ya uzhe podnyalas' s mesta i nachala proshchat'sya, i vyshla iz komnaty. - Bednaya devochka, - skazala g-zha de Vil'for, kogda dver' za Valenti- noj zakrylas', - ona ne na shutku menya bespokoit, i ya boyus', chto ona ser'ezno zaboleet. Mezhdu tem Valentina v kakom-to bezotchetnom vozbuzhdenii proshla cherez komnatu |duarda, ne otvetiv na zluyu vyhodku, kotoroj on ee vstretil, i, minovav svoyu spal'nyu, vyshla na malen'kuyu lestnicu. Ej ostavalos' spus- tit'sya tol'ko tri stupeni, ona uzhe slyshala golos Morrelya, kak vdrug tu- man zastlal ej glaza, ee onemevshaya noga ostupilas', perila vyskol'znuli iz-pod ruki, i, pripav k stene, ona uzhe ne soshla, a skatilas' po stupe- nyam. Morrel' stremitel'no otkryl dver' i uvidel Valentinu, lezhashchuyu na plo- shchadke. On podhvatil ee na ruki i usadil v kreslo. Valentina otkryla glaza. - Kakaya ya nelovkaya! - skazala ona s lihoradochnoj zhivost'yu. - YA, ka- zhetsya, razuchilas' derzhat'sya na nogah. Kak ya mogla zabyt', chto do ploshchad- ki ostavalos' eshche tri stupen'ki. - Vy ne ushiblis', Valentina? - voskliknul Morrel'. Valentina okinula vzglyadom komnatu; v glazah Nuart'e ona prochla veli- chajshij ispug. - Uspokojsya, dedushka, - skazala ona, pytayas' ulybnut'sya, - eto pustya- ki... u menya prosto zakruzhilas' golova. - Opyat' golovokruzhenie! - skazal Morrel', v otchayanii szhimaya ruki. - Poberegite sebya, Valentina, umolyayu vas! - Da ved' vse uzhe proshlo, - skazala Valentina, - govoryu zhe ya vam, chto eto pustyaki. A teper' poslushajte, ya skazhu vam novost': cherez pedelyu |zhe- ni vyhodit zamuzh, a cherez tri dnya naznacheno bol'shoe pirshestvo v chest' obrucheniya. My vse priglasheny - moj otec, gospozha de Vil'for i ya... Tak ya po krajnej mere ponyala. - Kogda zhe, nakonec, nastanet nasha ochered'? Ah, Valentina, vy imeete takoe vliyanie na svoego dedushku, postarajtes', chtoby on otvetil vam: skoro! - Tak vy rasschityvaete na menya, chtoby toropit' dedushku i napominat' emu? - otvechala Valentina. - Da, - voskliknul Morrel'. - Radi boga pospeshite. Poka vy ne budete moej, Valentina, mne vsegda budet kazat'sya, chto ya vas poteryayu. - Pravo, Maksimilian, - otvechala Valentina, sudorozhno vzdrognuv, - vy slishkom boyazlivy. Vy zhe oficer, pro kotorogo govoryat, chto on ne znaet straha. Ha-ha-ha! I ona razrazilas' rezkim, boleznennym smehom; ruki ee napryaglis', go- lova zaprokinulas', i ona ostalas' nedvizhima. Krik uzhasa, kotoryj ne mog sorvat'sya s ust Nuart'e, zastyl v ego vzglyade. Morrel' ponyal: nuzhno zvat' na pomoshch'. On izo vseh sil dernul zvonok; gornichnaya, nahodivshayasya v komnate Va- lentiny, i lakej, zastupivshij mesto Barrua, vmeste vbezhali v komnatu. Valentina byla tak bledna, tak holodna i nepodvizhna, chto, ne slushaya togo, chto im govoryat, oni poddalis' carivshemu v etom proklyatom dome strahu i s voplyami brosilis' bezhat' po koridoram. Gospozha Danglar i |zheni kak raz v etu minutu uezzhali; oni eshche uspeli uznat' prichinu perepoloha. - YA vam govorila! - voskliknula g-zha de Vil'for. - Bednyazhka! XVII. PRIZNANIE V etu minutu poslyshalsya golos Vil'fora, krichavshego iz svoego kabine- ta: - CHto sluchilos'? Morrel' vzglyanul na Nuart'e, k kotoromu vernulos' vse ego hladnokro- vie, i tot glazami ukazal emu na pishu, gde odnazhdy, pri shodnyh obstoya- tel'stvah, on uzhe skryvalsya. On edva uspel shvatit' shlyapu i spryatat'sya za port'eroj. V koridore uzhe razdavalis' shagi korolevskogo prokurora. Vil'for vbezhal v komnatu, brosilsya k Valentine i shvatil ee v ob®yat'ya. - Doktora! Doktora!.. D'Avrin'i! - kriknul Vil'for. - Net, ya luchshe sam poedu za nim. I on stremglav vybezhal iz komnaty. V druguyu dver' vybezhal Morrel'. Ego porazilo v samoe serdce uzhasnoe vospominanie: emu vspomnilsya raz- govor mezhdu Vil'forom i doktorom, kotoryj on sluchajno podslushal toj noch'yu, kogda umerla g-zha de Sen-Meran; simptomy, hot' i bolee slabye, byli takie zhe, kakie predshestvovali smerti Barrua. I emu pochudilos', budto v ushah u nego zvuchit golos Monte-Kristo, ska- zavshego emu ne dalee kak dva chasa tomu nazad: "CHto by vam ni ponadobilos', Morrel', prihodite ko mne, ya mnogoe mogu sdelat'". On streloj pomchalsya po predmest'yu Sent-Onore k ulice Matin'on, a s ulicy Matin'on na Elisejskie Polya. Tem vremenem Vil'for pod®ehal v naemnom kabriolete k domu D'Avrin'i; on tak rezko pozvonil, chto shvejcar otkryl emu s perepugannym licom. Vil'for brosilsya pa lestnicu, ne v silah vymolvit' ni slova. SHvejcar znal ego i tol'ko kriknul emu vsled: - Doktor v kabinete, gospodin korolevskij prokuror! Vil'for uzhe voshel, ili, vernee, vorvalsya k doktoru. - Ah, eto vy! - skazal D'Avrin'i. - Da, doktor, - otvechal Vil'for, zakryvaya za soboj dver', - i na etot raz ya vas sprashivayu, odni li my zdes'? Doktor, moj dom proklyat bogom. - CHto sluchilos'? - sprosil tot vneshne holodno, no s glubokim vnutren- nim volneniem. - U vas opyat' kto-nibud' zabolel? - Da, doktor, - voskliknul Vil'for, hvatayas' za golovu, - da! Vzglyad D'Avrin'i govoril: "YA eto predskazyval". On medlenno i s udareniem proiznes: - Kto zhe umiraet na etot raz? Kto eta novaya zhertva, kotoraya predsta- net pered bogom, obvinyaya nas v prestupnoj slabosti? Muchitel'noe rydanie vyrvalos' iz grudi Vil'fora; on shvatil doktora za ruku. - Valentina! - skazal on. - Teper' ochered' Valentiny! - Vasha doch'! - s uzhasom i izumleniem voskliknul d'Avrin'i. - Teper' vy vidite, chto vy oshibalis', - prosheptal Vil'for, - pomogite ej i poprosite u stradalicy proshcheniya za to, chto vy podozrevali ee. - Vsyakij raz, kogda vy posylali za mnoj, - skazal d'Avrin'i, - byvalo uzhe pozdno, no vse ravno, ya idu; tol'ko pospeshim, s vashimi vragami med- lit' nel'zya. - Na etot raz, doktor, vam uzhe ne pridetsya uprekat' menya v slabosti. Na etot raz ya uznayu, kto ubijca, i ne poshchazhu ego. - Prezhde chem dumat' o mshchenii, sdelaem vse vozmozhnoe, chtoby spasti zhertvu, - skazal d'Avrin'i. - Edem. I kabriolet, dostavivshij Vil'fora, rys'yu domchal ego obratno vmeste s d'Avrin'i v to samoe vremya, kak Morrel' stuchalsya v dver' Monte-Kristo. Graf byl u sebya v kabinete i, ochen' ozabochennyj, chital zapisku, koto- ruyu emu tol'ko chto speshno prislal Bertuchcho. Uslyshav, chto emu dokladyvayut o Morrele, kotoryj rasstalsya s nim za kakih-nibud' dva chasa pered etim, graf s udivleniem podnyal golovu. Dlya Morrelya, kak i dlya grafa, za eti dva chasa izmenilos', po-vidimo- mu, mnogoe: on pokinul grafa s ulybkoj, a teper' stoyal pered nim, kak poteryannyj. Graf vskochil i brosilsya k nemu. - CHto sluchilos', Maksimilian? - sprosil on. - Vy bledny, zadyhaetes'! Morrel' pochti upal v kreslo. - Da, - skazal on, - ya bezhal, mne nuzhno s vami pogovorit'. - U vas doma vse zdorovy? - sprosil graf samym serdechnym tonom, ne ostavlyavshim somnenij v ego iskrennosti. - Blagodaryu vas, graf, - otvechal Morrel', vidimo, ne znaya, kak pris- tupit' k razgovoru, - da, doma u menya vse zdorovy. - YA ochen' rad; no vy hoteli mne chto-to skazat'? - zametil graf s voz- rastayushchej trevogoj. - Da, - skazal Morrel', - ya bezhal k vam iz doma, kuda voshla smert'. - Tak vy ot Morserov? - sprosil Monte-Kristo. - Net, - otvechal Morrel', - a razve u Morserov ktonibud' umer? - General pustil sebe pulyu v lob, - otvechal MonteKristo. - Kakoe uzhasnoe neschast'e! - voskliknul Maksimilian. - Ne dlya grafini, ne dlya Al'bera, - skazal Monte-Kristo, - luchshe po- teryat' otca i muzha, chem videt' ego beschestie; krov' smoet pozor. - Neschastnaya grafinya! - skazal Maksimilian. - Bol'she vsego mne zhal' etu blagorodnuyu zhenshchinu! - Pozhalejte i Al'bera, Maksimilian; pover'te, on dostojnyj syn grafi- ni. No vernemsya k vam; vy hoteli menya videt'; ya ochen' rad, esli mogu byt' vam polezen. - Da, ya prishel k vam v bezumnoj nadezhde, chto vy mozhete pomoch' mne v takom dele, gde odin bog mozhet pomoch'. - Govorite zhe! - YA dazhe ne znayu, - skazal Morrel', - imeyu li ya pravo hot' odnomu che- loveku na svete otkryt' takuyu tajnu; no menya vynuzhdaet rok, ya ne mogu inache. I on zamolchal v nereshitel'nosti. - Vy znaete, chto ya vas lyublyu, - skazal Monte-Kristo, szhimaya ruku Mor- relya. - Vashi slova pridayut mne smelosti, i serdce govorit mne, chto ya ne dolzhen imet' tajn ot vas. - Da, Morrel', sam bog vnushil vam eto. Skazhite zhe mne vse, kak vam velit serdce. - Graf, razreshite mne poslat' Batistena spravit'sya ot vashego imeni o zdorov'e odnoj osoby, kotoruyu vy znaete. - YA sam v vashem rasporyazhenii, chto zhe govorit' o moih slugah? - YA dolzhen uznat', chto ej luchshe, ne to ya s uma sojdu. - Hotite, chtoby ya pozvonil Batistenu? - Net, ya sam emu skazhu. Morrel' vyshel, pozval Batistena i vpolgolosa skazal emu neskol'ko slov. Kamerdiner speshno vyshel. - Nu, chto? Poslali? - sprosil Monte-Kristo vozvrativshegosya Morrelya. - Da, teper' ya budu nemnogo spokojnee. - YA zhdu vashego rasskaza, - skazal, ulybayas', MonteKristo. - Da, ya vse skazhu vam. Slushajte. Odnazhdy vecherom ya ochutilsya v odnom sadu; menya skryvali kusty, nikto ne podozreval o moem prisutstvii. Mimo menya proshli dvoe; razreshite mne poka ne nazyvat' ih; oni razgovarivali tiho, no mne bylo tak vazhno znat', o chem oni govoryat, chto ya napryag sluh i ne propustil ni slova. - Nachalo dovol'no zloveshchee, esli sudit' po vashej blednosti. - Da, moj drug, vse eto uzhasno! V etom dome kto-to tol'ko chto umer; odin iz sobesednikov byl hozyain, drugoj - vrach. I pervyj poveryal vtoromu svoi opaseniya i goresti, potomu chto uzhe vtoroj raz za etot mesyac smert', bystraya i neozhidannaya, porazhala ego dom, slovno angel mshcheniya prizval na nego bozhij gnev. - Vot chto! - skazal Monte-Kristo, pristal'no glyadya na Morrelya i neu- lovimym dvizheniem povorachivaya svoe kreslo tak, chtoby okazat'sya v teni, v to vremya kak svet padal pryamo na lico gostya. - Da, - prodolzhal Maksimilian, - smert' dvazhdy za odin mesyac posetila etot dom. - A chto otvechal doktor? - sprosil Monte-Kristo. - On otvechal... on otvechal, chto smert' eta kazhetsya emu neestestvennoj i chto ee mozhno ob®yasnit' tol'ko odnim... - CHem? - YAdom! - V samom dele? - skazal Monte-Kristo s tem legkim pokashlivaniem, ko- toroe v minuty sil'nogo volneniya pomogalo emu skryt' rumyanec, ili bled- nost', ili prosto to vnimanie, s kakim on slushal sobesednika. - V samom dele, Maksimilian? I vy vse eto slyshali? - Da, dorogoj graf, ya vse eto slyshal, i doktor dazhe pribavil, chto, esli chto-libo podobnoe povtoritsya, on budet schitat' sebya obyazannym obra- tit'sya k pravosudiyu. Monte-Kristo slushal s velichajshim spokojstviem, byt' mozhet, pritvor- nym. - Potom, - prodolzhal Maksimilian, - smert' nagryanula v tretij raz, no ni hozyain doma, ni doktor nikomu nichego ne skazali; teper' smert', mozhet byt', nagryanet v chetvertyj raz. Skazhite, graf, k chemu menya obyazyvaet znanie etoj tajny? - Dorogoj drug, - skazal Monte-Kristo, - vy rasskazyvaete o sluchae, o kotorom znayut reshitel'no vse. Dom, gde vy vse eto slyshali, mne znakom, ili po krajnej mere ya znayu toch'-v-toch' takoj zhe; tam imeetsya sad, otec semejstva, doktor, tam odna za drugoj sluchilis' tri strannyh i neozhidan- nyh smerti. Vzglyanite na menya: ya ne slyshal nich'ih priznanij i tem ne me- nee znayu vse eto ne huzhe vas. No razve menya muchaet sovest'? Net, menya eto nichut' ne kasaetsya. Vy govorite: slovno angel mshcheniya prizval bozhij gnev na etot dom; a kto vam skazal, chto eto ne tak? Zakrojte glaza na prestupleniya, kotoryh ne hotyat videt' te, komu nadlezhalo by ih videt'. Esli v etom dome bog tvorit svoj sud, Maksimilian, to otvernites' i ne meshajte bozh'emu pravosudiyu. Morrel' vzdrognul. Golos grafa zvuchal mrachno, grozno i torzhestvenno. - Vprochem, - prodolzhal graf, tak rezko menyaya ton, chto kazalos', budto zagovoril sovsem drugoj chelovek, - otkuda vy znaete, chto eto dolzhno pov- torit'sya? - |to povtorilos', graf! - voskliknul Morrel'. - Vot pochemu ya zdes'. - CHto zhe ya mogu sdelat', Morrel'? Mozhet byt', vy hotite, chtoby ya pre- dupredil korolevskogo prokurora? Monte-Kristo proiznes poslednie slova tak vyrazitel'no, s takoj ned- vusmyslennoj intonaciej, chto Morrel' vskochil. - Graf, - voskliknul on, - vy znaete, o kom ya govoryu! - Da, razumeetsya, moj drug, i ya dokazhu vam eto, postaviv tochki nad i, to est' nazovu vseh dejstvuyushchih lic. Vy gulyali v sadu Vil'fora; iz vashih slov ya zaklyuchayu, chto eto bylo v vecher smerti markizy de Sen-Meran. Vy slyshali, kak Vil'for i d'Avrin'i besedovali o smerti markiza de Sen-Me- ran i o ne menee udivitel'noj smerti markizy. D'Avrin'i govoril, chto predpolagaet otravlenie i dazhe dva otravleniya; i vot vy, na redkost' po- ryadochnyj chelovek, s teh por terzaete svoe serdce, pytaete sovest', ne znaya, sleduet li vam otkryt' etu tajnu ili promolchat'. My zhivem ne v srednie veka, dorogoj drug, teper' uzhe net ni svyatoj inkvizicii, ni vol'nyh sudej; chto vy s nimi sdelaete? "Sovest', chego ty hochesh' ot me- nya?" - skazal Stern. Polno, drug moj, pust' oni spyat, esli im spitsya, pust' chahnut ot bessonnicy, esli ona ih muchit, a sami boga radi spite spokojno, blago u vas sovest' chista. Lico Morrelya stradal'cheski iskazilos'; on shvatil Monte-Kristo za ru- ku. - No ved' eto povtorilos'! Vy slyshite? - Tak chto zhe? Pust', - skazal graf i, udivlennyj etoj neponyatnoj emu nastojchivost'yu, ispytuyushche posmotrel na Maksimiliana. - |to sem'ya Atri- dov; bog osudil ih, i oni nesut svoyu karu; oni sginut vse, kak bumazhnye chelovechki, kotoryh vyrezayut deti i kotorye valyatsya odin za drugim, hotya by ih bylo dvesti, ot dunoveniya ih sozdatelya. Tri mesyaca tomu nazad umer markiz de SenMeran; spustya neskol'ko dnej - markiza; na dnyah - Barrua; segodnya - starik Nuart'e ili yunaya Valentina. - Vy znali ob etom? - voskliknul Morrel' s takim uzhasom, chto Mon- te-Kristo vzdrognul, - on, kotoryj ne shevel'nulsya by, esli by obrushilas' tverd' nebesnaya. - Vy znali ob etom i molchali? - CHto mne do etogo? - vozrazil, pozhav plechami Monte-Kristo. - CHto mne eti lyudi, i zachem mne gubit' odnogo, chtoby spasti drugogo? Pravo, ya ne otdayu predpochteniya ni zhertve, ni ubijce. - No ya, ya! - v isstuplenii kriknul Morrel'. - Ved' ya lyublyu ee! - Lyubite? Kogo? - voskliknul Monte-Kristo, vskakivaya s mesta i hvataya Morrelya za ruki. - YA lyublyu strastno, bezumno, ya otdal by vsyu svoyu krov', chtoby osushit' odnu ee slezu. Vy slyshite! YA lyublyu Valentinu de Vil'for, a ee ubivayut! YA lyublyu ee, i ya molyu boga i vas nauchit' menya, kak ee spasti! Monte-Kristo vskriknul, i etot dikij krik byl podoben rychaniyu raneno- go l'va. - Neschastnyj! - voskliknul on, lomaya ruki. - Ty lyubish' Valentinu! Ty lyubish' doch' etogo proklyatogo roda! Nikogda v svoej zhizni Morrel' ne videl takogo lica, takogo strashnogo vzora. Nikogda eshche Uzhas, chej lik ne raz yavlyalsya emu i na polyah srazheniya, i v smertoubijstvennye nochi Alzhira, ne opalyal ego glaz stol' zloveshchimi molniyami. On otstupil v strahe. Posle etoj strastnoj vspyshki Monte-Kristo na mig zakryl glaza, slovno osleplennyj vnutrennim plamenem; on sdelal nechelovecheskoe usilie, chtoby ovladet' soboj; i ponemnogu burya v ego grudi utihla, podobno tomu kak posle grozy smiryayutsya pod luchami solnca raz®yarennye, vspenennye volny. |to napryazhennoe molchanie, eta bor'ba s samim soboj dlilas' ne bolee dvadcati sekund. Graf podnyal svoe poblednevshee lico. - Vy vidite, drug moj, - skazal on pochti ne izmenivshimsya golosom, - kak gospod' karaet kichlivyh i ravnodushnyh lyudej, bezuchastno vzirayushchih na uzhasnye bedstviya, kotorye on im yavlyaet. S besstrastnym lyubopytstvom nab- lyudal ya, kak razygryvaetsya na moih glazah eta mrachnaya tragediya; podobno padshemu angelu, ya smeyalsya nad zlom, kotoroe sovershayut lyudi pod pokrovom tajny (a bogatym i mogushchestvennym legko sohranit' tajnu); i vot teper' i menya uzhalila eta zmeya, za izvilistym putem kotoroj ya sledil, uzhalila v samoe serdce! Morrel' gluho zastonal. - Dovol'no zhalob, - skazal graf, - muzhajtes', soberites' s silami, nadejtes', ibo ya s vami, i ya ohranyayu vas. Morrel' grustno pokachal golovoj. - YA vam skazal - nadejtes'! - voskliknul MonteKristo. - Znajte, ya ni- kogda ne lgu, nikogda ne oshibayus'. Sejchas polden', Maksimilian; blagoda- rite nebo, chto vy prishli ko mne segodnya v polden', a ne vecherom ili zavtra utrom. Slushajte menya, Maksimilian, sejchas polden': esli Valentina eshche zhiva, ona ne umret. - Bozhe moj! - voskliknul Morrel'. - I ya ostavil ee umirayushchej! Monte-Kristo prikryl glaza rukoj. CHto proishodilo v etom mozgu, otyagchennom strashnymi tajnami? CHto shep- nuli etomu razumu, neumolimomu i chelovechnomu, svetlyj angel ili angel t'my? Tol'ko bogu eto vedomo! Monte-Kristo snova podnyal golovu; na etot raz lico ego bylo bezmyatezh- no, kak u mladenca, probudivshegosya ot sna. - Maksimilian, - skazal on, - idite spokojno domoj; ya prikazyvayu vam nichego ne predprinimat', ne delat' nikakih popytok i nichem ne vydavat' svoej trevogi. ZHdite vestej ot menya; stupajte. - Vashe hladnokrovie menya pugaet, graf, - skazal Morrel'. - Vy imeete vlast' nad smert'yu? CHelovek li vy? Ili vy angel? bog? I molodoj oficer, nikogda ne otstupavshij pered opasnost'yu, otstupil pered Monte-Kristo, ob®yatyj nevyrazimym uzhasom. No Monte-Kristo vzglyanul na nego s takoj pechal'noj i laskovoj ulyb- koj, chto slezy uvlazhnili glaza Maksimiliana. - Mnogoe v moej vlasti, drug moj, - otvechal graf. - Idite, mne nuzhno pobyt' odnomu. Morrel', pokorennyj toj nepostizhimoj siloj, kotoroj Monte-Kristo pod- chinyal sebe vseh okruzhayushchih, dazhe ne pytalsya ej protivit'sya. On pozhal ru- ku grafa i vyshel. No, dojdya do vorot, on ostanovilsya, chtoby podozhdat' Batistena, koto- ryj pokazalsya na uglu ulicy Matin'on. Tem vremenem Vil'for i d'Avrin'i speshno pribyli v dom korolevskogo prokurora. Oni nashli Valentinu vse eshche bez chuvstv, i doktor osmotrel bol'nuyu so vsej tshchatel'nost'yu, kotoroj trebovali obstoyatel'stva ot vra- cha, posvyashchennogo v strashnuyu tajnu. Vil'for, ne otryvaya glaz ot lica d'Avrin'i, zhdal ego prigovora. Nu- art'e, eshche bolee blednyj, chem Valentina, eshche neterpelivee zhazhdushchij otve- ta, chem Vil'for, tozhe zhdal, i vse sily ego dushi i razuma sosredotochilis' v ego vzglyade. Nakonec d'Avrin'i medlenno progovoril: - Ona eshche zhiva. - Eshche! - voskliknul Vil'for... - Kakoe strashnoe slovo, doktor! - Da, ya povtoryayu: ona eshche zhiva, i eto ochen' menya udivlyaet. - No ona spasena? - sprosil otec. - Da, raz ona zhiva. V etu minutu glaza d'Avrin'i vstretilis' s glazami Nuart'e; v nih svetilas' takaya beskonechnaya radost', takaya glubokaya i vsepronikayushchaya mysl', chto doktor byl porazhen. On snova opustil v kreslo bol'nuyu, ch'i beskrovnye guby edva vydelya- lis' na blednom lice, i stoyal nepodvizhno, glyadya na Nuart'e, kotoryj vni- matel'no sledil za kazhdym ego dvizheniem. - Gospodin de Vil'for, - skazal, nakonec, doktor, - pozovite, pozha- lujsta, gornichnuyu mademuazel' Valentiny. Vil'for opustil golovu docheri, kotoruyu podderzhival rukoj, i sam poshel za gornichnoj. Kak tol'ko Vil'for zakryl za soboj dver', d'Avrin'i podoshel k Nu- art'e. - Vy zhelaete mne chto-to skazat'? - sprosil on. Starik vyrazitel'no zakryl glaza; kak nam izvestno, v ego rasporyazhe- nii byl tol'ko etot edinstvennyj utverditel'nyj znak. - Mne odnomu? - Da, - pokazal Nuart'e. - Horosho, ya postarayus' ostat'sya s vami naedine. V etu minutu vernulsya Vil'for v soprovozhdenii gornichnoj; sledom za gornichnoj shla g-zha de Vil'for. - CHto sluchilos' s bednoj devochkoj? - voskliknula ona. - Ona tol'ko chto byla u menya; pravda, ona zhalovalas' na nedomoganie, no ya ne dumala, chto eto tak ser'ezno. I molodaya zhenshchina so slezami na glazah i s chisto materinskoj nezh- nost'yu podoshla k Valentine i vzyala ee za ruku. D'Avrin'i nablyudal za Nuart'e; starik shiroko raskryl glaza, ego shcheki pobledneli, a lob pokrylsya isparinoj. - Vot ono chto! - nevol'no skazal sebe d'Avrin'i, sledya za napravleni- em vzglyada Nuart'e, - drugimi slovami, vzglyanuv na g-zhu de Vil'for, tverdivshuyu: - Bednoj devochke nado lech' v postel'. Davajte, Fanni, my s vami ee ulozhim. D'Avrin'i, kotoromu eto predlozhenie davalo vozmozhnost' ostat'sya nae- dine s Nuart'e, odobritel'no kivnul golovoj, no strogo zapretil davat' bol'noj chto by to ni bylo bez ego predpisaniya. Valentinu unesli; ona prishla v soznanie, no ne mogla ni poshe- vel'nut'sya, ni dazhe govorit', nastol'ko ona byla razbita perenesennym pripadkom. Vse zhe u nee hvatilo sil vzglyadom prostit'sya s dedushkoj, ko- toryj smotrel ej vsled s takim otchayaniem, slovno u nego vyryvali dushu iz tela. D'Avrin'i provodil bol'nuyu, napisal recepty i velel Vil'foru samomu poehat' v apteku, lichno prisutstvovat' pri izgotovlenii lekarstv, pri- vezti ih i zhdat' ego v komnate docheri. Zatem, snova povtoriv svoe prikazanie nichego ne davat' Valentine, on spustilsya k Nuart'e, tshchatel'no zakryl za soboyu dver' i, ubedivshis' v tom, chto nikto ih ne podslushivaet, skazal: - Vy chto-nibud' znaete o bolezni vashej vnuchki? - Da, - pokazal starik. - Nam nel'zya teryat' vremeni; ya budu predlagat' vam voprosy, a vy ot- vechajte. Nuart'e pokazal, chto gotov otvechat'. - Vy predvideli bolezn' Valentiny? - Da. D'Avrin'i na sekundu zadumalsya; zatem podoshel blizhe k Nuart'e. - Prostite menya za to, chto ya sejchas skazhu, no nichto ne dolzhno byt' upushcheno v tom strashnom polozhenii, v kotorom my nahodimsya. Vy videli, kak umiral neschastnyj Barrua? Nuart'e podnyal glaza k nebu. - Vy znaete, ot chego on umer? - sprosil d'Avrin'i, kladya ruku na ple- cho Nuart'e. - Da, - pokazal starik. - Vy dumaete, chto eto byla estestvennaya smert'? Podobie ulybki mel'knulo na bezzhiznennyh gubah Nuart'e. - Tak vy podozrevali, chto Barrua byl otravlen? - Da. - Vy dumaete, chto yad, ot kotorogo on pogib, prednaznachalsya emu? - Net. - Dumaete li vy, chto ta zhe ruka, kotoraya po oshibke porazila Barrua, segodnya porazila Valentinu? - Da. - Znachit, ona tozhe pogibnet? - sprosil d'Avrin'i, ne spuskaya s Nu- art'e pytlivogo vzglyada. On zhdal dejstviya etih slov na starika. - Net! - pokazal tot s takim torzhestvom, chto samyj iskusnyj otgadchik byl by sbit s tolku. - Tak u vas est' nadezhda? - skazal udivlennyj d'Avrin'i. - Da. - Na chto vy nadeetes'? Starik pokazal glazami, chto ne mozhet otvetit'. - Ah, verno, - prosheptal d'Avrin'i. Potom snova obratilsya k Nuart'e: - Vy nadeetes', chto ubijca, otstupitsya? - Net. - Znachit, vy nadeetes', chto yad ne okazhet dejstviya na Valentinu? - Da. - Vy, konechno, znaete ne huzhe menya, chto ee pytalis' otravit', - pro- dolzhal d'Avrin'i. Vzglyad starika pokazal, chto u nego na etot schet net nikakih somnenij. - Pochemu zhe vy nadeetes', chto Valentina izbezhit opasnosti? Nuart'e uporno smotrel v odnu tochku; d'Avrin'i prosledil napravlenie ego vzglyada i uvidel, chto on ustremlen na sklyanku s lekarstvom, kotoroe emu prinosili kazhdoe utro. - Ah, vot ono chto! - skazal d'Avrin'i, osenennyj vnezapnoj mysl'yu. - Neuzheli vy... Nuart'e ne dal emu konchit'. - Da, - pokazal on. - Predohranili ee ot dejstviya yada... - Da. - Priuchaya ee malo-pomalu... - Da, da, da, - pokazal Nuart'e, v vostorge ottogo, chto ego ponyali. - Vy, dolzhno byt', slyshali, kak ya govoril, chto v lekarstva, kotorye ya vam dayu, vhodit brucin? - Da. - I, priuchaya ee k etomu yadu, vy hoteli nejtralizovat' dejstvie yada? Glaza Nuart'e siyali torzhestvom. - I vy dostigli etogo! - voskliknul d'Avrin'i. - Ne primi vy etoj predostorozhnosti, yad segodnya ubil by Valentinu, ubil mgnovenno, bezzha- lostno, do togo silen byl udar; po delo konchilos' potryaseniem, i vo vsya- kom sluchae na etot raz Valentina ne umret. Nezemnaya radost' svetilas' v glazah starika, vozvedennyh k nebu s vy- razheniem beskonechnoj blagodarnosti. V etu minutu vernulsya Vil'for. - Vot lekarstvo, kotoroe vy propisali, doktor, - skazal on. - Ego prigotovili pri vas? - Da, - otvechal korolevskij prokuror. - Vy ego ne vypuskali iz ruk? - Net. D'Avrin'i vzyal sklyanku, otlil neskol'ko kapel' zhidkosti na ladon' i proglotil ih. - Horosho, - skazal on, - pojdemte k Valentine, ya dam predpisaniya, i vy sami prosledite za tem, chtoby oni nikem ne narushalis'. V to samoe vremya, kogda d'Avrin'i v soprovozhdenii Vil'fora vhodil v komnatu Valentiny, ital'yanskij svyashchennik, s razmerennoj pohodkoj, so spokojnoj i uverennoj rech'yu, nanimal dom, primykayushchij k osobnyaku Vil'fo- ra. Neizvestno, v chem zaklyuchalas' sdelka, v silu kotoroj vse zhil'cy etogo doma vyehali dva chasa spustya; no proshel sluh, budto fundament etogo doma ne osobenno prochen i domu ugrozhaet obval, chto ne pomeshalo novomu zhil'cu okolo pyati chasov togo zhe dnya pereehat' v nego so vsej svoej skromnoj obstanovkoj. Novyj zhilec vzyal ego v arendu na tri, shest' ili devyat' let i, kak po- lagaetsya, zaplatil za polgoda vpered; etot novyj zhilec, kak my uzhe ska- zali, byl ital'yanec i zvali ego sin'or Dzhakopo Buzoni. Nemedlenno byli prizvany rabochie, i v tu zhe noch' redkie prohozhie, po- yavlyavshiesya v etom konce ulicy, s izumleniem nablyudali, kak plotniki i kamenshchiki podvodili fundament pod vethoe zdanie. XVIII. BANKIR I EGO DOCHX Iz predydushchej glavy my znaem, chto g-zha Danglar priezzhala oficial'no ob®yavit' g-zhe de Vil'for o predstoyashchej svad'be mademuazel' |zheni Danglar s Andrea Kaval'kanti. |to oficial'noe uvedomlenie kak budto dokazyvalo, chto vse zaintereso- vannye lica prishli k soglasheniyu; odnako emu predshestvovala scena, o ko- toroj my dolzhny rasskazat' nashim chitatelyam. Poetomu my prosim ih vernut'sya nemnogo nazad i utrom etogo znamena- tel'nogo dnya perenestis' v tu pyshnuyu zolochenuyu gostinuyu, kotoruyu my uzhe opisyvali i kotoroj tak gordilsya ee vladelec, baron Danglar. Po etoj gostinoj, chasov v desyat' utra, shagal vzad i vpered, pogruzhen- nyj v zadumchivost' i, vidimo, chem-to obespokoennyj, sam baron, poglyady- vaya na dveri i ostanavlivayas' pri kazhdom shorohe. Kogda v konce koncov ego terpenie istoshchilos', on pozval kamerdinera. - |t'en, - skazal on, - pojdite uznajte, dlya chego mademuazel' Danglar prosila menya zhdat' ee v gostinoj, i po kakoj prichine ona zastavlyaet menya zhdat' tak dolgo. Dav, takim obrazom, volyu svoemu durnomu nastroeniyu, baron nemnogo us- pokoilsya. V samom dele mademuazel' Danglar, edva prosnuvshis', poslala svoyu gor- nichnuyu isprosit' u barona audienciyu i naznachila mestom ee zolochenuyu gos- tinuyu. Neobychajnost' etoj pros'by, a glavnoe - ee oficial'nost' nemalo udivili bankira, kotoryj ne zamedlil ispolnit' zhelanie svoej docheri i pervym yavilsya v gostinuyu. |t'en vskore vernulsya s otvetom. - Gornichnaya mademuazel' |zheni, - skazal on, - soobshchila mne, chto made- muazel' |zheni konchaet odevat'sya i sejchas pridet. Danglar kivnul golovoj v znak togo, chto on udovletvoren otvetom. V glazah sveta i dazhe v glazah slug Danglar slyl blagodushnym chelovekom i snishoditel'nym otcom; etogo trebovala rol' demokraticheskogo deyatelya v toj komedii, kotoruyu on razygryval; emu kazalos', chto eto emu podhodit; tak v antichnom teatre u masok otcov pravyj ugol rta byl pripodnyatyj i smeyushchijsya, a levyj - opushchennyj i plaksivyj. Pospeshim dobavit', chto v intimnom krugu smeyushchayasya guba opuskalas' do urovnya plaksivoj; tak chto v bol'shinstve sluchaev blagodushnyj chelovek is- chezal, ustupaya mesto grubomu muzhu i despoticheskomu otcu. - Pochemu eta sumasshedshaya devchonka, esli ej nuzhno so mnoj pogovorit', ne pridet prosto ko mne v kabinet? - bormotal Danglar. - I o chem eto ej ponadobilos' so mnoj govorit'? On v dvadcatyj raz vozvrashchalsya k etoj bespokoivshej ego mysli, kak vdrug dver' otvorilas' i voshla |zheni, v chernom atlasnom plat'e, zatkan- nom chernymi zhe cvetami, bez shlyapy, no v perchatkah, kak budto ona sobira- las' zanyat' svoe kreslo v Ital'yanskoj opere. - V chem delo, |zheni? - voskliknul otec. - I k chemu eta paradnaya gos- tinaya, kogda mozhno tak uyutno posidet' u menya v kabinete? - Vy sovershenno pravy, sudar', - otvechala |zheni, znakom priglashaya ot- ca sest', - vy zadali mne dva voprosa, kotorye ischerpyvayut predmet predstoyashchej nam besedy. Poetomu ya vam sejchas otvechu na oba; i, vopreki obychayam, nachnu so vtorogo, ibo on menee slozhen. YA izbrala mestom nashej vstrechi gostinuyu, chtoby izbezhat' nepriyatnyh vpechatlenij i vozdejstvij kabineta bankira. Kassovye knigi, kak by oni ni byli razzolocheny, yashchiki, zapertye, kak krepostnye vorota, ogromnoe kolichestvo kreditnyh biletov, berushchihsya nevedomo otkuda, i grudy pisem, prishedshih iz Anglii, Gollan- dii, Ispanii, Indii, Kitaya i Peru, vsegda kak-to stranno dejstvuyut na mysli otca i zastavlyayut ego zabyvat', chto v mire sushchestvuyut bolee vazhnye i svyashchennye veshchi, chem obshchestvennoe polozhenie i mnenie ego doveritelej. Vot pochemu ya izbrala etu gostinuyu, gde na stenah visyat v svoih veliko- lepnyh ramah, schastlivye i ulybayushchiesya, nashi portrety - vash, moj i moej materi, i vsevozmozhnye idillicheskie pejzazhi i umilitel'nye pastusheskie sceny. YA ochen' veryu v silu vneshnih vpechatlenij. Byt' mozhet, osobenno v otnoshenii vas, ya i oshibayus'; no chto podelat'? YA ne byla by artisticheskoj naturoj, esli by ne sohranyala eshche nekotoryh illyuzij. - Otlichno, - otvetil Danglar, proslushavshij etu tiradu s nevozmutimym hladnokroviem, no ni slova v nej ne ponyavshij, tak kak byl zanyat sobstvennymi myslyami i staralsya najti im otklik v myslyah svoego sobesed- nika. - Itak, my bolee ili menee razreshili vtoroj vopros, - skazala |zheni, nimalo ne smushchayas' i s toj pochti muzhskoj samouverennost'yu, kotoraya otli- chala ee rech' i dvizheniya, - mne kazhetsya, vy vpolne udovletvoreny moim ob®yasneniem. Teper' vernemsya k pervomu voprosu. Vy sprashivaete menya, dlya chego ya prosila u vas audiencii; ya vam otvechu v dvuh slovah: ya ne zhelayu vyhodit' zamuzh za grafa Andrea Kaval'kanti. Danglar podskochil na svoem kresle. - Da, sudar', - vse tak zhe spokojno prodolzhala |zheni. - YA vizhu, vy izumleny? Pravda, za vse vremya, chto idut razgovory ob etom brake, ya ne protivorechila ni slovom, ya byla, kak vsegda, ubezhdena, chto v nuzhnuyu mi- nutu sumeyu otkryto i reshitel'no vosprotivit'sya vole lyudej, ne sprosivshih moego soglasiya. Odnako na etot raz moe spokojstvie, moya passivnost', kak govoryat filosofy, imela drugoj istochnik; kak lyubyashchaya i poslushnaya doch'... (legkaya ulybka mel'knula na rumyanyh gubah devushki), ya staralas' podchi- nit'sya vashemu zhelaniyu. - I chto zhe? - sprosil Danglar. - A to, sudar', - otvechala |zheni, - ya staralas' izo vseh sil, no te- per', kogda nastalo vremya, ya chuvstvuyu, chto, nesmotrya na vse moi usiliya, ya ne v sostoyanii byt' poslushnoj. - Odnako, - skazal Danglar, kotoryj, kak chelovek nedalekij, byl so- vershenno oshelomlen neumolimoj logikoj docheri i ee hladnokroviem - svide- tel'stvom tverdoj voli i dal'novidnogo uma, - v chem prichina tvoego otka- za, |zheni? - Prichina? - otvechala |zheni. - Bog moj! Andrea Kaval'kanti ne bezob- raznee, ne glupee i ne protivnee vsyakogo drugogo. V glazah lyudej, koto- rye sudyat o muzhchine po ego licu i figure, on mozhet dazhe sojti za do- vol'no privlekatel'nyj obrazec; ya dazhe ne skazhu, chto op men'she mil moemu serdcu, chem lyuboj drugoj, - tak mogla by rassuzhdat' institutka, no ya vy- she etogo. YA nikogo ne lyublyu, sudar', vam eto izvestno? I ya ne vizhu, za- chem mne, bez krajnej neobhodimosti stesnyat' sebya sputnikom na vsyu zhizn'. Razve ne skazal odin mudrec: "Nichego lishnego"; a drugoj: "Vse moe nesu s soboj"? Menya dazhe vyuchili etim dvum aforizmam po-latyni i po-grecheski; odin iz nih prinadlezhit, esli ne oshibayus', Fedru, a drugoj Biantu. Tak vot, dorogoj otec, v zhiznennom krushenii, - ibo zhizn', eto vechnoe krushe- nie nashih nadezhd, - ya prosto vybrasyvayu za bort nenuzhnyj ballast, vot i vse. YA ostavlyayu za soboj pravo ostat'sya v odinochestve i, sledovatel'no, sohranit' svoyu svobodu. - Neschastnaya! - probormotal Danglar, bledneya, ibo on znal po opytu, kak nepreodolimo to prepyatstvie, kotoroe neozhidanno vstalo na ego puti. - Neschastnaya? - vozrazila |zheni. - Vot uzh niskol'ko! Vashe vosklica- nie, sudar', kazhetsya mne teatral'nym i napyshchennym. Naprotiv, schastlivaya. Skazhite, chego mne nedostaet? Lyudi nahodyat menya krasivoj, a eto uzhe koe-chto: eto obespechivaet mne povsyudu blagosklonnyj priem. A ya lyublyu, kogda menya horosho prinimayut, - privetlivye lica ne tak urodlivy. YA ne glupa, odarena izvestnoj vospriimchivost'yu, blagodarya chemu ya izvlekayu dlya sebya iz zhizni vse, chto mne nravitsya, kak delaet obez'yana, kogda ona razgryzaet oreh i vynimaet yadro. YA bogata, ibo vy obladaete odnim iz sa- myh krupnyh sostoyanij vo Francii, a ya vasha edinstvennaya doch', i vy ne stol' upryamy, kak teatral'nye otcy, kotorye lishayut docherej nasledstva za to, chto te ne zhelayut podarit' im vnuchat. K tomu zhe predusmotritel'nyj zakon otnyal u vas pravo lishit' menya nasledstva, po krajnej mere pol- nost'yu, tak zhe kak on otnyal u vas pravo prinudit' menya vyjti zamuzh. Ta- kim obrazom, krasivaya, umnaya, bleshchushchaya talantami, kak vyrazhayutsya v komi- cheskih operah, i bogataya! Da ved' eto schast'e, sudar'! A vy nazyvaete menya neschastnoj. Vidya derzkuyu, vysokomernuyu ulybku docheri, Danglar ne sderzhalsya i po- vysil golos. No pod voprositel'nym vzglyadom |zheni, udivlenno nahmurivshej krasivye chernye brovi, on blagorazumno otvernulsya i totchas zhe ovladel soboj, ukroshchennyj zheleznoj rukoj ostorozhnosti. - Vse eto verno, - ulybayas', otvetil on, - ty imenno takaya, kakoj se- bya izobrazhaesh', doch' moya, za isklyucheniem odnogo punkta: ya ne hochu pryamo nazvat' ego; ya predpochitayu, chtoby ty sama dogadalas'. |zheni vzglyanula na Danglara, nemalo udivlennaya, chto u nee osparivayut pravo na odnu iz zhemchuzhin venca, kotoryj ona tak gordo vozlozhila na svoyu golovu. - Ty prevoshodno ob®yasnila mne, - prodolzhal bankir, - kakie chuvstva vynuzhdayut takuyu doch', kak ty, otkazat'sya ot zamuzhestva. Teper' moya oche- red' skazat' tebe, kakie pobuzhdeniya zastavili takogo otca, kak ya, nas- taivat' na tvoem zamuzhestve. |zheni poklonilas', ne kak pokornaya doch', kotoraya slushaet svoego otca, no kak protivnik, kotoryj gotov vozrazhat'. - Kogda otec predlagaet svoej docheri vyjti zamuzh, - prodolzhal Dang- lar, - u nego vsegda imeetsya kakoe-nibud' osnovanie zhelat' etogo braka. Odni oburevaemy toj navyazchivoj mysl'yu, o kotoroj ty tol'ko chto govorila, - to est' hotyat prodolzhat' zhit' v svoih vnukah. Skazhu srazu, chto etoj slabost'yu ya ne stradayu; k semejnym radostyam ya dovol'no ravnodushen. YA mo- gu v etom soznat'sya docheri, kotoraya dostatochno filosofski smotrit na ve- shchi, chtoby ponyat' eto ravnodushie i ne schitat' ego prestupleniem. - Prekrasno, - skazala |zheni, - budem govorit' otkrovenno, tak goraz- do luchshe. - Ty sama vidish', - skazal Danglar, - chto, ne razdelyaya v celom tvoego pristrastiya k izlishnej otkrovennosti, ya vse zhe pribegayu k nej, kogda etogo trebuyut obstoyatel'stva. Itak, ya prodolzhayu. YA predlozhil tebe muzha ne radi tvoego schast'ya, potomu chto, po sovesti govorya, ya men'she vsego dumal v tu minutu o tebe. Ty lyubish' otkrovennost', - nadeyus', eto dosta- tochno otkrovenno. Prosto mne bylo neobhodimo, chtoby ty kak mozhno skoree vyshla zamuzh za etogo cheloveka vvidu nekotoryh kommercheskih soobrazhenij. |zheni podnyala brovi. - Delo obstoit imenno tak, kak ya imeyu chest' tebe dokladyvat'; ne prognevajsya, ty sama vinovata. Pover', ya vovse ne po svoej ohote vdayus' v eti finansovye raschety v razgovore s takoj artisticheskoj naturoj, ko- toraya boitsya vojti v kabinet bankira, chtoby ne nabrat'sya nepriyatnyh i nepoeticheskih vpechatlenij. - No v etom kabinete bankira, - prodolzhal on, - v kotoryj pozavchera ty, odnako, voshla, chtoby poluchit' ot menya tysyachu frankov, kotoruyu ya ezhe- mesyachno dayu tebe na bulavki, - da budet tebe eto izvestno, moya dorogaya, mozhno nauchit'sya mnogomu, chto prigodilos' by dazhe molodym osobam, ne zhe- layushchim vyhodit' zamuzh. Naprimer, tam mozhno uznat' - i, shchadya tvoi chuvstvitel'nye nervy, ya ohotno skazhu tebe eto zdes', v gostinoj, - chto dlya bankira kredit - chto dusha dlya tela: kredit podderzhivaet ego, kak dy- hanie ozhivlyaet telo, i graf Monte-Kristo prochel mne odnazhdy na etot schet lekciyu, kotoruyu ya nikogda ne zabudu. Tam mozhno uznat', chto, po mere togo kak ischezaet kredit, telo bankira prevrashchaetsya v trup, i v ochen' nepro- dolzhitel'nom budushchem eto proizojdet s tem bankirom, kotoryj imeet chest' byt' otcom stol' logichno rassuzhdayushchej docheri. No |zheni, vmesto togo chtoby sognut'sya pod udarom, gordo vypryamilas'. - Vy razorilis'! - skazala ona. - Ty ochen' tochno vyrazilas', doch' moya, - skazal Danglar, szhimaya kula- ki, no vse zhe sohranyaya na svoem grubom lice ulybku besserdechnogo, no neglupogo cheloveka. - Da, ya razoren. - Vot kak! - skazala |zheni. - Da, razoren! Itak, povedana ubijstvennaya tajna, kak skazal poet. A teper' vyslushaj, doch' moya, kakim obrazom ty mozhesh' pomoch' etoj bede - ne radi menya, no radi sebya samoj. - Vy plohoj psiholog, sudar', - voskliknula |zheni, - esli voobrazhae- te, chto eta katastrofa ochen' ogorchaet menya. YA razorena? Da ne vse li mne ravno? Razve u menya ne ostalsya moj ta- lant? Razve ya ne mogu, podobno Paste, Malibran ili Grizi, obespechit' se- be to, chego vy, pri vsem vashem bogatstve, nikogda ne mogli by mne dat': sto ili sto pyat'desyat tysyach livrov godovogo dohoda, kotorymi ya budu obya- zana tol'ko sebe? I vmesto togo chtoby poluchat' ih, kak ya poluchala ot vas eti zhalkie dvenadcat' tysyach frankov, vynosya hmurye vzglyady i upreki v rastochitel'nosti, ya budu poluchat' eti den'gi, osypannaya cvetami, pod vostorzhennye kriki i rukopleskaniya. I dazhe ne bud' u menya moego talanta, v kotoryj vy, sudya po vashej ulybke, ne verite, razve mne ne ostaetsya moya strast' k nezavisimosti, kotoraya mne dorozhe vseh sokrovishch mira, dorozhe samoj zhizni? Net, ya ne ogorchena za sebya, ya vsegda sumeyu ustroit' svoyu sud'bu; u menya vsegda ostanutsya moi knigi, moi karandashi, moj royal', vse eto stoit nedorogo, i eto ya vsegda sumeyu priobresti. Byt' mozhet, vy dumaete, chto ya ogorchena za gospozhu Danglar; no i etogo net; esli ya ne zabluzhdayus', ona prinyala vse mery predostorozhnosti, i grozyashchaya vam katastrofa ee ne zade- net; ya nadeyus', chto ona v polnoj bezopasnosti, - vo vsyakom sluchae ne za- boty obo mne meshali ej uprochit' svoe sostoyanie, slava bogu, pod predlo- gom togo, chto ya lyublyu svobodu, ona ne vmeshivalas' v moyu zhizn'. Net, sudar', s samogo detstva ya videla vse, chto delalos' vokrug menya; ya vse slishkom horosho ponimala, i vashe bankrotstvo proizvodit na menya ne bol'she vpechatleniya, chem ono zasluzhivaet; s teh por kak ya sebya pomnyu, me- nya nikto ne lyubil, tem huzhe! Estestvenno, chto i ya nikogo ne lyublyu; tem luchshe! Teper' vy znaete moj obraz myslej. - Sledovatel'no, - skazal Danglar, blednyj ot gneva, vyzvannogo ot- nyud' ne oskorblennymi chuvstvami otca, - sledovatel'no, ty uporstvuesh' v zhelanii dovershit' moe razorenie. - Dovershit' vashe razorenie? YA? - skazala |zheni. - Ne ponimayu. - Ochen' rad, eto daet mne luch nadezhdy; vyslushaj menya. - YA slushayu, - skazala |zheni, pristal'no glyadya na otca; emu prishlos' sdelat' nad soboj usilie, chtoby ne opustit' glaza pod vlastnym vzglyadom devushki. - Knyaz' Kaval'kanti, - prodolzhal Danglar, - hochet zhenit'sya na tebe i pri etom soglasen pomestit' u menya tri milliona. - Ochen' milo, - prezritel'no zayavila |zheni, poglazhivaya svoi perchatki. - Ty, kazhetsya, dumaesh', chto ya sobirayus' vospol'zovat'sya tvoimi tremya millionami? - skazal Danglar. - Nichut' ne byvalo, eti tri milliona dolzh- ny prinesti po krajnej mere desyat'. YA i eshche odin bankir dobilis' zhelez- nodorozhnoj koncessii; eto edinstvennaya otrasl' promyshlennosti, kotoraya v nashe vremya daet vozmozhnost' mgnovennogo basnoslovnogo uspeha, podobnogo tomu, kotoryj imel nekogda Lou u nashih dobryh parizhan, u etih rotoze- ev-spekulyantov, so svoim fantasticheskim Missisipi. Po moim raschetam, dostatochno vladet' millionnoj dolej rel'sovogo puti, kak nekogda vladeli akrom celiny na beregah Ogajo. |to - pomeshchenie deneg pod zalog, chto uzho progress, tak kak vzamen svoih deneg poluchaesh' pyatnadcat', dvadcat', sto funtov zheleza Nu, tak vot, cherez nedelyu, schitaya ot segodnyashnego dnya, ya dolzhen vnesti v schet svoej doli chetyre milliona! |ti chetyre milliona, kak ya uzhe skazal, prinesut desyat' ili dvenadcat'. - No kogda ya pozavchera byla u vas, o chem vy tak horosho pomnite, - vozrazila |zheni, - ya videla, kak vy inkassirovali, - tak, kazhetsya, govo- ryat? - pyat' s polovinoj millionov, vy dazhe pokazali mne eti dve obliga- cii kaznachejstva i byli neskol'ko izumleny, chto bumagi takoj cennosti ne oslepili menya, kak molniya. - Da, no eti pyat' s polovinoj millionov ne moi i yavlyayutsya tol'ko do- kazatel'stvom doveriya, kotorym ya pol'zuyus'; moya reputaciya demokrata sniskala mne doverie Upravleniya priyutov, i eti pyat' s polovinoj millio- nov prinadlezhat emu; vo vsyakoe drugoe vremya ya, ne zadumyvayas', vos- pol'zovalsya by imi, no sejchas vsem izvestno, chto ya pones bol'shie poteri i, kak ya uzhe skazal, ya teryayu svoj kredit. V lyubuyu minutu Upravlenie pri- yutov mozhet potrebovat' svoj vklad, i esli okazhetsya, chto ya pustil ego v oborot, mne pridetsya ob®yavit' sebya bankrotom. YA ne protiv bankrotstva, no bankrotstvo dolzhno obogashchat', a ne razoryat'. Es