Lion Fejhtvanger. Synov'ya ----------------------------------------------------------------------- Lion Feuchtwanger. Die sohne (1935) ("Josephus" #2). Per. s nem. - V.Stanevich. V kn.: "Lion Fejhtvanger. Sobranie sochinenij. Tom vos'moj". M., "Hudozhestvennaya literatura", 1966. OCR & spellcheck by HarryFan, 5 February 2001 ----------------------------------------------------------------------- CHASTX PERVAYA. PISATELX Kogda pisatel' Iosif Flavij uznal ot svoego sekretarya, chto imperator pri smerti (*1), emu udalos' sohranit' nevozmutimost'. On dazhe prinudil sebya rabotat', kak obychno. Horosho, pravda, chto sekretar' sidel u pis'mennogo stola, a Iosif hodil vzad i vpered pozadi nego. Videt' pered soboj nynche eto spokojnoe, vezhlivo-nasmeshlivoe lico emu bylo by trudno. No, kak i vsegda, on ne poteryal vlasti nad soboj, vyderzhal, tol'ko cherez chas zayavil, chto na segodnya - dovol'no. Odnako edva Iosif ostalsya odin, kak vzglyad ego goryachih, udlinennyh glaz posvetlel, on gluboko vzdohnul, prosiyal. Vespasian pri smerti. Ego imperator. On proiznes vsluh po-aramejski neskol'ko raz s glubokim udovletvoreniem: - On umiraet, imperator. Teper' on umiraet, messiya, vladyka vsego mira, moj imperator. On imel pravo nazvat' ego "moj imperator". Oni byli svyazany drug s drugom s pervoj vstrechi, kogda posle padeniya svoej poslednej kreposti Iosif, plennyj general povstancheskoj iudejskoj armii, izgolodavshijsya i obessilennyj, predstal pered rimlyaninom Vespasianom. Pri vospominanii ob etoj vstreche Iosif szhal guby. On togda privetstvoval v etom cheloveke messiyu, budushchego imperatora. Muchitel'noe vospominanie. Mozhet byt', v nem govorila goryachka zhestokih lishenij, ili eto byl tol'ko hitryj manevr, vnushennyj chuvstvom samosohraneniya? Tshchetnye voprosy. Sobytiya podtverdili ego prorochestvo, bog podtverdil. On myslenno videl ego, etogo starika, lezhavshego teper' pri smerti, videl zhestokoe vyrazhenie dlinnyh gub, krupnyj golyj krest'yanskij cherep, hitrye, ozornye, besposhchadnye glaza. Lyubit li on etogo imperatora? Iosif silitsya byt' spravedlivym. On, iudejskij polkovodec, peredalsya na storonu rimlyan, kotorye poshli vojnoj na ego stranu. On neustanno sluzhil posrednikom mezhdu Rimom i svoimi soplemennikami, nesmotrya na chudovishchnye ponosheniya, kotorym podvergalsya s obeih storon. Zatem svoej velikoj knigoj ob Iudejskoj vojne on sodejstvoval umirotvoreniyu evreev vostochnoj chasti imperii. I eto bylo neobhodimo, ibo posle razrusheniya Ierusalima i hrama v nih zarodilos' opasnoe stremlenie snova vosstat' protiv pobeditelej. Voznagradil li ego umiravshij sejchas chelovek za eti velikie uslugi? On daroval Iosifu pochetnuyu odezhdu, godovoe soderzhanie, pomest'e, polosu purpura, zolotoe kol'co znati vtorogo ranga i pravo pozhiznennogo pol'zovaniya tem domom, v kotorom Vespasian zhil kogda-to sam. Da, na pervyj vzglyad kazhetsya, chto rimskij imperator Vespasian uplatil evrejskomu gosudarstvennomu deyatelyu, generalu i pisatelyu Iosifu ben Mattafiyu ves' svoj dolg do poslednego sesterciya. I vse-taki teper', kogda Iosif svodit schety s umirayushchim, ego vzglyad mrachen, ego hudoe lico fanatika polno nenavisti. On pripodnimaet priveshennyj u poyasa zolotoj pis'mennyj pribor - podarok naslednogo princa Tita, mashinal'no postukivaet im o derevyannyj stol. Imperator unizhal ego vse vnov' i vnov' osobennym, ochen' muchitel'nym sposobom. SHvyrnul emu devushku Maru, kotoroj sam nateshilsya dosyta, prinudil ego zhenit'sya na etom otbrose, hotya znal, chto takaya zhenit'ba oznachaet dlya Iosifa utratu ierejskogo sana i otluchenie. Poka Iosif byl pri nem, Vespasian neprestanno muchil ego grubymi, muzhickimi, zlymi shutkami, mozhet byt', imenno potomu, chto Iosif vladel silami i sposobnostyami, kotoryh Vespasian byl lishen, i imperator eto znal. V obshchem, imperator obrashchalsya s Iosifom tak zhe, kak vel sebya iskoni v otnoshenii Vostoka vysokomernyj Rim. Vostok byl drevnee, ego civilizaciya - starshe, on imel bolee glubokie svyazi s bogom. Vostoka boyalis', - on vlek k sebe i vnushal strah. V nem nuzhdalis', ego ispol'zovali, a v blagodarnost' i v otmestku - to blagovolili k nemu, to prezirali. Iosif vspomnil svoyu poslednyuyu vstrechu s imperatorom. On stisnul zuby s takoj siloj, chto skuly ego kostistogo, smuglo-blednogo lica vystupili vdvoe rezche. |to bylo na torzhestvennom prieme u Vespasiana, pered samym ot容zdom v ego poslednyuyu bezuspeshnuyu lechebnuyu poezdku. - Skoro my poluchim novoe izdanie vashej "Iudejskoj vojny", doktor Iosif? - sprosil ego togda imperator, i mnogie eto slyshali. - Bud'te na etot raz spravedlivee k vashim evreyam, - dobavil on svoim hriplym skripuchim golosom. - YA razreshayu vam byt' spravedlivym. My teper' mozhem sebe eto pozvolit'. Kakova naglost'! Poprostu otbrosit' ego, kak prodazhnoe orudie, ego knigu, kak neuklyuzhuyu lest'! Lico Iosifa pokrasnelo, sil'nee zastuchal on po stolu pis'mennym priborom. On tak i slyshit vysokomerno-dobrodushnye intonacii starika: "YA razreshayu vam byt' spravedlivym". Horosho, chto rot, proiznosivshij podobnye slova, bol'she uzhe ne najdet sluchaya proiznosit' ih. Iosif pytaetsya predstavit' sebe, kak muchitel'no iskazhen sejchas etot rot, mozhet byt', on shiroko otkryt, mozhet byt', plotno szhat, no, vo vsyakom sluchae, sudorozhno boretsya za poslednij vzdoh. Nelegko budet umirat' ego imperatoru. On tak polon zhizni, i emu, naverno, trudnovato rasstavat'sya s etoj zhizn'yu. Da i nel'zya bylo by primirit'sya, esli by emu byla darovana legkaya smert'. "YA razreshayu vam byt' spravedlivym". Horosho, pust' kniga Iosifa posluzhila k ukrepleniyu rimskogo gospodstva, uderzhala iudeev Vostoka ot novogo vosstaniya. Razve eto ne bylo v vysshem smysle "spravedlivo"? Evrei pobezhdeny okonchatel'no. Tak izobrazit' ih velikuyu vojnu, chtoby beznadezhnost' novogo vosstaniya stala ochevidnoj kazhdomu, - razve eto ne bol'shaya zasluga pered evrejstvom, chem pered rimlyanami? Ah, on slishkom horosho znaet, kakoj eto soblazn - otdat'sya nacional'nomu vysokomeriyu. On sam ustupil etomu chuvstvu, kogda vspyhnulo vosstanie. No to, chto on togda ponyal bespoleznost' stol' smelogo i bujnogo nachinaniya, rastoptal v sebe patrioticheskoe plamya i posledoval veleniyam razuma, eto bylo poistine luchshim deyaniem ego zhizni, i deyaniem v vysshem smysle spravedlivym. Kto eshche, kak ne on, smog by napisat' knigu ob Iudejskoj vojne? On perezhil etu vojnu i kak storonnik Ierusalima, i kak storonnik Rima. On sebya ne shchadil, on dosmotrel vsyu vojnu do ee gor'kogo konca, chtoby napisat' svoyu knigu. On ne zakryval glaz, kogda rimlyane szhigali Ierusalim i hram, dom YAgve, samoe gordoe zdanie v mire. On videl, kak ego soplemenniki umirali v Kesarii, v Antiohii, v Rime, kak oni terzali drug druga na arene, kak ih topili, szhigali, travili dikimi zveryami na potehu ulyulyukayushchim zritelyam. On byl edinstvennym evreem, smotrevshim, kak vhodili v Rim triumfal'nym shestviem razrushiteli Ierusalima i kak oni tashchili za soboj dostojnejshih ego zashchitnikov, ispolosovannyh bichami, zhalkih, obrechennyh na smert'. On eto vynes. Emu bylo prednaznacheno zapisat' vse, kak ono bylo, chtoby lyudi ponyali smysl etoj vojny. Mozhno napisat' ee istoriyu smelee, yasnee, nezavisimee, nezheli on napisal. On delal ustupki, vycherknul ne odno rezkoe slovo, ne odno strastnoe ispovedanie, tak kak ono moglo vyzvat' nedovol'stvo v Vespasianovom Rime. No chto bylo luchshe: dobit'sya pri nekotoryh kompromissah hotya by chastichnogo uspeha ili sohranit' vernost' principam i ne sdelat' nichego? Kakoe schast'e, chto starik umiraet i ego mesto zajmet Tit, drug Iosifa, drug iudejki Bereniki! "Iudejka vzojdet na Palatin, i togda, - o ty, vseblagoj i velichajshij imperator Vespasian, znaj, chto tol'ko togda moya "Iudejskaya vojna" okazhet svoe poistine "spravedlivoe" vozdejstvie. Iosif begaet po komnate, zaranee naslazhdaetsya uspehom. Mashinal'no hvataetsya za gustuyu chernuyu treugol'nuyu borodu, kotoraya spuskaetsya pod ego britoj nizhnej guboj tugimi, holenymi zavitkami. On murlychet tot drevnij odnoobraznyj raspev, na kotoryj v gody rannej yunosti, eshche v Ierusalimskom universitete, ego uchili skandirovat' slova Biblii. Ego hudoshchavoe lico siyaet gordost'yu i schast'em. On mozhet byt' dovolen dostignutym. Emu prishlos' projti cherez beschislennye mytarstva, sud'ba trepala ego bol'she, chem kogo by to ni bylo, no, v sushchnosti, kazhdaya novaya volna voznosila ego vse vyshe. I teper', v sorok dva goda, v polnom rascvete sil, on znaet tochno, chto on mozhet. I eto nemalo. On byl soldatom, byl politicheskim deyatelem; teper' on pisatel', i k tomu zhe - po prizvaniyu, on - chelovek, tvoryashchij mysli, kotorye vedut i soldata i politika. Emu peredayut yazvitel'nye, nasmeshlivye otzyvy ego grecheskih kolleg, oni izdevayutsya nad ego ubogim grecheskim yazykom. Pust' izdevayutsya. Ego trud napisan, mir priznal etot trud. Kogda on chitaet otryvki iz svoih knig, to, nesmotrya na plohoj grecheskij yazyk, vse luchshee rimskoe obshchestvo tesnitsya vokrug nego, chtoby poslushat'. "K semidesyati semi obrashcheno uho mira, i ya odin iz nih", - slyshatsya emu drevnie vysokomernye slova davno umolkshego svyashchennika. On dovolen. On nedovolen. Ego udlinennye goryachie glaza mrachneyut. On dumaet o teh, kto ego ne priznaet. Prezhde vsego - o YUste, svoem druge-vrage, o YUste Tiveriadskom, kotoryj stoit na ego puti kak vechnyj ukor so vremeni ego pervyh popytok probit'sya v zhizni. Kakova teper', kogda Iudeya politicheski pobezhdena, zadacha iudejskogo pisatelya - eto oni oba prekrasno ponimayut. Pobedonosnyj Rim dolzhen byt' pobezhden iznutri, duhovno. Pokazat' duh iudaizma vo vsem ego velichii i moshchnomu Rimu, i etim proslavlennym, nenavistnym grekam tak, chtoby oni preklonilis' pered nim, - vot v chem teper' missiya iudejskogo pisatelya. V tu minutu, kogda Iosif vpervye vzglyanul s Kapitoliya na gorod Rim, on pochuvstvoval eto. K sozhaleniyu, ne on odin, - pochuvstvoval i YUst. Da, etot YUst davno pretvoril svoi oshchushcheniya v yasnuyu mysl': "Bog teper' v Italii". Iosif uzhe ne pomnit tochno, kto imenno vpervye proiznes eti slova: on sam ili tot, drugoj. No bez YUsta oni voobshche ne sushchestvovali by. Kak vsegda, pered nimi oboimi stoit odna i ta zhe zadacha: pokazat' zapadnomu miru sushchnost' iudaizma, ego duh, stol' trudnyj dlya ponimaniya, stol' chasto skrytyj pod nelepymi na pervyj vzglyad obychayami. No tol'ko metod YUsta gorazdo zhestche, pryamolinejnee. |tot chelovek no zhelaet ponyat', chto bez kompromissov - k rimlyanam i grekam ne podojdesh'. Kogda Iosif nakonec blagopoluchno zakonchil sem' knig svoej "Iudejskoj vojny", YUst i togda, sredi burnogo odobreniya stolicy, tol'ko ulybnulsya ubijstvenno derzkoj ulybkoj: "YA ne znayu nikogo, kto by luchshe umel nahodit' tramplin dlya svoej kar'ery, chem vy", - zacherknuv etimi slovami trud vsej zhizni Iosifa. I zatem etot derznovennejshij chelovek, kotorogo, esli by ne Iosif, uzhe i na svete-to ne bylo by, prinyalsya pisat' zanovo Iosifovu "Iudejskuyu vojnu", kakoj ona videlas' emu, YUstu. Pust'! Iosif ne boitsya. Kniga budet takaya zhe, kak te neskol'ko toshchih knizhonok, kotorye opublikoval YUst: rezkaya, yasnaya, otshlifovannaya i ne okazyvayushchaya nikakogo vozdejstviya. Ego zhe sobstvennaya kniga - hot' i na ubogom grecheskom yazyke i s kompromissami - vyderzhala ispytanie. Ona podejstvovala, budet dejstvovat', ostanetsya. No dovol'no o YUste. On - daleko, v svoej Aleksandrii, i pust' tam ostaetsya. Iosif saditsya za pis'mennyj stol, beret rukopis' Fineya, svoego sekretarya. Kak obychno, ego razdrazhaet beglyj, neryashlivyj pocherk etogo sub容kta. Razumeetsya, sut' knigi ne v tehnike pis'ma; no Iosif privyk k toj tshchatel'nosti, s kakoj obychno izgotovlyayutsya svitki svyashchennyh evrejskih knig (*2), i on serditsya. On bystro probegaet napisannoe. Da, bezukoriznennyj grecheskij yazyk u Fineya, chto i govorit'! Iosifu ne obojtis' bez ego pomoshchi. Iosif zhivo i svobodno vladeet aramejskim i evrejskim, a vot ego grecheskomu yazyku nedostaet nyuansov. On zaplatil za raba Fineya ochen' dorogo i skoro ponyal, chto vtorogo takogo sotrudnika emu ne najti. Nikto luchshe Fineya ne umel ugadyvat', chego imenno hochet Iosif. Odnako Iosif skoro uvidel takzhe i to, chto Finej, gordyj svoim ellinstvom, v glubine dushi preziraet vse evrejskoe. I sekretar' po-svoemu daet eto ponyat'. Kak chasto, pochti izdevayas', pokazyvaet on, s kakoj gibkost'yu sposoben prosledit' vse ottenki mysli Iosifa i zatem pridat' kakoj-nibud' fraze okonchatel'nuyu shlifovku, kotoroj zhazhdet Iosif. No potom, imenno togda, kogda Iosif so vsej pylkost'yu stremitsya vyrazit' mysl' ili chuvstvo v naibolee otdelannoj forme, Finej otkazyvaet emu v pomoshchi, hitrec prikidyvaetsya durakom, ishchet userdno i usluzhlivo i nichego ne nahodit, naslazhdaetsya ego bessil'nym barahtan'em v poiskah nuzhnogo slova i v konce koncov ostavlyaet ego v polnom zameshatel'stve. Nesmotrya na vse uslugi, Iosif ohotnee vsego vygnal by ego iz svoego doma. No etogo nel'zya. On ne v sostoyanii otvyazat'sya ot nego, tak zhe, kak i ot YUsta. Dorion, zhena Iosifa, uzhe ne mozhet obhodit'sya bez etogo cheloveka, ona sdelala ego vospitatelem malen'kogo Pavla, i mal'chik tozhe vlyublen v greka po ushi. "Semidesyati semi prinadlezhit uho mira, i ya odin iz nih". Vse nazyvayut ego schastlivcem. On - velikij pisatel' v strane, gde, posle imperatora, chtut bol'she vsego pisatelya. No etot velikij pisatel' teper' uzhe ne mozhet dostich' togo, chego on dostig prezhde, kogda tol'ko nachinal i byl eshche ne iskushen. Togda u nego nashlis' sily, chtoby preodolet' otchuzhdennost' mezhdu nim i Dorion. Togda, v Aleksandrii, oni byli odno: on i Dorion, zhena ego. Kak daleko eto proshloe! Skol' mnogoe izmenilos' za eti desyat' let! Ona - snova ta zhe egipetskaya grechanka, chto i prezhde, a on - evrej. No teper', kogda na prestol vzojdet Tit i nastupit velikaya peremena, razve ne mogut vernut'sya vremena Aleksandrii? Dorion lyubit uspeh, Dorion ne umeet otdelyat' muzhchinu ot ego uspeha. Ona, navernoe, eshche nichego ne znaet o tom, chto skoro imperator umret. Sejchas Iosif pojdet k nej i sam soobshchit o schastlivoj peremene. Ona budet sidet' pered nim, uzkaya, dlinnaya, - ee telo ostalos' nezhnym, ono ne obezobrazheno, hotya ona i rodila emu detej, - ona zakinet nazad zhelto-bronzovuyu golovu, chut' posapyvaya korotkim nosikom. Tonkimi pal'cami budet ona mashinal'no gladit' svoego kota Kronosa, svoego lyubimogo kota, kotorogo Iosif terpet' ne mozhet i kotorogo ona schitaet bogom, kak schitala nekogda bogom blagopoluchno okolevshuyu koshku Immutfru. On pylko zhelaet ee, predstavlyaya sebe vot takoj, s melkozubym rtom, glupovato priotkrytym ot udivleniya, zadumchivuyu, v poze malen'koj devochki. Dorion - rebenok, ona sohranila sposobnost' neuderzhimo radovat'sya, slovno rebenok. Vidish', kak radost' v nej rozhdaetsya, kak ona rastet, kak nachinaet snachala radovat'sya rot, zatem glaza, zatem lico, nakonec, vse telo. Ona velikolepna, kogda raduetsya. I vse-taki on ne pojdet k nej, chtoby soobshchit' radostnuyu novost'. |to bylo by slishkom deshevym torzhestvom, eto bylo by priznaniem togo, naskol'ko on v nej nuzhdaetsya, a on dolzhen byt' s nej ostorozhen, on ne smeet davat' sebe voli, u nego est' zhelaniya, s kotorymi ona ne hochet schitat'sya. Pokazat' ej svoyu ogromnuyu zhazhdu - znachit pokazat' svoyu podchinennost'. Vse zhe emu stoit ogromnyh usilij ne pojti k nej. On obladal beschislennymi zhenshchinami, on molozhav, v nem est' chto-to osobennoe, on silen i eleganten, emu soputstvuyut slava i uspeh, zhenshchiny begayut za nim. No lish' s togo vremeni, kak on znaet Dorion, on znaet, chto takoe lyubov' i chto takoe zhelanie, i vse stihi "Pesni pesnej" poluchayut nyne svoj smysl tol'ko cherez nee. Ee kozha blagouhaet, kak sandalovoe derevo; ee dyhanie, donosyashcheesya iz vypuklogo zhadnogo rta, podobno vozduhu galilejskoj vesny. Malo sushchestvuet zhenshchin, kotoryh on sposoben lyubit' dol'she, chem prodolzhaetsya fizicheskaya blizost' s nimi. Ot vseh zhenshchin v mire mog by on otkazat'sya, no on ne predstavlyaet sebe zhizni bez zhenshchiny po imeni Dorion. Oni - odno celoe. Ona - ego zhena, sozdannaya iz rebra ego, i ona eto chuvstvuet. CHem tol'ko ona ne pozhertvovala radi nego. Sejchas zhe posle svad'by on byl vynuzhden s nej rasstat'sya, chtoby v svite naslednogo princa otpravit'sya pod steny Ierusalima i videt' padenie goroda. A kak muzhestvenno ona derzhalas', kogda on nakonec vernulsya lish' dlya togo, chtoby snova otoslat' ee! Nikogda ne zabudet on, kak ona molcha stoyala togda pered nim. Legko i chisto podnimalis' nad krutoj detskoj sheej ochertaniya dlinnoj, uzkoj golovy s bol'shim rtom. Ona smotrela na nego v upor glazami cveta morskoj vody, postepenno temnevshimi. On videl ee kozhu, on znal, chto eta kozha sladostna, shelkovista i ochen' holodna. V nej byla vsya sladost' mira - v etoj ego zhene Dorion, kotoraya bez konca zhdala ego, i vot on vernulsya, i ona stoyala pered nim i byla vsya - zhelanie. No on pomnil o svoej knige, etoj proklyatoj knige, radi kotoroj stol'ko vzyal na sebya, i, esli by on ne stal pisat' ee sejchas zhe, ona ischezla by iz ego pamyati naveki. On dolzhen byl skazat' ob etom Dorion, on dolzhen byl otoslat' ee. A ona stoyala pered nim, slushala ego, ne uderzhivala, ne vozrazila ni edinogo slova. Ona dazhe ne skazala emu, chto, poka on byl pod Ierusalimom, ona rodila emu syna. Tepereshnyaya Dorion byla sovsem inaya, chem ta. Za pyatnadcat' mesyacev, chto on pisal svoyu knigu, etu blagoslovennuyu, proklyatuyu knigu, ona snova prevratilas' v nasmeshlivuyu, vysokomernuyu Dorion bylyh let, v aleksandrijskuyu devushku, holodnuyu i lyubopytnuyu, nachinennuyu legkovesnymi obrazami grecheskih basen. Takoj prishla ona k nemu, kogda on, zakonchiv svoyu knigu, snova prizval ee. Ona stala nesgovorchivoj, pridirchivoj. Teper', zayavila ona, kogda vveden postydnyj nalog na evreev (*3), ona otmenila svoj perehod v iudejstvo i vovse ne namerena podvergnut' malen'kogo Pavla obrezaniyu. Mezhdu nimi razgorelsya burnyj spor. On ne hotel dopustit', chtoby ego syna vospityvali, kak greka, chtoby ego syn ostavalsya vne obshchiny izbrannyh, veruyushchih v edinogo boga. No ego brak, kak brak polnopravnogo rimskogo grazhdanina s zhenshchinoj, ne imeyushchej prava rimskogo grazhdanstva, schitalsya tol'ko napolovinu zakonnym. Pavel podlezhal opeke materi, schitalsya egipetskim grekom tak zhe, kak i ona. Bez ee soglasiya Iosif ne mog sdelat' ego evreem. Bylo by netrudno dobit'sya uzakoneniya braka, blagodarya chemu mal'chik tozhe byl by prichislen k znati vtorogo ranga, kak i otec. Skol'ko raz on ugovarival Dorion soglasit'sya na eto. On vse podgotovit, ej pridetsya tol'ko odin raz pojti v sud. No Dorion otkazyvalas'. Togda, v Aleksandrii, ona trebovala, chtoby on dobilsya prava rimskogo grazhdanstva. Ona postavila usloviem ih braka, chtoby on sovershil nevozmozhnoe i v desyat' dnej stal rimskim grazhdaninom. A teper' ona predpochitala ostat'sya nepolnopravnoj grazhdankoj, tol'ko by mal'chik i dal'she nahodilsya pod ee opekoj i ne sdelalsya evreem. Pavel. Iosif goryacho privyazan k nemu. No Pavel - syn svoej materi. Ego serdce obrashcheno k greku, k rabu, kotoromu on, Iosif, dal svobodu. Mal'chik lyubit ego, etogo proklyatogo Fineya. Kogda Iosif pytaetsya podojti k synu blizhe, tot zamykaetsya, stanovitsya vezhlivym i chuzhim: veroyatno, on styditsya svoego otca, ottogo chto tot - evrej. Sam on - grek, malen'kij Pavel. No teper', pri Tite, vse dolzhno izmenit'sya, i razve Iosif nakonec ne razrushit steny, stoyashchej mezhdu nim i mal'chikom? |to dolzhno emu udat'sya. On podnimetsya eshche vyshe, okruzhit sebya eshche bol'shim uspehom, i Dorion dast sebya ubedit', pomozhet emu. Ona pojmet, chto teper' pisatel' Iosif Flavij ne mozhet isportit' budushchee svoego syna, dazhe esli sdelaet iz nego evreya. Iosif polon nadezhd. Emu sorok dva goda, on v rascvete sil. Vespasian umiraet. Imperatorom budet Tit, drug Iosifa. Iosif dob'etsya togo, chego hochet, vytravit iz svoej zhizni to, chto emu meshaet. On napishet svoyu "Vseobshchuyu istoriyu evrejskogo naroda", etu knigu, o kotoroj on grezit, a YUst budet molchat' i ne najdet nikakih vozrazhenij. I on, Iosif, vernet sebe Dorion i sdelaet svoego syna evreem i grazhdaninom vselennoj, svoim pervym uchenikom i apostolom. Iosif razvernul svitok pergamenta, pokrytyj neryashlivym pocherkom Fineya. Finej, grek, nenavidyashchij evreev, stoit na ego puti, ego nuzhno ubrat'. Trudno budet Iosifu spravlyat'sya bez nego. Iosif napisal "Psalom grazhdanina vselennoj". Vpolgolosa bormochet on po-evrejski stihi "Psalma": O YAgve! Rasshir' moe zren'e i sluh, CHtoby videt' i slyshat' dali tvoej vselennoj. O YAgve! Rasshir' moe serdce, CHtoby postich' vselennoj tvoej mnogoslozhnost'. O YAgve! Rasshir' mne gortan', CHtoby ispovedat' velich'e tvoej vselennoj! Vnimajte, narody! Slushajte, o plemena! "Ne smejte kopit', - skazal YAgve, - duha, na vas izlitogo, Rastochajte sebya po glasu gospodnyu, Ibo ya izblyuyu togo, kto skup, I kto zazhimaet serdce svoe i bogatstvo, Ot nego otvrashchu svoj lik. Sorvis' s yakorya svoego, - govorit YAgve, - Ne terplyu teh, kto v gavani ilom zaros, Merzki mne te, kto gniet sredi voni bezdel'ya. YA dal cheloveku bedra, chtoby nesti ego nad zemlej, I nogi dlya bega, CHtoby on ne stoyal, kak derevo na svoih kornyah. Ibo derevo imeet odnu tol'ko pishchu, CHelovek zhe pitaetsya vsem, CHto sozdano mnoyu pod nebesami. Derevo znaet vsegda lish' podobie svoe, No u cheloveka est' glaza, chtoby vbirat' v sebya chuzhdoe emu. I u nego est' kozha, chtoby osyazat' i vkushat' inoe. Slav'te boga i rastochajte sebya nad zemlyami, Slav'te boga i ne shchadite sebya nad moryami. Rab tot, kto k odnoj zemle privyazal sebya! Ne Sionom zovetsya carstvo, kotoroe vam obeshchal ya, - Imya ego - vselennaya". |to horoshie stihi, oni vyrazhayut imenno to, chto on hochet skazat'. No oni napisany po-evrejski, i v sushchestvuyushchem perevode oni zvuchat bedno i nemuzykal'no. Svoe vozdejstvie na mir oni mogut okazat', lish' kogda i v grecheskom tekste zazvuchit muzyka, muzyka, livshayasya so stupenej hrama YAgve. Trista let tomu nazad Svyashchennoe pisanie bylo perevedeno na grecheskij yazyk; togda nad perevodom rabotali sem'desyat dva bogoslova, kotorym ego doverili; oni rabotali kak zatvorniki, strogo raz容dinennye, i vse zhe v konce koncov tekst kazhdogo doslovno sovpal s tekstom ostal'nyh, i vozniklo velikolepnoe proizvedenie. No takih chudes bol'she ne proishodit. On ne najdet semidesyati dvuh lyudej, kotorye pereveli by ego psalom. On ne najdet ni odnogo, krome, byt' mozhet, etogo Fineya, da i Finej dolzhen byl by prilozhit' vsyu svoyu dobruyu volyu i vse svoi sily. I vse-taki psalom sushchestvuet, hot' i na plohom grecheskom yazyke. Teper', kogda Tit stanet imperatorom, pisatel' Iosif Flavij mozhet sebe pozvolit' snova byt' doktorom Iosifom ben Mattafiem. On vyrazit svoi chuvstva chishche, glubzhe, bolee po-evrejski, hotya by i na hudshem grecheskom yazyke. On otkazhetsya ot Fineya. Hvatit s nego Fineya. Vopreki vsemu nastanet chas, kogda vse narody pojmut ego psalom. Vecherom etogo dnya imperator Tit Flavij Vespasian lezhal v spal'ne svoego staromodnogo derevenskogo doma bliz goroda Kossy. Kogda on pochuvstvoval, chto ego konec blizok, on prikazal otnesti sebya v poluchennoe po nasledstvu ot babushki etrusskoe imenie, v kotorom vyros. On lyubil etot krest'yanskij zakopchennyj dom, kotoryj stroili pokoleniya i k kotoromu kazhdoe delalo pristrojki. Vespasian nichego ne izmenil, ostavil dom takim zhe neudobnym i temnym, kakim tot byl shest'desyat let nazad, v dni ego detstva. Potolok byl nizkij, pochernevshij, dver' bol'shoj komnaty bez okon shiroko raspahivalas' pryamo na ogromnyj, osenennyj drevnim dubom dvor, po kotoromu razgulivala svin'ya s porosyatami. SHirokaya krovat', vozvyshavshayasya vsego na neskol'ko ladonej nad polom, byla vdelana v nevysokuyu nishu. |to bylo kamennoe lozhe, ustlannoe tolstym sloem shersti, pokrytoe grubym derevenskim holstom. I vot teper' na etu prostuyu spal'nyu byli ustremleny vzory velikogo goroda Rima, i ne tol'ko Rima, no Italii i blizhnih provincij, ibo vest' o blizkoj konchine imperatora razneslas' slovno na kryl'yah. Vozle imperatora nahodilos' vsego neskol'ko chelovek: ego syn Tit, lejb-medik Gekatej, ad座utant Flor, kamerdiner, parikmaher; krome togo, Klavdij Regin, pridvornyj yuvelir, syn sicilijskogo vol'nootpushchennika i evrejki, velikij finansist, s kotorym imperator ohotno sovetovalsya po voprosam ekonomiki. Vespasian vyzval etogo cheloveka k svoemu smertnomu lozhu. A svoego mladshego syna Domiciana strogo-nastrogo prikazal ne dopuskat'. Sem' chasov vechera, no segodnya 23 iyunya, i stemneet eshche ne skoro. Imperator, lezhavshij na svoej gruboj krovati, kazalsya strashno hudym. Sudorogi i ponos, muchivshie ego celyj den', poutihli, no tem muchitel'nee bylo oshchushchenie slabosti. On dumal o tom, chto sejchas zhe posle smerti senat ob座avit ego blazhennym i prichislit k sonmu bogov. Ego dlinnye guby skrivilis' usmeshkoj, on obratilsya k vrachu, slegka zadyhayas', tak kak emu trudno bylo govorit': - A chto, doktor Gekatej, teper' uzh nichego ne popishesh', teper' ya stanu bogom? Ili vy dumaete, mne pridetsya podozhdat', poka stemneet? Vse s trevogoj posmotreli na doktora Gekateya, ozhidaya ego otveta. Gekatej slavilsya svoej pryamotoj. On skazal i sejchas bez vsyakih nedomolvok: - Net, vashe velichestvo. YA dumayu, chto vam ne pridetsya zhdat' nochi. Vespasian gromko zasopel. - Nu, tak vot, - skazal on, - dejstvujte, deti moi. On otdal prikaz, kogda priblizitsya smertnyj chas, odet' ego, pobrit', prichesat'. On ne pridaval osobogo znacheniya vneshnemu vidu cheloveka, no schital, chto senat i rimskij narod imeyut pravo trebovat' ot imperatora, chtoby on umer prilichno. Tit priblizilsya, shirokoe mal'chisheskoe lico tridcatidevyatiletnego syna bylo ozabochenno. On znal, kak trudno budet umirayushchemu vyderzhat' kupan'e i odevanie. No Vespasian sdelal otricayushchij zhest: - Net, moj mal'chik, disciplina neobhodima. On popytalsya ulybnut'sya ad座utantu Floru. Delo v tom, chto Flor, vsegda stoyavshij na strazhe prilichij, stradal ot prenebrezheniya imperatora k vneshnim formam, ot ego grubogo dialekta. Eshche tri dnya nazad, kogda Vespasian nazval gorodok Kossu, kuda hotel otpravit'sya, "Kauza", Flor ne uderzhalsya, chtoby ego ne popravit', skazav, chto gorod nazyvaetsya ne Kauza, a Kossa, na chto imperator otvetil ad座utantu Floru: - Da, ya znayu, Flaur. - Disciplina neobhodima, - povtoril on s nekotorym trudom na dialekte. - Ne pravda li, Flaur? Umirayushchego vykupali. Issohshij starik, - grubaya, morshchinistaya kozha, pokrytye gryazno-belymi volosami zhivot i grud', - visel, pyhtya, na rukah svoih priblizhennyh. Ego vyterli, parikmaher sklonilsya nad nim s britvoj. |to byl horoshij parikmaher, on uchilsya u pervoklassnogo egipetskogo mastera, no v kachestve pridvornogo parikmahera bednyaga imel malo vozmozhnostej pokazat' svoe masterstvo. Vmesto prekrasnogo gall'skogo myla emu prihodilos' pol'zovat'sya deshevoj lemnosskoj glinoj, ibo imperator schital mylo slishkom dorogim i posle kupaniya ne pozvolyal natirat' sebya nastoyashchim nardovym bal'zamom (*4), a treboval uzhasnuyu neapolitanskuyu imitaciyu. Segodnya parikmaheru bylo razresheno upotreblyat' vse samoe dragocennoe. Iz malen'koj korobochki - alebastr i oniks - podarok provincii Vifinii (*5), on vynul bal'zam, tu dragocennejshuyu v mire maz', kotoruyu vyvozili nichtozhnejshimi porciyami iz glubin Aravii. V mire sushchestvovali tol'ko dve korobochki s takim bal'zamom, i obe prinadlezhali evrejskoj princesse Berenike. Odnu iz nih ona mnogo let nazad podarila princu Titu, i on otdal ee segodnya v rasporyazhenie parikmahera. Nizkaya krest'yanskaya gornica byla polna blagorodnogo aromata, k kotoromu vremenami primeshivalsya donosivshijsya so dvora zapah svinej. - Nu, Flaur, - skazal imperator, - ya nadeyus', chto teper' ot menya horosho vonyaet. Vse vspomnili, kak odnazhdy, kogda Tit vozmushchalsya vvedennym Vespasianom nedostojnym nalogom na othozhie mesta, otec podnes k ego licu sestercij, uplachennyj po etomu nalogu, i sprosil: "Nu kak, po-tvoemu, vonyaet?" Nakonec umirayushchij byl vykupan, umashchen blagovoniyami i prikazal nadet' na sebya purpurnuyu paradnuyu odezhdu, bashmaki znati pervogo ranga na tolstoj podoshve i s chernymi remnyami. Kogda s etim bylo pokoncheno, on gluboko vzdohnul, velel ulozhit' sebya obratno v postel'. - Stakan ledyanoj vody, - prikazal on. Vespasian videl, chto prisutstvuyushchie koleblyutsya. - Ved' teper' eto uzh ne imeet znacheniya, - obratilsya on k vrachu. - Ne pravda li, doktor Gekatej? Doktor chistoserdechno otvetil: - |to budet stoit' vam ne bol'she desyati minut zhizni. Emu prinesli kubok snegovoj vody. Voda zakapala v ego peresohshij rot, ona byla ochen' sladkaya. Veroyatno, doktor Gekatej podmeshal tuda narkoticheskoe sredstvo, chtoby oblegchit' ego stradaniya. Imperator sliznul shershavym yazykom poslednie kapli s dlinnyh potreskavshihsya gub. No teper', poka on v soznanii, on dolzhen eshche raz vnushit' emu. - Smotrite zhe, postav'te menya na nogi, kogda ya sdelayu znak pal'cem. YA hochu umeret' stoya. Pozhalujsta, bez lozhnoj zhalosti. Obeshchajte mne. Obeshchajte imenem Gerkulesa. On sdelal grimasu svoemu synu Titu. Tot odnazhdy zakazal dorogoe i podrobnoe rodoslovnoe drevo ih dinastii, vozvodya ee k Gerkulesu. No esli Vespasian v voprosah predstavitel'stva i podchinyalsya svoemu synu, tut on zaprotestoval. Ego otec byl podatnym chinovnikom, zatem bankirom v SHvejcarii, ego ded derzhal otkupnuyu kontoru, praded - kontoru po najmu batrakov. Delo obstoyalo imenno tak, a ne inache. On reshitel'no na etom nastaival. Gerkules tut ni pri chem. On zasopel, vzglyanul, prishchurivshis', vo dvor, rasstilavshijsya pered nim, seryj i spokojnyj. S morya podnyalsya legkij vechernij veter, bylo slyshno, kak on shumit listvoyu duba. Skoro poyavyatsya zvezdy; vechernyuyu zvezdu, veroyatno, uzhe vidno. Horosho, chto delo idet k koncu. Poka chto umirat' sravnitel'no prosto. Kogda on, v ugodu svoemu synu Titu, vzoshel na triumfal'nuyu kolesnicu, chtoby otprazdnovat' pobedu nad evreyami, i dolzhen byl celyj den' raz容zzhat' stoya, v tyazhelyh odezhdah kapitolijskogo YUpitera, eto, milye moi, bylo kuda trudnee. A teper' emu pridetsya prostoyat' samoe bol'shee neskol'ko minut. On mnogo i bez tolku slonyalsya po svetu. V Anglii dralsya s varvarami, v Rime - s senatom i voennym kabinetom. V Iudee ego ranili, v Afrike zabrosali konskim navozom, v Egipte - seledochnymi golovami. ZHizn' ego protekala burno. On byl gradopravitelem Rima, konsulom, triumfatorom, no byl takzhe i ekspeditorom, posrednikom po dobyvaniyu titulov, agentom po somnitel'nym finansovym operaciyam, neskol'ko raz terpel bankrotstvo. Esli on ne sdalsya, to eto, v sushchnosti, zasluga von togo duba vo dvore, starogo svyashchennogo Marsova duba. |tot dub, kak neodnokratno rasskazyvali mat' i babushka, dal pri ego rozhdenii neveroyatno pyshnyj pobeg, v znak togo, chto on, Vespasian, prednaznachen sud'boj dlya chego-to vysshego. Pravda, on dostatochno dolgo sramilsya, etot svyashchennyj dub. Vespasian kryahtel, kogda snachala mat', a zatem ego podruga, gospozha Kenida, ssylayas' na dub, muchili ego vse vnov' i vnov', utverzhdaya, chto on ne imeet prava, kak emu togo hotelos', dovol'nym krest'yaninom spokojno osest' v etom imenii. Nu da, i on, proklinaya, prodolzhal probivat'sya vpered. V konce koncov dub vse zhe okazalsya prav, i ego mat' i babushka, ch'i zakopchennye voskovye byusty stoyat v senyah (*6), mogut byt' dovol'ny. Smerkaetsya. Ego mysli zatumanivayutsya i putayutsya, narkotik nachinaet dejstvovat'. CH'ya-to zhirnaya ruka otgonyaet komarov, kotorye vse vnov' pytayutsya opustit'sya na potnuyu tverduyu kozhu ego lica. On shchuritsya. |to Klavdij Regin otgonyaet ot nego komarov. Poluevrej, no neplohoj chelovek. Soroka milliardov ne hvatalo, kogda Vespasian vzyal v svoi ruki finansy. Sorok milliardov! Ot takoj summy ne otmahnesh'sya. I etot evrej ne otmahnulsya. Bez nego Vespasian ee by ne dobyl. Klavdij Regin - poluevrej, chelovek s Vostoka. Vespasian znaet, chto bez pomoshchi Vostoka on nikogda ne stal by imperatorom. No on - rimlyanin, Vostok navodit na nego strah, on ne lyubit ego. Nuzhno izvlech' iz Vostoka vsyu vozmozhnuyu vygodu, no osobenno yakshat'sya s nim ne sleduet. Kak tol'ko Vostok stal emu ne nuzhen, on ot nego otstranilsya. On ne stesnyalsya otnimat' darovannye im privilegii u celyh provincij, kak, naprimer, u Grecii. I etot Iosif tozhe nevynosim. Vse literatory nevynosimy, a evrejskie - vdvojne. K sozhaleniyu, bez nih ne obojdesh'sya. Biografii neobhodimy. Legche umirat', kogda znaesh', chto ostavish' potomstvu priyatnyj zapah. Horoshaya kniga ustojchivej, chem byust. Kniga etogo evreya Iosifa prozhivet dolgo. I ne dorogo, v konce koncov. On ne istratil na etogo cheloveka i milliona. Smehotvornaya cena za neskol'ko tysyacheletij posmertnoj slavy. Esli, dopustim, kniga prosushchestvuet dve tysyachi let, to vo chto zhe obojdetsya odin den' ego posmertnoj slavy? Sejchas sochtem. Vo-pervyh, trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi, zatem million razdelit' na proizvedenie. Esli by tol'ko ne proklyatyj tuman v golove... Trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi. Net. Ne vyhodit. No, vo vsyakom sluchae, vygodnoe del'ce. U nego v rukave komar. To, chto on eto eshche chuvstvuet, - horoshij priznak. I on obyazatel'no vyschitaet, vo chto emu obojdetsya odin den' posmertnoj slavy. Nado by vygnat' komara. No chtoby govorit', nuzhna sila, a on priberegaet svoi sily dlya prilichnogo poslednego slova. Rimskij imperator dolzhen umeret' s prilichnym poslednim slovom. "Vygonite komara", konechno, neploho, no v etom malo dostoinstva. Komar uletel. Udachnaya u nego, Vespasiana, smert'. Zdes', v staroj uyutnoj gornice, vyhodyashchej vo dvor, gde dub i svin'i, mozhno umeret' legko, chest' chest'yu, respektabel'no. Ego Tit - horoshij syn. Pozhaluj, slishkom chestolyubiv. Esli by on za nim tak zorko ne sledil, Tit, navernoe, uzhe mnogo let, kak ubral by otca s dorogi. Tit vse vremya pytalsya navyazat' emu svoego vracha Valenta. Mozhet byt', on vse-taki velel otravit' ego? Net. Doktor Gekatej vpolne nadezhen: eto prosto bolezn' kishechnika. Dve tysyachi let posmertnoj slavy, v obshchem, za odin million sesterciev. Trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi. Vprochem, on ne serdilsya by na Tita, esli by tot i podsypal emu malen'kuyu dozu yada. SHest'desyat devyat' let, odin mesyac i sem' dnej - horoshij vozrast, takim vozrastom mozhno dovol'stvovat'sya. Sorok milliardov dolga tozhe pogasheny. Konechno, eto bylo by ne po-druzheski, ne po-synovnemu, esli by Tit dal emu yadu: ved' vo vremya ih sovmestnogo pravleniya Vespasian pochti nikogda ne meshal emu. Trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi... A ved' on vsegda tak legko schital v ume! Horosho, chto on otdal prikaz ne dopuskat' k sebe svoego syna Domiciana. Emu ne hotelos', chtoby tot sejchas byl zdes' - Domician, "Malysh", "etot frukt"! Vespasian ne lyubit ego. I zachem proklyatyj Tit tak izbludilsya? A teper' u nego tol'ko odna doch', i on ne mozhet otshit' Malysha. Bratec nuzhen dlya dinastii. Trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi... Nuzhno bylo by imet' zdes' filosofa. No filosofov on vygnal iz Italii (*7). Est' chetyre vida filosofov. Vo-pervyh, te, kotorye molchat i filosofstvuyut pro sebya; oni plohi i vnushayut podozrenie, potomu chto molchat. Vo-vtoryh, te, kotorye chitayut regulyarnye lekcii; oni plohi i vnushayut podozrenie, potomu chto govoryat. V-tret'ih, te, kotorye raz容zzhayut s dokladami; te osobenno plohi i vnushayut podozrenie, potomu chto govoryat ochen' mnogo. V-chetvertyh, nishchenstvuyushchie filosofy, ciniki; eti samye hudshie, potomu chto oni hodyat dazhe sredi proletariev i govoryat. Nesmotrya na ego nepriyaznennoe uvazhenie k literature, on vseh etih tipov vygnal iz strany. Pravda, nekotorye zadirayushchie nos aristokraty zayavili, chto eto plebejstvo. Nu chto zh, on ne salonnyj sharkun: on staryj krest'yanin. Bol'she vsego razoryalsya togda senator Gel'vidij (*8). D'yavol'ski smelyj tip etot Gel'vidij. Do samogo konca ne zhelal priznavat' za nim imperatorskogo titula. Takaya derzost' dazhe imponiruet. No ona nerazumna, esli ne imeesh' za soboj dvadcati polkov. Mnogo bylo zloby, kogda ego ubrali. Odnako v biografii Vespasiana eta istoriya vse ravno ne ostavit pyatna. Ved' kogda on uvidel, kakuyu buryu vyzval smertnyj prigovor, on ego totchas zhe otmenil. Pravda, lish' posle togo, kak ego syn Tit otdal rasporyazhenie o kazni, tak chto pri vsem zhelanii vest' ob otmene prigovora ne mogla ne opozdat'. Lovko on tut smanevriroval. V podobnyh veshchah oni s Titom vsegda ponimali drug druga bez slov. Oni chestno veli sebya v otnoshenii drug druga. Bol'shuyu chast' radostej, dostavlyaemyh vlast'yu, on vsegda ustupal Titu. Zato Tit dolzhen byl brat' na sebya vse nepriyatnye obyazannosti, daby osnovatel' dinastii ne sdelalsya slishkom nepopulyarnym. Nu, populyarnym on vse ravno ne stal. Kogda vedesh' sebya razumno, trudno priobresti populyarnost'. No esli dinastiya proderzhitsya dostatochno dolgo, to ona mozhet priobresti populyarnost', dazhe esli budet razumna. Trista shest'desyat pyat' pomnozhit' na dve tysyachi... On nikak ne mozhet vyschitat'. A emu eshche nuzhno skazat' Titu, chtoby tot ubral i mladshego Gel'vidiya, i Seneciona, i Arulena (*9), kak by mudro i molchalivo oni ni derzhalis', i eshche celyj ryad drugih filosofstvuyushchih gospod iz oppozicii. Teper' mozhno sebe pozvolit' reshitel'nye dejstviya. Dinastiya sidit dostatochno prochno. I umirayushchij hitro ulybaetsya: na ego sobstvennoj biografii uzhe ne poyavitsya ni odnogo pyatna. Likvidirovat' etih gospod neobhodimo. Oppoziciya dostavlyaet bol'shoe udovol'stvie tomu, kto ee sozdaet. No nuzhno, krome togo, znat', chem ty riskuesh', i byt' gotovym poplatit'sya za eto. Esli by tol'ko ne bylo tak trudno govorit'. On dolzhen zrelo obdumat': otdat' li emu ostatok svoego dyhaniya na etot sovet Titu ili na prilichnoe poslednee slovo. ZHal', chto u Tita net syna. YUliya, ego doch', premilen'kaya devushka. Belaya, tolsten'kaya, takoj appetitnyj kusochek, i ona nosit svoyu iskusnuyu prichesku tak, budto ee predok dejstvitel'no Gerkules, a ne vladelec posrednicheskoj kontory. Nastoyashchij krepkij tip rimskoj zhenshchiny - eto luchshee, chto mozhet byt' i v obshchestve i v posteli. I tut u staryh rodov est' chem pohvastat'sya. Nel'zya ne priznat', "frukt" obnaruzhil neplohoj vkus, kogda s takoj energiej pritashchil Luciyu k sebe v postel'. Ogromnogo truda stoilo togda, vosem' let nazad, otorvat' Tita ot ego evrejki. Esli by ego samogo zahoteli otorvat' ot ego Kenidy, on by tozhe stal brykat'sya. No est' veshchi, kotoryh delat' nel'zya. Vvodit' takie zhirnye nalogi i vmeste s tem derzhat' ruku evreev - nevozmozhno, moj milyj. Esli ty s finansami sel v luzhu, nuzhno natravlivat' massy na evreev. Ot etogo pravila otstupat' ne prihoditsya. U Tita neredko byvaet vzglyad ego materi, i v glazah - to strannoe, dikoe, bezotvetstvennoe, to, otkrovenno govorya, nemnogo bezumnoe, chto Vespasiana vsegda pugalo v Domitille. K tomu zhe, mal'chik pomeshan na aristokratizme. On, veroyatno, tol'ko potomu s takim neistovstvom vtyurilsya v evrejku, chto ona drevnej carskoj krovi. Nuzhno nadeyat'sya, chto posle ego smerti Tit ne sputaetsya s nej opyat'. Veter usilivaetsya, slyshno, kak on shumit listvoyu duba. Slavnyj staryj dub. On okazalsya prav. Stalo nemnogo svezhee: blagovoniya, kotorymi umashchen Vespasian, uletuchilis'. Svin'i ushli v svoj zakutok. Vespasian - staryj krest'yanin: nastal vecher, i vse dela koncheny, on mozhet spokojno umeret'. Do sih por on nemnogo boyalsya, kak by u nego opyat' ne zabolel zhivot i on ne obmaral svoi dragocennye pogrebal'nye odezhdy. No sejchas on uveren, chto za te neskol'ko minut, poka eto eshche protyanetsya, s nim bol'she nichego ne sluchitsya. On chest' chest'yu dovedet svoe delo do konca. I kogda v ego pohoronnoj processii pered nim budut shestvovat' ego otcy i praotcy, ego mat' i babushka, on tozhe ne udarit licom v gryaz'. Vse, chto sdelano ego predkami - bankirom, vladel'cem kontory, posrednikom, a takzhe trudolyubivymi zemlevladel'cami s materinskoj storony, - vse eto vlilos' v nego, kak reki v shirokoe more. On upravlyal imeniem, on postavil ego prevoshodno, ono procvetalo, ono stalo ogromnym, ono rasprostranilos' za more, stalo vsem mirom, - more tol'ko chast' ego imeniya, - ono ohvatyvaet Aziyu, Afriku, Angliyu. Ego imenie nazyvaetsya Rim. Uzhe pochti stemnelo. Ego syn stoit na poroge shirokoj dveri, kotoraya vedet vo dvor. On nevysokij, no krepkij i statnyj, u nego krugloe, otkrytoe lico, korotkij, kruto vystupayushchij treugol'nikom podborodok. Vespasian