i zanimayushchego vidnoe polozhenie v obshchestve. CHem nyneshnee ee povedenie otlichalos' ot povadok svetskoj modnicy, schitayushchej, chto schast'e cheloveka glavnym obrazom i sostoit v natyanutoj chopornosti i pokaznoj pyshnosti, a druzhba zaklyuchaetsya v ceremonnom zhemanstve, reveransah, zapiskah i vizitah? I mnenie eto razdelyayut bol'shinstvo osob ee pola i mnogie predstaviteli protivopolozhnogo. GLAVA 7, povestvuyushchaya o chrezvychajnom i priyatnom proisshestvii Na sleduyushchij vecher But i Ameliya, vzyav s soboj detej, poshli pogulyat' v Parke. Kogda oni priblizilis' k krayu plac-parada {20} i But stal poyasnyat' zhene, kakie vokrug raspolozheny zdaniya, Ameliya, obnaruzhiv vdrug, chto ih malysh kuda-to ischez, voskliknula: "Gde zh nash malen'kij Billi?" But, totchas okinuv vzglyadom travyanoe pole, zametil nepodaleku chasovogo, kotoryj grubo tryas ih mal'chika. Uvidya eto, on, bez dal'nih slov, peremahnul cherez izgorod', podbezhal k chasovomu, kotoryj derzhal v ruke kremnevoe ruzh'e s primknutym shtykom, shvatil ego za shivorot i sbil s nog. Nachal'nik karaula, serzhant, primetiv izdali derushchihsya, podospel k nim i, uznav, v chem delo, krepko vyrugal chasovogo, pribaviv, chto ego za eto povesit' malo. O proisshedshem serzhantu rasskazal postoronnij svidetel' etoj sceny, potomu chto But ustremilsya s malyshom navstrechu Amelii, kotoraya, drozha vsem telom, blednaya i zadyhayushchayasya, speshila k nim chto bylo sil. Edva serzhant priblizilsya k Butu, chtoby prinesti izvineniya za postupok chasovogo, kak vdrug sdelalsya pochti tak zhe bleden, kak Ameliya. On stoyal bezmolvno, poka But uspokaival i privodil zhenu v chuvstvo, i tol'ko potom obratilsya k nemu so slovami: - Bozhe miloserdnyj, da eto vy, lejtenant! Mog li ya podumat', chto eto vy, vasha chest', i chto eto s moim malen'kim barinom negodyaj-chasovoj pozvolil sebe takoe obrashchenie? Horosho, chto ya etogo ran'she ne znal, ne to navernyaka protknul by ego svoej alebardoj. Tut But srazu uznal v nem svoego starogo vernogo serzhanta Atkinsona i, serdechno pozdorovavshis' s nim, skazal, chto chrezvychajno rad videt' ego v ego nyneshnem chine. - Kem by ya ni stal, - otvetil serzhant, - ya vsegda budu schitat' sebya obyazannym etim vashej milosti. - Vzyav posle etogo malysha za ruku, on voskliknul: - Podumat' tol'ko, kakim velikanom i krasavcem stal nash molodoj dzhentl'men! - posle chego, eshche raz obrugav besserdechnogo soldata, s zharom poklyalsya, chto tot u nego eshche za eto poplatitsya. Ameliya dolgo ne mogla opamyatovat'sya ot perezhitogo ispuga i potomu ne srazu uznala svoego molochnogo brata, no kak tol'ko ponyala, kto pered neyu stoit, odarila Atkinsona ulybkoj, ispolnennoj zhivejshej priznatel'nosti, i, nazvav ego "vernym Dzho", skazala, chto ot dushi rada vstretit'sya s nim v Anglii. - Polyubujtes'-ka, moya dorogaya, - voskliknul But, - kak preuspel na sluzhbe nash staryj priyatel'! Ved' vy, ya dumayu, navryad li by uznali ego, tak on teper' razodet. - YA ochen' etomu rada, - otvetila Ameliya, - i ot vsej dushi zhelayu, chtoby oficerskaya dolzhnost' prinesla emu schast'e. Delo v tom, chto slova Buta i k tomu zhe eshche mundir s pozumentami Atkinsona naveli Ameliyu na mysl', chto on poluchil oficerskij chin. CHelovecheskoe tshcheslavie stol' uyazvimo i nelepo, chto eta oshibka Amelii privela bednyagu Atkinsona v polnoe zameshatel'stvo: za vsyu ego zhizn' u nego edva li kogda byl takoj glupyj vid; pochtitel'nejshim obrazom poklonivshis' ej, on nevrazumitel'no probormotal chto-to o svoej priznatel'nosti. Naryadu so mnogimi dostoinstvami serzhant, nesomnenno, obladal toj samoj skromnost'yu, kotoruyu latinskij avtor soprovodil epitetom - nepoddel'naya {21}; on byl nadelen eyu ot prirody, nesmotrya na svoe prostoe proishozhdenie, i sohranil ee posle shesti let armejskoj sluzhby. Skazat' po pravde, on obladal istinnym dushevnym blagorodstvom i, predpolozhiv, chto on stal gvardejskim oficerom, Ameliya niskol'ko ne oskorbila eto dostojnoe zvanie. But pital k Atkinsonu iskrennyuyu privyazannost', hotya, v sushchnosti, ne znal i poloviny ego dostoinstv. On soobshchil serzhantu, gde oni teper' zhivut, i nastoyatel'no prosil ego nepremenno ih navestit'. Ameliya, kotoraya vse eshche ne vpolne opravilas' ot uzhasa, ohvativshego ee, kogda ona uvidela, kak ee muzh vstupil v draku s chasovym, vyrazila zhelanie pojti domoj, no chuvstvovala ona sebya ne nastol'ko horosho, chtoby sovershit' obratnyj put' bez ch'ej-libo pomoshchi. Ona operlas' poetomu na ruku muzha i skazala Atkinsonu, chto budet emu priznatel'na, esli on voz'met na sebya trud provodit' detej. Tot s radost'yu soglasilsya, no kogda predlozhil ruku devochke, ta otkazalas' ee vzyat' i udarilas' v slezy. Togda nezhnaya mat' ustupila Buta detyam, a sebya preporuchila popecheniyu serzhanta, kotoryj blagopoluchno dovel ee do samogo doma, hotya ona ne raz vyskazyvala emu opasenie, chto u nee ne dostanet sil odolet' dorogu. Ispugannyj serzhant (pitaya blagogovenie k Amelii, on znal eshche kak nezhno lyubima ona ego drugom) edva li byl v sostoyanii govorit': esli by ego nervy ne byli tak krepki, chto ne boyalis' nikakih potryasenij, ego dushevnoe volnenie moglo by vyzvat' u nego ne men'shuyu drozh', chem u ego sputnicy. Dveri doma im otkryla sama hozyajka; uvidev sostoyanie Amelii, ona poskoree raspahnula dveri gostinoj, gde Ameliya totchas brosilas' v kreslo, i vse prisutstvuyushchie reshili, chto ona vot-vot poteryaet soznanie. Odnako etogo ne sluchilos', i posle togo, kak ona vypila stakan vody, smeshannoj s kaplej belogo vina, k nej vskore vozvratilsya prezhnij cvet lica. V konce koncov ona ubedila Buta, chto vpolne prishla v sebya, hotya priznalas', chto nikogda eshche ne ispytyvala takogo potryaseniya i goryacho prosila ego nikogda bol'she ne vesti sebya tak bezrassudno. Zatem ona podozvala k sebe malen'kogo Billi i, laskovo popenyav emu, skazala: - Nikogda bol'she ne delaj etogo, Billi; ty vidish', kakoe neschast'e moglo proizojti s tvoim otcom i kakogo straha ya naterpelas', i vse iz-za tebya. - Kak zhe eto, mamochka, - otvetil rebenok, - razve ya v chem-nibud' provinilsya? Otkuda zhe mne bylo znat', chto v Londone lyudyam ne razreshaetsya gulyat' po zelenoj luzhajke? No esli ya v chem-nibud' i vinovat, to etot dyadya uzhe dostatochno menya nakazal: on tak szhal mne ruchku, chto chut' ne slomal. Pri etih slovah on zavernul rukav i pokazal vyshe loktya bol'shoj sinyak. But ne v silah byl uderzhat'sya ot negoduyushchego vozglasa, kak i prisutstvovavshij zdes' zhe serzhant. Vozvratyas' v karaul'nyu, Atkinson napravilsya pryamo k starshemu oficeru, chtoby rasskazat' emu o zhestkom postupke soldata, no tot, sluzhaka primerno let pyatnadcati {22}, obrushilsya na serzhanta s bran'yu i skazal, chto soldat postupil tak, kak sleduet, i chto etih bezdel'nikov-sorvancov nadobno horoshen'ko nakazyvat'. Odnako Atkinson nichut' ne smirilsya i na sleduyushchij den', edva smenivshis' s karaula, zadal negodyayu izryadnuyu trepku, prigroziv, chto eshche popomnit emu eto, poka tot budet sluzhit' v ih polku. Tem i zakonchilos' eto pustyakovoe priklyuchenie, no vse zhe nekotorye chitateli, vozmozhno, budut dovol'ny tem, chto ya rasskazal o nem tak podrobno. Vsyakij, polagayu, sdelaet iz nego sleduyushchij vyvod, a imenno, - nichtozhnoj sluchajnosti byvaet dostatochno, chtoby razrushit' chelovecheskoe schast'e i povlech' za soboj samye neozhidannye i uzhasnye posledstviya. Vot mysl', kotoraya mozhet prinesti nemaluyu pol'zu kak v nravstvennom, tak i v religioznom otnoshenii. Sledstviem etogo proisshestviya yavilos' zakomstvo hozyajki doma so svoimi zhil'cami, poskol'ku do sih por oni edva li obmenyalis' drug s drugom hotya by slovom. Odnako bol'shoe uchastie, kotoroe dobraya zhenshchina vykazala v etot den' k Amelii, ne moglo ostat'sya nezamechennym kak dlya muzha, tak i dlya zheny i ne vyzvat' u nih blagodarnosti. Poetomu Ameliya, kak tol'ko ona pochuvstvovala, chto uzhe v sostoyanii podnyat'sya po lestnice, poprosila missis |llison (takovo bylo imya hozyajki) okazat' im chest' prijti k nim na uzhin. Ta s gotovnost'yu soglasilas', i oni ne bez priyatnosti vmeste proveli etot vecher, k koncu kotorogo obe zhenshchiny proniklis' drug k drugu neobychajnoj simpatiej. Hotya krasota odnoj zhenshchiny obychno ne vyzyvaet k sebe osobogo raspolozheniya u drugoj, a chashche vyzyvaet chuvstvo zavisti, no vse zhe v teh sluchayah, kogda ne primeshivaetsya eto chuvstvo, krasivaya zhenshchina mozhet neredko nravit'sya dazhe nekotorym predstvitel'nicam ee sobstvennogo pola, v osobennosti esli ee krasota sochetaetsya s privetlivost'yu, kotoraya kak raz byla v vysshej stepeni prisushcha Amelii. Ona byla dejstvitel'no obvorozhitel'nejshaya zhenshchina, i ya ne berus' sudit', umen'shal li ee privlekatel'nost' nebol'shoj shram na nosu ili, naprotiv togo, usilival. Missis |llison byla poetomu v ravnoj mere ocharovana kak vneshnost'yu svoej prekrasnoj zhilicy, tak i vsemi drugimi raspolagayushchimi k sebe kachestvami. Ona nastol'ko plenilas' krasotoj Amelii, chto, buduchi ne v silah sderzhat' vostorga, voskliknula: - Pover'te moemu slovu, kapitan But, vy samyj schastlivyj chelovek na svete! Vasha zhena do togo horosha soboj, chto smotret' na nee - odno udovol'stvie! Siya dobrejshaya osoba sama ne obladala ni odnim iz etih prityagatel'nyh dlya glaz kachestv. Pri nizkom roste ona byla chrezmerno tolsta, ee cherty ne otlichalis' osobennoj pravil'nost'yu, a cvet lica (esli, konechno, ona i mogla im kogda-nibud' pohvastat'sya) izryadno postradal ot vremeni. Odnako ee serdechnost' i obhoditel'nost' prishlis' Amelii chrezvychajno po dushe. Bolee togo, stoit li nam umalchivat' o tom, chto v glubine dushi Ameliya ispytyvala udovol'stvie ot pohval gost'i ee vneshnosti, ved' te iz moih chitatelej, kotorym ona osobenno mila, ne ogorchatsya, obnaruzhiv, chto kak-nikak, a vse-taki ona byla zhenshchina. GLAVA 8, povestvuyushchaya o samyh razlichnyh materiyah Minulo dve nedeli s teh por, kak But v poslednij raz videlsya s polkovnikom, - i otsutstvie ot nego kakih-libo izvestij vyzyvalo teper' u Buta nemaloe udivlenie, poskol'ku rasstalis' oni dobrymi druz'yami i Dzhejms s bol'shoj serdechnost'yu predlozhil vzyat' na sebya neobhodimye hlopoty o ego pamyatnoj zapiske, na kotoruyu But vozlagal vse svoi nadezhdy. Bespokojstvo Buta eshche bolee usililos', kogda on ubedilsya, chto ego priyatel' poprostu ne zhelaet ego videt': kogda on nanes polkovniku vizit v devyat' utra, emu skazali, chto tot eshche ne vstaval, a kogda on, chas spustya, vnov' navedalsya, sluga stal utverzhdat', budto ego hozyain uzhe ushel, chto bylo zavedomoj lozh'yu, tak kak v techenie vsego etogo chasa But progulivalsya vzad i vpered nepodaleku ot doma polkovnika i vhodnye dveri nahodilis' v pole ego zreniya, a posemu, esli by tot vyshel iz doma, But nepremenno by ego uvidel. Odnako lyubeznyj polkovnik nedolgo proderzhal svoego druga v sostoyanii muchitel'noj neizvestnosti, ibo na sleduyushchee utro But poluchil svoyu pamyatnuyu zapisku vmeste s soprovoditel'nym pis'mom. V pis'me Dzhejms uvedomlyal Buta o svoej besede s vysokopostavlennym licom, o kotorom vel rech' prezhde, no u togo na rukah stol'ko raznogo roda obyazatel'stv, chto nikakih novyh obeshchanij on v nastoyashchee vremya davat' ne mozhet. Suhoj i sderzhannyj ton pis'ma, kak i vse povedenie Dzhejmsa, razitel'no nepohozhee na prezhnee, byli nastol'ko nepostizhimy, chto vvergli bednogo Buta v polnoe zameshatel'stvo; dlya razresheniya dannoj zagadki emu ponadobilos' eshche tak mnogo vremeni, chto lyubopytstvo chitatelya, po-vidimomu, obyazyvaet nas ne ostavlyat' ego tak dolgo v nevedenii. Itak, istinnaya prichina holodnosti polkovnika zaklyuchalas' vot v chem: ego bezmernaya shchedrost' v sochetanii s bezuderzhnym motovstvom miss Met'yuz i sledstvenno ee krajnej nuzhdoj v den'gah v konechnom schete prevozmogli zhestokoserdie etoj damy, tem bolee, chto, po schast'yu, u polkovnika na sej raz sopernika ne bylo. No pomimo vsego prochego uspehu polkovnika nemalo sodejstvovalo takzhe ee zhelanie otomstit' Butu, kotoryj svoim povedeniem vyzval u nee neopisuemuyu yarost'; vot pochemu, kogda miss Met'yuz snizoshla do svoego novogo poklonnika i, stav s nim nakorotke, obnaruzhila, chto kapitan Dzhejms, o kotorom ona tak mnogo slyhala ot Buta, i etot polkovnik - odno i to zhe lico, ona pustila v hod vsevozmozhnye ulovki, na kotorye byla takaya masterica, chtoby vkonec rasstroit' druzhbu mezhdu nimi. Radi etoj celi ona ne postesnyalas' ispodvol' vnushit' polkovniku, budto ego priyatel' nikogda ne otzyvalsya o nem horosho, i vse svoe prezhnee besserdechie ob®yasnila navetami Buta. Esli by polkovnik v dolzhnoj mere polagalsya na svoj razum i osnovatel'no zadumalsya nad pravdopodobnost'yu uslyshannogo, edva li on okazalsya by nastol'ko legkoveren, chtoby prinyat' za chistuyu monetu obvineniya, malo sovmestimye so vsem izvestnym emu o Bute: s chego by eto ego drugu idti protiv vseh zakonov chesti - i pritom bez vsyakogo vidimogo povoda? No pechal'naya istina zaklyuchalas' v tom, chto polkovnik byl sovershenno op'yanen svoej lyubov'yu i ego dama serdca mogla pri zhelanii ubedit' ego v chem ugodno; krome togo, emu hotelos' ej verit', a posemu on s gotovnost'yu uhvatilsya za povod dlya nenavisti k cheloveku, kotorogo on protiv sobstvennoj voli nenavidel bez vsyakogo povoda ili, po krajnej mere, takogo povoda, kotoryj u nego hvatilo by duhu otkrovenno nazvat' dazhe samomu sebe. Vot pochemu, otrinuv vse druzheskie chuvstva, otnyne on byl bolee sklonen sovsem szhit' Buta so sveta, nezheli hot' chem-nibud' podderzhat' ego. But pokazal pis'mo Dzhejmsa zhene, kotoraya po obyknoveniyu svoemu sdelala vse, chto v ee silah, daby uteshit' ego v odnom iz velichajshih bedstvij, kotorye, kak mne dumaetsya, mogut vypast' na dolyu cheloveka, - vrazhdebnosti druga; no, k schast'yu dlya Buta, on obladal v to zhe vremya i velichajshim blagom - uchastlivost'yu predannoj i lyubimoj zheny. No hotya etot blagoslovennyj dar i voznagrazhdaet za mnogie zhiznennye nevzgody, on vse zhe sposoben eshche bolee usugubit' muki bedstvennogo polozheniya ot soznaniya, chto zhene suzhdeno razdelyat' ego tyagoty. V tot zhe den' Ameliyu vtorichno navestila missis |llison, soobshchivshaya, chto ej prinesli v podarok bilet na oratoriyu i chto bilet etot na dve persony v galereyu, a posemu ona prosit Ameliyu okazat' lyubeznost' i sostavit' ej kompaniyu. Ameliya ot dushi poblagodarila missis |llison, odnako zhe otkazalas' prinyat' ee priglashenie, i togda v razgovor vmeshalsya But, kotoryj prinyalsya goryacho ee pereubezhdat'. - Dorogaya moya, esli by vy znali, kakuyu radost' dostavlyaet mne kazhdoe poluchennoe vami udovol'stvie, vy, ya uveren, ne otvetili by otkazom missis |llison, kotoraya okazyvaet vam takuyu lyubeznost'; ved' vy lyubite muzyku i eshche ni razu ne slushali oratoriyu, a posemu i predstavit' sebe ne mozhete, kakogo udovol'stviya sebya lishaete. - Lyubimyj moj, ya znayu, kak vy dobry ko mne, - otvetila Ameliya, - no ya dazhe ne dopuskayu mysli o tom, chtoby ostavit' detej na popechenii etoj nesmyshlenoj devchonki. Missis |llison totchas ustranila eto prepyatstvie, skazav, chto za det'mi prismotrit ee sobstvennaya sluzhanka, zhenshchina nemolodaya i rassuditel'naya; no, nesmotrya na vse dovody, Ameliya prodolzhala stoyat' na svoem, posle chego hozyajka doma, ponimavshaya, chto chrezmernaya nastojchivost' s ee storony protivorechila by pravilam horoshego tona, vynuzhdena byla otklanyat'sya. Kak tol'ko ona vyshla, Ameliya, laskovo vzglyanuv na muzha, skazala: - Lyubimyj moj, neuzheli vy dumaete, chto muzyka budet mne sejchas v radost'? I neuzheli vy v samom dele schitaete, budto ya v sostoyanii ispytyvat' kakie-to chuvstva, zasluzhivayushchie byt' nazvannymi udovol'stviem, kogda pri etom ne budet ni vas, ni detej, chtoby razdelit' ih so mnoj? V etot moment k nim yavilsya s vizitom oficer, uznavshij ot Atkinsona adres Buta, s kotorym on prezhde sluzhil v odnom polku. On skazal, chto neskol'ko ih staryh druzej ugovorilis' vstretit'sya v sleduyushchuyu sredu v taverne, i stal ego uprashivat' sostavit' im kompaniyu. But, kotoryj i v samom dele byl, chto nazyvaetsya, dusha-chelovek i lyubil vremya ot vremeni oprokinut' v krugu priyatelej stakanchik-drugoj, na etot raz vse zhe otvetil otkazom. Togda ego priyatel' vozrazil, chto nikakih rezonov on ne primet, i poskol'ku on stanovilsya vse bolee nastojchivym, k ego ugovoram prisoedinilas' v konce koncov i Ameliya, na chto But otvetil sleduyushchim obrazom: - CHto zh, dorogaya moya, esli uzh i vy menya prosite, to ya, tak i byt', ustuplyu, no tol'ko pri odnom uslovii, - chto vy v tot zhe vecher pojdete slushat' oratoriyu. Ameliya sochla eto uslovie vpolne spravedlivym i otvetila soglasiem, o chem i byla totchas uvedomlena, k nemalomu svoemu udovletvoreniyu, missis |llison. U chitatelya, vozmozhno, vozniknet vopros: esli But mog pojti v tavernu, to pochemu zhe on ne mog pojti slushat' oratoriyu vmeste s zhenoj? No delo v tom, chto taverna nahodilas', tak skazat', v osvyashchennoj mestnosti ili inymi slovami, v predelah vol'nostej korolevskogo dvorca, a iz pyati oficerov, ugovorivshihsya vstretit'sya v nej, pomimo Buta, eshche troim byl predpisan klimat etoj mestnosti, kotoryj vsegda pochitalsya chrezvychajno blagotvornym dlya poshatnuvshegosya sostoyaniya armejskih chinov. Esli blagosklonnyj chitatel' izvinit nash shutlivyj ton, on edva li oskorbitsya etim nablyudeniem: ibo vozmozhno li, ne vlezaya v dolgi, odevat'sya i vyglyadet' kak to podobaet dzhentl'menu, kogda tvoj dohod ne sostavlyaet i poloviny zarabotka nosil'shchika? Razumeetsya, i eto soderzhanie, skol' ono ni nichtozhno, yavlyaetsya nemalym bremenem dlya publiki, no esli by byli otmeneny nekotorye iz nyne sushchestvuyushchih i kuda menee neobhodimyh nalogov, to nebol'shoe uvelichenie etogo vspomoshchestvovaniya okazalas' by dlya publiki ne stol' zhe chuvstvitel'nym. YA ubezhden, chto u nee bylo by men'she osnovaniya zhalovat'sya na to, chto ona zabotitsya o podderzhanii sosloviya muzhestvennyh lyudej, kotorye, riskuya zdorov'em i zhizn'yu, podderzhivayut bezopasnost' i chest' svoej rodiny, nezheli na to, chto ee oblagayut podat'yu radi soderzhaniya vsyakogo roda trutnej, ne imeyushchih pered obshchestvom nikakih zaslug, no prityazayushchih na ego milosti i zhivushchih v svoe udovol'stvie za schet usilij trudovyh pchel, nikoim obrazom ne sodejstvuya procvetaniyu ul'ya {23}. GLAVA 9, v kotoroj Ameliya otpravlyaetsya vmeste so svoej priyatel'nicej slushat' oratoriyu Mezhdu ponedel'nikom i sredoj ne proizoshlo nichego takogo, chto zasluzhivalo by upominaniya v nashej istorii, a v sredu vecherom obe damy otpravilis' slushat' oratoriyu i yavilis' v teatr nastol'ko zablagovremenno, chto mogli zanyat' mesta v pervom ryadu galerei. I to skazat' - k momentu ih prihoda v zale nahodilsya vsego odin chelovek; chto kasaetsya Amelii, to, ustupiv svoej davnej sklonnosti, ona, estestvenno, ispytyvala krajnee neterpenie, - ved' ona byla bol'shoj lyubitel'nicej muzyki i v osobennosti sochinenij mistera Gendelya {24}. Missis |llison, ya polagayu, lyubila muzyku ne men'she, poskol'ku obnaruzhivala eshche bol'shee neterpenie, chto moglo pokazat'sya neskol'ko strannym, ibo, v otlichie ot bednyazhki Amelii, takogo roda razvlecheniya byli ej ne v novinku. Hotya nashi damy yavilis' za celyh dva chasa do togo, kak oni uzreli spinu mistera Gendelya, odnako ozhidanie ne pokazalos' im slishkom tomitel'nym: pomimo togo, chto im samim bylo o chem poboltat', im sostavil kompaniyu nekij Dzhentl'men, tot edinstvennyj sosed, kotorogo oni zastali na galeree, kogda tuda podnyalis'; odet on byl dovol'no prosto, ili, skoree, nebrezhno, no k schast'yu dlya dam, okazalsya ne tol'ko blagovospitannym chelovekom, no i ves'ma zanimatel'nym sobesednikom. Dzhentl'men so svoej storony byl, kazalos', v vysshej stepeni ocharovan Ameliej, da ono, sobstvenno, tak i bylo na samom dele: ni v chem ne perestupaya granic horoshego tona, on byl pri etom chrezvychajno usluzhliv i ispol'zoval malejshuyu vozmozhnost' vyrazit' ej svoe uvazhenie ili okazat' kakoj-nibud' znak vnimaniya. On razdobyl libretto oratorii i voskovuyu svechu, kotoruyu sam i derzhal pered neyu vse vremya, poka dlilos' ispolnenie. Posle okonchaniya oratorii dzhentl'men ob®yavil obeim damam, chto ne ostavit ih do teh por, poka ne ubedit'sya, chto oni blagopoluchno seli v svoi portshezy ili karetu; odnovremenno on pylko uprashival ih okazat' emu chest', razreshiv navestit' ih. Buduchi zhenshchinoj ves'ma dobroserdechnoj, missis |llison otvetila na eto: - Ah, konechno, sudar', esli vam eto ugodno; vy byli nastol'ko vnimatel'ny k nam; milosti prosim; kogda by vam ni zablagorassudilos', chashka chaya vsegda budet k vashim uslugam, - i v zaklyuchenie soobshchila emu, gde oni zhivut. Kak tol'ko damy uselis' v naemnoj karete, missis |llison razrazilas' gromkim hohotom i voskliknula: - Pust' menya, sudarynya, povesyat, esli vy segodnya ne dobilis' pobedy, i bednyj dzhentl'men, chto ochen' s ego storony milo, reshil, ya polagayu, chto vy nezamuzhem. - Priznayus', - otvetila ochen' ser'ezno Ameliya, - ya k koncu stala zamechat', chto on, pozhaluj, chereschur uzh vnimatelen, hotya i ne pozvolil sebe ni edinogo slova, kotoroe ya mogla by schest' oskorbitel'nym; no, esli u vas vozniklo takoe vpechatlenie, ya ochen' zhaleyu, chto vy priglasili ego k chayu. - |to pochemu zhe? - osvedomilas' missis |llison. - Vyhodit, vy rasserdilis' na cheloveka za to, chto ponravilis' emu? No esli tak, to vam pridetsya serdit'sya pochti na kazhdogo muzhchinu, kotoromu dovelos' vas uvidet'. Tak znajte zhe, chto bud' ya sama muzhchinoj, to nepremenno byla by v chisle vashih poklonnikov. Bednyj dzhentl'men! Mne ot dushi ego zhal': ved' on ne dogadyvaetsya, chto vy ne vol'ny rasporyazhat'sya svoim serdcem. CHto do menya, to ya ne udivlyus', esli on vyrazit samoe ser'eznoe namerenie zhenit'sya na vas, ibo on, ya uverena, chelovek sostoyatel'nyj: ya suzhu ob etom ne tol'ko po ego prekrasnym maneram, no i po ego tonchajshego polotna rubahe i dorogomu perstnyu s brilliantom na pal'ce. Vprochem, vy luchshe k nemu prismotrites', kogda on pridet k nam na chaj. - Vot eto uzh net, - otvetila Ameliya. - Vprochem, vy, ya uverena, tol'ko smeetes' nado mnoj. Nadeyus', vy ne takogo plohogo mneniya obo mne, chtoby dumat', budto ya ohotno soglashus' nahodit'sya v obshchestve muzhchiny, pitayushchego ko mne nepozvolitel'nuyu sklonnost'. Missis |llison, buduchi osoboj chrezvychajno veselogo nrava, povtorila, smeyas', slova "nepozvolitel'nuyu sklonnost'" i voskliknula: - Dorogaya moya missis But, pover'te, vy slishkom horoshi soboj i slishkom dobry, chtoby byt' takoj nedotrogoj. Kak vy mozhete pritvoryat'sya, budto oskorbleny tem, chto dostavlyaet zhenshchinam naibol'shuyu radost', a osobenno, ya polagayu, nam, zhenshchinam dobrodetel'nym? Ibo, uveryayu vas, nesmotrya na moj veselyj nrav, ya ne menee dobrodetel'na, nezheli lyubaya drugaya blagorazumnaya zhenshchina v Evrope. - YA daleka ot mysli, sudarynya, - skazala Ameliya, - podozrevat' v protivopolozhnom mnozhestvo zhenshchin, pozvolyayushchih sebe kuda bol'shie vol'nosti, nezheli pozvolila by sebe ya ili ot kotoryh ya poluchila by kakoe-nibud' udovol'stvie, odnako ya reshitel'no utverzhdayu, esli tol'ko ya razbirayus' v svoem serdce, chto raspolozhenie ko mne vseh muzhchin, za isklyucheniem odnogo, sovershenno mne bezrazlichno i dazhe skoree bylo by dlya menya nepriyatno. Za etoj besedoj oni i dobralis' domoj, gde Ameliya obnaruzhiv, chto ee deti uzhe spyat, a muzh eshche ne vozvratilsya, priglasila priyatel'nicu razdelit' s nej skromnyj uzhin. CHasy uzhe probili polnoch', i, poskol'ku But vse eshche ne poyavlyalsya, missis |llison stala vyrazhat' nekotoroe nedoumenie po povodu stol' dolgogo ego otsutstviya i pustilas' v svyazi s etim v obshchie rassuzhdeniya kasatel'no muzhej voobshche, a zatem pereshla k invektivam bolee chastnogo svojstva po adresu sobstvennogo supruga. - Ah, dorogaya moya, - voskliknula ona, - mne li ne znat', chto u vas sejchas na dushe, ved' ya sama prezhde chasten'ko ispytyvala to zhe samoe. Mne ochen' horosho znakom pechal'nyj boj chasov v polnoch'. YA imela neschast'e bolee pyatnadcati let vlachit' tyazhkuyu cep' braka s gor'kim p'yanicej. No stoit li mne udivlyat'sya moej sud'be, esli dazhe vashe nesravnennoe ocharovanie ne v silah uderzhat' muzha ot prel'stitel'nyh radostej butylki? - Pover'te, sudarynya, - vozrazila Ameliya, - u menya net nikakih osnovanij zhalovat'sya: mister But nimalo ne sklonen k vozliyaniyam, a zasidet'sya vremya ot vremeni dopozdna s priyatelyami vpolne, ya dumayu, prostitel'no. - O, bez somneniya! - voskliknula missis |llison, - esli on mozhet najti sebe opravdanie, no bud' ya muzhchinoj... Kak raz v etot moment voshel But, prervav tem samym ih besedu. Glaza Amelii prosiyali ot radosti, da i on pri vide zheny vykazal ne men'shee udovol'stvie. But byl, konechno, neskol'ko vozbuzhden ot vypitogo vina, no lish' v toj mere, v kakoj eto sodejstvovalo ego horoshemu nastroeniyu, nichut' ne pomutiv emu rassudka. Naprotiv togo, on sdelalsya samym priyatnym sobesednikom, i, hotya bylo uzhe nachalo vtorogo, ni ego zhena, ni missis |llison eshche celyj chas dazhe i ne vspominali o tom, chto davno pora lech' v postel'. Nautro k nim v dom yavilsya serzhant i s ogorchennym vidom soobshchil Butu, chto nakanune vecherom, sidya v harchevne, on uslyhal kak nekij mister Merfi, stryapchij, ob®yavil vo vseuslyshanie, chto dob'etsya rasporyazheniya ob areste nekoego kapitana Buta kak tol'ko nachnetsya blizhajshaya sessiya departamenta zelenogo stola {25}. - Nadeyus', sudar', - pribavil serzhant, - vy ne rasserdites' na menya za to, chto ya srazu podumal o vashej milosti i schel svoim dolgom predupredit' vas, ved' na dnyah to zhe samoe proizoshlo zdes' s drugim dzhentl'menom. But ot dushi poblagodaril mistera Atkinsona za ego soobshchenie. - Vne somneniya, - poyasnil on, - rech' shla imenno obo mne, i s moej storony bylo by nelepo otricat', budto mne nechego opasat'sya. - Nadeyus', sudar', - skazal serzhant, - chto u vashej milosti skoro ne budet prichin opasat'sya kogo by to ni bylo, a do teh por, esli chto-nibud' i sluchitsya, moe poruchitel'stvo, naskol'ko ono mozhet byt' vam poleznym, k vashim uslugam: ved' ya domovladelec i mogu prisyagnut', chto imeyu sto funtov nalichnymi. Stol' serdechnoe i druzheskoe zayavlenie But vosprinyal s dolzhnoj blagodarnost'yu. Bednyaga byl ne na shutku vstrevozhen uslyshannym, no odnovremenno i nemalo udivlen tem, chto stryapchim, kotoromu poruchili vozbudit' protiv nego sudebnoe presledovanie, stal ne kto inoj, kak Merfi; ved' vse ego kreditory, za isklyucheniem polkovnika Dzhejmsa, zhili v provincii, i on ne podozreval, chto u Merfi vodilis' tam kakie-to znakomye. I tem ne menee, But ni minuty ne somnevalsya, chto Merfi imel v vidu imenno ego, a posemu reshil podvergnut' sebya strogomu tyuremnomu zatocheniyu v sobstvennoj kvartire, dozhidayas' rezul'tatov predlozheniya, sdelannogo emu nakanune vecherom v taverne, gde okazavshijsya v ih kompanii pochtennyj dzhentl'men, zanimavshij post pri nyneshnem pravitel'stve, obeshchal pohlopotat' za nego pered voennym ministrom. Novyj znakomyj zaveril Buta, chto nepremenno dobudet emu oficerskuyu dolzhnost' s polnym zhalovan'em v kakom-nibud' iz nahodyashchihsya za granicej polkov, ot chego Butu pri ego nyneshnem polozhenii ni v koem sluchae nel'zya bylo otkazyvat'sya, kol' skoro emu ne predstavlyalos' inogo vybora, esli on hotel izbezhat' tyur'my. CHasy posle poludnya But i ego zhena proveli v obshchestve missis |llison, - edva li eto stoilo by upominat', esli by Ameliya ne yavila zdes' primer togo blagorazumiya, kotoroe nikogda ne dolzhno pokidat' osmotritel'nuyu zamuzhnyuyu zhenshchinu; pit' chaj s missis |llison ona soglasilas' tol'ko pri uslovii, chto pri etom ne budet prisutstvovat' dzhentl'men, s kotorym oni vstretilis' vo vremya ispolneniya oratorii. Pravda, na sej raz ee ostorozhnost' okazalas' izlishnej, ibo k nemalomu oblegcheniyu Amelii novyj znakomyj ne obespokoil ih svoim vizitom; Ameliya i bez togo byla smushchena nasmeshkami missis |llison i v myslyah svoih pridavala slishkom bol'shoe znachenie kazhdomu komplimentu i vsem znakam vnimaniya, okazannym ej neznakomym dzhentl'menom, prichem zahodila daleko za predely pravdopodobiya. Teper' vse ee trevogi opyat' uleglis', i ona polagala vse skazannoe na sej schet missis |llison ne bolee chem shutkoj ili zabluzhdeniem. Za chaem prisutstvovala takzhe molodaya dama, kotoraya byla chetvertoj v igre v vist i provela s nimi ves' vecher. Zvali ee Bennet. Ej bylo, primerno, let dvadcat' pyat', no iz-za bolezni ona vyglyadela starshe i v znachitel'noj mere utratila svoyu milovidnost', ot kotoroj, nesmotrya na ee molodost', sohranilis' lish' nemnogie sledy. V odnom otnoshenii ona sostavlyala polnuyu protivopolozhnost' missis |llison, otlichayas' v takoj zhe mere ser'eznost'yu, v kakoj vtoraya byla zhizneradostna. Odnako pri vsej svoej ser'eznosti ona otnyud' ne byla ugryumogo nrava: naprotiv togo, lico ee vyrazhalo privetlivost', a manery svidetel'stvovali o prekrasnom vospitanii. Odnim slovom, Ameliya otnesla ee ser'eznost' za schet plohogo zdorov'ya i proniklas' sostradaniem, kotoroe v dobryh dushah, to est', inache govorya, v dushah, sposobnyh ispytyvat' sochuvstvie, nepremenno vyzyvaet nekotoruyu toliku serdechnoj sklonnosti ili priyazni. Odnim slovom, Ameliyu nastol'ko ocharovala beseda s etoj damoj, chto, hotya ej bylo sovershenno nesvojstvenno neumestnoe lyubopytstvo, ona vse zhe ne mogla uderzhat'sya ot togo, chtoby pri pervoj zhe vozmozhnosti rassprosit', kto ona takaya. Missis |llison rasskazala ej, chto missis Bennet ochen' neschastna, ibo, vyjdya zamuzh po lyubvi za molodogo svyashchennika, kotoryj vskore umer ot chahotki, ostalas' vdovoj i pritom pochti bez sredstv k sushchestvovaniyu. Uslyhav ob etom, Ameliya proniklas' eshche bol'shim sochuvstviem, chto v svoj chered eshche usililo to blagoraspolozhenie, kotoroe Ameliya uzhe ispytyvala k novoj znakomoj. Vot pochemu Ameliya poprosila missis |llison poblizhe poznakomit' ee s missis Bennet i predlozhila v lyuboj udobnyj dlya etogo den' vdvoem navestit' ee. - Da kogda vam budet ugodno, - voskliknula ta, - chego tut chinit'sya, ved' missis Bennet ne priderzhivaetsya vsyakih tam ceremonij, i poskol'ku vy, kak ya srazu primetila, ochen' ej ponravilis', to ya uverena, chto smogu priglasit' ee k vam na chashku chaya, kogda vam eto zablagorassuditsya. Dva posleduyushchih dnya But ne pokidal doma k chrezvychajnomu udovol'stviyu Amelii; odno ego prisutstvie zastavlyalo ee zabyt' o lyuboj goresti. I to skazat', But vsegda, esli tol'ko eto zaviselo ot ego voli, ostavalsya s Ameliej: i na etot raz ne bylo nikakih osnovanij pripisyvat' ego domosedstvo kakoj-nibud' osoboj prichine, a posemu u nee i ne vozniklo na sej schet ni malejshih podozrenij. V subbotu malyshka byla ne sovsem zdorova i zhalovalas' na oznob, vsledstvie chego Ameliya pochti ne vyhodila iz svoej komnaty i ne poshla v etot den' vmeste s muzhem pit' chaj u missis |llison, kotoruyu sluchajno kak raz v etot den' navestil znatnyj lord, dovodivshijsya ej kuzenom: nesmotrya na stesnennye obstoyatel'stva, vynuzhdavshie ee sdavat' chast' doma kvartirantam, missis |llison byla iz horoshej sem'i i sostoyala v rodstve s nekotorymi vysokopostavlennymi osobami. Hotya milord sam ne zanimal nikakoj gosudarstvennoj dolzhnosti, odnako blagodarya svoemu bogatstvu imel nemalyj ves sredi vlast' imushchih. Missis |llison ne preminula poetomu vospol'zovat'sya sluchaem, chtoby bez vsyakih okolichnostej porekomendovat' Buta vnimaniyu ego milosti. Edva tol'ko milord v razgovore s Butom soblagovolil nazvat' ego kapitanom, kak ona totchas vstavila: - Ah, esli by s vashej pomoshch'yu, milord, on i v samom dele stal im... |to bylo by lish' dan'yu spravedlivosti, a ved' stoit vam lish' zahotet' - i vy, ya znayu, mozhete dobit'sya kuda bol'shego. Ona ne upustila sluchaya upomyanut' o zaslugah Buta, o raneniyah, poluchennyh im vo vremya osady Gibraltara, o chem ej bylo uzhe izvestno iz chistoserdechnogo rasskaza Amelii. But vspyhnul ot smushcheniya i ne proronil ni slova, kak yunaya devica, slushayushchaya, kak ee rashvalivayut. - Vy ved' znaete, kuzina |llison, chto mozhete raspolagat' moim vliyaniem, - otkliknulsya milord. - Skazhu bol'she, ya pochtu za udovol'stvie okazat' uslugu stol' dostojnomu cheloveku, kak mister But; chto do menya, to ya schitayu, chto zaslugi lyudej lyubogo zvaniya sleduet vsemerno pooshchryat', odnako ministerstvo, naskol'ko mne izvestno, sejchas pryamo-taki zavaleno podobnymi hodatajstvami. No, kak by tam ni bylo, mister But mozhet ne somnevat'sya, chto ya vospol'zuyus' pervoj zhe vozmozhnost'yu, a do teh por budu rad videt' ego u sebya v lyuboj udobnyj dlya nego den'. But, razumeetsya, ne poskupilsya na iz®yavleniya blagodarnosti v otvet na eti slova velikodushnogo vel'mozhi, ispytyvaya v to zhe vremya vtajne ne men'shuyu priznatel'nost' svoej hozyajke, vykazavshej stol' druzheskuyu i redkostnuyu zabotu o ego blagopoluchii. Esli by chitatel' znal nrav etogo vel'mozhi, to on, vozmozhno, schel by ves'ma udachnym to obstoyatel'stvo, chto znatnomu gostyu dovelos' uvidat' odnogo tol'ko Buta: milord byl do togo pylkim poklonnikom zhenshchin, chto edva li ostalsya by ravnodushen k krasote Amelii. Nemnogim muzhchinam, kak ya zamechal, svojstvenno stol' beskorystnoe velikodushie, chtoby ohotno okazyvat' uslugi muzhu, kogda oni vlyubleny v ego zhenu, - razve tol'ko ta soglasitsya uplatit' cenu, kotoraya nevozmozhna dlya zhenshchiny dobrodetel'noj. KNIGA PYATAYA GLAVA 1, v kotoroj chitatelyu predstoit vstrecha so starym znakomym Teper' dela Buta vyglyadeli luchshe, chem kogda by to ni bylo prezhde, i on reshil vospol'zovat'sya etim obstoyatel'stvom, chtoby hot' raz v nedelyu dyshat' svezhim vozduhom. V devyat' utra on poshel navestit' svoego starogo priyatelya polkovnika Dzhejmsa, reshiv, esli udastsya, poluchit' ischerpyvayushchee ob®yasnenie ego postupkov, predstavlyavshihsya Butu stol' nepostizhimymi; odnako polkovnik byl tak zhe nepristupen, kak prekrasno oboronyaemaya krepost', i popytki proniknut' k nemu v dom okonchilis' dlya Buta stol' zhe bezuspeshno, kak i popolznoveniya ispancev ovladet' Gibraltarom. On uslyhal obychnye otvety: pervyj, chto polkovnik eshche izvolit pochivat', i vtoroj, chas spustya, chto polkovnik uzhe ushel. Svoimi dal'nejshimi rassprosami But dobilsya lish' togo, chto emu otvechali vse bolee i bolee derzko, iz chego, bud' on bolee dogadliv, on mog by zaklyuchit', chto emu vovse ne stoit tak dobivat'sya vstrechi s polkovnikom: ved' privratnik v dome znatnogo cheloveka eto vse ravno chto termometr, po kotoromu vy mozhete sudit', naskol'ko teplo ili holodno otnositsya k vam ego hozyain. Da chto tam, esli dazhe samye vysokopostavlennye vel'mozhi i te nahodyat stol'ko razlichnyh sposobov privetstviya, nachinaya ot serdechnyh ob®yatij s poceluem i obrashchenij napodobie "moj dorogoj milord" ili "dorogoj ser CHarl'z" i konchaya nebrezhnym "e-e... chto vam ugodno, mister... kak vas tam?" Vot i privratnik odnim klanyaetsya pochtitel'no, a drugim - s uhmylkoj, odnim klanyaetsya nizko, a drugim - chut'-chut', a tret'ih i vovse ne udostoit poklona. Inyh totchas vpuskaet, a pered inymi srazu zhe zahlopyvaet dver'. I barin s privratnikom do togo soglasuyut svoi dejstviya, chto nevol'no mozhno podumat', budto oni sverili predvaritel'no svoi spiski i kak dva aktera, ispolnyayushchie raznye roli v odnoj i toj zhe scene, horoshen'ko otrepetirovali ih naedine, prezhde chem otvazhit'sya vyjti na publiku. Hotya But, skoree vsego, ne videl vseh obstoyatel'stv v istinnom opisannom vyshe svete, emu vse zhe dostalo pronicaemosti umozaklyuchit', osnovyvayas' na povedenii slugi i osobenno prinimaya vo vnimanie shodnye povadki ego gospodina, chto druzheskoe raspolozhenie Dzhejmsa utracheno im okonchatel'no; mysl' ob etom tak oglushila ego, chto on uzhe ne tol'ko ne nahodil utesheniya v raduzhnyh nadezhdah, svyazannyh s vozmozhnoj protekciej milorda, no dazhe na kakoe-to vremya sovershenno zabyl, v kakom polozhenii ostavil doma Amelyu; chasa dva on bescel'no brodil po ulicam, edva li soznavaya, kuda idet, poka nakonec, ne zabrel v kakuyu-to kofejnyu nepodaleku ot Sent-Dzhejmsa. On kak raz dopival stakan kofe, kogda do ego sluha doneslis' slova molodogo gvardejskogo oficera, obrativshegosya k svoemu priyatelyu s vozglasom: - CHert voz'mi, Dzhek, da ved' eto on... sobstvennoj personoj... on samyj... voploshchenie chesti i dostoinstva! I tut But uvidel, kak iz otkrytogo portsheza poyavilas' neobychajno pryamaya, ispolnennaya vazhnosti figura v ogromnom parike i s ogromnoj shlyapoj podmyshkoj. Vojdya v tavernu, eta velichestvennaya persona nezamedlitel'no napravilas' zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie vsem skol'ko-nibud' primetnym lichnostyam, otmerivaya privetstviya soglasno rangu kazhdogo; zatem posetitel' ustremil v konce koncov vzglyad na Buta i ves'ma uchtivo, hotya i neskol'ko sderzhanno, osvedomilsya o ego zdorov'e. V otvet na etu lyubeznost' But, davno uzhe uznavshij v voshedshem svoego starogo znakomca majora Bata, otvesil nizkij poklon, odnako perejti pervym na obychnyj druzheskij ton vse zhe ne reshilsya, ibo emu bylo dejstvitel'no prisushche to svojstvo, kotoroe greki pochitali prevyshe vsyakogo drugogo i kotoroe my imenuem skromnost'yu, hotya, konechno, ni v nashem yazyke, ni v latyni ne syshchetsya slova, vpolne peredayushchego smysl originala. Vylozhiv neskol'ko novostej i soprovodiv ih svoimi kommentariyami, Bat (teper' on byl uzhe v chine polkovnika), kak tol'ko ryadom s nim osvobodilos' kreslo, priglasil Buta peresest' k nemu. On stal rassprashivat', kak tot pozhivaet i, uznav, chto on bol'she ne sluzhit v armii, nastoyatel'no posovetoval emu upotrebit' vse vozmozhnye sredstva, daby snova poluchit' oficerskuyu dolzhnost', prisovokupiv, chto But slavnyj malyj i chto armiya ne dolzhna poteryat' takogo oficera. But otvetil shepotom, chto mog by nemalo rasskazat' po etomu povodu, nahodis' oni v kakom-nibud' bolee uedinennom meste; togda polkovnik predlozhil emu pogulyat' v Parke, na chto But ohotno soglasilsya. Vo vremya etoj progulki But chistoserdechno rasskazal polkovniku o svoih delah i sredi prochego podelilsya s nim opaseniyami, chto utratil raspolozhenie polkovnika Dzhejmsa, "hotya ya i ne chuvstvuyu za soboj, - pribavil on, - ni malejshej viny". - Vy, mister But, bez somneniya, oshibaetes', - vozrazil Bat. - So vremeni moego priezda v London ya videlsya s moim zyatem lish' mel'kom, ved' ya vsego dva dnya kak priehal; odnako zhe ya ubezhden, chto on slishkom shchepetilen v voprosah chesti i ne pozvolit sebe postupok, nesovmestimyj s istinnym dostoinstvom dzhentl'mena. But otvetil na eto, chto on "dalek ot mysli obvinyat' Dzhejmsa v chem-to nedostojnom". - Bud' ya proklyat, - vskrichal Bat, - esli na svete sushchestvuet chelovek, kotoryj mozhet ili posmeet obvinit' ego: esli u vas imeyutsya hotya by malejshie osnovaniya obizhat'sya na chto-to, to pochemu by vam togda ne pojti k nemu i ne ob®yasnit'sya napryamik? Ved' vy dzhentl'men, a posemu, nesmotrya na svoj chin, on obyazan dat' vam udovletvorenie. - Da ved' delo sovsem ne v etom, - skazal But, - ya chrezvychajno obyazan polkovniku i imeyu bol'she osnovanij sokrushat'sya, nezheli zhalovat'sya i, esli by ya mog tol'ko uvidet'sya s nim, u menya, ya uveren, ne bylo by prichin ni dlya togo, ni dlya drugogo, no ya nikak ne mogu proniknut' k nemu v dom, i ne dalee kak chas tomu nazad ego sluga grubo otkazalsya menya vpustit'. - Neuzheli sluga moego zyatya pozvolil sebe s vami takuyu derzost'? - sprosil polkovnik s chrezvychajnoj ser'eznost'yu. - Ne znayu, sudar', kak otnosites' k takogo roda veshcham vy, no dlya menya poluchit' oskorblenie ot slugi eto vse ravno, chto poluchit' ego ot gospodina, ego hozyaina, a posemu, esli lakej nemedlenno ne budet nakazan, to nos ego hozyaina okazhetsya mezhdu etimi dvumya moimi pal'cami. But popytalsya bylo koe-chto emu raz®yasnit', no vse bylo tshchetno - polkovnik uzhe vzobralsya na svoi hoduli i spustit' ego s nih ne bylo nikakoj vozmozhnosti, bolee togo, stol' zhe tshchetny byli vse usiliya Buta rasstat'sya s nim, ne rassorivshis'; razgovor, pohozhe, tem by i zakonchilsya, esli by polkovnik pod konec ne prinyal storonu Buta v etom dele, i pered tem, kak oni rasstalis', on dazhe neskol'ko raz poklyalsya, chto Dzhejmsu pridetsya dat' emu nadlezhashchee udovletvorenie. Prichem But uzhe i ne rad byl, chto zaiknulsya o proisshedshem pered svoim blagorodnym drugom. GLAVA 2, v kotoroj But nanosit vizit velikodushnomu lordu Kogda vnov' nastupil tot den' nedeli, v kotoryj mister But pozvolyal sebe vyhodit' iz doma, on reshil vospol'zovat'sya lyubeznym priglasheniem velikodushnogo lorda i nanesti emu vizit. Na etot raz Buta ozhidal sovsem inoj priem, nimalo ne napominavshij tot, kotoryj byl emu okazan u dverej ego priyat