it' na eto ulybkoj, iz ee grudi vyrvalsya vzdoh i vzor ee podernulsya pechal'yu. - Messir P'er, - skazala ona, naprasno starayas' skryt' svoe volnenie, - pochemu by vam ne obratit' etih slov k samomu gercogu? Ved' vy zhe takie druz'ya! - Bez vashego prikazaniya, sudarynya, ya ni za chto etogo ne sdelayu: razve ego vozvrashchenie ne lishit menya schast'ya byt' vashim telohranitelem? - Edinstvennyj moj zashchitnik i hranitel' - eto gercog Turenskij. I raz uzh vy zhdete moego prikazaniya, to podite i skazhite emu, chto ya proshu ego vernut'sya. P'er de Kraon otvesil poklon i otpravilsya k gercogu peredat' pros'bu ego suprugi. Kogda oni vmeste priblizhalis' k gercogine Valentine, v tolpe poslyshalsya pronzitel'nyj krik: kakoj-to devushke vdrug sdelalos' durno. V podobnyh obstoyatel'stvah takoe sluchaetsya, i posemu vysokie osoby, o koih idet u nas rech', ne obratili na eto ni malejshego vnimaniya. Dazhe ne vzglyanuv v tu storonu, otkuda razdalsya krik, oni pod®ehali k gercogine Turenskoj i zanyali svoi mesta ryadom s neyu. Processiya, kazalos', tol'ko etogo i zhdala, ibo ona totchas zhe tronulas' v put'. Odnako ochen' skoro proizoshla novaya zaminka. U vorot SHatle, na vozvyshenii, byl postroen derevyannyj, raskrashennyj pod kamen' zamok s dvumya kruglymi storozhevymi vyshkami, v kotoryh nahodilis' vooruzhennye chasovye; bol'shoe pomeshchenie v nizhnem etazhe bylo otkryto vzoru publiki, slovno postrojka ne imela naruzhnoj steny; tut stoyalo lozhe, ubrannoe tak zhe roskoshno, kak korolevskoe lozhe vo dvorce Sen-Pol', a na nem vozlezhala molodaya devushka, olicetvoryavshaya sv.Annu. Vokrug zamka byl nasazhen celyj les pyshnyh zelenyh derev'ev, i po etomu lesu begalo mnozhestvo zajcev i krolikov; stai raznocvetnyh ptic pereletali s vetki na vetku, k glubochajshemu udivleniyu zritelej, nedoumevavshih, kakim obrazom udalos' priruchit' stol' puglivye sozdaniya. No kakov zhe byl vseobshchij vostorg, kogda iz etogo lesa vyshel prekrasnyj belyj olen' velichinoj s olenya iz korolevskogo zverinca. On byl tak iskusno sdelan, chto ego vpolne mozhno bylo prinyat' za nastoyashchego zhivogo olenya: spryatannyj vnutri chelovek pri pomoshchi osobogo ustrojstva privodil v dvizhenie ego glaza, rot, nogi. Roga u olenya byli pozolocheny, na golove siyala korona - tochnaya kopiya korolevskoj, a grud' ukrashal gerb francuzskogo korolya v vide shchita s tremya zolotymi liliyami na golubom fone. Gordym, torzhestvennym shagom blagorodnoe zhivotnoe priblizilos' k lozhu Pravosudiya, shvatilo mech, sluzhashchij ego simvolom, i potryaslo im v vozduhe. V tu zhe minutu iz lesa naprotiv poyavilis' lev i orel, olicetvoryavshie Nasilie, i popytalis' zavladet' svyashchennym mechom; no togda iz lesa, v svoyu ochered', vybezhali dvenadcat' devushek, simvoliziruyushchih Veru, v belyh odeyaniyah, s zolotym ozherel'em v odnoj ruke i obnazhennoj shpagoj - v drugoj; oni okruzhili prekrasnogo olenya i zashchitili ego. Posle neskol'kih slabyh popytok osushchestvit' svoe namerenie lev i orel okazalis' pobezhdeny i vozvratilis' obratno v les. ZHivaya stena, ohranyavshaya Pravosudie, rasstupilas', i olen', podojdya k nosilkam korolevy, pokorno opustilsya pered neyu na koleni. Koroleva laskovo i nezhno pogladila olenya, kak obyknovenno gladila zhivotnyh v zverince: ona sama i vsya ee svita sochli eto predstavlenie ochen' zabavnym i milym. Mezhdu tem uzhe stemnelo, i processiya dvigalas' ochen' medlenno: raznoobraznye uveseleniya na vsem puti ot Sen-Deni sil'no ee zaderzhali. Nakonec podoshli k soboru Parizhskoj bogomateri, kuda napravlyalas' koroleva. Ostalos' prosledovat' po mostu Menyal, i kazalos', chto nichego novogo prosto nevozmozhno pridumat', kogda vse uvideli sovershenno neozhidannoe i velikolepnoe zrelishche: vysoko-vysoko nad golovami, tam, gde uzhe konchayutsya bashni sobora, poyavilsya vdrug chelovek, pereodetyj angelom. On shel po tonkoj, edva zametnoj glazu verevke, nesya v kazhdoj ruke zazhzhennyj fakel, i kakim-to chudom slovno paril nad domami, vydelyvaya samye zamyslovatye piruety, poka ne opustilsya na kryshu odnogo iz stroenij, okruzhavshih most*. ______________ * Fruassar i monah iz monastyrya Sen-Deni rasskazyvayut ob odnom i tom zhe fakte, tol'ko mestom dejstviya Fruassar nazyvaet most Sen-Mishel', a monah - most Menyal. No Fruassar yavno oshibaetsya: podobnoe zrelishche ne moglo byt' podgotovleno na mostu Sen-Mishel', kotoryj nahoditsya po druguyu storonu sobora Parizhskoj bogomateri, i, sledovatel'no, koroleva po nemu ne proezzhala. Kogda on okazalsya pered korolevoj, ona zapretila emu prodolzhat' opasnye tryuki, no on, ponimaya, kakimi pobuzhdeniyami vyzvan ee zapret, ne poschitalsya s nim i, izlovchivshis', daby ne okazat'sya spinoj k svoej povelitel'nice, snova podnyalsya na vershinu sobora i ischez v tom zhe samom meste, otkuda poyavilsya. Koroleva polyubopytstvovala, kto etot stol' lovkij i gibkij chelovek, i ej ob®yasnili, chto on genuezec po proishozhdeniyu, bol'shoj master na takogo roda tryuki. Vo vremya etogo poslednego predstavleniya v ozhidanii korolevskogo kortezha na mostu Menyal sobralos' mnozhestvo prodavcov ptic, i v tu minutu, kogda koroleva peresekala most, oni raskryli svoi kletki s pticami i vypustili pernatyh na volyu. Takov byl starinnyj obychaj. On vyrazhal neizmennuyu nadezhdu naroda na to, chto novoe carstvovanie prineset emu novye vol'nosti; obychaj etot teper' zabyt, no nadezhda v lyudyah zhiva i ponyne. Vozle sobora korolevu vstrechal parizhskij episkop. On vyshel na stupeni hrama, oblachennyj v mitru i epitrahil'; vmeste s nim byli vysshie svyashchenniki i predstaviteli universiteta, koemu prozvanie starshego detishcha korolya davalo pravo byt' predstavlennym na koronacii. Koroleva spustilas' s nosilok, a sledom za neyu i damy ee svity, togda kak kavalery poruchili loshadej svoim pazham i slugam, i, soprovozhdaemaya gercogami Turenskim, Berrijskim, Burgundskim i Burbonskim, Izabella voshla v sobor. Vperedi shestvovali episkop i duhovenstvo, strojnym i torzhestvennym horom voznosya hvalu gospodu bogu i prechistoj deve Marii. Priblizivshis' k glavnomu altaryu, koroleva Izabella opustilas' na koleni i, skazav rech', peredala v dar soboru chetyre zolochenyh pokryvala i venec, kotoryj vozlozhili na nee angely u vtoryh vorot Sen-Deni. Monsen'ery ZHan de La Riv'er i ZHan Lemers'e, v svoj chered, prepodnesli ej venec, prevoshodyashchij pervyj krasotoj i cennost'yu: on ochen' napominal tot, kotoryj ukrashal golovu korolya, kogda on vossedal na trone. Derzha venec za stebel' lilii, episkop i s nim chetyre gercoga berezhno vozlozhili ego na golovu Izabelly. So vseh storon razdalis' likuyushchie kriki, ibo imenno s etoj minuty princessa Izabella dejstvitel'no stanovilas' korolevoj Francii. Kogda koroleva vmeste s vel'mozhami vyshla iz sobora, vse vnov' zanyali svoi mesta - kto v nosilkah, kto v ekipazhe, kto na loshadi; po obeim storonam korolevskogo kortezha shest'sot sluzhitelej nesli shest'sot svechej, tak chto na ulice bylo svetlo kak dnem. Nakonec korolevu vveli v parizhskij dvorec, gde ee ozhidal korol' vmeste s korolevoj Ioannoj, sidevshej po pravuyu ruku ot nego, i gercoginej Orleanskoj, zanimavshej mesto po levuyu. Predstav pered Karlom, koroleva opustilas' na odno koleno, tak zhe kak sdelala eto v sobore, davaya tem samym ponyat', chto boga ona pochitaet svoim vladykoj na nebe, a korolya na zemle. Korol' podnyal ee i poceloval; poslyshalis' vozglasy radosti i likovaniya, ibo pri vide ih, takih yunyh i takih krasivyh, narodu pochudilos', budto s nebes spustilis' dva angela-hranitelya francuzskogo korolevstva. Tut vel'mozhi udalilis' iz monarshih pokoev, i vo dvorce ostalis' tol'ko chleny korolevskoj sem'i; chto zhe do naroda, to on ne pokidal ploshchadi do teh por, poka za poslednim vel'mozhej ne prosledoval iz dvorca poslednij sluga. Posle etogo dvorcovye dveri zakrylis', ogni, osveshchavshie ploshchad', malo-pomalu pogasli, i tolpa rasteklas' po mnozhestvu rashodyashchihsya vo vse storony ulic, kotorye, podobno arteriyam i venam, nesut toki zhizni stolichnym okrainam; vskore radostnoe ozhivlenie prevratilos' v slabyj gul, no i etot gul ponemnogu utih. Spustya chas vse uzhe pogruzilos' vo mrak i tishinu, tak chto slyshen byl lish' smutnyj gluhoj shum, v kotoryj slivayutsya neyasnye shorohi nochi, pohozhie na dyhanie spyashchego velikana. My stol' podrobno opisali v®ezd korolevy Izabelly v Parizh, lic, ee soprovozhdavshih, i ustroennye po semu sluchayu torzhestva ne tol'ko dlya togo, chtoby dat' chitatelyu ponyatie o nravah i obychayah togo vremeni; my hoteli takzhe priotkryt' emu poka eshche slabye i robkie, podobno rekam v svoih istokah, rokovye strasti i smertel'nuyu vrazhdu, kotorye v tu poru tol'ko zarozhdalis' u trona: teper' my uvidim ih bushuyushchij uragan, uvidim, kak v svoem bezumii proneslis' oni neuderzhimym vihrem nad francuzskoj zemlej, ostaviv na nej stol' glubokij sled i prinesya tyazhkie bedstviya etomu neschastnomu carstvovaniyu. Glava II Vryad li najdetsya takoj romanist ili istorik, kotoromu udalos' by izbezhat' metafizicheskih preuvelichenij, kogda rech' idet o nichtozhnyh prichinah, porozhdayushchih grandioznye posledstviya. Ibo, pronikaya v glubiny istorii ili sokrovennejshie tajniki chelovecheskogo serdca, poroyu s uzhasom divish'sya tomu, do chego zhe legko i prosto samoe, kazalos' by, neprimetnoe sobytie v ryadu mnozhestva drugih neprimetnyh sobytij, sostavlyayushchih nashu zhizn', mozhet potom obernut'sya katastrofoj dlya otdel'nogo cheloveka, a to i celogo gosudarstva. Vot pochemu poety i filosofy, kak v krater potuhshego vulkana, samozabvenno pogruzhayutsya v izuchenie uzhe svershivshejsya katastrofy, proslezhivaya vse ee peripetii i doiskivayas' do samyh ee istokov. Pri etom nado zametit', chto lyudi, sklonnye k takogo roda zanyatiyu, dolgo i s uvlecheniem emu predayushchiesya, riskuyut malo-pomalu sovershenno peremenit' svoi vozzreniya i, v zavisimosti ot togo, vedet li ih za soboj svetoch znaniya ili plamennaya vera, prevratit'sya iz ateistov v istinno veruyushchih libo iz veruyushchih v ateistov. Ibo v prichudlivom spletenii sobytij odni vidyat lish' prihotlivuyu igru sluchaya, drugie zhe nadeyutsya otkryt' mudroe vmeshatel'stvo desnicy bozh'ej; odni, podobno Ugo Foskolo, govoryat: "Rok"; drugie zhe, vsled za Sil'vio Pelliko, tverdyat: "Providenie"; no etim dvum slovam v nashem yazyke absolyutno ravnoznachny dva drugih slova: "otchayanie" i "smirenie". Prenebrezhenie nashih sovremennyh istorikov etimi melkimi podrobnostyami, etimi lyubopytnejshimi detalyami, razumeetsya, i privelo k tomu, chto izuchenie francuzskoj istorii stalo dlya nas delom skuchnym i utomitel'nym;* samoe interesnoe v ustrojstve chelovecheskoj mashiny - ne zhiznenno vazhnye ee organy, a muskuly, kotorym eti organy soobshchayut silu, i slozhnoe perepletenie mel'chajshih sosudov, pitayushchih eti organy krov'yu. ______________ * Podobnye upreki, razumeetsya, nikogda ne otnosilis' k Gizo, SHatobrianu i T'erri. Vmesto podobnoj zhe kritiki, kotoroj nam samim hotelos' by izbezhat', nas, vozmozhno, upreknut v obratnom; eto svyazano s nashim ubezhdeniem v tom, chto kak v material'nom stroenii prirody, tak i v nravstvennoj zhizni cheloveka, kak v razvitii zhivyh sushchestv, tak i v cheredovanii istoricheskih sobytij est' nekij poryadok, i ni odnu iz stupenej lestnicy Iakova minovat' nevozmozhno, ibo vsyakaya zhivaya tvar' svyazana s drugimi tvaryami, vsyakaya veshch' - s veshch'yu, ej predshestvuyushchej. Itak, po mere sil my budem starat'sya, chtoby nit', soedinyayushchaya neprimetnye sobytiya s velikimi katastrofami, nikogda ne rvalas' v nashih rukah, tak chto chitatelyu ostanetsya lish' sledovat' za etoj nit'yu, chtoby projti vmeste s nami po vsem zakoulkam labirinta. My sochli neobhodimym predvarit' etim zamechaniyam glavu, kotoraya na pervyj vzglyad mozhet pokazat'sya neumestnoj posle toj, chto chitatel' uzhe prochital, i nikak ne svyazannoj s temi, kotorye posleduyut dalee. Pravda, on ochen' skoro pojmet svoe zabluzhdenie, no my uzhe naucheny gor'kim opytom i opasaemsya, kak by nas ne stali sudit' pospeshno, ne uspev oznakomit'sya s celym. Posle takogo ob®yasneniya vernemsya k nashemu rasskazu. Esli chitatel' gotov projtis' vmeste s nami po bezlyudnym i temnym parizhskim ulicam, opisannym v konce predydushchej glavy, my perenesemsya s nim na ugol ulicy Kokijer i ulicy Sezhur. Edva ochutivshis' zdes', my totchas zametim, chto iz potajnoj dveri doma gercoga Turenskogo, nyne doma Orleanov, vyshel chelovek; on byl zakutan v shirokij plashch, kapyushon kotorogo polnost'yu skryval ot vzorov ego lico: chelovek etot ne zhelal byt' uznannym. Ostanovivshis', chtoby soschitat' udary chasov na bashne Luvra, - oni probili desyat' raz, - neznakomec, dolzhno byt', reshil, chto vremya opasnoe: na vsyakij sluchaj on vynul shpagu iz nozhen, sognul ee, daby proverit', dostatochno li ona prochna, i, udovletvorennyj, bespechno zashagal vpered, ostriem shpagi vysekaya iskry iz mostovoj i napevaya vpolgolosa kuplet starinnoj pesenki. Posleduem zhe za nim ulicej Dez-|tyuv, odnako ne budem speshit', ibo u Traguarskogo kresta on ostanavlivaetsya i proiznosit kratkuyu molitvu, zatem vnov' puskaetsya v put', idet vdol' shirokoj ulicy Sent-Onore, prodolzhaya napevat' svoyu pesenku s togo mesta, na kotorom ee prerval, i postepenno zamolkaya po mere priblizheniya k ulice Feronri; otsyuda on uzhe molcha sleduet vdol' ogrady kladbishcha Nevinnoubiennyh; projdya tri chetverti ee dliny, on bystro, pod pryamym uglom, peresekaet ulicu, ostanavlivaetsya pered malen'koj dver'yu i trizhdy tihon'ko stuchitsya v nee. Stuk ego, hot' i ochen' gluhoj, po vsej veroyatnosti, byl uslyshan, ibo na nego posledoval vopros: - |to vy, metr Lui? Na utverditel'nyj otvet neznakomca dver' otvorilas' i zahlopnulas' vnov', edva tol'ko on perestupil porog doma. Hotya ponachalu kazalos', chto chelovek, kotorogo nazvali metr Lui, ochen' speshit, on tem ne menee ostanovilsya v senyah i, vlozhiv shpagu v nozhny, brosil na ruki otkryvshej emu dver' zhenshchiny svoj shirokij plashch. Odet on byl prosto, no elegantno v kostyum konyushego iz bogatogo doma. Kostyum etot sostoyal iz chernoj barhatnoj shapochki, takogo zhe cveta barhatnogo kamzola s razrezannymi ot kisti do plecha rukavami, skvoz' kotorye vidnelas' rubashka zelenogo shelka, i uzkih fioletovyh pantalon; na nih byla vyshita gercogskaya korona, a ponizhe - gerbovyj shchit s tremya zolotymi liliyami. Hotya v senyah ne bylo ni ognya, ni zerkala, metr Lui, skinuv s sebya plashch, zanyalsya svoim tualetom, i, lish' kak sleduet styanuv kamzol, chtoby on sidel po figure, i ubedivshis', chto belokurye ego volosy lezhat gladko i rovno, on laskovo proiznes: - Dobryj vecher, kormilica ZHanna. Ty nadezhnyj storozh, spasibo tebe. CHto podelyvaet tvoya prelestnaya gospozha? - Ona vas zhdet. - Vot ya i yavilsya. Ona u sebya, ne pravda li? - Da, metr Lui. - A ee otec? - Uzhe pochivaet. - Prevoshodno. V etu minutu nosok ego bashmaka kosnulsya pervoj stupen'ki vintovoj lestnicy, i hotya bylo temno, on uverenno stal podnimat'sya naverh, kak chelovek, horosho znayushchij dorogu. Na vtorom etazhe on uvidel svet, padavshij cherez dvernoj proem, i, podojdya k dveri i slegka tolknuv ee rukoyu, okazalsya v komnate, obstavlennoj skromno i prosto. Neznakomec voshel na cypochkah, tak chto ego dazhe ne uslyshali, i potomu kakoe-to vremya mog nablyudat' predstavshee ego vzoru trogatel'noe zrelishche. Okolo krovati s vitymi kolonnami, zanaveshennoj zelenym uzorchatym shtofom, na kolenyah stoyala molodaya devushka i molilas'; na nej bylo beloe plat'e s nispadayushchimi do pola rukavami, skryvavshimi po lokot' okruglye belye, s izyashchnymi tonkimi pal'cami ruki, na kotoryh pokoilas' ee golova. Dlinnye rusye volosy, padaya ej na plechi, podobno zolotistoj vuali oblegali ee tonkij stan i kasalis' samogo pola. Legkoe odeyanie devushki bylo tak prosto, tak vozdushno, chto, esli by ne sderzhannye rydaniya, vydavavshie v nej zemnoe sushchestvo, rozhdennoe smertnoj zhenshchinoj i sozdannoe dlya stradanij, mozhno bylo by podumat', chto ona prinadlezhit inomu miru. Uslyshav eti rydaniya, neznakomec vzdrognul; devushka obernulas'. Uvidav ee pechal'noe i blednoe lico, on ostalsya nedvizhen. Togda ona vstala i medlenno poshla navstrechu yunoshe, kotoryj molcha, s glubokim udivleniem smotrel na nee; ostanovivshis' v neskol'kih shagah ot nego, devushka opustilas' na odno koleno. - CHto eto znachit, Odetta? - udivilsya on. - Kak vy sebya vedete? - Inache i ne mozhet vesti sebya bednaya devushka v prisutstvii stol' znatnogo vel'mozhi, kak vy, - otvetila ona, pokorno skloniv golovu. - Uzh ne bredite li vy, Odetta? - Daj bog, sudar', chtoby eto byl bred i chtoby, ochnuvshis', ya vnov' okazalas' takoj, kakoj byla do vstrechi s vami: ne vedayushchej slez, ne znayushchej lyubvi. - Da vy s uma soshli, pravo, ili kto-nibud' skazal vam nepravdu. CHto sluchilos'? S etimi slovami on obvil stan molodoj devushki i podnyal ee s pola: ona otstranila ego obeimi rukami, odnako vyrvat'sya iz ego ob®yatij ej ne udalos'. - Net, sudar', ya ne soshla s uma, - prodolzhala ona, bolee ne pytayas' vysvobodit'sya iz ego ruk, - i nikto ne govoril mne nepravdy: ya sama vas videla. - Gde zhe? - Vo vremya torzhestvennogo shestviya, sudar'. Vy govorili s korolevoj, ya vas uznala, hotya odety vy byli roskoshno. - Vy oshiblis', Odetta, vas obmanulo shodstvo. - Sperva mne tozhe tak pokazalos', i ya uzhe gotova byla etomu poverit'! No k vam podoshel drugoj vel'mozha, i v nem ya uznala togo, kto pozavchera prihodil syuda vmeste s vami, vy nazvali ego vashim drugom i govorili, chto on, kak i vy, tozhe sluzhit u gercoga Turenskogo. - P'er de Kraon? - Da, kazhetsya, mne nazyvali eto imya... Nemnogo pomolchav, ona s grust'yu prodolzhala: - Vy, sudar', menya ne videli, potomu chto smotreli tol'ko na korolevu; vy ne slyhali, kak ya vskriknula, kogda mne vdrug stalo durno i ya podumala, chto umirayu, ibo vy slyshali tol'ko golos korolevy... I eto ponyatno: ved' ona tak krasiva! O... bozhe moj, bozhe!.. Pri etih slovah bednyazhka gor'ko razrydalas'. - Poslushaj, Odetta, - skazal yunosha - ne vse li ravno, kto ya, esli ya tebya lyublyu? - Ne vse li ravno?! - voskliknula devushka, pytayas' vysvobodit'sya iz ego ruk. - Vy sprashivaete, ne vse li ravno? YA vas, sudar', ne ponimayu. Slovno obessilennaya, ona sklonila golovu emu na grud', prodolzhaya smotret' emu v glaza. - CHto stalo by so mnoyu, - govorila ona, - esli by, poschitav, budto my s vami rovnya, ya poverila vashim mol'bam, poverila v to, chto vy zhenites' na mne, i ustupila? Segodnya vecherom vy navernyaka nashli by menya mertvoj. No vy ochen' bystro menya zabyli: ved' koroleva tak prekrasna!.. - Ty znaesh', Odetta, ya i vpravdu tebya obmanyval, vydavaya sebya za prostogo oruzhenosca: na samom zhe dele ya gercog Turenskij. Odetta gluboko vzdohnula. - No skazhi, - prodolzhal on, - razve bogatogo i blestyashchego vel'mozhu, kakim ty videla menya vchera, ty lyubish' ne bol'she, chem prostogo bednyaka, kakim vidish' segodnya? - YA, sudar', ne lyublyu vas. - Kak?! No ty zhe uveryala menya... - YA mogla by lyubit' oruzhenosca Lui, on byl by pod stat' bednoj Odette iz SHan-Diver, radi nego ya gotova s radost'yu otdat' svoyu zhizn'. CHuvstvo dolga mozhet zastavit' menya otdat' ee i radi gercoga Turenskogo, tol'ko na chto ona vysokorodnomu suprugu gercogini Valentiny Milanskoj, doblestnomu rycaryu korolevy Izabelly?.. Gercog hotel bylo otvetit', no v etu minutu v komnatu vbezhala perepugannaya kormilica. - O, bednoe moe ditya! - brosilas' ona k Odette. - CHto oni hotyat s vami sdelat'! - Da kto zhe? - sprosil gercog. - Metr Lui, za mademuazel' prishli kakie-to di... - Otkuda oni? - Iz Turenskogo dvorca. - Iz dvorca? - nahmurilsya gercog i brosil vzglyad na Odettu. - Kto zhe prislal ih? - prodolzhal on, nedoverchivo glyadya na kormilicu. - Gercoginya Valentina Milanskaya. - Moya zhena?! - voskliknul gercog. - ZHena ego?.. - v izumlenii povtorila ZHanna. - Da, ego zhena, - otvechala Odetta, opershis' rukoyu na plecho kormilicy. - Pered toboyu brat korolya. U nego est' zhena, i, smeyas', on, dolzhno byt', skazal ej: "Na ulice Feronri, nepodaleku ot kladbishcha Nevinnoubiennyh mladencev, zhivet bednaya devushka, k kotoroj ya prihozhu kazhdyj vecher, kogda ee staryj otec... Bozhe, kak ona menya lyubit!" - Odetta gor'ko rassmeyalas'. - Vot chto on ej skazal. I zhena ego, razumeetsya, hochet menya videt'. - Odetta! - rezko oborval ee gercog. - Pust' ya umru, esli to, chto vy govorite, pravda. YA predpochel by poteryat' vse svoe sostoyanie, tol'ko by ne eto. Klyanus' vam, ya uznayu, kto pronik v nashu tajnu, i gore tomu, kto hotel tak kovarno podshutit' nado mnoyu! S etimi slovami gercog brosilsya k dveri. - Sudar', kuda vy? - ostanovila ego Odetta. - Nikto, krome menya, ne vprave rasporyazhat'sya v moem dome, i ya prikazhu lyudyam, kotorye posmeli syuda prijti, nemedlenno ubirat'sya proch'! - Vy, sudar', vol'ny delat' chto ugodno, no ved' eti lyudi uznayut vas. Oni skazhut gercogine, chto vy zdes', o chem ona, vozmozhno, i ne dogadyvaetsya. Gercoginya sochtet menya vinovatoj kuda bol'she, chem eto est' na samom dele, i uzh togda mne ne zhdat' poshchady! - Razve vy pojdete v Turenskij dvorec? - Nepremenno pojdu. YA vstrechus' s vashej zhenoj i sama vo vsem ej priznayus'. YA stanu pered neyu na koleni, i ona prostit menya. I vas, sudar', ona tozhe prostit, dazhe eshche skoree... - Postupajte, Odetta, kak znaete, - skazal gercog, - vy vsegda pravy, moj angel. S pechal'noj ulybkoj Odetta sdelala znak ZHanne podat' ej nakidku. - Kak zhe vy doberetes' do dvorca? - |ti lyudi yavilis' v karete, - otvetila ZHanna, nabrasyvaya nakidku devushke na plechi. - Vse ravno ya budu ohranyat' vas! - voskliknul gercog. - Do sih por, sudar', menya hranil gospod', i ya nadeyus', on i vpred' budet moim hranitelem. Pri etih slovah Odetta pochtitel'no poklonilas' gercogu i, uzhe spuskayas' po lestnice, skazala, obrashchayas' k ozhidavshim ee lyudyam: - Gospoda, ya gotova, vedite menya, kuda vam ugodno. Gercog s minutu postoyal v ocepenenii tam, gde ego ostavila Odetta. Potom, vyjdya iz komnaty, on sbezhal vniz po lestnice k naruzhnoj dveri i nenadolgo zaderzhalsya u poroga, glyadya vsled udalyavshejsya karete. Uvidev, chto ona napravilas' k ulice Sent-Onore, sam on pomchalsya begom po ulice Sen-Deni, potom po ulice O-Fer i, peresekshi hlebnyj rynok, okazalsya u svoego doma kak raz v tu minutu, kogda kareta v®ehala v ulicu Dez-|tyuv. Ubedivshis', chto on ee obognal, gercog pronik v dom cherez tu samuyu potajnuyu dver', iz kotoroj vyshel, i besshumno proskol'znul v odnu iz komnat, pomeshchavshuyusya ryadom so spal'nej gercogini, otkuda on v okoshko mog nablyudat' vse, chto tam proishodilo. Gercoginya Valentina stoyala posredi komnaty v gneve i neterpenii: pri malejshem shorohe ona brosala vzglyad na dver', i polukruzh'ya ee velikolepnyh temnyh brovej, stol' ukrashavshih ee lico, kogda ono bylo spokojnym, sejchas pochti smykalis' drug s drugom. Odeta ona byla s bol'shoyu roskosh'yu, v luchshie svoi naryady. Odnako zhe ona to i delo podhodila k zerkalu, silyas' pridat' svoim chertam to vyrazhenie myagkosti i dobroty, kotoroe sostavlyalo glavnuyu prelest' vsego ee oblika; potom ona dobavlyala k pricheske eshche kakoe-nibud' dragocennoe ukrashenie, ibo ej hotelos' razdavit', unichtozhit' derznuvshuyu sopernichat' s neyu zhenshchinu tyazhest'yu kak by dvojnogo gneta: i vysokim svoim sanom, i svoej neotrazimoj krasotoj. Nakonec gercoginya uslyshala shum v sosednej komnate; ona prislushalas', prilozhiv ruku ko lbu, a drugoyu rukoj stala iskat' opory, shvativshis' za vysokuyu spinku reznogo kresla; v glazah u nee potemnelo, ona pochuvstvovala, chto koleni ee drozhat. V etu minutu dver' otvorilas', i v spal'nyu voshel sluga, dolozhiv, chto devushka, kotoruyu gercoginya zhelala videt', zhdet milostivogo razresheniya vojti. Gercoginya znakom pokazala, chto ona gotova ee prinyat'. Svoyu nakidku Odetta ostavila v prihozhej i yavilas' v tom skromnom ubore, v kakom my ee videli; tol'ko volosy svoi ona zaplela v dlinnuyu kosu, i tak kak ej nechem bylo zakolot' ee vokrug lba, kosa nispadala na grud' devushki i spuskalas' do samyh kolen. Odetta ostanovilas' u dveri, kotoraya totchas zatvorilas' za nej. Pered etim chistym i svetlym videniem gercoginya zamerla v nepodvizhnosti: ona byla porazhena skromnost'yu i dostoinstvom posetitel'nicy, kotoruyu voobrazhala sebe, razumeetsya, sovsem inoyu; pochuvstvovav, chto nachat' razgovor sleduet ej, ibo ona zateyala eto svidanie, gercoginya skazala myagkim, preryvayushchimsya ot volneniya golosom: - Vhodite zhe, vhodite... Odetta proshla vpered, potupiv glaza, no lico ee bylo spokojno; ostanovivshis' v treh shagah ot gercogini, ona opustilas' na odno koleno. - Stalo byt', eto vy hoteli lishit' menya lyubvi gercoga? - obratilas' k nej gercoginya. - I posle vsego vy polagaete, chto dostatochno vam preklonit' predo mnoyu koleni, i ya vas proshchu? Odetta bystro podnyalas'; lico ee zapylalo. - Na koleni, sudarynya, ya vstala vovse ne dlya togo, chtoby vy prostili menya; po vole vsevyshnego ya ne chuvstvuyu pered vami nikakoj viny. YA opustilas' na koleni, potomu chto vy znatnaya princessa, a ya vsego lish' bednaya devushka. No teper', otdav pochesti vashemu vysokomu sanu, ya budu govorit' s vami stoya: sprashivajte menya, vashe vysochestvo, ya gotova otvechat'. Gercoginya nikak ne ozhidala vstretit' takoe spokojstvie; ona ponyala, chto vnushit' ego mogla lish' nevinnost' i lish' besstydstvo moglo pomoch' ego razygrat'. Ona videla pered soboj prekrasnye sinie glaza, takie dobrye i takie yasnye, chto kazalos', budto sozdany oni dlya togo, chtoby cherez nih pronikat' v samye glubiny serdca, i serdce eto, chuvstvovala gercoginya, chisto, kak serdce mladenca. Gercoginya Turenskaya byla dobra, pervyj pristup ital'yanskoj revnosti, zastavivshij ee dejstvovat' i govorit', ponemnogu utih; ona protyanula Odette ruku i skazala ej laskovo i nezhno: - Pojdemte. |ta peremena v tone i povedenii gercogini proizvela v dushe devushki vnezapnyj perevorot. Odetta prigotovila sebya k tomu, chtoby vstretit' gnev, no ne snishozhdenie. Ona vzyala protyanutuyu ej ruku i pril'nula k nej gubami. - O!.. - voskliknul ona, rydaya. - Klyanus' vam, tut netu moej viny. On prishel k moemu otcu kak prostoj oruzhenosec gercoga Turenskogo, yakoby dlya togo, chtoby kupit' loshadej svoemu gospodinu. YA uvidela ego, uvidela!.. On tak prekrasen! YA glyadela na nego bez opaski, potomu chto schitala sebe rovnej. On prihodil ko mne, besedoval so mnoyu. Ni razu v zhizni ne slyhala ya takogo sladostnogo golosa, razve chto kogda byla rebenkom i vo sne mne yavlyalis' angely. YA nichego ne znala: ne znala o tom, chto on zhenat, chto on dvoryanin, gercog. Znaj ya, chto eto vash suprug, sudarynya, i chto vy tak krasivy, tak prekrasny, ya by srazu dogadalas', chto on nado mnoyu smeetsya. No teper' mne yasno vse: on nikogda ne lyubil menya, i... i ya ego bol'she ne lyublyu... - Bednoe ditya! - voskliknula Valentina, glyadya na devushku. - Bednoe ditya: ona dumaet, chto ee lyubili i brosili!.. - YA ne skazala, chto zabudu ego, - grustno promolvila Odetta. - YA skazala, chto ne budu bol'she ego lyubit', potomu chto lyubit' dozvoleno tol'ko togo, kto tebe raven i ch'ej zhenoyu ty mozhesh' stat'. O, vchera, kogda ya uvidela ego vo vremya etogo velikolepnogo shestviya, v roskoshnom naryade!.. Kogda v kazhdoj ego cherte ya uznavala oruzhenosca Lui, togo, kotorogo schitala svoim, kogda ya uznala v nem gercoga Turenskogo, kotoryj prinadlezhit vam, sudarynya!.. Klyanus', mne pochudilos', budto eto kakoe-to navazhdenie, ya ne verila svoim glazam. On o chem-to govoril, ya zataila dyhanie, ya zamerla, chtoby slyshat' ego golos... On besedoval s korolevoj. O, koroleva!.. Odetta vzdrognula, i gercoginya vdrug poblednela. - Vy ne ispytyvaete k nej nepriyazni? - sprosila Odetta s vyrazheniem neiz®yasnimoj skorbi. Gercoginya Valentina pospeshno prilozhila svoyu ruku ko rtu devushki. - Tishe, tishe, - ostanovila ona ee. - Izabella nasha povelitel'nica: ona nisposlana nam bogom, i my dolzhny ee lyubit'. - To zhe samoe skazal mne i moj otec, kogda v tot den' ya, obessilennaya, vernulas' domoj i priznalas', chto ne lyublyu korolevu, - vzdohnula Odetta. Gercoginya zaderzhala na devushke vzglyad, ispolnennyj glubochajshej dobroty i laski. V eto mgnovenie Odetta robko podnyala glaza. Vzglyady dvuh zhenshchin vstretilis': gercoginya otkryla ej svoi ob®yatiya, no Odetta brosilas' k ee nogam i stala celovat' koleni. - Teper' mne bol'she nechego vam skazat', - otvetila gercoginya Valentina. - Obeshchajte zhe vpred' ego ne videt', vot i vse. - K velikomu moemu neschast'yu, sudarynya, ya ne mogu vam etogo obeshchat', ved' gercog bogat i mogushchestven: ostanus' li ya v Parizhe, uedu li, on sumeet menya najti. Vot pochemu ya ne osmelivayus' obeshchat' vam bol'she ego ne videt', no mogu poklyast'sya, chto umru, esli uvizhu ego vnov'. - Vy angel, - skazala gercoginya, - i esli vy poobeshchaete molit'sya za menya bogu, ya gotova poverit', chto schast'e na etoj zemle dlya menya eshche vozmozhno. - Molit'sya za vas bogu, sudarynya! Da razve vy ne iz teh oblaskannyh sud'boyu princess, kotorym pokrovitel'stvuyut dobrye fei?! Vy molody, krasivy, mogushchestvenny, i vam dozvoleno ego lyubit'. - Togda molite boga, chtoby on lyubil menya. - YA postarayus', - otvetila Odetta. Gercoginya vzyala so stola malen'kij serebryanyj svistok i svistnula. Na etot prizyv tot zhe samyj sluga, kotoryj dolozhil o prihode Odetty, otkryl dver'. - Otvedite ee domoj, - prikazala gercoginya, - da smotrite, chtoby s nej nichego ne sluchilos'. Odetta, - laskovo obratilas' ona k devushke, - esli kogda-nibud' vam ponadobitsya pomoshch', zashchita i pokrovitel'stvo, podumajte obo mne i prihodite. S etimi slovami ona protyanula ej ruku, kak sestre. - Otnyne, sudarynya, v zhizni mne nuzhno sovsem nemnogo, no pover'te, chto vy mne ne ponadobites' i dumat' o vas budet ni k chemu. Odetta nizko sklonilas' pered gercoginej i vyshla. Ostavshis' odna, gercoginya uselas' v kreslo i, opustiv golovu, gluboko zadumalas'. Ona prosidela neskol'ko minut, pogruzhennaya v svoi mysli, kogda dver' v ee komnatu tiho otvorilas'. Gercog voshel neslyshno i, priblizivshis' k zhene tak, chto ona etogo dazhe ne zametila, opersya o spinku ee kresla; zatem, vidya, chto ona ego ne zamechaet, on snyal s shei velikolepnoe zhemchuzhnoe ozherel'e, poigral im nad golovoj gercogini i brosil ej na plecho. Valentina vskriknula i, podnyav glaza, uvidela muzha. Ona okinula ego bystrym, pronzitel'nym vzglyadom. No gercog ozhidal etogo i otvetil ej spokojnoj ulybkoj cheloveka, kotoryj ponyatiya ne imeet o tom, budto chto-to proizoshlo. Bolee togo: kogda gercoginya opustila golovu, on nezhno vzyal ee za podborodok i, otkinuv nazad ee golovu, popytalsya zastavit' snova vzglyanut' na nego. - CHego vy ot menya hotite, sudar'? - sprosila Valentina. - Nu razve ne pozor dlya vostochnogo monarha?! - voskliknul gercog, perebiraya pal'cami ozherel'e, kotoroe tol'ko chto podaril svoej supruge, i podnosya zhemchuzhiny k ee gubam. - Ozherel'e eto prislal mne vengerskij korol' Sigizmund Lyuksemburgskij, schitaya ego chudom. On dumaet, chto sdelal mne carskij podarok, a u menya samogo est' zhemchuzhina, belee i dragocennee etih. Valentina gluboko vzdohnula, no gercog, kazalos', etogo ne zametil. - Znaete li vy, moya prekrasnaya gercoginya, chto krasavicy, podobnoj vam, ya ne vstrechal? Na moyu dolyu vypalo schast'e obladat' nesravnennym sokrovishchem krasoty! Na dnyah moj dyadya gercog Berrijskij tak raspisal mne glaza korolevy, kotorye ya, po pravde skazat', i ne primetil, chto vchera, nahodyas' ot nee poblizosti, ya vospol'zovalsya sluchaem i vnimatel'no ih razglyadel... - Nu i chto zhe? - pointeresovalas' Valentina. - A vot chto: odnazhdy - ne pripomnyu sejchas, gde eto bylo, - ya videl paru glaz, kotorye vpolne mogli by sopernichat' s ee glazami. Vzglyanite-ka na menya! Da-da, eto bylo v Milane, vo dvorce gercoga Galeasa. Glaza eti sverkali v obramlenii prekrasnejshih chernyh brovej, kogda-libo izobrazhennyh kist'yu hudozhnika na chele ital'yanki. I prinadlezhali oni nekoej Valentine, stavshej suprugoj kakogo-to gercoga Turenskogo, kotoryj, priznat'sya, nedostoin takogo schast'ya. - I vy dumaete, on etim schast'em dorozhit? - sprosila Valentina, obrativ k suprugu vzglyad, ispolnennyj grusti i lyubvi. Gercog vzyal ee ruku i prizhal k serdcu. Valentina popytalas' ee otnyat'; gercog zaderzhal ruku zheny v svoih rukah i, snyav s pal'ca velikolepnyj persten', nadel ego ej na palec. - CHto eto za persten'? - sprosila Valentina. - On prinadlezhit vam po pravu, moya dorogaya, ibo dostalsya mne blagodarya vam. Sejchas vse ob®yasnyu. Gercog uselsya na nizen'kij taburet u nog suprugi, oboimi loktyami opershis' na podlokotnik ee kresla. - Vot imenno dostalsya, - povtoril on, - da k tomu eshche i za schet bednyagi de Kusi. - Kakim obrazom? - Da budet vam izvestno, - i sovetuyu vam pomnit' ob etom, - chto de Kusi utverzhdal, budto videl ruki po men'shej mere stol' zhe krasivye, kak vashi. - Gde zhe eto on ih videl?.. - Na ulice Feronri, kuda de Kusi hodil pokupat' loshad'. - I u kogo imenno?.. - U docheri torgovca loshad'mi. YA, razumeetsya, utverzhdal, chto eto nevozmozhno; on zhe uporno nastaival. V konce koncov my posporili: on na eto kol'co, a ya na zhemchuzhnoe ozherel'e. - Valentina smotrela na gercoga, slovno pytalas' chitat' v ego dushe. - I vot ya pereodelsya prostym oruzhenoscem, daby sobstvennymi glazami vzglyanut' na sie chudo, i poshel k stariku-torgovcu, gde za beshenuyu cenu kupil dvuh nikudyshnyh konej, sest' na kotoryh dvoryanina, otmechennogo titulom gercoga, mozhno zastavit' razve chto v nakazanie. No zato ya uvidel belorukuyu boginyu, kak skazal by bozhestvennyj Gomer. Priznat'sya po sovesti, Kusi ne stol' glup, kak ya dumal, i prosto divu daesh'sya, kakim obrazom v etom zhalkom sadu mog rascvesti takoj izumitel'nyj cvetok. Odnako zhe, moya dorogaya, ya ne priznal sebya pobezhdennym: kak i podobaet istinnomu rycaryu, ya vstupilsya za chest' svoej damy. Kusi prodolzhal uporstvovat'. Koroche, my uzhe poshli k korolyu prosit' ego dozvolit' nam reshit' spor poedinkom, no v konce koncov dogovorilis' obratit'sya k P'eru de Kraonu, cheloveku v podobnyh delah ves'ma opytnomu. I vot dnya tri tomu nazad my vtroem napravilis' k etoj krasotke, i poskol'ku Kraon okazalsya velikolepnym arbitrom, persten' krasuetsya teper' na vashej ruke... CHto vy skazhete ob etoj istorii? - Skazhu, sudar', chto ya znala o nej, - otvetila Valentina, vse eshche s somneniem glyadya na gercoga. - O... kakim zhe obrazom? Kusi slishkom galanten, chtoby sdelat' vam podobnoe priznanie. - Stalo byt', uznala ne ot nego. - Ot kogo zhe? - sprosil gercog tonom naigrannogo bezrazlichiya. - Ot vashego arbitra. - Ot messira P'era de Kraona? Hm... Gercog vdrug nasupilsya i stisnul zuby, no lico ego totchas zhe prinyalo prezhnee bezzabotnoe vyrazhenie. - Da, da, ponimayu, - prodolzhal on. - P'er ved' znaet, chto ya schitayu ego svoim drugom i vo vsem pokrovitel'stvuyu emu. Vot on i zahotel sniskat' takzhe i vashi milosti. Nu i prekrasno! Odnako ne nahodite li vy, chto vremya uzhe slishkom pozdnee, chtoby boltat' o vsyakih pustyakah? Ne zabud'te, zavtra korol' zhdet nas k obedu, posle zastol'ya ustraivaetsya turnir, i mne predstoit ostriem moej shpagi dokazat', chto prekrasnee vas net nikogo na svete, a moim arbitrom na sej raz budet uzhe ne P'er de Kraon. Pri etih slovah gercog podoshel k dveri i zaper ee iznutri, zalozhiv v kol'ca derevyannuyu shchekoldu, ukrashennuyu vyshitymi po barhatu cvetami lilij. Valentina sledila za nim vzglyadom. Kogda zhe on snova vernulsya k nej, ona vstala i, obviv rukami sheyu supruga, skazala: - O sudar', esli vy menya obmanyvaete, eto budet na vashej sovesti. Glava III Na drugoj den' gercog Turenskij vstal rano i totchas otpravilsya vo dvorec, gde zastal korolya v ozhidanii obedni. Karl, ochen' lyubivshij gercoga, vstretil ego privetlivo i laskovo, s ulybkoj na lice. Pri etom on zametil, chto gercog chem-to udruchen. |to vstrevozhilo Karla, on protyanul emu ruku i, pristal'no glyadya na nego, sprosil: - Moj dorogoj brat, skazhite mne, chem vy rasstroeny? Vid u vas ochen' ozabochennyj. - Na to, vashe velichestvo, est' prichina, - otvechal gercog. - Rasskazhite zhe, v chem delo, - prodolzhal korol', vzyav gercoga pod ruku i otvodya ego k oknu. - My zhelaem znat' ob etom, i esli kto-libo nanes vam obidu, my pozabotimsya o tom, chtoby spravedlivost' byla vosstanovlena. I gercog Turenskij rasskazal korolyu o toj scene, kotoraya proizoshla nakanune i kotoruyu my postaralis' podrobno opisat' chitatelyu. On rasskazal, kakim obrazom messir de Kraon obmanul ego doverie, vydav ego tajnu gercogine Valentine, da pritom eshche s samym nedobrym umyslom. Ubedivshis', chto korol' razdelyaet ego nepriyazn' k de Kraonu, gercog dobavil: - Klyanus' moej predannost'yu vam, vashe velichestvo, esli vy ne vozdadite emu za sodeyannoe, ya segodnya zhe v prisutstvii vsego dvora nazovu ego lzhecom i predatelem i umret on ot moej ruki. - Vy etogo ne sdelaete, - otvechal korol', - ya sam proshu vas ob etom. No my emu prikazhem, i ne pozdnee segodnyashnego vechera, chtoby on ostavil nash dvor, ibo vpred' my v ego sluzhbe ne nuzhdaemsya. Tem pache chto vy ne pervyj na nego zhaluetes', i esli dosele ya k etim zhalobam ne prislushivalsya, to tol'ko iz uvazheniya k vam i eshche potomu, chto messir de Kraon byl odnim iz samyh blizkih k vam lyudej. Brat nash, gercog Anzhujskij, korol' Neapolya, Sicilii i Ierusalima, gde nahoditsya grob gospoden', - pri etih slovah korol' osenil sebya krestnym znameniem, - brat nash ves'ma nedovolen im za to, chto on lishil ego znachitel'nyh summ. K tomu zhe on dovoditsya kuzenom gercogu Bretonskomu, kotoryj vovse ne schitaetsya s nashimi poveleniyami i ezhednevno nam eto dokazyvaet hotya by tem, chto do sih por ne vypolnil trebovaniya v otnoshenii dobrogo nashego konnetablya. Mne stalo takzhe izvestno, chto etot nesnosnyj chelovek ne zhelaet priznavat' avin'onskogo papu, kotoryj est' istinnyj papa. Vopreki moemu zapreshcheniyu on prodolzhaet chekanit' zolotuyu monetu, hotya vassalam dozvoleno chekanit' tol'ko mednuyu. Krome togo, brat moj, - prodolzhal korol', raspalyayas' vse bol'she i bol'she, - mne izvestno, i iz nadezhnogo istochnika, chto ego sudy ne priznayut yurisdikcii parizhskogo parlamenta i on doshel do togo, chto prinimaet ot svoih vassalov prisyagu na vernost', absolyutno ne schitayas' s moimi pravami syuzerena, a eto pochti ravnosil'no gosudarstvennoj izmene. Po vsem etim prichinam i po mnogim drugim rodstvenniki i druz'ya gercoga Bretonskogo ne mogut byt' moimi rodstvennikami i druz'yami. A vdobavok eshche vy prinosite zhalobu na messira P'era de Kraona, k koemu ya i sam nachal teryat' doverie. Tak chto tut i govorit' bol'she nechego: segodnya zhe ob®yavite emu cvoyu volyu, a ya prikazhu ob®yavit' svoyu. CHto zhe do gercoga Bretonskogo, to eto uzhe kasaetsya otnoshenij mezhdu syuzerenom i vassalom, i esli korol' Richard dast nam tri goda peredyshki, o chem my ego prosili, hotya ego podderzhivaet dyadya nash gercog Burgundskij, koemu zhena Richarda dovoditsya plemyannicej, my eshche poglyadim, kto iz nas dvoih, on ili ya, yavlyaetsya vlastitelem vo Francuzskom korolevstve. Gercog poblagodaril korolya, kotoromu byl gluboko priznatelen za uchastie, i uzhe sobiralsya bylo udalit'sya. No kak raz v etu minutu kolokol Sent-SHapel' prozvonil k obedne, i Karl priglasil gercoga ostat'sya, tem bolee chto sluzhit' na etot raz dolzhen byl arhiepiskop Ruanskij, messir Gijom Venskij i na bogosluzhenii dolzhna byla prisutstvovat' koroleva. Po okonchanii sluzhby korol', koroleva Izabella i gercog Turenskij napravilis' v pirshestvennyj zal, gde ih uzhe ozhidali sen'ory i damy, po pravu svoego vysokogo titula i zvaniya ili po zhelaniyu korolevskoj chety priglashennye k obedu. Ugoshcheniya byli rasstavleny na ogromnom mramornom stole. Vozle odnoj iz kolonn, na vozvyshenii, stoyal otdel'nyj stol, roskoshno servirovannyj zolotoj i serebryanoj posudoj i prednaznachennyj special'no dlya korolya i korolevy. Stol etot so vseh storon byl ogorozhen bar'erom, kotoryj ohranyali strazhniki i zhezlonoscy, vpuskavshie za ogradu tol'ko teh, komu nadlezhalo uhazhivat' za g