enniki postarayutsya im vnushit', chto oni pogubyat svoyu dushu, esli poddadutsya soblaznu radi neskol'kih ekyu izvratit' istinu". Dobryj arhiepiskop vdavalsya v beskonechnye podrobnosti, kak eto vidno iz privedennyh otryvkov ego poslaniya. V konce on dobavil, perejdya na latinskij yazyk: "Delo eto yavlyaetsya ne chem inym, kak popytkoj smenit' ministerstvo. Esli vas osudyat, to prigovorom budet smertnaya kazn' ili katorga. No togda ya vmeshayus' i s arhiepiskopskoj kafedry zayavlyu, chto mne izvestna polnaya vasha nevinovnost', chto vy lish' zashchishchali svoyu zhizn' ot razbojnika, posyagnuvshego na nee, i, nakonec, chto ya zapretil vam vozvrashchat'sya v Parmu, poka v nej torzhestvuyut vashi vragi. YA dazhe reshil zaklejmit' glavnogo fiskala, kak on togo zasluzhivaet, - nenavist' k etomu cheloveku stol' zhe edinodushna, naskol'ko redkim stalo uvazhenie k nemu. I, nakonec, nakanune togo dnya, kogda fiskal vyneset nespravedlivyj svoj prigovor, gercoginya Sanseverina pokinet gorod, a mozhet byt', i gosudarstvo Parmskoe; v takom sluchae graf, nesomnenno, podast v otstavku. Ves'ma veroyatno, chto togda v ministerstvo vojdet general Fabio Konti, i markiza Raversi pobedit. Samoe plohoe v vashem dele to, chto ustanovlenie vashej nevinovnosti i presechenie podkupa svidetelej ne bylo porucheno kakomu-nibud' svedushchemu cheloveku, kotoryj predprinyal by dlya etogo nuzhnye shagi. Graf polagaet, chto on vypolnyaet etu obyazannost', no on slishkom bol'shoj vel'mozha, chtoby vhodit' vo vse melochi; bolee togo, po obyazannosti ministra policii on vynuzhden byl v pervyj moment predpisat' samye surovye mery protiv vas. Nakonec, osmelyus' li skazat'? Nash avgustejshij gosudar' uveren v vashej vinovnosti ili po krajnej mere pritvorno vykazyvaet takuyu uverennost' i vnosit kakoe-to ozhestochenie v eto delo". (Slova "nash avgustejshij gosudar'" i "pritvorno vykazyvaet takuyu uverennost'" napisany byli po-grecheski, no Fabricio byl beskonechno tronut tem, chto arhiepiskop osmelilsya ih napisat'. On vyrezal perochinnym nozhom etu strochku iz pis'ma i totchas zhe unichtozhil bumazhku.) Fabricio byl tak vzvolnovan, chto raz dvadcat' preryval chtenie pis'ma. V poryve goryachej priznatel'nosti on srazu zhe otvetil arhiepiskopu pis'mom v vosem' stranic. CHasto emu prihodilos' podnimat' golovu, chtoby slezy ne kapali na bumagu. Na drugoj den', sobirayas' uzhe zapechatat' pis'mo, on nashel, chto ton ego slishkom svetskij. "Nado napisat' po-latyni, - reshil on, - eto pokazhetsya uchtivee dostojnomu arhiepiskopu". No staratel'no zakruglyaya krasivye i dlinnye periody, prevoshodno podrazhayushchie ciceronovskim, on vspomnil, chto odnazhdy arhiepiskop, govorya o Napoleone, uporno nazyval ego Buonaparte (*73), i vot mgnovenno ischezlo vse umilennoe volnenie, nakanune dovodivshee ego do slez. "Ah, korol' Italii! - voskliknul on. - Stol'ko lyudej klyalis' tebe v vernosti pri tvoej zhizni, a ya sohranyu ee i posle tvoej smerti. Arhiepiskop menya, konechno, lyubit, ne lyubit za to, chto ya del' Dongo, a on - syn melkogo burzhua". CHtoby ne propalo vpustuyu krasnorechivoe pis'mo, napisannoe po-ital'yanski, Fabricio sdelal v nem koe-kakie neobhodimye izmeneniya i adresoval ego grafu Moska. V tot zhe samyj den' Fabricio vstretil na ulice yunuyu Mariettu; ona vsya pokrasnela ot radosti i podala emu znak sledovat' za nej poodal'. Vskore ona voshla v kakoj-to pustynnyj portik; tam ona eshche nizhe spustila na lico chernoe kruzhevo, po mestnomu obychayu pokryvavshee ej golovu, tak chto nikto by ee ne mog uznat'; zatem ona bystro obernulas'. - Kak zhe eto? - skazala ona Fabricio. - Vy sovsem svobodno hodite po ulicam?! Fabricio rasskazal ej svoyu istoriyu. - Bozhe velikij! Vy byli v Ferrare? A ya vas tak iskala tam! Znaete, ya possorilas' so svoej staruhoj; ona hotela uvezti menya v Veneciyu, no ya ponimala, chto vy tuda nikogda ne priedete, potomu chto vy u avstrijcev v chernom spiske. YA prodala svoe zolotoe ozherel'e i priehala v Bolon'yu, - predchuvstvie govorilo mne, chto tut zhdet menya schast'e, chto ya vstrechu vas. Staruha priehala vsled za mnoj cherez dva dnya. Poetomu ya ne zovu vas k nam v gostinicu: gadkaya staruha opyat' budet vyprashivat' u vas deneg, a mne tak za eto byvaet stydno... S togo uzhasnogo dnya (vy znaete kakogo) my zhili vpolne prilichno, a ne istratili dazhe i chetvertoj chasti vashih deneg. Mne by ne hotelos' byvat' u vas v gostinice "Piligrim", - ya boyus' _afishirovat' sebya_. Postarajtes' snyat' komnatku na kakoj-nibud' tihoj ulice, i v chas Ave Maria (v sumerki) ya budu zhdat' vas tut, pod portikom. S etimi slovami ona ubezhala. 13 Vse ser'eznye mysli byli pozabyty pri nezhdannom poyavlenii etoj prelestnoj osoby. Fabricio zazhil v Bolon'e v glubokoj i bezmyatezhnoj radosti. Prostodushnaya sklonnost' veselo dovol'stvovat'sya tem, chto napolnyalo ego zhizn', skvozila i v ego pis'mah k gercogine, tak chto ona dazhe byla razdosadovana. Fabricio edva zametil eto; on tol'ko napisal na ciferblate svoih chasov sokrashchennymi slovami: "V pis'mah k D. ne pisat': _kogda ya byl prelatom, kogda ya byl duhovnoj osoboj, - eto ee serdit_". On kupil dve loshadki, kotorye ochen' emu nravilis'; ih zapryagali v naemnuyu kolyasku vsyakij raz, kak Marietta zhelala poehat' s nim za gorod polyubovat'sya odnim iz teh voshititel'nyh vidov, kotorymi tak bogaty okrestnosti Bolon'i; pochti kazhdyj vecher on vozil ee k vodopadu Reno. Na obratnom puti oni ostanavlivalis' u radushnogo Kreshentini, schitavshego sebya do nekotoroj stepeni otcom Marietty. "Pravo, esli eto imenno i est' zhizn' zavsegdataev kofeen, naprasno ya otvergal ee, schitaya takuyu zhizn' nelepoj dlya cheloveka skol'ko-nibud' znachitel'nogo", - govoril sebe Fabricio. On zabyval, chto sam on v kofejnyu zaglyadyval lish' zatem, chtoby pochitat' "Konstityus'onel'", chto nikto iz svetskogo obshchestva Bolon'i ego ne znal, i poetomu nikakie utehi tshcheslaviya ne primeshivalis' k ego blazhenstvu. Kogda on ne byval s Mariettoj, vy by uvideli ego v observatorii, gde on slushal kurs astronomii; professor pital k nemu bol'shuyu druzhbu, i Fabricio daval emu po voskresen'yam svoih loshadej, chtoby on mog blesnut' so svoej suprugoj na Korso v Montan'ole. Emu nepriyatno bylo prichinyat' ogorchen'e komu-libo, dazhe sushchestvu samomu nedostojnomu. Marietta reshitel'no ne zhelala, chtob on vstrechalsya so staruhoj; no kak-to raz, kogda ona byla v cerkvi, Fabricio yavilsya k mammacia; ona pobagrovela ot zlosti, kogda on voshel. "Vot sluchaj pokazat' sebya nastoyashchim del' Dongo", - reshil Fabricio. - Skol'ko Marietta zarabatyvaet v mesyac, kogda u nee est' angazhement? - sprosil on s tem vazhnym vidom, s kakim uvazhayushchij sebya molodoj parizhanin vhodit na balkon teatra Buff. - Pyat'desyat ekyu. - Vy lzhete, kak vsegda. Govorite pravdu, a to, ej bogu, ne poluchite ni santima. - Nu, ladno... V Parme ona v nashej truppe poluchala dvadcat' dva ekyu, kogda my imeli neschast'e poznakomit'sya s vami; da ya zarabatyvala dvenadcat' ekyu; pravda, my obe davali Dzhiletti, nashemu zashchitniku i pokrovitelyu, tret' iz togo, chto poluchali, no pochti kazhdyj mesyac Dzhiletti delal podarok Mariette, i etot podarok, navernoe, stoil ne men'she dvuh ekyu. - Opyat' lozh'! Vy, naprimer, poluchali tol'ko chetyre ekyu. No esli vy budete dobry k Mariette, ya vam predlagayu angazhement, kak budto ya impressario; kazhdyj mesyac ya budu davat' dvenadcat' ekyu dlya vas lichno i dvadcat' dva - dlya Marietty; no esli ya uvizhu, chto u Marietty glaza zaplakany, - ya ob®yavlyu sebya bankrotom. - Ish' gordec kakoj! Da ved' vashi shchedroty nas razoryat, - otvetila staruha zlobnym tonom. - My poteryaem avviamento (svyazi). Kogda, k velikomu svoemu neschast'yu, my lishimsya pokrovitel'stva vashego siyatel'stva, ni odna truppa nas znat' ne budet, vezde uzhe naberut Polnyj sostav, i my ne poluchim angazhementa. My iz-za vas s golodu umrem. - Idi ty k chertu! - skazal Fabricio i vyshel. - Net, k chertu mne nezachem idti, proklyatyj bogohul'nik, a ya pojdu v policiyu i rasskazhu, chto vy episkop-rasstriga i stol'ko zhe prava imeete nazyvat'sya Dzhuzeppe Bossi, kak i ya. Fabricio, uzhe spustivshijsya bylo na neskol'ko stupenej, vernulsya. - Vo-pervyh, policiya luchshe tebya znaet moe nastoyashchee imya. No esli ty vzdumaesh' na menya donesti, esli ty sdelaesh' etu gnusnost', - skazal on ves'ma strogim tonom, - s toboj pogovorit Lodoviko, i ty, staraya karga, poluchish' poldyuzhiny, a to i celyh dve dyuzhiny nozhevyh ran i polgoda provedesh' v bol'nice, da eshche bez tabaka. Staruha poblednela i, brosivshis' k Fabricio, hotela pocelovat' ego ruku. - Soglasna! Spasibo vam, chto vy hotite pozabotit'sya o nas s Mariettoj. Vy s vidu takoj dobryj, chto ya vas prinimala za prostaka, i, znaete li, drugie mogut tak zhe oshibit'sya. Sovetuyu vam vzyat' v privychku derzhat'sya povazhnee. I ona dobavila s zabavnym besstydstvom: - Porazmyslite nad etim i za dobryj sovet sdelajte nam podarok: zima uzhe nedaleko, kupite mne i Mariette po horoshemu salopu iz toj prekrasnoj anglijskoj materii, chto prodaetsya u tolstogo kupca na ploshchadi San-Petrone. Lyubov' prelestnoj Marietty davala Fabricio vse radosti nezhnejshej druzhby, i nevol'no on dumal, chto podobnoe zhe schast'e on mog by najti bliz gercogini. "No kak, pravo, stranno, - govoril on sebe inogda, - ya sovsem ne sposoben na to vsepogloshchayushchee i strastnoe volnenie, kotoroe zovut lyubov'yu! Sredi vseh svyazej, kakie po vole sluchaya byli u menya v Novare i v Neapole, razve mne vstretilas' hot' odna zhenshchina, svidanie s kotoroj dazhe v pervye dni bylo by mne priyatnee progulki verhom na porodistoj i eshche neznakomoj mne loshadi? Neuzheli to, chto zovut lyubov'yu, opyat'-taki lozh'? YA, konechno, lyublyu, no tak zhe, kak chuvstvuyu appetit v shest' chasov vechera! Neuzheli iz takogo dovol'no vul'garnogo vlecheniya lzhecy sozdali lyubov' Otello, lyubov' Tankreda? (*74) Ili nado schitat', chto ya ustroen inache, nezheli drugie lyudi? Neuzheli moya dusha lishena etoj strasti? Pochemu? Udivitel'naya uchast'!" V Neapole, osobenno v poslednee vremya, Fabricio vstrechal zhenshchin, gordyh svoeyu krasotoj, rodovitost'yu, pokloneniem znatnyh vzdyhatelej, kotorymi oni pozhertvovali radi nego, i poetomu zhelavshih vlastvovat' nad nim. Zametiv takie namereniya, Fabricio ves'ma besceremonno i bystro poryval s nimi. "Odnako, - dumal on, - esli ya-kogda-nibud' poddamsya soblaznu izvedat' nesomnenno zhguchee naslazhdenie blizosti s toj plenitel'noj zhenshchinoj, chto zovetsya gercoginej Sanseverina, ya postuplyu tak zhe glupo, kak nekij nedal'novidnyj francuz, ubivshij kuricu, kotoraya nesla dlya nego zolotye yajca. Gercogine ya obyazan edinstvennym schast'em, kakoe mogut dat' mne nezhnye chuvstva: moya druzhba s nej - eto moya zhizn'. Da i chem by ya byl bez nee? Bednym izgnannikom, obrechennym na prozyabanie v razvalivshemsya zamke okolo Novary. Pomnyu, kak v prolivnye osennie dozhdi mne po vecheram prihodilos' iz opaseniya nepriyatnoj neozhidannosti prikreplyat' raskrytyj zont nad izgolov'em moej krovati. YA ezdil verhom na loshadyah upravitelya; on terpel eto iz uvazheniya k moej _goluboj krovi_ (vysokomu moemu proishozhdeniyu), no uzhe stal nahodit', chto ya zazhilsya u nego; otec naznachil mne soderzhanie v tysyachu dvesti frankov i schital sebya velikim greshnikom za to, chto kormit yakobinca. Bednaya matushka i sestry otkazyvali sebe v novyh plat'yah, dlya togo chtoby ya mog delat' melkie podarki moim vozlyublennym. Proyavlyat' shchedrost' takim putem bylo mne muchitel'no. Da i lyudi uzhe dogadyvalis' o moej nishchete: okrestnye molodye dvoryane nachali zhalet' menya. Rano ili pozdno kakoj-nibud' fat vykazal by prezrenie k molodomu neudachniku-yakobincu, - ved' v glazah vseh etih gospod ya imenno im i byl. YA nanes by ili poluchil metkij udar shpagoj, kotoryj privel by menya v krepost' Fenestrello (*75), ili zhe mne vnov' prishlos' by bezhat' v SHvejcariyu, vse s tem zhe pensionom v tysyachu dvesti frankov. Schast'em izbavleniya ot vseh etih bed ya obyazan gercogine, i vdobavok ona chuvstvuet ko mne tu strastnuyu druzhbu, kotoruyu, skoree, sledovalo by mne pitat' k nej. YA vyrvalsya iz nelepogo i zhalkogo sushchestvovaniya, kotoroe prevratilo by menya v unylogo glupca, i uzhe chetyre goda zhivu v bol'shom gorode; u menya prevoshodnyj ekipazh, ya ne znayu zavisti i vsyakih nizkih chuvstv, procvetayushchih v provincii. Tetushka moya dazhe slishkom dobra, - ona zhurit menya, chto ya malo beru deneg u ee bankira. Neuzheli ya zahochu naveki isportit' svoe chudesnoe polozhenie! Neuzheli zahochu poteryat' edinstvennogo svoego druga na zemle? CHto zh, dlya etogo dostatochno _solgat'_ prelestnoj zhenshchine, ravnoj kotoroj net, pozhaluj, vo vsem mire, skazat' etoj zhenshchine, k kotoroj ya chuvstvuyu samuyu goryachuyu druzhbu: "_Lyublyu tebya_", hotya ya ne znayu, chto takoe lyubov'. I togda ona celymi dnyami budet korit' menya, schitaya prestupleniem, chto mne chuzhdy vostorgi lyubvi. Naprotiv, Marietta ne umeet zaglyanut' v moe serdce, laski prinimaet za poryvy dushi, dumaet, chto ya lyublyu bezumno, i schitaet sebya schastlivejshej zhenshchinoj. A na samom dele to nezhnoe volnenie, kotoroe, kazhetsya, nazyvayut lyubov'yu, ya nemnogo chuvstvoval tol'ko bliz yunoj Aniken iz harchevni v Zonderse, u bel'gijskoj granicy". Teper' my, k glubokomu sozhaleniyu svoemu, dolzhny rasskazat' ob odnom iz samyh durnyh postupkov Fabricio; sredi etoj spokojnoj zhizni zhalkoe tshcheslavie vdrug ukololo ego serdce, neuyazvimoe dlya lyubvi, i zavelo ego ochen' daleko. Odnovremenno s nim v Bolon'e zhila znamenitaya Fausta F***, bessporno luchshaya pevica nashego veka i, mozhet byt', samaya svoenravnaya iz vseh zhenshchin. Prevoshodnyj poet, venecianec Burati, napisal o nej znamenityj satiricheskij sonet, kotoryj v to vremya byl u vseh na ustah, ot knyazej do poslednih ulichnyh mal'chishek. "Hotet' i ne hotet', obozhat' i nenavidet' v odin i tot zhe den', byt' schastlivoj lish' v nepostoyanstve, prezirat' to, chemu poklonyaetsya svet, hotya svet poklonyaetsya ej, - ty najdesh' u Fausty vse eti nedostatki. Ne smotri na etu zmeyu! Bezrassudnyj, uvidya ee, ty zabudesh' vse ee prichudy. A esli tebe vypadet schast'e uslyshat' ee, ty zabudesh' i samogo sebya, i v odno mgnovenie lyubov' sovershit s toboyu to zhe, chto nekogda Circeya sovershila so sputnikami Ulissa" (*76). |to chudo krasoty bylo v tu poru tak ocharovano ogromnymi bakenbardami i derzkim vysokomeriem molodogo grafa M***, chto dazhe terpelo ego otvratitel'nuyu revnost'. Fabricio videl grafa na ulicah Bolon'i i byl vozmushchen vidom prevoshodstva, s kotorym tot garceval na loshadi, snishoditel'no predostavlyaya zritelyam lyubovat'sya ego izyashchestvom. Molodoj graf byl ochen' bogat i schital, chto emu vse dozvoleno, no tak kak ego prepotenze [naglye zamashki (ital.)] navlekli na nego vrazhdu, on vsegda poyavlyalsya so svitoj iz vos'mi-desyati odetyh v livreyu buli (golovorezov), vypisannyh im iz ego pomestij v okrestnostyah Breshii. Odnazhdy, kogda Fabricio sluchilos' uslyshat' Faustu, vzglyad ego raza dva skrestilsya s groznym vzglyadom grafa. Fabricio porazila angel'skaya nezhnost' golosa znamenitoj pevicy - nichego podobnogo on dazhe voobrazit' ne mog; ej on obyazan byl minutami vysokogo schast'ya, predstavlyavshimi chudesnyj kontrast s budnichnym odnoobraziem ego togdashnej zhizni. "Neuzheli eto lyubov'?" - podumal on. Stremyas' lyubopytstva radi izvedat' eto chuvstvo, a takzhe zhelaya podraznit' grafa M***, pugavshego vseh fizionomiej bolee groznoj, chem u lyubogo tambur-mazhora, nash geroj stal iz mal'chisheskogo ozorstva ochen' chasto progulivat'sya pered dvorcom Tanari, kotoryj graf snyal dlya Fausty. Odnazhdy vecherom, kogda Fabricio prohodil mimo dvorca Tanari, starayas', chtoby Fausta ego zametila, on uslyshal narochito gromkij hohot, kotorym vstretili ego grafskie buli, sobravshiesya u vorot. On pomchalsya domoj, zahvatil horoshee oruzhie i eshche raz proshelsya pered dvorcom. Fausta podzhidala ego, spryatavshis' za reshetchatom stavnem, i ocenila etu smelost'. Graf M***, revnovavshij Faustu ko vsem na svete, bol'she vsego stal revnovat' k g-nu Dzhuzeppe Bossi i v yarosti razrazilsya nelepymi ugrozami; posle etogo nash geroj stal kazhdoe utro posylat' emu zapisochki sleduyushchego soderzhaniya: "G-n Dzhuzeppe Bossi unichtozhaet dokuchlivyh nasekomyh, zhivet v gostinice "Piligrim", via Larga, N_79". Graf M***, privykshij k pochteniyu, kotorym on obyazan byl svoemu ogromnomu bogatstvu, svoej "goluboj krovi" i hrabrosti tridcati svoih slug, ne pozhelal ponyat' smysl etih pisem. Sovsem inye zapisochki Fabricio posylal Fauste. Graf M*** okruzhil shpionami sopernika, kotoryj, vozmozhno, ne byl otvergnut; prezhde vsego on uznal ego nastoyashchee imya, a zatem i to obstoyatel'stvo, chto Fabricio nel'zya pokazyvat'sya v Parme. Neskol'ko dnej spustya graf M***, ego buli, ego velikolepnye loshadi i Fausta otpravilis' v Parmu. Fabricio, uvlekshis' igroj, posledoval za nimi na drugoj zhe den'. Naprasno dobryj Lodoviko pateticheski uveshcheval ego: Fabricio poslal neproshennogo nastavnika ko vsem chertyam, i Lodoviko, sam chelovek ves'ma otvazhnyj, pochuvstvoval k nemu uvazhenie; k tomu zhe eto puteshestvie sulilo emu vstrechu s krasivoj ego lyubovnicej, prozhivavshej v Kazal'-Madzhore. Blagodarya userdiyu Lodoviko k g-nu Dzhuzeppe Bossi postupili v kachestve slug vosem' ili desyat' byvshih soldat napoleonovskih polkov. Reshivshis' na bezumnuyu zateyu posledovat' za Faustoj, Fabricio dumal tak: "Lish' by ne imet' nikakih snoshenij s ministrom policii, grafom Moska, i s gercoginej, - togda opasnost' budet grozit' tol'ko mne odnomu. A vposledstvii ya skazhu Dzhine, chto otpravilsya na poiski lyubvi, - ved' ya nikogda eshche ne vstrechal etogo prekrasnogo chuvstva. Pravo, ya ved' postoyanno dumayu o Fauste, dazhe kogda ne vizhu ee... No chto zhe ya lyublyu? Ee samoe ili vospominanie o ee golose?" Ostaviv vse pomysly o cerkovnoj kar'ere, Fabricio otrastil sebe usy i ogromnye bakenbardy, pochti stol' zhe groznye, kak u grafa M***, i eto neskol'ko izmenilo ego naruzhnost'. SHtab-kvartiru on ustroil ne v Parme, chto bylo by uzh slishkom bezrassudno, a v odnoj iz okrestnyh dereven', priyutivshejsya v lesu, u dorogi v Sakka, gde byla usad'ba ego tetushki. Po sovetu Lodoviko, on nazvalsya v derevne kamerdinerom znatnogo i bogatogo anglichanina, bol'shogo chudaka i strastnogo lyubitelya ohoty, trativshego na nee sto tysyach frankov v god, i govoril, chto ego hozyain skoro priedet s ozera Komo, gde on zaderzhalsya, chtoby polovit' forelej. K schast'yu, nebol'shoj krasivyj dvorec, kotoryj graf M*** snyal dlya Fausty, nahodilsya na yuzhnoj okraine goroda, kak raz u dorogi v Sakka, i okna Fausty vyhodili na tu prekrasnuyu alleyu gustyh derev'ev, chto tyanetsya mimo vysokoj bashni kreposti. Fabricio sovsem ne znali v etom pustynnom kvartale; on ustanovil nablyudenie za grafom M*** i odnazhdy, kogda tot vyshel ot prelestnoj divy, derzko poyavilsya na ee ulice sredi bela dnya, - pravda, on priehal verhom na bystronogom skakune i byl horosho vooruzhen. Nemedlenno pod oknami Fausty raspolozhilis' so svoimi kontrabasami brodyachie muzykanty, a sredi nih v Italii popadayutsya nastoyashchie artisty; oni sygrali prelyudiyu, a zatem ochen' nedurno speli kantatu v chest' krasavicy. U okna pokazalas' Fausta i, konechno, bez truda zametila ves'ma uchtivogo molodogo cheloveka, krasovavshegosya na kone posredi ulicy; on snachala ej poklonilsya, a zatem stal brosat' na nee ves'ma krasnorechivye vzglyady. Nesmotrya na sverhanglijskij kostyum Fabricio, ona ochen' skoro uznala avtora pylkih pisem, yavivshihsya prichinoj ee ot®ezda iz Bolon'i. "Vot udivitel'nyj chelovek! - podumala ona. - Kazhetsya, ya vlyublyus' v nego. U menya est' sto luidorov, otchego by mne ne brosit' etogo uzhasnogo grafa M***? Nu chto v nem horoshego? Ni ostroumiya, ni original'nosti, tol'ko i zabavnogo, chto svirepye fizionomii ego slug". Na drugoj den' Fabricio uznal, chto kazhdoe utro v odinnadcat' chasov Fausta byvaet u obedni v centre goroda, v toj samoj cerkvi San-Dzhovanni, gde nahoditsya grobnica ego predka, arhiepiskopa Askan'o del' Dongo, i on osmelilsya poyavit'sya tam. Pravda, Lodoviko razdobyl emu velikolepnyj parik prekrasnogo ryzhego cveta, kak shevelyura anglichanina. Fabricio napisal sonet, gde upodobil ognennuyu okrasku etih volos plameni, szhigavshemu ego serdce. Fauste ochen' ponravilsya etot sonet, kotoryj ch'ya-to blagodetel'naya ruka polozhila na ee fortepiano. Mirnaya osada dlilas' s nedelyu, no Fabricio videl, chto, vopreki vsevozmozhnym ego manevram, on ne dostig sushchestvennyh uspehov: Fausta otkazyvalas' prinyat' ego. On ne znal mery v svoih chudachestvah. Fausta vposledstvii govorila, chto ona boyalas' ego. Fabricio uderzhivala v Parme lish' slabaya nadezhda izvedat', chto zhe nazyvayut lyubov'yu, no on zachastuyu skuchal. - Sudar', uedemte, - tverdil emu Lodoviko. - CHestnoe slovo, vy sovsem ne vlyubleny, ya vizhu v vas izbytok uzhasayushchego hladnokroviya i zdravogo smysla!.. I k tomu zhe vy nichego ne dostigli. Iz odnogo uzh styda nado bezhat'! V poryve dosady Fabricio sovsem bylo sobralsya uehat', no vdrug uznal, chto Fausta budet pet' u gercogini Sanseverina. "Mozhet byt', etot divnyj golos vse-taki vosplamenit moe serdce, - podumal on i smelo probralsya, pereodetyj, v etot dvorec, gde vse tak horosho ego znali. Sudite sami, kak vzvolnovalas' gercoginya, kogda pod konec koncerta u dveri bol'shoj gostinoj poyavilsya chelovek, odetyj, kak vyezdnoj lakej, - v ego osanke bylo chto-to znakomoe ej. Ona razyskala grafa Moska, i tol'ko togda on rasskazal ej o neslyhannom, poistine bezrassudnom postupke Fabricio. Graf otnosilsya k etomu sumasbrodstvu ves'ma blagosklonno. On radovalsya, chto Fabricio lyubit ne gercoginyu, a druguyu zhenshchinu; no za predelami politiki graf byl chelovekom vpolne poryadochnym i vsegda rukovodstvovalsya pravilom, chto schast'e gercogini - ego schast'e. - YA spasu Fabricio ot nego samogo, - skazal on svoej podruge. - Podumajte, kak budut torzhestvovat' nashi vragi, esli ego arestuyut u vas v dome. Poetomu so mnoj zdes' bol'she sta moih lyudej, i ya nedarom poprosil u vas klyuch ot vodonapornoj bashni. Fabricio voobrazil, chto on bezumno vlyublen v Faustu, no do sih por nikak ne mozhet otbit' ee u grafa M***, okruzhivshego etu prichudnicu korolevskoj roskosh'yu. Gercoginya slushala molcha, no ne mogla skryt' svoej glubokoj skorbi. Stalo byt', Fabricio pustoj vetrogon, nesposobnyj na glubokoe, nezhnoe chuvstvo. - I on ne pozhelal povidat'sya s nami! |togo ya nikogda emu ne proshchu! - skazala ona, nakonec. - A ya-to vsyakij den' pishu emu v Bolon'yu! - Naprotiv, ya vpolne ponimayu ego skrytnost', - vozrazil graf. - On ne hochet skomprometirovat' nas svoej vyhodkoj. Lyubopytno budet poslushat' potom ego rasskazy obo vsej etoj istorii. Sumasbrodka Fausta ne umela tait' pro sebya to, chto ee zanimalo. Na sleduyushchij den' posle koncerta, na kotorom vse svoi arii ona vzglyadom posvyashchala vysokomu molodomu cheloveku v lakejskoj livree, ona rasskazala grafu M*** o neznakomom poklonnike. - Gde vy ego vidite? - svirepym tonom sprosil graf. - Na ulicah, v cerkvi, - otvetila Fausta, rasteryavshis'. Totchas zhe ona spohvatilas' i, chtoby ispravit' svoyu oploshnost' ili hotya by otvlech' podozreniya ot Fabricio, pustilas' v beskonechnye opisaniya kakogo-to ryzhevolosogo molodogo cheloveka s golubymi glazami. |to, nesomnenno, anglichanin ochen' bogatyj i ochen' nelovkij, a mozhet byt', kakoj-nibud' princ. Pri slove "princ" grafu, ne blistavshemu soobrazitel'nost'yu, prishla na um mysl', ves'ma priyatnaya dlya tshcheslaviya, chto ego sopernik ne kto inoj, kak naslednyj princ Parmskij. |tot neschastnyj melanholicheskij yunosha, opekaemyj pyat'yu-shest'yu guvernerami, pomoshchnikami guvernerov, nastavnikami i prochimi strazhami, derzhavshimi sovet mezhdu soboj, prezhde chem pozvolit' emu vyjti na progulku, brosal strannye vzglyady na vseh skol'ko-nibud' milovidnyh zhenshchin, k kotorym emu razreshalos' priblizhat'sya. Na koncerte u gercogini on, soobrazno svoemu rangu, sidel v kresle vperedi vseh, v treh shagah ot krasavicy Fausty, i vzglyady, kotorye on ustremlyal na nee, krajne vozmushchali grafa M***. Smeshnaya fantaziya etogo tshcheslavnogo glupca, schitavshego svoim sopernikom naslednogo princa, ochen' pozabavila Faustu, i ona s udovol'stviem podtverdila etu dogadku, soobshchiv s prostodushnym vidom mnozhestvo podrobnostej. - Znachit, etot molodoj chelovek prinadlezhit k rodu Farneze? - sprosila ona. - A vash rod takoj zhe drevnij? - CHto vy eto govorite?! Takoj zhe drevnij!.. U nas ne bylo nezakonnorozhdennyh [P'etro-Lodoviko, pervyj gercog iz roda Farneze, proslavivshijsya svoimi dobrodetelyami, byl, kak izvestno, pobochnyj syn svyatejshego papy Pavla III (prim.avt.)]. Po vole sluchaya grafu M*** ni razu ne dovodilos' razglyadet' kak sleduet svoego mnimogo sopernika, i on utverdilsya v lestnoj dlya sebya mysli, chto ego protivnik imenno princ. V samom dele, kogda strategiya uhazhivaniya ne prizyvala Fabricio v Parmu, on provodil vremya v lesah bliz Sakka i na beregah Po. Graf M*** s togo dnya, kak on voobrazil, chto osparivaet serdce Fausty u princa krovi, eshche bolee vozgordilsya, no vmeste s tem stal eshche ostorozhnee; on ves'ma nastojchivo poprosil Faustu vesti sebya s velichajshej sderzhannost'yu. Kak polagaetsya strastnomu i revnivomu lyubovniku, on upal pered nej na koleni i napryamik zayavil, chto chest' ego budet porugana, esli Fausta stanet zhertvoj yunogo soblaznitelya - princa. - Pozvol'te! Pochemu "zhertvoj"? A esli ya sama ego polyublyu? YA eshche nikogda ne videla ni odnogo princa u svoih nog. - Esli vy ustupite ego domogatel'stvam, - vozrazil on s nadmennym vidom, - ya, mozhet byt', ne v sostoyanii budu otomstit' princu, no vam otomshchu nesomnenno. I on vyshel, izo vsej sily hlopnuv dver'yu. Bud' zdes' v etu minutu Fabricio, on okazalsya by pobeditelem. - Esli vy dorozhite zhizn'yu, - skazal graf M*** vecherom, provodiv Faustu posle spektaklya, - osteregajtes', kak by ya ne uznal kogda-nibud', chto princ pronik v vash dom. YA nichego ne mogu sdelat' protiv nego, chert by ego pobral! No ne zastavlyajte menya vspomnit', chto s vami ya mogu sdelat' vse! "Ah, milyj moj Fabricio! - myslenno voskliknula Fausta. - Esli b ya tol'ko znala, gde tebya najti!.." Uyazvlennoe tshcheslavie mozhet ochen' daleko zavesti molodogo bogacha, s samoj kolybeli okruzhennogo l'stecami. Vpolne iskrennyaya strast' grafa M*** k Fauste razgorelas' s neistovoj siloj; ego ne ostanavlivala dazhe opasnost' bor'by s edinstvennym synom monarha, vo vladeniyah kotorogo on nahodilsya, no u nego ne hvatilo soobrazitel'nosti postarat'sya uvidet' princa ili hotya by vysledit' ego cherez svoih soglyadataev. Ne derzaya napast' na, nego, on reshil podnyat' ego na smeh. "Menya navsegda izgonyat za eto iz Parmy, - govoril on sebe. - Pust'! Vse ravno!" Esli by graf M*** postaralsya razvedat' pozicii protivnika, on uznal by, chto bednyaga princ vyhodil iz dvorca tol'ko v soprovozhdenii treh-chetyreh starikov, unylyh blyustitelej etiketa, a edinstvennym dozvolennym emu udovol'stviem, otvechavshim ego vkusam, byli zanyatiya mineralogiej. Dnem i noch'yu malen'kij dvorec Fausty, gde vsegda tesnilos' luchshee parmskoe obshchestvo, byl okruzhen nablyudatelyami. Grafu M*** chas za chasom donosili, chto ona delala i, glavnoe, chto delalos' vokrug nee. Nado otdat' dolzhnoe lovkosti, kotoruyu revnivec proyavlyal v etih predostorozhnostyah: pervoe vremya stroptivaya Fausta sovershenno ne zamechala, chto nadzor za nej usililsya. Iz donesenij shpionov graf M*** znal, chto pod oknami Fausty ochen' chasto vidyat kakogo-to molodogo cheloveka v ryzhem parike i vsegda po-raznomu odetogo. "Nesomnenno, eto princ, - dumal M***, - inache zachem eti pereodevan'ya? No, chert poberi, takoj chelovek, kak ya, ne mozhet emu ustupit'. Esli b Venecianskaya respublika ne uzurpirovala moi prava, ya tozhe byl by naslednym princem!" V den' sv.Stefana doneseniya shpionov prinyali bolee mrachnyj ottenok: Fausta kak budto nachala blagosklonno otvechat' na uhazhivaniya neznakomca. "YA mogu totchas zhe uehat' s etoj zhenshchinoj! - dumal M***. - No kak zhe, pravo!.. Iz Bolon'i ya bezhal ot del' Dongo, a otsyuda ubegu ot princa?.. CHto skazhet etot molodoj chelovek? On, pozhaluj, podumaet, chto ya strusil!.. Nu net, shalish'! YA takogo zhe znatnogo roda, kak i on!.." M*** neistovstvoval, no v dovershenie bed dolzhen byl tait' svoyu revnost', bol'she vsego boyas' popast' na zubok nasmeshnice Fauste. Itak, v den' sv.Stefana, provedya chas v ee obshchestve i sochtya ee privetlivyj priem velichajshim licemeriem, on prostilsya s neyu okolo odinnadcati chasov utra, kogda ona stala odevat'sya, chtoby ehat' k obedne v cerkov' San-Dzhovanni. Graf M*** vernulsya k sebe, pereodelsya v chernoe ponoshennoe plat'e studenta-bogoslova i pobezhal v tu zhe cerkov'. On vybral sebe mesto za odnoj iz grobnic, ukrashayushchih tret'yu chasovnyu v pravom pridele; iz-pod, ruki kamennogo kardinala, preklonivshego kolena na svoej grobnice, on nablyudal za vsem, chto proishodit v cerkvi; statuya eta, ne propuskavshaya sveta v chasovnyu, sluzhila emu horoshim prikrytiem. Vskore on uvidel, kak voshla Fausta, i nikogda eshche ona ne byla tak horosha; ona yavilas' v pyshnom naryade, so svitoj iz dvuh desyatkov poklonnikov, prinadlezhavshih k samomu vysshemu obshchestvu. Glaza ee radostno blesteli, na gubah bluzhdala ulybka. "Nesomnenno, ona rasschityvaet vstretit'sya zdes' s vozlyublennym, - dumal neschastnyj revnivec, - iz-za menya ona, mozhet byt', davno ego ne videla". Vdrug vzor Fausty zasnyal schast'em. "Moj sopernik zdes', - podumal M***, i yarost' ego uyazvlennogo tshcheslaviya uzhe ne znala granic. - Kakuyu zhalkuyu figuru dolzhen ya predstavlyat' v pare s pereodetym princem!" No kak on ni staralsya, vse ne mog obnaruzhit' sopernika, hotya vzglyadom zhadno iskal ego povsyudu. A Fausta, pominutno obvodya glazami vsyu cerkov', ustremlyala vzglyad, ispolnennyj lyubvi i schast'ya, v tot temnyj ugol, gde pryatalsya M***. V serdce, pylayushchem strast'yu, lyubov' sklonna preuvelichivat' samye legkie nameki i delat' iz nih samye nelepye vyvody; bednyaga M*** v konce koncov ubedil sebya, chto Fausta uvidela ego i, zametiv, vopreki vsem ego staraniyam, kak on muchitsya ubijstvennoj revnost'yu, hotela nezhnymi vzglyadami uteshit' ego i vmeste s tem upreknut'. Grobnica kardinala, za kotoroj M*** stoyal na svoem nablyudatel'nom postu, vozvyshalas' na chetyre-pyat' futov nad mramornym polom cerkvi San-Dzhovanni. Modnaya messa konchilas' k chasu dnya, bogomol'cy razoshlis', no Fausta, otoslav velikosvetskih frantov, ostalas', yakoby zhelaya pomolit'sya; prekloniv koleni vozle svoej skam'i, ona ustremila na M*** eshche bolee nezhnyj, goryashchij vzor; narodu bylo teper' ochen' malo, i Fausta uzhe ne oglyadyvala, dlya prilichiya, vsyu cerkov', a s vyrazheniem schast'ya, ne otryvayas', smotrela na statuyu kardinala. "Kakaya delikatnost'!" - dumal graf, voobrazhaya, chto ona glyadit na nego. Nakonec, Fausta vstala i, sdelav dvumya rukami kakie-to strannye znaki, stremitel'no vyshla. M***, op'yanev ot lyubvi i pochti sovsem otbrosiv svoyu bezumnuyu revnost', pokinul nablyudatel'nyj post, namerevayas' pomchat'sya vo dvorec lyubovnicy i izlit' pered nej svoyu blagodarnost'; no vdrug, obognuv grobnicu kardinala, on zametil kakogo-to molodogo cheloveka v chernoj odezhde; etot zlodej stoyal na kolenyah u samoj epitafii grobnicy, i poetomu vzglyady revnivogo grafa ustremlyalis' poverh golovy sopernika, tshchetno razyskivaya ego. Molodoj chelovek podnyalsya, toroplivo napravilsya k vyhodu, i totchas zhe ego okruzhili sem'-vosem' muzhlanov dovol'no strannogo vida, - dolzhno byt', ego slugi. M*** brosilsya za nimi po pyatam, no u dverej, v derevyannom tambure, ego kak by nevznachaj zaderzhali uval'ni, ohranyavshie ego sopernika; kogda zhe on vybralsya vsled za nimi na ulicu, to uvidel lish', kak zahlopnulas' dverca dovol'no nekazistoj karety, zapryazhennoj, odnako, paroj velikolepnyh loshadej, kotorye migom umchali ee. Zadyhayas' ot yarosti, M*** vozvratilsya domoj; vskore yavilis' ego shpiony i hladnokrovno dolozhili emu, chto v etot den' tainstvennyj vzdyhatel', pereodetyj svyashchennikom, ves'ma blagochestivo stoyal na kolenyah vozle samoj grobnicy u vhoda v temnuyu chasovnyu cerkvi San-Dzhovanni. Fausta ostavalas' do teh por, poka cerkov' pochti ne opustela; uhodya zhe, bystro obmenyalas' s neznakomcem kakimi-to strannymi znakami: obeimi rukami ona kak budto delala kresty. M*** brosilsya k nevernoj. Ona vpervye ne mogla skryt' svoego smushcheniya i s nelovkoj lzhivost'yu strastno vlyublennoj zhenshchiny stala uveryat', chto, kak obychno, byla v cerkvi San-Dzhovanni, no vovse ne zametila tam presleduyushchego ee vzdyhatelya. M*** vyshel iz sebya, obozval ee samoj poslednej tvar'yu i rasskazal vse, chto videl sobstvennymi svoimi glazami; chem bol'she on goryachilsya, obvinyaya ee, tem smelee Fausta lgala, i on, nakonec, vyhvativ kinzhal, brosilsya na nee. No ona ves'ma besstrashno skazala: - Nu, horosho. Vse vashi upreki - chistaya pravda. No ya pytalas' utait' ee ot vas, boyas', kak by vasha bezrassudnaya otvaga ne vnushila vam zamysly mesti, kotorye pogubyat nas oboih. Zapomnite raz navsegda, chto chelovek, presleduyushchij menya svoim vnimaniem, dumaetsya mne, ne znaet pregrad svoej vole, po krajnej mere v etoj strane. Zatem Fausta ochen' tonko nameknula grafu, chto v konce koncov on ne imeet nikakih prav na nee, i v zaklyuchenie dobavila, chto, veroyatno, ona bol'she ne budet hodit' v cerkov' San-Dzhovanni. M*** byl vlyublen bezumno, on pochuvstvoval sebya bezoruzhnym, - ved' v serdce molodoj zhenshchiny koketstvo mozhet sochetat'sya s blagorazumiem. On dumal bylo uehat' iz Parmy; molodoj princ pri vsem svoem mogushchestve ne mozhet posledovat' za nimi, a esli posleduet, to okazhetsya v ravnyh s nim usloviyah. No gordost' vnov' podskazala emu, chto etot ot®ezd budet pohozh na begstvo, i M*** zapretil sebe pomyshlyat' o nem. "On dazhe ne podozrevaet, chto milyj moj Fabricio v Parme, - s vostorgom dumala pevica, - i teper' my mozhem prespokojno naduvat' ego!" Fabricio ne dogadyvalsya o svoej udache; obnaruzhiv na drugoj den', chto vse okna Fausty nagluho zaperty, i ne vidya nigde ee samoe, on reshil, chto shutka slishkom zatyanulas'. U nego poyavilis' ugryzeniya sovesti. "V kakoe polozhenie ya stavlyu grafa Moska?! Ved' on ministr policii. Ego sochtut moim soobshchnikom! Moj priezd syuda, pozhaluj, zagubit vsyu ego kar'eru! No esli otkazat'sya ot osady, kotoruyu ya vedu tak dolgo, chto skazhet mne gercoginya, kogda ya stanu opisyvat' ej svoi poiski lyubvi?" On uzhe gotov byl brosit' igru i odnazhdy vecherom, brodya pod tenistymi derev'yami, otdelyavshimi dvorec Fausty ot kreposti, chital sebe nravoucheniya, kak vdrug zametil, chto za nim sledom idet kakoj-to nizen'kij chelovechek, nesomnenno shpion. ZHelaya izbavit'sya ot nego, Fabricio proshel neskol'ko ulic, no kroshechnyj chelovechek shel za nim, kak na privyazi. Fabricio, poteryav terpenie, pobezhal na pustynnuyu ulicu, tyanuvshuyusya vdol' berega Parmy, - tam byli spryatany v zasade ego lyudi; po znaku hozyaina oni vyskochili i shvatili bednogo malen'kogo shpiona; on brosilsya pered nimi na koleni: eto byla Bettina, gornichnaya Fausty; provedya tri dnya v skuchnom zatvornichestve, ona pereodelas' v muzhskoe plat'e, chtoby izbezhat' kinzhala revnivogo grafa, kotorogo ona i ee gospozha ochen' boyalis', i otpravilas' na rozyski Fabricio s porucheniem peredat' emu, chto Fausta lyubit ego strastno i gorit zhelaniem uvidat'sya s nim, no v cerkvi San-Dzhovanni bol'she ne mozhet byvat'. "Nakonec-to! - podumal Fabricio. - Da zdravstvuet nastojchivost'!" Moloden'kaya gornichnaya byla ochen' mila, i eto otvleklo Fabricio ot vysokonravstvennyh razmyshlenij. Ona soobshchila emu, chto bul'var i vse ulicy, po kotorym on brodil v tot vecher, tshchatel'no i nezametno dlya prohozhih ohranyayutsya shpionami grafa M***. Oni snyali komnaty v pervyh etazhah ili v bel'etazhe i, pritaivshis' za reshetchatymi stavnyami, v polnom molchanii nablyudayut za vsem, chto proishodit na bezlyudnoj po vidu ulice, i podslushivayut vse, chto na nej govoritsya. - Esli shpiony uznayut moj golos, - skazala yunak Bettina, - menya zakolyut totchas zhe, kak ya vernus' vo dvorec, a mozhet byt', takaya zhe uchast' postignet i bednuyu moyu gospozhu. Navisshaya nad neyu opasnost' pridala ej ocharovaniya v glazah Fabricio. - Graf M*** v beshenstve, - prodolzhala ona, - i sin'ora Fausta znaet, chto on na vse sposoben... Ona velela mne peredat' vam, chto hotela by bezhat' s vami za tridevyat' zemel'!.. I tut Bettina rasskazala o scene, proisshedshej v den' sv.Stefana, o yarosti M***, ibo on videl vse vzglyady i znaki, kotorye posylala Fabricio neostorozhnaya Fausta, bez uma v nego vlyublennaya v tot den'. Graf shvatil ee za volosy, hotel zakolot' kinzhalom, i, ne sohrani Fausta prisutstviya duha, ona pogibla by. Fabricio privel milovidnuyu Bettinu v malen'kuyu kvartiru, kotoruyu snimal nepodaleku. On rasskazal, chto on syn turinskogo vel'mozhi, chto otec ego sejchas nahoditsya v Parme, a potomu emu prihoditsya soblyudat' bol'shuyu ostorozhnost'. Bettina zasmeyalas' i vozrazila, chto on - osoba povazhnee, chem govorit. Nash geroj daleko ne srazu ponyal, chto prelestnaya gornichnaya schitaet ego ne kem inym, kak samim naslednym princem. Fausta uzhe nachinala lyubit' Fabricio i boyalas' za nego, - ona reshila ne nazyvat' svoej kameristke ego imeni, a tolkovala ej o prince. Fabricio v konce koncov skazal krasotke, chto ona ugadala istinu. - No, esli uznayut, kto ya, - dobavil on, - to, nevziraya na velikuyu moyu strast', kotoroj ya dal stol'ko dokazatel'stv, - mne bol'she nel'zya budet videt'sya s tvoej gospozhoj, a ministry moego otca - zlobnye merzavcy, kotoryh ya kogda-nibud' progonyu, - prishlyut sin'ore Fauste prikaz pokinut' stranu, hotya ona tak ukrasila ee svoim prisutstviem. Pod utro Fabricio i moloden'kaya kameristka pridumali neskol'ko planov dlya ego svidaniya s Faustoj; on prikazal pozvat' Lodoviko i drugogo ochen' lovkogo svoego telohranitelya i, poka te dogovarivalis' s Bettinoj, napisal Fauste sovershenno bezumnoe pis'mo: polozhenie dopuskalo tragicheskie preuvelicheniya, i Fabricio, konechno, vospol'zovalsya etim. Lish' na rassvete on rasstalsya s malen'koj kameristkoj, ves'ma dovol'noj obhozhdeniem molodogo princa. Bylo tverdo resheno, chto teper', kogda Fausta obo vsem uslovilas' so svoim vozlyublennym, on poyavitsya pod ee oknami lish' v tom sluchae, esli ona budet imet' vozmozhnost' ego prinyat' i signalom dast emu znat' ob etom. No Fabricio, vlyublennyj v Bettinu i uverennyj v blizkoj razvyazke svoego romana s Faustoj, ne mog usidet' v derevne, v dvuh l'e ot Parmy. Na drugoj zhe den', okolo polunochi, on priehal verhom s nadezhnoj svitoj, dlya togo chtoby propet' pod oknami Fausty modnuyu v to vremya ariyu, nemnogo izmeniv ee slova. "Kazhetsya, tak polagaetsya postupat' vlyublennym", - dumal on. S toj minuty, kak Fausta iz®yavila soglasie na svidanie, vsya eta istoriya stala kazat'sya Fabricio slishkom dolgoj. "Net, ya vovse ne vlyublen", - dumal on, dovol'no ploho raspevaya ariyu pod oknom Fausty. - Bettina, po-moemu, vo sto raz milee, i mne sejchas bol'she hochetsya, chtoby prinyala menya ona, a ne Fausta". Fabricio stalo skuchno, i on poehal obratno v svoyu derevnyu, no vdrug, shagah v pyatistah ot dvorca Fausty, otkuda-to vyskochilo chelovek pyatnadcat' - dvadcat'; chetvero vzyali pod uzdcy ego loshad', dvoe shvatili ego za ruki. Na Lodoviko i na telohranitelej Fabricio tozhe napali, no oni uspeli udrat', neskol'ko raz vystreliv iz pistoletov. Vse proizoshlo v odno mgnoven'e. I srazu zhe, kak po volshebstvu, na ulice poyavilos' pyat'desyat chelovek s zazhzhennymi fakelami. Vse oni byli horosho vooruzheny. Fabricio sprygnul s loshadi, hotya ego krepko derzhali, i popytalsya vyrvat'sya; on dazhe ranil odnogo iz napavshih, kotoryj szhimal emu ruki, tochno kleshchami; k ego krajnemu udivleniyu, chelovek etot ves'ma pochtitel'no skazal emu: - Vashe vysochestvo, vy, konechno, naznachite mne horoshuyu pensiyu za etu ranu. |to kuda luchshe dlya menya, chem sovershit' gosudarstvennoe prestuplenie, obnazhiv shpagu protiv naslednika prestola. "Vot spravedlivoe nakazanie za moyu glupost', - podumal Fabricio, - zachem ya polez v peklo radi greha, kotoryj vovse ne byl mne priyaten?" Edva zakonchilas' eta legkaya stychka, poyavilos' neskol'ko slug v paradnyh livreyah, pritashchivshih razzolochennyj i alyapovato raspisannyj portshez - v takih nelepyh portshezah nosyat po ulicam ryazhenyh vo vremya karnavala. SHest' chelovek, kazhdyj s kinzhalom v ruke, poprosili "ego vysochestvo" sest' v portshez, zayaviv, chto nochnaya prohlada mozhet povredit' ego golosu; iz®yasnyalis' oni v samoj pochtitel'noj forme i ezheminutno povtoryali, pochti vykrikivali slovo "princ". SHestvie tronulos'. Fabricio naschital na ulice bolee pyatidesyati fakel'shchikov. Bylo okolo chasu nochi. V domah vse brosilis' k oknam; processiya imela dov