Bret Gart. Bludnyj syn mistera Tomsona
-----------------------------------------------------------------------
Per. - N.Volzhina.
Avt.sb. "Troe brodyag iz Trinidada". M., "Detskaya literatura", 1989.
-----------------------------------------------------------------------
Vse my znali, chto mister Tomson razyskivaet svoego syna - detishche s
ves'ma nevazhnoj reputaciej. To, chto on tol'ko radi etogo i edet v
Kaliforniyu, ne bylo sekretom dlya ego sputnikov, a fizicheskie primety, tak
zhe kak i moral'nye nesovershenstva propavshego bez vesti bludnogo otpryska,
stali izvestny nam blagodarya otkrovennym izliyaniyam roditelya.
- Vy rasskazyvali o molodom cheloveke, kotorogo povesili v Ryzhej Sobake
za krazhu zolotogo peska iz zheloba? - sprosil kak-to mister Tomson u odnogo
palubnogo passazhira. - A kakie u nego byli glaza, ne zapomnili?
- CHernye, - otvetil passazhir.
- Gm, - skazal mister Tomson, perebiraya chto-to v ume, - u CHarlza byli
golubye. - I otoshel v storonu.
Mozhet stat'sya, vinoj etomu byl ego grubovatyj ton, mozhet, sklonnost'
zapadnyh zhitelej podshuchivat' nad lyubym ubezhdeniem ili chuvstvom, kotoroe im
navyazyvaetsya, no poiski mistera Tomsona sluzhili dlya passazhirov predmetom
nasmeshek. Po rukam u nih hodilo sostryapannoe kem-to vozzvanie o propavshem
CHarlze, adresovannoe "Vsem tyuremnym nadziratelyam i storozham". Kazhdyj
vspominal o svoih vstrechah s CHarlzom pri samyh priskorbnyh
obstoyatel'stvah. Odnako sleduet otdat' dolzhnoe moim sootechestvennikam:
izdevatel'skie shutochki stali utaivat' ot mistera Tomsona, lish' tol'ko vse
uznali, kakuyu solidnuyu summu on assignoval tem, kto pomozhet emu najti
syna. V prisutstvii starika ne govorilos' nichego takogo, chto moglo by
prichinit' bol' otcovskomu serdcu, a ravnym obrazom pomeshat' vozmozhnomu
obogashcheniyu nasmeshnikov. SHutlivoe predlozhenie mistera Brejsi Tibetsa
obrazovat' akcionernoe obshchestvo po "izyskaniyu" propavshego yunca
pol'zovalos' odno vremya sredi nas bol'shim uspehom.
Na vzglyad poverhnostnogo kritika persona mistera Tomsona, veroyatno, ne
otlichalas' ni zhivopisnost'yu, ni priyatnymi chertami haraktera. ZHizn' ego,
rasskazannaya kak-to za obedom im zhe samim, byla pri vsej ee neobychnosti
postroena na ves'ma prakticheskoj osnove. Prozhiv surovuyu, bespokojnuyu
yunost', shoroniv v zrelye gody vpavshuyu v melanholiyu zhenu i dovedya syna do
togo, chto tot ubezhal v matrosy, mister Tomson vdrug obratilsya k religii.
- YA podcepil eto v N'yu-Orleane, v pyat'desyat devyatom godu, - rasskazyval
on za obedennym stolom takim tonom, budto rech' shla o zaraznoj bolezni. -
Vstupil v tesnye vrata. Peredajte mne boby.
Ochen' vozmozhno, chto prakticheskie svojstva haraktera pomogali misteru
Tomsonu v ego beznadezhnyh poiskah. V rukah u nego ne bylo nikakih nitej,
vedushchih k mestonahozhdeniyu sbezhavshego syna, i nikakih dokazatel'stv, chto
syn ego eshche zhiv. Po tumannym vospominaniyam o dvenadcatiletnem mal'chike on
nadeyalsya uznat' vzroslogo muzhchinu.
I nakonec misteru Tomsonu povezlo. Kak eto sluchilos', on nikogda ne
rasskazyval. Sushchestvuyut, ya polagayu, dve versii etogo sobytiya. Soglasno
pervoj, mister Tomson prishel v bol'nicu i uznal syna po duhovnomu gimnu,
kotoryj bol'noj raspeval, vspomniv v bredu svoe detstvo. Versiya eta,
davavshaya povod dlya vysokih chuvstvovanij, byla ves'ma populyarna, a v
izlozhenii ego prepodobiya mistera Gashingtona, vernuvshegosya iz poezdki v
Kaliforniyu, neizmenno plenyala slushatelej. Vtoraya mnogo slozhnee i, raz uzh ya
reshil priderzhivat'sya ee, zasluzhivaet bolee podrobnogo rasskaza.
Sluchilos' eto posle togo, kak mister Tomson prekratil poiski sredi
zhivyh i prinyalsya za obsledovanie kladbishch i tshchatel'noe izuchenie ravnodushnyh
"zdes' pokoitsya takoj-to". V to vremya on byl chastym posetitelem Odinokoj
gory - vershiny unyloj i vdvojne mrachnoj ot belyh mramornyh pamyatnikov,
kotorymi San-Francisko, slovno yakorem, uderzhival svoih usopshih grazhdan pod
tonkim sloem zybuchih peskov i ukryval ot svirepogo, upornogo vetra,
silivshegosya sdut' ih s mesta. |tomu vetru starik protivopostavlyal svoyu
volyu, stol' zhe upornuyu, svoe surovoe lico, svoi sediny i nizko nadvinutyj
na lob vysokij cilindr s krepovoj povyazkoj - i provodil celye dni, chitaya
vsluh nadpisi na mogilah. Obilie citat iz svyashchennogo pisaniya radovalo ego,
i on lyubil sveryat' ih so svoej karmannoj Bibliej.
- |to iz psalmov, - skazal on odnazhdy mogil'shchiku, ryvshemu poblizosti
mogilu. Tot promolchal. Niskol'ko ne smutivshis' etim, mister Tomson tut zhe
sprygnul k nemu v yamu i zadal bolee prakticheskij vopros:
- Vam ne prihodilos' horonit' nekoego CHarlza Tomsona?
- Bud' on proklyat, vash Tomson! - otrezal mogil'shchik.
- Tak ono, veroyatno, i est', esli on byl neveruyushchij, - skazal starik,
vybirayas' naverh.
|to proisshestvie, vidimo, zaderzhalo mistera Tomsona na kladbishche dol'she
obychnogo. Kogda on povernulsya licom k gorodu, tam uzhe zazhigalis' ogni, i
yarostnyj veter, pochti zametnyj na glaz po volnam tumana, gnal starika
vpered ili pryatalsya v zasadu i svirepo naletal na nego iz-za ugla
kakoj-nibud' bezlyudnoj okrainnoj ulicy. Na odnom iz takih uglov nechto
inoe, no stol' zhe zlobnoe i nerazlichimoe v temnote, brosilos' na mistera
Tomsona s bran'yu, s pristavlennym v upor pistoletom i s trebovaniem deneg.
Pokushenie natolknulos' na zheleznuyu volyu i stal'nuyu hvatku starika.
Grabitel' i ego zhertva upali na zemlyu. No starik tut zhe vskochil na nogi,
derzha v odnoj ruke otobrannyj pistolet, a drugoj szhimaya gorlo protivnika -
molodogo, rassvirepevshego, gotovogo na vse.
- Molodoj chelovek, - progovoril mister Tomson, pochti ne razzhimaya gub, -
kak vas zovut?
- Tomson.
Pal'cy starika, ne oslablyaya svoej hvatki, spolzli s shei grabitelya blizhe
k loktyu.
- Pojdem, CHarlz Tomson, - skazal on i povel ego v gostinicu. CHto tam
proizoshlo, tak i ostalos' neizvestnym, no na sleduyushchee utro vse uznali,
chto mister Tomson nashel svoego syna.
K tol'ko chto rasskazannoj nepravdopodobnoj istorii sleduet dobavit',
chto ni v naruzhnosti, ni v povedenii molodogo cheloveka ne bylo nichego
takogo, chto moglo by pridat' ej bol'shuyu veroyatnost'. Stepennyj,
sderzhannyj, privlekatel'noj vneshnosti, predannyj svoemu vnov' obretennomu
otcu, on prinyal dostatok i obyazannosti novoj zhizni s tem spokojnym
dostoinstvom, kotorym obshchestvo v San-Francisko ne moglo samo pohvalit'sya i
potomu gnushalos'. Koe-kto vziral na eto svojstvo ego natury s prezreniem,
usmatrivaya v molodom cheloveke sklonnost' k hanzhestvu; drugie nahodili v
nem chertochki haraktera, unasledovannye ot otca, i predrekali emu takuyu zhe
nelegkuyu starost'. Vse, odnako, shodilis' na tom, chto stepennost' etogo
molodogo cheloveka niskol'ko ne protivorechit ego umeniyu ustraivat' svoi
denezhnye dela, za kotoroe i otca i syna ves'ma uvazhali.
I tem ne menee starik yavno ne nashel svoego schast'ya. Mozhet byt', potomu,
chto, dobivshis' celi, on lishilsya svoej missii; a mozhet byt' - i eto kazhetsya
gorazdo bolee veroyatnym, - v nem ne prosnulas' lyubov' k vernuvshemusya synu.
Pokornost', kotoroj on treboval, okazyvalas' emu besprekoslovno, duhovnoe
pererozhdenie syna - to, k chemu ustremlyalis' vse ego pomysly, - bylo
polnoe; i vse-taki nichto ne radovalo ego. Obrativ syna na put' istinnyj,
on vypolnil to, chego trebovala ot nego religiya, a udovletvoreniya ne
poluchil. Ishcha razgadki etomu, starik perechital pritchu o bludnom syne
[imeetsya v vidu evangel'skaya pritcha o yunoshe, kotoryj, poluchiv svoyu dolyu
nasledstva, pokinul rodnoj dom i poshel brodit' po svetu; prozhiv sostoyanie,
uznav nuzhdu, holod i golod, yunosha vernulsya v otchij dom i byl prinyat otcom
s radost'yu i laskoj], davno sluzhivshuyu emu rukovodstvom k dejstviyu, i
obnaruzhil, chto zabyl o prazdnestve primireniya. Ono dolzhno bylo skrepit'
nadlezhashchej torzhestvennost'yu zalog soglasiya mezhdu nim i synom. I vot cherez
god posle poyavleniya CHarlza starik Tomson reshil ustroit' pir.
- Priglasi vseh, CHarlz, - skazal on suho, - vseh, kto znaet, chto ya
vyvel tebya iz svinogo hleva bezzakoniya i vertepa bludnic. Pust' edyat, p'yut
i veselyatsya.
Mozhet byt', starik presledoval inye celi, eshche ne vpolne yasnye emu
samomu. Ego krasivyj dom, postroennyj na dyunah, kazalsya podchas holodnym i
pustym. On chasto lovil sebya na tom, chto staraetsya podmetit' v strogom lice
CHarlza cherty malen'kogo mal'chika, kotoryj edva pomnilsya emu, a za
poslednee vremya ne vyhodil u nego iz uma. On schital, chto eto priznak
nadvigayushchejsya starosti i starikovskih chudachestv. Odnazhdy on uvidel v svoej
chopornoj gostinoj rebenka sluzhanki, sluchajno zabezhavshego tuda, i emu
zahotelos' vzyat' ego na ruki, no rebenok ubezhal v strahe pered etoj sedoj
borodoj. Ne nastalo li vremya sozvat' gostej i vybrat' iz cvetnika
san-francisskih devic nevestku? A potom v dome poyavitsya rebenok - mal'chik,
kotorogo on budet rastit' i holit' s pervyh zhe dnej ego zhizni i polyubit
tak, kak ne smog polyubit' CHarlza.
Vse my byli na etom piru. Pozhalovali Smity, Dzhonsy, Brauny i Robinsony,
ispolnennye zhizneradostnosti, ne sderzhivaemoj i priznakom uvazheniya k
hozyainu, chto mnogim iz nas kazhetsya stol' obvorozhitel'nym. Prazdnestvo
moglo by projti burno, esli by etomu ne prepyatstvovalo obshchestvennoe
polozhenie nekotoryh lic. Nuzhno skazat', chto mister Brejsi Tibets,
nadelennyj ot prirody darom podmechat' vse komicheskoe, a sejchas, krome
togo, podstrekaemyj lukavymi glazkami baryshen' Dzhons, derzhalsya tak
stranno, chto privlek k sebe vnimanie mistera CHarlza Tomsona, kotoryj
podoshel k nemu so slovami:
- Vam, dolzhno byt', nezdorovitsya, mister Tibets. Pozvol'te mne
provodit' vas do karety. Tol'ko poprobuj soprotivlyat'sya, sobaka, ya tebya
zhivo v okno vyshvyrnu. Bud'te lyubezny, syuda, v komnate ochen' dushno i tesno.
Vryad li sleduet govorit', chto obshchestvo slyshalo tol'ko chast' etoj
besedy; ostal'nogo mister Tibets ne razglashal i vposledstvii ochen' zhalel,
chto vnezapnoe nezdorov'e pomeshalo emu byt' svidetelem odnogo zabavnogo
proisshestviya, kotoroe samaya bojkaya miss Dzhons nazvala "gvozdem programmy"
i o kotorom ya speshu rasskazat' zdes'.
Sluchilos' eto za uzhinom. Obdumyvaya to, chto emu eshche predstoyalo sdelat',
mister Tomson, ochevidno, ne zamechal besceremonnosti molodezhi. Kak tol'ko
skatert' byla ubrana, on podnyalsya i strogo postuchal po stolu. Hihikan'e
baryshen' Dzhons podhvatila vsya ih storona. CHarlz Tomson, sidevshij v konce
stola, brosil na otca vzglyad, ozabochennyj i nezhnyj.
- Sejchas budet slavoslovit' gospoda boga!
- Prochtet molitvu!
- Tishe, tishe, slovo oratoru! - slyshalos' so vseh storon.
- Segodnya ispolnilsya god, brat'ya i sestry vo Hriste, - surovo, medlenno
nachal mister Tomson, - segodnya ispolnilsya god s teh por, kak syn moj,
rastochivshij imenie svoe s bludnicami (hihikan'e srazu smolklo), vernulsya
iz svinogo hleva domoj. Posmotrite na nego teper'. CHarlz Tomson, vstan'!
(CHarlz Tomson vstal.) Proshel rovno god, i posmotrite na nego teper'.
CHarlz Tomson, stoyavshij pered nami v prazdnichnom kostyume, bessporno, byl
krasivyj bludnyj syn, raskayavshijsya bludnyj syn, i on s grustnoj
pokornost'yu vstretil surovyj, holodnyj vzglyad otca. Mladshaya miss Smit
bessoznatel'no potyanulas' k nemu ot vsej glubiny svoego glupogo, chistogo
serdechka.
- Pyatnadcat' let nazad on ushel iz moego doma, - govoril mister Tomson,
- i stal brodyagoj i motom. YA sam, o brat'ya moi vo Hriste, byl polon greha,
polon nenavisti i zloby (starshaya miss Smit: "Amin'!"), no l'shchu sebya
nadezhdoj, chto gnev gospoden minuet menya. Vot uzhe pyat' let, kak dusha moya
obrela pokoj, blazhenstvo koego prevyshe chelovecheskogo razumeniya. Obreli li
dushevnyj pokoj vy, druz'ya moi? (Devicy horom: "Net, net!" Koks, michman s
pravitel'stvennogo shlyupa "Vezorfild": "A s chem ego kushayut?") Stuchite, i
otverzeca vam!
- I kogda ya ponyal svoe zabluzhdenie i ocenil sokrovishche blagodati, -
prodolzhal mister Tomson, - ya reshil priobshchit' k nej i svoego syna. Po moryu
i posuhu iskal ya ego i ne padal duhom. YA ne stal zhdat', kogda on sam
pridet ko mne, hotya i mog tak sdelat', rukovodstvuyas' knigoj, velichajshej
iz vseh knig. YA razyskal ego v svinom hlevu, sredi... (Konec frazy pokrylo
shurshanie yubok vstavshih iz-za stola dam.) Blagie deyaniya - vot moj deviz,
brat'ya vo Hriste. Po delam ih uznaete ih, i vot ono, moe deyanie.
Priznannoe vsemi, uzakonennoe deyanie, na kotoroe ssylalsya mister
Tomson, poblednelo i ustavilos' na verandu, gde v tolpe slug, sobravshihsya
u otkrytoj dveri poglazet' na gostej, vdrug podnyalas' sumatoha. SHum ne
stihal. CHelovek, odetyj v otrep'e i, ochevidno, p'yanyj, siloj prorvalsya
skvoz' tolpu i, poshatyvayas', voshel v zal. Perehod ot tumana i temnoty k
zalitoj svetom teploj komnate oshelomil, oslepil ego. On snyal svoyu
potrepannuyu shlyapu, provel eyu raz-drugoj po glazam, starayas' v to zhe vremya
operet'sya, vprochem, bez osobogo uspeha, na spinku stula. No vot ego
bluzhdayushchij vzglyad ostanovilsya na poblednevshem lice CHarlza Tomsona, i s
zagorevshimisya, slovno u rebenka, glazami, zasmeyavshis' vizglivym,
slaben'kim smehom, on kinulsya vpered, uhvatilsya za kraj stola, oprokinul
bokaly i bukval'no upal na grud' bludnogo syna.
- CHarli! Podlec ty etakij. Zdravstvuj, zdravstvuj, druzhishche!
- Tishe, syad', uspokojsya! - skazal CHarlz, starayas' poskoree vyrvat'sya iz
ob®yatij neproshenogo gostya.
- Net, vy tol'ko polyubujtes' na nego! - Ne slushaya ugovorov, neznakomec
derzhal neschastnogo za plechi i s neskryvaemym voshishcheniem razglyadyval ego
prazdnichnyj kostyum. - Polyubujtes'! Horosh krasavchik? Nu, CHarli, ya gorzhus'
toboj.
- Von iz moego doma! - skazal mister Tomson, podnyavshis' iz-za stola i
grozno blesnuv serymi, holodnymi glazami. - CHarlz, kak ty smeesh'?
- Ne kipyatis', starikashka! CHarli, kto etot staryj indyuk? A?
- Tishe, tishe, vot vypej! - Drozhashchimi rukami CHarlz Tomson nalil stakan
vina. - Vypej i uhodi; zavtra - v lyuboe vremya, a sejchas uhodi, uhodi
otsyuda!
No, ne dav zhalkomu oborvancu vypit' vino, starik, blednyj ot yarosti,
kinulsya k nemu. Pripodnyav ego svoimi sil'nymi rukami i protashchiv skvoz'
krug ispugannyh gostej, on uzhe podoshel k dveryam, raspahnutym slugami,
kogda CHarlz Tomson, slovno ochnuvshis' ot ocepeneniya, kriknul:
- Ostanovites'!
Starik ostanovilsya. Skvoz' otkrytuyu dver' v komnatu vletal ledyanoj
veter i tuman.
- CHto eto znachit? - sprosil on, zlobno nasupiv brovi.
- Nichego, tol'ko ostanovites', radi boga! Ne segodnya, podozhdite do
zavtra. Ne nado, umolyayu vas, ne nado!
Mozhet byt', mister Tomson pochuvstvoval chto-to v golose molodogo
cheloveka, mozhet byt', soprikosnovenie s oborvancem, kotorogo on sderzhival
svoimi sil'nymi rukami, ostanovilo ego, no serdce starika vdrug szhalos' ot
neyasnogo, smutnogo straha.
- Kto... kto eto? - hriplo prosheptal on.
CHarlz molchal.
- Otojdite! - kriknul starik okruzhavshim ego gostyam. - CHarlz, idi syuda!
YA prikazyvayu, ya... ya proshu tebya, skazhi, kto etot chelovek?
Tol'ko dvoe rasslyshali otvet, kotoryj bezzvuchno prosheptal CHarlz Tomson:
- Vash syn.
Utro, zabrezzhivshee nad unylymi dyunami, uzhe ne zastalo gostej v paradnyh
pokoyah mistera Tomsona. Lampy vse eshche goreli tusklym i holodnym ognem v
etom dome, pokinutom vsemi, krome troih muzhchin, kotorye sbilis' v kuchku,
slovno ishcha tepla v netoplenom zale. Odin iz nih zabylsya p'yanym snom na
divane; u nog ego pristroilsya drugoj, izvestnyj ran'she pod imenem CHarlza
Tomsona; a vozle nih, ustremiv svoi serye glaza v odnu tochku, postaviv
lokti na koleni, zakryv ushi rukami, slovno starayas' ne slyshat' pechal'nogo,
nastojchivogo golosa, kotoryj, kazalos', napolnyal vsyu komnatu, sidel
izmuchennyj i srazu osunuvshijsya mister Tomson.
- Vidit bog, ya ne hotel obmanyvat' vas. Imya, kotoroe ya nazval togda,
bylo pervoe, chto prishlo mne v golovu, imya cheloveka, kotorogo ya schital
umershim, besputnogo tovarishcha moej postydnoj zhizni. A kogda vy nachali
rassprashivat' menya, ya vspomnil to, chto slyshal ot nego samogo, i reshil
smyagchit' vashe serdce i dobit'sya svobody. U menya byla tol'ko odna eta cel'
- svoboda, klyanus' vam! No kogda vy nazvali sebya i ya uvidel, chto peredo
mnoj otkryvaetsya novaya zhizn', togda, togda... O, ser! Pokushayas' na vash
koshelek, ya byl goloden, bezrassuden, ne imel krova nad golovoj, no na vashu
lyubov' pokusilsya chelovek bespomoshchnyj, otchayavshijsya, poznavshij tosku!
Starik sidel nepodvizhno. Tol'ko chto ob®yavivshijsya bludnyj syn mirno
pohrapyval na svoem roskoshnom lozhe.
- U menya net otca. YA nikogda ne znal drugogo doma, krome vashego. Peredo
mnoj vstalo iskushenie. Mne bylo horosho, tak horosho vse eto vremya!
On vstal i podoshel k stariku.
- Ne bojtes', ya ne stanu osparivat' prava vashego syna. Segodnya ya ujdu i
nikogda bol'she ne vernus' syuda. Mir velik, ser, a vasha dobrota nauchila
menya iskat' chestnyj zhiznennyj put'. Proshchajte! Vy ne hotite podat' mne
ruku? Nu, chto zh! Proshchajte!
On otoshel ot nego. No, dojdya do dveri, vdrug vernulsya i, vzyav obeimi
rukami seduyu golovu, poceloval ee raz i eshche raz.
- CHarlz!
Otveta ne bylo.
- CHarlz!
Starik podnyalsya i, shatayas', podoshel k porogu. Dver' byla otkryta. Do
nego donessya shum prosypayushchegosya bol'shogo goroda, navsegda poglotivshij
zvuki shagov bludnogo syna.
Last-modified: Fri, 09 Aug 2002 06:21:03 GMT