eglec etot nahoditsya v nastoyashchee vremya v Bolon'e, gde on budto izdevaetsya nad nashim sudom; voz'mite sbirov, kotorye ego znayut v lico, i rasstav'te ih: vo-pervyh, v derevnyah vdol' vsej dorogi iz Bolon'i v Parmu, vo-vtoryh, vokrug zamka gercogini v Sakka i vokrug ee doma v Kastel'nuova, a v-tret'ih, vokrug usad'by grafa Moska. YA znayu vashu vysokuyu mudrost' i nadeyus', chto, nesmotrya na pronicatel'nost' grafa Moska, u vas hvatit umen'ya skryt' ot nego prikaz vashego gosudarya. Pomnite, Fabricio del' Dongo dolzhen byt' arestovan, - eto moya volya. Lish' tol'ko ministr udalilsya, v kabinet cherez potajnuyu dver' voshel glavnyj fiskal Rassi, pri kazhdom shage rabolepno klanyayas' chut' ne do zemli. Fizionomiyu etogo podleca sledovalo by zapechatlet' v kraskah, - ona vpolne sootvetstvovala ego gnusnoj roli: bespokojnyj vzglyad begayushchih, yurkih glaz vydaval, chto on ne zabluzhdaetsya otnositel'no svoej reputacii, no guby ego krivilis' derzkoj, samouverennoj usmeshkoj, pokazyvavshej, chto on umeet borot'sya s prezreniem. Poskol'ku etot sanovnik vskore okazhet dovol'no bol'shoe vliyanie na sud'bu Fabricio, nado posvyatit' emu neskol'ko slov. On byl vysokogo rosta, glaza imel krasivye i ves'ma umnye, no lico ego portili ryabiny ot ospy. CHto kasaetsya uma, to ego bylo u Rassi nemalo, i ves'ma tonkogo; ego priznavali znatokom yurisprudencii, odnako v nej on bol'she vsego blistal izvorotlivost'yu. V samom trudnom sudejskom dele on s legkost'yu mgnovenno nahodil podkreplennyj zakonami sposob dobit'sya kak osuzhdeniya, tak i opravdaniya obvinyaemogo; osobenno slavilsya on kak master prokurorskih ulovok. U etogo cheloveka, iz-za kotorogo princu Parmskomu mogli by pozavidovat' krupnye derzhavy, byla tol'ko odna strast': vesti intimnuyu besedu s vel'mozhnymi osobami i razvlekat' ih klounskimi vyhodkami. Dlya nego bezrazlichno bylo, smeetsya li vel'mozha nad ego slovami ili nad nim samim, ili pozvolyaet-sebe naglye ostroty po adresu ego zheny, lish' by vysokopostavlennaya osoba smeyalas' i udostaivala ego famil'yarnogo obrashcheniya. Inoj raz princ, ne znaya, kak eshche unizit' dostoinstvo svoego glavnogo sud'i, ugoshchal ego pinkami; esli pinki byli chuvstvitel'ny, Rassi prinimalsya plakat'. No tyaga k shutovstvu byla v nem tak sil'na, chto on ezhednevno poseshchal gostinuyu ministra, izdevavshegosya nad nim, predpochitaya ee svoej sobstvennoj gostinoj, gde mog despoticheski vlastvovat' nad chernymi sudejskimi mantiyami vsej strany. Odnako Rassi sozdal sebe sovsem osoboe polozhenie: samomu derzkomu aristokratu nevozmozhno bylo ego unizit', ibo za oskorbleniya, presledovavshie ego celyj den', on mstil tem, chto rasskazyval o nih princu, pol'zuyas' svoej privilegiej govorit' emu vse, chto vzdumaetsya; pravda, nagradoj za eti rosskazni neredko byla krepkaya opleuha, no Rassi na eto niskol'ko ne obizhalsya. Obshchestvo glavnogo sud'i razvlekalo princa dazhe v minuty samogo durnogo raspolozheniya duha, - on togda dlya zabavy izdevalsya nad fiskalom. Kak vidite, Rassi byl pochti bezuprechnym caredvorcem: ni chuvstva chesti, ni obidchivosti. - Prezhde vsego blyusti tajnu! - kriknul princ, ne otvetiv na poklony Rassi i obrashchayas' s nim do krajnosti besceremonno, hotya obychno byval ves'ma uchtiv so vsemi. - Kakoj datoj pomechen prigovor? - Vcherashnim chislom, vashe vysochestvo. - Skol'ko sudej podpisalos'? - Vse pyatero. - A kakoe nakazan'e? - Dvadcat' let zaklyucheniya v kreposti, - kak vy mne poveleli, vashe vysochestvo. - Smertnaya kazn' vyzvala by u vseh vozmushchenie, - skazal princ, kak budto razgovarivaya sam s soboj. - ZHal'! Nado by prouchit' etu gordyachku. No ved' on - del' Dongo, a eto imya pochitayut v Parme iz-za treh arhiepiskopov del' Dongo, chut' li ne nasledovavshih odin drugomu. Tak vy govorite - na dvadcat' let v krepost'? - Da, vashe vysochestvo, - otvetil Rassi, sgibayas' v tri pogibeli. - A predvaritel'no - publichnoe iz座avlenie raskayaniya pered portretom vashego vysochestva i, krome togo, kazhduyu pyatnicu i v kanun bol'shih prazdnikov strogij post: tol'ko hleb i voda, ibo prestupnik izvesten svoim nechestiem. |to vneseno v prigovor, chtoby pomeshat' v budushchem ego kar'ere. - Pishite, - skazal princ: - "Ego vysochestvo, milostivo snizojdya k smirennomu hodatajstvu markizy del' Dongo, materi prestupnika, i gercogini Sanseverina, ego tetki, kakovye ukazyvayut, chto v moment soversheniya prestupleniya ih syn i plemyannik byl eshche ochen' molod godami, k tomu zhe osleplen bezumnoj strast'yu k zhene neschastnogo Dzhiletti, soizvolil, nevziraya na uzhas, vnushaemyj emu takim zlodeyaniem, umen'shit' do dvenadcati let srok zaklyucheniya v kreposti, k kotoromu byl prigovoren Fabricio del' Dongo". Dajte ya podpishu. Princ podpisalsya, pometiv ukaz vcherashnim chislom, i, otdavaya ego Rassi, skazal: - Nizhe moej podpisi dobav'te: "Tak kak gercoginya Sanseverina, uznav o sem prigovore, vnov' pripala k stopam ego vysochestva, princ soizvolil razreshit' prestupniku ezhenedel'no, po chetvergam, chasovuyu progulku na ploshchadke chetyrehugol'noj krepostnoj bashni, v prostorechii nazyvaemoj bashnej Farneze". Podpishite, - skazal princ, - da pomnite: derzhat' yazyk za zubami, kakie by tolki vy ni uslyshali v gorode? Skazhite sovetniku del' Kapitani, kotoryj predlagal dva goda zaklyucheniya v kreposti i dazhe razglagol'stvoval v zashchitu svoego nelepogo predlozheniya, chto ya sovetuyu emu perechitat' zakony i reglamenty. Itak, izvol'te molchat'. Proshchajte. Rassi medlenno otvesil tri glubokih poklona, no princ dazhe ne vzglyanul na nego. |to proizoshlo v sem' chasov utra. CHerez neskol'ko chasov po gorodu i vo vseh kofejnyah rasprostranilas' vest' ob izgnanii markizy Raversi. Vse napereboj govorili ob etom velikom sobytii. Opala markizy prognala na nekotoroe vremya skuku - neumolimogo vraga malen'kih gorodov i malen'kih dvorov. General Fabio Konti, uzhe pochitavshij sebya ministrom, neskol'ko dnej ne vyezzhal iz kreposti, ssylayas' na podagru. Burzhua, a za nimi i prostoj narod, zaklyuchili, chto princ, nesomnenno, reshil sdelat' monsin'ora del' Dongo arhiepiskopom Parmskim. V kofejnyah hitroumnye politiki dazhe utverzhdali, chto nyneshnemu arhiepiskopu, otcu Landriani, vedeno podat' v otstavku pod predlogom bolezni, a v nagradu za eto emu, ochevidno, naznachat solidnuyu pensiyu iz dohodov ot tabachnoj monopolii; takie sluhi, dojdya do arhiepiskopa, ochen' ego vstrevozhili, i na neskol'ko dnej ego revnostnye zaboty o nashem geroe znachitel'no oslabeli. CHerez dva mesyaca eta vazhnaya novost' poyavilas' v parizhskih gazetah s malen'kim izmeneniem: arhiepiskopom sobiralis', okazyvaetsya, naznachit' "grafa Moska, plemyannika gercogini Sanseverina". Markiza Raversi pylala zloboj v svoem pomest'e Vellejya. Ona ne prinadlezhala k chislu besharakternyh zhenshchin, kotorye mstyat vragam lish' oskorbitel'nymi rechami. Kavaler Riskara i troe drugih druzej srazu zhe posle opaly markizy yavilis' po ee prikazu k princu prosit' dozvoleniya navestit' izgnannicu. Princ prinyal prositelej ves'ma milostivo, a ih priezd v Vellejyu byl dlya markizy velikim utesheniem. K koncu vtoroj nedeli v ee zamke uzhe bylo tridcat' gostej - vse lyudi, chayavshie poluchit' mestechko pri liberal'nom ministerstve. Ezhevecherne markiza derzhala po vsem pravilam sovet s naibolee osvedomlennymi licami iz svoih priverzhencev. Odnazhdy ona poluchila mnogo pisem iz Parmy i Bolon'i i vecherom rano udalilas' v opochival'nyu; lyubimaya kameristka snachala privela k nej tuda ee priznannogo lyubovnika, grafa Bal'di, pisanogo krasavca, no ves'ma neznachitel'nogo molodogo cheloveka, a neskol'ko pozdnee - ego predshestvennika, kavalera Riskara, chernomazogo v'yuna s chernoj dushoj; nachav svoyu kar'eru repetitorom po geometrii v dvoryanskoj kollegii Parmy, on teper' byl uzhe gosudarstvennym sovetnikom i kavalerom mnogih ordenov. - U menya horoshaya privychka, - skazala markiza dvum svoim posetitelyam, - nikogda ne unichtozhat' nikakih bumag, i eto okazalos' ves'ma poleznym. Vot devyat' pisem, kotorye Sanseverina napisala mne po raznym povodam. Poezzhajte v Genuyu, razyshchite tam sredi katorzhnikov byvshego notariusa, - familiya ego, kazhetsya, Burati, kak u velikogo venecianskogo poeta, ili Durati. Graf Bal'di, sadites' za pis'mennyj stol i pishite pod moyu diktovku: "Mne prishla v golovu horoshaya mysl', speshu podelit'sya eyu s toboj. YA edu v svoyu hizhinu okolo Kastel'nuovo. Budu ochen' rada, esli ty pozhelaesh' priehat' tuda i provesti denek so mnoyu; dumaetsya, v etom uzhe net bol'shoj opasnosti: posle vsego, chto proizoshlo, tuchi rasseivayutsya! Odnako ne priezzhaj srazu v Kastel'nuovo - ostanovis' na doroge; tebya budet zhdat' odin iz moih slug, vse oni goryacho tebya lyubyat. Dlya etogo malen'kogo puteshestviya sohrani, razumeetsya, familiyu Bossi. Govoryat, ty otrastil sebe ogromnuyu borodu, kak u starogo kapucina, a v Parme tebya videli lish' v pristojnom oblike glavnogo vikariya". Ponyal, Riskara? - Prekrasno ponyal. No poezdka v Genuyu, po-moemu, lishnyaya roskosh'. YA znayu v Parme odnogo cheloveka, kotoryj, pravda, poka eshche ne na katorge, no, veroyatno, skoro tuda popadet. On prevoshodno poddelaet pocherk Sanseverina. Pri etih slovah graf Bal'di shiroko raskryl svoi prekrasnye glaza: tol'ko sejchas on vse ponyal. - No esli ty znakom s etim dostojnym zhitelem Parmy, podayushchim takie blestyashchie nadezhdy, to, ochevidno, i on s toboj znakom. A Sanseverina mozhet podkupit' ego lyubovnicu, ego duhovnika, ego druga. Net, luchshe otsrochit' moyu nevinnuyu shutku na neskol'ko dnej, chem podvergat' sebya kakoj-nibud' opasnoj sluchajnosti. Bud'te pain'kami, otpravlyajtes' cherez dva chasa, nikomu ne pokazyvajtes' v Genue i poskoree vozvrashchajtes'. Kavaler Riskara zasmeyalsya i vybezhal iz komnaty, shutovski podprygivaya i gnusavya, kak Polishinel' (*80): "_Pojdem ukladyvat'sya_". On hotel ostavit' Bal'di naedine s ego damoj. CHerez pyat' dnej Riskara dostavil markize ee lyubimchika grafa Bal'di vsego iscarapannogo: dlya sokrashcheniya puti na shest' l'e ego zastavili proehat' cherez gory verhom na mule; on klyalsya, chto ni za kakie blaga ne poedet bol'she v _dalekoe_ puteshestvie. Bal'di peredal markize tri ekzemplyara togo pis'ma, kotoroe ona prodiktovala emu, i eshche s poldyuzhiny pisem, napisannyh tem zhe pocherkom i sochinennyh Riskara, - vposledstvii oni tozhe mogli prigodit'sya. V odnom iz etih pisem ochen' zabavno vysmeivalis' nochnye strahi, terzavshie princa, i plachevnaya hudoba ego lyubovnicy, markizy Bal'di, kotoraya svoimi kostyami v odnu minutu mogla prodyryavit' podushku lyubogo kresla. Nel'zya bylo usomnit'sya, chto vse eti pis'ma napisany rukoj gercogini Sanseverina. - Teper' mne dostoverno izvestno, - skazala markiza, - chto drug ee serdca, Fabricio, zhivet v Bolon'e ili v okrestnostyah... - YA sovsem rashvoralsya! - voskliknul graf Bal'di, preryvaya ee. - Radi boga, izbav'te menya ot vtorogo puteshestviya ili pozvol'te po krajnej mere otdohnut' neskol'ko dnej i polechit'sya. - YA sejchas zastuplyus' za vas, - skazal Riskara i, vstav s mesta, tiho skazal markize neskol'ko slov. - Nu horosho, - otvechala markiza ulybayas'. - Uspokojtes', vy sovsem ne poedete, - skazala ona Bal'di i vzglyanula na nego dovol'no prezritel'no. - Blagodaryu! - voskliknul on, raduyas' ot vsego serdca. Dejstvitel'no, Riskara odin otpravilsya v pochtovoj karete. Prozhiv v Bolon'e kakih-nibud' dva dnya, on uzhe vstretil Fabricio, ehavshego v kolyaske s Mariettoj. "CHert poberi! - skazal pro sebya Riskara. - Budushchij nash arhiepiskop, ochevidno, niskol'ko ne stesnyaetsya. Nado dovesti ob etom do svedeniya gercogini, - to-to ona obraduetsya!" Riskara poehal vsled za Fabricio i bez truda uznal, gde on zhivet; na sleduyushchee utro Fabricio poluchil po pochte pis'mo, izgotovlennoe v Genue, - ono pokazalos' emu neskol'ko korotkim, no ne vyzvalo nikakih podozrenij. Mysl' uvidet'sya s gercoginej i grafom privela ego v vostorg, i nevziraya na vse ugovory Lodoviko, on nanyal na pochtovoj stancii loshad' i pomchalsya galopom. Emu i v golovu ne prihodilo, chto za nim na nekotorom rasstoyanii edet kavaler Riskara, kotoryj, pribyv na blizhajshuyu k Kastel'nuovo stanciyu, v shesti l'e ot Parmy, s udovol'stviem uvidel bol'shuyu tolpu pered tyur'moj: tuda tol'ko chto priveli nashego geroya, tak kak na pochtovoj stancii, gde on menyal loshad', ego opoznali dva otbornyh sbira, poslannye grafom Dzurla. Malen'kie glazki Riskara zagorelis'; on s primernym userdiem razvedal vse, chto proizoshlo v etom selenii, i otpravil gonca k markize Raversi. Zatem pustilsya ryskat' po ulicam, kak budto zhelal osmotret' ves'ma lyubopytnuyu mestnuyu cerkov' i razyskat' kartinu Parmidzhanino (*81), yakoby nahodivshuyusya gde-to zdes', i vstretil, nakonec, podesta, pospeshivshego iz座avit' svoe pochtenie gosudarstvennomu sovetniku. Riskara vyrazil udivlenie, chto podesta, kotoromu poschastlivilos' pojmat' zagovorshchika, ne otpravil ego nemedlenno v Parmskuyu krepost'. - Mozhno opasat'sya, - dobavil Riskara holodnym tonom, - chto zhandarmam pridetsya stolknut'sya s celoj shajkoj ego druzej: oni pozavchera iskali etogo zlodeya, chtoby pomoch' emu probrat'sya cherez vladeniya ego vysochestva, - myatezhnikov bylo chelovek dvenadcat' - pyatnadcat', i vse verhami. - Intelligenti pauca! [umnyj chelovek ponimaet s poluslova (lat.)] - voskliknul podesta s lukavym vidom. 15 CHerez dva chasa bednyagu Fabricio, zakovannogo v ruchnye kandaly, posadili v sediolu, privyazali k nej dlinnoj cep'yu i otpravili v Parmskuyu krepost' pod konvoem vos'mi zhandarmov. Konvoiram prikazano bylo zahvatit' s soboyu vseh zhandarmov, razmeshchennyh v derevnyah, cherez kotorye dolzhen byl sledovat' ves' etot karavan; sam podesta soprovozhdal stol' vazhnogo prestupnika. K semi chasam vechera sediola, eskortiruemaya vsemi parmskimi mal'chishkami i tridcat'yu zhandarmami, peresekla krasivyj bul'var, proehala mimo osobnyaka, gde neskol'ko mesyacev nazad zhila Fausta, i, nakonec, dostigla vneshnih vorot kreposti kak raz v tu minutu, kogda iz nee vyezzhal general Fabio Konti s docher'yu. Kareta komendanta ostanovilas' u pod容mnogo mosta, chtoby propustit' sediolu, k kotoroj byl privyazan Fabricio. General kriknul, chtoby zaperli krepostnye vorota, i, vyjdya iz karety, pospeshil v kancelyariyu sprosit', kogo privezli; on izryadno byl udivlen, uznav arestanta, privyazannogo k sediole i sovsem oderevenevshego ot put za dolguyu dorogu: chetyre zhandarma snyali ego i na rukah vnesli v tyuremnuyu kancelyariyu. "Itak, znamenityj Fabricio del' Dongo v moej vlasti, - podumal tshcheslavnyj komendant, - tot samyj Fabricio del' Dongo, kotorym celyj god, mozhno skazat', tol'ko i zanyato bylo vysshee obshchestvo Parmy!" General raz dvadcat' vstrechalsya s Fabricio pri dvore, v gostinoj gercogini i v drugih domah, no teper', razumeetsya, i vidu ne pokazal, chto znakom s nim: on boyalsya skomprometirovat' sebya. - Sostav'te obstoyatel'nyj protokol, - kriknul on tyuremnomu pisaryu, - o peredache mne etogo zaklyuchennogo mnogouvazhaemym podesta seleniya Kastel'nuovo. Pisar' Barbone - lichnost' ustrashayushchaya, borodataya i voinstvennaya - prinyal eshche bolee vazhnyj vid: ni dat' ni vzyat' nemeckij tyuremshchik. Schitaya, chto glavnym obrazom po vine gercogini Sanseverina ego nachal'nik ne stal voennym ministrom, on proyavil v obrashchenii s arestantom eshche bol'she naglosti, chem obychno, i govoril emu voi (*82), chto dopuskaetsya v Italii tol'ko v razgovore so slugami. - YA - prelat svyatoj rimskoj cerkvi i glavnyj vikarij vashej eparhii, - s tverdost'yu skazal emu Fabricio. - Da i odno uzh moe imya obyazyvaet vas obrashchat'sya so mnoj pochtitel'no. - Nichego ne znayu! - derzko vozrazil pisar'. - Pred座avite dokumenty i gramoty, podtverzhdayushchie vashe pravo na stol' vysokie tituly. U Fabricio ne bylo dokumentov, i on promolchal. General Konti, stoya vozle pisarya, smotrel, kak tot sostavlyaet protokol, i ne podnimal glaz na arestanta, zhelaya uklonit'sya ot neobhodimosti podtverdit', chto eto dejstvitel'no Fabricio del' Dongo. Kleliya Konti, podzhidavshaya otca v karete, uslyshala vdrug strashnyj shum v kordegardii. Pisar' Barbone, sostavlyaya nagloe i ves'ma podrobnoe opisanie vneshnosti arestanta, prikazal emu rasstegnut' plat'e, namerevayas' ustanovit' nalichie i sostoyanie shramov ot ran, poluchennyh im v poedinke s Dzhiletti. - YA ne mogu vypolnit' vashi prikazaniya, gospodin pisar', - otvetil Fabricio s gor'koj usmeshkoj, - kandaly meshayut. - Kak?! - s prostodushnym vidom voskliknul general. - Arestovannyj vse eshche v kandalah? Vnutri kreposti? |to protiv ustava, - dlya etogo nuzhno osoboe postanovlenie. Snimite s nego kandaly. Fabricio vzglyanul na nego. "Zabavnyj iezuit, - podumal on. - Bityj chas vidit, chto na mne kandaly, chto oni uzhasno meshayut mne, a pritvoryaetsya udivlennym". ZHandarmy snyali s nego kandaly. Uznav, chto Fabricio plemyannik gercogini Sanseverina, oni speshili teper' vykazat' emu slashchavuyu lyubeznost', predstavlyavshuyu rezkij kontrast s grubost'yu pisarya; eto, vidimo, razozlilo Barbone, i on kriknul nepodvizhno stoyavshemu Fabricio: - Nu chto zh vy! Poshevelivajtes'! Pokazhite nam, kakie carapiny vy poluchili ot neschastnogo Dzhiletti vo vremya ubijstva. Odnim pryzhkom Fabricio ochutilsya vozle pisarya i zakatil emu takuyu poshchechinu, chto tot upal so stula pod nogi generalu. ZHandarmy shvatili Fabricio za ruki, on ne okazal soprotivleniya; sam general i dva zhandarma, ohranyavshie ego, pospeshili podnyat' pisarya, u kotorogo lilas' krov' iz nosa. Dva zhandarma, stoyavshie u vhoda, brosilis' zapirat' dveri, voobraziv, chto arestovannyj pytalsya ubezhat'. Brigadir, nachal'nik konvoya, ponimal, chto molodoj del' Dongo ne mog ser'ezno pomyshlyat' o begstve, nahodyas' vo vnutrennej ograde kreposti; vse zhe on podoshel k oknu, "dlya poryadka", sleduya zhandarmskoj svoej nature. V dvuh shagah ot etogo otkrytogo okna stoyala kareta generala; Kleliya zabilas' v ugol, chtoby ne byt' svidetel'nicej pechal'noj sceny, proishodivshej v kancelyarii; uslyhav shum, ona vyglyanula. - CHto tam takoe? - sprosila ona brigadira. - Da vot, sin'orina, molodoj Fabricio del' Dongo vlepil horoshuyu opleuhu naglecu Barbone. - CHto? Tak eto gospodina del' Dongo privezli v tyur'mu? - Nu da, ego samogo, - otvechal brigadir. - I skol'ko vozni s etim neschastnym molodym chelovekom iz-za togo, chto on znatnogo roda. YA dumal, vy znaete, sin'orina... Kleliya teper' uzhe ne otvodila glaz ot okna, i, kogda zhandarmy, okruzhavshie stol, otstranilis' nemnogo, ona uvidela uznika. "My vstretilis' s nim na doroge bliz ozera Komo, - dumala ona. - Kto by mog togda predpolozhit', chto vpervye posle etogo ya uvizhu ego tut, v takom pechal'nom polozhenii... On podal mne ruku i pomog vzobrat'sya v kolyasku ego matushki. S nim byla gercoginya... Mozhet byt', uzhe v to vremya nachalas' ih lyubov'?" Nado soobshchit' chitatelyu, chto v lagere liberalov, rukovodimom markizoj Raversi i generalom Konti, narochito ne dopuskali somnenij v lyubovnoj svyazi Fabricio s gercoginej. I graf Moska, kotorogo liberaly nenavideli, sluzhil mishen'yu postoyannyh ih nasmeshek kak rogonosec. "Itak, - dumala Kleliya, - on teper' plennik i k tomu zhe - plennik svoih vragov; ved' graf Moska, bud' on dazhe angelom, vtajne dolzhen radovat'sya ego zaklyucheniyu v krepost'". V kordegardii razdalsya vzryv grubogo smeha. - Dzhakopo, - vzvolnovanno sprosila ona brigadira, - chto tam proishodit? - General sprosil arestovannogo, za chto on udaril Barbone; monsin'or Fabricio spokojno otvetil: "On nazval menya ubijcej, pust' pred座avit dokumenty i gramoty, dayushchie emu pravo imenovat' menya takim titulom". Nu, vse i zasmeyalis'. Odin iz tyuremshchikov, umevshij pisat', zamenil Barbone; Kleliya uvidela, kak pisar' vyshel, otiraya krov' so svoej otvratitel'noj fizionomii; on bezbozhno rugalsya. "YA etogo sukina syna Fabricio, - rychal on, - sobstvennymi svoimi rukami prikonchu. YA ego ne ustuplyu palachu" i t.d. i t.d. On ostanovilsya pod oknom kancelyarii, chtoby posmotret' na Fabricio, i stal rugat'sya eshche krepche. - Prohodite, prohodite, - skazal emu brigadir, - nel'zya tak rugat'sya pri sin'orine. Barbone podnyal golovu i zaglyanul v karetu; glaza ego vstretilis' s glazami Klelii, i ona vskriknula ot uzhasa: takogo svirepogo lica ej eshche ne dovodilos' videt' vblizi. "On ub'et Fabricio! - podumala ona. - Nado predupredit' dona CHezare". Don CHezare byl ee dyadya, odin iz samyh uvazhaemyh v gorode svyashchennikov. General Konti, ego brat, ishlopotal emu dolzhnost' glavnogo tyuremnogo duhovnika i ekonoma. General sel v karetu. - Ne hochesh' li ostat'sya doma? - sprosil on doch'. - Tebe, pozhaluj, dolgo pridetsya zhdat' menya u dvorcovogo pod容zda. YA obyazan dolozhit' obo vsem etom gosudaryu. V etu minutu iz kancelyarii vyshel Fabricio pod konvoem treh zhandarmov, - ego poveli v naznachennuyu emu kameru; Kleliya smotrela na nego i, kogda on porovnyalsya s karetoj, otvetila otcu: - YA poedu s vami. Fabricio, uslyshav eti slova, prozvuchavshie vozle nego, podnyal glaza i vstretil vzglyad Klelii. Bol'she vsego ego porazilo grustnoe vyrazhenie ee lica. "Kak ona pohoroshela so vremeni nashej vstrechi okolo Komo, - dumal on. - Kakuyu glubokuyu mysl' otrazhayut ee cherty!.. Sovershenno pravil'no sravnivayut ee s gercoginej. CHto za angel'skoe lico!.." Okrovavlennyj pisar' Barbone nedarom vertelsya okolo karety; on ostanovil zhestom konvoirov Fabricio i, obognuv szadi karetu, podbezhal k toj dverce, okolo kotoroj sidel general. - Arestovannyj pozvolil sebe akt nasiliya, nahodyas' v stenah kreposti, - skazal on. - Ne sleduet li na osnovanii sto pyat'desyat sed'mogo paragrafa ustava zakovat' ego na tri dnya v kandaly? - Ubirajtes' k d'yavolu! - kriknul general: ego i bez togo smushchal etot arest. Zachem dovodit' do krajnosti gercoginyu i grafa Moska? Kak-to graf eshche vzglyanet na eto delo? V sushchnosti ubijstvo kakogo-to Dzhiletti - pustyak, i razduli ego tol'ko s pomoshch'yu intrig. Vo vremya etogo kratkogo dialoga Fabricio stoyal posredi konvojnyh kak voploshchenie gordosti i blagorodstva; tonkie izyashchnye cherty ego lica, prezritel'naya ulybka, bluzhdavshaya na gubah, predstavlyali chudesnyj kontrast s grubymi fizionomiyami zhandarmov, obstupivshih ego. No vse eto bylo, tak skazat', vneshnej storonoj ego oblika, vzglyad zhe ego vyrazhal vostorzhennoe izumlenie pered chistoj krasotoj Klelii. V glubokoj zadumchivosti ona vse eshche smotrela iz okna karety; on poklonilsya ej s pochtitel'noj poluulybkoj i cherez mgnovenie skazal: - Kazhetsya, sin'orina, ya kogda-to imel chest' vstretit'sya s vami okolo odnogo ozera i tozhe v okruzhenii zhandarmov. Kleliya pokrasnela i ot smushcheniya ne mogla otvetit' ni slova. "Skol'ko blagorodstva v ego lice, a vokrug nego takie grubye lyudi", - dumala ona v tu minutu, kogda Fabricio zagovoril s neyu. Glubokoe sostradanie i, mozhno skazat', pochti nezhnost' ohvatili ee, lishiv nahodchivosti, neobhodimoj dlya otveta. No tut s grohotom otodvinuli zasov glavnyh krepostnyh vorot, - kareta ego prevoshoditel'stva zhdala uzhe bol'she minuty. Pod kamennym svodom shum otdavalsya tak gulko, chto Fabricio vse ravno ne uslyhal by, esli b Kleliya dazhe nashla dlya otveta hot' slovo. Lish' tol'ko proehali pod容mnyj most, loshadi vzyali krupnoj rys'yu, i, sidya v karete, Kleliya myslenno govorila sebe: "Navernoe, ya pokazalas' emu ochen' glupoj, - i vdrug dobavila: - Net, ne tol'ko glupoj. On, nesomnenno, podumal, chto u menya nizkaya dusha i ne otvetila ya iz-za togo, chto on arestant, a ya doch' komendanta kreposti". |ta mysl' byla nesterpima dlya Klelii, devushki s vozvyshennoj dushoj. "Ah, kak ya gadko postupila, - prodolzhala ona korit' sebya. - A ved', kogda my vpervye vstretilis' _tozhe v okruzhenii zhandarmov_, kak on skazal, ya byla pod arestom, ya on okazal mne uslugu, izbavil ot ochen' bol'shoj nepriyatnosti. Da, nado soznat'sya, ya postupila prosto uzhasno: tut byli i grubost' i neblagodarnost'. Bednyj yunosha? Teper' on v neschast'e i oto vseh budet videt' tol'ko neblagodarnost'. A on eshche skazal mne togda: "Udostojte zapomnit' moe imya!" Kak on dolzhen prezirat' menya sejchas. Pochemu bylo ne otvetit' hot' kakim-nibud' uchtivym slovom! Da, nado priznat'sya, ya postupila zhestoko. Esli b ego matushka ne predlozhila mne togda sest' k nim v kolyasku, ya vynuzhdena byla by idti peshkom po pyl'noj doroge pod konvoem zhandarmov, i dazhe eshche huzhe: sest' na loshad' odnogo iz konvojnyh, pozadi nego; togda moj otec byl tozhe arestovan, i ya byla bezzashchitna. Da, ya postupila gadko. I takoj chelovek, kak on, dolzhen ochen' bol'no eto pochuvstvovat'. Kakoj kontrast mezhdu ego blagorodstvom i moim nizkim postupkom. Skol'ko v nem dostoinstva! Kakoe spokojstvie! Oblik geroya, okruzhennogo podlymi vragami. Teper' mne ponyatna strast' gercogini. Esli on takov sredi zloklyuchenij, grozyashchih uzhasnymi posledstviyami, kakim zhe on dolzhen byt', kogda dusha ego polna schast'ya!.." Kareta komendanta kreposti chasa poltora stoyala u dvorcovogo pod容zda, i vse zhe, kogda general, nakonec, vyshel, ozhidanie sovsem ne pokazalos' dolgim ego docheri. - CHto reshil gosudar'? - sprosila Kleliya. - Slova ego govoryat: "tyur'ma", a vzglyad: "smert'"! - Smert'! Bozhe moj! - voskliknula Kleliya. - Nu zamolchi! - serdito burknul general. - Kak ya glup, chto otvechayu rebenku. A v eto vremya Fabricio podymalsya po lestnice v trista vosem'desyat stupenej, kotorye veli k bashne Farneze - novoj tyur'me, postroennoj na verhnej ploshchadke glavnoj bashni. Ni razu on ne podumal - po krajnej mere otchetlivo ne podumal - o velikoj peremene v svoej sud'be. "Kakoj vzglyad! - myslenno govoril on sebe. - Skol'ko v nem chuvstva! Kakoe glubokoe sostradanie! Ona slovno hotela skazat' mne: "Vsya zhizn' - chereda neschastij. Ne ogorchajtes' tem, chto sluchilos' s vami! Vse my zhivem na zemle dlya togo, chtoby stradat'!" I kak pristal'no smotreli na menya ee prekrasnye glaza, dazhe v tu minutu, kogda loshadi s takim shumom uzhe v容hali pod svody vorot!" Fabricio sovsem pozabyl o svoej bede. Kleliya vmeste s otcom pobyvala v neskol'kih gostinyh; v nachale vechera eshche nikto ne znal novosti o poimke vazhnogo prestupnika, kak dva chasa spustya nazyvali neostorozhnogo i neschastnogo yunoshu vse pridvornye. V etot vecher vse zamechali, chto u Klelii neprivychno ozhivlennyj vid, a etoj prelestnoj devushke kak raz i nedostavalo ozhivleniya, interesa k tomu, chto ee okruzhaet. Kogda ee krasotu sravnivali s krasotoj gercogini, to imenno eta mnimaya bezuchastnost' Klelii, kak budto parivshej gde-to vysoko nad vsemi, sklonyala chashu vesov v pol'zu ee sopernicy. V chopornoj Anglii i tshcheslavnoj Francii, veroyatno, derzhalis' by sovershenno protivopolozhnogo mneniya. Devichij stan Klelii Konti byl eshche slishkom tonok, a lico napominalo prekrasnye obrazy Gvido (*83); ne skroem, chto v sravnenii s obrazcami grecheskoj antichnoj krasoty cherty ee byli neskol'ko krupny, a guby, plenyavshie kakim-to trogatel'nym skladom, byli po-detski puhlymi. Ocharovaniem etogo lica, siyavshego chistoj prelest'yu i divnym otbleskom blagorodnejshej dushi, bylo to, chto pri vsej ego neobychajnoj, redkostnoj krasote ono niskol'ko ne napominalo grecheskie statui. A v chertah gercogini vse videli slishkom znakomyj ideal chisto lombardskoj krasoty; ee lico privodilo na pamyat' sladostrastnuyu ulybku i tomnuyu grust' prekrasnyh "Irodiad" Leonardo da Vinchi. Naskol'ko gercoginya otlichalas' zhivost'yu, blistala lukavym ostroumiem i, tak skazat', so strast'yu predavalas' vsemu, chto v uvlekatel'noj besede vstavalo pered vzorom ee dushi, nastol'ko Kleliya kazalas' spokojnoj, nedostupnoj volneniyam, - to li ot prezreniya k okruzhayushchim, to li ot toski po kakoj-to nesushchestvuyushchej himere. Dolgoe vremya dumali, chto ona ujdet v monastyr'. V dvadcat' let ona proyavlyala otvrashchenie k balam i byvala na nih s otcom lish' iz poslushaniya, ne zhelaya nanesti ushcherb interesam ego chestolyubiya. General, chelovek gruboj dushi, govoril sebe: "Nebo poslalo mne v docheri pervuyu krasavicu vo vladeniyah nashego gosudarya, devicu samuyu dobrodetel'nuyu, a kakaya mne pol'za ot etogo? Vidno, mne ne dobit'sya s ee pomoshch'yu vozvysheniya. YA odinok, u menya nikogo net, krome nee, a mne neobhodima rodnya, kotoraya okazhet mne podderzhku v obshchestve, budet mne oporoj vo vliyatel'nyh salonah, gde moi dostoinstva i, glavnoe, moya sposobnost' upravlyat' ministerstvom budut priznany besspornym osnovaniem dlya politicheskoj moej kar'ery. I chto zhe! Moya doch', krasivaya, umnaya, blagochestivaya devushka, hmuritsya, edva lish' kakoj-nibud' molodoj chelovek, horosho prinyatyj pri dvore, nachnet pochtitel'no uhazhivat' za neyu; kogda zhe ona sprovadit pretendenta na ee ruku, lico u nee proyasnyaetsya, i ona byvaet dazhe vesela, do teh por poka ne poyavitsya novyj iskatel'. Ona otkazala grafu Bal'di, pervomu krasavcu pri dvore; na smenu emu yavilsya markiz Kreshenci, samyj bogatyj chelovek vo vladeniyah ego vysochestva, a ona zayavlyaet, chto budet neschastna s nim". "Polozhitel'no, - govoril sebe general inoj raz, - u moej docheri glaza krasivee, chem u gercogini, osobenno esli v nih poyavlyaetsya vyrazhenie glubokogo chuvstva. No kogda i kto vidit eto chudesnoe vyrazhenie? Nikogda ego ne vidyat v svete, gde ono moglo by sostavit' ee torzhestvo, a tol'ko na progulke, naedine so mnoj, kogda ona, naprimer, rastrogaetsya pri vide nishchety kakogo-nibud' gryaznogo muzhlana. Sohrani zhe hot' otblesk etogo bozhestvennogo vzglyada dlya gostinyh, gde my poyavimsya segodnya vecherom, govoryu ya ej inoj raz. Naprasnye slova! Esli ona soblagovolit poehat' so mnoyu v svet, na ee blagorodnom, chistom lice vsegda byvaet vysokomernoe i otpugivayushchee vyrazhenie holodnoj pokornosti". Kak vidite, general ne shchadil usilij, chtoby najti prilichnogo zyatya, no on govoril pravdu. Pridvornym nechego videt' v svoej dushe, zato oni s osobym lyubopytstvom sledyat za drugimi: oni zametili, chto gercoginya ohotnee vsego ostanavlivaetsya vozle Klelii i staraetsya vovlech' ee v razgovor imenno v te dni, kogda devushka, vidimo, ne mogla otorvat'sya ot dorogih ej mechtanij i proyavit' k chemu-libo pritvornyj interes. U Klelii byli pepel'no-rusye volosy, izyashchno ottenyavshie ochen' nezhnyj cvet lica, pozhaluj neskol'ko blednogo obychno. No po odnim lish' ochertaniyam ee lba vnimatel'nyj nablyudatel' ugadal by, chto blagorodstvo ee osanki i maner, ne sravnimyh s vul'garnym zhemanstvom, ishodilo iz glubokogo prenebrezheniya ko vsemu vul'garnomu. |to bylo bezuchastie k okruzhayushchemu, no ne bezuchastnost' natury. S teh por kak generala Konti naznachili komendantom kreposti, Kleliya chuvstvovala sebya v svoih pokoyah, postroennyh na takoj vysote, schastlivoj ili po krajnej mere ograzhdennoj ot mnogih ogorchenij. Uzhasayushchee kolichestvo stupenej, po kotorym nuzhno bylo dobirat'sya do komendantskogo dvorca, nahodivshegosya na verhnej ploshchadke ogromnoj bashni, otpugivalo dokuchlivyh posetitelej, i po etoj chisto vneshnej prichine Kleliya naslazhdalas' monastyrskim uedineniem, - ona pochti dostigla togo ideala schast'ya, o kotorom odno vremya mechtala, dumaya najti ego v monashestve. Ee privodila v uzhas mysl' podchinit' otradu svoego uedineniya i svoi zavetnye mysli prihotyam kakogo-nibud' molodogo cheloveka, kotoryj na pravah muzha budet vtorgat'sya v ee vnutrennyuyu zhizn'. Esli odinochestvo i ne davalo ej schast'ya, vse zhe ono izbavlyalo ee ot tyazhelyh vpechatlenij. V tot den', kogda Fabricio privezli v krepost', gercoginya i Kleliya vstretilis' na vechere u grafa Dzurla, ministra vnutrennih del; vse tesnilis' vokrug nih; v tot vecher Kleliya krasotoj zatmevala gercoginyu. V glazah ee bylo kakoe-to neobychajno glubokoe vyrazhenie, pochti neskromnoe v svoej otkrovennosti: vzor ih vyrazhal i zhalost', i negodovanie, i gnev. Poroj kazalos', chto veselost' i blestyashchee ostroumie gercogini vyzyvayut u Klelii skorb' i pochti uzhas. "Kak budet rydat' i stonat' eta zhenshchina, - dumala Kleliya, - kogda uznaet, chto ee vozlyublennyj, chelovek takoj vysokoj dushi i takoj blagorodnoj naruzhnosti, zatochen v tyur'mu! A etot vzglyad gosudarya, obrekayushchij ego na smert'!.. O samoderzhavie! Kogda zhe Italiya sbrosit tvoj gnet? O prodazhnye, nizkie dushi! A ya sama? Doch' tyuremshchika!.. YA dostojna etogo vysokogo zvaniya, ya dazhe ne soblagovolila otvetit' Fabricio. A kogda-to on okazal mne blagodeyanie. CHto on dumaet sejchas obo mne, odinoko sidya pered malen'koj lampochkoj?" Vzvolnovannaya etoj mysl'yu, Kleliya s negodovaniem smotrela na yarko osveshchennye gostinye ministra vnutrennih del. A pridvornye, tolpivshiesya vokrug dvuh etih modnyh krasavic v nadezhde prinyat' uchastie v ih besede, rassuzhdali mezhdu soboj: - Nikogda eshche oni ne razgovarivali tak ozhivlenno i tak intimno. Mozhet byt', gercoginya, neizmenno starayas' oslabit' nenavist' k prem'er-ministru, podyskala dlya Klelii kakuyu-nibud' blestyashchuyu partiyu. |ti dogadki podtverzhdalis' obstoyatel'stvom, kotorogo pridvornym eshche ne prihodilos' nablyudat': v glazah Klelii bylo bol'she ognya i dazhe, esli mozhno tak skazat', bol'she strasti, chem u gercogini. Sama gercoginya tozhe byla udivlena i, k chesti ee nado skazat', voshishchena sovershenno novoj dlya vseh prelest'yu, otkryvshejsya v yunoj otshel'nice. Celyj chas ona smotrela na Kleliyu s udovol'stviem, kotoroe dovol'no redko dostavlyaet zhenshchine krasota sopernicy. "No chto zhe sluchilos'? - dumala ona. - Nikogda eshche Kleliya ne byla tak horosha i, mozhno skazat', tak trogatel'na. Ne probudilos' li v nej serdce? No v takom sluchae eto, nesomnenno, neschastnaya lyubov', - v ee neprivychnom ozhivlenii skvozit mrachnaya skorb'... Odnako neschastnaya lyubov' molchaliva. Mozhet byt', Kleliya hochet uspehami v svete vernut' chuvstvo nepostoyannogo vzdyhatelya?" I gercoginya vnimatel'no oglyadela molodyh lyudej, stoyavshih vokrug. Ni u kogo ona ne obnaruzhila neobychnogo vyrazheniya, - kak vsegda, na licah ih bylo napisano bolee ili menee udovletvorennoe tshcheslavie. "CHto za chudesa! - dumala gercoginya, dosaduya, chto ne mozhet razgadat' tajny. - Gde zhe graf Moska? Tut nuzhen ego tonkij um. Net, ya ne oshiblas': Kleliya smotrit na menya takim pristal'nym vzglyadom, slovno ya predstavlyayu dlya nee kakoj-to osobyj interes. Neuzheli ona vypolnyaet prikazanie otca, podlogo nizkopoklonnika. Vot uzh ne dumala, chto i ona, eta yunaya, chistaya dusha, sposobna unizhat'sya radi korystnyh celej. Mozhet byt', general Fabio Konti nameren obratit'sya k grafu s kakoj-nibud' vazhnoj pros'boj?" Okolo desyati chasov vechera odin iz druzej gercogini podoshel k nej, chto-to skazal vpolgolosa; ona vsya poblednela. Kleliya vzyala ee ruku i krepko pozhala. - Blagodaryu. Teper' ya vse ponyala... u vas prekrasnaya dusha, - skazala gercoginya, s trudom ovladev soboj. No ona ele vygovorila eti nemnogie slova. Zato ona shchedro rastochala ulybki hozyajke doma, kotoraya, vstav s mesta, provozhala ee do dverej gostinoj, - takoj pochet obychno okazyvali lish' princessam, i on kazalsya gercogine zhestokoj nasmeshkoj v novom ee polozhenii. Ona rastochala ulybki grafine Dzurla, no, nesmotrya na vse svoi usiliya, ne mogla skazat' ej ni odnogo slova. Glaza Klelii napolnilis' slezami, kogda ona smotrela, kak gercoginya prohodit po mnogolyudnym gostinym, gde sobralos' samoe blestyashchee obshchestvo. "CHto budet s etoj neschastnoj zhenshchinoj, kogda ona okazhetsya odna v karete? - dumala Kleliya. - Predlozhit' provodit' ee? Net, eto budet navyazchivost'yu. YA ne smeyu... No kakim bylo by utesheniem dlya neschastnogo uznika v ego tesnoj kamere, osveshchennoj tuskloj lampochkoj, uznat', kak strastno ego lyubyat! Ego obrekli na strashnoe odinochestvo. A my-to zdes' provodim vremya v roskoshnyh gostinyh. Kakoj uzhas! Est' li hot' malejshaya vozmozhnost' pereslat' emu zapisku! Bozhe moj! Ved' eto znachilo by predat' otca; ego polozhenie mezhdu dvumya partiyami tak slozhno! CHto s nim budet, esli na nego obratitsya strastnaya nenavist' gercogini, a gercoginya napravlyaet volyu prem'er-ministra. Graf Moska vsesilen v treh chetvertyah gosudarstvennyh del. S drugoj storony, princ neprestanno sledit za tem, chto proishodit v kreposti, on shutit' ne lyubit, ot straha on stal zhestokim... No Fabricio... ego-to bol'she vseh nado pozhalet'!.. (Kleliya uzhe ne govorila "sin'or del' Dongo".) Emu grozit opasnost' strashnee, chem poterya dohodnogo mesta!.. A gercoginya!.. Kakoe groznoe chuvstvo - lyubov'!.. Pochemu zhe vse eti velikosvetskie lzhecy govoryat o nej, kak ob istochnike schast'ya? Vse zhaleyut pozhilyh zhenshchin, chto oni uzhe ne mogut ispytyvat' i vnushat' lyubov'... Nikogda mne ne zabyt' togo, chto ya uvidela sejchas. Kakaya vnezapnaya peremena! Vzglyad prekrasnyh siyayushchih glaz gercogini vdrug pomerk i stal takim mrachnym, kogda markiz N*** prines ej rokovuyu vest'! Ochevidno, Fabricio dostoin bol'shoj lyubvi". |ti razmyshleniya zahvatili vsyu dushu Klelii, i dokuchlivye komplimenty okruzhayushchih byli ej eshche nepriyatnee, chem obychno. CHtoby izbavit'sya ot nih, ona podoshla k otkrytomu oknu, zadrapirovannomu shelkovoj zanaveskoj. Ona nadeyalas', chto nikto ne derznet posledovat' za nej v etot uedinennyj ugolok. Okno vyhodilo v sad, gde pryamo v grunte rosli apel'sinovye derev'ya, - pravda, zimoj nad nimi prihodilos' ustraivat' naves. Kleliya s naslazhdeniem vdyhala zapah pomerancevyh cvetov, i ponemnogu spokojstvie vlivalos' v ee dushu. "U nego, nesomnenno, ochen' blagorodnaya naruzhnost', - dumala ona. - No vse zhe kak mog on vnushit' stol' glubokuyu strast' takoj gordoj zhenshchine?.. Ona s dostoinstvom otvergla uhazhivaniya princa, a ved' stoilo ej prinyat' ih, ona by byla korolevoj v ego vladeniyah... Otec govorit, chto gosudar' tak byl zahvachen strast'yu, chto dumal dazhe zhenit'sya na nej, esli by stal kogda-nibud' svoboden... A Fabricio ona lyubit uzhe davno! Let pyat' proshlo s teh por, kak my vstretilis' okolo ozera Komo... Da, pyat' let, - podtverdila ona, podumav nemnogo. - Menya uzhe togda eto porazilo, hotya ya byla eshche devochkoj i mnogogo ne zamechala rebyacheskim vzorom. No kak yavno i mat' i ona vostorgalis' togda Fabricio!.." Kleliya s radost'yu ubedilas', chto nikto iz molodyh lyudej, userdno staravshihsya zanyat' ee besedoj, ne osmelilsya podojti k balkonu. Odin iz nih, markiz Kreshenci, sdelal bylo neskol'ko shagov v ee storonu, no ostanovilsya vozle kartochnogo stola. "Esli b u menya, - dumala Kleliya, - pod okoshechkom moej komnaty, edinstvennoj vo vsem komendantskom dvorce, gde byvaet ten', rosli takie zhe krasivye apel'sinovye derev'ya, moi mysli ne byli by tak pechal'ny. A u menya vsegda pered glazami tol'ko ogromnye tesanye kamni bashni Farneze. Ah! - ispuganno voskliknula ona, - mozhet byt', kak raz ego tuda i zaperli! Poskoree by pogovorit' s donom CHezare. On ne takoj surovyj, kak otec. Kogda my budem vozvrashchat'sya v krepost', otec, naverno, nichego mne ne skazhet, no ya vse uznayu ot dona CHezare... U menya est' den'gi, ya mogla by kupit' neskol'ko apel'sinovyh derev'ev v kadkah; esli postavit' ih pod oknom vol'ery, oni skroyut ot menya kamennye glyby bashni Farneze. Otnyne ona budet mne eshche nenavistnee, ved' ya teper' znayu odnogo iz teh, kogo ona lishaet solnechnogo sveta!.. YA videla ego tri raza: odin raz na pridvornom balu, v den' rozhdeniya princessy, potom segodnya, kogda ego veli zhandarmy, a etot gnusnyj Barbone dobivalsya, chtoby na nego nadeli kandaly, i eshche v tot raz, okolo Komo, pyat' let nazad. Kakim on togda kazalsya sorvi-golovoj, kak derzko smotrel na zhandarmov i kak stranno pereglyadyvalsya so svoej matushkoj i tetkoj. Nesomnenno, v tot den' s nimi proizoshlo chto-to neobychajnoe, u nih byla kakaya-to tajna; pomnitsya, u menya yavilas' mysl', chto on tozhe boitsya zhandarmov... - Kleliya vzdrognula. - No kakaya ya byla glupaya. Konechno, uzhe v to vremya gercoginya byla uvlechena im... A kak on nas smeshil, kogda obe damy, nesmotrya na yavnoe svoe bespokojstvo, nemnogo osvoilis' s neznakomoj sputnicej!.. I vot segodnya on zagovoril so mnoyu, a ya nichego ne otvetila emu... Ah, neopytnost' i zastenchivost'... kak chasto vy byvaete pohozhi na samuyu podluyu trusost'. Vot ya kakaya, hotya mne uzhe dvadcat' pervyj god!.. Sovershenno pravil'no ya dumala, chto mne nado ujti v monastyr'. YA gozhus' tol'ko dlya zhizni v chetyreh stenah... "Dostojnaya doch' tyuremshchika!" - vot chto on, naverno, dumaet obo mne. On menya preziraet, i lish' tol'ko emu udastsya peredat' pis'mo gercogine, on ej rasskazhet, kak ya neuvazhitel'no oboshlas' s nim, i gercoginya budet schitat' menya licemernoj devchonkoj i dumat', chto nynche vecherom ona naprasno poverila-moemu sochuvstviyu..." Kleliya zametila, chto kto-to priblizhaetsya, ochevidno namerevayas' vstat' ryadom s nej u kovanyh peril okoshka; ona byla razdosadovana, hotya i korila sebya za eto; mechtaniya, ot kotoryh ee hote