adlezhashchim, i sdelal kompliment staromu dzhentl'menu po povodu stol' bezuprechnoj chestnosti i spravedlivosti. Otkaz molodogo soldata, vyzvav udivlenie Tran'ona, usilil ego zhelanie pomoch' emu; yakoby s cel'yu opravdat' svoyu sobstvennuyu reputaciyu, on navyazyval podarok s takim uporstvom, chto Gantlit, boyas' ego obidet', byl, sobstvenno govorya, vynuzhden prinyat' chek na etu summu, na kotoruyu vydal raspisku, i nemedlenno pereslal ego svoej materi, uvedomiv ee odnovremenno ob obstoyatel'stvah, blagodarya kotorym oni stol' neozhidanno obogatilis'. Takaya novost' ne mogla ne obradovat' missis Gantlit, kotoraya, s pervoj zhe pochtoj, prislala blagodarstvennoe pis'mo kommodoru i pis'mo svoemu synu, soobshchaya, chto ona uzhe otpravila chek odnomu priyatelyu v Londone s pros'boj vruchit' ego nekoemu bankiru dlya pokupki pervogo zhe patenta na chin mladshego oficera; i ona pozvolila sebe poslat' tret'e pis'mo Perigrinu, napisannoe v ochen' laskovoj forme, s lyubeznym postskriptumom, podpisannym miss Sofi i ego ocharovatel'noj |miliej. Kogda eto delo bylo ulazheno ko vseobshchemu udovletvoreniyu, nachalis' prigotovleniya k ot容zdu nashego geroya, kotoromu dyadya naznachil ezhegodnuyu rentu v vosem'sot funtov, chto sostavlyalo pochti polovinu ego godovogo dohoda. No k tomu vremeni staryj dzhentl'men bez truda mog udelit' takuyu chast' svoih dostatkov, ibo pochti ne prinimal gostej, derzhal malo slug i byl chrezvychajno nevzyskatelen i berezhliv v svoem domashnem obihode; missis Tran'on davno uzhe perevalilo za pyat'desyat, nedugi ee davali o sebe znat', i hotya ee gordost' ne preterpela nikakih izmenenij, tshcheslavie bylo sovershenno ukroshcheno ee skupost'yu. Kamerdiner-shvejcarec, kotoryj uzhe sovershil puteshestvie po Evrope, byl nanyat dlya uhoda za osoboj Perigrina. Tak kak Pajps ne znal francuzskogo yazyka, ravno kak i v drugih otnosheniyah ne godilsya dlya roli velikosvetskogo slugi, bylo resheno, chto on ostanetsya v kreposti, i ego mesto bylo nemedlenno zanyato lakeem-parizhaninom, nanyatym dlya etoj celi v Londone. Pajpsu kak budto ne ponravilsya takoj poryadok veshchej, i hotya on ne vozrazhal protiv nego vsluh, no ochen' kislo posmotrel na svoego zamestitelya, kogda tot pribyl. Odnako eto mrachnoe raspolozhenie duha postepenno rasseyalos', i zadolgo do ot容zda svoego hozyaina on obrel obychnoe spokojstvie i ravnovesie. GLAVA XXXI Oba molodyh dzhentl'mena probuyut svoi sily v galantnom obhozhdenii, v rezul'tate chego popadayut v nelepoe i bedstvennoe polozhenie, a zatem mstyat vinovniku svoej neudachi Tem vremenem nash geroj i ego novyj drug, vmeste s dostojnym Dzhekom Hetchueem, ezhednevno sovershali ekskursii vglub' strany, poseshchali dzhentl'menov, zhivshih v okrestnostyah, i otpravlyalis' s nimi na ohotu; vse troe vstrechali prekrasnyj priem blagodarya svoim talantam, kotorye oni umeli prisposoblyat' s bol'shoyu legkost'yu k nravam i naklonnostyam lyubeznyh znakomyh. Lejtenant byl v nekotorom rode chudak, Perigrin obladal bol'shim zapasom zhizneradostnosti i dobrodushiya, a Godfri, pomimo prochih svoih dostoinstv, uzhe perechislennyh vyshe, prevoshodno pel pesni; vot pochemu za etim triumviratom uhazhivali v lyubom obshchestve, kak muzhskom, tak i zhenskom; i ne bud' serdca nashih molodyh dzhentl'menov uzhe zanyaty, im predstavilos' by mnozhestvo sluchaev proyavit' svoe iskusstvo v nauke lyubvi; vprochem, oni ne otkazyvalis' ot galantnyh pohozhdenij, ostavlyavshih ih serdca holodnymi, i zabavlyalis' intrizhkami, kotorye, po mneniyu rasputnikov, sohranyayut nezapyatnannoj vernost' vladychice dushi. V razgar etih uveselenij nash geroj poluchil uvedomlenie ot svoej sestry, chto ona rada byla by vstretit'sya s nim zavtra, v pyat' chasov popoludni, u svoej kormilicy, kotoraya zhila v kottedzhe po sosedstvu s domom ee otca, ibo ona lishena vozmozhnosti uvidet' ego gde-libo v drugom meste vvidu strogosti materi, kotoraya podozrevaet o ee namereniyah. On povinovalsya zovu i v naznachennoe vremya yavilsya na mesto svidaniya, gde byl vstrechen etoj lyubeznoj molodoj ledi, kotoraya brosilas' k nemu s neuderzhimym vostorgom, obvila rukami ego sheyu i prolila potoki slez u nego na grudi, povtoryaya odni i te zhe slova, ibo bol'she ne v silah byla nichego vygovorit': "Moj milyj, milyj brat!" On obnyal ee s samoj pochtitel'noj bratskoj nezhnost'yu, v svoyu ochered' prolil slezy, uveril ee, chto eto odno iz schastlivejshih mgnovenij v ego zhizni, i laskovo poblagodaril ee za to, chto ona ne posledovala prepodannym urokam i ne podchinilas' prikazu, vyzvannomu protivoestestvennym otvrashcheniem ego materi. On prishel v vostorg, ubedivshis' iz razgovora s nej, chto ona v znachitel'noj stepeni nadelena chuvstvitel'nost'yu i blagorazumiem, ibo s dochernej skorb'yu oplakivala osleplenie svoih roditelej i vyrazhala takoj uzhas i bespokojstvo po povodu porochnogo nrava svoego mladshego brata, kakoj tol'ko mozhet pitat' myagkoserdechnaya sestra. On poznakomil ee so vsem, chto imelo otnoshenie k ego sobstvennoj sud'be; i, predpolagaya, chto ej tyazhelo zhivetsya doma, sredi lyudej, kotorye dolzhny byli vozmushchat' i ogorchat' ee, vyskazal zhelanie perevesti ee v kakoe-nibud' drugoe mesto, gde by ona mogla zhit' s bol'shim spokojstviem i priyatnost'yu. Ona vosstala protiv etogo predlozheniya kak protiv mery, kotoraya neizbezhno navlechet na nee neumolimyj gnev materi, ch'im raspolozheniem i lyubov'yu ona v nastoyashchee vremya pol'zovalas' v samoj maloj stepeni; oni obsuzhdali razlichnye plany podderzhivat' obshchenie v budushchem, kak vdrug u dveri razdalsya golos missis Pikl'. Miss Dzhuliya (tak zvali moloduyu ledi), vidya, chto ee predali, byla ohvachena volneniem i strahom, i Perigrin edva uspel obodrit' ee obeshchaniem vystupit' na ee zashchitu, kak dver' raspahnulas', neumolimaya roditel'nica vorvalas' v komnatu i v yarosti brosilas' pryamo k svoej trepeshchushchej docheri, no syn, vmeshavshis', prinyal na sebya pervyj vzryv ee gneva. Glaza ee sverkali zlobnym negodovaniem, kotoroe meshalo ej govorit' i, kazalos', sotryasalo vse ee telo; levoj rukoj ona vcepilas' emu v volosy, a pravoj bila ego po licu, tak chto krov' hlynula u nego iz nosa i izo rta, no on prodolzhal zashchishchat' svoyu sestru ot poboev Gema, kotoryj napal na nee s drugoj storony, vidya, chto brat dolzhen zashchishchat'sya. |ta ataka prodolzhalas' neskol'ko minut s bol'shim naporom, i, nakonec, Perigrin, ubedivshis', chto emu grozit opasnost' byt' pobezhdennym, esli on ne otkazhetsya ot oboronitel'noj pozicii, shvyrnul brata nazem'; zatem, otcepiv ruku materi ot svoih volos i ostorozhno vytolknuv ee iz komnaty, zaper dver' iznutri, posle chego, povernuvshis' k Gemu, vybrosil ego iz okna, pod kotorym zadavali korm svin'yam. K tomu vremeni Dzhuliya ot uzhasa edva ne lishilas' rassudka; ona znala, chto provinilas' i ne mozhet pitat' nadezhdy na proshchenie, a potomu s etoj minuty schitala sebya izgnannoj iz doma otca. Tshchetno staralsya brat uteshit' ee, snova obeshchaya ej svoyu lyubov' i zashchitu; ona pochitala sebya beskonechno neschastnoj, ibo obrechena byla perenosit' vechnyj gnev materi, s koej do sej pory zhila, i strashilas' prigovora sveta, kotoryj, kak dumala ona, osudit ee, dazhe ne vyslushav, na osnovanii lozhnyh soobshchenij ee materi. Ne zhelaya, odnako, prenebregat' imeyushchimisya v ee rasporyazhenii sredstvami predotvratit' grozu, ona reshila umirotvorit', esli vozmozhno, materinskoe serdce svoim smireniem i dazhe vozzvat' k avtoritetu otca, kak ni byl on bespomoshchen, prezhde chem otkazat'sya ot nadezhdy na proshchenie. No dobraya ledi izbavila ee ot etih tshchetnyh pros'b, skazav ej v zamochnuyu skvazhinu, chtoby otnyne ona ne smela vhodit' v roditel'skij dom, ibo s etogo chasa ona otrekaetsya ot nee, schitaya ee nedostojnoj lyubvi i vnimaniya. Dzhuliya, gor'ko placha, pytalas' smyagchit' surovost' prigovora samymi smirennymi i razumnymi dovodami, no, tak kak, opravdyvaya sebya, ona neizbezhno dolzhna byla prinyat' storonu starshego brata, ee usiliya, vmesto togo chtoby razzhalobit' mat', tol'ko priveli ee v velichajshee negodovanie, vyrazivsheesya v rugatel'stvah po adresu Perigrina, kotorogo ona ponosila, nazyvaya zakorenelym, ot座avlennym negodyaem. Slysha eti nespravedlivye obvineniya, yunosha zadrozhal vsem telom ot vozmushcheniya i zayavil obidchice, chto on schitaet ee dostojnoj zhalosti. - Ibo nesomnenno, - skazal on, - vasha d'yavol'skaya nenavist' budet surovo nakazana vashej sobstvennoj sovest'yu, kotoraya i sejchas obvinyaet vas v zhestokosti i lzhivosti vashih uprekov. CHto kasaetsya do moej sestry, ya blagodaryu boga za to, chto vam ne udalos' zarazit' ee protivoestestvennym predubezhdeniem, ibo ona slishkom spravedliva, slishkom dobrodetel'na, slishkom dobra, chtoby vpitat' ego, i potomu vy ee otvergaete kak chuzhuyu vam po krovi i vygonyaete bespomoshchnuyu v bezzhalostnyj mir. No i teper' vash beschelovechnyj plan budet razrushen: to samoe providenie, kotoroe zashchitilo menya ot vashej zhestokoj nenavisti, budet pokrovitel'stvovat' i ej, pokuda ya ne najdu nuzhnym zakrepit' po zakonu to pravo na soderzhanie, kakoe priroda, po-vidimomu, darovala nam vsue. Tem vremenem vy mozhete naslazhdat'sya, otdavaya vse svoe vnimanie svoemu vozlyublennomu synu, ch'i priyatnye kachestva stol' dolgo udostaivalis' vashej lyubvi i uvazheniya. |ti nesderzhannye upreki doveli ego vzbeshennuyu mat' pochti do bezumiya; ona osypala ego zlejshimi proklyatiyami i besnovalas', kak sumasshedshaya, u dveri, kotoruyu pytalas' vzlomat'. V etoj rabote ej pomogal ee lyubimyj syn, grozivshij otomstit' Perigrinu i yarostno srazhavshijsya s zamkom, kotoryj protivostoyal vsem ih usiliyam, pokuda nash geroj, zavidev svoih druzej Gantlita i Pajpsa u perelaza na rasstoyanii odnoj vos'moj mili ot okna, ne pozval ih na pomoshch'; uvedomiv ih o tom, kak ego osazhdayut, on poprosil uderzhat' ego mat', chtoby emu legche bylo prikryt' otstuplenie ego sestry Dzhulii. Molodoj soldat voshel i, pomestivshis' mezhdu missis Pikl' i dver'yu, dal signal svoemu drugu, kotoryj, vzyav na ruki sestru, blagopoluchno prones ee mimo kogtej etoj zhenshchiny-drakona, togda kak Pajps so svoej dubinkoj derzhal v strahe molodogo hozyaina. Mat', lishennaya, takim obrazom, svoej dobychi, brosilas' na Gantlita, kak l'vica, u kotoroj otnyali detenyshej, i tot mog sil'no postradat', esli by ne predupredil etogo zlostnogo namereniya, shvativ ee za obe ruki i uderzhav na prilichnom rasstoyanii. Pytayas' vyrvat'sya iz tiskov, ona borolas' s takim napryazheniem i v to zhe vremya predavalas' takomu gnevu, chto s nej nachalsya zhestokij pripadok, i v etom sostoyanii ona byla ulozhena v postel', a soyuzniki udalilis', ne ponesya bol'she nikakogo ushcherba. Tem vremenem Perigrii byl nemalo ozabochen mysl'yu, kak postupit' s sestroj, kotoruyu on spas. On i dumat' ne mog o tom, chtoby obremenyat' kommodora novymi rashodami, no boyalsya vzyat' na svoe popechenie Dzhuliyu, ne sprosiv soveta i ukazanij svoego blagodetelya; poka chto on otvel ee v dom dzhentl'mena, zhivshego po sosedstvu, ch'ya zhena byla ee krestnoj mater'yu, i tam ee prinyali laskovo i s bol'shim sochuvstviem; on namerevalsya podyskat' kakoj-nibud' pochtennyj dom, gde by ona mogla zhit' v ego otsutstvie, kak polagaetsya blagovospitannoj device, i reshil vydelit' na ee soderzhanie summu iz svoej sobstvennoj renty, kotoroj, po ego mneniyu, dolzhno bylo hvatit' emu, nesmotrya na etot rashod. No ego zamysel byl rasstroen oglaskoj vsej istorii, kotoraya stala izvestna na sleduyushchij den' i vskore doshla do sluha Tran'ona, a kommodor pozhuril krestnika za to, chto on skryl eto priklyuchenie, i, s razresheniya svoej zheny, prikazal, chtoby on nemedlenno privel Dzhuliyu v krepost'. Molodoj dzhentl'men so slezami blagodarnosti povedal o svoem namerenii soderzhat' ee na svoj schet i s zharom prosil ne lishat' ego etoj radosti. No dyadya ostalsya gluh ko vsem ego mol'bam i nastaival na ee prebyvanii v kreposti hotya by tol'ko dlya togo, chtoby sostavit' kompaniyu ee tetke, kotoraya, po ego nablyudeniyam, stradala ot otsutstviya sobesednikov. Itak, Dzhuliya byla dostavlena domoj i otdana na popechenie missis Tran'on, kotoraya, hotya i pritvoryalas' dovol'noj, mogla obojtis' bez svoej plemyannicy; vprochem, u nee byla nadezhda utolit' zlobu protiv missis Pikl' temi svedeniyami, kakie ona poluchit ot docheri o hozyajstve i domashnem obihode etoj ledi. Da i mat', kazalos', ponimala, kakoe preimushchestvo bylo teper' na storone ee zolovki, i byla opechalena izvestiem o pereselenii Dzhulii v krepost' ne men'she, chem esli by uslyhala o smerti svoego supruga. Ona izoshchryala svoyu fantaziyu, rasprostranyaya spletni, porochashchie dobroe imya rodnoj docheri, o kotoroj ona zloslovila povsyudu; ona nazyvala kommodora starym golovorezom, podstreknuvshim ee detej k myatezhu, i ob座asnyala gostepriimstvo ego zheny, im potakavshej, ne chem inym, kak ee zakoreneloj nenavist'yu k ih materi, kotoruyu oni oskorbili. Ona trebovala teper', v samyh povelitel'nyh vyrazheniyah, chtoby ee suprug otkazalsya ot vsyakogo obshcheniya so starikom iz zamka i ego priverzhencami, a mister Gemeliel, najdya k tomu vremeni drugih druzej, ohotno podchinilsya ee vole - malo togo, on dazhe ne pozhelal vstupit' v razgovor s kommodorom, kogda oni sluchajno vstretilis' kak-to vecherom v traktire. GLAVA XXXII Kommodor posylaet vyzov Gemelielu; on odurachen shutlivoj prodelkoj lejtenanta, Perigrina i Gantlita S takim afrontom Tran'on nikak ne mog primirit'sya. On posovetovalsya po etomu sluchayu s lejtenantom, i rezul'tatom ih soveshchaniya byl vyzov, kotoryj staryj kommodor poslal Piklyu, trebuya, chtoby tot vstretil ego v uslovlennom meste verhom, s paroj pistoletov, i pones otvet za oskorblenie, im nanesennoe. Nichto ne moglo by dostavit' Dzheku bol'she udovol'stviya, chem prinyatie etogo vyzova, kotoryj on ustno peredal misteru Gemelielu, vyzvannomu dlya etoj celi iz kluba u Tanli. Harakter etogo soobshcheniya proizvel mgnovennoe dejstvie na organizm mirolyubivogo Piklya, ch'i vnutrennosti zatrepetali ot straha i ispytali stol' sil'noe potryasenie, chto mozhno bylo zapodozrit', budto eto yavlenie vyzvano zhestokoj shutkoj aptekarya, proglochennoj im v pive. Vestnik, otchayavshis' poluchit' udovletvoritel'nyj otvet, pokinul ego v etom plachevnom sostoyanii i, ne zhelaya upustit' sluchaj posmeyat'sya nad kommodorom, totchas poshel i rasskazal obo vsem molodym dzhentl'menam, zaklinaya ih gospodom bogom ustroit', tak, chtoby staryj Gannibal yavilsya na pole bitvy. Oba druga odobrili etot plan, i posle nedolgogo razdumiya bylo resheno, chto Hetchuej skazhet Tran'onu, budto ego vyzov prinyat Gemelielom, kotoryj dolzhen-de ego vstretit' v naznachennom meste so svoim sekundantom zavtra v sumerkah, ibo, esli odin iz nih budet ubit, drugomu legche uskol'znut' v temnote; chto Godfri budet izobrazhat' druga starogo Piklya, a Perigrin - predstavlyat' svoego otca, togda kak lejtenant, zaryazhaya pistolety, ne dolzhen vkladyvat' puli, chtoby poedinok ne prichinil nikomu vreda. Obsudiv eti podrobnosti, lejtenant yavilsya k svoemu patronu s gromovym otvetom ot ego protivnika, ch'e doblestnoe povedenie hotya i ne moglo zapugat', no ne preminulo izumit' kommodora, kotoryj ob座asnil eto muzhestvom zheny, vdohnovivshej ego. Tran'on totchas prikazal svoemu sovetchiku prigotovit' patronnyj yashchik i rasporyadit'sya, chtoby samaya smirnaya loshad' v konyushne stoyala osedlannoj; a kogda Dzhek predlozhil emu napisat' zaveshchanie na sluchaj neschast'ya, on s prezreniem otverg ego sovet, skazav: - Kak! Neuzheli ty dumaesh', chto Hauzeru Tran'onu, vyderzhavshemu ogon' stol'kih plavuchih batarej, grozit opasnost' ot parshivyh vystrelov suhoputnogo zhitelya? Ty uvidish', kak ya zastavlyu ego ubrat' marsel'! Na sleduyushchij den' Perigrin i soldat nanyali loshadej v traktire, otkuda vyehali v naznachennyj chas na pole bitvy, prichem oba byli zakutany v plashchi, blagodarya koim ih ne mog uznat' v sumerechnom svete odnoglazyj komandir, kotoryj, vskochiv v sedlo pod predlogom podyshat' svezhim vozduhom, vskore yavilsya s Hetchueem, ehavshim szadi. Kogda oni zavideli drug druga, sekundanty vyehali vpered s cel'yu otmerit' rasstoyanie i opredelit' usloviya dueli, posle chego bylo resheno s oboyudnogo soglasiya, chto kazhdyj razryadit dva pistoleta, i esli ni odin vystrel ne okazhetsya reshayushchim, pridetsya pribegnut' k palashu, daby dovesti delo do pobednogo konca. Togda poreshili s etim voprosom, protivniki zanyali svoi mesta, i Perigrin vzvel kurok, pricelilsya i, podrazhaya golosu svoego otca, predlozhil Tran'onu poberech' ego edinstvennyj glaz. Kommodor posledoval sovetu, ne zhelaya riskovat' zreniem, i ves'ma blagorazumno podstavil pod dulo pistoleta zaplatannuyu storonu svoej fizionomii, potrebovav, chtoby protivnik delal svoe delo, ne tratya lishnih slov. Togda molodoj chelovek vystrelil, i tak kak rasstoyanie bylo neznachitel'noe, pyzh iz ego pistoleta bol'no udaril po lbu Tran'ona, a tot, prinyav ego za pulyu, kakovaya, po ego mneniyu, popala emu v mozg, vne sebya podskakal na svoem kone k protivniku i, derzha pistolet v dvuh yardah ot nego, vystrelil, prenebregaya pravilami boya. Udivlennyj i vzbeshennyj tem, chto vystrel ne vozymel nikakogo dejstviya, on zakrichal strashnym golosom: - Ah, bud' vy proklyaty! Vy chto-to podlozhili pod kamzol! I, priblizivshis', razryadil vtoroj pistolet tak blizko ot golovy svoego krestnika, chto, ne bud' tot zashchishchen plashchom, poroh opalil by emu lico. Rastochiv, takim obrazom, svoi zaryady, on ochutilsya vo vlasti Perigrina, kotoryj, pristaviv k ego golove svoj zapasnoj pistolet, prikazal emu molit' o poshchade i prosit' proshcheniya za samonadeyannost'. Kommodor nichego ne otvetil na eto vlastnoe trebovanie, no, brosiv svoj pistolet i vyhvativ mgnovenno palash iz nozhen, atakoval nashego geroya s takoj neveroyatnoj stremitel'nost'yu, chto, ne uhitris' tot otrazit' udar pistoletom, prodelka, po vsej veroyatnosti, okonchilas' by ves'ma tragicheski. Perigrin, vidya, chto emu i dumat' nechego o tom, chtoby obnazhit' oruzhie ili zashchishchat'sya ot etogo raz座arennogo protivnika, prishporil svoego konya i iskal spaseniya v begstve. Tran'on presledoval ego s velikim rveniem i, tak kak loshad' ego byla luchshe, dognal by begleca, nesya emu gibel', esli by na svoyu bedu ne byl zaderzhan vetvyami dereva, okazavshegosya s toj storony, gde u nego ne bylo glaza, i prichinivshego emu stol'ko hlopot, chto on vynuzhden byl brosit' palash i uhvatit'sya za grivu, chtoby ne vyletet' iz sedla. Peri, zametiv bedstvennoe ego polozhenie, povernul nazad i, poluchiv teper' vozmozhnost' obnazhit' palash, pod容hal k obezoruzhennomu vragu, razmahivaya svoim ferrarskim klinkom i grozya ukorotit' kommodora na celuyu golovu, esli on ne poprosit poshchady i ne sdastsya nezamedlitel'no. V namereniya starogo dzhentl'mena otnyud' ne vhodila takaya pokornost', ot kotoroj on naotrez otkazalsya, utverzhdaya, chto uzhe prinudil svoego protivnika udirat' na vseh parusah i chto tepereshnee ego zatrudnitel'noe polozhenie vyzvano sluchajnost'yu - vse ravno kak esli by korabl' byl atakovan posle togo, kak prishlos' vo vremya shtorma sbrosit' vse pushki za bort. Ne uspel Perigrin otvetit' na etot dovod, kak vmeshalsya lejtenant i, oznakomivshis' s obstoyatel'stvami, ob座avil peremirie, pokuda on s drugim sekundantom posovetuyutsya i vynesut reshenie po sushchestvu dela. Oni ot容hali na neznachitel'noe rasstoyanie, i posle nedolgogo soveshchaniya Hetchuej vernulsya i ob座avil kommodora pobezhdennym po zakonam vojny. Neuderzhimo bylo beshenstvo, ovladevshee starym Gannibalom, kogda on uslyshal prigovor. Ne srazu mog on vygovorit' chto-libo, krome ukoriznennyh slov: "Vy lzhete!", kotorye povtoril raz dvadcat' v kakom-to bessmyslennom isstuplenii. Vnov' obretya dar rechi, on osypal sudej takoj zlobnoj bran'yu, otvergaya ih reshenie i trebuya drugogo suda, chto zagovorshchiki, zavedya shutku slishkom daleko, nachali raskaivat'sya, i Perigrin, s cel'yu umirotvorit' ego, ob座avil sebya pobezhdennym. |to priznanie uspokoilo bujnyj gnev kommodora, hotya on v techenie neskol'kih dnej ne mog prostit' lejtenanta; oba molodyh dzhentl'mena poehali obratno k Tanli, togda kak Hetchuej, vedya na povodu loshad' kommodora, provodil domoj Tran'ona, vorchavshego na Dzheka za ego nespravedlivyj prigovor; vprochem, on ne mog ne zagovorit' o tom, chto sderzhal svoe obeshchanie, zastaviv protivnika ubrat' marsel'. - A vse-taki, - skazal on, - klyanus' bogom, ya dumayu, chto u etogo parnya golova sdelana iz shersti, ibo moya pulya otskochila ot ego fizionomii, slovno kom pakli ot borta sudna. No, vidite li, ne popadis' mne eto sukino derevo s navetrennoj storony, bud' ya proklyat, esli by ya ne rasshchepil ego grot-rei i ne prodyryavil emu tryuma. On kak budto gordilsya chrezvychajno etim podvigom, vspominaya o nem postoyanno i leleya, kak rebenka, rozhdennogo na starosti let; hotya on ne mog, ne narushaya prilichij, rasskazat' o nem za uzhinom molodym lyudyam i svoej zhene, no brosal hitrye nameki, upominaya o svoej doblesti dazhe v takom vozraste, i nazyval Hetchueya svidetelem ego muzhestvennosti, v to vremya kak triumvirat, zabavlyayas' ego tshcheslaviem, naslazhdalsya uspehom svoej prodelki. GLAVA XXXIII Perigrin proshchaetsya s tetkoj i sestroj. - Vyezzhaet iz kreposti. - Rasstaetsya s dyadej i Hetchueem i, vmeste so svoim guvernerom, blagopoluchno pribyvaet v Duvr |to byla poslednyaya ih shutka, kotoruyu oni s nim prodelali, i tak kak vse bylo gotovo k ot容zdu krestnika, sej mnogoobeshchayushchij yunosha rasproshchalsya cherez dva dnya so vsemi svoimi druz'yami v okrestnostyah. On provel rovno dva chasa naedine s tetkoj, kotoraya nadelila ego mnogimi blagochestivymi sovetami, perechislila vse te blagodeyaniya, kakimi, pri ee uchastii, on byl osypan s mladencheskih let, predosteregla ego protiv koznej rasputnyh zhenshchin, kotorye mnogih muzhchin dovodyat do nishchety; strogo predpisala emu zhit' v strahe bozhiem i istinnoj protestantskoj vere, izbegat' razdorov i ssor, otnosit'sya k misteru Dzholteru pochtitel'no i s uvazheniem i glavnym obrazom ne vpadat' v uzhasnyj greh - p'yanstvo, kotoroe navlekaet na cheloveka gnev i prezrenie ego blizhnih i, otnimaya u nego razum i rassudok, delaet ego zhertvoj vsevozmozhnyh porokov i razvrata. Ona rekomendovala emu byt' berezhlivym i zabotit'sya o svoem zdorov'e, prosila ne zabyvat' o chesti familii i zayavila emu, chto vo vseh sluchayah zhizni on vsegda mozhet rasschityvat' na druzhbu i shchedrost' kommodora. Nakonec, prezentovav emu svoj portret v zolotoj ramke i sto ginej iz svoego sobstvennogo koshel'ka, ona nezhno obnyala ego i pozhelala schast'ya i blagopoluchiya. Posle takogo laskovogo proshchaniya s missis Tran'on on zapersya naedine so svoej sestroj, kotoruyu ubezhdal okazyvat' tetke samoe pochtitel'noe vnimanie, ne unizhayas', odnako, do teh ustupok, kakie Dzhuliya priznaet nedostojnymi; on utverzhdal, chto glavnoj ego zabotoj budet vozmestit' ej poteryu teh blag, kotorymi oka pozhertvovala iz lyubvi k nemu; umolyal ee ni s kem ne obruchat'sya bez ego vedoma i odobreniya; vruchil ej koshelek, poluchennyj ot tetki, na pokrytie ee melkih rashodov vo vremya ego otsutstviya i rasstalsya s nej ne bez slez, posle togo kak ona, ne narushaya samogo pateticheskogo molchaniya, v techenie neskol'kih minut obnimala ego, celuya i placha. Ispolniv s vechera etot dolg, nalagaemyj lyubov'yu i rodstvennym chuvstvom, on leg spat', i kogda ego razbudili po ego prikazaniyu v chetyre chasa utra, on uvidel pochtovuyu karetu i verhovyh loshadej u vorot, svoih druzej Gantlita i Hetchueya na nogah, samogo kommodora, pochti zakonchivshego svoj tualet, i vseh slug v kreposti, sobravshihsya vo dvore, chtoby pozhelat' emu schastlivogo puti. Nash geroj pozhal ruku kazhdomu iz etih smirennyh druzej, shchedro nadelyaya ih pri etom podarkami, i byl krajne izumlen, ne najdya sredi nih starogo svoego slugi Pajpsa. Kogda on vyrazil svoe udivlenie po povodu etoj nevezhlivoj oploshnosti Toma, neskol'ko chelovek pobezhali pozvat' Pajpsa, no ni v gamake, ni v komnate ego ne okazalos', i oni vskore vernulis' dolozhit' ob ego ischeznovenii. Perigrin byl smushchen etim izvestiem, predpolagaya, chto paren' reshilsya na kakoj-nibud' otchayannyj shag, kogda ego otstavili ot dolzhnosti, i sozhaleya, chto, v ugodu ego zhelaniyam, ne uderzhal ego po-prezhnemu pri svoej osobe. Odnako, raz nel'zya bylo pomoch' etomu teper', on nastojchivo poruchil ego osobym zabotam i vnimaniyu svoego dyadi i Hetchueya v tom sluchae, esli Pajps poyavitsya snova, a kogda on vyshel iz vorot, ego privetstvovala troekratnym "ura" vsya prisluga. Kommodor, Gantlit, lejtenant, Perigrin i Dzholter seli v karetu vse vmeste, daby naslazhdat'sya kak mozhno dol'she besedoj, reshiv pozavtrakat' v pridorozhnoj harchevne, gde Tran'on i Hetchuej namerevalis' poproshchat'sya s nashim iskatelem priklyuchenij; kamerdiner pomestilsya v pochtovoj karete, lakej-francuz ehal verhom i vel druguyu loshad'; odin iz slug zanyal mesto na zapyatkah karety, i putniki dvinulis' po doroge v Duvr. Tak kak kommodor ne mog vynesti utomitel'nuyu tryasku, oni delali pervyj peregon ne spesha, a stalo byt', staryj dzhentl'men imel vozmozhnost' vnushit' krestniku svoi nastavleniya otnositel'no ego povedeniya za granicej; on sovetoval emu teper', kogda tot otpravlyaetsya v chuzhie kraya, osteregat'sya poputnogo vetra francuzskoj politesse {Uchtivost' (franc.)}, kotoromu sledovalo doveryat' ne bol'she, chem vodovorotam na more. On zametil, chto mnogie molodye lyudi uezzhali s solidnym gruzom zdravogo smysla, a vozvrashchalis' s bol'shim kolichestvom parusov i bez vsyakogo ballasta, vsledstvie chego ostavalis' neustojchivymi do konca dnej svoih i inoj raz oprokidyvalis' kilem vverh. On prosil mistera Dzholtera zashchishchat' svoego pitomca ot kogtej etih akul-svyashchennikov, kotorye podsteregayut vseh molodyh inostrancev, chtoby obratit' ih v svoyu veru, i v osobennosti sovetoval yunoshe izbegat' plotskogo obshcheniya s parizhskimi damami, kotorye, naskol'ko emu izvestno, nichut' ne luchshe branderov, nesushchih smert' i gibel'. Perigrin slushal s bol'shim pochteniem, vyraziv emu blagodarnost' za dobrye sovety, kotorym obeshchal svyato sledovat'. Oni ostanovilis' i pozavtrakali na pervoj stancii, gde Dzholter dostal sebe loshad', a kommodor uladil s plemyannikom vopros o perepiske. Kogda nastala minuta rasstavaniya, staryj komandir pozhal ruku svoemu krestniku, govorya: - ZHelayu tebe schastlivogo puteshestviya i dobrogo raspolozheniya duha, moj mal'chik; moj ostov, vidish' li, nemnogo rasshatalsya, i bog vest', uderzhus' li ya na vode do toj pory, pokuda uvizhu tebya snova; no kak by tam ni bylo, bud' chto budet, tebe vsegda udastsya ne otstavat' ot luchshih iz tvoih priyatelej. Zatem on napomnil Gantlitu o ego obeshchanii zaehat' v krepost' na obratnom puti iz Duvra i soobshchil chto-to shepotom guverneru, v to vremya kak Dzhek Hetchuej, buduchi ne v silah govorit', nadvinul shlyapu na glaza i, szhav ruku Perigrina, vruchil emu zheleznyj pistolet, na vid ochen' zamyslovatyj, kak znak svoej druzhby. Nash yunosha, rastrogannyj etim obstoyatel'stvom, prinyal dar, prezentovav emu vzamen serebryanuyu tabakerku, kuplennuyu dlya etoj celi; i oba zhitelya kreposti, sev v karetu, poehali domoj v mrachnom molchanii. Godfri i Perigrin uselis' v pochtovuyu karetu, a Dzholter, kamerdiner i lakej vskochili v sedla, posle chego oni otpravilis' k mestu svoego naznacheniya, kuda pribyli blagopoluchno v tot zhe vecher i zaranee obespechili sebe proezd na paketbote, kotoryj dolzhen byl otplyt' na sleduyushchij den'. GLAVA XXXIV On dogovarivaetsya o sposobe perepiski s Gantlitom; vstrechaetsya sluchajno s fokusnikom ital'yancem i aptekarem, kotoryj okazyvaetsya izvestnoj osoboj Zdes' dvoe druzej dogovorilis' otnositel'no budushchej svoej perepiski, i Perigrin, napisav pis'mo vozlyublennoj, v kotorom povtoryal prezhnie klyatvy v vechnoj vernosti, peredal eto pis'mo ee bratu, a tem vremenem mister Dzholter, po zhelaniyu svoego vospitannika, zakazal izyskannyj uzhin i prevoshodnoe burgundskoe, chtoby oni mogli priyatno provesti kanun ego ot容zda. Kogda eti dela byli ulazheny i sluga nakryval na stol, do sluha ih vnezapno donessya iz sosednej komnaty strannyj grohot, vyzvannyj shvyryan'em stolov, stul'ev i stakanov i soprovozhdavshijsya kakimi-to nevrazumitel'nymi vosklicaniyami na lomanom francuzskom yazyke i ugrozami na vallijskom dialekte. Nashi molodye dzhentl'meny nemedlenno brosilis' tuda, gde razdavalsya etot shum, i uvideli hilogo, toshchego, smuglogo cheloveka, zadyhavshegosya ot straha v rukah prizemistogo tolstogo muzhchiny s grubymi chertami lica, kotoryj v velikom gneve derzhal ego za shivorot, govorya: - Pud' vy takoj zhe mogushchestvennyj volshepnik, kak Ouen. Glendouer, ili koldun'ya |ntorskaya, ili dazhe sam Pol' Bur, ya ne popoyalsya py s pozh'ej pomoshch'yu i imenem ego velichestva shvatit' vas, svyazat', prosit' v tyur'mu i opvinyat', dapy vy preterpeli, vyderzhali i ponesli nakazanie i karu, nalagaemuyu zakonom, za vashi d'yavol'skie prodelki. SHentl'meny, - dobavil on, obrashchayas' k nashim puteshestvennikam, - prizyvayu vas v svideteli! YA utverzhdayu, zaveryayu i klyanus', chto etot shelovek - takoj velikij nekromant, kakogo vy eshche ne vidyvali, i ya, ponimaete li, proshu, molyu i zaklinayu vas zastavit' ego predstat' pered sudom i rasskazat' o dogovore i snosheniyah s duhami t'my, tak kak ya, hristianskaya dusha i veruyushchij v radostnoe voskresenie, ne dal'she chem segodnya vecherom, videl, chto on delaet takie dela, kotorye ne sdelaesh' bez pomoshchi, nastavleniya i sodejstviya d'yavola. Gantlit, kazalos', razdelyal chuvstva etogo vallijskogo dzhentl'mena i dazhe shvatil prestupnika za plecho, vosklicaya: - CHert by pobral etogo merzavca! B'yus' ob zaklad, chto on iezuit, ibo ni odin iz chlenov ih ordena ne puteshestvuet bez zlogo duha. No Perigrin, vzglyanuv na delo inache, vstupilsya za neznakomca, kotorogo osvobodil ot ego vragov, zametiv, chto sejchas net osnovaniya pribegat' k nasiliyu, i sprosil po-francuzski, chem navlek on na sebya gnev obvinitelya. Bednyj inostranec, ni zhiv ni mertv, otvechal, chto on - fokusnik-ital'yanec, kotoryj styazhal nekotoruyu izvestnost' v Padue, no zatem imel neschast'e privlech' vnimanie inkvizicii, pokazav neskol'ko chudesnyh fokusov blagodarya svoej osvedomlennosti v natural'nyh naukah, kakovye tribunal pripisal sile volshebstva i nachal ego presledovat'; poetomu emu prishlos' totchas uehat' vo Franciyu, gde ego talanty ne davali emu sredstv k sushchestvovaniyu i otkuda on pribyl teper' v Angliyu s cel'yu zanimat'sya svoim remeslom v Londone; posle predstavleniya, dannogo im kompanii, sobravshejsya vnizu, sej vspyl'chivyj dzhentl'men posledoval za nim naverh v ego komnatu i oboshelsya s nim stol' negostepriimno. Na osnovanii vsego etogo on goryacho prosil, chtoby Perigrin prinyal ego pod svoe pokrovitel'stvo, a esli tot pitaet hot' kakoe-nibud' podozrenie, chto on, pokazyvaya svoe iskusstvo, pribegaet k magicheskim sredstvam, on ohotno otkroet vse svoi sekrety. YUnosha rasseyal ego opaseniya, zayaviv, chto emu ne grozit opasnost' postradat' za svoe iskusstvo v Anglii, gde, bude ego nachnut doprashivat' kakie-nibud' r'yanye suevernye lyudi, on dolzhen tol'ko obratit'sya k blizhajshemu mirovomu sud'e, kotoryj nemedlenno ego opravdaet i nakazhet ego obvinitelej za derzost' i podozritel'nost'. Zatem on ob座avil Gantlitu i vallijcu, chto inostranec mozhet vozbudit' protiv nih delo o napadenii, opirayas' na parlamentskij akt, priznayushchij prestupleniem dlya vsyakogo cheloveka obvinyat' drugogo v koldovstve i volshebstve, ibo eti nelepye ponyatiya nyne spravedlivo otvergnuty vsemi razumnymi lyud'mi. Mister Dzholter, k tomu vremeni prisoedinivshijsya k kompanii, ne mog ne vosstat' protiv mneniya svoego uchenika, kotoroe on pytalsya oprovergnut' avtoritetom svyashchennogo pisaniya, citatami iz otcov cerkvi i ispoved'yu mnogih neschastnyh, predannyh smerti za snosheniya so zlymi duhami, ravno kak svidetel'stvom nezrimogo slova satany i "Istoriej volshebstva" Mortona. Soldat podkrepil eti dovody faktami, doshedshimi do svedeniya ego samogo, i obrashchal osoboe vnimanie na sluchaj so staruhoj v tom prihode, gde on rodilsya, kotoraya imela obyknovenie prevrashchat'sya v razlichnyh zhivotnyh i v obraze zajca byla, nakonec, ubita drob'yu. Valliec, poluchiv podderzhku, vyrazil svoe izumlenie, kogda uslyhal, chto zakonodatel'naya vlast' otnositsya s takoyu snishoditel'nost'yu k stol' zlostnym prestupnikam, i vyzvalsya dokazat' na neoproverzhimyh primerah, chto v Uel'se net ni odnoj gory, kotoraya by ne sluzhila na ego pamyati arenoj nekromantii i koldovstva. - I potomu, - skazal on, - ya pol'she chem izumlen, potryasen i ozapochen tem, chto parlament Velikopritanii v svoej velikoj mudrosti, ostorozhnosti i pronicatel'nosti okazyvaet, ponimaete li, pomoshch' i pooshchrenie delu t'my i vlasti Pel'zepula; krome svidetel'stva svyashchennogo pisaniya i teh pisatelej, kotoryh citiroval sej dotoshnyj i uchenyj shentl'men, my uznaem iz istorii o prodelkah drevnego zmiya ot proricatelej i orakulov drevnosti, chto vy mozhete najti u etogo prevoshodnejshego istorika Bolipiya i Gita Liziya {Polibij i Tit Livij.}, da, a takzhe v kommentariyah samogo YUliya Cezarya, kotoryj, kak vsemu miru izvestno, pyl samym znamenitym, samym doplestnym, samym mudrym, samym plagorazumnym, samym udachlivym polkovodcem i samym proslavlennym oratorom, da, i samym izyskannym pisatelem vpridachu. Perigrin ne pochel nuzhnym vstupat' v preniya s tremya stol' upryamymi protivnikami, no udovol'stvovalsya zamechaniem, chto, po ego mneniyu, netrudno bylo by razbit' dovody, imi vydvinutye, odnako on otnyud' ne raspolozhen brat'sya za eto delo, kotoroe neizbezhno pomeshaet vechernim uveseleniyam. Poetomu on priglasil ital'yanca na uzhin, obratilsya s takoj zhe pros'boj k ego obvinitelyu, u kotorogo bylo nechto strannoe i svoeobraznoe v manerah i haraktere, i reshil stat' ochevidcem teh udivitel'nyh fokusov, kakie vyzvali vozmushchenie razdrazhitel'nogo britta. |tot shchepetil'nyj dzhentl'men poblagodaril nashego geroya za lyubeznost', no uklonilsya ot obshcheniya s inostrancem, pokuda lichnost' poslednego ne budet yarche osveshchena; vsled za tem Perigrin, pobesedovav s fokusnikom, zayavil vallijcu, chto on sam beret na sebya otvetstvennost' za chistotu ego remesla, i togda tot soglasilsya pochtit' ih svoim prisutstviem. Iz razgovora Perigrin uznal, chto valliec - kenterberijskij lekar', vyzvannyj na konsul'taciyu v Duvr; uslyhav, chto ego familiya Morgan, Perigrin pozvolil sebe sprosit', ne est' li on to samoe lico, o kotorom stol' pochtitel'no upominaetsya v "Priklyucheniyah Rodrika Rendoma". Pri etom voprose mister Morgan prinyal vazhnyj i vnushitel'nyj vid i, smorshchiv guby, otvetil: - Klyanus' svoeyu sovest'yu i spasen'em, moj dobryj ser, ya veryu, chto mister Rentom - blizkij moj drug i dobrozhelatel'; i my s nim, ponimaete li, pyli priyatelyami, tovarishchami po plavaniyu i vmeste perenosili ispytaniya; no tem ne menee, nesmotrya na vse eto, on ne proyavil toj uchtivosti, lyupeznosti i snishozhdeniya, kakih ya mog ot nego zhdat', tak kak on oglasil, opnarodoval i opuplikoval nashi chastnye dela pez moego vedoma, uchastiya i soglasiya; no - pog, spasitel' moj - ya dumayu, chto u nego ne pylo nikakogo zlogo umysla; i hotya nashlis', ponimaete li, takie lyudi, kotorye, kak mne soopshchili, osmelivayutsya smeyat'sya nad ego opisaniem moej osopy, povedeniya i rechej, ya zayavlyayu, nastaivayu i utverzhdayu vsem svoim serdcem, krov'yu i dushoj, chto eti lyudi ne luchshe, chem nevezhestvennye osly, i chto oni umeyut zamechat', otlichat' i opredelyat' podlinno smeshnoe ili, kak govorit Aristotel', to geloion ne bol'she, ponimaete li, chem stado gornyh koz, ibo osmelyus' zametit' - i, nadeyus', eta dopraya kompaniya budet tochno takogo zhe mneniya, - chto v etom proizvedenii ne skazano obo mne nichego takogo, chto pylo py nedostojno hristianina i shentl'mena. Nash molodoj dzhentl'men i ego druz'ya priznali spravedlivost' etogo zamechaniya. Perigrin postaralsya uverit' ego v tom, chto, prochitav knigu, proniksya k nemu glubokim uvazheniem i pochteniem i beskonechno schastliv, poluchiv vozmozhnost' naslazhdat'sya besedoj s nim. Morgan, nemalo pol'shchennyj etoj lyubeznost'yu so storony takoj osoby, kak Perigrin, otvechal na kompliment chrezvychajno uchtivo i, v pylu blagodarnosti, iz座avil zhelanie videt' ego vmeste s ego priyatelyami v svoem dome v Kenterberi. - YA ne pretenduyu i ne prityazayu, milostivyj ser, - skazal on, - na to, chtopy prinyat' vas sootvetstvenno vashim dostoinstvam i zaslugam, no vy pudete takim she shelannym gostem v moem pednom kottedzhe dlya moej sheny i sem'i, kak sam princ Uel'skij; i vryad li moshet sluchit'sya, chtoby ya tak ili inache ne nashel sredstva i sposoba poluchit' ot vas priznanie, chto eshche shivo chuvstvo tovarishchestva u drevnego pritta. Potomu chto, hotya ya vsego-navsego prostoj aptekar', v moih shilah struitsya takaya zhe horoshaya krov', kak u vsyakogo drugogo v etoj strane (i ya mogu opisat', izoprazit' i dokazat' svoyu rodoslovnuyu k udovletvoreniyu vsego mira); i vdopavok, plagodarya popecheniyu i milosti pozh'ej, ya imeyu vozmozhnost' ugostit' druga prekrasnoj paran'ej nogoj i putylkoj prevoshodnogo vina, i ni odin torgovec ne moshet pred座avit' mne schet. Ego pozdravili s blestyashchim polozheniem i uverili, chto nash yunosha navestit ego po vozvrashchenii iz Francii v tom sluchae, esli poedet cherez Kenterberi. Tak kak Perigrin vyrazil zhelanie oznakomit'sya s ego delami, on ves'ma lyubezno udovletvoril ego lyubopytstvo, soobshchiv, chto ego zhena perestala rozhat', podariv emu predvaritel'no dvuh mal'chikov i devochku, kotorye zhivy i zdorovy; chto on pol'zuetsya uvazheniem sosedej i blagodarya svoej praktike, kotoraya znachitel'no rasshirilas' totchas zhe posle izdaniya "Rodrika Rendoma", otlozhil neskol'ko tysyach funtov. On nachal podumyvat' o tom, chtoby uehat' k svoej rodne v Glemorgenshir, hotya ego zhena vozrazhala protiv etogo namereniya i protestovala protiv ego osushchestvleniya s takim uporstvom, chto emu velikih trudov stoilo utverdit' svoi prerogativy, ubediv ee kak dovodami rassudka, tak i primerami, chto on - korol' i zhrec v svoej sem'e i chto ona obyazana slepo podchinyat'sya ego vole. On takzhe soobshchil kompanii, chto videl nedavno svoego druga Rodrika Rendoma, kotoryj priehal iz Londona s cel'yu navestit' ego, vyigrav predvaritel'no process protiv mistera Tophola, kotoryj prinuzhden byl vyplatit' den'gi Narcissy, chto mister Rendom zhivet, po-vidimomu, ochen' schastlivo so svoim otcom i suprugoj, kotoraya poradovala ego synom i docher'yu, i chto Morgan poluchil v podarok ot nego shtuku ochen' tonkogo polotna, sobstvennoruchno sotkannogo ego zhenoj, neskol'ko kadushek lososiny i dve kadki solenoj svininy, samoj nezhnoj, kakuyu emu kogda-libo sluchalos' otvedyvat', a takzhe bochonok prevoshodnyh sel'dej dlya sal'magundi, kakovoe, kak znal Rendom, bylo ego lyubimym blyudom. Kogda eta tema razgovora byla ischerpana, ital'yancu predlozhili pokazat' svoe iskusstvo, i cherez neskol'ko minut on vvel vsyu kompaniyu v sosednyuyu komnatu, gde, k velikomu ih izumleniyu i ispugu, oni uvideli tysyachu zmej, polzayushchih po potolku. Morgan, potryasennyj etim fenomenom, kotorogo nikogda eshche ne vidyval, nachal nabozhno proiznosit' zaklinaniya, mister Dzholter v strahe vybezhal iz komnaty, Gantlit vyhvatil kortik, i dazhe Perigrin prishel v zameshatel'stvo. Zametiv ih rasteryannost', fokusnik poprosil ih udalit'sya, i kogda on pozval ih cherez sekundu, ni odnoj ehidny ne bylo vidno. On vyzval izumlenie mnogimi drugimi tryukami, i prezhnee mnenie o nem vallijca i otvrashchenie k ego osobe nachalo ukreplyat'sya, pokuda ital'yanec v blagodarnost' za uchtivoe s nim obrashchenie ne otkryl im vseh teh sposobov, s pomoshch'yu koih sovershal eti chudesa, kotorye byli rezul'tatom lyubopytnogo sochetaniya natural'nyh prichin; togda Morgan uveroval v ego iskusstvo, poprosil proshcheniya za vspyhnuvshie podozreniya i predlozhil inostrancu provesti s nim neskol'ko dnej v Kenterberi. Odnovremenno rasseyalis' somneniya Godfri i Dzholtera, a Perigrin zasvidetel'stvoval svoe odobrenie, sdelav fokusniku shchedryj denezhnyj podarok. Provedya vecher v etoj druzheskoj kompanii, kazhdyj udalilsya v svoyu komnatu, a nautro, kogda oni zavtrakali vmeste, Morgan zayavil, chto ostaetsya, daby prisutstvovat' pri blagopoluchnom otplytii nashego geroya, a zatem imet' udovol'stvie v obshchestve mistera Gantlita vernut'sya k sebe domoj. Tem vremenem, po sovetu shkipera, slugam bylo prikazano dostavit' na bort zapas vina i provizii na sluchaj kakogo-libo proisshestviya; i tak kak paketbot ne mog otplyt' ran'she chasu, kompaniya podnyalas' na vershinu holma, chtoby osmotret' zamok, gde oni uvideli mech YUliya Cezarya i karmannyj pistolet korolevy Elizavety, prode