Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Mother Night
     Perevod s anglijskogo L.S. Dubinskoj i D.F. Keslera
     Izd: L.: IIK "Severo-Zapad" i Obshchestvo "Biblioteka "Zvezdy", 1991,
     ISBN 5-7183-0006-2
     OCR: RockMover & Black Pirat
---------------------------------------------------------------



     Povezlo  SHtirlicu:  do takih chinov v gitlerovskoj ohranke dosluzhilsya, a
ruk  ne zamaral. Pravednoj, vo vsyakom sluchae, krov'yu. Ili vse-taki  zamaral?
I,  sryvaya peregovory o separatnom germano-amerikanskom mire ili  torpediruya
atomnyj proekt tret'ego rejha, pochital sebya nash doblestnyj Maksim Maksimovich
Isaev  vprave  ne  brezgovat'  nikakimi,  v  tom  chisle  i  samymi  gnusnymi
sredstvami? Ili ne bylo nikakogo shtandartenfyurera SS SHtirlica?
     Nu, SHtirlica-to, polozhim, mozhet, i ne bylo, no fantaziya YUliana Semenova
razygralas' ne na pustom meste. SHpiony  u nas v nacistskoj  Germanii byli. I
ne  tol'ko  v Germanii.  Znamenitaya "londonskaya pyaterka"  vnedrilas' v samoe
serdce britanskoj razvedki. I v samyj mozg ee, na samyj  verh. Atomnuyu bombu
my  u  amerikancev posle  neskol'kih neudachnyh  popytok  vse  zhe  uhitrilis'
vykrast'.  Perebezhchikov iz  sobstvennogo stana neutomimo vyslezhivali i pochti
bez osechek otstrelivali. Ili pohishchali. A  po nekotorym zarubezhnym svedeniyam,
pojmav  agenta-nevozvrashchenca iz chisla sotrudnikov  NKVD/KGB ili GRU, szhigali
ego  zazhivo  i  snimali  sozhzhenie  na  kinolentu.  I prokruchivali  etu lentu
agentam, zasylaemym  "za  bugor",  tak  skazat', v ostrastku  i v nazidanie.
Interesno, oprovergnet li eto byvshij general Kalugin?
     SHtirlica ne bylo,  a romanov o nem polno. I anekdotov -- tozhe.  I  esli
roman mozhno  vysosat' ne tol'ko iz arhiva KGB,  no i iz pal'ca, to anekdoty,
kak izvestno, na pustom meste ne poyavlyayutsya. Slishkom uzh glubokoj, slishkom uzh
ziyayushchej  vyglyadela propast' mezhdu  merzkimi  zapadnymi  shpionami i otvazhnymi
sovetskimi  razvedchikami. A  metody  u  nih byli  i, skorej  vsego, ostayutsya
sovershenno odinakovymi. Podkup, shantazh, ubijstvo. Spekulyaciya na politicheskih
vozzreniyah  togo ili  inogo prostaka.  Vynesenie vsej  i vsyacheskoj morali za
skobki. Vprochem, kommunisty priznayut tol'ko klassovuyu  moral', da i tu,  kak
vse v mire, schitayut otnositel'noj.
     No sdelaem dlya polnoty kartiny odno  fantasticheskoe dopushchenie: SHtirlicu
udalos' smestit'  ili tajno ustranit' Gitlera i zahvatit' vlast' v Germanii,
skazhem, v nachale 1945 g. Kak povedet sebya on? Ili, vernej, kak pridetsya  emu
sebya v takom sluchae povesti?
     Kapituliruet pered  soyuznikami? |togo ne  dopustyat  generaly. Raspustit
nacistskuyu partiyu?  |togo  ne  dopustit  partapparat. Zapretit  deyatel'nost'
gestapo   i  drugih  institutov  podavleniya?   Smeshno  i  podumat'.   Vvedet
mnogopartijnost', naznachit  svobodnye  vybory? No kakaya zhe eto  budet -- pod
kontrolem gestapo -- mnogopartijnost'? CHto eto  budut za vybory? Mozhet byt',
on  priostanovit  unichtozhenie evreev v lageryah smerti?  |to  -- pozhaluj,  no
razve za tem my ego v Germaniyu zasylali?
     SHtirlic nachnet s kadrovyh perestanovok v  vysshem partijnom i  armejskom
rukovodstve. Na odni posty posadit kadrovyh sovetskih razvedchikov, takih zhe,
kak  on  sam,  na  drugie,  chtoby ne  vozbuzhdat'  chrezmernyh  podozrenij, --
ubezhdennyh  priverzhencev  vojny i nacizma. No  i sovetskie razvedchiki iz ego
blizhajshego  okruzheniya,  v svoyu ochered', chtoby  ne okazat'sya  razoblachennymi,
vynuzhdeny budut stroit' iz sebya fanatikov rejha.
     SHtirlic vypustit  iz konclagerya neskol'ko desyatkov ne unichtozhennyh  eshche
kommunistov i predstavit eto  chlenam svoego  rukovodstva kak  hitryj manevr,
presleduyushchij  cel'  sbit' s tolku soyuznikov i moral'no  razlozhit' ih  armii.
SHtirlic   velit   Gebbel'su  oslabit'  kontrol'  nad   sredstvami   massovoj
informacii,  zayaviv, chto verit  v  patriotizm nemeckogo naroda, kotoromu  ne
strashna  i  samaya gor'kaya  pravda. SHtirlic oficial'no  provozglasit  perevod
chasti promyshlennosti na mirnye nuzhdy v interesah germanskoj nacii i v  to zhe
vremya  zaverit  generalov v  tom, chto  nichego  podobnogo  na  samom dele  ne
proizojdet.  SHtirlic  postaraetsya  uverit' nacistskih bonz  v  tom,  chto dlya
dostizheniya konechnoj pobedy neobhodimo v dannyj moment  sozdat' ochelovechennyj
obraz  vraga  i   prikazhet  poetomu  zapretit'  ogolteluyu  antisovetskuyu   i
antiamerikanskuyu propagandu.
     Pravda, parochku-druguyu sovershenno raspoyasavshihsya pisak emu pridetsya pri
etom  ukorotit'. Da  i  parochku-  druguyu  mirnyh demonstracij  naseleniya  --
podavit'  dostatochno krovavo.  Pravda,  i  atomnyj proekt nado budet  teper'
razrabatyvat'  s  pokaznym  rveniem.  I  vojskam  otdavat' samye reshitel'nye
prikazy. A vojska-to ved' ne pojmut, chto prikazy eti ne sleduet vypolnyat'...
     No, glavnoe, SHtirlicu nado budet prodolzhat' vypolnyat' zadaniya Moskvy. A
zadanij  takih  v izmenivshejsya situacii  budet  dva  --  i  kazhdoe iz nih  v
otdel'nosti vpolne vypolnimo. Pervoe: v lyubom  sluchae uderzhivat' zahvachennyj
post,  ostavat'sya  fyurerom.  Vtoroe:  dobit'sya  odnostoronnej bezogovorochnoj
kapitulyacii Germanii pered SSSR. Beda tol'ko v tom, chto, vypolnyaya pervoe, on
ni v  koem sluchae  ne sumeet  vypolnit' vtoroe.  I  naoborot.  Fyurer  Maksim
Maksimovich zaboleet paranojej.
     Tak fantaziruyu ya v  duhe Vonneguta, v  duhe romana "Mat' T'ma", kotoryj
vam predstoit sejchas prochest'. Romana, na titul kotorogo vyneseno posvyashchenie
Mata  Hari  --  znamenitoj   nemeckoj  shpionke  nachala  veka,  tancovshchice  i
kurtizanke, razoblachennoj i kaznennoj, i stavshej zatem geroinej beschislennyh
literaturnyh  proizvedenij i  kinofil'mov. V duhe  Vonneguta  --  mrachnogo i
blistatel'nogo ostroumca, ne veryashchego ni v kogo  i ni vo chto i, glavnoe,  --
ne veryashchego v cheloveka. V duhe Vonneguta, zapechatlevshego v romane "Bojnya N5"
odin  iz   variantov  apokalipsisa   nashih  dnej,  uzhe  osushchestvivshijsya,   i
predosteregshego nas  v romane "Kolybel' dlya koshki" ot  apokalipsisa, kotoryj
mozhet  nastat' bukval'no v lyuboe mgnovenie -- i unichtozhit' vse chelovechestvo.
Net,  ne  predosteregshego --  v  predosterezheniya  Vonnegut  tozhe  ne  verit.
Hladnokrovno   i   s   visel'nym   yumorom   issledovavshego   sootvetstvuyushchuyu
vozmozhnost'...
     Razryv  mezhdu  prichinoj i  sledstviem, mezhdu cel'yu i sredstvami,  mezhdu
sub容ktivnymi  namereniyami i ob容ktivnymi rezul'tatami  -- klyuchevaya problema
tvorchestva Vonneguta i glavnyj istochnik ego pechalej. CHelovek predpolagaet, a
Bog  raspolagaet? No vo vselennoj Kurta Vonneguta net  Boga. Zdes' vlastvuet
Sluchaj  ili,   vernej,  nekaya  Otricatel'naya  Zakonomernost',  prevrashchayushchaya,
vopreki  teorii  veroyatnosti, kazhdyj  sluchaj  v  neschastnyj  sluchaj.  Odnako
pisatel' ne ispoveduet i toj eresi, soglasno kotoroj v poedinke mezhdu Dobrom
i Zlom pobedilo Zlo. Po Vonnegutu, v etom poedinke pobedila Bessmyslica.
     "Mat'  T'mu" nel'zya nazvat' shpionskim romanom. Hotya eto roman o shpione.
I  napisan on ot  lica  shpiona.  SHiroko rasprostraneno  ubezhdenie,  soglasno
kotoromu  shpionami  stanovyatsya  lyudi  avantyuristicheskogo  sklada,  nahodyashchie
upoenie v svoem tajnom  boyu  i v dvojnom sushchestvovanii.  Takie, kak  Lourens
Aravijskij  ili  uzhe upomyanutaya  Mata Hari. Vonnegut hladnokrovno  razrushaet
etot stereotip. Ego Govard  U. Kempbell-mladshij -- shpion ponevole. Nedalekij
i bezobidnyj, v sushchnosti, chelovek, voleyu Sluchaya (ili Bessmyslicy) vytashchennyj
na arenu mirovoj istorii, gde emu, ugotovana ne samaya blestyashchaya rol'.
     Govard  U.  Kempbell-mladshij  --  pochti  naturalizovavshijsya v  Germanii
grazhdanin  SSHA  --  okazyvaetsya   v  gody  nacizma  zaverbovan  amerikanskoj
razvedkoj  i poluchaet ot nee zadanie  postupit'  na  sluzhbu  v  ministerstvo
propagandy k Gebbel'su. On stanovitsya radiokommentatorom, specializiruyushchimsya
na antisemitskoj agitacii v redakcii  inoveshchaniya.  Ves' mir slushaet yarostnye
antievrejskie tirady i filippiki Kempbella-mladshego, i tol'ko dvoe  ili troe
znayut, chto v tekstah etih  peredach zakodirovana razvedyvatel'naya  informaciya
dlya soyuznikov.  Evrei vo vsem mire nenavidyat Kempbella (mnogo let spustya ego
kak vazhnogo  nacistskogo prestupnika  vykradyvaet izrail'skaya razvedka) -- i
tol'ko  dvoe  ili  troe  znayut,  chto  on  svoej  deyatel'nost'yu  sposobstvuet
skorejshemu krusheniyu nacistskogo rejha. Takaya vot situaciya.
     Vprochem,  i ona nam  ne  v  novinku.  Ved' i  nashi  kinovoennoplennye s
nenavist'yu  smotryat  na shtirlicev i vsyacheskih tam majorov vihrej,  poka te v
reshitel'nuyu minutu ne otkroyutsya im, kak  Iosif Prekrasnyj onemevshim brat'yam.
No Vonnegut ne napisal nam sladostno-shchemyashchej kartiny uznavaniya i primireniya.
Pryamo  naprotiv.  Potomu  chto  propagandistom  Govard   U.  Kempbell-mladshij
okazalsya  blestyashchim --  i  dolgoe vremya posle vojny amerikanskie  yudofoby  s
blagodarnost'yu vspominayut ego  radioperedachi. Imenno  eti  peredachi reshayushchim
obrazom sformirovali ih antisemitskoe mirovozzrenie. I eshche ne izvestno, komu
prinesla deyatel'nost' Kempbella bol'she pol'zy, --  amerikancam,  kotorym  on
sluzhil na samom dele, ili  nacistam, sluzhba na kotoryh byla dlya nego  tol'ko
shpionskoj  "kryshej". Ved' dazhe  amerikanskaya specsluzhba otrekaetsya ot svoego
nastol'ko zamarannogo agenta.
     Nebol'shoj  po  ob容mu, roman  Vonneguta plotno  naselen mnogochislennymi
personazhami.  Zdes' i shpiony  (v  tom  chisle  sovetskij,  pochti  nepremennyj
personazh  vo  mnogih  proizvedeniyah pisatelya, do sih  por rukoj  ostorozhnogo
redaktora iz perevodov na russkij yazyk bezzhalostno vymaryvavshijsya), i uzniki
nacistskih lagerej, poshedshie  vo imya  lichnogo  spaseniya na  posobnichestvo  s
palachami,    i   chudakovato-strashnovatye    amerikanskie   chernosotency,   i
propovedniki  negrityuda, i  pravovernye  nacisty, i  amerikanskie  patrioty.
Vonnegut, chto  voobshche  harakterno  dlya etogo  pisatelya, nashchupyvaet mnozhestvo
bolevyh  tochek  vo  vremeni  i  v prostranstve  i  svyazyvaet ih  voedino:  i
iznasilovanie  krasnoarmejcami  nemki, deportirovannoj v  Krym  (pravda, eto
okazyvaetsya legendoj sovetskoj  razvedchicy), i  gibel' amerikancev v vojne s
YAponiej, i -- vol'noe i nevol'noe -- sotrudnichestvo opredelennyh sionistskih
krugov s |jhmanom. Niti  pereputyvayutsya ne v klubok dazhe,  a  v komok,  -- i
zdes'  uzhe ne razlichish', kto prav, kto vinovat,  potomu chto vinovaty vse. I,
mozhet byt' dazhe, vse  v ravnoj mere.  Trudno  soglasit'sya v etom otnoshenii s
pisatelem, no pishet  on imenno tak.  I ob etom. CHitat'  Vonneguta  smeshno  i
gor'ko, i vse-taki v pervuyu ochered' gor'ko. No eto gorech' ne yada, a sil'nogo
dezinficiruyushchego sredstva. Potomu  chto,  polagaya  mir i  zhizn'  chelovecheskuyu
bessmyslennymi  i bezumnymi, Vonnegut delaet-  nas  umnee, a  postupki  nashi
bolee osmyslennymi. Bolee osoznannymi. On glyadit na nas so storony  -- i pod
etim pristal'nym vzglyadom nachinaesh' vesti sebya chut' inache.
     Tragicheskaya tema romana "Mat'  T'ma" -- razryv mezhdu cel'yu i sredstvami
--  osveshchena  zdes' uzhe dostatochno.  No v  romane est' i satiricheskaya  tema,
vedushchaya satiricheskaya  tema  (potomu  chto i vse ostal'noe v nem  predstaet  v
grotesknom  satiricheskom svete). |to tema  patologicheskogo, fiziologicheskogo
antisemitizma, kotoryj zdes'  shiroko  i  raznoobrazno  vysmeivaetsya. CHto  zh,
dorogo yaichko k  Hristovu  dnyu. Antisemitizm  poroj byvaet  strashen, no, dazhe
stanovyas' strashnym, on  ostaetsya umoritel'no smeshnym, i Vonnegut ne zabyvaet
pokazat' nam eto.
     Pomnyu,  dvadcat' s  lishnim let  nazad,  kogda  v izdatel'stve  "Molodaya
gvardiya" vyshel v urezannom  i iskazhennom  vide roman Vonneguta "Kolybel' dlya
koshki", on  ne tol'ko imel beshenyj uspeh, no i stal  dlya mnogih svoego  roda
otkroveniem.  Po Bokononu  (tak zvali  odnogo iz personazhej, sozdatelya novoj
religii) nachali zhit' i dumat'. |to byl, konechno, perebor. Vonnegut -- prezhde
vsego paradoksalist, a  tvorcheskaya  energiya  paradoksa,  hotya i ochen' moshchna,
odnako zhe ne universal'na. Vonnegut ne zamenyaet i ne otmenyaet vsej ostal'noj
vsemirnoj literatury, hotya nekotorye vosprinimayut ego imenno tak.
     A pisatel' on zamechatel'nyj, i pered vami odin iz luchshih ego romanov.
     Viktor Toporov



     Posvyashchaetsya Mata Hari
     
     Gde tot mertvec iz mertvecov,
     CHej razum gluh dlya nezhnyh slov:
     "Vot milyj kraj, strana rodnaya!"
     V ch'em serdce ne zabrezzhit svet,
     Kto ne vzdohnet mechte v otvet,
     Vnov' posle stranstvij mnogih let
     Na pochvu rodiny vstupaya?
     Val'ter Skott
     [Perevod T. Gnedich.] 



     |to edinstvennaya iz moih knig, moral' kotoroj ya znayu. Ne dumayu, chto eta
moral' kakaya-to udivitel'naya, prosto sluchilos'  tak, chto ya ee znayu:  my  kak
raz to, chem hotim kazat'sya, i potomu dolzhny ser'ezno otnosit'sya  k tomu, chem
hotim kazat'sya.
     Moj opyt  s  nacistskimi  fokusami byl  ogranichen. V moem rodnom gorode
Indianopolise v tridcatye gody  bylo nekotoroe kolichestvo merzkih i aktivnyh
mestnyh  amerikanskih  fashistov, i  kto-to podsunul mne `Protokoly  sionskih
mudrecov',  kotorye schitayutsya tajnym  evrejskim planom  zahvata mira.  Krome
togo,  ya  pomnyu,  kak  smeyalis' nad  moej tetushkoj, kotoraya vyshla  zamuzh  za
nemeckogo nemca i kotoroj prishlos' zaprosit' iz Indianopolisa podtverzhdenie,
chto v  nej net evrejskoj  krovi. Mer  Indianopolisa,  znavshij ee  po srednej
shkole   i   shkole   tancev,  s  udovol'stviem  tak   razukrasil   dokumenty,
zatrebovannye nemcami, lentami i pechatyami, chto oni napominali mirnyj dogovor
vosemnadcatogo veka.
     Vskore nachalas' vojna, ya uchastvoval v nej i popal v plen,  tak chto smog
nemnogo  uznat'  Germaniyu  iznutri,  poka  eshche  shla vojna.  YA  byl  ryadovym,
batal'onnym razvedchikom,  i  po  usloviyam  ZHenevskoj  konvencii  dolzhen  byl
rabotat', chtoby soderzhat' sebya,  chto  bylo skoree  horosho,  chem  ploho. YA ne
dolzhen  byl vse vremya nahodit'sya v tyur'me gde-to za gorodom. YA otpravlyalsya v
gorod, eto byl Drezden, i videl lyudej i chto oni delayut.
     V nashej  rabochej brigade nas bylo okolo sotni, my rabotali po kontraktu
na  fabrike,  izgotovlyavshej  obogashchennyj  vitaminami  sirop  iz  soloda  dlya
beremennyh. U nego byl vkus zhidkogo meda s mozhzhevelovym dymkom. On byl ochen'
vkusnyj. Mne dazhe i sejchas ego  hochetsya. A gorod byl prekrasen, naryaden, kak
Parizh, i sovershenno ne tronut vojnoj. On schitalsya kak  by "otkrytym" gorodom
i  ne dolzhen  byl podvergat'sya bombardirovkam, potomu chto v nem ne  bylo  ni
skopleniya vojsk, ni voennyh zavodov.
     No  v noch' na 13  fevralya  1945 goda, primerno  dvadcat'  odin god tomu
nazad,  na  Drezden  posypalis'  fugasnye bomby s anglijskih  i amerikanskih
samoletov. Ih sbrasyvali ne na kakie-to opredelennye celi. Raschet  sostoyal v
tom, chto oni sozdadut mnogo ochagov pozhara i zagonyat pozharnyh pod zemlyu.
     A  zatem  na pozharishcha posypalis' sotni melkih zazhigatel'nyh  bomb,  kak
zerna na svezhevspahannuyu zemlyu. |ti bomby uderzhivali  pozharnikov v ukrytiyah,
i vse  malen'kie  ochagi  pozhara razrastalis',  soedinyalis',  prevrashchalis'  v
apokalipticheskij  ogon'.  R-r-raz --  i  ognennaya  burya! |to  byla,  kstati,
velichajshaya bojnya v istorii Evropy. Nu i chto?
     Nam ne prishlos'  uvidet' eto more  ognya.  My sideli v  holodil'nike pod
skotobojnej  vmeste  s  nashimi  shest'yu  ohrannikami  i  beskonechnymi  ryadami
razdelannyh korov'ih, svinyh,  loshadinyh  i  baran'ih tush. My  slyshali,  kak
naverhu  padali bomby.  Vremenami koe-gde  sypalas'  shtukaturka. Esli  by my
vysunulis' naverh posmotret', my by sami  prevratilis' v rezul'tat ognennogo
shtorma:  v  obuglennye  goloveshki  dlinoj  v  dva-tri  futa  --  smehotvorno
malen'kih   chelovechkov   ili,  esli  hotite,  v  bol'shih  neuklyuzhih  zharenyh
kuznechikov.
     Fabrika  solodovogo  siropa  ischezla.  Vse  ischezlo,  ostalis'   tol'ko
podvaly,  gde,  slovno  pryanichnye  chelovechki,  ispeklis'  135000  Genzel'  i
Gretel'. Nas  otpravili v  ubezhishcha  otkapyvat' tela  sgorevshih i vynosit' ih
naverh.  I ya uvidel  mnogo  raznyh  tipov germancev  v  tom vide, v kakom ih
zastala  smert',  obychno  s  pozhitkami   na  kolenyah.  Rodstvenniki   inogda
nablyudali, kak my kopaem. Na nih tozhe bylo interesno smotret'.
     Vot i vse o nacistah i obo mne.
     Esli b ya rodilsya v Germanii, ya dumayu, ya byl by nacistom,  gonyalsya by za
evreyami, cyganami i polyakami, teryaya  sapogi v sugrobah  i  sogrevayas'  svoim
tajno dobrodetel'nym nutrom. Takie dela.
     Podumav, ya vizhu eshche odnu prostuyu moral' etoj istorii: esli vy mertvy --
vy mertvy.
     I eshche odna  moral' otkrylas' mne  teper':  zanimajtes'  lyubov'yu,  kogda
mozhete. |to vam na pol'zu.
     Ajova-Siti, 1966 god



     Pri  podgotovke  etogo  amerikanskogo  izdaniya  "Priznanij  Govarda  U.
Kempbella-mladshego" mne  prishlos' imet'  delo s materialom, kotoryj  sleduet
rassmatrivat'  ne tol'ko kak prostoe izlozhenie sobytij ili, v zavisimosti ot
tochki zreniya, kak popytku obmanut'. Kempbell  byl kak licom, obvinyavshimsya  v
tyagchajshih prestupleniyah, tak  i pisatelem, v svoe vremya dramaturgom  srednej
ruki.  Skazat', chto  on byl pisatelem, znachit utverzhdat', budto odnih tol'ko
trebovanij iskusstva dostatochno, chtoby zastavit' ego lgat', i lgat', ne vidya
v etom nichego durnogo.  Skazat', chto on byl dramaturgom, znachit  sdelat' eshche
bolee zhestkoe predosterezhenie chitatelyu, ibo net iskusnej lzheca, chem chelovek,
kotoryj prevrashchaet  zhizni  i strasti v nechto stol' groteskno  iskusstvennoe,
kak teatr.
     I teper', kogda ya skazal  eto  o lzhi, risknu  vyrazit' mnenie, chto lozh'
radi  hudozhestvennogo  effekta  --  naprimer,  v  teatre  ili  v  priznaniyah
Kempbella -- v bolee vysokom smysle  mozhet byt' naibolee intriguyushchej  formoj
pravdy.
     YA ne  sobirayus' otstaivat'  etu tochku zreniya. Zadacha izdatelya -- nikoim
obrazom  ne  polemika. Ona sostoit  lish' v  tom,  chtoby  nadlezhashchim  obrazom
dovesti do chitatelya priznaniya Kempbella.
     CHto kasaetsya  moih  sobstvennyh  popravok k  tekstu,  to  ih nemnogo. YA
ispravil  koe-kakie oshibki v pravopisanii, ubral  neskol'ko  vosklicatel'nyh
znakov i vvel kursiv.
     V  nekotoryh sluchayah ya  izmenil  imena,  chtoby  uberech' ot  smushcheniya  i
nepriyatnostej  eshche  zhivyh i  ni  v chem ne povinnyh uchastnikov  sobytij. Tak,
imena Bernarda B. O'Hara,  Garol'da Dzh. Sperrou  i doktora Abrahama |pshtejna
vymyshleny. Vymyshleny takzhe lichnyj  armejskij nomer Sperrou i  nazvanie posta
[Amerikanskij legion  -- organizaciya veteranov vojny v  SSHA  (sozdana v 1919
g.)  s  shiroko razvetvlennoj set'yu  nizovyh  organizacij, nazyvaemyh postami
legiona. (Zdes' i  dalee primechaniya perevodchikov.)] Amerikanskogo legiona: v
Bruklajne net posta Amerikanskogo legiona imeni Frensisa X. Donovana.
     V odnom meste Govard  U. Kempbell, navernoe,  tochnee  menya. |to mesto v
glave  dvadcat'  vtoroj,   gde  Kempbell  citiruet  tri  svoi  stihotvoreniya
po-anglijski i  po-nemecki.  Anglijskij  variant v ego  rukopisi  dostatochno
yasen.  Nemeckaya  zhe  versiya,  kotoruyu  Kempbell vosproizvel  po  pamyati,  --
nerovnaya,  mestami neudobochitaemaya iz-za peredelok.  Kempbell gordilsya  tem,
kak on  pisal  po- nemecki, i byl bezrazlichen k  svoemu anglijskomu. Pytayas'
opravdat'  etu  gordost', on snova  i  snova  peredelyval  nemeckie varianty
stihotvorenij, no yavno. tak i ostalsya imi neudovletvoren.
     CHtoby  pokazat'  v etom  izdanii,  kak eti stihi vyglyadeli  po-nemecki,
prishlos'  prodelat'  kropotlivuyu rabotu po  ih vosstanovleniyu. |tu rabotu --
tak skazat', vossozdanie vazy iz cherepkov  -- vypolnila missis Teodora Rouli
(Kotuit,   shtat  Massachusets)  --  blestyashchij  lingvist  i  ves'ma  uvazhaemaya
poetessa.
     YA sdelal sushchestvennye sokrashcheniya tol'ko v dvuh mestah. V glave tridcat'
devyatoj  ya sdelal sokrashchenie po nastoyaniyu advokata izdatel'stva. V originale
v   etoj  glave  u   Kempbella  odin  iz  ZHeleznyh  Gvardejcev  Belyh  Synov
Amerikanskoj Konstitucii krichit agentu FBR: "YA -- bol'she amerikanec, chem vy.
Moj otec sochinil `YA -- den' Ameriki'".  Po utverzhdeniyu svidetelej, zayavlenie
eto  dejstvitel'no  bylo sdelano, no,  vidimo,  bez  dostatochnyh  osnovanij.
Poetomu advokat schital, chto vosproizvedenie etogo vyskazyvaniya mozhet obidet'
teh, kto dejstvitel'no sochinil "YA -- den' Ameriki".
     Voobshche zhe, v toj glave, kak  utverzhdayut svideteli, Kempbell chrezvychajno
tochen v  vosproizvedenii  skazannogo).  Tak, vse soglasny,  chto predsmertnye
slova Rezi Not privedeny slovo v slovo.
     Drugoe  sokrashchenie  ya  sdelal  v  glave  dvadcat'  tret'ej,  kotoraya  v
originale pornografichna. YA schel by delom svoej chesti vosproizvesti etu glavu
polnost'yu,  esli by  ne  pros'ba Kempbella  pryamo v  tekste,  chtoby redaktor
neskol'ko vyholostil ee.
     Nazvanie knigi prinadlezhit Kempbellu. Ono vzyato iz monologa Mefistofelya
v "Fauste" Gete, kotoryj privoditsya nizhe v prozaicheskom perevode:

     
     YA chast' chasti, kotoraya vnachale byla vsem, chast' T'my, rodivshej svet,
     tot nadmennyj svet, kotoryj teper' osparivaet u Materi Nochi ee davnee
     pervenstvo i mesto, no, kak ni staraetsya, pobedit' ee emu ne udaetsya,
     ibo, ustremlyayas' vpered, on osedaet na telah. On struitsya s tel, on ih
     ukrashaet, no oni pregrazhdayut emu put', i, ya nadeyus', nedalek tot chas,
     kogda on ruhnet vmeste s etimi telami.
     
     Posvyashchenie  tozhe  prinadlezhit  Kempbellu. Vot chto  napisal  Kempbell  o
posvyashchenii v glave, kotoruyu potom iz座al:

     
     Prezhde chem vyrisovyvalas' eta kniga, ya napisal posvyashchenie -- "Mata
     Hari". Ona prostituirovala v interesah shpionazha, tem zhe zanimalsya i ya.
     Teper', kogda kniga uzhe vidna, ya predpochel by posvyatit' ee komu-nibud'
     ne stol' ekzoticheskomu, ne stol' fantasticheskomu i bolee sovremennomu
     -- ne stol' pohozhemu na personazh nemogo kino.
     YA by predpochel posvyatit' ee kakomu-nibud' znakomomu licu -- muzhchine ili
     zhenshchine, shiroko izvestnomu tem, chto tvoril zlo, govorya pri etom sebe:
     "Horoshij ya, nastoyashchij ya, ya, sozdannyj na nebesah, -- spryatan gluboko
     vnutri".
     YA vspominayu mnogo takih lyudej, mog by protaratorit' ih imena na maner
     pesen-skorogovorok Gilberta i Syullivana [Gilbert Uil'yam S. (1836--1911)
     -- anglijskij pisatel'-dramaturg. V chisle prochih proizvedenij napisal
     seriyu libretto komicheskih oper, satiricheskih kupletov, muzyku k kotorym
     sochinyal irlandskij kompozitor Syullivan Timoti D. (1827--1917).].
     No net bolee podhodyashchego imeni, kotoromu ya mog by dejstvitel'no
     posvyatit' etu knigu, chem moe sobstvennoe.
     Poetomu pozvol'te, mne okazat' sebe etu chest': |ta kniga
     pereposvyashchaetsya Govardu U. Kempbellu-mladshemu, kotoryj sluzhil zlu
     slishkom  yavno,  a  dobru  slishkom  tajno,  -- prestuplenie  ego  epohi.

     
     Kurt Vonnegut-mladshij
     PRIZNANIYA GOVARDA U. KEMPB|LLA-MLADSHEGO



     Menya zovut Govard U. Kempbell-mladshij.
     YA   amerikanec   po  rozhdeniyu,  nacist   po  reputacii,   chelovek   bez
nacional'nosti po sklonnostyam.
     YA pishu etu knigu v 1961 godu.
     YA  adresuyu ee misteru Toviya  Fridmanu, direktoru Instituta dokumentacii
voennyh prestupnikov v Hajfe. i vsem tem, kogo eto mozhet interesovat'.
     Pochemu eta kniga mozhet interesovat' mistera Fridmana?
     Potomu, chto ee  pishet  chelovek,  podozrevaemyj v voennyh prestupleniyah.
Mister  Fridman -- specialist  po takim lyudyam. On vyrazil strastnoe  zhelanie
zapoluchit'  lyubye  dokumenty,  kotorymi  ya  mog  by   popolnit'  ego  arhivy
nacistskih  zlodeyanij.  On  tak etogo zhazhdal,  chto dal mne pishushchuyu  mashinku,
besplatnuyu stenografistku i vozmozhnost' ispol'zovat'  nauchnyh konsul'tantov,
kotorye  smogut  otkopat'  lyubye  svedeniya,  neobhodimye  dlya  popolneniya  i
utochneniya moih materialov.
     YA sizhu za reshetkoj.
     YA sizhu za reshetkoj v prelestnoj novoj tyur'me v starom Ierusalime.
     YA  ozhidayu  spravedlivogo   suda  gosudarstva  Izrail'  za  moi  voennye
prestupleniya.
     Zabavnuyu pishushchuyu mashinku dal mne doktor Fridman, i podhodyashchuyu k sluchayu.
Mashinka yavno byla sdelana v Germanii vo vremya vtoroj mirovoj vojny. Otkuda ya
eto  znayu? Ochen' prosto: v  ee klaviature est'  simvol, kotorogo nikogda  ne
bylo do  Tret'ego rejha i kotorogo nikogda  ne budet vpred'. |tot simvol  --
sdvoennaya  molniya  --  upotreblyalsya dlya  oboznacheniya  SS --  Schultzstaffeln
[Schultzstaffeln --  ohrannye  otryady (nem.).], -- navodivshego na vseh  uzhas
naibolee fanatichnogo kryla nacizma.
     YA pol'zovalsya takoj mashinkoj v Germanii vo vremya vojny. Vsegda, kogda ya
pisal o Schultzstaffeln, a ya eto  delal chasto i s entuziazmom, ya nikogda  ne
ispol'zoval   abbreviaturu  SS,  a  udaryal  po  klavishe   s   gorazdo  bolee
ustrashayushchimi i magicheskimi sdvoennymi molniyami.
     Drevnyaya istoriya.
     YA okruzhen  zdes'  drevnej  istoriej. Hotya  tyur'ma,  v kotoroj ya gniyu, i
novaya,  govoryat,  chto nekotorye kamni  v ee stenah vyrubleny eshche vo  vremena
carya Solomona.
     I poroj, kogda iz okna svoej kamery ya smotryu na  veseluyu  i raskovannuyu
molodezh'  yunoj  respubliki  Izrail',  mne  kazhetsya,  chto  ya  i  moi  voennye
prestupleniya takie zhe drevnie, kak serye kamni carya Solomona.
     Kak davno byla eta vojna, eta  vtoraya mirovaya vojna!  Kak davno byli ee
prestupleniya!
     Kak eto uzhe pochti zabyto dazhe evreyami -- to est' molodymi evreyami.
     Odin iz  evreev, ohranyayushchih menya zdes',  nichego ne znaet ob etoj vojne.
Emu eto ne interesno.  Ego zovut Arnol'd Marks.  U nego ochen' ryzhie  volosy.
Arnol'du vsego vosemnadcat', a eto znachit, chto emu bylo tri goda, kogda umer
Gitler,  i on eshche  na svet ne rodilsya,  kogda nachalas'  moya kar'era voennogo
prestupnika.
     On ohranyaet menya s shesti utra do poludnya.
     Arnol'd  rodilsya v  Izraile.  On nikogda  ne  vyezzhal  iz Izrailya.  Ego
roditeli pokinuli Germaniyu v nachale tridcatyh  godov. On rasskazal  mne, chto
ego ded byl nagrazhden ZHeleznym krestom v pervuyu mirovuyu vojnu.
     Arnol'd  uchitsya  na  yurista.  Arnol'd  i  ego  otec-oruzhejnik  strastno
uvlekayutsya arheologiej. Otec i syn provodyat vse svobodnoe vremya na raskopkah
ruin  Hazora. Oni  rabotayut  tam pod  rukovodstvom Igalya  YAdana, kotoryj byl
nachal'nikom shtaba izrail'skoj armii vo vremya vojny s arabami.
     Pust' budet tak.
     Hazor,  po  slovam Arnol'da, gorod  hanaanitov  v  Severnoj  Palestine,
sushchestvoval,   po  men'shej  mere,  za  devyatnadcat'  stoletij  do  Rozhdestva
Hristova.  Primerno za chetyrnadcat' stoletij do Rozhdestva  Hristova, govoril
Arnol'd,  armiya izrail'tyan zahvatila Hazor i sozhgla ego, unichtozhiv vse sorok
tysyach zhitelej.
     -- Solomon vosstanovil gorod, --  skazal Arnol'd  -- no  v 732 godu  do
nashej ery Tiglatpalasar III snova szheg ego.
     -- Kto? -- sprosil ya.
     -- Tiglatpalasar III, assiriec, --  skazal on,  pytayas' podtolknut' moyu
pamyat'.
     -- A... -- skazal ya. -- Tot Tiglatpalasar...
     -- Vy govorite tak, slovno nikogda o nem ne slyshali, -- skazal Arnol'd.
     -- Nikogda, --  otvetil ya  i skromno  pozhal  plechami. -- |to, navernoe,
uzhasno.
     -- Odnako,  -- skazal  Arnol'd  s  grimasoj shkol'nogo uchitelya,  --  mne
kazhetsya, ego sleduet znat' kazhdomu.  On, navernoe,  byl samym vydayushchimsya  iz
assirijcev.
     -- O... -- proiznes ya.
     -- Esli hotite, ya prinesu vam knigu o nem, -- predlozhil Arnol'd.
     --  Ochen'  milo   s  vashej  storony,  --  otvetil  ya.  --  Mozhet  byt',
kogda-nibud' ya  i  doberus'  do  vydayushchihsya  assirijcev, a sejchas  moi mysli
polnost'yu zanyaty vydayushchimisya nemcami.
     -- Naprimer? -- sprosil on.
     --  YA mnogo dumayu  poslednee vremya o  moem  prezhnem  shefe Paule  Iozefe
Gebbel'se, -- otvechal ya. Arnol'd tupo posmotrel na menya.
     -- O kom? -- peresprosil on.
     I ya pochuvstvoval, kak podbiraetsya i pogrebaet menya pod soboj prah zemli
obetovannoj,  i ponyal,  kakoe  tolstoe pokryvalo  iz pyli  i  kamnej v  odin
prekrasnyj den'  naveki ukroet  menya. YA oshchutil  tridcati-sorokafutovye tolshchi
razrushennyh  gorodov  nad soboj, a pod soboj  kuchu drevnego  musora, dva-tri
hrama i -- Tiglatpalasar III.



     Ohrannik, smenyayushchij  Arnol'da Marksa kazhdyj polden',  chelovek  primerno
moih let, a mne sorok vosem'. On horosho pomnit vojnu, no ne lyubit vspominat'
o nej.
     Ego  zovut  Andor  Gutman.  Andor  medlitel'nyj,   ne  ochen'  smyshlenyj
estonskij evrej. On provel dva goda v lagere unichtozheniya v Osvencime. Po ego
sobstvennomu  neohotnomu  priznaniyu,  on  edva  ne  vyletel  dymom iz  truby
krematoriya: -- YA kak raz byl naznachen v Sonderkommando -- rasskazal on  mne,
-- kogda prishel prikaz Gimmlera zakryt' pechi.
     Sonderkommando oznachaet  --  osobaya komanda. V  Osvencime  eto  znachilo
sverhosobaya  komanda  -- ee sostavlyali iz zaklyuchennyh,  obyazannost'yu kotoryh
bylo zagonyat' osuzhdennyh v gazovye  kamery,  a zatem vytaskivat'  ottuda  ih
tela. Kogda rabota  byla  okonchena, unichtozhalis' chleny samoj Sonderkommando.
Ih preemniki nachinali s udaleniya ostankov svoih predshestvennikov.
     Gutman  rasskazyval,  chto  mnogie  dobrovol'no   vyzyvalis'  sluzhit'  v
Sonderkommando.
     -- Pochemu? -- sprosil ya.
     -- Esli  by vy napisali knigu ob etom i dali otvet na  eto "pochemu?" --
poluchilas' by velikaya kniga!
     -- A vy znaete otvet? -- sprosil ya.
     -- Net,  --  otvetil  on, -- vot pochemu ya  by horosho zaplatil za knigu,
kotoraya otvetila by na etot vopros.
     -- U vas est' predpolozheniya? -- sprosil ya.
     -- Net,  -- otvetil on, glyadya pryamo  v glaza,  -- hotya  ya byl  odnim iz
dobrovol'cev.
     Priznavshis' v etom, on nenadolgo  ushel,  dumaya ob  Osvencime, o kotorom
men'she vsego hotel dumat'. A zatem vernulsya i skazal:
     --  Vsyudu  v  lagere  byli  gromkogovoriteli, i  oni  pochti nikogda  ne
molchali. Bylo  mnogo muzyki. Znatoki govorili,  chto eto byla horoshaya muzyka,
inogda samaya luchshaya. -- Interesno, -- skazal ya.
     -- Tol'ko ne bylo muzyki, napisannoj evreyami, eto bylo zapreshcheno.
     -- Estestvenno, -- skazal ya.
     -- Muzyka obychno obryvalas' v seredine, i  shlo kakoe-nibud' ob座avlenie.
I tak ves' den' -- muzyka i ob座avleniya.
     -- Ochen' sovremenno, -- skazal ya.
     On zakryl glaza, pripominaya.
     -- Odno  ob座avlenie vsegda  napevali  napodobie  detskoj  pesenki.  Ono
povtoryalos' mnogo raz v den'. |to byl vyzov Sonderkommando.
     -- Da? -- skazal ya.
     -- Leichentr\"ager zu Wache, -- propel on s zakrytymi glazami. Perevod:
"Uborshchiki trupov -- na vahtu". V  zavedenii, cel'yu kotorogo bylo unichtozhenie
chelovecheskih sushchestv millionami, eto zvuchalo vpolne estestvenno.
     --  Nu,  a  kogda  dva goda slushaesh'  po gromkogovoritelyu  etot  prizyv
vperemezhku s muzykoj, vdrug nachinaet kazat'sya, chto polozhenie uborshchika trupov
-- sovsem ne plohaya rabota, -- skazal mne Gutman.
     -- YA mogu eto ponyat', -- skazal ya.
     -- Mozhete?  --  On pokachal  golovoj. -- A  ya ne mogu. Mne  vsegda budet
stydno. Byt' dobrovol'cem Sonderkommando -- eto ochen' stydno.
     -- YA tak ne dumayu, -- skazal ya.
     -- A ya dumayu. Stydno. I ya bol'she nikogda ne hochu ob etom govorit'.



     Ohrannik, smenyayushchij Andora Gutmana v shest' vechera, -- Arpad Kovach.
     Arpad -- chelovek-fejerverk, shumnyj i veselyj.
     Vchera, pridya na smenu, on zahotel posmotret',  chto ya uzhe napisal. YA dal
emu  neskol'ko stranic, i Arpad hodil  vzad-vpered po  koridoru,  razmahivaya
listkami i vsyacheski ih rashvalivaya.
     On ih  ne chital.  On  rashvalival  ih za to, chto, po ego  mneniyu, v nih
dolzhno bylo byt'.
     -- Daj eto prochest' usluzhlivym ublyudkam, etim tupym briketam! -- skazal
on vchera vecherom.
     Briketami on nazyval teh, kto  s prihodom nacistov nichego ne sdelal dlya
spaseniya sebya  i drugih, kto gotov byl  pokorno projti ves' put'  do gazovyh
kamer, esli etogo hoteli nacisty.
     Briket,  voobshche-to,  -- blok  spressovannoj  ugol'noj kroshki,  ideal'no
prisposoblennyj dlya transportirovki, hraneniya i szhiganiya.
     Arpad, stolknuvshis'  s problemami  evreya v nacistskoj Vengrii,  ne stal
briketom.  Naoborot,  Arpad  dobyl sebe  fal'shivye  dokumenty  i  vstupil  v
vengerskuyu SS.
     Vot pochemu on simpatiziroval mne.
     -- Ob座asni im,  chto dolzhen delat' chelovek,  chtoby  vyzhit'. CHto za chest'
byt' briketom? -- skazal on mne vchera.
     -- Slyshal li  ty  kogda-nibud' moi  radioperedachi?  --  sprosil  ya ego.
Sferoj, gde ya sovershal svoi  voennye prestupleniya,  bylo radioveshchanie. YA byl
propagandistom nacistskogo radio, hitrym i gnusnym antisemitom.
     -- Net, -- otvetil on.
     YA   pokazal  emu  tekst  odnoj  iz  radioperedach,  predostavlennoj  mne
institutom v Hajfe.
     -- Prochti, -- skazal ya.
     -- Mne nezachem  eto chitat', -- otvetil on. -- Vse govorili togda odno i
to zhe, snova, i snova, i snova.
     -- Vse ravno prochti, sdelaj odolzhenie.
     On  stal  chitat',  na  ego  lice  postepenno  poyavlyalas'  kislaya  mina.
Vozvrashchaya mne tekst, on skazal:
     -- Ty menya razocharovyvaesh'.
     -- Da?
     -- |to tak slabo! V etom net ni osnovy, ni perca, ni izyuminki. YA dumal,
ty master po chasti rasovoj brani.
     -- A razve net?
     -- Esli by kto-nibud' iz moej chasti SS tak druzhelyubno govoril o evreyah,
ya prikazal by  rasstrelyat' ego za izmenu! Gebbel'su nado bylo uvolit' tebya i
nanyat' menya kak radiokaratelya evreev. YA by uzh razvernulsya!
     -- No ty ved' delal svoe delo v svoem otryade SS, -- skazal ya.
     Arpad prosiyal, vspominaya svoi dni v SS.
     -- Kakogo arijca ya izobrazhal! -- skazal on.
     -- I nikto tebya ne zapodozril?
     -- Kto by posmel? YA byl takim  chistym i ustrashayushchim arijcem,  chto  menya
dazhe napravili v osobyj otdel. Ego cel'yu bylo  vyyasnit', otkuda evrei vsegda
znayut,  chto sobiraetsya  predprinyat' SS.  Gde-to byla utechka informacii, i my
dolzhny  byli  presech'  ee. -- Vspominaya eto, on  izobrazhal na lice  gorech' i
obidu, hotya imenno on i byl istochnikom etoj utechki.
     -- Spravilos' li podrazdelenie so svoej zadachej?
     -- Schastliv  skazat', chto chetyrnadcat'  esesovcev  byli  rasstrelyany po
nashemu predstavleniyu. Sam Adol'f |jhman pozdravlyal nas.
     -- Ty s nim vstrechalsya?
     -- Da, no, k sozhaleniyu, ya ne znal togda, kakaya on vazhnaya ptica.
     -- Pochemu "k sozhaleniyu"?
     -- YA by ubil ego.



     Bernard  Mengel', pol'skij evreya,  ohranyayushchij  menya s polunochi do shesti
utra, tozhe  moih let. Odnazhdy on spas  sebe zhizn'  vo  vremya vtoroj  mirovoj
vojny, pritvorivshis' mertvym tak zdorovo, chto nemeckij soldat vyrval  u nego
tri zuba, ne zapodozriv dazhe, chto eto ne trup.
     Soldat hotel zapoluchit' tri ego zolotyh koronki.
     On ih zapoluchil.
     Mengel' govorit, chto zdes', v tyur'me, ya splyu ochen' bespokojno, mechus' i
razgovarivayu vsyu noch' naprolet.
     -- Vy -- edinstvennyj izvestnyj mne chelovek, kotorogo  muchayut ugryzeniya
sovesti za sodeyannoe im vo vremya vojny. Vse drugie, nezavisimo ot  togo,  na
ch'ej storone oni byli  i  chto delali, uvereny, chto poryadochnyj chelovek ne mog
dejstvovat' inache, -- skazal mne segodnya utrom Mengel'.
     -- Pochemu vy dumaete, chto u menya sovest' nechista?
     -- Po tomu, kak vy spite, kakie sny  vy vidite. Dazhe  Gess ne spal tak.
On do samogo konca spal, kak svyatoj.
     Mengel'  imel  v  vidu   Rudol'fa   Franca   Gessa,  komendanta  lagerya
unichtozheniya Osvencim.  Blagodarya  ego nezhnym  zabotam  milliony  evreev byli
unichtozheny  v  gazovyh  kamerah.  Mengel'  koe-  chto  znal  o  Gesse.  Pered
emigraciej v Izrail' v 1947 godu on pomog povesit' Gessa.
     I  on sdelal eto ne s pomoshch'yu  svidetel'skih  pokazanij.  On sdelal eto
svoimi sobstvennymi ogromnymi rukami.
     -- Kogda Gessa veshali, -- rasskazyval on, -- ya svyazal emu nogi  remnyami
i nakrepko styanul.
     -- Vy poluchili udovletvorenie? -- sprosil ya.
     -- Net, -- otvetil on, -- ya byl pochti kak vse, proshedshie etu vojnu.
     -- CHto vy imeete v vidu?
     -- Mne tak  dostalos', chto ya uzhe  nichego ne mog chuvstvovat',  -- skazal
Mengel'. -- Vsyakuyu rabotu nado bylo delat', i lyubaya rabota byla ne huzhe i ne
luchshe drugoj. Posle  togo kak my  povesili  Gessa, -- skazal  Mengel',  -- ya
sobral svoi veshchi, chtoby  ehat' domoj. U  moego chemodana slomalsya  zamok, i ya
zakryl ego,  styanuv bol'shim kozhanym remnem. Dvazhdy v techenie chasa ya vypolnil
odnu i  tu  zhe rabotu --  odin raz s Gessom,  drugoj --  s  moim  chemodanom.
Oshchushchenie bylo pochti odinakovoe.



     YA  tozhe znal Rudol'fa Gessa, komendanta Osvencima. My  poznakomilis'  v
Varshave na vstreche Novogo, 1944 goda.
     Gess slyshal, chto ya pisatel'. On otvel menya v storonu ya skazal, chto tozhe
hotel by pisat'.
     -- Kak  ya zaviduyu vam, tvorcheskim lyudyam, -- skazal on. -- Sposobnost' k
tvorchestvu -- dar Bozhij. -- Gess govoril, chto mog by rasskazat'  potryasayushchie
istorii. Vse oni -- chistaya pravda, no lyudyam budet nevozmozhno v nih poverit'.
     On ne mozhet  mne ih rasskazat',  govoril  on,  poka ne vyigrana  vojna.
Posle vojny, skazal on, my mogli by sotrudnichat'.
     --  YA umeyu  rasskazyvat', no ne umeyu pisat'. -- On  posmotrel na  menya,
ozhidaya sochuvstviya. -- Kogda ya sazhus' pisat', ya prosto ledeneyu.
     CHto ya delal v Varshave?
     Menya poslal tuda  moj  shef, rejhslajter  doktor Paul'  Iozef  Gebbel's,
glava  germanskogo ministerstva narodnogo  prosveshcheniya i  propagandy. YA imel
nekotoryj  opyt  kak  dramaturg,  i  doktor  Gebbel's  hotel,  chtoby  ya  eto
ispol'zoval.  Doktor Gebbel's  hotel,  chtoby ya  napisal  scenarij pompeznogo
predstavleniya v chest' nemeckih  soldat, do konca prodemonstrirovavshih polnuyu
meru svoej  predannosti, to est' pogibshih pri podavlenii  vosstaniya evreev v
varshavskom getto. Doktor Gebbel's mechtal posle vojny ezhegodno pokazyvat' eto
predstavlenie  v Varshave  i naveki sohranit' ruiny getto  kak dekoracii  dlya
etogo spektaklya.
     -- A evrei budut uchastvovat' v predstavlenii? -- sprosil ya ego.
     -- Konechno, tysyachi, -- otvechal on.
     -- Pozvol'te sprosit', gde vy  predpolagaete  najti kakih-nibud' evreev
posle vojny?
     On uglyadel v etom yumor.
     -- Ochen'  horoshij  vopros, --  skazal on, hihiknuv.  --  |to nado budet
obsudit' s Gessom.
     -- S kem? -- sprosil ya. YA eshche ne byval v Varshave i eshche ne byl  znakom s
bratcem Gessom.
     --  V ego vedenii nebol'shoj kurort dlya evreev v Pol'she.  Nado poprosit'
ego sohranit' dlya nas nekotoroe kolichestvo.
     Mozhno li  sochinenie  etogo  zhutkogo  scenariya  dobavit' k  spisku  moih
voennyh  prestuplenij?   Slava  bogu,  net.   Ono  ne   prodvinulos'  dal'she
predvaritel'nogo nazvaniya: "Poslednyaya polnaya mera".
     YA hochu, odnako, priznat', chto ya, veroyatno, napisal by ego, esli by imel
dostatochno vremeni  i esli by moe  nachal'stvo  okazalo  na menya  dostatochnoe
davlenie.
     V sushchnosti, ya gotov priznat' pochti vse chto ugodno.
     Otnositel'no etogo scenariya: on  imel neozhidannyj rezul'tat. On privlek
vnimanie  samogo  Gebbel'sa, a zatem i  samogo Gitlera k Gettisbergskoj rechi
[Gettisbergskaya  rech'  proiznesena  Linkol'nom  v  1863  godu  np  ceremonii
otkrytiya nacional'nogo  kladbishcha v Gettisberge, vblizi  mesta, gde proizoshlo
odno iz reshayushchih  srazhenij Grazhdanskoj vojny  v Amerike. V nej soderzhitsya  i
linkol'novskoe opredelenie demokratii: "pravitel'stvo naroda, iz naroda, dlya
naroda".] Avraama Linkol'na.
     Gebbel's sprosil  menya,  otkuda ya  vzyal  predvaritel'noe nazvanie,  i ya
sdelal dlya nego polnyj perevod Gettisbergskoj rechi. On chital, shevelya gubami.
     -- Znaete, eto blestyashchij  primer propagandy. My ne tak sovremenny  i ne
tak daleko ushli ot proshlogo, kak nam kazhetsya.
     --  |to  znamenitaya rech' v moej  rodnoj  strane. Kazhdyj shkol'nik dolzhen
vyuchit' ee naizust', -- skazal ya.
     -- Vy skuchaete po Amerike? -- sprosil on.
     -- YA skuchayu po ee  goram, rekam,  shirokim dolinam i lesam, -- skazal ya.
-- No ya nikogda ne byl by schastliv tam, gde vsem zapravlyayut evrei.
     -- O nih pozabotyatsya v svoe vremya, -- skazal Gebbel's.
     -- YA s neterpeniem zhdu etogo dnya. Moya zhena i ya -- my s neterpeniem zhdem
etogo dnya, -- skazal ya.
     -- Kak pozhivaet vasha zhena? -- sprosil Gebbel's.
     -- Blagodaryu vas, procvetaet, -- skazal ya.
     -- Krasivaya zhenshchina, -- skazal on.
     -- YA ej peredam eto, ej budet chrezvychajno priyatno.
     -- Otnositel'no rechi Avraama Linkol'na... -- skazal on.
     -- Da?
     --  Tam est' vpechatlyayushchie frazy, kotorye mozhno prekrasno ispol'zovat' v
nadpisyah na mogil'nyh plitah na nemeckih voennyh kladbishchah. CHestno govorya, ya
sovershenno  ne udovletvoren nashim nadgrobnym krasnorechiem,  a  eto, kazhetsya,
kak raz to, chto ya davno ishchu. YA by ochen' hotel poslat' etu rech' Gitleru.
     -- Kak prikazhete, -- skazal ya.
     -- Nadeyus', Linkol'n ne byl evreem? -- sprosil Gebbel's.
     -- YA uveren, chto net.
     -- YA popal by v ochen' nelovkoe polozhenie, esli by on okazalsya evreem.
     -- Nikogda ne slyhal, chtoby kto-nibud' eto predpolagal.
     -- Imya Avraam samo po sebe ochen' podozritel'no, -- skazal Gebbel's.
     -- Ego roditeli  navernyaka ne soznavali,  chto  eto  evrejskoe  imya. Im,
veroyatno, prosto ponravilos' ego  zvuchanie. |to byli prostye lyudi iz  glushi.
Esli by oni  znali, chto eto evrejskoe imya, oni vybrali by  chto-nibud'  bolee
amerikanskoe, vrode Dzhordzha, Stenli ili Freda.
     CHerez  dve  nedeli  Gettisbergskaya rech' vernulas'  ot Gitlera.  Naverhu
rukoj samogo der Fuehrer bylo nachertano:  "Nekotorye mesta chut' ne zastavili
menya plakat'. Vse severnye narody  ediny  v svoih chuvstvah k svoim soldatam.
|to, ochevidno, svyazyvaet nas krepche vsego".
     Stranno,  mne nikogda ne snilis'  ni Gitler,  ni Gebbel's, ni  Gess, ni
Gering, nikto  iz  drugih  koshmarnyh deyatelej mirovoj vojny za nomerom  dva.
Naoborot, mne snyatsya zhenshchiny.
     YA sprosil Bernarda Mengelya, moego nochnogo storozha zdes', v  Ierusalime,
chto, po ego mneniyu, ya vizhu v snah.
     -- CHto vam snilos' proshloj noch'yu? -- sprosil on.
     -- Vse ravno kakoj.
     --  Proshloj  noch'yu eto  byli  zhenshchiny. Vy snova i  snova  povtoryali dva
imeni.
     -- Kakie?
     -- Odno -- Hel'ga.
     -- |to moya zhena.
     -- Drugoe -- Rezi.
     -- |to mladshaya sestra moej zheny. Tol'ko imena, i vse?
     -- Vy skazali: "Proshchajte".
     -- Proshchajte,  -- otozvalsya  ya.  -- |to, konechno, imelo smysl i vo sne i
nayavu. I Hel'ga i Rezi -- obe ushli navsegda.
     -- Eshche vy  govorili  o  N'yu-Jorke, -- skazal  Mengel'. --  Vy bormotali
chto-to, zatem skazali: "N'yu-Jork", a potom snova zabormotali.
     |to  tozhe imelo  smysl, kak i bol'shaya chast' togo, chto ya vizhu  vo sne. YA
dolgoe vremya zhil v N'yu-Jorke, prezhde chem popal v Izrail'.
     -- N'yu-Jork, dolzhno byt', raj, -- skazal Mengel'.
     -- Dlya vas, mozhet byt'. Dlya menya on byl adom, dazhe huzhe ada.
     -- CHto mozhet byt' huzhe ada? -- sprosil on.
     -- CHistilishche, -- otvetil ya.



     O moem chistilishche v N'yu-Jorke: ya prebyval tam pyatnadcat' let.
     YA ischez iz Germanii v konce vtoroj mirovoj vojny. I voznik neuznannyj v
Grinvich Villedzh. YA snyal  tam  unyluyu  mansardu, v stenah kotoroj skreblis' i
pishchali  krysy. YA  prodolzhal zhit' v etoj mansarde,  poka  mesyac nazad menya ne
privezli v Izrail' dlya suda.
     Bylo odno dostoinstvo u moej krysinoj mansarda: ee zadnee okno vyhodilo
v malen'kij uedinennyj sadik,  malen'kij raj, obrazovannyj sosednimi zadnimi
dvorami. |tot sadik, etot raj, byl so vseh storon otgorozhen ot ulicy domami.
On byl dostatochno velik, chtoby deti mogli igrat' tam v pryatki.
     YA chasto slyshal iz etogo malen'kogo raya pevuchij detskij golosok, kotoryj
vsegda  zastavlyal  menya  ostanovit'sya  i  prislushat'sya. |to  byl  melodichnyj
pechal'nyj  zov, oznachavshij, chto  igra konchilas', chto  te, kto  eshche pryachetsya,
mogut vylezat', i pora rashodit'sya po domam:
     "Olle-olle-byk-na-vole".
     I ya,  pryachushchijsya  ot mnogih,  teh,  kto,  vozmozhno, hotel prichinit' mne
nepriyatnosti ili dazhe ubit' menya,  chasto  mechtal, chtoby kto-nibud' prekratil
etu moyu beskonechnuyu igru v pryatki melodichnym i pechal'nym zovom:
     "Olle-olle-byk-na-vole".



     YA, Govard U. Kempbell-mladshij, rodilsya v Skenektedi, shtat N'yu-Jork,  16
fevralya  1912  goda.  Moj   otec,  vyrosshij  v  Tennessi,  syn  baptistskogo
svyashchennika, byl inzhenerom v otdele obsluzhivaniya kompanii Dzheneral elektrik.
     Zadachej otdela byl montazh, obsluzhivanie i remont tyazhelogo oborudovaniya,
kotoroe  Dzheneral  elektrik  prodavala po  vsemu  miru.  Moj  otec,  ob容kty
kotorogo  byli snachala tol'ko  v Soedinennyh SHtatah,  redko byval  doma. Ego
rabota trebovala takih  raznoobraznyh tehnicheskih znanij i  smekalki, chto  u
nego  ne  ostavalos'  ni svobodnogo  vremeni,  ni  voobrazheniya ni  dlya  chego
drugogo. On byl sozdan dlya raboty, a rabota dlya nego.
     Edinstvennaya  ne  tehnicheskaya  kniga,  za  kotoroj  ya  ego videl,  byla
illyustrirovannaya istoriya pervoj  mirovoj  vojny.  |to byla  bol'shaya  kniga s
illyustraciyami  razmerom fut na poltora. Otcu, kazalos', nikogda ne nadoedalo
rassmatrivat' ee, hotya on i ne byl na vojne.
     On nikogda ne govoril  mne, chto eta kniga znachila dlya nego, a ya nikogda
ne sprashival.  On  tol'ko skazal o nej, chto ona ne dlya detej i  ya ne  dolzhen
zaglyadyvat' v nee.
     Poetomu, konechno, vsyakij raz, ostavayas' odin, ya v nee zaglyadyval. Zdes'
byli izobrazheniya lyudej, povisshih  na kolyuchej provoloke, iskalechennyh zhenshchin,
shtabelya trupov -- vse obychnye atributy mirovyh vojn.
     Moya   mat',    v    devichestve    Virdzhiniya   Kroker,   byla    docher'yu
fotografa-portretista iz  Indianopolisa.  Ona vela domashnee hozyajstvo i byla
violonchelistkoj-lyubitel'nicej.  Ona  igrala  na  violoncheli v  skenektedskom
simfonicheskom orkestre i mechtala, chtoby ya tozhe igral na violoncheli.
     Iz menya  ne  vyshlo violonchelista, mne,  kak  i  otcu,  medved'  na  uho
nastupil.
     U menya ne bylo  brat'ev i  sester, a otec  redko  byval doma. Poetomu v
techenie mnogih let ya byl edinstvennym kompan'onom materi. Ona byla krasivoj,
odarennoj, boleznennoj zhenshchinoj. Mne kazhetsya, chto  ona byla postoyanno p'yana.
YA pomnyu, kak ona  odnazhdy smeshala v blyudce  spirt dlya natiraniya s sol'yu. Ona
postavila  blyudce na kuhonnyj  stol, pogasila svet i posadila menya naprotiv.
Zatem ona kosnulas' smesi spichkoj. Plamya bylo sovershenno  zheltoe, natrievoe,
v nem ona vyglyadela kak trup, i ya tozhe.
     -- Smotri, -- skazala ona, -- kak my budem vyglyadet', kogda umrem.
     |tot dikij spektakl' ispugal ne tol'ko menya, no i ee. Ona byla napugana
svoej strannoj vyhodkoj, s teh por ya perestal byt' ee kompan'onom. S teh por
ona so  mnoj pochti ne razgovarivala i polnost'yu menya izbegala,  ochevidno, iz
boyazni skazat' ili sdelat' chto-nibud' eshche bolee bezumnoe.
     Vse eto proizoshlo v Skenektedi, kogda mne eshche ne bylo desyati let.
     V 1923  godu, kogda mne bylo odinnadcat', otca pereveli v  Germaniyu,  v
otdelenie Dzheneral  elektrik v Berline. S etogo vremeni moe obrazovanie, moi
druz'ya, moj osnovnoj yazyk byli nemeckimi.
     V konce koncov ya stal pisat' p'esy na nemeckom yazyke, zhenilsya na nemke,
aktrise Hel'ge Not. Hel'ga  Not  byla  starshej iz dvuh docherej Vernera Nota,
nachal'nika berlinskoj policii.
     Moi roditeli pokinuli Germaniyu v 1939-m, kogda nachalas' vojna.
     My s zhenoj ostalis'.
     YA zarabatyval  na zhizn' vplot' do okonchaniya vojny v 1945 godu kak avtor
i diktor nacistskih propagandistskih  peredach na angloyazychnye  strany. YA byl
vedushim  eskpertom  po  Amerike  v  ministerstve  narodnogo  prosveshcheniya   i
propagandy.
     V konce vojny ya okazalsya odnim iz pervyh v spiske voennyh prestupnikov,
glavnym  obrazom  potomu, chto  moi  prestupleniya  sovershalis'  tak besstydno
otkryto.
     Menya  vzyal v plen lejtenant  Tret'ej  amerikanskoj armii Bernard O'Hara
okolo Hersfel'da 12 aprelya 1945 goda. YA byl na motocikle, bez oruzhiya, i hotya
ya  imel pravo nosit'  formu, golubuyu s  zolotom, ya ne byl v  forme.  YA byl v
shtatskom, v  sinem  sarzhevom  kostyume i  iz容dennom mol'yu  pal'to  s mehovym
vorotnikom.
     Sluchilos' tak, chto Tret'ya armiya kak raz za  dva dnya do  etogo zahvatila
Ordruf,  pervyj nacistskij lager' smerti.  kotoryj uvideli  amerikancy. Menya
privezli tuda, zastavili  smotret' na  vse eto: na  zasypannye izvest'yu rvy,
viselicy,  stolby  dlya  porki,  na gory obezobrazhennyh,  pokrytyh  strup'yami
trupov s vylezshimi iz orbit glazami.
     Oni hoteli pokazat' mne, k chemu privela moya deyatel'nost'.
     Na viselicah v Ordrufe mozhno bylo povesit' odnovremenno shesteryh. Kogda
ya  uvidel  viselicy, na  kazhdoj  verevke  boltalos' po  ohranniku. Sledovalo
ozhidat', chto i ya skoro tozhe  budu poveshen. YA sam etogo  ozhidal i s interesom
nablyudal, kak mirno shest' ohrannikov visyat na svoih verevkah.
     Oni umerli bystro.
     Kogda  ya smotrel na  viselicu, menya sfotografirovali. Pozadi menya stoyal
lejtenant O'Hara, podzharyj, kak molodoj volk, polnyj nenavisti, kak gremuchaya
zmeya.
     Fotografiya  byla   pomeshchena  na  oblozhke  `Lajf'  i  chut'  ne  poluchila
Pulitcerovskuyu premiyu.



     YA ne byl poveshen.
     YA  sovershil gosudarstvennuyu izmenu, prestupleniya protiv  chelovechnosti i
prestupleniya  protiv  sobstvennoj  sovesti,  no  do  sego  dnya  ya  ostavalsya
beznakazannym.
     YA  ostalsya  beznakazannym   potomu,   chto  v  techenie  vsej  vojny  byl
amerikanskim  agentom.  V  moih  radioperedachah  soderzhalas'  zakodirovannaya
informaciya iz Germanii.
     Kod  zaklyuchalsya  v  nekotoroj  manernosti rechi,  pauzah,  udareniyah,  v
pokashlivanii i dazhe  v zapinkah v opredelennyh klyuchevyh predlozheniyah.  Lyudi,
kotoryh ya nikogda ne  videl, davali mne instrukcii, soobshchali, v kakih frazah
radioperedachi  sleduet  upotreblyat' eti priemy.  YA do sih por ne znayu, kakaya
informaciya shla cherez  menya.  Sudya po prostote bol'shinstva etih instrukcij, ya
sdelal  vyvod, chto  dayu otvety "da" ili "net" na voprosy, postavlennye pered
shpionskoj sluzhboj.  Inogda, kak, naprimer, vo vremya podgotovki k vtorzheniyu v
Normandiyu, instrukcii  uslozhnyalis', i  moi intonacii i dikciya  zvuchali  tak,
slovno ya na poslednej stadii dvuhstoronnej pnevmonii.
     Takova byla moya poleznost' v dele soyuznikov.
     I eta poleznost' spasla mne sheyu.
     Menya  obespechili  prikrytiem.  YA  nikogda  ne  byl  oficial'no  priznan
amerikanskim  agentom,  prosto  delo  protiv  menya  po  obvineniyu  v  izmene
sabotirovali.  Menya  osvobodili  na  osnovanii  nikogda   ne  sushchestvovavshih
dokumentov o moem grazhdanstve, i mne pomogli ischeznut'.
     YA priehal  v N'yu-Jork  pod vymyshlennym imenem. YA, kak  govoritsya, nachal
novuyu zhizn' v moej krysinoj mansarde s vidom na uedinennyj sadik.
     Menya ostavili v pokoe,  nastol'ko v pokoe, chto cherez  nekotoroe vremya ya
smog vernut' svoe sobstvennoe imya, i pochti nikto ne podozreval, chto ya -- tot
Govard U. Kempbell-mladshij.
     Vremya ot vremeni v gazetah  i zhurnalah  ya vstrechal  svoe imya, no ne kak
skol'ko-nibud' vazhnoj persony,  a kak odnogo  iz dlinnogo spiska ischeznuvshih
voennyh prestupnikov. Sluhi obo mne poyavlyalis'  to  v Irane, to v Argentine,
to v Irlandii...  Govorili,  chto  izrail'skie  agenty ryskayut v poiskah menya
povsyudu.
     Kak by  to ni bylo, no ni odin agent  ni razu ne postuchal  v moyu dver'.
Nikto  ne  postuchal v moyu  dver', hotya  na  moem  pochtovom yashchike  kazhdyj mog
prochest' Govard U. Kempbell-mladshij.
     Vplot'  do samogo konca moego prebyvaniya v  chistilishche v Grinvich Villedzh
menya chut' bylo ne  obnaruzhili  odin-edinstvennyj  raz, kogda ya  obratilsya za
pomoshch'yu k vrachu-evreyu v moem zhe dome. U menya nagnoilsya palec.
     Vracha zvali  Abraham  |pshtejn.  On zhil s mater'yu na tret'em etazhe.  Oni
tol'ko chto v容hali v nash dom.
     YA nazval svoe imya. Ono nichego ne  govorilo emu, no chto-to napomnilo ego
materi. |pshtejn byl  molod, on tol'ko  chto konchil medicinskij fakul'tet. Ego
mat'  byla   gruznaya,   morshchinistaya,  medlitel'naya  i  pechal'naya  staruha  s
nastorozhennym vzglyadom.
     -- |to ochen' izvestoe imya, vy dolzhny ego znat', -- skazala ona.
     -- Prostite? -- skazal ya.
     -- Vy ne znaete kogo-nibud' eshche po imeni Govard U. Kempbell-mladshij? --
sprosila ona.
     -- YA dumayu, chto takih nemalo, -- otvetil ya.
     -- Skol'ko vam let?
     YA skazal.
     -- V takom sluchae, vy dolzhny pomnit' vojnu.
     --  Zabud'  vojnu, -- laskovo, no dostatochno tverdo  skazal  ej syn. On
zabintoval mne palec.
     -- I vy nikogda  ne slyshali radioperedach Govarda  U. Kempbella-mladshego
iz Berlina? -- sprosila ona.
     -- Da,  teper'  ya vspomnil. YA  zabyl. |to  bylo tak davno. YA nikogda ne
slushal ego, no pripominayu, chto on peredaval  poslednie  izvestiya. Takie veshchi
zabyvayutsya, -- skazal ya.
     -- Ih nado zabyvat', -- skazal molodoj doktor |pshtejn. -- Oni otnosyatsya
k tomu bezumnomu periodu, kotoryj nuzhno zabyt' kak mozhno skoree.
     -- Osvencim, -- skazala ego mat'.
     -- Zabud' Osvencim, -- skazal doktor |pshtejn.
     -- Vy znaete, chto takoe Osvencim? -- sprosila ego mat'.
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- Tam ya  provela  svoi  molodye gody, a moj syn,  doktor, provel  svoe
detstvo.
     -- YA nikogda ne dumayu ob etom, -- skazal doktor |pshtejn rezko. -- Palec
cherez  neskol'ko dnej  zazhivet.  Derzhite  ego  v  teple i  suhim.  --  I  on
podtolknul menya k dveri.
     -- Sprechen Sie Deutsch? -- sprosila menya ego mat', kogda ya uhodil.
     -- Prostite? -- otvetil ya.
     -- YA sprosila, ne govorite li vy po-nemecki?
     --  O, -- skazal  ya, -- net, boyus',  chto net. -- YA neuverenno proiznes:
"Nein?" -- |to znachit "net"? Ne tak li?
     -- Ochen' horosho, -- skazala ona.
     -- Auf Wiedersehen -- eto "do svidan'ya", da? -- skazal ya.
     -- Do skoroj vstrechi, -- otvetila ona.
     -- O, v takom sluchae, Auf Wiedersehen, -- skazal ya.
     -- Auf Wiedersehen, -- skazala ona.



     Menya zaverbovali v  kachestve amerikanskogo agenta  v 1939 godu, za  tri
goda  do  vstupleniya  Ameriki  v vojnu.  Menya zaverbovali  vesennim  dnem  v
Tirgartene v Berline.
     Mesyac nazad ya zhenilsya na Hel'ge Not. Mne bylo dvadcat' shest'.
     YA  byl ves'ma preuspevayushchim dramaturgom i pisal na  yazyke, na kotorom ya
pishu  luchshe vsego, -- na nemeckom. Odna moya p'esa, "Kubok", shla v Drezdene i
v Berline. Drugaya, "Snezhnaya  roza", gotovilas' k postanovke v Berline. YA kak
raz  konchil  tret'yu -- "Sem'desyat raz po  sem'". Vse tri  p'esy byli v  duhe
srednevekovyh romanov  i imeli takoe zhe otnoshenie k politike, kak shokoladnye
\'eclairs.
     V  etot  solnechnyj  den'  ya sidel v pustom  parke na skamejke i dumal o
chetvertoj  p'ese,  kotoraya  nachala  skladyvat'sya v moej golove.  Samo  soboj
poyavilos' nazvanie "Das Reich der Zwei" -- "Gosudarstvo dvoih".
     |to dolzhna  byla byt'  p'esa o  nashej s  Hel'goj  lyubvi.  O tom, chto  v
bezumnom mire dvoe lyubyashchih mogut vyzhit'  i  sohranit' svoe  chuvstvo,  tol'ko
esli  oni  ostayutsya  vernymi  gosudarstvu,  sostoyashchemu  iz   nih  samih,  --
gosudarstvu dvoih.
     Na skamejku naprotiv  sel amerikanec srednih let. On kazalsya glupovatym
boltunom. On razvyazal shnurki botinok, chtoby otdyhali nogi, i prinyalsya chitat'
chikagskuyu `Sandi tribyun' mesyachnoj davnosti.
     Na allee, razdelyavshej nas, poyavilis' tri statnyh oficera SS.
     Kogda  oni  proshli mimo, chelovek otlozhil gazetu  i zagovoril so mnoj na
gnusavom chikagskom dialekte.
     -- Krasivye muzhchiny, -- skazal on.
     -- Pozhaluj, -- otvetil ya.
     -- Vy ponimaete po-anglijski? -- sprosil on.
     -- Da.
     -- Slava bogu, nashelsya  chelovek, ponimayushchij po-anglijski. A  to ya  chut'
bylo ne spyatil, pytayas' najti, s kem by pogovorit'.
     -- Vot kak?
     --  CHto vy  dumaete obo vsem etom? -- sprosil on. -- Ili schitaetsya, chto
nado obhodit' takie voprosy?
     -- O chem "ob etom"? -- sprosil ya.
     -- O tom, chto tvoritsya v Germanii. Gitler, evrei i vse takoe.
     -- Vse eto ot menya ne zavisit, i ya ob etom ne dumayu, -- otvetil ya.
     -- |to ne vash navar?
     -- Prostite? -- skazal ya.
     -- Ne vashe delo?
     -- Vot imenno.
     -- Vy ne ponyali, kogda ya skazal navar vmesto delo? -- sprosil on.
     -- Razve eto obychnoe vyrazhenie? -- sprosil ya.
     -- V Amerike -- da. Ne vozrazhaete, esli ya peresyadu, chtoby ne krichat',
     -- Esli ugodno, -- skazal ya.
     -- Esli ugodno, -- povtoril on, peresazhivayas' na moyu skam'yu. -- Tak mog
by skazat' anglichanin.
     -- Amerikanec, -- skazal ya.
     On podnyal brovi.
     -- Neuzheli? YA pytalsya otgadat', ne amerikanec li vy, no reshil, chto net.
     -- Blagodaryu, -- skazal ya.
     -- Vy  schitaete, chto  eto kompliment, i poetomu skazali "blagodaryu"? --
skazal on.
     -- Ne  kompliment,  no i  ne oskorblenie.  Prosto  mne eto bezrazlichno.
Nacional'nost'  prosto ne interesuet  menya, kak,  navernoe, dolzhna  byla  by
interesovat'.
     Kazalos', eto ego ozadachilo.
     -- Hot' eto menya i ne kasaetsya, no chem vy zarabatyvaete sebe na  zhizn'?
-- skazal on.
     -- YA pisatel', -- skazal ya.
     --  Neuzheli? Kakoe sovpadenie! YA kak raz sidel  zdes' i dumal: iz togo,
chto  vertitsya  u menya  v  golove, mozhno  bylo by napisat' neplohuyu shpionskuyu
istoriyu.
     -- Vot kak? -- skazal ya.
     -- YA mogu podarit' ee vam, -- skazal on. -- YA nikogda ee ne napishu.
     -- Mne by spravit'sya s sobstvennymi planami, -- skazal ya.
     -- Da, no so vremenem vy mozhete istoshchit'sya, i togda vam prigoditsya etot
moj syuzhet, -- skazal  on. -- Ponimaete; est' molodoj amerikanec, kotoryj tak
dolgo  zhil v  Germanii,  chto  prakticheski  stal  nemcem.  On pishet  p'esy na
nemeckom,   zhenat   na   prelestnoj   aktrise-nemke,   znakom   so   mnogimi
vysokopostavlennymi nacistami, kotorye lyubyat boltat'sya v teatral'nyh krugah.
-- I on probubnil neskol'ko imen nacistov -- bolee  znachitel'nyh i pomel'che,
kotoryh my s Hel'goj prekrasno znali.
     Ne  to chtoby my  s Hel'goj byli  bez  uma ot  nacistov.  No  i ne  mogu
skazat', chto my  ih nenavideli. Oni byli naibolee vostorzhennoj chast'yu  nashej
publiki, vazhnymi lyud'mi obshchestva, v kotorom my zhili.
     Oni byli lyud'mi.
     Tol'ko retrospektivno ya mogu dumat', chto oni ostavili za soboj strashnyj
sled.
     CHestno  govorya, ya i sejchas ne mogu tak  o nih dumat'. YA slishkom  horosho
znal  ih i slishkom mnogo sil polozhil v svoe  vremya na to, chtoby zavoevat' ih
doverie i aplodismenty.
     Slishkom mnogo.
     Amin'.
     Slishkom mnogo.
     -- Kto vy? -- sprosil ya u cheloveka v parke.
     --  Razreshite  mne snachala konchit'  moj  rasskaz,-skazal  on.  --  |tot
molodoj chelovek  znaet, chto nadvigaetsya vojna, ponimaet, chto nemcy  budut na
odnoj storone, a amerikancy na drugoj. I etot amerikanec, kotoryj do sih por
byl prosto  vezhliv  s  nacistami, reshaet  sdelat' vid,  chto on  sam  nacist,
ostaetsya v  Germanii,  kogda  nachinaetsya  vojna, i stanovitsya ochen' poleznym
amerikanskim shpionom.
     -- Vy znaete, kto ya? -- sprosil ya.
     -- Konechno, -- skazal on. On vynul bumazhnik i pokazal mne udostoverenie
Voennogo  vedomstva  Soedinennyh SHtatov  na imya majora Frenka Virtanena, bez
ukazaniya podrazdeleniya.
     --  Vot  kto  ya, -- skazal  Frenk  Virtanen. --  YA  predlagayu vam stat'
agentom amerikanskoj razvedki, mister Kempbell.
     -- O bozhe, -- skazal ya s razdrazheniem  i  obrechennost'yu. YA  ves' ponik.
Potom ya snova vypryamilsya i proiznes: -- Smeshno. Net, chert voz'mi, net.
     --  Ladno,  -- skazal on. -- YA ne osobenno  ogorchen, ved' vy dadite mne
okonchatel'nyj otvet ne segodnya.
     --  Esli vy voobrazhaete, chto ya pojdu sejchas domoj,  chtoby eto obdumat',
vy  oshibaetes'.  Domoj ya pojdu,  chtoby vkusno poest'  s moej  ocharovatel'noj
zhenoj, poslushat' muzyku, zanyat'sya s zhenoj lyubov'yu, a potom spat' kak ubityj.
YA ne soldat, ne politik.  YA chelovek  iskusstva. Esli pridet vojna,  ya  ej ne
pomoshchnik. Esli  pridet  vojna,  ya  budu prodolzhat'  zanimat'sya svoim  mirnym
delom.
     On pokachal golovoj.
     -- YA zhelayu vam vsego samogo luchshego, mister  Kempbell, -- skazal on, --
no eta vojna vryad li kogo-nibud' ostavit za mirnym delom.  I kak ni grustno,
no ya dolzhen skazat', chto chem uzhasnee budut dela  nacistov, tem men'she  u vas
budet shansov spat' po nocham kak ubityj.
     -- Posmotrim, -- natyanuto skazal ya.
     --  Pravil'no, posmotrim, -- skazal on.  -- Vot pochemu ya skazal, chto vy
dadite  mne okonchatel'nyj otvet ne segodnya. Vy  dolzhny  dojti  do nego sami.
Esli  vy  reshite  otvetit'  "da",  vam  nado  budet  dejstvovat'  sovershenno
samostoyatel'no, sotrudnichat' s  nacistami, stremyas' dobit'sya kak mozhno bolee
vysokogo polozheniya.
     -- Prelestno! -- skazal ya.
     -- Da, v  etom est'  svoya  prelest', --  skazal on.  -- Vy dolzhny stat'
nastoyashchim geroem, v sotni raz hrabree lyubogo obyknovennogo cheloveka.
     Toshchij general  vermahta  i tolstyj  shtatskij s portfelem shli mimo  nas,
vozbuzhdenno razgovarivaya.
     -- Zdras'te, -- skazal im  druzhelyubno  major Virtanen.  Oni vysokomerno
fyrknuli i proshli dal'she.
     --  S nachalom  vojny vy  dobrovol'no  pojdete  na  to, chto  vy konchenyj
chelovek. Dazhe  esli vas  ne shvatyat vo vremya vojny, vy  obnaruzhite, chto vasha
reputaciya pogibla i voobshche vam ne ostalos' radi chego zhit'.
     -- Vy opisali vse eto ochen' zamanchivo, -- skazal ya.
     -- YA dumayu, est' shans sdelat' eto zamanchivym dlya vas, --  skazal on. --
YA  videl  p'esu,  kotoruyu  vy  sejchas  postavili, i  chital  druguyu,  kotoruyu
sobiraetes' stavit'.
     -- Da? I chto vy iz nih uznali?
     On ulybnulsya.
     --  CHto  vy  obozhaete  chistye  serdca i  geroev,  chto vy lyubite  dobro,
nenavidite zlo i verite v romantiku.
     On  ne nazval glavnoj  prichiny,  po kotoroj mozhno  bylo ozhidat',  chto ya
pojdu po etomu puti  i stanu shpionom. Glavnaya prichina v tom, chto ya bezdarnyj
akter. A kak shpion takogo sorta, o kotorom  shla rech', ya imel by velikolepnuyu
vozmozhnost'  igrat' glavnye  roli. YA  dolzhen byl,  blestyashche  igraya  nacista,
odurachit' vsyu Germaniyu, i ne tol'ko ee.
     I  ya  dejstvitel'no  vseh odurachil.  YA stal  vesti sebya  kak chelovek iz
okruzheniya Gitlera,  i nikto ne  znal,  kakov ya na samom  dele,  chto  u  menya
gluboko vnutri.
     Mogu  li  ya  dokazat',   chto  ya  byl   amerikanskim  shpionom?   Glavnoe
svidetel'stvo tomu -- moya nevredimaya lilejno-belaya sheya.  I eto  edinstvennoe
svidetel'stvo, kotoroe u menya  est'. Te, kto obyazan dokazat'  moyu vinovnost'
ili  nevinovnost'  v  prestupleniyah  protiv  chelovechnosti,   pri-  glashayutsya
tshchatel'no ee obsledovat'.
     Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov  ne podtverzhdaet i ne otricaet,  chto ya
byl ego  agentom. Ne tak uzh  i mnogo, chto ono ne otricaet takoj vozmozhnosti.
Odnako ono tut zhe otnimaet u menya etu zacepku, otricaya, chto chelovek po imeni
Frenk Virtanen voobshche  kogda-nibud' sluzhil v  kakom-nibud' pravitel'stvennom
uchrezhdenii. Nikto, krome  menya, ne verit v  ego  sushchestvovanie.  Poetomu ya v
dal'nejshem chasto budu nazyvat'  ego  Moej Zvezdno-Polosatoj  Krestnoj. Sredi
mnogogo, chto  povedala  mne Moya  Zvezdno-Polosataya Krestnaya, byli  parol'  i
otvet, po kotorym ya mog opoznat'  svoih svyaznyh, a oni menya,  esli  nachnetsya
vojna.
     Parol' byl: "Ishchi novyh druzej".
     Otvet: "No staryh ne zabud'".
     Moj  zdeshnij advokat  --  uchenyj-yurist gospodin Alvin Dobrovitc. On,  v
otlichie ot menya, vyros v Amerike. Mister Dobrovitc skazal mne, chto  parol' i
otvet  --  chast'  pesni  idealisticheskoj  organizacii amerikanskih  devushek,
kotoraya iz-za cveta svoej formy nazyvaetsya "Korichnevye".
     Polnost'yu etot kuplet, po slovam Dobrovitca, zvuchit tak:
     
     Ishchi novyh druzej,
     No staryh ne zabud'.
     Pomni -- staryj drug
     Luchshe novyh dvuh. 



     Moya zhena nikogda ne znala, chto ya shpion.
     YA by nichego ne  poteryal, rasskazav ej ob  etom. |to ne zastavilo  by ee
lyubit'  menya  men'she.  I  ne  grozilo  by  mne  nikakoj  opasnost'yu.  Prosto
bozhestvennyj  mir  moej  Hel'gi, eta  Kniga  Otkrovenij, stal  by  kazat'sya,
obydennym.
     Vojny i bez togo bylo dostatochno.
     Hel'ga  schitala, chto  ya veryu v tu  chepuhu, kotoruyu  govoryu  po  radio i
govoryu na priemah. My postoyanno byvali na priemah.
     My byli  ochen' populyarnoj paroj, veseloj  i patriotichnoj.  Lyudi  obychno
govorili, chto my ih obodryaem, vyzyvaem zhelanie dejstvovat'. I Hel'ga tozhe ne
shla cherez vojnu  prosto razryazhennoj damochkoj. Ona  vystupala v chastyah, chasto
pod grohot vrazheskih orudij.
     Vrazheskih? CH'ih-to orudij, vo vsyakom sluchae.
     Vot tak  ya ee i poteryal. Ona vystupala v chastyah v Krymu,  a v eto vremya
russkie otbili Krym, Hel'ga schitalas' pogibshej.
     Posle vojny ya zaplatil krugluyu summu chastnomu detektivnomu agentstvu  v
Zapadnom  Berline, chtoby  obnaruzhit' hot' malejshij ee sled. Rezul'tat: nol'.
Moim   usloviem  agentstvu   byl   gonorar  v   desyat'  tysyach   dollarov  za
neoproverzhimoe dokazatel'stvo togo, chto moya Hel'ga zhiva ili pogibla.
     Ni cherta.
     Moya Hel'ga ne somnevalas', chto ya veryu v  to, chto  govoryu o chelovecheskih
rasah  i mehanizmah istorii, i  ya byl  blagodaren  ej. Nevazhno, kem ya  byl v
dejstvitel'nosti, nevazhno, chto ya dejstvitel'no dumal.  Bezoglyadnaya lyubov' --
vot chto mne bylo nuzhno, i moya Hel'ga byla angelom, kotoryj mne ee daril.
     V izobilii.
     Ni  odin  molodoj  chelovek  na  svete  ne  stol'  sovershenen, chtoby  ne
nuzhdat'sya   v  bezoglyadnoj  lyubvi.  Bozhe  moj!  Molodye  lyudi  uchastvuyut   v
politicheskih  tragediyah,  kogda  na  kartu  postavleny  milliardy,  a   ved'
edinstvennoe sokrovishche, kotoroe im stoit iskat', -- eto bezoglyadnaya lyubov'.
     Das  Reich  der  Zwei,  gosudarstvo dvoih --  Hel'gino  i  moe, --  ego
territoriya,  territoriya,  kotoruyu  my  tak  revnivo  oberegali,  ne  namnogo
vyhodilo za predely nashe neob座atnoj dvuhspal'noj krovati.
     Rovnaya steganaya pruzhinistaya malen'kaya strana, a my s Hel'goj -- gory na
nej.
     I  pri tom, chto v moej zhizni nichego ne imelo smysla, krome lyubvi, kakim
zhe issledovatelem  geografii  ya  byl! Kakuyu  kartu  ya mog by narisovat'  dlya
mikroskopicheskoyu   turista,    etakogo   submikroskopicheskogo   Wandervogel,
kolesyashchego na velosipede mezhdu rodinkoj i kurchavymi zolotistymi voloskami po
obe  storony Hel'ginogo pupka.  Esli eto obraz durnogo vkusa -- prosti menya,
Bozhe.  Dlya  psihicheskogo  zdorov'ya  neobhodimy  igry.  YA  prosto  opisal nash
sobstvennyj vzroslyj variant detskoj igry "etot malen'kij porosenochek"...
     O,  kak my prizhimalis' drug k drugu, moya  Hel'ga i  ya, kak  bezumno  my
prizhimalis'!  My ne  prislushivalis'  k  tomu,  chto govorili  drug drugu.  My
slushali tol'ko  melodii nashih golosov. V tom, chto my slyshali, bylo ne bol'she
smysla, chem v urchanii i murlykan'e koshek.
     Esli  by  my  bol'she vslushivalis', iskali v uslyshannom  smysl,  chto  za
toshnotvornoj paroj my by  byli! Vne suverennoj territorii nashego gosudarstva
dvoih my razgovarivali kak vse patriotichnye psihopaty vokrug nas.
     No eto ne shlo v schet. Tol'ko odno shlo v schet -- gosudarstvo dvoih.
     I  kogda eto gosudarstvo prekratilo sushchestvovanie,  ya stal  tem,  kto ya
est' sejchas i budu vsegda, -- chelovekom bez grazhdanstva.
     YA ne mogu skazat', chto ne byl preduprezhden. CHelovek, zaverbovavshij menya
tem  davnim vesennim  dnem v Tirgartene, --  tot chelovek predskazal mne  moyu
sud'bu dostatochno horosho.
     --  CHtoby  kak sleduet  vypolnyat'  nashu  rabotu,  --  govorila  mne Moya
Zvezdno-Polosataya  Krestnaya,  --  vam   pridetsya  sovershit'  gosudarstvennuyu
izmenu, verno sluzhit' vragu.  Vas nikogda ne prostyat za  eto, potomu chto net
yuridicheskogo mehanizma, po kotoromu vas mozhno prostit'.
     Maksimum, chto dlya vas budet  sdelano, -- skazal on, --  vasha sheya  budet
spasena.  No  nikogda ne  nastanet  to  volshebnoe  vremya,  kogda  vy  budete
opravdany,   kogda   Amerika:    vyzovet    vas   iz   ukrytiya   obodryayushchim:
"Olle-olle-byk-na-vole".



     Mat' i otec moi umerli. Govoryat, oni umerli ot  razbitogo  serdca.  Oni
umerli, kogda im bylo za shest'desyat,  v vozraste,  kogda  serdca razbivayutsya
osobennoe legko.
     Oni ne  tol'ko ne uvideli konca vojny, no i  nikogda bol'she  ne uvideli
svoego  blistatel'nogo  synochka.  Oni  ne   lishili  menya  nasledstva,  hotya,
veroyatno,  u  nih byl  bol'shoj  soblazn eto sdelat'. Oni zaveshchali Govardu U.
Kempbellu-mladshemu,  ot座avlennomu  antisemitu,  perebezhchiku  i  radiozvezde,
akcii,  nedvizhimost',  den'gi i lichnoe imushchestvo  na summu,  kotoraya v  1945
godu, kogda zaveshchanie  bylo oficial'no podtverzhdeno, sostavlyala sorok vosem'
tysyach  dollarov.  Cennost' vsego  etogo  barahla,  projdya  cherez  pod容my  i
inflyacii,  vyrosla k  nastoyashchemu  vremeni  v chetyre  raza,  obespechivaya  mne
ezhegodnuyu rentu v sem' tysyach dollarov.
     Govorite obo  mne  chto  hotite,  no  ya  nikogda  ne  kasalsya  osnovnogo
kapitala.
     V  poslevoennye  gody, kogda  ya  zhil chudakom  i  zatvornikom  v Grinvich
Villedzh, ya tratil  primerno chetyre dollara v den', vklyuchaya kvartirnuyu platu,
i u menya dazhe byl televizor. Vsya moya novaya obstanovka, kak i ya sam, sostoyala
iz voennyh izlishkov -- uzkaya  zheleznaya kojka, odeyala  cveta  haki so shtampom
"USA", skladnye parusinovye stul'ya, voennye kotelki, sluzhivshie i kastryulyami,
i  tarelkami.  Dazhe moya biblioteka byla v osnovnom iz voennyh izlishkov,  ibo
dostalas' mne iz razvlekatel'nogo snaryazheniya dlya nashih zaokeanskih chastej.
     V etom  razvlekatel'nom  snaryazhenii  byli  i  gramplastinki, poetomu  ya
razdobyl,  tozhe iz izlishkov, portativnyj grammofon, sposobnyj igrat' v lyubom
klimate, ot Beringova proliva do Arafurskogo morya. Pokupaya etot zapechatannyj
razvlekatel'nyj  tovar kak kota  v meshke, ya stal obladatelem dvadcati  shesti
plastinok "Belogo Rozhdestva" Binga Krosbi.
     Moe  pal'to, plashch,  kurtka, noski i nizhnee bel'e  byli tozhe  iz voennyh
izlishkov.
     Kupiv za dollar paket pervoj medicinskoj pomoshchi iz voennyh  izlishkov, ya
stal  obladatelem i nekotorogo kolichestva morfiya.  Stervyatniki, obozhravshiesya
padal'yu na prodazhe voennyh izlishkov, smotreli na eto skvoz' pal'cy.
     U  menya bylo iskushenie pokolot'sya morfiem, i  esli by eto prinosilo mne
radost', ya smog by, imeya dostatochno deneg, podderzhivat' etu privychku. No tut
ya ponyal, chto ya uzhe narkoman.
     YA ne chuvstvoval boli.
     Narkotikom,  kotoryj  pomog mne  projti  cherez vojnu,  byla sposobnost'
pitat'  vse  svoi  emocii  tol'ko  odnim  --  moej  lyubov'yu  k  Hel'ge.  |ta
koncentraciya emocij v takoj malen'koj oblasti, nachavshayasya s illyuzii molodogo
schastlivogo vlyublennogo, razvilas' v nechto, pomeshavshee mne  spyatit' vo vremya
vojny, i nakonec prevratilas' v postoyannuyu os', vokrug kotoroj vrashchalis' vse
moi mysli.
     I  poskol'ku  Hel'ga  schitalas' pogibshej,  ya  stal  poklonyat'sya  smerti
istovo,  slovno  kakoj-to  uzkolobyj religioznyj  fanatik.  Vsegda  odin,  ya
podnimal za Hel'gu tosty, govoril ej dobroe utro, spokojnoj nochi, stavil dlya
ne plastinki i pleval na vse ostal'noe.
     I vot odnazhdy, v  1958 godu, posle trinadcati let  takoj zhizni, ya kupil
iz voennyh  izlishkov  nabor  dlya rez'by  po derevu. |to byli uzhe izlishki  ne
vtoroj mirovoj vojny, a korejskoj vojny. On stoil tri dollara.
     Prinesya ego domoj, ya  nachal bez vsyakoj celi probovat' vyrezat' na palke
ot shvabry.  Vnezapno  mne  prishlo v  golovu  sdelat'  shahmaty.  YA  govoryu  o
vnezapnosti, potomu chto byl  porazhen  svoim  entuziazmom.  |ntuziazm byl tak
velik, chto ya vyrezal dvenadcat'  chasov  podryad,  desyatki raz popadaya ostrymi
instrumentami  v ladon' levoj ruki, i vse nikak ne mog ostanovit'sya. YA byl v
vostorge i ves' v krovi, kogda konchil. Rezul'tatom etoj raboty byl prekrasny
nabor shahmatnyh figur.
     I eshche odin strannyj impul's voznik u menya.
     YA pochuvstvoval nepreodolimoe zhelanie pokazat' komu nibud',  komu-nibud'
iz zhivyh, velikolepnuyu veshch', kotoruyu ya sdelal.
     Vozbuzhdennyj  tvorchestvom  i  vypivkoj,  ya  spustilsya  vniz  i  vezhlivo
postuchal v dver' soseda, ne znaya dazhe, kto on.
     Moim sosedom byl hitryj, starik po imeni Dzhordzh Kraft. |to bylo odno iz
ego imen. Na samom dele starika  zvali polkovnik Iona  Potapov. |tot drevnij
sukin syn byl russkim agentom i rabotal v Amerike nepreryvno 1935 goda.
     YA etogo ne znal.
     I on ponachalu  tozhe ne znal, kto ya. Nas svela slepaya  udacha. Ponachalu v
etom ne  bylo  nikakoj konspiracii. YA postuchal v ego  dver',  vtorgsya  v ego
zhizn'. Esli by ya ne vyrezal etih shahmat, my by nikogda ne vstretilis'.
     U  Krafta -- ya budu tak nazyvat' ego, potomu chto ya tak ego vosprinimayu,
-- bylo tri ili  chetyre  zamka na vhodnoj dveri.  YA zastavil ego  otkryt' ih
vse, sprosiv, ne igraet li on v shahmaty. |to opyat'  byla slepaya udacha. Nichto
drugoe ne zastavilo by ego otkryt'.
     Lyudi,  pomogavshie  mne v  moih  posleduyushchih  izyskaniyah,  mezhdu prochim,
rasskazali  mne,  chto  imya Iona Potapov bylo horosho izvestno po  evropejskim
shahmatnym turniram  nachala tridcatyh godov.  On dazhe vyigral u grossmejstera
Tartakovera v Rotterdame v 1931 godu.
     Kogda on otkryl  dver', ya uvidel, chto  on hudozhnik. Poseredine gostinoj
stoyal mol'bert s  chistym  holstom, a na vseh stenah viseli  snogsshibatel'nye
kartiny, napisannye im.
     Kogda  ya govoryu o Krafte, on zhe Potapov,  ya chuvstvuyu sebya  bolee uyutno,
chem  kogda  ya govoryu o Virtanene, on  zhe bog znaet kto. Virtanen ostavil  ne
bol'shij sled,  chem chervyak,  propolzshij  po bil'yardnomu  stolu. Svidetel'stva
sushchestvovaniya  Krafta est' povsyudu.  Sejchas, kogda ya  ob etom pishu,  kartiny
Krafta stoyat v N'yu-Jorke po desyat' tysyach dollarov za shtuku.
     U  menya  est' vyrezka iz N'yu-Jork geral'd  Tribyun  ot  tret'ego  marta,
primerno   dvuhnedel'noj    davnosti,   v   kotoroj    kritik    govorit   o
Krafte-hudozhnike:

     
     "Vot, nakonec, sposobnyj i blagodarnyj naslednik fantasticheskoj
     izobretatel'nosti i eksperimentatorstva v zhivopisi poslednego stoletiya.
     Govoryat, chto Aristotel' byl poslednim, kto do konca ponimal kul'turu
     svoego vremeni. Dzhordzh Kraft bezuslovno pervyj, kto do konca ponimaet
     vse sovremennoe iskusstvo, ponimaet do mozga kostej.
     S neobyknovennym izyashchestvom i tverdost'yu on soedinyaet sposoby
     vospriyatiya mnozhestva techenij v zhivopisi proshlogo i nastoyashchego. On
     privodit nas v trepet i smirenie, garmoniej kak by govorya: "Esli vy
     zhazhdete novogo Renessansa -- vot kakova dolzhna byt' zhivopis', kotoraya
     vyrazit ego duh".
     Dzhordzhu Kraftu, on zhe Iona Potapov, razresheno prodolzhat' svoyu
     vydayushchuyusya tvorcheskuyu deyatel'nost' v federal'noj tyur'me forta
     Livenvort. My vse, vmeste s samim Kraftom-Potapovym, mozhem sebe
     predstavit', kak byla by polnost'yu podavlena ego deyatel'nost' v tyur'me
     v ego rodnoj Rossii".
     
     Itak, kogda Kraft otkryl mne dver', ya ponyal, chto ego kartiny horoshi. No
ya ne  ponyal,  chto  oni nastol'ko  horoshi. YA podozrevayu,  chto procitirovannaya
vyderzhka napisana pedikom, nalizavshimsya koktejlya "Aleksander".
     -- YA ne znal, chto podo mnoj zhivet hudozhnik, -- skazal ya.
     -- Mozhet, ya vovse ne hudozhnik, -- otvetil on.
     -- Udivitel'nye kartiny. Gde vy vystavlyaetes'?
     -- A nigde.
     -- Vy by skolotili sostoyanie, esli by vystavlyalis', -- skazal ya.
     -- Priyatno slyshat', no ya slishkom pozdno nachal zanimat'sya zhivopis'yu.
     I  zatem on  rasskazal  mne to, chto  sledovalo prinimat' za istoriyu ego
zhizni, -- ni slova pravdy.
     On skazal, chto on vdovec iz Indianopolisa. V molodosti,  skazal on,  on
hotel byt' hudozhnikom, no vmesto etogo zanyalsya biznesom -- prodazhej krasok i
oboev.
     -- Moya  zhena  umerla dva  goda tomu  nazad, --  skazal  on  i uhitrilsya
vydavit'  vlagu iz glaz.  U  nego i pravda byla  zhena, no ne pohoronennaya  v
Indianopolise. U nego byla sovershenno zhivaya zhena Tanya v  Borisoglebske. I on
ne videl ee dvadcat' pyat' let.
     -- Kogda ona umerla, --  skazal on mne, -- ya  ponyal, chto dusha moya mozhet
vybrat'  tol'ko  mezhdu  dvumya  vozmozhnostyami  -- samoubijstvom  ili  mechtami
yunosti.  I ya,  staryj durak, vybral mechty  yunogo  duraka.  YA kupil  holsty i
kraski i priehal v Grinvich Villedzh.
     -- Detej net? -- sprosil ya.
     -- Net,  --  skazal on pechal'no. V  dejstvitel'nosti  u nego  bylo troe
detej i devyat'  vnukov.  Ego starshij  syn  Il'ya  -- izvestnyj  specialist po
raketam.
     -- Edinstvennyj rodstvennik, kotoryj u menya est' v etom mire, -- skazal
on, -- iskusstvo, i ya bednejshij iz  ego rodstvennikov. -- On ne imel v vidu,
chto on nishchij.  On imel  v vidu, to  on plohoj hudozhnik.  U nego mnogo deneg,
skazal on. On prodal svoe delo v Indianopolise za horoshie den'gi.
     -- SHahmaty, vy skazali chto-to o shahmatah? -- sprosil on.
     SHahmaty, kotorye ya vyrezal,  lezhali v korobke iz-pod botinok. YA pokazal
ih emu.
     -- YA tol'ko  chto ih vyrezal, -- skazal ya, -- i u menya strashnoe  zhelanie
sygrat' imi.
     -- Horosho igraete? -- sprosil on.
     -- YA ne igral ochen' davno, -- otvetil ya.
     Pochti vse  moi  shahmatnye  partii byli  sygrany s  Vernerom Notom, moim
testem,  shefom  berlinskoj policii.  YA postoyanno obygryval Nota, kogda  my s
Hel'goj po voskresen'yam nanosili emu vizit. Edinstvennym turnirom, v kotorom
ya igral, byl match v ministerstve narodnogo obrazovaniya i propagandy. YA zanyal
odinnadcatoe mesto iz shestidesyati pyati.
     V ping-pong ya  igral gorazdo  luchshe.  YA  byl  chempionom ministerstva  v
odinochnyh  i  parnyh  igrah  chetyre  goda podryad. Moim partnerom  byl  Hejnc
SHil'dkneht, specialist po propagande  na  Avstraliyu i Novuyu Zelandiyu. Kak-to
my s Hejncem  igrali protiv pary Reichsleiter  Gebbel's  i  Oberdienstleiter
Karl Hejdrih. My vyigrali 21:2, 21:1, 21:0.
     Istoriya chasto idet ruka ob ruku so sportom.
     U Krafta byla shahmatnaya doska. My rasstavili figury i nachali igrat'.
     I  nepronicaemyj,  zhestkij kokon  cveta haki, kotorym ya  sebya  okruzhil,
nachal treskat'sya, oslab, vpustiv blednyj problesk sveta.
     YA naslazhdalsya igroj,  mog intuitivno delat' dostatochno interesnye hody,
chtoby dostavit' moemu novomu drugu udovol'stvie obygrat'menya.
     Potom  my  s Kraftom  igrali po  men'shej  mere  tri partii ezhednevno  v
techenie goda.  I my sozdali sebe nekoe trogatel'noe podobie domashnego ochaga,
v  kotorom  my  oba tak  nuzhdalis'. My snova pochuvstvovali vkus  edy, delali
malen'kie otkrytiya  v  bakalejnyh lavochkah, prinosili  nahodki domoj,  chtoby
vmeste   imi   nasladit'sya.  Pomnyu,   kogda   nastal   sezon  klubniki,   my
privetstvovali ego voplyami vostorga, slovno vtoroe prishestvie Hrista.
     Osobaya  blizost'  mezhdu nami  voznikla po  chasti  vina. Kraft ponimal v
vinah gorazdo luchshe  menya  i  chasto prinosil pokrytye pautinoj  sokrovishcha. I
hotya vsegda,  kogda  my  sadilis'  za stol, pered  Kraftom stoyal napolnennyj
stakan, vse vino bylo dlya menya. On ne mog vypit' i glotka, chtoby ne vpast' v
zapoj, kotoryj mog prodolzhat'sya mesyac.
     Iz vsego, chto on rasskazal mne o sebe, pravdoj bylo tol'ko odno. On byl
chlenom  Obshchestva  Anonimnyh   Alkogolikov.  Uzhe  shestnadcat'  let.  Hotya  on
ispol'zoval sobraniya A.A. v shpionskih celyah, u  nego byl i nastoyashchij interes
k  etim sborishcham. Odnazhdy on sovershenno iskrenne skazal mne, chto velichajshee,
chto dala  Amerika miru, vklad, o kotorom  budut pomnit'  tysyacheletiya, -- eto
izobretenie Obshchestva A. A.
     Dlya etogo  shpiona-shizofrenika bylo  tipichno,  chto on ispol'zoval  stol'
pochitaemuyu im organizaciyu v celyah shpionazha.
     Dlya  etogo  shpiona-shizofrenika bylo  tipichno  i  to,  chto, buduchi  moim
istinnym  drugom,  on v konce koncov dodumalsya, kak  izoshchrennee ispol'zovat'
menya v interesah Rossii.



     Ponachalu  ya vral Kraftu,  kto ya i chem zanimalsya. No vskore nasha  druzhba
tak uglubilas', chto ya rasskazal emu vse.
     --  |to tak  nespravedlivo!  --  skazal  on.  --  |to  zastavlyaet  menya
stydit'sya, chto  ya amerikanec. Pochemu pravitel'stvo ne vystupit i  ne skazhet:
"Poslushajte!  |tot  chelovek,  na  kotorogo  vy  plyuete,  --  geroj".  --  On
negodoval, i, sudya po vsemu, ego negodovanie bylo iskrennim.
     -- Nikto ne plyuet na menya, -- skazal ya, -- Nikto  dazhe ne znaet,  chto ya
eshche zhiv.
     On gorel zhelaniem  prochest'  moi p'esy. Kogda ya skazal emu, chto  u menya
net teksta ni  odnoj iz  nih, on zastavil; menya pereskazat' ih  emu scena za
scenoj -- sygrat' ih dlya nego.
     On skazal, chto schitaet ih velikolepnymi. Vozmozhnoe on  byl iskrenen. Ne
znayu.  Moi p'esy kazalis'  mne  slabymi, no, vozmozhno,  emu  oni  nravilis'.
Po-moemu, ego volnovalo iskusstvo kak takovoe, a ne to, chto ya sdelal.
     -- Iskusstvo, iskusstvo, iskusstvo, -- skazal on  mne odnazhdy  vecherom.
-- Ne znayu, pochemu  mne ponadobilos'  tak mnogo vremeni, chtoby osoznat'  ego
vazhnost'. V  yunosti ya, kak ni stranno, ego  preziral. Teper', kogda  ya o nem
dumayu, mne hochetsya upast' na koleni i plakat'.
     Byla pozdnyaya  osen'. Opyat'  nastal  sezon ustric,  i  my  pogloshchali  ih
dyuzhinami. YA byl znakom s Kraftom uzhe okolo goda.
     --  Govard, -- skazal on,  -- budushchie civilizacii,  civilizacii luchshie,
chem  nasha, budut  sudit'  o  lyudyah  po  ih prinadlezhnosti k iskusstvu.  Esli
kakoj-nibud' arheolog obnaruzhit chudom sohranivshiesya na gorodskoj svalke nashi
raboty, tvoi i moi, sudit' o nas budut po ih kachestvu. Nichto drugoe ne budet
imet' znacheniya.
     -- Gm-m... -- skazal ya.
     -- Ty  dolzhen snova nachat'  pisat'. Podobno tomu, kak margaritki cvetut
margaritkami,  a  rozy  rozami,  ty dolzhen  cvesti  kak  pisatel',  a ya  kak
hudozhnik. Vse ostal'noe v nas neinteresno.
     -- Mertvecy vryad li mogut pisat' horosho, -- skazal ya.
     -- Ty ne mertvec,  ty  polon idej! Ty mozhesh'  rasskazyvat'  chasami,  --
skazal on.
     -- Vzdor! -- skazal ya.
     -- Ne vzdor! -- goryacho vozrazil on. -- Vse, chto tebe nuzhno, chtoby snova
Pisat', pisat' dazhe luchshe, chem prezhde, -- eto zhenshchina.
     -- CHto?
     -- ZHenshchina.
     --  Otkuda  u tebya eta strannaya  ideya? -- sprosil ya.  --  Ot  pozhiraniya
ustric? Snachala najdi ty, a potom uzh i ya. Nu kak?
     -- YA slishkom star, chtoby zhenshchina prinesla mne pol'zu, a ty -- net.
     I  snova,  pytayas'  otdelit'  pravdu  ot  lzhi,  ya dumayu,  chto  eto  ego
utverzhdenie -- pravda. On dejstvitel'no hotel, chtoby ya snova nachal pisat', i
byl ubezhden, chto dlya etogo nuzhna zhenshchina.
     -- Esli ty  najdesh'  zhenshchinu,  -- govoril on, -- to  i ya pochti gotov na
unizhenie popytat'sya byt' muzhchinoj.
     -- U menya uzhe byla odna.
     -- U tebya ona byla kogda-to. |to bol'shaya raznica, -- skazal on.
     -- Ne hochu govorit' ob etom, -- skazal ya.
     -- A ya vse ravno hochu.
     -- Nu  i  govori, i razygryvaj  svata, skol'ko tvoej  dushe  ugodno,  --
skazal  ya,  vstavaya iz-za  stola. -- Spushchus'  vniz  posmotret',  chto  tam  v
segodnyashnej pochte.
     On  nadoel  mne,  i  ya spustilsya vniz k  pochtovomu yashchiku, prosto  chtoby
rasseyat' razdrazhenie. YA  vovse ne zhazhdal posmotret' pochtu. YA  chasto nedelyami
ne  interesovalsya,  prishlo  li  mne chto-nibud'. Edinstvennoe,  chto ya  obychno
nahodil  v yashchike, byli cheki na  dividendy, izveshcheniya o sobraniyah akcionerov,
vsyakaya chepuha, adresovannaya vladel'cam pochtovyh yashchikov, i reklamnye broshyurki
o knigah i priborah, yakoby poleznyh v oblasti obrazovaniya.
     Pochemu  ya  stal poluchat'  reklamy  pedagogicheskih  posobij?  Odnazhdy  ya
popytalsya  ustroit'sya  uchitelem  nemeckogo  yazyka v odnu  iz chastnyh shkol  v
N'yu-Jorke. |to bylo godu v 1950-m.
     YA ne poluchil raboty i dazhe  ne hotel etogo. Dumayu, ya sdelal eto, prosto
zhelaya pokazat' samomu sebe, chto ya eshche sushchestvuyu.
     Anketa, kotoruyu ya zapolnil, estestvenno, byla  polna vran'ya, byla takim
nagromozhdeniem lzhi, chto  shkola dazhe ne potrudilas' uvedomit' menya ob otkaze.
Tem   ne  menee  moe   imya   kakim-to  obrazom  popalo  v  spisok  vozmozhnyh
prepodavatelej. Poetomu i prihodili eti beskonechnye reklamy.
     YA otkryl pochtovyj yashchik, v kotorom bylo soderzhimoe za tri-chetyre dnya.
     Tam  byl  chek ot kompanii  Koka-Kola, izveshchenie  o  sobranii akcionerov
Dzheneral motors,  zapros ot Standart ojl v N'yu-Dzhersi po povodu vedeniya moih
del  i  reklamnyj predmet funtov vosem' vesom, zamaskirovannyj  pod shkol'nyj
uchebnik. On  prednaznachalsya  dlya  trenirovki  shkol'nikov  v pereryvah  mezhdu
zanyatiyami.  V reklame  govorilos',  chto fizicheskaya  podgotovka  amerikanskih
detej nizhe, chem u detej pochti vseh stran mira.
     No reklama etogo strannogo predmeta ne byla samoj strannoj veshch'yu v moem
pochtovom yashchike. Zdes' byli veshchi gorazdo bolee strannye.
     Odna  --  pis'mo  v konverte  obychnogo  razmera iz  posta Amerikanskogo
legiona im. Frensisa Donovana v Bruklajne, shtat Massachusets.
     Drugaya --  tugo  svernutaya malen'kaya  gazeta, poslannaya s  Central'nogo
vokzala.  YA snachala vskryl gazetu. Okazalos',  chto  eto  `Belyj Hristianskij
Minitmen'  [Minitmen  (Minute Man) --  opolchenec,  soldat narodnoj  milicii,
obrazovannoj vo  vremya  Vojny  za nezavisimost' v Amerike, -- dolzhen  byl za
schitannye minuty pribyvat' na punkt sbora (otsyuda nazvanie). V nashe vremya M.
--  vooruzhennyj  chlen tajnoj  fashistskoj organizacii, voznikshej v  SSHA posle
vtoroj   mirovoj   vojny.]  --  nepristojnyj,  bezgramotnyj,  antisemitskij,
antinegrityanskij,  antikatolicheskij zlobnyj  listok, izdavaemyj  prepodobnym
doktorom Lajonelem Dzh. D. Dzhonsom, D. S. X.
     Samyj   krupnyj  zagolovok  glasil:  "Verhovnyj   sud   trebuet,  chtoby
Soedanennye  SHtaty  stali  stranoj metisov!"  Vtoroj po  velichine  zagolovok
glasil:  "Krasnyj Krest vlivaet  belym  negrityanskuyu krov'!" |ti  zagolovki,
edva  li mogli menya porazit'. Ved' imenno etim ya zarabatyval sebe na zhizn' v
Germanii.  Eshche blizhe  k  duhu  prezhnego Govarda  U.  Kempbella-mladshego  byl
zagolovok  nebol'shoj  zametki v  uglu pervoj stranicy: "V vyigryshe ot vtoroj
mirovoj vojny tol'ko mezhdunarodnoe evrejstvo".
     Zatem ya otkryl pis'mo iz posta Amerikanskogo legiona. V nem govorilos':

     
     Dorogoj Govard!
     YA byl ochen' udivlen i razocharovan, uznav, chto ty eshche ne umer. Kogda ya
     dumayu obo vseh horoshih lyudyah, pogibshih vo vremya vtoroj mirovoj vojny, a
     zatem vspominayu, chto ty eshche zhiv i zhivesh' v strane, kotoruyu predal, menya
     prosto toshnit. Ty, navernoe, budesh' schastliv uznat', chto nash post
     vchera vecherom reshil, chto tebya nado libo povesit', libo deportirovat' v
     Germaniyu, stranu, kotoruyu ty tak lyubish'.
     Teper', kogda ya znayu, gde ty, ya skoro nanesu tebe vizit.
     Budet priyatno vspomnit' starye vremena.
     Kogda ty segodnya lyazhesh' spat', vonyuchaya krysa, ya nadeyus', tebe prisnitsya
     koncentracionnyj lager' Ordruf. Mne nado bylo brosit' tebya v yamu s
     izvest'yu, kogda u menya byla takaya vozmozhnost'.
     Ves'ma, ves'ma iskrenne tvoj
     Bernard O'Hara,
     Predsedatel' posta Amerikanskogo legiona.
     Kopii:
     Dzh. |dgaru Guveru, FBR, Vashington, okrug Kolumbiya
     Direktoru CRU, Vashington, okrug Kolumbiya
     Redakcii zhurnala `Tajm', N'yu-Jork
     Redakcii zhurnala `N'yusuik', N'yu-Jork
     Redakcii `Infantri dzhornel', Vashington, okrug Kolumbiya
     Redakcii zhurnala `Lidzhi Megezin', Indianopolis, shtat Indiana
     Glavnomu sledovatelyu Komissii po rassledovaniyu antiamerikanskoj
     deyatel'nosti, Vashington, okrug Kolumbiya
     Redakcii gazety `Belyj Hristianskij Minitmen', 395, Bliker-strit,
     N'yu-Jork.
     
     Konechno,  Bernard O'Hara byl tot molodoj  chelovek, kotoryj vzyal  menya v
plen v konce vojny, protashchil po lageryu  smerti Ordruf i zapechatlen vmeste so
mnoj na dostopamyatnoj fotografii s oblozhki `Lajf'.
     Kogda ya  nashel  eto pis'mo v svoem pochtovom  yashchike v Grinvich Villedzh, ya
udivilsya, kakim obrazom on uznal, gde ya nahozhus'.
     Perelistav  `Belyj  Hristianskij Minitmen',  ya  uvidel, chto  O'Hara  ne
edinstvennyj,  kto  obnaruzhil  Govarda  U.  Kempbella-mladshego.  Na  tret'ej
stranice  pod  prostym zagolovkom  "Amerikanskaya  tragediya!"  byla  korotkaya
zametka:

     
     Govard U. Kempbell-mladshij -- znamenityj pisatel' i odin iz samyh
     besstrashnyh patriotov v amerikanskoj istorii, sejchas zhivet v bednosti i
     odinochestve v mansarde na ulice Bet'yun, 27. Takova sud'ba myslyashchih
     lyudej, dostatochno hrabryh, chtoby skazat' pravdu o tajnom mezhdunarodnom
     zagovore evrejskih bankirov i mezhdunarodnogo evrejskogo kommunizma,
     kotorye ne uspokoyatsya, poka krov' kazhdogo amerikanca ne budet
     beznadezhno   zagazhena    negrityanskoj   i   (ili)   vostochnoj   krov'yu.

     


        Glava trinadcataya.  EGO PREPODOBIE DOKTOR LAJONEL DZHEJSON D|VID DZHONS,
D. S. H., D. B....
     YA  blagodaren  Institutu dokumentacii voennyh prestupnikov v  Hajfe  za
materialy, kotorye pozvolili vklyuchit' v etu  knigu biografiyu doktora Dzhonsa,
izdatelya `Belogo Hristianskogo Minitmena'.
     Hotya Dzhons ne  byl  licom, obvinyaemym v  voennyh prestupleniyah, na nego
imelos'  ves'ma  vnushitel'noe dos'e.  Vot chto  ya vyyasnil,  perelistyvaya  etu
sokrovishchnicu suvenirov.
     Ego  prepodobie  doktor Lajonel  Dzhejson Devid Dzhons,  D.  S. X., D. B.
rodilsya v Haverhille,  shtat Massachusets, v 1889 godu v sem'e metodistov.  On
byl  mladshim synom dantista, vnukom dvuh dantistov, bratom dvuh  dantistov i
shurinom treh dantistov. On sam sobiralsya stat' dantistom, no byl isklyuchen iz
zubovrachebnoj  shkoly  Pittsburgskogo universiteta  v  1910  godu  za to, chto
sejchas moglo byt' skoree vsego  diagnostirovano kak paranojya. V 1910 godu on
byl isklyuchen prosto za neuspevaemost'.
     Sindrom  ego neudachi byl  daleko ne prost.  Ego ekzamenacionnye  raboty
byli,   navernoe,  samymi  dlinnym  iz  kogda-libo  napisannyh   v   istorii
zubovrachebnogo obrazovaniya i, veroyatno, menee vsego otnosyashchimisya k delu. Oni
nachinalis'  dostatochno  razumno  s rassmotreniya  voprosa, predlagavshegosya na
ekzamene. No, bezotnositel'no k  etomu voprosu, Dzhons  uhitryalsya  perejti ot
nego  k sobstvennoj  teorii:  zuby  evreev  i  negrov  bezuslovno dokazyvayut
degenerativnost' ih obladatelej.
     Ego   zubovrachebnye  raboty  byli  vysokogo  klassa,   i  prepodavateli
nadeyalis',  chto so vremenem on izbavitsya ot svoej politicheskoj interpretacii
zubov. No ego bolezn' progressirovala,  i v konce koncov ego ekzamenacionnye
raboty   stali   bezumnymi   pamfletami,   prizyvayushchimi   vseh  protestantov
anglosaksov ob容dinit'sya protiv evrejsko-negrityanskogo zasiliya.
     Kogda  Dzhons nachal obnaruzhivat'  po zubam dokazatel'stva  vyrozhdeniya  u
katolikov  i unitariev i  kogda  u nego pod matracem  nashli  pyat' zaryazhennyh
pistoletov i shtyk, ego v konce koncov vykinuli von.
     Roditeli Dzhonsa  otreklis' ot  nego, chego nikogda ne smogli sdelat' moi
roditeli.
     Ostavshis' bez edinogo centa, Dzhons  nashel mesto uchenika bal'zamirovshchika
v  pohoronnom  byuro  brat'ev  SHarf  v  Pittsburge.  Za  dva  goda   on  stal
upravlyayushchim. Eshche cherez god  on  zhenilsya na ovdovevshej vladelice  Hetti SHarf.
Hetti togda  bylo pyat'desyat  vosem', a  Dzhonsu dvadcat'  chetyre. Bol'shinstvo
issledovatelej zhizni Dzhonsa, pochti vse do edinogo nastroennye  k nemu krajne
nedruzhelyubno,  byli vynuzhdeny priznat', chto Dzhons  dejstvitel'no lyubil  svoyu
Hetti. Brak, prodolzhavshijsya do smerti Hetti v 1928 godu, byl schastlivym.
     Dejstvitel'no,  on  byl  takim  schastlivym,  takim  sovershennym,  takim
podlinnym gosudarstvom dvoih, chto Dzhons vse eto  vremya pochti nichego ne delal
po chasti probuzhdeniya bditel'nosti  anglosaksov. Ego, kazalos', udovletvoryalo
ogranichenie   rasovogo   voprosa  professional'nymi   shutochkami  po   povodu
opredelennyh  trupov, shutochkami, kotorye  byli privychnymi i  v  krugu  samyh
liberal'nyh  bal'zamirovshchikov.  I eto  byli  ego  zolotye gody  ne tol'ko  s
emocional'noj, finansovoj, no i s tvorcheskoj tochki zreniya. Rabotaya s himikom
doktorom Lomarom Horti, Dzhons izobrel Viverin  -- bal'zamiruyushchuyu zhidkost', i
Gingiva-tru,   material   dlya   zubnyh   protezov,   prekrasno   imitiruyushchij
estestvennye zuby.
     Kogda umerla  zhena,  Dzhons  pochuvstvoval neobhodimost' vozrodit'sya. Ego
vozrodilo  to,  chto  vse eto vremya skryto dremalo  v nem.  Dzhons  stal takim
propovednikom rasizma, pro  kotoryh govoryat, chto on vypolz iz  peshchery. Dzhons
vypolz iz svoej peshchery v 1928 godu. On prodal pohoronnoe byuro za vosem'desyat
chetyre tysyachi dollarov i osnoval gazetu `Belyj Hristianskij Minitmen'.
     V  1929-m Dzhons byl  razoren birzhevym  krahom  1929  goda.  Ego  gazeta
prekratila  sushchestvovanie  posle  chetyrnadcatogo  vypuska. Vse  chetyrnadcat'
vypuskov byli  besplatno razoslany kazhdomu, kto znachilsya v spravochnike Who's
Who. Edinstvennymi illyustraciyami byli  fotografii  i shemy  zubov, i  kazhdaya
stat'ya  ob座asnyala  kakoe-nibud'  tekushchee  sobytie  s tochki  zreniya Dzhonsovoj
teorii o stomatologii i rasah.
     V poslednem nomere gazety on otrekomendoval sebya kak doktor Lajonel Dzh.
D. Dzhons, doktor stomatologicheskoj hirurgii.
     Opyat'  bez  grosha,  teper'   uzhe  sorokaletnij  Dzhons   otkliknulsya  na
ob座avlenie   v   professional'nom  zhurnale   pohoronnyh  rabotnikov.   SHkola
bal'zamirovshchikov  v  Littl  Roke,  shtat  Arkanzas,  nuzhdalas' v  prezidente.
Ob座avlenie bylo podpisano vdovoj byvshego prezidenta i vladel'ca.
     Dzhons poluchil rabotu, ravno kak i vdovu. Vdovu  zvali  Meri Alisa SHoup.
Kogda Dzhons na nej zhenilsya, ej bylo shest'desyat vosem' let.
     I   Dzhons   snova   stal   predannym   muzhem,  schastlivym,   cel'nym  i
uravnoveshennym chelovekom.
     SHkola,  kotoruyu  on   vozglavil,  nazyvalas'  dostatochno  pryamolinejno:
Littlrokskaya shkola bal'zamirovaniya. Ezhegodno  ot  teryal na  nej vosem' tysyach
dollarov. Dzhons prodal  nedvizhimost'  shkoly, prekratil obuchenie blagorodnomu
iskusstvu  bal'zamirovaniya i prevratil ee v Biblejskij universitet Zapadnogo
polushariya.  Universitet ne imel uchebnyh pomeshchenij,  nichemu  ne obuchal i  vse
dela vel po pochte. On prisuzhdal stepeni doktora bogosloviya i vysylal diplomy
v zasteklennoj ramke -- i vse ea vosem'desyat dollarov.
     Dzhons  i  sam razzhilsya  stepen'yu doktora bogosloviya  B. U.  Z. P.,  tak
skazat', iz podruchnyh sredstv. Kogda  umerla ego vtoraya zhena, on snova nachal
vypuskat' svoego `Minitmena' i v  zagolovke imenovalsya uzhe -- ego prepodobie
doktor Dzh. D. Dzhons, D. S. X., D. B.
     Krome togo,  on napisal  i opublikoval  na sobstvennye den'gi  knigu, v
kotoroj  stomatologiya i teologiya  sochetalis'  s izyashchnymi iskusstvami.  Kniga
nazyvalas' `Hristos -- ne evrej'. On dokazyval svoyu  tochku zreniya, privodya v
knige pyat'desyat znamenityh kartin s izobrazheniem Iisusa. Vse eti kartiny, po
mneniyu Dzhonsa, svidetel'stvovali, chto zuby i chelyusti u Hrista ne evrejskie.
     Pervye vypuski novogo  `Belogo Hristianskogo Minitmena' byla  stol'  zhe
nechitabel'ny, kak i starye.  No zatem sluchilos' chudo: `Minitmen' podskochil s
chetyreh  stranic do  vos'mi. Oformlenie,  shrift i  bumaga stali  shikarnymi i
krasivymi.  Vmesto  zubnyh   shem   gazeta  byla   bukval'no   nafarshirovana
fotografiyami  razlichnyh skandal'nyh  istorij,  proishodivshih vo vseh stranah
mira.
     Ob座asnenie  bylo prostym i ochevidnym. Dzhonsa nanyali i finansirovali kak
agenta  propagandy  novorozhdennogo  gitlerovskogo  Tret'ego rejha. Poslednie
izvestiya, fotografii, karikatury  i redakcionnye stat'i  postupali  k Dzhonsu
pryamo s fabriki nacistskoj propagandy v |rfurte, Germaniya.
     Vpolne vozmozhno, kstati, chto mnogie iz ego nepristojnyh materialov byli
napisany mnoyu.
     Dzhons ostavalsya agentom germanskoj propagandy dazhe posle vstupleniya SSHA
vo vtoruyu mirovuyu  vojnu.  Ego arestovali tol'ko v iyule 1942 goda, kogda emu
vmeste s dvadcat'yu drugimi bylo pred座avleno obvinenie v:

     
     zagovore s cel'yu podryva moral'nogo duha, very i doveriya voennosluzhashchih
     suhoputnyh i morskih sil, a takzhe i naroda Soedinennyh SHtatov k
     gosudarstvennym sluzhashchim i respublikanskoj forme pravleniya, v zagovore
     s cel'yu ispol'zovaniya i zloupotrebleniya svobodoj slova i pechati dlya
     rasprostraneniya svoih prestupnyh vzglyadov, v raschete na to, chto
     strany, gde est' svoboda slova, bezzashchitny pered vnutrennimi vragami,
     maskiruyushchimisya pod patriotov; v popytkah podorvat', oslabit' i
     zatrudnit' nadlezhashchee funkcionirovanie respublikanskoj formy pravleniya
     pod predlogom chestnoj kritiki; v zagovore s cel'yu lishit' pravitel'stvo
     Soedinennyh SHtatov very i doveriya so storony voennosluzhashchih suhoputnyh
     i morskih sil, a takzhe naroda, i tem samym sdelat' ego nesposobnym
     zashchitit' stranu i narod kak ot vooruzhennogo napadeniya izvne, tak i ot
     predatel'stva iznutri.
     
     Dzhons byl osuzhden  i prigovoren  k chetyrnadcati  godam, iz koih otsidel
vosem'. Kogda on byl osvobozhden iz tyur'my v Atlante v 1950 godu, on okazalsya
bogatym  chelovekom.  Izobretennye   im  bal'zamiruyushchaya  zhidkost'  Viverin  i
Gingiva-tru, material dlya iskusstvennyh zubov, poluchili shirokoe priznanie na
sootvetstvuyushchem rynke.
     V 1955 godu on vozobnovil publikaciyu `Minitmena'.
     CHerez pyat' let etot energichnyj pozhiloj  obshchestvennyj deyatel' semidesyati
odnogo  goda ot rodu, lishennyj  vsyakogo chuvstva viny, ego prepodobie  doktor
Lajonel Dzh. D. Dzhons, D. S. X., D. B. nanes mne vizit.
     Pochemu ya udostoil ego takoj podrobnoj biografii?
     Dlya togo, chtoby protivopostavit' sebe  etogo nevezhestvennogo poloumnogo
rasista. YA -- ni nevezhestvennyj, ni poloumnyj.
     Te,  ch'i  prikazy ya  vypolnyal  v Germanii, byli tak  zhe nevezhestvenny i
poloumny, kak doktor Dzhons. YA znal eto.
     No, Bozhe pravyj, ya vse ravno vypolnyal ih instrukcii.



     Dzhons  nanes mne  vizit cherez nedelyu posle  togo, kak  soderzhimoe moego
pochtovogo  yashchika izmenilos' i stalo vyvodit'  menya iz ravnovesiya.  Snachala ya
sam popytalsya vstretit'sya  s nim. On  pechatal svoyu gryaznuyu gazetenku vsego v
neskol'kih kvartalah ot moej mansardy, i ya poshel tuda prosit' ego prekratit'
vsyu etu istoriyu.
     YA ne zastal ego.
     Kogda ya vernulsya  domoj, pochtovyj yashchik byl polon. Pochti vse pis'ma byli
ot podpischikov `Minitmena'. Obshchej temoj bylo to, chto ya ne odinok, chto u menya
est'  druz'ya.  ZHenshchina iz  Maunt Vernona, shtat  N'yu-Jork,  pisala,  chto  mne
ugotovan tron  na nebesah. Muzhchina  iz Norfolka pisal, chto  ya  novyj  Patrik
Genri  [Patrik  Genri --  chlen zakonodatel'nogo sobraniya  kolonii  Virginiya,
aktivno  vystupal za nezavisimost' SSHA. V otvet na obvineniya v izmene, kogda
on  zayavil,  chto tol'ko  predstaviteli  kolonij  mogut  oblagat' eti kolonii
nalogami (1775),  skazal: "Pust' eto  izmena, no nado eyu vospol'zovat'sya".].
ZHenshchina iz Sent-Pola  prislala mne  dva  dollara,  chtoby  ya  prodolzhal  svoyu
poleznuyu deyatel'nost'. Ona izvinyalas':  eto  vse, chto ona imeet. CHelovek  iz
Bartlesvillya, shtat Oklahoma, sprashival menya, pochemu ya do sih por ne vybralsya
iz  etogo  ZHido- Jorka i  ne  poselilsya v kakom-nibud' istinno  amerikanskom
meste.
     YA ne mog ponyat', kak Dzhons nashel menya.
     Kraft utverzhdal, chto on tozhe ozadachen. No on vovse ne byl ozadachen. |to
on ot imeni anonimnogo patriota poslat' ekzemplyar svoej zamechatel'noj gazety
Bernardu O'Hara v post imeni Frensisa X. Donovana Amerikanskogo legiona.
     U Krafta byli svoi vidy na menya.
     I  v   to  zhe  vremya  on   pisal  moj  portret  s  takim  sochuvstvennym
proniknoveniem v moe "ya", s takoj simpatiej, kotorye edva li mozhno ob座asnit'
tol'ko zhelaniem odurachit' prostachka.
     Kogda prishel Dzhons, ya poziroval Kraftu. Kraft tol'ko chto prolil butylku
razbavitelya, i ya otkryl dver', chtoby vyvetrilsya zapah.
     Strannoe monotonnoe pesnopenie vplyvalo iz lestnichnoj kletki v otkrytuyu
dver'.  YA  vyshel  na  ploshchadku,  zaglyanul  v  otdelannyj  dubom  i  lepninoj
spiral'nyj  prolet.  Edinstvennoe, chto ya  uvidel,  eto ruki chetveryh  lyudej,
dvizhushchiesya vverh po perilam.
     |to byl Dzhons s tremya druz'yami.
     Strannoe pesnopenie soprovozhdalo dvizhenie  ruk.  Ruki prodvigalis' futa
na chetyre po perilam, ostanavlivalis', i zatem voznikalo penie.
     |to byl schet do dvadcati na fone  odyshki. U dvoih tovarishchej Dzhonsa, ego
telohranitelya  i  ego  sekretarya, byli ochen' bol'nye serdca. CHtoby ih bednye
starye serdca  ne lopnuli, oni ostanavlivalis' cherez kazhdye neskol'ko shagov,
otmeryaya otdyh schetom do dvadcati.
     Telohranitelem Dzhonsa byl  Avgust Krapptauer, byvshij Vize-BUndesfuehrer
organizacii Germano-Amerikanskij Bund. Krapptaueru bylo shest'desyat tri goda,
odinnadcat' let on provel v tyur'me Atlanta i tam edva ne otdal koncy. Tem ne
menee  on  vse  eshche  vyglyadel  vyzyvayushche,  po-  mal'chisheski  molodo,  slovno
regulyarno hodil k  kosmetologu morga.  Velichajshim dostizheniem ego zhizni byla
organizaciya  obshchego mitinga  Bund i ku-kluks-klana v N'yu-Dzhersi v 1940 godu.
Na  etom mitinge on zayavil, chto papa  rimskij -- evrej i  chto  evrei vladeyut
zakladnoj v pyatnadcat'  millionov  dollarov na nedvizhimost'  Vatikana. Smena
papy i odinnadcat' let v tyuremnoj prachech- noj ne izmenili ego mneniya.
     Sekretar'  Dzhonsa,  Patrik  Kili,  byl   lishennyj  sana   pavlikianskij
svyashchennik.  "Otcu Kili", kak nazyval ego hozyain, bylo sem'desyat tri goda. On
byl  alkogolikom.  Pered  vtoroj  mirovoj   vojnoj   on  sluzhil   kapellanom
detrojtskogo   oruzhejnogo   kluba,  kotoryj,   kak  pozzhe   vyyasnilos',  byl
organizovan  agentami  nacistskoj  Germanii. Mechtoj kluba  bylo perestrelyat'
vseh evreev. Odna iz  propovedej otca Kili na klubnom sobranii byla zapisana
gazetnym reporterom i polnost'yu napechatana na sleduyushchee  utro. |to obrashchenie
k Bogu bylo stol' izuverskim i fanatichnym, chto porazilo papu Piya XI.
     Kili byl lishen sana, i papa Pij otpravil dlinnoe  poslanie Amerikanskoj
Ierarhii, v kotorom sredi prochego  govorilos':  "Ni odin istinnyj katolik ne
dolzhen uchastvovat' v presledovanii svoih  evrejskih sootechestvennikov.  Udar
po evreyam -- eto udar po vsemu rodu chelovecheskomu".
     Kili, v otlichie ot ego  mnogih blizkih druzej, nikogda ne byl v tyur'me.
Poka  ego  druz'ya  naslazhdalis'  parovym  otopleniem,  chistymi  postelyami  i
regulyarnym  pitaniem  za   gosudarstvennyj  schet,  Kili  tryassya  ot  holoda,
parshivel, golodal, dopivalsya do beschuvstviya v trushchobah,  skitayas' po strane.
On by do sih por propadal v trushchobah ili  pokoilsya  by  v  mogile dlya nishchih,
esli by Dzhons i Krapptauer ne razyskali i ne vyruchili ego.
     Znamenitaya   propoved'   Kili,  mezhdu   prochim,  okazalas'   parafrazoj
satiricheskoj  poemy,  sochinennoj  mnoyu i  peredannoj na korotkih  volnah.  I
sejchas,  kogda   ya   uvekovechivayu  svoj  vklad  v  literaturu,  ya  hotel  by
podcherknut', chto zayavlenie vice-bundesfyurera Krapptauera otnositel'no papy i
zakladnyh na Vatikan tozhe moi izobreteniya.
     Itak, eti lyudi podnimalis' ko mne po lestnice, raspevaya: raz, dva, tri,
chetyre...
     I  medlenno, kak vse ih voshozhdenie,  dvigalsya daleko  pozadi chetvertyj
chlen ih kompanii.
     CHetvertoj byla zhenshchina. Vse,  chto ya  mog videt', -- eto ee blednaya, bez
kolec ruka.
     Ruka  Dzhonsa lidirovala. Ona  sverkala kol'cami, kak ruka vizantijskogo
princa. V opisi yuvelirnyh izdelij etoj ruki figurirovali by dva  obruchal'nyh
kol'ca,  sapfirovaya  zvezda, darovannaya emu  v  1940 godu  gruppoj  materej,
vhodyashchih v Associaciyu Voinstvuyushchih Neevreev imeni Polya Revera [Pol' Rever --
amerikanskij  patriot vremen Vojny za  nezavisimost'.], almaznaya svastika na
oniksovoj osnove, podarennaya emu v 1939 godu  baronom Manfredom Frejher  fon
Killingerom,  togdashnim  general'nym   konsulom  v  San-Francisko,  a  takzhe
Amerikanskij orel [Amerikanskij orel -- gerb SSHA --  orel s olivkovoj vetv'yu
(simvol mira) v  odnoj lape i  puchkom iz 13  boevyh  strel (po chislu  pervyh
trinadcati kolonij -- simvol vojny)  -- v drugoj.], vyrezannyj  iz nefrita i
opravlennyj  v  serebro, --  obrazec  yaponskogo iskusstva,  podarok  Roberta
Sterlinga Vil'sona. Vil'son -- CHernyj Fyurer Garlema -- negr, kotoryj popal v
tyur'mu v 1942 godu kak yaponskij shpion.
     Razukrashennaya dragocennostyami ruka Dzhonsa pokinula perila. Dzhons sbezhal
po lestnice k zhenshchine,  skazal  ej  chto-to, chego ya ne ponyal. Zatem on  snova
poyavilsya, semidesyatiletnij muzhchina, pochti sovershenno bez odyshki.
     On voznik peredo mnoj i osklabilsya, pokazyvaya  ryad belosnezhnyh zubov iz
Gingiva-tru.
     -- Kempbell? -- sprosil on, dysha pochti rovno.
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- YA -- doktor Dzhons. U menya dlya vas syurpriz.
     -- YA uzhe videl vashu gazetu, -- skazal ya.
     -- Net, ne gazeta. Bol'shij syurpriz.
     Teper' v pole zreniya poyavilis' otec Kili i vice-bundesfyurer Krapptauer;
oni hripeli i preryvistym shepotom schitali do dvadcati.
     -- Eshche bol'shij  syurpriz? -- skazal  ya, prigotovivshis' dat' emu  surovyj
otpor, chtoby on i podumat' ne smel, chto my s nim opyat' odnogo polya yagoda.
     -- ZHenshchina, kotoruyu ya privel... -- nachal on.
     -- CHto eto za zhenshchina?
     -- |to -- vasha zhena, -- skazal on.
     -- YA svyazalsya s nej, -- skazal Dzhons, --  i ona umolyala  menya nichego ne
govorit'  vam  o  nej. Ona  nastoyala, chtoby eto  bylo imenno  tak, chtoby ona
prosto poyavilas' bez vsyakogo preduprezhdeniya.
     -- CHtoby ya sama mogla ponyat', est' li mesto dlya menya v tvoej zhizni,  --
skazala  Hel'ga. -- Esli net,  ya prosto poproshchayus', ischeznu i nikogda bol'she
ne potrevozhu tebya snova.



     Esli blednaya, bez kolec ruka vnizu  na perilah byla  rukoj moej Hel'gi,
eto byla  ruka  sorokapyatiletnej  zhenshchiny. Esli  eto  ruka Hel'gi, eto  ruka
nemolodoj zhenshchiny, kotoraya shestnadcat' let provela v plenu u russkih.
     Nepostizhimo,  chtoby moya  Hel'ga vse  eshche  mogla  ostavat'sya  krasivoj i
polnoj zhizni.
     Esli  Hel'ga  perezhila  russkoe  nastuplenie  na  Krym,  izbezhala  vseh
polzayushchih, zhuzhzhashchih, svistyashchih, gremyashchih, bryacayushchih  igrushek vojny,  kotorye
ubivali bystro, ee vse ravno  ozhidala uchast') kotoraya ubivaet  medlenno, kak
prokaza. Mne ne nado  bylo gadat', chto eto za uchast'. |ta uchast' byla horosho
izvestna, ona  odinakovo  otnosilas'  ko  vsem plennym  zhenshchinam  na russkom
fronte, ona byla  chast'yu uzhasnoj povsednevnosti  lyuboj  vpolne  sovremennoj.
vpolne obrazovannoj, vpolne aseksual'noj nacii vo vpolne sovremennoj vojne.
     Esli moya Hel'ga izbezhala  gibeli v boyu, zahvativshie ee v plen, konechno,
zatolkali ee  prikladami v komandu katorzhnikov. Ee,  konechno, zagnali v odno
iz stad hromayushchih, gryaznyh, skosobochennyh, otchayavshihsya oborvancev, bez chisla
rasseyannyh  po matushke-Rossii, prevratili  ee  v  lomovuyu loshad', pitayushchuyusya
vyrytymi  na  obledenelyh  polyah koren'yami, v bezymyannoe  bespoloe kosolapoe
sushchestvo, zapryazhennoe v gromyhayushchuyu tachku.
     -- Moya zhena? -- sprosil ya u Dzhonsa. -- YA ne veryu vam.
     -- Legko proverit', lgu ya ili  net, -- skazal on shutlivo. -- Posmotrite
sami.
     YA reshitel'no i tverdo poshel vniz.
     I ya uvidel zhenshchinu.
     Ona snizu  ulybalas' mne,  podnyav  podborodok tak, chto ya videl ee cherty
yasno i chetko.
     Ee volosy byli snezhno-belye.
     V ostal'nom eto byla moya Hel'ga, ne tronutaya vremenem.
     V ostal'nom ona byla  takoj zhe  cvetushchej i  izyashchnoj, kak v nashu  pervuyu
brachnuyu noch'.



     My plakali kak  deti, podtalkivaya drug druga  vverh po  lestnice  v moyu
mansardu.
     Prohodya mimo otca Kili i  vice-bundesfyurera Krapptauera, ya uvidel,  chto
Kili  plachet.   Krapptauer   stoyal   po   stojke  "smirno",   otdavaya  chest'
anglosaksonskoj sem'e. Dzhons, vyshe  po  lestnice,  siyal ot udovol'stviya  pri
vide  chuda,  kotoroe  on  sovershil.  On  potiral  i  potiral  svoi  pokrytye
dragocennostyami ruki.
     --  Moya --  moya  zhena,  -- skazal  ya  staromu drugu Kraftu,  kogda my s
Hel'goj voshli v mansardu. I Kraft, pytayas' uderzhat' slezy,  raskusil  nadvoe
mundshtuk svoej pogasshej trubki iz kukuruznogo pochatka. On nikogda ne plakal,
no sejchas byl blizok k etomu, mne kazhetsya, ochen' blizok.
     Dzhons, Krapptauer i Kili voshli za nami.
     -- Kak poluchilos', -- skazal ya Dzhonsu, -- chto vy vozvrashchaete mne zhenu?
     -- Fantasticheskoe sovpadenie, -- otvetil Dzhons. -- Odnazhdy ya uznal, chto
vy eshche zhivy.  CHerez mesyac ya  uznal,  chto  vasha zhena  tozhe zhiva. Razve, takoe
sovpadenie -- ne ruka Gospodnya?
     -- Ne znayu, -- skazal ya.
     -- Moya gazeta nebol'shim tirazhom rasprostranyaetsya v  Zapadnoj  Germanii.
Odin  iz  moih  podpischikov  prochel  o  vas  i prislal  mne  telegrammu.  On
sprashival, znayu li ya,  chto  vasha  zhena tol'ko  chto  vernulas' kak  bezhenka v
Zapadnyj Berlin, -- skazal on.
     -- Pochemu  on ne  telegrafiroval mne? --  sprosil  ya.  YA  povernulsya  k
Hel'ge.
     --  Dorogaya, -- skazal  ya  po-nemecki, -- pochemu ty  ne telegrafirovala
mne?
     -- My tak dolgo byli razlucheny, ya tak dolgo byla mertva, -- skazala ona
po-anglijski. -- YA dumala, chto ty, konechno, nachal novuyu zhizn', v kotoroj dlya
menya net mesta. YA nadeyalas' na eto.
     -- Moya zhizn' -- eto tol'ko mesto dlya tebya, -- skazal  ya. -- Ee  nikogda
ne mog by zapolnit' nikto, krome tebya.
     --  Tak mnogo nado  rasskazat',  o  mnogom  pogovorit', -- skazala ona,
prizhimayas' ko mne. YA smotrel na nee s izumleniem. Ee kozha  byla takoj nezhnoj
i chistoj. Ona porazitel'no horosho sohranilas' dlya zhenshchiny soroka pyati let.
     CHto delalo ee prekrasnyj vid eshche bolee udivitel'nym -- eto ee rasskaz o
tom, kak ona provela poslednie pyatnadcat' let.
     Ee vzyali v plen v Krymu i iznasilovali. V tovarnom vagone otpravili  na
Ukrainu i prigovorili k katorzhnym rabotam.
     --  Oborvannye, spotykayushchiesya, povenchannye  s  gryaz'yu suki, -- govorila
ona, -- vot kto my byli.  Kogda  vojna konchilas',  nikto dazhe ne pozabotilsya
skazat' nam ob etom. Nasha tragediya byla neskonchaemoj. My ne znachilis'  ni  v
kakih spiskah.  My bescel'no  breli po razrushennym derevnyam. Lyubomu, u  kogo
byla  kakaya-nibud' chernaya  i bessmyslennaya rabota, dostatochno bylo  pomanit'
nas, i my ee vypolnyali.
     Ona otodvinulas' ot  menya, chtoby  zhestami soprovozhdat'  svoj rasskaz. YA
podoshel  k  oknu, slushal  i glyadel  skvoz'  pyl'noe steklo  na  golye  vetvi
derev'ev bez list'ev i ptic.
     Na treh  pyl'nyh okonnyh steklah byli grubo narisovany svastika, serp i
molot, zvezdy  i polosy.  YA narisoval eti simvoly neskol'ko nedel' nazad,  v
konce  nashego  s Kraftom  spora o  patriotizme. YA  userdno  prokrichal  "ura"
kazhdomu   simvolu,  raz座asnyaya   Kraftu  smysl  patriotizma,  sootvetstvenno,
nacista, kommunista i amerikanca.
     -- Ura, ura, ura! -- prokrichal ya togda.
     A  Hel'ga  vse  pryala svoyu pryazhu,  tkala  biografiyu na bezumnom tkackom
stanke  istorii. Ona  ubezhala s prinuditel'nyh  rabot cherez  dva  goda  i na
sleduyushchij den' byla shvachena poloumnymi aziatami s avtomatami i policejskimi
sobakami.
     Tri goda provela ona v tyur'me, rasskazyvala ona, i zatem ee otpravili v
Sibir' perevodchicej i pisarem v registraturu ogromnogo lagerya voennoplennyh.
Hotya vojna  davno uzhe  konchilas', zdes' v plenu eshche nahodilis'  vosem' tysyach
esesovcev.
     -- YA  probyla  tam vosem' let, k schast'yu dlya  sebya, zagipnotizirovannaya
etoj neslozhnoj  rutinoj.  U nas  byli podrobnye  spiski vseh  uznikov,  etih
bessmyslennyh  zhiznej  za kolyuchej  provolokoj. |ti  esesovcy,  nekogda takie
molodye, sil'nye,  navodivshie  strah, stali  sedymi,  slabymi,  zhalkimi,  --
govorila ona. -- Muzh'ya bez zhen, otcy bez detej, remeslenniki bez remesla.
     Govorya ob etih slomlennyh esesovcah, Hel'ga zadala zagadku sfinksa:"Kto
hodit utrom na chetyreh nogah, v polden' na dvuh, vecherom na treh?"
     I sama sebe otvetila hriplo: "CHelovek".
     A potom ee repatriirovali, nekotorym obrazom repatriirovali. Ee vernuli
ne  v Berlin, a v  Drezden, v  Vostochnuyu  Germaniyu.  Zastavili  rabotat'  na
sigaretnoj fabrike, kotoruyu ona opisyvala v udruchayushchih podrobnostyah. Odnazhdy
ona sbezhala  v  Vostochnyj  Berlin,  ottuda  pereshla v  Zapadnyj.  Vskore ona
vyletela ko mne.
     -- Kto oplatil tebe dorogu? -- sprosil ya.
     --  Vashi pochitateli, --  s zharom otvetil Dzhons.  --  Ne dumajte, chto vy
dolzhny  blagodarit' ih.  Oni  schitayut  sebya  nastol'ko  obyazannymi  vam, chto
nikogda ne smogut vam otplatit'.
     -- Za chto? -- sprosil ya.
     -- Za to, chto vy  imeli  muzhestvo govorit' pravdu vo vremya vojny, kogda
vse ostal'nye lgali, -- otvetil Dzhons.



     Vice-bundesfyurer po sobstvennoj iniciative spustilsya  s lestnicy, chtoby
prinesti bagazh moej Hel'gi iz limuzina Dzhonsa. Nashe  s Hel'goj vossoedinenie
sdelalo  ego  snova molodym i galantnym.  Nikto  ne znal, chto u nego na ume,
poka on ne poyavilsya u menya na poroge s chemodanom v kazhdoj ruke. Dzhons i Kili
ocepeneli  ot  straha  za ego sinkopiruyushchee,  pochti  ostanovivsheesya  bol'noe
serdce.
     Lico vice-bundesfyurera bylo cveta tomatnogo soka.
     -- Idiot! -- skazal Dzhons.
     -- Net, net, ya v polnom poryadke, -- skazal Krapptauer ulybayas'.
     -- Pochemu ty ne poprosil Roberta sdelat' eto? -- skazal Dzhons.
     Robert byl  ego shofer,  sidevshij  vnizu v ego limuzine. Robert byl negr
semidesyati  treh  let. Robert  byl  Robertom  Sterlingom  Vil'sonom,  byvshim
recidivistom, yaponskim agentom i CHernym Fyurerom Garlema.
     -- Nado bylo prikazat' Robertu prinesti veshchi, --  skazal Dzhons. -- CHert
voz'mi, ty ne dolzhen tak riskovat' svoej zhizn'yu.
     --  |to chest' dlya  menya, -- skazal Krapptauer, -- riskovat' zhizn'yu radi
zheny cheloveka, sluzhivshego Adol'fu Gitleru tak verno, kak Govard Kempbell.
     I on upal zamertvo.
     My pytalis' ozhivit'  ego,  no on byl  sovershenno  mertv, s otvalivshejsya
chelyust'yu, nu polnoe der'mo.
     YA pobezhal vniz, na tretij etazh, gde zhil doktor Abraham |pshtejn so svoej
mater'yu.  Doktor  byl  doma.  Doktor |pshtejn  oboshelsya  s neschastnym  starym
Krapptauerom ves'ma grubo, zastavlyaya ego prodemonstrirovat' vsem nam, chto on
dejstvitel'no mertv.
     |pshtejn  byl evrej, i ya  dumal, chto Dzhons i Kili mogut vozmutit'sya tem,
kak  on  tryaset  i b'et po  shchekam  Krapptauera. No eti drevnie fashisty  byli
po-detski uvazhitel'ny i doverchivy.
     Pozhaluj,  edinstvennoe, chto Dzhons skazal  |pshtejnu posle  togo, kak tot
ob座avil Krapptauera okonchatel'no mertvym, bylo: "Kstati, ya dantist, doktor".
     -- Da? -- skazal |pshtejn. Emu eto bylo neinteresno. On vernulsya v  svoyu
kvartiru  vyzvat' "skoruyu pomoshch'". Dzhons nakryl Krapptauera moim odeyalom  iz
voennyh izlishkov.
     -- Imenno sejchas, kogda  dela ego nakonec poshli na lad, -- skazal on ob
umershem.
     -- Kakim obrazom? -- sprosil ya.
     -- On nachal  sozdavat'  nebol'shuyu  dejstvuyushchuyu  organizaciyu, --  skazal
Dzhons. -- Nebol'shuyu, no vernuyu, nadezhnuyu, predannuyu delu.
     -- Kak ona nazyvaetsya? -- sprosil ya.
     -- ZHeleznaya Gvardiya Belyh Synovej Amerikanskoj  Konstitucii,  -- skazal
Dzhons. -- U nego byl nesomnennyj talant splachivat' sovershenno obychnyh parnej
v  disciplinirovannuyu,  polnuyu  reshimosti silu.  --  Dzhons pechal'no  pokachal
golovoj. -- On nahodil takoj glubokij otklik u molodezhi.
     -- On  lyubil molodezh',  i molodezh' lyubila ego, -- skazal otec Kili.  On
vse eshche plakal.
     -- |to epitafiya, kotoruyu nado vybit' na ego mogil'noj plite,  -- skazal
Dzhons.  -- On obychno  zanimalsya s yunoshami v moem  podvale. Vy by posmotreli,
kak on ego oborudoval dlya nih, obychnyh podrostkov iz raznyh sloev obshchestva.
     -- |to  byli podrostki,  kotorye  obychno boltalis' neprikayannymi  i bez
nego mogli by popast' v bedu, -- skazal otec Kili.
     -- On byl odnim iz samyh bol'shih vashih pochitatelej, -- skazal Dzhons.
     -- Da? -- skazal ya.
     -- Ran'she, kogda vy  vystupali na  radio, on nikogda ne propuskal vashih
radioperedach.  Kogda   ego  posadili  v  tyur'mu,  on  pervym   delom  sobral
korotkovolnovyj  priemnik, chtoby  prodolzhat'  slushat'  vas. Kazhdyj  den'  on
prosto zahlebyvalsya ot togo, chto slyshal ot vas nakanune noch'yu.
     -- Gm... -- proiznes ya.
     --  Vy  byli  mayakom, mister Kempbell,  --  skazal Dzhons  s  zharom.  --
Ponimaete li vy, kakim mayakom vy byli vse eti chernye gody?
     -- Net, -- skazal ya.
     -- Krapptauer nadeyalsya, chto vy budete idejnym  nastavnikom ego ZHeleznoj
Gvardii, -- skazal Kili.
     -- A ya -- kapellanom, -- skazal Kili.
     -- O, kto, kto, kto vozglavit teper' ZHeleznuyu Gvardiyu? -- skazal Dzhons.
-- Kto vystupit vpered i podnimet upavshij svetil'nik?
     Razdalsya sil'nyj stuk v dver'. YA otkryl dver', tam stoyal shofer  Dzhonsa,
morshchinistyj staryj  negr  so zlobnymi zheltymi  glazami. Na  nem  byli chernaya
uniforma  s belym  kantom, armejskij remen', nikelirovannyj svistok, furazhka
Luftwaffe bez kokardy i chernye kozhanye kragi.
     V etom kurchavom sedom  starom  negre  ne bylo  nichego  ot dyadi Toma. On
voshel  artritnoj  pohodkoj,  no bol'shie  pal'cy  ego  ruk  byli zatknuty pod
remen', podborodok vypyachen vpered, furazhka na golove.
     -- Zdes' vse v poryadke? -- sprosil on Dzhonsa. -- Vy chto-to zaderzhalis'.
     -- Ne sovsem, -- skazal Dzhons, -- Avgust Krapptauer umer.
     CHernyj Fyurer Garlema otnessya k etomu spokojno.
     --  Vse  pomirayut,  vse  pomirayut,  --  skazal  on.   --  Kto  podnimet
svetil'nik, kogda pomrut vse?
     -- YA kak raz sejchas zadal tot zhe vopros, -- skazal Dzhons. On predstavil
menya Robertu. Robert ne podal mne ruki.
     -- YA slyshal o vas, no nikogda ne slushal vas, -- skazal on.
     --  Nu i  chto, nel'zya zhe vsem vsegda delat' tol'ko priyatnoe, -- zametil
ya.
     -- My byli po raznye storony, -- skazal Robert.
     --  Ponimayu, --  skazal ya. YA nichego ne znal o  nem i byl soglasen s ego
prinadlezhnost'yu k lyuboj iz storon, kotoraya emu bol'she nravilas'.
     -- YA byl na storone cvetnyh, -- skazal on, -- ya byl s yaponcami.
     -- Vot kak? -- skazal ya.
     --  My nuzhdalis'  v vas, a  vy  v nas, -- skazal  on,  imeya v vidu soyuz
Germanii i YAponii vo  vtoroj mirovoj vojne. -- No s mnogim  iz togo,  chto vy
govorili, my ne mogli soglasit'sya.
     -- Navernoe tak, -- skazal ya.
     --  YA  hochu  skazat', chto, sudya  po  vashim  peredacham, vy ne  takogo uzh
horoshego mneniya o cvetnyh, -- skazal Robert.
     -- Nu, ladno,  ladno, -- skazal  Dzhons primiritel'no. --  Stoit  li nam
prerekat'sya? CHto nado, tak eto derzhat'sya vmeste.
     -- YA tol'ko hochu skazat' emu, chto govoryu vam, -- skazal Robert. --  Ego
prepodobiyu ya kazhdoe utro govoryu  to  zhe, chto  govoryu  vam  sejchas.  Dayu  emu
goryachuyu kashu na  zavtrak  i govoryu: "Cvetnye  podnimutsya v pravednom gneve i
zahvatyat mir. Belye v konce koncov proigrayut".
     -- Horosho, horosho, Robert, -- skazal terpelivo Dzhons.
     --  Cvetnye  budut  imet'  svoyu  sobstvennuyu vodorodnuyu  bombu. Oni uzhe
rabotayut nad nej. YAponcy  skoro  sbrosyat ee. Ostal'nye cvetnye narody okazhut
im chest' sbrosit' ee pervymi.
     -- I na kogo zhe oni sobirayutsya sbrosit' ee? -- sprosil ya.
     -- Skoree vsego, na Kitaj, -- skazal on.
     -- Na drugoj cvetnoj narod? -- skazal ya.
     On posmotrel na menya s sozhaleniem.
     -- Kto skazal vam, chto kitajcy cvetnye? -- sprosil on.



     Nakonec nas s Hel'goj ostavili vdvoem.
     My byli smushcheny.
     Buduchi ves'ma nemolodym chelovekom i  prozhivya stol'ko let  holostyakom, ya
byl  bolee  chem  smushchen.  YA  boyalsya  podvergnut'  ispytaniyu svoi vozmozhnosti
lyubovnika. I strah etot usilivalsya udivitel'noj molodost'yu, kotoruyu kakim-to
chudom sohranila moya Hel'ga.
     -- |to... eto, kak govoritsya, nachat' znakomstvo zanovo, -- skazal ya. My
govorili po-nemecki.
     -- Da,  -- skazala ona.  Teper' ona  podoshla  k  oknu  i  rassmatrivala
patrioticheskie emblemy,  narisovannye mnoyu na pyl'nom stekle. -- CHto  zhe  iz
etogo teper' tvoe, Govard? -- sprosila ona.
     -- Prosti?..
     -- Serp i molot, svastika ili zvezdy i polosy -- chto teper' tebe bol'she
nravitsya?
     -- Sprosi menya luchshe o muzyke, -- skazal ya.
     -- CHto?
     -- Sprosi menya luchshe, kakaya muzyka mne teper' nravitsya? -- skazal ya. --
U  menya est' nekotoroe  mnenie o  muzyke. I  u  menya net  nikakogo mneniya  o
politike.
     -- Ponyatno, -- skazala ona. -- Horosho, kakuyu muzyku ty teper' lyubish'?
     -- "Beloe Rozhdestvo", -- skazal ya, -- "Beloe Rozhdestvo" Binga Krosbi.
     -- CHto-chto? -- skazala ona.
     --  |to moya  lyubimaya  veshch'.  YA tak  ee  lyublyu,  u  menya  dvadcat' shest'
plastinok s ee ispolneniem.
     Ona vzglyanula na menya ozadachenno.
     -- Pravda? -- skazala ona.
     -- |to... eto moya lichnaya shutka, -- skazal ya, zapinayas'.
     -- Vot kak!
     -- Moya lichnaya --  ya tak dolgo zhil odin, chto vse u menya moe lichnoe. Bylo
by udivitel'no, esli by kto-nibud' smog ponyat', chto ya govoryu.
     -- YA smogu,  -- s nezhnost'yu  skazala  ona. -- Daj mne  nemnogo vremeni,
sovsem nemnogo, i ya snova budu ponimat'  vse, chto ty govorish'. -- Ona pozhala
plechami. -- U menya tozhe est' moi lichnye shutki.
     -- Vot teper' u nas snova vse budet lichnoe na dvoih, -- skazal ya.
     -- |to budet prekrasno.
     -- Opyat' gosudarstvo dvoih.
     -- Da, -- skazala ona. -- Skazhi...
     -- Vse, chto ugodno, -- skazal ya.
     -- YA znayu, kak umer otec, no nichego ne smogla vyyasnit' o mame  i  Rezi.
Slyshal li ty hot' chto-nibud'?
     -- Nichego, -- otvetil ya.
     -- Kogda ty ih videl v poslednij raz? -- sprosila ona.
     Vspominaya proshloe, ya mog nazvat' tochnuyu datu, kogda poslednij raz videl
otca Hel'gi, ee mat' i horoshen'kuyu malen'kuyu fantazerku sestrichku Rezi Not.
     -- Dvenadcatogo fevralya 1945 goda.
     I ya rasskazal ej ob etom  dne. Den' byl takoj holodnyj, chto u menya nyli
kosti. YA ukral motocikl i  zaehal navestit' roditelej zheny  -- sem'yu Vernera
Nota, shefa berlinskoj policii.  Verner Not  zhil v predmest'e Berlina, daleko
ot zony  bombezhki.  On zhil s zhenoj i docher'yu v okruzhennom stenoj belom dome,
monolitnom,  prochnom  i  velichestvennom, kak grobnica rimskogo  patriciya. Za
pyat' let total'noj vojny dom sovsem ne postradal, ne tresnulo  dazhe  ni odno
steklo. Skvoz' vysokie, gluboko posazhennye yuzhnye okna, kak v rame, byl viden
okruzhennyj stenami  fruktovyj  sad,  a severnye obramlyali vid na  berlinskie
ruiny s torchashchimi iz nih pamyatnikami.
     YA  byl v voennoj forme.  Na remne  u menya  byl  kroshechnyj  revol'ver  i
bol'shoj  nelepyj  paradnyj kinzhal. YA obychno  ne nosil formy, hotya imel pravo
nosit' ee -- sinyuyu s zolotom formu majora Svobodnogo Amerikanskogo Korpusa.
     Svobodnyj  Amerikanskij  Korpus  byl mechtoj fashistov,  mechtoj o  boevoj
chasti, sformirovannoj  v osnovnom  iz amerikanskih voennoplennyh. |to dolzhna
byla  byt' dobrovol'naya  organizaciya.  Ona dolzhna byla  srazhat'sya  tol'ko na
russkom fronte.  |to  dolzhna  byla byt'  voennaya mashina  s vysochajshim boevym
duhom, dvizhimaya lyubov'yu k zapadnoj civilizacii i strahom  pered mongol'skimi
ordami.
     Kogda ya govoryu, chto  eta  voinskaya  chast' byla mechtoj nacistov,  u menya
nachinaetsya pristup shizofrenii, tak kak ideya Svobodnogo Amerikanskogo Korpusa
prinadlezhala mne.  YA sam  predlozhil sozdat' etot  korpus, pridumal  formu  i
znaki otlichiya, napisal ego kredo. Kredo nachinalos' slovami: "YA, podobno moim
slavnym amerikanskim predkam, veryu v istinnuyu svobodu..."
     Svobodnyj Amerikanskij Korpus ne imel  shumnogo uspeha.  V nego vstupili
vsego  troe  amerikanskih  voennoplennyh.  Bog znaet,  chto  s nimi  stalos'.
Podozrevayu, chto ih  uzhe  ne bylo v zhivyh, kogda ya priehal navestit' Notov, i
chto iz vsego korpusa ostalsya v zhivyh tol'ko ya.
     Kogda ya zaehal k nim, russkie byli vsego v dvadcati milyah ot Berlina. YA
reshil, chto vojna uzhe na ishode i samoe vremya konchat' moyu shpionskuyu kar'eru.
     YA vyryadilsya  v  formu,  chtoby usypit' bditel'nost' teh  nemcev, kotorye
mogli  pomeshat'  mne  vybrat'sya  iz Berlina.  K  bagazhniku moego ukradennogo
motocikla byl privyazan  svertok  s grazhdanskoj odezhdoj. YA zaehal k Notam bez
vsyakoj  zadnej  mysli. YA  prosto  hotel  poproshchat'sya  s  nimi  i  chtoby  oni
poproshchalis' so mnoj. YA bespokoilsya o nih, zhalel, po-svoemu lyubil ih.
     ZHeleznye  vorota  bol'shogo  belogo   doma  byli  otkryty.  V   vorotah,
podbochenivshis', stoyal sam Verner Not. On nablyudal za rabotoj gruppy pol'skih
i  russkih zhenshchin, ugnannyh v Germaniyu. Oni peretaskivali  chemodany i mebel'
iz doma v tri zapryazhennyh loshad'mi furgona.
     V upryazhke byli malen'kie zolotistye loshadki  mongol'skoj porody, rannie
trofei russkoj kampanii.
     Nadsmotrshchikom byl tolstyj, srednih let gollandec v ponoshennom kostyume.
     Ohranyal zhenshchin  vysokij starik  s  odnostvolkoj  vremen franko-prusskoj
vojny. Na ego chahloj grudi boltalsya ZHeleznyj krest.
     Ele  volocha nogi,  iz doma vyshla zhenshchina,  nesshaya velikolepnuyu  golubuyu
vazu. Ona byla  obuta  v derevyannye  bashmaki s holshchovymi zavyazkami. |to bylo
oborvannoe sushchestvo bez imeni, bez  vozrasta,  bez pola. U  nee byl potuhshij
vzglyad. Nos u nee byl otmorozhen, v bagrovyh i belah pyatnah.
     Kazalos', ona vot-vot uronit vazu, ona tak ushla v sebya, chto vaza prosto
mogla vyskol'znut' u nee iz ruk.
     Moj test',  vidya, chto  vaza mozhet upast', zavopil,  kak  poloumnyj.  On
vizzhal, chto Bog  mog by pozhalet' ego, posochuvstvovat' emu hot' raz, dat' emu
bolee  razumnoe i energichnoe sushchestvo. On vyrval vazu u ocepenevshej zhenshchiny.
CHut' li ne v slezah on prizyval nas vseh polyubovat'sya goluboj vazoj, kotoraya
edva ne ischezla s lica zemli iz-za tuposti i leni.
     Oborvannyj  gollandec-nadsmotrshchik podoshel  k zhenshchine  i, istoshno kricha,
povtoril  ej slovo  v slovo to,  chto skazal  moj  test'. S nim byl  i staryj
soldat,  yavlyaya soboj tu silu, kotoraya v sluchae neobhodimosti budet primenena
k nej.
     CHto v konce koncov sdelali s nej, bylo smehotvorno. Ee dazhe ne tronuli.
     Ej prosto bylo otkazano v chesti peretaskivat' veshchi Nota.
     Ej veleli stoyat' v storone, togda kak ostal'nym prodolzhali doveryat' eti
sokrovishcha.  Nakazanie sostoyalo v tom, chtoby zastavit' ee  pochuvstvovat' sebya
idiotkoj.  Ej  byla  dana  vozmozhnost'  priobshchit'sya  k  civilizacii,  a  ona
provoronila etot shans.
     -- YA prishel skazat' do svidaniya, -- skazal ya Notu.
     -- Do svidaniya, -- skazal on.
     -- YA otpravlyayus' na front.
     -- Von tuda, -- skazal on, ukazyvaya na vostok. -- |to sovsem blizko. Vy
smozhete dobrat'sya tuda za den', sobiraya lyutiki po doroge.
     -- Vryad li my kogda-nibud' uvidimsya snova, -- skazal ya.
     -- Nu i chto? -- skazal on.
     YA pozhal plechami.
     -- Nu i nichego.
     -- Vot imenno, -- skazal on, -- i nichego, i nichego, i nichego.
     -- Mogu li ya sprosit', kuda vy napravlyaetes'?
     -- YA ostayus' zdes', -- skazal on. -- ZHena i doch' sobirayutsya v dom moego
brata pod Kel'nom.
     -- Mogu li ya chem-nibud' pomoch'?
     --  Da,  -- skazal  on. -- Vy mozhete pristrelit'  sobaku  Rezi. Ona  ne
vyderzhit dorogi. Mne ona ne nuzhna, da ya  i ne mogu obespechit' ee vnimaniem i
obshcheniem, k kotoromu ee priuchila Rezi. Zastrelite ee, pozhalujsta.
     -- Gde ona?
     --  YA  dumayu, chto ona  s Rezi v muzykal'noj  komnate.  Rezi znaet,  chto
sobaku nado pristrelit', i u vas ne budet nepriyatnostej.
     -- Horosho, -- skazal ya.
     -- Kakaya prekrasnaya forma, -- skazal on.
     -- Blagodaryu vas.
     -- Ne budet li s moej storony grubost'yu sprosit', chto ona olicetvoryaet?
     YA nikogda ne nosil formu v ego prisutstvii.
     YA  ob座asnil  emu ee  znachenie,  pokazal  emblemu  na rukoyatke  kinzhala.
Serebryanaya  emblema  na  orehovoj  rukoyatke  izobrazhala amerikanskogo  orla,
kotoryj zazhal v pravoj lape svastiku, a  levoj lapoj dushil zmeyu. Zmeya  byla,
tak  skazat', simvolom mezhdunarodnogo evrejskogo kommunizma.  Vokrug  golovy
orla bylo trinadcat' zvezd, simvolizirovavshih trinadcat' pervyh amerikanskih
kolonij. YA sam delal  pervonachal'nyj nabrosok  emblemy, i tak kak ya ne ochen'
horosho  risuyu,  narisoval  shestikonechnye  zvezdy  Davida, a  ne pyatikonechnye
zvezdy  Soedinennyh  SHtatov.  Serebryanyh del master,  osnovatel'no podpraviv
orla, vosproizvel moi shestikonechnye zvezdy v tochnosti.
     Imenno eti zvezdy porazili voobrazhenie moego testya.
     -- |to,  navernoe, trinadcat' evreev v kabinete Franklina Ruzvel'ta? --
skazal on.
     -- Ochen' zabavnaya ideya, -- skazal ya.
     -- Obychno dumayut, chto nemcy lisheny chuvstva yumora.
     -- Germaniya -- samaya neponyatnaya strana v mire.
     -- Vy odin iz nemnogih  inozemcev,  kotorye dejstvitel'no nas ponimayut,
-- skazal on.
     -- Nadeyus', ya zasluzhil etot kompliment.
     -- |tot kompliment vam nelegko bylo zasluzhit'.  Vy razbili moe  serdce,
zhenivshis' na moej docheri. YA hotel imet' zyatem nemeckogo soldata.
     -- Mne ochen' zhal', -- skazal ya.
     -- Vy sdelali ee schastlivoj.
     -- Nadeyus'.
     -- |to zastavilo  menya nenavidet' vas eshche bol'she. Schast'yu net mesta  na
vojne.
     -- Ochen' zhal', -- skazal ya.
     -- YA  vas tak  nenavidel,  chto stal  vas izuchat'. YA  slushal vse, chto vy
govorili. YA nikogda ne propuskal vashih radioperedach, -- skazal on.
     -- YA etogo ne znal, -- skazal ya.
     --  Nikto ne mozhet znat' vse, --  skazal on. -- Znaete li vy, chto pochti
do  etogo   samogo  momenta   nichto  ne  moglo  by  dostavit'  mne  bol'shego
udovol'stviya, chem dokazat', chto vy shpion, i uvidet', kak vas rasstrelyayut.
     -- Net, ne znayu, -- skazal ya.
     --  I  znaete  li vy, pochemu mne teper' naplevat', shpion vy ili net? --
skazal  on.  --  Vy mozhete skazat' mne sejchas, chto vy shpion, i vse  ravno my
budem razgovarivat' tak zhe spokojno, kak sejchas. I ya pozvolyu vam ischeznut' v
lyuboe mesto, kuda  obychno  ischezayut shpiony,  kogda konchaetsya  vojna. Znaete,
pochemu? -- skazal on.
     -- Net.
     --  Potomu, chto vy nikogda ne mogli by sluzhit' nashemu vragu tak horosho,
kak  sluzhili nam.  YA ponyal, chto pochti  vse idei, kotorye ya  teper' razdelyayu,
kotorye pozvolyayut mne ne stydit'sya  moih chuvstv i  postupkov nacista, prishli
ne ot  Gitlera, ne  ot  Gebbel'sa, ne ot Gimmlera, a ot vas. -- On pozhal mne
ruku. -- Esli by ne vy, ya by reshil, chto Germaniya soshla s uma.
     On  rezko  otvernulsya ot  menya. On podoshel k  toj  zhenshchine  s  potuhshim
vzglyadom,  kotoraya  chut'  ne uronila vazu.  Provinivshayasya  ocepenelo  i tupo
stoyala u steny, tam, gde ej prikazali.
     Verner  Not slegka  tryahnul  ee,  pytayas' probudit'  v  nej  hot' kaplyu
razuma. On pokazal  na druguyu  zhenshchinu,  kotoraya  nesla urodlivuyu  kitajskuyu
dubovuyu reznuyu sobaku, nesla ostorozhno, kak rebenka.
     -- Vidish'? -- skazal on tupice. On ne hotel obidet' ee. On prosto hotel
prevratit' eto tupoe sozdanie v bolee otesannoe, bolee poleznoe chelovecheskoe
sushchestvo.
     --  Vidish',  --  skazal  on  snova iskrenne, s  zhelaniem  pomoch', pochti
prositel'no. -- Vot kak nado obrashchat'sya s dragocennymi veshchami.



     YA voshel v muzykal'nuyu komnatu opustevshego doma Vernera Nota i nashel tam
malen'kuyu Rezi i ee sobachku.
     Malen'koj Rezi bylo togda desyat' let.  Ona svernulas'  v kresle u okna.
Pered  ee vzorom  byli  ne razvaliny Berlina, a  ogorozhennyj fruktovyj  sad,
snezhno-beloe kruzhevo derev'ev.
     Dom uzhe ne obogrevalsya.  Rezi byla v tolstyh sherstyanyh noskah, zakutana
v pal'to i sharf. Okolo nee stoyal malen'kij chemodanchik. Ona uzhe byla gotova k
ot容zdu.  Ona  snyala  perchatki,  akkuratno polozhila ih  na ruchku kresla. Ona
snyala ih i  laskala sobachku, lezhashchuyu  u  nee  na kolenyah.  |to  byla  taksa,
poteryavshaya na voennom pajke vsyu sherst' i pochti nepodvizhnaya ot vodyanki.
     Sobaka byla  pohozha  na  amfibiyu  iz doistoricheskih  bolot.  Korichnevye
glazki sobachki bezumeli ot ekstaza,  kogda  Rezi laskala ee. Kazhdaya kletochka
ee soznaniya sledovala za konchikami pal'cev, gladivshimi ee shkuru.
     YA ne ochen'  horosho  znal Rezi. Odnazhdy  v nachale  vojny, eshche  lepechushchej
kroshkoj, ona privela menya v drozh', nazvav amerikanskim shpionom. S teh  por ya
staralsya  provodit'  kak  mozhno  men'she vremeni  pod  ee  izuchayushchim  detskim
vzglyadom.  YA  voshel v  muzykal'nuyu komnatu i  porazilsya, kak Rezi stanovitsya
pohozhej na moyu Hel'gu.
     -- Rezi? -- skazal ya. Ona ne vzglyanula na menya.
     -- YA znayu, chto sobaku pora ubit', -- skazala ona.
     -- Mne vovse ne hochetsya etogo delat', -- skazal ya.
     -- Vy sdelaete eto sami ili poruchite komu-nibud'?
     -- Tvoj otec prosil menya sdelat' eto.
     Ona povernulas' i vzglyanula na menya.
     --  Vy  teper' soldat. Vy  nadeli  formu tol'ko dlya  togo, chtoby  ubit'
sobaku?
     -- YA idu na front, -- skazal ya. -- I zashel poproshchat'sya.
     -- Na kakoj front?
     -- Na russkij.
     -- Vy umrete, -- skazala ona.
     -- Navernoe, a mozhet byt', i net, -- skazal ya.
     -- Kazhdyj, kto eshche ne  umer,  ochen'  skoro  umret, -- skazala ona.  Ee,
kazalos', eto ne ochen' volnovalo.
     -- Ne kazhdyj, -- skazal ya.
     -- A ya umru, -- skazala ona.
     -- Nadeyus', chto net. Uveren, chto s toboj vse budet v poryadke.
     -- Navernoe, eto  ne  strashno,  kogda  ubivayut. Prosto  vdrug  menya  ne
stanet,  -- skazala  ona. Ona sbrosila sobaku s kolen. Ta shlepnulas' na pol,
kak kusok syrogo myasa.
     -- Voz'mite ee, -- skazala ona. --  YA ee  nikogda ne  lyubila. YA  prosto
zhalela ee.
     YA podnyal sobaku.
     -- Ej luchshe umeret', -- skazala ona.
     -- YA dumayu, ty prava.
     -- Mne tozhe luchshe umeret', -- skazala ona.
     -- Nu zachem ty tak...
     -- Hotite, ya vam chto-to skazhu? -- skazala ona.
     -- Davaj.
     -- Navernoe,  nikto  iz  nas  dolgo  ne prozhivet, i poetomu  ya mogu vam
skazat', chto lyublyu vas.
     -- Ochen' priyatno, -- skazal ya.
     -- YA dejstvitel'no vas lyublyu, -- skazala ona. -- Kogda byla zhiva Hel'ga
i  vy priezzhali syuda, ya vsegda ej zavidovala. Kogda  Hel'ga umerla,  ya stala
mechtat' o tom, kak ya  vyrastu, vyjdu za vas zamuzh, stanu znamenitoj aktrisoj
i vy budete pisat' p'esy dlya menya.
     -- |to chest' dlya menya, -- skazal ya.
     -- No  eto  ne imeet  znacheniya.  Nichego  ne  imeet  znacheniya.  Idite  i
pristrelite sobaku.
     YA  rasklanyalsya, unosya sobaku. YA otnes ee v sad, polozhil na sneg i vynul
moj kroshechnyj pistolet.
     Tri cheloveka  nablyudali  za  mnoj.  Pervym  byla Rezi, stoyavshaya u  okna
muzykal'noj  komnaty.  Vtorym  byl drevnij  soldat,  ohranyavshij  pol'skih  i
russkih zhenshchin.
     Tret'im  byla moya  teshcha Eva Not. Eva Not stoyala u okna  vtorogo  etazha.
Podobno   sobachke  Rezi,  ona  otekla  na  voennom  pajke.  Bednaya  zhenshchina,
razduvshayasya  v  eti  nedobrye  vremena,  kak  sardel'ka,  stoyala  po  stojke
"smirno",  kazalos',  ona  rassmatrivaet  ubienie  sobaki kak  nekuyu  vazhnuyu
ceremoniyu.
     YA vystrelil sobake v zatylok. Zvuk ot vystrela byl korotkij, negromkij,
kak metallicheskij plevok pistoleta s glushitelem.
     Sobaka umerla, dazhe ne vzdrognuv.
     Podoshel staryj  soldat,  vykazav professional'nyj interes k tomu, kakuyu
ranu mog  nanesti takoj malen'kij pistolet.  On perevernul  sobaku botinkom,
nashel na  snegu  pulyu  i  glubokomyslenno  hmyknul,  slovno  ya sdelal chto-to
interesnoe i pouchitel'noe. On stal govorit' o raznyh ranah, kotorye on videl
ili o kotoryh slyshal, o raznyh dyrah v nekogda zhivyh sushchestvah.
     -- Vy sobiraetes' zakopat' ee? -- sprosil on.
     -- YA dumayu, tak budet luchshe.
     -- Esli vy etogo ne sdelaete, ee kto-nibud' s容st.



     Tol'ko nedavno, v 1958 ili v 1959 godu, ya uznal, kak  umer moj test'. YA
znal, chto on umer. Detektivnoe agentstvo, k kotoromu  ya  obrashchalsya v poiskah
Hel'gi, soobshchilo mne, chto Verner Not umer.
     Podrobnosti  ego smerti  stali mne izvestny sluchajno,  v parikmaherskoj
Grinvich Villedzh. Ozhidaya svoej ocheredi, ya perelistyval zhurnal dlya zhenshchin  i s
voshishcheniem  Dumal,  chto   za   udivitel'nye   sozdaniya  zhenshchiny.   Istoriya,
reklamirovavshayasya   na   zhurnal'noj    oblozhke,   nazyvalas'   "Veshatel'nicy
berlinskogo veshatelya". YA  ne mog  predpolozhit', chto eto stat'ya o moem teste.
Veshan'e bylo ne ego delo. YA obratilsya k samoj stat'e.
     I  ya  dovol'no dolgo  smotrel  na potemnevshuyu fotografiyu  Vernera Nota,
poveshennogo na yablone, dazhe ne podozrevaya, kto eto. YA smotrel na lica lyudej,
prisutstvovavshih  pri  poveshenii.  |to  byli v  osnovnom zhenshchiny,  bezlikie,
besformennye oborvanki.
     I  ya  stal igrat' v igru --  podschityvat', skol'ko  raz navrala oblozhka
zhurnala. Vo-pervyh, zhenshchiny nikogo ne veshali. |to delali troe toshchih muzhchin v
otrep'yah. Vo-vtoryh, zhenshchiny na fotografii byli nekrasivy, a veshatel'nicy na
oblozhke byli krasavicy. U veshatel'nic na oblozhke grudi byli, kak dyni, bedra
krutye, kak  loshadinye homuty,  a  ih otrep'ya  --  zhivopisno ras-  trepannoe
neglizhe  firmy  SHaparelli. ZHenshchiny  na  fotografii byli horoshi,  kak  dohlye
rybiny, zavernutye v polosatye namatrasniki.
     I eshche ne  nachav chitat' o poveshenii, ya s  sodroganiem postepenno uznaval
razrushennoe  zdanie  na zadnem  plane fotografii. Pozadi poveshennogo, slovno
chelyust' s vybitymi zubami, vidnelos'  to, chto ostalos' ot doma Vernera Nota,
doma, v kotorom v istinno germanskom duhe byla vospitana  moya Hel'ga i gde ya
skazal "proshchaj" desyatiletnej nigilistke po imeni Rezi.
     YA prochel tekst.
     On  byl  napisan  chelovekom  po imeni  YAn  Vestlejk i byl  sdelan ochen'
horosho.  Vestlejk,  anglichanin,   osvobozhdennyj   voennoplennyj,  videl  eto
poveshenie  vskore posle togo,  kak  ego osvobodili russkie. Fotografii delal
tozhe on.
     Not, pisal on, byl poveshen na sobstvennoj  yablone rabynyami, ugnannymi v
osnovnom iz Pol'shi  i Rossii,  zhivshimi nepodaleku. Vestlejk ne nazyval moego
testya "berlinskim veshatelem".
     Vestlejk  ne bez truda vyyasnil, v kakih prestupleniyah obvinyalsya  Verner
Not, i zaklyuchil, chto Not byl ne huzhe i ne luchshe lyubogo shefa policii krupnogo
goroda.
     "Terror  i  pytki  vhodili  v  kompetenciyu  drugih  otdelov  germanskoj
policii,  --  pisal Vestlejk. -- V kompetenciyu Vernera  Nota vhodilo to, chto
svyazano s podderzhaniem  zakona  i  poryadka  v kazhdom  bol'shom  gorode. Sily,
kotorymi on rukovodil, borolis' s p'yanicami, vorami, ubijcami, nasil'nikami,
grabitelyami, moshennikami, prostitutkami i drugimi vozmutitelyami spokojstviya,
a  takzhe   delali  vse  vozmozhnoe,  chtoby  podderzhat'  v   gorode   dvizhenie
transporta".
     "Glavnaya vina Nota byla v tom, -- pisal Vestlejk, -- chto  on  peredaval
podozrevaemyh  v razlichnyh prostupkah i prestupleniyah v sistemu pravosudiya i
nakazaniya,  kotoraya byla  bezumna. Not delal  vse ot  nego zavisyashchee,  chtoby
otlichit' vinovnyh ot nevinovnyh, ispol'zuya naibolee sovremennye  policejskie
metody,  no  te, komu  on peredaval  svoih  arestovannyh,  schitali, chto  eto
razlichie ne imeet znacheniya. Lyuboj zaderzhannyj schitalsya prestupnikom,  sudili
ego ili net. Vse zaklyuchennye vsyacheski unizhalis',  dovodilis' do  krajnosti i
unichtozhalis'".
     Vestlejk dalee  pisal, chto rabyni, povesivshie Nota, tochno ne znali, kto
on,  no ponimali, chto  on vazhnaya shishka. Oni povesili ego,  potomu chto hoteli
poluchit' udovletvorenie ot povesheniya kakogo- nibud' vazhnogo lica.
     Dom Nota, po slovam Vestlejka, byl razrushen russkoj artilleriej, odnako
Not prodolzhal zhit' v odnoj iz ucelevshih zadnih komnat. Vestlejk osmotrel etu
komnatu i obnaruzhil v nej krovat', stol i podsvechnik. Na stole Nota v ramkah
byli fotografii Hel'gi, Rezi i zheny.
     On nashel tam i knigu.  |to byl nemeckij perevod sochineniya Marka Avreliya
`Naedine s soboj'.
     Ne   ob座asnyalos',  pochemu  etot  prekrasnyj  material  napechatal  takoj
vtorostepennyj  zhurnal.  Redakciya  ne somnevalas',  chto chitatel'nicam  budet
interesno samo opisanie povesheniya.
     Moj test' stoyal na malen'koj taburetke vysotoj v chetyre  dyujma. Verevka
byla  nakinuta  na  ego sheyu  i  krepko  zakreplena  za  vetku yabloni.  Zatem
taburetku vybili iz-pod nego. On mog plyasat' na zemle, poka zadyhalsya.
     Neploho?
     Ego veshali devyat' raz: vosem' raz on prihodil v sebya.
     Tol'ko posle vos'mogo povesheniya ot  poteryal poslednie kapli dostoinstva
i muzhestva. Tol'ko posle vos'mogo povesheniya on nachal vesti sebya kak rebenok,
kotorogo muchayut.
     "Za etot  spektakl' on byl  nagrazhden  tem, chego zhelal bolee vsego,  --
pisal Vestlejk. -- On byl nagrazhden smert'yu. On umer  s erekciej, i nogi ego
byli bosye".
     YA  perevernul  stranicu  posmotret', net li  chego-nibud' eshche. Tam  bylo
koe-chto, no sovsem ne ob etom. Tam vo vsyu stranicu byla  fotografiya krasotki
s shiroko razdvinutymi nogami i vysunutym yazykom.



     YA  uzhe govoril, chto  ukral  tot motocikl,  na  kotorom  v poslednij raz
priehal k Verneru Notu. YA dolzhen eto ob座asnit'.
     V  sushchnosti,  ya  ego  ne  kral. YA  prosto odolzhil ego navechno u  Hejnca
SHil'dknehta, moego  partnera po parnomu ping-pongu, moego blizhajshego druga v
Germanii.
     My chasten'ko vypivali vmeste,  razgovarivali do  pozdnej nochi, osobenno
posle togo, kak oba poteryali svoih zhen.
     -- YA chuvstvuyu,  chto  mogu rasskazat' tebe vse, absolyutno vse, -- skazal
on mne odnazhdy vecherom v konce vojny.
     -- YA chuvstvuyu to zhe samoe, Hejnc, po otnosheniyu k tebe, -- skazal ya.
     -- Vse, chto u menya est', -- tvoe.
     -- Vse, chto u menya est', -- tvoe, Hejnc.
     Sobstvennost' nasha togda byla minimal'na. Ni odin iz  nas ne imel doma,
nasha nedvizhimost' i mebel' byli razbity vdrebezgi. U menya byli chasy, pishushchaya
mashinka  i velosiped, i  eto pochti vse.  Hejnc uzhe  davno  obmenyal na chernom
rynke svoi chasy, pishushchuyu mashinku i dazhe obruchal'noe kol'co na sigarety. Vse,
chto  u nego  ostalos' v  etoj yudoli pechali, krome moej druzhby i togo, chto na
nem bylo nadeto, byl motocikl.
     --  Esli kogda-nibud'  chto-nibud' sluchitsya  s motociklom, --  skazal on
mne, -- ya nishchij. -- On  oglyanulsya posmotret', ne podslushivaet li kto-nibud'.
-- YA skazhu tebe chto-to uzhasnoe.
     -- Ne govori, esli ne hochesh'.
     --  YA hochu, --  skazal  on.  --  Tebe ya mogu  rasskazat'.  YA  sobirayus'
rasskazat' tebe nechto strashnoe.
     Obychno my  pili  i razgovarivali v dote  nedaleko  ot obshchezhitiya, gde my
nochevali.  On byl postroen sovsem  nedavno  dlya  oborony  Berlina,  postroen
rabami.  On byl eshche ne oborudovan i ne ukomplektovan soldatami. Russkie byli
eshche ne tak blizko.
     My s Hejncem sideli zdes' s butylkoj i svechoj, i on govoril mne uzhasnye
veshchi. On byl p'yan.
     -- Govard, ya lyublyu svoj motocikl bol'she, chem lyubil zhenu, -- skazal on.
     -- YA hochu  byt' tvoim drugom i hochu verit' vsemu, chto  ty  govorish', --
skazal  ya  emu, -- no  v  eto ya  otkazyvayus'  poverit'. Zabudem, chto ty  eto
skazal, potomu chto eto nepravda.
     -- Net,  -- skazal on.  -- Sejchas  odna  iz  teh  minut, kogda  govoryat
pravdu, odna iz teh redkih minut. Lyudi pochti nikogda ne govoryat pravdu, no ya
sejchas govoryu pravdu. Esli ty  mne drug, -- a ya  nadeyus', chto eto tak, -- ty
poverish' drugu, kotoryj govorit pravdu.
     -- Ladno.
     Slezy potekli po ego shchekam.
     --  YA prodal  ee dragocennosti, ee  lyubimuyu  mebel', odin  raz dazhe  ee
kartochki na myaso -- vse sebe na sigarety.
     -- My vse delaem veshchi, kotoryh potom stydimsya, -- skazal ya.
     -- YA ne brosil kurit' radi nee, -- skazal Hejnc.
     -- U nas u vseh est' durnye privychki.
     -- Kogda bomba popala v nashu kvartiru i ubila ee, u menya ostalsya tol'ko
motocikl,  --  skazal on. -- Na chernom  rynke mne predlagali  chetyre  tysyachi
sigaret za motocikl.
     -- YA  znayu, -- skazal ya.  On vsegda rasskazyval mne etu istoriyu,  kogda
napivalsya.
     -- I ya srazu  brosil  kurit', -- skazal  on, -- potomu chto  ya tak lyubil
motocikl.
     -- Kazhdyj iz nas za chto-to ceplyaetsya, -- skazal ya.
     -- Ne za to, za chto nado,  i slishkom pozdno. YA skazhu  tebe edinstvennuyu
veshch', v kotoroj ya dejstvitel'no ubezhden.
     -- Horosho, -- skazal ya.
     -- Vse lyudi -- sumasshedshie. Oni sposobny delat' vse, chto ugodno i kogda
ugodno, i tol'ko Bog pomozhet tomu, kto doiskivaetsya prichin.
     CHto kasaetsya  zhenshchin tipa  zheny  Hejnca:  ya  byl  znakom  s  nej tol'ko
poverhnostno,  hotya videl dovol'no  chasto. Ona bezostanovochno boltala, iz-za
chego  ee  bylo  trudno  uznat' poblizhe,  a tema byla  vsegda  odna i ta  zhe:
preuspevayushchie    lyudi,   ne   upuskayushchie   svoih   vozmozhnostej,   lyudi,   v
protivopolozhnost' ee muzhu, vazhnye i bogatye.
     -- Molodoj Kurt |rens, -- obychno govorila ona, -- vsego dvadcat' shest',
a uzhe polkovnik SS! A ego brat Hejnrih -- emu ne bolee tridcati chetyreh, a u
nego  pod  nachalom vosemnadcat'  tysyach inostrannyh  rabochih,  i  vse  stroyat
protivotankovye  rvy. Govoryat, Hejnrih znaet o protivotankovyh  rvah  bol'she
vseh na svete, a ya vsegda s nim tancevala.
     Snova i snova ona povtoryala vse  eto, a  na  zadnem plane  bednyj Hejnc
prokurival  svoi  mozgi.   Iz-za  nee  ya  stal  gluh   ko  vsem  istoriyam  s
preuspevaniyami. Lyudi, kotoryh  ona schitala preuspevayushchimi  v etom prekrasnom
novom mire, voznagrazhdalis'  v  konce  koncov  kak specialisty  po  rabstvu,
unichtozheniyu  i smerti.  YA  ne  sklonen  schitat'  lyudej,  rabotayushchih  v  etih
oblastyah, preuspevayushchimi.
     Kogda vojna stala podhodit' k koncu, my s Hejncem uzhe ne mogli vypivat'
v  nashem  dote.  Tam  bylo  ustanovleno  vos'midesyativos'midyujmovoe  orudie,
komanda kotorogo byla ukomplektovana  mal'chikami pyatnadcati-shestnadcati let.
|to  tozhe  podhodyashchaya  istoriya ob uspehe  dlya pokojnoj  zheny Hejnca -- takie
moloden'kie mal'chiki,  a  uzhe  vo  vzrosloj  forme  i so  svoej  sobstvennoj
vooruzhennoj do zubov zapadnej smerti.
     I my s  Hejncem pili  i  razgovarivali tam, gde nochevali, --  v manezhe,
nabitom  ostavshimisya  pri  bombezhkah  bez krova  gosudarstvennymi  rabochimi,
spavshimi na solomennyh matracah. My  pryatali butylku, tak kak ne zhelali ni s
kem ee delit'.
     -- Hejnc, -- skazal ya emu kak-to  noch'yu. -- Hotel by ya znat', naskol'ko
ty mne dejstvitel'no drug.
     On obidelsya.
     -- Pochemu ty menya ob etom sprashivaesh'?
     -- YA  hotel by poprosit' tebya  ob ochen' bol'shom odolzhenii, no  ne znayu,
mogu li, -- skazal ya.
     -- YA trebuyu, chtoby ty skazal!
     -- Odolzhi mne svoj motocikl, chtoby ya mog navestit' zavtra rodstvennikov
moej zheny, -- skazal ya.
     On ne pokolebalsya, ne drognul.
     -- Voz'mi ego! -- skazal on.
     I utrom ya vzyal motocikl.
     My  vyehali utrom  bok  o bok:  Hejnc  na  moem  velosipede,  ya na  ego
motocikle.
     YA nazhal  na starter, vklyuchil peredachu  i...  pripustil,  ostaviv  moego
luchshego druga ulybayushchimsya v oblake golubyh vyhlopnyh gazov.
     I ya pognal, tr... tr... tr...
     I on  bol'she nikogda ne uvidel ni svoego motocikla,  ni svoego  luchshego
druga.
     YA  zaprashival Institut dokumentacii voennyh prestupnikov v Hajfe, znayut
li  oni  chto-nibud'  o  Hejnce,   hotya,   v  sushchnosti,  on  ne  byl  voennym
prestupnikom.  Institut  poradoval  menya  soobshcheniem,  chto  Hejnc  sejchas  v
Irlandii, on glavnyj upravlyayushchij barona Ul'riha Vertera fon SHvefel'bada. Fon
SHvefel'bad posle vojny kupil bol'shoe pomest'e v Irlandii.
     Institut  soobshchil  mne,  chto  Hejnc daval  pokazaniya po  delu  o smerti
Gitlera, potomu  chto sluchajno  okazalsya  v  bunkere  Gitlera,  kogda oblitoe
benzinom telo gorelo, no bylo eshche uznavaemo.
     Privet otsyuda, Hejnc, esli ty eto prochtesh'.
     YA dejstvitel'no lyubil tebya, naskol'ko ya sposoben kogo-nibud' lyubit'.
     Ty, ya vizhu, tozhe hot' kogo vokrug pal'ca obvedesh'!
     CHto ty delal v bunkere Gitlera  -- iskal svoj motocikl i svoego luchshego
druga?



     -- Poslushaj, -- skazal ya moej Hel'ge v  Grinvich Villedzh posle togo, kak
rasskazal ej  to  nemnogoe,  chto  znal  o  ee materi, otce i sestre,  -- eta
mansarda ne  mozhet byt' lyubovnym gnezdyshkom dazhe i  na odnu noch'. My voz'mem
taksi. Poedem  v kakuyu-nibud' gostinicu. A zavtra my vykinem vse eto barahlo
i  kupim vse sovershenno  novoe. A potom  poishchem dejstvitel'no priyatnoe mesto
dlya zhil'ya.
     -- YA ochen' schastliva i tut, -- skazala ona.
     -- Zavtra, -- skazal ya, -- my najdem krovat', takuyu zhe, kak nasha staraya
-- dve  mili v dlinu  i  tri v shirinu i s  izgolov'em, prekrasnym, kak zakat
solnca v Italii. Pomnish'? O bozhe, pomnish'?
     -- Da, -- skazala ona.
     -- Segodnyashnyaya noch' v gostinice, a zavtrashnyaya v takoj posteli.
     -- My edem siyu minutu?
     -- Kak skazhesh'.
     -- Mozhno ya snachala pokazhu tebe moi podarki?
     -- Podarki?
     -- Podarki dlya tebya.
     -- Ty -- moj podarok. CHto mne eshche nado?
     --  |to  tebe,  navernoe, tozhe  nado, --  skazala  ona, otkryvaya  zamki
chemodana.  --   Nadeyus',  nado.  --  Ona  raskryla  chemodan.  On  byl  nabit
rukopisyami.  Ee  podarkom  bylo  sobranie  moih  sochinenij,  moih  ser'eznyh
sochinenij, pochti kazhdoe iskrennee slovo, kogda-libo napisannoe mnoyu, prezhnim
Govardom U. Kempbellom-mladshim. Zdes' byli stihi,  rasskazy,  p'esy, pis'ma,
odna   neopublikovannaya  kniga   --   sobranie   sochinenij  zhizneradostnogo,
svobodnogo, molodogo, ochen' molodogo cheloveka.
     -- Kakoe u menya strannoe chuvstvo, -- skazal ya.
     -- Mne ne nado bylo eto privozit'?
     -- Sam ne znayu. |ti listy bumagi kogda-to byli mnoyu. -- YA vzyal rukopis'
knigi  --   prichudlivyj  eksperiment  pod  nazvaniem  "Memuary   monogamnogo
Kazanovy". -- |to nado bylo szhech', -- skazal ya.
     -- YA skoree sozhgla by svoyu pravuyu ruku.
     YA otlozhil knigu, vzyal svyazku stihov.
     -- CHto  mog skazat'  o zhizni etot yunyj neznakomec? -- skazal ya i prochel
vsluh stihi, nemeckie stihi:
     
     K\"uhl und hell der Sonnenaufgang,
     leis und s\"uss der Glocke Klang.
     Ein M\"agdlein hold, Krug in der Hand,
     sitzt an des tiefen Brunnens Rand. 
     A v perevode? Primerno tak:
     
     Svezhij yasnyj voshod,
     Kolokol sladko zvenit.
     YUnaya deva s kuvshinom
     V glubokij kolodec glyadit. 
     YA  prochital eto  stihotvorenie vsluh, zatem  eshche odno. YA byl  i ostalsya
ochen'  plohim  poetom.  YA  privozhu   eti  stihi  ne  dlya  togo,  chtoby  mnoj
voshishchalis'.  Vtoroe  stihotvorenie,  kotoroe  ya  prochel,  bylo,   ya  dumayu,
predposlednee iz napisannyh mnoyu. Ono datirovalos' 1937  godom i nazyvalos':
"Gedanken  \"uber  unseren Abstand  vom  Zeitgeschehen",  ili,  v  perevode,
"Razmyshleniya o neuchastii v tekushchih sobytiyah".
     Ono zvuchalo tak:
     
     Eine m\"achtige Dampfwalze naht
     und schw\"arzt der Sonne Pfad,
     rollt \"uber geduckte Menschen dahin,
     will keiner ihr entfliehn.
     Mein Lieb und ich schaun starren Blickes
     das R\"atsel dieses Blutgeschickes.
     "Kommt mit herab", die Menschheit schreit,
     "Die Walze ist die Geschichte der Zeit!"
     Mein Zieb und ich geht auf die Flucht,
     wo keine Dampfwalze uns sucht,
     und leben auf den Bergesh\"ohen,
     getrennt vom schwarzen Zeitgeschehen.
     Sollen wir bleiben mit den andern zu sterben?
     Doch nein, wir zwei wollen nicht verderben!
     Nun ist's vorbei! -- Wir sehn mit Erbleichen
     die Opfer der Walze, verfaulte Leichen. 
     V perevode:
     
     Mchit ogromnyj parovoj katok,
     Zakryvaya solnca svet.
     Vse kidayutsya nazem', nazem',
     Schitaya -- spasen'ya net.
     My glyadim potryasenno, ya i lyubimaya,
     Na krovavuyu etu misteriyu.
     "Nazem'!" -- vse vokrug krichat. --
     "|ta mashina -- istoriya!"
     No my ubegaem v gory, proch',
     YA i lyubimaya.
     Nas katku ne dognat'.
     Pozadi ostalas' istoriya!
     My ne hotim umeret', kak vse,
     Vernut'sya vniz, nazad.
     Nam sverhu vidno, chto za katkom
     Smerdyashchie trupy lezhat. 
     -- Kakim obrazom vse eto okazalos' u tebya? -- sprosil ya u Hel'gi.
     -- Kogda  ya priehala v Zapadnyj Berlin, --  skazala  ona, -- ya poshla  v
teatr uznat',  sohranilsya li on, ostalsya li kto-nibud' iz znakomyh i est' li
u kogo-nibud' svedeniya o tebe. -- Ej ne nado bylo ob座asnyat' mne, kakoj teatr
ona imela v vidu. Ona  imela v vidu malen'kij teatr v  Berline,  gde shli moi
p'esy i gde Hel'ga chasto igrala vedushchie roli.
     --  YA znayu, on prosushchestvoval pochti do konca  vojny, -- skazal ya. -- On
eshche sushchestvuet?
     -- Da,  -- skazal ona. -- I  kogda ya sprosila o tebe,  nikto nichego  ne
znal. A kogda ya rasskazala im, kem ty kogda-to byl dlya etogo  teatra, kto-to
vspomnil, chto na cherdake valyaetsya chemodan, na kotorom napisana tvoya familiya.
     YA pogladil rukopisi.
     -- I  v nem  bylo  eto, --  skazal  ya. --  Teper' ya  vspomnil  chemodan,
vspomnil, kak. ya zakryl ego v nachale vojny, vspomnil, kak podumal togda, chto
chemodan -- eto grob, gde pohoronen molodoj chelovek, kotorym ya nikogda bol'she
ne budu.
     -- U tebya est' kopii etih veshchej? -- sprosila ona.
     -- Sovershenno nichego, -- skazal ya.
     -- Ty bol'she ne pishesh'?
     -- Ne bylo nichego, chto ya hotel by skazat'.
     -- Posle vsego, chto ty videl i perezhil, dorogoj?
     -- Imenno iz-za vsego, chto ya videl i perezhil, ya i ne mogu sejchas nichego
skazat'. YA razuchilsya byt'  ponyatnym.  YA  obrashchayus' k civilizovannomu miru na
tarabarskom yazyke, i on otvechaet mne tem zhe.
     -- Zdes'  bylo  eshche odno stihotvorenie, navernoe,  poslednee, ono  bylo
napisano karandashom  dlya brovej  na vnutrennej storone kryshki  chemodana,  --
skazala ona.
     -- Neuzheli? -- skazal ya.
     Ona prodeklamirovala ego mne:
     
     Hier liegt Howard Campbells Geist geborgen,
     frei von des K\"orpers qu\"alenden Sorgen.
     Sein leerer Leib durchstreift die Welt,
     und kargen Lohn daf\"ur erh\"alt.
     Triffst du die beiden getrennt allerw\"arts,
     verbrenn den Leib, doch schone dies, sein Herz. 
     V perevode:
     
     Vot sushchnost' Govarda Kempbella bednogo,
     Otdelennaya ot tela ego brennogo.
     Telo pustoe po belomu svetu shnyryaet,
     CHto emu nuzhno dlya zhizni, sebe vybiraet.
     I raz uzh u sushchnosti s telom tak razoshelsya put',
     Telo ego sozhgite, no poshchadite sut'. 
     Razdalsya stuk v dver'.
     |to Dzhordzh Kraft stuchal ko mne v dver', i ya ego vpustil.
     On byl  ochen' vzbudorazhen,  potomu chto ischezla ego kukuruznaya trubka. YA
vpervye videl ego bez trubki,  vpervye on prodemonstriroval,  kak neobhodima
trubka dlya ego spokojstviya. On byl tak rasstroen, chto chut' ne plakal.
     --  Kto-to  vzyal  ee   ili  kuda-to   zasunul.  Ne  ponimayu,  komu  ona
ponadobilas', -- skulil on. On  ozhidal, chto my s Hel'goj razdelim ego  gore,
vidno, on schital ischeznovenie trubki glavnym sobytiem dnya.
     On byl bezuteshen.
     --  Pochemu kto-to  voobshche trogal trubku? -- skazal on. -- Komu eto bylo
nado?
     On  razvodil  rukami,  chasto  migal,  sopel, vel  sebya  kak  narkoman s
sindromom abstinencii, hotya nikogda nichego ne kuril.
     -- Skazhite mne, -- povtoryal on, -- pochemu kto-to vzyal moyu trubku?
     -- Ne  znayu, Dzhordzh, --  skazal ya razdrazhenno.  -- Esli  my  ee najdem,
dadim tebe znat'.
     -- Mozhno ya poishchu ee sam?
     -- Davaj.
     I on perevernul vse vverh dnom, gremya kastryulyami i skovorodkami, hlopaya
dver'mi bufeta, s lyazgom shuruya kochergoj pod batareyami.
     CHto  sdelal etot  spektakl'  dlya  nas s Hel'goj,  tak eto sblizil  nas,
privel nas k takim blizkim otnosheniyam, k kotorym my prishli by eshche ne skoro.
     My stoyali bok o bok, vozmushchennye vtorzheniem v nashe gosudarstvo dvoih.
     -- |to ved' ne ochen' cennaya trubka? -- sprosil ya.
     -- Ochen' cennaya -- dlya menya, -- skazal on.
     -- Kupi druguyu.
     --  YA hochu  etu, ya k  nej  privyk.  YA  hochu  imenno etu. --  On  otkryl
hlebnicu, zaglyanul tuda.
     -- Mozhet, ee vzyali sanitary? -- predpolozhil ya.
     -- Zachem ona im? -- skazal on.
     -- Mozhet, oni podumali, chto ona prinadlezhit umershemu. Mozhet, oni sunuli
ee emu v karman? -- skazal ya.
     -- Vot imenno! -- zaoral Kraft i vyskochil v dver'.



     Kak ya uzhe govoril, v chemodane Hel'gi sredi prochego  byla moya kniga. |to
byla rukopis'. YA nikogda ne sobiralsya ee publikovat'. YA schital, chto ee mozhet
napechatat' razve tol'ko izdatel' pornografii.
     Ona nazyvalas' "Memuary monogamnogo Kazakovy". V nej ya rasskazyval, kak
obladal sotnyami  zhenshchin, kotorymi dlya  menya  byla moya zhena, moya edinstvennaya
Hel'ga.  V  etom bylo  chto-to  patologicheskoe, boleznennoe,  mozhno  skazat',
bezumnoe. |to  byl dnevnik,  zapis' den'  za dnem  nashej  eroticheskoj  zhizni
pervyh  dvuh  voennyh  let -- i  nichego  bol'she. Tam  ne  bylo dazhe  nikakih
ukazanij ni na vek, ni na kontinent.
     Tam byli  tol'ko  muzhchina i  tol'ko zhenshchina v samyh raznyh nastroeniyah.
Obstanovka obrisovyvalas' ves'ma  priblizitel'no i to lish' v samom nachale, a
zatem i vovse ischezla.
     Hel'ga znala, chto ya vedu etot strannyj  dnevnik. |to byl odin iz mnogih
sposobov  podderzhat' na nakale  nash  seks.  Kniga  byla  ne tol'ko opisaniem
eksperimenta, no  i  chast'yu  samogo  eksperimenta -- nelovkogo  eksperimenta
muzhchiny i zhenshchiny, bezumno privyazannyh drug k drugu seksual'no.
     I bolee togo.
     YAvlyavshihsya  drug  dlya druga celikom  i polnost'yu smyslom sushchestvovaniya,
dostatochnym, dazhe esli by ne bylo nikakoj drugoj radosti.
     |pigraf k knige, ya dumayu, popadal pryamo v tochku.
     |to stihotvorenie Vil'yama Blejka "Otvet na vopros":
     
     CHto v zhenshchine muzhchina ishchet?
     Lish' utolennoe zhelan'e.
     V muzhchine zhenshchina chto ishchet?
     Lish' utolennoe zhelan'e. 
     Zdes' umestno  dobavit' poslednyuyu glavu  k "Memuaram", glavu  643,  gde
opisyvaetsya  noch', kotoruyu  ya  provel s Hel'goj v n'yu-jorkskom  otele  posle
togo, kak prozhil stol'ko let bez nee.
     YA  ostavlyayu  na usmotrenie delikatnogo  i iskushennogo izdatelya zamenit'
nevinnymi mnogotochiyami vse to, chto mozhet shokirovat' chitatelya.
     Memuary monogamnogo Kazanovy, glava 643
     My byli v razluke shestnadcat' let. Vozhdelenie moe etoj noch'yu nachalos' s
konchikov  pal'cev. Postepenno ono ohvatilo... drugie chasti moego tela, i oni
byli   udovletvoreny   vechnym   sposobom,   udovletvoreny   polnost'yu,  s...
klinicheskim  sovershenstvom. Ni  odna kletochka moego tela i,  ya uveren,  moej
zheny  tozhe ne  ostalas'  neudovletvorennoj,  ne  mogla  pozhalovat'sya  ni  na
dosadnuyu   pospeshnost',  ni  na  tshchetnost'  usilij,  ni   na...  neprochnost'
postrojki.  I  vse  zhe  naibol'shego  sovershenstva   dostigli   konchiki  moih
pal'cev...
     |to vovse  ne  oznachaet,  chto ya okazalsya  starikom,  ne  sposobnym dat'
zhenshchine nichego,  krome  radostej...  lyubovnoj  prelyudii. Naprotiv, ya  byl ne
menee...  provornym  lyubovnikom, chem semnadcatiletnij... yunosha  so  svoej...
devushkoj.
     I tak zhe polon zhazhdy poznavat'.
     I eta zhazhda zhila v moih pal'cah.
     Derzkie,  izobretatel'nye, umnye, eti... truzheniki, eti... strategi...,
eti... razvedchiki, eti... metkie strelki issledovali svoyu territoriyu.
     I vse, chto oni nahodili, bylo prekrasno...
     |toj  noch'yu moya zhena  byla... rabynej  v  posteli...  imperatora,  ona,
kazalos',  nichego ne  slyshala  i dazhe ne mogla proiznesti ni  slova  na moem
yazyke.  I  tem ne menee, kak vyrazitel'na ona byla, vse  govorili ee  glaza,
ee... dyhanie, ona ne mogla, ne hotela sderzhivat' ih...
     I kak  do kazhdoj zhilki bylo znakomo  i prosto  to, chto  govorilo  ee...
telo... |to byl rasskaz vetra o vetre, rozovogo kusta o roze...
     Posle nezhnyh umnyh blagodarnyh moih pal'cev vstupili drugie instrumenty
naslazhdeniya, polnye neterpeniya, lishennye pamyati i uslovnostej. Ih moya rabynya
prinimala  s  zhadnost'yu...  poka  Mat'-Priroda, povelevavshaya  nashimi  samymi
nepomernymi  zhelaniyami,  uzhe ne mogla trebovat' bol'shego.  Mat'-Priroda sama
vozvestila konec igry... My otkatilis' drug ot druga...
     My zagovorili chlenorazdel'no vpervye posle togo, kak legli.
     -- Privet, -- skazala ona.
     -- Privet, -- skazal ya.
     -- Dobro pozhalovat' domoj, -- skazala ona.
     Konec glavy 643
     Na sleduyushchee  utro nebo bylo chistoe,  vysokoe,  yasnoe, slovno volshebnyj
kupol, hrupkij i zvenyashchij, slovno ogromnyj steklyannyj kolokol.
     My s Hel'goj bojko vyshli iz otelya. YA byl neistoshchim v svoej uchtivosti, a
moya  Hel'ga byla ne menee  velikolepna v svoem vnimanii i  blagodarnosti. My
proveli fantasticheskuyu noch'.
     YA byl odet ne v  svoi voennye izlishki. YA  byl  v tom, chto  nadel, kogda
udral iz Berlina  i sorval s sebya formu Svobodnogo Amerikanskogo Korpusa. Na
mne bylo pal'to  s mehovym vorotnikom, kak  u impresario, i  sinij sherstyanoj
kostyum -- to, v chem menya shvatili.
     Prichudy radi ya byl s trost'yu. YA delal potryasayushchie shtuki s etoj trost'yu:
demonstriroval  zatejlivye ruzhejnye priemy, vrashchal ee, kak CHaplin, igral eyu,
kak v polo, ob容dkami v vodostochnyh kanavah.
     I  vse  eto vremya malen'kaya ruchka  moej Hel'gi  skol'zila v beskonechnom
eroticheskom issledovanii chuvstvennoj zony mezhdu loktem i tugim bicepsom moej
levoj ruki.
     My shli pokupat' krovat', takuyu, kak byla u nas v Berline.
     No vse magaziny  byli zakryty.  Den'  ne  byl voskresen'em  i, kak  mne
kazalos', ne  byl prazdnikom. Kogda my doshli do  Pyatoj avenyu, tam, naskol'ko
videl glaz, razvevalis' amerikanskie flagi.
     -- Velikij Bozhe! -- voskliknul ya v izumlenii.
     -- CHto eto znachit? -- sprosila Hel'ga.
     --  Mozhet,  noch'yu  ob座avili  vojnu?  --  skazal ya. Ona sudorozhno  szhala
pal'cami moyu ruku.
     -- Ty ved' tak ne dumaesh', pravda? -- skazala  ona. Ona dumala, chto eto
vozmozhno.
     -- YA shuchu, -- skazal ya. -- Navernoe, kakoj-to prazdnik.
     -- Kakoj prazdnik? -- sprosila ona.
     YA byl v nedoumenii.
     --  Kak  tvoj hozyain v  etoj chudesnoj  strane ya dolzhen byl by ob座asnit'
tebe glubokoe znachenie etogo velikogo dnya v nashej nacional'noj zhizni, no mne
nichego ne prihodit v golovu.
     -- Nichego?
     -- YA tak zhe ozadachen, kak i ty. Ili kak princ Kambodzhi.
     Odetyj  v formu negr podmetal  trotuar pered zhilym domom. Ego  sinyaya  s
zolotom  forma  porazhala   udivitel'nym  shodstvom   s   formoj   Svobodnogo
Amerikanskogo Korpusa vplot' do poslednego shtriha -- bledno-lavandovyh polos
vdol'  shtanin.  Nazvanie doma bylo vyshito na nagrudnom karmane. "Lesnoj dom"
nazyvalos'  eto mesto, hotya edinstvennym  derevom  poblizosti  byl  sazhenec,
podvyazannyj i zakreplennyj zheleznymi ottyazhkami.
     YA sprosil negra, kakoj segodnya prazdnik.
     On skazal, chto Den' veteranov.
     -- Kakoe segodnya chislo? -- sprosil ya.
     -- Odinnadcatoe noyabrya, ser, -- otvetil on.
     -- Odinnadcatoe noyabrya -- Den' peremiriya, a ne Den' veteranov.
     -- Vy chto, s luny svalilis'? |to izmeneno uzhe mnogo let nazad.
     -- Den' veteranov, -- skazal ya Hel'ge, kogda my poshli dal'she. -- Prezhde
eto byl Den' peremiriya. Teper' Den' veteranov.
     -- |to tebya rasstroilo? -- sprosila ona.
     -- |to  takaya chertova deshevka, tak  chertovski  tipichno dlya  Ameriki, --
skazal ya. -- Ran'she eto byl den' pamyati zhertv pervoj mirovoj vojny, no zhivye
ne smogli uderzhat'sya, chtoby ne zagrabastat' ego, zhelaya pripisat' sebe  slavu
pogibshih.  Tak  tipichno,  tak tipichno.  Kak tol'ko v  etoj strane poyavlyaetsya
chto-to dostojnoe, ego rvut v kloch'ya i brosayut tolpe.
     -- Ty nenavidish' Ameriku, da?
     -- |to  tak  zhe  glupo,  kak i lyubit'  ee, --  skazal  ya. --  YA ne mogu
ispytyvat' k nej nikakih chuvstv, potomu chto nedvizhimost' menya ne interesuet.
Bez  somneniya,  eto  moj  bol'shoj  minus, no  ya  ne mogu  myslit'  v  ramkah
gosudarstvennyh  granic.  |ti voobrazhaemye  linii tak zhe nereal'ny dlya menya,
kak  el'fy i gnomy. YA  ne mogu predstavit' sebe,  chto eti granicy opredelyayut
nachalo ili konec chego-to dejstvitel'no vazhnogo dlya chelovecheskoj dushi. Poroki
i dobrodeteli, radost' i bol' peresekayut granicy, kak im zablagorassuditsya.
     -- Ty tak izmenilsya, -- skazala ona.
     -- Mirovye vojny menyayut lyudej, inache dlya chego zhe oni? -- skazal ya.
     -- Mozhet byt', ty  tak izmenilsya, chto bol'she menya ne lyubish'? -- skazala
ona. -- Mozhet byt', i ya tak izmenilas'...
     -- Kak ty mozhesh' eto govorit' posle nashej nochi?
     -- My ved' eshche ni o chem ne pogovorili, -- skazala ona.
     -- O chem govorit'? CHto by ty ni skazala --  eto ne zastavit menya lyubit'
tebya bol'she ili men'she. Nasha lyubov' slishkom gluboka, slova nichego  ne znachat
dlya nee. |to lyubov' dush.
     Ona vzdohnula.
     --  Kak eto prekrasno, esli eto pravda. -- Ona sblizila ladoni, no tak,
chto oni ne kasalis' drug druga. -- |to nashi lyubyashchie dushi.
     -- Lyubov', kotoraya mozhet vynesti vse, -- skazal ya.
     -- Tvoya dusha chuvstvuet sejchas lyubov' k moej dushe?
     -- Bezuslovno, -- skazal ya.
     -- Ty ne zabluzhdaesh'sya? Ty ne oshibaesh'sya v svoih chuvstvah?
     -- Ni v koem sluchae.
     -- I chto by ya ni skazala, ne smozhet razrushit' tvoyu lyubov'?
     -- Nichto, -- skazal ya.
     -- Prekrasno. YA dolzhna tebe skazat' chto-to, chto boyalas' skazat' ran'she.
Teper' ya ne boyus'.
     -- Govori, -- skazal ya s legkost'yu.
     -- YA ne Hel'ga, -- skazala ona. -- YA ee mladshaya sestra Rezi.



     Kogda ona ogoroshila menya  etoj  novost'yu, ya povel  ee v blizhajshee kafe,
gde  my mogli posidet'.  V kafe byli vysokie  potolki,  besposhchadnyj  svet  i
adskij shum.
     -- Pochemu ty tak postupila? -- sprosil ya.
     -- Potomu chto ya lyublyu tebya, -- skazala ona.
     -- Kak ty mozhesh' lyubit' menya?
     -- YA vsegda lyubila tebya, s samogo detstva, -- skazala ona.
     YA obhvatil golovu rukami.
     -- |to uzhasno.
     -- YA... ya dumala, chto eto prekrasno.
     -- CHto zhe dal'she? -- skazal ya.
     -- Razve eto ne mozhet prodolzhat'sya?
     -- O, gospodi, kak vse zaputano, -- skazal ya,
     -- Vyhodit, ya nashla slova, sposobnye ubit' lyubov', --  skazala  ona, --
lyubov', kotoruyu ubit' nevozmozhno?
     --  Ne  znayu, --  skazal  ya.  YA  pokachal  golovoj.  --  Kakoe  strannoe
prestuplenie ya sovershil.
     -- |to ya  sovershila prestuplenie,  --  skazala  ona. -- YA, dolzhno byt',
soshla s uma. Kogda ya sbezhala  v Zapadnyj  Berlin  i tam mne veleli zapolnit'
anketu, gde sprashivalos', kto ya, chem zanimalas', kto moi znakomye...
     -- |ta dlinnaya, dlinnaya istoriya, kotoruyu ty uzhe rasskazyvala, -- skazal
ya, -- o Rossii, o Drezdene - - est' v nej hot' dolya pravdy?
     --  Sigaretnaya fabrika  v  Drezdene --  pravda, --  skazala ona. -- Moj
pobeg v  Berlin --  pravda. I bol'she pochti nichego. Vot sigaretnaya fabrika --
chistaya pravda -- desyat' chasov v den', shest' dnej v nedelyu, desyat' let.
     -- Prosti, -- skazal ya.
     -- Ty menya prosti. ZHizn' byla slishkom tyazhela dlya menya, chtoby ispytyvat'
chuvstvo viny. Muki sovesti dlya  menya  slishkom bol'shaya roskosh',  nedostupnaya,
kak norkovoe manto. Mechty -- vot chto davalo  mne sily den' za dnem krutit'sya
v etoj mashine, a ya ne imela na nih prava.
     -- Pochemu?
     -- YA vse vremya mechtala byt' ne tem, kem ya byla.
     -- V etom net nichego strashnogo, -- skazal ya.
     --  Est',  --  skazala ona.  -- Posmotri  na  sebya.  Posmotri  na menya.
Posmotri  na nashu  lyubov'.  YA mechtala  byt' moej  sestroj  Hel'goj.  Hel'ga,
Hel'ga,   Hel'ga   --   vot   kem   ya   byla.   Prelestnaya   aktrisa,   zhena
krasavca-dramaturga -- vot  kem  ya  byla.  A Rezi  --  rabotnica  sigaretnoj
fabriki, -- ona prosto ischezla.
     -- Ty mogla by vybrat' chto-nibud' poproshche, -- skazal ya.
     Teper' ona osmelela.
     --  A ya i est' Hel'ga. Vot ya kto!  Hel'ga, Hel'ga, Hel'ga. Ty poveril v
eto. CHto mozhet byt' luchshim dokazatel'stvom? Ty ved' prinyal menya za Hel'gu?
     -- Nu i vopros, chert voz'mi, ty zadaesh' dzhentl'menu, -- skazal ya.
     -- Imeyu ya pravo na otvet?
     -- Ty imeesh' pravo na otvet "da". Spravedlivost' trebuet otvetit' "da",
no ya dolzhen skazat', chto i ya okazalsya ne na  vysote. Moj razum, moi chuvstva,
moya intuiciya okazalis' ne na vysote.
     --  Ili, naoborot, na  vysote,  -- skazala ona,  --  i  ty vovse ne byl
obmanut.
     -- Skazhi, chto ty znaesh' o Hel'ge? -- sprosil ya.
     -- Ona umerla.
     -- Ty uverena?
     -- A razve net?
     -- YA ne znayu.
     -- YA ne slyshala o nej ni slova, -- skazala ona. -- A ty?
     -- YA tozhe.
     -- ZHivye podayut golos, verno? --  skazala  ona.  --  Osobenno  esli oni
kogo-nibud' lyubyat tak sil'no, kak Hel'ga tebya.
     -- Navernoe, ty prava.
     -- YA lyublyu tebya ne men'she, chem Hel'ga, -- skazala ona.
     -- Spasibo.
     -- I  ty  obo mne  slyshal, -- skazala ona. -- |to bylo  ne legko, no ty
slyshal.
     -- Dejstvitel'no, -- skazal ya.
     -- Kogda  ya  popala v Zapadnyj Berlin i mne  veleli zapolnit' anketu --
imya, zanyatie, blizhajshie zhivye rodstvenniki, -- ya sdelala vybor. YA mogla byt'
Rezi  Not, rabotnicej  sigaretnoj fabriki,  sovsem  bez  rodstvennikov.  Ili
Hel'goj Not, aktrisoj, zhenoj krasivogo  obayatel'nogo blestyashchego dramaturga v
SSHA. -- Ona naklonilas' vpered. -- Skazhi, chto ya dolzhna byla vybrat'?
     Prosti menya. Bozhe, ya snova prinyal Rezi kak moyu Hel'gu.
     Poluchiv eto vtoroe  priznanie,  ona ponemnogu nachal pokazyvat',  chto ee
shodstvo  s  Hel'goj  ne  stol'  uzh  polnoe. Ona  pochuvstvovala,  chto  mozhet
malo-pomalu  priuchat' menya  k sebe  samoj,  k  tomu,  chto ona otlichaetsya  ot
Hel'gi.
     |to postepennoe raskrytie,  otluchenie  ot  pamyati  Hel'gi nachalos', kak
tol'ko my vyshli iz kafe. Ona zadala neskol'ko pokorobivshij menya prakticheskij
vopros:
     --  Ty  hochesh', chtoby  ya prodolzhala  obescvechivat'  volosy,  ili  mozhno
vernut' im nastoyashchij cvet?
     -- A kakie oni na samom dele?
     -- Cveta medi.
     -- Prelestnyj cvet volos, -- skazal ya. -- Hel'gin cvet.
     -- Moi s ryzhevatym ottenkom.
     -- Interesno posmotret'.
     My shli po Pyatoj avenyu, i nemnogo pozzhe ona sprosila:
     -- Ty napishesh' kogda-nibud' p'esu dlya menya?
     -- Ne znayu, smogu li ya eshche pisat'.
     -- Razve Hel'ga ne vdohnovlyala tebya?
     -- Vdohnovlyala, i ne prosto pisat', a pisat' tak, kak ya pisal.
     -- Ty pisal p'esy tak, chtoby ona mogla v nih igrat'.
     -- Verno, -- skazal ya. -- YA pisal dlya Hel'gi roli, v kotoryh ona igrala
kvintessenciyu Hel'gi.
     -- YA  hochu,  chtoby ty  kogda-nibud' sdelal  to  zhe  samoe dlya  menya, --
skazala ona.
     -- Mozhet byt', ya popytayus'.
     -- Kvintessenciyu Rezi. Rezi Not.
     My smotreli na parad  Dnya veteranov na Pyatoj avenyu i ya vpervye  uslyshal
smeh Rezi. On ne imel nichego obshchego s tihim,  shelestyashchim smehom Hel'gi. Smeh
Rezi  byl  radostnym,  melodichnym.  CHto   ee  osobenno  nasmeshilo,  tak  eto
barabanshchicy,  kotorye  zadirali  vysoko nogi,  vihlyali zadami,  zhonglirovali
hromirovannymi zhezlami, napominavshimi fallos.
     --  YA nikogda nichego podobnogo ne videla,  -- skazala ona mne.  --  Dlya
amerikancev  vojna, dolzhno  byt',  ochen'  seksual'na. --  Ona  zahohotala  i
vypyatila grud', kak  budto hotela  posmotret',  ne poluchitsya li iz nee  tozhe
horoshaya barabanshchica?
     S kazhdoj minutoj ona stanovilas' vse molozhe, veselee,  raskovannee.  Ee
snezhno-belye  volosy,  kotorye  associirovalis'  snachala  s  prezhdevremennoj
starost'yu, teper' napominali o perekisi i devochkah, udirayushchih v Gollivud.
     Otvernuvshis' ot. parada, my uvideli vitrinu,  gde krasovalas'  ogromnaya
pozolochennaya krovat', ochen'  pohozhaya na tu,  kotoraya  kogda-to byla u  nas s
Hel'goj.
     V  vitrine byla vidna  ne tol'ko eta vagnerianskaya krovat', v  nej  kak
prizraki  otrazhalis' ya  i  Rezi s  paradom  prizrakov  na zadnem  plane. |ti
blednye duhi i takaya  real'naya  krovat' sostavlyali volnuyushchuyu kompoziciyu. Ona
kazalas'   allegoriej  v  viktorianskom  stile,  velikolepnoj  kartinoj  dlya
kakogo-nibud'  bara, s  proplyvayushchimi znamenami,  zolochenoj krovat'yu i dvumya
prizrakami, muzhskogo i zhenskogo pola.
     CHto  oznachala  eta allegoriya, ya ne  mogu skazat'. No mogu  predpolozhit'
neskol'ko  variantov. Muzhskoj  prizrak vyglyadel uzhasno  starym,  istoshchennym,
pobitym mol'yu.  ZHenskij vyglyadel tak molodo,  chto  godilsya emu v docheri, byl
gladkij, zadornyj, polnyj ognya.



     My  s  Rezi  breli  obratno v  moyu  krysinuyu  mansardu,  rassmatrivaya v
vitrinah  mebel', vypivaya zdes' i tam. V odnom iz barov Rezi poshla v damskuyu
komnatu, ostaviv menya odnogo. Odin iz posetitelej zagovoril so mnoj.
     -- Vy znaete, chem otvechat' kommunizmu? -- sprosil on.
     -- Net, -- skazal ya.
     -- Moral'nym perevooruzheniem.
     -- CHto eto, chert voz'mi? -- skazal ya.
     -- |to dvizhenie.
     -- V kakom napravlenii?
     --   Dvizhenie   Moral'nogo   Perevooruzheniya   predpolagaet   absolyutnuyu
chestnost', absolyutnuyu chistotu, absolyutnoe beskorystie i absolyutnuyu lyubov'.
     -- YA iskrenne zhelayu im vsem vseh blag, -- skazal ya.
     V  drugom bare my  vstretili  cheloveka,  kotoryj utverzhdal,  chto  mozhet
udovletvorit',  polnost'yu  udovletvorit'  za  noch'  sem'  sovershenno  raznyh
zhenshchin.
     -- YA imeyu v vidu dejstvitel'no raznyh, -- skazal on.
     O Bozhe, chto za zhizn' lyudi pytayutsya vesti.
     O Bozhe, kuda eto ih zavedet!


        Glava  dvadcat' shestaya. V KOTOROJ UVEKOVECHENY RYADOVOJ IRVING BUKANON I
NEKOTORYE DRUGIE...
     My s Rezi podoshli k domu  tol'ko posle uzhina, kogda stemnelo. My reshili
provesti vtoruyu noch' v otele. My  vernulis' domoj, potomu  chto Rezi hotelos'
pomechtat' o tom, kak my preobrazuem mansardu, poigrat' v svoj dom.
     -- Nakonec u menya est' dom, -- skazala ona.
     -- Nuzhna kucha sredstv, chtoby prevratit' eto zhil'e v dom, -- skazal ya. YA
uvidel, chto moj pochtovyj yashchik snova polon. YA ne stal vynimat' pochtu.
     -- Kto eto sdelal? -- skazala Rezi.
     -- CHto?
     --  |to,  --  skazala  ona,  ukazyvaya  na tablichku s moej  familiej  na
pochtovom  yashchike.  Kto-to   pod  moej  familiej  narisoval  sinimi  chernilami
svastiku.
     --  |to  chto-to noven'koe, -- skazal ya bespokojno.  --  Mozhet byt', nam
luchshe ne podnimat'sya. Mozhet byt', tot, kto sdelal eto, tam, naverhu.
     -- Ne ponimayu, -- skazala ona.
     -- Ty  priehala ko mne v neudachnoe vremya. U  menya byla uyutnaya malen'kaya
nora, kotoraya by nas tak ustroila.
     -- Nora?
     --  Dyrka v zemle, sekretnaya i  uyutnaya. No bozhe  moj,  --  skazal  ya  v
otchayanii, -- kak raz  pered tvoim  poyavleniem nekto obnaruzhil moyu noru. -- YA
rasskazal  ej,  kak  vozrodilas'  moya  durnaya   slava.  --  Teper'  hishchniki,
vynyuhavshie nedavno vskrytuyu noru, okruzhayut ee.
     -- Uezzhaj v druguyu stranu, -- skazala ona.
     -- V kakuyu druguyu?
     -- V lyubuyu, kakaya tebe nravitsya, -- skazala ona. -- U tebya est' den'gi,
chtoby poehat', kuda ty zahochesh'.
     -- Kuda zahochu, -- povtoril ya.
     I tut voshel lysyj nebrityj tolstyak s hozyajstvennoj sumkoj. On ottolknul
plechom  menya  i  Rezi ot  pochtovogo  yashchika,  izvinivshis'  s  neizvinitel'noj
grubost'yu.
     --  Zvinyayus', --  skazal on.  On chital  familii na pochtovyh yashchikah, kak
pervoklassnik, vodya pal'cem po kazhdoj, dolgo-dolgo izuchaya kazhduyu familiyu.
     --  Kempbell! -- skazal  on v konce koncov s  yavnym udovletvoreniem. --
Govard U. Kempbell. -- On povernulsya. ko mne obvinyayushche. -- Vy ego znaete?
     -- Net, -- skazal ya.
     -- Net, -- povtoril on, izluchaya zloradstvo. -- Vy ochen' na nego pohozhi.
-- On vytashchil iz hozyajstvennoj sumki `Dejli n'yus', raskryl i  sunul Rezi. --
Ne pravda li, pohozh na dzhentl'mena, kotoryj s vami?
     --  Dajte posmotret', --  skazal ya. YA vzyal gazetu iz oslabevshih pal'cev
Rezi  i  uvidel  tu davnyuyu fotografiyu, gde ya s lejtenantom O'Hara stoyu pered
viselicami v Ordrufe.
     V zametke pod fotografiej govorilos', chto pravitel'stvo  Izrailya  posle
pyatnadcatiletnih poiskov opredelilo moe mestonahozhdenie.
     |to pravitel'stvo  sejchas trebuet, chtoby  Soedinennye SHtaty vydali menya
Izrailyu dlya  suda. V chem oni hotyat menya obvinit'? Souchastie v ubijstve shesti
millionov evreev.
     CHelovek  udaril menya pryamo cherez gazetu,  prezhde chem ya uspel chto-nibud'
skazat'.
     YA upal, udarivshis' golovoj o musornyj yashchik.
     CHelovek stoyal nado mnoj.
     -- Prezhde chem evrei posadyat tebya v kletku v  zooparke, ili  chto eshche oni
tam zahotyat s toboj sdelat', -- skazal on, -- ya  hochu sam s toboj nemnozhechko
poigrat'.
     YA tryas golovoj, pytayas' ochuhat'sya.
     -- Prochuvstvoval etot udar? -- skazal on.
     -- Da.
     -- |to za ryadovogo Irvinga Bukanona.
     -- |to vy?
     --  Bukanon mertv,  -- skazal on. -- On byl moim luchshim  drugom. V pyati
milyah ot Omaha Bich. Nemcy otorvali u nego yajca  i povesili ego na telefonnom
stolbe.
     On  udaril menya  nogoj po rebram,  uderzhivaya Rezi rukoj: "|to za Anzela
Bruera, razdavlennogo tankom `Tigr' v Aahene".
     On udaril menya snova: "|to za |ddi Makkarti,  on byl  razorvan na chasti
snaryadom v Ardennah. |ddi sobiralsya stat' doktorom".
     On otvel nazad svoyu ogromnuyu nogu, chtoby udarit' menya po golove. "A eto
za..." -- skazal on,  i eto  bylo  poslednee,  chto  ya uslyshal.  Udar  byl za
kogo-to, tozhe ubitogo na vojne. YA byl izbit do beschuvstviya.
     Potom Rezi rasskazala mne, chto za  podarok byl  dlya menya v ego  sumke i
chto on skazal naposledok.
     "YA -- edinstvennyj, kto ne zabyl etu vojnu, -- skazal on mne, hotya ya ne
mog ego uslyshat'. -- Drugie, kak ya ponimayu, zabyli, no tol'ko ne ya. YA prines
tebe eto, chtoby ty izbavil drugih ot zabot".
     I on ushel.
     Rezi sunula verevochnuyu petlyu v  musornyj yashchik, gde na sleduyushchee utro ee
nashel musorshchik po imeni Laslo  Sombati. Sombati i v samom  dele povesilsya na
nej, no eto uzhe drugaya istoriya.
     A teper' o moej istorii.
     YA  prishel  v sebya  na lomanoj  tahte v zahlamlennoj,  zharko natoplennoj
komnate, uveshannoj zaplesnevelymi fashistskimi  znamenami. Tam  byl kartonnyj
kamin, groshovyj simvol schastlivogo Rozhdestva. V nem byli kartonnye berezovye
polen'ya, krasnyj elektricheskij svet i cellofanovye yazyki vechnogo ognya.
     Nad  kaminom  visela  cvetnaya  litografiya  Adol'fa  Gitlera.  Ona  byla
obramlena chernym shelkom.
     YA byl razdet do svoego olivkovogo nizhnego bel'ya i ukryt pokryvalom  pod
leopardovuyu shkuru. YA zastonal, sel, i ognennye  rakety vpilis' mne v golovu.
YA posmotrel na leopardovuyu shkuru i chto- to promychal.
     --  CHto ty skazal, dorogoj? -- sprosila Rezi. Ona sidela sovsem ryadom s
tahtoj, no ya ne zametil ee, poka ona ne zagovorila.
     --  Ne  govori mne, -- skazal  ya, zavorachivayas'  plotnee v  leopardovuyu
shkuru, -- chto ya snova s gottentotami.



     Moi konsul'tanty zdes', v tyur'me, --  zhivye  energichnye molodye lyudi --
snabdili menya  fotokopiej stat'i iz n'yu-jorkskoj  `Tajms', rasskazyvayushchej  o
smerti Laslo Sombati, kotoryj povesilsya na verevke, prednaznachennoj mne.
     Znachit, mne eto ne prisnilos'.
     Sombati  otmochil  etu  shutku  na  sleduyushchuyu  noch'  posle togo, kak menya
izbili.
     Soglasno `Tajms', on priehal  v Ameriku iz Vengrii, gde  v ryadah Borcov
za  Svobodu borolsya protiv russkih. Tajms soobshchala, chto on byl bratoubijcej,
to est' ubil svoego brata Miklosha, pomoshchnika ministra obrazovaniya Vengrii.
     Pered tem kak usnut' navsegda, Sombati napisal zapisku  i prikolol ee k
shtanine. V zapiske ne bylo ni slova o tom, chto on ubil svoego brata.
     On zhalovalsya, chto byl uvazhaemym veterinarom v Vengrii,  a v Amerike emu
ne razreshili praktikovat'. On s gorech'yu vyskazyvalsya o svobode v Amerike. On
schitaet, chto ona illyuzorna.
     V  final'nom  fandango paranoji  i  mazohizma  Sombati zakonchil zapisku
namekom, budto  on  znaet,  kak lechit' rak. Amerikanskie  vrachi,  pisal  on,
smeyalis' nad nim, kogda on pytalsya im ob etom rasskazat'.
     Nu, hvatit o Sombati.
     CHto kasaetsya komnaty, gde  ya ochnulsya posle togo, kak  menya  izbili: eto
byl  podval,  oborudovannyj dlya ZHeleznoj Gvardii Belyh  Synovej Amerikanskoj
Konstitucii pokojnym Avgustom Krapptauerom, podval doktora  Lajonela Dzh.  D.
Dzhonsa,  D. S.  X., D.  B. Gde-to vyshe rabotala pechatnaya mashina, vypuskavshaya
listovki `Belogo Hristianskogo Minitmena'.
     Iz kakoj-to  drugoj komnaty v podvale, kotoraya chastichno pogloshchala zvuk,
donosilsya idiotski-monotonnyj tresk uchebnoj strel'by.
     Posle moego  izbieniya pervuyu pomoshch' okazal  mne  molodoj doktor Abraham
|pshtejn,  kotoryj  konstatiroval smert'  Krapptauera. Iz  kvartiry |pshtejnov
Rezi pozvonila doktoru Dzhonsu i poprosila soveta i pomoshchi.
     -- Pochemu Dzhonsu? -- sprosil ya.
     -- On  -- edinstvennyj chelovek v etoj strane, kotoromu ya mogu doveryat',
-- skazala ona. -- On -- edinstvennyj chelovek,  kotoryj, ya uverena, na tvoej
storone.
     -- CHego stoit zhizn' bez druzej? -- skazal ya.
     YA nichego ne mog vspomnit', no Rezi rasskazala mne, chto ya  prishel v sebya
v  kvartire  |pshtejnov. Dzhons posadil nas s  Rezi v svoj limuzin,  privez  v
bol'nicu,   gde  mne  sdelali  rentgen.  Tri  rebra  byli  slomany,  i  menya
zabintovali. Potom menya perevezli v podval Dzhonsa i ulozhili v postel'.
     -- Pochemu syuda? -- sprosil ya.
     -- Ty zdes' v bol'shej bezopasnosti.
     -- Ot kogo?
     -- Ot evreev.
     Poyavilsya CHernyj  Fyurer Garlema,  shofer Dzhonsa, s  podnosom,  na kotorom
byli yaichnica, tosty i goryachij kofe. On postavil podnos na stolik vozle menya.
     -- Bolit golova? -- sprosil on.
     -- Da.
     -- Primite aspirin.
     -- Spasibo za sovet.
     -- Malo chto na etom svete dejstvuet, a vot aspirin dejstvuet, -- skazal
on.
     -- Respublika -- respublika Izrail' -- hochet zapoluchit' menya, -- skazal
ya Rezi  s  ottenkom neuverennosti,  -- chtoby...  chtoby sudit'  za... chto tam
govoritsya v gazete?
     -- Doktor Dzhons govorit, chto amerikanskoe pravitel'stvo tebya ne vydast,
-- skazala Rezi,  -- no  evrei mogut poslat' lyudej i vykrast' tebya, kak  oni
sdelali s Adol'fom |jhmanom.
     -- Takoj nichtozhnyj arestant, -- probormotal ya.
     --  Delo ne v tom,  chto  kakie-to evrei budut prosto  gonyat'sya  za vami
tuda-syuda, -- skazal CHernyj Fyurer.
     -- CHto?
     -- YA hochu skazat', chto  u nih teper' est' svoya strana. YA  imeyu v  vidu,
chto  u  nih  est' evrejskie voennye  korabli,  evrejskie samolety, evrejskie
tanki. U nih  est'  vse  evrejskoe,  chtoby zahvatit'  vas,  krome  evrejskoj
vodorodnoj bomby.
     -- Bozhe, kto eto  strelyaet? -- sprosil ya. -- Nel'zya li prekratit', poka
moej golove ne stanet legche?
     -- |to tvoj drug, -- skazala Rezi.
     -- Doktor Dzhons?
     -- Dzhordzh Kraft.
     -- Kraft? CHto on zdes' delaet?
     -- On otpravlyaetsya s nami.
     -- Kuda?
     --  Vse  resheno, -- skazala  Rezi. -- Vse  schitayut, dorogoj,  chto luchshe
vsego dlya nas ubrat'sya iz etoj strany. Doktor Dzhons vse ustroil.
     -- CHto ustroil?
     -- U nego est' drug s samoletom. Kak tol'ko tebe stanet luchshe, dorogoj,
my  syadem v  samolet, uletim v kakoe-nibud'  prekrasnoe  mesto, gde tebya  ne
znayut, i nachnem novuyu zhizn'.



     I ya  otpravilsya povidat' Krafta zdes', v podvale Dzhonsa. YA nashel  ego v
nachale dlinnogo koridora, dal'nij konec kotorogo byl zabit meshkami s peskom.
K meshkam byla prikreplena mishen' v vide cheloveka.
     Mishen'  byla  karikaturoj  na  kuryashchego sigaru  evreya. Evrej  stoyal  na
razlomannyh krestah i malen'kih  obnazhennyh zhenshchinah. V odnoj ruke on derzhal
meshok  s den'gami, na kotorom  byla naklejka  "Mezhdunarodnoe bankirstvo".  V
drugoj  ruke byl russkij flag.  Iz karmanov  ego  kostyuma torchali malen'kie,
razmerom s obnazhennyh zhenshchin pod  ego  nogami, otcy,  materi i deti, kotorye
molili o poshchade.
     Vse eti detali byli ne ochen' chetko vidny iz dal'nego konca tira, no mne
ne nado bylo podhodit' blizhe, chtoby ponyat', chto tam izobrazheno.
     YA narisoval etu mishen' primerno v 1941 godu.
     Milliony  kopij  etoj misheni byli rasprostraneny po  vsej Germanii. Ona
tak  voshitila moih nachal'nikov, chto mne vydali  premiyu v vide desyati funtov
vetchiny, tridcati gallonov benzina  i nedel'nogo oplachennogo  prebyvaniya dlya
menya i zheny v Schreibenhaus [Schreibenhaus (nem.)  --  dom dlya pisatelej.] v
Rizengebirge. YA  dolzhen  priznat', chto  eta  mishen' byla  rezul'tatom  moego
osobogo  rveniya,  tak  kak  voobshche  ya  ne  rabotal  na nacistov  v  kachestve
hudozhnika-grafika. YA predlagayu eto kak uliku protiv sebya. YA dumayu,  chto  moe
avtorstvo -- novost' dazhe dlya Instituta dokumentacii  voennyh prestupnikov v
Hajfe. YA, odnako, podcherkivayu, chto narisoval etogo monstra, chtoby eshche bol'she
uprochit'  svoyu  reputaciyu nacista. YA  tak  utriroval  ego,  chto  on  byl  by
smehotvoren vsyudu, krome  Germanii  ili  podvala Dzhonsa,  i ya  narisoval ego
gorazdo bolee po-diletantski, chem mog by.
     I tem ne menee on imel uspeh.
     YA  byl  porazhen  ego uspehom.  Gitleryugend i  novobrancy SS ne strelyali
bol'she ni v kakie drugie misheni, i ya dazhe poluchil pis'mo s blagodarnost'yu za
nih ot Genriha Gimmlera.
     "|to uvelichilo metkost' moej  strel'by na sto procentov, -- napisal on.
-- Kakoj chistyj ariec, glyadya na etu  velikolepnuyu mishen', ne budet starat'sya
ubit'?"
     Nablyudaya za pal'boj Krafta po etoj misheni, ya vpervye  ponyal  prichinu ee
populyarnosti.  Diletantstvo  delalo  ee   pohozhej  na   risunki   na  stenah
obshchestvennoj ubornoj;  vyzyvalo  v pamyati  von',  nezdorovyj  polumrak, zvuk
spuskaemoj  vody i otvratitel'noe uedinenie stojla v obshchestvennoj ubornoj --
v tochnosti otrazhalo sostoyanie chelovecheskoj dushi na vojne.
     YA dazhe ne ponimal togda, kak horosho  ya eto narisoval. Kraft, ne obrashchaya
vnimaniya na menya v  moej  leopardovoj shkure, vystrelil snova. On  strelyal iz
lyugera,  ogromnogo, kak  osadnaya gaubica. Lyuger byl  rassverlen  do dvadcat'
vtorogo  kalibra,  odnako  strelyal  s  legkim  svistom  i bez otdachi.  Kraft
vystrelil opyat', i iz meshka v dvuh futah levee misheni posypalsya pesok.
     -- Popytajsya  otkryt' glaza, kogda budesh'  strelyat' v sleduyushchij raz, --
skazal ya.
     -- A, -- skazal on, opuskaya pistolet, -- ty uzhe vstal.
     -- Da.
     -- Kak uzhasno poluchilos'.
     -- Da uzh.
     -- Pravda, net huda bez dobra. Mozhet  byt', my  vse  smoemsya  otsyuda  i
budem blagodarit' Boga za to, chto proizoshlo.
     -- Pochemu?
     -- |to vybilo nas iz kolei.
     -- |to uzh tochno.
     -- Kogda ty so svoej devushkoj vyberesh'sya iz  etoj strany, najdesh' novoe
okruzhenie,  novuyu lichinu, ty  snova  nachnesh' pisat',  i  ty budesh' pisat'  v
desyat' raz luchshe, chem ran'she. Podumaj o zrelosti, kotoruyu ty vnesesh' v  svoi
tvoreniya!
     -- U menya sejchas ochen' bolit golova.
     --  Ona   skoro  perestanet  bolet'.  Ona  ne  razbita,  ona  napolnena
dusherazdirayushche yasnym ponimaniem samogo sebya i mira.
     -- Mmm... mm, -- promychal ya.
     -- Kak hudozhnik i ya ot peremeny stanu luchshe.  YA nikogda ran'she ne videl
tropikov -- etot rezkij sgustok cveta, etot zrimyj zvenyashchij znoj.
     -- Pri chem tut tropiki? -- sprosil ya.
     -- YA dumal, my poedem imenno tuda. I Rezi tozhe hochet tuda.
     -- Ty tozhe poedesh'?
     -- Ty vozrazhaesh'?
     -- Vy tut razvili burnuyu deyatel'nost', poka ya spal.
     --  Razve  eto  ploho?  Razve  my  zaplanirovali chto-to,  chto  tebe  ne
podhodit?
     -- Dzhordzh, -- skazal ya. -- Pochemu ty hochesh' svyazat' svoyu sud'bu s nami?
Zachem  ty  spustilsya v etot  podval s navoznymi zhukami? U  tebya  net vragov.
Svyazhis' ty s nami, Dzhordzh, i ty priobretesh' vseh moih vragov.
     On polozhil ruku mne na plecho, zaglyanul pryamo v glaza.
     -- Govard, -- skazal on, -- s teh por,  kak umerla moya  zhena, u menya ne
bylo  privyazannosti ni k  chemu v  mire.  YA  tozhe byl bessmyslennym  oskolkom
gosudarstva dvoih, a potom ya otkryl nechto, chego ran'she ne znal, -- chto takoe
istinnyj drug. YA  s radost'yu  svyazyvayu svoyu sud'bu s toboj,  druzhishche.  Nichto
drugoe menya ne interesuet. Nichto ni v malejshej stepeni menya ne privlekaet. S
tvoego pozvoleniya, dlya menya  i moih kartin net nichego luchshe, chem posledovat'
za toboj, kuda povedet tebya Sud'ba.
     -- Da, eto dejstvitel'no druzhba, -- skazal ya.
     -- Nadeyus', -- otozvalsya on.



     Dva  dnya   ya  provel   v   etom   podozritel'nom   podvale  bespomoshchnym
sozercatelem.
     Kogda menya  izbivali, odezhda  moya porvalas'. I  iz hozyajstva Dzhonsa mne
vydelili  druguyu  odezhdu.  Mne  dali  chernye  losnyashchiesya  bryuki  otca  Kili,
serebristogo ottenka rubashku doktora  Dzhonsa, rubashku, kotoraya kogda-to byla
chast'yu  formy pokojnoj  organizacii  amerikanskih  fa-  shistov, nazyvavshejsya
dovol'no otkrovenno -- "Serebryanye rubashki". A CHernyj Fyurer dal mne korotkoe
oranzhevoe  sportivnoe  pal'tishko, kotoroe sdelalo  menya pohozhim na obez'yanku
sharmanshchika.
     I Rezi Not i  Dzhordzh  Kraft  trogatel'no sostavlyali mne  kompaniyu -- ne
tol'ko  uhazhivali za  mnoj, no i mechtali o moem budushchem i vse planirovali za
menya. Glavnaya mechta byla -- kak mozhno skoree ubrat'sya iz Ameriki. Razgovory,
v kotoryh  ya pochti  ne uchastvoval,  pestreli nazvaniyami raznyh mest v teplyh
stranah, predpolozhitel'no  rajskih: Akapul'ko...  Minorka...  Rodos...  dazhe
doliny Kashmira, Zanzibar i Andamanskie ostrova.
     Novosti iz  vneshnego mira ne delali moe dal'nejshee prebyvanie v Amerike
privlekatel'nym  ili hotya  by  vozmozhnym.  Otec  Kili neskol'ko  raz v  den'
vyhodil za  gazetami, a dlya  dopolnitel'noj  informacii u nas byla  boltovnya
radio.
     Respublika  Izrail'  prodolzhala  trebovat' moej vydachi,  podstegivaemaya
sluhami,  chto  ya  ne yavlyayus'  grazhdaninom Ameriki  i fakticheski  chelovek bez
grazhdanstva. Razvernutaya Izrailem  kampaniya pretendovala i na vospitatel'noe
znachenie -- pokazat', chto  propagandist takogo  kalibra, kak ya,  -- takoj zhe
ubijca, kak Gejdrih, |jhman, Gimmler ili lyuboj iz podobnyh merzavcev.
     Vozmozhno. YA-to nadeyalsya,  chto kak  obozrevatel' ya prosto smeshon,  no  v
etom zhestokom  mire, gde tak mnogo lyudej  lisheny chuvstva yumora,  mrachny,  ne
sposobny  myslit' i tak zhazhdut  slepo  verit'  i  nenavidet',  nelegko  byt'
smeshnym. Tak mnogo lyudej hoteli verit' mne.
     Skol'ko  by ni  govorilos'  o sladosti  slepoj very ya schitayu,  chto  ona
uzhasna i otvratitel'na.
     Zapadnaya Germaniya vezhlivo zaprosila  Soedinenye  SHtaty, ne yavlyayus' li ya
ih grazhdaninom.  Sami  nemcy ne mogli ustanovit'  moego grazhdanstva, tak kak
vse dokumenty,  kasayushchiesya menya, sgoreli vo vremya vojny. Esli ya -- grazhdanin
SHtatov, to oni tak zhe, kak Izrail', hoteli by zapoluchit' menya dlya suda.
     Esli  ya --  grazhdanin Germanii,  zayavlyali oni, to oni  stydyatsya  takogo
nemca.
     Sovetskaya Rossiya v grubyh vyrazheniyah,  prozvuchavshih  podobno sharikam ot
podshipnika,   broshennym   na  mokryj   gravij,  zayavila,  chto   net  nikakoj
neobhodimosti v processe. Takogo fashista nado razdavit', kak tarakana.
     No chto  dejstvitel'no smerdilo  vnezapnoj smert'yu,  tak  eto gnev  moih
sootechestvennikov. V naibolee zlobnyh gazetah bez kommentariev publikovalis'
pis'ma,  v kotoryh predlagalos'  v  zheleznoj kletke provezti menya  cherez vsyu
stranu:   pis'ma  geroev,  dobrovol'no  zhelavshih   prinyat'  uchastie  v  moem
rasstrele,  kak budto  vladenie  strelkovym oruzhiem --  iskusstvo, dostupnoe
lish'  izbrannym; pis'ma ot lyudej, kotorye sami ne sobiralis'  nichego delat',
no  verili  v amerikanskuyu  civilizaciyu  i  potomu  schitali, chto est'  bolee
molodye, bolee reshitel'nye grazhdane, kotorye znayut, kak nado dejstvovat'.
     I  eti  poslednie  byli pravy.  Somnevayus',  chto  na  svete  kogda-libo
sushchestvovalo obshchestvo, v kotorom ne bylo by  sil'nyh molodyh lyudej, zhazhdushchih
eksperimentirovat'  s  ubijstvom, esli  eto  ne vlechet  za  soboj  zhestokogo
nakazaniya.
     Sudya po gazetam i radio, spravedlivo razgnevannye grazhdane sdelali svoe
delo  --  vorvalis'  v  moyu  krysinuyu  mansardu,  razbivaya  okna,   krusha  i
rasshvyrivaya moi veshchi.  Nenavistnaya  mansarda byla teper'  pod kruglosutochnym
nadzorom policii.
     V  redakcionnoj stat'e n'yu-jorkskoj `Post' podcherkivalos',  chto policiya
edva li smozhet zashchitit' menya, tak kak moi  vragi  stol' mnogochislenny  i  ih
ozloblennost'  stol' estestvenna. CHto  neobhodimo,  beznadezhno  govorilos' v
Post, tak  eto batal'on morskoj pehoty, kotoryj budet zashchishchat' menya do konca
moih dnej.
     N'yu-jorkskaya `Dejli n'yus' schitala moim tyagchajshim voennym prestupleniem,
chto  ya  ne  pokonchil  s  soboj  kak  dzhentl'men.  Vyhodilo,  chto  Gitler byl
dzhentl'menom.
     `N'yus' napechatala pis'mo Bernarda O'Hara, cheloveka, kotoryj vzyal menya v
plen v Germanii i nedavno napisal mne pis'mo, razmnozhennoe pod kopirku.
     "YA hochu sam raspravit'sya s nim, -- pisal O'Hara. -- YA zasluzhil eto. |to
ya shvatil ego v Germanii. Esli by ya znal, chto on uderet, ya  by razmozzhil emu
golovu tam,  na meste. Esli  kto-nibud' vstretit  Kempbella ran'she,  chem  ya,
pust' peredast emu,  chto  Berni O'Hara letit k nemu  besposadochnym rejsom iz
Bostona".
     N'yu-jorkskaya  `Tajms' pisala, chto terpet' i dazhe zashchishchat' takoe der'mo,
kak ya, -- paradoksal'naya neizbezhnost' istinno svobodnogo obshchestva.
     Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov, skazala mne  Rezi, ne namereno vydat'
menya Izrailyu. |to ne predusmotreno zakonom.
     Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov,  odnako,  obeshchalo proizvesti polnoe i
otkrytoe rassledovanie moego zaputannogo sluchaya, chtoby  tochno  vyyasnit'  moj
grazhdanskij status i vyyasnit', pochemu ya dazhe nikogda ne privlekalsya k sudu.
     Pravitel'stvo  vyrazilo vyzvavshee  u menya  toshnotu udivlenie po  povodu
togo, chto ya voobshche nahozhus' v strane.
     N'yu-jorkskaya  `Tajms'  opublikovala  moyu  fotografiyu  v  molodye  gody,
oficial'nuyu   fotografiyu  teh  let,   kogda   ya  byl  nacistom   i   kumirom
mezhdunarodnogo  radioveshchaniya. YA mogu  tol'ko dogadyvat'sya, kogda  byl sdelan
etot snimok, dumayu, v 1941-m.
     Arndt  Klopfer,  sfotografirovavshij  menya,  prilozhil  vse  sily,  chtoby
sdelat' menya pohozhim na  napomazhennogo  Iisusa  s  kartin  Maksfilda Perrisha
[Perrish  Maksfild  --  amerikanskij   hudozhnik,  dekorator.   Pisal  freski,
harakteren tonkoj maneroj pis'ma, tshchatel'noj detalirovkoj.]. On dazhe snabdil
menya nekim podobiem nimba, umelo  raspolozhiv  pozadi  menya razmytoe svetovoe
pyatno. Takaj nimb byl ne tol'ko u menya. Takim nimbom snabzhalsya kazhdyj klient
Klopfera, vklyuchaya Adol'fa |jhmana.
     Pro |jhmana ya eto znayu tochno, dazhe bez podtverzhdeniya Instituta v Hajfe,
tak kak on fotografirovalsya v atel'e  Klopfera kak raz peredo mnoj. |to  byl
edinstvennyj sluchaj, kogda ya  vstretilsya s |jhmanom v Germanii. Vtoroj raz ya
ego vstretil  zdes',  v  Izraile,  vsego dve nedeli nazad,  v  tot  korotkij
period, kogda ya sidel v tyur'me v Tel'-Avive.
     Ob  etoj vstreche  staryh  druzej: ya  byl  uzhe  dvadcat'  chetyre  chasa v
zaklyuchenii  v Tel'-Avive. Po doroge v  moyu kameru  ohranniki ostanovili menya
pered kameroj |jhmana, chtoby poslushat', o chem my budem  razgovarivat',  esli
zagovorim.
     My ne uznali drug druga, i ohranniki nas predstavili.
     |jhman pisal istoriyu svoej zhizni, kak ya sejchas pishu istoriyu svoej. |tot
staryj  oshchipannyj  stervyatnik  s  licom bez  podborodka,  kotoryj opravdyval
ubijstvo shesti millionov zhertv,  ulybnulsya mne  ulybkoj svyatogo. On proyavlyal
iskrennij interes k svoej rabote, ko mne, k ohrannikam, ko vsem.
     On ulybnulsya mne i skazal:
     -- YAnina kogo ne serzhus'.
     -- Tak i dolzhno byt', -- skazal ya.
     -- YA dam vam sovet.
     -- Budu rad.
     --   Rasslab'tes',   --  skazal  on,  siyaya,  siyaya,   siyaya.  --   Prosto
rasslab'tes'.
     -- Imenno tak ya i popal syuda, -- skazal ya.
     -- ZHizn' razdelena na fazy, -- pouchal on, -- oni rezko  otlichayutsya drug
ot druga, i vy dolzhny ponimat', chto trebuetsya  ot vas  v kazhdoj faze. V etom
sekret udavshejsya zhizni.
     -- Kak milo, chto vy hotite podelit'sya  etim sekretom so mnoj, -- skazal
ya.
     -- YA teper'  pishu,  -- skazal on. --  Nikogda ne dumal, chto smogu stat'
pisatelem.
     -- Pozvol'te zadat' vam neskromnyj vopros? -- sprosil ya.
     -- Konechno, -- skazal on dobrozhelatel'no. -- YA sejchas v sootvetstvuyushchej
faze. Sprashivajte chto hotite, sejchas kak raz vremya razdumyvat' i otvechat'.
     -- CHuvstvuete li vy vinu za ubijstvo shesti millionov evreev?
     -- Niskol'ko,  -- otvetil sozdatel' Osvencima, izobretatel' konvejera v
krematorii, krupnejshij v mire potrebitel' gaza pod nazvaniem Ciklon-B.
     Nedostatochno horosho  znaya etogo cheloveka, ya popytalsya pridat' razgovoru
neskol'ko grotesknyj ton, kak mne kazalos', grotesknyj.
     -- Vy  ved'  byli  prosto soldatom,  -- skazal ya,  -- ne  pravda li?  I
poluchali prikazy svyshe, kak vse soldaty v mire.
     |jhman povernulsya k ohranniku i  vystrelil v nego  pulemetnoj  ochered'yu
negoduyushchego  idish. Esli  by  on govoril  medlennee,  ya  by  ponyal ego, no on
govoril slishkom bystro.
     -- CHto on skazal? -- sprosil ya u ohrannika.
     -- On sprashivaet, ne pokazyvali li my vam ego oficial'noe zayavlenie, --
skazal ohrannik. -- On prosil nas ne posvyashchat' nikogo v ego soderzhanie, poka
on sam etogo ne sdelaet.
     -- YA ego ne videl, -- skazal ya |jhmanu.
     -- Otkuda zhe vy znaete, na chem postroena moya zashchita? -- sprosil on.
     |tot chelovek dejstvitel'no veril  v to, chto sam izobrel  etot banal'nyj
sposob  zashchity,  hotya  celyj  narod,  bolee  chem  devyanosto  millionov,  uzhe
zashchishchalsya   tak   zhe.   Tak   primitivno   ponimal   on   bozhestvennyj   dar
izobretatel'stva.
     CHem  bol'she  ya  dumayu  ob |jhmane i  o  sebe, tem yasnee ponimayu, chto on
skoree  pacient  psihushki,  a  ya  kak  raz  iz  teh,  dlya   kotoryh  sozdano
spravedlivoe vozmezdie.
     YA, chtoby pomoch'  sudu,  kotoryj  budet sudit'  |jhmana,  hochu vyskazat'
mnenie,  chto  on  ne sposoben otlichit' dobro  ot zla i chto ne tol'ko dobro i
zlo,  no i pravdu i lozh', nadezhdu i otchayanie, krasotu i urodstvo, dobrotu  i
zhestokost', komediyu  i tragediyu ego soznanie  vosprinimaet ne  razlichaya, kak
odinakovye zvuki rozhka.
     Moj  sluchaj  drugoj.  YA  vsegda  znayu,  kogda govoryu  lozh'. ya  sposoben
predskazat'   zhestokie  posledstviya  very  drugih  v  moyu  lozh',  znayu,  chto
zhestokost' --  eto zlo. YA ne mogu  lgat',  ne zamechaya  etogo, kak ne mogu ne
zametit', kogda vyhodit pochechnyj kamen'.
     Esli by nam posle etoj zhizni bylo suzhdeno prozhit' eshche  odnu, ya by hotel
v nej byt' chelovekom,  o kotorom mozhno skazat': "Prostite ego, on ne vedaet,
chto tvorit".
     Sejchas obo mne etogo skazat' nel'zya.
     Edinstvennoe preimushchestvo, kotoroe  daet  mne umenie  razlichat' dobro i
zlo,  naskol'ko ya ponimayu, eto inogda posmeyat'sya  tam, gde ejhmany ne  vidyat
nichego smeshnogo.
     -- Vy eshche pishete? -- sprosil menya |jhman tam, v Tel'-Avive.
     --   Poslednij  proekt,  --  skazal   ya,  --  scenarij   torzhestvennogo
predstavleniya dlya arhivnoj polki.
     -- Vy ved' professional'nyj pisatel'?
     -- Mozhno skazat', da.
     --  Skazhite, vy  otvodite dlya  raboty kakoe-to opredelennoe  vremya dnya,
nezavisimo ot nastroeniya, ili zhdete vdohnoveniya, ne vazhno, dnem ili noch'yu?
     -- Po raspisaniyu, -- otvetil ya, vspominaya dalekoe proshloe.
     YA pochuvstvoval, chto on proniksya ko mne uvazheniem.
     --  Da, da, -- skazal on, kivaya, -- raspisanie. YA tozhe  prishel k etomu.
Inogda ya prosto sizhu, ustavivshis' na  chistyj list bumagi, sizhu vse to vremya,
chto otvedeno dlya raboty. A alkogol' pomogaet?
     --  YA dumayu, eto  tol'ko  kazhetsya,  a esli  i  pomogaet, to primerno na
polchasa, -- skazal ya. |to tozhe bylo vospominanie molodosti.
     Tut |jhman poshutil.
     -- Poslushajte, -- skazal on, -- naschet etih shesti millionov.
     -- Da?
     -- YA mogu  ustupit' vam neskol'ko dlya vashej knigi, --  skazal  on. -- YA
dumayu, mne tak mnogo ne nuzhno.
     YA  predlagayu  etu  shutku  istorii,  polagaya,  chto  poblizosti  ne  bylo
magnitofona. |to odna iz nezabvennyh ostrot CHingishana-byurokrata.
     Vozmozhno, |jhman hotel napomnit' mne, chto ya tozhe ubil  mnozhestvo  lyudej
uprazhneniyami svoih krasnorechivyh ust. No ya  somnevayus', chto on byl nastol'ko
tonkim chelovekom, hotya i byl  chelovekom  neodnoznachnym. Vozvrashchayas'  k shesti
millionam ubityh im  -- ya  dumayu, on ne ustupil by mne ni odnogo. Esli by on
nachal  razdavat'  vse  svoi  zhertvy, on  perestal  by byt'  |jhmanom  v  ego
ejhmanovskom ponimanii |jhmana.
     Ohranniki uveli menya, i eshche odna,  poslednyaya, vstrecha  s etim chelovekom
veka byla v vide zapiski, zagadochno pronikshej iz ego tyur'my  v Tel'-Avive ko
mne  v  Ierusalim.  Zapiska byla podbroshena mne  neizvestnym  v  progulochnom
dvore. YA podnyal ee, prochel, i vot  chto  tam bylo: "Kak vy dumaete, neobhodim
li literaturnyj agent?" Zapiska byla podpisana |jhmanom.
     Vot moj  otvet:  "Dlya kluba knigolyubov  i kinoprodyuserov  v Soedinennyh
SHtatah -- absolyutno neobhodim".



     My dolzhny byli letet' v Mehiko-siti -- Kraft, Rezi i ya. Takov byl plan.
Doktor Dzhons  dolzhen byl  ne tol'ko obespechit' nash perelet, no  i nash  priem
tam.
     Ottuda my dolzhny byli  vyehat' na  avtomobile,  razyskat'  kakuyu-nibud'
zateryannuyu derevushku, gde i ostavat'sya do konca svoih dnej.
     |tot plan byl  prekrasen, kak  davnishnyaya mechta. I opredelenno kazalos',
chto ya snova smogu pisat'.
     YA robko govoril eto Rezi.
     Ona  plakala  ot  radosti. Dejstvitel'no ot radosti?  Kto  znaet?  Mogu
tol'ko zaverit', chto slezy byli mokrye i solenye.
     -- YA imeyu hot' kakoe-nibud' otnoshenie k etomu prekrasnomu bozhestvennomu
chudu? -- skazala ona.
     -- Pryamoe, -- krepko obnimaya ee, skazal ya.
     -- Net-net, ochen' nebol'shoe, no, slava bogu, imeyu. |to velikoe  chudo --
talant, s kotorym ty rodilsya.
     -- Velikoe  chudo  -- eto tvoya  sposobnost' voskreshat'  iz  mertvyh,  --
skazal ya.
     -- |to delaet lyubov'. Ona voskresila i menya. Neuzheli ty dumaesh',  chto ya
ran'she byla zhiva?
     -- Ne ob etom li ya dolzhen  pisat'? V nashej derevushke tam, v Meksike, na
Tihom okeane, ne ob etom li ya dolzhen pisat' prezhde vsego?
     -- Da, da, konechno, dorogoj, o, dorogoj!  YA budu tak zabotit'sya o tebe.
A u tebya, u tebya budet li vremya dlya menya?
     -- Vremya  posle poludnya,  vechera i  nochi tvoi.  Vse  eto vremya ya  smogu
otdat' tebe.
     -- Ty uzhe podumal ob imeni?
     -- Ob imeni?
     --  Da,  o  novom  imeni  --  imeni  novogo  pisatelya,  ch'i  prekrasnye
proizvedeniya tainstvenno poyavyatsya iz Meksiki. YA budu missis...
     -- Se\~nora, -- skazal ya.
     -- Se\~nora kto? Se\~nora i Se\~nora kto? -- skazala ona.
     -- Okresti nas, -- skazal ya.
     -- |to slishkom vazhno,  chtoby srazu prinyat' reshenie, -- skazala ona. Tut
voshel Kraft.
     Rezi poprosila ego predlozhit' psevdonim dlya menya.
     -- Kak naschet  Don Kihota? -- skazal on. -- Togda ty byla by Dul'cineej
Tobosskoj, a ya by podpisyval svoi kartiny Sancho Pansa.
     Voshel doktor Dzhons s otcom Kili.
     --  Samolet budet gotov zavtra utrom.  Budete  li  vy  sebya  dostatochno
horosho chuvstvovat' dlya ot容zda? sprosil on.
     -- YA uzhe sejchas horosho sebya chuvstvuyu.
     --  V Mehiko-siti  vas vstretit Arndt Klopfer, -- skazal  Dzhons. --  Vy
zapomnite?
     -- Fotograf? -- sprosil ya.
     -- Vy ego znaete?
     -- On delal moyu oficial'nuyu fotografiyu v Berline, -- skazal ya.
     -- Sejchas on luchshij pivovar v Meksike, -- skazal Dzhons.
     -- Slava bogu, -- skazal ya, -- poslednee, chto ya o nem slyshal, chto v ego
atel'e popala pyatisotfuntovaya bomba.
     --  Horoshego  cheloveka  prosto tak  ne ulozhish',  -- -skazal Dzhons. -- A
teper' u nas s otcom Kili k vam osobaya pros'ba.
     -- Da?
     --  Segodnya  vecherom sostoitsya ezhenedel'noe  sobranie  ZHeleznoj Gvardii
Belyh Synovej Amerikanskoj Konstitucii.  My  s  otcom  Kili hoteli  ustroit'
nechto vrode pominal'noj sluzhby po Avgustu Krapptaueru.
     -- Ponyatno.
     --  My  s  otcom  Kili  dumaem, chto nam  budet  ne  pod silu proiznesti
panegirik, eto bylo  by uzhasnym emocional'nym ispytaniem dlya kazhdogo iz nas,
-- skazal  Dzhons. -- My hotim, chtoby vy, znamenityj  orator, mozhno  skazat',
chelovek s zolotym gorlom, okazali chest' proiznesti neskol'ko slov.
     YA ne mog otkazat'sya.
     -- Blagodaryu vas, dzhentl'meny. |to dolzhen byt' panegirik?
     -- Otec Kili pridumal glavnuyu temu, esli vam eto pomozhet.
     -- |to mne ochen' pomozhet, ya by ohotno ispol'zoval ee.
     Otec Kili prochistil glotku.
     -- YA dumayu, temoj mozhet byt' "Delo ego zhivet", -- skazal etot protuhshij
staryj sluzhitel' kul'ta.



     V  kotel'noj v  podvale  doktora  Dzhonsa rasselas' ryadami  na  skladnyh
stul'yah ZHeleznaya Gvardiya  Belyh Synovej Amerikanskoj Konstitucii. Gvardejcev
bylo dvadcat' v vozraste  ot shestnadcati do dvadcati. Vse blondiny. Vse vyshe
shesti futov rostom.
     Odety oni byli akkuratno, v kostyumah, belyh  rubashkah i  pri galstukah.
Na  prinadlezhnost' k Gvardii ukazyvala  tol'ko malen'kaya zolotaya lentochka  v
petlice pravogo lackana.
     YA by ne zametil etoj strannoj detali -- petlicy na pravom lackane, ved'
na nem obychno net petlicy, esli by doktor Dzhons ne ukazal mne na nee.
     --  Vot  po nej-to  oni  i  otlichayut drug  druga, dazhe  kogda  ne nosyat
lentochku, --  skazal on.  -- Oni mogut videt', kak rastut ih ryady, togda kak
drugie etogo ne zamechayut.
     -- I kazhdyj dolzhen nesti pidzhak k portnomu i prosit' sdelat' petlicu na
pravom lackane? -- sprosil ya.
     -- Ee delayut ih materi, -- skazal otec Kili.
     Kili, Dzhons, Rezi i ya sideli na vozvyshenii licom k gvardejcam, spinoj k
topke. Rezi byla na vozvyshenii, tak kak soglasilas' skazat' parnyam neskol'ko
slov o svoem opyte obshcheniya s kommunizmom za zheleznym zanavesom.
     -- Bol'shinstvo portnyh -- evrei, -- skazal doktor Dzhons. -- My ne hotim
pachkat' ruki.
     -- I voobshche horosho, chto v etom uchastvuyut materi, -- skazal otec Kili.
     SHofer Dzhonsa, CHernyj Fyurer Garlema, s bol'shim  polotnyanym transparantom
podnyalsya  vmeste  s  nami  na  vozvyshenie  i privyazal  transparant k  trubam
parovogo otopleniya. Vot chto na nem bylo:
     "Prilezhno uchites'.  Bud'te vo vsem  pervymi. Derzhite telo v chistote i v
sile. Derzhite svoe mnenie pri sebe".
     -- Vse eti podrostki mestnye? -- sprosil ya Dzhonsa.
     -- Net, chto vy, -- skazal Dzhons, -- tol'ko vosem' voobshche iz  N'yu-Jorka.
Devyat' iz N'yu-Dzhersi, dvoe iz Pikshilla -- dvojnyashki, a  odin dazhe priezzhaet
iz Filadel'fii.
     -- I on kazhduyu nedelyu priezzhaet iz Filadel'fii? -- sprosil ya.
     -- Gde eshche on mog poluchit' vse to, chto daval im Avgust Krapptauer?
     -- Kak vy ih zaverbovali?
     --   CHerez  moyu  gazetu,   --  skazal  Dzhons.  --  Vernee,   oni   sami
zaverbovalis'.  Obespokoennye   chestnye   roditeli   vse   vremya   pisali  v
`Hristianskij   Belyj  Minitmen',  sprashivaya  menya,   net  li  kakogo-nibud'
molodezhnogo  ob容dineniya, zhelayushchego  sohranit' chistotu  amerikanskoj  krovi.
Odno iz samyh  dusherazdirayushchih  pisem, kotoroe ya  kogda-libo videl,  bylo ot
zhenshchiny iz Bernardsvillya, N'yu-Dzhersi. Ona  pozvolila svoemu  synu vstupit' v
organizaciyu Bojskauty Ameriki, ne ponimaya, chto istinnoe  nazvanie BSA dolzhno
bylo by byt' Bestii i Semity  Ameriki. Tam paren' za  uspehi  poluchil zvanie
bojskauta pervoj  stepeni, potom poshel  v armiyu, popal  v YAponiyu  i vernulsya
domoj s zhenoj-yaponkoj.
     -- Kogda Avgust Krapptauer chital eto pis'mo,  on plakal, -- skazal otec
Kili.  -- Vot pochemu on, nesmotrya  na  pereutomlenie, stal snova  rabotat' s
molodezh'yu.
     Otec Kili prizval sobravshihsya k poryadku i predlozhil pomolit'sya.
     |to byla obychnaya molitva, prizyvavshaya k muzhestvu pered licom vrazhdebnyh
sil.
     Odna  detal' byla,  odnako,  neobychna,  detal',  kotoroj ya  nikogda  ne
vstrechal ran'she, dazhe v Germanii.  CHernyj Fyurer  stoyal v  glubine  komnaty u
litavr. Litavry  byli  priglusheny  -- pokryty, kak  okazalos', iskusstvennoj
leopardovoj shkuroj,  kotoruyu ya uzhe  ispol'zoval kak  halat. V konce  kazhdogo
izrecheniya CHernyj Fyurer izvlekal iz litavr priglushennyj zvuk.
     Rezi  rasskazyvala  ob uzhasah zhizni za  zheleznym  zanavesom  skomkanno,
skuchno  i na takom  nizkom dlya vospitaniya urovne,  chto Dzhons dazhe pytalsya ej
podskazyvat'.
     -- Pravda ved', chto bol'shinstvo ubezhdennyh kommunistov -- eto evrei ili
vyhodcy s Vostoka? -- sprosil on ee.
     -- CHto? -- peresprosila ona.
     -- Konechno, -- skazal  Dzhons. --  |to i tak  yasno. --  I dovol'no rezko
prerval ee.
     A gde byl Dzhordzh Kraft? On sidel sredi zritelej v samom poslednem ryadu,
nedaleko ot prikrytyh litavr.
     Zatem Dzhons predstavil menya, predstavil kak cheloveka, ne nuzhdayushchegosya v
rekomendacii. No on prosil menya  podozhdat', potomu chto u  nego est' dlya menya
syurpriz.
     Syurpriz u nego dejstvitel'no byl.
     Poka  Dzhons  govoril,  CHernyj  Fyurer ostavil  svoi litavry,  podoshel  k
reostatu vozle vyklyuchatelya i stal postepenno umen'shat' svet.
     V  sgushchayushchejsya  temnote  Dzhons govoril ob intellektual'nom i  moral'nom
klimate  Ameriki  vo  vremya  vtoroj  mirovoj  vojny.  On govoril o tom,  kak
patriotichnyh  i myslyashchih belyh  presledovali za  ih idealy i kak  pochti  vse
amerikanskie patrioty gnili v federal'nyh tyur'mah.
     -- Amerikanec nigde ne mog najti pravdu, -- skazal on.
     Teper' komnata pogruzilas' v polnuyu temnotu.
     --  Pochti  nigde, -- skazal  Dzhons v  temnote.  -- Najti ee mog  tol'ko
schastlivchik, imevshij korotkovolnovyj  priemnik.  Vot  gde  byl  edinstvennyj
ostavshijsya istochnik pravdy. Edinstvennyj.
     A  zatem  v polnoj temnote -- shum i tresk priemnika, obryvki  nemeckoj,
francuzskoj  rechi,  kusok  Pervoj  simfonii   Bramsa...  i  zatem  gromko  i
otchetlivo:

     
     Govorit Govard U. Kempbell-mladshij, odin iz nemnogih svobodnyh
     amerikancev. YA vedu peredachu iz svobodnogo Berlina. YA privetstvuyu moih
     sootechestvennikov, a imenno: chistokrovnyh belyh amerikancev-neevreev
     sto shestoj divizii, zanimayushchih sejchas pozicii pered Sen-Vitom.
     Roditelyam parnej iz etoj neobstrelyannoj divizii mogu soobshchit', chto v
     nastoyashchee vremya v rajone spokojno, 442-j i 444-j polki -- na peredovoj,
     423-j -- v rezerve.
     V poslednem nomere `Riders Dajdzhest' pomeshchena prekrasnaya stat'ya pod
     nazvaniem "Neveruyushchih v okopah net". Mne by hotelos' nemnogo rasshirit'
     etu temu i skazat', chto hotya vojna inspirirovana evreyami i vojna na
     ruku tol'ko evreyam, odnako v okopah evreev net. Ryadovye 106-j divizii
     mogut eto podtverdit'. Evrei tak zanyaty uchetom veshchevogo dovol'stviya v
     intendantskoj sluzhbe, ili deneg v finansovoj sluzhbe, ili spekulyaciej
     sigaretami i nejlonovymi chulkami v Parizhe, chto ne priblizhayutsya k
     frontu blizhe, chem na sto mil'.
     Vy tam, doma, vy, rodnye i blizkie parnej na fronte, -- vspomnite vseh
     evreev, kotoryh vy znaete. YA hochu, chtoby vy horoshen'ko o nih podumali.
     I teper' skazhite: delaet ih vojna bednee ili bogache? Pitayutsya oni huzhe
     ili luchshe, chem vy? Men'she u nih benzina, chem u vas, ili bol'she?
     YA znayu otvety na eti voprosy, i vy tozhe uznaete, esli otkroete glaza
     poshire i podumaete pokrepche.
     A teper' ya hochu sprosit' vas: znaete li vy hot' odnu evrejskuyu sem'yu,
     poluchivshuyu telegrammu iz Vashingtona -- nekogda stolicy svobodnogo
     naroda, -- znaete li vy hot' odnu evrejskuyu sem'yu, poluchivshuyu
     telegrammu iz Vashingtona, kotoraya nachinaetsya slovami: "Po porucheniyu
     voennogo ministra  s glubokim priskorbiem soobshchayu Vam,  chto vash syn..."

     
     I tak dalee.
     Pyatnadcat' minut Govarda U. Kempbella-mladshego, svobodnogo  amerikanca,
zdes', v temnote  podvala. YA ne imel v vidu skryt' svoj pozor za trivial'nym
"i tak dalee".
     Zapisi  vseh  bez  isklyucheniya  peredach  Govarda  U.  Kempbella-mladshego
imeyutsya v  Institute dokumentacii voennyh  prestupnikov v Hajfe. Esli kto-to
hochet proslushat' eti peredachi, vybrat' iz nih samoe merzkoe, chto ya  govoril,
-- ne vozrazhayu, pust' eto budet dobavleno k moim zapiskam kak prilozhenie.
     YA edva  li mogu otricat',  chto govoril eto. Mogu lish'  podcherknut', chto
sam  ya v  eto  ne veril, ya ponimal,  kakie  nevezhestvennye,  razrushitel'nye,
nepristojnye, absurdnye veshchi ya govoryu.
     Vse,  chto proishodilo  v etom  temnom podvale, uzhasnye  veshchi, kotorye ya
govoril kogda-to, ne shokirovali menya.  Bylo by, navernoe, poleznee skazat' v
svoyu  zashchitu, chto ya ves' pokrylsya holodnym potom ili druguyu podobnuyu chepuhu.
No ya vsegda horosho znal, chto  delal. I spokojno uzhivalsya  s tem,  chto delal.
Kak?  Blagodarya  takoj   shiroko   rasprostranennoj  blagodati   sovremennogo
chelovechestva, kak shizofreniya.
     Tut  v  temnote  proizoshlo  nechto, zasluzhivayushchee  upominaniya. Kto-to  s
narochitoj nelovkost'yu, chtoby ya eto zametil, sunul mne v karman zapisku.
     Kogda zazhegsya svet, ya dazhe ne mog predpolozhit', kto eto sdelal.
     YA proiznes svoj  panegirik  Avgustu Krapptaueru, skazav,  mezhdu prochim,
to, vo chto dejstvitel'no veryu: krapptauerovskaya pravda, veroyatno, budet zhit'
vechno, vo  vsyakom sluchae, poka est' lyudi,  kotorye prislushivayutsya  skoree  k
zovu serdca, chem k razumu.
     YA byl  nagrazhden  aplodismentami  publiki  i  barabannym  boem  CHernogo
Fyurera.
     YA poshel v klozet prochitat' zapisku.
     Zapiska byla napisana pechatnymi bukvami na malen'kom listike v linejku,
vyrvannom iz bloknota. Vot chto v nej govorilos':
     "CHernyj hod otkryt. Nemedlenno vyhodite. YA zhdu vas v pustoj lavke pryamo
naprotiv cherez ulicu. Srochno. Vasha zhizn' v opasnosti. Zapisku s容sh'te".
     Zapiska  byla podpisana Moej Zvezdno-Polosatoj  Krestnoj -- polkovnikom
Frenkom Virtanenom.



     Moj advokat zdes', v Ierusalime, mister Alvin Dobrovitc skazal mne, chto
ya nepremenno vyigrayu delo, esli hotya by odin svidetel' podtverdit, chto videl
menya v obshchestve cheloveka, kotorogo ya znayu kak polkovnika Frenka Virtanena.
     YA vstrechalsya s Virtanenom tri raza: pered vojnoj, srazu  posle vojny i,
nakonec, v pustuyushchej lavke naprotiv rezidencii ego prepodobiya doktora Dzh. D.
Dzhonsa, D. S. X., D. B. Tol'ko  vo vremya pervoj vstrechi, vstrechi na skamejke
v parke, nas mogli  videt' vmeste. No te, kto videl nas, zafiksirovali nas v
svoej pamyati ne bol'she, chem belok ili ptic.
     Vo vtoroj raz ya vstretil ego v  Visbadene, v Germanii, v stolovoj togo,
chto kogda-to bylo shkoloj  podgotovki oficerov inzhenernogo korpusa  vermahta.
Odna  iz  sten stolovoj  byla raspisana --  tank, dvizhushchijsya  po  zhivopisnoj
izvilistoj sel'skoj  doroge  pod siyayushchim  na yasnom  nebe  solncem.  Vsya  eta
bukolicheskaya scena, kazalos', vot-vot ruhnet.
     V  roshche  na  perednem  plane kartiny byla  izobrazhena nebol'shaya  gruppa
saperov,  edakih  veselen'kih  Robin  Gudov  v   stal'nyh   shlemah,  kotorye
zabavlyalis' minirovaniem etoj dorogi  i ustanovkoj protivotankovogo orudiya i
pulemeta.
     Oni byli tak schastlivy.
     Kak ya popal v Visbaden?
     Menya  uvezli iz  Ordrufa, gde  ya nahodilsya  v lagere  dlya voennoplennyh
Tret'ej armii,  15 aprelya, cherez tri dnya  posle  togo,  kak menya vzyal v plen
lejtenant Bernard O'Hara.
     Menya  v  dzhipe perevezli v Visbaden  pod  ohranoj  mladshego lejtenanta,
imeni kotorogo  ya ne znayu.  My s  nim pochti  ne  razgovarivali.  On mnoj  ne
interesovalsya. Vsyu  dorogu on  byl v  gluhoj yarosti  po  povodu  chego-to, ne
imevshego ko mne  otnosheniya.  Naduli  ego, oklevetali, oskorbili? Nepravil'no
ponyali? Ne znayu.
     V  lyubom sluchae on  ne mog by stat' svidetelem. On vypolnyal naskuchivshie
emu prikazy. On sprosil dorogu k lageryu, a zatem v stolovuyu. On vysadil menya
u  dveri  stolovoj i prikazal vojti i podozhdat' vnutri. A sam uehal, ostaviv
menya bez ohrany.
     YA voshel v stolovuyu, hotya mog voobshche spokojno ujti.
     V etoj unyloj konyushne v polnom odinochestve na stole u raspisannoj steny
sidela Moya Zvezdno-Polosataya Krestnaya.
     Virtanen byl v  forme amerikanskogo soldata -- kurtka na  molnii, shtany
cveta haki, rubashka, rasstegnutaya u vorota, i pohodnye  botinki. Pri  nem ne
bylo oruzhiya. I nikakih znakov otlichiya.
     On  byl  korotkonog.  On  sidel  na  stole, boltaya  nogami,  kotorye ne
dostavali do pola.  Emu togda,  navernoe, bylo  let pyat'desyat,  na sem'  let
bol'she, chem kogda my videlis' v pervyj raz. On oblysel i potolstel.
     U polkovnika Frenka Virtanena byl vid nahal'nogo rozovoshchekogo mladenca,
kakoj togda chasto pridavali pozhilym muzhchinam pobeda i amerikanskaya  pohodnaya
forma.
     On ulybnulsya, pozhal druzheski mne ruku i skazal:
     -- Nu i chto zhe vy dumaete o takoj vojne, Kempbell?
     -- YA by predpochel voobshche v nej ne uchastvovat'.
     -- Pozdravlyayu, -- skazal on. --  Vy, vo vsyakom sluchae, vykarabkalis' iz
nee zhivym. A mnogie, znaete, net.
     -- Znayu. Naprimer, moya zhena.
     -- Ochen' zhal', -- skazal on. -- YA uznal, chto ona ischezla,  odnovremenno
s vami.
     -- Ot kogo vy eto uznali?
     -- Ot vas. |to soderzhalos' v informacii, kotoruyu vy peredali toj noch'yu.
     Novost'  o tom, chto ya  peredal zakodirovannoe soobshchenie ob ischeznovenii
Hel'gi, peredal,  dazhe ne podozrevaya, chto ya  peredayu,  pochemu-to uzhasno menya
rasstroila. |to rasstraivaet menya do sih por. Sam ne znayu, pochemu.
     |to,  navernoe,  demonstriruet  takoe  glubokoe razdvoenie  moego  "ya",
kotoroe dazhe mne trudno predstavit'.
     V tot kriticheskij  moment moej zhizni, kogda  ya dolzhen byl osoznat', chto
Hel'gi uzhe net, moej izranennoj  dushe sledovalo by bezrazdel'no skorbet'. No
net.  Odna chast'  moego "ya"  v zakodirovannoj  forme  soobshchala miru  ob etoj
tragedii. A drugaya dazhe ne osoznavala, chto ob etom soobshchaet.
     --  |to chto,  byla  takaya vazhnaya  voennaya informaciya? Radi vyhoda ee za
predely  Germanii  ya  dolzhen  byl  riskovat'  svoej  golovoj? --  sprosil  ya
Virtanena.
     -- Konechno. Kak tol'ko my ee poluchili, my srazu nachali dejstvovat'.
     -- Dejstvovat'? Kak dejstvovat'? -- skazal ya zaintrigovanno.
     -- Iskat' vam zamenu. My dumali, vy tut zhe pokonchite s soboj.
     -- Nado bylo by.
     -- YA chertovski rad, chto vy etogo ne sdelali, -- skazal on.
     -- A ya chertovski sozhaleyu,  -- skazal ya. -- Znaete, chelovek, kotoryj tak
dolgo byl  svyazan s teatrom, kak ya,  dolzhen tochno znat', kogda geroyu sleduet
ujti so sceny, esli  on dejstvitel'no geroj. -- YA hrustnul pal'cami.  -- Tak
provalilas' vsya p'esa "Gosudarstvo dvoih", obo mne  i Hel'ge. YA ne vklyuchil v
nee velikolepnuyu scenu samoubijstva.
     -- YA ne lyublyu samoubijstv, -- skazal Virtanen.
     -- YA lyublyu formu. YA lyublyu, kogda v p'ese est' nachalo, seredina i konec,
i esli vozmozhno, i moral' tozhe.
     -- Mne kazhetsya, est' shans, chto ona vse-taki zhiva, -- skazal Virtanen.
     -- Pustoe. Neumestnye slova, -- skazal ya. -- P'esa okonchena.
     -- Vy chto-to skazali o morali?
     -- Esli by ya  pokonchil s soboj, kak vy ozhidali, do vas, vozmozhno, doshla
by moral'.
     -- Nado podumat', -- skazal on.
     -- Nu i dumajte na zdorov'e.
     -- YA ne  privyk ni k forme, ni k  morali, --  skazal on. -- Esli by  vy
umerli, ya  by skazal,  navernoe:  "CHert voz'mi,  chto zhe nam delat'?" Moral'?
Ogromnaya rabota dazhe prosto pohoronit' mertvyh, ne pytayas' izvlech' moral' iz
kazhdoj otdel'noj smerti. My dazhe ne znaem imen i poloviny pogibshih. YA mog by
skazat', chto vy byli horoshim soldatom.
     -- Razve?
     -- Iz vseh agentov, moih, tak skazat', chad, tol'ko vy odin blagopoluchno
proshli  cherez  vojnu,  opravdali nadezhdy i  ostalis' zhivy.  Proshloj noch'yu  ya
sdelal uzhasnyj  podschet, Kempbell, vychislil, chto iz soroka dvuh vy okazalis'
edinstvennym, kto ne tol'ko byl na vysote, no i ostalsya zhiv.
     -- A chto s temi, ot kogo ya poluchal informaciyu?
     -- Pogibli, vse pogibli, -- skazal on. -- Kstati, vse eto byli zhenshchiny.
Ih bylo semero,  i kazhdaya, poka ee ne shvatili, zhila  tol'ko dlya togo, chtoby
peredavat'  vam  informaciyu. Podumajte,  Kempbell,  sem'  zhenshchin  vy  delali
schastlivymi snova, snova i snova,  i vse oni v  konce koncov  umerli za  eto
schast'e. I  ni odna ne predala vas,  dazhe posle  togo, kak ee shvatili. I ob
etom podumajte.
     -- U menya i tak hvataet, nad chem podumat'. YA  ne sobirayus' priumen'shat'
vashej   roli  uchitelya  i  filosofa,   no  i   do  etogo  nashego  schastlivogo
vossoedineniya mne bylo o chem podumat'. Nu i chto zhe so mnoj budet dal'she?
     -- Vas  uzhe net. Tret'ya armiya izbavilas' ot vas, i nikakih dokumentov o
tom, chto  vy pribyli syuda, ne budet. -- On  razvel rukami. -- Kuda vy hotite
otpravit'sya otsyuda i kem vy hotite stat'?
     -- Ne dumayu, chto menya gde-nibud' ozhidaet torzhestvennaya vstrecha.
     -- Da, edva li.
     -- Izvestno li chto-nibud' o moih roditelyah?
     -- K sozhaleniyu, dolzhen skazat', chto oni umerli chetyre mesyaca nazad.
     -- Oba?
     -- Snachala otec, a cherez dvadcat' chetyre chasa i mat', oba ot serdca.
     YA vsplaknul, slegka pokachal golovoj.
     -- Nikto ne rasskazal im, chem ya na samom dele zanimayus'?
     -- Nasha radiostanciya v centre Berlina stoila dorozhe, chem dushevnyj pokoj
dvuh starikov, -- skazal on.
     -- Stranno.
     -- Dlya vas eto stranno, a dlya menya net.
     -- Skol'ko chelovek znali, chto ya delal?
     -- Horoshego ili plohogo?
     -- Horoshego.
     -- Troe, -- skazal on.
     -- Vsego?
     --  |to mnogo, dazhe  slishkom mnogo. |to  ya, general Donovan i eshche  odin
chelovek.
     --  Vsego  tri cheloveka  v  mire znali,  kto  ya na  samom  dele,  a vse
ostal'nye... -- YA pozhal plechami.
     -- I ostal'nye tozhe znali, kto vy na samom dele, -- skazal on rezko.
     -- No ved' eto byl ne ya, -- skazal ya, porazhennyj ego rezkost'yu.
     -- Kto by eto ni byl, eto byl  odin  iz samyh bol'shih podonkov, kotoryh
znala zemlya.
     YA byl porazhen. Virtanen byl iskrenne vozmushchen.
     -- I eto govorite mne vy, vy  zhe znali, na chto menya tolkaete. Kak eshche ya
mog ucelet'?
     -- |to vasha problema. I ochen' nemnogie mogli by reshit' ee tak  uspeshno,
kak vy.
     -- Vy dumaete, ya byl nacistom?
     -- Konechno, byli. Kak eshche mog by ocenit' vas dostojnyj doveriya istorik?
Pozvol'te zadat' vam vopros?
     -- Davajte.
     -- Esli by  Germaniya pobedila, zavoevala  ves'  mir... --  On zamolchal,
vskinuv golovu. -- Vy ved' luchshe menya dolzhny znat', chto ya hochu sprosit'.
     -- Kak by ya zhil? CHto by ya chuvstvoval? Kak by ya postupal?
     --  Vot imenno, -- skazal on. --  Vy, s vashim-to  voobrazheniem,  dolzhny
byli dumat' ob etom.
     --  Moe voobrazhenie uzhe  ne to, chto bylo ran'she.  Pervoe,  chto ya ponyal,
stav shpionom, eto chto voobrazhenie -- slishkom bol'shaya roskosh' dlya menya.
     -- Ne otvechaete na moj vopros?
     --  Teper'  samoe  vremya  uznat',  ostalos'  li  chto-nibud'   ot  moego
voobrazheniya, -- skazal ya. -- Dajte mne odnu-dve minuty.
     -- Skol'ko ugodno, -- skazal on.
     YA myslenno postavil  sebya  v situaciyu, kotoruyu on  obrisoval, i to, chto
ostalos' ot moego voobrazheniya, vydalo raz容dayushche cinichnyj otvet.
     --  Est' vse shansy, chto ya stal by chem-to vrode nacistskogo |dgara Gesta
[|dgar  Gest  (1881--1959)  --  ochen'  populyarnyj  v 1910--1930  gody  avtor
sentimental'nyh  psevdonarodnyh  stishkov,  kotorye  on  ezhednevno pechatal  v
gazete   "Detrojt   free   press".],   postavlyayushchego   ezhednevnyj    stolbec
optimisticheskoj  rifmovannoj  chushi dlya gazet vsego mira. I kogda nastupil by
starcheskij marazm -- zakat zhizni, kak govoryat, ya by dazhe, navernoe, prishel k
ubezhdeniyu, chto "vse  k luchshemu", kak pisal  v svoih  kupletah.  --  YA  pozhal
plechami. --  Ubil  by  ya kogo-nibud'? Vryad  li. Organizoval  by  vooruzhennyj
zagovor?  |to  bolee  veroyatno:  no bomby nikogda  ne  kazalis'  mne horoshim
sposobom reshat' dela, hotya oni, ya slyshal, chasto vzryvalis' v moe vremya. Odno
mogu  skazat' tochno: ya  bol'she nikogda  ne napisal  by  ni edinoj  p'esy.  YA
poteryal etot dar.
     YA  mog by  sdelat' chto-nibud' dejstvitel'no zhestokoe radi  pravdy,  ili
spravedlivosti, ili chego-to  tam eshche, --  skazal  ya  svoej Zvezdno-Polosatoj
Krestnoj, --  tol'ko  v sostoyanii bezumiya.  |to moglo sluchit'sya. Predstav'te
sebe, chto v odin prekrasnyj den' ya mog by v transe vyskochit' na mirnuyu ulicu
so smertonosnym oruzhiem v rukah. No poshlo by eto ubijstvo na pol'zu miru ili
net - - vopros slepoj udachi.
     Dostatochno li chestno otvetil ya na vash vopros? -- sprosil ya ego.
     -- Da, spasibo.
     -- Schitajte  menya  nacistom, --  ustalo skazal  ya, -- schitajte menya kem
ugodno.  Poves'te  menya, esli  vy dumaete,  chto eto podnimet  obshchij  uroven'
morali.  Moya  zhizn'  ne  takoe  uzh  bol'shoe  schast'e.  U  menya  net  nikakih
poslevoennyh planov.
     -- YA tol'ko hotel, chtoby  vy ponyali, kak malo my mozhem dlya vas sdelat'.
YA vizhu, vy ponyali.
     -- CHto zhe vy mozhete?
     -- Dostat'  fal'shivye dokumenty, otvlech' vnimanie, perepravit' v  takoe
mesto, gde vy smozhete nachat' novuyu zhizn', --  skazal on. -- Kakie-to den'gi,
nemnogo, no vse-taki.
     -- Den'gi? I kak ocenivaetsya moya sluzhba v den'gah?
     -- |to vopros  tradicii, -- skazal on.  -- Tradiciya voshodit po men'shej
mere k vremenam Grazhdanskoj vojny.
     -- Vot kak?
     --  ZHalovan'e ryadovogo. YA schitayu,  chto ono prichitaetsya vam so dnya nashej
vstrechi v Tirgartene do nastoyashchego momenta.
     -- Kak shchedro! -- skazal ya.
     --  SHCHedrost'  ne imeet bol'shogo znacheniya v  etom dele. Nastoyashchie agenty
vovse ne zainteresovany v  den'gah.  Byla by raznica,  esli by vam zaplatili
kak brigadnomu generalu?
     -- Net, -- skazal ya.
     -- Ili ne zaplatili by sovsem?
     -- Nikakoj raznicy, -- otvetil ya.
     --  Delo  zdes' chashche vsego ne  v den'gah i dazhe  ne  v patriotizme,  --
skazal on.
     -- A v chem zhe?
     --  Kazhdyj reshaet etot  vopros  sam  dlya  sebya, -- skazal Virtanen.  --
Voobshche govorya, shpionazh daet vozmozhnost'  kazhdomu shpionu shodit' s  uma samym
prityagatel'nym dlya nego sposobom.
     -- Interesno, -- zametil ya suho.
     On hlopnul v ladoshi, chtoby rasseyat' nepriyatnyj osadok ot razgovora.
     -- A teper' -- kuda vas otpravit'?
     -- Taiti? -- skazal ya.
     -- Esli ugodno, -- skazal on. -- YA predlagayu N'yu-Jork.
     Tam  vy smozhete  zateryat'sya  bez  vsyakih zatrudnenij, i tam  dostatochno
raboty, esli zahotite.
     -- Horosho, N'yu-Jork, -- skazal ya.
     --  Sfotografirujtes' dlya  pasporta. Vy uletite otsyuda  v  techenie treh
chasov.
     My peresekli pustynnyj plac, po kotoromu krutilis'  pyl'nye vihri.  Moe
voobrazhenie prevratilo  ih  v  prizraki  pogibshih na  vojne byvshih kursantov
etogo  uchilishcha, kotorye vernulis'  syuda i  veselo plyashut  na placu sovsem ne
po-voennomu.
     --  Kogda  ya  govoril  vam,  chto  tol'ko  tri  cheloveka  znali o  vashih
zakodirovannyh peredachah... -- nachal Virtanen.
     -- I chto?
     -- Vy dazhe ne sprosili menya, kto byl tretij?
     -- |to byl kto-to, o kom ya mog slyshat'?
     -- Da. On,  k sozhaleniyu,  umer.  Vy regulyarno napadali  na nego v svoih
peredachah.
     -- Da? -- skazal ya.
     --  Vy  nazyvali  ego  Franklin  Delano  Rozenfel'd.  On kazhduyu noch'  s
udovol'stviem slushal vashi peredachi.



     Tretij i, po vsemu, poslednij raz ya vstretilsya s Moej Zvezdno-Polosatoj
Krestnoj v zabroshennoj lavke  protiv  doma Dzhonsa, v kotorom pryatalis' Rezi,
Dzhordzh Kraft i ya.
     YA ne toropilsya vhodit' v eto temnoe pomeshchenie, rezonno ozhidaya, chto mogu
tam  vstretit' vse chto ugodno, ot karaul'nyh  Amerikanskogo cvetnogo legiona
do vzvoda izrail'skih parashyutistov, gotovyh menya shvatit'.
     U  menya  byl pistolet,  lyuger  ZHeleznyh  Gvardejcev,  rassverlennyj  do
dvadcat' vtorogo  kalibra. YA  derzhal ego ne v karmane,  a otkryto, nagotove,
zaryazhennym i vzvedennym. YA razvedal fasad  lavki, ne obnaruzhivaya sebya. Fasad
byl  ne osveshchen.  Togda ya  dobralsya do chernogo  hoda,  prodvigayas' korotkimi
perebezhkami mezhdu kontejnerami s musorom.
     Lyuboj,  kto  popytalsya  by  shvatit' menya, Govarda U. Kepmbella, byl by
izreshechen, proshit, kak shvejnoj mashinkoj.  I ya dolzhen skazat', chto za vse eti
korotkie perebezhki  mezhdu  ukrytiyami  ya polyubil pehotu,  ch'yu  by to ni  bylo
pehotu.
     CHelovek, dumaetsya mne, voobshche pehotnoe zhivotnoe.
     V zadnej komnate lavki  gorel svet. YA posmotrel, v okno i uvidel polnuyu
bezmyatezhnosti   scenu.  Polkovnik  Frenk  Virtanen,   Moya  Zvezdno-Polosataya
Krestnaya, opyat' sidel na stole, opyat' ozhidal menya.
     Teper' eto byl sovsem pozhiloj chelovek, sovershenno lysyj, kak budda.
     YA voshel.
     -- YA byl uveren, chto vy uzhe ushli v otstavku, -- skazal ya.
     --  YA i ushel  -- vosem' let nazad. Postroil  dom na ozere  v shtate Men,
toporom, rubankom i etimi dvumya rukami. Menya otozvali kak specialista.
     -- Po kakomu voprosu?
     -- Po voprosu o vas, -- otvetil on.
     -- Otkuda etot vnezapnyj interes ko mne?
     -- Imenno eto i ya dolzhen vyyasnit'.
     -- Net nichego zagadochnogo v tom, chto izrail'tyane ohotyatsya za mnoj.
     --  Soglasen, -- skazal on. --  No ves'ma zagadochno, pochemu eto russkie
schitayut vas takoj cennoj dobychej.
     -- Russkie? -- skazal ya. -- Kakie russkie?
     --  |to devica -- Rezi Not i etot starik,  hudozhnik,  imenuemyj  Dzhordzh
Kraft,  --  skazal  Virtanen.  --  Oni  oba  -- kommunisticheskie  agenty. My
nablyudaem za chelovekom, nazyvayushchim  sebya Kraftom, s 1941 goda.  My oblegchili
v容zd  v  stranu  etoj  device  tol'ko  dlya togo,  chtoby  vyyasnit', chto  ona
sobiraetsya delat'.



     YA s zhalkim vidom sel na upakovochnyj yashchik.
     -- Neskol'kimi udachno  vybrannymi slovami vy unichtozhili menya, -- skazal
ya. -- Naskol'ko ya byl  bogache eshche minutu nazad!  Drug, mechty i lyubovnica, --
skazal ya. -- Alles kaput.
     -- Pochemu? Drug ved' u vas ostalsya, -- skazal Virtanen.
     -- Kak eto? -- skazal ya.
     --  On  ved'  vrode  vas.  On  mozhet byt'  v  raznyh oblich'yah -- i  vse
iskrenne. -- On ulybnulsya. -- |to bol'shoj dar.
     -- Kakie zhe u nego byli plany otnositel'no menya?
     -- On hotel  vyrvat' vas  iz etoj strany  i otpravit' tuda,  otkuda vas
mozhno budet vykrast'  s  men'shimi mezhdunarodnymi  oslozhneniyami. Dlya etogo on
vyudil  u Dzhonsa,  kto vy  i chto vy,  i  natravil  na vas  O'Hara  i  drugih
patriotov. Vse -- chtoby vyrvat' vas otsyuda.
     -- Mehiko -- vot mechta, kotoruyu on vnushil mne.
     --  Znayu,  -- skazal Virtanen. -- A v Mehiko-siti  vas uzhe  zhdet drugoj
samolet. Esli vy priletite tuda,  vy provedete tam  ne bolee dvuh minut. Vas
srazu zhe perebrosyat v Moskvu na samom sovremennom reaktivnom samolete, i vse
rashody uzhe oplacheny.
     -- I doktor Dzhons tozhe v etom uchastvuet? -- sprosil ya.
     --  Net, on  iskrenne zhelaet vam  dobra. On  odin  iz nemnogih, komu vy
mozhete doveryat'.
     -- Zachem ya im v Moskve? Zachem russkim etot staryj zaplesnevelyj  otbros
vtoroj mirovoj vojny?
     --  Oni hotyat prodemonstrirovat' vsemu  miru,  kakih fashistskih voennyh
prestupnikov ukryvayut  Soedinennye  SHtaty. Oni  takzhe  rasschityvayut,  chto vy
rasskazhete  obo  vseh  tajnyh   soglasheniyah  mezhdu  Soedinennymi  SHtatami  i
nacistami v period stanovleniya fashistskogo rezhima.
     -- Kak oni  sobirayutsya zastavit' menya sdelat' takie priznaniya?  CHem oni
mogut menya zapugat'?
     -- |to prosto, -- skazal Virtanen, -- dazhe ochevidno.
     -- Pytkami?
     -- Veroyatno, net. Prosto smert'yu.
     -- YA ne boyus' ee.
     -- Ne vashej smert'yu.
     -- CH'ej zhe?
     -- Devushki, kotoruyu vy lyubite i kotoraya lyubit vas. Smert'yu -- v sluchae,
esli vy otkazhetes' sotrudnichat', -- malen'koj Rezi Not.



     -- Ee zadachej bylo zastavit' menya polyubit' ee? -- sprosil ya.
     -- Da.
     -- Ona prekrasno s  etim  spravilas', -- s grust'yu skazal ya. -- Pravda,
eto bylo i neslozhno.
     -- ZHal', chto ya vynuzhden vam eto skazat', -- skazal Virtanen.
     -- Teper' proyasnyayutsya nekotorye zagadochnye veshchi, hotya ya i ne  stremilsya
ih proyasnit'. Znaete, chto bylo v ee chemodane?
     -- Sobranie vashih sochinenij?
     -- Vy i eto  znaete? Podumat' tol'ko, kakih usilij  stoilo im razdobyt'
ej takoj rekvizit! Otkuda oni znali, gde iskat' moi rukopisi?
     -- Oni byli ne v Berline. Oni byli nadezhno upryatany v Moskve, -- skazal
Virtanen.
     -- Kak oni tuda popali?
     --  Oni  byli  glavnym  veshchestvennym  dokazatel'stvom  v  dele  Stepana
Bodovskova.
     -- Kogo?
     -- Serzhant Stepan Bodovskov byl perevodchikom v  odnoj iz pervyh russkih
chastej, voshedshih v Berlin.  On nashel chemodan  s vashimi rukopisyami na cherdake
teatra. I vzyal ego v kachestve trofeya.
     -- Nu i trofej!
     -- |to  okazalsya  na  redkost'  cennyj trofej!  --  skazal Virtanen. --
Bodovskov  horosho znal nemeckij.  On prosmotrel soderzhimoe chemodana i ponyal,
chto eto -- mgnovennaya kar'era.
     -- On nachal skromno, perevel neskol'ko vashih stihotvorenij na russkij i
poslal  ih  v literaturnyj  zhurnal.  Ih  opublikovali i  pohvalili. Zatem on
vzyalsya za p'esu, -- skazal Virtanen.
     -- Za kakuyu? -- sprosil ya.
     -- "Kubok". Bodovskov perevel ee na russkij i zarabotal na nej villu na
CHernom  more  dazhe  ran'she, chem byli ubrany  meshki  s peskom, zashchishchavshie  ot
bombezhek okna Kremlya.
     -- Ona byla postavlena?
     --  Ne  tol'ko postavlena, ona i  sejchas  idet  po vsej Rossii  kak  na
lyubitel'skoj scene, tak i na professional'noj. "Kubok" -- eto "Tetka CHerleya"
sovremennogo  russkogo   teatra.  Vy  bolee   zhivy,  chem  dazhe  mozhete  sebe
predstavit', Kempbell.
     -- Delo moe zhivet, -- probormotal ya.
     -- CHto?
     -- Znaete, ya dazhe ne mogu vspomnit' syuzhet etogo "Kubka", -- skazal ya.
     I tut Virtanen rasskazal mne ego.
     --  Nebesnoj  chistoty  devushka ohranyaet  Svyashchennyj  Graal'.  Ona dolzhna
peredat' Graal' tol'ko takomu zhe chistomu, kak i ona sama, rycaryu. Poyavlyaetsya
rycar', dostojnyj Graalya.
     No  tut  rycar'  i  devushka  vlyublyayutsya  drug  v  druga.  Nado  li  mne
rasskazyvat' vam, avtoru, chem vse eto konchilos'?
     --  YA  kak budto vpervye  slyshu  eto, --  skazal  ya, --  kak  budto eto
dejstvitel'no napisal Bodovskov.
     --  U  rycarya i devushki,  -- prodolzhal istoriyu  Virtanen, -- poyavlyayutsya
grehovnye  mysli,  nesovmestimye  s  obladaniem  Graalem.  Geroinya  nachinaet
uprashivat' rycarya ubezhat' s Graalem poka ne pozdno. Rycar' klyanetsya ujti bez
Graalya, ostaviv geroinyu dostojno ohranyat' ego. Tak  reshaet geroj, -- govoril
Virtanen, -- kogda  u  nih poyavlyayutsya  grehovnye mysli. No  Svyashchennyj Graal'
ischezaet.  I,  oshelomlennye  takim   neoproverzhimym  dokazatel'stvom  svoego
grehopadeniya,  dvoe lyubyashchih dejstvitel'no ego sovershayut, reshivshis'  na  noch'
strastnoj lyubvi.
     Na  sleduyushchee utro, uverennye,  chto ih zhdet adskij ogon', oni  klyanutsya
tak lyubit'  drug druga pri  zhizni, chtoby dazhe adskij ogon' kazalsya nichtozhnoj
cenoj za eto  schast'e.  Tut pered  nimi poyavlyaetsya svyashchennyj  Graal'  v znak
togo, chto  nebesa ne osuzhdayut takuyu lyubov'.  A potom  Graal' snova  navsegda
ischezaet, a geroi zhivut dolgo i schastlivo.
     -- Bozhe, neuzheli ya dejstvitel'no napisal eto?
     -- Stalin byl bez uma ot nee, -- skazal Virtanen. -- A drugie p'esy?
     -- Vse postavleny, i s uspehom, -- skazal Virtanen.
     -- No vershinoj Bodovskova byl "Kubok"? -- sprosil ya.
     -- Net, vershinoj byla kniga.
     -- Bodovskov napisal knigu?
     -- |to vy napisali knigu.
     -- YA nikogda ne pisal.
     -- "Memuary monogamnogo Kazanovy"?
     -- No eto zhe nevozmozhno napechatat'!
     --  Izdatel'stvo  v Budapeshte bylo by udivleno,  uslyshav eto, -- skazal
Virtanen. -- Kazhetsya, oni izdali ih tirazhom okolo polumilliona.
     -- I kommunisty razreshili otkryto izdat' takuyu knigu?
     -- "Memuary monogamnogo Kazanovy" -- kur'eznaya glavka russkoj  istorii.
Edva li oni mogli byt' oficial'no odobreny i napechatany v Rossii, odnako eto
takoj privlekatel'nyj,  udivitel'no  vysokonravstvennyj obrazec pornografii,
takoj ideal'nyj dlya strany, ispytyvayushchej nedostatok  vo vsem, krome muzhchin i
zhenshchin,  chto tipografii  v Budapeshte kakim-to obrazom  osmelilis' nachat'  ih
pechatat', i kakim-to obrazom  nikto ih ne ostanovil. --  Virtanen  podmignul
mne. --  Odin  iz  nemnogih  igrivyh  bezobidnyh  prostupkov,  kotoryj mozhet
pozvolit' sebe russkij bez riska dlya sebya, eto protashchit' cherez granicu domoj
ekzemplyar "Memuarov monogamnogo Kazanovy".  I  dlya kogo on eto protaskivaet?
Komu  sobiraetsya on  pokazat' etu pikantnost'?  Svoemu  zakadychnomu drugu --
staroj karge -- sobstvennoj zhene.
     --  V techenie  mnogih let, -- skazal Virtanen,  -- sushchestvovalo  tol'ko
russkoe  izdanie,   no   teper'  est'  perevody  na  vengerskij,  rumynskij,
latyshskij, estonskij i, chto samoe zabavnoe, -- obratno na nemeckij.
     -- Bodovskov schitaetsya avtorom? -- sprosil ya.
     --  Hotya vse znayut,  chto avtor  -- Bodovskov, na  knige ne  ukazany  ni
avtor, ni izdatel', ni hudozhnik -- oni yakoby neizvestny.
     -- Hudozhnik? --  skazal ya v uzhase, predstaviv sebe,  chto  nas s Hel'goj
izobrazili kuvyrkayushchimisya nagishom.
     -- CHetyrnadcat' cvetnyh illyustracij, kak zhivye, --  skazal Virtanen, --
i na sorok rublej dorozhe.



     -- Hot' by ne bylo illyustracij! -- serdito skazal ya Virtanenu.
     -- Vam ne vse ravno? -- skazal on.
     --  |to  vse portit! Illyustracii tol'ko  iskazhayut slova.  |ti  slova ne
predpolagayut illyustracij! S illyustraciyami eto uzhe ne te slova.
     On pozhal plechami.
     --  Boyus',  eto uzhe ne  v vashej  vlasti. Razve  chto vy  ob座avite  vojnu
Rossii.
     YA pomorshchilsya i zakryl glaza.
     --  CHto  govoryat o  chikagskih  bojnyah, pro  to,  kak oni  postupayut  so
svin'yami?
     -- Ne znayu, -- skazal Virtanen.
     -- Oni hvastayutsya tem,  chto  ispol'zuyut  v svin'e vse, krome vizga,  --
skazal ya.
     -- Da? -- skazal Virtanen.
     --  Vot tak  ya sejchas  sebya chuvstvuyu -- kak razdelannaya svin'ya,  kazhdoj
chasti kotoroj specialisty nashli  primenenie. O gospodi, oni nashli primenenie
dazhe moemu vizgu!  Ta  moya chast',  kotoraya hotela skazat' pravdu, obernulas'
ot座avlennym  lzhecom.   Strastno  vlyublennyj  vo  mne   obernulsya   lyubitelem
pornografii.  Hudozhnik  vo mne  obernulsya redkostnym bezobraziem. Dazhe samye
svyatye moi  vospominaniya oni prevratili v koshach'i konservy, klej i  livernuyu
kolbasu, -- skazal ya.
     -- CHto za vospominaniya? -- sprosil Virtanen.
     -- O Hel'ge -- moej Hel'ge, -- skazal ya i  zaplakal. -- Rezi ubila ih v
interesah Sovetskogo Soyuza. Ona zastavila  menya predat' ih, i  teper' s nimi
pokoncheno. --  YA  otkryl glaza. -- G...  vse  eto, -- skazal  ya spokojno. --
Dumayu, chto  i svin'ya,  i ya  mozhem gordit'sya  tem,  chto nashu  poleznost'  tak
zdorovo dokazali. Odnomu ya rad, -- skazal ya.
     -- CHemu zhe?
     -- YA  rad za Bodovskova. YA rad,  chto  kto-to  smog pozhit' artisticheskoj
zhizn'yu blagodarya tomu, chto ya sdelal kogda-to. Vy skazali, chto ego arestovali
i sudili?
     -- I rasstrelyali.
     -- Za plagiat?
     -- Za original'nost'. Plagiat -- odno iz samyh bezobidnyh prestuplenij.
Kakoj  vred   ot  perepisyvaniya  togo,  chto  uzhe  bylo   napisano?  Istinnaya
original'nost' -- vot vplot' do  coup  de gr\'ace [coup de  gr\'ace (fr.) --
poslednij udar. Ochevidno, avtor imeet v vidu vysshuyu meru nakazaniya.].
     -- Ne ponimayu.
     -- Vash drug Kraft-Potapov ponyal, chto bol'shaya chast'  togo, chto Bodovskov
pripisyvaet sebe, napisana vami, -- skazal Virtanen. -- On soobshchil ob etom v
Moskvu.  Na  ville  Bodovskova proizveli obysk.  Volshebnyj chemodan s  vashimi
proizvedeniyami byl obnaruzhen pod solomoj na cherdake ego konyushni.
     -- Vot kak?
     -- Kazhdoe vashe slovo iz etogo chemodana bylo opublikovano.
     -- I...?
     --   Bodovskov   nachal   postepenno   napolnyat'   chemodan   volshebstvom
sobstvennogo  proizvodstva, -- skazal Virtanen. -- Miliciya nashla dve  tysyachi
stranic  satiry  na   Krasnuyu  Armiyu,  napisannyh  opredelenno  ne  v  stile
Bodovskova.  Za etu  nebodovskuyu  maneru  on i byl  rasstrelyan. No hvatit  o
proshlom!  --  prodolzhal  Virtanen.  --  Pogovorim o budushchem.  Primerno cherez
polchasa v dome Dzhonsa nachnetsya  oblava. On uzhe  okruzhen.  CHtoby ne uslozhnyat'
delo, ya hochu, chtoby vas tam ne bylo.
     -- Kuda zhe, po-vashemu, mne devat'sya?
     -- Ne vozvrashchajtes' v svoyu  kvartiru. Patrioty uzhe ee razgromili.  Oni,
navernoe, rasterzali by i vas, okazhis' vy tam.
     -- CHto zhe budet s Rezi?
     -- Tol'ko vysylka iz strany. Ona ne zameshana ni v kakih prestupleniyah.
     -- A s Kraftom?
     --  Bol'shoj  tyuremnyj  srok.  |to  ne  pozor.  YA dumayu,  on  predpochtet
otpravit'sya  v tyur'mu, chem vernut'sya na rodinu. Pochetnyj doktor  Lajonel Dzh.
D. Dzhons, D. S. X., D.B.,  -- skazal Virtanen, -- snova popadet v tyur'mu  za
nelegal'noe  hranenie  ognestrel'nogo  oruzhiya  i   za   vsyakie  drugie  pre-
stupleniya, kotorye emu  mozhno prishit'. Dlya otca Kili, po-vidimomu, nichego ne
zaplanirovano, i ya polagayu, chto on opyat' vernetsya k brodyazhnichestvu. I CHernyj
Fyurer tozhe.
     -- A zheleznye gvardejcy? -- sprosil ya.
     -- ZHeleznoj Gvardii  Belyh Synov  Amerikanskoj Konstitucii,  --  skazal
Virtanen, -- budet prochitana  vnushitel'naya lekciya  o  nezakonnosti  v  nashej
strane chastnyh  armij, ubijstv, naneseniya, uvechij,  myatezhej, gosudarstvennoj
izmeny  i  nasil'stvennogo  nisproverzheniya  pravitel'stva. Ih otpravyat domoj
prosveshchat' svoih roditelej, esli eto vozmozhno. -- On snova vzglyanul na chasy.
-- Vam pora uhodit', vybirajtes' otsyuda nemedlenno.
     -- Mogu ya sprosit', kto vash chelovek u Dzhonsa? -- skazal ya. -- Kto sunul
mne v karman zapisku?
     -- Sprosit' vy mozhete, -- skazal Virtanen. -- No vy zhe ponimaete, chto ya
ne otvechu.
     -- Vy do takoj stepeni mne ne doveryaete? -- skazal ya.
     -- Mogu li ya doveryat' cheloveku, kotoryj byl  takim prekrasnym  shpionom?
A?



     YA ushel ot Virtanena.
     Ne uspev sdelat' i neskol'kih shagov, ya ponyal,  chto edinstvennoe  mesto,
kuda  ya  hochu  pojti, -- eto  v podval Dzhonsa, k  moej  lyubovnice i  k moemu
luchshemu drugu.
     YA uzhe znal, chego oni stoyat, no fakt ostaetsya  faktom: oni -- vse, chto u
menya ostavalos'.
     YA  vernulsya v podval Dzhonsa tem  zhe putem, kak i ischez, -- cherez chernyj
hod.
     Kogda ya vernulsya. Rezi, otec Kili i CHernyj Fyurer igrali v karty.
     Nikto menya ne hvatilsya.
     V kotel'noj shli  zanyatiya  ZHeleznoj  Gvardii Belyh  Synovej Amerikanskoj
Konstitucii, otrabatyvalis' pochesti, vozdavaemye flagu.  Zanyatiya vel odin iz
gvardejcev.
     Dzhons ushel naverh pisat', tvorit'.
     Kraft,  etot Russkij  Supershpion,  chital `Lajf' s portretom Vernera fon
Brauna na oblozhke. ZHurnal byl raskryt na central'nom  razvorote  s panoramoj
doistoricheskogo bolota epohi reptilij.
     Iz   priemnika   donosilas'  muzyka.   Ob座avili  pesnyu.   Nazvanie   ee
zapechatlelos'  v  moej pamyati.  Net  nichego udivitel'nogo v  tom, chto  ya ego
zapomnil. Nazvanie  kak raz podhodilo  k  tomu momentu,  vprochem,  k  lyubomu
momentu. Nazvanie  bylo:  "|to  staroe  zolotoe  pravilo:  chto  poseesh',  to
pozhnesh'".
     Po  moej  pros'be  Institut  dokumentacii voennyh prestupnikov  v Hajfe
nashel mne slova etoj pesni. Vot oni:
     
     O, bebi, bebi, bebi,
     Zachem ty mne serdce razbila?
     Govorila, chto budesh' verna mne,
     A sama davno izmenila.
     YA tak ogorchen,
     No ne udivlen,
     Ty menya v duraka prevratila,
     Ty plakat' menya zastavila,
     Ty smeyalas' nado mnoj i lukavila,
     Pochemu ty ne znala, devushka, zolotogo
     Starogo pravila. 
     -- Vo chto igraete? -- sprosil ya igrokov.
     -- V ved'mu, -- otvetil otec Kili.
     On otnosilsya k  igre ser'ezno. On hotel  vyigrat', ya uvidel, chto u nego
na rukah dama pik, ved'ma.
     YA,   navernoe,   pokazalsya   by  bolee  chelovechnym,  vyzval  by  bol'she
sochuvstviya, esli by  skazal, chto v tot moment u menya golova  poshla krugom ot
oshchushcheniya nereal'nosti proishodyashchego
     Izvinite.
     Nichego podobnogo.
     Dolzhen  priznat'sya v uzhasnom svoem nedostatke.  Vse, chto ya vizhu, slyshu,
chuvstvuyu, probuyu, nyuhayu, -- dlya menya real'no. YA nastol'ko doverchivaya igrushka
svoih  oshchushchenij,  chto dlya  menya net  nichego  nereal'nogo.  |ta doverchivost',
stojkaya, kak bronya, sohranyalas' dazhe togda, kogda menya bili po golove, ili ya
byl  p'yan,  ili  byl  vtyanut  v  strannye  priklyucheniya, o kotoryh  ne  stoit
rasprostranyat'sya, ili dazhe pod vliyaniem kokaina.
     V  podvale  Dzhonsa Kraft  pokazal mne fotografiyu fon Brauna  na oblozhke
`Lajf' i sprosil, znal li ya ego.
     -- Fon Brauna? -- sprosil ya. -- |togo Tomasa  Dzheffersona  kosmicheskogo
veka? Estestvenno. Baron tanceval  odnazhdy v Gamburge  s moej  zhenoj  na dne
rozhdeniya generala Val'tera Dornbergera.
     -- Horoshij tancor? -- sprosil Kraft.
     -- CHto-to  vrode tancuyushchego Mikki Mausa, -- skazal  ya. -- Tak tancevali
vse krupnye nacistskie deyateli, kogda im prihodilos' eto delat'.
     -- Kak ty dumaesh', on by sejchas tebya uznal? -- sprosil Kraft.
     -- Uveren, chto uznal by, -- skazal ya. -- S  mesyac nazad  ya naskochil  na
nego  na  Pyat'desyat vtoroj  ulice, i on  okliknul  menya po imeni.  On  ochen'
porazilsya, uvidev menya v takom plachevnom  polozhenii.  On skazal, chto u  nego
mnogo znakomyh v informacionnom biznese, i predlozhil podyskat' mne rabotu.
     -- Ty by v etom preuspel.
     -- Voobshche-to ya ne  chuvstvuyu moshchnogo  prizvaniya zanimat'sya  perepiskoj s
klientami, -- otvetil ya.
     Igra v karty konchilas', proigral otec Kili, on tak i ne smog otdelat'sya
ot zhalkoj staroj ved'my -- pikovoj damy.
     -- Nu i  ladno,  -- skazal otec  Kili, kak budto on  mnogo vyigryval  v
proshlom i sobiraetsya i dal'she vyigryvat'. -- Vsego ne vyigraesh'.
     Vmeste s CHernym Fyurerom on podnyalsya naverh, ostanavlivayas' cherez kazhdye
neskol'ko stupenek i schitaya do dvadcati.
     I teper' Rezi, Kraft-Potapov i ya ostalis' odni.
     Rezi  podoshla ko mne,  obnyala menya  za taliyu, prizhalas'  shchekoj  k  moej
grudi.
     -- Tol'ko predstav', dorogoj, -- skazala ona.
     -- CHto? -- skazal ya.
     -- Zavtra my budem v Meksike.
     -- Gm.
     -- Ty chem-to obespokoen.
     -- Obespokoen.
     -- Ozabochen, -- skazala ona.
     -- Tebe tozhe kazhetsya,  chto ya ozabochen? --  skazal ya  Kraftu. On vse eshche
izuchal panoramu doistoricheskogo bolota v zhurnale.
     -- Net, -- skazal on.
     -- YA v obychnom, normal'nom sostoyanii, -- skazal ya.
     Kraft pokazal na pterodaktilya, letayushchego nad bolotom.
     -- Kto by mog podumat', chto takoe chudovishche mozhet letat'? -- skazal on.
     -- A kto by mog  podumat', chto  takaya  staraya razvalina, kak  ya,  mozhet
pokorit'  serdce  takoj  prelestnoj  devushki  i,  krome togo,  imet'  takogo
talantlivogo vernogo druga?
     -- Mne tak legko tebya lyubit', -- skazala Rezi. -- YA vsegda tebya lyubila.
     -- YA kak raz podumal... -- skazala ya.
     -- Rasskazhi mne, o chem ty podumal, -- poprosila Rezi.
     -- Mozhet byt', Meksika ne sovsem to, chto nam nuzhno, -- skazal ya.
     -- My vsegda smozhem ottuda uehat', -- skazal Kraft.
     --  Mozhet  byt', v  aeroportu  Mehiko-siti my mozhem srazu peresest'  na
reaktivnyj samolet.
     Kraft opustil zhurnal.
     -- I kuda dal'she? -- sprosil on.
     -- Ne znayu, -- skazal ya. -- Prosto bystro kuda-to otpravit'sya. YA dumayu,
menya vozbuzhdaet sama mysl' o peredvizhenii, ya tak dolgo sidel na meste.
     -- Gm, -- skazal Kraft.
     -- Mozhet byt', v Moskvu? -- skazal ya.
     -- CHto? -- skazal Kraft nedoverchivo.
     -- V Moskvu, -- skazal ya. -- Mne ochen' hochetsya uvidet' Moskvu.
     -- |to chto-to novoe, -- skazal Kraft.
     -- Tebe ne nravitsya?
     -- YA... ya dolzhen podumat'.
     Rezi stala otodvigat'sya ot menya, no ya derzhal ee krepko.
     -- Ty tozhe ob etom podumaj, -- skazal ya ej.
     -- Esli ty hochesh', -- skazala ona edva slyshno.
     -- Gospodi! -- skazal ya i  kak sleduet  tryahnul ee. -- CHem  bol'she ya ob
etom dumayu, tem eto stanovitsya privlekatel'nee. Mne by  v Mehiko-siti i dvuh
minut mezhdu samoletami hvatilo.
     Kraft vstal, staratel'no sgibaya i razgibaya pal'cy.
     -- Ty shutish'? -- sprosil on.
     -- Razve? Takoj staryj drug, kak ty, dolzhen ponimat', shuchu ya ili net.
     -- Konechno,  shutish'.  -- skazal  on. -- CHto tebya  mozhet  interesovat' v
Moskve?
     -- YA by popytalsya najti odnogo starogo druga, -- skazal ya.
     -- YA ne znal, chto u tebya est' drug v Moskve.
     -- YA ne znayu, v Moskve li on, no gde-to  v Rossii, -- skazal ya. -- YA by
navel spravki.
     -- Kto zhe on? -- sprosil Kraft.
     -- Stepan Bodovskov, pisatel'.
     -- A... -- skazal Kraft. On sel i snova vzyal zhurnal.
     -- Ty o nem slyshal? -- sprosil ya.
     -- Net.
     -- A o polkovnike Ione Potapove?
     Rezi otskochila ot menya k dal'nej stene i prizhalas' k nej spinoj.
     -- Ty znaesh' Potapova? -- sprosil ya ee.
     -- Net.
     -- A ty? -- sprosil ya Krafta.
     -- Net, -- skazal on. -- Rasskazhi mne o nem.
     -- On -- kommunisticheskij agent, -- skazal ya. -- On hochet uvezti menya v
Mehiko-siti, gde menya shvatyat i otpravyat v Moskvu dlya suda.
     -- Net! -- skazala Rezi.
     -- Zatknis'! -- skazal ej Kraft.
     On vskochil, otbrosiv zhurnal, i  pytalsya vytashchit'  iz karmana  malen'kij
pistolet, no ya navel na nego svoj lyuger.
     YA zastavil ego brosit' pistolet na pol.
     -- Glyan'-ka, -- sdelav udivlennyj vid,  skazal on, slovno byl zdes'  ni
pri chem. -- Pryamo kovboi i indejcy.
     -- Govard, -- skazala Rezi.
     -- Molchi! -- predupredil ee Kraft.
     -- Dorogoj, -- skazala Rezi placha, -- mechta o Meksike -- ya nadeyalas' --
ona stanet real'nost'yu. Nas vseh zhdalo izbavlenie!  -- Ona raskryla ob座atiya.
-- Zavtra, -- skazala ona tiho. -- Zavtra, -- prosheptala ona snova.
     I tut  ona  brosilas' k Kraftu, kak  budto hotela vcepit'sya v  nego. No
ruki ee oslabli i bessil'no povisli.
     -- My vse dolzhny byli rodit'sya zanovo, -- skazala ona emu  hriplo. -- I
ty -- ty tozhe. Razve... razve ty sam etogo ne  hotel? Kak  zhe ty mog s takoj
nezhnost'yu govorit' o nashej novoj zhizni i ne hotet' ee?
     Kraft ne otvetil.
     Rezi povernulas' ko mne.
     --  Da, ya -- kommunisticheskij agent.  I on tozhe.  On  dejstvitel'no  --
polkovnik  Iona Potapov. U  nas dejstvitel'no bylo  zadanie dostavit' tebya v
Moskvu. No ya  ne sobiralas' etogo delat', potomu chto lyublyu tebya; potomu  chto
lyubov', kotoruyu  ty  dal  mne, -- edinstvennaya moya lyubov', drugoj u menya  ne
bylo i ne budet. YA zhe tebe govorila,  chto ne zhelayu etogo  delat', pravda? --
skazala ona Kraftu.
     -- Ona mne govorila, -- skazal Kraft.
     --  I  on  soglasilsya  so mnoj, -- skazala Rezi,  --  i tozhe  mechtal  o
Meksike, gde vse my vyskochim iz zapadni i zazhivem schastlivo.
     -- Kak ty uznal? -- sprosil menya Kraft.
     --  Amerikanskie  agenty  vse  vremya sledili  za vashimi  dejstviyami, --
skazal ya. -- |to mesto sejchas okruzheno. Vy pogoreli.



     Ob oblave --
     O Rezi Not --
     O tom, kak ona umerla --
     O  tom,  kak  ona  umerla  na  moih rukah, tam, v  podvale prepodobnogo
doktora Lajonela Dzh. D. Dzhonsa. D. S. X., D. B.
     |to bylo sovershenno neozhidanno.
     Kazalos', Rezi  tak lyubila zhizn',  byla  sozdana  dlya zhizni, chto mne  v
golovu ne prihodilo, chto ona mozhet predpochest' smert'.
     YA  -- chelovek, dostatochno  umudrennyj opytom ili nedostatochno odarennyj
voobrazheniem, -- uzh  reshajte sami,  --  chtoby  predstavit' sebe,  chto  takaya
molodaya, krasivaya,  umnaya  devushka dazhe  pri samyh tyazhelyh  udarah  sud'by i
politiki  budet dumat' o smerti.  Pritom ya govoril ej, chto samoe hudshee, chto
ee ozhidaet, eto deportaciya.
     -- I nichego bolee strashnogo? -- skazala ona.
     -- Nichego. I  ya somnevayus', chto tebe dazhe pridetsya oplachivat'  obratnyj
proezd.
     -- I tebe ne zhalko budet, esli ya uedu?
     --  Konechno, zhalko. No ya nichego ne  mogu sdelat', chtoby ty  ostalas' so
mnoj. S minuty na minutu syuda mogut vojti  i arestovat' tebya. Ne  dumaesh' zhe
ty, chto ya budu drat'sya s nimi?
     -- A ty ne budesh' s nimi drat'sya?
     -- Konechno, net. Kakoj u menya shans?
     -- A eto imeet znachenie?
     -- Ty hochesh' znat', --  skazal ya, --  pochemu ya ne umirayu za lyubov', kak
rycar' v p'ese Govarda U. Kempbella-mladshego?
     -- Imenno eto ya  i  hochu znat',  --  skazala ona.  -- Pochemu  by nam ne
umeret' vmeste, pryamo zdes', sejchas?
     YA rassmeyalsya.
     -- Rezi, dorogaya, u tebya vsya zhizn' vperedi.
     --  U  menya vsya zhizn' pozadi, -- skazala ona, -- vsya v  etih neskol'kih
schastlivyh chasah s toboj.
     -- |to zvuchit kak stroka, kotoruyu ya mog by napisat', kogda  byl molodym
chelovekom.
     -- |to i est' stroka, kotoruyu ty napisal, kogda byl molodym chelovekom.
     -- Glupym molodym chelovekom, -- skazal ya.
     -- YA obozhayu togo molodogo cheloveka, -- skazala ona.
     -- Kogda zhe ty polyubila ego? Eshche devochkoj?
     -- Malen'koj devochkoj, a  potom  uzhe zhenshchinoj, -- skazala ona. -- Kogda
oni  dali  mne  vse, chto ty napisal, i  veleli  izuchit', ya polyubila tebya uzhe
zhenshchinoj.
     -- Izvini, no ya ne mogu odobrit' tvoi literaturnyj vkus.
     -- Ty uzhe ne verish', chto lyubov' -- edinstvennoe, radi chego stoit zhit'?
     -- Net.
     -- Togda skazhi, radi chego stoit zhit'  voobshche? -- skazala  ona umolyayushche.
-- Esli ne  radi lyubvi, to radi  chego  zhe?  Radi vsego etogo? --  Ona zhestom
obvela  uboguyu  obstanovku  komnaty,  eshche  rezche  usiliv  i moe  sobstvennoe
oshchushchenie, chto mir -- eto lavka star'evshchika. -- YA chto, dolzhna zhit' radi etogo
stula,  etoj kartiny, radi etoj pechnoj truby, etoj kushetki, etoj  treshchiny  v
stene? Veli mne zhit' radi etogo, i ya budu! -- krichala ona.
     Teper'  ee  oslabevshie  ruki  vcepilis'  v  menya. Ona zakryla  glaza  i
zaplakala.
     -- Znachit, ne radi lyubvi, -- sheptala ona, -- radi chego zhe, skazhi.
     -- Rezi, -- skazal ya nezhno.
     -- Skazhi mne! -- trebovala ona.
     Sila vernulas' v ee  ruki,  i  ona s  nezhnym neistovstvom  terebila moyu
odezhdu.
     --  YA  starik, --  bespomoshchno skazal  ya. |to byla truslivaya lozh'.  YA ne
starik.
     -- Horosho, starik, skazhi mne, radi chego zhit', -- skazala ona. -- Skazhi,
radi chego  ty  zhivesh',  chtoby i ya  mogla zhit'  radi togo  zhe -- zdes' ili za
desyat' tysyach kilometrov otsyuda! Ob座asni, pochemu ty hochesh'  ostat'sya v zhivyh,
i togda ya tozhe zahochu zhit'!
     I tut nachalas' oblava.
     Sily  zakona  i  poryadka  vorvalis'  cherez  vse dveri, oni  razmahivali
oruzhiem, svisteli v  svistki, svetili yarkimi fonaryami, hotya sveta i tak bylo
dostatochno.
     |to  byla celaya  nebol'shaya  armiya,  i oni  shumno  veselilis'  po povodu
melodramatichno- zloveshchego rekvizita nashego podvala. Oni veselilis', kak deti
vokrug rozhdestvenskoj elki.
     Celaya  dyuzhina ih,  molodyh, rozovoshchekih, dobrodetel'nyh, okruzhili Rezi,
Kraft-Potapova  i menya,  otobrali  moj lyuger  i  obrashchalis' s  nami,  kak  s
tryapichnymi kuklami, v poiskah eshche kakogo-nibud' oruzhiya.
     Drugie spuskalis' po lestnice, tolkaya pered soboj  prepodobnogo doktora
Lajonela Dzh. D. Dzhonsa, CHernogo Fyurera i otca Kili.
     Doktor  Dzhons ostanovilsya na seredine  lestnicy  i  povernulsya  k svoim
muchitelyam:
     -- Vse, chto ya delal, -- skazal on velichestvenno, -- dolzhny byli  delat'
vy.
     --  CHto my dolzhny byli  delat'? -- skazal  agent FBR, kotoryj  yavno byl
zdes' glavnym.
     -- Zashchishchat' respubliku, -- skazal  Dzhons. -- CHto  vam ot nas  nado?  My
delaem vse, chtoby  sdelat'  nashu  stranu sil'nee! Prisoedinyajtes' k  nam,  i
pojdem vmeste protiv teh, kto pytaetsya ee oslabit'!
     -- Kto zhe eto? -- sprosil agent FBR.
     -- YA  dolzhen vam ob座asnit'? -- skazal Dzhons. -- Vy eshche ne  ponyali etogo
za  vremya  vashej  raboty? Evrei!  Katoliki!  CHernomazye!  ZHeltye!  Unitarii!
|migranty, kotorye nichego ne ponimayut v demokratii, kotorye  igrayut na  ruku
socialistam, kommunistam, anarhistam, nehristyam i evreyam!
     -- K  vashemu svedeniyu, --  skazal agent s holodnym Torzhestvom,  -- ya --
evrej.
     -- |to tol'ko podtverzhdaet to, chto ya skazal!
     -- To est'? -- skazal agent.
     -- Evrei pronikli vsyudu! -- skazal Dzhons, ulybayas', kak logik, kotorogo
nikogda nel'zya sbit' s tolku.
     -- Vy govorite o katolikah i  negrah, no odin iz vashih luchshih druzej --
katolik, drugoj -- negr.
     -- CHto tut udivitel'nogo? -- skazal Dzhons.
     -- U vas net k nim nenavisti? -- sprosil agent FBR.
     -- Konechno, net. My vse ispoveduem odnu osnovnuyu istinu.
     -- Kakuyu zhe?
     --  Nasha strana, kotoroj my  kogda-to gordilis',  sejchas okazalas' ne v
teh rukah, -- skazal Dzhons. On  kivnul, a  vsled  za nim otec  Kili i CHernyj
Fyurer.  --  I,  chtoby  ona snova vernulas' na put' istinnyj,  koe-komu  nado
svernut' golovu.
     YA nikogda ne vstrechal takogo naglyadnogo primera totalitarnogo myshleniya,
myshleniya,  kotoroe  mozhno  upodobit'  sisteme   shesterenok  s   besporyadochno
otpilennymi zub'yami. Takaya krivozubaya myslyashchaya mashina, privodimaya v dvizhenie
standartnymi  ili  nestandartnymi  vnutrennimi   po-  buzhdeniyami,  vrashchaetsya
tolchkami,  s  dikim  bessmyslennym skrezhetom,  kak  kakie-to  adskie chasy  s
kukushkoj.
     Boss  iz FBR oshibalsya,  dumaya, chto na  shesternyah v  golove  Dzhonsa  net
zub'ev.
     -- Vy zakonchennyj psih, -- skazal on.
     Dzhons  ne   byl  zakonchennym  psihom.  Samoe  strashnoe  v  klassicheskom
totalitarnom myshlenii to, chto kazhdaya iz takih  shesterenok, skol'ko by zub'ev
u  nee  ni  bylo spileno,  imeet  uchastki  s  celymi zub'yami, kotorye  tochno
otlazheny i bezuprechno obrabotany.
     Poetomu adskie chasy s kukushkoj idut pravil'no v techenie vos'mi  minut i
tridcati treh sekund, potom ubegayut na  chetyrnadcat' minut, snova  pravil'no
idut shest' sekund, ubegayut na chetyrnadcat' minut, snova pravil'no idut shest'
sekund, ubegayut na  dve sekundy, pravil'no idut dva chasa  i  odnu sekundu, a
zatem ubegayut na god vpered.
     Nedostayushchie  zub'ya  --  eto  prostye  ochevidnye  istiny, v  bol'shinstve
sluchaev dostupnye i ponyatnye dazhe desyatiletnemu rebenku. Umyshlenno  otpileny
nekotorye zub'ya --  sistema  umyshlenno  dejstvuet  bez  nekotoryh  ochevidnyh
kuskov informacii.
     Vot pochemu takaya  protivorechivaya  semejka,  sostoyashchaya iz  Dzhonsa,  otca
Kili,  vicebundesfyurera Krapptauera i CHernogo  Fyurera,  mogla sushchestvovat' v
otnositel'noj garmonii...
     Vot pochemu moj test' mog sovmeshchat'  bezrazlichie  k  rabynyam  i lyubov' k
goluboj vaze...
     Vot  pochemu  Rudol'f  Gese,  komendant  Osvencima,  mog  cheredovat'  po
gromkogovoritelyu  proizvedeniya  velikih  kompozitorov  s  vyzovami uborshchikov
trupov...
     Vot  pochemu  nacistskaya  Germaniya ne  chuvstvovala sushchestvennoj  raznicy
mezhdu civilizaciej i beshenstvom...
     Tak  ya blizhe  vsego mogu podojti k  ob座asneniyu  teh legionov, teh nacij
sumasshedshih,  kotorye  ya  videl  v   svoe  vremya.   I   moya  popytka  takogo
mehanisticheskogo ob座asneniya -- eto, navernoe, otrazhenie otca, synom kotorogo
ya byl. I est'. Ved' esli ostanovit'sya i podumat', chto byvaet ne  chasto, ya, v
konce koncov, syn inzhenera.
     I poskol'ku menya  nekomu  pohvalit', ya pohvalyu sebya sam -- skazhu, chto ya
nikogda ne prikasalsya ni k odnomu zubu svoej dumayushchej mashiny, ona takaya, kak
est'. U nee ne hvataet zub'ev, bog znaet pochemu, -- bez nekotoryh ya rodilsya,
i oni uzhe nikogda ne vyrastut. A drugie stochilis' pod vliyaniem prevratnostej
Istorii.
     No nikogda  ya umyshlenno ne  lomal ni edinogo  zuba na shesterenkah  moej
dumayushchej  mashiny. Nikogda  ya  ne govoril sebe: "YA  mogu obojtis'  bez  etogo
fakta".
     Govard  U. Kempbell-mladshij  pozdravlyaet sebya!  V tebe  eshche est' zhizn',
starina!
     A gde est' zhizn'...
     Tam est' zhizn'.



     --  Edinstvennoe,  o  chem   ya  zhaleyu,  --  skazal  doktor  Dzhons  bossu
febeerovcev na lestnice v podval, -- chto u menya tol'ko odna zhizn', kotoruyu ya
mogu otdat' otechestvu.
     --  Posmotrim,  ne  udastsya li  nam  otkopat' eshche chto-nibud', o chem  vy
budete zhalet', -- skazal boss.
     Teper'  ZHeleznaya   Gvardiya   Synov   Amerikanskoj  Konstitucii   tolpoj
vyvalivalas'  iz  kotel'noj. Nekotorye  iz nih  byli v  isterike.  Paranojya,
kotoruyu roditeli godami vbivali v nih, vnezapno realizovalas'. Vot teper' ih
dejstvitel'no presledovali!
     Odin iz parnej vcepilsya v drevko amerikanskogo flaga. On tak razmahival
im, chto orel na drevke ceplyalsya za truby pod potolkom.
     -- |to flag vashej strany! -- krichal on.
     -- My eto uzhe znaem, -- skazal boss. -- Otberite u nego flag!
     -- |tot den' vojdet v istoriyu, -- skazal Dzhons.
     -- Kazhdyj den' vhodit v istoriyu, -- skazal boss. -- Ladno, gde chelovek,
nazyvayushchij sebya Dzhordzhem Kraftom?
     Kraft podnyal ruku. On sdelal eto pochti chto veselo.
     -- |to flag i vashej strany? -- skazal boss s izdevkoj.
     -- Mne nuzhno rassmotret' ego povnimatel'nee, -- skazal Kraft.
     -- Kak chuvstvuet sebya  chelovek, kogda takaya  dolgaya i blestyashchaya kar'era
prihodit k koncu? -- sprosil boss Krafta.
     --  Vse kar'ery kogda-nibud' konchayutsya, -- skazal Kraft. -- YA eto ponyal
uzhe davno.
     -- Mozhet, o vashej zhizni sdelayut fil'm, -- skazal. boss.
     Kraft ulybnulsya.
     -- Vozmozhno. YA by zaprosil nemalo deneg za pravo snimat' etot fil'm.
     -- Est' tol'ko  odin akter, kotoryj dejstvitel'no by sygrat' vashu rol',
-- skazal boss. -- No ego budet nelegko zapoluchit'.
     -- Da? -- skazal Kraft. -- Kto zhe eto?
     -- CHarli CHaplin,  --  skazal boss. -- Kto eshche  smog by sygrat'  shpiona,
kotoryj  byl postoyanno p'yan, s  1941  po 1948  god?  Kto  eshche mog by sygrat'
russkogo   shpiona,  kotoryj  sozdal  agenturu,  sostoyashchuyu  pochti  splosh'  iz
amerikanskih shpionov?
     Ves'  losk  soshel  s Krafta,  i on prevratilsya v blednogo  morshchinistogo
starika.
     -- |to nepravda! -- skazal on.
     -- Sprosite vashe nachal'stvo, esli ne verite mne, -- skazal boss.
     -- A oni znayut? -- sprosil Kraft.
     -- Oni nakonec ponyali.  Vy byli na puti domoj, a tam vas ozhidala pulya v
zatylok.
     -- Pochemu vy spasli menya?
     -- Schitajte eto sentimental'nost'yu, -- skazal boss.
     Kraft obdumal situaciyu i ukrylsya za spasitel'noj shizofreniej.
     -- Vse eto ne imeet ko mne  otnosheniya, -- skazal  on i vnov' obrel svoj
prezhnij losk.
     -- Pochemu?
     -- Potomu, chto ya hudozhnik. I eto glavnoe moe delo.
     --  Nepremenno voz'mite v tyur'mu  etyudnik, -- skazal  boss i pereklyuchil
vnimanie na Rezi. -- Vy, konechno, Rezi Not.
     -- Da, -- skazala ona.
     --  Dostavilo  li vam  udovol'stvie  vashe  korotkoe prebyvanie  v nashej
strane?
     -- Kakogo otveta vy ot menya ozhidaete?
     --  Lyubogo. Esli  u  vas est'  zhaloby, ya  peredam  ih v sootvetstvuyushchie
instancii. Znaete, my pytaemsya uvelichit' pritok turistov iz Evropy.
     -- Vy govorite ochen' zabavnye veshchi, --  skazala ona bez teni ulybki. --
Prostite, ya ne mogu otvetit' v  tom zhe duhe. Sejchas ne samoe zabavnoe  vremya
dlya menya.
     -- ZHal', -- skazal boss nebrezhno.
     -- Vam  ne zhal', -- skazala Rezi. -- ZHal' tol'ko mne. Mne zhal', chto mne
nezachem  zhit'. Vse, chto u menya  bylo, eto lyubov' k odnomu  cheloveku, a  etot
chelovek menya ne lyubit. ZHizn'  ego  tak  poiznosila, chto on ne  mozhet  bol'she
lyubit'. Ot nego nichego ne ostalos', krome lyubopytstva i pary glaz. YA ne mogu
skazat' vam nichego zabavnogo, -- skazala Rezi.  --  No  ya mogu  pokazat' vam
koe-chto interesnoe.
     Rezi kak budto prikosnulas' pal'cami k gubam. Na samom dele ona  sunula
v rot kapsulu s cianistym kaliem.
     -- YA pokazhu vam zhenshchinu, kotoraya umiraet za lyubov'.
     I Rezi Not tut zhe upala mertvoj mne na ruki.



     YA byl arestovan vmeste so vsemi, kto nahodilsya v dome.  Menya osvobodili
v techenie  chasa,  ya  dumayu,  blagodarya  vmeshatel'stvu Moej Zvezdno-Polosatoj
Krestnoj. Mesto, gde menya soderzhali  v techenie etogo korotkogo vremeni, byla
kontora bez vyveski v  |mpajr  Stejt  Bilding. Agent spustil menya na lifte i
vyvel  na  ulicu, vozvrativ v  potok zhizni. Ne  uspel ya sdelat' i pyatidesyati
shagov, kak ostanovilsya.
     YA ocepenel.
     YA ocepenel  ne ot  chuvstva viny. YA priuchil  sebya nikogda  ne ispytyvat'
chuvstva viny.
     YA  ocepenel  ne  ot strashnogo  chuvstva poteri.  YA  priuchil sebya  nichego
strastno ne zhelat'.
     YA  ocepenel  ne ot  nenavisti  k smerti.  YA  priuchil sebya rassmatrivat'
smert' kak druga.
     YA  ocepenel ne ot  razryvayushchego serdce vozmushcheniya nespravedlivost'yu.  YA
priuchil sebya  k tomu, chto  ozhidat'  spravedlivyh  nagrad i nakazanij tak  zhe
bespolezno, kak iskat' zhemchuzhinu v navoze.
     YA ocepenel ne ot togo, chto ya tak ne  lyubim. YA  priuchil sebya  obhodit'sya
bez lyubvi.
     YA  ocepenel ne  ot togo, chto Gospod' tak zhestok ko  mne. YA priuchil sebya
nikogda nichego ot Nego ne zhdat'.
     YA ocepenel ot togo, chto  u menya ne bylo nikakoj prichiny  dvigat'sya ni v
kakom  napravlenii. To,  chto zastavlyalo  menya  idti skvoz'  vse eti  mertvye
bessmyslennye gody, bylo lyubopytstvo.
     Teper' dazhe ono ugaslo.
     Kak  dolgo  ya  stoyal  v  ocepenenii  -- ne znayu.  CHtoby  ya  vnov' nachal
dvigat'sya, nado bylo, chtoby kto-to drugoj pridumal dlya etogo prichinu.
     I etot kto-to nashelsya.  Policejskij na ulice nablyudal za mnoj nekotoroe
vremya, zatem podoshel i sprosil:
     -- U vas vse v poryadke?
     -- Da, -- skazal ya.
     -- Vy stoite zdes' uzhe davno.
     -- Znayu.
     -- Vy zhdete kogo-nibud'?
     -- Net.
     -- Togda luchshe idite.
     -- Da, ser.
     I ya poshel.



     Ot  |mpajr Stejt Bilding  ya poshel  k  centru. YA  shel  peshkom v  Grinvich
Villedzh, tuda, gde nekogda byl moj dom, nash s Rezi i Kraftom dom.
     Vsyu dorogu ya kuril sigarety i stal voobrazhat' sebya svetlyachkom.
     YA vstrechal mnogo drugih takih zhe svetlyachkov. Inogda ya pervym podaval im
privetstvennyj krasnyj signal, inogda  oni. YA vse dal'she i  dal'she uhodil ot
podobnogo morskomu priboyu rokota i severnogo siyaniya ognej serdca goroda.
     Vremya  bylo  pozdnee.  Teper'  ya  lovil signaly svetlyachkov-sotovarishchej,
zahvachennyh v lovushki verhnih etazhej.
     Gde-to, kak naemnyj plakal'shchik, vyla sirena.
     Kogda ya nakonec podoshel k zdaniyu,  k svoemu domu,  vse okna byli temny,
krome odnogo -- okna v kvartire molodogo doktora Abrahama |pshtejna.
     On tozhe byl svetlyachkom. On prosignalil, i ya prosignalil v otvet.
     Gde-to zaveli motocikl, budto razorvalas' hlopushka.
     CHernaya koshka perebezhala mne dorogu pered vhodnoj dver'yu.
     V paradnom tozhe bylo temno. Vyklyuchatel' byl isporchen.  YA zazheg spichku i
uvidel, chto vse pochtovye yashchiki vzlomany.
     V temnote v  nevernom svete spichki pognutye i  probitye dvercy pochtovyh
yashchikov  napominali  dveri tyuremnyh  kamer v  kakom-to  sozhzhennom gorode. Moya
spichka privlekla vnimanie dezhurnogo policejskogo. On byl molodoj i unylyj.
     -- CHto vy tut delaete? -- sprosil on.
     -- YA zdes' zhivu, eto moj dom.
     -- U vas est' dokumenty?
     YA pokazal emu kakoj-to dokument i skazal, chto zhivu v mansarde.
     -- Tak eto iz-za vas vse  eti  nepriyatnosti? -- On ne uprekal menya, emu
bylo prosto interesno.
     -- Esli hotite.
     -- Udivlyayus', chto vy vernulis' syuda.
     -- YA skoro snova ujdu.
     -- YA ne mogu prikazat' vam ujti. YA prosto udivlyayus', chto vy vernulis'.
     -- YA mogu podnyat'sya k sebe?
     -- |to vash dom. Nikto ne mozhet vam zapretit'.
     -- Blagodaryu vas.
     --  Ne  blagodarite  menya. U nas  svobodnaya  strana,  i  vse  odinakovo
nahodyatsya  pod zashchitoj. -- On skazal  eto dobrozhelatel'no. On daval mne urok
grazhdanskogo prava.
     -- Vot tak i nuzhno upravlyat' stranoj, -- skazal ya.
     -- Ne znayu, smeetes' li  vy nado mnoj ili net, no eto pravda, -- skazal
policejskij.
     -- YA  ne smeyus' nad vami, klyanus', chto net. -- Moe klyatvennoe  uverenie
udovletvorilo ego.
     --  Moj  otec byl ubit  na  Ivodzima  [Ivodzima -- prinadlezhashchij YAponii
ostrov v  Vostochno-Kitajskom more. V  hode vtoroj mirovoj vojny  v 1945 godu
amerikancy vysadili na ostrov desant i ovladeli im.].
     -- Sochuvstvuyu.
     -- Polagayu, chto tam pogibli horoshie lyudi i s toj, i s drugoj storony.
     -- Dumayu, chto pravda.
     -- Dumaete, budet eshche odna? -- CHto -- eshche odna?
     -- Eshche odna vojna.
     -- Da, -- skazal ya.
     -- YA tozhe tak dumayu, -- skazal on. -- Razve eto ne ad?
     -- Vy nashli vernoe slovo, -- skazal ya.
     -- CHto mozhet sdelat' odin chelovek?
     -- Kazhdyj delaet kakuyu-to malost', -- skazal ya. -- Vot i vse.
     On tyazhelo vzdohnul.
     --  I vse eto skladyvaetsya. Lyudi ne ponimayut. -- On pokachal golovoj. --
CHto lyudi dolzhny delat'?
     -- Podchinyat'sya zakonam, -- skazal ya.
     --  Oni  ne hotyat  dazhe i etogo  delat', polovina, vo vsyakom sluchae.  YA
takoe vizhu, lyudi takoe mne rasskazyvayut. Inogda ya prosto padayu duhom.
     -- |to s kazhdym byvaet, -- skazal ya.
     -- YA dumayu, eto chastichno ot himii, -- skazal on.
     -- CHto -- eto?
     -- Plohoe nastroenie. Razve ne obnaruzheno,  chto eto chasto  byvaet iz-za
himicheskih preparatov?
     -- Ne znayu.
     -- YA ob etom chital. |to odno iz otkrytij.
     -- Ochen' interesno.
     -- CHeloveku dayut kakie-to himikalii, i on shodit s uma. Vot nad chem oni
rabotayut. Mozhet byt', vse iz-za himii.
     -- Vpolne vozmozhno.
     --  Mozhet  byt',  eto  raznye  himikalii,  kotorye lyudi  edyat v  raznyh
stranah, zastavlyayut ih v raznoe vremya dejstvovat' po-raznomu.
     -- YA nikogda ran'she ob etom ne dumal, -- skazal ya.
     -- Inache  pochemu  lyudi  tak menyayutsya?  Moj  brat  byl  tam, v YAponii, i
govorit, chto yaponcy -- priyatnejshie  lyudi,  kakih  on  kogda-libo vstrechal, a
ved' eto yaponcy ubili nashego otca! Vdumajtes' v eto.
     -- Ladno.
     -- |to tochno himikalii, verno ved'?
     -- Navernoe, vy pravy.
     -- YA uveren. Podumajte ob etom horoshen'ko.
     -- Ladno.
     --  YA vse vremya dumayu o himikaliyah. Inogda mne kazhetsya, chto  mne  snova
nado   pojti  v  shkolu  i  vyyasnit'  doskonal'no  vse,  chto  otkryli  naschet
himikaliev.
     -- Dumayu, vam tak i nado postupit'.
     -- Mozhet  byt',  kogda o himikaliyah uznayut eshche  bol'she  -- ne  budet ni
policejskih,  ni  vojn,  ni sumasshedshih  domov, ni  razvodov,  ni maloletnih
prestupnikov, ni p'yanic, ni padshih zhenshchin, nichego takogo.
     -- |to bylo by prekrasno, -- skazal ya.
     -- YA dumayu, eto vozmozhno.
     -- YA vam veryu.
     -- Na etom puti sejchas net nichego nevozmozhnogo, nado tol'ko rabotat' --
najti den'gi,  najti  samyh sposobnyh lyudej, sozdat' chetkuyu programmu  --  i
rabotat'.
     -- YA -- za, -- skazal ya.
     -- Posmotrite, kak nekotorye zhenshchiny prosto shodyat  s uma kazhdyj mesyac.
Vydelyayutsya kakie-to  himicheskie veshchestva,  i zhenshchina uzhe ne mozhet vesti sebya
inache. Inogda posle rodov nachinaet vydelyat'sya  kakoe-to himicheskoe veshchestvo,
i zhenshchina dazhe mozhet  ubit' rebenka. |to sluchilos' v odnom iz sosednih domov
kak raz na proshloj nedele.
     -- Kakoj uzhas, -- skazal ya. -- YA i ne slyshal.
     --  Samoe  protivoestestvennoe, chto  mozhet sdelat'  zhenshchina, eto  ubit'
sobstvennogo rebenka, no ona eto sdelala. Kakaya-to himiya  v krovi  zastavila
ee postupit' tak, hotya ona vovse etogo ne hotela.
     -- Gm... gm, -- skazal ya.
     -- Hotite znat', chto sluchilos' s mirom, -- skazal on. -- Himiya -- vot v
chem sobaka zaryta.



     YA  podnyalsya v svoyu krysinuyu mansardu vverh po otdelannoj dubom i gruboj
lepkoj spirali lestnicy.
     Obychno  vozduh  na lestnice sohranyal  tosklivye  zapahi  kuhni,ugol'noj
pyli, isparenij klozeta, a sejchas on byl svezhim i holodnym.  Vse okna v moej
mansarde byli  razbity.  Vse  teplye  gazy  s  zapahami  zhil'ya podnyalis'  po
lestnichnoj  kletke  naverh   i   vysvistali   cherez  moi  okna,  kak  skvoz'
ventilyacionnuyu trubu.
     Vozduh byl chist.
     |to oshchushchenie,  kogda  provonyavshee  staroe  zdanie  vnezapno okazyvaetsya
otkrytym i  zarazhennaya  atmosfera  ochishchaetsya, bylo  mne  horosho  znakomo.  YA
dostatochno  chasto ispytyval eto v Berline. Nas s Hel'goj dvazhdy  razbombili.
Oba raza lestnica ostalas', i mozhno bylo vskarabkat'sya naverh.
     Pervyj raz my  karabkalis' po stupen'kam v svoe zhil'e bez kryshi i okon,
no  tem  ne  menee  chudom  ucelevshee vnutri.  V  drugoj  raz, podnimayas'  po
lestnice,  my vnezapno  okazalis'  na holodnom  svezhem vozduhe dvumya etazhami
nizhe nashej byvshej kvartiry.
     Oba raza eto bylo nezabyvaemoe oshchushchenie -- na verhnej ploshchadke razbitoj
lestnicy pod otkrytym nebom.
     Pravda,  eto  oshchushchenie bystro  propadalo, ved', kak  vsyakaya  sem'ya,  my
lyubili  nashe zhil'e i  nuzhdalis' v nem. No vse ravno my s Hel'goj chuvstvovali
sebya, kak Noj i ego zhena na gore Ararat.
     Net chuvstva priyatnej etogo.
     A zatem snova  nachinali vyt' sireny vozdushnoj trevogi, i my osoznavali,
chto my  obychnye  lyudi bez golubya  i bez  zaveta i  chto  potop  daleko eshche ne
konchilsya, a tol'ko nachinaetsya.
     YA vspominayu, kak odnazhdy my s Hel'goj spuskalis'  s razbitoj lestnichnoj
ploshchadki  pod  otkrytym nebom v  bomboubezhishche gluboko  pod zemlej, a naverhu
vokrug padali tyazhelye bomby. Oni padali i padali, i kazalos', eto nikogda ne
konchitsya.
     I ubezhishche  bylo dlinnym  i  uzkim,  kak zheleznodorozhnyj  vagon, i  bylo
perepolneno.
     I tam na skam'e protiv nas s Hel'goj sideli muzhchina i  zhenshchina s  tremya
det'mi.  I  zhenshchina  nachala  prichitat',   obrashchayas'  k  potolku,  k  bombam,
samoletam, k nebu i k samomu Gospodu Bogu tam, naverhu.
     Ona nachala tiho, ne obrashchayas' ni k komu v ubezhishche.
     -- Nu horosho, -- govorila ona, -- vot my tut. My tut vnizu. Slyshim tebya
nad nami. My slyshim, kak ty gnevaesh'sya. -- Golos ee vdrug pereshel v krik. --
Velikij Bozhe, kak ty gnevaesh'sya! -- krichala ona.
     Ee  muzh  --  izmozhdennyj shtatskij  s  povyazkoj  na  glazu,  so  znachkom
nacistskogo Soyuza uchitelej na lackane, popytalsya ee predosterech'.
     No ona ne slyshala ego.
     --  CHego ty hochesh' ot nas?  -- obrashchalas' ona k potolku i ko vsemu, chto
bylo  nad  nim. -- CHto my  dolzhny  delat'?  Skazhi,  i my sdelaem vse, chto ty
hochesh'!
     Bomba  razorvalas'  sovsem  ryadom,  s  potolka  posypalas'  shtukaturka,
zhenshchina s krikom vskochila, i ee muzh tozhe.
     -- My sdaemsya! Sdaemsya!  -- zavopila ona. I chuvstvo velikogo oblegcheniya
i radosti otrazilos' na  ee lice. --  Ostanovis' zhe!  -- vskrichala ona.  Ona
rassmeyalas'. -- S  nas  hvatit! Vse konchilos'!  -- Ona povernulas' k detyam s
radostnoj vest'yu.
     Muzh udaril ee tak, chto ona poteryala soznanie.
     |tot odnoglazyj uchitel' usadil ee na skamejku, prislonil k stene. Potom
on  obratilsya  k  nahodivshemusya  v  ubezhishche  vysokopostavlennomu  licu,  kak
okazalos', vice-admiralu.
     -- Ona -- zhenshchina... isterichka, oni vse stali isterichkami... Ona tak ne
dumaet...  Ona   imeet   Zolotoj   orden  materinstva...   --   govoril   on
vice-admiralu.
     Vice-admiral ne udivilsya i  ne rasserdilsya. On ne schel, chto  emu otveli
nepodhodyashchuyu rol'. Preispolnennyj chuvstva  sobstvennogo  dostoinstva, on dal
etomu cheloveku otpushchenie grehov.
     -- Vse v poryadke, -- skazal on. -- |to ponyatno. Ne bespokojtes'.
     Uchitel' prishel v vostorg ot sistemy, kotoraya mozhet prostit' slabost'.
     -- Heil Hitler! -- skazal on, klanyayas' i pyatyas' nazad.
     -- Heil Hitler! -- otvetil vice-admiral.
     Teper' uchitel'  nachal privodit' v  chuvstvo zhenu.  U nego  byli  horoshie
vesti -- chto ona proshchena, chto vse do odnogo ponyali.
     A tem vremenem bomby padali i padali u  nih nad golovoj, a troe detishek
shkol'nogo uchitelya i glazom ne morgnuli.
     Oni, podumalos' mne, voobshche nikogda glazom ne morgnut.
     I ya, podumalos' mne, tozhe.
     Bol'she nikogda.



     Dver' moej krysinoj mansardy byla sorvana  s petel'  i  ischezla. Vmesto
nee  privratnik  pribil  moyu  pohodnuyu  palatku,  a  poverh   nee  --  doski
krest-nakrest. Na  doskah zolotoj  kraskoj  dlya  batarej, blesnuvshej v svete
moej spichki, on napisal:
     "Vnutri nikogo i nichego".
     Kak by to ni bylo, kto-to s teh por otodral nizhnij  ugol holstiny,  i u
moej krysinoj mansardy obrazovalas' nebol'shaya treugol'naya dverca vrode vhoda
v vigvam.
     YA prolez vovnutr'.
     Vyklyuchatel' v mansarde tozhe ne rabotal. Svet pronikal syuda tol'ko cherez
neskol'ko  ostavshihsya  celymi okonnyh stekol. Razbitye  stekla byli zameneny
kuskami  gazet,  tryapkami,  odezhdoj  i odeyalami.  Nochnoj  veter  so  svistom
vryvalsya cherez eto rvan'e. Svet byl kakim-to sinim.
     YA  vyglyanul cherez zadnee okno okolo plity, posmotrel vniz v umen'shennoe
perspektivoj ocharovanie  malen'kogo sadika,  malen'kogo  raya,  obrazovannogo
primykayushchimi drug k drugu zadnimi dvorami. Nikto tam sejchas ne igral.
     I nikto ne mog zakrichat' ottuda, kak mne hotelos' by.
     "Olle-Olle-byk-na vole-eeeeeee..."
     CHto-to zashevelilos', zashurshalo v temnote mansardy. YA  podumal, chto  eto
krysa.
     YA oshibsya.
     SHoroh ishodil  ot Bernarda O'Hara,  cheloveka, vzyavshego menya v  plen tak
mnogo let nazad. |to shevelilsya moj zloj rok, chelovek, glavnoj cel'yu kotorogo
bylo travit' i presledovat' menya.
     YA ne sobirayus'  porochit' ego, sravnivaya zvuk, kotoryj on proizvodil, so
zvukom,  proizvodimym  krysoj.  YA  ne  sravnival O'Hara  s krysoj,  hotya ego
dejstviya byli tak zhe  razdrazhayushche neumestny,  kak yarost' krys, skrebushchihsya v
stenah moej mansardy.  YA, v sushchnosti,  ne  znayu O'Hara i znat' ne  hochu. Tot
fakt,  chto  v  plen   v  Germanii  vzyal  menya  imenno  on,  imeet  dlya  menya
submikroskopicheskoe znachenie.  On ne  byl moim karayushchim mechom. Moya igra byla
konchena zadolgo do togo, kak O'Hara vzyal menya v plen. Dlya menya O'Hara byl ne
bolee chem sborshchikom musora, razveyannogo vetrom po dorogam vojny.
     O'Hara  priderzhivalsya  drugoj,  bolee  vozvyshennoj tochki zreniya  naschet
togo, kem  my byli drug dlya druga. Vo vsyakom sluchae, napivshis', on voobrazil
sebya Svyatym Georgiem, a menya -- drakonom.  Kogda ya uvidel ego v temnote moej
mansardy, on  sidel na  perevernutom  ocinkovannom vedre. Na nem  byla forma
Amerikanskogo  legiona.  Pered  nim stoyala  butylka viski. On, ochevidno, uzhe
davno ozhidal  menya, prikladyvayas' k butylke i pokurivaya. On byl p'yan, no ego
forma  byla  v  polnom poryadke. Galstuk  byl na  meste,  furazhka  nadeta pod
dolzhnym uglom. Forma mnogo znachila dlya nego, i predpolagalos', chto  dlya menya
tozhe.
     -- Znaesh', kto ya? -- skazal on.
     -- Da, -- skazal ya.
     -- YA uzhe ne tak molod, kak togda. YA zdorovo izmenilsya?
     -- Net, -- otvetil ya. YA uzhe pisal, chto ran'she on byl pohozh na podzharogo
molodogo volka. Teper'  v moej  mansarde on  vyglyadel  nezdorovym,  blednym,
odutlovatym, s vospalennymi glazami. YA podumal, chto teper'  on bol'she  pohozh
na kojota, chem na volka. Ego poslevoennye gody byli ne slishkom luchezarnymi.
     -- ZHdal menya? -- skazal on.
     -- Vy  zhe  menya preduprezhdali, --  skazal ya. Mne sledovalo vesti sebya s
nim vezhlivo i ostorozhno.  YA, konechno, nichego  horoshego ot nego ne  zhdal. To,
chto  on byl  v polnoj  forme,  i to, chto on nizhe menya rostom i  legche vesom,
navodilo menya na mysl', chto u nego est' oruzhie, skoree vsego pistolet.
     On nelovko podnyalsya s vedra, i stalo vidno, naskol'ko on p'yan. Pri etom
on oprokinul vedro.
     On uhmyl'nulsya.
     -- YAvlyalsya ya tebe  kogda-nibud' v koshmarnyh snah, Kempbell?  -- sprosil
on.
     -- CHasto, -- skazal ya. |to byla, konechno, lozh'.
     -- Udivlyaesh'sya, chto ya prishel odin?
     -- Da.
     -- Mnogie hoteli prijti so mnoj. Celaya kompaniya hotela priehat' so mnoj
iz  Bostona. A kogda  ya  pribyl  v  N'yu-Jork segodnya  dnem, poshel  v  bar  i
razgovorilsya s neznakomymi lyud'mi, oni tozhe zahoteli pojti so mnoj.
     -- Ugu, -- skazal ya.
     -- A znaesh', chto ya im otvetil?
     -- Net.
     -- YA skazal  im: "Izvinite, rebyata,  no eta vstrecha  tol'ko dlya  nas  s
Kempbellom. Tak eto dolzhno byt' -- tol'ko my dvoe, s glazu na glaz".
     -- Ugu.
     -- "|ta vstrecha byla  predopredelena davno", -- skazal ya  im, -- skazal
O'Hara.  --  "Sama  sud'ba  reshila,  chto  my  s Govardom  Kempbellom  dolzhny
vstretit'sya cherez mnogo let". Ty ne chuvstvuesh' etogo?
     -- CHego imenno?
     -- CHto eto sud'ba. My dolzhny byli vstretit'sya tak, imenno zdes', v etoj
komnate, i ni odin iz nas ne mog etogo izbezhat', kak by my ni staralis'.
     -- Vozmozhno, -- skazal ya.
     --  Kak  raz  togda,  kogda dumaesh', chto zhit' bol'she  nezachem, vnezapno
osoznaesh', chto u tebya est' cel'.
     -- YA ponimaya, chto vy imeete v vidu.
     On pokachnulsya, no uderzhalsya.
     -- Znaesh', chem ya zarabatyvayu na zhizn'?
     -- Net.
     -- YA dispetcher gruzovikov dlya zamorozhennogo krema.
     -- Prostite? -- skazal ya.
     --  Celyj park  gruzovikov ob容zzhaet  zavody,  plyazhi,  stadiony --  vse
mesta, gde sobiraetsya narod. -- O'Hara, kazalos', na neskol'ko sekund sovsem
zabyl  obo  mne,  mrachno  razmyshlyaya  o  naznachenii  gruzovikov,  kotorye  on
otpravlyal. --  Mashina, proizvodyashchaya  krem, stoit pryamo  na  gru- zovike,  --
bormotal on. -- Vsego dva  sorta -- shokoladnyj i vanil'nyj. -- Teper' on byl
v  takom  zhe  sostoyanii,  kak  bednaya  Rezi,  kogda ona rasskazyvala mne  ob
uzhasayushchej bessmyslennosti  svoej raboty na sigaretnoj  mashine v Drezdene. --
Kogda konchilas' vojna,  ya rasschityval dobit'sya mnogogo i ne dumal, chto cherez
pyatnadcat' let okazhus' dispetcherom gruzovikov dlya zamorozhennogo krema.
     -- YA dumayu, u kazhdogo iz nas byli razocharovaniya, -- skazal ya.
     On  ne otvetil  na etu slabuyu  popytku brataniya. Ego  bespokoili tol'ko
sobstvennye dela.
     --  YA  sobiralsya   stat'   vrachom,  yuristom,  pisatelem,  arhitektorom,
inzhenerom, gazetnym reporterom, -- skazal on. -- YA mog by stat' kem ugodno.
     No ya zhenilsya, i  zhena srazu nachala rozhat' detej, i togda my s priyatelem
otkryli  chertovo  zavedenie po  proizvodstvu  pelenok,  no  priyatel' udral s
den'gami, a zhena vse  rozhala i rozhala. Posle  pelenok byli zhalyuzi, a kogda i
eto delo  progorelo,  poyavilsya  zamorozhennyj  krem. A  zhena  vse  prodolzhala
rozhat', i chertova mashina lomalas', i nas osazhdali kreditory, i termity kishmya
kisheli v plintusah kazhduyu vesnu i osen'.
     -- Kak pechal'no, -- skazal ya.
     -- I ya sprosil sebya, -- skazal O'Hara. -- CHto vse eto znachit?  Dlya chego
ya zhivu? V chem smysl vsego etogo?
     --  Pravil'nye voprosy, -- skazal ya  mirolyubivo  i pododvinulsya blizhe k
tyazhelym kaminnym shchipcam.
     -- I tut kto-to prislal mne gazetu, iz kotoroj ya uznal, chto ty eshche zhiv,
-- skazal O'Hara, i ego snova ohvatilo strashnoe vozbuzhdenie, kotoroe vyzvala
v nem ta zametka. -- I vdrug menya osenilo, zachem ya zhivu i chto v etoj zhizni ya
dolzhen sdelat'.
     On shagnul ko mne, glaza ego rasshirilis'.
     -- Vot ya i prishel, Kempbell, pryamo iz proshlogo!
     -- Zdravstvujte, -- skazal ya.
     -- Ty znaesh', chto ty dlya menya, Kempbell?
     -- Net.
     -- Ty zlo, zlo v chistom vide.
     -- Blagodaryu.
     --  Ty  prav, eto pochti kompliment, --  skazal  on. --  Obychno v kazhdom
plohom cheloveke  est' chto-to  horoshee, v nem smeshano  pochti porovnu  dobro i
zlo. No ty -- chistejshee zlo. Dazhe esli v tebe est' chto-to horoshee, vse ravno
ty -- sushchij d'yavol.
     -- Mozhet byt', ya i v samom dele d'yavol.
     -- Ne somnevajsya, ya obdumal eto.
     -- Nu i chto zhe vy sobiraetes' so mnoj sdelat'?
     -- Razorvat' tebya na kuski,  --  skazal  on,  raskachivayas'  na pyatkah i
raspravlyaya plechi.  --  Kogda  ya uslyshal, chto  ty zhiv, ya ponyal,  chto ya dolzhen
sdelat'. Drugogo vyhoda net. |to dolzhno bylo konchit'sya tak.
     -- Ne ponimayu, pochemu?
     -- Togda,  ej-bogu,  ya tebe  pokazhu, pochemu.  YA tebe pokazhu, ej-bogu. YA
rodilsya, chtoby razorvat' tebya na kuski kak raz zdes' i sejchas. -- On obozval
menya  podlym trusom. On  obozval menya  nacistom. Zatem on obrugal menya samym
nepristojnym slovosochetaniem v anglijskom yazyke.
     I tut ya slomal emu kaminnymi shchipcami pravuyu ruku.
     |to  byl  edinstvennyj  akt nasiliya,  kogda-libo  sovershennyj  v  moej,
kazhushchejsya  teper'  takoj  dolgoj,  dolgoj  zhizni.  YA  vstretilsya s  O'Hara v
poedinke i pobedil  ego. Pobedit' ego bylo prosto.  O'Hara byl tak odurmanen
vypivkoj i fantaziyami o torzhestve dobra  nad zlom, chto dazhe ne ozhidal, chto ya
budu zashchishchat'sya. Kogda on ponyal, chto  pobit, chto drakon nameren srazit'sya so
Svyatym Georgiem, on strashno udivilsya.
     -- Ah, vot ty kak, -- skazal on.
     No tut bol' ot mnozhestvennogo pereloma okonchatel'no dokonala ego nervy,
i slezy bryznuli u nego iz glaz.
     -- Ubirajsya, -- skazal ya. -- Ili ty  hochesh', chtoby ya slomal tebe druguyu
ruku  i  vdobavok prolomil  cherep?  -- YA tknul ego shchipcami v pravyj  visok i
skazal: -- Prezhde chem ty ujdesh', ty otdash'  mne pistolet, nozh ili  chto tam u
tebya est'.
     On pokachal golovoj. Bol' byla tak uzhasna, chto on ne mog govorit'.
     -- U tebya net oruzhiya?
     On snova pokachal golovoj.
     -- CHestnaya bor'ba, -- hriplo skazal on, -- chestnaya.
     YA  obsharil  ego  karmany. U nego ne bylo  oruzhiya.  Svyatoj Georgij hotel
vzyat' drakona golymi rukami!
     -- Ah ty, poloumnyj nichtozhnyj p'yanyj  odnorukij sukin syn! -- skazal ya.
YA  sorval  tent  s  dvernogo proema,  otodral doski.  YA vyshvyrnul  O'Hara na
ploshchadku.
     O'Hara natknulsya na perila i, potryasennyj, ustavilsya vniz v  lestnichnyj
prolet, vdol' manyashchej spirali, tuda, gde ego zhdala by vernaya smert'.
     --  YA ne  tvoya sud'ba  i ne d'yavol,  -- skazal ya.  -- Posmotri na sebya.
Prishel  ubit'  d'yavola golymi rukami,  a  teper' ubiraesh'sya  besslavno,  kak
chelovek, sbityj mezhdugorodnym avtobusom! I bol'shej slavy ty ne zasluzhivaesh'.
|to  vse, chego zasluzhivaet  kazhdyj, kto vstupaet v bor'bu s  chistym zlom, --
prodolzhal ya.  -- Est'  dostatochno  mnogo prichin  dlya bor'by,  no net  prichin
bezgranichno nenavidet',  voobrazhaya,  budto sam  Gospod'  Bog razdelyaet takuyu
nenavist'. CHto est' zlo? |to ta bol'shaya chast' kazhdogo iz nas, kotoraya zhazhdet
nenavidet'  bez predela,  nenavidet'  s Bozh'ego blagosloveniya.  |to ta chast'
kazhdogo iz nas, kotoraya nahodit lyuboe urodstvo takim privlekatel'nym. |to ta
chast'  slaboumnogo,  kotoraya  s  radost'yu  unizhaet,  prichinyaet  stradaniya  i
razvyazyvaet vojny, -- skazal ya.
     Ot  moih li slov,  ot unizheniya li, op'yaneniya ili ot shoka iz-za pereloma
O'Hara vyrvalo, ne znayu, no ego vyrvalo. Soderzhimoe ego zheludka izverglos' s
chetvertogo etazha v lestnichnyj prolet.
     -- Uberi za soboj! -- kriknul ya.
     On  vzglyanul  na  menya, glaza ego vse  eshche byli polny koncentrirovannoj
nenavisti.
     -- YA eshche doberus' do tebya, bratec, -- skazal on.
     -- Mozhet byt', no  eto  vse ravno  ne izmenit tvoego udela: bankrotstv,
morozhenogo krema, kuchi detishek, termitov i nishchety. I esli  ty tak  uzh hochesh'
byt' soldatom v legionah Gospoda Boga, vstupi v Armiyu Spaseniya.
     I O'Hara ubralsya.



     Obshcheizvestno,  chto  arestanty,  pridya v sebya, pytayutsya  ponyat', kak oni
popali  v  tyur'mu.  Teoriya, kotoruyu ya  predlagayu dlya  sebya  po etomu povodu,
svoditsya  k tomu,  chto  ya popal v tyur'mu, tak  kak ne  smog pereshagnut'  ili
pereprygnut' cherez chelovecheskuyu blevotinu. YA imeyu v vidu  blevotinu Bernarda
O'Hara v vestibyule u lestnicy.
     YA  vyshel  iz  mansardy  vskore posle  uhoda O'Hara.  Nichto menya  tam ne
uderzhivalo.  Sovershenno  sluchajno ya prihvatil  s  soboj suvenir.  Vyhodya  iz
mansardy, ya  nogoj  poddal  chto-to  na  lestnichnuyu ploshchadku. YA  podnyal  etot
predmet, i  on okazalsya  shahmatnoj peshkoj, iz teh, chto ya vyrezal iz palki ot
shvabry.
     YA polozhil ee  v  karman. Ona  i  sejchas  so mnoj. Kogda ya  opuskal ee v
karman,  to pochuvstvoval  von' ot  narusheniya obshchestvennogo  poryadka, kotoroe
uchinil O'Hara.
     Po mere togo, kak ya spuskalsya po lestnice, von' usilivalas'.
     Kogda ya doshel  do ploshchadki,  gde  zhil  molodoj doktor  Abraham |pshtejn,
chelovek, kotoryj provel svoe detstvo v Osvencime, von' ostanovila menya.
     I tut ya ponyal, chto stuchus' v dver' doktora |pshtejna.
     Doktor  podoshel k dveri v halate i  pizhame.  On ochen'  udivilsya, uvidev
menya.
     -- V chem delo? -- sprosil on.
     -- Mozhno vojti? -- sprosil ya.
     -- Po medicinskomu delu? -- sprosil on. Dver' byla na cepochke.
     -- Net. Po lichnomu -- politicheskomu.
     -- |to ochen' srochno?
     -- Dumayu, chto da.
     -- Ob座asnite vkratce, v chem delo?
     -- YA hochu popast' v Izrail', chtoby predstat' pered sudom.
     -- CHto-chto?
     -- YA hochu, chtoby menya sudili  za prestupleniya  protiv  chelovechnosti, --
skazal ya. -- YA hochu poehat' tuda. -- Pochemu vy prishli ko mne?
     --  YA  dumayu,  vy dolzhny znat' kogo-nibud'  -- kogo-nibud',  kogo  nado
postavit' v izvestnost'.
     -- YA ne predstavitel' Izrailya, -- skazal on. --  YA  amerikanec.  Zavtra
utrom vy smozhete najti vseh teh izrail'tyan, kotorye vam nuzhny.
     -- YA by hotel sdat'sya cheloveku iz Osvencima.
     On vzbesilsya.
     -- Togda ishchite odnogo  iz teh, kto  tol'ko i dumaet  ob Osvencime! Est'
mnogo takih,  kto tol'ko  o nem i dumaet. YA nikogda o nem  ne dumayu! -- I on
zahlopnul dver'.
     YA  ocepenel, poterpev neudachu v dostizhenii edinstvennoj celi, kotoruyu ya
smog sebe pridumat'. |pshtejn byl prav -- utrom ya smogu najti izrail'tyan.
     No  nado bylo  eshche  perezhit'  celuyu noch',  a u  menya uzhe  ne  bylo  sil
dvigat'sya.  Za  dver'yu  |pshtejn razgovarival so svoej mater'yu.  Oni govorili
po-nemecki.
     YA slyshal tol'ko obryvki ih razgovora. |pshtejn rasskazyval materi o tom,
chto tol'ko chto proizoshlo.
     Iz  togo, chto ya uslyshal, menya porazilo, kak oni proiznosyat moyu familiyu,
porazilo ee zvuchanie.
     "Kem-buu", -- povtoryali oni snova i snova. |to dlya nih byl Kempbell.
     |to  bylo   koncentrirovannoe  zlo,   zlo,  kotoroe  vozdejstvovalo  na
milliony,  otvratitel'noe sushchestvo,  kotoroe dobrye  lyudi hoteli unichtozhit',
zaryt' v zemlyu...
     "Kem-buu".
     Mat' |pshtejna tak razvolnovalas' iz-za Kem-buu i togo, chto on zatevaet,
chto  podoshla  k dveri. YA uveren, chto ona ne  ozhidala uvidet' samogo Kem-buu.
Ona hotela tol'ko  ispytat' otvrashchenie  i  podivit'sya na vozduh,  kotoryj on
tol'ko chto vytesnil.
     Ona otkryla dver', a syn, stoyashchij szadi, ugovarival ee ne delat' etogo.
Ona edva ne poteryala  soznanie ot vida samogo  Kem-buu,  Kem-buu v sostoyanii
katalepsii.
     |pshtejn ottolknul ee i vyshel, kak budto sobirayas' napast' na menya.
     -- CHto vy tut delaete? Ubirajtes' k chertu otsyuda! -- skazal on.
     Tak kak ya ne dvigalsya,  ne otvechal, dazhe ne  migal, dazhe, kazalos',  ne
dyshal, on nachal ponimat', chto ya prezhde vsego nuzhdayus' v medicinskoj pomoshchi.
     -- O, Gospodi, -- prostonal on.
     Kak pokornyj robot, ya  pozvolil emu vvesti sebya v  kvartiru.  On privel
menya v kuhnyu i usadil tam za belyj stolik.
     -- Vy slyshite menya? -- skazal on.
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- Vy znaete, kto ya i gde vy nahodites'?
     -- Da.
     -- S vami takoe uzhe byvalo?
     -- Net.
     -- Vam nuzhen psihiatr, -- skazal on. -- YA ne psihiatr.
     --  YA  uzhe  skazal  vam,  chto  mne  nado,  --  skazal  ya.  --  Pozovite
kogo-nibud', ne  psihiatra. Pozovite  kogo-  nibud', kto hochet predat'  menya
sudu.
     |pshtejn i ego mat', ochen'  staraya zhenshchina, sporili, chto so mnoj delat'.
Ego  mat' srazu ponyala  prichinu  moego boleznennogo  sostoyaniya,  ponyala, chto
bolen ne ya sam, a skoree ves' moj mir bolen.
     --  Ty  ne  vpervye  vidish' takie  glaza,  --  skazala ona svoemu  synu
po-nemecki,  --  i  ne vpervye vidish' cheloveka, kotoryj ne  mozhet dvigat'sya,
poka  kto-to ne skazhet emu kuda, kotoryj zhdet, chtoby kto-to  skazal emu, chto
delat' dal'she, kotoryj gotov  delat'  vse, chto emu  skazhut. Ty videl  tysyachi
takih lyudej v Osvencime.
     -- YA ne pomnyu, -- skazal |pshtejn natyanuto.
     -- Horosho, -- skazala  mat'. --  Togda uzh  pozvol' mne pomnit'.  YA mogu
vspomnit' vse. V lyubuyu minutu. I kak odna iz teh, kto pomnit, ya hochu skazat'
-- nado sdelat' to, chto on prosit. Pozovi kogo-nibud'.
     --  Kogo  ya  mogu pozvat'? YA  ne  sionist. YA antisionist. Da ya  dazhe ne
antisionist. YA prosto nikogda ob  etom ne  dumayu. YA vrach. YA  ne znayu nikogo,
kto eshche dumaet o vozmezdii. YA k nim ispytyvayu tol'ko prezrenie.  Uhodite. Vy
ne tuda prishli.
     -- Pozovi kogo-nibud', -- povtorila mat'.
     -- Ty vse eshche hochesh' vozmezdiya? -- sprosil on ee.
     -- Da, -- otvechala ona.
     On podoshel ko mne vplotnuyu.
     -- I vy dejstvitel'no hotite nakazaniya?
     -- YA hochu, chtoby menya sudili, -- skazal ya.
     -- |to vse  -- igra, -- skazal on v yarosti ot nas oboih.  -- |to nichego
ne dokazyvaet.
     -- Pozovi kogo-nibud', -- skazala mat'.
     |pshtejn podnyal ruki.
     --  Horosho! Horosho! YA  pozvonyu Semu. YA skazhu  emu,  chto  on mozhet stat'
velikim sionistskim geroem. On vsegda hotel byt' velikim sionistskim geroem.
     Familii Sema ya tak nikogda i ne  uznal. Doktor |pshtejn pozvonil emu  iz
komnaty, a ya i ego staruha-mat' ostavalis' na kuhne.
     Ego  mat'  sidela  za  stolom  naprotiv menya i,  polozhiv  ruki na stol,
izuchala moe lico s melanholicheskim lyubopytstvom i udovletvoreniem.
     -- Oni vyvintili vse lampochki, -- skazala ona po-nemecki.
     -- CHto? -- sprosil ya.
     --  Lyudi, kotorye  vorvalis' v  vashu kvartiru,  --  oni  vyvintili  vse
lampochki na lestnice.
     -- M... m...
     -- V Germanii bylo to zhe.
     -- Prostite?
     --  Oni  vsegda  eto  delali.  Kogda  SS  ili  gestapo prihodili  brat'
kogo-nibud', -- skazala ona.
     -- YA ne ponimayu, -- skazal ya.
     -- Dazhe  kogda v  dom prihodili lyudi, kotorye hoteli sdelat' chto-nibud'
patrioticheskoe,  oni  vsegda nachinali s etogo.  Kto-to  obyazatel'no vyvintit
lampochki. -- Ona pokachala golovoj.  -- Kazalos' by,  stranno,  no oni vsegda
eto delayut.
     Doktor |pshtejn vernulsya v kuhnyu, otryahivaya ruki.
     -- Vse v poryadke, -- skazal on. -- Sejchas pribudut tri  geroya: portnoj,
chasovshchik i pediatr -- vse troe v vostorge ot roli izrail'skih kommandos.
     -- Blagodaryu, -- skazal ya.
     |ti troe prishli za mnoj  minut cherez dvadcat'. U nih ne  bylo oruzhiya, i
oni ne  byli  oficial'nymi agentami Izrailya  ili kakoj-nibud' drugoj strany,
oni byli  sami po sebe. Ih status  opredelyala moya vinovnost' i moe strastnoe
zhelanie sdat'sya komu-nibud', vse ravno komu.
     Tak sluchilos', chto etot arest  obernulsya dlya menya vozmozhnost'yu provesti
ostatok nochi v  posteli v kvartire portnogo.  Nautro,  s moego soglasiya, oni
peredali menya oficial'nym izrail'skim predstavitelyam.
     Kogda eti troe prishli za mnoj k doktoru |pshtejnu,  oni gromko postuchali
vo vhodnuyu dver'.
     Uslyshav etot stuk, ya v moment sovershenno uspokoilsya.
     YA byl schastliv.
     -- Nu kak, vse v poryadke? -- sprosil |pshtejn, prezhde chem vpustit' ih.
     -- Da, spasibo, doktor.
     -- Vy eshche hotite ehat'?
     -- Da, -- otvetil ya.
     -- On  dolzhen  ehat', -- skazala ego mat'. I tut ona naklonilas' ko mne
cherez  kuhonnyj  stol i  propela po-nemecki  nechto, prozvuchavshee kak kusochek
poluzabytoj pesenki iz schastlivogo detstva.
     To,   chto  ona   propela,   byla  komanda,   kotoruyu   ona  slyshala  po
gromkogovoritelyu v Osvencime, -- slyshala godami mnogo raz v den'.
     -- Leichentr\"ager zu Wache, -- propela ona.
     Prekrasnyj yazyk, ne pravda li?
     Perevod?
     Uborshchiki trupov -- na vahtu.
     Vot chto spela mne eta staraya zhenshchina.



     Itak, ya zdes',  v Izraile, po svoej sobstvennoj vole,  hot' moya  kamera
zaperta i nahoditsya pod vooruzhennoj ohranoj.
     Moj rasskaz okonchen, i kak raz  vovremya --  zavtra nachinaetsya  process.
Zayac istorii v  ocherednoj raz dognal  cherepahu  literatury. Bol'she  ne budet
vremeni pisat'. Priklyucheniya moi prodolzhayutsya.
     Protiv menya budut svidetel'stvovat' mnogie. Za menya -- nikto.
     Obvinenie,  kak  mne  skazali, namereny nachat'  s proslushivaniya zapisej
naibolee strashnyh  moih radioperedach,  tak chto samym bezzhalostnym svidetelem
protiv menya budu ya sam.
     Bernard  O'Hara  priehal  syuda  za svoj  schet  i  nadoedaet  obvinitelyu
lihoradochnoj bessvyaznost'yu svoih slov.
     Tak zhe vedet sebya i Hejnc SHil'dkneht, nekogda moj luchshij drug i partner
po ping-pongu, motocikl kotorogo ya ukral.  Moj  advokat  govorit,  chto Hejnc
polon zloby  i,  k moemu udivleniyu, sobiraetsya  dat' sushchestvennye pokazaniya.
Otkuda  vzyalas' eta  respektabel'nost' u Hejnca, ved' on rabotal za sosednim
so mnoj stolom v ministerstve propagandy i narodnogo prosveshcheniya?
     Potryasayushche:  Hejnc  -- evrej,  chlen antifashistskogo podpol'ya  vo  vremya
vojny, izrail'skij agent posle vojny i do nastoyashchego vremeni.
     I on mozhet eto dokazat'.
     Bravo, Hejnc!
     Doktor Lajonel  Dzh. D. Dzhons,  D. S. X., D.  B. i Iona  Potapov, on  zhe
Dzhordzh Kraft, ne  smogli  pribyt'  na  process,  oni  oba  otbyvayut  sroki v
Federal'noj tyur'me Soedinennyh SHtatov.
     Odnako oni prislali pis'mennye pokazaniya, dannye pod prisyagoj.
     Ih  pokazaniya  ne  ochen' pomogut,  skoree naoborot.  Doktor  Dzhons  pod
prisyagoj  pokazal, chto  ya svyatoj i  muchenik za svyatoe delo nacizma. On takzhe
zayavil, chto u menya  samye arijskie zuby, kakie on kogda- libo videl, esli ne
schitat' zubov na fotografiyah Gitlera.
     Kraft-Potapov pokazal pod  prisyagoj, chto  russkaya razvedka  nikogda  ne
mogla dokazat', chto ya byl amerikanskim agentom. On  vyrazil mnenie, chto ya --
yaryj  nacist,  no  ne  mogu nesti  otvetstvennosti  za  svoi postupki, ibo ya
politicheskij   kretin,    chelovek   iskusstva,    ne    sposobnyj   otlichit'
dejstvitel'nost' ot vymysla.
     Te  troe, kotorye vzyali menya v kvartire  doktora |pshtejna  --  portnoj,
chasovshchik i pediatr,- -- tozhe uchastvuyut v processe, i proku ot nih ne bol'she,
chem ot O'Hara.
     Govard U. Kempbell-mladshij, vot tvoya zhizn'!
     Moj izrail'skij  advokat, mister Alvin Dobrovitc perevel syuda  vsyu  moyu
pochtu, bez vsyakih osnovanij  nadeyas' najti v nej kakie-nibud' dokazatel'stva
moej nevinovnosti.
     Ni cherta.
     Segodnya prishli tri pis'ma.
     YA raspechatayu ih sejchas i po poryadku rasskazhu ih soderzhanie.
     Govoryat, nadezhda vechno zhivet v chelovecheskoj dushe. Ona  vechno  zhivet, vo
vsyakom  sluchae,  v  dushe  Dobrovitca, i potomu, navernoe, on tak  dorogo mne
obhoditsya.
     CHtoby vyjti na svobodu, mne neobhodimo hot' kakoe-nibud' dokazatel'stvo
sushchestvovaniya  Frenka Virtanena  i togo,  chto  on sdelal  menya  amerikanskim
shpionom, schitaet Dobrovitc.
     Nu, a teper' o segodnyashnih pis'mah.
     Pervoe nachinaetsya dostatochno teplo: "Dorogoj drug",  --  nazyvayut menya,
nesmotrya  na  vse  pripisyvaemye  mne  d'yavol'skie   deyaniya.  Avtory  pis'ma
predpolagayut,  chto  ya  uchitel'.  Mne  kazhetsya, ya  uzhe  upominal  v odnoj  iz
predydushchih  glav, kak moe imya popalo  v spisok predpolagaemyh  rabotnikov na
nive  prosveshcheniya, kak  ya stal  poluchatelem korrespondencii, prednaznachennoj
dlya  teh,  kto  zanimaetsya  obucheniem  molodezhi.  |to pis'mo bylo  ot  firmy
"Tvorcheskie igry".

     
     Dorogoj drug (obrashchaetsya firma ko mne, sidyashchemu v ierusalimskoj
     tyur'me), ne hotite li vy sozdat' tvorcheskuyu atmosferu vashim uchenikam u
     nih doma? Ochen' vazhno, chto proishodit s nimi vne shkoly. Rebenok
     nahoditsya pod vashim nablyudeniem v srednem 25 chasov v nedelyu, togda kak
     s roditelyami provodit 45 chasov. Vliyanie roditelej mozhet uslozhnit' ili
     oblegchit' vashi usiliya.
     My polagaem, chto igrushki, sozdannye kompaniej "Tvorcheskie igry", budut
     prekrasno stimulirovat' doma tu tvorcheskuyu atmosferu, kotoruyu vy kak
     nastavnik pytaetes' probudit' v vashih malen'kih vospitannikah.
     Kak "Tvorcheskie igry" mogut eto sdelat'?
     Nashi igrushki dolzhny obespechivat' fizicheskie potrebnosti rastushchih detej.
     |ti igrushki pomogayut rebenku otkryvat' i razygryvat' raznye zhiznennye
     situacii doma i v obshchestve. |ti igry sposobstvuyut vyrazheniyu
     individual'nosti, chto zatrudneno pri gruppovom vospitanii v shkole.
     |ti   igrushki   pomogayut   rebenku   izbavit'sya   ot   agressivnosti...

     
     Na chto ya otvetil:

     
     "Dorogie druz'ya! Kak chelovek, imeyushchij bol'shoj opyt v individual'noj i
     obshchestvennoj zhizni, i ispol'zuya opyt real'nyh lyudej v real'nyh
     zhiznennyh situaciyah, ya somnevayus', chto kakie-libo igry mogut
     podgotovit' rebenka dazhe na odnu millionnuyu k tem zubotychinam, kotorye
     zhdut ego v zhizni. YA ubezhden, chto rebenok dolzhen nachinat' znakomit'sya s
     real'nymi lyud'mi i s real'nym obshchestvom po vozmozhnosti s momenta
     rozhdeniya. I tol'ko v sluchae, esli po kakim-to prichinam eto nevozmozhno,
     stoit ispol'zovat' igrushki.
     No ne takie spokojnye, priyatnye, priglazhennye, prostye v obrashchenii, kak
     v vashej broshyure, druz'ya. V etih igrushkah ne dolzhno byt' nichego
     garmonichnogo, chtoby deti ne vyrosli v ozhidanii spokojstviya i poryadka i
     ne byli potom s容deny zazhivo.
     CHto kasaetsya podavleniya detskoj agressivnosti, to ya protiv etogo. Im
     ponadobitsya vsya ih agressivnost', kotoruyu oni mogut nakopit', chtoby
     polnost'yu vysvobodit' ee vo vzroslom sostoyanii. Nazovite hot' odnogo
     velikogo cheloveka v istorii, kotoryj by ne burlil i ne kipel v detstve,
     kak kotel s zakrytym predohranitel'nym klapanom.
     Pozvol'te mne skazat', chto deti, vverennye moemu popecheniyu v srednem 25
     chasov v nedelyu, vovse ne rasslablyayutsya za te 45 chasov, kotorye oni
     provodyat s roditelyami. Oni ne igrayut v Noev Kovcheg s vyrezannymi iz
     dereva zhivotnymi, uzh pover'te mne. Oni vse vremya shpionyat za real'nymi
     vzroslymi, pytayas' ponyat', za chto oni boryutsya, chego oni alchut i kak oni
     udovletvoryayut svoyu alchnost', pochemu i kak oni lgut, chto svodit ih s
     uma, kakovy ih bezumstva i tak dalee.
     Ne mogu predskazat', v kakoj imenno oblasti eti moi vospitanniki
     preuspeyut, no garantiruyu im vsem bez isklyucheniya uspeh v lyubom
     civilizovannom obshchestve.
     Vash storonnik realisticheskoj pedagogiki
     Govard U. Kempbell-mladshij".
     
     Vtoroe pis'mo?
     Ono  tozhe  obrashchaetsya k  Govardu U. Kempbellu-mladshemu  kak k "Dorogomu
drugu",  dokazyvaya, chto  po  krajnej  mere dvoe iz treh  avtorov segodnyashnih
pisem ne imeyut nikakih pretenzij k Govardu U. Kempbellu-mladshemu. |to pis'mo
ot   birzhevogo   maklera   iz   Toronto,  Kanada.   Ono   vzyvaet   k   moim
kapitalisticheskim chuvstvam.
     Mne predlagaetsya kupit'  akcii vol'framovyh rudnikov v Manitobe. Prezhde
chem ya  sdelayu eto, ya dolzhen bolee podrobno poznakomit'sya s etoj kompaniej. V
chastnosti, ya dolzhen  znat',  chto ona  imeet  sposobnyh upravlyayushchih s horoshej
reputaciej.
     YA ved' ne vchera rodilsya.
     Tret'e pis'mo?
     Ono adresovano pryamo mne syuda, v tyur'mu.
     I  eto  dejstvitel'no  lyubopytnoe  pis'mo. Pozvol'te  mne  privesti ego
celikom.

     
     Dorogoj Govard!
     Poryadok vsej chelovecheskoj zhizni rushitsya sejchas, kak legendarnye steny
     Ierihona. Kto zhe Ieshua i chto za zvuki izdayut ego truby? Hotel by ya
     znat'. Muzyka, kotoraya proizvela takie razrusheniya v takih staryh
     stenah, negromkaya. Ona rasplyvchataya, tihaya, neobychnaya.
     |to mogla by byt' muzyka moej sovesti. V etom ya somnevayus'.
     YA ne sdelal vam nichego plohogo.
     YA dumayu, chto eta muzyka, skoree vsego, -- nepreodolimoe zhelanie byvshego
     soldata sovershit' nebol'shuyu izmenu. I izmena -- eto pis'mo.
     V etot moment ya narushayu pryamye i tochnye prikazy, kotorye byli mne dany,
     dany v interesah Soedinennyh SHtatov Ameriki.
     YA zayavlyayu, chto ya tot chelovek, kotorogo vy znali kak Frenka Virtanena, i
     soobshchayu vam svoe nastoyashchee imya.
     Moe imya Garol'd Dzh. Sperrou.
     YA ushel v otstavku iz armii Soedinennyh SHtatov v chine polkovnika. Moj
     lichnyj nomer 0--61134.
     YA sushchestvuyu. Menya mozhno uvidet', uslyshat', potrogat' pochti kazhdyj den'
     vnutri ili vozle edinstvennogo doma v Koggins Pond, v shesti milyah k
     zapadu ot Hinklivilla, shtat Men.
     YA podtverzhdayu i gotov podtverdit' pod prisyagoj, chto zaverboval vas kak
     amerikanskogo agenta i chto vy, cenoj neveroyatnyh zhertv, stali odnim iz
     naibolee poleznyh agentov vtoroj mirovoj vojny.
     I esli nad Govardom U. Kempbellom-mladshim sostoitsya sud, zatevaemyj
     farisejstvuyushchimi nacionalistami, pust' eto pis'mo budet reshayushchim
     svidetelem.
     Iskrenne vash,
     "Frenk".
     
     Itak, ya skoro snova  budu svobodnym chelovekom i smogu otpravlyat'sya kuda
zahochu.
     |ta perspektiva vyzyvaet u menya toshnotu.
     YA   dumayu,  chto   segodnya  noch'yu   ya   dolzhen   povesit'   Govarda   U.
Kempbella-mladshego za prestupleniya protiv samogo sebya.
     YA znayu, chto segodnya ta samaya noch'.
     Govoryat, chto  chelovek, kotorogo  veshayut, slyshit velikolepnuyu muzyku.  K
sozhaleniyu, u menya, kak i u moego otca, v otlichie ot moej muzykal'noj materi,
sovershenno net sluha. Vse-taki ya nadeyus', chto melodiya,  kotoruyu ya uslyshu, ne
budet "Belym Rozhdestvom" Binga Krosbi.
     Proshchaj, zhestokij mir!


     Auf Wiedersehen?


Last-modified: Sat, 27 May 2000 09:43:41 GMT
Ocenite etot tekst: