Znat', tashchit Lussuriozo, etot idol, V mogilu nas... I vse zh my otmshcheny! So vsemi poschitalis' my vragami - I vdrug sebya zhe utopili sami. Opasnost' chuya, greh taish' ot vseh, A stoit vyplyt' - i otkrylsya greh. Schastlivym mog by byt' final spektaklya, Tak net, vse polomal! Nu, ne durak li? YA, pomnyu, vydaval sebya za P'yato, Kogda samonadeyannyj vel'mozha Menya kaznil zaochno so slovami: "Ubijca skoro vydast sam sebya". Nakarkal, gad! No - pervyj okolel. Milord, nam vse ravno ne otvertet'sya, Tak vot, vse eto - delo nashih ruk. Mogli b my podkupit' vel'mozh i slug I deshevo otdelat'sya, da tol'ko Zachem marat'sya? My zhe vse uspeli I mat' nastavit', i sestru spasti, I vsyu etu porodu izvesti. Proshchajte, gospoda! Strazha, uvodit Vindiche i Ippolito. Antonio Vot i konec Tragedii. Skorej ubrat' tela! Pust' smoet etoj krovi polovod'e Mysl' ob izmene navsegda v narode. Vse uhodyat. KOMMENTARII  Na titul'nom liste naibolee rannego sohranivshegosya izdaniya (1607) ne stoit imya avtora, ukazano lish', chto p'esa neskol'ko raz byla predstavlena Truppoj Slug Ego Velichestva. Avtorstvo Ternera, o lichnosti kotorogo u nas ochen' malo svedenij, osparivalos', Mnogie issledovateli vse zhe polagayut, chto "Tragediya mstitelya" i podpisannaya imenem Ternera "Tragediya ateista" (russkij perevod I. A. Aksenova sm. v kn.: Elizavetincy, vyp. 1. M., 1916) prinadlezhat odnomu licu. Istochnik fabuly ne ustanovlen. Ryad epizodov pereklikaetsya s populyarnymi v shekspirovskoj Anglii novellami ital'yanskih pisatelej. Perevod sdelan S. |. Taskom po izd.: Three Jacobean Tragedies, ed.by G. Salgado. Harmondsworth, 1978, p. 41-136. 1 Dejstvuyushchie lica "Tragedii mstitelya" v osnovnom nadeleny govoryashchimi imenami, obrazovannymi iz anglijskih kornej i ital'yanskih okonchanij. Govoryashchie imena zdes' skoree ukazyvayut na svyaz' s tradiciej moralite, nezheli na vliyanie utverzhdayushchejsya v evropejskom iskusstve poetiki klassicizma. Lussuriozo - ot angl. luxury "roskosh'", a takzhe ot lust "pohot'". Spurio - ot angl. spurious "nezakonnorozhdennyj". Ambiciozo - ot angl. ambitious "vozgordivshijsya". Supervako - ot angl. super + vacuum "sverhpustota". Vindiche - ot angl. vindictive "mstitel'nyj". Sordido - ot angl. sordid "nechistyj", "neblagorodnyj". Graciama - ot angl. gratious (zd.) "ustupchivyj". Kasticca - ot angl. chaste "celomudrennyj". Po staroj tradicii zhenskie personazhi otneseny v konec spiska; v kakoj-to mere eto svyazano s tem, chto zhenskie roli ispolnyalis' mal'chikami (aktris v anglijskom teatre epohi SHekspira ne bylo). 2 Mestom dejstviya vybrala Italiya. Ob ital'yanskom kolorite sm. vstupitel'nuyu stat'yu. Interesno, chto zdes' v otlichie ot bol'shinstva p'es epohi ne nazvano kakoe-libo konkretnoe, tem bolee real'no sushchestvuyushchee gosudarstvo. Obobshchayushchie naimenovaniya (gercog, a ne, predpolozhim, gercog Kalabrii imyarek) podcherkivayut, tipichnyj harakter proishodyashchego, tem samym usilivaetsya i obshchaya satiricheskaya napravlennost'. 3 V tragediyah, elizavetinskogo perioda funkcii prologa obychno vypolnyal personazh, ne prinimayushchij uchastiya v dal'nejshem dejstvii. Zdes' zhe prolog i vyhodnoj monolog glavnogo geroya predstavlyayut edinoe celoe. Ispol'zovanie pantomimy v kachestve fona daet vozmozhnost' dopolnit' slovesnye harakteristiki personazhej ne menee vyrazitel'nymi vizual'nymi harakteristikami (zametim, chto teatral'nyj kostyum v otlichie ot dekoracij ispol'zovalsya na shekspirovskoj scene ochen' shiroko). 4 CHerep - tradicionnyj atribut melanholika. V dramaturgii epohi SHekspira (osobenno yakovitskogo perioda), kak pravilo, amplua osnovnyh geroev sootvetstvovali naturfilosofskim "gumoram" (sm. vstupitel'nuyu stat'yu o teorii "gumorov"). Amplua mstitelya sootvetstvoval melanholicheskij "gumor". 5 ... bessmertna - lish' hula. Sr.: SHekspir U. YUlij Cezar', III, 2 (rech' Antoniya). 6 Obraz YUniya geneticheski svyazan s obrazom YUventusa (yunosti) - personificirovannoj abstrakcii iz interlyudij moralite. Harakternoj chertoj etogo personazha schitalas' pohotlivost'. 7 ... mne etu mest' vnushaet sam vsevyshnij. - Ochevidna neposledovatel'nost' Spurio. To, chto sejchas kazhetsya emu vnusheniem svyshe, minutoj ran'she associirovalos' s vratami ada. Podobnye kolebaniya harakterny dlya "slabyh" geroev yakovitskoj dramy. Ne imeya tverdyh orientirov, oni bluzhdayut po zhizni, kak slepcy, vedomye minutnymi impul'sami ili sluchaem (orudiem roka). Na ih fone tem yavstvennee vnutrennyaya opredelennost' "sil'nogo" - geroya, sposobnogo brosit' vyzov sud'be. 8 Razvyaznost', Nevinnost' - oba eti slova ne sluchajno napisany s propisnoj bukvy, skoree vsego oni dolzhny byli ne tol'ko ponimat'sya kak oboznachenie chelovecheskih kachestv, no i napominat' o populyarnyh personazhah moralite - personificirovannyh abstrakciyah. 9 YAd vypiv [...] i dusha otstat' ne zahotela. - Svojstvennaya etim slovam Antonio neskol'ko "zamyslovataya" obraznost' harakterna dlya anglijskoj liriki nachala XVII v., v osobennosti dlya poetov-metafizikov. 10 "Luchshe v dobrodeteli umeret', chem beschestno zhit'" (lat.) - vyskazyvanie v duhe populyarnogo stoicizma. 11 "Legkie nevzgody rechisty, tyazhelye nemy" (lat.) - citata iz "Ippolita" (I, 607) Luciya Anneya Seneki (4 g. do n. e. - 65 g. n. e.), rimskogo politicheskogo deyatelya, filosofa i dramaturga, ch'e nasledie okazalo glubokoe vozdejstvie na literaturu i teatr epohi SHekspira. Idejnaya osnova mnogih yakovitskih tragedij - sintez hristianstva i stoicizma. Iz dramaturgov shekspirovskoj epohi naibolee chasto citiruet Seneku D. Marston, ch'e vliyanie issledovateli usmatrivayut v "Tragedii mstitelya". 12 Repliki Dondolo predstavlyayut soboj parodiyu na tak nazyvaemyj evfuisticheskij stil', rasprostranivshijsya v nekotoryh aristokraticheskih salonah v konce 80-h godov XVI v. V elizavetinskoj dramaturgii evfuisticheskij stil' ispol'zoval D. Lilli. V yakovitskij period evfuizm okonchatel'no ustarel i primenyalsya isklyuchitel'no v komicheskih celyah. 13 Angel (ili nobl') - anglijskaya zolotaya moneta stoimost'yu priblizitel'no v polfunta sterlingov, nazvannaya po vychekanennomu na nej izobrazheniyu arhangela Mihaila, porazhayushchego drakona. 14 Nevinnost' - sad za moshchnoyu ogradoj... - Zdes' yavstvenna obraznaya associaciya s |demom - sadom, gde, po biblejskomu predaniyu, Adam i Eva poteryali nevinnost', vkusiv plod s dreva poznaniya dobra i zla. Pervonachal'no eto predanie nikak ne svyazyvalos' s poterej Evoj devstvennosti - takaya traktovka soderzhitsya lish' v dostatochno pozdnih (konec XVI-XVII v.) istochnikah. 15 ...i v grafy vyhodit'. - V etih slovah Vindiche otrazilos' kriticheskoe otnoshenie mnogih anglichan k social'nym peremenam nachala XVII v., kogda znachitel'naya chast' rodovoj aristokratii poteryala sostoyaniya i nachalis' droblenie pomestij i torgovlya titulami. 16 P'yato - prozvishche, stavshee naricatel'nym dlya slugi v Italii. 17 Pri vsej ochevidnoj raznice etot epizod vse-taki v nekotoroj stepeni podoben 3-j scene III akta shekspirovskogo "Gamleta". I tam, kak v "Tragedii mstitelya", naslednik prestola s obnazhennoj shpagoj zastaet monarha vrasploh. Ne isklyucheno, chto Terner vpolne soznatel'no slegka parodiruet situaciyu shekspirovskoj p'esy, kotoraya togda byla izvestna bol'shinstvu zritelej. 18 Lukavyj Duns... - Imeetsya v vidu Duns Skott (um. v 1308 g.) - anglijskij filosof; ego uchenie v epohu Vozrozhdeniya schitalos' obrazcom srednevekovoj sholastiki. 19 ... greshit' propala by ohota... - Kontrastnoe sopostavlenie obrazov, utverzhdayushchih plotskoe nachalo, s obrazami gnieniya i tlena - harakternaya osobennost' iskusstva Kontrreformacii, vliyanie kotorogo v anglijskoj literature nachala XVII v. nesomnenno. 20 ... kak u gollandca p'yanogo. - Ob etoj replike Vindiche stoit skazat' osobo. Na rubezhe XVI-XVII vv. Angliya prinimala uchastie v voennyh dejstviyah na territorii Niderlandov. Pomimo etogo, v XVI v. nachalsya pritok v London immigrantov iz Gollandii. Gollandskij kvartal v Londone schitalsya rajonom, durnoj reputacii. V dramah epohi SHekspira Gollandiya chasto upominaetsya kak strana dostatka i izobiliya; gollandec zhe - kak chelovek, pogryazshij v chuvstvennyh naslazhdeniyah. 21 Slovo incest (incesta) obychno upotreblyaetsya v znachenii "krovosmeshenie", zdes' ono imeet bolee shirokij smysl: narushenie polovogo tabu vnutri sem'i. V anglijskoj literature konca XVI - nachala XVII v. prilagatel'noe incestuous moglo imet' znachenie "chudovishchnyj", "vopiyushchij". 22 Harakteristika, kotoruyu daet Ippolito svoemu bratu, predpolagaet melanholicheskij temperament, a on v svoyu ochered' sootvetstvuet v opredelennoj mere amplua tool-villain (zlodeya-ispolnitelya), razocharovannogo i nuzhdayushchegosya cheloveka, uslugami kotorogo pol'zuyutsya v osushchestvlenii svoih planov znatnye zlodei. O sootnoshenii temperamenta i teatral'nogo amplua sm. takzhe komm. 4 k nastoyashchej p'ese. 23 "V sorok vtorom godu" (lat.), "v shest'desyat tret'em godu" (lat.). - Latyn' ispol'zuetsya zdes' avtorom kak priznak rechevoj manery shkolyara-knizhnika. 24 Pozhaluj, ty i ved'moj nazovesh'. - Formal'no pravda na storone "mstitelej", no ih obrashchenie s mater'yu eticheski ne dopustimo. Dannyj epizod sleduet za dialogom synovej gercogini, iz kotorogo yavstvuet, chto i dlya nih ne sushchestvuet bar'era stydlivosti po otnosheniyu k materi. Takim obrazom, sozdaetsya atmosfera vseobshchego prenebrezheniya kak synovnimi, tak i roditel'skimi obyazannostyami, sootvetstvuyushchaya obshchej kartine iskazhennogo miroporyadka. 25 ... fortuna [...] licom povernetsya [...] ono budet razmalevano po vsem pravilam iskusstva. - Razmalevannoe lico bylo harakterno dlya vneshnosti prostitutok. Zdes' obygryvaetsya rasprostranennaya v literature yakovitskogo perioda parallel': sud'ba - prodazhnaya devka. 26 On stol'ko vypil, chto zal'et ogon'... - Obraz koshchunstvuyushchego greshnika, kotoryj sposoben "dosadit'" dazhe adu, voshodit k fol'klornoj tradicii. 27 ... hotyat vo vremya pira ustroit' nebol'shoe predstavlen'e. - V Anglii sushchestvoval obychaj v hode vsyakogo roda prazdnestv i pirov ustraivat' teatralizovannye predstavleniya, tak nazyvaemye "maski", v kotoryh naryadu so special'no obuchennymi akterami mogli uchastvovat' znatnye lica. 28 ... pyat' soten hrabrecov pridut na pomoshch'. -- Motiv dvorcovogo zagovora zdes', vozmozhno, pocherpnut Ternerom iz populyarnyh v nachale XVII v. p'es D. Marstona "Nedovol'nyj" i "Mest' Antonio". 29 Smotrite, v nebe vspyhnula zvezda! - Zdes' vspyhnuvshaya zvezda vosprinimaetsya kak durnoe predznamenovanie. Kak pravilo, v teatre epohi SHekspira v takoj zloveshchej roli vystupali meteor, kometa (sm. dalee, komm. 56 k tragedii "Oboroten'"). 30 "Maska" o mstitelyah, kotoruyu razygryvayut sami mstiteli, veroyatno, povtoryaet na yazyke tanca i zhesta osnovnye sobytiya p'esy. Analogichnoe ispol'zovanie priema "teatr v teatre" vstrechaetsya v "Gamlete" SHekspira v scene "myshelovki", gde p'eska "Ubijstvo Gonzaga" vosproizvodit ubijstvo Klavdiem otca Gamleta. Kommentarii sostavleny A. G. SHumakovym.