Dzhon Golsuorsi. Konec glavy: V ozhidanii
---------------------------------------------------------------
Izd. "Znamenitaya kniga", 1992 g.
OCR Palek, 1998 g.
---------------------------------------------------------------
Episkop Portminsterskij bystro ugasal. Uzhe vyzvali chetyreh ego
plemyannikov i dvuh plemyannic, odnu iz nih s muzhem. Vse byli ubezhdeny, chto on
ne perezhivet noch'.
Tot, kogo v shestidesyatyh godah odnokashniki po Herrou, a zatem Kembridzhu
prozvali SHCHegolem CHerrelom (tak uzh proiznosili svoyu familiyu CHerruely), kto v
oboih svoih londonskih prihodah byl izvesten kak prepodobnyj Katbert CHerrel,
kto v te dni, kogda byl modnym propovednikom, imenovalsya kanonikom CHerrelom,
a za poslednie vosemnadcat' let - Katbertom Portminsterskim, - nikogda ne
sostoyal v brake. On prozhil vosem'desyat dva goda i pyat'desyat pyat' iz nih
(duhovnyj san on prinyal sravnitel'no pozdno) predstavlyal gospoda v razlichnyh
ugolkah zemnoj yudoli. Takaya zhizn', ravno kak privychka podavlyat' svoi
estestvennye poryvy, vyrabotannaya im s dvadcati shesti let, nalozhila na ego
lico otpechatok dostoinstva i sderzhannosti, kotoryj ne moglo steret' dazhe
priblizhenie smerti. On ozhidal ee spokojno, pozhaluj, chut' nasmeshlivo, sudya po
tomu, kak pripodnyalis' u nego brovi, kogda on ele slyshnym golosom skazal
sidelke:
- Zavtra vyspites', sestra: ya ne zaderzhus'. Oblachat' menya vam ne
pridetsya.
Tot, kto umel nosit' oblachenie izyashchnee vseh episkopov Anglii, otlichalsya
nesravnennoj izyskannost'yu maner i vneshnosti i do konca sohranyal tu
elegantnost', za kotoruyu ego v svoe vremya prozvali SHCHegolem, lezhal ne v silah
poshevelit'sya, s zheltym kak slonovaya kost' licom, no tshchatel'no prichesannyj.
On byl episkopom dolgo, ochen' dolgo, i nikto uzhe ne znal, chto on dumaet o
smerti i dumaet li voobshche o chem-nibud', krome obryada bogosluzheniya, v kotorom
on ne dopuskal nikakih novshestv. On vsegda umel skryvat' svoi chuvstva, i
zhizn' - etot dolgij obryad - byla dlya ego zamknutoj natury tem zhe, chem
zolotoe shit'e i dragocennye kamni dlya episkopskogo oblacheniya, tkan' kotorogo
s trudom razlichaetsya pod nimi.
On lezhal v dome, postroennom eshche v shestnadcatom veke i primykavshem k
soboru. Komnata napominala kel'yu asketa i byla tak propitana zapahom
stariny, chto ego ne mog zaglushit' dazhe sentyabr'skij veterok, vryvavshijsya
skvoz' strel'chatye okna. Na podokonnike v starinnoj vaze stoyalo neskol'ko
cinnij - edinstvennoe krasochnoe pyatno v komnate. Sidelka zametila, chto
umirayushchij, otkryvaya glaza, vsyakij raz smotrel na cvety. Okolo shesti chasov
emu dolozhili, chto vsya sem'ya ego pokojnogo starshego brata uzhe pribyla.
- Vot kak? Pozabot'tes', chtoby ih ustroili poudobnee. A |driena
poprosite ko mne.
Kogda, chas spustya, on snova otkryl glaza, pered nim, v nogah posteli,
sidel ego plemyannik |drien. Nekotoroe vremya episkop pristal'no i s neskol'ko
neozhidannym udivleniem smotrel na ego uvenchannuyu sedoj shevelyuroj golovu,
slovno plemyannik, ch'e hudoe, smugloe, s tonkimi chertami lico bylo
izborozhdeno glubokimi morshchinami, okazalsya starshe, chem on ozhidal. Zatem,
pripodnyav brovi, s toj zhe chut' ironicheskoj notkoj v slabeyushchem golose
zagovoril:
- Kak milo s tvoej storony, dorogoj |drien, chto ty priehal. Syad'-ka
poblizhe. Vot tak. Sil u menya malo, no te, chto ostalis', ya hotel by
upotrebit' tebe na pol'zu, hotya ty, mozhet byt', i predpolozhish' protivnoe.
Pridetsya srazu skazat' tebe vse ili uzh nichego ne govorit'. Ty - ne duhovnoe
lico. Poetomu to, chto ya obyazan skazat', skazhu slovami svetskogo cheloveka -
kakim ya i sam byl kogda-to, mozhet byt' - vsegda. Do menya doshli sluhi, chto u
tebya est', kak by eto vyrazit'sya, privyazannost'. Ty uvlechen zhenshchinoj, na
kotoroj ne mozhesh' zhenit'sya. Tak li eto?
Dobroe morshchinistoe lico plemyannika stalo trogatel'no ozabochennym.
- Tak, dyadya Katbert. Sozhaleyu, esli eto ogorchaet vas.
- CHuvstvo vzaimnoe?
Plemyannik pozhal plechami.
- Dorogoj |drien, teper', konechno, ne tak smotryat na veshchi, kak v gody
moej yunosti, no brak vse eshche ostaetsya svyatynej. Vprochem, eto delo tvoej
sovesti. Rech' idet o drugom. Daj-ka mne vody.
Glotnuv iz podannogo plemyannikom stakana, episkop prodolzhal vse bolee
slabeyushchim golosom:
- S teh por kak umer tvoj otec, ya byl vsem vam v kakoj-to mere in loco
parentis [1] i, smeyu nadeyat'sya, glavnym hranitelem tradicij, svyashchennyh dlya
teh, kto nosit nashe imya - drevnee i slavnoe imya, dolzhen ya skazat'. Izvestnoe
nasledstvennoe chuvstvo dolga - eto vse, chto ostalos' teper' u starinnyh
rodov. To, chto mozhno izvinit' v yunoshe, neprostitel'no v zrelom cheloveke, tem
bolee kogda on zanimaet takoe polozhenie, kak ty. Mne bylo by gor'ko
rasstat'sya s zhizn'yu, znaya, chto pressa ne segodnya-zavtra nachnet trepat' nashe
imya, chto ono stanet predmetom peresudov. Prosti za vmeshatel'stvo v tvoyu
lichnuyu zhizn'. Mne pora poproshchat'sya s vami. Peredaj vsem moe blagoslovenie.
Boyus', chto ono nemnogogo stoit. Zvat' nikogo ne nado, - tak legche. Proshchaj,
milyj |drien, proshchaj!
Golos upal do shepota. Govorivshij zakryl glaza. |drien postoyal eshche s
minutu, glyadya na zaostrivsheesya voskovoe lico; potom, vysokij, chut'
ssutulennyj, na cypochkah podoshel k dveri, otkryl ee i vyshel.
Vernulas' sidelka. Guby episkopa shevelilis', brovi vzdragivali, no
zagovoril on tol'ko raz:
- Budu priznatelen, esli vy prismotrite, chtoby golova ne svalilas'
nabok i rot byl zakryt... Prostite, chto vhozhu v takie podrobnosti. Ne
hochetsya udruchat' blizkih moim vidom...
|drien proshel v dlinnuyu komnatu s panelyami, gde sobralas' vsya sem'ya:
- Othodit. On posylaet vsem svoe blagoslovenie.
Ser Konuej otkashlyalsya. Hileri pozhal |drienu ruku, Lajonel otoshel k
oknu. |mili Mont vynula krohotnyj platochek i vlozhila svobodnuyu ruku v ruku
sera Lorensa. Odna Uilmet sprosila:
- Kak on vyglyadit, |drien?
- Kak mertvyj voin na shchite.
Ser Konuej snova otkashlyalsya.
- Slavnyj starik! - myagko zametil ser Lorens.
- O da! - skazal |drien.
Nikto ne dvinulsya s mesta. Vsem bylo ne po sebe, kak vsegda byvaet v
dome, kotoryj posetila smert'. Podali chaj, no, slovno po molchalivomu
ugovoru, nikto ne pritronulsya k nemu. Vnezapno zazvonil kolokol'chik. Semero
sobravshihsya v gostinoj lyudej podnyali golovy. Vzglyady ih skrestilis' v
kakoj-to tochke prostranstva, pytayas' uvidet' nechto takoe, chto odnovremenno i
nahodilos' tam i ne sushchestvovalo.
S poroga doneslis' slova:
- Esli vam ugodno vzglyanut', proshu vojti.
Pervym, kak starshij, za kapellanom episkopa dvinulsya ser Konuej;
ostal'nye posledovali za nim.
Na uzkoj krovati, stoyavshej u steny, kak raz naprotiv strel'chatyh okon,
vytyanulas' belaya pryamaya figura episkopa. Smert' preispolnila ves' ego oblik
novym dostoinstvom. On sumel skonchat'sya eshche izyskannej i sderzhannej, chem
zhil. Nikto iz prisutstvuyushchih, dazhe vos'moj iz nih - kapellan pokojnogo, ne
znal, veril li Katbert Portminsterskij vo chtonibud', krome obyazannosti
blyusti eto vneshnee, mirskoe dostoinstvo sluzhitelya cerkvi obyazannosti,
kotoroj on tak revnostno sluzhil. Blizkie smotreli na nego, ispytyvaya vse te
protivorechivye chuvstva, kotorye smert' probuzhdaet u lyudej raznogo dushevnogo
sklada. Obshchim bylo tol'ko odno chuvstvo - esteticheskoe voshishchenie zrelishchem
stol' nezabyvaemo dostojnoj konchiny.
Konuej - general ser Konuej CHerrel - ne raz videl smert'. On stoyal,
slozhiv ruki, kak kogda-to stoyal v Sendherste po komande "vol'no". Lico u
nego bylo slishkom hudoe i asketicheskoe dlya soldata: temnye vpalye shcheki,
obtyagivayushchie shirokie skuly i perehodyashchie v tverdyj podborodok; reshitel'nyj
vzglyad temnyh glaz; tonkie guby i nos; podstrizhennye temnye usiki s
prosed'yu. Ono bylo, pozhaluj, samym spokojnym iz vseh vos'mi; lico vysokogo
|driena, kotoryj stoyal ryadom s generalom, - samym vzvolnovannym. Ser Lorens
Mont derzhal pod ruku |mili, svoyu zhenu. Ego hudoe podergivayushcheesya lico,
kazalos', govorilo: "Ne plach', dorogaya: zrelishche na redkost' krasivoe".
Lica Hileri i Lajonela, stoyavshih bok o bok s Uilmet, - odno
izborozhdennoe, drugoe gladkoe, hotya oba v ravnoj mere dlinnye, hudoshchavye i
volevye, - vyrazhali chto-to vrode uchastlivogo nedoveriya, slovno i tot i
drugoj ozhidali, chto pokojnik vot-vot otkroet glaza. Na shchekah Uilmet, vysokoj
hudoj zhenshchiny, gorel gustoj rumyanec, rot byl szhat. Kapellan, potupivshis',
shevelil gubami, slovno tvorya pro sebya molitvu.
Tak oni prostoyali minut pyat', zatem so vzdohom, vyrvavshimsya pochti
odnovremenno, napravilis' k dveryam i razoshlis' po otvedennym im komnatam.
Za obedom oni soshlis' opyat'. Vse - i mysli, i slova - snova stalo
obychnym, povsednevnym. Konechno, dyadya Katbert vozglavlyal ih rod, no nikomu iz
nih ne byl osobenno blizok. Pogovorili o tom, gde ego horonit' - v
Kondaforde, ryadom s predkami, ili zdes', v sobore. Vidimo, vopros reshitsya,
kogda vskroyut zaveshchanie. Vecherom vse, krome generala i Lajonela
dusheprikazchikov pokojnogo, vernulis' v London.
Brat'ya sideli v biblioteke i molchali. Oni prochli zaveshchanie, ochen'
kratkoe, tak kak zaveshchat' bylo pochti nechego. Nakonec general proiznes:
- Hochu posovetovat'sya s toboj, Lajonel. Naschet H'yuberta, moego
mal'chika. CHital, kakie obvineniya pred®yavili emu v parlamente pered zakrytiem
sessii?
Lajonel, skupoj na slova i k tomu zhe ozhidavshij, chto ego dolzhny
naznachit' sud'ej, kivnul:
- YA videl v gazetah, chto byl zapros. No mne neizvestno, kak sam H'yubert
ob®yasnyaet delo.
- Mogu rasskazat'. CHertovski skvernaya istoriya! Mal'chik, konechno,
vspyl'chiv, no absolyutno pravdiv. Tomu, chto on govorit, mozhno verit'
bezogovorochno. Skazhu chestno, ya na ego meste, veroyatno, postupil by tak zhe.
Lajonel raskuril trubku i opyat' kivnul:
- Prodolzhaj.
- Tak vot, ty znaesh', chto on pryamo iz Herrou, eshche nesovershennoletnim,
ushel na front. God prosluzhil v aviacii, byl ranen, vernulsya v stroj, a posle
vojny ostalsya v armii. Sluzhil v Mesopotamii, zatem ego perebrosili v Egipet,
potom v Indiyu. Tam on tyazhelo zabolel - malyariya, - i v oktyabre proshlogo goda
emu dali godichnyj otpusk po sostoyaniyu zdorov'ya. Vrachi rekomendovali emu
poputeshestvovat'. On poluchil razreshenie po komande, otplyl v Panamu, ottuda
poehal v Limu. Tam vstretil odnogo amerikanca, professora Hallorsena,
znaesh', togo, chto priezzhal v Angliyu chitat' lekcii o kakih-to raskopkah v
Bolivii, kuda on v to vremya snaryazhal ekspediciyu. H'yubert pribyl v Limu chut'
li ne nakanune vystupleniya. Hallorsenu nuzhen byl chelovek, kotoryj vedal by
transportom. Posle puteshestviya H'yubert chuvstvoval sebya neploho i uhvatilsya
za etu vozmozhnost'. On ved' ne vynosit bezdel'ya. Hallorsen vzyal ego. |to
bylo v dekabre. Vskore Hallorsen ostavil ego v svoem bazovom lagere, poruchiv
emu nachal'stvo nad celoj kuchej pogonshchikov mulov. Vse indejcy-polukrovki,
odin H'yubert belyj. K tomu zhe ego snova svalila lihoradka. Sudya po ego
rasskazam, sredi etih metisov popadayutsya sushchie d'yavoly: ponyatiya o discipline
nikakogo, obrashchayutsya s zhivotnymi pozverski. H'yubert prishelsya im ne po dushe:
ya uzhe skazal, on - paren' vspyl'chivyj i, okazyvaetsya, uzhasno lyubit zhivotnyh.
Metisy vse bol'she otbivalis' ot ruk. Odin iz nih, - H'yubertu prishlos'
othlestat' ego za beschelovechnoe obrashchenie s mulami, - vse vremya mutil
ostal'nyh i nakonec brosilsya na mal'chika s nozhom. Po schast'yu, H'yubert ne
rasstavalsya s revol'verom i ulozhil negodyaya na meste. Togda vsya eta proklyataya
shajka, za isklyucheniem treh chelovek, nemedlenno sbezhala, prihvativ s soboj
mulov. Zamet': H'yubert odin, bez vsyakoj pomoshchi, zhdal tam pochti tri mesyaca,
ne poluchaya nikakih izvestij ot Hallorsena. Slovom, polumertvyj, on vse-taki
koe-kak proderzhalsya s ostavshimisya pogonshchikami. Nakonec vozvrashchaetsya
Hallorsen i, vmesto togo chtoby popytat'sya ponyat' trudnosti, s kotorymi
stolknulsya H'yubert, nabrasyvaetsya na nego s uprekami. Mal'chik ne smolchal,
vylozhil emu vse, chto dumal, i uehal. Bol'she nikuda zaezzhat' ne stal i teper'
zhivet s nami v Kondaforde. Ot lihoradki, k schast'yu, otdelalsya, no ochen'
iznuren, dazhe sejchas. A tut eshche etot Hallorsen osramil ego v svoej knige:
vzvalivaet na nego fakticheski vsyu otvetstvennost' za proval ekspedicii,
obvinyaet v zhestokosti i neumenii obrashchat'sya s lyud'mi, obzyvaet spesivym
aristokratom - slovom, melet treskuchuyu erundu, kotoraya v nashi dni tak
nravitsya publike. Kto-to iz voennyh pridralsya k etomu i sdelal zapros v
palate. Ne strashno, kogda takuyu voznyu zatevayut socialisty: ot nih nichego
luchshego i ne zhdut. No kogda predstavitel' vooruzhennyh sil namekaet na
neblagovidnoe povedenie britanskogo oficera, - eto sovsem osobaya stat'ya.
Hallorsen sejchas v SHtatah, tak chto v sud na nego ne podash'. Krome togo, u
H'yuberta net svidetelej. Pohozhe, chto eta istoriya navsegda isportit emu
kar'eru.
Dlinnoe lico Lajonela CHerrela vytyanulos' eshche bol'she.
- A on ne proboval obratit'sya v ministerstvo?
- Proboval. On ezdil tuda v pyatnicu. Vstretili ego prohladno. V nashi
dni ih pugaet lyubaya deshevaya vydumka, esli rech' idet o prevyshenii vlasti.
Dumayu vse-taki, chto delo zamnut, esli prekratitsya shumiha. No razve dna
prekratitsya? H'yuberta publichno raskritikovali v knige, a zatem, po sushchestvu,
obvinili pered palatoj v nevyderzhannosti, kotoraya ne k licu oficeru i
dzhentl'menu. Molcha on eto proglotit' ne mozhet, a chto ostaetsya?
Lajonel sdelal glubokuyu zatyazhku i skazal:
- Znaesh', luchshe emu ne obrashchat' vnimaniya.
Kulaki generala szhalis':
- CHert poberi, Lajonel, ya etogo ne nahozhu!
- No ved' H'yubert ne otricaet ni vystrela, ni fakta porki. Publika
lishena voobrazheniya. Kon: ona nikogda ne vzglyanet na veshchi s tochki zreniya
mal'chika. Ej vazhno odno: vo vremya mirnoj ekspedicii on zastrelil cheloveka, a
drugih nakazyval plet'mi. Ty ej ne vtolkuesh', chto on postupal tak lish' v
silu obstoyatel'stv.
- Znachit, ty ser'ezno sovetuesh' emu smirit'sya i promolchat'?
- Kak muzhchina - net; kak chelovek s opytom - da.
- Bozhe pravyj! Kuda idet Angliya? CHto obo vsem etom skazal by dyadya
Katbert? Emu tak doroga byla chest' nashego imeni!
- Mne tozhe. No kak H'yubertu otparirovat' udar?
General pomolchal, potom pribavil:
- Takoe obvinenie porochit vsyu armiyu. No ruki u mal'chika dejstvitel'no
svyazany. Podaj on v otstavku, on eshche mog by zashchishchat'sya. No on ne myslit sebe
zhizni vne voennoj sluzhby. Skvernaya istoriya. Kstati, Lorens govoril so mnoj
naschet |driena. Diana Ferz - urozhdennaya Diana Montzhoj, tak ved'?
- Da, ona troyurodnaya sestra Lorensa. Ochen' interesnaya zhenshchina, Kon.
Tebe prihodilos' ee vstrechat'.
- Do zamuzhestva videl. Kakovy ee semejnye dela?
- Vdova pri zhivom muzhe: dvoe detej, suprug v sumasshedshem dome.
- Veselo, nechego skazat'! On chto, neizlechim?
Lajonel kivnul:
- Govoryat. Vprochem, opredelenno nikogda nel'zya skazat'.
- Bozhe pravyj!
- Vot imenno. Ona bedna, |drien eshche bednee. |to ego davnishnee
uvlechenie. Nachalos' eshche do ee zamuzhestva. On poteryaet dolzhnost' hranitelya
muzeya, esli nadelaet glupostej.
- To est' sbezhit s nej, - ty eto imel v vidu? Erunda, emu ved' uzhe
pyat'desyat!
- Net bol'shego duraka, chem... Ona - ocharovatel'naya zhenshchina. U Montzhoev
v rodu vse krasavicy. Skazhi, Kon, a tebya on ne poslushaet?
General pokachal golovoj:
- Skoree uzh Hileri.
- Bednyaga |drien! A ved' zamechatel'nyj chelovek, takih na zemle malo. YA
pogovoryu s Hileri, hot' on i zanyat po gorlo.
General podnyalsya:
- Nu, pojdu spat'. U nas v pomest'e, hot' ono i drevnee, drevnost'
oshchushchaetsya kak-to men'she.
- Tut prosto slishkom mnogo vethogo dereva. Spokojnoj nochi, starina.
Brat'ya obmenyalis' rukopozhatiem, vzyali podsvechniki i razoshlis' po svoim
komnatam.
Pomest'e Kondaford pereshlo ot de Kanforov (otsyuda ego nazvanie) k
CHerrelam v 1217 godu, kogda ih familiya eshche pisalas' Kervel, a to i Kerual' -
v zavisimosti ot sklonnostej pisca. Istoriya perehoda pomest'ya k ih rodu byla
romanticheskoj: tot Kervel, kotoryj poluchil ego, zhenivshis' na odnoj iz de
Kanforov, pokoril ee tem, chto spas ot veprya. Sam on byl chelovek
bezzemel'nyj. Otec ego, francuz iz Gieni, osel v Anglii posle krestovogo
pohoda Richarda. Devushka zhe byla naslednicej de Kanforov, vladevshih mnogimi
zemlyami. Veprya vnesli v rodovoj gerb, hotya koe-kto i vyskazyval
predpolozhenie, chto edinstvennym veprem vo vsej etoj istorii byl tot, kotoryj
krasuetsya v gerbe. Vo vsyakom sluchae arhitektoryeksperty ustanovili, chto
nekotorye chasti zdaniya voshodyat k dvenadcatomu stoletiyu. Nesomnenno takzhe,
chto kogda-to ono bylo obneseno rvom, napolnennym vodoj. Odnako pri koroleve
Anne odin iz CHerrelov, vidimo uspokoennyj mnogimi vekami mira i, vozmozhno,
obespokoennyj moshkaroj, vospylal strast'yu k perestrojkam i osushil rov, ot
kotorogo teper' ne ostalos' i sleda.
Pokojnyj ser Konuej, starshij brat episkopa, poluchivshij titul v 1901
godu pered naznacheniem v Ispaniyu, sluzhil po diplomaticheskoj chasti i poetomu
zapustil pomest'e. V 1904 godu on skonchalsya na svoem postu, no process
obvetshaniya Kondaforda ne prekratilsya i pri ego starshem syne, tepereshnem sere
Konuee, kotoryj, buduchi voennym, postoyanno pereezzhal s mesta na mesto i
vplot' do okonchaniya mirovoj vojny redko imel schast'e pozhit' v famil'nom
pomest'e. Kogda zhe on poselilsya tam, mysl', chto ono bylo gnezdom ego roda s
samogo normannskogo zavoevaniya, pobudila ego sdelat' vse vozmozhnoe dlya
privedeniya Kondaforda v poryadok. Poetomu dom stal snaruzhi opryatnym, a vnutri
komfortabel'nym, hotya u generala edva hvatalo sredstv, chtoby zhit' v nem.
Pomest'e ne prinosilo dohoda: slishkom mnogo zemli bylo zanyato lesom. Hotya i
nezalozhennoe, ono davalo vsego neskol'ko soten v god. General'skaya pensiya i
skromnaya renta ego suprugi, urozhdennoj vysokochtimoj |lizabet Frenshem,
pozvolyali seru Konueyu platit' umerennyj podohodnyj nalog, soderzhat' dvuh
egerej i spokojno sushchestvovat', ele-ele svodya koncy s koncami.
ZHena ego, odna iz teh anglichanok, kotorye kazhutsya nezametnymi, no
imenno poetomu igrayut ochen' zametnuyu rol', byla miloj, nenavyazchivoj i vechno
chem-nibud' zanyatoj zhenshchinoj. Odnim slovom, ona vsegda derzhalas' v teni, i ee
blednoe lico, spokojnoe, chutkoe i nemnogo zastenchivoe, postoyanno napominalo
o tom, v kakoj neznachitel'noj mere uroven' vnutrennej kul'tury zavisit ot
bogatstva ili obrazovannosti. Ee muzh i troe detej nekolebimo verili v to,
chto pri lyubyh obstoyatel'stvah najdut u nee polnoe sochuvstvie i ponimanie.
Oni byli naturami bolee zhivymi i yarkimi, no fonom dlya nih sluzhila ona.
Ledi CHerrel ne poehala s generalom v Portminster i sejchas ozhidala ego
vozvrashcheniya. Sitec, kotorym byla obita mebel' v dome, poiznosilsya, i
hozyajka, stoya v gostinoj, prikidyvala, proderzhitsya li on eshche god, kogda v
komnatu vorvalsya shotlandskij ter'er v soprovozhdenii starshej docheri generala
|lizabet, bolee izvestnoj v sem'e pod imenem Dinni. |to byla tonen'kaya,
dovol'no vysokaya devushka: kashtanovye volosy, vzdernutyj nos, rot kak u
bottichellievskih zhenshchin, shiroko rasstavlennye vasil'kovye glaza, - cvetok na
dlinnom steble, kotoryj, kazalos', tak prosto slomat' i kotoryj nikogda ne
lomalsya. Vyrazhenie ee lica navodilo na mysl' o tom, chto ona idet po zhizni,
ne pytayas' vosprinimat' ee kak shutku. Ona i v samom dele napominala te
rodniki, v vode kotoryh vsegda soderzhatsya puzyr'ki gaza. "SHipuchka Dinni", -
govoril o nej ee dyadya ser Lorens Mont. Ej bylo dvadcat' chetyre goda.
- Mama, odenem my traur po dyade Katbertu?
- Ne dumayu, Dinni. Vo vsyakom sluchae - nenadolgo.
- Ego pohoronyat zdes'?
- Skoree vsego v sobore. Otec rasskazhet.
- Prigotovit' chaj, mamochka? Skaramush, ko mne. Perestanesh' ty gryzt'
"Otradu dzhentl'mena"? Ostav' zhurnal.
- Dinni, ya tak volnuyus' za H'yuberta.
- I ya, mamochka. On sam na sebya ne pohozh - ne chelovek, a risunok,
ploskij kak doska. I zachem on poehal v etu uzhasnuyu ekspediciyu? Ved' s
amerikancami mozhno obshchat'sya tol'ko do opredelennogo predela, a H'yubert
dohodit do nego skoree, chem lyuboj drugoj. On nikogda ne umel s nimi ladit'.
Krome togo, voennym voobshche nel'zya imet' delo so shtatskimi.
- Pochemu, Dinni?
- Da potomu chto voennym ne hvataet dinamizma: oni eshche otlichayut boga ot
mamony. Razve ty etogo ne zamechala, mamochka?
Ledi CHerrel eto zamechala. Ona zastenchivo ulybnulas' i sprosila:
- Gde H'yubert? Otec skoro vernetsya.
- On poshel na ohotu s Donom. Reshil prinesti k obedu kuropatok. Desyat'
protiv odnogo - libo sovsem zabudet ih nastrelyat', libo vspomnit ob etom v
poslednyuyu minutu. On sejchas v sostoyanii zanimat'sya lish' tem, chto bog na dushu
polozhit, - tol'ko vmesto "boga" chitaj "d'yavol". On vse dumaet ob etom dele,
mama. Vlyubit'sya - vot edinstvennoe dlya nego spasenie. Ne mozhem li my najti
emu podhodyashchuyu devushku? Pozvonit', chtoby podavali chaj?
- Da, dorogaya. A cvety v gostinoj nuzhno smenit'.
- Sejchas prinesu. Skaramush, za mnoj!
Kogda, vyjdya na ozarennuyu sentyabr'skim solncem luzhajku, Dinni zametila
zelenogo dyatla, ej vspomnilis' stihi:
Uzh kol' sem' dyatlov stvol odin
Dolbit' v sem' klyuvov stali,
Im, ledi, i odin chervyak
Dostanetsya edva li.
Pogoda na redkost' suhaya. A vse-taki cinnii v etom godu roskoshnye.
Dinni prinyalas' rvat' cvety. V ee ruke zasverkala krasochnaya gamma - ot
bagrovogo do rozovogo i limonno-zheltogo. Da, krasivye rasteniya, no lyubvi k
sebe ne vnushayut. "ZHal', chto sovremennye devicy ne rastut na klumbah,
podumala devushka. - Mozhno bylo by pojti i sorvat' odnu dlya H'yuberta". Dinni
redko vystavlyala napokaz svoi chuvstva, no oni u nee byli - po krajnej mere
dva, i pritom tesno perepletennye mezh soboj: odno - k bratu, drugoe - k
Kondafordu. Vse ee sushchestvo sroslos' s pomest'em; devushka lyubila ego so
strast'yu, v kotoroj ee nikto ne zapodozril by, slysha, kak ona otzyvaetsya o
nem. Dinni ispytyvala glubokoe, nepreodolimoe zhelanie probudit' takuyu zhe
privyazannost' k nemu i v brate. Ona ved' rodilas' zdes' v dni, kogda
Kondaford byl zapustelym i obvetshalym, pomest'e voskreslo na ee glazah. A
H'yubert priezzhal syuda lish' po prazdnikam da vo vremya otpuskov. Hotya Dinni
men'she vsego byla sklonna razglagol'stvovat' o drevnosti svoej sem'i ili
vser'ez vosprinimat' razgovory postoronnih na etu temu, ona v dushe gluboko
verila v rod CHerrelov i ego prizvanie, i etu veru nichto ne moglo pokolebat'.
Zdes', v pomest'e, kazhdoe zhivotnoe, ptica, derevo i dazhe cvety, kotorye ona
sobirala; lyuboj iz okrestnyh fermerov, zhivushchih v krytyh solomoj kottedzhah; i
cerkov' v staroanglijskom stile, kotoruyu ona poseshchala, hotya verila tol'ko po
privychke; serye kondafordskie rassvety, vzglyanut' na kotorye ona vyhodila
tak redko, lunnye nochi, oglashennye krikami sov, i yarkie poldni, kogda solnce
zalivaet zhniv'e; aromaty, zvuki i poryvy vetra - vse bylo chasticej ee samoj.
Kogda Dinni uezzhala otsyuda, ona nikogda ne soznavalas', chto toskuet po domu,
no toskovala; kogda ostavalas' tut, nikogda ne soznavalas', chto raduetsya
etomu, no radovalas'. Lishis' CHerrely Kondaforda, ona ne stala by ego
oplakivat', no chuvstvovala by sebya ne luchshe, chem vydernutoe s kornem
rastenie. Otec ee pital k Kondafordu ravnodushnuyu simpatiyu cheloveka, kotoryj
vsyu svoyu soznatel'nuyu zhizn' provel vdali ot nego; mat' s pokornost'yu
zhenshchiny, vsegda vypolnyavshej svoj dolg, videla v pomest'e nechto takoe, chto
zastavlyalo ee bez otdyha trudit'sya, no nikogda ponastoyashchemu ej ne
prinadlezhalo; sestra otnosilas' k nemu s terpimost'yu praktichnoj natury,
kotoraya predpochla by zhit' v drugom, bolee interesnom meste; a H'yubert... CHto
videl v nem H'yubert? |togo Dinni kak sleduet ne znala. Sogretaya medlitel'nym
solncem, svetivshim ej v spinu, ona vernulas' v gostinuyu s ohapkoj cinnij v
rukah.
Mat' ee stoyala u chajnogo stolika.
- Poezd opazdyvaet, - skazala ona. - Kak ya ne lyublyu, kogda Kler slishkom
bystro gonit mashinu!
- Ne vizhu svyazi, mamochka, - zametila Dinni.
Nepravda, ona videla ee: mat' vsegda bespokoitsya, kogda otec
zaderzhivaetsya.
- Mama, ya nastaivayu, chtoby H'yubert opublikoval v gazetah vse, kak bylo.
- Posmotrim, chto skazhet otec. On, naverno, peregovoril ob etom s dyadej
Lajonelom.
- Mashina idet. Slyshu! - voskliknula Dinni.
Vsled za generalom v gostinuyu voshel samyj zhizneradostnyj chlen sem'i ego
mladshaya doch' Kler. U nee byli krasivye, temnye, korotko podstrizhennye
volosy. Lico - blednoe, vyrazitel'noe, guby slegka podkrasheny, vzglyad karih
glaz - otkrytyj i neterpelivyj, lob - nizkij i ochen' belyj. Spokojnaya i v to
zhe vremya predpriimchivaya, ona kazalas' starshe svoih dvadcati let i, obladaya
prevoshodnoj figuroj, derzhalas' podcherknuto uverenno.
- Mama, bednyj papa s utra nichego ne el! - brosila ona, vhodya.
- ZHutkaya poezdka, Liz. Viski s sodovoj, biskvit i bol'she ni kroshki s
samogo zavtraka.
- Sejchas ty poluchish' gogol'-mogol' s podogretym vinom, milyj, - skazala
Dinni i vyshla. Kler posledovala za nej.
General poceloval zhenu.
- Starik derzhalsya zamechatel'no, dorogaya, hotya my vse, za isklyucheniem
|driena, uvideli ego uzhe mertvym. Mne pridetsya vernut'sya na pohorony. Dumayu,
chto ceremoniya budet pyshnaya. Dyadya Katbert - vidnaya figura. YA govoril s
Lajonelom naschet H'yuberta. On tozhe ne znaet, chto delat'. No ya vse obdumal.
- I chto zhe. Kon?
- Vsya shtuka v tom, pridadut li etomu znachenie voennye vlasti. Oni mogut
predlozhit' emu vyjti v otstavku, a eto dlya nego konec. Luchshe uzh pust' sam
podast. On dolzhen yavit'sya na medicinskuyu komissiyu pervogo oktyabrya. Sumeem li
my do teh por nazhat', gde nuzhno, no tak, chtoby on nichego ne znal? Mal'chik
slishkom gord. YA mog by s®ezdit' k Topshemu, a ty sozvonit'sya s Folenbi. Kak
ty schitaesh'?
Ledi CHerrel sdelala grimasu.
- Znayu, - pribavil general, - eto protivno. Saksenden - vot byl by
nastoyashchij hod. No kak k nemu probit'sya?
- Mozhet byt', Dinni chto-nibud' pridumaet?
- Dinni? Nu chto zh! Uma u nee, kazhetsya, bol'she, chem u vseh nas, krome
tebya, dorogaya.
- U menya, - vozrazila ledi CHerrel, - ego i vovse net.
- Kakoj vzdor! Aga, vot i ona.
Dinni podala generalu stakan s penistoj zhidkost'yu.
- Dinni, ya govoril mame, chto nuzhno potolkovat' o H'yuberte s lordom
Saksendenom. Ne pridumaesh' li, kak do nego dobrat'sya?
- CHerez kogo-nibud' iz derevenskih sosedej, papa. Est' zhe u nego takie.
- Ego imenie granichit s pomest'em Uilfrida Bentuorta.
- Vot i nashli. Budem dejstvovat' cherez dyadyu Hileri i dyadyu Lorensa.
- Kakim obrazom?
- Uilfrid Bentuort - predsedatel' komiteta po perestrojke trushchob,
sozdannogo dyadej Hileri. Nemnozhko zdorovoj semejstvennosti, a, dorogoj?
- Gm! Hileri i Lorens priezzhali v Portminster... ZHal', chto ne podumal
ob etom.
- Pogovorit' mne s nimi vmesto tebya, papa?
- O, esli by ty vzyala eto na sebya!.. Vidit bog, terpet' ne mogu
ustraivat' sobstvennye dela.
- Konechno, voz'mu. |to ved' zhenskoe delo, pravda?
General nedoverchivo vzglyanul na doch': on nikogda ne byl do konca
uveren, govorit ona ser'ezno ili shutit.
- A vot i H'yubert, - toroplivo ob®yavila Dinni.
Dejstvitel'no, po istertym serym plitam kamennoj terrasy, s ohotnich'im
ruzh'em i v soprovozhdenii spanielya shel H'yubert. CHerrel, strojnyj hudoshchavyj
molodoj chelovek vyshe srednego rosta, s nekrupnoj golovoj i licom, na kotorom
prolegli ne po vozrastu mnogochislennye morshchiny. Korotko podstrizhennye temnye
usiki, tonkie nervnye guby, viski, uzhe tronutye sedinoj, smuglye hudye shcheki,
dovol'no shirokie skuly, zhivye blestyashchie karie glaza, shiroko posazhennye pod
izlomom brovej nad tonkim pryamym nosom, H'yubert byl vylityj otec v
molodosti. CHelovek dejstviya, obrechennyj na prazdnye razdum'ya, vsegda
chuvstvuet sebya neschastnym. S teh por kak byvshij nachal'nik H'yuberta obvinil
ego v nedostojnom povedenii, molodoj chelovek vse vremya nervnichal, tak kak
byl ubezhden, chto dejstvoval pravil'no, ili, vernee, sootvetstvenno
obstoyatel'stvam. A poskol'ku ni vospitanie, ni harakter ne pozvolyali emu
publichno vystupit' s samoopravdaniem, on nervnichal eshche bol'she. Soldat po
prizvaniyu, a ne po vole sluchaya, on videl, chto ego kar'era pod ugrozoj, chto
ego reputaciya oficera i dzhentl'mena oporochena, i byl lishen vozmozhnosti
otvetit' udarom na udar tem, kto ego porochil.
Emu kazalos', chto golova ego, kak u boksera, zazhata rukoj protivnika i
kazhdyj mozhet po nej shchelknut', - samoe otvratitel'noe oshchushchenie dlya
samolyubivogo cheloveka.
H'yubert voshel cherez balkonnuyu dver', ostaviv na terrase ruzh'e i sobaku
i chuvstvuya, chto za minutu do etogo v gostinoj govorili o nem. Takie sceny
povtoryalis' teper' postoyanno, potomu chto v sem'e CHerrelov ogorcheniya odnogo
nemedlenno stanovilis' obshchimi. Prinyav iz ruk materi chashku chaya, H'yubert
rasskazal, chto les sil'no poredel i pticy stali ochen' ostorozhny. Zatem
nastupilo molchanie.
- Pojdu prosmotryu pochtu, - brosil general, vstavaya. ZHena vyshla vsled za
nim.
Ostavshis' naedine s bratom, Dinni sobralas' s duhom i vypalila:
- H'yubert, ty obyazan chto-to predprinyat'.
- Ostav', devochka. Istoriya, konechno, merzkaya, no sdelat' nichego nel'zya.
- Pochemu ty ne hochesh' opublikovat' otchet o tom, chto sluchilos'? Ved' ty
zhe vel tam dnevnik. YA vse otpechatayu, a Majkl najdet tebe izdatelya. U nego
est' znakomstva v etih krugah. My prosto ne imeem prava sidet' slozha ruki.
- Vystavlyat' svoi perezhivaniya napokaz? Da mne dazhe podumat' ob etom
protivno! A drugogo vyhoda net.
Dinni nahmurilas':
- A mne protivno smotret', kak etot yanki svalivaet na tebya svoyu vinu.
Kak oficer britanskoj armii, ty obyazan dat' emu otpor.
- Pri chem zdes' armiya? YA poehal s nim kak shtatskoe lico.
- Pochemu by togda ne opublikovat' dnevnik celikom?
- |to tol'ko uhudshit delo. Ty ved' ego ne chitala.
- Mozhno koe-chto vycherknut', koe-chto podchistit' i pechatat'. Znaesh', papa
togo zhe mneniya.
- Ty by luchshe sperva prochitala etu shtuku. Tam kucha vsyakogo zhalkogo
vzdora. Kogda chelovek ostaetsya vot tak, odin, on raspuskaetsya.
- A kto tebe meshaet vybrosit' vse lishnee?
- Dobraya ty dusha, Dinni!
Dinni pogladila brata po ruke:
- CHto za chelovek etot Hallorsen?
- Nado otdat' emu dolzhnoe - u nego massa dostoinstv: smel, vynosliv,
nervy zheleznye. No dorogo emu tol'ko odno - on sam, Hallorsen. Ploho
perenosit neudachi. Poetomu, kogda oni sluchayutsya, vinovaty v nih vsegda
drugie. On utverzhdaet, chto ekspediciya provalilas' iz-za otsutstviya
transporta. A transportom vedal ya, hotya, bros' on tam vmesto menya samogo
arhangela Gavriila, i tot ne sumel by nichego sdelat'. Hallorsen dopustil
proschet, a soznat'sya v nem ne zhelaet. Vse eto ty najdesh' v moem dnevnike.
- Ty uzhe videl? - Dinni dostala gazetnuyu vyrezku i prochla: "My
nadeemsya, chto kapitan CHerrel, kavaler ordena "Za boevye zaslugi", primet
mery, chtoby snyat' s sebya obvineniya, vydvinutye protiv nego professorom
Hallorsenom v knige ob ekspedicii v Boliviyu, proval kotoroj avtor ob®yasnyaet
otkazom kapitana CHerrela podderzhat' ego v kriticheskij moment". Vidish',
travlya uzhe nachinaetsya.
- Gde eto napechatano?
- V "Ivning san".
- Mery! - s gorech'yu proiznes H'yubert. - Kakie tam eshche mery! Na chto,
krome chestnogo slova, ya mogu soslat'sya? Brosiv menya odnogo s etimi dago, on
pozabotilsya, chtoby svidetelej ne bylo.
- Znachit, ostaetsya odno: dnevnik.
- YA dam tebe etu proklyatuyu shtuku.
Noch'yu Dinni sidela u okna i chitala "etu proklyatuyu shtuku". Polnaya luna
plyla mezhdu vyazami. Krugom carilo grobovoe molchanie. Tol'ko bubenchik
pozvyakival na holme v ovcharne, tol'ko cvetok magnolii, raspuskayas',
zaglyadyval v okno. Vse kazalos' takim nezemnym, chto Dinni po vremenam
otryvalas' ot chteniya i ustremlyala vzglyad naruzhu, v fantasticheskij mir.
Polnaya luna desyatki tysyach raz vot tak zhe proplyvala nad etim kuskom zemli, s
teh por kak on dostalsya ee predkam. CHuvstvo pokoya i bezopasnosti, vsegda
ohvatyvayushchee cheloveka v takom starom dome, lish' usugublyalo odinokuyu bol' i
tosku, kotorymi dyshali prochitannye devushkoj stranicy. ZHestokie slova o
zhestokih veshchah - odin belyj sredi dikarejmetisov, edinstvennyj drug zhivotnyh
sredi zamorennyh mulov i lyudej, ne znayushchih zhalosti. Za oknom prostiralsya
holodnyj, bezmyatezhnyj i prekrasnyj mir, a Dinni s pylayushchimi shchekami chitala i
chuvstvovala sebya neschastnoj.
"|ta gryaznaya gadina Kastro snova kolet mulov svoim chertovym nozhom.
Neschastnye zhivotnye toshchi kak zherdi i okonchatel'no vybilis' iz sil.
Predupredil ego v poslednij raz. Esli opyat' primetsya za svoe, otvedaet
pletej... Noch'yu tryasla lihoradka".
"Utrom kak sleduet vsypal Kastro - dal dyuzhinu. Posmotrim, ne ujmetsya li
teper'. Ne mogu sladit' s negodyayami: v nih net nichego chelovecheskogo. Oh,
hot' by na denek ochutit'sya v Kondaforde, poezdit' verhom, zabyt' ob etih
bolotah i neschastnyh, pohozhih na skelety mulah!.."
"Prishlos' otstegat' eshche odnogo merzavca, bud' oni vse proklyaty.
Obrashchayutsya s zhivotnymi prosto po-zverski... Opyat' byl pristup..."
"Teper' hlopot ne oberesh'sya: segodnya utrom vspyhnul bunt. Oni
nakinulis' na menya. K schast'yu, Manuel' uspel predupredit', - on slavnyj
paren'. Kastro chut' ne pererezal mne glotku i sil'no poranil levuyu ruku. YA
sobstvennoruchno pristrelil ego. Mozhet byt', hot' teper' zastavlyu ih
povinovat'sya. Ot Hallorsena - nichego. Skol'ko, po ego mneniyu, ya eshche mogu
proderzhat'sya v etom bolotnom adu? Rana zdorovo daet sebya znat'..."
"Itak, proizoshlo samoe strashnoe: noch'yu, poka ya spal, eti d'yavoly uveli
mulov i udrali. Ostalis' tol'ko Manuel' i eshche dva parnya. My dolgo gnalis' za
beglecami, natknulis' na trupy dvuh mulov, - i eto vse. S takim zhe uspehom
mozhno iskat' zvezdu na Mlechnom Puti. Vernulis' v lager' polumertvye ot
ustalosti. Vyberemsya li my zhivymi - odin bog znaet. Ochen' bolit ruka. Tol'ko
by ne zarazhenie krovi..."
"Segodnya reshili kak-nibud' vybirat'sya otsyuda. Navalili kuchu kamnej,
spryatali pod nimi pis'mo k Hallorsenu. YA izlozhil v nem vsyu istoriyu na tot
sluchaj, esli on vse-taki prishlet za mnoj. Potom peredumal. Budu zhdat' zdes',
poka on ne vernetsya ili my ne sdohnem, chto, vidimo, veroyatnee..."
I tak - do samogo konca. Povest' o bor'be. Dinni polozhila istrepannuyu
pozheltevshuyu tetrad' i oblokotilas' na podokonnik. Tishina i holodnyj lunnyj
svet ohladili ee boevoj zador. Voinstvennoe nastroenie proshlo. H'yubert prav:
zachem obnazhat' dushu, vystavlyat' svoi rany na vseobshchee obozrenie? Net! Vse
chto ugodno, tol'ko ne eto. Nazhat' na vse pruzhiny. Da, nuzhno nazhat', i ona
nazhmet, chego by ej eto ni stoilo.
|drien CHerrel byl odnim iz teh ubezhdennyh storonnikov sel'skoj zhizni,
kotorye vstrechayutsya tol'ko v gorodah. Rabota prikovyvala ego k Londonu: on
byl hranitelem antropologicheskogo muzeya.
Pogruzhennyj v izuchenie chelyusti iz Novoj Gvinei, kotoroj pressa okazala
ves'ma radushnyj priem, on tol'ko chto sdelal vyvod: "Erunda - obyknovennyj
nizkorazvityj Homo sapiens", - kogda storozh dolozhil:
- K vam molodaya ledi, ser. Miss CHerrel, kak ya ponimayu.
- Prosite, Dzhejms, - otvetil |drien i podumal: "Esli eto ne Dinni,
znachit, ya sovsem vyzhil iz uma". - O, Dinni! Vzglyani-ka. Kanrober schitaet etu
chelyust' pretrinil'skoj. Mokli - pozdnepiltdaunskoj, |ldon P. Berbenk -
rodezijskoj. A ya utverzhdayu, chto eto prosto Homo sapiens. Ty tol'ko posmotri
na etot korennoj zub...
- YA smotryu, dyadya |drien.
- Sovershenno kak u cheloveka. Ego hozyainu byla znakoma zubnaya bol', a
eto nesomnennyj priznak esteticheskogo razvitiya. Nedarom al'tamiranskaya
zhivopis' i kroman'onskaya peshchera najdeny odnovremenno. |tot paren' byl Homo
sapiens.
- Zubnaya bol' - priznak mudrosti? Zabavno! YA priehala povidat'sya s
dyadej Hileri i dyadej Lorensom, no reshila snachala pozavtrakat' s vami, chtoby
chuvstvovat' sebya uverennee.
- Togda pojdem v "Bolgarskoe kafe".
- Pochemu imenno tuda?
- Potomu chto tam horosho kormyat. |to sejchas reklamnyj restoran, dorogaya.
Sledovatel'no, tam mozhno rasschityvat' na umerennye ceny. Hochesh' popudrit'
nosik?
- Da.
- V takom sluchae - von v tu dver'.
Dinni vyshla. |drien stoyal, poglazhivaya borodku i soobrazhaya, chto mozhno
zakazat' na vosemnadcat' shillingov shest' pensov. Buduchi obshchestvennym
deyatelem bez chastnyh dohodov, on redko imel v karmane bol'she funta.
- Dyadya |drien, - sprosila Dinni, kogda im podali yaichnicu pobolgarski, -
chto vam izvestno o professore Hallorsene?
- |to tot, kotoryj ezdil v Boliviyu iskat' istoki civilizacii?
- Da, i vzyal s soboj H'yuberta.
- A! I, naskol'ko ya ponimayu, brosil ego?
- Vy s nim vstrechalis'?
- Da. YA stolknulsya s nim v tysyacha devyat'sot dvadcatom, vzbirayas' na
Malogo greshnika v Dolomitovyh Al'pah.
- On vam ponravilsya?
- Net.
- Pochemu?
- Vidish' li, on byl vyzyvayushche molod i pobil menya po vsem stat'yam. K
tomu zhe on napominal mne igroka v bejsbol. Ty videla, kak igrayut v bejsbol?
- Net.
- A ya videl odin raz v Vashingtone. Izdevaesh'sya nad protivnikom, chtoby
vyvesti ego iz sebya. Kogda on b'et po myachu, oresh' emu pod ruku: "|h ty,
voyaka! ", "Nu i lovkach! ", "Prezident Vil'son! ", "Staraya dohlyatina!" i
prochee v tom zhe rode. Takov uzh ritual. Vazhno odno - vyigrat' lyuboj cenoj.
- Vy tozhe za vyigrysh lyuboj cenoj?
- Razve v takih veshchah soznayutsya, Dinni?
- Znachit, kak tol'ko dohodit do dela, vse postupayut tak zhe?
- YA znayu tol'ko, chto tak byvaet, Dinni, - dazhe v politike.
- A vy sami, dyadya, soglasilis' by vyigrat' lyuboj cenoj?
- Veroyatno.
- Vy-to - net, a ya - da.
- Ty ochen' lyubezna, dorogaya, no zachem takoe samobichevanie.
- Potomu chto istoriya s H'yubertom sdelala menya krovozhadnoj, kak moskit.
Vchera ya celuyu noch' chitala ego dnevnik.
- ZHenshchina eshche ne utratila svoej bozhestvennoj bezotvetstvennosti,
zadumchivo vstavil |drien.
- Vy polagaete, chto nam ugrozhaet ee poterya?
- Net. CHto by tam ni govorili predstavitel'nicy vashego pola, vam
nikogda ne unichtozhit' v muzhchinah vrozhdennogo stremleniya opekat' vas.
- Dyadya |drien, chem legche vsego unichtozhit' takogo cheloveka, kak
Hallorsen?
- Esli ne pribegat' k palke, - nasmeshkoj.
- Ego gipoteza o bolivijskoj kul'ture absurdna, pravda?
- Sovershenno. Tam, konechno, popadayutsya koe-kakie lyubopytnye kamennye
chudishcha, proishozhdenie kotoryh ne vyyasneno, no teoriya Hallorsena, naskol'ko ya
ponimayu, ne vyderzhivaet kritiki. Tol'ko pomni, dorogaya: vo vse eto okazhetsya
zameshannym i H'yubert.
- Ne v nauchnom plane: on zhe vedal tol'ko transportom, - ulybnulas'
Dinni, v upor vzglyanuv na dyadyu. - Bylo by neploho vysmeyat' etogo sharlatana.
Vy by velikolepno spravilis' s etim, dyadya.
- Zmeya!
- Razve razoblachat' sharlatanov ne dolg chestnogo uchenogo?
- Bud' Hallorsen anglichaninom, - pozhaluj. No on amerikanec, a eto
menyaet delo.
- Pochemu? YA polagayu, nauka stoit vyshe gosudarstvennyh granic?
- Tol'ko v teorii. Prakticheski zhe koe na chto prihoditsya zakryvat'
glaza. Amerikancy ochen' obidchivy. Pomnish', kakoj shum oni podnyali nedavno
iz-za evolyucii? Esli by my pozvolili sebe posmeyat'sya, delo moglo dojti chut'
li ne do vojny.
- No ved' bol'shinstvo amerikancev i sami smeyalis'.
- Verno. No oni ne zhelayut, chtoby inostrancy smeyalis' nad ih
sootechestvennikami. Polozhit' tebe sufle po-sofijski?
Oni molcha prodolzhali zavtrakat', sochuvstvenno poglyadyvaya drug na druga.
Dinni dumala: "Ego morshchiny mne nravyatsya, i borodka u nego simpatichnaya".
|drien razmyshlyal: "Kak priyatno, chto nosik u nee chut'-chut' vzdernutyj. U menya
ocharovatel'nye plemyannicy i plemyanniki". Nakonec devushka zagovorila:
- Dyadya |drien, vy vse-taki postarajtes' pridumat', kak nakazat' etogo
cheloveka za to, chto on tak podlo postupil s H'yubertom.
- Gde on sejchas?
- H'yubert govorit, chto v SHtatah.
- A izvestno li tebe, dorogaya, chto semejstvennost' - veshch' ne slishkom
pohval'naya?
- Tochno tak zhe, kak nespravedlivost', dyadya. A krov' gushche vody.
- A eto vino, - zametil |drien s grimasoj, - gushche i toj, i drugoj.
Zachem tebe vdrug ponadobilsya Hileri?
- Hochu poklyanchit', chtoby on predstavil menya lordu Saksendenu.
- |to zachem?
- Otec govorit, chto on vliyatelen.
- Znachit, ty namerena, kak govoritsya, nazhat' na vse pruzhiny?
Dinni utverditel'no kivnula.
- No ved' poryadochnyj i shchepetil'nyj chelovek ne sposoben s uspehom
nazhimat' na vse pruzhiny.
Brovi devushki drognuli, shirokaya ulybka obnazhila rovnye belye zuby.
- A ya nikogda takoj i ne byla, milyj dyadya.
- Posmotrim. Poka chto - vot sigarety. Reklama ne vret - v samom dele
prevoshodnye. Hochesh'?
Dinni raskurila sigaretu, zatyanulas' i sprosila:
- Vy videli dedushku Katberta, dyadya |drien?
- Da. Velichavaya konchina. Pryamo ne pokojnik, a izvayanie. ZHal' dyadyu
Katberta: byl prevoshodnym diplomatom, a rastratil sebya na cerkov'.
- YA videla ego tol'ko dva raza. Znachit, on tozhe ne mog dobit'sya svoego,
potomu chto, nazhav na vse pruzhiny, utratil by svoe dostoinstvo? Vy eto hoteli
skazat'?
- Ne sovsem. Umenie nazhimat' na vse pruzhiny bylo ne tak uzh vazhno pri
ego svetskosti i obayanii.
- V chem zhe togda sekret? V manerah?
- Da, v manerah v shirokom smysle slova. On - odin iz poslednih, kto
obladal imi.
- Nu, dyadya, ya dolzhna idti. Pozhelajte mne okazat'sya neporyadochnoj i
tolstokozhej.
- A ya, - skazal |drien, - vernus' k chelyusti novogvinejca, kotoroj
rasschityvayu porazit' moih uchenyh sobrat'ev. Esli H'yubertu mozhno pomoch'
chestnym putem, vse budet sdelano. Vo vsyakom sluchae, budu imet' ego v vidu.
Peredavaj emu privet, dorogaya. Do svidan'ya.
Oni rasstalis', i |drien vozvratilsya v muzej. No, snova sklonivshis' nad
chelyust'yu, on dumal otnyud' ne ob etoj nahodke. Konechno, |drien uzhe dostig teh
let, kogda krov' v zhilah skromnogo odinokogo muzhchiny nachinaet zamedlyat' svoj
beg, i ego uvlechenie Dianoj Ferz, nachavsheesya zadolgo do ee rokovogo
zamuzhestva, nosilo v znachitel'noj mere al'truisticheskij harakter. On zhazhdal
schast'ya ne stol'ko dlya sebya, skol'ko dlya nee i, neprestanno dumaya o Diane,
vsegda rukovodstvovalsya pri etom odnoj mysl'yu: "Kak budet luchshe ej?" |drien
stol'ko let prozhil vdali ot nee, chto ni o kakoj navyazchivosti (i bez togo emu
nesvojstvennoj) s ego storony voobshche ne moglo byt' rechi. No oval ee
spokojnogo i nemnogo pechal'nogo lica, chernye glaza, ocharovatel'nyj nos i
guby vse-taki zaslonyali ochertaniya chelyustej, bercovyh kostej i prochih
uvlekatel'nyh predmetov ego razyskanij. Diana s dvumya det'mi zanimala
nebol'shoj dom v CHelsi i zhila na sredstva muzha, kotoryj vot uzhe chetyre goda
sostoyal pacientom chastnoj psihiatricheskoj lechebnicy i ne podaval nikakih
nadezhd na vyzdorovlenie. Ej bylo pod sorok, i, prezhde chem Ferz okonchatel'no
poteryal rassudok, ona perezhila mnogo strashnogo. CHelovek starogo zakala po
skladu uma i manere derzhat'sya, priuchennyj k shirokomu vzglyadu na istoriyu i
lyudej, |drien prinimal zhizn' s fatalizmom, ne lishennym yumora. On ne
prinadlezhal k porode reformatorov, i pechal'noe polozhenie lyubimoj zhenshchiny ne
preispolnyalo ego zhelaniem unichtozhit' uzy braka. On hotel, chtoby ona byla
schastliva, no ne znal, kak dobit'sya etogo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah.
Sejchas ona po krajnej mere obrela pokoj i mogla bezbedno sushchestvovat' za
schet togo, kogo razdavila sud'ba. Pomimo etogo, |drienu bylo ne chuzhdo to
suevernoe pochtenie, s kotorym prostye natury otnosyatsya k lyudyam, porazhennym
podobnym nedugom. Do togo kak bolezn' porvala uzdu zdorov'ya i vospitaniya,
Ferz byl vpolne prilichnym chelovekom, hotya dazhe bezumie edva li moglo
opravdat' ego povedenie v poslednie dva goda, predshestvovavshie polnoj utrate
rassudka. No sejchas on byl, chto nazyvaetsya, chelovek, ubityj bogom, i ego
bespomoshchnost' obyazyvala okruzhayushchih k predel'noj shchepetil'nosti.
|drien otlozhil v storonu chelyust' i vzyal v ruki restavrirovannyj cherep
pitekantropa, zagadochnogo sushchestva iz Trinilya na YAve, o kotorom tak dolgo
shel spor, sleduet li schitat' ego chelovekoobez'yanoj ili obez'yanochelovekom.
Kakaya distanciya mezhdu nim i cherepom sovremennogo anglichanina, von tam, na
kamine! Skol'ko ni kopajsya v trudah specialistov, vse ravno ne najdesh'
otveta na vopros: gde zhe kolybel' Homo sapiens, gde on razvilsya v cheloveka
iz trinil'ca, piltdaunca, neandertal'ca ili inogo, eshche ne najdennogo ih
sobrata? Esli |drien i pital kakuyu-nibud' strast', krome lyubvi k Diane Ferz,
to eto, nesomnenno, bylo plamennoe zhelanie otyskat' nashu obshchuyu prarodinu.
Uchenye nosyatsya s mysl'yu o proishozhdenii cheloveka ot neandertal'ca, no on,
|drien, chuvstvuet, chto zdes' chtoto ne to. Raz differenciaciya zashla tak
daleko dazhe u etih zveropodobnyh sushchestv, kak mog razvit'sya iz nih stol'
protivopolozhnyj im vid? S ravnym uspehom mozhno predpolagat', chto blagorodnyj
olen' proizoshel ot losya. |drien podoshel k ogromnomu globusu, na kotorom ego
sobstvennym chetkim pocherkom byli naneseny vse izvestnye na segodnya mesta
pervobytnyh stoyanok s ukazaniem na geologicheskie izmeneniya, epohu i klimat.
Gde, gde iskat'? |to chisto detektivnaya zadacha, razreshimaya tol'ko na
francuzskij lad, - intuitivnyj vybor naibolee podhodyashchego rajona i zatem,
dlya proverki dogadki, raskopki na izbrannom meste. Samaya slozhnaya detektivnaya
zadacha na svete! Predgor'ya Gimalaev, Fajyum ili oblasti, lezhashchie sejchas na
dne morskom? Esli oni dejstvitel'no zatopleny, nichego ne udastsya ustanovit'
okonchatel'no. I ne slishkom li akademichna vsya problema? Net, ibo ona
neotdelima ot voprosa o cheloveke voobshche, o podlinnoj pervobytnoj prirode ego
sushchestva, na kotoroj mozhet i dolzhna stroit'sya social'naya filosofiya, - ot
voprosa, s takoj ostrotoj vnov' postavlennogo v nashi dni: na samom li dele
chelovek v osnove svoej dobr i mirolyubiv, kak eto pozvolyaet predpolozhit'
izuchenie zhizni zhivotnyh i nekotoryh tak nazyvaemyh dikih plemen, ili on
voinstven i hishchen, kak utverzhdaet mrachnyj letopisec - istoriya? Esli budet
najdena prarodina Homo sapiens, togda, vozmozhno, vyyasnyatsya takie dannye,
opirayas' na kotorye udastsya reshit', kto zhe on - d'yavol v obraze angela ili
angel v obraze d'yavola? Dlya cheloveka takogo sklada, kak |drien, eta
voskreshennaya mysl' o prirozhdennoj dobrote sebe podobnyh obladala bol'shoj
prityagatel'noj siloj, no ego kriticheskij razum otkazyvalsya legko i
bezogovorochno prinyat' ee. Dazhe krotkie zveri i pticy rukovodstvuyutsya
instinktom samosohraneniya; tak zhe postupal pervobytnyj chelovek. Kogda ego
myshlenie uslozhnilos', oblast' deyatel'nosti rasshirilas', a chislo sopernikov
umnozhilos', on, estestvenno, stal zhestokim. Inymi slovami, zhestokost', etot
vidoizmenennyj instinkt samosohraneniya, vospitana v nem tak nazyvaemoj
civilizaciej. Primitivnost' sushchestvovaniya dikarya davala men'she povodov dlya
proyavleniya etogo instinkta v naibolee mrachnyh formah. Vprochem, eto edva li
chto-nibud' ob®yasnyaet. Luchshe prinyat' sovremennogo cheloveka takim, kak on
est', i popytat'sya podavit' v nem sklonnost' tvorit' zlo. Ne sleduet
chrezmerno polagat'sya na prirozhdennuyu dobrotu pervobytnyh lyudej. Ved' eshche
vchera |drien chital ob ohote na slonov v Central'noj Afrike. Dikari, muzhchiny
i zhenshchiny, nanyatye belymi ohotnikami v kachestve zagonshchikov, nakidyvayutsya na
ubityh zhivotnyh, razryvayut trupy na chasti, pozhirayut myaso syrym, a zatem,
para za paroj, ischezayut v lesu, chtoby zavershit' orgiyu. V konce koncov, v
civilizacii tozhe est' koe-chto horoshee!
V etot moment storozh dolozhil:
- K vam professor Allorsen, ser! Hochet posmotret' peruanskie cherepa.
- Hallorsen! - voskliknul porazhennyj |drien. - A vy ne oshiblis',
Dzhejms? YA dumal, on v Amerike.
- Da net, ser, familiya - Allorsen. Takoj vysokij dzhentl'men, vygovor
kak u amerikanca. Vot ego kartochka.
- Gm... Prosite, Dzhejms, - rasporyadilsya |drien i podumal: "Bednaya
Dinni! CHto ya ej skazhu?"
V kabinet voshel ochen' vysokij, ochen' predstavitel'nyj muzhchina let
tridcati vos'mi. Ego gladko vybritoe lico dyshalo zdorov'em, glaza siyali, v
temnyh volosah koe-gde probivalas' rannyaya sedina. On srazu zhe zagovoril:
- Gospodin hranitel' muzeya?
|drien poklonilsya.
- Poslushajte, my zhe s vami vstrechalis'. Pomnite, kak vzbiralis' vmeste
na goru?
- Da, - otvetil |drien.
- Vot i otlichno. YA - Hallorsen. Vozglavlyal bolivijskuyu ekspediciyu. Mne
skazali, chto u vas velikolepnye peruanskie cherepa. YA zahvatil s soboj
neskol'ko bolivijskih. Hotelos' by sravnit' ih s vashimi peruancami pryamo na
meste. Vy zhe znaete, skol'ko chushi pishut o cherepah lyudi, nikogda ne derzhavshie
ih v rukah.
- Sovershenno verno, professor. YA s vostorgom vzglyanu na vashih
bolivijcev. Kstati, vam, kazhetsya, neizvestna moya familiya? Vot, proshu.
|drien protyanul Hallorsenu vizitnuyu kartochku. Tot vzyal ee.
- Ogo! Vy ne rodstvennik kapitanu CHerruelu, kotoryj tochit na menya nozh?
- Dyadya. No, znaete, u menya sozdalos' vpechatlenie, chto nozh tochit ne on,
a vy.
- Vidite li, on podvel menya.
- A on, naskol'ko ya ponimayu, schitaet, chto eto vy podveli ego.
- Pojmite, mister CHerruel...
- My, s vashego pozvoleniya, proiznosim nashu familiyu CHerrel.
- CHerrel? Da, da, teper' vspominayu. Tak vot, gospodin hranitel', chto vy
budete delat', esli voz'mete cheloveka na rabotu, a ona okazhetsya emu ne pod
silu i on iz-za etogo brosit vas v bede? Dadite emu zolotuyu medal'?
- No vy, ya nadeyus', prezhde chem vytashchit' nozh, vyyasnyaete, vozmozhno li
voobshche vypolnit' tu rabotu, dlya kotoroj vy nanyali cheloveka?
- |to uzh delo cheloveka, vzyavshegosya za nee. Da i chto v nej bylo
osobennogo? Derzhat' v uzde neskol'kih dago, - vot i vse.
- Mne izvestno ochen' nemnogoe, no, naskol'ko ya ponimayu, v ego vedenii
nahodilis' takzhe i muly?
- Bezuslovno. I on vse vypustil iz ruk. CHto zh! YA ne zhdu, chto vy stanete
na moyu storonu protiv sobstvennogo plemyannika. No na peruancev vy mne vse zhe
razreshite vzglyanut'?
- Razumeetsya.
- Vy chrezvychajno lyubezny.
Vo vremya posledovavshego zatem sovmestnogo osmotra |drien to i delo
brosal vzglyad na velikolepnyj ekzemplyar Homo sapiens, stoyavshij ryadom s nim.
Emu redko dovodilos' vstrechat' cheloveka, iz kotorogo s takoj siloj bili by
zhizn' i zdorov'e. Estestvenno, chto kazhdoe prepyatstvie razdrazhaet Hallorsena.
Sama ego zhizneradostnost' ne pozvolyaet emu videt' oborotnuyu storonu medali.
Kak i ego strana, on ubezhden, chto vse dolzhno idti tol'ko ego putem. Ego
bryzzhushchaya cherez kraj energiya isklyuchaet vsyakuyu mysl' o vozmozhnosti inogo
puti. "V konce koncov, - podumal |drien, - on zhe ne vinovat, chto bog dlya
nego voploshchen v nem samom, v Homo atlanticus superbus". [2] I lukavo
zametil:
- Itak, v budushchem solnce nachnet vshodit' na zapade, professor?
Hallorsen ulybnulsya, no ulybka poluchilas' chereschur sladkaya.
- My, antropologi, gospodin hranitel', kazhetsya, uzhe dogovorilis', chto
progress nachinaetsya s zemledeliya. Esli udastsya dokazat', chto kukuruzu na
amerikanskom kontinente vyrashchivali zadolgo, mozhet byt', za tysyachi let do
togo, kak v doline drevnego Nila stali razvodit' yachmen' i pshenicu, to pochemu
by solncu i ne obratit'sya vspyat'?
- A udastsya vam eto?
- Lyudyam izvestny dvadcat' - dvadcat' pyat' sortov kukuruzy. Hrdlichka
utverzhdaet, chto dlya differenciacii i vyvedeniya ih trebuetsya primerno
dvadcat' tysyach let. |to ves'ma ukreplyaet nas v ubezhdenii, chto Amerika rodina
zemledeliya.
- Uvy! No ved' do otkrytiya Ameriki Staryj Svet ne znal ni odnogo sorta
kukuruzy.
- No, ser, do etogo i v Amerike ne sushchestvovalo ni odnogo zlaka iz
chisla izvestnyh Staromu Svetu. Podumajte sami: esli civilizaciya Starogo
Sveta prolozhila sebe put' k nam cherez Tihij okean, to pochemu ona ne
zahvatila s soboj svoi zlaki?
- Odnako vse eto eshche ne delaet Ameriku putevodnoj zvezdoj dlya
ostal'nogo mira, ne tak li?
- Mozhet byt', i tak. No dazhe esli ona ne byla eyu, to vse-taki sozdala
svoyu drevnyuyu civilizaciyu samostoyatel'no i samostoyatel'no, pervaya v mire,
otkryla hlebnye zlaki.
- Vy, kazhetsya, verite v Atlantidu, professor?
- |ta gipoteza neredko dostavlyaet mne udovol'stvie, gospodin hranitel'.
- YAsno, yasno. Razreshite sprosit': napadat' na moego plemyannika vam tozhe
dostavlyaet udovol'stvie?
- Priznayus', ya byl strashno zol, kogda pisal knigu. My s vashim
plemyannikom ne soshlis'.
- Mne kazhetsya, eto obstoyatel'stvo tem bolee dolzhno bylo zastavit' vas
usomnit'sya v svoej pravote.
- YA pokrivil by dushoj, vzyav obratno svoi obvineniya.
- A sami vy niskol'ko ne povinny v tom, chto ne dostigli postavlennoj
celi? Vy v etom ubezhdeny?
Gigant nahmurilsya, i vid u nego stal takoj ozabochennyj, chto |drien
reshil: "Vo vsyakom sluchae, chelovek on chestnyj".
Hallorsen s rasstanovkoj proiznes:
- Ne ponimayu, kuda vy metite.
- Vy, kazhetsya, sami vybrali moego plemyannika.
- Da. Iz dvadcati drugih.
- Sovershenno verno. Znachit, vy vybrali ne togo, kogo nuzhno?
- Nesomnenno.
- Ploho razbiraetes' v lyudyah?
Hallorsen rassmeyalsya.
- Lovko podcepili, gospodin hranitel'. No ya ne iz teh, kto afishiruet
sobstvennye oshibki.
- Vam nuzhen byl, - suho zaklyuchil |drien, - chelovek, lishennyj chuvstva
zhalosti. Vy ego ne poluchili, polagayu?
Hallorsen vspyhnul:
- Vryad li my najdem obshchij yazyk, ser. Pozvolite sobrat' moi cherepa?
Ves'ma priznatelen za lyubeznost'.
CHerez neskol'ko minut on ushel.
|drien ostalsya naedine so svoimi dovol'no protivorechivymi
vpechatleniyami. |tot chelovek okazalsya luchshe, chem on predpolagal. Fizicheski -
velikolepnyj ekzemplyar, v smysle intellekta - zasluzhivaet vnimaniya, a
nravstvenno... CHto zh, tipichnyj predstavitel' novogo mira, v kotorom kazhdaya
blizhajshaya cel', poka ona ne dostignuta, - samoe vazhnoe na svete, a
dostizhenie etoj celi - vazhnee sposobov, kakimi ona dostigaetsya. "ZHalost'! -
dumal |drien. - Kakaya tam zhalost' v sobach'ej drake! I vsetaki on neprav:
nado zhe byt' miloserdnym, nel'zya tak nakidyvat'sya na cheloveka v presse.
CHereschur mnogo v tebe egoizma, priyatel' Hallorsen!"
I, razmyshlyaya ob etom, on spryatal chelyust' v shkaf.
Dinni napravlyalas' k cerkvi svyatogo Avgustina v Lugah. V etot
prekrasnyj den' nishcheta prihoda, po kotoromu ona shla, kazalas' osobenno
bezotradnoj devushke, privykshej k kartinam sel'skoj zhizni. Tem bolee porazila
ee zhizneradostnost' detej, igravshih na mostovoj. Sprosiv u odnogo iz nih,
gde zhivet svyashchennik, ona poshla dal'she v soprovozhdenii celyh pyati. Oni ne
otstali ot nee i togda, kogda Dinni pozvonila, iz chego ona sdelala vyvod,
chto imi rukovodyat ne vpolne al'truisticheskie pobuzhdeniya. Rebyatishki
dejstvitel'no popytalis' dazhe vojti vmeste s nej v dom i ubezhali lish' posle
togo, kak poluchili ot nee po penni kazhdyj. Devushku proveli v opryatnuyu
komnatu, kotoraya vyglyadela tak, slovno ej priyatno, chto u kogo-to nashlos'
vremya v nee zaglyanut'.
Dinni ostanovilas' pered reprodukciej "Madonna so sv. Franciskom"
Kastel'franko i prinyalas' ee rassmatrivat', kak vdrug uslyshala: "Dinni!" - i
uvidela tetyu Mej. U missis Hileri CHerrel byl ee obychnyj vid - vid cheloveka,
kotoryj staraetsya odnovremenno popast' v tri mesta, no lico dyshalo
neprinuzhdennym spokojstviem i nepoddel'noj radost'yu: ona lyubila plemyannicu.
- Priehala za pokupkami, dorogaya?
- Net, tetya Mej. Hochu, chtoby dyadya Hileri predstavil menya odnomu
cheloveku.
- Tvoj dyadya vyzvan v policejskij sud.
Dinni zaburlila. Pervyj puzyrek podnyalsya na poverhnost'.
- Kak! CHto on nadelal, tetya Mej?
Missis Hileri ulybnulas':
- Pokuda nichego, no ya ne ruchayus' za Hileri, esli sud'ya okazhetsya
nedostatochno sgovorchivym. Odnu iz nashih prihozhanok obvinyayut v tom, chto ona
pristavala k muzhchinam.
- Ne k dyade zhe Hileri!
- Net, dorogaya, dumayu, chto ne k nemu. Tvoj dyadya prosto dolzhen otstoyat'
ee reputaciyu.
- A ee mozhno otstoyat', tetya Mej?
- V tom-to ves' vopros. Hileri utverzhdaet, chto mozhno, no ya ne ochen'
uverena.
- Muzhchiny vsegda slishkom doverchivy. Kstati, mne nikogda ne prihodilos'
byvat' v policejskom sude. YA ne proch' shodit' tuda za dyadej Hileri.
- Vot i prekrasno. Mne kak raz samoj nuzhno v tu zhe storonu. Dojdem do
suda vmeste.
CHerez pyat' minut oni uzhe shli po ulochkam, eshche bolee porazivshim Dinni,
kotoroj do sih por byla znakoma lish' zhivopisnaya bednost' dereven'.
- YA ran'she ne predstavlyala sebe, - vnezapno skazala ona, - chto London -
eto slovno koshmarnyj son...
- Ot kotorogo ne izbavish'sya, vstav s posteli. Pochemu by, pri nashej
bezrabotice, ne sozdat' nacional'nyj komitet po perestrojke trushchob? Zatraty
opravdalis' by men'she chem za dvadcat' let. Politiki proyavlyayut chudesa energii
i principial'nosti, poka oni ne v pravitel'stve. Stoit im vojti v nego, kak
oni stanovyatsya prosto pridatkom mashiny.
- Oni ved' ne zhenshchiny, milaya tetya.
- Ty poteshaesh'sya nado mnoj, Dinni?
- CHto vy! Net. ZHenshchiny ne znayut toj boyazni trudnostej, kotoraya prisushcha
muzhchinam. U zhenshchiny trudnosti - vsegda osyazaemye, material'nye, u muzhchiny -
teoreticheskie, otvlechennye. Muzhchiny vechno tverdyat: "Nichego ne vyjdet!"
ZHenshchiny - nikogda. Oni sperva berutsya za delo, a uzh potom reshayut, vyjdet ili
ne vyjdet.
Missis Hileri nemnogo pomolchala.
- Mne kazhetsya, zhenshchiny bol'she zhivut nastoyashchej minutoj. Vzglyad u nih
ostree, a chuvstva otvetstvennosti men'she.
- Ni za chto by ne soglasilas' byt' muzhchinoj.
- |to uteshitel'no, dorogaya. No v celom im vse-taki legche zhivetsya, dazhe
sejchas.
- |to oni tak dumayut. YA v etom somnevayus'. Po-moemu, muzhchiny uzhasno
pohozhi na strausov. Oni luchshe, chem my, umeyut ne videt' togo, chto ne hotyat
videt', no ya ne schitayu eto preimushchestvom.
- Mozhet byt', i sochla by, Dinni, pozhivi ty v Lugah.
- YA v Lugah i dnya by ne protyanula, milaya tetya.
Missis Hileri vnimatel'no posmotrela na svoyu plemyannicu po muzhu.
Devushka slishkom hrupka, eto verno. Togo i glyadi perelomitsya. A vse zhe B nej
chuvstvuetsya poroda i duh gospodstvuet nad plot'yu. Takie chasto okazyvayutsya
stojkimi, i lyubye udary zhizni ot nih otletayut.
- Ne uverena v etom, Dinni, - poroda u vas krepkaya. Bud' eto ne tak,
tvoego dyadi davno by uzh ne bylo v zhivyh. Nu, vot i policejskij sud. K
sozhaleniyu, ya ne mogu zajti - toroplyus'. No tam s toboj vse budut lyubezny.
|to ochen' chelovechnoe, hotya i neskol'ko nedelikatnoe uchrezhdenie. Ne
prislonyajsya takzhe k tem, kto sidit ryadom.
Brovi Dinni pripodnyalis':
- Vshi, tetya Mej?
- Boyus' uveryat' tebya v protivnom. Esli smozhesh', vozvrashchajsya k chayu.
I missis Hileri ushla.
Aukcion i birzha chelovecheskoj nedelikatnosti byl bitkom nabit: u publiki
bezoshibochnoe chut'e na vse dramaticheskoe, i delo, po kotoromu Hileri vystupal
v kachestve svidetelya, ne moglo ne privlech' ee, tak kak kasalos' voprosa o
polnomochiyah policii. Doprashivali uzhe vtorogo svidetelya, kogda Dinni zanyala
poslednie eshche svobodnye pyatnadcat' kvadratnyh dyujmov prohoda. Sosedi sprava
napomnili ej detskuyu pesenku: "Pekar', myasnik i lampovshchik". Sleva ot nee
stoyal vysokij polismen. V tolpe, zapolnyavshej zal, bylo mnogo zhenshchin. V
spertom vozduhe pahlo zanoshennoj odezhdoj. Dinni posmotrela na sud'yu, toshchego,
slovno vymochennogo v uksuse, i udivilas', pochemu on ne rasporyaditsya
postavit' sebe na stol kuril'nicu s chem-nibud' aromaticheskim. Potom perevela
vzglyad na skam'yu podsudimyh. U skam'i stoyala opryatno odetaya devushka ee rosta
i primerno togo zhe vozrasta. Dovol'no krasivoe lico, tol'ko rot, pozhaluj,
slishkom chuvstvennyj, - ne ochen' vygodnoe obstoyatel'stvo v ee polozhenii.
Dinni nashla, chto volosy u obvinyaemoj skoree svetlye. Devushka stoyala
nepodvizhno. Na shchekah - bagrovye pyatna, v glazah - ispug i rasteryannost'.
Vyyasnilos', chto zovut ee Millisent Pol. Kak uslyshala Dinni, konstebl'
obvinyal devushku v tom, chto ta pristavala k muzhchinam na YUsten-rod, hotya nikto
iz postradavshih v sud ne yavilsya; V svidetel'skoj lozhe molodoj chelovek,
pohozhij na soderzhatelya tabachnoj lavochki, podtverzhdal, chto videl, kak devushka
prohazhivalas' vzad i vpered po trotuaru. On primetil ee, kak "lakomyj
kusochek". Emu pokazalos', chto ona byla vstrevozhena i slovno chto-to iskala.
Ne hotel li svidetel' skazat' "kogo-to"?
"CHto-to" ili "kogo-to" - otkuda emu znat'. Net, v zemlyu ona ne
smotrela, net, ne naklonyalas'; mimo nego, vo vsyakom sluchae, proshla i dazhe ne
oglyanulas'. Zagovoril li on s nej? Vot eshche ne hvatalo! CHto on tam delal? Da
nichego - prosto zaper lavku i stoyal, dyshal vozduhom. Videl on, chtoby ona s
kem-nibud' zagovarivala? Net, ne videl. On voobshche prostoyal tam nedolgo.
- Prepodobnyj Hileri CHerruel.
Dinni uvidela, kak s odnoj iz skamej podnyalsya dyadya i voshel pod baldahin
svidetel'skoj lozhi. Vid u nego byl energichnyj, on malo napominal svyashchennika,
i Dinni s udovol'stviem ostanovila vzglyad na ego dlinnom reshitel'nom lice,
morshchinistom i slegka nasmeshlivom.
- Vashe imya Hileri CHerruel?
- CHerrel, s vashego pozvoleniya.
- Ponyatno. Vy vikarij cerkvi svyatogo Avgustina v Lugah?
Hileri poklonilsya.
- Davno?
- Trinadcat' let.
- Vy znaete obvinyaemuyu?
- S detstva.
- Mister CHerrel, izlozhite, pozhalujsta, vse, chto vam o nej izvestno.
Dinni uvidela, kak dyadya reshitel'no povernulsya licom k sud'e.
- Ee roditeli, ser, byli lyudi, kotoryh ya vsyacheski uvazhal. Oni horosho
vospitali svoih detej. Otec ee byl sapozhnik - bednyak, konechno; v moem
prihode vse bednyaki. Mogu takzhe soobshchit', chto on umer ot nishchety pyat' let
tomu nazad, mat' - shest'. Obe ih docheri zhili s teh por pod moim nablyudeniem
- bolee ili menee. Oni sluzhat u Pettera i Poplina. Durnyh otzyvov o
Millisent ya u sebya v prihode ne slyshal. Naskol'ko mne izvestno, ona horoshaya,
chestnaya devushka.
- Polagayu, mister CHerrel, u vas bylo ne tak uzh mnogo sluchaev sudit' ob
etom?
- Vidite li, ya poseshchayu dom, gde ona zhivet s sestroj. Esli by vy ego
videli, ser, vy by soglasilis', chto lish' chelovek, obladayushchij dostatochnoj
dolej samouvazheniya, sposoben dostojno vesti sebya v takih usloviyah.
- Ona vasha prihozhanka?
Ulybka mel'knula na gubah Hileri i otrazilas' na lice sud'i.
- Edva li, ser. V nashe vremya molodezh' chereschur dorozhit svoimi
voskresnymi dnyami. No Millisent - odna iz teh, kto provodit prazdniki v
nashem dome otdyha v Dorkinge. Tam vsegda byvayut ochen' poryadochnye devushki.
ZHena moego plemyannika missis Majkl Mont, kotoraya zaveduet domom, dala o nej
prekrasnyj otzyv. Ne razreshite li mne oglasit' ego?
"Dorogoj dyadya Hileri,
Vy sprashivali o Millisent Pol. Ona gostila u nas tri raza, i
sestrahozyajka utverzhdaet, chto ona slavnaya devushka i sovsem ne
legkomyslennaya. U menya sozdalos' takoe zhe vpechatlenie".
- Itak, mister CHerrel, po vashemu mneniyu, v dannom sluchae byla dopushchena
oshibka?
- Da, ser, ya v etom ubezhden.
Devushka u skam'i podsudimyh podnesla k glazam platok. I Dinni s
vnezapnym vozmushcheniem pochuvstvovala, naskol'ko unizitel'no polozhenie
devushki. Stoyat' vot tak pered vsemi etimi lyud'mi, dazhe esli ona sovershila
to, v chem ee obvinyayut! Pochemu ona ne vprave predlozhit' muzhchine sostavit' ej
kompaniyu? Ved' ego zhe nikto ne zastavlyaet soglashat'sya.
Vysokij polismen zashevelilsya, iskosa vzglyanul na Dinni, slovno pochuyav
ne slishkom ortodoksal'nyj obraz myslej, i otkashlyalsya.
- Blagodaryu vas, mister CHerrel.
Hileri vyshel iz svidetel'skoj lozhi, zametil plemyannicu i pomahal ej
rukoj. Dinni ponyala, chto slushanie dela zakoncheno i sud'ya sejchas vyneset
prigovor. On sidel molcha, slozhiv vmeste konchiki pal'cev obeih ruk i
pristal'no glyadya na devushku, kotoraya perestala utirat' slezy i v svoyu
ochered' ustavilas' na nego. Dinni zataila dyhanie. Eshche minuta - i na chashu
vesov lyazhet chelovecheskaya zhizn'! Vysokij polismen perestupil s nogi na nogu.
Komu on sochuvstvuet - sosluzhivcu ili devushke? Vsyakoe peresheptyvanie v zale
prekratilos'. Slyshalsya tol'ko skrip pera. Sud'ya razzhal konchiki pal'cev i
zagovoril:
- Sostav prestupleniya otsutstvuet. Podsudimaya osvobozhdaetsya. Mozhete
idti.
Devushka vshlipnula. Sprava ot Dinni "lampovshchik" prohripel:
- Nu i nu!
- |h! - vydavil vysokij polismen.
Dinni uvidela, chto dyadya provozhaet devushku. Prohodya mimo plemyannicy, on
ulybnulsya:
- Podozhdi menya, Dinni... Osvobozhus' cherez dve minuty.
Vyskol'znuv v koridor vsled za vysokim polismenom, Dinni ostanovilas',
ozhidaya dyadyu. Pri vide togo, chto ee okruzhalo, u devushki murashki popolzli po
kozhe, slovno ej predstoyalo pojti noch'yu zazhech' svet v kuhne. Zapah karbolki
shchipal ej nozdri. Dinni otoshla poblizhe k vyhodu. Polismen s serzhantskimi
nashivkami osvedomilsya:
- CHem mogu sluzhit', miss?
- Blagodaryu vas, ya zhdu dyadyu. On sejchas vyjdet.
- Ego prepodobie?
Dinni kivnula.
- Horoshij chelovek nash svyashchennik. A devushku vypustili?
- Da?
- CHto zh, byvayut oshibki. Da vot i on, miss.
Hileri podoshel k Dinni i vzyal ee pod ruku.
- A, serzhant! - voskliknul on. - Kak hozyajka?
- Prevoshodno, ser. Vyzvolili-taki devchonku?
- Da. Teper' mozhno i trubku vykurit'. Pojdem, Dinni, - skazal Hileri i,
kivnuv serzhantu, vyvel devushku na vozduh.
- Kak tebya zaneslo syuda, Dinni?
- YA zashla za vami, dyadya. Tetya Mej provodila menya. |ta devushka v samom
dele ne vinovata?
- Pochem ya znayu? No osudit' ee - znachit pryamikom tolknut' v ad. Ona
dolzhna za kvartiru, sestra u nee boleet. Postoj minutku, ya zakuryu.
On vypustil klub dyma i snova vzyal Dinni pod ruku:
- CHto ya mogu sdelat' dlya tebya, dorogaya?
- Predstav'te menya lordu Saksendenu.
- Bantamskomu petuhu? Zachem?
- CHtob on pomog H'yubertu.
- Sobiraesh'sya obol'stit' ego?
- Tak vy ustroite mne vstrechu s nim?
- YA uchilsya s Petuhom v Herrou. On togda byl tol'ko baronetom. S teh por
my ne videlis'.
- No u vas zhe v karmane Uilfrid Bentuort, a oni sosedi po imeniyu.
- Nu chto zh! Polagayu, chto Bentuort dast mne k nemu zapisku naschet tebya.
- Net, eto ne to, chto nuzhno. YA dolzhna vstretit'sya s nim v obshchestve.
- Gm, verno. Bez etogo tebe ego ne obol'stit'. O chem zhe vse-taki idet
rech'?
- O budushchem H'yuberta. My obyazany dojti do samyh verhov, poka eshche ne
pozdno.
- Ponimayu. Poslushaj, Dinni, Lorens - vot kto tebe nuzhen. Vo vtornik
Bentuort edet k nemu v Lippingholl ohotit'sya na kuropatok. Ty tozhe mogla by
poehat'.
- YA uzhe dumala o dyade Lorense, no ne hotela upustit' sluchaj povidat'sya
s vami.
- Dorogaya, - voskliknul Hileri, - prelestnye nimfy ne dolzhny vesti
takih rechej: eto udaryaet v golovu! Vot my i prishli. Zajdi vypej chayu.
V gostinoj Dinni s udivleniem uvidela dyadyu |driena. Podobrav pod sebya
dlinnye nogi, on sidel v uglu v okruzhenii dvuh molodyh osob, po vidu pohozhih
na uchitel'nic. |drien pomahal Dinni lozhechkoj i nemedlenno podoshel k nej:
- Mozhesh' sebe predstavit', Dinni, kto yavilsya ko mne srazu zhe posle
tebya? Sam zlodej! Reshil posmotret' moih peruancev.
- CHto? Hallorsen?
|drien protyanul ej kartochku: "Professor |duard Hallorsen". Vnizu
karandashom pripisano: "Otel' "P'emont".
- On okazalsya priyatnee, chem ya dumal, kogda stolknulsya s nim v
Dolomitah. On byl togda takoj zdorovennyj, ves' zarosshij borodoj. YA by dazhe
skazal, chto on - neplohoj paren', esli k nemu podobrat' klyuch. Vot ya i reshil
s toboj posovetovat'sya: ne stoit li poiskat' k nemu klyuch?
- Dyadya, vy zhe ne chitali dnevnika H'yuberta!
- A hotel by prochest'.
- Eshche prochtete. On, veroyatno, budet opublikovan.
|drien tiho svistnul.
- Obdumaj vse horoshen'ko, dorogaya. Sobach'ya draka interesna dlya vseh,
krome sobak.
- Vremya Hallorsena isteklo. Teper' ochered' H'yuberta bit' po myachu.
- Prezhde chem udarit' po myachu, na nego ne vredno vzglyanut', Dinni.
Razreshi mne ustroit' nebol'shoj obed. Diana Ferz priglasit nas k sebe.
Nochevat' ostanesh'sya u nee. Kak naschet ponedel'nika?
Dinni namorshchila chut' vzdernutyj nosik. Esli na budushchej nedele poehat' v
Lippingholl, kak ona sobiraetsya, to v ponedel'nik - udobnee vsego. V konce
koncov, mozhet byt', i stoit uvidet'sya s etim amerikancem, do togo kak
ob®yavlyat' emu vojnu.
- Horosho, dyadya. YA vam ochen' priznatel'na. Esli vy nalevo, mozhno mne s
vami? Hochu povidat' tetyu |mili i dyadyu Lorensa. Maunt-strit - eto vam po
doroge.
- Otlichno. Podkreplyajsya i pojdem.
- YA uzhe podkrepilas', - otvetila Dinni i vstala.
Udacha ne pokinula Dinni, i ona zastala svoego tret'ego po schetu dyadyu na
Maunt-strit okolo ego sobstvennogo doma, kotoryj on sozercal s takim vidom,
slovno sobiralsya ego prodavat'.
- A, Dinni! Vhodi, vhodi. Tvoya tetka handrit i budet rada videt' tebya.
Oni voshli v holl, i ser Lorens pribavil:
- Mne nedostaet starogo Forsajta. YA kak raz prikidyval, skol'ko
zaprosit' za dom, esli my reshim sdat' ego na budushchee leto. Ty ne znala
starogo Forsajta, otca Fler. |to byla figura.
- CHto s tetej |m, dyadya Lorens?
- Nichego osobennogo, dorogaya. Prosto vid bednogo starogo dyadi Katberta,
veroyatno, zastavil ee prizadumat'sya o budushchem. A ty o nem zadumyvaesh'sya,
Dinni? V izvestnom vozraste ono vsegda kazhetsya pechal'nym.
Ser Lorens raspahnul dver':
- Dorogaya, u nas Dinni.
Ledi |mili Mont stoyala v svoej otdelannoj panelyami gostinoj i
metelochkoj iz per'ev obmahivala kakuyu-to semejnuyu relikviyu.
Na pleche u nee sidel popugaj. Ona polozhila metelochku, s otsutstvuyushchim
vidom priblizilas' k gost'e, predupredila ee: "Ne stolkni Polli!" - i
pocelovala plemyannicu. Popugaj peremestilsya na plecho k Dinni, nagnul golovu
i voprositel'no zaglyanul ej v lico.
- On takoj milyj, - skazala ledi Mont. - Ty ne boish'sya, chto on ushchipnet
tebya za uho? YA tak rada, chto ty prishla, Dinni. YA vse vremya dumayu o
pohoronah. Skazhi, kak ty sebe predstavlyaesh' za'robnuyu zhizn'?
- A takaya sushchestvuet, tetya?
- Dinni! Ty menya prosto ubivaesh'!
- Mozhet byt', te, komu ona nuzhna, vse-taki obretayut ee.
- Ty - vylityj Majkl. On takoj zhe rassudochnyj. Gde ty pojmal Dinni,
Lorens?
- Na ulice.
- Ty stanovish'sya neprilichen. Kak tvoj otec, Dinni? Nadeyus', on ne
zabolel v etom uzhasnom Portminstere. Dom ves' propah myshami.
- My vse ochen' trevozhimsya za H'yuberta, tetya |m.
- Ah da, da, H'yubert! Ty znaesh', on, po-moemu, naprasno otste'al etih
lyudej. Pristrelit' ih - kuda ni shlo, no porot' - eto tak grubo i staromodno!
- A vam, tetya, ne hochetsya otstegat' vozchikov, kogda oni b'yut
peregruzhennyh loshadej na pod®eme?
- Konechno, hochetsya. Znachit, vot oni chem zanimalis'!
- Na dele bylo eshche huzhe. Oni vykruchivali mulam hvosty, kololi ih nozhami
i voobshche zverski muchili bednyh zhivotnyh.
- Neuzheli? Kak horosho, chto on ih otste'al! Vprochem, so dnya, ko'da my
perevalili Gemmi, ya terpet' ne mo'u mulov. Pomnish', Lorens?
Ser Lorens kivnul. Lico ego prinyalo nezhnoe, chut' ironicheskoe vyrazhenie,
kotoroe, kak davno zametila Dinni, vsegda poyavlyalos' na nem v prisutstvii
teti |m.
- Pochemu, tetya?
- Oni skatilis' na menya. Ne vse, konechno, a tot, na kotorom ya do eto'o
ehala. Govoryat, redko sluchaetsya, chtoby mul, ne spotknuvshis', skatilsya na
ko'o-nibud'.
- Kakoj uzhas, tetya!
- Da, prenepriyatno - vnutri tak vse i holodeet. Kak ty dumaesh', H'yubert
priedet na budushchej nedele v Lippin'holl postrelyat' kuropatok?
- Ne dumayu. H'yuberta sejchas nikuda ne vytashchit'. Nastroenie u nego
zhutkoe. A mne mozhno priehat', esli u vas najdetsya mestechko?
- Razumeetsya. Mesta skol'ko u'odno. Schitaj sama: budut tol'ko CHarli
Mashem so svoej novoj zhenoj, mister Bentuort, Hen, Majkl s Fler, Diana Ferz,
mozhet byt', |drien i tvoya tetka Uilmet. Ah da, zabyla - eshche lord Saksenden.
- Neuzheli? - voskliknula Dinni.
- A chto? On, po-tvoemu, nedostatochno respektabelen?
- No, tetya, milaya, eto zhe zamechatel'no! Za nim-to ya i gonyayus'!
- Kakoe uzhasnoe slovo! Niko'da ne slyshala, chtob tak govorili. Krome
to'o, gde-to sushchestvuet ledi Saksenden, hot' ona i prikovana k posteli.
- CHto vy, tetya |m! YA hochu uvidet'sya s nim, chtoby on pomog H'yubertu.
Papa govorit, chto emu dostatochno pal'cem shevel'nut'.
- Dinni, ty i Majkl upotreblyaete nevozmozhnye vyrazheniya. Kakim pal'cem?
Ser Lorens narushil kamennoe molchanie, kotoroe obychno hranil v
prisutstvii zheny:
- Dorogaya moya, Dinni hochet skazat', chto Saksenden - krupnaya zakulisnaya
figura v voennyh delah.
- CHto on soboj predstavlyaet, dyadya Lorens?
- Bantam? YA poznakomilsya s nim davnym-davno - on togda byl eshche
mal'chishkoj.
- |to menya chrezvychajno trevozhit, - vstavila ledi Mont, otbiraya u Dinni
popugaya.
- Tetya, milaya, ya v polnoj bezopasnosti.
- A lord... e-e... Bantam tozhe? YA tak starayus', chtoby v Lippin'holle
vse bylo respektabel'no. V etom smysle |drien vnushaet mne opaseniya, no... -
ona posadila popugaya na kamin, - ...on moj lyubimyj brat. Dlya lyubimo'o brata
pojdesh' na vse.
- Da, na vse, - podtverdila Dinni.
- Vse budet v poryadke, |m, - vmeshalsya ser Lorens. - YA prismotryu za
Dinni i Dianoj, a ty - za |drienom i Bantamom.
- Tvoj dyadya god ot godu stanovitsya frivol'nee, Dinni. On rasskazyvaet
mne nevozmozhnye veshchi.
|mili stoyala ryadom s serom Lorensom, i muzh vzyal ee pod ruku. "Kak v
shahmatah: chernyj korol' i belaya koroleva", - podumala Dinni.
- Nu, do svidaniya, Dinni, - neozhidanno ob®yavila tetka. - Mne pora
lozhit'sya. Moya shvedskaya massazhistka s'onyaet mne ves tri raza v nedelyu. YA
dejstvitel'no nachala hudet'.
Vzglyad |mili skol'znul po Dinni:
- Interesno, a u tebya est' chto s'onyat'?
- YA tolshche, chem kazhus', milaya tetya.
- YA tozhe. |to o'orchitel'no. Ne bud' tvoj dyadya hud kak zherd', ya by
volnovalas' men'she.
Ona podstavila devushke shcheku. Ta zvonko pocelovala ee.
- Kakoj priyatnyj poceluj! Menya uzhe mno'o let tak ne celovali. Klyunut -
i vse. Idem, Polli, - skazala ledi Mont i s popugaem na pleche vyplyla iz
komnaty.
- Tetya |m vyglyadit prosto zamechatel'no.
- Da, dorogaya. Polnota - ee navyazchivaya ideya. Ona srazhaetsya s nej ne na
zhizn', a na smert'. Stol u nas samyj neveroyatnyj. V Lippingholle legche: tam
komanduet Ogyustina, a ona ostalas' vse takoj zhe francuzhenkoj, kakoj my
privezli ee iz nashego svadebnogo puteshestviya tridcat' pyat' let nazad. Do sih
por gotovit tak zhe, kak ptichka poet. K schast'yu, ya ni ot chego ne tolsteyu.
- Tetya |m ne tolstaya.
- N-net...
- I ona velikolepno derzhitsya. My tak ne umeem.
- Umenie derzhat'sya ischezlo vmeste s |duardom, - zametil ser Lorens.
Teper' vse hodyat vpripryzhku. Vy, molodye zhenshchiny, vechno podprygivaete,
slovno vot-vot vsporhnete kuda-to i uletite. YA ne raz dumal, kakaya zhe
pohodka vojdet v modu posle etoj. Rassuzhdaya logicheski - skachkoobraznaya.
Vprochem, vse mozhet peremenit'sya, i vy opyat' nachnete rashazhivat' s tomnym
vidom.
- Dyadya, vse-taki chto zhe za chelovek lord Saksenden?
- On iz teh, kto vyigral vojnu blagodarya tomu, chto s ego mneniem
nikogda ne soglashalis'. Ty zhe, naverno, takih vstrechala. "Konec nedeli
proveli u Kukerov. Priehali Kejpery i Guen Blendish. Ona byla v udare i mnogo
govorila o boyah na pol'skom fronte. YA, konechno, bol'she. Besedoval s
Kejperom. On ubezhden, chto boshi vydohlis'. Ne soglasilsya s nim. On napustilsya
na lorda T. Artura Prouza, priehavshego v voskresen'e. Tot schitaet, chto u
russkih teper' dva milliona vintovok, no net patronov. Govorit, chto vojna
zakonchitsya k Novomu godu. Vstrevozhen nashimi poteryami. Esli by on znal to,
chto znayu ya! Byla eshche ledi Trip s synom, kotoryj poteryal pravuyu nogu. Na
redkost' obayatel'naya zhenshchina! Obeshchal zaehat' osmotret' ee gospital' i
posovetovat', kak ego naladit'. V voskresen'e ochen' priyatno poobedali. Vse
byli v otlichnoj forme. Posle deserta igrali. K vecheru priehal |jlik.
Utverzhdaet, chto poslednee nastuplenie stoilo nam sorok tysyach chelovek, no
francuzy poteryali bol'she. YA vyskazal mnenie, chto vse eto ochen' ser'ezno.
Nikto s nim ne soglasilsya".
Dinni rashohotalas'.
- Neuzheli takie byvali?
- Eshche by, dorogaya! Cennejshie rebyata! CHto by my delali bez ih umeniya
pryatat' koncy v vodu, bez ih vyderzhki i razgovorov? Net, kto sam etogo t
videl, tot v eto ne poverit. I vot takie vyigrali vojnu. U Saksendena
osobenno bol'shie zaslugi. On vse vremya vypolnyal chrezvychajno poleznuyu
funkciyu.
- Kakuyu zhe?
- Byl na vidu. Bol'she chem kto-libo drugoj, sudya po tomu, chto on o sebe
rasskazyvaet; pomimo etogo, on otlichnyj yahtsmen, velikolepno slozhen i umeet
eto pokazat'.
- Zaranee predvkushayu vstrechu s nim.
- O vstreche s lyud'mi, podobnymi Bantamu, priyatnee vspominat', vzdohnul
ser Lorens. - Ostanesh'sya nochevat', Dinni, ili poedesh' domoj?
- Segodnya pridetsya vernut'sya. Poezd othodit v vosem' s Peddingtonskogo
vokzala.
- V takom sluchae projdemsya po parku, na vokzale zakusim, a potom ya
posazhu tebya v poezd.
- O, ne bespokojtes' iz-za menya, dyadya Lorens!
- Otpustit' tebya odnu v park i ne vospol'zovat'sya sluchaem popast' pod
arest za progulku s yunoj osoboj? Ni za chto! My dazhe mozhem posidet' tam i
popytat' schast'ya. U tebya kak raz takoj tip, iz-za kotorogo starichki
naryvayutsya na nepriyatnosti. V tebe est' chto-to bottichellievskoe, Dinni.
Idem.
Nastupil vecher, - v sentyabre okolo semi chasov uzhe smerkaetsya, - kogda
oni, stupaya po uvyadshej trave, voshli pod platany Hajd-parka.
- Slishkom rano, - zametil ser Lorens. - Dnevnoj svet nas spasaet.
Narushenie prilichij prinimaetsya vo vnimanie tol'ko s vos'mi. Somnevayus',
stoit li nam sidet', Dinni. A ty sumeesh' raspoznat' agenta v shtatskom? |to
sovershenno neobhodimo. Prezhde vsego na nem kotelok - chtoby kto-nibud' ne
stuknul po golove chereschur neozhidanno. V ugolovnyh romanah eta shtuka vsegda
svalivaetsya. Dalee, on staraetsya kak mozhno men'she pohodit' na agenta. Rot
energichnyj - im v policii besplatno vstavlyayut zuby. Glaza opusheny, esli,
konechno, ne vylupleny na tebya. Glavnaya primeta - ravnomerno opiraetsya na obe
nogi i derzhitsya tak, slovno proglotil linejku. Botinki, razumeetsya,
obshcheprinyatogo fasona.
Dinni zavorkovala:
- YA znayu, chto my mozhem sdelat', dyadya Lorens. Inscenirovat' pristavanie!
U Peddingtonskih vorot vsegda stoit polismen. YA nemnozhko obgonyu vas, a kogda
vy podojdete, nachnu k vam pristavat'. CHto ya dolzhna govorit'?
Ser Lorens namorshchil lob:
- Naskol'ko mne pomnitsya, chto-nibud' vrode: "Kak zhivem, kotik? Svoboden
vecherom?"
- Itak, ya podhozhu i vypuskayu vsyu obojmu pod nosom u polismena.
- On raskusit, v chem delo, Dinni.
- Idem na popyatnyj?
- Vidish' li, uzhe tak davno nikto ne prinimaet vser'ez moih predlozhenij.
Krome togo, "zhizn' prekrasna, zhizn' chudesna, ne v tyur'me zh ee konchat'".
- Dyadya, ya razocharovyvayus' v vas.
- YA k etomu privyk, dorogaya. Podozhdi, vot stanesh' ser'eznoj i pochtennoj
damoj i tozhe budesh' postoyanno razocharovyvat' molodezh'.
- No tol'ko podumajte, skol'ko dnej podryad gazety posvyashchali by nam
celye polosy: "Incident s pristavaniem u Peddingtonskih vorot. Lozhnye ssylki
na dyadyu". Neuzheli vy ne zhazhdete okazat'sya lzhedyadej i ottesnit' evropejskie
sobytiya na poslednyuyu stranicu? Nadelat' hlopot policii? Dyadya, eto malodushie!
- Soit! [3] - zametil ser Lorens. - Odin dyadya v policii za den' etogo
vpolne dovol'no. Ty opasnee, chem ya predpolagal, Dinni.
- Net, pravda, za chto arestovyvat' etih devushek? |to vse ostatki
proshlogo, kogda zhenshchina byla zavisima.
- Polnost'yu razdelyayu tvoyu tochku zreniya, Dinni, no chto podelaesh', - v
voprosah nravstvennosti my vse eshche puritane, da i policii nado chem-to
zanimat'sya. CHislennost' ee umen'shit' nel'zya, inache vozrastet bezrabotica. A
bezdejstvuyushchaya policiya - ugroza dlya kuharok.
- Kogda vy stanete ser'eznym, dyadya?
- Nikogda, dorogaya! CHto by nam ni ugotovila zhizn' - nikogda. Vprochem,
predvizhu vremya, kogda vmesto nyneshnej edinoj biblejskoj morali vvedut
varianty dlya muzhchin i dlya zhenshchin. "Sudarynya, hotite projtis'?" - "Ser,
zhelatel'no li vam moe obshchestvo?" |to budet vek esli uzh ne zolotoj, to po
krajnej mere pozolochennyj. Nu, vot i Peddingtonskie vorota. I u tebya hvatilo
by duhu obmanut' etogo pochtennogo blyustitelya poryadka? Idem na tu storonu.
- Tvoya tetka, - prodolzhal ser Lorens, kogda oni voshli v Peddingtonskij
vokzal, - segodnya uzhe ne vstanet. Poetomu ya poobedayu s toboj v bufete.
Vyp'em po bokalu shampanskogo. CHto kasaetsya ostal'nogo, to, naskol'ko ya
znakom s nashimi vokzalami, my poluchim sup iz bych'ih hvostov, tresku,
rostbif, ovoshchi, zharenyj kartofel' i slivovyj pirog - vse ochen' dobrotnye
blyuda, hotya chutochku slishkom anglijskie.
- Dyadya Lorens, - sprosila Dinni, kogda oni doshli do rostbifa, - chto vy
dumaete ob amerikancah?
- Dinni, ni odin patriot ne skazhet tebe po etomu povodu "pravdu, odnu
pravdu, tol'ko pravdu". Vprochem, amerikancev, kak i anglichan, sleduet
razdelyat' na dve kategorii. Est' amerikancy i amerikancy. Inymi slovami -
simpatichnye i nesimpatichnye.
- Pochemu my s nimi ne ladim?
- Vopros netrudnyj. Nesimpatichnye anglichane ne ladyat s nimi potomu, chto
u nih bol'she deneg, chem u nas. Simpatichnye anglichane ne ladyat s nimi potomu,
chto amerikancy obidchivy i ton ih rezhet anglijskoe uho. Ili skazhem
po-drugomu: nesimpatichnye amerikancy ne ladyat s anglichanami potomu, chto ton
anglichan rezhet im uho; simpatichnye - potomu, chto my obidchivy i vysokomerny.
- Ne kazhetsya li vam, chto oni slishkom uzh starayutsya vse delat' posvoemu?
- Tak postupaem i my. Ne v etom sut'. Obraz zhizni - vot chto nas
razdelyaet. Obraz zhizni i yazyk.
- YAzyk?
- My pol'zuemsya yazykom, kotoryj kogda-to byl obshchim, no teper' eto
fikciya. Sleduet ozhidat', chto razvitie amerikanskogo zhargona skoro zastavit
kazhduyu iz storon izuchat' yazyk drugoj.
- No my zhe vsegda govorim ob obshchem yazyke kak o svyazuyushchem zvene.
- Otkuda u tebya takoj interes k amerikancam?
- V ponedel'nik ya vstrechayus' s professorom Hallorsenom.
- S etoj bolivijskoj glyboj? Togda, Dinni, primi moj sovet: soglashajsya
s nim vo vsem i smozhesh' s nim delat' vse chto zahochesh'. Esli nachnesh' sporit',
ne dob'esh'sya nichego.
- O, ya postarayus' sderzhivat'sya.
- Slovom, derzhis' levoj storony i ne tolkajsya. A teper', esli ty
konchila, dorogaya, nam pora: bez pyati vosem'.
Ser Lorens posadil ee v vagon i snabdil vechernej gazetoj. Kogda poezd
tronulsya, dvazhdy povtoril:
- Smotri na nego bottichellievskim vzglyadom, Dinni! Smotri na nego
bottichellievskim vzglyadom.
V ponedel'nik vecherom, priblizhayas' k CHelsi, |drien razmyshlyal ob etom
rajone, kotoryj teper' tak sil'no izmenilsya. On pomnil, chto dazhe v
pozdneviktorianskoe vremya mestnye zhiteli chem-to napominali trogloditov. Vse
oni byli nemnozhko prishiblennye, hotya i sredi nih popadalis' tipy, dostojnye
vnimaniya istorika. Prachki, hudozhniki, pitayushchie nadezhdu uplatit' za kvartiru,
pisateli, sushchestvuyushchie na shest'-sem' pensov v den', ledi, gotovye razdet'sya
za shilling v chas, supruzheskie pary, sozrevshie dlya brakorazvodnogo processa,
lyubiteli promochit' glotku i poklonniki Ternera, Karlejlya, Rossetti Uistlera
sosedstvovali tam s greshnymi mytaryami, hotya v CHelsi, kak i vsyudu,
preobladali te, kto chetyre raza v nedelyu est baraninu. CHem dal'she liniya
domov otstupala ot reki, priblizhayas' k dvorcu, tem vse respektabel'nej oni
stanovilis', poka nakonec, dostignuv neugomonnoj Kingz-rod, ne prevrashchalis'
v bastiony iskusstva i mody.
Domik, kotoryj snimala Diana, nahodilsya na Oukli-strit. |drien pomnil
te vremena, kogda eto zdanie ne otlichalos' nikakimi individual'nymi
osobennostyami i bylo naseleno semejstvom pozhiratelej baraniny. Odnako za
shest' let prebyvaniya v nem Diany dom stal odnim iz samyh uyutnyh gnezdyshek
Londona. |drien znal vseh razbrosannyh po vysshemu svetu krasavic-sester
Montzhoj, no samoj molodoj, krasivoj, izyashchnoj i ostroumnoj sredi nih byla,
konechno, Diana, odna iz teh zhenshchin, kotorye, obladaya bolee chem skromnymi
sredstvami i bezuprechnoj reputaciej, umeyut tem ne menee okruzhat' sebya takoj
elegantnost'yu, chto vozbuzhdayut vseobshchuyu zavist'. Vse v dome - ot dvuh ee
detej do ovcharki-kolli (odnoj iz nemnogih ostavshihsya v Londone), starinnyh
klavikordov, krovati s pologom, bristol'skih zerkal, obivki mebeli i kovrov
- dyshalo vkusom i uspokaivalo glaz. Takoe zhe spokojstvie naveval i ves'
oblik Diany: prevoshodno sohranivshayasya figura, yasnye i zhivye chernye glaza,
udlinennoe lico cveta slonovoj kosti, privychka otchetlivo vygovarivat' slova.
|ta privychka byla svojstvenna vsem sestram Montzhoj, unasledovavshim ee ot
materi, urozheanki Gornoj SHotlandii, i za poslednie tridcat' let, bez
somneniya, okazana znachitel'noe vliyanie na vygovor vysshego obshchestva: iz
glotayushchego "g" myaukan'ya on prevratilsya v gorazdo bolee priyatnoe proiznoshenie
s podcherknuto vydelennymi "r" i "l".
Kogda |drien razdumyval, pochemu Diana pri ee ogranichennyh sredstvah i
dushevnobol'nom muzhe vse-taki prinyata v svete, emu vsegda risovalsya
sredneaziatskij verblyud. Dva gorba etogo zhivotnogo voploshchali dlya |driena dva
sloya vysshego obshchestva - Znati: mezhdu nimi, kak mezhdu dvumya polovinkami
propisnogo Z, lezhit promezhutok, usidet' v kotorom redko komu udaetsya.
Montzhoj, drevnij zemlevladel'cheskij rod iz Damfrishira, v proshlom svyazannyj s
aristokratiej beschislennymi brachnymi uzami, raspolagal chem-to vrode
nasledstvennogo mesta na perednem gorbu - mesta, vprochem, dovol'no skuchnogo,
tak kak s nego iz-za golovy - verblyuda malo chto vidno. Poetomu Dianu chasto
priglashali v znatnye doma, gde vazhnye persony ohotilis', strelyali,
blagotvoritel'stvovali, zanimalis' gosudarstvennymi delami i predostavlyali
debyutantkam izvestnye shansy. |drien znal, chto ona redko prinimaet takie
priglasheniya. Ona predpochitala sidet' na zadnem gorbu, otkuda, poverh
verblyuzh'ego hvosta, otkryvalsya shirokij i uvlekatel'nyj vid. O! Zdes', na
zadnem gorbu, sobralas' zanyatnaya kompaniya. Mnogie, podobno Diane,
perebralis' syuda s perednego, drugie vskarabkalis' po hvostu, koe-kto
svalilsya s nebes ili - kak lyudi poroj nazyvali ih - Soedinennyh SHtatov.
CHtoby poluchit' syuda dostup, - |drien znal eto, hotya nikogda ego ne imel, -
neobhodimo bylo obladat' nekotorymi sposobnostyami v izvestnyh voprosah, -
naprimer, libo prirodnoj sklonnost'yu k ostrosloviyu, libo prevoshodnoj
pamyat'yu, dayushchej vozmozhnost' dostatochno tochno pereskazat' to, chto prochel ili
uslyshal. Esli zhe vy ne obladali ni toj, ni drugoj, vam pozvolyali poyavit'sya
na gorbu odin raz - i ne bolee. Zdes' polagalos' byt' individual'nost'yu -
bez osoboj, razumeetsya, ekscentrichnosti, no takoj, kotoraya ne, zaryvaet svoi
talanty v zemlyu. Vydayushcheesya polozhenie v lyuboj oblasti - zhelatel'no, no
otnyud' ne sine qua non. [4] Vospitannost' - takzhe, no pri uslovii, chto ona
ne delaet vas skuchnym. Krasota mogla sluzhit' propuskom syuda, no lish' v tom
sluchae, esli ona sochetalas' s zhivost'yu haraktera. Den'gi byli opyat'-taki
zhelatel'ny, no sami po sebe eshche ne obespechivali vam mesta. |drien zamechal,
chto poznaniya v iskusstve, esli oni vyskazyvalis' vsluh, cenilis' zdes' vyshe,
chem tvorcheskij talant, a sposobnost' k rukovodstvu poluchala priznanie, esli
ne proyavlyalas' v slishkom suhoj i nemnogoslovnoj forme. Byvali lyudi, kotorye
popadali syuda blagodarya svoej sklonnosti k zakulisnym politicheskim intrigam
ili prichastnosti k razlichnogo roda delam. No glavnym dostoinstvom schitalos'
umenie govorit'. S etogo gorba vo vse storony tyanulis' niti, no |drien ne
znal, dejstvitel'no li oni upravlyayut dvizheniem verblyuda, hotya mnogie iz teh,
kto dergal za nih, dumali imenno tak.
On znal drugoe: Diana imela takoe prochnoe i postoyannoe mesto za stolom
u etoj raznosherstnoj gruppy, chto mogla ot rozhdestva do rozhdestva pitat'sya
besplatno i ne vozvrashchat'sya na Oukli-strit, chtoby provesti tam konec nedeli.
I on byl tem bolee blagodaren ej za to, chto ona neizmenno zhertvovala vsem
etim, stremyas' pochashche byvat' s det'mi i s nim. Vojna razrazilas' srazu zhe
posle ee braka s Ronaldom Fereom. Poetomu SHejle i Ronaldu, rodivshimsya uzhe
posle vozvrashcheniya otca s fronta, bylo sejchas vsego sem' i shest' let. |drien
nikogda ne zabyval povtoryat' Diane, chto deti - nastoyashchie malen'kie Montzhoj.
Oni bezuslovno napominali mat' i vneshnost'yu i zhivym harakterom. No lish' odin
|drien znal, chto ten', nabegavshaya na lico Diany v minuty pokoya, ob®yasnyalas'
tol'ko strahom za nih: v ee polozhenii detej luchshe ne imet'. I opyat'-taki
odin |drien znal, chto napryazhenie, kotorogo potrebovala ot nee zhizn' s takim
neuravnoveshennym chelovekom, kakim stal Frez, ubila v nej vsyakie plotskie
zhelaniya. Vse eti chetyre goda ona prozhila vdovoj, dazhe ne ispytyvaya
potrebnosti v lyubvi. On veril, chto Diana iskrenne privyazana k nemu, no
ponimal, chto strasti v nej poka chto net.
On yavilsya za polchasa do obeda i srazu zhe podnyalsya na verhnij etazh v
klassnuyu komnatu, chtoby vzglyanut' na detej. Guvernantka francuzhenka poila ih
pered snom molokom s suharikami. Oni vstretili |driena shumnym vostorgom i
trebovaniem prodolzhat' skazku, kotoruyu tot ne zakonchil v proshlyj raz.
Francuzhenka, znavshaya, chto posleduet za etim, udalilas'. |drien uselsya
naprotiv detej i, glyadya na dva siyayushchih lichika, nachal s togo mesta, na
kotorom ostanovilsya:
- Tak vot, cheloveku, ostavlennomu u pirog, ogromnomu, chernomu kak ugol'
detine, poruchili ih ohranyat' potomu, chto on byl strashno sil'nyj, a poberezh'e
kishelo belymi edinorogami.
- Nu-u, dyadya |drien, edinorogov ne byvaet.
- V te vremena byvali, SHejla.
- A kuda oni delis'?
- Teper' ostalsya tol'ko odin, i zhivet on v mestah, gde belym nel'zya
poyavlyat'sya iz-za muhi bu-bu.
- A chto eto za muha?
- Bu-bu - eto takaya muha, Ronald, kotoraya saditsya tebe na ikry i
vyvodit tam celoe potomstvo.
- Oj!
- Tak vot, ya rasskazyval, kogda vy menya perebili, chto poberezh'e kishelo
edinorogami. Zvali etogo cheloveka Mattagor, i s edinorogami on upravlyalsya
ochen' lovko. Vymaniv ih na bereg krinibobami...
- A chto takoe kriniboby?
- Po vidu oni pohozhi na klubniku, a po vkusu na morkov'. Tak vot,
primaniv edinorogov, on podkradyvalsya k nim szadi...
- Kak zhe on mog podkradyvat'sya k nim szadi, esli ih nuzhno bylo
zamanivat' krinibobami?
- On nanizyval kriniboby na verevku, spletennuyu iz drevesnyh volokon, i
natyagival ee mezhdu dvuh moguchih derev'ev. Kak tol'ko edinorogi prinimalis'
poedat' plody, Mattagor vylezal iz-za kusta, gde pryatalsya, i, besshumno
stupaya - on hodil bosoj, - svyazyval im poparno hvosty.
- A oni ne chuvstvovali, kak on im svyazyvaet hvosty?
- Net, SHejla. Belye edinorogi nichego hvostom ne chuvstvuyut. Potom on
snova pryatalsya za kust i nachinal shchelkat' yazykom. Edinorogi pugalis' i
ubegali.
- I u nih otryvalis' hvosty?
- Nikogda. |to bylo ochen' vazhno dlya Mattagora, potomu chto on lyubil
zhivotnyh.
- Znachit, edinorogi bol'she ne prihodili?
- Oshibaesh'sya, Ronni. Oni slishkom lakomy do krinibobov.
- A on ezdil na nih verhom?
- Da. On chasto vskakival im na spinu i uezzhal v dzhungli, stoya na dvuh
edinorogah srazu i posmeivayas'. Tak chto pod ego ohranoj, kak sami ponimaete,
pirogi byli v bezopasnosti. Sezon dozhdej eshche ne nachalsya. Poetomu akul bylo
nemnogo, i ekspediciya uzhe sobiralas' vystupat', kak vdrug...
- Dal'she, dal'she, dyadya |drien. |to zhe mamochka.
- Prodolzhajte, |drien.
No |drien molchal, ne svodya glaz s priblizhavshegosya k nemu videniya.
Nakonec on perevel vzglyad na SHejlu i zagovoril opyat':
- Teper' vernus' nazad i ob®yasnyu vam, pochemu luna igrala vo vsem etom
takuyu vazhnuyu rol'. |kspediciya ne mogla vystupit', poka luna ne priblizitsya i
ne pokazhetsya lyudyam skvoz' derev'ya.
- A pochemu?
- Sejchas rasskazhu. V te vremena lyudi, i osobenno eto plemya uodonosov,
poklonyalis' vsemu prekrasnomu - nu, skazhem, takomu, kak vasha mama,
rozhdestvenskie gimny ili molodoj kartofel'. Vse eto zanimalo v ih zhizni
bol'shoe mesto. I prezhde chem za chto-nibud' prinyat'sya, lyudi ozhidali znameniya.
- A chto takoe znamenie?
- Vy znaete, chto takoe "amin'"? Ono vsegda sleduet v konce. A znameniyu
polagaetsya byt' v nachale, chtoby ono prinosilo udachu. I ono obyazatel'no
dolzhno bylo byt' prekrasnym. V suhoe vremya goda samoj prekrasnoj veshch'yu na
svete schitalas' luna, i uodonosy ozhidali, chtoby ona priblizilas' k nim
skvoz' derev'ya - vot tak zhe, kak mama voshla k vam sejchas cherez dveri.
- No u luny zhe net nog!
- Pravil'no. Ona plyvet. I v odin prekrasnyj vecher ona vyplyla,
nesravnenno svetlaya, takaya laskovaya i legkaya, s takimi yasnymi glazami, chto
vse ponyali - ekspediciya budet udachnoj. I oni pali nic pered nej, vosklicaya:
"Znamenie! Ne pokidaj nas, luna, i my projdem cherez vse pustyni i vse morya.
My ponesem tvoj obraz v serdce i vo veki vekov budem schastlivy schast'em,
kotorym ty nas darish'. Amin'!" I, skazav tak, uodonosy s uodonosami,
uodonoski s uodonoskami stali rassazhivat'sya po pirogam, poka nakonec vse ne
uselis'. A luna stoyala nad vershinami derev'ev i blagoslovlyala ih vzglyadom.
No odin chelovek ostalsya. |to byl staryj uodonos, kotoryj tak lyubil lunu, chto
zabyl obo vsem na svete i popolz k nej v nadezhde pripast' k ee nogam.
- No u nee zhe ne bylo nog!
- On dumal, chto byli: ona kazalas' emu zhenshchinoj, sdelannoj iz serebra i
slonovoj kosti. I on vse polz i polz pod derev'yami, no nikak ne mog do nee
dobrat'sya, potomu chto eto vse-taki byla luna.
|drien zamolchal. Na mgnovenie vocarilas' tishina. Zatem on skazal:
"Prodolzhenie sleduet", - i spustilsya v holl, gde ego nagnala Diana.
- Vy portite mne detej, |drien. Razve vy ne znaete, chto basni i skazki
otbivayut u nih interes k mashinam? Kogda vy ushli, Ronald sprosil: "Mamochka,
neuzheli dyadya |drien na samom dele verit, chto ty - luna?"
- I vy emu otvetili?..
- Diplomatichno. No oni soobrazitel'ny, kak belki.
- CHto podelaesh'! Spojte mne "Mal'chika-vodonosa", a to skoro yavitsya
Dinni so svoim poklonnikom.
I poka Diana igrala i pela, |drien smotrel na nee i poklonyalsya ej. U
nee byl krasivyj golos, i ona horosho ispolnyala etu strannuyu, nezabyvaemuyu
melodiyu. Edva zamerli poslednie zvuki "Vodonosa", kak gornichnaya dolozhila:
- Miss CHerrel. Professor Hallorsen.
Dinni voshla s gordo podnyatoj golovoj, i |drien uvidel, chto vzglyad ee ne
predveshchaet nichego dobrogo. Tak vyglyadyat shkol'niki, kogda sobirayutsya "zadat'
zharu" i novichku. Za devushkoj shel Hallorsen, kazavshijsya nepomerno vysokim v
etoj malen'koj gostinoj. Amerikanca predstavili Dinni. On poklonilsya i
sprosil:
- Vasha doch', gospodin hranitel', ya polagayu?
- Net, plemyannica. Sestra kapitana H'yuberta CHerrela.
- Schastliv poznakomit'sya, mem.
|drien zametil, chto ih skrestivshiesya vzglyady s trudom otorvalis' drug
ot druga, i pospeshil vmeshat'sya:
- Kak vam nravitsya v "P'emonte", professor?
- Kormyat horosho, tol'ko slishkom mnogo nashih, amerikancev.
- Sletayutsya tuda celymi stayami?
- Nichego, cherez dve nedeli my vse uporhnem.
Dinni yavilas' syuda kak voploshchenie anglijskoj zhenstvennosti, i kontrast
mezhdu izmuchennym vidom H'yuberta i vsepodavlyayushchim zdorov'em Hallorsena
mgnovenno vyvel ee iz ravnovesiya. Ona uselas' podle etogo voploshcheniya
pobedonosnogo muzhskogo nachala s tverdym namereniem vonzit' v ego shkuru vse
imevshiesya u nee strely. Odnako Hallorsen nemedlenno uglubilsya v besedu s
Dianoj, i Dinni, ukradkoj razglyadev ego, ne uspela doest' sup (s
obyazatel'nym chernoslivom), kak uzhe peresmotrela svoj plan. V konce koncov,
on inostranec i gost'. K tomu zhe predpolagaetsya, chto ona budet vesti sebya
kak podobaet ledi. Svoe ona voz'met drugim putem - ne stanet vypuskat'
strely, a pokorit ego "ulybkami i lest'yu". |to budet delikatnee po otnosheniyu
k Diane i posluzhit bolee nadezhnym oruzhiem pri dlitel'noj osade. S
kovarstvom, dostojnym ee zadachi, Dinni vyzhdala, poka amerikanec uvyaznet v
voprosah britanskoj politiki, kotoruyu on, kazhetsya, rassmatrival kak vpolne
zasluzhivayushchuyu vnimaniya oblast' chelovecheskoj deyatel'nosti. Potom okinula ego
bottichellievskim vzglyadom i vstupila v razgovor:
- Nam sledovalo by podhodit' k amerikanskoj politike s takoj zhe
ser'eznost'yu, kak vy k nashej, professor. No ona ved' neser'ezna, pravda?
- Polagayu, chto vy pravy, miss CHerrel.
- Porok i nashej i vashej politicheskoj sistemy v tom, professor, - skazal
|drien, - chto celyj ryad reform, diktuemyh zdravym smyslom, ne mozhet byt'
osushchestvlen, tak kak nashi politicheskie deyateli ne zhelayut ih provodit' iz
boyazni poteryat' tu minutnuyu vlast', kotoroj oni na dele i ne poluchayut.
- Tetya Mej, - tihon'ko vstavila Dinni, - udivlyaetsya, pochemu my ne
izbavimsya ot bezraboticy, nachav v nacional'nom masshtabe perestrojku trushchob.
Takim putem mozhno bylo by srazu ubit' dvuh zajcev.
- Bozhe moj, eto zhe zamechatel'naya mysl'! - voskliknul Hallorsen,
povorachivaya k devushke pyshushchee zdorov'em lico.
- Besplodnye nadezhdy, - vozrazila Diana. - Vladel'cy trushchob i
stroitel'nye kompanii chereschur sil'ny.
- I, krome togo, gde vzyat' deneg?
- No eto zhe tak prosto! Vash parlament vpolne sposoben privesti v
dejstvie sily, neobhodimye dlya osushchestvleniya takoj velikoj nacional'noj
zadachi. Pochemu by vam ne vypustit' zajma? Den'gi vernutsya: eto zhe ne voennyj
zaem, kogda oni prevrashchayutsya v poroh i uhodyat na veter. Kak veliki u vas
posobiya po bezrabotice?
Na etot vopros nikto otvetit' ne smog.
- YA uveren, chto, sekonomiv na nih, mozhno budet vyplachivat' procenty po
ochen' kruglen'komu zajmu.
- Vy sovershenno pravy, - lyubezno soglasilas' Dinni. - Dlya etogo nuzhno
odno: beshitrostno verit' v delo. Vot tut-to vy, amerikancy, i sil'nee nas.
Lico Hallorsena na mgnovenie vyrazilo nechto vrode "cherta s dva!"
- Da, konechno, my tozhe beshitrostno verili v nego, kogda ehali drat'sya
vo Franciyu. No s nas hvatit. V sleduyushchij raz my v chuzhoe peklo ne polezem.
- Tak li uzh beshitrostna byla vasha vera v proshlyj raz?
- Boyus', chto ochen', miss CHerrel. Na dvadcat' nashih ne nashlos' by i
odnogo, kto soglasilsya by spustit' nemcam vse, chto te natvorili.
- Professor, ya posramlena!
- CHto vy! Niskol'ko! Vy prosto sudite ob Amerike po Evrope.
- Vspomnite Bel'giyu, professor, - skazala Diana. - Vnachale dazhe u nas
byla beshitrostnaya vera.
- Prostite, mem, neuzheli uchast' Bel'gii dejstvitel'no mogla zastavit'
vas vystupit'?
|drien, molchalivo vodivshij vilkoj po skaterti, podnyal golovu:
- Esli govorit' ob otdel'nom cheloveke - da. Ne dumayu, chtoby ona
povliyala na lyudej voennyh, flotskih, delovyh, dazhe na celye opredelennye
krugi obshchestva - politicheskie i inye. Oni znali, chto v sluchae vojny my budem
soyuznikami Francii. No dlya prostogo neposvyashchennogo cheloveka, kak ya,
naprimer, dlya dvuh tretej naseleniya, dlya trudovyh klassov eto imelo ogromnoe
znachenie. Nam vsem kazalos', chto my smotrim na ring: strashnyj tyazheloves,
CHelovek-gora, priblizhaetsya k bokseru vesa muhi, a tot stoit i tverdo, kak
muzhchina, izgotovlyaetsya k zashchite.
- Zamechatel'no skazano, gospodin hranitel'!
Dinni vspyhnula. Znachit, etot chelovek ne lishen velikodushiya. Zatem,
raskaivayas', chto chut' ne predala H'yuberta, edko procedila:
- YA chitala, chto eto zrelishche pokorobilo dazhe Ruzvel'ta.
- Ono pokorobilo mnogih iz nas, miss CHerrel, no my byli daleko, a
nekotorye veshchi nuzhno uvidet' vblizi, chtoby pochuvstvovat'.
- Razumeetsya. A vy, kak tol'ko chto zametili sami, yavilis' lish' pod
konec.
Hallorsen pristal'no posmotrel na nevinnoe lico Dinni, poklonilsya i
umolk. No vecherom, proshchayas' s neyu posle etogo strannogo obeda, pribavil:
- Boyus', vy chto-to imeete protiv menya, miss CHerrel.
Dinni molcha ulybnulas'.
- Tem ne menee nadeyus' vstretit'sya s vami.
- Vot kak! Zachem?
- Vidite li, ya hochu verit', chto smogu zastavit' vas peremenit' mnenie
obo mne.
- YA ochen' lyublyu brata, professor Hallorsen.
- YA vse-taki ubezhden, chto vprave pred®yavit' vashemu bratu bol'she
pretenzij, chem on mne.
- Nadeyus', chto eto ubezhdenie vskore pokolebletsya.
- |to zvuchit ugrozoj.
Dinni gordo vskinula golovu i otpravilas' spat', kusaya guby ot zlosti.
Ej ne udalos' ni zadet', ni ocharovat' protivnika. K tomu zhe ona ispytyvala k
nemu ne otkrovennuyu vrazhdu, a kakoe-to smeshannoe chuvstvo. Ego ogromnyj rost
daval emu obeskurazhivayushchee preimushchestvo. "On pohozh na teh velikanov v
kozhanyh shtanah, kotorye pohishchayut v kinofil'mah polunagih pastushek, - dumala
devushka. - Vyglyadit tak, slovno sidit v sedle". Pervobytnaya sila vo frake i
pikejnom zhilete! CHelovek moguchij, no ne besslovesnyj.
Komnata vyhodila na ulicu. Za oknom vidnelis' platany naberezhnoj, reka
i beskrajnij prostor zvezdnoj nochi.
- Ne isklyucheno, - proiznesla vsluh Dinni, - chto vy uedete iz Anglii, ne
tak bystro, kak rasschityvaete, professor.
- Mozhno vojti?
Devushka obernulas'. Na poroge stoyala Diana.
- Nu-s, Dinni, chto vy skazhete o nashem simpatichnom vrage?
- Napolovinu Tom-hitrec, napolovinu velikan, kotorogo ubil Dzhek.
- |drienu on nravitsya.
- Dyadya |drien slishkom mnogo vremeni provodit sredi kostej. Vid cheloveka
s krasnoj krov'yu vsegda vozbuzhdaet v nem vostorg.
- Da, Hallorsen - muzhchina s bol'shoj bukvy. Predpolagaetsya, chto zhenshchiny
dolzhny shodit' po nemu s uma. Vy horosho derzhalis', Dinni, hotya vnachale glaza
u vas byli chereschur kruglye.
- A teper' i podavno. On ved' ushel bez edinoj carapiny.
- Ne ogorchajtes'. U vas budut drugie vozmozhnosti. |drien priglasil ego
na zavtra v Lippingholl.
- CHto?
- Vam ostaetsya tol'ko stravit' ego s Saksendenom, i delo H'yuberta
vyigrano. |drien ne skazal vam, boyas', chto vy ne sumeete skryt' svoyu
radost'. Professor pozhelal poznakomit'sya s tem, chto nazyvayut anglijskoj
ohotoj. Bednyaga i ne podozrevaet, chto ugodit pryamo v logovo l'vicy. Vasha
tetya |m budet s nim osobenno obvorozhitel'na.
- Hallorsen? - zadumchivo protyanula Dinni. - V nem dolzhna byt'
skandinavskaya krov'.
- On govorit, chto mat' ego iz starinnoj sem'i v Novoj Anglii, no brak
ee byl smeshannyj. Ego rodnoj shtat - Uajoming. Priyatnoe slovo "Uajoming".
- "SHirokie beskrajnie prostory". Skazhite, Diana, pochemu vyrazhenie
"muzhchina s bol'shoj bukvy" privodit menya v takuyu yarost'?
- |to ponyatno: ono slishkom napominaet vam podsolnechnik. No "muzhchina s
bol'shoj bukvy" ne ogranichivaetsya shirokimi beskrajnimi prostorami. |to vam ne
Saksenden.
- V samom dele?
- Konechno. Spokojnoj nochi, dorogaya. Da ne trevozhit vashih snovidenij
"muzhchina s bol'shoj bukvy".
Razdevshis', Dinni vytashchila dnevnik H'yuberta i perechitala otmechennoe eyu
mesto. Vot chto tam bylo napisano:
"CHuvstvuyu sebya strashno podavlennym, slovno zhizn' pokidaet menya. Derzhus'
tol'ko mysl'yu o Kondaforde. Interesno, chto skazal by staryj Fokshem, uvidev,
kak ya lechu mulov? Ot snadob'ya, kotorym ya ih pol'zuyu, oshchetinilsya by
bil'yardnyj shar, no ono pomogaet. Tvorec byl yavno v udare, izobretaya zheludok
mula. Noch'yu videl son: stoyu v Kondaforde na opushke, fazany letyat mimo celoj
staej, a ya nikakimi silami ne mogu zastavit' sebya spustit' kurok. Kakoj-to
zhutkij paralich! Postoyanno vspominayu starika Heddona. "A nu-ka, mister Berti,
lez'te tuda i hvatajte ego za bashku!" Slavnyj staryj Heddon! Vot eto byl
harakter. Dozhd' prekratilsya - v pervyj raz za desyat' dnej. Vysypali zvezdy.
Ostrov, korabl' i luna v nebesah.
Redkie zvezdy, no kak oni yasny!..
Tol'ko by usnut'!.."
Tot neistrebimyj besporyadok, kotoryj prisushch lyuboj iz komnat starogo
anglijskogo pomest'ya i otlichaet ego ot vseh zagorodnyh domov na svete, byl v
Lippingholle osobenno oshchutim. Kazhdyj ustraivalsya u sebya v komnate tak,
slovno sobiralsya obosnovat'sya v nej navsegda; kazhdyj nemedlenno privykal k
atmosfere i obstanovke, delayushchej ee stol' nepohozhej na sosednie. Nikomu dazhe
ne prihodilo v golovu, chto pomeshchenie sleduet ostavit' v tom vide, v kakom
ego zastali, ibo nikto ne pomnil, kak ono vyglyadelo. Redkaya starinnaya mebel'
stoyala vperemezhku so sluchajnymi veshchami, priobretennymi radi udobstva ili po
neobhodimosti. Potemnevshie i poryzhelye portrety predkov viseli ryadom s eshche
bolee potemnevshimi i poryzhelymi gollandskimi i francuzskimi pejzazhami, sredi
kotoryh byli razbrosany voshititel'nye starinnye oleografii i ne lishennye
ocharovaniya miniatyury. V dvuh komnatah vozvyshalis' krasivye starinnye kaminy,
obezobrazhennye koe-kak pridelannymi k nim sovremennymi kaminnymi reshetkami.
V temnyh perehodah vy to i delo natykalis' na neozhidanno voznikayushchie
lestnicy. Mestopolozhenie i meblirovku vashej spal'ni bylo trudno zapomnit' i
legko zabyt'. V nej kak budto nahodilis' bescennyj starinnyj orehovyj
garderob, krovat' s baldahinom, takzhe ves'ma pochtennogo vozrasta, balkonnoe
kreslo s podushkami i neskol'ko francuzskih gravyur. K spal'ne primykala
malen'kaya tualetnaya s uzkoj kushetkoj i vannaya, poroj izryadno udalennaya ot
spal'ni, no nepremenno snabzhennaya aromaticheskimi solyami. Odin iz Montov byl
admiralom. Poetomu v zakoulkah koridorov tailis' starinnye morskie karty, na
kotoryh izobrazheny drakony, penyashchie morya. Drugoj Mont, ded sera Lorensa i
sed'moj baronet, uvlekalsya skachkami. Poetomu na stenah byla zapechatlena
anatomiya chistokrovnoj loshadi i kostyum zhokeya teh let (1860 - 1883). SHestoj
baronet, zanimavshijsya politikoj, blagodarya chemu on i prozhil dol'she
ostal'nyh, uvekovechil ranneviktorianskuyu epohu - zhenu i doch' v krinolinah,
sebya s bakenbardami. Vneshnij oblik doma napominal o Restavracii, hotya na
otdel'nyh chastyah zdaniya lezhal otpechatok vremeni Georgov i - tam, gde shestoj
baronet dal volyu svoim arhitekturnym sklonnostyam, - dazhe vremeni Viktorii.
Edinstvennoj vpolne sovremennoj veshch'yu v dome byl vodoprovod.
Kogda v pyatnicu utrom Dinni vyshla k zavtraku, - nachalo ohoty bylo
naznacheno na desyat' chasov, - troe dam i vse muzhchiny za isklyucheniem
Hallorsena uzhe sideli za stolom ili prohazhivalis' okolo bufeta. Ona legko
opustilas' na stul ryadom s lordom Saksendenom, kotoryj chut' pripodnyalsya i
pozdorovalsya:
- Dobroe utro!
- Dinni! - okliknul ee stoyavshij u bufeta Majkl. - Kofe, kakao ili
orshad?
- Kofe i lososinu, Majkl.
- Lososiny net.
Lord Saksenden vskinul golovu, proburchal: - Lososiny net?" - i snova
prinyalsya za kolbasu.
- Treski? - sprosil Majkl.
- Net, blagodaryu.
- A vam chto, tetya Uilmet?
- Ris s yajcom i lukom.
- |togo net. Pochki, bekon, yaichnica, treska, vetchina, zalivnoe iz dichi.
Lord Saksenden podnyalsya, probormotal: "A, vetchina!" - i napravilsya k
bufetu.
- Dinni, vybrala?
- Bud' dobr, Majkl, nemnogo dzhema.
- Kryzhovnik, klubnika, chernaya smorodina, marmelad?
- Kryzhovnik.
Lord Saksenden vernulsya na svoe mesto s tarelkoj vetchiny i, upisyvaya
ee, stal chitat' pis'mo. Dinni ne ochen' yasno predstavlyala sebe, kak on
vyglyadit, potomu chto rot u nego byl nabit, a glaz ona ne videla. No ej
kazalos', chto ona ponimaet, chem on zasluzhil svoe prozvishche. Lico u Bantama
bylo krasnoe, korotkie usiki i shevelyura nachinali sedet'. Za stolom on
derzhalsya neobyknovenno pryamo. Neozhidanno on obernulsya k nej i zagovoril:
- Izvinite, chto chitayu. |to ot zheny. Ona, znaete li, prikovana k
posteli.
- Kak ya vam sochuvstvuyu!
- Uzhasnaya istoriya! Bednyazhka!
On sunul pis'mo v karman, nabil rot vetchinoj i vzglyanul na Dinni. Ona
nashla, chto glaza u nego golubye, a brovi temnee, chem volosy, i pohozhi na
svyazku rybolovnyh kryuchkov. Glaza ego slegka tarashchilis', slovno on sobralsya
vo vseuslyshanie ob®yavit': "Vot ya kakoj! Vot kakoj!" No v etu minutu devushka
zametila vhodyashchego Hallorsena. On nereshitel'no, osmotrelsya, uvidel Dinni i
podoshel k svobodnomu stulu sleva ot nee.
- Miss CHerrel, - osvedomilsya on, klanyayas', - mogu ya sest' ryadom s vami?
- Razumeetsya. Esli hotite est', vse v bufete.
- |to kto takoj? - sprosil lord Saksenden, kogda Hallorsen otpravilsya
na furazhirovku. - Po-moemu, on amerikanec.
- Professor Hallorsen.
- Vot kak? Tot, chto napisal knigu o Bolivii? Da?
- Da.
- Interesnyj malyj.
- Muzhchina s bol'shoj bukvy.
Lord Saksenden udivlenno ustavilsya na devushku:
- Poprobujte vetchiny. YA kogda-to znaval vashego dyadyu. V Herrou, esli ne
oshibayus'.
- Dyadyu Hileri? - peresprosila Dinni. - Da, on mne rasskazyval.
- My s nim odnazhdy zaklyuchili pari na tri porcii klubnichnogo dzhema, kto
skorej dobezhit s holma do gimnasticheskogo zala.
- Vy vyigrali, lord Saksenden?
- Net. I do sih por ne rasplatilsya s vashim dyadej.
- Pochemu?
- On rastyanul sebe svyazki, a ya vyvihnul koleno. On eshche koe-kak
dokovylyal do zala, a ya svalilsya i ne vstal. My oba proboleli do konca
semestra, potom ya uehal. - Lord Saksenden hihiknul. - Tak ya i dolzhen emu do
sih por tri porcii klubnichnogo dzhema.
- YA dumal, chto u nas v Amerike zavtraki plotnye. No okazyvaetsya, eto
pustyaki v sravnenii s vashimi, - skazal Hallorsen, usazhivayas'.
- Vy znakomy s lordom Saksendenom?
- Lord Saksenden? - peresprosil Hallorsen i poklonilsya.
- Kak pozhivaete? U vas v Amerike net takih kuropatok, kak u nas, a?
- Net. Polagayu, chto net. YA mechtayu poohotit'sya na etih ptic. Divnyj
kofe, miss CHerrel.
- Da, - podtverdila Dinni. - Tetya |m gorditsya svoim kofe.
Lord Saksenden poplotnee ustroilsya na stule:
- Poprobujte vetchiny. YA eshche ne chital vashej knigi.
- Razreshite vam prislat'? Mne budet lestno, esli vy ee prochtete.
Lord Saksenden prodolzhal zhevat'.
- Vam sleduet ee prochest', lord Saksenden, - vmeshalas' Dinni. - A ya
prishlyu vam druguyu knizhku po tomu zhe voprosu.
Lord Saksenden shiroko otkryl glaza.
- Ochen' milo s vashej storony. |to klubnichnyj? - sprosil on i potyanulsya
za dzhemom.
- Miss CHerrel, - ponizil golos Hallorsen, - ya hotel by, chtoby vy
prosmotreli moyu knigu i otmetili mesta, kotorye sochtete nespravedlivymi po
otnosheniyu k vashemu bratu. YA byl strashno zol, kogda pisal ee.
- Ne ponimayu, kakoj mne smysl chitat' ee teper'?
- YA mog by, esli vy pozhelaete, vybrosit' vse eto vo vtorom izdanii.
- Vy ochen' dobry, professor, no zlo uzhe soversheno, - ledyanym tonom
otrezala Dinni.
Hallorsen eshche bol'she ponizil golos:
- Strashno sozhaleyu, chto prichinil vam nepriyatnost'.
CHuvstvo, kotoroe mozhno bylo by, pozhaluj, priblizitel'no vyrazit'
slovami: "Ty sozhaleesh'? Ah ty..." - preispolnilo vse sushchestvo Dinni zlost'yu,
raschetlivym torzhestvom i sarkazmom.
- Vy prichinili zlo ne mne, a moemu bratu.
- Davajte podumaem vmeste, nel'zya li ego ispravit'.
- Somnevayus'.
Dinni vstala. Hallorsen podnyalsya, propustil ee i poklonilsya,
"Vezhliv do uzhasa!" - podumala devushka.
Ostal'nuyu chast' utra ona prosidela nad dnevnikom v odnom iz ugolkov
parka, nastoyashchem tajnike - do togo gusto on zaros tisom. Zdes' grelo solnce,
nad cinniyami, penstemonami, mal'vami i astrami uspokoitel'no gudeli pchely. V
etom uedinenii Dinni snova pochuvstvovala, kak tyazhelo ej budet vystavit'
perezhivaniya H'yuberta na sud tolpy. Net, v dnevnike ne bylo nikakogo
hnykan'ya, no, prednaznachennyj dlya glaz lish' togo, kem byl napisan, on s
predel'noj otkrovennost'yu obnazhal vse rany dushi i tela. Izdaleka doletali
vystrely. Oblokotyas' na zarosshuyu tisom izgorod', devushka smotrela v pole,
otkuda donosilas' strel'ba.
Szadi razdalsya golos:
- Vot ty gde!
Ee tetka v solomennoj shlyape s takimi shirokimi polyami, chto oni zadevali
za plechi, stoyala vnizu na dorozhke v obshchestve dvuh sadovnikov.
- YA za toboj. Bosuel i Dzhonson, vy mozhete idti. Portulakom zajmemsya
posle obeda.
Ledi Mont podnyala golovu i vyglyanula iz-pod svoej ogromnoj shlyapy:
- Takie nosyat na Majorke. Otlichno zashchishchaet ot solnca.
- Bosuel i Dzhonson, tetya?
- Snachala u nas sluzhil odin Bosuel, no tvoj dyadya ne uspokoilsya do teh
por, poka ne podyskal Dzhonsona. On trebuet, chtoby oni vsyudu hodili vmeste.
Ty verish' doktoru Dzhonsonu, Dinni?
- YA schitayu, chto on slishkom chasto upotreblyaet slovo "ser".
- Fler unesla moi sadovye nozhnicy. CHto eto u tebya, Dinni?
- Dnevnik H'yuberta.
- Tyazhelo chitat'?
- Da.
- YA sledila za professorom Hallorsenom. E'o sledovalo by koe ot che'o
otuchit'.
- Prezhde vsego ot samouverennosti, tetya |m.
- Nadeyus', nashi podstrelyat paru zajcev. Sup s zajchatinoj byl by
prekrasnym dobavleniem k menyu. Uilmet i Henriet Bentuort uzhe razoshlis' vo
mneniyah.
- Po kakomu povodu?
- Ne znayu. YA byla zanyata. Ne to naschet prem'er-ministra, ne to naschet
portulaka. Oni vechno sporyat. Hen, vidish' li, vse'da byla prinyata pri dvore.
- |to tak opasno?
- Hen - prelestnoe sozdanie. Lyublyu ee, hotya ona vechno kudahchet. Zachem
ty privezla dnevnik?
- Hochu pokazat' ego Majklu i posovetovat'sya s nim.
- Ne delaj eto'o, - skazala ledi Mont. - Majkl - horoshij mal'chik, no ty
eto'o ne delaj. U ne'o massa kakih-to strannyh znakomyh - izdateli tam i
prochie.
- Potomu-to ya i hochu s nim posovetovat'sya.
- Posovetujsya luchshe s Fler: ona chelovek s golovoj. A u vas v Kondaforde
tozhe takie cinnii? Znaesh', Dinni, mne kazhetsya, chto |drien skoro sojdet s
uma.
- Tetya |m!
- On hodit kak vo sne. YA dumayu, esli ego ukolot' bulavkoj, on i to ne
zametit. Konechno, ne sledovalo by govorit' s toboj ob etom, no on dolzhen na
nej zhenit'sya.
- Soglasna, tetya.
- No on eto'o ne sdelaet.
- Ili ona ne zahochet.
- Oni oba ne zahotyat. Slovom, ne ponimayu, chem vse eto konchitsya. Ej uzhe
sorok.
- A dyade |drienu?
- On eshche sovsem mal'chik. Molozhe e'o odin Lajonel. Mne pyat'desyat devyat',
- reshitel'no ob®yavila ledi Mont. - Mne pyat'desyat devyat', ya znayu, a tvoemu
otcu shest'desyat. Tvoya babushka byla ochen' chadolyubiva. Ona nepreryvno rozhala.
CHto ty dumaesh' naschet detej?
Puzyrek podnyalsya na poverhnost', no Dinni uspela proglotit' ego i
otvetila tol'ko:
- Nu, raz lyudi zhenaty, eto neploho - v meru, konechno.
- U Fler budet eshche odin v marte. Plohoj mesyac - kakoj-to
le'komyslennyj. A ty, Dinni, ko'da sobiraesh'sya zamuzh?
- Kogda zagovoryat moi yunye chuvstva, ne ran'she.
- Ves'ma bla'orazumno! Ne za amerikanca, nadeyus'?
Dinni pokrasnela, ulybnulas' - v ulybke bylo chto-to opasnoe - i
otvetila:
- S kakoj stati mne vyhodit' za amerikanca?
- Ne zarekajsya, - vozrazila ledi Mont, obryvaya uvyadshuyu astru. - Ko'da ya
vyhodila za Lorensa, on tak za mnoj uhazhival!
- I sejchas eshche" uhazhivaet, tetya |m. Zamechatel'no, pravda?
- Perestan' smeyat'sya!
I ledi Mont tak gluboko pogruzilas' v vospominaniya, chto, kazalos',
okonchatel'no ischezla pod shlyapoj - eshche bolee neob®yatnoj, chem ran'she.
- Kstati, raz uzh my zagovorili o brake, tetya |m, - ya hotela by
podyskat' H'yubertu devushku. Emu nuzhno otvlech'sya.
- Tvoj dyadya posovetoval by emu otvlech'sya s kakoj-nibud' tancovshchicej, -
zametila ledi Mont.
- Mozhet byt', dyadya Hileri znaet chto-nibud' podhodyashchee?
- Dinni, ty - isporchennoe sushchestvo. YA vse'da eto govorila. Po'odi, daj
podumat'. U menya byla odna devushka; net, ona vyshla zamuzh.
- Mozhet byt', ona uzhe razvelas'.
- Net, kazhetsya, poka tol'ko razvoditsya, no eto dol'aya istoriya.
Ocharovatel'noe sozdanie.
- Ne somnevayus'. Podumajte eshche, tetya.
- |to pchely Bosuela, - otvetila tetka. - Ih privezli iz Italii.
Lorens govorit, chto oni - fashistki.
- CHernye rubashki i nikakih lishnih myslej. V samom dele, oni proizvodyat
vpechatlenie ochen' agressivnyh.
- O da! Stoit ih potrevozhit', kak oni naletayut celym roem i nachinayut
tebya zhalit'. No ko mne oni otnosyatsya horosho.
- Odna uzhe sidit u vas na shlyape, milaya tetya. Sognat' ee?
- Podozhdi! - voskliknula ledi Mont, sdvigaya shlyapu na zatylok i slegka
otkryv rot. - Vspomnila odnu.
- Kogo eto "odnu"?
- Dzhin Tesberi, doch' zdeshnego pastora. Starinnyj rod. Deneg,
razumeetsya, net.
- Sovsem?
Ledi Mont pokachala golovoj. SHlyapa ee zakolyhalas'.
- Razve u devushki s takoj familiej mo'ut byt' den''i? No ona
horoshen'kaya. Nemno'o pohozha na ti'ricu.
- Kak by mne poznakomit'sya s nej, tetya? YA ved' znayu, kakoj tip ne
nravitsya H'yubertu.
- YA pri'lashu ee k obedu. U nih doma ploho pitayutsya. Kto-to v nashem rodu
uzhe byl zhenat na odnoj iz Tesberi. Naskol'ko ya pomnyu, eto proizoshlo pri
Iakove, tak chto oni s nami v rodstve, no strashno otdalennom. U nee est' eshche
brat. On moryak: u nih vse sluzhat vo flote. Znaesh', on ne nosit usov. Sejchas,
po-moemu, on zdes', v uvol'nenii.
- V otpuske, tetya |m.
- Da, da, ya chuvstvovala, chto eto ne to slovo. Snimi pchelu s moej shlyapy.
Kakaya prelest'!
Dinni obmotala nosovym platkom ruku, snyala s ogromnoj shlyapy krohotnuyu
pchelku i podnesla k uhu.
- Do sih por lyublyu slushat', kak oni zhuzhzhat, - skazala ona.
- YA e'o tozhe pri'lashu, - otozvalas' tetka. - E'o zovut Alen. Slavnyj
mal'chik.
Ledi Mont vzglyanula na volosy Dinni:
- YA nazvala by ih kashtanovymi. Kazhetsya, on ne bez perspektiv, no kakie
oni - ne znayu. Vo vremya vojny vzletel na vozduh.
- Prizemlilsya, nadeyus', blagopoluchno, tetya?
- Da. Dazhe chto-to poluchil za eto. Rasskazyvaet, chto vo flote sejchas
ochen' stro'o. Vsyakie, znaesh', tam azimuty, mashiny, zapahi. Ty rassprosi e'o.
- Vernemsya k devushke, tetya |m. CHto vy imeli v vidu, nazvav ee tigricej?
- Ponimaesh' li, ona tak smotrit na tebya, slovno iz-za u'la vot-vot
poyavitsya ee detenysh. Mat' ee umerla. Ona vertit vsem prihodom.
- H'yubertom ona tozhe budet vertet'?
- Net. No spravitsya s kazhdym, kto zahochet im vertet'.
- |to luchshe. Mozhno mne otnesti ej zapisku s priglasheniem?
- YA poshlyu Bosuela i Dzhonsona. - Ledi Mont vzglyanula na ruchnye chasy:
Net, oni sejchas obedayut. Vse'da stavlyu po nim chasy. Shodim sami - tuda vse'o
chetvert' mili. Moya shlyapa ne ochen' neprilichna?
- Naprotiv, milaya tetya.
- Vot i prekrasno. Vyjdem pryamo zdes'.
Oni doshli do konca tisovoj porosli, spustilis' v dlinnuyu zarosshuyu
travoj alleyu, minovali kalitku i vskore dostigli doma pastora. Dinni,
poluskrytaya shlyapoj tetki, ostanovilas' v uvitoj plyushchom podvorotne. Dver'
byla otkryta, v polutemnoj otdelannoj panelyami prihozhej, slovno priglashaya
vojti v nee, gostepriimno pahlo vethim derevom. Iz doma donessya zhenskij
golos:
- A-len!
Muzhskoj golos otvetil:
- Hel-lo!
- Budesh' zavtrakat'?
- Zvonka net, - skazala plemyannice ledi Mont. - Pridetsya stuchat'.
Oni druzhno postuchali.
- Kakogo cherta!
Na poroge vyros molodoj chelovek v serom sportivnom kostyume. SHirokoe
zagoreloe lico, temnye volosy, otkrytyj vzglyad glubokih seryh glaz.
- O! - voskliknul on. - Ledi Mont! |j, Dzhin!
Zatem, vzglyanuv poverh shlyapy, vstretilsya glazami s Dinni i ulybnulsya,
kak umeyut ulybat'sya tol'ko vo flote.
- Alen, ne zajdete li vmeste s Dzhin k nam vecherom poobedat'? Dinni, eto
Alen Tesberi. Nravitsya vam moya shlyapa?
- Prevoshodnaya veshch', ledi Mont.
Poyavilas' devushka, krepkaya, slovno otlitaya iz odnogo kuska, s uprugoj,
pruzhinyashchej pohodkoj. Ruki i lico u nee byli pochti togo zhe cveta, chto
svetlo-korichnevye yubka i dzhemper-bezrukavka. Dinni ponyala, chto imela v vidu
tetka. Lico Dzhin, dovol'no shirokoe v skulah, suzhivalos' k podborodku,
zelenovato-serye glaza pryatalis' pod dlinnymi chernymi resnicami. Vzglyad
otkrytyj i svetlyj, krasivyj nos, shirokij nizkij lob, korotko podstrizhennye
temno-kashtanovye volosy. "Nedurna", - reshila Dinni i, pojmav ulybku devushki,
oshchutila legkuyu drozh'.
- |to Dzhin, - skazala ee tetka. - Moya plemyannica Dinni CHerrel.
Tonkaya smuglaya ruka krepko szhala ruku Dinni.
- Gde vash otec? - prodolzhala ledi Mont.
- Papa uehal na kakoj-to cerkovnyj s®ezd. YA prosila ego vzyat' menya s
soboj, no on ne soglasilsya.
- Nu, on teper' v Londone hodit po teatram.
Dinni zametila, kak devushka metnula yarostnyj vzglyad, potom vspomnila,
chto pered neyu ledi Mont, i ulybnulas'.
- Znachit, vy oba pridete? Obedaem v vosem' pyatnadcat'. Dinni, nam pora,
inache opozdaem k lenchu. Lastochka! - zaklyuchila ledi Mont i vyshla iz
podvorotni.
- V Lippingholle gosti, - ob®yasnila Dinni, uvidev, chto brovi molodogo
cheloveka nedoumenno podnyalis'. - Tetya imela v vidu frak i belyj galstuk.
- YAsno. Forma paradnaya. Dzhin.
Brat i sestra, derzhas' za ruki, stoyali v podvorotne. "Krasivaya para!" -
podumala Dinni.
- Nu chto? - sprosila ee tetka, kogda oni snova vybralis' na zarosshuyu
travoj alleyu.
- Da, ya tozhe uvidela tigricu. Ona pokazalas' mne ochen' interesnoj.
Takuyu nado derzhat' na korotkom povodke.
- Von stoit Bosuel-i-Dzhonson! - voskliknula ledi Mont, slovno vmesto
dvuh sadovnikov pered nej byl vsego odin. - Bozhe milostivyj, znachit, uzhe
tretij chas!
Posle zavtraka, k kotoromu Dinni i ee tetka opozdali, |drien i chetyre
molodye damy, zahvativ s soboj ostavshiesya ot ohotnikov raskladnye trosti,
polevoj tropinkoj dvinulis' tuda, gde k vecheru ozhidalas' samaya horoshaya tyaga.
SHli dvumya gruppami: szadi - |drien s Dianoj i Sesili Mashem, vperedi - Dinni
s Fler. V poslednij raz rodstvennicy videlis' chut' li ne za god do etogo i
predstavlenie drug o druge imeli, vo vsyakom sluchae, ves'ma otdalennoe. Dinni
izuchala golovu, o kotoroj s pohvaloj otozvalas' tetka. Golova byla kruglaya,
energichnaya i pod malen'koj shlyapkoj vyglyadela ochen' izyashchno. Lichiko
horoshen'koe, pravda, chutochku zhestkovatoe, no neglupoe, reshila Dinni. Figurka
podtyanutaya, odeta prevoshodno, - nastoyashchaya amerikanka. CHuvstvovalos', chto iz
takogo yasnogo istochnika mozhno koe-chto pocherpnut' - po krajnej mere zdravye
mysli.
- YA slyshala, kak chitali vash otzyv v policejskom sude, Fler.
- Ah, etu bumazhku! Razumeetsya, ya napisala to, o chem prosil Hileri. Na
samom-to dele ya nichego ne znayu ob etih devushkah. K nim prosto ne
podstupit'sya. Konechno, est' lyudi, kotorye umeyut vojti v doverie k komu
ugodno. YA zhe ne umeyu, da i ne stremlyus'. A s derevenskimi devushkami imet'
delo proshche?
- Tam, gde ya zhivu, vse tak davno svyazany s nashej sem'ej, chto my vse
uznaem o nih ran'she, chem oni sami.
Fler ispytuyushche posmotrela na Dinni:
- U vas est' hvatka, Dinni. Gotova poruchit'sya za eto. S vas mozhno by
napisat' zamechatel'nyj portret dlya famil'noj galerei. Ne znayu tol'ko, kto
voz'metsya za eto. Pora uzhe poyavit'sya hudozhniku, vladeyushchemu rannej
ital'yanskoj maneroj. Prerafaelity ee ne postigli: ih kartinam nedostaet
muzyki i yumora. A bez etogo vas pisat' nel'zya.
- Skazhite, - smutivshis', sprosila Dinni, - byl Majkl v palate, kogda
sdelali zapros naschet H'yuberta?
- Da. On vernulsya sovershenno vzbeshennyj.
- Bozhe milostivyj!
- On sobiralsya vtorichno postavit' vopros na obsuzhdenie, no vse
sluchilos' nakanune zakrytiya sessii. Krome togo, kakoe znachenie imeet palata?
V nashe vremya eto poslednee, na chto obrashchayut vnimanie.
- Boyus', chto moj otec obratil slishkom bol'shoe vnimanie na zapros.
- CHto podelaesh'! Staroe pokolenie. No voobshche-to iz vsego, chem
zanimaetsya parlament, publiku interesuet odno - byudzhet. Neudivitel'no: v
konechnom schete vse svoditsya k den'gam.
- Majklu vy tozhe tak govorite?
- Ne bylo sluchaya. V nashe vremya parlament - prosto nalogovaya mashina.
- Odnako on eshche vse-taki izdaet zakony.
- Da, dorogaya, no lish' posle togo, kak sobytie uzhe sovershilos'. On lish'
zakreplyaet to, s chem davno svyklos' obshchestvo ili po krajnej mere
obshchestvennoe mnenie. I nikogda ne beret na sebya iniciativu. Da on k etomu i
ne sposoben. |to bylo by nedemokratichno. Hotite dokazatel'stv? Vzglyanite, v
kakom polozhenii strana. A ved' ob etom v parlamente bespokoyatsya men'she
vsego.
- Otkuda zhe togda ishodit iniciativa?
- Otkuda veter duet? Vse skvoznyaki voznikayut za kulisami. Velikoe mesto
eti kulisy! S kem v parke vy hotite stoyat', kogda my prisoedinimsya k
ohotnikam?
- S lordom Saksendenom.
Fler ustavilas' na Dinni:
- Nadeyus', ne radi ego beaux yeux [5] i beau titre [6]. A togda zachem?
- Zatem, chto ya dolzhna pogovorit' s nim o H'yuberte, a vremeni ostaetsya
malo.
- Ponyatno. Hochu vas predupredit', dorogaya: ne sudite o Saksendene po
vneshnosti. On - hitryj staryj lis, i dazhe ne takoj uzh staryj. Esli on
stanovitsya na ch'yu-libo storonu, to lish' v nadezhde chto-to za eto poluchit'.
CHem vy mozhete s nim rasplatit'sya? On potrebuet rascheta na meste.
Dinni sostroila grimasku:
- Sdelayu, chto mogu. Dyadya Lorens dal mne koe-kakie nastavleniya.
- "Poberegis', ona tebya durachit", - propela Fler. - Ladno, pojdu k
Majklu. Pri mne on strelyaet luchshe, a eto emu, bednyage, tak neobhodimo.
Pomeshchik i Bart obojdutsya i bez nas. Sesili, razumeetsya, budet s CHarlzom: u
nih eshche ne konchilsya medovyj mesyac. Znachit, Diana dostanetsya amerikancu.
- Nadeyus', uzh ona-to zastavit ego promazat'! - voskliknula Dinni.
- Dumayu, chto ego nichto ne zastavit promazat'. YA zabyla |driena. Emu
pridetsya sest' na raskladnuyu trost' i pomechtat' o kostyah i Diane. Vot my i
prishli. Oni za etoj izgorod'yu, vidite? Von Saksenden, - emu dali teploe
mestechko. Obojdite kalitku - dal'she est' perelaz - i podberites' k lordu s
tyla. Kak daleko zagnali Majkla! Vechno emu dostaetsya samoe neudobnoe mesto.
Fler rasstalas' s Dinni i poshla po tropinke cherez pole. Sozhaleya, chto ne
uznala u Fler nichego sushchestvennogo, Dinni minovala kalitku, peremahnula
cherez perelaz i ostorozhno podkralas' k lordu Saksendenu szadi. Per
rashazhival mezhdu izgorodyami, otdelyavshimi otvedennyj emu ugol polya. Bliz
dlinnogo, votknutogo v zemlyu shesta, k kotoromu byla prikreplena belaya
kartochka s nomerom, stoyal molodoj eger', derzhavshij dva ruzh'ya. U nog ego,
vysunuv yazyk, lezhala ohotnich'ya sobaka. ZHniv'e i zasazhennyj kakimi-to
korneplodami uchastok v dal'nem konce tropinki dovol'no kruto podnimalis'
vverh, i Dinni, iskushennaya v sel'skoj zhizni, srazu soobrazila, chto pticy,
kotoryh podzhidali ohotniki, potyanut stremitel'no i vysoko. "Tol'ko by szadi
ne bylo podleska", - podumala ona i obernulas'. Podleska szadi ne bylo.
Vokrug rasstilalos' shirokoe porosshee travoj pole. Do blizhajshih posadok bylo
ne men'she trehsot yardov. "Interesno, - sprosila sebya Dinni, - kak on
strelyaet v prisutstvii zhenshchiny? Po vidu ne skazhesh', chto u nego est' nervy".
Ona povernulas' i obnaruzhila, chto on zametil ee.
- Ne pomeshayu, lord Saksenden? YA ne budu shumet'.
Per popravil furazhku, s obeih storon kotoroj byli pridelany special'nye
kozyr'ki.
- N-net! - burknul on. - Gm!
- Pohozhe, chto pomeshayu. Ne ujti li mne?
- Net, net, vse v poryadke. Segodnya ne vzyal ni odnoj. Mozhet byt', pri
vas poschastlivitsya.
Dinni uselas' na svoyu raskladnuyu trost', rasstaviv ee ryadom s sobakoj,
i stala trepat' psa za ushi.
- |tot amerikanec tri raza uter mne nos.
- Kakaya bestaktnost'!
- On strelyaet po lyuboj celi i, chert ego poderi, nikogda ne mazhet.
Popadaet s predel'noj distancii v kazhduyu pticu, po kotoroj ya promahnulsya. U
nego povadki brakon'era: propuskaet dich', a potom b'et vdogonku s semidesyati
yardov. Govorit, chto inache nichego ne vidit, hot' oni emu chut' li ne na mushku
sadyatsya.
- Odnako! - skazala Dinni: ej zahotelos' byt' chutochku spravedlivoj.
- Verite li, on segodnya ni razu ne promahnulsya, - pribavil lord
Saksenden s obidoj v golose. - YA sprosil ego, gde on tak navostrilsya, a on
otvetil: "V takih mestah, gde promahnut'sya nel'zya, ne to umresh' s golodu".
- Nachinaetsya, milord, - razdalsya golos molodogo egerya.
Sobaka povela ushami. Lord Saksenden shvatil ruzh'e, eger' vzyal na
izgotovku vtoroe.
- Vyvodok sleva, milord!
Dinni uslyshala rezkoe hlopan'e kryl'ev: vosem' ptic nitochkoj leteli k
tropinke.
Bah-bah!.. Bah-bah!..
- Bozhe pravyj! - vskriknul lord Saksenden. - CHert menya poberi!..
Dinni uvidela, kak vse vosem' ptic pereletayut cherez izgorod' v drugom
konce polya.
Sobaka izdala sdavlennoe vorchanie i zadrozhala.
- Vam, naverno, uzhasno meshaet svet, - skazala devushka.
- Pri chem tut svet? |to pechen', - otvetil lord Saksenden.
- Tri pticy pryamo na vas, milord!
Bah... Ba-bah!.. Odna iz ptic dernulas', szhalas', perevernulas' i upala
yardah v chetyreh pozadi devushki. U Dinni perehvatilo dyhanie. ZHil komochek
ploti i vdrug umer! Ona chasto videla, kak ohotyatsya na kuropatok, no nikogda
eshche ne ispytyvala takogo shchemyashchego chuvstva. Dve drugie pticy skrylis' vdali
za izgorod'yu. Kogda oni ischezli, u Dinni vyrvalsya vzdoh oblegcheniya. Sobaka s
mertvoj kuropatkoj v zubah podoshla k egeryu, kotoryj otobral u nee dobychu.
Pes opustilsya na zadnie lapy i, ne svodya s pticy glaz, vysunul yazyk. Dinni
uvidela, kak s yazyka zakapala slyuna, i zakryla glaza.
Lord Saksenden chto-to nevnyatno burknul. Potom nevnyatno burknul eshche raz.
Dinni otkryla glaza: per podnimal ruzh'e.
- Fazan'ya kurochka, milord! - predupredil molodoj eger'.
Fazan'ya kurochka protyanula na samoj umerennoj vysote, slovno ponimaya,
chto ee vremya eshche ne nastupilo,
- Gm! - provorchal lord Saksenden, opuskaya priklad na polusognutoe
koleno.
- Vyvodok sprava! Net, slishkom daleko, milord.
Progremelo neskol'ko vystrelov, i Dinni uvidela, kak nad izgorod'yu
vzleteli dve pticy. Odna iz nih teryala per'ya.
- |ta gotova, - skazal eger', i Dinni uvidela, kak on prikryl glaza
rukoj, nablyudaya za poletom pticy.
- Padaet! - kriknul on. Sobaka zadrozhala i posmotrela na egerya.
Vystrely zagremeli sleva.
- Proklyat'e! - vyrugalsya Saksenden. - V moyu storonu ni odna ne tyanet.
- Zayac, milord! - otryvisto brosil eger'. - Vdol' izgorodi!
Lord Saksenden povernulsya i podnyal ruzh'e.
- Oj, ne nado! - vskriknula Dinni, no golos ee potonul v grohote
vystrela. Zajcu perebilo zadnyuyu lapu. On spotknulsya, ostanovilsya, zatem,
zhalobno kricha, zakovylyal vpered.
- Pil'! - razreshil eger'.
Dinni zatknula ushi rukami i zakryla glaza.
- Popal, chert poberi! - probormotal lord Saksenden.
Dazhe somknuv veki, Dinni oshchushchala na sebe ego ledyanoj vzglyad. Kogda ona
otkryla glaza, ryadom s pticej lezhal mertvyj zayac. On byl ves' kakoj-to
nepravdopodobno myagkij. Devushka vskochila, poryvayas' ujti, no tut zhe snova
sela. Poka ohota ne konchilas', uhodit' nel'zya: ugodish' pod vystrely. Dinni
snova zakryla glaza, Strel'ba ne prekrashchalas'.
- Poryadochno nastrelyali, milord.
Lord Saksenden peredaval egeryu ruzh'e. Vozle zajca lezhali eshche tri pticy.
Slegka pristyzhennaya vsem tol'ko chto perezhitym, Dinni slozhila svoyu
trost' i napravilas' k perelazu. Ne schitayas' s ustarelymi uslovnostyami,
perebralas' cherez nego i podozhdala lorda Saksendena.
- Prostite, chto podshib zajca, - izvinilsya on. - U menya segodnya ves'
den' v glazah tochki mel'kayut. S vami takoe byvaet?
- Net. Iskry inogda syplyutsya. Uzhasno, kogda zayac krichit, pravda?
- Soglasen. Sam ne lyublyu.
- Odnazhdy u nas byl piknik, i ya zametila zajca. On sidel pozadi nas,
kak sobaka, ushi u nego prosvechivali na solnce i byli sovsem rozovye. S teh
por lyublyu zajcev.
- Zajcy - eto ne nastoyashchaya ohota, - snishoditel'no proiznes lord
Saksenden. - YA lichno predpochitayu ih zharenymi, a ne tushenymi.
Dinni ukradkoj vzglyanula na pera. On byl krasen i, kazalos', dovolen
soboj.
"Pora risknut'", - reshila Dinni.
- Lord Saksenden, vy kogda-nibud' govorite pri amerikancah, chto oni
vyigrali vojnu?
On otchuzhdenno vzglyanul na devushku:
- Pochemu ya dolzhen im eto govorit'?
- No oni zhe ee vyigrali. Razve ne pravda?
- Uzh ne vash li amerikanec eto utverzhdaet?
Net, ya ot nego etogo ne slyshala, no uverena, chto on dumaet imenno tak.
Dinni snova zametila pronicatel'noe vyrazhenie na lice pera.
- CHto vam o nem izvestno?
- Moj brat ezdil s nim v ekspediciyu.
- A, vash brat!
Lord Saksenden proiznes eti slova tak, kak esli by, rassuzhdaya sam s
soboj, vsluh skazal: "|toj device ot menya chto-to nuzhno".
Dinni vnezapno pochuvstvovala, chto hodit po krayu propasti.
- Nadeyus', - zagovorila ona, - chto, prochitav knigu professora
Hallorsena, vy prochtete zatem i dnevnik moego brata.
- Nikogda nichego ne chitayu, - izrek lord Saksenden. - Net vremeni.
Vprochem, teper' pripominayu. Boliviya... On kogo-to zastrelil - ne tak
li? - i rasteryal transport.
- On vynuzhden byl zastrelit' cheloveka, kotoryj pokushalsya na ego zhizn',
a dvoih emu prishlos' nakazat' plet'mi za zhestokoe obrashchenie s mulami. Togda
vse, krome troih, sbezhali i uveli s soboj mulov. On byl odin belyj na celuyu
shajku indejcev-polukrovok.
I, vspomniv sovet sera Lorensa: "Smotri na nego bottichellievskim
vzglyadom, Dinni", - ona pristal'no posmotrela v holodnye, pronicatel'nye
glaza Saksendena.
- Ne razreshite li mne prochest' vam otryvki iz dnevnika?
- Otchego zhe! Esli najdetsya vremya...
- Kogda?
- Kak naschet vechera? Zavtra posle ohoty ya dolzhen uehat'.
- V lyuboe vremya, kakoe vas ustroit, - besstrashno ob®yavila Dinni.
- Do obeda sluchaj ne predstavitsya. YA dolzhen napisat' neskol'ko srochnyh
pisem.
- YA mogu lech' i popozzhe.
Dinni perehvatila vzglyad, kotorym Saksenden okinul ee.
- Posmotrim, - otryvisto brosil on.
V etot moment k nim prisoedinilis' ostal'nye ohotniki.
Dinni uklonilas' ot uchastiya v zaklyuchitel'noj scene ohoty i otpravilas'
domoj odna. Ej bylo prisushche chuvstvo yumora, i ona ne mogla ne smeyat'sya nad
svoim polozheniem, hotya prekrasno ponimala, naskol'ko ono zatrudnitel'no.
Bylo sovershenno yasno, chto dnevnik ne proizvedet zhelaemogo vpechatleniya, poka
lord Saksenden ne uveritsya, chto za soglasie poslushat' Otryvki iz tetradi on
koe-chto poluchit. I eshche ostree, chem ran'she, Dinni ponyala, kak trudno chto-to
dat' i v to zhe vremya ne dat'.
Staya lesnyh golubej, vspugnutyh devushkoj, podnyalas' levee tropinki i
poletela k roshche, tyanuvshejsya vdol' reki. Svet stal neyarkim i rovnym, vechernij
shum napolnil posvezhevshij prostor. Luchi zahodyashchego solnca zolotili zhniv'e;
list'ya, chut' tronutye zheltiznoj, potemneli; gde-to vnizu, za kajmoj
derev'ev, sverkala sinyaya lenta reki. V vozduhe stoyal vlazhnyj, nemnogo
terpkij aromat rannej oseni, k kotoromu primeshivalsya zapah dyma, uzhe
zaklubivshegosya nad trubami kottedzhej. Mirnyj chas, mirnyj vecher!
Kakie mesta iz dnevnika sleduet prochitat'? Dinni kolebalas'. Pered nej
stoyalo lico Saksendena. Kak on procedil: "A, vash brat!" |to zhestokij,
raschetlivyj, chuzhdyj vsyakoj sentimental'nosti harakter. Dinni vspomnilis'
slova sera Lorensa: "Eshche by, dorogaya!.. Cennejshie rebyata!" Na dnyah ona
prochla memuary cheloveka, kotoryj vsyu vojnu myslil tol'ko kombinaciyami i
ciframi i posle nedolgih usilij priuchil sebya ne dumat' o stradaniyah, stoyashchih
za etimi kombinaciyami i ciframi. Odushevlennyj odnim zhelaniem - vyigrat'
vojnu, on, kazalos', nikogda ne vspominal o chisto chelovecheskoj ee storone i,
- Dinni byla v etom uverena, - ne smog by ee sebe predstavit', dazhe esli by
zahotel. Cennejshij paren'! Ona ne zabyla, kak drozhat guby H'yuberta, kogda on
rasskazyvaet o "kabinetnyh strategah" - o teh, kto naslazhdalsya vojnoj, kak
uvlekatel'noj igroyu kombinacij i cifr, kto upivalsya soznaniem svoej
osvedomlennosti, pridavavshej etim lyudyam nebyvaluyu znachitel'nost'. Cennejshie
rebyata! Ej vspomnilos' odno mesto iz drugoj nedavno prochitannoj eyu knigi.
Tam govorilos' o teh, kto rukovodit tak nazyvaemym progressom; kto sidit v
bankah, municipalitetah, ministerstvah, igraya kombinaciyami i ciframi i ne
obrashchaya vnimaniya na plot' i krov' lyudskuyu - za isklyucheniem svoej
sobstvennoj, razumeetsya; kto, nabrosav neskol'ko strok na klochke bumagi,
vyzyvaet k zhizni ogromnye predpriyatiya i prikazyvaet okruzhayushchim: "Sdelajte
to-to i to-to, da smotrite, chert poberi, sdelajte horosho!" O lyudyah v
cilindrah na shelkovoj podkladke i bryukah-gol'f, o lyudyah, kotorye
rasporyazhayutsya faktoriyami v tropikah, kopyami, universal'nymi magazinami,
stroitel'stvom zheleznyh dorog, koncessiyami - i tut, i tam, i povsyudu.
Cennejshie rebyata! ZHizneradostnye, zdorovye, upitannye, neumolimye lyudi s
ledyanymi glazami. Oni prisutstvuyut na vseh obedah, oni vsegda vse znayut, ih
nikogda ne zabotit cena chelovecheskih chuvstv i chelovecheskoj zhizni. "I vse zhe,
- uspokaivala sebya Dinni, - oni, dolzhno byt', dejstvitel'no cennye lyudi: bez
nih u nas ne bylo by ni kauchuka, ni uglya, ni zhemchuga, ni zheleznyh dorog, ni
birzhi, ni vojn, ni pobed!" Ona podumala o Hallorsene. |tot po krajnej mere
truditsya i terpit lisheniya radi svoih idej, chego-to dobivaetsya sam, a ne
sidit doma, vsegda vse znaya, poedaya vetchinu, strelyaya zajcev i rasporyazhayas'
Drugimi.
Dinni voshla v predely pomest'ya i ostanovilas' u ploshchadki dlya kroketa.
Kak raz v etu minutu tetya Uilmet i ledi Henriet opyat' razoshlis' vo mneniyah.
Oni apellirovali k nej:
- Pravil'no ved', Dinni?
- Net. Esli shary kosnulis' drug druga, nado prosto prodolzhat' igru, i
vy, milaya tetya, ne dolzhny trogat' shar ledi Henriet, kogda b'ete po svoemu.
- YA zhe ej govorila, - vstavila ledi Henriet.
- Kak zhe, kak zhe, vy eto govorili, Hen. V horoshen'koe polozhenie ya
popala! No ya vse-taki ne soglasna.
S etimi slovami tetya Uilmet vognala shar v vorota, sdvinuv na neskol'ko
dyujmov shar partnershi.
- Nu, ne bessovestnaya li zhenshchina! - prostonala ledi Henriet, i Dinni
nemedlenno ocenila ogromnye prakticheskie preimushchestva, skrytye v formule:
"No ya vse-taki ne soglasna".
- Vy pryamo ZHeleznyj gercog, tetya, - skazala devushka. - Razve chto
chertyhaetes' rezhe.
- Vovse ne rezhe, - vozrazila ledi Henriet. - U nee uzhasnyj zhargon.
- Igrajte, Hen! - otozvalas' pol'shchennaya tetya Uilmet.
Dinni rasstalas' s nimi i poshla k domu.
Pereodevshis', ona postuchala v komnatu Fler.
Gornichnaya ee tetki mashinkoj podstrigala Fler sheyu, a Majkl stoyal na
poroge tualetnoj, derzha na vytyanutyh rukah svoj belyj galstuk.
Fler obernulas':
- Hello, Dinni! Vhodite i sadites'. Dostatochno, blagodaryu vas, Pauere.
Idi syuda, Majkl.
Gornichnaya ischezla. Majkl priblizilsya k zhene, chtoby ta zavyazala emu
galstuk.
- Gotovo, - brosila Fler i, vzglyanuv na Dinni, pribavila: - Vy naschet
Saksendena?
- Da. Vecherom budu chitat' emu otryvki iz dnevnika H'yuberta. Vopros v
odnom: gde najti mesto, podobayushchee moej yunosti i...
- Nevinnosti? Nu, net, Dinni: nevinnoj vy nikogda ne budete. Verno,
Majkl?
Majkl uhmyl'nulsya:
- Nevinnoj - nikogda, dobrodetel'noj - neizmenno. Ty eshche v detstve,
Dinni, byla mnogoopytnym angelochkom. Ty vyglyadela tak, slovno udivlena,
pochemu u tebya net krylyshek. Vid u tebya byl vdumchivyj, - vot tochnoe slovo.
- Veroyatno, ya udivlyalas', zachem ty mne ih otorval.
- Tebe sledovalo by nosit' pantalonchiki i gonyat'sya za babochkami, kak
dve devchurki Gejnsboro v Nacional'noj galeree.
- Dovol'no lyubeznichat', - perebila muzha Fler. - Gong uzhe udaril. Mozhete
vospol'zovat'sya moej malen'koj gostinoj. Esli stuknete v stenu, Majkl vyjdet
k vam s botinkom v rukah, kak budto pugaet krys.
- Otlichno, - soglasilas' Dinni, - no ya uverena, chto on okazhetsya sushchim
yagnenkom.
- |to eshche vopros, - vozrazil Majkl. - V nem est' chto-to ot kozla.
- Vot eta dver', - skazala Fler, kogda oni vyshli iz spal'ni. Cabinet
particulier [7]. ZHelayu uspeha!
Dinni sidela mezhdu Hallorsenom i molodym Tesberi. Naiskos' ot nee, vo
glave stola - ee tetka i lord Saksenden s Dzhin Tesberi po pravuyu ruku.
"Tigrica, konechno, no do chego zh horosha!" Smuglaya kozha, udlinennoe lico i
chudesnye glaza devushki sovershenno ocharovali Dinni. Oni, vidimo, ocharovali i
lorda Saksendena. Lico ego stalo eshche krasnee i blagozhelatel'nee, chem
dovodilos' do sih por videt' Dinni. On byl tak vnimatelen k Dzhin, chto ledi
Mont prishlos' celikom posvyatit' sebya vyslushivaniyu rezkostej Bentuorta.
"Poslednij iz pomeshchikov" v kachestve lichnosti eshche bolee vydayushchejsya, chem
Saksenden, nastol'ko vydayushchejsya, chtoby otkazat'sya ot perstva, po pravu
starshinstva vossedal sleva ot hozyajki. Ryadom s nim Fler zanimala Hallorsena,
tak chto Dinni srazu zhe popala pod obstrel so storony molodogo Tesberi. On
govoril neprinuzhdenno, pryamo, iskrenne, kak chelovek, eshche ne presytivshijsya
obshchestvom zhenshchin, i otkryto vykazyval devushke to, chto Dinni pro sebya nazvala
"nepritvornym voshishcheniem". |to ne pomeshalo ej neskol'ko raz ustremlyat'
vzglyad na ego sestru i vpadat' v sostoyanie, kotoroe on kvalificiroval kak
mechtatel'nost'.
- Nu, chto vy o nej skazhete? - sprosil moryak.
- Obvorozhitel'naya.
- YA, razumeetsya, peredam ej eto, no ona i brov'yu ne povedet. Sestra
samaya trezvaya zhenshchina na svete. Ona, kazhetsya, ne bez uspeha obol'shchaet svoego
soseda. Kto on?
- Lord Saksenden.
- Ogo! A kto etot Dzhon Bul' na uglu stola, poblizhe k nam?
- Uilfrid Bentuort, po prozvishchu Pomeshchik.
- A ryadom s vami - tot, chto razgovarivaet s missis Majkl?
- Professor Hallorsen iz Ameriki.
- Interesnyj paren'!
- Da, vse govoryat, - suho otrezala Dinni.
- A vy ne nahodite?
- Muzhchina ne dolzhen byt' takim interesnym.
- Schastliv slyshat' eto ot vas.
- Pochemu?
- Potomu chto togda u neinteresnyh tozhe poyavlyayutsya shansy.
- O! CHasto vam udaetsya vypuskat' takie torpedy?
- Pover'te, ya strashno rad, chto nakonec vstretil vas.
- Nakonec? Eshche vchera vy obo mne dazhe ne slyhali.
- |to verno. Tem ne menee vy - moj ideal.
- Bozhe pravyj! U vas vo flote vse takie?
- Da. Pervoe, chemu nas obuchayut, - eto mgnovenno prinimat' reshenie.
- Mister Tesberi...
- Alen.
- YA nachinayu ponimat', pochemu u moryakov zheny v kazhdom portu.
- U menya ne bylo ni odnoj, - ser'ezno vozrazil molodoj Tesberi. - Vy
pervaya, na kotoroj ya hotel by zhenit'sya.
- O! Ili vernee skazat' - ogo!
- CHto podelaesh'! Moryaku prihoditsya byt' naporistym. Esli uvidel to, chto
tebe nuzhno, beri srazu. Ved' u nas tak malo vremeni.
Dinni rassmeyalas'.
- Skol'ko vam let?
- Dvadcat' vosem'.
- Znachit, pod Zeebryugge ne byli?
- Byl.
- Vizhu. Vy privykli shvartovat'sya s hoda.
- I vzletat' za eto na vozduh.
Vzglyad devushki poteplel.
- Sejchas ya sceplyus' so svoim vragom.
- S vragom? Mogu ya chem-nibud' vam pomoch'?
- Net. Smert' ego mne ne nuzhna - pust' snachala vypolnit to, chego ya
hochu.
- Ochen' zhal'. On kazhetsya mne opasnym.
- Zajmites' missis CHarlz Mashem, - shepnula Dinni i povernulas' k
Hallorsenu, kotoryj pochtitel'no, slovno ona spustilas' k nemu s nebes,
voskliknul:
- Miss CHerrel!
- YA slyshala, chto vy potryasayushche strelyaete, professor.
- CHto vy! YA ne privyk k takim pticam, kak vashi, - oni sami
podvertyvayutsya pod vystrel. So vremenem, dast bog, osvoyus'. Kak by to ni
bylo, eto poleznyj dlya menya opyt.
- Park vam ponravilsya?
- Eshche by! Nahodit'sya tam zhe, gde i vy, bol'shaya udacha, miss CHerrel, i ya
ee gluboko cenyu.
"Obstrel s dvuh storon!" - podumala Dinni i v upor sprosila:
- Vy uzhe reshili, kak ispravit' zlo, prichinennoe vami moemu bratu?
Hallorsen ponizil golos:
- YA voshishchen vami, miss CHerrel, i sdelayu vse, chto vy prikazhete. Esli
hotite, napishu v vashi gazety i voz'mu nazad obvineniya, kotorye vydvinul v
knige.
- A chto vy potrebuete vzamen, professor Hallorsen?
- Nichego - krome vashego raspolozheniya, razumeetsya.
- Brat dal mne svoj dnevnik. On soglasen opublikovat' ego.
- Esli tak vam budet legche, publikujte.
- Interesno, pojmete li vy kogda-nibud' drug druga?
- Polagayu, chto net.
- Stranno. Ved' vas, belyh, tam bylo vsego chetvero. Mogu ya uznat', chto
imenno tak razdrazhalo vas v moem brate?
- Esli ya otvechu, vy ispol'zuete eto protiv menya zhe.
- O net, ya umeyu byt' spravedlivoj.
- Nu chto zh, izvol'te. Vo-pervyh, ya nashel, chto u vashego brata predvzyatoe
mnenie o slishkom mnogih veshchah i chto menyat' ego on ne sobiraetsya. My
nahodilis' v strane, kotoroj nikto iz nas ne znal, sredi dikarejindejcev i
lyudej, edva tronutyh civilizaciej. No kapitan hotel, chtoby vse shlo tak, kak
u vas v Anglii. On priderzhivalsya opredelennyh pravil i ot drugih treboval
togo zhe. CHestnoe slovo, daj my emu volyu, on stal by pereodevat'sya k obedu.
- YA polagayu, vam ne sleduet zabyvat', - vozrazila chutochku rasteryavshayasya
Dinni, - chto my, anglichane, davno dokazali, naskol'ko vazhna vneshnyaya forma.
My preuspevali v lyuboj dikoj i dal'nej strane imenno potomu, chto i tam
ostavalis' anglichanami. CHitaya dnevnik, ya ponyala, v chem prichina neudachi
brata. On nedostatochno tverdolob.
- Konechno, on ne iz porody vashih Dzhonov Bulej vrode lorda Saksendena
ili mistera Bentuorta, - Hallorsen kivkom ukazal na konec stola. - Bud' on
takim, my skoree by nashli obshchij yazyk. Net, on predel'no sderzhan i umeet
skryvat' svoi emocii. Oni snedayut ego iznutri. On pohozh na krovnogo skakuna,
kotorogo zapryagli v telegu. Esli ne oshibayus', miss CHerrel, vy prinadlezhite k
ochen' staromu rodu?
- K staromu, no eshche ne vpavshemu v detstvo.
Dinni uvidela, kak vzglyad Hallorsena otorvalsya ot nee, ostanovilsya na
|driene, sidevshem naprotiv, pereshel na tetyu Uilmet, zatem na ledi Mont.
- O starinnyh rodah ya s udovol'stviem pobesedoval by s vashim dyadej,
hranitelem muzeya, - skazal amerikanec.
- CHto eshche ne ponravilos' vam v moem brate?
- On dal mne pochuvstvovat', chto ya zdorovennyj, neotesannyj churban.
Brovi Dinni pripodnyalis'.
- My popali, - prodolzhal Hallorsen, - v d'yavol'skuyu, - proshu proshchen'ya!
- v pervobytnuyu stranu. Tak vot, ya i sam stal pervobytnym, chtoby ustoyat' v
bor'be s neyu i pobedit'. A on ne zahotel.
- A mozhet byt', ne mog? Ne kazhetsya li vam, chto vsya beda v drugom: vy -
amerikanec, on - anglichanin. Soznajtes', professor, chto my, anglichane, vam
ne nravimsya.
Hallorsen rassmeyalsya.
- Vy-to mne uzhasno nravites'.
- Blagodaryu vas, no iz kazhdogo pravila...
Hallorsen nasupilsya:
- Mne, vidite li, prosto ne nravitsya, kogda lyudi napuskayut na sebya
prevoshodstvo, v kotoroe ya ne veryu.
- Razve my odni eto delaem? A francuzy?
- Miss CHerrel, esli by ya byl orangutangom, mne bylo by reshitel'no
naplevat', schitaet li sebya shimpanze vyshe menya.
- Ponimayu. Rodstvo v dannom sluchae slishkom otdalennoe. No, prostite,
professor, chto vy skazhete o samih amerikancah? Razve vy ne izbrannyj narod?
Razve vy sami chasten'ko ne zayavlyaete ob etom? Pomenyalis' by vy uchast'yu s
lyubym drugim narodom?
- Razumeetsya, net.
- CHto zhe eto, kak ne to samoe napusknoe prevoshodstvo, v kotoroe my ne
verim?
Hallorsen zasmeyalsya.
- Vy menya pojmali. No vopros vse-taki eshche ne ischerpan. V kazhdom
cheloveke sidit snob, - soglasen. No my - narod molodoj, u nas net ni vashej
drevnosti, ni vashih tradicij. V otlichie ot vas my eshche ne svyklis' s mysl'yu o
svoej predyzbrannosti. Dlya etogo my slishkom mnogochislenny, raznosherstny i
zanyaty. Krome dollarov i vannyh, u nas est' mnogo takogo, chemu vy mogli by
pozavidovat'.
- CHemu zhe my dolzhny zavidovat'? Budu priznatel'na, esli vy mne
ob®yasnite.
- Pozhalujsta, miss CHerrel. My znaem, chto ne lisheny dostoinstv, energii,
very v sebya, chto u nas bol'shie vozmozhnosti, kotorym vam sledovalo by
zavidovat'. No vy etogo ne delaete, i nam trudno primirit'sya s takim
beznadezhno ustarelym vysokomeriem. Vy - kak shestidesyatiletnij starik,
kotoryj smotrit sverhu vniz na tridcatiletnego muzhchinu. A uzh eto, izvinite
menya, samoe idiotskoe zabluzhdenie, kakoe byvaet na svete.
Podavlennaya, Dinni molcha smotrela na nego.
- Vy, anglichane, - prodolzhal Hallorsen, - razdrazhaete nas tem, chto
utratili vsyakuyu pytlivost', a esli ona u vas eshche ostalas', vy s
porazitel'nym snobizmom umeete eto skryvat'. Znayu, v nas tozhe massa takogo,
chto razdrazhaet vas. No my razdrazhaem lish' vashu epidermu, vy zhe - nashi
nervnye centry. Vot priblizitel'no vse, chto sledovalo skazat', miss CHerrel.
- YA ponyala vas, - otozvalas' Dinni. - Vse eto uzhasno interesno i, smeyu
utverzhdat', bessporno. Moya tetka vstaet iz-za stola. Poetomu mne pridetsya
udalit'sya vmeste s moej epidermoj i dat' otdyh vashim nervnym centram.
Devushka podnyalas' i cherez plecho s ulybkoj glyanula na amerikanca.
U dverej stoyal molodoj Tesberi. Emu ona tozhe ulybnulas' i shepnula:
- Pobesedujte s moim lyubeznym vragom, - on stoit togo.
V gostinoj Dinni podoshla k Tigrice, no razgovor u nih dolgo ne kleilsya,
potomu chto obe ispytyvali vzaimnoe voshishchenie i ni odna ne zhelala dat' emu
vyhod. Dzhin Tesberi byl dvadcat' odin god, no ona pokazalas' Dinni starshe ee
samoj. Ee suzhdeniya o zhizni i lyudyah otlichalis' chetkost'yu i kategorichnost'yu,
pozhaluj, dazhe glubinoj. Kakogo by voprosa ni kosnulas' beseda, u Dzhin po
kazhdomu bylo svoe mnenie. Ona budet zamechatel'nym drugom v trudnuyu minutu,
dumala Dinni. V samom otchayannom polozhenii ona ne izmenit svoim, hotya vsegda
budet stremit'sya imi komandovat'. No pomimo delovitoj tverdosti, v Dzhin
est', - Dinni eto chuvstvovala, - neobychnoe, po-koshach'i vkradchivoe obayanie.
Stoit ej etogo pozhelat', pered neyu ne ustoit ni odin muzhchina. H'yuberta ona
pokorit mgnovenno! Pridya k takomu vyvodu, ego sestra usomnilas',
dejstvitel'no li ej, Dinni, etogo hochetsya. Pered nej imenno takaya devushka,
kakuyu ona podyskivaet dlya brata. Ona bystro pomozhem emu otvlech'sya. No
dostatochno li silen i zhiznesposoben H'yubert dlya toj, kto ego otvlechet?
Predpolozhim, on vlyubitsya v nee, a ona ego otvergnet? Ili naoborot - on
vlyubitsya, a ona polnost'yu zavladeet im? I potom - den'gi! Na chto im zhit',
esli H'yubert ujdet v otstavku i lishitsya zhalovan'ya? U nego vsego trista
funtov v god, u nee, ochevidno, - vovse nichego. Slozhnyj pereplet! Esli
H'yubert snova s golovoj ujdet v sluzhbu, ego nezachem otvlekat'. Esli budet
prinuzhden podat' v otstavku, otvlech'sya emu neobhodimo, no on ne smozhet sebe
eto pozvolit'. I vse-taki Dzhin imenno ta devushka, kotoraya lyubym putem
obespechit kar'eru cheloveka, ch'ej zhenoj stanet.
A poka chto sobesednicy razgovarivali ob ital'yanskoj zhivopisi.
- Kstati, - neozhidanno zametila Dzhin, - lord Saksenden govorit, chto vam
ot nego chto-to nuzhno.
- Da?
- CHto imenno? YA mogla by zastavit' ego soglasit'sya.
- Kak? - ulybnulas' Dinni.
Dzhin pripodnyala resnicy i posmotrela na Dinni:
- |to netrudno. CHto vy ot nego hotite?
- YA hochu, chtoby brat vernulsya v chast' ili - eshche luchshe - poluchil drugoe
naznachenie. Ego reputaciya oporochena v svyazi s bolivijskoj ekspediciej
professora Hallorsena.
- |togo verzily? Poetomu vy i priglasili ego syuda?
Dinni pokazalos', chto s nee sryvayut poslednie odezhdy.
- Esli govorit' otkrovenno, - da.
- Ochen' interesnyj muzhchina.
- To zhe samoe nahodit i vash brat.
- Alen samyj velikodushnyj chelovek na svete. On bez uma ot vas.
- |to on mne skazal.
- On iskrenen, kak rebenok. Tak, ser'ezno, nazhat' mne na lorda
Saksendena?
- Zachem vam-to bespokoit'sya?
- Ne lyublyu sidet' slozha ruki. Predostav'te mne svobodu dejstvij, i ya
podnesu vam naznachenie na tarelochke.
- Mne dostoverno izvestno, chto lord Saksenden ne iz pokladistyh,
skazala Dinni.
Dzhin potyanulas'.
- Vash brat H'yubert pohozh na vas?
- Ni kapli. Volosy u nego temnye, glaza karie.
- Vy znaete, kogda-to nashi sem'i byli v rodstve - kto-to na kom-to
zhenilsya. Vy interesuetes' selekciej zhivotnyh? YA vyvozhu erdel'ter'erov i ne
veryu v peredachu nasledstvennosti isklyuchitel'no po muzhskoj ili po zhenskoj
linii. Dominiruyushchie priznaki mogut peredavat'sya potomstvu kak po toj, tak i
po drugoj i v lyubom kolene rodoslovnoj.
- Vozmozhno. Odnako moj otec i brat oba chrezvychajno pohozhi na samyj
rannij portret nashego predka po muzhskoj linii, esli ne schitat' togo, chto oni
ne pokryty pozheltevshim ot vremeni lakom.
- A vot u nas v sem'e byla odna urozhdennaya Ficherbert, kotoraya vyshla za
Tesberi v tysyacha pyat'sot sorok sed'mom godu. Esli otkinut' v storonu bryzhi,
ona - moya tochnaya kopiya, dazhe ruki u nee moi.
Dzhin vytyanula vpered dve dlinnye smuglye ladoni, slegka hrustnuv pri
etom pal'cami.
- Nasledstvennost' proyavlyaetsya poroj cherez mnogo pokolenij, kotorye, po
vidimosti, byli svobodny ot nee, - prodolzhala ona. - Vse eto strashno
interesno. Mne hochetsya vzglyanut' na vashego brata, kotoryj vyglyadit sovsem ne
tak, kak vy.
Dinni ulybnulas':
- YA poproshu ego priehat' za mnoj iz Kondaforda. Mozhet byt', vy dazhe ne
sochtete ego dostojnym vnimaniya.
Dver' otvorilas', i muzhchiny voshli v gostinuyu.
- U nih takoj vid, - shepnula Dinni, - slovno oni zadayut sebe vopros:
"Ugodno li mne posidet' s damami, i esli da, to pochemu?" Vse muzhchiny posle
obeda stanovyatsya uzhasno smeshnymi.
Golos sera Lorensa prerval nastupivshee molchanie:
- Saksenden, ne hotite li vy s Bentuortom sygrat' v bridzh?
Pri etih slovah tetya Uilmet i ledi Henriet avtomaticheski podnyalis' s
divana, gde vpolgolosa rashodilis' vo mneniyah, i prosledovali tuda, gde im
predstoyalo zanimat'sya tem zhe samym ves' ostatok vechera. Pomeshchik i Saksenden
dvinulis' za nimi.
Dzhin Tesberi skorchila grimasku:
- Vy ne nahodite, chto lyubiteli bridzha kak by obrastayut plesen'yu?
- Eshche odin stol? - sprosil ser Lorens. - |drien? Net? Vy, professor?
- Pozhaluj, net, ser Lorens.
- Fler, znachit, vy so mnoj protiv |m i CHarlza. Vse resheno. Idem.
- Na dyade Lorense pleseni ne vidno, - tiho otparirovala Dinni. - A,
professor! Vy znakomy s miss Tesberi?
Hallorsen poklonilsya.
- Izumitel'nyj vecher! - voskliknul molodoj Tesberi, podhodya k Dinni s
drugoj storony. - Ne progulyat'sya li nam?
- Majkl, my idem gulyat', - ob®yavila, podnimayas', Dinni.
Vecher byl v samom dele izumitel'nyj. Listva vyazov i kamennyh dubov
zastyla v nepodvizhnom temnom vozduhe. Zvezdy sverkali, kak brillianty, rosa
eshche ne vypala. Tol'ko nagnuvshis' k cvetam, mozhno bylo ih razlichit'. Kazhdyj
zvuk - i uhan'e sovy, donosivsheesya s reki, i mimoletnoe guden'e majskogo
zhuka - kazalsya otchetlivym i odinokim. Osveshchennyj dom smutno vyrisovyvalsya v
teplom vozduhe skvoz' podstrizhennye kiparisy.
Dinni s moryakom ushli vpered.
- Tol'ko v takie vechera i postigaesh' plan tvorca, - zagovoril Alen. Moj
roditel' - chudesnyj starik, no ego propovedi sposobny ubit' veru v kom
ugodno. A u vas ona eshche ostalas'?
- Vy imeete v vidu veru v boga? - peresprosila Dinni. - D-da. No ya ego
sebe ne predstavlyayu.
- Ne kazhetsya li vam, chto o nem mozhno dumat' lish' togda, kogda ty odinok
i vokrug tebya prostor?
- Kogda-to ya ispytyvala dushevnoe volnenie dazhe v cerkvi.
- Po-moemu, odnih emocij cheloveku malo. Hochetsya eshche ohvatit' razumom
tot bespredel'nyj akt tvoreniya, kotoryj sovershaetsya v bespredel'nom
molchanii. Vechnoe dvizhenie i v to zhe vremya vechnyj pokoj! |tot amerikanec,
kazhetsya, neplohoj paren'.
- Vy besedovali s nim o rodstvennoj lyubvi?
- YA pribereg etu temu dlya vas. U nas ved' eshche pri Anne byl obshchij
pra-pra-pra-praded. V nashem dome visit ego portret v parike, pravda uzhasnyj.
Tak chto rodstvennye uzy nalico. Delo za lyubov'yu, no ona pridet.
- Pridet li? Rodstvennye uzy obychno ee isklyuchayut - i mezhdu lyud'mi, i
mezhdu narodami. Oni podcherkivayut ne stol'ko shodstvo, skol'ko razlichie.
- Vy namekaete na amerikancev?
Dinni utverditel'no kivnula.
- CHto by mne ni govorili, - vozrazil moryak, - odno dlya menya bessporno:
luchshe imet' pod bokom amerikanca, chem lyubogo drugogo inozemca. Skazhu bol'she
- eto mnenie vsego flota.
- Ne potomu li, chto u nas s nimi obshchij yazyk?
- Net. No u nas obshchaya zakvaska i obshchij vzglyad na veshchi.
- |to rasprostranyaetsya tol'ko na anglo-amerikancev?
- V lyubom sluchae vse zavisit ot togo, kakov sam amerikanec, - dazhe
kogda delo idet o lyudyah gollandskogo ili skandinavskogo proishozhdeniya, kak
etot Hallorsen. My ved' i sami iz toj zhe porody, chto oni.
- A germano-amerikancev vy k nej ne otnosite?
- Otnoshu, no lish' v nekotoroj stepeni. Vspomnite, kakoj, formy golova u
nemcev. Po sushchestvu oni central'no - ili vostochnoevropejcy.
- Vam by luchshe pogovorit' s moim dyadej |drienom.
- |to takoj vysokij s kozlinoj borodkoj? U nego simpatichnoe lico.
- On chudesnyj, - podtverdila Dinni. - My otbilis' ot ostal'nyh, i rosa
uzhe padaet.
- Eshche minutku. To, chto ya skazal za obedom, skazano sovershenno ser'ezno.
Vy - moj ideal, i, nadeyus', mne razreshat sledovat' za nim?
Dinni pokrasnela i sdelala reverans:
- YUnyj ser, vy mne l'stite. Speshu napomnit' vam, chto vashe blagorodnoe
remeslo...
- Vy byvaete kogda-nibud' ser'eznoj?
- Ne chasto - osobenno kogda padaet rosa.
Alen szhal ej ruku:
- Ladno. V odin prekrasnyj den' stanete... I prichinoj etomu budu ya.
Dinni slegka otvetila na ego pozhatie, vysvobodila ruku i poshla dal'she.
- |ta alleya - slovno koridor. Vam po vkusu takoe sravnenie? Ono mnogim
nravitsya.
- Prelestnaya rodstvennica, ya budu dumat' o vas den' i noch'. Ne
utruzhdajte sebya otvetom, - skazal molodoj Tesberi i raspahnul pered nej
balkonnuyu dver'.
Sesili Mashem sidela za royalem, ryadom s nej stoyal Majkl.
Dinni podoshla k nemu:
- YA otpravlyayus' v gostinuyu Fler, Majkl. Ne pokazhesh' li lordu
Saksendenu, gde ona nahoditsya. Budu zhdat' do dvenadcati, potom pojdu spat'.
A poka chto podberu otryvki, kotorye nado emu prochest'.
- Vse budet sdelano, Dinni. Dovedu ego do samogo poroga. ZHelayu uspeha!
Dostav dnevnik, Dinni raspahnula okno malen'koj gostinoj i uselas'
vybirat' otryvki. Bylo uzhe polovina odinnadcatogo. Ni odin zvuk ne otvlekal
devushku. Ona vybrala shest' dovol'no dlinnyh otryvkov, kotorye, na ee vzglyad,
dokazyvali nevypolnimost' zadachi, stoyavshej pered ee bratom. Zatem zakurila
sigaretu, vysunulas' iz okna i stala zhdat'.
Vecher byl takoj zhe izumitel'nyj, kak i ran'she, no sejchas Dinni
vosprinimala ego gorazdo ostree. Vechnoe dvizhenie v vechnom pokoe? Esli bog
sushchestvuet, on, vidimo, izbegaet neposredstvennogo vmeshatel'stva v dela
smertnyh. Da i zachem emu vmeshivat'sya? Vnyal li on kriku zajca, podstrelennogo
Saksendenom, i sodrognulsya li? Uvidel li bog, kak pal'cy Alena szhali ee
ruku? Ulybnulsya li on? Poslal li on angela s hininom k H'yubertu, kogda tot,
srazhennyj lihoradkoj, lezhal v bolivijskih dzhunglyah, slushaya, kak vopyat
bolotnye pticy? Esli by milliardy let tomu nazad von ta zvezda pogasla i
povisla v kosmose holodnoj chernoj massoj, zapisal li by eto bog na svoej
manzhete? Vnizu - miriady miriadov list'ev i bylinok, spletayushchih tkan'
neproglyadnoj mgly; vverhu - miriady miriadov zvezd, izluchayushchih svet, kotoryj
pomogaet glazam Dinni oshchushchat' t'mu. I vse eto porozhdeno beskonechnym
dvizheniem v beskonechnom pokoe, vse eto - chastica boga. Sama ona, Dinni; i
dymok ee sigarety; i zhasmin, do kotorogo rukoj podat' i cvet kotorogo
nerazlichim; i rabota ee mozga, zaklyuchayushchego, chto etot cvet - ne zheltyj; i
sobaka, layushchaya tak daleko, chto zvuk kazhetsya nitochkoj - potyani za nee i
shvatish' rukoj tishinu, - vse, vse imeet svoe dalekoe, bespredel'noe,
vseob®emlyushchee, nepostizhimoe naznachenie, vse ishodit ot boga.
Dinni vzdrognula i otoshla ot okna. Sela v kreslo, polozhila dnevnik na
koleni i oglyadela komnatu. CHuvstvuetsya vkus Fler. Zdes' vse preobrazilos' -
ton kovra vybran udachno, svet myagko zatenen i, ne razdrazhaya glaz, padaet na
plat'e cveta morskoj volny i pokoyashchiesya na dnevnike ruki Dinni. Dolgij den'
utomil devushku. Ona otkinula golovu i sonno ustavilas' na lepnyh kupidonov,
ukrashayushchih karniz, kotorym kakaya-to iz predshestvuyushchih ledi Mont
rasporyadilas' obvesti komnatu. Tolsten'kie zabavnye sozdaniya. Oni skovany
cep'yu iz roz i obrecheny vechno razglyadyvat' spinu soseda, k kotoromu tak i ne
mogut priblizit'sya. Probegayut rozovye migi, probegayut... Veki Dinni
opustilis', rot priotkrylsya. Devushka spala. A svet, skol'zya po licu, volosam
i shee usnuvshej, neskromno obnaruzhival ih nebrezhnuyu prelest', navodyashchuyu na
mysl' o teh podlinno anglijskih ital'yankah, kotoryh pisal Bottichelli. Gustaya
pryadka podstrizhennyh volos sbilas' na lob, na poluotkrytyh gubah mel'kala
ulybka; ten' resnic, chut' bolee temnyh, chem brovi, trepetala na shchekah,
kazavshihsya prozrachnymi; v takt zybkim snam morshchilsya i vzdragival nos, slovno
posmeivayas' nad tem, chto on nemnozhko vzdernut. Kazalos', dovol'no samogo
legkogo prikosnoveniya, chtoby sorvat' zaprokinutuyu golovku s belogo stebel'ka
shei...
Vnezapno golova vypryamilas'. Poseredine komnaty, strogo glyadya na
devushku nemigayushchimi golubymi glazami, stoyal tot, kogo nazyvali Bantamskij
petuh.
- Prostite, - izvinilsya on. - Vy slavno vzdremnuli.
- Mne snilis' sladkie pirozhki, - skazala Dinni. - Ochen' lyubezno, chto vy
prishli, hotya sejchas uzhe, navernoe, pozdno.
- Sem' sklyanok. Nadeyus', vy ne dolgo? Ne vozrazhaete, esli zakuryu
trubku?
Per uselsya na divan naprotiv Dinni i stal nabivat' trubku. U nego byl
vid cheloveka, kotoryj zhdet, chto emu vse vylozhat, a on voz'met i ostavit svoe
mnenie pri sebe. V etu minutu Dinni osobenno otchetlivo ponyala, kak vershatsya
gosudarstvennye dela. "Vse yasno, - dumala ona. - On okazyvaet uslugu, ne
nadeyas' na platu. Rabota Dzhin!" Nikto - ni sama Dinni, ni lyubaya drugaya
zhenshchina ne smogla by opredelit', chto ispytyvala sejchas devushka - to li
priznatel'nost' k Tigrice za to, chto ta otvlekla vnimanie pera na sebya, to
li izvestnuyu revnost' po otnosheniyu k nej. Kak by to ni bylo, serdce Dinni
usilenno zabilos', i ona nachala chitat' bystro i suho. Prochla tri otryvka,
potom vzglyanula na Saksendena. Lico ego, - esli ne schitat' posasyvayushchih
trubku gub, - bylo pohozhe na raskrashennoe derevyannoe izvayanie. Glaza
po-prezhnemu smotreli na Dinni s lyubopytstvom, k kotoromu teper'
primeshivalas' legkaya nepriyazn', slovno on dumal: "|ta devica hochet, chtoby ya
raschuvstvovalsya. Slishkom pozdno".
Ispytyvaya vse vozrastayushchuyu nenavist' k vzyatoj na sebya zadache, Dinni
pospeshila prodolzhit' chtenie. CHetvertyj otryvok byl samym dusherazdirayushchim iz
vseh, krome poslednego, - po krajnej mere dlya samoj Dinni. Kogda ona
konchila, golos ee slegka drozhal.
- |to uzh on hvatil! - skazal lord Saksenden. - U mulov, znaete li,
nikakih chuvstv ne byvaet. Prosto besslovesnaya skotina.
Gnev Dinni narastal. Ona bol'she ne mogla smotret' na Saksendena i stala
chitat' dal'she. Teper', izlagaya etot muchitel'nyj rasskaz, vpervye
proiznesennyj vsluh, ona dala sebe volyu. Ona konchila, zadyhayas', vsya drozha,
silyas', chtoby golos ne izmenil ej. Podborodok lorda Saksendena opiralsya na
ladon'. Per spal.
Dinni stoyala, glyadya na nego tak, kak nezadolgo do togo on sam smotrel
na nee. Byl moment, kogda ona chut' ne vybila u nego ruku iz-pod golovy. Ee
spaslo chuvstvo yumora. Vziraya na Saksendena, slovno Venera s kartiny
Bottichelli na Marsa, devushka vyrvala listok iz bloknota, lezhavshego na byuro
Fler, napisala: "Strashno sozhaleyu, chto utomila vas", - i s predel'noj
ostorozhnost'yu polozhila zapisku na koleni peru. Svernula dnevnik, podkralas'
k dveri, otkryla ee i oglyanulas'. Do nee doneslis' slabye zvuki, kotorym
suzhdeno bylo vskore perejti v hrap. "Vzyvaesh' k ego chuvstvam, a on spit, -
podumala ona. - Vot tak zhe i vojnu vyigral".
Dinni povernulas' i uvidela professora Hallorsena.
U Dinni perehvatilo dyhanie, kogda ona zametila, chto glaza Hallorsena
ustremleny poverh ee golovy na spyashchego pera. CHto on podumaet o nej, vidya,
kak ona kraduchis' uhodit v polnoch' iz malen'koj uedinennoj gostinoj ot
vliyatel'nogo cheloveka? Amerikanec opyat' strogo ustavilsya na nee. I v uzhase
ot mysli, chto sejchas on skazhet: "Prostite!" - i razbudit spyashchego, ona
prizhala k sebe dnevnik, podnesla palec k gubam, shepnula: "Ne budite bebi!" -
i skol'znula v temnotu koridora.
U sebya v komnate Dinni dosyta nahohotalas', zatem uselas' i popytalas'
razobrat'sya v svoih vpechatleniyah. Izvestno, kakoj reputaciej pol'zuyutsya
titulovannye osoby v demokraticheskih stranah. Hallorsen, vidimo, predpolozhil
samoe hudshee. No devushka polnost'yu vozdavala emu dolzhnoe: chto by on ni
podumal, dal'she nego eto ne pojdet. Pri vseh svoih nedostatkah on - chelovek
krupnyj. Odnako ona uzhe predstavlyala sebe, kak utrom za zavtrakom on surovo
skazhet ej: "Voshishchayus' vami, miss CHerrel, vy prevoshodno vyglyadite". Dinni
podosadovala na sebya za to, chto tak ploho vedet dela H'yuberta, i legla.
Spala ploho, prosnulas' ustalaya i blednaya i zavtrakala u sebya naverhu.
Kogda v pomest'e byvayut gosti, dni udivitel'no pohozhi odin na drugoj.
Muzhchiny nadevayut vse te zhe gol'fy i pestrye galstuki, edyat vse te zhe
zavtraki, postukivayut vse po tomu zhe barometru, kuryat vse te zhe trubki i
strelyayut vse teh zhe ptic. Sobaki vilyayut vse temi zhe hvostami, delayut vse tu
zhe stojku v teh zhe neozhidannyh mestah, zalivayutsya tem zhe sdavlennym laem i
gonyayut teh zhe golubej na teh zhe luzhajkah. Damy vse tak zhe zavtrakayut v
posteli ili za obshchim stolom, syplyut te zhe soli v te zhe vanny, brodyat po tomu
zhe parku, boltayut o teh zhe znakomyh s toj zhe privychnoj
nedobrozhelatel'nost'yu, hotya kazhdaya, razumeetsya, strashno ih lyubit,
sosredotochenno sklonyayutsya nad temi zhe gryadkami s tem zhe neizmennym
pristrastiem k portulaku, igrayut v tot zhe kroket ili tennis s tem zhe piskom,
pishut te zhe pis'ma, chtoby oprovergnut' te zhe sluhi ili zakazat' tu zhe
starinnuyu mebel', rashodyatsya v teh zhe mneniyah i soglashayutsya s temi zhe
rashozhdeniyami. Slugi vse tak zhe ostayutsya nevidimymi za isklyucheniem vse teh
zhe opredelennyh momentov zhizni. V dome stoit vse tot zhe smeshannyj zapah
cvetov, tabaka, knig i divannyh podushek.
Dinni napisala bratu pis'mo, gde, ni slovom ne upomyanuv o Hallorsene,
Saksendene i Tesberi, veselo boltala o tete |m, Bosuele-i-Dzhonsone, dyade
|driene, ledi Henriet i prosila H'yuberta priehat' za nej na mashine. V
polden' yavilas' trat' v tennis Tesberi; poetomu do konca ohoty Dinni ne
videla ni lorda Saksendena, ni amerikanca. Odnako za chaem, vossedaya na uglu
stola, tot, kogo prozvali Bantamskim petuhom, okinul ee takim dolgim i
strannym vzglyadom, chto devushka ponyala: on ej ne prostil. Ona postaralas'
sdelat' vid, chto nichego ne zametila, no serdce u nee upalo. Poka chto,
vidimo, ona prinesla H'yubertu tol'ko vred. "Napushchu-ka na nego Dzhin", -
podumala ona i poshla razyskivat' Tigricu. Po doroge natknulas' na
Hallorsena, nemedlenno reshila vernut' utrachennye pozicii i zagovorila:
- Poyavis' vy vchera chutochku ran'she, professor Hallorsen, vy by uslyshali,
kak ya chitala otryvki iz dnevnika moego braga lordu Saksendenu. Vam eto bylo
by poleznej, chem emu.
Lico Hallorsena proyasnilos'.
- Vot ono chto! - voskliknul on. - A ya-to udivlyalsya, kakoe snotvornoe vy
podsunuli bednomu lordu!
- YA podgotavlivala ego k vashej knige. Poshlete emu ekzemplyar?
- Po-moemu, ne stoit, miss CHerrel. YA ved' ne tak uzh sil'no
zainteresovan v ego zdorov'e. Po mne, pust' sovsem ne spit. Menya ne
ustraivaet chelovek, kotoryj sposoben zasnut', slushaya vas. CHem voobshche
zanimaetsya etot vash lord?
- CHem on zanimaetsya? On iz teh, kogo u vas kak budto nazyvayut "vazhnymi
shishkami". Ne znayu, v kakoj imenno oblasti, no moj otec utverzhdaet, chto s
Saksendenom schitayutsya. Nadeyus', vy segodnya snova uterli emu nos?
CHem osnovatel'nee vy eto prodelaete, tem bol'she u brata shansov vernut'
sebe polozhenie, kotoroe on utratil iz-za vashej ekspedicii.
- V samom dele? Razve lichnye otnosheniya vliyayut u vas na takie dela?
- A u vas razve net?
- Uvy, da. No ya predpolagal, chto v staryh stranah dlya etogo slishkom
prochnye tradicii.
- Nu, my-to, konechno, nikogda ne soznaemsya, chto lichnye otnosheniya mogut
vliyat' na dela.
Hallorsen ulybnulsya:
- Udivitel'no, pochemu ves' mir ustroen na odin maner. Amerika
ponravilas' by vam, miss CHerrel. YA byl by schastliv pokazat' ee vam.
On govoril tak, slovno Amerika byla antikvarnoj veshch'yu, lezhashchej u nego v
chemodane, i Dinni zakolebalas', kak istolkovat' ego poslednyuyu repliku - to
li pridat' ej neveroyatno ogromnoe znachenie, to li nikakogo. Zatem, vzglyanuv
Hallorsenu v lico, ponyala, chto on imel v vidu pervoe, i, vypustiv kogotki,
otparirovala:
- Blagodaryu, odnako vy vse eshche moj vrag.
Hallorsen protyanul ej ruku, no Dinni otstupila.
- Miss CHerrel, ya sdelayu vse vozmozhnoe, chtoby oprovergnut' to
otricatel'noe mnenie, kotoroe slozhilos' u vas obo mne. YA vash samyj pokornyj
sluga i nadeyus', chto mne eshche poschastlivitsya stat' dlya vas chem-to bol'shim.
On vyglyadel strashno vysokim, krasivym, zdorovym, i eto vozmushchalo
Dinni.
- Professor, ne sleduet nichego vosprinimat' slishkom ser'ezno: eto
privodit k razocharovaniyam. A teper' prostite, - ya dolzhna razyskat' miss
Tesberi.
S etimi slovami ona uskol'znula. Smeshno! Trogatel'no! Lestno!
Otvratitel'no! |to kakoe-to bezumie! CHto by chelovek ni zadumal, vse idet
vkriv' i vkos', beznadezhno zaputyvaetsya. V konce koncov, razumnee vsego
polozhit'sya na sluchaj.
Dzhin Tesberi, tol'ko chto zakonchiv partiyu s Sesili Mashem, snimala s
volos setku.
- Idem pit' chaj, - ob®yavila Dinni. - Lord Saksenden toskuet po vas.
Odnako v dveryah komnaty, gde byl servirovan chaj, ee zaderzhal ser
Lorens, kotoryj skazal, chto za eti dni eshche ni razu ne pogovoril s nej, i
pozval k sebe v kabinet vzglyanut' na miniatyury.
- Moya kollekciya nacional'nyh tipov. Vse zhenshchiny mira, kak vidish':
francuzhenka, nemka, ital'yanka, gollandka, amerikanka, ispanka, russkaya. Ne
hvataet tol'ko tebya. Ne soglasish'sya li popozirovat' odnomu molodomu
cheloveku?
- YA?
- Ty.
- Pochemu ya?
- Potomu chto, - otvetil ser Lorens, rassmatrivaya plemyannicu cherez
monokl', - tvoj tip - klyuch k razgadke anglijskoj ledi, a ya kollekcioniruyu
takie, kotorye vyyavlyayut razlichie mezhdu nacional'nymi kul'turami.
- |to zvuchit strashno intriguyushche.
- Vzglyani-ka na etu. Vot francuzskaya kul'tura v chistom vide: bystrota
vospriyatiya, ostroumie, trudolyubie, estetizm, no ne emocional'nyj, a
intellektual'nyj, otsutstvie yumora, uslovnaya, chisto vneshnyaya
sentimental'nost', sklonnost' k styazhatel'stvu, - obrati vnimanie na glaza,
chuvstvo formy, neoriginal'nost', chetkoe, no uzkoe mirovozzrenie, nikakoj
mechtatel'nosti, temperament pylkij, no legko podavlyaemyj. Ves' oblik
garmonichnyj, s otchetlivymi granyami. A vot redkij tip amerikanki,
pervoklassnyj obrazec nacional'noj kul'tury. Zamet', kakoj vzglyad - slovno u
nee vo rtu lakomyj kusochek i ona ob etom znaet. V glazah zapryatana celaya
batareya. Ona ee puskaet v hod, no nepremenno s soblyudeniem prilichij.
Prekrasno sohranitsya do glubokoj starosti. Horoshij vkus, znanij poryadochno,
sistemy malo. Teper' vzglyani na etu nemku. |mocional'no menee sderzhanna, chem
predydushchie, chuvstva formy tozhe men'she, no sovestliva, staratel'na, obladaet
ostrym chuvstvom dolga. Vkusa malo. Ne lishena dovol'no neuklyuzhego yumora. Esli
ne primet mer - rastolsteet. Polna sentimental'nosti i v to zhe vremya
zdravogo smysla. Vo vseh otnosheniyah vospriimchivee dvuh pervyh. Mozhet byt',
eto i ne samyj tipichnyj obrazec. Drugogo dostat' ne udalos'. A vot
ital'yanka, moya lyubimaya. Interesnaya, ne pravda li? Velikolepnaya otdelka
snaruzhi, a vnutri chto-to dikoe, vernee skazat' - estestvennoe. Slovom, s
izyashchestvom nosit krasivuyu masku, kotoraya legko s nee spadaet. Znaet, chego
hochet, - pozhaluj, slishkom yasno znaet. Esli mozhet, dobivaetsya etogo sama;
esli ne mozhet, dobivaetsya togo, chego hochet kto-to drugoj. Poetichna lish' tam,
gde zadety ee perezhivaniya. CHuvstvuet ostro - iv semejnyh delah, i vo vseh
prochih. Ne zakryvaet glaza na opasnost', smela do bezrassudstva, no legko
teryaet ravnovesie. Vkus imeet tonkij, no sposobna na krupnye promahi.
Lyubov'yu k prirode ne otlichaetsya. V intellektual'nom plane reshitel'na, no ne
predpriimchiva i ne lyuboznatel'na. A zdes', - skazal ser Lorens, neozhidanno
oborachivayas' k Dinni, ya poveshu milyj moemu serdcu obrazec anglichanki. Hochesh'
poslushat' - kakoj?
- Karaul!
- Ne bojsya. Lichnostej kasat'sya ne budu. Zdes' nalico zastenchivost',
razvitaya i podavlennaya do takoj stepeni, chto prevratilas' v
bezzastenchivost'. Dlya etoj ledi sobstvennaya lichnost' - samyj nazojlivyj i
neproshenyj gost'. My nablyudaem v nej chuvstvo ne lishennogo ostroty yumora,
kotoroe orientiruet i neskol'ko sterilizuet vse ostal'nye. Nas porazhaet
oblik, svidetel'stvuyushchij o prizvanii ne k semejnoj zhizni, a, ya by skazal, k
obshchestvennoj, social'noj deyatel'nosti, - osobennost', ne svojstvennaya
vysherassmotrennym tipam. My obnaruzhivaem v nem nekotoruyu prozrachnost',
slovno vozduh i tuman popali v organizm. My prihodim k vyvodu, chto dannomu
tipu nedostaet celenapravlennosti - celenapravlennosti v obrazovanii,
deyatel'nosti, myshlenii, suzhdeniyah, hotya reshimost' nalichestvuet v polnoj
mere. CHuvstva razvity ne slishkom sil'no; na esteticheskie emocii gorazdo
energichnee vozdejstvuyut estestvennye, chem iskusstvennye vozbuditeli.
Otsutstvuyut - vospriimchivost' nemki, opredelennost' francuzhenki,
individual'noe svoeobrazie i dvojstvennost' ital'yanki, disciplinirovannoe
obayanie amerikanki. Zato est' nechto osoboe, - slovo, moya dorogaya, podberi
sama, - za chto ya strashno hochu vklyuchit' tebya v moyu kollekciyu obrazcov
nacional'nyh kul'tur.
- No ya zhe niskol'ko ne kul'turna, dyadya Lorens!
- YA upotreblyayu eto d'yavol'skoe slovo lish' za neimeniem luchshego. Pod
kul'turoj ya podrazumevayu ne obrazovannost', no tot otpechatok, kotoryj
nalagayut na nas proishozhdenie plyus vospitanie, esli oba eti faktora
rassmatrivat' sovokupno. Poluchi eta francuzhenka tvoe vospitanie, Dinni, ona
vse-taki ne byla by pohozha na tebya, ravno kak i ty, poluchiv ee vospitanie,
ne byla by pohozha na nee. Teper' poglyadi na etu russkuyu dovoennyh let. Tip
bolee rasplyvchatyj i neopredelennyj, chem u vseh ostal'nyh. YA otyskal ee na
Kaledonskom rynke. |ta zhenshchina, po vsej vidimosti, stremilas' gluboko
vhodit' vo vse i nikogda nichemu ne otdavalas' nadolgo. Derzhu pari, chto ona
ne shla, a bezhala po zhizni, da i teper' eshche bezhit, esli ucelela, prichem eto
otnimaet u nee gorazdo men'she sil, chem otnyalo by u tebya. Sudya po ee licu,
ona izvedala bol'she emocij i byla imi opustoshena men'she, chem ostal'nye. A
vot moya ispanka, mozhet byt', samyj interesnyj ekzemplyar kollekcii. |to
zhenshchina, vospitannaya vdali ot muzhchin. Podozrevayu, chto takoj tip vstrechaetsya
vse rezhe. V nej est' svezhest' otpechatok monastyrya, malo lyubopytstva i
energii, massa gordosti, pochti nikakogo tshcheslaviya; ona sokrushitel'na v svoih
strastyah, - ty ne nahodish'? - i stolkovat'sya s nej trudno. Nu, Dinni, budesh'
pozirovat' moemu molodomu cheloveku?
- Razumeetsya, esli vam etogo v samom dele hochetsya.
- V samom dele. Kollekciya - moya slabost'. YA vse ustroyu. On mozhet
priehat' k vam v Kondaford. A teper' mne pora obratno. Nuzhno provodit'
Bantama. Ty uzhe sdelala emu predlozhenie?
- Vchera ya vognala ego v son, chitaya emu dnevnik H'yuberta. On menya prosto
nenavidit. Ne smeyu ni o chem ego prosit'. Dyadya Lorens, on dejstvitel'no
vazhnaya shishka?
Ser Lorens s tainstvennym vidom kivnul i skazal:
- Bantam - ideal'nyj obshchestvennyj deyatel'. Prakticheski ne sposoben ni k
kakim chuvstvam: vse, chto on chuvstvuet, neizmenno svyazano s Bantamom. Takogo
nel'zya razdavit': on vsegda vyskol'znet i okazhetsya naverhu. Ne chelovek, a
rezina. Pritom on nuzhen gosudarstvu. Kto zhe vossyadet v sonme sil'nyh, esli
my vse okazhemsya tonkokozhimi? |ti zhe lyudi - neprobivaemye, Dinni. U nih ne
tol'ko lby - vse mednoe. Znachit, ty darom potratila vremya?
- Dumayu, chto teper' u menya est' v zapase drugoj vyhod.
- Vot i prekrasno. Hallorsen tozhe uezzhaet. |tot paren' mne nravitsya.
Tipichnyj amerikanec, no krepok kak dub.
Ser Lorens rasstalsya s plemyannicej, i Dinni, ne ispytyvaya zhelaniya
vstrechat'sya ni s "rezinoj", ni s "dubom", ushla v svoyu komnatu.
Na sleduyushchij den' v desyat' chasov utra Lippingholl opustel s toj
bystrotoj, s kakoyu vsegda proishodit raz®ezd gostej iz zagorodnogo doma.
Fler i Majkl uvezli v svoej mashine v London |driena i Dianu. Mashemy uehali
poezdom. Pomeshchik i ledi Henriet otbyli na avtomobile v svoyu Nortgemptonskuyu
rezidenciyu. Ostalis' lish' Dinii i tetya Uilmet, no Tesberi obeshchali prijti k
zavtraku i privesti s soboj otca.
- On milyj, Dinni, - skazala ledi Mont. - Staraya shkola. Ochen'
izyskannyj. Vy'ovarivaet slova tak protyazhno: "Niko'da-a, vse'da-a". ZHal',
chto oni bedny. Dzhin - izumitel'na. Ty ne nahodish'?
- Dzhin chutochku pugaet menya, tetya |m, - ona chereschur horosho znaet, chego
hochet.
- Ochen' zabavno ko'o-nibud' svatat', - otozvalas' tetka. - YA tak davno
niko'o ne svatala. Interesno, chto mne skazhut Kon i tvoya mat'. Teper' budu
ploho spat' po nocham.
- Sperva ugovorite H'yuberta, tetya;
- YA vse'da lyubila H'yuberta, - licom on nastoyashchij CHerrel. A ty net,
Dinni. Ne ponimayu, otkuda u tebya takaya kozha. I potom, on takoj interesnyj,
ko'da sidit na loshadi. U ko'o on zakazyvaet sebe bridzhi?
- Po-moemu, on donashivaet poslednyuyu voennuyu paru, tetya.
- I u ne'o vse'da takie priyatnye dlinnye zhilety. Teper' nosyat korotkie
polosatye. Oni prevrashchayut muzhchinu v kako'o-to korotyshku. YA poshlyu e'o vmeste
s Dzhin osmatrivat' gryadki. Portulak - samyj udobnyj predlog, ko'da nuzhno
svesti lyudej. A-a! Von Bosuel-i-Dzhonson. On mne nuzhen.
H'yubert priehal v pervom chasu i chut' li ne srazu zhe ob®yavil:
- YA razdumal publikovat' dnevnik, Dinni. Vystavlyat' svoi rany napokaz -
eto slishkom merzko.
Raduyas', chto ne uspela predprinyat' nikakih shagov, Dinni myagko otvetila:
- Vot i horosho, moj dorogoj.
- YA vse vzvesil. Esli ne poluchu naznacheniya zdes', perevedus' v odin iz
sudanskih polkov ili v indijskuyu policiyu, - tam, ya slyshal, nuzhny lyudi. Budu
lish' rad snova uehat' iz Anglii. Kto zdes' sejchas?
- Tol'ko dyadya Lorens, tetya |m i tetya Uilmet. K zavtraku pridet mestnyj
pastor s det'mi. |to Tesberi, nashi dal'nie rodstvenniki.
- Vot kak? - ugryumo burknul H'yubert.
Dinni ozhidala prihoda Tesberi chut' li ne s razdrazheniem. Odnako srazu
zhe vyyasnilos', chto H'yubert i molodoj Tesberi sluzhili po sosedstvu - odin v
Mesopotamii, drugoj na Persidskom zalive. Oni obmenivalis' vospominaniyami,
kogda H'yubert uvidel Dzhin. Dinni zametila, kak on brosil na devushku vzglyad
pristal'nyj i voprositel'nyj - vzglyad cheloveka, kotoryj podstereg pticu
neznakomoj porody; zatem on otvel glaza, zagovoril, zasmeyalsya i opyat'
posmotrel na Dzhin.
Tetya |m podala golos:
- H'yubert pohudel.
Pastor vytyanul ruki, slovno zhelaya privlech' vseobshchee vnimanie k svoim
nyne stol' izyskanno okruglym formam:
- Sudarynya, v ego gody mne byla svojstvenna eshche bol'shaya hudoba-a.
- Mne tozhe, - vzdohnula ledi Mont. - YA byla takaya zhe tonen'kaya, kak ty,
Dinni.
- Nikto iz nas ne izbegnet etogo... e-e... nezasluzhennogo prirashcheniya
ob®ema-a. Vzglyanite na Dzhin. Bez preuvelicheniya - ona gibkaya kak zmeya. A
cherez sorok let... Vprochem, mozhet byt', nyneshnyaya molodezh' nikogda-a ne
potolsteet. Oni ved' prinimayut... e-e... mery.
Vo vremya zavtraka za uzhe sdvinutym stolom obe pozhilye damy sideli
sprava i sleva ot pastora. Naprotiv nego - ser Lorens, naprotiv H'yuberta -
Alen, naprotiv Dzhin - Dinni.
- Ot vsego serdca vozblagodarim gospoda, v milosti svoej nisposlavshego
nam vse eti blagoslovennye dary.
- Strannaya milost'! - shepnul molodoj Tesberi na uho Dinni. - Vyhodit,
ubijstvo tozhe blagoslovenno?
- Sejchas podadut zajca, - skazala devushka. - YA videla, kak ego
podshibli. On krichal.
- Luchshe uzh sobachina, chem zayac!
Dinni brosila emu priznatel'nyj vzglyad:
- Ne hotite li vy s sestroj navestit' nas v Kondaforde?
- Pochtu za schast'e!
- Kogda vam obratno na korabl'?
- U menya eshche mesyac.
- Mne kazhetsya, vy lyubite vashu professiyu?
- Da, - prosto otvetil on. - |to v krovi. U nas a sem'e vse moryaki.
- A u nas vse voennye.
- Vash brat chertovski umen. Strashno rad, chto poznakomilsya s nim.
- Blagodaryu vas, Blor, ne nado, - brosila Dinni dvoreckomu. - Dajte
luchshe holodnuyu kuropatku. Mister Tesberi tozhe s®est chto-nibud' holodnoe.
- Govyadiny, ser? Telyatiny? Kuropatku?
- Kuropatku. Blagodaryu vas.
- YA odnazhdy videla, kak zayac myl ushi, - vstavila devushka.
- Kogda u vas takoj vid, - skazal molodoj Tesberi, - ya prosto...
- Kakoj takoj?
- Nu, slovno vas net.
- Ves'ma priznatel'na.
- Dinni, - sprosil ser Lorens, - kto eto skazal, chto mir pohozh na
ustricu? A po-moemu - na ulitku. Kak ty schitaesh'?
- YA ne ochen' razbirayus' v mollyuskah, dyadya Lorens.
- Tvoe schast'e. |ta bryuhokogaya parodiya na chuvstvo sobstvennogo
dostoinstva - edinstvennoe osyazaemoe voploshchenie amerikanskogo idealizma.
Amerikancy tak starayutsya ej podrazhat', chto gotovy dazhe upotreblyat' ee v
pishchu. Stoit amerikancam ot etogo otkazat'sya, kak oni stanut realistami i
vstupyat v Ligu nacij. Togda nam konec.
No Dinni ne slushala, - ona nablyudala za licom H'yuberta. Vzglyad ego
bol'she ne svetilsya toskoj, glaza byli prikovany k glubokim manyashchim glazam
Dzhin. Dinni vzdohnula.
- Sovershenno verno, - podhvatil ser Lorens. - My, k sozhaleniyu, ne
dozhivem do togo dnya, kogda amerikancy perestanut podrazhat' ulitke i vstupyat
v Ligu nacij. V konce koncov, - prodolzhal on, prishchuriv levyj glaz, ona
sozdana amerikancem i predstavlyaet soboj edinstvennoe razumnoe nachinanie
nashej epohi. Tem ne menee ona vyzyvaet nepreodolimoe otvrashchenie u
pochitatelej drugogo amerikanca po imeni Monro, kotoryj umer v tysyacha
vosem'sot tridcat' pervom godu i o kotorom lyudi tipa SaksenDena nikogda ne
vspominayut bez nasmeshki.
Vypad, glumlen'e i grubyj pinok.
Redkie frazy, no kak oni zlobny!..
CHitala ty etu veshch' |lroya Flekkera?
- Da, - otvetila porazhennaya Dinni. - H'yubert citiruet ego v dnevnike. YA
prochla eto mesto lordu Saksendenu. Kak raz na nem on zasnul.
- Pohozhe na nego. No ne zabyvaj, Dinni: Bantam d'yavol'ski hiter i
velikolepno znaet mir, v kotorom zhivet. Dopuskayu, chto ty predpochtesh'
umeret', chem zhit' v takom mire, no ved' v nem i bez togo nedavno umerlo
desyat' millionov bolee ili menee molodyh lyudej. Ne pomnyu, - zadumchivo
zaklyuchil ser Lorens, - kogda eshche za sobstvennym stolom menya kormili luchshe,
chem v poslednie dni. Na tvoyu tetku chto-to nashlo.
Posle zavtraka, zateyav partiyu v kroket - ona sama s Adenom Tesberi
protiv ego otca i teti Uilmet, Dinni stala svidetel'nicej togo, kak Dzhin s
H'yubertom otpravilis' osmatrivat' gryadki portulaka. Poslednie tyanulis' ot
zabroshennogo ogoroda do starogo fruktovogo sada, za kotorym prostiralis'
luga i nachinalsya pod®em.
"Oni ne ogranichatsya portulakom", - reshila ona.
V samom dele, zakonchilas' uzhe vtoraya partiya, kogda Dinni snova uvidela
ih. Oni vozvrashchalis' drugoj dorogoj i byli pogloshcheny razgovorom. "Vot samaya
bystraya pobeda, kotoraya kogda-libo oderzhana na svete!" - podumala ona, izo
vseh sil udariv po sharu svyashchennika.
- Bozhe milostivyj! - prostonal sovershenno unichtozhennyj
cerkovnosluzhitel'.
Tetya Uilmet, pryamaya, kak grenader, gromoglasno izrekla:
- CHert poberi, Dinni, ty prosto nevozmozhna!..
Vecherom Dinni ehala ryadom s bratom v ih otkrytoj mashine i molchala,
priuchaya sebya k mysli o vtorom meste, na kotoroe ej, vidimo, pridetsya teper'
otstupit'. Ona dobilas' togo, na chto nadeyalas', i, nesmotrya na eto, byla
udruchena. Do sih por ona zanimala v zhizni H'yuberta pervoe mesto. Devushke
potrebovalos' vse ee filosofskoe spokojstvie, chtoby primirit'sya s ulybkoj,
to i delo mel'kavshej na gubah brata.
- Nu, kakogo ty mneniya o nashih rodstvennikah?
- On slavnyj paren'. Po-moemu, neravnodushen k tebe.
- V samom dele? Kogda im luchshe priehat' k nam, kak ty schitaesh'?
- V lyuboe vremya.
- Na budushchej nedele?
- Prekrasno.
Vidya, chto H'yubert ne sklonen k razgovoram, Dinni otdalas' sozercaniyu
krasoty medlenno ugasavshego dnya. Vozvyshennost' Uentedzh i doroga na Faringdon
byli ozareny rovnym siyaniem zakata. Vperedi gromozdilis' Uittenhemskie
holmy, i ten' ih skryvala ot glaz pod®em dorogi. H'yubert vzyal vpravo, mashina
vyehala na most. Na seredine ego devushka tronula brata za ruku:
- Von tut my videli s toboj zimorodkov. Pomnish', H'yubert?
H'yubert ostanovil mashinu. Oni smotreli na tihuyu bezlyudnuyu reku, u
kotoroj tak privol'no zhivetsya veselym pticam. Bryzgi merknushchego sveta,
probivayas' skvoz' vetvi iv, padali na yuzhnyj bereg. Temza kazhetsya zdes' samoj
mirnoj, samoj pokornoj prihotyam cheloveka rekoj na svete i v to zhe vremya,
spokojno, no bezostanovochno struyas' po svetlym polyam mimo derev'ev,
sklonivshihsya k ee nevozmutimo chistym vodam, zhivet svoej zhizn'yu, obosoblennoj
i prekrasnoj.
- Tri tysyachi let nazad, - vnezapno skazal H'yubert, - eta drevnyaya reka
tekla po neprohodimoj chashche i byla takim zhe haoticheskim potokom, kakie ya
videl v dzhunglyah.
On povel mashinu dal'she. Teper' solnce svetilo im v spinu, i kazalos',
chto oni v®ezzhayut v kakoj-to neestestvennyj, narochno narisovannyj dlya nih
prostor.
Tak oni ehali do teh por, poka v nebe ne ugas pozhar zakata i odinokie
vechernie pticy ne vzmyli nad potemnevshimi szhatymi polyami.
U vorot Kondaforda Dinni vylezla i, napevaya skvoz' zuby: "Ona byla
pastushkoj, ah, kakoj prekrasnoj!" - posmotrela bratu v lico. No on vozilsya s
mashinoj i ne ulovil svyazi mezhdu slovami i vzglyadom.
Harakter cheloveka, otnosyashchegosya k molchalivoj raznovidnosti molodyh
anglichan, trudno poddaetsya opredeleniyu. Esli zhe chelovek otnositsya k ih
razgovorchivoj raznovidnosti, sdelat' eto dovol'no prosto. Ego manery i
privychki brosayutsya v glaza, hotya otnyud' ne pokazatel'ny dlya nacional'nogo
tipa. SHumnyj, sklonnyj vse kritikovat' i vse vysmeivat', znayushchij vse na
svete i priznayushchij tol'ko sebe podobnyh, on napominaet tu raduzhnuyu plenku na
poverhnosti bolota, pod kotoroj zalegaet torf. On neizmenno blistaet umeniem
govorit' i nichego ne skazat'; te zhe, ch'ya zhizn' posvyashchena prakticheskomu
primeneniyu zalozhennoj v nih energii, ne stanovyatsya menee energichnymi ottogo,
chto ih nikto ne slyshit. Neprestanno deklariruemye chuvstva perestayut byt'
chuvstvami, a chuvstvam, kotorye nikogda ne zayavlyayut o sebe, molchalivost'
pridaet osobuyu glubinu. H'yubert ne kazalsya energichnym, no ne byl i
flegmatichnym. U nego otsutstvovali dazhe vneshnie primety molchalivoj
raznovidnosti anglichanina. Vospitannyj, vospriimchivyj i neglupyj, on sudil o
lyudyah i sobytiyah trezvo i s takoj metkost'yu, kotoraya porazila by ego
razgovorchivyh sootechestvennikov, esli by on ne tak uporno izbegal
vyskazyvat' svoi suzhdeniya vsluh. K tomu zhe do poslednego vremeni u nego ne
bylo dlya etogo ni dosuga, ni udobnogo sluchaya. Odnako, vstretiv ego v
kuritel'noj, ili za obedennym stolom, ili v lyubom drugom meste, gde mozhno
blesnut' krasnorechiem, vy srazu zhe dogadyvalis', chto ni dosug, ni udobnyj
sluchaj ne sdelayut ego razgovorchivym. On rano ushel na vojnu, stal
professional'nym voennym i ne ispytal vozdejstviya universiteta i Londona,
kotoroe tak rasshiryaet gorizont. Vosem' let v Mesopotamii, Egipte, Indii, god
bolezni i ekspediciya Hallorsena pridali emu zamknutyj, nastorozhennyj i
neskol'ko zhelchnyj vid. On byl nadelen temperamentom, kotoryj snedaet
cheloveka, esli tot obrechen na prazdnost'. On eshche koe-kak vynosil ee, kogda
mog raz®ezzhat' verhom i brodit' s ruzh'em i sobakoj, no bez etih
vspomogatel'nyh, otvlekayushchih sredstv prosto pogibal.
Dnya cherez tri posle vozvrashcheniya v Kondaford on vyshel na terrasu k Dinni
s nomerom "Tajme" v rukah:
- Na, vzglyani.
Dinni prochla:
"Ser,
L'shchu sebya nadezhdoj, chto vy prostite moyu nazojlivost'. Mne stalo
izvestno, chto nekotorye mesta iz moej knigi "Boliviya k ee tajny",
opublikovannoj v iyule proshlogo goda, dostavili priskorbnye nepriyatnosti
moemu pomoshchniku kapitanu H'yubertu CHerrelu, kavaleru ordena "Za boevye
zaslugi", kotoryj vo vremya nashej ekspedicii vedal transportom. Perechitav eti
mesta, ya prishel k vyvodu, chto, obeskurazhennyj chastichnoj neudachej ekspedicii
i krajne utomlennyj, ya podverg povedenie kapitana CHerrela nezasluzhennoj
kritike. Hochu eshche do vyhoda vtorogo, ispravlennogo izdaniya knigi, kotoroe,
nadeyus', ne zamedlit poyavit'sya, vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu publichno, cherez
vashu shiroko izvestnuyu gazetu vzyat' obratno vydvinutye mnoj obvineniya. Schitayu
priyatnym dolgom prinesti kapitanu CHerrelu, kak cheloveku i predstavitelyu
britanskoj armii, moi iskrennie izvineniya po povodu teh ogorchenij, kotorye ya
emu prichinil i o kotoryh sozhaleyu.
Vash pokornyj sluga
|duard Hallorsen, professor.
Otel' "P'emont".
London.
- Ochen' milo! - ob®yavila Dinni, nezametno vzdrognuv.
- Hallorsen v Londone! Kakogo cherta on vse eto zateyal ni s togo ni s
sego?
Dinni obryvala pozheltevshie lepestki afrikanskoj lilii. Tol'ko teper' ej
stalo ponyatno, naskol'ko opasno ustraivat' chuzhie dela.
- Vse eto ochen' pohozhe na raskayanie, moj dorogoj.
- CHto? |tot tip raskayalsya? Nu net! Za etim chto-to stoit.
- Da. Stoyu ya.
- Ty?
Dinni skryla ispug ulybkoj.
- YA vstretila Hallorsena u Diany v Londone. V Lippingholle on tozhe byl.
Slovom, ya... m-m... vzyalas' za nego.
ZHeltovatoe lico H'yuberta pobagrovelo.
- Ty ego prosila... klyanchila...
- CHto ty! Net!
- Togda kak zhe?
- Pohozhe, chto on uvleksya mnoj. Stranno, konechno, no chto ya mogla
podelat'?
- On eto sdelal, chtoby zavoevat' tvoe raspolozhenie?
- YA vizhu, ty vzyal ton muzhchiny i starshego brata.
- Dinni!
Teper', skryvaya zlost' pod ulybkoj, vspyhnula i Dinni:
- YA ego ne pooshchryala. Vylila na nego nemalo holodnoj vody, hotya ne mogla
otuchit' ot etogo krajne neblagorazumnogo uvlecheniya. No esli hochesh' znat',
H'yubert, v nem mnogo poryadochnosti.
- To, chto ty eto nahodish', - v poryadke veshchej, - holodno zametil
H'yubert. Lico ego snova priobrelo zheltovatyj i dazhe kakoj-to pepel'nyj
ottenok.
Dinni poryvisto shvatila brata za rukav:
- Ne glupi, milyj! Ne vse li ravno, kakie u nego motivy - pust' dazhe
durnye. On zhe prines publichnoe izvinenie. CHto v etom plohogo?
- To, chto v etom zameshana moya sestra. YA vyglyazhu vo vsej etoj istorii,
kak... - H'yubert stisnul golovu rukami. - YA vzyat v kleshchi. Kazhdyj mozhet
shchelknut' menya po lbu, a ya bessilen.
K Dinni vernulos' ee hladnokrovie.
- Ty naprasno boish'sya, chto ya tebya skomprometiruyu. Pis'mo - ochen'
otradnaya novost': ono delaet vsyu etu istoriyu sovershenno bespochvennoj. Kto
posmeet raskryt' rot posle takogo izvineniya?
No H'yubert, ne vzyav nazad gazetu, uzhe vernulsya v dom.
Dinni v obshchem byla svobodna ot melkogo samolyubiya. CHuvstvo yumora spasalo
ee ot pereocenki sobstvennyh zaslug. Oni ponimala, chto byla obyazana
predvidet' i predotvratit' to, chto sluchilos', no kak - ne znala i sejchas.
Negodovanie H'yuberta bylo vpolne estestvennym. Bud' izvineniya
Hallorsena podskazany emu vnutrennim ubezhdeniem, oni by uteshili molodogo
cheloveka, no, prodiktovannye lish' zhelaniem ugodit' ego sestre, vyzvali eshche
bol'shuyu ozloblennost'. H'yubert tak yasno dal ponyat', naskol'ko emu protivno,
chto Hallorsen uvlechen eyu! I vse-taki nalico bylo pis'mo - otkrytoe i pryamoe
priznanie nespravedlivosti vydvinutyh obvinenij. Ono vse menyalo. Dinni
nemedlenno uglubilas' v razmyshleniya o tom, kakuyu pol'zu mozhno iz nego
izvlech'. Stoit li poslat' ego lordu Saksendenu? Stoit, raz uzhe delo zashlo
tak daleko. I Dinni poshla pisat' soprovoditel'nuyu zapisku.
"Kondaford, 21 sentyabrya.
Dorogoj lord Saksenden,
YA otvazhivayus' poslat' Vam vyrezku iz segodnyashnego nomera "Tajme", tak
kak veryu, chto ona v kakoj-to stepeni mozhet opravdat' moyu derzost' v tot
vecher. YA dejstvitel'no ne imela nikakogo prava muchit' Vas posle stol'
utomitel'nogo dnya chteniem otryvkov iz dnevnika moego brata. |to bylo
neprostitel'no, i ya ne udivlyayus', chto Vam prishlos' iskat' spaseniya. Odnako
prilagaemaya vyrezka podtverdit, chto moj brat postradal nespravedlivo, i ya
nadeyus', chto Vy prostite menya.
Iskrenne vasha |lizabet CHerrel".
Zakleiv konvert, ona spravilas' o lorde Saksendene vo "Vseobshchem
biograficheskom slovare" i adresovala pis'mo, nadpisav na nem "Lichno", v
londonskuyu rezidenciyu pera.
Potom otpravilas' iskat' H'yuberta i uznala, chto tot vzyal mashinu i uehal
v London.
H'yubert gnal vovsyu. Ob®yasnenie s Dinni strashno rasstroilo ego.
Men'she chem za dva chasa on pokryl dobryh shest'desyat mil' i v chas dnya uzhe
byl u otelya "P'emont". On ne obmenyalsya s Hallorsenom ni slovom s teh por,
kak prostilsya s nim shest' mesyacev nazad.
Molodoj chelovek poslal svoyu kartochku i uselsya v holle, ploho
predstavlyaya sebe, chto skazhet amerikancu. Kogda vsled za mal'chikom rassyl'nym
pered nim vyrosla vysokaya figura professora, holod skoval vse telo H'yuberta.
- Kapitan CHerrel! - voskliknul Hallorsen i protyanul ruku.
Otvrashchenie k scenam vozobladalo v H'yuberte nad pervym estestvennym
poryvom. On prinyal ruku, no ne otvetil amerikancu dazhe legkim pozhatiem
pal'cev.
- Iz "Tajme" ya uznal, chto vy zdes'. Nel'zya li nam kuda-nibud' otojti?
Nuzhno pogovorit'.
Hallorsen otvel H'yuberta v nishu.
- Prinesite koktejli, - brosil on oficiantu.
- Blagodaryu, ya ne hochu. Zakurit' razreshite?
- Nadeyus', eto budet trubka mira, kapitan?
- Ne znayu. Izvineniya, kotorye sdelany ne po ubezhdeniyu, dlya menya nichto.
- Kto skazal, chto oni sdelany ne po ubezhdeniyu?
- Moya sestra.
- Vasha sestra, kapitan CHerrel, - redkostnyj chelovek i ocharovatel'naya
yunaya ledi. YA ne hotel by ej protivorechit'.
- Ne vozrazhaete, esli ya budu govorit' otkrovenno?
- Konechno, net!
- Togda ya skazhu, chto predpochel by vovse ne poluchat' izvinenij, chem
znat', chto obyazan imi simpatii, kotoruyu vy pitaete k odnomu iz chlenov moej
sem'i.
- Vidite li, - pomolchav, proiznes Hallorsen, - ya ne mogu snova napisat'
v "Tajme" i zayavit', chto oshibalsya, kogda prinosil eti izvineniya. Nado
dumat', oni etogo ne dopustyat. YA byl ochen' razdrazhen, kogda pisal knigu. YA
skazal ob etom vashej sestre i eto zhe povtoryayu vam. YA utratil togda vsyakoe
chuvstvo zhalosti i teper' raskaivayus' v etom.
- Mne nuzhna ne zhalost', a spravedlivost'. Podvel ya vas ili ne podvel?
- Bessporno odno: vashe neumenie spravit'sya s etoj shajkoj okonchatel'no
obreklo menya na proval.
- Soglasen. No skazhite, ya podvel vas po svoej vine ili potomu, chto vy
vozlozhili na menya nevypolnimuyu zadachu?
S minutu muzhchiny stoyali, glyadya drug drugu v glaza i ne proiznosya ni
slova. Zatem Hallorsen protyanul ruku.
- Budem schitat', chto vinovat ya, - skazal on.
Ruka H'yuberta poryvisto potyanulas' k nemu, no na polputi ostanovilas'.
- Odnu minutu. Vy tak govorite, chtoby ugodit' moej sestre?
- Net, ser, ya tak dumayu.
H'yubert pozhal emu ruku.
- Vot i velikolepno! - voskliknul Hallorsen. - My ne ladili, kapitan,
no s teh por kak ya pobyval v odnom iz vashih starinnyh pomestij, ya ponyal,
pochemu tak poluchilos'. YA ozhidal ot vas togo, chego vy, klassicheskij
anglichanin, ne mozhete dat', - otkrytogo vyrazheniya vashih chuvstv. Vizhu, chto
vas nado perevodit' na nash yazyk. YA etogo ne sumel. Potomu my i hodili
vslepuyu drug okolo druga. A eto vernyj sposob isportit' sebe krov'.
- Pochemu - ne znayu, no krov' my drug drugu poportili kak sleduet.
- Nu, nichego. YA ne proch' eshche raz nachat' vse snachala.
H'yubert vzdrognul.
- YA - net.
- A teper', kapitan, pozavtrakaem vmeste, i vy rasskazhete mne, chem ya
mogu vam byt' polezen. YA sdelayu vse, chto vy skazhete, chtoby ispravit' svoyu
oshibku.
H'yubert pomolchal. Lico ego bylo besstrastno, no ruki slegka tryaslis'.
- Vse v poryadke, - skazal on. - |to pustyaki.
I oni voshli v restoran.
Esli na svete est' chto-nibud' besspornoe, - v chem s polnym osnovaniem
mozhno usomnit'sya, - tak eto to, chto vse dela, svyazannye s gosudarstvennymi
uchrezhdeniyami, pojdut ne tak, kak rasschityvaet chastnoe lico.
Bolee opytnaya i menee predannaya sestra, chem Dinni, prosto derzhalas' by
ot greha podal'she. No opyt eshche ne nauchil devushku, chto pis'ma obychno
okazyvayut na vazhnyh person vozdejstvie, pryamo protivopolozhnoe tomu, kakogo
ozhidaet pishushchij. Zadev amour-propre [8] lorda Saksendena, chego, stalkivayas'
s gosudarstvennymi deyatelyami, sleduet vsemerno izbegat', pis'mo privelo lish'
k odnomu rezul'tatu: per reshil ustranitsya ot etoj istorii. Neuzheli eta
molodaya osoba hotya by na minutu mogla predpolozhit', chto on ne zametil, kak
amerikanec uvivalsya vokrug nee? Slovom, - o nezrimaya ironiya, prisushchaya vsem
chelovecheskim delam! - izvineniya Hallorsena lish' obostrili shchepetil'nost' i
podozritel'nost' vlastej, i za dva dnya do konca svoego godichnogo otpuska
H'yubert byl izveshchen o prodlenii ego na neopredelennyj srok i o perevode na
polovinnyj oklad vpred' do rezul'tatov rassledovaniya, predprinyatogo v svyazi
s zaprosom, kotoryj byl sdelan v palate obshchin majorom Motli, chlenom
parlamenta. V otvet na zayavlenie Hallorsena etot preispolnennyj grazhdanskih
chuvstv voin opublikoval pis'mo, gde sprashival, sleduet li ponimat', chto
ubijstvo cheloveka i fakt porki, upomyanutye v knige, na samom dele ne imeli
mesta, i esli eto tak, to chem ob®yasnyaet amerikanskij dzhentl'men stol'
razitel'noe protivorechie v svoih vyskazyvaniyah. |to v svoyu ochered' vynudilo
Hallorsena zayavit' cherez pechat', chto fakty byli imenno takovy, kak izlozheno
v knige, no chto vyvody iz nih byli sdelany oshibochnye, a dejstviya kapitana
CHerrela polnost'yu opravdyvalis' neobhodimost'yu.
Poluchiv izveshchenie o tom, chto otpusk ego prodlen, H'yubert otpravilsya v
voennoe ministerstvo. On ne uznal tam nichego uteshitel'nogo, krome togo, chto
v delo "vputalos'" bolivijskoe pravitel'stvo, kak neoficial'no soobshchil emu
odin znakomyj. |ta novost' ne vyzvala osobyh opasenij v Kondaforde. Nikto iz
chetyreh molodyh lyudej, - Tesberi vse eshche gostili tam, a Kler gostila v
SHotlandii, - ne pridal znacheniya novomu povorotu dela, tak kak nikto iz nih
eshche ne predstavlyal sebe, do chego mozhet dojti byurokratiya, kogda ee mashina
pushchena v hod. Odnako generalu vse eto pokazalos' nastol'ko zloveshchim, chto on
nemedlenno uehal k sebe v klub.
V etot den', posle chaya, natiraya melom kij v bil'yardnoj, Dzhin Tesberi
rovnym golosom sprosila:
- CHto mogut oznachat' eti novosti iz Bolivii, H'yubert?
- Vse, chto ugodno. YA, kak vam izvestno, ubil bolivijca.
- No ved' on pokushalsya na vashu zhizn'!
- Da, pokushalsya.
Ona otstavila kij; ee smuglye tonkie i sil'nye ruki szhali bort stola.
Ona neozhidanno podoshla k H'yubertu, tronula ego za ruku i skazala:
- Poceluj menya. YA - tvoya.
- Dzhin!
- H'yubert, dovol'no rycarstva i prochej chepuhi. Ty ne dolzhen stradat' v
odinochku ot vsego etogo svinstva. YA razdelyu tvoyu sud'bu. Poceluj menya.
Poceluj byl dan - dolgij i otradnyj dlya oboih. Potom H'yubert opomnilsya
i skazal:
- Dzhin, eto nemyslimo, poka moi dela ne naladyatsya.
- Konechno, oni naladyatsya, no ya tozhe hochu pomoch' ih naladit'. Pozhenimsya
poskoree, H'yubert! Otec mozhet vydelit' mne sotnyu v god. Skol'ko naskrebesh'
ty?
- U menya trista v god svoih i polovinnyj oklad, no ya mogu ego lishit'sya.
- Itak, tverdyh chetyresta v god. Lyudi zhenyatsya, imeya kuda men'she.
K tomu zhe eto tol'ko vremenno. Slovom, mozhno zhenit'sya. Gde?
H'yubert zadyhalsya,
- Kogda shla vojna, - skazala Dzhin, - lyudi zhenilis' ne razdumyvaya.
Oni ne zhdali, poka muzhchinu ub'yut. Poceluj menya eshche.
H'yubert zadohnulsya eshche bol'she. Dzhin obvila emu rukami sheyu. Gak Dinni i
zastala ih.
Ne otnimaya ruk. Dzhin brosila:
- Dinni, my reshili pozhenit'sya. Kak ty dumaesh', gde luchshe? V
municipalitete? Oglashenie - eto slishkom dolgo.
Dinni sudorozhno glotnula vozduh.
- YA ne dumala, chto ty tak bystro sdelaesh' predlozhenie, Dzhin.
- Prishlos'. H'yubert nabit durackim rycarstvom. Net, otec ne soglasitsya
na grazhdanskuyu registraciyu. Pochemu by nam ne ishlopotat' osoboe razreshenie?
Ruki H'yuberta, obnimavshie plechi Dzhin, otstranili devushku.
- Bud' ser'eznej, Dzhin!
- A ya i tak ser'ezna. Esli poluchim osoboe razreshenie, nikto nichego ne
uznaet, poka vse ne konchitsya. Znachit, nikto i vozrazhat' ne budet.
- Horosho, - spokojno soglasilas' Dinni. - Polagayu, chto ty prava. Raz uzh
delat', tak delat' bystro. Dumayu, chto dyadya Hileri vas obvenchaet.
Ruki H'yuberta opustilis'.
- Vy obe rehnulis'!
- Povezhlivej! - obrezala Dzhin. - Muzhchiny - nelepyj narod. Sami chego-to
hotyat, a kogda im eto predlozhish', torguyutsya, kak starushonki. Kto etot dyadya
Hileri?
- Vikarij prihoda svyatogo Avgustina v Lugah. Osobym pristrastiem k
ustanovlennym poryadkam ne otlichaetsya.
- CHudno! H'yubert, zavtra poedesh' i poluchish' razreshenie. My otpravimsya
vsled za toboj. Gde my mozhem ostanovit'sya, Dinni?
- Dumayu, chto Diana nas priyutit.
- Znachit, vse resheno. Po doroge zaedem v Lippingholl. YA zahvachu svoi
plat'ya i povidayus' s otcom. Nachnu ego podstrigat' i vylozhu vse. Zatrudnenij
ne budet. Zaberem s soboj Alena - nam potrebuetsya shafer. Dinni, posoveshchajsya
s H'yubertom.
Ostavshis' naedine s bratom, Dinni skazala:
- Ona zamechatel'naya devushka, H'yubert, i, chestnoe slovo, niskol'ko ne
rehnulas'. Vse eto strashno neozhidanno, no sovershenno razumno. Tesberi bedny,
tak chto v etom otnoshenii dlya nee raznicy ne budet.
- Delo ne v den'gah. Predchuvstvie chego-to strashnogo, navisshego nado
mnoj, navisnet teper' i nad nej.
- I navisnet eshche groznee, esli ty ne soglasish'sya. Pravo, soglashajsya,
moj dorogoj mal'chik! Otec vozrazhat' ne budet. Ona emu nravitsya, i on
predpochtet, chtoby ty zhenilsya na muzhestvennoj devushke iz horoshej sem'i, a ne
na den'gah.
- Tebe ne kazhetsya, chto v osobom razreshenii est' chto-to neprilichnoe?
probormotal H'yubert.
- V nem est' romantika. K tomu zhe ono presechet razgovory - stoit tebe
zhenit'sya ili net. Delo budet sdelano, i lyudi primiryatsya s nim, kak
primiryayutsya so vsem na svete.
- A mama?
- Esli hochesh', ya sama ej skazhu. YA uverena, uzh ona-to ne stanet zhalet',
chto brak ne modnyj, chto ty zhenish'sya ne na horistke i tak dalee. Ona v
voshishchenii ot Dzhin. Tetya |m i dyadya Lorens - tozhe.
Lico H'yuberta prosiyalo.
- ZHenyus'! |to tak chudesno. V konce koncov, ya zhe ne delayu nichego
postydnogo.
On brosilsya k Dinni, poryvisto obnyal ee i vybezhal. Ostavshis' odna,
devushka prinyalas' razuchivat' karambol' na bil'yarde. |to prozaicheskoe zanyatie
pomogalo ej skryt' glubokuyu vzvolnovannost'. Ob®yatie, kotoroe ona videla,
bylo takim strastnym. Dzhin predstavlyala soboj takoj udivitel'nyj splav
neuderzhimogo chuvstva i sderzhannosti, lavy i stali, samouverennosti i yunoj
naivnosti! Vozmozhno, eto riskovannyj shag. No H'yubert uzhe stal drugim
chelovekom blagodarya Dzhin. I tem ne menee Dinni otchetlivo soznavala vsyu
neobychnost' togo, chto proizoshlo. Ona sama nikogda by ne otvazhilas' na takoe
oshelomlyayushchee reshenie. Ona ne otdast svoe serdce tak pospeshno. Nedarom ee
staraya nyanya shotlandka govarivala: "Miss Dinni hot' rezvushka, da vostrushka: u
nee ushki na makushke". Ona otnyud' ne gorditsya svoim "chuvstvom ne lishennogo
ostroty yumora, kotoroe orientiruet i neskol'ko sterilizuet vse ostal'nye".
Ona zaviduet yarkoj reshitel'nosti Dzhin, pryamote i ubezhdennosti Alena,
zdorovoj predpriimchivosti Hallorsena. No u nee tozhe est' svoi sil'nye
storony. I, poluotkryv guby v ulybke, Dinni otpravilas' razyskivat' mat'.
Ledi CHerrel sidela v svyatilishche, prilegavshem k spal'ne, i shila
muslinovye sashe dlya list'ev dushistoj verbeny, kotoraya rosla vozle doma.
- Mamochka, - skazala Dinni, - prigotov'sya k nebol'shomu potryaseniyu.
Pomnish', ya govorila, chto mechtayu najti podhodyashchuyu devushku dlya H'yuberta. Tak
vot, takaya nashlas'. Dzhin tol'ko chto sdelala emu predlozhenie.
- Dinni!
- Oni reshili pozhenit'sya nemedlenno, po osobomu razresheniyu.
- No...
- |to tochno, mamochka. Zavtra my edem. Dzhin pozhivet so mnoj u Diany,
poka vse ne ustroitsya. H'yubert skazhet otcu.
- No Dinni, pravo...
Dinni pereshagnula cherez muslinovye zagrazhdeniya, opustilas' na koleni i
obnyala mat'.
- YA chuvstvuyu to zhe, chto i ty, - skazala ona, - tol'ko nemnozhko ne tak,
kak ty, potomu chto ne ya proizvela ego na svet. No, mamochka, milaya, vse v
poryadke! Dzhin - zamechatel'naya devushka, i H'yubert po ushi v nee vlyublen. |to
uzhe poshlo emu na pol'zu, a dal'she ona sama o nem pozabotitsya.
- No kak zhe s den'gami, Dinni?
- Oni nichego ot papy ne zhdut. Kak-nibud' spravyatsya, a detej im poka
zavodit' ne nado.
- Dumayu, chto net. Vse eto uzhasno neozhidanno. A zachem osoboe razreshenie?
- Predchuvstviya.
I obnyav tonkuyu taliyu materi, Dinni poyasnila:
- U Dzhin. Polozhenie H'yuberta dejstvitel'no slozhnoe, mama.
- Da. Ono pugaet i menya, i otca. YA eto znayu, hotya on mne ob etom ne
govorit.
Bol'she nichego o svoih trevogah ni odna iz nih ne skazala, i nachalos'
soveshchanie ob ustrojstve gnezdyshka dlya otvazhnoj pary.
- Pochemu by im ne pozhit' s nami, poka vse ne uladitsya? - sprosila ledi
CHerrel.
- Im interesnee obzavestis' svoim domom. Samoe glavnoe sejchas
chem-nibud' zanyat' H'yuberta.
Ledi CHerrel vzdohnula. Perepiska, sadovodstvo, rasporyazheniya po
hozyajstvu, uchastie v prihodskih komitetah - vse eto, konechno, ne ochen'
interesno. A u molodezhi i etogo net. Dlya nih Kondaford sovsem uzh
neinteresen.
- Da, zdes' tiho, - soglasilas' ona.
- I slava bogu, - ponizila golos Dinni. - No ya chuvstvuyu, chto sejchas
H'yubert dolzhen zhit' napryazhennoj zhizn'yu, i oni s Dzhin najdut ee v Londone.
Kvartiru mozhno snyat' v kakom-nibud' dohodnom dome. Ty zhe znaesh', eto
nenadolgo. Itak, mamochka, milaya, segodnya vecherom sdelaj vid, budto nichego ne
znaesh', a my budem znat', chto na samom-to dele tebe vse izvestno. |to na
vseh podejstvuet uspokoitel'no.
I, pocelovav pechal'no ulybnuvshuyusya mat', Dinni ushla.
Na drugoj den' zagovorshchiki s samogo rannego utra byli na nogah. H'yubert
vyglyadel, po opredeleniyu Dzhin, tak, slovno emu predstoyala skachka s
prepyatstviyami; Dinni derzhalas' sovershenno neestestvenno; Alen rashazhival s
blazhennym vidom nachinayushchego shafera; odna Dzhin ostavalas' nevozmutimoj. Oni
seli v korichnevuyu dorozhnuyu mashinu Tesberi, zavezli H'yuberta na stanciyu i
poehali v Lippingholl. Dzhin vela mashinu. Ee brat i Dinni sideli szadi.
- Dinni, - skazal molodoj chelovek, - ne vyhlopotat' li i nam osoboe
razreshenie?
- Optovym pokupatelyam skidka. Vedite sebya prilichno, Alen. Vy ujdete v
more i cherez mesyac zabudete menya.
- Razve pohozhe, chto ya iz takih?
Dinni vzglyanula na ego zagoreloe lico:
- Kak vam skazat'? Otchasti.
- Bud'te zhe ser'eznoj!
- Ne mogu. Vse vremya predstavlyayu, kak Dzhin otstrigaet vashemu otcu pryad'
volos i prigovarivaet: "Nu, papa, blagoslovi menya, ili ya vystrigu tebe
tonzuru!" A on otvechaet: "YA? Nikogda-a!.." Tut Dzhin otstrigaet emu druguyu
pryad' i govorit: "Vot i horosho. Ne zabud', chto mne polagaetsya sotnya v god,
ili proshchajsya s brovyami!"
- Dzhin - groza doma. Vo vsyakom sluchae, Dinni, vy obeshchaete mne ne
vyhodit' zamuzh za drugogo?
- A esli ya vstrechu cheloveka, kotoryj mne uzhasno ponravitsya? Neuzheli vy
soglasites' razbit' moyu yunuyu zhizn'?
- Obyazatel'no soglashus'.
- Na ekrane otvechayut ne tak.
- Vy sposobny zastavit' chertyhnut'sya svyatogo!
- No ne flotskogo lejtenanta. Znaete, chto vse eto mne napominaet?
Zagolovki na chetvertoj stranice "Tajme". Segodnya utrom mne prishlo v golovu,
kakoj zamechatel'nyj kod mozhno bylo by sostavit' iz "Pesni pesnej" ili psalma
o Leviafane. "Drug moj pohozh na molodogo olenya" oznachalo by: "Vosem'
nemeckih linkorov v Duvrskom portu. Vystupat' nemedlenno". A "|tot Leviafan,
kotorogo bog sotvoril igrat' v nem" znachilo by: "Komanduet Tirpic", - i tak
dalee. Bez klyucha takoj kod nikomu ne rasshifrovat'.
- Nabirayu skorost', - brosila Dzhin, oglyanuvshis'.
Strelka spidometra pobezhala vpravo. Sorok... Sorok pyat'... Pyat'desyat...
Pyat'desyat pyat'! Ruka Alena skol'znula pod ruku Dinni.
- Dolgo tak nel'zya - mashina vzorvetsya. No doroga takaya, chto ne
soblaznit'sya trudno.
Dinni sidela s zastyvshej ulybkoj - ona nenavidela slishkom bystruyu ezdu
- i, kogda Dzhin sbrosila gaz do normal'nyh tridcati pyati, vzmolilas':
- Dzhin, pomni, ya - zhenshchina devyatnadcatogo veka!
V Foluele ona snova naklonilas' k perednemu siden'yu:
- Ne hochu, chtoby menya videli v Lippingholle. Poezzhaj, pozhalujsta, pryamo
domoj i spryach' menya gde-nibud', poka budesh' ob®yasnyat'sya so svoim roditelem.
Ukryvshis' v stolovoj, gde visel portret, o kotorom rasskazyvala Dzhin,
Dinni s lyubopytstvom prinyalas' ego razglyadyvat'. Vnizu bylo napisano: 1533.
Ketrin Tesberi, urozhdennaya Ficherbert, 35 let, supruga sera Uoltera
Tesberi". CHerez pyatnadcat' let lico Dzhin stanet takim zhe, kak eto
pozheltevshee ot vremeni lico, kotoroe smotrit poverh bryzhej, okutavshih
dlinnuyu sheyu. Ono tak zhe suzhaetsya ot shirokih skul k podborodku. Te zhe manyashchie
prodolgovatye glaza s temnymi resnicami. Dazhe ruki, slozhennye na grudi pod
vysokim korsazhem, v tochnosti takie, kak u Dzhin. Kakoyu zhizn'yu zhil etot
porazitel'nyj prototip? Izvestna li ona ego potomkam i povtoryat li oni ee?
- Strashno pohozha na Dzhin, pravda? - sprosil molodoj Tesberi. - YA
slyhal, chto eto byla potryasayushchaya zhenshchina. Govoryat, ona umela ustraivat' svoi
dela, a v shestidesyatyh godah, kogda Elizaveta vzyalas' za katolikov, uehala
iz Anglii. Znaete, chto v te vremena polagalos' tomu, kto otsluzhit messu?
CHetvertovanie - i to schitalos' sushchim pustyakom! Hristianskaya religiya! Da,
shtuchka! Sdaetsya mne, eta ledi byla koe v chem zameshana. Derzhu pari - ona
nabirala skorost', gde tol'ko mogla.
- Kakaya svodka s fronta?
- Dzhin prosledovala v kabinet so starym nomerom "Tajme", polotencem i
nozhnicami. Ostal'noe pokryto mrakom.
- Najdetsya tut mesto, otkuda mozhno uvidet' ih, kogda oni budut
vyhodit'?
- Posidim na lestnice. Oni nas ne zametyat, esli tol'ko ne vzdumayut
pojti naverh.
Oni vyshli i uselis' v temnom ugolke lestnicy, s kotoroj cherez perila
byla vidna dver' kabineta. S davno zabytym trepetom detskih let Dinni
ozhidala, kogda ona otkroetsya. Vnezapno ottuda vyshla Dzhin s bumazhnym kulechkom
v odnoj ruke i s nozhnicami v drugoj. Alen i Dinni uslyshali, kak ona skazala:
- Pomni, dorogoj, segodnya ne vyhodi bez shlyapy.
Zahlopnuvshayasya dver' pomeshala im rasslyshat' nevnyatnyj otvet. Dinni
peregnulas' cherez perila:
- Nu chto?
- Vse v poryadke. On nemnozhko vorchit - ne znaet, kto teper' budet ego
strich', i vsyakoe takoe. Schitaet, chto osoboe razreshenie - pustoj perevod
deneg. No sto funtov v god mne obeshchal. Kogda ya uhodila, on nabival trubku.
Dzhin zamolchala i zaglyanula v bumazhnyj kulek:
- Segodnya bylo strashno mnogo strizhki. Sejchas pozavtrakaem, Dinni, i v
put'.
Za zavtrakom pastor derzhalsya, kak vsegda, izyskanno uchastlivo, i
voshishchennaya Dinni ne svodila s nego glaz. Pered nej byl vdovec, chelovek
preklonnyh let, kotoromu predstoyalo rasstat'sya s edinstvennoj docher'yu,
vedavshej v dome i v prihode vsem, vplot' do strizhki, i tem ne menee on
nevozmutim! Rezul'tat vospitaniya, dobroty ili nedostojnoe chuvstvo
oblegcheniya? Dinni ne mogla s uverennost'yu otvetit' na etot vopros. Serdce u
nee slegka zanylo: skoro na meste pastora okazhetsya H'yubert. Ona vzglyanula na
Dzhin. |ta, bessporno, umeet ustraivat' svoi dela - i dazhe chuzhie. Tem ne
menee v ee prevoshodstve net nichego grubogo ili poshlogo. CHto by ona ni
delala, semejnaya atmosfera ne budet otravlena vul'garnost'yu. Lish' by u nih s
H'yubertom nashlos' dostatochno yumora!
Posle zavtraka pastor otvel Dinni v storonu:
- Moya dorogaya Dinni, - esli ya smeyu nazyvat' vas tak, - chto vy dumaete
obo vsem etom? I chto dumaet vasha matushka?
- My dumaem, chto eto nemnozhko napominaet pesenku "Filin i koshka
otpravilis' v more..."
- "V krasivoj zelenoj lodke". Da-a, dejstvitel'no, no, boyus', ne
"prihvativ den'zhonok s soboyu". I vse-taki, - mechtatel'no pribavil on, Dzhin -
horoshaya devushka, ochen'... e-e... sposobnaya. YA rad, chto oba-a nashi semejstva
snova... e-e... porodnyatsya. Mne budet ee nedostavat', no chelovek ne dolzhen
byt'... e-e... egoistom.
- Teryaya na odnom, vyigryvaesh' na drugom, - negromko brosila Dinni.
Golubye glaza pastora zamigali.
- Da-a, konechno! - podhvatil on. - Priyatnoe s poleznym. Dzhin ne hochet,
chtoby ya prisutstvoval pri venchanii. Vot ee metriki na sluchaj kakihnibud'...
e-e... voprosov. Ona sovershennoletnyaya.
On izvlek iz karmana dlinnyj pozheltevshij listok i vzdohnul:
- Bozhe moj! - I tut zhe iskrenno povtoril: - Bozhe moj!
Dinni po-prezhnemu somnevalas', zhaleet li ona ego.
Vskore oni poehali dal'she.
Vysadiv Alena Tesberi u ego kluba, devushki napravilis' v CHelsi, hotya
Dinni polozhilas' na schast'e i ne predupredila Dianu telegrammoj. Pod®ehav k
domu na Oukli-strit, ona vyshla iz mashiny i pozvonila. Dveri otkryla pozhilaya
gornichnaya s ispugannym licom.
- Missis Ferz doma?
- Net, miss. Doma kapitan. Ferz.
- Kapitan. Ferz?
Oglyanuvshis' po storonam, gornichnaya toroplivo zasheptala:
- Da, miss. My vse uzhasno perepugalis', prosto ne znaem, chto delat'.
Kapitan. Ferz prishel neozhidanno, vo vremya zavtraka. Hozyajki ne bylo doma. Ej
prishla telegramma. Kapitan. Ferz zabral ee. Dva raza zvonili po telefonu, no
ne skazali kto.
Dinni podyskivala slova, chtoby sprosit' o samom strashnom.
- Kak on... Kak on vam pokazalsya?
- Pravo, ne znayu, miss. On sprosil tol'ko: "Gde vasha hozyajka?" Vyglyadit
on horosho, no vse eto tak vnezapno, i my boimsya. Deti doma, a gde missis
Ferz, my ne znaem.
- Podozhdite minutku.
Dinni vernulas' k mashine.
- CHto sluchilos'? - vylezaya, sprosila Dzhin.
Devushki stoyali na mostovoj i soveshchalis', a gornichnaya s poroga nablyudala
za nimi.
- YA dolzhna vyzvat' dyadyu |driena, - skazala Dinni. - Ved' v dome deti.
- Poezzhaj za nim, a ya vojdu i podozhdu tebya. Gornichnaya sovsem
perepugalas'.
- Dzhin, on byvaet bujnym. Mozhet byt', on prosto sbezhal.
- Beri mashinu. Za menya ne bespokojsya.
Dinni pozhala ruku Dzhin:
- YA voz'mu taksi. Esli zahochesh' udrat', u tebya budet mashina.
- Ladno. Ob®yasni gornichnoj, kto ya, i poezzhaj. Uzhe chetyre.
Dinni posmotrela na dom i vdrug uvidela ch'e-to lico v okne stolovoj.
Ona vstrechalas' s Ferzom lish' dvazhdy, no srazu uznala ego. Lico u nego bylo
nezabyvaemoe - plamya za reshetkoj. Rezkie surovye cherty, podstrizhennye
shchetochkoj usy, shirokie skuly, gustye temnye s prosed'yu volosy, sverkayushchie
glaza so stal'nym otlivom. Oni glyadeli na nee tak pristal'no, chto zrachki
slovno plyasali ot napryazheniya. Devushka ne vyderzhala i otvela vzglyad.
- Ne smotri naverh: on tam! - shepnula ona Dzhin. - Krome glaz, vse
normal'no - kostyum prilichnyj i prochee. Davaj uedem vmeste ili vmeste
ostanemsya.
- Net. So mnoj nichego ne sluchitsya, a ty poezzhaj.
I Dzhin voshla v dom.
Dinni otchayanno toropilas'. Vnezapnoe vozvrashchenie cheloveka, kotorogo vse
schitali neizlechimo pomeshannym, oshelomilo ee. Ej byli neizvestny prichiny,
zastavivshie izolirovat' Ferza. Ona znala tol'ko, chto on strashno muchil Dianu,
pered tem kak okonchatel'no sorvalsya, i schitala |driena edinstvennym
chelovekom, dostatochno osvedomlennym vo vsej etoj istorii. Poezdka pokazalas'
ej dolgoj, - vremya muchitel'no tyanulos'. Dinni zastala dyadyu, kogda tot uzhe
vyhodil iz muzeya, i toroplivo stala rasskazyvat'. |drien s uzhasom smotrel na
nee.
- Vy znaete, gde Diana? - zakonchila ona.
- Segodnya ona dolzhna byla obedat' u Fler i Majkla. YA tozhe sobiralsya
tuda. Gde ona sejchas - ne znayu. Edem na Oukli-strit. Vse eto - kak grom
sredi yasnogo neba.
Oni seli v taksi.
- A vy ne mozhete pozvonit' v etu psihiatricheskuyu lechebnicu, dyadya?
- Ne povidav Dianu, ne imeyu prava. Tak, govorish', on vyglyadit
normal'no?
- Da. Tol'ko vot glaza... Vprochem, naskol'ko ya pomnyu, oni vsegda u nego
byli takie.
|drien shvatilsya za golovu:
- |to uzhasno! Bednaya moya devochka!
Serdce Dinni sdavila bol' - i za dyadyu, i za Dianu.
- Samoe uzhasnoe, - skazal |drien, - ispytyvat' takoe tol'ko potomu, chto
bednyaga vozvratilsya. Bozhe milostivyj! Skvernoe delo, Dinni, skvernoe delo!
Dinni tronula ego za ruku:
- Dyadya, chto glasit na etot schet zakon?
- Odin bog znaet! Ego ne podvergli oficial'nomu osvidetel'stvovaniyu, -
Diana ne zahotela. V lechebnicu ego prinyali kak chastnogo pacienta.
- Ne mozhet byt', chtoby gam emu razreshali vyhodit', kogda vzdumaetsya, i
nikogo ob etom ne preduprezhdali.
- Kto ego znaet, chto sluchilos'? Mozhet byt', on tak i ne vyzdorovel, a
ushel prosto v minutu prosvetleniya. No chto by my ni predprinyali, - Dinni
rastrogalo vyrazhenie lica |driena, - my obyazany pozabotit'sya o nem tak zhe,
kak o samih sebe. Nel'zya delat' emu zhizn' eshche muchitel'nee. Bednyj Ferz!
Lyuboe gore, Dinni, - bolezn', nishcheta, porok, prestuplenie, hotya kazhdoe iz
nih - tragediya, - pustyak po sravneniyu s dushevnym rasstrojstvom.
- Dyadya, - sprosila Dinni. - A noch'?
|drien zastonal.
- Ot etogo ee nado kak-nibud' spasti.
V nachale Oukli-strit oni otpustili taksi i poshli k domu peshkom.
Vojdya v holl, Dzhin skazala gornichnoj:
- YA - miss Tesberi. Miss Dinni poehala za misterom CHerrelom. Gostinaya
naverhu? YA posizhu tam. On videl detej?
- Net, miss. On vsego polchasa kak prishel. Deti v klassnoj s
mademuazel'.
- Znachit, ya budu mezhdu nim i imi. Provodite menya, - rasporyadilas' Dzhin.
- Ostat'sya mne s vami, miss?
- Net. Podzhidajte missis. Ferz, chtoby srazu zhe ee predupredit'.
Gornichnaya s voshishcheniem vzglyanula na devushku i ostavila ee u dverej
gostinoj. Dzhin raspahnula ih i ostanovilas', prislushivayas'. Ni zvuka.
Devushka medlenno proshla k oknu, potom obratno. Esli ona zametit, chto idet
Diana, ona pobezhit k nej vniz. Esli Ferz podnimetsya syuda, vyjdet k nemu
navstrechu. Serdce ee bilos' nemnogo bystree, chem obychno, no nikakogo
volneniya oka ne ispytyvala. Tak ona patrulirovala s chetvert' chasa, potom
uslyshala za spinoj shagi, obernulas' i uvidela; chto Ferz uzhe voshel v komnatu.
- Prostite, - skazala ona. - YA ozhidayu missis Ferz. Vy - kapitan Ferz?
Tot poklonilsya.
- A vy?
- YA - Dzhin Tesberi. Boyus'; chto vy menya ne znaete.
- Kto byl s vami?
- Dinni CHerrel.
- Kuda ona delas'?
- Po-moemu, poehala k odnomu iz svoih dyadej,
- K |drienu?
- Dumayu, chto da.
Ferz okinul uyutnuyu komnatu sverkayushchim vzglyadom.
- Zdes' stalo eshche uyutnee, - skazal on. - YA nekotoroe vremya byl v
otsutstvii. Vy znakomy s moej zhenoj?
- YA vstrechalas' s nej, kogda gostila u ledi Mont.
- V Lippingholle? Diana zdorova?
Slova sletali s ego gub zhadno i otryvisto.
- Da. Vpolne.
- I krasiva?
- Ochen'.
- Blagodaryu vas.
Posmatrivaya na Ferza iz-pod temnyh resnic. Dzhin ne mogla obnaruzhit' v
nem nikakih priznakov umstvennogo rasstrojstva. Vyglyadel on, kak obychno, -
voennyj v shtatskom plat'e, ochen' podtyanutyj, derzhitsya nezavisimo. Vse v
poryadke... krome glaz.
- YA ne videl zhenu chetyre goda, - skazal on. - Hotelos' by pobyt' s nej
naedine.
Dzhin napravilas' k dveri.
- Net! - Slovo sorvalos' s pugayushchej vnezapnost'yu. - Vy ostanetes'
zdes'!
I Ferz pregradil devushke dorogu.
- Pochemu?
- YA hochu pervym soobshchit' ej o svoem vozvrashchenii.
- Estestvennoe zhelanie.
- Poetomu ostavajtes' zdes'.
Dzhin vernulas' k oknu i otvetila:
- Kak vam ugodno.
Nastupilo molchanie.
- Slyshali vy obo mne? - vnezapno sprosil on.
- Ochen' malo. YA znayu, chto vy byli nezdorovy.
On otoshel ot dveri.
- Zamechaete vy vo mne chto-nibud'?
Dzhin podnyala glaza i vyderzhala ego vzglyad; potom on otvel ego.
- Nichego. Vyglyadite vy sovershenno zdorovym.
- YA zdorov. Sadites', pozhalujsta.
- Blagodaryu vas.
Dzhin sela.
- Pravil'no, - skazal on. - Sledite za mnoj horoshen'ko.
Dzhin smotrela sebe pod nogi. U Ferza vyrvalas' kakaya-to parodiya na
smeh.
- YA vizhu, vy nikogda ne stradali dushevnoj bolezn'yu. Esli by boleli,
znali by, chto kazhdyj za toboj sledit i ty sam tozhe sledish' za kazhdym. A
sejchas mne pora vniz. Au revoir [9].
On bystro povernulsya i vyshel, zahlopnuv za soboj dver'. Dzhin sidela ne
shevelyas': ona zhdala, chto dver' sejchas opyat' raspahnetsya. U nee bylo takoe
oshchushchenie, kak budto vsyu ee naterli sherst'yu. Telo pokalyvalo, slovno devushka
sela slishkom blizko k ognyu. Ferz ne poyavlyalsya. Dzhin vstala i podoshla k
dveri. Zaperto. Ona stoyala i razdumyvala. Pozvolyat'? Postuchat', chtob
uslyshala gornichnaya? Reshiv ne delat' ni togo, ni drugogo, devushka otoshla k
oknu i stala nablyudat' za ulicej: Dinni skoro vernetsya, otsyuda mozhno ee
okliknut'. Dzhin hladnokrovno obdumyvala scenu, v kotoroj ej tol'ko chto
prishlos' uchastvovat'. Ferz zaper ee, chtob nikto ne pomeshal emu pervym
uvidet' zhenu. On nikomu ne doveryaet - vpolne ponyatno! Ee yunyj, strogij razum
nachinal smutno ponimat', kakovo cheloveku, kogda v nem vse vidyat pomeshannogo.
Bednyaga! Dzhin prikinula, mozhno li vylezti iz okna nezamechennoj, reshila, chto
nel'zya, i stala vnov' smotret' na ugol ulicy, iz-za kotorogo dolzhna byla
poyavit'sya pomoshch'. I vdrug bez vsyakoj prichiny vzdrognula, - vstrecha s Ferzom
ne proshla darom. O, eti glaza! Kak strashno, naverno, byt' ego zhenoj! Dzhin
raspahnula okno i vysunulas' naruzhu...
Uvidev Dzhin v okne, Dinni i ee dyadya zamerli na poroge.
- YA zaperta v gostinoj, - nevozmutimo ob®yavila Dzhin. - Postarajtes'
menya vypustit'.
|drien otvel plemyannicu k mashine:
- Ostan'sya zdes', Dinni. YA prishlyu Dzhin k tebe. Ne nado ustraivat' iz
etogo spektakl'.
- Bud'te ostorozhny, dyadya. U menya takoe chuvstvo, slovno vy Daniil vo...
Tusklo ulybnuvshis', |drien pozvonil. Dver' otkryl sam Ferz:
- A, CHerrel! Vhodite.
|drien podal ruku. Ee ne prinyali.
- Mne zdes' vryad li obraduyutsya, - skazal Ferz.
- No, dorogoj moj...
- Da, vryad li. No ya dolzhen uvidet'sya s Dianoj. I pust' mne luchshe nikto
ne meshaet - ni vy, CHerrel, ni drugie.
- Kto ob etom govorit! Vy ne vozrazhaete, esli ya vyzovu yunuyu Dzhin
Tesberi? Dinni zhdet ee v avtomobile.
- YA zaper ee. Vot klyuch. Uberite ee, - ugryumo skazal Ferz i ushel v
stolovuyu.
|drien otper gostinuyu. Dzhin stoyala na poroge.
- Stupajte k Dinni i uvezite ee. YA spravlyus'. Nadeyus', vse oboshlos'
po-horoshemu?
- Menya tol'ko zaperli.
- Peredajte Dinni, - prodolzhal |drien, - chto Hileri pochti navernoe
smozhet priyutit' vas. Otpravlyajtes' k nemu; togda ya budu znat', gde vas
iskat' v sluchae neobhodimosti. A vy ne iz truslivyh, yunaya ledi!
- Pustyaki! Do svidaniya!
Dzhin sbezhala vniz po lestnice. |drien uslyshal, kak zahlopnulas' vhodnaya
dver', i netoroplivo spustilsya v stolovuyu. Ferz stoyal u okna, nablyudaya za
ot®ezdom devushek. On kruto povernulsya, kak chelovek, privykshij, chto za nim
sledyat. Izmenilsya on malo: pohudel, osunulsya, volosy posedeli chut' bol'she -
vot i vse. Odet, kak vsegda, opryatno, derzhitsya podtyanuto, tol'ko glaza... O,
eti glaza!
- Konechno, - s zhutkim spokojstviem nachal. Ferz, - vy ne mozhete ne
zhalet' menya, no predpochli by videt' menya mertvym. Kto by ne predpochel!
CHelovek ne dolzhen teryat' rassudok! No ne nadejtes' naprasno, CHerrel, sejchas
ya vpolne zdorov.
Zdorov li? Sudya po vidu - da. No kakoe napryazhenie on sposoben vynesti?
Ferz zagovoril snova:
- Vy vse rasschityvali, chto ya okonchatel'no svihnulsya. Odnako mesyaca tri
nazad ya nachal popravlyat'sya. Kak tol'ko zametil eto, stal skryvat'. Te, kto
za nami smotryat, - on proiznes eti slova s predel'noj gorech'yu, hotyat takih
dokazatel'stv nashej normal'nosti, chto my nikogda by ne vyzdoravlivali, esli
by vse zaviselo tol'ko ot nih. |to, vidite li, ne v ih interesah.
Goryashchie glaza Ferza, ustremlennye na |driena, kazalos', dobavili: "I ne
v ee, i ne v tvoih".
- Tak vot, ya vse skryval. U menya hvatilo sily voli skryvat' vse v
techenie treh mesyacev i ostavat'sya tam, hotya ya byl uzhe v zdravom ume. Tol'ko
v poslednyuyu nedelyu ya pokazal im, chto otvechayu za sebya. No oni vyzhidayut kuda
bol'she nedeli, prezhde chem soobshchit' ob etom domoj. YA ne hotel, chtoby oni
pisali domoj. YA hotel yavit'sya pryamo syuda, pokazat'sya takim, kakoj est'. Ne
hotel, chtoby oni preduprezhdali Dianu ili eshche kogo-nibud'. YA hotel uverit'sya
v sebe i uverilsya.
- Uzhasno! - chut' slyshno vymolvil |drien.
Goryashchie glaza Ferza snova vpilis' v nego.
- Vy lyubili moyu zhenu, CHerrel, i sejchas lyubite. Tak ved'?
- My ostalis' tem, chem byli, - druz'yami, - otvetil |drien.
- Vy skazali by to zhe samoe, esli by dazhe bylo ne tak.
- Veroyatno. Mogu utverzhdat' odno - v pervuyu ochered' ya obyazan dumat' o
nej, kak delal vsegda.
- Vot, znachit, pochemu vy zdes'?
- Bozhe milostivyj! Da neuzheli vy ne ponimaete, kakoe eto dlya nee
potryasenie? Neuzheli vy zabyli, kakuyu zhizn' ej sozdali do togo, kak popast' v
lechebnicu? Ili dumaete, ona zabyla? Ne luchshe li i dlya nee i dlya vas, esli by
vy snachala otpravilis' ko mne, nu, hot' v muzej, i vstretilis' s nej tam?
- Net, ya uvizhus' s nej zdes', v moem sobstvennom dome.
- Zdes' ona proshla cherez ad, Ferz. Vy, mozhet byt', i pravy, chto
skryvali svoe vyzdorovlenie ot vrachej. No vy bezuslovno nepravy, kogda
sobiraetes' oshelomit' etim ee.
Ferz ves' napryagsya.
- Hotite spryatat' ee ot menya?
|drien opustil golovu.
- Vozmozhno, chto i tak, - skazal on myagko. - No poslushajte, Ferz, vy i
sami ne huzhe menya vidite, kakoe polozhenie sozdalos'. Postav'te sebya na ee
mesto. Predstav'te sebe: vot ona vhodit, - eto mozhet proizojti kazhduyu
minutu, - i neozhidanno vidit vas, ne znaya o vashem vyzdorovlenii, ne uspev
svyknut'sya s mysl'yu o nem da eshche pomnya, kakim vy byli. Na chto vy obrekaete
sebya, idya na takuyu vozmozhnost'?
Ferz zastonal.
- A na chto ya obreku sebya, otkazyvayas' ot edinstvennoj vozmozhnosti? Vy
dumaete, ya eshche komu-nibud' veryu? Poprobujte pozhivite tak sami chetyre goda!
Togda pojmete. - Glaza Ferza zasverkali. - Poprobujte, kakovo, kogda za vami
sledyat, kogda s vami obrashchayutsya, kak s ozornym rebenkom. Poslednie tri
mesyaca ya byl sovershenno normalen i nasmotrelsya, kak so mnoj obrashchayutsya. Esli
uzh moya sobstvennaya zhena ne primet menya takim, kak ya est', - zdorovym
chelovekom v chelovecheskoj odezhde, komu ya eshche nuzhen?
|drien podoshel k nemu:
- Uspokojtes'! Vot tut-to vy i zabluzhdaetes'. Ona odna videla vas v
samoe tyazheloe vremya. Poetomu ej i budet tyazhelej, chem drugim.
Ferz zakryl lico rukami.
Poserev ot volneniya, |drien smotrel na nego, no, kogda Ferz snova
otkryl lico, ne smog vynesti ego vzglyada i otvel glaza v storonu.
- I lyudi eshche rassuzhdayut ob odinochestve! - vykriknul Ferz. - Sojdite
razok s uma, CHerrel. Togda vy pojmete, chto znachit byt' odinokim do konca
vashih dnej.
|drien polozhil ruku emu na plecho:
- Poslushajte, drug moj. V moej nore est' svobodnaya komnata. Pereezzhajte
tuda, pozhivite so mnoj, poka vse ne naladitsya.
Ten' vnezapnogo podozreniya nabezhala na lico Ferza, vzglyad stal
ispytuyushchim i podozritel'nym, potom priznatel'nost' smyagchila ego, no on tut
zhe posurovel, zatem opyat' smyagchilsya.
- Vy vsegda byli poryadochnym chelovekom, CHerrel. Blagodaryu vas - ne mogu.
YA ostayus' zdes'. Dazhe u zverya est' berloga. Moya - tut.
|drien vzdohnul.
- Horosho. Podozhdem ee. Vy videli detej?
- Net. Oni pomnyat menya?
- Ne dumayu.
- Znayut oni, chto ya zhiv?
- Da. Oni znayut, chto vy bol'ny.
- Ne..? - Ferz prikosnulsya rukoj ko lbu.
- Net. Podnimemsya k nim?
Ferz pokachal golovoj, i v etu minutu |drien cherez okno zametil
podhodivshuyu k domu Dianu. On spokojno napravilsya k dveri. CHto delat', chto
skazat'? On uzhe vzyalsya za ruchku, kogda Ferz, ottolknuv ego, vyskochil v holl.
Diana otkryla dver' svoim klyuchom. |drien uvidel, kak smertel'no poblednelo
ee lico pod polyami shlyapki. Ona prislonilas' k stene.
- Vse v poryadke, Diana, - skazal on i pospeshno raspahnul dveri
stolovoj.
Diana otdelilas' ot steny i proshla v komnatu mimo muzhchin. Ferz
posledoval za nej.
- Esli vam potrebuetsya moj sovet, ya budu v holle, - proiznes |drien i
zakryl dver'...
Muzh i zhena dyshali tak, slovno proshli ne tri yarda, a probezhali sto.
- Diana! - voskliknul Ferz. - Diana!
Kazalos', ona utratila dar rechi. On vozvysil golos:
- So mnoj vse v poryadke. Ty ne verish'?
Ona po-prezhnemu molcha naklonila golovu.
- CHto zhe ty molchish'? Ili dlya menya dazhe slov ne najdetsya?
- |to... eto ot potryaseniya.
- YA vernulsya zdorovym. Vot uzhe tri mesyaca, kak ya zdorov.
- YA tak rada, tak rada!
- Bozhe moj! Ty vse tak zhe horosha!
Neozhidanno on shvatil ee, krepko prizhal k sebe i stal zhadno celovat'.
Kogda on otpustil ee, Diana, zadyhayas', upala na s gul i vzglyanula na
muzha s takim uzhasom, chto on zakryl lico rukami.
- Ronald... ya ne mogu... ne mogu, kak ran'she... Ne mogu... Ne mogu...
On opustilsya pered nej na koleni:
- YA ne hotel sdelat' tebe bol'no. Prosti!
Zatem, slovno istoshchiv vsyu silu chuvstva, oba vstali i otoshli drug ot
druga.
- Davaj obsudim vse spokojno, - predlozhil Ferz.
- Davaj.
- Dolzhen ya ujti?
- Dom - tvoj. Postupaj, kak luchshe dlya tebya.
U Ferza vyrvalos' chto-to pohozhee na smeh.
- Dlya menya bylo by luchshe, esli by i ty i vse ostal'nye otnosilis' ko
mne tak, kak budto so mnoj nichego ne sluchilos'.
Diana molchala. Ona molchala tak dolgo, chto u nego snova vyrvalsya tot zhe
zvuk.
- Ne nado! - poprosila ona. - YA popytayus'. No ya dolzhna... dolzhna imet'
otdel'nuyu komnatu.
Ferz poklonilsya. Vnezapno vzglyad ego motnulsya k nej.
- Ty lyubish' CHerrela?
- Net.
- Drugogo?
- Net.
- Znachit, boish'sya?
- Da.
- Ponimayu. |to estestvenno. CHto zh! Kto obizhen bogom, tot ne vybiraet.
CHto dadut, to i ladno. Ne telegrafiruesh' li v lechebnicu, chtoby prislali moi
veshchi? |to izbavit ot shuma, kotoryj oni mogut podnyat'. YA ved' ushel ne
poproshchavshis'. K tomu zhe ya, navernoe, im chto-nibud' dolzhen.
- Razumeetsya, telegrafiruyu. YA vse ustroyu.
- Nel'zya li teper' otpustit' CHerrela?
- YA emu skazhu.
- Pozvol' mne.
- Net, Ronald, ya sama.
I Diana reshitel'no proshla mimo nego.
|drien stoyal, prislonivshis' k stene naprotiv dveri. On posmotrel na
Dianu i popytalsya ulybnut'sya, - on uzhe ugadal, chem vse konchilos'.
- On ostanetsya zdes', no budet zhit' v otdel'noj komnate. Blagodaryu vas
za vse, moj dorogoj. Ne sozvonites' li vmesto menya s lechebnicej? YA budu
derzhat' vas v kurse. A sejchas povedu Ronalda k detyam. Do svidaniya.
|drien poceloval ej ruku i vyshel.
H'yubert CHerrel stoyal na Pel-Mel pered klubom otca, starinnym
uchrezhdeniem, chlenom kotorogo on sam poka eshche ne sostoyal. On nervnichal, tak
kak pital k otcu uvazhenie - neskol'ko staromodnoe chuvstvo v dni, kogda v
otce vidyat prosto starshego brata i, upominaya o nem, upotreblyayut vyrazhenie
"moj starik". Poetomu H'yubert ne bez volneniya voshel v etot dom, gde lyudi
upryamee, chem kto-libo na zemle, derzhatsya za vysokomernye predrassudki svoego
pokoleniya. Odnako oblik teh, kto nahodilsya v komnate, kuda proveli H'yuberta,
nichem ne vydaval ni vysokomeriya, ni predrassudkov. Nizen'kij podvizhnyj
chelovechek s blednym licom i usami shchetochkoj, pokusyvaya ruchku, sochinyal pis'mo
redakcii "Tajme" o polozhenii v Irake; malen'kij skromnogo vida brigadnyj
general s lysym lbom i sedymi usami besedoval s vysokim skromnogo vida
general-lejtenantom o flore ostrova Kipra; kvadratnyj muzhchina s kvadratnymi
skulami i l'vinym vzglyadom sidel u okna tak tiho, slovno tol'ko chto shoronil
tetku ili razmyshlyal, ne poprobovat' li emu budushchim letom pereplyt' La-Mansh.
Sam ser Konuej chital "Uajtejkerovskij al'manah".
- Hello, H'yubert! Zdes' slishkom tesno. Spustimsya v holl.
H'yubert srazu zhe pochuvstvoval, chto ne tol'ko on sam hochet pogovorit' s
otcom, no i otec hochet chto-to emu skazat'. Oni uselis' v uglu.
- CHto privelo tebya syuda?
- YA sobirayus' zhenit'sya, ser.
- ZHenit'sya?
- Da. Na Dzhin Tesberi.
- O!
- My reshili poluchit' osoboe razreshenie i ne podnimat' shuma.
General pokachal golovoj:
- Ona - slavnaya devushka, i ya rad, chto ty ee lyubish', no u tebya slozhnoe
polozhenie, H'yubert. YA tut koe-chto slyshal.
H'yubert tol'ko sejchas zametil, kakoe izmuchennoe lico u otca.
- Vse eto iz-za togo tipa, kotorogo ty pristrelil. Bolivijcy trebuyut
vydat' tebya kak ubijcu.
- CHto?
- CHudovishchno, konechno. Ne dumayu, chtoby oni nastaivali, poskol'ku
napadayushchej storonoj byl on - po schast'yu, u tebya na ruke ostalsya shram. No
pohozhe, chto bolivijskie gazety podnyali d'yavol'skij shum. Vse eti polukrovki
tak derzhatsya drug za druga!
- Segodnya zhe uvizhus' s Hallorsenom.
- Polagayu, chto vlasti ne stanut toropit'sya.
Otec i syn molcha sideli v holle, glyadya drug na druga s odnim i tem zhe
vyrazheniem lica. Gde-to v tajnikah ih dushi zrel smutnyj strah pered
ugrozhayushchim povorotom sobytij, no ni tot, ni drugoj ne pozvolyali emu prinyat'
opredelennye formy. Ot etogo ih gore stanovilos' lish' ostree. Generala ono
ugnetalo eshche bol'she, chem H'yuberta. Mysl', chto ego edinstvennogo syna mogut
potashchit' na kraj sveta po obvineniyu v ubijstve, kazalas' emu dikoj, kak
nochnoj koshmar.
- My ne imeem prava sdavat'sya, H'yubert, - skazal on nakonec. - Esli v
nashej strane eshche est' zdravyj smysl, my ostanovim delo. YA pytalsya vspomnit',
kto mozhet svesti nas s nuzhnymi lyud'mi. YA-to sam bespomoshchen v takih
peredryagah, no, veroyatno, najdutsya takie, kto znakom so vsemi i tochno znaet,
kogo i kak mozhno obrabotat'. Dumayu, chto nam luchshe vsego obratit'sya k Lorensu
Montu. On uzh, vo vsyakom sluchae, znaet Saksendena, a mozhet byt', i koe-kogo
iz ministerstva inostrannyh del. Mne rasskazal obo vsem Topshem, no on
bessilen pomoch'. Projdemsya peshkom? |to polezno.
Gluboko rastrogannyj tem, chto otec vosprinyal ego bedu, kak svoyu
sobstvennuyu, H'yubert pozhal generalu ruku, i oni vyshli. Na Pikadilli general,
sdelav nad soboj yavnoe usilie, zagovoril:
- Mne ne ochen' nravyatsya vse eti peremeny.
- No, ser, esli ne schitat' Devonshir-haus, ya ne vizhu zdes' nichego
novogo.
- Da. No vot chto stranno: duh Pikadilli dolgovechnee samoj ulicy: ee
atmosfera nezyblema. Zdes' davno uzhe ne uvidish' cilindra, a raznicy vrode
nikakoj i net. Gulyaya po Pikadilli posle vojny, ya ispytyval te zhe chuvstva,
chto i v den', kogda eshche yuncom vernulsya iz Indii: vot nakonec ya i doma. S
drugimi byvalo tochno tak zhe.
- Da, toska po rodine - strannoe chuvstvo. YA ispytal ego v Mesopotamii i
v Bolivii. Stoilo zakryt' glaza - i ono prihodilo, srazu.
- Nacional'naya osobennost' anglichan, - nachal ser Konuej i oborval
frazu, slovno udivlyayas', kak eto emu tak bystro udalos' skazat' vse, chto on
hotel.
- Ono byvaet dazhe u amerikancev, - zametil H'yubert, kogda oni svernuli
na Haf-Mun-strit. - Hallorsen govoril mne, chto net huzhe, chem - kak on
vyrazilsya - "byt' ne v fokuse vliyaniya svoej nacii".
- Da, vliyanie oni imeyut, - vstavil general.
- Bez somneniya, ser, no chem ono opredelyaetsya? Byt' mozhet, tempom ih
zhizni?
- CHto daet im etot temp? V obshchem - vse i v chastnosti - nichego. Net,
po-moemu, vse delo v ih den'gah.
- A ya vot zamechal, hotya lyudi obychno po oshibke dumayut inache, chto den'gi
sami po sebe malo volnuyut amerikancev. No oni lyubyat bystro ih nazhivat' i
ohotnej soglasyatsya vovse lishit'sya ih, chem nazhivat' medlenno.
- Stranno videt' lyudej bez nacional'nyh osobennostej, - proiznes
general.
- U nih slishkom bol'shaya strana, ser. Vprochem, u nih est' chto-to vrode
etogo - gordost' za svoyu stranu.
General kivnul.
- Kakie tut strannye uzkie ulochki! YA pomnyu, kak shel zdes' s otcom ot
Kerzon-strit do Sent-Dzhejmskogo kluba v vosem'desyat vtorom godu. YA togda
postupal v Herrou. Nichto ne izmenilos'.
Tak, zanyatye razgovorom, kotoryj ne zatragival ih istinnyh chuvstv, oni
dobralis' do Maunt-strit.
- Von tetya |m. Ne govori ej.
V neskol'kih shagah vperedi nih plyla domoj ledi Mont. Oni nagnali ee v
sta yardah ot vhoda.
- Kon, - skazala ona, - ty pohudel.
- YA vsegda byl hudym, moya devochka.
- Ty prav. H'yubert, o chem ya hotela tebya sprosit'? Vot, vspomnila!..
Dinni govorit, chto ty s samoj vojny ne zakazyval sebe bridzhi. Ponravilas'
tebe Dzhin? Dovol'no privlekatel'na, da?
- Da, tetya |m.
- Vam ne prishlos' ee vystavlyat'?
- Za chto?
- |to eshche vopros. Vprochem, ona niko'da menya ne terrorizirovala. Hotite
videt' Lorensa? Tam u ne'o Vol'ter i Svift. Oni nikomu ne nuzhny, ih vse
davno zabyli, no on ih lyubit, potomu chto oni kusayutsya. Kstati, H'yubert, a
muly?
- CHto muly?
- Nikak ne mo'u zapomnit', kto u nih osel - proizvoditel' ili matka.
- Proizvoditel' - osel, a matka - kobyla, tetya |m.
- Da, da. I u nih ne byvaet detej. Kak udobno! A gde Dinni?
- Gde-to zdes', v gorode.
- Ej pora zamuzh.
- Pochemu? - udivilsya general.
- Nu kak zhe! Hen govorit, chto iz nee vyshla by zamechatel'naya frejlina, -
do to'o ona beskorystnyj drug. |to opasno.
I, dostav iz sumochki klyuch, ledi Mont vstavila ego v zamochnuyu skvazhinu:
- Ne mo'u vytashchit' Lorensa k chayu. A vy budete pit'?
- Net, |m, blagodaryu.
- Idite v biblioteku, on tam korpit.
Ona pocelovala brata i plemyannika i proplyla k lestnice.
- |to chto-to za'adochnoe! - uslyshali oni ee golos, vhodya v biblioteku,
gde sidel ser Lorens, oblozhennyj grudami sochinenij Vol'tera i Svifta: on
pisal voobrazhaemyj dialog mezhdu etimi ser'eznymi muzhami. Baronet mrachno
vyslushal generala.
- YA slyshal, - skazal on, kogda ego shurin konchil, - chto Hallorsen
raskayalsya v svoih grehah. Rabota Dinni. Dumayu, chto nam sleduet ego povidat'.
Ne zdes', konechno, - u nas net povara: |m eshche prodolzhaet hudet'. No my mozhem
poobedat' v "Kofejne".
On snyal telefonnuyu trubku.
- Professor Hallorsen budet v pyat'. Emu sejchas zhe peredadut.
- |to delo podvedomstvenno skoree ministerstvu inostrannyh del, chem
policii, - prodolzhal ser Lorens. - Zajdemte potolkuem so starym SHropshirom.
On dolzhen byl horosho znat' vashego otca. Kon, a ego plemyannik Bobbi Ferrar -
samaya nepodvizhnaya iz zvezd ministerstva inostrannyh del. Staryj SHropshir
vsegda doma.
Pozvoniv u doma Ferrara, ser Lorens sprosil:
- Mozhno videt' markiza, Pommett?
- Boyus', chto u nego sejchas urok, ser Lorens.
- Urok? CHego?
- Hejnshtejna, ser Lorens.
- Nu, znachit, slepoj vedet slepogo, i spasti ego - dobroe delo. Kak
tol'ko vyberete podhodyashchij moment, vpustite nas, Pommett.
- Slushayus', ser Lorens.
- CHeloveku vosem'desyat chetyre, a on izuchaet |jnshtejna! Kto skazal, chto
aristokratiya vyrozhdaetsya? Hotel by ya posmotret' na togo bolvana, kotoryj
obuchaet markiza! On, vidimo, obladaet nezauryadnym darom ubezhdeniya, - starogo
SHropshira ne provedesh'.
V etu minutu voshel asketicheskogo vida muzhchina s holodnymi glubokimi
glazami i malym kolichestvom volos, vzyal zontik i shlyapu i udalilsya.
- Vidali? - sprosil ser Lorens. - Interesno, skol'ko on beret? |jnshtejn
ved' vse ravno chto elektron ili vitamin, - on nepostizhim. |to samyj yavnyj
sluchaj polucheniya deneg obmannym putem, s kakim mne prishlos' stolknut'sya.
Poshli.
Markiz SHropshir rashazhival po kabinetu i, slovno razgovarivaya sam s
soboyu, optimisticheski kival sedoborodoj golovoj.
- A, molodoj Mont! - skazal on. - Videli vy etogo cheloveka? Esli on
predlozhit davat' vam uroki teorii |jnshtejna, ne soglashajtes'. On, kak i ya,
ne v sostoyanii ob®yasnit', pochemu prostranstvo ogranicheno i v to zhe vremya
beskonechno.
- No ved' i sam |jnshtejn tozhe ne v sostoyanii, markiz.
- Dlya tochnyh nauk ya, vidimo, slishkom star, - skazal markiz. - YA velel
emu bol'she ne prihodit'. S kem imeyu chest'?
- Moj shurin, general ser Konuej CHerrel, i ego syn, kapitan H'yubert
CHerrel, kavaler ordena "Za boevye zaslugi". Vy, naverno, pomnite otca
Konueya, markiz? On byl poslom v Madride.
- Bozhe moj, razumeetsya, pomnyu. YA znakom takzhe s vashim bratom Hileri,
general. Voploshchennaya energiya! Sadites' zhe, sadites', molodoj chelovek! Vashe
delo imeet otnoshenie k elektrichestvu?
- Ne sovsem, markiz. Skoree k vydache anglijskogo poddannogo.
- Vot kak!
Markiz postavil nogu na stul, upersya loktem v koleno i opustil golovu
na ruku. I poka general rasskazyval, on prodolzhal stoyat' v etoj poze, glyadya
na H'yuberta, kotoryj sidel, szhav guby i potupiv glaza. Kogda general konchil,
markiz sprosil:
- U vas orden "Za boevye zaslugi", tak, po-moemu, skazal vash dyadya?
Poluchili na vojne?
- Da, ser.
- Sdelayu, chto smogu. Ne razreshite li vzglyanut' na shram?
H'yubert zasuchil levyj rukav, rasstegnul manzhetu i pokazal ruku. SHram
byl dlinnyj, blestyashchij i tyanulsya ot kisti pochti do loktya.
Markiz tihon'ko svistnul skvoz' zuby - do sih por svoi.
- Vy uceleli chudom, molodoj chelovek.
- Da, ser. Kogda on zamahnulsya, ya prikrylsya rukoj.
- A potom?
- Otskochil nazad i pristrelil ego, kogda on kinulsya na menya snova.
Zatem poteryal soznanie.
- Vy govorite, etot chelovek byl nakazan plet'mi za zhestokoe obrashchenie s
mulami?
- On postoyanno zhestoko obrashchalsya s nimi.
- Postoyanno? - peresprosil markiz. - Mnogie utverzhdayut, chto
myasotorgovcy i chleny Zoologicheskogo obshchestva postoyanno zhestoko obrashchayutsya s
zhivotnymi, no ya ne slyshal, chtoby ih nakazyvali plet'mi. O vkusah ne sporyat.
Dajte podumat', chem ya mogu vam pomoch'. Bobbi v gorode, molodoj Mont?
- Da, markiz. YA vchera videl ego v "Kofejne".
- YA priglashu ego k zavtraku. Naskol'ko mne pomnitsya, on ne pozvolyaet
svoim detyam razvodit' krolikov i derzhit psa, kotoryj vseh kusaet. |to dobryj
znak. Kto lyubit zhivotnyh, tot vsegda gotov otstegat' togo, kto ih ne lyubit.
Molodoj Mont, prezhde chem vy ujdete, mne hotelos' by znat', chto vy dumaete ob
etoj veshchi?
Snyav nogu so stula, markiz proshel v ugol, vzyal prislonennuyu k stene
kartinu i vynes na svet. Na polotne s umerennoj stepen'yu pravdopodobiya byla
izobrazhena nagaya devushka.
- Stejnvich utverzhdaet, chto eto ne dolzhno durno povliyat' na
nravstvennost', - skazal markiz, - A esli ee povesit'?
Ser Lorens vstavil v glaz monokl':
- "Udlinennaya" shkola. Sledstvie sozhitel'stva s zhenshchinami
sootvetstvuyushchego teloslozheniya. Net, markiz, eto ne mozhet durno povliyat' na
nravstvennost', no mozhet isportit' pishchevarenie: telo - cveta morskoj vody,
volosy - tomatnye, stilya - nikakogo. Vy kupili ee?
- Poka chto net. YA slyshal, ona stoit ujmu deneg. A vy? YA hotel skazat',
vy ee ne kupite?
- Dlya vas, ser, ya gotov na chto ugodno, tol'ko ne na eto. Net, tol'ko ne
na eto, - povtoril, popyativshis', ser Lorens.
- YA etogo opasalsya, - zametil markiz. - A menya uveryayut, chto ona ne
lishena dinamizma. Nichego ne podelaesh'! YA lyubil vashego otca, general,
prodolzhal on bolee ser'eznym tonom. - Esli slovo ego vnuka okazhetsya menee
vesomym, chem slovo kakih-to metisov - pogonshchikov mulov, znachit, my dostigli
takoj stepeni al'truizma v nashej strane, chto edva li vyzhivem. YA izveshchu vas o
tom, chto otvetit moj plemyannik. Do svidaniya, general, do svidaniya, milyj
yunosha. SHram u vas zhutkij. Do svidaniya, molodoj Mont. Vy neispravimy.
Spuskayas' po lestnice, ser Lorens vzglyanul na chasy:
- |to otnyalo u nas dvadcat' minut. S dorogoj, skazhem, dvadcat' pyat'.
Takogo tempa ne znayut i v Amerike, a nam eshche, krome togo, chut' ne vsuchili
udlinennuyu devicu. Teper' - v "Kofejnyu", k Hallorsenu.
I oni dvinulis' po napravleniyu k Sent-Dzhejms-strit.
- |ta ulica, - prodolzhal ser Lorens, - Mekka zapadnogo muzhchiny, tak zhe
kak ryu de la Pe - Mekka zapadnoj zhenshchiny.
On ironicheski oglyadel sputnikov. Prevoshodnye obrazcy anglichan! V lyuboj
drugoj strane oni stali by predmetom zavisti i nasmeshek. Lyudi, kotorye vo
vsej Britanskoj imperii rabotayut i predayutsya iskonno britanskim
razvlecheniyam, sotvoreny bolee ili menee po obrazu i podobiyu etih. Nad etoj
porodoj nikogda ne zahodit solnce. Istoriya prismotrelas' k nej i reshila, chto
ej suzhdena dolgaya zhizn'. Satira mechet v nee strely, no oni otskakivayut,
slovno ot nevidimoj broni. "|ta poroda, - dumal baronet, shagaet po prostoram
Vremeni, nichem ne vydelyayas', ne blistaya ni uchenost'yu, ni siloj, ni prochimi
dobrodetelyami, kotorye ej zamenyaet bessoznatel'noe, no nepokolebimoe
ubezhdenie v svoej predyzbrannosti".
- YA schitayu, chto absolyutnyj centr vselennoj - zdes', - skazal ser Lorens
u dverej "Kofejni". - Drugie otnosyat ego na Severnyj polyus, v Rim, na
Monmartr. YA zhe nahozhu, chto on - v "Kofejne", starejshem i, sudya po sostoyaniyu
umyval'nika, naihudshem klube mira. Hotite umyt'sya ili otlozhite omovenie do
bolee priyatnogo sluchaya? Dogovorilis'. V takom sluchae prisyadem i podozhdem
apostola patentovannyh vann. On kazhetsya mne ochen' energichnym parnem. ZHal',
chto nel'zya ustroit' match mezhdu nim i markizom. YA by postavil na starika.
- Vot on, - skazal H'yubert.
V nizkom holle starejshego kluba mira amerikanec kazalsya osobenno
vysokim.
- Ser Lorens Mont! - okliknul on. - Zdravstvujte, kapitan! General ser
Konuej CHerrel? Schastliv poznakomit'sya, general. CHem mogu sluzhit',
dzhentl'meny?
On vyslushal rasskaz sera Lorensa so vse vozrastavshej ser'eznost'yu.
- |to chereschur! Net, ne mogu posidet' s vami. Sejchas zhe edu k
bolivijskomu poslu. Kstati, kapitan, u menya sohranilsya adres vashego Manuelya.
YA telegrafiruyu nashemu konsulu v La Pas, chtoby tot nemedlenno siyal s nego
pokazaniya, podtverzhdayushchie vashu pravotu. Nu kto by mog predpolozhit', chto
poluchitsya takaya chertovshchina! Proshu proshcheniya, dzhentl'meny, no ya ne uspokoyus',
poka ne otpravlyu telegrammu.
Sdelav obshchij poklon, Hallorsen udalilsya. Troe anglichan snova seli.
- Stariku SHropshiru nel'zya zevat': on togo i glyadi ego obgonimskazal ser
Lorens.
- Tak eto i est' Hallorsen? Interesnyj muzhchina! - zametil general.
H'yubert pomolchal. On byl rastrogan.
Vstrevozhennye i pritihshie devushki veli mashinu k prihodu svyatogo
Avgustina v Lugah.
- Dazhe ne znayu, kogo mne bol'she vsego zhal', - neozhidanno zagovorila
Dinni. - YA nikogda ran'she ne dumala o pomeshatel'stve. Ego libo osmeivayut,
libo skryvayut. A po-moemu, eto samoe strashnoe na svete - osobenno kogda ono
ne polnoe, kak u nego.
Dzhin izumlenno poglyadela na podrugu, - ej eshche ne dovodilos' videt'
Dinni bez maski yumora.
- Kuda teper'?
- Vot syuda. Peresechem YUsten-rod. Vryad li tetya Mej smozhet priyutit' nas.
U nee vechno torchat raznye blagotvoriteli, poseshchayushchie trushchoby. Esli tam
nel'zya ostanovit'sya, pozvonim Fler. ZHal', chto ya ne vspomnila o nej ran'she.
Predchuvstviya Dinni opravdalis': dom byl nabit gostyami, i tetya Mej
kuda-to ushla, dyadya Hileri sidel u sebya.
- Raz uzh my zaehali, davaj sprosim, mozhet li Hileri obvenchat' vas,
shepnula Dinni.
Uluchiv svobodnuyu minutu, v pervyj raz za troe sutok, Hileri, bez
pidzhaka, delal model' normanskoj lad'i. Rabota nad modelyami starinnyh
korablej stala teper' izlyublennym otdyhom cheloveka, u kotorogo uzhe ne
ostavalos' ni dosuga, ni sil dlya al'pinizma. Izgotovlenie korablikov
otnimalo bol'she vremeni, chem lyuboe drugoe zanyatie, a vremeni u Hileri bylo
men'she, chem u kogo by to ni bylo. No s etim on poka eshche ne schitalsya.
Obmenyavshis' s Dzhin rukopozhatiem, on izvinilsya i poprosil razresheniya
prodolzhat' rabotu.
Dinni nemedlenno pereshla k delu:
- Dyadya Hileri, Dzhin vyhodit za H'yuberta. Oni hotyat pozhenit'sya po
osobomu razresheniyu. Tak vot, my priehali sprosit', ne obvenchaete li vy ih.
Hileri otlozhil stamesku, prishchuril glaza tak, chto oni prevratilis' v
uzkie shchelochki, i sprosil:
- Boites' peredumat'?
- Ni kapel'ki, - vozrazila Dzhin.
Hileri pristal'no posmotrel na nee. Dvumya slovami i odnim vzglyadom ona
yasno dala emu ponyat', chto pered nim - zhenshchina s harakterom.
- YA vstrechalsya s vashim otcom, - skazal on. - On ne lyubit toropit'sya v
takih delah.
- U otca net nikakih vozrazhenij protiv braka.
- |to pravda, - podtverdila Dinni. - YA s nim govorila.
- A kak tvoj otec, dorogaya?
- On soglasitsya.
- Esli tak, ya gotov, - skazal Hileri, vnov' prizhav stamesku k korme
korablika. - Raz vy tverdo vse reshili, net smysla tyanut'.
On povernulsya k Dzhin:
- Iz vas dolzhna poluchit'sya horoshaya al'pinistka. ZHal', chto sejchas ne
sezon, ne to ya posovetoval by vam provesti medovyj mesyac v gorah. A pochemu
by vam ne poplavat' na rybach'ej shhune po Severnomu moryu?
- Dyadya Hileri otkazalsya ot mesta dekana, - vstavila Dinni. - On
slavitsya svoim asketizmom.
- Smirenie - pache gordosti, Dinni. Priznayus' otkrovenno: vinograd
okazalsya dlya menya zelen. Do sih por ne mogu sebe prostit', chto otkazalsya ot
legkoj zhizni. A vremeni skol'ko bylo by! Vyrezaj sebe modeli hot' vseh sudov
na svete, chitaj gazety i otrashchivaj bryushko. Tvoya tetka tozhe ne ustaet
poprekat' menya. Kak vspomnyu, chego dostigal dyadya Katbert svoim dostojnym
vidom i kakim on byl na smertnom odre, tak i vizhu vsyu svoyu popustu
rastrachennuyu zhizn' i to mesto, kuda ya pojdu, kogda menya vynesut nogami
vpered. A vash otec postarel, miss Tesberi?
- Net, on slovno ne zamechaet vremeni. No my ved' zhivem v derevne,
otvetila Dzhin.
- Delo ne tol'ko v etom. Znaete, kak mozhno nazvat' togo, kto dumaet,
chto vremya idet, a on sam stoit na meste? CHelovek, kotoryj otzhil.
- A vernee, chelovek, kotoryj ne zhil, - vstavila Dinni. - Da, ya zabyla,
dyadya. Segodnya kapitan Ferz neozhidanno vernulsya k Diane.
- Ferz? |to libo samoe strashnoe, libo samoe otradnoe, chto moglo
proizojti. |drien znaet?
- Da, ya privezla ego. On sejchas tam s kapitanom Ferzom. Diany net doma.
- Ty videla Ferza?
- YA voshla v dom i govorila s - nim, - vmeshalas' Dzhin. - On sovsem
normal'nyj, esli ne schitat' togo, chto on zaper menya.
Hileri ne otvetil.
- Nam pora, dyadya. My idem k Majklu.
- Do svidaniya. Ochen' priznatel'na vam, mister CHerrel.
- CHto zh, - s otsutstvuyushchim vidom skazal Hileri, - budem nadeyat'sya na
luchshee.
Devushki seli v mashinu i pokatili k Vestminsteru.
- Po-vidimomu, on ozhidaet samogo hudshego! - zametila Dzhin.
- Eshche by! Ved' obe vozmozhnosti tak uzhasny!
- Blagodaryu!
Dinni smutilas'.
- CHto ty! YA zhe ne tebya imela v vidu, - vozrazila ona i pro sebya
podumala: "Kak prochno stoit Dzhin na izbrannom puti!"
Okolo doma Majkla v Vestminstere oni natknulis' na |driena. Tot
pozvonil Hileri i uznal ob izmenenii ih marshruta. Ubedivshis' v tom, chto Fler
mozhet prinyat' devushek, on poproshchalsya, no Dinni, potryasennaya vyrazheniem ego
lica, brosilas' vsled za nim. On shel po napravleniyu k reke, i devushka
nagnala ego na uglu ploshchadi:
- Vy ne predpochitaete odinochestvo, dyadya?
- YA rad tebe, Dinni. Idem.
Oni bystrym shagom vyshli na naberezhnuyu i dvinulis' vverh po reke. Dinni
vzyala dyadyu pod ruku, no molchala, ostavlyaya za nim vozmozhnost' samomu nachat'
razgovor.
- Znaesh', ran'she ya byval v etoj lechebnice, - nemedlenno nachal on.
Vyyasnyal, kak obstoyat dela Ferza i horosho li s nim obrashchayutsya. Podelom mne, ya
ne zaglyadyval tuda uzhe neskol'ko mesyacev. U menya vsegda bylo predchuvstvie.
Sejchas ya zvonil tuda po telefonu. Oni hoteli priehat' za nim, no ya ne
pozvolil. Kakoj smysl? Oni Priznayut, chto poslednie dve nedeli oni byl
sovershenno normalen. V takih sluchayah oni obychno vyzhidayut mesyac, prezhde chem
soobshchit' rodnym. Sam Ferz utverzhdaet, chto on uzhe tri mesyaca kak zdorov.
- CHto eto za lechebnica?
- Prostornyj zagorodnyj dom. Pacientov vsego okolo desyatka. U kazhdogo
svoya komnata i svoj sluzhitel'. Polagayu, chto luchshego mesta ne najti. No ono
vsegda vnushalo mne uzhas: vokrug stena, utykannaya ostriyami, vid u zdaniya
takoj, slovno v nem chto-to pryachut. Ne znayu, Dinni, ya, naverno, slishkom
vpechatlitelen, no eti bolezni kazhutsya mne osobenno zhutkimi.
Dinni prizhala k sebe ego ruku:
- Mne tozhe. Kak on vybralsya ottuda?
- On vel sebya normal'no, i oni oslabili nadzor. Vo vremya zavtraka on
skazal, chto pojdet polezhat', i udral. Veroyatno, zametil, chto v eto vremya
obychno yavlyaetsya kto-to iz torgovcev, i poka privratnik vtaskival meshki, Ferz
vyskol'znul za dver', dobralsya do stancii i sel v pervyj popavshijsya poezd.
Ottuda do goroda vsego dvadcat' mil'. Kogda ego hvatilis', on uzhe byl v
Londone. Zavtra edu tuda.
- Bednyj moj! - myagko skazala Dinni.
- Da, dorogaya, takova zhizn'. Nikogda ne dumal, chto pridetsya metat'sya
mezhdu dvumya koshmarami.
- U nih v rodu eto ne pervyj sluchaj?
|drien kivnul:
- Ego ded umer v pripadke bujnogo pomeshatel'stva, hotya, ne bud' vojny,
Ferz mog by i ne zabolet'. Vprochem, ob etom trudno sudit'. Podumaj, Dinni,
kakaya zhestokaya veshch' nasledstvennoe bezumie! Ne veryu ya v bozhestvennoe
miloserdie. Vo vsyakom sluchae, nam, lyudyam, ne dano ni postignut' ego, ni
proyavlyat'. Ochevidno, bog - eto prosto vseob®emlyushchaya sozidatel'naya sila,
iznachal'naya i beskonechnaya. My ne vprave slepo polagat'sya na nee - vspomni o
sumasshedshem dome! Nam, vidite li, strashno. A kakovo neschastnym pomeshannym?
Iz soznatel'noj boyazni my otdaem ih vo vlast' bessoznatel'nogo uzhasa. Pomogi
im, bozhe!
- Sudya po vashim slovam, bog ne ochen'-to im pomogaet.
- Kto-to skazal, chto bog - eto pomoshch' cheloveka cheloveku. Pri lyubyh
obstoyatel'stvah eto edinstvennaya rabochaya gipoteza, opravdyvayushchaya ego
sushchestvovanie.
- A chto zhe togda d'yavol?
- Zlo, kotoroe chelovek prichinyaet cheloveku. Tol'ko ya rasprostranil by
eto i na zverej.
- Pryamo po SHelli, dyadya!
- Horosho eshche, chto po SHelli. Moglo byt' huzhe. No ya vizhu, chto stanovlyus'
nechestivcem, oskvernyayushchim pravovernuyu yunost'.
- Nel'zya oskvernit' to, chego net, moj dorogoj. Vot my i na Ouklistrit.
Hochesh', ya zajdu? Mozhet byt', Diane chto-nibud' nuzhno.
- Hochu li ya? Eshche by. YA tak blagodaren tebe, Dinni. Budu zhdat' tebya
zdes' na uglu.
Ne glyadya po storonam, Dinni bystro podoshla k domu i pozvonila. Otkryla
vse ta zhe gornichnaya.
- YA ne budu zahodit'. Pozhalujsta, uznajte potihon'ku, kak chuvstvuet
sebya missis Ferz i ne nado li ej chego-nibud'. Skazhite, chto ya u missis Majkl
Mont i mogu, esli potrebuetsya, v lyuboj moment priehat' i pobyt' s nej.
Poka gornichnaya hodila naverh, Dinni napryazhenno vslushivalas', no ni odin
zvuk ne donessya do ee ushej.
- Missis Ferz velela serdechno blagodarit' vas, miss, i peredat', chto
obyazatel'no vyzovet vas, esli budet nuzhno. Sejchas ona chuvstvuet sebya horosho,
miss. My vse nadeemsya na luchshee, no uzhasno trevozhimsya. Ona peredaet vam
privet, miss, i pust' mister CHerrel ne bespokoitsya.
- Blagodaryu, - otvetila Dinni. - Peredavajte privet ot nas i skazhite,
chto my nagotove.
Zatem, tak zhe bystro i ne glyadya po storonam, devushka vernulas' k
|drienu, rasskazala vse, kak bylo, i oni poshli dal'she.
- CHuvstvovat', kak ty visish' v vozduhe! - voskliknul |drien. - CHto
mozhet byt' strashnee? Bozhe milostivyj, skol'ko zhe eto prodlitsya! Vprochem, ona
skazala, chtoby my ne bespokoilis', - pribavil on s neveselym smeshkom.
Stalo smerkat'sya. V etot bezotradnyj chas mezhdu svetom i t'moyu, kogda
rasplyvayutsya vse linii, ulicy i mosty kazalis' tusklymi i nevzrachnymi. Potom
stemnelo, i pri svete fonarej veshchi vnov' obreli formu, no kontury ih
smyagchilis'.
- Dinni, milaya, - skazal |drien. - YA ved' sputnik ne iz priyatnyh.
Vernemsya-ka luchshe obratno.
- Idem. Vy poobedaete u Majkla, dyadya? Nu, pozhalujsta.
|drien pokachal golovoj:
- Skeletu ne mesto na piru. Ne znayu, dlya chego eshche tyanut', kak
vyrazilas' by tvoya nyanya.
- Ona ne skazala by takogo: ona byla shotlandka. A Ferzy - shotlandcy?
- Po familii - pozhaluj. No rodom oni iz zapadnogo Sesseksa - gde-to
vblizi Melovyh holmov. Starinnaya sem'ya.
- Vy nahodite, chto u vseh, kto iz starinnoj sem'i, byvayut strannosti?
- Ne nahozhu. Prosto kogda takoe sluchaetsya v starinnoj sem'e, eto vsem
brosaetsya v glaza, hotya proshlo by nezamechennym, esli by sluchilos' v lyuboj
drugoj. V starinnyh sem'yah rodstvenniki rezhe vstupayut v brak, chem v
krest'yanskih.
Instinktivno pochuvstvovav, chto eta tema mozhet otvlech' |driena, Dinni
prodolzhala:
- Ne kazhetsya li vam, dyadya, chto tut igraet rol' drevnost' sem'i?
- CHto takoe drevnost'? Vse sem'i v opredelennom smysle odinakovo
drevnie. Mozhet byt', ty imeesh' v vidu kachestva, vyrabotannye blagodarya tomu,
chto braki mnogih pokolenij zaklyuchayutsya v predelah zamknutoj kasty? Konechno,
chistokrovnost' sushchestvuet - v tom smysle, v kakom eto slovo primenyayut k
sobakam ili k loshadyam. No takogo zhe rezul'tata mozhno dobit'sya i pri
izvestnyh blagopriyatnyh fizicheskih predposylkah - v gornyh dolinah, vblizi
ot morya, vsyudu, gde horoshie usloviya dlya zhizni. Ot zdorovoj krovi - zdorovaya
krov', eto aksioma. Na krajnem severe Italii ya videl derevni, gde net ni
odnogo znatnogo cheloveka i tem ne menee vse obitateli otlichayutsya krasotoj i
porodistym vidom. No kogda delo kasaetsya prodolzheniya roda u lyudej genial'nyh
ili obladayushchih inymi svojstvami, kotorye vydvigayut ih na perednij plan, to,
boyus', my stalkivaemsya skoree s vyrozhdeniem, chem s povtoreniem
pervonachal'nogo tipa. Luchshe vsego delo obstoit v sem'yah, po rozhdeniyu i
tradiciyam svyazannyh s flotom ili armiej: krepkoe zdorov'e, ne slishkom mnogo
uma. Nauka zhe, yurisprudenciya i kapital bol'she sposobstvuyut degradacii. Net,
preimushchestvo starinnyh semej ne v chistokrovnosti. Ono gorazdo bolee
konkretnoe: opredelennoe-vospitanie, kotoroe poluchayut deti, podrastaya,
opredelennye tradicii, opredelennye zhiznennye celi. Krome togo, bol'she
shansov na udachnyj brak i, kak pravilo, bol'she vozmozhnostej zhit' v derevne,
samomu vybirat' svoyu liniyu povedeniya i priderzhivat'sya ee. To, chto v lyudyah
nazyvaetsya chistokrovnost'yu, eto skoree svojstvo intellekta, chem tela.
Myshlenie i chuvstva cheloveka zavisyat prezhde vsego ot tradicij, privychek i
vospitaniya. No ya, naverno, nadoel tebe, dorogaya?
- Net, net, dyadya, mne strashno interesno. Znachit, vy verite ne stol'ko v
krov', skol'ko v izvestnoe nasledstvennoe otnoshenie k zhizni?
- Da, no oba faktora tesno vzaimosvyazany.
- I, po-vashemu, starinnym sem'yam prihodit konec i s drevnost'yu roda
skoro perestanut schitat'sya?
- Ne znayu. Tradicii - veshch' udivitel'no stojkaya, a v nashej strane
dostatochno mehanizmov, podderzhivayushchih ee. Vidish' li, est' mnozhestvo
rukovodyashchih postov, kotorye nado kem-to zanyat'. Naibolee podhodyashchie dlya
etogo lyudi - kak raz te, kto s detstva priuchen provodit' sobstvennuyu liniyu,
ne razglagol'stvovat' o sebe, a dejstvovat', ibo tak velit dolg. Poetomu oni
i tashchat na sebe ves' gruz rukovodstva razlichnymi oblastyami nashej zhizni.
Nadeyus', i vpred' budut tyanut'. No v nashi dni takoe privilegirovannoe
polozhenie mozhno opravdat' lish' odnim - tashchit', poka ne upadesh'.
- Ochen' mnogie, - zametila Dinni, - snachala padayut, a potom uzhe
nachinayut tyanut'. Nu, vot my i vernulis' k Fler. Vhodite zhe, dyadya! Esli Diane
chto-nibud' ponadobitsya, vy budete pod rukoj,
- Slushayus', dorogaya. A ved' ty pojmala menya na voprose, o kotorom ya
chasten'ko razmyshlyayu. Zmeya!
Posle nastojchivyh telefonnyh zvonkov Dzhin razyskala H'yuberta v
"Kofejne" i uznala novosti. Kogda Dinni i |drien podhodili k domu, ona
popalas' im navstrechu.
- Ty kuda?
- Skoro vernus', - kriknula Dzhin i skrylas' za uglom.
Ona ploho znala London i vzyala pervoe popavsheesya taksi, kotoroe
privezlo ee na Iton-skver, k ogromnomu mrachnomu osobnyaku. Ona otpustila
mashinu i pozvonila.
- Lord Saksenden v gorode?
- Da, miledi, no ego net doma.
- Kogda on vernetsya?
- Ego svetlost' budet k obedu, no...
- Togda ya podozhdu.
- Prostite... miledi...
- Ne miledi, - popravila Dzhin, vruchaya sluge kartochku. - No on vse ravno
menya primet.
Sluga zakolebalsya, Dzhin pristal'no posmotrela emu v glaza, i on
vydavil:
- Proshu vas, projdite syuda, mi..." miss.
Dzhin voshla vsled za nim. Komnata byla nebol'shaya i pochti pustaya:
zolochenye stul'ya v stile ampir, kandelyabry, dva mramornyh stolika - bol'she
nichego.
- Kak tol'ko on pridet, vruchite emu, pozhalujsta, moyu kartochku.
Sluga sobralsya s duhom:
- Ego svetlost' budet ochen' stesnen vremenem.
- Ne bol'she, chem ya. Ob etom ne bespokojtes'.
I Dzhin uselas' na razzolochennyj stul. Sluga udalilsya. Poglyadyvaya to na
temneyushchuyu ploshchad', to na mramornye s pozolotoj chasy, devushka sidela,
strojnaya, energichnaya, podtyanutaya, i spletala dlinnye pal'cy smuglyh ruk, s
kotoryh snyala perchatki. Sluga voshel snova i opustil shtory.
- Mozhet byt', miss ugodno chto-nibud' peredat' ili ostavit' zapisku?
predlozhil on.
- Blagodaryu vas, net.
On postoyal, slovno razdumyvaya, est' li pri nej oruzhie.
- Miss Tesberg? - sprosil on.
- Miss Tesberi, - popravila Dzhin i podnyala glaza. - Lord Saksenden menya
znaet.
- Ponyatno, miss, - potoropilsya otvetit' sluga i ushel.
Kogda devushka vnov' uslyshala golosa v holle, strelki chasov uzhe dopolzli
do semi. Dver' raspahnulas', i voshel lord Saksenden s kartochkoj Dzhin v rukah
i s takim vyrazheniem lica, slovno vsyu zhizn' ozhidal ee vizita.
- Strashno rad! - voskliknul on. - Strashno rad!
Dzhin podnyala glaza, podumala: "Zamurlykal, suhar'!" - i podala ruku.
- Vy chrezvychajno lyubezny, chto soglasilis' prinyat' menya.
- Pomilujte!
- YA reshila soobshchit' vam o svoej pomolvke s H'yubertom CHerrelom. Pomnite
ego sestru? Ona gostila u Montov. Slyshali vy o nelepom trebovanii vydat' ego
kak prestupnika? |to nastol'ko glupo, chto ne zasluzhivaet dazhe obsuzhdeniya. On
vystrelil radi samozashchity. U nego ostalsya uzhasnyj shram. On mozhet pokazat'
ego vam v lyubuyu minutu.
Lord Saksenden proburchal nechto nevnyatnoe. Glaza ego slovno podernulis'
l'dom.
- Slovom, ya hotela prosit' vas prekratit' etu istoriyu. Vlast' u vas dlya
etogo est', ya znayu.
- Vlast'? Ni malejshej... Nikakoj.
Dzhin ulybnulas':
- Konechno, u vas est' vlast'. |to zhe kazhdyj znaet. Dlya menya eto strashno
vazhno.
- No togda, v Lippingholle, vy ne byli pomolvleny?
- Net.
- Vse eto tak vnezapno.
- Mozhet li pomolvka ne byt' vnezapnoj?
Dzhin, veroyatno, ne ponyala, kak podejstvovalo ee soobshchenie na cheloveka,
kotoromu za pyat'desyat i kotoryj voshel v komnatu s nadezhdoj, pust' dazhe
neyasnoj, chto proizvel vpechatlenie na moloduyu devushku. No Dzhin ponyala, chto
ona ne ta, za kogo on ee prinimal, i chto on ne tot, za kogo prinimala ego
ona. Lico pera prinyalo ostorozhnoe i uchtivoe vyrazhenie.
"On poupryamej, chem ya dumala", - reshila Dzhin i, peremeniv ton, holodno
skazala:
- V konce koncov, kapitan CHerrel - kavaler ordena "Za boevye zaslugi" i
odin iz vas. Anglichane ne ostavlyayut drug druga v bede, ne tak li? Osobenno
kogda oni uchilis' v odnoj shkole.
|to porazitel'no metkoe zamechanie v moment, kogda rushilis' vse illyuzii,
proizvelo dolzhnoe vpechatlenie na togo, kogo prozvali Bantamskim petuhom.
- Vot kak? - udivilsya on. - On tozhe iz Herrou?
- Da. I vy znaete, kak emu dostalos' v ekspedicii. Dinni chitala vam ego
dnevnik.
Krasnoe lico lorda pobagrovelo, i on skazal s neozhidannym razdrazheniem:
- Vy, molodye devushki, vidimo, polagaete, chto u menya, tol'ko odna
zabota - vmeshivat'sya v dela, k kotorym ya ne imeyu kasatel'stva. Vydachej
prestupnikov zanimaetsya yusticiya.
Dzhin vzglyanula na nego iz-pod resnic, i neschastnyj per zaerzal na stule
s takim vidom, slovno voznamerilsya vtyanut' golovu v plechi.
- CHto ya mogu? - provorchal on. - Menya ne poslushayut.
- A vy poprobujte, - otrezala Dzhin. - Est' lyudi, kotoryh vsegda
slushayut.
Glaza lorda Saksendena chut'-chut' vykatilis'.
- Vy govorite, u nego shram? Gde?
Dzhin zakatala levyj rukav:
- Vot otsyuda i do sih por. On vystrelil, kogda etot chelovek brosilsya na
nego vtorichno.
- Gm-m...
Ne svodya glaz s ruki devushki, on povtoril eto glubokomyslennoe
zamechanie. Oba umolkli. Nakonec Dzhin v upor sprosila:
- Vy hoteli by, chtoby vas vydali, lord Saksenden?
On sdelal neterpelivyj zhest:
- |to delo oficial'noe, yunaya ledi.
Dzhin opyat' posmotrela na nego:
- Znachit, pravda, chto ni v kakom sluchae ni na kogo nel'zya povliyat'?
Per rassmeyalsya.
- Prihodite pozavtrakat' so mnoj v restoran "P'emont" poslezavtra, net,
cherez dva dnya, i ya soobshchu vam, udalos' li mne chto-nibud' sdelat'.
Dzhin umela ostanavlivat'sya vovremya: na prihodskih sobraniyah ona nikogda
ne govorila dol'she, chem nuzhno. Ona protyanula lordu ruku:
- YA vam tak priznatel'na. V chas tridcat'?
Lord Saksenden rasteryanno kivnul. V etoj devushke byla pryamota, kotoraya
imponirovala tomu, ch'e sushchestvovanie protekalo sredi gosudarstvennyh
deyatelej, blistayushchih ee otsutstviem.
- Do svidaniya! - skazala Dzhin.
- Do svidaniya, miss Tesberi. ZHelayu schast'ya.
- Blagodaryu. |to budet zaviset' ot vas. Ne tak li?
I, prezhde chem Per uspel otvetit', ona uzhe byla za dver'yu. Dzhin shla
obratno, ne ispytyvaya ni malejshego smyateniya, mysl' ee rabotala chetko i yasno:
ona ne privykla polagat'sya na drugih, kogda nuzhno ustraivat' sobstvennye
dela. Segodnya zhe vecherom ona dolzhna povidat' H'yuberta. Vernuvshis' domoj,
devushka proshla k telefonu i vyzvala "Kofejnyu".
- Ty, H'yubert? Govorit Dzhin.
- Slushayu, dorogaya.
- Prihodi syuda posle obeda. Nuzhno povidat'sya.
- K devyati?
- Da. Privet. Vse.
I Dzhin povesila trubku.
Pora bylo idti pereodevat'sya, no devushka nemnogo pomedlila, slovno
podtverzhdaya svoe shodstvo s tigricej. Ona i v samom dele kazalas'
voploshcheniem yunosti, kradushchejsya navstrechu svoemu budushchemu. Gibkaya, upornaya,
cepkaya, ona chuvstvovala sebya kak doma v izyskanno stil'noj gostinoj Fler i
ostavalas' ne menee chuzhdoj ee atmosfere, chem nastoyashchaya tigrica.
Vsyakij obed, na kotorom odni sotrapezniki chem-to ser'ezno vstrevozheny,
a drugie ob etom znayut, vyzyvaet u prisutstvuyushchih zhelanie svesti razgovor k
samym obshchim temam. O Ferze nikto ne vspomnil, i |drien ushel srazu zhe posle
kofe. Dinni provodila ego do dverej:
- Spokojnoj nochi, dyadya, milyj. YA budu spat' bukval'no na chemodane.
Taksi zdes' mozhno dostat' nemedlenno. Obeshchajte mne, chto ne budete
bespokoit'sya.
|drien ulybnulsya, no vid u nego byl izmuchennyj. Dzhin perehvatila Dinni
na poroge i vylozhila ej novosti o H'yuberte. Pervoe, chto pochuvstvovala ego
sestra, bylo polnoe otchayanie; zatem ono srazu zhe smenilos' pylkim
negodovaniem.
- Kakoe bespredel'noe hamstvo!
- Da! - podtverdila Dzhin. - H'yubert budet s minuty na minutu. Nam nado
pogovorit' naedine.
- Togda stupajte v kabinet. YA preduprezhu Majkla. Emu sledovalo by
sdelat' zapros v palate. Tol'ko tam sejchas kanikuly, i voobshche ona zasedaet
togda, kogda ne nado.
Dzhin vstretila H'yuberta v holle. Kogda on podnyalsya vmeste s nej v
kabinet, vdol' sten kotorogo v tisnenyh perepletah razmeshchalas' mudrost' treh
poslednih pokolenij, ona usadila zheniha v samoe pokojnoe kreslo Majkla,
prygnula k nemu na koleni i provela neskol'ko minut, obviv ego sheyu rukami i
pochti ne otryvayas' ot ego gub.
- Hvatit, - skazala ona, podnimayas' i raskurivaya dve sigarety - emu i
sebe. - Iz etoj zatei s tvoej vydachej, H'yubert, nichego ne vyjdet.
- No predpolozhim, chto vyjdet...
- Ne vyjdet. A esli vyjdet, tem bol'she u nas osnovanij nemedlenno
pozhenit'sya.
- Devochka moya milaya, ya ne mogu eto sdelat'.
- Dolzhen. Ili ty dumaesh', chto tebya vydadut, - eto, razumeetsya, absurd,
- a ya ostanus'? Net, ya poedu s toboj tem zhe parohodom - kak zhena ili ne
zhena, nevazhno.
H'yubert podnyal na nee glaza:
- Ty - chudo! No...
- Znayu, znayu: tvoj otec, tvoe rycarstvo, tvoe zhelanie sdelat' menya
neschastnoj radi moej zhe pol'zy i tak dalee! YA videla tvoego dyadyu Hileri. On
gotov nas obvenchat'. A ved' on svyashchennik i chelovek s opytom. Teper' slushaj.
YA rasskazhu emu o novom povorote dela, i esli on vse-taki soglasitsya, my
venchaemsya. Zavtra utrom idem k nemu.
- No...
- Opyat' "no"? Emu-to uzh ty mozhesh' doveryat'. On, po-moemu, nastoyashchij
chelovek.
- Da, - podtverdil H'yubert. - Vtorogo takogo net.
- Vot i prekrasno. Znachit, dogovorilis'. Teper' opyat' mozhno celovat'sya.
Dzhin snova uselas' k zhenihu na koleni, i, esli by ne ee ostryj sluh, ih
i zastali by v takom polozhenii. Odnako, kogda Dinni otkryla dver'. Dzhin uzhe
razglyadyvala visevshuyu na stene "Beluyu obez'yanu", a H'yubert vytaskival
portsigar.
- Zamechatel'naya obez'yana! - voskliknula Dzhin. - Dinni, my venchaemsya,
nesmotrya na etu novuyu erundu, esli tol'ko vash dyadya Hileri ne razdumaet.
Pojdesh' k nemu utrom s nami?
Dinni posmotrela na H'yuberta. Tot vstal.
- Ona beznadezhna, - ob®yavil on. - YA nichego ne mogu s nej podelat'.
- I bez nee - tozhe. Ty tol'ko voobrazi, Dinni! On dumal, chto ya ne poedu
s nim, esli sluchitsya samoe hudshee i ego vydadut. CHestnoe slovo, muzhchiny
uzhasno pohozhi na detej.
- YA ochen' rada.
- Vse zavisit ot dyadi Hileri, - skazal H'yubert. - Ty ponimaesh' eto,
Dzhin?
- Da. On opytnej nas v zhizni. Kak skazhet, tak i sdelaem. Dinni,
otvernis'. YA poceluyu H'yuberta na proshchan'e, - emu pora.
Dinni otvernulas'.
- Nu, vse, - skazala Dzhin.
Oni spustilis' vniz, i vskore posle etogo devushki otpravilis' spat'. Ih
komnaty raspolagalis' ryadom i byli obstavleny s prisushchim Fler vkusom.
Podrugi nemnogo pogovorili, rascelovalis' i razoshlis'. Dinni netoroplivo
stala razdevat'sya.
V domah, okruzhayushchih tihuyu ploshchad', svetilis' lish' nemnogie okna: zdes'
zhili preimushchestvenno chleny parlamenta, kotorye sejchas raz®ehalis' na
kanikuly. Veter ne kolyhal temnye vetvi derev'ev; skvoz' otkrytoe okno
vozduh vlivalsya v komnatu Dinni, ne prinosya s soboj nochnogo pokoya, i shum
bol'shogo goroda ne daval utihnut' zvenyashchim vpechatleniyam etogo dolgogo dnya.
"YA by ne mogla zhit' vmeste s Dzhin", - podumala Dinni, no tut zhe,
spravedlivosti radi, pribavila: "A H'yubert mozhet. Emu imenno eto i nuzhno".
Devushka skorbno usmehnulas'. CHto eshche ostaetsya delat', raz tebya vyzhili? Ona
lezhala v posteli, razmyshlyaya o trevoge i otchayanii |driena, o Diane i ob etom
neschastnom - ee muzhe, zhazhdushchem ee i otrezannom ot nee, otrezannom ot vseh. V
temnote Dinni chudilis' ego plyashushchie zrachki, goryashchij i napryazhennyj vzglyad -
glaza cheloveka, kotoryj istoskovalsya po sem'e, po pokoyu i ne nahodit ni
togo, ni drugogo. Devushka s golovoj ukrylas' odeyalom i, chtoby uspokoit'sya,
prinyalas' povtoryat' pro sebya detskuyu pesenku:
Upryamica Meri, glazam ya ne veryu:
Uzhe rascvetaet tvoj sad.
I mak, i romashka, i belaya kashka
Na klumbah, kachayas', stoyat.
Esli by, proniknuv v dushu Hileri CHerrela, vikariya prihoda svyatogo
Avgustina v Lugah, vy issledovali ee tajniki, skrytye pod vneshnim oblikom,
slovami i zhestami, to okazalos' by, chto on po sushchestvu ne verit v poleznost'
svoej samootverzhennoj deyatel'nosti. No u nego v krovi byla potrebnost'
chemu-to sluzhit' - sluzhit' tak, kak sluzhat vse, kto rozhden rukovodit' i
vozglavlyat'. Podobno setteru, kotoryj bez vsyakoj predvaritel'noj trenirovki
beret sled, kak tol'ko ego vyvedut na progulku, ili dogu, kotoryj srazu zhe
puskaetsya za loshad'yu, kak tol'ko hozyain vyezzhaet verhom, Hileri, otprysk
roda, na protyazhenii mnogih pokolenij rukovodivshego razlichnymi oblastyami
social'noj zhizni, instinktivno stremilsya izmatyvat' sebya, vechno kem-to
rasporyazhayas', chto-to vozglavlyaya, trudyas' dlya blizhnih i ne nadeyas' na to, chto
v svoej obshchestvennoj i pastyrskoj deyatel'nosti emu udastsya sdelat' bol'she,
chem trebuet ot nego dolg. V vek, kogda vse postavleno pod somnenie i kazhdogo
iz nas nepreodolimo tyanet posmeyat'sya nad kastoj i tradiciyami, Hileri
olicetvoryal staryj poryadok veshchej, pokolenie, priuchennoe vlachit' svoyu noshu ne
potomu, chto eto polezno dlya drugih ili vygodno dlya sebya, a potomu chto otkaz
ot etogo ravnosilen dezertirstvu. Hileri nikogda ne prihodila v golovu mysl'
opravdyvat' ili ob®yasnyat' to sluzhenie ili, vernee, rabstvo, na kotorye byli
obrecheny i on sam, i ego otec diplomat, i ego dyadya episkop, i ego brat'ya -
soldat, hranitel' muzeya i sud'ya (Lajonel tol'ko chto poluchil naznachenie). On
polagal, chto vse oni prosto obyazany tyanut' lyamku. Krome togo, professiya
kazhdogo iz nih davala im izvestnye preimushchestva, o kotoryh on ne zabyval,
hotya v glubine dushi i dogadyvalsya, chto poslednie sushchestvuyut skoree na
slovah, chem na dele.
Na sleduyushchij den' posle vozvrashcheniya Ferza Hileri prosmatrival svoyu
obshirnuyu pochtu, kogda okolo poloviny desyatogo utra |drien voshel v ego
dovol'no ubogij kabinet. U |driena bylo nemalo druzej-muzhchin, no lish' odin
Hileri do konca ponimal ego polozhenie i schitalsya s ego perezhivaniyami.
Raznica mezhdu brat'yami sostavlyala vsego dva goda, v detstve oni krepko
druzhili; oba byli al'pinistami i eshche v dovoennye vremena privykli delit'
vdvoem trudnosti opasnyh voshozhdenij i eshche bolee opasnyh spuskov; oba
pobyvali na vojne - Hileri vo Francii kak polkovoj kapellan, |drien,
vladevshij arabskim yazykom, - na Vostoke kak oficer svyazi; oba obladali
sovershenno raznymi temperamentami, chto vsegda sposobstvuet prochnosti
druzheskih chuvstv; oba ne otlichalis' sklonnost'yu k dolgim dushevnym izliyaniyam
i poetomu nemedlenno pereshli k delu.
- CHto novogo? - sprosil Hileri.
- Zvonila Diana. Govorit, chto vse tiho. No rano ili pozdno napryazhenie,
kotoroe on ispytyvaet, nahodyas' pod odnoj kryshej s Dianoj, slomit ego.
Sejchas s nego eshche dovol'no soznaniya, chto on svoboden i vernulsya domoj, no
bol'she chem na nedelyu etogo ne hvatit. YA poedu, pogovoryu v lechebnice, no tam
skazhut tol'ko to, chto my i sami znaem.
- Prosti, starina, no poleznej vsego emu byla by normal'naya zhizn' s
neyu.
Lico |driena drognulo.
- Hileri, eto vyshe chelovecheskih sil. V takih otnosheniyah est' chto-to
nevyrazimo zhestokoe. Nel'zya trebovat' ih ot zhenshchiny...
- Esli tol'ko bednyaga ne vyzdorovel okonchatel'no.
- Reshat' ne emu, ne tebe, ne mne, a ej. No takogo nikto ne vyneset. Ne
zabyvaj, cherez kakie muki ona proshla, poka on ne popal v lechebnicu. Ego
nuzhno kak-nibud' udalit', Hileri.
- Proshche ej samoj poiskat' sebe pristanishche.
- Nikto, krome menya, ej ego ne predostavit, a eto samyj vernyj sposob
opyat' svesti ego s uma.
- Esli ee ne pugayut nashi usloviya, my mozhem vzyat' ee k sebe, - skazal
Hileri.
- A detej?
- Raspihaem kuda-nibud'. No on vryad li vyderzhit, ostavshis' odin, bez
vsyakogo dela. Rabotat' on v sostoyanii?
- Edva li. CHetyre takih goda lyubogo slomyat. Da i kto dast emu rabotu?
|h, esli by ubedit' ego pereehat' ko mne!
- Dinni i eta drugaya devushka skazali, chto on vyglyadit i razgovarivaet
normal'no.
- V izvestnoj mere - da. Mozhet byt', v lechebnice chto-nibud' posovetuyut.
Hileri vzyal brata za ruku:
- |to uzhasno dlya tebya, starina. No desyat' protiv odnogo - vse konchitsya
ne tak skverno, kak my predpolagaem. YA pogovoryu s Mej, a ty poezzhaj v
lechebnicu. Esli sochtesh', chto Diane stoit perebrat'sya k nam, predlozhi ej.
|drien prizhal k sebe ruku Hileri:
- YA poshel, a to opozdayu na poezd.
Ostavshis' odin, Hileri nahmurilsya. Na svoem veku on stol'ko raz
ubezhdalsya v neispovedimosti putej provideniya, chto v svoih propovedyah davno
perestal nazyvat' ih blagimi. S drugoj storony, on videl mnozhestvo nevzgod i
stol'ko zhe lyudej, pobezhdennyh nevzgodami, no tem ne menee zhivshih sovsem
neploho. Poetomu on byl ubezhden, chto chelovek sklonen preuvelichivat' svoi
goresti i chto vse poteryannoe obychno tak ili inache naverstyvaetsya. Glavnoe -
derzhat'sya i ne padat' duhom.
V etu minutu k nemu postuchalas' vtoraya posetitel'nica - devushka
Millisent Pol, kotoraya poteryala rabotu u Pettera i Poplina, nesmotrya na to
chto byla opravdana: utrata dobrogo imeni ne vospolnyaetsya oficial'nym
priznaniem nevinovnosti.
Ona yavilas' k naznachennomu chasu v opryatnom sinem plat'e i, vidimo, bez
grosha v karmane i teper' ozhidala, kogda ej nachnut chitat' moral'.
- Nu, Milli, kak sestra?
- Vchera uehala, mister CHerrel.
- A ej uzhe mozhno bylo ehat'?
- Edva li, no ona skazala, chto esli ne poedet, to, navernoe, tozhe
poteryaet rabotu.
- Ne ponimayu - pochemu?
- Ona skazala, chto esli eshche zaderzhitsya, to hozyaeva podumayut, chto ona
tozhe zameshana v tom dele.
- Tak. A kak zhe s toboj? Poedesh' v derevnyu?
- Oj, net.
Hileri vzglyanul na nee. Horoshen'kaya devushka: strojnye figurka i nozhki,
bespechnyj rot. Ona smotrela na nego otkryto, bez teni smushcheniya, slovno
sobiralas' vstupit' v zakonnyj brak.
- Est' u tebya drug, Milli?
Devushka ulybnulas':
- Ne ochen' nadezhnyj, ser.
- Ne hochet zhenit'sya?
- Naskol'ko ya ponimayu, net.
- A ty?
- Mne ne k spehu.
- Est' u tebya kakie-nibud' plany?
- YA by hotela... v obshchem, ya by hotela byt' manekenshchicej.
- YA dumayu! U Pettera tebe dali rekomendaciyu?
- Da, ser" Oni skazali, chto im zhalko menya uvol'nyat', no raz uzh pro eto
stol'ko pisali v gazetah, to dlya drugih devushek...
- Ponyatno. Tak vot, Milli, ty sama vinovata, chto popala v etu istoriyu.
YA zastupilsya za tebya, potomu chto tebe prishlos' tugo, no ya ne slepoj. Obeshchaj
mne, chto takoe, ne povtoritsya. Ved' eto pervyj shag k gibeli.
Devushka otvetila imenno tak, kak predpolagal svyashchennik, - molchaniem.
- Sejchas ya svedu tebya k zhene. Posovetujsya s nej. Esli ne najdesh' sebe
rabotu vrode prezhnej, my tebya opredelim kuda-nibud' poduchit'sya i ustroim
oficiantkoj. Podojdet eto tebe?
- YA by s udovol'stviem...
Ona brosila na nego vzglyad - poluzastenchivyj, poluulybayushchijsya, i Hileri
prishlo v golovu: "Devushek s takim licom dolzhno obespechit' gosudarstvo. Inogo
puti uberech' ih net".
- Po rukam, Milli, i zapomni, chto ya skazal. Tvoi roditeli byli moimi
druz'yami, i ty budesh' dostojna ih.
- Da, mister CHerrel.
"Kak by ne tak! - podumal Hileri i provodil devushku cherez prihozhuyu v
stolovuyu, gde ego zhena rabotala za pishushchej mashinkoj. Vernuvshis' v kabinet,
on vydvinul yashchik pis'mennogo stola, dostal pachku schetov i prigotovilsya k
shvatke s nimi: on ne mog izbezhat' ee, potomu chto na zemle byli mesta, gde
kaznachejskim biletam pridavalos' bol'shee znachenie, chem v etom serdce trushchob
hristianskogo mira, ch'ya religiya preziraet den'gi.
"Polevye lilii ne trudyatsya, ne pryadut, no vse ravno poproshajnichayut.
Hileri usmehnulsya. - Gde" chert poberi, dobyt' stol'ko, chtoby komitet dotyanul
do konca goda?" Problema eshche ne byla razreshena, kak gornichnaya uzhe dolozhila:
- Kapitan i miss CHerrel i miss Tesberi.
"Nu i nu! - udivilsya pro sebya Hileri. - Oni ne teryayut vremeni".
On ne videl plemyannika s teh por, kak tot vozvratilsya iz ekspedicii
Haldorsena, i ugryumyj vid postarevshego H'yuberta potryas ego.
- Pozdravlyayu, starica! - voskliknul on. - YA koe-chto slyshal vchera o
tvoih namereniyah.
- Dyadya, - ob®yavila Dinni, - prigotov'tes' k roli Solomona.
- Reputaciya Solomona kak mudreca - eto, vozmozhno, samaya somnitel'naya
veshch' v istorii, moya nepochtitel'naya plemyannica. Primi vo vnimanie chislo ego
zhen. Itak?
- Dyadya Hileri, - skazal H'yubert, - mne stalo izvestno, chto mozhet
posledovat' prikaz o vydache menya kak prestupnika. YA ved' zastrelil pogonshchika
mulov. Dzhin hochet nemedlenno venchat'sya nesmotrya na eto...
- Net, iz-za etogo, - vstavila Dzhin.
- YA zhe schitayu, chto v sushchnosti postupayu ochen' riskovanno i nechestno po
otnosheniyu k nej. My reshili vse izlozhit' vam i sdelat' tak, kak vy najdete
nuzhnym.
- Ves'ma priznatelen, - burknul Hileri. - Pochemu imenno ya?
- Potomu chto vy pomogaete popast' v raj lyudyam, ozhidayushchim ego, chashche, chem
kto-libo drugoj, za isklyucheniem policejskogo sud'i, - otvetila Dinni.
Hileri skorchil grimasu:
- Ty tak horosho znaesh' svyashchennoe pisanie, Dinni, chto mogla by vspomnit'
ob igol'nom ushke i verblyude. Odnako...
On posmotrel na Dzhin, potom na H'yuberta i opyat' na Dzhin.
- Nam nel'zya zhdat', - otrezala Dzhin. - Esli ego voz'mut, ya vse ravno
poedu za nim.
- Ser'ezno?
- Razumeetsya.
- Mozhesh' ty pomeshat' etomu, H'yubert?
- Dumayu, chto net.
- Znachit, lyubov' s pervogo vzglyada, molodye lyudi?
Ni H'yubert, ni Dzhin ne otvetili, no Dinni podtverdila:
- Vot imenno. YA zametila eto s kroketnoj ploshchadki v Lippingholle.
Hileri kivnul:
- CHto zh, eto ne tak uzh ploho. So mnoj poluchilos' to zhe samoe, i ya ob
etom nikogda ne sozhalel. Tebya dejstvitel'no mogut vydat' kak prestupnika,
H'yubert?
- Net, - skazala Dzhin.
- H'yubert?
- Ne uveren. Vy znaete, u menya ostalsya shram. Otec vstrevozhen, no mnogie
lyudi delayut vse, chto v ih silah.
I molodoj chelovek zakatal rukav.
Hileri kivnul:
- Tvoe schast'e.
H'yubert usmehnulsya:
- Togda i v tom klimate eto, pover'te, ne bylo schast'em.
- Dostali vy razreshenie?
- Eshche net.
- V takom sluchae dostavajte. YA okruchu vas.
- Ser'ezno?
- Da. Mozhet byt', ya i ne prav, no vryad li.
- Vy pravy! - Dzhin pozhala emu ruku. - Ustroit vas zavtra v dva chasa,
mister CHerrel?
- Dajte soobrazit'.
Hileri polistal zapisnuyu knizhku i kivnul.
- Velikolepno! - vskrichala Dzhin. - H'yubert, edem za razresheniem.
- YA strashno priznatelen vam, dyadya, esli tol'ko vy dejstvitel'no
schitaete, chto eto ne podlo s moej storony.
- Moj dorogoj mal'chik, - otvetil Hileri, - kogda imeesh' delo s takoj
devushkoj, kak Dzhin, nado byt' gotovym k skoropalitel'nym resheniyam. Au
revoir, i da blagoslovit vas oboih gospod'!
Kogda oni vyshli, on povernulsya k plemyannice:
- YA ochen' tronut, Dinni. Kompliment byl ocharovatel'nyj. Kto ego
pridumal?
- Dzhin.
- Znachit, ona libo ochen' horosho, libo ochen' ploho razbiraetsya v lyudyah.
Kak - ne mogu skazat'. Bystro srabotano: vy yavilis' v desyat' pyat', sejchas -
desyat' chetyrnadcat'. Ne pomnyu, prihodilos' li mne rasporyadit'sya dvumya
zhiznyami za bolee korotkij srok. U Tesberi s nasledstvennost'yu v poryadke?
- Da, tol'ko vse oni chutochku slishkom stremitel'nye.
- V obshchem, ya takih lyublyu, - odobril Hileri. - Muzhestvennyj chelovek
obychno vse delaet s naleta.
- Kak v Zeebryugge.
- Ah, da, da! Tam ved' est' brat moryak, ne pravda li?
Resnicy Dinni zatrepetali.
- On eshche ne prishvartovalsya k tebe?
- Pytalsya neskol'ko raz.
- I chto zhe?
- YA ne iz stremitel'nyh, dyadya.
- Znachit, luchshe tyazhelovoz, chem rysak?
- Da, luchshe.
Hileri s nezhnost'yu ulybnulsya lyubimoj plemyannice:
- Sinie glaza - vernye glaza. YA eshche obvenchayu tebya, Dinni. A teper'
izvini - mne nuzhno povidat' odnogo cheloveka. Bednyaga narvalsya na
nepriyatnosti s pokupkoj v rassrochku. Vputalsya v odno delo, a vyputat'sya ne
mozhet i plavaet v nem, kak sobaka v prudu s krutymi beregami. Mezhdu prochim,
devushka, kotoruyu ty na dnyah videla v sude, sejchas sidit v stolovoj s tvoej
tetkoj. Hochesh' eshche raz vzglyanut' na nee? Boyus', chto ona - nerazreshimaya
zagadka. V perevode eto oznachaet - predstavitel'nica roda chelovecheskogo.
Poprobuj raskusi ee.
- YA-to ne proch', da ona ne dast.
- Ne uveren. Vy obe - devushki, i ty mogla by iz nee koe-chto vytyanut'. YA
ne udivlyus', esli eto budet po preimushchestvu durnoe. Konechno, to, chto ya
skazal, cinichno, - pribavil on. - No cinizm oblegchaet dushu.
- Bez nego nel'zya, dyadya.
- On - to preimushchestvo, kotoroe katoliki imeyut pered nami. Nu, do
svidaniya, dorogaya. Uvidimsya zavtra v cerkvi.
Spryatav svoi scheta, Hileri provodil devushku v prihozhuyu, otkryl dver'
stolovoj, ob®yavil: "Dorogaya, u nas Dinni!" - i vyshel iz domu s nepokrytoj
golovoj.
Devushki vyshli iz doma svyashchennika vmeste i napravilis' k Sautskver, gde
sobiralis' poprosit' u Fler eshche odnu rekomendaciyu.
- Znaete, - skazala Dinni, preodolevaya zastenchivost', - na vashem meste
ya prosto potrebovala by ee u kogo-nibud' iz nachal'stva po rabote. Ne
ponimayu, za chto u vas otnyali mesto.
Devushka iskosa posmotrela na nee, slovno vzveshivaya, stoit li skazat' ej
pravdu.
- Naschet menya poshli razgovory, - vydavila ona nakonec.
- Da, ya sluchajno popala v sud v tot den', kogda vas opravdali. Pomoemu,
bezobrazie, chto vas pritashchili tuda.
- YA vpravdu zagovorila s muzhchinoj, - neozhidanno priznalas' devushka.
Misteru CHerrelu ya ne skazala, no tak ono i bylo. Mne togda sovsem uzh stalo
toshno ot bezdenezh'ya. Vy schitaete, chto eto nehorosho s moej storony?
- Vidite li, ya lichno ne zagovorila by iz-za odnih deneg.
- Da ved' vy v nih nikogda ne nuzhdalis' po-nastoyashchemu.
- Veroyatno, vy pravy, hotya ih u menya sovsem ne mnogo.
- Luchshe uzh tak, chem vorovat', - ugryumo brosila devushka. - CHto tut
takogo, v konce-to koncov? |to srazu zabyvaetsya, - ya, vo vsyakom sluchae, tak
dumala. Ved' pro muzhchinu za eto nikto plohogo ne govorit, i nichego emu ne
byvaet. A vy ne rasskazhete missis Mont o tom, chto ya vam skazala?
- Razumeetsya, net. Vam bylo ochen' trudno, da?
- ZHutko. My s sestroj ele-ele svodim koncy s koncami, esli obe
rabotaem. Ona probolela pyat' nedel', a tut ya eshche poteryala koshelek. Tam bylo
celyh tridcat' shillingov. Ej-bogu, ya ne vinovata.
- Da, vam ne povezlo.
- CHertovski! Bud' ya na samom dele takaya, dumaete, oni zameli by menya?
Vse poluchilos' potomu, chto ya eshche zelenaya. Derzhu pari, devushkam iz obshchestva
ne prihoditsya etim zanimat'sya, kogda ih podzhimaet.
- Nu, naverno, i tam byvayut devushki, kotorye ne pobrezguyut lyubym putem
uvelichit' svoi dohody. No vse ravno ya schitayu, chto eto mozhno sdelat' tol'ko
po lyubvi. Vprochem, u menya, navernoe, staromodnye vzglyady.
Devushka snova okinula ee dolgim i na etot raz chut' li ne voshishchennym
vzorom:
- Vy - ledi, miss. Skazhu chestno, ya i sama ne proch' byt' ledi, da ved'
kem rodilsya, tem i pomresh'.
Dinni pomorshchilas':
- A, dalos' vam eto slovo! Samye podlinnye ledi, kakih ya znavala, eto
starye fermershi.
- Pravda?
- Da. YA schitayu, chto nekotorye londonskie prodavshchicy ne ustupayut lyuboj
ledi.
- Znaete, mezhdu nimi popadayutsya uzhasno simpatichnye devushki. Naprimer,
moya sestra. Ona kuda luchshe menya. Nikogda by na takoe ne poshla. Vash dyadya mne
koe-chto rastolkoval, tol'ko ya ne mogu na sebya polozhit'sya. Ne lyublyu
otkazyvat'sya ot udovol'stvij. Da i zachem?
- Ves' vopros v odnom: chto takoe udovol'stvie. Sluchajnyj muzhchina eto ne
udovol'stvie. Skoree naoborot.
Devushka kivnula:
- |to verno. No kogda nekuda devat'sya, pojdesh' i na takoe, na chto ne
soglasish'sya v drugoe vremya. Mozhete mne poverit'.
Nastala ochered' Dinni kivnut'.
- Moj dyadya - slavnyj chelovek, pravda?
- Nastoyashchij dzhentl'men - nikomu ne navyazyvaet svoyu religiyu i vsegda
gotov sunut' ruku v koshelek, esli tam chto-nibud' est'.
- Dumayu, chto eto sluchaetsya ne chasto, - vstavila Dinni. - Nasha sem'ya
dovol'no bedna.
- Ne den'gi delayut dzhentl'mena.
Dinni vyslushala eto zamechanie bez osobogo vostorga: ej uzhe prihodilos'
ego slyshat'.
- Davajte-ka syadem v avtobus, - skazala ona.
Den' byl solnechnyj, i devushki podnyalis' na kryshu.
- Nravitsya vam novaya Ridzhent-strit? - sprosila Dinni.
- O da! Po-moemu, zamechatel'naya ulica.
- A razve staraya vam ne bol'she nravilas'?
- Net. Ona byla unylaya i zheltaya - vsya na odin maner.
- Zato nepohozhaya na drugie ulicy. Odnoobrazie podhodilo k ee krivizne.
Devushka, vidimo, soobrazila, chto rech' kosnulas' voprosov vkusa. Ona
zakolebalas', zatem upryamo skazala:
- Po-moemu, ona teper' gorazdo svetlee. Bol'she dvizheniya, vse ne tak
kazenno.
- Vot kak!
- Lyublyu ezdit' na kryshe avtobusa, - prodolzhala devushka. - Otsyuda bol'she
vidno. ZHizn'-to idet. Verno?
|ti slova, proiznesennye Milli s harakternym akcentom londonskih
predmestij, obrushilis' na Dinni slovno udar groma. Razve ee sobstvennaya
zhizn' ne byla razmechena zaranee? Kakoj risk, kakie priklyucheniya ej suzhdeny?
Lyudi, ch'ya sud'ba zavisit ot ih raboty, zhivut kuda interesnee. Ee zhe rabota
do sih por sostoyala v otsutstvii vsyakoj raboty. I, podumav o Dzhin, Dinni
skazala:
- Boyus', chto ya vedu ochen' monotonnuyu zhizn'. Mne kazhetsya, ya vechno
chego-to ozhidayu.
Devushka opyat' ukradkoj vzglyanula na nee:
- Vam-to uzh, naverno, skuchat' ne prihoditsya. Takaya horoshen'kaya!
- Horoshen'kaya? U menya nos vzdernutyj.
- Pustyaki. Zato v vas est' stil', a eto - vse. YA vsegda schitala, chto
krasota - eto poldela. Glavnoe - stil'.
- YA by predpochla krasotu.
- Oj, net. Krasivym vsyakij mozhet byt'.
- No ne vsyakij byvaet.
I, vzglyanuv na devushku v profil', Dinni pribavila:
- Vot vam povezlo.
Devushka pomolchala.
- YA skazala misteru CHerrelu, chto hotela by stat' manekenshchicej, no on,
po-moemu, ne ochen' eto odobryaet.
- Priznayus' otkrovenno, eto samaya hudshaya iz vseh bespoleznyh professij.
Pereodevat'sya pered kuchej razdrazhennyh zhenshchin! Fu!
- Komu-to zhe nuzhno etim zanimat'sya, - s vyzovom vozrazila ee
sobesednica. - YA sama lyublyu odet'sya. Bez znakomstv takoe mesto ne poluchish'.
Mozhet byt', missis Mont pohlopochet za menya? Gospodi, kakaya manekenshchica vyshla
by iz vas, miss! Vy takaya tonen'kaya i stil'naya!
Dinni rassmeyalas'. Avtobus ostanovilsya na uglu Uajtholla i
Vestminster-strit.
- Nam vyhodit'. Vy byvali v Vestminsterskom abbatstve?
- Net.
- Ne zajti li nam tuda, poka ego ne snesli i ne nastroili zdes' zhilyh
domov ili kino?
- A chto, uzhe sobirayutsya?
- K schast'yu, pokamest ob etom dumayut tol'ko pro sebya. Sejchas dazhe idut
razgovory o restavracii.
- SHikarnoe mesto! - voskliknula devushka, no u sten abbatstva na nee
nizoshlo molchanie, i ona ne narushila ego, dazhe kogda oni voshli. Dinni
nablyudala za Millisent: zadrav golovu, ta sozercala pamyatniki CHetemu i ego
sosedu.
- Kto etot golyj starikan s borodoj?
- Neptun. |to simvol. Znaete: "Prav', Britaniya, moryami".
- Nu i nu!
Oni shli vse dal'she, poka proporcii drevnego hrama ne predstali im vo
vsem velichii.
- Bog ty moj, do chego zhe zdes' mnogo vsyakoj vsyachiny!
- Da, eto nastoyashchaya lavka drevnostej. Zdes' sobrana vsya istoriya Anglii.
- Tol'ko uzhasno temno. I stolby takie gryaznye, verno?
- Zaglyanem v Ugolok poetov? - predlozhila Dinni.
- A chto eto takoe?
- Mesto, gde horonyat velikih pisatelej.
- Za to, chto oni pisali stihi? - udivilas' devushka. - Umora!
Dinni promolchala. Ona ne nahodila eto takim uzh umoritel'nym - koekakie
stihi byli ej znakomy. Issledovav ryad nadgrobij, nadpisi na kotoryh
predstavlyali dlya Dinni lish' ves'ma otnositel'nyj interes, a dlya ee sputnicy
i vovse nikakogo, oni medlenno proshli po pridelu tuda, gde dve krasnye vetvi
obvivayut chernuyu s zolotom nadpis': "Neizvestnomu Soldatu".
- Interesno, vidit on vse eto ottuda ili net? - polyubopytstvovala
devushka. - Po-moemu, emu vse ravno. Nikto ne znaet, kak ego zvali, tak chto
on ot etogo nichego ne imeet.
- Da. Zato my imeem, - vozrazila Dinni, oshchutiv v gorle to shchekotanie,
kotoroe ispytyvaet kazhdyj u mogily Neizvestnogo Soldata.
Kogda oni vnov' ochutilis' na ulice, devushka vnezapno sprosila:
- Vy veruyushchaya, miss?
- V izvestnoj mere, - s somneniem v golose otvetila Dinni.
- Menya ne obuchali katehizisu. Otec s mamoj lyubili mistera CHerrela, no
schitali veru predrassudkom. Znaete, moj papa byl socialist. On govoril, chto
religiya - chast' kapitalisticheskoj sistemy. Konechno, lyudi nashego klassa v
cerkov' ne hodyat. Vo-pervyh, vremeni net. Potom, v cerkvi nado uzh ochen' tiho
sidet', a ya bol'she lyublyu dvigat'sya. I eshche: pochemu, esli bog sushchestvuet, ego
nazyvayut On? Menya eto vozmushchaet. Mne kazhetsya, s devushkami potomu tak i
obrashchayutsya, chto boga nazyvayut On. Posle etoj istorii ya mnogo dumala nad tem,
chto rasskazyval nam v uchastke propovednik. Odin On nichego sotvorit' ne
mozhet. Dlya etogo trebuetsya eshche Ona.
Dinni vstrepenulas':
- Vam sledovalo by podelit'sya etim soobrazheniem s moim dyadej.
Interesnaya mysl'!
- Govoryat, teper' zhenshchiny ravny muzhchinam, - prodolzhala devushka, - no,
znaete, eto zhe nepravda. U menya na rabote vse devushki bez isklyucheniya boyalis'
hozyaina. U kogo den'gi, u togo i sila. Vse chinovniki, i sud'i, i svyashchenniki
- muzhchiny. Generaly - tozhe. Knut u nih v rukah, i vsetaki bez nas im nichego
ne sdelat'. Bud' ya odna zhenshchina na zemle, ya by im pokazala.
Dinni hranila molchanie. Lichnyj opyt devushki slishkom gorek, eto
bessporno, i vse-taki v ee slovah est' pravda. Sozdatel' dvupol. V protivnom
sluchae process tvoreniya srazu zhe prervalsya by. V etom prichina iznachal'nogo
ravenstva, nad kotorym Dinni prezhde ne zadumyvalas'. Bud' eta devushka takoj
zhe, kak ona sama, Dinni sumela by ej, otvetit', a tak prihoditsya
sderzhivat'sya. I, nemnogo sozhaleya o svoem snobizme, Dinni vernulas' k svoemu
obychnomu ironicheskomu tonu:
- |kaya buntovshchica!
- Konechno, buntovshchica, - soglasilas' devushka. - Posle takogo lyubaya
vzbuntuetsya.
- Nu, vot my i u missis Mont. Mne nado po delam, poetomu ya vas
ostavlyayu. Nadeyus', eshche vstretimsya.
Dinni protyanula ruku, devushka pozhala ee i skazala prosto:
- Mne bylo ochen' priyatno.
- I mne. ZHelayu uspeha!
Ostaviv Millisent v holle, Dinni otpravilas' na Oukli-strit v tom
nastroenii, kakoe byvaet u cheloveka, kogda emu ne udaetsya zajti tak daleko,
kak hotelos'. Ona soprikosnulas' s tem, chto otmecheno na karte belym pyatnom,
i v ispuge otpryanula. Ee mysli i chuvstva napominali shchebet vesennih ptic, eshche
ne slozhivshih svoi pesni. |ta devushka probudila v Dinni strannoe zhelanie
vstupit' v shvatku s zhizn'yu, no ne dala ej ni malejshego predstavleniya o tom,
kak eto delaetsya. Vlyubit'sya, chto li? I to bylo by legche! Priyatno, naverno,
ponimat' drug druga s poluslova. U Dzhin i H'yuberta eto poluchilos' srazu zhe.
Hallorsen i Alen Tesberi tozhe uveryali ee, chto eto vozmozhno. ZHizn'
predstavala pered Dinni, slovno kakoj-to prizrachnyj teatr tenej. V polnoj
rasteryannosti devushka oblokotilas' na parapet naberezhnoj i ustremila vzglyad
na begushchuyu reku. Gde vyhod? Religiya? V kakoj-to mere. No v kakoj? Ej
vspomnilas' fraza iz dnevnika
H'yuberta: "Tomu, kto verit v raj, legche, chem takim, kak ya. Emu vrode
kak obeshchana pensiya". Neuzheli religiya - eto vera v raschete na nagradu? Esli
tak, ona cinichna. Net, eto vera v dobro radi dobra, ibo ono prekrasno, kak
krasivyj cvetok, zvezdnaya noch', laskovaya melodiya! Dyadya Hileri vypolnyaet
tyazheluyu rabotu lish' radi togo, chtoby delat' ee horosho. Religiozen li on?
Nado budet ob etom sprosit'.
Ryadom s Dinni kto-to voskliknul:
- Dinni!
Ona kruto povernulas' i uvidela Alena Tesberi. On shiroko ulybalsya.
- YA iskal Dzhin i vas. Poehal na Oukli-strit, tam skazali, chto vy u
Montov. YA kak raz napravlyalsya tuda i vot vizhu vas. Kakaya udacha!
- YA razdumyvala, religiozna ya ili net, - skazala Dinni.
- Vot sovpadenie! YA dumal o tom zhe.
- Kogo vy imeete v vidu - sebya ili menya?
- Otkrovenno govorya, ya smotryu na nas, kak na odno celoe.
- V samom dele? Nu i kak, ono religiozno?
- S ogovorkami.
- Slyshali, kakie novosti na Oukli-strit?
- Net.
- Kapitan Ferz vernulsya.
- Vot neschast'e!
- Vse togo zhe mneniya. Videli vy Dianu?
- Net, tol'ko gornichnuyu. Ona kak budto byla chem-to vzvolnovana. A etot
bednyaga vse eshche ne v svoem ume?
- Net, on zdorov. No eto uzhasno dlya Diany.
- Nado ee ubrat' ottuda,
- YA poselyus' u nee, esli ona pozvolit, - vnezapno ob®yavila Dinni.
- Mne eta ideya ne nravitsya.
- Dopuskayu. No ya vse ravno tak sdelayu.
- Zachem? Vy ne nastol'ko uzh blizki s nej.
- Mne nadoelo otlynivat' ot svoih obyazannostej.
Molodoj chelovek vytarashchil glaza:
- Nichego ne ponimayu.
- ZHizn' vdali ot opasnostej - lozhnyj put'. Hochu vse brat' s boyu.
- Togda vyhodite za menya.
- Pravo, Alen, ya v zhizni ne videla cheloveka s men'shim kolichestvom
myslej v golove.
- Luchshe men'she, da luchshe.
Dinni napravilas' vverh po naberezhnoj:
- Mne na Oukli-strit.
Oni shli molcha. Nakonec molodoj Tesberi uchastlivo sprosil:
- CHto vas glozhet, dorogaya?
- Moya sobstvennaya natura: ej vse malo teh hlopot, kotorye ona mne
prichinyaet.
- YA mog by dostavit' ih vam v lyubom kolichestve.
- YA govoryu ser'ezno, Alen.
- |to horosho. Poka vy ne stanete ser'eznoj, vy ne vyjdete za menya.
Zachem vy sebya gryzete?
Dinni pozhala plechami:
- U menya, vidimo, vse poluchaetsya pryamo po Longfello: "ZHizn' real'na,
zhizn' ser'ezna". Razve vy ne ponimaete, kak bessoderzhatel'na zhizn' docheri
zemlevladel'ca v derevne?
- YA, pozhaluj, luchshe ne skazhu vam togo, chto hotel skazat'.
- Net, skazhite.
- |to legko popravit': stan'te mater'yu v gorode.
- Na etom meste polagaetsya krasnet', - vzdohnula Dinni. - YA ne lyublyu
vse prevrashchat' v shutku, no, kazhetsya, prevrashchayu.
Molodoj Tesberi vzyal ee pod ruku:
- Vy budete pervoj, kto prevratit v shutku zhizn' zheny moryaka.
Dinni ulybnulas':
- YA vyjdu zamuzh tol'ko togda, kogda mne etogo ochen' sil'no zahochetsya. YA
sebya dostatochno horosho znayu.
- Ladno, Dinni. Ne budu nadoedat' vam.
Oni opyat' zamolchali. Na uglu Oukli-strit Dinni ostanovilas':
- Dal'she ne provozhajte, Alen.
- YA zavernu k Montam vecherom i uznayu, kak vy. Pomnite: chto by vam ni
potrebovalos'... naschet Ferza, vam stoit tol'ko pozvonit' mne v klub. Vot
nomer.
On zapisal ego na kartochke i protyanul ee devushke.
- Budete zavtra na svad'be Dzhin?
- Eshche by! Ved' eto ya ee vydayu. YA tol'ko hochu...
- Do svidaniya, - prostilas' Dinni.
U dverej doma Ferzov devushka ostanovilas'. Ona spokojno rasstalas' s
molodym chelovekom, no nervy u nee byli natyanuty, kak struny skripki. Ej
nikogda ne prihodilos' stalkivat'sya s dushevnobol'nymi, i mysl' o predstoyashchej
vstreche tem sil'nee pugala ee. Otkryla vse ta zhe pozhilaya gornichnaya. Missis
Ferz s kapitanom Ferzom. Ne projdet li miss CHerrel v gostinuyu? Dinni nemnogo
podozhdala v toj komnate, gde byla zaperta Dzhin. Voshla SHejla, sprosila:
"Hello! Vy zhdete ma-a-moch-ku?" - i snova vyshla. Kogda poyavilas' Diana, na
lice Dinni bylo takoe vyrazhenie, slovno ona snimala dopros so svoih
sobstvennyh chuvstv.
- Prostite, dorogaya, my prosmatrivali gazety. YA izo vseh sil starayus'
obrashchat'sya s nim tak, slovno nichego ne bylo.
Dinni podoshla k Diane i pogladila ee po ruke.
- No tak nel'zya bez konca, Dinni, nel'zya. YA znayu, chto nel'zya.
- Pozvol'te mne ostat'sya u vas. Skazhete emu, chto my davno uslovilis'.
- No ved' vam, mozhet byt', pridetsya trudno, Dinni! Ne znayu pryamo, chto s
nim delat'. On boitsya vyhodit', vstrechat'sya s lyud'mi, dazhe slyshat' ne hochet
o tom, chtoby uehat' tuda, gde ego nikto ne znaet, ne hochet pokazat'sya vrachu,
ne hochet nichego slushat', ne zhelaet nikogo videt'.
- On budet videt' menya. |to priruchit ego. Dumayu, chto trudno budet lish'
pervye dni. Ehat' mne za veshchami?
- Esli vy reshili byt' angelom, poezzhajte.
- Ran'she chem vernut'sya syuda, ya sozvonyus' s dyadej |drienom. On s utra
poehal v lechebnicu.
Diana otoshla k oknu i smotrela v nego, stoya k Dinni spinoj. Vdrug ona
obernulas':
- YA reshilas', Dinni. YA ni za chto ne dam emu pojti na dno! Esli ya hot'
kak-nibud' mogu pomoch' emu vykarabkat'sya, ya eto sdelayu.
- Blagoslovi vas bog! Raspolagajte mnoyu, - skazala Dinni i, ne
polagayas' bol'she ni na vyderzhku Diany, ni na svoyu, toroplivo vyshla i
spustilas' po lestnice. Prohodya pod oknami stolovoj, ona vnov' uvidela lico
s goryashchimi glazami, kotorye nablyudali za ee uhodom. Vsyu obratnuyu dorogu do
Saut-skver chuvstvo tragicheskoj nespravedlivosti ne pokidalo Dinni.
Za zavtrakom Fler skazala:
- Net smysla muchit' sebya ran'she vremeni, Dinni. Konechno, schast'e, chto
|drien - sushchij svyatoj. No vse eto prekrasnyj primer togo, kak malo zakon
vliyaet na nashu zhizn'. Predpolozhim, Diana poluchila by svobodu. Razve eto
pomeshalo by Ferzu vernut'sya pryamo k nej? Ili izmenilo by ee otnoshenie k
nemu? Zakon ne vlasten tam, gde rech' idet o chisto chelovecheskoj storone dela.
Diana lyubit |driena?
- Ne dumayu.
- Vy uvereny?
- Net. Mne trudno razobrat'sya dazhe v tom, chto ya sama chuvstvuyu.
- Kstati, vspomnila. Zvonil vash amerikanec. On hochet zajti.
- Pust' zahodit. No ya budu na Oukli-strit.
Fler brosila na nee pronicatel'nyj vzglyad:
- Znachit, stavit' na moryaka?
- Net. Stav'te na staruyu devu.
- Dorogaya, eto erunda.
- Ne vizhu, chto my vyigryvaem, vstupaya v brak.
Fler otvetila s begloj zhestkoj ulybkoj:
- My ne mozhem stoyat' na meste, Dinni. Vo vsyakom sluchae ne stoim.
|to bylo by slishkom skuchno.
- Vy - sovremennaya zhenshchina. Fler. YA - srednevekovaya.
- Nu, licom vy dejstvitel'no napominaete rannih ital'yancev. No i rannie
ital'yancy ne bezhali ot zhizni. Ne obol'shchajtes', - rano ili pozdno vy
naskuchite sami sebe, a togda...
Dinni smotrela na Fler, izumlennaya etoj vspyshkoj pronicatel'nosti v ee
lishennoj vsyakih illyuzij rodstvennice.
- CHto zhe vyigrali vy. Fler?
- Po krajnej mere stala polnocennoj zhenshchinoj, - suho otvetila ta.
- Vy imeete v vidu detej?
- Imi mozhno obzavestis' i ne vyhodya zamuzh. Tak schitayut mnogie, hotya ya
etomu ne ochen' veryu. Dlya vas, Dinni, eto prosto nemyslimo. Nad vami tyagoteet
rodovoj kompleks: u vseh podlinno starinnyh semej nasledstvennaya tyaga k
zakonnosti. Bez etogo oni by ne byli podlinno starinnymi.
Dinni namorshchila lob:
- YA, pravda, ob etom ne dumala, no ni za chto ne hotela by imet'
nezakonnogo rebenka. Kstati, vy dali toj devushke rekomendaciyu?
- Da. Ne vizhu nikakih osnovanij, pochemu by ej ne stat' manekenshchicej.
Ona dostatochna huda. Figurki pod mal'chika budut v mode eshche po krajnej mere
god. Zatem, - zapomnite moi slova, - yubki udlinyatsya, i vse snova nachnut
shodit' s uma po pyshnym formam.
- Vy ne nahodite, chto eto neskol'ko unizitel'no?
- CHto imenno?
- Begat' po magazinam, menyat' fason plat'ya, prichesku i vse takoe.
- Zato polezno dlya torgovli. My otdaem sebya v ruki muzhchin dlya togo,
chtoby oni popadali v nashi ruki. Filosofiya obol'shcheniya.
- Esli eta devushka poluchit mesto manekenshchicy, u nee budet men'she shansov
ostat'sya chestnoj, pravda?
- Naoborot, bol'she. Ona dazhe smozhet vyjti zamuzh. Vprochem, ya ne utruzhdayu
sebya zabotoj o nravstvennosti blizhnih. Vam v Kondaforde, naverno, prihoditsya
dumat' o takih veshchah, - vy ved' oseli tam s samogo normannskogo zavoevaniya.
Mezhdu prochim, vash otec pomnit o naloge na nasledstvo? On prinyal mery?
- On eshche ne star. Fler.
- Da, no vse lyudi smertny. Est' u nego chto-nibud', krome pomest'ya?
- Tol'ko pensiya.
- Mnogo u vas lesa?
- YA ne dopuskayu dazhe mysli o vyrubke. Unichtozhit' za polchasa to, chto
dvesti let roslo i nabiralos' sil! |to otvratitel'no.
- Dorogaya, v takih sluchayah ostaetsya odno: prodat' i udalit'sya.
- Kak-nibud' spravimsya, - otrezala Dinni. - Kondaford my ne otdadim.
- Ne zabyvajte pro Dzhin.
Dinni vypryamilas':
- I ona ne otdast. Tesberi - takoj zhe drevnij rod, kak i my.
- Dopustim. No Dzhin udivitel'no mnogostoronnyaya i energichnaya osoba. Ona
ne soglasitsya prozyabat'.
- ZHit' v Kondaforde ne znachit prozyabat'.
- Ne goryachites', Dinni. YA dumayu tol'ko o vashej pol'ze. Esli vas
vystavyat, ya obraduyus' ne bol'she, chem esli Kit lishitsya Lippingholla. Majkl
reshitel'no nenormal'nyj. On zayavlyaet, chto esli uzh on - odin iz stolpov
strany, to emu zhal' ee. Kakaya glupost'! Nikto, krome menya, nikogda ne
uznaet, kakoe on chistoe zoloto! - pribavila Fler s neozhidanno glubokim
chuvstvom; potom, vidimo perehvativ udivlennyj vzglyad Dinni, sprosila:
Znachit, ya mogu otshit' amerikanca?
- Mozhete. Tri tysyachi mil' mezhdu mnoj i Kondafordom!.. Ne vyjdet, mem.
- Po-moemu, vam sledovalo by szhalit'sya nad bednyagoj. On ved' povedal
mne, chto vy, kak on vyrazhaetsya, ego ideal.
- Opyat' eto slovo? - voskliknula Dinni.
- Da, termin neudachnyj. No on pribavil, chto shodit s uma po vas.
- Velika vazhnost'!
- V ustah cheloveka, kotoryj edet na kraj sveta razyskivat' istoki
civilizacii, eto, veroyatno, vse-taki vazhno. Bol'shinstvo iz nas soglasilos'
by poehat' na kraj sveta, tol'ko by ih ne razyskivat'.
- V tot den', kogda prekratitsya istoriya s H'yubertom, ya porvu s
Hallorsenom, - ob®yavila Dinni.
- Dumayu, chto dlya etogo vam pridetsya nadet' fatu. Vy budete prelestny v
nej, kogda pod nemeckuyu muzyku vyjdete s vashim moryakom iz derevenskoj
cerkvi, kak v dobrye feodal'nye vremena.
- YA ni za kogo ne sobirayus' zamuzh.
- |to budet vidno. Poka chto ne pozvonit' li nam |drienu?
U |driena otvetili, chto ego ozhidayut k chetyrem. Dinni poprosila
peredat', chtoby on zashel na Saut-skver, i otpravilas' sobirat' svoi veshchi. V
polovine chetvertogo ona spustilas' vniz i uvidela na veshalke shlyapu, polya
kotoroj napomnili ej nechto znakomoe. Ona, kraduchis', povernula nazad k
lestnice, kak vdrug uslyhala:
- Vot zamechatel'no! YA tak boyalsya, chto ne zastanu vas.
Dinni podala Hallorsenu ruku, i oni vmeste voshli v gostinuyu Fler, gde
na fone mebeli vremen Lyudovika XV on pokazalsya ej do neleposti muzhestvennym.
- YA hotel soobshchit' vam, miss CHerrel, chto predprinyato mnoyu v otnoshenii
vashego brata. YA uslovilsya s nashim konsulom v La Pas. On razyshchet Manuelya i
peredast po telegrafu ego pokazaniya pod prisyagoj o tom, chto na kapitana
brosilis' s nozhom. Dlya razumnyh lyudej etogo dostatochno, chtoby opravdat'
vashego brata. YA preseku etu idiotskuyu istoriyu, hotya by mne samomu prishlos'
poehat' v Boliviyu.
- YA vam tak blagodarna, professor.
- Pustoe! Teper' ya gotov sdelat' dlya vashego brata vse chto ugodno. YA
polyubil ego, kak rodnogo.
|ti zloveshchie slova byli proizneseny tak prosto, s takoj dushevnoj
shirotoj i shchedrost'yu, chto Dinni pochuvstvovala sebya malen'koj i zhalkoj.
- Vy nehorosho vyglyadite, - neozhidanno ob®yavil amerikanec. - Esli
chto-nibud' sluchilos', skazhite mne, i ya vse ulazhu.
Dinni rasskazala emu o vozvrashchenii Ferza.
- Takaya krasivaya ledi! Skvernoe delo! Vprochem, mozhet byt', ona lyubit
ego i ej potom stanet, naoborot, legche.
- YA budu zhit' u nee.
- Vy molodchina! Kapitan Ferz opasen?
- Poka neizvestno.
Hallorsen sunul ruku v zadnij karman i vytashchil miniatyurnyj pistolet:
- Polozhite v sumochku. Men'shego kalibra ne byvaet. YA kupil ego na to
vremya, poka ya zdes', ubedivshis', chto v vashej strane lyudi hodyat bez ruzhej.
Dinni rassmeyalas'.
- Blagodaryu vas, professor, no on obyazatel'no vystrelit tam, gde ne
nuzhno. I potom, esli by mne dazhe ugrozhala opasnost', vospol'zovat'sya im bylo
by nechestno.
- Vy pravy. Mne eto ne prishlo v golovu, a vy pravy. CHelovek, porazhennyj
takim nedugom, zasluzhivaet berezhnogo obrashcheniya. No mne ochen' nepriyatno
znat', chto vy mozhete podvergnut'sya opasnosti.
Vspomniv nastavleniya Fler, Dinni otvazhno sprosila:
- Pochemu?
- Potomu chto vy mne dorogi.
- Strashno milo s vashej storony. No vam ne sleduet zabyvat', chto ya ne
tovar na brachnom rynke.
- Kazhdaya zhenshchina - takoj tovar, poka ne vyshla zamuzh.
- Koe-kto polagaet, chto lish' togda ona im i stanovitsya.
- Vidite li, mne lichno adyul'ter ne nuzhen, - ser'ezno skazal Hallorsen.
- Iv voprosah pola, i vo vsem ostal'nom ya lyublyu, chtoby sdelka byla chestnoj.
- Nadeyus', chto vam udastsya zaklyuchit' ee.
On vypryamilsya:
- YA hochu zaklyuchit' ee s vami. Imeyu chest' prosit' vas stat' missis
Hallorsen, i, pozhalujsta, ne govorite srazu "net".
- YA dolzhna eto skazat', raz vy hotite chestnoj sdelki, professor.
Ona uvidela, kak bol' zatumanila golubye glaza amerikanca, i oshchutila
zhalost'. On priblizilsya i pokazalsya ej takim ogromnym, chto devushka
vzdrognula.
- Delo v moej nacional'nosti?
- Ne znayu, v chem.
- Ili v nepriyazni, kotoruyu vy pitali ko mne iz-za brata?
- Ne znayu.
- Mogu ya nadeyat'sya?
- Net. YA pol'shchena i priznatel'na vam, no - net.
- Prostite, zdes' zameshan drugoj muzhchina?
Dinni pokachala golovoj.
- YA dumayu, chto slishkom malo sdelal dlya vas, - skazal on. - YA dolzhen vas
zasluzhit'.
- YA nedostojna sluzheniya. Prosto u menya net k vam chuvstva.
- U menya chistye ruki i chistoe serdce.
- YA uverena v etom. YA voshishchayus' vami, professor, no nikogda ne polyublyu
vas.
Slovno ne polagayas' na sebya, Hallorsen otoshel na prezhnee rasstoyanie i
otdal ej glubokij poklon. On byl dejstvitel'no velikolepen - statnyj,
ispolnennyj prostoty i dostoinstva. Nastupilo molchanie. Zatem on skazal:
- CHto zh, slezami goryu ne pomozhesh'. Raspolagajte mnoj, kak vam
zablagorassuditsya. YA vash samyj pokornyj sluga.
On povernulsya i vyshel.
Kogda Dinni uslyshala, kak hlopnula vhodnaya dver', ej chto-to sdavilo
gorlo. Ona ispytyvala bol' iz-za togo, chto sdelala emu bol'no, i v to zhe
vremya oshchushchala to oblegchenie, kotoroe chuvstvuet chelovek, kogda emu perestaet
ugrozhat' chto-nibud' ogromnoe, prostoe, pervobytnoe - more, groza, byk. Ona
stoyala pered odnim iz zerkal Fler i prezirala sebya, slovno v pervyj raz
obnaruzhila, chto u nee chereschur utonchennye nervy. Kak mog etot bol'shoj,
krasivyj, zdorovyj muzhchina polyubit' ee, ch'e otrazhenie v zerkale kazalos'
takim izyskannym i tonen'kim? On zhe perelomit ee odnoj rukoj. Ne poetomu li
ona tak ispugalas'? O, eti shirokie beskrajnie prostory, chasticej kotoryh
predstavlyalis' ej ego rost, sila, zdorov'e, raskaty golosa! Smeshno, pozhaluj,
dazhe glupo, no ona po-nastoyashchemu ispugalas'! Net, ona budet s temi, komu
prinadlezhit, - ne s etimi prostorami, ne s nim. Sopostavlyat' takie veshchi
prosto komichno.
Dinni s krivoj ulybkoj vse eshche stoyala pered zerkalom, kogda voshel
|drien. Ona kruto povernulas'. Osunuvshijsya, izmuchennyj i morshchinistyj, hudoj,
dobryj i vstrevozhennyj! Trudno bylo pridumat' kontrast bolee ochevidnyj i
bolee uspokoitel'nyj dlya ee natyanutyh nervov. Pocelovav dyadyu, Dinni skazala:
- Mne ochen' hotelos' videt' vas do pereezda k Diane.
- Ty pereezzhaesh' k Diane?
- Da. YA ne veryu, chto vy zavtrakali, pili chaj i voobshche chto-nibud' eli.
Dinni pozvonila.
- Koker, mister |drien vyp'et...
- Brendi s sodovoj, Koker. Blagodaryu vas.
- Nu chto, dyadya? - sprosila ona, kogda |drien osushil stakan.
- Boyus', nichego sushchestvennogo mne tam ne skazali. Po ih mneniyu, Ferz
dolzhen vernut'sya v lechebnicu. No zachem emu vozvrashchat'sya, kol' skoro on vedet
sebya normal'no? Oni somnevayutsya v ego vyzdorovlenii, no ne mogut ukazat'
nikakih podozritel'nyh simptomov za poslednie nedeli. YA razyskal ego lichnogo
sluzhitelya i rassprosil etogo parnya. On proizvodit vpolne prilichnoe
vpechatlenie. On schitaet, chto v dannyj moment kapitan Ferz tak zhe normalen,
kak i on sam. No - v etom-to vsya beda - on govorit, chto Ferz uzhe byl odnazhdy
normalen celyh tri nedeli, a potom opyat' neozhidanno sorvalsya. Esli ego
chto-nibud' vser'ez razvolnuet - hotya by malejshee protivorechie, - Ferzu snova
stanet ploho, mozhet byt', eshche huzhe, chem ran'she.
- On bujnyj vo vremya pristupov?
- Da. On vpadaet v kakoe-to mrachnoe beshenstvo, napravlennoe skoree na
sebya, chem na okruzhayushchih.
- Oni ne popytayutsya zabrat' ego?
- Ne imeyut prava. On poshel tuda dobrovol'no: ego ne zaregistrirovali, ya
zhe tebe rasskazyval. Kak Diana?
- Vid ustalyj, no prelestna. Govorit, chto sdelaet vse vozmozhnoe, chtoby
pomoch' emu vykarabkat'sya.
|drien kivnul:
- |to na nee pohozhe: v nej bezdna otvagi. I v tebe tozhe, dorogaya.
Znat', chto ty s nej - bol'shoe uteshenie. Hileri gotov vzyat' ee i detej k
sebe, esli ona zahochet. No ty govorish', ona ne ujdet?
- Sejchas, konechno, net.
|drien kivnul:
- CHto zh! Pridetsya tebe risknut'.
- Oh, dyadya, kak mne zhal' vas! - skazala Dinni.
- Moya dorogaya, kakoe imeet znachenie, chto proishodit s pyatym kolesom,
raz telega vse-taki katitsya? Ne pozvolyaj mne zaderzhivat' tebya. Ty vsegda
najdesh' menya libo v muzee, libo doma. Do svidaniya, i da hranit tebya gospod'!
Peredavaj ej privet i rasskazhi to, chto slyshala ot menya.
Dinni eshche raz pocelovala |driena i, zahvativ veshchi, poehala v taksi na
Oukli-strit.
U Bobbi Ferrara bylo odno iz teh lic, na kotoryh ne otrazhayutsya
grohochushchie vokrug buri. Inymi slovami, on yavlyal soboj ideal nepremennogo
dolzhnostnogo lica - nastol'ko nepremennogo, chto trudno bylo sebe predstavit'
ministerstvo inostrannyh del bez nego. Ministry prihodili i uhodili, Bobbi
Ferrar ostavalsya - belozubyj, uchtivyj, zagadochnyj. Nikto ne znal, est' li u
nego v golove chto-nibud', krome beschislennyh gosudarstvennyh tajn. Gody,
kazalos', nikak ne otrazilis' na nem. On byl nizkoroslyj, korenastyj, golos
imel glubokij i priyatnyj, derzhalsya s vidom polnoj otreshennosti, nosil temnyj
kostyum v uzkuyu svetluyu polosku s neizmennym cvetkom v petlice i obital v
prostornoj priemnoj, kuda pronikal tol'ko tot, kto dobivalsya priema u
ministra inostrannyh del i popadal ne k nemu, a k Bobbi, samoj prirodoj
prednaznachennomu dlya roli bufera. Slabost'yu Bobbi byla kriminologiya. Na
kazhdom malo-mal'ski interesnom processe dlya nego ostavlyali mesto, i on
obyazatel'no poyavlyalsya v zale hotya by na polchasa. U nego hranilis' special'no
perepletennye otchety takih sudebnyh zasedanij. On obladal harakterom, i,
hotya poslednij trudno poddavalsya opredeleniyu, nalichie ego yavstvenno
podtverzhdalos' tem, chto vse, s kem stalkivalsya Bobbi, ohotno iskali
znakomstva s nim. Lyudi shli k Bobbi Ferraru, a ne on k lyudyam. Pochemu? CHem on
dobilsya togo, chto dlya vseh bez isklyucheniya stal prosto "Bobbi"? Uchtivyj,
vseznayushchij, nepostizhimyj, on vsegda umel sohranit' za soboj poslednee slovo,
hotya byl tol'ko synom lorda s nepodtverzhdennym titulom i ne imel prava dazhe
na epitet "vysokochtimyj". Esli by Bobbi s ego cvetkom v petlice i legkoj
usmeshkoj ischez s Uajtholla, tot utratil by nechto, pridayushchee emu pochti
chelovechnost'. Bobbi obosnovalsya tam eshche do vojny, s kotoroj ego vernuli kak
raz vovremya, chtoby - kak ostril koe-kto - eta ulica ne utratila svoego
prezhnego oblika, a sam Bobbi snova uspel stat' sredosteniem mezhdu Angliej i
eyu. Ona ne mogla prevratit'sya v tu suetlivuyu serdituyu staruyu ved'mu, kakoj
pytalas' ee sdelat' vojna, poka dvazhdy v den' mezhdu tusklyh i vazhnyh
osobnyakov prohodila po nej korenastaya, medlitel'naya, ukrashennaya cvetkom
figura nepronicaemogo Bobbi.
Utrom v den' svad'by H'yuberta on prosmatrival katalog cvetochnoj firmy,
kogda emu podali kartochku sera Lorensa. Vsled za neyu poyavilsya ee vladelec i
sprosil:
- Vam izvestna cel' moego prihoda, Bobbi?
- Bezuslovno, - otvetil Bobbi. Ferrar. Glaza u nego byli kruglye,
golova otkinuta nazad, golos glubokij.
- Vy videli markiza?
- Vchera ya zavtrakal s nim. On udivitel'nyj!
- Samyj zamechatel'nyj iz nashih mogikan, - soglasilsya ser Lorens. CHto vy
sobiraetes' predprinyat' v etoj svyazi? Staryj ser Konuej CHerrel byl luchshim
poslom v Ispanii, kotorogo kogda-libo udalos' otkopat' v nedrah vashego
zavedeniya, a H'yubert CHerrel - ego vnuk.
- U nego dejstvitel'no est' shram? - osvedomilsya Bobbi Ferrar s legkoj
usmeshkoj.
- Konechno, est'.
- A on dejstvitel'no poluchil ego vo vremya etoj istorii?
- Vy - voploshchennyj skepsis. Konechno!
- Udivitel'no!
- Pochemu?
Bobbi Ferrar obnazhil zuby v ulybke:
- A kto eto mozhet podtverdit'?
- Hallorsen dostanet svidetel'skie pokazaniya.
- Znaete, ved' eto ne po nashemu vedomstvu.
- Razve? No togda vy mozhete pogovorit' s ministrom vnutrennih del.
- Gm! - glubokomyslenno izrek Bobbi Ferrar.
- Ili, vo vsyakom sluchae, stolkovat'sya s bolivijcami.
- Gm! - eshche glubokomyslennej povtoril Bobbi Ferrar i protyanul Montu
katalog: - Videli etot novyj tyul'pan? Sovershenstvo, pravda?
- Poslushajte, Bobbi, - skazal ser Lorens, - eto moj plemyannik. On
po-nastoyashchemu horoshij paren', tak chto nomer ne projdet. Ponyatno?
- My zhivem v vek demokratii, - zagadochno proiznes Bobbi. - Porka, ne
tak li? Delo popalo v parlament.
- No ego mozhno prekratit', a tam pust' shumyat. V obshchem, polagayus' na
vas. Vy ved' vse ravno nichego opredelennogo ne skazhete, prosidi ya zdes' hot'
celoe utro. No vy dolzhny sdelat' vse ot vas zavisyashchee, potomu chto obvinenie
dejstvitel'no skandal'noe.
- Bezuslovno, - podtverdil Bobbi Ferrar. - Hotite poslushat' process
ubijcy iz Krojdona? |to potryasayushche. U menya est' dva mesta. YA predlozhil odno
dyade, no on ne zhelaet hodit' ni na kakie processy, poka u nas ne vvedut
elektricheskij stul.
- |tot tip v samom dele vinovat?
Bobbi Ferrar kivnul:
- Da, no uliki ochen' shatkie.
- Nu, do svidaniya, Bobbi. YA rasschityvayu na vas.
Bobbi Ferrar slabo usmehnulsya, obnazhil zuby, protyanul ruku i otvetil:
- Do svidaniya.
Ser Lorens povernul nalevo k "Kofejne", gde shvejcar vruchil emu
telegrammu:
"Venchayus' Dzhin Tesberi segodnya dva chasa cerkvi svyatogo Avgustina v
Lugah tchk Budu schastliv videt' vas tetej |m H'yubert".
Vojdya v restoran, ser Lorens skazal metrdotelyu:
- Bate, ya toroplyus' na svad'bu plemyannika. Srochno podkrepite menya.
Dvadcat' minut spustya baronet uzhe mchalsya v taksi k cerkvi svyatogo
Avgustina. On pribyl za neskol'ko minut do dvuh i vstretil Dinni,
podnimavshuyusya po stupenyam.
- Dinni, ty vyglyadish' blednoj i ochen' interesnoj.
- YA vsegda blednaya i ochen' interesnaya, dyadya Lorens.
- |tot brak kazhetsya mne neskol'ko pospeshnym.
- Rabota Dzhin. YA uzhasno boyus': na mne teper' vsya otvetstvennost'. |to ya
ee emu nashla.
Oni voshli v cerkov' i napravilis' k perednim ryadam. Poka chto narodu
bylo nemnogo: general, ledi CHerrel, missis Hileri i H'yubert, privratnik i
dvoe zevak. CH'i-to pal'cy perebirali klavishi organa. Ser Lorens i Dinni
zanyali otdel'nuyu skam'yu.
- YA rad, chto |m ne priehala, - shepnul baronet. - Obryad do sih por
dejstvuet na nee. Kogda budesh' vyhodit' zamuzh, veli napechatat' na
priglasitel'nyh biletah: "Prosyat ne plakat'". Pochemu na svad'bah vsegda tak
vlazhno? Sudebnye pristavy i te vshlipyvayut.
- Vsemu vinoyu fata, - otvetila Dinni. - Segodnya ee net, i slez ne
budet. Smotrite - Fler i Majkl!
Ser Lore ne napravil na voshedshih svoj monokl'. Ego nevestka i syn shli
po bokovomu prohodu.
- Vosem' let nazad ya byl na ih svad'be. V celom vse poluchilos' u nih ne
tak uzh ploho.
- Da, - podtverdila Dinni. - Fler vchera skazala mne, chto Majkl - chistoe
zoloto.
- V samom dele? |to horosho. Bylo vremya, Dinni, kogda ya nachal
somnevat'sya.
- Ne v Majkle, nadeyus'?
- Net, net. On - pervoklassnyj pare'n'. No Fler raza dva perepoloshila
ih kuryatnik. Vprochem, posle smerti otca ona vedet sebya primerno. Idut!
Zablagovestil organ. Alen Tesberi shel po prohodu pod ruku s Dzhin.
Dinni zalyubovalas' ego spokojnoj osankoj. Dzhin kazalas' voploshcheniem
yarkosti i zhivosti. Kogda ona voshla, H'yubert, kotoryj stoyal, zalozhiv ruki za
spinu, slovno po komande "vol'no", obernulsya, i Dinni uvidela, kak ego
hmuroe, izborozhdennoe morshchinami lico posvetlelo, slovno ozarennoe solncem.
CHto-to sdavilo devushke gorlo. Zatem ona uvidela Hileri, uzhe v stihare: on
nezametno voshel i stoyal na altarnoj stupeni.
"Lyublyu dyadyu Hileri!" - voskliknula pro sebya Dinni.
Hileri zagovoril.
Protiv svoego obyknoveniya devushka slushala svyashchennika. Ona zhdala slova
"povinovenie" - ono ne razdalos'; zhdala seksual'nyh namekov - oni byli
opushcheny. Hileri poprosil kol'co. Nadel ego. Teper' on molitsya. Vot molitva
uzhe okonchena, i oni napravlyayutsya k altaryu. Do chego zhe vse eto bystro!
Dinni podnyalas' s kolen.
- Bezuslovno udivitel'no, kak skazal by Bobbi Ferrar, - shepnul ser
Lorens. - Kuda oni potom?
- V teatr. Dzhin hochet ostat'sya v gorode. Ona nashla kvartiru v dohodnom
dome.
- Zatish'e pered burej. Hotelos' by, Dinni, chtoby vsya eta istoriya s
H'yubertom byla uzhe pozadi!
Novobrachnye vyshli iz altarya, i organ zaigral marsh Mendel'sona.
Glyadya na idushchuyu po prohodu paru, Dinni poocheredno ispytyvala chuvstva
radosti i utraty, revnosti i udovletvoreniya. Zatem, zametiv, chto Alen
Tesberi posmatrivaet na nee tak, slovno i sam pitaet izvestnye chuvstva, ona
podnyalas' so skam'i i napravilas' k Fler i Majklu, no uvidela |driena u
vhoda i povernula k nemu.
- CHto novogo, Dinni?
- Poka vse blagopoluchno, dyadya. YA srazu zhe obratno.
U cerkvi, s prisushchim lyudyam interesom k chuzhim perezhivaniyam, tolpilas'
kuchka prihozhanok Hileri, provodivshih pisklivymi privetstviyami H'yuberta i
Dzhin, kotorye uselis' v korichnevuyu dorozhnuyu mashinu i ukatili.
- YA podvezu vas v taksi, dyadya, - predlozhila Dinni.
- Ferz ne vozrazhaet protiv tvoego prebyvaniya u nih? - sprosil |drien,
kogda oni seli v avtomobil'.
- On bezukoriznenno vezhliv, no vse vremya molchit i ne spuskaet glaz s
Diany. Mne ego uzhasno zhal'.
|drien kivnul.
- A kak ona?
- Izumitel'na. Vedet sebya tak, slovno vse idet kak obychno. Vot tol'ko
on ne hochet vyhodit'. Sidit celymi dnyami v stolovoj i za vsem nablyudaet.
- Emu kazhetsya, chto vse v zagovore protiv nego. Esli on proderzhitsya
dostatochno dolgo, eto projdet.
- A razve on obyazatel'no dolzhen opyat' zabolet'? Byvayut zhe sluchai
polnogo vyzdorovleniya.
- Naskol'ko ya ponimayu, eto ne tot sluchaj, dorogaya. Protiv Ferza
nasledstvennost' i temperament.
- On mne dazhe nravitsya - u nego takoe smeloe lico. No glaza strashnye.
- Videla ty ego s det'mi?
- Poka chto net, no oni govoryat o nem ochen' lyubovno i neprinuzhdenno, tak
chto on, vidimo, ih ne napugal.
- V lechebnice ya naslushalsya vsyakoj tarabarshchiny - kompleksy, oderzhimost',
depressiya, dissociaciya, no vse-taki ponyal, chto bolezn' proyavlyaetsya u nego v
krajnej podavlennosti, kotoraya peremezhaetsya pristupami krajnego vozbuzhdeniya.
V poslednee vremya eti simptomy nastol'ko smyagchilis', chto prakticheski on
prevratilsya v normal'nogo cheloveka; odnako nuzhno sledit', ne usilyatsya li oni
snova. V Ferze vsegda sidel buntar': vo vremya vojny on vosstaval protiv
diktatorskih zamashek pravitel'stva, posle vojny - protiv demokratii. Teper',
vernuvshis', on opyat' protiv chego-nibud' vosstanet. Dinni, esli v dome est'
oruzhie, ego nado spryatat'.
- YA skazhu Diane.
Taksi svernulo na Kingz-rod.
- Po-moemu, mne luchshe ne pod®ezzhat' k domu, - pechal'no vymolvil |drien.
Dinni vylezla vmeste s nim. S minutu postoyala, glyadya, kak on udalyaetsya
- vysokij, sutulovatyj, - potom povernula na Oukli-strit i voshla v dom. Ferz
stoyal na poroge stolovoj.
- Zajdite ko mne, - poprosil on. - Hochu pogovorit'.
Komnata s panelyami byla otdelana v zelenovato-zolotistye tona. Zavtrak
uzhe konchilsya, posudu ubrali. Na uzkom stole lezhali gazeta, korobka s tabakom
i neskol'ko knig. Ferz podal Dinni stul i vstal spinoj k kaminu, gde
pobleskival slabyj namek na plamya. On smotrel v storonu, poetomu devushke
vpervye predstavilas' vozmozhnost' horoshen'ko razglyadet' ego. Na eto krasivoe
lico bylo tyazhelo smotret'. Vysoko posazhennye skuly, reshitel'nyj podborodok,
v'yushchiesya volosy s prosed'yu lish' ottenyali ego golodnye, goryashchie,
sinevato-stal'nye glaza. Sama ego poza - Ferz stoyal pryamo, upershis' rukami v
bedra i nakloniv golovu vpered, - i ta lish' ottenyala eti glaza. Ispugannaya
Dinni so slaboj ulybkoj otkinulas' na spinku stula. Ferz povernul golovu i
sprosil:
- CHto govoryat obo mne?
- YA nichego ne slyhala: ya byla na svad'be brata.
- Vashego brata H'yuberta? Na kom on zhenilsya?
- Na devushke po imeni Dzhin Tesberi. Vy ee videli pozavchera.
- Kak zhe, pomnyu! YA ee zaper.
- Zachem?
- Ona pokazalas' mne opasnoj. Znaete, ya ved' sam soglasilsya ujti v
lechebnicu. Menya tuda ne uvezli.
- |to mne izvestno. Vy nahodilis' tam po sobstvennomu zhelaniyu.
- Ne takoe uzh plohoe mesto. Nu, dovol'no ob etom. Kak ya vyglyazhu?
Dinni otvetila myagko:
- Znaete, ya ran'she videla vas tol'ko izdali. No, po-moemu, sejchas
vyglyadite vy horosho.
- YA zdorov. YA sohranil muskulaturu. Moj sluzhitel' v lechebnice za etim
sledil.
- Vy mnogo tam chitali?
- V poslednee vremya - da. Tak chto zhe obo mne govoryat?
Uslyshav etot povtornyj vopros, Dinni vzglyanula Ferzu v lico:
- Kak mogut lyudi govorit' o vas, esli vy s nimi ne vstrechaetes'?
- Po-vashemu, eto nuzhno?
- Ne mne ob etom sudit', kapitan Ferz. Vprochem, pochemu by i net? Vy zhe
vstrechaetes' so mnoj.
- Da, no vy mne nravites'.
Dinni protyanula emu ruku.
- Tol'ko ne govorite, chto zhaleete menya, - toroplivo skazal Ferz.
- Za chto mne vas zhalet'? S vami zhe vse v polnom poryadke.
On prikryl glaza rukoj:
- Nadolgo li?
- Pochemu ne navsegda?
Ferz otvernulsya k ognyu.
Dinni robko zametila:
- Esli vy ne budete rasstraivat'sya, s vami nichego ne sluchitsya.
Ferz kruto obernulsya:
- Vy chasto videli moih detej?
- Net, ne ochen'.
- Est' u nih shodstvo so mnoj?
- Net, oni pohozhi na Dianu.
- Slava bogu! A chto ona dumaet obo mne?
Na etot raz ego glaza vpilis' v Dinni, i devushka ponyala, chto ot ee
otveta mozhet zaviset' vse, - da, vse.
- Diana prosto rada.
On yarostno zamotal golovoj.
- Neveroyatno!
- Pravda chasto byvaet neveroyatnoj.
- Ona menya ochen' nenavidit?
- Za chto ej vas nenavidet'?
- Vash dyadya |drien... CHto mezhdu nimi? I ne uveryajte, chto nichego.
- Moj dyadya bogotvorit ee, - nevozmutimo otvetila Dinni. - Poetomu oni
tol'ko druz'ya.
- Tol'ko druz'ya?
- Tol'ko.
- |to vse, chto vy znaete?
- YA znayu eto navernyaka.
Ferz vzdohnul.
- Vy slavnaya. Kak by vy postupili na moem meste?
Na Dinni opyat' navalilos' besposhchadnoe soznanie svoej otvetstvennosti.
- Dumayu, chto postupila by tak, kak zahochet Diana.
- Kak?
- Ne znayu. Pozhaluj, ona sama tozhe ne znaet.
Ferz otoshel k oknu, zatem vernulsya obratno.
- YA obyazan chto-to sdelat' dlya takih goremyk, kak ya.
- CHto? - vstrevozhenno voskliknula Dinni.
- Mne ved' eshche povezlo. Drugogo by prosto zaregistrirovali i upryatali
podal'she, ne schitayas' s ego zhelaniyami. Bud' ya beden, takaya lechebnica
okazalas' by nam ne po karmanu. Tam tozhe dostatochno uzhasno, no vse-taki v
tysyachu raz luchshe, chem v obychnom zavedenii. YA rassprashival moego sluzhitelya, -
on rabotal v neskol'kih.
Ferz zamolchal, i Dinni vspomnila slova dyadi: "On protiv chego-nibud'
vosstanet, i eto vernet ego k prezhnemu sostoyaniyu".
Neozhidanno Ferz zagovoril snova:
- Vzyalis' by vy uhazhivat' za umalishennymi, bud' u vas vozmozhnost'
poluchit' druguyu rabotu? Net, ne vzyalis' by - ni vy, ni nikto, u kogo est'
nervy i serdce. Svyatoj, mozhet byt', i vzyalsya by, no gde zhe nabrat' stol'ko
svyatyh? Net, chtoby uhazhivat' za nami, vy dolzhny byt' zheleznoj i tolstokozhej,
dolzhny zabyt' o zhalosti i nervah. U kogo est' nervy, tot eshche huzhe
tolstokozhih, potomu chto vyhodit iz sebya, a eto otrazhaetsya na nas. |to
kakoj-to porochnyj krug! Bozhe moj, uzh ya li ne iskal iz nego vyhoda! A tut eshche
den'gi. Ni odnogo cheloveka s den'gami nel'zya otpravlyat' ni v odno iz
podobnyh mest. Nikogda, ni za chto! Ustraivajte emu tyur'mu doma - kaknibud',
gde-nibud'! Ne znaj ya, chto mogu v lyuboe vremya ujti, ne ceplyajsya ya za etu
mysl' v samye zhutkie minuty, menya by zdes' ne bylo, ya davno by stal bujnym.
Gospodi, da ya by konechno stal bujnym! Den'gi! A u mnogih li oni est'? Ot
sily u pyati iz sta. A ostal'nye devyanosto pyat' neschastnyh zaperty - dobrom
ili silkom, a zaperty. Plevat' mne na to, chto eto nauchnye, chto eto poleznye
uchrezhdeniya! Sumasshedshij dom - eto vsegda smert' zazhivo. Inache i byt' ne
mozhet. Kto na vole, tot schitaet nas vse ravno chto mertvymi. Tak komu kakoe
delo do pomeshannyh! Vot chto kroetsya za nauchnymi metodami lecheniya! My
nepristojny, my bol'she ne lyudi. Staroe predstavlenie o bezumii ne umerlo,
miss CHerrel. My - pozor sem'i, my - otshchepency. Znachit, nado upryatat' nas
podal'she, - pust' my hot' provalimsya! - no sdelat' eto gumanno - ved' sejchas
dvadcatyj vek. A vy poprobujte sdelat' eto gumanno! Ne vyjdet! Tak chto
ostaetsya odno - podlakirovat' kartinu. Bol'she nichego ne podelaesh', pover'te
moemu slovu, moemu muzhskomu slovu. YA-to znayu.
Dinni slushala ocepenev. Vdrug Ferz rassmeyalsya.
- No my ne mertvecy, vot v chem neschast'e, - my ne mertvecy! Esli my
hotya by mogli umeret'! Vse eti mucheniki - ne mertvecy: oni po-svoemu
sposobny stradat' - tak zhe, kak vy, sil'nee, chem vy. Mne li ne znat'? A gde
lekarstvo?
Ferz shvatilsya za golovu.
- Kak zamechatel'no bylo by ego najti! - sochuvstvenno vstavila Dinni.
On udivlenno vzglyanul na nee:
- Lekarstvo? Pogushche razvesti lak - vot i vse, chto my delaem i budem
delat'.
U Dinni tak i prosilos' na yazyk: "A togda zachem zhe ubivat'sya?" - no ona
sderzhalas' i skazala tol'ko:
- Mozhet byt', vy i najdete lekarstvo, no eto trebuet terpeniya i
spokojstviya.
Ferz rashohotalsya.
- YA, naverno, do smerti nadoel vam.
Dinni nezametno vyskol'znula iz komnaty.
Restoran "P'emont", eto pribezhishche lyudej, kotorye vse znayut, byl polon
vseznayushchimi lyud'mi: odni iz nih uzhe uspeli nasytit'sya, drugie tol'ko
nachinali nasyshchat'sya. Oni tyanulis' drug k drugu, slovno eda byla zvenom,
soedinyayushchim ih dushi, i sideli po dvoe, a poroj i vchetverom i vpyaterom. Lish'
koe-gde popadalis' otshel'niki, prebyvavshie v durnom nastroenii i mrachno
poglyadyvavshie vokrug poverh dlinnyh sigar. Mezhdu stolikami nosilis'
provornye hudoshchavye oficianty, i na licah ih bylo napisano neestestvennoe
napryazhenie - sledstvie peregruzki pamyati. Lord Saksenden i Dzhin, sidevshie v
uglu so storony vhoda, uspeli s®est' omara, vypit' polbutylki rejnvejna i
poboltat' o vsyakoj vsyachine, prezhde chem ona medlenno otvela glaza ot
opustoshennoj kleshni, podnyala ih na pera i sprosila:
- Itak, lord Saksenden?
On perehvatil etot broshennyj iz-pod gustyh resnic vzglyad, i glaza ego
slegka vypuchilis'.
- Nedurnoj omar, a? - sprosil on.
- Potryasayushchij.
- YA vsegda zahozhu syuda, kogda hochu vkusno poest'. Oficiant, vy
sobiraetes' podat' nam kuropatku?
- Da, milord.
- Tak potoropites'. Poprobujte rejnvejn, miss Tesberi, vy nichego ne
p'ete.
Dzhin podnyala svoj zelenovatyj bokal:
- Vchera ya stala missis H'yubert CHerrel. Ob etom napechatano v gazetah.
SHCHeki lorda Saksendena chut'-chut' nadulis', - on razdumyval: "V kakoj
mere eto kasaetsya menya? Interesnee eta yunaya ledi, kogda ona svobodna ili
kogda ona zamuzhem?"
- Vy ne teryaete vremeni, - skazal on i vzglyanul na nee tak pristal'no,
slovno ego glaza iskali dokazatel'stv tomu, chto ee polozhenie izmenilos'. -
Znaj ya ob etom, ya ne osmelilsya by priglasit' vas pozavtrakat' bez muzha.
- Blagodaryu vas, on sejchas budet zdes', - otvetila Dzhin i vzglyanula
iz-pod resnic na pera, glubokomyslenno osushavshego svoj bokal. - Est' u vas
novosti dlya menya?
- YA videl Uoltera.
- Kakogo Uoltera?
- Ministra vnutrennih del.
- |to uzhasno milo s vashej storony!
- Da, uzhasno. Terpet' ego ne mogu. Ne bud' volos, golova u nego byla by
formennoe yajco.
- CHto on skazal?
- YUnaya ledi, nikto ni v odnom oficial'nom uchrezhdenii nikogda nichego vam
ne skazhet. Tam ne govoryat, a "produmyvayut vopros". Tak i podobaet vlasti.
- No on, razumeetsya, prislushaetsya k tomu, chto vy govorite. CHto zhe vy
skazali?
Ledyanye glaza lorda Saksendena, kazalos', otvetili: "Nu, znaete, eto uzh
slishkom!" No Dzhin ulybnulas', i oni postepenno ottayali.
- Vy samaya neposredstvennaya devushka, s kakoj ya stalkivalsya. Po
sushchestvu, ya skazal emu: "Uolter, prekrati eto!"
- Kak chudesno!
- Emu eto ne ponravilos'. On, vidite li, pobornik zakonnosti.
- Mozhno mne povidat'sya s nim?
Lord Saksenden rashohotalsya. On smeyalsya, kak chelovek, nashedshij nechto
ochen' dragocennoe.
Dzhin vyzhdala, poka on uspokoitsya, i skazala:
- Itak, ya edu k nemu.
Posledovavshuyu za etim pauzu zapolnila kuropatka.
- Poslushajte, - neozhidanno nachal lord Saksenden, - esli uzh vy
dejstvitel'no reshili eto sdelat', to est' odin chelovek, kotoryj mozhet
ustroit' vam vstrechu. |to Bobbi Ferar. On rabotal s Uolterom, kogda tot byl
ministrom inostrannyh del. YA dam vam k nemu zapisku. Sladkogo hotite?
- Net, blagodaryu. No ya by vypila kofe. A vot i H'yubert.
U vhoda, vyskochiv iz vrashchayushchejsya dveri-kletki, stoyal H'yubert, otyskivaya
glazami zhenu.
- Pozovite ego syuda.
Dzhin pristal'no posmotrela na muzha. Lico ego proyasnilos', i on
napravilsya k nim.
- Nu i vzglyad u vas! - probormotal lord Saksenden, podnimayas'.
Zdravstvujte. Vasha zhena - zamechatel'naya zhenshchina. Hotite kofe? Zdes' nedurnoj
brendi.
Per vynul kartochku i napisal na nej chetkim, akkuratnym pocherkom:
"Robertu Ferraru, eskvajru, M. I. D.
Uajtholl.
Dorogoj Bobbi,
Primite moego molodogo druga missis H'yubert CHerrel i, esli vozmozhno,
ustrojte ej vstrechu s Uolterom.
Saksenden".
Zatem podal kartochku Dzhin i potreboval schet.
- H'yubert, pokazhi lordu Saksendenu svoj shram, - rasporyadilas' Dzhin i,
rasstegnuv manzhetu, zakatala muzhu levyj rukav. Na fone beloj skaterti
sinevato-bagrovyj rubec vyglyadel osobenno strannym i zloveshchim.
- N-da! - vydavil lord Saksenden. - Poleznyj udar!
H'yubert opustil rukav.
- Dzhin vechno vol'nichaet, - provorchal on.
Lord Saksenden uplatil po schetu i predlozhil H'yubertu sigaru:
- Prostite, mne pora udirat'. A vy ostavajtes' i dopivajte kofe. Do
svidaniya, i zhelayu vam oboim uspeha!
On pozhal im ruki i stal probirat'sya mezhdu stolikami. Molodye lyudi
smotreli emu vsled.
- Stranno! Delikatnost', naskol'ko mne izvestno, ne otnositsya k chislu
ego slabostej, - udivilsya H'yubert. - Nu kak. Dzhin?
- CHto oznachaet M.I.D.?
- Ministerstvo inostrannyh del, moya provincialochka.
- Dopivaj brendi, i edem k etomu cheloveku.
U pod®ezda molodozhenov okliknuli:
- Kogo ya vizhu! Kapitan! Miss Tesberi!
- Moya zhena, professor.
Hallorsen szhal im ruki:
- Nu, ne zamechatel'no li? U menya v karmane kablogramma, kapitan. Ona
vpolne zamenit svadebnyj podarok.
CHerez plecho H'yuberta Dzhin prochla:
"Reabilitiruyushchie pokazaniya Manuelya vysylaem pochtoj tchk Amerikanskoe
konsul'stvo La Pas".
- Velikolepno, professor. Ne hotite li zajti s nami v ministerstvo
inostrannyh del? My dolzhny povidat'sya s odnim chelovekom naschet H'yuberta.
- CHto za vopros! No ya ne lyublyu teryat' vremya. Voz'mem mashinu.
Sidya v taksi naprotiv molodyh, Hallorsen ves' izluchal izumlenie i
blagozhelatel'nost'.
- Vy dejstvovali s potryasayushchej bystrotoj, kapitan!
- |to vse Dzhin.
- O da, - skazal Hallorsen, kak budto ee i ne bylo v mashine, - kogda ya
vstretilsya s nej v Lippingholle, ya srazu uvidel, chto ona - energichnaya osoba.
Vasha sestra dovol'na?
- Dovol'na ona. Dzhin?
- Nadeyus'.
- Zamechatel'naya yunaya ledi! Znaete, v nizkih zdaniyah est' chto-to
priyatnoe. Vash Uajtholl vyzyvaet u menya simpatiyu. CHem bol'she solnca i zvezd
mozhno uvidet' s ulicy, tem vyshe moral'nyj uroven' naroda. Vy venchalis' v
cilindre, kapitan?
- Net, tak, kak sejchas.
- ZHal'. V nem est' chto-to zabavnoe: on pohozh na simvol proigrannogo
dela, vodruzhennyj vam na golovu. Vy, kazhetsya, tozhe iz starinnoj sem'i,
missis CHerrel? V takih sem'yah u vas prinyato iz pokoleniya v pokolenie sluzhit'
svoej strane. |to ochen' dostojnyj obychaj, kapitan.
- YA nad etim ne zadumyvalsya.
- V Lippingholle ya besedoval s vashim bratom, mem. On rasskazal, chto u
vas v sem'e ispokon vekov kto-nibud' obyazatel'no sluzhit vo flote. A u vas,
kapitan, - v armii. YA veryu v nasledstvennost'. |to i est' ministerstvo
inostrannyh del?
Hallorsen vzglyanul na chasy.
- Interesno, na meste li etot paren'? U menya slozhilos' vpechatlenie, chto
takie lyudi vsyu svoyu rabotu delayut za edoj. Pojdem-ka luchshe v park i do treh
posmotrim na utok.
- YA tol'ko zanesu emu etu kartochku, - skazala Dzhin.
Vskore ona vernulas':
- Ego zhdut s minuty na minutu.
- Znachit, on yavitsya ne ran'she chem cherez polchasa, - zametil Hallorsen. -
Tam est' odna utka. YA hotel by slyshat' vashe mnenie o nej, kapitan.
Peresekaya shirokuyu dorozhku, vedushchuyu k prudu, oni chut' ne stali zhertvoj
neozhidannogo stolknoveniya dvuh avtomobilej, voditeli kotoryh rasteryalis' v
neprivychnoj obstanovke. H'yubert sudorozhno prizhal k sebe Dzhin. Lico ego
pobelelo pod zagarom. Mashiny raz®ehalis'. Hallorsen, uspevshij shvatit' Dzhin
za druguyu ruku, skazal, narochito rastyagivaya slova:
- Eshche nemnogo, i delo konchilos' by ploho.
Dzhin promolchala.
- YA inogda sprashivayu sebya, - snova zagovoril amerikanec, kogda oni
podoshli k utkam, - okupaetsya li skorost' temi den'gami, kotorye my na nej
zarabatyvaem. CHto vy dumaete, kapitan?
H'yubert pozhal plechami:
- CHislo chasov, kotorye my teryaem, raz®ezzhaya v avtomobilyah vmesto
poezda, v obshchem ravno tomu, kotoroe my vyigryvaem s ih pomoshch'yu.
- Verno, - soglasilsya Hallorsen. - Samolety - vot chto real'no ekonomit
vremya.
- Snachala podvedite okonchatel'nyj itog, a potom uzh rashvalivajte ih.
- Vy pravy, kapitan. My derzhim kurs pryamikom v ad. Sleduyushchaya vojna
dorogo obojdetsya tem, kto primet v nej uchastie. Dopustim, Franciya scepitsya s
Italiej. Ne projdet i dvuh nedel', kak ne ostanetsya ni Rima, ni Parizha, ni
Florencii, ni Venecii, ni Liona, ni Marselya. Oni prevratyatsya v zarazhennye
pustyni. A flot i armiya, mozhet byt', ne uspeyut dazhe otkryt' ogon'.
- Da. Vse pravitel'stva eto znayut. YA - voennyj, no ya ne ponimayu, zachem
oni prodolzhayut tratit' sotni millionov na soldat i matrosov, kotoryh,
vidimo, nikogda ne pustyat v delo. Esli zhiznennye centry strany razrusheny,
armiej i flotom upravlyat' nel'zya. Skol'ko proderzhatsya Italiya i Franciya, esli
podvergnut' gazovoj atake vse ih bol'shie goroda? Angliya i Germaniya ne
protyanuli by i nedeli.
- Vash dyadya, hranitel' muzeya, uveryal menya, chto pri sovremennyh tempah
chelovek snova bystro opustitsya do urovnya ryby.
- Ryby? Kakim obrazom?
- Ochen' prosto: dvigayas' po evolyucionnoj lestnice v obratnom
napravlenii - mlekopitayushchie, pticy, presmykayushchiesya, ryby. My skoro stanem
pticami, v rezul'tate etogo nachnem presmykat'sya i polzat' i konchim
gde-nibud' v more, kogda susha stanet neobitaemoj.
- Pochemu by ne zakryt' vozduh dlya vojny?
- A kak ego zakroesh'? - vstavila Dzhin. - Gosudarstva ne doveryayut drug
drugu. Krome togo, Amerika i Rossiya ne vhodyat v Ligu nacij.
- My-to, amerikancy, soglasilis' by vojti. No nash senat, pozhaluj,
zaartachitsya.
- Senat u vas, kazhetsya, vechnyj kamen' pretknoveniya, - provorchal
H'yubert.
- Takoj zhe, kakim byla vasha palata lordov, poka ee ne othlestali v
tysyacha devyat'sot desyatom. Vot eta utka.
Hallorsen ukazal na redkuyu pticu. H'yubert dolgo rassmatrival ee.
- YA strelyal takih v Indii. |to... Zabyl, kak ee nazyvayut. Idemte. Do
nee mozhno dotyanut'sya s mostkov. Poderzhu v rukah - togda vspomnyu.
- Net, net, - zaprotestovala Dzhin. - Sejchas chetvert' chetvertogo. On,
naverno, uzhe na meste.
I, ne opredeliv porodu utki, oni vozvratilis' v ministerstvo
inostrannyh del.
Manera Bobbi Ferrara zdorovat'sya pol'zovalas' shirokoj izvestnost'yu. On
vzdergival ruku antagonista kverhu i ostavlyal ee viset' v vozduhe. Ne uspela
Dzhin vodvorit' svoyu ruku na mesto, kak sejchas zhe pristupila k delu:
- Vam izvestna eta istoriya s vydachej, mister Ferrar?
Bobbi Ferrar kivnul.
- Vot professor Hallorsen, kotoryj byl glavoj ekspedicii. Ugodno vam
vzglyanut' na shram moego muzha?
- Ochen', - skvoz' zuby procedil Bobbi Ferrar.
- Pokazhi, H'yubert.
H'yubert so stradal'cheskim vidom vnov' obnazhil ruku.
- Udivitel'no! - ob®yavil Bobbi Ferrar. - YA zhe govoril Uolteru...
- Vy videlis' s nim?
- Ser Lorens prosil menya ob etom.
- A chto skazal Uol... ministr vnutrennih del?
- Nichego. On videl Bantama, a Bantama on ne lyubit i poetomu otdal
rasporyazhenie na Bou-strit.
- Vot kak! Znachit li eto, chto budet vypisan order na arest?
Bobbi Ferrar, pogruzhennyj v sozercanie svoih nogtej, kivnul.
Molodozheny posmotreli drug na druga.
Hallorsen s rasstanovkoj sprosil:
- Neuzheli nikto ne v silah ostanovit' etu bandu?
Bobbi Ferrar pokachal golovoj. Glaza ego okruglilis'.
H'yubert vstal:
- Sozhaleyu, chto razreshil postoronnim vputat'sya v eto delo. Idem, Dzhin.
On otdal legkij poklon, povernulsya i vyshel. Dzhin posledovala za nim.
Hallorsen i Bobbi Ferrar stoyali, glyadya drug na druga.
- Neponyatnaya strana! - voskliknul amerikanec. - CHto zhe nuzhno bylo
delat'?
- Nichego, - otvetil Bobbi Ferrar. - Kogda delo popadet k sud'e,
predstav'te vse svidetel'skie pokazaniya, kakie smozhete.
- Razumeetsya, predstavim. Schastliv byl vstretit'sya s vami, mister
Ferrar.
Bobbi. Ferrar usmehnulsya. Glaza ego okruglilis' eshche bol'she.
V ustanovlennom zakonom poryadke H'yubert byl preprovozhden na Boustrit po
orderu, vydannomu odnim iz sudej. Prebyvaya v sostoyanii passivnogo protesta,
Dzhin vmeste s ostal'nymi chlenami sem'i vysidela do konca zasedaniya.
Podtverzhdennye prisyagoj pokazaniya shesti bolivijskih pogonshchikov mulov,
kotorye zasvidetel'stvovali fakt ubijstva i utverzhdali, chto ono bylo
nesprovocirovannym, - s odnoj storony; pryamo protivopolozhnye pokazaniya
H'yuberta, demonstraciya ego shrama, oglashenie ego posluzhnogo spiska i dopros
Hallorsena v kachestve svidetelya - s drugoj, sostavili tot material, na
osnovanii kotorogo sud'e predstoyalo vynesti reshenie. On vynes ego.
Obvinyaemyj zaklyuchalsya pod strazhu vpred' do pribytiya zatrebovannyh zashchitoj
dokumentov. Zatem nachalos' obsuzhdenie stol' chasto oprovergaemoj na praktike
prezumpcii britanskoj zakonnosti: "Poka prestuplenie ne dokazano,
zaderzhannyj schitaetsya nevinovnym", - v svyazi s pros'boj poslednego o
peredache ego na poruki, i Dinni zataila dyhanie. Mysl' o tom, chto H'yubert,
tol'ko vchera zhenivshijsya i po zakonu schitayushchijsya nevinovnym, budet broshen v
tyuremnuyu kameru vplot' do pribytiya plyvushchih cherez Atlantiku dokumentov, byla
ej nesterpima. Odnako solidnyj zalog, predlozhennyj serom Konueem i serom
Lorensom, byl v konce koncov prinyat, i devushka vyshla iz zala, oblegchenno
vzdyhaya i vysoko podnyav golovu. Na ulice ee nagnal ser Lorens.
- Nashe schast'e, chto u H'yuberta vid cheloveka, nesposobnogo solgat',
skazal on.
- |tim, naverno, zainteresuyutsya gazety, - probormotala Dinni.
- Golovu dayu na otsechenie, chto da, milaya moya nimfa.
- Kak eto otrazitsya na kar'ere H'yuberta?
- Dumayu, chto polozhitel'no. Zapros v palate obshchin diskreditiroval ego,
no kogda poyavyatsya zagolovki: "Britanskij oficer protiv bolivijskih metisov",
- oni vyzovut u publiki chuvstva, kotorye my pitaem k nashim rodnym i blizkim.
- Bol'she vsego mne zhal' papu. S teh por kak eto nachalos', volosy u nego
zametno posedeli.
- V etoj istorii net nichego pozornogo, Dinni.
Devushka vzdernula golovu:
- Konechno, net.
- Dinni, ty napominaesh' mne neob®ezzhennogo zherebenka-dvuhletku. V
zagone on brykaetsya, na starte otstaet, a prihodit vse-taki pervym. Von
letit tvoj amerikanec. Podozhdem ego? On dal ochen' cennye pokazaniya.
Dinni pozhala plechami i pochti srazu zhe uslyshala golos Hallorsena:
- Miss CHerrel!
Dinni obernulas':
- Ot dushi blagodaryu vas, professor, za vse, chto vy skazali.
- Dlya vas ya gotov byl dazhe solgat', tol'ko sluchaj ne predstavilsya. Kak
pozhivaet bol'noj dzhentl'men?
- Tam pokamest vse v poryadke.
- Rad slyshat'! YA bespokoilsya za vas.
Ser Lorens vstupil v razgovor:
- Professor, vashe zayavlenie o tom, chto legche umeret', chem imet' delo s
etimi pogonshchikami, sovershenno osharashilo sud'yu.
- ZHit' s nimi tozhe dostatochno nepriyatno. Mogu podvezti vas i miss
CHerrel, - menya zhdet mashina.
- Esli vash put' lezhit na zapad, otvezite nas na granicu civilizacii.
- Itak, professor, - prodolzhal ser Lorens, kogda vse rasselis', - chto
za mnenie vy sostavili sebe o Londone? Samyj li eto varvarskij ili samyj
civilizovannyj gorod na svete?
- YA prosto lyublyu ego, - otvetil Hallorsen, ne svodya glaz s Dinni.
- A ya - net, - tiho vozrazila ta. - Nenavizhu kontrasty i zapah benzina.
- Kak mne, inostrancu, ob®yasnit', za chto ya lyublyu London? Navernoe, za
to, chto on takoj mnogoobraznyj, chto on - smeshenie svobody i poryadka.
Pozhaluj, eshche za to, chto on tak otlichaetsya ot nashih gorodov. N'yu-Jork
velikolepen, zhit' v nem interesnej, no on ne takoj uyutnyj.
- N'yu-Jork, - vstavil ser Lorens, - podoben strihninu: sperva
vzbadrivaet, potom valit s nog.
- YA by ne mog zhit' v N'yu-Jorke. Moe mesto - Zapad.
- SHirokie beskrajnie prostory, - vpolgolosa proiznesla Dinni.
- Pravil'no, miss CHerrel. Oni by vam ponravilis'.
Dinni tusklo ulybnulas':
- Nikogo nel'zya beznakazanno vyryvat' s kornem, professor.
- Verno, - podderzhal ee ser Lorens. - Moj syn kak-to podnyal v
parlamente vopros o neobhodimosti organizovat' emigraciyu, no ubedilsya, chto u
naroda krepkie korni, i brosil etu zateyu, kak goryachuyu kartofelinu.
- Pryamo ne veritsya! - voskliknul Hallorsen. - Kogda ya smotryu na vashih
gorozhan - nizkoroslyh, blednyh, razocharovannyh, ya vsegda udivlyayus', kakie u
nih mogut byt' korni.
- CHem yarche vyrazhen u cheloveka gorodskoj tip, tem krepche u nego korni.
SHirokie prostory dlya takogo - pustoj zvuk. Ulicy, zharenaya ryba, kino vot i
vse, chto emu nuzhno. Ne vysadite li menya zdes', professor? Dinni, a ty kuda?
- Na Oukli-strit.
Hallorsen ostanovil mashinu. Ser Lorens vyshel.
- Miss CHerrel, okazhite mne chest', pozvol'te dostavit' vas na
Ouklistrit.
Dinni naklonila golovu.
Sidya ryadom s amerikancem v zakrytoj mashine, ona ispytyvala nelovkost'.
Kak on ispol'zuet predstavivshuyusya vozmozhnost'? Vnezapno, ne glyadya na nee, on
skazal:
- Kak tol'ko reshitsya sud'ba vashego brata, ya otplyvayu. Sobirayus'
predprinyat' ekspediciyu v Novuyu Meksiku. YA vsegda budu schitat' bol'shim
schast'em znakomstvo s vami, miss CHerrel.
On stisnul ruki, na kotoryh ne bylo perchatok, i sdavil ih kolenyami.
|tot zhest tronul devushku.
- YA iskrenne sozhaleyu, professor, chto snachala, tak zhe kak moj brat,
sostavila sebe nevernoe predstavlenie o vas.
- |to bylo estestvenno. Kogda zakonchu zdes' svoi dela i uedu, budu s
radost'yu vspominat', chto zasluzhil vashe raspolozhenie.
Dinni poryvisto protyanula emu ruku:
- Da, zasluzhili.
On vzyal ruku devushki, medlenno podnes k gubam i ostorozhno opustil.
Dinni pochuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. Ona zastenchivo pribavila:
- Vy nauchili menya po-novomu smotret' na amerikancev, professor.
Hallorsen ulybnulsya:
- |to uzhe koe-chto.
- Boyus', chto ya ochen' zabluzhdalas'. YA zhe, v sushchnosti, ih sovsem ne
znala.
- V etom nasha beda. My, v sushchnosti, ne znaem drug druga. Iz-za kakihto
pustyakov dejstvuem drug drugu na nervy. No ya vsegda budu pomnit' vas kak
ulybku na lice vashej strany.
- Vy ochen' lyubezny, - skazala Dinni. - Mne hochetsya, chtoby tak bylo na
samom dele.
- Esli by ya mog poluchit' vashu fotokartochku, ya hranil by ee, kak
sokrovishche.
- Razumeetsya, poluchite. Ne znayu, najdetsya li u menya prilichnaya, no
luchshaya iz vseh - za vami.
- Blagodaryu. Esli razreshite, ya, pozhaluj, sojdu zdes'. YA chto-to ne
slishkom uveren v sebe. Taksi vas dovezet.
Hallorsen postuchal v steklo i otdal rasporyazhenie shoferu.
- Do svidaniya, - skazal on i snova vzyal ee ruku, poderzhal v svoih,
pozhal i vyshel iz mashiny.
- Do svidaniya! - prosheptala Dinni, otkidyvayas' na spinku siden'ya i
chuvstvuya, kak chto-to szhimaet ej gorlo.
Pyat' minut spustya mashina ostanovilas' u pod®ezda Ferzov, i Dinni,
podavlennaya, voshla v dom.
Kogda ona prohodila mimo komnaty Diany, dver' otkrylas' i Diana,
kotoruyu devushka ne videla so vcherashnego dnya, shepnula:
- Zajdite ko mne, Dinni.
Golos byl takoj nastorozhennyj, chto u Dinni po kozhe pobezhali murashki.
Oni seli na krovat' s pologom, i Diana tiho i toroplivo zagovorila:
- Noch'yu on voshel ko mne i pozhelal ostat'sya. YA ne posmela otkazat'. On
izmenilsya. YA chuvstvuyu, chto eto opyat' nachalo konca. On teryaet kontrol' nad
soboj. Po-moemu, nado otpravit' kuda-nibud' detej. Hileri ne soglasitsya ih
vzyat'?
- Razumeetsya, soglasitsya. I moya mama tozhe.
- Pozhaluj, luchshe vtoroe.
- A ne uehat' li i vam?
Diana so vzdohom pokachala golovoj:
- |to tol'ko uskorit razvyazku. Mozhete vy otvezti detej bez menya?
- Konechno. No neuzheli vy dejstvitel'no dumaete, chto on...
- Da. On opyat' prishel v vozbuzhdennoe sostoyanie. YA ved' izuchila
simptomy. Vy zametili, Dinni, kazhdyj vecher on vse bol'she p'et. A eto tozhe
priznak.
- Esli by on mog preodolet' svoj strah i nachal vyhodit'!
- Vryad li eto pomozhet. Zdes', chto by ni proizoshlo, - pust' dazhe samoe
hudshee, - my hot' znaem, kak byt'. A sluchis' eto pri postoronnih, my srazu
zhe lishimsya svobody dejstvij.
Dinni pozhala ej ruku:
- Kogda uvezti detej?
- Poskoree. YA emu nichego ne skazhu, a vy postarajtes' uehat' kak mozhno
nezametnee. Mademuazel' priedet potom, esli vasha mama ne budet vozrazhat'.
- YA, razumeetsya, srazu zhe obratno.
- Dinni, eto bylo by nechestno po otnosheniyu k vam. U menya est'
gornichnye. Utruzhdat' vas moimi gorestyami prosto nedostojno.
- Nu chto vy! YA, razumeetsya, vernus'. YA poproshu u Fler ee mashinu. On ne
budet vozrazhat' protiv togo, chto detej uvozyat?
- Tol'ko esli dogadaetsya, chto eto svyazano s ego sostoyaniem. YA skazhu,
chto vy davno uzhe priglashali ih pogostit'.
- Diana, - vnezapno sprosila Dinni, - vy ego eshche lyubite?
- Lyublyu? Net.
- Znachit, prosto zhalost'?
Diana pokachala golovoj:
- Ne mogu ob®yasnit'. Tut i proshloe, i soznanie togo, chto pokinut'
Ronalda - znachit pomoch' vrazhdebnoj emu sud'be. A eto strashnaya mysl'!
- Ponimayu. Mne tak zhal' vas oboih i dyadyu |driena!
Diana provela rukami po licu, slovno stiraya s nego sledy trevog.
- Ne znayu, chto budet, tol'ko nichego horoshego ne zhdu. A vy, dorogaya, ni
v koem sluchae ne pozvolyajte mne portit' vam zhizn'.
- Vy naprasno trevozhites'. Vstryaska mne polezna. Staraya deva - vse
ravno chto lekarstvo: pered upotrebleniem vzbaltyvat'.
- Kogda zhe vy najdete sebe upotreblenie, Dinni?
- YA tol'ko chto otvergla shirokie beskrajnie prostory i chuvstvuyu sebya
izryadnoj skotinoj.
- Sleva - shirokie beskrajnie prostory, sprava - glubokie morya, a vy na
rasput'e. Tak?
- I, po-vidimomu, ostanus' na nem. Lyubov' dostojnogo cheloveka i prochie
podobayushchie sluchayu slova - vse eto slovno zamorazhivaet menya.
- Podozhdite. Cvet vashih volos ne podhodit dlya monastyrya.
- YA ih perekrashu v svoj istinnyj cvet - svetlo-zelenyj, kak morskaya
voda. |to cvet ajsbergov.
- YA uzhe skazala vam - podozhdite!
- Podozhdu! - soglasilas' Dinni.
Dva dnya spustya Fler v svoem avtomobile pod®ehala k domu Ferzov. Detej i
koe-kakuyu poklazhu pogruzili bez incidentov, i mashina tronulas'.
|ta neskol'ko burnaya poezdka - deti eshche ne privykli k mashinam -
prinesla Dinni podlinnoe oblegchenie. Do sih por ona ne otdavala sebe otcheta,
kak sil'no tragicheskaya atmosfera Oukli-strit uzhe otrazilas' na ee nervah,
hotya posle ee priezda v gorod iz Kondaforda proshlo vsego desyat' dnej. Kraski
osennej listvy stali temnee. Pogozhij oktyabr'skij den' zalival zemlyu rovnym
myagkim svetom. CHem dal'she ot Londona, tem chishche i zvonche stanovilsya vozduh;
iz trub kottedzhej podnimalsya pahnushchij lesom dymok; nad nagimi polyami
kruzhilis' grachi.
Mashina pribyla kak raz k zavtraku. Ostaviv detej s mademuazel',
priehavshej poezdom, Dinni svistnula sobak i poshla progulyat'sya. Osevshaya
doroga privela ee k staromu kottedzhu. Dinni ostanovilas'. Dver' otkryvalas'
pryamo v zhiluyu komnatu. U kamel'ka, gde gorel slabyj ogon', sidela staraya
zhenshchina.
- Oh, miss Dinni! - vskriknula ona. - YA uzh tak vam rada. Ves' mesyac ni
razu vas ne videla.
- YA uezzhala, Betti. Kak vy sebya chuvstvuete?
Malen'kaya, v polnom smysle miniatyurnaya starushka torzhestvenno slozhila
ruki na zhivote:
- Opyat' s zhivotom ploho. Vse ostal'noe - luchshe ne nado, doktor govorit
- pryamo zamechatel'no. Tol'ko vot zhivotom mayus'. On govorit, nado est'
pobol'she. Appetit u menya, slava bogu, horoshij, miss Dinni, a proglotit'
nichego ne mogu - srazu toshno. Istinnaya pravda!
- Kak mne vas zhal', milaya Betti! ZHivot - ochen' bol'noe mesto. ZHivot i
zuby. Ne ponimayu, zachem oni nam. Net u nas zubov - zheludok ne varit, est' -
tozhe ne varit.
Starushka hihiknula.
- On govorit, mne nado vydernut' vse zuby, kakie ostalis', da mne s
nimi neohota rasstavat'sya, miss Dinni. Vot u hozyaina moego ih vovse net, a
on vse-taki mozhet zhevat' yabloko, ej-bogu, mozhet. No v moi gody desny uzh tak
ne zatverdeyut.
- No ved' vam, Betti, mozhno sdelat' krasivye vstavnye zuby.
- Oh, ne hochu ya vstavnyh - odin obman. Vy by i sami ne stali nosit'
fal'shivye zuby, miss Dinni. Ved' ne stali by, a?
- Konechno, stala by. Teper' ih chut' li ne vse nosyat.
- Vse smeetes' nad staruhoj? Net, eto ne po mne. Vse ravno chto parik
nadet'. A volosy-to u menya ostalis' gustye, kak prezhde. YA ved' dlya svoih let
zamechatel'no sohranilas', est' za chto boga blagodarit'. Tol'ko zhivotom
mayus'. Pohozhe, tam chto-to est'.
Dinni uvidela v ee glazah ispug i stradanie.
- Kak pozhivaet Bendzhamen, Betti?
Vzglyad staruhi izmenilsya. Glaza poveseleli, hotya ostalis' takimi zhe
rassuditel'nymi, slovno ona smotrela na rebenka.
- Nu, s otcom-to vse v poryadke, miss. S nim, krome revmatizma, nikogda
nichego ne byvaet. On sejchas v ogorode - poshel v zemle pokopat'sya.
- A kak Goldi? - osvedomilas' Dinni, s grust'yu glyadya na sidevshego v
kletke shchegla. Ej bylo nevynosimo videt' ptic v kletkah, no u nee ne hvatalo
duhu nameknut' starikam na ih malen'kogo lyubimca, veselogo dazhe za reshetkoj.
Krome togo, oni utverzhdali, chto, esli ruchnogo shchegla vypustit' na volyu, ego
sejchas zhe zaklyuyut do smerti.
- Oh! - voskliknula starushka. - Do chego zhe on zavazhnichal, s teh por kak
vy podarili emu kletku pobol'she. - Glaza ee zagorelis'. - Podumat' tol'ko,
miss Dinni! Kapitan zhenilsya, a tut protiv nego takoe uzhasnoe delo zateyali.
CHto oni tam dumayut? Za vsyu zhizn' takogo ne slyhivala. CHtoby odnogo iz
CHerrelov takim manerom potashchili na sud, - eto uzh slishkom!
- I vse zhe eto tak, Betti.
- Govoryat, ona slavnaya molodaya ledi. A zhit'-to oni gde budut?
- Poka neizvestno. Nado podozhdat', - pust' snachala delo konchitsya.
Mozhet byt', zdes'; mozhet byt', on poluchit mesto v koloniyah. Konechno, im
pridetsya tugovato.
- Strahi kakie! V staroe vremya etogo ne byvalo. Kak teper' naseli na
dvoryanstvo, bozhe milostivyj! YA vse vspominayu vashego pradedushku, miss Dinni.
Do chego on lovko chetverkoj pravil! YA togda eshche sovsem pigalicej byla. Takoj
slavnyj staryj dzhentl'men - obhoditel'nyj, mozhno skazat'!
Podobnye zamechaniya o dvoryanstve vsegda vyzyvali u Dinni chuvstvo
nelovkosti, tem bolee v ustah starushki, kotoraya, kak znala devushka, byla
odnoj iz vos'mi detej rabotnika s fermy, ch'e zhalovan'e ravnyalos' odinnadcati
shillingam v nedelyu, i kotoraya, vyrastiv semeryh detej, sushchestvovala teper'
vmeste s muzhem lish' na posobie po starosti.
- Betti, milaya, chto vam mozhno est'? YA skazhu kuharke.
- Bol'shoe vam spasibo, miss Dinni. Kusochek postnoj svininy vrode inogda
mogu s®est'.
Glaza staruhi potemneli, v nih snova mel'knula trevoga.
- Tak uzhasno bolit! Inogda pryamo rada byla by bogu dushu otdat'.
- Nu, chto vy, Betti, milaya! Prosto posidite nemnozhko na podhodyashchej pishche
i srazu nachnete chuvstvovat' sebya luchshe.
Starushka ulybnulas':
- Trevozhit'sya-to nechego - ya dlya svoih let zamechatel'no sohranilas'.
A kogda dlya vas zazvonyat kolokola, miss Dinni?
- Ne stoit ob etom, Betti. YA znayu odno: sami po sebe oni ne zazvonyat.
- Da, teper' lyudi zhenyatsya pozdno. Sem'i stali malen'kie, ne to chto v
moe vremya. Vot moya staraya tetka - ta rodila vosemnadcat' detej i vyrastila
odinnadcat'.
- V nashi dni dlya nih ne nashlos' by ni zhil'ya, ni raboty.
- |h, izmenilas' strana!
- Nasha, slava bogu, eshche men'she, chem drugie.
Vzglyad Dinni obezhal komnatu, gde eti dvoe starikov proveli let
pyat'desyat zhizni. Vse - ot kirpichnogo pola do potolochin - bylo tshchatel'no
vyskobleno i dyshalo uyutom.
- Nu, Betti, mne pora. YA goshchu u priyatel'nicy v Londone i do nochi dolzhna
vernut'sya. YA velyu kuharke prislat' vam koe-kakoj edy. |to budet povkusnee,
chem svinina. Ne vstavajte!
No malen'kaya starushka byla uzhe na nogah. Vzglyad ee stal zadushevno
laskovym.
- YA tak rada, chto povidala vas, miss Dinni. Hrani vas bog, i pust' u
kapitana bol'she ne budet hlopot s etimi uzhasnymi lyud'mi.
- Do svidaniya, Betti, milaya. Peredavajte privet Bendzhamenu.
Dinni pozhala ruku starushke i vyshla k sobakam, ozhidavshim ee na
vymoshchennoj plitami dorozhke. Kak vsegda posle takih vizitov, ona ispytyvala
umilenie, i ej hotelos' poplakat'. Vot oni, korni! Ih ne hvatalo ej v
Londone, ih ne hvatalo by ej i na shirokih beskrajnih prostorah. Ona
dobralas' do uzkoj, vytyanutoj v dlinu bukovoj roshchi, tolknula nezapertuyu
rasshatannuyu kalitku, voshla i vlezla na syroj povalennyj stvol, ot kotorogo
sladko pahlo koroj. Sleva - issinya-seroe nebo, raskolotoe iskrivlennymi
stvolami derev'ev; sprava - vspahannoe pod par pole. Zayac, sidevshij tam na
zadnih lapah, povernulsya i pustilsya nautek vdol' zhivoj izgorodi. Pod nosom u
odnoj iz sobak s pronzitel'nym krikom podnyalsya fazan i vzmyl nad makushkami.
Dinni vyshla iz leska i ostanovilas', glyadya vniz na svoj dlinnyj seryj dom,
poluskrytyj kustami magnolij i kupami derev'ev. Nad dvumya trubami kurilsya
dymok, na kon'ke kryshi pyatnyshkami beleli trubastye golubi. Devushka gluboko
vzdohnula i prostoyala tam celyh desyat' minut, vbiraya v sebya zhivitel'nyj
vozduh, slovno politoe rastenie vlagu. Pahlo list'yami, svezhej zemlej i
blizkim dozhdem. Poslednij raz Dinni byla zdes' v konce maya. Togda ona dyshala
letnim aromatom, i kazhdyj glotok ego byl vospominaniem i nadezhdoj, bol'yu i
radost'yu...
Posle chaya oni dvinulis' obratno. Fler snova vela mashinu, verh kotoroj
prishlos' podnyat'.
- Dolzhna priznat'sya, nikogda ne videla bol'shej glushi, chem Kondaford, -
ob®yavila ee bezzhalostnaya molodaya rodstvennica. - YA by zdes' prosto umerla.
Posle nego dazhe Lippingholl ne kazhetsya derevnej.
- Potomu chto zdes' vse tak vetho i zapushcheno, da?
- Znaete, ya vsegda tverzhu Majklu, chto vasha vetv' sem'i - odna iz
naimenee koloritnyh i naibolee interesnyh drevnostej, eshche ucelevshih v
Anglii. Vy sovershenno nezametny, derzhites' v samoj glubine sceny.
Dazhe dlya pisatelej vy slishkom nesensacionny. Tem ne menee vy
sushchestvuete i budete sushchestvovat', hot' ya i ne ponimayu - kak. Protiv vas vse
nachinaya ot naloga na nasledstvo i konchaya grammofonami. No vy vse-taki uporno
vlachite svoi dni v raznyh koncah strany, zanimayas' tem, chego nikto ne znaet
i do chego nikomu net dela. U bol'shinstva takih, kak vy, net dazhe Kondaforda,
kuda mozhno vernut'sya umirat', i vse zhe vy sohranyaete korni i chuvstvo dolga.
Vot u menya net ni togo, ni drugogo, - ya napolovinu francuzhenka. U sem'i
moego otca, u Forsajtov, byli korni, no otsutstvovalo chuvstvo dolga - po
krajnej mere v tom vide, kak u vas. YA hochu skazat' - v smysle sluzheniya
chemu-to. YA voshishchayus' im, Dinni, no ono nagonyaet na menya smertnuyu skuku. |to
ono zastavlyaet vas ubivat' molodost' na istoriyu s Ferzom. CHuvstvo dolga -
eto nedug, Dinni, prekrasnyj nedug.
- Kak zhe, po-vashemu, ya dolzhna s nim borot'sya?
- Dat' volyu svoim instinktam. Trudno predstavit' sebe, chto eshche starit
cheloveka bystree, chem to, chto vy delaete sejchas. Diana - iz toj zhe porody: u
Montzhoev v Damfrishire est' nechto vrode svoego Kondaforda. YA voshishchayus' ee
terpeniem, no schitayu eto bezumiem s ee storony. Vse ravno - konec odin, i
chem dol'she ego ottyagivat', tem budet tyazhelee.
- YA ponimayu, chto ona postupaet tak vo vred sebe, no, nadeyus', i sama
sdelala by to zhe.
- A ya tak ne postupila by, - veselo priznalas' Fler.
- YA ne veryu, chto chelovek znaet, kak on postupit, poka delo ne doshlo do
samogo glavnogo.
- Vsya sol' v tom, chtoby do nego ne doshlo.
V golose Fler zazvenel metall, skladka gub stala zhestkoj. Dinni vsegda
nahodila, chto Fler obayatel'na imenno svoej tainstvennost'yu.
- Vy ne videli Ferza, - skazala devushka, - a ne uvidev ego, nel'zya
ponyat' zhalost', kotoruyu on vyzyvaet.
- Vse eto santimenty, dorogaya, a ya beschuvstvenna.
- YA uverena. Fler, - proshloe est' i u vas, a tot, u kogo ono est', ne
byvaet beschuvstvennym.
Fler bystro vzglyanula na nee, pribavila gaz i brosila:
- Vremya vklyuchit' fary.
Ostal'nuyu dorogu ona boltala ob iskusstve, literature i prochih nichego
ne znachashchih predmetah. Bylo okolo vos'mi, kogda ona vysadila Dinni na
Oukli-strit.
Diana byla doma. Ona uzhe pereodelas' k obedu.
- Dinni, - skazala ona. - On ushel.
Prostye i zloveshchie slova!
- Utrom, kogda vy uehali, on byl ochen' vozbuzhden. Vidimo, voobrazil,
chto my sgovorilis' vse ot nego skryvat'.
- Tak ono i bylo, - prosheptala Dinni.
- Ot®ezd mademuazel' ego eshche bol'she rasstroil. Vskore posle etogo ya
uslyhala, kak hlopnula vhodnaya dver'. S teh por ego net. CHto budet, esli on
ne vernetsya?
- Oh, Diana, ya tak etogo hochu!
- No kuda zhe on ushel? Zachem? K komu? O gospodi, kak eto uzhasno!
Dinni s otchayaniem smotrela na nee i molchala.
- Prostite, Dinni! Vy, dolzhno byt', ustali i golodny. Poedim, ne
dozhidayas' obeda.
Trevozhna byla ih trapeza v "berloge" Ferza - etoj komnate s panelyami,
otdelannoj v ocharovatel'nyh zelenovato-zolotistyh tonah. Zatenennyj svet
myagko lozhilsya na obnazhennye plechi i ruki dvuh zhenshchin, na frukty, cvety,
serebro. Razgovor kasalsya lish' samyh nejtral'nyh tem. Nakonec gornichnaya
vyshla.
- Est' u nego klyuch? - sprosila Dinni.
- Da.
- Pozvonit' dyade |drienu?
- CHem on pomozhet? Esli Ronald vernetsya i zastanet ego zdes', budet eshche
opasnee.
- Alen Tesberi obeshchal mne priehat' v lyuboj moment, esli ponadobitsya,
- Net, segodnya uzh spravimsya kak-nibud' sami, a zavtra posmotrim.
Dinni kivnula. Ej bylo strashno, no mysl', chto Diana mozhet eto zametit',
strashila devushku eshche bol'she: ona zdes' dlya togo, chtoby podderzhat' Dianu
svoej tverdost'yu i spokojstviem.
- Pojdemte naverh. Vy mne spoete, - predlozhila ona nakonec.
V gostinoj Diana poocheredno spela "Dolinu", "Hizhinu v YUrte", "Kos'bu
yachmenya", "Vetku tim'yana", "Dromorskij zamok", i prelest' komnaty, pesen i
pevicy snyala s Dinni tyagostnoe oshchushchenie koshmara. Ona pogruzilas' v
mechtatel'nuyu dremotu, kak vdrug Diana ostanovilas'.
- Dver' hlopnula!
Dinni vskochila i vstala podle klavikordov:
- Pojte, pojte! Ni slova emu ne govorite i ne podavajte vida.
Diana snova zaigrala i zapela irlandskuyu pesnyu "Dolgo l' mne plakat',
tebe ras pevat'?" Dver' raspahnulas', i v zerkale, stoyavshem na drugom konce
komnaty, Dinni uvidela Ferza, kotoryj stoyal i slushal.
- Pojte, - shepnula ona.
Dolgo l' mne plakat', tebe raspevat'?
Dolgo l' eshche mne po miloj stradat'?
Ah, pochemu ne mogu ya zabyt'
Tu, chto ne hochet menya polyubit'?
Ferz po-prezhnemu stoyal i slushal. Vid u nego byl takoj, slovno on do
predela razbit ustalost'yu ili mertvecki p'yan: volosy rastrepany, rot
rastyanut, zuby oskaleny. Nakonec on shagnul vpered, yavno starayas' ne shumet'.
Proshel v dal'nij ugol k kushetke i opustilsya na nee. Diana umolkla. Dinni,
ruka kotoroj obvivala ee plechi, pochuvstvovala, kak drozhit Diana, starayas'
sovladat' so svoim golosom.
- Ty obedal, Ronald?
Ferz ne otvetil. On smotrel na protivopolozhnuyu stenu so strannoj i
zhutkoj usmeshkoj.
- Igrajte, - shepnula Dinni.
Diana zaigrala "Krasnyj sarafan". Ona vnov' i vnov' povtoryala etu
prostuyu i krasivuyu melodiyu, slovno gipnotiziruya eyu bezmolvnuyu figuru muzha.
Nakonec ona ostanovilas'. Nastupilo tragicheskoe molchanie. Nervy Dinni ne
vyderzhali, i ona otryvisto sprosila:
- Na ulice dozhd', kapitan Ferz?
Ferz provel rukoj po bryukam i kivnul.
- Ty by poshel pereodelsya, Ronald.
On upersya loktyami v koleni i opustil golovu na ruki.
- Ty, naverno, ustal, milyj. Ne pora li tebe lech'? Prinesti tebe est'?
Ferz ne shelohnulsya. Usmeshka sbezhala s ego gub, glaza zakrylis'. U nego
byl vid cheloveka, kotoryj zasnul tak zhe vnezapno, kak zagnannaya loshad'
valitsya nazem' mezhdu ogloblyami peregruzhennoj telegi.
- Zakrojte instrument, - shepotom brosila Dinni. - Idemte ko mne.
Diana besshumno opustila kryshku i vstala. Oni nemnogo podozhdali, derzhas'
za ruki. Ferz ne shevelilsya.
- On v samom dele zasnul? - chut' slyshno sprosila Dinni.
Ferz vskochil:
- Gde uzh tam zasnut'! Nachinaetsya! Opyat' nachinaetsya! I ya etogo ne
vynesu, vidit bog, ne vynesu!
Na mgnovenie gnev preobrazil ego. No tut zhe on uvidel, kak oni
otshatnulis', i upal na kushetku, zakryv lico rukami. Diana shagnula k nemu.
Ferz podnyal golovu. Vzglyad u nego byl dikij.
- Ne podhodi! - zarychal on. - Ostav'te menya v pokoe! Ubirajtes' otsyuda!
U dverej Diana obernulas' i sprosila:
- Ronald, ne vyzvat' li vracha? On dast tebe snotvornoe i srazu ujdet.
Ferz opyat' vskochil:
- Nikogo mne ne nado. Ubirajtes'!
ZHenshchiny vyskochili iz gostinoj, vzbezhali naverh, v komnatu Dinni, i
ostanovilis', obnyavshis' i drozha.
- Gornichnye uzhe legli?
- Oni vsegda lozhatsya rano, esli tol'ko odna iz nih ne uhodit v gorod.
- Diana, ya spushchus' vniz i pozvonyu po telefonu.
- Net, Dinni, pojdu ya. A komu zvonit'?
Ves' vopros zaklyuchalsya v etom. Oni zasheptalis'. Diana schitala, chto
nuzhno zvonit' pryamo ee vrachu, Dinni predlagala poprosit' |driena ili Majkla
zaehat' za nim.
- Togda, pered katastrofoj, on byl v takom zhe sostoyanii?
- Net. Togda on ne znal, chto vperedi. Dinni, ya chuvstvuyu, chto on mozhet
pokonchit' s soboj.
- U nego est' oruzhie?
- YA otdala ego sluzhebnyj revol'ver na sohranenie |drienu.
- Britva?
- Tol'ko bezopasnaya. YAda v dome net.
Dinni napravilas' k dveri:
- YA dolzhna pojti pozvonit'.
- Dinni, ya ne dopushchu, chtoby vy...
- Menya on ne tronet. |to vy v opasnosti. Zaprite dver', poka ya hozhu.
I, prezhde chem Diana uspela ostanovit' ee, Dinni vyskol'znula iz
komnaty. Svet eshche gorel. Devushka na mgnovenie zaderzhalas'. Spal'nya Diany i
komnata Ferza - nizhe, na odnom etazhe s gostinoj. Pridetsya projti mimo nih -
inache ne popast' v holl i malen'kij kabinet, gde nahoditsya telefon. Vnizu
vse tiho. Diana otperla dver' i vstala na poroge. V lyuboj moment ona mozhet
proskochit' mimo Dinni i spustit'sya. Pri etoj mysli devushka kinulas' vpered i
pobezhala po lestnice. Stupen'ki zaskripeli, ona ostanovilas' i snyala tufli.
Derzha ih v ruke, na cypochkah prokralas' mimo gostinoj. Tam - ni zvuka. Dinni
pospeshila v holl, po doroge zametila pal'to i shlyapu Ferza, broshennye im na
stul, voshla v kabinet, zakryla za soboj dver' i perevela duh. Zatem vklyuchila
svet, vzyala telefonnuyu knigu, otyskala nomer |driena i uzhe protyanula ruku k
trubke, kak vdrug ch'i-to pal'cy sdavili ej zapyast'e. Ona ohnula i povernula
golovu. Pered nej stoyal Ferz. On ryvkom zastavil ee obernut'sya i pal'cem
ukazal na tufli, kotorye devushka vse eshche derzhala v ruke.
- CHto, reshili menya vydat'? - proshipel on i, ne otpuskaya devushku,
vytashchil iz karmana skladnoj nozh. Otkinuvshis' na vsyu dlinu vytyanutoj ruki,
Dinni smotrela emu v lico. Ej bylo gorazdo menee strashno, chem ran'she, i ona
ne chuvstvovala nichego, krome styda za to, chto derzhit tufli v ruke.
- Glupo, kapitan Ferz! - ledyanym golosom procedila ona. - Vy zhe znaete,
chto ni ya, ni Diana ne prichinim vam vreda.
Ferz otbrosil ee ruku, otkryl nozh i odnim yarostnym udarom pererezal
shnur. Trubka upala na pol. On slozhil nozh i spryatal ego v karman. Dinni
pokazalos', chto etot zhest privel Ferza v neskol'ko bolee uravnoveshennoe
sostoyanie.
- Naden'te tufli, - prikazal on.
Dinni povinovalas'.
- Zapomnite raz i navsegda: ya ne pozvolyu sovat'sya v moi dela i meshat'
mne. YA sdelayu s soboj chto zahochu.
Dinni molchala. Serdce ee besheno kolotilos'; ona boyalas', chto golos
mozhet ej izmenit'.
- Vy chto, ne slyshite?
- Slyshu. Nikto ne sobiraetsya ni sovat'sya v vashi dela, ni razdrazhat'
vas. My zhelaem vam tol'ko dobra.
- Znayu ya eto dobro. Hvatit s menya! - vykriknul Ferz, podoshel k oknu,
rezko otdernul shtoru, posmotrel na ulicu i provorchal:
- L'et kak iz vedra.
Zatem povernulsya i ustavilsya na devushku, szhimaya kulaki. Lico ego
zadergalos', on vertel golovoj iz storony v storonu. Vdrug on zakrichal:
- Ubirajtes' iz komnaty, zhivo! Ubirajtes'! Ubirajtes'!
Dinni opromet'yu rinulas' k dveri, zakryla ee za soboj i vzletela
naverh. Diana po-prezhnemu stoyala na poroge komnaty Dinni. Ta vtolknula ee
tuda, zaperla dver' i upala na postel'.
- On voshel vsled za mnoj, pererezal shnur, - zadyhayas', zagovorila ona.
- On dostal sebe nozh. Boyus', chto u nego nachinaetsya pristup. Vyderzhit li
dver', esli on stanet lomit'sya? Ne pridvinut' li k nej krovat'?
- Togda my ne zasnem.
- Vse ravno ne spat', - vozrazila Dinni i vzyalas' za spinku krovati.
Oni podperli eyu dver'.
- Gornichnye zapirayutsya na noch'?
- Da, s teh por kak on vernulsya.
Dinni oblegchenno vzdohnula, - mysl' o tom, chto nuzhno budet snova vyjti
i predupredit' ih, privodila ee v sodroganie. Ona sela na krovat' i
vzglyanula na stoyavshuyu u okna Dianu.
- O chem vy dumaete, Diana?
- O tom, chto ya perezhivala by, esli by deti ostalis' zdes'.
- Da, slava bogu, chto ih net.
Diana opyat' podoshla k krovati i vzyala ruku Dinni. Rukopozhatie bylo
takim dolgim i krepkim, chto u obeih zalomilo pal'cy.
- CHto zhe nam predprinyat', Dinni?
- Mozhet byt', on usnet i k utru emu stanet luchshe. Teper', kogda on
opasen, ya chuvstvuyu, chto mne vpolovinu men'she zhal' ego.
- YA davno uzhe nichego ne chuvstvuyu, - tyazhelo skazala Diana. - Menya
bespokoit odno: znaet on, chto ya ne u sebya v komnate? Ne sleduet li mne
spustit'sya?
- YA vas ne pushchu.
Dinni vynula klyuch iz zamka i sunula za podvyazku v chulok. Ego holodnoe
tverdoe prikosnovenie uspokoilo ee.
- Teper' lyazhem - nogami k dveri, - ob®yavila ona. - Ne stoit zrya
izvodit' sebya.
Ohvachennye strannoj apatiej, oni dolgo lezhali, prizhavshis' drug k drugu
pod odeyalom, ne bodrstvuya, no i ne zasypaya. Kogda, nakonec, glaza Dinni
stali slipat'sya, ee neozhidanno razbudil kakoj-to zvuk. Ona vzglyanula na
Dianu. Ta spala - po-nastoyashchemu, kak mertvaya. Svet snaruzhi poloskoj probilsya
pod dver'yu, kotoraya zakryvalas' neplotno. Dinni pripodnyalas' na lokte i
nastorozhilas'. Dvernaya ruchka povernulas' i ostorozhno zadergalas'. Razdalsya
tihij stuk.
- V chem delo? - chut' slyshno sprosila Dinni.
- Mne nuzhna Diana, - donessya priglushennyj golos Ferza.
Dinni podpolzla k zamochnoj skvazhine:
- Diana nezdorova. Ona usnula, ne nado ee trevozhit'.
Nastupila tishina. Zatem, k svoemu uzhasu, devushka uslyshala dolgij,
stradal'cheskij vzdoh, takoj bezyshodnyj, slovno on byl poslednim. Eshche
nemnogo, i Dinni vytashchila by klyuch. Ee ostanovil vid blednogo, izmuchennogo
lica Diany. Nel'zya! CHto by ni oznachal etot vzdoh, - nel'zya! Ona otpolzla,
uleglas' i stala slushat'. Bol'she ni zvuka! Diana prodolzhala spat', no
devushka uzhe ne mogla zasnut'. "Budu li ya vinovata, esli on pokonchit s
soboj?" - dumala ona. Razve takoj konec ne luchshe dlya vseh - dlya Diany, dlya
detej, dlya nego samogo? No kazhdyj nerv devushki vse eshche otzyvalsya ehom na
etot dolgij poluvzdoh-poluston. Neschastnyj chelovek, kakoj neschastnyj! Dinni
perepolnyalo teper' lish' odno chuvstvo - bespredel'naya gor'kaya zhalost',
vozmushchenie protiv neumolimoj prirody, kotoraya obrekaet lyudej na podobnuyu
uchast'. Pokorit'sya neispovedimoj vole provideniya? U kogo hvatit na eto sil?
Kak vse bessmyslenno i besposhchadno! Dinni lezhala ryadom s bessil'no usnuvshej
Dianoj, i drozh' bila ee. Ne sdelano li imi chto-nibud' takoe, chego oni ne
dolzhny byli sdelat'? Nel'zya li bylo pomoch' emu bol'she, chem pomogli oni? CHto
mozhno budet predprinyat', kogda nastupit utro? Diana shevel'nulas'. Neuzheli
prosnetsya? No ta lish' povernulas' i snova pogruzilas' v tyazhelyj son. Dremota
medlenno skovala Dinni, i devushka usnula.
Ee razbudil stuk v dver'. Uzhe rassvelo. Diana eshche spala. Dinni
vzglyanula na svoi ruchnye chasy. Vosem'. Ee oklikali po imeni.
- Vse v poryadke, Meri! - otozvalas' ona. - Missis Ferz u menya.
Diana sela na posteli, glyadya na polurazdetuyu devushku:
- CHto sluchilos'?
- Vse v poryadke, Diana. Uzhe vosem'! Davajte vstanem i otodvinem
krovat'. Vy po-nastoyashchemu horosho vyspalis'. Gornichnye uzhe vstali.
Oni nakinuli halaty i vodvorili krovat' na mesto. Dinni vytashchila klyuch
iz ego neobychnogo pristanishcha i otperla dver':
- Nu, smelee! Poshli vniz!
Na ploshchadke lestnicy oni zaderzhalis' i prislushalis', zatem spustilis'.
V spal'ne Diany caril poryadok. SHtory byli podnyaty, - gornichnaya, vidimo, uzhe
pobyvala zdes'. Oni postoyali u dveri, kotoraya vela v komnatu Ferza. Ottuda
ne donosilos' ni zvuka. Oni vyshli na ploshchadku i priblizilis' k naruzhnoj
dveri. Opyat' ni zvuka.
- Spustimsya luchshe vniz, - shepnula Dinni. - CHto vy skazhete Meri?
- Nichego. Ona vse ponimaet.
Stolovaya i kabinet byli zaperty. Na polu valyalas' telefonnaya trubka
edinstvennoe napominanie o nochnom koshmare.
Vdrug Dinni skazala:
- Diana, net ego pal'to i shlyapy. Oni lezhali vot zdes', na stule.
Diana voshla v stolovuyu i pozvonila. Iz podval'nogo etazha podnyalas'
pozhilaya gornichnaya. Vid u nee byl ispugannyj i vstrevozhennyj.
- Meri, videli vy segodnya utrom pal'to i shlyapu mistera Ferza?
- Net, mem.
- Kogda vy vstali?
- V sem' chasov.
- Vy ne byli u nego v komnate?
- Net eshche, mem.
- Noch'yu mne nezdorovilos'. YA spala naverhu u miss Dinni.
- Ponyatno, mem.
Vtroem oni podnyalis' naverh.
- Postuchites' k nemu.
Gornichnaya postuchala. Dinni i Diana stoyali ryadom s nej. Otveta ne
posledovalo.
- Stuchite eshche. Meri. Sil'nee.
Gornichnaya stuchala snova i snova. Nikakogo otveta. Dinni otstranila ee i
povernula ruchku. Dver' otkrylas'. Komnata byla pusta i v polnom besporyadke,
slovno kto-to metalsya po nej i s kem-to borolsya. V grelke net vody, vsyudu
rassypan tabachnyj pepel, krovat' ne postelena, no smyata. Nikakih priznakov
prigotovlenij k ot®ezdu, iz yashchikov stola nichego ne vynuto. Tri zhenshchiny
ustavilis' drug na druga. Potom Diana skazala:
- Prigotov'te zavtrak. Meri, i pobystree. Nam pridetsya vyjti.
- Slushayus', mem. Tam telefon...
- Podnimite trubku, vyzovite montera i nikomu ni o chem ne govorite.
Otvechajte korotko: mister Ferz uehal na neskol'ko dnej. CHtoby bylo na
eto pohozhe, priberite komnatu. Idem skorej odevat'sya, Dinni.
Gornichnaya ushla vniz.
- Est' u nego den'gi? - sprosila Dinni.
- Ne znayu. Mozhno posmotret', zdes' li ego chekovaya knizhka.
Diana ubezhala. Dinni zhdala ee v holle. Nakonec ta vernulas'.
- Zdes'. Ona na byuro v stolovoj. ZHivo, Dinni! Odevajtes'!
|to oznachalo... CHto eto oznachalo? Nadezhda i strah borolis' v dushe
devushki. Ona pomchalas' k sebe naverh.
Toroplivo zavtrakaya, oni soveshchalis'. K komu obratit'sya?
- Ne v policiyu, - skazala Dinni.
- Konechno, net.
- Po-moemu, prezhde vsego nam nuzhno vyehat' k dyade |drienu.
Oni poslali gornichnuyu za taksi i otpravilis' na kvartiru k |drienu.
Bylo okolo devyati. Oni zastali ego za chaem i odnoj iz teh ryb, kotorye
zanimayut tem bol'she mesta, chem dol'she ih edyat, chto i ob®yasnyaet evangel'skoe
chudo s nasyshcheniem pyati tysyach chelovek.
|drien, eshche bolee posedevshij za poslednie dni, slushal ih, nabivaya
trubku; nakonec on skazal:
- Predostav'te vse eto mne. Dinni, mozhesh' ty uvezti Dianu v Kondaford?
- Razumeetsya.
- Do ot®ezda razyshchi molodogo Alena Tesberi. Pust' on s®ezdit v
lechebnicu i uznaet, ne tam li Ferz, no ne govorit, chto tot ushel iz domu. Vot
adres.
Dinni kivnula.
|drien podnes k gubam ruku Diany:
- Dorogaya, u vas izmuchennyj vid. Ne volnujtes'. Vy otdohnete v
Kondaforde s det'mi, a my postaraemsya derzhat' vas v kurse dela.
- |drien, ono poluchit oglasku?
- Esli tol'ko etomu mozhno pomeshat', - net. YA posovetuyus' s Hileri, i my
sdelaem vse, chto v nashih silah. Vy ne znaete, skol'ko pri nem bylo deneg?
- Poslednij raz on vypisal chek na pyat' funtov tret'ego dnya. No vchera on
gde-to propadal do samogo vechera.
- Kak on odet?
- Sinee pal'to, sinij kostyum, kotelok.
- Vy ne znaete, gde on provel vcherashnij den'?
- Net. Do etogo on sovsem ne vyhodil.
- On sostoit eshche chlenom kakogo-nibud' kluba?
- Net.
- Komu iz staryh znakomyh izvestno o ego vozvrashchenii?
- Nikomu.
- Vy govorite, on ne vzyal s soboj chekovoj knizhki? Dinni, kak skoro ty
mozhesh' razyskat' etogo molodogo cheloveka?
- Nemedlenno, esli razreshite pozvonit', dyadya, in nochuet v svoem klube.
- Zvoni.
Dinni vyshla k telefonu. Vskore ona vernulas' i ob®yavila, chto Alen
Tesberi uzhe vyezzhaet i obo vsem izvestit |driena. On predstavitsya kak
starinnyj drug bol'nogo, sdelaet vid, budto ne znaet, chto tot ushel iz
lechebnicy, i poprosit v sluchae vozvrashcheniya Ferza soobshchit' emu ob etom, chtoby
on mog navestit' ego.
- Molodchina, - odobril |drien. - U tebya est' golova na plechah, dorogaya.
A teper' otpravlyajsya i prismotri za Dianoj. Daj mne nomer vashego telefona v
Kondaforde.
On zapisal ego i usadil zhenshchin v taksi.
- Dyadya |drien - samyj horoshij chelovek na svete, - skazala Dinni.
- Nikto ne znaet etogo luchshe, chem ya, Dinni.
Vernuvshis' na Oukli-strit, oni podnyalis' naverh i ulozhili veshchi. Dinni
boyalas', chto v poslednyuyu minutu Diana otkazhetsya ehat', no ta dala |drienu
slovo. Vskore oni uzhe byli na vokzale. Polutorachasovoj pereezd proshel v
polnom molchanii. Obe oni nastol'ko obessileli, chto zabilis' po uglam kupe i
slovno ocepeneli. Tol'ko sejchas Dinni ponyala, kakoe napryazhenie prishlos' ej
vyderzhat'. A ved', v sushchnosti, nichego osobennogo ne bylo ni grubostej, ni
pokushenij, ni dazhe prostoj sceny. Kakaya zhutkaya veshch' pomeshatel'stvo, kakoj
ono vselyaet strah, kak razrushaet nervy! Teper', kogda vstrecha s Ferzom
bol'she ne ugrozhala devushke, on opyat' vyzyval v nej odnu zhalost'. Dinni
predstavlyala sebe, kak on brodit po gorodu, teryaya rassudok, ne znaya, kuda
preklonit' golovu, na ch'yu ruku operet'sya, stoya na grani - mozhet byt', uzhe za
gran'yu! O etot strah, vechnyj sputnik samyh tragicheskih neschastij!
Prestupniki, prokazhennye, bezumcy - vse, ch'ya sud'ba i nedug vselyayut uzhas v
okruzhayushchih, beznadezhno odinoki v napugannom imi mire. Teper', posle
vcherashnej nochi, Dinni gorazdo luchshe ponimala, pochemu Ferz s takim otchayaniem
govoril o porochnom kruge, v kotorom mechetsya umalishennyj. Teper' ona znala,
chto ne vynesla by obshcheniya s pomeshannym, - u nee nedostatochno krepkie nervy i
tolstaya kozha. Teper' ej stalo yasno, za chto tak zhestoko obrashchalis' s
sumasshedshimi v starinu. Zdorovye sobaki kidayutsya na beshenuyu potomu, chto ih
sobstvennye nervy ne vyderzhivayut. Prezrenie i grubost', kotorye obrushivalis'
na slaboumnyh, byli prosto samozashchitoj. Zdorovye mstili bol'nym za svoi
izmotannye nervy. Tem gorshe, tem muchitel'nee dumat' ob etom! I po mere togo
kak poezd podvozil devushku vse blizhe k ee mirnomu domu, ona vse bol'she
razryvalas' mezhdu zhelaniem otbrosit' vsyakuyu mysl' o neschastnom otshchepence i
zhalost'yu k nemu. Ona posmotrela na Dianu, polulezhashchuyu s zakrytymi glazami v
protivopolozhnom uglu kupe. CHto zhe perechuvstvovala ona, svyazannaya s Ferzom
vospominaniyami, uzami zakona, det'mi? Lico ee, prikrytoe shlyapkoj, nosilo
sledy dolgih ispytanij: ego tonkie cherty stali surovymi. Guby Diany ele
zametno shevelilis', - ona ne spala. "Kakaya zhe sila pomogaet ej derzhat'sya? -
sprashivala sebya Dinni. - Ona ne religiozna, ni vo chto osobenno ne verit. Na
ee meste ya by vse brosila i ubezhala kuda glaza glyadyat. Tak li?" Vidimo, v
cheloveke zhivet soznanie dolga pered samim soboj, i ono-to ne pozvolyaet emu
ni otstupat', ni sgibat'sya.
Na stancii ih nikto ne vstretil, poetomu oni sdali veshchi na hranenie i
dvinulis' v Kondaford peshkom po tropinke, vedushchej cherez pole.
- Udivlyayus', - neozhidanno zagovorila Dinni, - kak ploho my, sovremennye
lyudi, perenosim volnenie. No byla by ya schastliva, esli by provela tut vsyu
zhizn', kak nashi starye fermery? Vot Kler - toj zdes' ne nravitsya. Ej nuzhno
vse vremya byt' v dvizhenii. Navernoe, v kazhdom cheloveke obyazatel'no sidit
kakoj-to chertik.
- YA ne zamechala, chtoby on vyglyadyval iz vas, Dinni.
- ZHal', chto ya byla sovsem malen'koj vo vremya vojny. Kogda ona
konchilas', mne edva stuknulo chetyrnadcat'.
- Vam povezlo.
- Ne znayu. Vy, dolzhno byt', ispytali togda mnogo volnuyushchego, Diana.
- Kogda ona nachalas', ya byla v vashem tepereshnem vozraste.
- Zamuzhem?
- Tol'ko-tol'ko obvenchalas'.
- On, navernoe, proshel vsyu vojnu?
- Da.
- |to i posluzhilo prichinoj?
- Vernee, povodom.
- Dyadya |drien upominal o nasledstvennosti. Delo v nej?
- Da.
Dinni ukazala na krytyj solomoj kottedzh:
- V etom domike zhivut dvoe starikov - moi lyubimcy. |ta para provela
zdes' pyat'desyat let. Sposobny vy na takoe, Diana?
- Teper' da. YA hochu pokoya, Dinni.
Do pomest'ya oni doshli molcha. Tam ih ozhidalo soobshchenie ot |driena. Ferz
v lechebnicu ne vernulsya, no oni s Hileri polagayut, chto napali na vernyj
sled.
Diana pobyla s det'mi i ushla k sebe v komnatu, a Dinni otpravilas' v
gostinuyu k materi.
- Mama, ya dolzhna ob etom rasskazat'. YA molilas', chtoby on umer.
- Dinni!
- Radi nego samogo, radi Diany, radi detej, radi vseh, radi menya samoj,
v konce koncov.
- Konechno, esli on beznadezhen...
- Beznadezhen on ili net - mne vse ravno. |to slishkom strashno.
Providenie - pustoj zvuk, mama.
- Dorogaya!..
- Do nego slishkom daleko. Naverno, u tvorca byl plan, kogda on sozdaval
vselennuyu, no nam, kak lichnostyam, on udelil stol'ko zhe vnimaniya, skol'ko
komaram.
- Tebe nuzhno vyspat'sya, rodnaya.
- Da. No ya i potom budu dumat' tak zhe.
- Ne pozvolyaj takim myslyam ukorenyat'sya, Dinni. |to portit harakter.
- Ne vizhu svyazi mezhdu ubezhdeniyami i harakterom. YA ne nachnu vesti sebya
huzhe ottogo, chto perestanu verit' v providenie ili zagrobnuyu zhizn'.
- Konechno, Dinni, no...
- Net, ya nachnu vesti sebya dazhe luchshe. Esli ya poryadochnaya, to lish'
potomu, chto byt' poryadochnym - horosho, a ne potomu, chto ya na etom vyigryvayu.
- No chem zhe horosha poryadochnost', esli boga net?
- O drazhajshaya i nezhnaya matushka, ya ved' ne skazala, chto boga net. YA
tol'ko skazala, chto do nego slishkom daleko. Predstav' sebe, kak tvorec
voproshaet: "A chto, etot sharik - Zemlya eshche vertitsya?" I angel otvetstvuet: "O
da, ser, i vpolne ispravno". - "Nado vzglyanut', ne zaplesnevel li on i ne
vodyatsya li na nem chrezvychajno bespokojnye malen'kie parazity..."
- Dinni!
- "Ponyatno, ser. Vy imeete v vidu lyudej?" - "Vot imenno. Mne pomnitsya,
my ih tak i nazvali".
- Dinni, eto uzhasno!
- Net, mama, esli ya poryadochna, to lish' potomu, chto poryadochnost'
zaveshchana lyud'mi na blago lyudyam, kak krasota zaveshchana lyud'mi na radost'
lyudyam. YA uzhasno vyglyazhu, pravda, dorogaya? U menya takoe sostoyanie, slovno ya
oslepla. Pojdu prilyagu. Ne znayu, mama, pochemu menya vse eto tak rasstroilo.
Navernoe, potomu, chto ya videla ego lico.
Dinni povernulas' i vyshla s podozritel'noj bystrotoj.
Ischeznovenie Ferza bylo prazdnikom dlya chuvstv togo, komu ego
vozvrashchenie prichinilo stol'ko stradanij. Dazhe mysl' o tom, chto on polozhil
konec etomu prazdniku, vzyav na sebya poiski Ferza, ne meshala |drienu
ispytyvat' oblegchenie. On byl ispolnen pochti entuziazma, kogda sel v taksi i
napravilsya k Hileri, razdumyvaya po doroge, kak razreshit' zadachu. Boyazn'
oglaski zakryvala dlya nego takoj pryamoj i estestvennyj put', kak obrashchenie k
policii, radio i presse. |ti instituty prolili by chereschur yarkij svet na
sud'bu Ferza. Razmyshlyaya o sredstvah, ostayushchihsya v ego rasporyazhenii, |drien
chuvstvoval sebya tak, slovno pered nim odin iz teh krossvordov-golovolomok,
kotorymi on, kak i vse lyudi s razvitym intellektom, sil'no uvlekalsya v svoe
vremya. Rasskaz Dinni ne pozvolyal tochno, v predelah neskol'kih chasov,
ustanovit', kogda ushel Ferz. CHem dol'she otkladyvat' opros sosedej po
Oukli-strit, tem men'she shansov natknut'sya na teh, kto ego videl. Ne
povernut' li obratno v CHelsi? |drien, prodolzhaya ehat' k Lugam, podchinyalsya
skoree instinktu, chem razumu. Hileri byl ego vtorym "ya", a kogda na cheloveka
vozlagaetsya takaya zadacha, dve golovy bessporno luchshe odnoj. On pod®ehal k
domu svyashchennika, ne nametiv opredelennogo plana i reshiv prosto porassprosit'
lyudej na naberezhnoj i Kingz-rod. Eshche ne bylo poloviny desyatogo, i Hileri
sidel za svoej korrespondenciej. Vyslushav novost', on pozval v kabinet zhenu
i predlozhil:
- Davajte podumaem tri minuty i obmenyaemsya vyvodami.
Vse troe stoyali treugol'nikom pered kaminom. Muzhchiny kurili, zhenshchina
nyuhala oktyabr'skuyu rozu.
- Nu, Mej, nadumala? - sprosil nakonec Hileri.
- Tol'ko odno, - otvetila missis Hileri, namorshchiv lob. - Esli bednyaga
dejstvitel'no byl v takom sostoyanii, kak opisyvaet Dinni, sleduet poiskat' v
bol'nicah. YA pozvonyu v te, kuda on mog skoree vsego popast', esli s nim
chto-nibud' stryaslos'. Takih nemnogo - tri ili chetyre. K tomu zhe sejchas tak
rano, chto vryad li tuda uspeli mnogih ponavezti.
- Ochen' milo s tvoej storony, dorogaya. Polagaemsya na tebya: ty sumeesh'
skryt' ego imya.
Missis Hileri vyshla.
- |drien?
- U menya est' odno soobrazhenie, no ya luchshe sperva poslushayu tebya.
- YA vizhu dve vozmozhnosti, - ob®yavil Hileri. - Vo-pervyh, nuzhno vyyasnit'
v policii, mozhet byt', kogo-nibud' vytashchili iz reki. Vo-vtoryh, eto
veroyatnee, - ostaetsya spirtnoe.
- No gde zhe on mog napit'sya tak rano?
- A gostinicy? U nego byli den'gi.
- CHto zh, ya gotov poprobovat', esli ne podojdet moj plan.
- Kakoj?
- YA popytalsya postavit' sebya na mesto bednyagi Ferza. Znaesh', Hileri,
dojdi ya sam do takoj krajnosti, ya bezhal by v Kondaford - vernee, ne samo
pomest'e, a kuda-nibud' poblizosti, gde my igrali mal'chishkami, - slovom,
tuda, gde zhil, poka sud'ba ne obrushilas' na menya. Ranenoe zhivotnoe polzet
domoj.
Hileri kivnul.
- Gde byl ego dom?
- V zapadnom Sessekse, k severu ot Melovyh holmov, okolo stancii
Petuert.
- Da nu! |ta mestnost' mne znakoma. Do vojny my s Mej chasten'ko ezdili
progulyat'sya v Bognor. My zaglyanem na vokzal Viktoriya i vyyasnim, ne sadilsya
li v poezd kto-nibud' pohozhij na Ferza. No ran'she ya vse-taki spravlyus' v
policii naschet reki. Skazhu, chto ischez odin iz moih prihozhan. Kakogo rosta
Ferz?
- Primerno pyat' futov desyat' dyujmov, korenastyj, krupnaya golova,
shirokie skuly, tverdyj podborodok, temnye volosy, sinevato-stal'nye glaza,
sinie kostyum i pal'to.
- Ponyatno, - skazal Hileri. - Pozvonyu tuda, kak tol'ko Mej konchit
navodit' spravki.
|drien, ostavshis' odin u ognya, grustno zadumalsya. On byl lyubitelem
detektivnyh romanov i ponimal, chto reshaet zadachu na francuzskij maner
induktivnym metodom psihologicheskoj dogadki; Hileri s Mej izbrali anglijskij
put' - metod posledovatel'nogo isklyucheniya. On, konechno, prevoshoden, no do
prevoshodstva li tut? CHelovek i bez togo teryaetsya v Londone, kak igolka v
stogu sena, a oni k tomu zhe svyazany neobhodimost'yu izbezhat' oglaski. |drien
s trevogoj zhdal, chto soobshchit Hileri. Kakaya ironiya sud'by - on, |drien,
strashitsya, chto neschastnyj Ferz utonul ili popal pod kolesa i Diana stala
svobodna!
Na stole Hileri on nashel raspisanie. Na Petuert byl poezd v 8.50,
sleduyushchij v 9.56. Vremeni malo! I |drien, poglyadyvaya na dver', snova stal
zhdat'. Toropit' Hileri bespolezno - tot master ekonomit' minuty.
- Nu? - sprosil on, kogda dver' otkrylas'.
Hileri pokachal golovoj:
- Vse vpustuyu. Ni v bol'nicy, ni v policiyu nikogo ne dostavlyali, tam
nichego ne znayut.
- Togda ostaetsya vokzal, - brosil |drien. - Poezd budet cherez dvadcat'
minut. Mozhesh' ty vyehat' nemedlenno?
Hileri vzglyanul na pis'mennyj stol:
- Ne sledovalo by, no poedu. Est' chto-to grehovnoe v tom, kak
zahvatyvayut cheloveka poiski. Vot chto, starina, ya preduprezhu Mej i voz'mu
shlyapu, a ty pokamest ishchi taksi. Idi po napravleniyu k svyatomu Pankratiyu. YA
dogonyu.
|drien krupnymi shagami pustilsya na rozyski taksi. On pojmal mashinu,
s®ezzhavshuyu s YUsten-rod, velel shoferu razvernut'sya i stal zhdat'. Vskore on
zametil huduyu temnuyu figuru begushchego k nemu Hileri.
- Davno ya ne trenirovalsya! - vydohnul tot i sel v avtomobil'.
|drien zaglyanul v okno shoferskoj kabiny:
- Vokzal Viktoriya. Gonite vovsyu!
Ruka Hileri szhala ego lokot':
- Pomnish', kak my vzbiralis' v tumane na Karmarten Ven srazu posle
vojny? |to byla nasha poslednyaya progulka s toboj, starina.
|drien vytashchil chasy:
- Boyus', ne pospeem. Uzhasnoe dvizhenie.
Oni sideli molcha i podskakivali pri kazhdom sudorozhnom ryvke taksi
vpered.
Vdrug |drien zagovoril:
- Odnazhdy vo Francii ya proezzhal mimo maison d'alienes, [10] kak ih tam
nazyvayut. Nikogda ne zabudu. Ogromnoe zdanie vdol' zheleznoj dorogi, po vsej
dline fasada reshetka, i k nej prizhalsya kakoj-to bednyaga: ruki podnyaty, nogi
razdvinuty, vcepilsya v prut'ya, kak orangutang. CHto takoe smert' v sravnenii
s etim? Snizu - myagkaya chistaya zemlya, sverhu - nebo. Teper' ya by dazhe
predpochel, chtoby Ferza nashli v reke.
- |to eshche ne isklyucheno, tak chto nasha popytka dovol'no beznadezhna.
- Ostalos' tri minuty. Opozdaem, - probormotal |drien.
Odnako v poslednij moment shofer, vernyj nacional'nomu harakteru, razvil
protivoestestvennuyu skorost'. Mashiny, pregrazhdavshie dorogu, slovno rastayali
pered taksi, kotoroe odnim broskom podkatilo k vokzalu.
- Sprav'sya v pervom klasse. YA - v tretij: svyashchenniku skoree skazhut,
brosil na begu Hileri.
- Net, - vozrazil |drien, - esli on uehal, to v pervom. Sprosi tam. V
sluchae somnenij glavnaya primeta - glaza.
|drien uvidel, kak brat prosunul hudoe lico v okoshechko i sejchas zhe
otdernul golovu.
- On vzyal bilet! - kriknul Hileri. - Na etot poezd. Do Petuerta.
Bystrej!
Brat'ya rinulis' vpered, no ne uspeli dostignut' turniketa, kak sostav
tronulsya. |drien rvanulsya vdogonku, no Hileri pojmal ego za ruku:
- Bros', starina, vse ravno ne pospeem. On tol'ko zametit nas, i vse
budet isporcheno.
Ponuryas', oni pobreli k vyhodu.
- Potryasayushchaya dogadka, starina! - skazal Hileri. - Kogda etot poezd
pribyvaet tuda?
- V dvenadcat' dvadcat' tri.
- Togda mozhno pospet' mashinoj. Den'gi u tebya est'?
|drien posharil v karmanah i unylo otvetil:
- Vosem' shillingov shest' pensov.
- U menya tozhe vsego odinnadcat'. Delo dryan'! Stoj, pridumal: berem
taksi i edem k yunoj Fler. Esli ee avtomobil' na meste, ona nam ne otkazhet.
Otvezet nas ili Majkl ili ona sama. Nam nel'zya svyazyvat' sebya mashinoj, kogda
priedem.
|drien, slegka osharashennyj vernost'yu svoej dogadki, tol'ko kivnul.
Na Saut-skver Majkla ne okazalos', no Fler byla doma. |drien, kotoryj
znal ee gorazdo huzhe, chem Hileri, byl porazhen toj bystrotoj, s kakoj ona
ocenila situaciyu i vyvela mashinu. CHerez desyat' minut oni uzhe byli v puti.
Fler sidela za rulem.
- Poedem cherez Dorking i Pulboro, - ob®yavila ona, obernuvshis' k
brat'yam. - Za Dorkingom mozhno dat' skorost'. A chto vy budete delat', esli
najdete ego, dyadya Hileri?
|tot prostoj, no neizbezhnyj vopros zastavil brat'ev pereglyanut'sya.
Fler, kazalos', zatylkom pochuvstvovala ih rasteryannost'. Rezko zatormoziv
pered podvergavshejsya opasnosti sobakoj, ona povernula golovu i posovetovala:
- Vy by vse-taki obdumali eto, prezhde chem dvinemsya.
|drien perevel vzglyad s ee energichnogo lichika - podlinnogo voploshcheniya
spokojnoj, zhestkoj, uverennoj v sebe molodosti - na dlinnoe pronicatel'noe
lico Hileri, umudrennoe mnogim perezhitym i vse-taki ne stavshee zhestkim, i
promolchal: pust' otvechaet brat.
- Edem, - otrezal Hileri. - Obstoyatel'stva podskazhut.
- Kogda budem proezzhat' mimo pochty, ostanovite, pozhalujsta, - poprosil
|drien. - Hochu poslat' telegrammu Dinni.
Fler kivnula:
- Na Kingz-rod est' pochta. Mne tozhe gde-nibud' pridetsya zapravlyat'sya.
Avtomobil' nyrnul v potok mashin.
- CHto soobshchit' v telegramme? - sprosil |drien. - Pisat' naschet
Petuerta?
Hileri pokachal golovoj:
- Telegrafiruj prosto: napali na vernyj sled.
Kogda oni otpravili telegrammu, poezdu ostavalos' dva chasa hodu.
- Do Pulboro pyat'desyat mil', da za nim eshche pyat', - prikinula Fler. Ne
znayu, hvatit li goryuchego. Nu, risknem, a v Dorkinge uvidim.
S etogo momenta ona celikom otdalas' ezde i byla poteryana kak
sobesednica, nesmotrya na to chto avtomobil', kak izvestno, predstavlyaet soboj
nebol'shoj zakrytyj salon.
Brat'ya molchali, ne svodya glaz s chasov i spidometra.
- Ne chasto mne sluchaetsya sovershat' zagorodnye progulki, - myagko zametil
Hileri. - O chem zadumalsya, starina?
- Reshitel'no ne ponimayu, chto my budem delat'.
- Esli by pri moej rabote ya obo vsem dumal zaranee, ya ne protyanul by i
mesyaca. V trushchobnom prihode ty, kak v dzhunglyah, okruzhen dikimi koshkami i
priobretaesh' chto-to vrode instinkta, na kotoryj i ostaetsya polagat'sya.
- U menya net tvoej praktiki: ya zhivu sredi mertvecov, - otvetil |drien.
- Nasha plemyannica horosho vedet mashinu, - vpolgolosa skazal Hileri.
Vzglyani na ee zatylok: voploshchennaya zhiznesposobnost'!
Zatylok - kruglyj i korotko podstrizhennyj - derzhalsya na beloj shee
izumitel'no pryamo i ubeditel'no dokazyval, chto telo prebyvaet pod ostrym i
tochnym kontrolem mozga.
Sleduyushchie neskol'ko mil' proshli v polnom molchanii.
- Boks-Hill, - brosil Hileri. - Zdes' so mnoj sluchilos' proisshestvie, o
kotorom ya tebe nikogda ne rasskazyval, hotya ne mogu ego zabyt'. Ono
podtverzhdenie togo, chto my vse udivitel'no blizki ot grani bezumiya. - On
ponizil golos i prodolzhal: - Pomnish' veselogo svyashchennika Darkotta, nashego
obshchego znakomogo? YA ved' ne srazu popal v Herrou - snachala uchilsya v Bikere.
On tam prepodaval. Kak-to v voskresen'e on priglasil menya progulyat'sya na
Boks-Hill. Vozvrashchalis' poezdom. V vagone nikogo, krome nas, ne bylo, i my
nemnozhko povzdorili. Vdrug na nego nashlo kakoe-to beshenstvo, glaza stali
golodnymi i dikimi. YA, konechno, nichego ne ponyal i strashno perepugalsya.
Zatem, tak zhe vnezapno, on ovladel soboj. Vse eto kak grom sredi yasnogo
neba! Tut i podavlennye zhelaniya, i kratkij pristup bezumiya... Slovom, uzhas!
Mezhdu prochim, ochen' horoshij paren'. Da, |drien, v nas vseh zhivut kakie-to
sily!..
- Demonicheskie. I kak tol'ko oni vyrvutsya... Bednyj Ferz!
Golos Fler donessya do nih:
- Motor chihaet. Pora zapravlyat'sya, dyadya Hileri. Zdes' est' kolonka.
- CHudno!
Mashina ostanovilas' u zapravochnoj stancii.
- Do Dorkinga vsegda tashchish'sya medlenno, - skazala, potyagivayas', Fler. -
Zato teper' nazhmem. Ostalos' vsego tridcat' dve mili, a vremeni eshche celyj
chas. Nu, podumali?
- Net. My izbegali etogo, kak chumy, - otvetil Hileri.
Glaza Fler, sverknuv yarkimi belkami, brosili na nego odin iz teh
bystryh pronicatel'nyh vzglyadov, kotorye luchshe vsego ubezhdali okruzhayushchih v
ee ume.
- Vy namereny uvezti ego obratno? Na vashem meste ya etogo by ne delala.
I, dostav sumochku, ona podkrasila guby i popudrila svoj korotkij pryamoj
nosik.
|drien sledil za nej s pochti blagogovejnym lyubopytstvom: emu ne chasto
prihodilos' stalkivat'sya s sovremennoj molodezh'yu. Na nego proizveli
vpechatlenie ne lakonichnye frazy Fler, a zaklyuchennyj v nih glubokij podtekst.
Grubo govorya, vot chto ona hotela skazat': "Pust' on idet navstrechu svoej
sud'be. Vy bessil'ny". Prava li ona? Mozhet byt', on i Hileri prosto
potvorstvuyut svojstvennoj im, kak i vsem lyudyam, strasti vmeshivat'sya ne v
svoi dela i zanosyat svyatotatstvennuyu ruku na samoe Prirodu. I vse-taki radi
Diany oni dolzhny uznat', chto delaet Ferz, chto on zadumal sdelat'. Radi
samogo Ferza oni dolzhny pozabotit'sya, chtoby on ne popal v durnye ruki.
Hileri chut' zametno ulybaetsya. U nego est' deti, dumal |drien. On znaet
molodezh' ili, po krajnej mere, ponimaet, kak daleko ona mozhet zajti v svoej
yasnoj i bezzhalostnoj filosofii.
Fler vela mashinu po neskonchaemoj ulice Dorkinga, probivayas' skvoz'
suetlivyj potok avtomobilej i peshehodov.
- Teper' uzh yasno: vy ego pojmaete, esli tol'ko dejstvitel'no hotite
pojmat', - brosila ona cherez plecho i dala polnyj gaz. Sleduyushchie chetvert'
chasa oni leteli mimo pozheltevshih roshch, polej i pokrytyh drokom pastbishch, gde
razgulivali gusi i starye klyachi, mimo derevenskih domikov, ogorodov i prochih
atributov sel'skoj zhizni, vse eshche ne zhelayushchej ujti v proshloe. A zatem mashina
nachala skrezhetat' i podskakivat', hotya do etogo shla ochen' plavno.
- Ballon spustil, - ob®yavila Fler, oborachivayas' k brat'yam. - Na chto-to
naporolis'.
Ona ostanovila mashinu, i oni vyshli. Zadnyaya shina byla prokolota.
- Ne bylo pechali! - voskliknul Hileri, sbrasyvaya pal'to. - Poddomkrat'
mashinu, |drien, a ya snimu zapasnoe koleso.
Golova Fler ischezla v bagazhnike, gde lezhali instrumenty, i ottuda
doneslos':
- Slishkom mnogo nyanek. YA luchshe sama.
Poznaniya |driena po chasti avtomobilej ravnyalis' nulyu, - on byl
bespomoshchen vo vsem, chto kasalos' mashin. Poetomu on pokorno otoshel v storonu,
voshishchenno nablyudaya za Fler i bratom. Oni rabotali hladnokrovno, chetko,
sporo, no i u nih pochemu-to domkrat okazalsya ne v poryadke.
- Vot tak vsegda, kogda toropish'sya, - zametila Fler.
Proshlo dvadcat' minut, prezhde chem oni tronulis'.
- K poezdu mne teper' ne pospet', - ob®yavila Fler. - No pri zhelanii vy
legko obnaruzhite sledy Ferza. Stanciya - srazu za gorodom.
Oni proskochili na polnoj skorosti Billingherst, Pulboro i Stophemskij
most.
- Poezzhajte pryamo v Petuert, - poprosil Hileri. - Esli on so stancii
pojdet obratno k gorodu, my ego vstretim.
- Ostanovit'sya v takom sluchae?
- Net. Proezzhajte mimo i srazu razvorachivajtes'.
Oni proehali Petuert i poltory mili, otdelyayushchie gorod ot stancii, no
tak i ne vstretili Ferza.
- Poezd uzhe minut dvadcat' kak prishel. Davajte sprosim, - predlozhil
|drien.
Nosil'shchik dejstvitel'no prinyal bilet ot dzhentl'mena v sinem pal'to i
chernoj shlyape. Net, bagazha u nego ne bylo. On poshel k holmam? Kogda? S
polchasa budet.
Oni vskochili v mashinu i napravilis' k holmam.
- Naskol'ko ya pomnyu, chut' dal'she - povorot na Satten. Vopros v odnom:
povernul on ili poshel pryamo. Tam, kazhetsya, est' neskol'ko domov. My navedem
spravki, - mozhet byt', kto-nibud' ego videl.
Srazu za povorotom okazalas' pochta, raspolagavshayasya v malen'kom domike.
So storony Sattena k nemu priblizhalsya pochtal'on na velosipede.
Fler ostanovila mashinu u obochiny:
- Vy ne vstretili po doroge v Satten dzhentl'mena v sinem pal'to i
kotelke?
- Net, miss, ni dushi ne vstretil.
- Blagodaryu. Poedem dal'she k holmam, dyadya Hileri?
Hileri vzglyanul na chasy:
- Pomnitsya, otsyuda do vershiny holma, chto okolo Dankten Bikon, primerno
s milyu. Ot stancii my proehali poltory. Znachit, u nego ne bol'she dvadcati
pyati minut fory, i, podnyavshis' naverh, my, vidimo, nagonim ego. S holmov
vidno daleko, tak chto on ne skroetsya. Esli ne obnaruzhim ego i tam, znachit,
on poshel v obhod. No kakoj dorogoj?
|drien ponizil golos do shepota:
- On derzhit k domu.
- To est' na vostok? - sprosil Hileri. - Poehali, Fler, tol'ko
pomedlennej.
Fler povela mashinu k holmam.
- Zalez'te v karman moego pal'to, - skomandovala ona. - YA zahvatila s
soboj tri yabloka.
- CHto za golovka! - voshitilsya Hileri. - No oni vam samoj ponadobyatsya.
- Net. YA hudeyu. Vprochem, ostav'te mne odno.
Brat'ya, zhuya yabloki, vnimatel'no sledili za lesom, tyanuvshimsya po obe
storony shosse.
- Net, zarosli slishkom gusty, - reshil Hileri. - On dolzhen derzhat'sya
dorogi. Esli uvidite ego, Fler, zhmite na vse tormoza.
No Ferza oni ne uvideli i, vse medlennej preodolevaya pod®em, dostigli
vershiny holma. Sprava - kupa bukov: roshcha Dankten Bikon, sleva - gryada
Melovyh holmov. Vperedi po doroge - nikogo.
- Stop! - brosil Hileri. - CHto budem delat', starina?
- Poslushajtes' moego soveta, edem domoj, dyadya Hileri.
- Poedesh', |drien?
|drien pokachal golovoj:
- Net, budu prodolzhat' poiski.
- Ladno. YA tozhe.
- Smotrite! - vskriknula Fler, protyagivaya ruku.
YArdah v pyatidesyati sleva ot dorogi na kamenistoj tropinke lezhal temnyj
predmet.
- Mne kazhetsya, eto pal'to.
|drien vyskochil iz mashiny i pobezhal. On vozvratilsya s sinim pal'to v
rukah:
- Somnenij bol'she net. Libo on sidel zdes' i zabyl ego, libo ustal
nesti i brosil. I to, i drugoe - plohoj priznak. Hileri, poshli!
|drien brosil pal'to v mashinu.
- Kakie instrukcii mne, dyadya Hileri?
- Vy molodchina, dorogaya. Bud'te eshche bol'she molodchinoj i podozhdite zdes'
chasok. Vyterpite? Esli my ne vernemsya za eto vremya, spuskajtes' vniz i
derzhite poblizhe k holmam. Poezzhajte, ne toropyas', na Satten Bognor i Uest
Barton. Esli ne obnaruzhite nashih sledov i tam, vybirajtes' na shosse i cherez
Pulboro vozvrashchajtes' v London. Esli u vas est' pri sebe den'gi, mozhete
odolzhit' nam.
Fler vynula portmone:
- Tri funta. Hvatit vam dvuh?
- Prinyato s blagodarnost'yu, - otvetil Hileri. - U nas s |drienom
nikogda ne byvaet deneg. My, po-moemu, samaya bednaya sem'ya v Anglii.
Blagodaryu, dorogaya, i do svidaniya. Poshli, starina!
Pomahav Fler, kotoraya stoyala u mashiny i ela yabloko, brat'ya napravilis'
po tropinke, uhodivshej v holmy.
- Idi pervym, - rasporyadilsya Hileri. - Zrenie u tebya luchshe i kostyum ne
tak brosaetsya v glaza. Esli zametish' Ferza, ostanovis' - reshim, chto delat'.
Vskore oni natolknulis' na dlinnuyu vysokuyu izgorod' iz kolyuchej
provoloki, tyanuvshuyusya cherez holmy.
- Ona konchaetsya von tam, nalevo, - skazal |drien. - Obognem-ka ee
lesom. CHem nizhe my spustimsya, tem luchshe.
Oni dvinulis' v obhod po sklonu holmov. Trava zdes' byla grubee i ne
takaya rovnaya. Oni shli, kak al'pinisty, - vysoko podnimaya nogi, slovno opyat'
sovershali dlitel'nyj i trudnyj pod®em. S odnoj storony, oni boyalis', chto im
ne udastsya nagnat' Ferza, nesmotrya na vse usiliya; s drugoj - ponimali, chto
ih, mozhet byt', ozhidaet vstrecha s bujnym man'yakom, i eto pridalo ih licam to
vyrazhenie, kotoroe otlichaet soldat, moryakov, al'pinistov, - slovom, lyudej,
privykshih zorko smotret' vpered.
Oni spustilis' v neglubokij zabroshennyj melovoj kar'er i uzhe vybralis'
na ego protivopolozhnyj kraj, vysotoj vsego v neskol'ko futov, kak vdrug
|drien prygnul obratno i potyanul za soboj Hileri.
- On zdes'! - shepnul |drien. - Do nego yardov sem'desyat.
- On tebya zametil?
- Net. On bez shlyapy, rastrepan i zhestikuliruet. CHto delat'?
- Sledi za nim iz-za etogo kusta.
|drien opustilsya na koleni i vysunul golovu iz-za prikrytiya. Ferz
perestal zhestikulirovat', slozhil ruki na grudi i opustil nepokrytuyu golovu.
On stoyal spinoj k |drienu. |ta nepodvizhnaya nastorozhennaya poza byla
edinstvennym priznakom, vydavavshim ego sostoyanie. Vdrug on opustil ruki,
zamotal golovoj i bystro poshel vpered. |drien vyzhdal, poka Ferz ne ischez za
kustami, pokryvavshimi sklon, i pomanil Hileri za soboj.
- Ne davaj emu slishkom operezhat' nas, inache my ne uvidim, esli on
svernet v les, - probormotal Hileri.
- Bednyaga vynuzhden derzhat'sya otkrytyh mest - emu neobhodim vozduh.
Ostorozhnej!
|drien prignul brata k zemle. Pologij sklon neozhidanno pereshel v otkos,
kotoryj kruto spuskalsya k zarosshej travoj lozhbinke. Figura Ferza otchetlivo
vidnelas' na polputi k nej. On shel medlenno - ochevidno, ne zametil
presledovatelej. Vremya ot vremeni on podnosil ruku k nepokrytoj golove,
slovno otgonyaya chto-to dokuchayushchee emu.
- Bozhe! Net sil smotret' na nego! - prostonal |drien.
Hileri kivnul.
Oni lezhali i sledili za Ferzom. Pered nimi shiroko raskinulas' holmistaya
mestnost', zalitaya svetom pogozhego osennego poludnya. Trava eshche pahla posle
obil'noj utrennej rosy; neyarkoe nebo bylo prozrachno-golubogo cveta, a nad
grebnyami Melovyh holmov kazalos' pochti belym. Bylo tiho, kak budto den'
zatail dyhanie. Brat'ya molcha vyzhidali.
Ferz spustilsya na dno lozhbinki, zatem tyazhelo zashagal po kamenistomu
polyu k roshchice. U nego iz-pod nog podnyalsya fazan. Brat'ya uvideli, kak Ferz
vzdrognul, slovno probuzhdayas' ot sna, i ostanovilsya, sledya za poletom pticy.
- YA uveren, emu zdes' znakoma kazhdaya pyad' zemli, - skazal |drien. On
byl zayadlym ohotnikom.
Neozhidanno Ferz vskinul ruki, kak budto pricelivayas'. V etom zheste bylo
chto-to do neleposti uspokoitel'noe.
- Teper' bezhim! - brosil Hileri, kogda Ferz ischez v roshchice. Oni
ustremilis' vniz po otkosu, vyskochili na kamenistoe pole i pomchalis' po
nemu.
- A esli on zaderzhitsya v roshchice? - zadyhayas', sprosil |drien.
- Risknem. Teper' ostorozhno, poka ne uvidim pod®em.
YArdah v dvadcati za roshchicej Ferz medlenno vzbiralsya na sleduyushchij holm.
- Pokamest vse idet horosho, - shepnul Hileri. - Sejchas vyzhdem, poka ne
konchitsya pod®em i Ferz ne skroetsya iz vidu. Strannoe u nas zanyatie, starina!
Nedarom Fler sprosila: "A chto vy budete delat', esli najdete ego?"
- My dolzhny uznat', chto s nim, - otozvalsya |drien.
- On uzhe ischezaet. Dadim emu eshche pyat' minut. Zasekayu vremya.
Pyat' minut pokazalis' brat'yam celoj vechnost'yu. S lesistogo sklona
donessya krik sojki; otkuda-to vyskochil krolik i prisel na zadnie lapki pryamo
pered lyud'mi; v roshchice potyanulo veterkom.
- Vremya! - skazal Hileri. Oni vstali i v horoshem tempe odoleli
travyanistyj sklon.
- Lish' by on ne povernul obratno!
- CHem skorej my stolknemsya s nim, tem luchshe, - vozrazil |drien. - Esli
zhe on zametit, chto ego presleduyut, on brositsya bezhat' i my ego poteryaem.
- Medlennej, starina. Pod®em konchaetsya.
Oni ostorozhno vybralis' naverh. Holm ponizhalsya vlevo, v storonu melovoj
tropinki, prolegavshej nad bukovym leskom. Sledov Ferza ne bylo vidno.
- Libo on spustilsya v lesok, libo reshil zabrat'sya eshche vyshe i poshel
napravo, von cherez te kusty. Idem bystrej i proverim.
Oni bezhali po tropinke, kotoraya shla po dovol'no glubokoj vyemke, i uzhe
sobiralis' svernut' v kusty, kogda vperedi, v kakih-nibud' dvadcati yardah ot
nih, poslyshalsya golos. Oni ostanovilis', spryatalis' v vyemke i zataili
dyhanie. Gde-to v zaroslyah Ferz razgovarival sam s soboj. Slov bylo ne
razobrat', no ton ih probuzhdal zhalost'.
- Bednyaga! - prosheptal Hileri. - Mozhet byt', nam pojti i uspokoit' ego?
- Slushaj!
Do nih donessya hrust slomavshejsya pod nogoj vetki, bormotanie, pohozhee
na proklyatie, i zatem zhutkij v svoej neozhidannosti ohotnichij krik. Brat'ya
poholodeli. |drien skazal:
- Da, strashno. No eto on prosto vspugnul dich'.
Oni ostorozhno voshli v zarosli. Ferz bezhal k sleduyushchemu holmu, kotoryj
vozvyshalsya tam, gde konchalis' kusty.
- On ne videl nas?
- Net. Inache on by oglyadyvalsya. Podozhdi, pust' skroetsya iz vidu.
- Merzkoe zanyatie! - neozhidanno vskipel Hileri. - No nuzhnoe - soglasen
s toboj. CHto za koshmarnyj krik! Odnako pora vse zhe reshit', chto my budem
delat', starina.
- YA uzhe dumal, - skazal |drien. - Esli udastsya ubedit' ego vernut'sya v
CHelsi, uberem ottuda Dianu i detej, rasschitaem gornichnyh i najmem emu
special'nyh sluzhitelej. YA pozhivu s nim, poka vse ne naladitsya. Po-moemu,
edinstvennyj ego shans - eto sobstvennyj dom.
- YA ne veryu, chto on soglasitsya.
- Togda odin bog znaet! Pust' ego pryachut za reshetku, no ya k etomu ruku
ne prilozhu.
- A esli on popytaetsya pokonchit' s soboj?
- Tut uzh tebe reshat', Hileri.
Hileri pomolchal.
- Ne ochen' polagajsya na moe oblachenie, - skazal on nakonec. - Trushchobnye
svyashchenniki - lyudi ne iz zhalostlivyh.
|drien shvatil brata za ruku:
- On skrylsya iz vidu.
- Poshli!
Oni pochti begom peresekli lozhbinu i nachali podnimat'sya po sklonu.
Naverhu rastitel'nyj pokrov izmenilsya. Holm byl useyan redkimi kustami
boyaryshnika, tisom i kumanikoj, koe-gde popadalis' molodye buki. Vse eto
obespechivalo nadezhnoe prikrytie, i brat'yam stalo legche idti.
- My podhodim k perekrestku nad Bognorom, - brosil Hileri. - Togo i
glyadi poteryaem ego: on mozhet najti tropinku, vedushchuyu vniz.
Oni opyat' pobezhali, potom kruto ostanovilis' i pritailis' za tisom.
- On ne spuskaetsya. Smotri! - shepnul Hileri.
Ferz bezhal k severnoj storone holma po otkrytomu, porosshemu travoj
prostranstvu, minuya to mesto, gde shodilis' tropinki i byl vkopan stolb s
ukazatelyami.
- Vspomnil! Tam est' eshche odna tropinka vniz.
- V lyubom sluchae medlit' nel'zya.
Ferz poshel shagom. Opustiv golovu, on medlenno podnimalsya po sklonu.
Brat'ya nablyudali za nim iz-za tisa, poka on ne ischez za bugrom, vzdymavshimsya
nad ploskoj vershinoj.
- ZHivo! - skomandoval Hileri.
Rasstoyanie sostavlyalo dobryh polmili, k tomu zhe oboim bylo za
pyat'desyat.
- Pomedlennej, starina! - zadyhayas', poprosil Hileri. - Kak by nashi
mehi ne lopnuli.
Uporno prodvigayas' vpered, oni dostigli bugra, za kotorym ischez Ferz, i
obnaruzhili travyanistuyu tropinku, kotoraya vela vniz.
- Teper' mozhno i potishe, - shepotom ob®yavil Hileri.
|tot sklon holma takzhe byl useyan kustami i molodymi derev'yami, i oni
sosluzhili brat'yam horoshuyu sluzhbu, prezhde chem te ne natknulis' na zabroshennyj
melovoj kar'er.
- Davaj prilyazhem na minutku i otdohnem. On eshche ne spustilsya s holma,
inache my zametili by ego. Slyshish'?
Snizu doneslis' zvuki pesni. |drien pripodnyalsya nad kraem kar'era i
vyglyanul. Ferz lezhal na spine nevdaleke ot tropinki, chut' nizhe brat'ev.
Slova, kotorye on pel, byli slyshny sovershenno otchetlivo:
Dolgo l' mne plakat', tebe raspevat'?
Dolgo l' eshche mne po miloj stradat'?
Ah, pochemu ne mogu ya zabyt'
Tu, chto ne hochet menya polyubit'?
Pesnya smolkla. Ferz lezhal, ne izdavaya ni zvuka. Zatem, k uzhasu |driena,
lico ego iskazilos', on potryas szhatymi kulakami, vykriknul: "Ne sojdu... ne
sojdu s uma!" - i prinik licom k zemle.
|drien otpryanul:
- |to uzhasno! YA dolzhen spustit'sya i pogovorit' s nim.
- Luchshe davaj vmeste... Obojdem po tropinke. Tishe! Ne spugni ego.
Oni poshli po tropinke, ogibavshej melovoj kar'er. Ferz ischez.
- Spokojnej, druzhishche! - brosil Hileri.
Oni shli s porazitel'noj netoroplivost'yu, slovno otkazalis' ot pogoni.
- Kto posle etogo poverit v boga? - uronil |drien.
Krivaya ulybka iskazila dlinnoe lico Hileri:
- YA veryu v boga, no ne v miloserdnogo, kak my ponimaem eto slovo. YA
pomnyu, na etoj storone holma stavilis' lovushki. Sotni krolikov preterpeli
zdes' vse muki ada. My obychno vytaskivali ih i dobivali udarom po golove.
Esli by moi ubezhdeniya stali izvestny, ya lishilsya by duhovnogo sana, a komu ot
etogo pol'za? Sejchas ya vse-taki hot' chto-to delayu dlya lyudej. Smotri - lisa!
Na mgnovenie oni zaderzhalis', provodiv vzglyadom nebol'shogo
krasnovato-ryzhego hishchnika, kravshegosya cherez tropinku.
- Zamechatel'nyj zver'! Razdol'e zdes' dlya vsyakoj tvari zemnoj -
golubej, soek, dyatlov, krolikov, lisic, zajcev, fazanov: v etih krutyh
lesistyh ovragah ih nikto ne potrevozhit.
Nachalsya spusk. Vdrug Hileri vytyanul ruku, - vnizu po lozhbine, vdol'
provolochnoj izgorodi shel Ferz.
Oni uvideli, kak on ischez iz vidu, zatem, obognuv ugol izgorodi, opyat'
poyavilsya na sklone.
- CHto teper'?
- Ottuda emu nas ne vidno. Podojdem poblizhe, potom okliknem. Inache on
prosto ubezhit.
Oni peresekli otkos i pod prikrytiem kustov boyaryshnika obognuli
izgorod'.
- Zagon dlya ovec, - skazal Hileri. - Vidish'? Oni pasutsya po vsej
vozvyshennosti. |to yuzhnye Melovye holmy.
Oni opyat' vybralis' na vershinu. Ferza nigde ne bylo vidno.
Derzhas' poblizhe k provoloke, brat'ya vzobralis' na sleduyushchij holm i
osmotrelis'. CHut' dal'she vlevo holm kruto perehodil v lozhbinu. Vperedi byla
lugovina, za neyu - les. Sprava ot nih vdol' pastbishcha vse eshche tyanulas'
provolochnaya izgorod'. Vnezapno |drien sdavil ruku brata. Ferz lezhal,
utknuvshis' licom v travu, yardah v semidesyati po tu storonu provoloki. Ryadom
paslis' gryaznovato-serye ovcy. Brat'ya spryatalis' za kust, otkuda mozhno bylo
nablyudat', ostavayas' nezamechennym. Oba molchali. Ferz lezhal ne shevelyas', ovcy
ne obrashchali na nego vnimaniya. ZHirnye, korotkonogie, kurnosye, oni shchipali
travu s nevozmutimost'yu, svojstvennoj sessekskoj porode.
- Kak ty dumaesh', on usnul?
|drien pokachal golovoj:
- Net, no po krajnej mere uspokoilsya.
V poze Ferza bylo chto-to, hvatavshee za serdce: on napominal malysha,
kotoryj pryachet golovu v kolenyah materi. Kazalos', chto trava, kotoruyu on
oshchushchal licom, telom, raskinutymi rukami, daruet emu uspokoenie. On slovno
iskal vozvrata k nezyblemoj bezmyatezhnosti materi-zemli. U kogo hvatilo by
duhu potrevozhit' ego v takuyu minutu?
Solnce uzhe perevalilo k zapadu i svetilo brat'yam v spinu. |drien
povernul golovu i podstavil lucham shcheku. Vsej dushoj vlyublennogo v prirodu
sel'skogo zhitelya on tyanulsya k etomu teplu, zapahu travy, pesne zhavoronkov,
sineve neba. On zametil, chto Hileri tozhe povernul lico k solncu. Bylo tak
tiho, chto esli by ne penie zhavoronkov da gluhoe chavkan'e zhuyushchih ovec,
priroda kazalas' by nemoj. Ni golosa lyudej, ni rev skota, ni shum mashin ne
donosilis' syuda s ravniny.
- Tri chasa. Vzdremni, starina. YA pokaraulyu, - shepotom predlozhil
|drien bratu.
Pohozhe, chto Ferz usnul. Ego bol'noj mozg nesomnenno otdyhaet. Esli
vozduh, forma, cvet dejstvitel'no obladayut celitel'nymi svojstvami, to gde
zhe poslednie proyavlyayutsya sil'nee, chem zdes', na etom zelenom prohladnom
holme, gde uzhe bol'she tysyacheletiya net ni lyudej, ni ih suety? V drevnosti
chelovek zhil na nem, no s teh por po nemu skol'zyat tol'ko vetry i ten'
oblakov. A segodnya ne bylo dazhe ni vetra, ni oblachka, kotoroe otbrosilo by
na travu svoyu bezmolvnuyu begluyu ten'.
ZHalost' k neschastnomu, lezhavshemu tak nepodvizhno, slovno emu nikogda
bol'she ne pridetsya vstat', ohvatila |driena. On ne dumal o sebe i dazhe ne
sochuvstvoval Diane. Poverzhennyj Ferz probudil v nem glubokoe i nevyrazimoe,
stadnoe i rodstvennoe chuvstvo, kotoroe ispytyvaet chelovek k cheloveku pered
licom sud'by, ch'i udary kazhutsya emu nezasluzhennymi. Da! Ferz spal, ceplyayas'
za zemlyu, kak za poslednee pribezhishche. Ceplyat'sya za vechnoe pribezhishche - zemlyu
- eto vse, chto emu ostavalos'. I te dva chasa, kotorye |drien provel,
nablyudaya za rasprostertym telom, serdce ego perepolnyalos' ne bespoleznoj i
stroptivoj gorech'yu, a strannym, pechal'nym izumleniem. Drevnegrecheskie poety
ponimali, kakuyu tragicheskuyu igrushku sdelali bessmertnye iz cheloveka. Na
smenu ellinam prishli hristiane s ih ucheniem o miloserdnom boge. Miloserdnom
li? Net! Hileri byl prav. CHto zhe delat', kogda stalkivaesh'sya s takim vot
Ferzom i ego uchast'yu? CHto delat', poka v nem eshche ostaetsya hot' problesk
razuma? Kogda zhizn' cheloveka slozhilas' tak, chto on ne mozhet bol'she vypolnyat'
svoyu dolyu raboty i stanovitsya zhalkim, obezumevshim pugalom, dlya nego dolzhen
nastupit' mig vechnogo uspokoeniya v bezmyatezhnoj zemle. Hileri, po vsej
vidimosti, dumal tak zhe. I vse-taki |drien ne znal do konca, kak postupit
ego brat v reshayushchij moment. On ved' zhivet i rabotaet s zhivymi, a tot, kto
umiraet, dlya nego poteryan, tak kak unosit s soboj vozmozhnost' posluzhit'
sebe. |drien oshchutil nechto vrode tajnoj priznatel'nosti sud'be za to, chto ego
sobstvennaya rabota protekaet sredi mertvyh: on klassificiruet kosti
edinstvennuyu chast' cheloveka, kotoraya ne podverzhena stradaniyam i vek za vekom
prebyvaet netlennoj, prinosya potomkam vest' o chudesnom drevnem zhivotnom. Tak
on lezhal; sryvaya travinku za travinkoj, rastiraya ih pal'cami i vdyhaya
aromat.
Solnce klonilos' k zapadu i opustilos' uzhe pochti do urovnya ego glaz;
ovcy konchili pastis', sgrudilis' i medlenno dvigalis' po sklonu, kak budto
ozhidaya, chtoby ih zagnali v ovcharnyu. Iz nor vylezli kroliki i prinyalis'
gryzt' travu. ZHavoronki odin za drugim stremitel'no padali s vysoty. V
vozduhe potyanulo holodkom; derev'ya vnizu na ravnine potemneli i zastyli; v
pobelevshem nebe vot-vot dolzhen byl vspyhnut' zakat. Trava perestala pahnut',
no rosa eshche ne vypala.
|drien vzdrognul. CHerez desyat' minut solnce zajdet za holm i stanet
holodno. Kak Ferz budet chuvstvovat' sebya, kogda prosnetsya? Luchshe? Huzhe?
Nuzhno risknut'. On dotronulsya do Hileri, kotoryj vse eshche spal, podzhav
koleni. Tot mgnovenno prosnulsya:
- Hello, starina!
- Ts-s... Ferz eshche spit. CHto delat', kogda on prosnetsya? Mozhet, podojti
k nemu sejchas i podozhdat'?
Hileri dernul brata za rukav. Ferz byl na nogah. Oni uvideli iz-za
kusta, kak on brosil vokrug zatravlennyj vzglyad, slovno zver', pochuyavshij
opasnost' i reshayushchij, kuda bezhat'. On ne vidit ih, - eto yasno, - no pochuyal
ch'e-to prisutstvie. Ferz podoshel k provoloke, prolez cherez nee, ostanovilsya
i vypryamilsya, obernuvshis' k bagrovomu solncu, kotoroe, kak ognennyj myach,
podprygivalo teper' nad samym dal'nim lesistym holmom. Otbleski padali na
lico Ferza, i, nepodvizhnyj, slovno zhizn' uzhe pokinula ego, on stoyal s
nepokrytoj golovoj, poka solnce ne zakatilos'.
- ZHivej! - prosheptal Hileri i vskochil. |drien uvidel, kak Ferz vnezapno
ozhil, s dikim vyzovom vzmahnul rukami, povernulsya i pobezhal.
Potryasennyj, Hileri voskliknul:
- On v beshenstve, a tam, u shosse, - melovoj kar'er! Skorej, starina,
skorej!
Brat'ya rinulis' vpered. No oni okocheneli i ne mogli pospet' za Ferzom,
s kazhdym shagom nabiravshim distanciyu. Bezumec bezhal, razmahivaya rukami;
presledovateli slyshali ego kriki. Hileri, zadyhayas', brosil:
- Stoj! On vse-taki bezhit ne k kar'eru. Tot ostalsya sprava. Vidish'? On
beret k lesu. Pust' luchshe dumaet, chto my otstali.
Brat'ya smotreli, kak Ferz sbegaet po sklonu, zatem, kogda on vse tak zhe
begom dostig lesa, poteryali ego iz vidu.
- Vpered! - kriknul Hileri.
Oni pomchalis' vniz k lesu i vbezhali v nego, derzhas' kak mozhno blizhe k
mestu, gde ischez Ferz. Les byl bukovyj, kustarnik ros tol'ko na opushke.
Brat'ya ostanovilis' i prislushalis'. Ni zvuka! Svet zdes' stal uzhe
sumerechnym, odnako polosa lesa okazalas' uzkoj, i oni vskore vyskochili na ee
protivopolozhnuyu storonu. Vnizu vidnelis' kottedzhi i sluzhby.
- Davaj spustimsya na shosse.
Brat'ya uskorili shag, neozhidanno ochutilis' na krayu glubokogo melovogo
kar'era i v uzhase zamerli.
- YA ne znal o ego sushchestvovanii, - vydavil Hileri. - Obojdem ego po
krayu. Ty idi vverh, a ya vlevo.
|drien nachal podnimat'sya, poka ne dostig verhnego kraya kar'era.
Vnizu, na dne, do kotorogo bylo futov shest'desyat krutogo spuska, on
razlichil kakoj-to temnyj, nepodvizhnyj predmet. On ne shevelilsya, nikakih
zvukov ottuda ne donosilos'. Neuzheli eto konec? Neuzheli Ferz ochertya golovu
prygnul v polut'mu? |drien pochuvstvoval, chto zadyhaetsya, i na mgnovenie
ocepenel, ne v silah ni dvinut'sya, ni kriknut'. Zatem toroplivo pobezhal
nazad po krayu kar'era, poka ne dostig mesta, gde stoyal Hileri.
- Nu chto?
|drien mahnul rukoj i pobezhal dal'she vniz. Oni probralis' cherez
kustarnik, okajmlyavshij kar'er, spustilis' i po travyanistomu dnu napravilis'
k dal'nemu koncu yamy, pod samyj vysokij kraj obryva.
Temnyj predmet okazalsya Ferzom. |drien opustilsya na koleni i pripodnyal
emu golovu. Bezumec slomal sebe sheyu. On byl mertv.
Prygnul li on umyshlenno, stremyas' pokonchit' s soboj, ili sorvalsya v
beshenoj speshke? Oni ne mogli na eto otvetit' i molchali. Hileri opustil ruku
na plecho brata.
Nakonec on skazal:
- Tut nepodaleku est' saraj. Tam mozhno dostat' telegu. No, pomoemu,
luchshe ego ne dvigat' s mesta. Ostan'sya s nim, a ya shozhu v derevnyu i pozvonyu.
Mne kazhetsya, nado vyzvat' policiyu.
|drien, sklonennyj nad rasprostertym telom, kivnul, ne vstavaya s kolen.
- Pochta v dvuh shagah. YA ne zaderzhus'.
S etimi slovami Hileri toroplivo ushel.
|drien odinoko sidel na dne tihoj temneyushchej yamy. On skrestil nogi, na
kolenyah u nego pokoilas' golova mertveca. On zakryl emu glaza, nabrosil na
lico nosovoj platok. Naverhu, v kustah, prigotovlyayas' ko snu, suetilis' i
chirikali pticy. Vypala rosa, v sinih sumerkah nad zemlej poplyl osennij
tuman. Kontury predmetov rasplylis', no vysokie otkosy kar'era beleli
po-prezhnemu otchetlivo. Nesmotrya na to chto do shosse, po kotoromu shli mashiny,
ne bylo i pyatidesyati yardov, mesto, gde Ferz obrel vechnyj pokoj, kazalos'
|drienu zhutkim, vsemi zabytym i dalekim ot mira. Hotya on ponimal, chto dolzhen
byl radovat'sya - za Ferza, za Dianu, za sebya, on ne ispytyval nichego, krome
bespredel'noj zhalosti k cheloveku, kotoryj vynes takie muki i byl slomlen vo
cvete let, i chuvstva postepennogo i vse bolee glubokogo sliyaniya s prirodoj,
okutavshej savanom tainstvennosti i pokojnika i mesto ego poslednego otdyha.
CHej-to golos vyvel |driena iz etogo strannogo sostoyaniya. Staryj usatyj
fermer stoyal pered nim so stakanom v ruke.
- YA slyhal, tut neschast'e priklyuchilos', - skazal starik. - Dzhentl'men
svyashchennik velel snesti vam vot eto. Brendi, ser.
On podal stakan |drienu.
- On svalilsya, chto li?
- Da, upal.
- YA davno tverzhu - zdes' zagorodku postavit' nado. Dzhentl'men velel vam
peredat', chto doktor i policiya uzhe edut.
- Blagodaryu, - skazal |drien, vozvrashchaya pustoj stakan.
- Tut nepodaleku est' horoshij, udobnyj saraj dlya teleg. Mozhet,
peretashchim ego tuda.
- Ego nel'zya trogat' do priezda vlastej.
- I to verno, - soglasilsya starik. - YA chital, est' takoj zakon na
sluchaj ubijstva ili samoubijstva.
On nagnulsya:
- Vid-to u nego spokojnyj, pravda? CHasom ne znaete, ser, kto on takoj?
- Znayu. Nekij kapitan Ferz. On rodom otsyuda.
- Nu? Odin iz Ferzov s Barton Rajz? Bozhe ty moj, da ya zh u nih rabotal
mal'chishkoj: ya ved' v etom prihode i rodilsya.
On opyat' nagnulsya - na etot raz eshche nizhe:
- Uzh ne mister li eto Ronald, upasi gospodi, a?
|drien kivnul.
- Skazhite na milost'! Teper', znachit, nikogo iz nih ne ostalos'. Ded
ego rehnulsya i pomer. Skazhite na milost'! Mister Ronald! YA znaval ego, kogda
on eshche parnishkoj byl.
Starik popytalsya zaglyanut' mertvecu v lico, vospol'zovavshis' poslednimi
ugasayushchimi luchami, zatem vypryamilsya i gorestno pokachal golovoj. Dlya nego, -
|drien yasno videl eto, - bylo vazhno, chto pokojnik - ne "chuzhoj".
Vnezapno tresk motocikla razorval tishinu. Sverkaya faroj, on spustilsya
vniz po tropinke, i s nego soshli dve figury. Oni robko podoshli k gruppe,
osveshchennoj faroj ih mashiny, i ostanovilis', glyadya na zemlyu:
- My slyshali, sluchilos' neschast'e.
- D-da! - protyanul staryj fermer.
- Mozhem my byt' chem-nibud' polezny?
- Net, blagodaryu, - otvetil |drien. - Vrach i policiya uzhe vyzvany.
Ostaetsya zhdat'.
On uvidel, kak molodoj chelovek otkryl rot, vidimo sobirayas' eshche o
chem-to sprosit', no tut zhe zakryl ego, ne proroniv ni slova, i obnyal devushku
za plechi. Kak i starik, para stoyala molcha, ustremiv glaza na telo, ch'ya
golova i slomannaya sheya pokoilis' na kolenyah |driena. Motor motocikla,
kotoryj pozabyli vyklyuchit', stuchal v tishine, i svet fary pridaval eshche bolee
zhutkij vid kuchke zhivyh, okruzhavshih mertvogo.
Telegramma, pribyvshaya v Kondaford kak raz pered obedom, glasila:
"Bednyj Ferz umer upal melovoj kar'er tchk Perevezen CHichester tchk |drien
i ya poehali pokojnikom rassledovanie sostoitsya tam Hileri".
Telegrammu prinesli pryamo v komnatu Dinni, i devushka opustilas' na
krovat' s tem chuvstvom stesneniya v grudi, kakoe ispytyvaet chelovek, kogda
gore i oblegchenie boryutsya v nem i ne nahodyat vyhoda. Proizoshlo to, o chem ona
molilas', no Dinni pomnila sejchas lish' ob odnom - o poslednem vzdohe
neschastnogo, kotoryj ona slyshala, o ego lice, kogda on stoyal v dveryah, a
Diana pela. Devushka skazala gornichnoj, podavshej ej telegrammu:
- |len, privedite Skaramusha.
Kogda shotlandskij ter'er s blestyashchimi glazami i vidom, ispolnennym
soznaniya sobstvennoj vazhnosti, vbezhal v komnatu, Dinni obnyala ego tak
krepko, chto tot chut' ne zadohnulsya. Szhav v rukah eto teploe uprugoe
volosatoe telo, devushka vnov' obrela sposobnost' chuvstvovat'. Vse ee
sushchestvo oshchutilo oblegchenie, no na glaza navernulis' slezy zhalosti. Takoe
strannoe povedenie okazalos' vyshe ponimaniya ee psa. On liznul Dinni v nos,
zavilyal hvostom, i ej prishlos' otpustit' ego. Naspeh odevshis', ona
napravilas' v komnatu materi.
Ledi CHerrel, uzhe pereodetaya k obedu, rashazhivala mezhdu otpertym
platyanym shkafom i vydvinutymi yashchikami komoda, razmyshlyaya, s chem ej budet
legche vsego rasstat'sya vvidu priblizheniya blagotvoritel'nogo bazara, kotoryj
prizvan byl popolnit' pered koncom goda prihodskij fond pomoshchi bednym.
Dinni, ni slova ne govorya, vlozhila ej v ruku telegrammu. Ledi CHerrel prochla
i spokojno zametila:
- Vot to, o chem ty molilas', dorogaya.
- |to samoubijstvo?
- Dumayu, chto da.
- Skazat' mne Diane sejchas ili podozhdat' do utra, chtoby ona vyspalas'?
- Luchshe sejchas. Esli hochesh', mogu ya.
- Net, net, rodnaya. |to moya obyazannost'. Veroyatno, ona budet obedat' u
sebya naverhu. Zavtra my, naverno, uedem v CHichester.
- Kak vse eto uzhasno dlya tebya, Dinni!
- Mne eto polezno.
Devushka vzyala telegrammu i vyshla.
Diana byla s det'mi, kotorye izo vseh sil zatyagivali process othoda ko
snu, tak kak ne dostigli eshche teh let, kogda on stanovitsya zhelannym. Dinni
uvela ee k sebe v komnatu i, po-prezhnemu ni slova ne govorya, podala ej
telegrammu. Hotya za poslednie dni ona ochen' sblizilas' s Dianoj, mezhdu nimi
vse-taki ostavalos' shestnadcat' let raznicy. Poetomu devushka ne sdelala
soboleznuyushchego zhesta, kotoryj mogla by pozvolit' sebe s rovesnicej. Ona
nikogda ne znala, kak Diana vosprimet to ili inoe izvestie. To, kotoroe
prinesla ej Dinni, Diana vstretila s kamennym spokojstviem, kak budto ono
voobshche ne bylo dlya nee novost'yu. Ee lico, tonkoe, no potusknevshee, kak
izobrazhenie na monete, ne vyrazilo nichego. Glaza, ustremlennye na Dinni,
ostalis' suhimi i yasnymi. Ona proronila tol'ko:
- YA ne spushchus' vniz. Zavtra v CHichester?
Dinni podavila pervoe dushevnoe dvizhenie, kivnula i vyshla. Za obedom,
sidya vdvoem s mater'yu, ona skazala:
- Hotela by ya vladet' soboj tak, kak Diana.
- Ee samoobladanie - rezul'tat togo, chto ona perezhila.
- V nej est' chto-to ot ledi Vir de Vir.
- |to ne tak uzh ploho, Dinni.
- CHem budet dlya vseh nas eto rassledovanie?
- Boyus', chto ee samoobladanie skoro ej prigoditsya.
- Mama, a mne pridetsya davat' pokazaniya?
- Naskol'ko izvestno, ty byla poslednej, s kem on razgovarival. Tak
ved'?
- Da. Dolzhna ya rasskazat' o tom, kak on podhodil k dveri proshloj noch'yu?
- Po-moemu, esli tebya sprosyat, ty dolzhna rasskazat' vse, chto znaesh'.
Rumyanec pyatnami vystupil na shchekah Dinni.
- A po-moemu, net. YA etogo ne skazala dazhe Diane i ne ponimayu, v kakoj
mere eto mozhet kasat'sya postoronnih.
- YA tozhe ne ponimayu, no v dannom sluchae my ne imeem prava na
sobstvennoe mnenie.
- Nu, a u menya ono budet. YA ne sobirayus' potakat' otvratitel'nomu
lyubopytstvu bezdel'nikov i prichinyat' bol' Diane.
- A vdrug kto-nibud' iz gornichnyh slyshal?
- Nikto ne dokazhet, chto ya slyshala.
Ledi CHerrel ulybnulas':
- ZHal', tvoj otec uehal.
- Mama, ne govori emu, chto ya tebe skazala. YA ne zhelayu obremenyat' etim
sovest' muzhchiny - dovol'no odnoj moej. U nas, zhenshchin, ona rastyazhimej, no eto
uzh ot prirody.
- Horosho.
- YA ne stanu terzat'sya ugryzeniyami, esli sumeyu chto-nibud' skryt', ne
podvergayas' opasnosti, - ob®yavila Dinni, u kotoroj byli eshche svezhi
vospominaniya o londonskom policejskom sude. - Voobshche, k chemu zatevat'
sledstvie, raz on umer? |to otvratitel'no.
- YA ne dolzhna ni pooshchryat', ni podstrekat' tebya, Dinni.
- Net, dolzhna, mama. Ty v dushe soglasna so mnoj.
Ledi CHerrel promolchala. Ona dejstvitel'no byla soglasna.
Na drugoj den' s pervym utrennim poezdom pribyli general i Alen
Tesberi, i cherez polchasa oni vse vmeste vyehali v otkrytoj mashine. Alen
sidel za rulem, general ryadom s nim; ledi CHerrel, Diana i Dinni koe-kak
razmestilis' szadi. Poezdka byla dolgaya i neveselaya. Polulezha na siden'e,
tak chto iz mehovogo boa vysovyvalsya tol'ko nos, Dinni razmyshlyala. Ponemnogu
ej stanovilos' yasno, chto na predstoyashchem rassledovanii ona do nekotoroj
stepeni okazhetsya v centre vnimaniya. Ona vyslushala ispoved' Ferza; ona uvezla
detej; ona spuskalas' noch'yu vniz k telefonu; ona slyshala to, o chem
namerevalas' ne rasskazyvat'; ona - i eto glavnoe - vyzvala |driena i
Hileri. Tol'ko vmeshatel'stvom ee, ih plemyannicy, kotoraya zastavila Dianu
obratit'sya k nim za pomoshch'yu, mozhno bylo zamaskirovat' druzheskie chuvstva
|driena k missis Ferz. Kak vse, Dinni chitala gazety i ne bez lyubopytstva
sledila za gorestyami i nepriyatnostyami blizhnego, kotorye tam predavalis'
glasnosti; kak vse, ona vozmushchalas' gazetami, kak tol'ko tam pechatalos'
nechto takoe, chto moglo okazat'sya tyagostnym dlya ee rodnyh i druzej. Esli
vyplyvet naruzhu, chto ee dyadya - staryj i blizkij drug Diany, emu i ej nachnut
zadavat' samye raznoobraznye voprosy, kotorye vozbudyat samye raznoobraznye
podozreniya u padkoj do vsego seksual'nogo publiki. Vozbuzhdennoe voobrazhenie
devushki zakusilo udila. Esli raskroetsya davnyaya i tesnaya druzhba |driena s
Dianoj, kak pomeshat' publike zapodozrit' ee dyadyu v tom, chto on stolknul
Ferza v melovoj kar'er? Ved' neizvestno, byl s nim Hileri ili net: devushka i
sama pokamest ne znala podrobnostej. Mysl' ee operezhala sobytiya.
Sensacionnomu ob®yasneniyu vsegda veryat ohotnee, chem prozaicheskomu i
pravdivomu! I v Dinni krepla pochti zlobnaya reshimost' obmanut' publiku, lishiv
ee teh ostryh oshchushchenij, kotoryh tak zhazhdet tolpa.
|drien vstretil ih v holle chichesterskoj gostinicy, i Dinni, uluchiv
minutu, otozvala ego v storonu:
- Dyadya, mozhno mne pogovorit' s vami i dyadej Hileri naedine?
- Hileri prishlos' uehat' v London, dorogaya, no k vecheru on obyazatel'no
vernetsya. Togda pogovorim. Rassledovanie naznacheno na zavtra.
|tim ej i prishlos' udovol'stvovat'sya.
Kogda |drien zakonchil svoj rasskaz, Dinni, reshiv, chto vesti Dianu
vzglyanut' na telo Ferza sleduet ne emu, ob®yavila:
- Dyadya, s Dianoj otpravlyus' ya. Tol'ko ob®yasnite, kak projti.
|drien kivnul. On ponyal.
Diana voshla v pokojnickuyu odna. Dinni ozhidala ee v koridore, propahshem
karbolkoj. Muha, udruchennaya priblizheniem zimy, unylo polzala po oknu,
kotoroe vyhodilo na gluhuyu bokovuyu ulochku. Dinni smotrela cherez steklo na
tuskloe holodnoe nebo i chuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. ZHizn' kazalas'
ej mrachnoj i bezyshodnoj, budushchee - zloveshchim. |to rassledovanie, ugroza,
navisshaya nad H'yubertom... Nigde ni sveta, ni otrady! Dazhe mysl' o
neskryvaemoj privyazannosti k nej Alena ne uteshala devushku.
Ona obernulas', uvidela stoyashchuyu ryadom Dianu i vnezapno, zabyv o
sobstvennom gore, obnyala ee i pocelovala v holodnuyu shcheku. Oni molcha
vernulis' v gostinicu. Tol'ko Diana uronila:
- On vyglyadit umirotvorennym.
Posle obeda Dinni srazu zhe ushla k sebe v nomer i v ozhidanii dyadej vzyala
knigu. Bylo uzhe desyat', kogda pod®ehalo taksi Hileri. Neskol'ko minut spustya
on i |drien voshli k Dinni. Ona zametila, chto vid u oboih izmuchennyj i
mrachnyj, no v vyrazhenii lica est' chto-to uspokoitel'noe: oba byli iz teh,
kto derzhitsya do teh por, poka stoit na nogah. |drien i Hileri s neozhidannoj
teplotoj rascelovali plemyannicu i uselis' po obe storony posteli. Dinni,
stoya mezhdu nimi v nogah krovati, obratilas' k Hileri:
- Rech' pojdet o dyade |driene, dyadya. YA mnogo dumala. Esli my ne primem
mer, sledstvie budet uzhasnym.
- Da, Dinni. YA ehal syuda s kuchej zhurnalistov, ne podozrevavshih, chto ya
imeyu kasatel'stvo k etoj istorii. Oni pobyvali v psihiatricheskoj lechebnice i
strashno vozbuzhdeny. Uvazhayu gazetchikov: oni dobrosovestno delayut svoe delo.
Dinni povernulas' k |drienu:
- Pozvolite govorit' otkrovenno, dyadya?
|drien ulybnulsya:
- Pozvolyayu, Dinni. Ty - chestnaya plutovka. Valyaj!
- V takom sluchae, - nachala ona, vzyavshis' za spinku krovati" - mne
kazhetsya, chto samoe vazhnoe - ne vputyvat' syuda druzhbu dyadi |driena s Dianoj.
Po-moemu, pros'ba razyskat' Ferza, s kotoroj ya k vam obratilas', dolzhna byt'
vsecelo otnesena na moj schet. Kak izvestno, ya byla poslednej, s kem on
razgovarival, kogda pererezal telefonnyj shnur. Poetomu, kogda menya vyzovut,
ya mogu vbit' sud'e v golovu, chto eto ya predlozhila pribegnut' k vam, moim
dyadyam, kotorye k tomu zhe tak lovko umeyut reshat' vsyakie golovolomki. V
protivnom sluchae chem ob®yasnit' nashe obrashchenie k dyade |drienu? Tol'ko tem,
chto on blizkij drug Diany. A togda publika srazu nachnet delat' vsevozmozhnye
predpolozheniya, osobenno esli uslyshit, chto kapitana Ferza ne bylo doma celyh
chetyre goda.
Nastupilo molchanie. Potom Hileri skazal:
- Ona umnica, starina. CHetyrehletnyaya druzhba s krasivoj zhenshchinoj v
otsutstvie muzha oznachaet dlya publiki mnogoe, a dlya prisyazhnyh - tol'ko odno.
|drien kivnul:
- Soglasen. No ya ne ponimayu, kak mozhno skryt' moe dlitel'noe znakomstvo
s oboimi.
- Vse zavisit ot pervogo vpechatleniya, - vmeshalas' Dinni. - YA skazhu, chto
Diana predlozhila obratit'sya k ee vrachu i Majklu, a ya pereubedila ee, pomnya,
kak horosho, v silu vashej professii, vy umeete analizirovat' hod sobytij i
kak vam legko pozvat' na pomoshch' dyadyu Hileri, bol'shogo znatoka lyudej. Esli my
s samogo nachala napravim sledstvie na nuzhnyj put', ya uverena, chto vashemu
znakomstvu s Ferzami ne pridadut nikakogo znacheniya. Po-moemu, strashno vazhno,
chtoby menya vyzvali odnoj iz pervyh.
- |to znachit mnogoe vozlozhit' na tebya, dorogaya.
- O net! Esli menya ne vyzovut ran'she, chem vas i dyadyu Hileri, vy oba
skazhete, chto ya prishla k vam i poprosila o pomoshchi, a ya potom vdolblyu
prisyazhnym to zhe samoe.
- Posle doktora i policii pervym svidetelem budet Diana.
- Pust'. YA sgovoryus' s nej, tak chto my vse budem tverdit' v odin golos.
Hileri ulybnulsya:
- Dumayu, chto nam tak i sleduet postupit': eto vpolne nevinnaya lozh'. YA
sam vvernu, chto znakom s Ferzami tak zhe davno, kak i ty, |drien. My
vstretilis' s Dianoj vpervye, kogda ona byla eshche podrostkom, na piknike v
Lendz |nd, kotoryj ustroil Lorens, a s Ferzom - na ee svad'be. Slovom,
druzhili domami. Tak?
- Poseshchenie mnoyu psihiatricheskoj lechebnicy neminuemo vyplyvet naruzhu, -
zametil |drien. - Glavnyj vrach vyzvan svidetelem.
- CHto v etom osobennogo? - vozrazila Dinni. - Vy ezdili tuda kak drug
Ferza i chelovek, interesuyushchijsya psihicheskimi rasstrojstvami. V konce koncov,
dyadya, predpolagaetsya, chto vy - uchenyj.
Brat'ya ulybnulis', Hileri skazal:
- Ladno, Dinni. My potolkuem s sudebnym pristavom - on ochen' prilichnyj
paren' - i poprosim vyzvat' tebya poran'she, esli mozhno.
S etimi slovami on vyshel.
- Spokojnoj nochi, malen'kaya zmeya, - poproshchalsya |drien.
- Spokojnoj nochi, milyj dyadya. U vas uzhasno ustalyj vid. Vy zapaslis'
grelkoj?
|drien pokachal golovoj:
- U menya net nichego, krome zubnoj shchetki, - segodnya kupil.
Dinni vytashchila iz posteli svoyu grelku i zastavila dyadyu vzyat' ee.
- Znachit, mne pogovorit' s Dianoj obo vsem, chto my reshili?
- Esli mozhesh', pogovori, Dinni.
- Poslezavtra solnce vzojdet dlya vas.
- Vzojdet li? - usomnilsya |drien.
Kogda dver' zakrylas', Dinni vzdohnula. Vzojdet li? Diana, vidimo,
mertva dlya chuvstva. A vperedi eshche delo H'yuberta!
Kogda na drugoj den' |drien s plemyannicej vhodili v zdanie
sledstvennogo suda, oni rassuzhdali primerno tak.
Slushat' delo v sledstvennom sude - eto vse ravno chto est' v voskresen'e
jorkshirskij puding, rostbif ili inuyu budnichnuyu pishchu. Raz uzh lyudi stali
tratit' dni otdyha na sport i takie zabavy, kak prisutstvie pri razbore
neschastnyh del o nasil'stvennoj smerti ili o samoubijstve, zhertv kotorogo
davno uzhe ne horonyat na perekrestkah dorog, vne kladbishchenskoj ogrady, znachit
vse obychai utratili svoj pervonachal'nyj mudryj smysl. V starinu pravosudie i
ego slugi pochitalis' vragami roda chelovecheskogo, i poetomu bylo estestvenno
rassmatrivat' takie dela v sude prisyazhnyh etom grazhdanskom sredostenii mezhdu
zakonom i smert'yu. No ne protivoestestvenno li predpolagat' v vek, imenuyushchij
policiyu "oplotom poryadka", chto ona nesposobna k zdravomu suzhdeniyu v tot
moment, kogda ej nuzhno bezotlagatel'no dejstvovat'? Itak, ee
nekompetentnost' ne mozhet yavit'sya osnovaniem dlya sohraneniya ustarelogo
obychaya. |tim osnovaniem yavlyaetsya drugoe - boyazn' publiki ostat'sya v
nevedenii. Kazhdyj chitatel' i kazhdaya chitatel'nica gazet ubezhdeny, chto chem
bol'she oni uslyshat somnitel'nogo, sensacionnogo, gryaznogo, tem budet luchshe
dlya dushi. Mezhdu tem izvestno, chto tam, gde net razbiratel'stva v
sledstvennom sude, podrobnosti ch'ej-to nashumevshej smerti mogut ne poluchit'
oglaski i dosledovanie vryad li sostoitsya. Kogda zhe vmesto etogo molchaniya
proizvoditsya sudebnoe sledstvie, a inogda i dosledovanie, publike gorazdo
priyatnee! Kazhdomu individuumu v otdel'nosti svojstvenna nepriyazn' k lyudyam,
vsyudu suyushchim nos; no kak tol'ko individuumy soedinyayutsya v tolpu, ono
ischezaet. YAsno, chto takim lyudyam v tolpe osobenno privol'no. Poetomu chem chashche
im dostayutsya mesta v sledstvennom sude, tem goryachee oni blagodaryat gospoda.
Psalom "Hvala vsevyshnemu tvorcu, podatelyu vseh blag" nigde ne zvuchit tak
gromko, kak v serdcah teh, kto imel schast'e poluchit' dostup tuda, gde
rassleduyutsya obstoyatel'stva ch'ej-to smerti. Poslednee vsegda oznachaet pytku
dlya zhivyh, a znachit, kak raz i rasschitano na to, chtoby dostavlyat' publike
naivysshee naslazhdenie.
Tot fakt, chto zal suda byl polon, podtverzhdal eti vyvody. Dyadya s
plemyannicej proshli v tesnuyu komnatu dlya svidetelej. |drien na hodu brosil:
- Ty pojdesh' pyatoj, Dinni, - posle menya i Hileri. Ne vhodi v zal, poka
tebya ne vyzovut - inache skazhut, chto my sgovorilis' i povtoryaem drug druga.
Oni sideli v tesnoj pustoj komnate i molchali. Policejskih, vracha, Dianu
i Hileri dolzhny byli doprashivat' ran'she.
- My slovno dvenadcat' negrityat iz pesenki, - probormotala Dinni. Glaza
ee byli ustremleny na protivopolozhnuyu stenu. Tam visel kalendar'. Devushka ne
mogla razobrat' bukv, no ej pochemu-to kazalos' strashno neobhodimym eto
sdelat'.
|drien vytashchil iz vnutrennego karmana pidzhaka butylochku i predlozhil:
- Dorogaya moya, otpej paru glotkov - ne bol'she. |to pyatidesyatiprocentnyj
rastvor letuchih solej - on tebya podkrepit. Tol'ko ostorozhno!
Dinni glotnula. ZHidkost' obozhgla ej gorlo, no ne sil'no.
- Vypejte i vy, dyadya.
|drien tozhe sdelal ostorozhnyj glotok.
- Nichto tak ne vzbadrivaet, kogda popadaesh' v peredryagu, - pribavil on.
Oni snova zamolchali, vyzhidaya, poka organizm usvoit snadob'e. Nakonec
|drien zagovoril:
- Esli dusha bessmertna, vo chto ya ne veryu, kakovo sejchas bednomu Ferzu
smotret' na etot fars? My vse eshche varvary. U Mopassana est' rasskaz o klube
samoubijc, kotoryj obespechival legkuyu smert' tem, kto ispytyval v nej
potrebnost'. - YA ne veryu, chto normal'nyj chelovek mozhet pokonchit' s soboj -
krome razve redchajshih sluchaev. My obyazany derzhat'sya, Dinni, no ya hotel by,
chtoby u nas ustroili takoj klub dlya teh, kto stradaet umstvennym
rasstrojstvom, ili teh, komu ono ugrozhaet. Nu kak, podbodrila tebya eta
shtuka?
Dinni kivnula.
- Porcii tebe hvatit primerno na chas.
|drien vstal:
- Kazhetsya, podhodit moya ochered'. Do svidaniya, dorogaya, zhelayu udachi. Ne
zabyvaj inogda vvorachivat' "ser", obrashchayas' k sud'e.
Uvidev, kak vypryamilsya dyadya, vhodya v dveri zala, Dinni pochuvstvovala
dushevnyj pod®em. Ona voshishchalas' |drienom bol'she, chem lyubym iz teh, kto ej
byl znakom. Devushka pomolilas' za nego - korotko i nelogichno. Snadob'e,
nesomnenno, podkrepilo ee: prezhnyaya podavlennost' i neuverennost' ischezli.
Ona vynula zerkal'ce i puhovku. Po krajnej mere, nos ne budet blestet',
kogda ona vstanet u bar'era.
Odnako proshlo eshche chetvert' chasa, prezhde chem ee vyzvali. Ona provela ih,
po-prezhnemu ustremiv vzglyad na kalendar', dumaya o Kondaforde i voskreshaya v
pamyati luchshie dni, provedennye tam, dalekuyu nevozvratnuyu poru detstva -
uborku sena, pikniki v lesu, sbor lavandy, katanie verhom na ohotnich'ej
sobake, poni, podarennogo ej posle ot®ezda H'yuberta v shkolu, veseloe
novosel'e v perestroennom dome: devushka hot' i rodilas' v Kondaforde, no do
chetyreh let kochevala - to Oldershot, to Gibraltar. S osobennoj nezhnost'yu ona
vspominala, kak smatyvala zolotistyj shelk s kokonov svoih shelkovichnyh
chervej, kotorye pahli tak stranno i pochemuto navodili ee na mysl' o
bezzvuchno kradushchihsya slonah.
- |lizabet CHerruel.
Kak skuchno nosit' imya, kotoroe vse proiznosyat nepravil'no! Devushka
vstala, chut' slyshno bormocha:
Odin iz negrityat poshel kupat'sya v more,
Popalsya tam sud'e i byl utoplen vskore.
Ona voshla. Kto-to vzyal ee pod svoe pokrovitel'stvo i, provodiv cherez
zal, pomestil v lozhu, otdalenno napominavshuyu kletku. K schast'yu, Dinni
nezadolgo do togo pobyvala v takom zhe meste. Prisyazhnye, sidevshie pryamo pered
neyu, vyglyadeli tak, slovno ih izvlekli iz arhiva; vid u sud'i byl zabavno
torzhestvennyj. Sleva ot lozhi, u nog Dinni sideli ostal'nye negrityata; za
nimi, do goloj zadnej steny - desyatki i sotni lic, slovno golovy sardin,
napihannyh hvostami vniz v ogromnuyu konservnuyu banku. Zatem devushka ponyala,
chto k nej obrashchayutsya, i sosredotochila vnimanie na lice sud'i.
- Vashe imya |lizabet CHerrel? Vy doch' general-lejtenanta sera Konueya
CHerrela, kavalera ordenov Bani, Svyatogo Mihaila i Svyatogo Georgiya, i ego
suprugi ledi CHerrel?
Dinni poklonilas' i podumala: "Po-moemu, on ko mne za eto blagovolit".
- I prozhivaete s nimi v pomest'e Kondaford, v Oksfordshire?
- Da.
- Miss CHerrel, vy gostili u kapitana i missis Ferz do togo dnya, kogda
kapitan Ferz pokinul svoj dom?
- Da, gostila.
- Vy ih blizkij drug?
- YA drug missis Ferz. Kapitana Ferza do ego vozvrashcheniya ya videla, esli
ne oshibayus', vsego odin raz.
- Kstati, o ego vozvrashchenii. Vy uzhe nahodilis' u missis Ferz, kogda on
vernulsya?
- YA priehala k nej kak raz v etot den'.
- To est' v den' ego vozvrashcheniya iz psihiatricheskoj lechebnicy?
- Da. Fakticheski zhe ya poselilas' u nee na drugoj den'.
- I ostavalis' tam do teh por, poka kapitan ne ushel iz doma?
- Da.
- Kak on vel sebya v techenie etogo vremeni?
Pri etom voprose Dinni vpervye osoznala, kak nevygodno ne imet'
predstavleniya o tom, chto govorilos' do vas. Kazhetsya, ej pridetsya vylozhit'
vse, chto ona znaet i chuvstvuet na samom dele.
- On proizvodil na menya vpechatlenie absolyutno normal'nogo cheloveka,
esli ne schitat' odnogo - on ne zhelal vyhodit' i videt'sya s lyud'mi. On
vyglyadel sovershenno zdorovym, tol'ko glaza byli kakie-to osobennye: uvidish'
ih i srazu chuvstvuesh' sebya neschastnym.
- Tochnee, pozhalujsta. CHto vy imeete v vidu?
- Oni... oni byli kak plamya za reshetkoj - to vspyhivali, to gasli.
Dinni zametila, chto pri etih slovah vid u prisyazhnyh stal menee
arhivnyj.
- Vy govorite, on ne zhelal vyhodit'? I tak bylo vse vremya, poka vy tam
nahodilis'?
- Net, odin raz on vyshel - nakanune uhoda iz doma. Po-moemu, ego ne
bylo celyj den'.
- Po-vashemu? Razve vy otsutstvovali?
- Da. V etot den' ya otvezla oboih detej k moej materi v Kondaford i
vozvratilas' vecherom, pered samym obedom. Kapitana Ferza eshche ne bylo.
- CHto pobudilo vas uvezti detej?
- Menya poprosila missis Ferz. Ona zametila v kapitane Ferze peremenu i
reshila, chto detej luchshe udalit'.
- Mozhete vy utverzhdat', chto i sami zametili etu peremenu?
- Da. Mne pokazalos', chto on stal bespokojnee i, veroyatno,
podozritel'nee. On bol'she pil za obedom.
- Krome etogo - nichego osobennogo?
- Net. YA...
- Da, miss CHerrel?
- YA hotela rasskazat' o tom, chego ne videla lichno.
- To est' o tom, chto vam rasskazala missis Ferz?
- Da.
- Vy mozhete etogo ne rasskazyvat'.
- Blagodaryu vas, ser.
- Vernemsya k tomu, chto vy obnaruzhili, posle togo kak otvezli detej i
vernulis'. Vy govorite, kapitana Ferza ne bylo doma. A missis Ferz?
- Ona byla doma i odeta k obedu. YA tozhe bystro pereodelas', i my
poobedali vdvoem. My ochen' bespokoilis'.
- Dal'she.
- Posle obeda my podnyalis' v gostinuyu i ya, chtoby otvlech' missis Ferz,
poprosila ee spet'. Ona ochen' nervnichala i volnovalas'. Spustya nekotoroe
vremya my uslyshali, kak hlopnula vhodnaya dver'. Potom kapitan Ferz voshel i
sel.
- On chto-nibud' skazal?
- Nichego.
- Kak on vyglyadel?
- Mne pokazalos', chto uzhasno. On ves' byl takoj strannyj i napryazhennyj,
slovno u nego v golove zasela kakaya-to strashnaya mysl'.
- Prodolzhajte.
- Missis Ferz sprosila, obedal li on i ne pora li emu lech'. No on ne
otvechal i sidel s zakrytymi glazami, kak budto spal. Nakonec ya shepotom
sprosila: "On v samom dele zasnul?" Togda on vnezapno zakrichal: "Gde uzh tam
zasnut'! Opyat' nachinaetsya, i ya etogo ne vynesu, vidit bog, ne vynesu!"
Kogda Dinni povtorila eti slova Ferza, ona vpervye po-nastoyashchemu
ponyala, chto oznachaet fraza: "Ozhivlenie v zale suda". Po kakomu-to
tainstvennomu naitiyu devushka vospolnila nechto, chego ne hvatalo v pokazaniyah
predydushchih svidetelej. Dinni nikak ne mogla reshit', razumno postupila ona
ili net, i vzglyad ee otyskal lico |driena. Tot kivnul ej - ele zametno, no
odobritel'no.
- Prodolzhajte, miss CHerrel.
- Missis Ferz podoshla k nemu, i on zakrichal: "Ostav'te menya v pokoe!
Ubirajtes' otsyuda!" Potom ona, kazhetsya, skazala: "Ronald, ne vyzvat' li
vracha? On dast tebe snotvornoe i srazu ujdet". No kapitan vskochil i neistovo
zakrichal: "Nikogo mne ne nado! Ubirajtes'!"
- Tak, miss CHerrel. I chto zhe dal'she?
- Nam stalo strashno. My podnyalis' ko mne v komnatu i stali
sovetovat'sya, chto predprinyat', i ya skazala, chto nuzhno pozvonit' po telefonu.
- Komu?
- Vrachu missis Ferz. Ona hotela pojti sama, no ya operedila ee i
pobezhala vniz. Telefon nahodilsya v malen'kom kabinete na pervom etazhe. YA uzhe
nazvala nomer, kak vdrug pochuvstvovala, chto menya shvatili za ruku. Kapitan
Ferz stoyal pozadi menya. On pererezal shnur nozhom. On vse eshche ne otpuskal moyu
ruku, i ya skazala emu: "Glupo, kapitan Ferz! Vy znaete, chto my ne prichinim
vam vreda". On vypustil menya, spryatal nozh i velel mne nadet' tufli, potomu
chto ya derzhala ih v drugoj ruke.
- Vy hotite skazat', chto snyali ih?
- Da, chtoby sojti vniz bez shuma. YA ih nadela. On skazal: "YA ne pozvolyu
mne meshat'. YA sdelayu s soboyu chto zahochu". A ya skazala: "Vy zhe znaete, my
zhelaem vam tol'ko dobra". Togda on skazal: "Znayu ya eto dobro! Hvatit s
menya". Potom posmotrel v okno i skazal: "L'et kak iz vedra, - povernulsya ko
mne i zakrichal: - Ubirajtes' iz komnaty, zhivo! Ubirajtes'!" I ya snova
pobezhala naverh.
Dinni ostanovilas' i perevela duh. Ona vtorichno perezhila sejchas eti
minuty, i serdce ee otchayanno kolotilos'. Ona zakryla glaza.
- Dal'she, miss CHerrel.
Ona otkryla glaza. Pered neyu snova byli sud'i i prisyazhnye, rty kotoryh,
kazalos', slegka priotkrylis'.
- YA vse rasskazala missis Ferz. My ne znali, chto delat' i chego zhdat'. YA
predlozhila zagorodit' dver' krovat'yu i popytat'sya usnut'.
- I vy eto sdelali?
- Da, no my dolgo ne spali. Missis Ferz byla tak izmuchena, chto,
nakonec, zasnula. YA tozhe, kazhetsya, zadremala pod utro. Vo vsyakom sluchae,
razbudila menya gornichnaya, kogda postuchalas'.
- Vy bol'she ne govorili noch'yu s kapitanom Ferzom?
Staraya shkol'naya pogovorka: "Esli uzh vrat', to vser'ez", - mel'knula v
golove Dinni, i ona reshitel'no otrezala:
- Net.
- Kogda postuchalas' gornichnaya?
- V vosem' utra. YA razbudila missis Ferz, i my sejchas zhe spustilis'
vniz. Komnata kapitana Ferza byla v besporyadke, - on, vidimo, lezhal na
krovati ne razdevayas', no v dome ego ne okazalos', ego pal'to i shlyapa
ischezli so stula, na kotoryj on ih brosil v holle.
- CHto vy predprinyali togda?
- My posoveshchalis'. Missis Ferz hotela obratit'sya k svoemu vrachu i eshche k
nashemu obshchemu rodstvenniku misteru Majklu Montu, chlenu parlamenta. No ya
podumala, chto, esli zastanu doma dvuh moih dyadej, oni skoree pomogut nam
razyskat' kapitana Ferza. YA ubedila ee otpravit'sya so mnoj k moemu dyade
|drienu, poprosit' ego s®ezdit' k moemu dyade
Hileri i vyyasnit', ne mogut li oni vdvoem razyskat' kapitana Ferza. YA
znala, chto oba oni ochen' umnye i taktichnye lyudi...
Dinni zametila, chto sud'ya sdelal legkij poklon v storonu ee dyadej, i
zatoropilas':
- ...i starye druz'ya sem'i Ferzov. YA podumala, chto esli uzh oni ne
sumeyut razyskat' ego bez lishnego shuma, to drugie i podavno. My otpravilis' k
moemu dyade |drienu" tot soglasilsya pozvat' na pomoshch' dyadyu Hileri, i togda ya
otvezla missis Ferz v Kondaford k detyam. |to vse, chto mne izvestno, ser.
Sledstvennyj sud'ya poklonilsya ej i skazal:
- Blagodaryu vas, miss CHerrel. Vy dali chrezvychajno cennye pokazaniya.
Prisyazhnye neuklyuzhe zadvigalis', slovno namerevayas' tozhe otdat' poklon;
Dinni sdelala nad soboj usilie, vyshla iz kletki i zanyala mesto ryadom s
Hileri, kotoryj polozhil na ee ruku svoyu. Devushka sidela ne shevelyas'. Ona
chuvstvovala, kak sleza, slovno poslednyaya kaplya letuchej smesi, medlenno
skatyvaetsya u nee po shcheke. Apatichno slushaya dal'nejshee - dopros glavnogo
vracha psihiatricheskoj lechebnicy i obrashchenie sud'i k prisyazhnym, Dinni
stradala ot mysli, chto, zhelaya byt' chestnoj po otnosheniyu k zhivym, kazalas'
nechestnoj po otnosheniyu k mertvomu. Kak eto uzhasno! Ona dala pokazaniya o
nenormal'nosti cheloveka, kotoryj ne mog ni opravdat'sya, ni ob®yasnit'sya. So
strahom i lyubopytstvom uvidela ona, chto prisyazhnye vnov' zanimayut mesta, a ih
starshina vstaet, gotovyas' oglasit' verdikt.
- My polagaem, chto pokojnyj skonchalsya vsledstvie padeniya v melovoj
kar'er.
- |to oznachaet smert' ot neschastnogo sluchaya, - poyasnil sud'ya.
- My vyrazhaem nashe soboleznovanie vdove.
Dinni chut' ne zahlopala v ladoshi. Itak, eti izvlechennye iz arhiva lyudi
opravdali ego za nedostatkom ulik. Ona podnyala golovu i s neozhidannoj, pochti
zadushevnoj teplotoj ulybnulas' im.
Dinni nakonec opomnilas', podavila ulybku i zametila, chto Hileri lukavo
smotrit na nee.
- Nam mozhno idti, dyadya Hileri?
- Pozhaluj, dazhe nuzhno, poka ty okonchatel'no ne soblaznila starshinu
prisyazhnyh.
Vyjdya na ulicu i glotnuv syrogo oktyabr'skogo vozduha - byl tipichnyj
anglijskij osennij den', devushka predlozhila:
- Projdemsya nemnogo, dyadya. Peredohnem i dadim vyvetrit'sya zapahu suda.
Oni povernuli i bystro poshli vniz, k vidnevshemusya vdali moryu.
- Dyadya, mne strashno interesno, chto govorilos' do menya. YA ni s kem ne
vpala v protivorechie?
- Net. Iz pokazanij Diany srazu stalo yasno, chto Ferz vernulsya iz
psihiatricheskoj lechebnicy, i sud'ya oboshelsya s nej ochen' delikatno. Menya, k
schast'yu, vyzvali ran'she |driena, tak chto ego pokazaniya lish' povtorili moi, i
on ne privlek k sebe osobogo vnimaniya. ZHal' mne zhurnalistov: prisyazhnye ne
lyubyat konstatirovat' samoubijstvo i smert' v pripadke bezumiya. V konce
koncov, nikto ne znaet, chto proizoshlo s Ferzom. Tam bylo gluho, temno - on
legko mog ostupit'sya.
- Vy dejstvitel'no tak schitaete, dyadya?
Hileri pokachal golovoj:
- Net, Dinni, on zadumal eto s samogo nachala i vybral mesto poblizhe k
svoemu prezhnemu domu. I, hot' ne sledovalo by, skazhu: slava bogu, chto on eto
sdelal i obrel pokoj.
- O da! A chto teper' budet s Dianoj i dyadej |drienom?
Hileri nabil trubku i ostanovilsya, chtoby prikurit'.
- Vidish' li, moya dorogaya, ya dal |drienu odin sovet. Ne znayu,
vospol'zuetsya li on im, no ty podderzhi menya pri sluchae. Vse eti gody on
zhdal. Pust' podozhdet eshche odin.
- Dyadya, ya s vami celikom soglasna.
- Neuzheli? - udivilsya Hileri.
- Diana prosto ne sposobna ni o kom dumat' - dazhe o nem. Ej nuzhno
pozhit' odnoj s det'mi.
- Interesno, - protyanul Hileri, - ne gotovitsya li sejchas kakaya-nibud'
ekspediciya za kostyami? Ego nado by na god udalit' iz Anglii.
- Hallorsen! - voskliknula Dinni, vsplesnuv rukami. - On zhe opyat' edet.
Dyadya |drien emu nravitsya.
- CHudno! A on ego voz'met?
- Voz'met, esli ya poproshu, - prosto otvetila Dinni.
Hileri opyat' brosil na nee lukavyj vzglyad:
- Kakaya opasnaya devica! Ne somnevayus', chto kuratory predostavyat |drienu
otpusk. YA napushchu na nih starika SHropshira i Lorensa. A teper' mne pora
obratno, Dinni: toroplyus' na poezd. |to ogorchitel'no - vozduh zdes' horoshij.
No Luga chahnut bez menya.
Dinni vzyala ego ruku:
- Voshishchayus' vami, dyadya Hileri.
Hileri vozzrilsya na devushku:
- YA chto-to ne ulavlivayu hod tvoih myslej, dorogaya.
- Vy znaete, chto ya imeyu v vidu. Vy sohranili starye tradicii - sluzhenie
dolgu i vse takoe, - i v to zhe vremya vy uzhasno sovremennyj, terpimyj i
svobodomyslyashchij.
- Gm-m! - promychal Hileri, vypuskaya klub dyma.
- YA dazhe uverena, chto vy odobryaete protivozachatochnye mery.
- Vidish' li, po etoj chasti my, svyashchenniki, - v smeshnom polozhenii. Bylo
vremya, kogda mysl' ogranichit' rozhdaemost' schitalas' nepatriotichnoj. No
boyus', chto teper', kogda samolety i gazy likvidirovali nuzhdu v pushechnom
myase, a chislo bezrabotnyh neuderzhimo rastet, nepatriotichnym stanovitsya
skoree otkaz ot protivozachatochnyh mer. CHto zhe kasaetsya hristianskoj dogmy,
to vo vremya vojny my, kak patrioty, uzhe ne soblyudali odnu zapoved': "Ne
ubij". Sejchas, ostavayas' patriotami, my logicheski ne mozhem soblyudat' druguyu:
"Plodites' i razmnozhajtes'". Protivozachatochnye mery bol'shoe delo, po krajnej
mere dlya trushchob.
- I vy ne verite v ad?
- Net, veryu: on kak raz tam i nahoditsya.
- Vy stoite za sport v voskresnye dni, verno?
Hileri kivnul.
- I za solnechnye vanny v golom vide?
- Stoyal by, bud' u nas solnce.
- I za pizhamy, i za kuryashchih zhenshchin?
- Net, s sigaretami ya ne primiryus' - ne lyublyu deshevki i voni.
- Po-moemu, eto nedemokratichno.
- Nichego ne mogu s soboj podelat'. Na, ponyuhaj!
Dinni vdohnula dym trubki.
- Pahnet horosho - srazu chuvstvuetsya latakiya. No zhenshchinam nel'zya kurit'
trubku. Vprochem, u kazhdogo svoj konek, o kotorom chelovek ne umeet sudit'
zdravo. Vash - otvrashchenie k sigaretam. Za etim isklyucheniem vy porazitel'no
sovremenny, dyadya. V sude ya razglyadyvala prisutstvuyushchih, i mne pokazalos',
chto edinstvennoe sovremennoe lico - u vas.
- Ne zabyvaj, dorogaya: CHichester derzhitsya drevnim svoim soborom.
- Po-moemu, my preuvelichivaem stepen' sovremennosti v lyudyah.
- Ty zhivesh' ne v Londone, Dinni. Vprochem, v izvestnoj mere ty prava. My
stali otkrovennee v nekotoryh veshchah, no eto eshche ne oznachaet ser'eznoj
peremeny. Vsya raznica mezhdu godami moej yunosti i segodnyashnim dnem - v
stepeni sderzhannosti. Somneniya, lyubopytstvo, zhelaniya byli i u nas, no my ih
ne pokazyvali. A teper' pokazyvayut. YA stalkivayus' s kuchej molodyh
universantov: oni priezzhayut rabotat' v Lugah. Tak vot, ih s kolybeli
priuchili vykladyvat' vse, chto im vzbredet v golovu. Oni i vykladyvayut. My
etogo ne delali, no v golovu nam vzbredalo to zhe samoe. Vsya raznica v etom.
V etom i v avtomobilyah.
- Znachit, ya staromodna, - sovershenno ne umeyu vykladyvat' raznye veshchi.
- |to u tebya ot chuvstva yumora, Dinni. Ono sluzhit sderzhivayushchim nachalom i
porozhdaet v tebe zastenchivost'. V nashi dni molodezh' redko obladaet im, hotya
chasto nadelena ostroumiem, no eto ne odno i to zhe. Razve nashi molodye
pisateli, hudozhniki, muzykanty stali by delat' to, chto oni delayut sejchas,
bud' u nih sposobnost' posmeyat'sya nad soboj? A ved' ona i est' merilo yumora.
- YA podumayu nad etim.
- Podumaj, Dinni, no vse-taki yumora ne teryaj. Dlya cheloveka on to zhe,
chto aromat dlya rozy. Ty edesh' obratno v Kondaford?
- Sobirayus'. Delo H'yuberta naznachat k vtorichnomu slushaniyu ne ran'she,
chem pribudet parohodom pochta, a do etogo eshche dnej desyat'.
- Peredaj privet Kondafordu. Vryad li dlya menya snova nastupyat takie zhe
slavnye dni, kak te, chto my prozhili tam det'mi.
- YA kak raz dumala ob etom, kogda ozhidala svoej ocheredi v kachestve
poslednego iz negrityat.
- Dinni, ty moloda dlya takogo vyvoda. Podozhdi, vlyubish'sya.
- YA uzhe.
- CHto, vlyubilas'?
- Ket, zhdu.
- ZHutkoe zanyatie byt' vlyublennym, - skazal Hileri. - Vprochem, nikogda
ne raskaivayus', chto predavalsya emu.
Dinni iskosa vzglyanula na nego i vypustila kogotki:
- Ne predat'sya li vam emu snova, dyadya?
- Kuda uzh mne! - otvetil Hileri, vykolachivaya trubku o pochtovyj yashchik. -
YA vyshel iz igry. Pri moej professii ne do etogo. K tomu zhe pervogo raza mne
hvataet do sih por.
- Da, - s raskayaniem v golose soglasilas' Dinni, - tetya Mej takaya
milochka.
- Zamechatel'no verno skazano! Vot i vokzal! Do svidaniya, i bud'
zdorova. Veshchi ya otpravil utrom.
Hileri pomahal devushke rukoj i skrylsya.
Dinni vernulas' v gostinicu i podnyalas' k |drienu, no ego v nomere ne
okazalos'. Neskol'ko rasstroennaya etim, devushka otpravilas' v sobor. Ona uzhe
sobiralas' prisest' na skam'yu i nasladit'sya uspokoitel'noj krasotoj zdaniya,
kak vdrug uvidela svoego dyadyu. On prislonilsya k kolonne i razglyadyval vitrazh
kruglogo okna.
- Lyubite cvetnoe steklo, dyadya?
- Esli ono horoshee - ochen'. Byvala ty v Jorkskom sobore, Dinni?
Dinni pokachala golovoj i, vidya, chto navesti razgovor na nuzhnuyu temu ne
udastsya, sprosila napryamik:
- CHto vy teper' budete delat', milyj dyadya?
- Ty govorila s Hileri?
- Da.
- On hochet, chtoby ya ubralsya kuda-nibud' na god.
- YA tozhe.
- |to bol'shoj srok, Dinni, a ya stareyu.
- Poedete s Hallorsenom v ekspediciyu, esli on vas voz'met?
- On menya ne voz'met.
- Net, voz'met.
- YA poedu, esli Diana skazhet mne, chto ej tak ugodno.
- Ona etogo nikogda ne skazhet, no ya sovershenno uverena, chto ej na
kakoe-to vremya nuzhen polnyj pokoj.
- Kogda poklonyaesh'sya solncu, trudno ujti tuda, gde ono ne siyaet, chut'
slyshno proiznes |drien.
Dinni pozhala emu ruku.
- Znayu. No mozhno zhit' myslyami o nem. |kspediciya na etot raz priyatnaya i
poleznaya dlya zdorov'ya - vsego lish' v Novuyu Meksiku. Vy vernetes' obratno
pomolodev, s volosami do pyat, kak polagaetsya v fil'mah. Vy budete
neotrazimy, dyadya, a ya tak etogo hochu. Trebuetsya tol'ko odno - dat' ulech'sya
sumatohe.
- A moya rabota?
- Nu, eto uladit' prosto. Esli Diana smozhet celyj god ni o chem ne
dumat', ona stanet drugim chelovekom, i vy nachnete kazat'sya ej zemlej
obetovannoj.
|drien ulybnulsya svoej obychnoj sumrachnoj ulybkoj:
- Ty - malen'kaya zmeya-iskusitel'nica!
- Diana tyazhelo ranena.
- Inogda mne kazhetsya, chto rana smertel'na, Dinni.
- Net, net!
- Zachem ej dumat' obo mne, raz ya ujdu?
- Zatem, chto vse zhenshchiny tak ustroeny.
- CHto ty v tvoi gody znaesh' o zhenshchinah! Mnogo let nazad ya vot tak zhe
ushel, i ona nachala dumat' o Ferze. Naverno, ya sdelan ne iz togo testa.
- Togda Novaya Meksika tem bolee vam podhodit. Vy vernetes' ottuda
"muzhchinoj s bol'shoj bukvy". Podumajte ob etom. YA obeshchayu posledit' za Dianoj,
da i deti ne dadut ej vas zabyt'. Oni tol'ko o vas i govoryat. A ya uzh
postarayus', chtoby tak bylo i vpred'.
- Vse eto ochen' zamanchivo, - unylo soglasilsya |drien, - no ya chuvstvuyu,
chto sejchas ona eshche dal'she ot menya, chem pri zhizni Ferza.
- Tak budet nekotoroe i dazhe dovol'no dlitel'noe vremya. Nov konce
koncov eto projdet, dyadya. CHestnoe slovo!
|drien dolgo molchal, zatem ob®yavil:
- Dinni, esli Hallorsen soglasitsya, ya edu.
- On soglasitsya. Dyadya, nagnites', ya dolzhna vas rascelovat'.
|drien nagnulsya. Poceluj prishelsya emu v nos. Privratnik kashlyanul...
Vozvrashchenie v Kondaford sostoyalos' posle poludnya. Ot®ezzhayushchie rasselis'
v prezhnem poryadke, mashinu snova vel Alen. Vse eti sutki on derzhalsya
chrezvychajno taktichno, ni razu ne sdelal Dinni predlozheniya, i ona byla emu za
eto sootvetstvenno blagodarna. Pokoya hotelos' ne tol'ko Diane, no i ej, Alen
uehal v tot zhe vecher, Diana s det'mi - na drugoj den', i v Kondaforde, kuda
posle dlitel'nogo prebyvaniya v SHotlandii vernulas' Kler, ostalis' tol'ko
svoi. I vse-taki Dinni ne obrela pokoya. Teper', kogda zabota o neschastnom
Ferze svalilas' s nee, devushku ugnetala i muchila mysl' o H'yuberte.
Porazitel'no, kakim neissyakaemym istochnikom trevog byla eta navisshaya nad
sem'ej ugroza! H'yubert i Dzhin pisali s Ist Kost zhizneradostnye pis'ma. Po ih
slovam, oni niskol'ko ne volnovalis'. Zato Dinni volnovalas'. I ona znala,
chto ee mat' i otec - osobenno otec - tozhe volnuyutsya. Kler ne stol'ko
volnovalas', skol'ko zlilas', i zlost' podstegivala ee energiyu: po utram ona
hodila s otcom ohotit'sya na lisyat, a potom, vzyav mashinu, udirala k sosedyam,
otkuda neredko vozvrashchalas' uzhe posle obeda. Ona byla samym zhizneradostnym
chlenom sem'i, i ee ohotno priglashali. Dinni zhila naedine so svoimi
trevogami. Ona napisala Hallorsenu naschet |driena i poslala obeshchannuyu
fotografiyu, kotoraya zapechatlela ee v paradnom tualete dva goda tomu nazad,
kogda obeih sester iz soobrazhenij ekonomii odnovremenno predstavili ko
dvoru. Hallorsen nezamedlitel'no otvetil:
"Fotografiya izumitel'naya. CHto mozhet byt' priyatnej dlya menya, chem poezdka
s vashim dyadej? Sejchas zhe svyazhus' s nim".
I podpisalsya:
"Vash neizmenno pokornyj sluga".
Dinni prochitala pis'mo s blagodarnost'yu, no bez vsyakogo trepeta, za chto
i vyrugala sebya beschuvstvennoj skotinoj. Uspokoennaya takim obrazom
otnositel'no |driena, - ona znala, chto zabotu o godichnom otpuske mozhno
celikom vozlozhit' na Hileri, - devushka sosredotochila vse svoi mysli na
H'yuberte. Ee vse sil'nee odolevali nedobrye predchuvstviya. Ona pytalas'
dokazat' sebe, chto eto - sledstvie ee bezdeyatel'noj zhizni, istorii s Ferzom
i postoyannogo nervnogo vozbuzhdeniya, v kotorom tot ee derzhal, no vse eti
ob®yasneniya byli neubeditel'ny. Esli uzh zdes' H'yubertu veryat tak malo, chto
vlasti gotovy ego vydat', to na chto zhe rasschityvat' emu tam? Dinni ukradkoj
sklonyalas' nad kartoj Bolivii, slovno ochertaniya etoj strany mogli pomoch'
proniknut' v psihiku ee zhitelej. Devushka nikogda ne lyubila Kondaford bolee
pylko, chem v eti trudnye dni. Pomest'e - majorat. Esli H'yuberta vydadut,
osudyat, umoryat v tyur'me ili on budet ubit odnim iz etih pogonshchikov mulov, a
u Dzhin ne okazhetsya syna, Kondaford perejdet k starshemu iz detej Hileri -
dvoyurodnomu bratu Dinni, kotorogo ona videla vsego neskol'ko raz: mal'chik
uchilsya v zakrytoj shkole. Imenie, pravda, ostanetsya v sem'e, no dlya Dinni ono
budet poteryano. Sud'ba ee lyubimogo doma byla neotdelima ot sud'by H'yuberta.
Devushka vozmushchalas' tem, chto dumaet o sebe, kogda nad
H'yubertom navisla beskonechno bolee strashnaya ugroza, no vse-taki ne
mogla otdelat'sya ot mysli o Kondaforde.
Odnazhdy utrom ona poprosila Kler otvezti ee v Lippingholl. Dinni
terpet' ne mogla sama vodit' mashinu - i ne bez osnovaniya: prisushchaya ej manera
zamechat' vse, mimo chego ona proezzhala, neredko navlekala na nee
nepriyatnosti. Sestry pribyli k zavtraku. Ledi Mont, sadivshayasya za stol,
privetstvovala ih vosklicaniem:
- Moi doro'ie, kak dosadno! Vy zhe ne edite morkov'... Vashego dyadi net
doma... Ona tak ochishchaet. Blor, vz'lyanite, net li u O'yustiny zharenoj dichi.
Da, eshche! Poprosite ee, Blor, prigotovit' te chudesnye blinchiki s varen'em,
kotoryh mne nel'zya est'.
- Boga radi, tetya |m, nichego takogo, chto vam nel'zya est'!
- Mne sejchas niche'o nel'zya est'. Vash dyadya popravlyaetsya, poetomu ya
dolzhna hudet'. Blor, podajte podzharennyj hleb s tertym syrom i yajcami, vino
i kofe.
- No etogo slishkom mnogo, tetya |m!
- I vino'rad, Blor. I papirosy - oni naverhu, v komnate mistera Majkla.
Vash dyadya ih ne kurit, a ya kuryu si'arety s fil'trom, poetomu oni ne ubyvayut.
Da, eshche, Blor...
- Da, miledi?
- Koktejli, Blor.
- Tetya |m, my ne p'em koktejlej.
- Net, p'ete. YA sama videla. Kler, ty ploho vy'lyadish'. Ty tozhe hudeesh'?
- Net. YA prosto byla v SHotlandii, tetya |m.
- Znachit, hodila na ohotu i rybnuyu lovlyu. Nu, stupajte, pro'ulyajtes' po
domu. YA vas podozhdu.
Progulivayas' po domu. Kler sprosila Dinni:
- Skazhite na milost', gde eto tetya |m priuchilas' glotat' "g"?
- Papa kak-to rasskazyval, chto v ee shkole neproglochennoe "g" schitalos'
hudshim grehom, chem proglochennoe "r". Togda ved' v modu vhodilo vse sel'skoe
- protyazhnyj vy'ovor, ohotnich'i ro'a i vsyakoe dru'oe. Ona chudnaya, pravda?
Kler, podkrashivaya guby, kivnula.
Vozvrashchayas' v stolovuyu, oni uslyshali golos ledi Mont:
- Bryuki Dzhejmsa, Blor.
- Da, miledi?
- U nih takoj vid, slovno oni svalivayutsya. Zajmites' imi.
- Da, miledi.
- A, vot i vy! Dinni, tvoya tetya Uilmet sobiraetsya pogostit' u Hen. Oni
budut rashodit'sya vo mneniyah na kazhdom u'lu. Vy poluchite po holodnoj
kuropatke. Dinni, chto ty reshila naschet Alena? On takoj interesnyj, a zavtra
u ne'o konchaetsya otpusk.
- Nichego ya ne reshila, tetya |m.
- Vot eto i ploho. Net, Blor, mne dajte morkov'. Ty ne namerena vyjti
za ne'o zamuzh? YA slyshala, u ne'o est' perspektivy. Kakoe-to nasledstvo v
Uiltshire. Delo v verhovnom sude. On yavlyaetsya syuda i ne daet mne pokoya
raz'ovorami o tebe.
Pod vzglyadom Kler Dinni ocepenela. Vilka ee povisla v vozduhe.
- Esli ty ne primesh' mer, on dob'etsya perevoda v Kitaj i zhenitsya na
dochke sudovo'o kaznacheya. Govoryat, v Gonkon'e takih polno. Da, moj portulak
po'ib - Bosuel i Dzhonson polili ego fekal'nym rastvorom. Oni sovershenno
lisheny obonyaniya. Znaesh', chto oni odnazhdy sdelali?
- Net, tetya |m.
- Zarazili sennoj lihoradkoj moe'o plemenno'o krolika - chihnuli nad
kletkoj, i bednyazhka izdoh. YA predupredila ih ob uvol'nenii, no oni ne ushli.
I ne uhodyat, predstavlyaesh' sebe! A ty sobiraesh'sya osupruzhit'sya. Kler?
- Tetya |m, chto za vyrazhenie?
- YA nahozhu e'o dovol'no priyatnym. Ono tak chasto popadaetsya v etih
nevospitannyh gazetah. Itak, ty sobiraesh'sya zamuzh?
- Konechno, net.
- Pochemu? U tebya net vremeni? Net, vse-taki ne lyublyu morkov' - ona
takaya odnoobraznaya. No u vashe'go dyadi sejchas takoj period... YA dolzhna byt'
predusmotritel'na. Po sushchestvu, emu uzhe pora vyjti iz nego.
- On i vyshel, tetya |m. Dyade Lorensu - shest'desyat devyat'. Razve vy ne
znali?
- On eshche ne podaet nikakih priznakov. Blor!
- Da, miledi.
- Mozhete idti.
- Da, miledi.
Kogda dver' zakrylas', ledi Mont skazala:
- Est' nekotorye temy, kotoryh pri Blore nel'zya kasat'sya, -
protivozachatochnye mery, vash dyadya i prochee. Bednaya kiska!
Ona podnyalas', podoshla k oknu i sbrosila koshku na cvetochnuyu klumbu.
- Kak lyubovno k nej otnositsya Blor! - shepnula Dinni sestre.
- Muzhchiny, - ob®yavila ledi Mont, vozvrashchayas', - sbivayutsya s puti i v
sorok pyat', i v shest'desyat pyat', i eshche ne znayu ko'da. YA niko'da ne sbivalas'
s istinno'o puti, no my dumali ob etom s pastorom.
- On teper' ochen' odinok, tetya?
- Net, - otrezala tetya |m. - On razvlekaetsya. On ochen' chasto zahodit k
nam.
- Vot bylo by zamechatel'no, esli by o vas nachali spletnichat'!
- Dinni!
- Dyade Lorensu eto ponravilos' by.
Ledi Mont vpala v ocepenenie.
- Gde Blor? - voskliknula ona. - YA vse-taki s®em blinchik.
- Vy otoslali Blora.
- Ah da!
- Pozvonit', tetya |m? - predlozhila Kler. - Knopka kak raz pod moim
stulom.
- YA pomestila ee tam iz-za tvoe'o dyadi. On pytalsya mne chitat'
"Puteshestviya Gullivera". A eto nepristojno.
- Men'she, chem Rable ili dazhe Vol'ter.
- Kak! Ty chitaesh' nepristojnye kni'i?
- No eto zhe klassiki.
- Est' eshche kakaya-to kni'a - "Ahilles" - ili chto-to v etom rode. Tvoj
dyadya kupil ee v Parizhe, no v Duvre ee otobrali. Ty chitala?
- Net, - skazala Dinni.
- YA chitala, - vmeshalas' Kler.
- Ne sledovalo by, sudya po tomu, chto mne rasskazyval tvoj dyadya.
- Nu, sejchas vse vse chitayut, tetya. |to ne imeet nikakogo znacheniya.
Ledi Mont poocheredno okinula vzorom plemyannic i glubokomyslenno
zametila:
- No ved' est' zhe bibliya. Blor!
- Da, miledi?
- Kofe podajte v holl k ti'ru, Blor. I podbros'te chto-nibud' v kamin
dlya zapaha. Gde moe vishi?
Ledi Mont vypila svoj stakan vishi, i vse podnyalis'.
- Prosto kak v skazke! - shepnula Kler na uho Dinni.
- CHto vy predprinimaete naschet H'yuberta? - sprosila ledi Mont,
usazhivayas' u kamina v holle.
- Oblivaemsya holodnym potom, tetya.
- YA velela Uilmet po'ovorit' s Hen. Vy zhe znaete, ona vstrechaetsya s
osobami korolevskoj familii. Sushchestvuet, nakonec, aviaciya. Pochemu on ne
uletit?
- Ser Lorens vnes za nego zalog.
- Lorens ne budet vozrazhat'. My mozhem obojtis' bez Dzhejmsa - u ne'o
adenoidy - i nanyat' odno'o sadovnika vmesto Bosuela i Dzhonsona.
- No H'yubert budet vozrazhat'.
- Lyublyu H'yuberta, - ob®yavila ledi Mont. - On zhenilsya slishkom bystro...
Sejchas zapahnet.
Poyavilsya Blor s kofejnicej i papirosami. Za nim shestvoval Dzhejms s
kiparisovym polenom. Nastupila blagogovejnaya tishina - ledi Mont zavarivala
kofe.
- Skol'ko saharu, Dinni?
- Dve lozhechki, pozhalujsta.
- YA kladu sebe tri. Znayu, znayu - ot eto'o polneyut. Tebe, Kler?
- Odnu.
Devushki othlebnuli. Kler ohnula:
- Potryasayushche!
- O da! Tetya |m, a ved' u vas kofe nesravnimo luchshe, chem u drugih.
- Ty prava, - skazala tetka. - YA tak rada za neschastno'o Ferza: v konce
koncov, on mog vas prosto pokusat'. Teper' |drien zhenitsya na nej. |to tak
otradno.
- |to budet ne tak skoro, tetya |m. Dyadya |drien edet v Ameriku.
- Zachem?
- My vse schitaem, chto tak luchshe vsego. On sam - tozhe.
- Ko'da on voznesetsya na nebo, s nim nado otpravit' provozhato'o, inache
on ne popadet v raj, - skazala ledi Mont.
- Nu, uzh emu-to tam ugotovano mesto.
- |to eshche vopros. V proshloe voskresen'e pastor proiznes propoved' na
etu temu.
- On horosho govorit?
- Kak tebe skazat'? Priyatno.
- Po-moemu, propovedi emu pisala Dzhin.
- Pozhaluj. V nih byla izyuminka. Ot ko'o ya podhvatila eto slovo?
- Navernoe, ot Majkla, tetya.
- On vechno nahvataetsya vsyakoj vsyachiny. Pastor skazal, chto my dolzhny
umet' otreshat'sya ot sebya. On chasto prihodit syuda pozavtrakat'.
- CHtoby vkusno poest'?
- Da.
- Skol'ko on vesit, tetya |m?
- Bez odezhdy - ne znayu.
- A v odezhde?
- O, strashno mno'o! On sobiraetsya pisat' kni'u.
- O chem?
- O Tesberi. U nih byla v rodu dama, - pravda, ne Tesberi, a
Ficherbert, kotoruyu vse uzhe pohoronili, a ona okazalas' vo Francii. Byl eshche
odin - on uchastvoval v srazhenii pri Spagetti - net, dru'oe slovo. YA vse'da
vspominayu o nem, esli O'yustina podaet slishkom zhirnyj sup.
- Pri Navarine. A on dejstvitel'no srazhalsya?
- Da, hotya koe-kto utverzhdaet protivnoe. Pastor sobiraetsya eto
vyyasnit'. Potom byl eshche odin - emu otsekli golovu, i on ne pozabotilsya
upomyanut' ob etom v hronikah. No nash pastor raskopal etu istoriyu.
- V ch'e carstvovanie eto sluchilos'?
- YA ne mo'u zapominat' vse carstvovaniya, Dinni. Pri |duarde SHestom ili
|duarde CHetvertom - pochem ya znayu... On byl storonnik Krasnoj rozy. Zatem byl
eshche kakoj-to, kotoryj zhenilsya na odnoj iz nashih. E'o zvali Roland ili v etom
rode. On natvoril chto-to strashnoe, i u ne'o otobrali zemlyu. On ne priznal
korolya glavoj cerkvi. CHto eto znachit?
- Pri gosudare-protestante eto znachilo, chto on katolik.
- Snachala sozh'li e'o dom. O nem upominaetsya v "Mercurius rusticus" [11]
ili v kakoj-to dru'oj knig'e. Pastor utverzhdaet, chto e'o u nas ochen' lyubili.
Ne pomnyu, chto bylo sperva - to li dvazhdy sozh'li e'o dom, to li o'rabili. Tam
byl eshche rov s vodoj. Est' dazhe spisok vse'o, chto vzyali.
- Kak interesno!
- Varen'e, i serebro, i cyplyat, i bel'e, i dazhe zontik ili chto-to
smeshnoe v etom rode.
- Kogda vse eto bylo, tetya?
- Vo vremya grazhdanskoj vojny. On byl royalistom. Vspomnila - eto'o zvali
ne Roland, a po-dru'omu. Ee zvali |lizabet, kak tebya, Dinni. Istoriya
povtoryaetsya.
Dinni smotrela na poleno v kamine.
- Potom byl eshche poslednij v rodu admiral pri Vil''el'me CHetvertom,
kotoryj umer p'yanym. Ne Vil''el'm, a on. Pastor eto otricaet. On i pishet dlya
to'o, chtoby eto oprover'nut'. On govorit, chto admiral prozyab i vypil ot
prostudy romu, a or'anizm ne srabotal. Gde ya podhvatila eto slovo?
- YA inogda upotreblyayu ego, tetya.
- Nu, konechno. Tak chto u ne'o celaya massa vydayushchihsya predkov, ne schitaya
vsyakih obyknovennyh, i oni voshodyat pryamo k |duardu Propovedniku ili komu-to
eshche. Pastor hochet dokazat', chto Tesberi drevnee nas. Kakaya nelepost'!
- Ne volnujtes', milaya tetya! - zamurlykala Kler. - Nu kto stanet eto
chitat'?
- Ne skazhi. On prosto lyubit razy'ryvat' snoba - eto e'o podderzhivaet.
A, vot i Alen! Kler, ty videla moj portulak? Ne pojti li nam posmotret'?
- Tetya |m, vy besstydnica, - shepnula Dinni ej na uho. - I potom, eto ni
k chemu.
- Pomnish', chto nam tverdili po utram v detstve? CHas terpet' - vek zhit'.
Kler, podozhdi, ya voz'mu shlyapu.
- Itak, vash otpusk konchen, Alen? - sprosila Dinni, ostavshis' naedine s
molodym chelovekom. - Kuda vas napravlyayut?
- V Portsmut.
- |to horosho?
- Moglo byt' huzhe. Dinni, ya hochu pogovorit' s vami o H'yuberte. Esli
delo ploho obernetsya v sude, chto togda?
Dinni razom utratila svoyu "shipuchest'". Ona opustilas' na podushku pered
kaminom i podnyala na Alena vstrevozhennyj vzglyad.
- YA navodil spravki, - prodolzhal molodoj Tesberi. - V takih sluchayah
daetsya otsrochka na dve-tri nedeli, chtoby ministr vnutrennih del mog
oznakomit'sya s resheniem suda. Kak tol'ko on utverzhdaet ego, vinovnogo
nemedlenno vydayut. Otpravlyayut obychno iz Sautgemptona.
- Vy ser'ezno dumaete, chto do etogo dojdet?
- Ne znayu, - ugryumo otvetil Alen. - Predstav'te sebe, chto boliviec
kogo-to zdes' ubil i uehal. My-to ved' tozhe postaralis' by zapoluchit' ego i
nazhali by dlya etogo na vse pruzhiny.
- |to chudovishchno!
Molodoj chelovek posmotrel na nee s reshitel'nym i sochuvstvennym vidom:
- Budem nadeyat'sya na luchshee, no esli delo pojdet ploho, pridetsya
prinyat' mery. Ni ya, ni Dzhin tak prosto ne sdadimsya.
- No chto zhe delat'?
Molodoj Tesberi proshelsya po hollu, zaglyanul za dveri. Zatem naklonilsya
k devushke i skazal:
- H'yubert mozhet uletet'. Posle vozvrashcheniya iz CHichestera ya ezhednevno
praktikuyus' v pilotirovanii. Na vsyakij sluchaj my s Dzhin razrabotali odin
plan.
Dinni shvatila ego za ruku:
- |to bezumie, moj mal'chik!
- Na vojne prihodilos' delat' i ne takoe.
- No eto pogubit vashu kar'eru!
- K chertu kar'eru! CHto zhe, po-vashemu, luchshe slozhit' ruki i smotret',
kak vas i Dzhin sdelayut neschastnymi na dolgie gody, a takogo cheloveka, kak
H'yubert, navsegda izlomayut?
Dinni konvul'sivno szhala ego ruku, potom vypustila ee.
- |togo ne mozhet byt'. Do etogo ne dojdet. Krome togo, kak vy
doberetes' do H'yuberta? On zhe budet pod strazhej.
- Poka ne znayu, no budu znat', kogda nastupit vremya. Mne yasno odno:
esli ego uvezut, tam uzh sovsem nikakih shansov ne ostanetsya.
- Vy govorili s H'yubertom?
- Net. Pokamest vse ochen' neopredelenno.
- YA uverena, chto on ne soglasitsya.
- |tim zajmetsya Dzhin.
Dinni pokachala golovoj:
- Vy ne znaete H'yuberta. On nikogda vam ne pozvolit.
Alen usmehnulsya, i Dinni vnezapno zametila, chto v nem est' kakaya-to
vsesokrushayushchaya reshitel'nost'.
- Professor Hallorsen posvyashchen v vash plan?
- Net, i ne budet bez krajnej neobhodimosti, hotya, dolzhen soznat'sya, on
- slavnyj malyj.
Devushka slabo usmehnulas':
- Da, slavnyj, tol'ko chereschur bol'shoj.
- Dinni, vy ne uvlecheny im?
- Net, moj dorogoj!
- Nu i slava bogu! Vidite li, - prodolzhal moryak, - s H'yubertom vryad li
stanut obrashchat'sya, kak s obyknovennym prestupnikom. |to oblegchit nam zadachu.
Dinni smotrela na nego, potryasennaya do mozga kostej. Poslednyaya replika
okonchatel'no ubedila ee v ser'eznosti ego namerenij.
- YA nachinayu ponimat', chto proizoshlo v Zeebryugge. No...
- Nikakih "no" i vstryahnites'! Paketbot pribyvaet poslezavtra, i delo
naznachat k vtorichnomu slushaniyu. Uvidimsya v sude. Mne pora, Dinni, - u menya
kazhdyj den' trenirovochnyj polet. YA prosto hotel postavit' vas v izvestnost',
chto my ne slozhim oruzhie, esli dela obernutsya ploho. Klanyajtes' ledi Mont. YA
ee bol'she ne uvizhu. Do svidaniya. ZHelayu udachi.
I, prezhde chem ona uspela skazat' hot' slovo, on poceloval ej ruku i
vyshel iz holla.
Pritihshaya i rastrogannaya, Dinni sidela u kamina, gde tlelo kiparisovoe
poleno. Do sih por mysl' o bunte nikogda ne prihodila ej v golovu, devushka
nikogda po-nastoyashchemu ne verila, chto H'yuberta mogut predat' sudu, ne verila
dazhe sejchas, i "bezumnyj" plan kazalsya ej ot etogo eshche bolee riskovannym:
davno zamecheno, chto opasnost' tem strashnej, chem ona maloveroyatnej. K
volneniyu devushki primeshivalos' teploe chuvstvo, - Alen dazhe ne sdelal ej
ocherednogo predlozheniya. |to lishnij raz ubezhdalo Dinni v tom, chto on govoril
ser'ezno. I, sidya na shkure tigra, dostavivshego ne slishkom mnogo volnenij
vos'momu baronetu, kotoryj so spiny slona zastrelil ee vladel'ca v tu
minutu, kogda tot otnyud' ne stremilsya obratit' na sebya vnimanie, Dinni
sogrevala telo zharom kiparisovogo polena, a dushu soznaniem togo, chto ona
nikogda eshche ne byla tak blizka k plameni zhizni. Kuins, chernyj s belymi
podpalinami staryj spaniel' ee dyadi, kotoryj vo vremya chastyh otluchek hozyaina
obychno ne proyavlyal osobogo interesa k lyudyam, medlenno peresek holl, ulegsya
na pol, opustil golovu na lapy i podnyal na Dinni glaza v pokrasnevshih
obodkah vek. Vzglyad ego kak budto govoril: "Mozhet byt', budet, a mozhet, i
net". Poleno negromko zatreshchalo, i vysokie stoyachie chasy v dal'nem uglu
holla, kak, vsegda medlitel'no, probili tri chasa.
Tam, gde rech' idet o dele, ishod kotorogo somnitelen - bud' to
sportivnyj match, n'yumarketskie skachki, ul'timatum ili otpravka cheloveka na
viselicu, vozbuzhdenie vsegda dostigaet apogeya v poslednyuyu minutu. Poetomu v
den', kogda H'yubert dolzhen byl vtorichno predstat' pered sudom, ozhidanie
stalo dlya sem'i CHerrelov osobenno muchitel'nym. Rodstvenniki H'yuberta
sobralis' v policejskom sude, slovno drevnij shotlandskij klan, kotoryj
nemedlenno stekalsya, kak tol'ko opasnost' grozila odnomu iz ego sochlenov.
Nalico byli vse za isklyucheniem Lajonela, u kotorogo shla sessiya, i detej
Hileri, uzhe uehavshih v shkolu. Vse eto napominalo by svad'bu ili pohorony, ne
bud' lica tak ugryumy i ne tais' v dushe u kazhdogo obida na nezasluzhennuyu
nespravedlivost'. Dinni i Kler sideli mezhdu otcom i mater'yu; sprava ot nih
raspolozhilis' Dzhin, Alen, Hallorsen i |drien. Szadi nih - Hileri s zhenoj.
Fler s Majklom i tetya Uilmet. Na tret'ej skam'e ser Lorens i ledi Mont.
Pastor Tesberi v poslednem ryadu zamykal etot boevoj poryadok, imevshij vid
perevernutogo treugol'nika.
H'yubert, vhodya v zal so svoim advokatom, ulybnulsya sorodicham, kak gorec
klanu pered boem.
Teper', kogda nakonec doshlo do suda, Dinni ispytyvala nechto pohozhee na
apatiyu. Vse prestuplenie ee brata zaklyuchalos' v samozashchite. On ostanetsya
nevinovnym, dazhe esli ego osudyat. Otvetiv na ulybku H'yuberta, devushka
sosredotochila vse vnimanie na lice Dzhin. Ee shodstvo s tigricej stalo
osobenno yavstvennym - strannye, gluboko posazhennye glaza Dzhin nepreryvno
perebegali s ee "detenysha" na teh, kto ugrozhal ego otnyat'.
Byli oglasheny te zhe svidetel'skie pokazaniya, chto i v pervyj raz.
Zatem advokat H'yuberta predstavil novyj dokument - sdelannoe pod
prisyagoj zayavlenie Manuelya. Zatem apatiya sletela s Dinni: obvinenie
otparirovalo udar zashchity, pred®yaviv sudu opyat'-taki dannoe pod prisyagoj
svidetel'stvo chetyreh pogonshchikov o tom, chto Manuel' ne prisutstvoval pri
vystrele.
Nastupilo vremya uzhasnut'sya po-nastoyashchemu. CHetyre metisa protiv odnogo!
Dinni zametila, chto po licu sud'i probezhala ten' zameshatel'stva.
- Kto predstavil eto vtoroe svidetel'stvo, mister Battel?
- Advokat v La Pas, vedushchij eto delo, vasha chest'. Emu stalo izvestno,
chto pogonshchika Manuelya prosili dat' pokazaniya.
- Ponyatno. A chto vy skazhete po povodu shrama, kotoryj nam pokazal
obvinyaemyj?
- Ni vy, ser, ni ya ne raspolagaem nikakimi dannymi, krome utverzhdenij
samogo obvinyaemogo, o tom, kakim obrazom i kogda byl nanesen udar.
- Soglasen. No ne dopuskaete zhe vy, chto udar byl nanesen mertvecom,
posle togo kak ego zastrelili.
- Kastro, derzhavshij v ruke nozh, mog posle vystrela upast' licom vpered.
YA polagayu, eto udovletvoritel'noe ob®yasnenie.
- Po-moemu, ne slishkom, mister Battel.
- Mozhet byt'. No svidetel'skie pokazaniya, kotorymi ya raspolagayu,
podtverzhdayut, chto vystrel byl sdelan prednamerenno, hladnokrovno i s
distancii v neskol'ko yardov. O tom zhe, obnazhil Kastro nozh ili net, mne
nichego ne izvestno.
- Itak, mozhno sdelat' odin vyvod: libo lgut shest' vashih svidetelej,
libo obvinyaemyj i pogonshchik Manuel'.
- Da, vidimo, delo obstoit tak, vasha chest'. Vam ostaetsya reshit', chto
predpochest' - dannye pod prisyagoj pokazaniya shesti grazhdan ili dannye pod
prisyagoj pokazaniya dvuh.
Dinni videla, chto sud'ya staraetsya uklonit'sya ot pryamogo otveta.
- YA vse prevoshodno ponyal, mister Battel. CHto skazhete vy, kapitan
CHerrel, po povodu predstavlennyh nam pokazanij ob otsutstvii pogonshchika
Manuelya?
- Nichego, ser. Mne neizvestno, gde byl Manuel'. YA byl slishkom zanyat
spaseniem svoej zhizni. YA znayu tol'ko odno - on podbezhal ko mne pochti srazu
zhe.
- Pochti? A tochnee?
- Pravo, zatrudnyayus' otvetit'. Mozhet byt' - cherez minutu. YA pytalsya
ostanovit' krovotechenie i lishilsya chuvstv kak raz v tot moment, kogda on
podbezhal.
Zatem posledovali rechi dvuh advokatov, i apatiya snova ohvatila Dinni.
|to sostoyanie proshlo, kak tol'ko posle rechej v zale na pyat' minut
vocarilas' tishina. Kazalos', chto vo vsem sude zanyat delom lish' odin chelovek
- sud'ya - i chto on nikogda ego ne konchit. Iz-pod prispushchennyh resnic devushka
videla, kak on smotrit to v odnu bumagu, to v druguyu; u nego bylo krasnoe
lico, dlinnyj nos, ostryj podborodok i glaza, kotorye nravilis' Dinni, kogda
on ih podnimal. Ona chuvstvovala, chto sud'e ne po sebe. Nakonec on zagovoril:
- V dannom sluchae moj dolg - sprosit' sebya ne o tom, soversheno li
prestuplenie i sovershil li ego obvinyaemyj, no lish' o tom, dostatochny li,
vo-pervyh, predstavlennye mne svidetel'stva dlya togo, chtoby ya priznal
predpolagaemoe prestuplenie osnovaniem dlya vydachi obvinyaemogo; vovtoryh, o
tom, dolzhnym li obrazom udostoverena podlinnost' pokazanij inostrancev, i,
nakonec, o tom, raspolagayu li ya takimi ulikami, kotorye v nashej strane dali
by mne pravo privlech' obvinyaemogo k sudu.
Sud'ya pomolchal, potom pribavil:
- Predpolagaemoe prestuplenie, bessporno, mozhet sluzhit' osnovaniem dlya
vydachi obvinyaemogo, a podlinnost' pokazanij inostrancev dolzhnym obrazom
udostoverena.
On snova sdelal pauzu, i v nastupivshej grobovoj tishine Dinni uslyshala
dolgij vzdoh, takoj dalekij i slabyj, slovno ego izdal prizrak. Sud'ya
perevel vzglyad na lico H'yuberta i zaklyuchil:
- YA s bol'shoj neohotoj prihozhu k vyvodu, chto na osnovanii
vysheprivedennyh ulik obvinyaemyj dolzhen byt' vzyat pod strazhu dlya vydachi ego
inostrannoj derzhave po prikazu ministra vnutrennih del, esli tot sochtet za
blago otdat' takovoj. YA vyslushal pokazaniya obvinyaemogo, kotoryj ssylaetsya na
obstoyatel'stva, predshestvovavshie sovershennomu im deyaniyu i lishayushchie poslednee
haraktera prestupleniya, prichem eti pokazaniya podtverzhdeny zayavleniem odnogo
iz svidetelej, kotoromu protivorechit zayavlenie chetyreh drugih svidetelej,
sdelannoe imi pod prisyagoj. YA lishen vozmozhnosti vynesti suzhdenie ob etih
oprovergayushchih drug druga dokumentah i mogu utverzhdat' lish' odno: ih
sootnoshenie sostavlyaet chetyre k odnomu. Poetomu ya ne stanu vhodit' v
dal'nejshee ih rassmotrenie. YA raspolagayu, krome togo, dannymi pod prisyagoj
svidetel'skimi pokazaniyami shesti chelovek, utverzhdayushchih, chto vystrel byl
sdelan prednamerenno, i ne nahozhu, chto nichem ne podtverzhdennye slova
obvinyaemogo, kotoryj eto otricaet, mogli by opravdat' moj otkaz predat' ego
sudu, bud' etot prostupok sovershen v nashej strane. Poetomu ya ne vprave
schitat' zayavlenie obvinyaemogo osnovaniem dlya otkaza predat' ego sudu za
prostupok, sovershennyj v drugoj strane. YA, ne koleblyas', priznayu, chto
prihozhu k dannomu vyvodu s bol'shoj neohotoj, no schitayu, chto drugogo puti u
menya net. Povtoryayu, vopros ne v tom, vinoven ili nevinoven obvinyaemyj, a v
tom, dolzhen ili ne dolzhen on byt' predan sudu. YA ne vprave vzyat' na sebya
otvetstvennost' i skazat', chto ne dolzhen. Poslednee slovo v delah takogo
svojstva prinadlezhit ministru vnutrennih del, ot kotorogo ishodit prikaz o
vydache. Poetomu ya beru vas pod strazhu, kapitan CHerrel, vpred' do otdachi
vyshenazvannogo prikaza. Vy ne budete vydany ranee istecheniya dvuh nedel' i
imeete pravo soslat'sya na Habeas corpus, [12] esli schitaete arest
nezakonnym. Ne v moej vlasti predostavit' vam vozmozhnost' i dal'she
nahodit'sya na porukah, no takovaya mozhet byt' vam predostavlena sudom
korolevskoj skam'i, esli vy k nemu obratites'.
Dinni polnymi uzhasa glazami uvidela, kak H'yubert, kotoryj vse vremya
derzhalsya ochen' pryamo, slegka poklonilsya sud'e, ostavil skam'yu podsudimyh i
medlenno, ne oglyadyvayas', vyshel iz zala. Ego advokat posledoval za nim.
Sama Dinni byla nastol'ko oshelomlena, chto neskol'ko minut ee soznanie
vosprinimalo tol'ko dva vpechatleniya - okamenevshee lico Dzhin i smuglye ruki
Alena, sudorozhno stisnutye na rukoyati steka.
Ona prishla v sebya, zametiv, chto otec vstaet, a po licu materi katyatsya
slezy.
- Idem! - brosil ser Konuej. - Proch' otsyuda.
V etot moment Dinni bol'she vsego zhalela otca. On tak malo govoril i tak
mnogo perezhival s teh por, kak nachalas' eta istoriya! Dlya nego ona byla
osobenno uzhasna. Dinni prekrasno ponimala ego beshitrostnuyu dushu. Otkaz
poverit' slovu H'yuberta byl oskorbleniem, broshennym ne tol'ko v lico ego
synu i emu samomu, kak ego otcu, no i vsemu, za chto oni stoyali i vo chto
verili, - vsem soldatam i vsem dzhentl'menam! On nikogda ne opravitsya, chem by
vse eto ni konchilos'. Kak bezyshodno nesovmestimy pravosudie i
spravedlivost'! Razve najdutsya lyudi blagorodnee, chem ee otec, ee brat i -
mozhet byt' - dazhe etot sud'ya? Vyjdya vsled za otcom na Bou-strit - penyashchijsya
vodovorot lyudej i mashin, Dinni zametila, chto vse ee blizkie, krome Dzhin,
Alena i Hallorsena, nalico. Ser Lorens skazal:
- My dolzhny "nanyat' taksi i ezdit' hlopotat'". Otpravimsya snachala na
Maunt-strit i posovetuemsya, chto mozhet sdelat' kazhdyj iz nas.
Polchasa spustya, kogda sem'ya sobralas' v gostinoj teti |m, troe beglecov
vse eshche otsutstvovali.
- Kuda oni zapropastilis'? - sprosil ser Lorens.
- Naverno, otpravilis' k advokatu H'yuberta, - otvetila Dinni, hotya
prekrasno ponimala, v chem delo. Zamyshlyalsya kakoj-to otchayannyj shag. Poetomu
ona lish' kraem uha sledila za hodom semejnogo soveta.
Ser Lorens po-prezhnemu schital, chto stavit' nuzhno na Bobbi Ferrara.
Esli uzh on ne ulomaet Uoltera, rasschityvat' bol'she ne na chto. Baronet
vyzvalsya snova s®ezdit' k nemu i k markizu.
General hranil molchanie. On stoyal poodal', glyadya na odnu iz kartin,
prinadlezhavshih ego shurinu, i yavno ne vidya ee. Dinni ponyala, chto on ne
prisoedinyaetsya k ostal'nym prosto potomu, chto ne mozhet. O chem on dumal? O
teh li vremenah, kogda on byl tak zhe molod, kak ego syn, i tol'ko chto
zhenilsya; o dolgih dnyah, provedennyh pod palyashchim solncem v peskah Indii i
YUzhnoj Afriki; o eshche bolee dolgih dnyah shtabnoj rutiny; o napryazhennom sidenii
nad kartoj, s ustremlennymi na chasy glazami i prizhatoj k uhu telefonnoj
trubkoj; o svoih ranah i zatyazhnoj bolezni syna; o dvuh zhiznyah, otdannyh
sluzhbe i tak chudovishchno za eto voznagrazhdennyh?
Sama Dinni derzhalas' poblizhe k Fler, instinktivno chuvstvuya, chto imenno
ee yasnyj i bystryj um sposoben podat' podlinno cennyj sovet.
Ona uslyshala golos Hileri:
- Pomeshchik imeet ves v pravitel'stve. YA mogu s®ezdit' k Bentuortu.
Pastor Tesberi podderzhal ego:
- YA poedu s vami - my s nim znakomy po Itonu.
Ona uslyshala, kak tetya Uilmet provorchala:
- YA snova napomnyu Hen naschet korolevskoj sem'i.
Majkl podhvatil:
- CHerez dve nedeli nachnetsya sessiya parlamenta.
Fler neterpelivo vozrazila:
- Bespolezno, Majkl. Ot pressy tozhe tolku malo. Ne pozvolyat li mne
razvit' odno polozhenie?
"Nakonec-to!" - podumala Dinni i peresela poblizhe.
- My poverhnostno podhodim k delu. CHto za nim kroetsya? Pochemu
bolivijskoe pravitel'stvo tak blizko prinyalo k serdcu smert' prostogo
pogonshchika-polukrovki? Sut' ne v tom, chto ego zastrelili, a v umalenii
nacional'nogo dostoinstva. Eshche by! Inostrancy poryut i rasstrelivayut
bolivijcev! Neobhodimo nazhat' na ih posla. Pust' on skazhet Uolteru, chto im
vse eto, v sushchnosti, ne tak uzh vazhno.
- A kak nazhmesh'? My ne mozhem pohitit' ego, - vvernul Majkl. - V vysshih
sferah tak ne prinyato.
Slabaya ulybka skol'znula po gubam Dinni, - ona ne byla v etom uverena.
- Podumaem, - skazala Fler, slovno rassuzhdaya sama s soboj, - Dinni, vy
dolzhny ehat' s nami. Sidya zdes', daleko ne ujdesh'.
Glaza Fler obezhali devyateryh predstavitelej starshego pokoleniya.
- YA edu k dyade Lajonelu i tete |lison. Sam on lish' nedavno naznachen
sud'ej i ne smeet piknut', no ona posmeet. Krome togo, ona znakoma so vsem
diplomaticheskim korpusom. Edete, Dinni?
- YA dolzhna byt' s mamoj i otcom.
- Oni ostanutsya zdes'. |m tol'ko chto ih priglasila. Nu, raz vy
ostaetes' s nimi, hot' zabegajte pochashche: vy mozhete ponadobit'sya.
Dinni kivnula, raduyas', chto ostaetsya v Londone: ozhidat' razvyazki v
Kondaforde bylo by nevynosimo.
- Nam pora, - brosila Fler. - YA nemedlenno edu k |lison.
Majkl zaderzhalsya i krepko potryas ruku Dinni:
- Ne veshaj nos, Dinni! My vse-taki vyzvolim ego. Esli by tol'ko ne etot
Uolter!.. Nedarom u nego golova kak yajco: kto voobrazil sebya pobornikom
zakonnosti, u togo navernyaka mozgi protuhli.
Kogda vse, za isklyucheniem chlenov sem'i generala, razoshlis', Dinni
podoshla k otcu. On vse eshche rassmatrival kartinu - pravda, uzhe druguyu.
Devushka vzyala ego pod ruku i skazala:
- Vse budet horosho, papochka, milyj. Ty zhe videl, sud'ya sam byl
rasstroen. U nego net vlasti, no u ministra ona dolzhna byt'.
- YA dumal, - otvetil ser Konuej, - chto stalo by s nashimi
sootechestvennikami, esli by my ne oblivalis' potom i ne riskovali radi nih
zhizn'yu.
General govoril bez gorechi i dazhe bez volneniya.
- YA dumal, zachem nam prodolzhat' tyanut' lyamku, esli nashemu slovu ne
veryat? Interesno, gde byl by etot sud'ya, esli by... O, so svoej tochki zreniya
on dejstvuet pravil'no! No gde on byl by sejchas, esli by takie zhe parni, kak
H'yubert, bezvremenno ne otdali svoyu zhizn'? Interesno, zachem my izbrali
zhizn', kotoraya privela menya na gran' razoreniya, a H'yuberta vputala v etu
istoriyu, hotya my mogli teplo i uyutno ustroit'sya v Siti ili v sudah? Neuzheli
proshloe cheloveka sbrasyvaetsya so schetov, kak tol'ko s nim sluchaetsya
chto-nibud'? YA oskorblen za armiyu, Dinni.
Ona videla, kak sudorozhno szhimayutsya ego tonkie smuglye ruki, slozhennye
tak, slovno on stoyal po komande "vol'no", i vsem serdcem byla soglasna s
otcom, hotya otchetlivo ponimala, naskol'ko nemyslimo to osoboe polozhenie,
kotorogo on treboval dlya voennyh. "Dokole ne prejdet nebo i zemlya, ni odna
jota ne prejdet iz zakona". Ne eti li slova ona prochla na dnyah tam, otkuda
predlagala pocherpnut' sekretnyj morskoj kod?
- My s Lorensom sejchas uedem, - skazal ser Konuej. - Pouhazhivaj za
mater'yu, Dinni. U nee bolit golova.
Dinni zavesila okna v komnate materi, dala ej obychnye v takih sluchayah
lekarstva, ostavila ee odnu, chtoby ne meshat' ej usnut', i spustilas' vniz.
Kler tozhe ushla, i gostinaya, tol'ko chto polnaya narodu, kazalas' vymershej.
Devushka peresekla komnatu i otkryla royal'. Vnezapno ona uslyshala:
- Net, Polli, mne slishkom grustno. Tebe pora spat'.
Dinni uvidela tetku, kotoraya stoyala v uglovoj nishe i vodvoryala popugaya
v kletku.
- Mozhno mne pogrustit' s vami, tetya |m?
Ledi Mont obernulas':
- Prizhmis' ko mne shchekoj, Dinni.
Dinni prizhalas'. SHCHeka tetki byla rozovaya, kruglaya, myagkaya, i devushke
stalo legche.
- YA s samo'o nachala predchuvstvovala, chto on skazhet, - ob®yavila ledi
Mont. - U ne'o takoj dlinnyj nos. CHerez desyat' let on dojdet do podborodka.
Ne ponimayu, kak ego naznachili sud'ej. Ot tako'o ne zhdi horoshe'o. Davaj
poplachem, Dinni. Ty sadis' tut, a ya syadu zdes'.
- Vy plachete gromko ili tiho, tetya |m?
- Sredne. Nachinaj ty. CHto za muzhchina, kotoryj boitsya vzyat' na sebya
otvetstvennost'! Vot ya s udovol'stviem vzyala by. Pochemu on prosto ne skazal
H'yubertu: "Stupajte i bol'she ne greshite"?
- H'yubert ni v chem ne greshen.
- Tem huzhe. Stoit obrashchat' vnimanie na inostrancev! Na dnyah ya sidela u
okna v Lippin'holle, a na terrase bylo tri skvorca, i ya dva raza chihnula. Ty
dumaesh', oni obratili na menya vnimanie? Gde eta Boliviya?
- V YUzhnoj Amerike, tetya |m.
- Niko'da ne znala geo'rafii. YA chertila karty huzhe vseh v shkole, Dinni.
Odnazhdy menya sprosili, gde Livin'ston obnyalsya so Stenli, i znaesh', chto ya
otvetila? U Nia'arsko'o vodopada. A eto nepravil'no.
- Vy oshiblis' vsego na odin kontinent, tetya.
- Da. Niko'da ne videla, chtoby lyudi smeyalis' tak, kak moya uchitel'nica.
|to nerazumno, - ona byla polnaya. Po-moemu, H'yubert pohudel.
- On vsegda byl hudoj, no s teh por kak zhenilsya, vid u nego ne takoj
izmozhdennyj.
- Dzhin polnee e'o, eto estestvenno. Pora i tebe zamuzh, Dinni.
- YA ne znala, chto vy stali svahoj, tetya!
- CHto proizoshlo vchera na ti'rovoj shkure?
- Ne smeyu rasskazat' vam ob etom, tetya |m.
- V takom sluchae vse, vidimo, konchilos' skverno?
- Ne hotite li vy, naoborot, skazat' "horosho"?
- Ty smeesh'sya nado mnoj?
- Razve vy kogda-nibud' mogli upreknut' menya v nepochtitel'nosti?
- Da. YA prekrasno pomnyu, kak ty napisala pro menya stihotvorenie:
Hot' tetya |m ubezhdena,
CHto, kak shveya, ya ne sil'na,
Sama umen'ya lishena
Sshit' dazhe chertika ona. YA sohranila eti stihi. Mne kazalos', chto v nih
chuvstvuetsya harakter.
- Neuzheli ya byla takim chertenkom?
- Da. Skazhi, net li sposoba ukorachivat' sobak?
Ledi Mont obernulas' k svetlo-ryzhej ohotnich'ej sobake, kotoraya lezhala
na kovrike:
- U Bonzo slishkom dlinnoe tulovishche.
- YA vas preduprezhdala, tetya |m, kogda on byl eshche shchenkom.
- Da, no ya ne zamechala eto'o, poka on ne nachal gonyat'sya za kroli kami.
On ne mozhet vlezt' k nim v noru. I potom u ne'o iz-za eto'o takoj
bespomoshchnyj vid. Nu, Dinni, chto zhe nam delat', raz my ne v sostoyanii
plakat'?
- Naverno, smeyat'sya, - vzdohnula Dinni.
Ee otec i ser Lorens ne vernulis' k obedu, mat' ne vstavala s posteli,
Kler ostalas' u znakomyh, i Dinni poobedala vdvoem s tetkoj.
- Tetya |m, vy ne vozrazhaete, esli ya s®ezzhu k Majklu? - sprosila
devushka, pokonchiv s edoj. - Fler tut vydvinula odno polozhenie.
- Pri chem zdes' polozhenie? - udivilas' ledi Mont. - Do marta eshche
daleko.
- Rech' idet ne o ee sostoyanii, tetya, a ob odnoj mysli, kotoraya prishla
ej v golovu.
- Pochemu by ej tak pryamo i ne skazat'?
I, vynesya etot prigovor izlishnej vychurnosti rechi, ledi Mont pozvonila.
- Blor, taksi dlya miss Dinni. Blor, ko'da vernetsya ser Lorens, dolozhite
mne. YA hochu prinyat' goryachuyu vannu i vymyt' golovu.
- Da, miledi.
- Ty moesh' golovu, ko'da tebe grustno, Dinni?
Napravlyayas' v etot mrachnyj tumannyj vecher na Saut-skver, Dinni byla v
takom otchayanii, kakogo ej eshche ne dovelos' ispytyvat'. Pri mysli, chto H'yubert
tomitsya v tyuremnoj kamere, chto on otorvan ot zheny cherez tri nedeli posle
svad'by, chto emu ugrozhaet razluka, kotoraya mozhet stat' vechnoj, i uchast', o
kotoroj strashno dazhe podumat', i chto vinoj vsemu nelepaya shchepetil'nost'
vlastej, ne zhelayushchih poverit' ego slovu, strah i gnev razlivalis' v dushe
devushki, kak nerastrachennyj znoj v predgrozovom vozduhe.
Ona zastala u Fler svoyu tetku - ledi |dison. Obe byli pogruzheny v
obsuzhdenie razlichnyh hodov i kombinacij. Bolivijskij posol nahodilsya v
otpuske posle bolezni, i ego zameshchal odin iz attashe. Po mneniyu ledi |lison,
eto oslozhnyalo zadachu, tak kak poslednij, veroyatno, poboitsya vzyat' na sebya
otvetstvennost'. Tem ne menee ona beretsya ustroit' zavtrak, na kotoryj
priglasit Fler i Majkla, a esli Dinni ugodno, to i ee. Dinni pokachala
golovoj: ona razuverilas' v svoem umenii ulamyvat' gosudarstvennyh muzhej.
- Esli uzh vy i Fler ne uladite delo, tetya |lison, to ya i podavno. Vot
Dzhin - ta byvaet sovershenno neotrazima, kogda ej eto nuzhno.
- Ona tol'ko chto zvonila, Dinni, i prosila peredat', chtoby vy zashli k
nej, esli budete segodnya v nashih krayah; esli net, ona vam napishet.
Dinni podnyalas':
- YA poshla.
Ona toroplivo minovala okutannuyu tumanom naberezhnuyu i svernula v
kvartal, zastroennyj dohodnymi domami, v odnom iz kotoryh Dzhin snyala
kvartiru. Mal'chishki gazetchiki na uglu vykrikivali samye zhivotrepeshchushchie
novosti dnya. Dinni reshila posmotret', zanyalas' li pressa delom ee brata,
kupila gazetu, ostanovilas' pod fonarem i razvernula ee. Vot ono:
"Britanskij oficer pod sudom. Vydacha po obvineniyu v ubijstve". Kak malo
vnimaniya obratila by Dinni na takoj zagolovok, esli by on ne kasalsya ee
brata! To, chto oznachalo smertnuyu muku dlya nee samoj i ee rodnyh, bylo dlya
publiki lish' shchekochushchej nervy zabavoj. Neschast'e blizhnego - razvlechenie dlya
tolpy, istochnik dohoda dlya pressy. U cheloveka, prodavshego ej gazetu, bylo
hudoe lico, zanoshennaya odezhda i hromaya noga, i devushka, osushaya do poslednej
kapli zhertvennuyu chashu svoej gorechi, vernula emu gazetu i dala shilling.
Ostolbenevshij gazetchik vypuchil glaza, raskryl rot. Daj bog, chtoby ona
prinesla uspeh hot' emu!
Dinni podnyalas' po lestnice. Kvartira nahodilas' na tret'em etazhe. U
dverej v pogone za sobstvennym hvostom vertelas' bol'shaya chernaya koshka. Ona
raz shest' povernulas' na odnom meste, sela, podnyala zadnyuyu lapu i nachala ee
vylizyvat'.
Dzhin sama otkryla dver'. Dinni zastala nevestku v samyj razgar
prigotovlenij k ot®ezdu: cherez ruku Dzhin byla perebroshena para kombinacij.
Dinni rascelovalas' s nej i osmotrelas'. Ona byla zdes' v pervyj raz. Dveri
kroshechnoj gostinoj, spal'ni, kuhni i vannoj raspahnuty; steny vykrasheny
svetlo-zelenoj kleevoj kraskoj; pol vystelen temno-zelenym linoleumom.
Obstanovka skromnaya: dvuspal'naya krovat', neskol'ko chemodanov; obedennyj
stol i dva kresla v gostinoj; kuhonnyj stolik, stennoj shkafchik s solyami dlya
vanny; ni kovrov, ni kartin, ni knig; na oknah - nabivnye sitcevye
zanaveski; vo vsyu stenu spal'ni - garderob, otkuda Dzhin uzhe vynula plat'ya,
svaliv ih kuchej na krovati. Vozduh luchshe, chem na lestnice, - pahnet kofe i
lavandoj.
Dzhin ulozhila kombinacii.
- Vyp'em kofe, Dinni? YA tol'ko chto svarila.
Ona nalila dve chashki, polozhila saharu, podala odnu Dinni vmeste s
pachkoj sigaret, ukazala ej na odno iz kresel i opustilas' v drugoe sama.
- Tebe peredali moyu pros'bu? Rada, chto ty prishla: ne nado pisat'.
Terpet' ne mogu pisaniny.
Ee hladnokrovie i nevozmutimost' kazalis' Dinni nastoyashchim chudom.
- Ty videla H'yuberta?
- Da. Tam dovol'no udobno. Emu dali knigi i bumagu. Mozhno poluchat' edu
iz doma, no kurit' ne razreshaetsya. Nado ob etom pohlopotat'. Po anglijskim
zakonam, H'yubert pokamest tak zhe nevinoven, kak sam ministr vnutrennih del,
a razve est' zakon, zapreshchayushchij ministru kurit'? YA bol'she ne uvizhu ego, a ty
ved' pojdesh' k nemu, - peredaj privet ot menya osobo i zahvati s soboj
sigarety na sluchaj, esli razreshat.
Dinni udivlenno ustavilas' na nee:
- A kuda zhe ty?
- Vot potomu ya i hotela povidat'sya s toboj. O tom, chto uslyshish', nikomu
ni slova. Obeshchaj, chto budesh' vsem bezzastenchivo vrat', inache nichego ne
skazhu.
Dinni reshitel'no skazala:
- Ruchayus', kak govoritsya, golovoj. Vykladyvaj.
- Zavtra ya uezzhayu v Bryussel'. Alen - segodnya. Otpusk emu prodlen po
neotlozhnym semejnym obstoyatel'stvam. My prosto hotim prigotovit'sya k hudshemu
- vot i vse. YA dolzhna srochno nauchit'sya letat'. Esli budu podnimat'sya v
vozduh tri raza v den', treh nedel' mne hvatit. Nash advokat garantiroval nam
samoe maloe tri nedeli. On, konechno, ni o chem ne znaet. Nikto nichego ne
dolzhen znat', krome tebya. U menya k tebe pros'ba.
Dzhin podnyalas' i dostala iz sumochki nebol'shoj predmet, zavernutyj v
papirosnuyu bumagu:
- Mne nuzhno pyat'sot funtov. Govoryat, tam mozhno kupit' horoshuyu
poderzhannuyu mashinu po deshevke, no ostal'noe tozhe budet nelishnim.
Vzglyani, Dinni: eto starinnaya famil'naya shtuchka. Ona stoit kuchu deneg.
Zalozhi ee za pyat'sot. Esli stol'ko pod zaklad ne dadut, prodaj. Zakladyvaj
ili prodavaj ot svoego imeni, obmenyaj anglijskie den'gi na bel'gijskie i
vyshli ih mne do vostrebovaniya v Bryussel', na glavnyj pochtamt. Nuzhno
umudrit'sya prodelat' vse eto v tri dnya.
Dzhin razvernula paket i pokazala staromodnuyu, no ochen' krasivuyu
izumrudnuyu podvesku.
- O!
- Da, nedurna! - soglasilas' Dzhin. - Mozhesh' smelo zaprashivat' lishnee.
Pyat'sot dadut obyazatel'no. Izumrudy v cene.
- Pochemu ty ne zalozhish' ee sama do ot®ezda?
Dzhin pokachala golovoj:
- Net, eto mozhet vozbudit' podozreniya. Na tebya nikto ne obratit
vnimaniya, Dinni; ty ne sobiraesh'sya narushat' zakon. My, vozmozhno, narushim, no
ne sobiraemsya popadat'sya.
- Ty ne mozhesh' rasskazat' mne vse? - sprosila Dinni.
- Nel'zya i ne nuzhno. My sami poka nichego tolkom ne znaem. No bud'
spokojna, - H'yuberta my uvezti ne dadim. Znachit, sdelaesh'?
Ona snova zavernula podvesku v bumagu.
Dinni vzyala paket i opustila za vyrez plat'ya, - ona ne zahvatila s
soboj sumochku. Potom naklonilas' vpered i strogo potrebovala:
- Dzhin, obeshchaj nichego ne predprinimat', poka ostaetsya hot' malejshaya
nadezhda.
Dzhin kivnula:
- Obeshchayu, do poslednej krajnosti - nichego. Inache i byt' ne mozhet.
Dinni shvatila ee za ruku:
- Dzhin, vo vsem vinovata tol'ko ya. |to ya vas svela.
- Dorogaya moya, ne sdelaj ty etogo, ya by tebe nikogda ne prostila. YA
vlyublena.
- No eto zhe tak uzhasno dlya tebya!
Dzhin ustavilas' kuda-to v pustotu, i Dinni pokazalos', chto iz-za ugla
vot-vot vyjdet tigrenok.
- Net! Mne priyatno dumat', chto ya vytashchu ego iz etoj istorii. U menya
nikogda eshche ne bylo stol'ko energii.
- Alen mnogim riskuet?
- Esli srabotaem chisto, net. U nas neskol'ko planov v zavisimosti ot
obstanovki.
Dinni vzdohnula:
- Daj bog, chtoby ni odin ne ponadobilsya.
- Nadeyus' na eto. No nel'zya zhe polagat'sya na sud'bu, kogda imeesh' delo
s takim "pobornikom zakonnosti", kak Uolter.
- Do svidaniya, Dzhin, i zhelayu uspeha.
Oni rascelovalis', i Dinni vyshla na ulicu s izumrudnoj podveskoj,
svincovym gruzom lezhavshej u nee na serdce. Morosilo, i devushka vernulas' na
Maunt-strit v taksi. Ee otec i ser Lorens priehali kak raz pered nej. Novogo
pochti nichego. H'yubert, vidimo, ne hochet, chtoby ego opyat' vzyali na poruki.
"Rabota Dzhin!" - podumala Dinni. Ministr vnutrennih del otbyl v SHotlandiyu i
provedet tam nedeli dve do nachala parlamentskoj sessii. Do ego vozvrashcheniya
prikaz otdan ne budet. Po mneniyu svedushchih lyudej, u CHerrelov eshche tri nedeli,
chtoby vse postavit' na nogi. Da, no "dokole ne prejdet nebo i zemlya, ni odna
jota ne prejdet iz zakona". Krome togo, razve takaya uzh chepuha vse eti
"svyazi", "vliyanie", "hody" i "umenie ustraivat'sya", o kotoryh teper' stol'ko
govoryat? Neuzheli net kakogo-nibud' chudodejstvennogo, hotya poka eshche ne
najdennogo, sredstva?
Otec, podavlennyj, poceloval Dinni i otpravilsya spat'. Devushka ostalas'
vdvoem s serom Lorensom. Dazhe on byl nevesel.
- Ne ostalos' v nas s toboj bol'she shipuchki, - skazal baronet. Inogda
mne kazhetsya, Dinni, chto my slishkom mnogo nosimsya s Zakonom.
|ta pridumannaya na skoruyu ruku sistema nastol'ko zhe tochna v opredelenii
nakazaniya za prostupok, naskol'ko tochen diagnoz vracha, kotoryj vidit
bol'nogo v pervyj raz; tem ne menee po kakim-to tainstvennym prichinam my
pripisyvaem ej svyatost' Graalya i vidim v kazhdoj ee bukve glagol gospoden'.
Delo H'yuberta - na redkost' udachnyj dlya ministra vnutrennih del sluchaj
proyavit' svoyu gumannost'. No ya ne veryu, chto on eto sdelaet, Dinni. Bobbi
Ferrar tozhe ne verit. Na nashe neschast'e, odin ne v meru retivyj idiot
nedavno obozval Uoltera "voploshchennoj nepodkupnost'yu". Po slovam Bobbi, eto
ne tol'ko ne vyzvalo u togo toshnotu, no, naoborot, udarilo emu v golovu, i s
teh por on ne otmenil ni odnogo prigovora. YA uzhe dumal, ne napisat' li mne v
"Tajme", ob®yaviv vo vseuslyshanie: "V nekotoryh voprosah eta poza neumolimoj
nepodkupnosti opasnee dlya pravosudiya, chem chikagskie nravy". CHikagcam
sledovalo by peremanit' Uoltera k sebe. On, po-moemu, uzhe pobyval tam. CHto
mozhet byt' strashnee dlya cheloveka, chem perestat' byt' chelovechnym?
- On zhenat?
- Teper' dazhe ne zhenat, - otvetil ser Lorens.
- Byvayut lyudi, kotorye beschelovechny ot rozhdeniya.
- Takie luchshe: po krajnej mere znaesh', s kem imeesh' delo, i,
otpravlyayas' k nim, ne zabyvaesh' prihvatit' s soboj kochergu. Net, samoe
vrednoe - eto churban, kotoromu vskruzhili golovu. Kstati, ya skazal moemu
molodomu cheloveku, chto ty soglasna pozirovat' dlya miniatyury.
- CHto vy, dyadya! YA prosto ne v sostoyanii pozirovat' sejchas, kogda vse
moi mysli zanyaty H'yubertom.
- O, razumeetsya, ne sejchas: No obstoyatel'stva dolzhny rano ili pozdno
izmenit'sya.
On pronicatel'no posmotrel na plemyannicu:
- Mezhdu prochim, Dinni, chto dumaet yunaya Dzhin?
Dinni podnyala na dyadyu nevozmutimo yasnye glaza:
- Pri chem zdes' Dzhin?
- Mne kazhetsya, ona ne iz teh, kto dast nastupit' sebe na gorlo.
- |to verno, no chto ona, bednyazhka, mozhet podelat'?
- Stranno, ochen' stranno, - procedil ser Lorens, pripodnyav brovi.
"ZHenshchiny nevinnye i milye, da, da, - eto heruvimchiki beskrylye, da, da", -
kak raspeval Panch, kogda ty eshche ne poyavilas' na svet, Dinni. On budet
raspevat' to zhe samoe i posle tvoej smerti, tol'ko vot krylyshki u nego
pootrastut.
Dinni, po-prezhnemu glyadya na nego nevinnymi glazami, podumala: "Dyadya
Lorens pryamo volshebnik!" - i vskore otpravilas' spat'.
No do sna li tut, kogda u tebya serdce perevorachivaetsya! I skol'ko eshche
drugih, u kotoryh tak zhe perevorachivaetsya serdce, lezhit bez sna, priniknuv k
podushke! Devushke kazalos', chto vse ogromnoe, nepodvlastnoe razumu lyudskoe
gore zatoplyaet ee komnatu. V takih sluchayah chelovek s talantom vskakivaet i
pishet stihi ob Azraile ili o chem-nibud' v tom zhe rode. No uvy! |to ne dlya
nee. Ej ostaetsya odno: lezhat' i muchit'sya - muchit'sya, trevozhit'sya i zlit'sya.
Ona do sih por ne zabyla, chto perezhila v trinadcat' let, kogda H'yubert,
kotoromu eshche ne bylo vosemnadcati, ushel na vojnu. Togda bylo uzhasno, no
teper' eshche huzhe. Stranno - pochemu? Togda ego mogli kazhduyu minutu ubit',
teper' on, mozhet byt', v bol'shej bezopasnosti, chem te, kto na svobode. Ego
budut zabotlivo ohranyat', dazhe otpravlyaya na kraj sveta, chtoby predat' sudu v
chuzhoj strane, gde sud'i - lyudi chuzhoj krovi. Nichto ne ugrozhaet emu v
blizhajshie mesyacy. Pochemu zhe eto kazhetsya ej strashnee, chem vse opasnosti,
cherez kotorye on proshel, s teh por kak stal soldatom, strashnee, chem
beskonechnye zhutkie dni ekspedicii Hallorsena? Pochemu? Ne potomu li, chto
bylym opasnostyam i trudnostyam on podvergalsya po dobroj vole, togda kak
nyneshnyaya beda emu navyazana? Ego derzhali pod strazhej, lishiv dvuh velichajshih
dlya cheloveka blag - svobody i prava na lichnuyu zhizn', kotoryh ob®edinennye v
obshchestvo lyudi dobivalis' v techenie tysyacheletij; blag, neobhodimyh kazhdomu i
v osobennosti tem, kto, podobno ee rodnym, priuchen podchinyat'sya lish' odnomu
knutu - sobstvennoj sovesti. I Dinni lezhala v posteli s takim oshchushcheniem,
slovno eto ona lezhit v tyuremnoj kamere, vglyadyvayas' v budushchee, toskuya po
Dzhin i s nenavist'yu chuvstvuya, kak v dushe narastaet boleznennoe, bessil'noe i
gor'koe otchayanie. CHto, gospodi, chto zhe on sdelal takogo, chego ne sdelal by
na ego meste lyuboj, v kom est' muzhestvo i serdce?
Neyasnyj shum bol'shogo goroda, donosivshijsya s Park Lejn, kak by ottenyal
buntuyushchuyu tosku devushki. Ee ohvatilo takoe bespokojstvo, chto ona vskochila s
posteli, nabrosila halat i stala besshumno rashazhivat' po komnate, poka ee ne
probral oznob: okno bylo otkryto, nesmotrya na konec oktyabrya. Naverno, v
brake vse-taki est' chto-to horoshee: grud', k kotoroj mozhno prizhat'sya, esli
hochetsya vyplakat'sya; uho, v kotoroe mozhno izlit' zhalobu; guby, kotorye mogut
bormotat' slova sochuvstviya. No Odinochestvo - eto eshche ne samoe skvernoe v dni
ispytanij; samoe skvernoe - sidet' slozha ruki. Dinni zavidovala otcu i seru
Lorensu: oni, po krajnej mere, mogli "nanyat' taksi i ezdit' hlopotat'"; eshche
bol'she ona zavidovala Dzhin i Alenu. Pust' zamyshlyayut chto im ugodno, - eto
luchshe, chem ne delat' nichego, kak ona sama! Dinni dostala izumrudnuyu podvesku
i posmotrela na nee: na hudoj konec zavtra budet chem zanyat'sya. Devushka uzhe
predstavlyala sebe, kak s podveskoj v rukah ona vyzhimaet kruglen'kuyu summu iz
kakogo-nibud' tverdolobogo tipa, sklonnogo davat' den'gi vzajmy.
Zasunuv podvesku pod podushku, slovno blizost' dragocennosti izbavlyala
ot soznaniya bessiliya, Dinni nakonec usnula.
Ona podnyalas' rano: ej prishlo v golovu, chto mozhno uspet' zalozhit'
podvesku, dostat' den'gi i peredat' ih Dzhin eshche do ee ot®ezda. Devushka
reshila posovetovat'sya s dvoreckim Blorom. V konce koncov, ona znaet ego s
pyati leg. |to - ne chelovek, a nechto nezyblemoe. V detstve ona poveryala emu
svoi goresti, i on nikogda ee ne vydaval.
Poetomu ona podoshla k nemu, kak tol'ko on poyavilsya, nesya kofejnicu ee
tetki, sdelannuyu po osobomu zakazu.
- Blor!
- Da, miss Dinni?
- Bud'te tak lyubezny, skazhite mne po sekretu, kto samyj izvestnyj
rostovshchik v Londone?
Udivlennyj, no besstrastnyj, - v nashi dni u lyubogo mozhet yavit'sya
neobhodimost' chto-nibud' zalozhit', - dvoreckij opustil kofejnuyu mashinu na
verhnij konec stola i pogruzilsya v razmyshleniya.
- CHto zh, miss Dinni, est', konechno, |ttenboro, no ya slyshal, chto znatnye
lyudi obrashchayutsya k nekoemu Feruenu na Saut-Molton-strit. Mogu razyskat' vam
adres po telefonnoj knige. Govoryat, on chelovek nadezhnyj i chestnyj.
- Velikolepno, Blor! U menya eshche odin vopros...
- Kakoj, miss?
- Da tak... Blor, nazvali by vy... nazvat' li mne svoe imya?
- Net, miss Dinni. Osmelyus' posovetovat': nazovite imya moej zheny i
dajte nash adres. Esli nuzhno budet chto-nibud' peredat', ya vam pozvonyu i nikto
nichego ne uznaet.
- Oh, vy snyali s menya takuyu tyazhest'! A missis Blor ne stanet vozrazhat'?
- CHto vy, miss, ona budet rada usluzhit' vam. Esli ugodno, ya sam vse
sdelayu vmesto vas.
- Blagodaryu, Blor, no boyus', chto mne pridetsya sdelat' eto samoj.
Dvoreckij pogladil sebya po podborodku i vzglyanul na Dinni; vzglyad ego
pokazalsya ej blagozhelatel'nym, no chut'-chut' nasmeshlivym.
- Smotrite, miss, dazhe s luchshimi iz nih nado derzhat'sya, ya by skazal,
malost' svysoka. Esli etot ne dast nastoyashchej ceny, najdutsya drugie.
- Strashno priznatel'na vam, Blor. YA izveshchu vas, esli s nim nichego ne
vyjdet. Polovina devyatogo - eto ne slishkom rano?
- Mne govorili, eto samoe podhodyashchee vremya: vy zastanete ego svezhim i
serdechnym.
- Kakoj vy milyj, Blor!
- YA slyshal, on chelovek ponimayushchij i srazu uznaet, kogda k nemu zahodit
ledi. On vas ne sputaet s raznymi vertihvostkami.
Dinni prilozhila palec k gubam:
- Ruchajtes' golovoj, Blor...
- O, tajna absolyutnaya, miss. Mister Majkl i vy vsegda byli moimi
lyubimcami.
- A vy moim, Blor.
V etu minutu voshel ee otec. Dinni vzyalas' za "Tajme", Blor udalilsya.
- Horosho spalos', papa?
General kivnul.
- Kak mamina golova?
- Luchshe. Mat' spustilas' k zavtraku. My reshili, chto net smysla Zrya
ubivat'sya, Dinni.
- Konechno, net, dorogoj. Kak ty dumaesh', mozhno nam pozavtrakat'?
- |m ne vyjdet k stolu. Lorens zavtrakaet v vosem'. Zavari kofe.
Dinni, razdelyavshaya pristrastie tetki k horoshemu kofe, blagogovejno
vzyalas' za rabotu.
- Kak Dzhin? - neozhidanno sprosil general. - Ona pereedet k nam?
- Vryad li, papa: u nas ej bylo by slishkom tyazhelo. Dumayu, chto v odinochku
ona luchshe spravitsya. Bud' ya na ee meste, ya tak by i sdelala.
- Bednaya devochka! Muzhestva, vo vsyakom sluchae, u nee hvataet. Rad, chto
H'yubert zhenilsya na smeloj devushke. U vseh Tesberi serdce na meste. YA znaval
v Indii odnogo iz ee dyadej. Smelyj paren'. Komandoval polkom, turki na nego
molilis'. Podozhdi-ka, gde on ubit?
Dinni eshche nizhe sklonilas' nad kofe.
Okolo poloviny devyatogo ona vyshla iz domu, nadev svoyu luchshuyu shlyapu i
spryatav podvesku v sumochku. Tochno v polovine devyatogo ona voshla v kontoru na
Saut-Molton-strit i podnyalas' na vtoroj etazh. V prostornoj komnate za stolom
krasnogo dereva sideli dva dzhentl'mena, kotoryh devushka prinyala by za
bukmekerov vysshego razbora, esli by znala, kak takovye vyglyadyat. Ona s
opaskoj vzglyanula na nih: nikakih priznakov serdechnosti, no vid u oboih
svezhij. Odin iz nih napravilsya k nej.
Dinni nezametno provela yazykom po gubam.
- Naskol'ko ya slyshala, vy tak lyubezny, chto ssuzhaete den'gi pod
yuvelirnye izdeliya.
- Sovershenno verno, madam.
Dzhentl'men byl sedoj, lysovatyj, dovol'no krasnolicyj, glaza svetlye.
On vzglyanul na nee cherez pensne, kotoroe derzhal v ruke, vodruzil ego na nos,
pridvinul k stolu stul, sdelal priglashayushchij zhest i vernulsya na svoe mesto.
- Mne nuzhno poryadochno - pyat'sot funtov, - skazala devushka i ulybnulas'.
- U menya famil'naya veshch', ochen' nedurnaya.
Oba dzhentl'mena, ne vstavaya, poklonilis'.
- I den'gi mne nuzhny nemedlenno: mne predstoit platezh. Vot ona.
Dinni vynula podvesku iz sumochki, razvernula, polozhila na stol i
podvinula k nim. Zatem, vspomniv, chto derzhat'sya nado "malost' svysoka",
otkinulas' nazad i zalozhila nogu na nogu.
Oba dzhentl'mena s minutu smotreli na podvesku, ne shevelyas' i ne govorya
ni slova. Zatem vtoroj iz nih vydvinul yashchik stola i vynul lupu. Poka on
razglyadyval podvesku, pervyj - Dinni chuvstvovala eto - razglyadyval devushku.
Ochevidno, predpolozhila ona, u nih prinyato takoe razdelenie truda. Interesno,
kogo oni sochtut bolee podlinnoj - ee ili dragocennost'? U Dinni slegka
perehvatilo dyhanie, no ona ne opustila chut' pripodnyatyh brovej i ne podnyala
prispushchennyh resnic.
- |to vasha sobstvennost', madam? - sprosil pervyj dzhentl'men.
Snova vspomniv staruyu shkol'nuyu pogovorku, Dinni podcherknuto brosila:
- Da.
Vtoroj dzhentl'men otlozhil lupu i vzyal podvesku v ruku, slovno
prikidyvaya, skol'ko ona vesit.
- Nedurna, - skazal on, - staromodna, no nedurna. A na kakoj srok
zhelatel'no vam poluchit' den'gi?
Dinni, u kotoroj na etot schet ne bylo nikakih soobrazhenij, hrabro
otvetila:
- Na polgoda. No dumayu, chto smogu vykupit' ran'she.
- Vot kak? Vy skazali - pyat'sot?
- Sovershenno verno.
- Esli vy ne vozrazhaete, mister Bondi, - skazal vtoroj dzhentl'men, ya
soglasen.
Dinni podnyala glaza na mistera Bondi. Neuzheli on skazhet: "Net, ona mne
tol'ko chto solgala"? Odnako tot lish' vypyatil verhnyuyu gubu, poklonilsya
devushke i proiznes:
- Niskol'ko.
"Interesno, - podumala devushka, - vsegda oni veryat tomu, chto slyshat,
ili, naoborot, nikogda. Vprochem, vse ravno - podveska u nih. |to ne oni mne,
a ya, ili, vernee, Dzhin, dolzhna im verit'".
Tem vremenem vtoroj dzhentl'men spryatal podvesku, dostal kontorskuyu
knigu i nachal pisat'. Mister Bondi napravilsya k sejfu:
- Madam ugodno poluchit' kreditnymi biletami?
- Da, pozhalujsta.
Vtoroj dzhentl'men, u kotorogo byli usy, getry i slegka vypuchennye
glaza, protyanul devushke knigu:
- Vashu familiyu i adres, madam.
Poka Dinni pisala familiyu missis Blor i nomer doma tetki na
Maunt-strit, v golove ee razdavalos' "karaul!" i ona szhimala levuyu ruku,
pryacha palec, na kotorom polagalos' byt' kol'cu: ee perchatki plotno oblegali
ruku i vydavali otsutstvie neobhodimoj vypuklosti.
- Esli vy pozhelaete vykupit' zaklad, vy dolzhny budete uplatit' pyat'sot
pyat'desyat funtov do dvadcat' devyatogo aprelya. Esli po istechenii dannogo
sroka vy ne yavites' za nim, on postupit v prodazhu.
- Da, konechno. A esli ya vykuplyu ego ran'she?
- Togda summa sootvetstvenno umen'shaetsya. My vzimaem dvadcat'
procentov, tak chto, skazhem, cherez mesyac, schitaya s segodnyashnego dnya, my
potrebuem pyat'sot vosem' funtov shest' shillingov vosem' pensov.
- Ponyatno.
Pervyj dzhentl'men otorval polosku bumagi i podal devushke:
- Vot kvitanciya.
- Razreshaetsya li vykupit' zaklad drugomu licu, kotoroe pred®yavit
kvitanciyu, esli ya ne smogu yavit'sya sama?
- Da, madam.
Dinni kak mozhno glubzhe zasunula v sumochku kvitanciyu i levuyu ruku i
stala slushat', kak mister Bondi otschityvaet u stola kreditki. On schital
prevoshodno; bumazhki tozhe izdavali priyatnyj hrust i kazalis' sovsem
noven'kimi. Ona vzyala ih pravoj rukoj, opustila v sumochku i, priderzhivaya ee
spryatannoj tuda levoj rukoj, podnyalas':
- Ves'ma priznatel'na.
- Ne za chto, madam. Schastlivy byli vam usluzhit'. Do svidaniya.
Dinni poklonilas' i medlenno napravilas' k dveri. Tam, vzglyanuv iz-pod
opushchennyh resnic, ona otchetlivo uvidela, kak pervyj dzhentl'men prishchuril odin
glaz.
Spuskayas' po lestnice i zastegivaya sumochku, ona razmyshlyala: "Interesno,
chto oni voobrazili: ya zhdu rebenka ili prosto proigralas' na skachkah v
N'yumarkete?" Kak by to ni bylo, den'gi v karmane, a vremeni tol'ko chetvert'
desyatogo. Obmenyat' ih mozhno u Tomasa Kuka, a esli nel'zya, tam skazhut, gde
dostat' bel'gijskie.
No prezhde chem bol'shuyu chast' poluchennoj summy udalos' prevratit' v
bel'gijskuyu valyutu, Dinni potratila celyj chas na vizity v razlichnye
uchrezhdeniya, i, kogda ona s perronnym biletom prosledovala cherez turniket
vokzala Viktoriya, ej bylo dovol'no zharko. Ona medlenno shla vdol' poezda,
zaglyadyvaya v kazhdyj vagon, i minovala uzhe dve treti sostava, kogda za ee
spinoj razdalsya vozglas:
- Dinni!
Ona oglyanulas' i uvidela Dzhin v dveryah kupe.
- Vot ty gde, Dzhin! Fu, kak zharko, - ya tak toropilas'. Nos u menya
blestit?
- Ty nikogda ne vyglyadish' razgoryachennoj, Dinni.
- Itak, vse gotovo. Vot rezul'tat - pyat'sot, pochti celikom
bel'gijskimi.
- Velikolepno.
- Derzhi kvitanciyu. Ona na pred®yavitelya. Oni berut dvadcat' procentov
godovyh, den' v den', no posle dvadcat' vos'mogo aprelya podveska pojdet v
prodazhu, esli ty ee ne vykupish'.
- Hrani ee u sebya, Dinni, - ponizila golos Dzhin. - Esli pridetsya
dejstvovat', nas zdes' ne budet. Sushchestvuet neskol'ko stran, u kotoryh net
Diplomaticheskih otnoshenij s Boliviej. Tam my i obosnuemsya, poka vse tak ili
inache ne ustroitsya.
- O! - bespomoshchno vzdohnula Dinni. - YA mogla by poluchit' bol'she. Oni
pryamo-taki shvatilis' za nee.
- Nichego. Nu, pora sadit'sya. Bryussel', glavnyj pochtamt. Do svidaniya!
Peredaj H'yubertu moj samyj goryachij privet i skazhi, chto vse v poryadke.
Dzhin obnyala Dinni, prizhala k sebe i vskochila v vagon. Poezd tut zhe
tronulsya, i Dinni dolgo mahala rukoj, glyadya na povernutoe k nej smugloe,
sverkayushchee zdorov'em lico.
Oborotnaya storona uspeha, kotorogo dobilas' Dinni, tak deyatel'no nachav
den', zaklyuchalas' v tom, chto devushka okazalas' teper' vovse bez dela.
Otsutstvie ministra vnutrennih del i bolivijskogo posla neizbezhno
paralizovalo vsyakuyu popytku vozdejstvovat' na nih, dazhe esli by ona mogla
prinesti pol'zu, chto bylo maloveroyatno. Ostavalos' odno - zhdat', iznyvaya ot
toski! Dinni vse utro probrodila po gorodu, razglyadyvaya vitriny i lyudej,
razglyadyvavshih vitriny. Pozavtrakala yaichnicej v zakusochnoj i poshla v kino,
smutno chuvstvuya, chto plany Alena i Dzhin pokazhutsya ej bolee pravdopodobnymi,
esli ona uvidit nechto pohozhee na ekrane. No ej ne povezlo. V fil'me, kotoryj
ona smotrela, ne pokazyvali ni samoletov, ni beskrajnih prostorov, ni
syshchikov, ni begstva ot pravosudiya. |to bylo podrobnejshee povestvovanie o
nekoem francuzskom dzhentl'mene ne pervoj molodosti, popadayushchem v chuzhie
spal'ni, hotya nikto iz personazhej do samogo konca tak i ne postupaetsya svoej
dobrodetel'yu. Dinni nepritvorno naslazhdalas' kartinoj, - geroj byl ochen'
milyj i, veroyatno, samyj zakonchennyj iz vseh vidennyh eyu lzhecov.
Posidev v teple i uyute, ona vnov' napravila put' na Maunt-strit.
Tam vyyasnilos', chto ee roditeli uehali dnevnym poezdom v Kondaford.
Dinni zakolebalas'. CHto delat'? Uehat' i ogranichit'sya passivnoj rol'yu
predannoj docheri ili ostat'sya i zhdat', ne podvernetsya li sluchaj chto-nibud'
sdelat'?
Tak i ne prinyav resheniya, ona ushla k sebe v komnatu i nehotya nachala
ukladyvat' veshchi. Vydvinula yashchik komoda, uvidela dnevnik H'yuberta, kotoryj
po-prezhnemu vozila s soboj, bescel'no polistala stranicy i neozhidanno
natknulas' na mesto, pokazavsheesya ej neznakomym, tak kak ono ne imelo
nikakogo kasatel'stva k lisheniyam, perenesennym ee bratom.
"V knige, kotoruyu chitayu, popalas' fraza: "My prinadlezhim k osobomu
pokoleniyu. Ono mnogo videlo, ubedilos' v tshchete vsego i obladaet dostatochnym
muzhestvom, chtoby skazat' sebe: nam ostalos' odno - razvlekat'sya, kto kak
umeet". Da, eto dejstvitel'no moe pokolenie, videvshee vojnu i ee
posledstviya, i takova tochka zreniya ochen' i ochen' mnogih. No esli horoshen'ko
podumat', okazyvaetsya, chto takie zhe slova mog neobdumanno brosit'
predstavitel' lyubogo pokoleniya, naprimer predydushchego, na ch'ih glazah Darvin
nanes udar religii. Stoit li brosat' takie frazy? Predpolozhim, vy do konca
ponyali, chto takoe religiya, brak, poryadochnost', kommercheskaya chestnost' i
vsyakie idealy, ponyali, chto oni otnyud' ne bezuslovny i sami po sebe eshche ne
dayut prava na opredelennuyu nagradu ni v etom, ni v potustoronnem mire,
kotorogo, mozhet byt', net, i chto bezuslovno lish' odno udovol'stvie, kotoroe
vy i namereny poluchit'. Razve, ponyav vse eto, vy oblegchili sebe poluchenie
udovol'stviya? Net! Naprotiv, zatrudnili. Esli kazhdyj bezzastenchivo ob®yavit
svoim kredo: "Hvataj naslazhden'e lyuboyu cenoj", - to kazhdomu pridetsya hvatat'
ego za schet blizhnego, a v vyigryshe neizmenno ostanetsya d'yavol: poskol'ku tak
budut postupat' pochti vse, osobenno lentyai, kotorym eto kredo naibolee
blizko, - urvat' naslazhdenie navernyaka pochti nikomu ne udastsya. Vse to, chto
vy tak mudro ponyali do konca, predstavlyaet soboj lish' pravila dvizheniya,
vyrabotannye chelovechestvom na ego tysyacheletnem puti dlya togo, chtoby derzhat'
lyudej v uzde i predostavlyat' kazhdomu iz nih razumnyj shans na naslazhdenie,
kotoroe v protivnom sluchae dostalos' by lish' nemnogim sil'nym, besserdechnym,
opasnym i umelym. Vse nashi ustanovleniya, religiya, brak, poryadochnost', zakon
i prochee - lish' formy nashego uvazheniya k drugim, bez kotoryh drugie ne budut
uvazhat' vas. Bez nih obshchestvo prevratilos' by v motorizovannoe skopishche
zhalkih banditov i prostitutok, poraboshchennyh nemnogimi arhiplutami. Poetomu,
otkazyvaya v uvazhenii drugim, chelovek prevrashchaetsya v idiota i lishaet sebya
vozmozhnosti poluchit' naslazhdenie. Samoe smeshnoe, chto my prekrasno otdaem
sebe v etom otchet, kakie by frazy my pri etom ni proiznosili. Lyudi, kotorye
brosayutsya slovami, kak etot paren' v knige, zabyvayut o svoem kredo, kak
tol'ko dohodit do dela. Dazhe motorizovannye bandity ne vydayut soobshchnikov. V
sushchnosti, eta novaya filosofiya, kotoraya prizyvaet byt' dostatochno
muzhestvennym i hvatat' naslazhdenie, svidetel'stvuet lish' o neumenii gluboko
myslit', hot' ona i kazalas' mne ves'ma priemlemoj, kogda ya chital knigu".
Dinni izmenilas' v lice i, kak uzhalennaya, vyronila tetrad'. |tu
peremenu vyzvali ne slova, kotorye ona prochla, - smysl ih ele dohodil do ee
soznaniya. Net! Na nee nizoshlo vdohnovenie, i devushka ne mogla ponyat', pochemu
eto ne sluchilos' ran'she. Ona brosilas' vniz k telefonu i pozvonila Fler,
- Slushayu, - donessya golos Fler.
- Fler, mne nuzhen Majkl. On doma?
- Da. Majkl, tebya prosit Dinni. " - Majkl? Mozhesh' nemedlenno priehat'?
Naschet dnevnika H'yuberta. U menya rodilas' odna mysl', no luchshe ne po
telefonu. Ne priehat' li mne samoj? Znachit, priedesh'? Horosho. Zahvati Fler,
esli ona hochet; esli net - ee golovu.
Majkl priehal cherez desyat' minut odin. On pribyl v sostoyanii delovitoj
vozbuzhdennosti: v golose Dinni bylo chto-to zarazitel'noe. Ona uvela ego v
nishu i uselas' s nim na divane pod kletkoj popugaya.
- Majkl, dorogoj, mne vdrug prishla takaya mysl': esli by my mogli bystro
napechatat' dnevnik H'yuberta, - v nem tysyach pyatnadcat' slov, derzhat' ves'
tirazh nagotove i nazvat' knizhku kak-nibud' pozvuchnej, naprimer
"Predannyj"...
- "Pokinutyj", - vstavil Majkl.
- Vot imenno - "Pokinutyj"... Napisat' hlestkoe predislovie i pokazat'
ee do vypuska v svet ministru vnutrennih del, eto, veroyatno, Uderzhalo by ego
ot prikaza o vydache. S takim zaglaviem i predisloviem, Da eshche
razreklamirovannaya pressoj, knizhka proizvela by sensaciyu i byla by dlya nego
nepriyatnym syurprizom. V predislovii nuzhno nazhat' na to, kak sootechestvennika
pokinuli v bede, na rabolepstvo pered inostrancami i tak dalee. A uzh gazety
za eto uhvatyatsya.
Majkl vz®eroshil sebe volosy:
- |to mysl', Dinni! No est' neskol'ko shchekotlivyh momentov. Vopervyh,
kak sdelat', chtoby nas ne zapodozrili v shantazhe. Bez etogo ne stoit i
nachinat'. Esli Uolter pochuet, chto pahnet shantazhom, on upretsya.
- No ved' sut' v etom i zaklyuchaetsya. Pust' pochuvstvuet, chto, otdav
prikaz, on o nem pozhaleet.
- Ditya moe, - skazal Majkl, pustiv klub dyma v popugaya, - eto nuzhno
sdelat' gorazdo ton'she. Ty ne znaesh' gosudarstvennyh deyatelej. Vsya shtuka v
tom, chtoby zastavit' ih postupat' sebe zhe na blago iz vysokih pobuzhdenij i
po sobstvennomu pochinu. My dolzhny vynudit' Uoltera otdat' prikaz iz nizkih
pobuzhdenij, no uverit' ego, chto oni vysokie. |to nepremennoe uslovie.
- Tak li obyazatel'no, chtoby on v eto uveroval? Pust' prosto skazhet, chto
oni vysokie.
- Net, on dolzhen v eto verit' - hotya by pri dnevnom svete. To, o chem on
dumaet v tri chasa nochi, ne imeet znacheniya. No on ne durak. - Majkl snova
vz®eroshil sebe volosy. - Po-moemu, edinstvennyj, kto sumel by vse ustroit',
eto Bobbi Ferrar. On znaet Uoltera do kostochek.
- A on horoshij chelovek? On soglasitsya?
- Bobbi - sfinks, no sfinks blagozhelatel'nyj. Krome togo, on vsegda vse
znaet. On vrode zvukoulavlivatelya: do nego dohodit lyuboj sluh. Nam dazhe ne
pridetsya otkryto predprinimat' nikakih shagov.
- No, Majkl, razve ne samoe glavnoe - napechatat' dnevnik i sdelat' vid,
chto my gotovy vypustit' ego v prodazhu?
- |to polezno, no glavnoe - predislovie.
- Pochemu?
- My hotim, chtoby Uolter prochel napechatannyj dnevnik i na osnovanii ego
sdelal vyvod: otdat' prikaz - znachit nanesti d'yavol'ski tyazhelyj udar
H'yubertu, kak ono, vprochem, budet i na samom dele. Inymi slovami, my hotim
vozdejstvovat' na nego kak na chastnoe lico. YA uzhe predstavlyayu sebe, chto on
skazhet, prochitav dnevnik. "Da, eto bol'shoe gore dlya molodogo CHerrela, no sud
vynes postanovlenie, bolivijcy nazhimayut, da i sam on prinadlezhit k vysshemu
klassu. Sleduet byt' ostorozhnym, chtoby ne poshli razgovory o licepriyatii..."
- Kak eto nespravedlivo! - goryacho perebila Majkla Dinni. Neuzheli s
chelovekom mozhno obrashchat'sya huzhe, chem s drugimi, lish' potomu, chto on ne
prostolyudin? |to trusost'.
- |h, Dinni, vse my trusy v etom smysle. Tak o chem govoril Uolter,
kogda ty ego prervala? "Odnako chrezmernaya ustupchivost' tozhe nezhelatel'na.
Malye strany trebuyut, chtoby my otnosilis' k nim s osobym pochteniem..."
- Pogodi! - snova voskliknula Dinni. - |to kazhetsya...
Majkl predosteregayushche podnyal ruku:
- Ponyal, Dinni, ponyal. |to i mne samomu kazhetsya tem psihologicheskim
momentom, kogda Bobbi Ferrar dolzhen vnezapno ob®yavit': "Mezhdu prochim, k
dnevniku est' predislovie. Mne ego pokazyvali. V nem provoditsya mysl', chto
Angliya vechno proyavlyaet spravedlivost' i velikodushie za schet sobstvennyh
poddannyh. Material blagodarnyj, ser. Gazety za nego uhvatyatsya. |to ih
staraya i populyarnaya pesenka: "Ne umeem my stoyat' za svoih". I znaete, ser, -
prodolzhaet Bobbi, - mne vsegda kazalos', chto takoj sil'nyj chelovek, kak vy,
prosto obyazan pokolebat' mnenie, budto my ne umeem postoyat' za svoih. Ono
oshibochno - inache i byt' ne mozhet, no ono sushchestvuet, i mnogie ego razdelyayut.
Vy, ser, bol'she chem kto-libo sposobny vosstanovit' ravnovesie v etom
voprose. Sluchaj, razumeetsya chastnyj, no on daet nam neplohuyu vozmozhnost'
vernut' utrachennoe doverie k sebe. Po-moemu, bylo by pravil'no, - skazhet
Bobbi, - ne otdavat' prikaz, potomu chto shram podozrenij ne vnushaet, vystrel
byl dejstvitel'no aktom samozashchity, a strane polezno pochuvstvovat', chto ona
snova mozhet polagat'sya na pravitel'stvo, kotoroe ne dast svoih v obidu". I
tut Bobbi prervet razgovor. Uolter poverit, chto nikto na nego ne napadaet i
chto on sam smelo sovershaet postupok, idushchij na blago strany, - eto
nepremennoe uslovie dlya kazhdogo gosudarstvennogo muzha.
Majkl zakatil glaza. Potom prodolzhal:
- Razumeetsya, Uolter velikolepno pojmet, hot' i ne priznaetsya sebe v
etom, chto, esli on ne otdast prikaz, predislovie ne poyavitsya. Smeyu polagat',
chto k seredine nochi on stanet otkrovenen sam s soboj, no uzhe v shest' utra
sochtet, chto, ne otdav prikaz, sovershit smelyj postupok, i to, o chem on dumal
v tri nochi, poteryaet vsyakoe znachenie. Ponyala?
- Ty zamechatel'no vse rastolkoval, Majkl. A vdrug on zahochet prochest'
predislovie?
- Edva li. No ono dolzhno byt' u Bobbi v karmane na tot sluchaj, esli emu
ponadobitsya osadnaya artilleriya. Na Bobbi mozhno polozhit'sya.
- Pojdet li na eto mister Ferrar?
- Da, - otrezal Majkl. - V celom - da. Moj otec okazal emu odnazhdy
bol'shuyu uslugu, a staryj SHropshir - ego dyadya.
- A kto napishet predislovie?
- Nadeyus', chto ulomayu starogo Blajta. V nashej partii ego do sih por
pobaivayutsya, - on umeet zadat' zharu, kogda zahochet.
Dinni zahlopala v ladoshi:
- Ty dumaesh', on soglasitsya?
- Vse zavisit ot dnevnika.
- Togda soglasitsya.
- Mozhno mne ego prochest' ran'she, chem sdat' v tipografiyu?
- Konechno! Tol'ko pomni, Majkl: H'yubert ne hochet, chtoby on uvidel svet.
- YAsno! Esli eto podejstvuet na Uoltera i on ne otdast prikaz,
vypuskat' knigu nezachem; esli ne podejstvuet, - opyat'-taki nezachem, potomu
chto "delo uzhe sdelano", kak govarival staryj Forsajt.
- Vo skol'ko obojdetsya pechatanie?
- Nedorogo. Skazhem, funtov dvadcat'.
- Togda spravlyus', - ob®yavila Dinni, i mysl' ee obratilas' k dvum
Dzhentl'menam, tak kak v denezhnyh delah ej, kak obychno, prihodilos' tugovato.
- Naschet etogo ne bespokojsya.
- Majkl, eto moya ideya, i platit' budu ya. Ty ne predstavlyaesh' sebe, kak
uzhasno sidet' slozha ruki, kogda H'yubert v opasnosti! YA ved' znayu, chto, esli
ego vydadut, u nego ne budet uzhe nikakih shansov.
- Tam, gde zameshany gosudarstvennye muzhi, nel'zya nichego predskazat'
zaranee, - zametil Majkl. - Lyudi ih nedoocenivayut. Oni kuda slozhnee, chem my
dumaem, mozhet byt', dazhe principial'nee i uzh podavno pronicatel'nee. No
nevazhno: esli my kak sleduet obrabotaem Blajta i Bobbi Ferrara, uspeh za
nami. YA voz'mus' za Blajta, a na Bobbi napushchu Barta. Tem vremenem dnevnik
otpechatayut.
Majkl vzyal tetrad':
- Do svidan'ya, Dinni, i ne volnujsya bol'she, chem nuzhno, dorogaya.
Dinni pocelovala ego, on ushel, no v tot zhe vecher okolo desyati pozvonil
ej:
- Dorogaya, ya vse prochel. Esli eto ne projmet Uoltera, znachit, u nego
kozha dublenaya. Vo vsyakom sluchae on nad nim ne zasnet, kak tot churban: kakoj
on ni est', dobrosovestnosti ot nego ne otnimesh'. On obyazan ponyat' vsyu
ser'eznost' polozheniya - rech' ved' idet po sushchestvu ob otmene prigovora. Esli
dnevnik popadet k nemu v ruki, on ego obyazatel'no prochtet, a material tam
krasnorechivyj i k tomu zhe prolivayushchij novyj svet na sobytiya. Itak, vyshe nos!
Dinni pylko voskliknula: "Daj-to bog!" - i, kogda ona legla spat', u
nee vpervye za troe sutok nemnogo otleglo ot serdca.
Dni tyanulis' medlenno i kazalis' beskonechnymi. Dinni po-prezhnemu
ostavalas' na Maunt-strit, - tam ona vsegda budet pod rukoj, kakoe by
polozhenie ni sozdalos'. Glavnaya zadacha, stoyavshaya pered nej, zaklyuchalas'
sejchas v tom, chtoby skryt' ot okruzhayushchih zamysly Dzhin. |to udalos' ej v
otnoshenii vseh, krome sera Lorensa, kotoryj, pripodnyav brov', zagadochno
izrek:
- Pour une gaillarde c'est une gaillarde! [13]
I, pojmav nevinnyj vzglyad Dinni, pribavil:
- Nu sovsem bottichellievskaya deva! Hochesh' povidat' Bobbi Ferrara? My
zavtrakaem s nim v pogrebke Dyumur'e na Druri Lejn. Menyu v osnovnom gribnoe.
Dinni vozlagala na Bobbi Ferrara bol'shie nadezhdy, poetomu vid ego
perepugal devushku: on derzhalsya tak, slovno absolyutno neprichasten ko vsej
etoj istorii. Ego gvozdika, glubokij medlitel'nyj golos, shirokoe uchtivoe
lico i slegka otvisshaya nizhnyaya chelyust' ne vyzyvali v nej nikakogo dushevnogo
pod®ema.
- Vy lyubite griby, miss CHerrel?
- Tol'ko ne francuzskie.
- Neuzheli?
- Bobbi, - skazal ser Lorens, posmatrivaya to na plemyannicu, to na ee
sobesednika, - glyadya na vas, trudno predpolozhit', chto vy odin iz samyh
glubokih umov v Evrope. Po-vidimomu, vy sobiraetes' predupredit' nas, chto
vam edva li udastsya nazvat' Uoltera sil'nym chelovekom, kogda vy budete
govorit' s nim o predislovii.
CHast' rovnyh zubov Bobbi Ferrara obnazhilas'.
- YA ne mogu povliyat' na Uoltera.
- A kto mozhet?
- Nikto, za isklyucheniem...
- Nu?
- Samogo Uoltera.
Prezhde chem Dinni uspela sovladat' s soboj, u nee uzhe vyrvalos':
- Razve vy ne ponimaete, mister Ferrar, chto prakticheski eto oznachaet
odno - smert' dlya moego brata i uzhas dlya vseh nas?
Bobbi Ferrar vzglyanul na zapylavshee lico devushki i ne otvetil. Poka shel
zavtrak, on tak nichego i ne obeshchal, no kogda vse podnyalis' i ser Lorens stal
rasplachivat'sya, Bobbi predlozhil:
- Ne hotite li poehat' so mnoj, miss CHerrel, kogda ya otpravlyus' k
Uolteru po etomu delu. YA ustroyu tak, chto vy budete kak by v storone.
- Uzhasno hochu.
- Znachit, poka eto mezhdu nami. YA vas uvedomlyu.
Dinni stisnula ruki i ulybnulas' emu.
- Porazitel'nyj tip! - skazal ser Lorens po doroge domoj. - Ejbogu, v
nem bezdna serdechnosti. On prosto ne vynosit, kogda lyudej veshayut. Hodit na
vse processy ob ubijstvah. Nenavidit tyur'my, kak chumu. A ved' nikogda ne
podumaesh'!
- Da, - zadumchivo otvetila Dinni.
- Bobbi, - prodolzhal ser Lorens, - sposoben byt' sekretarem inkvizicii,
i sud'yam dazhe v golovu ne pridet, chto u nego ruki cheshutsya svarit' ih zhiv'em
v masle. Unikal'naya lichnost'. Dnevnik v nabore, Dinni; staryj Blajt pishet
predislovie. Uolter vozvrashchaetsya v chetverg. Ty byla u H'yuberta?
- Net eshche, no zavtra idu s otcom.
- YA vozderzhivalsya ot rassprosov, no, po-moemu, molodye Tesberi chtoto
zadumali. Do menya sluchajno doshlo, chto molodoj Tesberi sejchas ne na korable.
- Neuzheli!
- Svyataya nevinnost'! - voshitilsya ser Lorens. - Vot chto, dorogaya, ne
budem napuskat' na sebya vid zagovorshchikov. YA vsyacheski nadeyus', chto oni ne
nanesut udar, poka ne ischerpany vse mirnye sredstva.
- O, razumeetsya, net!
- Takie molodye lyudi zastavlyayut nas verit' v istoriyu. Tebe ne prihodilo
v golovu, Dinni, chto istoriya - eto ne chto inoe, kak povest' o teh, kto beret
dela v svoi ruki i vputyvaet v nepriyatnost' ili vytaskivaet iz nee i sebya i
drugih. V etom restoranchike nedurno kormyat. YA svozhu tuda tvoyu tetku, kogda
ona dostatochno pohudeet.
Dinni ponyala, chto dopros ej bol'she ne ugrozhaet.
Na drugoj den' za nej zaehal otec, i oni otpravilis' na svidanie s
H'yubertom. Bylo vetreno, stoyal surovyj, pasmurnyj noyabr'. Vid zdaniya
probudil v devushke te zhe chuvstva, kakie ispytyvaet sobaka, sobirayas' zavyt'.
Nachal'nik tyur'my byl voennym. On prinyal ih chrezvychajno lyubezno i s toj
podcherknutoj predupreditel'nost'yu, s kotoroj lyudi ego professii otnosyatsya k
starshim po chinu. On otkrovenno dal ponyat', chto simpatiziruet im i H'yubertu,
i pozvolil im probyt' s arestovannym gorazdo dol'she, chem eto predusmotreno
pravilami.
H'yubert voshel ulybayas'. Dinni chuvstvovala, chto, ostan'sya ona s nim
vdvoem, on, pozhaluj, raskryl by ej svoi podlinnye perezhivaniya, no v
prisutstvii otca uporno budet traktovat' etu istoriyu kak skvernuyu shutku.
General, kotoryj vsyu dorogu byl ugryum i molchaliv, nemedlenno vzyal
prozaicheskij i dazhe slegka ironicheskij ton. Dinni nevol'no podumala, chto za
vychetom raznicy v vozraste oni do neleposti pohozhi drug na druga i oblikom i
maneroj derzhat'sya. V oboih bylo chto-to rebyacheskoe, vernee, nechto takoe, chto
sozrelo v nih s rannej molodosti i navsegda ostanetsya neizmennym. Za eti
polchasa o chuvstvah ne bylo skazano ni slova. Svidanie stoilo vsem bol'shogo
napryazheniya i, esli govorit' ob intimnoj besede, vse ravno chto ne sostoyalos'.
Po slovam H'yuberta, tyuremnaya zhizn' ne dostavlyala emu nikakih bespokojstv, i
voobshche on niskol'ko ne trevozhilsya; po slovam generala, vopros svodilsya k
neskol'kim dnyam, v techenie kotoryh vse budet ulazheno. Zatem on dovol'no
dolgo obsuzhdal s synom polozhenie na indijskoj granice. Pravda, kogda oni
obmenyalis' proshchal'nym rukopozhatiem, lica ih drognuli, no i to lish' potomu,
chto oni pristal'no, ser'ezno i prosto posmotreli drug drugu v glaza. Otec
otvernulsya. Dinni pozhala bratu ruku i pocelovala ego.
- Kak Dzhin? - chut' slyshno sprosil H'yubert.
- Vse v poryadke. SHlet tebe goryachij privet. Velela peredat', chtoby ty ne
bespokoilsya.
Guby H'yuberta dernulis' i zastyli v legkoj ulybke. On stisnul sestre
ruku i otvernulsya.
U vyhoda privratnik i dva tyuremshchika provodili ih pochtitel'nym poklonom.
Oni seli v taksi i do samogo doma ne skazali ni slova. Vse vidennoe kazalos'
im koshmarom, ot kotorogo oni v odin prekrasnyj den' dolzhny ochnut'sya.
V eti dni Dinni nahodila uteshenie lish' v obshchestve teti |m, ch'ya
vrozhdennaya neposledovatel'nost' postoyanno sbivala mysli devushki s
logicheskogo puti. Gigienicheskie svojstva takoj neposledovatel'nosti
stanovilis' tem ochevidnee, chem ostree stanovilas' trevoga. Tetka iskrenne
bespokoilas' o H'yuberte, no ee haotichnyj mozg ne mog sosredotochit'sya na
odnom predmete i dovesti sebya do stradaniya. Pyatogo noyabrya ona podozvala
Dinni k oknu gostinoj, chtoby pokazat' ej, kak pri svete fonarej,
raskachivaemyh vetrom, mal'chishki volokut chuchelo po bezlyudnoj Mauntstrit.
- Pastor kak raz etim zanimaetsya, - ob®yavila ledi Mont. - Okazyvaetsya,
byl kakoj-to Tesberi, kotorogo povesili ili obez'lavili, slovom, kaznili.
Pastor hochet dokazat', chto tak i sledovalo: on prodal posudu ili eshche chto-to
i kupil poroh, a e'o sestra vyshla za Kejtsbi ili za ko'o-to drugo'o. Tvoj
otec, ya i Uilmet, Dinni, delali chuchela Robbinz, nashej guvernantki. U nee
byli ochen' bol'shie no'i. Deti takie beschuvstvennye. A ty?
- CHto ya, tetya |m?
- Delala chuchela?
- Net.
- My eshche hodili i raspevali gimny, vymazav lico sazhej. Uilme byla
prosto potryasayushchaya. Vysokaya, no'i pryamye kak palki, rasstavleny shiroko
znaesh', kak u an'elov na kartinah. Sejchas takie ne v mode. YA dumayu, pora
prinyat' mery. A vot i viselica. My tozhe odnazhdy ee ustroili i povesili
kotenka. Pravda, snachala e'o utopili. Net, ne my, slu'i.
- Kakoj uzhas, tetya |m!
- Da. No eto zhe bylo ne vser'ez. Tvoj otec vospityval nas, kak
krasnokozhih indejcev. Emu horosho - on delal, chto hotel, a plakat' nam ne
pozvolyal. H'yubert tozhe takoj?
- O net! H'yubert vospityval, kak krasnokozhego, tol'ko sebya.
- |to u ne'o ot tvoej materi, Dinni, - ona nezhnoe sozdanie. Nasha mat'
byla ne takaya. Razve ty ne zamechala?
- YA ne pomnyu babushku.
- Da, da, ona umerla do tvoego rozhdeniya. Ot ispanki. |to kakie-to
osobennye mikroby. Tvoj ded tozhe. Mne bylo v to vremya tridcat' pyat'. U ne'o
byli prekrasnye manery. To'da oni eshche vstrechalis'. Podumaj, vse'o
shest'desyat! Klaret, piket i smeshnaya malen'kaya borodka. Ty videla takie,
Dinni?
- |span'olki?
- Da, u diplomatov. A teper' ih nosyat te, kto pishet stat'i ob
inostrannyh delah. Lyublyu kozlov, hotya oni bodayutsya.
- No ot nih zhe tak pahnet, tetya |m!
- Da, pronzitel'no. Dzhin tebe pishet?
V sumochke Dinni lezhalo tol'ko chto poluchennoe pis'mo, no ona otvetila:
"Net". |to uzhe voshlo u nee v privychku.
- Takoe be'stvo - prosto malodushie. V medovyj-to mesyac!
Ser Lorens, vidimo, ne poveryal svoih podozrenij supruge.
Dinni ushla k sebe naverh i, pered tem kak unichtozhit' pis'mo, perechitala
ego.
"Bryussel'. Do vostrebovaniya.
Dorogaya Dinni,
Vse idet kak nel'zya luchshe i dostavlyaet mne massu udovol'stviya. Tut
govoryat, chto ya v etoj stihii, kak ryba v vode. Teper' uzhe ne skazhesh', kto
luchshe - ya ili Alen, a ruka u menya dazhe uverennej. Strashno blagodarna za tvoi
pis'ma. Tryuk s dnevnikom menya uzhasno poradoval. Dopuskayu, chto on sotvorit
chudo. Odnako my obyazany byt' gotovy k hudshemu. Pochemu ne pishesh', kak
podvigayutsya dela u Fler? Kstati, ne dostanesh' li mne tureckij razgovornik s
ukazaniem proiznosheniya? Tvoj dyadya |drien navernoe znaet, gde ego kupit'.
Zdes' on mne ne popadalsya. Privet ot Alena. Ot menya tozhe. Derzhi nas v kurse
dela; esli nuzhno, telegrafiruj.
Predannaya tebe Dzhin".
Tureckij razgovornik! |to pervoe ukazanie na to, kuda napravleny mysli
molodyh Tesberi, zadalo rabotu i Dinni. Ona vspomnila, chto H'yubert
rasskazyval, kak v konce vojny spas zhizn' odnomu tureckomu oficeru, s
kotorym do sih por podderzhival svyaz'. Itak, Turciya izbrana ubezhishchem na tot
sluchaj, esli... No plan vse-taki otchayannyj. Net, do etogo ne dojdet, ne
dolzhno dojti! Tem ne menee na drugoe utro Dinni otpravilas' v muzej.
|drien, s kotorym ona ne videlas' so dnya aresta H'yuberta, prinyal ee,
kak obychno, so sderzhannoj radost'yu, i ona chut' bylo ne poddalas' iskusheniyu
vse emu rasskazat'. Neuzheli Dzhin ne ponimaet, chto posovetovat'sya s nim
naschet tureckogo razgovornika znachit neminuemo probudit' ego lyubopytstvo.
Odnako devushka uderzhalas' i skazala tol'ko:
- Dyadya, net li u vas tureckogo razgovornika? H'yubert, chtoby ubit'
vremya, hochet osvezhit' svoj tureckij yazyk.
|drien posmotrel na nee, prishchuriv odin glaz:
- Osvezhat' emu nechego, - tureckogo on ne znaet. No nevazhno. Vot tebe...
On vyudil s polki tonen'kuyu knizhku i podal plemyannice:
- Zmeya!
Dinni ulybnulas'.
- Ne stoit hitrit' so mnoj, Dinni, - prodolzhal |drien. - YA vse uzhe
ugadal.
- Togda rasskazhite mne, dyadya.
- Vidish' li, - skazal |drien, - tut zameshan Hallorsen.
- O!
- I poskol'ku moya dal'nejshaya deyatel'nost' svyazana s nim, mne ostaetsya
tol'ko slozhit' dva i dva. V itoge poluchaetsya pyat', i ya ubezhden, chto k summe
pribavlyat' nichego ne nado. Hallorsen - zamechatel'nyj paren'.
- |to ya znayu, - nevozmutimo otvetila Dinni. - Dyadya, skazhite mne tolkom:
chto oni zamyshlyayut?
|drien pokachal golovoj:
- Oni, vidimo, i sami ne mogut skazat', poka ne uznayut, kakov budet
poryadok vydachi H'yuberta. Izvestno odno: bolivijcy Hallorsena uezzhayut ne v
SHtaty, a obratno v Boliviyu, i dlya nih izgotovlyaetsya yashchik s myagkoj obivkoj
iznutri i horoshej ventilyaciej.
- Vy imeete v vidu ego cherepa?
- Ili ih kopii. Oni uzhe zakazany.
Oshelomlennaya Dinni ustavilas' na dyadyu. Tot poyasnil:
- I zakazany cheloveku, kotoryj schitaet, chto kopiruet sibirskie cherepa,
i pritom ne dlya Hallorsena. Ves cherepov izmeren sovershenno tochno sto
pyat'desyat funtov, to est' primerno ves vzroslogo muzhchiny. Skol'ko vesit
H'yubert?
- Okolo odinnadcati stonov.
- Pravil'no.
- Prodolzhajte, dyadya.
- Raz uzh ya zashel tak daleko, izlozhu tebe moyu gipotezu, a ty hochesh'
prinimaj ee, hochesh' - net. Hallorsen s yashchikom, nabitym kopiyami, otpravlyaetsya
tem zhe parohodom, chto i H'yubert. V pervom zhe portu, gde budet ostanovka,
skazhem, v Ispanii ili Portugalii, on shodit na bereg s yashchikom, v kotorom
spryatan H'yubert. Predvaritel'no on uhitryaetsya vytashchit' i vybrosit' za bort
vse kopii. Nastoyashchie kosti uzhe dozhidayutsya ego v portu. On napolnyaet imi
yashchik, a H'yubert udiraet na samolete. Vot tut v igru vhodyat Alen i Dzhin. Oni
uletayut - vidimo, v Turciyu, sudya po tomu, chto tebe ponadobilos'. Pered tvoim
prihodom ya kak raz obdumyval - kuda. Esli vlasti nachnut pristavat',
Hallorsen vykladyvaet podlinniki cherepov, a ischeznovenie H'yuberta budet
ob®yasneno pryzhkom za bort - kopii-to padali s pleskom! - ili prosto
ostanetsya zagadkoj. Po-moemu, dovol'no riskovannaya zateya.
- A esli korabl' ne zajdet v port?
- Veroyatnee vsego, zajdet. Esli zhe net, im ostaetsya ustroit' chtonibud',
poka H'yuberta budut vezti na parohod ili po pribytii v YUzhnuyu Ameriku.
Poslednee mne kazhetsya naibolee bezopasnym, hotya samolet v dannom sluchae
isklyuchaetsya.
- No chego radi professor Hallorsen idet na takoj risk?
- Tebe li sprashivat', Dinni!
- |to chereschur. YA... ya ne soglasna.
- Nu, dorogaya, pomimo vsego prochego, on soznaet, chto sam vtravil
H'yuberta v etu istoriyu i obyazan vytashchit' ego. Ne zabyvaj - on predstavitel'
nacii, kotoraya voploshchaet soboj energiyu i ubezhdena, chto kazhdyj imeet pravo
osushchestvlyat' zakon svoimi rukami. No on ne iz teh, kto torguet uslugami. K
tomu zhe on hodit v odnoj upryazhke s Adenom Tesberi, a tot sam uvyaz eshche
glubzhe, chem on. Slovom, tebe nichto ne ugrozhaet.
- No ya ne zhelayu byt' obyazannoj ni odnomu iz nih. Delo ne dolzhno zajti
tak daleko. Nakonec ostaetsya sam H'yubert... Neuzheli vy dumaete, chto on
soglasitsya?
|drien stal ser'ezen.
- Dumayu, on uzhe soglasilsya, Dinni. V protivnom sluchae on prosil by
otpustit' ego na poruki. Veroyatno, ego peredadut predstavitelyam Bolivii, tak
chto on ne budet chuvstvovat' sebya narushitelem anglijskih zakonov. Po-moemu,
nashi ubedili ego, chto sami nichem ne riskuyut. Vsya eta istoriya, nesomnenno,
emu ostochertela, i on gotov na vse. S nim dejstvitel'no oboshlis' krajne
nespravedlivo, a on k tomu zhe nedavno zhenilsya.
- Da, - bezzvuchno soglasilas' Dinni. - A vy, dyadya? Reshili?
|drien tak zhe tiho otvetil:
- Tvoj sovet pravilen. YA uezzhayu, kak tol'ko vse eto konchitsya.
Oshchushchenie nemyslimosti togo, chto gotovitsya, ne pokidalo Dinni posle ee
svidaniya s |drienom: ona slishkom chasto chitala o takih veshchah v knigah. Tem ne
menee sushchestvovala istoriya i sushchestvovali voskresnye gazety. Mysl' o
voskresnyh gazetah pochemu-to uspokaivala Dinni i ukreplyala ee v reshimosti
dobit'sya togo, chtoby delo H'yuberta ne popalo v nih. No ona dobrosovestno
poslala Dzhin tureckij razgovornik i, pol'zuyas' otluchkami sera Lorensa,
prodolzhala izuchat' karty v ego kabinete. Ona oznakomilas' takzhe s
raspisaniem yuzhnoamerikanskih parohodnyh linij.
Dva dnya spustya ser Lorens ob®yavil za obedom, chto Uolter vernulsya iz
otpuska, no chto, nesomnenno, projdet nekotoroe vremya, prezhde chem ruki U nego
dojdut do takoj melochi, kak delo H'yuberta.
- Meloch'! - vozmutilas' Dinni. - Ego zhizn' i nashe schast'e - eto meloch'?
- Moya dorogaya, zhizn' i schast'e lyudej - predmet povsednevnyh zanyatij
ministra vnutrennih del.
- Kakaya strashnaya dolzhnost'! Mne ona byla by nenavistna!
- Vot v etom i zaklyuchaetsya tvoe otlichie ot gosudarstvennogo deyatelya,
Dinni. To, chto nenavistno gosudarstvennomu deyatelyu, ne imeet nikakogo
otnosheniya k zhizni i schast'yu ego sootechestvennikov. Vse li gotovo dlya blefa v
sluchae, esli Uolter zajmetsya H'yubertom nemedlenno?
- Dnevnik otpechatan, - ya podpisala korrekturu; predislovie napisano.
Sama ya ego ne chitala, no Majkl utverzhdaet, chto eto shedevr.
- Otlichno! SHedevry mistera Blajta kogo ugodno zastavyat prizadumat'sya.
Bobbi dast nam znat', kogda Uolter primetsya za delo.
- CHto takoe Bobbi? - sprosila ledi Mont.
- Nezyblemoe uchrezhdenie, dorogaya.
- Blor, napomnite mne, chtoby ya vypisala shchenka-ovcharku.
- Da, miledi.
- Ty zamechala, Dinni? U nih v glazah est' kakoe-to bozhestvennoe
bezumie, osobenno esli morda belaya. Ih vseh zovut Bobbi.
- Najdetsya li chto-nibud' menee bozhestvenno bezumnoe, chem nash Bobbi, a,
Dinni?
- Dyadya, on vsegda derzhit slovo?
- Da, na Bobbi mozhno polozhit'sya.
- YA hochu posmotret' na sostyazaniya ovcharok, - skazala ledi Mont. Umnye
sozdaniya. Govoryat, oni znayut, kakuyu ovcu nel'zya kusat'. I potom, oni takie
hudye - odna sherst' i ponyatlivost'. U Hen ih dve. A tvoi volosy, Dinni?
- Ne ponimayu, tetya |m.
- Ty sohranyaesh' ih posle strizhki?
- Da.
- Pust' ostayutsya. Oni mo'ut ponadobit'sya. Govoryat, my opyat' stanem
staromodnymi. Starinnymi na sovremennyj lad, ponimaesh'?
Ser Lorens podmignul plemyannice:
- A razve ty byvala inoj, Dinni? Vot potomu ya i hochu, chtoby ty
pozirovala. Postoyanstvo tipa.
- Kako'o tipa? - sprosila ledi Mont. - Zachem tebe byt' tipom,
Dinni? Oni takie skuchnye. Kto-to govoril, chto Majkl - eto tozhe tip.
YA eto'o ne zamechala.
- Pochemu by vam, dyadya, ne zastavit' pozirovat' tetyu |m vmesto menya? Ona
ved' gorazdo molozhe. Pravda, tetya?
- Ne bud' nepochtitel'noj. Blor, moe vishi.
- Dyadya, skol'ko let Bobbi?
- Tochno nikto ne znaet. Naverno, za pyat'desyat. Ne somnevayus', chto
nastanet den', kogda ego vozrast budet ustanovlen, no dlya etogo pridetsya
sdelat' na Bobbi srez, kak na dereve, i otschitat' goda po kol'cam. Ty ne
sobiraesh'sya za nego zamuzh, Dinni? Mezhdu prochim, Uolter - vdovec. No on iz
nevosplamenyaemogo materiala - novoobrashchennyj tori s kvakerskoj krov'yu v
zhilah.
- Za Dinni nuzhno dol'o uhazhivat', - zametila ledi Mont.
- Mozhno mne vstat' iz-za stola, tetya |m? YA hochu s®ezdit' k Majklu.
- Skazhi Fler, chto zavtra utrom ya pridu navestit' Kita. YA kupila emu
novuyu i'ru. Ona nazyvaetsya "Parlament". |to zveri, razdelennye na partii.
Vizzhat, rychat, - slovom, vedut sebya nepristojno. Prem'er-ministr zebra,
ministr finansov - ti'r. On polosatyj. Blor, taksi dlya miss Dinni.
Majkl byl v palate, no Fler okazalas' doma. Ona soobshchila, chto
predislovie mistera Blajta uzhe otoslano Bobbi Ferraru. CHto kasaetsya
bolivijcev, to posol eshche ne vernulsya, no attashe, kotoryj zameshchaet ego,
obeshchal neoficial'no pogovorit' s Bobbi. On izumitel'no uchtiv, poetomu Fler
ne sumela ugadat', chto u nego na ume. Ona podozrevaet, chto tam voobshche nichego
net.
Dinni vernulas' na Maunt-strit, po-prezhnemu terzayas' neizvestnost'yu.
YAsno, chto vse upiraetsya v Bobbi. No emu za pyat'desyat, on vsego navidalsya,
davno utratil pylkost' i dar ubezhdeniya. Vprochem, mozhet byt', eto k luchshemu.
Vzyvat' k chuvstvam - riskovanno. Hladnokrovie, raschet, umen'e nameknut' na
nepriyatnye posledstviya i tonko ukazat' na vozmozhnye vygody - eto, veroyatno,
kak raz to, chto trebuetsya. Dinni byla v polnoj rasteryannosti. Kakimi zhe, v
konce koncov, motivami rukovodstvuyutsya vlasti? Majkl, Fler, ser Lorens
razgovarivali poroj takim tonom, slovno im eto izvestno, no Dinni
chuvstvovala, chto na samom dele oni znayut ne bol'she, chem ona sama. Vse
balansirovalo na ostrie nozha. Ishod lyubogo dela zavisel ot nastroeniya i
haraktera. Devushka legla v postel', no tak i ne smogla usnut'.
Proshel eshche odin takoj zhe den', a zatem Dinni ponyala, chto ispytyvaet
moryak, kogda ego sudno, vyjdya iz shtilevoj polosy, vnov' nachinaet dvigat'sya:
za zavtrakom ej podali konvert bez marki so shtampom ministerstva inostrannyh
del.
"Dorogaya miss CHerrel,
Vchera vecherom ya vruchil ministru vnutrennih del dnevnik vashego brata. On
obeshchal prochest' knigu noch'yu, i segodnya v shest' vechera ya uvizhus' s nim. Esli
vy mozhete byt' v ministerstve inostrannyh del bez desyati shest', my
otpravimsya k nemu vmeste.
Iskrenne vash R. Ferrar".
Nakonec-to! No vperedi eshche celyj den'. Sejchas Uolter uzhe prochel
dnevnik, vozmozhno, uzhe prinyal reshenie. Poluchiv etu zapisku, Dinni
pochuvstvovala sebya zagovorshchicej, obyazannoj hranit' tajnu. Instinktivno ona
umolchala o zapiske; instinktivno zahotela ostat'sya odna, poka vse ne
konchitsya. Dolzhno byt', bol'noj pered operaciej perezhivaet to zhe samoe. Utro
bylo pogozhee, Dinni vyshla na ulicu i ostanovilas', razmyshlyaya, kuda pojti.
Podumala o Nacional'noj galeree i reshila, chto kartiny trebuyut slishkom
napryazhennogo vnimaniya; podumala o Vestminsterskom abbatstve i vspomnila
Millisent Pol. Fler ustroila ee manekenshchicej k Frivollu. Pochemu by ne
shodit' tuda posmotret' zimnie modeli i, vozmozhno, uvidet'sya s etoj
devushkoj? Dovol'no protivno zastavlyat' pokazyvat' sebe plat'ya, raz ty ne
sobiraesh'sya pokupat' i tol'ko zrya bespokoish' lyudej. Net, esli tol'ko
H'yuberta osvobodyat, ona razojdetsya i kupit nastoyashchee plat'e, hotya by eto
stoilo vseh ee karmannyh deneg. Otbrosiv kolebaniya, Dinni povernula k
Bond-strit, forsirovala etot uzkij, medlitel'nyj potok peshehodov i mashin,
dobralas' do Frivolla i voshla v magazin.
- Proshu vas, madam!
Dinni proveli i usadili na stul. Ona sidela, slegka skloniv golovu
nabok, ulybayas' i govorya prodavshchicam priyatnye slova, - devushka pomnila, chto
ej odnazhdy skazali v universal'nom magazine: "Vy ne predstavlyaete, mem, kak
vazhno dlya nas, kogda pokupatel' ulybaetsya i proyavlyaet nemnozhko interesa. U
nas byvaet tak mnogo priveredlivyh klientok i... A, da chto govorit'!" Modeli
byli samyh poslednih fasonov, ochen' dorogie i v bol'shinstve sluchaev
sovershenno nepodhodyashchie dlya nee, kak reshila Dinni vopreki neizmennym
uvereniyam: "|to plat'e vam zamechatel'no pojdet, madam. U vas takaya figura i
cvet lica!"
Koleblyas', vyzvat' li ej Millisent Pol - mozhet byt', ona etim tol'ko
povredit devushke, Dinni vybrala dva vechernih plat'ya. Pervoe - sooruzhenie iz
chernogo s belym - demonstrirovalos' tonen'koj nadmennoj devushkoj s priyatnoj
malen'koj golovkoj i shirokimi plechami. Ona prohazhivalas' vzad i vpered,
uperev ruku tuda, gde polagaetsya byt' pravomu bedru, i povernuv golovu tak,
slovno otyskivala levoe, chem i ukrepila v Dinni otvrashchenie k plat'yu, kotoroe
i bez togo ne priglyanulos' ej. Zatem, vo vtorom plat'e cveta morskoj vody s
serebrom, kotoroe ponravilos' Dinni vsem, krome ceny, poyavilas' Millisent
Pol. S professional'nym bezrazlichiem ona ne udostoila klientku vzglyadom, kak
budto zhelaya dat' ej ponyat': "Nechego zanosit'sya! Poprobovala by sama celyj
den' razgulivat' v nizhnem bel'e i pryatat'sya ot vzglyadov stol'kih muzhej!"
Zatem, povernuvshis', ona na letu pojmala ulybku Dinni, otvetila na nee s
neozhidannym udivleniem i radost'yu i opyat' dvinulas' dal'she s obychnym tomnym
vidom. Dinni vstala, podoshla k manekenshchice, ostanovila ee i zazhala dvumya
pal'cami skladku na podole plat'ya, slovno zhelaya poprobovat' kachestvo tkani.
- Rada videt' vas.
Nezhnaya ulybka tronula pohozhie na cvetok guby devushki.
"Do chego zhe prelestna!" - podumala Dinni.
- YA znakoma s miss Pol, - ob®yasnila ona prodavshchice. - |to plat'e
zamechatel'no na nej sidit.
- No, madam, ono zhe sovershenno v vashem stile. Miss Pol dlya nego
chut'-chut' polnovata. Razreshite primerit' na vas?
Dinni, ne ochen' uverennaya, chto poluchila kompliment, otvetila:
- Segodnya ya nichego ne reshu: ya ne znayu, smogu li sebe ego pozvolit'.
- |to ne vazhno, madam. Miss Pol, projdite na minutku syuda, snimite
plat'e, i my primerim ego madam.
V primerochnoj manekenshchica razdelas'. "Tak ona eshche prelestnej! Hotela by
ya vyglyadet' v nizhnem bel'e tak zhe!" - podumala Dinni i pozvolila snyat' s
sebya plat'e.
- Madam chudo kakaya tonen'kaya! - voshitilas' prodavshchica.
- Huda, kak shchepka.
- O net! Madam v horoshej forme.
- U madam vse kak raz v meru. U nee est' stil'! - s nekotoroj pylkost'yu
voskliknula manekenshchica.
Prodavshchica zastegnula kryuchok.
- Kak na zakaz! - ob®yavila ona. - Pozhaluj, vot zdes' chut'-chut'
shirokovato, no eto my podgonim.
- Ne chereschur otkryto? - usomnilas' Dinni.
- No eto zhe ochen' krasivo pri vashej kozhe!
- Nel'zya li mne vzglyanut', kak vyglyadit na miss Pol to, pervoe plat'e -
chernoe s belym?
Dinni skazala eto, rasschityvaya, chto devushku ne poshlyut za plat'em v
odnom bel'e.
- Razumeetsya. YA sejchas prinesu. Pomogite madam, miss Pol.
Ostavshis' vdvoem, devushki ulybnulis' drug drugu.
- Nravitsya vam rabota, Milli? Vy zhe mechtali o takoj.
- Ne sovsem o takoj, miss.
- Besperspektivnaya?
- Ne to. YA ved' i ne zhdu togo, o chem vy dumaete. Moglo byt', konechno,
kuda huzhe.
- Znaete, ya prishla, chtoby povidat' vas.
- Verno? No plat'e vy vse-taki kupite, miss, - ono vam ochen' idet. Vy v
nem chudesno vyglyadite.
- Ostorozhnej, Milli, ne to vas zhivo perevedut v prodavshchicy.
- Nu, net, za prilavok ya ne pojdu. Tam tol'ko ya delat', chto komplimenty
otpuskat'.
- Gde ono rasstegivaetsya?
- Vot zdes'. Ochen' udobno: vsego odin kryuchok... Mozhno i samoj - nuzhno
tol'ko izognut'sya. YA chitala naschet vashego brata, miss. Po-moemu, s ih
storony eto prosto sram.
- Da, - otvetila Dinni, zabyv, chto na nej net plat'ya. Zatem poryvisto
protyanula devushke ruku. - ZHelayu schast'ya, Milli.
- I vam takzhe, miss.
Ne uspeli oni otdernut' ruki, kak vernulas' prodavshchica
Dinni vstretila ee ulybkoj.
- Mne tak neudobno, chto ya pobespokoila vas, no ya okonchatel'no reshila
vzyat' vot eto, esli, konechno, smogu ego sebe pozvolit'. Bezumnaya cena!
- Vy nahodite, madam? |to zhe parizhskaya model'. YA vyyasnyu, ne mozhet li
mister Better chem-nibud' vam pomoch', - plat'e sozdano dlya vas. Miss Pol, ne
priglasite li syuda mistera Bettera?
Manekenshchica, teper' uzhe odetaya v sooruzhenie iz chernogo s belym, vyshla.
Dinni snova natyanula svoe plat'e i sprosila:
- Manekenshchicy podolgu rabotayut u vas?
- Net, ne ochen'. Ves' den' razdevat'sya i odevat'sya - dovol'no hlopotno.
- Kuda zhe oni devayutsya?
- Tak ili inache vyhodyat zamuzh.
Kak blagorazumno! Vsled za tem mister Better, hudoshchavyj muzhchina s
sedymi volosami i prevoshodnymi manerami, ob®yavil, chto "radi madam" snizit
cenu do takoj, kotoraya vse eshche kazalas' bezumnoj. Dinni otvetila, chto reshit
zavtra, i vyshla na blednoe noyabr'skoe solnce. Ostavalos' ubit' eshche shest'
chasov. Ona dvinulas' na severo-vostok, k Lugam, pytayas' uspokoit' trevogu
mysl'yu o tom, chto u kazhdogo vstrechnogo, kak by on ni vyglyadel, tozhe est'
svoi trevogi. Vse sem' millionov londoncev chemnibud' da vstrevozheny. Odni
eto skryvayut, drugie - net. Dinni posmotrela na svoe otrazhenie v zerkal'noj
vitrine i nashla, chto ona otnositsya k pervym. I vse-taki samochuvstvie u nee
uzhasnoe. Vot uzh verno: chelovecheskoe lico maska. Dinni dobralas' do
Oksford-strit i ostanovilas' na krayu trotuara, ozhidaya, kogda mozhno budet
perejti ulicu. Ryadom s devushkoj okazalas' kostlyavaya s belymi nozdryami golova
lomovoj loshadi. Dinni pogladila ee po shee i pozhalela, chto ne zahvatila s
soboj kusok saharu. Ni loshad', ni vozchik ne obratili na nee vnimaniya. Da i
zachem im obrashchat'? Iz goda v god oni proezzhayut zdes' i ostanavlivayutsya,
ostanavlivayutsya i proezzhayut cherez etu stremninu - medlenno, natuzhno, nichego
ne ozhidaya ot budushchego, poka oba ne svalyatsya i tela ih ne ottashchat s dorogi.
Polismen pomenyal mestami svoi belye rukava, vozchik natyanul povod'ya, furgon
pokatilsya, i dlinnaya verenica avtomobilej posledovala za nim. Polismen opyat'
vzmahnul rukami, i Dinni peresekla ulicu, doshla do Tottenhem-kort-rod i
snova ostanovilas' v ozhidanii. Kakoe kipenie, kakaya putanica lyudej i mashin!
K chemu, s kakoj tajnoj cel'yu oni dvizhutsya? CHego radi suetyatsya? Poest',
pokurit', posmotret' v kino na tak nazyvaemuyu zhizn' i zakonchit' den' v
krovati! Million del, vypolnyaemyh poroj dobrosovestno, poroj
nedobrosovestno, - i vse eto dlya togo, chtoby imet' vozmozhnost' poest',
nemnogo pomechtat', vyspat'sya i nachat' vse snachala! Devushke pokazalos', chto
sama zhizn' neumolimo shvatila ee za gorlo zdes', na perekrestke. Ona izdala
sdavlennyj vzdoh. Kakoj-to tolstyj muzhchina izvinilsya:
- Proshu proshcheniya, miss. YA, kazhetsya, nastupil vam na nogu.
Dinni ulybnulas' i otvetila: "Net", - no tut polismen pomenyal mestami
svoi belye rukava. Ona peresekla ulicu, ochutilas' na udivitel'no bezlyudnoj
Gauer-strit i bystro poshla po nej. "Eshche odnu reku, eshche odnu reku ostalos'
teper' pereplyt'", - i devushka ochutilas' v Lugah, etom spletenii stochnyh
kanav i gryaznyh mostovyh, na kotoryh igrala detvora. Vot i dom svyashchennika.
Dyadya Hileri i tetya Mej eshche ne vyhodili. Oni sobiralis' zavtrakat'. Dinni
tozhe sela za stol. Ona ne uklonilas' ot obsuzhdeniya s nimi predstoyashchej
"operacii", - oni ved' zhili v samom centre vsevozmozhnyh "operacij". Hileri
skazal:
- Staryj Tesberi i ya prosili Bentuorta pogovorit' s ministrom
vnutrennih del. Vchera ya poluchil ot Pomeshchika zapisku: "Uolter otvetil kratko:
on postupit v sootvetstvii s istinnym harakterom dela i bezotnositel'no k
temu, chto on nazval "social'nym polozheniem" vashego plemyannika. CHto za stil'!
YA vsegda govoril, chto etomu tipu sledovalo ostat'sya liberalom".
- Mne tol'ko i nuzhno, chtoby on postupil v sootvetstvii s istinnym
harakterom dela! - vskrichala Dinni. - Togda H'yubert byl by v bezopasnosti.
Nenavizhu eto rabolepie pered tem, chto oni imenuyut demokratiej! Bud' eto ne
H'yubert, a shofer taksi, Uolter reshil by v ego pol'zu.
- |to reakciya na proshloe, Dinni, i, kak vsyakaya reakciya, ona zashla
slishkom daleko. V gody moego detstva lyudej iz privilegirovannyh klassov
vse-taki ne osuzhdali nespravedlivo. Teper' stalo inache: polozhenie v obshchestve
- otyagchayushchee obstoyatel'stvo pered zakonom. V lyubom dele samoe trudnoe -
vybrat' srednij put'. Kazhdomu hochetsya byt' spravedlivym, da ne kazhdomu
udaetsya.
- YA vse dumala, dyadya, poka shla, kakoj smysl dlya vas, i H'yuberta, i
papy, i dyadi |driena, i dlya tysyach drugih chestno vypolnyat' svoyu rabotu, esli
otbrosit' hleb s maslom, kotoryj vy poluchaete za nee?
- Sprosi svoyu tetku, - otvetil Hileri.
- Tetya Mej, kakoj smysl?
- Ne znayu, Dinni. Menya vospitali tak, chtoby ya videla v etom smysl. Vot
ya i vizhu. Vyjdi ty zamuzh i bud' u tebya sem'ya, ty ne zadavala by takih
voprosov.
- YA tak i znala, chto tetya Mej uklonitsya ot otveta. Nu, dyadya?
- YA tozhe ne znayu, Dinni. Mej zhe skazala tebe: my delaem to, chto
privykli delat', - vot i vse.
- H'yubert pishet v dnevnike, chto uvazhenie k lyudyam est' v konechnom schete
uvazhenie k samomu sebe. |to pravda?
- Sformulirovano dovol'no primitivno. YA by skazal inache: my nastol'ko
zavisim drug ot druga, chto chelovek, zabotyas' o sebe, ne mozhet ne zabotit'sya
i o drugih.
- A stoyat li drugie, chtoby my o nih zabotilis'?
- Ty hochesh' sprosit', stoit li voobshche zhit'?
- Da.
- CHerez pyat'sot tysyach let (|drien utverzhdaet - million) posle poyavleniya
cheloveka naselenie mira stalo gorazdo mnogochislennee, chem ran'she. Tak vot,
primi vo vnimanie vse bedstviya i vojny i podumaj, prodolzhalas' li by
soznatel'naya zhizn' cheloveka, esli by zhit' ne stoilo?
- Dumayu, chto net, - zadumchivo progovorila Dinni. - Vidimo, v Londone
teryaesh' chuvstvo proporcii.
V etot moment voshla gornichnaya:
- K vam mister Kameron, ser.
- Vedite ego syuda, Lyusi. On pomozhet tebe obresti utrachennoe, Dinni. |to
hodyachee voploshchenie lyubvi k zhizni: bolel vsemi boleznyami na svete, vklyuchaya
tropicheskuyu lihoradku, uchastvoval v treh vojnah, dvazhdy popadal v
zemletryasenie i vo vseh chastyah sveta delal samuyu vsevozmozhnuyu rabotu. Sejchas
sidit voobshche bez vsyakoj, a u nego vdobavok bol'noe serdce.
Voshel mister Kameron, nevysokij hudoshchavyj chelovek s yarkimi serymi
glazami kel'ta, temnoj sedeyushchej shevelyuroj i chut'-chut' gorbatym nosom. Odna
ruka u nego byla zabintovana, kak budto on rastyanul svyazki.
- Hello, Kameron! - pozdorovalsya, vstavaya, Hileri. - Opyat' voyuete?
- Znaete, vikarij, tam, gde ya zhivu, est' parni, kotorye zhutko
obrashchayutsya s loshad'mi. Vchera scepilsya s odnim: on lupil poslushnuyu loshad', a
bednyazhka prosto byla peregruzhena... Ne mogu takogo vyterpet'!
- Nadeyus', dali emu zharu?
Glaza mistera Kamerona sverknuli.
- Razbil emu nos vsmyatku i povredil sebe ruku. YA zashel skazat', ser,
chto poluchil rabotu v riznice. |to ne gusto, no menya vyruchit.
- CHudno! Vot chto. Kameron, mne ochen' zhal', no my s missis CHerrel uhodim
na sobranie. Ostavajtes', vypejte chashku kofe i poboltajte s moej
plemyannicej. Rasskazhite ej o Brazilii.
Mister Kameron vzglyanul na Dinni. U nego byla obayatel'naya ulybka.
Sleduyushchij chas proletel bystro i prines devushke oblegchenie.
Mister Kameron byl horoshij rasskazchik. Po sushchestvu, on izlozhil ej svoyu
biografiyu - nachal s detstva, provedennogo v Avstralii, pereshel k burskoj
vojne, na kotoruyu uehal shestnadcati let, i konchil mirovoj vojnoj. On vsego
navidalsya - kormil soboj nasekomyh i mikrobov vsego mira, imel delo s
loshad'mi, kitajcami, kaframi i brazil'cami, slomal sebe klyuchicu i nogu, byl
otravlen gazami i kontuzhen, no sejchas, kak on podrobno ob®yasnil, u nego vse
v poryadke, tol'ko vot serdce poshalivaet. Lico ego svetilos' kakim-to
vnutrennim svetom, a rech' dokazyvala, chto on otnyud' ne schitaet sebya
chelovekom iz ryada von vyhodyashchim. Kameron byl samym luchshim protivoyadiem,
kakoe Dinni mogla prinyat' v dannuyu minutu, i ona postaralas' predel'no
zatyanut' besedu. Nakonec on ushel. Dinni vskore posledovala za nim i, dushevno
osvezhennaya, vstupila v ulichnuyu tolcheyu. Byla polovina chetvertogo, i devushke
predstoyalo ubit' eshche dva s polovinoj chasa. Dinni otpravilas' v Ridzhent-park.
Na derev'yah pochti ne ostalos' listvy, v vozduhe stoyal zapah kostrov, na
kotoryh ee szhigali. Devushka shla cherez sinevatyj dymok, razdumyvaya o mistere
Kamerone i boryas' s novym pristupom unyniya. CHto za zhizn' on prozhil! I kakoj
interes sohranil k nej do sih por! Ona obognula Bol'shoj prud, ozarennyj
poslednimi luchami blednogo solnca, vybralas' na Merilebon-rod i vspomnila,
chto do poyavleniya v ministerstve inostrannyh del ej sledovalo by kudanibud'
zajti i privesti sebya v poryadok. Ona vybrala magazin Herridzha i voshla. Byla
polovina pyatogo, u prilavkov kishela tolpa. Ona potolkalas' v nej, kupila
novuyu puhovku, vypila chayu, privela sebya v poryadok i vyshla. Ostavalos' eshche
dobryh polchasa, i Dinni opyat' poshla peshkom, hotya uzhe ustala. Rovno bez
chetverti shest' ona vruchila svoyu kartochku shvejcaru ministerstva inostrannyh
del, i ee proveli v priemnuyu. Zerkal tam ne bylo, poetomu Dinni vynula
pudrenicu i posmotrela na svoe otrazhenie v etom zalyapannom kusochke stekla.
Ona pokazalas' sebe chereschur prosten'koj, i eto ej ne ponravilos', hotya, v
konce-to koncov, ona dazhe ne uvidit Uoltera - syadet v storonke i opyat' budet
zhdat'. Vechnoe ozhidanie!
- Miss CHerrel!
Bobbi Ferrar pokazalsya v dveryah. On vyglyadel kak vsegda. Eshche by!
Emu ved' vse bezrazlichno. A s kakoj stati emu dolzhno byt' ne
bezrazlichno?
Bobbi pohlopal sebya po nagrudnomu karmanu:
- Predislovie u menya. Dvinulis'?
On zavel razgovor ob ubijstve v CHingforde. Sledit li miss CHerrel za
gazetami? Sluchaj absolyutno yasnyj. I bez vsyakogo perehoda pribavil:
- Boliviec ne beret na sebya otvetstvennost', miss CHerrel.
- Oh!
- Ne stoit rasstraivat'sya.
Lico Bobbi rasplylos' v ulybke.
"Zuby u nego svoi, - podumala Dinni. - Vidny zolotye plomby".
Oni dobralis' do ministerstva vnutrennih del i voshli. Ih proveli sperva
po shirokoj lestnice, potom po koridoru v prostornuyu pustuyu komnatu, v konce
kotoroj gorel kamin. Bobbi Ferrar podvinul stul k stolu, vytashchil iz bokovogo
karmana ploskuyu knizhechku i sprosil:
- "Grefik" ili eto?
- I to i drugoe, pozhalujsta, - ustalo poprosila Dinni.
Bobbi polozhil pered nej zhurnal i "eto", okazavsheesya tomikom voennyh
stihov v krasnom pereplete.
- Nachnite s knizhki. YA kupil ee segodnya posle zavtraka.
- Horosho, - soglasilas' Dinni i sela.
Dver' v sosednij kabinet otkrylas'. Ottuda vysunulas' golova:
- Mister Ferrar, ministr vnutrennih del prosit vas.
Bobbi Ferrar vzglyanul na Dinni, probormotal skvoz' zuby: "Ne unyvajte!"
- vypryamilsya i udalilsya.
Nikogda v zhizni Dinni ne chuvstvovala sebya bolee odinokoj, chem v etoj
bol'shoj priemnoj, nikogda tak ne radovalas' svoemu odinochestvu, nikogda tak
ne boyalas', chto ono konchitsya. Ona otkryla tomik i prochla:
Uvidel nad kaminom on
Krasivoe uvedomlen'e,
CHto mozhet v nekom uchrezhden'e
So skidkoj invalid-geroj
Priobresti protez lyuboj.
I dobavlyalos' v primechan'e,
CHto licam v oficerskom zvan'e
Dadut tam darom hot' sejchas
Stupnyu il' chelyust', kist' il' glaz:
Vse, chto utratil bezvozvratno,
Ty obretaesh' vnov' besplatno.
Voshla sestra i govorit...
V kamine vnezapno zatreshchalo, ottuda vyletela iskra. Dinni s sozhaleniem
uvidela, kak ona pogasla na kovrike. Devushka prochla eshche neskol'ko
stihotvorenij, no oni ne doshli do ee soznaniya, i, zakryv knizhku, ona vzyalas'
za "Grefik", perelistala ego do samogo konca, no ne uderzhala v pamyati ni
odnogo risunka. Serdce u nee kuda-to provalivalos', i v etom oshchushchenii
rastvoryalsya lyuboj predmet, na kotoryj ona smotrela. Dinni podumala, chego
legche ozhidat' - chtoby operirovali tebya samoe ili blizkogo tebe cheloveka, i
reshila, chto vtoroe huzhe. Davno li Bobbi ushel, a kazhetsya, chto promel'knuli
celye chasy. Vsego polovina sed'mogo! Dinni vstala, otodvinula stul. Na
stenah viseli portrety gosudarstvennyh deyatelej-viktoriancev. Ona poocheredno
oboshla ih i osmotrela, no vse oni byli na odno lico - etakij mnogolikij
gosudarstvennyj deyatel' s bakenbardami v raznyh stadiyah razvitiya. Ona
vernulas' na mesto, pododvinula stul, sela, operlas' na stol loktyami i
opustila golovu na ruki, slovno eta polusognutaya poza davala ej nekotoroe
oblegchenie. Slava bogu, H'yubert ne znaet, chto reshaetsya ego sud'ba. Emu ne
nado prohodit' cherez eto strashnoe ozhidanie. Ona dumala o Dzhin i Alene i vsem
serdcem nadeyalas', chto oni gotovy k hudshemu, ved' s kazhdoj minutoj eto
hudshee stanovilos' vse bolee neotvratimym. Dinni postepenno vpadala v
ocepenenie. Mister Ferrar nikogda ne vyjdet - nikogda, nikogda! I pust' ne
vyhodit, - on prineset smertnyj prigovor. Nakonec ona vytyanula ruki vdol'
stola i prizhalas' k nim lbom. Ona sama ne znala, skol'ko vremeni probyla v
etoj strannoj letargii, iz kotoroj ee vyvelo ch'e-to pokashlivanie. Devushka
otkinulas' nazad.
U kamina stoyal ne Bobbi Ferrar, a vysokij chelovek s krasnovatym, gladko
vybritym licom i serebryanymi volosami ezhikom. Slegka rasstaviv nogi i
zalozhiv ruki pod faldy fraka, on pristal'no posmotrel na Dinni shiroko
raskrytymi svetlo-serymi glazami i slegka priotkryl rot, slovno sobirayas'
sdelat' kakoe-to zamechanie. Dinni ustavilas' na nego, no ne podnyalas', - ona
byla slishkom oshelomlena.
- Miss CHerrel? Ne vstavajte.
On vytashchil ruku iz-pod faldy i sdelal predupreditel'nyj zhest. Dinni
ostalas' sidet' i obradovalas' etomu: ee nachala bit' drozh'.
- Ferrar govorit, chto vy izdali dnevnik vashego brata.
Dinni naklonila golovu. Dyshat' glubzhe!
- On napechatan v svoem pervonachal'nom vide?
- Da.
- |to tochno?
- Da. YA ne izmenila i ne vypustila ni slova.
Ona glyadela emu v lico, no videla tol'ko svetlye kruglye glaza i slegka
vypyachennuyu nizhnyuyu gubu. Naverno, tak zhe smotryat na boga! Pri etoj
ekscentrichnoj mysli devushku brosilo v trepet, i guby ee slozhilis' v slabuyu
otchayannuyu ulybku.
- Mogu ya zadat' vam odin vopros, miss CHerrel?
- Da, - zadyhayas' vydavila Dinni.
- Skol'ko stranic dnevnika napisano posle vozvrashcheniya vashego brata?
Ona shiroko otkryla glaza; zatem ee slovno uzhalilo, smysl voprosa doshel
do nee.
- Ni odnoj! O, ni odnoj! Ves' dnevnik napisan tam, vo vremya ekspedicii.
I devushka vskochila na nogi.
- Mogu ya uznat', otkuda vam eto izvestno?
- Moj brat... - Tol'ko sejchas ona osoznala, chto u nee net nikakih
dokazatel'stv, krome slova H'yuberta, - ...moj brat mne tak skazal.
- Ego slovo svyashchenno dlya vas?
U Dinni ostalos' dostatochno yumora, chtoby ne vzorvat'sya, no golovu ona
vse-taki vzdernula:
- Da, svyashchenno. Moj brat soldat i...
Ona rezko oborvala frazu i, uvidev, kak vypyatilas' nizhnyaya guba,
voznenavidela sebya za to, chto upotrebila takoe izbitoe vyrazhenie.
- Nesomnenno, nesomnenno! No vy, konechno, ponimaete, naskol'ko vazhen
etot moment?
- U menya est' original... - probormotala Dinni. (Oh, pochemu ona ne
zahvatila tetrad'!) - Po nemu yasno vidno... YA hochu skazat', chto on ves'
gryaznyj i zahvatannyj. Vy mozhete posmotret' ego, kogda ugodno. Esli
prikazhete, ya...
On snova sdelal predupreditel'nyj zhest:
- Ne bespokojtes'. Vy ochen' predany bratu, miss CHerrel?
Guby Dinni zadrozhali.
- Bespredel'no. My vse.
- YA slyshal, on nedavno zhenilsya?
- Da, tol'ko chto.
- Vash brat byl ranen na vojne?
- Da. Pulevoe ranenie v levuyu nogu.
- Ruka ne zadeta?
Snova ukol!
- Net!
Korotkoe slovechko prozvuchalo kak vystrel. Oni stoyali, glyadya drug na
druga polminuty, minutu; slova mol'by i negodovaniya, bessvyaznye slova
rvalis' s ee gub, no ona ostanovila ih, zazhala ih rukoj. On kivnul:
- Blagodaryu vas, miss CHerrel. Blagodaryu.
Golova ego sklonilas' nabok, on povernulsya i, kak budto nesya ee na
podnose, poshel k dveryam kabineta. Kogda on ischez, Dinni zakryla lico rukami.
CHto ona nadelala? Zachem vosstanovila ego protiv sebya? Ona provela rukami po
licu, po telu i zamerla, stisnuv ih, ustavivshis' na dver', v kotoruyu on
vyshel, i drozha s nog do golovy. Dver' opyat' otkrylas', i voshel Bobbi Ferrar.
Dinni uvidela ego zuby. On kivnul ej, zakryl dver' i proiznes:
- Vse v poryadke.
Dinni otvernulas' k oknu. Uzhe stemnelo, no esli by dazhe bylo svetlo,
devushka vse ravno nichego by ne videla. V poryadke! V poryadke! Ona prizhala
kulaki v glazam, obernulas' i vslepuyu protyanula obe ruki vpered.
Ruki ne byli prinyaty, no golos Bobbi Ferrara skazal:
- Schastliv za vas.
- YA dumala, chto vse isportila.
Teper' Dinni uvidela ego glaza, kruglye, kak u shchenka.
- Ne primi on reshenie zaranee, on ne stal by razgovarivat' s vami, miss
CHerrel. V konce koncov, on ne takoj uzh beschuvstvennyj. Priznayus' vam: za
zavtrakom on videlsya s sud'ej, razbiravshim delo... |to sil'no pomoglo.
"Znachit, ya proshla cherez etu muku naprasno!" - podumala Dinni.
- On prochel predislovie, mister Ferrar?
- Net, i horosho: ono skoree navredilo by. Po sushchestvu, my vsem obyazany
sud'e. No vy proizveli na nego horoshee vpechatlenie, miss CHerrel. On skazal,
chto vy prozrachnaya.
- O!
Bobbi Ferrar vzyal so stola malen'kij krasnyj tomik, lyubovno vzglyanul na
nego i sunul v karman:
- Pojdem?
Vyjdya na Uajtholl, Dinni vzdohnula tak gluboko, chto etot dolgij,
otchayannyj, zhelannyj glotok, kazalos', vobral v sebya ves' tuman noyabrya.
- Na pochtu! - voskliknula ona. - Kak vy dumaete, on ne voz'met reshenie
nazad?
- On dal mne slovo. Vash brat budet osvobozhden segodnya zhe.
- O, mister Ferrar!
Slezy neozhidanno hlynuli u nee iz glaz. Ona otvernulas', chtoby skryt'
ih, a kogda povernulas' obratno, Bobbi uzhe ne bylo.
Otpraviv telegrammy otcu i Dzhin, pozvoniv Fler, |drienu i Hileri, Dinni
pomchalas' v taksi na Maunt-strit i vorvalas' v kabinet k dyade.
- CHto sluchilos', Dinni?
- Spasen!
- Blagodarya tebe!
- Net, blagodarya sud'e. Tak skazal Bobbi Ferrar. A ya chut' vse ne
isportila, dyadya.
- Pozvoni.
Dinni pozvonila.
- Blor, dolozhite ledi Mont, chto ya proshu ee prijti.
- Horoshie novosti, Blor! Mister H'yubert osvobozhden.
- Blagodaryu vas, miss. YA stavil shest' protiv chetyreh, chto tak i budet.
- Kak my otmetim eto sobytie, Dinni?
- YA dolzhna ehat' v Kondaford, dyadya.
- Poedesh' posle obeda. Snachala vyp'em. A kak zhe H'yubert? Kto ego
vstretit?
- Dyadya |drien skazal, chto mne luchshe ne hodit'. On s®ezdit za nim sam.
H'yubert, konechno, otpravitsya k sebe na kvartiru i dozhdetsya Dzhin.
Ser Lorens lukavo vzglyanul na plemyannicu.
- Otkuda ona priletit?
- Iz Bryusselya.
- Tak vot gde byl centr operacij! Konec etoj zatei raduet menya ne
men'she, chem osvobozhdenie H'yuberta. V nashi dni takie shtuki nikomu ne shodyat s
ruk, Dinni.
- Moglo i sojti, - vozrazila devushka. Teper', kogda neobhodimost' v
pobege otpala, mysl' o nem kazalas' devushke menee fantasticheskoj. - Tetya |m!
Kakoj krasivyj halat!
- YA odevalas'. Blor vyi'ral chetyre funta. Dinni, poceluj menya. Dyadyu
tozhe. Ty tak priyatno celuesh' - ochen' osyazatel'no. YA zavtra budu bol'na, esli
vyp'yu shampansko'o.
- A razve vam nuzhno pit', tetya?
- Da. Dinni, obeshchaj, chto poceluesh' eto'o molodo'o cheloveka.
- Vy poluchaete komissionnye s kazhdogo poceluya, tetya |m?
- Tol'ko ne uveryaj menya, chto on ne sobiralsya vyrvat' H'yuberta iz
tyur'my, i voobshche. Pastor rasskazyval, chto on neozhidanno priletel domoj,
borodatyj, vzyal spirtovoj uroven' i dve knizhki o Portu'alii. Tak uzh prinyato
- vse be'ut v Portu'aliyu. Pastor ochen' obraduetsya: on iz-za eto'o uzhe
pohudel. Poetomu ty dolzhna e'o pocelovat'.
- V nashi dni poceluj ne mnogo stoit, tetya. YA chut' ne pocelovala Bobbi
Ferrara, tol'ko on eto pochuvstvoval i skrylsya.
- Dinni nekogda celovat'sya, - ob®yavil ser Lorens. - Ona dolzhna
pozirovat' moemu miniatyuristu. Dinni, etot molodoj chelovek zavtra yavitsya v
Kondaford.
- U tvoe'go dyadi est' punkt pomeshatel'stva, Dinni: on kollekcioniruet
ledi. A ih davno ne ostalos'. Oni vymerli. My vse teper' tol'ko zhenshchiny.
Dinni uehala v Kondaford edinstvennym vechernim poezdom. Za obedom ee
napoili, i ona prebyvala v sonnom i blazhennom sostoyanii, raduyas' vsemu: i
ezde, i bezlunnoj t'me, letyashchej mimo okon vagona. Ee likovanie nahodilo sebe
vyhod v postoyannyh ulybkah. H'yubert svoboden! Kondaford spasen! Otec i mat'
snova obreli pokoj! Dzhin schastliva! Alenu ne grozit razzhalovanie! Ee
sputniki, - ona ehala v tret'em klasse, - smotreli na nee s tem otkrovennym
ili skrytym udivleniem, kakoe mozhet vyzvat' v golove nalogoplatel'shchika takoe
neveroyatnoe kolichestvo ulybok. Ona navesele, pridurkovata ili prosto
vlyublena? Ili to, i drugoe, i tret'e srazu? V svoyu ochered' ona smotrela na
nih so snishoditel'nym sozhaleniem: oni-to ne perepolneny schast'em. Poltora
chasa proleteli nezametno, i devushka vyshla na slabo osveshchennuyu platformu
menee sonnaya, no eshche bolee radostnaya, chem v moment ot®ezda. Otpravlyaya
telegrammu, ona zabyla pribavit', chto vozvrashchaetsya. Poetomu ej prishlos'
sdat' veshchi na hranenie i pojti peshkom. Ona dvinulas' po shosse: eto udlinyalo
dorogu, no devushke hotelos' pobrodit' i vdovol' nadyshat'sya rodnym vozduhom.
Mestnost', kak vsegda noch'yu, vyglyadela neobychno, i devushke kazalos', chto ona
idet mimo domov, izgorodej, derev'ev, kotoryh nikogda do etogo ne vidala.
SHosse velo cherez les. Proshla mashina, sverkaya farami, i v svete ih Dinni
zametila, kak chut' li ne pod samymi kolesami dorogu perebezhala laska -
strannyj malen'kij zverek s izognutoj po-zmeinomu spinoj. S minutu Dinni
postoyala na mostu cherez uzkuyu izvilistuyu rechku. Mostu mnogo soten let, on
takoj zhe drevnij, kak samye drevnie postrojki Kondaforda, no eshche vpolne
prochnyj. Vorota pomest'ya nahodilis' srazu zhe za mostom, i v dozhdlivye gody,
kogda rechka vyhodila iz beregov, voda podbiralas' po lugu k obsazhennoj
kustami allee, razbitoj na meste bylogo rva. Dinni minovala vorota i poshla
po travyanistoj obochine dorozhki, okajmlennoj rododendronami. Ona priblizilas'
k dlinnomu, nizkomu, neosveshchennomu fasadu zdaniya, - on tol'ko schitalsya
perednim, a na samom dele byl zadnim. Ee ne zhdali, vremya uzhe podhodilo k
polunochi, i devushke zahotelos' obojti i osmotret' dom, kontury kotorogo,
poluskrytye derev'yami i v'yushchimisya rasteniyami, kazalis' v lunnom svete
rasplyvchatymi i zhutkimi. Ona prokralas' k luzhajke mimo tisov, otbrasyvavshih
korotkie teni na raspolozhennyj vyshe sad, i ostanovilas', gluboko dysha i
povorachivaya golovu to v odnu, to v druguyu storonu, slovno boyas', chto ee
vzglyad ne najdet togo, ryadom s chem ona vyrosla. Luna zalivala prizrachnym
siyaniem okna i sverkayushchuyu listvu magnolij, kazhdyj kamen' starogo zdaniya
dyshal tajnoj. Kak horosho! Svet gorel tol'ko v odnom okne - v kabinete otca.
Stranno, chto ee rodnye legli tak rano, kogda v dushe u nih penitsya radost'.
Dinni tihon'ko podnyalas' na terrasu i zaglyanula v okno: shtory byli tol'ko
prispushcheny. General sidel za pis'mennym stolom pered grudoj bumag, zazhav
ruki mezhdu kolenyami i opustiv golovu. Vpalye viski, volosy, sil'no
posedevshie za poslednie mesyacy, szhatye guby, podavlennoe vyrazhenie lica -
poza cheloveka, gotovogo molcha i terpelivo vstretit' bedu. Na Maunt-strit
Dinni chitala o grazhdanskoj vojne v Amerike i sejchas podumala, chto generaly
yuzhan v noch' pered kapitulyaciej Li vyglyadeli, naverno, tochno tak zhe, kak ee
otec, esli ne schitat' otsutstvuyushchej u nego borody. Vdrug Dinni soobrazila:
proizoshla kakaya-to dosadnaya oshibka, i on ne poluchil telegrammu. Ona
postuchala v okno. Otec podnyal golovu. V lunnom svete lico ego kazalos'
pepel'no-serym, i ona ponyala, on vosprinyal ee poyavlenie, kak vest' o tom,
chto sluchilos' samoe hudshee. Ser Konuej otkryl okno, Dinni peregnulas' cherez
podokonnik i polozhila ruki na plechi otcu:
- Papa, razve vy ne poluchili moej telegrammy? Vse v poryadke. H'yubert
svoboden.
Ruki generala vzmetnulis' i stisnuli ee zapyast'ya, na lice poyavilas'
kraska, guby razzhalis', - on vnezapno pomolodel na desyat' let.
- |to... eto tochno, Dinni?
Dinni kivnula. Ona ulybalas', no v glazah u nee stoyali slezy.
- Bozhe pravyj, vot eto novost'! Vhodi zhe! YA pojdu skazhu materi.
Ne uspela ona vlezt' v okno, kak on uzhe vybezhal iz komnaty.
V etom kabinete, kotoryj ustoyal pered natiskom Dinni i ledi CHerrel,
pytavshihsya nasadit' v nem esteticheskoe nachalo, i sohranil svoyu napominayushchuyu
kancelyariyu nagotu, na kazhdom shagu vidnelis' sledy porazheniya, nanesennogo
iskusstvu, i devushka smotrela na nih s ulybkoj, priobretavshej uzhe
hronicheskij harakter. Zdes', v okruzhenii svoih bumag, voennyh sochinenij,
vycvetshih fotografij, relikvij, vyvezennyh iz Indii i YUzhnoj Afriki, kartiny
v staromodnom vkuse, izobrazhayushchej ego boevogo konya, karty pomest'ya, shkury
leoparda, kotoryj kogda-to podmyal sera Konueya, i dvuh chuchel lis'ih golov,
zhivet ee otec. On snova schastliv! Slava bogu!
Dinni dogadalas', chto ee roditeli predpochtut poradovat'sya v
odinochestve, i proskol'znula naverh, v komnatu Kler. Samyj zhizneradostnyj
chlen sem'i spal, vysunuv iz-pod prostyni rukav pizhamy i podlozhiv ladon' pod
shcheku. Dinni laskovo vzglyanula na temnuyu strizhenuyu golovku i snova vyshla.
Strashis' trevozhit' son mladoj krasy! Dinni stoyala u otkrytogo okna svoej
spal'ni, vsmatrivayas' v noch' - pryamo pered nej pochti ogolennye vyazy, a
dal'she zalitye lunoj polya, za nimi les. Ona stoyala i sililas' ne verit' v
boga. Nizko i nedostojno verit' v nego bol'she teper', kogda dela idut
horosho, nezheli ran'she, kogda oni grozili zavershit'sya tragediej. |to tak zhe
nizko i nedostojno, kak molit'sya emu, esli vam ot nego chto-to nuzhno, i ne
molit'sya, esli nadobnost' v nem otpala. V konce koncov bog tol'ko vechnyj i
nepostizhimyj razum, a ne lyubyashchij i ponyatnyj vam otec. CHem men'she dumat' obo
vsem etom, tem luchshe. Burya konchilas', korabl' prishel v port. Ona doma, i
etogo dovol'no! Dinni kachnulo, i ona ponyala, chto zasypaet stoya. Krovat' byla
nezastelena, no devushka vytashchila staryj teplyj halat i, sbrosiv tufli,
plat'e i poyas s podvyazkami, nakinula ego. Potom nyrnula pod odeyalo i cherez
dve minuty uzhe spala, po-prezhnemu ulybayas'...
V telegramme H'yuberta, pribyvshej vo vremya zavtraka, soobshchalos', chto oni
s Dzhin priedut k obedu.
- Molodoj pomeshchik vozvrashchaetsya. Vezet moloduyu zhenu, - proburchala Dinni.
- Slava bogu, k obedu uzhe stanet temno, i my smozhem zaklat' tuchnogo tel'ca
bez shuma. A tuchnyj telec najdetsya, papa?
- U menya ostalos' ot tvoego pradeda dve butylki shambertena tysyacha
vosem'sot shest'desyat pyatogo goda. Podadim ih i staryj brendi.
- H'yubert bol'she vsego lyubit blinchiki i val'dshnepov. Nel'zya li
nastrelyat' ih, mama? A kak naschet otechestvennyh ustric? On ih obozhaet.
- Postarayus' dostat', Dinni.
- I gribov, - dobavila Kler.
- Boyus', chto tebe pridetsya ob®ehat' vsyu okrugu, mama.
Ledi CHerrel ulybnulas'. Segodnya ona kazalas' sovsem molodoj.
- Pogodka ohotnich'ya, - zametil ser Konuej. - CHto skazhesh', Kler?
Vstrechaemsya v Uivel-kross, v odinnadcat'.
- Otlichno!
Provodiv otca s Kler i vozvrashchayas' iz konyushni, Dinni ostanovilas',
chtoby prilaskat' sobak. Izbavlenie ot beskonechnogo ozhidaniya i mysl' o tom,
chto bespokoit'sya bol'she ne o chem, byli nastol'ko upoitel'ny, chto devushku ne
vozmushchalo dazhe takoe strannoe obstoyatel'stvo, kak shodstvo tepereshnego
polozheniya H'yuberta s tem, kotoroe prichinyalo ej tak mnogo gorya dva mesyaca
nazad. Polozhenie ego ne uluchshilos', a eshche bolee oslozhnilos' v svyazi s
zhenit'boj. I vse-taki Dinni byla polna vesel'ya, kak ulichnyj mal'chishka
raznoschik. |jnshtejn prav: vse otnositel'no.
Napevaya "Brakon'era iz Linkol'nshira", devushka shla k sadu, kak vdrug
tresk motocikla zastavil ee obernut'sya. Kakoj-to chelovek v kostyume
motociklista pomahal ej rukoyu, vognal mashinu v kust rododendronov i
napravilsya k nej, otkidyvaya kapyushon.
"|to Alen!" Dinni mgnovenno pochuvstvovala sebya devicej, kotoroj sejchas
sdelayut predlozhenie. Segodnya, - ona ponimala eto, - emu uzhe nichto ne
pomeshaet: on dazhe ne sovershil opasnogo geroicheskogo podviga, kotoryj pridal
by takomu predlozheniyu slishkom yavnyj harakter pros'by o nagrade.
"No, mozhet byt', on vse eshche nebrit i eto ostanovit ego!" - podumala
Dinni. Uvy! Podborodok otlichalsya ot ostal'nogo lica lish' neskol'ko menee
smugloj kozhej.
On podoshel i protyanul obe ruki, Dinni podala emu svoi. Tak, vzyavshis' za
ruki, oni stoyali i smotreli drug na druga.
- Nu, rasskazyvajte, - potrebovala nakonec Dinni. - Vy chut' ne doveli
nas vseh do pomeshatel'stva, molodoj chelovek.
- Prisyadem gde-nibud', Dinni.
- S udovol'stviem. Ostorozhnee, - Skaramush vertitsya pod nogami, a oni u
vas vnushitel'nye.
- Ne ochen', Dinni, vy vyglyadite...
- ...izmuchennoj, chto ne slishkom lestno, - perebila ego Dinni. - YA uzhe
znayu o professore, special'nom yashchike dlya bolivijskih kostej i
predpolagavshejsya zamene ih H'yubertom na korable.
- Otkuda?
- My zhe ne kretiny, Alen. V chem sostoyal vash vtoroj plan - s borodoj i
prochim? Horosho by sest' vot tut, na kamen', no sperva nado chto-to podlozhit'.
- Mogu predlozhit' vam svoe koleno.
- Blagodaryu, dostatochno vashego kombinezona. Kladite ego. Itak?
- CHto zh, izvol'te, - skazal Alen, nedovol'no poglyadyvaya na svoj
botinok. - My ne prinyali opredelennogo resheniya: vse zaviselo ot togo, kak
otpravyat H'yuberta. Prishlos' predusmotret' neskol'ko vozmozhnostej. Esli by
korabl' zashel po doroge v ispanskij ili portugal'skij port, my pribegli by k
fokusu s yashchikom. Hallorsen poehal by parohodom, a Dzhin i ya vstretili by ego
v gavani s samoletom i nastoyashchimi kostyami. Vyzvoliv H'yuberta, Dzhin sela by v
mashinu, - ona prirozhdennyj pilot, - i uletela v Turciyu.
- O poslednem my dogadalis', - vstavila Dinni.
- Kak?
- Nevazhno. A drugie varianty?
- Esli by vyyasnilos', chto zahoda v gavan' ne budet, delo uslozhnilos'
by. My podumyvali o lozhnoj telegramme. Ee vruchili by ohrane H'yuberta, kogda
poezd pridet v Sautgempton ili v drugoj port. V nej predpisyvalos' by
otvezti arestovannogo v blizhajshij policejskij uchastok i ozhidat' tam
dal'nejshih rasporyazhenij. Po doroge Hallorsen na motocikle vrezalsya by v
taksi s odnoj storony, ya - s drugoj. H'yubert vyskochil by, sel v moyu mashinu i
udral tuda, gde ozhidaet samolet.
- N-da! - promychala Dinni. - Vse eto prekrasno na ekrane, no tak li uzh
legkoverna policiya v dejstvitel'nosti?
- V obshchem, my etot plan vser'ez ne razrabatyvali. Bol'she rasschityvali
na pervyj.
- Den'gi ushli celikom?
- Net, eshche ostalos' trista. Aeroplan tozhe mozhno pereprodat'.
Dinni gluboko vzdohnula, posmotrela na nego i skazala:
- Znaete, vy, po-moemu, deshevo otdelalis'.
Alen usmehnulsya:
- YA dumayu! Krome togo, esli by pohishchenie udalos', ya uzhe ne mog by tak
prosto zagovorit' s vami. Dinni, ya segodnya dolzhen uehat'. Soglasny vy...
Dinni myagko perebila ego:
- Razluka smyagchaet serdce, Alen. Kogda priedete v sleduyushchij raz, ya
reshu.
- Mozhno vas pocelovat'?
- Da.
Devushka podstavila emu shcheku. "Vot teper', - podumala ona, - muzhchine
polagaetsya vlastno celovat' vas v guby. Net, ne poceloval! Kazhetsya, on i v
samom dele uvazhaet menya". Dinni podnyalas':
- Poezzhajte, moj dorogoj mal'chik, i ogromnoe vam spasibo za vse, chto
vy, k schast'yu, ne sdelali. CHestnoe slovo, ya postarayus' i perestanu byt'
nedotrogoj.
On sokrushenno posmotrel na nee, vidimo raskaivayas' v svoej"
sderzhannosti, zatem otvetil ej ulybkoj na ulybku, i vskore tresk motocikla
rastayal v bezzvuchnom dyhanii tihogo dnya.
Dinni, po-prezhnemu ulybayas', poshla domoj. Alen chudnyj! No neuzheli
nel'zya podozhdat'? Ved' dazhe v nashi dni lyudi na dosuge nachinayut zhalet' ob
upushchennom.
Posle legkogo i rannego zavtraka ledi CHerrel otbyla v "forde" s konyuhom
za rulem na poiski tuchnogo tel'ca. Dinni uzhe sobralas' obsharit' sad i
konfiskovat' tam vse cvety, kotorye mozhet predlozhit' noyabr', kogda ej podali
kartochku:
Mister Nejl Uintni,
Masterskie Ferdinanda,
Orchard-strit.
CHelen.
"Karaul! - myslenno vskrichala Dinni. - Molodoj chelovek dyadi Lorensa!"
- Gde on, |mi?
- V holle, miss.
- Provedite ego v gostinuyu i poprosite minutku obozhdat'. YA sejchas.
Ona osvobodilas' ot sadovyh perchatok i korzinki, osmotrela nos s
pomoshch'yu karmannogo zerkal'ca, voshla v gostinuyu cherez balkonnuyu dver' i s
udivleniem uvidela "molodogo cheloveka", kotoryj uselsya na stul, postaviv
ryadom s soboj kakie-to apparaty. U nego byli gustye sedye volosy i monokl'
na chernoj lentochke, a kogda on vstal, devushka uvidela, chto emu po men'shej
mere shest'desyat. On osvedomilsya:
- Miss CHerrel? Vash dyadyushka ser Lorens Mont zakazal mne vashu miniatyuru.
- YA znayu, - otvetila Dinni, - tol'ko ya dumala...
Ona ne zakonchila. V konce koncov, dyadya Lorens, naverno, dovolen svoej
shutkoj. A mozhet byt', u nego prosto uzh takoe predstavlenie o molodosti?
"Molodoj chelovek" vstavil na mesto svoj monokl', prizhav ego shchekoj
priyatnogo krasnogo ottenka, i ego bol'shoj goluboj glaz pristal'no posmotrel
na devushku cherez steklo. Zatem on naklonil golovu nabok i skazal:
- Esli mne udastsya shvatit' obshchij risunok lica i u vas najdetsya
neskol'ko fotografij, ya ne stanu dolgo dokuchat' vam. Vy ostanetes' v vashem
golubom plat'e - cvet velikolepen. Na zadnem plane, za oknom - nebo. Ne
slishkom goluboe, skoree belesoe. |to ved' Angliya. Ne nachat' li nam, poka
svetlo?..
I, ne preryvaya razgovora, on zanyalsya prigotovleniyami.
- Harakternaya cherta anglijskoj ledi, po seru Lorensu, - glubokaya
vnutrennyaya, no skrytaya kul'tura. Povernites' nemnozhko v profil'. Blagodaryu
vas... Nos...
- CHto, beznadezhen? - vzdohnula Dinni.
- O net, naprotiv, ocharovatelen! Naskol'ko ya ponimayu, ser Lorens hochet
priobshchit' vas k svoej kollekcii nacional'nyh tipov. YA uzhe napisal dlya nego
dve miniatyury. Ne budete li lyubezny opustit' glaza? Net, ne tak. Teper'
smotrite pryamo na menya. Ah, kakie velikolepnye zuby!
- Poka eshche sobstvennye.
- Ochen' udachnaya ulybka, miss CHerrel. Ona daet oshchushchenie shutlivosti, no
ne chereschur sil'noe, v meru. |to kak raz to, chto nam nuzhno.
- Nadeyus', vy ne zastavite menya vse vremya ulybat'sya tak, chtoby v kazhdoj
ulybke bylo rovno tri uncii shutlivosti?
- Net, net, moya milaya yunaya ledi. Poprobuem ogranichit'sya odnoj. Teper'
povernites', pozhalujsta, v tri chetverti. Aga! vizhu liniyu volos, cvet u nih
voshititel'nyj.
- V meru ryzhie? Ne slishkom?
"Molodoj chelovek" promolchal. On s porazitel'noj bystrotoj risoval i
delal zametki na polyah bumagi.
Brovi Dinni pripodnyalis', no shevelit'sya ej ne hotelos'. On ostanovilsya,
kislo-sladko ulybnulsya i ob®yavil:
- Da, da. Vizhu, vizhu.
CHto on videl? ZHertva zanervnichala i stisnula ruki.
- Podnimite ruki, miss CHerrel. Ne tak. Slishkom pohozhe na madonnu. V
volosah dolzhen pryatat'sya chertik. Glaza pryamo na menya.
- Vzglyad radostnyj? - sprosila Dinni.
- Ne slishkom. Prosto... Slovom, anglijskie glaza: iskrennie, no
sderzhannye. Teper' povorot shei. Aga! CHut' vyshe. Da, da, kak u lani...
Nemnozhko takogo, znaete... Net, ne ispuga, a trevogi.
On snova prinyalsya risovat' i delat' zametki, s otsutstvuyushchim vidom ujdya
v rabotu.
"Esli dyade Lorensu nuzhna neuklyuzhaya zastenchivost', on ee poluchit",
reshila Dinni.
"Molodoj chelovek" prerval rabotu i otstupil nazad. Golova ego
sklonilas' nabok tak sil'no, chto monokl' zaslonil ot devushki vse lico.
- Dajte vyrazhenie! - brosil on.
- Vam nuzhen bezzabotnyj vid? - sprosila Dinni.
- Net, otreshennyj, - utochnil "molodoj chelovek". - I bolee podcherknutyj.
Mozhno mne poigrat' na royale?
- Razumeetsya. No boyus', chto on rasstroen - ego davno ne otkryvali.
- Nichego, sojdet.
On sel, otkryl royal', podul na klavishi i zaigral - On igral sil'no,
nezhno, umelo. Dinni podoshla k royalyu, prislushalas' i mgnovenno prishla v
vostorg. |to nesomnenno Bah, no chto? CHaruyushchaya, mirnaya i prekrasnaya melodiya,
naplyvayushchaya snova i snova, monotonnaya i v to zhe vremya vzvolnovannaya, - takoe
byvaet tol'ko u Baha.
- CHto vy igrali?
- Horal Baha, perelozhennyj dlya fortep'yano, - ukazal monoklem na klavishi
"molodoj chelovek".
- Voshititel'no! Duh vitaet v nebesah, a nogi stupayut po cvetushchemu
polyu, - prosheptala Dinni.
"Molodoj chelovek" zakryl royal' i vstal:
- Vot eto mne i trebuetsya, yunaya ledi.
- A! - skazala Dinni. - Tol'ko i vsego?
1. Vmesto otca (lat.).
2. Zdes' ironich. - blagorodnyj atlanticheskij chelovek (lat.).
3. Soglasen! (franc.)
4. Nepremennoe uslovie (lat.).
5. Prekrasnye glaza (franc.).
6. Vysokij titul (franc.).
7. Otdel'nyj kabinet (franc.).
8. Samolyubie (franc.).
9. Do svidaniya (franc.).
10. Sumasshedshij dom (franc.).
11. "Sel'skij Merkurij" (lat.).
12. Anglijskij zakon o zashchite lichnosti ot administrativnogo proizvola.
13. |to vsem molodcam molodchina! (franc.).
Last-modified: Wed, 22 Dec 1999 07:16:05 GMT