rom nahodilis' prekrasnejshie dary morya: morskie rasteniya, zoofity, bescennyj zhemchug. Nakonec ego glaza ostanovilis' na devize, ukrashavshem fronton etogo muzeya, - devize "Nautilusa": -"Mobilis in mobili"(50). Kazalos', on hochet v poslednij raz poradovat' glaza vidom etih shedevrov iskusstva i prirody, kotorymi lyubovalsya stol'ko let v glubine morej. Sajres Smit ne narushil molchaniya kapitana Nemo. On zhdal, poka umirayushchij zagovorit. Proshlo neskol'ko minut. Za eto vremya pered starcem, veroyatno, proshla vsya ego zhizn'. Nakonec kapitan Nemo povernul golovu k kolonistam i skazal: - Vy schitaete, gospoda, chto obyazany mne priznatel'nost'yu? - Kapitan, my by ohotno pozhertvovali soboyu, chtoby spasti vashu zhizn'. - Horosho,- prodolzhal kapitan Nemo,- horosho. Obeshchajte mne, chto ispolnite moyu poslednyuyu volyu, i ya budu voznagrazhden za to, chto sdelal dlya vas. - My obeshchaem vam eto,- otvetil Sajres Smit. |to obeshchanie obyazyvalo ne tol'ko ego, no i ego tovarishchej. - Gospoda,- prodolzhal kapitan Nemo,- zavtra ya umru. Dvizheniem ruki on ostanovil Harberta, kotoryj nachal bylo vozrazhat'. - Zavtra ya umru, i mne hochetsya, chtoby "Nautilus" byl mne mogiloj. |to budet moj grob. Vse moi druz'ya pokoyatsya na dne morya, i ya tozhe hochu lezhat' tam. Glubokoe molchanie bylo otvetom na eti slova kapitana Nemo. - Vyslushajte menya vnimatel'no, gospoda, - prodolzhal on. - "Nautilus" v plenu v etoj peshchere, vyhod iz kotoroj zapert. No esli on ne mozhet pokinut' tyur'mu, to on mozhet pogruzit'sya v puchinu i hranit' v sebe moi ostanki. Kolonisty blagogovejno slushali slova umirayushchego. - Zavtra, kogda ya umru, - prodolzhal kapitan, - vy, mister Smit, i vashi tovarishchi pokinete "Nautilus". Vse bogatstva, kotorye zdes' hranyatsya, dolzhny ischeznut' vmeste so mnoj. Odin lish' podarok ostavit vam na pamyat' o sebe princ Dakkar, istoriyu kotorogo vy teper' znaete. V etom larce lezhit na neskol'ko millionov brilliantov - bol'shinstvo ih sohranilos' ot togo vremeni, kogda ya byl muzhem i otcom i pochti veril v vozmozhnost' schast'ya, - i kollekciya zhemchuga, kotoruyu ya sobral vmeste s moimi druz'yami na dne morej. |to sokrovishche pomozhet vam v nuzhnuyu minutu sdelat' dobroe delo. V rukah takih lyudej, kak vy i vashi tovarishchi, mister Smit, den'gi ne mogut byt' orudiem zla. Slabost' zastavila kapitana Nemo nemnogo peredohnut'. CHerez neskol'ko minut on prodolzhal: - Zavtra vy voz'mete etot larec, vyjdete iz zala i zakroete dver'. Zatem vy podnimetes' na verhnyuyu ploshchadku "Nautilusa", zakroete lyuk i zavintite kryshku. - My tak i sdelaem, kapitan,- otvetil Sajres Smit. - Horosho. Potom vy syadete v lodku, kotoraya vas dostavila syuda. No prezhde chem pokinut' "Nautilus", otkrojte dva bol'shih krana, kotorye nahodyatsya na vaterlinii. Voda proniknet v rezervuary, i "Nautilus" ponemnogu nachnet opuskat'sya i lyazhet na dno. Sajres Smit sdelal dvizhenie rukoj, no kapitan Nemo uspokoil ego: - Ne bojtes', vy pohoronite mertveca. Ni Sajres Smit, ni ego tovarishchi ne schitali vozmozhnym vozrazhat' kapitanu Nemo. |to byli ego poslednie rasporyazheniya, i ostavalos' tol'ko ispolnit' ih. - Obeshchaete li vy mne eto, gospoda? - sprosil kapitan Nemo. - Obeshchaem, kapitan,- otvetil inzhener. Kapitan Nemo znakom poblagodaril kolonistov i poprosil ih na neskol'ko chasov ostavit' ego odnogo. Gedeon Spilet predlozhil pobyt' vozle bol'nogo, na sluchaj, esli nastupit krizis, no kapitan Nemo otkazalsya. - Do zavtra ya, vo vsyakom sluchae, prozhivu, sudar', - skazal on. Vse vyshli iz zala, proshli cherez biblioteku i stolovuyu i okazalis' na nosu, v mashinnom otdelenii, gde stoyali elektricheskie mashiny. Sogrevaya i osveshchaya "Nautilus", oni v to' zhe vremya byli istochnikom ego dvigatel'noj sily. "Nautilus" byl chudom tehniki, v kotorom zaklyuchalos' mnogo drugih chudes. Oni voshishchali inzhenera. Kolonisty vyshli na ploshchadku, kotoraya vozvyshalas' nad vodoj na sem'-vosem' futov, i ostanovilis' vozle bol'shogo stekla v forme chechevicy, iz-za kotorogo sverkal puchok sveta. Za steklom vidna byla kayutka so shturvalom, v kotoroj sidel rulevoj, kogda emu prihodilos' vesti "Nautilus" skvoz' plasty vody, osveshchaemye elektrichestvom na znachitel'noe rasstoyanie. Sajres Smit i ego druz'ya snachala nichego ne govorili: vse, chto oni tol'ko chto videli i slyshali, proizvelo na nih sil'noe vpechatlenie, i serdca ih szhimalis' v grudi pri mysli, chto pokrovitel', stol'ko raz ih spasavshij, s kotorym oni poznakomilis' vsego neskol'ko chasov nazad, dolzhen umeret' tak skoro. - Vot eto chelovek! - skazal Penkrof. - Podumat' tol'ko, chto on tak zhil, na dne okeana! A ved', mozhet byt', tam bylo tak zhe bespokojno, kak i na zemle. - Byt' mozhet, "Nautilus" pomog by nam pokinut' ostrov Linkol'na i dobrat'sya do obitaemoj zemli,- skazal Ajrton. - Tysyacha chertej! - voskliknul Penkrof. - CHto do menya, to ya nikogda by ne otvazhilsya vesti takoj korabl'! Na poverhnosti vody ya soglasen, no pod vodoj - net! - YA dumayu, Penkrof, chto upravlyat' takim podvodnym korablem, kak "Nautilus", sovsem ne trudno i chto my by skoro privykli k etomu, - skazal zhurnalist. - Pod vodoj ne strashny ni buri, ni napadeniya piratov. V neskol'kih futah ot poverhnosti okean tak zhe spokoen, kak ozero. - Vozmozhno,- vozrazil moryak,- no ya predpochitayu slavnuyu buryu na horosho osnashchennom sudne. Korabli delayutsya dlya togo, chtoby plavat' na vode, a ne pod vodoj. - Ne stoit sporit' o podvodnyh korablyah, po krajnej mere, poskol'ku eto kasaetsya "Nautilusa",- vmeshalsya inzhener.- "Nautilus" ne prinadlezhit nam, i my ne. imeem prava im rasporyazhat'sya. Vprochem, on ne mog by nam sluzhit' ni pri kakih obstoyatel'stvah: vozvyshenie bazal'tovyh skal meshaet emu vyjti iz etoj peshchery. Krome togo, kapitan Nemo zhelaet, chtoby posle ego smerti korabl' pogruzilsya vmeste s nim na dno. Volya ego vyrazhena sovershenno opredelenno, i my ee ispolnim. Pobesedovav eshche nekotoroe vremya, Sajres Smit i ego tovarishchi spustilis' vnutr' "Nautilusa". Slegka podkrepivshis' pishchej, oni vernulis' v zal. Kapitan Nemo vyshel iz ocepeneniya; glaza ego blesteli po-prezhnemu. Na gubah starca igrala slabaya ulybka. Kolonisty podoshli k nemu. - Gospoda, - skazal im kapitan, - vy hrabrye, blagorodnye, dobrye lyudi. Vy vse posvyatili sebya obshchemu delu. YA chasto nablyudal za vami, ya vas lyubil i lyublyu. Vashu ruku, mister Smit. Sajres Smit protyanul kapitanu ruku, i tot druzheski pozhal ee. - Horosho...- prosheptal on. - Dovol'no govorit' obo mne,- prodolzhal kapitan Nemo, - pogovorim o vas samih i ob ostrove Linkol'na, na kotorom vy nashli ubezhishche. Rasschityvaete li vy pokinut' ego? - Tol'ko s tem, chtoby vernut'sya, kapitan, - s zhivost'yu otvetil Penkrof. - Vernut'sya?.. Da, Penkrof, ya znayu, kak vy lyubite etot ostrov, - s ulybkoj otvetil kapitan. - Blagodarya vam on izmenilsya i po pravu prinadlezhit vam. - Ne zahotite li vy chto-nibud' poruchit' nam? - s zhivost'yu sprosil inzhener. - Peredat' chto-nibud' na pamyat' druz'yam, ostavshimsya v gorah Indii. - Net, mister Smit. U menya net bol'she druzej. YA poslednij predstavitel' moego roda, i ya davno umer dlya teh, kto menya znal... No vernemsya k vam. Uedinenie, odinochestvo - veshch' tyazhelaya, prevyshayushchaya chelovecheskie sily. YA umirayu potomu, chto dumal, chto mozhno zhit' v odinochestve. Poetomu vy dolzhny sdelat' vse vozmozhnoe, chtoby pokinut' ostrov Linkol'na i vnov' uvidet' te mesta, gde vy rodilis'. YA znayu, chto eti negodyai razrushili sudno, kotoroe vy postroili. - My stroim novyj korabl', - skazal Gedeon Spilet, - korabl', kotoryj dostatochno velik, chtoby perenesti nas k blizhajshej obitaemoj zemle. No, esli dazhe nam udastsya kogda-nibud' pokinut' ostrov Linkol'na, my vernemsya syuda. Slishkom mnogo vospominanij privyazyvaet nas k etomu ostrovu, chtoby my mogli ego zabyt'. - Ved' zdes' my uznali kapitana Nemo,- skazal Sajres Smit. - Tol'ko zdes' my najdem pamyat' o vas, - pribavil Harbert. - I zdes' ya budu pokoit'sya vechnym snom, esli...- proiznes kapitan Nemo. On umolk i, ne zakonchiv frazy, obratilsya k inzheneru: - Mister Smit, ya hotel by pogovorit' s vami naedine. Uvazhaya zhelanie bol'nogo, sputniki inzhenera udalilis'. Sajres Smit provel naedine s kapitanom vsego neskol'ko minut. Vskore on snova prizval svoih druzej, no ne podelilsya s nimi tem, chto pozhelal peredat' emu umirayushchij. Gedeon Spilet osmotrel bol'nogo. Bylo nesomnenno, chto kapitana podderzhivali tol'ko duhovnye sily, i chto skoro on ne smozhet borot'sya s telesnoj slabost'yu. Den' proshel, i v sostoyanii bol'nogo ne nastupilo nikakih peremen. Kolonisty ni na sekundu ne pokidali "Nautilus". Vskore nastupila noch', no v podzemnoj peshchere nel'zya bylo zametit', chto stemnelo. Kapitan Nemo ne stradal, no sily ego issyakli. Blagorodnoe lico starca, pokrytoe predsmertnoj blednost'yu, bylo spokojno. S gub ego poroj sletali edva slyshnye slova; on govoril o raznyh sobytiyah svoej neobychajnoj zhizni. CHuvstvovalos', chto zhizn' postepenno ostavlyaet ego telo; nogi i ruki kapitana Nemo nachinali holodet'. Raza dva on zagovoril s kolonistami, kotorye stoyali vozle nego, i ulybnulsya im toj poslednej ulybkoj, kotoraya ne shodit s lica do samoj smerti. Nakonec, vskore posle polunochi, kapitan Nemo sdelal sudorozhnoe dvizhenie; emu udalos' skrestit' ruki na grudi, slovno on hotel umeret' v etoj poze. K chasu nochi vsya ego zhizn' sosredotochilas' v glazah. Zrachki v poslednij raz vspyhnuli ognem, kotoryj kogda-to sverkal tak yarko. Potom on tiho ispustil duh. Sajres Smit naklonilsya i zakryl glaza togo, kto kogda-to byl princem Dakkarom, a teper' ne byl uzhe i kapitanom Nemo. Harbert i Penkrof plakali. Ajrton ukradkoj vytiral nabezhavshuyu slezu. Nab stoyal na kolenyah ryadom s zhurnalistom, kotoryj byl nepodvizhen, slovno izvayanie. Neskol'ko chasov spustya kolonisty, ispolnyaya obeshchanie, dannoe kapitanu, osushchestvili ego poslednyuyu volyu. Sajres Smit i ego tovarishchi pokinuli "Nautilus", unosya s soboj podarok, kotoryj ostavil im na pamyat' ih blagodetel': larec, zaklyuchavshij v sebe nesmetnye bogatstva. Velikolepnyj zal, po-prezhnemu zalityj svetom, byl tshchatel'no zapert. Posle etogo kolonisty zavintili tolevuyu kryshku lyuka tak, chto vnutr' "Nautilusa" ne moglo proniknut' ni odnoj kapli vody. Zatem oni soshli v lodku, kotoraya byla privyazana k podvodnomu korablyu. Lodku otveli k korme. Tam na urovne vaterlinii vidnelis' dva bol'shih krana, soobshchavshihsya s rezervuarami, kotorye obespechivali pogruzhenie "Nautilusa" v vodu. Kolonisty otkryli krany, rezervuary napolnilis', i "Nautilus", postepenno pogruzhayas', skrylsya pod vodoj. Nekotoroe vremya kolonisty mogli eshche sledit' za nim glazami. YArkij svet ozaryal prozrachnye vody, no v peshchere stanovilos' vse temnee. Nakonec moshchnyj blesk elektrichestva ugas, i vskore "Nautilus", stavshij grobom kapitana Nemo, uzhe pokoilsya v glubine okeana. GLAVA XVIII Razmyshleniya kolonistov. - Vozobnovlenie stroitel'nyh rabot. - 1 yanvarya 1869 goda. - Dym nad vershinoj vulkana. - Pervye priznaki izverzheniya. - Ajrton i Sajres Smit v korale. - Issledovanie Peshchery Dakkara. - CHto zhe skazal kapitan Nemo inzheneru? Na zare kolonisty v glubokom molchanii podoshli k vhodu v peshcheru, kotoruyu oni nazvali v pamyat' kapitana Nemo Peshcheroj Dakkara. V eto vremya byl otliv, i im bez truda udalos' projti pod svodom, o bazal'tovye steny kotorogo razbivalis' morskie volny. Tolevuyu lodku ostavili tut zhe, v meste, zashchishchennom ot voln. Dlya vyashchej predostorozhnosti Penkrof, Nab i Ajrton vytashchili ee na malen'kuyu otmel', primykavshuyu s odnoj storony k peshchere, i takim obrazom lodke nichego ne ugrozhalo. S nastupleniem utra groza utihla. Poslednie raskaty groma zamirali na zapade. Dozhd' prekratilsya, no nebo bylo eshche pokryto oblakami. V obshchem, oktyabr', nachalo vesny YUzhnogo polushariya, obeshchal byt' ne ochen' horoshim, i veter imel tendenciyu perebrasyvat'sya s odnogo rumba na drugoj, chto ne pozvolyalo rasschityvat' na ustojchivuyu pogodu. Sajres Smit i ego tovarishchi, pokinuv Peshcheru Dakkara, snova vyshli na dorogu v koral'. Po puti Nab i Harbert ne zabyli otvyazat' provod, kotorym kapitan soedinil peshcheru s koralem. On mog prigodit'sya vposledstvii. Vozvrashchayas', kolonisty govorili malo. Sobytiya etoj nochi proizveli na nih glubochajshee vpechatlenie. Neznakomec, kotoryj tak chasto ih zashchishchal, chelovek, kotorogo oni myslenno schitali svoim dobrym geniem, umer. Kapitan Nemo i ego "Nautilus" byli pogrebeny na dne morya. Kolonisty chuvstvovali sebya eshche bolee odinokimi, chem prezhde. Oni, esli mozhno tak vyrazit'sya, privykli nadeyat'sya na vlastnoe vmeshatel'stvo sily, kotoroj teper' uzhe ne bylo, i dazhe Gedeon Spilet i Sajres Smit ne byli svobodny ot etogo chuvstva. Poetomu vse oni, napravlyayas' v koral', hranili glubokoe molchanie. Okolo devyati chasov utra kolonisty vozvratilis' v Granitnyj Dvorec. Postrojku korablya bylo resheno prodolzhat' samym speshnym obrazom; Sajres Smit posvyashchal vse svoe vremya i mysli etomu delu. Nikto ne mog znat', chto prineset budushchee. Dlya kolonistov byl by spaseniem krepkij korabl', mogushchij vyderzhat' dazhe sil'nuyu buryu i v sluchae nuzhdy sovershit' dal'nij perehod. Esli by, zakonchiv korabl', oni ne reshilis' pokinut' ostrov Linkol'na i otpravit'sya na odin iz Polinejzijskih ostrovov ili k beregam Novoj Zelandii, to mogli, po krajnej mere, sovershit' poezdku na ostrov Tabor, chtoby ostavit' tam zapisku, kasayushchuyusya Ajrtona. |to sovershenno neobhodimo bylo sdelat' na tot sluchaj, esli shotlandskaya yahta vnov' poyavitsya v etih vodah, i dlya dostizheniya etoj celi nel'zya bylo nichem prenebregat'. Postrojka korablya byla nemedlenno vozobnovlena. Sajres Smit, Penkrof i Ajrton s pomoshch'yu Naba, Gedeona Spileta i Harberta zanyalis' etoj rabotoj, preryvaya ee lish' togda, kogda ih prizyvalo drugoe srochnoe delo. Novyj korabl' nuzhno bylo zakonchit' cherez pyat' mesyacev, to est' k nachalu marta, chtoby imet' vozmozhnost' s®ezdit' na ostrov Tabor ran'she, chem nachnutsya groznye buri. Poetomu plotniki ne teryali ni odnoj minuty. Vprochem, im ne nado bylo zabotit'sya ob osnastke, tak kak osnastka "Bystrogo" byla polnost'yu spasena. Prezhde vsego predstoyalo zakonchit' ostov korablya. Poslednie mesyacy 1868 goda byli posvyashcheny etim vazhnym rabotam, kotorye pochti zaslonili vse ostal'nye dela. CHerez mesyaca dva s polovinoj byli postavleny shpangouty i prishity pervye doski. Teper' mozhno bylo uzhe videt', chto chertezhi Sajresa Smita okazalis' prevoshodnymi, i chto korabl' budet otlichno derzhat'sya na more. Penkrof otdavalsya rabote s pogloshchayushchim zharom i, ne stesnyayas', vorchal, kogda kto-nibud' iz ego tovarishchej menyal plotnichij topor na ruzh'e ohotnika. Odnako bylo neobhodimo popolnyat' pripasy dlya Granitnogo Dvorca, imeya v vidu budushchuyu zimu. No vse ravno, moryak byl nedovolen, kogda v verfi nedostavalo rabochih. V etih sluchayah on, prodolzhaya vorchat', slovno so zloby rabotal za shesteryh. Vse leto v etom godu bylo nenastnoe. Neskol'ko dnej stoyala sil'naya zhara, i oblaka, nasyshchennye elektrichestvom, razrazhalis' strashnymi grozami. Otdalennye raskaty groma pochti ne zatihali. V vozduhe stoyal gluhoj nepreryvnyj gul, kak eto chasto byvaet v ekvatorial'nyh zonah zemnogo shara. 1 yanvarya 1869 goda oznamenovalos' osobenno sil'noj grozoj, i molniya ne raz kak by razrezala ostrov. |lektricheskij tok udaryal v derev'ya i raskolol mnogie iz nih, mezhdu prochim ogromnye karkasy, kotorye rosli na ptichnike, s yuzhnoj storony ozera. Stoyalo li eto atmosfericheskoe yavlenie v svyazi s temi processami, kotorye proishodili v glubine zemli? Bylo li nechto obshchee mezhdu sostoyaniem vozduha i zemnyh nedr? Sajres Smit dumal, chto bylo, tak kak usilenie groz sovpalo s usileniem vulkanicheskoj deyatel'nosti-Tret'ego yanvarya Harbert, kotoryj s rassvetom podnyalsya na plato Dal'nego Vida, chtoby osedlat' odnu iz onagg, zametil, chto iz kratera podnimaetsya ogromnaya struya dyma. YUnosha sejchas zhe soobshchil ob etom kolonistam, kotorye nemedlenno prisoedinilis' k nemu i ustremili glaza na vershinu gory Franklina. - Teper' eto ne pary! - zakrichal Penkrof. - Kazhetsya, nash velikan ne tol'ko dyshit, no i kurit. Obraz, upotreblennyj moryakom, pravil'no otrazhal izmenenie deyatel'nosti vulkana. Uzhe tri mesyaca iz kratera vyletali bolee ili menee gustye pary, no eto byl lish' rezul'tat kipeniya mineral'nyh veshchestv. Teper' zhe vmesto parov pokazalsya plotnyj dym, kotoryj tyanulsya v vide serovatogo stolba u podnozhiya gory shirinoj bolee chem v trista futov i rashodilsya na vysote ot semi do vos'mi tysyach futov nad vershinoj vulkana, napominaya ogromnyj grib. - V kratere vspyhnul ogon', - skazal Gedeon Spilet. - I my ne smozhem ego pogasit'! - voskliknul Harbert. - V vulkan sledovalo by poslat' trubochistov, - zametil Nab s samym ser'eznym vidom. - Prekrasno, Nab! - otvetil Penkrof.- Ne voz'mesh'sya li ty za eto delo? I moryak gromko rashohotalsya. Sajres Smit, otojdya v storonu, vnimatel'no nablyudal gustoj: dym, vozvyshavshijsya nad goroj Franklina, i inogda prislushivalsya, slovno pytayas' ulovit' kakoj-to otdalennyj gul. Zatem on vernulsya k svoim tovarishcham i skazal: - Druz'ya moi, proizoshla ser'eznaya peremena. Ne sleduet etogo skryvat' ot sebya. Vulkanicheskie veshchestva teper' uzhe ne tol'ko kipyat. Oni vspyhnuli, i nam, nesomnenno, ugrozhaet v nedalekom budushchem izverzhenie. - Nu chto zhe, mister Smit, my poglyadim na eto izverzhenie i poaplodiruem, esli ono horosho udastsya, - skazal Penkrof. - Mne kazhetsya, eto ne dolzhno nas osobenno bespokoit'. - Net, Penkrof,- otvetil Sajres Smit,- staraya doroga vsegda otkryta dlya lavy, i do sih por ona neizmenno tekla na sever. I vse-taki... - I vse-taki, raz ot izverzheniya net nikakoj pol'zy, to bylo by luchshe, esli by ono ne sluchilos', - skazal zhurnalist. - Kto znaet, - otvetil moryak, - mozhet byt', v etom vulkane est' kakie-nibud' poleznye i dragocennye veshchestva, kotorye on lyubezno izvergnet, a my sumeem ih horosho ispol'zovat'. Sajres Smit pokachal golovoj, ne ozhidaya nichego horoshego ot etogo vnezapno otkryvshegosya yavleniya. On smotrel ne tak legko, kak Penkrof, na posledstviya izverzheniya. Esli blagodarya raspolozheniyu kratera potoki lavy i ne ugrozhali neposredstvenno chastyam ostrova, pokrytym lesami i polyami, to mogli byt' drugie oslozhneniya. V samom dele, izverzheniya neredko soprovozhdayutsya zemletryaseniyami, i takoj ostrov, kak ostrov Linkol'na, obrazovavshijsya iz samyh raznoobraznyh elementov: bazal'ta, granita, lav na severe i ryhlyh pochv na yuge - elementov, kotorye ne byli dostatochno plotno svyazany mezhdu soboj, vsegda mog postradat' ot izverzheniya. Poetomu, esli izverzhenie vulkanicheskih veshchestv i ne predstavlyalo takoj ser'eznoj opasnosti, to vsyakoe dvizhenie zemnoj kory, kotoroe pokolebalo by ostrov, moglo imet' ochen' vazhnye posledstviya. - Mne kazhetsya,- skazal Ajrton, kotoryj leg na zemlyu i prinik k nej uhom, - chto ya slyshu gluhoj gul, slovno edet telega, gruzhennaya zhelezom. Kolonisty vnimatel'no prislushalis' i ubedilis', chto Ajrton ne oshibalsya. K podzemnym raskatam inogda primeshivalsya rev, kotoryj to usilivalsya, to stihal, slovno v nedrah zemnogo shara pronosilis' poryvy vetra. No vzryvov, v sobstvennom smysle, eshche ne bylo slyshno. Sledovatel'no, pary i dym nahodili sebe svobodnyj vyhod cherez central'nyj krater. Klapan, po-vidimomu, byl dostatochno shirok, i mozhno bylo ne opasat'sya vzryva. - CHert voz'mi,- skazal Penkrof,- ne vernut'sya li nam k rabote? Pust' gora Franklina dymit, oret, stonet, izvergaet ogon' i plamya, skol'ko ej ugodno - eto ne rezon, chtoby ne rabotat'! Ajrton, Nab, Harbert, mister Sajres, mister Spilet - vse dolzhny segodnya prilozhit' ruki k delu! My budem stavit' pereborki, i dyuzhiny lishnih ruk bylo by nemnogo. YA hochu, chtoby ne pozzhe chem cherez dva mesyaca nash novyj "Bonaventur" - ne pravda li, my sohranim za korablem eto nazvanie? - uzhe kachalsya na volnah gavani Vozdushnogo SHara. Itak, ne budem teryat' ni odnogo chasa. Vse kolonisty, ot kotoryh Penkrof treboval raboty, otpravilis' na verf' i pristupili k ukrepleniyu pereborok, to est' tolstyh dosok, kotorye sostavlyayut poyas korablya i svyazyvayut mezhdu soboj otdel'nye chasti ostova. |to byla dolgaya i tyazhelaya rabota, v kotoroj prishlos' uchastvovat' vsem. 3 yanvarya kolonisty prilezhno trudilis' ves' den'. Oni ne dumali o vulkane, kotoryj k tomu zhe ne byl viden s poberezh'ya Granitnogo Dvorca, no gustaya ten' zatmevala neskol'ko raz solnce, sovershavshee svoj dnevnoj put' po sovershenno yasnomu nebu, i plotnoe oblako dyma zagorazhivalo ego ot ostrova. Veter, duvshij s morya, unosil vse eti ispareniya na zapad. Sajres Smit i Gedeon Spilet videli zgi teni i chasto govorili drug drugu, chto izverzhenie, vidimo, razvivaetsya, no ne preryvali raboty. So vseh tochek zreniya bylo chrezvychajno vazhno zakonchit' postrojku korablya v samyj korotkij srok. V svyazi s vozmozhnymi oslozhneniyami bezopasnost' kolonistov pri nalichii korablya byla by znachitel'no bolee obespechena. Kto znaet, ne okazhetsya li kogda-nibud' etot korabl' edinstvennym ih ubezhishchem! Vecherom, posle uzhina, Sajres Smit, Gedeon Spilet i Harbert snova podnyalis' na plato Dal'nego Vida. Uzhe nastupila noch', i v temnote bylo legche opredelit', primeshivayutsya li k param i dymu, kotorye skopilis' nad kraterom, plamya ili pylayushchie veshchestva, izverzhennye vulkanom. - Krater v ogne! - voskliknul Harbert; bolee provornyj, chem ego sputniki, on pervyj zabralsya na plato. Gora Franklina, nahodivshayasya primerno na rasstoyanii shesti mil', kazalas' gigantskim fakelom s izvivayushchimsya plamenem; k plameni, odnako, bylo podmeshano stol'ko dyma i zoly, chto ego svet ne ochen' rezko vyrisovyvalsya vo mrake nochi. No vse zhe blednyj svet ozaryal ostrov, smutno vydelyaya lesnye massivy. Gromadnye kluby dyma podnimalis' k nebu. Skvoz' dym pobleskivali redkie zvezdy. - Izverzhenie razvivaetsya bystro,- skazal inzhener. - |to neudivitel'no, - otvetil zhurnalist.- Vulkan probudilsya ochen' davno. Ne zabud'te, Sajres, chto dym vpervye poyavilsya v to vremya, kogda my obyskivali otrogi gory, chtoby obnaruzhit' ubezhishche kapitana Nemo. |to bylo, esli ne oshibayus', okolo pyatnadcatogo oktyabrya? - Da, - otvetil Harbert, - s teh por proshlo uzhe dva s polovinoj mesyaca. - Znachit, ogon' vynashivalsya pod zemlej desyat' nedel',- prodolzhal Gedeon Spilet.- Neudivitel'no, chto on bushuet teper' s takoj yarost'yu. - Ne chuvstvuete li vy podzemnyh kolebanij? - sprosil Sajres Smit. - Da, chuvstvuyu, - otvetil Gedeon Spilet. - No ot etogo do zemletryaseniya... - YA ne govoryu, chto nam ugrozhaet zemletryasenie, - skazal Sajres Smit. - Sohrani nas Bozhe, ot etogo! Net, eti sodroganiya vyzvany podzemnym ognem. Zemnaya kora predstavlyaet soboj ne chto inoe, kak stenki kotla, a vy znaete, chto stenki kotla pod davleniem gaza vibriruyut, slovno zvuchashchaya plastinka. Imenno eto i proishodit v nastoyashchee vremya. - Kakie krasivye snopy ognya! - voskliknul Harbert. V eto vremya iz kratera vyletelo nechto vrode fejerverka, i dazhe gustoj dym ne mog oslabit' ego bleska. Tysyachi svetyashchihsya oskolkov i yarkih tochek ustremilis' v raznyh napravleniyah. Nekotorye iz nih zaletali vyshe dyma, bystro pronzaya ego i ostavlyaya za soboj sverkayushchuyu pyl'. Vsled za etimi bryzgami sveta razdavalis' vystrely, pohozhie na zalpy kartechi. Provedya chas na plato Dal'nego Vida, Sajres Smit, zhurnalist i yunosha spustilis' na bereg i vernulis' v Granitnyj Dvorec. Inzhener byl zadumchiv i kazalsya nastol'ko ozabochennym, chto Gedeon Spilet schel nuzhnym sprosit' ego, ne predvidit li on v blizkom budushchem kakoj-nibud' opasnosti, pryamo ili kosvenno svyazannoj s izverzheniem. - I da i net, - otvetil Sajres Smit. - Odnako zhe, - prodolzhal zhurnalist,- naibol'shaya beda, nam ugrozhayushchaya,- eto zemletryasenie, kotoroe razrushilo by ostrov. YA ne dumayu, chtoby etogo sledovalo opasat'sya, tak kak pary i lava nashli sebe svobodnyj vyhod. - Poetomu ya i ne opasayus' zemletryaseniya v obychnom smysle etogo slova, to est' smeshcheniya zemnoj kory, vyzvannogo rasshireniem podzemnyh gazov, - otvetil Sajres Smit.- No i drugie prichiny mogut povlech' za soboj bol'shoe bedstvie. - Kakie zhe, milyj Sajres? - YA i sam horosho ne znayu. Nado posmotret'... obsledovat' goru... CHerez neskol'ko dnej ya budu znat', navernoe. Gedeon Spilet ne stal nastaivat', i vskore, nesmotrya na vzryvy, kotorye stanovilis' vse sil'nee i gulko raznosilis' po ostrovu, obitateli Granitnogo Dvorca spali krepkim snom. Proshlo tri dnya - 4, 5 i 6 yanvarya. Kolonisty prodolzhali trudit'sya nad postrojkoj korablya. Inzhener, ne puskayas' v dal'nejshie ob®yasneniya, vsyacheski staralsya uskorit' rabotu. Gora Franklina byla okutana temnym, mrachnym oblakom i vmeste s plamenem izvergala pylayushchie kamni, kotorye inogda padali obratno v krater. Penkrof, kotoryj staralsya videt' v etom yavlenii tol'ko smeshnuyu storonu, govoril: - Smotrite-ka, velikan igraet v bil'boke! Velikan zhongliruet! V samom dele, izverzhennye veshchestva snova padali v bezdnu, i kazalos', chto lava, vzduvshayasya ot vnutrennego davleniya, ne dohodila eshche do otverstiya kratera. Po krajnej mere, iz severo-vostochnogo zherla, kotoroe bylo otchasti vidno, nichto ne izlivalos' na yuzhnyj sklon gory. Odnako kak ni speshili kolonisty s postrojkoj, im vse zhe prihodilos' otryvat'sya i poseshchat' razlichnye punkty ostrova radi drugih del. Prezhde vsego nado bylo s®ezdit' v koral', gde byli zaperty stada muflonov i koz, i vozobnovit' zapas korma dlya etih zhivotnyh. Ajrton reshil otpravit'sya tuda na sleduyushchij den', 7 yanvarya. Obyknovenno on odin spravlyalsya s etoj rabotoj, k kotoroj uspel privyknut'. Poetomu Penkrof i drugie kolonisty ne bez udivleniya uslyshali, chto inzhener skazal Ajrtonu: - Raz vy zavtra edete v koral', ya poedu s vami. - CHto vy, mister Sajres! - vskrichal moryak.- U nas ostalis' schitannye dni na rabotu i, esli vy tozhe uedete, ne hvatit srazu chetyreh ruk. - Poslezavtra my vernemsya, - otvetil Sajres Smit. - Mne neobhodimo s®ezdit' v koral'. YA dolzhen posmotret', naskol'ko razvilos' izverzhenie. - Izverzhenie, izverzhenie! - s neudovol'stviem provorchal Penkrof. - |kaya vazhnost' eto izverzhenie! Vot uzh ono niskol'ko menya ne bespokoit! Nesmotrya na vozrazheniya moryaka, issledovanie, namechennoe inzhenerom, bylo vse zhe naznacheno na zavtra. Harbertu ochen' hotelos' soprovozhdat' Sajresa Smita, no on boyalsya ogorchit' Penkrofa svoim ot®ezdom. Na sleduyushchij den', s samoj zari, Sajres Smit i Ajrton seli v povozku, zapryazhennuyu dvumya onaggami, i krupnoj rys'yu poehali po doroge v koral'. Nad lesom neslis' gustye oblaka, v kotorye krater gory Franklina neprestanno podbavlyal dymu. Oblaka eti, tyazhelo plyvshie v nebe, sostoyali iz samyh raznoobraznyh elementov. Ne tol'ko dym iz vulkana delal ih takimi gustymi i tyazhelymi. Raspylennye mineral'nye veshchestva, puccolana i serovatyj melkij, slovno otbornaya muka, pepel viseli v vozduhe. |tot pepel tak legok, chto inogda on derzhitsya v vozduhe neskol'ko mesyacev podryad. Posle izverzheniya v Ispanii v 1783 godu atmosfera byla nasyshchena vulkanicheskoj pyl'yu bolee goda, i dazhe luchi solnca edva pronikali cherez nee. No chashche vsego eti raspylennye veshchestva padayut na zemlyu. Tak sluchilos' i teper'. Ne uspeli Sajres Smit i Ajrton priehat' v koral', kak posypalas' chernovataya pyl', pohozhaya na ohotnichij poroh, rezko izmenivshaya okruzhayushchij vid: derev'ya, luga - vse ischezlo pod temnym sloem tolshchinoj v neskol'ko dyujmov. No, k schast'yu, veter dul s severo-vostoka, i oblako vskore pochti rasseyalos'. - Vot strannoe yavlenie, mister Smit! - skazal Ajrton. - |to ochen' vazhnoe obstoyatel'stvo,- otvetil inzhener. - Melkaya puccolana, pemza, vsya eta mineral'naya pyl' ukazyvayut, naskol'ko gluboko vozmushchenie v nizhnih plastah vulkana. - No neuzheli my ne mozhem nichego sdelat'? - Net, my mozhem tol'ko sledit' za razvitiem izverzheniya. Zajmites' koralem, Ajrton, a ya poka podnimus' k istokam Krasnogo ruch'ya i posmotryu, v kakom polozhenii yuzhnye sklony gory. A potom... - A potom, mister Smit? - Potom my pojdem v Peshcheru Dakkara. YA hochu posmotret'... slovom, ya vernus' za vami cherez dva chasa. Ajrton voshel vo dvor koralya i v ozhidanii vozvrashcheniya inzhenera zanyalsya muflonami i kozami, kotorye byli kak budto vstrevozheny pervymi priznakami izverzheniya. Mezhdu tem Sajres Smit zabralsya na vershinu vostochnyh otrogov, obognul Krasnyj ruchej i vyshel k tomu mestu, gde kolonisty obnaruzhili vo vremya svoej pervoj ekspedicii sernyj istochnik. Kak vse vokrug izmenilos'! Vmesto odnogo stolba dyma inzhener naschital trinadcat'. Oni bili iz zemli, slovno vytolknutye kakim-to porshnem. Ochevidno, zemnaya kora podvergalas' v etom meste sil'nejshemu davleniyu. Vozduh byl napolnen sernistym gazom, vodorodom i uglekislotoj, smeshannoj s vodyanistymi parami. Sajres Smit chuvstvoval, kak sodrogayutsya vulkanicheskie tufy, ustilavshie zemlyu. |to byl, v sushchnosti, poroshkoobraznyj pepel, kotoryj ot vremeni prevratilsya v tverdyj kamen'. No inzhener ne uvidel nikakih sledov svezhej lavy. To zhe samoe Sajres Smit konstatiroval, osmotrev yuzhnyj sklon gory Franklina. Iz kratera vyryvalis' kluby dyma i yazyki plameni; melkie kamni gradom padali na zemlyu, no iz zherla kratera ne lilas' lava, a eto dokazyvalo, chto vulkanicheskie veshchestva ne podnyalis' eshche do verhnego otverstiya. "YA by predpochel, chtoby eto uzhe sluchilos', - skazal pro sebya Sajres Smit. - Po krajnej mere, ya byl by uveren, chto lava potekla obychnym putem. Kto znaet, ne vyl'etsya -li ona cherez kakoj-nibud' novyj vyhod? No ne v etom opasnost', kapitan Nemo eto predchuvstvoval. Net, opasnost' ne v etom!" Sajres Smit doshel do shirokoj dorogi, tyanuvshejsya vdol' uzkogo zaliva Akuly. Zdes' on mog dostatochno yasno videt' sledy prezhnih potokov lavy. Dlya nego kazalos' nesomnennym, chto predydushchee izverzhenie vulkana proizoshlo kogda-to ochen' davno. Posle etogo on dvinulsya obratno, prislushivayas' k podzemnomu gulu, kotoryj pohodil na nepreryvnyj grom. Izredka razdavalis' otdel'nye gromkie vystrely. V devyat' chasov utra inzhener vernulsya v koral'. Ajrton ozhidal ego. - ZHivotnye obespecheny kormom, mister Smit,- skazal on. - Horosho, Ajrton. - Oni:, kazhetsya, v trevoge, mister Smit. - Da, instinkt u nih zagovoril, a instinkt ne obmanyvaet.-. Voz'mite fonar' i ognivo, Ajrton, i pojdem, - skazal inzhener. Ajrton ispolnil prikazanie. Onaggi byli vypryazheny i brodili po koralyu. Issledovateli zaperli kalitku snaruzhi, i Sajres Smit poshel vperedi Ajrtona na zapad po uzkoj tropinke, vedshej k beregu. Zemlya byla pokryta, slovno vatoj, poroshkoobraznym veshchestvom, upavshim s neba. Sredi derev'ev ne bylo vidno ni odnogo zhivotnogo. Inogda nabegayushchij veter vzdymal sloi pepla, i kolonisty, okruzhennye gustym vihrem, ne videli drug druga. Oni zakryvali platkom glaza i rot, chtoby ne zadohnut'sya i ne oslepnut'. V takih usloviyah Sajres Smit i Ajrton, estestvenno, ne mogli dvigat'sya bystro. K tomu zhe vozduh byl tyazhelyj, slovno kislorod chast'yu sgorel, i dyshat' bylo trudno. CHerez kazhdye, sto shagov prihodilos' ostanavlivat'sya i perevodit' duh. Bylo bol'she desyati chasov, kogda inzhener i ego sputnik dostigli vershiny gigantskogo nagromozhdeniya bazal'tovyh i porfiritovyh skal, obrazuyushchih severo-zapadnyj bereg ostrova. Ajrton i Sajres Smit nachali spuskat'sya s etogo krutogo berega, dvigayas' priblizitel'no po toj zhe skvernoj doroge, po kotoroj oni shli v tu grozovuyu noch', napravlyayas' v Peshcheru Dakkara. Dnem spusk kazalsya menee opasnym; k tomu zhe sloj pepla, pokryvavshij gladkie skaly, ne daval noge skol'zit' po pokatoj poverhnosti. Vskore kolonisty dostigli vala, sluzhivshego prodolzheniem berega, na vysote primerno soroka futov. Sajres Smit pomnil, chto etot val otlogo spuskalsya do samogo morya. Nesmotrya na to, chto byl otliv, berega ne bylo vidno, i volny, pokrytye vulkanicheskoj pyl'yu, bilis' o bazal'tovye skaly. Sajres Smit i Ajrton bez truda nashli vhod v Peshcheru Dakkara i ostanovilis' pod poslednej skaloj, kotoraya predstavlyala soboj nizhnyuyu ploshchadku vala. - Tolevaya lodka dolzhna byt' zdes', - skazal inzhener. - Da, ona zdes', mister Smit, - podtverdil Ajrton, prityanuv k sele legkuyu shlyupku, ukrytuyu pod svodami peshchery. - Syadem v nee, Ajrton! Kolonisty seli v lodku. Ona proskol'znula po volnam pod nizkie svody peshchery. Ajrton vysek ogon' i zazheg fonar'. Zatem on vzyalsya za vesla i postavil fonar' na forshteven'. Sajres Smit sel u rulya, i lodka poplyla vo mrake. "Nautilus" uzhe bol'she ne osveshchal mrachnuyu peshcheru svoimi ognyami. Mozhet byt', elektricheskie luchi, vse eshche ishodivshie iz moshchnogo ochaga energii, prodolzhali siyat' v glubine morya, no nikakoj svet ne pronikal iz bezdny, gde pokoilsya kapitan Nemo. Blesk fonarya, hotya i slabyj, pozvolyal dvigat'sya vpered vdol' pravoj steny peshchery. Grobovoe molchanie carilo pod ee svodami, po krajnej mere, v perednej chasti. Odnako Sajres Smit vskore uslyshal gul, donosivshijsya iz vnutrennosti gory. - |to vulkan, - skazal on. Spustya neskol'ko mgnovenij Sajres Smit pochuvstvoval rezkij nepriyatnyj zapah, i sernistye pary stali dushit' inzhenera i ego sputnika. - |togo-to i boyalsya kapitan Nemo,- prosheptal Sajres Smit, slegka poblednev.- Odnako neobhodimo dojti do konca. - Vpered! - otvetil Ajrton; on naleg na vesla i pognal lodku k koncu peshchery. CHerez dvadcat' pyat' minut hoda shlyupka priblizilas' k zadnej stene peshchery i ostanovilas'. Sajres Smit vstal na skam'yu i osvetil fonarem razlichnye chasti steny, otdelyavshie peshcheru ot central'nogo ochaga vulkana. Kakova byla tolshchina etoj steny: sto futov ili desyat'? |togo nel'zya bylo skazat'. No stena mogla byt' ne osobenno tolstoj, tak kak podzemnyj gul slyshalsya ochen' otchetlivo. Osmotrev stenu po gorizontali, inzhener prikrepil fonar' k koncu vesla i vnov' osvetil im bazal'tovuyu skalu na bol'shej vysote. Tam skvoz' ele vidimye shcheli mezhdu neplotno soedinennymi kamnyami prohodil edkij dym, napolnyavshij svoim zapahom peshcheru. Stena pestrela izlomami; nekotorye iz nih, bolee glubokie, spuskalis' pochti do samoj vody. Sajres Smit nekotoroe vremya razmyshlyal; potom on proiznes: - Da, kapitan byl prav. Opasnost' taitsya zdes', i opasnost' strashnaya. Ajrton nichego ne govoril, no po znaku Sajresa Smita snova vzyal v ruki vesla, i polchasa spustya oba vyhodili iz Peshchery Dakkara. GLAVA XIX Sajres. Smit rasskazyvaet o svoej ekspedicii. - Rabota po postrojke uskoryaetsya. - Poslednij vizit v koral'. - Boj mezhdu vodoj i ognem. - CHto ostalos' na poverhnosti ostrova. - Kolonisty reshayut spustit' korabl' na vodu. - Noch' na 9 marta. Na sleduyushchij den', 8 yanvarya, provedya sutki v korale i ustroiv tam vse dela, Sajres Smit i Ajrton vernulis' v Granitnyj Dvorec. Inzhener nemedlenno sobral svoih tovarishchej i soobshchil im, chto ostrovu Linkol'na grozit velichajshaya opasnost', kotoruyu ne v sostoyanii predotvratit' nikakaya chelovecheskaya sila. - Druz'ya moi, - skazal on gluboko vzvolnovannym golosom, - ostrov Linkol'na ne prinadlezhit k chislu teh ostrovov, kotorye budut sushchestvovat' do teh por, poka sushchestvuet Zemlya. On obrechen na bolee ili menee blizkuyu gibel', prichina kotoroj zaklyuchaetsya v nem samom, i nichto ne mozhet ego spasti. Kolonisty pereglyanulis' i ustremili glaza na inzhenera. Oni ne ponimali, chto hochet skazat' Sajres Smit. - Ob®yasnites', Sajres, - skazal Gedeon Spilet. - YA sejchas ob®yasnyus', ili, vernee, soobshchu vam to, chto peredal mne kapitan Nemo vo vremya nashej kratkoj besedy naedine, - otvetil inzhener. - Kapitan Nemo! - horom vskrichali kolonisty. - Da, on, i eto byla ego poslednyaya usluga pered smert'yu. - Poslednyaya usluga! - voskliknul Penkrof.- Poslednyaya usluga! Vot uvidite: dazhe mertvyj, on okazhet nam eshche mnogo uslug. - CHto zhe vam skazal kapitan Nemo? - sprosil zhurnalist. - Znajte zhe, druz'ya, - otvetil inzhener, - chto ostrov Linkol'na nahoditsya v inyh usloviyah, chem prochie ostrova Tihogo okeana. Osobennost' stroeniya nashego ostrova, o kotoroj govoril mne kapitan Nemo, dolzhna rano ili pozdno privesti k razrusheniyu ego podvodnoj chasti. - Razrushitsya! Ostrov Linkol'na razrushitsya! CHto vy! - voskliknul Penkrof. Nesmotrya na vse svoe uvazhenie k Sajresu Smitu, on ne uderzhalsya i nedoverchivo pozhal plechami. - Vyslushajte menya, Penkrof,- prodolzhal inzhener. - Vot chto ustanovil kapitan Nemo i chto mne udalos' ustanovit' samomu vchera pri issledovanii Peshchery Dakkara. |ta peshchera tyanetsya pod ostrovom do samogo vulkana, i ee otdelyaet ot central'nogo ochaga tol'ko zadnyaya stena. |ta stena ispeshchrena izlomami i shchelyami, cherez kotorye uzhe sejchas prohodit sernistyj gaz, obrazuyushchijsya vnutri vulkana. - Nu tak chto zhe? - sprosil Penkrof, namorshchiv lob. - Nu tak vot, ya ubedilsya, chto eti shcheli postepenno uvelichivayutsya pod vliyaniem vnutrennego davleniya, chto bazal'tovaya stena ponemnogu raskalyvaetsya i chto cherez bolee ili menee korotkoe vremya ona dast vyhod vode okeana, kotoraya napolnyaet peshcheru. - Zdorovo! - skazal Penkrof, kotoryj eshche raz poproboval poshutit'. - Voda pogasit vulkan, i vse budet koncheno. - Da, vse budet koncheno,- otvetil Sajres Smit.- V tot den', kogda more prob'et stenu i proniknet cherez srednij hod vo vnutrennost' vulkana, gde kipyat vulkanicheskie veshchestva,- v tot den', Penkrof, ostrov Linkol'na vzorvetsya, kak vzorvalas' by Siciliya, esli by Sredizemnoe more vlilos' v |tnu. Kolonisty nichego ne mogli otvetit' na eto reshitel'noe utverzhdenie inzhenera. Oni ponimali, kak velika grozyashchaya im opasnost'. Nado skazat', chto Sajres Smit otnyud' ne preuvelichival. Mnogim uzhe prihodilo v golovu, chto, mozhet byt', mozhno potushit' vulkany, kotorye pochti vse vozvyshayutsya na beregah morej ili ozer, otkrav vode dostup v eti vulkany. No te, kto tak dumayut, ne ponimayut, chto pri etom chast' zemnogo shara vzorvalas' by, kak parovoj kotel, v kotoryj vystrelili iz ruzh'ya. Voda, ustremivshis' v zamknutoe prostranstvo, gde temperatura dostigaet neskol'kih tysyach gradusov, prevratilas' by v par, i obrazovalos' by takoe kolichestvo energii, kotorogo by ne vyderzhala samaya tverdaya obolochka. Itak, ne prihodilos' somnevat'sya, chto ostrovu v blizkom budushchem grozit razrushenie i chto on prosushchestvuet lish' do teh por, poka vyderzhit stena Peshchery Dakkara. |to byl vopros ne mesyacev ili nedel', ili dnej, a, byt' mozhet, chasov! Pervym chuvstvom kolonistov byla glubokaya pechal'. Oni ne dumali ob opasnosti, ugrozhayushchej im samim: ih bol'she ogorchalo razrushenie ostrova, na kotorom oni nashli priyut, ostrova, kotoryj oni polyubili i hoteli sdelat' cvetushchim, plodorodnym. Stol'ko trudov propadaet naprasno, stol'ko sil potracheno darom! Penkrof ne mog uderzhat' slez i ne pytalsya skryt', chto plachet. Beseda prodolzhalas' eshche nekotoroe vremya. Kolonisty obsuzhdali, kakovy ih shansy na spasenie, i v konce koncov prishli k vyvodu, chto im nel'zya teryat' ni odnogo chasa. Postrojku i osnastku korablya nuzhno bylo zakonchit' kak mozhno skoree. |to byla edinstvennaya vozmozhnost' dlya obitatelej ostrova Linkol'na spastis'. Vse druzhno prinyalis' za rabotu. K chemu bylo teper' zhat' hleb, sobirat' urozhaj, ohotit'sya i umnozhat' zapasy Granitnogo Dvorca? Togo, chto nahodilos' na sklade i na kuhne, bylo bolee chem dostatochno, chtoby snabdit' korabl' dlya puteshestviya, kak by prodolzhitel'no ono ni bylo. Vazhnee vsego bylo kolonistam imet' v svoem rasporyazhenii korabl' ran'she, chem nastupit neizbezhnaya katastrofa. Rabota prodolzhalas' s lihoradochnoj pospeshnost'yu- Okolo 23 yanvarya korabl' byl napolovinu obshit. K etomu vremeni sostoyanie vulkana ne izmenilos': iz kratera po-prezhnemu vyletali pary i dym, smeshannye s ognem i pylayushchimi kamnyami. No v noch' na 24-e lava, dostigshaya urovnya verhnej chasti vulkana, snesla ego konichesku