Bertol'd Breht. Trehgroshovaya opera
V sotrudnichestve s |. Gauptman, K. Vejlem
----------------------------------------------------------------------------
Perevod S. Apta
Bertol't Breht. Teatr. P'esy. Stat'i. Vyskazyvaniya. V pyati tomah. T. 1
M., Iskusstvo, 1963
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Makhit, po klichke Mekki-Nozh.
Dzhonatan Dzheremiya Pichem, vladelec firmy "Drug nishchego".
Seliya Pichem, ego zhena.
Polli Pichem, ego doch'.
Braun, shef londonskoj policii.
Lyusi, ego doch'.
Dzhenni-Malina.
Smit.
Kimbl, svyashchennik.
Filch.
Ulichnyj pevec.
Bandity.
Nishchie.
Prostitutki.
Konstebli.
Ballada o Mekki-Nozhe.
YArmarka v Soho
Nishchie nishchenstvuyut, vory voruyut, gulyashchie gulyayut.
Ulichnyj pevec (poet).
U akuly - zuby-klin'ya,
Vse torchat, kak napokaz,
A u Mekki - nozh, i tol'ko,
Da i tot ukryt ot glaz.
Esli krov' prol'et akula,
Vsya voda krugom krasna!
A u Mekki - nozh, i tol'ko,
Ne ishchi na nih pyatna.
Kak nad Temzoyu-rekoyu
Kosit smert' lyudej podryad!
Ni pri chem chuma i ospa:
"Mekki brodit", govoryat.
Esli vdrug na Strende lyudnom
Telo mertvoe najdesh',
Znaj, chto hodit gde-to ryadom
Ruki v bryuki Mekki-Nozh.
Mejer SHmul' bessledno sginul,
Mejer SHmul' - bogach-starik,
Den'gi Mejera u Mekki -
Protiv Mekki net ulik.
Sleva napravo cherez scenu prohodyat, progulivayas', Pichem s zhenoj i docher'yu/
Nozh v grudi u Dzhenni Tauler.
Sodrognulsya star i mlad -
Mekki-Nozh s nevinnym vidom
Sovershaet promenad.
I na smert' Al'fonsa Glajta
Do sih por ne prolit svet.
Rassprosit' by nado Mekki,
No ved' on ne skazhet, net.
I pozhar v rajone Soho -
Sem' detishek, staryj ded, -
A v tolpe vse tot zhe Mekki,
No ego ne sprosyat, net.
I rastlen'e maloletnej,
Toj, ch'e imya zdes' vokrug
Vsem izvestno! Kak zhe, Mekki,
Vam takoe, shodit s ruk?
Prostitutki smeyutsya, ot nih otdelyaetsya chelovek i, peresekaya
ploshchad', toroplivo uhodit.
Dzhenni-Malina. Vot on - Mekki-Nozh!
Vvidu vozrastayushchej chelovecheskoj cherstvosti kommersant Pichem otkryl
zavedenie, v kotorom neschastnejshie iz neschastnyh mogli by priobresti
vneshnost', sposobnuyu tronut' vse bolee i bolee ozhestochayushchiesya serdca.
Zavedenie Dzhonatana Dzheremii Pichema.
Vstavaj, cheloveche, vstavaj,
Beschinstvuj, ne tesh'sya dosugom!
Uvidev, chto ty negodyaj,
Vozdast tebe bog po zaslugam.
ZHenu prodavaj ni za grosh!
Ne brezgaj nichem i nigde!
Ot boga, podlec, ne ujdesh':
Zaplatish' na Strashnom sude.
Pichem (publike). Nuzhno pridumat' chto-to novoe. Moe delo slishkom slozhno,
ibo moe delo - eto vozbuzhdat' chelovecheskoe sostradanie. Est' veshchi, kotorye
mogut potryasti cheloveka, ih nemnogo, ochen' nemnogo, no vsya beda v tom, chto,
esli chasto ih primenyat', oni perestayut dejstvovat'. Ibo chelovek obladaet
uzhasnoj sposobnost'yu stanovit'sya beschuvstvennym, kogda emu vzdumaetsya. Vot i
poluchaetsya, chto, vpervye uvidev na ulice nishchego s kul'tej vmesto ruki,
ispugannyj prohozhij gotov pozhertvovat' emu desyat' penni, vo vtoroj raz on
ogranichitsya pyat'yu, a v tretij, pozhaluj, prespokojno pozovet policejskogo.
Tochno tak zhe obstoit delo i so sredstvami duhovnogo vozdejstviya.
S kolosnikov spuskaetsya bol'shoj shchit s nadpis'yu: "Davat' slashche, chem brat'".
CHto tolku v prekrasnejshih i proniknovennejshih izrecheniyah, dazhe masterski
namalevannyh, esli oni tak bystro iznashivayutsya? V Biblii mozhno najti chetyre
- ot sily pyat' trogatel'nyh izrechenij, no stoit ih izrashodovat' - i ty gol
kak sokol. Vot, naprimer, plakat "Dayushchemu vozdaetsya" ustarel za kakie-nibud'
neschastnye tri nedeli. Hochesh' ne hochesh' - pridumyvaj chto-to novoe. Tut vsya
nadezhda na Bibliyu, no nadolgo li ee hvatit?
Stuk v dver'. Pichem otvoryaet; vhodit molodoj chelovek po imeni Filch.
Filch. Pichem i kompaniya?
Pichem. Pichem.
Filch. Vy vladelec firmy "Drug nishchego"? Menya k vam poslali. Da, vot eto
plakaty! |to zhe kapital! U vas, naverno, celaya biblioteka takih izrechenij?
Vot eto ya ponimayu! Otkuda u nashego brata voz'mutsya idei? Obrazovaniya u nas
net, a bez nego dela ne postavish'.
Pichem. Vashe imya?
Filch. Vidite li, gospodin Pichem, mne s yunyh let ne vezlo. Mat' u menya
byla p'yanchuzhka, otec - igrok. S detstva predostavlennyj samomu sebe,
lishennyj materinskoj laski, ya vse glubzhe skatyvalsya v boloto bol'shogo
goroda. YA ne znal ni otcovskoj zaboty, ni semejnogo uyuta. I vot - vy vidite
pered soboj...
Pichem. YA vizhu pered soboj...
Filch (smushchenno). ...cheloveka bez sredstv, zhertvu sobstvennyh strastej.
Pichem. Razbivshijsya o skaly korabl' i tak dalee. Skazhite-ka mne, oblomok
krusheniya, v kakom rajone vy ispolnyaete eti detskie skazki?
Filch. Ne ponimayu, gospodin Pichem.
Pichem. Nadeyus', vy proiznosite etu rech' publichno?
Filch. Vidite li, gospodin Pichem, vchera kak raz proizoshel nepriyatnyj
sluchaj na Hajlend-strit. YA tiho i grustno, so shlyapoj v rukah, stoyu na uglu,
ne podozrevaya nichego durnogo...
Pichem (listaya zapisnuyu knizhku). Hajlend-strit. Sovershenno verno. Ty,
stalo byt', i est' tot merzavec, kotorogo zastukali vchera Honi i Sem. Ty
imel naglost' pristavat' k prohozhim v Desyatom rajone. Na pervyj raz my
ogranichilis' nebol'shoj vzbuchkoj, predpolozhiv, chto ty dejstvuesh' po
nevedeniyu, no, esli ty eshche raz sunesh'sya, my pustim v hod pilu, yasno?
Filch. Pozvol'te, pozvol'te! No chto zhe mne delat', gospodin Pichem? |ti
gospoda izbili menya do polusmerti, a potom vruchili mne vashu vizitnuyu
kartochku. Esli ya snimu pidzhak, vy uvidite, chto ya ves' v sinyakah.
Pichem. Nu, drug moj, esli dlya etogo nuzhno eshche snyat' pidzhak, znachit, moi
lyudi chertovski neradivy. |tot molokosos voobrazhaet, chto stoit emu tol'ko
protyanut' lapu, kak dela ego budut ustroeny. Interesno, chto by ty zapel,
esli by luchshuyu forel' iz tvoego pruda vylavlivali sosedi?
Filch. Vidite, li, gospodin Pichem, u menya net pruda.
Pichem. Tak vot, licenzii vydayutsya tol'ko professionalam. (S delovitym
vidom pokazyvaet Filchu plan goroda.) London razdelen na chetyrnadcat'
rajonov. Vsyakij zhelayushchij zanimat'sya nishchenstvom v lyubom iz etih rajonov
dolzhen vypravit' licenziyu u Dzhonatana Dzheremii Pichema i Ko. Inache otboya ne
budet ot zhertv sobstvennyh strastej.
Filch. Gospodin Pichem, ot polnogo razoreniya menya otdelyayut neskol'ko
shillingov. Imeya pri sebe dva shillinga...
Pichem. Dvadcat' shillingov.
Filch. Gospodin Pichem! (Umolyayushchim zhestom ukazyvaet na plakat: "Ne bud'
gluh k chuzhoj bede".)
Pichem ukazyvaet na zanavesku, prikryvayushchuyu zasteklennyj stend. Na zanaveske
nadpis': "Dayushchemu vozdaetsya".
Desyat' shillingov.
Pichem. I pyat'desyat procentov vyruchki ezhenedel'no. S ekipirovkoj -
sem'desyat procentov.
Filch. A v chem sostoit ekipirovka?
Pichem. |to opredelyaet firma.
Filch. V kakom rajone smogu ya pristupit' k rabote?
Pichem. Bejker-strit, 2-104. |to dazhe deshevle, vsego tol'ko pyat'desyat
procentov s ekipirovkoj.
Filch. Proshu vas. (Daet den'gi.)
Pichem. Vashe imya?
Filch. CHarlz Filch.
Pichem. Pravil'no. (Krichit.) Gospozha Pichem!
Vhodit gospozha Pichem.
|to Filch. Nomer trista chetyrnadcat'. Rajon Bejker-strit. YA sam
zaregistriruyu. Ponimayu, pochemu vy pristupaete k delu pered samoj koronaciej:
eti torzhestva - edinstvennyj v zhizni sluchaj bolee ili menee prilichno
zarabotat'. |kipirovka V. (Otdergivaet zanavesku, otkryvaya stend, vnutri
kotorogo vidny pyat' voskovyh manekenov.)
Filch. CHto eto takoe?
Pichem. |to pyat' osnovnyh tipov ubozhestva, sposobnyh tronut'
chelovecheskoe serdce. Pri vide ih chelovek prihodit v to protivoestestvennoe
sostoyanie, v kotorom on gotov rasstat'sya s chast'yu svoih deneg.
|kipirovka A: zhertva razvivayushchegosya transporta. Veselyj kaleka
(demonstriruet), vsegda zhizneradostnyj, vsegda bezzabotnyj. Vpechatlenie
usilivaet kul'tya ruki.
|kipirovka B: zhertva voennogo iskusstva. Nervnaya drozh' na pochve
kontuzii. Dokuchaet prohozhim. Rabotaet na otvrashchenii. (Demonstriruet.)
Ottalkivayushchee vpechatlenie oslablyayut nagrudnye znaki.
|kipirovka V: zhertva promyshlennogo pod容ma. Neschastnyj slepec, ili
vysshaya shkola nishchenstva. (Neuverennoj pohodkoj slepogo shagaet pryamo na Filcha.
Podhodit k nemu vplotnuyu.)
Filch v uzhase vskrikivaet.
(Totchas zhe prekrativ demonstraciyu, udivlenno glyadit na Filcha i neozhidanno
krichit.) On serdobol'nyj! Iz vas zhe nikogda v zhizni ne vyjdet nishchego! Byt'
prohozhim - eto dlya vas predel! Stalo byt', ekipirovka G. Seliya, ty opyat'
pila! Ty nichego ne soobrazhaesh'. Sto tridcat' shestoj zhalovalsya na svoyu
vetosh'. Skol'ko raz ya tebe govoril, chto dzhentl'men ne stanet nosit'
gryaznuyu odezhdu. Sto tridcat' shestoj zaplatil za sovsem novyj kostyum. Dlya
vozbuzhdeniya zhalosti nado bylo tol'ko rastopit' stearinovuyu svechku i nanesti
neskol'ko pyaten. Ni o chem ty ne dumaesh'! Vse prihoditsya delat' samomu!
(Filchu.) Razdevajsya i naden' vot eto, tol'ko smotri nosi akkuratno!
Filch. A chto budet s moimi veshchami?
Pichem. Oni perehodyat v sobstvennost' firmy. |kipirovka D: molodoj
chelovek, vidavshij luchshie dni ili, esli ugodno, nikak ne dumavshij, chto dojdet
do zhizni takoj.
Filch. Ah vot kak, vy eto ispol'zuete? No pochemu by mne samomu ne
vystupat' s istoriej o luchshih dnyah?
Nichem. Potomu chto cheloveku nikto ne verit, kogda on zhaluetsya na
sobstvennye goresti, syn moj. Esli u tebya bolit zhivot i ty budesh' kazhdomu
eto soobshchat', vsem stanet protivno, tol'ko i vsego. I voobshche tebe ne
polozheno zadavat' voprosy, nadevaj eto barahlo, i delo s koncom.
Filch. Po-moemu, ono nemnogo gryaznovato.
Pichem pronzaet ego vzglyadom.
Prostite, radi boga, prostite.
Gospozha Pichem. Potoropis'-ka, synok. YA ne sobirayus' stoyat' s tvoimi
shtanami do vtorogo prishestviya.
Filch (s neozhidannoj goryachnost'yu). Imejte v vidu, botinok ya ne snimu! Ni
v koem sluchae. Luchshe ya voobshche otkazhus'. |to edinstvennyj podarok moej bednoj
materi, i, kak by nizko ya ni pal, ya ni za chto...
Gospozha Pichem. Ne boltaj gluposti, ya zhe znayu, chto u tebya gryaznye nogi.
Filch. A gde zhe mne i myt' ih? Zimoj-to!
Gospozha Pichem uvodit ego za shirmu, potom saditsya v levoj chasti sceny i
prodelyvaet manipulyaciyu s kostyumom, stearinom i utyugom.
Pichem. Gde tvoya doch'?
Gospozha Pichem. Polli? Naverhu!
Pichem. Vchera etot chelovek snova byl zdes'? On prihodit vsegda, kogda
menya net doma!
Gospozha Pichem. Ne bud' takim podozritel'nym, Dzhonatan. Luchshego
dzhentl'mena ne najdesh'. Gospodin kapitan neravnodushen k nashej Polli.
Pichem. Vot kak.
Gospozha Pichem. I esli u menya est' hot' na penni uma, to Polli tozhe
nahodit ego ochen' milym.
Pichem. Seliya, ty shvyryaesh'sya svoej docher'yu tak, slovno ya millioner! Uzh
ne hochesh' li ty vydat' ee zamuzh? Da ved' esli eti merzavcy, nashi klienty,
budut videt' tol'ko nashi nogi, lavchonka ne protyanet i nedeli. ZHenih! Vot kto
srazu zhe priberet nas k rukam! Eshche by! Neuzheli ty dumaesh', chto v posteli
tvoya doch' budet derzhat' yazyk za zubami luchshe, chem ty?
Gospozha Pichem. Ty, okazyvaetsya, prekrasnogo mneniya o sobstvennoj
docheri!
Pichem. Samogo skvernogo. Samogo nizkogo. Sploshnaya chuvstvennost', i
bol'she nichego!
Gospozha Pichem. Nu, eto uzh u nee ne ot tebya.
Pichem. Ish' ty, zamuzh zahotela! Moya doch' dolzhna byt' dlya menya tem zhe,
chto hleb dlya golodnogo. (Listaet Bibliyu.) |to skazano dazhe gde-to v Biblii.
Zamuzhestvo voobshche uzhasnoe svinstvo. YA vyb'yu zamuzhestvo u nee iz golovy.
Gospozha Pichem. Dzhonatan, ty prosto neuch.
Pichem. Neuch! Kak zhe ego zovut, etogo gospodina?
Gospozha Pichem. Vse nazyvayut ego "kapitan".
Pichem. Vot kak, vy dazhe ne uznali ego imeni? Interesno!
Gospozha Pichem. Razve my nevezhi, chtoby trebovat' u nego metriku, esli on
takoj delikatnyj i priglashaet nas v otel' "Karakatica" na tanceval'nyj
vecher?
Pichem. Kuda?
Gospozha Pichem. V "Karakaticu", na tanceval'nyj vecher.
Pichem. Kapitan? "Karakatica"? Tak-tak-tak...
Gospozha Pichem. Inache kak v belyh perchatkah etot gospodin ni ko mne, ni
k moej docheri ne prikasalsya.
Pichem. Belye perchatki!
Gospozha Pichem. Mezhdu prochim, on v samom dele nikogda ne snimaet
perchatok, belyh lajkovyh perchatok.
Pichem. Tak-tak. Belye perchatki, trost' s nabaldashnikom slonovoj kosti,
getry, lakirovannye botinki, sploshnoe obayanie i sharm...
Gopozha Pichem. Na shee. Otkuda ty ego znaesh'?
Filch vyhodit iz-za shirmy.
Filch. Gospodin Nichem, nel'zya li podobrat' dlya menya kakoj-nibud' tekst?
YA vo vsem lyublyu sistemu. Molot' chto popalo - eto ne po mne.
Gospozha Nichem. Emu nuzhna sistema, skazhite pozhalujsta!
Pichem. On budet izobrazhat' idiota. Pridesh' segodnya vecherom v shest'
chasov. Tebya poduchat. Katis'!
Filch. Bol'shoe spasibo, gospodin Pichem, tysyacha blagodarnostej. (Uhodit.)
Pichem. Pyat'desyat procentov! Nu a teper' ya tebe skazhu, kto etot gospodin
v perchatkah. |to Mekki-Nozh! (Bezhit po lestnice v spal'nyu Polli.)
Gospozha Nichem. Bozhe moj! Mekki-Nozh! Iisuse! Pridi, Iisuse, bud' gostem
nashim! Polli! CHto s Polli?
Pichem medlenno vozvrashchaetsya.
Pichem. Polli? Polli ne prihodila domoj. Postel' ne smyata.
Gospozha Pichem. Naverno, ona uzhinala s etim manufakturshchikom. Nu konechno
zhe, Dzhonatan!
Pichem. Daj bog, chtoby eto okazalsya manufakturshchik!
Zanaves opuskaetsya.
Gospodin i gospozha Pichem vyhodyat k rampe i poyut. Zolotistyj svet. Organ
osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj svetil'nik. Na shchitah
nadpis':
Pichem.
Ne hotyat
Ostavat'sya doma i idti baj-baj.
ZHazhdut uslad,
Govoryat: "Skoree radost' zhizni podavaj!"
Gospozha Pichem.
I vot vam luna nad Soho,
I shepot proklyatyj: "Milyj, prizhmis' zhe ko
mne!",
I staraya pesnya: "Kuda ty, tuda i ya s toboj,
Dzhonni",
I lyubvi nachalo, i vstrechi pri lune!
Pichem.
Ne hotyat
ZHit' s umom, kak u lyudej zavedeno.
Vkusiv uslad,
Opuskayutsya, estestvenno, na dno.
Oba.
I gde zhe ih luna nad Soho?
Gde shepot proklyatyj: "Milyj, prizhmis' zhe
ko mne"?
Gde staraya pesnya: "Kuda ty, tuda i ya s toboj,
Dzhonni" -
Kogda lyubov' ushla, a ty uzhe na dne?
V trushchobah Soho bandit Mekki-Nozh spravlyaet svad'bu s Polli Pichem, docher'yu
korolya nishchih.
Pustaya konyushnya.
Mattias (po klichke - Moneta osveshchaet konyushnyu; v ruke u nego
revol'ver). |j, ruki vverh, kto zdes' est'!
Vhodit Makhit i shagaet vdol' rampy.
Mak. Est' kto-nibud'?
Mattias. Ni dushi! Zdes' mozhno spokojno sygrat' svad'bu.
Polli (vhodit v podvenechnom plat'e). No ved' eto zhe konyushnya!
Mak. Prisyad' poka na yasli, Polli. (K publike.) V etoj konyushne sostoitsya
segodnya moya svad'ba s devicej Polli Pichem, kotoraya vyhodit za menya po lyubvi
i soglasna byt' moej podrugoj zhizni.
Mattias. V Londone budut govorit', chto eto samaya smelaya tvoya vyhodka.
Ty uvel iz domu edinstvennoe ditya gospodina Pichema.
Mak. Kto takoj gospodin Pichem?
Mattias. Poslushat' ego, tak on bednejshij chelovek v Londone.
Polli. Ne zdes' zhe nam prazdnovat' svad'bu! |to zhe prosto-naprosto
konyushnya. Razve mozhno priglasit' syuda gospodina pastora? K tomu zhe i
konyushnya-to ne nasha. Nehorosho nachinat' novuyu zhizn' so vzloma, Mak! |to zhe
luchshij den' v nashej zhizni.
Mak. Ditya moe, vse budet kak tebe hochetsya. Ni o chem ne bespokojsya.
Obstanovku my sozdadim.
Mattias. Vot i mebel' privezli.
Slyshno, kak pod容zzhayut gruzoviki. Neskol'ko muzhchin vtaskivayut kovry, mebel',
posudu i t. p., prevrashchaya konyushnyu v roskoshnoe pomeshchenie.
Mak. Ruhlyad'.
Slozhiv v levoj chasti sceny podarki, voshedshie pozdravlyayut nevestu i
otchityvayutsya pered zhenihom.
Dzhekob (po klichke - Kryuchok). Pozdravlyayu! Na Dzhinder-strit,
chetyrnadcat', vo vtorom etazhe byli lyudi. Prishlos' ih snachala vykurit'.
Robert (po klichke - Pila). Pozdravlyayu. Na Strende koknuli konsteblya.
Mak. Diletanty.
|d. My sdelali vse chto mogli, no v Vest-|nde nikak nel'zya bylo spasti
treh chelovek. Pozdravlyayu.
Mak. Diletanty i pachkuny.
Dzhimmi. Odnogo starika prishlos' malost' pobespokoit'. Dumayu, chto
vyzhivet. Pozdravlyayu.
Mak. YA zhe skazal: izbegat' krovoprolitiya. Kak podumaesh' o krovi - toshno
stanovitsya. Iz vas nikogda ne vyjdet delovyh lyudej! Kannibaly vy, a ne
delovye lyudi!
Uolter (po klichke - Plakuchaya Iva). Pozdravlyayu. Eshche polchasa nazad,
sudarynya, etot klavesin prinadlezhal gercogine Somersetshirskoj.
Polli. CHto eto za mebel'?
Mak. Nravitsya li tebe mebel', Polli?
Polli (plachet). Bednyagi! Iz-za kakoj-to neschastnoj mebeli.
Mak. I eto nazyvaetsya mebel'! Ruhlyad'! Ty sovershenno prava, chto
serdish'sya. Klavesin krasnogo dereva i divan v stile renessans. |to zhe
neprostitel'no. A gde stol?
Uolter. Stol?
Kladut neskol'ko dosok na yasli.
Polli. Ah, Mak! YA tak neschastna! Hot' by uzh gospodin pastor ne
prihodil.
Mattias. Pridet konechno. My emu tochno ob座asnili dorogu.
Uolter. Vot i stol!
Mak (vidya, chto Polli plachet). Moya zhena vne sebya. A gde zhe eshche stul'ya?
Klavesin est', a stul'ev net? Ni o chem vy ne dumaete. Tak li uzh chasto ya
prazdnuyu svoyu svad'bu? Zatknis', Plakuchaya Iva! YA hochu skazat': tak li uzh
chasto ya na vas polagayus'? I v pervyj zhe den' vy ogorchaete moyu zhenu.
|d. Milaya Polli...
Mak (sshibaet u nego s golovy shlyapu). "Milaya Polli"! YA tebe pokazhu
"miluyu Polli", der'mo! YA tebe golovu prolomlyu. Ish' ty, "milaya Polli"! Ty,
mozhet, spal s nej?
Polli. Kak tebe ne stydno. Mak!
|d. Klyanus' vam...
Uolter. Sudarynya, esli chego iz mebeli ne hvataet, my eshche raz...
Mak. Klavesin krasnogo dereva i ni odnogo stula. (Smeetsya.) Ty,
nevesta, kak tebe eto nravitsya?
Polli. Pravo zhe, eto ne samoe strashnoe.
Mak. Dva stula i divan. A novobrachnye, vyhodit, puskaj sadyatsya na pol!
Polli. Nu i nu!
Mak (rezko). Otpilit' nozhki u etogo klavesina! ZHivo!
CHetyre bandita (otpilivayut nozhki klavesina i poyut).
Billi Lodzhin i Meri Sajer
Pozhenilis' - tol'ko i vsego!
Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
No, pridya oformlyat'sya v magistrat,
Sam ne znal on, chej byl na nej naryad,
A ona ne znala tolkom imeni ego.
Ura!
Uolter. Vot vidite, sudarynya, kak horosho: poluchilas' otlichnaya skam'ya!
Mak. YA poprosil by dzhentl'menov sbrosit' eti gnusnye lohmot'ya i
privesti sebya v pristojnyj vid, V konce koncov, zdes' ne ch'ya-to svad'ba, a
moya. A tebya. Polli, ya poprosil by zanyat'sya zhratvoj. Ona v korzinah.
Polli. |to svadebnyj uzhin? Neuzheli vse eto kradenoe, Mak?
Mak. Razumeetsya, razumeetsya.
Polli. Hotela by ya znat', chto ty budesh' delat', esli sejchas postuchat v
dver' i vojdet sherif?
Mak. Togda ty uvidish', chto delaet tvoj muzh v takih sluchayah.
Mattias. Segodnya eto sovershenno isklyucheno. Vsya konnaya policiya sejchas v
Daventrj, soprovozhdaet korolevu. V pyatnicu koronaciya. (Uhodit v glubinu
sceny s ostal'nymi banditami.)
Polli. Dva nozha i chetyrnadcat' vilok! Na kazhdyj stul po nozhu.
Mak. Nu i sapozhniki! Razve eto rabota zrelyh masterov? |to zhe
uchenicheskaya maznya. Vy ponyatiya ne imeete o stile. Nado umet' otlichat'
CHipaendejl ot Lyudovika CHetyrnadcatogo.
Bandity vozvrashchayutsya. Na nih fraki ili smokingi. K sozhaleniyu, odnako, ih
osanka i zhesty ne sootvetstvuyut elegantnoj odezhde.
Uolter. My, sobstvenno, hoteli vzyat' samye cennye veshchi. Poglyadi-ka na
derevo! Material vysshij sort.
Mattias. Tss! Tss! Razreshite, kapitan...
Mak. Polli, podi-ka syuda.
ZHenih i nevesta chinno stanovyatsya ryadom, gotovyas' vyslushat' pozdravitel'nuyu
rech'.
Mattias. Razreshite, kapitan, v etot schastlivejshij dlya vas den',
znamenuyushchij rascvet, to est' ya hotel skazat' - povorotnyj, punkt vashej
zhizni, peredat' vam samye goryachie i vmeste s tem samye iskrennie
pozdravleniya i tak dalee. S dushi vorotit ot etogo napyshchennogo tona. Odnim
slovom (pozhimaet zhenihu ruku), vyshe golovu, starina!
Mak. Blagodaryu tebya, Mattias, ochen' milo s tvoej storony.
Mattias (rastrogannyj, obnimaet Maka i zhmet ruku Polli). Da-da, eto
golos serdca! Itak, ne veshat' golovu, starik, inymi slovami (uhmylyaetsya),
pust' golovka ne opuskaetsya.
Gosti oglushitel'no hohochut. Vnezapno Mak delaet edva zametnoe dvizhenie, i
Mattias padaet.
Mak. Zatknis'. Ostav' svoyu pohabshchinu dlya Kitti. Tvoej shlyuhe eto
pridetsya po vkusu.
Polli. Mak, ne bud' takim vul'garnym.
Mattias. YA protestuyu: ty nazval Kitti shlyuhoj... (S trudom podnimaetsya.)
Mak. Ah vot kak, ty protestuesh'?
Mattias. I voobshche po ee adresu ya ne govoryu sal'nostej. YA slishkom uvazhayu
Kitti. Gde tebe eto ponyat'! Ty-to kak raz i ne mozhesh' obojtis' bez
pohabshchiny. Dumaesh', Lyusi mne ne rasskazyvala, kakie gadosti ty ej govoril!
Da ya po sravneniyu s toboj prosto lord.
Mak pristal'no glyadit na nego.
Dzhekob. Hvatit, hvatit, zdes' zhe svad'ba.
Bandity otvodyat Mattiasa v storonu.
Mak. Kak tebe nravitsya takaya svad'ba, Polli? V den' svoego
brakosochetaniya ty vidish' vokrug sebya stol'ko der'ma. Ty, naverno, nikak ne
dumala, chto druz'ya tvoego muzha mogut tak ego podvesti! Pust' eto posluzhit
tebe urokom.
Polli. Po-moemu, vse ochen' milo.
Robert. Vzdor. Nikto nikogo ne podvodit. Rashozhdenie vo mneniyah vsegda
mozhet sluchit'sya. Tvoya Kitti nichem ne huzhe lyuboj drugoj. A teper' dostavaj
svoj podarok.
Vse. Davaj, davaj!
Mattias (obizhenno). Pozhalujsta.
Polli. Ah, svadebnyj podarok! Ochen' milo s vashej storony, gospodin
Mattias-Moneta. Posmotri, Mak, kakaya chudnaya nochnaya rubashka!
Mattias. Mozhet byt', eto tozhe pohabshchina, kapitan?
Mak. Ladno, hvatit. YA zhe ne hotel tebya obidet' - v takoj-to den'.
Uolter. Nu a eto? CHippendejl! (Snimaet pokryvalo s ogromnyh stoyachih
chasov v stile CHippendejl.)
Mak. Lyudovik.
Polli. Velikolepnye chasy. YA tak schastliva. YA ne nahozhu slov. Vy prosto
neveroyatno lyubezny. ZHal', chto u nas net kvartiry, pravda, Mak?
Mak. Schitaj, chto eto tol'ko nachalo. Liha beda - nachalo. Bol'shoe
spasibo, Uolter. Nu dovol'no, uberite barahlo. Uzhin!
Dzhekob (v to vremya kak drugie uzhe zanyaty servirovkoj). YA, konechno,
opyat' prishel s pustymi rukami. (S zharom, k Polli.) Pover'te, sudarynya, mne
eto ochen' nepriyatno.
Polli. |to ne imeet nikakogo znacheniya, gospodin Dzhekob-Kryuchok.
Dzhekob. Rebyata shvyryayutsya podarkami, a ya odin stoyu kak durak. Vojdite v
moe polozhenie. Kazhdyj raz so mnoj takaya istoriya. YA mogu vam nazvat' skol'ko
ugodno takih sluchaev! Vy prosto glaza vytarashchite. Vot nedavno vstretil ya
Dzhenni-Malinu. Nu, govoryu, staraya potaskuha... (Uvidev, chto za spinoj ego
stoit Mak, molcha udalyaetsya.)
Mak (usazhivaet Polli). V takoj den', Polli, ty budesh' kushat' luchshie
blyuda. Proshu!
Vse sadyatsya.
|d (ukazyvaya na serviz). Krasivye tarelki. Gostinica "Savoj".
Dzhekob. YAjca pod majonezom ot Selfridzha. Predpolagalas' eshche celaya banka
pashteta iz gusinoj pechenki. No Dzhimmi sozhral ego po doroge - so zlosti,
potomu chto v banke okazalas' dyrka.
Uolter. V prilichnom obshchestve ne govoryat "dyrka".
Dzhimmi. Ne nabrasyvajsya na yajca, |d. V takoj-to den'!
Mak. Horosho by spet'. CHto-nibud' etakoe blagolepnoe.
Mattias (davitsya ot smeha). Blagolepnoe? SHikarno skazano. (Oseksya pod
unichtozhayushchim vzglyadom Maka.)
Mak (vyshibaet u soseda blyudo iz ruk.). YA, sobstvenno, ne hotel srazu
pristupit' k uzhinu. Vy tak i navalilis' na zhratvu, a ya predpochel by snachala
sozdat' nadlezhashchee nastroenie. U lyudej v takie dni obychno chto-nibud'
ustraivayut.
Dzhekob. CHto, naprimer?
Mak: Neuzheli mne vse samomu pridumyvat'? YA ne trebuyu ot vas opery. No
chto-nibud' krome zhratvy i pohabshchiny vy, ej-bogu zhe, mogli by podgotovit'. Da
chto tam govorit', v takie dni tol'ko i vidish', kak ni v chem nel'zya
polagat'sya na druzej.
Polli. Lososina prevoshodnaya, Mak.
|d. Da, takoj vam eshche ne prihodilos' zhevat'. U Mekki-Nozha ona ne
perevoditsya. Vy budete katat'sya kak syr v masle. YA vsegda govoril, chto Mak -
luchshaya partiya dlya devushki, u kotoroj est' vysokie idealy. |to ya vchera eshche
govoril Lyusi.
Polli. Lyusi? Kto takaya Lyusi, Mak?
Dzhekob (smushchenno). Lyusi? Ah, znaete, eto ne nuzhno prinimat' vser'ez.
Mattias vyhodit iz-za stola i, vstav za spinoj Polli, delaet Dzhekobu
otchayannye znaki, chtoby tot zamolchal.
Polli (zametiv zhestikulyaciyu Mattiasa). Peredat' vam chto-nibud'? Mozhet
byt', sol'?.. Prostite, vy hotite chto-to skazat', gospodin Dzhekob?
Dzhekob. O net, nichego, nichego. Esli ya chego-to i hotel, to imenno nichego
ne skazat'. A to eshche sboltnesh' lishnee.
Mak. CHto u tebya v ruke, Dzhekob?
Dzhekob. Nozh, kapitan.
Mak. A chto u tebya na tarelke?
Dzhekob. Forel', kapitan.
Mak. Stalo byt', ty rezhesh' forel' nozhom, tak, chto li? |to zhe
neslyhanno, Dzhekob. Ty videla chto-libo podobnoe, Polli? On rezhet rybu nozhom!
Tak postupayut tol'ko hamy, ty ponyal menya, Dzhekob? Uchis' horoshim maneram. Ty
eshche namuchish'sya s nimi, Polli. Ne tak-to prosto sdelat' iz etih skotov lyudej,
umeyushchih vesti sebya v prilichnom dome. Da znaete li vy voobshche, chto takoe
prilichnyj dom?
Uolter. Prilichnyj dom ili publichnyj dom?
Polli. Fi, gospodin Uolter!
Mak. Znachit, vy ne zhelaete pet', chtoby kak-to ukrasit' etot den'?
Puskaj, znachit, den' moej svad'by budet takim zhe skuchnym i nudnym, kak
vsyakij drugoj? I voobshche - pochemu nikto ne stoit u dverej? Mozhet byt', mne
samomu segodnya stat' u dverej, chtoby vy spokojno nabivali sebe bryuho za moj
schet?
Uolter (vorchlivo). CHto znachit - "za moj schet"?
Dzhimmi. Perestan', Uolterchik! Tak i byt', ya vyjdu. Kakoj d'yavol syuda
pridet! (Vyhodit.)
Dzhekob. Vot byla by poteha, esli by v takoj den' vseh gostej zastukali!
Dzhimmi (vbegaya). |j, kapitan, shuher!
Uolter. Pantera-Braun!
Mattias. Gluposti, eto ego prepodobie Kimbl!
Vhodit Kimbl.
Vse (orut). Dobryj vecher, vashe prepodobie!
Kimbl. Nu nakonec-to ya vas nashel! YA nashel vas v skromnoj hizhine. No
zato vy sidite pod sobstvennoj kryshej.
Mak. Gercoga Devonshirskogo.
Polli. Zdravstvujte, vashe prepodobie. Ah, kak ya schastliva, chto v
prekrasnejshij den' moej zhizni ego prepodobie...
Mak. A teper' ya proshu otmetit' pribytie ego prepodobiya nebol'shoj
kantatoj.
Mattias. CHto vy skazhete o "Bille Lodzhine i Meri Sajer"?
Dzhekob. "Billi Lodzhii" - eto, pozhaluj, podojdet.
Kimbl. Nu-ka, zatyanite, rebyata!
Mattias. Nachnem, gospoda.
Troe muzhchin (podnimayutsya i nereshitel'no, slabymi, nevernymi golosami
poyut).
SVADEBNAYA PESNYA DLYA BEDNYAKOV
Billi Lodzhin i Meri Sajer
Pozhenilis' - tol'ko i vsego!
Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
No, pridya oformlyat'sya v magistrat,
Sam ne znal on, chej byl na nej naryad,
A ona ne znala tolkom imeni ego.
Ura!
Ty v zhene svoej uveren? Net!
Vernost' ej hranit' nameren? Net!
Daj im bog schastlivogo zhit'ya-byt'ya!
Billi Lodzhin govorit: ona
Celikom mne vovse ne nuzhna! Svin'ya.
Ura!
Mak. I eto vse? Ubozhestvo!
Mattias (snova davitsya ot smeha). Ubozhestvo - vot vernoe slovo,
gospoda. Imenno ubozhestvo.
Mak. Zatknis'!
Mattias. YA hochu skazat' - net pod容ma, net ognya i tomu podobnoe.
Polli. Gospodi, esli nikto ne hochet vystupit', ya, pozhaluj, sama pokazhu
vam odin pustyachok. YA poprobuyu izobrazit' devushku, kotoruyu mne sluchilos'
odnazhdy videt' v nebol'shom kabachke. Znaete, takie chetyrehpensovye kabachki v
Soho. Devushka eta byla sudomojkoj. I, ponimaete, vse nad nej smeyalis'. A ona
v otvet govorila gostyam takie veshchi - vot vy sejchas uslyshite kakie.
Predstav'te sebe, chto eto stojka - gryaznaya pregryaznaya stojka, za kotoroj
prohodit ves' ee den'. |to vedro, v kotorom ona poloshchet, a eto - tryapka, ko-
toroj ona vytiraet stakany. Tam, gde vy sidite, sideli muzhchiny, kotorye nad
nej smeyalis'. Vy tozhe mozhete smeyat'sya, chtoby bylo sovsem pohozhe. A esli ne
smozhete smeyat'sya, - ne nado. (Tiho napevaya bez slov, moet voobrazhaemye
stakany.) A teper' kto-nibud' iz vas (ukazyvaya na Uoltera), nu, naprimer,
vy, pust' skazhet: "Kogda zhe nakonec pridet tvoj korabl', Dzhenni?"
Uolter. Kogda zhe nakonec pridet tvoj korabl', Dzhenni?
Polli. A kto-nibud' drugoj, naprimer, vy, pust' skazhet: "Ty vse eshche
moesh' stakany, Dzhenni, piratskaya nevesta?"
Mattias. Ty vse eshche moesh' stakany, Dzhenni, piratskaya nevesta?
Polli. Nu vot, a teper' ya nachinayu.
Osobyj zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya
trehlampovyj svetil'nik. Na shchitah nadpis':
Stakany ya moyu zdes', gospoda,
I vam na noch' stelyu posteli,
I vy penni mne daete, - vy v raschete so mnoj, -
I, moi lohmot'ya vidya i takoj traktir dryannoj,
Kak vam znat', kto ya na samom dele?
No nastanet vecher, i krik razdastsya s prichala,
I vy sprosite: "CHto eto za krik?"
I kogda ya zasmeyus', vy udivites':
Pochemu smeyus' ya v etot mig?
I u pristani stanet
Sorokaorudijnyj
Trehmachtovyj brig.
"|j, vytri stakany!" - mne govoryat
I penni suyut, podgonyaya.
I monetku beru ya, i posteli stelyu.
(Vam v tu noch' na teh postelyah ne usnut' i vo
hmelyu).
Esli b znali vy, kto ya takaya!
No nastanet vecher - i gul razdastsya s prichala,
I vy sprosite: "CHto stryastis' moglo?"
I voskliknete, lico moe uvidev:
"Bozhe, kak ona smeetsya zlo!"
I udarit iz pushek
Sorokaorudijnyj
Trehmachtovyj brig.
Neveselo stanet vam, gospoda!
Budut steny, treshcha, valit'sya.
I srovnyaetsya za noch' ves' vash gorod s zemlej.
Uceleet ot obstrela lish' odin traktir dryannoj,
I vse sprosyat: "Kto sumel tam skryt'sya?"
Ne umolknet gomon do rassveta u traktira.
"CH'e zhe eto - budut sprashivat' - zhil'e?"
I, uvidev, kak ya vyjdu rano utrom,
Zakrichat: "Oni shchadyat ee!"
I podnimet svoj vympel
Sorokaorudijnyj
Trehmachtovyj brig.
A v polden' matrosy s sudna sojdut,
CHtoby sud spravedlivyj pravit'.
I kuda by vy ni skrylis', vas matrosy najdut
I ko mne, svyazav pokrepche kanatami, privedut,
I kogo zh mne iz vas obezglavit'?
Budet v etot polden' tishina vblizi prichala,
I otvechu ya: "Kaznite vseh podryad!"
I pod vozglasy "goplya" i pribautki
Budut golovy katit'sya s plech.
I umchitsya so mnoyu
Sorokaorudijnyj
Trehmachtovyj brig.
Mattias. Ochen' milo. Zabavno, pravda? Ish' ty, kak zdorovo spela!
Mak. CHto znachit - "milo"? Pri chem tut "milo", idiot? |to zhe iskusstvo,
a ty lezesh' so svoim "milo". U tebya eto velikolepno poluchilos', Polli. No
razve takaya shval' - prostite, vashe prepodobie, - razve takie lyudi chto-nibud'
ponimayut? (Tiho, k Polli.) Mezhdu prochim, mne ne nravitsya takoe krivlyan'e,
pozhalujsta, imej eto v vidu na budushchee.
Za stolom nachinayut gromko smeyat'sya. Banda poteshaetsya nad svyashchennikom.
CHto u vas v rukah, vashe prepodobie?
Dzhekob. Dva nozha, kapitan.
Mak. A chto u vas na tarelke, vashe prepodobie?
Kimbl. Lososina, kazhetsya.
Mak. Vot kak. Znachit, vy rezhete lososinu nozhom?
Dzhekob. Slyhannoe li delo - zhrat' lososinu s nozha; kto tak postupaet, tot
prosto...
Mak. Svin'ya. Ty ponyal menya, Dzhekob? Uchis'.
Dzhimmi (vbegaya). |j, kapitan, shuher! Sam sherif.
Uolter. Braun, Pantera-Braun!
Mak. Da, Pantera-Braun, sovershenno verno. Ne kto inoj kak
Pantera-Braun, glavnyj sherif Londona, stolp anglijskoj policii, vojdet
sejchas v zhalkuyu hizhinu kapitana Makhita. Uchites'!
Bandity pryachutsya.
Dzhekob. |to zhe vernaya viselica.
Vhodit Braun.
Mak. Hello, Dzhekki!
Braun. Hello, Mekki! U menya malo vremeni, ya na minutku. Neuzheli nel'zya
bylo obojtis' bez chuzhoj konyushni? |to zhe snova vzlom!
Mak. Ochen' uzh udobno ona raspolozhena, Dzhekki. Rad, chto ty ne zabyvaesh'
svoego Maka i prishel na svad'bu k staromu drugu. Sejchas ya poznakomlyu tebya s
moej suprugoj, urozhdennoj Pichem. Polli, eto Pantera-Braun. Nu kak, starina?
(Hlopaet ego po plechu.) A eto moi druz'ya, Dzhekki, s nimi ty, naverno, uzhe
vstrechalsya.
Braun (s neudovol'stviem). YA zhe zdes' s chastnym vizitom, Mak.
Mak. Oni tozhe. (Zovet ih.)
Bandity, vyhodyat iz svoih ukrytij s podnyatymi rukami.
|j, Dzhekob!
Braun. |to Dzhekob-Kryuchok. Merzavec!
Mak. Vot Dzhimmi, vot Robert, vot Uolter!
Braun. Nu ladno, na segodnya zabudem ob etom.
Mak. Vot |d, vot Mattias!
Braun. Sadites', gospoda, sadites'!
Vse. Blagodarim vas, sudar'.
Braun. Rad poznakomit'sya s ocharovatel'noj suprugoj moego starogo druga
Maka.
Polli. Vy mne l'stite, sudar'!
Mak. Sadis', staraya posudina, i beri kurs na viski! Polli, gospoda! Vot
pered vami chelovek, kotorogo
neispovedimaya volya korolya vozvysila nad prochimi lyud'mi i kotoryj tem ne
menee ostalsya moim drugom sredi vseh bur' i trevolnenij i tak dalee. Vy
znaete, kogo ya imeyu v vidu, i ty tozhe znaesh' eto, Braun. Ah, Dzhekki, pomnish'
li ty, kak my sluzhili v Indii. Ty soldat i ya soldat. Davaj-ka spoem
soldatskuyu pesnyu, Dzhekki!
Oba sadyatsya na stol.
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
Mak i Braun.
I Dzhon zaverbovan, i Dzhimmi vzyat,
I Dzhordzhi v serzhantskom zvan'e.
No armiya ne sprosit: "Kto ty, soldat?"
U armii est' zadan'e.
Ot Gibraltara
Do Peshavara
Pushki - podushki nam.
Esli zhe novaya
ZHeltaya, lilovaya,
CHernogo okrasa
Popadetsya rasa,
Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.
Dzhonni mechtal razdobyt' odeyal,
Dzhimmi ot teplogo viski toshnilo.
No Dzhordzhi oboim napominal.
CHto ne lyudi oni, a zhivaya sila.
Ot Gibraltara
Do Peshavara
Pushki - podushki nam.
Esli zhe novaya
ZHeltaya, lilovaya,
CHernogo okrasa
Popadetsya rasa,
Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.
I Dzhonni umer, i Dzhimmi net,
I bez vesti sginul bednyaga Dzhordzhi.
No u krovi po-prezhnemu tot zhe cvet
I poryadok verbovki tot zhe!
(Sidyat na stole, no nogi ih marshiruyut.)
Ot Gibraltara
Do Peshavara
Pushki - podushki nam.
Esli zhe novaya
ZHeltaya, lilovaya,
CHernogo okrasa
Popadetsya rasa,
Iz nee my sdelaem bifshteks. Tram-tam.
Mak. Hotya uragan zhizni razmetal druzej yunosti, hotya nashi
professional'nye interesy razlichny, pozhaluj, dazhe diametral'no
protivopolozhny, nasha druzhba vyderzhala vse ispytaniya. Pust' eto budet vam
urokom! Kastor i Polluks, Gektor i Andromaha i tak dalee. Ne bylo sluchaya,
chtoby ya, prostoj grabitel', - vy menya ponimaete - vernulsya s dobychej i ne
peredal chasti ee, solidnoj chasti, svoemu drugu Braunu v znak i svidetel'stvo
moej neizmennoj vernosti. Ne bylo takzhe sluchaya - vyn' nozh izo rta, Dzhekob, -
ne bylo takzhe sluchaya, chtoby on, vsemogushchij shef policii, naznachil oblavu, ne
izvestiv ob etom druga svoej yunosti, to est' menya. Nu i tak dalee, v konce
koncov, u nas vse osnovano na vzaimnosti. Uchites'! (Beret Brauna pod ruku.)
Da, Dzhekki, ya rad, chto ty prishel, ty postupil kak istinnyj drug.
Pauza. Braun ozabochenno razglyadyvaet kover.
Nastoyashchij shirazskij.
Braun. Firma "Kovry Vostoka".
Mak. Da, my obychno vse berem ottuda. Znaesh', Dzhekki, segodnya ya ne mog
tebya ne pozvat'. Nadeyus', chto, nesmotrya na tvoyu dolzhnost', moya pros'ba tebe
ne v tyagost'.
Braun. Ty zhe znaesh', Mak, chto ya tebe ni v chem ne mogu otkazat'. Mne
nado idti, u menya stol'ko del; esli vo vremya koronacii hot' chto-nibud'
sluchitsya...
Mak. Znaesh', Dzhekki, moj test' - otvratitel'nyj staryj merin. Esli on
nachnet na menya kapat'... Skazhi, Dzhekki, v Skotlend-YArde est' na menya
material?
Braun. V Skotlend-YArde net na tebya materiala.
Mak. Estestvenno.
Braun. YA zhe vse ustroil. Spokojnoj nochi.
Mak (banditam). Mozhet byt', vy vstanete?
Braun (k Polli). Vsego dobrogo!
Braun uhodit, Mak ego provozhaet.
Dzhekob (do sih por on besedoval s Mattiasom, Uolterom i Polli).
Priznayus', u menya voznikli koe-kakie opaseniya, kogda skazali, chto idet
Pantera-Braun.
Mattias. Vidite, sudarynya, my svyazany s krupnymi predstavitelyami
vlasti.
Uolter. Da, u Maka vsegda najdetsya kozyr', o kotorom nash brat i ne
podozrevaet. No u nas tozhe koe-chto est' pro zapas. Gospoda, uzhe polovina
desyatogo.
Mattias. Sejchas my pokazhem gvozd' programmy.
Vse ustremlyayutsya v levuyu chast' sceny, za kover, skryvayushchij kakoj-to predmet.
Vhodit Mak.
Mak. V chem delo?
Mattias (iz-za kovra). Eshche odin nebol'shoj syurpriz, kapitan.
Stoya za kovrom, oni tiho, no s chuvstvom poyut pesnyu o Bille Lodzhine. Kogda
oni dohodyat do slov "imeni ego", Mattias sryvaet kover, i oni nachinayut
pet' vo ves' golos, hlopaya po krovati, kotoraya teper' vidna Maku, Polli i
publike.
Mak. Blagodaryu vas, druz'ya, blagodaryu.
Uolter. Nu a teper' gosti potihon'ku udalyatsya.
Vse uhodyat.
Mak. Itak, pora otdat' dolzhnoe chuvstvam. Nel'zya zamykat'sya v svoej
professii. Syad', Polli! Vidish', kakaya luna nad Soho?
Muzyka.
Polli. Vizhu. Milyj, prizhmis' ko mne.
Mak. Horosho, milaya.
Polli. Kuda ty, tuda i ya s toboj.
Mak. Gde by my ni byli, my budem vmeste.
Oba.
Svidetel'stva nam ne daval magistrat.
Ne byli my s toboj pod vencom,
I chem ty platila za brachnyj naryad,
Ne znayu - i delo s koncom.
Tarelku doloj, kol' zakonchen obed!
CHto tolku v nej s etih por?
V lyubvi sushchestvuyut lish' "da" i "net".
A vse ostal'noe - vzdor!
Dlya Pichema, znayushchego, kak surova zhizn', poterya docheri oznachaet polnoe
razorenie.
Zavedenie Pichema.
V pravoj chasti sceny Pichem i gospozha Pichem. U dveri Polli v pal'to i
shlyape. V rukah u nee dorozhnaya sumka.
Gospozha Pichem. Vyshla zamuzh? Ty uveshivaesh' ee speredi i szadi plat'yami,
shlyapami, zontikami i perchatkami, a kogda eta devochka stoit uzhe ne men'she,
chem dobraya yahta, ona sama letit na pomojku, kak gniloj ogurec. Ty v samom
dele vyshla zamuzh?
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
PESENKA, S POMOSHCHXYU KOTOROJ
POLLI DAET PONYATX RODITELYAM, CHTO ONA
DEJSTVITELXNO VYSHLA ZAMUZH
ZA BANDITA MAKHITA
Polli.
Kogda ya nevinnoj devchonkoj byla -
YA byla eyu tak zhe, kak vy, -
YA dumala: esli poyavitsya on,
Ne dolzhna ya teryat' golovy.
I pust' bogat on,
I pust' lyubezen,
I dazhe v budni prilichno odet,
I pust' on znaet, kak vesti sebya s damoj,
Vse ravno ya otvechu: "Net".
YA ostanus' holodna i nepristupna,
YA ostanus' ravnodushna v otvet.
Nu konechno, mozhet byt' vpolne,
Prokachus' ya s nim na lodke pri lune.
No ne bol'she, net, net, net.
Ne goditsya prosto tak lozhit'sya,
Nuzhno dat' holodnosti obet.
Ved' chego tut tol'ko ne sluchitsya,
Esli vovremya ne skazhesh': "Net".
Iz Kenta yavilsya moj pervyj zhenih,
Krasiv byl - ya znayu sama.
U vtorogo bylo tri parohoda.
Tretij byl ot menya bez uma.
I kazhdyj bogat byl,
I kazhdyj - lyubezen,
I dazhe v budni prilichno odet,
I znali tverdo, kak vesti sebya s damoj,
No vsem ya otvetila: "Net!"
YA ostalas' holodna i nepristupna,
YA ostalas' ravnodushna v otvet.
Nu konechno, byt' moglo vpolne,
CHto katalis' my na lodke pri lune,
No ne bol'she, net, net, net.
Ved' nel'zya zhe prosto tak lozhit'sya,
YA dala holodnosti obet.
Da, klyanus', tut vse moglo sluchit'sya,
No na vse ya otvechala: "Net".
No v odin prekrasnyj, bezoblachnyj den'
Tot prishel, kto menya ne prosil,
I povesil on svoj plashch u menya v kamorke,
I v sebe ne nashla ya sil.
I ne byl bogat on,
I ne byl lyubezen,
I dazhe v prazdnik byl skverno odet,
I ne umel sovsem vesti sebya on s damoj,
No ya emu ne skazala: "Net".
Ne ostalas' holodna i nepristupna,
Ne ostalas' ravnodushna v otvet.
Tak i ne prishlos' ni razu mne
Pokatat'sya s nim na lodke pri lune.
Tut uzhe ne do katan'ya, net,
Tut uzhe prihoditsya lozhit'sya
I zabyt' holodnosti obet.
Vse sluchilos', chto moglo sluchit'sya,
No ya tak i ne skazala: "Net".
Pichem. Vot v kakuyu shlyuhu ona prevratilas'. Ochen' horosho. Ochen' priyatno.
Gospozha Pichem. Esli uzh ty nastol'ko beznravstvenna, chtoby vyjti zamuzh,
to pochemu tebe nuzhen nepremenno konokrad i razbojnik s bol'shoj dorogi? Ty
eshche poplatish'sya! YA mogla eto predvidet'. Ona s pelenok voobrazhala sebya chut'
li ne korolevoj Anglii!
Pichem. Znachit, ona dejstvitel'no vyshla zamuzh?
Gospozha Pichem. Da, vchera vecherom, v pyat' chasov.
Pichem. Za izvestnogo prestupnika! Esli horoshen'ko podumat', eto
dokazyvaet ogromnuyu ego smelost'. Ved' stoit mne otdat' doch', poslednyuyu
oporu moej starosti, kak ruhnet moj dom i poslednyaya sobaka ot menya ubezhit. YA
i tak uzhe riskuyu umeret' golodnoj smert'yu. Da-da, esli nam troim hvatit na
zimu odnogo-edinstvennogo polena, to, mozhet byt', my i dozhivem do vesny.
Mozhet byt'.
Gospozha Pichem. Da chto i govorit'! |to nam nagrada za vse, Dzhonatan. YA
shozhu s uma. Golova kruzhitsya. YA ne vyderzhu. Oh! (Padaet v obmorok.) Ryumku
kon'yaku!
Pichem. Vidish', do chego ty dovela mat'. ZHivee!
Polli vyhodit.
Stalo byt', moya doch' shlyuha. Ochen' horosho, ochen' priyatno. Kak blizko ona
prinyala eto k serdcu, bednaya zhenshchina!
Polli vozvrashchaetsya s butylkoj kon'yaka.
Vot edinstvennoe uteshenie, ostavsheesya tvoej bednoj materi.
Polli (v etoj scene ona tak i svetitsya schast'em). Mozhesh' smelo dat' ej
dve ryumki. Kogda mame ne po sebe, ona legko perenosit dvojnuyu porciyu. |to
srazu postavit ee na nogi.
Gospozha Pichem (prihodya v sebya). Ona opyat' izobrazhaet zabotlivuyu doch'!
Ne veryu v ee iskrennost'.
Vhodyat pyatero nishchih.
Nishchij. YA imeyu pretenzii. |to vonyuchij svinarnik. |to ne kul'tyapka, a
tyap-lyap, i ya ne stanu vybrasyvat' den'gi na takoe der'mo.
Pichem. CHego tebe nado? Tvoya kul'tyapka ne huzhe lyuboj drugoj, tol'ko ty
ne soderzhish' ee v chistote.
Nishchij. Vot kak! A pochemu ya zarabatyvayu men'she lyubogo drugogo? Net,
shalish', so mnoj etot nomer ne projdet. (SHvyryaet kul'tyapku.) CHem nosit' takoe
der'mo, luchshe uzh po-nastoyashchemu otrubit' sebe nogu.
Pichem. Nu chego vy, sobstvenno, hotite? Razve ya vinovat, esli u lyudej
teper' ne serdce, a bulyzhnik? YA zhe ne mogu dat' vam po pyati kul'tyapok srazu!
V kakie-nibud' tri minuty ya delayu iz cheloveka takuyu zhalkuyu razvalinu, chto,
vzglyanuv na nego, sobaka i ta zaplachet. Razve ya vinovat, chto lyudi ne plachut?
Vot tebe eshche odna kul'tyapka, esli etoj malo. Tol'ko nauchis' derzhat' veshchi v
poryadke!
Nishchij. S etoj eshche kuda ni shlo.
Pichem (proveryaya protez u drugogo nishchego). Kozha ne goditsya, Seliya,
rezina protivnee. (Tret'emu.) SHishka uzhe shodit, eto u tebya poslednyaya. CHto zh,
nachnem snachala. (Osmatrivaya chetvertogo.) Nu konechno, razve nastoyashchaya parsha
mozhet tyagat'sya s iskusstvennoj! (Pyatomu.) |j ty, na kogo ty pohozh? Ty opyat'
obzhiraesh'sya. Pridetsya tebya nakazat' dlya primera.
Nishchij. Gospodin Pichem, chestnoe slovo, ya nichego osobennogo ne el. U menya
nezdorovaya polnota, ya ne vinovat.
Pichem. YA tozhe. Ty uvolen. (Snova vtoromu.) "Potryasat'" i "dejstvovat'
na nervy" - eto raznye veshchi, dorogoj moj. Mne nuzhny mastera svoego dela.
Tol'ko mastera i potryasayut nynche serdca. Esli by vy rabotali kak polagaetsya,
publika by vam aplodirovala! No u tebya zhe net vydumki! YA vynuzhden
rastorgnut' nash dogovor.
Nishchie uhodyat.
Polli. Pozhalujsta, poglyadi na nego. Mozhet byt', ty dumaesh', chto on -
pisanyj krasavec? Tak ubedis', chto net. No on chelovek so sredstvami. S nim ya
budu obespechena. On prekrasnyj vzlomshchik, krome togo, on opytnyj i
dal'novidnyj grabitel'. YA mogla by nazvat' tebe summu ego sberezhenij. Eshche
dva-tri udachnyh dela - i my smozhem poselit'sya v nebol'shom zagorodnom dome ne
huzhe gospodina SHekspira, kotorogo tak cenit otec.
Pichem. Stalo byt', vse ochen' prosto. Ty vyshla zamuzh. CHto delayut, kogda
vyhodyat zamuzh? Da razve ty soobrazish'! Tak vot: kogda vyhodyat zamuzh,
razvodyatsya, ne pravda li? Neuzheli tak trudno do etogo dodumat'sya?
Polli. YA ne ponimayu, o chem ty govorish'.
Gospozha Pichem. O razvode.
Polli. No ya zhe ego lyublyu, zachem zhe mne dumat' o razvode?
Gospozha Pichem. Skazhi, tebe ne sovestno?
Polli. Mama, esli ty kogda-nibud' lyubila...
Gospozha Pichem. Lyubila! Ty sovsem svihnulas' ot etih proklyatyh knig. Vse
zhe tak delayut, Polli!
Polli. Nu chto zh, znachit, ya - isklyuchenie.
Gospozha Pichem. Vot ya tebe vsyplyu po zadnice, "isklyuchenie"!
Polli. YA znayu, vse materi tak postupayut, no razve eto pomozhet! Lyubov'
vazhnee, chem shlepki po zadnice.
Gospozha Pichem. Smotri, Polli, moe terpenie lopnet.
Polli. YA ne pozvolyu otnyat' u menya moyu lyubov'.
Gospozha Pichem. Eshche odno slovo, i ty poluchish' poshchechinu.
Polli. Vyshe lyubvi nichego net na svete.
Gospozha Pichem. I voobshche u etogo tipa celaya kucha zhen. Kogda ego povesyat,
togo i glyadi, ob座avitsya dobraya dyuzhina vdov, i, pozhaluj, u kazhdoj budet eshche
mladenec na rukah. Ah, Dzhonatan!
Pichem. Povesyat? Kak ty dodumalas' do etogo? Prekrasnaya mysl'. Vyjdi-ka,
Polli.
Polli vyhodit.
Pravil'no. Vernye sorok funtov.
Gospozha Pichem. Ponimayu. Donesti sherifu.
Pichem. Razumeetsya. I k tomu zhe ego besplatno povesyat... Srazu dvuh
zajcev. Tol'ko snachala nado uznat', gde on skryvaetsya.
Gospozha Pichem. |to, milyj moj, ya mogu tebe skazat' navernyaka: gde emu
byt', kak ne u svoih potaskuh?
Pichem. No oni zhe ego ne vydadut.
Gospozha Pichem. Polozhis' na menya. Den'gi pravyat mirom. Sejchas ya shozhu v
Tarnbridzh i pogovoryu s devchonkami. Esli v blizhajshie dva chasa etot gospodin
vstretitsya hotya by s odnoj iz nih, schitaj, chto on v nashih rukah.
Vhodit Polli - ona podslushivala za dver'yu.
Polli. Mamochka, ne trudis'. Mak skoree sam otpravitsya v tyur'mu Old
Bejli, chem vstretitsya s takoj osoboj. No esli by on dazhe i prishel v Old
Bejli, sherif ugostil by ego koktejlem, i oni za sigarami potolkovali by ob
odnom zavedenii na nashej ulice, pod kotoroe tozhe mozhno podkopat'sya. Esli
tebe ugodno znat', papochka, tvoj sherif veselilsya na moej svad'be.
Pichem. Kak ego familiya?
Polli. Ego familiya Braun. No dlya tebya on, naverno, Pantera-Braun. Vse,
u kogo est' osnovaniya ego boyat'sya, nazyvayut ego Pantera-Braun. Zato moj muzh,
papochka, nazyvaet ego Dzhekki. Potomu chto dlya nego on prosto Dzhekki. Oni
druz'ya yunosti.
Pichem. Tak-tak, oni druz'ya. SHerif i glavnyj prestupnik! Naverno, eto
edinstvennyj sluchaj druzhby v nashem gorode.
Polli (v upoenii). Kogda oni sidyat za koktejlyami, oni treplyut drug
druga po shcheke i govoryat: "Esli ty hlopnesh' eshche odnu, ya tozhe hlopnu eshche
odnu". I kogda odin vyhodit, u drugogo srazu uvlazhnyayutsya glaza, i on
govorit: "Kuda ty, tuda i ya s toboj". V Skotlend-YArde na Maka net materiala.
Pichem. Tak-tak. S vechera vo vtornik do utra v chetverg moya doch'
nahodilas' u gospodina Makhita, zhenatogo, mozhno ne somnevat'sya,
neodnokratno. On vymanil ee iz roditel'skogo doma pod predlogom
brakosochetaniya. Ne projdet i nedeli, kak po etoj prichine ego otpravyat na
viselicu, kak on togo zasluzhivaet. "Gospodin Makhit, nekogda vy nosili belye
lajkovye perchatki, u vas byla trost' s nabaldashnikom slonovoj kosti i shram
na shee. Vy obychno prebyvali v gostinice "Karakatica". Sejchas u vas ostalsya
tol'ko shram, naimenee cennaya iz vashih primet. Prebyvaete vy teper' glavnym
obrazom za reshetkoj, a v nedalekom budushchem i vovse perestanete gde-libo
prebyvat'...".
Gospozha Pichem. Ah, Dzhonatan, eto tebe ne udastsya. Ved' delo idet o
Mekki-Nozhe, kotorogo nazyvayut velichajshim prestupnikom Londona. On beret chto
zahochet.
Pichem. Kto takoj Mekki-Nozh! Sobirajsya, my pojdem k sherifu. A ty
otpravish'sya v Tarnbridzh.
Gospozha Pichem. K ego potaskuham.
Pichem. Takova podlost' mira. Libo ty ostanesh'sya bez nog ot begotni i
hlopot, libo tvoi nogi poprostu ukradut.
Polli. Nu chto zh, ya s udovol'stviem pozhmu ruku gospodinu Braunu.
Zolotistyj svet. Vse troe vyhodyat na avanscenu i poyut. Na shchitah nadpis':
PERVYJ TREHGROSHOVYJ FINAL
O NENADEZHNOSTI ZHITEJSKIH OBSTOYATELXSTV
Polli.
CHto mne nuzhno? Lish' odno:
Zamuzh vyjti, stat' zhenoyu.
Neuzheli i takoe
CHeloveku ne dano?
Pichem (s Bibliej v rukah).
U cheloveka est' na schast'e pravo.
Ved' bytiya zemnogo kratok vek,
I hleb vkushat', i radovat'sya, pravo,
Imeet pravo kazhdyj chelovek.
Da, takovo ego svyatoe pravo.
No slyhano l', chtob kto-nibud' odnazhdy
Osushchestvil prava svoi? Uvy!
Osushchestvit' ih rad, konechno, kazhdyj,
Da obstoyatel'stva ne takovy,
Gospozha Pichem.
Dobroj byt' hochu s toboj,
Vse otdat' tebe ya rada.
Mne ved' luchshaya otrada -
Schast'e docheri rodnoj.
Pichem.
Stat' dobrym! Kto ne hochet dobrym stat'?
Razdat' by bednym vse dobro svoe!
Kakaya by nastala blagodat',
Kakoe bylo b rajskoe zhit'e!
Stat' dobrym! Kto ne hochet dobrym stat'?
No vot beda - na nashej zloj planete
Hleb slishkom dorog, a serdca cherstvy.
My rady zhit' v soglas'e i v sovete,
Da obstoyatel'stva ne takovy.
Polli i gospozha Pichem.
On prav - kto vozrazit' by mog?
Zol chelovek, i mir ubog.
Pichem.
YA prav - kto vozrazit' by mog?
Zol chelovek, i mir ubog.
My rady by ustroit' raj zemnoj,
Da obstoyatel'stva vsemu vinoj!
Kto s bratom zhit' v ladu ne rad?
Tvoj brat tebe, konechno, drug.
No stanet v dome tesno vdrug -
I nalico domashnij ad.
Kto vernym dolgu byt' ne rad?
ZHena tebe, konechno, drug.
No ej lyubvi ne hvatit vdrug -
I nalico domashnij ad.
Tvoj syn tebe, konechno, drug.
Kto vernym dolgu byt' ne rad?
No stanesh' synu v tyagost' vdrug -
I nalico domashnij ad.
A byt' horoshim vsyakij rad.
Polli i gospozha Pichem.
Vot eto-to i skverno
I gnusno besprimerno.
Zol chelovek, a mir ubog,
On prav - kto vozrazit' by mog!
Pichem.
YA prav. Kto vozrazit' by mog?
Zol chelovek, a mir ubog.
I my by ne byli cherstvy,
Da obstoyatel'stva ne takovy.
Vse troe.
I znachit, v mire net dobra,
I znachit, eto vse mura.
Pichem.
Zol chelovek, i mir ubog.
YA prav. Kto vozrazit' by mog!
Vse troe.
Vot eto-to i skverno
I gnusno besprimerno.
I znachit, v mire net dobra,
I znachit, eto vse - mura!
CHetverg, vtoraya polovina dnya. Mekki-Nozh proshchaetsya s zhenoj, pered tem
kak udrat' ot svoego testya v Hajgejt.
Konyushnya.
Polli (vhodya). Mak! Mak, ne pugajsya.
Mak (lezha na krovati). CHto sluchilos'? CHto s toboj, Polli?
Polli. YA byla u Brauna, i otec moj tozhe tam byl. Oni hotyat tebya
shvatit'. Otec grozil vsyakimi uzhasami. Braun otstaival tebya, no v konce
koncov on sdalsya, i teper' on tozhe schitaet, chto tebe nuzhno nemedlenno
skryt'sya. Na nekotoroe vremya. Nado sobrat' veshchi.
Mak. Sobrat' veshchi. Gluposti. Pojdi syuda, Polli. My zajmemsya ne
upakovkoj veshchej, a sovsem-sovsem drugim.
Polli. Net, sejchas nel'zya. YA v takom strahe. Tol'ko i bylo razgovorov
chto o viselice.
Mak. Ne lyublyu, kogda ty kapriznichaesh', Polli. V Skotlend-YArde net na
menya materiala.
Polli. Vchera, mozhet byt', i ne bylo, a segodnya hot' otbavlyaj. YA
prinesla obvinitel'noe zaklyuchenie. |to takoj dlinnyj spisok, vsego i ne
zapomnish'. Pokushenie na dvuh kupcov, svyshe tridcati vzlomov, dvadcat' tri
ulichnyh ogrableniya, podzhogi, predumyshlennye ubijstva, podlogi,
klyatvoprestupleniya - i vse za poslednie poltora goda. Ty uzhasnyj chelovek. A
v Vinchestere ty soblaznil dvuh nesovershennoletnih sester.
Mak. Mne oni skazali, chto im uzhe za dvadcat'. A chto govorit Braun?
(Medlenno vstaet i, nasvistyvaya, idet vdol' rampy v pravuyu chast' sceny.)
Polli. On dognal menya v vestibyule i skazal, chto teper' nichego ne mozhet
dlya tebya sdelat'. Ah, Mak! (Brosaetsya emu na sheyu.)
Mak. Nu chto zh, esli mne nado smatyvat'sya, pridetsya vesti delo tebe.
Polli. Ne govori sejchas o delah, Mak, ya ne mogu o nih slyshat', luchshe
eshche raz obnimi svoyu bednuyu Polli i poklyanis', chto ty ee nikogda, nikogda...
Rezko oborvav Polli, Mak vedet ee k stolu i usazhivaet na stul.
Mak. Vot buhgalterskie knigi. Slushaj vnimatel'no. |to spisok lichnogo
sostava. (CHitaet.) Itak, Dzhekob-Kryuchok, na sluzhbe poltora goda.
Posmotrim-ka, chto on prines. Raz, dva, tri, chetyre, pyat' zolotyh chasov.
Nemnogo, no rabota chistaya. Ne sadis' ko mne na koleni, sejchas u menya ne to
nastroenie. Dal'she idet Uolter-Plakuchaya Iva. Na etu sobaku polozhit'sya
nel'zya. Nalevo rabotaet. Daj emu tri nedeli otsrochki, pust' pogulyaet pered
viselicej. Potom uvolish'. Prosto zayavish' Braunu.
Polli (vshlipyvaya). Prosto zayavlyu Braunu.
Mak. Dzhimmi vtoroj. Bespardonnyj chelovek. Rabotnik neplohoj, prinosit
dohod, no - besstyzh. Pryamo iz-pod zadnic prostyni vytaskivaet u dam iz
luchshego obshchestva. Vydash' emu avans.
Polli. Vydam emu avans.
Mak. Robert-Pila. Rabotaet po melocham. Talanta ni na grosh. Na viselicu
ne popadet, no i nasledstva ne ostavit.
Poll i. Nasledstva ne ostavit.
Mak. V ostal'nom dejstvuj tak zhe, kak do sih por. Vstavaj v sem' chasov,
umyvajsya, prinimaj vannu i tak dalee.
Polli. Ty prav, nuzhno vzyat' sebya v ruki i zanyat'sya delami. Tvoe - eto
teper' i moe, pravda, Mekki? A kak byt' s tvoimi komnatami, Mak? Mozhet byt',
otkazat'sya ot nih? Prosto zhal' platit'!
Mak. Net, oni mne eshche ponadobyatsya.
Polli. Zachem zhe nam brosat' den'gi na veter!
Mak. Ty, kazhetsya, dumaesh', chto ya voobshche ne vernus'?
Polli. Da chto ty! YA hochu tol'ko skazat', chto potom mozhno snyat' snova!
Mak... Mak, ya bol'she ne mogu. YA smotryu na tvoj rot i uzhe ne slyshu, chto ty
govorish'. Ty budesh' mne veren, Mak?
Mak. Nu konechno, ya budu tebe veren. Kak auknetsya, tak i otkliknetsya. Ty
dumaesh', ya tebya ne lyublyu? Tol'ko ya vizhu dal'she tvoego.
Polli. YA tebe tak blagodarna, Mak. Ty pechesh'sya obo mne, a za toboj
gonyatsya eti ishchejki...
Pri poslednih slovah Polli Mak cepeneet. On vstaet, idet v pravuyu chast'
sceny, sbrasyvaet s sebya pidzhak i moet ruki.
Mak (toroplivo). CHistuyu pribyl' budesh' po-prezhnemu perevodit'
bankirskomu domu Dzhek Pul' v Manchestere. Mezhdu nami govorya, ya sobirayus'
celikom pereklyuchit'sya na bankirskuyu deyatel'nost'. |to vopros dnej. Byt'
bankirom bezopasnee i pribyl'nee. Samoe bol'shee cherez dve nedeli nado budet
vynut' kapital iz etogo predpriyatiya. Posle etogo ty shodish' k Braunu i
peredash' spisok policii. Samoe bol'shee cherez chetyre nedeli vse eti podonki
chelovechestva ischeznut v kazematah Old Bejli.
Polli. No kak zhe ty mozhesh' glyadet' im v glaza, esli ty postavil na nih
krest; esli oni uzhe pochti na viselice? Kak zhe ty mozhesh' pozhimat' im ruki?
Mak. Komu? Robertu-Pile, Mattiasu-Monete, Dzhekobu-Kryuchku? |tim-to
visel'nikam?
Vhodyat bandity.
Rad videt' vas, gospoda.
Polli. Zdravstvujte, gospoda.
Mattias. Kapitan, ya razdobyl plan prazdnovaniya koronacii. Dolzhen
skazat', chto nam predstoit napryazhennaya rabota. CHerez polchasa - priezd
arhiepiskopa Kenterberijskogo.
Mak. Kogda?
Mattias. V pyat' tridcat'. Nuzhno nemedlenno dvigat'sya, kapitan.
Mak. Da, vam pora dvigat'sya.
Robert. CHto znachit - vam?
Mak. CHto kasaetsya menya, to, k sozhaleniyu, ya vynuzhden predprinyat'
nebol'shuyu poezdku.
Robert. Bozhe pravyj, neuzheli vas hotyat posadit'?
Mattias. Nado zhe, pered samoj koronaciej! Koronaciya bez vas - eto vse
ravno chto kasha bez lozhki.
Mak. Zatknis'! V svyazi s etim ya vremenno peredayu rukovodstvo
predpriyatiem svoej zhene Polli! (Vyvodit ee na perednij plan, a sam uhodit v
glubinu sceny i nablyudaet za nej ottuda.)
Polli. Rebyata, ya dumayu, chto nash kapitan mozhet spokojno otpravit'sya v
put'. My sumeem i bez nego provernut' delo. My pokazhem klass, pravda,
mal'chiki?
Mattias. Ne smeyu vozrazhat'. Tol'ko ne znayu, sumeet li zhenshchina v takoj
moment... YA ne hochu vas obidet', sudarynya.
Mak. CHto ty na eto skazhesh', Polli?
Polli. Ah ty, der'mo, vot kak ty nachinaesh'. (Krichit.) Poproboval by ty
menya obidet'! |ti gospoda spustili by s tebya shtany i vsypali by tebe kak
sleduet. Ne pravda li, gospoda?
Nebol'shaya pauza, posle kotoroj vsya shajka neistovo aplodiruet.
Dzhekob. Da, k tomu delo idet, mozhesh' ej poverit'.
Uolter. Bravo! Kapitansha za slovom v karman ne polezet! Da zdravstvuet
Polli!
Bandity. Da zdravstvuet Polli!
Mak. Parshivo, chto menya ne budet na koronacii. |to stoprocentnoe delo.
Dnem vse kvartiry pustehon'ki, a noch'yu ves' beau monde p'yan v stel'ku.
Kstati, Mattias, ty slishkom mnogo p'esh'. Na proshloj nedele ty opyat' namekal,
chto detskuyu bol'nicu v Grinviche podzhog ty. Esli takoe eshche raz povtoritsya,
schitaj, chto ty uvolen. Kto podzhog bol'nicu?
Mattias. YA.
Mak (ostal'nym). Kto podzhog bol'nicu?
Bandity. Vy, gospodin Makhit.
Mak. Znachit, kto?
Mattias (vorchlivo). Vy, gospodin Makhit. Konechno, tak nash brat nikogda
ne vozvysitsya.
Mak (zhestami izobrazhaet, kak vzdergivayut cheloveka na viselicu). Ty-to
uzh vozvysish'sya, esli vzdumal so mnoj konkurirovat'. Slyhannoe li delo, chtoby
uchenye zabluzhdeniya oksfordskogo professora podpisyval kakoj-to assistent?
Professor podpisyvaet sobstvennoruchno.
Robert. Sudarynya, poka vash suprug v ot容zde, my v vashem rasporyazhenii.
Raschet po chetvergam, sudarynya.
Polli. Po chetvergam, mal'chiki.
Bandity udalyayutsya.
Mak. A teper' proshchaj, solnyshko. Sledi za soboj i, pozhalujsta, ne
zabyvaj ezhednevno navodit' krasotu, tak, slovno ya zdes'. |to ochen' vazhno,
Polli.
Polli. A ty, Mak, obeshchaj mne, chto ne vzglyanesh' ni na odnu zhenshchinu i chto
uedesh' otsyuda nemedlenno. Pover', chto tvoya malen'kaya Polli govorit eto ne iz
revnosti. |to ochen' vazhno, Mak.
Mak. Kogo interesuyut vsyakie starye lohanki, Polli? YA lyublyu tebya odnu.
Kak tol'ko dostatochno stemneet, ya vyvedu svoego voronogo iz kakoj-nibud'
konyushni, a kogda nad tvoim okoshkom vzojdet luna, ya budu uzhe daleko za
Hajgejtskim bolotom.
Polli. Ah, Mak, ty razryvaesh' mne serdce. Ostan'sya so mnoj, i budem
schastlivy.
Mak. YA sam sebe razryvayu serdce. YA dolzhen ujti, i kto znaet, kogda ya
vernus'.
Polli. My tak malo byli vmeste, Mak.
Mak. Razve my bol'she ne budem vmeste?
Polli. Ah, vchera ya videla nehoroshij son. Budto ya podoshla k oknu i slyshu
smeh na ulice. Vyglyadyvayu v okno i vizhu nashu lunu. I luna takaya tonen'kaya,
kak stershijsya penni. Ne zabyvaj menya, Mak, v chuzhih gorodah.
Mak. Konechno, ya tebya ne zabudu, Polli. Poceluj menya, Polli.
Polli. Proshchaj, Mak.
Mak. Proshchaj, Polli. (Uhodya, poet.)
V lyubvi sushchestvuyut lish' "da" i "net",
A vse ostal'noe - vzdor!
Polli (odna). A ved' on ne vernetsya.
Schast'e proshlo,
Ulybnulos' - i mimo.
Skazhi mne: "Proshchaj",
Bud' zhestok, moj lyubimyj.
CHto tolku kaznit'sya,
K prechistoj vzyvaya.
Ved' vse eto znala
I mat' rodnaya.
Slyshen kolokol'nyj zvon.
V容zd korolevy v London vozveshchen.
Den' koronacii - chto nam gotovit on?
K rampe iz-za zanavesa vyhodyat gospozha Pichem i Dzhenni-Malina.
Gospozha Pichem. Znachit, kak tol'ko vy uvidite Mekki-Nozha, vy podojdete k
pervomu popavshemusya konsteblyu i skazhete emu dva slova. Za eto vy poluchite
desyat' shillingov.
Dzhenni. Da gde zh my uvidim Maka, esli ego ishchut konstebli? Ne stanet zhe
on s nami razvlekat'sya, kogda za nim ohotyatsya.
Gospozha Pichem. YA znayu, chto govoryu, Dzhenni. Pust' ego ishchet ves' London -
vse ravno, Makhit ne takoj chelovek, chtoby otkazat'sya ot svoih privychek.
(Poet.)
Vot d'yavol sam, komu nichto ne svyato,
Myasnik, pered kotorym vse - telyata.
Net sily, chto takogo unyala by.
Kto zh na nego najdet upravu? Baby.
On hochet il' ne hochet - on gotov.
Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
Emu na grazhdanskij kodeks i Bibliyu naplevat',
On sobstvennym nahal'stvom upoen,
Vblizi sebya ne terpit zhenshchin on,
On znaet, chto ot bab dobra ne zhdat'.
Pust' ne kichitsya, ibo na poverku
On rano ili pozdno lyazhet sverhu.
Titanov mysli i gigantov duha
Do gibeli dovodit potaskuha.
Smeyutsya nad neschastnymi. I chto zhe?
Nasmeshnika horonyat shlyuhi tozhe.
On hochet il' ne hochet - on gotov.
Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
Odin stal hristianinom, drugoj - anarhist
skorej.
Tot znaet grazhdanskij kodeks, a etot nesvedushch
v nem.
Inoj tolkuet o diete dnem,
Pod vecher polon on drugih idej.
A noch'yu - tak vyhodit na poverku -
On prosto-naprosto lozhitsya sverhu.
Eshche ne otzvonili kolokola v chest' koronacii, a Mekki-Nozh byl uzhe u
tarnbridzhskih prostitutok. Prostitutki ego predayut.
CHetverg, vecher.
Publichnyj dom v Tarnbridzhe.
Obychnyj budnichnyj den'; prostitutki - bol'shinstvo v odnih rubashkah - gladyat
bel'e, igrayut v shashki, moyutsya - v obshchem, burzhuaznaya idilliya. Dzhekob-Kryuchok
chitaet gazetu. Na nego nikto ne obrashchaet vnimaniya. Pozhaluj, on dazhe meshaet
devushkam.
Dzhekob. Segodnya on ne pridet.
Prostitutka. Vot kak?
Dzhekob. YA dumayu, on voobshche bol'she ne pridet.
Prostitutka. ZHal'.
Dzhekob. Vot kak? Naskol'ko ya ego znayu, on uzhe za chertoj goroda. Teper'
ego pominaj kak zvali!
Vhodit Makhit. Povesiv shlyapu na gvozdik, on saditsya na divan, po tu storonu
stola.
Mak. Kofe, kak vsegda!
Viksen (v voshishchenii povtoryaet). Kofe, kak vsegda!
Dzhekob (porazhenno). Pochemu ty ne v Hajgejte?
Mak. Segodnya chetverg, moj den'. Ne stanu zhe ya iz-za vsyakoj chepuhi
otkazyvat'sya ot svoih privychek. (SHvyryaet na pol obvinitel'noe zaklyuchenie.) I
voobshche dozhd' na dvore.
Dzhenni (chitaet obvinitel'noe zaklyuchenie). "Imenem korolya kapitanu
Makhitu pred座avlyaetsya obvinenie v troekratnom..."
Dzhekob (otnimaya u nee dokument). Menya tam tozhe upominayut?
Mak. Kak zhe, ves' personal.
Dzhenni (drugoj prostitutke). Glyadi, eto obvinenie.
Pauza.
Nu-ka, Mak, daj tvoyu ruku!
On protyagivaet ej ruku, prodolzhaya pit' kofe.
Dolli. Verno, Dzhenni, pogadaj emu po ruke. Ty zdorovo gadaesh'.
(Podhodit s kerosinovoj lampoj.)
Mak. Bogatoe nasledstvo, chto li?
Dzhenni. Net, nasledstva ne vidno!
Betti. CHto s toboj, Dzhenni? Pochemu ty tak glyadish'? Pryamo moroz po kozhe
deret.
Mak. Dal'nyaya doroga?
Dzhenni. Net, ne dal'nyaya doroga.
Viksen. Nu chto zh ty tam uvidela?
Mak. Tol'ko, pozhalujsta, odno horoshee!
Dzhenni. Ah, gde uzh! Sploshnoj mrak i ochen' malo lyubvi. Potom eshche bol'shoe
"K", eto znachit kovarstvo zhenshchiny. Potom...
Mak. Stop. Otnositel'no mraka i kovarstva ya hotel by uznat'
podrobnosti. Naprimer, imya kovarnoj zhenshchiny.
Dzhenni. YA tol'ko vizhu, chto ono nachinaetsya na "D".
Mak. Oshibaesh'sya. Ono nachinaetsya na "P".
Dzhenni. Mak, kogda zazvonyat vestminsterskie kolokola, tebe pridetsya
tugo!
Mak. Skazhi bol'she!
Dzhekob oglushitel'no hohochet.
V chem delo? (Podbegaet k Dzhekobu i zaglyadyvaet v obvinitel'noe zaklyuchenie.)
Navrali, ih bylo tol'ko tri.
Dzhekob (smeetsya). Vot imenno!
Mak. Krasivoe u vas bel'e.
Prostitutka. Ot kolybeli do mogily pervoe delo - bel'e!
Staraya prostitutka. YA nikogda ne noshu shelkovogo. A to gosti srazu
dumayut, chto ty bol'naya.
Dzhenni potihon'ku idet k dveri.
Vtoraya prostitutka. Kuda ty, Dzhenni?
Dzhenni. Skoro uznaete. (Uhodit.)
Molli. Domotkanoe polotno tozhe otpugivaet.
Staraya prostitutka. A mne domotkanoe pomogaet.
Viksen. Konechno, gosti chuvstvuyut sebya kak doma.
Mak (Betti). A u tebya vse eshche s chernoj otdelkoj?
Betti. Vse eshche.
Mak. A u tebya kakoe bel'e?
Vtoraya prostitutka. Ah, mne prosto sovestno. YA nikogo ne mogu
priglasit' k sebe v komnatu. Moya tetka pomeshana na muzhchinah. A v paradnyh -
sami znaete - kakoe uzh tut bel'e.
Dzhekob smeetsya.
Mak. Ty konchil?
Dzhekob. Net, ya kak raz doshel do rastleniya.
Mak (vozvrativshis' k divanu). Gde zhe Dzhenni? Milye damy, zadolgo do
togo, kak moya zvezda vzoshla nad etim gorodom...
Viksen. "Do togo, kak moya zvezda vzoshla nad etim gorodom..."
Mak. ...ya zhil s odnoj iz vas v samyh uzhasnyh usloviyah, milye damy. I
hotya ya segodnya Mekki-Nozh, hotya schast'e mne ulybaetsya, ya vsegda budu pomnit'
sputnic moih gor'kih dnej, i v pervuyu ochered' Dzhenni, kotoruyu ya lyubil bol'she
vseh drugih devushek. Poslushajte! (Nachinaet pet'.)
Pod oknom sprava stoit Dzhenni. Ona podzyvaet znakami konsteblya Smita. Potom
k nej prisoedinyaetsya gospozha Pichem. Dzhenni, Smit i gospozha Pichem stoyat pod
fonarem i nablyudayut za domom.
Mak.
Davnym-davno, v bylye vremena
My zhili horosho - ona i ya.
Soedinilis' v prochnyj kapital
Ee zhivot i golova moya.
Kormila Dzhenni, Mekki ohranyal.
S gostyami ya lyubezen byl i mil:
Vsegda postel' osvobodit' speshil
I vezhlivo proshchalsya. Naprimer,
YA govoril: "Zahazhivajte, ser".
Tak proveli polgoda my vdvoem
V bordele tom, chto nam sluzhil zhil'em.
V dveryah poyavlyaetsya Dzhenni, za nej Smit.
Dzhenni.
Byvali i plohie vremena:
Poroj podvodit remeslo moe.
Kogda bez gostya vozvrashchalas' ya,
Krichal on: "Zalozhu tvoe bel'e!"
Nu chto zh, ya obhodilas' bez bel'ya.
No inogda iz zhenskogo upryamstva
YA otvechala kolkost'yu na hamstvo,
I on daval mne v zuby, i, byvalo,
Ot zubotychin ya zabolevala.
Oba.
Tak proveli polgoda my vdvoem
V bordele tom, chto nam sluzhil zhil'em.
Oba (vmeste i poperemenno).
Davnym-davno, v bylye vremena.
On.
Togda zhilos' nam luchshe, v samom dele.
Ona.
Hotya lish' dnem byvali my vdvoem.
On.
Ved' noch'yu gost' lezhal v ee posteli.
(Privychnej noch'yu, no sojdet i dnem!)
Ona.
Kogda zhe ponesla ya ot nego...
On.
Lozhilsya snizu, tol'ko i vsego.
Ona.
Boyalsya razdavit' mladenca nam na gore.
On.
No vse ravno mladenec sginul vskore,
I konchilis' polgoda. I potom
Uzhe my bol'she ne zhili vdvoem.
Tancuyut. Mak beret trost', kotoraya sluzhit emu futlyarom dlya nozha.
Dzhenni-Malina protyagivaet Maku ego shlyapu. Mak eshche tancuet, kogda Smit
podhodit k nemu i kladet emu ruku na plecho.
Smit. Vse v poryadke. Poshli!
Mak. Neuzheli do sih por ne sdelali vtorogo vyhoda iz etogo svinarnika?
Smit pytaetsya nadet' na Maka naruchniki. Sbiv ego s nog udarom v grud', Mak
vyskakivaet v okno. No pod oknom - gospozha Pichem i policejskie.
Mak (spokojno i ochen' vezhlivo). Dobryj den', sudarynya.
Gospozha Pichem. Ah, milejshij gospodin Makhit. Moj muzh utverzhdaet, chto i
geroi mirovoj istorii spotykalis' na etom poroge.
Mak. Razreshite uznat', kak chuvstvuet sebya vash suprug?
Gospozha Pichem. Emu luchshe. K sozhaleniyu, vam pridetsya rasstat'sya s vashimi
ocharovatel'nymi damami. |j, konstebli, otvedite-ka etogo gospodina na ego
novuyu kvartiru.
Maka uvodyat.
(Zaglyadyvaet v okno.) Milye damy, esli vy zahotite ego navestit', vy vsegda
zastanete ego doma. Otnyne rezidenciya gospodina Makhita nahoditsya v Old
Bejli. YA tak i znala, chto on prohlazhdaetsya so svoimi shlyuhami. Schet ya oplachu.
Bud'te zdorovy, sudaryni. (Uhodit.)
Dzhenni. |j, Dzhekob, tut chto bylo!
Dzhekob (pogruzhennyj v chtenie, nichego ne zametil). Gde zhe Mak?
Dzhenni. Konstebli tut byli!
Dzhekob. Bozhe moj, a ya sebe chitayu, chitayu, chitayu... Aj-yaj-yaj! (Ubegaet.)
Predannyj prostitutkami, Mak blagodarya eshche odnoj lyubyashchej zhenshchine vyhodit na
volyu.
Tyur'ma v Old Bejli.
Kletka. Vhodit Braun.
Braun. Tol'ko by moi lyudi ego ne zastukali! Gospodi, hot' by on minoval
uzhe Hajgejtskoe boloto i vspominal svoego druga Dzhekki. No, kak vse velikie
lyudi, on takoj legkomyslennyj. Esli sejchas ego privedut, chestnoe slovo, ya ne
vyderzhu vzglyada svoego starogo druga. Slava bogu, chto hot' luna svetit, po
krajnej mere s puti ne sob'etsya, kogda poedet cherez boloto.
Za scenoj shum.
CHto takoe? O bozhe, vot ego vedut.
Svyazannyj kanatami i soprovozhdaemyj shest'yu konsteblyam i, vhodit Mak; on
sohranyaet gorduyu osanku.
Mak. Nu vot, kandelyabry, nakonec s bozh'ej pomoshch'yu my i dobralis' do
nashej staroj villy. (Zamechaet Brauna, otstupivshego v samyj dal'nij ugol
kamery. Dolgaya pauza, vo vremya kotoroj Mak pronizyvaet vzglyadom svoego
byvshego druga.)
Braun. Ah, Mak, eto ne ya... YA sdelal vse, chto... Ne glyadi na menya tak,
Mak... ya ne vyderzhu... Tvoe molchanie navodit na menya uzhas. (Krichit na
konsteblya.) Ne tyani ego za verevku, skotina... Skazhi chto-nibud', Mak. Skazhi
chto-nibud' tvoemu bednomu Dzhekki... Skazhi hot' slovo na proshcha... (Plachet,
prislonivshis' golovoj k stene.) Dazhe slovechkom ne udostoil. (Uhodit.)
Mak. Uzh etot Braun sliznyak. Voploshchennaya nechistaya sovest'. I takoj
sliznyak hochet byt' shefom policii. Horosho, chto ya na nego ne nakrichal. Snachala
ya hotel bylo. No ya vovremya soobrazil, chto pristal'nyj ukoriznennyj vzglyad
projmet ego sil'nee vsyakoj rugani. Tak ono i vyshlo. YA poglyadel na nego, i on
zaplakal, kak mladenec. |tot fokus ya vychital v Biblii.
Vhodit Smit s naruchnikami.
CHto, gospodin nadziratel', potyazhelee tam ne nashlos'? S vashego velikodushnogo
razresheniya pozvolyu sebe poprosit' bolee udobnye. (Vynimaet chekovuyu knizhku.)
Smit. U nas est' na lyubuyu cenu, gospodin kapitan. Kakie izvolite. Ot
odnoj ginei do desyati.
Mak. A esli voobshche nikakih?
Smit. Pyat'desyat ginej.
Mak (vypisyvaet chek). Huzhe vsego, chto teper' vsplyvet eta istoriya s
Lyusi. Esli Braun uznaet, chto ya za ego druzheskoj spinoj zabavlyalsya s ego
docher'yu, on prevratitsya v panteru.
Smit. Da, chto poseesh', to pozhnesh'.
Mak. Konechno, eta lahudra uzhe gde-to zdes'. Priyatnoe budet vremya pered
kazn'yu, nichego ne skazhesh'.
Ah, gospoda, kuda teper' mne det'sya?
Mogu li ya takoj byt' zhizni rad?
YA istinu odnu usvoil s detstva:
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
BALLADA O PRIYATNOJ ZHIZNI
Tverdyat, chto na zemle vsego prekrasnej
ZHizn' mudreca, chto pustota v zheludke
I holod v dome - eto predrassudki.
Ostav'te pro sebya takie basni!
Kto hochet zhizn'yu teshit'sya prostoj,
Pust' teshitsya. Uvol'te lish' menya.
Nigde, nigde na svete dazhe dnya
Nel'zya prozhit' na pishche na takoj.
Odnoj svobode razve budesh' rad?
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
Sud'be naperekor, s zadorom strannym
Borcy plyuyut na strah i na oglyadku.
Oni publichno rezhut pravdu-matku,
CHtob tol'ko nervy shchekotat' meshchanam.
Podtyagivaya bryuki na hodu,
Ustalyj, zloj, borec bredet domoj,
Lozhitsya spat' s holodnoyu zhenoj
I zhdet nagrad v trehtysyachnom godu.
Ne razzhireesh' ot takih nagrad.
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!
I ya hotel velikim byt' ne v meru,
I ya stremilsya bednym byt' i chistym,
No, prismotrevshis' k sim idealistam,
Skazal sebe: "Ne sleduj ih primeru!
Ty mudr i chist. No kak neschasten ty.
Ty smel i gol. No svet tebe ne mil.
Ty mudrym, chistym, smelym, golym byl.
Teper' s tebya dovol'no chistoty.
Zabud' o nej i zhizni budesh' rad:
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat!
Vhodit Lyusi.
Lyusi. Ah ty, negodyaj! Kak ty mozhesh' smotret' mne v glaza. Posle vsego,
chto bylo mezhdu nami.
Mak. Lyusi, neuzheli u tebya net serdca? Vidya svoego muzha v bede...
Lyusi. Muzha! Ah ty, izverg! Ty dumaesh', do menya ne doshla istoriya s Polli
Pichem! Tak by i vycarapala tebe glaza!
Mak. Net, ser'ezno, Lyusi, ty zhe ne takaya dura, chtoby revnovat' menya k
Polli.
Lyusi. Razve ty na nej ne zhenilsya, chudovishche?
Mak. ZHenilsya! Vot tak novosti! YA byvayu u nih v dome. YA boltayu s nej.
Inogda ya ee v nekotorom rode chmoknu razok-drugoj. I teper' etoj durehe
ponadobilos' razzvonit', chto ya na nej zhenilsya. Milaya Lyusi, ya gotov na vse,
chtoby tol'ko uspokoit' tebya. Esli ty dumaesh', chto brak so mnoj uspokoit tebya
- pozhalujsta. CHto eshche mozhet skazat' dzhentl'men? Bol'she on nichego ne mozhet
skazat'.
Lyusi. Ah, Mak, edinstvennoe, chego ya hochu, - eto stat' poryadochnoj
zhenshchinoj.
Mak. Esli ty dumaesh', chto ty stanesh' eyu. vyjdya za menya zamuzh, -
pozhalujsta. CHto eshche mozhet skazat' dzhentl'men? Bol'she on nichego ne mozhet
skazat'!
Vhodit Polli.
Polli. Gde moj muzh? Ah, Mak, vot ty gde. Ne pryach' glaza, tebe nechego
menya stydit'sya. YA zhe tvoya zhena.
Lyusi. Podlec!
Polli. Mekki v tyur'me! Pochemu ty ne uskakal za Hajgejtskoe boloto? Ty
obeshchal mne, chto bol'she nikogda ne pojdesh' k zhenshchinam. YA znala, kak oni s
toboj postupyat. No ya tebe nichego ne skazala, potomu chto ya tebe verila. Mak,
ya ostanus' s toboj do samoj smerti. Ni slova, Mak? Ni vzglyada? O Mak,
podumaj tol'ko, kak stradaet tvoya Polli, vidya tebya zdes'.
Lyusi. Ah ty, sterva.
Polli. CHto eto znachit, Mak? I voobshche - kto eto? Skazhi ej po krajnej
mere, kto ya takaya. Skazhi ej, pozhalujsta, chto ya tvoya zhena. Razve ya ne tvoya
zhena? Posmotri na menya, razve ya ne tvoya zhena?
Lyusi. O prohvost, o podlec! Znachit, u tebya dve zheny, chudovishche?
Polli. Skazhi, Mak, razve ya ne tvoya zhena? Razve ya ne sdelala dlya tebya
vsego chto mogla? YA vstupila v brak nevinnoj, ty eto znaesh'. Ty poruchil mne
shajku, i ya v tochnosti vypolnyala nash dogovor. I Dzhekob prosit peredat' tebe,
chto...
Mak. Esli by vy hot' na minutu priderzhali yazyki, srazu by vse
raz座asnilos'.
Lyusi. Net, moj yazyk ne priderzhish'. YA ne mogu etogo vynesti. ZHivoj
chelovek ne mozhet etogo vynesti.
Polli. Da, moya milochka, konechno, na storone zheny...
Lyusi. ZHeny!!
Polli. ...na storone zheny est' izvestnoe preimushchestvo. K sozhaleniyu,
milaya, eto tak, po krajnej mere s vneshnej storony. Ne mudreno i golovu
poteryat' pri ego zabotah.
Lyusi. Horoshi zaboty. Nu i dryan' zhe ty otkopal! Nashel kogo pokoryat'! Vot
tak krasavica iz Soho!
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
Lyusi.
Vyhodi, krasavica iz Soho,
Daj polyubovat'sya mne toboyu!
Uvidat' by nakonec neploho
Tu, chto vseh zatmila krasotoyu.
Govoryat, chto luchshe vseh dlya moego supruga
Polli.
Polli.
Luchshe vseh, luchshe vseh?
Lyusi.
A posmotrish' - rassmeesh'sya ponevole.
Polli.
Glupyj smeh, glupyj smeh!
Lyusi.
Net, ved' pravo, on smeshon...
Polli.
Ah, tak, znachit, on smeshon?
Lyusi.
Esli on v tebya vlyublen!
Polli.
Esli on v menya vlyublen?
Lyusi.
Ha-ha-ha! YA gotova poruchit'sya,
CHto nikto na takuyu ne pol'stitsya.
Polli.
ZHivy budem - poglyadim.
Lyusi.
ZHivy budem - poglyadim.
Obe.
Net, Mekki - moj. My nerazluchny s Mekki.
So mnoj odnoj lyubov' ego naveki.
I ne soshla s uma ya,
I vsyakogo der'ma ya
Boyat'sya ne zhelayu -
Smeshno!
Polli.
YA slyvu krasaviceyu v Soho,
Govoryat, ya horosha soboyu.
Lyusi.
CHepuha!
Polli.
Govoryat, chto vyglyazhu neploho
I chto vseh zatmila krasotoyu.
Lyusi.
Ah ty, sterva!
Polli.
Ot stervy slyshu!
Govoryat, chto luchshe vseh dlya Mekki -
Polli.
Lyusi.
Luchshe vseh, luchshe vseh?
Polli.
Potomu-to i smeshno mne ponevole.
Lyusi.
Glupyj smeh, glupyj smeh!
Polli.
V samom dele, tot smeshon...
Lyusi.
Ah, tak, znachit, i smeshon?
Polli.
Kto v takuyu ne vlyublen!
Lyusi.
Kto v takuyu ne vlyublen!
Polli (publike).
Nu a vy soglasny poruchit'sya,
CHto nikto na takuyu ne pol'stitsya?
Lyusi.
ZHivy budem - poglyadim.
Polli.
ZHivy budem - poglyadim.
Obe.
Net, Mekki - moj. My nerazluchny s Mekki.
So mnoj odnoj lyubov' ego naveki.
I ne soshla s uma ya,
I vsyakogo der'ma ya
Boyat'sya ne zhelayu -
Smeshno!
Mak. Itak, milaya Lyusi, uspokojsya. Polli prosto-naprosto vykidyvaet
fokusy. Ej hochetsya nas razluchit'. Menya povesyat, a ona budet vydavat' sebya za
moyu vdovu. V samom dele, Polli, sejchas ne vremya dlya takih shtuchek.
Polli. I u tebya hvatit sovesti ot menya otrech'sya?
Mak. I u tebya hvatit sovesti boltat', chto ya zhenat? Zachem ty usugublyaesh'
moi stradaniya, Polli? (Ukoriznenno kachaet golovoj.) Polli, Polli!
Lyusi (k Polli). V samom dele, vy zhe tol'ko sebya sramite. Da i kak vam
ne stydno volnovat' cheloveka v takom polozhenii. |to chudovishchno!
Polli. Esli vam znakomy elementarnye pravila prilichiya, sudarynya, to vy
dolzhny byt' sderzhannee s muzhchinoj v prisutstvii ego zheny.
Mak. Net, ser'ezno, Polli, tvoi shutki perehodyat uzhe vsyakie granicy.
Lyusi. Esli vy, sudarynya, hotite ustroit' zdes' skandal, ya budu
vynuzhdena pozvat' storozha, chtoby on ukazal vam vyhod, milaya baryshnya.
Polli. Dama! Dama! Dama! Pozvol'te mne eshche skazat', baryshnya, chto
vazhnichat' vam ne k licu. Moj dolg velit mne ostat'sya s moim suprugom.
Lyusi. CHto ty melesh'? CHto ty melesh'? Ah, ona ne hochet ujti! Ee vygonyayut,
a ona ni s mesta! Mozhet byt', vyrazit'sya yasnee?
Polli. Ah ty, - zatknis', gadina, a ne to poluchite po morde, sudarynya!
Lyusi. Tebya zhe vygonyayut, zanuda! Net, s toboj nado poproshche, ty ne
ponimaesh' delikatnosti.
Polli. Tvoej-to delikatnosti! O bozhe, ya tol'ko unizhayus'. Ved' eto zhe
nizhe moego dostoinstva... (Plachet navzryd.)
Lyusi. Posmotri na moj zhivot, gadina! Razve takoe byvaet s
buhty-barahty? Oslepla, chto li?
Polli. Ah vot kak! Ty togo-s! Vot na chto b'esh'? Ne nado bylo spat' s
nim, delikatnaya ledi!
Mak. Polli!
Polli (placha). Net, eto uzh slishkom. Do etogo nel'zya bylo dovodit', Mak.
Ne znayu, chto mne i delat'.
Vhodit gospozha Pichem.
Gospozha Pichem. YA tak i znala. Gde ej i byt', kak ne u svoego druzhka?
Sejchas zhe stupaj za mnoj, shlyuha. Kogda tvoego druzhka povesyat, mozhesh' i sama
veshat'sya. Do chego doshlo! Tvoya pochtennaya mat' dolzhna vytaskivat' tebya iz
tyur'my. I ko vsemu eshche u nego srazu dve - Neron etakij!
Polli. Ostav' menya, mama. Ty zhe ne znaesh'...
Gospozha Pichem. Marsh domoj!
Lyusi. Vot vidite, vashej mame prihoditsya uchit' vas umu-razumu.
Gospozha Pichem. Marsh!
Polli. Sejchas. Mne nuzhno... mne nuzhno skazat' emu eshche dva slova... Net,
v samom dele... Znaesh', eto ochen' vazhno,
Gospozha Pichem (daet ej poshchechinu), I eto ne menee vazhno! Marsh!
Polli. O Mak!
Gospozha Pichem vytaskivaet ee iz kamery.
Mak. Lyusi, ty vela sebya velikolepno. Konechno, mne bylo zhal' ee. Poetomu
ya ne mog obojtis' s nej tak, kak ona zasluzhivaet. Ty snachala podumala, chto v
ee slovah est' dolya istiny, pravda?
Lyusi. Da, snachala ya tak i podumala, milyj.
Mak. Togda ee mamasha ne upryatala by menya syuda. Ty ved' slyshala, kak ona
menya ponosila? Razve tak vedut sebya s zyatem? Tak tretiruyut v luchshem sluchae
soblaznitelya docheri, no nikak ne zyatya.
Lyusi. YA schastliva, esli ty govorish' eto ot chistogo serdca. YA tak tebya
lyublyu, chto, pravo, luchshe mne videt' tebya na viselice, chem v ob座atiyah drugoj.
Razve eto ne udivitel'no?
Mak. Lyusi, ya hochu byt' obyazannym tebe zhizn'yu.
Lyusi. CHudesnye slova! Povtori ih eshche raz.
Mak. Lyusi, ya hochu byt' obyazannym tebe zhizn'yu.
Lyusi. Ty hochesh', chtoby ya bezhala s toboj, milyj?
Mak. Da, no, ponimaesh', esli my ubezhim vdvoem, nam trudnee budet
skryt'sya. Kak tol'ko poiski prekratyatsya, ya tebya vypishu. Speshnoj pochtoj,
razumeetsya.
Lyusi. Kak ya mogu pomoch' tebe?
Mak. Prinesi shlyapu i trost'!
Lyusi vyhodit i vozvrashchaetsya s shlyapoj i trost'yu. Ona brosaet ih v kletku.
Lyusi, plod nashej lyubvi, kotoryj ty nosish' pod serdcem, svyazhet nas naveki.
Lyusi uhodit. Poyavlyaetsya Smit. On vhodit v kletku.
Smit. Otdajte palku.
Nachinaetsya voznya. Smit, s lomom i stulom v rukah, gonyaetsya za Makom. Mak
pereprygivaet cherez reshetku. Za nim begut konstebli.
Golos Brauna. Zdravstvuj, Mak! Mak, otzovis', eto ya, Dzhekki. Mak, proshu
tebya, otvet'. YA ne v silah bol'she vynosit' eto.
Vhodit Braun.
Braun. Mekki! CHto takoe? On udral. Slava bogu! (Saditsya na nary.)
Vhodit Pichem.
Pichem (Smitu). Moya familiya Pichem. YA prishel poluchit' sorok funtov,
obeshchannyh za poimku bandita Makhita. (Stanovitsya pered kletkoj.) Hello! |to
gospodin Makhit?
Braun molchit.
Ah vot kak! Po vsej veroyatnosti, etot gospodin otpravilsya na progulku? YA
prishel, chtoby navestit' prestupnika, i kogo zhe ya zdes' vizhu? Gospodina
Brauna? Pantera-Braun sidit, a ego drug Makhit ne sidit.
Braun (so stonom). O gospodin Pichem, eto ne moya vina.
Pichem. Konechno, ne vasha. Ne stanete zhe vy sami... stavit' sebya v takoe
polozhenie... Konechno zhe, vy tut ni pri chem, Braun.
Braun. Gospodin Pichem, ya vne sebya.
Pichem. Mogu sebe predstavit'. Naverno, na dushe u vas koshki skrebut.
Braun. Uzhasnaya veshch' - chuvstvo sobstvennogo bessiliya. |ti razbojniki
delayut chto hotyat. Uzhasno, uzhasno.
Pichem. Mozhet byt', vy prilyazhete na chasok? Zakroete glaza i sdelaete
vid, chto nichego ne sluchilos'. Ili predstavite sebe, chto gulyaete po zelenoj
luzhajke, a na nebe, znaete, etakie belen'kie oblachka. Glavnoe - vykinut'
nepriyatnosti iz golovy. I te, chto uzhe byli, i prezhde vsego te, chto eshche
budut.
Braun (bespokojno). CHto vy imeete v vidu?
Pichem. U vas prekrasnaya vyderzhka. YA by na vashem meste prosto zanemog,
leg v postel' i pil goryachij chaj. A glavnoe - pozabotilsya by, chtoby
kto-nibud' polozhil mne ruku na lob.
Braun. K chertu! YA zhe ne vinovat, esli prestupnik skrylsya. V takih
sluchayah policiya bessil'na.
Pichem. Vot kak, bessil'na? Vy polagaete, chto my uzhe ne uvidim zdes'
gospodina Makhita?
Braun pozhimaet plechami,
Pichem. V takom sluchae vy okazhetes' zhertvoj chudovishchnoj nespravedlivosti.
Teper', konechno, opyat' stanut govorit', chto policiya ne imela prava ego
upuskat'. Da, blistatel'noj koronaciej delo ne pahnet.
Braun. CHto eto znachit?
Pichem. Pozvol'te napomnit' vam odin istoricheskij fakt. V svoe vremya, v
tysyacha chetyrehsotom godu do. rozhdestva Hristova, on nadelal mnogo shuma,
odnako nyne on neizvesten v shirokih krugah. Kogda umer egipetskij faraon
Ramzes Vtoroj, policmejster Ninevii ili, vernee, Kaira chem-to provinilsya
pered nizshimi sloyami naseleniya. Posledstviya takih provinnostej byvali uzhe i
v te vremeni uzhasny. Kak skazano v knigah po istorii, koronacionnoe shestvie
prestolonaslednicy Semiramidy prevratilos' "iz-za chrezmernogo entuziazma
nizshih sloev naseleniya v sploshnuyu cep' katastrof". Istoriki v uzhase ot
raspravy, kotoroj podvergla svoego policmejstera Semiramida. Podrobnostej ya
uzhe ne pomnyu, no, esli ne oshibayus', rech' shla o kakih-to zmeyah, kotorye
sosali ego krov'.
Braun. Neuzheli?
Pichem. Da ne ostavit vas gospod', Braun. (Uhodit.)
Braun. Edinstvennoe moe spasenie - eto zheleznyj kulak. |j, serzhanty, ko
mne! Trevoga!
Zanaves. Makhit i Dzhenni-Malina vyhodyat k rampe i poyut. Zolotistyj svet.
VTOROJ TREHGROSHOVYYA FINAL
Mak.
Vy uchite nas chestno zhit' i strogo,
Ne vorovat', ne lgat' i ne greshit'.
Snachala dajte nam pozhrat' nemnogo,
A uzh potom uchite chestno zhit'.
Pobornik blagonrav'ya i dobra,
Hanzha i skromnik s tolstym zhivotom!
Raz navsegda zapomnit' vam pora:
Snachala hleb, a nravstvennost' - potom.
Dobejtes', chtob lyudskaya gol' snachala
Lomot' ot karavaya poluchala.
Golos za scenoj.
CHem lyudi zhivy?
Mak.
CHem lyudi zhivy? Tem, chto razdevayut,
Terzayut, muchat, dushat, gonyat proch' vzashej
Drugih lyudej i prochno zabyvayut,
CHto sami nosyat zvanie lyudej.
Hor.
Vot, gospoda, vsya pravda bez prikras:
Odni lish' prestuplen'ya kormyat nas!
Dzhenni.
Vash ideal - devica-nedotroga,
Vy uchite: nel'zya grehu sluzhit'.
Snachala dajte nam pozhrat' nemnogo,
A uzh potom uchite chestno zhit'.
Vy lyubite razvlech'sya, gospoda.
Davajte zhe prostimsya so stydom!
Pora zapomnit' raz i navsegda:
Snachala hleb, a nravstvennost' - potom.
Dobejtes', chtob lyudskaya gol' snachala
Lomot' ot karavaya poluchala.
Golos za scenoj.
CHem lyudi zhivy?
Dzhenni.
CHem lyudi zhivy? Tem, chto razdevayut,
Terzayut, muchat, dushat, gonyat proch' vzashej
Drugih lyudej i prochno zabyvayut,
CHto sami nosyat zvanie lyudej.
Hor.
Vot, gospoda, vsya pravda bez prikras:
Odni lish' prestuplen'ya kormyat nas!
V etu zhe noch' Pichem gotovitsya k vystupleniyu, namerevayas' isportit'
oficial'nye prazdnestva po sluchayu koronacii demonstraciej goloda i nishchety.
Zavedenie Pichema.
Nishchie malyuyut na doshchechkah nadpisi, vrode "Svoj glaz ya otdal korolyu".
Pichem. Gospoda, v dannyj moment v odinnadcati nashih filialah ot
Druri-Lejn do Tarnbridzha tysyacha chetyresta tridcat' dva cheloveka trudyatsya nad
takimi zhe plakatami. Oni hotyat prisutstvovat' na koronacii. (Vyhodit.)
Gospozha Pichem. ZHivee! ZHivee! Esli vy ne budete rabotat', vy ne smozhete
poproshajnichat'. Ty hochesh' byt' slepym i ne mozhesh' dazhe kak sleduet napisat'
bukvu "k"? Nuzhen detskij pocherk, ved' eto zhe poneset starik.
Slyshen barabannyj boj.
Nishchij. Sejchas korolevskaya strazha stala vo front. Oni ne podozrevayut,
chto v luchshij den' ih voennoj kar'ery im pridetsya imet' delo s nami.
Vhodit Filch.
Filch (dokladyvaet). Gospozha Pichem, syuda priperlas' dobraya dyuzhina nochnyh
kurochek. Oni utverzhdayut, chto s vas prichitaetsya.
Vhodyat prostitutki.
Dzhenni. Sudarynya...
Gospozha Pichem. Ba, da u vas takoj vid, slovno vy svalilis' s nasesta.
Vy, naverno, hotite poluchit' den'gi za vashego Makhita? Tak znajte, chto vy ni
shisha ne poluchite. Ponimaete, ni shisha!
Dzhenni. Kak eto ponimat', sudarynya?
Gospozha Pichem. Vryvayutsya vsyakie sredi nochi! Kto zhe yavlyaetsya v
poryadochnyj dom pod utro! Luchshe by vy otospalis' posle vashej raboty. Nu i vid
u vas. Pryamo s dushi vorotit.
Dzhenni. Itak, sudarynya, vy otkazyvaetes' uplatit gonorar, prichitayushchijsya
nam za vydachu gospodina Makhita?
Gospozha Pichem. Sovershenno verno. Vy ni shisha ne poluchite za
predatel'stvo.
Dzhenni. Pochemu zhe, sudarynya?
Gospozha Pichem. Potomu chto etogo milogo gospodina Makhita pominaj kak
zvali. Vot pochemu. A teper' marsh iz moego doma, sudaryni.
Dzhenni. Nu, eto uzh slishkom. S nami tak ne obrashchayutsya. S kem ugodno,
tol'ko ne s nami.
Gospozha Pichem. Filch, damy prosyat provodit' ih k vyhodu.
Filch podhodit k damam. Dzhenni ego ottalkivaet.
Dzhenni. YA poprosila by vas priderzhat' yazyk, a to kak by...
Vhodit Pichem.
Pichem. V chem delo? Nadeyus', ty im ne dala deneg. Nu kak, sudaryni?
Sidit gospodin Makhit ili ne sidit?
Dzhenni. Ostav'te menya v pokoe s vashim gospodinom Makhitom. Vy emu v
podmetki ne godites'. Segodnya noch'yu ya ne smogla prinyat' odnogo gostya, potomu
chto revela v podushku pri mysli, chto prodala vam etogo dzhentl'mena. Vot kak,
sudaryni. A chto, vy dumaete, bylo segodnya pod utro, chas nazad? Tol'ko ya
usnula v slezah, vdrug svist pod oknom. Vyglyadyvayu na ulicu, smotryu - stoit
sebe tot samyj chelovek, iz-za kotorogo ya plakala, i prosit, chtoby ya brosila
emu klyuch. On hotel, chtoby ya zabyla v ego ob座atiyah, kak nehorosho ya s nim
oboshlas'. Sudaryni, eto poslednij dzhentl'men v Londone. I esli s nami net
sejchas nashej kollegi S'yuki Todri, to tol'ko potomu, chto ot menya on poshel k
nej, chtoby i ee uteshit'.
Pichem (v storonu). S'yuki Todri...
Dzhenni. Teper' vy ponimaete, chto vy emu v podmetki ne godites'. Podlyj
vy shpik!
Pichem. Filch, begi k blizhajshemu policejskomu postu. Gospodin Makhit
izvolit nahodit'sya u S'yuki Todri.
Filch uhodit.
Sudaryni, o chem my, sobstvenno, sporim? Razumeetsya, vy poluchite svoi den'gi.
Seliya, milaya, vmesto togo chtoby branit'sya s etimi damami, ty by luchshe
napoila ih kofe.
Gospozha Pichem (uhodya). S'yuki Todri! (Poet tret'yu strofu "Ballady o zove
ploti".)
Vot chelovek pochti na eshafote.
Namylena verevka, kazni zhdete.
Za zhizn' ego nikto ne poruchitsya.
I chto zhe v myslyah u nego? Devica.
Uzhe pod petlej - on eshche gotov.
Takov uzh ploti polnovlastnyj zov.
On prodan s potrohami i dushoj,
On videl platu za donos eshche vchera
V ee ruke, on znaet: ta dyra
Byla ne luchshe yamy grobovoj.
On zlitsya na sebya. No na poverku
On vecherom opyat' lozhitsya sverhu.
Pichem. ZHivee, zhivee! Esli by ne ya, vy davno by okoleli v tarnbridzhskih
trushchobah. Skol'ko bessonnyh nochej ya provel, prezhde chem dodumalsya, kak
vykolachivat' penni iz vashej bednosti. Nakonec, odnako, ya soobrazil, chto lyudi
imushchie sposobny seyat' nuzhdu i gore, no glyadet' na nih ne v sostoyanii. Potomu
chto oni takie zhe sliznyaki i bolvany, kak vy. ZHratvy im hvatit do samoj
smerti, im nichego ne stoit namazat' poly u sebya v dome slivochnym maslom, tak
chto dazhe kroshki, upavshie so stola, i te stanut u nih sdobnymi, i vsetaki oni
ne mogut so spokojnoj dushoj glyadet' na cheloveka, kotoryj padaet ot goloda.
Konechno, esli on padaet u nih pod oknami.
Vhodit gospozha Pichem. V rukah u nee podnos s kofejnym servizom.
Gospozha Pichem. Zavtra zajdete k nam v kontoru i poluchite den'gi, no
tol'ko posle koronacii.
Dzhenni. Gospozha Pichem, ya ne nahozhu slov.
Pichem. Strojtes'! Sbor cherez chas u Bukingemskogo dvorca. Marsh!
Nishchie stroyatsya. Vbegaet Filch.
Filch. SHuher! YA i do posta ne doshel. Policiya uzhe zdes'!
Pichem. Pryach'tes'! (Gospozhe Pichem.) Zabiraj otsyuda vsyu bratiyu. Kogda ya
skazhu "bezvredny", ponimaesh', "bezvredny"...
Gospozha Pichem. Bezvredny? Nichego ne ponimayu.
Pichem. Nu razumeetsya, ty nichego ne ponimaesh'. Znachit, kogda ya skazhu
"bezvredny"...
Stuk v dver'.
Slava bogu, klyuchik najden. Kogda ya skazhu "bezvredny", vy ispolnite
kakuyu-nibud' muzyku. Stupajte!
Gospozha Pichem i nishchie pryachutsya: nishchie, krome devochki s plakatom "ZHertva
voennogo proizvola", ustraivayutsya sprava, za veshalkoj, v glubine sceny.
Vhodyat Braun, Smit i konstebli.
Braun. Tak. Teper' budem dejstvovat', gospodin drug nishchego. Naruchniki,
Smit. Ah, ya vizhu voshititel'nye plakaty. (Devochke.) "ZHertva voennogo
proizvola" - eto vy?
Pichem. Dobroe utro, Braun, dobroe utro. Horosho li vam spalos'?
Braun. CHto?
Pichem. Dobroe utro, Braun.
Braun. S kem eto on govorit? Razve on znaet kogo-nibud' iz vas? Ne imeyu
chesti byt' s toboj znakomym.
Pichem. Ah, ne znakomy? Dobroe utro, Braun.
Braun. SHlyapu s nego doloj.
Smit vypolnyaet prikazanie.
Pichem. Raz uzh vy vse ravno shli mimo, Braun, podcherkivayu - mimo, ya hochu
vospol'zovat'sya sluchaem i poprosit' vas upryatat' nakonec za reshetku nekoego
Makhita.
Braun. On sumasshedshij. Ne smejtes', Smit. Skazhite, Smit, kak eto mozhno,
chtoby takoj zakorenelyj prestupnik razgulival na svobode?
Pichem. Potomu chto on vash drug, Braun.
Braun. Kto?
Pichem. Mekki-Nozh. Ne ya zhe. YA ne prestupnik. YA zhe bednyak, Braun. Vy ne
stanete prichinyat' mne zla. Sejchas, Braun, nastupaet samyj gor'kij chas vashej
zhizni. Hotite kofe? (Prostitutkam.) Deti moi, ostav'te glotochek gospodinu
shefu policii, nado byt' vezhlivymi. My vse mozhem otlichno ladit' drug s
drugom. Ved' vse my priderzhivaemsya zakona! A zakon na to i sushchestvuet, chtoby
ekspluatirovat' grazhdan, narushayushchih ego po neponimaniyu ili v silu
neobhodimosti. Sledovatel'no, tot, kto hochet pozhivit'sya na etoj
ekspluatacii, dolzhen strogo priderzhivat'sya zakona.
Braun. Stalo byt', vy schitaete nashih sudej prodazhnymi!
Pichem. Naprotiv, sudar', naprotiv! Nashi sud'i sovershenno nepodkupny:
nikakimi den'gami vy ne zastavite ih vershit' pravosudie!
Snova barabannyj boj.
Parad vojsk nachalsya. Parad bednejshih iz bednyh sostoitsya cherez polchasa.
Braun. Sovershenno verno, gospodin Pichem. CHerez polchasa bednejshie iz
bednyh otpravyatsya na zimnie kvartiry v tyur'mu Old Bejli. (Konsteblyam.)
Nu-ka, rebyata, sobrat' vseh patriotov, kotorye zdes' raspolozhilis'. (Nishchim.)
Vy, naverno, slyhali o Pantere-Braune? Segodnya noch'yu, Pichem, ya nashel vyhod
iz polozheniya i, smeyu skazat', spas ot smerti svoego druga. YA prosto-naprosto
unichtozhu vashe gnezdo. I posazhu vas vseh po obvineniyu - po obvineniyu v chem? V
nishchenstve. Vy, kazhetsya, nameknuli, chto hotite natravit' nishchih na korolevu i
na menya. Vot ya etih nishchih i zaderzhu. Mozhesh' koe-chemu pouchit'sya.
Pichem. Ochen' horosho. Tol'ko kakih nishchih?
Braun. Da vot etih kalek. Smit, gospoda patrioty pojdut s nami.
Pichem. Braun, ya hochu predosterech' vas ot chrezmernoj pospeshnosti.
Blagodarite boga, Braun, chto vy prishli ko mne. Vidite li, Braun, vy,
konechno, mozhete arestovat' etih lyudej. No oni bezvredny, bezvredny...
Muzyka. Neskol'ko taktov iz "Pesni o tshchete chelovecheskih usilij".
Braun. CHto eta takoe?
Pichem. Muzyka. Oni muziciruyut v meru svoih sil. "Pesnya o tshchete
chelovecheskih usilij". Ne slyhali? Mozhete koe-chemu pouchit'sya.
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
PESNYA O TSHCHETE CHELOVECHESKIH USILIJ
Nishchie.
Svoeyu golovoj
Nikak ne prozhivesh'.
Uvy, svoeyu golovoj
Prokormish' tol'ko vosh'.
V cheloveke skuden
Hitrosti zapas.
Gde vam videt', lyudi,
Kak durachat vas.
Sostav' prekrasnyj plan,
Umom svoim blesni,
Sostav' drugoj. A tolku-to,
A tolku-to - ni-ni:
V cheloveke skuden
Podlosti zapas.
No idealy, lyudi,
Ukrashayut vas.
Za schast'em ty bezhish'.
No luchshe pogodi!
Nastignut' schast'e ty speshish',
A schast'e pozadi.
V cheloveke skuden
Skromnosti zapas,
I nasha volya, lyudi,
Morochit tol'ko nas.
Pichem. Vash zamysel, Braun, genialen, no, k sozhaleniyu, neosushchestvim.
Kogo vy mozhete zdes' arestovat'? Neskol'kih molodyh lyudej, kotorye, raduyas'
koronacii, ustroili nebol'shoj maskarad. Esli zhe na ulicu vyjdut nastoyashchie
goremyki - zdes' takovyh net, - eto budet mnogotysyachnaya tolpa. Vot tut-to vy
i proschitalis'. Vy zabyli ob ogromnom chisle bednyakov. Esli oni vystroyatsya
pered soborom, kartina poluchitsya daleko ne prazdnichnaya. U etih lyudej vid
nekazistyj. Vy znaete, Braun, chto takoe rozhistoe vospalenie? Predstav'te
sebe sto dvadcat' rozhistyh vospalenij. Molodaya koroleva privykla k rozam, a
ne k rozham. A potom eshche uvechnye na paperti. Nado izbezhat' etogo, Braun. Vy,
naverno, vozrazite mne, chto policiya sumeet spravit'sya s nami, nishchimi. No vy
zhe sami v eto ne verite. A razve krasivo budet, esli v den' koronacii
policejskie stanut izbivat' dubinkami shest'sot neschastnyh kalek? Net, eto
budet nekrasivoe zrelishche. YA by dazhe skazal - otvratitel'noe. I dazhe
toshnotvornoe. Prosto durno delaetsya, kogda ob etom podumaesh', Dajte mne
stul.
Braun (Smitu). |to ugroza. |to vymogatel'stvo. Ego nel'zya trogat'. Ego
nel'zya trogat' v interesah obshchestvennogo poryadka. Takogo eshche nikogda ne
sluchalos'.
Pichem. A sejchas sluchilos'. Vot chto ya vam skazhu. S korolevoj Anglii vy
mozhete vesti sebya kak ugodno. No bednejshemu cheloveku v Londone vy ne smeete
nastupat' na mozoli. A to vy srazu otbraunites', gospodin Braun.
Braun. Znachit, ya dolzhen arestovat' Mekki-Nozha? Vam legko govorit'.
Prezhde chem arestovat' cheloveka, nuzhno ego pojmat'.
Pichem. Tut ya nichego ne mogu vozrazit'. Pridetsya mne, vidno, dostavit'
vam etogo cheloveka. Posmotrim, sushchestvuet li eshche na svete poryadochnost'.
Dzhenni, gde izvolit prebyvat' gospodin Makhit?
Dzhenni. Na Oksford-strit, 21, u S'yuki Todri.
Braun. Smit, sejchas zhe stupajte na Oksford-strit, 21, k S'yuki Todri.
Arestujte Makhita i dostav'te ego v Old Bejli. A ya tem vremenem pereodenus'.
V takoj den' ya obyazan byt' v paradnom mundire.
Pichem. Braun, esli v shest' ego ne povesyat...
Braun. O Mak, nichego ne vyshlo. (Uhodit vmeste s konsteblyami.)
Pichem (krichit emu vdogonku). Vot vy koe-chemu i nauchilis', Braun!
Snova barabannyj boj.
Tretij signal. Pereorientirovka. Novoe napravlenie - tyur'ma Old Bejli. Marsh!
Nishchie uhodyat.
Pichem (poet).
Nedobr i nehorosh
Tvoj blizhnij. Nu tak chto zh!
Udar' ego ty promezh glaz.
I budet on horosh.
V cheloveke skuden
Dobroty zapas.
Bejte smelo, lyudi,
Blizhnih promezh glaz.
Zanaves
Dzhenni-Malina (vyhodit k rampe s sharmankoj i poet).
Znakom vam mudryj Solomon,
Znakom ego konec!
Umom postignuv vseh i vsya,
Vse suetoj nazval mudrec
I pozhalel, chto rodilsya.
Velik i mudr byl Solomon!
A tolku chto? Proshli goda -
I miru istina yasna,
CHto mudrost' - sushchaya beda.
Blazhen, komu chuzhda ona!
Krasivoj Kleopatry vam
Znakom plohoj konec!
Berya geroev rimskih v plen,
Ona pogibla nakonec
I prevratilas' v prah i tlen.
Byla carica hot' kuda!
A tolku chto? Proshli goda -
I miru istina yasna,
CHto krasota i ta beda.
Blazhen, komu chuzhda ona!
Znakom i hrabryj Cezar' vam,
Znakom ego konec!
On zahvatil nad Rimom vlast',
No byl zakolot sej hrabrec,
Kak raz kogda on pravil vslast'.
On zakrichal: "I ty, moj syn!"
Vy vidite, proshli goda -
I miru istina yasna,
CHto hrabrost' - sushchaya beda.
Blazhen, komu chuzhda ona!
Vam lyubopytnyj Breht znakom,
On byl vam prezhde mil!
No dokuchal voprosom on:
Kto bogacha obogatil?
I vy ego skoree - von.
Kak lyuboznatelen byl Breht!
No vidite: proshli goda -
I miru istina yasna,
CHto lyuboznatel'nost' - beda.
Blazhen, komu chuzhda ona!
A vot pred vami tot, ch'ya zhizn'
Na voloske - Makhit!
Poka on razumu vnimal
I grabil tam, gde nadlezhit,
On ravnyh v masterstve ne znal.
No vot on serdcu volyu dal,
I dni nuzhny, a ne goda,
CHtob stala istina yasna,
CHto dazhe chuvstvennost' - beda.
Blazhen, komu chuzhda ona!
Bor'ba za sobstvennost'.
Komnata v Old Bejli.
Lyusi. Vhodit Smit.
Smit. Sudarynya, s vami hochet pogovorit' gospozha Polli Makhit.
Lyusi. Gospozha Makhit? Vvedi ee.
Vhodit Polli.
Polli. Zdravstvujte, sudarynya. Sudarynya, zdravstvujte!
Lyusi. CHto vam ugodno?
Polli. Vy menya uznaete?
Lyusi. Konechno, uznayu.
Polli. YA prishla, chtoby izvinit'sya pered vami za svoe vcherashnee
povedenie.
Lyusi. Ochen' interesno.
Polli. Sobstvenno, edinstvennoe, chto mozhet menya izvinit', eto moe
neschast'e.
Lyusi. Da-da.
Polli. Sudarynya, vy dolzhny prostit' menya. Vchera ya byla strashno
vozmushchena povedeniem gospodina Makhita. Emu ne sledovalo stavit' nas v takoe
polozhenie, ne pravda li? Vy mozhete skazat' emu eto, kogda ego uvidite.
Lyusi. YA... ya... s nim ne vstrechayus'.
Polli. Vy zhe s nim vstrechaetes'.
Lyusi. YA s nim ne vstrechayus'.
Polli. Prostite.
Lyusi. On zhe vas ochen' lyubit.
Polli. Ah net, on lyubit tol'ko vas, ya eto otlichno znayu.
Lyusi. Vy ochen' lyubezny.
Polli. Ah, sudarynya, muzhchina vsegda boitsya zhenshchiny, kotoraya lyubit ego
sverh mery. I konechno, etu zhenshchinu on pokidaet. On izbegaet ee. YA srazu
zametila, chto on v nekotorom rode v dolgu pered vami, v takom dolgu, o
kotorom ya i ne pomyshlyala.
Lyusi. Vy govorite eto iskrenne?
Polli. Konechno, razumeetsya, sovershenno iskrenne, sudarynya, pover'te.
Lyusi. Milaya Polli, my obe lyubili ego sverh mery.
Polli. Mozhet byt'. (Pauza.) A teper', sudarynya, ya ob座asnyu vam, kak vse
eto sluchilos'. Desyat' dnej nazad ya vpervye uvidela gospodina Makhita v
gostinice "Karakatica". So mnoj byla moya mat'. Dnej cherez pyat', tochnee,
pozavchera my pozhenilis'. Vchera ya uznala, chto ego razyskivaet policiya kak
prestupnika. A segodnya ya ne znayu, chto s nami budet. Stalo byt', eshche
dvenadcat' dnej nazad, sudarynya, ya ne predstavlyala sebe, chto ya voobshche
kogda-libo okazhus' vo vlasti muzhchiny.
Pauza.
Lyusi. YA vas ponimayu, milaya baryshnya.
Polli. Gospozha Makhit.
Lyusi. Gospozha Makhit.
Polli. Mezhdu prochim, za poslednie chasy ya ochen' mnogo dumala ob etom
cheloveke. On ne tak-to prost. Znaete, ya pryamo zaviduyu vam, vspominaya, kak on
vel sebya s vami. Kogda ya ego pokidala - menya zastavila eto sdelat' mama, -
on ne vyrazil ni malejshego sozhaleniya. Mozhet byt', u nego v grudi ne serdce,
a kamen'? Kak vy dumaete, Lyusi?
Lyusi. Da ya, milaya baryshnya, pravo, ne znayu, vo vsem li vinovat odin
gospodin Makhit. Vam sledovalo ostavat'sya v svoem krugu, milaya baryshnya.
Polli. Gospozha Makhit.
Lyusi. Gospozha Makhit.
Polli. Vy sovershenno pravy. Ili po krajnej mere mne sledovalo postavit'
vse na delovuyu pochvu. Moj papa vsegda etogo hotel.
Lyusi. Konechno.
Polli (placha). Ved' on zhe moe edinstvennoe dostoyanie.
Lyusi. Milochka, takoe neschast'e - mozhet sluchit'sya i s umnejshej zhenshchinoj.
No oficial'no vy vse-taki ego zhena, pust' eto vas uteshit. Vy tak podavleny,
mne prosto bol'no na vas glyadet'. Ne hotite li chego-nibud'?
Polli. CHego?
Lyusi. Zakusit', podkrepit'sya?
Polli. O da, pozhalujsta.
Lyusi vyhodit.
Nu i sterva!
Lyusi (vozvrashchaetsya s kofe i pirozhnymi). Pozhaluj, etogo hvatit.
Polli. YA prichinyayu vam stol'ko bespokojstva, sudarynya.
Pauza.
U vas takoj horoshij ego portret. Kogda on ego prines?
Lyusi. CHto znachit - prines?
Polli (s nevinnym vidom). Nu kogda on ego zdes' povesil?
Lyusi. On ego voobshche ne veshal.
Polli. On dal vam ego zdes', v etoj komnate?
Lyusi. On voobshche ne byl v etoj komnate.
Polli. Ah vot kak. Da nichego strashnogo by ne bylo, esli by dazhe on syuda
i zahodil, pravda? Puti sud'by uzhasno izvilisty.
Lyusi. Perestan'te govorit' gluposti. Vy zhe prishli syuda tol'ko dlya togo,
chtoby poshpionit'.
Polli. Vy zhe znaete, gde on sejchas, pravda?
Lyusi. YA? A vy razve ne znaete?
Polli. Siyu zhe minutu skazhite, gde on.
Lyusi. Ponyatiya ne imeyu.
Polli. Ah, znachit, vy ne znaete, gde on? CHestnoe slovo?
Lyusi. Da, ne znayu. Neuzheli vy tozhe ne znaete?
Polli. Net, eto chudovishchno. (Smeetsya.)
Lyusi plachet.
On v dolgu pered obeimi, i on udral.
Lyusi. Sil bol'she net. Ah, Polli, eto uzhasno.
Polli (veselo). Kak ya rada, chto pod konec etoj tragedii obrela takuyu
podrugu. I na tom spasibo. Mozhet byt', ty hochesh' est', mozhet byt', skushaesh'
eshche pirozhnoe?
Lyusi. Pirozhnoe! Ah, Polli, ne bud' tak mila so mnoj. Pravo zhe, ya etogo
ne zasluzhivayu. Ah, Polli, muzhchiny togo ne stoyat.
Polli. Konechno, muzhchiny togo ne stoyat. No chto zhe delat'?
Lyusi. Net! Teper' ya vylozhu vsyu pravdu. Polli, ty ne ochen' na menya
razozlish'sya?
Polli. V chem delo?
Lyusi. Ono ne nastoyashchee.
Polli. CHto imenno?
Lyusi. Vot eto. (Ukazyvaet na svoj zhivot.) I vse iz-za etogo
prestupnika.
Polli (smeetsya). Ah, kak zdorovo! Znachit, eto byla lipa? Nu i sterva zhe
ty! Slushaj, ty hochesh' Mekki? Daryu ego tebe. Voz'mi ego sebe, esli najdesh'!
Za dver'yu slyshny golosa i shagi.
CHto tam takoe?
Lyusi (u okna). Mekki! Oni ego snova pojmali.
Polli (upavshim golosom). Teper' vse koncheno.
Vhodit gospozha Pichem.
Gospozha Pichem. Ah, Polli, vot ty gde. Pereoden'sya, tvoego muzha skoro
povesyat. Tvoj vdovij naryad ya zahvatila.
Polli pereodevaetsya.
CHernoe tebe ochen' k licu. Tol'ko glyadi nemnogo veselee.
Pyatnica, pyat' chasov utra. Mekki-Nozh, kotoryj snova poshel k prostitutkam,
predan imi vtorichno. Teper' ego povesyat.
Kamera smertnikov.
Zvonyat vestminsterskie kolokola. Konstebli vvodyat v kameru zakovannogo v
kandaly Makhita.
Smit. Davajte ego syuda. Vestminsterskie kolokola uzhe zazvonili.
Podtyanites', na vas zhe lica net. Ne znayu, chto na vas tak podejstvovalo.
Naverno, vam prosto stydno. (Konsteblyam.) Kogda kolokola zazvonyat i tretij
raz - eto budet rovno v shest', - on uzhe dolzhen byt' poveshen. Srochno vse
prigotovit'.
Konstebl'. Uzhe chetvert' chasa ulicy N'yugejta do togo zapruzheny lyud'mi,
chto probit'sya voobshche nevozmozhno.
Smit. Stranno. Neuzheli oni uzhe znayut?
Konstebl'. Esli tak pojdet dal'she, cherez chetvert' chasa ob etom budet
znat' ves' London. I togda lyudi, sobiravshiesya privetstvovat' korolevu,
hlynut syuda. A koroleva proedet po pustym ulicam.
Smit. Poetomu nel'zya meshkat'. Esli my upravimsya k shesti, to k semi lyudi
eshche pospeyut na shestvie. Marsh!
Mak. |j, Smit, kotoryj sejchas chas?
Smit. Vy chto, oslepli? CHetyre minuty shestogo.
Mak. CHetyre minuty shestogo.
Smit zapiraet dver' kamery snaruzhi. V eto vremya vhodit Braun.
Braun (Smitu, spinoj k kamere). On tam?
Smit. Vy hotite ego videt'?
Braun. Net-net-net, radi boga, sdelajte vse sami. (Uhodit.)
Mak (neozhidanno razrazhaetsya potokom slov: on govorit tiho). Smit, ne
bojtes', ya ne sobirayus' vas podkupit'. YA vse znayu. Esli by ya vas podkupil,
vam prishlos' by v luchshem sluchae udrat' za granicu. Da-da, udrat'. Dlya etogo
vas nuzhno obespechit' na vsyu zhizn'. Tysyacha funtov, ne tak li? Nichego ne
otvechajte. CHerez dvadcat' minut ya skazhu vam, smozhete li vy poluchit' etu
tysyachu funtov k poludnyu. YA ne b'yu na chuvstva. Vyjdite i horoshen'ko
podumajte. ZHizn' korotka, a deneg malo. I ya voobshche ne znayu, udastsya li mne
skol'ko-nibud' dostat'. No vpuskajte ko mne vseh, kto pozhelaet vojti.
Smit (medlenno). |to vzdor, gospodin Makhit.
Mak (tiho, v bystrom tempe poet).
O sostradan'e prosit vas Makhit.
On ne pod bukami, ne pod kustom
Boyaryshnika na trave lezhit.
O net, lezhit on v sklepe grobovom!
Druz'ya, druz'ya, molyashchemu vnemlite.
Puskaj gromadu etih sten prorvet
Ego poslednij gorestnyj prizyv.
Pomyanete ego, kogda umret.
No ved' sejchas, pokamest Mekki zhiv.
Tak pomogite zhe, o, pomogite!
V koridore poyavlyayutsya Mattias i Dzhekob. Oni hotyat projti k Makhitu. Smit
ostanavlivaet ih.
Smit. |j, chto s toboj, ty pohozh na vyzhatyj limon.
Mattias. S teh por kak s nami net kapitana, bryuhatit' nashih dam
prihoditsya mne. Inache oni ne poluchat spravku o nevmenyaemosti. Na takoj
rabote trebuetsya vynoslivost' zherebca, vot ya i vydohsya. Mne nuzhno pogovorit'
s kapitanom.
Oba podhodyat k Maku.
Mak. Dvadcat' pyat' shestogo. Vy, ya vizhu, ne toropites'...
Dzhekob. Kak-nikak nam prishlos'...
Mak. Kak-nikak menya povesyat, chuchelo! No sejchas u menya net vremeni
rugat'sya s vami. Dvadcat' vosem' minut shestogo. Itak, skol'ko vy mozhet vzyat'
iz vashego lichnogo hranilishcha? Nemedlenno, siyu zhe minutu.
Mattias. Iz nashego hranilishcha - v pyat' utra?
Dzhekob. Neuzheli dejstvitel'no doshlo do etogo?
Mak. CHetyresta funtov, idet?
Dzhekob. A s nami chto budet? |to zhe vse, chto u nas est'.
Mak. Kogo povesyat - vas ili menya?
Mattias (serdito). A kto lezhal u S'yuki Todri, vmesto togo chtoby
smyt'sya? My ili ty?
Mak. Zatknis'. Skoro budu lezhat' sovsem v drugom meste. Polovina
shestogo.
Dzhekob. Nu chto zh, Mattias, nado soglashat'sya.
Smit. Gospodin Braun velel sprosit', chto podat' vam na zavtrak.
Mak. Ostav'te menya v pokoe. (Mattiasu.) Ty hochesh' ili ne hochesh'?
(Smitu.) Sparzhu.
Mattias. Krichat' na sebya ya nikomu ne pozvolyu.
Mak. Da ya zhe ne krichu na tebya. Prosto ya... Itak, Mattias, ty dash' menya
povesit'?
Mattias. Konechno, ya ne dam tebya povesit'. Kto ob etom govorit? No eto
vse nashi den'gi. CHetyresta funtov - eto dejstvitel'no vse nashi den'gi.
Neuzheli i etogo nel'zya skazat'?
Mak. Pyat' chasov tridcat' vosem' minut.
Dzhekob. Davaj zhivej, Mattias, a to eto budet uzhe ni k chemu.
Mattias. Esli tol'ko sumeem probit'sya. Ni projti, ni proehat' iz-za
etogo sbroda.
Mak. Esli vas ne budet zdes' bez pyati shest', vy menya bol'she ne uvidite.
(Krichit.) Bol'she ne uvidite!..
Smit. Uzhe ushli. Nu kak? (Delaet zhest, kak budto otschityvaet den'gi.)
Mak. CHetyresta.
Smit, pozhav plechami, uhodit.
(Vdogonku Smitu.) Mne nuzhno pogovorit' s Braunom.
Smit vhodit s konsteblyami.
Smit. Mylo u vas est'?
Konstebl'. Tol'ko ne togo sorta.
Smit. CHerez desyat' minut vse dolzhno byt' gotovo.
Konstebl'. Opusknaya doska ne dejstvuet.
Smit. Nichego znat' ne hochu. Uzhe vtoroj raz zvonili.
Konstebl'. |to zhe svinarnik, a ne tyur'ma.
Mak (poet).
Glyadite, on uzhe pochti otpet,
Teper' Makhit poistine bankrot.
Vy, dlya kogo soshelsya klinom svet
Na den'gah, neuzheli on umret?
CHto pol'zy vam v poveshennom Makhite?
Kak stado perepugannyh svinej
Begite k koroleve! K nej odnoj!
Pogovorite o stradal'ce s nej,
On vdovol' syt predsmertnoyu toskoj.
Tak pomogite zhe, o, pomogite!
Poyavlyaetsya Polli.
Smit. YA ne mogu vas k nemu pustit'. Vash nomer shestnadcat'. Vasha ochered'
eshche ne podoshla.
Polli. Pri chem tut nomer shestnadcat'! Ne bud'te byurokratom. YA ego zhena,
ya dolzhna s nim pogovorit'.
Smit. No ne bol'she pyati minut.
Polli. Eshche chego - pyat' minut! Gluposti. Pyat' minut! |to nel'zya raz-dva.
|to zhe ne tak prosto. |to zhe proshchanie naveki. V takih sluchayah muzh i zhena
dolzhny mnogoe drug drugu skazat'... Gde zhe on?
Smit. Razve vy ego ne vidite?
Polli. Ah da, konechno. Blagodaryu vas.
Mak. Polli!
Polli. Da, Mekki, ya zdes'.
Mak. Da, konechno!
Polli. Kak ty sebya chuvstvuesh'? Ty ochen' raskis? |to ved' nelegko!
Mak. CHto ty voobshche sobiraesh'sya delat'? CHto s toboj budet?
Polli. Ah, eto pustyaki, nasha firma rabotaet prevoshodno. Mekki, ty
ochen' nervnichaesh'?.. Kto, sobstvenno, byl tvoj otec? Ty mne mnogogo eshche ne
rasskazal. Ne ponimayu, chto s toboj. Ty ved' vsegda byl vpolne zdorovym
chelovekom.
Mak. Slushaj, Polli, ty ne mozhesh' vytashchit' menya otsyuda?
Polli. Da, konechno.
Mak. Konechno, nuzhny den'gi. YA tut s nadziratelem...
Polli (medlenno). Den'gi ushli v Sautgempton.
Mak. A zdes' u tebya nichego net?
Polli. Net, zdes' net. No znaesh', Mekki, ya mogu, naprimer, s kem-nibud'
pogovorit'... mozhet byt', dazhe obratit'sya k samoj koroleve. (Podavlenno.) O
Mekki!
Smit (uvodya Polli, Maku). Nu chto, sobrali tysyachu funtov?
Polli. Proshchaj, Mekki! Vsego horoshego! Ne zabyvaj menya! (Uhodit.)
Smit i konstebli vnosyat stolik. Na nem tarelka so sparzhej.
Smit. Sparzha svarilas'?
Konstebli. Tak tochno. (Uhodyat.)
Poyavlyaetsya Braun. On podhodit k Smitu.
Braun. Smit, chego on ot menya hochet? Horosho, chto vy otlozhili zavtrak do
moego prihoda. My vojdem k nemu so stolikom, pust' vidit, kak my k nemu
otnosimsya.
Braun i Smit vhodyat so stolikom v kletku. Smit uhodit.
Pauza.
Zdravstvuj, Mak. Vot sparzha. Poesh' nemnogo.
Mak. Ne trudites', gospodin Braun. Najdutsya drugie lyudi, chtoby okazat'
mne poslednie pochesti.
Braun. Ah, Mekki!
Mak. Proshu so mnoj rasschitat'sya! Tem vremenem pozvol'te mne poest'. V
konce koncov, eto moj poslednij zavtrak. (Est.)
Braun. Priyatnogo appetita. Ah, Mekki, ty zhe prosto pytaesh' menya
raskalennym zhelezom.
Mak. Raschet, sudar', pozhalujsta, raschet. Nikakih santimentov.
Braun (so vzdohom dostaet iz karmana knizhechku). Vot on, Mak. Vot raschet
za poslednie polgoda.
Mak (rezko). Ah, vy prishli tol'ko za tem, chtoby i zdes' eshche poluchit'
svoi denezhki.
Braun. Ty zhe znaesh', chto eto ne tak...
Mak. Pozhalujsta, vy ne dolzhny nesti ubytok. Skol'ko ya vam dolzhen? No,
pozhalujsta, dajte schet po stat'yam. ZHizn' sdelala menya nedoverchivym... Vy
mozhete ponyat' eto luchshe, chem kto-libo drugoj.
Braun. Mak, kogda ty tak govorish', ya ni o chem ne mogu dumat'.
Za scenoj slyshen gromkij stuk.
Golos Smita (za scenoj). Tak. Teper' vyderzhit.
Mak. Raschet, Braun.
Braun. Esli ty nastaivaesh' - pozhalujsta. Znachit, vo-pervyh, den'gi za
poimku ubijc, kotoryh izlovili blagodarya tebe ili tvoim lyudyam. Ty poluchil ot
pravitel'stva v obshchej slozhnosti...
Mak. Tri sluchaya po sorok funtov kazhdyj, itogo sto dvadcat' funtov.
CHetvert' etoj summy prichitaetsya vam. Sledovatel'no, my dolzhny vam tridcat'
funtov.
Braun. Da-da... No ya, pravo, ne znayu, Mak. Stoit li tratit' poslednie
minuty...
Mak. Pozhalujsta, ostav'te etu drebeden'. Tridcat' funtov. I za
doverskoe delo vosem' funtov.
Braun. Kak zhe tak, vosem' funtov! Ne malo li? Tam zhe bylo...
Mak. Vy mne verite ili vy mne ne verite? Itak, po balansu poslednego
polugodiya vy poluchaete tridcat' vosem' funtov.
Braun (gromko vshlipyvaya). Vsyu svoyu zhizn'... ya...
Oba. Ispolnyal vse tvoi zhelaniya.
Mak. Tri goda v Indii - i Dzhon zaverbovan, i Dzhimmi vzyat, - pyat' let v
Londone, i vot blagodarnost'. (Izobrazhaet poveshennogo).
Nevernym drugom predan, zdes' visit
Prekrasnejshij, dobrejshij iz lyudej.
Uvy, na shee sobstvennoj Makhit
Uznal vsyu tyazhest' zadnicy svoej.
Braun. Mak, esli ty so mnoj tak govorish'... Kto napadaet na moyu chest',
tot napadaet na menya. (V gneve vybegaet iz kletki.)
Mak. Na tvoyu chest'...
Braun. Da, na moyu chest'. Smit, nachinajte! Vpustit' posetitelej. (Maku.)
Izvini, pozhalujsta.
Smit (vhodit, bystro, Maku). Sejchas vas eshche mozhno spasti, no cherez
minutu budet pozdno. Vy sobrali den'gi?
Mak. Da. Esli rebyata vernutsya.
Smit. Ih ne vidno. Znachit - vse koncheno.
Vpuskayut posetitelej. Vhodyat Pichem, gospozha Pichem, Polli, Lyusi, prostitutki,
svyashchennik, Mattias i Dzhekob.
Dzhenni. Nas ne hoteli puskat'. No ya im skazala: esli vy sejchas zhe
otsyuda ne uberetes', vy budete imet' delo s Dzhenni-Malinoj.
Pichem. YA ego test'. Proshu proshcheniya, kto iz prisutstvuyushchih gospodin
Makhit?
Mak (predstavlyaetsya). Makhit.
Pichem (minovav kletku, stanovitsya sprava, kak potom i vse ostal'nye).
Voleyu sud'by, gospodin Makhit, vy stali moim zyatem, ne poznakomivshis' so
mnoj. Obstoyatel'stvo, blagodarya kotoromu my vpervye uvidelis', chrezvychajno
priskorbno. Gospodin Makhit, nekogda vy nosili belye lajkovye perchatki, u
vas byla trost' s nabaldashnikom slonovoj kosti i shram na shee, i prebyvali vy
obychno v gostinice "Karakatica". Teper' ostalsya tol'ko shram, kstati skazat',
naimenee cennaya iz vashih primet. Prebyvaete zhe vy v kletke, a v nedalekom
budushchem i vovse perestanete gde-libo prebyvat'.
Polli v slezah prohodit vdol' kletki i stanovitsya sprava.
Mak. Kakoe na tebe krasivoe plat'e!
Mattias i Dzhekob prohodyat vdol' kletki i stanovyatsya sprava.
Mattias. My ne mogli probit'sya iz-za tolchei. My tak bezhali, chto ya
boyalsya, kak by Dzhekoba ne hvatil udar. Esli ty nam ne verish'...
Mak. CHto govoryat moi lyudi? Oni na horoshih mestah?
Mattias. Vidite, kapitan, my tak i znali, chto vy nas pojmete. Ved'
koronaciya sluchaetsya ne kazhdyj den'. Lyudyam nuzhno podrabotat'. Oni prosili
peredat' vam privet.
Dzhekob. Samyj serdechnyj!
Gospozha Pichem (prohodit vdol' kletki, stanovitsya sprava). Gospodin
Makhit, kto by mog predstavit' sebe eto nedelyu nazad, kogda my s vami
tancevali v "Karakatice"?
Mak. Da, tancevali v "Karakatice".
Gospodin Pichem. ZHestoka sud'ba chelovecheskaya.
Braun (v glubine sceny, svyashchenniku). I s etim-to chelovekom my plechom k
plechu srazhalis' v Azerbajdzhane.
Dzhenni (prohodit mimo kletki). My vse v Druri-Lejn prosto vne sebya. Ni
odna dusha ne poshla na koronaciyu. Vse hotyat tebya videt'. (Stanovitsya sprava.)
Mak. Menya videt'.
Smit. Nu, poshli. SHest' chasov. (Vypuskaet Mekki iz kletki.)
Mak. My ne zastavim posetitelej zhdat'. Damy i gospoda! Pered vami
gibnushchij predstavitel' gibnushchego sosloviya. Nas, melkih kustarej,
vzlamyvayushchih chestnym lomom ubogie kassy melkih lavchonok, pogloshchayut krupnye
predprinimateli, za kotorymi stoyat banki. CHto takoe "fomka" po sravneniyu s
akciej? CHto takoe nalet na bank po sravneniyu s osnovaniem banka? CHto takoe
ubijstvo cheloveka po sravneniyu s ispol'zovaniem ego v svoih interesah? YA
proshchayus' s vami, sograzhdane. Blagodaryu vas za to, chto vy prishli. Nekotorye
iz vas byli mne ochen' blizki. Menya ochen' udivlyaet, chto Dzhenni menya vydala.
Vprochem, eto lishnee dokazatel'stvo togo, chto mir ostaetsya prezhnim. Menya
pogubilo rokovoe stechenie obstoyatel'stv. Nu chto zh, ya gibnu.
Zolotistyj svet. Organ osveshchen. Sverhu na sheste spuskaetsya trehlampovyj
svetil'nik. Na shchitah nadpis':
BALLADA, V KOTOROJ MAKHIT PROSIT U VSEH PROSHCHENIYA
O brat'ya, vy perezhivete nas.
My smertniki. Ne bud'te strogi s nami
I u pomosta v nash poslednij chas
Ne smejtes', potryasaya borodami.
I ne klyanite nas, hot' nas kaznili,
Ne gnevajtes', v otlich'e ot sudej!
Ved' kto ne legkomyslen iz lyudej!
Ah, esli b vse blagorazumnej byli!
O lyudi, vot urok vam. Kto greshil,,
Molite boga, chtob menya prostil.
Nas dozhd' okatit, on omoet nas,
Omoet plot', chto my kormili vprok,
I voron'e ne poshchadit, daj srok,
Vidavshih vidy, zhadnyh nashih glaz.
My zaneslis' poistine bezbozhno,
Ne v meru vysoko. I vot visim my tut,
Slovno kichas'. I pticy nas klyuyut,
Kak loshadinoe der'mo v pyli dorozhnoj.
Vot vam nauka, brat'ya. Kto greshil,
Molite boga, chtob menya prostil.
Devchonok, prodayushchih laski,
Vsegda gotovyh ogolit'sya,
Kotov, chto stroyat devkam glazki,
CHtob ih den'gami pozhivit'sya.
Klyatvoprestupnikov, kolodnic,
Brodyag, sposobnyh i ubit',
Gulyashchih, tuneyadcev, svodnic -
YA ih proshu menya prostit'.
Na policejskih zol, - ne skroyu, -
Kotorye menya kormili
Odnoj drevesnoyu koroyu
I mnogo bed mne prichinili.
YA mog by i proklyast' ih nyne,
No budu krotok, tak i byt'!
CHtoby ne svyazyvat'sya s nimi,
YA ih proshu menya prostit'.
Vzyat' molotok by potyazhele
Da v policejskih zapustit'!
Ne stoit, vprochem. V samom dele,
YA ih proshu menya prostit'.
Smit. Pozhalujte, gospodin Makhit.
Gospozha Pichem. Polli i Lyusi, ne pokidajte vashego muzha v ego poslednij
chas.
Mak. Sudaryni, chto by ni bylo mezhdu nami...
Smit (uvodit ego). Marsh!
Put' k eshafotu.
Vse vyhodyat cherez levuyu dver'. Obe dveri - v ploskosti kulis. Zatem vse s
fonarikami v rukah poyavlyayutsya s drugoj storony sceny. Kak tol'ko Makhit
vshodit na eshafot, Pichem obrashchaetsya k publike.
Pichem.
Pochtennejshaya publika! Itak,
Makhita nakonec dolzhny kaznit'.
Tak uzh ustroen bozhij mir. Durak,
Kto hochet darom chto-to poluchit'.
No, chtoby ne schitali nas
Glashatayami istiny takoj,
Makhita ne kaznyat, poskol'ku my sejchas
Pridumali konec sovershenno drugoj.
Puskaj hotya by v opere sluchitsya,
CHto pravo pered milost'yu smiritsya.
I potomu, blagoj konec sulya,
Syuda sejchas primchitsya vestnik korolya.
Poyavlenie korolevskogo vestnika.
Na shchitah nadpis':
TRETIJ TREHGROSHOVYJ FINAL
Hor.
Tishe! Kto skachet k nam?
Korolevskij vestnik skachet k nam!
Verhom na kone poyavlyaetsya Braun - korolevskij vestnik.
Braun. Po sluchayu koronacii koroleva povelevaet nemedlenno osvobodit'
kapitana Makhita.
Vseobshchee likovanie.
Odnovremenno on poluchaet zvanie potomstvennogo dvoryanina...
Likovanie.
...zamok Marmarel i pozhiznennuyu rentu v desyat' tysyach funtov. Prisutstvuyushchim
zdes' novobrachnym koroleva shlet korolevskij privet i nailuchshie pozhelaniya.
Mak. Spasen, spasen! Da-da, gde nuzhda velika, tam i pomoshch' blizka.
Polli. Spasen, moj dorogoj Mekki, spasen! YA tak schastliva.
Gospozha Pichem. Itak, vse prishlo k blagopoluchnomu koncu. Kak legko i
mirno zhilos' by na svete, esli by vsegda poyavlyalis' korolevskie vestniki.
Pichem. Poetomu ostan'tes' vse na mestah i spojte horal bednejshih iz
bednyh, ch'yu trudnuyu zhizn' vy sejchas predstavili. Ibo v dejstvitel'nosti
pechalen byvaet imenno ih konec. Kogda pobitye dayut sdachi, korolevskie
vestniki poyavlyayutsya chrezvychajno redko. Poetomu nuzhno byt' terpimee k zlu.
Vse (poyut pod organ, podhodya k rampe).
Terpimej bud'te k zlu. Ono k tomu zhe
Samo zamerznet. Ved' tepla v nem net.
Ne zabyvajte o velikoj stuzhe
Zemnoj yudoli, stonushchej ot bed!
NOVAYA SOLDATSKAYA PESNYA
Fric byl shturmovik, i Karl byl fashist,
A kar'eru sdelal Kurt, kak ni stranno.
No vse eto konchilos', i nachalis'
Pohody v razlichnye strany.
SHmidtu-vestfal'cu
Nuzhna Ukraina,
A Krauze - Parizh, i skorej!
I esli b, kak namecheno,
Vse bylo onemecheno
I vrazheskaya sila
Prepyatstvij ne chinila,
Berlinec Majer by nazval
Bolgariyu svoej.
V pustyne ot znoya SHmidt iznyval,
Na severe Krauze merz mnogokratno.
No huzhe vsego bylo to, chto ne znal
Ni odin chelovek, kak vernut'sya obratno -
V Vestfaliyu
Iz stepej Ukrainy,
Iz Afriki - v SHpesskij les?
Ne bylo, kak namecheno,
Vse onemecheno,
I vrazheskaya sila
Prepyatstviya chinila,
A tot, kto sbil ih s tolku,
Kuda-to ischez.
I SHmidt ne vernulsya, i nemcam kaput,
I trupy smerdyat, i krysinye nory.
No v Berline razrushennom lyudi vedut
O t_r_e_t_'_e_j vojne mirovoj razgovory.
Kel'n - shchebnya gruda,
V Gamburge hudo,
A Drezden - skopishche dyr.
No vdrug Amerika
Russkim ne poverit, a?
I vdrug mezhdu soboj eshche
Oni nachnut poboishche,
I Majer, snova v kaske,
Zahvatit ves' mir!
(1946)
NOVAYA BALLADA O PRIYATNOJ ZHIZNI
Tverdyat, chto na zemle vsego prekrasnej
ZHizn' mudreca, chto pustota v zheludke
I holod v dome - eto predrassudki.
Ostav'te pro sebya takie basni!
Kto hochet zhizn'yu teshit'sya prostoj,
Pust' teshitsya. Uvol'te lish' menya!
Nigde, nigde na svete dazhe dnya
Nel'zya prozhit' na pishche na takoj.
Odnoj svobode razve budesh' rad?
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
Myasnik otmennyj marshal nash pokojnik.
Snachala zagrabastal on polsveta,
A posle na sude potel za eto,
I tam, eshche zhirnej svoih konvojnyh,
On na vopros, zachem staralsya tak,
Otvetil, chto o slave lish' radel.
Kak budto on ot slavy razzhirel!
Tut rassmeetsya i lyuboj durak.
Net, ne o slave peksya etot fat:
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
Vot prorva SHaht. On proglotil polmira,
Hot' sheya korotka u zhivoglota.
Vchera venchali lavrami bankira,
Segodnya veshat' ne hotyat bankrota.
Ostanetsya on cel i nevredim,
No na vopros, zachem zhe on izbral
Stol' merzkij put', otvetstvuet nahal,
CHto chestolyub'e ovladelo im.
Net, ne pocheta zhazhdal etot gad:
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
Vot Ukrainy gnusnyj razoritel' -
Lakejtel', pred Adol'fom lebezivshij,
Trofeyami sebya obogativshij,
Cenitel' tankov, kon'yakov cenitel'.
CHto dvigalo im? Dolg! Ved' on soldat.
Iz chuvstva dolga krov' on prolival.
A esli on poputno kapital
I nazhil, o takih veshchah molchat.
CHej kapital? O tom ne govoryat.
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
U nih u vseh velikie zaboty,
U nih u vseh vozvyshennye celi,
Ne govoryat o tom, kak pili-eli,
A s duhami nochami svodyat schety.
Ved' kazhdyj byl, po suti, Loengrin,
I kazhdyj byl nemnozhko Parsifal':
Ne Leningrad im nuzhen, a Graal',
Razrushena Valgalla, ne Berlin.
Ih delo v shlyape. Im sam chert ne brat:
Lish' tot zhivet priyatno, kto bogat.
(1946)
DOBAVLENIE K BALLADE, V KOTOROJ MAKHIT
PROSIT U VSEH PROSHCHENIYA
Tot, kto lomitsya v dver' chuzhuyu,
Ustav bez krova gore mykat',
Kto vseh branit napropaluyu,
CHtoby ne plakat' i ne hnykat',
I tot, kto hleb kradet bez drozhi,
CHtoby ubijceyu ne byt', -
Pover'te, im ne sladko tozhe,
I ya proshu vas ih prostit'.
Ne na vorishek gnev svoj trat'te,
Net, pokrupnej vorov ishchite,
Teh, ot kogo idet proklyat'e
Vojny, styda, krovoprolit'ya.
Tot, kto tverdil vam: "Rezh' bez straha!"
Teper' "Prosti!" tverdit' gotov.
Zabejte zhe im glotku prahom
Prekrasnyh vashih gorodov!
Kto vzdor naschet proshchen'ya melet,
Kto uchit proshloe zabyt' -
V teh molotkom, da potyazhele,
Vsego vernee zapustit'.
(1946)
NOVYJ ZAKLYUCHITELXNYJ HORAL
Porok ne strashen malyj. I k tomu zhe
On sam zamerznet. Ved' tepla v nem net.
Ne zabyvajte o velikoj stuzhe
V zemnoj yudoli, stonushchej ot bed.
Boj protiv krupnyh negodyaev nuzhen,
I nuzhno nakonec izbavit' svet
Ot istinnoj prichiny etoj stuzhi
V zemnoj yudoli, stonushchej ot bed.
(1946)
"TREHGROSHOVOGO FILXMA"
Nakonec-to torzhestvuyut
Mir, soglas'e i pokoj.
Esli v den'gah net otkaza,
To konec vsegda takoj.
Ugrozhal sperva tyur'moyu
Maksu Moric, a potom
Hleb golodnyh eti dvoe
Za odnim edyat stolom.
Ved' odni vo mrake skryty,
Na drugih napravlen svet.
I vtoryh obychno vidyat,
No ne vidyat pervyh, net.
(1930)
Net nikakih osnovanij menyat' epigraf Dzhona Geya k ego "Opere nishchih" -
"Nos hoec novimus esse nihil" {"My-to znaem, chto eto - nichto" (lat.).} dlya
"Trehgroshovoj opery". CHto kasaetsya dannogo teksta, to on pochti ne otlichaetsya
ot scenicheskoj redakcii celikom peredannoj teatram p'esy i, sledovatel'no,
adresovan skoree specialistu, chem potrebitelyu. Zametim, odnako, chto
prevrashcheniya v specialistov vozmozhno bol'shego chisla zritelej i chitatelej
sleduet vsyacheski dobivat'sya i chto etot process sovershaetsya na nashih glazah.
Burzhuaznye ponyatiya yavlyayutsya dlya "Trehgroshovoj opery" ne tol'ko
soderzhaniem. Delo ne tol'ko v tom, chto ona ih izobrazhaet, no i v tom, kak
ona ih izobrazhaet. "Trehgroshovaya opera" - eto svoego roda doklad o tom,
kakogo otobrazheniya zhizni zhdet zritel' ot teatra. Odnako zritelyu prihoditsya
smotret' i to, chego emu ne hotelos' by videt', ego zhelaniya ne tol'ko
ispolnyayutsya, no i kritikuyutsya (on okazyvaetsya ne sub容ktom, a ob容ktom).
Poetomu teoreticheski on mozhet priznat', chto teatr poluchaet novuyu funkciyu. No
tak kak teatr soprotivlyaetsya svoej modifikacii, to polezno, chtoby dramy,
prednaznachennye ne tol'ko dlya postanovki, no i dlya reformy teatra, zritel'
chital sam, chital iz nedoveriya k teatru. Sejchas my nablyudaem absolyutnyj
primat teatra nad dramaticheskoj literaturoj. Primat teatral'nogo mehanizma -
eto primat sredstv proizvodstva. Soprotivlenie teatral'nogo mehanizma novoj
celevoj ustanovke vyrazhaetsya v tom, chto, stalkivayas' s dramoj, on srazu zhe
ee izmenyaet, tak chto ona perestaet byt' v nem inorodnym telom. Netronutymi
ostayutsya razve tol'ko te elementy dramy, gde ona ubivaet samoe sebya.
Neobhodimost' pravil'no stavit' novuyu dramaturgiyu - a eto dlya teatra eshche
vazhnee, chem dlya dramaturgii, - otstupaet na zadnij plan iz-za togo, chto
teatr mozhet stavit' vse; on "teatralizuet" chto ugodno. Razumeetsya, etot
primat imeet ekonomicheskie prichiny.
SHCHity, na kotorye proeciruyutsya zagolovki scen, yavlyayutsya primitivnoj
popytkoj oliteraturivaniya teatra. Oliteraturivanie teatra, kak i voobshche
oliteraturivanie vsej obshchestvennoj zhizni, nuzhno vsyacheski pooshchryat'.
Oliteraturivanie oznachaet sliyanie "voploshchennogo" so "sformulirovannym"
i daet teatru vozmozhnost' primknut' k drugim vidam duhovnoj deyatel'nosti.
Odnako ono ostaetsya odnostoronnim do teh por, poka publika ne primet v nem
uchastiya i blagodarya emu ne podnimetsya na bolee vysokij uroven'.
S tochki zreniya kanonov dramaturgii zagolovki nepriemlemy potomu, chto
avtor obyazan voplotit' vse svoi mysli v dejstvii, chto drama dolzhna vyrazit'
vse cherez sebya samoe. |to spravedlivo, esli schitat', chto zritel' razmyshlyaet
ne nad uvidennym, a v ramkah uvidennogo. No takoe stremlenie podchinit' vse
odnoj idee, vznuzdat' zritelya pryamolinejnoj dinamikoj, ne davaya emu glyadet'
ni vlevo, ni vpravo, ni vverh, ni vniz, - takoe stremlenie novaya dramaturgiya
otvergaet. V dramaturgiyu takzhe nuzhno vvodit' ssylki i primechaniya.
Nuzhno priuchat'sya k kompleksnomu videniyu. Mysli zritelya o hode dejstviya,
pozhaluj, dazhe vazhnee, chem mysli po hodu dejstviya. Krome togo, shchity diktuyut i
delayut vozmozhnym novyj stil' akterskoj igry. |to e_p_i_ch_e_s_k_i_j
s_t_i_l_'. CHitaya nadpisi na shchitah, zritel' vnutrenne prinimaet pozu spokojno
pokurivayushchego nablyudatelya. Takaya poza sama po sebe trebuet bolee iskusnoj,
bolee blagopristojnoj igry, ibo vsyakaya popytka "zagipnotizirovat'"
hladnokrovno kuryashchego i, sledovatel'no, dostatochno zanyatogo soboj cheloveka
bezuslovno obrechena na proval. Ochen' skoro v zritel'nom zale bylo by polno
specialistov, kak polno ih v sportivnyh zalah i na stadionah. Aktery ne
otvazhilis' by vyjti k takim lyudyam, imeya za dushoj tol'ko tu zhalkuyu porciyu
mimiki, kotoruyu oni segodnya koe-kak, bez razdumij, skolachivayut posle
dvuh-treh repeticij! U nih ne nashlos' by potrebitelya na takoj syroj,
neobrabotannyj material. Im prishlos' by iskat' sovershenno inyh sredstv,
chtoby sobytiya, ukazannye v zagolovkah i, sledovatel'no, uzhe lishennye
syuzhetnoj sensacionnosti, privlekli k sebe vnimanie zritelya.
K sozhaleniyu, prihoditsya opasat'sya, chto zagolovkov i razresheniya kurit'
eshche nedostatochno, chtoby sdelat' poseshchenie teatra bolee plodotvornym
zanyatiem.
GLAVNYE DEJSTVUYUSHCHIE LICA
Harakter Dzhonatana Pichema ni v koem sluchae nel'zya svodit' k hodyachej
formule "skryaga". Den'gi on ni vo chto ne stavit. Somnevayas' vo vsem, chto
budit kakie-libo nadezhdy, on schitaet i den'gi daleko ne dostatochnym
sredstvom zashchity. Konechno, on negodyaj i zlodej, zlodej v ponimanii starogo
teatra. Ego prestuplenie sostoit v ego vzglyadah na zhizn'. |ti vzglyady
nastol'ko otvratitel'ny, chto dostojny sopostavleniya s delami lyubogo drugogo
velikogo prestupnika, i vse-taki, rassmatrivaya nishchetu kak tovar, Pichem
tol'ko sleduet "duhu vremeni". Skazhem konkretnee: den'gi, kotorye on beret u
Filcha v pervoj scene, Pichem ne stanet zapirat' v nesgoraemyj shkaf. Net, on
sunet ih v karman bryuk: ni eti den'gi, ni lyubye drugie ego ne spasut. No
vybrosit' ih u nego ruka ne podnimetsya, i eto tol'ko dokazatel'stvo ego
glubokoj beznadezhnosti: on ne mozhet pozvolit' sebe nichego vybrosit'. Tochno
tak zhe on otnessya by i k millionu shillingov. On uveren, chto ni ego den'gi
(ni vse den'gi na svete), ni ego um (ni vse umy na svete) vse ravno nichemu
ne pomogut. Po etoj zhe prichine on i ne rabotaet, a rashazhivaet po svoej
lavke, ne snimaya shlyapy i sunuv ruki v karmany: on sledit tol'ko za tem,
chtoby nichego ne propalo. Kto po-nastoyashchemu napugan, tot ne stanet rabotat'.
Esli on prikreplyaet Bibliyu cepochkoj k kontorke, chtoby ee ne ukrali, to eto
vovse ne melochnost' s ego storony. Svoego zyatya on vpervye vidit tol'ko posle
togo, kak otpravil ego na viselicu. I eto ne sluchajno: lichnye kachestva
cheloveka, otnyavshego u nego doch', ne igrayut dlya Pichema nikakoj roli. Prochie
prestupleniya Mekki-Nozha interesuyut Pichema lish' postol'ku, poskol'ku oni dayut
vozmozhnost' ustranit' etogo cheloveka. CHto kasaetsya ego docheri, to ona, kak i
Bibliya, dlya Pichema vsego-navsego vspomogatel'noe sredstvo. I eto skoree
potryasaet, chem ottalkivaet: kakova dolzhna byt' stepen' otchayaniya, esli iz
vsego sushchego cenitsya lish' to nemnogoe, chto mozhet spasti ot gibeli!
Ispolnitel'nice roli Polli Pichem polezno izuchit' etu harakteristiku
gospodina Pichema: Polli ego doch'.
Razbojnika Makhita akter dolzhen predstavit' kak yavlenie burzhuaznogo
obshchestva. Pristrastie burzhua k razbojnikam ob座asnyaetsya zabluzhdeniem: razboj-
nik, deskat', ne burzhua. |to zabluzhdenie porozhdeno drugim zabluzhdeniem:
burzhua - ne razbojnik. Tak chto zhe, znachit, mezhdu nimi net nikakoj raznicy?
Net, est'. Razbojnik inogda ne trus. S burzhua teatr obychno associiruet
"mirolyubie". |ta associaciya sohranyaetsya i zdes': delec Makhit ispytyvaet
otvrashchenie k krovoprolitiyu, esli tol'ko krovoprolitie ne neobhodimo dlya
uspeha dela. Svedenie krovoprolitiya k minimumu, ego racionalizaciya - eto
delovoj princip; kogda nuzhno, gospodin Makhit pokazyvaet vysokij klass
fehtoval'nogo iskusstva. On znaet, k chemu ego obyazyvaet slava: izvestnaya
dolya romantiki, vystavlyaemaya im napokaz, sluzhit imenno vysheupomyanutoj
racionalizacii. On strogo sledit za tem, chtoby vse derzkie ili hotya by
nagonyayushchie strah dela ego podchinennyh pripisyvalis' emu samomu. On podoben
professoru, kotoryj ne terpit, chtoby ego assistenty sami podpisyvali svoi
raboty. ZHenshchinam on imponiruet ne krasotoj, a polozheniem i sredstvami.
Anglijskie risunki k "Opere nishchih" pervyh izdanij izobrazhayut ego
prizemistym, korenastym, ne lishennym dostoinstva chelovekom let soroka s
lysovatoj, pohozhej na red'ku golovoj. Nachisto lishennyj chuvstva yumora, on
derzhitsya chrezvychajno stepenno. Solidnost' Maka proyavlyaetsya uzhe v tom, chto
ego delovoe rvenie napravleno ne stol'ko na ograblenie postoronnih lic,
skol'ko na ekspluataciyu svoih sluzhashchih. S blyustitelyami obshchestvennogo poryadka
on, hotya eto i sopryazheno s rashodami, podderzhivaet horoshie otnosheniya. On
delaet eto ne tol'ko radi sobstvennoj bezopasnosti; prakticheskoe chut'e
govorit emu, chto ego bezopasnost' i bezopasnost' etogo obshchestva tesnejshim
obrazom svyazany mezhdu soboj. Posyagatel'stvo na obshchestvennyj poryadok, vrode
togo, kakim Pichem grozit policii, vnushilo by Makhitu glubochajshee otvrashchenie.
Dopuskaya, chto ego svyazi s tarnbridzhskimi damami predosuditel'ny, Makhit
ubezhden, chto ih vpolne opravdyvaet specifika ego del. Verno, chto etimi chisto
delovymi svyazyami on pri sluchae pol'zovalsya i dlya svoego uveseleniya, odnako
kak holostyak on imel na eto pravo, razumeetsya, v izvestnyh predelah.
Vprochem, chto kasaetsya etoj intimnoj storony ego zhizni, to svoi pedantichno
regulyarnye poseshcheniya odnogo i togo zhe tarnbridzhskogo kafe on cenit prezhde
vsego potomu, chto oni stali u nego p_r_i_v_y_ch_k_o_j. A uvazhat' i umnozhat'
privychki - eto, pozhaluj, i est' glavnaya cel' ego imenno burzhuaznogo
sushchestvovaniya.
Vo vsyakom sluchae, ispolnitel' roli Makhita ni v koem sluchae ne dolzhen
brat' za ishodnuyu tochku ego obraza eti poseshcheniya publichnogo doma. Oni - ne
bol'she chem odno iz mnogih irracional'nyh proyavlenij burzhuaznoj stihii.
Svoi seksual'nye potrebnosti Makhit, estestvenno, ohotnee vsego
udovletvoryaet tam, gde eto mozhno sovmestit' s radostyami domashnego uyuta, -
sledovatel'no, s zhenshchinami, v izvestnoj mere obespechennymi. ZHenit'ba kak by
strahuet ego predpriyatie. Po rodu svoih zanyatij on vynuzhden vremya ot vremeni
otluchat'sya iz stolicy, a eto bespokoit ego lish' postol'ku, poskol'ku ego
sluzhashchie sovershenno nenadezhny. Zaglyadyvaya v budushchee, on vidit sebya otnyud' ne
na viselice, a gde-nibud' vozle uyutnogo i pri etom svoego sobstvennogo
pruda, s udochkoj v rukah.
SHef policii Braun - yavlenie v vysshej stepeni sovremennoe. V nem
sovmeshchayutsya dva lica: odno - dlya chastnoj zhizni, drugoe - dlya sluzhby. On
zhivet ne vopreki, a blagodarya etomu razdvoeniyu. I vmeste s nim blagodarya
etomu razdvoeniyu zhivet vse obshchestvo. Kak chastnoe lico on nikogda ne sovershal
by postupkov, kotorye kak chinovnik schitaet svoej obyazannost'yu. Kak chastnoe
lico on i muhi by ne obidel. Da i ne prishlos' by emu nikogo obizhat'...
Lyubov' ego k Makhitu, sledovatel'no, sovershenno iskrenna, i izvestnye
material'nye vygody, kotorye ona daet Braunu, ne dolzhny stavit' etu lyubov'
pod somnenie: v tom-to i delo, chto zhizn' pachkaet vse na svete...
CHto kasaetsya podachi materiala, to zritelya ne nuzhno zastavlyat'
"vzhivat'sya" v nego. Prosto mezhdu zritelem i akterom ustanavlivaetsya kontakt,
i pri vsej svoej otchuzhdennosti i otdalennosti ot zritelya akter, v konechnom
schete, obrashchaetsya neposredstvenno k nemu. Pri etom akter dolzhen rasskazat'
zritelyu o dannom personazhe bol'she, chem "napisano v ego roli". Konechno, akter
dolzhen najti tot ton, kotoryj naibolee udoben dlya sobytij, vhodyashchih v fabulu
p'esy. Odnako on obyazan imet' v vidu i sobytiya, ne vhodyashchie v fabulu, to
est' rabotat' ne tol'ko na fabulu. Naprimer, v lyubovnoj scene s Makhitom
Polli ne tol'ko vozlyublennaya Makhita, no i doch' Pichema; i ne tol'ko doch', no
i sluzhashchaya svoego otca. V osnove ee otnosheniya k zritelyu dolzhna lezhat' ee
kritika obshcheprinyatyh predstavlenij o nevestah razbojnikov i kupecheskih
docheryah i t. p.
1. Ne sleduet izobrazhat' etih banditov shajkoj apashej, kotorye slonyayutsya
po zlachnym mestam i s kotorymi poryadochnyj chelovek i kruzhki piva ne vyp'et.
|to spokojnye lyudi, inye iz nih dazhe sklonny k polnote. Vne sfery svoih
delovyh interesov vse oni kak odin - lyudi vpolne obhoditel'nye. (Str. 177).
2. Aktery mogut pokazat' zdes' poleznost' burzhuaznyh dobrodetelej i
tesnuyu svyaz' mezhdu serdechnost'yu i plutovstvom. (Str. 177).
3. Nuzhno pokazat', kakaya glubokaya besceremonnost' trebuetsya ot
cheloveka, esli on hochet sozdat' usloviya, v kotoryh vozmozhno vesti sebya tak,
kak podobaet (v dannom sluchae - kak podobaet zhenihu). (Str. 178).
4. Vystavit' nevestu napokaz, podcherknut' ee pyshnye formy. Sejchas ona
okonchatel'no zabronirovana za zhenihom. Pokazat', chto, hotya predlozhenie uzhe
ischerpano, spros eshche sushchestvuet. Nevesta vyzyvaet vseobshchee vozhdelenie,
zhenih, tak skazat', "oboshel" konkurentov. Rech' idet, takim obrazom, o chisto
teatral'nom effekte. Pokazat' takzhe, chto nevesta ochen' malo est. CHasto
vidish', kak hrupkoe, nebesnoe sozdanie upisyvaet v odin prisest celuyu kuricu
ili celuyu rybu. Nevesty nikogda tak ne postupayut. (Str. 179).
5. Pokazyvaya zavedenie Pichema, aktery ne dolzhny chrezmerno zabotit'sya ob
obychnom d_v_i_zh_e_n_i_i d_e_j_s_t_v_i_ya. No, konechno, zritelyu nuzhno dat' ne
anturazh, a sobytiya, postupki. Akter, igrayushchij odnogo iz nishchih, dolzhen tak
vybirat' podhodyashchij protez (on osmatrivaet odnu derevyashku, potom druguyu,
potom snova vozvrashchaetsya k pervoj), chtoby radi odnoj etoj sceny lyudyam
zahotelos' eshche raz prijti v teatr. Puskaj oni i pridut kak raz k ee nachalu:
pochemu ne postavit' na zadnem plane shchit s ee zaglaviem? (Str. 194).
6. Ochen' zhelatel'no, chtoby Polli Pichem byla vosprinyata zritelem kak
dobrodetel'naya i privlekatel'naya devushka. Esli vo vtoroj scene ona dokazala,
chto sposobna na chuzhduyu vsyakogo rascheta lyubov', to zdes' ona demonstriruet tu
praktichnost', bez kotoroj eta lyubov' pokazalas' by prostym legkomysliem.
(Str. 201).
7. Nikto ne meshaet etim damam pol'zovat'sya ih sredstvami proizvodstva.
No imenno poetomu u zritelya ne dolzhno sozdavat'sya vpechatleniya, chto oni
svobodny. Im demokratiya ne predostavlyaet toj svobody, kotoruyu ona
predostavlyaet kazhdomu, ch'i sredstva proizvodstva mogut byt' otnyaty. (Str.
206).
8. Ispolniteli roli Makhita, bez vsyakih zatrudnenij izobrazhayushchie ego
otchayannuyu bor'bu za zhizn', obychno otkazyvayutsya pet' tret'yu strofu.
Tragicheskoj interpretacii polovoj problemy oni, razumeetsya, ne otvergli by.
No v nashe vremya eta problema otnositsya, nesomnenno, k oblasti komicheskoj,
ibo polovaya zhizn' nahoditsya v protivorechii s obshchestvennoj zhizn'yu. |to
protivorechie komichno potomu, chto ono istorichno, to est' mozhet byt' razresheno
drugim obshchestvennym stroem. Poetomu dannuyu balladu nuzhno ispolnyat' na
komicheskij lad. Izobrazhenie polovoj zhizni na scene ochen' vazhno uzhe potomu,
chto zdes' srazu vystupaet naruzhu nekij primitivnyj materializm.
Iskusstvennyj i prehodyashchij harakter vseh obshchestvennyh nadstroek srazu
stanovitsya ocheviden. (Str. 208).
9. |ta ballada, kak i drugie ballady "Trehgrrshovoj opery", soderzhit
neskol'ko stihov Fransua Vijona v perevode K. L. Ammera. Akteru polezno
poznakomit'sya s ammerovskim perevodom, chtoby ponyat' raznicu mezhdu balladoj
dlya chteniya i balladoj dlya peniya. (Str. 212).
10. |ta scena vstavlena dlya teh ispolnitel'nic roli Polli Pichem,
kotorye obladayut komedijnym darom. (Str. 231).
11. Kruzha po kletke, akter, igrayushchij Makhita, mozhet povtorit' zdes' vse
raznovidnosti pohodki, prodemonstrirovannye im do sih por: nagluyu pohodku
soblaznitelya, nevernye shagi zatravlennogo cheloveka, samouverennuyu,
ostorozhnuyu pohodku i t. d. Vo vremya etoj korotkoj sceny mozhno eshche raz
pokazat' vse pozy Makhita za te neskol'ko dnej, kotorye dlitsya dejstvie.
(Str. 235).
12. Igraya eto mesto, akter epicheskogo teatra ne stanet akcentirovat'
smertel'nyj strah Makhita i stroit' na takom akcente dejstvie. |to znachilo
by otkazat'sya ot sleduyushchego dalee izobrazheniya i_s_t_i_n_n_o_j druzhby.
(Istinnaya druzhba istinna ved' tol'ko togda, kogda ona imeet svoi granicy.
Moral'nuyu pobedu oboih istinnyh druzej gospodina Makhita edva li umalyaet
pozdnejshee ih porazhenie, kogda oni n_e s_l_i_sh_k_o_m toropyatsya rasstat'sya so
svoimi sredstvami k sushchestvovaniyu radi spaseniya svoego druga.) (Str. 236).
13. Mozhet byt', akter izyshchet sposob pokazat' zdes' sleduyushchee: u Makhita
sozdalos' sovershenno vernoe vpechatlenie, chto v dannom sluchae dopushchena
vopiyushchaya yuridicheskaya oshibka. V samom dele, ved' esli by b_a_n_d_i_t_y
okazyvalis' zhertvami yusticii chashche, chem eto imeet mesto, yusticiya okonchatel'no
lishilas' by svoego avtoriteta! (Str. 239).
Ispolnyaya "songi", akter menyaet svoyu funkciyu. Net otvratitel'nee
zrelishcha, chem akter, pritvoryayushchijsya, budto on ne zamechaet, chto pokinul pochvu
obydennoj, prozaicheskoj rechi i uzhe poet. Sushchestvuyut tri ploskosti: obydennaya
rech', torzhestvennaya rech' i penie. |ti ploskosti neobhodimo otdelyat' drug ot
druga. Torzhestvennaya rech' ni v koem sluchae ne dolzhna byt' pripodnyatoj
obydennoj rech'yu, a penie - pripodnyatoj torzhestvennoj rech'yu. Sledovatel'no,
penie vklyuchaetsya v dejstvie vovse ne potomu, chto ot izbytka chuvstv ne
hvataet slov. Akter dolzhen ne tol'ko pet', no i izobrazhat' poyushchego cheloveka.
On ne akcentiruet emocional'nogo soderzhaniya svoej pesni (mozhno li predlozhit'
drugomu kushan'e, kotoroe ty uzhe s容l sam?), a demonstriruet zhesty,
yavlyayushchiesya, tak skazat', obychayami i nravami tela. Poetomu, repetiruya, luchshe
vsego pol'zovat'sya ne slovami teksta, a hodyachimi, vul'garnymi oborotami,
vyrazhayushchimi primerno to zhe samoe, no razvyaznym, obihodnym yazykom. CHto
kasaetsya melodii, to ej ne nuzhno sledovat' slepo: sushchestvuet manera
govorit', vopreki muzyke, dayushchaya podchas ochen' bol'shoj effekt. Sekret etogo
effekta - upornaya, ne schitayushchayasya s muzykoj i ritmom, nepodkupnaya trezvost'.
Esli zhe rech' aktera vhodit v ruslo melodii, eto dolzhno vosprinimat'sya kak
sobytie. CHtoby podcherknut' eto, akter mozhet namerenno ne skryvat' ot publiki
udovol'stviya, dostavlyaemogo emu melodiej. Akter tol'ko vyigraet, esli vo
vremya ego peniya publike budut vidny muzykanty ili esli emu razreshat
prodelat' nekotorye prigotovleniya k peniyu na glazah u zritelya (skazhem,
podvinut' stul, narochno podgrimirovat'sya i t. p.). Osobenno vazhno v penii,
chtoby "pokazyvayushchij pokazyval sebya".
POCHEMU DVA ARESTA MAKHITA, A NE ODIN?
S tochki zreniya nemeckoj psevdoklassiki pervaya scena v tyur'me -
o_t_t_ya_zh_k_a, s nashej zhe tochki zreniya - primer primitivnoj epicheskoj formy.
|tu scenu dejstvitel'no mozhno nazvat' ottyazhkoj, esli, sleduya pravilu chisto
dinamicheskoj dramy, otstaivat' primat idei i podvodit' zritelya ko vse bolee
i bolee yasnoj dlya nego celi - v dannom sluchae k s_m_e_r_t_i g_e_r_o_ya, -
esli, tak skazat', sozdavat' kazhdym novym predlozheniem vse bol'shij i bol'shij
spros i, dobivayas' ot zritelya maksimuma emocional'nogo uchastiya - chuvstva
lyubyat nadezhnye placdarmy i ne terpyat razocharovanij, - navyazyvat' dejstviyu
pryamuyu liniyu. |_p_i_ch_e_s_k_a_ya zh_e d_r_a_m_a_t_u_r_g_i_ya,
p_r_i_d_e_r_zh_i_v_a_yu_shch_a_ya_s_ya m_a_t_e_r_i_a_l_i_s_t_i_ch_e_s_k_o_j_
u_s_t_a_n_o_v_k_i i vovse ne zainteresovannaya v vozbuzhdenii emocij zritelya,
ne presleduet, sobstvenno, nikakoj celi, a priznaet tol'ko konec i daet inoe
razvitie dejstviya - ne tol'ko po pryamoj, no i po krivym i dazhe skachkami.
Dinamicheskaya, idealisticheskaya po svoim ustanovkam dramaturgiya, ob容ktom
kotoroj yavlyaetsya individuum, byla v nachale svoego puti (u elizavetincev)
gorazdo radikal'nee - radikal'nee po vsem reshayushchim dlya dramaturgii punktam,
- chem dvesti let spustya, v epohu nemeckoj psevdoklassiki, sputavshej dinamiku
izobrazheniya s dinamikoj izobrazhaemogo i "prilizavshej" svoj
ob容kt-individuum. (Segodnya epigonov etih epigonov uzhe ne vstretish':
dinamika izobrazheniya uspela vyrodit'sya v empiricheski poluchennoe hitroumnoe
spletenie effektov, a individuum, nahodyashchijsya v sostoyanii polnogo raspada,
vse eshche skleivaetsya, no uzhe iz otdel'nyh rolej. CHto kasaetsya pozdnego
burzhuaznogo romana, to on po krajnej mere razrabotal psihologiyu, polagaya,
chto mozhno analizirovat' davno raspavshijsya na kuski individuum.) Odnako eta
velikaya dramaturgiya byla menee radikal'na v iskorenenii materii, shema ne
ustranyala zdes' otklonenij individuuma ot pryamoj linii, otklonenij,
"vyzyvaemyh zhizn'yu" (k tomu zhe iz polya zreniya ne uskol'zali i vneshnie, "ne
predstavlennye na scene" obstoyatel'stva, i zhizn' ohvatyvalas' gorazdo shire).
|ti otkloneniya sluzhili dvigatelyami dejstviya. Vneshnee razdrazhenie pronikaet v
samuyu glubinu individuuma i zdes' preodolevaetsya. Vsya sila etoj dramaturgii
v nagnetanii protivodejstvij. Stremlenie k deshevoj sheme eshche otnyud' ne
opredelyaet organizacii materiala. Eshche zhivo nechto ot bekonovskogo
materializma, da i sam individuum, ne lishivshijsya eshche ploti i krovi,
soprotivlyaetsya formule. A vezde, gde nalico materializm, v dramaturgii
voznikayut epicheskie formy, osobenno v oblasti komicheskogo, kotoroe po
prirode svoej naibolee materialistichno i "nizko". Segodnya, kogda cheloveka
sleduet vosprinimat' kak "sovokupnost' vseh obshchestvennyh otnoshenij",
epicheskaya forma yavlyaetsya edinstvennoj, sposobnoj ohvatit' processy, dayushchie
dramaturgii material dlya shirokoj kartiny zhizni. I cheloveka, zhivogo cheloveka
mozhno pokazat' tol'ko cherez processy, sredi kotoryh i blagodarya kotorym on
sushchestvuet. Novaya dramaturgiya, sleduya svoej metodologii, dolzhna
rasprostranit' "opyt" i na formu. Ona dolzhna ispol'zovat' vse sushchestvuyushchie v
zhizni svyazi, ej nuzhna statika. Dramaticheskaya napryazhennost' sozdaetsya
raznoimenno "zaryazhennymi" podrobnostyami. (Takim obrazom, eta forma ne imeet
nichego obshchego s prostym cheredovaniem epizodov v obozrenii).
POCHEMU KOROLEVSKIJ VESTNIK POYAVLYAETSYA VERHOM?
"Trehgroshovaya opera" izobrazhaet burzhuaznoe obshchestvo (a ne tol'ko
"lyumpen-proletarskie elementy"). Burzhuaznoe obshchestvo sozdalo burzhuaznoe
miroustrojstvo, a znachit, i vpolne opredelennoe mirovozzrenie, bez kotorogo
eto obshchestvo ne mozhet obojtis'. Kogda burzhuaziya smotrit izobrazhenie svoej
zhizni, poyavlenie konnogo vestnika korolya sovershenno neobhodimo. Gospodin
Pichem, nazhivayushchijsya na nechistoj sovesti obshchestva, neset tu zhe funkciyu, chto i
konnyj vestnik. Puskaj zhe prakticheskie rabotniki teatra podumayut, pochemu ne
mozhet byt' nichego glupee, chem lishit' korolevskogo vestnika konya, kak eto
sdelali pochti vse modernistskie postanovshchiki "Trehgroshovoj opery". Ved'
stavya, naprimer, p'esu o sudebnoj oshibke, teatr vypolnit svoj dolg pered
burzhuaznym obshchestvom nesomnenno tol'ko v tom sluchae, esli zhurnalista,
dokazyvayushchego nevinovnost' kaznennogo, dostavit v zal suda lebed'. Neuzheli
ne ochevidna bestaktnost' teh, kto, vystavlyaya na posmeshishche poyavlenie
korolevskogo vestnika, uchit publiku smeyat'sya nad samoj soboj? Esli by konnyj
vestnik v toj ili inoj forme ne poyavlyalsya, burzhuaznaya literatura skatilas'
by k prostomu izobrazheniyu uslovij sushchestvovaniya. Konnyj gonec obespechivaet
polnoe udovol'stvie ot sozercaniya voobshche-to nevozmozhnyh uslovij i yavlyaetsya
poetomu conditio sine qua non {- neobhodimoe uslovie (lat.).} dlya
literatury, ch'e conditio sine qua non - neposledovatel'nost'.
Tretij final, razumeetsya, sleduet igrat' sovershenno ser'ezno i chinno.
Perevody p'es sdelany po izdaniyu: Bertolt Brecht, Stucke, Bande I-XII,
Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959.
Stat'i i stihi o teatre dayutsya v osnovnom po izdaniyu: Bertolt Brecht.
Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957.
(Die Dreigroschenoper)
P'esa napisana v 1928 g. Godom pozzhe, v 1929 g., vyshel sbornik "Songi
iz Trehgroshovoj opery" (Berlin). Polnyj tekst p'esy byl napechatan v 1931 g.
vmeste so scenariem "SHishka" i materialami sudebnogo processa o "Trehgroshovom
fil'me".
Na russkij yazyk p'esa byla perevedena v 1928 g. L'vom Mikulinym i
Vadimom SHershenevichem dlya Kamernogo teatra. Perevod avtora etih strok
postavlen Leningradskim teatrom im. Leninskogo komsomola v 1963 g. Nastoyashchij
perevod S. Apta vpervye napechatan izdatel'stvom "Iskusstvo" v 1958 g.
otdel'noj knizhkoj.
P'esa Brehta predstavlyaet soboj peredelku "Opery nishchih" anglijskogo
dramaturga Dzhona Geya (1685-1732), napisannoj i postavlennoj rovno za dvesti
let do Brehta, v 1728 g. "Opera nishchih" byla parodiej na opery Gendelya i v to
zhe vremya satiroj na sovremennuyu Geyu Angliyu. Syuzhet ee podskazan Geyu
Dzhonatanom Sviftom. P'esu Geya perevela dlya Brehta ego sotrudnica po mnogim
p'esam |lizabet Gauptman. Breht pochti ne izmenil vneshnego syuzheta "Opery
nishchih". Vse zhe pererabotka okazalas' ochen' sushchestvennoj. U Geya Pichem -
lovkij predprinimatel', a Makhit - blagorodnyj razbojnik. U Brehta oba oni -
burzhua i predprinimateli, deyatel'nost' kotoryh, po sushchestvu, odinakova,
nesmotrya na formal'nye razlichiya. Prototipami Makhita u Geya posluzhili
znamenitye vory XVIII v. Dzhonatan Uajl'd i Dzhek SHeppard, nishchie, bezdomnye
brodyagi, otlichavshiesya lovkost'yu, zhestokost'yu, no i svoeobraznym dushevnym
velichiem. Makhit u Brehta - burzhua-rabotodatel', dumayushchij tol'ko o
kommercheskih vygodah svoih razbojnich'ih predpriyatij. Dazhe neschast'ya Makhita
vyzvany ne temperamentom, uvlechennost'yu, strastnost'yu, a prisushchej emu, kak i
vsyakomu burzhua, priverzhennost'yu k svoim povsednevnym privychkam.
Odin iz issledovatelej dramaturgii Brehta spravedlivo zamechaet: "Esli
Gej v "Opere nishchih" bichuet otkrytyj obman kak novyj tip zhiznennyh otnoshenij,
to Breht v "Trehgroshovoj opere" napadaet na obman, sankcionirovannyj
"legal'nymi" metodami" (Verner Geht, Obrabotka ili pererabotka, - o
"Trehgroshovoj opere" i ee prototipe. - "Theater der Zeit", 1958, | 7,
Studien, S. 17).
Gej kritikuet anglijskie poryadki XVIII v. s tochki zreniya
aristokraticheskoj partii tori, to est' s konservativnoj pozicii dvoryanstva,
vrazhdebno otnosyashchegosya k novym obshchestvennym otnosheniyam, porozhdennym
razvivavshimsya v Anglii kapitalizmom. Kritika Brehta vedetsya s pozicij
revolyucionnyh. Dejstvie p'esy Geya proishodit v nachale XVIII v.; Breht
perenosit ego na sto let pozdnee, v viktorianskuyu Angliyu, - sam on ob座asnyaet
eto tak: "O viktorianskoj Anglii zritel' koe-chto znaet, i v to zhe vremya ona
dostatochno udalena, chtoby o nej mozhno bylo kriticheski sudit' s poryadochnogo
rasstoyaniya".
Pozdnee Breht pishet po materialam svoej p'esy kinoscenarij "SHishka" i
knigu "Trehgroshovyj roman", gde perenosit dejstvie v XX vek, i v
sootvetstvii s etim izmeneniem perestraivaet syuzhet.
Po sravneniyu s "Operoj nishchih" Dzhona Geya Breht pribavil dvuh novyh
personazhej: Brauna, shefa londonskoj policii (u Geya - tyuremnyj nadziratel'
Lokit), i svyashchennika Kimbla. Vvedenie obeih etih rolej privelo k ser'eznym
izmeneniyam v syuzhete p'esy i ee vnutrennej struktury.
Prem'era sostoyalas' v Berlinskom teatre na SHiffbauerdamm 31 avgusta
1928 g. Muzyku k songam napisal Kurt Vejl'. Rezhisser - |rih |ngel', hudozhnik
- Kaspar Neer, kotoryj v oformlenii spektaklya ispol'zoval najdennye im
prezhde priemy (nizkij zanaves, shchity s nadpisyami). Po obe storony sceny byli
ustanovleny holshchovye ekrany, na kotoryh poyavlyalos' nazvanie ispolnyaemogo
songa. V glubine sceny stoyal organ, kak by napominavshij zritelyu o pyshnoj
akademicheskoj opere, kotoruyu parodirovala p'esa Brehta; vo vremya ispolneniya
songov na organ napravlyalis' cvetnye prozhektory, a scena osveshchalas'
zolotistym svetom.
Rol' Makhita ispolnyal Garal'd Paul'zen, Pichema - izvestnyj po
vystupleniyam v Dyussel'dorfe i Drezdene provincial'nyj komik |rih Ponto,
Selii Pichem - Roza Valetti.
Spektakl' imel shumnyj uspeh, v presse razlichnyh napravlenij razgorelas'
polemika. Odnako bol'shinstvo kritikov prinyalo spektakl' odobritel'no, a
recenzent "Das Tagebuch" Stefan Grosman dazhe vostorzhenno: "Breht nakonec
pobedil" - tak ozaglavil on svoyu stat'yu o "Trehgroshovoj opere". Kritik
zhurnala "Das Theater" Kyurshner ocenil uspeh ansamblya kak "samyj sensacionnyj
uspeh sezona" ("Das Theater", 1928, sentyabr', | 1).
Na sleduyushchij god, vesnoj 1929 g., spektakl' byl vozobnovlen v tom zhe
teatre pri novom sostave ispolnitelej: Makhit - German Timig, Pichem -
Leonard SHtekel', Braun - Lejbel't. Odnako, po mneniyu kritikov, v centre
spektaklya na etot raz okazalas' ispolnitel'nica roli Polli Pichem - Karola
Neer. Recenzent Gerbert Iering pisal 13 maya 1929 g.: "...volshebnoe smeshenie
ironii i ser'eznosti, absolyutnoe edinstvo stilya i vyrazitel'nosti,
blagorodstva i otchuzhdennosti" (Herbert Ihering, Von Reinhardt bis Brecht,
Band II. Berlin, Aufbau-Verlag, 1959, S. 415).
Sovetskij rezhisser A. YA. Tairov, uvidev spektakl', vysoko ocepil ego i
otmetil ego svyaz' s tradiciej sovetskogo teatra - po-vidimomu, on imel v
vidu vliyanie, kotoroe |rih |ngel' ispytal so storony tvorchestva E.
Vahtangova i Vs. Mejerhol'da. V oktyabre 1928 g. A. Tairov govoril
korrespondentu gazety "ZHizn' iskusstva": "Buduchi v Berline, ya oznakomilsya s
novymi postanovkami ya smotrel interesnyj spektakl' "Trehgroshovaya opera".
Postanovshchik - molodoj nemeckij rezhisser |ngel' - hot' i ne blesnul novymi
otkroveniyami, no taktichno sumel ispol'zovat' priemy sovremennogo russkogo
teatra" (Beseda s A. YA. Tairovym. - "ZHizn' iskusstva", 1928, | 40, oktyabr').
Nachalos' triumfal'noe shestvie "Trehgroshovoj opery" po scenam Germanii,
a zatem i mnogih drugih stran.
Nazovem naibolee znachitel'nye spektakli.
Lejpcig. "Al'tes teater", dekabr' 1928 g. Roli ispolnyali: Makhita -
Robert Mejn, Pichema - |berhart Zidel', Selii Pichem - Martina Otto, Polli -
Lina Karstens.
Myunhen. Prem'era v teatre "Kammershpile" sostoyalas' 20 iyulya 1929 g.
Rezhisser - Gans SHvejkart. Spektakl' pol'zovalsya nastol'ko bol'shim uspehom,
chto za chetyrnadcat' mesyacev byl sygran sto raz. Vokrug myunhenskogo spektaklya
razgorelas' osobenno intensivnaya bor'ba v presse. Burzhuaznye zhurnalisty
neistovstvovali. Vot chto pisal odin iz nih v gazete ."Das Tageblatt":
"Vse, bez isklyucheniya vse, zdes' rastoptano, oskverneno, poprano -
nachinaya ot Biblii i duhovenstva vplot' do policii i voobshche vseh vlastej...
Horosho, chto pri ispolnenii nekotoryh ballad, ne vse mozhno bylo rasslyshat'"
("Das Tageblatt", 1929, 24 iyulya). Drugoj ne skryval svoej klassovoj
vrazhdebnosti i omerzeniya: "Breht i Vejl'... polny bol'shevistskoj
oderzhimosti. V etom krugu prestupnikov i shlyuh, gde govoryat na yazyke kloak,
vozrozhdayushchem temnye i porochnye mysli, i gde osnovu sushchestvovaniya sostavlyaet
izvrashchenie polovogo instinkta, - v etom krugu topchut vse, chto hotya by v
otdalennoj stepeni napominaet o nravstvennyh zakonah, - dazhe Bibliya sluzhit
zdes' istochnikom citat dlya opravdaniya prestupnoj amoral'nosti. Votshche stali
by my iskat' v etoj dramaturgicheskoj tryasine glubokih pobuzhdenij
chelovecheskogo serdca... V zaklyuchitel'nom hore aktery kak beshenye orut:
"Snachala hleb, a nravstvennost' potom"... T'fu, chert! Nashim neschastnym
artistam-kammershpil'cam prishlos' poteryat' nemalo vremeni na voznyu s
nastoyashchim kozlinym der'mom. Edinstvennym itogom ih gluboko postydnoj raboty
bylo by nashe iskrennee soboleznovanie, - esli by my ne ispytyvali otvrashcheniya
k etoj gryaznoj podelke" ("Reinisch-Westfalische Rundschau" 1929, 25 iyunya).
Im otvetil blestyashchij poet i publicist Kurt Tuhol'skij, zayavivshij v stat'e
"Protesty protiv "Trehgroshovoj opery", chto na komediyu Brehta napadayut lyudi,
nenavidyashchie vse novoe, da i voobshche vse - "socializm, evreev, Rossiyu,
pacifizm, otmenu 218 paragrafa {Otmeniv 218 konstitucii, pravitel'stvo
Vejmarskoj respubliki zapretilo aborty. (Prim. red.)}, napadki na ih
nravstvennost' i na ih kommerciyu, narod, povsednevnuyu zhizn'" ("Weltbuhne",
1930, 3 aprelya, str. 557).
Dlya postanovki v Kel'ne tekst "Trehgroshovoj opery" otredaktiroval sam
Konrad Adenauer, togdashnij kel'nskij burgomistr, - on bezuspeshno stremilsya
prisposobit' p'esu k trebovaniyam katolicheskoj morali.
Spektakl' v choporno-akademicheskom teatre "Kel'ner SHaushpil'haus"
postavil konservativnyj rezhisser Al'fons Gordard. Rol' Makhita ispolnyal
Sergius Saks, Pichema - Umminger, Selii Pichem - |l'za Baumbah, Polli - Tea
Kasten, Lyusi - Vesterman. V 1931 g. byl snyat fil'm "Trehgroshovaya opera", dlya
kotorogo, vopreki vole Brehta, napisannyj im scenarij byl pererabotan i
oslablen. V scenarnom variante Breht dal Makhitu vozvysit'sya do posta
direktora Nacional'nogo banka. Kinokompaniya "Nero" otvergla eti dobavleniya,
Breht podal na nee v sud i, proigrav process, vskore opublikoval vse ego
materialy, razoblachavshie pristrastnyh burzhuaznyh sudej.
Fil'm "Trehgroshovaya opera" vyshel na ekrany 19 fevralya 1931 g. Rezhisser
- G. V. Pabst. Makhit - Rudol'f Forster, Polli - Karola Neer, Braun -
Rejngol'd SHyuncel', Pichem - Fric Rasp, Seliya Pichem - Valeska Gart. Rol'
pastora Kimbla ispolnyal German Timig, igravshij v teatre vo vtorom sostave
Makhita (smeniv Garal'da Paul'zena). Ulichnym pevcom byl |rnst Bush, a
prostitutkoj Dzhenni - Lotta Len'ya.
Blizkaya k Brehtu sovremennaya kritika schitala fil'm krajne neudachnym.
Tak, G. Iering pisal v recenzii 20 fevralya 1931 g.: "P'esa Brehta i Vejlya vo
sto raz bol'she zvukovoj fil'm, chem etot monumental'nyj okorok... |tot fil'm
- eto kak raz to, protiv chego napisana "Trehgroshovaya opera": pyshnost'
oformleniya, peregruzhennost'... V teatre: pryzhok v okno, i Makhit v rukah
policii. V fil'me: dal'nij obhodnoj put', begotnya, lazan'e po krysham,
polzan'e. Vse to, chemu Breht v "Trehgroshovoj opere" nauchilsya u amerikanskogo
kino, okazalos' zabytym Pabstom, kotoryj vernulsya k obstoyatel'noj,
pustoporozhnej teatral'nosti. Horosho, chto nam pokazali etot fil'm. Teper' my
znaem, chego dostig teatr. My znaem, v kakom napravlenii pojdet ego razvitie"
(N. Ihering, Von Reinhardt bis Brecht, Band III (1930-1932), Berlin,
Aufbau-Verlag, 1961, S. 334-335).
V gody fashizma "Trehgroshovaya opera" byla zapreshchena, kak i vse
proizvedeniya Brehta. Dazhe grammofonnye plastinki s ispolneniem ballad iz
"Opery" byli unichtozheny. Lish' sluchajno v Kel'ne sohranilos' chetyre
ekzemplyara plastinok, napetyh upomyanutymi vyshe Lottoj Len'ya i Karoloj Neer.
V Germanskoj Demokraticheskoj Respublike "Trehgroshovaya opera" byla
postavlena k 60-letiyu Brehta, v sezon 1957/58 g. v Mejningenskom teatre
(rezhisser - Fric Bennevic, hudozhnik - Villi Reling). Spektakl' pol'zovalsya
bol'shim uspehom.
Nazovem neskol'ko znachitel'nyh poslevoennyh postanovok "Trehgroshovoj
opery" v Germanii.
Berlin, teatr im. Gebbelya, 1946 g. Makhit - Gubert fon Mejrink, Lyusi -
Roma Ban, Polli - Reva Hol'sej, Braun - Gans Lejbel't, Pichem - Iozef Ziber,
Seliya Pichem - Kate Kyul'.
Kak vidno iz etogo spiska, sredi sostava ispolnitelej dvoe iz
uchastnikov prem'er 1928-1929 gg. - Ban i Lejbel't.
Myunhen, "Kammershpile", 1949 g. Rezhisser - Garri Bukvic. V rolyah:
Makhita - Gans Al'bers, Polli - Mariya Niklish. Dlya etoj postanovki Breht
napisal novyj variant songov, pridav im aktual'nyj antifashistskij i
antiimperialisticheskij smysl.
Gamburg, "Kammershpile", 1954 g. Rezhisser - Renato Mordo, hudozhnik -
Gejnc Gofman. V rolyah: Makhita - Otto Kul'man, Selii Pichem - znamenitaya Ida
|re, Polli - Anna Gelling. Ispolnitel' Makhita, po nablyudeniyu kritika,
"dovel do absurda pozhelanie Brehta, chtoby vory byli pohozhi na burzhua".
Bohum, aprel' 1957 g. Rezhisser - SHalla, hudozhnik - Maks Friche, kostyumy
- Tereza van Treek. V rolyah: Makhita - Gans Messemer, Polli - Rozel' SHefer,
Pichema - Peter Probst, Selii Pichem - Trude Hajek, Brauna - Manfred Gejdman.
|tot spektakl', yarkij i neozhidannyj po oformleniyu, blistatel'nyj po igre
akterov, imel bol'shoj uspeh kak v Germanii, tak i vo Francii, gde teatr
gastroliroval vesnoj 1957 g. Harakterno, chto pravitel'stvo FRG otkazalos'
pomoch' teatru subsidiej, zayaviv, chto p'esa Brehta v nastoyashchee vremya ne
predstavlyaet interesa, - eto zayavlenie vyzvalo burnyj protest v nemeckoj
demokraticheskoj pechati.
V GDR "Trehgroshovaya opera" igraetsya ohotno kak professional'nymi
teatrami, tak i samodeyatel'nymi kollektivami. Za poslednie gody ee postavili
teatry sleduyushchih gorodov: Drezden (1958), Mejningen (1958/59), |rfurt
(1968), Rostok, Lejpcig (1959/60), Berlin (1960/62) Gerlic (1961), Vejmar
(1961), Magdeburg, Vejmar, Potsdam, Plauen (1962).
"Trehgroshovaya opera" byla postavlena vo mnozhestve teatrov i za
predelami Germanii. Nizhe privoditsya lish' neskol'ko stran. Franciya. V 1929 g.
v "Teatr Monparnas" Gaston Bati postavil "Trehgroshovuyu operu", pridav vsemu
spektaklyu misticheskij kolorit. Da i tekst byl smyagchen v perevode Mopre,
privykshego perevodit' operetty Legara. V 1937 g. - v "Teatr de l'|tual'";
rezhisser - Aufriht, hudozhnik - |zhen Berman; v rolyah: Makhita - Rajmon Rullo,
Selii Nichem - izvestnaya estradnaya pevica Ivetta Gil'ber. Nesmotrya na uchastie
samogo Brehta, priehavshego iz SHvecii, spektakl' ne udalsya. V tretij raz
"Olera" byla postavlena v "Teatr de l'Ampir" kak banal'naya operetta.
Edinstvennym vydayushchimsya akterskim dostizheniem bylo ispolnenie roli Selii
Pichem Fransuazoj Rozej. Rol' Polli ispolnyala pevica ital'yanskoj shkoly CHutti,
a Makhita igral Pol' Peres, kotoryj, po otzyvam recenzentov, byl bol'she
pohozh na grafa Lyuksemburgskogo, chem na geroya brehtovskoj p'esy.
Rezhisser Andrej Andreev postavil v 1931 g. francuzskij variant fil'ma
"Trehgroshovaya opera", ispol'zovav pavil'ony i dekoracii, v kotoryh snimal
svoyu lentu Pabst. Makhita igral Al'ber Prezhan, Polli - Odetta Florel'.
Italiya. V 1955 g. Dzhordzhio SHtreler pri uchastii izvestnogo nemeckogo
hudozhnika Teo Otto postavil v Rime "Operu", v rolyah kotoroj vystupali: Tino
Karraro - Makhit, Mariya Bonfil'i - Polli. Po mneniyu kritiki, ispolniteli
vpali v karikaturnost', ne podnyavshis' do brehtovskoj satiry. V 1958 g.
sostoyalas' prem'era v Milane, dlya kotoroj Breht napisal special'nyj prolog i
novyj zaklyuchitel'nyj horal. |tim spektaklem Breht byl ochen' dovolen i schital
ego naibolee adekvatnym p'ese posle berlinskogo.
Angliya. Podlinnyj uspeh "Trehgroshovaya opera" imela v 1956 g., kogda ee
postavil "Rojyal Kourt Tietr". V etom spektakle uchastvovali: anglichane Bill
Ouz - Makhit, Dafne Anderson - Polli, francuzhenka Mari Remyuza - Dzhenni,
nemec Pol'man - Pichem. Hudozhnikom byl Kaspar Neer, rezhisserom - Sem
Venemeker.
Pol'sha. Rezhisserom "Opery" v nachale tridcatyh godov zdes' vystupil Leon
SHiller. V 1958 g. spektakl' byl vozobnovlen - ego postavil uchenik Brehta,
molodoj rezhisser Konrad Svinyarskij, prohodivshij praktiku v "Berlinskom
ansamble". V 1955 g. "Trehgroshovuyu operu" s uspehom igrali vo Vroclave
(rezhisser YAkob Rotbaum).
CHehoslovakiya. V 1934 g. "Trehgroshovuyu operu" postavil |mil' Frantishek
Burian, znamenityj osnovatel' teatra "D-34". Spektakl' pol'zovalsya ogromnym
uspehom. Burian izmenil final p'esy i vvel novyj personazh - ulichnogo pevca,
vystupayushchego v roli kritika kak p'esy, tak i samogo obshchestva. Burian
ispol'zoval v etoj postanovke svoj princip vmeshatel'stva Vedushchego v hod
dejstviya, a takzhe vvel vystuplenie hora v finale spektaklya. CHerez dvadcat'
let posle pervoj postanovki teatr "D-34" vernulsya k "Trehgroshovoj opere",
usiliv ee kriticheskuyu napravlennost'. P'esa, postavlennaya v 1956 g., byla
snova znachitel'no peresmotrena i obrabotana Burianom. Rezhisserom spektaklya
1956 g. vystupil Burian, hudozhnikom - Zdenek Rossman. Glavnye roli
ispolnyali: Makhita - Otakar Brousek, Pichema - Karel Linc, Selii Pichem -
Zuzana Kochova, Polli - Viola Zinkova, Brauna - Feiiks Le Bre, Lyusi - Libushe
Gavelkova, Dzhenni - Ruzhena Pohova, Vedushchego - Iozef Kozak, Ulichnogo pevca -
Frantishek Golar.
Sovetskij Soyuz. Vyshe privodilsya otzyv A. YA. Tairova o berlinskom
spektakle. God spustya, letom 1929 g., A. Tairov nachal rabotu nad
"Trehgroshovoj operoj" v rukovodimom im Moskovskom Kamernom teatre. Zamysel
spektaklya otchetlivo sformulirovan Tairovym v stat'e "Puti Kamernogo teatra":
"Novaya postanovka "Trehgroshovoj operetty" Brehta - Vejlya prodolzhaet nashu
liniyu muzykal'no-satiricheskoj buffonady. Osnovnoj satiricheskij sterzhen'
p'esy zaklyuchaetsya v tom, chto bandity na bol'shoj doroge i bandity,
vossedayushchie v roskoshnyh horomah i byuro, - po sushchestvu, identichny i
otlichayutsya glavnym obrazom kostyumom i maneroj derzhat' sebya. Na etoj osnove
razvivaetsya stremitel'noe dejstvie, neizbezhno rozhdayushchee ryad samyh
neozhidannyh kviprokvo, yavlyayushchihsya komicheskimi uglami spektaklya" ("Novyj
zritel'", 1929, 8 sentyabrya).
Prem'era sostoyalas' v konce yanvarya 1930 g. Spektakl' stavili A. Tairov
i L. Luk'yanov, oformlyali hudozhniki brat'ya Stenbergi. Roli ispolnyali: Makhita
- YU. Hmel'nickij, Pichema - L. Fenin, Selii Pichem - E. Uvarova, Polli - L.
Nazarova, Dzhenni - N. Efron, Lyusi - E. Tolubeeva, Brauna - I. Arkadii.
Zritel' goryacho prinimal yarkij, talantlivyj spektakl', togda kak
nekotorye teatral'nye kritiki vyrazhali nedovol'stvo i nedoumenie. Otdel'nye
stat'i svidetel'stvovali ob esteticheskoj uzosti i svoeobraznom sektantstve.
Tak, S. CHemodanov pisal: "...Zritelyu pokazyvaetsya "dno" sovremennogo
Londona: vory, moshenniki, prostitutki. Tut zhe predstaviteli vlasti i cerkvi,
nachal'nik policii i pastor, podderzhivayushchij kontakt s etim dnom. Kartina,
voobshche govorya, otvratitel'naya... Komu vse eto nuzhno?., v p'ese polnaya
ideologicheskaya nerazberiha... V p'ese net i nameka na tret'yu silu, kotoruyu
mozhno i nuzhno bylo protivopostavit' miru banditov i moshennikov" ("Izvestiya
VCIK", 1930, 16 fevralya).
Kritiku S. CHemodanovu vtoril recenzent K. Korchmarev, pisavshij v zhurnale
RABISa v stat'e pod harakternym izdevatel'skim nazvaniem "Importnyj
"cyplenok zharenyj": "O syuzhete i ideologii govorit' ne prihoditsya: ih v etoj
p'ese voobshche net, i Kamernyj teatr ili "Obshchestvo zashchity sovetskogo zritelya
ot zapadnyh novinok" skoro, veroyatno, ob座avit konkurs na izlozhenie syuzheta v
svyaznom vide" ("Rabis", 1930, 17 fevralya). Uroven' svoego neponimaniya kak
p'esy, tak i spektaklya K. Korchmarev pokazal, pomimo prochego, v sleduyushchem
zayavlenii: "...v teatre net ni odnogo aktera, kotoryj by umel pet' luchshe,
chem polagaetsya v dramaticheskom teatre. Inogda eto razdrazhaet, v drugih
sluchayah vyzyvaet smeh..." V repeticionnom zale u Brehta postoyanno
vyveshivalos' napominanie: "Pet' strogo vospreshchaetsya". Nekotorye mastera bel'
kanto portili brehtovskie spektakli imenno slishkom iskusnym peniem.
Naryadu s takimi otzyvami mozhno privesti ryad ser'eznyh, obstoyatel'nyh
kriticheskih razborov spektaklya, vysoko ocenivayushchih p'esu, rezhisserskuyu i
oformitel'skuyu rabotu i igru akterov. Edinodushno odobryaya igru YU.
Hmel'nickogo, sozdavshego "parodijno-geroicheskij obraz", recenzenty ukazyvayut
na nekotoruyu izlishnyuyu groteskovost' v ispolnenii L. Fenina, nedostatochno
vyrazitel'no podcherkivayushchego hanzheskij harakter Pichema (V. Mlechin, "Vechernyaya
Moskva", 1930, 3 fevralya). V celom, odnako, kritika i zriteli sochli
"Trehgroshovuyu operu" spektaklem, dostojno otmetivshim yubilej Kamernogo teatra
- ego 15-letie. V 1930 g. Kamernyj teatr pokazyval "Trehgroshovuyu operu" vo
vremya gastrolej v Argentine. Po vospominaniyam YU. Hmel'nickogo, mestnye
dvoryane, kogda na scene demonstrirovalis' slishkom "gryaznye" epizody,
pokidali zal.
Str. 208. Ballada sutenera predstavlyaet soboj vol'nyj perevod ballady
F. Vijona "Ballada o Vijone i tolstuhe Margo".
Str. 212. Ballada o priyatnoj zhizni - vol'nyj perevod ballady F-.
Vijona.
Str. 229. Pesnya o Solomone Mudrom - peredelka "Ballady o glupostyah
lyubvi" F. Vijona. Vposledstvii Breht vklyuchil etu zhe pesnyu, neskol'ko izmeniv
ee, v p'esu "Mamasha Kurazh i ee deti".
Str. 235-237. O sostradan'e prosit vas Makhit... - pererabotka pesni F.
Vijona.
Str. 242. Ballada, v kotoroj Makhit prosit u vseh proshcheniya - perevod i
pererabotka dvuh ballad Vijona - "|pitafii, napisannoj Vijonom dlya nego i
ego tovarishchej v ozhidanii viselicy" i "Ballady, v kotoroj Vijon prosit u vseh
poshchady".
E. |tkind
Last-modified: Wed, 21 Apr 2004 20:44:50 GMT