ki tak zhe svobodno i tak zhe chisto, kak vy? A vot Ali, moj nubiec, prinimaet menya za araba; Bertuchcho, moj upravlyayushchij, - za urozhenca Rima; Gajde, moya nevol'nica, schitaet menya grekom. YA ne prinadlezhu ni k odnoj strane, ne ishchu zashchity ni u odnogo pravitel'stva, ni odnogo cheloveka ne schitayu svoim bratom, - i potomu ni odno iz teh somnenij, kotorye svyazy- vayut mogushchestvennyh, i ni odno iz teh prepyatstvij, kotorye ostanavlivayut slabyh, menya ne ostanavlivaet i ne svyazyvaet. U menya tol'ko dva protiv- nika, ya ne skazhu - pobeditelya, potomu chto svoej nastojchivost'yu ya pokoryayu ih, - eto vremya i rasstoyanie. Tretij, i samyj strashnyj, - eto moe polo- zhenie smertnogo. Smert' odna mozhet ostanovit' menya na svoem puti, i ran'she, chem ya dostignu namechennoj celi; vse ostal'noe ya rasschital. To, chto lyudi nazyvayut prevratnostyami sud'by, - razorenie, peremeny, sluchaj- nosti, - vse eto ya predvidel; nekotorye iz nih mogut zadet' menya, no ni odno ne mozhet menya svalit'. Poka ya ne umru, ya vsegda ostanus' tem zhe, chto teper'; vot pochemu ya govoryu vam takie veshchi, kotoryh vy nikogda ne slyshali, dazhe iz korolevskih ust, potomu chto koroli v vas nuzhdayutsya, a ostal'nye lyudi boyatsya vas. Ved' kto ne govorit sebe v nashem, tak smeshno ustroennom obshchestve: "Mozhet byt', i mne kogda-nibud' pridetsya imet' delo s korolevskim proku- rorom!" - A razve k vam samim eto no otnositsya? Ved' raz vy zhivete vo Fran- cii, vy, estestvenno, podchineny francuzskim zakonam. - YA eto znayu, - otvechal Monte-Kristo. - No kogda ya sobirayus' v ka- kuyu-nibud' stranu, ya nachinayu s togo, chto izvestnymi mne putyami starayus' izuchit' vseh teh lyudej, kotorye mogut byt' mne chem-nibud' polezny ili opasny, i v konce koncov ya znayu ih tak zhe horosho, a mozhet byt', dazhe i luchshe, chem oni sami sebya znayut. |to privodit k tomu, chto kakoj by to ni bylo korolevskij prokuror, s kotorym mne pridetsya imet' delo, nesomnen- no, okazhetsya v bolee zatrudnitel'nom polozhenii, chem ya. - Vy hotite skazat', - vozrazil s nekotorym kolebaniem Vil'for, - chto tak kak chelovecheskaya priroda slaba, to vsyakij chelovek, po-vashemu, sover- shal v zhizni... oshibki? - Oshibki... ili prestupleniya, - nebrezhno otvechal Monte-Kristo. - I chto vy edinstvennyj iz vseh lyudej, kotoryh vy, po vashim zhe slo- vam, ne priznaete brat'yami, - prodolzhal slegka izmenivshimsya golosom Vil'for, - vy edinstvennyj sovershenny? - Ne to chtoby sovershenen, - otvechal graf, - nepronicaem, tol'ko i vsego. No prekratim etot razgovor, esli on vam ne po dushe; mne ne bolee ugrozhaet vashe pravosudie, chem vam moya prozorlivost'. - Net, net, - s zhivost'yu skazal Vil'for, yavno opasavshijsya, chto grafu pokazhetsya, budto on zhelaet ostavit' etu temu, - zachem zhe! Vashej blestya- shchej i pochti vdohnovennoj besedoj vy voznesli menya nad obychnym urovnem; my uzhe ne razgovarivaem, - my rassuzhdaem. A bogoslovy s sorbonnskoj ka- fedry ili filosofy v svoih sporah, vy sami znaete, inogda govoryat drug drugu zhestokie istiny; predpolozhim, chto my zanimaemsya social'nym bogos- loviem ili bogoslovskoj filosofiej; i ya vam skazhu sleduyushchuyu istinu, ka- koj by gor'koj ona ni byla: "Brat moj, vas obuyala gordynya; vy prevyshe drugih, no prevyshe vas bog". - Prevyshe vseh, - progovoril Monte-Kristo tak proniknovenno, chto Vil'for nevol'no vzdrognul, - moya gordost' - dlya lyudej, etih gadov, vsegda gotovyh podnyat'sya protiv togo, kto vyshe ih i kto ne popiraet ih nogami. No ya povergayu svoyu gordost' pered bogom, kotoryj vyvel menya iz nichtozhestva i sdelal tem, chto ya teper'. - V takom sluchae, graf, ya voshishchayus' vami, - skazal Vil'for, vpervye v prodolzhenie etogo strannogo razgovora nazvav svoego sobesednika etim titulom. - Da, esli vy na samom dele obladaete siloj, esli vy vysshee su- shchestvo, esli vy svyatoj ili nepronicaemyj chelovek, - vy pravy, chto eto v sushchnosti pochti odno i to zhe, - togda vasha gordost' ponyatna: na etom zizh- detsya vlast'. Odnako est' zhe chtonibud', chego vy domogaetes'? - Da, bylo. - CHto imenno? - I ya tak zhe, kak eto sluchaetsya raz v zhizni so vsyakim chelovekom, byl voznesen satanoyu na samuyu vysokuyu goru mira; ottuda on pokazal mne na mir i, kak nekogda Hristu, skazal: "Skazhi mne, syn chelovecheskij, chego ty prosish', chtoby poklonit'sya mne?" Togda ya vpal v dolgoe razdum'e, potomu chto uzhe dolgoe vremya dushu moyu snedala strashnaya mechta. Potom ya otvetil emu: "Poslushaj, ya vsegda slyshal o providenii, a mezhdu tem ya nikogda ne videl - ni ego, ni chego-libo pohozhego na nego, i stal dumat', chto ego ne sushchestvuet; ya hochu stat' provideniem, potomu chto ne znayu v mire nichego vyshe, prekrasnee i sovershennee, chem nagrazhdat' i karat'". No satana sklonil golovu i vzdohnul. "Ty oshibaesh'sya, - skazal on, - providenie su- shchestvuet, tol'ko ty ne vidish' ego, ibo, ditya gospodne, ono tak zhe nevi- dimo, kak i ego otec. Ty ne videl nichego pohozhego na nego, ibo i ono dvizhet tajnymi pruzhinami i shestvuet po temnym putyam; vse, chto ya mogu sdelat' dlya tebya, - eto obratit' tebya v odno iz orudij provideniya". Nash dogovor byl zaklyuchen; byt' mozhet, ya pogubil svoyu dushu. No vse ravno, - prodolzhal Monte-Kristo, - esli by prishlos' snova zaklyuchat' dogovor, ya zaklyuchil by ego snova. Vil'for smotrel na Monte-Kristo, polnyj beskonechnogo izumleniya. - Graf, - sprosil on, - u vas est' rodnye? - Net, ya odin na svete. - Tem huzhe! - Pochemu? - sprosil Monte-Kristo. - Potomu chto vam, mozhet byt', prishlos' by stat' svidetelem zrelishcha, kotoroe razbilo by vashu gordost'. Vy govorite, chto vas strashit tol'ko smert'? - YA ne govoryu, chto ona menya strashit; ya govoryu, chto tol'ko ona mozhet mne pomeshat'. - A starost'? - Moya missiya budet zakonchena do togo, kak nastupit moya starost'. - A sumasshestvie? - YA uzhe byl na poroge bezumiya, a vy znaete pravilo: non bis idem; [42] eto pravilo ugolovnogo prava, i sledovatel'no, otnositsya k vashej kompetencii. - Strashny ne tol'ko smert', starost' ili bezumie, - skazal Vil'for, - sushchestvuet, naprimer, apopleksiya - eto gromovoj udar, on porazhaet vas, no ne unichtozhaet, i, odnako, posle nego vse koncheno. |to vse eshche vy i uzhe ne vy; vy, kotoryj, slovno Ariel', byl pochti angelom, stanovites' nedvizhnoj massoj, kotoraya, podobno Kalibanu, uzhe pochti zhivotnoe; na che- lovecheskom yazyke eto nazyvaetsya, kak ya uzhe skazal, poprostu apopleksiej. Proshu vas zaehat' kogda-nibud' ko mne, graf, chtoby prodolzhit' etu bese- du, esli u vas yavitsya zhelanie vstretit'sya s protivnikom, sposobnym vas ponyat' i zhazhdushchim vas oprovergnut', i ya pokazhu vam moego otca, gospodina Nuart'e de Vil'for, odnogo iz samyh yaryh yakobincev vremen pervoj revolyu- cii, sochetanie samoj blestyashchej otvagi s samym krepkim teloslozheniem; etot chelovek esli i ne videl, podobno vam, vse gosudarstva mira, to uchastvoval v nisproverzhenii odnogo iz samyh mogushchestvennyh; on, kak i vy, schital sebya odnim iz poslancev esli ne boga, to verhovnogo sushchestva, esli ne provideniya, to sud'by; i chto zhe - razryv krovenosnogo sosuda v mozgu unichtozhil vse eto, i ne v den', ne v chas, a v odnu sekundu. Eshche nakanune Nuart'e, yakobinec, senator, karbonarij, kotoromu nipochem ni gil'otina, ni pushka, ni kinzhal, Nuart'e, igrayushchij revolyuciyami, Nuart'e, dlya kotorogo Franciya byla lish' ogromnoj shahmatnoj doskoj, gde dolzhny by- li ischeznut' i peshki, i tury, i koni, i koroleva, lish' by korolyu byl sdelan mat, - etot groznyj Nuart'e na sleduyushchij den' obratilsya v "nes- chastnogo Nuart'e", nepodvizhnogo starca, popavshego pod vlast' samogo sla- bogo chlena sem'i, svoej vnuchki Valentiny, v nemoj i zastyvshij trup, ko- toryj zhivet bez stradanij, tol'ko chtoby dat' vremya materii dojti ponem- nogu do okonchatel'nogo razlozheniya. - K sozhaleniyu, - skazal Monte-Kristo, - v etom zrelishche ne budet niche- go novogo ni dlya moih glaz, ni dlya moego uma; ya nemnogo vrach, i ya tak zhe, kak i moi sobrat'ya, ne raz iskal dushu v zhivoj materii ili v materii mertvoj; no, podobno provideniyu, ona ostalas' nevidimoj dlya moih glaz, hotya serdce ee i chuvstvovalo. Sotni avtorov vsled za Sokratom, za Sene- koj, za svyatym Avgustinom ili Gallem privodili v stihah i proze to zhe sravnenie, chto i vy, no ya ponimayu, chto stradaniya otca mogut sil'no izme- nit' obraz myslej syna Poskol'ku vy delaete mne chest', priglashaya menya, ya priedu k vam pouchit'sya smireniyu na tom tyagostnom zrelishche, kotoroe dolzhno tak pechalit' vashu sem'yu. - |to, nesomnenno, tak by i bylo, esli by gospod' ne daroval mne shched- rogo vozmeshcheniya Ryadom s etim starcem, kotoryj medlennymi shagami shodit v mogilu, u poroga zhizni stoyat dvoe detej Valentina, moya doch' ot pervogo braka s mademuazel' Rene de Sen-Meran, i |duard, moj syn, kotorogo vy spasli ot smerti. - Kakoj zhe vy delaete vyvod iz etogo vozmeshcheniya? - sprosil Mon- te-Kristo. - Tot vyvod, - otvechal Vil'for, - chto moj otec, oburevaemyj strastya- mi, sovershil odnu iz teh oshibok, kotorye uskol'zayut ot lyudskogo pravosu- diya, no ne uhodyat ot bozh'ego suda! I chto bog, zhelaya pokarat' tol'ko od- nogo cheloveka, porazil lish' ego odnogo. Monte-Kristo, prodolzhaya ulybat'sya, izdal v glubine serdca takoe rycha- nie, chto esli by Vil'for mog ego slyshat', on bezhal by bez oglyadki. - Do svidaniya, sudar', - prodolzhal korolevskij prokuror, uzhe nes- kol'ko vremeni pered tem vstavshij s kresla i razgovarivavshij stoya, - ya pokidayu vas s chuvstvom glubokogo uvazheniya, kotoroe, nadeyus', budet vam priyatno, kogda vy poblizhe poznakomites' so mnoyu, potomu chto ya vo vsyakom sluchae ne banal'nyj chelovek. K tomu zhe v gospozhe de Vil'for vy priobreli druga na vsyu zhizn'. Graf poklonilsya i provodil Vil'fora tol'ko do dveri kabineta, koro- levskij prokuror spustilsya k svoej karete, predshestvuemyj dvumya lakeyami, kotorye, po ego znaku, pospeshili raspahnut' dvercu. Kogda korolevskij prokuror ischez iz vidu, MonteKristo s usiliem pere- vel dyhanie i ulybnulsya. - Net, - skazal on, - net, dovol'no yada, i raz moe serdce im perepol- neno, poishchem protivoyadiya. On udaril odin raz v gulkij gong. - YA budu u gospozhi, - skazal on voshedshemu Ali, - i cherez polchasa pust' podadut karetu. XI. GAJDE CHitatel' pomnit, kto byli novye ili, vernee, starye znakomye grafa Monte-Kristo, zhivshie na ulice Mele, - eto byli Maksimilian, ZHyuli i |mma- nyuel'. Ozhidanie etoj miloj vstrechi, etih neskol'kih schastlivyh minut, etogo rajskogo lucha, ozaryayushchego ad, kuda on dobrovol'no vverg sebya, nalozhilo, chut' tol'ko uehal Vil'for, chudesnuyu yasnost' na lico Monte-Kristo. Pribe- zhavshij na zvonok Ali, uvidya eto lico, siyayushchee takoj neobychajnoj ra- dost'yu, udalilsya na cypochkah i zataiv dyhanie, slovno boyas' spugnut' priyatnye mysli, kotorye, kazalos' emu, vitali vokrug ego gospodina. Byl uzhe polden'; graf ostavil sebe svobodnyj chas, chtoby provesti ego s Gajde; radost' ne srazu ovladevala etoj isterzannoj dushoj, kotoroj nuzhno bylo kak by podgotovit'sya k sladostnym oshchushcheniyam, podobno tomu kak drugim dusham neobhodimo podgotovit'sya k oshchushcheniyam sil'nym. Molodaya grechanka, kak my uzhe skazali, zanimala komnaty, sovershenno otdelennye ot komnat grafa. Vse oni byli obstavleny na vostochnyj lad: parket byl ustlan tolstymi tureckimi kovrami, steny zaveshany parchoj, i v kazhdoj komnate vdol' sten tyanulsya shirokij divan s grudami v besporyadke raskidannyh podushek. U Gajde byli tri sluzhanki francuzhenki i odna grechanka. Vse tri fran- cuzhenki nahodilis' v pervoj komnate, gotovye pribezhat' po pervomu zvuku zolotogo kolokol'chika i vypolnit' prikazaniya nevol'nicy grechanki, dosta- tochno horosho vladevshej francuzskim yazykom, chtoby peredavat' zhelaniya svo- ej gospozhi ee trem kameristkam, kotorym Monte-Kristo predpisal otno- sit'sya k Gajde stol' zhe pochtitel'no, kak k koroleve. Molodaya devushka nahodilas' v samoj dal'nej iz svoih komnat, to est' v kruglom buduare, kuda dnevnoj svet pronikal tol'ko sverhu, skvoz' rozo- vye stekla. Ona lezhala na polu, na podushkah iz golubogo atlasa, zatkan- nyh serebrom, legko prislonivshis' spinoj k divanu; zakinuv za golovu myagkim izgibom pravuyu ruku, levoj ona podnosila k gubam korallovyj mundshtuk s prikreplennoj k nemu gibkoj trubkoj kal'yana, chtoby tabachnyj dym popadal v ee rot tol'ko propitannyj benzoevoj vodoj, cherez kotoruyu ego zastavlyalo prohodit' ee nezhnoe dyhanie. Ee poza, vpolne estestvennaya dlya vostochnoj zhenshchiny, pokazalas' by af- fektirovanno-koketlivoj, bud' na ee meste francuzhenka. Na nej byl obychnyj kostyum epirskih zhenshchin: belye atlasnye zatkannye rozovymi cvetami sharovary, dohodivshie do kroshechnyh detskih stupnej, ko- torye pokazalis' by izvayannymi iz parosskogo mramora, esli by oni ne podkidyvali dvuh malen'kih, vyshityh zolotom i zhemchugom sandalij s zagnu- tymi noskami; rubashka s prodol'nymi belymi i golubymi polosami, s shiro- kimi otkidnymi rukavami, ostavlyavshimi ruki svobodnymi, s serebryanymi petlyami i zhemchuzhnymi pugovicami; i, nakonec, nechto vrode korsazha, zas- tegnutogo na tri brilliantovye pugovicy, treugol'nyj vyrez kotorogo poz- volyal videt' sheyu i verhnyuyu chast' grudi. Ee taliyu ohvatyval yarkij poyas s dlinnoj shelkovoj bahromoj - predmet mechtanij nashih parizhskih modnic. Na ee golove byla zolotaya, vyshitaya zhemchugom shapochka, slegka sdvinutaya nabok, i v issinya-chernye volosy byla votknuta chudesnaya zhivaya purpurnaya roza. CHto kasaetsya krasoty etogo lica, to eto byla grecheskaya krasota vo vsem ee sovershenstve; bol'shie chernye barhatnye glaza, pryamoj nos, koral- lovyj rot i zhemchuzhnye zuby. I vse eto ocharovanie bylo ozareno vesnoyu molodosti, vo vsem ee bleske i blagouhanii: Gajde bylo ne bol'she devyatnadcati ili dvadcati let. Monte-Kristo vyzval prisluzhnicu grechanku i velel sprosit' u Gajde razresheniya posetit' ee. Vmesto otveta Gajde znakom velela sluzhanke pripodnyat' port'eru, zak- ryvavshuyu dver', i v ee chetyrehugol'noj rame, slovno prelestnaya kartina, voznikla lezhashchaya molodaya devushka. Monte-Kristo voshel v komnatu. Gajde pripodnyalas' na lokte, ne vypuskaya kal'yan, i s ulybkoj protyanu- la grafu svobodnuyu ruku. - Pochemu, - skazala ona na zvuchnom yazyke zhenshchin Sparty i Afin, - po- chemu ty sprashivaesh' u menya pozvoleniya vojti ko mne? Razve ty bol'she ne gospodin moj, razve ya bol'she ne raba tvoya? Monte-Kristo tozhe ulybnulsya. - Gajde, - skazal on, - vy znaete... - Pochemu ty ne govorish' mne "ty", kak vsegda? - prervala ego molodaya grechanka. - Razve ya chem-nibud' provinilas'? V takom sluchae menya sleduet nakazat', po ne govorit' mne "vy". - Gajde, - prodolzhal graf, - ty znaesh', chto my nahodimsya vo Francii i chto, sledovatel'no, ty svobodna. - Svobodna v chem? - sprosila molodaya devushka. - Svobodna pokinut' menya. - Pokinut' tebya!.. A zachem mne pokidat' tebya? - Kak znat'? My budem vstrechat'sya s lyud'mi... - YA nikogo ne hochu videt'. - A esli sredi teh krasivyh molodyh lyudej, s kotorymi tebe pridetsya vstretit'sya, kto-nibud' popravitsya tebe, ya ne budu tak zhestok... - YA nikogo ne vstrechala krasivee tebya i nikogo ne lyubila, krome moego otca i tebya. - Bednoe ditya, - skazal Monte-Kristo, - ved' ty nikogda ni s kem i ne govorila, krome tvoego otca i menya. - Tak chto zh! YA bol'she ni s kem i ne hochu govorit'. Moj otec nazyval menya "moya radost'", ty nazyvaesh' menya "moya lyubov'", i oba vy zovete menya "moe ditya". - Ty eshche pomnish' tvoego otca, Gajde? Devushka ulybnulas'. - On tut i tut, - skazala ona, prikladyvaya ruku k glazam i k serdcu. - A ya gde? - ulybayas', sprosil Monte-Kristo. - Ty, - otvechala ona, - ty vezde. Monte-Kristo vzyal ruku Gajde i hotel pocelovat' ee, no prostodushnoe ditya otdernulo ruku i podstavilo emu lob. - Teper' ty znaesh', Gajde, - skazal on, - chto ty svobodna, chto ty gospozha, chto ty carica; ty mozhesh' poprezhnemu nosit' svoj kostyum i mozhesh' rasstat'sya s nim; esli hochesh' - ostavajsya doma, esli hochesh' - vyezzhaj; dlya tebya vsegda budet gotov ekipazh; Ali i Mirto budut soprovozhdat' tebya vsyudu i ispolnyat' tvoi prikazaniya, no tol'ko ya proshu tebya ob odnom... - YA slushayu tebya. - Hrani tajnu tvoego rozhdeniya, ne govori ni slova o tvoem proshlom, ni v koem sluchae ne proiznosi imeni tvoego proslavlennogo otca i tvoej nes- chastnoj materi. - YA uzhe skazala tebe, gospodin, ya ni s kem ne budu vstrechat'sya. - Poslushaj, Gajde, byt' mozhet, takoe vostochnoe zatvornichestvo stanet v Parizhe nevozmozhnym, prodolzhaj izuchat' nravy severnyh stran, kak ty eto delala v Rime, Florencii, Milane i Madride; eto posluzhit tebe na pol'zu, budesh' li ty zhit' zdes' ili vernesh'sya na Vostok. Molodaya devushka podnyala na grafa svoi bol'shie vlazhnye glaza i otveti- la: - Ili my vernemsya na Vostok, hochesh' ty skazat', gospodin moj? - Da, ditya moe, - skazal Monte-Kristo, - ty zhe znaesh', ya nikogda ne pokinu tebya. Ne derevo rasstaetsya s cvetkom, a cvetok rasstaetsya s dere- vom. - YA nikogda ne pokinu tebya, gospodin, - skazala Gajde, - ya znayu, chto ne smogu zhit' bez tebya. - Bednoe ditya! CHerez desyat' let ya budu uzhe starik, a ty cherez desyat' let vse eshche budesh' moloda. - U moego otca byla dlinnaya sedaya boroda. |to ne meshalo mne lyubit' ego, moemu otcu bylo shest'desyat let, i on kazalsya mne prekrasnee vseh molodyh lyudej, kotoryh ya vstrechala. - No skazhi, kak ty dumaesh', privyknesh' li ty k etoj strane? - Budu ya videt' tebya? - Kazhdyj den'. - Tak o chem zhe ty sprashivaesh' menya, gospodin? - YA boyus', chto ty soskuchish'sya. - Net, gospodin, ved' po utram ya budu dumat' o tom, chto ty pridesh', a po vecheram vspominat', chto ty prihodil; i potom, kogda ya odna, ya vspomi- nayu, ya vizhu ogromnye kartiny, shirokie gorizonty, s Pindom i Olimpom vda- li; a v serdce moem obitayut tri chuvstva, s kotorymi nikogda ne sosku- chish'sya, pechal', lyubov' i blagodarnost'. - Ty dostojnaya doch' |pira, Gajde, nezhnaya i poetichnaya, i vidno, chto ty proishodish' ot bogin', kotoryh porodila tvoya zemlya. Bud' zhe spokojna, ditya moe, ya sdelayu vse, chtoby tvoya molodost' ne proshla darom, potomu chto esli ty lyubish' menya, kak otca, to ya lyublyu tebya, kak svoe ditya. - Ty oshibaesh'sya, gospodin; ya lyubila otca ne tak, kak tebya, moya lyubov' k tebe - ne takaya lyubov'; moj otec umer - i ya ostalas' zhiva, a esli ty umresh' - umru i ya. S ulybkoj, polnoj glubokoj nezhnosti, graf protyanul devushke ruku, ona, kak obychno, podnesla ee k gubam. Graf, takim obrazom podgotovyas' k svidaniyu s sem'ej Morrel', udalil- sya, shepcha stihi Pindara: - "YUnost' - cvetok, i lyubov' - ego plod... Blazhen vinogradar', dlya kotorogo on medlenno zrel!" Kareta, kak on velel, ozhidala ego. On sel, i loshadi, kak vsegda, pom- chalis' vo ves' opor. XII. SEMXYA MORRELX CHerez neskol'ko minut graf pribyl na ulicu Mole, N 7. Dom byl belyj, veselyj, i dvor pered nim ukrashali nebol'shie cvetochnye klumby. V privratnike, otkryvshem emu vorota, graf uznal starogo Koklesa. No tak kak etot poslednij, kak chitateli pomnyat, byl kriv na odin glaz, a zdorovyj glaz za eti devyat' let sil'no oslabel, to Kokles ne uznal gra- fa. Dlya togo chtoby pod®ehat' k kryl'cu, ekipazh dolzhen byl obognut' ne- bol'shoj fontan, bivshij iz bassejna, oblozhennogo rakovinami i kamnyami, - roskosh', kotoraya vozbudila sredi sosedej nemaluyu zavist' i posluzhila prichinoj tomu, chto etot dom prozvali "Malen'kim Versalem". Nechego dobav- lyat', chto v bassejne snovalo mnozhestvo krasnyh i zheltyh rybok. V samom dome, ne schitaya nizhnego etazha, zanyatogo kuhnyami i pogrebami, byli eshche dva etazha i cherdachnoe pomeshchenie. Molodye lyudi priobreli ego vmeste s ogromnoj masterskoj i sadom s dvumya pavil'onami. |mmanyuel' sra- zu zhe ponyal, chto iz etogo raspolozheniya postroek mozhno budet izvlech' ne- bol'shuyu vygodu. On ostavil sebe dom i polovinu sada i otdelil vse eto, to est' postroil stenu mezhdu svoim vladeniem i masterskoj, kotoruyu i sdal v arendu vmeste s pavil'onami i prilegayushchej chast'yu sada; tak chto on ustroilsya ochen' nedorogo i tak zhe obosoblenno, kak samyj pridirchivyj obitatel' Sen-ZHermenskogo predmest'ya. Stolovaya byla vsya dubovaya; gostinaya - krasnogo dereva i obita sinim barhatom; spal'nya - limonnogo dereva i obita zelenoj kamkoj; krome togo, imelsya rabochij kabinet |mmanyuelya, ne zanimavshegosya nikakoj rabotoj, i muzykal'naya komnata dlya ZHyuli, ne igravshej ni na odnom instrumente. Ves' tretij etazh byl v rasporyazhenii Maksimiliana; eto bylo tochnoe povtorenie kvartiry ego sestry, tol'ko stolovaya byla obrashchena v bil'yard- nuyu, kuda on privodil svoih priyatelej. On sledil za chistkoj svoej loshadi i kuril sigaru, stoya u vhoda v sad, kogda u vorot ostanovilas' kareta grafa. Kokles, kak my uzhe skazali, otvoril vorota, a Batisten, soskochiv s kozel, sprosil, mozhet li graf MonteKristo videt' gospodina i gospozhu |r- bo i gospodina Maksimiliana Morrelya. - Graf Monte-Kristo! - voskliknul Morrel', brosaya sigaru i spesha navstrechu posetitelyu. - Eshche by my byli ne rady ego videt'. Blagodaryu vas, graf, tysyachu raz blagodaryu, chto vy ne zabyli o svoem obeshchanii. I molodoj oficer tak serdechno pozhal ruku grafa, chto tot ne mog usom- nit'sya v iskrennosti priema i yasno uvidel, chto ego zhdali s neterpeniem i vstrechayut s radost'yu. - Idemte, idemte, - skazal Maksimilian, - ya sam poznakomlyu vas; o ta- kom cheloveke, kak vy, ne dolzhen dokladyvat' sluga: sestra v sadu, ona srezaet otcvetshie rozy; zyat' chitaet svoi gazety, "Pressu" i "Debaty", v shesti shagah ot nee, ibo, gde by ni nahodilas' gospozha |rbo, vy mozhete byt' zaranee uvereny, chto vstretite v orbite ne shire chetyreh metrov i |mmanyuelya, i obratno, kak govoryat v Politehnicheskoj shkole. Molodaya zhenshchina v shelkovom kapote, tshchatel'no obryvavshaya uvyadshie le- pestki s kusta zheltyh roz, podnyala golovu, uslyshav ih shagi. |ta zhenshchina byla znakomaya nam malen'kaya ZHyuli, prevrativshayasya, kak ej i predskazyval upolnomochennyj firmy Tomson i French, v gospozhu |mmanyuel' |rbo. Uvidav postoronnego, ona vskriknula. Maksimilian rassmeyalsya. - Ne pugajsya, sestra, - skazal on, - hotya graf vsego neskol'ko dnej v Parizhe, no on uzhe znaet, chto takoe rant'ersha iz Mare, a esli eshche ne zna- et, to sejchas uvidit. - Ah, sudar', - skazala ZHyuli, - privesti vas tak - eto predatel'stvo so storony moego brata; on sovershenno ne zabotitsya o tom, kakoj vid u ego bednoj sestry... Penelon!.. Penelon!.. Starik, okapyvavshij bengal'skie rozy, vsadil v zemlyu svoj zastup i, snyav furazhku, podoshel k nim, zhuya zhvachku, kotoruyu on totchas zhe zadvinul poglubzhe za shcheku. V ego eshche gustyh volosah serebrilos' neskol'ko belyh pryadej, a korichnevoe lico i smelyj, ostryj vzglyad izoblichali v nem sta- rogo moryaka, zagorevshego pod solncem ekvatora i znakomogo s buryami. - Vy menya zvali, mademuazel' ZHyuli? - sprosil on. - CHto vam ugodno? Penelon po staroj privychke zval doch' svoego hozyaina mademuazel' ZHyuli i nikak ne mog privyknut' nazyvat' ee gospozhoj |rbo. - Penelon, - skazala ZHyuli, - skazhite gospodinu |mmanyuelyu, chto u nas dorogoj gost', a Maksimilian provodit grafa v gostinuyu. Potom ona obratilas' k Monte-Kristo: - Vy, nadeyus', razreshite mne ostavit' vas na minutu? I, ne dozhidayas' soglasiya grafa, ona obezhala klumbu i brosilas' k domu po bokovoj dorozhke. - Poslushajte, dorogoj gospodin Morrel', - skazal Monte-Kristo, - ya s ogorcheniem vizhu, chto narushil pokoj vashej sem'i. - Vzglyanite, vzglyanite, - otvechal, smeyas', Maksimilian, - vot i muzh pobezhal menyat' kurtku na syurtuk! Ved' vas znayut na ulice Mele, vas zhda- li, pover'te mne. - U vas, mne kazhetsya, schastlivaya sem'ya, - skazal graf, kak by otvechaya na sobstvennye mysli. - Nesomnenno, graf. CHto zh, ved' u nih est' vse, chto nado dlya schast'ya: oni molody, zhizneradostny, lyubyat drug druga i, hot' im i prihodilos' vi- det' ogromnye sostoyaniya, oni so svoimi dvadcat'yu pyat'yu tysyachami frankov dohoda schitayut sebya bogatymi, kak Rotshil'd. - A mezhdu tem dvadcat' pyat' tysyach frankov dohoda - eto nemnogo, - skazal Monte-Kristo, i v ego golose bylo stol'ko nezhnosti, chto on otoz- valsya v serdce Maksimiliana, kak golos lyubyashchego otca, - no ved' eto ne predel dlya nashej molodoj chety, oni, veroyatno, tozhe stanut millionerami. Vash zyat' advokat ili doktor?.. - On byl negociantom, graf, i prodolzhal delo moego pokojnogo otca. Gospodin Morrel' skonchalsya, ostaviv posle sebya kapital v pyat'sot tysyach frankov; iz nih polovina dostalas' mne i polovina sestre, potomu chto nas bylo tol'ko dvoe. Ee muzh, vstupaya s neyu v brak, ne obladal nichem, krome blagorodnoj chestnosti, yasnogo uma i nezapyatnannoj reputacii. On pozhelal imet' stol'ko zhe, skol'ko i ego zhena; on rabotal do teh por, poka ne sobral dvuhsot pyatidesyati tysyach frankov; dlya etogo ponadobilos' shest' let. Klyanus' vam, graf, bylo trogatel'no smotret' na nih - takie trudo- lyubivye, takie druzhnye, oni, pri ih sposobnostyah, mogli by dostignut' znachitel'nogo bogatstva, no ne pozhelali nichego menyat' v obychayah otcovs- koj firmy i upotrebili shest' let na to, na chto lyudyam novogo sklada pot- rebovalos' by goda dva ili tri; ves' Marsel' do sih por vostorgaetsya ih muzhestvennoj samootverzhennost'yu. Nakonec, odnazhdy |mmanyuel' podoshel k svoej zhene, kotoraya zakanchivala vyplatu po obyazatel'stvam. "ZHyuli, - obratilsya on k nej, - vot svertok s poslednej sotnej fran- kov, ee tol'ko chto peredal mne Kokles, i ona dopolnyaet te dvesti pyat'de- syat tysyach frankov, kotorye my naznachili sebe predelom. Udovol'stvuesh'sya li ty tem nemnogim, chem nam pridetsya teper' ogranichivat'sya? Nasha firma delaet v god millionnyj oborot i mozhet davat' sorok tysyach frankov priby- li. Esli my zahotim, my mozhem cherez chas prodat' za trista tysyach frankov nashu klienturu: vot pis'mo ot gospodina Delone, on predlagaet nam etu summu za nashu firmu, kotoruyu on hochet prisoedinit' k svoej. Reshaj, kak postupit'". "Drug moj, - otvetila moya sestra, - firmu Morrel' mozhet vesti tol'ko Morrel'. Razve ne stoit otkazat'sya ot trehsot tysyach frankov, chtoby raz navsegda ogradit' imya nashego otca ot prevratnostej sud'by?" "YA tozhe tak dumal, - skazal |mmanyuel', - no ya hotel znat' tvoe mne- nie". "Nu, tak vot ono. My poluchili vse, chto nam sledovalo, vyplatili po vsem nashim obyazatel'stvam; my mozhem podvesti itog i zakryt' kassu; pod- vedem zhe etot itog i zakroem kassu". I oni nemedlenno eto sdelali. |to bylo v tri chasa; v chetvert' chetver- togo yavilsya klient, chtoby zastrahovat' dva sudna, eto sostavlyalo pyatnad- cat' tysyach frankov chistoj pribyli. "Bud'te lyubezny, - skazal emu |mmanyuel', - obratit'sya s etoj straho- voj k nashemu kollege gospodinu Delone. CHto kasaetsya nas, my likvidirova- li nashe delo". "Davno li?" - sprosil udivlennyj klient. "CHetvert' chasa tomu nazad". I vot kakim obrazom sluchilos', - prodolzhal Maksimilian, ulybayas', - chto u moej sestry i zyatya tol'ko dvadcat' pyat' tysyach godovogo dohoda. Maksimilian edva uspel konchit' svoj rasskaz, kotoryj vse sil'nee ra- doval serdce grafa, kak poyavilsya prinaryadivshijsya |mmanyuel', v syurtuke i shlyape. On poklonilsya s vidom cheloveka, vysoko cenyashchego chest', okazannuyu emu gostem, potom, obojdya s grafom svoj cvetushchij sad, provel ego v dom. Gostinaya blagouhala cvetami, napolnyavshimi ogromnuyu yaponskuyu vazu. Na poroge, privetstvuya grafa, stoyala ZHyuli, dolzhnym obrazom odetaya i koket- livo prichesannaya (ona uhitrilas' potratit' na eto ne bolee desyati mi- nut!) V vol'ere veselo shchebetali pticy; vetvi rakitnika i rozovoj akacii s ih cvetushchimi grozd'yami zaglyadyvali v okno iz-za sinih barhatnyh drapiro- vok, v etom ocharovatel'nom ugolke vse dyshalo mirom - ot pesni ptic do ulybki hozyaev. Edva vojdya v etot dom, graf pochuvstvoval, chto i ego kosnulos' schast'e etih lyudej; on ostavalsya bezmolvnym i zadumchivym, zabyvaya, chto emu nad- lezhit vernut'sya k besede, prervavshejsya posle pervyh privetstvij. Vdrug on zametil vocarivsheesya nelovkoe molchanie i s usiliem otorvalsya ot svoih grez. - Sudarynya, - skazal on, nakonec, - prostite mne moe volnenie. Ono, veroyatno, pokazalos' vam strannym, - vy privykli k etomu pokoyu i schast'yu, no dlya menya tak novo videt' dovol'noe lico, chto ya ne mogu otor- vat' glaz ot vas i vashego supruga. - My dejstvitel'no ochen' schastlivy, - skazala ZHyuli, - no nam prishlos' ochen' dolgo stradat', i malo kto zaplatil tak dorogo za svoe schast'e. Na lice grafa otrazilos' lyubopytstvo. - |to dlinnaya semejnaya istoriya, kak vam uzhe govoril SHato-Reno, - ska- zal Maksimilian. - Vy, graf, privykli videt' bol'shie katastrofy i veli- chestvennye radosti, dlya vas malo interesna eta domashnyaya kartina. No ZHyuli prava: my perenesli nemalo stradanij, hot' oni i ogranichivalis' uzkoj ramkoj sem'i... - I bog, kak vsegda, poslal vam uteshenie v stradaniyah? - sprosil Mon- te-Kristo. - Da, graf, - otvechala ZHyuli, - my dolzhny eto priznat', potomu chto on postupil s nami, kak so svoimi izbrannikami: on poslal nam svoego ange- la. Kraska zalila lico grafa, i, chtoby skryt' svoe volnenie, on zakashlyal- sya i podnes k gubam platok. - Tot, kto rodilsya v porfire i nikogda nichego ne zhelal, - skazal |m- manyuel', - ne znaet schast'ya zhizni, tak zhe kak ne umeet cenit' yasnogo ne- ba tot, kto nikogda ne vveryal svoyu zhizn' chetyrem doskam, nosyashchimsya po raz®yarennomu moryu. Monte-Kristo vstal i, nichego ne otvetiv, potomu chto drozh' v ego golo- se vydala by ohvativshee ego volnenie, nachal medlenno hodit' vzad i vpe- red po gostinoj. - Vas, veroyatno, smeshit nasha roskosh', graf, - skazal Maksimilian, sledivshij glazami za MonteKristo. - Net, net, - otvechal Monte-Kristo, ochen' blednyj, prizhav ruku k sil'no b'yushchemusya serdcu, a drugoj rukoj ukazyvaya na hrustal'nyj kolpak, pod kotorym na chernoj barhatnoj podushke byl berezhno polozhen shelkovyj vya- zanyj koshelek. - YA prosto smotryu, chto eto za koshelek, v kotorom kak bud- to s odnoj storony lezhit kakayato bumazhka, a s drugoj - nedurnoj almaz. Lico Maksimiliana stalo ser'eznym, i on otvetil: - Zdes', graf, samoe dragocennoe iz nashih semejnyh sokrovishch. - V samom dele, almaz dovol'no horosh, - skazal Monte-Kristo. - Net, moj brat govorit ne o stoimosti kamnya, hot' ego i ocenivayut v sto tysyach frankov, on hochet skazat', chto veshchi, nahodyashchiesya v etom ko- shel'ke, dorogi nam: ih ostavil tot dobryj angel, o kotorom my vam govo- rili. - YA ne ponimayu vashih slov, sudarynya, a mezhdu tem ne smeyu prosit' ob®yasneniya, - s poklonom otvetil MonteKristo. - Prostite, ya ne hotel byt' nedelikatnym. - Nedelikatnym, graf? Naprotiv, my rady rasskazat' ob etom! Esli by my hoteli sohranit' v tajne blagorodnyj postupok, o kotorom napominaet etot koshelek, my by ne vystavlyali ego takim obrazom napokaz. Net, my ho- teli by imet' vozmozhnost' razglasit' o nem vsemu svetu, chtoby nash neve- domyj blagodetel' hotya by trepetaniem kryl'ev otkryl sebya. - Vot kak! - progovoril Monte-Kristo gluhim golosom. - Graf, - skazal Maksimilian, pripodnimaya hrustal'nyj kolpak i blago- govejno prikasayas' gubami k vyazanomu koshel'ku, - eto derzhal v svoih ru- kah chelovek, kotoryj spas moego otca ot smerti, nas ot razoreniya, a nashe imya ot beschestiya, - chelovek, blagodarya kotoromu my, neschastnye deti, ob- rechennye goryu i nishchete, teper' so vseh storon slyshim, kak lyudi vostorga- yutsya nashim schast'em. |to pis'mo, - i Maksimilian, vynuv iz koshel'ka za- pisku, protyanul ee grafu, - eto pis'mo bylo im napisano v tot den', kog- da moj otec prinyal otchayannoe reshenie, a etot almaz velikodushnyj neznako- mec prednaznachil v pridanoe moej sestre. Monte-Kristo razvernul pis'mo i prochel ego s chuvstvom nevyrazimogo schast'ya; eto byla zapiska, znakomaya nashim chitatelyam, adresovannaya ZHyuli i podpisannaya Sindbadom-Morehodom. - Neznakomec, govorite vy? Takim obrazom, chelovek, okazavshij vam etu uslugu, ostalsya vam neizvesten? - Da, nam tak i ne vypalo schast'ya pozhat' emu ruku, - otvechal Maksimi- lian, - i ne potomu, chto my ne molili boga ob etoj milosti. No vo vsem etom sobytii bylo stol'ko tainstvennosti, chto my do sih por ne mozhem v nem razobrat'sya: vse napravlyala nevidimaya ruka, mogushchestvennaya, kak ruka charodeya. - No ya vse eshche ne poteryala nadezhdy pocelovat' kogda-nibud' etu ruku, kak ya celuyu koshelek, kotorogo ona kasalas', - skazala ZHyuli. - CHetyre go- da tomu nazad Penelon byl v Trieste; Penelon, graf, eto tot staryj mo- ryak, kotorogo vy videli s zastupom v rukah i kotoryj iz bocmana prevra- tilsya v sadovnika. V Trieste on videl na naberezhnoj anglichanina, sobi- ravshegosya otplyt' na yahte, i uznal v nem cheloveka, posetivshego moego ot- ca pyatogo iyunya tysyacha vosem'sot dvadcat' devyatogo goda i poslavshego mne pyatogo sentyabrya etu zapisku. |to byl, nesomnenno, tot samyj neznakomec, kak utverzhdaet Penelon, no on ne reshilsya zagovorit' s nim. - Anglichanin! - proiznes zadumchivo Monte-Kristo, kotorogo trevozhil kazhdyj vzglyad ZHyuli. - Anglichanin, govorite vy? - Da, - skazal Maksimilian, - anglichanin, yavivshijsya k nam kak upolno- mochennyj rimskoj firmy Tomson i French. Vot pochemu ya vzdrognul, kogda vy skazali u Morsera, chto Tomson i French vashi bankiry. Delo proishodilo, kak my vam uzhe skazali, v tysyacha vosem'sot dvadcat' devyatom godu; pozha- lujsta, graf, skazhite, vy ne znali etogo anglichanina? - No vy govorili, budto firma Tomson i French neizmenno otricala, chto ona okazala vam etu uslugu? - Da. - V takom sluchae, mozhet byt', tot anglichanin prosto byl blagodaren vashemu otcu za kakoj-nibud' dobryj postupok, im samim pozabytyj, i vos- pol'zovalsya predlogom, chtoby okazat' emu uslugu? - Tut mozhno predpolozhit' chto ugodno, dazhe chudo. - Kak ego zvali? - sprosil Monte-Kristo. - On ne nazval drugogo imeni, - otvechala ZHyuli, vnimatel'nee vglyadyva- yas' v grafa, - tol'ko to, kotorym on podpisal zapisku: Sindbad-Morehod. - No ved' eto, ochevidno, ne imya, a psevdonim. Vidya, chto ZHyuli smotrit na nego eshche pristal'nee i vslushivaetsya v zvuk ego golosa, graf dobavil: - Poslushajte, ne byl li on priblizitel'no odnogo rosta so mnoj, mozhet byt' chut'-chut' povyshe, nemnogo ton'she, v vysokom vorotnichke, tugo zatya- nutom galstuke, v oblegayushchem i nagluho zastegnutom syurtuke i s neizmen- nym karandashom v rukah? - Tak vy ego znaete? - voskliknula ZHyuli s zablestevshimi ot radosti glazami. - Net, - skazal Monte-Kristo, - ya tol'ko vyskazyvayu predpolozhenie. YA znaval nekoego lorda Uilmora, kotoryj byl shchedr na takie blagodeyaniya. - Ne otkryvaya, kto on? - |to byl strannyj chelovek, ne verivshij v blagodarnost'. - Gospodi, - voskliknula ZHyuli s neperedavaemym vyrazheniem vsplesnuv rukami, - vo chto zhe on verit, neschastnyj? - Vo vsyakom sluchae, on ne veril v nee v to vremya, kogda ya s nim vstrechalsya, - skazal Monte-Kristo, beskonechno vzvolnovannyj etim vozgla- som, vyrvavshimsya iz glubiny dushi. - Mozhet byt', s teh por emu i prishlos' samomu ubedit'sya, chto blagodarnost' sushchestvuet. - I vy znakomy s etim chelovekom, graf? - sprosil |mmanyuel'. - Esli vy znakomy s nim, - voskliknula ZHyuli, - skazhite, mozhete li vy svesti nas k nemu, pokazat' nam ego, skazat' nam, gde on nahoditsya? Pos- lushaj, Maksimilian, poslushaj, |mmanyuel', ved' esli my kogda-nibud' vstretimsya s nim, on ne smozhet ne poverit' v pamyat' serdca! Monte-Kristo pochuvstvoval, chto na glazah u nego navernulis' slezy; on snova proshelsya po gostinoj. - Radi boga, graf, - skazal Maksimilian, - esli vy chto-nibud' znaete ob etom cheloveke, skazhite nam vse, chto vy znaete! - Uvy, - otvechal Monte-Kristo, starayas' skryt' volnenie, zvuchashchee v ego golose, - esli vash blagodetel' dejstvitel'no lord Uilmor, to ya bo- yus', chto vam nikogda ne pridetsya s nim vstretit'sya. YA rasstalsya s nim goda tri tomu nazad v Palermo, i on sobiralsya v samye skazochnye strany, tak chto ya ochen' somnevayus', chtoby on kogda-libo vernulsya. - Kak zhestoko to, chto vy govorite! - voskliknula ZHyuli v polnom otchaya- nii, i glaza ee napolnilis' slezami. - Esli by lord Uilmor videl to, chto vizhu ya, - skazal proniknovenno Monte-Kristo, glyadya na prozrachnye zhemchuzhiny, struivshiesya po shchekam ZHyuli, - on snova polyubil by zhizn', potomu chto slezy, kotorye vy prolivaete, primirili by ego s chelovechestvom. On protyanul ej ruku; ona podala emu svoyu, zavorozhennaya vzglyadom i go- losom grafa. - No ved' u etogo lorda Uilmora, - skazala ona, ceplyayas' za poslednyuyu nadezhdu, - byla zhe rodina, sem'ya, rodnye, znal zhe ego kto-nibud'? Razve my ne mogli by... - Ne stoit iskat', - skazal graf, - ne vozvodite sladkih grez na slo- vah, kotorye u menya vyrvalis'. Edva li lord Uilmor - tot chelovek, koto- rogo vy razyskivaete; my byli s nim druzhny, ya znal vse ego tajny, - on rasskazal by mne i etu. - A on nichego ne govoril vam? - voskliknula ZHyuli. - Nichego. - Nikogda ni slova, iz kotorogo vy mogli by predpolozhit'?.. - Nikogda. - Odnako vy srazu nazvali ego imya. - Znaete... malo li chto prihodit v golovu. - Sestra, - skazal Maksimilian, zhelaya pomoch' grafu, - nash gost' prav. Vspomni, chto nam tak chasto govoril otec: ne anglichanin prines nam eto schast'e. Monte-Kristo vzdrognul. - Vash otec, gospodin Morrel', govoril vam?.. - s zhivost'yu voskliknul on. - Moj otec smotrel na eto proisshestvie kak na chudo. Moj otec veril, chto nash blagodetel' vstal iz groba. |to byla takaya trogatel'naya vera, chto, sam ne razdelyaya ee, ya ne hotel ee ubivat' v ego blagorodnom serdce! Kak chasto on zadumyvalsya, shepcha imya dorogogo pogibshego druga! Na poroge smerti, kogda blizost' vechnosti pridala ego myslyam kakoe-to potustoronnee ozarenie, eto predpolozhenie pereshlo v uverennost', i pos- lednie slova, kotorye on proiznes, umiraya, byli: "Maksimilian, eto byl |dmon Dantes!" Blednost', vse sil'nee pokryvavshaya lico grafa, pri etih slovah stala uzhasnoj. Vsya krov' hlynula emu k serdcu, on ne mog proiznesti ni slova; on posmotrel na chasy, slovno vspomniv o vremeni, vzyal shlyapu, kak-to vne- zapno i smushchenno prostilsya s g-zhoj |rbo i pozhal ruki |mmanyuelyu i Maksi- milianu. - Sudarynya, - skazal on, - razreshite mne inogda naveshchat' vas. Mne ho- rosho v vashej sem'e, i ya blagodaren vam za priem, potomu chto u vas ya v pervyj raz za mnogo let pozabyl o vremeni. I on vyshel bystrymi shagami. - Kakoj strannyj chelovek etot graf Monte-Kristo, - skazal |mmanyuel'. - Da, - otvechal Maksimilian, - no mne kazhetsya, u nego zolotoe serdce, i ya uveren, chto my emu simpatichny. - Ego golos pronik mne v samoe serdce, - skazala ZHyuli, - i mne dazhe pokazalos', budto ya slyshu ego ne v pervyj raz. XIII. PIRAM I FISBA Esli projti dve treti predmest'ya Sent-Onore, to mozhno uvidet' pozadi prekrasnogo osobnyaka, zametnogo dazhe sredi velikolepnyh domov etogo bo- gatogo kvartala, obshirnyj sad; ego gustye kashtanovye derev'ya vozvyshayutsya nad ogromnymi, pochti krepostnymi stenami, ronyaya kazhduyu vesnu svoi belye i rozovye cvety v dve borozdchatye kamennye vazy, stoyashchie na chetyrehu- gol'nyh stolbah, v kotorye vdelana zheleznaya reshetka vremen Lyudovika XIII. Hotya v etih vazah rastut chudesnye gerani, koleblya na vetru svoi pur- purnye cvety i krapchatye list'ya, etim velichestvennym vhodom ne pol'zuyut- sya s togo uzhe davnego vremeni, kogda vladel'cy osobnyaka reshili ostavit' za soboj tol'ko samyj dom, obsazhennyj derev'yami, dvor s vyhodom v pred- mest'e i sad, obnesennyj reshetkoj, za kotoroj v prezhnee vremya nahodilsya prekrasnyj ogorod, prinadlezhavshij etoj zhe usad'be. No yavilsya demon spe- kulyacii, nametil ryadom s ogorodom ulicu, kotoraya dolzhna byla sopernichat' s ogromnoj arteriej Parizha, nazyvaemoj predmest'em Sent-Onore. I tak kak eta novaya ulica, blagodarya zheleznoj doshchechke eshche do svoego vozniknoveniya poluchivshaya nazvanie, dolzhna byla zastraivat'sya, to ogorod prodali. No kogda delo kasaetsya spekulyacii, to chelovek predpolagaet, a kapital raspolagaet; uzhe okreshchennaya ulica pogibla v kolybeli. Priobretatelyu ogo- roda, zaplativshemu za nego spolna, ne udalos' pereprodat' ego za zhelae- muyu summu, i v ozhidanii povysheniya cen, kotoroe rano ili pozdno dolzhno bylo s lihvoj voznagradit' ego za potrachennye den'gi i lezhashchij vtune ka- pital, on ogranichilsya tem, chto sdal uchastok v arendu ogorodnikam za pyat'sot frankov v god. Takim obrazom, on poluchaet za svoi den'gi tol'ko polprocenta, chto ochen' skromno po tepereshnim vremenam, kogda mnogie poluchayut po pyatidesya- ti procentov i eshche nahodyat, chto den'gi prinosyat nishchenskij dohod. Kak by to ni bylo, sadovye vorota, nekogda vyhodivshie v ogorod, zak- ryty, i petli ih est rzhavchina; malo togo: chtoby prezrennye ogorodniki ne smeli oskvernit' svoimi plebejskimi vzorami vnutrennost' aristokratiches- kogo sada, vorota na shest' futov ot zemli zakolotili doskami. Pravda, doski ne nastol'ko plotno prignany drug k drugu, chtoby nel'zya bylo bro- sit' v shchelku beglyj vzglyad, no etot dom - pochtennyj dom, i ne boitsya ne- skromnyh vzorov. V tom ogorode vmesto kapusty, morkovi, rediski, goroshka i dyn' rastet vysokaya lyucerna - edinstvennoe svidetel'stvo, chto kto-to pomnit eshche ob etom pustynnom meste. Nizen'kaya kalitka, vyhodyashchaya na namechennuyu ulicu, sluzhit vhodom v etot okruzhennyj stenami uchastok, kotoryj arendatory ne- davno sovsem pokinuli iz-za ego neplodorodnosti, tak chto vot uzhe nedelya, kak vmesto prezhnego poluprocenta on ne prinosit rovno nichego. So storony osobnyaka nad ogradoj sklonyayutsya uzhe upomyanutye nami kashta- ny, chto ne meshaet i drugim cvetushchim i bujnym de