asovshchik uzhe davno zabrosil religiyu. Prezhde on vsegda soprovozhdal svoyu doch' v cerkov', nahodya, po-vidimomu, v molitve duhovnoe naslazhdenie. |to otchuzhdenie ot blagochestivyh obyazannostej v soedinenii so strannostyami ego zhizni navleklo na nego eshche bolee ser'eznye obvineniya v koldovstve. Poetomu ZHeranda, zadavshayasya cel'yu vozvratit' otca Bogu i lyudyam, reshila pribegnut' k religii. Ona nadeyalas', chto blagodarya ej ego izmuchennaya dusha obretet pokoj; no dogmaty very i pokornosti natolknulis' by v dushe metra Zahariusa na nepreodolimuyu gordost', gordost' nauki, pripisyvayushchej sebe mogushchestvo, ignoriruya istochnik, davshij nachalo vsemu v mire. Kogda ZHeranda zagovorila ob etom s otcom, to vliyanie ee okazalos' nastol'ko sil'nym, chto master totchas zhe soglasilsya pojti s nej v voskresen'e v sobor. ZHerandoj ovladel takoj vostorg, tochno samo nebo razverzlos' pered neyu. Sholastika obradovalas' tozhe, tak kak teper' ona imela neoproverzhimoe dokazatel'stvo lozhnosti raspuskaemyh o ee hozyaine sluhov. Ona dokazyvala eto sosedkam, druz'yam, vragam i vsem, kto tol'ko mog ee slyshat'. - A vse zhe my vam ne verim, - otvechali ej. - Metr Zaharius byl vsegda v druzhbe s chertom! - Vy, znachit, ne pridaete znacheniya tem chasam v cerkvi, po kotorym zvonyat, prizyvaya k molitve? - Da, no v to zhe vremya on izobrel takie mashiny, kotorye sami peredvigayutsya i ispolnyayut rabotu zhivogo cheloveka. - Razve syny d'yavola mogli by izobresti takie zheleznye chasy, kak te, chto nahodyatsya v Andernattskom zamke? Po svoej dorogovizne oni ne mogli byt' priobreteny nashim gorodom. Kazhdyj chas na nih poyavlyaetsya mudroe izrechenie, sleduya kotoromu chelovek, bez somneniya, popadaet v raj. Razve eto mozhet byt' sdelano chertom? |to zamechatel'noe proizvedenie iskusstva, za kotoroe metra Zahariusa prevoznosili nekogda do nebes, pripisyvalos', odnako, tozhe vliyaniyu koldovstva. Odnako poseshchenie starikom cerkvi sv. Petra dolzhno bylo vse zhe zastavit' umolknut' zlye yazyki. Metr Zaharius, zabyv, veroyatno, o svoem obeshchanii, vernulsya v masterskuyu. Razuverivshis' v vozmozhnosti vozvratit' k zhizni vse eti chasy, on zadumal delat' novye. On zabrosil pochinku v prinyalsya dodelyvat' nachatye im ranee hrustal'nye chasy, kotorye byli dejstvitel'no udivitel'nym proizvedeniem iskusstva; no kak on ni staralsya, kakie predostorozhnosti ni prinimal, upotreblyaya tonchajshie instrumenty, nailuchshie rubiny i almazy, - chasy tresnuli i razvalilis', kak tol'ko on nachal ih zavodit'. Starik skryl etot sluchaj ot vseh, dazhe ot docheri; no s etoj minuty zhizn' ego stala ugasat'. |to byli uzhe poslednie raskachivaniya mayatnika, stanovivshiesya vse medlennee i medlennee. Kazalos', zakon tyazhesti, vliyaya neposredstvenno na starika, uvlekal ego nepreodolimo v mogilu. Nakonec nastupilo stol' goryacho ozhidaemoe ZHerandoj voskresen'e. Pogoda byla prekrasnaya, vozduh teplyj i zhivitel'nyj. ZHenevskie zhiteli napolnyali ulicy, raduyas' vozvrashcheniyu vesny. ZHeranda pod ruku so starikom napravilas' k cerkvi sv. Petra, a Sholastika shla szadi, nesya molitvenniki. Vse smotreli na nih s lyubopytstvom. Staryj chasovshchik shel poslushno, kak rebenok, ili, vernee, kak slepoj. Prihozhane byli vidimo porazheny, kogda uvideli ego vhodyashchim v cerkov', i mnogie dazhe otshatnulis' ot nego. Obednya uzhe nachalas'. ZHeranda poshla na svoe obychnoe mesto i vstala na koleni v glubokom umilenii. Metr Zaharius ostanovilsya ryadom s nej. Sluzhba shla s velichavoj torzhestvennost'yu, otvechavshej nepokolebimoj vere togo vremeni, no starik ne veril. On ne prosil u Neba miloserdiya vo vremya skorbnyh vozglasov, ne voshvalyal nebesnoe velichie vo vremya peniya "Gloria in excelsis"; chtenie Evangeliya ne otvlekalo ego ot povsednevnyh dum, i on zabyl dazhe prisoedinit'sya k obshchemu chteniyu "Credo". Gordyj starik stoyal nepodvizhno, nemoj i beschuvstvennyj, kak statuya; dazhe v torzhestvennuyu minutu, kogda zazvonil kolokol'chik, vozveshchaya velikoe tainstvo presushchestvleniya, on ne naklonil golovy i posmotrel v upor na svyatuyu zhertvu, vysoko podnyatuyu svyashchennikom nad golovami veruyushchih. ZHeranda vzglyanula na otca, i gor'kie slezy potekli iz ee glaz. V eto vremya cerkovnye chasy probili polovinu odinnadcatogo. Metr Zaharius bystro obernulsya, vzglyanuv na eto eshche zhivoe svoe proizvedenie. Emu pokazalos', chto chasy smotreli pristal'no na nego, chto cifry na nih goreli, tochno raskalennye, i chto strelki rasprostranyali elektricheskij svet. Obednya otoshla. Po prinyatomu obychayu "Angelus" dolzhen byl byt' otsluzhen rovno v dvenadcat' chasov, i vse molyashchiesya ne uhodili, ozhidaya, chtoby chasy probili polden'. CHerez neskol'ko minut molitva dolzhna byla voznestis' k Presvyatoj Deve. No vdrug razdalsya rezkij zvuk. Metr Zaharius vskriknul... Minutnaya strelka, dojdya do dvenadcati, vdrug ostanovilas', i chasy ne probili... ZHeranda brosilas' k otcu, upavshemu navznich'; ego uzhe vynosili iz cerkvi. - |to konec! - govorila ZHeranda, rydaya. Metra Zahariusa prinesli domoj i ulozhili v postel' v beschuvstvennom sostoyanii. ZHizn', kazalos', eshche vitala nad ego telom, kak dymok ne sovsem pogasshej lampy. Kogda on prishel v sebya, on uvidel naklonivshihsya nad nim Obera s ZHerandoj. V etu torzhestvennuyu minutu budushchee raskrylos' pered nim. On uvidel svoyu doch' odinokoj, bez podderzhki. - Syn moj, - skazal on Oberu, - ya otdayu tebe moyu doch'. - I on podnyal ruku, blagoslovlyaya molodyh lyudej u svoego lozha smerti. No v tu zhe minutu metr Zaharius pripodnyalsya. Emu vspomnilis' slova malen'kogo starichka. - YA ne hochu umirat'! - zakrichal on s ozlobleniem. - YA ne mogu umeret'! YA, metr Zaharius, ne imeyu prava umeret'!.. Knigi moi... scheta!.. I, prokrichav eto, on vskochil s posteli i brosilsya k knige, v kotoroj byli zapisany imena pokupshchikov i predmety, im prodannye. - Vot, vot!.. - skazal on, - eti zheleznye chasy, prodannye Pittonachio. |to edinstvennye, kotorye mne eshche ne byli vozvrashcheny. Oni sushchestvuyut! Oni hodyat! YA razyshchu ih, budu tak uhazhivat' za nimi, chto smert' ne kosnetsya ih! I on upal bez chuvstv. Ober v ZHeranda, vstav na koleni okolo starika, stali molcha molit'sya. ^TGlava pyataya - CHAS SMERTI^U Proshlo neskol'ko dnej, i metr Zaharius, etot polumertvyj starik, pod vliyaniem sil'nejshego vozbuzhdeniya, vstal s posteli i vernulsya k zhizni. On byl ves' proniknut gordost'yu. No ZHeranda ne oshiblas'. Telo i dusha ee otca pogibli naveki. Starik prinyalsya sobirat' poslednie ostavshiesya den'gi, niskol'ko ne zabotyas' o blizhnih. On vykazyval porazitel'nuyu energiyu, vse vremya dvigayas', obsharivaya vse ugly i bormocha kakie-to neponyatnye slova. Odnazhdy utrom ZHeranda, sojdya v masterskuyu, ne nashla tam svoego otca. Ona prozhdala ego celyj den', no on ne vernulsya, ZHeranda vyplakala vse svoi slezy, no tak v ne dozhdalas' otca. Ober, iskavshij ego po vsemu gorodu, prishel k zaklyucheniyu, chto starik ih pokinul. - Razyshchem otca! - vskrichala ZHeranda, kogda molodoj chelovek soobshchil ej svoe predpolozhenie. - No gde mozhet on byt'? - udivlyalsya Ober. Vdrug u nego mel'knula dogadka. On vspomnil poslednie, skazannye metrom Zahariusom slova. Starik tol'ko i zhil mysl'yu o teh zheleznyh chasah, kotorye emu ne byli vozvrashcheny. Navernoe, metr Zaharius otpravilsya ih iskat'. Ober soobshchil svoyu dogadku ZHerande. - Poishchem v knige, - skazala ona. Oni spustilis' v masterskuyu. Raskrytaya kniga lezhala na stole. Vse chasy, sdelannye kogda-to starym chasovshchikom i otdannye emu potom obratno, byli zacherknuty, - vse, krome odnih. "Prodany gospodinu Pittonachio zheleznye chasy, s boem i dvizhushchimisya figurami, v ego zamok v Lidervatte". |to i byli te chasy s izrecheniyami, kotorye tak voshvalyala Sholastika. - Veroyatno, otec tam! - vskrichala ZHeranda. - Pospeshim tuda, - otvetil Ober, - my, mozhet byt', eshche spasem ego!.. - Esli ne dlya etoj zhizni, to hot' dlya budushchej, - prosheptala ZHeranda. - S Bogom, ZHeranda! Zamok Andernatta nahoditsya na rasstoyanii kakih-nibud' dvadcati chasov ot ZHenevy. Idemte zhe. V tot zhe vecher molodye lyudi, v soprovozhdenii Sholastiki, shli peshkom po doroge vdol' ozera. Oni sdelali noch'yu pyat' l'e, ne ostanavlivayas' ni v Bessinzhe, ni v |rmanse, gde vozvyshaetsya znamenityj Majorskij zamok. Oni s bol'shim trudom pereshli vbrod Tranzskij potok. Vsyudu oni rassprashivali o metre Zahariuse i ubedilis' vskore, chto napali na ego sled. Na sleduyushchee utro oni dostigli |viana, otkuda vzoru otkryvaetsya prostranstvo na dvenadcat' l'e. No molodye lyudi ne obratili vnimaniya na krasivyj landshaft. Oni prodvigalis' vpered, vlekomye sverh®estestvennoj energiej. Ober, opirayas' na palku, podderzhival to ZHerandu, to staruyu Sholastiku. Vse troe vsluh vyrazhali svoi nadezhdy i opaseniya, prodolzhaya idti po etoj chudnoj doroge, okajmlyayushchej ozero i slivayushchejsya vdali s vysotami SHale. Vskore oni doshli do Buvere, v tom meste, gde Rona vpadaet v ZHenevskoe ozero. Za etim gorodom oni pokinuli bereg i vstupili v goristuyu mestnost', nemalo zatrudnyavshuyu ih put'. Vionnaz, SHesse, Kolombej, - eti poluzabroshennye dereven'ki - ostalis' vskore pozadi. U nih nachinali drozhat' koleni i bolet' nogi ot ostryh kamnej, pokryvavshih pochvu, tochno granitnye kustarniki. Nigde ni malejshego sleda metra Zahariusa. Odnako nado zhe bylo ego najti, i molodye lyudi ne otdyhali ni v uedinennyh hizhinah, ni v zamke Montej, prinadlezhashchem Margarite Savojskoj. Nakonec, uzhe pod vecher, iznemogaya ot ustalosti, oni dobralis' do pustyni Sikstinskoj Bozh'ej Materi, vozvyshayushchejsya na shest'sot futov nad Ronoj i lezhashchej u samogo osnovaniya Dan-dyu-Midi. Otshel'nik vstretil ih, kogda uzhe nastupala noch'. Oni iznemogali ot ustalosti i ponevole dolzhny byli otdohnut' u nego. On ne mog nichego soobshchit' im o metre Zahariuse. Edva li mozhno bylo ozhidat', chto on ostalsya zhit' sredi etoj bezmolvnoj pustyni. Noch' byla temnaya, v gorah svirepstvoval veter, i laviny s shumom shodili s gornyh vershin. Molodye lyudi, sidya u ognya, rasskazyvali otshel'niku svoyu pechal'nuyu povest'. Ih verhnyaya odezhda sohla v uglu; sobaka pustynnika protyazhno layala, i ee zaunyvnyj voj smeshivalsya s revom buri. - Gordost', - skazal pustynnik, - pogubila angela, sozdannogo dlya dobra. Ej, etoj osnove vseh porokov, nel'zya predostavlyat' nikakih rassuzhdenij, potomu chto gordec po samoj prirode svoej otkazyvaetsya ih vyslushivat'... Nam ostaetsya tol'ko molit'sya za vashego otca! Vse chetvero opustilis' na koleni, no v eto vremya poslyshalsya trevozhnyj laj sobaki i kto-to postuchal v dver'. - Otkrojte zhe, imenem cherta! Dver' ustupila pod natiskom, i na poroge pokazalsya rastrepannyj, poluodetyj, obezumevshij chelovek. - Otec! - vskrichala ZHeranda. |to byl metr Zaharius. - Gde ya? - progovoril on. - V vechnosti!.. Vremya ostanovilos'... CHasy bolee ne b'yut... Strelki ne dvigayutsya! - Otec! - zakrichala ZHeranda takim otchayannym golosom, chto starik nemnogo prishel v sebya. - Ty zdes', ZHeranda! - vskrichal on, - i ty, Ober!.. Ah, dorogie moi, vy prishli venchat'sya v nashu staruyu cerkov'! - Otec, vernites' domoj, - skazala ZHeranda, vzyav ego pod ruku, - pojdemte vmeste s nami. Starik vyrval ruku i brosilsya k dveryam, iz kotoryh valil sneg. - Ne pokidajte vashih detej! - vskrichal Ober. - Zachem, - otvetil grustno starik, - mne vozvrashchat'sya v te mesta, kotorye uzhe davno pokinuty moej zhizn'yu i gde chast' menya uzhe pohoronena naveki! - Vasha dusha ne umerla! - skazal strogo otshel'nik. - Moya dusha!.. Net... V nej vse kolesa ispravny!.. YA chuvstvuyu, chto ona b'etsya pravil'no... - Vasha dusha ne material'na! Vasha dusha bessmertna! - prodolzhal nastojchivo pustynnik. - Da, tak zhe, kak i moya slava!.. No ona nahoditsya v Andernattskom zamke, i ya hochu ee videt'. Pustynnik osenil sebya krestnym znameniem. Sholastika byla chut' zhiva. Ober podderzhival ZHerandu. - V Andernattskom zamke zhivet chelovek, na kotorom tyagotit proklyatie. On ne priznaet kresta na moej pustyni. - Ne hodi, otec! - YA hochu najti svoyu dushu, ona prinadlezhit mne! - Derzhite, uderzhite ego! - zakrichala ZHerapda. No starik uzhe uspel vyjti i ustremilsya v temnotu, gromko povtoryaya: - Ko mne, ko mne, moya dusha!.. ZHeranda, Ober v Sholastika brosilis' za nim. Im prishlos' prohodit' po nevozmozhnym tropinkam, po kotorym metr Zaharius nessya kak vihr', gonimyj neponyatnoj siloj. Sneg kruzhilsya nad nimi, i belye hlop'ya meshalis' s penoj stremitel'nyh potokov. Prohodya mimo chasovni, ZHeranda, Ober i Sholastika pospeshno perekrestilis', no metr Zaharius dazhe ne pripodnyal shlyapy. Nakonec pokazalas' vdali derevnya |vionaz. Samoe cherstvoe serdce umililos' by pri vide etogo seleniya, zateryannogo sredi polnogo bezlyudiya. Starik proshel mimo. On povernul nalevo i voshel v samuyu glub' ushchelij Dan-dyu-Midi, verhushki kotoryh ischezayut v nebesnoj vysi. Vskore on ochutilsya pered razvalinami starymi i mrachnymi, kak sami skaly, sluzhashchie im osnovaniem. - Tam, tam!.. - zakrichal on, brosivshis' eshche stremitel'nee vpered. Andernattskij zamok byl v to vremya lish' ruinoj. Tolstaya polurazvalivshayasya bashnya, vozvyshavshayasya nad zamkom, grozila svoim padeniem. |ti gromadnye glyby kamnya navodili uzhas. Za nimi chudilis' mrachnye zaly s razrushennymi potolkami i shipyashchimi v uglah zmeyami. Uzkie, nizen'kie vorota s nebol'shim pered nimi rvom, zavalennym oblomkami, veli v zamok. Kto vhodil v nih? Neizvestno. Veroyatno, kakoj-nibud' margraf, poluvel'mozha-polurazbojnik obital v stenah etogo zamka. Za nim posledovali bandity, fal'shivomonetchiki i drugie. Legenda govorila, chto v temnye nochi na sklone gor, podderzhivayushchih eti razvaliny, satana spravlyal svoj beshenyj shabash. Metr Zaharius niskol'ko ne ispugalsya ih mrachnogo vida. On dobralsya do vorot i reshitel'no voshel vo dvor. Projdya ego besprepyatstvenno, on vstupil v dlinnyj koridor, pod svody kotorogo ne pronikal dazhe dnevnoj svet. Nikto ne vyshel k nemu navstrechu. ZHeranda, Ober i Sholastika ne otstavali ot nego ni na shat. Metr Zaharius, kotorym rukovodila, kazalos', kakaya-to nevedomaya sila, shel vpered uverennyj shagom. On doshel nakonec do zheleznoj dveri, kotoraya raspahnulas' pod ego udarami. Ispugannye letuchie myshi zakruzhilis' nad ego golovoj. Pered nim byla gromadnaya zala, sohranivshayasya luchshe drugih. Steny byli ukrasheny lepnoj rabotoj s izobrazheniyami kakih-to strashnyh figur, tochno dvigavshihsya v polumrake. Dlinnye uzkie okna, pohozhie na bojnicy, drebezzhali pod natiskom vetra. Dojdya do serediny zala, metr Zaharius vdrug radostno vskriknul. Na zheleznoj podstavke, pristavlennoj k stene, stoyali te chasy, v kotoryh zaklyuchalas' teper' vsya ego zhizn'. |to bespodobnoe proizvedenie iskusstva izobrazhalo staruyu rimskuyu cerkov' s tyazheloj kolokol'nej, v kotoroj nahodilis' vse neobhodimye kolokola dlya obedni, vecherni, vsenoshchnoj i ostal'nyh sluzhb. Nad dveryami cerkvi, otvoryavshimisya v chasy sluzhby, byla vyrezana rozetka s vypuklymi krugom, ciframi i strelkami poseredine. Mezhdu dveryami i rozetkoj poyavlyalis', kak i rasskazyvala Sholastika, v mednoj ramke, poucheniya na kazhduyu minutu zhizni. Metr Zaharius raspredelil kogda-to eti poucheniya s istinno hristianskim rveniem; chasy molitvy, raboty, otdyha smenyalis' v strogom poryadke i dolzhny byli obyazatel'no spasti ot grehov togo, kto neukosnitel'no sledoval by im. Metr Zaharius, obezumevshij ot radosti, hotel shvatit' chasy, kak vdrug uslyshal za soboj zlobnyj smeh. On oglyanulsya i uvidel zhenevskogo starichka. - Vy zdes'! - vskrichal on. ZHerande stalo strashno, ona prizhalas' k zhenihu. - Zdravstvujte, metr Zaharius, - skazal urodec. - Kto vy takoj? - YA Pittonachio i ves' k vashim uslugam! Vy priveli mne vashu doch'! Vy, znachit, ne zabyli moih slov: "ZHeranda ne budet zhenoj Obera!" Molodoj podmaster'e brosilsya k Pittonachio, kotoryj uskol'znul ot nego kak ten'. - Ostanovis', Ober! - zakrichal metr Zaharius. - Pokojnoj nochi! - progovoril Pittonachio ischezaya. - Otec, - zakrichala ZHeranda - ujdem iz etogo proklyatogo mesta! Po metra Zahariusa uzhe ne bylo v zale, on brosilsya vdogonku za Pittonachio. Sholastika, ZHeranda i Ober ostalis', porazhennye uzhasom, v gromadnom zale. Molodaya devushka opustilas' v kamennoe kreslo; vernaya sluzhanka, vstav okolo nee na koleni, nachala molit'sya, Ober, stoya, ohranyal svoyu vevestu. Blednyj svet prokradyvalsya v temnotu, i vsyudu carstvovala zhutkaya tishina, preryvaemaya lish' zvukami malen'kih nasekomyh, tochushchih derevo i napominayushchih svoim ravnomernym stukom boj "chasov smerti". Pod utro vse troe otpravilis' na poiski po beskonechnym polurazrushennym lestnicam. Dva chasa oni skitalis' po razvalinam, nikogo ne vstretiv i slysha lish' dalekoe eho, povtoryavshee ih trevozhnyj zov. To oni spuskalis' v podzemel'e, to podnimalis' do samoj vershiny dikih gor. Nakonec oni ochutilis' snova v tom zale, gde proveli etu trevozhnuyu noch'. V nej kto-to byl. Metr Zaharius i Pittonachio razgovarivali, odin stoya, vypryamivshis' vo ves' rost, drugoj primostivshis' na mramornom stolike. Metr Zaharius, uvidya doch', vzyal ee za ruku i podvel k Pittonachio, govorya: - Vot tvoj povelitel' i gospodin, doch' moya ZHeranda. Vot tvoj suprug! ZHeranda zadrozhala. - Nikogda! - vskrichal Ober, - ona moya nevesta! - Nikogda! - povtorila, kak slaboe eho, ZHeranda. Pittonachio zasmeyalsya. - Vy, znachit, zhelaete moej smerti! - zakrichal staryj chasovshchik. - Vot tam, v etih chasah, poslednih, kotorye eshche sohranilis', zaklyuchena moya zhizn', a etot chelovek skazal mne: "Kogda ya poluchu tvoyu doch', ya otdam tebe eti chasy". I ved' on ne hochet ih bol'she zavodit'! On mozhet ih slomat' i pogubit' menya! O, ZHeranda, ty, verno, menya bol'she ne lyubish'. - Otec moj, - prosheptala ZHeranda, prihodya v sebya. - Esli by ty znala, kak ya stradal vdali ot etih chasov, ot kotoryh zavisit moe sushchestvovanie! - prodolzhal starik. - YA boyalsya, chto za nimi ploho smotryat, chto oni mogut isportit'sya! No teper' ya uzhe sam budu za nimi uhazhivat', ya podderzhu ih dragocennoe zdorov'e, potomu chto, ya - znamenityj zhenevskij chasovshchik, ne dolzhen umeret'! Vzglyani, kak uverenno peredvigayutsya eti strelki. Vot sejchas prob'et pyat'. Slushaj horoshen'ko i obrati vnimanie na pouchenie, kotoroe sejchas poyavitsya! V eto vremya chasy probili pyat' raz, tosklivo otozvavshis' v dushe ZHerandy, i nadpis' krasnymi bukvami poyavilas' pered ee ispugannym vzorom: "Nado vkushat' plody ot dreva znaniya". Ober i ZHeranda vzglyanuli s uzhasom drug na druga. |to byli uzhe ne te slova, kotorye nabozhnyj chasovshchik vlozhil v nih kogda-to! Ochevidno, chto ih kosnulsya d'yavol. No metr Zaharius nichego ne zametil i prodolzhal govorit': - Slyshish', ZHeranda? YA eshche zhiv, zhiv! Poslushaj moe dyhanie!.. Vidish', kak krov' techet po zhilam!.. Net, ty ne dopustish', chtoby ya umer, i soglasish'sya byt' zhenoj etogo cheloveka, chtoby ya mog sdelat'sya bessmertnym i takim zhe vsemogushchim, kak Bog! Pri etih nechestivyh slovah Sholastika perekrestilas', a Pittonachio ispustil krik torzhestva. - Ty budesh' schastliva s nim, ZHeranda. Ved' on - Vremya! Tvoe sushchestvovanie budet raspredeleno s tochnejshej pravil'nost'yu. Nakonec, ZHeranda, ya dal tebe zhizn', verni i ty mne moyu! - ZHeranda, ved' ya zhenih tvoj! - prosheptal Ober. - No on mne otec! - otvetila sovsem obessilevshaya ZHeranda. - Voz'mi ee, Pittonachio! - skazal metr Zaharius i ispolni obeshchannoe! - Vot vam klyuch ot chasov, - otvetil protivnyj starikashka. Metr Zaharius shvatil dlinnyj klyuch, pohozhij na uzha,i, podbezhav k chasam, nachal zavodit' ih s lihoradochnoj pospeshnost'yu. Tresk zavoda bil po nervam. Staryj chasovshchik vertel klyuch bez konca, i kazalos', chto eto vrashchatel'noe dvizhenie proishodilo nezavisimo ot ego voli. Nakonec on upal v iznemozhenii. - Teper' oni zavedeny na sto let! - skazal on. Ober vybezhal kak sumasshedshij iz zala. Posle dolgih poiskov on nakonec nashel vyhod iz etih proklyatyh razvalin i pobezhal k derevne. On razyskal pustyn' i rasskazal vse sluchivsheesya otshel'niku, kotoryj, vidya ego otchayanie, reshilsya idti s nim v Andernattskij zamok. V eti minuty ZHeranda uzhe ne plakala. U nee bolee ne bylo slez. Metr Zaharius ne uhodil iz zala, podhodya kazhduyu minutu k chasam v prislushivayas', verno li oni hodyat. Odnako probilo uzhe desyat' chasov, i, k uzhasu Sholastiki, poyavilas' sleduyushchaya nadpis': "CHelovek mozhet sdelat'sya ravnym Bogu". No starik ne tol'ko ne porazhalsya nechestivym poucheniyam, no povtoryal ih s naslazhdeniem, torzhestvuya v svoej gordosti. Vse eto vremya radostnyj Pittonachio ne othodil ot nego. Brachnyj dogovor dolzhen byl byt' podpisan v polnoch'. ZHeranda, poluzhivaya, nichego ne videla i ne soznavala. Tishina preryvalas' lish' vozglasami starika i smehom Pittonachio. Probilo odinnadcat'.. Metr Zaharius vzdrognul i prochel: "CHelovek dolzhen byt' rabom nauki i zhertvovat' dlya nee sem'ej i roditelyami". - Da, - vskrichal on, - v etom mire nauka est' vse! Strelki zheleznyh chasov peredvigalis', shipya, kak zmei, i mayatnik stuchal gromko i otchetlivo. Metr Zaharius bol'she ne mog govorit'. On upal na pol, hripel, i iz ego stesnennoj grudi vyryvalis' lish' otryvochnye slova: - ZHizn'!.. Naka!.. V eto vremya otshel'nik i Ober voshli nezametno v zal. Metr Zaharius lezhal, rasprostertyj na polu. ZHeranda, chut' zhivaya, molilas' okolo nego... Vdrug razdalsya suhoj tresk, predshestvuyushchij boyu chasov. Metr Zaharius pripodnyalsya. - Polnoch'! - vskrichal on. Otshel'nik protyanul ruku k chasam... i oni ne probili. Metr Zaharius tak otchayanno zakrichal, chto vopl' ego byl, navernoe, uslyshan v adu i v etu zhe minutu poyavilis' slova: "Kto zahochet byt' ravnym Bogu, budet proklyat naveki"! Starye chasy lopnuli so strashnym grohotom, i pruzhina, vyskochiv iz nih, poneslas', izvivayas' po vsemu zalu. Starik vskochil i pobezhal za nej, starayas' ee shvatit'. - Moya dusha!.. Moya dusha!.. - krichal on v uzhase. Pruzhina podprygivala, otskakivala vo vse storony, ne davayas' v ruki. Nakonec Pittonachio shvatil ee i, proiznesya strashnoe proklyatie, provalilsya vmeste s neyu. Metr Zaharius upal navznich'. On byl mertv. Telo chasovshchika bylo pogrebeno sredi Andernattskih vysot. Zatem ZHeranda i Ober vozvratilis' v ZHenevu i v prodolzhenie dolgih let, darovannyh im Bogom, staralis' userdnoj molitvoj spasti dushu ih neschastnogo otca i uchitelya.