nemedlenno, ya uverena, chto umru s togo. Poetomu, esli doroga tebe moya zhizn', ob®yavi emu moyu lyubov' takim sposobom, kakoj priznaesh' luchshim, i poprosi ego ot moego imeni prijti ko mne, kogda ty za nim yavish'sya". Sluzhanka otvetila, chto sdelaet eto ohotno, i, vybrav vremya i mesto, otvedya Pirra v storonu, kak luchshe umela, soobshchila emu poruchenie svoej gospozhi. Uslyshav eto, Pirr sil'no izumilsya, ibo on nikogda nichego takogo ne zamechal, i poboyalsya, ne velela li dama skazat' emu eto, daby iskusit' ego; poetomu on totchas zhe grubo otvetil: "Luska, ya ne mogu poverit', chtoby eti rechi ishodili ot moej gospozhi, potomu beregis', chto ty eto govorish'; esli b oni i ot nee ishodili, ya ne dumayu, chtoby ona velela tebe peredat' ih ot serdca, no esli b ona i velela skazat' ih ot serdca, to moj gospodin chestvuet menya bolee, chem ya stoyu, i ya ni za chto v zhizni ne nanesu emu takogo oskorbleniya; potomu smotri, nikogda bolee ne govori mne o takih delah". Luska, ne smutivshis' ego strogimi rechami, skazala emu: "Pirr, i ob etih delah i obo vsem drugom, chto prikazhet mne moya gospozha, ya budu govorit' tebe skol'ko by raz ona ni velela, budet li eto tebe v udovol'stvie, ili v dosadu; a ty - durak". Neskol'ko rasserzhennaya slovami Pirra, ona vernulas' k dame, kotoraya, vyslushav ih, gotova byla umeret', no cherez neskol'ko dnej snova zagovorila s sluzhankoj i skazala: "Luska, ty znaesh', chto s pervogo udara dub ne padaet, potomu mne kazhetsya, tebe by eshche raz vernut'sya k tomu, kto, v ushcherb mne, zhelaet proyavit' stol' neveroyatnuyu vernost'; vybrav udobnoe vremya, otkroj emu vsecelo moyu strast' i postarajsya vsyacheski ustroit', chtoby ona imela ispolnenie, ibo esli eto ostavit' tak, ya umru, a on budet dumat', chto nad nim posmeyalis', i gde ya iskala lyubvi, vosposledovala by nenavist'". Sluzhanka uteshila gospozhu i, otyskav Pirra, najdya ego veselym i v horoshem raspolozhenii duha, skazala emu tak: "Pirr, ya rasskazala tebe tomu neskol'ko dnej, kakoyu lyubov'yu pylaet k tebe tvoya i moya gospozha; teper' ya zaveryayu tebya snova, chto, esli ty ostanesh'sya pri toj zhestokosti, kotoruyu obnaruzhil tret'ego dnya, bud' uveren, chto ej nedolgo prozhit'. Potomu proshu tebya soglasit'sya ispolnit' ee zhelanie; esli zhe ty prebudesh' tverdym v tvoem upryamstve, ya, schitavshaya tebya ochen' umnym, sochtu tebya bol'shim glupcom. Razve tebe ne chest', chto takaya zhenshchina, takaya krasivaya i blagorodnaya, lyubit tebya bolee vsego? A zatem, razve ty ne priznaesh' sebya obyazannym schastlivoj sud'be, kogda soobrazish', chto ona ustroila tebe takoe delo, otvechayushchee zhelaniyam tvoej yunosti, i eshche takoe ubezhishche v tvoih nuzhdah? Kogo znaesh' ty iz svoih sverstnikov, kotoryj v otnoshenii k udovol'stviyu byl by postavlen luchshe tebya, esli ty okazhesh'sya razumnym? Kogo najdesh', kotoryj mog by byt' tak snabzhen oruzhiem i konyami, plat'em i den'gami, kak budesh' ty, esli zahochesh' otdat' ej svoyu lyubov'? Itak, otkroj dushu moim slovam i pridi v sebya: pomni, chto lish' odnazhdy, ne bolee, sluchaetsya schast'yu obratit'sya k komu-nibud' s veselym chelom i otverstym lonom, i kto ne sumeet prinyat' ego togda, vposledstvii, uzrev sebya bednym i nishchim, dolzhen penyat' na sebya, a ne na nego. Krome togo, mezhdu slugami i gospodami nechego soblyudat' takuyu vernost', kakuyu sleduet mezhdu druz'yami i rodnymi; naprotiv, slugi dolzhny s nimi obhodit'sya, gde mogut, tak zhe, kak te obhodyatsya s nimi. Neuzheli ty voobrazhaesh', chto esli by u tebya byla krasivaya zhena ili mat', doch' ili sestra i ona ponravilas' by Nikostratu, on stal by razdumyvat' o vernosti, kotoruyu ty hochesh' sohranit' k nemu po otnosheniyu k ego zhene? Glupec ty, esli tak dumaesh': pover', chto esli b nedostatochno bylo lask i pros'b, on upotrebil by silu, kak by tebe to ni pokazalos'. Itak, budem obhodit'sya s nimi i s tem, chto im prinadlezhit, kak oni obhodyatsya s nami i s nashim. Pol'zujsya blagodeyaniem sud'by: ne goni ee, a pojdi ej navstrechu i primi prihodyashchuyu, potomu chto, poistine, esli ty etogo ne sdelaesh', to, ne govorya uzhe o smerti tvoej gospozhi, kotoraya, nesomnenno, posleduet, ty stol'ko raz pokaesh'sya, chto i sam pozhelaesh' umeret'". Pirr, neskol'ko raz obdumavshij slova, skazannye emu Luskoj, reshilsya, koli ona vernetsya k nemu, dat' drugoj otvet i vsecelo soglasit'sya na zhelanie damy, esli tol'ko on v sostoyanii budet uverit'sya, chto ego ne iskushayut; poetomu on otvechal: "Vidish' li, Luska, vse, chto ty mne govorish', ya priznayu spravedlivym; no, s drugoj storony, ya znayu, chto moi gospodin ochen' umen i rassuditelen, i tak kak on sdal mne na ruki vse svoi dela, ya sil'no opasayus', ne delaet li vse eto Lidiya po ego sovetu i zhelaniyu, daby ispytat' menya; potomu, esli ona zahochet, v udostoverenie moe, sdelat' tri veshchi, kotoryh ya u nee poproshu, poistine ne budet nichego, chego by ya ne ispolnil, koli ona prikazhet. A tri veshchi, kotoryh ya zhelayu, sleduyushchie: vo-pervyh, chtoby v prisutstvii Nikostrata ona ubila ego luchshego yastreba; zatem, chtoby ona poslala mne klochok volos iz borody Nikostrata; nakonec, odin iz ego zubov, iz samyh zdorovyh". Luske vse eto pokazalos' trudnym, a dame i bolee togo; tem ne menee Amur, horoshij pooshchritel' i velikij podatel' sovetov, pobudil ee reshit'sya na eto delo, i ona poslala sluzhanku skazat' emu, chto to, chego on potreboval, budet eyu ispolneno vpolne i skoro; a krome togo, skazala, chto, hotya on i schitaet Nikostrata takim umnym, ona v ego prisutstvii stanet teshit'sya s Pirrom, a Nikostrata uverit, chto eto nepravda. I vot Pirr nachal ozhidat', chto stanet delat' blagorodnaya dama. Kogda cherez neskol'ko dnej Nikostrat daval bol'shoj obed neskol'kim dvoryanam, kak to chasto delal, i so stolov bylo uzhe ubrano, ona, odetaya v zelenyj barhat i bogato ukrashennaya, vyshla iz svoej komnaty i, vstupiv v zalu, gde oni nahodilis', v vidu Pirra i vseh drugih napravilas' k zherdi, na kotoroj sidel yastreb, stol' dorogoj Nikostratu; otvyazav ego, tochno zhelaya vzyat' ego na ruku, shvatila za cepochku i, udariv ob stenu, ubila. Kogda Nikostrat zakrichal na nee: "Uvy mne, zhena, chto eto ty sdelala!", ona nichego emu ne otvetila, a, obrativshis' k obedavshim u nego dvoryanam, skazala: "Gospoda, ploho ya otomstila by korolyu, esli b on oskorbil menya, kaby u menya ne hvatilo smelosti otomstit' yastrebu! Vy dolzhny znat', chto etot yastreb dolgo otnimal u menya vremya, kotoroe muzhchiny dolzhny posvyashchat' udovol'stviyu zhenshchin; ibo, kak tol'ko, byvalo, pokazhetsya zarya, Nikostrat, podnyavshis' i sev na konya, edet v chistoe pole s svoim yastrebom na ruke, poglyadet', kak on letaet, a ya, sami vidite - kakaya, ostavalas' v posteli odna, nedovol'naya; potomu u menya neskol'ko raz yavlyalos' zhelanie sdelat' to, chto ya teper' sdelala, i ne inaya prichina vozderzhala menya ot togo, kak zhelanie sovershit' eto v prisutstvii lyudej, kotorye byli by spravedlivymi sud'yami moej zhaloby, kakovymi, nadeyus', okazhetes' vy". Dvoryane, vyslushav eto i polagaya, chto ee lyubov' k Nikostratu byla ne inaya, chem zvuchali ee slova, smeyas', obratilis' vse k rasstroennomu Nikostratu i stali govorit': "Kak horosho postupila dama, otomstiv smert'yu yastreba za svoyu obidu!" Raznymi shutkami po etomu povodu oni obratili gnev Nikostrata v smeh, mezhdu tem kak dama uzhe vernulas' v svoyu komnatu. Kogda uvidel eto Pirr, skazal sebe: "Velikij pochin dala dama moej schastlivoj lyubvi; daj bog ej vyderzhat'!" Ne proshlo mnogo dnej posle togo, kak Lidiya ubila yastreba, kogda ona, buduchi v svoej komnate s Nikostratom, laskaya ego, nachala s nim boltat'; a tak kak on shutki radi potyanul ee neskol'ko za volosy, ona nashla v etom povod ispolnit' i vtoroe uslovie, kotoroe postavil ej Pirr; bystro shvativ nebol'shuyu pryad' ego borody, ona, smeyas', tak sil'no dernula ee, chto vsyu otorvala ee ot podborodka. Kogda Nikostrat stal penyat' na eto, ona skazala: "CHto takoe s toboyu stalos', chto ty stroish' takoe lico? Ne ottogo li, chto ya vyrvala u tebya iz borody kakih-nibud' shest' volosikov? Ty togo ne chuvstvoval, chto ya, kogda nedavno ty dernul menya za volosy". Tak, perehodya ot odnogo slova k drugomu i prodolzhaya shutit' s nim, dama ostorozhno pripryatala klok borody, kotoryj u nego vyrvala, i v tot zhe den' poslala ego svoemu dorogomu lyubovniku. Otnositel'no tret'ej veshchi dama zadumalas' bolee; tem ne menee, tak kak ona byla bol'shogo uma, a Amur sdelal ee i eshche umnee, ona pridumala, kakogo sposoba ej sleduet derzhat'sya, chtoby dostignut' celi. U Nikostrata bylo dvoe mal'chikov, otdannyh emu ih otcami, daby oni, buduchi blagorodnogo proishozhdeniya, nauchilis' u nego v dome horoshemu obrashcheniyu; odin iz nih razrezal Nikostratu pishchu, kogda on byl za stolom, drugoj podnosil emu pit'. Velev pozvat' ih oboih, ona uverila ih, chto u nih pahnet izo rta, i nauchila ih, prisluzhivaya Nikostratu, derzhat' golovu kak mozhno bolee nazad, no chtoby o tom oni nikogda nikomu ne govorili. Mal'chiki, poveriv ej, stali delat' tak, kak nauchila ih dama. Poetomu ona odnazhdy sprosila Nikostrata: "Zametil li ty, chto delayut te mal'chiki, kogda sluzhat tebe?" Nikostrat skazal: "Razumeetsya, ya dazhe hotel sprosit' ih, zachem oni tak delayut". - "Ne delaj etogo, ya tebe skazhu, pochemu, ya dolgo ob etom molchala, chtoby ne dosadit' tebe, no teper' vizhu, chto drugie nachinayut zamechat' eto, i bolee nechego ot tebya skryvat'. Proishodit eto ne ot chego drugogo, kak ot togo, chto u tebya strashno pahnet izo rta, i ya ne znayu, kakaya tomu prichina, potomu chto etogo ne byvalo; a eto krajne nepriyatno, ibo tebe prihoditsya obshchat'sya s blagorodnymi lyud'mi, potomu sledovalo by najti sredstvo izlechit' eto". Togda Nikostrat skazal: "CHto zhe eto mozhet byt'? Net li u menya vo rtu kakogo isporchennogo zuba?" - "Mozhet byt', chto i tak, - skazala Lidiya i, podvedya ego k oknu, velela emu otkryt' rot i, osmotrev tu i druguyu storonu, skazala: - O Nikostrat, i kak mog ty tak dolgo terpet'? U tebya est' s toj storony zub, kotoryj, kazhetsya mne, ne tol'ko isporchen, no sovsem sgnil, i esli ty sohranish' ego eshche vo rtu, on, naverno, isportit tebe te, chto sboku, pochemu ya posovetovala by tebe vydernut' ego, prezhde chem eto pojdet dal'she". Togda Nikostrat skazal: "Esli tebe tak kazhetsya, to i ya soglasen, pust' totchas zhe poshlyut za zubnym masterom, chtoby vydernut' ego". ZHena govorit emu: "Ne dan bog, chtoby iz-za etogo prihodil master, mne kazhetsya, zub tak stoit, chto bezo vsyakogo mastera ya sama ego otlichno vydernu. S drugoj storony, eti mastera tak nemiloserdny v svoem dele, chto moe serdce nikoim obrazom ne vyneslo by - uvidet' ili znat' tebya v rukah kogo-nibud' iz nih; potomu ya reshitel'no zhelayu sdelat' eto sama, po krajnej mere esli tebe budet slishkom bol'no, ya totchas zhe ostavlyu, chego master ne sdelal by". Itak, velev prinesti sebe orudiya dlya takogo dela i vyslav vseh iz komnaty, ona ostavila pri sebe odnu Lusku; zapershis' iznutri, ona velela Nikostratu rastyanut'sya na stole, vsunula v rot kleshchi i shvatila odin iz ego zubov; i hotya on sil'no krichal ot boli, no tak kak ego krepko derzhali s odnoj storony, to s drugoj so vsej siloj vytashchen byl zub; spryatav ego i vzyav drugoj, sovsem isporchennyj, kotoryj Lidiya derzhala v ruke, ona pokazala ego emu, zhalovavshemusya i pochti polumertvomu, so slovami: "Smotri, chto ty tak dolgo derzhal vo rtu!" On poveril etomu, i hotya vynes strashnuyu muku i sil'no zhalovalsya na nee, tem ne menee, kogda zub byl vydernut, schel sebya izlechennym; ego podkrepili tem i drugim, i kogda bol' unyalas', on vyshel iz komnaty. Vzyav zub, dama totchas zhe poslala ego svoemu lyubovniku, kotoryj, uverennyj teper' v ee lyubvi, ob®yavil, chto gotov ispolnit' vsyakoe ee zhelanie. No dama pozhelala eshche bolee uverit' ego, i tak kak kazhdyj chas, poka ona ne soshlas' s nim, kazalsya ej za tysyachu i ej hotelos' ispolnit', chto ona emu obeshchala, ona pritvorilas' bol'noj, i kogda odnazhdy posle obeda Nikostrat prishel k nej, uvidev, chto s nim nikogo net, krome Pirra, ona poprosila ih, dlya oblegcheniya svoej nemochi, pomoch' ej dojti do sada. Potomu Nikostrat vzyal ee s odnoj, Pirr s drugoj storony, ponesli v sad i opustili na odnoj luzhajke pod prekrasnym grushevym derevom. Posidev tam nemnogo, dama, uzhe nauchivshaya Pirra, chto emu sleduet sdelat', skazala: "Pirr, u menya sil'noe zhelanie dostat' etih grush, potomu vlez' i sbros' neskol'ko". Bystro vzobravshis', Pirr stal brosat' vniz grushi i, brosaya, nachal govorit': "|j, messere, chto vy tam delaete? A vy, madonna, kak ne stydites' dozvolyat' eto v moem prisutstvii? Razve vy dumaete, chto ya slep? Vy zhe byli tol'ko chto sil'no nezdorovy; kak eto vy tak skoro vyzdoroveli, chto tvorite takie veshchi? A koli uzhe hotite delat', to u vas stol'ko prekrasnyh komnat, pochemu ne pojdete vy sovershit' eto v odnu iz nih? |to budet prilichnee, chem delat' takoe v moem prisutstvii". ZHena, obrativshis' k muzhu, skazala: "CHto takoe govorit Pirr? Bredit on, chto li?" Togda Pirr otvechal: "YA ne brezhu, madonna; vy razve polagaete, chto ya ne vizhu?" Sil'no izumilsya Nikostrat i govorit: "Pirr, ya v samom dele dumayu, chto tebe viditsya vo sne". Pirr otvechal emu: "Gospodin moj, mne nichut' ne snitsya, da i vam takzhe, naprotiv, vy tak dvizhetes', chto esli by tak delalo eto grushevoe derevo, na nem ne ostalos' by ni odnoj grushi". Togda zhena skazala: "CHto eto moglo by byt'? Mozhet li to byt' pravda, chto emu dejstvitel'no predstavlyaetsya to, o chem on govorit? Spasi gospodi, esli b ya byla zdorova, kak prezhde, ya by vlezla naverh, poglyadet', chto eto za dikovinki, kotorye, po ego slovam, emu vidyatsya". A Pirr s verhu grushevogo dereva vse govoril, prodolzhaya rasskazyvat' ob etih nebylicah. Na eto Nikostrat skazal: "Slez' vniz". On slez. "CHto, govorish', ty videl?" - sprosil on ego. "YA polagayu, vy schitaete menya rehnuvshimsya libo sonnym, - otvechal Pirr, - ya videl, chto vy zabavlyaetes' s vashej zhenoj, esli uzh nado mne o tom skazat', a kogda slezal, uvidel, chto vy vstali i seli zdes', gde teper' sidite". - "V takom sluchae ty naverno byl ne v svoem ume, - skazal Nikostrat, - potomu chto s teh por, kak ty vlez na grushu, my ne sdvinulis' s mesta, kak teper' nas vidish'". Na eto Pirr skazal: "K chemu nam o tom sporit'? YA vse-taki videl vas". Nikostrat s chasu na chas bolee udivlyalsya, tak chto, nakonec, skazal: "Hochu ya posmotret', ne zacharovano li eto grushevoe derevo i tochno li tomu, kto na nem, predstavlyayutsya dikovinki". I on vlez na nego; kak tol'ko on byl naverhu, dama s Pirrom nachali uteshat'sya; kak uvidel eto Nikostrat, stal krichat': "Ah ty negodnaya zhenshchina, chto eto ty delaesh'? A ty, Pirr, kotoromu ya vsego bolee doveryal?" Tak govorya, on nachal slezat' s grushi. ZHena i Pirr govoryat: "My sidim"; uvidev, chto on slezaet, oni snova seli v tom polozhenii, v kakom on ostavil ih. Kogda Nikostrat spustilsya i uvidel ih tam zhe, gde ostavil, prinyalsya branit'sya. A Pirr govorit na eto: "Nikostrat, teper' ya poistine priznayu, chto, kak vy ran'she govorili, vse vidennoe mnoyu, kogda ya sidel na dereve, bylo obmanom; i ya suzhu tak ne po chemu inomu, kak po tomu, chto, kak ya vizhu i ponimayu, i vam vse eto predstavilos' obmanno. A chto ya pravdu govoryu, to vy pojmete, hotya by soobraziv i predstaviv sebe, zachem bylo vashej zhene, chestnejshej i razumnejshej izo vseh, esli b ona zhelala opozorit' vas takim delom, sovershat' ego na vashih glazah? O sebe ya i govorit' ne hochu, ibo ya dal by sebya skoree chetvertovat', chem pomyslit' o tom, ne to chto sovershit' eto v vashem prisutstvii. Potomu prichina etogo obmana glaz dolzhna naverno ishodit' ot grushevogo dereva, ibo ves' svet ne mog by razuverit' menya, chto vy ne zabavlyalis' zdes' s vashej zhenoj, esli b ya ne slyshal ot vas, chto i vam pokazalos', budto i ya sdelal to, o chem, znayu naverno, ya i ne dumal, ne tol'ko chto ne sovershal". Togda dama, predstavivshis' ochen' razgnevannoj, podnyalas' i stala govorit': "Da budet tebe liho, koli ty schitaesh' menya stol' nerazumnoj, chto esli b ya zhelala zanimat'sya takimi gadostyami, kakie, po tvoim slovam, ty videl, ya prishla by sovershit' ih na tvoih glazah. Bud' uveren, chto, yavis' u menya na to zhelanie, ya ne prishla by syuda, a sumela by ustroit'sya v odnoj iz nashih komnat, tak i takim obrazom, chto ya divu by dalas', esli b ty kogda-libo o tom uznal". Nikostrat, kotoromu kazalos', chto tot i drugoj govoryat pravdu, to est' chto oni nikogda ne otvazhilis' by pered nim na takoj postupok, ostaviv eti rechi i upreki podobnogo roda, stal govorit' o nevidannom sluchae i o chude zreniya, tak izmenyavshegosya u togo, kto vlezal na derevo. No zhena, predstavlyayas', chto razdrazhena mneniem, kotoroe vyrazil o nej Nikostrat, skazala: "Poistine, eto grushevoe derevo nikogda bolee ne uchinit takogo sramu nikomu, ni mne, ni drugoj zhenshchine, esli ya smogu eto sdelat'; potomu sbegaj, Pirr, pojdi i prinesi topor i zaodno otomsti za tebya i za menya, srubiv ego, hotya mnogo luchshe bylo by hvatit' im po golove Nikostrata, tak skoro i bez vsyakoj soobrazitel'nosti davshego oslepit' svoi umstvennye ochi: ibo, hotya glazam, chto u tebya na lice, i kazalos' to, o chem ty govorish', tebe nikoim obrazom ne sledovalo pered sudom tvoego razuma dopuskat' i prinimat', chto tak i bylo". Pirr pospeshno poshel za toporom i srubil grushevoe derevo; kogda zhena uvidela, chto ono upalo, skazala, obrativshis' k Nikostratu: "Tak kak, ya vizhu, pal vrag moego chestnogo imeni, i moj gnev proshel"; i ona blagodushno prostila Nikostrata, prosivshego ee o tom, prikazav emu vpred' nikogda ne podozrevat' v takom dele tu, kotoraya lyubit ego bolee samoj sebya. Tak bednyj obmanutyj muzh vernulsya s neyu i s ee lyubovnikom v palacco, gde vposledstvii Pirr chasto i s bol'shimi udobstvami naslazhdalsya i teshilsya s Lidiej, a ona s nim. NOVELLA DESYATAYA Dvoe siencev lyubyat odnu zhenshchinu, kumu odnogo iz nih; kum umiraet i, vozvrativshis' k tovarishchu, soglasno dannomu emu obeshchaniyu, rasskazyvaet emu, kak zhivetsya na tom svete. Ostalos' rasskazyvat' odnomu lish' korolyu; uvidav, chto damy, setovavshie o srublennom, nepovinnom dereve, uspokoilis', on nachal: - Horosho izvestno, chto vsyakij spravedlivyj korol' dolzhen byt' pervym blyustitelem dannyh im zakonov, a esli postupat' inache, ego sleduet pochitat' za dostojnogo nakazaniya raba, a ne za korolya; v takoj imenno prostupok i takoe poricanie predstoit, pochti po prinuzhdeniyu, vpast' mne, vashemu korolyu. YA dejstvitel'no postanovil vchera zakony dlya byvshih nyne besed, v namerenii ne pol'zovat'sya v etot den' moej l'gotoj, a, podchinivshis' naravne s vami tomu postanovleniyu, govorit' o tom, o chem vse vy rasskazyvali; no ne tol'ko rasskazano bylo to, chto ya namerevalsya rasskazat', a i govoreno bylo ob etom predmete stol'ko drugogo i luchshego, chto, kak ni ishchu ya v svoej pamyati, ne mogu nichego pripomnit', ni predstavit' sebe, chtoby ya mog rasskazat' ob etom syuzhete chto-libo idushchee v sravnenie s soobshchennym. Vsledstvie etogo, buduchi postavlen v neobhodimost' prostupit'sya protiv zakona, mnoyu samim postanovlennogo, ya, kak dostojnyj nakazaniya, teper' zhe zayavlyayu sebya gotovym ponesti vsyakuyu penyu, kotoruyu na menya nalozhat, i vozvrashchus' k moej obychnoj l'gote. Skazhu vam, chto novella, rasskazannaya Elizoj, o kume i kume, i pridurkovatost' siencev tak sil'no dejstvuyut na menya, drazhajshie damy, chto pobuzhdayut menya, ostaviv prodelki, ustraivaemye durakam muzh'yam ih umnymi zhenami, soobshchit' vam odnu novellu o kumov'yah, kotoruyu - hot' i est' v nej mnogoe, chemu ne sleduet verit', - tem ne menee otchasti priyatno budet poslushat'. Itak, zhili v Siene dvoe molodyh lyudej, iz prostyh, odin po imeni Tingochch'o Mini, drugoj Meuchch'o di Tura; zhili oni u vorot Salaya, obshchalis' pochti lish' drug s drugom i, kazalos', ochen' lyubili drug druga. Hodya, kak to vse delayut, po cerkvam i propovedyam, oni chasto slyshali o slave ili gore, ugotovannom na tom svete, smotrya po zaslugam, dusham umershih. ZHelaya imet' ob etom dostovernye svedeniya i ne znaya, kakim obrazom, oni obeshchali drug drugu, chto tot, kto pervyj umret, vernetsya, koli vozmozhno, k ostavshemusya v zhivyh i soobshchit emu zhelaemye vesti; eto oni zakrepili klyatvenno. I vot, kogda oni dali drug drugu etot obet i prodolzhali obshchat'sya drug s drugom, kak skazano, sluchilos' Tingochch'o stat' kumom nekoego Ambrodzhio Ansel'mini, zhivshego v Kampo Redzhi, u kotorogo ot ego zheny, po imeni monny Mity, rodilsya syn. Tingochch'o, poseshchaya inogda vmeste s Meuchch'o svoyu kumu, krasivejshuyu i privlekatel'nuyu zhenshchinu, vlyubilsya v nee, nesmotrya na kumovstvo, i Meuchch'o takzhe v nee vlyubilsya, tak kak ona emu ochen' nravilas', da i Tingochch'o sil'no ee nahvalival. V etoj lyubvi odin skryvalsya ot drugogo, no ne po odnoj i toj zhe prichine. Tingochch'o osteregalsya otkryt' eto Meuchch'o, potomu chto emu samomu kazalos' nehoroshim delom, chto on lyubit kumu, i on ustydilsya by, esli by kto-libo o tom uznal; Meuchch'o osteregalsya ne potomu, a po toj prichine, chto uzhe zametil, chto ona nravitsya Tingochch'o. I on govoril sebe: "Esli ya otkroyus' emu v etom, on oshchutit ko mne revnost' i, buduchi v sostoyanii govorit' s neyu kak kum kogda ugodno, naskol'ko emu vozmozhno, poselit v nej nenavist' ko mne, tak chto ya nikogda ne poluchu, chto mne ot nee zhelatel'no". Kogda oba molodyh cheloveka, kak skazano, lyubili takim obrazom, vyshlo, chto Tingochch'o, kotoromu bylo bolee s ruki otkryt'sya dame v svoih zhelaniyah, tak uspel vse ustroit' slovami i dejstviyami, chto poluchil ot nee, chego dobivalsya. Meuchch'o otlichno eto zametil, i hotya eto bylo emu ochen' nepriyatno, tem ne menee v nadezhde, chto i on kogda-nibud' dostignet celi svoih zhelanij, i dlya togo chtoby u Tingochch'o ne bylo ni povoda, ni prichiny povredit' libo pomeshat' ego delu, pritvorilsya, chto nichego ne zamechaet. Tak oba tovarishcha i lyubili, odin bolee udachlivo, chem drugoj, kogda sluchilos', chto Tingochch'o, najdya vo vladeniyah kumy podatlivuyu pochvu, prinyalsya tam tak kopat' i rabotat', chto emu priklyuchilas' s togo bolezn', nastol'ko udruchivshaya ego v neskol'ko dnej, chto, ne perenesya ee, on skonchalsya. I, skonchavshis', yavilsya, po obeshchaniyu, na tretij den' (vidno, potomu, chto ranee ne mog) noch'yu v komnatu Meuchch'o i pozval ego, krepko spavshego. Meuchch'o, prosnuvshis', sprosil: "Kto ty takoj?" Tot otvechal emu: "YA - Tingochch'o, vernuvshijsya k tebe, soglasno dannomu tebe obeshchaniyu, chtoby soobshchit' tebe vesti o tom svete". Meuchch'o, uvidev ego, neskol'ko ustrashilsya, no, opravivshis', skazal: "Dobro pozhalovat', brat moj". Zatem sprosil ego, pogib li on. Na eto Tingochch'o otvetil: "Pogiblo to, chego nel'zya najti, a kak by ya byl zdes', esli by pogib?" - "YA ne o tom govoryu, - skazal Meuchch'o, - a sprashivayu tebya, obretaesh'sya li ty v chisle osuzhdennyh dush v neugasaemom adskom ogne?" Tingochch'o otvetil na eto: "Net, ne tam, no ya mogu skazat' tebe, chto za sodeyannye mnoyu grehi nahozhus' v tyazhkih i tomitel'nyh mucheniyah". Togda Meuchch'o stal podrobno rassprashivat' Tingochch'o, kakie tam nalagayutsya nakazaniya za kazhdyj iz sovershennyh zdes' grehov, i Tingochch'o obo vseh emu rasskazal. Zatem Meuchch'o sprosil ego, ne zhelaet li on sdelat' chego-libo zdes' v ego pol'zu; na eto Tingochch'o otvechal, chto mozhet, a imenno - pust' velit sluzhit' po nem obedni, chitat' molitvy i podavat' milostynyu, ibo vse eto mnogo pomogaet tem, kto na tom svete. Meuchch'o skazal, chto sdelaet eto ohotno, a kogda Tingochch'o sobiralsya uzhe uhodit', Meuchch'o vspomnil o kume i, pripodnyav neskol'ko golovu, skazal: "Horosho, chto mne vspomnilos', Tingochch'o! Za kumu, s kotoryj ty spal, poka byl zdes', kakoe polozheno tebe nakazanie?" Na eto Tingochch'o otvechal: "Brat moj, kogda ya pribyl tuda, byl tam nekto, znavshij, kazhetsya, naizust' vse moi grehi, on prikazal mne otpravit'sya v mesto, gde ya v strashnyh stradaniyah oplakival moi prostupki i gde vstretil mnogo tovarishchej, osuzhdennyh na tu zhe muku, chto i ya; nahodyas' mezhdu nimi, vspominaya, chto ya sovershil s kumoyu, i ozhidaya za to eshche bol'shego nakazaniya, chem kakoe bylo mne polozheno, ya, hotya i byl v velikom, sil'no gorevshem plameni, ves' drozhal ot straha. Kogda uvidel eto kto-to, byvshij so mnoj ryadom, skazal mne: "CHto ty uchinil bol'shego protiv drugih, zdes' obretayushchihsya, chto drozhish', stoya v ogne?" - "O drug moj, - skazal ya, - ya strashno boyus' osuzhdeniya, kotorogo ozhidayu za velikij, kogda-to sovershennyj mnoyu greh". Togda tot sprosil menya, chto eto za greh; na eto ya otvechal: "Greh byl takoj, chto ya spal s odnoj svoej kumoj, i spal tak, chto uhodil sebya". Togda tot, glumyas' nado mnoyu, skazal: "Poshel, glupec, ne bojsya, ibo zdes' kumy v raschet ne berutsya". Kak uslyshal ya eto, sovsem uspokoilsya". Posle etih slov, kogda uzhe rassvetalo, on skazal: "S bogom, Meuchch'o. ya ne mogu bolee ostavat'sya s toboyu", - i on vnezapno udalilsya. Uslyshav, chto kumy ne berutsya v raschet, Meuchch'o stal izdevat'sya nad svoej glupost'yu, vsledstvie kotoroj on uzhe mnogih iz nih poshchadil; potomu, prostivshis' s svoim nevezhestvom, otnyne stal mudree v etom otnoshenii. Kaby znal eto brat Rinal'do, emu nechego bylo by mudrstvovat', kogda on obrashchal k svoim zhelaniyam svoyu doroguyu kumu. Uzhe podnyalsya zefir, potomu chto solnce poshlo na zakat, kogda korol' konchil svoyu novellu; tak kak nikomu bolee ne ostavalos' rasskazyvat', on snyal s golovy venok i vozlozhil ego na golovu Lauretty, so slovami: "Madonna, ya venchayu vas, vo imya vashe, korolevoj nashego obshchestva; itak, rasporyazhajtes' otnyne, kak povelitel'nica, vsem, chto najdete nuzhnym dlya obshchego udovol'stviya i utehi". I on snova sel. Stav korolevoj, Lauretta, velev pozvat' seneshalya, prikazala emu rasporyadit'sya, chtoby v prelestnoj doline stoly byli nakryty neskol'ko ranee obyknovennogo, daby im mozhno bylo ne spesha vernut'sya v palacco, a zatem ob®yasnila emu, chto emu nadlezhit delat', poka budet prodolzhat'sya ee pravlenie. Posle etogo, obrativshis' k obshchestvu, ona skazala: "Dioneo pozhelal vchera, chtoby segodnya rasskazyvali o prodelkah, kotorye stroyat zheny muzh'yam, esli b ya ne opasalas' pokazat'sya iz otrod'ya layushchih psov, zhelayushchih nemedlennoj otmestki, ya naznachila by zavtra rasskazyvat' o prodelkah, kotorye muzh'ya ustraivayut svoim zhenam. No, otlozhiv eto, ya reshayu, chtoby kazhdyj prigotovilsya rasskazyvat' o teh shutkah, kotorye ezhednevno prodelyvayut drug nad drugom zhenshchina nad muzhchinoj ili muzhchina nad zhenshchinoj, libo muzhchina nad muzhchinoj, i ya polagayu, chto ob etom poteshnyh rasskazov budet ne menee, chem bylo segodnya". Tak skazav i podnyavshis', ona raspustila obshchestvo do chasa uzhina. Damy i muzhchiny takzhe podnyalis'; iz nih odni prinyalis' brodit' bosye v prozrachnoj vode, drugie gulyat' po zelenomu lugu sredi prekrasnyh, strojnyh derev'ev. Dioneo i F'yammetta dolgo peli vmeste ob Archite i Palemone; tak sredi mnogih i razlichnyh poteh oni v velichajshem udovol'stvii proveli vremya do chasa uzhina. Kogda on nastal, sev za stol u ozerka, pod penie tysyachi ptic, osvezhaemye myagkim veterkom, veyavshim s okruzhnyh prigorkov, ne dosazhdaemye ni odnoj muhoj, oni spokojno i veselo pouzhinali. Kogda ubrali so stolov, pobrodiv eshche neskol'ko po prelestnoj doline, oni, po blagousmotreniyu korolevy, tihim shagom napravilis' po doroge k svoemu obychnomu pristanishchu, kogda solnce stoyalo eshche vysoko v poluvechere; shutya i boltaya o tysyache veshchej, kak o teh, o kotoryh rasskazyvali, tak i o drugih, oni doshli do velikolepnogo palacco uzhe k nochi. Kogda pri pomoshchi holodnyh vin i pechenij proshla ustalost' ot nedalekogo puti, oni totchas zhe prinyalis' plyasat' vokrug prekrasnogo fontana to pod zvuki Tindarovoj volynki, to pod druguyu muzyku. Pod konec koroleva prikazala Filomene skazat' odnu kanconu, i ona nachala tak: Uvy, kak zhizn' mne tyazhela! Pridet li den', kogda mogu ya vozvratit'sya Tuda, otkol' v takom stradanii ushla? Ne znayu nichego, takim ognem polno Nosimoe v grudi moej stremlen'e Sebya neschastnuyu, v priyute prezhnih dnej Uvidet'! O, moe sokrovishche odno, Odna uslada mne, ty, mnoj bez razdelen'ya Vladeyushchij! Otvet'! Sprosit' drugih lyudej Ne smeyu i kogo - ne znayu. ZHdu tvoej, Vladyka milosti, - chtob snova ukrepit'sya, Uteshit'sya dusha zabludshaya mogla. Ne vyrazhu v slovah blazhenstva ya togo, Kotoroe menya vsyu tak vosplamenilo, CHto mesta ne najti ni noch'yu mne ni dnem. Moj sluh i zrenie, i vse do odnogo Drugie chuvstva vdrug s neobychajnoj siloj Zazhgli tajnik dushi nevedomym ognem, - I vot ya vsya pylayu v nem! I mozhesh' tol'ko ty pomoch' mne iscelit'sya, Osvobodit' moj duh ot pagubnogo zla. Skazhi zhe, sbudetsya l', i sbudetsya kogda, CHto snova tam uvizhus' ya s toboyu, Gde celovala ya sgubivshie menya Glaza tvoi? Skazhi, pridesh' li ty tuda, Moe sokrovishche dusha moya? Pokoyu Hot' neskol'ko mne daj, molchan'ya ne hranya! Pust' kratok budet srok do dnya Pribyt'ya tvoego, a prebyvan'e dlitsya Podolee! Lyubov' vsyu zhizn' moyu vzyala. No esli vnov' tebya privlech' mne suzhdeno, - Nadeyus', chto teper' ya budu ne takaya, Kak prezhde, glupaya: ujti tebe ne dam, Ne vypushchu. Uzh bud' chto budet - vse ravno: ZHelanie svoe osushchestvit' dolzhna ya, Pril'nuv k tvoim charuyushchim ustam. Ob ostal'nom poka molchu - uznaesh' tam... Pridi zh, pridi skorej v ob®yat'e pylkom slit'sya; Ot mysli uzh o tom ohota pet' prishla. |ta kancona zastavila vse obshchestvo predpolozhit', chto novaya, schastlivaya lyubov' obuyala Filomenu, i tak kak, po ee slovam kazalos', chto ona ispytala ee glubzhe, chem putem odnogo lish' licezreniya, ee pochli tem bolee schastlivoj, a inye i pozavidovali ej. Kogda konchilas' ee kancona, koroleva vspomnila, chto sleduyushchij den' budet pyatnica, pochemu, lyubezno obrativshis' ko vsem, skazala: "Vy znaete, blagorodnye damy, i vy, yunoshi, chto zavtra - den', posvyashchennyj pamyati stradanij gospoda nashego, den', kotoryj, esli vy horoshen'ko pripomnite, my proveli blagochestivo, kogda korolevoj byla Neifila, otmeniv zabavnye rasskazy, to zhe my sdelali i v sleduyushchuyu zatem subbotu. Potomu, zhelaya posledovat' blagomu primeru, dannomu nam Neifiloj, ya polagayu, chto nam budet prilichnee zavtra i na drugoj den' vozderzhat'sya ot poteshnyh rasskazov, kak to my sdelali i v proshlyj raz, pominaya, chto v eti dni soversheno bylo vo spasenie nashih dush". Vsem ponravilas' blagochestivaya rech' korolevy; kogda ona raspustila ih, proshla uzhe dobraya chast' nochi, i vse poshli otdohnut'. DENX VOSXMOJ Konchen sed'moj den' Dekamerona i nachinaetsya vos'moj, v kotorom, pod predsedatel'stvom Lauretty, rasskazyvayut o shutkah, kotorye ezhednevno prodelyvayut drug nad drugom: zhenshchina nad muzhchinoj, ili muzhchina nad zhenshchinoj, libo muzhchina nad muzhchinoj Uzhe luchi voshodivshego svetila pokazalis' utrom v voskresen'e na vershinah vysochajshih gor, mrak rasseyalsya i vse stalo vidno krugom, kogda koroleva i ee obshchestvo, podnyavshis' i pogulyav napered po rosistoj trave, v polovine tret'ego chasa posetili nebol'shuyu sosednyuyu cerkov', gde slushali bozhestvennuyu sluzhbu; vernuvshis' domoj i veselo i priyatno poobedav, popeli i poplyasali nemnogo, a zatem, s pozvoleniya korolevy, kto zhelal, mog pojti otdohnut'. No kogda solnce uzhe pereshlo za poludennyj krug, vse uselis', po blagousmotreniyu korolevy, u prekrasnogo fontana dlya obychnyh rasskazov, i, sleduya prikazu korolevy, Neifila nachala tak. NOVELLA PERVAYA Gul'fardo beret u Gasparruolo den'gi vzajmy i, uslovivshis' s ego zhenoyu, chto on prospit s neyu za takuyu zhe summu, vruchaet ih ej i govorit Gasparruolo v ee prisutstvii, chto vozvratil ih zhene, a ta podtverzhdaet, chto eto pravda. Esli uzhe tak ustroil gospod', chtoby mne otkryt' etot den' moej novelloj, ya soglasna; a tak kak, lyubeznye damy, mnogo govoreno bylo o prodelkah, ustroennyh muzhchinam zhenshchinami, mne zhelatel'no rasskazat' vam o prodelke, ustroennoj muzhchinoj odnoj zhenshchine, ne potomu, chtoby ya hotela ukorit' eyu sovershennoe muzhchinoj, libo skazat', chto zhenshchina poluchila ne po svoim zaslugam, naprotiv togo, zhelaya pohvalit' muzhchinu i ukorit' zhenshchinu i pokazat', chto i muzhchiny umeyut provesti doveryayushchihsya im, kak i ih provodyat te, komu oni veryat. Hotya, govorya po-nastoyashchemu, to, o chem ya hochu rasskazat', sledovalo by nazvat' ne shutkoj, a dolzhnym vozdayaniem, ibo zhenshchine podobaet osobenno byt' chestnoj, soblyudaya, kak zhizn', svoe celomudrie i ni za chto ne dopuskaya oskvernit' ego; no tak kak, po nashej slabosti, nevozmozhno soblyusti eto v polnote, kak by sledovalo, ya utverzhdayu, chto ta dostojna kostra, kto uvlekaetsya k takomu delu iz-za deneg, togda kak, kto dohodit do togo po lyubvi, moguchie sily kotoroj nam izvestny, zasluzhivaet proshcheniya v glazah ne slishkom strogogo sud'i, kak to neskol'ko dnej tomu nazad pokazal nam Filostrato na primere madonny Filippy v Prato. Itak, zhil kogda-to v Milane odin nemec, naemnik, po imeni Gul'fardo, hrabryj i ochen' vernyj tem, na ch'yu sluzhbu on postupal, chto redko byvaet s nemcami; a tak kak pri otdache deneg, kotorymi ego ssuzhivali, on byl chestnejshij platel'shchik, nashlos' by mnogo kupcov, kotorye za malyj barysh ssudili by ego lyuboj summoj deneg. ZHivya v Milane, on vlyubilsya v odnu ochen' krasivuyu zhenshchinu, po imeni Ambruodzhiyu, zhenu bogatogo kupca, po imeni Gasparruolo Kagastrachch'o, horoshego svoego znakomogo i priyatelya; lyubya ee ochen' osmotritel'no, tak chto ni muzh, ni drugie togo ne zamechali, on poslal odnazhdy poprosit' ee byt' k nemu blagosklonnoj v svoej lyubvi, a chto on s svoej storony gotov sdelat' vse, chto ona prikazhet. Posle mnogih peregovorov dama prishla k tomu zaklyucheniyu, chto ona gotova sdelat', chto zhelaet Gul'fardo, esli ot togo vosposleduet dvoyakoe: vo-pervyh, chtoby ob etom dele on nikogda ne skazyval komu by to ni bylo, a zatem, tak kak dlya nekotoroj nadobnosti ej neobhodimo imet' dvesti florinov zolotom, to ona i zhelaet, chtoby on, buduchi chelovekom bogatym, dal ih ej, a ona budet potom vsegda k ego uslugam. Uslyshav o takoj ee zhadnosti i negoduya na podlost' toj, kotoruyu on schital zhenshchinoj dostojnoj, Gul'fardo smenil goryachuyu lyubov' chut' li ne v nenavist' i, zateyav podshutit' nad neyu, poslal ej skazat', chto on ohotno ispolnit eto i vse drugoe, chto v sostoyanii sdelat', a ej budet v ugodu; potomu pust' tol'ko poshlet emu skazat', kogda ona zhelaet, chtoby on prishel k nej, on prineset ej trebuemoe, i nikogda o tom ne uznaet nikto, krome odnogo tovarishcha, kotoromu on ochen' doveryaet i kotoryj vsegda s nim vo vseh ego delah. Dama, ili skoree dryannaya zhenshchina, uslyshav eto, byla dovol'na i poslala skazat' emu, chto ee muzh Gasparruolo cherez neskol'ko dnej dolzhen otpravit'sya po svoim delam v Genuyu i chto togda ona dast emu znat' i poshlet za nim. Vybrav vremya, Gul'fardo poshel k Gasparruolo i skazal emu: "U menya est' odno delo, dlya kotorogo neobhodimo dvesti zolotyh florinov; mne hochetsya, chtoby ty dal ih mne vzajmy s tem rostom, s kakim obyknovenno ssuzhaesh' mne i drugie summy". Gasparruolo skazal, chto ohotno, i totchas otschital emu den'gi. Spustya neskol'ko dnej Gasparruolo otpravilsya v Genuyu, kak skazala dama, pochemu ona uvedomila Gul'fardo, chtoby on yavilsya k nej i prines dvesti zolotyh florinov. Gul'fardo, vzyav s soboj tovarishcha, poshel v dom damy, vstretil ee, podzhidavshuyu ego, i pervoe, chto on sdelal, bylo otdat' ej v ruki pri svoem tovarishche te dvesti zolotyh florinov, so slovami: "Madonna, vot den'gi, otdajte ih vashemu muzhu, kogda on vernetsya". Dama vzyala ih, ne dogadyvayas', pochemu tak skazal Gul'fardo; ona polagala, chto sdelal on eto, daby ego tovarishch ne zametil, chto on otdal ih ej v voznagrazhdenie. Potomu ona skazala: "YA ohotno eto sdelayu, no hochu posmotret', skol'ko ih tut", i, vysypav ih na stol i najdya, chto ih dvesti, spryatala ih, ochen' dovol'naya, i, vernuvshis' k Gul'fardo, povela ego v svoyu komnatu; i ne tol'ko v etu noch', no i v mnogie drugie, poka muzh ne vernulsya iz Genui, ona dostavlyala emu udovletvorenie svoej osoboj. Kogda vernulsya iz Genui Gasparruolo, Gul'fardo, uluchiv vremya, kogda tot byl vmeste s zhenoyu, totchas zhe otpravilsya k nemu i skazal v ee prisutstvii: "Gasparruolo, den'gi, to est' dvesti zolotyh florinov, kotorye ty nedavno dal mne vzajmy, mne ne ponadobilis', ibo ya ne mog sdelat' togo dela, dlya kotorogo vzyal ih; vsledstvie etogo ya totchas zhe prines ih tvoej zhene i otdal ih ej; potomu unichtozh' moj schet". Gasparruolo, obrativshis' k zhene, sprosil, poluchila li ona ih. Vidya, chto tut i svidetel', ona ne mogla otrech'sya i skazala: "Da, ya ih poluchila, no eshche ne nadumalas' skazat' tebe o tom". Togda Gasparruolo skazal: "Gul'fardo, ya udovletvoren; stupaj s bogom, a ya ustroyu tvoj raschet". Gul'fardo ushel, a provedennaya dama otdala muzhu pozornuyu platu za svoyu nizost'. Tak hitryj lyubovnik, ne rashoduyas', vospol'zovalsya svoej korystolyubivoj miloj. NOVELLA VTORAYA Prihodskij svyashchennik iv Varlungo spit s madonnoj Bel'kolore, ostavlyaet u nee v zalog svoj plashch i, vzyav u nee na vremya stupku, otsylaet ej ee s pros'boj vernut' plashch, ostavlennyj v zaklade; ta otdaet ego s brannymi slovami. I muzhchiny i damy odinakovo odobrili to, chto uchinil Gul'fardo s zhadnoj milankoj, kogda koroleva, obrativshis' k Pamfilo s ulybkoj, prikazala emu prodolzhat'. Potomu Pamfilo nachal: - Prelestnye damy, mne prihoditsya rasskazat' vam novellu, napravlennuyu protiv teh, kotorye postoyanno oskorblyayut nas, no ne mogut byt' odinakovo oskorbleny nami, to est' protiv svyashchennikov, kotorye vozdvigli krestovyj pohod na nashih zhen i polagayut, chto, podchiniv sebe odnu id nih, oni zasluzhili takoe zhe otpushchenie grehov i kary, kak esli by priveli svyazannym sultana iz Aleksandrii v Avin'on. A bednye miryane ne mogut uchinit' im togo zhe, hotya i sryvayut svoj gnev, napadaya na ih materej, sester, priyatel'nic i docherej s ne men'shej yarost'yu, chem te na ih zhen. Potomu ya hochu rasskazat' vam ob odnoj derevenskoj strastishke, bolee smehotvornoj po zaklyucheniyu, chem bogatoj slovami, iz kotoroj vy mozhete izvlech' i tot urok, chto ne sleduet vsegda i vo vsem verit' svyashchennikam. Itak, skazhu, chto v Varlungo, derevne, nedaleko otsyuda otstoyashchej, kak vsyakaya iz vas znaet, libo mogla slyshat', byl svyashchennik" molodec i zdorovennyj v usluzhenii zhenshchinam, kotoryj, hotya i ne osobenno byl silen v gramote, tem ne menee mnogimi horoshimi i svyatymi slovechkami nastavlyal svoih prihozhan v voskresen'e pod ol'hoj, a kogda oni kuda-nibud' uhodili, poseshchal ih zhen userdnee, chem kakoj-libo iz byvshih do nego svyashchennikov, prinosya im poroj na dom obrazki, svyatoj vody i ogarki svech i nadelyaya svoim blagosloveniem. Sluchilos', chto v chisle drugih ego prihozhanok, dotole nravivshihsya emu, emu priglyanulas' bolee vseh odna, po imeni monna Bel'kolore, zhena odnogo krest'yanina, kotoryj zvalsya Bentiven'ya del' Macco; ona v samom dele byla horoshen'kaya, svezhaya krest'yanochka, smuglen'kaya i plotnaya, bolee vsyakoj drugoj godnaya na mel'nichnoe delo. Sverh togo, ona luchshe vseh umela igrat' na cimbalah i pet': "Voda bezhit k ovragu", i, kogda sluchalos', vystupala v plyaske, vela riddu i ballonkio, s krasivym, tonkim platkom v ruke, luchshe lyuboj svoej sosedki. Vsledstvie vsego etogo svyashchennik tak sil'no v nee vlyubilsya, chto byl kak beshenyj i ves' den' shlyalsya, lish' by uvidat' ee. Utrom v voskresen'e, kogda on znal, chto ona v cerkvi, on staralsya pokazat' sebya stol' velikim masterom peniya, chto, kazalos', krichit osel, togda kak, ne vidya ee, obhodilsya bez etogo ochen' legko. Pri vsem tom on tak umel ustroit', chto Bentiven'ya del' Macco ne zamechal togo, da i nikto iz ego sosedej. A chtoby bolee sblizit'sya s monnoj Bel'kolore, on delal ej poroyu podarki: to poshlet puchok svezhego chesnoku, - a byl on u nego iz luchshih v derevne, - iz svoego sada, kotoryj on obrabatyval svoimi rukami, to korzinku goroha v struchkah, to svyazku majskogo luku ili sharlotok, a inogda, uluchiv vremya, posmotrit na nee iskosa i lyubovno ogryznetsya; ona zhe, neskol'ko dichas' i pritvorivshis', chto nichego ne zamechaet, prohodila mimo s sderzhannym vidom, pochemu otec svyashchennik i ne mog dobit'sya ot nee tolku. Sluchilos' odnazhdy, chto, kogda svyashchennik plutal zrya po derevne v samyj polden', emu vstretilsya Bentiven'ya del' Macco, s oslom vperedi, nagruzhennym vsyakim dobrom. Perekinuvshis' s nim slovom, on sprosil, kuda on idet. Na eto Bentiven'ya otvechal: "Skazat' pravdu, batyushka, ya idu v gorod po odnomu svoemu delu i vezu eto dobro gospodinu Bonakkorri da Dzhinestrato, daby on pomog mne v chem-to, za chem menya velel vyzvat' cherez svoego prokurora dlya nemedlennoj yavki ugolovnyj sud'ya". Svyashchennik, obradovavshis', skazal: "Ladno, syn moj, stupaj s moim blagosloveniem i vozvrashchajsya skoree, a koli