a PISXMO XIII. Uzbek k nemu zhe YA by mog bez konca govorit' tebe o dobrodeteli trogloditov. Odin iz nih skazal odnazhdy: "Moj otec dolzhen zavtra pahat'; ya vstanu dvumya chasami ran'she nego, i kogda on pridet na pole, to najdet ego uzhe raspahannym". Drugoj dumal: "Mne kazhetsya, chto sestra moya chuvstvuet raspolozhenie k molodomu trogloditu, nashemu rodstvenniku; nado mne pogovorit' s otcom i sklonit' ego soglasit'sya na etot brak". Tret'emu govoryat, chto vory ugnali ego stado. "Ochen' dosadno, - otvechaet on, - tam byla sovershenno belaya telochka, kotoruyu ya sobiralsya prinesti v zhertvu bogam". A inoj govoril druz'yam: "Mne sleduet pojti v hram i vozdat' blagodarenie bogam, ibo moj brat, stol' lyubimyj otcom i obozhaemyj mnoyu, vyzdorovel". Ili vot: "Po sosedstvu s uchastkom moego otca est' drugoj, i lyudi, vozdelyvayushchie ego, po celym dnyam rabotayut pod zhguchimi luchami solnca; nado budet shodit' tuda i posadit' dva derevca, chtoby eti bednye lyudi mogli vremya ot vremeni otdyhat' pod ih ten'yu". Kak-to raz, vo vremya sobraniya trogloditov, nekij starec zavel rech' o yunoshe, kotorogo on zapodozril v durnom postupke, i upreknul ego v etom. "Nam ne veritsya, chto on sovershil eto prestuplenie, - vozrazili molodye troglodity, - no esli on ego dejstvitel'no sovershil, to pust' v nakazanie perezhivet vsyu svoyu sem'yu!" Odnomu trogloditu skazali, chto chuzhestrancy razgrabili ego dom i vse unesli s soboj. "Esli by oni ne byli nespravedlivy, - otvetil on, - ya pozhelal by, chtoby bogi pozvolili im pol'zovat'sya moim imushchestvom dol'she, chem pol'zovalsya im ya sam". Stol' velikoe blagopoluchie ne moglo ne vozbuzhdat' zavisti: sosednie narody ob®edinilis' i reshili, pod pustym predlogom, ugnat' stada trogloditov. Kak tol'ko stalo izvestno ob etom namerenii, troglodity otpravili k nim poslov, kotorye skazali sleduyushchee: "CHto sdelali vam troglodity? Pohishchali oni vashih zhen, ugonyali vashi stada, opustoshali vashi derevni? Net! My spravedlivy i bogoboyaznenny. CHego zhe vy trebuete ot nas? Hotite li shersti dlya izgotovleniya odezhdy? ZHelaete li moloka ot nashih stad ili plodov nashej zemli? Bros'te oruzhie, prihodite k nam, i my dadim vam vse eto. No klyanemsya vam vsem, chto tol'ko est' samogo svyatogo, chto esli vy vtorgnetes' v nashi predely, kak vragi, my budem schitat' vas narodom nespravedlivym i postupim s vami, kak s hishchnymi zver'mi". Slova eti byli otvergnuty s prezreniem; dikie narody vstupili s oruzhiem v rukah na zemlyu trogloditov, predpolagaya, chto poslednih zashchishchaet tol'ko ih nevinnost'. No troglodity byli horosho podgotovleny k oborone. ZHen i detej oni pomestili v seredinu. Ih izumlyala ne chislennost' vragov, a ih nespravedlivost'. Novyj pyl ohvatil serdca trogloditov: odin hotel umeret' za otca, drugoj za zhenu i detej, tot za brat'ev, inoj za druzej, vse - za svoj narod. Mesto pavshego nemedlenno zastupal drugoj, i, ratuya za obshchee delo, on gorel takzhe zhelaniem otmetit' i za smert' svoego predshestvennika. Takov byl boj mezhdu nespravedlivost'yu i dobrodetel'yu. Podlye narody, iskavshie tol'ko dobychi, ne ustydilis' obratit'sya v begstvo; ih ne trogala dobrodetel' trogloditov, no im prishlos' ustupit' ej. Iz |rzeruma, mesyaca Dzhemmadi 2, 9-go dnya, 1711 goda PISXMO XIV. Uzbek k nemu zhe Plemya s kazhdym dnem razrastalos', i troglodity prishli k mysli, chto pora im vybrat' sebe carya. Oni reshili, chto nado predlozhit' venec samomu spravedlivomu, i vzory vseh obratilis' na nekoego starca, uvazhaemogo za vozrast i davnyuyu dobrodetel'. On ne zahotel prisutstvovat' na etom sobranii; on udalilsya domoj s serdcem, stesnennym pechal'yu. Kogda k nemu otpravili poslancev, chtoby soobshchit', chto vybor pal na nego, on skazal: "Da izbavit menya bog prichinit' nespravedlivost' trogloditam, dav povod dumat', budto net sredi nih nikogo spravedlivee menya. Vy predlagaete mne venec, i, esli vy nastaivaete na etom, mne pridetsya ego prinyat', no imejte v vidu, chto ya umru ot skorbi, ibo pri rozhdenii ya zastal trogloditov svobodnymi, a teper' uvizhu ih poraboshchennymi". S etimi slovami on gor'ko zaplakal. "Neschastnyj den'! - voskliknul on. - I zachem prozhil ya tak dolgo?" Potom on vskrichal surovym golosom: "YA ponimayu, chto vse eto oznachaet, troglodity! Vasha dobrodetel' nachinaet tyagotit' vas. V vashem tepereshnem polozhenii vam prihoditsya, ne imeya vozhdya, byt' dobrodetel'nymi, hotite vy etogo ili net: inache vy ne mogli by sushchestvovat' i vas postigli by te zhe bedy, kotorye presledovali vashih predkov. No eto yarmo kazhetsya vam slishkom tyazhelym: vy predpochitaete podchinit'sya gosudaryu i povinovat'sya ego zakonam, - menee strogim, chem vashi nravy. Vy znaete, chto togda vam mozhno budet udovletvoryat' svoe chestolyubie, priobretat' bogatstvo i predavat'sya nizkomu vozhdeleniyu i chto vy ne budete nuzhdat'sya v dobrodeteli, lish' by tol'ko izbegali bol'shih prestuplenij". On umolk na mgnovenie, i slezy polilis' u nego pushche prezhnego. "CHto zhe, po vashemu mneniyu, mne delat'? Kak mogu ya prikazat' chto-libo trogloditu? Vy hotite, chtoby on sovershal dobrodetel'nye postupki potomu, chto ya prikazal emu ih sovershat', - emu, kotoryj i bez menya sovershal by ih prosto po vrozhdennoj sklonnosti? O troglodity! YA u ishoda dnej moih, krov' ostyla v moih zhilah, skoro uvizhu ya svyashchennyh vashih predkov; pochemu zhe hotite vy, chtoby ya ih ogorchil, skazav im, chto ya ostavil vas pod yarmom inym, chem yarmo dobrodeteli?" Iz |rzeruma, mesyaca Dzhemmadi 2, 10-go dnya, 1711 goda PISXMO XV. Glavnyj evnuh k YAronu, chernomu evnuhu, v |rzerum Molyu nebo, chtoby ono vernulo tebya syuda i ohranilo ot vsyakih opasnostej. Hotya ya nikogda ne znal teh obyazatel'stv, chto zovutsya druzhboj, i vsegda zamykalsya v sebe, ty vse zhe dal mne pochuvstvovat', chto u menya est' eshche serdce, i v to vremya kak ya byl kak by bronzovym dlya vseh rabov, sostoyavshih v moem podchinenii, ya s udovol'stviem sledil, kak ty podrastal. Nastalo vremya, kogda moj gospodin obratil na tebya svoi vzory. Daleko eshche bylo do togo, kak priroda dolzhna byla zagovorit' v tebe, a nozh uzhe razluchil tebya s neyu. Ne budu govorit', zhalel li ya tebya ili radovalsya tomu, chto tebya vozvysili do menya. YA uspokaival tvoi slezy i kriki. Mne kazalos', chto ty rodilsya vtorichno i vyshel iz sostoyaniya rabstva, pri kotorom tebe vsegda prihodilos' povinovat'sya, s tem, chtoby perejti v rabstvo, pri kotorom tebe predstoit povelevat'. YA pozabotilsya o tvoem vospitanii. Strogost', nerazluchnaya sputnica obucheniya, dolgo meshala tebe ponyat', chto ty mne dorog. Tem ne menee ty byl dorog mne, i ya dazhe skazal by, chto lyubil tebya, kak otec lyubit syna, esli by eti nazvaniya - otca i syna - podhodili k nashej uchasti. Ty proedesh' po stranam, obitaemym hristianami, ne znayushchimi istinnoj very. Ne mozhet byt', chtoby ty chem-nibud' ne oskvernil sebya. Kak proroku uglyadet' za toboj sredi stol'kih millionov ego vragov? Mne by hotelos', chtoby moj gospodin sovershil po vozvrashchenii palomnichestvo v Mekku: vse vy ochistilis' by v strane angelov! Iz ispaganskogo seralya, mesyaca Dzhemmadi 2, 10-go dnya, 1711 goda PISXMO XVI. Uzbek k mulle Megemetu-Ali, strazhu treh grobnic{228} Zachem zhivesh' ty sredi grobnic, bozhestvennyj mulla? Ty sozdan skoree dlya prebyvaniya na zvezdah. Ty pryachesh'sya nesomnenno ottogo, chto opasaesh'sya zatmit' solnce: na tebe net pyaten, kak i na etom svetile, no ty tozhe zakryvaesh'sya oblakami. Tvoya uchenost' - bezdna glubzhe Okeana; tvoj um ostree Zufagara{228}, mecha Ali o dvuh klinkah; tebe vedomo, chto proishodit v devyati horah nebesnyh sil; ty chitaesh' Alkoran na grudi nashego bozhestvennogo proroka, a kogda tebe popadaetsya v nem kakoe-nibud' nepostizhimoe mesto, angel, po veleniyu proroka, vzmahivaet bystrymi krylami i spuskaetsya s prestola, chtoby otkryt' tebe tajnu. CHerez tvoe posredstvo ya mog by podderzhivat' sokrovennoe obshchenie s serafimami, ibo, o trinadcatyj imam{228}, ne centr li ty, v kotorom shodyatsya nebo i zemlya, ne tochka li soprikosnoveniya preispodnej s empireem? YA nahozhus' sredi nechestivogo naroda: dozvol' mne ochistit'sya s tvoej pomoshch'yu, razreshi mne obratit' lico moe k svyashchennym mestam, gde ty obitaesh'; otlichi menya ot zlyh podobno tomu, kak s nastupleniem zari otlichayut nit' beluyu ot niti chernoj{228}; pomogi mne sovetami; primi dushu moyu pod svoe pokrovitel'stvo; op'yani ee duhom prorokov; napitaj ee rajskoj premudrost'yu i dozvol' mne povergnut' ee yazvy k stopam tvoim. Posylaj svoi svyashchennye pis'ma v |rzerum: tam ya probudu neskol'ko mesyacev. Iz |rzeruma, mesyaca Dzhemmadi 2, 11-go dnya, 1711 goda PISXMO XVII. Uzbek k nemu zhe YA ne mogu, bozhestvennyj mulla, preodolet' neterpenie: net sil dozhdat'sya divnogo otveta. Menya oburevayut somneniya, rassej ih: ya chuvstvuyu, chto um moj mutitsya; verni ego na put' istiny; istochnik sveta, prosveti menya; srazi svoim bozhestvennym perom trudnosti, kotorye ya sejchas izlozhu tebe; vnushi mne prezrenie k samomu sebe i styd za tot vopros, kotoryj ya tebe sejchas predlozhu. Otchego nash zakonodatel' lishaet nas svinogo myasa i vseh vidov govyadiny, nazyvaya ih nechistymi? Otchego on zapreshchaet nam dotragivat'sya do trupa i povelevaet besprestanno omyvat' telo, chtoby ochistit' dushu? Mne kazhetsya, chto sami po sebe veshchi ni chisty, ni nechisty: ya ne mogu razlichit' ni odnogo kachestva, prisushchego im ot prirody, kotoroe delalo by ih takimi. Gryaz' kazhetsya nam gryaznoj tol'ko potomu, chto oskorblyaet nashe zrenie ili kakoe-nibud' inoe iz nashih chuvstv, no sama po sebe ona ne gryaznee ni zolota, ni almazov. Mysl' o tom, chto prikosnovenie k trupu oskvernyaet nas, voznikaet tol'ko iz nashego estestvennogo otvrashcheniya k mertvecam. Esli by tela teh, kto nikogda ne moetsya, ne oskorblyali ni obonyaniya, ni zreniya, kak mozhno bylo by obnaruzhit', chto oni nechisty? Itak, bozhestvennyj mulla, chuvstva okazyvayutsya edinstvennymi sud'yami chistoty ili nechistoty veshchej. No tak kak oshchushcheniya ot predmetov otnyud' ne odinakovy u vseh lyudej; tak kak to, chto vyzyvaet priyatnoe oshchushchenie u odnih, vnushaet otvrashchenie drugim, to otsyuda sleduet, chto svidetel'stvo chuvstv ne mozhet sluzhit' merilom, esli tol'ko ne utverzhdat', chto kazhdyj volen po sobstvennomu usmotreniyu reshat' etot vopros i otlichat', kogda eto ego kasaetsya, chistye veshchi ot nechistyh. No, svyatoj mulla, ved' takimi soobrazheniyami oprovergayutsya razlichiya, ustanovlennye nashim bozhestvennym prorokom, i osnovnye polozheniya zakona, nachertannogo rukami angelov! Iz |rzeruma, mesyaca Dzhemmadi 2, 20-go dnya, 1711 goda PISXMO XVIII. Megemet-Ali, sluzhitel' prorokov, k Uzbeku v |rzerum Vy postoyanno zadaete nam voprosy, kotorye uzhe tysyachu raz predlagalis' nashemu svyatomu proroku. Pochemu ne chitaete vy proizvedeniya uchenyh?{229} Pochemu ne pribegaete k etomu chistomu istochniku vsyakogo poznaniya? Tam vy nashli by razreshenie vseh vashih somnenij. Neschastnye! Vy vechno zanyaty zemnymi delami i nikogda ne obrashchaete vzora na dela nebesnye; vy pochitaete san mully, no ne osmelivaetes' ni prinyat' etot san, ni sledovat' nosyashchim ego. Nechestivcy! Vy nikogda ne pronikaete v tajny predvechnogo, vasha prosveshchennost' podobna t'me preispodnej, i suzhdeniya uma vashego podobny pyli, podnimaemoj vashimi nogami, kogda solnce stoit v zenite, v znojnyj mesyac SHahban{229}. I zenit vashego duha ne dostigaet dazhe nadira nichtozhnejshego iz immomov*{229}. Vasha pustaya filosofiya - molniya, predveshchayushchaya grozu i mrak: vokrug vas - burya, i vy nosites' po vole vetrov. ______________ * |to slovo upotrebitel'nee u turok, chem u persiyan. Na tvoe zatrudnenie otvetit' ochen' legko; dlya etogo dostatochno rasskazat' tebe, chto sluchilos' odnazhdy s nashim svyatym prorokom, kogda, iskushaemyj hristianami, ispytuemyj iudeyami, on pristydil i teh i drugih. Iudej Avdiya-Ibsalon*{230} sprosil u nego, pochemu gospod' zapretil est' svinoe myaso? "Ne bez prichiny, - otvetil Magomet. - Svin'ya zhivotnoe nechistoe, i sejchas ya tebe eto dokazhu". On iz gryazi slepil u sebya na ladoni figuru cheloveka, brosil ee na zemlyu i voskliknul: "Vosstan'!" Totchas zhe vstal chelovek i skazal: "YA Iafet, syn Noya". - "Byli u tebya takie zhe sedye volosy, kogda ty umiral?" - sprosil u nego svyatoj prorok. "Net, - otvechal tot, - no kogda ty menya razbudil, ya podumal, chto nastal sudnyj den', i tak ispugalsya, chto volosy moi srazu pobeleli". ______________ * Magometanskoe predanie. "A nu-ka, rasskazhi mne, - prodolzhal poslanec bozhij, - istoriyu Noeva kovchega". Iafet povinovalsya i podrobno rasskazal obo vsem, chto proizoshlo v pervye mesyacy; posle etogo on prodolzhal tak: "My sgrebali nechistoty vseh zhivotnyh k odnoj storone kovchega; ot etogo on tak nakrenilsya, chto my smertel'no perepugalis', osobenno zhenshchiny, prichitavshie na vse lady. Otec nash Noj sprosil soveta u boga, i tot povelel emu vzyat' slona i povernut' ego golovoj k nakrenivshejsya storone. |to ogromnoe zhivotnoe nalozhilo stol'ko pometa, chto iz nego rodilas' svin'ya". Kak zhe, Uzbek, ne vozderzhivat'sya ot ee myasa i ne schitat' ee zhivotnym nechistym? "No svin'ya vse vremya kopalas' v etih nechistotah, i v kovchege podnyalas' takaya von', chto svin'ya sama ne uderzhalas' i chihnula, a iz nosu u nee vyshla krysa i prinyalas' gryzt' chto ni popalo. Noyu stalo nevmogotu, i on reshil snova obratit'sya za sovetom k bogu. Bog povelel emu krepko stuknut' l'va po lbu, otchego lev tozhe chihnul i vychihnul koshku". Mozhno li bylo i etih zhivotnyh ne pochest' nechistymi? Kak tebe kazhetsya? Itak, vy ne postigaete prichiny nechistoty teh ili inyh veshchej tol'ko potomu, chto ne znaete i mnogih drugih prichin, a takzhe ne znaete vsego, chto proizoshlo mezhdu bogom, angelami i lyud'mi. Vy ne znaete istorii vechnosti: vy ne chitali knig, napisannyh na nebesah; to, chto vam iz nih otkryto, sostavlyaet lish' maluyu chast' nebesnoj biblioteki, da i te, kto podobno nam, bol'she vas priblizhayutsya k nej, vse zhe, poka zhivut zemnoyu zhizn'yu, kosneyut vo t'me i mrake. Proshchaj. Da prebudet Magomet v serdce tvoem! Iz Koma, v poslednij den' mesyaca SHahbana 1711 goda PISXMO XIX. Uzbek k svoemu drugu Rustanu v Ispagan' My probyli v Tokate{231} tol'ko nedelyu; posle tridcati pyati dnej puti my priehali v Smirnu{231}. Mezhdu Tokatom i Smirnoj net ni odnogo goroda, kotoryj by zasluzhival upominaniya. S udivleniem ubezhdalsya ya v slabosti imperii osmanlisov. |to bol'noe telo podderzhivaetsya ne myagkim i umerennym lecheniem, no sil'no dejstvuyushchimi snadob'yami, kotorye tol'ko istoshchayut ego i podryvayut ego sily. Pashi, kotorye poluchayut svoi dolzhnosti za den'gi, yavlyayutsya v provincii razorennymi i grabyat ih, slovno zavoevannye strany. Naglaya soldatnya podchinyaetsya tol'ko ih prihotyam. Ukrepleniya sryty, goroda bezlyudny, derevni opustosheny, zemledelie i torgovlya sovershenno zabrosheny. Pri etom surovom upravlenii carit beznakazannost': hristiane, vozdelyvayushchie zemlyu, i evrei, vzimayushchie nalogi, podvergayutsya vsevozmozhnym nasiliyam. Zemel'naya sobstvennost' ne ohranyaetsya zakonom, i tem samym podryvaetsya zhelanie povysit' plodorodie zemli: ne sushchestvuet ni kupchih krepostej, ni dokumentov na pravo vladeniya, s kotorymi by schitalos' samoupravstvo pashej. Turki do takoj stepeni zabrosili vse iskusstva, chto prenebregli dazhe iskusstvom voennym. V to vremya kak evropejskie narody sovershenstvuyutsya s kazhdym dnem, eti varvary kosneyut v svoem pervobytnom nevezhestve i nadumyvayutsya primenyat' novye izobreteniya evropejcev tol'ko posle togo, kak eti izobreteniya uzhe tysyachu raz primenyalis' protiv nih. U nih net nikakogo opyta v moreplavanii, nikakoj snorovki v vedenii del. Govoryat, chto gorst' evropejcev, spustivshihsya s gor*, vgonyaet ottomanov v pot i ne daet pokoya ih imperii. ______________ * Ochevidno, eto mal'tijskie rycari{231} Sami oni nesposobny k torgovle i vmeste s tem ne lyubyat, kogda evropejcy, vsegda rabotyashchie i predpriimchivye, priezzhayut k nim torgovat': oni voobrazhayut, chto okazyvayut milost' evropejcam, kogda te obogashchayut ih. YA peresek vsyu etu obshirnuyu stranu i ubedilsya, chto tol'ko Smirnu mozhno nazvat' gorodom bogatym i sil'nym. Ee delayut takoyu evropejcy, i ne turkam ona obyazana tem, chto ne pohozha na drugie tureckie goroda. Vot, lyubeznyj Rustan, pravil'noe predstavlenie ob etoj imperii, kotoraya, ne projdet i dvuh vekov, stanet mestom triumfov kakogo-nibud' zavoevatelya. Iz Smirny, mesyaca Ramazana{231} 2-go dnya, 1711 goda PISXMO XX. Uzbek k svoej zhene Zashi v ispaganskij seral' Ty oskorbila menya, Zashi, i v serdce moem rozhdayutsya chuvstva, kotoryh tebe sleduet strashit'sya, esli tol'ko v moe otsutstvie ty ne izmenish' svoe povedenie i ne postaraesh'sya uteshit' neistovuyu revnost', terzayushchuyu menya. YA uznal, chto tebya zastali naedine s belym evnuhom Nadirom; on zaplatit golovoyu za svoyu nevernost' i verolomstvo. Kak zabylas' ty do togo, chtoby ne soznavat', chto tebe nel'zya prinimat' v svoej komnate belogo evnuha, v to vremya kak k tvoim uslugam imeyutsya chernye? Naprasno ty stanesh' uveryat' menya, chto evnuh ne muzhchina i chto tvoe dobronravie stavit tebya vyshe myslej, kotorye mogli by zarodit'sya u tebya blagodarya nekotoromu ego shodstvu s muzhchinoj. |tih uverenij nedostatochno ni dlya tebya, ni dlya menya: dlya tebya potomu, chto ty sovershila postupok, zapreshchennyj zakonami seralya; dlya menya potomu, chto ty obeschestila menya, otkryvshis' chuzhim vzoram... Da chto ya govoryu - vzoram: mozhet byt', pokusheniyam verolomnogo, kotoryj oskvernil tebya svoim prestupleniem i eshche bolee svoimi sozhaleniyami i otchayaniem ot soznaniya sobstvennogo bessiliya. Ty skazhesh' mne, byt' mozhet, chto vsegda byla mne verna. Da razve mogla ty ne byt' vernoj? Kak by tebe udalos' obmanut' bditel'nost' chernyh evnuhov, nyne stol' udivlennyh tvoim obrazom zhizni? Kak by slomala ty zasovy i dveri, kotorye derzhat tebya vzaperti? Ty kichish'sya dobrodetel'yu, kotoraya ne ot tebya zavisit, i, mozhet byt', tvoi nechistye pomysly uzhe tysyachi raz otnimali u tebya zaslugu i lishali vsyakoj cennosti vernost', kotoroj ty tak hvalish'sya. Mne hochetsya verit', chto ty vovse ne sovershila togo, v chem ya imeyu osnovanie tebya podozrevat', chto etot predatel' ne kasalsya tebya svoimi koshchunstvennymi rukami: ty otkazala emu v licezrenii togo, chto yavlyaetsya usladoyu ego gospodina; ty ostavila mezhdu nim i soboyu slabuyu pregradu odezhd, tebya oblegayushchih; sam on potupilsya ot blagogoveniya; emu nedostalo smelosti, i on zatrepetal pri mysli o karah, kotorye sebe gotovit. No dazhe esli vse eto tak, ty vse zhe sovershila postupok, protivnyj tvoemu dolgu. A esli ty narushila ego popustu, ne nadeyas' udovletvorit' svoih razvratnyh naklonnostej, to chto by ty gotova byla sdelat', chtoby udovletvorit' ih? I chto by stala ty delat', esli by tebe udalos' ujti iz etogo svyashchennogo mesta, yavlyayushchegosya dlya tebya surovoj tyur'moj v toj zhe mere, v kakoj ono yavlyaetsya dlya tvoih podrug nadezhnym ubezhishchem protiv popolznovenij poroka, svyashchennym hramom, gde vash pol utrachivaet svoyu slabost' i okazyvaetsya nepobedimym, nesmotrya na vse svoi iz®yany? CHto sdelala by ty, esli by byla predostavlena samoj sebe i ne imela drugoj zashchity, krome lyubvi ko mne, stol' tyazhko oskorblennoj, da dolga, kotoromu ty tak nedostojno izmenila? Kak svyaty nravy nashej otchizny, spasayushchie tebya ot pokushenij podlejshih rabov! Ty dolzhna byt' blagodarna mne za te stesnitel'nye usloviya, v kotorye ya tebya postavil, raz tol'ko blagodarya im ty eshche dostojna zhit'. Ty terpet' ne mozhesh' nachal'nika evnuhov potomu, chto on neustanno sledit za tvoim povedeniem i daet tebe mudrye sovety. Ego bezobrazie, govorish' ty, tak ottalkivayushche, chto ty ne mozhesh' videt' ego bez otvrashcheniya. Kak budto na takie dolzhnosti stavyat pisanyh krasavcev! Tebe dosadno, chto na ego meste ne belyj evnuh, beschestyashchij tebya. A chem ne ugodila tebe tvoya glavnaya rabynya? Ona skazala tebe, chto tvoe vol'noe obrashchenie s yunoj Zelidoj greshit protiv blagopristojnosti. Vot za chto ty ee voznenavidela. Mne sledovalo by, Zashi, byt' surovym sud'eyu, a ya tol'ko muzh, stremyashchijsya ubedit'sya v tvoej nevinnosti. Lyubov', kotoruyu ya pitayu k moej novoj supruge Roksane, ne ustranila nezhnosti, kotoruyu ya dolzhen pitat' k tebe, ne menee prekrasnoj. YA delyu lyubov' mezhdu vami obeimi, i u Roksany tol'ko to preimushchestvo, kotoroe dobrodetel' mozhet pribavit' k krasote. Iz Smirny, mesyaca Zil'kade{233} 12-go dnya, 1711 goda PISXMO XXI. Uzbek k glavnomu belomu evnuhu Drozhat' tebe sleduet, vskryvaya eto pis'mo, ili skoree drozhat' dolzhen ty byl, kogda terpel verolomstvo Nadira! Ty, i v holodnoj, nemoshchnoj starosti ne mogushchij beznakazanno podnimat' glaz na svyashchennye predmety moej lyubvi, ty, komu nikogda ne pozvolyalos' stupit' koshchunstvennoj nogoj za porog strashnogo chertoga, ukryvayushchego ih ot vseh vzorov, ty terpish', chtoby vverennye tvoemu nadzoru raby delali to, chto ty sam ne osmelilsya by sdelat', i ne zamechaesh' groma, gotovogo razrazit'sya nad nimi i nad toboyu! Da kto vy, kak ne zhalkie orudiya, kotorye ya mogu sokrushit' po svoej prihoti? Vy sushchestvuete lish' postol'ku, poskol'ku umeete povinovat'sya; vy na svete lish' dlya togo, chtoby zhit' v moem podchinenii ili umeret', kak tol'ko ya prikazhu; vy dyshite lish' postol'ku, poskol'ku moe schast'e, moya lyubov', dazhe moya revnost' nuzhdaetsya v vashej podlosti; u vas net, nakonec, inoj uchasti, krome podchineniya, drugoj dushi, krome moej voli, drugoj nadezhdy, krome moego blagodenstviya. YA znayu, chto nekotorye iz moih zhen s trudom perenosyat strogie zakony dolga, chto im dokuchaet postoyannoe prisutstvie chernogo evnuha, chto im nadoeli urody, pristavlennye k nim dlya togo, chtoby ohranyat' ih dlya supruga; ya znayu eto, no tebya, potvorstvuyushchego etomu besporyadku, ya nakazhu tak, chto privedu v sodroganie vseh, kto zloupotreblyaet moim doveriem. Klyanus' vsemi nebesnymi prorokami i velichajshim iz vseh nih - Ali, chto esli ty narushish' svoj dolg, ya postuplyu s toboyu kak s chervem, podvernuvshimsya mne pod nogi. Iz Smirny, mesyaca Zil'kade 12-go dnya, 1711 goda PISXMO XXII. YAron k glavnomu evnuhu v ispaganskij seral' Po mere togo kak Uzbek udalyaetsya ot seralya, on obrashchaet vzory na svoih svyashchennyh zhen, vzdyhaet i prolivaet slezy; ego bol' obostryaetsya, podozreniya krepnut. On namerevaetsya uvelichit' chislo strazhej v serale. On otpravlyaet menya obratno so vsemi soprovozhdayushchimi ego negrami. On bol'she ne opasaetsya za sebya: on strashitsya za to, chto emu v tysyachu raz dorozhe samogo sebya. Itak, ya snova budu zhit' pod tvoim nachalom i razdelyat' tvoi zaboty. Bozhe velikij! Skol'ko vsego nuzhno, chtoby oschastlivit' tol'ko odnogo cheloveka! Kazalos' by, priroda sdelala zhenshchin zavisimymi, no ona zhe i osvobodila ih ot zavisimosti. Mezhdu dvumya polami zarozhdalsya razdor, ibo prava ih byli oboyudny. Blagodarya nam sozdalas' novaya garmoniya: mezhdu soboyu i zhenshchinami my postavili nenavist', a mezhdu zhenshchinami i muzhchinami - lyubov'. Moe chelo nahmuritsya. YA budu kidat' mrachnye vzory. Radost' pokinet moi usta. Vneshnost' moya budet spokojna, no dusha budet ohvachena trevogoj. Mne ne pridetsya ozhidat' starcheskih morshchin: ya budu ugryum i bez nih. YA s udovol'stviem sledoval by za svoim gospodinom na Zapad, no moya volya prinadlezhit emu. On hochet, chtoby ya storozhil ego zhen, - ya budu verno sterech' ih. YA znayu, kak mne vesti sebya s etim polom, kotoryj srazu stanovitsya nadmennym, kogda emu ne pozvolyayut byt' legkomyslennym; ya znayu, chto trudnee unizhat', chem unichtozhat'. Prostri na menya vzor tvoj. Iz Smirny, mesyaca Zil'kade 12-go dnya, 1711 goda PISXMO XXIII. Uzbek k svoemu drugu Ibbenu v Smirnu Posle sorokadnevnogo plavaniya my pribyli v Livorno. |to novyj gorod: on svidetel'stvuet o talantah toskanskih gercogov{234}, kotorye prevratili derevnyu, okruzhennuyu bolotami, v samyj cvetushchij gorod Italii. ZHenshchiny pol'zuyutsya zdes' bol'shoyu svobodoj. Oni mogut smotret' na muzhchin skvoz' osobye stavni, nazyvaemye zhalyuzi, oni v lyuboj den' mogut vyjti iz doma v soprovozhdenii kakoj-nibud' staruhi; oni nosyat tol'ko odno pokryvalo!* Ih zyat'ya, dyadi, plemyanniki mogut smotret' na nih, i muzh'ya pochti nikogda na eto ne obizhayutsya. ______________ * Persiyanki nosyat chetyre pokryvala. Hristianskij gorod - velikoe zrelishche dlya magometanina, vidyashchego ego vpervye. YA imeyu v vidu ne to, chto srazu zhe brosaetsya vsem v glaza, vrode raznicy v stroeniyah, odezhde, osnovnyh obychayah; no dazhe v malejshih bezdelicah nahodish' zdes' chto-nibud' osobennoe: ya eto chuvstvuyu, hotya i ne mogu vyrazit'. Zavtra my otpravimsya v Marsel'; tam my probudem nedolgo. Nashe s Rikoj namerenie - nemedlenno ehat' v Parizh, stolicu Evropy. Puteshestvenniki vsegda stremyatsya v bol'shie goroda, yavlyayushchiesya svoego roda obshchim otechestvom dlya vseh inostrancev. Proshchaj. Bud' uveren v moej neizmennoj lyubvi. Iz Livorno, mesyaca Safara 12-go dnya, 1712 goda PISXMO XXIV. Rika k Ibbenu v Smirnu Vot uzhe mesyac, kak my v Parizhe, i vse eto vremya my prebyvali v postoyannom dvizhenii. Prihoditsya nemalo pohlopotat', prezhde chem najdesh' pristanishche, razyshchesh' lyudej, k kotorym est' rekomendacii, i obzavedesh'sya neobhodimymi veshchami, ibo zdes' neozhidanno obnaruzhivaesh', chto mnogogo tebe ne hvataet. Parizh tak zhe velik, kak Ispagan'. Doma v nem ochen' vysokie; pravo, mozhno podumat', chto vse obitateli ih - zvezdochety. I, razumeetsya, gorod, postroennyj v vozduhe, gorod, v kotorom shest'-sem' domov nagromozhdeny drug na druga, krajne mnogolyuden, tak chto kogda vse vyhodyat na ulicu, poluchaetsya izryadnaya tolcheya. Ty ne poverish', pozhaluj: za tot mesyac, chto ya zdes' nahozhus', ya eshche ne vidal, chtoby tut kto-nibud' hodil ne spesha. Nikto na svete luchshe francuzov ne umeet pol'zovat'sya svoimi nogami: zdes' lyudi begut, letyat. Oni upali by v obmorok ot medlitel'nyh povozok Azii, ot mernogo shaga nashih verblyudov. CHto kasaetsya menya, ya vovse ne prisposoblen dlya takoj begotni i hozhu po ulicam, ne menyaya svoej obychnoj pohodki; poetomu ya poroyu prihozhu v beshenstvo, kak nastoyashchij hristianin: eshche kuda ni shlo, chto menya obdayut gryaz'yu s nog do golovy, no ya nikak ne mogu primirit'sya, chto neizmenno, neminuemo poluchayu udary loktyami. CHelovek, nastigayushchij i obhodyashchij menya, vynuzhdaet sharahat'sya v storonu; drugoj, peresekaya moj put' v protivopolozhnom napravlenii, vdrug tolkaet menya obratno na to mesto, s kotorogo sshib pervyj; ne uspeyu ya projti i sotni shagov, kak uzhe chuvstvuyu sebya takim razbitym, slovno proshel mil' desyat'. Ne dumaj, chto ya mogu uzhe teper' osnovatel'no rasskazat' tebe o nravah i obychayah evropejcev: ya i sam-to imeyu o nih lish' poverhnostnoe predstavlenie, i poka chto mne ele hvataet vremeni na to, chtoby izumlyat'sya. Francuzskij korol'{236} - samyj mogushchestvennyj monarh v Evrope. U nego net zolotyh rossypej, kak u ego soseda, korolya Ispanii, i vse zhe u nego bol'she bogatstv, chem u poslednego, ibo on izvlekaet ih iz tshcheslaviya svoih poddannyh, a ono kuda dohodnee zolotyh rossypej. On zateval bol'shie vojny ili prinimal v nih uchastie, ne imeya drugih istochnikov dohoda, krome prodazhi titulov, i blagodarya chudu chelovecheskoj gordyni ego vojska vsegda byli oplacheny, kreposti ukrepleny i flot osnashchen. Vprochem, etot korol' - velikij volshebnik: on prostiraet svoyu vlast' dazhe na umy svoih poddannyh; on zastavlyaet ih myslit' tak, kak emu ugodno. Esli u nego v kazne lish' odin million ekyu, a emu nuzhno dva, to stoit emu tol'ko skazat', chto odno ekyu ravno dvum, i poddannye veryat. Esli emu prihoditsya vesti trudnuyu vojnu, a deneg u nego vovse net, emu dostatochno vnushit' im, chto klochok bumagi - den'gi, i oni nemedlenno s etim soglashayutsya. Bol'she togo, on vnushaet im, chto ego prikosnovenie izlechivaet ih ot vseh boleznej{236}: vot kak veliki sila i mogushchestvo ego nad umami! To, chto ya govoryu tebe ob etom gosudare, ne dolzhno tebya udivlyat': est' i drugoj volshebnik, eshche sil'nee ego, kotoryj povelevaet umom etogo gosudarya dazhe bol'she, chem poslednij vlastvuet nad umom drugih lyudej. |tot volshebnik zovetsya papoj. On ubezhdaet korolya v tom, chto tri ne chto inoe, kak edinica, chto hleb, kotoryj edyat, ne hleb, i chto vino, kotoroe p'yut, ne vino, i v tysyache tomu podobnyh veshchej. A chtoby derzhat' sego korolya v postoyannom napryazhenii i chtoby on ne utratil privychki verit', papa vremya ot vremeni prepodnosit emu dlya uprazhneniya kakie-nibud' dogmaty very. Dva goda tomu nazad on prislal korolyu bol'shoe poslanie, kotoroe nazval Konstituciej{236}, i hotel, pod ugrozoj velikih kar, prinudit' etogo gosudarya i ego poddannyh poverit' vsemu, chto soderzhalos' v tom poslanii. V otnoshenii gosudarya eto udalos', - on totchas zhe podchinilsya i podal primer svoim poddannym. No nekotorye iz poslednih vzbuntovalis' i zayavili, chto ne zhelayut verit' tomu, chto skazano v poslanii. Dvizhushchej siloj etogo bunta, razdelyayushchego ves' dvor, vse korolevstvo i vse sem'i, yavlyayutsya zhenshchiny. |ta Konstituciya zapreshchaet poslednim chitat' nekuyu knigu, pro kotoruyu vse hristiane govoryat, chto ona byla prinesena s neba: eto v sushchnosti ih Alkoran ZHenshchiny, vozmushchennye oskorbleniem, nanesennym ih polu, podnimayut vseh i vsya protiv Konstitucii; oni privlekli na svoyu storonu muzhchin, kotorye v etom sluchae vovse ne hotyat privilegii. Sleduet, odnako, priznat', chto muftij etot rassuzhdaet neploho: i - klyanus' velikim Ali! - on, po-vidimomu, posvyashchen v osnovy nashego svyatogo zakona. Ibo, raz zhenshchiny sut' sozdaniya nizshego poryadka i raz nashi proroki govoryat, chto oni ne popadut v raj, to zachem zhe im sovat'sya v chtenie knigi, napisannoj tol'ko s tem, chtoby ukazat' dorogu v raj? YA slyhal o korole takie rosskazni, kotorye granichat s chudom, i ne somnevayus', chto tebe trudno budet poverit' im. Govoryat, chto v to vremya, kak on vel vojnu s sosedyami{237}, zaklyuchivshimi protiv nego soyuz, v ego korolevstve nahodilos' beschislennoe mnozhestvo nevidimyh vragov{237}. Dobavlyayut, chto on razyskival ih v techenie bolee tridcati let i, nesmotrya na neutomimye usiliya nekotoryh dervishej{237}, pol'zuyushchihsya ego doveriem, ne mog najti ni odnogo. Oni zhivut s nim, nahodyatsya pri ego dvore, v ego stolice, v ego vojskah, v ego sudilishchah: i tem ne menee, govoryat, kak eto dlya nego ni priskorbno, emu pridetsya umeret', tak i ne obnaruzhiv ih. Mozhno bylo by skazat', chto oni sushchestvuyut vkupe i nichego ne predstavlyayut soboyu v otdel'nosti: eto - telo, no bez chlenov. Nasylaya na korolya neulovimyh vragov, svojstva i naznachenie kotoryh prevyshaet ego sobstvennye, nebo nesomnenno hochet nakazat' etogo gosudarya za to, chto on ne soblyudal dostatochnoj umerennosti po otnosheniyu k svoim pobezhdennym vragam. YA budu pisat' tebe i vpred' i rasskazhu tebe o veshchah, ves'ma dalekih ot persidskih nravov i svojstv. Nas s toboyu nosit odna i ta zhe Zemlya, no lyudi toj strany, gde zhivu ya, i toj, gde prebyvaesh' ty, ves'ma razlichny. Iz Parizha, mesyaca Rebiaba 2, 4-go dnya, 1712 goda PISXMO XXV. Uzbek k Ibbenu v Smirnu YA poluchil pis'mo ot tvoego plemyannika Redi; on soobshchaet mne, chto pokidaet Smirnu v namerenii posetit' Italiyu i chto edinstvennaya cel' ego puteshestviya - pouchit'sya i tem samym sdelat'sya bolee dostojnym tebya. Ochen' rad, chto u tebya est' plemyannik, kotoryj so vremenem stanet utesheniem tvoej starosti. Rika pishet tebe dlinnoe pis'mo; on govoril, chto mnogo rasskazyvaet tebe v nem o zdeshnej strane. ZHivost' ego uma daet emu vozmozhnost' bystro vse shvatyvat'. CHto kasaetsya menya, dumayushchego medlennee, to ya nichego ne v sostoyanii skazat' tebe. Ty yavlyaesh'sya predmetom nashih nezhnejshih besed: my ne mozhem vdovol' nagovorit'sya o radushnom prieme, kotoryj ty ustroil nam v Smirne, i tvoih povsednevnyh druzheskih uslugah. Da budut u tebya vezde, velikodushnyj Ibben, stol' zhe priznatel'nye i stol' zhe vernye druz'ya, kak my. Poskoree by mne svidet'sya s toboyu, poskoree nastali by schastlivye dni, dni radostnoj vstrechi dvuh druzej! Proshchaj! Iz Parizha, mesyaca Rebiaba 2, 4-go dnya. 1712 goda PISXMO XXVI. Uzbek k Roksane v ispaganskij seral' Kakaya schastlivica ty, Roksana, chto nahodish'sya v miloj Persii, a ne v zdeshnih tletvornyh mestah, gde lyudi ne vedayut ni styda ni dobrodeteli! Kakaya ty schastlivica! Ty zhivesh' v moem serdce, kak v obiteli nevinnosti, nedostupnaya posyagatel'stvam smertnyh; ty radostno prebyvaesh' v blagostnoj nevozmozhnosti greha. Nikogda ne oskvernyal tebya muzhchina svoimi pohotlivymi vzorami; dazhe tvoj svekor v neprinuzhdennoj obstanovke pira nikogda ne videl tvoih prekrasnyh ust - ty neizmenno nadevaesh' svyashchennuyu povyazku, chtoby prikryt' ih. Schastlivaya Roksana! Kogda ty byla na dache, tebya vsyudu soprovozhdali evnuhi, shedshie vperedi tebya, chtoby predat' smerti lyubogo derzkogo, ne bezhavshego pri tvoem priblizhenii. Dazhe mne samomu, kotoromu nebo darovalo tebya na radost', skol'ko usilij prishlos' upotrebit', prezhde chem stat' vlastelinom togo sokrovishcha, kotoroe ty zashchishchala s takim uporstvom! Kakim gorem bylo dlya menya v pervye dni nashego braka, chto ya ne vizhu tebya! I kakovo bylo moe neterpenie, kogda ya tebya uvidel! Ty, odnako, ne udovletvorila ego: naprotiv, ty ego draznila upryamymi otkazami, vnushennymi vstrevozhennoj stydlivost'yu, ty smeshivala menya so vsemi muzhchinami, ot kotoryh besprestanno pryatalas'. Pomnish' li den', kogda ya poteryal tebya sredi tvoih rabyn', kotorye izmenili mne i spryatali tebya ot moih poiskov? Pomnish' li ty tot drugoj den', kogda, vidya, chto slezy ne pomogayut, ty pribegla k avtoritetu svoej materi, chtoby postavit' pregradu neistovstvu moej lyubvi? Pomnish' li, kak, ischerpav vse vozmozhnosti, ty pribegla k tem sredstvam, kakie obrela v svoem muzhestve? Ty vzyala kinzhal i ugrozhala zakolot' lyubyashchego tebya supruga, esli on ne perestanet trebovat' ot tebya togo, chto ty cenila dorozhe samogo muzha? Dva mesyaca proshli v etom srazhenii lyubvi i dobrodeteli. Ty zashla slishkom daleko v celomudrennoj stydlivosti; ty ne sdalas' dazhe posle togo kak byla pobezhdena: ty do poslednej krajnosti zashchishchala umiravshuyu devstvennost', ty otnosilas' ko mne, kak k vragu, nanesshemu tebe oskorblenie, a ne kak k lyubyashchemu suprugu. Bol'she treh mesyacev ne mogla ty vzglyanut' na menya ne krasneya; tvoj smushchennyj vid, kazalos', uprekal menya za pobedu. YA dazhe ne mog spokojno obladat' toboj: ty skryvala ot menya vse, chto mogla, iz tvoih charuyushchih prelestej, i ya p'yanel ot velikogo dara v to vremya, kak v melkih darah mne eshche otkazyvali. Esli by ty byla vospitana v zdeshnej strane, ty by tak ne smushchalas'. ZHenshchiny poteryali tut vsyakuyu sderzhannost': oni poyavlyayutsya pered muzhchinami s otkrytym licom, slovno prosyat o sobstvennom porazhenii, oni ishchut muzhchin vzorami; oni vidyat muzhchin v mechetyah, na progulkah, dazhe u sebya doma; obychaj pol'zovat'sya uslugami evnuhov im neizvesten. Vmesto blagorodnoj prostoty i miloj stydlivosti, kotorye carstvuyut v vashej srede, zdes' vidish' gruboe besstydstvo, k kotoromu nevozmozhno privyknut'. Da, Roksana, esli by ty byla zdes', ty pochuvstvovala by sebya oskorblennoj tem uzhasnym pozorom, do kotorogo doshli zhenshchiny, ty bezhala by etih otvratitel'nyh mest i vzdyhala by o tom tihom ubezhishche, gde ty obretaesh' nevinnost', gde ty uverena v samoj sebe, gde nikakaya opasnost' ne privodit tebya v trepet, gde, nakonec, ty mozhesh' lyubit' menya, ne opasayas' kogda-libo utratit' lyubov', kotoruyu ty obyazana pitat' ko mne. Kogda ty usilivaesh' blesk cveta lica tvoego samymi krasivymi kraskami, kogda ty umashchaesh' telo samymi dragocennymi blagovoniyami, kogda nadevaesh' samye prekrasnye svoi naryady, kogda stremish'sya vydelit'sya sredi podrug izyashchestvom plyaski i nezhnost'yu svoego peniya, kogda ty tak milo sostyazaesh'sya s nimi v ocharovanii, krotosti, igrivosti, ya ne mogu sebe predstavit', chtoby ty presledovala kakuyu-nibud' inuyu cel', krome odnoj-edinstvennoj: ponravit'sya mne; a kogda ya vizhu, kak ty skromno krasneesh', kak tvoi vzory ishchut moih, kak ty vkradchivo pronikaesh' v moe serdce s pomoshch'yu laskovyh i nezhnyh slov, ya ne mogu, Roksana, somnevat'sya v tvoej lyubvi. No chto mne dumat' o evropejskih zhenshchinah? Ih iskusstvo rumyanit'sya i sur'mit'sya, pobryakushki, kotorymi oni ukrashayut sebya, ih postoyannaya zabota o sobstvennoj osobe, ih neutolimoe zhelanie nravit'sya - vse eto pyatna na ih dobrodeteli i oskorbleniya dlya ih muzhej. |to ne znachit, Roksana, chto ya schitayu ih sposobnymi zajti tak daleko v prestuplenii, kak to mozhno bylo by predpolagat', sudya po ih povedeniyu, i chto oni dovodyat svoyu razvrashchennost' do uzhasnogo, v sodroganie privodyashchego rasputstva - do polnogo narusheniya supruzheskoj vernosti. ZHenshchin, nastol'ko razvratnyh, chtoby dojti do etogo, nemnogo: v ih serdcah zhivet izvestnaya dobrodetel', kotoroj oni nadeleny ot rozhdeniya; vospitanie oslablyaet ee, no ne razrushaet. Oni mogut otstupat' ot vneshnih obyazatel'stv, vnushaemyh stydlivost'yu, no esli delo dohodit do poslednego shaga, priroda ih vozmushchaetsya. A kogda my tak krepko zapiraem vas, pristavlyaem k vam dlya strazhi stol'ko rabov, sderzhivaem vashi zhelaniya, esli oni zahodyat slishkom daleko, - my delaem vse eto ne potomu, chto boimsya rokovoj nevernosti, a potomu, chto znaem, chto ne dolzhno byt' predela vashej chistote i chto malejshee pyatnyshko mozhet zagryaznit' ee. Mne zhal' tebya, Roksana. Tvoe stol' dolgo ispytyvaemoe celomudrie zasluzhivalo by takogo supruga, kotoryj by nikogda ne pokidal tebya i sam ukroshchal by zhelaniya, podavlyat' kotorye pod silu tol'ko tvoej dobrodeteli. Iz Parizha, mesyaca Redzheba{240} 7-go dnya, 1712 goda PISXMO XXVII. Uzbek k Nessiru v Ispagan' My nahodimsya teper' v Parizhe, etom velikolepnom sopernike goroda Solnca*. ______________ * Ispagani. Uezzhaya iz Smirny, ya poruchil moemu drugu Ibbenu dostavit' tebe yashchik s koe-kakimi podarkami: ty poluchish' i eto pis'mo tem zhe putem Hotya mezhdu mnoyu i Ibbenom pyat'sot - shest'sot mil', ya soobshchayu emu o sebe i poluchayu vesti ot nego s takoyu zhe legkost'yu, kak esli by on byl v Ispagani, a ya v Kome. YA posylayu svoi pis'ma v Marsel', otkuda postoyanno otpravlyayutsya korabli v Smirnu; pis'ma, adresovannye v Persiyu, Ibben napravlyaet iz Smirny s armyanskimi karavanami, kotorye othodyat v Ispagan' ezhednevno. Rika chuvstvuet sebya prevoshodno: ego sil'noe teloslozhenie, molodost' i veselyj nrav stavyat ego vyshe vsyakih ispytanij. CHto zhe kasaetsya menya, ya ne vpolne zdorov: moe telo i duh podavleny; ya predayus' razmyshleniyam, kotorye s kazhdym dnem stanovyatsya vse pechal'nee; slabeyushchee zdorov'e vlechet menya na rodinu i eshche bol'she otchuzhdaet ot zdeshnej strany. No zaklinayu tebya, Nessir, postarajsya, chtoby moi zheny ne znali, v kakom sostoyanii ya nahozhus'. Esli oni lyubyat menya, ya hochu izbavit' ih ot slez; esli ne lyubyat, ne hochu usugublyat' ih smelost'. Esli moi evnuhi voobrazyat, chto ya v opasnosti, oni stanut nadeyat'sya na beznakazannost' podloj ih ugodlivosti i skoro poddadutsya l'stivomu golosu etogo pola, umeyushchego rastrogat' dazhe skaly i sposobnogo plenit' neodushevlennye predmety. Proshchaj, Nessir. S udovol'stviem vyrazhayu tebe moe doverie. Iz Parizha mesyaca SHahbana 5-go dnya, 1712 goda PISXMO XXVIII. Rika k *** Vchera videl ya zdes' nechto dovol'no strannoe, hotya i proishodyashchee v Parizhe izo dnya v den'. K koncu posleobedennogo vremeni vse sobirayutsya i razygryvayut svoego roda predstavlenie, kotoroe, kak ya slyshal, nazyvayut komediej. Glavnoe dejstvie proishodit na podmostkah, imenuemyh teatrom. Po obeim storonam, v konurkah, kotorye zovutsya lozhami, vidny muzhchiny i zhenshchiny, razygryvayushchie mezhdu soboyu nemye sceny, vrode teh, kakie v hodu u nas v Persii. Zdes' - ogorchennaya lyubovnica, vyrazhayushchaya svoe tomlenie; tam drugaya, strastnaya na vid, s ognennym vzorom, pozhiraet ochami svoego vozlyublennogo, kotoryj smotrit na nee goryashchimi glazami: vse strasti otrazheny na licah i vyrazhayutsya ves'ma krasnorechivo, hot' i bez slov. Aktrisy, dejstvuyushchie v lozhah, pokazyvayutsya tol'ko do talii i obychno iz skromnosti nosyat mufty, chtoby prikryt' svoi obnazhennye ruki. Vnizu stoit tolpa{241}, poteshayushchayasya nad temi, chto nahoditsya naverhu, na teatre, a eti poslednie smeyutsya nad stoyashchimi vnizu. No osobenno suetyatsya neskol'ko chelovek, kotoryh dlya etogo nabirayut iz chisla molodyh lyudej, sposobnyh vyderzhivat' ustalost'. Oni obyazany byt' vsyudu; oni probirayutsya skvoz' im odnim izvestnye lazejki, s udivitel'noj lovkost'yu nosyatsya s yarusa na yarus; oni i naverhu, i vnizu, i vo vseh lozhah. Oni, tak skazat', nyryayut: tol'ko poteryaesh' ih