, on stal by grafom de Ryubampre. Vydra nashla by dlya nego kakuyu-nibud' dolzhnost' pri dvore, sinekuru! Lyus'en byl by prelestnym chtecom dlya Lyudovika XVIII, on mog by stat' bibliotekarem ili eshche kem-to, skazhem, dokladchikom proshenij, direktorom upravleniya teatrami v dvorcovom vedomstve. Glupec upustil sluchaj. Mozhet byt', eto-to emu i vmenyayut v vinu. Vmesto togo, chtoby samomu postavit' usloviya, on prinyal ih usloviya. Tot den', kogda Lyus'en poveril obeshchaniyu ishodatajstvovat' dlya nego korolevskij ukaz, uskoril uspehi barona SHatle. Korali pogubila etogo mladenca. Ne bud' aktrisa ego vozlyublennoj, on opyat' stal by ohotit'sya za Vydroj i zavladel by eyu. - Stalo byt', my mozhem prikonchit' ego? - skazal Fino. - Kakim sposobom?-sprosil nebrezhno de Lyupo, kotoryj zhelal pohvalit'sya pered g-zhoyu d'|spar etoj uslugoj. - Sushchestvuet dogovor, soglasno kotoromu on obyazan sotrudnichat' v gazetke Lusto; u nego pusto v koshel'ke, i tem legche prinudit' ego pisat' stat'i. Esli hranitel' pechati pochuvstvuet sebya uyazvlennym nasmeshlivoj stat'ej i esli budet dokazano, chto avtor stat'i - Lyus'en, on pochtet ego nedostojnym milostej korolya. A dlya togo, chtoby eta provincial'naya znamenitost' neskol'ko umerila svoyu spes', my ustroim Korali proval: vozlyublennaya ego budet osvistana i lishena rolej. A kol' skoro podpisanie ukaza otsrochat na neopredelennoe vremya, my podnimem na smeh aristokraticheskie prityazaniya nashej zhertvy, zagovorim o ego materi - povival'noj babke i ob ego otce - aptekare. Muzhestvo Lyus'ena poverhnostnoe, on ne ustoit protiv nas, my otpravim ego tuda, otkuda on yavilsya. Natan, cherez Florinu, pomog mne otkupit' u Matifa ego pai v "Obozrenii". YA otkuplyu takzhe pai postavshchika bumagi; my ostanemsya s Doria vdvoem, ya mogu s vami uslovit'sya i peredat' nash zhurnal dvoru. YA obeshchal pokrovitel'stvovat' Florine i Natanu edinstvenno pri uslovii vykupa moej shestoj doli, oni mne ee prodali, i ya dolzhen sderzhat' obeshchanie; no ranee ya zhelal by uznat' vozmozhnosti Lyus'ena... - Vy dostojny svoego imeni,- skazal, smeyas', de Lyupo.- Nu, chto zh! YA lyublyu takih lyudej. - Skazhite, vy dejstvitel'no mozhete ustroit' angazhement Florine?-sprosil Fino dokladchika proshenij. - Da, no snachala izbav'te nas ot Lyus'ena. Rastin'yak i de Marse slyshat' o nem ne mogut. - Bud'te pokojny,- skazal Fino.- Gajar obeshchal propuskat' vse stat'i Natana i Merlena, a Lyus'en ne poluchit ni strochki, i tem samym my otrezhem emu put' k proviantu. Dlya samozashchity i zashchity Korali k ego uslugam budet lish' gazeta Martenvilya, odna gazeta protiv vseh,- borot'sya nevozmozhno. - YA ukazhu vam chuvstvitel'nye storony ministra, no dajte mne prochest' rukopis' stat'i, kotoruyu vy zakazhete Lyus'enu,- otvechal de Lyupo; on vse zhe osteregalsya skazat' Fino, chto obeshchanie, dannoe Lyus'enu, bylo shutkoj. De Lyupo pokinul foje. Fino podoshel k Lyus'enu i tem dobrodushnym tonom, na kotoryj popadaetsya stol'ko lyudej, ob®yasnil emu, chto, raz Lyus'en svyazan obyazatel'stvami, otstupit'sya ot sotrudnichestva nel'zya. Fino otkazyvaetsya ot mysli o sudebnom processe, ved' eto razrushilo by nadezhdy ego druga na pokrovitel'stvo royalistskoj partii. Fino lyubit lyudej sil'nyh, smelo menyayushchih ubezhdeniya. Neuzheli im ne suzhdeno eshche vstrechat'sya v zhizni, okazyvat' drug drugu tysyachi uslug? Lyus'en nuzhdaetsya v pomoshchi vernogo cheloveka iz liberal'noj partii, chtoby imet' vozmozhnost' napast' na krajnih royalistov i na storonnikov pravitel'stva, kogda oni otkazhut emu v kakom-libo odolzhenii. - Esli vas obmanut, chto vy stanete delat'? - skazal, nakonec, Fino.- Esli kakoj-libo ministr, polagaya, chtoby svoim otstupnichestvom sami nadeli na sebya nedouzdok, perestanet vas opasat'sya, razve ne ponadobitsya napustit' na nego svoru sobak, chtoby vcepit'sya emu v ikry? A vy povzdorili nasmert' s Lusto, i on trebuet vashej golovy. S Felis'enom vy uzhe ne razgovarivaete. YA odin u vas! Osnovnoe pravilo moej professii - zhit' v dobrom soglasii s lyud'mi istinno sil'nymi. V svete, gde vy vrashchaetes', vy mozhete okazat' mne uslugi, ravnocennye tem, kakie ya budu okazyvat' vam v presse. No delo prezhde vsego! Prisylajte mne stat'i chisto literaturnye, oni vas ne oporochat, i vy vypolnite nashi usloviya. V predlozhenii Fino Lyus'en usmotrel lish' druzhbu v soedinenii s tonkim raschetom. Lest' Fino i de Lyupo privela ego v prekrasnoe raspolozhenie duha; on poblagodaril Fino. V zhizni chestolyubcev i vseh teh, kto mozhet dostich' uspeha edinstvenno pri pomoshchi lyudej i blagopriyatnyh obstoyatel'stv, rukovodstvuyas' bolee ili menee slozhnym, posledovatel'no provodimym, tochnym planom dejstvij, neizbezhno nastupaet zhestokaya minuta, kogda kakaya-to nepostizhimaya sila podvergaet ih surovym ispytaniyam: nichto im ne udaetsya, so vseh koncov obryvayutsya ili zaputyvayutsya niti, neschast'ya prihodyat so vseh storon. Stoit tol'ko ustupit' smyateniyu, poteryat' golovu, i gibel' neminuema. Lyudi, umeyushchie protivostoyat' pervomu myatezhu obstoyatel'stv i s nekolebimym muzhestvom perenesti naletevshuyu buryu, sposobnye cenoyu neimovernyh usilij podnyat'sya v vysshie sfery,- poistine sil'nye lyudi. Kazhdyj chelovek, krome rodivshihsya v bogatstve, perezhivaet to, chto mozhno nazvat' rokovoj nedelej. Dlya Napoleona rokovoj nedelej bylo otstuplenie iz Moskvy. Takoj moment nastupil i dlya Lyus'ena. Do toj pory vse dlya nego udivitel'no schastlivo skladyvalos' i v svete i v literature; on byl slishkom udachliv, i vot emu prishlos' uznat', chto lyudi i obstoyatel'stva obratilis' protiv nego. Pervoe gore bylo samoe ostroe, samoe zhestokoe, ono kosnulos' togo, v chem Lyus'en schital sebya neuyazvimym,- ego serdca i ego lyubvi. Korali byla ne ochen' umna, no, buduchi odarena prekrasnoj dushoj, ona poroj preobrazhalas' v tom vnezapnom vdohnovennom poryve, chto sozdaet velikih aktris. |tot redkostnyj dar prirody, pokamest on pod vliyaniem opyta ne obratitsya v privychku, zavisit ot prichud haraktera i neredko ot miloj zastenchivosti, svojstvennoj molodym aktrisam. Vnutrenne prostodushnaya i robkaya, po vneshnosti derzkaya i legkomyslennaya, kak i podobaet aktrise, vlyublennaya Korali vse eshche zhila serdcem, hotya i nosila masku komediantki. Iskusstvo izobrazhat' chuvstva, eto vozvyshennoe pritvorstvo, eshche ne vostorzhestvovalo v nej nad prirodoj. Ej bylo sovestno odarivat' zritelej tajnymi sokrovishchami serdca. I ona ne byla chuzhda slabosti, prisushchej nastoyashchim zhenshchinam. CHuvstvuya sebya izbrannicej sceny, sozdannaya dlya togo, chtoby carit' na podmostkah, ona, odnako, ne umela podchinit' ocharovaniyu svoego talanta zritel'nuyu zalu, k nej ravnodushnuyu, i, vyhodya na scenu, vsegda zhestoko volnovalas': holodnost' zritelej mogla ee obeskurazhit'. Kazhduyu novuyu rol' ona vosprinimala kak pervoe vystuplenie, i eto bylo muchitel'no. Rukopleskaniya byli ej neobhodimy: oni ne stol'ko teshili samolyubie, skol'ko vdohnovlyali ee; shepot neodobreniya ili molchanie rasseyannoj publiki lishali Korali vseh ee sposobnostej; perepolnennaya, vnimatel'naya zala, vostorzhennye i blagosklonnye vzglyady okrylyali ee; togda ona vstupala v obshchenie so zritelyami, probuzhdaya blagorodnye kachestva vseh etih dush, i chuvstvovala v sebe silu uvlech' ih i vzvolnovat'. Takaya vpechatlitel'nost', svojstvennaya nature nervnoj i darovitoj, govorila takzhe o tonkosti chuvstv i hrupkosti etoj bednoj devushki. Lyus'en ocenil, nakonec, sokrovishcha, taivshiesya v etom serdce, on ponyal, chto ego vozlyublennaya eshche sovsem yunaya devushka. Korali, ne isporchennaya teatral'nymi nravami, byla bessil'na zashchitit' sebya protiv sopernichestva i zakulisnyh proiskov, kotorym predavalas' Florina, devushka stol' zhe lzhivaya, stol' zhe porochnaya, naskol'ko ee podruga byla chistoserdechna i velikodushna. Roli dolzhny byli sami prihodit' k Korali: ona byla chereschur gorda, chtoby vymalivat' ih u avtorov ili prinimat' beschestnye usloviya, otdavat'sya pervomu vstrechnomu zhurnalistu, prigrozivshemu ej lyubov'yu i perom. Talant, yavlenie stol' redkoe v svoeobraznom komedijnom iskusstve, predstavlyaet lish' odno iz uslovij uspeha, talant neredko dazhe vredit, esli emu ne soputstvuet izvestnaya sklonnost' k intriganstvu, a ee sovsem ne bylo u Korali. Predvidya stradaniya, kotorye ozhidali ego podrugu pri vstuplenii v ZHimnaz, Lyus'en zhelal lyuboyu cenoj obespechit' ej uspeh. Den'gi, ostavshiesya ot prodazhi obstanovki, i den'gi, zarabotannye Lyus'enom, vse byli istracheny na kostyumy, na ustrojstvo ubornoj aktrisy, na prochie rashody, svyazannye s ee pervym vystupleniem v etom teatre. Tomu neskol'ko dnej Lyus'en, iz lyubvi k Korali, reshilsya na unizitel'nyj postupok: vzyav vekselya Fandana i Kanal'e, on otpravilsya v ulicu Burdone, v "Zolotoj kokon", prosit' Kamyuzo uchest' ih. Poet ne byl eshche nastol'ko razvrashchen, chtoby spokojno pojti na etot shturm. Put' byl dlya nego sploshnym terzaniem, ustlan samymi muchitel'nymi myslyami, on tverdil poperemenno "da" i "net". Odnako on voshel v tesnyj, holodnyj, mrachnyj kabinet, obrashchennyj oknami vo vnutrennij dvorik. No tam vossedal ne prezhnij vozlyublennyj Korali, dobrodushnyj, lenivyj, raspushchennyj, nedoverchivyj Kamyuzo, kakim on ego znal, a pochtennyj otec semejstva, kupec, hanzheski ukrashennyj dobrodetelyami, chlen kommercheskogo suda, v oblichij pokaznoj sudejskoj surovosti, ograzhdennyj ot prositelej pokrovitel'stvennym holodkom, glava firmy, okruzhennyj prikazchikami, knizhnymi polkami, zelenymi papkami, nakladnymi i obrazcami tovarov, opekaemyj zhenoyu i skromno odetoj docher'yu. Lyus'en, podhodya k nemu, drozhal s golovy do nog, ibo pochtennyj torgovec vzglyanul na nego tem otkrovenno ravnodushnym vzglyadom, kotoryj emu sluchalos' podmechat' u diskonterov. - Vot vekselya, ya budu premnogo vam obyazan, esli vy ih voz'mete, sudar'!-skazal Lyus'en, stoya pered razvalivshimsya v kresle kupcom. - Vy i u menya koe-chto vzyali, sudar',- skazal Kamyuzo.- YA ne zabyl! Tut Lyus'en, naklonivshis' nad samym uhom torgovca shelkami, tak, chto tot slyshal bienie serdca unizhennogo poeta, tihim golosom rasskazal emu o polozhenii Korali. V zamysly Kamyuzo ne vhodilo, chtoby Korali poterpela neudachu. Slushaya Lyus'ena, Kamyuzo s usmeshkoj rassmatrival podpisi na vekselyah: buduchi chlenom kommercheskogo suda, on znal polozhenie knigoprodavcev. On dal Lyus'enu chetyre s polovinoj tysyachi frankov i potreboval ogovorit' v peredatochnoj nadpisi na veksele: Polucheno shelkovymi tovarami. Lyus'en nemedlenno poshel k Brolaru i, ne skupyas', zaplatil emu, chtoby obespechit' Korali polnyj uspeh. Brolar obeshchal navedat'sya v teatr i yavilsya na general'nuyu repeticiyu uslovit'sya, v kakih mestah p'esy ego "rimlyane" dolzhny budut vo slavu aktrisy udarit' v svoi myasistye litavry. Ostavshiesya den'gi Lyus'en otdal Korali, umolchav o svoem poseshchenii Kamyuzo; on uspokoil trevogi Korali i Bereniki, ne znavshih, na kakie sredstva vesti hozyajstvo. Martenvil', odin iz luchshih v tu poru znatokov teatra, ne raz prihodil razuchivat' rol' s Korali. Lyus'en poluchil ot neskol'kih sotrudnikov royalistskih gazet obeshchanie napechatat' blagozhelatel'nye otzyvy, on ne predchuvstvoval neschast'ya. Kanun vystupleniya Korali byl gibel'nym dlya nego dnem. Kniga d'Arteza vyshla. Glavnyj redaktor gazety Gektora Merlena poslal knigu na otzyv Lyus'enu, kak naibolee svedushchemu: rokovoyu izvestnost'yu mastera etogo zhanra on byl obyazan svoim stat'yam o Natane. V redakcii bylo polno naroda, vse sotrudniki byli v sbore. Martenvil' prishel utochnit' odin punkt v obshchej polemike, podnyatoj royalistskimi gazetami protiv gazet liberal'nyh. Natan, Merlen, vse sotrudniki "Revej" obsuzhdali uspeh gazety Leona ZHiro, vyhodivshej dva raza v nedelyu,- uspeh tem bolee opasnyj, chto ton gazety byl spokojnyj, blagorazumnyj, umerennyj. Zashel razgovor o kruzhke v ulice Katr-Van, ego nazyval" Konventom. Resheno bylo, chto royalistskie gazety povedut sistematicheskuyu i smertel'nuyu vojnu s etim opasnym protivnikom, ibo oni stali na dele osushchestvlyat' doktrinu toj rokovoj sekty, kotoraya vposledstvii nizvergla Burbonov, kogda k nej, iz chuvstva melkoj mstitel'nosti, prisoedinilsya samyj vidnyj iz royalistskih pisatelej. D'Artez, monarhicheskie ubezhdeniya kotorogo nikomu ne byli izvestny, podpal pod otluchenie, ob®yavlennoe vsem chlenam kruzhka, i stal pervoj zhertvoj. Kniga ego byla obrechena na rasterzanie soglasno klassicheskoj formule. Lyus'en otkazalsya napisat' stat'yu. Otkaz ego vyzval neistovuyu buryu sredi vidnyh chlenov royalistskoj partii, yavivshihsya na eto sobranie. Lyus'enu pryamo bylo skazano, chto novoobrashchennyj dolzhen postupit'sya svoej volej, a esli emu ne ugodno sluzhit' monarhii i cerkvi, pust' on vozvrashchaetsya v svoj prezhnij lager'; Merlen i Martenvil' otveli .Lyus'ena v storonu i druzheski posovetovali emu dejstvovat' osmotritel'no: Korali vo vlasti liberal'nyh gazet, poklyavshihsya v nenavisti k nemu, zashchitit' ee mogut lish' royalistskie i pravitel'stvennye gazety. Pervoe vystuplenie aktrisy bez somneniya podast povod k zharkomu sporu k pechati, i eto prineset ej izvestnost', po kotoroj vzdyhayut zhenshchiny teatral'nogo mira. - Vy nichego v etom ne ponimaete,- skazal emu Martenvil',- ona tri mesyaca budet igrat' pod perekrestnym "gnem nashih statej i letom, za tri mesyaca gastrolej v provincii, zarabotaet tridcat' tysyach frankov. Iz-za vashej shchepetil'nosti, kotoraya vam meshaet stat' politicheskim deyatelem i ot kotoroj vam sleduet izbavit'sya, pogibnet i Korali i vasha budushchnost': vy lishite sebya kuska hleba. Lyus'en okazalsya vynuzhdennym vybirat' mezhdu d'Artezom i Korali: ego vozlyublennaya pogibnet, esli on ne zarezhet d'Arteza v krupnoj gazete i v "Revej". Bednyj poet vorotilsya domoj, mertvyj dushoyu; on sel podle kamina v svoej komnate i stal chitat' knigu d'Arteza, odnu iz samyh zamechatel'nyh knig v sovremennoj literature. On prolival slezy nad ee stranicami, on dolgo kolebalsya ya, nakonec, napisal izdevatel'skuyu stat'yu,- a on masterski pisal takie stat'i; on oboshelsya s etoj knigoj podobno detyam, kotorye, pojmav krasivuyu pticu, muchayut ee, oshchipyvaya per'ya. Ego zhestokaya nasmeshlivost' sposobna byla nanesti uron knige Kogda Lyus'en stal perechityvat' eto prekrasnoe proizvedenie, vse dobrye chuvstva v nem probudilis': v polnoch' on proshel peshkom cherez ves' Parizh i, podojdya k domu d'Arteza, uvidel v okne trepetnyj, celomudrennyj i neyarkij svet. Kak chasto emu sluchalos' smotret' na eto osveshchennoe okno s chuvstvom voshishcheniya pered blagorodnym uporstvom poistine velikogo cheloveka; on ne nahodil v sebe sily vojti v dom i neskol'ko minut nepodvizhno sidel na tumbe. Nakonec, dvizhimyj dobrym angelom, on postuchalsya; d'Artez chital, sidya u holodnogo kamina. - CHto sluchilos'? - sprosil molodoj pisatel', uvidev Lyus'ena i dogadyvayas', chto tol'ko strashnoe neschast'e moglo privesti ego syuda. - Tvoya kniga prekrasna!-vskrichal Lyus'en so sleza* mi na glazah.- A oni prikazali mne ee zarezat'. - Bednyj mal'chik, tyazhelo tebe dostaetsya hleb! -skazal d'Artez. - Proshu vas ob odnoj milosti: sohranite v tajne moe poseshchenie i ostav'te menya v adu moej proklyatoj raboty. Mozhet byt', nel'zya nichego dostich', pokamest ne zacherstveet serdce. - Vse tot zhe! - skazal d'Artez. - Vy schitaete menya negodyaem? Net, d'Artez, net, ya rebenok, op'yanennyj lyubov'yu. I on rasskazal emu o svoem polozhenii. - Pokazhite stat'yu,- skazal d'Artez, vzvolnovannyj rasskazom Lyus'ena o Korali. Lyus'en podal rukopis', d'Artez prochel i nevol'no ulybnulsya. - Kakoe rokovoe primenenie uma!-voskliknul on. No on zamolk, vzglyanuv na udruchennogo gorem Lyus'ena, sidevshego v kresle. - Vy pozvolite mne eto ispravit'? YA vozvrashchu vam rukopis' zavtra,- prodolzhal on.- Nasmeshka beschestit proizvedenie, ser'eznaya kritika poroyu sluzhit pohvaloj; ya izlozhu vashi mysli v takoj forme, chto vasha stat'ya okazhet chest' i vam i mne. Svoi nedostatki znayu tol'ko ya odin! - Neredko, podnimayas' na greben' holma, nahodish' na pyl'noj doroge plod i utolyaesh' im muchitel'nuyu zhazhdu; vot on, etot plod! - skazal Lyus'en, brosivshis' v ob®yatiya d'Arteza; rydaya, on poceloval ego v lob i skazal:-Mne kazhetsya, ya vam vruchayu moyu sovest', chtoby kogda-nibud' vy mne ee vozvratili. - Dlya menya raskayanie ot sluchaya k sluchayu - velikoe licemerie,- torzhestvenno skazal d'Artez,- podobnoe raskayanie nechto vrode premii za skvernye postupki. Raskayanie - eto dushevnaya chistota, kotoruyu nasha dusha obyazana blyusti pered bogom; chelovek, dvazhdy raskayavshijsya,- strashnyj farisej. Boyus', chto dlya tebya raskayanie - tol'ko otpushchenie grehov. Slova eti potryasli Lyus'ena; medlenno shel on, vozvrashchayas' v Lunnuyu ulicu. Na drugoj den' poet otnes v redakciyu stat'yu, ispravlennuyu d'Artezom; no s togo vremeni im ovladela toska, i on ne vsegda mog skryt' ee. Vecherom, kogda on voshel v perepolnennuyu zalu ZHimnaz, on ispytyval zhestokoe volnenie, obychnoe pered teatral'nym debyutom blizkogo sushchestva. Vse vidy ego tshcheslaviya byli zatronuty, ego vzglyad vpivalsya v lica zritelej, kak vzglyad obvinyaemogo vpivaetsya v lica prisyazhnyh i sudej; on vzdragival ot malejshego zvuka; malejshaya oploshnost' na scene, vyhod i uhod Korali, malejshee izmenenie v ee golose privodili ego v krajnee vozbuzhdenie. P'esa, v kotoroj vystupala Korali, byla iz teh p'es, chto provalivayutsya i vnov' poyavlyayutsya na teatre; p'esa provalilas'. Vyhod Korali na scenu ne vyzval rukopleskanij, i holodnost' partera ee srazila. V lozhah hlopal odin Kamyuzo. Lyudi, posazhennye na balkone i v galeree, oborvali rukopleskaniya torgovca shelkami, zashikav na nego: "Tishe!" Galereya vynuzhdala klakerov umolknut', kak tol'ko oni prinimalis' hlopat' s chrezmernoj narochitost'yu. Martenvil' otvazhno rukopleskal, i verolomnaya Florina, Natan i Merlen vtorili emu. Kogda stalo yasno, chto p'esa provalilas', v ubornoj Korali sobralis' uteshiteli, no svoimi soboleznovaniyami oni lish' rastravlyali ranu. Aktrisa byla v otchayanii, i ne stol'ko iz-za sebya, skol'ko iz-za Lyus'ena. - Brolar nam izmenil,- skazala ona. Korali zabolela zhestokoj lihoradkoj, ona byla ranena v samoe serdce. Na drugoj den' ona ne mogla igrat'. Ona chuvstvovala, chto ee kar'era konchena. Lyus'en pryatal ot nee gazety, on chital ih v stolovoj. Proval p'esy vse fel'etonisty pripisyvali Korali: ona-de byla chereschur vysokogo mneniya o svoem talante; ona mogla blistat' na Bul'varah, no v ZHimnaz okazalas' ne na meste; ee uvlekalo pohval'noe chestolyubie, no ona pereocenila svoi sposobnosti i vzyala rol' ne po silam. Lyus'enu prishlos' prochest' posvyashchennye Korali iskusnye tirady, kotorye byli sostavleny v duhe licemernyh statej, kogda-to napisannyh im o Natane. Lyus'ena obuyala yarost', dostojnaya Milona Krotonskogo, kogda tot pochuvstvoval, chto ego ruki ushchemleny v stvole duba, kotoryj on sam rasshchepil. On poblednel: ego druz'ya davali sovety Korali, i za ih slovami, plenyayushchimi serdechnost'yu, lyubeznost'yu, uchastiem, skryvalos' zhestokoe kovarstvo. Oni rekomendovali ej igrat' roli, kotorye, kak horosho bylo izvestno verolomnym avtoram etih gnusnyh fel'etonov, nahodilis' v polnom protivorechii s ee darovaniem. Takovy byli otzyvy royalistskih gazet, napisannye bez somneniya po ukazke Natana. CHto kasaetsya liberal'nyh gazet i melkih listkov, oni izoshchryalis' v yazvitel'nyh namekah i nasmeshkah - izlyublennyj priem Lyus'ena. Korali, uslyshav podavlennye rydaniya Lyus'ena, vskochila s posteli, uvidela gazety, pozhelala prosmotret' ih i vse prochla. Potom ona opyat' legla, ne vymolviv ni slova. Florina uchastvovala v zagovore, ona predugadala ishod, ona vyuchila rol' Korali, ona repetirovala ee pod rukovodstvom Natana. Administraciya, ne zhelaya snimat' p'esy, reshila rol' Korali peredat' Florine. Direktor prishel k bednoj aktrise i zastal ee v slezah, v udruchennom sostoyanii; no kogda on v prisutstvii Lyus'ena skazal ej, chto spektakl' otmenit' nevozmozhno i chto Florina prigotovila rol', Korali pripodnyalas', vskochila s pop steli. - YA budu igrat'! -vskrichala ona. E Ona upala bez chuvstv. Florina poluchila rol' i sostavila sebe imya, ibo ona spasla p'esu; gazety ustroili ej nastoyashchie ovacii, i s toj pory ona stala velikoj aktrisoj, kakoj vy ee znaete. Torzhestvo Floriny v vysshej stepeni ozhestochilo Lyus'ena. - Prezrennaya, ved' ty dala ej kusok hleba! Esli ZHimnaz zhelaet, pust' porvet kontrakt s toboyu. YA stanu grafom de Ryubampre, sostavlyu sostoyanie, zhenyus' na tebe. - Kakoj vzdor!-skazala Korali, pechal'no vzglyanuv na nego. - Vzdor? - vskrichal Lyus'en.- Horosho, poterpi eshche neskol'ko dnej, i ty budesh' zhit' v prekrasnom osobnyake, u tebya budet kareta, i ya sozdam dlya tebya rol'! On vzyal dve tysyachi frankov i brosilsya k Fraskati. Neschastnyj probyl tam sem' chasov, pozhiraemyj furiyami, no ego lico ostavalos' spokojnym i holodnym. V techenie togo dnya i chasti toj nochi schast'e bylo dlya nego peremenchivo: on byl v vyigryshe do tridcati tysyach, no vyshel bez edinogo su. Vorotyas' domoj, on zastal tam Fino, kotoryj prishel za statejkami. Lyus'en imel neostorozhnost' emu pozhalovat'sya. - Ah! v zhizni ne vse odni rozy!-otvechal Fino.- Vy sdelali takoj krutoj povorot, chto dolzhny byli lishit'sya podderzhki liberal'noj pechati, a ved' ona kuda sil'nee pechati pravitel'stvennoj i royalistskoj. Nikogda ne sleduet perehodit' iz odnogo lagerya v drugoj, ne prigotoviv sebe zaranee myagkogo lozha, gde mozhno bylo by zalechit' rany, a k nim nuzhno byt' gotovym; blagorazumnyj chelovek v takih sluchayah predvaritel'no obrashchaetsya za sovetom k druz'yam, izlagaet svoi dovody i sklonyaet ih prostit' ego otstupnichestvo, obrashchaet ih v svoih soobshchnikov, vyzyvaet k sebe zhalost', a zatem, podobno Natanu i Merlenu, vhodit s tovarishchami v soglashenie o vzaimnyh uslugah. Svoj svoemu ponevole brat. Vy obnaruzhili v etom dele nevinnost' agnca. Vam pridetsya pokazat' vashej novoj partii kogti, esli vy pozhelaete urvat' maluyu toliku dobychi. Vas, natural'no, prinesli v zhertvu Natanu. Ne skroyu, vasha stat'ya protiv d'Arteza podnyala celuyu buryu, shum, skandal. Marat v sravnenii s vami - svyatoj. Na vas gotovitsya napadenie, vasha kniga provalitsya. CHto slyshno o vashem romane? - Vot poslednie listy,- skazal Lyus'en, pokazyvaya pachku korrektur. - Bezymennye stat'i protiv d'Arteza v pravitel'stvennyh gazetah i v krajnih pravyh pripisyvayut vam. "Revej" teper' izo dnya v den' napravlyaet svoi shpil'ki protiv kruzhka v ulice Katr-Van, a ostroty, chem oni poteshnee, tem bol'nee ranyat. Za gazetoj Leona ZHiro stoit politicheskaya gruppa - vnushitel'naya i ser'eznaya gruppa, kotoraya rano ili pozdno pridet k vlasti. - V "Revej" nogi moej ne bylo vot uzhe nedelya. - Tak vot, podumajte o statejkah, prigotov'te srazu polsotni, ya oplachu optom; no pishite v duhe nashej gazety. I Fino dal Lyus'enu temu yumoristicheskoj stat'i o ministre yusticii, nebrezhno rasskazav emu zabavnyj sluchaj v kachestve anekdota, po ego slovam, oboshedshego vse salony. Lyus'en tak zhazhdal vozmestit' proigrysh, chto, nesmotrya na utratu sil, vnov' obrel voodushevlenie, svezhest' mysli i napisal tridcat' statej, v dva stolbca kazhdaya. Kogda stat'i byli okoncheny, Lyus'en poshel k Doria, nadeyas' vstretit' tam Fino i ukradkoj vruchit' emu rukopis'; pritom nuzhno bylo potrebovat' ot izdatelya ob®yasneniya o prichine zaderzhki vypuska "Margaritok". Lavka byla polna ego vragov. Kogda on voshel, razgovory oborvalis', vodvorilos' glubokoe molchanie. Ponyav, chto on otluchen ot zhurnalistiki, Lyus'en oshchutil priliv muzhestva i, kak nekogda v allee Lyuksemburgskogo sada, on myslenno voskliknul: "YA vostorzhestvuyu!" Doria ne okazal emu ni pokrovitel'stva, ni vnimaniya, prinyal nasmeshlivyj ton, ssylalsya na svoi prava: on-de vypustit "Margaritki", kogda emu vzdumaetsya, on obozhdet, poka polozhenie Lyus'ena ne obespechit uspeha, on ved' kupil knigu v polnuyu sobstvennost'. Kogda Lyus'en vozrazil, chto Doria obyazan izdat' "Margaritki" soglasno samoj prirode dogovora i polozheniyu dogovarivayushchihsya storon, izdatel' stal utverzhdat' protivnoe i zayavil, chto yuridicheski ego nel'zya prinudit' k operacii, kotoruyu on schitaet ubytochnoj, on odin mozhet sudit' o svoevremennosti izdaniya. I, nakonec, est' ishod, kotoryj dopustit lyuboj sud: Lyus'en volen vernut' tysyachu ekyu, vzyat' obratno svoe proizvedenie i napechatat' ego v kakom-nibud' royalistskom izdatel'stve. Lyus'en ushel, obizhennyj sderzhannym tonom Doria bolee, nezheli ego vazhnost'yu pri ih pervom svidanii. Itak, somneniya ne bylo, "Margaritki" ne vyjdut v svet, pokuda Lyus'en ne obretet vspomogatel'noj sily v lice vliyatel'nyh druzej ili sam ne stanet groznym protivnikom. Poet medlenno vozvrashchalsya domoj, ohvachennyj unyniem, kotoroe privelo by ego k samoubijstvu, esli by za mysl'yu sledovalo dejstvie. On zastal Korali v posteli, ona lezhala blednaya i sovsem bol'naya. - Dostan'te ej rol', ili ona umret,- skazala emu Berenika, kogda Lyus'en odevalsya, sobirayas' napravit'sya v ulicu Monblan k mademuazel' de Tush, kotoraya davala bol'shoj vecher; tam emu predstoyalo vstretit' de Lyupo, Vin'ona, Blonde, g-zhu d'|spar i g-zhu de Barzheton. Vecher davalsya radi Konti, velikogo kompozitora i proslavlennogo kamernogo pevca, a takzhe radi CHinti, Pasta, Garsia, Levassera i dvuh-treh velikosvetskih pevcov. Lyus'en proskol'znul v ugolok, gde sideli markiza, ee kuzina i g-zha de Monkorne. Neschastnyj yunosha prinyal bespechnyj vid, kazalos', on byl dovolen, schastliv; on ostril, derzhal sebya, kak v dni svoego torzhestva, on ne zhelal chem-libo obnaruzhit', chto nuzhdaetsya v opore vysshego sveta. On prostranno govoril o svoih zaslugah pered royalistskoj partiej i v dokazatel'stvo ukazyval na beshenyj voj, podnyatyj protiv nego liberalami. - Vy budete shchedro voznagrazhdeny, moj drug,- skazala g-zha de Barzheton, laskovo emu ulybayas'.- Stupajte poslezavtra v ministerstvo vmeste s Caplej i de Lyupo, i vy poluchite ukaz, podpisannyj korolem. Hranitel' pechati zavtra povezet ego vo dvorec; no zavtra zasedanie soveta, on vernetsya pozdno, vse zhe, ezheli ya vecherom uznayu o rezul'tate, ya vas izveshchu. Gde vy zhivete? - YA sam zajdu,- otvechal Lyus'en, ustydivshis' skazat', chto on zhivet v Lunnoj ulice. - Gercog de Lenonkur i gercog de Navarren govorili o vas korolyu,- zametila markiza,- oni otozvalis' s pohvaloj o vashej bezgranichnoj predannosti, dostojnoj blestyashchej nagrady v vozdayanie za te presledovaniya, kotorym vy podverglis' so storony liberalov. Vy proslavite imya i titul grafa de Ryubampre, na kotorye vy imeete pravo po materinskoj linii. Vecherom korol' prikazal kancleru prigotovit' ukaz, daruyushchij gospodinu Lyus'enu SHardonu pravo kosit' imya i titul grafov de Ryubampre, kak vnuku poslednego Ryubampre po zhenskoj linii. "Nadobno pooshchrit' shcheglyat s Pinda",- skazal on, prochtya vash sonet, posvyashchennyj lilii (k schast'yu, moya kuzina vspomnila o nej i peredala ego gercogu). "Tem bolee, chto korol' vlasten sovershit' chudo, obrativ ih v orlyat",- zametil gospodin de Navarren. Lyus'en otvechal serdechnymi izliyaniyami, kotorye mogli by rastrogat' zhenshchinu, ne stol' gluboko oskorblennuyu, kak Luiza d'|spar de Negrpelis. CHem yarche vystupala krasota Lyus'ena, tem sil'nee ona zhazhdala mesti. De Lyupo byl prav, Lyus'enu nedostavalo chutkosti: on ne dogadyvalsya, chto ukaz, o kotorom emu govorili, byl odnoj iz teh shutok, kotorye tak masterski izobretala g-zha d'|spar. Okrylennyj uspehom i lestnym vnimaniem, okazannym, emu mademuazel' de Tush, on probyl v ee dome do dvuh chasov nochi, zhelaya pobesedovat' s neyu naedine. V redakciyah royalistskih gazet Lyus'en uznal, chto mademuazel' de Tush byla neglasnym avtorom odnoj p'esy, v kotoroj dolzhna byla vystupat' malen'kaya Fe, chudo togo vremeni. Kogda gostinye opusteli, on usadil mademuazel' de Tush na divan v buduare i tak trogatel'no rasskazal ej o neschast'e Korali i o svoem sobstvennom, chto eta znamenitaya germafroditka ot literatury obeshchala emu ishlopotat' dlya Korali glavnuyu rol'. Utrom, posle etogo vechera, kogda Korali, oschastlivlennaya obeshchaniem mademuazel' de Tush, vozvrativshis' k zhizni, zavtrakala so svoim poetom, Lyus'en prochel gazetu Lusto, gde byl pomeshchen izdevatel'skij pereskaz vymyshlennogo anekdota o ministre yusticii i ego zhene. Samoe yazvitel'noe ostroumie maskirovalo samyj temnyj umysel. Korol' Lyudovik XVIII byl tak zamechatel'no vyveden i osmeyan, chto prokuratura ne mogla k chemu-libo pridrat'sya. Vot istoriya, kotoroj liberal'naya partiya pytalas' pridat' pravdopodobie, no lish' umnozhila kollekciyu ostroumnyh vymyslov. Pristrastie Lyudovika XVIII k izyskannoj galantnoj perepiske, polnoj madrigalov i bleska, istolkovyvalos' kak poslednee proyavlenie ego lyubvi, stanovivshejsya chisto teoreticheskoj: on perehodil, kak govoritsya, ot dejstviya K rassuzhdeniyam. Znamenitaya ego lyubovnica, kotoruyu tak zhestoko vysmeyal Beranzhe pod imenem Oktavii, ispytyvala samye ser'eznye opaseniya. Perepiska ne ladilas'. CHem bolee izoshchryalas' v ostroumii Oktaviya, tem holodnee i bescvetnee stanovilsya ee vozlyublennyj. Oktaviya, nakonec, otkryla prichinu nemilosti: ee vlasti ugrozhala novizna i pryanost' novoj perepiski avgustejshego avtora s zhenoyu ministra yusticii. |ta milejshaya zhenshchina slyla nesposobnoj napisat' dazhe samuyu prostuyu zapisku, stalo byt', ona tol'ko byla otvetstvennym izdatelem kakogo-to derznovennogo chestolyubca. Kto mog skryvat'sya za ee yubkami? Posle nekotoryh nablyudenij Oktaviya otkryla, chto korol' --perepisyvaetsya so svoim ministrom. Plan dejstvij byl gotov. Odnazhdy ona zaderzhivaet ministra v palate, vyzvav tam pri pomoshchi vernogo druga burnye preniya, ustraivaet svidanie s korolem i vozmushchaet ego samolyubie, rasskazav, kak ego obmanyvayut. Lyudovika XVIII ohvatyvaet pristup burbonskogo i korolevskogo gneva, on obrushivaetsya na Oktaviyu, on ej ne verit; Oktaviya predlagaet totchas zhe predstavit' dokazatel'stva: ona prosit napisat' zapisku, trebuyushchuyu neotlozhnogo otveta. Neschastnaya zhenshchina, zastignutaya vrasploh, shlet za pomoshch'yu k muzhu v palatu; no vse bylo predusmotreno: on v eto vremya vystupal s tribuny. ZHenshchina v otchayanii truditsya do sed'mogo pata, lomaet golovu i otvechaet s prisushchim ej ostroumiem. - Vash kancler vam rasskazhet ostal'noe! - vskrichala Oktaviya, poteshayas' nad razocharovaniem korolya. Stat'ya, kak by lzhiva ona ni byla, zadevala za zhivoe ministra yusticii, ego zhenu i korolya. Avtorom anekdota byl, po sluham, de Lyupo, no Fino ne vydal ego tajny. |ta ostroumnaya i zlaya stat'ya poradovala liberalov i partiyu brata korolya. Sochinyaya etu stat'yu, Lyus'en veselilsya, on videl v nej premiluyu "utku". Na drugoj den' on zashel za de Lyupo i baronom dyu SHatle. Baron ehal blagodarit' ministra- g-n SHatle, proizvedennyj v gosudarstvennye sovetniki dlya osobyh poruchenij, poluchil grafskij titul i dolzhen byl zanyat' mesto prefekta SHaranty, kak tol'ko ego predshestvennik dosluzhit neskol'ko poslednih mesyacev do sroka, neobhodimogo dlya naznacheniya pensii v povyshennom razmere. Graf dyu SHatle - chastica dyu byla vnesena v ukaz - usadil Lyus'ena v svoyu karetu i otnessya k nemu kak k ravnomu. Esli by ne stat'i Lyus'ena, vozmozhno, on ne vozvysilsya by tak skoro: presledovanie so storony liberalov posluzhilo dlya nego kak by p'edestalom. De Lyupo nahodilsya v ministerstve, v kabinete starshego sekretarya ministra. Uvidev Lyus'ena, chinovnik privskochil kak by ot udivleniya i pereglyanulsya s de Lyupo. - Kak vy osmelilis' yavit'sya syuda, sudar'? - skazal grozno starshij sekretar' oshelomlennomu Lyus'enu.- Ego vysokoprevoshoditel'stvo unichtozhil ukaz, vot on! - I chinovnik polozhil ruku na kakoj-to list bumagi, razorvannyj na chetyre chasti.-Ministr pozhelal uznat' imya avtora vcherashnego chudovishchnogo paskvilya, i vot original - skazal on, pokazyvaya Lyus'enu rukopis' ego stat'i. - Vy nazyvaete sebya royalistom, sudar', a mezhdu tem sotrudnichaete v gnusnoj gazete, ot kotoroj u ministrov sedeyut volosy, kotoraya dosazhdaet deyatelyam centra i uvlekaet nas v bezdnu! Vy zavtrakaete s sotrudnikami "Korsara", "Miruar", "Konstityus'onel'", "Kur'era", vy obedaete s lyud'mi iz "Kotid'en" i "Revej", a uzhinaete s Martenvilem, s etim zlejshim vragom pravitel'stva, s chelovekom, tolkayushchim korolya na put' absolyutizma, chto privelo by k revolyucii stol' zhe skoro, kak esli by on doverilsya krajnej levoj. Vy ves'ma ostroumnyj zhurnalist, no vam nikogda ne byt' politicheskim deyatelem. Ministr dolozhil korolyu, chto vy avtor stat'i, i ego velichestvo, razgnevavshis', razbranil gercoga de Navarrena, svoego kamergera. Vy nazhili sebe vragov, tem bolee neprimirimyh, chem bolee oni vam pokrovitel'stvovali. Postupok" ves'ma estestvennyj so storony nedruga, stanovitsya chudovishchnym, kogda ishodit ot druga. - Uzheli vy malyj rebenok, moj dorogoj? -skazal de Lyupo.- Vy postavili menya v uzhasnoe polozhenie. Gospozha d'|spar i gospozha de Barzheton, gospozha de Monkorne, poruchivshiesya za vas, budut vozmushcheny. Gercog, nesomnenno, vymestil gnev na markize, a markiza sdelala vygovor svoej kuzine. Ne pokazyvajtes' tuda! Povremenite. - Vot idet ego vysokoprevoshoditel'stvo! Proshu vas vyjti,- skazal sekretar'. Lyus'en ochutilsya na ploshchadi Vandom, oshelomlennyj, tochno ego udarili molotom po golove. On peshkom vozvrashchalsya po Bul'varam, pytayas' ponyat', v chem byla ego vina. On pochuvstvoval sebya igrushkoj v rukah zavistlivyh, alchnyh, verolomnyh lyudej. Kem on byl v etom mire chestolyubcev? Rebenkom, kotoryj gnalsya za suetnymi udovol'stviya, mnimymi naslazhdeniyami, radi nih zhertvuya vsem; legkomyslennym poetom, porhavshim, tochno motylek, ot ogon'ka k ogon'ku, bez opredelennoj celi; rabom obstoyatel'stv, preispolnennym dobryh namerenij, kotorye neizmenno zavershalis' durnymi postupkami. Sovest' byla ego neumolimym sud'ej. Pritom u nego ne bylo deneg, i on chuvstvoval, chto iznemog ot raboty i gorya. Stat'i ego pomeshchali vo vtoruyu ochered', posle statej Merlena i Natana. On shel naugad, pogruzhennyj v svoi razmyshleniya; v vitrinah nekotoryh chital'nyh zal, nachinavshih vydavat' dlya chteniya knigi vmeste s gazetami, on zametil ob®yavlenie, gde pod nelepym, neznakomym emu zaglaviem krasovalos' ego imya: Lyus'en SHardon de Ryubampre. Kniga ego izdana, on nichego ob etom ne znal, gazety o nej molchali. On ostanovilsya, opustiv ruki, nedvizhimyj, ne zamechaya gruppy molodyh shchegolej, sredi kotoryh byli Rastin'yak, de Marse i nekotorye drugie ego znakomye. On ne zametil i Mishelya Kret'ena I Leona ZHiro, shedshih k nemu. - Vy gospodin SHardon? -sprosil Mishel' takim tem nom, chto v grudi Lyus'ena tochno struny porvalis'. - Vy menya ne uznaete? -otvechal on poblednev. Mishel' plyunul emu v lico. - Vot gonorar za vashi stat'i protiv d'Arteza. Esli by kazhdyj, zashchishchaya sebya ili svoih druzej, sledoval moemu primeru, pechat' byla by tem, chem ona dolzhna byt': svyashchennym delom, dostojnym uvazheniya i uvazhaemym. Lyus'en poshatnulsya i, opershis' o ruku Rastin'yaka, skazal emu i de Marse: - Gospoda, ne otkazhites' byt' moimi sekundantami. No prezhde ya hochu polnost'yu vozdat' dolzhnoe i sdelat' sluchivsheesya nepopravimym. I Lyus'en dal poshchechinu Mishelyu, kotoryj nikak togo ne ozhidal. Dendi i druz'ya Mishelya brosilis' mezhdu respublikancem i royalistom, opasayas', chtoby ssora ne obratilas' v draku. Rastin'yak vzyal pod ruku Lyus'ena i uvel ego k sebe v ulicu Tetbu, kotoraya nahodilas' v dvuh shagah ot mesta etoj sceny, sluchivshejsya na Gentskom bul'vare v obedennyj chas. Vot otchego proisshestvie ne privleklo obychnoj v podobnyh sluchayah tolpy. De Marse posledoval za Lyus'enom, i oba dendi ugovorili ego veselo otobedat' s nimi v Anglijskom kafe, gde oni i napilis'. - Vy horosho vladeete shpagoj?-sprosil de Marse. - V rukah nikogda ne derzhal. - A pistoletom? -skazal Rastin'yak. - V zhizni svoej ni razu ne strelyal iz pistoleta. - Sluchaj na vashej storone, vy strashnyj protivnik, vy mozhete ubit' etogo cheloveka,- skazal de Marse. Korali, k schast'yu, uzhe spala, kogda Lyus'en vernulsya domoj. V etot vecher aktrise neozhidanno sluchilos' vystupit' v malen'koj p'ese, i ona uteshilas' v neudache, zasluzhiv na etot raz zakonnye, neoplachennye rukopleskaniya. Posle spektaklya, ne predvidennogo dlya ee vragov, direktor poruchil ej glavnuyu rol' v p'ese Kamilla Mopen, ibo on otkryl v konce koncov prichiny neudachi pervogo vystupleniya Korali. Razdrazhennyj proiskami Floriny i Natana, zhelavshih provalit' aktrisu, kotoroj on dorozhil, direktor obeshchal Korali pokrovitel'stvo administracii teatra. V pyat' chasov utra Rastin'yak zaehal za Lyus'enom. - Nu, dorogoj, vasha konura v stile vashej ulicy,- skazal on vmesto privetstviya.- YAvimsya pervymi k mestu vstrechi, na Klin'yankurskoj doroge, eto horoshij ton, i my obyazany podavat' primer. - Programma takova,- skazal de Marse, kak tol'ko fiakr v®ehal v predmest'e Sen-Deni.- Vy deretes' na pistoletah, rasstoyanie dvadcat' pyat' shagov, shodites' na pyatnadcat' shagov. Kazhdyj delaet pyat' shagov i tri vystrela, ne bolee. CHto by ni sluchilos', vy oba dolzhny na etom pokonchit'. My zaryazhaem pistolety vashego protivnika, a ego sekundanty zaryazhayut vashi. Oruzhie vybrano u oruzhejnika vsemi chetyr'mya sekundantami. Bud'te uvereny, chto my pomogli sluchayu: pistolety kavalerijskie. ZHizn' dlya Lyus'ena obratilas' v durnoj son; zhit' ili umeret' - dlya nego bylo odinakovo bezrazlichno. Muzhestvo, prisushchee samoubijcam, pomoglo emu, on predstal pered sekundantami v blagorodnom oblachenii hrabrosti. On ne tronulsya so svoego mesta. Bezzabotnost' ego byla prinyata za holodnyj raschet: poeta sochli chelovekom smelym. Mishel' Kret'en podoshel k samomu bar'eru. Protivniki vystrelili odnovremenno, ibo oskorblenie bylo priznano ravnym s obeih storon. Pri pervom vystrele pulya Kret'ena zadela podborodok Lyus'ena, pulya Lyus'ena proletela na vysote desyati futov nad golovoyu protivnika. Pri vtorom vystrele pulya Mishelya zastryala v vorotnike syurtuka poeta: k schast'yu, vorotnik byl steganyj i podbityj prokleennym holstom. Pri tret'em vystrele Lyus'en byl ranen v grud' i upal. - Ubit? -sprosil Mishel'. - Net,- skazal hirurg,- on vyzhivet. - ZHal'!-otvechal Mishel'. - O, da, zhal'! -povtoril Lyus'en, oblivayas' slezami. V polden' etot neschastnyj mal'chik lezhal v svoej komnate i v svoej posteli; ponadobilos' pyat' chasov vremeni i mnogo predostorozhnostej, chtoby dostavit' ego domoj. Hotya pryamoj opasnosti ne bylo, vse zhe sostoyanie ranenogo trebovalo zabotlivogo uhoda: goryachka mogla vyzvat' pagubnye oslozhneniya. Korali podavlyala otchayanie i skorb'. Vse nochi, poka ee drug byl v tyazhelom polozhenii, ona s Berenikoj provodila podle ego posteli, razuchivaya roli. Tak proshli dva mesyaca. Bednomu sozdaniyu prihodilos' igrat' roli, kotorye trebovali veselosti, mezh tem kak ee ne ostavlyala mysl': "Byt' mozhet, v etu minutu moj bednyj Lyus'en umiraet!" Vse eto vremya Lyus'ena lechil B'yanshon; zhizn'yu poet byl obyazan predannosti etogo gluboko oskorblennogo druga, kotoromu d'Artez, opravdyvaya neschastnogo poeta, doveril tajnu poseshcheniya Lyus'ena. Odnazhdy, kogda Lyus'en prishel v soznanie,- u nego byla nervnaya goryachka v tyazheloj forme,- B'yanshon, podozrevaya d'Arteza v velikodushnoj lzhi, sam doprosil bol'nogo; Lyus'en skazal emu, chto on ne pisal nikakih statej o knige d'Arteza, krome odnoj ser'eznoj i osnovatel'noj stat'i, napechatannoj v gazete Gektora Merlena. Na ishode pervogo mesyaca firma "Fandan i Kaval'e" priznala sebya nesostoyatel'noj. B'yanshon posovetoval aktrise skryt' ot Lyus'ena etot strashnyj udar. Preslovutyj roman "Luchnik Karla IX", izdannyj pod nelepym zaglaviem, ne imel ni malejshego uspeha. CHtoby skolotit' nemnogo deneg, prezhde nezheli prekratit' platezhi, Fandan, bez vedoma Kaval'e, optom prodal eto proizvedenie bukinistam, kotorye ego pereprodali po nizkoj cene dlya torgovli vraznos. V tu poru kniga Lyus'ena ukrashala parapety mostov i parizhskie naberezhnye. Knizhnye lavki na naberezhnoj Avgustincev priobreli nekotoroe kolichestvo ekzemplyarov etogo romana i ponesli znachitel'nye ubytki vsledstvie vnezapnogo padeniya ceny: chetyre toma v dvenadcatuyu dolyu lista, kuplennye za chetyre franka pyat'desyat santimov, prihodilos' otdavat' za pyat'desyat su. Knigoprodavcy vopili, gazety po-prezhnemu hranili glubokoe molchanie. Barbe ne predvidel podobnoj peredryagi, on veril v talant Lyus'ena; vopreki svoemu obyknoveniyu, on risknul kupit' dvesti ekzemplyarov, i teper' predvidenie ubytka privodilo ego v beshenstvo, on vsyacheski ponosil .Lyus'ena. Barbe prinyal geroicheskoe reshenie: iz upryamstva, svoj