pis': "Vernulis' nakonec!" Kto schastlivyj obladatel' vseh etih tyukov? Soglasno zaveshchaniyu Meri Ketlin O Luni - amerikanskij narod. x x x Vam neponyatno, v chem, na moj vzglyad, oshibochen predlozhennyj Meri Ketlin plan mirnoj ekonomicheskoj revolyucii? Hotya by v tom, chto federal'noe pravitel'stvo vovse ne gotovo vesti vse dela RAMDZHEKa tak, chtoby byla pol'za narodu. I eshche: sami eti dela po bol'shej chasti zatevalis' dlya polucheniya pribyli, a nuzhdam naroda sluzhili primerno tak zhe, kak uragan s grozami. Meri Ketlin vse ravno chto pyatuyu chast' klimata narodu zaveshchala. Uzh takoj byl u RAMDZHEKa biznes, chto radosti i tragedii obyknovennyh lyudej znachili dlya nego ne bol'she, chem dlya togo dozhdya, kotoryj shel v noch' gibeli Madejrosa, Sakko i Vancetti na elektricheskom stule. Ih kaznili, a dozhd'-to vse ravno shel. |konomika - tot zhe bezmozglyj klimat, i nichego bolee. Neploho podshutili nad narodom, vruchiv emu takoj podarok. x x x Na proshloj nedele v moyu chest' ustroili priem s uzhinom, mozhno skazat' otval'nuyu. Reshili otmetit' moj poslednij polnyj den' na sluzhbe. Proishodilo eto sobytie v dome Lelanda Klyuza i ego miloj zheny Sary. Oni tak i zhili u sebya na cokol'nom etazhe v Tyudor-siti, a Sara, kak i prezhde, rabotala sidelkoj po vyzovam, hot' Leland i zakolachival teper' v korporacii RAMDZHEK okolo sta tysyach dollarov v god. No den'gi v osnovnom zhertvuyutsya im na programmu "Priemnye roditeli", pri pomoshchi kotoroj okazyvayut podderzhku detyam raznyh stran mira, popavshim v tyazheloe polozhenie. Leland s Saroj, esli ne oshibayus', pomogayut pyatidesyati detyam, tak oni govorili. U nih est' pis'ma ot etih detej i fotografii, kotorye oni vsem pokazyvayut. V glazah nekotoryh ya teper' stal geroem - neobychnoe, znaete li, chuvstvo. Isklyuchitel'no blagodarya mne korporaciya RAMDZHEK prosushchestvovala poslednie dva goda s lishnim. Ne spryach' ya podal'she zaveshchanie Meri Ketlin, i nikto by iz nih, yavivshihsya na proshchal'nyj uzhin, vice-prezidentom RAMDZHEKa v zhizni ne sdelalsya. Da mne by i samomu ukazali prilichestvuyushchee mesto, vprochem, eshche ukazhut, esli tol'ko dotyanu do konca svoj novyj srok, - stanu ya brodyagoj s sumoj. CHto, opyat' ni centa v karmane, sprashivaete? Tochno. Advokaty dorogo mne oboshlis'. Da i te advokaty, kotorye veli moe uotergejtskoe delo, pristali so schetami, ne otvyazhesh'sya. Tak ya im i ostalsya dolzhen nemaluyu summu za ih hlopoty. Prishel na tot proshchal'nyj uzhin byvshij moj konvoir, a nyne vice-prezident ob®edineniya "Krajsler. Avtomobili i kondicionery", vhodyashchego v RAMDZHEK, Klajd Karter, i krasivaya ego zhena Klaudiya tozhe prishla. Klajd zastavil vseh ot hohota korchit'sya, golosom svoego troyurodnogo bratca-prezidenta ob®yaviv, chto "ya nikomu ne dayu lzhivyh obeshchanij", posuliv snesti trushchoby v YUzhnom Bronkse i tak dalee. I Frenk Ubriako tozhe prishel so svoej novoj zhenoj krasavicej Merilin, ej vsego semnadcat' let. Frenku-to uzhe pyat'desyat tri. Oni na diskoteke poznakomilis'. Vrode kak ochen' drug s drugom schastlivy. Ona govorit, ej stalo lyubopytno, pochemu u nego belaya perchatka na odnoj ruke, a na drugoj net, s etogo i nachalos'. Dolzhna zhe ona byla vyyasnit', pochemu. Snachala on ej vral, chto ruku etu emu pokalechil iz ognemeta kommunist-kitaec vo vremya Korejskoj vojny, no potom soznalsya, chto sam ee spalil, polezshi za chasami v kipyashchee maslo. Oni s Merilin lyubyat rybok iz tropicheskih morej. Kupili takoj kofejnyj stolik v vide akvariuma, i tam eti rybki plavayut. Frenk izobrel novyj kassovyj apparat dlya ob®edineniya "Makdonaldsy. Gamburgery". Vse trudnee stanovilos' najti sluzhashchih, kotorye horosho znayut cifry, i poetomu Frenk klavishi eti s apparata snyal, zameniv drugimi, na kotoryh narisovany gamburgery, molochnye koktejli, chipsy, koka-kola i prochee. Nado schet prigotovit' - oficiant prosto projdetsya pal'cem po takoj klaviature, pomnya, chto klient zakazyval, a uzh avtomat sam chto nado slozhit i vychtet. Za eto izobretenie Frenku bol'shuyu premiyu vyplatili. Dumayu, novye vladel'cy iz Saudovskoj Aravii s raboty ego ne pogonyat. Doktor Robert Fender, kotoryj po-prezhnemu sidel vse tam zhe v Dzhordzhii, telegrammu mne prislal. Meri Ketlin hotelos', chtoby ego tozhe sdelali vice-prezidentom RAMDZHEKa, no nikak bylo ne vytashchit' Fendera iz tyur'my. Gosudarstvennaya izmena - delo uzh slishkom ser'eznoe. Klajd Karter napisal emu, chto ya k nim v ispravitel'nuyu koloniyu vozvrashchayus' i po etomu sluchayu ustraivaetsya proshchal'nyj uzhin, pust' telegrammu prishlet. A v telegramme napisano vsego dva slova cherez chertochku: "Tin'-lin'". Pomnite, konechno, - eto iz ego rasskaza pro sud'yu s planety Viku na, kotoromu nado bylo podyskat' sebe novoe telo, i on, dobravshis' do aviabazy Finletter, vletel v moe ushnoe otverstie, posle, chego, poka ya ne umru, emu pridetsya ispytyvat' to zhe, chto ya ispytyvayu, i delit' moyu sud'bu. U Fendera sud'ya rasskazyval, chto na ih planete i zdorovalis', i proshchalis' vot tak: "Tin'-lin'". Nu, kak gavajcy "aloha" govoryat - tozhe i zdravstvuj, i proshchaj oznachaet. Zdravstvuj, proshchaj. A chto eshche govorit'-to? Nash yazyk yavno slishkom slovami izobiluet. Sprosil ya u Klajda, ne znaet li on, chto sejchas pishet Fender. - Nauchno-fantasticheskij roman pro ekonomiku, - skazal Klajd. - A pod kakim psevdonimom, ne govoril? - Kilgor Traut. x x x Moya vernaya sekretarsha Leora Bordero tozhe prishla. I muzh ee Lens. |tomu Lensu hirurgi tol'ko chto grud' othvatili. Govorit, na dvesti sluchaev prihoditsya odin takoj, kogda grud' udalyayut muzhchine. Vek zhivi - vek uchis'. A eshche neskol'ko moih priyatelej po RAMDZHEKu dolzhny by byli yavit'sya, no ne reshilis'. Pochuvstvovali, chto reputaciyu svoyu mogut podmochit', vykazav ko mne druzheskoe raspolozhenie, a znachit, mogut postavit' pod ugrozu i svoe sluzhebnoe blagopoluchie v budushchem. Zato prislali telegrammy koe-kto iz teh, kto byval u menya ran'she na vecherinkah, - Dzhon Kennet Gelbrajt, Sal'vador Dali, |rika Dzhong, Liv Ull'man, rok-gruppa "Letuchie gonshchiki" i drugie. V telegramme ot Roberta Redforda*, pomnyu, bylo napisano "Derzhites' tverdo". /* Dzhon Kennet Gelbrajt (rod. 1908) - izvestnyj ekonomist; |rika Dzhong (rod. 1942) - pisatel'nica-feministka; Liv Ull'man (rod. 1938) - shvedskaya kinoaktrisa; Robert Redford - kinoakter./ Nu, ne to chtoby eti telegrammy posylali mne, otdavshis' poryvu sostradaniya. Sara Klyuz potom priznalas', chto ona vsyu nedelyu raznym lyudyam nazvanivala, napominala. Arpad Lin prosil Saru peredat' mne vot eti slova, tol'ko dlya moih ushej prednaznachennye: "Otlichnoe predstavlenie". Kak hochesh', tak i ponimaj. Kstati, likvidaciya RAMDZHEKa proishodila uzhe ne pod ego rukovodstvom. Emu predlozhili post direktora Amerikanskoj telefonnoj i telegrafnoj kompanii, kotoruyu tol'ko chto priobrela novaya korporaciya iz Monako, nazyvayushchayasya BIBEK. Poka nikto tolkom ne znaet, chto etot BIBEK takoe. Nekotorye dumayut, chto tam vsem russkie zapravlyayut. Ladno, spasibo i na tom, chto v etot raz najdutsya i u menya nastoyashchie druz'ya, poka otsizhivayu. Na stole, pryamo poseredine, stoyala vaza s bol'shim buketom zheltyh tyul'panov. Opyat' aprel'. Za oknom shel dozhd'. Priroda menya oplakivala. x x x Posadili menya na samoe pochetnoe mesto sprava ot hozyajki - ot Sary Klyuz, sidelki nashej zabotlivoj. Iz teh chetyreh zhenshchin, kotoryh ya lyubil v svoej zhizni, s neyu mne vsego legche obo vsem na svete razgovory vesti. Mozhet, eto ottogo, chto nikogda ya ej nichego ne obeshchal i nikogda ee ne obmanyval. Gospodi, a skol'ko vsego ya popustu naobeshchal svoej materi, i bednoj svoej zhene, i Meri Ketlin! Prishel Israel' |del' so svoej ne ochen' krasivoj zhenoj Normoj. Govoryu: ne ochen' krasivoj - po toj prostoj prichine, chto ona vsegda terpet' menya ne mogla. Ne znayu uzh, pochemu. YA ee nichem ne obidel, a uzh peremena uchasti, sluchivshayasya v zhizni muzha, raduet ee do nebes. Esli by ne ya, tak by on sejchas i dezhuril po nocham v "Arapaho". A teper' |deli perestraivayut kuplennyj imi dom na Bruklin-Hajts, eshche by ne perestraivat' - pri ego-to den'zhishchah. I vse ravno ona na menya tak smotrit, slovno menya privolokla v zubah koshka s pomojki. CHto tut podelaesh', byvaet. Po-moemu, u nee ne vse doma. S god nazad vykidysh u nee byl, a zhdala dvojnyashek. Ne iz-za etogo li ona slegka tronulas'? Himiya tam u nee rasstroilas', chto li. Kak znat'. Slava Bogu, hot' ryadom so mnoj ne sela. Ryadom sela drugaya chernen'kaya, Evharistiya Louz, krasavica zhena Klivlenda Louza, byvshego shofera iz korporacii RAMDZHEK. Teper' on vice-prezident otdela "Transport dlya vseh". ZHenu ego i pravda tak zovut - Evharistiya. Esli s grecheskogo eto imya perevesti, ono oznachaet "schastlivaya i blagodarnaya", ne pojmu, otchego lyudi redko dayut takie imena svoim docheryam. No voobshche-to my ee YUka nazyvaem. Ona vse po yuzhnym svoim krayam toskuet. Tam, govorit, lyudi druzhelyubnee, i neposredstvennee, i proshche, chem zdes'. Bez konca ugovarivaet Klivlenda ujti v otstavku da poselit'sya gde-nibud' v Atlante ili nepodaleku - sejchas osobenno k nemu s etim pristaet, ved' "Transport dlya vseh" perekuplen kompaniej "Sport i otdyh, interneshnl", a za etoj kompaniej stoit mafiya, vse znayut. Prosto dokazat' ne mogut. A moyu firmu proglotil zapadnogermanskij koncern "I. G. Farben". - Da, konchilis' vremena starogo dobrogo RAMDZHEKa, - govoryu ya YUke. - Mozhno ne somnevat'sya, chto konchilis'. Podarki mne prigotovili, chepuhu vsyakuyu, hotya ne tol'ko chepuhu. Israel |del' prepodnes mne rezinovuyu shtuku v forme sharika morozhenogo, a vnutri pishchalka, - eto pesiku moemu poigrat' tibetskomu, kotoryj pohozh na shvabru, tol'ko bez ruchki. Kogda molod byl, o svoej sobake i dumat' bylo nel'zya, do togo Aleksandr Gamil'ton Makkoun ne perenosil sobak. Tak chto pervyj raz u menya svoya sobachka, ochen' my drug k drugu privyazany, dazhe spit ona na moej posteli. Hrapit sil'no. ZHena tozhe hrapela. YA ee nikogda ne vyazal, no moj veterinar doktor Hovard Padve utverzhdaet, chto u nee sejchas lozhnaya beremennost', poetomu rezinovyj sharik vrode morozhenogo ona prinimaet za svoego shchenka. Pryachet ego po raznym zakoulkam. Po lestnicam taskaet, shvativ zubami. Dazhe moloko u nee po etomu sluchayu poyavilos'. Prihoditsya ej ukoly delat', chtoby vse oboshlos'. Udivitel'noe delo, do chego vser'ez zastavila ee matushka-priroda k etomu shariku otnosit'sya s korichnevoj rezinovoj vaflej i rozovatym rezinovym morozhenym. Vse dumayu: u samogo-to u menya tozhe ved' k koe-kakim erundovym podelkam vrode etoj est' smeshnaya sentimental'naya privyazannost'. Hotya nikakogo znacheniya eto ne imeet. My sushchestvuem bez vsyakoj celi v zhizni, esli ee sebe ne vydumaem. Na etot schet u menya somnenij net. Udel chelovecheskij v nashej razvalivayushchejsya vselennoj ni na jotu ne peremenilsya by, esli ya, vmesto togo, chtoby zhit' kak zhivu, nichem by drugim ne zanimalsya, krome peretaskivaniya sharika rezinovogo morozhenogo iz ugla v ugol let shest'desyat bez ostanovki. Klajd Karter s Lelandom Klyuzom kuda bolee dorogoj podarok mne prigotovili - komp'yuter, kotoryj igraet v shahmaty. Razmerom on s korobku iz-pod sigar, no stal by vtroe men'she, esli ubrat' yashchichek dlya figur. Sam-to komp'yuter vrode pachki sigaret, mozhet, chut' pobol'she. "Boris" nazyvaetsya. U etogo "Borisa" est' uzkoe dlinnoe okoshechko, kotoroe soobshchaet o ego hodah. I on dazhe sposoben vysmeivat' hody, kotorye delayu ya. "Da vy chto!" - chitayu v okoshechke, ili: "V shahmaty pervyj raz igraete?", ili: "Lovushku, dumaet, zagotovil!", ili: "Ferz' pod udarom, smotret' nado!". Takoj vot standartnyj nabor shahmatnyh shutochek. My takimi zhe celyj den' perebrasyvalis' s Aleksandrom Gamil'tonom Makkounom, kogda mnogo let nazad ya soglasilsya stat' dlya nego shahmatnoj mashinoj, chtoby on za eto poslal menya v Garvard. Esli by "Borisa" uzhe togda izobreli, sidet' by mne na kakih-nibud' zhalkih kursah, a potom na vsyu zhizn' stat' sborshchikom nalogov, zaveduyushchim kancelyariej sklada pilomaterialov, strahovym agentom ili chem-nibud' v etom rode. A ya vmesto etogo popal v Garvard i okazalsya samym skvernym iz ego pitomcev posle Putci Henfshtenglya, lyubimogo pianista Gitlera. Horosho eshche, ya uspel pozhertvovat' Garvardu desyat' tysyach dollarov, prezhde chem advokaty opyat' vytyanuli iz menya vse do poslednego centa. x x x Prishlo mne vremya otvetit' na vse tosty, kotorye za etim proshchal'nym uzhinom proiznosilis' v moyu chest'. Podnyalsya ya. Spirtnogo-to ya ni kapel'ki ne vypil. - YA recidivist, - govoryu. Slovo eto, kak ya ponimayu, znachit vot chto: chelovek, kotoryj vse snova i snova sovershaet prestupleniya ili antiobshchestvennye postupki. - Otlichnoe slovco, - otozvalsya Leland Klyuz. I vse zasmeyalis'. - Nasha ocharovatel'naya hozyajka obeshchala, chto budet eshche dva syurpriza, - prodolzhayu ya. Pervyj, kak okazalos', - poyavlenie moego syna, kotoryj v okruzhenii malen'koj svoej sem'i chelovecheskoj prishel s verhnego etazha, a vtoroj - vot on: prokrutili zapis' teh davnih moih pokazanij, kogda menya doprashival kongressmen ot Kalifornii Richard M.Nikson vkupe s drugimi. Plastinka byla na sem'desyat vosem' oborotov, staraya sovsem. Predstavlyaete? "Malo mne drugih syurprizov dostalos'", - probormotal ya. A Klivlend Louz govorit: - Priyatnyh-to i pravda malo, starik. - Ty eto po-kitajski skazhi, nu-ka. - On ved' byl plennym, pozhil u kitajcev, esli ne zabyli. CHto-to takoe Louz promyaukal, dejstvitel'no na kitajskij pohozhe. - A mozhet, on kislo-sladkuyu svininu poprosil prinesti, otkuda my znaem? - zasomnevalas' Sara. - Konechno, gde vam ponyat'. Tut ustric podali, i vse na nih nakinulis', a ya govoryu, vot mnogie dumayut, chto ustricy raspalyayut pohot', hotya na samom dele nichego podobnogo. Vse na menya zashikali, a Sara Klyuz tut zhe mnoyu skazannoe v shutku obratila. - Znaete, - skazala ona, - Uolter nedavno dvenadcat' shtuk s®el, a podejstvovali tol'ko chetyre. U nee nakanune opyat' pacient skonchalsya. Vse opyat' hohochut. A mne vdrug grustno stalo i dosadno, do chego my vse glupye. Ved', esli razobrat'sya, vse skverno. Inostrancy, ugolovniki da obezumevshie ot zhadnosti drugie koncerny pribirayut k rukam ostavsheesya ot RAMDZHEKa. Meri Ketlin narodu zaveshchala svoe bogatstvo, a ono okazalos' tol'ko grudami bystro deval'viruyushchejsya valyuty, da i tu rastrachivayut na soderzhanie gigantskoj armii novyh byurokratov, na gonorary yuristam i konsul'tantam, nu i tak dalee. A chto ostanetsya, tak nashi politicheskie lidery utverzhdayut - pojdet na pokrytie procentov po nacional'nomu dolgu, to est' narod poluchit tol'ko novye skorostnye avtobany, novye zdaniya pod raznye kontory i usovershenstvovannye vooruzheniya, kakie on vpolne zasluzhil. I eshche mne stalo grustno ottogo, chto snova pridetsya v tyur'mu sadit'sya. Poetomu i reshilsya ya vsluh osudit' nashe legkomyslie. - Znaete, chto v konce koncov prikonchit nash mir? - govoryu. - Holesterin! - skazal Frenk Ubriako. - Neser'eznost', - skazal ya. - Nikto v golovu ne beret: chto est', chto budet, a glavnoe, kak my do takogo doshli. Israel |del' - u nego doktorskaya stepen' po istorii - reshil, chto ya hochu dokazat', budto my, esli takoe vozmozhno, eshche glupee stali, chem byli. I davaj shikat' da cokat'. I drugie k nemu prisoedinilis' - shikayut, cokayut. Nado polagat', izobrazhayut vnyatnye signaly iz kosmosa, pojmannye radioteleskopami vsego za nedelyu do nashego proshchal'nogo uzhina. |to byla poslednyaya sensaciya, gazety tak i zahlebyvalis', dazhe RAMDZHEK ubrali s pervyh polos. A po vsej strane tol'ko i znali, chto shikat' da cokat', vot kak my na svoem uzhine. CHto eti signaly znachili, nikto dazhe predpolozhit' tolkom ne mog. Hotya uchenye zayavili, chto signaly, esli oni na samom dele ottuda i ishodyat, dostigli Zemli cherez million let posle togo, kak byli poslany, a to i pobol'she. I esli Zemlya otvetit, razgovor poluchitsya ochen' nespeshnyj, uzh mozhete ne somnevat'sya. x x x Vot pochemu ya i prekratil vyskazyvat'sya hot' o chem-nibud' vser'ez. Otshutilsya i sel na mesto. Uzhin zavershilsya tem, chto yavilis' - ya uzhe govoril - moj syn s nevestkoj i dvumya det'mi, a potom byla postavlena plastinka s zapis'yu moih pokazanij pered komitetom Kongressa v tysyacha devyat'sot sorok devyatom godu. Nevestka s det'mi, pohozhe, nichego takogo osobennogo ne nahodili v tom, chtoby pod konec vozdat' dolzhnoe svekru i dedu, kotoryj, esli razobrat'sya, slavnyj, v obshchem-to, starik, podtyanut, odet so vkusom. Dumayu, detyam bol'she vsego vo mne ponravilos', chto ya nemnozhko na Santa Klausa pohodil. A vot na syna glyadet' bylo zhalko. Zapugannyj suprugoj, boleznennogo vida molodoj chelovek. Malen'kogo rosta, vrode menya, a tolstyj - pochti kak mat' ego byla v poslednie svoi gody. Da sovsem oblysel, hotya vot u menya do sih por volosy eshche ne obleteli. Lysinu on, vidimo, ot svoih evrejskih predkov unasledoval. Sadit sigarety bez fil'tra, odnu ot drugoj prikurivaet. I vse vremya kashel' ego razbiraet. Pidzhak ves' v dyrkah prozhzhennyh. Ponablyudal ya za nim, poka ta plastinka krutilas', i vizhu: do togo nervnichaet, chto srazu tri sigarety u nego v rukah dymyatsya. Privetstvoval on menya s takoj podcherknutoj formal'nost'yu, slovno on nemeckij general, kotoryj sdaetsya pod Stalingradom. YAsnoe delo, v ego glazah ya po-prezhnemu chudovishche. Ugovorili ego syuda prijti, hot' on ne hotel, i pravil'no, chto ne hotel, - zhena s Saroj Klyuz ugovorili. Hudo delo. Plastinka osobogo vpechatleniya ne proizvela. Deti, kotorym davno by uzh pora spat', galdyat, nosyatsya. Postavili plastinku, dumaya okazat' mne chest', - pust' te, kto, mozhet byt', nichego pro eto ne znaet, sami ubedyatsya, do chego ya byl chistym yunym idealistom. Te pokazaniya, kotorymi ya nenarokom zalozhil Lelanda Klyuza, skazav, chto on v proshlom kommunist, vidimo, zapisany na drugoj plastinke. Ee ne zapustili. Samomu mne po-nastoyashchemu interesny byli tol'ko poslednie moi slova. YA ih pozabyl. Kongressmen Nikson interesuetsya: pochemu ya, syn immigrantov, kotoryh amerikancy prekrasno prinyali, protezhe amerikanskogo kapitalista, otnosivshegosya ko mne kak k synu i poslavshego v Garvard, - pochemu eto ya proyavil takuyu neblagodarnost' k amerikanskoj ekonomicheskoj sisteme? Otvet, kotoryj ya dal, ne otlichalsya original'nost'yu. YA voobshche nichego original'nogo soboj ne predstavlyayu. I ya povtoril to, chto moj kumir Kennet Uistler kogda-to, davnym-davno, skazal v otvet na takoj zhe primerno vopros. Uistler vystupal svidetelem na processe, kogda rabochih obvinili v beschinstvah. Sud'ya prismotrelsya k nemu i sprashivaet: kak eto takoj obrazovannyj molodoj chelovek, k tomu zhe iz horoshej sem'i, nastol'ko prochno svyazal svoyu zhizn' s proletariyami? Pozaimstvovannyj mnoyu i povtorennyj pered Niksonom otvet zvuchal tak: "Sprashivaete, pochemu, ser? A potomu, chto byla Nagornaya propoved'". Kogda plastinka konchilas', razdalis' zhidkie aplodismenty. A vot teper' vse. Proshchajte. U.F.S. IMENNOJ UKAZATELX Agnyu, Spiro T. Adam Adame, |lis Vonnegut Amati, Nikolo Banker, Archi Barlou, Frenk Iks - sm. Fender, Robert Bednaya kroshka - sm. Fejli, Bonni Bellou, Sol Bim, Timoti Bojer, Richard O. Bordero, Leora Bordero, Lens Borman, Martin Braun, Hejvud Brejdi, Dzhim Vancetti, Bartolomeo Vonnegut, Aleks Vonnegut, Kurt-starshij Vonnegut, Kurt-mladshij Gebel'-Uil'yams, Gyunter Gelbrajt, Dzhon Kennet Gelios Gering, German Gibni, Piter Gilbert, Uil'yam Gimmler, Genrih Gitler, Adol'f Golsuorsi, Dzhon Gorgona Gor'kij, Maksim Grant, Robert Grant, Uliss S. Grejthaus, Verdzhil Gross, Georg Grehem, Dzhek-mladshij Grehem, Dzhek-vdova Guver, Gerbert Gudini, Garri Gyugo, Viktor Dali, Sal'vador Dante, Alig'eri Darvin, CHarlz Denni, Kejl Dzhegger, Majk Dzhervis, Kolin Dzhervis, Nensi Houkens (Mat') Dzhong, |rika Dillindzher, Dzhon Don ZHuan Dos Passos, Dzhon Dyurer, Al'breht Eva ZHanna d'Ark Zevs Zinger, Isaak Bashevis Zolya, |mil' Ivan Groznyj Idzumi Iisus Hristos Iohansen, Nil's Iuda Iskariot Kapone, Al' Karl IV, Imperator Svyashchennoj Rimskoj imperii Karter, Dzhimmi Karter, Klajd Karter, Klaudiya Kaster, Dzhordzh Kinkejd, |dvin Kissindzher, Genri Klejkom, Llojd D. Klejkom, Robert ("Mednorozhij") Klivlend, Grover Klyuz, Leland Klyuz, Sara Kolson, CHarlz U. Kon, Roj M. Kramm, Doris Larkin, |mil' Leb, Richard Leonardo da Vinchi Leopol'd, Neten Li, Robert F. Livingston, David Lin, Arpad Lin, Dekster Lindberg, CHarlz Avgust Lorel, Sten Louz, Evharistiya Louz, Klivlend Louell, Lourens |. L'yuis, Dzhon D. L'yuis, Sinkler Madejros, Selestino Makartur, Duglas Makkarti, Dzhozef R. Makkarti, Kevin Makkoun, Aleksandr Gamil'ton Makkoun, Dzhon Makkoun, Deniel Makkoun, Klara Makkoun, |lis Rokfeller Markachcho, Majkl D. Marks, brat'ya Marks, Karl Matfej Merlin Milland, Rej Millej, |dna Sent-Vinsent Mitchell, Dzhon N. Morejs, Herbert M. Mussolini, Benito Neron Nikson, Dzhuli Nikson, Richard M. Nicshe, Fridrih 0'Luni, Meri Ketlin - sm. Grehem, Dzhek-vdova 0'Luni, Frenk Iks Onassis, Dzheki Ofeliya Padve, Hovard Pachino, Al' Persej Piaf, |dit Pil, Del'mar Pontij Pilat Rajli, Dzhejms Uitkom ("Kukuruznyj bard") Rassel, Lilian Revir, Pol Redford, Robert Rivera, Dzheffri CHa-CHa Robin Gud Rokfeller, Dzhon D. Rollan, Romen Ruzvel't, Franklin Delano Sakko, Dante Sakko, Ines Sakko, Nikola Salliven, Artur Salomeya Sal'sedo, Andree Sanca, Karlo di Satton, Beatris Sills, Morti Sinatra, Frenk Solzhenicyn, Aleksandr Solomon Stalin, Iosif Stankevich, Anna Kajris - sm. Starbek, Anna Kajris Stankevich, Stanislav - sm. Starbek, Stanislav Stankevich, Uolter F. Stankevich, Heral'do Stankevich, Huan Starbek, Anna Kajris Starbek, Stanislav Starbek, Uolter-mladshij - sm. Stankevich, Uolter F. Starbek, Uolter F.-starshij Stradivari, Antonio Stratton, Semyuel U. Stenli, CHarli Morton Tejer, Uebster Tolstoj, Lev Tomas, Norman Tor Traut, Kilgor - sm. Fender, Robert Trumen, Garri G. Tutanhamon Uajet, Redford Olden Uajet, Sara - sm. Klyuz, Sara Ubriako, Merilin Ubriako, Frenk Uinkler, Kermit Uistler, Genri Najls Uistler, Kennet Ull'man, Liv Uoker, SHelton Uells, Gerbert Dzhordzh Faeton Fejli, Bonni - sm. Bednaya kroshka Fender, Robert Figler, Dzhon Fonda, Dzhejn Hardi, Oliver Helms, Richard M. Henfshtengl', Putci Hitc, Bendzhamin D. Holdmen H.R. H'yuz, Hovard Hepgud, Meri Hepgud, Norman Hepgud, Pauere Hepgud, Uil'yam Hepgud, Hatchins CHerchill', Uinston CHessmen, Keril CHingishan SHapiro, Ben SHeval'e, Moris SHiller, Fridrih SHtrelic fon, Artur SHou, Bernard |del', Israel |del', Norma |jzenhauer, Duajt Devid |jnshtejn, Al'bert |rlihman, Dzhon D.