stivye uvereniya v druzhbe i predannosti, tochno oni byli s nim starinnymi druz'yami; Lyus'en gotov byl poverit' v iskrennost' ego slov. De Lyupo postavil sebe za pravilo izuchat' slabosti sopernika, ot kotorogo on hotel izbavit'sya. Itak, Lyus'en byl blagosklonno prinyat v svete. On ponyal, chto mnogim obyazan gercogu de Retore, poslu, g-zhe d'|spar, g-zhe de Monkorne. Prezhde chem pokinut' dom posla, on pobesedoval s damami, blesnuv pered nimi ocharovaniem svoego uma. - Kakoe samodovol'stvo! - skazal de Lyupo markize, kak tol'ko Lyus'en otoshel. - On isportitsya ran'she, chem sozreet,- ulybayas', skazal markize de Marse.- U vas byli, vidimo, tajnye prichiny vskruzhit' emu golovu. Lyus'en zastal Korali v karete, ozhidavshej ego vozle doma. On byl tronut etim vnimaniem i rasskazal ej, kak provel vecher. K. velikomu izumleniyu Lyus'ena, aktrisa odobrila zamysly, uzhe brodivshie v ego golove, i nastojchivo sovetovala emu vstat' pod znamena pravitel'stva. - S liberalami ty tol'ko nazhivesh' bedu, oni zamyshlyayut zagovory, oni ubili gercoga Berrijskogo. Neuzhto im udastsya svergnut' pravitel'stvo? Da nikogda! S nimi ty nichego ne dob'esh'sya, mezh tem kak, sblizivshis' s drugimi, ty poluchish' titul grafa de Ryubampre. Ty mozhesh' vysluzhit'sya, stat' perom Francii, zhenit'sya na bogatoj. Stan' krajnim pravym! I v etom horoshij ton,- pribavila ona, proiznesya, nakonec, slovo, sluzhivshee dlya nee samym neotrazimym dovodom.- Val'-Nobl', kogda ya u nee obedala, skazala mne, chto Teodor Gajar dejstvitel'no reshil izdavat' malen'kuyu royalistskuyu gazetku "Revej", chtoby otrazhat' napadki vashej gazety i "Miruar". Po ee slovam, ne projdet i goda, kak gospodin de Villel' i ego partiya budut u vlasti. Postarajsya vospol'zovat'sya sluchaem i toropis' perejti na ih storonu, pokamest oni eshche nichto; no ni slovom ne obmolvis' |t'enu i tvoim druz'yam: oni sposobny sygrat' s toboj skvernuyu shutku. Nedelej pozzhe Lyus'en predstal pered g-zhoyu de Monkorne; on ispytal zhestokoe volnenie, vstretiv u nee zhenshchinu, kotoruyu stol' nezhno lyubil i serdce kotoroj on isterzal svoimi nasmeshkami. Luiza tozhe preobrazilas'. Ona stala velikosvetskoj damoj, kakoj i dolzhna byla byt', esli by ne zhila v provincii. Ona byla polna prelesti v svoem traure, i izyskannost' ego vydavala schastlivuyu vdovu. Lyus'en pochital sebya neskol'ko povinnym v ee koketstve, i on ne oshibalsya; no on, tochno lyudoed, otvedavshij svezhego myasa, ves' tot vecher kolebalsya v vybore mezhdu prekrasnoj, vlyublennoj plamennoj Korali i chopornoj, nadmennoj, kovarnoj Luizoj. On ne reshalsya pozhertvovat' aktrisoj radi znatnoj damy. |toj zhertvy ves' tot vecher ozhidala ot nego g-zha de Barzheton, vnov' vospylavshaya lyubov'yu k Lyus'enu, zametiv, kak on umen i prekrasen. No naprasny byli ee vkradchivye rechi, ee obol'stitel'nye vzglyady, i ona pokinula gostinuyu v nekolebimom zhelanii otomstit'. - Poslushajte, dorogoj Lyus'en,- skazala ona milostivo, s dostoinstvom i chisto parizhskoj graciej,- vam prednaznachalos' byt' moej gordost'yu, a vy izbrali menya svoej pervoj zhertvoj. YA prostila vas, polagaya, chto vasha mest' - otgolosok lyubvi. Gospozha de Barzheton etimi slovami i carstvennoj svoej osankoj vnov' obrela vlast': Lyus'en, vpolne uverennyj v svoej pravote, vdrug otkryl, chto on oshibsya. Ne bylo skazano ni slova ni o proshchal'nom otchayannom pis'me, kotorym on poryval s neyu, ni o prichinah razryva. ZHenshchiny vysshego sveta nadeleny udivitel'nym talantom - shutya umalyat' svoyu nepravotu. Oni mogut i umeyut vse sgladit' ulybkoj, voprosom, pritvornym izumleniem. Oni nichego ne pomnyat, oni vse ob®yasnyayut, oni udivlyayutsya, oni sprashivayut, oni istolkovyvayut, oni negoduyut, oni sporyat i konchayut tem, chto smyvayut svoi grehi, kak pri chistke smyvayut pyatna: vy znavali ih chernymi, oni stanovyatsya belymi v odno mgnovenie i nevinnymi. A vy? Vy dolzhny byt' schastlivy, esli ne priznaete sebya vinovnym v kakom-libo neprostitel'nom prestuplenii. Na odno mgnovenie Lyus'en i Luiza zagovorili na yazyke druzhby, pripomniv svoi mechtaniya; no Lyus'en, op'yanennyj tshcheslaviem, op'yanennyj Korali, sozdavshej emu bezzabotnuyu zhizn', ne nashel nuzhnogo otveta na vopros Luizy, soputstvuemyj tomnym vzglyadom: "Vy schastlivy?" Melanholicheskoe "net!" zavershilo by ego uspeh. No on schel ostroumnym zagovorit' o Korali, rasskazal o tom, chto ego lyubyat radi nego samogo, koroche, povtoril vse gluposti vlyublennyh. G-zha de Barzheton kusala guby. Vse bylo koncheno. G-zha d'|spar podoshla k kuzine vmeste s g-zhoyu de Monkorne. Lyus'en pochuvstvoval, chto on, tak skazat', geroj vechera: on byl radushno prinyat, oblaskan, ocharovan etimi tremya zhenshchinami, obol'shchavshimi ego s nevyrazimym iskusstvom. Itak, ego uspehi v bol'shom svete ne ustupdli ego uspeham v zhurnalistike. Prekrasnaya mademuazel' de Tush,- stol' izvestnaya pod imenem Kamilya Mopena,- kogda g-zha d'|spar i g-zha Bar-zheton predstavili ej Lyus'ena, priglasila ego otobedat' u nee v odnu iz ee sred i, kazalos', byla vzvolnovana ego krasotoj, po pravu proslavlennoj. Ljs'en pytalsya dokazat', chto ego um prevoshodit ego krasotu. Mademuazel' de Tush vyskazyvala svoe udivlenie s toj prostodushnoj veselost'yu, s tem milym vostorgom poverhnostnoj druzhby, chto vvodyat v zabluzhdenie vseh, kto ne izuchil parizhan, stol' alchnyh k novizne, ishchushchih nepreryvnyh razvlechenij. - Esli by ona plenilas' mnoyu tak zhe, kak ya plenen eyu,- skazal Lyus'en Rastin'yaku i de Marse,- my sokratili by roman... - Vy oba tak horosho pishete romany, chto vryad li pozhelaete ih zavodit' v dejstvitel'nosti,- otvechal Rastin'yak.- Uzheli pristalo pisatelyam vlyublyat'sya drug v druga? Neizbezhno nastanet vremya, kogda pojdut v hod obidnye kolkosti. - Vashi mechtaniya nedurny,- smeyas', skazal emu de Marse.- Pravda, etoj prelestnoj devushke tridcat' let, no u nee okolo vos'midesyati tysyach livrov renty. Ona obvorozhitel'no kaprizna, i krasota podobnogo tipa sohranyaetsya dolgo. Korali, moj drug, glupyshka, godnaya lish' na to, chtoby sozdat' vam polozhenie, ibo ne podobaet yunomu krasavcu obhodit'sya bez lyubovnicy; no esli vy ne oderzhite kakoj-libo blestyashchej pobedy v svete, aktrisa so vremenem stanet vam pomehoj. Nu, zastupite zhe, moj drug, mesto Konti, on namerevaetsya pet' s Kamilem Meshenom. Vo vse vremena poeziyu predpochitali muzyke. Kogda Lyus'en uslyshal penie mademuazel' de Tush i Konti, ego nadezhdy ruhnuli. - Konti poet prekrasno,- skazal on de Lyupo. Lyus'en vorotilsya k g-zhe de Barzheton, i ona povela ego v gostinuyu, gde nahodilas' g-zha d'|spar. - Ne pozhelaete li vy prinyat' ego pod svoe pokrovitel'stvo? - skazala g-zha de Barzheton svoej kuzine. - No pust' gospodin SHardon,- skazala markiza s derzkoj i vmeste s tem miloj minoj,- pust' on zajmet polozhenie, pri kotorom pokrovitel'stvo ne prichinit neudobstv pokrovitelyam. Ezheli on zhelaet dobit'sya korolevskogo ukaza, rasstat'sya so zlopoluchnym imenem svoego otca i prinyat' imya materi, on dolzhen prezhde vsego stat' nashim. - Ne projdet i dvuh mesyacev, kak ya eto sdelayu,- skazal Lyus'en. - Horosho,- skazala markiza,-ya obrashchus' k otcu i dyade, oni sluzhat pri dvore: oni zamolvyat o vas slovo pered kanclerom. Diplomat i obe zhenshchiny otlichno razgadali chuvstvitel'nuyu storonu Lyus'ena. |tot poet, voshishchennyj aristokraticheskim velikolepiem, ispytyval nevyrazimoe unizhenie, slysha imya SHardon, v to vremya kogda v gostinuyu vhodili lyudi titulovannye i nosivshie gromkie imena. Ogorchenie neizmenno povtoryalos' kazhdyj raz, kogda on byval v svete. I ne menee tyagostnoe chuvstvo on perezhival, vozvrashchayas' k zabotam svoego remesla posle rauta v vysshem obshchestve, kuda on vyezzhal, kak i podobaet, v karete i so slugami Korali. On obuchilsya verhovoj ezde, chtoby skakat' podle dvercy karety g-zhi d'|spar, mademuazel' de Tush i grafini de Monkorne,- preimushchestvo, vozbuzhdavshee v nem zavist' v pervye dni ego zhizni v Parizhe. Fino s bol'shoj gotovnost'yu ustroil svoemu glavnomu sotrudniku svobodnyj vhod v Operu, gde Lyus'en v prazdnosti provel mnogo vecherov; i s toj pory on stal prichasten k osobomu krugu shchegolej togo vremeni. Poet dal roskoshnyj zavtrak v chest' Rastin'yaka i svoih svetskih druzej, no sovershil oploshnost', ustroiv ego u Korali,- on byl slishkom molod, slishkom poet i slishkom neopyten, chtoby znat' izvestnye ottenki povedeniya; i neuzheli mogla ego nauchit' zhizni aktrisa; prelestnaya, no ne poluchivshaya nikakogo vospitaniya devushka? Provincial vpolne prostodushno otkryl molodym lyudyam, nedobrozhelatel'no k nemu otnosivshimsya, obshchnost' interesov mezhdu nim i aktrisoj, chemu vtajne zaviduet lyuboj yunosha i chto yavno kazhdyj poricaet. V tot zhe vecher Rastin'yak ves'ma zhestoko poteshalsya nad Lyus'enom; i hotya sam on derzhalsya v svete temi zhe sredstvami, no on nastol'ko soblyudal prilichiya, chto mog zloslovie nazvat' klevetoj. Lyus'en skoro obuchilsya vistu. Igra stala ego strast'yu. Korali, zhelaya ustranit' vsyakoe sopernichestvo, ne tol'ko ne osuzhdala Lyus'ena, no pooshchryala ego motovstvo v tom osleplenii istinnogo chuvstva, kogda sushchestvuet lish' nastoyashchee i radi naslazhdeniya zhertvuyut vsem, dazhe budushchim. Istinnaya lyubov' v svoih postupkah yavlyaet nesomnennoe shodstvo s rebyacheskimi vyhodkami: to zhe bezrassudstvo, neostorozhnost', neposredstvennost', smeh i slezy. V tu poru procvetalo obshchestvo molodyh lyudej, bogatyh, a to i bednyh, prazdnyh, prozvannyh prozhigatelyami zhizni i, verno, zhivshih chrezvychajno bespechno, ot®yavlennyh gurmanov i tem bolee ot®yavlennyh kutil. V svoe sushchestvovanie, ne stol'ko veseloe, skol'ko burnoe, vse eti povesy vnosili grubye zabavy: dlya nih ne bylo nichego nevozmozhnogo, oni pohvalyalis' svoimi prokazami, vprochem, ne vyhodivshimi za izvestnye predely; redkostnaya zhivost' uma izvinyala ih shalosti, nevozmozhno bylo na nih dosadovat'. Net bolee yarkogo svidetel'stva ilotizma, na kotoryj Restavraciya obrekla molodezh'. Molodye lyudi, ne nahodya vyhoda dlya svoih sil, brosalis' ne tol'ko v zhurnalistiku, zagovory, literaturu i iskusstvo, oni rastochali ih v razgule: tak mnogo bylo sokov i plodonosnoj sily v molodoj Francii! Trudolyubivaya - eta prekrasnaya molodezh' zhazhdala vlasti i razvlechenij; artisticheskaya - ona zhazhdala sokrovishch; prazdnaya - ona zhazhdala vozbuzhdeniya strastej; vsemi putyami ona stremilas' sozdat' sebe polozhenie, no politika vsyudu stavila ej pregrady. Prozhigateli zhizni pochti vse byli lyudi vysokih darovanij; odni pogibli v etoj rasslablyayushchej atmosfere, drugie ustoyali. Samyj izvestnyj sredi nih, samyj ostroumnyj, Rastin'yak, konchil tem, chto pod rukovodstvom de Marse vstupil na poprishche ser'eznoj deyatel'nosti i byl otlichen. Zabavy, kotorym eti molodye lyudi predavalis', byli stol' proslavleny, chto posluzhili syuzhetom dlya mnogih vodevilej. Lyus'en, vvedennyj Blonde v eto obshchestvo molodyh poves, blistal tam naravne s Bisiu, odnim iz samyh zlyh i neutomimyh nasmeshnikov togo vremeni. Vsyu zimu zhizn' Lyus'ena byla sploshnym kutezhom, preryvaemym legkoj rabotoj zhurnalista. On po-prezhnemu pechatal nebol'shie statejki, i emu stoilo neimovernyh usilij napisat' vremya ot vremeni neskol'ko prekrasnyh, strogo produmannyh stranic. No zanyatiya byli isklyucheniem, poet otdavalsya im pod davleniem nuzhdy; zavtraki, obedy, uveselitel'nye progulki, velikosvetskie vechera, karty pogloshchali pochti vse ego vremya. Korali otnimala ostal'noe. Lyus'en ne reshalsya dumat' o zavtrashnem dne. I pritom on videl, chto ego mnimye druz'ya veli sebya tak zhe, kak i on: na kutezhi nahodilis' sredstva, i ot zabot o budushchem izbavlyali dorogo oplachivaemye prospekty izdatel'stv i "premii", vydavavshiesya za nekotorye stat'i, neobhodimye dlya ih riskovannyh spekulyacij. Lyus'en, nekogda prinyatyj v zhurnalistiku i literaturu na ravnyh pravah s drugimi, ponyal, kakie nepreodolimye pregrady vozniknut, esli on pozhelaet vozvysit'sya: kazhdyj soglasen byl priznat' ego ravnym, no nikto ne hotel priznat' ego prevoshodstva. Neprimetno on otstupilsya ot literaturnoj slavy, polagaya, chto legche dostich' udachi na politicheskom poprishche. "Intriganstvo vozbuzhdaet strasti menee, nezheli talant, ibo skrytye proiski ne privlekayut nich'ego vnimaniya,- skazal emu odnazhdy SHatle, s kotorym Lyus'en primirilsya.- Intriganstvo vyshe talanta: iz nichego ono sozdaet nechto, mezh tem kak ogromnye vozmozhnosti talanta chashche vsego sostavlyayut neschast'e cheloveka". V etoj zhizni, kogda den' nastupal vsled bessonnoj nochi, provedennoj v razgule, i dlya obeshchannoj raboty ne nahodilos' vremeni, Lyus'en presledoval svoyu glavnuyu cel'; on userdno poseshchal svet, on volochilsya za g-zhoj de Barzheton, markizoyu d'|spar, grafinej de Monkorne i ne propuskal ni odnogo vechera mademuazel' de Tush; on poyavlyalsya v svete pered uveselitel'noj progulkoj, posle zvanogo obeda, dannogo avtorami ili izdatelyami; on pokidal velikosvetskie gostinye radi uzhina, proigrannogo na pari; pustye parizhskie razgovory i igra gubili ego darovanie, i bez togo oslablennoe izlishestvami. Poet utratil tu yasnost' uma, to ravnovesie mysli, chto pomogayut nablyudat' okruzhayushchee, vykazyvat' osobyj takt, neobhodimyj vyskochkam; on razuchilsya otlichat' te mgnoveniya, kogda g-zha de Barzheton vozvrashchalas' k nemu, otdalyalas', uyazvlennaya, Proshchala ego i obvinyala vnov'. SHatle podmetil, kakie nadezhdy mozhet eshche pitat' sopernik, i stal priyatelem Lyus'ena, vovlekaya ego v kutezhi, istoshchavshie ego sily. Rastin'yak, iz zavisti k zemlyaku i polagaya, chto baron bolee nadezhnyj i poleznyj soyuznik, nezheli Lyus'en, sblizilsya s SHatle. Takim obrazom, spustya neskol'ko dnej posle vstrechi Petrarki i Laury iz Angulema Rastin'yak primiril poeta i starogo krasavca vremen Imperii za velikolepnym zavtrakom v "Roshe de Kankal'". Lyus'en, vozvrashchavshijsya na rassvete i prosypavshijsya sredi dnya, ne mog protivostoyat' soblaznam domashnej, vsegda ozhidayushchej ego lyubvi. Itak, lenost' porozhdala ravnodushie k samym prekrasnym resheniyam, prinyatym v te minuty, kogda polozhenie predstavlyalos' emu v istinnom svete, vnusheniya ego voli oslabevali, i vskore ona perestala podavat' svoj golos dazhe pri samom sil'nom davlenii nuzhdy. Rasseyannaya zhizn' Lyus'ena sperva radovala Korali, i ona dazhe pooshchryala eto rasseyanie, vidya v nem zalog dolgoj privyazannosti, a v zhitejskih potrebnostyah, sozdannyh eyu,- prochnye uzy, no vse zhe eta krotkaya i nezhnaya zhenshchina nashla v sebe muzhestvo napomnit' svoemu vozlyublennomu o neobhodimosti rabotat', i ej ne raz prishlos' povtoryat', chto za mesyac on malo zarabotal. Poet i ego vozlyublennaya s uzhasayushchej bystrotoj vhodili v dolgi. Tysyacha pyat'sot frankov, ostavshihsya ot gonorara za "Margaritki", i pervye pyat'sot frankov, vyigrannyh Lyus'enom, byli skoro istracheny. V tri mesyaca stat'i prinesli Lyus'enu ne bolee tysyachi frankov, i vse zhe on schital, chto rabotal chrezmerno. No Lyus'en uzhe usvoil shutlivyj duh zakonov prozhigatelej zhizni i ih otnoshenie k dolgam. Dolgi k licu ocharovatel'nomu yunoshe ne starshe dvadcati pyati let, pozzhe ih nikto ne proshchaet. Zamecheno, chto istinno poeticheskie, no slabye volej dushi, pogloshchennye tem, chtoby v obrazah zapechatlevat' svoe mirooshchushchenie, krajne postupayutsya nravstvennym chuvstvom, stol' neobhodimym pri izuchenii zhizni. Poety predpochitayut vbirat' v sebya vpechatleniya, nezheli vnikat' v oshchushcheniya drugih i izuchat' mehanizm chuvstv. Tak, Lyus'en ne rassprashival prozhigatelej zhizni o teh, kto ischezal iz ih kruga; on ne zadumyvalsya nad budushchnost'yu svoih mnimyh druzej; u odnih byli nasledstva, u drugih - vernye nadezhdy, u teh - priznannye talanty, a u inyh - upornaya vera v sud'bu i tverdoe namerenie obhodit' zakony. Lyus'en veril v svoyu budushchnost', polagayas' na glubokomyslennye istiny Blonde: "V konce koncov vse ustraivaetsya". "Kto nichego ne imeet, tomu nechego teryat'". "My mozhem utratit' tol'ko to, chto ishchem". "Plyvya po techeniyu, kuda-nibud' priplyvesh'". "Umnyj chelovek, vstupiv v svet, dob'etsya udachi, esli pozhelaet!" Tu zimu, shchedruyu na zabavy, Teodor Gajar i Gektor Merlen proveli v poiskah sredstv dlya osnovaniya "Revej"; pervyj nomer gazety vyshel tol'ko v marte 1822 goda. Vopros etot obsuzhdalsya u g-zhi dyu Val'-Nobl'. |ta elegantnaya i ostroumnaya kurtizanka, govorivshaya, kogda ej sluchalos' pokazyvat' svoi pyshnye pokoi: "Vot scheta' "Tysyachi i odnoj nochi",- pol'zovalas' izvestnym vliyaniem sredi bankirov, vel'mozh i pisatelej iz royalistskoj partii, zavsegdataev ee gostinoj, sobiravshihsya u nee dlya obsuzhdeniya nekotoryh proektov, ne podlezhavshih obsuzhdeniyu v inom meste. Gektoru Merlenu bylo obeshchano mesto glavnogo redaktora "Revej". Pravoj rukoj ego prochili Lyus'ena, stavshego ego blizkim drugom; emu takzhe byl obeshchan podval v odnoj iz pravitel'stvennyh gazet. Peremenu fronta Lyus'en obdumyval ukradkoj, sredi svetskih razvlechenij. |tot yunosha mnil sebya velikim politikom, podgotovlyaya stol' teatral'nuyu razvyazku, i ves'ma rasschityval na shchedrost' pravitel'stva, chtoby uladit' denezhnye zatrudneniya i rasseyat' tajnye zaboty Korali. Aktrisa neizmenno ulybalas' i ni slova ne govorila o svoem razorenii; no Berenika, bolee reshitel'naya, prosvetila Lyus'ena. Kak vse poety, etot budushchij genij povzdyhal minutu 1 Igra slov: les coraptes - scheta, les contes - skazki (Fr.). Proiznosyatsya odinakovo. nad nevzgodami, poobeshchal rabotat', bystro zabyl obeshchanie i razveyal na pirshestve mimoletnoe ogorchenie. V tot den', kogda Korali ulovila ten' na chele svoego vozlyublennogo, ona pozhurila Bereniku i skazala poetu, chto vse ustroilos'. G-zha d'|spar i g-zha de Barzheton ozhidali obrashcheniya Lyus'ena, chtoby isprosit' u ministra - cherez SHatle, kak oni govorili,- stol' zhelannyj ukaz o peremene imeni. Lyus'en obeshchal posvyatit' svoi "Margaritki" markize d'|spar, i ona, kazalos', byla pol'shchena etoj chest'yu, ochen' redkoj s toj pory, kak poety voshli v silu. Kogda Lyus'en vecherom zahodil k Doria uznat' o sud'be svoej knigi, izdatel', privodya neotrazimye dovody, vozrazhal protiv vyhoda ee v svet. Doria byl vechno pogloshchen srochnymi delami, otnimavshimi vse ego vremya: to on vypuskal novye stihi Kanalisa, s kotorym ne zhelal ssorit'sya, to on pechatal novyj tom "Razmyshlenij" Lamartina, a dvum krupnym sbornikam stihov nevygodno poyavlyat'sya odnovremenno; nakonec avtor obyazan doveryat' opytnosti svoego izdatelya. Mezhdu tem Lyus'en doshel do stol' krajnej nuzhdy, chto pribeg k pomoshchi Fino, i tot dal emu nebol'shoj avans pod stat'i. Vecherom, za uzhinom, poet-zhurnalist rasskazal druz'yam, prozhigatelyam zhizni, o svoem polozhenii, no oni utopili ego trevogi v potokah shampanskogo, zamorozhennogo shutkami. Dolgi! Neuzhto vozmozhno stat' velikim chelovekom, ne vhodya v dolgi? Dolgi - eto nashi neotlozhnye nuzhdy, eto prihoti nashih porokov. CHelovek dostigaet uspeha tol'ko pod davleniem zheleznoj ruki neobhodimosti. - Velikim lyudyam - priznatel'nyj lombard! - vskrichal Blonde. - Vsego zhelat' - znachit, vsem dolzhat',- skazal Bisiu. - Net, vsem dolzhat', znachit, vsem obladat'! - otvetil Lusto. Prozhigateli zhizni sumeli ubedit' etogo mladenca, chto ego dolgi - vsego lish' zolotoe kop'e, kotorym on goryachit konej, zapryazhennyh v kolesnicu ego schast'ya. Zatem na scenu vystupil neizmennyj Cezar' s ego soroka millionami dolga, Fridrih II, poluchavshij ot svoego otca vsego lish' odin dukat v mesyac,- eti preslovutye, rastlevayushchie primery velikih lyudej, pokazannyh v ih porokah, a ne v mogushchestve ih duha i zamyslov! I vot kareta, loshadi i obstanovka Korali byli opisany kreditorami za dolgi, obshchaya summa kotoryh dohodila do chetyreh tysyach frankov. Kogda Lyus'en obratilsya k Lusto s pros'boj vernut' vzyatuyu im v dolg tysyachu frankov, tot pokazal gerbovye bumagi, dokazyvayushchie, chto polozhenie Floriny ne luchshe polozheniya Korali; no blagodarnyj Lusto predlozhil emu predprinyat' neobhodimye shagi, chtoby napechatat' "Luchnika Karla IX". - Kak doshla do etogo Florina?-sprosil Lyus'en. - Matifa ispugalsya,- otvechal Lusto,- my ego lishilis'; no esli Florina pozhelaet, on dorogo zaplatit za izmenu! YA tebe vse rasskazhu... CHerez tri dnya posle tshchatel'nogo obrashcheniya Lyus'ena k pomoshchi Lusto lyubovniki pechal'no zavtrakali u kamina v svoej ocharovatel'noj spal'ne. Berenika podzharila na uglyah v kamine yaichnicu; povariha, kucher, vse slugi byli rasschitany. Opechatannuyu mebel' prodat' bylo nevozmozhno. V dome ne ostalos' ni odnoj zolotoj ili serebryanoj veshchi, ni odnoj sushchestvennoj cennosti, no vse eto bylo predstavleno lombardnymi kvitanciyami, obrazovavshimi ves'ma pouchitel'nyj tomik v vos'muyu dolyu lista. Berenika sohranila dva pribora. Gazeta okazala Lyus'enu i Korali neocenimye uslugi: boyazn' rasserdit' zhurnalista, sposobnogo obesslavit' ih zavedeniya, obuzdyvala portnogo, modnyj magazin, modistku. Lusto yavilsya vo vremya zavtraka. - Ura! Da zdravstvuet "Luchnik Karla IX"!-vskrichal on.- YA sbyl na sto frankov knig, deti moi! Podelimsya! On peredal pyat'desyat frankov Korali i poslal Bereniku za sytnym zavtrakom. - Vchera Gektor Merlen i ya obedali s izdatelyami i podgotovili iskusnymi namekami prodazhu tvoego romana. Ty yakoby vedesh' peregovory s Doria; no Doria - skryaga, on ne zhelaet dat' tebe bolee chetyreh tysyach frankov za dve tysyachi ekzemplyarov, a ty prosish' shest' tysyach. My prevoznesli tebya prevyshe Val'tera Skotta. O! U tebya v zapase bespodobnye romany! Ty predlagaesh' ne knigu, a celoe delo; ty ne prosto avtor bolee ili menee talantlivogo romana, ty daesh' polnoe sobranie sochinenij. Fraza "sobranie sochinenij" popala v cel'. Itak, ne zabyvaj svoej roli, u tebya v portfele "Favoritka, ili Franciya pri Lyudovike XIV".- "Kotil'on I, ili Pervye dni Lyudovika XV".- "Korolevy i kardinal, ili Parizh vo vremena Frondy".- "Syn Konchini, ili Intriga Rishel'e"... Nazvaniya romanov budut ob®yavleny na oblozhke. Takoj manevr my nazyvaem razduvat' uspeh. Zaglaviya knig krasuyutsya na oblozhke do teh por, pokamest ne priobretut izvestnost', a izvestnost' skoree prinosyat proizvedeniya ne napisannye, chem napisannye. Nahoditsya v pechati - eto literaturnaya zakladnaya! Nu, chto zhe, poveselimsya! Vot i shampanskoe. Ty ponimaesh', Lyus'en, nashi izdateli sdelali takie bol'shie glaza, tochno blyudca... Kstati, blyudca u vas eshche cely? - Oni opisany,- skazala Korali. - Ponimayu i prodolzhayu,- skazal Lusto.- Izdateli poveryat v sushchestvovanie vseh tvoih rukopisej, ezheli uvidyat hotya by odnu. Oni vechno trebuyut na prosmotr rukopisi i utverzhdayut, chto chitayut ih. Prostim izdatelyam hvastovstvo: oni ne chitayut knig, inache oni ne izdavali by ih v takom kolichestve. My s Gektorom nameknuli, chto za pyat' tysyach frankov ty ustupish' tri tysyachi ekzemplyarov v dvuh izdaniyah. Daj mne rukopis' "Luchnika"; na dnyah my budem zavtrakat' u izdatelej i vdohnovim ih. - Kto oni? -skazal Lyus'en. - Dva kompan'ona, slavnye malye, dovol'no pokladistye v delah, po imeni Fandan i Kaval'e. Odin iz nih - byvshij glavnyj prikazchik firmy Vidal' i Porshon, drugoj- samyj lovkij agent na naberezhnoj Avgustincev; firma sushchestvuet okolo goda. Poterpev nekotorye ubytki na izdanii perevodnyh anglijskih romanov, eti franty zhelayut teper' pozhivit'sya na otechestvennyh. Hodit molva, chto oba eti torgovca pechatnym hlamom riskuyut lish' chuzhimi kapitalami, no tebe, ya dumayu, bezrazlichno, komu prinadlezhat den'gi, kotorye ty poluchish'. Dnem pozzhe oba zhurnalista byli zvany na zavtrak v ulicu Serpant, v byvshij kvartal Lyus'ena, gde Lusto ostavil za soboyu komnatu na ulice Lagarp; i Lyus'en, zashedshij tuda za svoim drugom, uvidel etu komnatu v tom zhe sostoyanii, kak i v tot vecher, kogda on vstupil v literaturnyj mir, no teper' on bolee nichemu ne udivlyalsya: shkola, kotoruyu on proshel, otkryla emu vse prevratnosti zhizni zhurnalistov, on vse postig. Provincial'nyj genij poluchil, postavil na kartu i proigral ne odin gonorar za stat'i, utrativ, kstati, ohotu ih pisat'; ne odin stolbec zapolnil on soglasno ostroumnym receptam, nekogda soobshchennym emu Lusto po puti s ulicy Lagarp v Pale-Ruayal'. Popav v zavisimost' k Barbe i Brolaru, on torgoval knigami i teatral'nymi biletami; on ne otstupal ni pered kakoj hvaloyu, ni pered kakim ponosheniem; v tu minutu on dazhe ispytyval nekuyu radost', nadeyas' izvlech' iz Lusto naibol'shuyu pol'zu, prezhde nezheli oborotit'sya spinoyu k liberalam, napast' na kotoryh teper' emu bylo legche, tak kak on ih horosho izuchil. So svoej storony Lusto poluchil, v ushcherb Lyus'enu, pyat'sot frankov nalichnymi ot Fandana i Kaval'e v kachestve komissionnyh za to, chto otyskal etogo budushchego Val'tera Skotta dlya dvuh izdatelej, zhazhdavshih obresti Skotta francuzskogo. Firma "Fandan i Kaval'e" byla odnim iz teh knigoizdatel'stv, osnovannyh bez nalichnogo kapitala, kakih v tu poru voznikalo mnozhestvo i kakie budut voznikat', pokuda bumazhnye fabriki i tipografii stanut okazyvat' kredit izdatelyam na srok, neobhodimyj im dlya togo, chtoby sdelat' sem'-vosem' kartochnyh hodov, imenuemyh izdaniyami. V tu poru, kak i teper', proizvedeniya oplachivalis' avtoram vekselyami srokom na shest', devyat' ili dvenadcat' mesyacev; sistema rascheta mezhdu izdatelyami predopredelyalas' prirodoj sdelok, proizvodivshihsya po prodazhe knig, pritom v vekselyah, eshche bolee dolgosrochnyh; i toj zhe monetoj izdateli rasplachivalis' s fabrikantami i tipografami, kotorye, takim obrazom, v techenie goda imeli v svoih rukah gratis celyj knizhnyj sklad, sostoyavshij iz dyuzhiny ili dvuh desyatkov proizvedenij. Pri dvuh ili treh udachah pribyl' ot vygodnyh sdelok pokryvala ubytok ot nevygodnyh, i izdateli spasalis' tem, chto vybrasyvali knigu za knigoj. Esli operacii vse byli somnitel'nymi ili na bedu popadalis' horoshie knigi, spros na kotorye podymalsya lish' posle togo, kak ih prochli i ocenili istinnye znatoki, esli uchet vekselej byl razoritelen ili sami izdateli stanovilis' zhertvami bankrotstva, oni spokojno, bez vsyakogo stesneniya ob®yavlyali o svoej nesostoyatel'nosti, zaranee podgotovlennye k podobnomu koncu. Itak, vse veroyatnosti uspeha byli v ih pol'zu, oni brosali na zelenoe sukno spekulyacii chuzhie den'gi, ne svoi. V takom polozhenii nahodilis' Fandan i Kaval'e: Fandan vkladyval v delo izvorotlivost', Kaval'e igral na znanii remesla. |to tovarishchestvo na payah opravdyvalo svoe naimenovanie, ibo osnovnoj kapital kompan'onov sostoyal iz neskol'kih tysyach frankov, nakoplennyh s trudom ih lyubovnicami, u kotoryh oni vygovorili sebe dovol'no solidnoe soderzhanie, ves'ma rachitel'no rastrachivaya ego na pirshestva v chest' zhurnalistov i avtorov, na teatry, gde, Kak oni govorili, lyudi obdelyvayut svoi dela. Oba polu- pluta byli lovkachami, no Fandan byl hitree Kaval'e. Dostojnyj svoego imeni, Kaval'e raz®ezzhal po provincii, Fandan upravlyal delami v Parizhe. |to tovarishchestvo bylo tem, chem vsegda budet lyuboe tovarishchestvo dvuh izdatelej: poedinkom. Izdatel'stvo pomeshchalos' v ulice Serpant, v nizhnem etazhe starogo osobnyaka, i kabinet direktorov nahodilsya v konce anfilady obshirnyh zal, prevrashchennyh v sklady. Kompan'ony uzhe izdali mnogo romanov, takih, kak "Severnaya bashnya", "Kupec iz Benaresa", "Fontan u grobnicy", "Tekeli", romany Gal'ta, anglijskogo pisatelya, ne imevshego uspeha vo Francii. Uspeh Val'tera Skotta prikoval vnimanie izdatelej k anglijskoj literature, oni, kak istye normanny, zhelali zavoevat' Angliyu; oni iskali tam vtorogo Val'tera Skotta, kak pozzhe del'cy stali iskat' tverdyj asfal't v kremnistoj pochve i zhidkij v bolotistyh mestnostyah ili stali realizovyvat' dohody proektiruemyh zheleznyh dorog. Odnim iz naibolee krupnyh promahov francuzskoj torgovli yavlyaetsya stremlenie iskat' udachu po shodstvu, togda kak sledovalo by iskat' ee po protivopolozhnosti. CHuzhoj uspeh ubivaet, osobenno v Parizhe. Tak SHandan i Kaval'e izdali roman pod zagolovkom: "Strel'cy, ili Rossiya sto let nazad", i na titul'nom liste krupnym shriftom smelo napechatali: "V duhe Val'tera Skotta". Fandan i Kaval'e zhazhdali uspeha: horoshaya kniga pomogla by im rasprodat' ves' zalezhavshijsya na sklade hlam, i vozmozhnost' obespechit' uspeh knigi gazetnymi stat'yami,- v tu poru osnovnoe uslovie sbyta,- prel'shchala ih, ibo ves'ma redko kniga priobretalas' izdatelem radi ee sobstvennoj cennosti, pochti vsegda ona vyhodila v svet po soobrazheniyam, ne zavisyashchim ot ee dostoinstv. Fandan i Kaval'e videli v Lyus'ene zhurnalista, a v ego knige - tovar, prodazha kotorogo na pervyh porah dala by im vozmozhnost' svesti balans za mesyac. ZHurnalisty zastali kompan'onov v ih kabinete, dogovor byl gotov, vekselya podpisany. |ta pospeshnost' izumila Lyus'ena. Fandan byl malogo rosta, hudoshchav, u nego byla mrachnaya fizionomiya, oblich'e kalmyka: malen'kij nizkij lob, priplyusnutyj nos, szhatye guby, zhivye chernye uzkie glaza, uglovatyj oklad lica, limonnyj cvet kozhi, golos, napominayushchij zvon nadtresnutogo kolokola,- slovom skazat', vneshnost' ot®yavlennogo pluta; no on iskupal eti 1 Vsadnik (ot fr. cavalier), iz®yany medotochivost'yu rechi, on dostigal celi darom slova. Kaval'e, kruglyj, tochno shar, bolee pohodil na voznicu dilizhansa, nezheli na izdatelya, u nego byli ryzhevatye volosy, lico bagrovoe, zhirnyj zatylok i harakternyj dlya kommivoyazhera zhargon. - U nas ne budet raznoglasiya,- skazal Fandan, obrashchayas' k Lyus'enu i Lusto.- YA prochel knigu, ona ves'ma literaturna i nastol'ko nam podhodit, chto ya uzhe sdal rukopis' v tipografiyu. Dogovor sostavlen na obychnyh osnovaniyah; vprochem, my nikogda ne otstupaem ot ukazannyh tam uslovij. Vekselya nashi vypisany srokom na shest', devyat' i dvenadcat' mesyacev, vy legko ih uchtete, a poteri pri uchete my vam vozmestim. My sohranili za soboyu pravo dat' proizvedeniyu drugoe zaglavie: nam ne nravitsya "Luchnik Karla IX", eto ne zainteresuet chitatelya, imya Karl nosili mnogie koroli, i v srednie veka bylo stol'ko strelkov iz luka! Vot esli by vy skazali: "Napoleonovskij soldat"! No "Luchnik Karla IX"!.. Kaval'e vynuzhden byl by chitat' lekcii po istorii Francii pri prodazhe kazhdogo ekzemplyara v provincii. - Esli by vy znali, s kakimi lyud'mi nam prihoditsya imet' delo!-vskrichal Kaval'e. - "Varfolomeevskaya noch'" zvuchalo by luchshe,- zametil Fandan. - "Ekaterina Medichi" ili "Franciya pri Karle IX",- skazal Kaval'e,- bolee napominalo by zaglaviya romanov Val'tera Skotta. - Koroche, my eto reshim, kogda kniga budet napechatana,- otvechal Fandan. - Kak zhelaete,- skazal Lyus'en,- lish' by mne ponravilos' nazvanie. Kogda dogovor byl prochitan, podpisan, Lyus'en, obmenyavshis' s izdatelyami kopiyami, polozhil vekselya v karman s chuvstvom nevyrazimogo udovletvoreniya. Zatem vse chetvero podnyalis' v kvartiru Fandana, gde im byl predlozhen samyj obyknovennyj zavtrak: ustricy, bifshteksy, pochki v shampanskom i syr bri; no yastvam soputstvovali prevoshodnye vina, pripasennye Kaval'e, kotoryj byl znakom s predstavitelem firmy, torguyushchej vinami. Kogda sadilis' za stol, yavilsya tipograf, kotoromu bylo dovereno pechatanie romana,- on hotel vstretit'sya s Lyus'enom, chtoby peredat' emu granki pervyh dvuh listov ego knigi. - Vremya ne terpit,- skazal Fandan Lyus'enu,- my rasschityvaem na vashu knigu i chrezvychajno nuzhdaemsya v uspehe. Zavtrak, nachavshijsya okolo poludnya, zatyanulsya do pyati chasov dnya. - Gde dostat' deneg? - sprosil Lyus'en u Lusto. - Idem k Barbe,- otvechal |t'en. Druz'ya, vozbuzhdennye i slegka op'yanevshie, poshli na naberezhnuyu Avgustincev. - Korali do krajnosti porazhena utratoj, postigshej Florinu. Florina tol'ko vchera rasskazala ej o svoem neschast'e. Ona vinit tebya i tak razdrazhena, chto gotova tebya brosit',- skazal Lyus'en. - Nu vot, podite!..- skazal Lusto, zabyv ostorozhnost' i otkryvayas' Lyus'enu.- Drug moj,- ved' ty mne drug, Lyus'en! -ty dal mne vzajmy tysyachu frankov i vsego odin raz napomnil o moem dolge. Osteregajsya igry. Esli by ya ne igral, ya byl by schastliv. YA v dolgu u boga i u d'yavola. I sejchas menya presleduyut agenty kommercheskogo suda; kogda ya idu v Pale-Ruayal', ya prinuzhden ogibat' opasnyj mys. Na yazyke prozhigatelej zhizni "ogibat' mys" v Parizhe znachilo sdelat' kryuk ili dlya togo, chtoby minovat' dom kreditora, ili dlya togo, chtoby izbezhat' mesta, gde mozhno s nim vstretit'sya. Lyus'en, takzhe predpochitavshij okol'nye puti, uzhe znal etot manevr, ne znaya ego nazvaniya. - Ty mnogo dolzhen? - Pustoe,- otvechal Lusto.- Tysyacha ekyu, i ya spasen. YA hotel ostepenit'sya, brosit' igru i dlya uplaty dolgov sovershil malen'kij shantazh. - CHto takoe shantazh?-skazal Lyus'en, uslyshav neznakomoe slovo. - SHantazh - izobretenie anglijskoj pechati, vvezennoe nedavno vo Franciyu. SHantazhisty - eto lyudi, po svoemu polozheniyu raspolagayushchie gazetami. No nikogda vladelec gazety ili ee redaktor ne budut zapodozreny v shantazhe. Dlya etogo sushchestvuyut takie lichnosti, kak ZHirudo i Filippy Brido. |ti bravi nahodyat cheloveka, kotoryj po kakim-libo prichinam ne zhelaet, chtoby im interesovalis'. Ved' u mnogih na sovesti lezhat te ili inye lyubopytnye grehi. V Parizhe mnogo somnitel'nyh sostoyanij, priobretennyh ne sovsem zakonnymi, a chasto i prestupnymi putyami, i dostojnyh posluzhit' temoj dlya voshititel'nyh anekdotov, vrode anekdota o zhandarmerii Fushe, vysledivshej shpionov prefekta policii: ne buduchi posvyashcheny v tajnu poddelki anglijskih banknot, oni sobiralis' zahvatit' pechatnye stanki tajnoj tipografii, sostoyavshej pod pokrovitel'stvom ministra; zatem istoriya s bril'yantami knyazya Galationa, delo Mobreya, nasledstvo Pombretona i tak dalee. SHantazhist, razdobyv kakoj-nibud' dokument, vazhnuyu bumagu, isprashivaet svidaniya u novoyavlennogo bogacha. Esli oporochennyj chelovek ne daet trebuemoj summy, shantazhist napominaet emu o pechati, gotovoj razoblachit' ego tajny. Bogach pugaetsya i vykladyvaet den'gi. Delo sdelano. Ili, naprimer, chelovek, puskayas' v kakoe-nibud' riskovannoe predpriyatie, provalitsya iz-za gazetnyh statej, k nemu togda podsylayut shantazhista s predlozheniem vykupit' eti stat'i. SHantazhistov podsylayut inoj raz i k ch ministram, i te uslavlivayutsya s nimi, chto gazeta v svoej kampanii protiv ih politicheskoj deyatel'nosti ne kosnetsya lichnoj zhizni, a esli kosnetsya, to poshchadit ih lyubovnic. De Lyupo, etot krasavec chinovnik - ty s nim znakom,- vechno zanyat takogo roda peregovorami s zhurnalistami! |tot skomoroh blagodarya svyazyam sozdal sebe blestyashchee polozhenie u kormila vlasti: on odnovremenno poverennyj pressy i poslanec ministrov, on maklachit na samolyubii; on prostiraet svoyu torgovlyu dazhe na politicheskie dela, pokupaet molchanie gazet o takom-to zajme, o toj ili drugoj koncessii, provedennoj neglasno i bez torgov, prichem chast' dobychi perepadaet bankovskim hishchnikam iz liberalov. Ty sam poshel na nebol'shoj shantazh, poluchiv ot Doria tysyachu ekyu za to, chto poshchadil Natana. V vosemnadcatom veke, kogda zhurnalistika byla eshche v pelenkah, shantazh vyrazhalsya v forme pamfletov, za unichtozhenie kotoryh brali den'gi s favoritok i vel'mozh. Izobretatel' shantazha - Aretino, velikij ital'yanec, vnushavshij trepet korolyam, kak v nashi dni kakaya-nibud' gazeta vnushaet trepet akteram. - No chto zateyal ty protiv Matifa, chtoby poluchit' tysyachu ekyu? - YA obrushilsya na Florinu v shesti gazetah, a Florina pozhalovalas' Matifa. Matifa prosil Brolara vyyasnit' prichinu napadok. Fino razygral Brolara. Fino, v pol'zu kotorogo ya shantazhiruyu, skazal moskatel'shchiku, chto eto ty podkapyvaesh'sya pod Florinu v interesah Korali. ZHirudo pod sekretom skazal Matifa, chto vse uladitsya, esli on prodast za desyat' tysyach frankov svoyu shestuyu dolyu paev v "Obozrenii" Fino. Fino obeshchal mne tysyachu ekyu v sluchae udachi. Matifa gotov byl vstupit' v sdelku, pochitaya za schast'e poluchit' obratno hotya by desyat' tysyach iz tridcati, vlozhennyh, po ego mneniyu, v riskovannoe delo. Florina uzhe neskol'ko dnej vnushala emu, chto "Obozrenie" Fino provalitsya. Vmesto pribyli budto by voznikal vopros o novyh vznosah. Direktoru Dramaticheskoj panoramy ponadobilos' pered ob®yavleniem o svoej nesostoyatel'nosti uchest' neskol'ko druzheskih vekselej, i on, zhelaya, chtoby Matifa ih pristroil, predupredil ego o kovarnoj zatee Fino. Matifa, prozhzhennyj kommersant, brosaet Florinu, sohranyaet za soboj pai, i znat' nas teper' ne zhelaet. My s Fino prosto voem s otchayan'ya. K neschast'yu, my napali na cheloveka, ne dorozhashchego svoej lyubovnicej, na besserdechnogo, bezdushnogo negodyaya. I vot kanal'stvo!.. Torgovye dela Matifa ne podsudny pechati, on neuyazvim s etoj storony. Moskatel'shchika ne raskritikuesh', kak kritikuyut shlyapy, modnye veshchi, teatry i proizvedeniya iskusstva. Kakao, perec, kraski, krasil'noe derevo, opium nel'zya obescenit'. Florina v otchayannom polozhenii. Ona ne znaet, chto pridumat'; Panorama zavtra zakryvaetsya. - Panorama zakryvaetsya, no cherez neskol'ko dnej Korali vystupaet v ZHimnaz,- skazal Lyus'en.- Ona ustroit tuda i Florinu. - Polnote!-skazal Lusto.- Korali ne umna, no ona ne nastol'ko glupa, chtoby pozhertvovat' soboyu radi sopernicy. Nashi dela chrezvychajno rasstroeny! No Fino tak ceplyaetsya za eti pai... - Na chto oni emu? - Blestyashchee delo, moj milyj! Est' nadezhda prodat' "Obozrenie" za trista tysyach frankov. Fino poluchit tret' da eshche komissionnye s pajshchikov; on podelitsya s de Lyupo, ottogo-to ya i hochu predlozhit' emu shantazh. - Stalo byt', shantazh - eto koshelek ili zhizn'? - Strashnee,- skazal Lusto,- koshelek ili chest'. Tomu tri dnya v odnoj gazetke, vladel'cu kotoroj bylo otkazano v kredite, poyavilos' soobshchenie, chto po strannoj sluchajnosti v rukah soldata korolevskoj gvardii ochutilis' chasy s repeticiej, izukrashennye bril'yantami, prinadlezhashchie odnomu znatnomu licu, i bylo obeshchano rasskazat' ob etom proisshestvii, dostojnom "Tysyachi i odnoj nochi". Znatnoe lico pospeshilo priglasit' glavnogo redaktora k sebe na obed. Razumeetsya, redaktor koe-chto vyigral, no istoriya sovremennosti lishilas' anekdota o chasah. Vsyakij raz, kogda ty zametish', chto gazeta donimaet kogo-nibud' iz vlast' imushchih, znaj, chto za etim kroetsya ili otkaz uchest' vekselya, ili nezhelanie okazat' uslugu. Bogatye anglichane bolee vsego boyatsya shantazha, kasayushchegosya lichnoj zhizni; znachitel'naya dolya sekretnyh dohodov britanskoj pressy ishodit otsyuda,- ona razvrashchena eshche bolee nashej. My eshche mladency! V Anglii platyat za oporochivayushchee pis'mo, chtoby ego pereprodat', pyat'-shest' tysyach frankov. - Na chem ty hochesh' pojmat' Matifa?-skazal Lyus'en. - Moj milyj,- prodolzhal Lusto,- etot prezrennyj lavochnik pisal Florine preumoritel'nye pis'ma: orfografiya, stil', mysli - vse sovershennaya poteha. Matifa boitsya svoej zheny; my mozhem, ne nazyvaya imeni, chtoby on ne vzdumal obratit'sya v sud, porazit' ego pod sen'yu ego sobstvennyh lavrov i penatov, gde on pochitaet sebya v bezopasnosti. Voobrazi ego yarost', kogda on uvidit pervuyu glavu nravouchitel'nogo romana "Lyubostrastie moskatel'shchika", posle chestnogo preduprezhdeniya, chto v ruki redaktora takoj-to gazety sluchajno popali pis'ma, v kotoryh govoritsya o kupidone, v kotoryh vmesto "nikogda" pishetsya "nikahda" i skazano, chto Florina pomogaet emu projti pustynyu zhizni, a eto navodit na mysl', chto avtor pis'ma prinimaet ee za verblyuda. Slovom skazat', v etoj umoritel'noj perepiske materiala dostanet, chtoby nedeli dve zabavlyat' podpischikov. Torgasha pripugnut anonimnym pis'mom, poobeshchav rastolkovat' eti shutochki ego supruge. No primet li na sebya Florina rol' presledovatel'nicy Matifa? U nee est' eshche principy, vernee skazat', nadezhdy. Ona, pozhaluj, priberezhet pis'ma dlya sebya i sama zahochet sygrat' na nih. Florina kovarna, ona moya uchenica. No kogda ona uznaet, chto pristav kommercheskogo suda otnyud' ne shutka, kogda Fino prepodneset ej sushchestvennyj dar ili podast nadezhdu na angazhement, ona otdast mne pis'ma, a ya ih peredam Fino v obmen na zolotye ekyu. Fino vruchit pis'ma svoemu dyadyushke, i ZHirudo prinudit moskatel'shchika sdat'sya. |to priznanie otrezvilo Lyus'ena; prezhde vsego on podumal, chto u nego ves'ma opasnye druz'ya; zatem on reshil, chto s nimi ne sleduet ssorit'sya, ibo ih strashnoe vozdejstvie mozhet emu ponadobit'sya na tot sluchaj, esli g-zha d'|spar, g-zha de Barzheton i SHatle ne sderzhat slova. Uvlechennye besedoj, |t'en i Lyus'en shli po naberezhnoj, napravlyayas' i zhalkoj lavchonke Barbe. - Barbe,- skazal |t'en knigoprodavcu,- u nas na pyat' tysyach frankov vekselej Fandana i Kaval'e, srokom na shest', devyat' i dvenadcat' mesyacev; zhelaete ih uchest'? - Beru za tysyachu ekyu,- skazal Barbe s nevozmutimym spokojstviem. - Tysyacha ekyu?!-vskrichal Lyus'en. - Nikto vam stol'ko ne dast,- skazal knigoprodav