F.Stendal' (Anri Bejl'). Vanina Vanini Novella Perevod s francuzskogo N. Nemchinovoj. OCR: Igor' Korneev Primechanie: V tekste ispol'zovany formatiruyushchie operatory LaTeX'a: \textit{...} – kursiv \footnote{...} - snoska Vanina Vanini ili Podrobnosti o poslednej vente karbonariev, raskrytoj v Papskoj oblasti |to sluchilos' vesennim vecherom 182... goda. Ves' Rim byl ohvachen volneniem: preslovutyj bankir gercog de B. daval bal v novom svoem dvorce na Venecianskoj ploshchadi. V ubranstve etogo dvorca sochetalos' vse velikolepie iskusstva Italii i vse uhishchreniya londonskoj i parizhskoj roskoshi. S®ehalos' mnozhestvo gostej. Anglijskie aristokratki - chopornye belokurye krasavicy - sochli za chest' poyavit'sya na balu u bankira. Oni sletelis' celym roem. Krasivejshie zhenshchiny Rima sopernichali s nimi prelest'yu. V zalu voshla pod ruku s otcom molodaya devushka: sverkayushchie glaza i volosy, chernye, kak voronovo krylo, izoblichali v nej rimlyanku; vse vzglyady ustremilis' na nee. V kazhdom ee dvizhenii skvozila neobychajnaya gordost'. Gostej-inostrancev porazhala pyshnost' etogo bala. "Nikakie prazdnestva monarhov Evropy ne mogut s nim sravnit'sya", - govorili oni. U monarhov Evropy net dvorcov, sozdannyh ital'yanskim zodchestvom; oni vynuzhdeny priglashat' svoih pridvornyh dam, mezhdu tem kak gercog de B. priglashal tol'ko krasivyh zhenshchin. V etot vecher ego vybor okazalsya osobenno udachen: muzhchiny byli oslepleny. Sobralos' stol'ko plenitel'nyh zhenshchin, chto trudno bylo reshit', komu otdat' pal'mu pervenstva. No posle nedolgih kolebanij caricej bala edinodushno provozglasili knyazhnu Vaninu Vanini, chernovolosuyu devushku s ognennym vzorom. Totchas zhe inostrancy i molodye rimlyane, pokinuv gostinye, stolpilis' v bal'noj zale. Otec devushki, knyaz' Azdrubale Vanini, pozhelal, chtoby ona prezhde vsego protancevala s dvumya-tremya nemeckimi vladetel'nymi princami. Zatem ona prinyala priglashenie neskol'kih anglichan, ves'ma krasivyh i ves'ma znatnyh, no ih nakrahmalennyj vid naskuchil ej. Bol'she udovol'stviya ej, kazalos', dostavlyalo muchit' molodogo Livio Savelli, po-vidimomu, strastno v nee vlyublennogo. Livio byl odnim iz samyh blestyashchih molodyh lyudej v rimskom obshchestve i tozhe nosil knyazheskij titul; no, esli b emu dali pochitat' kakoj-nibud' roman, on na dvadcatoj stranice otbrosil by knigu, zayaviv, chto u nego razbolelas' golova; v glazah Vaniny eto bylo bol'shim nedostatkom. Okolo polunochi na balu rasprostranilas' novost', kotoraya vyzvala mnogo razgovorov. V etot samyj vecher iz kreposti Svyatogo Angela\footnote{Krepost' Svyatogo Angela - starinnaya tyur'ma v Rime.} bezhal, pereryadivshis', soderzhavshijsya v zaklyuchenii molodoj karbonarij; uzhe dostignuv poslednih vorot tyur'my, on v pylu romanicheskoj otvagi napal s kinzhalom na soldat ohrany, no ego samogo tozhe ranili. Sbiry\footnote{Sbiry - policejskie strazhniki.} gonyatsya za nim po krovavym sledam i nadeyutsya pojmat' ego. Poka vse tolkovali ob etom pobege, don Livio Savelli, voshishchennyj prelest'yu i uspehom Vaniny, pochti obezumev ot lyubvi, voskliknul, provozhaya ee k kreslu posle tancev: - No skazhite, boga radi, kto mog by ponravit'sya vam? - Molodoj karbonarij, bezhavshij segodnya iz kreposti. Po krajnej mere on chto-to sovershil, a ne tol'ko dal sebe trud rodit'sya. Knyaz' Azdrubale podoshel k docheri. |tot bogach uzhe dvadcat' let ne treboval otcheta ot svoego upravitelya, a tot daval emu v dolg pod ves'ma vysokie procenty ego zhe sobstvennye den'gi. Vstretiv knyazya na ulice, vy prinyali by ego za starogo aktera; vy dazhe ne zametili by, chto pal'cy u nego unizany massivnymi perstnyami s ochen' krupnymi brilliantami. Oba ego syna vstupili v orden iezuitov\footnote{Iezuity - mogushchestvennyj katolicheskij monasheskij orden, osnovannyj v XII veke.}, zatem soshli s uma i umerli. On zabyl ih, a na svoyu edinstvennuyu doch' Vaninu gnevalsya za to, chto ona ne vyhodit zamuzh. Devushke uzhe devyatnadcat' let, a ona otvergaet samye blestyashchie partii. V chem tut prichina? Prichina byla ta zhe samaya, kotoraya pobudila Sullu\footnote{Sulla (138--78 gg. do nashej ery) - rimskij voenachal'nik, protivnik narodnoj partii.} otrech'sya ot vlasti: prezrenie k rimlyanam. Nautro posle bala Vanina zametila, chto ee otec, chelovek na redkost' bezzabotnyj, nikogda v zhizni ne bravshij v ruki klyucha, chrezvychajno staratel'no zaper dver' na uzkuyu lesenku, kotoraya vela v komnaty, raspolozhennye na chetvertom etazhe dvorca. Okna etih komnat vyhodili na terrasu, zastavlennuyu apel'sinovymi derevcami v kadkah. Vanina otpravilas' v gorod s vizitami; kogda ona vozvrashchalas', paradnyj pod®ezd byl zagromozhden sooruzheniyami dlya illyuminacii, i kareta v®ehala cherez zadnij dvor. Vanina podnyala glaza i, k udivleniyu svoemu, uvidela, chto v odnoj iz komnat, kotorye tak tshchatel'no zaper ee otec, otvoreno okno. Otdelavshis' ot svoej kompan'onki, ona podnyalas' na cherdak i, poiskav, nashla tam zabrannoe reshetkoj okoshechko naprotiv terrasy s apel'sinovymi derev'yami. Raskrytoe okno, zaintrigovavshee ee, bylo v dvuh shagah. V komnate, ochevidno, kto-to poselilsya. No kto? Na sleduyushchij den' Vanine udalos' dostat' klyuch ot dvercy, kotoraya vela na terrasu s apel'sinovymi derev'yami. Kraduchis', ona podoshla k oknu - ono vse eshche bylo otkryto. Vanina spryatalas' za reshetchatym stavnem. U zadnej steny komnaty ona uvidela krovat'. Kto-to lezhal na nej. Vanina smutilas', hotela ubezhat', no vdrug zametila zhenskoe plat'e, broshennoe na stul. Prismotrevshis', ona razlichila na podushke belokuruyu golovu; lico pokazalos' ej sovsem yunym. Teper' ona uzhe ne somnevalas', chto eto zhenshchina. Plat'e, broshennoe na stul, bylo vse v krovi; krov' zapeklas' i na zhenskih tuflyah, stoyavshih na stole. Neznakomka poshevelilas', i togda Vanina zametila, chto ona ranena: grud' ej styagivala polotnyanaya povyazka, na kotoroj rasplylos' krovavoe pyatno; povyazku priderzhivali kakie-to tesemki - vidno bylo, chto ona sdelana otnyud' ne rukami hirurga. Vanina stala zamechat', chto teper' ee otec ezhednevno okolo chetyreh chasov dnya zapiraetsya v svoih komnatah, a zatem idet naveshchat' neznakomku; on ostavalsya u nee ochen' nedolgo, a vozvrativshis', totchas zhe sadilsya v karetu i otpravlyalsya k grafine Vitelleski. Kak tol'ko on uezzhal, Vanina podnimalas' na malen'kuyu terrasu i nablyudala za neznakomkoj. Ona chuvstvovala glubokuyu zhalost' i simpatiyu k stol' yunoj, stol' neschastnoj zhenshchine i pytalas' razgadat' ee istoriyu. Okrovavlennoe plat'e, broshennoe na stul, kazalos', bylo izodrano udarami kinzhala. Vanina mogla soschitat' na nem dyry. Odnazhdy ona bolee otchetlivo razglyadela neznakomku: ta lezhala nepodvizhno, ustremiv v nebo golubye glaza, slovno molilas', i vdrug ee prekrasnye glaza napolnilis' slezami. V etu minutu knyazhna edva uderzhalas', chtoby ne zagovorit' s neyu. Na sleduyushchij den' Vanina reshilas' spryatat'sya na terrase pered poyavleniem otca. Ona videla, kak don Azdrubale voshel k neznakomke; on nes v ruke korzinochku s proviziej. Knyaz' yavno byl vstrevozhen, govoril malo i tak tiho, chto Vanina nichego ne rasslyshala, hotya on ne pritvoril zasteklennuyu dver'. On vskore ushel. "Dolzhno byt', u etoj bednyazhki ochen' opasnye vragi, - podumala Vanina, - raz moj otec, chelovek takoj bespechnyj, ne smeet nikomu doverit'sya i ezhednevno sam podnimaetsya syuda po krutoj lestnice v sto dvadcat' stupenej". Odnazhdy vecherom, kogda Vanina, ostorozhno priblizivshis', zaglyanula v okno, vzglyad ee vstretilsya so vzglyadom neznakomki, i vse otkrylos'. Vanina brosilas' na koleni i voskliknula: - YA lyublyu vas, ya vash drug! Neznakomka zhestom poprosila ee vojti. - Prostite menya, prostite, pozhalujsta, - tverdila Vanina. - Naverno, moe glupoe lyubopytstvo kazhetsya vam oskorbitel'nym. Klyanus', ya vse sohranyu vtajne, a esli vy pozhelaete, ya bol'she nikogda ne pridu. - Dlya kogo ne bylo by schast'em videt' vas! - skazala neznakomka. - Vy zhivete zdes', v etom dvorce? - Konechno, - otvetila Vanina. - No vy, po-vidimomu, ne znaete menya: ya Vanina, doch' knyazya Azdrubale. Neznakomka udivlenno vzglyanula na nee, i, gusto pokrasnev, dobavila: - Pozvol'te mne nadeyat'sya, chto vy budete prihodit' kazhdyj den', no ya ne hotela by, chtoby knyaz' znal ob etom. Serdce u Vaniny sil'no bilos'. Vse manery neznakomki kazalis' ej ispolnennymi dostoinstva. |ta neschastnaya molodaya zhenshchina, veroyatno, oskorbila kakoe-to mogushchestvennoe lico, a mozhet byt', v poryve revnosti ubila svoego vozlyublennogo. Vanina i mysli ne dopuskala, chtoby prichina ee neschastij mogla byt' zauryadnoj. Neznakomka skazala, chto ona ranena v plecho i v grud' i ej ochen' bol'no. CHasto u nee idet gorlom krov'. - I k vam ne priglasili hirurga? - voskliknula Vanina. - Vy zhe znaete, chto v Rime, - skazala neznakomka, - hirurgi obyazany nemedlenno soobshchat' v policiyu o vseh ranenyh, kotoryh oni lechat. Knyaz' tak milostiv, chto sam perevyazyvaet mne rany vot etim polotnom. Neznakomka s blagorodnoj sderzhannost'yu izbegala setovat' na svoi neschast'ya. Vanina byla bez uma ot nee. Tol'ko odno ochen' udivlyalo knyazhnu: ona ne raz zamechala, chto vo vremya ser'eznogo razgovora neznakomka sderzhivala vnezapnoe zhelanie zasmeyat'sya. - Mne hotelos' by znat' vashe imya, - skazala knyazhna. - Menya zovut Klementina. - Tak vot, dorogaya Klementina, zavtra v pyat' chasov ya pridu navestit' vas. Na sleduyushchij den' Vanina uvidela, chto ee novoj podruge stalo huzhe. - YA pozovu k vam hirurga, - skazala Vanina, celuya ee. - Net, luchshe umeret'! - vozrazila neznakomka. - YA ni za chto ne soglashus' povredit' svoim blagodetelyam. - Podozhdite! Hirurg monsin'ora Savelli-Katancara, gubernatora Rima, - syn odnogo iz nashih slug, - toroplivo zagovorila Vanina. - On privyazan k nam, a blagodarya svoemu polozheniyu mozhet nikogo ne boyat'sya. Naprasno moj otec ne doveryaet ego predannosti. YA sejchas poshlyu za nim. - Ne nado, ne nado! - voskliknula neznakomka s volneniem, udivivshim Vaninu. - Prihodite naveshchat' menya, a esli bog prizovet menya k sebe, ya budu schastliva umeret' na vashih rukah. Na drugoj den' neznakomke stalo sovsem ploho. - Esli vy lyubite menya, - skazala ej Vanina na proshchanie, - soglasites' prinyat' hirurga. - Esli on pridet, schast'e moe ruhnet. - YA poshlyu za hirurgom, - nastaivala Vanina. Neznakomka, ne otvechaya, uderzhala ee i prinikla gubami k ee ruke. Nastupilo dolgoe molchanie; u neznakomki slezy navernulis' na glaza. Nakonec ona vypustila ruku Vaniny i s takim vidom, budto shla na smert', skazala: - YA dolzhna vam soznat'sya: pozavchera ya solgala, nazvav sebya Klementinoj. YA - neschastnyj karbonarij... Vanina udivlenno vzglyanula na nee, otodvinulas' i vstala so stula. - CHuvstvuyu, - prodolzhal karbonarij, - chto etim priznaniem ya lishil sebya edinstvennoj otrady, kotoraya eshche privyazyvaet menya k zhizni. No ya ne hochu obmanyvat' vas, eto nedostojno menya. Moe imya - P'etro Missirilli, mne devyatnadcat' let; moj otec - bednyj hirurg v Sant-Andzhelo-in-Vado; ya karbonarij. Nashu ventu raskryli. Menya v okovah privezli iz Roman'i v Rim, brosili v temnyj kazemat, dnem i noch'yu osveshchennyj lish' malen'koj lampochkoj; tam ya provel trinadcat' mesyacev. Odnoj sostradatel'noj dushe yavilas' mysl' spasti menya. Menya pereodeli v zhenskoe plat'e. Kogda ya vyshel iz tyur'my i uzhe dostig poslednih vorot, odin iz karaul'nyh gnusno ponosil karbonariev; ya dal emu poshchechinu. Uveryayu vas, ya eto sdelal ne iz bescel'noj udali - ya prosto zabylsya. Iz-za etoj moej oprometchivosti za mnoj pognalis' po ulicam Rima, i vot, v nochnoj temnote, ranennyj shtykami, teryaya sily ot poteri krovi, ya brosilsya v otkrytuyu dver' ch'ego- to doma. Slyshu, soldaty begut po lestnice za mnoj. YA prygnul iz okna v sad i upal v neskol'kih shagah ot kakoj-to zhenshchiny, kotoraya progulivalas' po allee. - Grafinya Vitelleski? Priyatel'nica moego otca? - skazala Vanina. - Kak! Razve ona vam govorila? - voskliknul Missirilli. - Kto by ni byla eta dama, ona spasla mne zhizn'; imeni ee nikogda ne nado proiznosit'. Kogda soldaty vorvalis' k nej, chtoby shvatit' menya, vash otec uzhe uvozil menya v svoej karete... Mne ploho, ochen' ploho: vot uzhe neskol'ko dnej shtykovaya rana v pleche ne daet mne dyshat'. YA skoro umru i umru v otchayanii, ottogo chto bol'she ne uvizhu vas... Vanina slushala ego neterpelivo i pospeshila ujti; Missirilli ne uvidel v ee prekrasnyh glazah ni teni sostradaniya, a tol'ko oskorblennuyu gordost'. Noch'yu k nemu yavilsya hirurg; on prishel odin. Missirilli byl v otchayanii: on boyalsya, chto bol'she nikogda ne uvidit Vaninu. On stal rassprashivat' hirurga; tot pustil emu krov', no na voprosy nichego ne otvechal. To zhe molchanie i v sleduyushchie dni. P'etro ne svodil glaz s zasteklennoj dveri, v kotoruyu obychno vhodila s terrasy Vanina. On chuvstvoval sebya gluboko neschastnym. Odnazhdy, okolo polunochi, emu pokazalos', chto kto-to stoit v temnote na terrase. Neuzheli Vanina? Vanina prihodila kazhduyu noch' i, priniknuv k zasteklennoj dveri, smotrela na nego. "Esli ya zagovoryu s nim, - dumala ona, - ya pogibla! Net, ya bol'she nikogda ne dolzhna ego videt'". No, vopreki svoemu resheniyu, Vanina nevol'no vspominala, kakuyu druzhbu ona chuvstvovala k etomu yunoshe, kogda tak prostodushno schitala ego zhenshchinoj. I posle stol' zadushevnoj blizosti pozabyt' ego? V minuty blagorazumiya Vaninu pugalo, chto vse dlya nee kak-to stranno izmenilos' s teh por, kak Missirilli otkryl svoe imya, - vse, o chem ona prezhde dumala, vse, chto postoyanno videla vokrug, otoshlo kuda- to, zavoloklos' tumanom. Ne proshlo i nedeli, kak Vanina, blednaya, drozhashchaya, voshla vmeste s hirurgom v komnatu karbonariya. Ona yavilas' skazat', chto nado ugovorit' knyazya, chtoby on peredal uhod za bol'nym komu-nibud' iz slug. Ona probyla tol'ko minutu, no neskol'ko dnej spustya opyat' prishla vmeste s hirurgom - iz chuvstva chelovekolyubiya. Odnazhdy vecherom, hotya Missirilli stalo uzhe gorazdo luchshe i u Vaniny bol'she ne bylo osnovanij boyat'sya za ego zhizn', ona derznula prijti odna. Uvidev ee, Missirilli pochuvstvoval sebya na verhu blazhenstva, no postaralsya skryt' svoyu lyubov': prezhde vsego on ne zhelal uronit' svoe dostoinstvo, kak i podobaet muzhchine. Vanina voshla k nemu v komnatu, sgoraya ot styda, boyas' uslyshat' lyubovnye rechi, i, byla ochen' opechalena, chto on vstretil ee slovami druzhby, blagorodnoj, predannoj druzhby, no bez edinoj iskry nezhnosti. Kogda ona sobralas' uhodit', P'etro dazhe ne pytalsya uderzhat' ee. CHerez neskol'ko dnej ona prishla opyat'. Vstrecha byla tochno takaya zhe: te zhe pochtitel'nye uvereniya v predannosti i vechnoj priznatel'nosti. Vanina teper' sovsem ne stremilas' ohladit' vostorgi yunogo karbonariya: naprotiv, ona boyalas', chto on ne razdelyaet ee lyubvi. Devushka, prezhde stol' gordaya, s gorech'yu pochuvstvovala, kak veliko ee bezumstvo. Ona staralas' kazat'sya veseloj, dazhe ravnodushnoj, stala byvat' rezhe, no nikak ne mogla reshit'sya sovsem otkazat'sya ot poseshchenij bol'nogo. Missirilli gorel lyubov'yu, no, pomnya o svoem nizkom proishozhdenii i oberegaya svoe dostoinstvo, reshil, chto pozvolit sebe zagovorit' o lyubvi lish' v tom sluchae, esli celuyu nedelyu ne uvidit Vaniny. Gordaya knyazhna oboronyalas' stojko. "Nu chto zh! - skazala ona sebe. - YA naveshchayu ego, mne eto priyatno, no ya nikogda ne priznayus' emu v svoih chuvstvah". Ona podolgu zasizhivalas' u bol'nogo, a on razgovarival s neyu tak, slovno ih slushali dvadcat' chelovek. Odnazhdy vecherom, posle togo kak Vanina ves' den' nenavidela ego i davala sebe obeshchanie derzhat'sya s nim eshche holodnee, eshche surovee, chem obychno, ona vdrug skazala emu, chto lyubit ego. Vskore oni vsecelo otdalis' svoemu chuvstvu. Itak, bezumstvo Vaniny okazalos' bezmernym, no, nado priznat'sya, ona byla sovershenno schastliva. Missirilli uzhe ne staralsya oberegat' svoe muzhskoe dostoinstvo: on lyubil, kak lyubyat pervoj lyubov'yu v devyatnadcat' let, kak lyubyat v Italii. S chistoserdechiem bezzavetnoj strasti on dazhe priznalsya gordoj knyazhne, kakuyu taktiku primenil, chtoby dobit'sya ee vzaimnosti. On byl schastliv i sam divilsya, chto mozhno byt' takim schastlivym. CHetyre mesyaca proleteli nezametno. I vot nastal den', kogda hirurg vozvratil bol'nomu svobodu. "CHto mne teper' delat'? - dumal Missirilli. - Po-prezhnemu skryvat'sya u odnoj iz krasivejshih v Rime zhenshchin? A podlye tirany, derzhavshie menya trinadcat' mesyacev v temnice, gde ya ne videl solnechnogo sveta, podumayut, chto oni slomili menya. Italiya, ty poistine neschastna, esli tvoi syny sposobny tak legko pokinut' tebya!" Vanina ne somnevalas', chto dlya P'etro budet velichajshim schast'em navsegda ostat'sya s neyu: on i v samom dele kazalsya vpolne schastlivym. No zlaya shutka generala Bonaparta gor'kim uprekom zvuchala v dushe etogo yunoshi i vliyala na ego otnoshenie k zhenshchinam. V 1796 godu, kogda general Bonapart pokidal Breshiyu\footnote{Breshiya - gorod v Lombardii (Sev. Italiya).}, gorodskie vlasti, provozhavshie ego do zastavy, skazali emu, chto zhiteli Breshii chtyat svobodu bol'she, chem vse ostal'nye ital'yancy. "Da, - otvetil on, - oni lyubyat razglagol'stvovat' o nej so svoimi vozlyublennymi". P'etro neskol'ko smushchenno skazal Vanine: - Segodnya, kak tol'ko stemneet, mne nado vybrat'sya otsyuda. - Postarajsya, pozhalujsta, vernut'sya do rassveta. YA budu zhdat' tebya. - Na rassvete ya uzhe budu v neskol'kih milyah ot Rima. - Vot kak! - holodno skazala Vanina. - A kuda zhe vy pojdete? - V Roman'yu, otomstit' za sebya. - YA bogata, - prodolzhala Vanina samym spokojnym tonom. - Nadeyus', vy primete ot menya oruzhie i den'gi. Missirilli neskol'ko mgnovenij pristal'no smotrel ej v glaza i vdrug szhal ee v ob®yatiyah. - Moya dusha, zhizn' moya! Ty vse zastavish' menya pozabyt', dazhe moj dolg, - skazal on. - No ved' u tebya takoe blagorodnoe serdce, ty dolzhna ponyat' menya. Vanina prolila mnogo slez, i bylo resheno, chto on ujdet iz Rima tol'ko cherez den'. - P'etro, - skazala ona na sleduyushchij den', - vy chasto govorili mne, chto chelovek s imenem - nu, naprimer, rimskij knyaz' - i k tomu zhe raspolagayushchij bol'shim sostoyaniem mog by okazat' delu svobody bol'shie uslugi, esli kogda-libo Avstriya vstupit v ser'eznuyu vojnu vdali ot nashih granic. - Razumeetsya, - udivlenno skazal P'etro. - Nu tak vot! Vy otvazhnyj chelovek, vam nedostaet tol'ko vysokogo polozheniya; ya vam predlagayu svoyu ruku i dvesti tysyach livrov dohoda. Soglasiya otca ya dob'yus'. P'etro brosilsya k ee nogam. Vanina vsya siyala ot radosti. - YA lyublyu vas strastno, - skazal on, - no ya bednyak i ya sluga svoej rodiny. CHem neschastnee Italiya, tem bol'she dolzhen ya hranit' vernost' ej. CHtoby dobit'sya soglasiya dona Azdrubale, mne prishlos' by neskol'ko let igrat' zhalkuyu rol'. Vanina, ya otkazyvayus' ot tebya! Missirilli speshil svyazat' sebya etimi slovami: muzhestvo ego oslabevalo. - Na sveyu bedu, - voskliknul on, - ya lyublyu tebya bol'she zhizni, i pokinut' Rim dlya menya strashnee pytki! Ah, zachem Italiya eshche ne izbavlena ot varvarov! S kakoj radost'yu ya uehal by s toboyu v Ameriku. Vanina vsya poholodela. Ee ruku otvergli! Gordost' ee byla uyazvlena. No cherez minutu ona brosilas' v ob®yatiya Missirilli. - Nikogda eshche ty ne byl mne tak dorog! - voskliknula ona. - Da, ya tvoya naveki... Milyj moj derevenskij lekar', ty velik, kak nashi drevnie rimlyane! - Vse zaboty o budushchem, vse unylye sovety blagorazumiya pozabylis'. |to bylo mgnovenie chistoj lyubvi. I, kogda oni uzhe byli v sostoyanii govorit' rassuditel'no, Vanina skazala: - YA priedu v Roman'yu pochti odnovremenno s toboyu. YA prikazhu propisat' mne lechenie na vodah v Poretto\footnote{Poretto - kurort bliz Forli, v Roman'e.}. Ostanovlyus' ya v nashem zamke San-Nikolo, bliz Forli\footnote{Forli - goroda provincij togo zhe nazvaniya, v oblasti Roman'ya.}... - I tam zhizn' moya soedinitsya s tvoeyu! - voskliknul Missirilli. - Otnyne moj udel na vse derzat', - so vzdohom skazala Vanina. - YA pogublyu svoyu chest' radi tebya, no vse ravno... Budesh' li ty lyubit' opozorennuyu devushku? - Razve ty ne zhena mne? - voskliknul Missirilli. - Obozhaemaya zhena! YA vechno budu tebya lyubit' i sumeyu postoyat' za tebya. Vanine nuzhno, bylo ehat' v gosti. Edva Missirilli ostalsya odin, kak ego povedenie pokazalos' emu varvarskim. "CHto takoe rodina? - sprashival on sebya. - Ved' eta ne kakoe-nibud' zhivoe sushchestvo, k kotoromu my obyazany pitat' priznatel'nost' za blagodeyaniya i kotoroe stanet neschastnym i budet proklinat' nas, esli my izmenim emu. Net, rodina i svoboda - eto kak moj plashch: poleznaya odezhda, kotoruyu ya dolzhen kupit', esli tol'ko ne poluchil ee v nasledstvo ot otca. V sushchnosti, ya lyublyu rodinu i svobodu potomu, chto oni mne polezny. A esli oni mne ne nuzhny, esli oni dlya menya kak teplyj plashch v letnyuyu zharu, zachem mne pokupat' ih, da eshche za stol' doroguyu cenu? Vanina tak horosha i tak neobychajna! Za nej budut uhazhivat', ona pozabudet menya. U kakoj zhenshchiny byvaet tol'ko odin vozlyublennyj? Kak grazhdanin, ya prezirayu vseh etih rimskih knyazej, no u nih stol'ko preimushchestv peredo mnoyu! Oni, dolzhno byt', neotrazimy! Da, esli ya ujdu, ona pozabudet menya, i ya navsegda ee poteryayu". Noch'yu Vanina prishla navestit' ego. P'etro rasskazal ej o svoih kolebaniyah i o tom, kak pod vliyaniem lyubvi k nej v dushe ego voznik strannyj spor o velikom slove "rodina". Vanina likovala. "Esli emu pridetsya vybirat' mezhdu mnoj i rodinoj, - dumala ona, - on otdast predpochtenie mne". Na sosednej kolokol'ne probilo tri chasa. Nastala minuta poslednego proshchaniya. P'etro vyrvalsya iz ob®yatij svoej podrugi. On uzhe stal spuskat'sya po lestnice, kak vdrug Vanina, sderzhivaya slezy, - skazala emu s ulybkoj: - Poslushaj, esli by vo vremya tvoej bolezni o tebe zabotilas' kakaya-nibud' derevenskaya zhenshchina, razve ty nichem ne otblagodaril by ee? Razve ne postaralsya by zaplatit' ej? Budushchee tak neverno! Ty uhodish', v puti vokrug tebya budet stol'ko vragov! Podari mne tri dnya, zaplati mne za moi zaboty, kak, budto ya bednaya krest'yanka. Missirilli ostalsya. Nakonec on pokinul Rim i blagodarya pasportu, kuplennomu v inostrannom posol'stve, dostig roditel'skogo doma. |to byla dlya sem'i velikaya radost': ego uzhe schitali umershim. Druz'ya hoteli otprazdnovat' ego blagopoluchnoe vozvrashchenie, ubiv dvuh-treh karabinerov (tak v Papskoj oblasti nazyvayutsya zhandarmy). - Ne budem bez krajnej nuzhdy ubivat' ital'yancev, umeyushchih vladet' oruzhiem, - vozrazil im Missirilli. - Nasha rodina ne ostrov, kak schastlivica Angliya; chtoby soprotivlyat'sya vtorzheniyu evropejskih monarhov, nam ponadobyatsya soldaty. Spustya nekotoroe vremya Missirilli, spasayas' ot pogoni, ubil dvuh karabinerov iz pistoletov, podarennyh emu Vaninoj. Za ego golovu naznachili nagradu. Vanina vse ne priezzhala v Roman'yu. Missirilli reshil, chto on zabyt. Samolyubie ego bylo zadeto; on chasto dumal teper' o tom, chto raznica v obshchestvennom polozhenii vozdvigla pregradu mezhdu nim i ego vozlyublennoj. Odnazhdy, v minutu gor'kih sozhalenij o bylom schast'e, emu prishlo v golovu vernut'sya v Rim, uznat', - chto delaet Vanina. |ta sumasbrodnaya mysl' edva ne vzyala verh nad soznaniem dolga, no vdrug kak-to v sumerki cerkovnyj kolokol zazvonil v gorah k vecherne, i tak stranno, budto na zvonarya napala rasseyannost'. |to byl signal k sobraniyu venty, v kotoruyu Missirilli vstupil, lish' tol'ko vernulsya v Roman'yu. V tu zhe noch' vse karbonarii vstretilis' v lesu, v obiteli dvuh otshel'nikov. Oba oni spali krepkim snom pod dejstviem opiuma i dazhe ne podozrevali, dlya kakih celej vospol'zovalis' ih hizhinoj. Missirilli prishel ochen' grustnyj, i tut emu skazali, chto glava venty arestovan i chto svoim novym glavoj karbonarii reshili izbrat' ego, P'etro, dvadcatiletnego yunoshu, hotya sredi nih byli pyatidesyatiletnie stariki - lyudi, uchastvovavshie v zagovorah so vremen pohoda Myurata v 1815 godu. Prinimaya etu nezhdannuyu chest', P'etro pochuvstvoval, kak zabilos' u nego serdce. Lish' tol'ko on ostalsya odin, on prinyal reshenie ne dumat' bol'she o molodoj rimlyanke, tak skoro zabyvshej ego, i vse svoi pomysly otdat' dolgu \textit{osvobozhdeniya Italii ot varvarov}\footnote{Liberar l'Italia del barbari \textit{(ital.)} - boevoj klich Petrarki v 1350 godu, povtorennyj zatem YUliem~II, Makiavelli i grafom Al'f'eri.}. Dva dnya spustya Missirilli v spiske pribyvshih i vyehavshih lic, kotoryj emu dostavlyali kak glave venty, prochel, chtu knyazhna Vanina pribyla v svoj zamok San- Nikolo. Imya eto vneslo v ego dushu radost' i smyatenie. Naprasno on radi predannosti rodine podavil zhelanie v tot zhe vecher pomchat'sya v zamok San-Nikolo - mysli o Vanine, kotoroj on prenebreg, ne davali emu sosredotochit'sya na svoih obyazannostyah. Na sleduyushchij den' oni vstretilis'; Vanina lyubila ego vse tak zhe. Zaderzhalas' ona v Rime ottogo, chto otec, zhelaya vydat' ee zamuzh, ne otpuskal ee. Ona privezla s soboj dve tysyachi cehinov\footnote{Cehin - starinnaya zolotaya venecianskaya moneta.}. |ta neozhidannaya podderzhka ochen' pomogla Missirilli dostojno vypolnit' ego novye pochetnye obyazannosti. Na ostrove Korfu\footnote{Korfu - ostrov v Sredizemnom more, nedaleko ot Italii.} zakazali kinzhaly, podkupili lichnogo sekretarya legata\footnote{Legat - papskij predstavitel', nadelennyj bol'shimi polnomochiyami.}, rukovodivshego presledovaniyami karbonariev, i takim putem dostali spisok svyashchennikov, sostoyavshih shpionami pravitel'stva. Kak raz v eto vremya podgotovlyalsya zagovor - odin iz naimenee (?) bezrassudnyh, kogda-libo voznikavshih v mnogostradal'noj Italii. YA ne budu vhodit' v izlishnie podrobnosti, skazhu tol'ko, chto esli b on uvenchalsya uspehom, Missirilli dostalas' by nemalaya dolya slavy. Blagodarya emu neskol'ko tysyach povstancev podnyalis' by po dannomu signalu s oruzhiem v rukah i zhdali by pribytiya predvoditelej. Priblizhalas' reshitel'naya minuta, i vdrug, kak eto vsegda byvaet, zagovor provalilsya iz-za aresta rukovoditelej. Lish' tol'ko Vanina priehala v Roman'yu, ej pokazalos', chto lyubov' k rodine zatmila v serdce Missirilli vsyakuyu inuyu strast'. Gordost' molodoj rimlyanki byla vozmushchena. Naprasno ona staralas' obrazumit' sebya - mrachnaya toska tomila ee, i ona lovila sebya na tom, chto proklinaet svobodu. Odnazhdy, priehav v Forli povidat'sya s Missirilli, ona ne mogla sovladat' s soboj, hotya do teh por gordost' vsegda pomogala ej skryvat' svoe gore. - Vy i v samom dele lyubite menya, kak muzh, - skazala ona. - YA ne etogo zhdala. Ona razrazilas' slezami, no plakala ona tol'ko ot styda, chto unizilas' do uprekov. Missirilli uteshal ee; odnako vidno bylo, chto on zanyat svoimi zabotami. I vdrug Vanine prishla v golovu mysl' brosit' ego i vernut'sya v Rim. Ona s zhestokoj radost'yu podumala, chto eto budet ej nakazaniem za slabost': k chemu bylo zhalovat'sya! V minutu molchaniya namerenie ee okreplo, Vanina sochla by sebya nedostojnoj Missirilli, esli b ne brosila ego. Ona s naslazhdeniem dumala o ego gorestnom udivlenii, kogda on budet naprasno zhdat', iskat' ee tut. No vskore ee gluboko vzvolnovala mysl', chto ona ne sumela sohranit' lyubov' etogo cheloveka, radi kotorogo sovershila stol'ko bezumstv. Prervav molchanie, ona zagovorila s nim. Ona vsemi silami dobivalas' hot' odnogo slova lyubvi. P'etro otvechal ej laskovo, nezhno, no tak rasseyanno... Zato kakoe glubokoe chuvstvo prozvuchalo v ego golose, kogda, kosnuvshis' svoih politicheskih zamyslov, on skorbno voskliknul: - Ah, esli nas opyat' postignet neudacha, esli i etot zagovor raskroyut, ya uedu iz Italii! Vanina zamerla: s kazhdoj minutoj ee vse sil'nee terzal strah, chto ona vidit lyubimogo v poslednij raz. Slova ego zaronili rokovuyu iskru v ee mysli. "Karbonarii poluchili ot menya neskol'ko tysyach cehinov. Nikto ne mozhet somnevat'sya v moem sochuvstvii zagovoru..." Prervav svoe razdum'e, ona skazala P'etro: - Proshu tebya, poedem so mnoj a San-Nikolo, tol'ko na odni sutki! Segodnya vecherom tebe net neobhodimosti prisutstvovat' na sobranii venty. A zavtra utrom my uzhe budem v San-Nikolo, budem brodit' po polyam; ty otdohnesh', uspokoish'sya, a tebe tak nuzhny vse tvoi sily i samoobladanie: ved' blizyatsya velikie sobytiya. P'etro soglasilsya. Vanina ushla ot nego, chtoby prigotovit'sya k puteshestviyu, i, kak obychno, zaperla na klyuch tu komnatu, gde pryatala ego. Ona pospeshila k byvshej svoej gornichnoj, kotoraya vyshla zamuzh i teper' derzhala lavochku v Forli. Pribezhav k etoj zhenshchine, Vanina toroplivo napisala na polyah CHasoslova\footnote{CHasoslov - cerkovnaya kniga, v kotoroj, krome molitv, est' i cerkovnye pesnopeniya.}, okazavshegosya v komnate, neskol'ko strok, tochno ukazav mesto, gde dolzhna byla sobrat'sya noch'yu venta karbonariev. Ona zakonchila donos sleduyushchimi slovami: "Venta sostoit iz devyatnadcati chelovek. Vot ih imena i adresa". Sostaviv polnyj spisok, gde otsutstvovalo tol'ko imya Missirilli, ona skazala etoj zhenshchine, pol'zovavshejsya ee doveriem: - Otnesi knigu kardinalu-legatu\footnote{Kardinal - vysshee posle papy duhovnoe zvanie u katolikov. Kardinal-legat - predstavitel' papy, nadelennyj osobymi polnomochiyami.}. Pust' on prochtet to, chto napisano na polyah, i vernet ee tebe. Vot voz'mi desyat' cehinov. Esli kogda-nibud' legat proizneset tvoe imya, tebe ne minovat' smerti; no esli ty zastavish' ego prochest' ispisannuyu stranicu, ty spasesh' mne zhizn'. Vse udalos' prevoshodno. Legat tak perepugalsya, chto utratil vsyu svoyu vel'mozhnuyu vazhnost'. On razreshil prostolyudinke, zhelavshej pogovorit' s nim po sekretnomu delu, ne snimat' masku, no prikazal svyazat' ej ruki. V takom vide lavochnica i poyavilas' pered etim vysokim sanovnikom; on ne reshilsya vyjti iz-za ogromnogo stola, pokrytogo zelenym suknom. Legat prochel ispisannuyu stranicu, derzha CHasoslov ochen' daleko ot sebya, iz opaseniya, chto kniga propitana kakim-nibud' yadom. Zatem on vozvratil CHasoslov lavochnice i dazhe ne poslal shpionov po ee sledam. Ne proshlo i soroka minut s teh por kak Vanina ushla iz domu, a ona uzhe povidalas' s vozvrativshejsya gornichnoj i pobezhala k Missirilli, tverdo verya, chto otnyne on vsecelo prinadlezhit ej. Ona skazala emu, chto v gorode neobyknovennoe dvizhenie, vezde hodyat patruli, dazhe po takim ulicam, gde ih nikogda ne videli. - Poslushajsya menya, - dobavila ona, - uedem sejchas zhe v San-Nikolo. Missirilli soglasilsya. Oni vyshli peshkom iz goroda; nepodaleku ot zastavy Vaninu podzhidala kareta, gde sidela ee kompan'onka, molchalivaya i shchedro oplachivaemaya napersnica. Po priezde v San-Nikolo Vanina v smyatenii ot svoego chudovishchnogo postupka s nezhnost'yu l'nula k P'etro. No kogda ona govorila emu slova lyubvi, ej kazalos', chto ona razygryvaet komediyu. Nakanune, sovershaya predatel'stvo, ona zabyla ob ugryzeniyah sovesti. Obnimaya vozlyublennogo, ona dumala: "Stoit teper' komu-nibud' skazat' P'etro odno slovo, odno tol'ko slovo - i on naveki voznenavidit menya...". Glubokoj noch'yu v spal'nyu voshel odin iz slug Vaniny. CHelovek etot byl karbonarij, o chem ona i ne podozrevala. Znachit, u Missirilli byli tajny ot nee dazhe v etom? Ona sodrognulas'. Sluga prishel predupredit' Missirilli, chto v etu noch' v Forli ocepili doma devyatnadcati karbonariev, a ih samih arestovali, kogda oni vozvrashchalis' s sobraniya venty. Na nih napali vrasploh, no vse zhe devyati karbonariyam udalos' bezhat'. Desyat' ostal'nyh karabinery otveli v krepost'. Vojdya na tyuremnyj dvor, odin iz arestovannyh brosilsya v glubokij kolodec i razbilsya nasmert'. Vanina peremenilas' v lice; k schast'yu dlya nee, P'etro etogo ne zametil: on mog by prochest' v ee glazah sovershennoe eyu prestuplenie... - Soldaty garnizona, - dobavil sluga, - ocepili uzhe vse ulicy v Forli. Oni stoyat tak blizko drug ot druga, chto mogut peregovarivat'sya. ZHitelyam razreshayut perehodit' cherez ulicu tol'ko v tom meste, gde stoit oficer. Kogda sluga vyshel, P'etro zadumalsya. - Sejchas nichego nel'zya sdelat', - skazal on nakonec. Vanina byla ni zhiva ni mertva; ona vzdragivala ot kazhdogo vzglyada vozlyublennogo. - CHto s vami, Vanina? Vy kakaya-to strannaya segodnya, - skazal on. Potom stal dumat' o drugom i otvel ot nee vzglyad. Dnem ona osmelilas' skazat' emu: - Vot eshche odna venta raskryta. Mne dumaetsya, vy nekotoroe vremya budete zhit' spokojno. - Ochen' spokojno, - promolvil Missirilli s usmeshkoj, ot kotoroj ona zatrepetala. Vanina reshila otpravit'sya v derevnyu San-Nikolo k svyashchenniku, sostoyavshemu, vozmozhno, shpionom iezuitov. K obedu, v sem' chasov, ona vernulas' i uvidela, chto komnata, gde ona spryatala vozlyublennogo, opustela. Ne pomnya sebya ona brosilas' iskat' ego po vsemu domu, no nigde ne nashla. V polnom otchayanii ona vernulas' v komnatu i tol'ko togda zametila na stole zapisku. Ona prochla: "YA uhozhu, chtoby otdat' sebya v ruki legata. YA poteryal veru v uspeh nashego dela: samo nebo protiv nas. Kto nas vydal? Dolzhno byt', tot negodyaj, kotoryj brosilsya v kolodec. ZHizn' moya teper' ne nuzhna neschastnoj Italii, i ya ne hochu, chtoby tovarishchi, vidya, chto tol'ko odnogo menya ne arestovali, mogli podumat', budto ya ih predal. Proshchajte! Esli vy lyubite menya, prilozhite vse sily, chtoby otomstit' za nas. Pokarajte, unichtozh'te podlogo predatelya, bud' eto dazhe moj otec!" Vanina upala na stul pochti v bespamyatstve, terzayas' zhestokoj mukoj. Ona ne mogla proiznesti ni slova, ne uronila ni odnoj slezy; glaza ee goreli. Nakonec ona brosilas' na koleni. - Bozhe velikij! - voskliknula ona. - Primi moj obet! Da, ya pokarayu podlogo predatelya! No pomogi mne snachala vernut' svobodu P'etro. CHas spustya ona uzhe ehala v Rim. Otec davno toropil ee vernut'sya. V otsutstvie docheri on obeshchal ee ruku knyazyu Livio Savelli. Kak tol'ko Vanina priehala, otec boyazlivo zagovoril s nej ob etom, k velikomu ego udivleniyu, ona srazu soglasilas'. V tot zhe vecher v gostinoj grafini Vitelleski otec pochti oficial'no predstavil ej dona Livio kak zheniha, ona dolgo besedovala s nim. Molodoj knyaz' byl obrazcom elegantnosti, derzhal velikolepnyh loshadej, v obshchestve ego schitali ves'ma ostroumnym, no ochen' vetrenym; on ne mog vozbuzhdat' nikakih podozrenij u pravitel'stva. Vanina reshila, chto, vskruzhiv emu golovu, ona sdelaet ego ispolnitelem ee planov. Ona rasschityvala, chto shpiony ne osmelyatsya sledit' za plemyannikom monsin'ora Savelli-Katancara - rimskogo gubernatora i ministra policii. V techenie neskol'kih dnej ona darila blagosklonnym vnimaniem lyubeznogo dona Livio, a zatem ob®yavila emu, chto nikogda ne budet ego zhenoj: po ee mneniyu, u nego slishkom legkomyslennyj um. - Ne bud' vy rebenkom, - skazala ona, - podchinennye vashego dyadyushki ne imeli by ot vas tajn. Naprimer, chto sobirayutsya sdelat' s temi karbonariyami, kotoryh nedavno arestovali v Forli? CHerez dva dnya Livio prishel soobshchit' ej, chto vse arestovannye v Forli karbonarii bezhali. S prezritel'noj i gor'koj ulybkoj ona ostanovila na nem vzglyad svoih ogromnyh chernyh glaz i za ves' vecher ne udostoila ego ni odnim slovom. CHerez den' don Livio, krasneya, priznalsya ej, chto ego obmanuli. - No ya dostal klyuch ot kabineta dyadyushki, - dobavil on, - porylsya tam v bumagah i znayu teper', chto naznachena kongregaciya, to est' komissiya, sostavlennaya iz samyh vliyatel'nyh kardinalov i prelatov; na dnyah ona soberetsya v velichajshej tajne i reshit vopros, gde sudit' etih karbonariev - v Ravenne ili v Rime. V nastoyashchee vremya vse devyat' arestovannyh karbonariev i ih vozhak, nekij Missirilli, kotoryj po gluposti dobrovol'no otdalsya v ruki vlastej, soderzhatsya v zamke Leone. Pri slove "glupost'" Vanina bol'no ushchipnula knyazya Livio. - YA sama hochu proniknut' vmeste s vami v kabinet vashego dyadyushki, - skazala ona, - i sobstvennymi glazami uvidet' eti bumagi. Vy, naverno, ploho prochli. Uslyshav takie slova, Livio ispugalsya: Vanina trebovala ot nego pochti nevozmozhnogo; no svoenravie etoj devushki tol'ko usilivalo ego lyubov'. Neskol'ko dnej spustya Vanina, pereodevshis' v krasivuyu livreyu, kakuyu nosili slugi doma Savelli, provela polchasa v kabinete ministra policii za chteniem sekretnejshih dokumentov. Ona vsya vstrepenulas' ot radosti, najdya sredi nih "dnevnik donesenij o podsudimom P'etro Missirilli". U nee drozhali ruki, kogda ona derzhala eti bumagi. Ona eshche raz perechla ego imya i edva ne lishilas' chuvstv. Vyhodya iz gubernatorskogo dvorca, Vanina pozvolila Livio pocelovat' ee. - Vy prekrasno vyderzhivaete ispytaniya, kotorym ya reshila podvergnut' vas. Posle takoj pohvaly molodoj knyaz' v ugodu Vanine gotov byl podzhech' Vatikan\footnote{Vatikan - papskij dvorec v Rime.}. V tot vecher davali bal vo francuzskom posol'stve. Vanina mnogo tancevala i pochti vse vremya s Livio. On op'yanel ot schast'ya - nado bylo ne davat' emu opomnit'sya. - U moego otca byvayut inogda strannosti, - skazala emu odnazhdy Vanina. - Segodnya utrom on prognal dvuh slug, i oni prishli ko mne plakat'sya. Odin iz nih prosil, chtoby ya ustroila ego na sluzhbu k gubernatoru, a drugoj, otstavnoj soldat, sluzhivshij v artillerii pri francuzah, hotel by poluchit' mesto v kreposti Svyatogo Angela. - YA ih oboih voz'mu k sebe na sluzhbu, - bystro otvetil molodoj knyaz'. - A razve ya proshu vas ob etom? - nadmenno vozrazila Vanina. - YA vam v tochnosti peredala pros'bu etih neschastnyh lyudej. Oba dolzhny poluchit' imenno to, chto oni prosyat. Nichego ne moglo byt' trudnee. Monsin'or Katancara otnyud' ne otlichalsya doverchivost'yu i dopuskal v svoj dom tol'ko lyudej, horosho emu izvestnyh. Vneshne zhizn' Vaniny po-prezhnemu byla zapolnena vsevozmozhnymi udovol'stviyami, no ee muchilo raskayanie, i ona byla ochen' neschastna. Medlitel'nost' sobytij ubivala ee. Poverennyj otca dostal ej deneg. CHto delat'? Ujti iz otcovskogo doma, uehat' v Roman'yu i popytat'sya ustroit' pobeg P'etro? Mysl' bezrassudnaya, no Vanina uzhe gotova byla osushchestvit' ee, kak vdrug sluchaj szhalilsya nad neyu. Don Livio skazal ej: - Skoro v Rim privezut desyat' karbonariev venty Missirilli, a esli im vynesut smertnyj prigovor, kazn' proizojdet v Roman'e. Moj dyadya dobilsya etogo ot papy nynche vecherom. Vo vsem Rime tol'ko my s vami znaem etu tajnu. Vy dovol'ny mnoj? - Vy stanovites' nastoyashchim muzhchinoj, - otvetila Vanina. - Podarite mne vash portret. Nakanune togo dnya, kogda Missirilli dolzhny byli privezti v Rim, Vanina pridumala predlog, chtoby priehat' v CHitta-Kastellana. V tyur'me etogo goroda, pomestili na nochleg karbonariev, kotoryh peresylali iz Roman'i v Rim. Utrom, kogda ih otpravlyali iz tyur'my, ona uvidela Missirilli: ego vezli v telezhke odnogo, zakovannogo v cepi; on byl ochen' bleden, no, kazalos', niskol'ko ne pal duhom. Kakaya-to starushka brosila emu buket fialok. Missirilli s ulybkoj poblagodaril ee. Vanina uvidela vozlyublennogo i kak budto vozrodilas', pochuvstvovala priliv muzhestva. Zadolgo do etoj vstrechi ona dobilas' povysheniya v dolzhnosti dlya abbata Kari, sostoyavshego ekonomom v kreposti Svyatogo Angela, kuda dolzhny byli zaklyuchit' Missirilli; ona vzyala etogo dobroserdechnogo svyashchennika sebe v duhovniki. A v Rime nemalo vesa pridaet polozhenie duhovnika knyazhny, plemyannicy gubernatora. Process forlijskih karbonariev ne zatyanulsya. Partiya ul'trakonservatorov ne mogla pomeshat', chtoby on sostoyalsya v Rime, no v otmestku za eto dobilas' naznacheniya v sudebnuyu komissiyu samyh chestolyubivyh prelatov\footnote{Prelat - predstavitel' vysshego katolicheskogo duhovenstva.}. Predsedatelem komissii byl ministr policii. Zakon protiv karbonariev sovershenno yasen. Forlijskie zagovorshchiki ne mogli pitat' nikakoj nadezhdy, no oni derzhalis' muzhestvenno i ves'ma iskusno zashchishchali svoyu zhizn'. Tem, ne menee ih ne tol'ko prigovorili k smertnoj kazni, no nekotorye sud'i dazhe trebovali zhestokih pytok, chetvertovaniya, otsecheniya ruk i tak dalee. Ministr policii uzhe sostavil sebe kar'eru (s etogo posta pryamoj put' k krasnoj shapke kardinala), i poetomu u nego ne bylo nuzhdy otsekat' karbonariyam ruki; predstaviv prigovor na utverzhdenie, on ugovoril papu zamenit' osuzhdennym smertnuyu kazn' dolgoletnim tyuremnym zaklyucheniem. Tol'ko dlya P'etro Missirilli prigovor ostavili v sile. Ministr videl v nem opasnogo fanatika, i k tomu zhe Missirilli uzhe ranee byl prigovoren k smerti za ubijstvo dvuh karabinerov, o kotorom my upominali. Vanina uznala o prigovore