i odnu damu", potom: "V proshlom mesyace zdes' arestovali odnu damu"; a teper' on govorit: "Vot to samoe mesto, gde kogda-to arestovali damu". Takov byl Proksmajr-Menor. Poselok, raspolozhennyj na treh lesistyh holmah k severu ot bol'shogo goroda, byl krasiv i uyuten; putem iskusnogo obshchestvennogo vozdejstviya v nem, kazalos', byla podavlena kolyuchaya storona chelovecheskoj prirody. Melisa volej-nevolej v etom ubedilas' odnazhdy dnem, kogda sosedka, Lora Hilliston, zashla k nej vypit' ryumku heresa. - YA hotela vam soobshchit', - skazala Lora, - chto Gertruda Lokkart - shlyuha. Melisa v etu minutu byla v drugom konce komnaty i nalivala heres; zamechanie pokazalos' ej nastol'ko grubym, chto ona dazhe usomnilas', pravil'no li ona ego rasslyshala. Neuzheli takuyu novost' sleduet raznosit' po vsem domam? Ona nikogda ne ponimala do konca - da v kak mozhno bylo ponyat', ved' ona eshche tol'ko nabiralas' opyta - istinnyj harakter i namereniya obshchestva, v kotorom zhila; no razve neponimanie rasprostranyalos' i na podobnye sluchai? Lora Hilliston rassmeyalas'. Smeh u nee byl zdorovyj, a zuby - belye. Ona sidela na divane, polnaya zhenshchina, prochno postavivshaya obe nogi na kover. U nee byli temnye volosy i takie zhe glaza, bol'shie i laskovye. Na myasistom lice igral priyatnyj rumyanec. Ona byla davno zamuzhem i imela treh vzroslyh synovej, no lish' nedavno pokinula stranu lyubvi - pokinula srazu i bez oglyadki, slovno i tak slishkom mnogo vremeni provela v etih dushnyh dzhunglyah. Ona pokonchila so vsem etim, skazala ona svoemu neschastnomu muzhu. Dlya vizita ona slegka podkrasilas' i nadela massivnoe ozherel'e iz fal'shivogo zolota, otbrasyvavshee na ee lico metallicheskij otsvet. Tufli u nee byli na vysokih kablukah, plat'e v obtyazhku, no vse eti soblaznitel'nye primanki prednaznachalis' dlya togo, chtoby utverdit' svoe obshchestvennoe polozhenie, a otnyud' ne dlya togo, chtoby charovat' muzhchin. - YA prosto dumala, chto vy dolzhny znat', - skazala Lora. - |to ne spletni. Ona perespala chut' li ne so vsem poselkom. I s parnem, chto razvozit moloko, i so starikom, kotoryj snimaet pokazaniya s gazovyh schetchikov. A horoshen'kij mal'chik so svezhim lichikom, kotoryj dostavlyaet bel'e iz prachechnoj, - tak on iz-za nee ostalsya bez raboty. Gruzovik chasami prostaival u ee doma. Potom ona stala pokupat' bakaleyu u Nerobi, i odin iz mal'chikov-rassyl'nyh imel iz-za nee kuchu nepriyatnostej. Ee muzh - dovol'no krasivyj muzhchina; govoryat, on miritsya s etim radi detej. On obozhaet detej. No ya, sobstvenno, hotela vam skazat' ne ob etom, a o tom, chto skoro my ot nee izbavimsya. Oni zalozhili svoj dom za dvadcat' vosem' tysyach dollarov s obyazatel'stvom proizvesti remont, i CHarli Piterson iz zdeshnego banka nedavno im skazal, chto oni dolzhny postavit' novuyu kryshu, Lokkartam eto yavno ne po karmanu, tak chto Bamps Trigger vozmestit im tu summu, kotoruyu oni uplatili za dom, i pridetsya im kuda-nibud' uehat'. YA dumala, vam budet interesno eto uznat'. - Spasibo, - skazala Melisa. - Ne hotite li eshche heresa? - O net, spasibo. Mne nado idti. My sobiraemsya v gosti k Uishingam. A vy? - Da, my tozhe, - otvetila Melisa. Lora nadela korotkij norkovyj zhaket i vyshla iz dverej doma s toj graciej, s toj ostorozhnost'yu, s toj elegantnoj i ni s chem ne sravnimoj osankoj, kakie prisushchi damam, rasprostivshimsya s lyubov'yu. Potom razdalsya zvonok u chernogo hoda. Kuharka gulyala s rebenkom, tak chto Melisa poshla otkryvat' i vpustila odnogo iz rassyl'nyh iz bakalejnogo magazina mistera Nerobi. Interesno, podumala ona, ne ego li pytalas' soblaznit' missis Lokkart. |to byl strojnyj yunosha, shaten s golubymi glazami, kotorye izlivali rovnyj svet, kak eto svojstvenno glazam molodyh, i byli tak nepohozhi na glaza starikov - eti ugasshie fonari, vovse ne dayushchie sveta. Melise hotelos' sprosit' ego o missis Lokkart, po eto, razumeetsya, bylo nevozmozhno. Ona dala emu dvadcat' pyat' centov na chaj, on vezhlivo poblagodaril, i ona poshla naverh prinyat' vannu i pereodet'sya dlya tanceval'nogo vechera u Uishingov. Uishingi davali eti tanceval'nye vechera raz v god. Kak postoyanno ob®yasnyala missis Uishing, oni ustraivala ih kazhdyj god do togo, kak v komnatah rasstilalis' kovry. Igral ansambl' iz treh chelovek, ugoshchali prekrasnym obedom s zalivnym lososem, s boeuf en daube [tushenoe myaso (fr.)] i s temnym dushistym klaretom vysshego sorta, byl bufet so spirtnymi napitkami. K nachalu odinnadcatogo Melise stalo skuchno, i ona hotela poprosit' Mozesa poehat' domoj, no tot byl v drugoj komnate. Privlekatel'naya i veselaya, Melisa redko skuchala. Nablyudaya za tancuyushchimi, ona dumala o bednoj missis Lokkart, kotoruyu eto obshchestvo izgnalo. S drugoj storony, Melisa znala, kak legko i kak oshibochno predpolagat', chto lyudi, yavlyayushchie soboyu isklyucheniya iz pravila - p'yanicy i razvratniki, - pronikayut blagodarya svoim porokam skvoz' bronyu bessmertnogo obshchestva. Znala li missis Lokkart o chelovechestve bol'she, chem ona, Melisa? Kto na samom dele obladaet sposobnost'yu takogo proniknoveniya? Svyashchennik, kotoryj vidit, kak tryasutsya ruki u lyudej, tyanushchihsya k chashe s vinom vo vremya prichastiya? Ili doktor, pered kotorym lyudi predstayut, sbrosiv odezhdu? Ili psihoanalitik, pered kotorym lyudi sbrasyvayut s sebya upryamuyu gordynyu i kotoryj sejchas tancuet s tuchnoj zhenshchinoj v krasnom plat'e? A chego stoit eto proniknovenie? Komu kakoe delo, chto ta p'yanaya neschastnaya zhenshchina v uglu chasto vidit vo sne, kak ee presleduet v roshche tolpa obnazhennyh liricheskih poetov? Melisa skuchala, i ej kazalos', chto ee tancuyushchie sosedi tozhe skuchali. Odno delo odinochestvo, i ona po sebe znala, kakuyu radost' mogli prinesti ogni i veseloe obshchestvo, no skuka - eto sovsem inoe. Pochemu v nashem samom procvetayushchem i spravedlivom mire vse kazhutsya takimi skuchayushchimi i razocharovannymi? Melisa poshla v vannuyu. Dom u Uishingov byl bol'shoj, ona zabludilas' i no oshibke popala v temnuyu spal'nyu. Kak tol'ko ona voshla, kakaya-to zhenshchina, vidimo kogo-to ozhidavshaya, so strastnym stonom kinulas' ej v ob®yatiya. Zatem, ubedivshis' v svoej oshibke, ona skazala: "Prostite, radi boga", i vyshla iz komnaty. Melisa uspela tol'ko razglyadet', chto u nee byli temnye volosy i okruglye formy. Melisa nemnogo postoyala v temnoj komnate, bezuspeshno pytayas' kak-to svyazat' etu vstrechu s otdalennymi zvukami tanceval'noj muzyki. |to moglo oznachat' lish' odno: dve ee sosedki, dve domashnie hozyajki vlyubilis' drug v druga i dogovorilis' o svidanii vo vremya tancev u Uishingov. No kto by eto mog byt'? Ni na odnu iz sosedok ona ne mogla podumat'. Navernoe, kto-to nezdeshnij, kto-to iz porochnogo mira, lezhashchego za predelami Proksmajr-Menora. Melisa vyshla v osveshchennyj koridor i nashla dorogu tuda, kuda napravlyalas' s samogo nachala. Edinstvennoe, chto ej ostavalos', - eto zabyt' o vstreche. Ne bylo etoj vstrechi, i vse tut. Ona poprosila Bampsa Triggera dat' ej chego-nibud' vypit', i on prines stakan temnogo viski. Ona ispytyvala glubokuyu tosku, tomlenie po kakomu-to napolnennomu chuvstvami ostrovu ili poluostrovu, kakoj nikogda ej i vo sne ne snilsya. Ona slovno koe-chto znala ob etom ostrove - on ne byl raem, no tam bylo gorazdo bol'she svobody i bogatstva chuvstv, i eto preispolnyalo ee radostnym vozbuzhdeniem. |to bylo izumitel'noe oshchushchenie, chto zhizn' mozhet byt' znachitel'no luchshe, chto dejstvitel'nost' ne ogranichivaetsya tancami u missis Uishing, chto v mire no sushchestvuet tverdoj granicy mezhdu dobrom i zlom, po im pravit neogranichennaya vlast' ee zhelanij. Potom ona nachala tancevat' i tancevala do treh chasov, kogda ansambl' perestal igrat'. Nastroenie u nee izmenilos', i vmesto skuki ona teper' ispytyvala bezuderzhnuyu zhazhdu naslazhdeniya. Ej ne hotelos' dazhe, chtoby prazdnik konchilsya, i ona ostavalas' zdes' do samogo rassveta, posle chego, vernuvshis' domoj, ustupila zhelaniyam Mozesa. Mozes vsegda byl polon zhelaniya. On byl polon zhelaniya v sarayah dlya lodok i v rassohshihsya chelnokah, na peschanyh plyazhah i mshistyh beregah, v motelyah, otelyah, meblirovannyh komnatah, na divanah i na kushetkah. Po nocham ih dom oglashalsya ego neproizvol'nymi radostnymi vykrikami, no, dazhe ob®yatyj vsepozhirayushchim plamenem strasti, on ne zabyval o strogih pravilah prilichiya, i nekotorye formy seksual'nyh otnoshenij kazalis' emu postydnymi i otvratitel'nymi. Pri dnevnom svete (krome subbot, voskresenij i prazdnikov) ego ponyatiya o prilichiyah otlichalis' krajnej surovost'yu. On dvinul by po nosu vsyakogo, kto reshilsya by rasskazat' v prisutstvii zhenshchin nepristojnyj anekdot, a odnazhdy otshlepal svoego malen'kogo syna za to, chto tot chertyhnulsya. Takie, kak on, otcy semejstva probuzhdayut sostradanie k holostyakam. Kazhduyu noch' on obhazhival Melisu, kazhduyu noch' on zalezal v postel' s polnym soznaniem svoih prav, mezhdu tem kak u neschastnogo holostyaka net stol' obespechennyh vozmozhnostej. Holostyak - strannik v carstve lyubvi - dolzhen pisat' pis'ma, tratit' svoj zarabotok na cvety i dragocennosti, vodit' zhenshchin v restorany i teatry i vyslushivat' ot nih beskonechnye vospominaniya o tom, kak Podlo Postupala So Mnoj Moya Sestra ili kak Umerla Odnazhdy Noch'yu Koshka. Emu prihoditsya napryagat' svoj um i snorovku, chtoby dobrat'sya do zhenshchiny cherez neveroyatnye labirinty ee odezhd. Emu prihoditsya prinoravlivat'sya k geograficheskim problemam, kaprizam vkusa, revnosti muzhej, podozritel'nosti prislugi - i vse eto radi neskol'kih chasov, a to i neskol'kih minut kradenogo naslazhdeniya. On lishen radostej druzhby, v glazah policii on podozritel'nyj tip, i chasto emu byvaet trudno najti rabotu, a vot ego zhenatomu sosedu, etomu volosatomu zhivotnomu, mir vsegda nezhno ulybaetsya. Zona vulkanicheskoj strasti, soedinyavshaya Mozesa i Melisu, byla ogromna, no tol'ko ona odna ih i soedinyala. Pochti vo vsem ostal'nom oni rashodilis'. Oni pili raznye sorta viski, chitali raznye knigi i gazety. Za predelami tainstvennogo kruga lyubvi oni kazalis' drug drugu pochti chuzhimi; odnazhdy, brosiv vzglyad na Melisu, sidevshuyu na drugom konce dlinnogo obedennogo stola, Mozes sprosil sebya, kto eta horoshen'kaya svetlovolosaya zhenshchina. No neistovost' Mozesa, ego vsegdashnyaya gotovnost' k lyubvi ne byli vpolne samoproizvol'ny; Melisa ponyala eto kak-to utrom, kogda otkryla yashchik stola v prihozhej i obnaruzhila tam pachki skolotyh skrepkami zapisok, podobrannyh za mesyac ili poltora i ozaglavlennyh "Rashody na vypivku". Zapisi glasili: "12-go, polden': 3 martini. 3:20: 1 toniziruyushchee. 5:36-6:40: 3 viski v poezde, 4 viski pered obedom, 1 pinta mozel'vejna, 2 viski potom". Zapisi za raznye dni pochti ne otlichalis' odna ot drugoj. Melisa polozhila ih obratno v yashchik. |to tozhe sledovalo zabyt'. 6 Mozhet pokazat'sya neveroyatnym, no Gonora Uopshot nikogda ne platila podohodnogo naloga. Sud'ya Bizli, kotoryj formal'no vedal ee delami, predpolagal, chto ej izvestny nalogovye zakony, no ni razu ne zagovarival s nej na etu temu. Legkomyslie Gonory, ee prestupnaya nebrezhnost' ob®yasnyalis', veroyatno, ee vozrastom. Vozmozhno, ona chuvstvovala sebya slishkom staroj, chtoby nachinat' chto-to novoe - naprimer, platit' nalogi, ili zhe dumala, chto umret, prezhde chem vlasti spohvatyatsya. Vremya ot vremeni mysl' o tom, chto ona narushaet zakon, mel'kala v ee golove, i ona ispytyvala mimoletnye ugryzeniya sovesti; vprochem, ej predstavlyalos', chto odna iz privilegij starosti - eto pochti polnaya bezotvetstvennost'. Vo vsyakom sluchae, naloga ona nikogda ne platila, i v rezul'tate odnazhdy vecherom chelovek po imeni Norman Dzhonson soshel s togo samogo poezda, kotoryj privez Kaverli v Sent-Botolfs v tot vecher, kogda on uvidel prizrak svoego otca. Mister Dzhouit po odezhde prinyal Dzhonsona za torgovca i napravil ego v "Vajadakt-haus". Mejbl Maulton, upravlyavshaya gostinicej s teh por, kak ee otca razbil paralich, provela Dzhonsona naverh, v odnu iz zadnih komnat vtorogo etazha. - Komnata ne slishkom horoshaya, - poyasnila ona, - no vse ostal'nye zanyaty. Ona ushla, predostaviv emu v odinochestve osmatrivat'sya na novom meste. Iz edinstvennogo okna vidnelas' fabrika stolovogo serebra po tu storonu reki. V uglu komnaty stoyal kuvshin i taz dlya umyvaniya. Pod krovat'yu Dzhonson uvidel nochnoj gorshok. |ti primitivnye prisposobleniya povergli ego v unynie. Voobrazit' tol'ko - pol'zovat'sya nochnym gorshkom v to vremya, kogda lyudi uzhe issleduyut kosmos! A chto, astronavty pol'zuyutsya nochnymi gorshkami? A shofery? CHem oni pol'zuyutsya? On perestal dumat' ob etom i prinyuhalsya k vozduhu v komnate, no gostinica byla ochen' staraya i k ee zapaham sledovalo otnosit'sya snishoditel'no. Dzhonson oba svoi kostyuma - tot, chto byl na nem, i tot, chto lezhal v chemodane, - povesil v stennoj shkaf. Celaya kollekciya metallicheskih veshalok, visevshih v shkafu, zvenela eshche dobryh polchasa posle togo, kak on do nih dotronulsya. |ta prizrachnaya muzyka nachala ego razdrazhat', no zatem v komnatu hlynula carivshaya v dome tishina. Nad golovoj poslyshalis' shagi. Muzhskie? ZHenskie? Kabluki Stuchali rezko, no postup' byla tyazhelaya, i on reshil, chto eto muzhchina. No chto on tam delal? Snachala neznakomec proshel ot okna k stennomu shkafu; zatem ot stennogo shkafa k krovati. Zatem ot krovati k umyval'niku, a ot umyval'nika opyat' k oknu. SHagi byli provornye, bystrye i energichnye, no kakov byl smysl etih hozhdenij? Mozhet, on upakovyval veshchi, ili odevalsya, ili brilsya, ili zhe, kak sluchalos' s samim Dzhonsonom, prosto bescel'no kruzhil po komnate, starayas' vspomnit', chto on pozabyl. Dzhonson v odnoj rubashke i kal'sonah sidel na krayu krovati. (Kal'sony u nego byli iz nabivnoj tkani s izobrazheniem kart i igral'nyh kostej.) On otkuporil butylku heresa, nalil polnyj stakan i nemedlenno vypil. V pestrom i postoyanno menyayushchemsya potoke lic, kotorye okruzhayut nas, est' takie, chto kazhutsya monetami odnoj chekanki - vid u nih sovershenno odinakovyj i odinakovaya cennost'. Takie, kak Dzhonson, vsegda byli i vsegda budut. U nego bylo prodolgovatoe lico, k kotoromu slovo "zrelost'" nikak ne podhodilo. Prozhitoe vremya bylo dlya Dzhonsona verenicej neozhidannyh poter' i tyazhelyh udarov, no v tusklom, nevernom svete rubcy na tkani ego emocij byli nezametny, i lico ego kazalos' ser'eznym, prostym i nepronicaemym. Mozhno tri raza ob®ehat' vokrug sveta, razvestis', vtorichno zhenit'sya, snova razvestis', rasstat'sya so svoimi det'mi, nazhit' i istratit' celoe sostoyanie, a potom, vernuvshis' "k nachalu svoemu", uvidet' te zhe lica u teh zhe okon, pokupat' te zhe sigarety i gazety u togo zhe starika kioskera, zdorovat'sya po utram s tem zhe lifterom i proshchat'sya vecherami s tem zhe gostinichnym klerkom, zdorovat'sya i proshchat'sya so vsemi, kogo, kak Dzhonsona, neschast'e vognalo v zhizn', kak gvozdi v doski pola. Dzhonson byl putnikom, privychnym ko vsem nevzgodam odinochestva, u pego sluchalis' burnye vspyshki chuvstvennosti, i, kogda on byval v smyatenii duha, v ego podsoznanii vsplyvali videniya magistral'nyh shosse i avtostrad s razvyazkami na raznyh urovnyah, v nem tailos' tomlenie po venerinu poyasku, kotorym tomilis' lyudi na zemle eshche zadolgo do togo, kak pridumali mif o Venere, - tomlenie, kotoroe otvergaet i dobro i zlo i kotorym pravit stradanie. Otec Dzhonsona umer, kogda on byl eshche mal'chikom, i vospityvali ego mat'-uchitel'nica i ee sestra-portniha. On byl horoshim mal'chikom, prilezhnym i trudolyubivym. V to vremya kak drugie mal'chishki begali na futbol, a potom nosilis' po ulicam, malen'kij Norman prodaval botinochnye stel'ki, rezinovye grelki, rozhdestvenskie otkrytki i gazety, prinimal podpisku na zhurnaly. Svoi pyaticentoviki i desyaticentoviki on hranil v pustyh bankah iz-pod slivovogo soka i raz v nedelyu otnosil ih v sberegatel'nuyu kassu. On dva goda sam platil za obuchenie v universitete, a zatem ego prizvali v pehotu. On mog ustroit'sya na pogruzku rudy na pristanyah ozera Verhnego, davavshuyu osvobozhdenie ot voennoj sluzhby, i skolotit' za gody vojny kapitalec, no uznal ob etom slishkom pozdno. Dzhonson vysadilsya v Normandii na chetvertyj den' desantnoj operacii [6 iyunya 1944 goda proizoshla vysadka anglo-amerikanskih vojsk v Normandii]. Ego pervyj serzhant, tolstyj uvalen', prostrelil sebe nogu, kak tol'ko oni vysadilis' na bereg, a krovozhadnyj rotnyj komandir pogib posle treh chasov srazheniya. Istinnymi hrabrecami okazalis' takie, kak on, skromnye i sderzhannye lyudi. Na tretij den' boev on byl ranen i vyvezen na samolete v gospital' v Angliyu. Po vozvrashchenii v rotu Dzhonsona pereveli v shtab, gde on i ostavalsya do samoj demobilizacii. Tak on poteryal chetyre goda zhizni, poka drugie molodye lyudi delali kar'eru. Kogda Dzhonson priehal na ozero Verhnee, ego tetki uzhe ne bylo v zhivyh, a mat' lezhala pri smerti. Pohoroniv mat', on ostalsya so schetami ot vracha na tri tysyachi dollarov, so schetom pohoronnogo byuro na tysyachu chetyresta dollarov i s semitysyachnoj zakladnoj na dom, kotoryj nikto ne hotel pokupat'. Emu bylo togda dvadcat' sem' let. Dzhonson nalil sebe eshche stakan heresa. - U menya nikogda ne bylo igrushechnogo elektricheskogo poezda, - skazal on vsluh. - U menya nikogda ne bylo sobaki. Poluchiv rabotu v Upravlenii po delam veteranov vojny v Dulute, on izvlek eshche odin urok: bol'shinstvo lyudej rozhdayutsya v dolg, zhivut v dolg i umirayut v dolg; chestnost' i trudolyubie ne spasayut ot yarma zadolzhennosti. Dzhonsonu nuzhna byla kakaya-nibud' shal'naya, kakaya-nibud' riskovannaya zateya; i ozarenie snizoshlo na nego odnazhdy vecherom, kogda on stoyal na nebol'shom holme nedaleko ot ozera Verhnego. Vdali on videl ogni Duluta. Vnizu tyanulis' ploskie kryshi konservnogo zavoda. Vechernij veter dul iz goroda v ego storonu i prinosil s soboj laj sobak. Mysli Dzhonsona potekli v etom napravlenii. Na holme zhili dve tysyachi chelovek. U kazhdogo iz nih byla sobaka. Kazhdaya sobaka s®edala v den' po krajnej mere banku korma. Lyudi lyubyat svoih sobak i gotovy platit' horoshie den'gi, chtoby ih prokormit', no kto znaet, chto imenno nahoditsya v banke sobach'ego korma? CHto sobaki lyubyat? Ob®edki s hozyajskogo stola, trebuhu i konskij navoz. Bezdomnye sobaki vsegda otlichayutsya gustoj sherst'yu i otmennym zdorov'em. Dzhonsonu nuzhna bylo tol'ko pridumat' broskoe nazvanie: "Staroanglijskij korm dlya sobak". U bol'shinstva lyudej Angliya associiruetsya s rostbifom. Za takuyu etiketku na konservnoj banke hozyaeva sobak zaplatyat hot' chetvert' dollara. SHum konservnogo zavoda zvuchal v unison so vsemi etimi myslyami, i Dzhonson, dovol'nyj soboj, poshel spat'. On postavil neskol'ko opytov na sosedskih psah i nakonec sostavil recept sobach'ej smesi. |ta smes' sostoyala iz devyanosta procentov otbrosov, kotorye vymetali s polov fabriki, izgotovlyavshej gotovye zavtraki v cellofanovyh paketah, desyati procentov konskogo navoza iz konyushni pri manezhe i dostatochnogo kolichestva vody, chtoby smes' stala vlazhnoj. Dzhonson zakazal v tipografii etiketki s geral'dicheskim shchitom i nadpis'yu "Staroanglijskij korm dlya sobak", sdelannoj prichudlivym shriftom s zavitushkami. Konservnyj zavod soglasilsya izgotovit' partiyu banok v tysyachu shtuk, Dzhonson nanyal gruzovik i dostavil ingredienty na zavod v kontejnerah dlya musora. Kogda banki byli snabzheny etiketkami, upakovany v yashchiki i slozheny v ego garazhe, on pochuvstvoval, chto obladaet teper' chem-to cennym i prekrasnym. On kupil novyj kostyum i stal poyavlyat'sya na rynkah v Dulute s obrazcom "staroanglijskih" konservov. Vsyudu povtoryalas' odna i ta zhe istoriya. Bakalejshchiki pokupali svoj tovar u optovikov, a kogda on obrashchalsya k optovikam, te ob®yasnyali, chto ne mogut torgovat' ego konservami. Korm dlya sobak, kotoryj oni prodavali, postavlyali chikagskie myasoupakovochnye kombinaty so skidkoj, vmeste s drugimi produktami; Dzhonson ne mog konkurirovat' s CHikago. On pytalsya torgovat' svoimi konservami vraznos, no sobachij korm tak ne prodash', i eto posluzhilo emu surovym urokom. U nezavisimogo chastnogo predprinimatelya ne bylo nikakih shansov. V Dulute bylo polno golodnyh sobak, a Dzhonson hranil u sebya v garazhe tysyachu banok korma dlya nih, no, kak nezavisimyj chastnyj predprinimatel', on byl bessilen s vygodoj dlya sebya preodolet' propast', otdelyayushchuyu tovar ot potrebitelya. Teper', vspomniv ob etom, Dzhonson vypil eshche stakan heresa. Tem vremenem stalo temno. Dnevnoj svet za oknom pomerk, i Dzhonson odelsya, chtoby spustit'sya k uzhinu, On byl edinstvennym posetitelem v stolovoj; Mejbl Maulton podala emu tarelku zhirnogo supa, v kotorom plavala obgorelaya spichka. Obgorelaya spichka, kak i nochnoj gorshok, napolnila ego serdce bezuderzhnoj nenavist'yu k Sent-Botolfsu. - Oh, radi boga, prostite, - skazala Mejbl, kogda on ukazal ej na spichku. - Radi boga, prostite. Vidite li, v proshlom mesyace s otcom sluchilsya udar, i nam strashno ne hvataet rabochih ruk. Ne vse idet tak, kak hotelos' by. Avtomaticheskaya zazhigalka u gazovoj plity ne rabotaet, i povaru prihoditsya zazhigat' konforki spichkami. Naverno, potomu spichka i popala k vam v tarelku. YA sejchas uberu sup i podam tushenoe myaso; ya sama prismotryu, chtoby nikakih spichek v nego ne popalo. Obratite vnimanie, ya beru tarelku levoj rukoj. Proshloj zimoj ya ee vyvihnula, i ona s teh por ploho sgibaetsya, no ya vse vremya eyu chto-to delayu, chtoby ee razrabotat'. Doktor govorit, chto ruka popravitsya, esli ya budu ee uprazhnyat'. Konechno, bylo by legche vse delat' pravoj rukoj, no vremya ot vremeni... Mejbl zametila, chto zhilec nasupilsya, i ushla na kuhnyu. Ej dovelos' prisluzhivat' sotnyam odinokih posetitelej, i obychno im nravilis' ee rasskazy o boleznyah, vyvihah, rastyazheniyah svyazok, a ona voshishchalas' fotografiyami ih zhen, detej, domov i sobak. Tak ustanavlivalsya hrupkij mostik obshcheniya s postoyal'cami, no eto bylo luchshe, chem nichego, i pomogalo korotat' vremya. Dzhonson s®el tushenoe myaso ya sladkij pirog i poshel v bar, tusklo osveshchennyj elektrificirovannymi reklamami piva; tam pahlo kak v pogrebe. Edinstvennymi posetitelyami byli dva fermera. Dzhonson proshel v samyj dal'nij ot nih konec i vypil eshche stakan heresa. Zatem on sygral partiyu na miniatyurnom avtomaticheskom kegel'bane i vyshel cherez bokovuyu dver' na ulicu, Gorod byl pogruzhen v temnotu, zanyatyj samim soboj, sovershenno bezuchastnyj k nuzhdam stranstvuyushchih i puteshestvuyushchih, ko vsemu ogromnomu, stremitel'no dvizhushchemusya miru. Magaziny byli zakryty. Dzhonson brosil vzglyad na unitarianskuyu cerkov' po tu storonu luzhajki. |to bylo beloe karkasnoe stroenie, s kolonnami, kolokol'nej i shpilem, smutno vyrisovyvavshimisya v zvezdnom svete. Dzhonsonu kazalos' neveroyatnym, chto ego narod, ego izobretatel'nye sorodichi, kotorye pervye pridumali steklyannye vitriny dlya magazinov, svetofory i sinkopirovannuyu muzyku, kogda-to byli takimi otstalymi, chto stroili hramy v antichnom stile. On oboshel vokrug vsyu luzhajku i, povernuv na Bot-strit, zashagal k domu Gonory. V starom dome koe-gde gorel svet, no Dzhonson nikogo ne uvidel. On vernulsya v bar i stal smotret' po televideniyu boks. Favoritom byl nemolodoj professional po familii Merser. Ego protivnik, po familii Sant'yago, tolstyj, muskulistyj i glupyj, byl ne to ital'yanec, ne to puertorikanec. Pervye dva raunda preimushchestvo vse vremya-bylo na storone Mersera, krasivogo strojnogo cheloveka, na lice kotorogo, kak podumal Dzhonson, otrazhalis' obyknovennye domashnie zaboty. Kakoj-nibud' chas nazad on na proshchanie poceloval v kuhne zhenu i teper' dralsya, chtoby vnesti ocherednoj vznos za stiral'nuyu mashinu. Podvizhnyj, soobrazitel'nyj i stojkij, on kazalsya nepobedimym do nachala tret'ego raunda, kogda Sant'yago rassek emu pravuyu brov': po licu i grudi Mersera hlynula krov', i on poskol'znulsya na okrovavlennom polu. V pyatom raunde Sant'yago nanes udar v tu zhe brov', i Merser, snova osleplennyj, bespomoshchno shatayas', zakruzhilsya po ringu. V shestom raunde shvatka byla prekrashchena. Duh Mersera budet slomlen, ego zhena i deti budut ubity gorem, a stiral'nuyu mashinu u nego zaberut. Dzhonson podnyalsya po lestnice, pereodelsya v pizhamu, na kotoroj byli izobrazheny skachki s prepyatstviyami, i stal chitat' deshevyj roman. V romane rasskazyvalos' o molodoj zhenshchine, vladelice neskol'kih millionov dollarov i domov v Rime, Parizhe, N'yu-Jorke i Gonolulu. V pervoj glave ona zanimalas' _etim_ so svoim muzhem v priyute dlya lyzhnikov, Vo vtoroj glave ona zanimalas' _etim_ so svoim dvoreckim v bufetnoj. V tret'ej glave ee muzh i ee dvoreckij zanimalis' _etim_ v plavatel'nom bassejne. Zatem geroinya zanimalas' _etim_ so svoej gornichnoj. Muzh zastal ih i prisoedinilsya k ih razvlecheniyam. Potom kuharka zanimalas' _etim_ s pochtal'onom, a dvenadcatiletnyaya doch' kuharki - s grumom. I tak na protyazhenii shestisot stranic. Konchitsya delo, kak on znal, obrashcheniem k religii. Geroinya, predavavshayasya vsem sushchestvuyushchim na svete nepristojnostyam, konchit svoi dni monahinej s britoj golovoj i svincovym kol'com na pal'ce. V poslednej scene, gde izobrazhaetsya ee razvratnyj muzh, on v grubyh monasheskih sandaliyah speshit skvoz' metel' v gory, chtoby dostavit' flakon s antibiotikami bol'noj prostitutke. Odinokomu cheloveku vse eto kazalos' ubogoj stryapnej, i ot zhestkogo matrasa, na kotorom lezhal Dzhonson, na nego hlynulo odinochestvo tysyach emu podobnyh, lezhavshih zdes' i zhazhdavshih ne byt' odinokimi. Dzhonson pogasil svet, zasnul i uvidel vo sne lebedej, poteryannyj chemodanchik, pokrytuyu snegom goru. On uvidel svoyu mat', kotoraya drozhashchimi rukami snimala ukrasheniya s rozhdestvenskoj elki. Utrom on prosnulsya svezhim, energichnym i dazhe raspolozhennym ko vsem na svete; odnako u ozera vsegda sterezhet neznakomec v kapyushone, v sadu vsegda taitsya yadovitaya zmeya, a na zapale rastet chernaya tucha. YAichnica, kotoruyu Mejbl prinesla Dzhonsonu na zavtrak, plavala v zhiru. Kak tol'ko Dzhonson vyshel iz "Vajadakt-hausa", kakaya-to sobaka prinyalas' na nego layat'. Sobaka shla za nim po luzhajke, pytayas' vcepit'sya emu v lodyzhki. On pobezhal po Bot-strit, a neskol'ko rebyat, shagavshih v shkolu, gromko rashohotalis', vidya, kak on napugan. Kogda on doshel do doma Gonory, ot ego horoshego nastroeniya ne ostalos' i sleda. Meggi otkryla na zvonok i provela ego v biblioteku, gde Gonora, sidya u okna, perebirala v bel'evoj korzine rakety dlya fejerverka. Pri zvuke muzhskih shagov ona snyala ochki. Ona nadeyalas', chto bez nih vyglyadit molozhe. Bez ochkov ona pochti nichego ne videla, i kogda Dzhonson voshel v biblioteku, rasplyvchatye ochertaniya ego lica pochemu-to vnushili ej mysl', chto on - bodryj molodoj chelovek s horoshim appetitom i otkrytym serdcem. I k etomu ves'ma tumannomu obrazu ona oshchutila priliv druzhelyubiya ili zhalosti. - Dobroe utro, - skazala Gonora. - Sadites', pozhalujsta. Vot - rassmatrivayu rakety dlya fejerverka. Znaete, ya kupila ih v proshlom godu i sobiralas' ustroit' nebol'shoj prazdnik. No proshlym letom v iyule bylo ochen' suho, shest' nedel' ne bylo dozhdya, i brandmejster poprosil menya ne puskat' fejerverka. YA polozhila rakety v platyanoj shkaf i do segodnyashnego utra ni razu o nih ne vspomnila. YA lyublyu fejerverk, - prodolzhala ona. - Lyublyu chitat' etiketki na pachkah i predstavlyat' sebe, kakimi oni budut v nebe. YA lyublyu zapah poroha. - Mne by nado koe-chto uznat' o vashem dyade Lorenco, - skazal Dzhonson. - O, pozhalujsta, - skazala Gonora. - Rech' idet o memorial'noj doske? - Net, - otvetil Dzhonson i otkryl svoj portfel'. - V proshlom godu prihodil odin chelovek, - poyasnila Gonora, - on ubezhdal menya zakazat' dlya Lorenco memorial'nuyu dosku. Snachala ya dumala, chto on prishel ot kakogo-to komiteta, no potom vyyasnilos', chto on prosto kommivoyazher. A vy tozhe kommivoyazher? - Net, - skazal Dzhonson. - YA gosudarstvennyj sluzhashchij. - Lorenco tozhe rabotal v zakonodatel'nom sobranii shtata, - skazala Gonora. - On vnes na rassmotrenie zakon o detskom trude. Vidite li, moi roditeli byli missionery. Po moemu vidu vy by etogo ne skazali, pravda? No ya rodilas' v Polinezii. Roditeli otpravili menya syuda, chtob ya uchilas' v zdeshnej shkole; po oni umerli eshche do togo, kak ya konchila shkolu i mogla k nim vernut'sya. Lorenco menya i vospital. On vsegda byl ne slishkom obshchitel'nym. - Kazalos', Gonora gluboko zadumalas'. - No pro nego mozhno skazat', chto dlya menya on byl i otcom i mater'yu. - |ti slova soprovozhdalis' vzdohom yavnogo ogorcheniya. - |to byl ego dom? - O da. - Vash dyadya zaveshchal vam svoe sostoyanie? - Da, u nego ne bylo drugih rodstvennikov. - Zdes' u menya pis'ma iz |pltonskogo banka i iz strahovogo obshchestva. Oni ocenivayut sostoyanie vashego dyadi k momentu ego smerti primerno v million dollarov i utverzhdayut, chto ezhegodno vyplachivali vam ot semidesyati do sta tysyach dollarov v kachestve dohoda s kapitala. - Ne znayu, - skazala Gonora. - Bol'shuyu chast' svoih deneg ya otdayu. - Est' u vas kakie-nibud' dokazatel'stva etogo? - YA ne vedu zapisej, - skazala Gonora. - Vy kogda-nibud' platili podohodnyj nalog, miss Uopshot? - O net, - otvetila Gonora. - Lorenco vzyal s menya slovo, chto iz ego deneg ya nichego ne dam pravitel'stvu. - Vam grozyat bol'shie nepriyatnosti, miss Uopshot. - Tut on pochuvstvoval sebya vysokim i sil'nym, pochuvstvoval neobychajnuyu vazhnost' svoej missii - missii cheloveka, prinosyashchego durnye vesti. - Protiv vas budet vozbuzhdeno sudebnoe delo. - O bozhe! - voskliknula Gonora. Ona ponyala, chto popalas', popalas', kak nezadachlivyj vor, kotoryj ugrozhaet vodyanym pistoletom bankovskomu kassiru. Hotya u nee bylo lish' samoe smutnoe predstavlenie o nalogovyh zakonah, vse zhe ona znala, chto eto zakony ee strany i ee vremeni. Edinstvennoe, chto ona mogla teper' sdelat', - eto podojti k kaminu i podzhech' kuchu struzhki, bumagi i drov, zaranee prigotovlennuyu sadovnikom. Ona sdelala tak potomu, chto ogon' byl dlya nee nailuchshim uspokoitelem v gore. Kogda ona byla nedovol'na soboj, vzvolnovana, vyvedena iz ravnovesiya ili razdrazhena, to, rastopiv kamin, ona kak by ispepelyala svoyu dosadu i obrashchala v dym svoi nevzgody. Ogon' dlya nee byl tem zhe, chem on byl dlya korennyh obitatelej Ameriki. Struzhka i bumaga srazu vspyhnuli, napolniv biblioteku suhim teplom. Gonora podkinula v ogon' suhie yablonevye drova; ona chuvstvovala, chto, kak tol'ko oni dadut dostatochno zharu, s nimi sgoryat ee strahi pered bogadel'nej i tyur'moj. Odno poleno stalo iskrit', i raskalennyj ugolek ugodil v korzinu s fejerverkom. Pervoj vzorvalas' rimskaya svecha. - Vot tebe na! - skazala Gonora. Ploho vidya bez ochkov, ona shvatila vazu s cvetami, chtoby pogasit' rimskuyu svechu, no promahnulas' i vyplesnula pryamo v lico Dzhonsonu pintu nesvezhej vody, a vmeste s vodoj desyatok giacintov. Tem vremenem rimskaya svecha prinyalas' vybrasyvat' raznocvetnye yarkie iskry, kotorye podozhgli raketu, nosyashchuyu nazvanie "Zolotoj Vezuvij". Ona poletela v storonu royalya, v tut ves' fejerverk s grohotom vzorvalsya. 7 Iz istorij, kasavshihsya Gonory Uopshot, chashche vsego sredi rodnyh rasskazyvalis' dve: o ee budil'nike i o ee pocherke. |ti istorii ne stol'ko rasskazyvalis', skol'ko igralis' v licah, i kazhdyj chlen sem'i prinimal uchastie, ispolnyaya, tak skazat', svoyu ariyu, a zatem vse oni slivali svoi golosa v Bol'shom Finale, primitivno parodiruya uslovnosti ital'yanskoj opery devyatnadcatogo stoletiya. Sluchaj s budil'nikom otnosilsya k dalekomu proshlomu, kogda eshche byl zhiv Lorenco. Lorenco reshil soblyudat' blagochestie i zavel obyknovenie prihodit' v cerkov' Hrista Spasitelya k rannej obedne rovno bez chetverti odinnadcat'. Gonora, kotoraya, vozmozhno, byla iskrenne blagochestiva, no nenavidela pokaznuyu nabozhnost', nikogda ne mogla najti svoi perchatki ili shlyapu i postoyanno opazdyvala. V odno prekrasnoe voskresnoe utro Lorenco, kipya ot yarosti, povel plemyannicu za ruku v apteku i kupil ej budil'nik, posle chego oni otpravilis' v cerkov'. Mister Brajem, predshestvennik mistera |plgejta, tol'ko nachal beskonechnuyu propoved' ob okovah svyatogo Pavla, kak vdrug budil'nik zazvonil. Mirno dremavshie prihozhane ispuganno vzdrognuli i smutilis'. Gonora potryasla korobku s budil'nikom, zatem prinyalas' raspakovyvat' ee, no k tomu vremeni, kogda ej udalos' dobrat'sya do budil'nika, zvon utih. Togda mister Brajem vernulsya k okovam svyatogo Pavla, a budil'nik, otdohnuv, vnov' stal zvonit'. Na etot raz Gonora prikinulas', chto budil'nik ne ee. Oblivayas' potom, ona sidela okolo nechestivogo mehanizma, a mister Brajem prodolzhal govorit' o simvolicheskom znachenii okov, poka zavod v chasah ne konchilsya. |to bylo istoricheskoe voskresen'e. Temoj dlya rasskazov o pocherke Gonory posluzhili dva pis'ma: odno ona napisala mestnomu torgovcu uglem, vyrazhaya nesoglasie s ego cenami, drugoe - misteru Potteru, vyrazhaya emu soboleznovanie po povodu vnezapnoj konchiny ego zheny. Ona pereputala konverty, no tak kak mister Potter ne razobral v ee pis'me nichego, krome podpisi, to on byl tronut ee vnimaniem; a mister Samner, torgovec uglem, voobshche ne sumel prochest' poluchennoe im pis'mo s vyrazheniem soboleznovaniya i otoslal ego obratno Gonore. V shkole ee priuchili pisat' po sposobu Spensera [sposob pis'ma, predlozhennyj v 1855 godu pedagogom Piterom R.Spenserom i zaklyuchayushchijsya v tom, chto lokot' nepodvizhno lezhit na stole i dvizhutsya lish' pal'cy s perom ili karandashom], no chto-to groznoe ili rezkoe v ee haraktere ne nahodilo sebe vyrazheniya, kogda ona pisala takim obrazom, i konflikt mezhdu ee strastnoj naturoj i vlozhennym v ee ruku perom delal ee pocherk sovershenno neudobochitaemym. Priblizitel'no v eto zhe vremya Kaverli poluchil pis'mo ot svoej staroj tetki. Kto-nibud' bolee dotoshnyj, mozhet byt', stal by razbirat' pis'mo slovo za slovom i rasshifroval ego soderzhanie, no u Kaverli ne hvatilo dlya etogo ni sposobnostej, ni terpeniya. Emu udalos' ustanovit' lish' neskol'ko faktov. Padub, rosshij pozadi ee doma, porazhen bolezn'yu. Gonora hochet, chtoby Kaverli vernulsya v Sent-Botolfs i opryskal derevo. Dal'she shel sovershenno nerazborchivyj abzac ob |pltonskom banke i strahovom obshchestve v Bostone. CHast' svoego kapitala Gonora perevela na imya Kaverli i ego brata s tem, chtoby oni poluchali v svoyu pol'zu s nego dohod, i Kaverli predpolozhil, chto pishet ona imenno ob etom. Poluchaemyj dohod daval emu vozmozhnost' zhit' znachitel'no luchshe, chem on mog by zhit' tol'ko na svoe zhalovan'e gosudarstvennogo sluzhashchego, i on nadeyalsya, chto v etom otnoshenii nichego plohogo ne proizoshlo. Zatem sledovala sovershenno yasnaya fraza, v kotoroj soobshchalos', chto doktor Lemyuel Kameron, direktor Talpferskogo raketnogo centra, kogda-to poluchal stipendiyu, uchrezhdennuyu Lorenco Uopshotom. Zakanchivalos' pis'mo obychnymi zamechaniyami o dozhdyah, gospodstvuyushchih vetrah, prilivah i otlivah. Kaverli dogadyvalsya, chto upominanie o padube imelo sovershenno inoj, skrytyj smysl, no u nego bylo dostatochno svoih zabot, i on ne stal dokapyvat'sya do togo, chto staruha imela v vidu. Esli s |pltonskim bankom i strahovym obshchestvom proizoshli kakie-nibud' nepriyatnosti - a kvartal'nyj chek zapazdyval, - emu vryad li udastsya chto-libo sdelat'. Soobshchenie o doktore Kamerone, vozmozhno, sootvetstvovalo istine, a vozmozhno, i net, tak kak Gonora chasto preuvelichivala shchedrost' Lorenco; k tomu zhe ona, kak vsyakaya staruha, ploho pomnila imena. Pis'mo prishlo v plohie dlya Kaverli vremena, i on pereslal ego bratu. Betsi vse eshche ne prishla v sebya posle provala svoej vecherinki. Ona nenavidela Talifer i osypala Kaverli poprekami za to, chto on zastavlyaet ee zdes' zhit'. Ona mstila muzhu tem, chto spala odna i ne razgovarivala s nim. Ona vsluh zhalovalas' samoj sebe na dom, na sosedej, na kuhnyu, na pogodu i na gazetnye novosti. Ona rugala kartofel'noe pyure, proklinala tushenoe myaso, posylala k chertu kastryuli i skovorodki, obzyvala nepristojnymi slovami zamorozhennye pirozhki s yablokami, no s Kaverli ona ne razgovarivala. Vse okruzhayushchie ploskosti - stoly, tarelki i telo muzha - kazalis' ej ostrymi kamnyami, lezhashchimi na ee puti. Vse bylo ne tak. Ot lezhaniya na divane u nee bolela spina. Ona ne mogla spat' na svoej krovati. Lampochki goreli tak tusklo, chto pri ih svete nel'zya bylo chitat', nozhi byli takie tupye, chto imi i maslo ne razrezhesh'; televizionnye programmy ej nadoedali, hotya ona neizmenno ih smotrela. Samym tyazhkim lisheniem dlya Kaverli bylo to, chto mezhdu nimi polnost'yu prekratilis' supruzheskie otnosheniya. Oni byli sushchnost'yu ih braka, vsegda dostupnym istochnikom ego prochnosti, i bez nih sovmestnaya zhizn' Kaverli i Betsi stala sovershenno nevynosimoj. Kaverli pytalsya proniknut' v sokrovennyj mir Betsi i ponyal - ili voobrazil, budto ponyal, - chto ona iznemogaet pod bremenem svoego proshlogo, o kotorom emu nichego neizvestno. My vse, dumal on, obrecheny iskupat' grehi svoej molodosti, no v ee sluchae cena iskupleniya, veroyatno, nepomerno velika. Mozhet byt' eto ob®yasnyaet tu temnuyu storonu ee haraktera, kotoraya kazalas' emu bolee tainstvennoj, chem temnaya storona Luny. Est' li na svete sposoby s pomoshch'yu lyubvi i terpeniya issledovat' etu temnuyu oblast' zhenskoj dushi, obnaruzhit' istochniki ee neschastij i, nanesya vse otkrytiya na kartu, sdelat' ih dostoyaniem zdravogo smysla? Ili zhe priroda zhenshchin ee tipa osuzhdena naveki ostavat'sya v polut'me, ponyat' kotoruyu dazhe ona sama nesposobna? Sidya pered televizorom, ona nichut' ne pohodila na lunnuyu boginyu, no iz vsego, chto bylo emu neponyatno na svete, dusha Betsi vo vseh ee protivorechivyh oblich'yah videlas' emu bol'she vsego pohozhej na lunu. Kak-to v subbotu utrom, kogda Kaverli brilsya, on uslyshal golos Betsi - rezkij i gromkij ot razdrazheniya - i spustilsya v pizhame vniz uznat', v chem delo. Betsi rugala novuyu sluzhanku, prihodivshuyu ubirat' komnaty. - Prosto ne znayu, kuda my idem, - govorila Betsi. - Prosto ne znayu. Vy nebos' dumaete, chto ya budu vam platit' bol'shie den'gi prosto za to, chtoby vy sideli noga na nogu, kurili moi sigarety i smotreli moj televizor? - Betsi obernulas' k Kaverli. - Ona edva govorit po-anglijski i ponyatiya ne imeet, kak obrashchat'sya o pylesosom. Ponyatiya ne imeet! A ty? Posmotri na sebya. Uzhe devyat' chasov, a ty vse v pizhame! Ne inache kak sobiraesh'sya ves' den' bez dela slonyat'sya po domu. Mne vse eto do smerti nadoelo! Slyshish', otvedi ee naverh i pokazhi ej, kak obrashchat'sya s pylesosom. Otpravlyajtes'. Oba. Idite naverh i hot' dlya raznoobraziya sdelajte chto-nibud' poleznoe. U uborshchicy, temnovolosoj zhenshchiny s olivkovym cvetom kozhi, glaza byli mokry ot slez. Kaverli vzyal pylesos i pones ego vverh po lestnice, voshishchayas' shirokim zadom neznakomki. Oni mgnovenno proniklis' drug k drugu simpatiej, kak obizhennye deti. Kaverli vstavil vilku v rozetku, vklyuchil motor, po, kogda on ulybnulsya uborshchice, mysli ego prinyali drugoj oborot. - Teper' napravim ego tuda, - uslyshala Betsi ego slova. - Pravil'no. Vot tak. Nado, chtoby on dobralsya do uglov, do samyh uglov. Medlenno, medlenno, medlenno. Vzad i vpered, vzad i vpered. Ne tak bystro... Stoya vnizu, Betsi serdito podumala, chto Kaverli nakonec-to nashel dlya sebya podhodyashchuyu rabotu na subbotnie utra i chto hotya by odna komnata budet chistoj. Ona poshla v vannuyu, gde ej yavilos' videnie - ne stol'ko videnie emansipacii ee pola, skol'ko videnie poraboshcheniya muzhchin. V mechtah Betsi predstal ne shablonnyj hod sobytij - zhenshchina-prezident i senat, tozhe sostoyashchij na dobruyu polovinu iz zhenshchin. V ee videnii bol'shuyu chast' vsej raboty po-prezhnemu ispolnyali muzhchiny, no v ih obyazannosti vhodili takzhe hlopoty po domu i pokupki. Betsi ulybnulas', voobraziv sebe muzhchinu, sklonivshegosya nad gladil'noj doskoj, muzhchinu, vytirayushchego pyl' so stola, muzhchinu, polivayushchego sousom zharkoe. V ee videnii vse pamyatniki v chest' velikih muzhej sbrasyvali s p'edestalov i volokli na svalku. Generaly verhom na konyah, svyashchenniki v sutanah, zakonodateli vo frakah, letchiki, issledovateli, izobretateli, poety i filosofy zameneny laskayushchimi vzor izobrazheniyami zhenshchin. ZHenshchinam daruetsya polnaya seksual'naya svoboda, i oni vstupayut v svyaz' s neznakomymi muzhchinami s takoj legkost'yu, s kakoj pokupayut sumochki, a vernuvshis' vecherom domoj, besstydno opisyvayut svoim poraboshchennym muzh'yam (kotorye v eto vremya posypayut petrushkoj tushashcheesya myaso) naibolee yarkie momenty svoih lyubovnyh pohozhdenij. V svoem voobrazhenii Betsi ne zahodila nastol'ko daleko, chtoby vydumat' zakonodatel'stvo, dejstvitel'no ogranichivayushchee prava muzhchin, no muzhchiny videlis' ej takimi zapugannymi, zhalkimi i ugnetennymi, chto smeshn