chtoby my s toboj okazalis' tak blizki, kak roza i stebel'!.. Hilaret. Mister Skuizem, da vy nikak sami hotite pribegnut' k nasiliyu! Skuizem. Vidish' li, esli b ya mog nadeyat'sya na tvoe postoyanstvo, ya by vzyal tebya na soderzhanie. Davnen'ko mne nikto tak ne nravilsya. Hilaret (v storonu). CHto mne delat'? Budu poddakivat' staromu plutu. Skuizem. Nu, tak kak zhe? Obeshchaesh' byt' vernoj svoemu pokrovitelyu? YA muzhchina eshche ne staryj, v polnom soku, zdorov'e u menya krepkoe. Smotri-ka! Kak ty dumaesh', nel'zya li etoj shtukoj otkupit'sya ot shajki bezdel'nikov, u kotoryh net za dushoj nichego, krome shchegol'skih naryadov? Karmany u nih tak zhe pusty, kak golovy, a sami oni gubitel'nee dlya zhenshchiny, chem blednaya nemoch'. Tut uzhe ne voobrazhaemye bolezni, a samye chto ni na est' nastoyashchie... Ty molchish', ty soglasna? Voz'mi zhe etot koshelek dlya nachala. Hilaret. A chto ya dolzhna budu delat' za eto? Skuizem. Ty? Da nichego! Dejstvovat' budu ya. YA budu aktivnoj formoj glagola, a ty - passivnoj. Hilaret. Lish' by vy ne okazalis' sushchestvitel'nym srednego roda. Skuizem. |ge! Da u tebya ostryj yazychok! Ty i s grammatikoj znakoma, besenok? Hilaret. Nemnozhko, sudar'. Moj otec byl sel'skim svyashchennikom i pozabotilsya o nashem obrazovanii. On sam obuchal svoih docherej chteniyu i pis'mu. Skuizem. Tak u tebya i sestrenki est'? Hilaret. Uvy, sudar'! Nas bylo u otca shestnadcat', i vse poshli po etoj dorozhke. Skuizem (v storonu). Uchi docherej gramote posle etogo! YA by skorej doveril mech sumasshedshemu, chem pero zhenshchine. Esli mech v rukah u bezumca mozhet obratit' v pustynyu shar zemnoj, zhenshchina, vooruzhennaya perom, v dva scheta vnov' ego zaselit... A chto, dushechka, verno v vashem rodu sil'na zhilka sladostrast'ya? Hilaret. Ah, sudar'! Vsemu vinoj etot protivnyj voennyj korabl', kotoryj brosil yakor' nepodaleku ot nashego zhilishcha. Moih bednyh sester pogubili oficery, a ya pala zhertvoj sudovogo svyashchennika. Skuizem. Znayu, znayu, ditya moe, protiv moryakov da voennyh ni odna zhenshchina ne ustoit. Odna Venera vyshla iz morskoj volny, a skol'ko ih zahlebnulos' v nej! Nu da chto Venera po sravneniyu s toboj, moj rozanchik! Hilaret. Sudar', ostudite svoj pyl! Skuizem. Prikazhi, chtob trut ne zagoralsya ot iskry! Ot tvoih plamennyh glazok ya zagorayus', kak trut. Hilaret (v storonu). Da ty i suh, kak trut, moj milyj! Skuizem. Tss! ZHena! Idet syuda!.. Ostav' moemu pisaryu adres, kuda mozhno prislat' za toboj. YA budu ideal'nym papashej, vot uvidish', - shchedrym i predannym. Hilaret. Poistine prelestnye kachestva v lyubovnike! Skuizem. Butonchik moj, ty uvidish', chto ya v tysyachu raz luchshe vseh etih molodyh sorvancov. K tomu zhe so mnoj tebe budet spokojno. Devushka, kotoroj pokrovitel'stvuet sud'ya, mozhet chuvstvovat' sebya ne menee spokojno u nas v Anglii, chem pop na chuzhbine. V lyuboj strane stepennyj vid - nailuchshij pokrov dlya greha... Smotri zhe, ne zapozdaj na svidan'e, prihodi minuta v minutu. Xilaret. Uzh bud'te pokojny! Skuizem. Ad'e, moya krasotochka! YA sgorayu ot neterpeniya. YAVLENIE 6 Skuizem (odin). Skuizem. Prelest' chto za devochka! Esli mne udastsya zapoluchit' ee, da eshche zastavit' etogo shalopaya rasplachivat'sya, ya budu voistinu premudrym sud'ej. Ibo nadobno starat'sya, chtoby drugie rasplachivalis' ne tol'ko za svoi grehi, no i za nashi. Navernoe, moya zhena uzhe poryadkom zastrashchala ego, i on gotov na vse, lish' by ego otpustili na volyu. Nado otdat' ej spravedlivost': umeet obrabotat' cheloveka! Lyubogo obchistit - poluchshe menya... Da vot i oni! S etim dzhentl'menom, odnako, nado povesti razgovor v inom duhe. YAVLENIE 7 Skuizem, missis Skuizem, Rembl. Rembl. Nu chto, sudar'? Dama namerena prinesti prisyagu? Skuizem. Trudno skazat', kakovy ee namereniya. Ona reshila isprosit' soveta u svyashchennika i advokata. Rembl. Ploho moe delo! Advokat posovetuet ej prisyagnut', a pop ne stanet emu perechit'. Skuizem. Delo i vpryam' shchekotlivoe, i chem skoree my ego uladim, tem luchshe. Rannie ubytki luchshe pozdnih. Luchshe namochit' odezhdu, chem promoknut' naskvoz'. Luchshe bezhat' domoj, chut' tol'ko nachinaet nakrapyvat' dozhdik, chem zhdat', kogda razrazitsya groza. Koroche govorya - vykladyvajte dvesti funtov, chtob tut zhe i pokonchit', a to ved' neizvestno, kak ono vse obernetsya. Mne tyazhelo videt' dzhentl'mena v takoj bede. Mne takzhe ves'ma priskorbno, chto my zhivem v takoj korystnyj, takoj razvrashchennyj vek. Podchas mne nachinaet kazat'sya, chto strashnaya kara gotova obrushit'sya na nashu stranu. Ved' my greshnee Sodoma i Gomorry *, i ya boyus', kak by nas ne postigla sud'ba etih dvuh gorodov. Rembl. Poslushajte, sud'ya! YA polagayu, chto vse eti popovskie propovedi - nakazanie, kotoromu podvergayut podsudimogo posle prigovora. No nakazyvat' ego zaranee - ne slishkom li zhestoko? Missis Skuizem. Sudar', mister Skuizem hlopochet o vashej zhe pol'ze. (V storonu.) YA nadeyus' zarabotat' sebe ozherel'e. Skuizem. O chem zhe mne i hlopotat'! Moi lichnye interesy tut ni pri chem... Bud' ya na meste dzhentl'mena, ya postupil by imenno tak, kak ya sovetuyu emu postupit'. Rembl. Nu, uzh eto edva li, sudar'! Bud' vy na moem meste, u vas ne bylo by takih deneg. Skuizem. Vy shutite, konechno, sudar'. Ne mozhet togo byt', chtob poryadochnyj chelovek ne imel pri sebe takoj melochi. Rembl. Ochen' dazhe mozhet byt', sudar'. YA znayu ujmu poryadochnyh lyudej, u kotoryh i treh medyakov ne naskrebetsya. Tomu, kto reshil zhit' chestno, nel'zya ne spoznat'sya s nuzhdoj. Skuizem. Dzhentl'men - i nuzhda! Izvinite, sudar', eto kak-to ne vyazhetsya. Dzhentl'men bez deneg - vse ravno chto uchenyj bez znanij. Vprochem, mne nekogda tut s vami prohlazhdat'sya. Vy tol'ko togda ocenite horoshee obrashchenie, kogda poznakomites' s durnym. Sejchas eshche mozhno vse uladit' za pustyakovuyu summu. No mozhet prijti vremya, kogda i vsego vashego sostoyaniya ne hvatit... V dele pravosudiya, kak v hirurgii, - chas promedleniya mozhet privesti k rokovym posledstviyam. Rembl. Ladno, ugovorili! YA prinimayu vash sovet. Skuizem. I vy ne pozhaleete ob etom... YA uveren, vy pojmete, chto ya vash drug. Rembl. YA eto uzhe ponyal. I v dokazatel'stvo obrashchayus' k vam s pros'boj, s kakoj obrashchayutsya tol'ko k samomu blizkomu drugu: ne dadite li vy mne eti den'gi vzajmy? Skuizem. Uvy, sudar', ya ne raspolagayu podobnoj summoj! K tomu zhe, soglasites', mne, predstavitelyu zakona, kak-to ne sovsem lovko davat' obvinyaemomu den'gi dlya togo, chtoby on mog izbezhat' pravosudiya. Uvy, sudar', v zhizni prihoditsya dumat' o svoej reputacii i zabotit'sya o ee chistote do konca svoih dnej. Uzhe odno to, chto ya dayu obvinyaemomu sovety, est' nekotoroe narushenie polnomochij sud'i, a vy eshche hotite, chtob ya ssuzhal ego den'gami! Missis Skuizem. Kak tol'ko takaya mysl' mogla prijti vam v golovu, sudar'? Rembl. Ot nuzhdy, sudarynya, chto tol'ko ne vzbredet na um! Mister Skuizem byl tak dobr, chto ubedil menya vylozhit' den'gi, no moi karmany okazalis' tak zhestoki, chto ubedili menya v nevozmozhnosti vospol'zovat'sya ego dobrotoj. Skuizem. CHto zh, sudar'? Esli vy ne bogach, i u vas net zolota, chtoby platit' za vashi pregresheniya, vam pridetsya rasplachivat'sya za nih, kak bednyaku, - stradaniyami!.. |j, konstebl'! YAVLENIE 8 Skuizem, missis Skunzem, Rembl, Staff, konstebli. Skuizem. Uvedite arestovannogo! Derzhite ego vzaperti do dal'nejshih ukazanij. Esli v techenie dvuh chasov vy odumaetes', sudar', poshlite za mnoj; potom pozdno budet. Rembl. Poslushajte, mister sud'ya, vy by luchshe otpustili menya podobru-pozdorovu, kak velit zakon. Tol'ko poprobujte ego narushit' - vy uvidite, chto ya umeyu mstit'... Pust' menya povesyat, esli ya lgu! Skuizem. Povesit'-to vas povesyat. Vy i sami ne podozrevaete, skol'ko istiny v vashih slovah! Rembl. Ah ty staryj lihodej! Byla by moya volya, ya by tak tryahanul tvoi starye kosti, chto oni, kak truha, posypalis' by iz tvoej poganoj dryahloj shkury! Skuizem. YA prizyvayu vas vseh v svideteli: mne bylo naneseno oskorblenie pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej. Rembl. Pochtennyj mister konstebl', nochnoj blyustitel' zakona, uvedite menya podal'she ot etogo cheloveka... Kazhetsya, nochnoj sud'ya nesgovorchivej dnevnogo. YAVLENIE 9 Skuizem i missis Skuizem. Skuizem. Boyus', chto iz etogo molodca tak nichego i ne vyzhmesh'. YA dumayu otpustit' ego. Missis Skuizem. Ni v koem sluchae! YA uverena, chto u nego est' den'gi. Skuizem. YA i sam tak dumayu. No chto podelaesh', esli on ne zhelaet rasstat'sya s nimi? Ne otnimat' zhe siloj! K sozhaleniyu, takogo zakona eshche net, kotoryj dozvolyal by sud'e grabit' lyudej otkryto. Missis Skuizem. Vse zhe pomarinujte ego eshche. Skuizem. YA mogu zaderzhat' ego do vechera. Esli zhe on k tomu vremeni ne raskoshelitsya, pridetsya ego otpustit'. Ta zhenshchina naotrez otkazalas' dat' prisyagu, ya uzhe otpustil ee. Missis Skuizem. YA naveshchu ego v dome konsteblya i poprobuyu eshche raz pugnut' ego. Vozmozhno, chto mne udastsya dobit'sya bol'shego, chem vy dumaete. Skuizem. Verno, verno, dorogaya... YA ne somnevayus' v vashih sposobnostyah... Do svidan'ya, dushechka. Missis Skuizem. Ne zabud'te zhe sto ginej, moj milyj! Skuizem. Zabyt' ih? Nikogda!.. Idemte so mnoj, oni u menya v stole. YAVLENIE 10 Missis Skuizem (odna). Missis Skuizem. Uzh raz ty, lyubeznyj muzhenek, reshil otpravit'sya v ad, tak ya dam tebe v dorogu paru prelestnyh rogov, chtoby ty nichem ne otlichalsya ot d'yavola. |tot milyj, milyj dikar' dolzhen byt' moim vo chto by to ni stalo. I om budet moim! On mne do togo polyubilsya, chto, esli by dazhe on obeschestil menya, klyanus' chest'yu, ya by prostila ego! YAVLENIE 11 Komnata v dome mistera Uorti. Uorti i Politik. Uorti. Mister Politik, ya ot dushi ogorchen, chto nashemu znakomstvu suzhdeno vozobnovit'sya pri takih obstoyatel'stvah. YA mogu predstavit' sebe chuvstva otca, hotya sam ne imel schast'ya byt' roditelem. Politik. Dorogoj sosed, vy i voobrazit' ne mozhete vseh hlopot, svyazannyh s etim schast'em, esli ne ispytali ego na sebe. Brak razbivaet vse nashi nadezhdy - kuda ni povernis'. Iskat' utesheniya v detyah stol' zhe bezrassudno, skol'ko zhdat' ego ot zheny. U menya bylo dvoe detej, sudar'. Syn uzhe davno poveshen, a doch' togo i glyadi ugodit na viselicu. Uorti. Pri kakih obstoyatel'stvah pokinula ona vash dom? Politik. Za polchasa do togo, kak ya uznal o ee pobege, ona prostilas' so mnoj na noch'. YA ne somnevayus', chto vo vsem povinen etot d'yavol v yubke, imenuemyj sluzhankoj: sluzhanka ischezla vmeste s moej docher'yu. Uorti. Ne bylo li u vashej docheri vozlyublennogo? Politik. Daj bog pamyati... Nu konechno! Teper' ya pripominayu, chto, nevziraya na vse moi zaprety, ona chasten'ko besedovala s odnim molodchikom v krasnom kaftane *. Uorti. |to navernyaka on i est'. YA mogu, konechno, prikazat', chtob ego arestovali, esli vy znaete, kak ego zovut, no, boyus', uzhe pozdno. Politik. Net, sudar', ne pozdno: doch' moya - edinstvennaya naslednica, a vy znaete, chem karaetsya pohishchenie bogatyh naslednic. Mne by hot' povesit' etogo proshchelygu - i to by ya byl dovolen. Uorti. Bez ee soglasiya eto vam ne udastsya. Esli oni uzhe pozhenilis', ya by na vashem meste posledoval primeru odnogo imperatora, kotoryj, obnaruzhiv, chto mezhdu ego docher'yu i odnim iz ego poddannyh sushchestvuet nezakonnaya svyaz', vmesto togo chtoby kaznit' lyubovnika, blagoslovil molodyh. Politik. A gde carstvoval etot imperator, sudar'? Uorti. Esli ne oshibayus', eto byl ne to grecheskij imperator, ne to tureckij. Politik. Ne govorite mne o turkah, pochtennyj mister Uorti! U menya ne mozhet byt' nichego obshchego s nimi. YA ispytyvayu uzhas i otvrashchenie k turkam, sudar'. Oni nam eshche dadut percu, vot uvidite! Uorti. Pozvol'te, sudar'... Politik. Ne pozvolyu! CHto znachat vse ih voennye prigotovleniya, o kotoryh ezhednevno trubyat nashi gazety? Da, da, oni vse ob etom pishut po sto raz na dnyu! S kem eto sobirayutsya turki voevat'? S Persiej? Ili s Germaniej? Ili, vy dumaete, oni tochat zub na Italiyu? A chto, kak tureckie galery poyavyatsya v nashem prolive? Oni napadut na nas vdrug, kogda my budem men'she vsego dumat' o nih. Troya, kogda ee vzyali, byla pogruzhena v son *. Tak budet i s nami: my dremlem, a mezhdu tem... Uorti. Sudar', da vy sami spite ili grezite nayavu! Politik. O, ya znayu, vse eto prinyato nazyvat' brednyami... Samye mudrye prorochestva nazyvali pustymi brednyami... Pozvol'te lish' zametit', sudar', chto zachastuyu lyudi, napadaya na mnimoe nevezhestvo drugih, tol'ko vydayut etim svoe sobstvennoe. Uorti. Kakoe zhe otnoshenie vse eto imeet k vashej docheri, sudar'? Politik. Ah, ne govorite mne o moej docheri! Otechestvo mne dorozhe, chem tysyacha docherej. CHto stanetsya so vsemi nashimi docher'mi, esli turki doberutsya do nas? Da i s synov'yami nashimi, zhenami nashimi, nashimi pomest'yami i ochagami, s nashej religiej i svobodoj? Kogda tureckij aga * stanet pomykat' nashej znat'yu, a ego yanychary porodnyatsya s britanskimi lordami - gde, skazhite mne, gde iskat' nam nashu drevnyuyu Britaniyu? Uorti. Da uzh, verno, tam, mister Politik, gde sejchas vitaete vy sami, - v oblakah! Politik. Pozvol'te, pozvol'te, ya dolzhen poznakomit' vas hot' v nemnogih slovah s nyneshnim polozheniem v Turcii... Uorti. Kak-nibud' v drugoj raz, sudar'! Esli ya mogu byt' poleznym v tom, chto kasaetsya vashej docheri, pozhalujsta, raspolagajte mnoj. Eshche ot vashih sootechestvennikov ya, pozhaluj, mogu ogradit' vas, no ot turok... net uzh, uvol'te! Politik. Vot vidite, vy sami soznaete, chto oni predstavlyayut real'nuyu opasnost'. YA rad, chto predrassudki ne zastilayut vam glaz, kak nekotorym iz moih priyatelej v kofejne. No i vy, veroyatno, nedoocenivaete opasnosti. Pozvol'te lish' ob®yasnit' vam, kakim putem padishah mog by proniknut' v Evropu... Pust' vot eto mesto, sudar', gde ya stoyu, budet Turciej... Togda Vengriya budet von tam... tak. Zdes' - Franciya, a zdes' vot - Angliya... Nu vot... Teper' predpolozhim, chto on pokoryaet Vengriyu... Emu ostaetsya lish' zahvatit' Franciyu, chtob ochutit'sya u nashih beregov. No eto eshche ne vse, sudar'. Teper' ya vam pokazhu, kak on mozhet podojti k nam morskim putem... Uorti. Nel'zya li otlozhit' eto do bolee udobnogo sluchaya, dorogoj moj? YA polnost'yu udovletvoren vashimi ob®yasneniyami, pravo. Politik. Da mne i samomu pora v kofejnyu... Dorogoj mister Uorti, vash pokornyj sluga! Uorti. Mister Politik, vash nizhajshij sluga! YAVLENIE 12 Uorti (odin). Uorti. Naskol'ko ya pomnyu, eto uvlechenie politikoj nachalos' u nego let desyat' nazad, kogda my byli vmeste na vodah v Bate *. Odnako kak ono razroslos' s teh por; i kakaya zhe eto, dolzhno byt', vsepogloshchayushchaya strast', esli on mog iz-za nee pozabyt' poteryu svoej edinstvennoj docheri! Poistine, vsyak po-svoemu s uma shodit! Don Kihot otlichalsya ot drugih ne tem, chto byl bezumen, a lish' formoj bezumiya. Zavistnik ili mot, rasputnik, chernoknizhnik ili prosto politikan iz kofejni - vse oni Don Kihoty, kazhdyj na svoj lad. Lish' pro togo skazhu, chto ne bezumec on, CHej razum strast'yu ne byl osleplen. DEJSTVIE TRETXE YAVLENIE 1 Ulica. Hilaret i Kloris vstrechayutsya. Xilaret. Ah, Kloris! Kloris. Sudarynya moya milaya, vy li eto? I uceleli? Hilaret. Cela, cela, blagodarenie nebu! YA chut' ne poteryala koe-chto, da, slava bogu, vse pri mne ostalos'. Kloris. Kaby i vpryam' ono tak bylo! Hilaret. Kak? Ty mne ne verish'? Kloris. Ah, sudarynya, ya predpochla by, chtob vy mogli ne verit' mne ili chtob ya sama sebe mogla ne verit'. Nash bednyj kapitan Konstant... Hilaret. CHto s nim? Kloris. Ah, sudarynya! Hilaret. Govori zhe skorej, ty ubivaesh' menya! Kloris. On arestovan za napadenie na zhenshchinu! Xilaret. Kak?! Kloris. Uvy, sudarynya, eto sushchaya pravda. Mne govoril sobstvennyj ego sluga. Xilaret. |to kleveta! |to lozh'! I ty povtoryaesh' ee! Vedi menya k nemu, ya razyshchu ego, gde by on ni byl, hotya by v temnice. Kloris. Ochen' uzh vy serdobol'ny, sudarynya... CHtoby ya stala naveshchat' izmenivshego mne vozlyublennogo! Da skorej korol' pridet v tyur'mu navestit' myatezhnika, kak druga! Xilaret. Neuzheli ty dumaesh', chto ya tak legko poveryu vzdornoj klevete na togo, kto yavil mne stol'ko dokazatel'stv svoej lyubvi, svoej predannosti? K tomu zhe moe sobstvennoe priklyuchenie zastavlyaet menya usomnit'sya v dostovernosti vashih sluhov... No esli eto okazhetsya pravdoj, ya najdu v sebe sily vycherknut' ego iz svoej pamyati navsegda. Kloris. Boyus', sudarynya, kak by sud'ya Skuizem ne vycherknul ego iz spiska zhivyh! Hilaret. "Skuizem", ty govorish'? Daj-ka ya tebya rasceluyu za eto izvestie! Teper'-to ya navernyaka mogu skazat', chto moj Konstant ni v chem ne vinovat. Vot pogodi, ya eshche rasskazhu tebe o svoem priklyuchenii! No sejchas ne do etogo, vedi zhe skorej k nemu. Kloris (v storonu). Bednyazhka! Ona i bez menya znaet dorogu k svoej pogibeli. Nu, da spasat' gospod ne nashego uma delo. YAVLENIE 2 Komnata v dome konsteblya. Konstant (odin). Konstant. YA nachinayu sklonyat'sya k mneniyu togo mudreca, kotoryj skazal, chto, esli hochesh' byt' schastlivym, ne hlopochi o schast'e drugih. V samom dele, dobroserdechie vsego lish' pustoe donkihotstvo, i vsyakaya princessa Mikomikona zavodit svoego izbavitelya v kletku *. Zachem tol'ko ya vputalsya v etu istoriyu? Riskovat' svoim schast'em, svoej reputaciej iz-za zloklyuchenij kakoj-to neznakomoj zhenshchiny!.. No kakova neblagodarnost': obvinit' menya v nasilii - menya, kotoryj vyrval ee iz ob®yatij nasil'nika! YAVLENIE 3 Konstant i missis Staff. Missis Staff. CHego izvolit vasha milost', dzhinu ili punshu? Konstant. Lyubeznaya sudarynya, ostav'te menya v pokoe, proshu vas. YA i dumat' ne mogu o vine. Missis Staff. No vy mogli b podumat' o nas! "Ah, ostav'te menya"... takoj klient popadaetsya mne vpervye. A eshche kapitan, a eshche nasil'nik!.. Da vy bol'she smahivaete na kakogo-nibud' golodranca stryapchego, ulichennogo v melkom podloge, ili na brodyagu popa, ukravshego podryasnik da ryasu. Konstant. Pejte, chto vam vzdumaetsya, ya zaplachu, skol'ko vy skazhete. Missis Staff. Blagodaryu vas, vasha milost', spasibo! Ved' ochen' dorogo prihoditsya platit' vot za etu kvartirku, a uzh posle vvedeniya novogo naloga na vino dela poshli sovsem iz ruk von ploho. YA i to uzh govoryu muzhen'ku: chem ohotit'sya za razbojnikami, ne luchshe li samomu pojti v razbojniki! Konstant. YA dumayu, sudarynya, chto mnogie zheny dali by svoim muzh'yam tochno takoj zhe sovet. I esli by muzh'ya iz lyubvi k svoim zhenam vnyali emu, u palachej okazalos' by ne men'she raboty, chem u advokatov po brakorazvodnym delam. Missis Staff. Vot by i horosho! Nashe delo ved' takoe: pustuet viselica - i u nas zatish'e! Uvy, lyubeznyj kapitan, nynche u nas v desyat' raz men'she vashego brata protiv proshlyh godov!.. Esli ne schitat' vashej milosti, vot uzhe celyh dve nedeli k nam nikogo ne privodili za nasilie. Daj bog, chtob u vashej milosti okazalas' legkaya ruka dlya pochina. YAVLENIE 4 Konstant, Staff, missis Staff. Staff. Kapitan, vash pokornyj sluga! Vy, verno, budete rady obshchestvu... Sejchas k vam prisoedinitsya eshche odin dzhentl'men, prelyubeznejshij malyj, smeyu vas zaverit'. Missis Staff. Dzhentl'meny tak i syplyutsya! Vot udacha! Konstant. CHto do menya, ya predpochel by odinochestvo. Staff. U menya vsego odno pomeshchenie dlya arestovannyh, kapitan, k tomu zhe, smeyu vas uverit', eto ne kakoj-nibud' muzhlan neotesannyj, a chistoj vody dzhentl'men... tozhe v chine kapitana... A uzh veselyj kakoj!.. Konstant. CHto privelo ego syuda? Staff. Nasil'e, kapitan, nasil'e - dzhentl'menskij prostupok! YA by ne osmelilsya vvesti v obshchestvo vashej milosti kogo-nibud' iz nizshego sosloviya. No nasilie i ubijstvo - takie dela, kotoryh nechego stydit'sya dzhentl'menu. On vash sobrat: tozhe napal na kakuyu-to devku. YA i sam greshil v svoe vremya, poka ne zhenilsya. V brake muzhchina tyazheleet, tuskneet... I vasha milost' otstanet ot etogo dela, kogda zhenites', vot uvidite... ZHenatyj ne stanet brosat'sya na zhenshchinu, kak ne stanet snova ubijceyu tot, kogo otpustili na poruki. Missis Staff. Moj muzh bol'shoj shutnik, vy uzh ego izvinite, vasha milost'. Staff. A vot i dzhentl'men, o kotorom ya govoril! YAVLENIE 5 Konstant, Rembl, Staff, missis Staff. Konstant. CHto za chudo! Rembl. Konstant, dorogoj moj! Konstant. Kakoj veter prignal tebya k beregam Anglii? Rembl. Kakoj d'yavol zanes tebya syuda, k konsteblyu? Konstant. Nasilie, sudar', nasilie! Dzhentl'menskij prostupok, kak govorit mister konstebl'. Rembl. Ty shutish', konechno? Staff. Net, sudar', dayu vam slovo, kapitan ne shutit. Rembl. Vot uzh ne dumal! YA by skorej zapodozril pera Anglii ili samogo arhiepiskopa, chem tebya! Nu da, vidno, blagonravie vsegda nerazluchno s licemeriem... Ruku, tovarishch! Nashi sud'by vo vsem odinakovy! Staff (v stronu). Da i konchite vy odinakovo! Im, vidno, ne vpervoj vstrechat'sya v etom dele. Hodoki po zhenskoj chasti oba! Missis Staff. Ne ugodno li, sudari, punshiku? |to pridast vam bodrosti, bravye kapitany. Staff. Ne navyazyvaj dzhentl'menam ugoshcheniya, zhena. YA vsej dushoj zhelayu vam vykarabkat'sya iz etoj istorii. A pokuda vy zdes', ves' moj dom k vashim uslugam. Pozvol'te lish' skazat' vam, chto chem bol'she vy budete pit', tem men'she u vas budet vremeni oplakivat' vashi neschast'ya. Rembl. Istinno filosofskij vzglyad na veshchi. YAVLENIE 6 Konstant i Rembl. Rembl. Milyj Bill, skazhi mne pravdu: ty ved' na samom-to dele ne sovershil nikakogo nasiliya? Konstant. O chem ya ot dushi zhaleyu. YA spas kakuyu-to zhenshchinu na ulice, a v blagodarnost' ona prisyagnula, chto ya pytalsya ee obeschestit'. No ya tak rad nashej vstreche, chto gotov pozabyt' vse nevzgody! Rembl. Uznayu tvoe velikodushie, tvoe dobroe serdce! Konstant. Slov net, esli by my vstretilis' s toboyu ne zdes', nasha vstrecha byla by mnogo radostnej. Znaya tvoyu razgul'nuyu zhizn', ya dumayu, chto tebe budet, trudnee, chem mne, vyputat'sya iz etogo dela. Rembl. Kak ya vyputayus', ya, konechno, ne vedayu, da i ne zadumyvayus' ob etom. Odnako uveryayu tebya, chto ya nevinnee grudnogo mladenca. Moe delo otlichaetsya ot tvoego tol'ko tem, chto moya mnimaya zhertva ne stala prisyagat' protiv menya. Konstant. Rad eto slyshat'... No chto, skazhi mne, zastavilo tebya pokinut' Indiyu? YA dumal, ty poselilsya tam do konca svoej zhizni. Rembl. CHto? Da to zhe, chto pognalo menya v Indiyu i radi chego ya vernulsya, to - chem ya dyshu, radi chego ya zhivu: zhenshchina! Konstant. ZHenshchina? Rembl. Da, zhenshchina - molodaya, krasivaya, bogataya! Vdova, u kotoroj v karmane vosem'desyat tysyach funtov, - vot polyarnaya zvezda, na kotoruyu sleduet derzhat' kurs. Konstant. Kak zhe ona zovetsya? Rembl. Da tak i zovetsya: missis Rembl. Konstant. Tak ty zhenat? Rembl. Da, sudar'. Vskore posle togo, kak ty pokinul Indiyu, dobrejshij mister Ingot pokinul sej brennyj mir, ostaviv mne v nasledstvo svoyu zhenu i ee kapitaly. Konstant. Pozdravlyayu zhe tebya, dorogoj Dzhek! Tvoe schast'e napolnyaet moe serdce takoj radost'yu, chto v nem ne ostalos' mesta dlya moih sobstvennyh nevzgod. Rembl. Pogodi, ya tebe eshche ne vse rasskazal... Sotmor (za scenoj). Svarite punsh, da ne zhalejte roma, i pust' on budet goryachim, kak ad! Rembl. Slyshish'? Nam, kazhetsya, predstoit teplaya kompaniya. YAVLENIE 7 Konstant, Rembl, Sotmor, Staff. Sotmor. Vot oni gde, eti lyubiteli zhenskogo pola! CHto zhe vy priunyli? Rembl, da ty nikak molchish' - ni slovechka vo slavu zhenshchiny! A kakuyu vygodnuyu sdelku zaklyuchil Mark Antonij, otdav mir za zhenshchinu, ne pravda li? CHert poberi! ZHivi on sejchas - stavlyu poldyuzhiny bochonkov bordosskogo! - on tozhe boltalsya by za nasilie na viselice vmeste s moimi dorogimi druz'yami! Rembl. Eshche odno slovo huly na zhenshchinu, i my tebe pererezhem glotku i podarim sud'e eshche odno ugolovnoe del'ce! Sotmor. Ne rugat' zhenshchin? Uzh luchshe prikazhite mne nikogda ne prikasat'sya k butylke! Da zaodno zashejte mne rot, chtob ya ne pil vina i ne rugal vashih dam. |j, tam, - gotov'te punsh poskorej! Staff. Siyu minutu, vasha milost'! (V storonu.) Takoj klient dlya nas nahodka, zhal', chto i on ne privlechen za nasilie. YAVLENIE 8 Konstant, Rembl, Sotmor. Konstant. Sotmor, vy ne dolzhny rugat' zhenshchin v prisutstvii Rembla: on ved' zhenatyj chelovek. Rembl. I chto luchshe vsego - moya zhena pokoitsya na dne morskom. Sotmor. I chto huzhe vsego - vse ee pridanoe tam zhe! Konstant. Kak? Rembl. V tom-to i delo! Vpervye v zhizni Sotmor ne sovral... SHutki shutkami, a madam propala so vsem svoim bogatstvom. Ona otpravilas' na tot svet, i s neyu vosem'desyat tysyach! Esli podobnye veshchi praktikuyutsya na tom svete, ej bylo netrudno s takim kapitalom syskat' sebe novogo muzha. Sotmor. |h, ne poslushal ty menya! Govoril ya tebe: gde zhenshchina - tam pishi propalo! Esli by ya zanimalsya strahovaniem imushchestva - davaj mne dvojnuyu cenu, ya i to ne stanu strahovat' tot korabl', na kotorom nahoditsya zhenshchina... U odnoj-edinstvennoj zhenshchiny stol'ko grehov, chto gospod' iz-za nee mozhet pogubit' celyj flot. Rembl. Smotrite, kak on lyubit eto slovo "greh", ne menee lyubogo hanzhi!.. Ne tebe by proiznosit' eto slovo!.. Sam-to ty horosh! Tvoimi grehami mozhno nagruzit' celyj karavan korablej! Zachem tvoya poganaya past' izvergaet hulu na drugih, kogda vse tvoi tryumy nabity do samogo verha grehami? Konstant. Kak sluchilos', chto vy s nej rasstalis'? Rembl. V etom povinny shtorm na more i moya zloschastnaya zvezda. YA pokinul korabl', na kotorom nahodilas' supruga, tak kak menya priglasil na obed kapitan drugogo sudna iz nashej flotilii. V eto vremya podnyalsya vnezapnyj shtorm, ya poteryal iz vidu ee korabl', i s teh por o nej ni sluhu ni duhu. Sotmor. Ot dushi zhelayu tebe, chtoby ty ne slyshal o nej do konca tvoej zhizni!.. Odnako mne zhal' ni v chem ne povinnyh sunduchkov, chto poshli ko dnu vmeste s nej. Nu da u morya guba ne dura: zhenshchinu ono, vozmozhno, i vyplesnet, a uzh denezhek ni za chto ne otdast. ZHenshchina ved' vsplyvaet, kak probka, da i cena ej takaya zhe! Hotya ne skazhi: probka eshche goditsya na to, chtoby sohranyat' vino ot porchi, a zhenshchina tol'ko portit ego. Konstant. U tebya, Sotmor, net drugogo merila, chem vino. Ono dlya tebya - chto zoloto dlya baryshnika: kak on gotov prodat' svoyu dushu za gineyu, tak i ty gotov svoyu prodat' za butylku. Sotmor. Vsyakoe blago, sudar', mozhno sravnit' s vinom, i vsyakoe zlo - s zhenshchinoj. Konstant. Stydis', Sotmor! Tvoi napadki na zhenshchin tak zhe neprilichny v obshchestve poryadochnyh lyudej, kak hula na gospoda boga v prisutstvii pastora. Rembl. Bravo, Konstant! ZHenshchiny - moya religiya, i ya ih verhovnyj zhrec. Sotmor. ZHenshchiny i religiya! Uzh luchshe skazhite: zhenshchiny i d'yavol! U nih manera odna: zavlech' poklonnika, da i brosit' ego potom. Konstant. A chto, Rembl, nash priyatel' togo i glyadi stanet popom... Rembl. |togo mozhno bylo ozhidat' ot nego, esli b on ne byl p'yanchuzhkoj. Sotmor. Nu chto zh, ya svyato veryu, chto eto tebya bog nakazal za to, chto ty narushil svoe slovo... Ne govoril li ya togda, chto tebya podcepit kakaya-nibud' ulichnaya tvar'? Teper' ty vidish': moe prorochestvo sbylos'. Rembl. Tvoya pravda. Malo togo, chto ona shlyuha, ona prinadlezhit k samoj nagloj porode etih zhenshchin: skromnaya shlyuha. Sotmor. Skromnaya shlyuha! Tak nado ee vydat' zamuzh za skromnogo stryapchego. Rembl. I otpravit' ih oboih na katorgu, chtoby oni tam plodilis' i razmnozhalis'. Sotmor. Da, da, skromnost'yu prikryvayutsya ne tol'ko durnushki, no i samye rasputnye devki. Ni skromnost', ni znatnost' v nash vek ne yavlyayutsya priznakom dobrodeteli,tak zhe kak ne vsyakij, kto hodit v shelkah, - dvoryanin. Rembl. I vse zhe, k chesti ee bud' skazano, ona otkazalas' dat' lozhnuyu prisyagu, nesmotrya na vse ugovory sud'i. Sotmor. Von kak, potaskushka-to s sovest'yu! Ona pripasaet tebya na drugoj sluchaj. Daj-to bog, chtoby ty dozhil do drugogo sluchaya. Uzh esli na etot raz tebya ne vzdernut, ona tebya obchistit, bud' pokoen! I potomu, kak tvoj drug, zhelayu ej udachi. Rembl. Poslushaj, dusha moya, kak eto tebe udalos' razyskat' nas? Vot uzh za kem ya ne stal by posylat' v takoj bede! Ne poshlet zhe mal'chishka, zastignutyj v chuzhom sadu s polnymi karmanami yablok, za svoim shkol'nym uchitelem? Sotmor. Da mne i ne prishlos' tebya razyskivat'. V gorode tol'ko i razgovoru, chto o tebe... Net ni odnogo muzha, ni odnogo otca, kotoryj segodnya ne napilsya by na radostyah. Esli tol'ko tvoya priyatel'nica ne gluha k zvonu zolota, ee podkupyat, chtoby ona prinesla prisyagu protiv tebya. Vy sidite v pechenkah u vseh, sudar'! I shesti dnej ne probyl tut, ej-bogu, a na ego schetu uzhe shestnadcat' zhenshchin! Rembl. A ty za eto vremya proglotil stol'ko zhe bochek vina! Pover' mne, moi naslazhdeniya poblagorodnej tvoih! Sotmor. Sudar', ya plachu za svoe vino i ottogo nikomu ne prichinyayu ubytkov. Rembl. A ya, sudar', nikomu ne prichinyayu ubytkov, i ottogo mne ne za chto platit'. Sotmor. Ogo-go! A po-tvoemu, ty ne nanosish' cheloveku ubytka, esli ty pohishchaesh' ego zhenu ili doch'? Rembl. Kakoj zhe eto ubytok, esli zhene opostylel muzh, a doch' tol'ko i mechtaet, chto o muzhe? Konstant. Ty by postydilsya poprekat' cheloveka ego grehami, kogda on i tak stradaet za nih. Sotmor. A eto samoe vremya poprekat' ego, sudar'. Da on, kak vy vidite, ne ochen'-to k serdcu prinimaet moi upreki. U nego styda ne bol'she, chem u teh molodchikov, chto prodayut svoi pokazaniya vsem, kto v nih nuzhdaetsya, - inoj raz prihoditsya i u pozornogo stolba postoyat', velika vazhnost'! Rembl. Ostav' ego, sejchas vnesut punsh, i togda emu budet samomu nekogda bryuzzhat'. Sotmor. Pomiluj! CHelovek ostavlyaet svoego luchshego druga bespechnym i schastlivym, a nautro nahodit ego na krayu gibeli, gotovym vvergnut'sya v geennu ognennuyu! Kak zhe ne bryuzzhat' posle etogo? Gde eta devka? YA otomshchu ej, a zaodno i vsem zhenshchinam v mire! Koli tebya povesyat za nasilie, pust' menya vzdernut za ubijstvo. Kakaya ona iz sebya, eta dryannaya devchonka? Dolgovyazaya ili korotyshka, belobrysaya ili chernyavaya? Kakoe oblichie prinyal d'yavol na etot raz? Rembl. Ah, ochen' soblaznitel'noe, uveryayu tebya! Ona bozhestvenno slozhena, chudo kak delikatna. A glazki takie, chto ni odnomu lyubovniku ne snilis'! Prelestnejshij rotik, gubki puncovye, kak vishnya... A grud'! CHto sneg, mramor, liliya, alebastr, slonovaya kost' v sravnenii s ee beliznoj! Forma zhe takaya, chto ni v skazke skazat', ni perom opisat': malen'kaya, uprugaya, kruglaya... |h, Sotmor, za schast'e pokoit'sya na etoj grudi ya by prinyal million smertej! Sotmor. CHto million! Kogda tebe i tak grozit odna! Konstant. Neuzhto vse eti vostorgi posvyashcheny ulichnoj devke, Rembl? Sotmor. Da emu byla by yubka! Emu vse ravno - poryadochnaya li zhenshchina ili shlyuha, vysokogo li ona zvaniya ili nizkogo, zhivet li ona na cherdake ili v podvale, v Sent-Dzhemse * ili v publichnom dome gde-nibud' na okraine. Daj emu lyubuyu zhenshchinu, i on sdelaet iz nee angela... On ih obozhaet, kak ditya kartinki, kak obzhora edu! Ved' dlya dityati chto ni kartinka - Venera, a dlya obzhory chto ni blyudo - perepelka! Rembl. Davaj, Sotmor, budem tak govorit': ty soglasis', chto ona horosha, a ya sdelayu tebe ustupku i priznayu, chto ona prosto-naprosto dryannaya ulichnaya... YAVLENIE 9 Konstant, Rembl, Sotmor, Hilaret. Rembl. Legka na pomine, klyanus' YUpiterom! Nu, tak kak zhe, moj milyj nepriyatel'? CHto vam tam posovetovali svyashchennik i stryapchij?.. Vy reshilis' prinesti prisyagu?.. Ba! Hilaret (ne obrashchaya vnimaniya na Rembla, podbegaet k Konstantu). Konstant! Rodnoj moj! Rembl. Ogo! Neuzhto nas oboih syuda posadili za odnu i tu zhe?.. Odnako, nado polagat', on preuspel bol'she moego... Kak ona nezhna s nim! Konstant. Hilaret!. Tvoe velikodushie povergaet menya v eshche bol'shee otchayanie. I ty ne otvernulas' ot cheloveka, obvinennogo v takoj nizosti? Hilaret. YA i mysli ne dopuskayu o spravedlivosti etogo obvineniya. Rembl (v storonu). CHert voz'mi! Da eto nikak i est' vozlyublennaya Konstanta! Nu, teper' pojdet kuter'ma! Sotmor (Remblu). |to i est' ta dama, chto okazala vam izvestnuyu uslugu, sudar'? Rembl. CHto vy?! |to ved' poryadochnaya zhenshchina. Dolzhen priznat'sya, odnako, shodstvo porazitel'noe... Sotmor. Togda eto, verno, ta samaya, za ch'e zdorov'e Konstant pil poslednie polgoda... ego pochtennaya nevesta, chuma ee voz'mi!.. Samoe podhodyashchee obshchestvo dlya muzhchiny, arestovannogo za nasilie! Hilaret. Vy, verno, popali v tu samuyu potasovku na Lesterfil'de, kotoraya razluchila menya s moej sluzhankoj? Konstant. Da, da, tam i proizoshlo eto dosadnoe nedorazumenie. Kak raz kogda ya napravlyalsya na svidanie s vami. Hilaret. So mnoj tozhe chut' bylo ne priklyuchilas' beda, i ya dolzhna blagodarit' etogo dzhentl'mena za svoe izbavlenie. Rembl. Sudarynya, ya vash pokornejshij sluga. Tak eto byli vy? Konstant. Tak eto tebe, dorogoj drug, ya obyazan vsem svoim schast'em?.. CHem ya otblagodaryu tebya za takuyu uslugu? Rembl. Nu chto za pustyaki, pravo! Tvoya druzhba - moya luchshaya nagrada. Konstant. YA tvoj dolzhnik naveki... Samaya nichtozhnaya usluga, okazannaya etoj dame, dlya menya bol'she, chem vsya vselennaya! Rembl (v storonu). YA byl gotov i ne na takuyu uslugu, esli b ona prinyala ee. Hilaret. YA rada uznat', chto moj izbavitel' okazalsya drugom mistera Konstanta. Sotmor (v storonu). Radujsya, radujsya! Ty by eshche ne tak obradovalas', esli b poslushala, kak on tebya tut raspisyval! Konstant. Rasskazhite zhe mne vse po poryadku, moya dorogaya Hilaret! YA nikogda ne ustanu slushat' rasskazy o blagorodstve moego druga. Hilaret. Horosho zhe, slushajte... Rembl. Sudarynya, vy togda byli vne sebya ot straha i vryad li v sostoyanii izlozhit' vse eto delo dostatochno svyazno. Pozvol'te poetomu mne rasskazat' kapitanu Konstantu vse nashe priklyuchenie, raz uzh on hochet znat'... Tol'ko ya rasstalsya s etim dzhentl'menom, kak vdrug slyshu molodoj zhenskij golos, vzyvayushchij o pomoshchi. Mne pokazalos' - odnako tochno ne pripomnyu, tak li eto, - chto krichali: "Spasite! Menya hotyat obeschestit'!" YA totchas rinulsya tuda i obnaruzhil etu damu v ob®yatiyah kakogo-to grubiyana... Hilaret. Takogo nagleca eshche svet ne vidyval! Rembl. Da, da, udivitel'no naglyj malyj! K tomu zhe i trus: tol'ko ya podoshel, kak on vypustil svoyu zhertvu i ischez. Konstant. Moj dorogoj Rembl, chto ty dlya menya sdelal! Rembl. Stoit li ob etom govorit', dorogoj Konstant! YA ne zadumyvayas' okazal by takuyu zhe uslugu vsyakomu drugomu. Slushaj zhe dal'she. Podospevshaya strazha, ne udovletvorivshis' ob®yasneniyami etoj osoby, zaderzhala nas i otpravila nautro k sud'e Skuizemu. A sud'ya, nesmotrya na vse zavereniya etoj damy, preprovodil vashego pokornogo slugu syuda, gde on imeet schast'e naslazhdat'sya vashim prekrasnym obshchestvom. Konstant. Drug bescennyj!.. Da nisposhlet mne nebo sluchaj okazat' tebe podobnuyu uslugu! Rembl (v storonu). Da uslyshit ono vse tvoi molitvy, krome etoj! YAVLENIE 10 Konstant, Rembl, Sotmor, Hilaret, Staff. Staff. Punsh gotov, dzhentl'meny. Pozhalujte vniz. Vy mozhete pol'zovat'sya neogranichennoj svobodoj v predelah moego doma. Sotmor. Nam bol'shego i ne nuzhno, pokuda tvoj punsh ne issyaknet. Bud' tvoj dom morem punsha, on byl by mne milee vsyakogo drugogo doma vo vsem gorode. Staff. Za punshem delo ne stanet, vasha milost'. Sotmor. A mne bol'she nichego i ne nuzhno. Staff (Remblu). Nebol'shoe del'ce, kapitan: tut prishla missis Skuizem i zhelaet pogovorit' s vami naedine. Rembl. Poprosite zhe ee podnyat'sya... Izvini menya, Sotmor, ya dolzhen tebya pokinut' na neskol'ko minut. YA dumayu, ty ne soskuchish'sya v obshchestve etoj damy i Konstanta. Sotmor. Smotri zhe, ne zaderzhivajsya! Stavlyu pyat' bochonkov protiv odnogo: u etogo malogo eshche odna devica na primete! YAVLENIE 11 Rembl, missis Skuizem. Rembl. Uf! YA blagopoluchno vykarabkalsya iz odnoj istorii... Kak mog ya ne uznat' poryadochnoj zhenshchiny?! Vprochem, tak li uzh mudreno oshibit'sya, kogda nashi gorodskie shlyuhi udarilis' v skromnost', a svetskie damy shchegolyayut napusknym besstydstvom! Nu-s, teper' zajmemsya missis Skuizem. Netrudno dogadat'sya, chego ej ot menya nado. Missis Skuizem. Vas, dolzhno byt', udivit, kapitan, chto u menya takoe dobroe serdce. Kak vidite, ya ne tol'ko hodatajstvuyu za vas pered moim suprugom, a eshche i naveshchayu vas v vashem zatochenii. No ya ne mogu ostavat'sya spokojnoj, kogda vizhu, chto chelovek, kotorogo ya schitayu nevinnym, terpit napraslinu. Rembl. Blagodaryu vas, sudarynya, za vashe doverie ko mne. Missis Skuizem. Vy vpolne zasluzhili ego, sudar'. Dlya chego, po-vashemu, ya risknula ostat'sya s vami naedine nynche utrom? Rembl. YA polagal, iz chelovekolyubiya. Missis Skuizem. Net, sudar', ya hotela lichno ubedit'sya, takovy li vy na samom dele, kakim vas raspisala molva. I ya uvidela, chto samaya dobrodetel'naya zhenshchina ne mogla by trebovat' ot dzhentl'mena bol'shej skromnosti, uchtivosti, blagovospitannosti, bol'shego smireniya. Vy okazalis', sudar', do togo skromny, chto ya i predstavit' sebe ne mogu, chtoby vy byli sposobny sovershit' nasilie. Sudar', vy bezobidnej zaplyvshego zhirom shestidesyatiletnego mera, vy smirnee mamen'kinogo synka dvadcati shesti let ot rodu. Rembl. F'yu!.. Missis Skuizem. Segodnya utrom vy proizveli na menya stol' blagopriyatnoe vpechatlenie, chto ya reshilas' doverit'sya vam eshche raz; takomu dzhentl'menu, kak vy, ya by smelo vverila svoyu chest', gde by my s vami ni vstretilis'. Rembl. Sudarynya, ya postarayus' sdelat' vse, chtoby vy i vpred' byli obo mne takogo zhe dobrogo mneniya; vy mozhete doverit'sya mne, gde by my ni nahodilis', i ya obeshchayu vsegda i vsyudu derzhat' sebya s vami, kak podobaet samomu blagovospitannomu dzhentl'menu s samoj blagovospitannoj damoj. Klyanus' vam etoj nezhnoj ruchkoj, etimi alymi gubkami i millionom prelestej, zaklyuchennyh v vashem dragocennom tele! Missis Skuizem. YA vas ne ponimayu, sudar'! Rembl. Ah, ya i sam sebya ne ponimayu! YAzyk bessilen, i samyj um postich' ne mozhet, - odnim lish' serdcem mozhem my predchuvstvovat' te naslazhdeniya, chto nam gotovit lyubov'. Missis Skuizem. O, klyanus' vam!.. Rembl. Ni klyatvy, ni soprotivlenie uzhe ne pomogut. V etoj komnate est' postel', kotoroj ne pobrezgovali by korol' s korolevoj. Sotmor (za dver'yu). |j, Rembl! Dzhek Rembl! Nu ne stydno li tebe brosat' svoih druzej radi kakoj-to devchonki? Esli ty ne spustish'sya sejchas zhe, ya vylomayu dver', a ee utoplyu v punshe! Missis Skuizem (tiho). YA pogibla! Rembl. Ne bojtes' nichego... Vozvrashchajsya k svoemu punshu, ya sejchas pridu! Sotmor. Bez tebya ni shagu! Rembl. Togda ya spushchus', razob'yu tvoyu kruzhku i razol'yu ves' punsh. Sotmor. Mozhesh' zahvatit' s soboj svoyu shlyuhu, tam odna uzhe est', ona nebos' budet rada podruzhke. Esli ty ne pridesh' sejchas zhe, ya sam za toboj pridu. Missis Skuizem. CHto mne delat'? Rembl. Delaj, chto tebe podskazhet serdce, angel moj! Missis Skuizem. Pustite!.. V drugoj raz... Mne zdes' nikak nel'zya. Rembl. No ne mogu zhe ya s vami rasstat'sya! Missis Skuizem. YA dam vam znat' o sebe cherez polchasa. Vam predostavyat svobodu, i ya naznachu mesto dlya svidaniya! Rembl. Tak ya mogu rasschityvat' na vas, sudarynya? Missis Skuizem. Da, da... Proshchajte zhe!.. Ne provozhajte menya, ya proskol'znu chernym hodom. Rembl. Proshchaj, moj angel! YAVLENIE 12 Rembl (odin). Rembl. CHert by podral etogo neschastnogo p'yanchuzhku! Vechno on pakostit mne. Vprochem, raz mne zaranee obeshchana svoboda, mozhno i ne zhalet' ob etoj korotkoj otsrochke. Mysl' o predstoyashchej svobode pomozhet mne podavit' v sebe na vremya koe-kakie zhelaniya. Kazhetsya, moe priklyuchenie nachinaet prinimat' nedurnoj oborot. V moem otchayannom polozhenii mne, molodomu cheloveku, nel'zya prenebregat' blagosklonnost'yu zheny bogacha-sud'i. Sleduyushchij raz, kogda menya privlekut za nasilie, ya