na palubu. -- Net, -- slabo zaprotestovala ona. -- YA poslala za toboj iz-za A Gip. -- A chto s nej takoe? -- YA poslala ee vpered, tajno. Poslushat', chto govorit komanda. -- Mej-mej iknula i vsya szhalas' v komok. Kogda spazmy prekratilis', ona prodolzhila: -- A Gip slyshala raz-govor dvuh chelovek. Oni govorili o serebre. Dumayu, oni vse znayut. -- Da, -- kivnul Struan. -- YA v etom uveren. -- On potrepal A Gip po plechu. -- Tvoya sil'no bol'shaya plata skoro mozhno. -- |j-ja, -- voskliknula A Gip. -- Plata zachem, heja? -- Brok vse tak zhe idet za nami? -- sprosila Mej-mej. -- Da. -- Mozhet byt', molniya udarit v nego. -- Da, mozhet byt'. A Gip delat' chou missi mozhno! Sup. YAsno? Sup. A Gip zakivala golovoj: -- Sup net. CHaj halosyj! -- Sup! -- CHaj-ja. -- A, ladno, -- razdrazhenno mahnul rukoj Struan, znaya, |chto skol'ko by on ni govoril "sup", eto vse ravno budet chaj. On otnes Mej-mej na palubu i ostavil ee na yashchike s porohom. Ni Vong, ni rulevoj, ni matrosy ne smotreli v ee storonu. No Struan videl, chto oni ostro chuvstvuyut ee prisutvie, i napryazhennost' na palube eshche bol'she vozrosla. Tut on vspomnil ee slova o molnii, i vnezapno v golove u nego slozhilsya otchetlivyj plan. Vse ego trevogi razom ostavili ego, i on gromko rassmeyalsya. -- Pochemu tvoya ha-ha, heja? -- sprosila Mej-mej. Ona gluboko vdyhala svezhij morskoj vozduh, i ee zheludok ponemnogu uspokaivalsya. -- Dumaj-dumaj horoshij plan rezat' Odnoglazyj massa -- otvetil Struan. -- Heja, Vong! Ty so mnoj idti. -- Struan trotyanul Mej-mej odin iz svoih pistoletov. -- Muzhchina blizko -- ubej, yasno? -- YAsna, massa! Struan mahnul Vongu, chtoby tot sledoval za nim, i poshel vpered. On legkim shagom dvigalsya po palube, i matrosy speshili ubrat'sya s dorogi. Ostanovivshis' na polubake, on oglyanulsya, chtoby okonchatel'no ubedit'sya, chto lorka Broka nahoditsya na bezopasnom rasstoyanii, i toroplivo spustilsya vniz. Vong spustilsya za nim sledom. Matrosskij kubrik predstavlyal soboj odnu bol'shuyu kayutu, stenami kotoroj sluzhipi borta lorki i dve peregorodki. Vdol' sten tyanulis' lezhaki. V kayute iz kirpichej byl sooruzhen grubyj ochag s otkidnoj zheleznoj reshetkoj sverhu. Nad tusklo mercayushchimi uglyami pokachivalsya chajnik. Ryadom lezhali puchki trav, sushenye griby, sushenaya i svezhaya ryba, svezhie ovoshchi i meshok risa, a takzhe bol'shie i malen'kie glinyanye kuvshiny. On snyal s kuvshinov kryshki i ponyuhal soderzhimoe. -- Massa hotet' chou? Mozna. Struan pokachal golovoj. V pervom kuvshine byla soya. V sleduyushchem -- imbirnyj sirop. Potom -- koren' zhen'shenya v uksuse i so speciyami. Nashel on i rastitel'noe maslo: po kuvshinu arahisovogo i kukuruznogo. Struan kapnul na raskalennuyu reshetku po neskol'ko kapel' togo i drugogo. Kukuruznoe maslo gorelo dol'she. -- Vong, tvoya nesti naverh, -- skazal on, pokazyvaya na kuvshin s kukuruznym maslom. -- Zachem, heja? Struan pospeshil na palubu. Lorka priblizhalas' k tomu mestu, gde oni dolzhny budut povernut' libo na sever, libo na yug. Struan pokazal rukoj na yug. -- Pochemu dlinnyj dologa, heja? -- sprosil Vong, stavya kuvshin na palubu. Struan posmotrel na nego tak, chto tot popyatilsya. Rulevoj uzhe perelozhil rumpel'. Lorka napravlyalas' v yuzhnyj rukav. Bol'shaya lorka Broka bystro povernula za nej, sleduya tem zhe galsom. Mezhdu nimi bylo mnogo lodok, i Struan nekotoroe vremya mog schitat' sebya v bezopasnosti. -- Ty ostavat'sya paluba, -- skazal on Vongu. -- Heja, korova chillo. Tvoya ostavat'sya. Strelyat' bum-bum vse ravno. -- YAsna, massa, -- otvetila Mej-mej. Ona chuvstvovala sebya gorazdo luchshe. Struan vernulsya v kapitanskuyu kayutu, sobral vse oruzhie i otnes ego na poluyut. On otobral odin mushket, dva luka so strelami i boevoj cep i vybrosil vse ostal'noe za bort. -- Pirata mozna, nasha bum-bum net, -- serdito probormotal Vong. Struan podnyal boevoj cep i prinyalsya bescel'no pokachivat' im. Cep predstavlyal soboj tri metallicheskih pruga po futu kazhdyj, soedinennye kol'cami, s zheleznym sharom, useyannom ostrymi shipami, na konce -- smertonosnoe oruzhie v rukopashnoj shvatke. Korotkaya metallicheskaya rukoyatka udobno lozhilas' v ruku i uderzhivalas' na kisti shirokim kozhanym remnem. -- Pirat prihodit', mnogo-mnogo mertvyj est', -- hriplo proiznes Struan. Vong yarostno tknul pal'cem v storonu lorki Broka. -- Ego ostanovit' net mozhna, heja? -- On pokazal na bereg: -- Tam. Nasha beleg plyt' -- nasha zhivoj est'! -- |j-ja! -- Struan prezritel'no povernulsya k nemu spinoj. On sel na palubu, ne snimaya cepa s ruki. Ispugannye matrosy s udivleniem smotreli, kak Struan otorval rukav svoej steganoj kurtki, razorval ego na polosy i obmaknul ih v maslo. Vzyav odnu iz polos, on akkuratno obernul ee vokrug zheleznogo nakonechnika strely. Komanda pryanula v storony, kogda on natyanul luk, pricelilsya vdol' paluby i pustil strelu v machtu. V machtu strela ne popala. Vmesto etogo ona gluboko vonzilas' v tikovuyu dver' polubaka. Bez vidimogo usiliya Struan vydernul ee obratno. Vernuvshis' na mesto, on razmotal materchatuyu polosu i opyat' okunul ee v maslo. Zatem ostorozhno posypal ee porohom, vnov' namotal na nakonechnik i obmotal sverhu eshche odnoj polosoj promaslennoj tkani. -- Ho! -- kriknul nablyudatel' s kormy. Lorka Broka zloveshchej ten'yu podbiralas' k nim vse blizhe i blizhe. Struan vzyalsya za rumpel' i nekotoroe vremya sam upravlyal sudnom. On proskochil za kormoj kakoj-to netoroplivoj dzhonki, edva s nej ne stolknuvshis', i lovko pomenyal napravlenie tak, chtoby, razojdyas' s nej, idti drugim galsom, ne teryaya skorosti. Lorka Broka brosilas' napererez, no ej prishlos' svernut' v storonu, chtoby propustit' karavan dzhonok, idushchih na sever. Struan peredal rumpel' odnomu iz matrosov i prigotovil chetyre strely. Vong bol'she ne mog sderzhivat'sya: -- Heja, massa, chto mozna? -- Davaj morskoj ogon', heja? Bormocha rugatel'stva, Vong ushel i vernulsya s fonarem. -- Morskoj ogon'! Struan zhestami izobrazil, kak podzhigaet obmotku v plameni fonarya i puskaet goryashchuyu strelu v grot bol'shoj lorki. -- Sil'no mnogo ogon', heja? Oni stoyat', my uhodit', heja? Rot Vonga otkrylsya ot izumleniya. Potom on rashohotalsya. Kogda k nemu vernulsya dar rechi, on ob®yasnil plan Struana komande, i vse matrosy radostno zaulybalis' shotlandcu. -- Tvoya sil'no... sil'no taj-pen. |j-j-ja! -- vosklical Vong. -- Tvoya sil'no fantasticheskij, -- skazala Mej-mej, prisoedinyayas' k obshchemu vesel'yu. -- Ochen' sil'no Odnoglazyj massa dzhig-dzhig! -- Ho! -- kriknul nablyudatel'. Lorka Broka vernulas' na prezhnij kurs i opyat' dogonyala ih. Struan vstal k rulyu i nachal petlyat' sredi drugih lodok, prodvigayas' yuzhnym rukavom vse dal'she i dal'she. Brok postepenno nagonyal ih, vse vremya derzhas' navetrennoj storony. Struan ponimal, chto kak tol'ko dvizhenie na reke poredeet, Brok sdelaet rokovoj brosok. Sejchas Struan chuvstvoval sebya chut' bolee uverenno. Esli strela popadet v parus, razmyshlyal on, i esli grot dostatochno suh, chtoby zagoret'sya, i esli tol'ko Brok podozhdet eshche chetyre mili, prezhde chem reshitsya na pervuyu popytku, i esli moj joss segodnya horoshij, togda ya smogu otorvat'sya ot nego. -- CHuma na Broka! -- skazal on vsluh. Dvizhenie na reke zametno redelo. On peredvinul rumpel', privodya lorku na veter i starayas' podojti kak mozhno blizhe k yuzhnomu beregu, chtoby, kogda on snova povernet, lorka vstala v bakshtag, i oni mogli by idti po vetru. YUzhnaya storona reki izobilovala melyami, i zahodit' syuda daleko bylo riskovanno. Sleduya tak dolgo etim galsom, Struan opasno otkryval svoj bort lorke Broka, raspolozhivshejsya s navetrennoj storony, i ta prigotovilas' rinut'sya na svoyu dobychu. No Struan kak raz i hotel, chtoby oni atakovali ego imenno sejchas. Vremya prishlo. On davnym-davno usvoil osnovnoj zakon vyzhivaniya: zastav' protivnika vstupit' v boj na tvoih usloviyah, ni v koem sluchae ne na ego. -- Heja, Mej-mej, vniz hodit'! -- Moya smotret'. Mozna, ladno. Struan podnyal vtoroj mushket i peredal ego A Gip. -- Vniz hodit', sejchas zhe! ZHenshchiny podchinilis'. -- Vong, morskoj ogon' dva davat'. Vong prines vtoroj fonar', i Struan zazheg oba. On razlozhil ryadom chetyre strely i dva luka. Teper' nazad puti net, skazal on sebe. Lorka Broka nahodilas' v dvuhstah yardah s navetrennoj storony. Reka postepenno opustela. Dva korablya ostalis' odni. V tu zhe minutu lorka Broka kruto povernula i brosilas' na nih. Komanda Struana vrassypnuyu metnulas' k protivopolozhnomu bortu. Matrosy povisli na snastyah i prigotovilis' prygnut' v vodu. Odin tol'ko Vong ostalsya so Struanom na poluyute. Struan teper' mog otchetlivo videt' Gorta, stoyashchego u rumpelya. Komanda bol'shoj lorki raspolozhilas' po mestam, gotovaya k boyu. On okinul vzglyadom palubu, otyskivaya Broka, no ne uvidel ego i zadumalsya, kakuyu eshche lovushku tot emu gotovit. Kogda mezhdu lorkami ostavalos' pyat'desyat yardov, Struan perevel rumpel', menyaya gals, i ego lorka neuklyuzhe razvernulas' k vetru, vstav k Gortu kormoj. Gort bystro nagonyal ih, neizmenno derzhas' navetrennoj storony: Struan znal, chto Gort slishkom opyten, chtoby poprobovat' atakovat' ego s podvetrennogo borta. On znakom prikazal Vongu prinyat' u nego rumpel' i vyderzhivat' zadannyj kurs. Polozhiv strelu na tetivu, on prignulsya za fal'shbortbm. On videl bystro nadvigayushchiesya na nego verhushki macht, bol'shoj lorki. Struan podnes nakonechnik strely k plameni fonarya. Propitannaya maslom tkan' tut zhe vspyhnula. On vstal i pricelilsya. Lorka byla ot nih v tridcati yardah. Strela opisala v temnote ognennuyu dugu i posredi trevozhnyh krikov udarilas' v seredinu grota. No ot udara plamya pogaslo. Gort prokrichal chto-to komande, prodolzhaya derzhat'sya prezhnego kursa, i v etot moment v nih poletela vtoraya strela. Ona tozhe ugodila v grot i zastryala v nem, rassypaya po palube iskry. Poroh v ee vnutrennej obmotke vzorvalsya, yarkie yazyki plameni metnulis' vo vse storony. Gort nevol'no perelozhil rumpel', i ego lorka poshla v storonu, sodrogayas' vsem korpusom ot slishkom krutogo povorota. Struan uzhe uspel prigotovit' tret'yu strelu, i kogda lorka pronosilas' mimo, pustil ee. On uvidel, kak ona popala v ogromnyj fok. Plamya, razgorayas', nachalo pozhirat' holstinu parusa. Likuya, on perelozhil rumpel' i gotovilsya uhodit' po vetru, kak vdrug snizu na palubu svoej lorki vyskochil Brok, otshvyrnul Gorta i shvatilsya za rumpel', razvorachivaya sudno. Zatem Brok ryvkom perelozhil rumpel' i brosil korabl' na Struana, celyas' v seredinu ego pravogo borta i otrezaya emu put' k spaseniyu. Struan predvidel etot hod Broka, no ego lorka byla slishkom tyazhela i ne otreagirovala na povorot rulya, i togda on ponyal, chto teper' vse koncheno. On podzheg poslednyuyu strelu i stal zhdat', opershis' vsem telom na rumpel' i molya Boga, chtoby ego lorka vse-taki pomenyala kurs. Brok s poluyuta krichal na komandu, kotoraya bezuspeshno pytalas' potushit' ogon'. Goryashchij klubok pereputavshihsya snastej ruhnul na palubu v dvuh shagah ot nego, no Brok dazhe ne vzglyanul v tu storonu. Ego glaza byli ustremleny na tochku v seredine pravogo borta Struana, kotoruyu on vybral dlya tarana. Struan tshchatel'no pricelilsya i, kogda lorka byla ot nego v pyatnadcati yardah, spustil tetivu. Strela vrezalas' v peregorodku ryadom s golovoj Broka, no bol'shaya lorka ne izmenila kursa. Lorka Struana nakonec nachala razvorachivat'sya, no bylo uzhe slishkom pozdno. Struan pochuvstvoval sokrushitel'nyj udar i uslyshal otvratitel'nyj tresk i skrezhet derevyannoj obshivki, kotoruyu taran Broka vsporol, vonzivshis' po kosoj v pravyj bort. Lorka sil'no nakrenilas' i edva ne perevernulas', Struana shvyrnulo na palubu. Osypaemyj dozhdem iskr ot goryashchih parusov i snastej, shotlandec podnyalsya na nogi. Obe komandy otchayanno pytalis' razorvat' ognennoe spletenie: kitajcy -- vizzha ot uzhasa, lyudi Broka -- kricha i hriplo rugayas'. Posredi etogo reva Struan uslyshal nasmeshlivoe "proshu proshcheniya" Broka, i v sleduyushchij mig korabli razoshlis'. Lorka Broka dvinulas' vpered, ee parusa byli ohvacheny plamenem. Korabl' Struana vypryamilsya, p'yano zavalilsya na pravyj bort, perekatilsya na levyj i tak zamer, opasno nakrenivshis'. Struan uhvatilsya za rumpel' i naleg na nego vsem telom. Lorka neuklyuzhe podchinilas', i kogda veter napolnil parusa, Struan napravil ee k beregu v lihoradochnoj nadezhde dostich' ego, prezhde chem oni pojdut ko dnu. On videl, chto oba parusa na lorke Broka ob®yaty plamenem. On znal, chto teper' ih pridetsya srezat', vybrosit' za bor g, a potom zamenit'. Vdrug Struan zametil, chto paluba nakrenena na desyat' gradusov k levomu bortu -- protivopolozhnomu tomu, kotoryj postradal pri stolknovenii. On s trudom dobralsya po naklonnoj palube do pravogo fal'shborta i. peregnuvshis', vpilsya vzglyadom v ogromnuyu proboinu. Ee nizhnij kraj byl vsego na neskol'ko dyujmov nizhe vaterlinii. Struan soobrazil, chto sil'nyj tolchok, dolzhno byt', sdvinul yashchiki so slitkami v tryume na levuyu storonu i imenno ves serebra ob®yasnyaet etot ustojchivyj kren. On zaoral Vongu, chtoby tot vstal k rulyu i derzhalsya zadannogo kursa. Zatem shvatil boevoj cep, probralsya vpered i, razmahivaya im, sumel zagnat' neskol'ko matrosov v tryum. Po doroge on zametil v razvorochennoj kapitanskoj kayute Mej-mej i A Gip. blednyh ot potryaseniya, no, sudya po vsemu, ne postradavshih. -- Naverh bystro, raz-raz! Derzhat' bum-bum! V tryume caril haos. Neskol'ko yashchikov okazalis' razbitymi, i serebryanye bruski valyalis' povsyudu. Ucelevshie yashchiki vplotnuyu sdvinulis' vlevo. CHerez proboinu v tryum hlestala voda. Matrosy v panike povernuli bylo obratno, no on zastavil ih projti dal'she v tryum i potushit' ogon' tam, kuda popali rassypavshiesya goryachie ugli. Rugayas' i zhestikuliruya, on pokazal im, chto yashchiki nado perenesti i postavit' odin na drugoj blizhe k levomu bortu. Stoya po shchikolotku v vode, kitajcy smertel'no boyalis' utonut', no eshche bol'she pugal ih zheleznyj cep Struana, so svistom rassekavshij vozduh, i oni podchinilis'. Lorka, grozya v lyuboj moment perevernut'sya, eshche bol'she nakrenilas' vlevo, i proboina podnyalas' nad vodoj. Struan pritashchil zapasnuyu bizan' i prinyalsya zatalkivat' parusinu v probityj bort sudna, ispol'zuya serebryanye slitki vmesto klin'ev. -- Krov' Hristova! -- rychal on. -- Skoree! Bystro raz-raz! Matrosy brosilis' na pomoshch', i vskore proboina byla zadelana. Struan znakami prikazal komande vzyat' zapasnoj grot i pognal ih nazad na palubu. Mej-mej i A Tip stoyali naverhu, perepugannye, no celye i nevredimye. Mej-mej po-prezhnemu szhimala v ruke pistolet, a A Gip -- mushket. Vong s perekoshennym ot straha licom slovno priros k rumpelyu. Struan sobral lyudej na nosu i s ih pomoshch'yu propustil grot pod forshteven', a potom prodvinul ego Dal'she, pod korpus. Nakryv im sverhu zalatannuyu dyru v bortu, on zakrepil parus. Voda eshche bol'she natyanula parusi nu, plotnee prizhimaya ee k proboine; lorka bespomoshchno zakachalas', edva ne perevernuvshis'. Vnov' Struan zastavil matrosov spustit'sya v tryum. Tam, zakolotiv eshche neskol'ko slitkov v parusinovuyu zatychku, on prikazal im rasstavit' yashchiki takim obrazom, chtoby umen'shit' slishkom opasnyj kren vlevo. Vernuvshis' na palubu, on osmotrel zavyazki grota i ubedilsya, chto oni prochno derzhat parus na meste. On vzdohnul svobodnee. -- S toboj vse v poryadke, Mej-mej? -- Kak? -- peresprosila ona. -- Bolet' tvoya? -- Mozna. -- Ona pokazala na kist' ruki. Kozha na nej byla sodrana, i rana krovotochila. On tshchatel'no osmotrel ee. Hotya kist' prichinyala Mej-mej sil'nuyu bol', emu pokazalos', chto pereloma net. On obil'no polil rany romom, sam sdelal bol'shoj glotok i, obernuvshis', posmotrel nazad, za kormu. Lorka Broka legla v drejf, grot i fok yarostno polyhali vmeste so vsem takelazhem. On videl, kak komanda pererezala snasti, i parusa obrushilis' za bort. Nekotoroe vremya oni goreli na vode. Potom vse pokryla t'ma. Neskol'ko dzhonok i sampanov nahodilis' poblizosti, no nikto ne prishel na pomoshch' goryashchej lorke. Struan, prishchurivshis', posmotrel vpered. S podvetrennoj storony otkryvalsya rukav SHesti Skal, on byl malo izvedan. Struan ostorozhno shevel'nul rumpel', i korabl' otklonilsya ot kursa na neskol'ko gradusov. Parusa pojmali veter, lorka rezko nakrenilas' vpravo, i proboina ushla pod vodu. Matrosy zakrichali emu, preduprezhdaya ob opasnosti, i Struan vypravil kren. Tak plyt' slishkom riskovanno, podumal on. Pohozhe, mne nel'zya idti levym galsom. Samaya legkaya volna sorvet grot, i my kamnem ujdem na dno. Esli ya projdu rukavom SHesti Skal, to Broku ni za chto ne najti menya, no ya ne mogu lavirovat', menyaya gals. Znachit, pridetsya ostat'sya v glavnom rusle. Pojdu vniz po vetru kak mozhno bolee pryamym kursom. On rasschital primernoe mestopolozhenie svoej lorki. Mramornaya pagoda dolzhna byla nahodit'sya v vos'mi milyah nizhe po techeniyu. S zashchitnym parusom pod kilem, kotoryj dejstvoval kak shtormovoj yakor', lorka delala ne bolee dvuh-treh uzlov. To, chto emu pridetsya derzhat'sya blizhe k vetru, chtoby izbezhat' lavirovaniya, eshche bol'she snizit ee skorost'. Reka vperedi nachinala izvivat'sya. Esli joss mne pomozhet, nam ne pridetsya idti levym galsom. YA budu opuskat' parusa i drejfovat' po techeniyu i podnimat' ih snova, kogda napravlenie i veter pozvolyat vospol'zovat'sya imi. On peredal rumpel' Vongu, spustilsya vniz i eshche raz proveril parusinovuyu probku. Kakoe-to vremya ona vyderzhit -- esli joss ne peremenitsya, podumal" Struan. On razyskal neskol'ko chajnyh chashek i vernulsya na palubu. Komanda sbilas' v tesnuyu ugryumuyu kuchku u pravogo borta. Na lorke ostalos' tol'ko shest' chelovek. -- Heja! SHest' byk tol'ko. Gde dva? Vong tknul pal'cem za bort i rassmeyalsya. -- Trah-bah, lyudi padaj! -- Potom mahnul rukoj za spinu i pozhal plechami. -- Ladna. -- Krov' gospodnya! Zachem net spasat', heja? -- Zachem spasat', heja? Struan znal, chto bespolezno pytat'sya chto-to ob®yasnit'. V tom, chto eti dvoe svalilis' za bort, kitajcy videli tol'ko joss. Prosto joss -- ih joss -- zaklyuchalsya v tom, chtoby odnazhdy zahlebnut'sya i utonut'; i eto byla takzhe volya bogov. Spasi cheloveka ot smerti, i ves' ostatok zhizni ty sam budesh' otvechat' za nego. |to spravedlivo. Ibo, vmeshivayas' v to, chto predopredeleno bogami, ty dolzhen byt' gotov prinyat' na sebya i ih zaboty. Struan nalil chashku romu i peredal Mej-mej. On po ocheredi predlozhil po chashke kazhdomu chlenu komandy, ne ozhidaya blagodarnosti i ne poluchiv ee. Stranno, podumal on, no ochen' po-kitajski. S kakoj stati im blagodarit' menya za spasenie zhizni? To, chto my ne utonuli, -- joss, i nichego bol'she. Blagodaryu tebya, Gospodi, za moj joss. Blagodaryu tebya. -- Hej! -- vstrevozhenno kriknul odin iz matrosov, glyadya vniz na vodu. Parusinovuyu probku ponemnogu vtalkivalo obratno. Struan brosilsya vniz. Snyav s ruki boevoj cep, on zatolkal namokshij parus glubzhe v ranu korablya. V l'yalah hlyupala voda, ee nabralos' tam futa na tri. On podper parusinu yashchikom i vkolotil v skladki eshche neskol'ko slitkov. -- Vyderzhit, -- skazal on vsluh. -- Da... mozhet byt'. On podnyal cep i zashel v kapitanskuyu kayutu. Tam vse bylo perevernuto vverh dnom. Struan s toskoj posmotrel na kojku, zahvatil s soboj nabityj travoj tyufyak i nachal podnimat'sya po trapu. Na verhnih stupen'kah on vdrug zamer. Vong celilsya v nego iz pistoleta. Vtoroj kitaec derzhal mushket, u ego nog nepodvizhno lezhala A Gip. Tretij odnoj rukoj obhvatil Mej-mej, zazhimaya ej rot drugoj. Vong nazhal na kurok -- Struan instinktivno vystavil vpered tyufyak i razvernulsya bokom, prizhavshis' spinoj k poruchnyam trapa. On pochuvstvoval, kak pulya carapnula emu sheyu, i brosilsya na palubu, derzha pered soboj tyufyak, slovno nekij antichnyj shchit, ego lico vse bylo v chernyh tochkah ot krupinok poroha. Vtoroj kitaec vystrelil v nego v upor, no staryj mushket razorvalsya, otorvav emu kisti ruk. On oshelomlenno ustavilsya na okrovavlennye kul'ti, a potom diko zakrichal. Vong i ostal'nye matrosy rinulis' na Struana, i on vzmahnul cepom. Usazhennyj shipami shar vrezalsya sboku v lico Vonga, snesya emu polovinu chelyusti, i kitaec pokatilsya k bortu. Sleduyushchim udarom Struan svalil eshche odnogo. Tretij prygnul emu na spinu i nachal dushit', ispol'zuya svoyu kosichku kak udavku, no Struanu udalos' ego sbrosit'. CHelovek, derzhavshij Mej-mej, prygnul vpered. Struan udaril ego v lico rukoyatkoj cepa, a kogda tot vskriknul i upal, nogoj prolomil emu grud'. Dvoe ucelevshih matrosov ubezhali na nos. Tyazhelo dysha, shotlandec tut zhe brosilsya vsled za nimi. Oni prygnuli v vodu. V etot moment s poluyuta razdalsya vopl'. Vong, ves' v krovi, struyashchejsya iz poloviny lica, slepo hvatal vozduh rukami, pytayas' dobrat'sya do Mej-mej. Devushka uvernulas', skol'znula v storonu i zakovylyala k Struanu, ishcha zashchity. Struan shagom vernulsya nazad i dobil ego. CHelovek s otorvannymi rukami zahodilsya v razdirayushchem ushi krike. Struan odnim udarom polozhil konec ego mucheniyam. Na palube stalo tiho. Mej-mej popalas' na glaza otorvannaya kist' ruki, i ona sognulas' popolam v sil'nejshem pristupe rvoty. Struan noskom sapoga perekinul kist' cherez bort. Kogda sily ponemnogu vernulis' k nemu, on vybrosil v reku vse tela, za isklyucheniem odnogo. Potom on vnimatel'no osmotrel A Gip. Ona dyshala rtom, iz nosa po podborodku sbegali dve tonkie strujki krovi. -- Dumayu, s nej vse budet v poryadke, -- skazal on i udivilsya tomu, kak nizko i gluho zvuchal ego golos. On oshchupal svoe lico. Bol' nakatyvalas' yarostnymi volnami. Struan tyazhelo osel na palubu ryadom s Mej-mej. -- CHto proizoshlo? -- Ne znayu, -- progovorila ona, glyadya na nego suhimi glazami. -- V odin moment pistolet byl u menya, v drugoj -- mne uzhe zazhimali rot rukoj i strelyali iz nego v tebya. Pochemu ty ne mertvyj? -- Pohozhe, vse-taki mertvyj, -- otvetil on. Emu sil'no obozhglo levuyu storonu lica, podpalilo volosy. Vystrelom sneslo polovinu levoj brovi. Bol' v grudi postepenno zatihala. -- Pochemu oni -- Vong i vse eti -- sdelali tak? Zachem? Ved' Dzin-kua doveryal emu. -- Ty sama govorila, chto lyuboj postaralsya by zavladet' serebrom. Pravil'no. Lyuboj. YA ne vinyu ih. |to ya sdelal glupost', spustivshis' v tryum odin. On vzglyanul vpered. Lorka medlenno kovylyala v nuzhnom napravlenii. Mej-mej zametila shram na ego lice. -- Eshche by dyujm, dazhe poldyujma... -- prosheptala ona. -- Vozblagodari bogov za svoj joss. YA sdelayu im preogromnoe podnoshenie. Struana muchil sladkovatyj zapah krovi, i teper', kogda opasnost' minovala, ego zheludok vzbuntovalsya. On uhvatilsya za fal'shbort, chuvstvuya nevynosimuyu durnotu, i ego vyrvalo. Kogda pervyj pristup rvoty proshel, on razyskal derevyannyj taz i vymyl palubu. Potom v'ter cep. -- Zachem ty ostavlyaesh' etogo cheloveka? -- sprosila Mej-mej, glyadya na beschuvstvennoe telo kitajskogo matrosa, kotorogo Struan ostavil lezhat' na palube. -- On eshche zhiv. -- Bros' ego za bort. -- Ne ran'she chem on umret. Ili, esli on vdrug pridet v sebya, to mozhet sam prygnut' v vodu. -- Struan neskol'ko raz vdohnul svezhij nochnoj vozduh, i toshnota proshla. Ego nogi boleli ot ustalosti, no on podoshel k A Gip, podnyal ee i polozhil na nadstrojku u osnovaniya grot-machty. -- Ty videla, kuda ee udarili? -- Net. Struan rasstegnul na A Gip ee kurtku i vnimatel'no osmotrel telo. On ne nashel sledov udara ni na grudi, ni na spine, no zametil pyatna zasohshej krovi u osnovaniya kosichki. On snova odel ee i postaralsya ulozhit' na nadstrojke kak mozhno udobnee. Ee lico poserelo i pokrylos' pyatnami, dyhanie stalo tyazhelym i preryvistym. -- Vyglyadit ona nevazhno. -- Dolgo nam eshche plyt' teper'? -- Dva ili tri chasa. -- On vzyalsya za rumpel'. -- Tochno ne znayu. Mozhet byt', bol'she. Mej-mej legla na spinu i, podstaviv lico vetru, stala zhdat', kogda holodnyj vozduh ostudit ej golovu i ee mysli proyasnyatsya. Struanu na glaza popalas' razbitaya butylka roma, perekatyvavshayasya po palube u shpigatov. -- Stupaj vniz. Posmotri, pozhalujsta, net li tam eshche odnoj butylki roma. Pomnitsya, ih bylo dve. -- Prosti menya, Taj-Pen. Moya glupnost' edva ne stoila nam zhizni. -- Da net, devochka. |to vse serebro. Prover' tryum. Ona stala ostorozhno spuskat'sya vniz. Ee ne bylo ochen' dolgo. Kogda Mej-mej vernulas', v rukah u nee okazalis' chajnik i dve chashki. -- YA delayu chaj, -- s gordost'yu ob®yavila ona. -- YA delayu ogon' i delayu nam chaj. Butylka s romom, ona razbivalas' vdrebezgi. Poetomu my p'em chaj. -- Vot tebe raz. A ya-to dumal, ty dazhe chaj zavarivat' ne umeesh', ne govorya uzhe o tom, chtoby razzhech' ogon', -- zametil Struan, poddraznivaya ee. -- Kogda ya budu staraya i bezzubaya, ya budu ama. -- Ona ravnodushno otmetila pro sebya, chto poslednego iz kitajskih matrosov uzhe ne bylo na palube. Naliv chayu, ona podnesla emu ego chashku, silyas' ulybnut'sya pri etom. -- Spasibo. A Gip prishla v sebya. Ee tut zhe vyrvalo, i ona opyat' poteryala soznanie. -- Ne nravitsya mne ee vid, sovsem ne nravitsya, -- pokachal golovoj Struan. -- Ona horoshaya rabynya. On s udovol'stviem otpil bol'shoj glotok iz svoej chashki. -- Skol'ko vody v tryume? -- Ves' pol pokryt vodoj, -- otvetila Mej-mej, potyagivaya chaj malen'kimi glotochkami. -- Dumayu, bylo by razumno... e-e... kak eto u vas govoritsya -- "kupit'" morskogo boga na nashu storonu. -- Ublazhit'? Da, ublazhit'. Ona kivnula. -- Pravil'no. Budet razumno, esli ya ublazhu morskogo boga. -- A kak eto sleduet delat'? -- Tam vnizu mnogo serebra. Odin brusok bylo by ochen' horosho. -- A po-moemu, eto bylo by ochen' ploho. Stol'ko serebra propadet zrya. My uzhe tysyachu raz govorili na etu temu. Net nikakih bogov, krome Gospoda. -- Verno. No, pozhalujsta. Pozhalujsta, Taj-Pen. Ochen' pozhalujsta. -- Ee glaza umolyayushche smotreli na nego. -- Nam teper' nuzhno fantasticheski mnogo pomoshchi. YA sovetuyu nemedlenno poprosit' u morskogo boga osobennogo blagosloveniya. Struan davno ostavil vse popytki vtolkovat' ej, chto sushchestvuet tol'ko odin Bog, chto Iisus byl Synom Bozh'im i chto hristianstvo -- eto edinstvenno vernoe uchenie. Dva goda nazad on poproboval ob®yasnit' ej hristianskuyu veru. -- Ty hochesh', chtoby ya stala hristiankoj? Togda ya hristianka, -- radostno ob®yavila ona emu v tot raz. -- No vse eto ne tak prosto, Mej-mej. Ty dolzhna verit'. -- Nu konechno. YA veryu vo vse, vo chto ty hochesh', chtoby ya verila. Est' tol'ko odin Bog. Hristianskij varvarskij Bog. Novyj Bog. -- |to ne varvarskij Bog i ne novyj Bog. -- Vash Gospodi Iisuse ne byl kitajcem, heja? Znachit on varvar. I pochemu ty mne govorish', chto etot Bog Iisus ne novyj, kogda on eshche ne rodilsya vsego dve tysyachi let nazad, heja? |to ochen' dazhe sil'no novyj. Aj-ja, nashim bogam pyat', desyat' tysyach let. Struan ne nashelsya, chto otvetit', potomu chto, hotya on i byl hristianinom, hodil v cerkov', inogda molilsya i chital Bibliyu, kak ee chitaet bol'shinstvo lyudej, prostyh lyudej, on ne obladal ni znaniyami, ni navykami, chtoby obuchit' ee svoej vere. Poetomu on priglasil Vol'fganga Maussa, chtoby tot pereskazal ej Evangelie na mandarinskom narechii. No uzhe posle togo, kak Mauss obuchil i okrestil ee, Struan obnaruzhil, chto ona po-prezhnemu hodit v kitajskij hram. -- No zachem guda hodit'? Ved' eto oznachaet, chto ty snova stala yazychnicej. Ty poklonyaesh'sya idolam. -- No chto zhe takoe vyrezannyj iz dereva Gospodi Iisuse na kreste v cerkvi, kak ne idol? Ili sam krest? Razve eto vse ravno ne idol? -- |to ne odno i to zhe. -- Budda v hrame -- tol'ko simvol Buddy. YA ne poklonyayus' idolu, druzhok. YA kitayanka. Kitajcy ved' ne poklonyayutsya idolam, tol'ko idee, zaklyuchennoj v statuyu. My, kitajcy, ne takie glupye. My uzh-zhasno umnye v etih bozheskih veshchah. I kak. ya tak uznayu, chto Gospodi Iisuse, kotoryj byl varvarom, lyubit kitajcev, heja? -- Nel'zya govorit' takie veshchi! |to bogohul'stvo. Vol'fgang ved' vse ob®yasnil tebe pro Evangelie za eti mesyacy. Konechno zhe, Iisus lyubit vseh lyudej odinakovo. -- Zachem zhe togda hristianskie muzhchiny-svyashchenniki, kotorye nosyat dlinnye yubki i ne imeyut zhenshchinov, govoryat, chto drugie hristianskie svyashchenniki, kotorye odevayutsya, kak muzhchiny, i plodyat mnogo detej, sumasshedshie, heja? Massa Mauss na dnyah govoril, chto bylo mnogo voinov i mnogo ubijstv. |j-ja, d'yavoly v dlinnyh yubkah szhigayut na kostrah zhenshchin i detej. -- Ona reshitel'no pokachala golovoj. -- Luchshe nam peremenit'sya srazu, Taj-Pen. Davaj stanem hristianami v dlinnyh yubkah. Togda, esli oni nas pobedyat, nas s toboj ne sozhgut. Tvoi dobrye hristiane, kotorye ne nosyat yubok, ved' ne zhgut lyudej, heja? -- Nel'zya vot tak zaprosto vzyat' i pomenyat' veru, da eshche po takoj prichine. Katoliki ne pravy. Oni... -- A ya govoryu tebe, Taj-Pen, chto, po-moemu, nam nuzhno sdelat'sya hristianami v dlinnyh yubkah. I ya eshche dumayu, davaj ty budesh' izo vseh sil uhazhivat' za svoim novym bogom Iisusom, a ya tozhe budu uhazhivat' za bogom Iisusom izo vseh sil, i pri etom eshche za nas oboih prismotryu za nashimi nastoyashchimi kitajskimi bogami, ochen' potihon'ku. -- Ona vnov' tverdo kivnula i obvorozhitel'no ulybnulas'. -- Togda kto by iz nih ni okazalsya samym sil'nym Bogom, on vse ravno pozabotitsya o nas. -- |togo nel'zya delat'. Est' tol'ko odin Bog. Odin! -- Dokazhi. -- YA ne mogu. -- Vot vidish'. Kak mozhet smertnyj chelovek dokazat' Boga, lyubogo boga? No ya hristianka, kak i ty. Tol'ko, k schast'yu, ya eshche kitayanka, a v etih bozheskih veshchah luchshe dumat' nemnogo po-kitajski. Dlya tebya bol'shoj joss, chto ya kitayanka. Potomu chto ya i za tebya smogu prosit' kitajskih bogov... Kotoryh, -- pospeshno dobavila ona, -- konechno zhe, ne sushchestvuet. -- Ona ulybnulas'. -- Razve eto ne chudesno? -- Net. -- Da. YAsno, chto, esli by u menya byl vybor, kotorogo u menya net, potomu chto est' tol'ko odin Bog, ya by vybrala kitajskih bogov. Oni ne hotyat, chtoby te, kto ih pochitaet, ubivali drugih bogov ili umertvlyali vseh, kto im ne poklonyaetsya. -- Opyat' ona toroplivo dobavila: -- No hristianskij varvarskij Bog, kotoryj odin i edinstvennyj Bog, kazhetsya mne, bednoj prostoj zhenshchine, och-chen' krovozhadnym i poladit' s nim trudno, no, konechno, ya veryu v nego. Vot, -- vyrazitel'no zakonchila ona. -- Nichego ne "vot". -- YA voobshche dumayu, chto vash raj -- chertovski strannoe mesto, Taj-Pen. Vse letayut tuda-syuda, kak pticy, i u vseh borody. A v rayu zanimayutsya lyubov'yu? -- Ne znayu. -- Esli my ne smozhem tam zanimat'sya lyubov'yu, ya v etot tvoj raj ne sobirayus'. Net, net i net, absolyutno. Istinnyj Bog ili ne istinnyj Bog. Potomu chto togda eto bylo by ochen' plohoe mesto. YA dolzhna znat' napered, prezhde chem my pojdem tuda. Da, da, da, obyazatel'no. I eshche odno, Taj-Pen. Pochemu odin istinnyj Bog, kotoryj poetomu fantasticheski umnyj, govorit, chtoby byla tol'ko odna zhena, heja, kogda eto uzhasnaya glupost'? I esli ty hristianin, pochemu my kak muzh i zhena, kogda u tebya uzhe est' zhena? Prelyubodejstvennost', a? Ochen' ploho. Pochemu ty narushaesh' stol' mnogie iz Desyati Zapovednikov, heja, i pri etom och-chen' horosho spokojno nazyvaesh' sebya hristianinom? -- Vidish' li, Mej-mej, nekotorye iz nas -- greshniki i lyudi slabye. Gospod' nash Iisus prostit nas, nekotoryh iz nas. On obeshchal prostit', esli my raskaemsya. -- YA by ne prostila, -- tverdo zayavila ona. -- Osobenno esli by byla Samym Edinstvennym Bogom. Net, net i net. I eshche, Taj-Pen. Kak mozhet Bog byt' "troicej" i pri etom imet' pervogo syna, kotoryj tozhe Bog, kotoryj byl rozhden ot zhivoj zhenshchiny bez pomoshchi zhivogo muzhchiny, kotoraya potom stala Bozh'ej Mater'yu? Vot etogo ya nikak ne pojmu. Tol'ko ne dumaj, Taj-Pen: ya takaya zhe hristianka, kak vse, klyanus' Bogom. Heja? U nih bylo mnogo takih besed, i vsyakij raz on okazyvalsya vtyanutym v spor, ne imevshij ni konca, ni nachala. On znal tol'ko, chto est' odin-edinstvennyj Bog, istinnyj Bog, i ubezhdalsya, chto Mej-mej nikogda etogo ne pojmet. V te dni on nadeyalsya, chto, mozhet byt', v svoe vremya On sam otkroet ej Sebya... -- Pozhalujsta, Taj-Pen, -- povtorila Mej-mej. -- Ot odnogo malen'kogo pritvorstva nikomu ne stanet huzhe. YA uzhe pomolilas' Edinstvennomu Bogu. Ne zabyvaj, chto my sejchas v Kitae, i eta reka -- kitajskaya. -- No i pol'zy ot etogo nikakoj. -- Znayu. O da, Taj-Pen, ya znayu absolyutno. No ved' ya vsego lish' dvuhletnyaya hristianka, poetomu ty i Bog dolzhny byt' terpelivy so mnoj. On prostit menya, -- torzhestvuyushche zakonchila ona. -- Nu horosho, -- soglasilsya Struan. Mej-mej spustilas' vniz. Kogda ona vernulas', ee lico i ruki byli chisto vymyty, a volosy zapleteny. V rukah ona derzhala serebryanyj slitok, obernutyj v bumagu. Na bumage byli napisany kitajskie ieroglify. -- |to ty napisala eti ieroglify? -- Da. YA otyskala vnizu pero i tush'. YA napisala zdes' molitvu morskomu bogu. -- O chem v nej govoritsya? -- "O velikij, mudryj i moguchij Morskoj Bog, v blagodarnost' za etot neimoverno ogromnyj dar -- pochti sto tejlov serebra -- pozhalujsta, dostav' nas celymi i nevredimymi na varvarskij korabl' pod nazvaniem "Kitajskoe Oblako", prinadlezhashchij moemu varvaru, a ottuda -- na ostrov Gonkong, kotoryj varvary ukrali u nas." -- Mne ne ochen' ponravilas' eta molitva. -- skazal Struan. -- V konce koncov, devochka, eto moe serebro, i mne ne dostavlyaet udovol'stviya, kogda menya nazyvayut varvarom. -- |to vezhlivaya molitva, i ona govorit pravdu. |to kitajskij morskoj bog. Dlya kitajca ty varvar. Krajne vazhno govorit' v molitvah pravdu. -- Ona ostorozhno spustilas' po naklonnoj palube k levomu bortu i, s bol'shim trudom uderzhivaya tyazhelyj, zavernutyj v bumagu slitok na vytyanutyh rukah, zakryla glaza i naraspev prochla napisannoe eyu. Zatem, po-prezhnemu ne otkryvaya glaz, ona akkuratno razvernula serebryanyj brusok, uronila bumagu v vodu i bystrym dvizheniem spryatala serebro v skladkah svoej kurtki. Otkryv glaza, ona uvidela, chto volna ot lorki uvlekaet bumazhnyj list v glubinu. Krepko szhimaya slitok, Mej-mej radostno vskarabkalas' nazad. -- Nu vot, teper' my mozhem otdohnut'. -- Klyanus' Gospodom, eto obman -- vzorvalsya Struan. -- CHto? -- Ty ne brosila serebro za bort. -- CHsh-sh-sh-sh! Ne tak gromko! Ty vse isportish'! -- Potom ona zasheptala: -- Konechno, net. Po-tvoemu, ya sovsem dura? -- YA dumal, ty hotela sdelat' podnoshenie. -- YA tol'ko chto ego i sdelala, -- prosheptala ona, ozadachenno glyadya na Struana. -- Ty zhe ne dumaesh', chto ya na samom dele sposobna brosit' stol'ko serebra v reku, ved' pravda? Krov' Hristova, ya chto, parshivaya sobaka? Ili sumasshedshaya? -- Togda zachem bylo zatevat' vse... -- SH-sh-sh-sh! -- nastojchivo shiknula na nego Mej-mej. -- Ne tak gromko. Morskoj bog mozhet tebya uslyshat'. -- No zachem pritvoryat'sya, chto ty ronyaesh' serebro za bort? |to ne podnoshenie. -- Kak pered Bogom, Taj-Pen, ya tebya sovsem ne ponimayu. Zachem bogam mozhet ponadobit'sya nastoyashchee serebro, heja? Dlya chego oni stanut ego ispol'zovat'? CHtoby pokupat' nastoyashchuyu odezhdu i nastoyashchuyu edu? Bogi est' bogi, a kitajcy -- kitajcy. YA sdelala podnoshenie i sberegla tvoe serebro. Kak pered Bogom klyanus', varvary -- strannyj narod. I ona poshla vniz, bormocha pro sebya na yazyke rodnoj provincii Suchzhou: "Slovno ya dejstvitel'no mogla by unichtozhit' stol'ko serebra! Razve ya imperatrica, chtoby tak shvyryat'sya serebrom? |j-j-ja", vzdohnula ona, probirayas' uzkim koridorom v tryum, "dazhe imperatrica d'yavolov ne byla by stol' glupa"! Ona polozhila slitok v l'yalo, gde nashla ego, i vernulas' naverh. Struan slyshal, kak ona vozvrashchaetsya, vse eshche razdrazhenno bormocha chto-to po-kitajski sebe pod nos. -- CHto ty tam govorish'? -- trebovatel'no sprosil on. -- Razve ya sumasshedshaya, chtoby vot tak vzyat' i vybrosit' stol'ko zarabotannyh tyazhelym trudom deneg? Razve ya varvar? Razve ya tranzhira... -- Horosho. No ya vse zhe ne ponimayu, pochemu ty uverena, chto morskoj bog otvetit na tvoi molitvy, kogda ego s takoj ochevidnost'yu naduli. Vsya eta zateya -- fantasticheskaya glupost'. -- Nel'zya govorit' takie veshchi tak gromko, -- nahmurilas' ona. -- On poluchil podnoshenie. Teper' on zashchitit nas. -- Ona upryamo tryahnula golovoj. -- Bogi kak lyudi. Oni poveryat vo chto ugodno, esli skazat' im eto srazu, ne zadumyvayas'. -- Potom dobavila: -- Mozhet byt', etot bog voobshche kuda-nibud' otluchilsya i vse ravno ne stanet nam pomogat'. I my utonem, ladno. -- Togda eshche odin vopros, -- nepreklonno prodolzhal Struan -- Pochemu my dolzhny govorit' shepotom, a? Ved' eto kitajskij morskoj bog. Kak, chert ego voz'mi, mozhet on ponimat' po-anglijski, heja? Vopros obeskurazhil Mej-mej. Ona nahmurilas' i dolgo napryazhenno razmyshlyala. Potom, pozhav plechami, skazala: -- Bog est' bog. Mozhet byt', on govorit i na varvarskom yazyke. Hochesh' eshche chayu? -- Spasibo. Ona napolnila ego chashku, potom svoyu. Zatem, obhvativ rukami koleni, uselas' na kryshku lyuka, murlykaya pro sebya kakuyu-to pesenku. Lorka, pokachivayas', plyla vniz po reke. Zanimalsya rassvet. -- Ty redkaya zhenshchina, Mej-mej, -- skazal Struan. -- Ty mne tozhe nravish'sya. -- Ona pridvinulas' k nemu, ustraivayas' poudobnee u nego pod bokom. -- Skol'ko muzhchin, takih, kak ty, est' v tvoej strane? -- Okolo dvadcati millionov: muzhchin, zhenshchin, detej. -- Kitajcev, govoryat, trista millionov. -- |to znachilo by, chto kazhdyj chetvertyj chelovek na zemle -- kitaec. -- YA bespokoyus' za svoj narod, esli vse varvary pohozhi na tebya. Ty ubivaesh' tak mnogo i tak legko. -- YA ubil etih lyudej potomu, chto oni pytalis' ubit' menya. I my ne varvary. -- YA rada, chto videla, kak ty ubivaesh', -- skazala ona strannym golosom. Ee glaza siyali, svetleyushchij vozduh sobralsya v podobie oreola vokrug ee temnovolosoj golovki.-- I ya och-chen' rada, chto ty ne mertvyj. -- Kogda-nibud' ya tozhe umru. -- Konechno. No ya rada, chto videla, kak ty ubivaesh'. Nash syn Dunkan budet dostoin tebya. -- K tomu vremeni, kogda on vyrastet, ubijstvo perestanet byt' neobhodimost'yu. -- K tomu vremeni, kogda vyrastut deti detej ego detej, lyudi vse eshche budut ubivat'. CHelovek -- hishchnoe zhivotnoe, on zhivet krov'yu. Bol'shinstvo lyudej. My, kitajcy, znaem eto. No varvary huzhe nas. Huzhe. -- Ty tak dumaesh', potomu chto ty kitayanka. U vas gorazdo bol'she varvarskih obychaev, chem u nas. So vremenem lyudi menyayutsya. Mej-mej. Togda ona skazala prosto: -- Uchis' u nas, pomni uroki Kitaya, Dirk Struan. Lyudi nikogda ne menyayutsya. -- Uchis' u nas, pomni uroki Anglii, devochka. Mir mozhet stat' carstvom poryadka, gde vse ravny pered zakonom. I etot zakon budet spravedliv. CHesten. Nepodkupen. -- Tak li eto vazhno, esli lyudi umirayut ot goloda? On nadolgo zadumalsya nad ee slovami. Lorka medlenno prodvigalas' vniz po reke. Mimo proplyvali drugie suda -- odni vverh, drugie vniz po techeniyu; matrosy s lyubopytstvom smotreli v ih storonu, no ne proiznosili ni slova. Reka vperedi izgibalas', i Struan, ostorozhno poshevelivaya rumpel', zadal lorke nuzhnoe napravlenie. Parusinovaya zaplata, pohozhe, poka derzhalas'. -- YA dumayu, da, -- skazal on nakonec. -- Da. YA dumayu, chto eto ochen' vazhno. Kstati, ya hotel sprosit' tebya koe o chem. Ty govorila, chto hodila navestit' verhovnuyu gospozhu Dzin-kua. A gde ty s nej poznakomilas'? -- YA byla raboj v ee dome, -- spokojno otvetila Mej-mej. -- Kak raz pered tem, kak Dzin-kua prodal menya tebe. -- Ona zaglyanula emu v glaza. -- Ty ved' kupil menya, ne pravda li? -- YA priobrel tebya v sootvetstvii s vashimi obychayami, eto verno. No ty ne rabynya. Ty mozhesh' ostat'sya ili ujti -- svobodno, po svoemu vyboru. YA skazal tebe eto v pervyj zhe den'. -- YA ne poverila tebe togda. YA veryu tebe sejchas, Taj-Pen. -- Ona posmotrela na bereg i na proplyvayushchie mimo lodki. -- YA nikogda ran'she ne videla, kak ubivayut. Mne ne nravitsya, kogda ubivayut. |to potomu chto ya zhenshchina? -- Da. I net. Ne znayu. -- A tebe nravitsya ubivat'? -- Net. -- ZHal', chto tvoya strela ne popala v Broka. -- YA i ne celilsya v nego. YA pytalsya ne ubit' ego, a lish' zastavit' povernut'. Ona byla porazhena. -- Klyanus' Bogom, Taj-Pen, ty osobenno fantasticheskij chelovek. -- Klyanus' Bogom, Mej-mej, ty osobenno fantasticheskaya zhenshchina, -