Genri Filding. Podmetnye pis'ma, ili novyj sposob uderzhat' zhenu doma ---------------------------------------------------------------------------- Perevod R. Pomerancevoj Genri Filding. Farsy M., "Iskusstvo", 1980 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- The Letter-Writers, Or A New Way To Keep A Wife At Home 1731 DEJSTVUYUSHCHIE LICA Rejkl (Tom). Kommons. Mister Uizdom. Mister Softli. Risk. Dzhon. Sniksbi. Missis Uizdom. Missis Softli. Betti. Pervaya shlyuha. Vtoraya shlyuha. Pervyj skripach. Vtoroj skripach. Konstebl'. Klerk. Slugi. Fakel'shchik. DEJSTVIE PERVOE  YAVLENIE PERVOE  Ulica. Rejkl, Risk. Rejkl (chitaet pis'mo). "Ser! V poslednij raz Vy veli sebya tak, chto zastavili menya prinyat' reshenie nikogda bol'she s Vami ne videt'sya. I esli Vy eshche kogda-nibud' proniknete v nash dom, tak tol'ko protiv moej voli. Ibo, nadeyus', Vy navsegda zabudete o nekogda znakomoj vam Lukrecii Softli". Tak ty govorish' - eto pis'mo vybrosili v okoshko? Risk. Da, ser. Edva vzglyanuv na etu negodnicu S'yuzen, ya srazu ponyal, chto vam nechego zhdat' dobryh vestej. Po licu sluzhanki ya vsegda uznayu, v kakom nastroenii gospozha. Rejkl. CHto zh, budem nadeyat'sya, chto s drugim porucheniem tebe bol'she povezet. Otnesi eto pis'mo missis Uizdom, ya podozhdu tebya zdes' s otvetom. Risk. No, sudar'... Rejkl. CHto eshche, milejshij? Risk. Takoe predpriyatie, sudar', mozhet okonchit'sya podbrasyvaniem na odeyale*, a ya ne ohotnik podvergat'sya podobnoj opasnosti na pustoj zheludok. Rejkl. Po mne, chert poderi, esli uzh tebya podkidyvayut, luchshe imet' v zheludke pomen'she! No ty ved' epikureec, tvoi mysli vsegda sosredotocheny na sobstvennom bryuhe. Risk. V etom net nichego udivitel'nogo, ser: ya vsegda goloden. Poka ya byl denshchikom pri vashej milosti, mne nechego bylo rasschityvat' na luchshij proviant, no raz menya proizveli v svodniki, mne nadlezhit zhit' sovsem po-inomu. Prosto za serdce beret, kak podumaesh': begaesh' celyj den', tol'ko nogti gryzesh' ot goloda, budto kakoj skelet zamorennyj, a tvoi zhirnye sobrat'ya po professii v sobstvennyh karetah raskatyvayut. Rejkl. Prinesi mne zhelannyj otvet, i togda ya... Risk. Tol'ko ne obeshchajte, ser, a to ya zaranee budu znat', chto nichego ne poluchu. Esli b vy bogatstvom takzhe pohodili na vel'mozhu, kak posulami, ya poluchal by v nedelyu na dva ili tri obeda bol'she, chem teper'. Rejkl. Zajmis' luchshe delom! Risk uhodit. Schast'e dlya rodiny, chto etot malyj sbezhal ot svoego prezhnego hozyaina. Stan' on stryapchim, on okazalsya by ne men'shim bremenem dlya rodnogo goroda, chem polk soldat na postoe. YAVLENIE VTOROE  Rejkl, Kommons. Kommons. Moe pochten'e, kapitan Rejkl! Rejkl. Dzhek Kommons! Rad tebya videt' v Londone, milyj povesa! Nu kak tam nashi polkovye rebyata? Kommons. Po-prezhnemu. Oboih tvoih druzhkov-odnopolchan ya ostavil v obshchestve parochki prihodskih svyashchennikov i mera, vse p'yanye v stel'ku. Rejkl. Gospodin mer na redkost' dobrosovestnyj malyj: s teh por kak vstupil v dolzhnost', ni razu ne protrezvilsya! V kachestve chinovnika on pooshchryaet tu zhe dobrodetel', chto prinosit dohod ego traktiru*. Kommons. Molodec! A esli b mer byl stekol'shchikom, to, verno, pooshchryal by bit'e stekol. Rejkl. Odnako skazhi - chto privelo tebya v London? Kommons. Glavnym obrazom - moi sklonnosti. YA reshil okunut'sya v vodovorot manyashchih porokov. Slovom, ya pribyl, chtoby provesti otpusk v etom milom vertepe sredi znakomyh mne rasputnikov i shlyuh, pogulyat' s mesyac, naslazhdayas' zhenshchinami i vinom, a potom vnov' zabrat'sya v glush' i prinyat' san. Rejkl. Ha-ha-ha! I u tebya hvatit naglosti utverzhdat', chto takovo tvoe prizvanie? Kommons. U menya to zhe prizvanie, chto u drugih, ser: lyublyu horosho pozhit'! Pover', druzhishche, menya tak zhe tyanet k nabozhnosti, kak tebya k slave. Ty otpravish'sya voevat', a ya - molit'sya, ponuzhdaemye odnim stremleniem. Rejkl. Esli ryasa ne lishit tebya iskrennosti, ty sohranish' hot' odnu dobrodetel'. Kommons. Lyudi otlichayutsya drug ot druga lish' stepen'yu iskrennosti - na bol'shee nechego rasschityvat'. U vseh est' grehi, tol'ko mnogie ih pryachut. Poroki tak zhe prirosli k nam, kak nasha shkura, no pervye my skryvaem licemeriem, a vtoruyu odezhdoj. Rejkl. Klyanus' chest'yu, tvoi propovedi dohodyat do serdca, i mysli v nih samye chto ni na est' pravednye. Kommons. K chertu propovedi! Ne otpravit'sya li nam poglyadet' odno ili dva dejstviya iz kakoj-nibud' novomodnoj tragedii? Rejkl. Tol'ko ne so mnoj! YA ne lyubitel' tragedij. Vot razve chto shodit' na "Mal'chika s pal'chik Velikogo"*. Kommons. Na "Mal'chika s pal'chik Velikogo"? |to chto za shtuka, chert voz'mi? Rejkl. Tragediya, nad kotoroj nel'zya ne smeyat'sya, ser. I esli takovymi zhe okazhutsya tvoi propovedi, ya ohotno stanu odnim iz tvoih prihozhan. Kommons. A znaesh', pojdem v tavernu! Rejkl. Ne mogu, ya obeshchal byt' v odnom meste. Kommons. V kakom zhe? V nepotrebnom dome, da? Tak ya s toboj. Rejkl. Ni v koem sluchae, moj yunyj levit*. |to chastnoe zavedenie, i tebya tuda ne vpustyat dazhe v ryase. Kommons. Esli tvoi dela poterpyat, pojdem so mnoj: ya tebya predstavlyu odnoj ocharovatel'noj molodoj osobe, moej rodstvennice. Rejkl. Po-tvoemu, ya takoj durak, chto soglashus' byt' predstavlennym poryadochnoj zhenshchine ee rodstvennikom? Uzh ne sobiraesh'sya li ty menya zhenit'? Kommons. Net, sudar', ona uzhe zamuzhem. U menya zdes' dve tetki, krasivye - zaglyaden'e! I obe za starikami. Rejkl. CHto zh, togda s nimi stoit poznakomit'sya. Kak-nibud' ty menya predstavish' im. Kommons. Pojdem k odnoj chaj pit', eto poblizosti. YA obuzdal tam nynche, dyadyushki net doma. Ih dom v dvuh shagah. Otsyuda rukoj podat': na ploshchadi, gde dva fonarya. Rejkl. Dva fonarya?! Kommons. Vot imenno. Ee muzha zovut Uizdom. Rejkl (v storonu). Vot tak istoriya! Ta samaya zhenshchina, k kotoroj ya poslal Riska! Kommons. Davaj navestim ee pryamo sejchas, a zavtra ya svozhu tebya k tetushke Softli. Rejkl (v storonu). Drugaya moya vozlyublennaya, chert voz'mi! (Kommonsu.) A bol'she u tebya v Londone net rodstvennic? Kommons. Bol'she net! Tebe chto zhe, dvuh malo? Ish', kak razohotilsya! Rejkl. Ty tak shchedr na nih, chto, dlya blaga obshchestva, ya zhelal by, chtoby ty byl v rodstve so vsemi krasotkami na svete. Nadeyus', Dzhek, tvoi tetki ne iz samyh dobrodetel'nyh? Kommons. Ha-ha-ha! YA zhe tebe skazal: oni molody i horoshi soboj, a muzh'ya u nih stariki. Rejkl. Ty vod' ne primesh' za obidu, esli kto-nibud' ukrasit rogami odnogo iz tvoih dyadyushek? Kommons. Poslushaj, Tom, esli by ty prochel s moe, ty by znal, chto zvanie rogonosca ne stol' uzh obidnoe, kak prinyato dumat'. Polovina velikih lyudej byla rogonoscami - v istorii skazano. |ko vydumal! Ha-ha-ha! Dyadyushka i tot ne primet za obidu. Ves' svet znaet, chto on rogat. Rejkl. Neuzhto?! Kommons. Razumeetsya, ser. Kogda starik pri vsem chestnom narode otpravlyaetsya v cerkov' s moloden'koj, on otkryto priznaet, chto on rogonosec. Itak, pojdesh' ty k moej tetke? Rejkl. Prosti menya na sej raz. Kommons. V sleduyushchij raz ty ne ustoish'. YA polagal, chto radi intrizhki ty otlozhish' lyuboe delo. Rejkl. No u menya uzhe est' intrizhka: ya uhazhivayu za drugoj. A posle, sudar', ya k uslugam vashej sem'i. Kommons. CHto zh, daj tebe bog udachi vo vseh tvoih kaverzah. YA budu iskat' tebya v Tilt-YArde*. Vash sluga, sudar'! Rejkl. A ya - vash. Kommons uhodit. Slavnyj malyj! Pozhaluj, esli on i uznaet pro moi pohozhdeniya, to ne budet im pomehoj. YAVLENIE TRETXE  Rejkl, Risk. Rejkl. Nu, chto slyshno?.. Risk. Sudar', ya s bol'shoj lovkost'yu peredal pis'mo vashej milosti i s ne men'shim udovol'stviem vruchayu vam otvet. Rejkl (chitaet). "Bud'te u menya v ukazannoe vremya. Blago, muzha net doma. Mne hotelos' by verit', chto Vashe schast'e, kak Vy pishete, vsecelo v rukah Elizabet Uizdom". Na etot raz ty i v samom dele vypolnil poruchenie nailuchshim obrazom, i pooshchreniya radi ya otdam tebe vse, chto est' u menya v karmane. CHert voz'mi! U menya pri sebe tol'ko shest' pensov! Zabiraj ih i bud' userden. (Uhodit.) Risk. Nu i pooshchrenie, nechego skazat'! Vot chto znachit sluzhit' bednyaku, vshivomu nishchemu! Kaby ya v polovinu tak zhe userdno sluzhil kakoj-nibud' vazhnoj osobe, ya davno byl by kapitanom ili sud'ej v Midlsekse*. A ya tut dolzhen tyanut', chto mozhno, iz pustogo koshel'ka etogo potrepannogo praporshchika, kotoryj i oklada-to nikakogo ne poluchaet. CHuma ego zaberi! I chego zhdat' oborvancu, sostoyashchemu pri drugom oborvance? YAVLENIE CHETVERTOE  Missis Uizdom, Rejkl. Missis Uizdom. Pravo, nichto eshche ne okazyvalo nam takoj uslugi, kak eto ugrozhayushchee pis'mo. Poka muzh boyalsya, chto ya kuda-nibud' otluchus', ego iz domu bylo ne vymanit'. Teper' on ne baluet menya svoim obshchestvom - vse ravno, dumaet, ne reshus' vyjti na ulicu. Rejkl. Kak otplatit' mne za vashu dobrotu, za to, chto radi menya vy muzhestvenno perenosite zatvornichestvo... Missis Uizdom. ZHenshchina lish' togda soglashaetsya posidet' vzaperti, kogda uverena, chto obshchestvo lyubovnika storicej voznagradit ee za eto. Betti (vbegaet). Ah, sudarynya, hozyain vernulsya! Ne sluchis' emu u dverej povzdorit' s lakeem, on zastal by vas vmeste. Rejkl. CHto delat'? Missis Uizdom. Pryach'tes' v moyu spal'nyu, skoree, skoree! CHto pobudilo ego vernut'sya tak skoro? YAVLENIE PYATOE  Uizdom, missis Uizdom. Missis Uizdom. Vy nadezhnej svoego slova, dorogoj moj! Kak eto milo s vashej storony vernut'sya domoj ran'she obeshchannogo. Uizdom. Mister Mortgejdzhlend podvel menya. Boyus', kto-to uzhe perehvatil u menya eto del'ce! Pust' kto-nibud' iz slug prineset mne halat i tufli: ya budu ves' vecher sidet' doma. Missis Uizdom (v storonu). Vot beda-to: i to i drugoe u menya v spal'ne. (Gromko.) Gospodi bozhe moj, zachem tebe, dushechka, nadevat' etot protivnyj halat? On tebe vovse no k licu. On tebya portit, solnyshko! Pravo zhe, portit! Uizdom. Pustyaki! Muzh dolzhen nravit'sya zhene v lyubom plat'e. Missis Uizdom. CHto zh, radost' moya, ya gotova podchinit'sya vsyakomu vashemu prikazaniyu. Betti, prinesi hozyainu halat iz moej spal'ni. Smotri, ne raspahivaj slishkom shiroko dver', a to oprokinesh' farforovyj sosud, chto stoit u vhoda. Uizdom. Poceluj-ka menya! Ty segodnya premilen'kaya, shalun'ya. Mne sleduet voznagradit' tebya za vse upushchennye toboj razvlecheniya. Missis Uizdom. Tak ty ne polozhish' den'gi v uslovlennom meste, kak togo trebuyut razbojniki? Pozhaleesh' dvadcat' ginej, chtob spasti zhizn' svoej bednoj zhenushki?! Uizdom. Budesh' sidet' doma - nikto tebya ne ub'et. A moi dvadcat' ginej ostanutsya pri mne, i drugie denezhki cely budut. Missis Uizdom. No ya poteryayu vseh svoih znakomyh. YA ne smogu vozvrashchat' im vizity. Uizdom. Nu a ya izbavlyus' ot vseh muchenij. I koli v etom mne pomog chelovek, podbrosivshij pis'mo, ya premnogim emu obyazan, ej-bogu! YA gotov privyazat' k dvernomu molotku celyj meshok deneg, lish' by ne slyshat' etogo postoyannogo "trah-trah-trah" u moih dverej. YAVLENIE SHESTOE  Softli, Uizdom, missis Uizdom. Softli. Moe vam pochtenie, mister Uizdom, a takzhe i vam, sudarynya. Mister Uizdom, odin iz vashih druzej dozhidaetsya vas u Toma. Uizdom. Raz on prishel, ya dolzhen pokinut' tebya na chasok, dorogaya. Na, voz'mi klyuch ot moej spal'ni i prinesi mne pachku bumag s kontorki. Missis Uizdom. Sejchas, radost' moya. (V storonu.) Vot povezlo! (Uhodit.) YAVLENIE SEDXMOE  Uizdom, Softli. Softli. Kazhetsya, zateya udalas' na slavu? Uizdom. Tochno, kak ya togo hotel. Ona teper' iz domu ni nogoj. Potrebovav dvadcat' ginej za moyu blagovernuyu, vy okazali mne takuyu uslugu, slovno vypisali mne chek na stol'ko zhe soten funtov. Softli. Ah, esli b vashe ugrozhayushchee pis'mo moej zhene imelo takoj zhe uspeh! No, uvy, ono proizvelo kak raz obratnoe dejstvie. Ona klyanetsya, chto, ne zhelaya proslyt' trusihoj, budet teper' vyhodit' chashche, chem prezhde. A chtoby ne pokazat'sya neosmotritel'noj, zastavila menya razorit'sya eshche na odnogo lakeya. Sidet' by ej doma, a ona vmesto togo taskaet za soboj vse moi mushketony*! Kogda ona edet s vizitami, ee kareta vyglyadit tak, slovno kakoj-nibud' general sobralsya v pohod. Uizdom. Sluchis' takoe v moem dome - ya derzhal by ee vzaperti i govoril, chto inache ej ne spastis' ot vorov. Softli. No ya ne mogu zaperet'sya ot ee priyatel'nic! Celyj polk zhenshchin vystupit protiv menya za to, chto ya ploho obrashchayus' s zhenoj, i ya budu ob®yavlen rogonoscem vo vseh gostinyh i na vseh assambleyah. Takogo vraga odoleesh' tol'ko hitrost'yu: ya slishkom uveren v ego prevoshodstve, chtoby pytat'sya vzyat' siloj. Uizdom. Blagodarenie bogu, moya zhena ne takogo nrava! Softli. Ne primite za obidu, druzhishche Upadom, no vasha zhena ne tak umna, kak moya. Uizdom. I slava bogu! Um - velichajshee zlo dlya zhenshchiny. Softli. Da, muzhchine prihoditsya rasplachivat'sya za nego dorogoj cenoj! Uizdom. No chto vy namereny predprinyat'? Softli. Ne znayu. CHto-to nado delat', a to moj dom stal pohozh na kazarmu. Karaul'nye smenyayutsya den' i noch', hot' poblizosti net inogo vraga, krome moej zheny, da i ta ne snaruzhi, a vnutri. YAVLENIE VOSXMOE  Softli, Uizdom, missis Uizdom. Missis Uizdom. Vot tvoi bumagi, moya radost', Uizdom (k Softli). Prosti, chto uhozhu. Sam znaesh' - delo vazhnoe. Softli. Kakie tut izvineniya, kuzen! Uizdom. Moya zhena budet tebe krajne priznatel'na, esli ty posidish' s nej do moego vozvrashcheniya. Porazvlekites' partiej v piket*. Ty, pravda, nevazhno igraesh', no i ona ne luchshe. Missis Uizdom. Emu ne tak-to legko budet so mnoj spravit'sya. Polagayu, on igraet mnogo huzhe tvoego, a ya vsegda tebya obygryvayu. Uizdom. Nu vot i prekrasno, ostavlyayu vas vdvoem. (Uhodit.) YAVLENIE DEVYATOE  Softli, missis Uizdom. Softli. YA plohoj igrok, sudarynya, no, chtoby zanyat' vas... Missis Uizdom (v storonu). Kak mne ot nego izbavit'sya? (Gromko.) Pravo, mister Softli, ya sejchas ne raspolozhena igrat' v piket. Softli. CHto zh, togda vybirajte lyubuyu druguyu igru, esli tol'ko ya umeyu. Missis Uizdom. Net, vy ne umeete!.. Po pravde govorya, mne nuzhno napisat' pis'mo v derevnyu. Nadeyus', vy ne vzyshchete? Softli. CHto vy, milochka! YA ohotno zajmus' gazetami. Vot kak raz "Grab-strit Dzhornal"*, prevoshodnejshaya gazeta i obychno preostroumnaya. Missis Uizdom. Znaete... kogda ya pishu, ya uzhasno nespokojnaya, mne meshaet malejshij shum. Softli. Molchu kak ryba! Missis Uizdom. Sovestno priznat'sya... no ya ne mogu pisat', kogda v komnate kto-to est'. Softli. CHto zh, byvaet, kakih tol'ko net strannostej! Mozhete otpravit' menya v spal'nyu, ya ved' tuda ne raz zaglyadyval. (Hochet vojti v spal'nyu.) Missis Uizdom. Ni v koem sluchae! U menya tam spryatano koe-chto, vam nel'zya videt'! YAVLENIE DESYATOE  Softli, missis Uizdom, Kommons. Kommons. CHto, dyadyushka Uizdom eshche ne vernulsya? Missis Uizdom. Menya udivlyaet, sudar', chto, vykazav za obedom takuyu bestaktnost', vy posmeli vernut'sya v nash dom. |to, po-moemu, sovershenno nedopustimo dlya cheloveka, sobirayushchegosya, podobno vam, nadet' ryasu. Kommons. Mozhete otchityvat' menya skol'ko ugodno, tetushka. Moe pravilo: porezhe vstrechat'sya s rodstvennikami, a uzh kogda ya naveshchayu ih, ne obrashchat' vnimaniya na ih slova. YA zaglyadyval i k vam, dyadyushka Softli, i vstretil tam takoj zhe priem. Slushajte, a no raspit' li nam butylochku dobrogo vina? YA eshche ne oprokinul s vami ni stakanchika s teh por, kak pribyl v London. Missis Uizdom (k Softli). Radi boga, dorogoj kuzen, pomogite mne ot nego izbavit'sya! Softli. CHto zh, ya gotov osushit' s toboj pintu*, plemyannichek. Kommons. I otlichno, pinta - nedurnoe nachalo dlya vypivki. A vy ne sostavite nam kompaniyu, tetushka? Missis Uizdom. Postydilis' by!.. Kommons. Ne hotite - ne nado. Softli. Vash pokornyj sluga, kuzina. (Uhodit vmeste s Kommonsom.) Missis Uizdom. Nado pozabotit'sya, chtoby nam ne pomeshali. (Zapiraet dver'.) Vot tak. Vyhodite iz svoego ubezhishcha, kapitan, put' svoboden! YAVLENIE ODINNADCATOE  Missis Uizdom, Rejkl. Rejkl. |ti muzh'ya chertovski zasizhivayutsya! Missis Uizdom. Esli b tol'ko muzh! S teh por kak on ushel, u menya bylo eshche s poldyuzhiny posetitelej. YA dumala, vy slyshali nash razgovor. Rejkl. Nichego no slyshal. YA sidel v drugom konce spal'ni i s uvlecheniem chital "Nravstvennyj dolg cheloveka"*. Missis Uizdom. YA glyazhu, opasnosti vas ne volnuyut, kapitan. Rejkl. Takova moya professiya, sudarynya. A k opasnostyam podobnogo roda ya nastol'ko privyk, chto prosto ih ne zamechayu. Edva dostignuv sovershennoletiya, ya ob®yavil vojnu vsem muzh'yam na svete. Missis Uizdom. Skoree, zhenam. Rejkl. CHto vy, sudarynya! V moem predstavlenii zhena - eto gorod, a muzh - nepriyatel', kotoryj ovladel im. YA pytayus' vytesnit' ego ottuda, ne dlya togo chtoby ustroit' reznyu ili pustit' krasnogo petuha. Vybiv protivnika iz kreposti, ya mirno vstupayu v nee. Itak, sudarynya, esli vy ne vozrazhaete, pojdemte v spal'nyu. Missis Uizdom. Zachem? CHitat' "Nravstvennyj dolg cheloveka"? Ha-ha-ha! Rejkl. Ty skoro priznaesh', moj angel, chto ya neploho ispolnyayu na dele to, o chem tam napisano. (Obnimaet ee.) Stuk za scenoj, ona vyryvaetsya. Uizdom (za scenoj). CHto vy tam zaperlis' vdvoem? Rejkl. Vdvoem? CHert poberi! Tak on znaet, chto ya zdes'? Missis Uizdom. Net, net! Spryach'tes' poskoree! Uizdom. ZHenka! Mister Softli! Vy slyshite? Ili vy do togo doigralis', chto zasnuli? Missis Uizdom (otkryvaet dver'). Ah, eto vy, moya radost'! YAVLENIE DVENADCATOE  Uizdom, missis Uizdom. Uizdom. Ne bud' my v stol' blizkom rodstve, mne by ne ochen' ponravilos', chto vy zapiraetes' vdvoem. Hm! A gde zhe kuzen Softli? Missis Uizdom. Uvy, moya radost', syuda yavilsya moj protivnyj plemyannik i utashchil ego v tavernu. Uizdom. I ty pozvolyaesh' etomu parnyu prihodit' syuda, znaya, chto ya velel ego na porog ne puskat'? Missis Uizdom. Uvy, dushechka, ya ne mogu zaperet' dveri moego doma pered tvoej rodnej. Uizdom. CHto zhe ty, odnako, delala vzaperti? Missis Uizdom. Prochla neskol'ko molitv, moya radost'. No eti razbojniki nejdut u menya iz golovy: ya ni minuty ne chuvstvuyu sebya v bezopasnosti. Uizdom (v storonu). Blagosloven tot chas, kogda ya ih vydumal! Missis Uizdom. Kak horosho, dushechka, chto ty tak skoro vernulsya! Uizdom. YA nenadolgo: speshu v Siti. Mne nado do konca dnya pogovorit' s oldermenom* Longhornsom. ZHal', chto ushel kuzen Softli: on by tebya razvlek. Missis Uizdom. U menya i bez nego najdetsya razvlechenie v spal'ne. Uizdom. I prekrasno. CHtenie - nevinnoe i ves'ma pouchitel'noe zanyatie. YA vernus' domoj, kak tol'ko smogu. Tvoya spal'nya zaperta, detka? Mne nuzhno vzyat' ottuda koe-kakie bumagi. Missis Uizdom (v storonu). CHto mne delat'? (Gromko.) Ah, bozhe moj, ya... ya, kazhetsya, poteryala klyuch, moya radost'. Uizdom. Togda pridetsya vzlomat' dver'. Bez etih bumag mne ne obojtis'. Koli ty ne pomnish', kuda ty ego dela, pridetsya vzlomat' dver': mne nekogda. Sejchas kliknu kogo-nibud' iz slug. Missis Uizdom (v storonu). Da pomozhet mne moya hitrost'! (Muzhu.) Vot on, vot klyuch, dushechka. (Tiho.) Mne ne na chto rasschityvat', krome moej naglosti. Pribegnu zhe k nej! (Otkryvaet dver'.) Rejkl brosaetsya na Uizdoma i sbivaet ego s nog; smotrit na missis Uizdom, ta ukazyvaet emu na dver', i on vybegaet. Missis Uizdom vskrikivaet. Uizdom. Oh! Menya ubili!.. Missis Uizdom. |to - razbojniki. Znachit, son v ruku. Vot on, moj son! Uizdom. Vot oni, moi roga! Missis Uizdom. Ah, moya radost', kakoe schast'e, chto ty byl doma! Bog znaet, chto by on so mnoj sdelal, esli b zastal menya odnu! Uizdom. YA prekrasno znayu, chto by on s toboj sdelal, milochka. Missis Uizdom. Nadeyus', eto posluzhit tebe urokom i ty ostavish' den'gi, gde oni trebovali, poka ne sluchilos' chego-nibud' hudshego. Uizdom. Vot tebya ya i chasu ne ostavlyu odnu doma, poka ne sluchilos' chego hudshego! Missis Uizdom. O chem ty, moya radost'? Uizdom. D'yavol tebya zaberi! Poslushaj, priznajsya otkrovenno: eto uzhe sluchilos' i ya stal?.. Missis Uizdom. Kem, lyubov' moya? Uizdom. CHudovishchem, zhivotnym, muzhem?! Missis Uizdom. Gospodi, pomiluj! Ty, vidno, ot ispuga pomutilsya v rassudke. Muzh li ty? Inache kto zhe ya? Uizdom. Ehidna! YA otlichno znayu, chto za razbojnik zdes' byl. Da, on i v samom dele razbojnik, i vy sgovorilis' obokrast' menya. A pozhaluj, ne bez tvoego uchastiya bylo sostavleno eto pis'mo! Nikto ne sumeet s takoj legkost'yu vyudit' u cheloveka den'gi, kak ego sobstvennaya zhena. Missis Uizdom. ZHestokaya, bezbozhnaya, uzhasnaya kleveta! Uizdom. Mozhet, on ne tol'ko vor, no i volshebnik i sposoben prolezt' v zamochnuyu skvazhinu? Kak popal on v spal'nyu? Kak popal on v spal'nyu, sudarynya, bez vashego vedoma? Otvechajte! On voshel cherez dver'? Missis Uizdom. Klyanus', ya... Uizdom. Molchite! YA ne stanu vas sprashivat', vy ved' chert-te v chem poklyanetes', lish' by vyputat'sya iz etoj istorii. Vhodit Dzhon. Dzhon. Sudar', davecha, kak ya shel dvorom, glyazhu, - a kakoj-to chelovek lezet cherez okno v spal'nyu hozyajki. Missis Uizdom. CHto? Dzhon. Vojdite v spal'nyu, sudar', - sami uvidite, chto okno tam v kuski. Uizdom. Merzavcy! Dzhon, beri svechu, stupaj vperedi menya. (Uhodit.) Missis Uizdom. Vot nezhdannaya udacha! Teper' ya budu utverzhdat', chto Rejkl pronik tem zhe putem. Pozhaluj, sam d'yavol razbil eti stekla, chtob podobnym izbavleniem podtolknut' nas na greh. A vot i moj muzhenek! Teper' moj chered negodovat', a ego - prosit' proshcheniya. Uizdom. Smotri, Dzhon, horoshen'ko storozhi dvor etoj noch'yu. Skoro lyudi i doma ne budut v bezopasnosti. Dzhon uhodit. Missis Uizdom. Ne potomu li, chto vory lezut v zamochnye skvazhiny? Uizdom. Slushaj, prosti menya! Pravo, ya sozhaleyu, chto podozreval tebya. YA iskuplyu svoyu vinu, budu... budu nedelyu sidet' s toboj doma, kak prishityj k tvoej yubke. Vse dela broshu. Zabud' pro etu istoriyu, ya gotov zaplatit' tebe za proshchenie. Na, beri - pust' u tebya budet svoj sobstvennyj koshelek, a potom ya dam tebe deneg, chtoby bylo chto v nem derzhat'. Ty budesh' kazhdyj den' gulyat' v Gajd-Parke*, a ya - ohranyat' tebya. Klyanus', ty prostish' menya. YA stanu celovat' tebya, poka ne dob'yus' svoego. Missis Uizdom. Ty znaesh', kak menya umaslit'! Uizdom. Pravo, ya shutil: ya i ne dumal, chto ty prichastna k etomu pis'mu. Missis Uizdom. Neuzheli? Uizdom. Tochno! Pust' menya ograbyat ili priklyuchitsya chto hudshee, koli ne tak. Missis Uizdom. Nu, bog s toboj, tol'ko nikogda bol'she tak ne shuti! Uizdom. Obeshchayu tebe. Odnako, prezhde chem ya otpravlyus' v Siti, mne nado... Missis Uizdom. Kak? Ty snova menya pokidaesh'? Uizdom. Prosti, dorogaya, no inache nel'zya. Missis Uizdom. YA vsegda budu ispolnyat' tvoi prikazaniya, moya radost', ne trebuya nikakih ob®yasnenij. Uizdom. Nu i povezlo zhe mne s zhenoj! Kaby vse zheny byli takimi angelami, v brake nas zhdal by sushchij raj! DEJSTVIE VTOROE  YAVLENIE PERVOE  Ulica. Rejkl i nemnogo pogodya Risk. Rejkl. Sdaetsya mne, chto lyubov' i vojna trebuet ot cheloveka odnih i teh zhe kachestv. I tam i tam glavnoe - otvaga. Sam ne znayu, v chem mne bol'she povezlo: v tom li, chto ya vydumal etot plan, ili chto pod rukoj okazalsya Risk, privedshij ego v ispolnenie. Ne somnevayus', ona vospol'zuetsya etim predlogom, v protivnom sluchae prosto ne znayu, kak ona vyputaetsya iz etoj istorii. (Risku.) Nu, rasskazyvaj, moshennik, kak vse oboshlos'?! Risk. Vzyal ya i so vsego mahu vysadil okno. Takaya dyra poluchilas' - vasha chest' mogla by projti tuda s rotoj grenaderov i pritom bez malejshego shuma. Vidat', eta dama surovo oboshlas' s vami. Inache zachem by vy prikazali bit' u nee stekla? Rejkl. Net, gospodin Pristavala, ya prodelal eto radi nee zhe samoj: chtoby ona mogla skazat', budto ya takim putem pronik v komnatu. Kogda menya zastukali v spal'ne, mne prishlos' prikinut'sya razbojnikom, chtob ee vyruchit'. Risk. A esli b on v eto poveril i potashchil vas k sud'e, kto by vas vyruchil? Rejkl. Pustoe! Luchshe pyat'desyat raz byt' poveshennym, chem pogubit' reputaciyu zhenshchiny. No poskol'ku spal'nya nabita dorogimi veshchami, a ya ni odnoj iz nih ne tronul, to, sluchis' dazhe hudshee, menya b vse ravno opravdali. Risk (tiho). Bud' vse, chto est' v vashih karmanah, vorovannoe - vse ravno pozor nevelik! Rejkl. CHto ty tam bormochesh'? Slushaj, moshennik, ne vzdumaj ukladyvat'sya spat': ya vernus' tol'ko na rassvete. (V storonu.) Pospeshu k moej surovoj vozlyublennoj: byt' mozhet, u nee menya zhdet bol'shij uspeh, chem u podatlivoj. Gulyaj, sluzhivyj, veselis', S odnoj pobyl - drugoj zajmis'! Uhodit. Risk (odin). Stupaj, stupaj, chertov vertoprah! Sam d'yavol tebe ne pod paru. Aga, tut stoit malen'ko poraskinut' mozgami! Hozyain vernetsya lish' na rassvete, a spalenka eta nabita vsyakimi cennostyami, i v nee zabrat'sya proshche prostogo. Ne risknut' li? S polichnym menya navryad li pojmayut, a koli ya vernus' s horoshej dobychej, za eto povesyat tol'ko moego hozyaina. Ba, eto eshche chto?! YAVLENIE VTOROE  Kommons so shlyuhami i skripachami, Risk. Kommons (poet). Tra-lya-lya-lya! Sejchas ya ne kto inoj, kak sam Aleksandr Velikij, a vy - moi Statira i Roksana*. A nu, sukiny deti, zhar'te marsh Aleksandra Velikogo! Pervyj skripach. My ego ne znaem, s pozvolen'ya vashej milosti. Kommons. Ne znaete? Tak dujte "CHernogo Dzhoka"! Vtoraya shlyuha. Luchshe - "Belogo Dzhoka", eto moya lyubimaya! Kommons. Nu, chernogo ili belogo, mne vse ravno! Skripachi igrayut. Vtoraya shlyuha. Poshli by luchshe v tavernu, milen'kij! Mirovye sud'i i tak koso na nas smotryat. Eshche zaberut i otpravyat v Brajduell! Kommons. Provalis' oni, vashi mirovye sud'i! Oni ne posmeyut piknut' protiv takoj vazhnoj osoby, kak ya. Stoit im uznat', chto ya lord, i oni nas otpustyat. Pervaya shlyuha. Prosti, milen'kij, ya no znala, chto ty lord! Kommons. Da, milen'kaya, lord Kilfob, tak velichayut menya v korolevstve Irlandskom*. Risk (vystupaet vpered). Milord Kilfob, rad vas videt' v Londone! Kommons. A, Ned Risk, ruku, priyatel'! Poslushaj, chestnyj Risk, pojdem so mnoj v tavernu! Tam v tvoem rasporyazhenii budut butylka dobrogo vina i devchonka. A znaesh'... (SHepchet emu chto-to na uho.) Pervaya shlyuha. CHtob lord byl na korotkoj noge s takim proshchelygoj! Da on, naverno, kakoj-nibud' klerk ili podmaster'e: nacepil hozyajskuyu shpagu i razgulivaet sebe po ulice. Vtoraya shlyuha. A po-moemu, Saki, on - shuler i uliznet ot nas ne zaplativshi. Pervaya shlyuha. On eshche nas nagreet! Pridetsya nam snyat' s sebya poslednee bel'ishko, chtob rasplatit'sya po schetu, chuma ego voz'mi! Nechego s nim hodit'! Kommons (Risku). Ne odolzhish' li ty mne polkrony? Ej-bogu, zavtra vernu! Risk. Rad by, da u menya ni grosha v karmane. Hozyain poslal menya s porucheniem, ya ochen' speshu. Kommons. Nu, togda provalivaj, nikchemnyj ty chelovek! (Svoim sputnicam.) Poshli zhe v tavernu, da chtob s muzykoj! Vtoraya shlyuha. Pro chto vy, sudar'? My zhe dlya vas ne kompaniya. Kommons. Konechno, vy ne bog vest' kakaya kompaniya dlya lorda, nu da chert s vami! Bol'shinstvo lordov ne gnushaetsya podobnyh znakomstv. I koli ya snishozhu do vas... Pervaya shlyuha. Ty snishodish' do nas, nedonosok?! Vtoraya shlyuha. Tozhe mne lord! Nebos' pisec u stryapchego ili prikazchik iz galanterejnoj lavki!.. Pervaya shlyuha. Soznavajsya, za kontorkoj sidish' ili stoish' za prilavkom? Vtoraya shlyuha. My ne pro takih! Ne hudo by tebe dogadat'sya, paren'! Kommons. Zato ya pro takih - sejchas vy ubedites'! YA vam pokazhu, potaskushki, shlyuhi!.. SHlyuhi (krichat). Ubivayut! - Grabyat! - V'yut!.. Kommons. YA iz vas dushu vytryasu! (B'et ih, te ubegayut; on za nimi.) Vtoroj skripach. Horosho b nam pokonchit' dobrom s etim malym. Esli my hot' chem ot nego razzhivemsya, i to spasibo! Pervyj skripach. Esli on ne spustit s nas shkuru, ne razob'et nashi skripki, i to spasibo! Kommons (vozvrashchaetsya). Vse-taki ya s nimi, rasschitalsya! Pervyj skripach. Horosho b vashej milosti i s nami rasschitat'sya - nam pora idti igrat' kontrdansy*. Kommons. I vy smeete prosit' platu za podobnuyu muzyku, naglecy? Ni grosha ne poluchite! Vy pilikaete v desyat' raz huzhe, chem shkolyary v sochel'nik. Esli uzh vozdavat' vam po zaslugam, to neploho by rasshibit' vashi skripki ob vashi golovy. Pervyj skripach. Takie rechi ne dostojny dzhentl'mena, sudar'. Kommons. Vot kak? Togda moi postupki budut ego dostojny! (Vyhvatyvaet shpagu.) Glyadite, sobaki, kak gospoda rasplachivayutsya s dolgami! YA vypushchu vam kishki, chtob iz nih ponadelali skripichnyh strun. Skripachi ubegayut. Truslivye psy - odin chelovek mozhet obratit' ih v begstvo! CHertovy mozglyaki! YA unichtozhil celuyu armiyu. CHto peredo mnoj Gannibal*! ZHal', chto takomu hrabromu malomu, kak ya, pridetsya nadet' ryasu! Prohodit fakel'shchik. |j ty, sukin syn, pojdi syuda! Ty kto, solnce ili mesyac, ili odno iz semi nebesnyh svetil? Fakel'shchik. Vashej milosti ugodno, chtoby ya posvetil, ser? Kommons. Vot imenno, ser. Ili ty, moshennik, prinimaesh' menya za dissentera*? Dumaesh', svet dushi moej rasseet okruzhayushchij mrak, chert tebya poderi?! Net, ya predpochitayu fakel! Vedi menya, parshivec, i da rasstupitsya noch'! SHkolyar-p'yanchuga ne sgniet, Druz'yam ostavit moshchi; Da kak zhe prahom stanet tot, Kto znaj nutro poloshchet?! YAVLENIE TRETXE  Rejkl i missis Softli. Missis Softli. Zabud'te pro eto pis'mo. Prichina emu - kratkaya vspyshka gneva, porozhdennaya stojkim chuvstvom. Pover'te, revnost' - dostovernejshee podtverzhdenie lyubvi. Rejkl. YA ohotno oboshelsya by bez takogo podtverzhdeniya, esli b te, kto mne dorog, poverili v moyu iskrennost'. Missis Softli. Te? |to kto zhe? Bravo! Rejkl. YA govoryu o vas vo mnozhestvennom chisle, sudarynya, iz blagogoveniya, slovno o koroleve. I esli u menya est' drugaya vozlyublennaya, ya gotov... Missis Softli. ...zhenit'sya na nej. O, eto budet dostatochnym proklyatiem dlya vas oboih! Tol'ko ne dumajte, kapitan, chto ya stanu gorevat', esli otkroetsya, chto u menya est' sopernica. Nedoverie porodilo moj gnev, no izvestie o vashej izmene vyzovet lish' prezrenie. Znajte: ya ne nastol'ko vlyublena, chtoby pochuvstvovat' pechal', uznavshi o vashem obmane. Tak zabudem o revnosti - ya nadeyus', vy mne verny. Rejkl. Klyanus' vsemi nashimi vzaimnymi vostorgami, vsem upoeniem etoj nochi... Za scenoj slyshitsya pokashlivanie Softli. Missis Softli. O gospodi, muzh podnimaetsya po lestnice!.. Rejkl (v storonu). Kara postigla menya prezhde, chem ya uspel proiznesti lozhnuyu klyatvu. (K missis Softli.) Net li u vas zdes' kakoj-nibud' kamorki pli starogo dymohoda? Missis Softli. Nichego net, dazhe drugogo vyhoda. Vam pridetsya vstretit'sya. Klanyajtes' molcha i nablyudajte za mnoj. YAVLENIE CHETVERTOE  Softli, missis Softli, Rejkl. Softli. Verno, nikto eshche tak ne zhelal izbavit'sya ot dokuchlivogo znakomca. (Uvidya Rejkla.) A eto kto takoj? Missis Softli (Rejklu). Pover'te, sudar', my s muzhem beskonechno obyazany vam! YA ves'ma sozhaleyu, chto ego net doma i on ne mozhet vyrazit' vam svoyu blagodarnost'. (V prodolzhenie vsej etoj sceny ona prisedaet pered Rejklom, a on otveshivaet ej poklony.) Softli. CHto sluchilos', detochka? CHem etot dzhentl'men tak menya razodolzhil? Missis Softli. Ah, kak ya rada, chto ty prishel, dorogoj! |tot gospodin okazal mne neocenimuyu uslugu: on provodil menya iz teatra. YA, dusha moya, beskonechno obyazana etomu dzhentl'menu! Softli. Nu da, my oba beskonechno emu obyazany. Vash pokornyj sluga, ser! Bol'shoe vam spasibo, ser, chto vy byli stol' galantny s moej suprugoj. Pover'te, ser, ni odin chelovek eshche ne byl vam tak blagodaren za podobnuyu uslugu. Rejkl (v storonu). CHto pravda, to pravda, chert poberi! YA ublazhal mnogih zhen, no ty - pervyj iz muzhej, kotoryj blagodaren mne za eto. Softli. Mozhet byt', vy okazhete nam chest', sudar', i razdelite nash skromnyj uzhin? Rejkl. CHto vy, sudar', eto chest' dlya menya! Odnako, k velichajshemu svoemu sozhaleniyu, ya priglashen otuzhinat' s gercogom Flit-strit*. Softli. Nadeyus', sudar', vy ne zamedlite vnov' dostavit' nam sluchaj otblagodarit' vas. Missis Softli. O, pust' eto budet poskoree, sudar'! Softli. Dveri moego doma, sudar', vsegda otkryty dlya vas. Rejkl. Podobnaya priznatel'nost' za stol' maluyu uslugu zastavlyaet menya krasnet'. Mne poschastlivilos' sovershit' to, ot chego ne otkazalsya by ni odin molodoj chelovek. (K missis Softli.) Kak by tam ni bylo, ya pri pervoj zhe vozmozhnosti budu rad celovat' vashi ruchki. (K Softli.) A poka ostayus' vashim slugoj, ser. Ne provozhajte menya. Softli. Pokornejshe blagodarim, ser. YAVLENIE PYATOE  Softli, missis Softli. Softli. Pravo, odin iz lyubeznejshih dzhentl'menov, kakih ya kogda-libo vstrechal. Missis Softli. Otmenno vospitan! Softli. YA navestil soseda Uizdoma, i kogo by ty dumala ya tam vstretil - etogo proshchelygu, moego plemyannika Kommonsa. On zatashchil menya v tavernu i poryadkom podpoil. Missis Softli. On yavilsya syuda, edva vy ushli, kak vsegda, donel'zya razvyaznyj. Nu da ya horoshen'ko ego otchitala, - dumayu, bol'she ne otvazhitsya prihodit' v nash dom. |to ot®yavlennyj skandalist, moj drug. Nadeyus', vy ne stanete emu potakat'. Softli. On skoro poluchit prihod v derevne, i my okonchatel'no ot nego izbavimsya. Odnako poslushaj, dorogaya, u menya est' dlya tebya novost'. Kuzina Uizdom poluchila tochno takoe zhe pis'mo, kak ty. V nem ej grozyat, chto, esli ona ne polozhit pod kamen' dvadcat' ginej, ee ub'yut, edva ona usyadetsya v portshez. I znaesh', ona proyavila v etom dele neobychajnoe blagorazumie: ona sidit doma i ne dostavlyaet volnenij svoemu bednomu muzhen'ku. Missis Softli. Kak, sestrica Uizdom poluchila tochno takoe zhe pis'mo?! Horosho, chto vy skazali mne ob etom. YA davno sobirayus' otdat' ej vizit, i s moej storony bylo by neuchtivo ne posetit' ee v podobnyh obstoyatel'stvah. |j, kto tam! Kliknite mne portshez i pust' dvoe lakeev vooruzhatsya kak obychno. Softli. CHto ty, v takoj pozdnij chas?! Missis Softli. Pustyaki, dorogoj, eshche rano, eshche net desyati. Ni za chto na svete ne predprinyala by ya etoj progulki, znaj ona, chto mne vse izvestno. Schastlivo ostavat'sya, dusha moya, ya tam ne zaderzhus': budu doma ran'she, chem ty syadesh' uzhinat'. (Uhodit.) Softli. Est' li na svete chelovek neschastnee menya! Vse moi staraniya uderzhat' ee doma privodyat lish' k tomu, chto ona vyezzhaet eshche chashche. No, chto tam ni govori, u menya vernaya zhena, a zhenskaya dobrodetel' takaya dikovinka v nash vek, chto za nee lishnee zaplatit' ne zhalko! YAVLENIE SHESTOE  V dome Uizdomov. Rejkl, missis Uizdom. Rejkl. Pover'te, sudarynya, nado imet' nemaloe muzhestvo, chtoby posle takoj neudachi, v tot zhe vecher opyat' yavit'sya na svidanie. Missis Uizdom. YA i sama ne pojmu, kapitan, chego radi tolkayu vas na eto priklyuchenie, kogda mne grozit bol'shaya opasnost', chem vam. Rejkl. U menya est' lish' odin sposob, sudarynya, otblagodarit' vas za blaguyu vest', chto muzh vash snova otluchilsya iz domu. I ya otblagodaryu vas so vsej polnotoj chuvstv, moya bescennaya, moj angel! Vhodit Betti. Betti. Ah, sudarynya! YAvilas' missis Softli! Ona podnimaetsya po lestnice. Rejkl. Missis Softli? Missis Uizdom. Kto ee vpustil? Razve ya ne prikazyvala govorit' vsem, chto menya net doma? Betti. Ona skazala, budto znaet, chto vy doma, i nepremenno hochet vas videt'. Ona sejchas budet zdes'. Rejkl (hochet vojti v spal'nyu). Dver' zaperta. Missis Uizdom. Moj muzh unes s soboj klyuch. Esli ona zastanet vas zdes', bol'shoj bedy v tom netu. Rejkl. YA pekus' o vashej reputacii, sudarynya! Spryachus'-ka pod stol! (Lezet pod stol.) YAVLENIE SEDXMOE  Missis Uizdom, missis Softli. Missis Softli. Dorogaya, ya prinimayu tak blizko k serdcu vashi ogorcheniya. Edva ya uslyshala ot mistera Softli o sluchivshemsya, kak tut zhe pospeshila k vam. Missis Uizdom. Serdechno vam priznatel'na, dushechka. Missis Softli. Nadeyus', dushechka, vy ne ochen' vsem etim napugany? Missis Uizdom. V podobnom sluchae trudno ne pochuvstvovat' nekotorogo straha. Missis Softli. Eshche by! Osobenno ponachalu. No stoit obzavestis' horoshej ohranoj, kak perestaesh' dumat' ob opasnosti. Razve vy ne slyhali, chto ya poluchila tochno takoe zhe pis'mo tri dnya nazad? Missis Uizdom. I reshaetes' vyhodit' iz domu v stol' pozdnij chas? Missis Softli. Ha-ha-ha! Kakaya otvaga, ne pravda li? Missis Uizdom. Razumeetsya. A ya, kazhetsya, uzhe tri nochi kak ne somknula glaz. Missis Softli. YA pochti stol'ko zhe: dve nochi ya provela na balu. Missis Uizdom. I vy tak spokojno reshaetes' vyhodit' iz domu, slovno nichego ne sluchilos'? Missis Softli. Dlya etogo prosto prishlos' podnanyat' eshche dvuh lakeev. Stoit li sidet' doma iz-za takih pustyakov? Nadeyus', i vy ne sobiraetes' iz-za etogo zaklyuchit' sebya v chetyreh stenah. Vse pis'ma, kotorye pochta rassylaet za troe sutok, ne zastavili by menya postupit' podobnym obrazom. Missis Uizdom. Vy smelee menya. Pri odnoj mysli ob opasnosti u menya propadaet vkus k razvlecheniyam. Missis Softli. Ah vy, trusiha! Bez opasnostej net udovol'stviya! Vprochem, slava bogu, moi mysli do togo zanyaty razvlecheniyami, chto net vremeni razmyshlyat' ob opasnostyah. YAVLENIE VOSXMOE  Uizdom, missis Uizdom, missis Softli, konstebl', slugi. Dzhon. Ej-bogu, ya videl, kak on syuda voshel! Missis Uizdom. Gospodi, pomiluj! CHto sluchilos', moya radost'? Uizdom. Ne pugajsya, milochka, etot paren' videl, kak moshennik, chto byl zdes' davecha, vnov' zabralsya v dom. Mister konstebl', eta dver' vedet v spal'nyu. Klyuch u vas. Poetomu vhodite pervym, my posleduem za vami. Dzhon. Predostav'te eto delo mne! Vy ego tol'ko shvatite, a uzh ya vyshibu emu mozgi. (Otkryvaet dver'.) Missis Softli. Batyushki, kak vy drozhite, sestrica! Berite primer s menya - ya ni kapli ne ispugana. |j, Dzhon, Tomas, nesite syuda mushketony! Missis Uizdom. Podderzhite menya, ne to ya sejchas lishus' chuvstv!.. YAVLENIE DEVYATOE  Te zhe i Risk. Konstebl'. Ne soprotivlyajsya, priyatel', tebe vse ravno s nami ne spravit'sya. Dzhon. A nu soznavajsya, sobaka, soznavajsya, skol'ko vas tam! Uizdom. Obyshchite ego, mister konstebl'. Missis Uizdom (tiho). CHto ya vizhu?! Missis Softli (tiho). Sluga kapitana Rejkla! Uizdom. CHego eshche - on pojman s polichnym! Priznavajsya, skotina, kto tvoi souchastniki! Vykladyvaj vse nachistotu pro svoyu shajku, inache ne snosit' tebe golovy! Dzhon. Uchis' predavat' druzej, chert poderi, koli hochesh' vorovat' po-dzhentl'menski i ne byt' poveshennym! Uizdom. Stalo byt', priyatel', eto vy napisali to ugrozhayushchee pis'mo, kotoroe poluchila moya zhena. CHto molchish'? Pochemu