blestyashchie glaza. Fiakr proehal Novyj most i s ploshchadi Dofina svernul vo dvor Arlo; ed- va kucher otkryl dvercu, g-zha Danglar zaplatila emu, brosilas' k lestni- ce, bystro po nej podnyalas' i voshla v zal Neslyshnyh SHagov. Utrom v zdanii suda vsegda mnogo del i mnogo zanyatyh lyudej; a zanyatym lyudyam nekogda razglyadyvat' zhenshchin; i g-zha Danglar proshla ves' zal Nes- lyshnyh SHagov, privlekaya k sebe ne bol'she vnimaniya, chem desyatok drugih zhenshchin, ozhidavshih svoih advokatov. Priemnaya Vil'fora byla polna narodu; no g-zhe Danglar dazhe ne ponado- bilos' nazyvat' sebya; kak tol'ko ona poyavilas', k nej podoshel kur'er, osvedomilsya, ne ona li ta dama, kotoroj gospodin korolevskij prokuror naznachil prijti, i, posle utverditel'nogo otveta, provel ee osobym kori- dorom v kabinet Vil'fora. Korolevskij prokuror sidel v kresle, spinoj k dveri, i pisal. On sly- shal, kak otkrylas' dver', kak kur'er skazal: "Pozhalujte, sudarynya", kak dver' zakrylas', i dazhe ne shevel'nulsya; no edva zamerli shagi kur'era, on bystro podnyalsya, zaper dver' na klyuch, spustil shtory i zaglyanul vo vse ugly kabineta. Ubedivshis', chto nikto ne mozhet ni podsmotret', ni podslushat' ego, i, sledovatel'no, okonchatel'no uspokoivshis', on skazal: - Blagodaryu vas, chto vy tak tochny, sudarynya. I on podvinul ej kreslo; g-zha Danglar sela, ee serdce bilos' tak sil'no, chto ona edva dyshala. - Davno uzhe ya ne imel schast'ya besedovat' s vami naedine, sudarynya, - skazal korolevskij prokuror, v svoyu ochered' usazhivayas' v kreslo i povo- rachivaya ego tak, chtoby ochutit'sya licom k licu s g-zhoj Danglar, - i, k velikomu moemu sozhaleniyu, my vstretilis' dlya togo, chtoby pristupit' k ochen' tyazhelomu razgovoru. - Odnako vy vidite, ya prishla po pervomu vashemu zovu, hotya etot razgo- vor dolzhen byt' eshche tyazhelee dlya menya, chem dlya vas. Vil'for gor'ko ulybnulsya. - Tak, znachit, pravda, - skazal on, otvechaya skoree na sobstvennye mysli, chem na slova g-zhi Danglar, - znachit, pravda, chto vse nashi postup- ki ostavlyayut na nashem proshlom sled, to mrachnyj, to svetlyj! Pravda, chto nashi shagi na zhiznennom puti pohozhi na prodvizhenie presmykayushchegosya po pesku i provodyat borozdu! Uvy, mnogie polivayut etu borozdu slezami! - Sudar', - skazala g-zha Danglar, - vy ponimaete, kak ya vzvolnovana, ne pravda li? Poshchadite zhe menya, proshu vas. V etoj komnate, v etom kresle pobyvalo stol'ko prestupnikov, trepeshchushchih i pristyzhennyh... i teper' zdes' sizhu ya, tozhe pristyzhennaya i trepeshchushchaya!.. Znaete, mne nuzhno sob- rat' vsyu svoyu volyu, chtoby ne chuvstvovat' sebya prestupnicej i ne videt' v vas groznogo sud'yu. Vil'for pokachal golovoj i tyazhelo vzdohnul. - A ya, - vozrazil on, - ya govoryu sebe, chto moe mesto ne v kresle sud'i, a na skam'e podsudimyh. - Vashe? - skazala udivlennaya g-zha Danglar. - Da, moe. - Mne kazhetsya, chto vy, s vashimi puritanskimi vzglyadami, preuvelichiva- ete, - skazala g-zha Danglar, i v ee krasivyh glazah blesnul ogonek. - CH'ya plamennaya yunost' ne ostavila sledov, o kotoryh vy govorite? Na dne vseh strastej, za vsemi naslazhdeniyami lezhit raskayanie; potomu-to Evange- lie - izvechnoe pribezhishche neschastnyh - i dalo nam, bednym zhenshchinam, kak oporu, chudesnuyu pritchu o greshnoj deve i prelyubodejnoj zhene. I, prizna- yus', vspominaya ob uvlecheniyah svoej yunosti, ya inogda dumayu, chto gospod' prostit mne ih, potomu chto esli ne opravdanie, to iskuplenie, ya nashla v svoih stradaniyah. No vam-to chego boyat'sya? Vas, muzhchin, vsegda opravdyva- et svet, a skandal okruzhaet oreolom. - Sudarynya, - vozrazil Vil'for, - vy menya znaete; ya ne licemer, vo vsyakom sluchae ya nikogda ne licemeryu bez osnovanij. Esli moe lico surovo, to eto potomu, chto eyu omrachili beskonechnye neschast'ya; i esli by moe serdce ne okamenelo, kak ono vyneslo by vse udary, kotorye ya ispytal? Ne takov ya byl v yunosti, ne takov ya byl v den' svoego obrucheniya, kogda my sideli za stolom, na ulice Gran-Kur, v Marsele. No s teh por mnogoe pe- remenilos' i vo mne i vokrug menya; vsyu zhizn' ya potratil na to, chto preo- doleval prepyatstviya i sokrushal teh, kto vol'no ili nevol'no, namerenno ili sluchajno stoyal na moem puti i vozdvigal eti prepyatstviya. Redko slu- chaetsya, chtoby to, chego plamenno zhelaesh', stol' zhe plamenno ne oberegali drugie lyudi. Hochesh' poluchit' ot nih zhelaemoe, pytaesh'sya vyrvat' ego u nih iz ruk. I bol'shinstvo durnyh postupkov voznikaet pered lyud'mi pod blagovidnoj lichinoj neobhodimosti; a posle togo kak v minutu vozbuzhde- niya, straha ili bezumiya durnoj postupok uzhe sovershen, vidish', chto nichego ne stoilo izbezhat' ego. Sposob, kotorym nado bylo dejstvovat', ne zame- chennyj nami v minutu oslepleniya, okazyvaetsya takim prostym i legkim; i my govorim sebe: pochemu ya ne sdelal to, a sdelal eto? Vas, zhenshchin, nap- rotiv, raskayanie trevozhit redko, potomu chto vy redko sami prinimaete re- sheniya; vashi neschast'ya pochti nikogda ne zavisyat ot vas, vy povinny pochti vsegda tol'ko v chuzhih prestupleniyah. - Vo vsyakom sluchae, - otvechala g-zha Danglar, - vy dolzhny priznat', chto esli ya i vinovata, esli eto ya otvetstvenna za vse, to vchera ya pones- la zhestokoe nakazanie. - Neschastnaya zhenshchina! - skazal Vil'for, szhimaya ee ruku. - Nakazanie slishkom zhestokoe, potomu chto vy dvazhdy gotovy byli iznemoch' pod ego tya- zhest'yu, a mezhdu tem... - Mezhdu tem?.. - YA dolzhen vam skazat'... soberite vse svoe muzhestvo, sudarynya, poto- mu chto eto eshche ne konec. - Bozhe moj! - voskliknula ispugannaya g-zha Danglar. - CHto zhe eshche? - Vy dumaete tol'ko o proshlom; net slov, ono mrachno. No predstav'te sebe budushchee, eshche bolee mrachnoe, budushchee... nesomnenno, uzhasnoe... byt' mozhet, obagrennoe krov'yu! Baronessa znala, naskol'ko Vil'for hladnokroven; ona byla tak ispuga- na ego slovami, chto hotela zakrichat', no krik zamer u nee v gorle. - Kak voskreslo eto uzhasnoe proshloe? - voskliknul Vil'for. - Kakim obrazom iz glubiny mogily, so dna nashih serdec vstal etot prizrak, chtoby zastavit' nas blednet' ot uzhasa i krasnet' ot styda? - |to sluchajnost'. - Sluchajnost'! - vozrazil Vil'for. - Net, net, sudarynya, sluchajnostej ne byvaet! - Da net zhe; razve vse eto ne sluchajnost', hotya i rokovaya? Graf Mon- te-Kristo sluchajno kupil etot dom, sluchajno velel kopat' zemlyu. I razve ne sluchajnost', nakonec, chto pod derev'yami otkopali etogo neschastnogo mladenca? Moj bednyj malyutka, ya ego ni razu ne pocelovala, no stol'ko slez o nem prolila! Vsya moya dusha rvalas' k grafu, kogda on govoril ob etih dorogih ostankah, najdennyh pod cvetami! - Net, sudarynya, - gluho promolvil Vil'for, - vot to uzhasnoe, chto ya dolzhen vam skazat': pod cvetami ne nashli nikakih ostankov, rebenka ne otkopali. Ne k chemu plakat', ne k chemu stonat', - nado trepetat'! - CHto vy hotite skazat'? - voskliknula g-zha Danglar, vsya drozha. - YA hochu skazat', chto graf Monte-Kristo, kopaya zemlyu pod etimi de- rev'yami, ne mog najti ni detskogo skeleta, ni zheleznyh chastej yashchichka, potomu chto tam ne bylo ni togo, ni drugogo. - Ni togo, ni drugogo? - povtorila g-zha Danglar, v uzhase glyadya na ko- rolevskogo prokurora shiroko raskrytymi glazami. - Ni togo, ni drugogo! - povtorila ona eshche raz, kak chelovek, kotoryj staraetsya slovami, zvukom sobstvennogo golosa zakrepit' uskol'zayushchuyu mysl'. - Net, net, net, - progovoril Vil'for, zakryvaya rukami lico. - Stalo byt', vy ne tam pohoronili neschastnogo rebenka? Zachem vy ob- manuli menya? Skazhite, zachem? - Net, tam. No vyslushajte menya, vyslushajte, i vy pozhaleete menya. Dvadcat' let, ne delyas' s vami, ya nes eto muchitel'noe bremya, no sejchas ya vam vse rasskazhu. - Bozhe moj, vy menya pugaete! No vse ravno, govorite, ya slushayu. - Vy pomnite, kak proshla ta neschastnaya noch', kogda vy zadyhalis' na svoej posteli v etoj komnate, obitoj krasnym shtofom, a ya, pochti tak zhe zadyhayas', kak vy, ozhidal konca. Rebenok poyavilsya na svet i byl peredan v moi ruki nedvizhnyj, bezdyhannyj, bezglasnyj; my sochli ego mertvym. Gospozha Danglar sdelala bystroe dvizhenie, slovno sobirayas' vskochit'. No Vil'for ostanovil ee, slozhiv ruki, tochno umolyaya slushat' dal'she. - My sochli ego mertvym, - povtoril on, - ya polozhil ego v yashchichek, ko- toryj dolzhen byl zamenit' grob, spustilsya v sad, vyryl mogilu i pospeshno ego zakopal. Edva ya uspel zasypat' ego zemlej, kak na menya napal korsi- kanec. Peredo mnoj mel'knula ch'ya-to ten', i slovno sverknula molniya. YA pochuvstvoval bol', hotel kriknut', ledyanaya drozh' ohvatila moe telo, sda- vila gorlo... YA upal zamertvo i schital sebya ubitym. Nikogda ne zabudu vashego nesravnennogo muzhestva, kogda, pridya v sebya, ya podpolz, polumert- vyj, k lestnice, i vy, sami polumertvaya, spustilis' ko mne. Neobhodimo bylo sohranit' v tajne uzhasnoe proisshestvie; u vas hvatilo muzhestva ver- nut'sya k sebe domoj vmeste s vashej kormilicej; svoyu ranu ya ob座asnil du- el'yu. Vopreki ozhidaniyu, nam udalos' sohranit' nashu tajnu; menya perevezli v Versal'; tri mesyaca ya borolsya so smert'yu; nakonec ya medlenno stal vozvrashchat'sya k zhizni, i mne predpisali solnce i vozduh yuga. CHetyre chelo- veka nesli menya iz Parizha v SHalon, delaya po shesti l'e v den'. Gospozha de Vil'for sledovala za nosilkami v ekipazhe. Iz SHalona ya poplyl po Sone, ottuda po Rone i spustilsya po techeniyu do Arlya; v Arle menya snova polozhi- li na nosilki, i tak ya dobralsya do Marselya. Moe vyzdorovlenie dlilos' polgoda; ya nichego ne slyshal o vas, ne smel spravit'sya, chto s vami. Kogda ya vernulsya v Parizh, ya uznal, chto vy ovdoveli i vyshli zamuzh za Danglara. O chem ya dumal s teh por, kak ko mne vernulos' soznanie? Vse ob odnom, o trupike mladenca. Kazhduyu noch' mne snilos', chto on vyhodit iz mogily i grozit mne rukoj. I vot, edva vozvratyas' v Parizh, ya osvedomilsya; v dome nikto ne zhil s teh por, kak my ego pokinuli, no ego tol'ko chto sdali na devyat' let. YA otpravilsya k s容mshchiku, sdelal vid, chto mne ochen' ne hochet- sya, chtoby dom, prinadlezhavshij roditelyam moej pokojnoj zheny, pereshel v chuzhie ruki, i predlozhil uplatit' neustojku za rastorzhenie dogovora. S menya potrebovali shest' tysyach frankov; ya by gotov byl zaplatit' i desyat' i dvadcat' tysyach. Den'gi byli u menya s soboj, i dogovor tut zhe rastorg- li; dobivshis' etogo, ya poskakal v Otejl'. Nikto ne vhodil v etot dom s toj minuty, kak ya iz nego vyshel. Bylo pyat' chasov dnya; ya podnyalsya v krasnuyu komnatu i stal zhdat' nas- tupleniya nochi. Poka ya zhdal tam, vse, chto ya celyj god povtoryal sebe v bezyshodnoj trevoge, predstavilos' mne eshche bolee groznym. |tot korsikanec ob座avil mne krovnuyu mest'; on posledoval za mnoj iz Nima v Parizh, on spryatalsya v sadu i udaril menya kinzhalom. I etot korsi- kanec videl, kak ya ryl mogilu, kak horonil mladenca; on mog uznat', kto vy takaya; byt' mozhet, on eto uznal... CHto, esli on kogdanibud' zastavit vas zaplatit' za sohranenie uzhasnoj tajny?.. Dlya nego eto budet samoj sladkoj mest'yu, kogda on uznaet, chto ne ubil menya svoim kinzhalom. Poeto- mu neobhodimo bylo, na vsyakij sluchaj, kak mozhno skoree unichtozhit' vse sledy proshlogo, unichtozhit' vse ego veshchestvennye uliki, dostatochno togo, chto ono vsegda budet zhivo v moej pamyati. Vot dlya chego ya unichtozhil dogovor, dlya chego priskakal syuda i teper' zhdal v etoj komnate. Nastupila noch'; ya zhdal, chtoby sovsem stemnelo; ya sidel bez sveta, ot poryvov vetra kolyhalis' drapirovki, i mne za nimi mereshchilis' pritaivshi- esya shpiony; ya pominutno vzdragival, za spinoj u menya stoyala krovat', mne chudilis' vashi stony, i ya boyalsya obernut'sya. V etom bezmolvii ya slyshal, kak b'etsya moe serdce; ono bilos' tak sil'no, chto, kazalos', moya rana snova otkroetsya; nakonec, odin za drugim zamerli vse zvuki v selen'e. YA ponyal, chto mne bol'she nechego opasat'sya, chto nikto ne uvidit i ne uslyshit menya, i ya reshilsya spustit'sya v sad. Znaete, |rmina, ya ne truslivej drugih. No kogda ya snyal visevshij u me- nya na grudi klyuchik ot lestnicy, kotoryj nam oboim byl tak dorog i koto- ryj vy privesili k zolotomu kol'cu, kogda ya otkryl dver' i uvidel, kak dlinnyj belyj luch luny, skol'znuv v okno, steletsya po vitym stupenyam, slovno prividenie, ya shvatilsya za stenu i chut' ne zakrichal; mne kaza- los', chto ya shozhu s uma. Nakonec, mne udalos' ovladet' soboj. YA nachal medlenno spuskat'sya; ya ne mog tol'ko poborot' strannuyu drozh' v kolenyah. YA ceplyalsya za perila, inache ya upal by. YA dobralsya do nizhnej dveri; za neyu okazalsya zastup, prislonennyj k stene. U menya byl s soboj potajnoj fonar'; dojdya do serediny luzhajki, ya ostanovilsya i zazheg ego, potom poshel dal'she. Byl konec noyabrya, sad stoyal ogolennyj, derev'ya, slovno skelety, pro- tyagivali dlinnye, issohshie ruki, opavshie list'ya i pesok shurshali u menya pod nogami. Takoj uzhas szhimal moe serdce, chto, Podhodya k roshchice, ya vynul iz kar- mana pistolet i vzvel kurok. Mne vse vremya mereshchilos', chto iz-za vetvej vyglyadyvaet korsikanec. YA osvetil kusty potajnym fonarem; tam nikogo ne bylo. YA oglyadelsya: ya byl sovsem odin; ni odin zvuk ne narushal bezmolviya, tol'ko sova krichala pronzitel'no i zloveshche, slovno vzyvaya k prizrakam nochi. YA povesil fonar' na razdvoennuyu vetku, kotoruyu zametil eshche v proshlom godu kak raz nad tem mestom, gde ya togda vykopal mogilu. Za leto zdes' vyrosla gustaya trava, a osen'yu nikto ee ne kosil. Vse zhe mne brosilos' v glaza odno mesto, ne takoe zarosshee; bylo ochevidno, chto ya kopal togda imenno zdes'. YA prinyalsya za rabotu. Nastupila, nakonec, minuta, kotoroj ya zhdal uzhe bol'she goda! Zato kak ya nadeyalsya, kak staratel'no ryl, kak issledoval kazhdyj komok derna, kogda mne kazalos', chto zastup na chto-to natknulsya! Nichego! A mezhdu tem ya vyryl yamu vdvoe bol'she pervoj. YA podumal, chto oshibsya, ne uz- nal mesta; ya osmotrel mestnost', vglyadyvalsya v derev'ya, staralsya pripom- nit' vse podrobnosti. Holodnyj, pronizyvayushchij veter svistel v golyh vet- vyah, a s menya gradom katilsya pot. YA pomnil, chto menya udarili kinzhalom v tu minutu, kogda ya utaptyval zemlyu na mogile; pri etom ya opiralsya rukoj o rakitnik; pozadi menya nahodilas' iskusstvennaya skala, sluzhivshaya skam'ej dlya gulyayushchih; i, padaya, ya rukoj zadel etot holodnyj kamen'. I teper' rakitnik byl sprava ot menya i skala pozadi; ya brosilsya na zemlyu v tom zhe polozhenii, kak togda, potom vstal i nachal snova kopat', rasshiryaya yamu. Nichego! Opyat' nichego! YAshchichka ne bylo. - Ne bylo? - prosheptala g-zha Danglar, zadyhayas' ot uzhasa. - Ne dumajte, chto ya ogranichilsya etoj popytkoj, - prodolzhal Vil'for, - net. YA obsharil vsyu roshchu; ya podumal, chto ubijca, otkopav yashchichek i dumaya najti v nem sokrovishche, mog vzyat' ego i unesti, a potom, ubedivshis' v svoej oshibke, mog snova zakopat' ego; no net, ya nichego ne nashel. Zatem u menya mel'knula mysl', chto on mog i ne prinimat' takih mer predostorozh- nosti, a poprostu zabrosit' ego kuda-nibud'. V takom sluchae, chtoby pro- dolzhat' poiski, mne nado bylo dozhdat'sya rassveta. YA vernulsya v komnatu i stal zhdat'. - O bozhe moj! - Kak tol'ko rassvelo, ya snova spustilsya v sad. Pervym delom ya snova osmotrel roshchu; ya nadeyalsya najti tam kakie-nibud' sledy, kotoryh mog ne zametit' v temnote. YA perekopal zemlyu na prostranstve v dvadcat' s lish- nim futov i na dva s lishnim futa vglub'. Naemnyj rabochij za den' ne sde- lal by togo, chto ya prodelal v chas. I ya nichego ne nashel, rovno nichego. Togda ya stal iskat' yashchichek, ishodya iz predpolozheniya, chto ego kuda-ni- bud' zakinuli. |to moglo proizojti po doroge k kalitke; no i eti poiski okazalis' takimi zhe besplodnymi, i, skrepya serdce, ya vernulsya k roshche, na kotoruyu tozhe ne pital bol'she nikakih nadezhd. - Bylo ot chego sojti s uma! - voskliknula g-zha Danglar. - Odnu minutu ya na eto nadeyalsya, - skazal Vil'for, - no eto schast'e ne bylo dano mne. Vse zhe ya sobral vse svoi sily, napryag svoj um i spro- sil sebya: zachem etot chelovek unes by s soboj trup? - Da vy zhe sami skazali, - vozrazila g-zha Danglar, - chtoby imet' v rukah dokazatel'stvo. - Net, sudarynya, etogo uzhe ne moglo byt'; trup ne skryvayut v techenie celogo goda, ego pred座avlyayut vlastyam i dayut pokazaniya. A nichego takogo ne bylo. - No chto zhe togda? - sprosila, drozha, |rmina. - Togda nechto bolee uzhasnoe, bolee rokovoe, bolee groznoe dlya nas: veroyatno, mladenec byl zhiv i ubijca spas ego. Gospozha Danglar diko vskriknula i shvatila Vil'fora za ruki. - Moj rebenok byl zhiv! - skazala ona. - Vy pohoronili moego rebenka zhivym! Vy ne byli uvereny, chto on mertv, i vy ego pohoronili! Gospozha Danglar vypryamilas' vo ves' rost i stoyala pered korolevskim prokurorom, glyadya pochti s ugrozoj, stiskivaya ego ruki svoimi tonkimi ru- kami. - Razve ya mog znat'? Ved' eto tol'ko moe predpolozhenie, - otvetil Vil'for; ego ostanovivshijsya vzglyad pokazyval, chto etot sil'nyj chelovek stoit na grani otchayaniya i bezumiya. - Moe ditya, moe bednoe ditya! - voskliknula baronessa, snova padaya v kreslo i starayas' platkom zaglushit' rydaniya. Vil'for prishel v sebya i ponyal, chto, dlya togo chtoby otvratit' ot sebya materinskij gnev, emu neobhodimo vnushit' g-zhe Danglar tot zhe uzhas, koto- rym ohvachen on sam. - Ved' vy ponimaete, chto, esli eto tak, my pogibli, - skazal on, vstavaya i podhodya k baronesse, chtoby imet' vozmozhnost' govorit' eshche ti- she. - |tot rebenok zhiv, i kto-to znaet ob etom, kto-to vladeet nashej tajnoj; a raz Monte-Kristo govorit pri nas ob otkopannom rebenke, kogda etogo rebenka tam uzhe ne bylo, - znachit, etoj tajnoj vladeet on. - Bozhe spravedlivyj! |to tvoya mest', - prosheptala g-zha Danglar. Vil'for otvetil kakim-to rychaniem. - No rebenok, gde rebenok? - tverdila mat'. - O, kak ya iskal ego! - skazal Vil'for, lomaya ruki. - Kak ya prizyval ego v dolgie bessonnye nochi! YA zhazhdal obladat' korolevskimi sokrovishchami, chtoby u millionov lyudej kupit' ih tajny i sredi etih tajn razyskat' svoyu! Nakonec odnazhdy, kogda ya v sotyj raz vzyalsya za zastup, ya v sotyj raz sprosil sebya, chto zhe mog sdelat' s rebenkom etot korsikanec; ved' rebenok obuza dlya begleca; byt' mozhet, vidya, chto on eshche zhiv, on brosil ego v reku? - Ne mozhet byt'! - voskliknula g-zha Danglar. - Iz mesti mozhno ubit' cheloveka, no nel'zya hladnokrovno utopit' rebenka! - Byt' mozhet, - prodolzhal Vil'for, - on snes ego v Vospitatel'nyj dom? - Da, da, - voskliknula baronessa, - konechno, on tam! - YA brosilsya v Vospitatel'nyj dom i uznal, chto v etu samuyu noch', na dvadcatoe sentyabrya, u vhoda byl polozhen rebenok; on byl zavernut v polo- vinu pelenki iz topkogo polotna; pelenka, vidimo, narochno byla razorvana tak, chto na etom kuske ostalis' polovina baronskoj korony i bukva N. - Tak i est', - voskliknula g-zha Danglar, - vse moe bel'e bylo pome- cheno tak; de Nargon byl baronom, eto moi inicialy. Slava bogu! Moj rebe- nok ne umer. - Net, ne umer. - I vy govorite eto! Vy ne boites', chto ya umru ot radosti? Gde zhe on? Gde moe ditya? Vil'for pozhal plechami. - Da razve ya znayu! - skazal on. - Neuzheli vy dumaete, chto, esli by ya znal, ya by zastavil vas projti cherez vse eti volneniya, kak delayut drama- turgi i romanisty? Uvy, ya ne znayu. Za shest' mesyacev do togo za rebenkom prishla kakaya-to zhenshchina i prinesla druguyu polovinu pelenki. |ta zhenshchina predstavila vse trebuemye zakonom dokazatel'stva, i ej otdali rebenka. - Vy dolzhny byli uznat', kto eta zhenshchina, razyskat' ee. - A chto zhe ya, po-vashemu, delal? Pod vidom sudebnogo sledstviya ya pus- til po ee sledam samyh lovkih syshchikov, samyh opytnyh policejskih agen- tov. Ee put' prosledili do SHalona; tam sled poteryalsya. - Poteryalsya? - Da, navsegda. Gospozha Danglar vyslushala rasskaz Vil'fora, otvechaya na kazhdoe sobytie to vzdohom, to slezoj, to vosklicaniem. - I eto vse? - skazala ona. - I vy etim ogranichilis'? - Net, - skazal Vil'for, - ya nikogda ne perestaval iskat', razuzna- vat', sobirat' svedeniya. Pravda, poslednie dva-tri goda ya dal sebe neko- toruyu peredyshku. No teper' ya snova primus' eshche nastojchivej, eshche upornej, chem kogda-libo. I ya dob'yus' uspeha, slyshite; potomu chto teper' menya pod- gonyaet uzhe ne sovest', a strah. - YA dumayu, graf Monte-Kristo nichego ne znaet, - skazala g-zha Danglar, - inache, mne kazhetsya, on ne stremilsya by sblizit'sya s nami, kak on eto delaet. - Lyudskaya zloba ne imeet granic, - skazal Vil'for, - ona bezgranich- nee, chem bozh'e miloserdie. Obratili vy vnimanie na glaza etogo cheloveka, kogda on govoril s nami? - Net. - A vy kogda-nibud' smotreli na nego vnimatel'no? - Konechno. On ochen' strannyj chelovek, no i tol'ko. Odno menya porazi- lo: za etim izyskannym obedom, kotorym on nas ugoshchal, on ni do chego ne dotronulsya, ne poproboval ni odnogo kushan'ya. - Da, da, - skazal Vil'for, - ya tozhe zametil. Esli by ya togda znal to, chto znayu teper', ya by tozhe ni do chego ne dotronulsya; ya by dumal, chto on sobiraetsya nas otravit'. - I oshiblis' by, kak vidite. - Da, konechno; no pover'te, u etogo cheloveka drugie plany. Vot pochemu ya hotel vas videt' i pogovorit' s vami, vot pochemu ya hotel vas predoste- rech' protiv vseh, a glavnoe - protiv nego. Skazhite, - prodolzhal Vil'for, eshche pristal'nee, chem ran'she, glyadya na baronessu, - vy nikomu ne govorili o nashej svyazi? - Nikogda i nikomu. - Prostite mne moyu nastojchivost', - myagko prodolzhal Vil'for, - kogda ya govoryu - nikomu, eto znachit nikomu na svete, ponimaete? - Da, da, ya prekrasno ponimayu, - skazala, krasneya, baronessa, - ni- kogda, klyanus' vam! - U vas pet privychki zapisyvat' po vecheram to, chto bylo dnem? Vy ne vedete dnevnika? - Net. Moya zhizn' prohodit v suete; ya sama ee ne pomnyu. - A vy ne govorite vo sne? - YA splyu, kak mladenec. Razve vy ne pomnite? Kraska zalila lico baronessy, i smertel'naya blednost' pokryla lico Vil'fora. - Da, pravda, - proiznes on ele slyshno. - No chto zhe dal'she? - sprosila baronessa. - Dal'she? YA znayu, chto mne ostaetsya delat', - otvechal Vil'for. - Ne projdet i nedeli, kak ya budu znat', kto takoj etot Monte-Kristo, otkuda on yavilsya, kuda napravlyaetsya i pochemu on nam rasskazyvaet o mladencah, kotoryh otkapyvayut v ego sadu. Vil'for proiznes eti slova takim tonom, chto graf vzdrognul by, esli by mog ih slyshat'. Zatem on pozhal ruku, kotoruyu neohotno podala emu baronessa, i pochti- tel'no provodil ee do dveri. Gospozha Danglar nanyala drugoj fiakr, doehala do passazha i po tu ego storonu nashla svoj ekipazh i svoego kuchera, kotoryj, podzhidaya ee, mirno dremal na kozlah. XI. PRIGLASHENIE V tot zhe den', primerno v to vremya, kogda g-zha Danglar byla na opi- sannom nami prieme v kabinete korolevskogo prokurora, na ulice |l'der pokazalas' dorozhnaya kolyaska, v容hala v vorota doma N 27 i ostanovilas' vo dvore. Dverca kolyaski otvorilas', i iz nee vyshla g-zha de Morser, opirayas' na ruku syna. Al'ber provodil mat' v ee komnaty, totchas zhe zakazal sebe vannu i lo- shadej, a vyjdya iz ruk kamerdinera, velel otvezti sebya na Elisejskie Po- lya, k grafu MonteKristo. Graf prinyal ego so svoej obychnoj ulybkoj. Strannaya veshch': nevozmozhno bylo hot' skol'ko-nibud' prodvinut'sya vpered v serdce ili ume etogo che- loveka. Vsyakij, kto pytalsya, esli mozhno tak vyrazit'sya, nasil'no vojti v ego dushu, natalkivalsya na nepreodolimuyu stenu. Morser, kotoryj kinulsya k nemu s rasprostertymi ob座atiyami, uvidav ego, nevol'no opustil ruki i, nesmotrya na privetlivuyu ulybku grafa, os- melilsya tol'ko na rukopozhatie. So svoej storony, Monte-Kristo, kak vsegda, tol'ko dotronulsya do ego ruki, ne pozhav ee. - Nu, vot i ya, dorogoj graf, - skazal Al'ber. - Dobro pozhalovat'. - YA priehal tol'ko chas tomu nazad. - Iz D'eppa? - Iz Trepora. - Ah, da, verno. - I moj pervyj vizit - k vam. - |to ochen' milo s vashej storony, - skazal MonteKristo takim zhe bez- razlichnym tonom, kak skazal by lyubuyu druguyu frazu. - Nu, skazhite, chto novogo? - CHto novogo? I vy sprashivaete ob etom u menya, u priezzhego? - Vy menya ne ponyali; ya hotel sprosit', sdelali li vy chto-nibud' dlya menya? - Razve vy mne chto-nibud' poruchali? - skazal Monte-Kristo, izobrazhaya bespokojstvo. - Da nu zhe, ne pritvoryajtes' ravnodushnym, - skazal Al'ber. - Govoryat, chto sushchestvuet simpaticheskaya svyaz', kotoraya dejstvuet na rasstoyanii; tak vot, v Trepore ya oshchutil takoj elektricheskij tok; mozhet byt', vy nichego ne sdelali dlya menya, po vo vsyakom sluchae dumali obo mne. - |to vozmozhno, - skazal Monte-Kristo. - YA v samom dele dumal o vas, no magneticheskij tok, koego ya byl provodnikom, dejstvoval, priznayus', pomimo moej voli. - Razve? Rasskazhite, kak eto bylo. - Ochen' prosto. U menya obedal Danglar. - |to ya znayu; ved' my s matushkoj dlya togo i uehali, chtoby izbezhat' vstrechi s nim. - No on obedal v obshchestve Andrea Kaval'kanti. - Vashego ital'yanskogo knyazya? - Ne nado preuvelichivat'. Andrea nazyvaet sebya vsego tol'ko vikontom. - Nazyvaet sebya? - Vot imenno. - Tak on ne vikont? - Otkuda mne znat'? On sam sebya tak nazyvaet, tak ego nazyvayu ya, tak ego nazyvayut drugie, - razve eto ne vse ravno, kak esli by on v samom dele byl vikontom? - Original'nye mysli vy vyskazyvaete! Itak? - CHto itak? - U vas obedal Danglar? - Da. - I vash vikont Andrea Kaval'kanti? - Vikont Andrea Kaval'kanti, markiz - ego otec, gospozha Danglar, Vil'for s zhenoj, ocharovatel'nye molodye lyudi - Debre, Maksimilian Mor- rel' i... kto zhe eshche? postojte... ah, da, SHato-Reno. - Govorili obo mne? - Ni slova. - Tem huzhe. - Pochemu? Vy ved', kazhetsya, sami hoteli, chtoby o vas zabyli, - vot vashe zhelanie i ispolnilos'. - Dorogoj graf, esli obo mne ne govorili, to, stalo byt', obo mne mnogo dumali, a eto privodit menya v otchayanie. - Ne vse li vam ravno, raz mademuazel' Danglar ne byla v chisle teh, kto o vas tam dumal? Da, vprochem, ona mogla dumat' o vas u sebya doma. - O, na etot schet ya spokoen; a esli ona i dumala obo mne, to v tom zhe duhe, kak ya o nej. - Kakaya trogatel'naya simpatiya! - skazal graf. - Znachit, vy drug druga nenavidite? - Vidite li, - skazal Morser, - esli by mademuazel' Danglar byla spo- sobna snizojti k mucheniyam, kotoryh ya, vprochem, iz-za nee ne ispytyvayu, i voznagradit' menya za nih, ne schitayas' s brachnymi usloviyami, o kotoryh dogovorilis' nashi sem'i, to ya byl by v vostorge. Koroche govorya, ya schi- tayu, chto iz mademuazel' Danglar vyshla by ocharovatel'naya lyubovnica, no v roli zheny, chert voz'mi... - Nedurnogo vy mneniya o svoej budushchej zhene, - skazal, smeyas', Mon- te-Kristo. - Nu da, eto nemnogo grubo skazano, konechno, no zato verno. A etu mechtu nel'zya pretvorit' v zhizn', - i dlya togo, chtoby dostich' izvestnoj celi, neobhodimo, chtoby mademuazel' Danglar stala moej zhenoj, to est' zhila vmeste so mnoj, dumala ryadom so mnoj, pela ryadom so mnoj, zanima- las' muzykoj i pisala stihi v desyati shagah ot menya, i vse eto v techenie vsej moej zhizni. Ot vsego etogo ya prihozhu v uzhas. S lyubovnicej mozhno rasstat'sya, no zhena, chert voz'mi, eto drugoe delo, s neyu vy svyazany nav- segda, vblizi ili na rasstoyanii, bezrazlichno. A byt' vechno svyazannym s mademuazel' Danglar, dazhe na rasstoyanii, ob etom i podumat' strashno. - Na vas ne ugodish', vikont. - Da, potomu chto ya chasto mechtayu o nevozmozhnom. - O chem zhe eto? - Najti takuyu zhenu, kakuyu nashel moj otec. Monte-Kristo poblednel i vzglyanul na Al'bera, igraya paroj velikolep- nyh pistoletov i bystro shchelkaya ih kurkami. - Tak vash otec ochen' schastliv? - sprosil on. - Vy znaete, kakogo ya mneniya o moej materi, graf: ona angel. Posmot- rite na nee: ona vse eshche prekrasna, umna, kak vsegda, dobree, chem kog- da-libo. My tol'ko chto byli v Trepore; obychno dlya syna soprovozhdat' mat' - znachit, okazat' ej snishoditel'nuyu lyubeznost' ili otbyt' tyazheluyu po- vinnost'; ya zhe provel naedine s nej chetyre dnya, i, skazhu vam, ya chuvstvuyu sebya schastlivee, svezhee, poetichnee, chem esli by ya vozil v Trepor korole- vu Mab ili Titaniyu. - Takoe sovershenstvo mozhet privesti v otchayanie; slushaya vas, no na shutku zahochesh' ostat'sya holostyakom. - V etom vse delo, - prodolzhal Al'ber. - Znaya, chto na svete sushchestvu- et bezuprechnaya zhenshchina, ya ne stremlyus' zhenit'sya na mademuazel' Danglar. Zamechali vy kogda-nibud', kakimi yarkimi kraskami nadelyaet nash egoizm vse, chto nam prinadlezhit? Brilliant, kotoryj igral v vitrine u Marle ili Fossena, delaetsya eshche prekrasnee, kogda on stanovitsya nashim. No esli vy ubedites', chto est' drugoj, eshche bolee chistoj vody, a vam pridetsya vsegda nosit' hudshij, to, pravo, eto pytka! - O, suetnost'! - prosheptal graf. - Vot pochemu ya zaprygayu ot radosti v tot den', kogda mademuazel' |zhe- ni ubeditsya, chto ya vsego lish' nichtozhnyj atom i chto u menya edva li ne men'she soten tysyach frankov, chem u nee millionov. Monte-Kristo ulybnulsya. - U menya uzhe, pravda, mel'kala odna mysl', - prodolzhal Al'ber. - Franc lyubit vse ekscentrichnoe; ya hotel zastavit' ego vlyubit'sya v mademu- azel' Danglar. YA napisal emu chetyre pis'ma, risuya ee samymi zamanchivymi kraskami, no Franc nevozmutimo otvetil: "YA, pravda, chelovek ekscentrich- nyj, no vse zhe ne nastol'ko, chtoby izmenit' svoemu slovu". - Vot chto znachit samootverzhennyj drug: predlagaet drugomu v zheny zhen- shchinu, kotoruyu sam hotel by imet' tol'ko lyubovnicej. Al'ber ulybnulsya. - Kstati, - prodolzhal on, - nash milyj Franc voz vrashchaetsya; vprochem, vy ego, kazhetsya, ne lyubite? - YA? - skazal Monte-Kristo, - pomilujte, dorogoj vikont, s chego vy vzyali, chto ya ego ne lyublyu? YA vseh lyublyu. - V tom chisle i menya... Blagodaryu vas. - Ne budem smeshivat' ponyatij, - skazal MonteKristo. - Vseh ya lyublyu tak, kak gospod' velit nam lyubit' svoih blizhnih, - hristianskoj lyubov'yu; no nenavizhu ya ot vsej dushi tol'ko nekotoryh. Odnako vernemsya k Francu d'|pine. Tak vy govorite, on skoro priedet? - Da, ego vyzval Vil'for. Pohozhe, chto Vil'foru tak zhe ne terpitsya vy- dat' zamuzh mademuazel' Valentinu, kak Danglaru mademuazel' |zheni. Oche- vidno, imet' vzrosluyu doch' - delo ne legkoe; otca ot etogo lihoradit, i ego pul's delaet devyanosto udarov v minutu do teh por, pokuda on ot nee ne izbavitsya. - No gospodin d'|pine, po-vidimomu, ne pohozh na vas; on terpelivo pe- renosit svoe polozhenie. - Bol'she togo, Franc prinimaet eto vser'ez: on nosit belyj galstuk i uzhe govorit o svoej sem'e. K tomu zhe on ochen' uvazhaet Vil'forov. - Vpolne zasluzhenno, mne kazhetsya? - Po-vidimomu, Vil'for vsegda slyl chelovekom strogim, no spravedli- vym. - Slavu bogu, - skazal Monte-Kristo, - vot po krajnej mere chelovek, o kotorom vy govorite ne tak, kak o bednom Danglare. - Mozhet byt', eto potomu, chto ya ne dolzhen zhenit'sya na ego docheri, - otvetil, smeyas', Al'ber. - Vy vozmutitel'nyj fat, dorogoj moj, - skazal Monte-Kristo. - YA? - Da, vy. No voz'mite sigaru. - S udovol'stviem. A pochemu vy schitaete menya fatom? - Da potomu, chto vy tak yarostno zashchishchaetes' i buntuete protiv zhe- nit'by na mademuazel' Danglar. A vy ostav'te vse idti svoim cheredom. Mo- zhet byt', vovse i ne vy pervyj otkazhetes' ot svoego slova. - Vot kak! - skazal Al'ber, shiroko otkryv glaza. - Da ne zapryagut zhe vas nasil'no, chert voz'mi! No poslushajte, vikont, - prodolzhal Monte-Kristo drugim tonom, - vy vser'ez hoteli by razryva? - YA dal by za eto sto tysyach frankov. - Nu, tak radujtes'. Danglar gotov zaplatit' vdvoe, chtoby dobit'sya toj zhe celi. - Pravda? Vot schast'e! - skazal Al'ber, po licu kotorogo vse zhe pro- bezhalo legkoe oblachko. - No, dorogoj graf, stalo byt', u Danglara est' dlya etogo prichiny? - Vot ona gordost' i egoizm! Lyudi vsegda tak - po samolyubiyu blizhnego gotovy bit' toporom, a kogda ih sobstvennoe samolyubie ukolyut igolkoj, oni vopyat. - Da net zhe! No mne kazalos', chto Danglar... - Dolzhen byt' v vostorge ot vas, da? No kak izvestno, u Danglara plo- hoj vkus, i on v eshche bol'shem vostorge ot drugogo... - Ot kogo zhe eto? - Da ya ne znayu; nablyudajte, sledite, lovite na letu nameki i obrashchaj- te vse eto sebe na pol'zu. - Tak, ponimayu. Poslushajte, moya mat'... net, vernee, moj otec hochet dat' bal. - Bal v eto vremya goda? - Teper' v mode letnie baly. - Bud' oni po v mode, grafine dostatochno bylo by pozhelat', i oni sta- li by modnymi. - Nedurno skazano. Ponimaete, eto chisto parizhskie baly; te, kto osta- etsya na iyul' v Parizhe, - eto nastoyashchie parizhane. Vy ne voz'metes' pere- dat' priglashenie gospodam Kaval'kanti? - Kogda budet bal? - V subbotu. - K etomu vremeni Kaval'kanti-otec uzhe uedet. - No Kaval'kanti-syn ostanetsya. Mozhet byt', vy privezete ego? - Poslushajte, vikont, ya ego sovsem ne znayu. - Ne znaete? - Net; ya v pervyj raz v zhizni videl ego dnya chetyre nazad i sovershenno za nego ne otvechayu. - No vy zhe prinimaete ego? - YA - drugoe delo; mne ego rekomendoval odin pochtennyj abbat, koto- ryj, mozhet byt', sam byl vveden v zabluzhdenie. Esli vy priglasite ego sami - otlichno, a mne eto neudobno; esli on vdrug zhenitsya na mademuazel' Danglar, vy obvinite menya v proiskah i zahotite so mnoj drat'sya; nako- nec, ya ne znayu, budu li ya sam. - Gde? - U vas na balu. - A pochemu? - Vo-pervyh, potomu chto vy menya eshche ne priglasili. - YA dlya togo i priehal, chtoby lichno priglasit' vas. - O, eto slishkom lyubezno s vashej storony. No ya, vozmozhno, budu zanyat. - YA vam skazhu odnu veshch', i, nadeyus', vy pozhertvuete svoimi zanyatiyami. - Tak skazhite. - Vas prosit ob etom moya mat'. - Grafinya de Morser? - vzdrognuv, sprosil MonteKristo. - Dolzhen vam skazat', graf, chto matushka vpolne otkrovenna so mnoj. I esli v vas ne drozhali te simpaticheskie struny, o kotoryh ya vam govoril, znachit, u vas ih voobshche net, potomu chto celyh chetyre dnya my tol'ko o vas i govorili. - Obo mne? Pravo, vy menya smushchaete. - CHto zh, eto estestvenno: ved' vy - zhivaya zagadka. - Neuzheli i vasha matushka nahodit, chto ya zagadka? Pravo, ya schital ee slishkom rassuditel'noj dlya takoj igry voobrazheniya! - Da, dorogoj graf, zagadka dlya vseh, i dlya moej materi tozhe; zagad- ka, vsemi priznannaya i nikem ne razgadannaya; uspokojtes', vy vse eshche os- taetes' nerazreshennym voprosom. Matushka tol'ko sprashivaet vse vremya, kak eto mozhet byt', chto vy tak molody. YA dumayu, chto v glubine dushi ona pri- nimaet vas za Kaliostro ili za grafa SenZHermen, kak grafinya G. - za lor- da Rutvena. Pri pervoj zhe vstreche s gospozhoj de Morser ubedite ee v etom okonchatel'no. Vam eto ne trudno, ved' vy obladaete filosofskim kamnem odnogo i umom drugogo. - Spasibo, chto predupredili, - skazal, ulybayas', graf, - ya postarayus' opravdat' vse ozhidaniya. - Tak chto vy priedete v subbotu? - Da, raz ob etom prosit gospozha de Morser. - |to ochen' milo s vashej storony. - A Danglar? - O! emu uzhe poslano trojnoe priglashenie; eto vzyal pa sebya moj otec. My postaraemsya takzhe zapoluchit' velikogo d'Agesso [53], gospodina de Vil'for; no na eto malo nadezhdy. - Poslovica govorit, chto nadezhdu nikogda ne sleduet teryat'. - Vy tancuete, graf? - YA? - Da, vy. CHto bylo by udivitel'nogo, esli by vy tancevali? - Da, v samom dele, do soroka let... Net, ne tancuyu; no ya lyublyu smot- ret' na tancy. A gospozha de Morser tancuet? - Tozhe net; vy budete razgovarivat', ona tak zhazhdet pogovorit' s va- mi! - Neuzheli? - CHestnoe slovo! I dolzhen skazat' vam, chto vy pervyj chelovek, s koto- rym moya matushka vyrazila zhelanie pogovorit'. Al'ber vzyal svoyu shlyapu i vstal; graf poshel provodit' ego. - YA raskaivayus', - skazal on, ostanavlivaya Al'bera na stupenyah pod容zda. - V chem? - V svoej neskromnosti. YA ne dolzhen byl govorit' s vami o Danglare. - Naprotiv, govorite o nem eshche bol'she, govorite pochashche, vsegda govo- rite, - no tol'ko v tom zhe duhe. - Otlichno, vy menya uspokaivaete. Kstati, kogda vozvrashchaetsya d'|pine? - Dnej cherez pyat'-shest', ne pozzhe. - A kogda ego svad'ba? - Kak tol'ko priedut gospodin i gospozha de SenMeran. - Privezite ego ko mne, kogda on priedet. Hotya vy i uveryaete, chto ya ego ne lyublyu, no, pravo zhe, ya budu rad ego videt'. - Slushayu, moj povelitel', vashe zhelanie budet ispolneno. - Do svidaniya! - Vo vsyakom sluchae v subbotu nepremenno, da? - Konechno! YA zhe dal slovo. Graf provodil Al'bera glazami i pomahal emu rukoj. Zatem, kogda tot uselsya v svoj faeton, on obernulsya i uvidel Bertuchcho. - Nu, chto zhe? - sprosil graf. - Ona byla v sude, - otvetil upravlyayushchij. - I dolgo tam ostavalas'? - Poltora chasa. - A potom vernulas' domoj? - Pryamym putem. - Tak. Teper', dorogoj Bertuchcho, - skazal graf, - sovetuyu vam otpra- vit'sya v Normandiyu i poiskat' to malen'koe pomest'e, o kotorom ya vam go- voril. Bertuchcho poklonilsya, i tak kak ego sobstvennye zhelaniya vpolne sovpa- dali s poluchennym prikazaniem, on uehal v tot zhe vecher. XII. ROZYSKI Vil'for sderzhal slovo, dannoe g-zhe Danglar, a glavnoe samomu sebe, i postaralsya vyyasnit', kakim obrazom graf Monte-Kristo mog znat' o sobyti- yah, razygravshihsya v dome v Otejle. On v tot zhe den' napisal nekoemu de Bovilyu, byvshemu tyuremnomu inspek- toru, perevedennomu s povysheniem v chine v sysknuyu policiyu. Tot poprosil dva dnya sroku, chtoby dostoverno uznat', u kogo mozhno poluchit' neobhodi- mye svedeniya. CHerez dva dnya Vil'for poluchil sleduyushchuyu zapisku: "Lico, kotoroe zovut grafom Monte-Kristo, blizko izvestno lordu Uil- moru, bogatomu inostrancu, inogda byvayushchemu v Parizhe i v nastoyashchee vremya zdes' nahodyashchemusya; ono takzhe izvestno abbatu Buzoni, sicilianskomu svya- shchenniku, proslavivshemusya na Vostoke svoimi dobrymi delami". V otvet Vil'for rasporyadilsya nemedlenno sobrat' ob etih inostrancah samye tochnye svedeniya. K sleduyushchemu vecheru ego prikazanie bylo ispolne- no, i vot chto on uznal. Abbat, priehavshij v Parizh vsego lish' na mesyac, zhivet pozadi cerkvi Sen-Syul'pis, v dvuhetazhnom domike; v dome vsego chetyre komnaty, dve vni- zu i dve naverhu, i abbat - ego edinstvennyj obitatel'. V nizhnem etazhe raspolozheny stolovaya, so stolom, stul'yami i bufetom orehovogo dereva, i gostinaya, obshitaya derevom i vykrashennaya v belyj cvet, bez vsyakih ukrashenij, bez kovra i stennyh chasov. Ochevidno, v lich- noj zhizni abbat ogranichivaetsya tol'ko samym neobhodimym. Pravda, abbat predpochitaet provodit' vremya v gostinoj vtorogo etazha. |ta gostinaya, ili skoree biblioteka, vsya zavalena bogoslovskimi knigami i rukopisyami, v kotorye on, po slovam ego kamerdinera, zaryvaetsya na ce- lye mesyacy. Kamerdiner osmatrivaet posetitelej cherez malen'kij glazok, prodelan- nyj v dveri, i esli lica ih emu neznakomy ili ne nravyatsya, to on otvecha- et, chto gospodina abbata v Parizhe net, chem mnogie i udovletvoryayutsya, znaya, chto abbat postoyanno raz容zzhaet i otsutstvuet inogda ochen' dolgo. Vprochem, doma li abbat ili net, v Parizhe on ili v Kaire, on neizmenno pomogaet bednym, i glazok v dveryah sluzhit dlya milostyni, kotoruyu ot ime- ni svoego hozyaina neustanno razdaet kamerdiner. Smezhnaya s bibliotekoj komnata sluzhit spal'nej. Krovat' bez pologa, chetyre kresla i divan, obitye utrehtskim barhatom, sostavlyayut vmeste s analoem vsyu ee obstanovku. CHto kasaetsya lorda Uilmora, to on zhivet na ulice Fonten-Sen-ZHorzh. |to odin iz teh anglichan-turistov, kotorye tratyat na puteshestviya vse svoe sostoyanie. On snimaet meblirovannuyu kvartiru, gde provodit ne bolee dvuh-treh chasov v den' i gde lish' izredka nochuet. Odna iz ego prichud sostoit v tom, chto on naotrez otkazyvaetsya govorit' po-francuzski, hotya, kak uveryayut, pishet on pofrancuzski prekrasno. Na sleduyushchij den' posle togo, kak eti cennye svedeniya byli dostavleny korolevskomu prokuroru, kakojto chelovek, vyshedshij iz ekipazha na uglu ulicy Feru, postuchal v dver', vykrashennuyu v zelenovato-olivkovyj cvet, i sprosil abbata Buzoni. - Gospodin abbat vyshel s utra, - otvetil kamerdiner. - YA mog by ne udovol'stvovat'sya takim otvetom, - skazal posetitel', - potomu chto ya prihozhu ot takogo lica, dlya kotorogo vse vsegda byvayut do- ma. No bud'te lyubezny peredat' abbatu Buzoni... - YA zhe vam skazal, chto ego net doma, - povtoril kamerdiner. - V takom sluchae, kogda on vernetsya, peredajte emu vot etu kartochku i zapechatannyj paket. Mozhno li budet zastat' gospodina abbata segodnya v vosem' chasov vechera? - Razumeetsya, sudar', esli tol'ko on ne syadet rabotat'; togda eto vse ravno, kak esli by ego ne bylo doma. - Tak ya vernus' vecherom v naznachennoe vremya, - skazal posetitel'. I on udalilsya. Dejstvitel'no, v naznachennoe vremya etot chelovek yavilsya v tom zhe eki- pazhe, no na etot raz ekipazh ne ostanovilsya na uglu ulicy Feru, a pod容hal k samoj zelenoj dveri. CHelovek postuchal, emu otkryli, i on vo- shel. Po toj pochtitel'nosti, s kakoj vstretil ego kamerdiner, on ponyal, chto ego pis'mo proizvelo nadlezhashchee vpechatlenie. - Gospodin abbat u sebya? - sprosil on. - Da, on zanimaetsya v biblioteke; no on zhdet vas, sudar', - otvetil kamerdiner. Neznakomec podnyalsya po dovol'no krutoj lestnice, i za stolom, poverh- nost' kotorogo byla yarko osveshchena lampoj pod ogromnym abazhurom, togda kak ostal'naya chast' komnaty tonula vo mrake, on uvidel abbata, v svyashchen- nicheskoj odezhde, s pokryvayushchim golovu kapyushonom, vrode teh, chto oblekali cherepa srednevekovyh uchenyh. - YA imeyu chest' govorit' s gospodinom Buzoni? - sprosil posetitel'. - Da, sudar', - otvechal abbat, - a vy to lico, ko