pravlyaetsya. - Otkuda on, ya ne znayu; no kuda napravlyaetsya, ya mogu vam skazat': pryamoj dorogoj v ad. - Vernemsya k obeshchaniyu, kotoroe vy hoteli potrebovat' ot menya, grafi- nya, - skazal Franc. - Ah, da; poezzhajte pryamo v gostinicu i segodnya ne ishchite vstrechi s etim chelovekom. Est' kakaya-to svyaz' mezhdu temi, s kem rasstaesh'sya, i te- mi, s kem vstrechaesh'sya. Ne bud'te posrednikom mezhdu mnoyu i etim chelove- kom. Zavtra gonyajtes' za nim, skol'ko hotite; no nikogda ne predstavlyaj- te ego mne, esli ne hotite, chtoby ya umerla so strahu. Teper' proshchajte, postarajtes' zasnut'; a ya znayu, chto glaz ne somknu. Na etom grafinya rasstalas' s Francem, kotoryj tak i ne ponyal, podshu- tila ona nad nim ili v samom dele byla ispugana. Vernuvshis' v gostinicu, Franc zastal Al'bera v halate, v domashnih pantalonah, udobno razvalivshimsya v kresle, s sigaroj vo rtu. - A, eto vy, - skazal on, - ya ne dumal, chto uvizhu vas ran'she zavtrash- nego utra. - Poslushajte, Al'ber, - otvechal Franc, - ya rad sluchayu dokazat' vam raz navsegda, chto vy imeete samoe lozhnoe predstavlenie ob ital'yankah; a mezhdu tem mne kazhetsya, chto vashi lyubovnye neudachi dolzhny byli vrazumit' vas. - CHto prikazhete? CHert li razberet etih zhenshchin! Berut vas za ruku, zhmut ee: shepchutsya s vami, zastavlyayut vas provozhat' ih: desyatoj doli ta- kih zaigryvanij hvatilo by, chtoby parizhanka poteryala svoe dobroe imya! - V tom-to i delo. Im nechego skryvat'; oni zhivut v svoej prekrasnoj strane, gde zvuchit "51", kak govorit Dan te, ne pryachas', pod yarkim soln- cem. Poetomu oni ne znayut zhemanstva. Pritom, vy zhe videli, grafinya v sa- mom dele ispugalas'. - Kogo? Togo pochtennogo gospodina, kotoryj sidel protiv nas s krasi- voj grechankoj? Mne hotelos' samomu uznat', kto oni, i ya narochno stolk- nulsya s nimi v koridore. Ponyat' ne mogu, otkuda vy vzyali vsyu etu chertov- shchinu! |to krasivyj muzhchina, prevoshodno odet, po-vidimomu, na nego sh'et nash Blen ili YUmani On neskol'ko bleden, eto pravda; no vy znaete, chto blednost' - priznak aristokratichnosti. Franc ulybnulsya: Al'ber voobrazhal, chto u nego ochen' blednyj cvet li- ca. - YA i sam ubezhden, - skazal emu Franc, - chto strah grafini pered etim chelovekom prosto fantaziya. On chtonibud' govoril? - Govoril, no tol'ko po-novogrecheski. YA dogadalsya ob etom po nes- kol'kim, iskoverkannym grecheskim slovam. Nado vam skazat', dorogoj moj, chto v kollezhe ya byl ochen' silen v grecheskom. - Tak on govoril po-novogrecheski? - Po-vidimomu. - Somnenij net, - prosheptal Franc, - eto on. - CHto vy govorite? - Nichego. CHto vy tut delali? - Gotovil vam syurpriz. - Kakoj? - Vy znaete, chto kolyasku dostat' nevozmozhno. - Eshche by My sdelali vse, chto v chelovecheskih silah, i nichego ne dosta- li. - Menya osenila blestyashchaya ideya. Franc nedoverchivo vzglyanul na Al'bera. - Dorogoj moj, - skazal Al'ber, - vy udostoili menya takim vzglyadom, chto mne hochetsya potrebovat' u vas udovletvoreniya. - YA gotov vam ego dat', esli vasha ideya dejstvitel'no tak horosha, kak vy utverzhdaete. - Slushajte. - Slushayu. - Kolyasku dostat' nel'zya? - Nel'zya. - I loshadej tozhe? - Tozhe. - No mozhno dostat' telegu? - Mozhet byt'. - I paru volov? - Veroyatno. - Nu, tak vot, dorogoj moj! |to nam i nuzhno YA velyu razukrasit' tele- gu, my odenemsya neapolitanskimi zhnecami i izobrazim v nature znamenituyu kartinu Leopol'da Robera. Esli, dlya bol'shego shodstva, grafinya soglasit- sya nadet' kostyum krest'yanki iz Poccuoli ili Sorrento, maskarad budet eshche udachnee; ona tak horosha soboj, chto ee nepremenno primut za original "ZHenshchiny s mladencem". - Ej-bogu, - voskliknul Franc, - na etot raz vy pravy, i eto dejstvi- tel'no schastlivaya mysl'. - I samaya patrioticheskaya, - ona voskreshaet vremena nashih korolej-lo- dyrej! A, gospoda rimlyane, vy dumali, chto my budem ryskat' po vashim uli- cam peshkom, kak laccaroni, tol'ko potomu, chto u vas ne hvataet kolyasok i loshadej! Nu, tak my ih izobretem! - I vy uzhe podelilis' s kem-nibud' etim genial'nym izobreteniem? - S nashim hozyainom Vernuvshis' iz teatra, ya pozval ego syuda i izlozhil emu svoi zhelaniya On uveryaet, chto net nichego legche, ya hotel, chtoby volam pozolotili roga, no on govorit, chto na eto nuzhno tri dnya: nam pridetsya otkazat'sya ot etoj roskoshi. - A gde on? - Kto? - Hozyain. - Otpravilsya za telegoj. Zavtra, mozhet byt', uzhe budet pozdno. - Tak on dast nam otvet eshche segodnya? - YA ego zhdu. V etu minutu dver' priotkrylas', i pokazalas' golova maestro Pastri- ni. - Permesso? [30] - sprosil on. - Razumeetsya, mozhno, - voskliknul Franc. - Nu, chto? - sprosil Al'ber - Nashli vy nam telegu i volov? - YA nashel koe-chto poluchshe, - otvechal hozyain, po vsej vidimosti ves'ma dovol'nyj soboj. - Osteregites', dorogoj hozyain, - skazal Al'ber, - ot dobra dobra ne ishchut. - Vasha milost' mozhet polozhit'sya na menya, - samouverenno otvechal ma- estro Pastrini. - No v chem zhe vse-taki delo? - sprosil Franc. - Vy znaete, chto graf Monte-Kristo zhivet na odnoj ploshchadke s vami? - Eshche by nam etogo ne znat', - skazal Al'ber, - po ego milosti my tesnimsya zdes', kak dva studenta iz Latinskogo kvartala. - On uznal o vashej neudache i predlagaet vam dva mesta v svoej kolyaske i dva mesta v oknah, snyatyh im v palacco Rospoli. Al'ber i Franc pereglyanulis'. - No mozhem li my prinyat' predlozhenie cheloveka, kotorogo my sovsem ne znaem, - skazal Al'ber. - Kto on takoj, etot graf Monte-Kristo? - sprosil Franc. - Sicilijskij ili mal'tijskij vel'mozha, tochno ne znayu, no znaten, kak Borgeze, i bogat, kak zolotaya zhila. - Mne kazhetsya, - skazal Franc Al'beru, - chto, esli verit' maestro Pastrini, takoj chelovek, kak etot graf, mog by priglasit' nas inache, chem... V etu minutu v dver' postuchali. - Vojdite, - skazal Franc. Lakej v shchegol'skoj livree ostanovilsya na poroge. - Ot grafa Monte-Kristo baronu Francu d'|pine i vikontu Al'beru de Morser, - skazal on. I on protyanul hozyainu dve vizitnye kartochki, a tot peredal ih molodym lyudyam. - Graf Monte-Kristo, - prodolzhal lakej, - prosit vas pozvolit' emu kak sosedu posetit' vas zavtra utrom; on hotel by osvedomit'sya u molodyh gospod, v kotorom chasu im budet ugodno prinyat' ego. - Nichego ne skazhesh', - shepnul Al'ber Francu, - vse sdelano kak podo- baet. - Peredajte grafu, - otvechal Franc, - chto my sami budem imet' chest' nanesti emu pervyj vizit. Lakej vyshel. - Sostyazanie na uchtivost', - skazal Al'ber, - vy pravy, maestro Past- rini, vash graf Monte-Kristo ochen' vospitannyj chelovek. - Tak vy prinimaete ego predlozhenie? - sprosil Pastrini. - Razumeetsya, - otvechal Al'ber, - no, priznayus', mne zhal' nashej tele- gi; i esli by okno v palacco Rospoli ne voznagradilo nas za etu poteryu, to ya, pozhaluj, ostalsya by pri svoej pervonachal'noj mysli. Kak vy dumae- te, Franc? - Priznayus', i menya soblaznilo tol'ko okno v palacco Rospoli, - otve- til Franc. Predlozhenie dvuh mest u okna v palacco Rospoli napomnilo Francu pods- lushannyj im v Kolizee razgovor mezhdu neznakomcem i transteverincem. Esli chelovek v plashche, kak predpolagal Franc, byl tem zhe samym licom, ch'e po- yavlenie v teatre Ardzhentina tak zaintrigovalo ego, to on, nesomnenno, ego uvidit, i togda nichto ne pomeshaet emu udovletvorit' svoe lyubo- pytstvo. Franc zasnul pozdno. Mysli o neznakomce i ozhidanie utra volnovali ego. V samom dele, utrom vse dolzhno bylo raz®yasnit'sya; na etot raz ta- instvennyj hozyain s ostrova Monte-Kristo uzhe ne mog uskol'znut' ot nego, esli tol'ko on ne obladal perstnem Gigesa i, blagodarya etomu perstnyu, sposobnost'yu stanovit'sya nevidimym. Kogda Franc prosnulsya, eshche ne bylo vos'mi chasov. Al'ber, ne imevshij prichin s neterpeniem zhdat' utra, krepko spal. Franc poslal za hozyainom. Tot yavilsya k nemu i rasklanyalsya s obychnym podobostrastiem. - Maestro Pastrini, - skazal Franc, - esli ne oshibayus', na segodnya naznachena ch'ya-to kazn'? - Da, vasha milost', no esli hotite, chtoby ya dostal vam okno, to te- per' uzhe pozdno. - Net, - vozrazil Franc, - vprochem, esli by ya ochen' hotel uvidet' eto zrelishche, ya, veroyatno, nashel by mesto na Monte Pincho. - O, ya dumayu, chto vasha milost' ne pozhelala by smeshivat'sya s chern'yu, kotoraya vsegda perepolnyaet Monte Pincho. - Vsego vernee, chto ya ne pojdu, - skazal Franc, - no mne hotelos' by imet' nekotorye svedeniya. - Kakie? - O chisle osuzhdennyh, ob ih imenah i o rode kazni. - Nichego net legche, vasha milost'. Mne kak raz prinesli tavolette. - CHto takoe tavolette? - |to derevyannye doshchechki, kotorye razveshivayutsya na uglah ulic nakanu- ne kazni: na nih nakleeny imena prestupnikov, ih prestupleniya i sposob kazni. |to svoego roda pros'ba k veruyushchim pomolit'sya bogu o nisposlanii vinovnym iskrennego raskayaniya. - I vam prinosyat eti tavolette, chtoby vy prisoedinili vashi molitvy k molitvam veruyushchih? - sprosil Franc s ottenkom nedoveriya. - Net, vasha milost', ya uslovilsya s naklejshchikom afish, i on prinosit ih mne tak zhe, kak prinosit teatral'nye afishi, chtoby moi gosti byli osve- domleny na sluchaj, esli by kto-nibud' iz nih pozhelal prisutstvovat' pri kazni. - Vy ochen' predupreditel'ny, - skazal Franc. - Mogu skazat', - progovoril s ulybkoj maestro Pastrini, - ya delayu vse, chto v moih silah, dlya udobstva blagorodnyh inostrancev, kotorye udostaivayut menya svoim doveriem. - Vizhu, dorogoj hozyain, i vsem budu rasskazyvat' ob etom, bud'te spo- kojny A teper' mne by hotelos' prochest' odnu iz vashih tavolette. - Siyu minutu, - skazal hozyain, otkryvaya dver', - ya rasporyadilsya, chto- by odnu iz nih povesili na ploshchadke lestnicy. On vyshel iz komnaty, snyal s gvozdya "tavolettu" i prines ee Francu. Vot doslovnyj perevod etoj afishi smerti: "Sim dovoditsya do vseobshchego svedeniya, chto vo vtornik, 22 fevralya, v pervyj den' karnavala, po prigovoru verhovnogo tribunala, na P'yac- ca-del'-Popolo budut kazneny: Andrea Rondolo, osuzhdennyj za ubijstvo vy- sokouvazhaemogo i dostopochtennogo dona CHezare Torlini, kanonika cerkvi ev Ioanna Lateranskogo, i Peppino, prozvannyj Rokka Priori, ulichennyj v so- obshchnichestve s prezrennym razbojnikom Luidzhi Vampa i chlenami ego shajki. Pervyj budet mazzolato. Vtoroj budet decapitato. Blagochestivye dushi priglashayutsya molit' gospoda o darovanii chistoser- dechnogo raskayaniya sim dvum zlopoluchnym prestupnikam". |to bylo imenno to, chto Franc slyshal dva dnya tomu nazad sredi razva- lin Kolizeya; v programme ne proizoshlo nikakih izmenenij - imena osuzhden- nyh, ih prestupleniya, sposob kazni byli toch'-v-toch' te zhe. Takim obrazom, transteverinec byl, veroyatno, ne kto inoj, kak Luidzhi Vampa, a chelovek v plashche - SindbadMorehod, prodolzhavshij i v Rime, kak v Porto-Vekkio i Tunise, svoyu filantropicheskuyu deyatel'nost'. Mezhdu tem probilo devyat' chasov, i Franc hotel uzhe razbudit' Al'bera, kak vdrug, k ego velichajshemu izumleniyu, tot vyshel iz spal'ni i dazhe v polnom tualete Mysli o karnavale ne davali emu pokoya i podnyali s posteli ran'she, chem Franc ozhidal. - Kak vy dumaete, sin'or Pastrini, - obratilsya Franc k hozyainu, - raz my oba gotovy, ne yavit'sya li nam k grafu Monte-Kristo? - Razumeetsya, - otvechal tot, - graf Monte-Kristo imeet privychku vsta- vat' ochen' rano, i ya uveren, chto on uzhe chasa dva, kak ne spit. - I vy schitaete, chto my ne obespokoim ego? - Sovershenno uveren. - V takom sluchae, Al'ber, esli vy gotovy... - YA sovershenno gotov, - skazal Al'ber. - Tak idem i vyrazim nashemu sosedu blagodarnost' za ego lyubeznoe vni- manie. - Idem! Francu i Al'beru nado bylo tol'ko perejti ploshchadku; hozyain operedil ih i pozvonil, lakej otper dver'. - I signory francesi [31], - skazal Pastrini. Lakej poklonilsya i priglasil ih vojti. Oni proshli cherez dve komnaty, obstavlennye s roskosh'yu, kakoj oni ne ozhidali najti v gostinice maestro Pastrini, i voshli, nakonec, v bezup- rechno ubrannuyu gostinuyu Na polu byl razostlan tureckij kover, i udobnye kresla slovno priglashali posetitelej otdohnut' na ih uprugih podushkah i vygnutyh spinkah. Steny byli uvesheny kartinami izvestnyh masterov vpere- mezhku s roskoshnym oruzhiem, a na dveryah kolyhalis' pyshnye port'ery. - Esli vashim milostyam ugodno budet sest', - skazal lakej, - ya pojdu dolozhit' grafu. I on vyshel v druguyu dver'. Kogda eta dver' otkrylas', iz-za nee doneslis' zvuki lyutni, no totchas zhe smolkli Do molodyh lyudej, ozhidavshih v gostinoj, doletelo tol'ko mimo- letnoe dunovenie muzyki. Franc i Al'ber obmenyalis' vzglyadom i snova prinyalis' rassmatrivat' mebel', kartiny i oruzhie. CHem dol'she oni smotreli na vsyu etu roskosh', tem velikolepnee ona im kazalas'. - Nu-s, - obratilsya Franc k svoemu priyatelyu, - chto vy na eto skazhete? - Skazhu, dorogoj moj, chto nash sosed libo birzhevoj makler, sygravshij na ponizhenie ispanskih fondov, libo knyaz', puteshestvuyushchij inkognito. - Tishe! - skazal Franc. - My eto sejchas uznaem: vot i on. Poslyshalsya skrip otvoryaemoj dveri, port'ery razdvinulis', i na poroge pokazalsya obladatel' vseh etih bogatstv. Al'ber dvinulsya emu navstrechu, no Franc ostalsya stoyat', kak prigvozhdennyj k mestu. Voshedshij byl ne kto inoj, kak chelovek v plashche, neznakomec v lozhe, ta- instvennyj hozyain s ostrova MonteKristo. XIV. MAZZOLATO - Gospoda, - skazal graf Monte-Kristo, - primite moi izvineniya, chto ya ne prishel pervym; no ya boyalsya obespokoit' vas, esli by yavilsya k vam v bolee rannij chas. K tomu zhe vy uvedomili menya, chto sami pozhaluete ko mne, i ya soobrazovalsya s vashim zhelaniem. - My prinosim vam tysyachu blagodarnostej, graf, - skazal Al'ber, - vy poistine vyruchili nas iz bedy. My uzhe izobretali samye fantasticheskie kolymagi, kogda nam peredali vashe lyubeznoe priglashenie. - Vo vsem vinovat etot bolvan Pastrini, - otvechal graf, priglashaya mo- lodyh lyudej sest' na divan. - On ni slova ne skazal mne o vashih zatrud- neniyah. A ya, nahodyas' zdes' v polnom odinochestve, tol'ko iskal sluchaya poznakomit'sya s moimi sosedyami. Kak tol'ko ya uznal, chto mogu byt' vam chem-nibud' polezen, ya, kak vidite, nemedlenno vospol'zovalsya sluchaem predstavit'sya vam. Molodye lyudi otvetili glubokim poklonom. Franc ne proronil eshche ni slova; on byl v nereshitel'nosti: tak kak nichto ne ukazyvalo na zhelanie grafa uznat' ego ili byt' uznannym, to on ne znal, nameknut' li emu na ih pervuyu vstrechu, ili dozhdat'sya novyh dokazatel'stv. K tomu zhe esli on byl vpolne uveren, chto nakanune v lozhe videl imenno etogo cheloveka, to on ne mog by utverzhdat' stol' zhe polozhitel'no, chto eto tot, kto za den' pered tem byl v Kolizee, poetomu on reshil ne zabegat' vpered i nichego grafu ne govorit'. Vdobavok u Franca bylo to preimushchestvo pered Mon- te-Kristo, chto on vladel ego tajnoj, togda kak tot ne imel nikakoj vlas- ti nad Francem, kotoromu nechego bylo skryvat'. Vse zhe on reshil navesti razgovor na predmet, kotoryj mog by razreshit' nekotorye ego somneniya. - Vy predostavili nam mesta v vashej kolyaske i v oknah palacco Rospo- li, - skazal on, - tak ne nauchite li vy nas, kak nam poluchit' kakoj-ni- bud' "post", kak govoryat v Italii, na P'yacca-del'-Popolo? - Ah, da, - otvetil graf nebrezhnym tonom, pristal'no vglyadyvayas' v Morsera, - segodnya na P'yacca-del'-Popolo, kazhetsya, chto-to vrode kazni? - Da, - skazal Franc, obradovannyj tem, chto graf sam zatragivaet zhe- latel'nuyu emu temu. - Pozvol'te, ya vchera kak budto velel moemu upravlyayushchemu zanyat'sya etim delom; mozhet byt', ya i tut smogu okazat' vam malen'kuyu uslugu. On protyanul ruku k shnurku i pozvonil tri raza. - Vy kogda-nibud' zadumyvalis' nad pravil'nym raspredeleniem svoego vremeni i nad vozmozhnost'yu uprostit' vashim slugam hozhdenie vzad i vpe- red? - skazal on Francu. - YA izuchil etot vopros: teper' ya zvonyu kamerdi- neru odin raz, dvoreckomu - dva raza i upravlyayushchemu - tri raza. Takim obrazom ya ne trachu ni odnoj lishnej minuty i ni odnogo lishnego slova. A vot i moi upravlyayushchij. V komnatu voshel chelovek let soroka pyati, pohozhij, kak dve kapli vody, na togo kontrabandista, kotoryj vvodil Franca v peshcheru Sindbada, no tot ne podal vida, chto uznaet ego. Franc ponyal, chto takovo bylo prikazanie grafa. - Gospodin Bertuchcho, - skazal graf, - vy pomnite, chto ya vchera poruchil vam dostat' okno na P'yacca-del'Popolo? - Da, vashe siyatel'stvo, - otvechal upravlyayushchij, - no tak kak bylo uzhe slishkom pozdno... - Kak! - voskliknul graf, nahmuriv brovi. - YA zhe skazal vam, chto mne nuzhno okno? - Vashe siyatel'stvo i poluchit ego, no tak kak ono bylo sdano knyazyu Lo- ban'evu, to mne prishlos' zaplatit' za nego sto... - Horosho, horosho, gospodin Bertuchcho: izbav'te moih gostej ot ho- zyajstvennyh podrobnostej; vy dostali okno - eto vse, chto trebuetsya. Ska- zhite adres kucheru i zhdite nas na lestnice, chtoby provodit' nas; mozhete idti. Upravlyayushchij otvesil poklon i povernulsya k dveri. - Da, vot eshche chto, - prodolzhal graf, - bud'te tak lyubezny i uznajte u Pastrini, poluchil li on "tavolettu" i nel'zya li prislat' mne programmu kazni. - Ne bespokojtes', - zayavil Franc, vynimaya iz karmana zapisnuyu knizh- ku, - ya sam videl etu tablichku i spisal s nee, - vot, vzglyanite. - Prekrasno. V takom sluchae, gospodin Bertuchcho, mozhete idti, vy mne bol'she ne nuzhny. Rasporyadites' tol'ko, chtoby nam dolozhili, kogda podadut zavtrak. Nadeyus', vy okazhete mne chest' pozavtrakat' so mnoyu? - pribavil on, obrashchayas' k gostyam. - No, pravo, graf, - skazal Al'ber, - my ne mozhem tak zloupotreblyat' vashim gostepriimstvom. - Net, net, naprotiv, vy dostavite mne bol'shoe udovol'stvie; kog- da-nibud' odin iz vas, a mozhet byt' i oba, otplatit mne tem zhe v Parizhe. Gospodin Bertuchcho, rasporyadites', chtoby postavili tri pribora. On vzyal iz ruk Franca zapisnuyu knizhku. - Tak, tak, - prodolzhal on nebrezhnym tonom, kak budto chital teat- ral'nuyu afishu, - "...22 fevralya... budut kazneny: Andrea Rondolo, osuzh- dennyj za ubijstvo vysokouvazhaemogo i dostopochtennogo dona CHezare Torli- ni, kanonika cerkvi sv. Ioanna Lateranskogo, i Peppino, prozvannyj Rokka Priori, ulichennyj v soobshchnichestve s prezrennym razbojnikom Luidzhi Vampa i chlenami ego shajki..." Gm!.. "Pervyj budet mazzolato, vtoroj budet decapitato". Da, - pribavil graf, - po-vidimomu, tak vse i dolzhno bylo sovershit'sya, no vchera, kazhetsya, proizoshlo izmenenie v poryadke i hode etoj ceremonii. - Vot kak? - skazal Franc. - Da, ya slyhal vchera u kardinala Rospil'ozi, gde ya provel vecher, chto kazn' odnogo iz prestupnikov otlozhena. - Kotorogo? Andrea Rondolo? - sprosil Franc. - Net, - otvechal graf, - drugogo... (on zaglyanul v zapisnuyu knizhku, slovno ne mog vspomnit' imeni) Peppino, prozvannogo Rokka Priori. |to lishaet vas gil'otiny; no u vas ostaetsya mazzolato, a eto ochen' lyubopyt- naya kazn', kogda vidish' ee vpervye, i dazhe vo vtoroj raz; togda kak gil'otina, kotoraya vam, vprochem, veroyatno, znakoma, slishkom prosta, slishkom odnoobrazna, v nej ne byvaet nichego neozhidannogo. Nozh ne sryva- etsya, ne drozhit, ne b'et mimo, ne prinimaetsya za delo tridcat' raz, kak tot soldat, kotoryj otsekal golovu grafu de SHale, hotya, konechno, vozmozh- no, chto Rishel'e poruchil etogo klienta osobomu vnimaniyu palacha. Net, - prodolzhal graf prezritel'nym tonom, - ne govorite mne ob evropejcah, kogda rech' idet o pytkah; oni v nih nichego ne ponimayut, eto sovershennye mladency ili, vernee, dryahlye stariki vo vsem, chto kasaetsya zhestokosti. - Mozhno podumat', graf, - skazal Franc, - chto vy zanimalis' sravni- tel'nym izucheniem kaznej u razlichnyh narodov zemnogo shara. - Vo vsyakom sluchae malo najdetsya takih, kotoryh by ya ne videl, - hladnokrovno otvetil graf. - Neuzheli vy nahodili udovol'stvie v takih uzhasnyh zrelishchah? - Moim pervym chuvstvom bylo otvrashchenie, potom ravnodushie, pod konec lyubopytstvo. - Lyubopytstvo? Kakoe strashnoe slovo! - Pochemu? V zhizni samoe vazhnoe - smert'. Tak razve ne lyubopytno uz- nat', kakim obrazom dusha mozhet rasstavat'sya s telom i kak, soobrazno so svoim harakterom, temperamentom i dazhe mestnymi nravami, lyudi perenosyat etot poslednij perehod ot bytiya k nebytiyu? Smeyu vas uverit': chem bol'she vidish' umirayushchih, tem legche umirat'; a potomu ya ubezhden, chto smert' mo- zhet byt' kazn'yu, no ne iskupleniem. - YA vas ne vpolne ponimayu, - otvechal Franc. - Poyasnite vashu mysl', vy ne mozhete sebe predstavit', do kakoj stepeni to, chto vy govorite, menya zanimaet. - Poslushajte, - skazal graf, i lico ego nalilos' zhelch'yu, kak u drugih ono nalivaetsya krov'yu. - Esli by kto-nibud' zastavil umeret' v neslyhan- nyh pytkah, v beskonechnyh mucheniyah vashego otca, ili mat', ili vozlyublen- nuyu, slovom kogo-nibud' iz teh blizkih lyudej, kotorye, buduchi vyrvany iz nashego serdca, ostavlyayut v nem vechnuyu pustotu i vechno krovotochashchuyu ranu, neuzheli vy by schitali, chto obshchestvo dalo vam dostatochnoe udovletvorenie, potomu chto nozh gil'otiny proshel mezhdu osnovaniem zatylochnoj kosti i tra- pecievidnymi myshcami ubijcy i tot, po ch'ej vine vy perezhili dolgie gody dushevnyh muk, v techenie neskol'kih sekund ispytal fizicheskie stradaniya? - Da, ya znayu, - otvechal Franc, - chelovecheskoe pravosudie - plohoj uteshitel'; ono mozhet prolit' krov' za krov' i tol'ko; ne sleduet trebo- vat' ot nego bol'shego, chem ono mozhet dat'. - I ya eshche govoryu o takom sluchae, - prodolzhal graf, - kogda obshchestvo, potryasennoe v samyh osnovah ubijstvom odnogo iz svoih chlenov, vozdaet smert'yu za smert'. No sushchestvuyut milliony muk, razryvayushchih serdce chelo- veka, kotorymi obshchestvo prenebregaet i za kotorye ono ne mstit dazhe tem neudovletvoritel'nym sposobom, o kotorom my tol'ko chto govorili. Razve net prestuplenij, dostojnyh bolee strashnyh pytok, chem kol, na kotoryj sazhayut u turok, chem vytyagivanie zhil, prinyatoe u irokezov, a mezhdu tem ravnodushnoe obshchestvo ostavlyaet ih beznakazannymi?.. Skazhite, razve net takih prestuplenij? - Est', - otvechal Franc, - i radi nih-to i terpyat DU|LX. - Duel'! - voskliknul graf. - Nechego skazat', slavnoe sredstvo dos- tignut' celi, kogda eta cel' - mshchenie! CHelovek pohitil u vas vozlyublen- nuyu, obol'stil vashu zhenu, obeschestil vashu doch'; vsyu vashu zhizn', imevshuyu pravo ozhidat' ot boga toj doli schast'ya, kotoruyu on obeshchal Kazhdomu svoemu sozdaniyu, etot chelovek prevratil v stradanie, muku i pozor! I vy budete chuvstvovat' sebya otomshchennym, esli etomu cheloveku, kotoryj vverg vash mozg v bezumie, a serdce v otchayanie, vy protknete shpagoj grud' ili vsadite pulyu v lob? Polnote! Ne govorya uzhe o tom, chto on neredko vyhodit iz bor'by pobeditelem, opravdannym v glazah sveta i kak by proshchennym bogom. Net, net, - prodolzhal graf, - esli mne suzhdeno kogda-nibud' mstit', to ya budu mstit' ne tak. - Itak, vy otricaete duel'? Vy otkazalis' by drat'sya? - sprosil v svoyu ochered' Al'ber, udivlennyj strannoj teoriej grafa. - Net, pochemu zhe? - vozrazil graf. - Pojmite menya: ya budu drat'sya za bezdelicu, za oskorblenie, za popytku ulichit' menya vo lzhi, za poshchechinu i sdelayu eto tem bolee s legkim serdcem, chto blagodarya priobretennomu mnoyu iskusstvu vo vsem, chto kasaetsya fizicheskih uprazhnenij, i dolgoletnej privychke k opasnosti ya mog by ne somnevat'sya, chto ub'yu svoego protivni- ka. Razumeetsya, za vse eto ya stal by drat'sya; no za glubokoe, dolgoe, bespredel'noe, vechnoe stradanie ya otplatil by tochno takimi zhe mukami, - oko za oko, zub za zub, kak govoryat lyudi Vostoka, nashi izvechnye uchiteli, eti izbranniki, sumevshie prevratit' zhizn' v son, a yav' v zemnoj raj. - No mne kazhetsya, - vozrazil Franc, - poskol'ku vy odnovremenno sta- novites' i sud'ej i palachom v vashem sobstvennom dele, trudno uderzhat'sya na granice zakona i samomu ne podpast' pod ego vlast'. Nenavist' slepa, gnev bezrassuden, i kto upivaetsya mshcheniem, riskuet ispit' iz gor'koj cha- shi. - Da - esli on beden i glup; net - esli on obladaet millionami i umen. Vprochem, v samom hudshem sluchae emu grozit tol'ko ta kazn', o koto- roj my sejchas govorili i kotoroj chelovekolyubivaya francuzskaya revolyuciya zamenila chetvertovanie i kolesovanie A chto dlya nego kazn', esli on otom- shchen? Pravo, mne pochti zhal', chto etot neschastnyj Peppino, po-vidimomu, ne budet "decapitato", kak oni vyrazhayutsya; vy uvideli by, skol'ko eto beret vremeni i stoit li ob etom govorit' No, pravo zhe, gospoda, kakoj stran- nyj razgovor dlya pervogo dnya karnavala! S chego on nachalsya? Ah, da, pom- nyu! Vy iz®yavili zhelanie imet' mesto v moem okne; nu, chto zh, pozhalujsta; no prezhde vsego syadem za stol, potomu chto, kazhetsya, zavtrak gotov. V samom dele, odna iz chetyreh dverej gostinoj otvorilas', i voshedshij lakej proiznes sakramental'nye slova: - Al suo commodo [32]. Molodye lyudi podnyalis' i pereshli v stolovuyu. Vo vremya zavtraka, prevoshodnogo i izyskanno servirovannogo, Franc staralsya pojmat' vzglyad Al'bera i prochest' v nem vpechatlenie, kotoroe, kak on ne somnevalsya, slova ih hozyaina dolzhny byli proizvesti na nego; no potomu li, chto tot, po svojstvennoj emu bespechnosti, ne obratil na nih osobogo vnimaniya, potomu li, chto ustupka, sdelannaya grafom Mon- te-Kristo v voprose o dueli, primirila s nim Al'bera, potomu li, nako- nec, chto predshestvovavshie obstoyatel'stva, izvestnye tol'ko Francu, tol'ko dlya nego usugublyali znachenie vyskazannyh grafom vzglyadov, - no on ne zametil, chtoby ego priyatel' byl chem-nibud' ozabochen; naprotiv togo, on userdno okazyval chest' zavtraku, kak chelovek, v prodolzhenie pochti pya- ti mesyacev vynuzhdennyj dovol'stvovat'sya ital'yanskoj kuhnej, kak izvest- no, odnoj iz hudshih v mire. CHto kasaetsya grafa, to tot edva prikasalsya k kushan'yam; kazalos', chto, sadyas' za stol so svoimi gostyami, on ispolnyal tol'ko dolg uchtivosti i zhdal ih uhoda, chtoby velet' podat' sebe ka- koe-nibud' strannoe ili osobennoe blyudo. |to nevol'no napomnilo Francu tot uzhas, kotoryj graf vnushil grafine G., i ee uverennost', chto graf, to est' chelovek, sidevshij v lozhe napro- tiv, - vampir. Posle zavtraka Franc posmotrel na chasy. - CHto vy? - sprosil ego graf. - Izvinite nas, graf, - otvetil Franc, - no u nas eshche tysyacha del. - Kakih? - U nas eshche net kostyumov, a segodnya kostyum obyazatelen. - Ob etom ne bespokojtes'. Na P'yacca-del'-Popolo u nas, po-vidimomu, otdel'naya komnata; ya velyu prinesti tuda kakie vam ugodno kostyumy, i my pereodenemsya tam zhe na meste. - Posle kazni? - voskliknul Franc. - Razumeetsya, posle, do ili vo vremya kazni, kak vam budet ugodno. - V vidu eshafota? - |shafot vhodit v programmu prazdnika. - Znaete, graf, ya razdumal, - skazal Franc, - ya ochen' blagodaren za vashu predupreditel'nost', no ya udovol'stvuyus' mestom v vashej kolyaske i u okna palacco Rospoli i poproshu vas raspolagat' moim mestom na P'yac- ca-del'-Popolo. - No dolzhen vas predupredit', chto vy lishaete sebya ochen' lyubopytnogo zrelishcha, - otvechal graf. - Vy mne o nem rasskazhete, - vozrazil Franc, - i ya uveren, chto v va- shih ustah rasskaz proizvedet na menya ne men'shee vpechatlenie, chem proiz- velo by samo zrelishche. Vprochem, ya uzhe neskol'ko raz hotel posmotret' pa smertnuyu kazn' i nikogda ne mog reshit'sya; a vy, Al'ber? - YA videl kazn' Kastena, - otvechal vikont, - no, kazhetsya, ya byl nave- sele; eto bylo v den' okonchaniya kollezha, i my proveli noch' v kakom-to kabake. - Esli vy chego-libo ne delali v Parizhe, to eto eshche ne prichina ne de- lat' etogo v chuzhih krayah, - skazal graf. - Puteshestvuesh', chtoby priob- resti znaniya; menyaesh' mesta, chtoby uvidet' novoe. Podumajte, kak vam bu- det stydno, kogda u vas sprosyat: "Kak kaznyat v Rime?", a vy otvetite: "Ne znayu". Pritom zhe osuzhdennyj, govoryat, ot®yavlennyj merzavec, negodyaj, ubivshij kaminnym taganom pochtennogo kanonika, kotoryj vospital ego, kak syna. CHert voz'mi, kogda ubivaesh' duhovnoe lico, nuzhno vybirat' bolee prilichnoe orudie, chem tagan, osobenno esli eto duhovnoe lico, byt' mo- zhet, tvoj otec. Esli by vy puteshestvovali po Ispanii, vy by poshli vzglya- nut' na boj bykov, pravda? Tak predpolozhite, chto my edem smotret' boj bykov; vspomnite o cirke drevnih rimlyan, ob ohotah, gde ubivali trista l'vov i sotnyu lyudej. Vspomnite o vos'midesyati tysyachah zritelej, hlopav- shih v ladoshi, o pochtennyh matronah, privodivshih s soboyu svoih doche- rej-nevest, o prelestnyh belokuryh vestalkah, podavavshih prelestnym pal'chikom znak, govorivshij. "Nu, ne lenites', dobivajte skorej etogo che- loveka, on i tak uzhe pochti mertv". - Vy poedete, Al'ber? - sprosil Franc. - Pozhaluj; ya, kak i vy, kolebalsya, no krasnorechie grafa menya ubedilo. - Tak poedemte, esli vam ugodno, - skazal Franc, - no po doroge na P'yacca-del'-Popolo ya by hotel pobyvat' na Korso; vozmozhno eto? - Peshkom - da, v ekipazhe - net. - Tak ya pojdu peshkom. - A vam neobhodimo popast' na Korso? - Da, mne tam nuzhno koe-chto posmotret'. - Horosho, pojdem peshkom na Korso, a ekipazh poedet po via-del'-Babuino i budet zhdat' nas na P'yaccadel'-Popolo; ya i sam nichego ne imeyu protiv togo, chtoby projtis' po Korso i posmotret', ispolneny li koe-kakie moi rasporyazheniya. - Vashe siyatel'stvo, - dolozhil, otkryvaya dver', lakej, - kakoj-to che- lovek v odezhde palomnika prosit pozvoleniya pogovorit' s vami. - Da, znayu, - skazal graf. - Gospoda, ne ugodno li vam projti v gos- tinuyu? Tam na stole vy najdete prevoshodnye gavanskie sigary... CHerez minutu ya vernus' k vam. Molodye lyudi vstali i vyshli v odnu iz dverej, mezhdu tem kak graf, eshche raz izvinivshis' pered nimi, vyshel v druguyu. Al'ber, bol'shoj lyubitel' ho- roshih sigar, schitavshij, chto on prinosit tyazheluyu zhertvu, obhodyas' bez si- gar Kafe de Pari, podoshel k stolu i vskriknul ot radosti, uvidav nastoya- shchie "puros". - Nu, - sprosil ego Franc, - chto vy dumaete o grafe Monte-Kristo? - CHto ya o nem dumayu? - otvechal Al'ber, yavno udivlennyj takim voprosom so storony svoego priyatelya. - YA dumayu, chto eto premilyj chelovek, radush- nyj hozyain, kotoryj mnogo videl, mnogo izuchal, mnogo dumal i prinadle- zhit, kak Brut, k shkole stoikov, a v dovershenie vsego, - pribavil on, lyu- bovno vypuskaya izo rta dym, spiral'no podnimayushchijsya k potolku, - u nego prevoshodnye sigary. Takovo bylo mnenie Al'bera o grafe. A tak kak Al'ber vsegda hvalilsya, chto tol'ko horoshen'ko porazmysliv sostavlyaet sebe mnenie o kom by to ni bylo i o chem by to ni bylo, to Franc i ne pytalsya emu protivorechit'. - No vy obratili vnimanie na odno ochen' strannoe obstoyatel'stvo? - skazal on. - Kakoe? - Vy zametili, kak pristal'no on na vas smotrel? - Na menya? - Da, na vas. Al'ber zadumalsya. - Uvy, - skazal on so vzdohom, - v etom net nichego udivitel'nogo. YA uzhe god, kak uehal iz Parizha, i, veroyatno, odet, kak chuchelo. Graf, dolzh- no byt', prinyal menya za provinciala; razuver'te ego, dorogoj, i pri per- vom sluchae skazhite emu, chto eto sovsem ne tak. Franc ulybnulsya. Minutu spustya vernulsya graf. - Vot i ya, gospoda, i ves' k vashim uslugam, - skazal on. - Rasporyazhe- niya otdany; ekipazh napravlyaetsya svoej dorogoj na P'yacca-del'-Popolo, a my pojdem tuda zhe po Korso, esli vam ugodno. Voz'mite nemnogo sigar, gospodin de Morser. - Ohotno, graf, blagodaryu vas, - otvechal Al'ber, - ital'yanskie sigary eshche huzhe francuzskih. Kogda vy priedete v Parizh, ya raskvitayus' s vami. - Ne otkazyvayus'; ya nadeyus' kogda-nibud' byt' v Parizhe i, s vashego pozvoleniya, yavlyus' k vam. Nu, gospoda, vremya ne zhdet, uzhe polovina per- vogo. Idem! Vse troe spustilis' vniz. Kucher vyslushal poslednie rasporyazheniya svoe- go gospodina i poehal po via-del'-Babuino, a graf s molodymi lyud'mi nap- ravilis' k P'jcca di Span'ya po via Frattina, kotoraya vyvela ih na Korso mezhdu palacco Fiano i palacco Rospoli. Franc vo vse glaza smotrel na okna etogo dvorca; on ne zabyl o signa- le, uslovlennom v Kolizee mezhdu transteverincem i chelovekom v plashche. - Kotorye iz etih okon vashi? - sprosil on grafa naskol'ko mog estest- vennym tonom. - Tri poslednie, - otvechal tot s nepritvornoj bespechnost'yu, ne ugady- vaya podlinnogo znacheniya voprosa. Franc bystro okinul vzglyadom okna. Bokovye byli zatyanuty zheltoj kam- koj, a srednee - beloj s krasnym krestom. CHelovek v plashche sderzhal svoe obeshchanie, i somnenij bol'she ne bylo: che- lovek v plashche i byl graf MonteKristo. Vse tri okna byli eshche pusty. Povsyudu uzhe gotovilis' k karnavalu, rasstavlyaya stul'ya, stroili pod- mostki, zatyagivali okna. Maski ne smeli pokazyvat'sya, a ekipazhi - raz®ezzhat', poka ne udarit kolokol; no maski ugadyvalis' za vsemi okna- mi, a ekipazhi za vsemi vorotami. Franc, Al'ber i graf prodolzhali idti po Korso. Po mere togo kak oni priblizhalis' k P'yacca-del'-Popolo, tolpa stanovilas' vse gushche. Nad tol- poj v seredine ploshchadi vysilsya obelisk s venchayushchim ego krestom, a na skreshchenii treh ulic - Babuino, Korso i Ripetta - dva stolba eshafota, mezhdu kotorymi blestel polukruglyj nozh gil'otiny. Na uglu oni uvideli grafskogo upravlyayushchego, kotoryj zhdal svoego gos- podina. Okno, nanyatoe, po-vidimomu, za takuyu nepomernuyu cenu, chto graf ne ho- tel, chtoby gosti znali ob etom, nahodilos' v tret'ej etazhe bol'shogo dvorca mezhdu via-del'Babuino i Monte Pincho. Komnata predstavlyala soboj nechto vrode buduara, smezhnogo so spal'nej; zakryv dver' spal'ni, zanyav- shie buduar okazyvalis' kak by u sebya doma Na stul'yah byli razlozheny ves'ma izyashchnye kostyumy payacev iz golubogo i belogo atlasa. - Tak kak vy razreshili mne samomu vybrat' kostyumy, - skazal graf obo- im druz'yam, - to ya rasporyadilsya, chtoby vam prigotovili vot eti. Vo-per- vyh, v nyneshnem godu eto samye modnye, a vo-vtoryh, oni ochen' udobny dlya konfetti, potomu chto na nih muka nezametna. Franc pochti ne slyshal slov grafa i, mozhet byt', dazhe nedostatochno ocenil ego lyubeznost'; vse ego vnimanie bylo sosredotocheno na tom zreli- shche, kotoroe predstavlyala P'yacca-del'-Popolo, i na strashnom orudii, sos- tavlyavshem v etot chas ee glavnoe ukrashenie. V pervyj raz v zhizni Franc videl gil'otinu; my govorim gil'otinu, po- tomu chto rimskaya mandaia ochen' pohozha na francuzskoe orudie smerti. Ta- koj zhe nozh, v vide polumesyaca, rezhushchij vypukloj storonoj, no padayushchij s men'shej vysoty, - vot i vsya raznica. Dva cheloveka, sidya na otkidnoj doske, na kotoruyu kladut osuzhdennogo, v ozhidanii kazni zakusyvali - naskol'ko mog rassmotret' Franc - hlebom i kolbasoj. Odin iz nih pripodnyal dosku, dostal iz-pod nee flyagu s vinom, otpil glotok i peredal ee tovarishchu; eto byli pomoshchniki palacha. Glyadya na nih, Franc chuvstvoval, chto u kornej ego volos prostupaet pot. Osuzhdennye nakanune byli perevedeny iz Novoj tyur'my v malen'kuyu cer- kov' Santa-Mariya-del'-Popolo i proveli tam vsyu noch', kazhdyj s dvumya svya- shchennikami, prigotovlyavshimi ih k smerti, v osveshchennoj mnozhestvom svechej chasovne, pered kotoroj shagali vzad i vpered ezhechasno smenyavshiesya chaso- vye. Dvojnoj ryad karabinerov vystroilsya ot dverej cerkvi do eshafota i ok- ruzhal ego kol'com, ostavlyaya svobodnym prohod futov v desyat' shirinoyu, a vokrug gil'otiny - prostranstvo shagov v sto v okruzhnosti. Vsya ostal'naya ploshchad' byla zapolnena tolpoj. Mnogie zhenshchiny derzhali detej na plechah, otkuda etim yunym zritelyam otlichno byl viden eshafot. Monte Pincho kazalsya obshirnym amfiteatrom, vse ustupy kotorogo byli useyany narodom; balkony obeih cerkvej, na uglah via-del'-Babuino i via-di-Ripetta, byli perepolneny privilegirovannoj publikoj; stupeni pa- pertej napominali morskie volny, podgonyaemye k portiku nepreryvnym pri- livom; kazhdyj vystup steny, dostatochno shirokij, chtoby na nem mog pomes- tit'sya chelovek, sluzhil p'edestalom dlya zhivoj statui. Slova grafa opravdyvalis': ochevidno, v zhizni net bolee interesnogo zrelishcha chem smert'. A mezhdu tem vmesto tishiny, kotoraya, kazalos', prilichestvovala tor- zhestvennosti predstoyashchej ceremonii, ot tolpy ishodil gromkij shum, sla- gavshijsya iz hohota, gikan'ya i radostnyh vozglasov, po-vidimomu, i v etom graf okazalsya prav kazn' byla dlya tolpy ne chem inym, kak nachalom karna- vala. Vdrug, kak po manoveniyu volshebnogo zhezla, shum zatih; cerkovnye dveri raspahnulis'. Vperedi vystupalo bratstvo kayushchihsya piligrimov, odetyh v serye meshki s vyrezami dlya glaz, derzha v rukah zazhzhennye svechi; pervym shestvoval glava bratstva. Za piligrimami shel muzhchina ogromnogo rosta. On byl obnazhen, esli ne schitat' korotkih holshchovyh shtanov; na levom boku u nego visel bol'shoj nozh, vlozhennyj v nozhny; na pravom pleche on nes tyazheluyu zheleznuyu palicu. |to byl palach. Na nogah u nego byli sandalii, privyazannye u shchikolotok bechevkami. Vsled za palachom, v tom poryadke, v kakom oni dolzhny byli byt' kazne- ny, shli Peppino i Andrea. Kazhdogo iz nih soprovozhdali dva svyashchennika. Ni u togo, ni u drugogo glaza ne byli zavyazany. Peppino shel dovol'no tverdym shagom; po-vidimomu, emu uspeli dat' znat' o tom, chto ego ozhidaet. Andrea svyashchenniki veli pod ruki. Osuzhdennye vremya ot vremeni celovali raspyatie, kotoroe im prikladyva- li k gubam. Pri odnom ih vide Franc pochuvstvoval, chto u nego podkashivayutsya nogi; on vzglyanul na Al'bera. Tot, blednee svoej manishki, bezotchetnym dvizheni- em otshvyrnul sigaru, hotya vykuril ee tol'ko do poloviny. Odin lish' graf byl nevozmutim. Malo togo, legkij rumyanec prostupil na ego mertvenno-blednom lice. Nozdri ego razduvalis', kak u hishchnogo zverya, chuyushchego krov', a polu- raskrytye guby obnazhali ryad zubov, belyh i ostryh, kak u shakala. I pri vsem tom na lice ego lezhalo vyrazhenie myagkoj privetlivosti, ka- kogo Franc eshche nikogda u nego ne zamechal; osobenno udivitel'ny byli ego laskovye barhatnye glaza. Mezhdu tem osuzhdennye priblizilis' k eshafotu, i uzhe mozhno bylo razglya- det' ih lica. Peppino byl krasivyj smuglolicyj malyj let dvadcati pyati s vol'nym i dikim vzorom. On vysoko derzhal golovu, slovno vysmatrivaya, s kakoj storony pridet spasenie. Andrea byl tolst i prizemist; po ego gnusnomu, zhestokomu licu trudno bylo opredelit' vozrast; emu mozhno bylo dat' let tridcat'. V tyur'me on otpustil borodu. Golova ego sveshivalas' na plecho, nogi podkashivalis'; kazalos', vse ego sushchestvo dvigaetsya pokorno i mehanicheski, bez uchastiya voli. - Vy govorili, kazhetsya, chto budut kaznit' tol'ko odnogo, - skazal Franc grafu. - I ya ne solgal vam, - holodno otvetil tot. - A mezhdu tem osuzhdennyh dvoe. - Da; no odin iz nih blizok k smerti, a drugoj prozhivet eshche mnogo let. - Na moj vzglyad, esli ego dolzhny pomilovat', to sejchas samoe vremya. - Tak ono i est'; vzglyanite, - skazal graf. I v samom dele, v tu minutu, kogda Peppino podhodil k podnozhiyu eshafo- ta, piligrim, po-vidimomu zameshkavshijsya, nikem ne ostanovlennyj, prob- ralsya skvoz' cep' soldat, podoshel k glave bratstva i peredal emu vchetve- ro slozhennuyu bumagu. Ot plamennogo vzglyada Peppino ne uskol'znula ni odna podrobnost' etoj sceny; glava bratstva razvernul bumagu, prochel ee i podnyal ruku. - Da budet blagosloven gospod', i hvala ego svyatejshestvu pape! - pro- iznes on gromko i otchetlivo. - Odin iz osuzhdennyh pomilovan. - Pomilovan! - vskriknula tolpa, kak odin chelovek. - Odin pomilovan! Uslyhav slova "pomilovan", Andrea vstrepenulsya i podnyal golovu. - Kto pomilovan? - kriknul on. Peppino molcha, tyazhelo dysha, zastyl na meste. - Pomilovan Peppino, prozvannyj Rokka Priori, - skazal glava bratstva. I on peredal bumagu nachal'niku karabinerov; tot prochel ee i vozvra- til. - Peppino pomilovan! - zakrichal Andrea, srazu stryahnuv s sebya ocepe- nenie. - Pochemu pomilovali ego, a ne menya? My dolzhny byli oba umeret'; mne obeshchali, chto on umret ran'she menya; vy ne imeete prava ubivat' menya odnogo, ya ne hochu umirat' odin, ne hochu! On vyryvalsya iz ruk svyashchennikov, izvivalsya, vopil, rychal, kak oderzhi- myj, i pytalsya razorvat' verevki, svyazyvavshie ego ruki. Palach sdelal znak svoim pomoshchnikam, oni soskochili s eshafota i shvati- li osuzhdennogo. - CHto tam proishodit? - sprosil Franc, obrashchayas' k grafu. Tak kak vse govorili na rimskom dialekte, to on ploho ponimal, v chem delo. - CHto tam proishodit? - povtoril graf. - Razve vy ne dogadyvaetes'? |tot chelovek, kotoryj sejchas umret, bujstvuet ottogo, chto drugoj chelovek ne umret vmeste s nim; esli by emu pozvolili, on razorval by ego nogtyami i zubami, lish' by ne ostavit' emu zhizni, kotoroj sam lishaetsya. O lyudi, lyudi! Porozhdenie krokodilov, kak skazal Karl Moor! - voskliknul graf, potryasaya kulakami nad tolpoj. - YA uznayu vas, vo vse vremena vy dostojny samih sebya! Andrea i pomoshchniki palacha katalis' po pyl'noj zemle, i osuzhdennyj prodolzhal krichat': "On dolzhen umeret'! YA hochu, chtoby on umer! Vy ne ime- ete prava ubivat' menya odnogo!" - Smotrite, - skazal graf, shvativ molodyh lyudej za ruki, - smotrite, ibo klyanus' vam, na eto stoit posmotret': vot chelovek, kotoryj pokorilsya sud'be, kotoryj shel na plahu, kotoryj gotov byl umeret', kak trus, prav- da, no bez soprotivleniya i zhalob. Znaete, chto pridavalo emu sily? CHto uteshalo ego? Znaete, pochemu on pokorno zhdal kazni? Potomu, chto drugoj takzhe terzalsya; potomu, chto drugoj takzhe dolzhen byl umeret'; potomu, chto drugoj dolzhen byl umeret' ran'she nego! Povedite zakalyvat' dvuh baranov, povedite dvuh bykov na uboj i dajte ponyat' odnomu iz nih, ch