ec.- Ne projdet i treh mesyacev, kak eti gospoda obankrotyatsya; no ya znayu, u nih est' prekrasnye proizvedeniya, a prodazha idet tugo, zhdat' oni ne mogut. YA kuplyu za nalichnye i uplachu ih zhe sobstvennymi vekselyami: operaciya prineset mne dve tysyachi na pokupke tovara. - Soglasen poteryat' dve tysyachi frankov?-skazal |t'en Lyus'enu. - O, net! - vskrichal Lyus'en, ispugannyj etoj pervoj sdelkoj. - Naprasno,- otvechal |t'en. - Nikto ne uchtet etih vekselej,- skazal Barbe.- Vasha kniga - poslednyaya stavka Fandana i Kaval'e: oni mogut ee vypustit' tol'ko pri uslovii, chto tirazh budet hranit'sya na sklade tipografii; uspeh spaset ih lish' na polgoda, ibo rano ili pozdno oni vyletyat v trubu! |ti molodcy bol'she oporazhnivayut ryumok, nezheli prodayut knig! Dlya menya ih vekselya predstavlyayut nekoe delo, i poetomu ya dayu vam naivysshuyu cenu protiv toj, chto vam dadut diskontery, kotorye stanut eshche vzveshivat', chto stoit kazhdaya podpis'. Raschet diskontera v etom i zaklyuchaetsya, ibo on dolzhen znat', dast li tridcat' procentov, v sluchae nesostoyatel'nosti, kazhdaya iz treh podpisej. A ved' vy predstavlyaete vsego lish' dve podpisi, i kazhdaya iz nih ne dast i desyati procentov. Druz'ya v izumlenii pereglyanulis', uslyshav iz ust etogo pedanta suzhdeniya, raskryvavshie v nemnogih slovah vsyu mudrost' ucheta. - Dovol'no pustosloviya, Barbe,- skazal Lusto.- K komu zhe iz diskonterov nam obratit'sya? - Papasha SHabuasso (naberezhnaya Sen-Mishel'), kak izvestno, zakanchival v proshlom mesyace dela Fandana. Ezheli vy otklonyaete moe predlozhenie, stupajte k nemu; no vy vernetes' ko mne, i togda ya dam vsego lish' dve s polovinoj tysyachi frankov. |t'en i Lyus'en poshli na naberezhnuyu Sen-Mishel', gde obital SHabuasso, odin iz diskonterov v knizhnoj torgovle, i on prinyal ih vo vtorom etazhe svoego osobnyachka, v pomeshchenii, obstavlennom s bol'shoj prichudlivost'yu. |tot vtororazryadnyj bankir i, odnako zh, millioner, lyubil grecheskij stil'. Karniz v komnate byl grecheskij. Krovat' otmenno strogoj formy, zadrapirovannaya tkan'yu purpurnogo cveta i postavlennaya, po-grecheski, vdol' steny, kak na kartine Davida, byla izdeliem masterov vremen Imperii, kogda vse sozdavalos' v antichnom vkuse. Kresla, stoly, lampy, podsvechniki, mel'chajshie prinadlezhnosti ubranstva, bez somneniya, terpelivo podobrannye v antikvarnyh lavkah, dyshali utonchennym izyashchestvom hrupkoj, no izyskannoj stariny. |toj manere, mifologicheskoj i legkoj, prichudlivo protivorechili nravy rostovshchika. Zamecheno, chto samye prihotlivye haraktery vstrechayutsya sredi lyudej, torguyushchih den'gami. |ti lyudi - svoeobraznye sibarity mysli. Obladaya neogranichennymi vozmozhnostyami i vsledstvie togo presyshchennye, oni prilagayut ogromnye usiliya, chtoby preodolet' svoe ravnodushie. Kto sumeet ih izuchit', tot vsegda otkroet kakuyu-nibud' maniyu, kakoj-nibud' uyazvimyj ugolok v ih serdce. SHabuasso, kazalos', ukrylsya v drevnosti, kak v nepristupnoj tverdyne. - On, nesomnenno, dostoin svoego imeni 1,- ulybayas' skazal |t'en Lyus'enu. SHabuasso byl chelovek malen'kogo rosta, s napudrennymi volosami, v zelenovatom syurtuke, v zhilete orehovogo cveta, v korotkih chernyh pantalonah, v polosatyh chulkah, v bashmakah, skripevshih pri kazhdom shage. On vzyal vekselya, peresmotrel, zatem vazhno vozvratil ih Lyus'enu. - Fandan i Kaval'e - milye yunoshi, oni ves'ma umnye molodye lyudi, no ya ne pri den'gah,- skazal on sladkim golosom. - Moj drug soglasen nemnogo poteryat' pri uchete,- otvechal |t'en. - YA ne voz'mu etih vekselej, kak by vygodno ni bylo,- skazal chelovek, i ego slova, tochno nozh gil'otiny, oborvali rechi Lusto. Druz'ya otklanyalis'. Prohodya cherez prihozhuyu, kuda ih predusmotritel'no provozhal SHabuasso, Lyus'en zametil kuchu staryh knig, kuplennyh diskonterom, byvshim knigoprodavcem, i sredi nih na glaza romanistu vdrug popalos' sochinenie arhitektora Dyuserso, kotoryj opisyval francuzskie korolevskie dvorcy i znamenitye zamki, plany kotoryh byli narisovany v etoj knige s bol'shoj tochnost'yu. 1 SHabuasso - golavl' (ot fr. chaboisseau). - Ne ustupite li eto sochinenie? - sprosil Lyus'en - Pozhaluj,- skazal SHabuasso, prevrashchayas' iz diskontera v knigoprodavca. - Cena? - Pyat'desyat frankov. - Dorogo, no kniga mne nuzhna; a zaplatit' ya mogu tol'ko vekselyami, kotorye vy ne zhelaete prinyat'. - U vas est' veksel' v pyat'sot frankov na shest' mesyacev, ya mogu ego prinyat',- skazal SHabuasso; veroyatno, on na takuyu zhe summu byl v dolgu u Fandana i Kanal'e po, ostatku kakogo-nibud' scheta. Druz'ya vorotilis' v grecheskuyu komnatu, gde SHabuasso napisal celyj memorandum, nachisliv shest' procentov za uchet vekselya i komissiyu, chto sostavilo tridcat' frankov vycheta, dobavil k etoj summe pyat'desyat frankov - stoimost' knigi Dyuserso, i vynul chetyresta dvadcat' frankov iz kassy, napolnennoj noven'kimi ekyu. - Gospodin SHabuasso, ved' vse nashi vekselya odinakovo nadezhny ili beznadezhny! Otchego vy ne zhelaete uchest' ostal'nye? - YA ne uchityvayu, a poluchayu za prodannoe,- skazal starik. |t'en i Lyus'en, ne razgadav SHabuasso, vse eshche poteshalis' nad nim, kogda prishli k Doria, gde Lusto poprosil Gabyussona ukazat' im kakogo-nibud' diskontera. Druz'ya vzyali kabriolet po chasam i napravilis' na bul'var Puasson'er, snabzhennye rekomendatel'nym pis'mom Gabyussona, preduprezhdavshego ih, chto oni uvidyat samogo dikovinnogo, samogo chudakovatogo statskogo, kak on vyrazilsya. - Esli Samanon ne voz'met vekselej,- skazal Gabyusson,- nikto vam ih ne uchtet. Bukinist - v nizhnem etazhe, torgovec odezhdoj - vo vtorom, prodavec zapreshchennyh gravyur - v tret'em, Samanon byl k tomu zhe rostovshchikom. Ni odno sushchestvo, vyvedennoe v romanah Gofmana, ni odin zloveshchij skupec Val'tera Skotta ne mog by vyderzhat' sravneniya s tem chudovishchem, v kotoroe priroda parizhskogo obshchestva obratila etogo cheloveka, esli tol'ko Samanon byl chelovekom. Lyus'en ne mog skryt' svoego uzhasa pri vide etogo malen'kogo vysohshego starika, u kotorogo kosti, kazalos', gotovy byli prorvat' kozhu, sovershenno vydublennuyu, ispeshchrennuyu mnozhestvom zelenyh i zheltyh pyaten, tochno polotna Ticiana ili Paolo Veroneze, esli smotret' na nih vblizi. Odin glaz u Samanona byl nepodvizhnyj i tusklyj, drugoj - zhivoj i blestyashchij. Skryaga, kazalos', pol'zovalsya omertvelym glazom pri uchete vekselej, a zhivym - pri prodazhe nepristojnyh gravyur; on nosil na golove ploskij parichok iz chernyh s krasnovatym ottenkom volos, iz-pod kotorogo vybivalis' sedye pryadi; zheltyj ego lob sozdaval ugrozhayushchee vpechatlenie, shcheki provalilis', chelyust' vydavalas' pod pryamym uglom, zuby, eshche belye, byli oskaleny, kak u loshadi, kogda ona zevaet. Raznost' glaz i grimasa rta pridavali emu izryadno svirepyj vid. ZHestkaya i zaostrennaya boroda byla kolyuchej, tochno shchetka iz bulavok. Iznoshennyj syurtuchok, chernyj, vylinyavshij galstuk, istertyj o borodu, priotkryvavshij sheyu, morshchinistuyu, kak u indyuka, svidetel'stvovali o nebol'shoj ohote skrasit' naryadom zloveshchij oblik. Kogda zhurnalisty voshli, starik sidel za kontorkoj, nevoobrazimo gryaznoj, i prikleival yarlyki k koreshkam staryh knig, kuplennyh na aukcione. Obmenyavshis' vzglyadom, taivshim tysyachu voprosov, porozhdennyh nedoumeniem, kak mozhet sushchestvovat' v prirode podobnoe chudishche, Lyus'en i Lusto pozdorovalis' so starikom i peredali emu pis'mo Gabyussona i vekselya Fandana i Kaval'e. Pokamest Samanon chital, v etu mrachnuyu lavku voshel chelovek vysokih darovanij, odetyj v syurtuchok, kazalos', skroennyj iz ocinkovannogo zheleza, nastol'ko on otverdel ot primesi mnozhestva inorodnyh veshchestv. - Mne nuzhny moj frak, chernye pantalony i atlasnyj zhilet,- skazal on Samanonu, podavaya yarlychok s nomerom. Samanon dernul mednuyu ruchku zvonka, i sverhu totchas zhe soshla zhenshchina, normandka, sudya po svezhesti ee rumyanogo lica. - Ssudi etogo gospodina ego odezhdoj,- skazal on, protyagivaya ruku klientu.- Prosto udovol'stvie imet' s vami delo; no odin iz vashih druzej privel ko mne molodogo cheloveka, kotoryj menya lovko oboshel. - Ego oboshel! - skazal hudozhnik zhurnalistam, ukazyvaya na Samanona gluboko komicheskim dvizheniem. I etot velikij chelovek, podobno laccaroni, chtoby poluchit' na odin den' svoe prazdnichnoe plat'e iz monte de pieta 1, otdal tridcat' su, kotorye diskonter vzyal zheltoj, shershavoj rukoj i brosil v yashchik kontorki. 1 Lombard (it.). - Strannye oboroty ty delaesh'! - skazal Lusto etomu velikomu masteru, kotoryj, predavshis' kureniyu opiuma i pogruzivshis' v sozercanie volshebnyh zamkov, ne zhelal ili uzhe ne mog nichego sozdat'. - |tot chelovek daet pod zaklad veshchej bol'she, nezheli ssudnaya kassa, i po svoemu chudovishchnomu chelovekolyubiyu razreshaet zakladchiku pol'zovat'sya veshchami, kogda tomu ponadobitsya byt' horosho odetym,- otvechal on.- YA priglashen segodnya vecherom na obed k Kelleram vmeste s moej vozlyublennoj. Tridcat' su mne legche dostat', nezheli dvesti frankov, i vot ya prishel za svoim plat'em, kotoroe v polgoda prineslo sto frankov etomu chelovekolyubivomu rostovshchiku. Samanon pozhral uzhe moyu biblioteku, kniga za knigoj. - I su za su,- smeyas' skazal Lusto. - YA mogu dat' vam poltory tysyachi frankov,- skazal Samanon Lyus'enu. Lyus'en podskochil, tochno diskonter votknul v ego serdce raskalennyj zheleznyj vertel. Samanon vnimatel'no" razglyadyval vekselya, proveryaya sroki platezhej. - Pritom,- skazal torgovec,- mne neobhodimo povidat' Fandana, pust' on pokazhet svoi torgovye knigi. S vas spros nevelik,- skazal on Lyus'enu,- vy zhivete s Korali, i u vas opisana mebel'. Lusto vzglyanul na Lyus'ena, a tot, vzyav vekselya, vyskochil iz lavki na bul'var, kriknuv: - Ne d'yavol li on? Poet sozercal neskol'ko mgnovenij etu lavchonku; prohodya mimo nee, lyudi nevol'no ulybalis', nastol'ko ona byla zhalka, nastol'ko polki s knigami, snabzhennymi naklejkami, byli bedny i gryazny, i kazhdyj dumal: "CHem zhe zdes' torguyut?" Neskol'ko minut pozzhe vyshel i velikij neznakomec,, kotoromu po istechenii desyati let suzhdeno bylo uchastvovat' v krupnom, no lishennom tverdoj osnovy nachinaniya sen-simonistov; teper' on byl otlichno odet. Ulybnuvshis' zhurnalistam, on vmeste s nimi napravilsya k passazhu Panoramy, gde zavershil svoj tualet, prikazav pochistit' sebe obuv'. - Esli Samanon vhodit k knigoprodavcu, postavshchiku bumagi ili tipografu - eto znak, chto oni pogibli,- skazal hudozhnik pisatelyam.- Samanon podoben grobovshchiku, kotoryj yavlyaetsya, chtoby snyat' merku s pokojnika. - Tebe ne uchest' vekselej,- skazal togda |t'en Lyus'enu. - Tam, gde otkazyvaet Samanon,- skazal neznakomec,- nikto ne uchtet, ibo on ultimo ratio1. On iz ishcheek ZHigonne, Pal'ma, Verbrusta, Gobseka i prochih krokodilov, obitayushchih na stognah Parizha; kazhdyj chelovek, nazhivayushchij ili prozhivayushchij sostoyanie, dolzhen rano ili pozdno s nimi poznakomit'sya. - Esli ty ne soglasen uchest' vekselya iz pyatidesyati procentov,- prodolzhal |t'en,- nado obmenyat' ih na zvonkuyu monetu. - Kakim obrazom? - Poruchi Korali, ona ih splavit Kamyuzo. Ty vozmushchaesh'sya?- prodolzhal Lusto, uvidev, chto Lyus'en pri etih slovah v uzhase ot nego otshatnulsya.- Kakoe rebyachestvo! Mozhno li polozhit' na odni vesy tvoyu budushchnost' i podobnyj pustyak? - Nadobno hotya by eti den'gi otdat' Korali,- skazal Lyus'en. - |kij vzdor! - vskrichal Lusto.- CHetyresta frankov ne spasut, kogda nuzhny chetyre tysyachi. Priberezhem chast' na vino v sluchae proigrysha, ostal'noe - na kartu! - Sovet horosh,- skazal neznakomec. V chetyreh shagah ot Fraskati eti slova okazali magicheskoe dejstvie. Druz'ya otpustili kabriolet i voshli v igornyj dom. Vnachale oni vyigrali tri tysyachi frankov, spustilis' do pyatisot, vnov' vyigrali tri tysyachi sem'sot; zatem spustilis' do sta su, ochutilis' opyat' pri dvuh tysyachah frankov i risknuli na chet, nadeyas' srazu udvoit' stavku: chet ne vyhodil uzhe pyat' raz sryadu, oni postavili na nego vsyu summu. Snova vyshel nechet. Posle dvuh chasov zhestokih volnenij Lyus'en i Lusto, ne pomnya sebya, sbezhali po stupenyam lestnicy etogo znamenitogo osobnyaka. U nih ostalos' sto frankov. Kogda oni ochutilis' pod zheleznym navesom pod®ezda o dvuh kolonnah, na kotorom ne odin vzor ostanavlivalsya s lyubov'yu ili otchayan'em, Lusto, zametiv goryashchij vzglyad Lyus'ena, skazal: - Proedim tol'ko pyat'desyat frankov. ZHurnalisty opyat' vzoshli po lestnice. CHasom pozzhe oni byli v vyigryshe i vsyu vyigrannuyu summu - tysyachu ekyu - postavili na krasnoe, hotya ono uzhe vyhodilo pyat' raz, oni upovali na tu zhe sluchajnost', po vine kotoroj proigrali. Vyshlo chernoe. Bylo shest' chasov. 1 Poslednee sredstvo (lat.). - Proedim tol'ko dvadcat' pyat' frankov,- skazal Lyus'en. Novaya popytka dlilas' nedolgo: dvadcat' pyat' frankov byli proigrany v desyat' stavok. Lyus'en v neistovstve brosil poslednie dvadcat' pyat' frankov na cifru, sootvetstvuyushchuyu ego vozrastu, i vyigral; nel'zya opisat', kak drozhala ego ruka, kogda on vzyal lopatochku, chtoby sgresti zoloto, kotoroe krup'e brosal moneta za monetoj. On dal desyat' luidorov Lusto i skazal: I - Begi k Beri! Lusto ponyal Lyus'ena i poshel zakazyvat' obed. Lyus'en, ostavshis' odin u igornogo stola, postavil svoi tridcat' luidorov na krasnoe i vyigral. Obodryaemyj tajnym golosom, kotoryj poroyu slyshitsya igrokam, on postavil vsyu summu na krasnoe i vyigral. V grudi u nego polyhal koster. Ne vnimaya vnutrennemu golosu, on perenes sto dvadcat' luidorov na chernoe i proigral. On perezhil togda sladostnoe, znakomoe igrokam chuvstvo, kotoroe prihodit na smenu muchitel'nym volneniyam, kogda uzhe nechem bolee riskovat' i oni pokidayut ognennyj dvorec, gde im grezilis' bystroletnye sny. On otyskal Lusto u Beri i, po vyrazheniyu Lafontena, "nakinulsya na yastva i utopil zaboty v vine". V devyat' chasov on byl nastol'ko p'yan, chto ne mog ponyat', otchego privratnica s ulicy Vandom posylaet ego v Lunnuyu ulicu. - Mademuazel' Korali s®ehala s kvartiry. Novyj ee adres napisan vot na etoj bumazhke. Lyus'en byl chereschur p'yan, chtoby chemu-nibud' udivlyat'sya; on sel v fiakr, v kotorom priehal, prikazal vezti sebya v Lunnuyu ulicu i v puti sochinyal kalambury naschet nazvaniya ulicy. V to utro bylo ob®yavleno o bankrotstve Dramaticheskoj panoramy. Aktrisa, ispugavshis', pospeshila, s soglasiya kreditorov, prodat' vsyu obstanovku papashe Kardo, kotoryj, chtoby ne izmenyat' naznacheniya etoj kvartiry, pomestil tam Florentinu. Korali vse rasprodala, so vsemi rasplatilas', razochlas' s hozyainom. Pokamest sovershalas' eta operaciya - chistka, kak ona govorila,- Berenika, kupiv po sluchayu neobhodimuyu mebel', obstavila kvartiru iz treh komnat v chetvertom etazhe doma v Lunnoj ulice, v dvuh shagah ot ZHimnaz. Korali zhdala Lyus'ena, ona spasla pri korablekrushenii neoskvernennuyu lyubov' i koshelek, v kotorom bylo tysyacha dvesti frankov. Lyus'en v hmelyu rasskazal Korali i Berenike o svoih nevzgodah. - Ty horosho sdelal, moj angel,- skazala aktrisa, obnimaya ego.- Berenika sumeet uchest' tvoi vekselya u Brolara. Poutru Lyus'ena probudili plenitel'nye laski Korali. Aktrisa byla sama lyubov' i nezhnost': kazalos', velikolepiem sokrovishch serdca ona zhelala iskupit' ubozhestvo ih novogo priyuta. Ona byla voshititel'no horosha: volosy vyskol'znuli iz-pod fulyarovoj povyazki, glaza siyali, golos zvuchal veselo; v blistanii svezhesti ona napominala utrennij luch, pronikshij v okno, chtoby pozolotit' etu ocharovatel'nuyu nishchetu. Komnata, dovol'no prilichnaya, byla okleena oboyami vodyanisto-zelenogo cveta s krasnoj kajmoj i ukrashena dvumya zerkalami - nad kaminom i komodom. Kover, vopreki zapretu Korali, kuplennyj po sluchayu Berenikoj na sobstvennye den'gi, prikryval plitki kamennogo, holodnogo pola. Odezhda lyubovnikov hranilas' v shkafu s zerkalom i v komode. Mebel' krasnogo dereva byla obita sinej bumazhnoj tkan'yu. Berenika spasla pri razgrome stennye chasy, dve farforovye vazy, chetyre serebryanyh pribora i poldyuzhiny chajnyh lozhek. Stolovaya, raspolozhennaya pered spal'nej, napominala stolovye melkih chinovnikov s okladom v tysyachu dvesti frankov. Kuhnya pomeshchalas' otdel'no, cherez lestnichnuyu ploshchadku. Berenika spala naverhu, v mansarde. Plata za naem ne prevyshala sta ekyu. V etom uzhasnom dome byli fal'shivye vorota. Odna polovina vorot byla nagluho zakolochena, i za nej, v kamorke, pomeshchalsya privratnik, sledivshij skvoz' malen'koe okonce za semnadcat'yu zhil'cami doma. |tot ulej, na yazyke notariusov, nazyvalsya dohodnym domom. Lyus'en zametil pis'mennyj stol, kreslo, chernil'nicu, per'ya i bumagu. Veselost' Bereniki, obradovannoj predstoyashchim vystupleniem Korali v ZHimnaz, veselost' aktrisy, kotoraya razuchivala rol' po tetradke, skreplennoj shelkovoj goluboj lentochkoj, rasseyali trevogi i unynie protrezvivshegosya poeta. - Tol'ko by v svete ne uznali o nashem padenii, a my vykarabkaemsya,- skazal on.- Ved' u nas vperedi chetyre s polovinoj tysyachi frankov! YA vospol'zuyus' svoim novym polozheniem v royalistskih gazetah. Zavtra my otkryvaem "Revej": teper' u menya est' opyt v zhurnalistike, ya ne oploshayu! Korali, usmotrev v etih slovah tol'ko lyubov', pocelovala usta, proiznosivshie ih. Tem vremenem Berenika nakryla na stol podle kamina i podala skromnyj zavtrak, sostoyavshij iz yaichnicy, dvuh kotlet i kofe so slivkami. V dver' postuchali. Tri vernyh druga - d'Artez, Leon ZHiro i Mishel' Kret'en - predstali pered udivlennym Lyus'enom; on byl gluboko tronut i predlozhil druz'yam razdelit' s nim zavtrak. - Net,- skazal d'Artez,- my prishli radi dela bolee ser'eznogo, nezheli prostoe uteshenie; ved' my znaem vse, my prishli s ulicy Vandom. Vam izvestny moi vzglyady, Lyus'en. Pri drugih obstoyatel'stvah ya byl by rad videt' v vas storonnika moih politicheskih ubezhdenij; no ya polagayu, chto vam, pisavshemu v liberal'nyh gazetah, nel'zya stat' v ryady krajnih royalistov, ne posramiv svoego dostoinstva. My prishli umolyat' vas, vo imya nashej druzhby, kak by ona ni oslabela, ne pozor'te sebya. Vy vosstavali protiv romantikov, pravyh i pravitel'stva; vy ne mozhete teper' zashchishchat' pravitel'stvo, pravyh i romantikov. - Moimi dejstviyami rukovodyat soobrazheniya vysshego poryadka; cel' opravdaet vse,- skazal Lyus'en. - Vy, vidimo, ne ponimaete, v kakom polozhenii my nahodimsya,- skazal emu Leon ZHiro.- Pravitel'stvo, dvor, Burbony, partiya absolyutizma, ili, esli vy zhelaete opredelit' odnim obshchim vyrazheniem,- sistema, protivopolozhnaya konstitucionnoj, razbita na mnozhestvo frakcij, priderzhivayushchihsya razlichnyh vzglyadov otnositel'no sposobov udusheniya revolyucii, no soglasnyh po krajnej mere v tom, chto neobhodimo udushit' pechat'. Izdanie takih gazet, kak "Revej", "Fudr", "Drapo blan", vyzvano zhelaniem otrazit' napadki, navety, nasmeshki liberal'noj pechati - priemy, kotoryh ya ne odobryayu, ibo oni umalyayut velichie nashego prizvaniya, i imenno eto natolknulo nas na mysl' izdavat' gazetu ser'eznuyu i dostojnuyu; vskore nasha gazeta okazhet oshchutimoe, vnushitel'noe i blagorodnoe vliyanie,- skazal on kak by vskol'z'.- Tak vot eta royalistskaya i ministerskaya artilleriya predstavlyaet soboyu pervuyu popytku svedeniya schetov, presleduyushchuyu odnu cel' - dat' otpor liberalam: slovo za slovo, oskorblenie za oskorblenie. Kak vy dumaete, Lyus'en, chem vse eto konchitsya? Podpischiki v bol'shinstve na storone levyh. V pechati, kak na vojne, pobeda ostaetsya na storone bol'shih armij. Vy okazhetes' predatelem, lzhecom, vragom naroda, a vashi protivniki - zashchitnikami rodiny, lyud'mi uvazhaemymi, muchenikami, hotya oni, mozhet byt', licemernee i verolomnee vas. Podobnaya sistema usugubit tletvornoe vliyanie pechati, opravdav i uzakoniv samye ee gnusnye priemy. Ponosheniya, kleveta poluchat prava grazhdanstva, oni budut priznany radi udovol'stviya podpischikov i vojdut v silu blagodarya primeneniyu obeimi storonami. Kogda zlo vskroetsya vo vsem ob®eme, snova poyavyatsya ogranichitel'nye i karatel'nye zakony, cenzura, vvedennaya posle ubijstva gercoga Berrijskogo i otmenennaya so vremeni otkrytiya palat. Vy znaete, kakoj vyvod sdelaet iz etih sporov francuzskij narod? On poverit izmyshleniyam liberal'noj pechati, on reshit, chto Burbony zhelayut posyagnut' na material'nye dostizheniya i zavoevaniya revolyucii, i v odin prekrasnyj den' on vosstanet i svergnet Burbonov. Vy ne tol'ko zapyatnaete sebya, no vy ochutites' v ryadah pobezhdennoj partii. Vy slishkom molody, slishkom nedavno voshli v mir zhurnalistiki, vam neizvestny ee skrytye pruzhiny i ee ulovki; vy vozbudili velichajshuyu zavist', vam ne ustoyat' protiv buri negodovaniya, kotoraya podnimetsya protiv vas v liberal'nyh gazetah. Vy budete uvlecheny neistovstvom partij, kotorye vse eshche nahodyatsya v paroksizme goryachki; no eta goryachka vyzyvaet ne dikie zhestokosti, kak v 1815-1816 godah, a bor'bu idej, slovesnye bitvy v palate i gazetnuyu polemiku. - Druz'ya moi,- skazal Lyus'en,- ya vovse ne vetrenik, ne bespechnyj poet, kakim vy menya schitaete. CHto by ni proizoshlo, ya oderzhu pobedu. I s etoj pobedoj ne sravnitsya nikakoj triumf v ryadah liberal'noj partii. Poka vy pobedite, ya svoego uzhe dob'yus'. - My tebe otrezhem... volosy,- smeyas' skazal Mishel' Kret'en. - U menya togda budut deti,- otvechal Lyus'en,- i, otrezav mne golovu, vy nichego ne dostignete. Tri druga ne ponyali Lyus'ena; ego velikosvetskie svyazi v vysshej stepeni razvili v nem dvoryanskuyu spes' i aristokraticheskoe tshcheslavie. Poet ne bez osnovaniya pripisyval svoej krasote, svoemu talantu, podderzhannym imenem i titulom grafa de Ryubampre, velikie vozmozhnosti. G-zha d'|spar, g-zha de Barzheton i g-zha de Monkorne derzhali ego za etu nitochku, kak rebenok derzhit majskogo zhuka. Lyus'en vrashchalsya lish' v opredelennom krugu. Slova: "On nash", "On blagonamerennyj",- skazannye tri .dnya nazad v salone mademuazel' de Tush, p'yanili ego, ravno kak i pozdravleniya gercogov de Lenonkura, de Navarrena i de Granl'e, Rastin'yaka, Blonde, prekrasnoj gercogini de Mofrin'ez, grafa |grin'onagde Lyupo - lyudej samyh vliyatel'nyh v royalistskoj partii i blizkih ko dvoru. - Znachit, vse koncheno! - otvechal d'Artez.- Ostavat'sya chistym, sohranit' chuvstvo samouvazheniya tebe budet trudnee, chem vsyakomu drugomu. YA znayu tebya, Lyus'en, ty sil'no budesh' stradat', pochuvstvovav prezrenie lyudej, kotorym ty predalsya. Tri druga prostilis' s Lyus'enom, ne protyanuv emu ruki. Lyus'en neskol'ko mgnovenij byl zadumchiv i pechalen. - Ah! Pozabud' etih glupcov! - skazala Korali i, vskochiv na koleni k Lyus'enu, obvila ego sheyu svoimi svezhimi, prekrasnymi rukami.- Oni prinimayut zhizn' vser'ez, a zhizn' - zabava. Pritom ty budesh' grafom Lyus'enom de Ryubampre. Esli ponadobitsya, ya pokoketnichayu v ministerstve. YA znayu, kak obojti etogo rasputnika de Lyupo, i on predstavit na podpis' ukaz naschet tebya. > Razve ya ne govorila, chto, kogda tebe nuzhna budet stupen', chtoby shvatit' dobychu, k tvoim uslugam trup Korali! Na drugoe utro imya Lyus'ena poyavilos' v spiske sotrudnikov "Revej". Ob etom opoveshchalos', kak o nekoej pobede, v ob®yavlenii, rasprostranennom zabotami ministerstva v sta tysyachah ekzemplyarov. Lyus'en otpravilsya na torzhestvennyj obed, dlivshijsya devyat' chasov, u Robera, v dvuh shagah ot Fraskati. Na obede prisutstvovali korifei royalistskoj pechati: Martenvil', Ozhe, Desten i sonmy ponyne zdravstvuyushchih pisatelej, kotorye v te vremena vyezzhali na monarhii i religii, soglasno prinyatomu togda vyrazheniyu. - My pokazhem liberalam!-skazal Gektor Merlen. - Gospoda,- voskliknul Natan, kotoryj tozhe vstal pod eti znamena, ibo domogalsya poluchit' razreshenie na otkrytie teatra i reshil, chto luchshe imet' vlast' imushchih na svoej storone, chem protiv sebya,- esli my povedem vojnu - povedem ee ser'ezno, ne stanem strelyat' probkami vmesto pul'! Napadem na pobornikov klassicizma i na liberal'nyh pisatelej bez razlichiya vozrasta i pola; progonim ih skvoz' stroj nasmeshek, ne dadim poshchady! Budem chestny, ne poddadimsya na podkupy izdatelej, bud' to knigi, podnosheniya, den'gi. Zajmemsya vozrozhdeniem zhurnalistiki. - Otlichno! - skazal Martenvil'.- Justums et tehacem propositi virum! 1 Budem razit' besposhchadno. YA prevrashchu Lafajeta v to, chto on est': v ZHilya Pervogo!2 1 Kto prav i tverdo k celi idet' (lat ) 2 Gi1les (ZHil') - imya, gille - shut (fr.) zvuchat odinakovo. - YA,- skazal Lyus'en,- beru na sebya geroev "Konstityus'onel'", serzhanta Mers'e, polnoe sobranie sochinenij gospodina ZHuj, proslavlennyh oratorov levoj. Vojna nasmert' byla v chas nochi reshena i prinyata edinodushno zhurnalistami, utopivshimi vse ottenki svoih vzglyadov i vse idei v pylayushchem punshe. - Popojka udalas' na slavu! Voistinu monarhicheskaya i klerikal'naya,- skazal, perestupaya porog dveri, odin iz znamenitejshih pisatelej romanticheskoj shkoly. |ti znamenatel'nye slova, podhvachennye kem-to iz izdatelej, prisutstvovavshih na obede, poyavilis' na drugoj den' v "Miruar", razglashenie ih bylo pripisano Lyus'enu. Otstupnichestvo ego podalo povod k strashnomu shumu v liberal'nyh gazetah; Lyus'en stal dlya nih kozlom otpushcheniya, ego ponosili samym zhestokim sposobom: rasskazana byla zlopoluchnaya istoriya ego sonetov, chitatelej izveshchali, chto Doria predpochtet poteryat' tysyachu ekyu, nezheli ih napechatat'; ego prozvali "stihotvorcem bez stihov". Odnazhdy utrom, v toj samoj gazete, gde Lyus'en stol' blistatel'no nachal svoyu kar'eru, on prochel sleduyushchie stroki, napisannye isklyuchitel'no dlya nego, tak kak chitateli ne mogli ponyat' smysla nasmeshki: Esli knigoizdatel'stvo Doria budet uporstvovat' i ne vypustit v svet sonetov budushchego francuzskogo Petrarki, my postupim kak velikodushnye vragi: my otkroem nashi stolbcy dlya etih stihov, ochevidno ostryh, sudya po sonetu, soobshchennomu nam odnim iz druzej poeta. I pod etoj zhestokoj zametkoj poet prochel sonet, kotoryj zastavil ego plakat' gor'kimi slezami: Na gryadke vyroslo nevzrachnoe rasten'e. Ono klyalos' cvetam, dni leta proletyat. YA oblekus' togda v prekrasnejshij naryad, Kakogo trebuet vysokoe rozhden'e. Cvety poverili, no v polnom voshishchen'e Bahval, na ih ubor skosiv nadmennyj vzglyad, Tak nachal oskorblyat' gostepriimnyj sad, CHto vydal derzost'yu svoe proishozhden'e I vot rascvel cvetok. No, pravo, mezh lyudej Tak ne byl posramlen i skvernyj licedej,- Sad nad urodinoj neshchadno izdevalsya. Sadovnik vzyal ego i vypolol, kak moh, I vskore im osel blazhenno nasyshchalsya, Kricha nad mertvecom. To byl CHertopoloh 1. 1 Chardon (SHardon)- chertopoloh (fr ). Vernu opovestil o strasti Lyus'ena k igre i zaranee otozvalsya o romane "Luchnik" kak o proizvedenii antinacional'nom, ibo avtor prinyal storonu ubijc-katolikov protiv ih zhertv - kal'vinistov. V techenie nedeli rasprya vse bolee ozhestochalas'. Lyus'en nadeyalsya na svoego druga Lusto, kotoryj byl u nego v dolgu, zatem ih svyazyval tajnyj dogovor; no Lusto stal ego yarym vragom. I vot pochemu: Natan uzhe tri mesyaca byl vlyublen v Florinu i ne znal, kak ee otbit' u Lusto, dlya kotorogo ona, kstati skazat', byla provideniem. Ostavshis' bez angazhementa, aktrisa nahodilas' v nuzhde i vpala v otchayan'e; Natan, sotrudnichavshij s Lyus'enom v odnoj gazete, predlozhil Florine cherez Korali rol' v svoej novoj p'ese, poobeshchav ustroit' aktrise, okazavshejsya vne teatra, uslovnyj angazhement v ZHimnaz. Florina, op'yanennaya chestolyubiem, ne kolebalas'. Vremeni u nee bylo dostatochno, chtoby izuchit' Lusto. Natan byl chestolyubcem v literature i v politike, chelovekom, energiya kotorogo ravnyalas' ego zhelaniyam, mezhdu" tem kak u Lusto poroki ubivali volyu. Aktrisa, zhelaya vnov' poyavit'sya vo vsem svoem bleske, peredala Natanu pis'ma moskatel'shchika, a Natan prodal ih Matifa za shestuyu dolyu paev "Obozreniya", kotoroj tak dobivalsya Fino. Florina snyala velikolepnuyu kvartiru v ulice Otvil' i pered licom vsego gazetnogo i teatral'nogo mira priznala Natana svoim pokrovitelem. Lusto byl zhestoko porazhen etim sobytiem i k koncu obeda, dannogo emu v uteshenie druz'yami, rasplakalsya. Na etom pire bylo resheno, chto Natan vel igru po vsem pravilam. Nekotorye pisateli, kak Fino i Vernu, znali o strasti dramaturga k Florine; no Lyus'en, po obshchemu mneniyu, svoim posrednichestvom v etoj istorii pogreshil protiv svyashchennyh zakonov druzhby. Ni duh partii, ni zhelanie usluzhit' novym druz'yam - nichto ne izvinyalo povedeniya novoyavlennogo royalista. - Natan byl uvlechen logikoj strastej, a provincial'naya znamenitost', kak nazyvaet ego Blonde, dejstvovala iz rascheta! -vskrichal Bisiu. I vot gibel' Lyus'ena, etogo vyskochki, etogo prohodimca, zhelavshego vseh proglotit', byla edinodushno reshena i prilezhno obdumana. Vernu, nenavidevshij Lyus'ena, poklyalsya ego unichtozhit'. Fino, zhelaya izbavit'sya ot uplaty obeshchannoj |t'enu Lusto tysyachi ekyu, obvinil Lyus'ena v tom, chto on vydal Natanu tajnu ih zagovora protiv Matifa i tem samym pomeshal emu nazhit' pyat'desyat tysyach frankov. Natan, po sovetu Floriny, zaruchilsya podderzhkoj Fino, prodav emu za pyatnadcat' tysyach frankov svoyu shestuyu dolyu paev. Lusto poteryal tysyachu ekyu i ne mog prostit' Lyus'enu takogo ushcherba svoim interesam. Rany samolyubiya stanovyatsya neiscelimymi, esli ih tronut' okis'yu serebra.' Nikakimi slovami, nikakimi kraskami ne izobrazit' toj yarosti, chto ovladevaet pisatelyami, kogda "stradaet ih samolyubie, ni toj energii, chto prosypaetsya v nih, kogda oni uyazvleny yadovitymi strelami nasmeshki. No tot, u kogo energiya i duh soprotivleniya zagorayutsya pri napadkah, bystro ugasaet. Lyudi spokojnye i ubezhdennye v tom, chto oskorbitel'nye stat'i neizbezhno budut predany glubokomu zabveniyu, obnaruzhivayut podlinnoe pisatel'skoe muzhestvo. Sluchaetsya, chto slabye lyudi s pervogo vzglyada kazhutsya sil'nymi, no ih stojkosti dostaet nenadolgo. Pervye dve nedeli Lyus'en besnovalsya; on razrazilsya celym potokom statej v royalistskih gazetah, gde razdelyal trudy po kritike s Gektorom Merlenom. Den' za dnem iz bojnic "Revem" on otkryval ogon' svoego ostroumiya, podderzhannyj, vprochem, Martenvilem, edinstvennym chelovekom, kotoryj beskorystno okazyval emu pomoshch' i ne byl posvyashchen v tajny soglashenij, zaklyuchennyh za shutlivoj besedoj na pirushke ili u Doria v Derevyannyh galereyah, ili za kulisami teatrov, mezhdu zhurnalistami oboih lagerej, neglasno svyazannyh mezhdu soboj priyatel'skimi otnosheniyami. Kogda Lyus'en vhodil v foje teatra Vodevil', ego ne vstrechali, kak prezhde, privetstviyami, i ruku emu podavali tol'ko lyudi ego partii, mezh tem kak Natan, Gektor Merlen, Teodor Gajar nevozbranno druzhili s Fino, Lusto, Vernu i eshche s nekotorymi zhurnalistami, pozhalovannymi prozvishchem slavnyh malyh. V tu epohu foje teatra Vodevil' bylo sredotochiem literaturnogo zlosloviya, podobiem modnogo buduara, gde vstrechalis' lyudi vseh partij, politicheskie deyateli i chinovnye osoby. Predsedatel' sudebnoj palaty, v soveshchatel'noj komnate raspekavshij chlena suda za to, chto tot svoej mantiej obmetaet pyl' teatral'nyh kulis, stalkivalsya v foje Vodevilya, licom k licu, s poluchivshim vygovor. Lusto v konce koncov stal podavat' ruku Natanu. Fino poyavlyalsya tam chut' li ne kazhdyj vecher. Lyus'en, esli u nego dostavalo "a to vremeni, izuchal tam raspolozhenie sil v stane svoih vragov, neizmenno ispytyvaya na sebe ih neumolimuyu holodnost'. V tu poru duh partij porozhdal nenavist' bolee glubokuyu, nezheli v nashi dni. S techeniem vremeni vse mel'chaet ot perenapryazheniya sil. V nashi dni kritik, zaklav knigu, protyagivaet avtoru ruku. ZHertva dolzhna lobyzat' zhertvoprinositelya pod ugrozoj nasmeshek. V protivnom sluchae pisatelya ob®yavyat svarlivym, neuzhivchivym, chereschur samolyubivym, upryamym, zlym, mstitel'nym. V nashi dni, esli avtor poluchit v spinu predatel'skij udar kinzhalom ili, preterpevaya samye kovarnye kozni, odinakovo izbegnet setej, rasstavlennyh dlya nego gnusnym licemerom, on ne preminet otvetit' na privetstviya svoih palachej i ne dast otpora ih prityazaniyam na ego druzhbu. Vse proshchaetsya i vse opravdyvaetsya v nash vek, kogda dobrodetel' obrashchena v porok, kak mnogie poroki obrashcheny v dobrodetel'. Priyatel'skie otnosheniya stali svyashchennejshej iz vol'nostej. Vozhdi samyh vrazhdebnyh napravlenij, iz®yasnyayas' drug s drugom, oblekayut kolkosti v uchtivuyu formu. No v te vremena, esli ozhivit' ih v pamyati, dlya nekotoryh royalistskih pisatelej i dlya inyh liberal'nyh pisatelej bylo velikim muzhestvom poyavit'sya v odnom i tom zhe teatre. Slyshalis' vozglasy samye nenavistnicheskie. Vzglyady byli grozny, kak zaryazhennye pistolety, i ot malejshej iskry mogla vspyhnut' ssora. Kto ne byl ozadachen proklyatiyami, izvergaemymi sosedom pri poyavlenii lyudej, izbrannyh zhertvoyu napadok toj ili inoj partii? V te vremena sushchestvovali tol'ko dve partii - royalisty i liberaly, romantiki i klassiki; dve formy nenavisti, neprimirimoj nenavisti, vpolne ob®yasnyavshej eshafoty Konventa. Lyus'en, obrativshijsya iz liberala i yarostnogo vol'ter'yanca, kakim on byl na pervyh porah, v royalista i neistovogo romantika, oshchutil na sebe vse bremya vrazhdy, tyagotevshej nad golovoj cheloveka, v tu poru samogo nenavistnogo dlya liberalov - Martenvilya, kotoryj odin ego zashchishchal i lyubil. Blizost' s nim vredila Lyus'enu. Partii neblagodarny v otnoshenii svoih storozhevyh otryadov, oni ohotno otrekayutsya ot svoih smelyh dozornyh. Tot, kto zhelaet preuspet', i tem bolee v oblasti politiki, dolzhen idti vmeste s glavnymi silami. Osobenno zlobstvovali malen'kie gazety, soedinyaya voedino Lyus'ena i Martenvilya. Liberaly brosili ih drug drugu v ob®yatiya. Druzhba, mnimaya ili istinnaya, stoila im oboim napisannyh zhelch'yu statej Felis'ena Vernu, kotoryj byl ogorchen uspehami Lyus'ena v vysshem svete i, kak vse prezhnie druz'ya poeta, veril v ego blizkoe vozvyshenie. Mnimoe predatel'stvo poeta bylo usileno i prikrasheno samymi otyagchayushchimi obstoyatel'stvami. Lyus'ena nazyvali: Iuda-mladshij, Martenvilya - Iuda-starshij, ibo, pravil'no ili oshibochno, Martenvilya obvinyali v tom, chto on sdal Pekskij most inostrannym armiyam. Odnazhdy Lyus'en shutya skazal de Lyupo. chto lichno on sdal most tol'ko oslam. Roskosh' Lyus'ena, hotya i prizrachnaya, osnovannaya na nadezhdah, vozmushchala ego druzej, oni ne proshchali emu ni ego bylogo ekipazha, ibo dlya nih on vse eshche v nem raz®ezzhal, ni ego pyshnoj kvartiry v ulice Vandom. Vse oni bezotchetno chuvstvovali, chto chelovek molodoj i prekrasnyj soboyu, ostroumnyj i imi zhe razvrashchennyj mozhet dostignut' vsego, i, chtoby ego unichtozhit', oni ne gnushalis' nikakimi sredstvami. Za neskol'ko dnej pered vystupleniem Korali v ZHimnaz Lyus'en voshel ruka ob ruku s Gektorom Merlenom v foje teatra Vodevil'. Merlen raspekal druga za ego uchastie v istorii Floriny i Natana. - Vy nazhili v lice Lusto i Natana smertel'nyh vragov. YA daval vam dobrye sovety, no vy imi prenebregli Vy rastochali hvaly i osypali vseh blagodeyaniyami, vy budete zhestoko nakazany za svoe blagodushie. Florina i Korali, vystupaya na odnih i teh zhe podmostkah, okazhutsya sopernicami: odna pozhelaet zatmit' druguyu. Dlya zashchity Korali vy mozhete pol'zovat'sya tol'ko vashimi gazetami, mezh tem Natan, pomimo bol'shih preimushchestv sochinitelya p'es, raspolagaet, kogda delo idet o teatre, vliyaniem liberal'noj pechati, i, nakonec, v zhurnalistike on podvizaetsya neskol'ko dolee, nezheli vy. |ta fraza podtverdila tajnye opaseniya Lyus'ena, ne vstretivshego so storony Natana i Gajara toj otkrovennosti, na kotoruyu on imel pravo rasschityvat'; no on ne mog zhalovat'sya, on byl novoobrashchennyj. Gajar ogorchal Lyus'ena, govorya emu, chto novichki dolzhny projti dolgij iskus, prezhde chem sobrat'ya stanut im doveryat'. Poet natolknulsya v krugah royalistskih i pravitel'stvennyh gazetchikov na zavist', kotoroj ne ozhidal, na zavist', prisushchuyu vsem lyudyam, uchastvuyushchim v delezhe obshchestvennogo piroga; oni napominayut togda svoru sobak, kotorye gryzutsya iz-za kosti: to zhe rychanie, ta zhe hvatka, te zhe svojstva. |ti pisateli vtajne chinili tysyachi samyh otvratitel'nyh podlostej, starayas' ochernit' odin drugogo v glazah vlast' imushchih, oni obvinyali drug druga v neradivosti i, chtoby izbavit'sya ot sopernikov, izobretali samye verolomnye kozni. Liberaly byli lisheny povoda dlya mezhdousobnoj raspri, stoya vdali ot vlasti i ee milostej. Otkryv eto nerastorzhimoe spletenie chestolyubij, Lyus'en ne nashel v sebe dostatochno otvagi, chtoby obnazhit' mech i razrubit' uzel, i u nego ne bylo takzhe dostatochnogo terpeniya, chtoby ego rasputat'; on ne mog stat' ni Aretino, ni Bomarshe, ni Freronom svoego vremeni, u nego bylo edinstvennoe zhelanie: dobit'sya ukaza. On ponimal, chto vosstanovlenie titula vedet k vygodnoj zhenit'be" Schast'e togda budet zaviset' tol'ko ot sluchaya, a tut uzhe ne pomozhet ego krasota. Lusto, kotoryj okazyval emu stol'ko doveriya, hranil pro sebya ego tajnu: zhurnalist znal sposob smertel'no ranit' angulemskogo poeta; i v tot den', kogda Merlen poyavilsya vmeste s nim v Vodevile, |t'en podgotovil strashnuyu lovushku, v kotoruyu Lyus'ena, neminuemo dolzhen byl popast'. - Vot nash prekrasnyj Lyus'en,- skazal Fino, podvodya k nemu de Lyupo, s kotorym on v tu minutu besedoval, i prinyalsya pozhimat' ruku poeta s koshach'ej nezhnost'yu obmanchivoj druzhby.- YA ne znayu primera stol' bystrogo uspeha, kak ego uspeh,- govoril Fino, poglyadyvaya poocheredno to na Lyus'ena, to na dokladchika proshenij.- V Parizhe vozmozhny dva roda uspeha: uspeh material'nyj - den'gi, kotorye lyuboj mozhet nazhit', i uspeh moral'nyj- svyazi, polozhenie, dostup v izvestnyj mir, ne dosyagaemyj dlya inyh, hotya by oni i dobilis' material'nogo uspeha; no moj drug... - Nash drug,- zametil de Lyupo, kinuv na Lyus'ena laskovyj vzglyad. - Nash drug,- prodolzhal Fino, pohlopyvaya ruku Lyus'ena, kotoruyu on ne vypuskal iz svoih ruk,- dostig v etom otnoshenii blestyashchego uspeha. Pravda, u Lyus'ena bol'shie preimushchestva, on bolee darovit, bolee umen, nezheli ego zavistniki, pritom on obvorozhitel'no horosh soboyu; prezhnie druz'ya ne mogut emu prostit' ego uspehov, oni govoryat, chto emu prosto vypala udacha. - Podobnaya udacha,- skazal de Lyupo,- ne vypadaet na dolyu glupcov i lyudej bestalannyh. Kto derznet nazvat' udachej sud'bu Bonaparta? Do nego bylo dvadcat' generalov, kotorye mogli by vozglavit' Ital'yanskuyu armiyu, kak i sejchas est' sotni molodyh lyudej, kotorye zhelali by proniknut' k mademuazel' de Tush; kstati, v svete ee uzhe prochat vam v zheny, moj dorogoj - skazal de Lyupo, pohlopyvaya Lyus'ena po plechu.- O, vy v bol'shoj chesti! Gospozha d'|spar, gospozha de Barzheton i gospozha de Monkorne bredyat vami! Segodnya vy priglasheny na vecher k gospozhe Firmiani, ne pravda li? A zavtra vy na zvanom vechere u gercogini de Granl'e? - Nu, da! - skazal Lyus'en. - Pozvol'te mne predstavit' vam molodogo bankira, gospodina dyu Tije, cheloveka, dostojnogo vas: on v korotkoe vremya sostavil blestyashchee sostoyanie. Lyus'en i dyu Tije rasklanyalis', razgovorilis', i bankir priglasil Lyus'ena k sebe otobedat'. Fino i de Lyupo, dva cheloveka, ravno dal'novidnye i dostatochno izuchivshie drug druga, chtoby vsegda ostavat'sya priyatelyami, vozobnovili prervannyj razgovor; oni otoshli ot Lyus'ena, Merlena, dyu Tije i Natana, prodolzhavshih besedu, i napravilis' k odnomu iz divanov, stoyavshih v foje teatra. - Poslushajte, dorogoj drug,- skazal Fino,- skazhite pravdu: Lyus'en dejstvitel'no pod vysokim pokrovitel'stvom? Sotrudniki moej gazety izbrali ego mishen'yu; prezhde nezheli pomoch' im v etom zagovore, ya hochu posovetovat'sya s vami: ne luchshe li ih obuzdat' i usluzhit' emu? Tut dokladchik proshenij i Fino s velikim vnimaniem posmotreli drug na druga, sdelav korotkuyu pauzu. - Kak mogli vy, moj milyj, voobrazit',- skazal de Lyupo,- chto markiza d'|spar, SHatle i gospozha de Barzheton, kotoraya ishlopotala dlya barona naznachenie prefektom SHaranty i grafskij titul, zhelaya vo vsej svoej slave vorotit'sya v Angulem, prostyat Lyus'enu ego napadki? Oni vovlekli ego v royalistskuyu partiyu dlya togo lish', chtoby ego unichtozhit'. Oni teper' ishchut povoda narushit' svoe obeshchanie, dannoe etomu molokososu. Pridumajte predlog. Vy okazhete velikuyu uslugu dvum zhenshchinam, pri sluchae oni ob etom vspomnyat. Mne izvestna ih tajna, i ya prosto porazhen, kak nenavidyat oni etogo mal'chishku. Lyus'en mog by izbavit'sya ot samogo lyutogo svoego vraga - gospozhi de Barzheton, prekrativ napadki na teh usloviyah, kotorye vse zhenshchiny gotovy vypolnit', ponyali? On prekrasen soboyu, on molod, on mog by utopit' nenavist' v potokah lyubvi