e zhizn' v opasnosti, tak kak ona besprestanno uprekaet menya za to, chto ya ne vozrodil respubliku, i za zhestokie ubijstva nevinnyh lyudej. Ona skazala takzhe, chto ya prenebregayu ee krasotoj i predpochitayu ej prostyh sluzhanok i deshevyh prostitutok, i lish' v otmestku za eto nebrezhenie ona izmenyaet mne: ee nerazborchivost' vyzvana krajnim otchayaniem i odinochestvom. On, Silij, edinstvennyj iz vseh, kogo ona znaet, dostatochno dobrodetelen i hrabr, chtoby pomoch' osushchestvit' zadachu, kotoroj ona reshila posvyatit' svoyu zhizn' -- vozrodit' respubliku. Pust' on prostit ee za tu nevinnuyu hitrost', k kotoroj ona pribegla, chtoby zamanit' ego syuda. Otkrovenno govorya, ya ne mogu vinit' Siliya za to, chto on pozvolil vvesti sebya v obman; Messalina kazhdyj den' obmanyvala menya v techenie devyati let. Ne zabyvajte, kak ona byla horosha, da i k tomu zhe, ya polagayu, ona podmeshala chto-to v ego vino. Estestvenno, Silij prinyalsya ee uteshat', i prezhde, chem uspel soobrazit', chto proishodit, oni uzhe lezhali v ob®yatiyah drug druga, peremezhaya slova "lyublyu" i "svoboda" s poceluyami i vzdohami. Messalina skazala, chto tol'ko teper' ona ponyala znachenie slova "lyubov'"; on klyalsya, chto s ee pomoshch'yu on pri samoj pervoj vozmozhnosti vosstanovit respubliku, a ona klyalas' byt' vernoj emu do grobovoj doski, esli on razvedetsya s zhenoj, kotoraya, kak ej, Messaline, izvestno, emu izmenyaet, k tomu zhe besplodna -- neuzheli Silij pozvolit, chtoby rod ego prervalsya? I tak dalee, i tomu podobnoe. Rybka proglotila nazhivku, i teper' Messalina vyvazhivala ee, chtoby krepche podcepit' na kryuchok. No Silij byl ne tol'ko dobrodetelen, no i ostorozhen i ne chuvstvoval v sebe dostatochno sil organizovat' vooruzhennoe vosstanie. S zhenoj on razvelsya, no, po zrelom razmyshlenii, skazal Messaline, chto luchshe podozhdat', poka ya umru, a uzh potom vozrozhdat' respubliku. Togda on zhenitsya na nej, usynovit Britanika, posle chego Rim i armiya budut smotret' na nego kak na svoego estestvennogo predvoditelya. Messalina uvidela, chto ej pridetsya dejstvovat' samoj. Poetomu ona provernula so mnoj tryuk s Barbillom, kak ya vam uzhe opisal, nichego (esli verit' slovam Siliya) ne soobshchiv emu o razvode, poka odnazhdy ne yavilas' k nemu s poluchennym ot menya dokumentom i, ne ob®yasnyaya, kak ej udalos' ego zapoluchit', radostno zayavila, chto teper' oni mogut pozhenit'sya i zhit' potom v svoe udovol'stvie, no on ne dolzhen nikomu govorit' ob etom bez ee razresheniya. Ves' Rim byl porazhen, uznav o razvode, v osobennosti potomu, chto eto nikak ne otrazilos' na moem otnoshenii k Messaline: kogda ona prihodila vo dvorec zanimat'sya svoej administrativnoj rabotoj, ya obrashchalsya k nej s prezhnej, esli ne bol'shej, uvazhitel'nost'yu. No kazhdyj den' ona otkryto, v soprovozhdenii celoj svity prisluzhnikov, poseshchala Siliya v ego dome. Kogda ya nameknul, chto delo zahodit slishkom daleko, Messalina skazala, chto ugovorit' Siliya zhenit'sya na nej okazalos' ne tak-to prosto. -- Boyus', on podozrevaet, chto tut kroetsya kakaya-to lovushka; on ochen' sderzhan i lyubezen, no v glubine dushi kipit ot strasti, dryan' etakaya! -- skazala ona. Spustya neskol'ko dnej Messalina radostno soobshchila, chto Silij nakonec soglasilsya i oni pozhenyatsya desyatogo sentyabrya. Ona poprosila menya sovershit' obryad brakosochetaniya v kachestve velikogo pontifika i poglyadet' na vsyu etu potehu. -- Nu ne zabavno li budet videt' ego lico, kogda on pojmet, chto nadezhdy ego obmanuty i ego obveli vokrug pal'ca? K etomu vremeni ya uzhe sozhalel o nashej zatee, osobenno o toj shutke, kotoruyu my namerevalis' sygrat' s Siliem, hotya on snova oskorbil menya v senate, grubo prervav moyu rech'. Ne sledovalo mne prinimat' predskazanie vser'ez, dumal ya. I vse lish' potomu, chto ya ne sovsem prosnulsya, kogda Messalina mne o nem rasskazala. A esli mne dejstvitel'no byla predskazana nasil'stvennaya smert', kak mozhno ee izbezhat' mnimym brakom? YA vspomnil, chto brachnyj soyuz ne priznaetsya zakonnym, poka otnosheniya suprugov ne osushchestvleny fizicheski. YA popytalsya ugovorit' Messalinu brosit' vsyu etu zateyu, no ona zayavila, chto ya prosto revnuyu k Siliyu, teryayu chuvstvo yumora i delayus' glupym starym pedantom, kotoryj portit vsem nastroenie. Bol'she ya ob etom ne zagovarival. Utrom pyatogo sentyabrya ya otpravilsya v Ostiyu, chtoby osvyatit' bol'shoe novoe zernohranilishche. YA skazal Messaline, chto vernus' tol'ko na sleduyushchee utro. Ona vyrazila zhelanie poehat' so mnoj, i ya prikazal podat' nam kolyasku; no v poslednij moment u nee kak vsegda razbolelas' golova i ona byla vynuzhdena ostat'sya. |to obmanulo moi nadezhdy, no plany menyat' bylo pozdno, poskol'ku v Ostii menya uzhe ozhidali mestnye vlasti i ya obeshchal prinesti zhertvoprinosheniya v hrame Avgusta: s teh samyh por, kak ya vyshel iz sebya, rasserdivshis' na zhitelej Ostii za to, chto oni ne prinyali menya dolzhnym obrazom, ya tshchatel'no sledil za tem, chtoby ne oskorbit' ih chuvstv. Vskore posle poludnya, kogda ya napravlyalsya v hram dlya zhertvoprinosheniya, |vod, odin iz moih vol'nootpushchennikov, protyanul mne zapisku. V ego obyazannosti vhodilo izbavlyat' menya ot lishnih proshenij. Vse bumagi podavalis' emu, i esli on schital tu ili inuyu iz nih bessmyslennoj, neznachitel'noj i ne zasluzhivayushchej moego vnimaniya, menya imi ne bespokoili. Prosto udivitel'no, kakuyu kuchu glupostej pishut lyudi v prosheniyah. |vod skazal: -- Prosti, cezar', no ya tut nichego ne ponimayu. Mne peredala eto kakaya-to zhenshchina. Ty ne otkazhesh'sya vzyat' na sebya trud prochitat' zapisku? K moemu udivleniyu, zapiska byla napisana po-etrusski -- vymershij yazyk, kotorym vladeli chetyre-pyat' chelovek, ne bol'she. Ona glasila: "Rimu i tebe samomu ugrozhaet bol'shaya opasnost'. Nemedlenno prihodi ko mne. Ne teryaj ni minuty". |to porazilo i napugalo menya. Pochemu po-etrusski? K komu "ko mne"? Kakaya opasnost'? Proshlo minuty dve, prezhde chem ya dogadalsya. Konechno zhe, eto pisala Kal'purniya, ta devushka, vy ee pomnite, kotoraya zhila so mnoj do moej zhenit'by na Messaline; ya dlya zabavy vyuchil ee etrusskomu v to vremya, kogda rabotal nad istoriej |trurii. Vozmozhno, ona pisala po-etrusski ne tol'ko, chtoby nikto, krome menya, ne mog prochest' zapisku, no i chtoby ya srazu dogadalsya, ot kogo ona. YA sprosil |voda: -- Ty videl etu zhenshchinu? On skazal, chto po oblich'yu ona -- egiptyanka, i ochen' horosha soboj, hotya na lbu u nee ospiny. YA tut zhe uznal Kleopatru, podrugu Kal'purnii, delivshuyu s nej krov. YA dogovorilsya byt' v dokah srazu zhe posle zhertvoprinosheniya, i otlozhit' vstrechu bylo by po men'shej mere neprilichno; vse podumali by, chto mne vazhnej navestit' dvuh prostitutok, chem zanyat'sya imperskimi delami. Odnako ya znal, chto Kal'purniya ne iz teh, kto budet pisat' po pustyakam, i vo vremya zhertvoprinosheniya reshil povidat'sya s nej, chego by mne eto ni stoilo. Mozhet byt', pritvorit'sya bol'nym? K schast'yu, Bozhestvennyj Avgust prishel mne na pomoshch': vnutrennosti ovna, kotorogo ya prines emu v zhertvu, ne predveshchali nichego horoshego. YA eshche ne videl, chtoby u takogo prekrasnogo na vid zhivotnogo vse vnutri napominalo gniloj syr. Bylo yasno, chto v etot den' lyuboe gosudarstvennoe delo, a tem bolee stol' ser'eznoe, kak osvyashchenie novogo, velichajshego v mire zernohranilishcha, prosto nevozmozhno. Poetomu ya poprosil pozvolit' mne perenesti ceremoniyu na zavtra, i vse soglasilis' s tem, chto eto samoe pravil'noe reshenie. YA otpravilsya k sebe na villu, skazav, chto budu otdyhat' do vechera, no s udovol'stviem pridu na pir, kuda ya byl priglashen, esli on ne budet nosit' oficial'nyj harakter. Zatem velel podat' portshez k zadnim dveryam villy, i skoro menya uzhe nesli za zadernutymi zanavesyami k naryadnomu domiku Kal'purnii na holme v prigorode Ostii. Kal'purniya privetstvovala menya s takim trevozhnym i gorestnym vyrazheniem, chto ya srazu ponyal: sluchilos' chto-to dejstvitel'no ser'eznoe. -- Govori srazu,-- skazal ya.-- V chem delo? Kal'purniya razrydalas'. YA ni razu ne videl ee plachushchej, esli ne schitat' toj nochi, kogda po prikazu Kaliguly menya uveli vo dvorec i ona dumala, chto ya idu na kazn'. Ona byla vyderzhannaya devushka, ne manernichala, ne lomalas', kak obychnaya prostitutka, i byla, kak govoritsya, "nadezhnej rimskogo mecha". -- Ty obeshchaesh', chto vyslushaesh' menya? Da net, ty mne ne poverish'. Ty velish' menya vyporot' i vzdernut' na dybu. YA i sama ne hochu nichego govorit'. No nikto ne osmelivaetsya na eto, znachit, dolzhna ya. YA obeshchala Narcissu i Pallantu. Oni byli mne horoshimi druz'yami v prezhnie dni, kogda my bedstvovali vse vmeste. Oni skazali, ty ne poverish' im, i nikomu drugomu tozhe, no ya skazala, ya dumayu, mne ty poverish', ved' odnazhdy, kogda ty byl v bede, ya dokazala svoyu druzhbu. Razve ya ne otdala tebe vse svoi sberezheniya? Razve ya byla kogda-nibud' zhadnoj, ili revnivoj, ili nechestnoj po otnosheniyu k tebe? -- Kal'purniya, za vsyu svoyu zhizn' ya znal vsego treh bezuprechnyh zhenshchin, i ya nazovu ih tebe. Odna -- eto Kiprida, evrejskaya carica, drugaya -- staraya Briseida, sluzhanka moej materi, i tret'ya -- ty. A teper' skazhi mne to, chto hochesh' skazat'. -- Ty ne vklyuchil v eto chislo Messalinu. -- Samo soboj razumeetsya, chto ona v nego vhodit. Horosho, chetyre bezuprechnye zhenshchiny. I ya ne dumayu, chto nanoshu ej oskorblenie, stavya ryadom s vostochnoj caricej, vol'nootpushchennicej-grechankoj i prostitutkoj iz Padui. Ta bezuprechnost', o kotoroj ya govoryu, ne yavlyaetsya prerogativoj... -- Esli ty vklyuchaesh' v spisok Messalinu, vycherkni iz nego menya,-- prervala ona menya, tyazhelo perevodya dyhanie. -- Skromnichaesh', Kal'purniya. Ne nuzhno. YA skazal to, chto dumal. -- Net, skromnost' tut ni pri chem. -- Togda ya ne ponimayu. -- Mne tyazhko prichinyat' tebe stradanie, Klavdij,-- medlenno progovorila Kal'purniya; bylo vidno, chto kazhdoe slovo daetsya ej s trudom.-- No eto ya i hotela skazat'. Esli by Kiprida byla tipichnoj vostochnoj caricej, da eshche iz roda Iroda -- zhestokoj, chestolyubivoj, porochnoj i nerazborchivoj v sredstvah, a Briseida byla tipichnoj sluzhankoj -- nechistoj na ruku, lenivoj, podloj, horosho umeyushchej zametat' sledy, esli by tvoya Kal'purniya byla tipichnoj prostitutkoj -- tshcheslavnoj, pohotlivoj, zhadnoj, bez kakih-libo sderzhivayushchih moral'nyh pravil -- i ispol'zovala svoyu krasotu dlya togo, chtoby podchinyat' muzhchin svoej vole i gubit' ih... esli by ty sostavil spisok samyh hudshih zhenshchin iz vseh, kogo ty znal, i vybral nas v kachestve udobnogo primera... -- CHto togda? K chemu ty vedesh'? Ty govorish' tak medlenno. -- Togda, Klavdij, ty po pravu mog by prisoedinit' k nam Messalinu i skazat', chto eto samo soboj razumeetsya. -- Kto iz nas soshel s uma? YA ili ty? -- Tol'ko ne ya. -- Togda ob®yasnis'. CHto ty imeesh' v vidu? CHem provinilas' moya bednaya Messalina, chto ty vdrug nabrosilas' na nee s takoj yarost'yu? Vse eto ochen' stranno. Boyus', Kal'purniya, chto nashej druzhbe nastal konec. -- Ty vyehal utrom iz goroda v sem' chasov, da? -- Da. CHto iz togo? -- YA vyehala v desyat'. My s Kleopatroj ezdili za pokupkami. I ya videla svad'bu. Strannoe vremya dlya svad'by, ne tak li? Nu i veselilis' oni. Vse -- p'yanye v dym. Tam bylo na chto posmotret'. Ves' dvorec ukrashen vinogradnoj lozoj, plyushchom i ogromnymi vinogradnymi grozd'yami, vsyudu bochki s vinom i davil'nye pressy. Prazdnik sbora vinograda -- tak eto bylo zadumano. -- Kakaya svad'ba? Govori delo. -- Svad'ba Messaliny i Siliya. Tebya razve ne priglasili? Messalina plyasala i meshala zhezlom Vakha vino v samoj bol'shoj bochke. Na nej byla odna korotkaya tunika, vsya v vinnyh pyatnah, prikryvavshaya lish' odnu grud', volosy raspushcheny. I vse zhe, po sravneniyu s drugimi zhenshchinami, ona vyglyadela pochti pristojno. Na teh razvevalis' tol'ko leopardovye shkury, tak kak oni byli vakhanki. Vakha izobrazhal sam Silij, na golove u nego byl venok iz plyushcha, na nogah -- koturny. On kazalsya eshche bolee p'yanym, chem Messalina, motal golovoj v takt muzyke i skalil zuby, kak Baba. -- No... no...-- glupo probormotal ya,-- svad'ba naznachena na desyatoe. YA lichno dolzhen ih sochetat'. -- Oni i bez tebya upravlyayutsya... YA srazu zhe poshla vo dvorec, k Narcissu, i kogda on uvidel menya, on skazal: "Blagodarenie bogam, Kal'purniya, za to, chto ty zdes'. Ty -- edinstvennaya, komu on poverit". A Pallant... -- No ya ne veryu. YA otkazyvayus' verit'. Kal'purniya hlopnula v ladoshi: -- Kleopatra! Narciss! Oni voshli v komnatu i upali k moim nogam. -- YA pravdu govoryu o svad'be? Da ili net? Oni podtverdili, chto eto pravda. -- No ya vse ob etom znayu,-- slabo zaprotestoval ya.-- |to ne nastoyashchaya svad'ba, druz'ya. |to shutka, kotoruyu pridumali my s Messalinoj. Ona ne lyazhet s nim v postel' v konce ceremonii. |to vse sovershenno nevinno. Narciss: -- Silij shvatil ee, zadral tuniku i prinyalsya obcelovyvat' s nog do golovy u vseh na glazah, a ona tol'ko smeyalas' i vizzhala, a potom pones ee v brachnuyu opochival'nyu; oni ostavalis' tam pochti celyj chas, a potom snova prinyalis' pit' i tancevat'. |to tozhe kazhetsya tebe nevinnym, cezar'? Mne -- net. Kal'purniya: -- I esli ty nemedlenno ne stanesh' dejstvovat', hozyainom v Rime budet Silij. Vse, kogo ya vstrechala, utverzhdali, budto Messalina i Silij poklyalis' sobstvennoj golovoj vozrodit' respubliku i chto ih podderzhivaet senat i bol'shinstvo gvardejcev. -- YA dolzhen uslyshat' vse. YA ne znayu, smeyat'sya mne ili plakat'. Osypat' vas zolotom ili zasech' do smerti. I ya uslyshal ot nih vse, hotya Narciss soglasilsya govorit' lish' pri odnom uslovii: esli ya proshchu ego za to, chto on tak dolgo skryval ot menya prestupleniya Messaliny. On skazal, chto, kogda emu vpervye stalo vse izvestno, on reshil izbavit' menya ot gorechi razocharovaniya -- ya byl tak schastliv v svoem nevedenii,-- poka Messalina ne delaet nichego, chto podverglo by opasnosti moyu zhizn' ili ugrozhalo imperii. On nadeyalsya, chto ona vozvratitsya na stezyu dobrodeteli ili chto vse obnaruzhitsya samo soboj. No vremya shlo, Messalina vela sebya vse bolee besputno, i rasskazat' mne o nej stanovilos' vse trudnej. Po pravde govorya, on ne mog poverit', chtoby ya ne znal togo, chto znal ves' Rim, i vse provincii, esli uzh na to poshlo, i dazhe nashi vragi za granicej. Kazalos' nevozmozhnym, chtoby na protyazhenii celyh devyati let do menya ne doshli sluhi ob ee orgiyah, porazhayushchih vseh svoim besstydstvom. Kleopatra rasskazala samuyu, pozhaluj, uzhasnuyu, hotya i smeshnuyu istoriyu. V to vremya, kak ya byl v Britanii, Messalina otpravila vyzov v gil'diyu prostitutok, gde prosila izbrat' sredi nih chempionku, kotoraya smozhet pomeryat'sya s nej silami vo dvorce: interesno, kto iz nih dvoih dovedet za noch' do iznemozheniya bol'shee chislo doblestnyh partnerov. Gil'diya prislala izvestnuyu vsem sicilianku po prozvishchu Scilla, nazvannuyu tak v chest' chudovishcha, zhivshego v Messinskom prolive. Kogda nastupil rassvet, Scilla byla vynuzhdena priznat' svoe porazhenie na dvadcat' pyatom partnere, no Messalina prodolzhala, iz chistoj bravady, poka solnce ne podnyalos' vysoko na nebo. CHto eshche huzhe, pochti vsya rimskaya znat' byla priglashena na eto sostyazanie, i mnogie muzhchiny prinyali v nem uchastie, a tri ili chetyre zhenshchiny poddalis' ugovoram Messaliny posledovat' ee primeru. YA rydal, obhvativ golovu rukami, kak Avgust kakih-to pyat'desyat let nazad, kogda on uslyshal iz ust svoih vnukov Gaya i Luciya primerno takuyu zhe istoriyu ob ih materi YUlii; i, povtoriv slovo v slovo, slova Avgusta, ya skazal, chto nikogda ne slyshal i nameka na eto, chto ne pital ni malejshego podozreniya i schital Messalinu samoj dobrodetel'noj zhenshchinoj v Rime. Mne zahotelos', podobno Avgustu, zaperet'sya v svoej komnate i nikogo ne videt'. No mne eto ne udastsya. V golove u menya, ne perestavaya, nelepo barabanili dve strochki iz muzykal'noj komedii -- ya zabyl ee nazvanie,-- kotoruyu pokazyvala truppa Mnestera neskol'ko dnej nazad: Obychnaya istoriya, pechal'na i smeshna, Kogda u muzha-starika rasputnica zhena. YA skazal Narcissu: -- Vo vremya pervyh gladiatorskih igr, kotorye ya videl (ya byl rasporyaditelem sovmestno s Germanikom) -- ty ih pomnish', eto byli igry v chest' moego otca,-- ispancu gladiatoru otrubili ruku, v kotoroj on derzhal shchit, u samogo plecha. On byl blizko ot menya, i ya horosho razglyadel ego lico. U nego sdelalsya takoj glupyj vid, kogda on ponyal, chto proizoshlo. A ves' amfiteatr hohotal do upadu. Mne tozhe pokazalos' eto zabavnym, da prostyat menya bogi. GLAVA XXIX Tut v komnatu voshel Ksenofont i zastavil menya vypit' kakoj-to celebnyj otvar,-- ya byl na grani obmoroka,-- i uzhe ne ostavlyal menya svoim popecheniem. YA ne znayu tochno, kakoe on dal mne snadob'e, no golova u menya srazu proyasnilas', vernulos' samoobladanie, ya pochuvstvoval polnuyu otreshennost' ot vsego vokrug. Kazalos', ya popirayu nogami oblaka, kak bog. Ono podejstvovalo takzhe na moe zrenie, tak chto ya videl Narcissa, Kal'purniyu i Pallanta ne ryadom, a v dvadcati shagah ot sebya. -- Poshlite za Turraniem i Lusiem Getoj. Turranij byl naznachen upravlyayushchim skladami posle smerti Kallona, a Geta, kak ya uzhe govoril, komandoval gvardiej sovmestno s Krispinom. Zaveriv oboih, chto oni ne budut nakazany, esli skazhut pravdu, ya podverg ih doprosu. Oni podtverdili vse, skazannoe mne Narcissom, Kal'purniej i Kleopatroj, i dobavili mnogo chego drugogo. Kogda ya poprosil Getu chestno ob®yasnit', pochemu on ne dolozhil mne ob etom ran'she, on skazal: -- Razreshi napomnit' tebe, cezar', pogovorku, kotoraya tak chasto byvaet u tebya na ustah: "Svoya rubashka blizhe k telu". CHem konchilas' popytka moego predshestvennika YUsta dovesti do tvoego svedeniya, chto delaetsya v tom kryle dvorca, gde zhivet tvoya zhena? Turranij na tot zhe vopros otvetil, napomniv mne, chto, kogda ne tak davno on nabralsya hrabrosti prijti ko mne s zhaloboj na Messalinu, otdavshuyu prikazanie nezakonno konfiskovat' obshchestvennoe imushchestvo -- bazal'tovye glyby, prednaznachennye dlya remonta Bych'ego rynka,-- chtoby ispol'zovat' ih, kak okazalos', dlya postrojki novoj kolonnady v Lukullovyh sadah, ya ochen' rasserdilsya i velel nikogda vpred' ne stavit' pod somnenie ni odin ee prikaz i postupok -- vse, chto ona delaet, delaetsya po moej pros'be i nastoyaniyu ili po krajnej mere s moego polnogo soglasiya. YA skazal emu togda, chto, esli v budushchem u nego budut pretenzii k gospozhe Messaline, pust' on obrashchaetsya s nimi k nej samoj. Turranij byl prav. Imenno eto ya i skazal emu. Vse vremya, poka ya rassprashival Getu i Turraniya, Kal'purniya, stoyavshaya v glubine komnaty, neterpelivo pereminalas' s nogi na nogu i, nakonec pojmav moj vzglyad, umolyayushche posmotrela na menya. YA ponyal, chto ej nuzhno skazat' chto-to naedine. YA tut zhe vseh udalil, i ona progovorila myagko, no ochen' ser'ezno: -- Milyj, ty nichego ne dob'esh'sya, vnov' i vnov' zadavaya odin i tot zhe vopros raznym lyudyam. |to nikuda tebya ne privedet. Neuzheli ne yasno: vse oni boyalis' tebe o nej skazat', s odnoj storony, potomu chto znali, kak ty lyubish' Messalinu i kak doveryaesh' ej, s drugoj, i eto glavnoe, potomu chto ty -- imperator. Tebe ne povezlo, no i sam ty vel sebya ochen' glupo, i sejchas nuzhno sdelat' vse, chtoby ispravit' polozhenie. Esli ty ne nachnesh' nemedlenno dejstvovat', ty vsem nam podpishesh' smertnyj prigovor. Doroga kazhdaya minuta. Tebe nado ne meshkaya otpravit'sya v lager' gvardejcev i otdat'sya pod zashchitu vseh vernyh polkov, kotorye tam est'; ne dumayu, chto oni pokinut tebya radi Messaliny i Siliya. Mozhet byt', najdetsya odin-dva polkovnika ili kapitana, kotoryh oni podkupili, no ryadovye predany tebe. Srazu zhe poshli v Rim verhovyh goncov, pust' ob®yavyat povsyudu, chto ty vozvrashchaesh'sya v gorod, chtoby otomstit' Siliyu i svoej zhene. Otprav' ordera na arest vseh, kto byl na svad'be. Vozmozhno, etogo hvatit, chtoby podavit' bunt v zarodyshe. Vse oni budut slishkom p'yany, chtoby sdelat' chto-nibud' opasnoe. No ne teryaj vremeni. -- Da,-- skazal ya,-- ne budu. YA snova pozval Narcissa. -- Ty doveryaesh' Gete? -- CHestno govorya, cezar', ne ochen'. -- A tem dvum rotnym, chto prishli s nim? -- Im -- da, no oni glupy. -- Krispin otdyhaet v Bajyah, kogo zhe postavit' komanduyushchim gvardiej, esli Gete nel'zya doveryat'? -- Esli by Kal'purniya byla muzhchinoj, ya by skazal: Kal'purniyu. No, poskol'ku ona zhenshchina, chto zh, na bezryb'e i rak ryba: pridetsya postavit' menya. Sporu net, ya vsego lish' vol'nootpushchennik, no gvardejskie oficery znayut i lyubyat menya, i komandovat' ya budu tol'ko odin-edinstvennyj den'. -- Prekrasno, Narciss, moj odnodnevnyj general. Skazhi Gete, chto doktora veleli emu lezhat' v posteli do zavtrashnego dnya. Daj mne pero i pergament. Podozhdi. Kakoe segodnya chislo? Pyatoe sentyabrya? Vot tvoi polnomochiya. Pokazhi ih rotnym i otprav' ih s soldatami v Rim arestovat' vseh, kto byl na svad'be. No predupredi: nikakogo fizicheskogo nasiliya, razve chto pri samozashchite. Soobshchi gvardejcam, chto ya uzhe v puti i chto ih vernost', v kotoroj ya ne somnevayus', ne ostanetsya bez nagrady. Ot Ostii do Rima vosemnadcat' mil', no gvardejcy preodoleli eto rasstoyanie za poltora chasa, vospol'zovavshis' bystrohodnymi dvukolkami. Okazalos', chto, kogda oni pribyli, gosti uzhe stali rashodit'sya. Prichinoj tomu byl vsadnik po imeni Vettij Valent, byvshij lyubovnik Messaliny (poka ne poyavilsya na scene Silij), do sih por pol'zuyushchijsya ee blagosklonnost'yu. Pirushka dostigla toj stadii, kogda vinnye pary nachinayut postepenno rasseivat'sya i, kak eto obychno byvaet, hmel'noe vesel'e ponemnogu ustupaet mesto ustalosti i smushcheniyu. Sejchas vse glaza byli ustremleny na Vettiya Valenta: on obnimal stvol ogromnogo vechnozelenogo duba, rastushchego vozle doma, i razgovarival s voobrazhaemoj driadoj vnutri. Driada, po-vidimomu, vlyubilas' v nego i shepotom, ne slyshnym nikomu, krome Vettiya, priglashala ego na svidanie na verhushke duba. Hot' i ne srazu, on soglasilsya prisoedinit'sya k nej i zastavil priyatelej postroit' zhivuyu piramidu, chtoby on smog dobrat'sya do pervoj bol'shoj vetvi. Dva raza piramida razvalivalas' pod akkompanement vizga i hohota, no Vettij ne otstupal i pri tret'ej popytke sel na vetku verhom. Otsyuda on prinyalsya nevziraya na opasnost' medlenno podnimat'sya k verhushke, poka, dostignuv ee, ne skrylsya v gustoj listve. Vse stoyali, zadrav golovy, gadaya, chto teper' proizojdet. Lyubopytstvo razgoralos' vse sil'nej, tak kak Vettij byl izvestnyj shutnik. Skoro sverhu poslyshalis' strastnye vzdohi i stony driady i sobstvennye ego smachnye pocelui. Zatem nastupila tishina; zriteli prinyalis' vzyvat'; -- Vettij, Vettij, chto ty tam delaesh'? -- Rassmatrivayu nash mir. Otsyuda tak horosho vse vidno. Driada sidit u menya na kolenyah i pokazyvaet mne interesnye mesta, poetomu ne meshajte nam. Da, konechno, eto zdanie senata, ya i sam eto znayu, glupyshka! A eto Kolchester! Byt' ne mozhet, ty oshibaesh'sya. Razve s etogo dereva viden Kolchester? Ty hochesh' skazat': lager' gvardejcev. Da net, klyanus' nebom, eto dejstvitel'no Kolchester. Vot nazvanie, napisannoe na doske dlya ob®yavlenij, a vot sinelicye britancy, brodyashchie vokrug. No chto eto? CHto oni delayut? Net, ya ne veryu svoim glazam. CHto?! Poklonyayutsya Bogu Klavdiyu? A zatem, imitiruya moj golos: -- "Pochemu, odnako, ya hochu znat' pochemu? Bol'she nekomu poklonyat'sya? Mozhet byt', drugie bogi otkazalis' peresech' proliv? YA ih ne vinyu. Menya samogo chut' ne vyvernulo naiznanku, kogda ya ego peresekal". Vse slushali, kak zavorozhennye. Kogda on opyat' zamolk, vse zakrichali: -- Vettij, Vettij, a sejchas ty chto delaesh'? On otvetil snova moim golosom: -- "Prezhde vsego, esli ya ne zahochu otvechat', to i ne budu. Kto mozhet menya zastavit'? YA v svoih postupkah volen, ne tak li? Skazat' po pravde, ya samyj vol'nyj chelovek v Rime". -- O, skazhi nam, Vettij. -- Vzglyanite! Vzglyanite! Tysyacha zmej i furij! Pusti menya, driada, sejchas zhe otpusti. Net, net, v drugoj raz. Ne mogu sejchas zaderzhivat'sya iz-za etogo. Mne nado vniz. Ruki proch', driada! -- CHto sluchilos', Vettij? -- Spasajtes', kto mozhet. YA uvidel uzhasnoe zrelishche. Net, pogodite. Trog, Prokul, sperva pomogite mne slezt'! Ostal'nye begite! -- CHto? CHto?! -- K nam syuda nesetsya ot Ostii strashnyj uragan! Spasajsya, kto mozhet! I tolpa brosilas' vrassypnuyu. So smehom i vizgom -- zhenih i nevesta vperedi -- oni vybezhali iz sada na ulicu za neskol'ko sekund do togo, kak moi soldaty podskakali k vorotam. Messalina blagopoluchno skrylas', tak zhe kak Silij, no soldaty bez truda arestovali okolo dvuhsot gostej razom, a zatem podobrali poodinochke eshche chelovek pyat'desyat, kotorye breli, spotykayas', domoj. S Messalinoj ostalos' vsego tri provozhatyh. Sperva ih bylo bol'she dvadcati, no, kak tol'ko razdalsya krik, chto idut gvardejcy, pochti vse pokinuli ee. Probravshis' peshkom po ulicam goroda, Messalina dostigla nakonec sadov Lukulla. K etomu vremeni ona uzhe nemnogo protrezvela i reshila, chto ej nuzhno nemedlenno otpravit'sya v Ostiyu i vnov' isprobovat' na mne svoi chary -- do sih por ej vsegda udavalos' menya provesti,-- a takzhe vzyat' s soboj detej dlya podkrepleniya. Ona vse eshche byla bosikom, v zapyatnannoj vinom tunike i, kogda ona bezhala po ulicam goroda, vsled ej neslis' ulyulyukanie i svist. Ona poslala vo dvorec sluzhanku za det'mi, sandaliyami, dragocennostyami i chistym plat'em. Siliya Messalina brosila pri pervom priznake opasnosti, chto yasnee yasnogo svidetel'stvuet o tom, chego stoila ih lyubov'. Messalina byla gotova pozhertvovat' im, chtoby otvratit' moj gnev ot sebya, a Silij otpravilsya na rynochnuyu ploshchad' i zanyal svoe mesto sud'i, slovno nichego ne proizoshlo. On byl vse eshche ochen' p'yan i voobrazhal, budto smozhet dokazat' svoyu neprichastnost' ko vsemu etomu delu; kogda rotnyj podoshel, chtoby ego arestovat', Silij zayavil, chto on zanyat, i voobshche, chego im nado? V otvet na nego nadeli naruchniki i otveli v lager' gvardejcev. Tem vremenem ko mne prisoedinilsya Vitellij i Kecina (moj kollega vo vremya vtorogo konsul'stva), kotorye soprovozhdali menya v Ostiyu i posle zhertvoprinosheniya otpravilis' navestit' druzej v drugoj chasti gorodka. YA korotko soobshchil im o sluchivshemsya i skazal, chto nemedlenno vozvrashchayus' v Rim; ya nadeyus', chto oni podderzhat menya i zasvidetel'stvuyut to, s kakim bespristrastiem ya budu karat' vinovnyh, nezavisimo ot ih ranga i obshchestvennogo polozheniya. Olimpijskoe spokojstvie, vyzvannoe snadob'em Ksenofonta, po-prezhnemu ne pokidalo menya. YA govoril hladnokrovno, svobodno i, dumayu, razumno. Sperva Vitellij i Kecina nichego mne ne otvetili, lish' odnim svoim vidom vyskazyvaya udivlenie i trevogu. Kogda ya sprosil ih, chto oni dumayut ob etom, Vitellij po-prezhnemu ogranichivalsya vosklicaniyami, vyrazhayushchimi uzhas i izumlenie, vrode: "Oni dejstvitel'no tak tebe skazali? O, ne uzhasno li eto?! Kakoe nizkoe predatel'stvo!" Kecina sledoval ego primeru. Podali paradnuyu karetu, i tut Narciss, kotoromu ya poruchil napisat' obvinitel'noe zaklyuchenie protiv Messaliny i kotoryj byl zanyat tem, chto oprashival nash personal, chtoby popolnit' spisok ee lyubovnikov, pokazal sebya hrabrym chelovekom i vernym slugoj. -- Cezar', soobshchi, pozhalujsta, svoim blagorodnym druz'yam, kakova moya dolzhnost' na segodnyashnij den', i razreshi sest' ryadom s toboj. Do teh por, poka siyatel'nye otcy Vitellij i Kecina ne vyskazhut chestno, chto oni dumayut, vmesto togo chtoby proiznosit' frazy, kotorye mozhno istolkovat' i kak osuzhdenie tvoej zheny, i kak osuzhdenie teh, kto ee obvinyaet, moj dolg komanduyushchego gvardiej ostavat'sya vozle tebya. YA rad, chto on poehal s nami. Po puti v gorod ya prinyalsya rasskazyvat' Vitelliyu o milyh povadkah Messaliny, o tom, kak ya lyubil ee i kak nizko ona menya obmanula. On gluboko vzdohnul i skazal: -- Nuzhno byt' kamennym, chtoby ustoyat' pered takoj krasotoj. YA zagovoril o detyah, i Kecina s Vitelliem opyat' druzhno vzdohnuli: -- Bednye, bednye detki! Nel'zya, chtoby oni stradali. No blizhe vsego k tomu, chto oni dejstvitel'no dumali, bylo vosklicanie Vitelliya: -- Dlya togo, kto, podobno mne, smotrel na Messalinu s nezhnost'yu, kto voshishchalsya eyu, pochti nevozmozhno poverit' etim gryaznym obvineniyam, pust' tysyacha dostojnyh doveriya svidetelej klyanetsya, chto oni sootvetstvuyut istine. I slova soglasiya, sorvavshiesya s gub Keciny: -- O, v kakom porochnom, kakom pechal'nom mire my zhivem! Ih zhdal nepriyatnyj syurpriz. My uvideli v polut'me dve povozki, priblizhayushchiesya k nam. Vperedi ehala kareta, v kotoruyu byli zapryazheny belye loshadi; v nej sidela Vibidiya, samaya staraya -- ej bylo vosem'desyat pyat' let -- i pochtennaya iz vestalok i moj bol'shoj drug. Za nej sledovala povozka s narisovannoj na nej bol'shoj zheltoj bukvoj "L" -- odna iz teh povozok iz Lukullovyh sadov, na kotoryh tam vozyat zemlyu i musor. V nej byli Messalina i deti. Narciss ocenil situaciyu s pervogo vzglyada -- u nego glaza luchshe moih -- i ostanovil loshadej. -- K tebe edet vestalka Vibidiya, cezar',-- skazal on.-- Bez somneniya, ona budet umolyat' tebya prostit' Messalinu. Vibidiya premilaya starushka, i ya o nej samogo vysokogo mneniya, no, radi vsego svyatogo, ne davaj ej oprometchivyh obeshchanij. Ne zabyvaj, kak Messalina chudovishchno s toboj oboshlas', ne zabyvaj, chto ona i Silij -- predateli Rima. Bud' lyubezen s Vibidiej, eto samo soboj, no nichego ej ne otkryvaj. Vot obvinitel'nyj list, prosmotri ego, prochitaj imena. Poglyadi na odinnadcatyj nomer -- Mnester. I ty eto prostish'? A Kesonin, kak naschet nego? CHto mozhno dumat' o zhenshchine, kotoraya sposobna zabavlyat'sya s takoj tvar'yu? YA vzyal pergament u nego iz ruk. Vyhodya iz karety, on shepnul chto-to na uho Vitelliyu; ya ne znayu chto, no etogo okazalos' dostatochno, chtoby Vitellij ni razu ne otkryl rta. Poka ya chital pri svete fonarya obvinitel'nyj spisok, Narciss pobezhal po doroge navstrechu Vibidii i Messaline, kotorye tozhe soshli na zemlyu i napravlyalis' k nam. Messalina byla sravnitel'no trezva i pozvala menya izdali nezhnym golosom: -- Privet, Klavdij! YA takaya glupaya devchonka! Ty prosto ne poverish', chto ya takoe natvorila. V koi veki moya gluhota sosluzhila mne horoshuyu sluzhbu. YA ne uznal ee golos i ne rasslyshal slova. Narciss vezhlivo privetstvoval Vibidiyu, no ne dal Messaline sdelat' bol'she ni shaga. Messalina osypala ego proklyatiyami, plevala emu v lico, poprobovala uvernut'sya i proskochit' mimo, no Narciss prikazal dvum soprovozhdayushchim nas serzhantam dovesti ee do povozki i prosledit', chtoby ona vernulas' v gorod. Messalina vopila tak, budto ee hotyat iznasilovat' ili ubit', i ya, podnyav glaza ot spiska, sprosil, v chem delo. -- ZHenshchina v tolpe,-- otozvalsya Vitellij.-- Sudya po krikam, u nee nachalis' shvatki. Zatem k nashej karete medlenno priblizilas' Vibidiya, za nej, otduvayas', speshil Narciss. On s nej zatem i razgovarival, izbaviv ot etogo menya. Narciss skazal Vibidii, chto smeshno blagochestivoj pozhiloj vestalke prosit' za Messalinu, ch'e rasputstvo i verolomstvo ni dlya kogo ne sekret. -- Ne dumayu, chto vam, vestalkam, budet po vkusu, esli dvorec snova prevratitsya v bordel', kak eto bylo pri Kaligule, verno? Ili esli tancory i gladiatory stanut ustraivat' svoi predstavleniya na posteli velikogo pontifika, da eshche s aktivnym uchastiem ego zheny. Kak, odobrite vy eto ili net? Vibidiya prishla v uzhas: Messalina priznalas' ej lish' v "oprometchivoj famil'yarnosti" s Siliem. Ona skazala: -- YA nichego ob etom ne znayu, no vse ravno ya dolzhna nastoyatel'no prosit' velikogo pontifika ne delat' nichego pospeshno, ne prolivat' nevinnoj krovi, ne osuzhdat' nikogo, ne vyslushav sperva slov opravdaniya, pomnit' o chesti svoej sem'i i dolge pered bogami. YA prerval ee: -- Vibidiya, Vibidiya, moj dorogoj drug, ya budu spravedliv k Messaline, ty mozhesh' rasschityvat' na eto. Narciss: -- Bez vsyakogo somneniya. Opasnost' v drugom -- v tom, chto velikij pontifik mozhet proyavit' po otnosheniyu k svoej byvshej zhene nezasluzhennoe sostradanie. Dlya nego budet ochen' i ochen' trudno sudit' ee tak bespristrastno, kak etogo trebuet ego gosudarstvennyj dolg. Poetomu ya dolzhen prosit' tebya radi nego samogo ne delat' polozhenie eshche bolee tyagostnym. Razreshi mne, pozhalujsta, poprosit' tebya udalit'sya, gospozha Vibidiya, i zanyat'sya ceremoniyami v chest' bogini Vesty, v kotoryh ty tak horosho razbiraesh'sya. I ona udalilas', a my poehali dal'she. Kogda my dostigli goroda, Messalina, kak mne peredali, sdelala eshche odnu popytku uvidet' menya, no byla zaderzhana serzhantami. Togda ona poslala Britanika i kroshku Oktaviyu, chtoby oni poprosili za nee, no Narciss zametil, chto oni begut k nashej karete, i mahnul rukoj, chtoby oni vernulis'. YA sidel molcha, s grust'yu perechityvaya spisok souchastnikov Messaliny v ee lyubovnyh utehah. Narciss ozaglavil ego: "Predvaritel'nyj nepolnyj otchet o pechal'no izvestnyh narusheniyah Valeriej Messalinoj supruzheskoj vernosti, nachinaya s pervogo goda ee supruzhestva s Tiberiem Klavdiem Cezarem Avgustom Germanikom Britanikom, otcom otchizny, velikim pontifikom i t. d. vplot' do nastoyashchego dnya". V spiske bylo sorok chetyre imeni, v konechnom itoge ih stalo sto pyat'desyat shest'. Narciss poslal prikaz vernut' povozku v Lukullovy sady: soglasno pravilam ulichnogo dvizheniya, ej nel'zya bylo nahodit'sya na ulicah goroda v takoe vremya dnya. Messalina uvidela, chto ee karta bita, i pozvolila uvezti sebya obratno. Detej otoslali vo dvorec, no ee mat', Domiciya Lepida, nesmotrya na ohlazhdenie mezhdu nimi v poslednee vremya, hrabro prisoedinilas' k nej, inache Messalina ehala by, ne schitaya vozchika, sovsem odna. Zatem Narciss velel kucheru otpravit'sya k domu Siliya. Kogda my priblizilis' k nemu, ya skazal: -- Poglyadi, my ne tuda popali. |to zhe famil'nyj dvorec Aziniev. No Narciss vse ob®yasnil. -- Kogda Azinij Gall byl soslan, Messalina kupila dvorec i derzhala eto v tajne, a zatem prepodnesla Siliyu kak svadebnyj podarok. Zajdi vnutr' i posmotri svoimi glazami, chto zdes' tvorilos'. YA voshel i uvidel haos, ostavshijsya posle svad'by: ukrasheniya iz vinogradnyh loz, vinnye bochki i pressy, stoly s ostatkami edy i gryaznymi tarelkami, razdavlennye nogami lepestki roz i cvetochnye girlyandy na polu, broshennye leopardovye shkury i povsyudu -- prolitoe vino. Dvorec byl pust, esli ne schitat' starika shvejcara i p'yanoj v dym pary, lezhavshej v ob®yatiyah drug druga na brachnom lozhe v spal'ne molodyh. YA prikazal ih arestovat'. Muzhchina okazalsya shtab-lejtenantom po imeni Montan, ego souchastnicej byla rodnaya plemyannica Narcissa, molodaya zamuzhnyaya zhenshchina s dvumya det'mi. Bol'she vsego menya vozmutilo i rasstroilo to, chto zaly byli obstavleny nashej dvorcovoj mebel'yu, i ne tol'ko toj, chto Messalina privezla s soboj kak chast' pridanogo, kogda my pozhenilis',-- ya uvidel zdes' starinnye famil'nye cennosti Klavdiev i YUliev, v tom chisle statui moih predkov i semejnye maski, perevezennye syuda vmeste s tem shkafom, gde oni hranilis'. CHto moglo krasnorechivej skazat' o namereniyah Messaliny?! My snova seli v karetu i otpravilis' v lager' gvardejcev. Narciss sidel mrachnyj, podavlennyj -- on ochen' lyubil plemyannicu, a Vitellij i Kecina, reshiv, chto dlya nih budet bezopasnej poverit' svoim glazam, napereboj prinyalis' prizyvat' menya k otmshcheniyu. Dobravshis' do lagerya, my nashli vsyu diviziyu na placu, postroennuyu po prikazu Narcissa pered tribunalom. Uzhe sovsem stemnelo, i tribunal osveshchalsya nerovnym plamenem fakelov. YA podnyalsya na pomost i proiznes korotkuyu rech'. Golos moj zvuchal vnyatno, no mne kazalos', chto on donositsya izdaleka: -- Gvardejcy, moj drug pokojnyj car' Irod Agrippa, kotoryj pervyj rekomendoval vam menya v kachestve imperatora, a zatem ubedil senat odobrit' vash vybor, skazal mne, kogda ya v poslednij raz videl ego zhivym, i povtoril eto v svoem poslednem pis'me, chtoby ya nikomu ne doveryal, tak kak nikto iz teh, kto menya okruzhaet, ne stoit moego doveriya. YA ponyal ego slova v perenosnom smysle. YA prodolzhal otnosit'sya s absolyutnym doveriem k moej zhene Valerii Messaline, kotoraya, kak ya tol'ko sejchas uznal, byla i est' rasputnica, lgun'ya, vorovka, ubijca i predatel'nica po otnosheniyu k Rimu. YA ne hochu skazat', gvardejcy, chto ya ne doveryayu vam. Pover'te, vy -- edinstvennye, komu ya doveryayu. Vy soldaty i vypolnyaete svoj dolg, ne zadavaya voprosov. YA zhdu, chto vy menya podderzhite i sokrushite zagovor, podgotovlennyj protiv menya moej byvshej zhenoj Messalinoj i ee lyubovnikom, konsulom etogo goda Gaem Siliem, kotorye hoteli lishit' menya zhizni pod tem predlogom, budto oni namerevayutsya vozrodit' v Rime narodnuyu svobodu. Senat kishit zagovorshchikami, on razlozhilsya tak zhe, kak vnutrennosti ovna, prinesennogo mnoj utrom v zhertvu Bogu Avgustu,-- vy ne predstavlyaete, kakoe eto bylo uzhasnoe zrelishche. Mne stydno vse eto govorit', no takov moj dolg, vy soglasny? Pomogite mne prizvat' k otvetu moih vragov -- nashih vragov -- i, esli posle kazni Messaliny ya vzdumayu snova zhenit'sya, mozhete izrubit' menya mechami, a moej golovoj igrat' v banyah v myach, kak nekogda golovoj Seyana. Tri raza zhenat, i vse tri raza neudachno. Kak mne byt', rebyata? CHto vy dumaete, skazhite mne. Ot prochih svoih druzej ya ne dozhdalsya pryamogo otveta. -- Ubej ih, cezar'! -- Nikakoj poshchady! -- Zadavi gadinu! -- Vsem smert'! -- My za tebya! -- Ty byl slishkom velikodushen, chert poberi! -- Sotri ih s lica zemli, cezar'! V tom, chto obo vsem etom dumali gvardejcy, somnenij ne ostavalos'. Poetomu ya velel tut zhe privesti ko mne vseh arestovannyh muzhchin i zhenshchin i prikazal arestovat' eshche sto desyat' muzhchin, imena kotoryh stoyali v spiske lyubovnikov Messaliny, i chetyreh znatnyh rimlyanok, kotorye vo vremya preslovutoj orgii vo dvorce poddalis' nastoyaniyam Messaliny i vystupili v roli prostitutok. YA zakonchil razbiratel'stvo za tri chasa. Ob®yasnyalos' eto tem, chto iz trehsot shestidesyati chelovek tol'ko tridcat' chetyre otvergli pred®yavlennye im obvineniya. Teh, ch'ya vina zaklyuchalas' lish' v prisutstvii na svad'be, ya otpravil v izgnanie. Dvadcat' vsadnikov, shest' senatorov i gvardejskij polkovnik, kotorye priznali sebya vinovnymi v prelyubodeyanii ili popytke gosudarstvennogo perevorota, ili v tom i drugom vmeste, prosili o nemedlennoj kazni. YA okazal im etu milost'. Vettij Valent popytalsya otkupit'sya, predlozhiv nazvat' imena glavarej zagovora. YA skazal emu, chto mogu ih uznat' bez ego pomoshchi, i ego otveli na kazn'. Montan tozhe byl v spiske Narcissa, no v svoe opravdanie soslalsya na to, chto Messalina zastavila ego provesti s nej noch', pred®yaviv sootvetstvuyushchij prikaz s moej podpis'yu i pechat'yu, i chto posle etoj edinstvennoj nochi ona poteryala k nemu interes. Dolzhno byt', Messalina zapoluchila moyu podpis' k etomu dokumentu, prochitav vsluh "prosto, chtoby ne utomlyat' tvoi milye glazki, moj lyubimyj" ne to, chto tam bylo napisano. Odnako, kak ya ukazal Montanu, dlya uchastiya v svad'be ya emu prikaza ne posylal, tem bolee dlya prelyubodeyaniya s plemyannicej moego druga Narcissa, poetomu on tozhe byl kaznen. Pribav'te k etomu pyatnadcat' samoubijstv, sovershennyh toj zhe noch'yu v gorode lyud'mi, kotorye ozhidali aresta. Sredi nih tri moih blizkih druga, vsadniki Trog, Kotta i Fabij. YA podozrevayu, chto Narciss znal ob ih vine, no iz druzhby ne pomestil ih imena v spisok, udovletvorivshis' tem, chto poslal im preduprezhdenie. Mnester otrical svoyu vinu. On napomnil mne, chto poluchil ot menya prikazanie vo vsem podchinyat'sya moej zhene i delal eto, hotya i protiv svoej voli. On skinul odezhdu i pokazal sledy pleti na spine. -- A vse potomu, chto moya vrozhdennaya skromnost' ne pozvolyala mne tak energichno ispolnyat' tvoj prikaz, cezar', kak by ej hotelos'. Mne bylo zhal' Mnestera. Odnazhdy on spas vseh zritelej teatra ot rezni, kotoruyu hoteli ustroit' telohraniteli-germancy. Da i kakoj spros s aktera? No Narciss skazal: -- Ne shchadi ego, cezar'. Poglyadi vnimatel'no na ego shramy, kozha cela, krovi ne bylo. Vsyakomu, u kogo est' glaza, yasno, chto plet' ne prichinila emu nastoyashchej boli, naprotiv, oni oba poluchali ot etogo protivoestestvennoe udovol'stvie. Tut Mnester izyashchno poklonilsya gvardejcam -- poslednij ego poklon -- i proiznes svoi obychnye proshchal'nye slova: -- Esli ya dostavil vam udovol'stvie, v etom moya nagrada. Esli provinilsya pered vami, proshu menya prostit'. Otvetom bylo molchanie, i Mnestera uveli navstrechu smerti. Edinstvenn