, chto vsyakomu sleduet zanimat'sya svoim delom. Vas ya tozhe poproshu ne otkazat' mne v udovol'stvii otobedat' s nami, no s odnim usloviem: vy rasskazhete nam o kazni smirnskogo gradonachal'nika i takim obrazom zakonchite vospominaniya kakogo-to vashego klienta, kotorye vy, po-vidimomu, uspeli prochitat' do ih poyavleniya v pechati. -- Komu shutka, a komu zhutko, -- shepnul Leon de Lora ZHozefu Brido. -- Gospoda,-- skazal graf, obrashchayas' k bomonskomu notariusu, k Krotte, k gospodam Margeronu i de Reberu,-- pristupim k delu; my ne syadem za stol, prezhde chem ne podpishem kupchuyu; ibo, kak govorit moj drug Mistigri, ne otkladyvaj na zavtra to, chto mozhno s®est' segodnya. -- Graf, kak vidno, dobrodushnyj malyj, -- zametil Leon de Lora ZHorzhu Mare. -- On-to, mozhet, i dobrodushnyj, da moj patron ne takov! Kak by on ne poprosil menya prodolzhat' moi shutki v drugom meste. -- CHto za vazhnost', ved' vy lyubite puteshestvovat',-- skazal Brido. -- Nu i namylyat zhe golovu nashemu yuncu gospodin Moro s suprugoj! --voskliknul Leon de Lora. -- Durak mal'chishka!--skazal ZHorzh. -- Esli by ne on, graf posmeyalsya by i tol'ko. Kak by tam ni bylo, urok my poluchili horoshij. Net, uzh teper' ya ne stanu raspuskat' yazyk v dilizhanse. -- Da, eto slishkom glupo,-- skazal ZHozef Brido. -- I ne original'no,-- pribavil Mistigri.-- A ved' slovo ne vorobej, vyskochit, -- postradaesh'. Poka g-n Margeron i graf de Serizi v prisutstvii svoih notariusov i g-na de Rebera podpisyvali kupchuyu, byvshij upravlyayushchij medlennym shagom napravilsya domoj. On voshel i, nichego ne vidya, sel na divan v gostinoj, a Oskar zabilsya podal'she v ugol, tak napugala ego mertvennaya blednost' ego blagodetelya. -- CHto sluchilos', moj drug? -- sprosila, vhodya, |stel'; ona uzhe ustala ot mnozhestva hlopot. -- CHto s toboj? -- My pogibli, dorogaya, pogibli bezvozvratno. YA uzhe ne upravlyayushchij! YA lishilsya doveriya grafa! -- Kak tak?.. -- Ot dyadyushki Lezhe, kotoryj tozhe ehal s P'erotenom, graf uznal o moih planah otnositel'no Mulino, no ne eto navsegda lishilo menya ego milostej... -- Tak chto zhe togda? -- Oskar nepochtitel'no govoril o grafine i rasskazyval o boleznyah grafa... -- Oskar? -- voskliknula g-zha Moro.-- Nu i podelom tebe! CHto poseyal, to i pozhnesh'! Stoilo prigrevat' na grudi etogo zmeenysha! Skol'ko raz ya tebe govorila!.. -- Zamolchi! -- kriknul Moro ne svoim golosom. V etu minutu suprugi zametili Oskara, pritaivshegosya v uglu. Moro korshunom naletel na bednogo yunoshu, shvatil ego za vorotnik zelenogo syurtuchka i podtashchil k oknu. -- Priznavajsya! CHto ty rasskazyval ego siyatel'stvu v dilizhanse? Kto tebya za yazyk tyanul, ved' na vse moi voprosy ty obychno molchish', kak durak! Zachem tebe eto ponadobilos'? -- sprashival raz®yarennyj upravlyayushchij. Oskar byl tak napugan, chto dazhe ne plakal. On ostolbenel i ne govoril ni slova. -- Idi prosi proshcheniya u ego siyatel'stva! -- skazal Moro. -- Da ego siyatel'stvu naplevat' na takuyu mraz'! -- kriknula raz®yarennaya |stel'. -- Nu! Idem v zamok! -- povtoril Moro. U Oskara podkosilis' nogi, i on, kak meshok, upal na pol. -- Pojdesh' ty ili net? -- kriknul Moro, gnev kotorogo vozrastal s kazhdoj minutoj. -- Net, net! poshchadite! -- vzmolilsya Oskar, ibo dlya nego takoe nakazanie bylo huzhe smerti. Togda Moro shvatil Oskara za shivorot i povolok, slovno mertvoe telo, cherez dvor, a bednyaga Oskar oglashal vozduh voplyami i rydaniyami; Moro vtashchil ego na kryl'co i v poryve gneva shvyrnul v gostinuyu k nogam grafa, kotoryj kak raz zakonchil sdelku i so vsemi gostyami napravlyalsya v stolovuyu. -- Na koleni! Na koleni, merzavec! Moli proshcheniya u togo, kto dal tebe pishchu duhovnuyu, ishlopotav stipendiyu v kollezhe! -- krichal Moro. Oskar lezhal, utknuvshis' licom v pol, i molchal v bessil'noj zlobe. Vse prisutstvuyushchie trepetali. Lico Moro, uzhe ne vladevshego soboj, nalilos' krov'yu. -- V dushe etogo molodogo cheloveka net nichego, krome tshcheslaviya, -- skazal graf, tshchetno prozhdav izvinenij Oskara, -- CHelovek gordyj umeet smiryat'sya, ibo inogda v samounichizhenii est' velichie. YA ochen' boyus', chto vam ne udastsya sdelat' etogo yunoshu chelovekom. I graf vyshel iz komnaty. Moro opyat' shvatil Oskara i uvlek k sebe. Poka zakladyvali kolyasku, on napisal g-zhe Klapar sleduyushchee pis'mo: "Dorogaya moya, Oskar pogubil menya. Vo vremya segodnyashnej poezdki v pochtovoj karete P'erotena on rasskazyval ego siyatel'stvu, kotoryj puteshestvoval inkognito, o legkomyslennom povedenii grafini i soobshchil, opyat' zhe samomu ego siyatel'stvu, intimnye podrobnosti tyazhelogo neduga, kotorym tot stradaet, ibo istoshchil svoi sily, otpravlyaya stol'ko sluzhebnyh obyazannostej i rabotaya po nocham. Graf prognal menya i prikazal ne ostavlyat' Oskara v Prele dazhe na noch', a otpravit' ego domoj. Sleduya ego prikazu, ya velel zalozhit' kolyasku zheny, i moj kucher Broshon privezet vam etogo dryannogo mal'chishku. Kak vy sami ponimaete, my s zhenoj v neopisuemom otchayanii. Na etih dnyah ya naveshchu vas, potomu chto mne nuzhno prinyat' kakoe-to reshenie. U menya troe detej, ya dolzhen podumat' o budushchem. I ne znayu, na chto reshit'sya, ibo ya nameren pokazat' grafu, chego stoyat semnadcat' let zhizni takogo cheloveka, kak ya. Sejchas u menya kapital v dvesti shest'desyat tysyach frankov, ya hochu nazhit' takoe sostoyanie, chtoby so vremenem stat' pochti ravnym ego siyatel'stvu. YA chuvstvuyu v sebe sily sdvinut' gory, preodolet' nepreodolimye prepyatstviya. Kakoj moshchnyj rychag takoe unizhenie!.. Ne znayu, chto za krov' u Oskara v zhilah! Nel'zya pozdravit' vas s takim synom, on vedet sebya kak durak: do sih por eshche ne proiznes ni slova, ne otvetil ni na odin vopros ni zhene, ni mne... Iz nego vyjdet idiot, vprochem on i sejchas uzhe idiot. Neuzheli, dorogoj drug, vy ne prochli emu nastavleniya pered tem kak otpravit' v put'? Ot kakogo neschast'ya vy izbavili by menya, esli by, kak ya vas prosil, provodili ego do zamka! Vy mogli by vyjti v Muasele, esli vas pugala vstrecha s |stel'. Teper' vse koncheno. Do skorogo svidaniya. Vash predannyj sluga i drug Moro". V vosem' chasov vechera g-zha Klapar vernulas' vmeste s muzhem s progulki i, sidya doma, pri svete edinstvennoj svechi, vyazala Oskaru teplye noski. G-n Klapar podzhidal priyatelya, nekoego Puare, kotoryj zahodil k nemu vremya ot vremeni poigrat' v domino, ibo g-n Klapar nikogda ne provodil vecherov v kafe. Nesmotrya na skudnye sredstva, on ne byl uveren v svoem blagorazumii i ne mog poruchit'sya, chto budet soblyudat' umerennost' sredi takogo obiliya yastv i pitij, da eshche v obshchestve zavsegdataev, kotorye, vozmozhno, stali by podzadorivat' ego nasmeshkami. -- Boyus', chto Puare uzhe prihodil,-- zametil Klapar. -- No, moj drug, privratnica skazala by, -- otvetila g-zha Klapar. -- Mogla i pozabyt'! -- Nu, s kakoj stati ej zabyvat'? -- Da s toj stati, chto ej uzhe ne vpervoj zabyvat' porucheniya dlya nas; s bednymi lyud'mi, sama znaesh', ne schitayutsya. -- Nakonec-to Oskar v Prele, -- skazala neschastnaya zhenshchina, chtoby peremenit' temu razgovora i ne slushat' melochnyh pridirok Klapara, -- v takom chudesnom imenii, v takom chudesnom parke emu budet otlichno. -- Da, zhdi ot nego horoshego, -- otvetil Klapar,-- on nepremenno tam chego-nibud' natvorit. -- Vy vechno pridiraetes' k bednomu mal'chiku! CHto on vam sdelal? Bozhe moj, esli v odin prekrasnyj den' i pridet konec nashej nuzhde, to, naverno, my budem obyazany etim emu, u nego dobroe serdce... -- K tomu vremeni, kogda on chego-nibud' dob'etsya, nashi kostochki uzhe istleyut! -- voskliknul Klapar. -- Razve chto on drugim chelovekom stanet. Da vy sobstvennogo syna ne znaete: on u vas hvastunishka, lgun, lentyaj i bezdel'nik... -- A chto esli by vam pojti navstrechu Puare? -- skazala bednaya mat', oskorblennaya do glubiny dushi napadkami, kotorye sama zhe vyzvala. -- Mal'chishka za vse vremya ucheniya ni odnoj nagrady ne poluchil, -- ne unimalsya Klapar. Po ponyatiyam obyvatelej, nagrada za uchenie -- vernoe dokazatel'stvo blestyashchego budushchego. -- Sami-to vy poluchali?--sprosila zhena. -- A vot Oskar poluchil pohval'nyj list za filosofiyu. Posle takogo zamechaniya Klapar priumolk, no nenadolgo. -- Da i gospozhe Moro on kak bel'mo na glazu! Uzh ona postaraetsya natravit' na nego muzha. CHtoby Oskar stal prel'skim upravlyayushchim, ish' chego zahoteli!.. Dlya etogo nado i mezhevoe delo ponimat', i v sel'skom hozyajstve razbirat'sya. -- Nauchitsya. -- On? Kak zhe, derzhi karman shire! Gotov bit'sya ob zaklad, chto esli etot baloven' tam ustroitsya, tak uzhe cherez nedelyu natvorit glupostej, i graf de Serizi vygonit ego von! -- Gospodi bozhe moj! Nu chto vy zaranee napadaete na bednogo mal'chika! U nego stol'ko dostoinstv,-- dobr kak angel, muhi ne obidit! V etu minutu shchelkan'e knuta, stuk koles i cokan'e kopyt ostanovivshejsya u vorot pary loshadej vzbudorazhili vsyu ulicu Serize. Klapar uslyshal, kak krugom otkryvayutsya okna, i vyshel na ploshchadku. -- Vashego Oskara privezli! -- kriknul on, ne na shutku vstrevozhennyj, nesmotrya na svoe torzhestvo. -- Gospodi bozhe moj! CHto sluchilos'? -- voskliknula neschastnaya mat', drozha, kak list, koleblemyj osennim vetrom. Broshon podymalsya po lestnice, a sledom za nim shli Oskar i Puare. -- Bozhe moj! CHto sluchilos'? -- povtorila mat', obrashchayas' k kucheru. -- Ne znayu, tol'ko gospodin Moro uzhe ne upravlyayushchij v Prele; govoryat, chto po milosti vashego synka; ego siyatel'stvo prikazali dostavit' mal'chika domoj. Vot vam pis'mo ot gospodina Moro,-- on, bednyaga, tak izmenilsya, chto smotret' strashno. -- Klapar, nalejte vina kucheru i gospodinu Puare,-- rasporyadilas' mat' Oskara; ona sela v kreslo i prochitala rokovoe pis'mo.-- Oskar,-- skazala ona, s trudom dotashchivshis' do krovati, -- ty, verno, hochesh' svesti mat' v mogilu! Ved' ya tebe eshche segodnya utrom nakazyvala... Gospozha Klapar ne dogovorila, -- ona lishilas' chuvstv. Oskar molchal kak pen'. G-zha Klapar ochnulas' ot golosa svoego muzha, kotoryj dergal Oskara za ruku, govorya: -- Da otvetish' ty nakonec? -- Stupajte spat', -- skazala ona synu. -- A vy, gospodin Klapar, ostav'te ego v pokoe, vy ego s uma svedete, na nem lica net. Oskar ne doslushal togo, chto govorila g-zha Klapar. Po pervomu zhe ee slovu on otpravilsya spat'. Vsyakij, kto pomnit poru svoej yunosti, ne udivitsya tomu, chto Oskar, posle perezhityh v tot den' sobytij i trevolnenij i sovershennyh im nepopravimyh oshibok, spal snom pravednyh. A na drugoe utro on ubedilsya, chto v mire vse ostalos' po-prezhnemu, i s udivleniem pochuvstvoval golod, hotya nakanune voobshche ne schital sebya dostojnym zhit' na svete. Stradan'ya, ispytannye Oskarom, byli stradan'yami nravstvennogo poryadka; a v etom vozraste podobnye vpechatleniya smenyayutsya slishkom bystro, i, kak by gluboko ni vrezalos' odno iz nih, posleduyushchee oslablyaet ego. Poetomu-to telesnye nakazaniya, protiv kotoryh v poslednee vremya osobenno ratuyut nekotorye filantropy, dlya detej v inyh sluchayah vse zhe neobhodimy. Da oni i estestvenny, ibo tak zhe postupaet i priroda, pol'zuyas' fizicheskoj bol'yu, chtoby zapechatlet' nadolgo vospominanie o prepodannyh eyu urokah. Esli by k tomu stydu,-- k sozhaleniyu, mimoletnomu,-- kotoryj Oskar ispytal nakanune, upravlyayushchij pribavil fizicheskuyu bol', mozhet byt' poluchennyj yunoshej urok i ne propal by darom. Neobhodimost' delat' strogoe razlichie mezhdu temi sluchayami, v kakih sleduet primenyat' telesnye nakazaniya i v kakih ne sleduet, i yavlyaetsya glavnym dovodom dlya vozrazhenij, ibo esli priroda nikogda ne oshibaetsya, to vospitatel' oshibaetsya ochen' chasto. Utrom g-zha Klapar postaralas' vyprovodit' muzha, chtoby pobyt' naedine s synom ZHalko bylo na nee smotret' Zatumanennyj slezami vzor, izmuchennoe bessonnicej lico, oslabevshij golos -- vse v nej govorilo o glubochajshem stradanii, kotorogo ona vtorichno by ne perenesla, vse vzyvalo k miloserdiyu. Uvidev Oskara, ona ukazala emu na stul podle sebya i krotko, no proniknovenno napomnila o blagodeyaniyah prel'skogo upravlyayushchego. Ona otkryla synu, chto vot uzhe shest' let, kak zhivet pochti isklyuchitel'no shchedrotami Moro. Ved' sluzhbe, kotoroj g-n Klapar obyazan grafu de Serizi, rano ili pozdno pridet konec, kak prishel konec polovinnoj stipendii, s pomoshch'yu kotoroj Oskar poluchil obrazovanie. Klapar ne mozhet nadeyat'sya na otstavku s pensiej, tak kak ne vysluzhil ee ni v kaznachejstve, ni v municipalitete. A kogda g-n Klapar lishitsya svoego mesta, kakaya uchast' ozhidaet ih vseh? -- CHto kasaetsya menya, -- prodolzhala ona,-- to ya najdu sposob zarabotat' sebe na hleb i prokormit' gospodina Klapara, dazhe esli mne prishlos' by dlya etogo postupit' v sidelki ili v ekonomki k bogatym lyudyam. No ty, -- obratilas' ona k Oskaru, --chto ty budesh' delat'? Sostoyaniya u tebya nikakogo net, tebe pridetsya eshche skolachivat' ego. Dlya vas, molodyh lyudej, sushchestvuyut tol'ko chetyre puti k uspeshnoj kar'ere: kommerciya, gosudarstvennaya sluzhba, yuridicheskie professii i voennoe poprishche. No lyuboj vid kommercii trebuet bol'shogo kapitala, a u nas ego net. Esli zhe net kapitala, to molodoj chelovek dolzhen vozmestit' ego rveniem, talantom; pritom v kommercii nuzhny osobaya sderzhannost' i skromnost', a posle tvoego vcherashnego povedeniya trudno ozhidat', chtoby ty im nauchilsya. Poluchit' mesto chinovnika mozhno tol'ko posle dolgoj sluzhby sverhshtatnym, i nuzhno imet' protekciyu, ty zhe ottolknul ot sebya nashego edinstvennogo pokrovitelya i k tomu zhe ves'ma vliyatel'nogo. Esli dazhe dopustit', chto ty odaren isklyuchitel'nymi sposobnostyami, blagodarya kotorym molodoj chelovek mozhet vydvinut'sya ochen' skoro kak kommersant ili kak chinovnik, to gde zhe vzyat' deneg, chtoby zhit' i odevat'sya, poka ty ovladeesh' odnoj iz etih professij? I tut mat' Oskara, kak eto svojstvenno zhenshchinam, prinyalas' izlivat' svoe gore v mnogoslovnyh zhalobah: kak zhe ona teper' zhit' budet bez teh dayanij naturoj, kotorymi Moro blagodarya svoemu mestu upravlyayushchego mog podderzhivat' ee? Iz-za Oskara ih pokrovitel' sam lishilsya vsego! Pomimo kommercii i administracii, o kotoryh ee synu i mechtat' nechego, potomu chto ona ne mozhet ego soderzhat', est' eshche yuridicheskie professii -- sluzhba v notarial'noj kontore, v sude, advokatura No dlya etogo nado snachala postupit' na yuridicheskij fakul'tet, prouchit'sya tri goda i zaplatit' nemalye den'gi za lekcii, ekzameny, dissertacii i diplomy. Vsledstvie bol'shogo chisla zhelayushchih nuzhno vydelit'sya osobymi sposobnostyami, a zatem vse ravno voznikaet vopros: na kakie sredstva on budet sushchestvovat'? -- Oskar, -- skazala ona v zaklyuchenie, -- v tebe byla vsya moya gordost', vsya moya zhizn'. YA gotova byla primirit'sya s nishchetoj, ya vozlagala na tebya vse svoi nadezhny, ya uzhe videla, kak ty delaesh' blestyashchuyu kar'eru, kak ty preuspevaesh'. |ta mechta davala mne muzhestvo vynosit' lisheniya, na kotorye ya v techenie shesti let obrekala sebya, chtoby podderzhivat' tebya v kollezhe, gde tvoe prebyvanie vse-taki obhodilos' nam, nesmotrya na stipendiyu, v sem'sot -- vosem'sot frankov v god. Teper', kogda moi nadezhdy ruhnuli, tvoya budushchnost' strashit menya. Ved' ya ne imeyu prava tratit' na syna ni odnogo su iz zhalovan'ya gospodina Klapara. CHto zhe ty budesh' delat'? Ty nedostatochno silen v matematike, chtoby postupit' v voennuyu shkolu, da i potom -- gde mne vzyat' tri tysyachi frankov, kotorye tam trebuyutsya za soderzhanie? Vot zhizn', kak ona est', ditya moe! Tebe vosemnadcat' let, ty fizicheski silen, idi v soldaty,-- eto dlya tebya edinstvennaya vozmozhnost' zarabotat' kusok hleba .. Oskar eshche ne znal zhizni, podobno vsem detyam, kotoryh leleyut, skryvaya ot nih domashnyuyu nishchetu, on ne ponimal neobhodimosti priobretat' sostoyanie; slovo "kommerciya" ne vyzyvalo u nego nikakih predstavlenij, slovo "administraciya" i togo men'she, ibo on ne videl vokrug sebya nikakih rezul'tatov etoj deyatel'nosti. Poetomu on pokorno slushal upreki materi, starayas' delat' vid, chto smushchen, no ee uveshchevaniya propadali zrya. Odnako mysl' o tom, chto on stanet soldatom, i slezy, to i delo vystupavshie na glazah g-zhi Klapar, doveli, nakonec, i etogo yunca do slez. Ona zhe, uvidev, chto syn plachet, sovsem obessilela; i, kak delayut vse materi v takih sluchayah, ona pereshla k zaklyuchitel'noj chasti svoih nastavlenij, v kotoroj skazalis' dvojnye stradaniya materi -- i za sebya i za svoego rebenka. -- Poslushaj, Oskar, -- nu, obeshchaj zhe mne v budushchem byt' sderzhannee, ne boltat' chto popalo, obuzdyvat' svoe glupoe tshcheslavie, obeshchaj mne... i t. d., i t. d. Oskar obeshchal reshitel'no vse, chego trebovala mat', i tut g-zha Klapar s nezhnost'yu privlekla ego k sebe i v konce koncov pocelovala, chtoby uteshit' za to, chto ona ego razbranila. -- A teper', -- skazala ona, -- ty budesh' slushat'sya svoej mamy, budesh' sledovat' ee sovetam, -- ved' mat' mozhet davat' svoemu synu tol'ko horoshie sovety. My otpravimsya k dyade Kardo. |to nasha poslednyaya nadezhda. Kardo ochen' mnogim obyazan tvoemu otcu, kotoryj, vydav za nego svoyu sestru, mademuazel' YUsson, s ogromnym dlya togo vremeni pridanym, sposobstvoval tomu, chto dyadya nazhil bol'shoe sostoyanie na torgovle shelkom. YA dumayu, chto on ustroit tebya k svoemu preemniku i zyatyu gospodinu Kamyuzo na ulice Burdonne... No, vidish' li, delo v tom, chto u dyadi Kardo chetvero detej. On otdal svoj torgovyj dom "Zolotoj kokon" v pridanoe starshej docheri, gospozhe Kamyuzo. Kamyuzo nazhil na etom dele milliony, no u nego tozhe chetvero detej ot dvuh brakov, a o nashem sushchestvovanii on edva li znaet. Svoyu vtoruyu doch', Mariannu, Kardo vydal za gospodina Protesa, vladel'ca torgovogo doma "Protes i SHifrevil'". Kontora ego starshego syna, notariusa, oboshlas' v chetyresta tysyach frankov, a svoego mladshego syna, ZHozefa Kardo, starik tol'ko chto sdelal kompan'onom moskatel'noj firmy Matife. Poetomu u tvoego dyadi Kardo dostatochno prichin, chtoby ne zanimat'sya toboj, ved' on i vidit-to tebya dva-tri raza v god. On nikogda ne poseshchal nas zdes', hotya v svoe vremya, kogda emu nuzhno bylo dobit'sya postavok dlya vysochajshih osob, dlya imperatora i ego pridvornyh, on otlichno znal, kak najti menya u imperatricy-materi. A teper' vse Kamyuzo razygryvayut iz sebya ul'traroyalistov. On zhenil syna svoej pervoj zheny na docheri chinovnika korolevskoj kancelyarii. Verno govoritsya -- ot vechnyh poklonov gorb rastet. Slovom, lovko srabotano: "Zolotoj kokon" ostalsya postavshchikom dvora pri Burbonah, kak byl pri imperatore. Itak, zavtra my pojdem k dyade Kardo; nadeyus', chto ty budesh' vesti sebya prilichno, ibo, povtoryayu, on -- nasha poslednyaya nadezhda. Gospodin ZHan-ZHerom-Severen Kardo vot uzhe shest' let kak shoronil zhenu, urozhdennuyu mademuazel' YUsson, za kotoroj brat ee v gody svoego procvetaniya dal sto tysyach frankov pridanogo. Kardo, starshij prikazchik "Zolotogo kokona", odnoj iz starejshih parizhskih firm, priobrel ee v 1793 godu, v tot moment, kogda vladel'cy byli razoreny rezhimom maksimuma ; pridanoe mademuazel' YUsson dalo emu vozmozhnost' za kakie-nibud' desyat' let nazhit' gromadnoe sostoyanie. CHtoby luchshe obespechit' detej, starik pridumal blestyashchij plan -- sdelat' pozhiznennyj vklad v trista tysyach frankov na svoe imya i na imya zheny, a eto davalo emu v god tridcat' tysyach frankov. CHto kasaetsya ego kapitalov, to on razdelil ih na tri chasti, po chetyresta tysyach na kazhdogo iz ostal'nyh treh detej. Kamyuzo poluchil vmesto deneg v pridanoe za starshej docher'yu Kardo "Zolotoj kokon". Takim obrazom, starik Kardo -- emu bylo uzhe pod sem'desyat -- mog tratit' i tratil svoi tridcat' tysyach frankov po svoemu usmotreniyu, ne nanosya ushcherba detyam; oni uzhe uspeli sdelat'sya bogatymi lyud'mi, i teper' Kardo mog ne opasat'sya, chto za ih vnimaniem k nemu kroyutsya kakie-libo korystnye pomysly. Starik Kardo zhil v Bel'vile, v odnom iz domov, raspolozhennyh vblizi Kurtilya . Za tysyachu frankov on snimal kvartiru vo vtorom etazhe, oknami na yug; iz nee otkryvalsya shirokij vid na dolinu Seny; v ego isklyuchitel'nom pol'zovanii byl takzhe primykavshij k domu bol'shoj sad; poetomu Kardo ne chuvstvoval sebya stesnennym chetyr'mya ostal'nymi zhil'cami, obitavshimi, krome pego, v etom pomestitel'nom zagorodnom dome. Zaklyuchiv dogovor na dlitel'nyj srok, on rasschityval okonchit' zdes' svoi dni i vel ves'ma skromnoe sushchestvovanie v obshchestve staroj kuharki i byvshej gornichnoj pokojnoj g-zhi Kardo; obe oni nadeyalis' poluchit' posle ego smerti pensiyu frankov po shestisot i poetomu ne obkradyvali ego. Oni izo vseh sil staralis' ugodit' svoemu hozyainu i delali eto tem ohotnee, chto trudno bylo najti cheloveka menee trebovatel'nogo i menee pridirchivogo, chem on. Kvartira, obstavlennaya pokojnoj g-zhej Kardo, takoj i ostavalas' vot uzhe shest' let, i starik dovol'stvovalsya etim. On ne tratil i tysyachi ekyu v god, tak kak pyat' raz v nedelyu obedal v Parizhe i vozvrashchalsya domoj v polnoch' na postoyannom izvozchike, dvor kotorogo nahodilsya na okraine Kurtilya Takim obrazom, kuharke ostavalos' zabotit'sya tol'ko o zavtrake. Starichok zavtrakal v odinnadcat', zatem odevalsya, opryskival sebya duhami i uezzhal v Parizh. Obychno lyudi preduprezhdayut, kogda ne obedayut doma. A papasha Kardo, naoborot, preduprezhdal, kogda obedal. |tot starichok, krepkij i korenastyj, vsegda byl, kak govoritsya, odet s igolochki: chernye shelkovye chulki, pantalony iz pudesua, belyj pikejnyj zhilet, oslepitel'no belaya sorochka, vasil'kovogo cveta frak, lilovye shelkovye perchatki, zolotye pryazhki na bashmakah i pantalonah, nakonec chut' pripudrennye volosy, i perehvachennaya chernoj lentoj kosica. Ego lico privlekalo k sebe vnimanie blagodarya neobyknovenno gustym, kustistym brovyam, pod kotorymi iskrilis' serye glazki, i sovershenno kvadratnomu nosu, tolstomu i dlinnomu, pridavavshemu emu oblik byvshego prebendariya . I lico eto ne obmanyvalo. Papasha Kardo dejstvitel'no prinadlezhal k porode teh igrivyh ZHerontov , kotorye v romanah i komediyah XVIII veka zamenyali Tyurkare , a teper' s kazhdym dnem vstrechayutsya vse rezhe. Kardo obrashchalsya k zhenshchinam ne inache kak: "Prelestnica!" On otvozil domoj v ekipazhe teh iz nih, kotorye ostavalis' bez pokrovitelya, s chisto rycarskoj galantnost'yu otdavaya sebya, kak on govoril, "v ih rasporyazhenie". Nesmotrya na vneshnee spokojstvie, na ubelennoe sedinami chelo, on provodil starost' v pogone za naslazhdeniyami. V obshchestve muzhchin on smelo propovedoval epikurejstvo i pozvolyal sebe ves'ma riskovannye vol'nosti. On ne vozmushchalsya tem, chto ego zyat' nachal uhazhivat' za ocharovatel'noj aktrisoj Korali, ibo sam soderzhal mademuazel' Florentinu, prima-balerinu teatra Gete . No ni na ego sem'e, ni na ego povedenii eti vzglyady i obraz zhizni ne otrazhalis'. Starik Kardo, vezhlivyj i sderzhannyj, schitalsya chelovekom dazhe holodnym; on nastol'ko podcherkival svoe dobronravie, chto zhenshchina blagochestivaya, pozhaluj, nazvala by ego licemerom. |tot dostojnyj starec osobenno nenavidel duhovenstvo, tak kak prinadlezhal k ogromnomu stadu glupcov, vypisyvayushchih "Konstityus'onel'", i chrezvychajno interesovalsya "otkazami v pogrebenii". On obozhal Vol'tera, hotya vse zhe predpochital emu Pirona, Vade, Kolle. I razumeetsya, voshishchalsya Beranzhe, kotorogo ne bez ostroumiya nazyval "zhrecom religii Lizetty" . Ego docheri -- g-zha Kamyuzo i g-zha Protes, a takzhe synov'ya, po narodnomu vyrazheniyu, slovno s luny svalilis' by, esli by kto-nibud' ob®yasnil im, chto razumeet ih otec pod slovami: "vospet' Mamashu Godishon". Blagorazumnyj starec i slovom ne obmolvilsya pered det'mi o svoej pozhiznennoj rente, i oni, vidya, kak skromno, pochti bedno on zhivet, voobrazhali, budto otec otdal im vse svoe sostoyanie, i tem nezhnee i zabotlivee otnosilis' k nemu. A on inoj raz govarival synov'yam: -- Smotrite, ne rastrat'te svoj kapital, mne ved' bol'she nechego vam ostavit'. Tol'ko Kamyuzo, v haraktere kotorogo starik nahodil bol'shoe shodstvo s soboj i kotorogo lyubil nastol'ko, chto dazhe delilsya s nim svoimi hitrostyami i sekretami, byl posvyashchen v tajnu etoj pozhiznennoj renty v tridcat' tysyach livrov. Kamyuzo chrezvychajno odobryal zhitejskuyu filosofiyu starika, schitaya, chto, oschastliviv svoih detej i stol' blagorodno vypolniv otcovskij dolg, test' imeet besspornoe i polnoe pravo veselo dozhivat' svoj vek. -- Vidish' li, drug moj, -- govoril emu byvshij vladelec "Zolotogo kokona", -- ya ved' mog eshche raz zhenit'sya, ne tak li? Molodaya zhena podarila by mne detej... Da, u menya byli by deti, ya nahodilsya eshche v tom vozraste, kogda oni obychno byvayut... Tak vot! Florentina stoit mne deshevle, chem oboshlas' by zhena; ona ne nadoedaet mne, ona ne nagradit menya det'mi i nikogda ne rastratit moih deneg. Kamyuzo utverzhdal, chto papasha Kardo -- obrazcovyj sem'yanin; on schital ego idealom testya. -- Starik umeet,-- govoril zyat', -- sochetat' interesy svoih detej s udovol'stviyami, kotorye estestvenno vkushat' hotya by v starosti, posle vseh trevolnenij, svyazannyh s kommerciej. Ni sem'i Kardo, ni cheta Kamyuzo, ni Protesy ne podozrevali o tom, chto u nih est' staraya tetka -- g-zha Klapar. Rodstvennye svyazi mezhdu Kardo i mater'yu Oskara svodilis' k prisylke priglashenij na pohorony ili svad'bu i k obmenu pozdravitel'nymi kartochkami na Novyj god. G-zha Klapar byla gorda i postupalas' svoimi chuvstvami tol'ko radi svoego Oskara i radi druzhby s Moro, edinstvennym chelovekom, ostavshimsya ej vernym v neschast'e. Ona ne dokuchala stariku Kardo ni poseshcheniyami, ni kakimi-libo pros'bami; no ona schitala ego svoej poslednej nadezhdoj, naveshchala ego chetyre raza v god, rasskazyvala ob Oskare YUssone, plemyannike pokojnoj dostouvazhaemoj g-zhi Kardo, da privodila syna k dyade raza tri vo vremya kanikul. I starik neizmenno ugoshchal Oskara obedom v "Golubom ciferblate", vodil vecherom v Gete i privozil obratno na ulicu Serize. Odnazhdy Kardo odel ego s nog do golovy i podaril mal'chiku serebryanyj stakanchik i stolovyj pribor, kotorye dolzhen imet' pri sebe kazhdyj, postupayushchij v kollezh. Mat' Oskara uveryala starika, chto plemyannik ego obozhaet; ona pol'zovalas' kazhdym sluchaem, chtoby napomnit' dyade o ego velikodushii -- o stakanchike, o pribore i o prelestnom kostyume, ot kotorogo ucelel teper' tol'ko zhilet. No eti malen'kie hitrosti, vmesto togo chtoby dostigat' celi, tol'ko vredili Oskaru v glazah stol' materoj lisy, kakim byl ego dyadya. Kardo nikogda osobenno ne lyubil svoyu pokojnuyu zhenu, dolgovyazuyu, suhoparuyu ryzhuyu zhenshchinu; emu byli izvestny i te obstoyatel'stva, pri kotoryh pokojnyj YUsson zhenilsya na materi Oskara, i to, chto Oskar rodilsya znachitel'no pozzhe, chem umer YUsson; i hotya on otnyud' ee za eto ne preziral, no schital bednogo plemyannika -- dlya semejstva Kardo sovershenno chuzhim. Ne ozhidaya obrushivshegosya na nee neschast'ya, g-zha Klapar ne pozabotilas' o tom, chtoby svoevremenno vospolnit' eto otsutstvie krovnogo rodstva, vnushiv kommersantu raspolozhenie k Oskaru s ego mladenchestva. Podobno vsem zhenshchinam, pogloshchennym tol'ko svoim materinstvom, g-zha Klapar ne podumala postavit' sebya na mesto dyadi Kardo; ona voobrazhala, chto starik dolzhen gluboko interesovat'sya takim prelestnym rebenkom, nosyashchim k tomu zhe devich'yu familiyu pokojnoj g-zhi Kardo. -- Tam prishla mat' Oskara, vashego plemyannika, sudar',-- dolozhila gornichnaya g-nu Kardo, kotoryj, ozhidaya zavtraka, vyshel v sad, posle togo kak parikmaher pobril i napudril ego. -- Zdravstvujte, prelestnica,-- privetstvoval byvshij torgovec shelkom g-zhu Klapar, zapahnuvshis' v svoj belyj pikejnyj halat.-- Tak! Tak! A mal'chugan-to rastet,-- dobavil on, potyanuv Oskara za uho. -- On okonchil uchenie i ochen' zhaleet, chto vy, dorogoj dyadya, ne prisutstvovali pri razdache nagrad. Oskar tozhe poluchil nagradu. Imya YUssonov, kotoroe on, nadeyus', budet nosit' s chest'yu, takzhe udostoilos' upominaniya... -- Nu! Nu! -- probormotal starichok ostanavlivayas'. Oni progulivalis' po terrase, ustavlennoj mirtami, apel'sinnymi i granatovymi derev'yami.-- A chto zhe on poluchil? -- Pohval'nyj list za filosofiyu, -- torzhestvuyushche otvetila mat'. -- O! nashemu molodchiku nado budet potrudit'sya, chtoby nagnat' upushchennoe, -- voskliknul dyadya Kardo. -- Konchit' s pohval'nym listom? |to ne bog vest' chto! Vy pozavtrakaete u menya? -- sprosil on. -- Kak prikazhete,--otozvalas' g-zha Klapar. -- Ah. dorogoj gospodin Kardo! Kakoe uteshenie dlya roditelej, kogda ih deti s uspehom delayut pervye shagi v zhizni! V etom otnoshenii, da i vo vseh prochih, -- spohvatilas' ona, -- vy odin iz samyh schastlivyh otcov, kakih ya znayu... Pod nachalom vashego dostojnogo zyatya i vashej lyubeznoj docheri "Zolotoj kokon" prodolzhaet zanimat' pervoe mesto sredi parizhskih torgovyh domov. Vash starshij syn vot uzhe desyat' let kak stoit vo glave luchshej notarial'noj kontory v stolice i vzyal nevestu s bol'shim pridanym. Vash mladshij stal kompan'onom samyh bogatyh moskatel'shchikov. U vas, nakonec, prelestnye vnuchki. Vy stali glavoj chetyreh bol'shih semejstv... Ostav' nas, Oskar, projdis' po sadu, tol'ko cvetov ne trogaj! -- No ved' emu uzhe vosemnadcat' let, -- zametil Kardo, ulybnuvshis' tomu, chto mat' predosteregaet syna, kak malen'kogo. -- Uvy, da, dorogoj gospodin Kardo! I esli ya uzh dovela ego do etih let i on vyshel ne urod, a zdorovyj dushoj i telom, esli ya vsem pozhertvovala, chtoby dat' emu obrazovanie, to bylo by slishkom tyazhelo ne uvidet' ego na puti k uspehu. -- No ved' gospodin Moro, blagodarya kotoromu vy poluchali v kollezhe Genriha CHetvertogo polstipendii, naverno pomozhet emu stat' na horoshuyu dorogu? -- otozvalsya Kardo s licemernym prostodushiem. -- Gospodin Moro mozhet i umeret',-- vozrazila gost'ya,-- i, krome togo, on okonchatel'no rassorilsya so svoim hozyainom, grafom de Serizi. -- Vot kak! Vot kak! Poslushajte, sudarynya, ya vizhu, chto vy hotite... -- Net, sudar', -- reshitel'no ostanovila ona starika, a tot iz uvazheniya k "prelestnice" sderzhal razdrazhenie, kotoroe vsegda ispytyvayut lyudi, kogda ih preryvayut.-- Uvy! Vy i ponyatiya ne imeete o perezhivaniyah materi, vynuzhdennoj v techenie semi let uryvat' dlya svoego syna shest'sot frankov v god iz teh tysyachi vos'misot, kotorye poluchaet ee muzh. . Da, sudar', eto zhalovan'e -- vse nashe dostoyanie. CHto zhe mogu ya sdelat' dlya moego Oskara? Gospodin Klapar do togo nenavidit bednogo mal'chika, chto ya ne mogu derzhat' ego doma. I razve pri takih obstoyatel'stvah ne pryamoj dolg bednoj, odinokoj zhenshchiny prijti i posovetovat'sya s edinstvennym rodstvennikom, kotoryj est' u ee syna na zemle? -- I horosho sdelali, chto prishli,-- otvetil starec.-- No vy nikogda ne govorili mne obo vsem etom -- Ah, sudar',-- s dostoinstvom prodolzhala g-zha Klapar, -- vy poslednij, komu by ya soznalas' v svoej nishchete YA sama vo vsem vinovata, vyshla zamuzh za cheloveka, bezdarnost' kotorogo prevoshodit vsyakoe voobrazhenie O! YA tak neschastna!.. -- Slushajte, sudarynya, ne nado plakat',-- ser'ezno skazal starichok.-- Mne uzhasno tyazhelo videt' slezy takoj krasavicy... V konce koncov vash syn nosit familiyu YUsson, i esli by moya dorogaya pokojnica byla zhiva, ona, navernoe, chem-nibud' pomogla by tomu, kto nosit imya ee otca i brata. . -- A kak ona lyubila svoego brata!--voskliknula mat' Oskara. -- No vse svoe sostoyanie ya rozdal detyam, im bol'she nechego zhdat' ot menya, -- prodolzhal starik, -- ya podelil mezhdu nimi te dva milliona, kotorye u menya byli, tak kak hotel videt' ih eshche pri svoej zhizni schastlivymi i bogatymi. Sebe ya ostavil tol'ko pozhiznennuyu rentu, a v moi gody lyudi dorozhat svoimi privychkami... Znaete, kakuyu dorogu sleduet izbrat' nashemu yunoshe? -- skazal on, podzyvaya Oskara i berya ego za lokot'.-- Pust' on izuchit pravo, ya oplachu lekcii i rashody po dissertacii. Pust' postupit k advokatu, chtoby usvoit' vse sudebnoe kryuchkotvorstvo, i, esli delo pojdet na lad, esli on vydvinetsya, esli polyubit svoyu professiyu i esli ya eshche budu zhiv, kazhdyj iz moih chetyreh detej, kogda nuzhno budet, dast emu deneg i pomozhet ustroit'sya samostoyatel'no, a ya odolzhu emu nuzhnuyu sumu dlya zaloga. Takim obrazom, vam nado budet vse eto vremya tol'ko kormit' ego i odevat'; pravda, emu pridetsya tugovato, zato on po krajnej mere uznaet zhizn'. Ne beda! Sam ya otpravilsya iz Liona vsego s dvumya luidorami v karmane, kotorye mne dala babushka; ya prishel v Parizh peshkom, i vot -- vidite! Pogolodat' polezno dlya zdorov'ya. Pomni, molodoj chelovek: skromnost', chestnost', trudolyubie -- i ty dob'esh'sya uspeha. Zarabatyvat' kapital ochen' priyatno, i esli u cheloveka sohranilis' zuby, v starosti ego proedaesh' so vkusom, raspevaya vremya ot vremeni "Mamashu Godishon"! Itak, zapomni: chestnost', trudolyubie, skromnost'! -- Slyshish', Oskar? -- skazala mat'. -- Dyadya v treh slovah vyrazil vse to, chto ya tebe govorila, i ty by dolzhen ognennymi bukvami zapechatlet' eto v svoej pamyati... -- YA uzhe zapechatlel, -- otvetil Oskar. -- Nu, tak blagodari zhe dyadyu! Ty ved' slyshal, on beret na sebya zabotu o tvoem budushchem. Ty mozhesh' stat' stryapchim v Parizhe. -- On eshche ne ponimaet velichiya predstoyashchej emu sud'by, -- zametil starichok, glyadya na pridurkovatogo Oskara, -- ved' on tol'ko chto so shkol'noj skam'i. Poslushaj menya, ya ne lyublyu boltat' popustu: chestnym ostaetsya tol'ko tot, kto nahodit v sebe silu protivit'sya soblaznam, a v takom bol'shom gorode, kak Parizh, oni podsteregayut cheloveka na kazhdom shagu. ZHivi u materi, v mansarde; idi pryamo na lekcii, ottuda -- pryamo v kontoru, trudis' s utra do nochi, zanimajsya doma, u materi; sdelajsya v dvadcat' dva goda vtorym klerkom, v dvadcat' chetyre -- pervym, priobreti znaniya -- i tvoe delo v shlyape. Nu, a esli advokatura tebe ne ponravitsya, ty mozhesh' postupit' v kontoru k moemu synu -- notariusu i so vremenem stat' ego preemnikom... Itak, trud, terpenie, skromnost', chestnost' -- vot tvoj deviz. -- I daj vam bog prozhit' eshche tridcat' let, chtoby videt', kak vash pyatyj rebenok dostignet vsego, chego my zhdem ot nego! -- voskliknula g-zha Klapar, berya dyadyu Kardo za ruku i szhimaya ee s pylom, dostojnym ee byloj molodosti. -- A teper' pojdemte zavtrakat',-- skazal dobryj starichok i, vzyav Oskara za uho, potyanul k stolu. Vo vremya zavtraka Kardo nezametno nablyudal za plemyannikom i ubedilsya, chto Oskar sovsem neopytnyj yunec. -- Prisylajte ego ko mne vremya ot vremeni, -- skazal on, proshchayas' s g-zhoj Klapar i ukazyvaya na Oskara, -- ya im pozajmus'. |to poseshchenie uteshilo bednuyu zhenshchinu v ee gorestyah, potomu chto ona i nadeyat'sya ne smela na takoj uspeh. V techenie dvuh nedel' ona vodila Oskara gulyat', tiranila ego svoim postoyannym nadzorom, i tak oni dozhili do konca oktyabrya. Odnazhdy utrom v ih uboguyu kvartiru na ulice Serize, k uzhasu Oskara, yavilsya byvshij upravlyayushchij i zastal semejstvo za zavtrakom, sostoyavshim iz seledki s salatom i chashki moloka na desert. -- My obosnovalis' v Parizhe i zhivem uzhe ne tak, kak v Prele, -- skazal Moro, zhelaya etim podcherknut' g-zhe Klapar peremenu v ih otnosheniyah, vyzvannuyu prostupkom Oskara, -- no ya probudu zdes' nedolgo. YA voshel v kompaniyu s dyadyushkoj Lezhe i papashej Margeronom iz Bomona. My pereprodaem pomest'ya i nachali s togo, chto priobreli pomest'e Persan. YA -- glava etoj kompanii; my raspolagaem kapitalom v odin million, tak kak ya zanyal deneg pod svoyu nedvizhimost'. Kogda ya nahozhu vygodnoe imen'e, my s dyadyushkoj Lezhe osmatrivaem ego; moi kompan'ony poluchayut po odnoj chetvertoj chasti pribyli, a ya polovinu, tak kak vse hlopoty -- moi; poetomu mne pridetsya postoyanno byt' v raz®ezdah. ZHena zhivet v Parizhe v predmest'e Rul', ves'ma skromno. Kogda my koe-chto realizuem i budem riskovat' tol'ko pribylyami, -- i esli Oskar budet horosho vesti sebya,-- my, pozhaluj, voz'mem ego k sebe na sluzhbu. -- A znaete, moj drug, ved' katastrofa, vyzvannaya legkomysliem moego neschastnogo mal'chika, veroyatno dast vam vozmozhnost' nazhit' ogromnoe sostoyanie, a v Prele vy, pravo zhe, zaryvali v zemlyu svoi talanty i energiyu... Zatem g-zha Klapar rasskazala o vizite k dyade Kardo, zhelaya pokazat' Moro, chto oni s synom mogut uzhe obojtis' bez ego pomoshchi. -- Starik prav, -- prodolzhal byvshij upravlyayushchij, -- Oskara nuzhno krepko derzhat' v rukah, i malyj, konechno, sdelaetsya notariusom ili stryapchim. Tol'ko by on ne sbilsya s etoj dorozhki. Znaete chto? Posredniku po prodazhe pomestij chasto prihoditsya imet' delo s sudom, i mne na dnyah rekomendovali poverennogo, kotoryj tol'ko chto kupil odno lish' zvanie, to est' kontoru bez klientury. |tot molodoj chelovek -- nastoyashchij kremen', rabotat' mozhet, kak loshad', energii neukrotimoj; ego familiya Derosh, ya predlozhu emu vesti vse nashi dela, s usloviem, chtoby on vyshkolil Oskara. Pust' etot Derosh voz'met za nego devyat'sot frankov v god, ya zaplachu iz nih trista, tak chto vash syn obojdetsya vam vsego v shest'sot frankov; ya dam o nem samyj luchshij otzyv. Esli malyj dejstvitel'no hochet stat' chelovekom, on dostignet etogo tol'ko pod takoj feruloj; ottuda on navernyaka vyjdet notariusom, advokatom ili stryapchim. -- Nu, Oskar, blagodari zhe dobrejshego gospodina Moro; chto stoish' kak pen'? Ne vsyakij molodoj chelovek, natvorivshij glupostej, imeet schast'e vstretit' druzej. kotorye hot' i postradali iz-za nego, vse-taki eshche o nem zabotyatsya... -- Luchshij sposob so mnoj pomirit'sya, -- skazal Moro, pozhimaya ruku Oskaru, -- eto rabotat' s neutomimym prilezhaniem i horosho vesti sebya... CHerez desyat' dnej byvshij upravlyayushchij predstavil Oskara g-nu Deroshu, stryapchemu, nedavno snyavshemu na ulice Betizi, v konce tesnogo dvora, bol'shoe pomeshchenie, po ves'ma shodnoj cene. Derosh, molodoj chelovek dvadcati shesti let, syn bednyh roditelej, vospitannyj v strogosti neobychajno surovym otcom, sam pobyval v takom zhe polozhenii, chto i Oskar; poetomu on prinyal uchastie v yunoshe, no skryl eto pod lichinoj privychnoj sderzhannosti. Pri vide etogo molodogo cheloveka, suhogo i toshchego, s tusklym cvetom lica i volosami, podstrizhennymi ezhikom, s otryvistoj rech'yu, pronizyvayushchim vzglyadom i vyrazheniem ugryumoj reshitel'nosti, bednyj Oskar do smerti ispugalsya. -- Zdes' rabotayut den' i noch', -- zayavil poverennyj, sidevshij v glubokom kresle za dlinnym stolom, zagromozhdennym vorohami bumag. -- Ne bojtes', gospodin Moro, my ego ne s®edim, no idti emu pridetsya s nami v nogu. Gospodin Godeshal'! -- kriknul on. Hotya bylo voskresen'e, starshij klerk tut zhe yavilsya s perom v ruke. -- Gospodin Godeshal', vot uchenik, o kotorom ya vam govoril; gospodin Moro prinimaet v nem zhivejshee uchastie; obedat' on budet s nami, zhit' -- v malen'koj mansarde ryadom s vashej komnatoj; vy tochno vyschitajte, skol'ko emu nuzhno vremeni na dorogu do YUridicheskoj shkoly i obratno, chtoby on ne teryal ni minuty, pozabot'tes' o tom, chtoby on doskonal'no izuchal svod zakonov i horoshen'ko usvaival lekcii -- to est' po okonchanii zanyatij v kontore pust' on chitaet yuridicheskie knigi: slovom, on dolzhen nahodit'sya pod vashim neposredstvennym rukovodstvom, proveryat' budu ya sam. K tomu dnyu, kogda on budet prinimat' prisyagu, ego hotyat sdelat' tem, chem vy sami sebya sdelali: opytnym starshim klerkom. Idite za Godeshalem, druzhok, on vam pokazhet vashu komnatu, i mozhete pereezzhat'... Vidite Godeshalya? -- prodolzhal Derosh, obrashchayas' k Moro. -- U etogo molodogo cheloveka, kak i u menya, nichego net: on brat Marietty, znamenitoj tancovshchicy, kotoraya otkladyvaet den'gi, chtoby on mog cherez desyat' let ustroit'sya samostoyatel'no, i vse moi klerki takie -- esli oni hotyat skolotit' sebe sostoyanie, im prihoditsya rasschityvat' tol'ko na sobstvennye sily. Poetomu moi pyat' pomoshchnikov i ya sam rabotaem za desyateryh. CHerez neskol'ko let u menya budet luchshaya klientura vo vsem Parizhe. Zdes' i k delam i k klientam otnosyatsya s zharom. I molva ob etom uzhe idet. YA peremanil Godeshalya ot svoego kollegi Dervilya, gde tot byl vtorym klerkom, da i to vsego dve nedeli; no my uznali drug druga v etoj bol'shoj kontore. U menya Godeshal' poluchaet tysyachu frankov, stol i kvartiru. I ya dorozhu etim malym -- on neutomim! YA lyublyu ego! On uhitryalsya sushchestvovat' na shest'sot frankov, kak i ya, kogda byl klerkom Glavnoe, chego ya trebuyu, -- eto bezuprechnoj chestnosti; a kto umeet byt' chestnym v bednosti, tot nastoyashchij chelovek; pri malejshem otstuplenii ot etogo trebovaniya lyuboj klerk sejchas zhe vyletit iz moej kontory. -- Nu, mal'chishka v nadezhnyh rukah, -- skazal Moro. V techenie dvuh let Oskar prozhil na ulice Betizi v samom gornile kryuchkotvorstva, ibo, esli eto staromodnoe vyrazhenie primenimo k