sosedi chasto zatevali s nim vojnu i ustraivali nabegi na ego zemli. Oni sil'no pritesnyali ego i zadumali otnyat' u nego ego zamok. U etogo gercoga bylo tri syna {67}. Vse troe byli otmennye hrabrecy. Starshego iz nih zvali Kardin. |to byl krasivyj yunosha i uchtivyj rycar'. On stal samym blizkim tovarishchem Tristrama. Gercog i ego synov'ya obeshchali Tristramu podarit' emu v nagradu za ego doblest' bogatyj zamok, esli on progonit ottuda ih vragov. Tristram otobral zamok u vragov gercoga, vzyal v plen mnogih iz nih i razrushil ih kreposti. S pomoshch'yu Kardina on tak dolgo vel s nimi vojnu, chto v konce koncov vragi poprosili poshchady i zaklyuchili s synov'yami gercoga mir. U Kardina byla sestra {68}, prekrasnee, uchtivee i razumnee kotoroj ne bylo devushki vo vsem tom gosudarstve. Tristram byl s nej znakom i okazyval ej znaki vnimaniya. I tak kak on sil'no toskoval po Isonde, on chasto besedoval s devushkoj o lyubvi. On sochinil mnozhestvo prekrasnejshih lyubovnyh stihotvorenij, otlichavshihsya izyskannym slogom, i ispolnyal ih, podygryvaya sebe na razlichnyh muzykal'nyh instrumentah; v pripevah k etim pesnyam chasti upominalos' imya Isondy. Tristram chasto pel eti pesni v spal'nyah i zalah, v prisutstvii rycarej i lennikov, Isoddy i ee rodnyh. Vse dumali, chto pesni sochineny v ee chest' i chto etu Isoddu i lyubit Tristram. Ee rodnye ochen' radovalis' etomu, no bolee vseh Kardin s brat'yami, ibo oni dumali, chto Tristram lyubit Isoddu, ih sestru, i radi etoj lyubvi ostanetsya u nih navsegda, a oni uzhe uspeli ubedit'sya v ego rycarskoj doblesti i polyubit' ego, i byli gotovy sluzhit' emu. Oni vsyacheski staralis' sdruzhit' Tristrama so svoej sestroj i pri kazhdom udobnom sluchae priglashali ego k nej v pokoi poveselit'sya i pobesedovat' s nej, ibo igry i besedy chasto porozhdayut nezhnost' i vliyayut na lyudskie postupki. I vot Tristram v glubokom smushchenii. I dumaet on, chto, mozhet byt', stoit emu popytat'sya izlechit'sya ot svoej lyubvi, prinesshej emu stol'ko gorya, toski i stradanij. On nadeetsya, chto novaya lyubov' pozvolit emu zabyt' Isondu, kotoraya, kak on dumaet, davno zabyla o nem. Dumaet on, chto budet emu ot zhenit'by radost' i pol'za. I vot, chtoby izbezhat' uprekov Isoddy, on reshaet vzyat' ee v zheny radi ee imeni, uma i dostojnogo povedeniya. Po sovetu druzej i blizkih on posvatalsya k Isodde, sestre gercoga, i obruchilsya s nej, k velikomu udovol'stviyu vseh zhitelej toj strany. 70. Brachnaya noch' Naznachili den' svad'by. Tristram yavilsya v soprovozhdenii mnogochislennyh druzej. Gercog, kotoryj byl bolee vseh dovolen resheniem Tristrama, pribyl v soprovozhdenii vsej svoej svity. Gercogskij kapellan otsluzhil messu i obvenchal ih soglasno obryadu. Princessa Isodda stala zhenoj Tristrama. Vecherom, po okonchanii ceremonii, byl ustroen pyshnyj i bogatyj pir. Kogda vse nasytilis' pridvornye pokinuli zal i prinyalis' za razvlecheniya: odni ustroili turnir, drugie vooruzhilis' shchitami, tret'i uprazhnyalis' v metanii drotikov, chetvertye zanyalis' fehtovaniem ili odnim iz mnogih drugih razvlechenij, iz teh, chto byli v obychae sredi pridvornyh v chuzhih stranah po sluchayu takih prazdnikov. I vot den' proshel i nastupila noch', i nevestu provodili na bogatoe lozhe. Potom priveli Tristrama. Sperva snyali s nego dorogoe blio, i on ostalsya v rubashke, plotno oblegavshej telo. Kogda zhe s nego snimali rubashku, vmeste s rukavom soskol'znul s ruki i zolotoj persten', tot samyj, kotoryj emu dala koroleva Isonda, kogda oni v poslednij raz proshchalis' s nim i ona zaklinala ego ne zabyvat' ob ih lyubvi. Kak tol'ko Tristram uvidel persten', prezhnyaya lyubov' vspyhnula v nem s novoj siloj; ne znaet on, kak emu teper' byt'; chem bol'she on razmyshlyaet, tem sil'nee on chuvstvuet raskayanie. Ego postupok kazhetsya emu otvratitel'nym, chego by on ni dal, chtoby vernut' sodeyannoe. Govorit on sebe: - |tu noch' mne pridetsya prospat' zdes', u moej suprugi. YA ne mogu razvestis' s nej, ibo ya zhenilsya na nej pri svidetelyah. No ya ne mogu zhit' s nej v supruzhestve, ibo v takom sluchae ya narushu klyatvu i postuplyu kak predatel'. Pust' zhe budet, kak tomu suzhdeno byt'. Tristram podnimaetsya na lozhe, Isodda obnimaet ego i celuet. No on vysvobozhdaetsya iz ee ob®yatij i tyazhko vzdyhaet. On zhelal by vozlech' s nej, no ne mozhet reshit'sya - rassudkom on podavlyaet v sebe vlechenie k Isodde. Molvit on: - Ne serdis' na menya, moya prekrasnaya vozlyublennaya. YA dolzhen soobshchit' tebe odnu tajnu. No proshu tebya nikomu o nej ne rasskazyvat'. Vot uzhe davno v moem pravom boku gnezditsya nedug, i segodnya noch'yu on menya osobenno muchaet. Ottogo stradayu ya etim nedugom, chto mne prishlos' perenesti mnogie tyagoty i lisheniya. Nedug skovyvaet moi chleny i ya ne smeyu vozlech' s toboj. Kazhdyj raz, kogda na menya nahodit etot nedug, sily pokidayut menya, i ya dolgo chuvstvuyu sebya razbitym. Proshu tebya: ne serdis' na menya, podozhdem, kogda mne stanet legche i ya budu bol'she k tomu raspolozhen. Devushka otvechaet: - Vash nedug povergaet menya v pechal', kotoraya ni s chem ne sravnima. CHto zhe do togo, chto vy prosite menya hranit' ego v tajne, ya ohotno podchinyus' vashemu zhelaniyu. Tristrama zhe muchaet odin-edinstvennyj nedug: strast' k drugoj, koroleve Isonde. 71. "Luchshe vovse ne imet' druzej, chem zhit' sredi teh, kto tebe zaviduet" Vsyakij raz, kogda Isonda, supruga korolya Markisa, ostaetsya odna v svoej spal'ne, ona goryuet i tyazhko vzdyhaet o Tristrame, kotorogo lyubit bol'she, chem kogo-libo drugogo. Tol'ko lyubov' Tristrama mozhet ee uteshit' i razveyat' ee tosku, drugogo sredstva net, skol'ko ona ni razmyshlyaet. No ot nego davno uzhe net nikakih vestej, nikto ne znaet, v kakoj on strane i zhiv li on, ili ego uzhe net na svete. Odin velikan69, moguchij, svirepyj i vysokomernyj, pribyl iz Afrikanskoj strany, chtoby drat'sya s korolyami i vel'mozhami. On ohotilsya za nimi v raznyh stranah, ubival i podvergal ubityh vlastitelej neslyhannomu pozoru, vyryvaya u nih borody. Iz etih borod smasteril on sebe dlinnyj plashch, kotoryj volochilsya za nim po zemle. |tot velikan proslyshal, chto korol' Artus {70}, zhivya v svoem korolevstve, styazhal sebe takuyu slavu, chto ne bylo v te vremena ravnyh emu v doblesti i rycarskom iskusstve, i chto on srazhalsya so mnogimi znatnymi rycaryami, oderzhivaya slavnye pobedy. Kak tol'ko velikanu stalo izvestno o doblesti i muzhestve korolya Artusa, on poslal k nemu svoego cheloveka i velit emu rasskazat', chto tot dlinnyj plashch, kotoryj on nosit, sshit iz borod korolej, gercogov, yarlov i lennikov, chto on ohotilsya za nimi v raznyh stranah i vseh ih pobedil i ubil v shvatkah i na poedinkah. Artusa zhe, kak emu stalo izvestno, prevzoshedshego ih vseh vladeniyami i slavoj, on prosit o druzheskoj usluge: pust' on srezhet svoyu borodu i poshlet emu v znak uvazheniya. On zhe obeshchaet okazat' etoj borode pochet i povesit' ee vyshe vseh drugih borod, ibo Artus, kak on uznal, iz vseh korolej samyj znamenityj. Uslyshav ob etom, korol' Artus strashno razgnevalsya. On velit skazat' velikanu, chto skoree vstupit s nim boj, chem otdast svoyu borodu kak poslednij trus. Uznav, chto korol' zhelaet drat'sya s nim, velikan prishel v yarost'. On speshit k granice zemel' korolya Artusa, chtoby srazit'sya s nim. Velikan pokazal emu plashch, sdelannyj iz korolevskih borod. Potom oni soshlis' v zhestokoj bitve, kotoraya dlilas' s utra do pozdnego vechera. V konce koncov korol' pobedil ego, otrubil emu golovu i vzyal sebe plashch. Svoej hrabrost'yu korol' osvobodil ot velikana zemli mnogih korolej i baronov i otomstil emu za ego vysokomerie i zhestokost'. Hotya eto i ne imeet pryamogo otnosheniya k rasskazu, ya hochu vam skazat', chto tot velikan, kotorogo ubil Tristram, byl plemyannikom togo samogo velikana, chto treboval borody. Tristram sluzhil togda ispanskomu korolyu. Ispanskij korol' ochen' ispugalsya, kogda velikan potreboval u nego borodu. On soobshchil o tom svoim druz'yam, rodicham i vsem rycaryam, no nikto ne pozhelal srazit'sya s velikanom. Edva Tristram uslyshal, chto nikto ne osmelivaetsya vstupit'sya za chest' korolya, on prinyal vyzov na poedinok, chtoby chest' korolya ne postradala. To byl zhestokij poedinok dlya obeih storon. Trist ram poluchil mnogo ser'eznyh ran, i vse opasalis' za ego zhizn' i zdorov'e, no vse zhe on ubil velikana. Ni ob etom sobytii, ni o ego ranah Isonda nichego ne uznala, ibo ee okruzhali lyudi, zavidovavshie Tristramu, a te, kto zaviduet drugim, obychno zamalchivayut vse horoshee i ne rasskazyvayut o slavnyh i muzhestvennyh podvigah teh, kto prevoshodit ih blagorodstvom, no zato lyubyat obvinyat' nevinnyh i klevetoj na drugogo otvlekat' vnimanie ot sobstvennyh porokov. Ibo tak govoril odin mudryj chelovek {71}, nauchaya svoego syna: "Luchshe vovse ne imet' tovarishchej, chem zhit' sredi teh, kto tebe zaviduet". U Tristrama teper' mnozhestvo druzej, kotorye sluzhat emu i okazyvayut emu pochesti. Te zhe ego tovarishchi, kotorye ostavalis' pri dvore korolya Markisa, na samom dele byli emu skoree vragami, chem druz'yami. Oni rasprostranyali o nem klevetu i durnye sluhi, horoshie zhe novosti o Tristrame oni skryvali iz-za korolevy, ibo im bylo izvestno, chto ona ego lyubit. 72. Isonda uznaet o zhenit'be Tristrama Odnazhdy koroleva sidela v svoih pokoyah i pela grustnuyu pesnyu o lyubvi, podygryvaya sebe na arfe. V etot moment v komnatu voshel Mariadok, bogatyj baron. Emu prinadlezhali mnogie ogromnye kreposti i bogatye zamki v Anglii. On pribyl ko dvoru korolya Markisa, chtoby zasluzhit' blagosklonnost' korolevy Isondy. No ona otvergaet ego lyubov' i nazyvaet ego tshcheslavnym i glupym. Mnogo raz on dobivalsya ee lyubvi, no ni razu ne udalos' emu zasluzhit' znakov vnimaniya, ravnosil'nyh perchatke {72}, ibo ona nikogda ne pooshchryala ego lyubvi ni laskovym slovom, ni obeshchaniyami. No on vse zhe ne pokidaet dvor korolya, ibo nadeetsya smyagchit' korolevu i dobit'sya ee raspolozheniya svoej nastojchivost'yu. To byl krasivyj rycar', no chereschur zhestokij i chestolyubivyj. On ne otlichalsya osoboj hrabrost'yu v boyu, zato byl izvesten svoim pristrastiem k zhenskomu polu, a lyubimym ego zanyatiem bylo vysmeivat' drugih rycarej i izdevat'sya nad nimi. Vojdya v etot raz k koroleve, on molvil: - Gospozha, - skazal on, - kogda slyshish' tosklivuyu pesnyu sovy, nevol'no nachinaesh' dumat' o smerti, ibo uhan'e etoj pticy vozveshchaet smert'. I tak kak ya slyshu grustnuyu i zhalobnuyu melodiyu, nado dumat', chto kto-to rasstalsya s zhizn'yu. - Da, - molvila Isonda, - ty prav. YA v samom dele zhelala by, chtoby eta pesnya vozveshchala smert'. Sova, kotoraya v svoej pechali nagonyaet tosku na drugogo, i vpryam' zlaya ptica. No raz ty boish'sya moih pesen, vozmozhno, ona vozveshchaet kak raz tvoyu smert'. Kak sova vsegda letaet pered plohoj pogodoj, tak i ty vsegda yavlyaesh'sya s durnymi vestyami. Ty kak zloveshchaya sova, so svoimi zlymi rasskazami, nasmeshkami i izdevatel'stvom. YA uverena, chto ty ne prishel by syuda, esli by u tebya byla dlya menya horoshaya novost'. Mariadok otvechaet: - Vy razdrazheny, koroleva, ne znayu, chem, no glup tot, kogo smutyat vashi slova. Pust' ya sova, no ty vsego lish' nalozhnica. Umru ya ili ostanus' zhit', ya vse zhe soobshchu vam pechal'noe izvestie. Tristram, vash vozlyublennyj, pogib dlya vas, on zhenilsya v drugoj strane. Vam sleduet podyskat' sebe drugogo vozlyublennogo, ibo on predal vas i prenebreg vashej lyubov'yu. On zhenilsya na zhenshchine krasivee vas, koroleva, na docheri gercoga Bretonskogo, i zhivet v bol'shoj roskoshi. Isonda otvechaet: - Ty vsegda byl volkom ili sovoj, ibo ty tol'ko i znaesh', chto izdevat'sya i nasmehat'sya. I govorit' durno o Tristrame. Luchshe ya budu zhit' bezo vsyakih radostej, chem otvechu na tvoi domogatel'stva i udovletvoryu tvoe tshcheslavie. Kakie by durnye vesti ty ni rasprostranyal o Tristrame, poka ya zhiva, ya nikogda ne polyublyu tebya i ne sdelayus' tvoim drugom. YA skoree umru, chem stanu pooshchryat' tvoyu lyubov' ko mne. Vot v kakoj uzhasnyj gnev privela korolevu eta novost'. Ponyav eto, Mariadok perestal ee muchit' i poshel proch'. On byl potryasen tem, chto koroleva otvergla ego s takim prezreniem. Odolevaemaya gnevom i mrachnymi predchuvstviyami, Isonda zhazhdet uznat', chto v dejstvitel'nosti sluchilos' s Tristramom. Uznav pravdu, ona vpala v velikoe otchayanie i bezvyhodnuyu tosku. Placha, molvila ona takie slova: - Komu posle etogo mozhno verit'? CHego stoyat vse lyubovnye klyatvy? On obmanul menya, zhenilsya v chuzhoj strane! I ona snova v kotoryj raz proklinaet sud'bu, razluchivshuyu ee s Tristramom. 73. O dogovore mezhdu gercogom i velikanom Moldagogom Tristram toskuet, no staraetsya byt' laskovym i veselym, i ne podaet vidu, budto ego chto-to tyagotit i zabotit. CHtoby otvlech'sya ot toski, on edet na ohotu, kuda ego, kak obychno, soprovozhdaet sam gercog i ego naibolee mogushchestvennye druz'ya. Tam zhe byli i Kardin, syn gercoga, i dvoe drugih ego synovej, prekrasnyh yunoshej. Tam zhe nahodilis' i samye bogatye iz gercogskih lennikov. Vperedi nih ehali ohotniki s sobakami, i vot oni doskakali lesom k moryu i ostanovilis' na granice, chtoby osmotret'sya, ibo tam prohodila granica mezhdu zemlyami, poetomu tam chasto proishodili zhestokie boi i zharkie shvatki. Za toj granicej zhil velikan, ves'ma gromadnyj i svirepyj, po imeni Moldagog {73}, kovarnyj i hitryj. Dostignuv granicy, gercog molvil: - Tristram, moj luchshij drug! - skazal on. - Zdes', u etogo lesa - granica nashego gosudarstva. Ta storona prinadlezhit odnomu velikanu, on zhivet tam v svoej peshchere. Dolzhen tebe skazat', chto etot velikan prichinil mne mnogo zla i dazhe izgnal menya iz moih vladenii, no potom my zaklyuchili mir s usloviem, chto on ne budet vstupat' na moi zemli, a ya ne budu perehodit' cherez reku v ego vladeniya, bez osoboj na to neobhodimosti. YA strogo soblyudayu eto uslovie, ibo esli ya ego narushu, on zahvatit moi vladeniya, razgrabit i sozhzhet ih i prichinit mnogo razrushenij. Esli on zastanet moih lyudej v svoih vladeniyah, on imeet pravo ih ubit'. Vse samye mogushchestvennye iz moih lyudej poklyalis' soblyudat' eto uslovie. Esli zhe zagnannaya nami dich' ili sobaki zaberutsya tuda, nam prihoditsya brosat' ih, ibo nam vospreshcheno otpravlyat'sya za nimi i vozvrashchat' ih obratno. YA zapreshchayu i tebe, Tristram, perepravlyat'sya cherez etu reku, ibo v takom sluchae ty budesh' opozoren, obescheshchen i ubit. Tristram otvechaet: - Ej-bogu, gosudar', u menya net ni malejshego zhelaniya tuda otpravlyat'sya. Mne tam nechego delat'. Velikan mozhet postupat' kak emu zablagorassuditsya. YA ne sobirayus' vstupat' s nim v spor. Mne na moyu zhizn' hvatit lesa, kotoryj u menya est'. Odnako on vzglyanul vdal', na les, i uvidel, chto to byl prekrasnyj les, vysokij, gustoj, sostoyashchij iz tolstostvol'nyh derev'ev samyh raznyh porod, v tom chisle takih, o kotoryh on nikogda i ne slyhival. Odnoj storonoj les vyhodil na bereg morya, s drugoj storony v nego nel'zya bylo popast' inache kak cherez reku, ochen' burnuyu i porozhistuyu, kotoruyu gercog i velikan uslovilis' ne perehodit'. Gercog povernulsya i podal ruku Tristramu, i oni poskakali bok o bok - ibo net u gercoga druga dorozhe Tristrama - i pribyli v zamok, gde, umyvshis', seli za stol. Vsled za nimi vernulis' domoj ohotniki s bogatoj dobychej. 74. O podvigah Tristrama i Kardina Tristram i Kardin zhili v bol'shoj druzhbe. Oni ustraivali pohody protiv vragov, zasevshih v ih zemlyah, i v zhestokih shvatkah otbirali u nih bol'shie kreposti i nepristupnye zamki, ibo oni byli hrabrejshimi rycaryami, s kotorymi nikto ne mog sravnit'sya - i shli k nim v vojsko bogatye vel'mozhi, lenniki i rycari, i takim obrazom gosudarstvo ih sil'no okreplo. Oni zahvatili gorod Nant i s pomoshch'yu svoih rycarej zavladeli vsemi zamkami, kotorye byli v toj okruge, posle chego mogushchestvennye vel'mozhi zaklyuchili s nimi soyuz, poklyalis' v vernosti, vydali zalozhnikov i obeshchali ne narushat' mir. Odnako v pereryvah mezhdu vsem etim Tristram po-prezhnemu grustit i toskuet po Isonde. I zadumal on odnu prehitruyu shtuku - blago vremeni u nego dostatochno, vsem serdcem on lyubit Isondu i dumaet tol'ko o tom, kak emu posluzhit' k ee proslavleniyu. 75. Tristram narushaet zemel'nye vladeniya velikana Odnazhdy Tristram vooruzhilsya, slovno dlya ohoty. On ostavlyaet tovarishchej i ohotnikov na opushke lesa. V lozhbine u nego byl spryatan zakovannyj v bronyu kon'. Dostaet on rog, saditsya na svoego ohotnich'ego zherebca i speshit tuda, gde u nego spryatany boevoj kon' i rycarskie dospehi. I vot, pridav sebe samyj groznyj i ustrashayushchij vid, on saditsya na svoego konya i skachet vo ves' opor k potoku, razdelyayushchemu vladeniya gercoga i zemli velikana. I vidit on, chto perehodit' vbrod reku opasno, ibo reka ochen' glubokaya i bystraya, a oba berega krutye. Togda Tristram reshaetsya na otchayannyj postupok: ne znaya, udastsya emu vybrat'sya ili net, on vse zhe prishporivaet konya i zastavlyaet ego prygnut' v reku. Voda nakryvaet ih s golovoj. Tyazhko prishlos' Tristramu, uzhe ne chaet on ostat'sya v zhivyh. Vse zhe on izo vseh sil staraetsya vybrat'sya iz vody. I vot, nakonec, vyehal na drugoj bereg, soskochil s konya, peredohnul nemnogo, snyal s nego sedlo, stryahnul vodu s sedla i so svoih dospehov. Horoshen'ko obsohnuv, on saditsya na konya i skachet v les, podnosit rog ko rtu i trubit izo vsej sily, kak mozhno dol'she, chtoby velikan uslyshal zvuk roga. Divitsya velikan, chto by eto moglo byt', i speshit na zvuk, prihvativ s soboj ogromnuyu palicu iz chernogo dereva. Uvidev Tristrama na boevom kone, v dospehah, velikan strashno rassvirepel i vozopil: - Kto ty takoj, moshennik, chto yavilsya syuda na kone i v polnom vooruzhenii? Otkuda ty? Kuda ty napravlyaesh'sya i chto tebe nadobno v moem zapovednom lesu? Tristam otvechaet: - Menya zovut Tristramom, ya zyat' gercoga Bretonskogo. YA uvidel tvoj les i mne pokazalos', chto on zamechatel'no podhodit dlya odnogo zdaniya, kotoroe ya zadumal postroit', ibo ya vizhu zdes' prekrasnejshij stroevoj les i hochu v techenie blizhajshih dvuh nedel' srubit' samye vysokie derev'ya, chislom sorok vosem'. 76. Boj Tristrama s velikanom Kogda velikan uslyshal eti slova i do nego doshel ih smysl, on eshche bol'she raz®yarilsya i voskliknul: - Gospodi pomiluj, - voskliknul on. - Esli by ne moya druzhba s gercogom, ya ubil by tebya vot etoj palicej, ibo ty vkonec reshilsya uma ot spesi. Ubirajsya proch' iz lesa i pud' dovolen, chto ya otpustil tebya zhivym! Otvechaet Tristram: - ZHalok tot, kto raduetsya tvoej dobrote. YA srublyu stol'ko derev'ev, skol'ko mne zablagorassuditsya, i pust' tot iz nas, kto pobedit drugogo, imi vospol'zuetsya. Pri etih slovah velikan sovsem rassvirepel. On otvechaet: - Ty durak i naglec, tebya raspiraet gordynya. No na etot raz ty tak deshevo ne otdelaesh'sya. Tebe pridetsya otdat' mne svoyu golovu. Znaj, chto ya ne Urgan, kotorogo ty ubil! On byl moim dyadej, a tot velikan, kogo ty ubil v Ispanii, byl moj plemyannik. A teper' ty yavilsya v Bretan', chtoby razoryat' moj les. No sperva tebe pridetsya so mnoj srazit'sya. Esli ty ne slishkom silen, pust' tebya zashchitit tvoj shchit, kogda ya popadu v tebya moej palicej. I on zamahnulsya palicej i metnul ee v nego so strashnoj siloj i yarost'yu. No Tristram uvernulsya i podbezhal k velikanu, chtoby nanesti emu udar mechom. Velikan speshit podnyat' svoyu palicu, i tut zavyazalas' mezhdu nimi shvatka. Brosilsya togda Tristram mezhdu velikanom i palicej i hochet rubit' emu golovu. No velikan otshatnulsya ot udara, i mech udaril emu po noge s takoj siloj, chto noga otletela daleko ot tulovishcha. I hochet Tristram nanesti velikanu vtoroj udar po golove. Togda velikan vzmolilsya gromkim golosom: - Gospodin!-molvil on. - Poshchadi moyu zhizn'! YA budu sluzhit' tebe veroj i pravdoj. YA otdam tebe vse moi bogatstva. Vsya moya zemlya i vse zoloto, kakoe u menya est', budet tvoim. Mne nichego ne nuzhno, tol'ko sohrani mne zhizn'. Otprav' menya, kuda zahochesh', i delaj so mnoj vse, chto tebe ugodno. Kogda Tristram ponyal, chto velikan prosit poshchady, on soglasilsya prinyat' uslugi. On zastavil prinesti emu klyatvu vernosti i predannosti, kotoruyu oni oba skrepili zatem rukopozhatiem. Tristram vystrugal dlya velikana derevyannuyu nogu i priladil ee k ego kolenu. I vot uzhe velikan shagaet vsled za Tristramom. 77. Tristram zaklyuchaet dogovor s velikanom Velikan pokazal Tristramu svoi sokrovishcha, no oni ego ne soblaznili, ibo pomysly ego poka chto daleki ot zemnyh bogatstv. Molvil on velikanu, chto ne voz'met iz ego sokrovishch bol'she, chem emu potrebuetsya. A tak kak velikan poklyalsya emu sluzhit', Tristram prosit ego pozabotit'sya o prinadlezhashchih emu sokrovishchah i hranit' ih u sebya v zamke. Oni zaklyuchayut eshche odin dogovor o tom, chto velikan obeshchaet povinovat'sya Tristramu i vypolnyat' vse ego prikazaniya. Dogovorilis' oni, chto Tristram mozhet rasporyazhat'sya lesom po svoemu usmotreniyu, i velikan poklyalsya nikomu ni o chem ne rasskazyvat'. Velikan provodil ego k reke i pokazal, gde mozhno perejti reku vbrod, ne slezaya s konya. Tristram serdechno prostilsya s velikanom i blagopoluchno perepravilsya cherez reku u podnozh'ya gory, tak chto Kardin ego ne zametil. Tristram speshit ko dvoru i rasskazyvaet, chto probluzhdal celyj den' v lesu, gonyayas' za ogromnym kabanom, no tak i ne sumel dobyt' ego, i chto on ochen' ustal, probyv ves' den' na nogah, i teper' emu nuzhen otdyh. Pouzhinav, on idet spat' k svoej zhene i dolgo lezhit bez sna, pogruzhennyj v glubokuyu zadumchivost'. Divitsya Isodda, chto s nim priklyuchilos', i otchego on tak gor'ko vzdyhaet. Sprashivaet ona, kakaya tyagotit ego zabota, chto on ne mozhet zasnut'. Ona dolgo i nezhno uprashivaet ego podelit'sya s nej svoimi ogorcheniyami. Tristram otvechaet: - Menya dejstvitel'no s samogo utra smushchaet odno nepriyatnoe proisshestvie. YA vstretil v lesu ogromnogo kabana, nanes emu mechom dve rany, no on vse zhe ushel ot menya, i eto menya ochen' ogorchilo, i do sih por ya eshche zol i rasstroen. YA poskakal za nim, no on ni razu ne ostanovilsya, i hotya ya delal vse, chto bylo v moih silah, vse zhe vecherom emu udalos' skryt'sya ot menya v lesu. Proshu tebya, moya dorogaya, ne rasskazyvaj o tom nikomu, ibo ya ne hochu byt' osmeyannym ili oslavlennym pered tovarishchami i vsem dvorom. |to dlya menya bol'shaya dosada, i zavtra chut' svet ya dumayu otpravit'sya v les i osmotret' ego horoshen'ko. |to zadevaet moyu muzhskuyu gordost' i ya znayu, chto ne smogu uspokoit'sya, poka ne dobudu togo kabana. - Bogu izvestno, chto ya budu hranit' tajnu, - molvila ona. - Osteregajsya drugih, a ne menya. Bol'she oni v tot raz ob etom ne govorili. 78. Grot v skale Edva rassvelo, Tristram podnyalsya s posteli i tajno uehal. On blagopoluchno perepravilsya cherez reku i pribyl v zamok velikana. Velikan v tochnosti soblyudaet dogovor, dostaet emu masterov i vse instrumenty, i delaet vse, chto tol'ko Tristram emu prikazyvaet. Posredi lesa, v samoj gustoj ego chasti, vozvyshalas' kupoloobraznaya gora, v nedrah kotoroj byl vyrublen grot, pokrytyj iznutri iskusnoj rez'boj. Steny i potolok obrazovyvali arku, pokrytuyu izobrazheniyami list'ev, ptic i zhivotnyh. Arku podderzhivali reznye kolonny, razukrashennye stol' dikovinno, chto nikto iz zhitelej toj strany ne sumel by vypolnit' podobnoj raboty. Grot tak byl raspolozhen v gore, chto v nego nevozmozhno bylo popast' ili vyjti iz nego; tol'ko vo vremya otliva mozhno bylo v nego proniknut', ne zamochiv nog. Grot etot byl postroen odnim velikanom {74}, pribyvshim iz Afriki. |tot velikan dolgo zhil tam i sovershal nabegi na zhitelej Bretani. On opustoshil pochti vse poseleniya do gory Mihaila {75}, stoyavshej na beregu morya. A kak raz v to vremya Artus povel svoe vojsko iz Anglii v Rimskoe gosudarstvo protiv imperatora Irona {76}, nespravedlivo vzimavshego s Anglii dan'. Vysadivshis' v Normandii, Artus uznal o velikane i o tom, kakoj velikij vred on prichinyaet lyudyam i chto on opustoshil pochti vsyu stranu. Izumilsya korol', ibo eto bylo neslyhanno. Tot velikan otnyal takzhe doch' u gercoga Orsla {77}. On zahvatil ee siloj i uvez. Ee zvali Elena {78}. On derzhal ee v svoem grote. A tak kak ona byla prekrasna, on vospylal k nej plotskoj strast'yu. No ne buduchi v silah dobit'sya togo, chego zhelal, ibo byl slishkom tyazhel i ogromen, velikan razdavil ee, i ona rasplyushchilas' pod nim. Posle etogo gercog Orel yavilsya k korolyu Artusu i pozhalovalsya emu na svoyu obidu i postigshuyu ego utratu. Korol' Artus ohotno vyslushal ego i soboleznoval ego neschast'yu. Kak tol'ko nastupil vecher, korol' tajno vooruzhilsya i, vzyav s soboj dvuh rycarej, otpravilsya na poiski velikana. Nakonec on nashel ego, i oni srazilis' v edinoborstve. |to byla zhestokaya bitva, i korolyu proshlos' nemalo potrudit'sya mechom, prezhde chem on svalil velikana. Odnako velikan, kotorogo ubil korol', ne imeet otnosheniya k nashemu rasskazu, esli ne schitat' togo, chto on postroil krasivyj grot, kotoryj tak prishelsya po vkusu Tristramu, slovno byl postroen po ego sobstvennomu zhelaniyu. 79. Tristram nanimaet na sluzhbu iskusnyh masterov Tristram rasschityvaet v polnoj mere vospol'zovat'sya svoim mogushchestvom i velit izgotavlivat' dlya nego vsevozmozhnye proizvedeniya iskusstva. On tak umelo skryvaetsya ot vseh, chto nikto ne znaet, gde on propadaet i chem zanimaetsya. Vsyakij raz on yavlyaetsya tuda rano, i vozvrashchaetsya domoj pozdno vecherom. Celye dni on provodit za rabotoj, kotoraya zanimaet vse ego pomysly. On velit pokryt' steny grota panelyami iz luchshej drevesiny, raspisat' ih prekrasnymi kartinami i pokryt' vsyu rez'bu tonchajshej pozolotoj. U vhoda v grot on prikazal postroit' chasovnyu iz samogo luchshego dereva, kotorogo bylo tam skol'ko ugodno. On velit obnesti dom nadezhnoj ogradoj. V etom dome trudyatsya zolotyh del mastera, i ves' on pokryt pozolochennoj rez'boj i sverkaet iznutri i snaruzhi. Mnogo tam bylo vsyakih masterov No nikto iz nih ne znal vseh planov Tristrama i ne mog dogadat'sya, zachem on postroil etu chasovnyu, v kotoroj trudilos' stol'ko raznyh masterov. On tak tshchatel'no skryval svoj zamysel, chto nikto ne znal, chego on hochet i chego dobivaetsya, sverh togo, chto on sam pokazyval velikanu, dostavlyavshemu emu zoloto i serebro. 80. O figurah v grote Tristramu ne terpitsya zavershit' postrojku. On ves'ma dovolen podzemnym grotom, nad kotorym trudyatsya plotniki i zolotil'shchiki. Nakonec vse chasti izgotovleny i ostaetsya tol'ko ih podognat'. Razreshaet togda Tristram masteram otpravit'sya domoj. On provodil ih i dozhdalsya, poka oni blagopoluchno pokinuli ostrov, posle etogo kazhdyj iz nih otpravilsya vosvoyasi. Teper' u Tristrama net drugih tovarishchej, krome velikana Oni vdvoem vypolnyayut vsyu rabotu masterov i soedinyayut detali otdelki. Vse raspisano i vyzolocheno ves'ma iskusno. I vot oni uvideli pered soboj stol' sovershennoe proizvedenie stroitel'nogo iskusstva, kakoe tol'ko mozhno bylo voobrazit'. Posredi grota vozvyshalas' skul'ptura Ee lico i telo byli ispolneny tak iskusno, chto, glyadya na nee, kazalos', chto ona zhivaya, i tak izyashchno i tshchatel'no vytochena, chto na vsem svete nel'zya bylo syskat' skul'ptury prekrasnee etoj. Iz ee ust ishodil divnyj aromat tonchajshih blagovonii, napolnyavshij vse pomeshchenie. Sekret etogo zapaha zaklyuchalsya vot v chem: pod soskom, so storony serdca, Tristram prosverlil otverstie, za kotorym nahodilas' korobochka, napolnennaya tonko izmel'chennymi travami, dushistee kotoryh ne bylo na svete. Ot korobochki othodili dve trubki, sdelannye iz chistogo zolota. Odna iz etih trubok konchalas' nizhe zatylka, tam, gde volosy perehodyat v sheyu, drugaya podobnym zhe obrazom byla podvedena ko rtu. |ta skul'ptura ochertaniyami, krasotoj i razmerami tak napominala korolevu Isondu, slovno tam stoyala ona sama, i byla do togo zhivaya, kak esli by sostoyala iz ploti i krovi. |ta skul'ptura byla vyrezana tak prevoshodno i byla oblachena v pyshnye odezhdy, kak i podobaet koroleve. Ee golovu venchala otlichno vykovannaya korona iz chistogo zolota, usazhennaya dragocennymi kamnyami samyh raznyh cvetov. Na listke, ukrashavshem lob {79}, sverkal gromadnyj izumrud, ravnogo kotoromu nikogda ne nosil ni odin korol' i ni odna koroleva. V pravoj ruke statuya szhimala emblemu vlasti - mednyj zhezl, izobrazhavshij puchok svyazannyh prut'ev, ukrashennyj ves'ma iskusnoj rez'boj. Nozhka zhezla byla pokryta pozolotoj i usypana dragocennymi kamen'yami. Zolotye listiki byli sdelany iz chistogo arabskogo zolota. K verhnemu listiku byla prikreplena reznaya ptichka, pokrytaya raznocvetnymi peryshkami; krylyshki u toj ptichki trepetali, slovno ona byla zhivaya. Pyshnaya mantiya iz luchshej purpurnoj tkani byla opushena belym mehom. V purpur zhe ona byla odeta potomu, chto etot cvet byl simvolom stradanij i pechali, tyagot i lishenij, kotorye Isonde prishlos' perenesti po vine Tristrama. V pravoj ruke ona derzhala svoi persten', na kotorom byli nachertany slova, skazannye Isondoj pri ih proshchanii: "Tristram, - molvila ona, - voz'mi etot persten' v pamyat' o nashej lyubvi, i ne zabyvaj o nashih stradaniyah, gorestyah i lisheniyah, kotorye tebe prishlos' perenesti iz-za menya, a mne iz-za tebya". U nog ee nahodilas' skameechka, otlitaya iz medi, izobrazhavshaya figurku zlogo karlika, oklevetavshego ih pered korolem. Nogi statui upiralis' v grud', slovno topcha ego, on zhe lezhal, oprokinuvshis' navznich' i kak budto plakal. Ryadom so statuej Isondy nahodilas' i ee uslada - sobachka, otlitaya iz chistogo zolota, ona vstryahivala golovoj i zvenela kolokol'chikom, sdelannym ves'ma iskusno. Po druguyu storonu ot karlika nahodilas' drugaya skul'ptura, pomen'she, izobrazhavshaya Bringvettu, kameristku korolevy. Ona byla stol' zhe krasiva, kak i sama Bringvetta, odeta v pyshnye odezhdy i derzhala v ruke kubok s kryshkoj, kotoryj ona s nezhnoj ulybkoj protyagivala koroleve Isonde. Krugom kubka shli slova, proiznosimye eyu pri etom: "Koroleva Isonda, voz'mi pit'e, prigotovlennoe v Irlandii dlya korolya Markisa". S drugoj storony zala, u vhoda, Tristram pomestil ogromnuyu statuyu, izobrazhavshuyu velikana; kazalos', chto zhivoj velikan stoit v dveryah na odnoj noge, derzha v obeih rukah zanesennuyu nad golovoj zheleznuyu palicu, zashchishchaya statuyu Isondy. Na plechi velikana byla nabroshena gromadnaya kosmataya koz'ya shkura, dohodivshaya emu do zhivota, tak chto nizhe pupka on byl golym. Glaza velikana byli polny beshenstva, on zlobno skalilsya, slovno grozya obrushit' strashnyj udar na lyubogo, kto osmelitsya vojti. Po druguyu storonu dveri stoyal gromadnyj lev, otlityj iz medi. On byl sdelan tak iskusno, chto chelovek, smotrevshij na nego, ne somnevalsya v tom, chto on vidit pered soboj zhivogo l'va. Lev stoyal na chetyreh lapah i bil hvostom statuyu, izobrazhavshuyu seneshalya, kotoryj oklevetal Tristrama pered korolem Markisom. Nevozmozhno opisat' i perechislit' vse te hitroumnye ustrojstva, kakimi Tristram velel snabdit' skul'ptury, vozdvignutye v grote. Zakonchiv vse, chto bylo u nego k tomu vremeni zadumano, on ostavlyaet grot na popechenie velikana i prosit ego kak svoego raba i slugu sledit' za tem, chtoby nikto ne mog tuda proniknut'. Klyuchi zhe ot grota i ot chasovni Tristram vzyal sebe. On pozvolil velikanu rasporyazhat'sya ostal'nymi bogatstvami po svoemu usmotreniyu. Tristram ves'ma dovolen tem, chto emu udalos' sdelat'. 81. Tristram beseduet so statuyami Zakonchiv rabotu, Tristram, kak obychno, poskakal k sebe v zamok. On laskov s druz'yami, est, p'et, spit v spal'ne svoej zheny, Isoddy. No on po-prezhnemu ne ispytyvaet telesnogo vlecheniya k svoej zhene. Vse zhe on tshchatel'no skryvaet ot vseh svoe povedenie i svoi namereniya, i vse dumayut, chto on zhivet s nej v supruzhestve, kak i podobaet. Isodda zhe takova po nature, chto taitsya ot vseh i ne delitsya ni s rodichami, ni s druz'yami, hotya ej i ochen' hotelos' znat', gde Tristram propadal i chto delal, kogda on uezzhal iz doma i zanimalsya izgotovleniem skul'ptur. On vyezzhal iz zamka tajnoj tropoj, tak chto nikto ego ne videl, i skakal k grotu, i toj zhe tropoj vozvrashchalsya. Vsyakij raz, priblizivshis' k skul'pture Isondy, on pokryval ee poceluyami, zaklyuchal ee v svoi ob®yatiya, obvival rukami ee sheyu, kak esli by ona byla zhivaya, i vel s neyu dolgie besedy ob ih lyubvi i stradaniyah. Zatem prodelyvaet to zhe s izobrazheniem Bringvetty. On perebiraet v pamyati vse slova, kakimi on kogda-libo obmenyalsya s kazhdoj iz nih. On vspominaet malejshee razvlechenie, radost', naslazhdenie, kotorye kogda-libo dostavila emu Isonda, i kazhdoe takoe vospominanie prinosit emu uteshenie, i togda on celuet statuyu. No vsyakij raz, vspominaya o pechalyah, gorestyah i lisheniyah, kotorye emu prishlos' ispytat' po vine teh, kto oklevetal ego, on prihodit v sil'nyj gnev i zhestoko raspravlyaetsya s izobrazheniem zlogo seneshalya. 82. Isodda posvyashchaet Kardina v svoyu tajnu Tristram vernulsya v svoj zamok. Vskore po strane razneslas' vest' o tom, chto sin'or Tristram nameren otpravit'sya na bogomol'e. On beret s soboj svoyu svitu, Kardina i svoyu zhenu Isoddu. Kardin skachet sprava ot Isoddy i derzhit ej povod'ya, i oni beseduyut o chem-to veselom i smeyutsya. A tak kak oni ne obrashchali vnimaniya na konej, te poskakali v raznye storony. Isodda shvatilas' za povod'ya i prishporila konya. Do etogo ona sidela bokom, no tut ona podnyala nogu, ya ee koleni razoshlis', a v etot moment kon' poskol'znulsya i ugodil v ruchej. Voda plesnula ej mezhdu bedrami. Ona vskriknula i gromko rassmeyalas', ot smeha ne mogla vygovorit' ni slova. Ona smeyalas' v prodolzhenii chetverti mili, i vse nikak ne mogla ostanovit'sya. Ne znaya prichiny ee smeha, Kardin reshil, chto ona smeetsya nad nim. On reshil, chto ej stalo izvestno o nem chto-nibud' nehoroshee, ili chto on sovershil predosuditel'nyj postupok. Kardin zhe byl odnim iz dostojnejshih rycarej, uchtivyj i otvazhnyj, otzyvchivyj i galantnyj. On ispugalsya, chto ego sestra smeetsya nad kakoj-nibud' dopushchennoj im oploshnost'yu. On pokrasnel i prinyalsya nastojchivo rassprashivat' ee: - CHto sluchilos'? - sprosil on. - CHemu ty tol'ko chto smeyalas' ot vsego serdca? YA hochu znat', nad kem ty smeyalas', nad soboj ili nado mnoj? Esli zhe ty ne priznaesh'sya mne, znaj, chto ty navsegda lishish'sya moego doveriya. Konechno, ty mozhesh' solgat' mne. No esli ya ne uznayu pravdy, ya ne smogu lyubit' tebya kak sestru. Vyslushala ego Isodda i ponyala, chto esli ona ne otkroetsya emu, to navlechet na sebya ego nenavist' i vrazhdu. Molvila ona togda: - Brat, - skazala ona, - ne pridavaj znacheniya moemu glupomu smehu. Menya razveselil zabavnyj sluchaj, tol'ko chto proisshedshij so mnoj. Kogda kon' vnezapno ostupilsya v ruchej, ya okazalas' zahvachennoj vrasploh. Bryzgi kosnulis' moih nog v takom meste, kakogo eshche nikogda ne kasalas' ruka muzhchiny. Vo vsyakom sluchae ruka Tristrama eshche nikogda ne podnimalas' tak vysoko. Teper' tebe izvestno to, chto menya rassmeshilo. Udivlennyj Kardin sprashivaet: - CHto oznachayut tvoi slova, Isodda? Razve vy s Tristramom ne spite v odnoj posteli, kak obvenchannye suprugi? Neuzheli on zhivet kak monah, a ty kak monashenka? On postupaet s toboj neuchtivo, esli ne staraetsya kosnut'sya tvoego obnazhennogo tela, lezha s toboj v posteli, za isklyucheniem teh sluchaev, kogda on predaetsya s toboj lyubovnym uteham. Isodda molvit: - On nikogda ne predaetsya so mnoj nikakim lyubovnym uteham, esli ne schitat' togo, chto on celuet menya pered tem, kak nam oboim zasnut', da i to ne vsegda. O supruzheskoj zhizni ya znayu ne bol'she, chem neporochnaya deva. Molvil togda gercog: - YA polagayu, est' nechto, chto volnuet ego bol'she, chem tvoya devstvennost', - vidno, on toskuet po drugoj. Znaj ya eto ran'she, emu nikogda ne prishlos' by lech' v tvoyu postel'. Isodda otvechaet: - Nikto ne mozhet poricat' ego za eto. YA nadeyus', - molvit ona, - chto tut drugaya prichina. I raz on zhivet takoj zhizn'yu, ya ne hochu, chtoby vy pred®yavlyali emu za eto kakie-libo obvineniya. 83. Kardin uprekaet Tristrama Izvestie o tom, chto sestra ego do sih por devstvennica, dostavilo gercogu bol'shoe ogorchenie. On reshil, chto Tristram ne zhelaet imet' naslednika v ih rodu i tem samym nanosit oskorblenie emu i vsemu ego rodu. On skachet nahmurivshis' i bol'she ne rassprashivaet Isoddu, ibo ne hochet, chtoby ih razgovor byl uslyshan sputnikami. Vskore oni pribyli k svyatomu mestu. Pomolivshis' i ispolniv polozhennyj obryad, oni veseloj gur'boj poskakali obratno. Kardin gnevaetsya na Tristrama, svoego tovarishcha, odnako nichego ne govorit emu. Tristram ne mozhet ponyat', pochemu Kardin stal vdrug s nim takim ugryumym, v to vremya kak ran'she on imel obyknovenie vo vsem s nim sovetovat'sya. Sil'no ozabochennyj, Tristram razmyshlyaet, kak emu doznat'sya o prichine takogo povedeniya, i v chem ego obvinyayut. Odnazhdy Tristram sprashivaet u nego: - Drug, chto sluchilos'? Ne obidel li ya vas chem-nibud'? YA chuvstvuyu, chto vy na menya sil'no gnevaetes'. Skazhite mne pryamo, v chem prichina, chtoby ya mog opravdat'sya, esli menya obvinyayut nespravedlivo. YA slyshu, chto vy ploho otzyvaetes' obo mne i v moem prisutstvii, i za moej spinoj, no vryad li mozhno schitat' doblest'yu i gerojstvom to, chto vy menya nenavidite i oskorblyaete, v to vremya kak ya ne sovershil nichego durnogo. Kak ni rasserzhen byl Kardin, vse zhe on otvechaet emu uchtivo: - Izvol', ya skazhu tebe, - molvil on. - Da, ya tebya nenavizhu, i nikto ne vprave osuzhdat' ni menya, ni moih druzej i rodichej, esli my vse stanem tvoimi vragami - esli tol'ko ty ne pozhelaesh' ispravit'sya, ibo ty unizil nas pered vsem dvorom i za ego predelami i nanes nam tyazhkoe oskorblenie. Ty pognushalsya neporochnost'yu moej sestry, i tem oskorbil vseh ee druzej i rodichej, ibo ona proishodit iz stol' znatnogo roda, chto lyuboj blagorodnyj i uchtivyj rycar' schel by za chest' zhenit'sya na nej. I zahoti ty lyubit' ee kak svoyu zhenu i zhit' s nej, kak podobaet suprugam, ty ne uronil by svoego dostoinstva neravnym brachnym soyuzom. No teper' nam yasno, chto ty ne hochesh' imet' zakonnogo naslednika iz nashego roda. I esli by my ne poklyalis' s toboj v vechnoj i nerushimoj druzhbe, tebe prishlos' by dorogo poplatit'sya za oskorblenie, kakoe ty nanes moej lyubimoj rodstvennice. Vo vsem moem gosudarstve ne najdetsya ravnoj ej po krasote i uchtivosti i vsem tem dostoinstvam, kakie polagaetsya imet' pridvornoj dame. Kak ty osmelilsya vzyat' ee v suprugi, esli ne sobiralsya zhit' s nej, kak muzh s zhenoj? 84. Tristram opravdyvaetsya Na ego upreki Tristram otvechaet gnevno i surovo: - YA ne sdelal nichego nepodobayushchego. Ty rashvalivaesh' ee krasotu, uchtivost', znatnost' i prochie dostoinstva. Znaj zhe, chto u menya est' vozlyublennaya, i ona stol' prekrasna, rodovita i uchtiva, stol' slavna i bogata, chto ee kameristke bol'she pristalo byt' zhenoj proslavlennogo korolya, chem tvoej sestre Isodde - hozyajkoj zamka, tak prekrasna i vospitanna, znatna i sostoyatel'na eta kameristka. Iz etogo ty mozhesh' zaklyuchit', skol' mogushchestvenna i dostojna pokloneniya gospozha, kotoroj prisluzhivaet kameristka. YA eto govoryu vovse ne zatem, chtoby unizit' tebya ili tvoyu sestru, ibo ya schitayu tvoyu sestru prekrasnoj i uchtivoj, vysokorodnoj i bogatoj. No ona ne mozhet sravnit'sya s toj, chto prevoshodit vseh zhenshchin iz chisla nyne zhivushchih. K nej ustremleny vse moi pomysly, tak chto u menya net sil lyubit' etu. Molvil togda Kardin: - Tvoi vydumki i uvertki tebe ne pomogut, esli ty ne pokazhesh' mne tu zhenu, kotoruyu ty tak prevoznosish'. No esli ona ne tak prekrasna, kak ty utverzhdaesh', ya zastavlyu tebya dokazat' svoyu pravotu na poedinke, esli ty togo zahochesh', v protivnom sluchae rasprostis' s zhizn'yu. Esli zhe ona takova, kakoj ty ee opisyvaesh', ni ya, ni moi rodstvenniki ne budut presledovat' tebya. Ego goryachnost' i gnev Tristramu ponyatny. On ne znaet, kak emu postupit', ibo on lyubit Kardina bol'she vseh svoih druzej, on ni za chto ne hochet ogorchat' ego - i k tomu zhe opasaetsya, chto Kardin rasskazhet to, chto ot nego uznaet, svoej sestre. Esli zhe on ne skazhet, on pogib, opozoren i obescheshchen, nezavisimo ot togo, prav on ili net, ibo gercog mozhet umertvit' ego s pomoshch'yu hitrosti. I on molvit: - Kardin! - molvil on. - Luchshij moj drug! Ty vvel menya v eto gosudarstvo, blagodarya tebe mne udalos' dobit'sya pocheta i slavy. Esli zhe ya nanes tebe obidu, ty vprave pokarat' menya, kak najdesh' nuzhnym. No ya by ne hotel, chtoby mezhdu nami vocarilis' razdrazhenie i nedoverchivost' iz-za postupka, kotoryj ya mog sovershit', sam togo ne zhelaya. Raz uzh ty hochesh' uznat' i vyvedat' u menya moi namereniya i moyu tajnu, o kotoroj nikomu, krome menya, neizvestno, i raz ty hochesh' svoimi glazami uvidet' prekrasnuyu damu i ee lico, velikolepi