' najdena veshch', kotoraya nikogda ne byla ukradena. Veshchi, kotorye i najdeny i byli ukradeny, predstavlyayut soboj waviata, i oni prinadlezhat lordu vladetelyu. - Znachit, lord vladetel' - priemshchik kradenogo imushchestva! - ob®yavil doktor; vse druzhno rashohotalis', i gromche vseh on sam. Vor, uporno otstaivaya svoyu nevinovnost', uzhe pochti peretyanul na svoyu storonu (tak kak ne bylo protiv nego ulik) vracha, Barnabasa, Tau-Vauza i koe-kogo eshche, kogda Betti napomnila im, chto oni upustili iz vidu malen'kuyu zolotuyu monetku, kotoruyu ona snesla naverh postradavshemu; a tot gotov pokazat' pod prisyagoj, chto otlichil by ee iz milliona i dazhe iz desyati tysyach. |to srazu reshilo sud'bu pojmannogo, tak kak vse teper' priznali ego vinovnym. Bylo poetomu resheno posadit' ego na noch' pod zamok, a utrom spozaranku otvesti k sud'e. Glava XV, pokazyvayushchaya, kak missis Tau-Vauz smilostivilas' i kak Barnabas i vrach revnostno presledovali vora; s dobavleniem rassuzhdeniya o prichinah ih userdiya, ravno kak i rveniya mnogih drugih lic, v nashej istorii ne upomyanutyh Betti skazala svoej hozyajke, chto, po ee suzhdeniyu, ih ranenyj postoyalec - bolee vazhnaya osoba, chem tut schitali do sih por, tak kak, pomimo neobychajnoj belizny ego kozhi i nezhnosti ruk, ona podmetila, chto oni s priezzhim dzhentl'menom derzhatsya na samoj druzheskoj noge, i dobavila, chto, nesomnenno, oni blizkie znakomye, esli ne rodstvenniki. |to neskol'ko smyagchilo surovoe vyrazhenie lica missis Tau-Vauz. Bozhe ee upasi, skazala ona, ne ispolnit' svoego hristianskogo dolga, kogda pod krovom ee doma nahoditsya molodoj dzhentl'men; brodyag ona ne zhaluet, eto verno, no ona ne huzhe vsyakogo drugogo umeet posochuvstvovat' hristianinu v neschast'e. - Esli puteshestvennik - dzhentl'men, - skazal Tau-Vauz, - pust' on dazhe ne pri den'gah, nam, po vsej veroyatnosti, budet uplacheno posle; tak chto mozhesh', ezheli tebe ugodno, otpuskat' emu v dolg. Missis Tau-Vauz v otvet poprosila muzha "priderzhat' svoj glupyj yazyk i ne uchit' ee". - YA poistine ot vsego serdca zhaleyu bednogo dzhentl'mena, - skazala ona, - ya nadeyus', chto merzavec, kotoryj tak varvarski s nim oboshelsya, budet poveshen. Betti, shodi uznaj, ne nado li emu chego. Bozhe upasi, chtob on u menya v dome terpel v chem-nibud' nuzhdu. Barnabas i vrach podnyalis' k Dzhozefu udostoverit'sya naschet zolotoj monetki. Dzhozefa s trudom uprosili pokazat' ee; no nikakie ugovory ne sklonili ego vypustit' monetku iz ruk. On, odnako zhe, zaveril, chto eto ta samaya zolotaya moneta, kotoraya byla u nego otnyata; a Betti bralas' pokazat' pod prisyagoj, chto moneta najdena byla pri vore. Ostavalos' teper' tol'ko odno zatrudnenie: kak pred®yavit' zolotuyu monetku sud'e? Vesti k nemu samogo Dzhozefa predstavlyalos' nevozmozhnym, a poluchit' monetu nikto uzhe ne nadeyalsya: Dzhozef privyazal ee lentoj k zapyast'yu i torzhestvenno poklyalsya, chto nichto, krome nepreoborimoj sily, ne razluchit ego s neyu; i mister Adams, szhav ruku v kulak chut' pomen'she babki byka, ob®yavil, chto podderzhit neschastnogo v ego reshenii. Po etomu sluchayu voznik spor ob ulikah, kotoryj ne tak uzhe neobhodimo zdes' peredavat', a zatem vrach smenil Dzhozefu povyazku na golove, vse eshche nastaivaya, chto ego pacient nahoditsya v groznoj opasnosti; no v zaklyuchenie dobavil, mnogoznachitel'no sdvinuv brovi, chto poyavlyaetsya nekotoraya nadezhda i chto on prishlet bol'nomu porciyu celebnoj narkoticheskoj mikstury i navestit ego utrom. Posle chego oni s Barnabasom udalilis', ostaviv mistera Dzhozefa i mistera Adamsa naedine. Adams soobshchil Dzhozefu, po kakomu sluchayu predprinyal on svoyu poezdku v London: on reshil izdat' tri toma svoih propovedej; k etomu ego pooshchrilo, skazal on, ob®yavlenie, sdelannoe nedavno obshchestvom knigoprodavcev, kotorye predlagayut kupit' lyubuyu rukopis' po cene, ustanavlivaemoj obeimi storonami; no, hotya on i predvkushal, chto poluchit po etomu sluchayu bol'shie den'gi, v kotoryh ego sem'ya krajne nuzhdalas', on vse zhe zayavil, chto ne ostavit Dzhozefa v takom polozhenii; i, nakonec, skazal, chto v karmane u nego devyat' shillingov i tri s polovinoj pensa i etoj summoj Dzhozef mozhet raspolagat' po svoemu usmotreniyu. Dobrota pastora Adamsa vyzvala slezy na glazah Dzhozefa; on skazal, chto teper' u nego poyavilas' i vtoraya prichina zhazhdat' zhizni: on hochet zhit', chtoby vykazat' svoyu blagodarnost' takomu drugu. Adams togda priobodril ego: ne nado, skazal on, padat' duhom; srazu vidno, chto vrach prosto nevezhda, da k tomu zhe eshche hochet styazhat' sebe slavu isceleniem tyazhelogo bol'nogo, hotya sovershenno ochevidno, chto rany na golove u Dzhozefa otnyud' ne opasny; on, pastor, ubezhden, chto nikakoj lihoradki u Dzhozefa net i cherez denek-drugoj emu mozhno budet snova pustit'sya v put'. |ti slova vlili v Dzhozefa zhizn'; on skazal, chto u nego, pravda, vse telo bolit ot ushibov, no on ne dumaet, chtoby kakaya-libo kost' byla u nego slomana ili chto-nibud' vnutri povrezhdeno; vot tol'ko stranno kak-to posasyvaet pod lozhechkoj, no on ne znaet: mozhet byt', eto proishodit ottogo, chto on bol'she sutok nichego ne el? Na vopros, est' li u nego zhelanie podkrepit'sya, on otvetil, chto est'. Togda pastor Adams poprosil ego nazvat', chego by emu bol'she vsego hotelos': mozhet byt', yaichka vsmyatku ili kurinogo bul'ona? Dzhozef otvetil, chto poel by ohotno i togo i drugogo, no chto bol'she vsego ego, pozhaluj, tyanet na kusok tushenoj govyadiny s kapustoj. Adamsu bylo priyatno takoe besspornoe podtverzhdenie ego mysli, chto nikakoj lihoradki u bol'nogo net, no vse zhe on emu posovetoval ogranichit'sya na etot vecher bolee legkoj pishchej. Itak, Dzhozef poel ne to krolika, ne to dichi - mne tak i ne udalos' s polnoj dostovernost'yu vyyasnit', chego imenno; a zatem po rasporyazheniyu missis Tau-Vauz ego perenesli na bolee udobnuyu krovat' i obryadili v odnu iz rubashek ee muzha. Rano poutru Barnabas i vrach prishli v gostinicu - posmotret', kak vora povedut k sud'e. Oni vsyu noch' proveli v preniyah o tom, kakie mozhno prinyat' mery, chtoby pred®yavit' v kachestve veshchestvennoj uliki protiv nego zolotuyu monetu: potomu chto oni oba otneslis' k delu s chrezvychajnym rveniem, hotya ni tot, ni drugoj ne byl ni v maloj mere zainteresovan v presledovanii prestupnika; ni odnomu iz nih on ne nanes nikakoj lichnoj obidy, i nikogda za nimi ne zamechalos' stol' sil'noj lyubvi k blizhnim, chtoby ona pobudila odnogo iz nih bezvozmezdno prochitat' propoved', a drugogo - besplatno otpustit' bol'nomu lekarstva hot' na odin priem. CHtoby pomoch' nashemu chitatelyu po vozmozhnosti uyasnit' sebe prichinu takogo userdiya, my dolzhny soobshchit' emu, chto v tom prihode, po neschast'yu, ne imelos' yurista; a posemu mezhdu vrachevatelem duha i vrachevatelem tela shlo postoyannoe sorevnovanie v toj oblasti nauki, v kotoroj oba oni, ne buduchi professionalami, v ravnoj mere prityazali na bol'shuyu osvedomlennost'. |ti ih spory velis' s velikim oboyudnym prezreniem i chut' li ne delili na dva lagerya ves' prihod: mister Tau-Vauz i polovina sosedej sklonyalis' na storonu vracha, a missis Tau-Vauz so vtoroj polovinoj - na storonu pastora. Vrach cherpal svoi poznaniya iz dvuh neocenimyh istochnikov, imenuemyh odin "Karmannym sputnikom advokata", drugoj "Svodom zakonov" mistera Dzhekoba; Barnabas zhe vsecelo polagalsya na "Zakonopolozheniya" Vuda. V dannom sluchae, kak eto neredko byvalo, dva nashih uchenyh muzha rashodilis' v voprose o dostatochnosti ulik: doktor derzhalsya togo mneniya, chto prisyaga sluzhanki i bez pred®yavleniya zolotoj monety povedet k osuzhdeniyu arestovannogo; pastor zhe - e contra {Protiv (it.).}, tods viribus {Vsemi silami (lat.).}. Stremlenie pokichit'sya svoej uchenost'yu pred licom sud'i i vsego prihoda - vot edinstvennaya obnaruzhennaya nami prichina, pochemu oba oni tak zabotilis' sejchas ob obshchestvennoj spravedlivosti. O Tshcheslavie! kak malo priznana sila tvoya ili kak slabo raspoznaetsya tvoe vozdejstvie! Kak svoenravno obmanyvaesh' ty chelovechestvo pod razlichnymi maskami! Inogda ty prikidyvaesh'sya sostradaniem, inogda - velikodushiem; bolee togo, ty dazhe imeesh' derzost' ryadit'sya v te velikolepnye ubory, kakie sostavlyayut prinadlezhnost' tol'ko dobrodeteli geroya. Ty, merzostnoe, bezobraznoe chudovishche, ponosimoe svyashchennikami, preziraemoe filosofami' i vysmeyannoe poetami! Najdetsya li stol' zavzyatyj merzavec, kotoryj otkryto priznalsya by v znakomstve s toboj? A kto mezhdu tem ne uslazhdaetsya toboyu vtajne? Da, u bol'shinstva lyudej vsya zhizn' napolnena toboyu. Velichajshie podlosti ezhednevno sovershayutsya v ugodu tebe; ty snishodish' poroyu do samogo melkogo vora, no i na samogo velikogo geroya ne boish'sya podnyat' svoj vzor. Tvoi laski chasto byvayut edinstvennoj cel'yu i edinstvennoj nagradoj razboya na bol'shoj doroge ili razgrableniya celoj provincii. CHtoby nasytit' tebya, o besstydnaya tvar', my pytaemsya otnyat' u drugogo to, chto nam i ne nuzhno, ili ne vypustit' iz ruk togo, chto nuzhno drugomu. Vse nashi strasti - tvoi raby. Samaya Skupost' zachastuyu tvoya prisluzhnica, i dazhe Pohot' - tvoya svodnya! Hvastlivyj zabiyaka-Strah, kak trus, pred toboj obrashchaetsya v begstvo, a Radost' i Gore pryachut golovy v tvoem prisutstvii. YA znayu, ty podumaesh', chto, hulya, ya tebya uleshchayu i chto tol'ko lyubov' k tebe vdohnovila menya napisat' etot sarkasticheskij panegirik, - no ty obmanulas', ya ne stavlyu tebya ni v grosh, i nichut' mne ne budet obidno, esli ty ubedish' chitatelya rascenit' eto otstuplenie kak chistejshij vzdor. Tak uznaj zhe, k stydu svoemu, chto ya otvel tebe zdes' mesto ne dlya chego inogo, kak s cel'yu udlinit' korotkuyu glavu; a zasim ya vozvrashchayus' k moemu povestvovaniyu. Glava XVI Pobeg vora. Razocharovanie mistera Adamsa. Pribytie dvuh ves'ma neobychajnyh lichnostej i znakomstvo pastora Adamsa s pastorom Barnabasom Kogda Barnabas i vrach vernulis', kak my skazali, v gostinicu s cel'yu soprovodit' vora k sud'e, ih sil'no ogorchilo izvestie o nebol'shom proisshestvii: eto bylo ne chto inoe, kak ischeznovenie vora, kotoryj skromno udalilsya sredi nochi, uklonivshis' ot pyshnyh ceremonij i ne pozhelav, v otlichie ot koe-kogo iz bol'shih lyudej, pokupat' izvestnost' cenoyu togo, chto na nego stanut ukazyvat' pal'cem. Nakanune vecherom, kogda obshchestvo razoshlos', vora pomestili v pustoj komnate i pristavili k nemu dlya ohrany konsteblya i odnogo molodogo paren'ka iz chisla teh, kto ego pojmal. K nachalu vtoroj strazhi kak uznik, tak i ego karaul'nye stali zhalovat'sya na zhazhdu. V konce koncov oni soglasilis' na tom, chto konstebl' ostanetsya na postu, a ego sotovarishch navedaetsya v pogreb; v takom reshenii paren'ku ne mnilos' nikakoj opasnosti, tak kak konstebl' byl horosho vooruzhen i mog k tomu zhe legko prizvat' ego na pomoshch', vzdumaj uznik sdelat' hot' malejshuyu popytku vernut' sebe svobodu. Edva parenek vyshel iz komnaty, kak konsteblyu prishlo v golovu, chto uznik mozhet naskochit' na nego vrasploh i, takim obrazom, ne dav emu pustit' v hod oruzhie - osoblivo zhe dlinnyj zhezl, na kotoryj on bol'she vsego polagalsya, - uravnyat' shansy na pobedu v bor'be. Poetomu, chtoby predupredit' podobnuyu nepriyatnost', on blagorazumno vyskol'znul iz komnaty i zaper dver', a sam stal na karaul snaruzhi, s zhezlom v ruke, gotovyj srazit' zloschastnogo uznika, esli tot v nedobryj chas zadumaet vyrvat'sya na volyu. No chelovecheskaya zhizn', kak bylo otkryto kem-to iz velikih lyudej (ya otnyud' ne nameren pripisat' sebe chest' podobnogo otkrytiya), ves'ma napominaet shahmatnuyu igru, ibo kak tam igrok, udelyaya chrezmernoe vnimanie ukrepleniyu odnogo svoego flanga, inoj raz ostavlyaet neprikrytuyu lazejku na drugom, - tak ono priklyuchaetsya zachastuyu i v zhizni; i tak priklyuchilos' i v etom sluchae, ibo ostorozhnyj konstebl', stol' predusmotritel'no zavladev poziciej u dveri, zabyl, na bedu, pro okno. Vor, igravshij protiv nego, edva zametiv etu lazejku, totchas stal podbirat'sya k nej i, ubedivshis', chto put' svoboden, prihvatil shapku paren'ka, vyshel bez ceremonii na ulicu i bystro zashagal svoej dorogoj. Parenek, vernuvshis' s dvojnoj kruzhkoj krepkogo piva, neskol'ko udivilsya, najdya konsteblya po syu storonu dveri; no eshche bolee udivilsya on, kogda dver' otkryli i on uvidel, chto uznik sbezhal, - i ponyal kakim putem! On shvyrnul nazem' kruzhku i, nichego ne govorya konsteblyu, tol'ko vyrugavshis' ot dushi, provorno vyskochil v okno i snova pustilsya v pogonyu za svoeyu dich'yu: emu ochen' ne hotelos' teryat' nagradu, kotoruyu on uzhe schital obespechennoj. Konstebl' v etom sluchae ne ostalsya vne podozrenij: pogovarivali, chto, poskol'ku on ne prinimal uchastiya v poimke vora, on ne mog rasschityvat' ni na kakuyu chast' nagrady, esli by tot byl osuzhden; chto u vora bylo v karmane neskol'ko ginej; chto edva li konstebl' mog dopustit' takoj nedosmotr; chto predlog, pod kotorym on vyshel iz komnaty, byl nelep; chto on vsyu zhizn' derzhalsya principa, soglasno koemu umnyj chelovek nikogda ne otkazyvaetsya ot deneg, na kakih by usloviyah ih ni predlagali; chto na vseh vyborah on vsegda prodaval svoj golos obeim storonam, i tak dalee. No, nevziraya na eti i mnogie drugie utverzhdeniya, sam ya v dostatochnoj mere ubezhden v ego nevinovnosti, poskol'ku menya zaverili v nej lica, poluchivshie svoi svedeniya iz ego sobstvennyh ust, - chto, po mneniyu nekotoryh nashih sovremennikov, est' luchshee i, v sushchnosti, edinstvennoe dokazatel'stvo. Vse semejstvo bylo teper' na nogah i vmeste so mnogimi postoronnimi sobralos' na kuhne. Mister Tau-Vauz byl sil'no smushchen zayavleniem vracha, chto, po zakonu, hozyain gostinicy v otvete za pobeg vora, - tak kak pobeg sovershilsya iz ego doma. Odnako ego neskol'ko uteshilo mnenie Barnabasa, chto, poskol'ku pobeg sovershilsya noch'yu, obvinenie otpadaet. Missis Tau-Vauz razrazilas' sleduyushchej rech'yu: - CHestnoe slovo, ne bylo eshche na svete takogo duraka, kak moj muzh! Razve kto-nibud' drugoj ostavil by cheloveka- pod ohranoj takogo p'yanogo razini, takogo bolvana, kak Tom Sakbrajb (tak imenovalsya konstebl')? i esli b mozhno bylo zasudit' ego bez vreda dlya ego zheny i detej, ya byla by rada - pust' zasudyat! (Tut donessya zvonok iz komnaty Dzhozefa.) |j, Betti, Dzhon, slugi, gde vas cherti nosyat? Oglohli vy ili sovesti u vas net, chto vy ne mozhete poluchshe pouhazhivat' za bol'nym? Uznajte, chego nado dzhentl'menu. I chto by vam samomu shodit' k nemu, mister Tau-Vauz? No vam, hot' pomri chelovek, chuvstv u vas chto u churbana! Prozhivi chelovek v vashem dome dve nedeli, ne platya ni penni, vy by emu nikogda i ne napomnili o tom! Sprosili by, chego on hochet k zavtraku - chayu ili kofe. - Horosho, moya dorogaya, - skazal Tau-Vauz. Ona otneslas' k doktoru i k misteru Barnabasu s voprosom, kakoj utrennij napitok oni predpochitayut, i te otvetili, chto posidyat u ochaga za kruzhkoj sidra; ostavim zhe ih veselo ego raspivat' i vernemsya k Dzhozefu. On prosnulsya chut' ne na rassvete; no hotya ego rany ne grozili opasnost'yu, izbitoe telo tak nylo, chto nevozmozhno bylo i dumat' o tom, chtoby teper' zhe pustit'sya v dorogu; poetomu mister Adams, chej kapital zametno ubavilsya po oplate uzhina i zavtraka i ne vyderzhal by rashodov eshche odnogo dnya, nachal obdumyvat', kak by ego popolnit'. Nakonec on vskrichal, chto "schastlivo napal na vernyj sposob, i hotya pridetsya pri etom povernut' vmeste s Dzhozefom domoj - no eto ne beda". On vyzval Tau-Vauza, otvel ego v druguyu komnatu i skazal, chto hotel by zanyat' u nego tri ginei, pod kotorye on dast emu shchedryj zalog. Tau-Vauz, ozhidavshij chasov, ili kol'ca, ili chego-nibud' eshche bolee cennogo, otvechal, chto, pozhaluj, smozhet ego vyruchit'. Togda Adams, ukazuya na svoyu sedel'nuyu sumu, s vysokoj torzhestvennost'yu v golose i vzore ob®yavil, chto zdes', v etoj sume, lezhat ni bolee i ni menee, kak devyat' rukopisnyh tomov propovedej i stoyat oni sto funtov tak zhe verno, kak shilling stoit dvenadcat' pensov; i chto odin iz tomov on vverit Tau-Vauzu, ne somnevayas', konechno, chto tot chestno vernet zalog, kogda poluchit svoi den'gi: inache on, pastor, okazhetsya v slishkom bol'shom ubytke, ibo kazhdyj tom dolzhen emu prinesti svyshe desyati funtov, kak ego osvedomilo odno duhovnoe lico v ih okruge. "Potomu chto, - dobavil on, - sam ya nikogda ne imel dela s pechatan'em i ne beru na sebya opredelit' tochnuyu cenu takim predmetam". Tau-Vauz, neskol'ko smushchennyj etim zalogom, skazal (ne otstupaya daleko ot istiny), chto on ne sud'ya v cenah na takoj tovar, a s den'gami u nego sejchas, pravo, u samogo tugovato. No vse zhe, vozrazil Adams, on ved' mozhet dat' vzajmy tri ginei pod veshch', kotoraya, nesomnenno, stoit nikak ne men'she desyati? Hozyain gostinicy vozrazil, chto u nego, pozhaluj, i ne najdetsya takih deneg v dome i k tomu zhe emu sejchas samomu nuzhny nalichnye. On ohotno verit, chto knigam cena gorazdo dazhe vyshe, i ot vsej dushi sozhaleet, chto emu eto ne podhodit. Zatem on kriknul: "Idu, ser!" - hotya nikto ego ne zval, - i slomya golovu kinulsya vniz po lestnice. Bednyj Adams byl krajne ugneten krusheniem svoej nadezhdy i ne znal, kakoj by eshche poprobovat' sposob. On nezamedlitel'no pribeg k svoej trubke, vernomu drugu i uteshitelyu vo vseh ogorcheniyah, i, sklonivshis' nad perilami, predalsya razdum'yu, cherpaya bodrost' i vdohnovenie v klubah tabachnogo dyma. Na pastore byl nochnoj kolpak, natyanutyj poverh parika, i korotkoe polukaftan'e, ne pokryvavshee dolgopoloj ryasy; takaya odezhda v sochetanii s neskol'ko smeshnym skladom lica pridavala ego figure vid, sposobnyj privlech' vzory teh, kto voobshche-to ne slishkom sklonen k nablyudeniyu. Poka on, stoya v takoj poze, kuril svoyu trubku, vo dvor gostinicy v®ehala kareta cugom s mnogochislennoj svitoj. Iz karety vyshel molodoj chelovek so svoroj gonchih, a vsled za nim soskochil s kozel drugoj molodoj chelovek i pozhal pervomu ruku; totchas zhe ih oboih, s sobakami vmeste, mister Tau-Vauz povel v komnaty; i poka oni shli, mezhdu nimi proishodil nizhesleduyushchij bystryj i shutlivyj dialog: - A vy u nas otmennyj kucher, Dzhek! - govoril tot, chto vyshel iz karety. - Edva ne oprokinuli nas u samyh vorot! - CHuma na vas! - govorit kucher. - Esli by ya svernul vam golovu, eto tol'ko izbavilo by ot takogo truda kogo-nibud' drugogo, no mne zhalko bylo by gonchih. - Ah, s... syn! - otozvalsya pervyj. - Da esli by nikto na svete ne strelyal luchshe vas, gonchie byli by ni k chemu. - Provalis' ya na etom meste! - govorit kucher. - Davajte budu vam strelyat' na pari: pyat' ginej s vystrela. - K chertu! K d'yavolu! - govorit pervyj. - Plachu pyat' ginej, esli vy mne popadete v myagkuyu chast'! - Po rukam! - govorit kucher. - YA vas otdelayu, kak vas ne otdelyvala i Dzhenni Baunser. - Otdelajte vashu babushku! - govorit pervyj. - Nash Tau-Vauz postoit pered vami mishen'yu za shilling s vystrela. - Nu net, ya luchshe znayu ih chest', - vskrichal Tau-Vauz, - ya v zhizni ne vidyval bolee metkogo strelka po kuropatkam! Promahnut'sya, konechno, kazhdomu sluchaetsya; no esli by ya strelyal hot' vpolovinu tak horosho, kak ih chest', ya by i dumat' ne stal o luchshem dohode i zhil by tem, chto mne davalo by ruzh'e. - CHuma na vas! - skazal kucher. - Vasha golova togo ne stoit, skol'ko vy perestrelyali dichi! |h, vot u menya suka, TauVauz! CHert menya poderi, esli ona hot' raz v zhizni promorgala {"Promorgat'" pticu (to blink) - termin, upotreblyaemyj ohotnikami dlya oboznacheniya togo, chto sobaka proshla mimo pticy, ne sdelav stojku. (Primech. avtora.)} pticu. - A u menya shchenok! - krichit vtoroj dzhentl'men. - Emu eshche net i goda, a na ohote on zab'et vashu suku - hot' spor' na sto ginej! - Po rukam! - govorit kucher. - Tol'ko vy ved' skorej povesites', chem i vpryam' pojdete na pari. No vse zhe, - vskrichal on, - esli vy namereny bit'sya ob zaklad, ya stavlyu sotnyu na svoego chernopegogo protiv vashej beloj suki! Idet? - Po rukam! - govorit drugoj. - I ya stavlyu eshche sotnyu na svoego Nahala protiv vashego Razgil'dyaya. - Ne projdet! - krichit soskochivshij s kozel. - A vot postavit' na Miss Dzhenni protiv vashego Nahala ya risknul by, ili protiv Gannibala. - K d'yavolu! - krichit vyshedshij iz karety. - Tak ya i prinyal lyuboe pari, zhdite! Predlagayu tysyachu na Gannibala protiv Razgil'dyaya, i esli vy risknete, ya pervyj skazhu "po rukam"! Oni uzhe doshli, i chitatel' budet ochen' rad ostavit' ih i vernut'sya na kuhnyu, gde Barnabas, vrach i nekij akciznyj chinovnik pokurivali svoi trubki nad sidrom i kuda yavilis' teper' i slugi, soprovozhdavshie dvuh blagorodnyh dzhentl'menov, kotorye tol'ko chto u nas na glazah pervymi ostavili karetu. - Tom, - krichit odin iz lakeev, - von tam pastor Adams kurit na galeree svoyu trubku! - Da, - govorit Tom, - ya emu poklonilsya, i pastor pogovoril so mnoj. - Kak, znachit, dzhentl'men - sluzhitel' cerkvi? - govorit Barnabas (kogda mister Adams vpervye priehal, ryasa pod ego polukaftan'em byla u nego podobrana). - Da, ser, - otvetil lakej, - i nemnogo najdetsya takih, kak on. - Vot kak! - skazal Barnabas. - Znal by ya ran'she, ya by davno stal iskat' ego obshchestva; ya vsegda sklonen vykazat' dolzhnoe pochtenie k sanu. Kak vy skazhete, doktor, chto, esli nam perejti v komnatu i priglasit' ego vypit' s nami stakan punsha? Vrach totchas soglasilsya; i kogda pastor Adams prinimal priglashenie, mnogo lyubeznyh slov bylo vyskazano oboimi sluzhitelyami cerkvi, kotorye v odin golos iz®yavili svoe vysokoe uvazhenie k sanu. Ne uspeli oni probyt' vmeste i neskol'ko minut, kak mezhdu nimi zavyazalas' beseda o maloj desyatine, prodolzhavshayasya dobryj chas; i za etot chas ni vrachu, ni akciznomu ne predstavilos' sluchaya vvernut' hot' slovo. Zatem predlozheno bylo perejti na obshchij razgovor, i akciznyj zagovoril dlya nachala o vneshnej politike; no nekstati obronennoe odnim iz sobesednikov slovo povelo k obsuzhdeniyu togo, skol' zhestokuyu nuzhdu terpyat mladshie sluzhiteli cerkvi, i dlitel'noe eto obsuzhdenie zavershilos' tem, chto byli upomyanuty devyat' tomov propovedej. Barnabas privel bednogo Adamsa v polnoe unynie: my zhivem, skazal on, v takoj isporchennyj vek, chto nikto sejchas propovedej ne chitaet. - Podumajte tol'ko, mister Adams! YA i sam (tak on skazal) hotel odnazhdy izdat' tom svoih propovedej, i u menya byl na nih odobritel'nyj otzyv dvuh ili treh episkopov; no kak vy polagaete, chto predlozhil mne za nih knigoprodavec? - Da, uzh verno, dvenadcat' ginej! - voskliknul Adams. - Dazhe dvenadcati pensov ne predlozhil, vot kak! - skazal Barnabas. - Da, etot skareda otkazalsya dat' mne v obmen hotya by izdannyj im spravochnik k Biblii. V konce koncov ya predlozhil emu napechatat' ih darom, lish' by kniga vyshla s posvyashcheniem tomu samomu dzhentl'menu, kotoryj tol'ko chto pozhaloval syuda v sobstvennoj karete; i predstav'te sebe, knigoprodavec imel naglost' otklonit' moe predlozhenie, i ya, takim obrazom, poteryal horoshij prihod, kotoryj vposledstvii byl otdan v obmen za legavogo shchenka cheloveku, kotoryj... no ya ne hochu nichego govorit' protiv lica, oblechennogo v san. Tak chto vy ponimaete, mister Adams, na chto vy mozhete rasschityvat'; potomu chto esli by propovedi imeli hozhdenie, to ya polagayu... ne hochu hvalit' sebya, no, chtoby dolgo ne rasprostranyat'sya, skazhu: tri episkopa nashli, chto eto luchshie propovedi, kakie tol'ko byli napisany; no poistine propovedej napechatano ves'ma izryadnoe kolichestvo, i oni eshche ne vse raskupleny. - Prostite, ser, - skazal Adams, - kak vy polagaete, skol'ko ih napechatano? - Ser, - otvetil Barnabas, - odin knigoprodavec govoril mne, chto, po ego schetu, pyat' tysyach tomov, ne men'she. - Pyat' tysyach! - vmeshalsya vrach. - O chem zhe oni mogut byt' napisany? Pomnitsya, kogda ya byl mal'chishkoj, mne dovodilos' chitat' nekoego Tillotsona; i pravo, esli by chelovek osushchestvlyal hot' polovinu togo, chto propoveduetsya hotya by v odnoj iz etih propovedej, on popal by pryamehon'ko v raj. - Doktor! - vskrichal Barnabas. - Vy bogohul'stvuete, i ya dolzhen postavit' eto vam v ukor. Kak by chasto ni vnushalsya cheloveku ego dolg, zdes' povtorenie ne mozhet byt' izlishnim. A chto kasaetsya Tillotsona, to on, konechno, horoshij avtor i prevoshodno izlagaet veshchi, no - k chemu sravneniya? I drugoj chelovek mozhet napisat' ne huzhe... YA dumayu, inye iz moih propovedej... - i tut on podnes svechu k svoej trubke. - YA dumayu, chto i sredi moih najdutsya takie, - voskliknul Adams, - kotorye lyuboj episkop priznal by ne sovsem nedostojnymi izdaniya; i mne govorili, chto ya mogu vyruchit' za nih ves'ma izryadnuyu (dazhe ogromnuyu!) summu. - Edva li tak, - otvetil Barnabas, - odnako esli vy hotite poluchit' za nih maluyu toliku deneg, to, mozhet byt', vam udastsya ih prodat', predlagaya ih kak "rukopis' propovedej odnogo svyashchennosluzhitelya, nedavno skonchavshegosya, dosele ne opublikovannyh, i s polnym ruchatel'stvom za podlinnost' kazhdoj". A znaete, mne prishla mysl': ya budu vam ochen' obyazan, esli u vas najdetsya sredi nih nadgrobnoe slovo i vy mne razreshite pozaimstvovat' ego u vas; mne segodnya predstoit govorit' propoved' na pohoronah, a ya ne nabrosal eshche ni strochki, hotya mne obeshchana dvojnaya plata. Adams otvechal, chto takaya rech' u nego tol'ko odna, no on boitsya, chto ona ne podojdet Barnabasu, tak kak posvyashchena pamyati nekoego sud'i, kotoryj proyavlyal neobychajnoe userdie v ohrane nravstvennosti svoih blizhnih - nastol'ko, chto v prihode, gde on zhil, ne ostalos' ni odnogo kabaka i ni odnoj rasputnoj zhenshchiny. - Da, - skazal Barnabas, - eto mne ne sovsem podojdet: pokojnyj, ch'i dobrodeteli ya dolzhen budu slavit' v moej rechi, byl chrezmerno priverzhen k vozliyaniyam i otkryto derzhal lyubovnicu. Pozhaluj, mne luchshe vzyat' obychnuyu propoved' i, polozhivshis' na pamyat', vvernut' chto-nibud' priyatnoe o nem. - Polozhites' luchshe na izobretatel'nost', - skazal doktor, - pamyat', chego dobrogo, tol'ko podvedet vas: ni odin chelovek na zemle ne pripomnit o pokojnom nichego horoshego. V besede o takogo roda vysokih materiyah oni osushili chashu punsha, zaplatili po schetu i razoshlis': Adams i vrach poshli naverh k Dzhozefu; pastor Barnabas otpravilsya slavoslovit' upomyanutogo vyshe pokojnika; akciznyj zhe spustilsya v pogreb - peremerivat' bochki. Dzhozef byl teper' gotov pristupit' k baran'emu file i podzhidal mistera Adamsa, kogda tot voshel k nemu s doktorom. Doktor, poshchupav u bol'nogo pul's i osmotrev ego rany, ob®yavil, chto nahodit znachitel'noe uluchshenie, kotoroe on pripisyvaet svoej narkoticheskoj miksture, - lekarstvu, koego celebnye svojstva byli, po ego slovam, neocenimy. I voistinu oni byli ves'ma veliki, esli Dzhozef byl obyazan im v toj mere, kak eto voobrazhal vrach, - ibo lish' te ispareniya, kakie propuskala probka, mogli sodejstvovat' vyzdorovleniyu bol'nogo: mikstura, kak ee prinesli, tak i stoyala, netronutaya, na okne. Ves' tot den' i tri sleduyushchih Dzhozef provel so svoim drugom Adamsom; i za eto vremya nichego primechatel'nogo ne proizoshlo, krome togo, chto ego sily bystro vosstanavlivalis'. Tak kak on obladal prevoshodnoj, zdorovoj krov'yu, rany ego uzhe pochti sovsem zazhili, a ushiby prichinyali teper' tak malo bespokojstva, chto on ubezhdal Adamsa otpustit' ego v put'; on govoril, chto nikogda ne smozhet dostatochno otblagodarit' pastora za vse ego milosti, i prosil, chtoby tot ne zaderzhivalsya bol'she i prodolzhal svoe puteshestvie v London. Nevziraya na yavnoe, kak on ponimal, nevezhestvo Tau-Vauza i na zavist' (tak on rassudil) mistera Barnabasa, Adams vozlagal na svoi propovedi bol'shie nadezhdy; poetomu, vidya Dzhozefa pochti zdorovym, on skazal emu, chto ne stanet vozrazhat', esli tot na drugoj den' s utra dvinetsya dal'she v pochtovoj karete, tak kak on polagaet, chto posle uplaty po schetu u nego ostanetsya eshche dostatochno, chtoby obespechit' emu proezd na odin den', a tam Dzhozefu uzhe mozhno budet probirat'sya dal'she peshkom ili pod®ehat' na kakoj-nibud' poputnoj telege, - tem bolee chto v tom gorode, kuda napravlyaetsya pochtovaya kareta, kak raz otkryvaetsya yarmarka i mnogie iz ego prihoda potyanutsya tuda. Sam zhe on, pozhaluj, i vpryam' poedet svoeyu dorogoj v stolicu. Oni progulivalis' po dvoru gostinicy, kogda vo dvor v®ehal verhom zhirnyj, gladkij, koroten'kij chelovechek i, speshivshis', podoshel pryamo k Barnabasu, kotoryj sidel na skam'e i kuril svoyu trubku. Pastor i neznakomec ochen' lyubezno pozhali drug drugu ruki i proshli v pomeshchenie. Nadvigalsya vecher, i Dzhozef udalilsya v svoyu komnatu, a dobryj Adams poshel ego provodit' i vospol'zovalsya etim sluchaem, chtoby prochitat' yunoshe nastavlenie - o milostyah, okazannyh emu gospodom za poslednee vremya, i o tom, chto emu sleduet ne tol'ko gluboko chuvstvovat' eto, no i vyrazit' blagodarnost' za nih. Poetomu oni oba preklonili kolena i dovol'no mnogo vremeni proveli v blagodarstvennoj molitve. Tol'ko oni konchili, kak voshla Betti i peredala misteru Adamsu, chto mister Barnabas hochet pogovorit' s nim vnizu o kakom-to vazhnom dele. Dzhozef poprosil, esli razgovor zatyanetsya nadolgo, dat' emu znat' o tom, chtob on mog vovremya lech' v postel'; mister Adams obeshchal, i na vsyakij sluchaj oni pozhelali drug drugu spokojnoj nochi. Glava XVII Priyatnyj razgovor mezhdu dvumya pastorami i knigoprodavcem, prervannyj zloschastnym proisshestviem, priklyuchivshimsya v gostinice i vyzvavshim ne ochen' laskovyj dialog mezhdu missis Tau-Vauz i ee sluzhankoj Kak tol'ko Adams voshel v komnatu, mister Barnabas predstavil ego neznakomcu, kotoryj byl, kak on skazal, knigoprodavcem i mog ne huzhe vsyakogo drugogo vojti s nim v snosheniya naschet ego rukopisej. Adams, poklonivshis' knigoprodavcu, otvetil Barnabasu, chto ochen' priznatelen emu i chto eto dlya nego samoe udobnoe: u nego net nikakih drugih del v stolice, i on vsem serdcem zhelal by poehat' obratno domoj vmeste s molodym chelovekom, kotoryj tol'ko chto opravilsya posle postigshego ego neschast'ya. Potom on prishchelknul pal'cami (kak bylo u nego v obychae) i v radostnom volnenii dva-tri raza probezhalsya po komnate. Dalee, chtoby podogret' v knigoprodavce zhelanie pokonchit' s delom kak mozhno bystree i dat' emu za rukopis' vysshuyu cenu, on zaveril svoih novyh znakomyh, chto eto dlya nego chrezvychajno schastlivaya vstrecha: sejchas u nego, kak narochno, krajnyaya nuzhda v den'gah, tak kak svoyu nalichnost' on vsyu pochti potratil, a v etoj zhe gostinice u nego okazalsya drug, kotoryj tol'ko chto opravilsya ot ran, nanesennyh emu grabitelyami, i nahoditsya v samom bedstvennom polozhenii. - Tak chto, - skazal on, - dlya obespecheniya moih i ego nuzhd ya ne najdu bolee schastlivogo sredstva, kak bezotlagatel'no zaklyuchit' s vami sdelku! Kogda on nakonec uselsya, knigoprodavec nachal takimi slovami: - Ser, ya nikoim obrazom ne otkazyvayus' pointeresovat'sya tem, chto mne rekomenduet moj drug, no propovedi - eto giblyj tovar. Rynok tak imi zabit, chto ya ne hochu imet' s nimi dela, - esli tol'ko oni ne vypuskayutsya v svet pod imenem Uajtfilda, ili Uesli, ili drugogo stol' zhe velikogo cheloveka - episkopa, naprimer ili kogo-nibud' v etom rode; ili pust' eto budet propoved', skazannaya na tridcatoe yanvarya; ili chtob my mogli prostavit' na titul'nom liste: "Pechataetsya po nastoyatel'noj pros'be pastvy" ili, skazhem, prihozhan; no, pravo, ot ryadovyh propovedej - izvinite, proshu menya uvolit'! Tem bolee sejchas, kogda u menya predostatochno tovara na rukah. Odnako zhe, ser, tak kak mne o nih zamolvil slovo mister Barnabas, ya gotov, esli vam budet ugodno, zahvatit' s soboyu vashu rukopis' v gorod i prislat' vam moj otzyv o nej v samom nedalekom vremeni. - O, - skazal Adams, - esli hotite, ya vam prochitayu dve-tri rechi dlya obrazca. No Barnabas, kotoromu propovedi nadoeli ne men'she, chem lavochniku figi, pospeshil otklonit' eto predlozhenie i posovetoval Adamsu otdat' svoi propovedi v ruki knigoprodavca; pust' Adams ostavit svoj adres, skazal on, i emu nechego bespokoit'sya - otvet pridet nezamedlitel'no. I konechno, dobavil on, mozhno bez teni opaseniya doverit' ih knigoprodavcu. - O da, - skazal knigoprodavec, - bud' eto dazhe p'esa, kotoraya proshla na scene dvadcat' vecherov kryadu, uveryayu vas, ona byla by v sohrannosti. Poslednie slova nikak ne prishlis' Adamsu po vkusu; emu, skazal on, priskorbno slyshat', chto propovedi priravnivayut k p'esam. - A ya i ne priravnivayu, bozhe upasi! - vskrichal knigoprodavec, - hotya, boyus', cenzura skoro privedet ih k tomu zhe urovnyu; vprochem, nedavno, ya slyshal, za odnu p'esu uplacheno bylo sto ginej. - Tem pozornee dlya teh, kto zaplatil! - vskrichal Barnabas. - Pochemu? - skazal knigoprodavec. - Oni na nej vyruchili ne odnu sotnyu. - No razve bezrazlichno, - molvil Adams, - posrednichat' li pri podanii chelovechestvu dobryh pouchenij ili durnyh? Razve chestnyj chelovek ne soglasitsya skorej poteryat' svoi den'gi na odnom, chem zarabotat' na drugom? - Esli vy syshchete takih lyudej, ya im ne pomeha, - otozvalsya knigoprodavec, - no ya tak suzhu: tem licam, kotorye zarabatyvayut proizneseniem propovedej, im-to kak raz i pristalo by nesti ubytki ot izdaniya onyh; a dlya menya - kakaya kniga luchshe vsego raskupaetsya, ta i est' samaya luchshaya; ya vovse ne vrag propovedej, - no tol'ko oni nikak ne raskupayutsya; propoved' Uajtfilda ya tak zhe rad izdat', kak lyuboj kakoj-nibud' fars. - Kto pechataet takuyu ereticheskuyu merzost', togo nado povesit', - govorit Barnabas. - Ser, - dobavil on, obrativshis' k Adamsu, - pisaniya etogo cheloveka (ne znayu, popadalis' li oni vam na glaza) napravleny protiv duhovenstva. On hotel by nizvesti nas k obrazu zhizni pervyh vekov hristianstva, da i narodu vnushaet lozhnuyu mysl', chto svyashchennik dolzhen neprestanno propovedovat' i molit'sya. On prityazaet na bukval'noe yakoby ponimanie Svyashchennogo pisaniya i hochet ubedit' chelovechestvo, chto bednost' i smirenie, predpisannye cerkvi v ee mladenchestve i yavlyavshiesya tol'ko vremennym oblichiem, prisvoennym eyu v usloviyah presledovaniya, yakoby dolzhny sohranyat'sya i v ee cvetushchem, uprochivshemsya sostoyanii. Ser, doktriny Tolanda, Vulstona i prochih vol'nodumcev i vpolovinu ne tak vredonosny, kak to, chto propoveduet etot chelovek i ego posledovateli. - Ser, - otvechal Adams, - esli by mister Uajtfild ne shel v svoej doktrine dal'she togo, chto vami upomyanuto, ya by ostavalsya, kak i byl kogda-to, ego dobrozhelatelem. YA i sam takoj zhe, kak i on, yaryj vrag bleska i pyshnosti duhovenstva. Ravno kak i on, pod procvetaniem cerkvi ya otnyud' ne razumeyu dvorcy, karety, oblacheniya, obstanovku, dorogie yastva i ogromnye bogatstva ee sluzhitelej. |to, nesomnenno, predmety slishkom zemnye, i ne podobayut oni slugam togo, kto uchil, chto carstvie ego ne ot mira sego; no kogda Uajtfild prizyvaet sebe na pomoshch' isstuplenie i bessmyslicu i sozdaet omerzitel'nuyu doktrinu, po kotoroj vera protivopostavlyaetsya dobrym delam, - tut ya emu bol'she ne drug; ibo eta doktrina poistine izmyshlena v adu, i mozhno dumat', chto tol'ko diavol posmel by ee propovedovat'. Mozhno li grubee oskorbit' velichie bozh'e, chem voobraziv, budto vsevedushchij gospod' skazhet na tom svete dobromu i pravednomu: "Nevziraya na chistotu tvoej zhizni, nevziraya na to, chto ty shel po zemle, neizmenno derzhas' pravil blagosti i dobrodeteli, - vse zhe, kol' skoro ty ne vsegda veroval istinno ortodoksal'nym obrazom, nedostatochnost' very tvoej vedet k tvoemu osuzhdeniyu!" Ili, s drugoj storony, mozhet li kakaya-nibud' doktrina imet' bolee gibel'noe vliyanie na obshchestvo, chem ubezhdenie, chto ortodoksal'nost' very posluzhit dobrym opravdaniem dlya zlodeya v Sudnyj den'? "Gospodi, - skazhet on, - ya nikogda ne sledoval tvoim zapovedyam, no ne nakazyvaj menya, potomu chto ya v nih veruyu". - Polagayu, ser, - skazal knigoprodavec, - vashi propovedi inogo roda? - Da, ser, - otvetil Adams, - pochti kazhdaya ih stranica, skazhu s blagodarnost'yu gospodu, zaklyuchaet v sebe obratnoe, - ili ya lgal by protiv sobstvennogo mneniya, kotoroe vsegda sostoyalo v tom, chto dobryj i pravednyj turok ili yazychnik ugodnee vzoru sozdatelya, chem zloj i porochnyj hristianin, hotya by vera ego byla stol' zhe bezuprechno ortodoksal'na, kak u samogo svyatogo Pavla. - ZHelayu vam uspeha, - govorit knigoprodavec, - no proshu menya uvolit', potomu chto u menya sejchas tak mnogo tovara na rukah... i, pravo, ya boyus', sredi torgovcev vy ne legko najdete ohotnika na izdanie knigi, kotoraya budet, nesomnenno, osuzhdena duhovenstvom. - Bozhe nas izbavi, - govorit Adams, - ot rasprostraneniya knig, kotorye duhovenstvo mozhet osudit'; no esli vy pod duhovenstvom razumeete nebol'shuyu kuchku lic, otkolovshihsya ot vseh i mechtayushchih uzakonit' kakie-to svoi izlyublennye shemy, prinosya im v zhertvu svobodu chelovechestva i samuyu sushchnost' religii, - to, pravo, ne vo vlasti etih lyudej oporochit' vsyakoe neugodnoe im proizvedenie; svidetel'stvom tomu prevoshodnaya kniga, nazyvayushchayasya "Prostoj Otchet o Prirode i Celi Prichastiya"; kniga, napisannaya (esli pozvolitel'no mne tak vyrazit'sya) perom angela i stremyashchayasya vosstanovit' istinnyj smysl hristianstva i etogo svyashchennogo tainstva, ibo chto zhe mozhet v bol'shej stepeni sluzhit' blagorodnym celyam religii, nezheli chastye radostnye sobraniya chlenov obshchiny, gde oni v prisutstvii drug druga i v sluzhenii verhovnomu sushchestvu dayut obeshchanie byt' dobrymi, druzhestvennymi i dobrozhelatel'nymi drug k drugu? I vot na etu prevoshodnuyu knigu opolchilsya koe-kto, no bezuspeshno. Pri etih ego slovah Barnabas prinyalsya zvonit' izo vsej sily, i kogda na zvonok yavilsya sluga, on velel emu podat' nemedlenno schet: ibo on sidit zdes', kak on ponimaet, "v obshchestve samogo satany; i esli ostanetsya zdes' eshche na neskol'ko minut, to uslyshit, chego dobrogo, vosslavlenie Alkorana, Leviafana ili Vulstona". Adams togda sprosil svoego sobesednika: raz ego tak vzvolnovalo upominanie knigi, na kotoruyu on, Adams, soslalsya, nikak ne dumaya, chto mozhet etim kogo-nibud' oskorbit', - ne budet li tot lyubezen izlozhit' svoi vozrazheniya protiv nee, i on togda poprobuet na nih otvetit'. - Mne? Izlagat' vozrazheniya?! - skazal Barnabas. - YA ne prochel ni polslova ni v odnoj takoj vrednoj knige; pover'te, ya ih v zhizni svoej nikogda i ne videl. Adams hotel bylo skazat' slovo, no tut v gostinice podnyalsya bezobraznyj shum, v kotorom slilis' odnovremenno zvuchavshie golosa missis Tau-Vauz, mistera Tau-Vauza i Betti; odnako golos missis Tau-Vauz, kak violonchel' v orkestre, byl yasno i otchetlivo razlichim sredi prochih i proiznosil sleduyushchie slova: - Ah ty chertov negodyaj, i etim ty mne platish' za vse moi zaboty o tebe i o tvoej sem'e? |to nagrada moej dobrodeteli? Tak-to ty obhodish'sya s zhenoj, kotoraya prinesla tebe sostoyanie i predpochla stol'kim zheniham ne v primer luchshe tebya! Zamarat' moyu postel', moyu sobstvennuyu postel' s moej zhe sluzhankoj! Da ya ee izmolochu, merzavku, ya ej vyrvu ee gnusnye glazishcha! ZHalkij pes, na kogo pozarilsya - na podluyu devku! Bud' ona blagorodnaya, kak ya, tut eshche mozhno bylo b izvinit'; no nishchaya, naglaya, gryaznaya sluzhanka! Von iz moego Doma, shlyuha! I k etomu ona dobavila eshche drugoe naimenovanie, kotorym my luchshe ne budem oskorblyat' bumagu. |to bylo dvuslozhnoe slovo, nachinayushcheesya na bukvu "s" i oznachayushchee v tochnosti to zhe, kak esli by skazano bylo: "sobaka-samka", - kakovym terminom my i budem pol'zovat'sya v etom sluchae, chtob nikogo ne zadet', - hotya na samom dele i hozyajka i sluzhanka primenyali vysheupomyanutoe slovo "s..." - slovo, krajne nenavistnoe zhenshchinam nizshego sosloviya. Betti do etoj minuty vse snosila terpelivo i otvechala tol'ko zhalobnymi voplyami, no poslednee naimenovanie zadelo ee za zhivoe. - YA takaya zhe zhenshchina, kak i vy, - zaorala ona, - a vovse ne sobaka-samka; a chto ya poshalila nemnogo, tak ne ya pervaya, i esli ya greshna, kak vse na svete, - golosila ona, rydaya, - tak eto ne prichina, chtob vy ne zvali menya moim imenem; inaya i vyshe menya, a vedet sebya ni-nizhe! - Ah ty, dryan'! - krichit missis Tau-Vauz. - U tebya eshche hvataet besstydstva mne otvechat'? Tochno ya ne pojmala tebya na meste, podlaya ty... I tut ona opyat' povtorila strashnoe slovo, otvratitel'noe dlya zhenskogo sluha. - YA ne sterplyu, chtob menya tak zvali, - skazala Betti. - Esli ya postupila durno, ya sama za eto otvechu na tom svete; no ya ne sotvorila nichego protivoestestvennogo, i ya siyu zhe minutu uhozhu iz vashego doma, potomu chto ni odnoj hozyajke v Anglii ya ne pozvolyu nazyvat' menya sobakoj-samkoj. Tut m