tem bezumnym smehom, ot kotorogo moroz probegaet po kozhe; opustiv ruki vdol' tulovishcha i skloniv golovu na grud', on medlenno pobrel k kaminu i uselsya v kreslo, tak i ne zametiv Odettu, kotoraya hotya i ostavalas' na prezhnem meste, no teper', posle togo kak Karl peredvinul krovat', uzhe ne byla skryta zanaveskami. Ottogo li, chto pristup goryachki otpustil bol'nogo, ottogo li, chto proshli ego strahi, kogda s glaz ischezli predmety, ih prichinyavshie, no tak ili inache vsled za yarostnym vozbuzhdeniem korolem ovladela slabost', on glubzhe uselsya v kreslo i zastonal pechal'no i tiho. Vnezapno ego stal bit' sil'nejshij oznob, zuby ego stuchali, vidno bylo, chto on tyazhko stradaet. Glyadya na nego, Odetta malo-pomalu zabyla svoj strah, sily vozvrashchalis' k nej po mere togo, kak korol' slabel na ee glazah; ona protyanula k nemu ruki i, ne reshayas' eshche vstat', robko sprosila: - Vashe velichestvo, chem ya mogu pomoch' vam? Uslyshav etot golos, korol' povernul golovu i v protivopolozhnom konce komnaty uvidel devushku. Neskol'ko vremeni on smotrel na nee pechal'nym i dobrym vzglyadom, kakim obychno smotrel v poru, kogda byl zdorov, potom medlenno, slabeyushchim golosom skazal: - Karlu holodno... holodno Karlu, holodno... Odetta brosilas' k korolyu i vzyala ego ruki; oni dejstvitel'no byli ledyanymi. Devushka sdernula s krovati pokryvalo, sogrela ego u ognya i zakutala v nego Karla. Emu stalo luchshe: on zasmeyalsya, kak rebenok. |to obodrilo Odettu. - A otchego korolyu tak holodno? - sprosila ona. - Kakomu korolyu?.. - Korolyu Karlu. - A, Karlu... - Da-da, otchego Karlu holodno? - Ottogo, chto emu strashno... I ego snova ohvatila drozh'. - CHego zhe boyat'sya Karlu, moguchemu i otvazhnomu korolyu? - snova sprosila Odetta. - Karl moguch i otvazhen, i on ne boitsya lyudej, - tut on ponizil golos, - no on boitsya chernoj sobaki... Korol' proiznes eti slova s vyrazheniem takogo uzhasa, chto Odetta oglyadelas' po storonam, ishcha glazami sobaku, o kotoroj on govoril. - Net, net, ona eshche ne prishla, - skazal Karl, - ona pridet, kogda ya lyagu... Potomu ya i ne hochu lozhit'sya... Ne hochu... ne hochu... Karl zhelaet posidet' u ognya. Karlu holodno... holodno... Odetta snova sogrela pokryvalo, snova obernula v nego Karla i, usevshis' podle nego, vzyala obe ego ruki v svoi ladoni. - Znachit, eta sobaka ochen' zlaya? - sprosila ona. - Net, no ona vyhodit iz reki, i ona holodna kak led... - I segodnya utrom ona gnalas' za Karlom? - Karl vyshel podyshat' svezhim vozduhom, potomu chto emu bylo dushno. On spustilsya v chudesnyj sad, gde cvelo mnogo cvetov, i Karl byl ochen' dovolen... Korol' vysvobodil svoi ruki iz ruk Odetty i ohvatil imi lob, slovno pytalsya podavit' golovnuyu bol'. Potom on prodolzhal: - Karl vse shel i shel po zelenomu gazonu, useyannomu margaritkami. On hodil tak dolgo, chto dazhe ustal. Uvidev krasivoe derevo s zolotymi yablokami i izumrudnoj listvoj, on prileg pod nim otdohnut' i vzglyanul na nebo. Ono bylo goluboe-goluboe, s brilliantovymi zvezdochkami... Karl dolgo smotrel na nebo, potomu chto eto bylo prekrasnoe zrelishche. Vdrug on uslyshal, chto zavyla sobaka, no daleko, ochen' daleko... Nebo srazu zhe pochernelo, zvezdy sdelalis' krasnymi, yabloki na dereve zakachalis', slovno ot sil'nogo vetra. Oni udaryalis' drug o druga s takim stukom, slovno kop'e o kasku... Skoro u kazhdogo zolotogo yabloka vyroslo po dva bol'shih kryla letuchej myshi, i oni stali mahat' imi. Potom u nih poyavilis' glaza, nos, rot, kak u mertvoj golovy... Snova zavyla sobaka, no gorazdo blizhe, blizhe... Tut vdrug derevo do samyh kornej sotryaslos' ot drozhi, zamahali kryl'ya, golovy podnyali strashnyj krik, list'ya pokrylis' potom, i kakie-to holodnye, ledyanye kapli stali padat' na Karla... Karl popytalsya podnyat'sya i ubezhat', no sobaka zavyla v tretij raz, sovsem-sovsem ryadom... On pochuvstvoval, chto ona legla emu na nogi i pridavila ih svoej tyazhest'yu. Potom ona medlenno vzobralas' k nemu na grud' i pridavila Karla, kak glyba. On hotel ottolknut' sobaku, i ona stala lizat' emu ruki ledyanym svoim yazykom... Oh! oh! oh!.. Karlu holodno... holodno... holodno... - No esli Karl lyazhet v postel', - promolvila Odetta, - byt' mozhet, on sogreetsya?.. - Net, net, Karl ne hochet lozhit'sya, ne hochet... Stoit emu tol'ko lech', i srazu yavitsya chernaya sobaka: obojdet vokrug posteli, podnimet odeyalo i ulyazhetsya na ego nogi, a Karl luchshe soglasitsya umeret'... Korol' sdelal dvizhenie, budto vzdumal bezhat'. - Net, net! - voskliknula Odetta, podnyavshis' i zaklyuchiv korolya v svoi ob®yatiya. - Karl ne lyazhet v postel'... - Odnako zhe Karlu ochen' by hotelos' usnut', - skazal korol'. - Nu i horosho, Karl usnet u menya na grudi. Ona sela na podlokotnik kresla, obvila rukoyu sheyu korolya i polozhila ego golovu sebe na grud'. - Karlu horosho tak? - sprosila ona. Korol' podnyal na nee glaza, vyrazhavshie bezmernuyu priznatel'nost'. - O da, - otvechal on, - Karlu horosho... ochen' horosho... - Znachit, Karl mozhet usnut', a Odetta budet sidet' vozle nego i karaulit', chtoby ne prishla chernaya sobaka. - Odetta, Odetta! - voskliknul korol' i zasmeyalsya, kak maloe ditya. - Odetta! - povtoril on i snova polozhil golovu na grud' devushke, kotoraya sidela nepodvizhno, starayas' sderzhat' dyhanie. Minut cherez pyat' otvorilas' malen'kaya dver', i v komnatu tiho voshel doktor Gijom. On podoshel na cypochkah k nepodvizhno sidevshej pare, vzyal svesivshuyusya ruku korolya, poshchupal pul's, potom prilozhil uho k ego grudi i proveril dyhanie. Zatem, podnyavshis', on radostno prosheptal: - Vot uzhe celyj mesyac korol' ni razu ne spal tak horosho i spokojno. Da blagoslovit vas bog, miloe ditya: vy sotvorili chudo! Glava IX Vo Francii bystro rasprostranilas' vest' o bolezni korolya, i pochti totchas zhe o nej uznali v Anglii, chto vyzvalo nemalye volneniya kak v toj, tak i v drugoj strane. Korol' Richard i gercog Lankaster, oba ochen' lyubivshie Karla, byli ves'ma opechaleny. Osobenno ubivalsya gercog Lankaster, schitavshij, chto proisshedshee pagubno skazhetsya ne tol'ko na sud'be Francii, no i na sud'be hristianskogo mira v celom. - Ego bolezn' - bol'shoe neschast'e dlya vseh, - neustanno povtoryal on svoim priblizhennym, - ved' korol' Karl byl ispolnen voli i muzhestva i gotovil pohod na nevernyh, ibo nikto tak ne zhelal mira mezhdu nashimi korolevstvami, kak on. A teper' vse otkladyvaetsya, ved' tol'ko on mog by stat' dushoj etogo predpriyatiya, - odnomu bogu vedomo, smozhet li ono osushchestvit'sya. I vpryam', armyanskoe carstvo podpalo pod vlast' Marad-beya, kotorogo my okrestili Amuratom i kotorogo Fruassar na starom yazyke nazyvaet Morabakenom, - vostochnomu hristianstvu grozila gibel'. Korol' Richard i gercog Lankaster polagali, chto peremirie, zaklyuchennoe posle v®ezda v Parizh gospozhi Izabelly, sleduet, poeliku vozmozhno, podderzhivat' i dlit'. Odnako gercog Gloster i graf |sseks priderzhivalis' drugogo mneniya, im udalos' privlech' na svoyu storonu konnetablya Anglii grafa Bekingema i zaruchit'sya sochuvstviem vseh molodyh rycarej, kotorye vo chto by to ni stalo zhelali srazhat'sya; oni trebovali vojny, ssylayas' na to, chto srok peremiriya podhodit k koncu: nastal blagopriyatnyj moment, ibo bolezn' korolya privela v smushchenie vsyu Franciyu, sejchas samoe vremya potrebovat' vypolneniya Bretin'inskogo dogovora. No nastojchivost' Richarda i gercoga Lankastera vzyala verh, zasedavshij v Vestminstere parlament, sostoyavshij iz prelatov, dvoryan i burzhua, reshil, chto soglashenie o prekrashchenii voennyh dejstvij na vode i na sushe, zaklyuchennoe s Franciej, srok dejstviya kotorogo istekal 16 avgusta 1392 goda, budet prodleno eshche na god. A v eto vremya gercogi Berrijskij i Burgundskij rasporyazhalis' v korolevstve Francii po svoemu usmotreniyu. Oni otnyud' ne perestavali pitat' zhguchuyu nenavist' k Klissonu, dlya nih bylo malo, chto oni vyslali ego iz Parizha, zhazhda mesti trebovala novyh zhertv, i oni ee udovletvorili. Oni byli v otchayanii ot togo, chto ne zapoluchili konnetablya; ne chuvstvuya sebya v polnoj bezopasnosti v Monteri, bliz Parizha, on perebralsya ottuda v Bretan' i ostanovilsya v odnom iz svoih ukreplennyh vladenij, zamke Goslen. Togda oni zadumali lishit' konnetablya hotya by ego titulov i zanimaemoj im dolzhnosti. Pod ugrozoj etoj kary ego priznali predstat' pered parizhskim parlamentom i dat' otvet na pred®yavlennye emu obvineniya. Process nad "prestupnikom" shel po vsem pravilam vedeniya sudoproizvodstva. Obvinyaemomu neodnokratno perenosili den' yavki v sud. Nakonec, kogda istekla poslednyaya nedelya, ego trizhdy pozvali v palatu, gde zasedal parlament, trizhdy k vorotam dvorca i trizhdy k nizhnemu dvoru; odnako ni ot nego, ni on kogo-libo iz ego doverennyh lic otveta ne posledovalo; Klisson byl ob®yavlen vne zakona i kak predatel', zlodej, pokushavshijsya na koronu Francii, prigovoren k izgnaniyu iz korolevstva. Krome togo, ego prigovorili k shtrafu v sto tysyach serebryanyh marok v kachestve vozmeshcheniya za lihoimstvo vo vremya neseniya sluzhby i ko vsemu smestili s posta glavnokomanduyushchego. Pri sem priglasili prisutstvovat' gercoga Orleanskogo, no gercog ne yavilsya, ibo otvratit' smeshchenie glavnokomanduyushchego on ne mog, a odobrit' prigovor svoim prisutstviem ne zhelal. Gercogi Berrijskij i Burgundskij ne otklonili priglasheniya, prigovor byl ob®yavlen v ih prisutstvii, a takzhe v prisutstvii mnogochislennyh sheval'e i baronov. Sudilishche nad Klissonom nadelalo shumu v korolevstve, no bylo prinyato po-raznomu. Vse zhe bol'shinstvo sklonyalos' k mneniyu, chto sledovalo vospol'zovat'sya bolezn'yu korolya, ibo, bud' on v dobrom zdravii, ot nego ni za chto ne dobit'sya by ratifikacii. Mezhdu tem zdorov'e korolya poshlo na popravku. Kazhdyj den' soobshchali, chto emu vse luchshe i luchshe. Osobenno otvlekala ego ot mrachnyh myslej odna vydumka nekoego ZHakmena Grengonnera, hudozhnika, prozhivavshego na ulice Stekol'shchikov. Odetta videla etogo cheloveka u otca i vspomnila o nem, ona poslala za nim i velela emu prinesti kartinki: te, chto on prichudlivo razrisoval pri nej. ZHakmen prishel s kolodoj kart. Korol' radovalsya, tochno rebenok, s naivnym lyubopytstvom razglyadyvaya kartinki. Kogda zhe razum malo-pomalu stal vozvrashchat'sya k nemu, radost' smenilas' likovaniem: on ponyal, chto vse figury imeli opredelennyj smysl, oni mogli vypolnyat' tu ili inuyu rol' v allegoricheskoj igre, - igre v vojnu i pravitelej. ZHakmen ob®yasnil korolyu, chto tuz - glavnyj v kolode, vazhnee dazhe korolya, potomu chto izvlecheno eto imya iz latinskogo slova i oznachaet ono den'gi. A ved' nikto ne stanet otricat', chto serebro - mozg vojny. Vot pochemu, ezheli u korolya net tuza, a u valeta on est', to valet mozhet pobit' korolya. ZHakmen skazal, chto "trefy" - eto trava na nashih lugah, tot, kto strizhet ee, dolzhen pomnit', chto negozhe generalu razbivat' lager' tam, gde armii mozhet nedostat' kormu. CHto kasaetsya "pik" - tut yasnee yasnogo: eto alebardy pehotincev; "bubny" - eto nakonechniki strel, pushchennyh iz arbaletov. A "chervi" - eto, bez somneniya, simvol doblesti soldat i ih voenachal'nikov. Kak raz imena, dannye chetverke korolej, a imenno: David, Aleksandr, Cezar', Karl Velikij, - i dokazyvali: chtoby dobit'sya pobedy, nedostatochno imet' mnogochislennoe i hrabroe vojsko, dolzhno, chtoby polkovodcy byli blagorazumny, hot' i otvazhny, i znali tolk v ratnom dele. No tak zhe, kak i bravym generalam nuzhny bravye ad®yutanty, - korolyam nuzhny "valety", i potomu iz staryh vybrali Lanselota i Ozh'e - rycarej Karla Velikogo, a iz novyh - Reno* i Gektora**. Titul "valeta" byl ochen' pocheten, ego nosili bol'shie sen'ory do togo, kak stat' rycaryami, tak nazyvaemye valety byli lyud'mi blagorodnogo proishozhdeniya i imeli v svoem podchinenii desyatki, devyatki, vos'merki i semerki, eto byli soldaty i lyudi obshchin. ______________ * Imeetsya v vidu vladelec rodovogo pomest'ya Kusi. ** Imeetsya v vidu Gektor de Galar. Kogda delo doshlo do dam, to ZHakmen prisvoil im imena ih muzhej, tem samym on hotel pokazat', chto sama po sebe zhenshchina - nichto, ee mogushchestvo i blesk - lish' otrazhenie takovyh ee povelitelya*. ______________ * Vposledstvii oni poluchili takie imena: Argina, trefovaya dama, ee imya - anagramma slova Regina, tak narekli Mariyu Anzhujskuyu, suprugu Karla VII; prekrasnaya Rashel', bubnovaya dama, - ne kto inaya, kak Agnessa Sorel'; Orleanskaya devstvennica stala izvestna pod imenem ohotnicy Afiny Pallady; a Izabella Bavarskaya, stav chervovoj korolevoj i tem vydav sebya, vozrodilas' v imperatrice YUdifi, zhene Lyudovika Blagochestivogo. Ee ne sleduet smeshivat', chtoby ne vpast' v grubuyu oshibku, s kovarnoj YUdif'yu, obezglavivshej Oloferna. |to razvlechenie vernulo korolyu dushevnoe spokojstvie, a sledovatel'no, i sily, vskore on uzhe s udovol'stviem el i pil; postepenno ischezli i uzhasnye koshmary - porozhdenie goryachki. On ne boyalsya bol'she pochivat' v svoej krovati, i bodrstvovala u ego izgolov'ya Odetta ili net - on spal dovol'no spokojno. Nastal den', kogda metr Gijom nashel ego nastol'ko okrepshim, chto pozvolil emu vzobrat'sya na mula. Na drugoj den' emu priveli ego lyubimogo konya, i on sovershil dovol'no dlitel'nuyu progulku; pod konec byla ustroena ohota, i kogda Karl i Odetta, s sokolom v ruke, pokazalis' v okrestnyh seleniyah, oni byli vstrecheny: odin - krikami radosti, drugaya - iz®yavleniyami priznatel'nosti. Pri dvore tol'ko i bylo razgovoru chto o vyzdorovlenii korolya i o chudodejstvennom lechenii. Damy v bol'shinstve svoem zavidovali prekrasnoj neznakomke, na ih vzglyad, ee povedenie bylo prodiktovano raschetom, ih poslushat' - oni vse gotovy byli predlozhit' svoi uslugi, odnako nikto v te gorestnye dni ne sdelal etogo. Vse boyalis' vliyaniya, kotoroe eta devushka, skol' malo ni byla ona chestolyubiva, priobretaet nad vyzdoravlivayushchim korolem. Koroleva, sama napugannaya delom ruk svoih, priglasila k sebe nastoyatel'nicu monastyrya Sv.Troicy, velela poslat' v obitel' bogatye podarki i sklonila nastoyatel'nicu zabrat' svoyu plemyannicu obratno. Tak Odetta poluchila prikaz vernut'sya v monastyr'. V naznachennyj dlya ot®ezda den' Odetta so slezami na glazah pribezhala k korolyu i upala pered nim na koleni. Karl ispuganno vzglyanul na nee, uzh ne obidel li kto ee, i, protyanuv devushke ruku, osvedomilsya o prichine ee slez. - O gosudar', - skazala Odetta, - ya plachu ottogo, chto dolzhna pokinut' vas. - Kak? Pokinut' menya?! - v udivlenii voskliknul korol'. - No otchego zhe, ditya moe? - Ottogo, gosudar', chto vy bol'she ne nuzhdaetes' vo mne. - Tak ty boish'sya zaderzhat'sya eshche hotya by na den' podle neschastnogo bezumca? I vpryam', ya uzhe dostatochno pohitil u tebya prekrasnyh, radostnyh dnej, ni k chemu omrachat' mne tvoyu zhizn' svoeyu; ya vynul ohapku cvetov iz blagouhannogo venka, i oni uvyali v moih pylayushchih rukah; ty ustala zhit' v etom zatochenii, tebya manyat radosti zhizni, idi zhe. - I on, uroniv golovu na ruki, opustilsya na stul. - Gosudar', za mnoj priehala nastoyatel'nica monastyrya, ona trebuet moego vozvrashcheniya. - A ty, Odetta, hochesh' li ty sama pokinut' menya? - zhivo sprosil korol', podnimaya golovu. - Moya zhizn' prinadlezhit vam, gosudar', ya byla by schastliva posvyatit' ee vam do konca moih dnej. - No kto zhe udalyaet tebya ot menya? - YA polagayu, snachala koroleva, a zatem vashi dyadyushki - gercogi Burgundskij i Berrijskij. - Koroleva, gercogi Burgundskij i Berrijskij? No ved' oni brosili menya, kogda ya byl tak slab, a teper', kogda ya okrep, oni sobirayutsya vernut'sya ko mne! Skazhi, Odetta, ty ne po sobstvennoj vole hochesh' pokinut' menya? - U menya net inoj voli, krome voli moego korolya i povelitelya. YA sdelayu, kak on prikazhet. - Tak ya prikazyvayu tebe ostat'sya! - radostno voskliknul Karl. - Pust' etot zamok ne budet tebe tyur'moj, ditya moe. Znachit, ty ne tol'ko iz zhalosti zabotish'sya obo mne? Ah, esli b eto bylo tak, Odetta! Ah, kak ya byl by schastliv! Smotri zhe, smotri na menya. Ne pryach'sya! - Gosudar', ya sgorayu ot styda. - Odetta, znaj, chto ya uzhe privyk videt' tebya, - skazal korol', berya devushku za ruki i privlekaya ee k sebe, - videt' tebya vecherom, kogda ya smezhayu veki, noch'yu, kogda ya splyu, utrom, kak tol'ko ya prosypayus'. Ved' ty angel-hranitel' moego rassudka, ty manoveniem volshebnoj palochki prognala besov, chto kruzhilis' v beshenoj plyaske vokrug menya. Ty sdelala yasnymi moi dni, spokojnymi moi nochi. Odetta! Odetta! CHto znachit priznatel'nost' po sravneniyu s tvoim blagodeyaniem? Znaj zhe, Odetta, ya lyublyu tebya! Odetta ispustila krik i vysvobodila svoi ruki iz ruk korolya. Ona stoyala pered nim, drozha vsem telom. - Vashe velichestvo, vashe velichestvo, podumajte, chto vy takoe govorite! - voskliknula devushka. - YA govoryu, - prodolzhal Karl, - chto teper' ty mne nuzhna vse vremya. Ved' ne ya privel tebya syuda, ne pravda li? YA i ne znal, chto ty sushchestvuesh' na svete, a ty, angel'skaya dusha, ty sama dogadalas', chto zdes' stradayut, i prishla. YA obyazan tebe vsem, potomu chto ya obyazan tebe moim rassudkom, a v nem - moya sila, moya vlast', moe korolevstvo, moya imperiya. Nu chto zh, idi! I ya stanu opyat' nishch i gol, kakim byl do tebya, ibo vmeste s toboj ujdet moj razum. O! YA chuvstvuyu, chto tol'ko ot odnoj mysli poteryat' tebya, ya lishayus' rassudka. - Karl podnes ruki ko lbu. - O gospodi, gospodi! - v strahe proiznes on. - Neuzheli ya snova sojdu s uma? Bozhe milostivyj, szhal'sya nado mnoj. Odetta s krikom brosilas' k korolyu. - O, vashe velichestvo! Proshu vas, ne nado tak govorit'. Karl bluzhdayushchim vzorom glyadel na Odettu. - O, proshu vas, ne glyadite tak na menya. Vash bezumnyj vzglyad prichinyaet mne bol'. - Mne holodno, - skazal Karl. Odetta brosilas' k korolyu, obvila ego obeimi rukami i so vsem pylom nevinnoj dushi prizhala k svoej grudi, chtoby sogret' ego. - Ne nado, Odetta, ne nado, - skazal korol'. - Net, net, - govorila Odetta, slovno ne slysha ego. - Vy izlechites'. Bog voz'met vsyu moyu zhizn' den' za dnem i ostavit vam razum. A ya budu podle vas, ya ne pokinu vas ni na minutu, ni na sekundu, ya vse vremya budu zdes', vsegda. - Kak sejchas, v moih ob®yat'yah? - molvil korol'. - Da, kak sejchas. - I ty budesh' lyubit' menya? - prodolzhal Karl, usazhivaya ee k sebe na koleni. - YA, ya, - otvechala Odetta, bledneya, i, zakryv glaza, sklonila svoyu rastrepannuyu golovku na plecho korolya, - o, ya ne dolzhna, ya ne smeyu. ZHarkim poceluem Karl zakryl ej rot. - Gosudar', poshchadi, umirayu, - prosheptala devushka i lishilas' chuvstv. Odetta ostalas'. Glava X Odnazhdy, neskol'ko dnej spustya posle teh sobytij, o kotoryh my tol'ko chto povedali, v pokoi korolya stremitel'no voshel metr Gijom i vozvestil, chto k korolyu pozhalovala ee velichestvo koroleva. Odetta sidela u nog Karla i, polozhiv golovu emu na koleni, glyadela na nego. - Vot kak! - voskliknul Karl. - Ona uzhe ne opasaetsya bednogo bezumca: ej skazali, chto razum vernulsya k nemu i teper' ona smelo mozhet podojti k logovu zverya. Nu chto zh, provodite gospozhu Izabellu v sosednie pokoi. Metr Gijom vyshel. - CHto s toboj? - sprosil korol' u Odetty. - Nichego, - otvetilo ditya, smahivaya s resnic krupnuyu slezu. - Bezumica! - skazal korol' i poceloval devushku v lob. Zatem, vzyav v obe ruki ee golovu, on berezhno polozhil ee na kreslo, a sam podnyalsya, poceloval eshche raz Odettu i vyshel. Odetta ne shelohnulas'. Vdrug ej pochudilos', chto na nee legla kakaya-to ten', ona obernulas'. - Ego vysochestvo gercog Orleanskij! - vskrichala ona i zakryla glaza rukami. - Odetta?! - proiznes gercog i ustremil na nee izumlennyj vzglyad. - Ah, tak eto vy, milaya, tvorite takie chudesa, - spustya mgnovenie s gorech'yu skazal on. - YA ne znal drugoj takoj obol'stitel'nicy, ya ne znal nikogo drugogo, kto mog by tak lishat' rassudka, no, okazyvaetsya, vy umeete i vozvrashchat' ego. Odetta vzdohnula. - Teper', - prodolzhal gercog, - mne ponyatna vasha surovost', vasha nepristupnost'; cyganka predskazala vam budushchnost' korolevy. CHto vam lyubov' pervogo princa krovi! - Vashe vysochestvo, - skazala Odetta, podnyavshis' i povernuv k gercogu svoe spokojnoe, strogoe lico, - kogda ya prishla k ego velichestvu korolyu, ya byla ne kurtizankoj, kotoraya ishchet priklyuchenij, a zhertvoj, kotoraya otdaet sebya na zaklanie. Najdi ya togda bliz korolya princa krovi, menya by eto podderzhalo, no ya uvidela lish' neschastnogo bol'nogo - vmesto korolevskoj korony na nem byl ternovyj venec, - ya uvidela zabytoe bogom sushchestvo, lishennoe razuma i prostyh instinktov, dazhe togo, kotorym priroda odarila poslednego iz zhivotnyh, - instinkta samosohraneniya. Tak vot, etot chelovek, etot neschastnyj eshche vchera byl vashim korolem, prekrasnym, molodym, mogushchestvennym, i vdrug noch' vse perevernula; ot zahoda do voshoda solnca on slovno prozhil tridcat' let, ego lob smorshchilsya, kak u glubokogo starca, ot ego mogushchestva i sleda ne ostalos', - dazhe voli k vlasti, - ved' vmeste s rassudkom on lishilsya i pamyati. Menya do glubiny dushi tronula eta zachahshaya molodost', eta vysohshaya krasota, eta oslabevshaya sila, - gore potryaslo menya. Korolevstvo bez trona, bez skipetra, bez korony, svyatoe starinnoe korolevstvo, zhalko vlachas', vzyvalo o pomoshchi - no ni zvuka v otvet; ono s mol'boj protyagivalo ruki - i nikto ne podal svoej; ono ishodilo slezami - i nikto ne uter ih. Tut-to ya ponyala: ya izbrannica bozh'ya, mne naznacheno ispolnit' vysokuyu, blagorodnuyu missiyu; kogda sluchayutsya sobytiya, vyhodyashchie za ramki povsednevnyh, obychnye uslovnosti teryayut smysl: instinnoe blagodeyanie zdes' - udarom kinzhala prikonchit' stradal'ca. Luchshe poteryat' dushu, no spasti zhizn', esli eto vsego-navsego dusha bednoj devushki, a zhizn' - zhizn' velikogo korolya. Gercog Orleanskij v izumlenii vziral na nee: etot potok krasnorechiya, l'yushchijsya iz serdca, proizvel to zhe dejstvie, kak cvetok, raskryvayushchijsya v nochi. - Vy strannaya devushka, Odetta, - vymolvil nakonec gercog, - vy vkusite rajskoe blazhenstvo, esli to, o chem vy povedali, - pravda. Veryu, chto tak ono i est', i proshu prostit' menya za nanesennoe oskorblenie, - ved' ya tak vas lyubil. - O vashe vysochestvo, esli b eto vy byli bol'ny!.. - Ah, Karl, Karl! - vskrichal gercog, stuknuv sebya kulakom po lbu. Pri etih slovah na poroge pokazalsya korol'. Brat'ya brosilis' v ob®yatiya drug k drugu; metr Gijom sledoval za korolem. - Vashe vysochestvo gercog Orleanskij, - nachal on, - blagodarenie bogu, korol' v dobrom zdravii, peredayu ego vam iz ruk v ruki, no poka poosteregites' utomlyat' ili serdit' ego: on eshche ne okrep; a glavnoe, ne razluchajte korolya s ego angelom-hranitelem: poka oni vmeste, ya ruchayus' za zdorov'e ego velichestva. - Metr Gijom, - otvetstvoval gercog, - vy nedoocenivaete svoej nauki, ona takzhe neobhodima korolyu, i potomu ne pokidajte ego. - O vashe vysochestvo, - skazal metr Gijom i pokachal golovoj, - ya star i slab, mne li tyagat'sya s dvorom, pozvol'te mne vernut'sya v Lan. YA ispolnil svoj dolg i teper' mogu spokojno umeret'. - Metr Gijom, - vozrazil gercog, - gercogi Berrijskij i Burgundskij - vashi dolzhniki. YA polagayu, oni shchedro nagradyat vas. Kak by to ni bylo, esli vy ostanetes' imi nedovol'ny, obratites' k Lyudoviku Orleanskomu - vy uvidite, chto on po pravu zovetsya Velikolepnym. - Gospod' uzhe sdelal dlya menya to, chego nikogda ne sdelali by lyudi, - otvetstvoval metr Gijom, skloniv golovu v poklone, - posle nego vryad li oni smogut vozdat' mne po zaslugam. Metr Gijom poklonilsya i vyshel. Na sleduyushchij den', nesmotrya na vse pros'by i posuly, on pokinul zamok Krej i vnov' poselilsya v svoem domike bliz Lana, on nikogda bol'she ne vozvrashchalsya v Parizh, nichto ne prel'shchalo ego: ni zoloto, ni obeshchannaya emu chetverka loshadej iz ekipazha dvora. Korol' vernulsya v Sen-Pol', nepodaleku ot kotorogo on nashel skromnoe pristanishche dlya Odetty, i malo-pomalu vse poshlo svoim cheredom, slovno i ne bylo bolezni korolya. Karl osobenno speshil snova pristupit' k gosudarstvennym delam: on gorel zhelaniem podderzhat' bol'shoe i svyatoe delo - predmet ego dolgih mechtanij - krestovyj pohod protiv turok. Posly ot Sigizmunda pribyli v Parizh, kogda korol' nahodilsya v Kree; oni rasskazali o planah Bayazeta, nasledovavshego otcu, - tot byl ubit vo vremya odnogo iz krupnyh srazhenij s Sigizmundom. Bayazet sam ob®yavil o svoih planah, a sut' ih byla takova: zahvatit' Vengriyu, projti naskvoz' zemli hristian, podchiniv ih svoej vlasti, no ostaviv za nimi pravo zhit' soglasno svoim zakonam; zatem, obretya takim obrazom silu i vlast', dojti do Rima i zadat' ovsa svoemu boevomu konyu u glavnogo altarya hrama sv.Petra. |ti neslyhannye, koshchunstvennye pomysly nevernogo dolzhny byli podnyat' na nogi vseh, u kogo bilos' v grudi serdce hristianina. Vot pochemu Karl poklyalsya, chto Franciya, starshaya doch' Hristova, ne poterpit podobnogo koshchunstva, chto on, Karl, sam vystupit protiv nevernyh, kak eto sdelali ego predshestvenniki, koroli Filipp-Avgust, Lyudovik IX i Lyudovik XII. Graf d'|, vnov' ovladevshij shpagoj konnetablya, vyrvav ee iz ruk Klissona, i marshal Busiko, pobyvavshij v stranah, gde zhili nevernye, ne koleblyas', podderzhali korolya v ego reshenii: dolg vseh rycarej, osenyayushchih sebya krestnym znameniem, - govorili oni, - ob®edinit'sya v bor'be protiv obshchego vraga. Blizhe vseh prinyal k serdcu etu zateyu gercog Filipp Burgundskij, nahodivshijsya pod bol'shim vliyaniem svoego syna grafa Neverskogo: graf rasschityval stat' glavnokomanduyushchim etoj armiej izbrannyh i, vystupiv s nej, pokazat' sebya vo vsem svoem velikolepii. Gercog Berrijskij ne protivilsya etomu predpriyatiyu, i sovet nemedlenno podderzhal ego. Otryadili goncov so slovom ot korolya; poslali lyudej k imperatoru Germanii i gercogu Avstrijskomu prosit' ne prepyatstvovat' perehodu cherez ih strany; velikomu predvoditelyu Tevtonskogo ordena i rodosskim rycaryam otpravili pis'mo, iz kotorogo yavstvovalo, chto v sluchae ugroz so storony Bayazeta, po prozvaniyu Amorat-Baken, im na podmogu pridet ZHan Burgundskij v soprovozhdenii tysyachi rycarej i dvoryan - luchshih iz luchshih sredi samyh otvazhnyh muzhej korolevstva. Gercog Burgundskij sam zanyalsya voennym snaryazheniem svoego starshego syna, ibo zhelal, chtoby ono bylo dostojno princa, na ch'em gerbe krasuetsya korolevskaya liliya. Pervoe, o chem on podumal, - eto pristavit' k synu mnogoopytnogo rycarya nepokolebimogo muzhestva. On napisal sen'oru de Kusi, tol'ko chto vernuvshemusya iz Milana, i prosil pribyt' k nim v zamok Artua dlya vazhnogo razgovora. Sir Angerran nemedlenno otozvalsya na priglashenie; zavidev ego eshche izdali, gercog i gercoginya brosilis' k nemu so slovami: - Sir de Kusi, vy, konechno, slyshali o tom, chto gotovitsya pohod, vozglavit' kotoryj nadlezhit nashemu synu; nash syn budet putevodnoj zvezdoj Burgundskogo doma, tak vot, my celikom poruchaem ego vashim zabotam i vashemu muzhestvennomu serdcu, ved' nam izvestno, chto iz vseh rycarej Francii vy samyj iskusnyj v ratnom dele. My umolyaem vas byt' ego sputnikom i sovetchikom v etom tyazhelom pohode, da obernetsya on, blagodarenie bogu, k nashej slave i ko slave vsego hristianstva. - Vashe vysochestvo i vy, sudarynya, - otvetil sir de Kusi, - podobnaya pros'ba dlya menya prikaz, i, esli budet ugodno gospodu nashemu bogu, ya sovershu eto puteshestvie, i vot pochemu: vo-pervyh, vo imya dolga, daby zashchitit' veru Hristovu, a vo-vtoryh, chtoby okazat'sya dostojnym toj chesti, kotoruyu vy mne okazyvaete. Odnako, lyubeznye sudar' i sudarynya, vy dolzhny by osvobodit' menya ot etoj obyazannosti, chtoby zatem vozlozhit' ee na bolee dostojnogo, naprimer, na gospodina Filippa d'Artua, grafa d'|, konnetablya Francii, libo na ego kuzena grafa de La Marsh; nado polagat', oba primut uchastie v pohode i oba blizhe vam po krovi i po zvaniyu. - Sir de Kusi, - prerval ego gercog, - vy bol'she videli i perezhili, nezheli te, kogo vy nam nazyvali. Vy znakomy s mestnost'yu, po kotoroj predstoit projti, a oni nikogda v teh krayah ne byvali. Da, oni hrabrye i blagorodnye rycari, no vy prevzoshli ih otvagoj i blagorodstvom, i my vnov' obrashchaem k vam svoyu pros'bu. - Vashi vysochestva, - otvechal sir de Kusi, - ya gotov povinovat'sya i nadeyus' s chest'yu vyderzhat' ispytanie, da pomogut mne v etom gospodin Gi de La Tremuj, ego brat gospodin Gijom i marshal Francii gospodin ZHan Venskij. Zaruchivshis' soglasiem sira de Kusi, gercog stal podumyvat' o tom, kak razdobyt' deneg dlya syna, daby ne posramit' ego chesti. Po sluchayu posvyashcheniya syna v rycari on oblozhil nalogom vse okrest lezhashchie sela i derevni, a takzhe vladel'cev zamkov i zhitelej nekotoryh gorodov; on sobral takim obrazom sto dvadcat' tysyach zolotyh kron. No tak kak etoj summy okazalos' nedostatochno, chtoby soderzhat' svitu, kotoraya dolzhna byla soprovozhdat' syna, gercog prikazal vsem damam i gospodam pokinut' ih lennye vladeniya pod predlogom, chto oni sostavyat chast' doma ego syna; te zhe, kto pozhelal ostat'sya, oblagalis' izryadnym nalogom - odin v dve tysyachi, drugie v tysyachu, tret'i - v pyat'sot zolotyh kron, v zavisimosti ot dohoda, kotoryj prinosila zemlya. Prestarelye damy i rycari, kotorye, kak pishet Fruassar, boyalis' fizicheskogo truda, otkupilis' ot gercoga; chto kasaetsya molodyh lyudej, to im ob®yavili, chto delo ne v den'gah, a chto im okazyvayut bol'shuyu chest' i pust' oni gotovyatsya vyehat' na svoi sredstva, daby v etom svyatom dele byt' podle ih sen'ora grafa ZHana; posle etogo vtorichnogo oblozheniya gercog poluchil eshche shest'desyat tysyach kron. Prigotovleniya proshli kak nel'zya bolee bystro, k 15 maya vse bylo v polnoj gotovnosti, graf ZHan dal signal k vystupleniyu i sam otpravilsya v dorogu. Za nim posledovalo bolee tysyachi rycarej i dvoryan, otlichavshihsya ne tol'ko znatnost'yu, no i otvagoj; sredi nih byli konnetabl' Francii graf d'|, gospoda Anri i Filipp de Bar, sir de Kusi, gospodin Gi de La Tremuj, marshal Francii gospodin Busiko, Reno de Rua, sen'or de Senpi i, nakonec, ZHan Venskij. Na dvadcatyj den' mesyaca maya armiya voshla v Lotaringiyu, zatem, minovav grafstva Bar i Burgundiyu, perepravilas' cherez Rejn, sdelala ostanovku v Vyurtemberge i dostigla Avstrii, gde ee uzhe podzhidal gercog Avstrii, - lyudi, sostavlyavshie eto voinstvo, byli prinyaty kak dorogie gosti so vsevozmozhnymi pochestyami. Tam kazhdyj otpravilsya svoim putem, ibo eto oblegchalo pohod, sgovorivshis' predvaritel'no o vstreche v Bude, v Vengrii. Mezhdu tem v Parizhe razvertyvalis' sleduyushchie sobytiya: iz Anglii pribyli posly, chtoby prosit' dlya korolya Richarda ruki Izabelly Francuzskoj, vprochem, sovsem eshche yunoj. |to rodstvo, esli b ne vozrast princessy, bylo zhelatel'no so vseh tochek zreniya: Richard byl korolem Anglii i mog stat' nadezhnym soyuznikom Francii. Bol'she togo, ono navsegda polozhilo by konec mezhdousobice, kotoraya v prodolzhenie chetyreh stoletij iznuryala dva naroda, rodivshihsya na odnoj i toj zhe zemle, eti dve vetvi odnogo stvola; porozn' oni byli slaby, vmeste - mogli by protivostoyat' lyuboj bure. Itak, vopros o brake byl reshen, Izabellu Francuzskuyu narekli nevestoj Richarda Anglijskogo, na budushchij god on priedet za nej v Kale*, gde Karl Francuzskij otdast ee emu v zheny. ______________ * Skreplenie soyuza sostoyalos' dejstvitel'no v cerkvi sv.Nikolaya v Kale 4 noyabrya 1395 goda. Predpisaniya metra Gijoma naschet zdorov'ya korolya ispolnyalis' neukosnitel'no, osobenno kogda rech' shla o razvlecheniyah. Dnya ne prohodilo, chtoby ne sovershalas' progulka verhom, ne davalsya obed v Luvre ili vo dvorce, a kazhdyj vecher vo dvorce Sen'-Pol' ustraivalis' tancy; priblizhennye izoshchryalis' v hitroumnyh vydumkah, lish' by ugodit' korolyu, i samye neveroyatnye iz nih tot osobenno privetstvoval. CHto kasaetsya Odetty, to ona, skromnaya, vsegda pechal'naya, i tak derzhalas' vdali ot uveselenij, a tut obnaruzhilos', chto ee zhdet svyatoe materinstvo. Korol' lyubil ee glubokoj, polnoj priznatel'nosti lyubov'yu, na kotoruyu sposobny lish' vozvyshennye natury; on ezhednevno nahodil chas, chtoby provesti ego v obshchestve svoej miloj vrachevatel'nicy, i sredi prazdnestv, kotorye zakanchivalis' noch'yu i vozobnovlyalis' vecherom, etot chas byl samym yarkim v ego zhizni. My podvinuli nash rasskaz k tomu mestu, kogda sheval'e Vermandua, iz svity korolya, zadumal zhenit'sya na nemke - priblizhennoj korolevy. Vysokie pokroviteli molodyh, porazmysliv, reshili sochetat' ih brakom vo dvorce Sen-Pol', i tut so vseh storon posypalis' predlozheniya, kak sdelat' prazdnestvo priyatnym i radostnym, takim, kakogo eshche ne byvalo. Predpolagalos', chto budet ustroen kostyumirovannyj bal, i korol' sklonyal Odettu prinyat' uchastie v bale, no ona reshitel'no otkazalas', soslavshis' na slabost' i predvidya vozmozhnuyu opasnost' dlya ee polozheniya. Priblizhalsya den' svad'by, vse vtihomolku gotovilis' k prazdnestvu, pomyshlyaya lish' ob odnom: chem by porazit' sobranie. Bal otkrylsya kadril'yu, maski byli obychnye; no v odinnadcat' chasov poslyshalis' kriki: "Rasstupis'!", pikovyj i bubnovyj valety, odetye v sootvetstvuyushchie kostyumy, s alebardami v rukah, vstali po obe storony dveri, i dver' pochti totchas zhe otvorilas', propustiv igru v piket; koroli shestvovali drug za drugom v poryadke starshinstva: pervym shel David, za nim - Aleksandr, dalee - Cezar' i, nakonec, - Karl Velikij. Kazhdyj podaval ruku dame svoej masti, za kotoroj tyanulsya shlejf, podderzhivaemyj rabom. Pervyj rab byl naryazhen kak dlya igry v myach, vtoroj - v bil'yard, tretij izobrazhal shahmaty, chetvertyj - igru v kosti. Dalee sledovali, sostavlyaya shtat korolevskogo dvora, desyat' tuzov, odetyh gvardejskimi kapitanami i vozglavlyavshih kazhdyj devyat' kart. Kortezh zamykali trefovyj i chervovyj valety; oni zatvorili dveri, dav takim obrazom ponyat', chto vse v sbore. Totchas dali signal k tancam, i koroli, damy i valety sostavili kruzhki po tri - po chetyre odinakovyh figury, - eto privelo vseh v neopisuemyj vostorg, zatem krasnye masti vstali s odnoj storony, chernye s drugoj - i igra zavershilas' obshchim kontrdansom, gde smeshalis' vse masti i lyudi raznyh polov, vozrastov i rangov. Eshche ne smolklo vesel'e, vyzvannoe vydumkoj, kotoruyu vse nashli ves'ma zabavnoj, kak v sosednej zale razdalsya chej-to golos, na varvarskom francuzskom yazyke potrebovavshij, chtoby emu ukazali, gde vhod. Vse reshili, chto eto novaya maskaradnaya zateya, i vyrazili gotovnost' podderzhat' ee. I vpravdu, tot, kto treboval ukazat' emu vhod, byl vozhd' dikogo plemeni, tyanuvshij za verevku pyateryh svoih poddannyh, privyazannyh drug k drugu i oblachennyh v belye balahony, na kotorye s pomoshch'yu smoly byli nakleeny niti, vykrashennye v cvet volos, - sozdavalos' vpechatlenie, chto muzhchiny nagi i volosaty, kak satiry. Damy vskriknuli i otpryanuli nazad, a v seredine zaly obrazovalsya krug, gde i prinyalis' otplyasyvat' svoj dikij tanec vnov' pribyvshie. CHerez neskol'ko sekund damy osmeleli do togo, chto priblizilis' k dikaryam, tol'ko gercoginya Berrijskaya odinoko stoyala v ugolke. Glavar' dikarej, chtoby popugat' bednyazhku, ustremilsya pryamo k nej. Vdrug razdalis' gromkie kriki: gercog Orleanskij neostorozhno priblizil fakel k odnomu iz dikarej, i vse pyatero totchas okazalis' ob®yatymi plamenem. Odin iz nih brosilsya k dveryam, drugoj zhe, ne pomyshlyaya o sobstvennom spasenii, zabyv o boli, kinul v zalu potryasshie vseh slova: - Spasajte korolya! Nebom zaklinayu, spasajte korolya! Togda gercoginya Berrijskaya, reshiv, chto podoshedshij k nej vozhd' dikarej ne kto inoj, kak sam Karl, obhvatila ego obeimi rukami, no on rvalsya k svoim tovarishcham, hotya nichem ne mog im pomoch' i emu grozila opasnost' sgoret' vmeste s nimi; odnako gercoginya krepko derzhala ego i zvala na pomoshch'. Otovsyudu neslis' kriki otchayaniya, i vse tot zhe golos trevozhno vzyval: - Spasajte korolya! Spasite korolya! CHetvero ohvachennyh ognem muzhchin yavlyali soboj uzhasnoe zrelishche. Nikto ne pytalsya priblizit'sya k nim: smola goryachim potokom sochilas' iz nih i kapala na pol, oni rvali na sebe odezhdu - etu tuniku Neesa - i vmeste s tryap'em vyryvali kuski zhivogo myasa; zhalost' i uzhas bral, govorit Fruassar, slyshat' vopli i smotret' na teh, kto nahodilsya v polnochnyj chas v etoj zale; dvoe iz chetveryh, uzhe mertvye, rasprosterlis' na polu - odin byl gercog ZHuani, drugoj - sir |meri de Puat'e, a dvuh drugih unesli obgorevshimi v ih osobnyaki, to byli messir Anri de Gizak i pobochnyj syn de Fua, u nego eshche dostalo sil, ne dumaya o svoih mukah, slabeyushchim golosom skazat': - Spasajte korolya! Spasajte korolya! Pyatyj, gospodin de Nantuje, tozhe ves' ohvachennyj ognem, kinuvshis' von iz zaly, vnezapno vspomnil o sklade butylok, mimo kotorogo on prohodil, on videl tam ogromnye chany s vodoj, v nih obychno poloskali stakany i kubki; on pomchalsya tuda i brosilsya v vodu, - prisutstvie duha spaslo ego. Korol' zayavil, chto zanyat svoej tetushkoj gercoginej Berrijskoj, a ta, ukazav emu na Izabellu, lezhavshuyu v obmoroke na rukah u svoih dam, nastoyala, chtoby on poshel smenit' odezhdu; cherez neskol'ko minut Karl vernulsya, uzhe ne v maskaradnom kostyume, a v svoem obychnom plat'e, i strah za korolya utih. Uslyshav ego golos, Izabella prishla v sebya, no dolgo eshche ne mogla uspokoit'sya i poverit', chto dejstvitel'no vidit korolya i chto on v bezopasnosti. Gercog Orleanskij prebyval v otchayanii, no kak on ni goreval, yasno bylo, chto beda sluchilas' iz-za ego neostorozhnosti i neblagorazumiya i chto pomoch' goryu nel'zya. Odnako gercog prodolzhal yarostno vinit' sebya, on gotov byl poplatit'sya za neschast'e, on govoril, chto prichina vsego - ego bezrassudstvo i chto on rad otdat' svoyu zhizn', lish' by vozvratit' zhizn' neschastnym, kotoryh on pogubil. Korol' prostil ego: ved' to, chto svershilos', svershilos' ne po zlomu umyslu. Novost' o neschastnom sluchae bystro rasprostranilas' po gorodu, no nikto tochno ne znal, zhiv li korol', vot pochemu na drugoj den' tolpy zapolonili ulicy Parizha, narod vsluh vyskazyval nedovol'stvo molodymi povesami, kotorye uvlekali korolya v podobnogo roda uveseleniya; narod treboval otmshcheniya, smutno namekali na gercoga Orleanskogo, yakoby povinnogo v smerti korolya, chej tron on nasleduet. Utrom vo dvorce Sen-Pol' vstretilis' gercogi Berrijskij i Burgundskij: odin priehal iz dvorca Nel', drugoj iz dvorca Artua. Im prishlos' preodolet' ogromnyj lyudskoj potok, oni slyshali gluhoj ryk razgnevannogo l'va, - oni znali i boyalis' ego. I vot oni primchalis' k korolyu, daby posovetovat' emu sest' na konya i proehat' po ulicam Parizha; korol' soglasilsya, togda gercog Burgundskij velel otkryt' okno i, vyjdya na balkon, gromko kriknul: - Korol' zhiv, druz'ya! Vy uvidite ego! I vpryam', spustya nekotoroe vremya korol' v soprovozhdenii svoih dyadej vyshel iz dvorca i proehal verhom cherez ves' Parizh; narod uspokoilsya, i korol' otpravilsya v Notr-Dam poslushat' messu i sdelat' pozhertvovaniya. Takim obrazom, on ispolnil svoj dolg; korol' vozvrashchalsya domoj, kak vdrug na ulice Sadov, po kotoroj on proezzhal, neozhidanno razdalsya krik, - Karl vzdrognul i podnyal golovu. Ta, chto ispustila vopl', byla molodaya devushka, bessil'no povisshaya na rukah svoej sluzhanki. Edva korol' uznal ee, on tut zhe sprygnul s konya i, velev dyad'yam vozvrashchat'sya domoj, brosilsya k domu devushki. Migom vzbezhav po lestnice, on vorvalsya v komnatu i v strahe progovoril: - Ditya moe, chto s toboj? Otchego ty tak bledna i drozhish'? - YA podumala, - otvechala Odetta, - mne pochudilos', budto vy umerli. I vot teper' umirayu ya. Glava XI Proiznosya eti slova, Odetta i vpravdu podumala, chto umiraet: ona poteryala soznanie. Karl vzyal ee na ruki i otnes na krovat', gde ona tol'ko chto lezhala. ZHanna bryznula ej v lico vodoj, Odetta otkryla glaza i so slovam": "Ah, moj Karl, moj korol', moj gospodin, tak vy zhivy?" - obvila rukami sheyu vozlyublennogo i vperila v nego vzor, v kotorom otrazilas' vsya ee ang