loj noch'yu, chto segodnya ya vas uvizhu. |to, navernoe, pokazhetsya vam ochen' strannym, |dzelino, no ya videla vas v tochno toj zhe odezhde, kakaya na vas sejchas, i tochno takim zhe blednym. Vse ostal'noe v moem sne, razumeetsya, fantastichno, odnako zhe ya hochu vam ob etom rasskazat'. Vy byli na svoej galere, u vas proishodila shvatka s piratami, i vy v upor vystrelili iz pistoleta v kakogo-to cheloveka; lica ya ne smogla razglyadet', no na golove u nego byl krasnyj tyurban. V etot samyj mig videnie ischezlo. - |to dejstvitel'no stranno, - proiznes |dzelino, pristal'no smotrya na Dzhovannu; glaza u nee byli yasnye, blestyashchie, rech' zhivaya i slovno vdohnovlennaya nekoj siloj provideniya. Dzhovanna zametila ego izumlenie. - Vy, navernoe, podumaete, chto razum moj pomutnel. No eto ne tak. YA ne pridayu etomu snu osobogo znacheniya i ne obladayu darom sivill. A kak dragocenen byl by on mne v chasy pozhirayushchej trevogi, kotorym net konca i kotorye menya medlenno ubivayut! Uvy! Soranco ezhednevno podvergaetsya smertel'noj opasnosti, no tshchetno voproshayu ya vsej siloj moih chuvstv i moej dushi uzhasnuyu nochnuyu t'mu i tumany morskih dalej. Ni muchitel'nye bdeniya, ni zloveshchie sny dazhe slegka ne priotkryli mne tajnu ego sud'by. No prezhde chem pokonchit' so vsemi etimi videniyami - oni, navernoe, vyzyvayut u vas usmeshku, - pozvol'te mne skazat' vam, chto chelovek v krasnom tyurbane iz moego sna, prezhde chem rastayat' v vozduhe, sdelal vam ugrozhayushchij znak. Pozvol'te eshche dobavit' - i prostite mne etu slabost', - chto v tot mig, kogda videnie ischezlo, ya oshchutila takoj uzhas, kakogo ne ispytyvala, poka pered moimi glazami stoyala kartina etoj bitvy. Ne otnosites' s polnym prenebrezheniem k mrachnym predchuvstviyam dushi, bolee udruchennoj, chem bol'noj. Mne kazhetsya, chto vam ugrozhaet so storony piratov velikaya opasnost', i ya umolyayu vas ne puskat'sya v more, ne poprosiv u moego supruga dat' vam sil'nuyu ohranu do samogo vyhoda iz nashih otmelej. Obeshchajte mne eto. - Uvy, sin'ora, - otvetil |dzelino s grustnoj ulybkoj, - mozhete li vy prinimat' uchastie v moej sud'be? CHto ya takoe dlya vas? Privyazannost' vasha ko mne okazalas' nedostatochno sil'noj, chtoby vy izbrali menya svoim suprugom, doverie vashe ko mne - nedostatochno glubokim, chtoby vy priznali menya bratom, ibo vy otkazyvaetes' ot moej pomoshchi, a ved' ya ubezhden, chto ona vam nuzhna. - YA lyublyu vas, kak brata, i doveryayu vam, kak bratu. No ya ne ponimayu, chto vy hotite skazat', govorya o pomoshchi. Pravda, ya stradayu, menya prosto ubivaet uzhasayushchaya muka, no tut vy nichego ne mozhete podelat', dorogoj moj |dzelino. A raz uzh my zagovorili o doverii i lyubvi, odin bog mozhet vernut' mne lyubov' i doverie Soranco. - Vy priznaete, chto poteryali ego lyubov', sin'ora; mozhet byt', vy priznaete i to, chto ee mesto zastupila nenavist'? Dzhovanna vzdrognula i v uzhase ubrala svoyu ruku, protyanutuyu k |dzelino. - Nenavist'! - vskrichala ona. - Kto skazal vam, chto on menya nenavidit? O, kakoe slovo vy proiznesli! I kto poruchil vam nanesti mne smertel'nyj udar? Uvy! Znachit, ya uznayu ot vas, chto eshche ne stradala po-nastoyashchemu, chto ego ravnodushie bylo dlya menya schast'em! |dzelino ponyal, s kakoj siloj lyubila eshche Dzhovanna etogo sopernika, kotorogo on obvinil, sam togo ne zhelaya. On pochuvstvoval, chto prichinil neschastnoj zhenshchine zhestokuyu bol', i v to zhe vremya emu stalo stydno roli, kotoruyu on sygral, ibo ona byla sovershenno ne svojstvenna ego harakteru. Poetomu on pospeshil uspokoit' Dzhovannu, uveryaya ee, chto otnyud' ne znaet, kakie na samom dele chuvstva pitaet k nej Orio. No ona lish' s trudom poverila, chto govoril on isklyuchitel'no iz zaboty o nej i prosto zadal ej vopros. - Mozhet byt', kto-nibud' zdes' govoril vam o nem i obo mne? - povtoryala ona neskol'ko raz, starayas' prochest' pravdu v ego glazah. - Mozhet byt', vy, sami togo ne znaya, proiznesli nado mnoj prigovor, i zdes' lish' mne odnoj neizvestno, chto on menya nenavidit? O, etogo ya ne dumala! S etimi slovami ona razrydalas', i graf, kotoryj, sam togo ne soznavaya, oshchushchal v svoem serdce probuzhdenie nadezhdy, oshchutil sejchas i to, chto serdce ego razbito navsegda. Sdelav nad soboj velikodushnoe usilie, on prinyalsya uteshat' Dzhovannu i ubezhdat' ee, chto govoril naugad. Zatem on stal druzheski rassprashivat', kak zhe obstoit vse na samom dele. Oslabevshaya ot slez i pobezhdennaya blagorodstvom |dzelino, ona poddalas' vnezapnomu poryvu i stala govorit' s nim bolee otkrovenno, chem, mozhet byt', namerevalas'. - O, drug moj, - skazala emu ona, - pozhalejte menya, ibo s moej storony bylo bezumiem izbrat' v kachestve zhiznennoj opory eto blistatel'noe sushchestvo, kotoroe nesposobno lyubit'! Orio ne takoj chelovek, kak vy, - polnyj nezhnoj zabotlivosti i predannosti. On chelovek dejstviya i voli. ZHenskaya slabost' ne vyzyvaet u nego sochuvstviya - ona tol'ko meshaet emu. Dobrota ego svoditsya k terpimosti i ne prostiraetsya do pokrovitel'stva. Net cheloveka, kotoryj menee dostoin lyubvi, ibo ni odin chelovek ne ponimaet i ne oshchushchaet lyubvi men'she, chem on. I odnako zhe imenno on vnushaet samuyu sil'nuyu strast', samuyu neutolimuyu predannost'. Ego nel'zya lyubit' ili nenavidet' napolovinu - vy sami eto znaete. I vy takzhe znaete, nesomnenno, chto tak vsegda byvaet s podobnymi lyud'mi. Pozhalejte zhe menya, ibo ya ego lyublyu do bezumiya i vlast' ego nado mnoj bezgranichna. Teper' vy ponimaete, blagorodnyj |dzelino, chto v etoj bede mne pomoch' nevozmozhno. YA ni v chem ne obmanyvayus', i vy mozhete otdat' mne spravedlivost' - ya vsegda byla chistoserdechna s vami, kak s samoj soboj. Orio vpolne dostoin voshishcheniya i uvazheniya, ibo u nego vydayushchijsya um, blagorodnoe muzhestvo i stremlenie k velikim delam. No on ne zasluzhivaet ni druzhby, ni lyubvi, ibo sam ne sposoben ih oshchushchat'. Da oni emu i ne nuzhny: vse, chto on mozhet sdelat' dlya teh, kto ego lyubit, - eto pozvolyat' sebya lyubit'. Vspomnite to, chto ya govorila vam v Venecii v tot den', kogda smelo, hotya i egoistichno, raskryla vam svoe serdce i priznalas', chto on vnushaet mne strastnuyu lyubov', a vy - tol'ko bratskuyu. - Ne budem vspominat' ob etom skorbnom dlya menya dne, - molvil |dzelino. - Kogda chelovek, podvergnutyj pytke, ne umiraet, vsyakoe napominanie o nej vozobnovlyaet muku. - Soberites' s silami i vse zhe vspomnite obo vsem etom vmeste so mnoj, - prodolzhala Dzhovanna, - my, vozmozhno, vidimsya v poslednij raz, i ya hochu, chtoby vy rasstalis' so mnoyu uverennyj v moem uvazhenii k vam, v moem raskayanii - ya ved' tak sozhaleyu o svoem povedenii po otnosheniyu k vam. - Ne govorite mne o raskayanii! - vskrichal |dzelino v poryve nezhnoj zhalosti. - Razve vy sovershili kakoe-libo prestuplenie ili hotya by legkuyu oshibku? Razve vy ne byli so mnoj otkrovenny i chistoserdechny? Ne byli laskovy i polny zhalosti, kogda sami skazali mne to, chto vsyakaya drugaya na vashem meste dala by ponyat' cherez svoih roditelej ili zhe prikryvayas' kakim-nibud' blagovidnym predlogom? YA pomnyu vashi slova; oni zapechatlelis' v moem serdce kak uteshenie naveki i v to zhe vremya kak vechnoe sozhalenie. "Prostite mne, - skazali vy, - zlo, kotoroe ya vam prichinyayu, i molite boga, chtoby on ne pokaral menya za nego, ibo net u menya bol'she svoej voli; ya ustupayu sud'be, kotoraya sil'nee menya". - Uvy, uvy! - skazala Dzhovanna. - Da, to byla sud'ba! YA uzhe togda chuvstvovala eto, ibo lyubov' moyu porodil strah, kotoryj zavladel mnoyu eshche do togo, kak ya ponyala, naskol'ko on obosnovan. Znaete, |dzelino, vo mne vsegda imelas' sklonnost' k samopozhertvovaniyu, slovno eshche pri rozhdenii ya byla prednaznachena k zaklaniyu na altare bog vest' kakoj sily, zhazhdushchej moej krovi i slez. YA pomnyu vse, chto proishodilo vo mne, kogda vy toropili menya vyjti za vas zamuzh do togo rokovogo dnya, kogda ya vpervye uvidela Soranco. "CHego medlit', - govorili vy, - raz my lyubim drug druga? Zachem ottyagivat' svoe schast'e? To, chto my oba molody, vovse ne prichina. ZHdat' - eto iskushat' boga, ibo gryadushchee v ego vlasti, a ne pol'zovat'sya nastoyashchim oznachaet stremlenie zaranee zavladet' gryadushchim. Tol'ko neschastlivye dolzhny govorit' "zavtra", schastlivye zhe - "sejchas"! Kto znaet, vo chto my prevratimsya zavtra? Kto znaet, ne razluchit li nas naveki tureckaya pulya ili morskoj val? I vy-to sami, razve vy mozhete byt' uvereny v tom, chto budete lyubit' menya, kak segodnya?" Vidno, kakoe-to smutnoe predchuvstvie zastavlyalo vas govorit' tak, pobuzhdalo toropit'sya. A eshche bolee smutnoe predchuvstvie ne davalo mne ustupit', povelevalo zhdat'. ZHdat' chego? YA ne znala, no mne verilos', chto budushchee obeshchaet mne chto-to, raz nastoyashchee ne udovletvoryalo. - Vy byli pravy, - proiznes graf, - budushchee obeshchalo vam lyubov'. - I uzh navernoe, - s gorech'yu otvetila Dzhovanna, - sovsem ne tu lyubov', kakuyu ya ispytyvala k vam, No ne mne na eto zhalovat'sya: ya ved' nashla to, chego iskala. YA prezrela pokoj i obrela grozu. Pomnite tot den', kogda ya sidela s dyadej i s vami? YA vyshivala, a vy chitali mne stihi. Dolozhili o prihode Orio Soranco. Pri etom imeni ya vzdrognula, i v odin mig na pamyat' mne prishlo vse, chto ya slyshala ob etom strannom cheloveke. YA nikogda ne videla ego, no vsya zatrepetala, kogda do menya doneslis' ego shagi. YA ne obratila vnimaniya ni na ego roskoshnuyu odezhdu, ni na ego vysokij rost, ni na bozhestvenno prekrasnye cherty lica - ya uvidela tol'ko bol'shie chernye glaza, i, groznye i v to zhe vremya nezhnye, siyayushchie, oni priblizhalis' ko mne, ne otryvayas' ot menya. Zavorozhennaya etim koldovskim vzglyadom, ya uronila svoe rukodelie na pol i zastyla, slovno prigvozhdennaya k kreslu, ne v silah ni vstat', ni otvernut' golovu. V tot moment, kogda Soranco, podojdya sovsem blizko, sklonilsya, chtoby pocelovat' mne ruku, ya, ne vidya bol'she etih zavorozhivshih menya glaz, lishilas' chuvstv. Menya unesli, a dyadya, soslavshis' na moe nezdorov'e, poprosil ego perenesti svoe poseshchenie na kakoj-nibud' drugoj den'. Vy tozhe udalilis', tak i ne ponyav, pochemu ya upala v obmorok. Orio zhe, luchshe znavshij i zhenshchin i svoyu vlast' nad nimi, soobrazil, chto, pozhaluj, imeet nekotoroe otnoshenie k moej vnezapnoj durnote. On reshil ubedit'sya v etom. S chas on progulivalsya v gondole po kanalu Acco, zatem velel ostanovit'sya u dvorca Morozini. Tam on vyzval dvoreckogo i skazal emu, chto yavilsya lish' zatem, chtoby uznat', kak moe zdorov'e. Kogda emu otvetili, chto ya sovsem prishla v sebya, on zashel v dom, schitaya, kak on sam zayavil, chto teper' eto vpolne udobno, i velel snova dolozhit' o sebe. On nashel, chto ya nemnogo poblednela, no imenno ot etogo, po ego mneniyu, stala eshche prekrasnee. Dyadya moj prinyal ego neskol'ko sderzhanno, odnako serdechno poblagodaril za vnimanie ko mne i za to, chto on potrudilsya tak skoro vozvratit'sya, chtoby uznat' o moem zdorov'e. Posle obmena etimi lyubeznostyami Orio sobralsya bylo uhodit', no my poprosili ego ostat'sya. On ne zastavil sebya uprashivat', i beseda nasha prodolzhalas'. S samogo nachala reshiv vospol'zovat'sya pervym proizvedennym na menya vpechatleniem, on postaralsya shchegol'nut' peredo mnoyu vsemi darami, kotorymi ego nadelila priroda, i usilit' obayanie svoej naruzhnosti charami uma. |to emu blestyashche udalos', i kogda cherez dva chasa on nakonec pochel za blago udalit'sya, ya byla sovsem pokorena. On poprosil u menya razresheniya prijti na sleduyushchij den' i, poluchiv ego, otklanyalsya v polnoj uverennosti, chto vskore blagopoluchno zavershit vse stol' blagopriyatno nachatoe. Pobedu on oderzhal legko i skoro. Pervyj zhe ego vzglyad povelel mne prinadlezhat' emu, i ya srazu stala ego dobychej. Mogu li ya, polozha ruku na serdce, skazat', chto lyubila ego? On ved' byl mne sovershenno neznakom, a slyshala ya o nem odno lish' hudoe. Kak zhe sluchilos', chto ya predpochla cheloveka, vnushavshego mne poka lish' nekij strah, tomu, kto vnushal doverie i uvazhenie? Posmeyu li ya v svoe opravdanie ssylat'sya na volyu roka? Ne luchshe li budet priznat'sya vot v chem: v serdce lyuboj zhenshchiny tshcheslavnaya radost' ot mysli, chto vneshne kak budto carish' nad sil'nym muzhchinoj, smeshivaesh'sya s robost'yu, otdayushchej tebya na dele v polnuyu ego vlast'. Da, da! YA suetno gordilas' krasotoj Orio, gordilas' vsemi strastyami, kotorye on vnushal drugim zhenshchinam, i vsemi poedinkami, v kotoryh on oderzhival pobedy nad muzhchinami. Dazhe ego reputaciya rasputnika kazalas' mne chem-to dostojnym privlekat' vnimanie, primankoj dlya lyubopytstva drugih zhenshchin. Mne l'stilo, chto ya otnimayu u nih eto vetrenoe i sebyalyubivoe serdce, kotoroe vsem im izmenilo i vsem ostavilo gor'kie sozhaleniya. V etom otnoshenii moya rokovaya gordynya byla, vo vsyakom sluchae, udovletvorena. Orio ostalsya mne veren, i so dnya nashej svad'by drugie zhenshchiny kak budto perestali dlya nego chto-libo znachit'. Nekotoroe vremya on vrode by lyubil menya, no vskore utratil lyubov' i ko mne i voobshche k komu-libo - vse ego sushchestvo poglotila lyubov' k slave. YA nikogda ne ponimala, pochemu, tak nuzhdayas' vsegda v nezavisimosti i deyatel'noj zhizni, on reshilsya vozlozhit' na sebya uzy, kotorye obychno neizbezhnym obrazom ogranichivayut i to i drugoe. |dzelino vnimatel'no posmotrel na Dzhovannu. Trudno bylo poverit', chto ona govorit bezo vsyakoj zadnej mysli i nastol'ko osleplena, chto dazhe ne podozrevaet o chestolyubivyh zamyslah, pobudivshih Orio iskat' ee ruki. No, ponyav vsyu chistotu ee blagorodnoj dushi, on ne osmelilsya otkryt' ej glaza i tol'ko sprosil, kak sluchilos', chto ona tak skoro utratila lyubov' muzha. Vot chto ona emu povedala: - Do nashej svad'by kazalos', chto on bezzavetno lyubit menya. Vo vsyakom sluchae, ya v eto verila, ibo tak on mne govoril, a rechi ego do togo strastny i ubeditel'ny, chto pered nimi ne ustoyat'. On uveryal, chto slava - pustoj dym, kotoryj mozhet tol'ko vskruzhit' golovu yunosham ili odurmanit' neudachnikov. On uchastvoval v poslednej kampanii lish' dlya togo, chtoby zatknut' rot durakam i zavistnikam, obvinyavshim ego v iznezhennosti i lyubvi k naslazhdeniyam. On poshel navstrechu vsem opasnostyam s ravnodushiem cheloveka, podchinyayushchegosya obychayu svoego vremeni i svoej strany. On smeyalsya nad yuncami, kotorye vostorzhenno ustremlyayutsya v boj i schitayut sebya nevest' chem, potomu chto riskovali zhizn'yu i podvergalis' opasnostyam, na kotorye spokojno idet lyuboj soldat. On govoril, chto v zhizni cheloveku prihoditsya delat' vybor mezhdu schast'em i slavoj, i tak kak schast'e obresti pochti nevozmozhno, bol'shinstvo vynuzhdeno byvaet iskat' slavy. No uzh esli cheloveku dalos' v ruki schast'e, osobenno zhe schast'e v lyubvi, samoe polnoe, samoe real'noe i blagorodnoe, to on okazalsya by nishchim i duhom i serdcem, kogda by otvernulsya ot etogo schast'ya i vnov' uvleksya uspehami zhalkogo tshcheslaviya. Orio rastochal mne vse eti rechi, tak kak slyshal, budto vy utratili moyu blagosklonnost' iz-za togo, chto otkazalis' dat' mne obeshchanie ne idti bol'she na vojnu. On videl, chto dusha u menya nezhnaya, harakter krotkij, chto ya koleblyus' pri mysli o razluke s nim sejchas zhe posle nashej svad'by. On hotel zhenit'sya na mne i radi etogo, kak on mne potom skazal, gotov byl na lyubuyu zhertvu, lyuboe obeshchanie, samoe neostorozhnoe i lzhivoe. O, kak on menya togda lyubil! No u muzhchin strast' - eto lish' zhelanie, i vse nadoedaet im, kak tol'ko oni dobivayutsya svoego. Ochen' skoro posle nashej svad'by ya zametila, chto on chem-to ozabochen, chto ego snedaet kakaya-to tajnaya trevoga. Ego snova poglotila svetskaya sueta, i on privlek v moj dom chut' li ne ves' gorod. Mne pochudilos', budto strast' k igre, za kotoruyu ego tak uprekali, i potrebnost' v neobuzdannoj roskoshi, iz-za kotoroj on proslyl suetnym i vetrenym, vnov' bystro zavladevayut im. Menya eto ispugalo, no vovse ne iz-za nizmennyh opasenij za moe dostoyanie: ya ne schitala ego svoim, posle togo kak s radost'yu otdala Orio vse, chto unasledovala ot predkov. No strasti eti otdalyali ego ot menya. On mne ih izobrazhal kak nichtozhnye zabavy, kotorye duh plamennyj i deyatel'nyj prinuzhden sozdavat' sebe za neimeniem bolee dostojnoj pishchi. A pishcha eta, edinstvennaya dostojnaya dushi Orio, est' lyubov' takoj zhenshchiny, kak ya. Vse drugie zhenshchiny libo obmanyvali ego, libo kazalis' emu nedostojnymi zanimat' vse ego dushevnye sily. On byl by obrechen na to, chtoby rastrachivat' ih v pustyh udovol'stviyah. No kakimi nichtozhnymi predstavlyalis' emu eti udovol'stviya teper', kogda vo mne on obrel istochnik vseh radostej! Vot kak on so mnoj govoril, a ya, glupaya, vsemu etomu slepo verila. Kakoj zhe uzhas ovladel mnoyu, kogda ya ubedilas', chto udovletvoryayu ego ne bol'she, chem drugie zhenshchiny, i chto, lishivshis' prazdnestv i razvlechenij, on ne nahodit podle menya nichego, krome skuki i razdrazheniya! Odnazhdy, kogda on proigral ochen' bol'shie den'gi i prishel v nekoe otchayanie, ya tshchetno pytalas' uteshit' ego, uveryaya, chto mne bezrazlichny vse pechal'nye posledstviya ego proigryshej i chto zhizn' v kakih ugodno lisheniyah dlya menya budet tak zhe sladostna, kak lyuboe izobilie, lish' by ona menya s nim ne razluchala. YA obeshchala emu, chto dyadya nichego ne uznaet o ego oprometchivosti, chto ya luchshe prodam potihon'ku svoi bril'yanty, chem navleku na nego hot' odin uprek. Vidya, chto on menya ne slushaet, ya zhestoko ogorchilas' i upreknula ego, no ochen' myagko, za to, chto on bol'she rasstraivaetsya poterej deneg, chem gorem, kotoroe prichinyaet mne. To li on iskal predloga, chtoby ujti, to li ya etim uprekom nevol'no zadela ego samolyubie, no on sdelal vid, budto oskorblen moimi slovami, prishel v yarost' i zayavil, chto nameren vernut'sya na voennuyu sluzhbu. Nesmotrya na moi mol'by i slezy, on na sleduyushchij zhe den' poprosil u admirala naznachenie i prinyalsya gotovit'sya k ot®ezdu. Esli by rech' shla o chem-libo drugom, ya nashla by u svoego lyubyashchego dyadi i podderzhku i pokrovitel'stvo. On ubedil by Orio ne pokidat' menya, vernul by ego ko mne. No delo kasalos' vojny, i zabota o slave respubliki vozobladala v serdce moego dyadi. On otecheski pozhuril menya za slabost', skazal, chto stal by prezirat' Soranco, esli by tot provodil vremya u nog zhenshchiny, vmesto togo chtoby zashchishchat' chest' i interesy svoego otechestva. Orio, skazal on mne, vykazal v predydushchuyu kampaniyu isklyuchitel'noe muzhestvo i voennye talanty i tem samym kak by vzyal na sebya obyazatel'stvo i dolg sluzhit' svoej strane, poka ona nuzhdaetsya v ego sluzhbe. Prishlos' mne ustupit': Orio uehal, ya ostalas' naedine so svoim gorem. Dolgo, ochen' dolgo ne mogla ya opravit'sya ot etogo udara. No zatem stali prihodit' pis'ma Orio, polnye lyubvi i nezhnosti. Oni vernuli mne nadezhdu, i esli by ne postoyannaya trevoga i bespokojstvo ot mysli, chto on podvergaetsya takim opasnostyam, ya by vse zhe oshchushchala nechto vrode schast'ya. YA voobrazhala, chto nezhnost' ego ko mne ostalas' prezhnej, chto chest' predpisyvaet muzhchinam zakony bolee svyashchennye, chem lyubov', chto on sam sebya obmanyval, kogda v pervyh poryvah strasti uveryal menya v protivnom, chto, nakonec, on vernetsya ko mne takoj zhe, kakim byl v luchshie dni nashej lyubvi. Kakovy zhe byli moe gore i izumlenie, kogda s nachalom zimy, vmesto togo chtoby poprosit' u dyadi razresheniya provesti podle menya vremya otdyha (razumeetsya, on by ego poluchil), on napisal mne, chto vynuzhden prinyat' dolzhnost' gubernatora etogo ostrova, chtoby podavit' piratov. On vyskazyval velikoe sozhalenie o tom, chto ne smozhet ko mne priehat', i potomu ya, v svoyu ochered', napisala emu, chto poedu na Korfu i budu na kolenyah umolyat' dyadyu otozvat' ego s ostrova. Esli dyadya vse zhe ne soglasitsya, pisala ya, to ya sama priedu razdelit' ego odinochestvo na Kurcolari. Odnako ya ne osmelivalas' osushchestvit' svoe namerenie do polucheniya otveta ot Orio, ibo chem sil'nee lyubish', tem bol'she opasaesh'sya vyzvat' neudovol'stvie lyubimogo cheloveka. On otvetil mne v samyh laskovyh vyrazheniyah, chto umolyaet menya ne ezdit' k nemu. CHto zhe do pros'by ob otpuske dlya nego, to on, pisal Orio, budet krajne uyazvlen, esli ya eto sdelayu, - ved' v armii u nego nemalo nedrugov: ego schast'e - zhenit'ba na mne - porodilo zavistnikov, starayushchihsya ochernit' ego v glazah admirala, oni-to uzh obyazatel'no nachnut govorit', budto on sam uchil menya prosit' dyadyu ob otpuske dlya nego, chtoby on mog predavat'sya leni i udovol'stviyam. |tomu poslednemu zapretu ya podchinilas'. No chto kasaetsya pervogo, to on ved' ne privodil nikakih dovodov, krome togo, chto zhil'e zdes' ochen' mrachnoe i menya ozhidayut vsevozmozhnye lisheniya; k tomu zhe eto ego pis'mo pokazalos' mne bolee pylkim, chem vse predydushchie. Poetomu ya reshila, chto priezd k nemu, chtoby razdelit' ego odinochestvo, budet dokazatel'stvom moej predannosti, i, ne otvechaya emu, ne opoveshchaya o svoem priezde, ya totchas zhe vyehala. Morskoe puteshestvie bylo dolgoe i muchitel'noe, pogoda - plohaya. YA podvergalas' vsevozmozhnym opasnostyam. Nakonec, dobravshis' do etogo ostrova, ya byla sovershenno rasstroena, ne zastav zdes' Orio. On otpravilsya v eto zloschastnoe patrasskoe predpriyatie, i garnizon ostrova prebyval v bol'shoj trevoge na ego schet. Proshlo mnogo dnej bez edinoj vestochki o nem, i ya uzhe teryala nadezhdu uvidet' ego kogda-libo. YA poprosila, chtoby mne pokazali mesto, s kotorogo on vyshel v more i kuda dolzhen byl pribyt', i celymi chasami sidela tam, glyadya v morskuyu dal'. Tak prohodili dni za dnyami, nichego ne menyaya v moem polozhenii. Nakonec, kak-to utrom, pridya na svoyu skalu, ya uvidela, chto iz podoshedshej lodki vyhodit na bereg tureckij soldat i s nim mal'chik, odetyj tochno tak zhe. Pri pervom zhe dvizhenii soldata ya uznala Orio i totchas zhe sbezhala so skaly brosit'sya v ego ob®yatiya. No on posmotrel na menya takim vzglyadom, chto vsya krov' othlynula ot moego lica i smertnyj holod skoval vse telo. YA byla v bol'shem smyatenii i uzhase, chem v tot den', kogda vpervye uvidela ego, i, tak zhe kak v tot den', lishilas' chuvstv: mne pochudilis' v lice ego ugroza, nasmeshka, prezrenie, sil'nee kotoryh ne moglo byt'. Ochnulas' ya v svoej komnate, na svoem lozhe. Orio zabotlivo uhazhival za mnoj, i na ego lice uzhe ne bylo togo ustrashayushchego vyrazheniya, ot kotorogo slovno razorvalos' vse moe sushchestvo. On laskovo zagovoril so mnoj i predstavil mne soprovozhdavshego ego yunoshu kak cheloveka, kotoryj spas emu zhizn' i vernul svobodu, otkryv noch'yu dveri temnicy. On prosil menya vzyat' ego v kachestve slugi, no obrashchat'sya bol'she kak s drugom, chem kak so slugoj. YA popytalas' zagovorit' s Naamom - tak zovut mal'chika, - no on ni slova ne znaet po-nashemu. Orio skazal emu chto-to po-turecki, yunosha vzyal moyu ruku i polozhil ee sebe ka golovu v znak privyazannosti i povinoveniya. Ves' etot den' ya byla schastliva. No na sleduyushchij Orio s utra zapersya v svoem pomeshchenii, i ya uvidela ego lish' vecherom, takogo ugryumogo i mrachnogo, chto u menya ne hvatilo duhu zagovorit' s nim. On pouzhinal so mnoj i srazu zhe ushel. S togo vremeni, to est' vot uzhe dva mesyaca, ego lico ostaetsya hmurym. On ves' pogloshchen kakoj-to svoej mukoj ili ne vedomym nikomu resheniem. V otnoshenii menya on ne vykazal gneva ili hotya by razdrazheniya. Naprotiv - proyavil ochen' mnogo staranij, chtoby zhizn' v etoj bashne byla dlya menya priyatnoj, slovno chto-libo, krome ego lyubvi ili ego ravnodushiya, mozhet byt' dlya menya horoshim ili durnym. On velel prislat' iz Kefalonii rabochih i vse, chto bylo neobhodimo, chtoby naskoro vystroit' dlya menya eto zhil'e. Velel on prislat' i zhenshchin, chtoby oni mne prisluzhivali, i sredi vseh svoih samyh mrachnyh zabot nikogda ne perestaval bespokoit'sya o moih nuzhdah i preduprezhdat' vse moi zhelaniya. Uvy! Emu kak budto nevedomo, chto u menya-to est' odno nastoyashchee zhelanie - vernut' sebe ego lyubov'. Inogda - ochen' redko! - on vozvrashchalsya ko mne, vneshne kak budto polnyj samoj pylkoj lyubvi. On doveritel'no soobshchal mne, chto u nego imeyutsya ochen' vazhnye zamysly, chto ego prosto snedaet zhazhda mesti piratam, kotorye perebili ego lyudej, zabrali ego galeru, a teper' zanimayutsya razboem tut, u nego na glazah, chto on ne uspokoitsya, poka ne unichtozhit ih vseh do edinogo No, edva uspev sdelat' mne eti priznaniya, on, opasayas' moih slez i volneniya, vyryvalsya iz moih ob®yatij i uhodil razmyshlyat' v odinochestve ob etih voinstvennyh planah. Pod konec my doshli do togo, chto vidimsya teper' vsego neskol'ko chasov v nedelyu, a gde on nahoditsya vse ostal'noe vremya i chto delaet, ya ne znayu. Inogda on soobshchaet mne cherez kogo-nibud', chto, vospol'zovavshis' horoshej pogodoj, vyezzhaet na morskuyu progulku, a zatem ya uznayu, chto on i ne vyhodil iz zamka. A inoj raz zayavlyaet, chto ves' vecher prorabotaet, zapershis' u sebya, a na rassvete ya vizhu, chto on toroplivo mchitsya k ostrovu po serym volnam, slovno zhelaya skryt' ot menya, chto provel noch' vne zamka. YA uzhe ne osmelivayus' rassprashivat' ego, - togda on stanovitsya strashnym, i vse pered nim trepeshchet. YA skryvayu ot nego svoe otchayanie, i te mgnoveniya, chto on provodit podle menya, stanovyatsya vmesto oblegcheniya nastoyashchej pytkoj, - ved' ya vynuzhdena sledit' za kazhdym svoim slovom, dazhe za kazhdym vzglyadom, chtoby ne vydat' ni odnoj donimayushchej menya zloveshchej mysli. Kogda, nesmotrya na vse moi usiliya, on vse zhe zamechaet na moih glazah slezinku, on molcha zhmet mne ruku, vstaet i uhodit bez edinogo slova. Odnazhdy ya uzhe gotova byla brosit'sya k ego nogam, obnyat' ego kolena, vlachit'sya za nim po polu, chtoby on soglasilsya razdelit' so mnoj hotya by zaboty svoi i chtoby obeshchat' emu, chto ya soglashus' na vse ego zamysly, ne proyavlyaya ni slabosti, ni straha. No pri malejshem moem dvizhenii vzglyad ego prigvozhdaet menya k mestu, i slova zamirayut u menya na gubah. Mne chuditsya, chto esli by moe gore prorvalos' pered nim, ves' ostatok sostradaniya i vnimaniya, kotorye on ko mne eshche proyavlyaet, prevratilsya by v yarost' i otvrashchenie. YA ostalas' nema! Vot pochemu, kogda vy govorite mne o ego nenavisti, ya otvechayu, chto eto nevozmozhno, ibo ya ee ne zasluzhila. YA molcha umirayu. |dzelino zametil, chto etot rasskaz ostavlyaet v teni naibolee vazhnye obstoyatel'stva rasskaza Leoncio. Dzhovanna, vidimo, i ne dumala schitat' Soranco bezumcem, a navodyashchie voprosy, kotorye graf ostorozhno zadaval ej na etot schet, nichego ne proyasnili. Dzhovanne li ne hvatalo polnogo doveriya k nemu, ili Leoncio nagovoril nepravdy? Vidya, chto vse ego popytki razdobyt' tochnye svedeniya besplodny, |dzelino, vo vsyakom sluchae, prishel k ubezhdeniyu, chto ona pogibnet ot slabosti i pechali, esli ostanetsya v etom unylom zamke, stal uprashivat' ee pereehat' na Korfu k dyade i predlozhil totchas zhe uvezti ee s soboj. Odnako ona samym reshitel'nym obrazom otvergla eto predlozhenie, zayaviv, chto ni za chto na svete ne postupit tak, chtoby u dyadi poyavilos' podozrenie, budto ona neschastliva s Orio: ved' malejshej ee zhaloby dostatochno, chtoby tot vpal v nemilost' u admirala. Vprochem, ona dazhe utverzhdala, chto Orio ne sdelal ej reshitel'no nichego hudogo; esli lyubov' ee k nemu prevratilas' dlya nee v muku, to ne Orio zhe obvinyat' vo zle, kotoroe ona sama sebe prichinyaet. |dzelino reshilsya sprosit', ne soderzhitsya li ona kak by v nekotorom zaklyuchenii i net li strozhajshego zapreshcheniya ej videt'sya s lyubym sootechestvennikom. Ona otvetila, chto nichego podobnogo net i chto ona sama ne stala by prinimat' |dzelino, esli by eta nevinnaya radost' byla sopryazhena s oslushaniem. Orio nikogda ne proyavlyal ni malejshej revnosti i neodnokratno povtoryal, chto ona mozhet prinimat', kogo ej vzdumaetsya, ni o chem ego dazhe ne preduprezhdaya. |dzelino ne znal, chto i dumat' ob etom yavnom protivorechii mezhdu slovami Dzhovanny i Leoncio. Vdrug bol'shoj belyj pes, vse vremya, kazalos', spavshij, vzdrognul, podnyalsya i, polozhiv perednie lapy na podokonnik, nastorozhil ushi i zamer. - Tvoj hozyain idet, Sirius? - skazala Dzhovanna. Sobaka povernulas' k nej, slovno ponimaya, o chem idet rech'. Potom, pripodnyav golovu i razduv nozdri, vzdrognula vsem telom i protyazhno vzvizgnula; v etoj zhalobe slyshalis' bol' i nezhnost'. - Vot Orio! - molvila Dzhovanna, obviv hudoj blednoj rukoj sheyu vernogo psa. - On vozvrashchaetsya! |tot blagorodnyj pes vsegda uznaet po plesku vesel lodku svoego hozyaina. A kogda ya hozhu s nim zhdat' Orio na skale, on, zavidya na volnah malejshuyu chernuyu tochku, molchit libo voet tak, kak sejchas, v zavisimosti ot togo, ch'ya tam lodka - Orio ili kogo-libo drugogo. S teh por kak Orio perestal brat' ego s soboj, on perenes na menya svoyu privyazannost' i hodit za mnoj povsyudu, kak ten'. On, kak ya, grustit i boleet; kak ya, znaet, chto uzhe ne dorog svoemu gospodinu; kak ya, pomnit, chto ego lyubili! I Dzhovanna, vysunuvshis' iz okna, popytalas' rassmotret' lodku v nochnom mrake. No more bylo chernym, kak nebo, a plesk vesel nel'zya bylo otlichit' ot ravnomernogo pleska voln o podnozhie skaly. - Vy uvereny, - sprosil graf, - chto moe prisutstvie v vashih pokoyah ne vyzovet u vashego muzha neudovol'stviya? - Uvy! Takoj chesti, kak revnovat' menya, on mne ne okazyvaet, - otvetila ona. - No, mozhet byt', - zametil |dzelino, - mne luchshe budet pojti emu navstrechu? - Ne delajte etogo, - skazala ona, - on, pozhaluj, podumaet, chto ya poruchila vam sledit' za nim. Ostavajtes' zdes'. Mozhet byt', segodnya vecherom ya voobshche ego ne uvizhu. CHasto on vozvrashchaetsya s etih dlitel'nyh progulok, dazhe ne soobshchiv mne o svoem vozvrashchenii, i esli by ne izumitel'nyj instinkt etogo psa, kotoryj vsegda opoveshchaet menya o ego pribytii na ostrov, ya pochti nikogda ne znala by, zdes' li on ili otsutstvuet. A teper' na vsyakij sluchaj pomogite mne snova zakryt' okno etoj stavnej. On nikogda ne prostit mne, esli uznaet, chto ya sdelala ee podvizhnoj, chtoby imet' pered glazami vyhodyashchuyu k moryu chast' zamka. On velel zabit' eto otverstie iznutri, uveryaya, chto bespoleznym postoyannym sozercaniem morya ya tol'ko narochno rastravlyayu svoyu trevogu. |dzelino zakrepil stavnyu, vzdohnuv ot zhalosti k etoj neschastnoj zhenshchine. Do poyavleniya Orio proshlo eshche nemalo vremeni. O ego pribytii prishel dolozhit' tureckij rab, nikogda ne pokidavshij Orio. Kogda yunosha voshel v komnatu, |dzelino porazila sovershennaya pravil'nost' ego chert, odnovremenno i tonkih i strogih. Hotya on i vyros v Turcii, srazu vidno bylo, chto ego porode svojstvenna bolee gordelivaya zakalka. Arabskij tip skvozil v udlinennoj forme bol'shih chernyh glaz, v tochenom, tverdom profile, v nevysokom roste, v krasote ruk s tonkimi pal'cami, v bronzovatoj smuglote gladkoj, bezo vsyakih ottenkov kozhi. I po golosu |dzelino uznal v yunoshe araba, govorivshego po-turecki svobodno, no ne bez harakternogo gortannogo akcenta, polnogo strannoj dlya neprivychnogo sluha garmonii, kotoraya postepenno zavladevaet dushoj, laskaya ee kakoj-to nevedomoj sladost'yu. Uvidya mal'chika, borzoj pes brosilsya k nemu tak, slovno hotel rasterzat'. Togda lico u togo sovershenno izmenilos': on ulybnulsya kak-to zhestoko i hishchno, obnazhaya dva ryada belyh melkih i chastyh zubov, i chem-to stal pohozh na panteru. Odnovremenno on vyhvatil iz-za poyasa krivoj kinzhal, no blesnuvshij klinok tol'ko razdraznil yarost' psa. Dzhovanna kriknula, sobaka ostanovilas' i poslushno vernulas' k nej, a nevol'nik, vlozhiv yatagan v zolotye, usypannye dragocennymi kamnyami nozhny, preklonil koleno pered gospozhoj. - Vidite? - obratilas' Dzhovanna k |dzelino. - S teh por kak etot rab zanyal podle Orio mesto ego vernogo psa, Sirius tak nenavidit ego, chto ya boyus' za sobaku: yunosha vsegda vooruzhen, a nikakih prikazov ya emu otdavat' ne mogu. Ko mne on proyavlyaet uvazhenie, dazhe dobroe chuvstvo, no povinuetsya tol'ko Orio. - A on ne mozhet ob®yasnyat'sya po-nashemu? - sprosil |dzelino, vidya, chto rab znakami daet ponyat' o vozvrashchenii Orio. - Net, - otvetila Dzhovanna, - a zhenshchiny, kotoraya sluzhit nam perevodchicej, zdes' sejchas net. Mozhet byt', pozvat' ee? - Ne nuzhno, - skazal |dzelino. I, obrativshis' k yunoshe po-arabski, on predlozhil emu izlozhit' to, chto tot dolzhen byl soobshchit', a zatem peredal ego slova Dzhovanne: Orio, vernuvshis' so svoej progulki, uznal o pribytii blagorodnogo grafa |dzelino i namerevaetsya priglasit' ego otuzhinat' v pokoyah sin'ory Soranco; on takzhe prosit izvineniya za to, chto ne srazu yavitsya k gostyu, tak kak emu nado eshche otdat' koe-kakie rasporyazheniya na noch'. - Skazhite mal'chiku, - otvetila Dzhovanna |dzelino, - chtoby on peredal svoemu gospodinu takoj otvet: priezd blagorodnogo |dzelino dlya menya radosten vdvojne, ibo ya smogu pouzhinat' s moim suprugom. Vprochem, net, - dobavila ona, - etogo ne govorite. On, pozhaluj, usmotrit tut skrytyj uprek. Peredajte, chto ya povinuyus', chto my zhdem. |dzelino peredal eti slova molodomu arabu, i tot pochtitel'no sklonilsya. No prezhde chem vyjti iz komnaty, on ostanovilsya pered Dzhovannoj i, vnimatel'no poglyadev na nee, znakami ob®yasnil, chto nahodit ee eshche bolee nezdorovoj, chem obychno, i etim ochen' ogorchen. Zatem, podojdya k nej, s prostodushnoj besceremonnost'yu kosnulsya ee volos i dal ponyat', chto ej sledovalo by ulozhit' ih v prichesku. - Peredajte emu, chto ya ponimayu ego dobrye sovety, - skazala Dzhovanna grafu, - i posleduyu im. On predlagaet mne prinaryadit'sya, ukrasit' volosy cvetami i dragocennostyami. Slavnyj, prostoj rebenok, on voobrazhaet, budto lyubov' muzhchiny mozhno vernut' takimi rebyacheskimi sredstvami! Ved' dlya etogo rebenka lyubov' - mig naslazhdeniya. Vse zhe Dzhovanna posledovala nemomu sovetu yunogo araba. Ona proshla so svoimi zhenshchinami v sosednyuyu komnatu, a vyjdya ottuda, tak i siyala v ukrasheniyah. No bogatoe odeyanie Dzhovanny muchitel'no ne sootvetstvovalo glubokoj udruchennosti, carivshej v ee dushe. Samo polozhenie etogo zhilishcha, slovno postroennogo na volnah i sredi vechnyh vetrov, mrachnyj ropot morya i nasvistyvanie nachavshegosya sirokko, kakoe-to smushchenie, poyavivsheesya na licah slug s momenta, kogda v zamok vernulsya hozyain, - vse vmeste vzyatoe delalo etu scenu strannoj i tyagostnoj dlya |dzelino. Emu chudilos', budto on spit, a eta zhenshchina, kotoruyu on prezhde tak lyubil i s kotoroj eshche nynche utrom ne ozhidal tak skoro svidet'sya, vnezapno predstavshaya pered nim blednoj, iznemogayushchej, pokazalas' emu vo vsem bleske svoego prazdnichnogo naryada kakim-to prizrakom. No shcheki Dzhovanny vnov' zarumyanilis', glaza zablesteli, i ona gordelivo podnyala golovu, kogda Orio voshel v zal s otkrytym vzglyadom i chistoserdechnym vyrazheniem lica, tozhe prinaryadivshis', kak v samye luchshie dni svoih lyubovnyh uspehov v Venecii. Ego gustye chernye volosy spadali k plecham losnyashchimisya nadushennymi zavitkami, a legkaya ten' nebol'shih usikov s pripodnyatymi po venecianskoj mode ugolkami tonko vyrisovyvalas' na matovo-blednyh shchekah. Vse v nem dyshalo izyashchestvom, dohodivshim do izyskannosti. Dzhovanna tak davno privykla videt' ego nebrezhno odetym, s licom ugryumym ili iskazhennym gnevom, chto kogda pered neyu predstal obraz togo Orio, kotoryj lyubil ee, ona voobrazila vdrug, chto k nej snova vernulos' schast'e. I dejstvitel'no mozhno bylo podumat', chto Soranco hochet v etot vecher zagladit' vse svoi viny. Ibo prezhde dazhe, chem pozdorovat'sya s |dzelino, on podoshel k nej s rycarstvennym vnimaniem i neskol'ko raz poceloval obe ee ruki, proyavlyaya supruzheskoe uvazhenie i vmeste s tem pyl vlyublennogo. Zatem on rassypalsya pered |dzelino v izvineniyah i lyubeznostyah i priglasil ego v bol'shoj zal, gde podan byl uzhin. Kogda oni rasselis' za roskoshno nakrytym stolom, on zabrosal ego voprosami o proisshestvii, dostavivshem emu chest' i radost' prinimat' ego u sebya. |dzelino rasskazal obo vsem, chto s nim sluchilos', a Soranco slushal ego s vezhlivym sochuvstviem, ne proyavlyaya, vprochem, ni udivleniya, ni vozmushcheniya dejstviyami piratov, i s lyubezno-sokrushennym vidom cheloveka, ogorchennogo bedoj blizhnego, no ni v malejshej mere ne oshchushchayushchego kakoj-libo otvetstvennosti. V tot mig, kogda |dzelino zagovoril o glavare piratov, kotorogo on ranil i obratil v begstvo, glaza ego vstretilis' s glazami Dzhovanny. Ona byla bledna, kak smert', i bessoznatel'no povtoryala tol'ko chto proiznesennye im slova: "CHelovek v yarko-krasnom tyurbane s chernoj borodoj, skryvayushchej pochti celikom ego lico!.." - |to on, - dobavila ona, ohvachennaya kakim-to tajnym uzhasom, - mne kazhetsya, ya ego snova vizhu! I ee ispugannyj vzglyad, privykshij iskat' na lice Orio otveta na vse, vstretilsya so vzglyadom ee gospodina, takim neumolimym, chto ona otkinulas' na spinku stula, guby u nee posineli, serdce szhalos'. No, sdelav nad soboj sverhchelovecheskoe usilie, chtoby ne oskorbit' Orio, ona uspokoilas' i zastavila sebya ulybnut'sya: - Segodnya noch'yu ya videla takoj son. |dzelino tozhe smotrel na Orio. Tot byl neobychajno bleden, a sdvinutye brovi ego slovno govorili o tom, chto v dushe ego bushuet groza. Vdrug on gromko rashohotalsya, i etot rezkij, zhestkij smeh mrachnym ehom otozvalsya v glubine zala. - |to, navernoe, tot samyj uskok, - skazal on, oborachivayas' k komendantu Leoncio. - Sin'ora uvidela ego vo sne, a blagorodnyj graf ubil segodnya v dejstvitel'nosti. - Bezo vsyakogo somneniya, - ser'eznym tonom otvetil Leoncio. - A kto zhe takoj etot uskok, skazhite, pozhalujsta? - sprosil graf. - Razve v vashih moryah eshche sushchestvuyut razbojniki? V nashe vremya o podobnyh veshchah chto-to ne slyshno; oni otnosyatsya k epohe vojn, kotorye respublika vela pri Markantonio Memmo i Dzhovanni Bembo. Sejchas mogut poyavlyat'sya tol'ko prizraki uskokov, moj dobryj sin'or Leoncio. - Vasha milost' mozhet dumat', chto ih bol'she net, - vozrazil neskol'ko uyazvlennyj Leoncio. - Vasha milost', na svoe schast'e, izvolite nahodit'sya v rascvete yunosti i ne videli togo, chto proishodilo eshche do vashego rozhdeniya. CHto do menya, bednogo starogo slugi svyatejshej i slavnejshej respubliki, ya neodnokratno stalkivalsya s uskokami, dazhe odnazhdy popal k nim v plen, i moyu golovu edva-edva ne vodruzili v kachestve ferale [zloveshchego preduprezhdeniya (ital.)] na nosu ih galiota. Potomu-to ya i mogu skazat', chto uznayu uskoka sredi desyatkov tysyach piratov, korsarov, flibust'erov - slovom, sredi vsej toj svolochi, chto imenuetsya morskimi razbojnikami. - Velichajshee moe uvazhenie k vashemu zhiznennomu opytu zapreshchaet mne sporit' s vami, dobryj moj komendant, - skazal graf, prinimaya s legkoj ironiej urok, kotoryj dal emu Leoncio. - Dlya menya luchshe budet, esli ya koe-chemu pouchus', slushaya vashi rechi. Poetomu ya hochu sprosit' vas, kak zhe mozhno uznat' uskoka sredi desyatkov tysyach piratov, korsarov i flibust'erov, chtoby mne znat', k kakoj zhe porode prinadlezhit razbojnik, napavshij na menya segodnya; ya ved' s radost'yu poohotilsya by za nim, ne bud' vremya uzhe slishkom pozdnee. - |tot uskok, - otvetil Leoncio, - sredi razbojnikov to zhe, chto akula sredi prochih morskih chudovishch: on ot vseh otlichaetsya svoej nenasytnoj svirepost'yu. Vy znaete, chto eti gnusnye piraty pili krov' svoih zhertv iz chelovecheskih cherepov, chtoby vytravit' v sebe malejshuyu zhalost'. Prinimaya kakogo-nibud' begleca na svoj korabl', oni zastavlyali ego prodelat' etot omerzitel'nyj obryad, chtoby ispytat', ne ostalos' li u nego kakih-libo chelovecheskih chuvstv, i esli on kolebalsya pered etoj gnusnost'yu, ego brosali za bort. Slovom, izvestno, chto ih sposob zanimat'sya morskim razboem - eto topit' zahvachennye suda i ne shchadit' nich'ej zhizni. Do poslednego vremeni missolungcy, piratstvuya, ogranichivalis' tol'ko grabezhom sudov. Vseh, kto sdavalsya, oni uvodili v plen, a potom otpuskali za vykup. Teper' vse proishodit po-drugomu: kogda v ih ruki popadaet korabl', vseh passazhirov vplot' do detej i zhenshchin tut zhe ubivayut, a na volnah ne ostaetsya dazhe doski ot zahvachennogo imi sudna, kotoraya mogla by donesti vest' o ego gibeli do nashih beregov. My chasto vidim v etih vodah korabli, idushchie iz Italii, no oni nikogda ne dohodyat do gavanej Levanta, a korabli, kotorye otplyvayut iz Grecii, nikogda ne dohodyat do nashih ostrovov. Ne somnevajtes', sin'or graf, uzhasnyj pirat v krasnom tyurbane, bluzhdayushchij tut mezhdu otmelej i prozvannyj rybakami mysa Acio uskokom, i est' nastoyashchij uskok, chistoporodnyj ubijca i krovopijca. - Uskok li glavar' banditov, s kotorym ya segodnya vstretilsya, ili on inoj porody, - zametil molodoj graf, - no ruku ya emu otdelal na venecianskij, kak govoritsya, lad. Sperva mne pokazalos', chto on reshil libo vzyat' moyu zhizn', libo otdat' svoyu, odnako rana eta zastavila ego otstupit', i nepobedimyj obratilsya v begstvo. - A dejstvitel'no li on bezhal? - sprosil Soranco s porazitel'nym bezrazlichiem. - Ne kazhetsya li vam, chto on skoree otpravilsya za podmogoj? CHto do menya, to ya polagayu, vasha milost' pravil'no postupili, privedya svoyu galeru pod zashchitu nashej, ibo v nastoyashchij moment piraty - eto uzhasnyj i neizbezhnyj bich. - Udivlyaet menya, - skazal |dzelino, - chto messer Franchesko Morozini, znaya,