Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 71r.
Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Izd. "Znamenitaya kniga", 1992 g.
     OCR Palek, 1998 g.
---------------------------------------------------------------




     Episkop  Portminsterskij   bystro   ugasal.  Uzhe  vyzvali  chetyreh  ego
plemyannikov i dvuh plemyannic, odnu iz nih s muzhem. Vse byli ubezhdeny, chto on
ne perezhivet noch'.
     Tot, kogo v shestidesyatyh godah odnokashniki po Herrou, a zatem Kembridzhu
prozvali SHCHegolem CHerrelom (tak uzh proiznosili svoyu familiyu  CHerruely), kto v
oboih svoih londonskih prihodah byl izvesten kak prepodobnyj Katbert CHerrel,
kto v te dni, kogda byl modnym propovednikom, imenovalsya kanonikom CHerrelom,
a za poslednie vosemnadcat' let - Katbertom  Portminsterskim, -  nikogda  ne
sostoyal v  brake.  On prozhil vosem'desyat dva goda  i pyat'desyat  pyat'  iz nih
(duhovnyj san on prinyal sravnitel'no pozdno) predstavlyal gospoda v razlichnyh
ugolkah  zemnoj yudoli.  Takaya  zhizn',  ravno  kak  privychka  podavlyat'  svoi
estestvennye poryvy, vyrabotannaya im s  dvadcati shesti let, nalozhila  na ego
lico  otpechatok  dostoinstva i sderzhannosti, kotoryj  ne  moglo steret' dazhe
priblizhenie smerti. On ozhidal ee spokojno, pozhaluj, chut' nasmeshlivo, sudya po
tomu,  kak pripodnyalis' u  nego brovi, kogda  on ele  slyshnym golosom skazal
sidelke:
     -  Zavtra  vyspites', sestra:  ya  ne zaderzhus'.  Oblachat'  menya  vam ne
pridetsya.
     Tot, kto umel nosit' oblachenie izyashchnee vseh episkopov Anglii, otlichalsya
nesravnennoj  izyskannost'yu  maner  i  vneshnosti  i  do  konca  sohranyal  tu
elegantnost', za kotoruyu ego v svoe vremya prozvali SHCHegolem, lezhal ne v silah
poshevelit'sya, s zheltym kak  slonovaya kost'  licom, no tshchatel'no prichesannyj.
On  byl episkopom dolgo, ochen' dolgo,  i nikto uzhe ne znal, chto on  dumaet o
smerti i dumaet li voobshche o chem-nibud', krome obryada bogosluzheniya, v kotorom
on ne dopuskal  nikakih  novshestv. On  vsegda umel  skryvat' svoi chuvstva, i
zhizn' -  etot dolgij  obryad -  byla  dlya  ego  zamknutoj natury  tem zhe, chem
zolotoe shit'e i dragocennye kamni dlya episkopskogo oblacheniya, tkan' kotorogo
s trudom razlichaetsya pod nimi.
     On lezhal v dome,  postroennom  eshche v shestnadcatom  veke i primykavshem k
soboru. Komnata  napominala  kel'yu  asketa  i  byla  tak  propitana  zapahom
stariny, chto  ego  ne  mog zaglushit' dazhe  sentyabr'skij veterok, vryvavshijsya
skvoz' strel'chatye okna.  Na podokonnike  v starinnoj vaze stoyalo  neskol'ko
cinnij -  edinstvennoe  krasochnoe pyatno  v  komnate. Sidelka  zametila,  chto
umirayushchij,  otkryvaya  glaza, vsyakij raz smotrel na  cvety. Okolo shesti chasov
emu dolozhili, chto vsya sem'ya ego pokojnogo starshego brata uzhe pribyla.
     -  Vot  kak?  Pozabot'tes',  chtoby  ih ustroili  poudobnee.  A  |driena
poprosite ko mne.
     Kogda, chas spustya, on  snova otkryl glaza,  pered nim, v nogah posteli,
sidel ego plemyannik |drien. Nekotoroe vremya episkop pristal'no i s neskol'ko
neozhidannym udivleniem  smotrel  na ego uvenchannuyu sedoj  shevelyuroj  golovu,
slovno  plemyannik,  ch'e  hudoe,  smugloe,   s  tonkimi  chertami   lico  bylo
izborozhdeno glubokimi morshchinami,  okazalsya  starshe, chem  on  ozhidal.  Zatem,
pripodnyav brovi,  s  toj  zhe chut'  ironicheskoj  notkoj  v  slabeyushchem  golose
zagovoril:
     - Kak milo s tvoej  storony,  dorogoj |drien, chto  ty  priehal. Syad'-ka
poblizhe.  Vot  tak.  Sil  u  menya  malo,  no te, chto  ostalis',  ya  hotel by
upotrebit' tebe na pol'zu, hotya  ty,  mozhet byt',  i predpolozhish' protivnoe.
Pridetsya srazu skazat' tebe vse ili uzh nichego ne  govorit'. Ty - ne duhovnoe
lico.  Poetomu to, chto ya  obyazan skazat', skazhu slovami svetskogo cheloveka -
kakim ya  i sam byl kogda-to, mozhet byt' - vsegda. Do menya doshli sluhi, chto u
tebya est',  kak by  eto vyrazit'sya,  privyazannost'.  Ty uvlechen zhenshchinoj, na
kotoroj ne mozhesh' zhenit'sya. Tak li eto?
     Dobroe morshchinistoe lico plemyannika stalo trogatel'no ozabochennym.
     - Tak, dyadya Katbert. Sozhaleyu, esli eto ogorchaet vas.
     - CHuvstvo vzaimnoe?
     Plemyannik pozhal plechami.
     -  Dorogoj |drien, teper', konechno, ne tak smotryat na veshchi, kak v  gody
moej  yunosti,  no brak vse eshche  ostaetsya  svyatynej.  Vprochem, eto delo tvoej
sovesti. Rech' idet o drugom. Daj-ka mne vody.
     Glotnuv  iz podannogo  plemyannikom stakana, episkop prodolzhal vse bolee
slabeyushchim golosom:
     - S teh por kak  umer tvoj otec, ya byl vsem vam v kakoj-to mere in loco
parentis [1] i,  smeyu nadeyat'sya,  glavnym hranitelem tradicij, svyashchennyh dlya
teh, kto nosit nashe imya - drevnee i slavnoe imya, dolzhen ya skazat'. Izvestnoe
nasledstvennoe  chuvstvo dolga - eto  vse,  chto ostalos'  teper' u  starinnyh
rodov. To, chto mozhno izvinit' v yunoshe, neprostitel'no v zrelom cheloveke, tem
bolee  kogda  on  zanimaet  takoe  polozhenie,  kak  ty. Mne  bylo  by gor'ko
rasstat'sya  s zhizn'yu, znaya, chto pressa ne segodnya-zavtra nachnet trepat' nashe
imya,  chto ono stanet  predmetom peresudov.  Prosti  za vmeshatel'stvo  v tvoyu
lichnuyu zhizn'. Mne  pora poproshchat'sya s vami. Peredaj vsem  moe blagoslovenie.
Boyus', chto ono nemnogogo stoit.  Zvat' nikogo ne nado, - tak legche.  Proshchaj,
milyj |drien, proshchaj!
     Golos  upal  do  shepota. Govorivshij zakryl glaza. |drien  postoyal eshche s
minutu,  glyadya   na  zaostrivsheesya  voskovoe   lico;  potom,  vysokij,  chut'
ssutulennyj, na cypochkah podoshel k dveri, otkryl ee i vyshel.
     Vernulas'  sidelka.  Guby episkopa shevelilis',  brovi  vzdragivali,  no
zagovoril on tol'ko raz:
     -  Budu  priznatelen, esli  vy  prismotrite, chtoby golova  ne svalilas'
nabok  i  rot byl  zakryt...  Prostite,  chto vhozhu v  takie podrobnosti.  Ne
hochetsya udruchat' blizkih moim vidom...
     |drien proshel v dlinnuyu komnatu s panelyami, gde sobralas' vsya sem'ya:
     - Othodit. On posylaet vsem svoe blagoslovenie.
     Ser  Konuej  otkashlyalsya.  Hileri  pozhal |drienu ruku, Lajonel  otoshel k
oknu. |mili Mont vynula krohotnyj platochek i vlozhila svobodnuyu  ruku  v ruku
sera Lorensa. Odna Uilmet sprosila:
     - Kak on vyglyadit, |drien?
     - Kak mertvyj voin na shchite.
     Ser Konuej snova otkashlyalsya.
     - Slavnyj starik! - myagko zametil ser Lorens.
     - O da! - skazal |drien.
     Nikto  ne dvinulsya s  mesta. Vsem bylo ne po sebe, kak vsegda  byvaet v
dome,  kotoryj  posetila  smert'.  Podali  chaj,  no, slovno  po  molchalivomu
ugovoru, nikto ne pritronulsya  k nemu. Vnezapno zazvonil kolokol'chik. Semero
sobravshihsya  v  gostinoj  lyudej  podnyali  golovy.  Vzglyady ih skrestilis'  v
kakoj-to tochke prostranstva, pytayas' uvidet' nechto takoe, chto odnovremenno i
nahodilos' tam i ne sushchestvovalo.
     S poroga doneslis' slova:
     - Esli vam ugodno vzglyanut', proshu vojti.
     Pervym,  kak  starshij,  za kapellanom  episkopa  dvinulsya  ser  Konuej;
ostal'nye posledovali za nim.
     Na uzkoj krovati, stoyavshej u steny, kak raz naprotiv strel'chatyh  okon,
vytyanulas' belaya pryamaya  figura episkopa. Smert' preispolnila ves' ego oblik
novym  dostoinstvom. On  sumel skonchat'sya eshche izyskannej i  sderzhannej,  chem
zhil. Nikto iz prisutstvuyushchih, dazhe vos'moj iz nih - kapellan  pokojnogo,  ne
znal,  veril  li Katbert  Portminsterskij vo  chtonibud',  krome  obyazannosti
blyusti  eto  vneshnee,  mirskoe  dostoinstvo  sluzhitelya  cerkvi  obyazannosti,
kotoroj on tak revnostno sluzhil. Blizkie  smotreli na nego, ispytyvaya vse te
protivorechivye chuvstva, kotorye smert' probuzhdaet u  lyudej raznogo dushevnogo
sklada. Obshchim bylo tol'ko odno  chuvstvo -  esteticheskoe  voshishchenie zrelishchem
stol' nezabyvaemo dostojnoj konchiny.
     Konuej  -  general ser Konuej  CHerrel - ne raz videl  smert'. On stoyal,
slozhiv ruki, kak kogda-to stoyal v Sendherste po  komande  "vol'no".  Lico  u
nego bylo slishkom  hudoe  i asketicheskoe  dlya  soldata: temnye  vpalye shcheki,
obtyagivayushchie  shirokie  skuly i perehodyashchie v tverdyj podborodok; reshitel'nyj
vzglyad  temnyh  glaz;  tonkie  guby  i  nos;  podstrizhennye temnye  usiki  s
prosed'yu. Ono bylo, pozhaluj,  samym spokojnym  iz vseh vos'mi; lico vysokogo
|driena,  kotoryj stoyal ryadom s generalom, - samym vzvolnovannym. Ser Lorens
Mont  derzhal  pod ruku  |mili, svoyu  zhenu. Ego  hudoe  podergivayushcheesya lico,
kazalos', govorilo: "Ne plach', dorogaya: zrelishche na redkost' krasivoe".
     Lica  Hileri  i  Lajonela,  stoyavshih  bok  o   bok  s  Uilmet,  -  odno
izborozhdennoe,  drugoe gladkoe, hotya oba v  ravnoj mere dlinnye, hudoshchavye i
volevye,  - vyrazhali chto-to  vrode  uchastlivogo nedoveriya,  slovno i  tot  i
drugoj ozhidali, chto pokojnik vot-vot otkroet glaza. Na shchekah Uilmet, vysokoj
hudoj zhenshchiny, gorel  gustoj rumyanec,  rot byl  szhat. Kapellan, potupivshis',
shevelil gubami, slovno tvorya pro sebya molitvu.
     Tak oni prostoyali minut  pyat',  zatem  so  vzdohom,  vyrvavshimsya  pochti
odnovremenno, napravilis' k dveryam i razoshlis' po otvedennym im komnatam.
     Za  obedom  oni  soshlis' opyat'.  Vse -  i mysli, i  slova - snova stalo
obychnym, povsednevnym. Konechno, dyadya Katbert vozglavlyal ih rod, no nikomu iz
nih  ne  byl  osobenno  blizok.  Pogovorili  o tom,  gde  ego horonit'  -  v
Kondaforde, ryadom s  predkami, ili zdes', v sobore.  Vidimo, vopros reshitsya,
kogda  vskroyut   zaveshchanie.   Vecherom   vse,  krome  generala   i   Lajonela
dusheprikazchikov pokojnogo, vernulis' v London.
     Brat'ya  sideli  v  biblioteke  i molchali. Oni  prochli  zaveshchanie, ochen'
kratkoe, tak kak zaveshchat' bylo pochti nechego. Nakonec general proiznes:
     -  Hochu  posovetovat'sya  s   toboj,  Lajonel.  Naschet  H'yuberta,  moego
mal'chika. CHital, kakie obvineniya pred®yavili emu v parlamente pered zakrytiem
sessii?
     Lajonel,  skupoj  na  slova  i  k  tomu  zhe  ozhidavshij, chto ego  dolzhny
naznachit' sud'ej, kivnul:
     - YA videl v gazetah, chto byl zapros. No mne neizvestno, kak sam H'yubert
ob®yasnyaet delo.
     -  Mogu  rasskazat'.  CHertovski  skvernaya  istoriya!  Mal'chik,  konechno,
vspyl'chiv,  no  absolyutno  pravdiv.  Tomu,  chto  on  govorit,  mozhno  verit'
bezogovorochno. Skazhu chestno, ya na ego meste, veroyatno, postupil by tak zhe.
     Lajonel raskuril trubku i opyat' kivnul:
     - Prodolzhaj.
     - Tak vot, ty znaesh', chto on  pryamo  iz Herrou, eshche nesovershennoletnim,
ushel na front. God prosluzhil v aviacii, byl ranen, vernulsya v stroj, a posle
vojny ostalsya v armii. Sluzhil v Mesopotamii, zatem ego perebrosili v Egipet,
potom v Indiyu. Tam on tyazhelo zabolel - malyariya, - i  v oktyabre proshlogo goda
emu  dali godichnyj otpusk po  sostoyaniyu  zdorov'ya.  Vrachi  rekomendovali emu
poputeshestvovat'. On poluchil razreshenie po komande, otplyl v Panamu,  ottuda
poehal  v Limu.  Tam  vstretil  odnogo  amerikanca,  professora  Hallorsena,
znaesh', togo, chto  priezzhal  v Angliyu  chitat' lekcii o  kakih-to raskopkah v
Bolivii, kuda on v to vremya snaryazhal  ekspediciyu. H'yubert pribyl v Limu chut'
li ne nakanune vystupleniya. Hallorsenu nuzhen  byl chelovek,  kotoryj vedal by
transportom. Posle puteshestviya  H'yubert chuvstvoval sebya neploho  i uhvatilsya
za etu  vozmozhnost'. On  ved' ne vynosit  bezdel'ya. Hallorsen vzyal  ego. |to
bylo v dekabre. Vskore Hallorsen ostavil ego v svoem bazovom lagere, poruchiv
emu  nachal'stvo nad celoj  kuchej  pogonshchikov mulov. Vse  indejcy-polukrovki,
odin H'yubert belyj.  K  tomu zhe ego  snova  svalila  lihoradka. Sudya po  ego
rasskazam, sredi etih metisov popadayutsya sushchie d'yavoly: ponyatiya o discipline
nikakogo, obrashchayutsya  s zhivotnymi pozverski. H'yubert prishelsya im ne po dushe:
ya uzhe skazal, on - paren' vspyl'chivyj i, okazyvaetsya, uzhasno lyubit zhivotnyh.
Metisy vse  bol'she  otbivalis'  ot  ruk.  Odin  iz nih,  - H'yubertu prishlos'
othlestat' ego  za  beschelovechnoe obrashchenie  s  mulami, -  vse  vremya  mutil
ostal'nyh i  nakonec  brosilsya na  mal'chika s  nozhom. Po schast'yu, H'yubert ne
rasstavalsya s revol'verom i ulozhil negodyaya na meste. Togda vsya eta proklyataya
shajka, za  isklyucheniem  treh chelovek,  nemedlenno sbezhala, prihvativ s soboj
mulov.  Zamet': H'yubert odin,  bez vsyakoj pomoshchi, zhdal tam pochti tri mesyaca,
ne poluchaya nikakih izvestij ot Hallorsena. Slovom, polumertvyj,  on vse-taki
koe-kak   proderzhalsya   s   ostavshimisya  pogonshchikami.  Nakonec  vozvrashchaetsya
Hallorsen i,  vmesto  togo  chtoby  popytat'sya ponyat' trudnosti,  s  kotorymi
stolknulsya  H'yubert, nabrasyvaetsya  na nego s uprekami. Mal'chik ne  smolchal,
vylozhil emu vse, chto dumal, i uehal. Bol'she nikuda zaezzhat' ne stal i teper'
zhivet s  nami  v Kondaforde. Ot lihoradki, k  schast'yu, otdelalsya,  no  ochen'
iznuren, dazhe sejchas. A tut eshche etot  Hallorsen osramil ego  v  svoej knige:
vzvalivaet na  nego  fakticheski  vsyu otvetstvennost'  za proval  ekspedicii,
obvinyaet  v  zhestokosti i neumenii obrashchat'sya  s lyud'mi,  obzyvaet  spesivym
aristokratom  -  slovom, melet treskuchuyu  erundu,  kotoraya  v  nashi dni  tak
nravitsya  publike.  Kto-to iz voennyh  pridralsya k  etomu i sdelal zapros  v
palate. Ne  strashno, kogda takuyu  voznyu zatevayut  socialisty: ot nih  nichego
luchshego  i  ne zhdut.  No  kogda  predstavitel'  vooruzhennyh sil namekaet  na
neblagovidnoe povedenie  britanskogo  oficera, -  eto  sovsem osobaya stat'ya.
Hallorsen sejchas v SHtatah, tak  chto v sud  na nego ne podash'. Krome togo,  u
H'yuberta net  svidetelej.  Pohozhe,  chto eta  istoriya navsegda  isportit  emu
kar'eru.
     Dlinnoe lico Lajonela CHerrela vytyanulos' eshche bol'she.
     - A on ne proboval obratit'sya v ministerstvo?
     - Proboval. On ezdil  tuda v  pyatnicu. Vstretili ego prohladno.  V nashi
dni ih pugaet lyubaya  deshevaya vydumka,  esli  rech' idet o prevyshenii  vlasti.
Dumayu  vse-taki,  chto delo  zamnut,  esli prekratitsya  shumiha. No  razve dna
prekratitsya? H'yuberta publichno raskritikovali v knige, a zatem, po sushchestvu,
obvinili  pered palatoj  v nevyderzhannosti,  kotoraya ne  k  licu  oficeru  i
dzhentl'menu. Molcha on eto proglotit' ne mozhet, a chto ostaetsya?
     Lajonel sdelal glubokuyu zatyazhku i skazal:
     - Znaesh', luchshe emu ne obrashchat' vnimaniya.
     Kulaki generala szhalis':
     - CHert poberi, Lajonel, ya etogo ne nahozhu!
     - No  ved' H'yubert ne  otricaet ni  vystrela,  ni fakta porki.  Publika
lishena  voobrazheniya.  Kon:  ona nikogda ne vzglyanet na veshchi s  tochki  zreniya
mal'chika. Ej vazhno odno: vo vremya mirnoj ekspedicii on zastrelil cheloveka, a
drugih nakazyval  plet'mi.  Ty ej ne vtolkuesh', chto on postupal  tak  lish' v
silu obstoyatel'stv.
     - Znachit, ty ser'ezno sovetuesh' emu smirit'sya i promolchat'?
     - Kak muzhchina - net; kak chelovek s opytom - da.
     - Bozhe  pravyj!  Kuda idet Angliya?  CHto  obo vsem  etom  skazal by dyadya
Katbert? Emu tak doroga byla chest' nashego imeni!
     - Mne tozhe. No kak H'yubertu otparirovat' udar?
     General pomolchal, potom pribavil:
     -  Takoe obvinenie porochit vsyu  armiyu. No ruki u mal'chika dejstvitel'no
svyazany. Podaj on v otstavku, on eshche mog by zashchishchat'sya. No on ne myslit sebe
zhizni vne voennoj sluzhby. Skvernaya istoriya.  Kstati, Lorens govoril  so mnoj
naschet |driena. Diana Ferz - urozhdennaya Diana Montzhoj, tak ved'?
     - Da,  ona  troyurodnaya sestra  Lorensa.  Ochen' interesnaya zhenshchina, Kon.
Tebe prihodilos' ee vstrechat'.
     - Do zamuzhestva videl. Kakovy ee semejnye dela?
     - Vdova pri zhivom muzhe: dvoe detej, suprug v sumasshedshem dome.
     - Veselo, nechego skazat'! On chto, neizlechim?
     Lajonel kivnul:
     - Govoryat. Vprochem, opredelenno nikogda nel'zya skazat'.
     - Bozhe pravyj!
     -  Vot  imenno.  Ona  bedna,  |drien  eshche  bednee.  |to  ego  davnishnee
uvlechenie. Nachalos'  eshche do ee zamuzhestva.  On  poteryaet dolzhnost' hranitelya
muzeya, esli nadelaet glupostej.
     - To est' sbezhit  s  nej, - ty  eto imel  v vidu? Erunda, emu ved'  uzhe
pyat'desyat!
     - Net bol'shego duraka,  chem... Ona - ocharovatel'naya zhenshchina. U Montzhoev
v rodu vse krasavicy. Skazhi, Kon, a tebya on ne poslushaet?
     General pokachal golovoj:
     - Skoree uzh Hileri.
     - Bednyaga |drien! A ved' zamechatel'nyj chelovek, takih  na zemle malo. YA
pogovoryu s Hileri, hot' on i zanyat po gorlo.
     General podnyalsya:
     -  Nu, pojdu  spat'. U  nas v pomest'e, hot' ono  i drevnee,  drevnost'
oshchushchaetsya kak-to men'she.
     - Tut prosto slishkom mnogo vethogo dereva. Spokojnoj nochi, starina.
     Brat'ya obmenyalis' rukopozhatiem, vzyali podsvechniki i razoshlis'  po svoim
komnatam.




     Pomest'e Kondaford  pereshlo  ot  de Kanforov  (otsyuda ego  nazvanie)  k
CHerrelam v 1217 godu, kogda ih familiya eshche pisalas' Kervel, a to i Kerual' -
v zavisimosti ot sklonnostej pisca. Istoriya perehoda pomest'ya k ih rodu byla
romanticheskoj: tot  Kervel, kotoryj  poluchil  ego, zhenivshis' na odnoj  iz de
Kanforov,  pokoril  ee  tem,  chto  spas  ot  veprya.   Sam   on  byl  chelovek
bezzemel'nyj. Otec ego, francuz iz  Gieni, osel  v  Anglii posle  krestovogo
pohoda Richarda. Devushka zhe byla naslednicej  de  Kanforov, vladevshih mnogimi
zemlyami.  Veprya   vnesli  v   rodovoj  gerb,  hotya   koe-kto  i   vyskazyval
predpolozhenie, chto edinstvennym veprem vo vsej etoj istorii byl tot, kotoryj
krasuetsya  v  gerbe.  Vo vsyakom sluchae  arhitektoryeksperty  ustanovili, chto
nekotorye  chasti  zdaniya voshodyat k dvenadcatomu stoletiyu. Nesomnenno takzhe,
chto kogda-to ono  bylo obneseno rvom, napolnennym vodoj. Odnako pri koroleve
Anne odin  iz CHerrelov, vidimo uspokoennyj mnogimi vekami mira i,  vozmozhno,
obespokoennyj moshkaroj, vospylal strast'yu k  perestrojkam  i  osushil rov, ot
kotorogo teper' ne ostalos' i sleda.
     Pokojnyj  ser  Konuej, starshij brat episkopa,  poluchivshij titul  v 1901
godu pered naznacheniem v Ispaniyu, sluzhil po diplomaticheskoj  chasti i poetomu
zapustil  pomest'e. V 1904  godu  on skonchalsya  na svoem  postu,  no process
obvetshaniya Kondaforda ne prekratilsya i pri ego starshem syne, tepereshnem sere
Konuee,  kotoryj, buduchi voennym, postoyanno  pereezzhal s  mesta  na mesto  i
vplot'  do  okonchaniya  mirovoj vojny  redko imel schast'e pozhit'  v famil'nom
pomest'e. Kogda zhe on poselilsya tam, mysl', chto ono  bylo gnezdom ego roda s
samogo  normannskogo  zavoevaniya,  pobudila  ego sdelat' vse  vozmozhnoe  dlya
privedeniya Kondaforda v poryadok. Poetomu dom stal snaruzhi opryatnym, a vnutri
komfortabel'nym,  hotya  u generala edva hvatalo sredstv, chtoby zhit'  v  nem.
Pomest'e ne prinosilo dohoda: slishkom mnogo zemli bylo  zanyato lesom. Hotya i
nezalozhennoe, ono davalo vsego neskol'ko  soten v god. General'skaya pensiya i
skromnaya  renta  ego  suprugi,  urozhdennoj  vysokochtimoj  |lizabet  Frenshem,
pozvolyali  seru Konueyu  platit' umerennyj podohodnyj  nalog, soderzhat'  dvuh
egerej i spokojno sushchestvovat', ele-ele svodya koncy s koncami.
     ZHena ego,  odna iz  teh  anglichanok,  kotorye  kazhutsya  nezametnymi, no
imenno poetomu igrayut ochen' zametnuyu rol', byla  miloj, nenavyazchivoj i vechno
chem-nibud' zanyatoj zhenshchinoj. Odnim slovom, ona vsegda derzhalas' v teni, i ee
blednoe lico, spokojnoe, chutkoe i  nemnogo zastenchivoe, postoyanno napominalo
o tom,  v  kakoj neznachitel'noj mere uroven' vnutrennej kul'tury  zavisit ot
bogatstva ili obrazovannosti. Ee muzh i  troe  detej nekolebimo  verili v to,
chto  pri lyubyh  obstoyatel'stvah najdut u nee  polnoe sochuvstvie i ponimanie.
Oni byli naturami bolee zhivymi i yarkimi, no fonom dlya nih sluzhila ona.
     Ledi  CHerrel ne poehala s generalom v Portminster i sejchas ozhidala  ego
vozvrashcheniya.  Sitec,  kotorym  byla  obita  mebel'  v  dome,  poiznosilsya, i
hozyajka, stoya v  gostinoj, prikidyvala, proderzhitsya li  on eshche  god, kogda v
komnatu vorvalsya shotlandskij ter'er  v soprovozhdenii starshej docheri generala
|lizabet, bolee  izvestnoj  v sem'e  pod imenem  Dinni.  |to byla tonen'kaya,
dovol'no vysokaya  devushka:  kashtanovye volosy, vzdernutyj  nos,  rot  kak  u
bottichellievskih zhenshchin, shiroko rasstavlennye vasil'kovye glaza, - cvetok na
dlinnom steble,  kotoryj, kazalos', tak prosto slomat' i kotoryj nikogda  ne
lomalsya.  Vyrazhenie ee lica  navodilo na mysl' o tom, chto ona idet po zhizni,
ne  pytayas'  vosprinimat' ee  kak shutku.  Ona i v samom  dele  napominala te
rodniki, v vode kotoryh vsegda soderzhatsya puzyr'ki gaza. "SHipuchka Dinni",  -
govoril o nej ee dyadya ser Lorens Mont. Ej bylo dvadcat' chetyre goda.
     - Mama, odenem my traur po dyade Katbertu?
     - Ne dumayu, Dinni. Vo vsyakom sluchae - nenadolgo.
     - Ego pohoronyat zdes'?
     - Skoree vsego v sobore. Otec rasskazhet.
     -  Prigotovit' chaj, mamochka? Skaramush,  ko  mne. Perestanesh' ty  gryzt'
"Otradu dzhentl'mena"? Ostav' zhurnal.
     - Dinni, ya tak volnuyus' za H'yuberta.
     - I ya, mamochka.  On sam  na sebya  ne  pohozh  -  ne chelovek, a  risunok,
ploskij  kak  doska.  I  zachem on poehal  v  etu uzhasnuyu  ekspediciyu? Ved' s
amerikancami  mozhno  obshchat'sya  tol'ko do  opredelennogo  predela,  a H'yubert
dohodit do nego skoree, chem  lyuboj drugoj. On nikogda ne umel s nimi ladit'.
Krome togo, voennym voobshche nel'zya imet' delo so shtatskimi.
     - Pochemu, Dinni?
     - Da potomu chto voennym ne hvataet dinamizma:  oni eshche otlichayut boga ot
mamony. Razve ty etogo ne zamechala, mamochka?
     Ledi CHerrel eto zamechala. Ona zastenchivo ulybnulas' i sprosila:
     - Gde H'yubert? Otec skoro vernetsya.
     - On poshel na ohotu  s Donom. Reshil prinesti k obedu  kuropatok. Desyat'
protiv odnogo - libo sovsem zabudet ih  nastrelyat', libo vspomnit ob  etom v
poslednyuyu minutu. On sejchas v sostoyanii zanimat'sya lish' tem, chto bog na dushu
polozhit, - tol'ko vmesto  "boga" chitaj "d'yavol". On vse dumaet ob etom dele,
mama. Vlyubit'sya - vot edinstvennoe dlya  nego spasenie. Ne mozhem  li my najti
emu podhodyashchuyu devushku? Pozvonit', chtoby podavali chaj?
     - Da, dorogaya. A cvety v gostinoj nuzhno smenit'.
     - Sejchas prinesu. Skaramush, za mnoj!
     Kogda, vyjdya na  ozarennuyu sentyabr'skim solncem luzhajku, Dinni zametila
zelenogo dyatla, ej vspomnilis' stihi:
     Uzh kol' sem' dyatlov stvol odin
     Dolbit' v sem' klyuvov stali,
     Im, ledi, i odin chervyak
     Dostanetsya edva li.
     Pogoda na  redkost'  suhaya. A  vse-taki cinnii v  etom  godu roskoshnye.
Dinni prinyalas'  rvat'  cvety.  V ee ruke  zasverkala krasochnaya  gamma -  ot
bagrovogo do rozovogo i limonno-zheltogo. Da, krasivye rasteniya,  no  lyubvi k
sebe ne  vnushayut.  "ZHal',  chto sovremennye  devicy  ne  rastut  na  klumbah,
podumala devushka. -  Mozhno bylo by pojti i sorvat' odnu dlya H'yuberta". Dinni
redko vystavlyala napokaz  svoi chuvstva, no oni u nee byli - po  krajnej mere
dva, i  pritom tesno perepletennye  mezh soboj:  odno  - k bratu, drugoe  - k
Kondafordu. Vse  ee sushchestvo sroslos'  s pomest'em;  devushka  lyubila  ego so
strast'yu, v kotoroj ee nikto ne zapodozril by, slysha, kak  ona otzyvaetsya  o
nem. Dinni  ispytyvala  glubokoe, nepreodolimoe zhelanie probudit'  takuyu  zhe
privyazannost'  k  nemu  i  v  brate. Ona ved'  rodilas' zdes' v  dni,  kogda
Kondaford  byl zapustelym  i obvetshalym, pomest'e  voskreslo na ee glazah. A
H'yubert priezzhal syuda  lish' po  prazdnikam da vo vremya  otpuskov. Hotya Dinni
men'she vsego byla  sklonna razglagol'stvovat'  o  drevnosti svoej  sem'i ili
vser'ez vosprinimat' razgovory postoronnih na etu temu, ona  v dushe  gluboko
verila v rod CHerrelov i ego prizvanie, i etu veru nichto ne moglo pokolebat'.
Zdes', v pomest'e, kazhdoe zhivotnoe, ptica, derevo i dazhe cvety,  kotorye ona
sobirala; lyuboj iz okrestnyh fermerov, zhivushchih v krytyh solomoj kottedzhah; i
cerkov' v staroanglijskom stile, kotoruyu ona poseshchala, hotya verila tol'ko po
privychke; serye kondafordskie  rassvety, vzglyanut'  na kotorye  ona vyhodila
tak redko, lunnye nochi, oglashennye krikami sov, i yarkie poldni, kogda solnce
zalivaet zhniv'e; aromaty, zvuki i poryvy vetra - vse bylo chasticej ee samoj.
Kogda Dinni uezzhala otsyuda, ona nikogda ne soznavalas', chto toskuet po domu,
no toskovala; kogda  ostavalas'  tut, nikogda  ne  soznavalas', chto raduetsya
etomu,  no  radovalas'.  Lishis' CHerrely Kondaforda,  ona  ne  stala  by  ego
oplakivat',  no  chuvstvovala  by  sebya  ne  luchshe,  chem  vydernutoe s kornem
rastenie. Otec ee pital k Kondafordu ravnodushnuyu simpatiyu  cheloveka, kotoryj
vsyu  svoyu  soznatel'nuyu  zhizn'  provel vdali  ot  nego;  mat' s  pokornost'yu
zhenshchiny, vsegda  vypolnyavshej svoj dolg,  videla v pomest'e nechto  takoe, chto
zastavlyalo   ee  bez  otdyha   trudit'sya,  no  nikogda  ponastoyashchemu  ej  ne
prinadlezhalo;  sestra  otnosilas' k nemu  s terpimost'yu  praktichnoj  natury,
kotoraya predpochla by zhit' v drugom, bolee interesnom meste; a H'yubert... CHto
videl v nem H'yubert? |togo Dinni kak sleduet ne znala. Sogretaya medlitel'nym
solncem, svetivshim  ej v spinu, ona vernulas' v  gostinuyu s ohapkoj cinnij v
rukah.
     Mat' ee stoyala u chajnogo stolika.
     - Poezd opazdyvaet, - skazala ona. - Kak ya ne lyublyu, kogda Kler slishkom
bystro gonit mashinu!
     - Ne vizhu svyazi, mamochka, - zametila Dinni.
     Nepravda,  ona   videla  ee:  mat'   vsegda  bespokoitsya,   kogda  otec
zaderzhivaetsya.
     - Mama, ya nastaivayu, chtoby H'yubert opublikoval v gazetah vse, kak bylo.
     - Posmotrim, chto skazhet otec.  On, naverno, peregovoril ob etom s dyadej
Lajonelom.
     - Mashina idet. Slyshu! - voskliknula Dinni.
     Vsled za generalom v gostinuyu voshel samyj zhizneradostnyj chlen sem'i ego
mladshaya  doch' Kler.  U  nee  byli  krasivye,  temnye, korotko  podstrizhennye
volosy. Lico - blednoe,  vyrazitel'noe, guby slegka podkrasheny, vzglyad karih
glaz - otkrytyj i neterpelivyj, lob - nizkij i ochen' belyj. Spokojnaya i v to
zhe vremya predpriimchivaya, ona kazalas' starshe svoih  dvadcati  let i, obladaya
prevoshodnoj figuroj, derzhalas' podcherknuto uverenno.
     - Mama, bednyj papa s utra nichego ne el! - brosila ona, vhodya.
     -  ZHutkaya poezdka, Liz. Viski s sodovoj, biskvit i bol'she  ni kroshki  s
samogo zavtraka.
     - Sejchas ty poluchish' gogol'-mogol' s podogretym vinom, milyj, - skazala
Dinni i vyshla. Kler posledovala za nej.
     General poceloval zhenu.
     -  Starik derzhalsya  zamechatel'no, dorogaya,  hotya my vse, za isklyucheniem
|driena, uvideli ego uzhe mertvym. Mne pridetsya vernut'sya na pohorony. Dumayu,
chto ceremoniya budet  pyshnaya. Dyadya  Katbert  -  vidnaya figura.  YA  govoril  s
Lajonelom naschet H'yuberta. On tozhe ne znaet, chto delat'. No ya vse obdumal.
     - I chto zhe. Kon?
     - Vsya shtuka v tom, pridadut li etomu znachenie voennye vlasti. Oni mogut
predlozhit' emu vyjti v  otstavku, a eto  dlya nego konec. Luchshe uzh pust'  sam
podast. On dolzhen yavit'sya na medicinskuyu komissiyu pervogo oktyabrya. Sumeem li
my do  teh por nazhat',  gde nuzhno, no tak, chtoby  on nichego ne znal? Mal'chik
slishkom gord. YA mog by s®ezdit'  k Topshemu, a ty sozvonit'sya  s Folenbi. Kak
ty schitaesh'?
     Ledi CHerrel sdelala grimasu.
     -  Znayu,  -  pribavil general,  - eto  protivno. Saksenden - vot byl by
nastoyashchij hod. No kak k nemu probit'sya?
     - Mozhet byt', Dinni chto-nibud' pridumaet?
     - Dinni? Nu chto  zh! Uma u nee, kazhetsya, bol'she,  chem  u vseh nas, krome
tebya, dorogaya.
     - U menya, - vozrazila ledi CHerrel, - ego i vovse net.
     - Kakoj vzdor! Aga, vot i ona.
     Dinni podala generalu stakan s penistoj zhidkost'yu.
     - Dinni, ya  govoril  mame, chto nuzhno  potolkovat' o  H'yuberte  s lordom
Saksendenom. Ne pridumaesh' li, kak do nego dobrat'sya?
     - CHerez kogo-nibud' iz derevenskih sosedej, papa. Est' zhe u nego takie.
     - Ego imenie granichit s pomest'em Uilfrida Bentuorta.
     - Vot i nashli. Budem dejstvovat' cherez dyadyu Hileri i dyadyu Lorensa.
     - Kakim obrazom?
     -  Uilfrid  Bentuort  -  predsedatel'  komiteta  po perestrojke trushchob,
sozdannogo dyadej Hileri. Nemnozhko zdorovoj semejstvennosti, a, dorogoj?
     - Gm!  Hileri i Lorens priezzhali v Portminster... ZHal', chto ne  podumal
ob etom.
     - Pogovorit' mne s nimi vmesto tebya, papa?
     -  O, esli  by  ty  vzyala  eto na  sebya!..  Vidit bog, terpet' ne  mogu
ustraivat' sobstvennye dela.
     - Konechno, voz'mu. |to ved' zhenskoe delo, pravda?
     General  nedoverchivo vzglyanul na  doch':  on  nikogda  ne byl  do  konca
uveren, govorit ona ser'ezno ili shutit.
     - A vot i H'yubert, - toroplivo ob®yavila Dinni.




     Dejstvitel'no, po istertym serym plitam kamennoj terrasy,  s ohotnich'im
ruzh'em i v soprovozhdenii  spanielya shel  H'yubert. CHerrel, strojnyj  hudoshchavyj
molodoj chelovek vyshe srednego rosta, s nekrupnoj golovoj i licom, na kotorom
prolegli ne po vozrastu mnogochislennye morshchiny. Korotko podstrizhennye temnye
usiki, tonkie nervnye guby, viski, uzhe tronutye sedinoj, smuglye hudye shcheki,
dovol'no shirokie skuly, zhivye  blestyashchie karie glaza, shiroko posazhennye  pod
izlomom  brovej  nad  tonkim  pryamym  nosom,  H'yubert  byl  vylityj  otec  v
molodosti.  CHelovek  dejstviya,  obrechennyj  na   prazdnye  razdum'ya,  vsegda
chuvstvuet sebya neschastnym. S teh por kak  byvshij nachal'nik  H'yuberta obvinil
ego v  nedostojnom povedenii,  molodoj chelovek vse vremya nervnichal, tak  kak
byl   ubezhden,  chto   dejstvoval  pravil'no,  ili,  vernee,   sootvetstvenno
obstoyatel'stvam. A  poskol'ku ni vospitanie,  ni  harakter ne pozvolyali  emu
publichno vystupit'  s  samoopravdaniem,  on nervnichal eshche bol'she.  Soldat po
prizvaniyu, a ne po  vole sluchaya, on videl, chto ego kar'era  pod ugrozoj, chto
ego reputaciya  oficera  i  dzhentl'mena oporochena,  i byl  lishen  vozmozhnosti
otvetit' udarom na udar tem, kto ego porochil.
     Emu kazalos', chto golova ego, kak u boksera, zazhata  rukoj protivnika i
kazhdyj  mozhet  po  nej  shchelknut',  -  samoe   otvratitel'noe  oshchushchenie   dlya
samolyubivogo cheloveka.
     H'yubert voshel cherez balkonnuyu dver',  ostaviv na terrase ruzh'e i sobaku
i chuvstvuya, chto  za minutu do  etogo v gostinoj govorili o nem.  Takie sceny
povtoryalis' teper' postoyanno,  potomu chto v sem'e CHerrelov  ogorcheniya odnogo
nemedlenno stanovilis'  obshchimi.  Prinyav iz  ruk  materi  chashku chaya,  H'yubert
rasskazal,  chto  les  sil'no poredel i  pticy stali  ochen'  ostorozhny. Zatem
nastupilo molchanie.
     - Pojdu prosmotryu pochtu, - brosil general, vstavaya. ZHena vyshla vsled za
nim.
     Ostavshis' naedine s bratom, Dinni sobralas' s duhom i vypalila:
     - H'yubert, ty obyazan chto-to predprinyat'.
     - Ostav', devochka. Istoriya, konechno, merzkaya, no sdelat' nichego nel'zya.
     - Pochemu ty  ne hochesh' opublikovat' otchet o tom, chto sluchilos'? Ved' ty
zhe vel tam dnevnik.  YA  vse otpechatayu, a  Majkl najdet tebe izdatelya. U nego
est' znakomstva v etih krugah. My prosto ne imeem prava sidet' slozha ruki.
     -  Vystavlyat' svoi  perezhivaniya napokaz? Da  mne dazhe podumat'  ob etom
protivno! A drugogo vyhoda net.
     Dinni nahmurilas':
     - A mne protivno smotret', kak etot yanki svalivaet na tebya svoyu vinu.
     Kak oficer britanskoj armii, ty obyazan dat' emu otpor.
     - Pri chem zdes' armiya? YA poehal s nim kak shtatskoe lico.
     - Pochemu by togda ne opublikovat' dnevnik celikom?
     - |to tol'ko uhudshit delo. Ty ved' ego ne chitala.
     - Mozhno koe-chto vycherknut', koe-chto podchistit' i pechatat'. Znaesh', papa
togo zhe mneniya.
     -  Ty  by luchshe sperva  prochitala etu shtuku. Tam kucha  vsyakogo  zhalkogo
vzdora. Kogda chelovek ostaetsya vot tak, odin, on raspuskaetsya.
     - A kto tebe meshaet vybrosit' vse lishnee?
     - Dobraya ty dusha, Dinni!
     Dinni pogladila brata po ruke:
     - CHto za chelovek etot Hallorsen?
     - Nado otdat'  emu dolzhnoe - u  nego massa dostoinstv: smel,  vynosliv,
nervy  zheleznye.  No  dorogo  emu  tol'ko  odno -  on sam, Hallorsen.  Ploho
perenosit neudachi.  Poetomu,  kogda  oni  sluchayutsya, vinovaty v  nih  vsegda
drugie.   On  utverzhdaet,   chto  ekspediciya  provalilas'  iz-za   otsutstviya
transporta. A  transportom  vedal ya,  hotya, bros' on tam vmesto  menya samogo
arhangela Gavriila, i  tot ne  sumel by  nichego sdelat'.  Hallorsen dopustil
proschet, a soznat'sya v nem ne zhelaet. Vse eto ty najdesh' v moem dnevnike.
     -  Ty  uzhe videl?  -  Dinni  dostala gazetnuyu  vyrezku  i  prochla:  "My
nadeemsya, chto kapitan CHerrel,  kavaler  ordena  "Za boevye  zaslugi", primet
mery,  chtoby snyat'  s sebya  obvineniya,  vydvinutye protiv  nego  professorom
Hallorsenom  v knige ob ekspedicii v Boliviyu, proval kotoroj avtor ob®yasnyaet
otkazom  kapitana  CHerrela  podderzhat'  ego  v kriticheskij  moment". Vidish',
travlya uzhe nachinaetsya.
     - Gde eto napechatano?
     - V "Ivning san".
     - Mery! - s gorech'yu proiznes H'yubert. -  Kakie  tam eshche mery!  Na  chto,
krome  chestnogo slova, ya mogu soslat'sya? Brosiv menya odnogo s etimi dago, on
pozabotilsya, chtoby svidetelej ne bylo.
     - Znachit, ostaetsya odno: dnevnik.
     - YA dam tebe etu proklyatuyu shtuku.
     Noch'yu Dinni sidela u okna  i chitala "etu  proklyatuyu shtuku". Polnaya luna
plyla  mezhdu  vyazami.  Krugom  carilo  grobovoe  molchanie.  Tol'ko  bubenchik
pozvyakival  na  holme   v  ovcharne,  tol'ko  cvetok  magnolii,  raspuskayas',
zaglyadyval  v  okno. Vse kazalos'  takim  nezemnym, chto  Dinni  po  vremenam
otryvalas' ot  chteniya i  ustremlyala vzglyad  naruzhu,  v  fantasticheskij  mir.
Polnaya luna desyatki tysyach raz vot tak zhe proplyvala nad etim kuskom zemli, s
teh por kak on  dostalsya ee  predkam. CHuvstvo pokoya i  bezopasnosti,  vsegda
ohvatyvayushchee cheloveka v takom  starom  dome, lish' usugublyalo odinokuyu bol' i
tosku,  kotorymi  dyshali  prochitannye  devushkoj stranicy.  ZHestokie slova  o
zhestokih veshchah - odin belyj sredi dikarejmetisov, edinstvennyj drug zhivotnyh
sredi zamorennyh  mulov i  lyudej, ne znayushchih zhalosti.  Za oknom  prostiralsya
holodnyj, bezmyatezhnyj i prekrasnyj mir, a Dinni s  pylayushchimi shchekami chitala i
chuvstvovala sebya neschastnoj.
     "|ta  gryaznaya  gadina Kastro  snova  kolet mulov svoim chertovym  nozhom.
Neschastnye  zhivotnye  toshchi  kak  zherdi  i  okonchatel'no   vybilis'  iz  sil.
Predupredil  ego v poslednij  raz. Esli opyat'  primetsya  za  svoe,  otvedaet
pletej... Noch'yu tryasla lihoradka".
     "Utrom kak sleduet vsypal Kastro - dal dyuzhinu. Posmotrim, ne ujmetsya li
teper'. Ne mogu sladit' s  negodyayami: v nih net  nichego  chelovecheskogo.  Oh,
hot'  by na  denek  ochutit'sya v Kondaforde, poezdit' verhom, zabyt' ob  etih
bolotah i neschastnyh, pohozhih na skelety mulah!.."
     "Prishlos'  otstegat'  eshche  odnogo  merzavca,  bud'  oni  vse  proklyaty.
Obrashchayutsya s zhivotnymi prosto po-zverski... Opyat' byl pristup..."
     "Teper'  hlopot   ne   oberesh'sya:  segodnya  utrom  vspyhnul  bunt.  Oni
nakinulis' na  menya.  K schast'yu, Manuel'  uspel predupredit', -  on  slavnyj
paren'. Kastro chut' ne pererezal mne glotku  i sil'no  poranil levuyu ruku. YA
sobstvennoruchno  pristrelil  ego.  Mozhet   byt',  hot'  teper'  zastavlyu  ih
povinovat'sya. Ot Hallorsena -  nichego.  Skol'ko, po ego mneniyu, ya  eshche  mogu
proderzhat'sya v etom bolotnom adu? Rana zdorovo daet sebya znat'..."
     "Itak, proizoshlo samoe  strashnoe: noch'yu, poka ya spal, eti d'yavoly uveli
mulov i udrali. Ostalis' tol'ko Manuel' i eshche dva parnya. My dolgo gnalis' za
beglecami, natknulis' na trupy dvuh mulov, - i eto vse.  S  takim zhe uspehom
mozhno  iskat'  zvezdu na  Mlechnom  Puti. Vernulis' v lager'  polumertvye  ot
ustalosti. Vyberemsya li my zhivymi - odin bog znaet. Ochen' bolit ruka. Tol'ko
by ne zarazhenie krovi..."
     "Segodnya  reshili kak-nibud'  vybirat'sya  otsyuda.  Navalili kuchu kamnej,
spryatali pod nimi pis'mo k Hallorsenu.  YA izlozhil v  nem vsyu  istoriyu na tot
sluchaj, esli on vse-taki prishlet za mnoj. Potom peredumal. Budu zhdat' zdes',
poka on ne vernetsya ili my ne sdohnem, chto, vidimo, veroyatnee..."
     I tak -  do samogo konca.  Povest' o bor'be. Dinni polozhila istrepannuyu
pozheltevshuyu tetrad' i oblokotilas' na  podokonnik. Tishina i holodnyj  lunnyj
svet ohladili ee boevoj zador. Voinstvennoe nastroenie proshlo. H'yubert prav:
zachem  obnazhat'  dushu, vystavlyat' svoi rany na vseobshchee obozrenie?  Net! Vse
chto ugodno, tol'ko ne eto. Nazhat' na vse pruzhiny.  Da, nuzhno  nazhat', i  ona
nazhmet, chego by ej eto ni stoilo.




     |drien CHerrel byl odnim iz  teh ubezhdennyh storonnikov  sel'skoj zhizni,
kotorye vstrechayutsya  tol'ko v gorodah.  Rabota prikovyvala ego k Londonu: on
byl hranitelem antropologicheskogo muzeya.
     Pogruzhennyj v izuchenie chelyusti iz Novoj Gvinei, kotoroj pressa  okazala
ves'ma  radushnyj priem,  on tol'ko chto sdelal vyvod: "Erunda -  obyknovennyj
nizkorazvityj Homo sapiens", - kogda storozh dolozhil:
     - K vam molodaya ledi, ser. Miss CHerrel, kak ya ponimayu.
     -  Prosite, Dzhejms,  - otvetil |drien  i podumal: "Esli  eto ne  Dinni,
znachit, ya sovsem vyzhil iz uma". - O, Dinni! Vzglyani-ka. Kanrober schitaet etu
chelyust'  pretrinil'skoj. Mokli  -  pozdnepiltdaunskoj,  |ldon  P. Berbenk  -
rodezijskoj. A  ya utverzhdayu, chto eto prosto Homo sapiens. Ty tol'ko posmotri
na etot korennoj zub...
     - YA smotryu, dyadya |drien.
     - Sovershenno  kak u  cheloveka. Ego hozyainu  byla znakoma zubnaya bol', a
eto  nesomnennyj  priznak  esteticheskogo  razvitiya.  Nedarom  al'tamiranskaya
zhivopis' i kroman'onskaya  peshchera najdeny odnovremenno.  |tot paren' byl Homo
sapiens.
     - Zubnaya  bol' -  priznak mudrosti? Zabavno! YA  priehala  povidat'sya  s
dyadej Hileri i dyadej Lorensom, no reshila snachala pozavtrakat'  s vami, chtoby
chuvstvovat' sebya uverennee.
     - Togda pojdem v "Bolgarskoe kafe".
     - Pochemu imenno tuda?
     - Potomu chto tam horosho kormyat. |to sejchas reklamnyj restoran, dorogaya.
Sledovatel'no, tam  mozhno  rasschityvat' na umerennye  ceny. Hochesh' popudrit'
nosik?
     - Da.
     - V takom sluchae - von v tu dver'.
     Dinni  vyshla. |drien stoyal, poglazhivaya  borodku  i soobrazhaya, chto mozhno
zakazat'  na  vosemnadcat'  shillingov   shest'  pensov.  Buduchi  obshchestvennym
deyatelem bez chastnyh dohodov, on redko imel v karmane bol'she funta.
     - Dyadya |drien, - sprosila Dinni, kogda im podali yaichnicu pobolgarski, -
chto vam izvestno o professore Hallorsene?
     - |to tot, kotoryj ezdil v Boliviyu iskat' istoki civilizacii?
     - Da, i vzyal s soboj H'yuberta.
     - A! I, naskol'ko ya ponimayu, brosil ego?
     - Vy s nim vstrechalis'?
     -  Da. YA stolknulsya s  nim v  tysyacha devyat'sot dvadcatom,  vzbirayas' na
Malogo greshnika v Dolomitovyh Al'pah.
     - On vam ponravilsya?
     - Net.
     - Pochemu?
     - Vidish' li, on byl  vyzyvayushche molod  i  pobil menya po vsem stat'yam.  K
tomu zhe on napominal mne igroka v bejsbol. Ty videla, kak igrayut v bejsbol?
     - Net.
     - A ya videl odin raz v  Vashingtone. Izdevaesh'sya nad protivnikom,  chtoby
vyvesti  ego iz sebya. Kogda  on b'et po myachu,  oresh' emu  pod ruku:  "|h ty,
voyaka! ", "Nu  i lovkach!  ", "Prezident  Vil'son!  ", "Staraya  dohlyatina!" i
prochee v tom zhe rode. Takov uzh ritual. Vazhno odno - vyigrat' lyuboj cenoj.
     - Vy tozhe za vyigrysh lyuboj cenoj?
     - Razve v takih veshchah soznayutsya, Dinni?
     - Znachit, kak tol'ko dohodit do dela, vse postupayut tak zhe?
     - YA znayu tol'ko, chto tak byvaet, Dinni, - dazhe v politike.
     - A vy sami, dyadya, soglasilis' by vyigrat' lyuboj cenoj?
     - Veroyatno.
     - Vy-to - net, a ya - da.
     - Ty ochen' lyubezna, dorogaya, no zachem takoe samobichevanie.
     - Potomu chto istoriya s H'yubertom sdelala menya krovozhadnoj, kak  moskit.
Vchera ya celuyu noch' chitala ego dnevnik.
     -  ZHenshchina  eshche  ne  utratila  svoej  bozhestvennoj  bezotvetstvennosti,
zadumchivo vstavil |drien.
     - Vy polagaete, chto nam ugrozhaet ee poterya?
     -  Net. CHto by tam  ni  govorili  predstavitel'nicy  vashego  pola,  vam
nikogda ne unichtozhit' v muzhchinah vrozhdennogo stremleniya opekat' vas.
     -  Dyadya  |drien,  chem  legche  vsego  unichtozhit'  takogo  cheloveka,  kak
Hallorsen?
     - Esli ne pribegat' k palke, - nasmeshkoj.
     - Ego gipoteza o bolivijskoj kul'ture absurdna, pravda?
     -  Sovershenno. Tam, konechno, popadayutsya  koe-kakie  lyubopytnye kamennye
chudishcha, proishozhdenie kotoryh ne vyyasneno, no teoriya Hallorsena, naskol'ko ya
ponimayu, ne vyderzhivaet kritiki. Tol'ko pomni,  dorogaya: vo vse eto okazhetsya
zameshannym i H'yubert.
     -  Ne  v nauchnom plane: on  zhe  vedal  tol'ko transportom, - ulybnulas'
Dinni, v upor vzglyanuv na dyadyu.  - Bylo by neploho vysmeyat' etogo sharlatana.
Vy by velikolepno spravilis' s etim, dyadya.
     - Zmeya!
     - Razve razoblachat' sharlatanov ne dolg chestnogo uchenogo?
     -  Bud' Hallorsen  anglichaninom, -  pozhaluj. No  on amerikanec,  a  eto
menyaet delo.
     - Pochemu? YA polagayu, nauka stoit vyshe gosudarstvennyh granic?
     -  Tol'ko v  teorii.  Prakticheski  zhe  koe na chto  prihoditsya zakryvat'
glaza. Amerikancy  ochen' obidchivy. Pomnish', kakoj  shum  oni  podnyali nedavno
iz-za evolyucii? Esli by my pozvolili  sebe posmeyat'sya, delo moglo dojti chut'
li ne do vojny.
     - No ved' bol'shinstvo amerikancev i sami smeyalis'.
     -  Verno.   No  oni  ne   zhelayut,  chtoby  inostrancy  smeyalis'  nad  ih
sootechestvennikami. Polozhit' tebe sufle po-sofijski?
     Oni molcha prodolzhali zavtrakat', sochuvstvenno poglyadyvaya drug na druga.
Dinni dumala: "Ego  morshchiny mne nravyatsya,  i  borodka  u nego  simpatichnaya".
|drien razmyshlyal: "Kak priyatno, chto nosik u nee chut'-chut' vzdernutyj. U menya
ocharovatel'nye plemyannicy i plemyanniki". Nakonec devushka zagovorila:
     - Dyadya |drien,  vy  vse-taki postarajtes' pridumat', kak nakazat' etogo
cheloveka za to, chto on tak podlo postupil s H'yubertom.
     - Gde on sejchas?
     - H'yubert govorit, chto v SHtatah.
     - A izvestno li  tebe, dorogaya,  chto  semejstvennost' - veshch' ne slishkom
pohval'naya?
     - Tochno tak zhe, kak nespravedlivost', dyadya. A krov' gushche vody.
     - A eto vino, - zametil |drien s grimasoj, - gushche i toj, i drugoj.
     Zachem tebe vdrug ponadobilsya Hileri?
     - Hochu poklyanchit', chtoby on predstavil menya lordu Saksendenu.
     - |to zachem?
     - Otec govorit, chto on vliyatelen.
     - Znachit, ty namerena, kak govoritsya, nazhat' na vse pruzhiny?
     Dinni utverditel'no kivnula.
     -  No ved'  poryadochnyj  i shchepetil'nyj  chelovek ne  sposoben  s  uspehom
nazhimat' na vse pruzhiny.
     Brovi devushki drognuli, shirokaya ulybka obnazhila rovnye belye zuby.
     - A ya nikogda takoj i ne byla, milyj dyadya.
     - Posmotrim. Poka chto - vot  sigarety.  Reklama ne vret  - v samom dele
prevoshodnye. Hochesh'?
     Dinni raskurila sigaretu, zatyanulas' i sprosila:
     - Vy videli dedushku Katberta, dyadya |drien?
     -  Da. Velichavaya  konchina.  Pryamo ne pokojnik, a  izvayanie.  ZHal'  dyadyu
Katberta: byl prevoshodnym diplomatom, a rastratil sebya na cerkov'.
     - YA videla ego tol'ko dva raza. Znachit, on tozhe ne mog dobit'sya svoego,
potomu chto, nazhav na vse pruzhiny, utratil by svoe dostoinstvo? Vy eto hoteli
skazat'?
     -  Ne sovsem. Umenie  nazhimat' na vse pruzhiny  bylo ne tak uzh vazhno pri
ego svetskosti i obayanii.
     - V chem zhe togda sekret? V manerah?
     - Da,  v  manerah v shirokom smysle slova. On  - odin iz poslednih,  kto
obladal imi.
     -  Nu, dyadya, ya  dolzhna  idti.  Pozhelajte mne  okazat'sya  neporyadochnoj i
tolstokozhej.
     - A  ya,  -  skazal |drien,  - vernus' k  chelyusti  novogvinejca, kotoroj
rasschityvayu porazit'  moih  uchenyh  sobrat'ev.  Esli H'yubertu  mozhno  pomoch'
chestnym  putem, vse budet sdelano. Vo  vsyakom sluchae, budu imet' ego v vidu.
Peredavaj emu privet, dorogaya. Do svidan'ya.
     Oni rasstalis', i |drien vozvratilsya v muzej. No, snova sklonivshis' nad
chelyust'yu, on dumal otnyud' ne ob etoj nahodke. Konechno, |drien uzhe dostig teh
let, kogda krov' v zhilah skromnogo odinokogo muzhchiny nachinaet zamedlyat' svoj
beg,  i  ego  uvlechenie Dianoj  Ferz,  nachavsheesya  zadolgo  do  ee  rokovogo
zamuzhestva, nosilo v znachitel'noj mere al'truisticheskij harakter. On  zhazhdal
schast'ya ne stol'ko dlya  sebya, skol'ko dlya nee i, neprestanno  dumaya o Diane,
vsegda rukovodstvovalsya pri etom odnoj mysl'yu:  "Kak budet luchshe ej?" |drien
stol'ko let prozhil vdali ot nee, chto ni o kakoj navyazchivosti (i bez togo emu
nesvojstvennoj)  s  ego  storony  voobshche ne moglo  byt'  rechi.  No  oval  ee
spokojnogo i  nemnogo pechal'nogo  lica, chernye  glaza, ocharovatel'nyj nos  i
guby  vse-taki  zaslonyali  ochertaniya  chelyustej,  bercovyh  kostej  i  prochih
uvlekatel'nyh predmetov  ego  razyskanij.  Diana  s  dvumya  det'mi  zanimala
nebol'shoj dom v CHelsi i zhila  na  sredstva muzha, kotoryj vot uzhe chetyre goda
sostoyal pacientom  chastnoj  psihiatricheskoj lechebnicy  i  ne podaval nikakih
nadezhd na vyzdorovlenie. Ej bylo pod sorok, i, prezhde chem  Ferz okonchatel'no
poteryal rassudok, ona perezhila mnogo strashnogo.  CHelovek  starogo  zakala po
skladu  uma i manere derzhat'sya, priuchennyj k shirokomu  vzglyadu na  istoriyu i
lyudej,  |drien  prinimal  zhizn'  s  fatalizmom,  ne  lishennym  yumora. On  ne
prinadlezhal  k porode reformatorov, i pechal'noe polozhenie lyubimoj zhenshchiny ne
preispolnyalo  ego zhelaniem unichtozhit'  uzy braka. On hotel,  chtoby  ona byla
schastliva, no ne  znal, kak dobit'sya etogo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah.
Sejchas  ona po krajnej  mere  obrela pokoj i mogla bezbedno  sushchestvovat' za
schet togo,  kogo razdavila  sud'ba. Pomimo  etogo, |drienu  bylo ne chuzhdo to
suevernoe pochtenie, s kotorym  prostye  natury otnosyatsya k lyudyam, porazhennym
podobnym nedugom.  Do togo  kak bolezn' porvala uzdu zdorov'ya  i vospitaniya,
Ferz  byl  vpolne  prilichnym chelovekom,  hotya  dazhe bezumie  edva  li  moglo
opravdat' ego povedenie v poslednie dva goda, predshestvovavshie polnoj utrate
rassudka.  No sejchas  on byl,  chto nazyvaetsya, chelovek,  ubityj bogom, i ego
bespomoshchnost' obyazyvala okruzhayushchih k predel'noj shchepetil'nosti.
     |drien otlozhil v storonu  chelyust' i vzyal v ruki restavrirovannyj  cherep
pitekantropa, zagadochnogo sushchestva iz Trinilya  na YAve,  o  kotorom tak dolgo
shel spor,  sleduet  li schitat' ego chelovekoobez'yanoj ili  obez'yanochelovekom.
Kakaya  distanciya  mezhdu nim i cherepom  sovremennogo anglichanina, von tam, na
kamine!  Skol'ko ni kopajsya  v  trudah specialistov,  vse  ravno  ne najdesh'
otveta  na vopros: gde zhe kolybel' Homo sapiens, gde on razvilsya  v cheloveka
iz trinil'ca, piltdaunca,  neandertal'ca  ili  inogo, eshche  ne  najdennogo ih
sobrata? Esli |drien i pital kakuyu-nibud' strast', krome lyubvi k Diane Ferz,
to eto, nesomnenno, bylo  plamennoe zhelanie otyskat' nashu  obshchuyu  prarodinu.
Uchenye nosyatsya s  mysl'yu  o proishozhdenii cheloveka ot  neandertal'ca, no on,
|drien, chuvstvuet, chto  zdes' chtoto ne  to.  Raz  differenciaciya  zashla  tak
daleko  dazhe u  etih zveropodobnyh  sushchestv,  kak mog razvit'sya iz nih stol'
protivopolozhnyj im vid? S ravnym uspehom mozhno predpolagat', chto blagorodnyj
olen' proizoshel ot losya. |drien podoshel k  ogromnomu globusu, na kotorom ego
sobstvennym  chetkim pocherkom  byli naneseny vse  izvestnye  na segodnya mesta
pervobytnyh stoyanok s  ukazaniem na geologicheskie izmeneniya, epohu i klimat.
Gde,  gde  iskat'?  |to  chisto  detektivnaya  zadacha,  razreshimaya  tol'ko  na
francuzskij lad,  - intuitivnyj vybor naibolee podhodyashchego  rajona i  zatem,
dlya proverki dogadki, raskopki na izbrannom meste. Samaya slozhnaya detektivnaya
zadacha  na  svete! Predgor'ya Gimalaev, Fajyum ili oblasti,  lezhashchie sejchas na
dne morskom? Esli  oni dejstvitel'no zatopleny, nichego ne udastsya ustanovit'
okonchatel'no. I  ne  slishkom  li  akademichna  vsya  problema?  Net,  ibo  ona
neotdelima ot voprosa o cheloveke voobshche, o podlinnoj pervobytnoj prirode ego
sushchestva,  na kotoroj mozhet  i dolzhna stroit'sya  social'naya filosofiya,  - ot
voprosa,  s takoj ostrotoj vnov' postavlennogo v nashi dni: na  samom li dele
chelovek v  osnove  svoej dobr i  mirolyubiv,  kak eto  pozvolyaet predpolozhit'
izuchenie  zhizni  zhivotnyh  i  nekotoryh tak nazyvaemyh dikih plemen,  ili on
voinstven i hishchen, kak utverzhdaet  mrachnyj  letopisec -  istoriya? Esli budet
najdena prarodina  Homo  sapiens, togda, vozmozhno,  vyyasnyatsya takie  dannye,
opirayas'  na kotorye udastsya reshit', kto zhe on - d'yavol v obraze  angela ili
angel  v  obraze  d'yavola?  Dlya  cheloveka  takogo  sklada,  kak |drien,  eta
voskreshennaya mysl' o prirozhdennoj  dobrote sebe  podobnyh  obladala  bol'shoj
prityagatel'noj  siloj,  no  ego   kriticheskij   razum  otkazyvalsya  legko  i
bezogovorochno  prinyat'  ee.  Dazhe  krotkie  zveri  i  pticy  rukovodstvuyutsya
instinktom samosohraneniya; tak  zhe  postupal  pervobytnyj chelovek. Kogda ego
myshlenie uslozhnilos', oblast' deyatel'nosti rasshirilas',  a chislo  sopernikov
umnozhilos', on, estestvenno, stal zhestokim.  Inymi slovami, zhestokost', etot
vidoizmenennyj  instinkt  samosohraneniya,  vospitana v  nem  tak  nazyvaemoj
civilizaciej.  Primitivnost'  sushchestvovaniya dikarya davala men'she povodov dlya
proyavleniya etogo  instinkta v naibolee mrachnyh formah. Vprochem, eto edva  li
chto-nibud'  ob®yasnyaet.  Luchshe prinyat' sovremennogo  cheloveka takim,  kak  on
est',  i  popytat'sya  podavit' v nem  sklonnost'  tvorit'  zlo.  Ne  sleduet
chrezmerno  polagat'sya  na prirozhdennuyu dobrotu pervobytnyh  lyudej.  Ved' eshche
vchera |drien chital ob ohote na slonov v Central'noj Afrike. Dikari,  muzhchiny
i zhenshchiny, nanyatye belymi  ohotnikami v kachestve zagonshchikov, nakidyvayutsya na
ubityh  zhivotnyh,  razryvayut  trupy na  chasti, pozhirayut myaso syrym, a zatem,
para  za  paroj,  ischezayut v lesu, chtoby zavershit' orgiyu. V  konce koncov, v
civilizacii tozhe est' koe-chto horoshee!
     V etot moment storozh dolozhil:
     - K vam professor Allorsen, ser! Hochet posmotret' peruanskie cherepa.
     - Hallorsen! - voskliknul porazhennyj |drien. - A vy ne oshiblis',
     Dzhejms? YA dumal, on v Amerike.
     - Da  net,  ser, familiya -  Allorsen. Takoj vysokij dzhentl'men, vygovor
kak u amerikanca. Vot ego kartochka.
     - Gm... Prosite, Dzhejms, - rasporyadilsya |drien i podumal: "Bednaya
     Dinni! CHto ya ej skazhu?"
     V  kabinet  voshel  ochen' vysokij,  ochen' predstavitel'nyj  muzhchina  let
tridcati vos'mi. Ego  gladko vybritoe lico  dyshalo zdorov'em, glaza siyali, v
temnyh volosah koe-gde probivalas' rannyaya sedina. On srazu zhe zagovoril:
     - Gospodin hranitel' muzeya?
     |drien poklonilsya.
     - Poslushajte, my zhe s vami  vstrechalis'. Pomnite, kak vzbiralis' vmeste
na goru?
     - Da, - otvetil |drien.
     - Vot  i otlichno. YA - Hallorsen. Vozglavlyal bolivijskuyu ekspediciyu. Mne
skazali,  chto  u  vas  velikolepnye  peruanskie cherepa.  YA zahvatil  s soboj
neskol'ko bolivijskih. Hotelos' by sravnit' ih  s vashimi peruancami pryamo na
meste. Vy zhe znaete, skol'ko chushi pishut o cherepah lyudi, nikogda ne derzhavshie
ih v rukah.
     -  Sovershenno  verno,   professor.  YA  s  vostorgom  vzglyanu  na  vashih
bolivijcev. Kstati, vam, kazhetsya, neizvestna moya familiya? Vot, proshu.
     |drien protyanul Hallorsenu vizitnuyu kartochku. Tot vzyal ee.
     - Ogo! Vy ne rodstvennik kapitanu CHerruelu, kotoryj tochit na menya nozh?
     -  Dyadya. No, znaete, u menya sozdalos' vpechatlenie, chto nozh tochit ne on,
a vy.
     - Vidite li, on podvel menya.
     - A on, naskol'ko ya ponimayu, schitaet, chto eto vy podveli ego.
     - Pojmite, mister CHerruel...
     - My, s vashego pozvoleniya, proiznosim nashu familiyu CHerrel.
     - CHerrel? Da, da, teper' vspominayu. Tak vot, gospodin hranitel', chto vy
budete delat', esli voz'mete cheloveka na rabotu, a ona okazhetsya  emu ne  pod
silu i on iz-za etogo brosit vas v bede? Dadite emu zolotuyu medal'?
     - No vy,  ya nadeyus', prezhde  chem  vytashchit'  nozh, vyyasnyaete, vozmozhno li
voobshche vypolnit' tu rabotu, dlya kotoroj vy nanyali cheloveka?
     - |to  uzh  delo  cheloveka,  vzyavshegosya  za  nee. Da  i  chto  v nej bylo
osobennogo? Derzhat' v uzde neskol'kih dago, - vot i vse.
     - Mne izvestno  ochen' nemnogoe, no, naskol'ko ya ponimayu, v ego  vedenii
nahodilis' takzhe i muly?
     - Bezuslovno. I on vse vypustil iz ruk. CHto zh! YA ne zhdu, chto vy stanete
na moyu storonu protiv sobstvennogo plemyannika. No na peruancev vy mne vse zhe
razreshite vzglyanut'?
     - Razumeetsya.
     - Vy chrezvychajno lyubezny.
     Vo vremya  posledovavshego zatem  sovmestnogo osmotra  |drien  to  i delo
brosal vzglyad na velikolepnyj ekzemplyar  Homo sapiens, stoyavshij ryadom s nim.
Emu redko dovodilos' vstrechat' cheloveka,  iz kotorogo s takoj siloj bili  by
zhizn' i zdorov'e. Estestvenno, chto kazhdoe prepyatstvie razdrazhaet Hallorsena.
Sama ego zhizneradostnost' ne pozvolyaet emu videt'  oborotnuyu storonu medali.
Kak  i  ego strana, on ubezhden, chto  vse dolzhno idti tol'ko  ego putem.  Ego
bryzzhushchaya  cherez kraj energiya  isklyuchaet vsyakuyu  mysl' o  vozmozhnosti  inogo
puti.  "V konce koncov,  - podumal |drien, - on zhe  ne vinovat, chto bog  dlya
nego voploshchen v  nem  samom,  v  Homo  atlanticus  superbus".  [2]  I lukavo
zametil:
     - Itak, v budushchem solnce nachnet vshodit' na zapade, professor?
     Hallorsen ulybnulsya, no ulybka poluchilas' chereschur sladkaya.
     - My,  antropologi, gospodin hranitel', kazhetsya, uzhe dogovorilis',  chto
progress nachinaetsya s zemledeliya.  Esli  udastsya  dokazat', chto  kukuruzu na
amerikanskom kontinente vyrashchivali zadolgo,  mozhet byt',  za  tysyachi  let do
togo, kak v doline drevnego Nila stali razvodit' yachmen' i pshenicu, to pochemu
by solncu i ne obratit'sya vspyat'?
     - A udastsya vam eto?
     -  Lyudyam  izvestny  dvadcat' - dvadcat'  pyat' sortov kukuruzy. Hrdlichka
utverzhdaet,  chto  dlya  differenciacii  i  vyvedeniya  ih  trebuetsya  primerno
dvadcat' tysyach let. |to ves'ma ukreplyaet nas v ubezhdenii, chto Amerika rodina
zemledeliya.
     - Uvy! No ved' do otkrytiya Ameriki  Staryj Svet ne znal ni odnogo sorta
kukuruzy.
     -  No, ser, do etogo  i v Amerike ne  sushchestvovalo  ni odnogo zlaka  iz
chisla izvestnyh  Staromu  Svetu.  Podumajte  sami: esli civilizaciya  Starogo
Sveta  prolozhila  sebe put' k  nam  cherez  Tihij  okean, to  pochemu  ona  ne
zahvatila s soboj svoi zlaki?
     -  Odnako  vse  eto  eshche  ne  delaet  Ameriku  putevodnoj  zvezdoj  dlya
ostal'nogo mira, ne tak li?
     -  Mozhet byt', i tak. No dazhe  esli ona ne byla eyu, to vse-taki sozdala
svoyu  drevnyuyu civilizaciyu  samostoyatel'no  i samostoyatel'no,  pervaya v mire,
otkryla hlebnye zlaki.
     - Vy, kazhetsya, verite v Atlantidu, professor?
     - |ta gipoteza neredko dostavlyaet mne udovol'stvie, gospodin hranitel'.
     - YAsno, yasno. Razreshite sprosit': napadat' na moego plemyannika vam tozhe
dostavlyaet udovol'stvie?
     -  Priznayus',  ya  byl  strashno  zol, kogda  pisal  knigu.  My  s  vashim
plemyannikom ne soshlis'.
     -  Mne kazhetsya, eto obstoyatel'stvo tem bolee dolzhno bylo  zastavit' vas
usomnit'sya v svoej pravote.
     - YA pokrivil by dushoj, vzyav obratno svoi obvineniya.
     - A  sami vy  niskol'ko ne povinny v tom, chto  ne dostigli postavlennoj
celi? Vy v etom ubezhdeny?
     Gigant  nahmurilsya, i  vid  u  nego stal takoj ozabochennyj,  chto |drien
reshil: "Vo vsyakom sluchae, chelovek on chestnyj".
     Hallorsen s rasstanovkoj proiznes:
     - Ne ponimayu, kuda vy metite.
     - Vy, kazhetsya, sami vybrali moego plemyannika.
     - Da. Iz dvadcati drugih.
     - Sovershenno verno. Znachit, vy vybrali ne togo, kogo nuzhno?
     - Nesomnenno.
     - Ploho razbiraetes' v lyudyah?
     Hallorsen rassmeyalsya.
     - Lovko  podcepili, gospodin hranitel'. No ya ne  iz teh, kto  afishiruet
sobstvennye oshibki.
     -  Vam  nuzhen byl, - suho zaklyuchil |drien, -  chelovek, lishennyj chuvstva
zhalosti. Vy ego ne poluchili, polagayu?
     Hallorsen vspyhnul:
     -  Vryad li  my najdem  obshchij  yazyk, ser. Pozvolite sobrat'  moi cherepa?
Ves'ma priznatelen za lyubeznost'.
     CHerez neskol'ko minut on ushel.
     |drien   ostalsya    naedine    so   svoimi   dovol'no   protivorechivymi
vpechatleniyami. |tot chelovek okazalsya  luchshe, chem on predpolagal. Fizicheski -
velikolepnyj  ekzemplyar,  v  smysle  intellekta  - zasluzhivaet  vnimaniya,  a
nravstvenno... CHto  zh,  tipichnyj predstavitel' novogo mira, v kotorom kazhdaya
blizhajshaya  cel',  poka  ona  ne  dostignuta,  -  samoe  vazhnoe  na svete,  a
dostizhenie etoj celi  - vazhnee sposobov, kakimi ona dostigaetsya. "ZHalost'! -
dumal |drien.  - Kakaya  tam zhalost' v sobach'ej  drake! I  vsetaki on neprav:
nado zhe  byt' miloserdnym,  nel'zya tak nakidyvat'sya  na  cheloveka v  presse.
CHereschur mnogo v tebe egoizma, priyatel' Hallorsen!"
     I, razmyshlyaya ob etom, on spryatal chelyust' v shkaf.




     Dinni  napravlyalas'  k  cerkvi  svyatogo  Avgustina  v  Lugah.   V  etot
prekrasnyj  den'  nishcheta prihoda,  po  kotoromu ona  shla, kazalas'  osobenno
bezotradnoj devushke, privykshej k kartinam sel'skoj zhizni. Tem bolee porazila
ee  zhizneradostnost' detej, igravshih na mostovoj. Sprosiv u  odnogo  iz nih,
gde zhivet svyashchennik, ona  poshla dal'she v soprovozhdenii celyh  pyati.  Oni  ne
otstali ot nee  i togda,  kogda Dinni pozvonila,  iz chego ona sdelala vyvod,
chto   imi  rukovodyat  ne  vpolne  al'truisticheskie   pobuzhdeniya.   Rebyatishki
dejstvitel'no popytalis' dazhe vojti vmeste  s nej v dom i ubezhali lish' posle
togo, kak  poluchili ot  nee  po  penni kazhdyj.  Devushku  proveli  v opryatnuyu
komnatu, kotoraya vyglyadela  tak, slovno  ej  priyatno,  chto u kogo-to nashlos'
vremya v nee zaglyanut'.
     Dinni  ostanovilas'  pered  reprodukciej  "Madonna so  sv.  Franciskom"
Kastel'franko i prinyalas' ee rassmatrivat', kak vdrug uslyshala: "Dinni!" - i
uvidela tetyu Mej. U missis Hileri  CHerrel byl ee obychnyj vid - vid cheloveka,
kotoryj  staraetsya  odnovremenno  popast'  v  tri  mesta,  no  lico   dyshalo
neprinuzhdennym spokojstviem i nepoddel'noj radost'yu: ona lyubila plemyannicu.
     - Priehala za pokupkami, dorogaya?
     -  Net,  tetya  Mej.  Hochu,  chtoby dyadya  Hileri  predstavil  menya odnomu
cheloveku.
     - Tvoj dyadya vyzvan v policejskij sud.
     Dinni zaburlila. Pervyj puzyrek podnyalsya na poverhnost'.
     - Kak! CHto on nadelal, tetya Mej?
     Missis Hileri ulybnulas':
     -  Pokuda  nichego, no  ya  ne ruchayus'  za Hileri,  esli  sud'ya  okazhetsya
nedostatochno sgovorchivym. Odnu iz nashih  prihozhanok obvinyayut  v tom, chto ona
pristavala k muzhchinam.
     - Ne k dyade zhe Hileri!
     - Net, dorogaya, dumayu, chto  ne k nemu. Tvoj dyadya prosto dolzhen otstoyat'
ee reputaciyu.
     - A ee mozhno otstoyat', tetya Mej?
     - V tom-to  ves'  vopros. Hileri utverzhdaet, chto  mozhno,  no ya ne ochen'
uverena.
     - Muzhchiny  vsegda slishkom doverchivy. Kstati, mne nikogda ne prihodilos'
byvat' v policejskom sude. YA ne proch' shodit' tuda za dyadej Hileri.
     - Vot i  prekrasno. Mne kak raz  samoj nuzhno v tu zhe storonu. Dojdem do
suda vmeste.
     CHerez  pyat' minut  oni uzhe shli po  ulochkam, eshche bolee porazivshim Dinni,
kotoroj do sih por byla znakoma lish' zhivopisnaya bednost' dereven'.
     - YA ran'she ne predstavlyala sebe, - vnezapno skazala ona, - chto London -
eto slovno koshmarnyj son...
     -  Ot  kotorogo ne izbavish'sya,  vstav s  posteli. Pochemu by, pri  nashej
bezrabotice,  ne sozdat' nacional'nyj komitet po perestrojke trushchob? Zatraty
opravdalis' by men'she chem za dvadcat' let. Politiki proyavlyayut chudesa energii
i principial'nosti, poka oni ne v pravitel'stve. Stoit im vojti v  nego, kak
oni stanovyatsya prosto pridatkom mashiny.
     - Oni ved' ne zhenshchiny, milaya tetya.
     - Ty poteshaesh'sya nado mnoj, Dinni?
     -  CHto vy! Net. ZHenshchiny ne znayut toj boyazni trudnostej, kotoraya prisushcha
muzhchinam. U zhenshchiny trudnosti - vsegda osyazaemye, material'nye,  u muzhchiny -
teoreticheskie, otvlechennye.  Muzhchiny  vechno  tverdyat:  "Nichego  ne  vyjdet!"
ZHenshchiny - nikogda. Oni sperva berutsya za delo, a uzh potom reshayut, vyjdet ili
ne vyjdet.
     Missis Hileri nemnogo pomolchala.
     -  Mne kazhetsya,  zhenshchiny  bol'she  zhivut nastoyashchej minutoj. Vzglyad u nih
ostree, a chuvstva otvetstvennosti men'she.
     - Ni za chto by ne soglasilas' byt' muzhchinoj.
     - |to uteshitel'no, dorogaya. No v celom im vse-taki  legche zhivetsya, dazhe
sejchas.
     - |to oni  tak  dumayut.  YA v etom  somnevayus'. Po-moemu, muzhchiny uzhasno
pohozhi na strausov. Oni  luchshe, chem my, umeyut  ne videt' togo, chto  ne hotyat
videt', no ya ne schitayu eto preimushchestvom.
     - Mozhet byt', i sochla by, Dinni, pozhivi ty v Lugah.
     - YA v Lugah i dnya by ne protyanula, milaya tetya.
     Missis  Hileri  vnimatel'no  posmotrela  na  svoyu plemyannicu  po  muzhu.
Devushka slishkom hrupka, eto  verno. Togo i glyadi perelomitsya. A vse zhe B nej
chuvstvuetsya poroda  i duh gospodstvuet  nad plot'yu.  Takie chasto okazyvayutsya
stojkimi, i lyubye udary zhizni ot nih otletayut.
     - Ne uverena  v etom, Dinni,  - poroda u vas krepkaya. Bud'  eto ne tak,
tvoego dyadi  davno by  uzh ne  bylo  v zhivyh.  Nu, vot  i  policejskij sud. K
sozhaleniyu, ya ne  mogu zajti - toroplyus'. No tam s  toboj  vse budut lyubezny.
|to  ochen'  chelovechnoe,  hotya  i  neskol'ko   nedelikatnoe  uchrezhdenie.   Ne
prislonyajsya takzhe k tem, kto sidit ryadom.
     Brovi Dinni pripodnyalis':
     - Vshi, tetya Mej?
     - Boyus' uveryat' tebya v protivnom. Esli smozhesh', vozvrashchajsya k chayu.
     I missis Hileri ushla.
     Aukcion i birzha chelovecheskoj nedelikatnosti byl bitkom nabit: u publiki
bezoshibochnoe chut'e na vse dramaticheskoe, i delo, po kotoromu Hileri vystupal
v kachestve svidetelya, ne moglo  ne privlech'  ee, tak  kak kasalos' voprosa o
polnomochiyah policii. Doprashivali uzhe vtorogo  svidetelya, kogda Dinni  zanyala
poslednie eshche svobodnye pyatnadcat'  kvadratnyh dyujmov prohoda. Sosedi sprava
napomnili  ej  detskuyu  pesenku: "Pekar', myasnik i lampovshchik".  Sleva ot nee
stoyal  vysokij polismen. V tolpe,  zapolnyavshej  zal, bylo  mnogo  zhenshchin.  V
spertom vozduhe pahlo zanoshennoj odezhdoj. Dinni posmotrela na sud'yu, toshchego,
slovno  vymochennogo  v  uksuse,  i  udivilas',  pochemu  on  ne  rasporyaditsya
postavit' sebe na stol kuril'nicu s chem-nibud' aromaticheskim. Potom perevela
vzglyad na skam'yu podsudimyh. U skam'i stoyala opryatno odetaya devushka ee rosta
i primerno  togo zhe vozrasta. Dovol'no krasivoe  lico, tol'ko rot,  pozhaluj,
slishkom  chuvstvennyj, - ne ochen'  vygodnoe obstoyatel'stvo  v  ee  polozhenii.
Dinni  nashla,  chto  volosy  u  obvinyaemoj  skoree  svetlye.  Devushka  stoyala
nepodvizhno. Na shchekah -  bagrovye  pyatna, v glazah -  ispug i  rasteryannost'.
Vyyasnilos',  chto  zovut  ee  Millisent  Pol. Kak uslyshala  Dinni,  konstebl'
obvinyal devushku v tom, chto ta pristavala k muzhchinam na YUsten-rod, hotya nikto
iz  postradavshih  v  sud ne  yavilsya;  V svidetel'skoj  lozhe molodoj chelovek,
pohozhij na soderzhatelya tabachnoj lavochki, podtverzhdal, chto videl, kak devushka
prohazhivalas'  vzad  i  vpered  po  trotuaru. On  primetil ee, kak  "lakomyj
kusochek". Emu pokazalos', chto ona byla vstrevozhena i slovno chto-to iskala.
     Ne hotel li svidetel' skazat' "kogo-to"?
     "CHto-to"  ili  "kogo-to"  -  otkuda emu  znat'.  Net,  v  zemlyu ona  ne
smotrela, net, ne naklonyalas'; mimo nego, vo vsyakom sluchae, proshla i dazhe ne
oglyanulas'. Zagovoril li on s nej? Vot eshche ne hvatalo! CHto on  tam delal? Da
nichego - prosto zaper lavku  i stoyal, dyshal vozduhom. Videl on,  chtoby ona s
kem-nibud' zagovarivala? Net, ne videl. On voobshche prostoyal tam nedolgo.
     - Prepodobnyj Hileri CHerruel.
     Dinni uvidela, kak s odnoj iz skamej podnyalsya dyadya i voshel pod baldahin
svidetel'skoj lozhi. Vid u nego byl energichnyj, on malo napominal svyashchennika,
i  Dinni s  udovol'stviem ostanovila vzglyad na ego dlinnom reshitel'nom lice,
morshchinistom i slegka nasmeshlivom.
     - Vashe imya Hileri CHerruel?
     - CHerrel, s vashego pozvoleniya.
     - Ponyatno. Vy vikarij cerkvi svyatogo Avgustina v Lugah?
     Hileri poklonilsya.
     - Davno?
     - Trinadcat' let.
     - Vy znaete obvinyaemuyu?
     - S detstva.
     - Mister CHerrel, izlozhite, pozhalujsta, vse, chto vam o nej izvestno.
     Dinni uvidela, kak dyadya reshitel'no povernulsya licom k sud'e.
     - Ee roditeli,  ser, byli lyudi, kotoryh ya vsyacheski uvazhal.  Oni  horosho
vospitali  svoih  detej. Otec  ee  byl sapozhnik  -  bednyak, konechno;  v moem
prihode vse bednyaki. Mogu  takzhe  soobshchit',  chto on  umer ot nishchety pyat' let
tomu nazad, mat' - shest'. Obe ih docheri zhili s teh por  pod moim nablyudeniem
-  bolee  ili  menee.  Oni sluzhat u  Pettera  i  Poplina.  Durnyh  otzyvov o
Millisent ya u sebya v prihode ne slyshal. Naskol'ko mne izvestno, ona horoshaya,
chestnaya devushka.
     - Polagayu, mister CHerrel, u vas bylo ne tak  uzh mnogo sluchaev sudit' ob
etom?
     - Vidite li, ya poseshchayu dom,  gde  ona  zhivet  s sestroj. Esli by vy ego
videli, ser, vy  by soglasilis', chto  lish'  chelovek,  obladayushchij dostatochnoj
dolej samouvazheniya, sposoben dostojno vesti sebya v takih usloviyah.
     - Ona vasha prihozhanka?
     Ulybka mel'knula na gubah Hileri i otrazilas' na lice sud'i.
     -  Edva  li,  ser.  V  nashe  vremya  molodezh'  chereschur  dorozhit  svoimi
voskresnymi dnyami.  No Millisent  -  odna  iz teh,  kto provodit prazdniki v
nashem  dome otdyha  v Dorkinge.  Tam vsegda byvayut ochen' poryadochnye devushki.
ZHena moego plemyannika missis Majkl Mont, kotoraya zaveduet domom, dala o  nej
prekrasnyj otzyv. Ne razreshite li mne oglasit' ego?
     "Dorogoj dyadya Hileri,
     Vy  sprashivali  o  Millisent  Pol.  Ona  gostila  u  nas  tri  raza,  i
sestrahozyajka  utverzhdaet,   chto   ona   slavnaya   devushka   i   sovsem   ne
legkomyslennaya. U menya sozdalos' takoe zhe vpechatlenie".
     - Itak, mister CHerrel, po  vashemu mneniyu, v dannom sluchae byla dopushchena
oshibka?
     - Da, ser, ya v etom ubezhden.
     Devushka u  skam'i  podsudimyh  podnesla  k  glazam platok.  I  Dinni  s
vnezapnym   vozmushcheniem   pochuvstvovala,   naskol'ko  unizitel'no  polozhenie
devushki.  Stoyat' vot tak  pered vsemi etimi  lyud'mi, dazhe esli ona sovershila
to, v chem ee obvinyayut! Pochemu ona  ne vprave predlozhit' muzhchine sostavit' ej
kompaniyu? Ved' ego zhe nikto ne zastavlyaet soglashat'sya.
     Vysokij polismen  zashevelilsya, iskosa  vzglyanul na Dinni, slovno pochuyav
ne slishkom ortodoksal'nyj obraz myslej, i otkashlyalsya.
     - Blagodaryu vas, mister CHerrel.
     Hileri  vyshel iz svidetel'skoj  lozhi,  zametil plemyannicu i  pomahal ej
rukoj.  Dinni ponyala, chto slushanie dela  zakoncheno i  sud'ya  sejchas  vyneset
prigovor.  On  sidel  molcha,  slozhiv  vmeste  konchiki  pal'cev  obeih  ruk i
pristal'no  glyadya na  devushku,  kotoraya  perestala  utirat' slezy i  v  svoyu
ochered' ustavilas'  na nego. Dinni zataila dyhanie. Eshche minuta  - i  na chashu
vesov lyazhet chelovecheskaya  zhizn'! Vysokij polismen perestupil s nogi na nogu.
Komu on  sochuvstvuet - sosluzhivcu ili devushke? Vsyakoe  peresheptyvanie v zale
prekratilos'. Slyshalsya tol'ko skrip  pera.  Sud'ya  razzhal  konchiki pal'cev i
zagovoril:
     -  Sostav prestupleniya  otsutstvuet.  Podsudimaya osvobozhdaetsya.  Mozhete
idti.
     Devushka vshlipnula. Sprava ot Dinni "lampovshchik" prohripel:
     - Nu i nu!
     - |h! - vydavil vysokij polismen.
     Dinni uvidela,  chto dyadya provozhaet devushku. Prohodya mimo plemyannicy, on
ulybnulsya:
     - Podozhdi menya, Dinni... Osvobozhus' cherez dve minuty.
     Vyskol'znuv  v koridor vsled za vysokim polismenom, Dinni ostanovilas',
ozhidaya dyadyu. Pri vide togo, chto  ee okruzhalo, u devushki  murashki popolzli po
kozhe, slovno ej  predstoyalo pojti noch'yu  zazhech' svet v kuhne. Zapah karbolki
shchipal  ej  nozdri.  Dinni  otoshla poblizhe k vyhodu.  Polismen s serzhantskimi
nashivkami osvedomilsya:
     - CHem mogu sluzhit', miss?
     - Blagodaryu vas, ya zhdu dyadyu. On sejchas vyjdet.
     - Ego prepodobie?
     Dinni kivnula.
     - Horoshij chelovek nash svyashchennik. A devushku vypustili?
     - Da?
     - CHto zh, byvayut oshibki. Da vot i on, miss.
     Hileri podoshel k Dinni i vzyal ee pod ruku.
     - A, serzhant! - voskliknul on. - Kak hozyajka?
     - Prevoshodno, ser. Vyzvolili-taki devchonku?
     - Da. Teper' mozhno i trubku vykurit'. Pojdem, Dinni, - skazal Hileri i,
kivnuv serzhantu, vyvel devushku na vozduh.
     - Kak tebya zaneslo syuda, Dinni?
     - YA zashla za vami, dyadya. Tetya Mej provodila  menya. |ta  devushka v samom
dele ne vinovata?
     - Pochem  ya znayu?  No osudit'  ee  - znachit pryamikom  tolknut' v ad. Ona
dolzhna za kvartiru, sestra u nee boleet. Postoj minutku, ya zakuryu.
     On vypustil klub dyma i snova vzyal Dinni pod ruku:
     - CHto ya mogu sdelat' dlya tebya, dorogaya?
     - Predstav'te menya lordu Saksendenu.
     - Bantamskomu petuhu? Zachem?
     - CHtob on pomog H'yubertu.
     - Sobiraesh'sya obol'stit' ego?
     - Tak vy ustroite mne vstrechu s nim?
     - YA uchilsya s Petuhom v Herrou. On togda byl tol'ko baronetom. S teh por
my ne videlis'.
     - No u vas zhe v karmane Uilfrid Bentuort, a oni sosedi po imeniyu.
     - Nu chto zh! Polagayu, chto Bentuort dast mne k nemu zapisku naschet tebya.
     - Net, eto ne to, chto nuzhno. YA dolzhna vstretit'sya s nim v obshchestve.
     - Gm, verno.  Bez etogo tebe ego ne obol'stit'. O chem zhe  vse-taki idet
rech'?
     - O budushchem  H'yuberta. My obyazany  dojti do samyh  verhov, poka eshche  ne
pozdno.
     -  Ponimayu. Poslushaj,  Dinni, Lorens  - vot kto tebe  nuzhen. Vo vtornik
Bentuort edet k nemu v Lippingholl  ohotit'sya na kuropatok. Ty tozhe mogla by
poehat'.
     - YA uzhe dumala o dyade Lorense, no  ne hotela upustit' sluchaj povidat'sya
s vami.
     - Dorogaya,  - voskliknul Hileri,  -  prelestnye  nimfy ne dolzhny  vesti
takih rechej: eto udaryaet v golovu! Vot my i prishli. Zajdi vypej chayu.
     V gostinoj Dinni s  udivleniem uvidela dyadyu |driena. Podobrav pod  sebya
dlinnye nogi, on sidel v uglu v okruzhenii dvuh molodyh osob, po vidu pohozhih
na uchitel'nic. |drien pomahal Dinni lozhechkoj i nemedlenno podoshel k nej:
     -  Mozhesh' sebe predstavit',  Dinni, kto  yavilsya  ko mne  srazu zhe posle
tebya? Sam zlodej! Reshil posmotret' moih peruancev.
     - CHto? Hallorsen?
     |drien  protyanul  ej  kartochku:  "Professor  |duard  Hallorsen".  Vnizu
karandashom pripisano: "Otel' "P'emont".
     -  On okazalsya  priyatnee,  chem  ya  dumal,  kogda  stolknulsya  s  nim  v
Dolomitah. On byl togda  takoj zdorovennyj, ves' zarosshij borodoj. YA by dazhe
skazal, chto on - neplohoj paren', esli k nemu podobrat' klyuch. Vot ya  i reshil
s toboj posovetovat'sya: ne stoit li poiskat' k nemu klyuch?
     - Dyadya, vy zhe ne chitali dnevnika H'yuberta!
     - A hotel by prochest'.
     - Eshche prochtete. On, veroyatno, budet opublikovan.
     |drien tiho svistnul.
     -  Obdumaj  vse horoshen'ko, dorogaya. Sobach'ya draka interesna  dlya vseh,
krome sobak.
     - Vremya Hallorsena isteklo. Teper' ochered' H'yuberta bit' po myachu.
     -  Prezhde chem  udarit' po  myachu, na  nego  ne vredno vzglyanut',  Dinni.
Razreshi  mne  ustroit'  nebol'shoj  obed. Diana Ferz priglasit  nas  k  sebe.
Nochevat' ostanesh'sya u nee. Kak naschet ponedel'nika?
     Dinni namorshchila chut' vzdernutyj nosik. Esli na budushchej nedele poehat' v
Lippingholl, kak ona sobiraetsya, to v ponedel'nik  -  udobnee vsego. V konce
koncov,  mozhet  byt',  i  stoit uvidet'sya  s etim amerikancem,  do togo  kak
ob®yavlyat' emu vojnu.
     - Horosho, dyadya. YA vam  ochen' priznatel'na. Esli vy nalevo, mozhno mne  s
vami? Hochu  povidat' tetyu |mili  i  dyadyu Lorensa.  Maunt-strit - eto  vam po
doroge.
     - Otlichno. Podkreplyajsya i pojdem.
     - YA uzhe podkrepilas', - otvetila Dinni i vstala.




     Udacha ne pokinula Dinni, i ona zastala svoego tret'ego po schetu dyadyu na
Maunt-strit okolo ego sobstvennogo doma, kotoryj on  sozercal s takim vidom,
slovno sobiralsya ego prodavat'.
     - A, Dinni! Vhodi, vhodi. Tvoya tetka handrit i budet rada videt' tebya.
     Oni voshli v holl, i ser Lorens pribavil:
     -  Mne  nedostaet  starogo  Forsajta.  YA kak  raz  prikidyval,  skol'ko
zaprosit'  za  dom,  esli  my reshim sdat' ego na budushchee leto.  Ty  ne znala
starogo Forsajta, otca Fler. |to byla figura.
     - CHto s tetej |m, dyadya Lorens?
     - Nichego osobennogo, dorogaya. Prosto vid bednogo starogo dyadi Katberta,
veroyatno, zastavil ee  prizadumat'sya  o budushchem.  A ty  o nem zadumyvaesh'sya,
Dinni? V izvestnom vozraste ono vsegda kazhetsya pechal'nym.
     Ser Lorens raspahnul dver':
     - Dorogaya, u nas Dinni.
     Ledi  |mili  Mont  stoyala   v  svoej  otdelannoj  panelyami  gostinoj  i
metelochkoj iz per'ev obmahivala kakuyu-to semejnuyu relikviyu.
     Na pleche  u nee sidel popugaj. Ona  polozhila metelochku, s otsutstvuyushchim
vidom  priblizilas'  k  gost'e,  predupredila  ee:  "Ne  stolkni Polli!" - i
pocelovala  plemyannicu. Popugaj peremestilsya na plecho k Dinni, nagnul golovu
i voprositel'no zaglyanul ej v lico.
     - On takoj milyj, - skazala ledi Mont. - Ty ne boish'sya, chto  on ushchipnet
tebya za  uho?  YA  tak rada,  chto  ty  prishla,  Dinni. YA  vse vremya  dumayu  o
pohoronah. Skazhi, kak ty sebe predstavlyaesh' za'robnuyu zhizn'?
     - A takaya sushchestvuet, tetya?
     - Dinni! Ty menya prosto ubivaesh'!
     - Mozhet byt', te, komu ona nuzhna, vse-taki obretayut ee.
     -  Ty -  vylityj Majkl. On  takoj zhe rassudochnyj.  Gde ty pojmal Dinni,
Lorens?
     - Na ulice.
     -  Ty stanovish'sya  neprilichen.  Kak tvoj otec,  Dinni?  Nadeyus', on  ne
zabolel v etom uzhasnom Portminstere. Dom ves' propah myshami.
     - My vse ochen' trevozhimsya za H'yuberta, tetya |m.
     - Ah da, da, H'yubert!  Ty znaesh',  on, po-moemu, naprasno otste'al etih
lyudej. Pristrelit' ih - kuda ni shlo, no porot' - eto tak grubo i staromodno!
     -  A   vam,  tetya,  ne  hochetsya  otstegat'  vozchikov,  kogda  oni  b'yut
peregruzhennyh loshadej na pod®eme?
     - Konechno, hochetsya. Znachit, vot oni chem zanimalis'!
     - Na dele bylo eshche huzhe. Oni vykruchivali mulam hvosty, kololi ih nozhami
i voobshche zverski muchili bednyh zhivotnyh.
     - Neuzheli? Kak  horosho, chto on ih  otste'al! Vprochem, so dnya,  ko'da my
perevalili Gemmi, ya terpet' ne mo'u mulov. Pomnish', Lorens?
     Ser Lorens kivnul. Lico ego prinyalo nezhnoe, chut' ironicheskoe vyrazhenie,
kotoroe,  kak davno zametila  Dinni, vsegda poyavlyalos' na nem  v prisutstvii
teti |m.
     - Pochemu, tetya?
     - Oni  skatilis' na menya. Ne vse, konechno, a tot, na kotorom ya do eto'o
ehala.  Govoryat, redko sluchaetsya,  chtoby mul,  ne  spotknuvshis', skatilsya na
ko'o-nibud'.
     - Kakoj uzhas, tetya!
     - Da, prenepriyatno - vnutri tak vse i holodeet. Kak ty dumaesh', H'yubert
priedet na budushchej nedele v Lippin'holl postrelyat' kuropatok?
     - Ne  dumayu. H'yuberta sejchas  nikuda  ne  vytashchit'.  Nastroenie u  nego
zhutkoe. A mne mozhno priehat', esli u vas najdetsya mestechko?
     - Razumeetsya.  Mesta  skol'ko u'odno. Schitaj sama:  budut  tol'ko CHarli
Mashem so svoej novoj zhenoj, mister Bentuort, Hen, Majkl s Fler, Diana Ferz,
mozhet byt', |drien i tvoya tetka Uilmet. Ah da, zabyla - eshche lord Saksenden.
     - Neuzheli? - voskliknula Dinni.
     - A chto? On, po-tvoemu, nedostatochno respektabelen?
     - No, tetya, milaya, eto zhe zamechatel'no! Za nim-to ya i gonyayus'!
     - Kakoe uzhasnoe  slovo! Niko'da ne  slyshala, chtob  tak govorili.  Krome
to'o, gde-to sushchestvuet ledi Saksenden, hot' ona i prikovana k posteli.
     -  CHto vy, tetya |m! YA hochu uvidet'sya s  nim, chtoby  on  pomog H'yubertu.
Papa govorit, chto emu dostatochno pal'cem shevel'nut'.
     - Dinni, ty i Majkl upotreblyaete nevozmozhnye vyrazheniya. Kakim pal'cem?
     Ser  Lorens   narushil   kamennoe  molchanie,  kotoroe  obychno  hranil  v
prisutstvii zheny:
     -  Dorogaya moya, Dinni hochet skazat', chto Saksenden - krupnaya zakulisnaya
figura v voennyh delah.
     - CHto on soboj predstavlyaet, dyadya Lorens?
     - Bantam?  YA  poznakomilsya  s  nim  davnym-davno  - on  togda  byl  eshche
mal'chishkoj.
     - |to menya chrezvychajno trevozhit,  - vstavila ledi Mont, otbiraya u Dinni
popugaya.
     - Tetya, milaya, ya v polnoj bezopasnosti.
     - A lord... e-e...  Bantam tozhe? YA tak  starayus',  chtoby v Lippin'holle
vse bylo respektabel'no. V etom smysle |drien vnushaet mne opaseniya,  no... -
ona posadila popugaya na kamin, - ...on moj lyubimyj brat. Dlya  lyubimo'o brata
pojdesh' na vse.
     - Da, na vse, - podtverdila Dinni.
     - Vse budet v  poryadke,  |m, - vmeshalsya  ser Lorens. -  YA prismotryu  za
Dinni i Dianoj, a ty - za |drienom i Bantamom.
     -  Tvoj dyadya god ot godu  stanovitsya frivol'nee, Dinni. On rasskazyvaet
mne nevozmozhnye veshchi.
     |mili stoyala ryadom s serom Lorensom, i  muzh vzyal ee  pod  ruku. "Kak  v
shahmatah: chernyj korol' i belaya koroleva", - podumala Dinni.
     -  Nu, do  svidaniya, Dinni, -  neozhidanno  ob®yavila tetka. -  Mne  pora
lozhit'sya. Moya  shvedskaya  massazhistka  s'onyaet  mne ves tri raza v  nedelyu. YA
dejstvitel'no nachala hudet'.
     Vzglyad |mili skol'znul po Dinni:
     - Interesno, a u tebya est' chto s'onyat'?
     - YA tolshche, chem kazhus', milaya tetya.
     -  YA  tozhe. |to o'orchitel'no.  Ne  bud' tvoj dyadya hud  kak zherd', ya  by
volnovalas' men'she.
     Ona podstavila devushke shcheku. Ta zvonko pocelovala ee.
     - Kakoj  priyatnyj poceluj! Menya uzhe mno'o let tak ne celovali. Klyunut -
i vse.  Idem, Polli, - skazala  ledi Mont  i  s popugaem na pleche vyplyla iz
komnaty.
     - Tetya |m vyglyadit prosto zamechatel'no.
     - Da, dorogaya. Polnota - ee navyazchivaya ideya. Ona srazhaetsya s nej  ne na
zhizn', a na smert'. Stol u nas samyj  neveroyatnyj. V Lippingholle legche: tam
komanduet  Ogyustina,  a  ona  ostalas' vse takoj zhe  francuzhenkoj, kakoj  my
privezli ee iz nashego svadebnogo puteshestviya tridcat' pyat' let nazad. Do sih
por gotovit tak zhe, kak ptichka poet. K schast'yu, ya ni ot chego ne tolsteyu.
     - Tetya |m ne tolstaya.
     - N-net...
     - I ona velikolepno derzhitsya. My tak ne umeem.
     - Umenie derzhat'sya  ischezlo vmeste s  |duardom,  -  zametil ser Lorens.
Teper'  vse  hodyat  vpripryzhku. Vy, molodye  zhenshchiny,  vechno  podprygivaete,
slovno  vot-vot  vsporhnete kuda-to  i  uletite.  YA  ne raz dumal,  kakaya zhe
pohodka vojdet v  modu  posle etoj. Rassuzhdaya  logicheski  -  skachkoobraznaya.
Vprochem,  vse  mozhet peremenit'sya, i  vy opyat'  nachnete rashazhivat' s tomnym
vidom.
     - Dyadya, vse-taki chto zhe za chelovek lord Saksenden?
     - On  iz teh,  kto vyigral  vojnu  blagodarya  tomu,  chto  s ego mneniem
nikogda ne  soglashalis'.  Ty  zhe, naverno,  takih vstrechala.  "Konec  nedeli
proveli u Kukerov. Priehali Kejpery i Guen Blendish. Ona byla v udare i mnogo
govorila  o  boyah  na  pol'skom fronte.  YA,  konechno,  bol'she.  Besedoval  s
Kejperom. On ubezhden, chto boshi vydohlis'. Ne soglasilsya s nim. On napustilsya
na lorda T. Artura  Prouza,  priehavshego  v voskresen'e.  Tot schitaet, chto u
russkih  teper'  dva milliona vintovok, no  net patronov. Govorit, chto vojna
zakonchitsya k  Novomu godu. Vstrevozhen  nashimi poteryami. Esli by on znal  to,
chto  znayu ya!  Byla eshche ledi Trip s synom, kotoryj  poteryal  pravuyu  nogu. Na
redkost'  obayatel'naya  zhenshchina!  Obeshchal  zaehat'  osmotret'  ee  gospital' i
posovetovat', kak ego naladit'. V voskresen'e ochen' priyatno  poobedali.  Vse
byli  v  otlichnoj  forme.  Posle  deserta  igrali. K  vecheru  priehal |jlik.
Utverzhdaet,  chto poslednee  nastuplenie stoilo  nam sorok tysyach chelovek,  no
francuzy poteryali  bol'she. YA  vyskazal mnenie,  chto vse eto ochen'  ser'ezno.
Nikto s nim ne soglasilsya".
     Dinni rashohotalas'.
     - Neuzheli takie byvali?
     - Eshche  by, dorogaya!  Cennejshie rebyata!  CHto by my delali  bez ih umeniya
pryatat'  koncy v  vodu, bez ih vyderzhki i razgovorov?  Net, kto sam etogo  t
videl,  tot  v eto ne poverit.  I  vot takie  vyigrali vojnu.  U  Saksendena
osobenno  bol'shie  zaslugi.  On  vse  vremya  vypolnyal  chrezvychajno  poleznuyu
funkciyu.
     - Kakuyu zhe?
     - Byl  na vidu. Bol'she chem kto-libo drugoj, sudya po tomu, chto on o sebe
rasskazyvaet; pomimo etogo, on otlichnyj yahtsmen,  velikolepno slozhen i umeet
eto pokazat'.
     - Zaranee predvkushayu vstrechu s nim.
     - O vstreche s  lyud'mi, podobnymi Bantamu, priyatnee vspominat', vzdohnul
ser Lorens. - Ostanesh'sya nochevat', Dinni, ili poedesh' domoj?
     - Segodnya pridetsya vernut'sya. Poezd  othodit v vosem' s Peddingtonskogo
vokzala.
     -  V  takom sluchae  projdemsya po parku,  na vokzale  zakusim, a potom ya
posazhu tebya v poezd.
     - O, ne bespokojtes' iz-za menya, dyadya Lorens!
     - Otpustit' tebya odnu v park i ne  vospol'zovat'sya sluchaem popast'  pod
arest  za  progulku  s yunoj osoboj? Ni za chto! My  dazhe mozhem posidet' tam i
popytat'  schast'ya.  U  tebya  kak  raz takoj  tip,  iz-za  kotorogo  starichki
naryvayutsya  na  nepriyatnosti. V  tebe  est' chto-to  bottichellievskoe, Dinni.
Idem.
     Nastupil  vecher, - v sentyabre okolo  semi chasov uzhe smerkaetsya, - kogda
oni, stupaya po uvyadshej trave, voshli pod platany Hajd-parka.
     -  Slishkom rano, -  zametil  ser Lorens. -  Dnevnoj svet  nas  spasaet.
Narushenie  prilichij prinimaetsya  vo vnimanie  tol'ko s  vos'mi.  Somnevayus',
stoit li nam sidet', Dinni.  A ty sumeesh' raspoznat'  agenta v shtatskom? |to
sovershenno neobhodimo.  Prezhde vsego na nem  kotelok  -  chtoby kto-nibud' ne
stuknul po golove chereschur neozhidanno. V  ugolovnyh romanah eta shtuka vsegda
svalivaetsya.  Dalee, on  staraetsya kak mozhno men'she pohodit'  na agenta. Rot
energichnyj -  im v  policii besplatno  vstavlyayut zuby. Glaza opusheny,  esli,
konechno, ne vylupleny na tebya. Glavnaya primeta - ravnomerno opiraetsya na obe
nogi  i  derzhitsya  tak,   slovno  proglotil  linejku.  Botinki,  razumeetsya,
obshcheprinyatogo fasona.
     Dinni zavorkovala:
     - YA znayu, chto my mozhem sdelat', dyadya Lorens. Inscenirovat' pristavanie!
U Peddingtonskih vorot vsegda stoit polismen. YA nemnozhko obgonyu vas, a kogda
vy podojdete, nachnu k vam pristavat'. CHto ya dolzhna govorit'?
     Ser Lorens namorshchil lob:
     - Naskol'ko mne pomnitsya, chto-nibud' vrode: "Kak zhivem, kotik? Svoboden
vecherom?"
     - Itak, ya podhozhu i vypuskayu vsyu obojmu pod nosom u polismena.
     - On raskusit, v chem delo, Dinni.
     - Idem na popyatnyj?
     - Vidish' li, uzhe tak davno nikto ne prinimaet vser'ez moih predlozhenij.
Krome togo, "zhizn' prekrasna, zhizn' chudesna, ne v tyur'me zh ee konchat'".
     - Dyadya, ya razocharovyvayus' v vas.
     - YA k etomu privyk, dorogaya. Podozhdi, vot stanesh' ser'eznoj i pochtennoj
damoj i tozhe budesh' postoyanno razocharovyvat' molodezh'.
     - No  tol'ko  podumajte, skol'ko  dnej podryad gazety posvyashchali  by  nam
celye polosy: "Incident s pristavaniem u Peddingtonskih vorot. Lozhnye ssylki
na dyadyu". Neuzheli vy  ne  zhazhdete okazat'sya lzhedyadej i ottesnit' evropejskie
sobytiya na poslednyuyu stranicu? Nadelat' hlopot policii? Dyadya, eto malodushie!
     - Soit!  [3] - zametil ser Lorens.  - Odin dyadya v policii za den' etogo
vpolne dovol'no. Ty opasnee, chem ya predpolagal, Dinni.
     -  Net,  pravda,  za  chto arestovyvat' etih  devushek?  |to  vse ostatki
proshlogo, kogda zhenshchina byla zavisima.
     - Polnost'yu  razdelyayu  tvoyu tochku zreniya, Dinni, no chto podelaesh',  - v
voprosah nravstvennosti my  vse  eshche puritane,  da  i  policii  nado  chem-to
zanimat'sya.  CHislennost' ee umen'shit' nel'zya, inache vozrastet bezrabotica. A
bezdejstvuyushchaya policiya - ugroza dlya kuharok.
     - Kogda vy stanete ser'eznym, dyadya?
     - Nikogda, dorogaya!  CHto by nam ni ugotovila zhizn'  - nikogda. Vprochem,
predvizhu  vremya, kogda  vmesto  nyneshnej  edinoj  biblejskoj  morali  vvedut
varianty  dlya  muzhchin i  dlya zhenshchin. "Sudarynya,  hotite projtis'?"  -  "Ser,
zhelatel'no li vam moe  obshchestvo?" |to  budet vek  esli  uzh ne zolotoj, to po
krajnej mere pozolochennyj. Nu, vot i Peddingtonskie vorota. I u tebya hvatilo
by duhu obmanut' etogo pochtennogo blyustitelya poryadka? Idem na tu storonu.
     - Tvoya tetka, - prodolzhal ser Lorens,  kogda oni voshli v Peddingtonskij
vokzal, -  segodnya  uzhe ne vstanet.  Poetomu  ya  poobedayu s toboj  v bufete.
Vyp'em  po  bokalu  shampanskogo. CHto  kasaetsya  ostal'nogo, to, naskol'ko  ya
znakom  s  nashimi  vokzalami, my poluchim  sup  iz  bych'ih  hvostov,  tresku,
rostbif, ovoshchi,  zharenyj kartofel'  i slivovyj  pirog - vse ochen'  dobrotnye
blyuda, hotya chutochku slishkom anglijskie.
     - Dyadya  Lorens, - sprosila Dinni, kogda oni doshli do rostbifa, - chto vy
dumaete ob amerikancah?
     -  Dinni, ni odin patriot ne skazhet tebe po  etomu povodu "pravdu, odnu
pravdu, tol'ko  pravdu".  Vprochem,  amerikancev,  kak  i  anglichan,  sleduet
razdelyat'  na dve kategorii. Est' amerikancy  i amerikancy. Inymi  slovami -
simpatichnye i nesimpatichnye.
     - Pochemu my s nimi ne ladim?
     - Vopros netrudnyj. Nesimpatichnye anglichane ne ladyat s nimi potomu, chto
u nih bol'she deneg, chem u nas. Simpatichnye anglichane ne ladyat s nimi potomu,
chto  amerikancy  obidchivy  i   ton  ih  rezhet  anglijskoe  uho.  Ili  skazhem
po-drugomu: nesimpatichnye amerikancy ne ladyat s anglichanami potomu,  chto ton
anglichan rezhet im uho; simpatichnye - potomu, chto my obidchivy i vysokomerny.
     - Ne kazhetsya li vam, chto oni slishkom uzh starayutsya vse delat' posvoemu?
     - Tak  postupaem i  my.  Ne v  etom  sut'.  Obraz  zhizni - vot  chto nas
razdelyaet. Obraz zhizni i yazyk.
     - YAzyk?
     -  My pol'zuemsya  yazykom, kotoryj  kogda-to  byl  obshchim, no  teper' eto
fikciya.  Sleduet ozhidat', chto razvitie amerikanskogo zhargona skoro  zastavit
kazhduyu iz storon izuchat' yazyk drugoj.
     - No my zhe vsegda govorim ob obshchem yazyke kak o svyazuyushchem zvene.
     - Otkuda u tebya takoj interes k amerikancam?
     - V ponedel'nik ya vstrechayus' s professorom Hallorsenom.
     - S etoj bolivijskoj glyboj?  Togda, Dinni, primi moj sovet: soglashajsya
s nim vo vsem i smozhesh' s nim delat' vse chto zahochesh'. Esli nachnesh' sporit',
ne dob'esh'sya nichego.
     - O, ya postarayus' sderzhivat'sya.
     - Slovom, derzhis' levoj  storony  i  ne  tolkajsya.  A  teper', esli  ty
konchila, dorogaya, nam pora: bez pyati vosem'.
     Ser Lorens posadil  ee v vagon i snabdil  vechernej gazetoj. Kogda poezd
tronulsya, dvazhdy povtoril:
     - Smotri  na nego  bottichellievskim  vzglyadom, Dinni!  Smotri  na  nego
bottichellievskim vzglyadom.




     V ponedel'nik  vecherom, priblizhayas' k CHelsi,  |drien razmyshlyal  ob etom
rajone,  kotoryj  teper'  tak  sil'no  izmenilsya.  On  pomnil,  chto  dazhe  v
pozdneviktorianskoe vremya mestnye  zhiteli chem-to napominali trogloditov. Vse
oni byli nemnozhko prishiblennye, hotya i sredi nih popadalis' tipy,  dostojnye
vnimaniya istorika. Prachki, hudozhniki, pitayushchie nadezhdu uplatit' za kvartiru,
pisateli, sushchestvuyushchie na  shest'-sem' pensov v den', ledi, gotovye razdet'sya
za shilling  v chas, supruzheskie pary, sozrevshie dlya brakorazvodnogo processa,
lyubiteli promochit' glotku  i poklonniki Ternera, Karlejlya, Rossetti Uistlera
sosedstvovali  tam  s  greshnymi  mytaryami,  hotya  v  CHelsi,  kak   i  vsyudu,
preobladali  te,  kto  chetyre raza v nedelyu est  baraninu.  CHem dal'she liniya
domov  otstupala ot  reki, priblizhayas' k dvorcu, tem vse respektabel'nej oni
stanovilis', poka nakonec, dostignuv  neugomonnoj Kingz-rod, ne prevrashchalis'
v bastiony iskusstva i mody.
     Domik, kotoryj snimala Diana, nahodilsya  na  Oukli-strit. |drien pomnil
te  vremena,  kogda  eto  zdanie  ne  otlichalos'   nikakimi  individual'nymi
osobennostyami  i  bylo  naseleno semejstvom pozhiratelej baraniny. Odnako  za
shest' let prebyvaniya  v nem Diany  dom stal odnim iz samyh  uyutnyh gnezdyshek
Londona.  |drien  znal vseh razbrosannyh po  vysshemu  svetu  krasavic-sester
Montzhoj,  no samoj molodoj, krasivoj, izyashchnoj i  ostroumnoj sredi nih  byla,
konechno,  Diana, odna  iz teh zhenshchin,  kotorye, obladaya bolee  chem skromnymi
sredstvami i  bezuprechnoj reputaciej, umeyut tem ne menee okruzhat' sebya takoj
elegantnost'yu, chto vozbuzhdayut  vseobshchuyu zavist'.  Vse v dome -  ot  dvuh  ee
detej  do ovcharki-kolli (odnoj iz nemnogih ostavshihsya  v Londone), starinnyh
klavikordov, krovati  s pologom, bristol'skih zerkal, obivki mebeli i kovrov
-  dyshalo  vkusom i uspokaivalo  glaz. Takoe zhe  spokojstvie  naveval i ves'
oblik Diany: prevoshodno sohranivshayasya  figura,  yasnye i zhivye chernye glaza,
udlinennoe lico cveta slonovoj kosti, privychka otchetlivo vygovarivat' slova.
|ta  privychka  byla  svojstvenna vsem sestram  Montzhoj, unasledovavshim ee ot
materi,  urozheanki  Gornoj  SHotlandii,  i za  poslednie  tridcat'  let,  bez
somneniya,  okazana  znachitel'noe  vliyanie  na  vygovor vysshego  obshchestva: iz
glotayushchego "g" myaukan'ya on prevratilsya v gorazdo bolee priyatnoe proiznoshenie
s podcherknuto vydelennymi "r" i "l".
     Kogda |drien razdumyval, pochemu  Diana pri ee  ogranichennyh sredstvah i
dushevnobol'nom  muzhe  vse-taki  prinyata   v  svete,   emu  vsegda  risovalsya
sredneaziatskij verblyud. Dva gorba etogo zhivotnogo voploshchali dlya |driena dva
sloya  vysshego  obshchestva  - Znati: mezhdu nimi, kak  mezhdu  dvumya  polovinkami
propisnogo  Z, lezhit  promezhutok,  usidet'  v  kotorom  redko  komu udaetsya.
Montzhoj, drevnij zemlevladel'cheskij rod iz Damfrishira, v proshlom svyazannyj s
aristokratiej   beschislennymi  brachnymi  uzami,   raspolagal   chem-to  vrode
nasledstvennogo mesta na perednem gorbu - mesta, vprochem, dovol'no skuchnogo,
tak  kak  s nego iz-za golovy - verblyuda malo chto vidno. Poetomu Dianu chasto
priglashali  v  znatnye   doma,  gde  vazhnye  persony   ohotilis',  strelyali,
blagotvoritel'stvovali,  zanimalis' gosudarstvennymi delami  i predostavlyali
debyutantkam izvestnye  shansy.  |drien  znal,  chto ona redko  prinimaet takie
priglasheniya.  Ona  predpochitala  sidet'  na  zadnem  gorbu,  otkuda,  poverh
verblyuzh'ego  hvosta, otkryvalsya  shirokij i  uvlekatel'nyj vid. O! Zdes',  na
zadnem  gorbu,   sobralas'  zanyatnaya   kompaniya.   Mnogie,   podobno  Diane,
perebralis'  syuda  s  perednego,  drugie  vskarabkalis' po  hvostu,  koe-kto
svalilsya  s nebes  ili  -  kak lyudi poroj  nazyvali ih - Soedinennyh SHtatov.
CHtoby poluchit' syuda dostup,  - |drien  znal eto, hotya nikogda ego ne imel, -
neobhodimo bylo obladat' nekotorymi  sposobnostyami  v izvestnyh voprosah,  -
naprimer,  libo  prirodnoj  sklonnost'yu  k  ostrosloviyu,  libo  prevoshodnoj
pamyat'yu, dayushchej vozmozhnost' dostatochno tochno  pereskazat' to, chto prochel ili
uslyshal. Esli zhe  vy ne obladali ni toj, ni drugoj,  vam pozvolyali poyavit'sya
na gorbu odin raz - i ne bolee. Zdes' polagalos'  byt'  individual'nost'yu  -
bez osoboj, razumeetsya, ekscentrichnosti, no takoj, kotoraya ne, zaryvaet svoi
talanty  v zemlyu.  Vydayushcheesya polozhenie v  lyuboj  oblasti  -  zhelatel'no, no
otnyud' ne sine qua non.  [4]  Vospitannost' - takzhe, no pri uslovii, chto ona
ne delaet  vas skuchnym. Krasota mogla sluzhit' propuskom syuda,  no lish' v tom
sluchae,  esli ona sochetalas' s  zhivost'yu haraktera.  Den'gi  byli opyat'-taki
zhelatel'ny, no sami po sebe  eshche ne  obespechivali vam mesta. |drien zamechal,
chto poznaniya v iskusstve, esli oni vyskazyvalis' vsluh, cenilis' zdes' vyshe,
chem tvorcheskij  talant, a sposobnost' k rukovodstvu poluchala priznanie, esli
ne proyavlyalas'  v slishkom suhoj i nemnogoslovnoj forme. Byvali lyudi, kotorye
popadali syuda  blagodarya svoej sklonnosti k zakulisnym politicheskim intrigam
ili prichastnosti k razlichnogo  roda delam. No glavnym dostoinstvom schitalos'
umenie govorit'.  S  etogo gorba vo vse storony tyanulis'  niti, no |drien ne
znal, dejstvitel'no li oni upravlyayut dvizheniem verblyuda, hotya mnogie iz teh,
kto dergal za nih, dumali imenno tak.
     On znal drugoe: Diana imela takoe prochnoe  i postoyannoe mesto za stolom
u etoj  raznosherstnoj gruppy,  chto mogla ot rozhdestva do rozhdestva  pitat'sya
besplatno i ne vozvrashchat'sya na Oukli-strit, chtoby provesti tam konec nedeli.
I on  byl tem bolee blagodaren  ej za to, chto  ona neizmenno zhertvovala vsem
etim, stremyas' pochashche byvat' s  det'mi i s nim. Vojna razrazilas'  srazu  zhe
posle  ee braka s Ronaldom Fereom. Poetomu SHejle  i Ronaldu, rodivshimsya  uzhe
posle vozvrashcheniya otca s fronta, bylo sejchas  vsego sem' i shest' let. |drien
nikogda ne zabyval povtoryat'  Diane, chto deti - nastoyashchie malen'kie Montzhoj.
Oni bezuslovno napominali mat' i vneshnost'yu i zhivym harakterom. No lish' odin
|drien znal, chto ten', nabegavshaya  na lico Diany v minuty pokoya, ob®yasnyalas'
tol'ko  strahom  za  nih: v ee polozhenii detej luchshe ne imet'.  I opyat'-taki
odin |drien znal, chto napryazhenie, kotorogo potrebovala ot  nee zhizn' s takim
neuravnoveshennym chelovekom,  kakim  stal  Frez, ubila v  nej vsyakie plotskie
zhelaniya.  Vse  eti  chetyre  goda  ona  prozhila  vdovoj,  dazhe  ne  ispytyvaya
potrebnosti  v  lyubvi. On  veril,  chto  Diana iskrenne privyazana k nemu,  no
ponimal, chto strasti v nej poka chto net.
     On yavilsya za  polchasa do obeda  i srazu zhe  podnyalsya na verhnij etazh  v
klassnuyu komnatu, chtoby vzglyanut' na detej. Guvernantka francuzhenka poila ih
pered snom molokom s suharikami.  Oni  vstretili |driena shumnym  vostorgom i
trebovaniem  prodolzhat'  skazku,  kotoruyu  tot ne  zakonchil  v proshlyj  raz.
Francuzhenka, znavshaya,  chto  posleduet  za  etim,  udalilas'.  |drien  uselsya
naprotiv  detej i,  glyadya na dva  siyayushchih  lichika, nachal  s togo  mesta,  na
kotorom ostanovilsya:
     - Tak vot, cheloveku, ostavlennomu u pirog, ogromnomu, chernomu kak ugol'
detine, poruchili ih ohranyat' potomu, chto on byl strashno sil'nyj, a poberezh'e
kishelo belymi edinorogami.
     - Nu-u, dyadya |drien, edinorogov ne byvaet.
     - V te vremena byvali, SHejla.
     - A kuda oni delis'?
     -  Teper' ostalsya tol'ko odin, i zhivet on  v  mestah, gde belym  nel'zya
poyavlyat'sya iz-za muhi bu-bu.
     - A chto eto za muha?
     -  Bu-bu  -  eto  takaya muha,  Ronald, kotoraya  saditsya tebe na  ikry i
vyvodit tam celoe potomstvo.
     - Oj!
     - Tak vot, ya rasskazyval, kogda vy menya  perebili, chto poberezh'e kishelo
edinorogami.  Zvali etogo cheloveka Mattagor, i s  edinorogami  on upravlyalsya
ochen' lovko. Vymaniv ih na bereg krinibobami...
     - A chto takoe kriniboby?
     -  Po vidu oni pohozhi na  klubniku,  a po  vkusu na  morkov'. Tak  vot,
primaniv edinorogov, on podkradyvalsya k nim szadi...
     -  Kak  zhe  on  mog  podkradyvat'sya k  nim  szadi, esli ih  nuzhno  bylo
zamanivat' krinibobami?
     - On nanizyval kriniboby na verevku, spletennuyu iz drevesnyh volokon, i
natyagival ee mezhdu dvuh  moguchih  derev'ev. Kak tol'ko edinorogi prinimalis'
poedat'  plody,  Mattagor  vylezal iz-za kusta,  gde  pryatalsya,  i, besshumno
stupaya - on hodil bosoj, - svyazyval im poparno hvosty.
     - A oni ne chuvstvovali, kak on im svyazyvaet hvosty?
     -  Net, SHejla.  Belye edinorogi nichego hvostom  ne chuvstvuyut. Potom  on
snova  pryatalsya za  kust  i  nachinal  shchelkat' yazykom. Edinorogi  pugalis'  i
ubegali.
     - I u nih otryvalis' hvosty?
     - Nikogda.  |to bylo  ochen'  vazhno  dlya Mattagora, potomu chto  on lyubil
zhivotnyh.
     - Znachit, edinorogi bol'she ne prihodili?
     - Oshibaesh'sya, Ronni. Oni slishkom lakomy do krinibobov.
     - A on ezdil na nih verhom?
     - Da. On chasto vskakival im na  spinu i uezzhal v dzhungli, stoya  na dvuh
edinorogah srazu i posmeivayas'. Tak chto pod ego ohranoj, kak sami ponimaete,
pirogi byli v bezopasnosti. Sezon dozhdej  eshche ne  nachalsya. Poetomu akul bylo
nemnogo, i ekspediciya uzhe sobiralas' vystupat', kak vdrug...
     - Dal'she, dal'she, dyadya |drien. |to zhe mamochka.
     - Prodolzhajte, |drien.
     No |drien  molchal,  ne svodya  glaz  s priblizhavshegosya k  nemu  videniya.
Nakonec on perevel vzglyad na SHejlu i zagovoril opyat':
     -  Teper' vernus' nazad i ob®yasnyu vam, pochemu luna igrala vo  vsem etom
takuyu vazhnuyu rol'. |kspediciya ne mogla vystupit', poka luna ne priblizitsya i
ne pokazhetsya lyudyam skvoz' derev'ya.
     - A pochemu?
     -  Sejchas rasskazhu. V te vremena lyudi, i  osobenno eto plemya uodonosov,
poklonyalis'  vsemu   prekrasnomu  -  nu,  skazhem,  takomu,  kak  vasha  mama,
rozhdestvenskie gimny  ili  molodoj  kartofel'. Vse eto zanimalo  v  ih zhizni
bol'shoe mesto. I prezhde chem za chto-nibud' prinyat'sya, lyudi ozhidali znameniya.
     - A chto takoe znamenie?
     - Vy znaete, chto takoe "amin'"? Ono  vsegda sleduet v konce. A znameniyu
polagaetsya  byt'  v nachale, chtoby  ono  prinosilo  udachu. I ono  obyazatel'no
dolzhno  bylo byt'  prekrasnym. V suhoe  vremya goda samoj prekrasnoj veshch'yu na
svete  schitalas'  luna, i uodonosy ozhidali,  chtoby  ona  priblizilas' k  nim
skvoz' derev'ya - vot tak zhe, kak mama voshla k vam sejchas cherez dveri.
     - No u luny zhe net nog!
     -  Pravil'no.  Ona  plyvet.  I v  odin prekrasnyj  vecher  ona  vyplyla,
nesravnenno svetlaya,  takaya laskovaya i legkaya, s  takimi yasnymi glazami, chto
vse ponyali - ekspediciya budet udachnoj. I oni pali  nic pered nej, vosklicaya:
"Znamenie! Ne pokidaj nas, luna, i my projdem cherez vse pustyni i vse  morya.
My ponesem  tvoj obraz v  serdce i  vo veki vekov budem schastlivy  schast'em,
kotorym  ty  nas  darish'.  Amin'!"  I, skazav  tak, uodonosy  s  uodonosami,
uodonoski s uodonoskami  stali rassazhivat'sya po pirogam, poka nakonec vse ne
uselis'. A luna stoyala nad vershinami derev'ev  i blagoslovlyala  ih vzglyadom.
No odin chelovek ostalsya. |to byl staryj uodonos, kotoryj tak lyubil lunu, chto
zabyl obo vsem na svete i popolz k nej v nadezhde pripast' k ee nogam.
     - No u nee zhe ne bylo nog!
     - On dumal, chto byli: ona kazalas' emu zhenshchinoj, sdelannoj iz serebra i
slonovoj kosti. I  on vse polz i polz  pod derev'yami, no nikak ne mog do nee
dobrat'sya, potomu chto eto vse-taki byla luna.
     |drien  zamolchal.  Na mgnovenie  vocarilas'  tishina.  Zatem on  skazal:
"Prodolzhenie sleduet", - i spustilsya v holl, gde ego nagnala Diana.
     - Vy portite mne detej,  |drien. Razve vy ne znaete, chto basni i skazki
otbivayut  u nih interes k mashinam? Kogda vy ushli, Ronald sprosil:  "Mamochka,
neuzheli dyadya |drien na samom dele verit, chto ty - luna?"
     - I vy emu otvetili?..
     - Diplomatichno. No oni soobrazitel'ny, kak belki.
     -  CHto podelaesh'!  Spojte  mne "Mal'chika-vodonosa", a  to  skoro yavitsya
Dinni so svoim poklonnikom.
     I  poka Diana igrala i pela, |drien  smotrel na nee  i poklonyalsya ej. U
nee  byl  krasivyj golos, i ona horosho ispolnyala etu  strannuyu, nezabyvaemuyu
melodiyu. Edva zamerli poslednie zvuki "Vodonosa", kak gornichnaya dolozhila:
     - Miss CHerrel. Professor Hallorsen.
     Dinni voshla s gordo podnyatoj golovoj, i |drien uvidel, chto vzglyad ee ne
predveshchaet nichego dobrogo. Tak vyglyadyat shkol'niki, kogda sobirayutsya  "zadat'
zharu"  i novichku. Za devushkoj  shel Hallorsen, kazavshijsya nepomerno vysokim v
etoj malen'koj gostinoj.  Amerikanca  predstavili  Dinni.  On  poklonilsya  i
sprosil:
     - Vasha doch', gospodin hranitel', ya polagayu?
     - Net, plemyannica. Sestra kapitana H'yuberta CHerrela.
     - Schastliv poznakomit'sya, mem.
     |drien zametil, chto ih skrestivshiesya vzglyady s  trudom  otorvalis' drug
ot druga, i pospeshil vmeshat'sya:
     - Kak vam nravitsya v "P'emonte", professor?
     - Kormyat horosho, tol'ko slishkom mnogo nashih, amerikancev.
     - Sletayutsya tuda celymi stayami?
     - Nichego, cherez dve nedeli my vse uporhnem.
     Dinni yavilas' syuda kak  voploshchenie anglijskoj zhenstvennosti, i kontrast
mezhdu  izmuchennym  vidom  H'yuberta  i  vsepodavlyayushchim  zdorov'em  Hallorsena
mgnovenno  vyvel  ee  iz  ravnovesiya.  Ona  uselas'  podle etogo  voploshcheniya
pobedonosnogo muzhskogo nachala s  tverdym namereniem vonzit' v  ego shkuru vse
imevshiesya  u nee  strely. Odnako Hallorsen  nemedlenno  uglubilsya v besedu s
Dianoj,  i  Dinni,  ukradkoj  razglyadev   ego,  ne  uspela  doest'  sup   (s
obyazatel'nym chernoslivom), kak uzhe peresmotrela svoj  plan.  V konce koncov,
on inostranec  i  gost'. K tomu zhe predpolagaetsya, chto  ona budet vesti sebya
kak  podobaet  ledi.  Svoe ona voz'met drugim  putem -  ne stanet  vypuskat'
strely, a pokorit ego "ulybkami i lest'yu". |to budet delikatnee po otnosheniyu
k  Diane  i  posluzhit  bolee  nadezhnym  oruzhiem  pri  dlitel'noj   osade.  S
kovarstvom,  dostojnym ee zadachi,  Dinni vyzhdala, poka  amerikanec uvyaznet v
voprosah britanskoj politiki, kotoruyu on,  kazhetsya,  rassmatrival kak vpolne
zasluzhivayushchuyu vnimaniya  oblast' chelovecheskoj deyatel'nosti. Potom okinula ego
bottichellievskim vzglyadom i vstupila v razgovor:
     - Nam  sledovalo  by  podhodit' k  amerikanskoj  politike  s  takoj  zhe
ser'eznost'yu, kak vy k nashej, professor. No ona ved' neser'ezna, pravda?
     - Polagayu, chto vy pravy, miss CHerrel.
     - Porok i nashej i vashej politicheskoj sistemy v tom, professor, - skazal
|drien, -  chto  celyj ryad reform,  diktuemyh zdravym  smyslom, ne mozhet byt'
osushchestvlen, tak  kak  nashi politicheskie deyateli  ne  zhelayut ih provodit' iz
boyazni poteryat' tu minutnuyu vlast', kotoroj oni na dele i ne poluchayut.
     -  Tetya  Mej,  -  tihon'ko vstavila Dinni,  - udivlyaetsya,  pochemu my ne
izbavimsya ot bezraboticy, nachav v  nacional'nom masshtabe perestrojku trushchob.
Takim putem mozhno bylo by srazu ubit' dvuh zajcev.
     -  Bozhe  moj,  eto  zhe  zamechatel'naya  mysl'!  - voskliknul  Hallorsen,
povorachivaya k devushke pyshushchee zdorov'em lico.
     -  Besplodnye  nadezhdy,  -  vozrazila  Diana.   -  Vladel'cy  trushchob  i
stroitel'nye kompanii chereschur sil'ny.
     - I, krome togo, gde vzyat' deneg?
     - No  eto zhe  tak  prosto!  Vash parlament  vpolne  sposoben privesti  v
dejstvie  sily,  neobhodimye dlya  osushchestvleniya  takoj velikoj  nacional'noj
zadachi. Pochemu by vam ne vypustit' zajma? Den'gi vernutsya: eto zhe ne voennyj
zaem,  kogda oni prevrashchayutsya v poroh  i uhodyat na  veter.  Kak veliki u vas
posobiya po bezrabotice?
     Na etot vopros nikto otvetit' ne smog.
     - YA uveren,  chto, sekonomiv na nih, mozhno budet vyplachivat' procenty po
ochen' kruglen'komu zajmu.
     - Vy sovershenno pravy, -  lyubezno soglasilas' Dinni. - Dlya etogo  nuzhno
odno: beshitrostno verit' v delo. Vot tut-to vy, amerikancy, i sil'nee nas.
     Lico Hallorsena na mgnovenie vyrazilo nechto vrode "cherta s dva!"
     - Da, konechno, my tozhe beshitrostno verili v nego, kogda ehali  drat'sya
vo Franciyu. No s nas hvatit. V sleduyushchij raz my v chuzhoe peklo ne polezem.
     - Tak li uzh beshitrostna byla vasha vera v proshlyj raz?
     -  Boyus',  chto  ochen', miss CHerrel. Na dvadcat' nashih  ne nashlos'  by i
odnogo, kto soglasilsya by spustit' nemcam vse, chto te natvorili.
     - Professor, ya posramlena!
     - CHto vy! Niskol'ko! Vy prosto sudite ob Amerike po Evrope.
     -  Vspomnite Bel'giyu, professor, - skazala  Diana. - Vnachale dazhe u nas
byla beshitrostnaya vera.
     -  Prostite,  mem, neuzheli uchast' Bel'gii dejstvitel'no mogla zastavit'
vas vystupit'?
     |drien, molchalivo vodivshij vilkoj po skaterti, podnyal golovu:
     -  Esli  govorit'  ob  otdel'nom cheloveke -  da.  Ne  dumayu,  chtoby ona
povliyala na lyudej  voennyh, flotskih,  delovyh,  dazhe na  celye opredelennye
krugi obshchestva - politicheskie i inye. Oni znali, chto v sluchae vojny my budem
soyuznikami  Francii.  No  dlya   prostogo  neposvyashchennogo  cheloveka,  kak  ya,
naprimer, dlya dvuh tretej naseleniya, dlya trudovyh klassov eto imelo ogromnoe
znachenie.  Nam vsem  kazalos', chto  my  smotrim na ring: strashnyj tyazheloves,
CHelovek-gora,  priblizhaetsya k  bokseru vesa muhi, a tot stoit i tverdo,  kak
muzhchina, izgotovlyaetsya k zashchite.
     - Zamechatel'no skazano, gospodin hranitel'!
     Dinni vspyhnula.  Znachit,  etot  chelovek  ne lishen velikodushiya.  Zatem,
raskaivayas', chto chut' ne predala H'yuberta, edko procedila:
     - YA chitala, chto eto zrelishche pokorobilo dazhe Ruzvel'ta.
     -  Ono pokorobilo  mnogih iz  nas,  miss CHerrel, no  my byli daleko,  a
nekotorye veshchi nuzhno uvidet' vblizi, chtoby pochuvstvovat'.
     -  Razumeetsya.  A  vy,  kak tol'ko  chto zametili sami, yavilis' lish' pod
konec.
     Hallorsen pristal'no  posmotrel  na nevinnoe  lico Dinni, poklonilsya  i
umolk. No vecherom, proshchayas' s neyu posle etogo strannogo obeda, pribavil:
     - Boyus', vy chto-to imeete protiv menya, miss CHerrel.
     Dinni molcha ulybnulas'.
     - Tem ne menee nadeyus' vstretit'sya s vami.
     - Vot kak! Zachem?
     - Vidite li, ya hochu verit', chto smogu  zastavit' vas  peremenit' mnenie
obo mne.
     - YA ochen' lyublyu brata, professor Hallorsen.
     -  YA  vse-taki  ubezhden,  chto  vprave  pred®yavit' vashemu  bratu  bol'she
pretenzij, chem on mne.
     - Nadeyus', chto eto ubezhdenie vskore pokolebletsya.
     - |to zvuchit ugrozoj.
     Dinni  gordo vskinula golovu i otpravilas' spat', kusaya guby ot zlosti.
Ej ne udalos' ni zadet', ni ocharovat' protivnika. K tomu zhe ona ispytyvala k
nemu  ne otkrovennuyu vrazhdu, a kakoe-to smeshannoe chuvstvo. Ego ogromnyj rost
daval  emu  obeskurazhivayushchee  preimushchestvo.  "On pohozh  na  teh velikanov  v
kozhanyh shtanah, kotorye pohishchayut v  kinofil'mah polunagih pastushek, - dumala
devushka. - Vyglyadit tak, slovno sidit v  sedle". Pervobytnaya sila vo frake i
pikejnom zhilete! CHelovek moguchij, no ne besslovesnyj.
     Komnata vyhodila na  ulicu. Za oknom vidnelis' platany naberezhnoj, reka
i beskrajnij prostor zvezdnoj nochi.
     - Ne isklyucheno, - proiznesla vsluh Dinni, - chto vy uedete iz Anglii, ne
tak bystro, kak rasschityvaete, professor.
     - Mozhno vojti?
     Devushka obernulas'. Na poroge stoyala Diana.
     - Nu-s, Dinni, chto vy skazhete o nashem simpatichnom vrage?
     - Napolovinu Tom-hitrec, napolovinu velikan, kotorogo ubil Dzhek.
     - |drienu on nravitsya.
     - Dyadya |drien slishkom mnogo vremeni provodit sredi kostej. Vid cheloveka
s krasnoj krov'yu vsegda vozbuzhdaet v nem vostorg.
     - Da, Hallorsen - muzhchina s bol'shoj bukvy. Predpolagaetsya, chto  zhenshchiny
dolzhny shodit' po nemu s uma. Vy horosho derzhalis', Dinni, hotya vnachale glaza
u vas byli chereschur kruglye.
     - A teper' i podavno. On ved' ushel bez edinoj carapiny.
     - Ne ogorchajtes'. U vas budut  drugie vozmozhnosti. |drien priglasil ego
na zavtra v Lippingholl.
     - CHto?
     -  Vam  ostaetsya tol'ko  stravit' ego s  Saksendenom,  i  delo H'yuberta
vyigrano.  |drien  ne skazal  vam,  boyas',  chto  vy  ne  sumeete skryt' svoyu
radost'. Professor pozhelal  poznakomit'sya  s  tem,  chto nazyvayut  anglijskoj
ohotoj. Bednyaga i  ne  podozrevaet,  chto ugodit pryamo v  logovo l'vicy. Vasha
tetya |m budet s nim osobenno obvorozhitel'na.
     -  Hallorsen?  -  zadumchivo  protyanula  Dinni.  -  V  nem  dolzhna  byt'
skandinavskaya krov'.
     - On govorit, chto  mat' ego iz  starinnoj sem'i v Novoj Anglii, no brak
ee byl smeshannyj. Ego rodnoj shtat - Uajoming. Priyatnoe slovo "Uajoming".
     - "SHirokie  beskrajnie  prostory".  Skazhite,  Diana,  pochemu  vyrazhenie
"muzhchina s bol'shoj bukvy" privodit menya v takuyu yarost'?
     - |to ponyatno: ono slishkom  napominaet vam  podsolnechnik. No "muzhchina s
bol'shoj bukvy" ne ogranichivaetsya shirokimi beskrajnimi prostorami. |to vam ne
Saksenden.
     - V samom dele?
     - Konechno.  Spokojnoj nochi,  dorogaya.  Da ne trevozhit vashih  snovidenij
"muzhchina s bol'shoj bukvy".
     Razdevshis', Dinni vytashchila dnevnik H'yuberta i  perechitala otmechennoe eyu
mesto. Vot chto tam bylo napisano:
     "CHuvstvuyu sebya strashno podavlennym, slovno zhizn' pokidaet menya. Derzhus'
tol'ko mysl'yu o Kondaforde. Interesno, chto skazal by staryj Fokshem, uvidev,
kak  ya  lechu  mulov? Ot  snadob'ya,  kotorym  ya  ih  pol'zuyu,  oshchetinilsya  by
bil'yardnyj shar, no ono pomogaet. Tvorec  byl yavno v udare, izobretaya zheludok
mula.  Noch'yu videl son: stoyu v Kondaforde na opushke, fazany letyat mimo celoj
staej, a ya  nikakimi silami ne mogu zastavit' sebya  spustit' kurok. Kakoj-to
zhutkij paralich! Postoyanno vspominayu starika Heddona. "A nu-ka, mister Berti,
lez'te tuda  i  hvatajte  ego za bashku!"  Slavnyj staryj Heddon! Vot eto byl
harakter. Dozhd' prekratilsya - v pervyj raz za desyat' dnej. Vysypali zvezdy.
     Ostrov, korabl' i luna v nebesah.
     Redkie zvezdy, no kak oni yasny!..
     Tol'ko by usnut'!.."




     Tot neistrebimyj besporyadok, kotoryj  prisushch  lyuboj  iz  komnat starogo
anglijskogo pomest'ya i otlichaet ego ot vseh zagorodnyh domov na svete, byl v
Lippingholle osobenno  oshchutim.  Kazhdyj  ustraivalsya u  sebya  v komnate  tak,
slovno sobiralsya obosnovat'sya  v nej navsegda;  kazhdyj nemedlenno privykal k
atmosfere i obstanovke, delayushchej ee stol' nepohozhej na sosednie. Nikomu dazhe
ne prihodilo v  golovu, chto  pomeshchenie sleduet ostavit' v tom  vide, v kakom
ego zastali, ibo nikto ne pomnil, kak ono vyglyadelo. Redkaya starinnaya mebel'
stoyala vperemezhku so sluchajnymi  veshchami, priobretennymi radi udobstva ili po
neobhodimosti.  Potemnevshie  i poryzhelye portrety predkov viseli ryadom s eshche
bolee potemnevshimi i poryzhelymi gollandskimi i francuzskimi pejzazhami, sredi
kotoryh byli  razbrosany voshititel'nye starinnye oleografii  i  ne lishennye
ocharovaniya miniatyury. V dvuh komnatah vozvyshalis' krasivye starinnye kaminy,
obezobrazhennye koe-kak pridelannymi k  nim sovremennymi kaminnymi reshetkami.
V temnyh perehodah  vy  to  i  delo  natykalis'  na  neozhidanno  voznikayushchie
lestnicy. Mestopolozhenie i meblirovku vashej  spal'ni bylo trudno zapomnit' i
legko  zabyt'. V  nej  kak  budto  nahodilis'  bescennyj starinnyj  orehovyj
garderob, krovat' s baldahinom,  takzhe ves'ma pochtennogo vozrasta, balkonnoe
kreslo  s  podushkami i  neskol'ko  francuzskih gravyur.  K  spal'ne primykala
malen'kaya  tualetnaya  s uzkoj kushetkoj  i vannaya, poroj izryadno udalennaya ot
spal'ni, no  nepremenno snabzhennaya aromaticheskimi solyami. Odin iz Montov byl
admiralom. Poetomu v zakoulkah koridorov tailis' starinnye morskie karty, na
kotoryh  izobrazheny drakony, penyashchie morya. Drugoj Mont, ded  sera Lorensa  i
sed'moj baronet, uvlekalsya skachkami.  Poetomu  na  stenah  byla  zapechatlena
anatomiya  chistokrovnoj loshadi  i kostyum zhokeya  teh let (1860 - 1883). SHestoj
baronet,  zanimavshijsya   politikoj,  blagodarya   chemu  on  i  prozhil  dol'she
ostal'nyh,  uvekovechil ranneviktorianskuyu epohu - zhenu i doch' v  krinolinah,
sebya  s  bakenbardami. Vneshnij oblik doma  napominal o Restavracii, hotya  na
otdel'nyh chastyah zdaniya lezhal otpechatok vremeni Georgov i - tam, gde  shestoj
baronet dal volyu svoim arhitekturnym sklonnostyam, -  dazhe  vremeni Viktorii.
Edinstvennoj vpolne sovremennoj veshch'yu v dome byl vodoprovod.
     Kogda  v pyatnicu utrom  Dinni vyshla k  zavtraku,  -  nachalo  ohoty bylo
naznacheno  na  desyat'  chasov, -  troe  dam  i  vse  muzhchiny  za  isklyucheniem
Hallorsena uzhe sideli za  stolom ili prohazhivalis' okolo  bufeta. Ona  legko
opustilas'  na stul ryadom s lordom  Saksendenom,  kotoryj chut' pripodnyalsya i
pozdorovalsya:
     - Dobroe utro!
     - Dinni!  -  okliknul  ee  stoyavshij u  bufeta  Majkl. - Kofe, kakao ili
orshad?
     - Kofe i lososinu, Majkl.
     - Lososiny net.
     Lord Saksenden vskinul golovu, proburchal: -  Lososiny  net?" - i  snova
prinyalsya za kolbasu.
     - Treski? - sprosil Majkl.
     - Net, blagodaryu.
     - A vam chto, tetya Uilmet?
     - Ris s yajcom i lukom.
     - |togo net. Pochki, bekon, yaichnica, treska, vetchina, zalivnoe iz dichi.
     Lord Saksenden  podnyalsya, probormotal: "A, vetchina!" -  i napravilsya  k
bufetu.
     - Dinni, vybrala?
     - Bud' dobr, Majkl, nemnogo dzhema.
     - Kryzhovnik, klubnika, chernaya smorodina, marmelad?
     - Kryzhovnik.
     Lord Saksenden  vernulsya na  svoe mesto s tarelkoj  vetchiny i, upisyvaya
ee,  stal  chitat'  pis'mo. Dinni  ne ochen'  yasno predstavlyala sebe,  kak  on
vyglyadit,  potomu  chto  rot  u nego  byl nabit, a glaz ona ne videla.  No ej
kazalos',  chto ona  ponimaet, chem on zasluzhil svoe prozvishche.  Lico u Bantama
bylo krasnoe,  korotkie  usiki  i  shevelyura  nachinali sedet'. Za  stolom  on
derzhalsya neobyknovenno pryamo. Neozhidanno on obernulsya k nej i zagovoril:
     - Izvinite,  chto  chitayu.  |to  ot  zheny.  Ona, znaete  li, prikovana  k
posteli.
     - Kak ya vam sochuvstvuyu!
     - Uzhasnaya istoriya! Bednyazhka!
     On  sunul pis'mo v karman, nabil rot vetchinoj  i vzglyanul na Dinni. Ona
nashla, chto  glaza u nego golubye, a brovi temnee, chem  volosy,  i  pohozhi na
svyazku rybolovnyh kryuchkov. Glaza ego slegka tarashchilis', slovno  on  sobralsya
vo vseuslyshanie  ob®yavit': "Vot ya kakoj! Vot kakoj!" No v etu minutu devushka
zametila  vhodyashchego Hallorsena. On nereshitel'no, osmotrelsya, uvidel Dinni  i
podoshel k svobodnomu stulu sleva ot nee.
     - Miss CHerrel, - osvedomilsya on, klanyayas', - mogu ya sest' ryadom s vami?
     - Razumeetsya. Esli hotite est', vse v bufete.
     - |to kto takoj?  - sprosil  lord Saksenden, kogda Hallorsen otpravilsya
na furazhirovku. - Po-moemu, on amerikanec.
     - Professor Hallorsen.
     - Vot kak? Tot, chto napisal knigu o Bolivii? Da?
     - Da.
     - Interesnyj malyj.
     - Muzhchina s bol'shoj bukvy.
     Lord Saksenden udivlenno ustavilsya na devushku:
     - Poprobujte vetchiny. YA kogda-to znaval vashego dyadyu. V Herrou,  esli ne
oshibayus'.
     - Dyadyu Hileri? - peresprosila Dinni. - Da, on mne rasskazyval.
     -  My s nim odnazhdy zaklyuchili pari na tri porcii klubnichnogo dzhema, kto
skorej dobezhit s holma do gimnasticheskogo zala.
     - Vy vyigrali, lord Saksenden?
     - Net. I do sih por ne rasplatilsya s vashim dyadej.
     - Pochemu?
     -  On  rastyanul  sebe  svyazki,  a ya  vyvihnul koleno.  On  eshche  koe-kak
dokovylyal  do  zala, a  ya svalilsya i ne  vstal. My  oba  proboleli do  konca
semestra, potom ya uehal. - Lord Saksenden hihiknul. - Tak ya  i dolzhen emu do
sih por tri porcii klubnichnogo dzhema.
     - YA dumal,  chto u nas  v Amerike  zavtraki plotnye. No okazyvaetsya, eto
pustyaki v sravnenii s vashimi, - skazal Hallorsen, usazhivayas'.
     - Vy znakomy s lordom Saksendenom?
     - Lord Saksenden? - peresprosil Hallorsen i poklonilsya.
     - Kak pozhivaete? U vas v Amerike net takih kuropatok, kak u nas, a?
     -  Net.  Polagayu,  chto net. YA mechtayu poohotit'sya  na etih  ptic. Divnyj
kofe, miss CHerrel.
     - Da, - podtverdila Dinni. - Tetya |m gorditsya svoim kofe.
     Lord Saksenden poplotnee ustroilsya na stule:
     - Poprobujte vetchiny. YA eshche ne chital vashej knigi.
     - Razreshite vam prislat'? Mne budet lestno, esli vy ee prochtete.
     Lord Saksenden prodolzhal zhevat'.
     - Vam sleduet  ee prochest', lord Saksenden, - vmeshalas' Dinni.  -  A  ya
prishlyu vam druguyu knizhku po tomu zhe voprosu.
     Lord Saksenden shiroko otkryl glaza.
     -  Ochen' milo s vashej storony. |to klubnichnyj? - sprosil on i potyanulsya
za dzhemom.
     - Miss CHerrel, -  ponizil  golos  Hallorsen,  - ya  hotel  by, chtoby  vy
prosmotreli  moyu knigu  i otmetili mesta, kotorye sochtete nespravedlivymi po
otnosheniyu k vashemu bratu. YA byl strashno zol, kogda pisal ee.
     - Ne ponimayu, kakoj mne smysl chitat' ee teper'?
     - YA mog by, esli vy pozhelaete, vybrosit' vse eto vo vtorom izdanii.
     - Vy ochen'  dobry,  professor, no  zlo uzhe  soversheno, - ledyanym  tonom
otrezala Dinni.
     Hallorsen eshche bol'she ponizil golos:
     - Strashno sozhaleyu, chto prichinil vam nepriyatnost'.
     CHuvstvo,  kotoroe  mozhno  bylo  by,  pozhaluj,  priblizitel'no  vyrazit'
slovami: "Ty sozhaleesh'? Ah ty..." - preispolnilo vse sushchestvo Dinni zlost'yu,
raschetlivym torzhestvom i sarkazmom.
     - Vy prichinili zlo ne mne, a moemu bratu.
     - Davajte podumaem vmeste, nel'zya li ego ispravit'.
     - Somnevayus'.
     Dinni vstala. Hallorsen podnyalsya, propustil ee i poklonilsya,
     "Vezhliv do uzhasa!" - podumala devushka.
     Ostal'nuyu chast'  utra ona prosidela nad dnevnikom  v odnom  iz  ugolkov
parka, nastoyashchem tajnike - do togo gusto on zaros tisom. Zdes' grelo solnce,
nad cinniyami, penstemonami, mal'vami i astrami uspokoitel'no gudeli pchely. V
etom  uedinenii Dinni  snova pochuvstvovala, kak  tyazhelo  ej  budet vystavit'
perezhivaniya  H'yuberta  na  sud tolpy.  Net,  v  dnevnike  ne  bylo  nikakogo
hnykan'ya, no, prednaznachennyj dlya  glaz  lish'  togo, kem byl napisan,  on  s
predel'noj  otkrovennost'yu  obnazhal vse rany dushi  i tela. Izdaleka doletali
vystrely. Oblokotyas'  na zarosshuyu tisom  izgorod', devushka smotrela  v pole,
otkuda donosilas' strel'ba.
     Szadi razdalsya golos:
     - Vot ty gde!
     Ee tetka v solomennoj shlyape s takimi shirokimi polyami,  chto oni zadevali
za plechi, stoyala vnizu na dorozhke v obshchestve dvuh sadovnikov.
     - YA za toboj.  Bosuel i  Dzhonson,  vy mozhete idti. Portulakom  zajmemsya
posle obeda.
     Ledi Mont podnyala golovu i vyglyanula iz-pod svoej ogromnoj shlyapy:
     - Takie nosyat na Majorke. Otlichno zashchishchaet ot solnca.
     - Bosuel i Dzhonson, tetya?
     -  Snachala u  nas sluzhil odin Bosuel, no tvoj dyadya ne uspokoilsya do teh
por, poka ne podyskal Dzhonsona.  On trebuet, chtoby oni  vsyudu hodili vmeste.
Ty verish' doktoru Dzhonsonu, Dinni?
     - YA schitayu, chto on slishkom chasto upotreblyaet slovo "ser".
     - Fler unesla moi sadovye nozhnicy. CHto eto u tebya, Dinni?
     - Dnevnik H'yuberta.
     - Tyazhelo chitat'?
     - Da.
     -  YA  sledila za  professorom Hallorsenom. E'o sledovalo by koe ot che'o
otuchit'.
     - Prezhde vsego ot samouverennosti, tetya |m.
     -  Nadeyus',  nashi  podstrelyat  paru zajcev.  Sup  s  zajchatinoj byl  by
prekrasnym dobavleniem k menyu. Uilmet i  Henriet  Bentuort  uzhe razoshlis' vo
mneniyah.
     - Po kakomu povodu?
     -  Ne znayu. YA byla zanyata. Ne to naschet prem'er-ministra,  ne to naschet
portulaka. Oni vechno sporyat. Hen, vidish' li, vse'da byla prinyata pri dvore.
     - |to tak opasno?
     - Hen - prelestnoe sozdanie.  Lyublyu ee, hotya ona vechno kudahchet.  Zachem
ty privezla dnevnik?
     - Hochu pokazat' ego Majklu i posovetovat'sya s nim.
     - Ne delaj eto'o, - skazala ledi Mont. - Majkl - horoshij mal'chik, no ty
eto'o ne delaj. U  ne'o  massa kakih-to strannyh znakomyh - izdateli  tam  i
prochie.
     - Potomu-to ya i hochu s nim posovetovat'sya.
     - Posovetujsya luchshe s Fler: ona chelovek s golovoj. A u vas v Kondaforde
tozhe takie cinnii? Znaesh',  Dinni, mne kazhetsya, chto  |drien  skoro  sojdet s
uma.
     - Tetya |m!
     - On  hodit kak vo  sne. YA dumayu, esli ego ukolot' bulavkoj, on i to ne
zametit. Konechno, ne sledovalo by govorit' s toboj ob etom, no  on dolzhen na
nej zhenit'sya.
     - Soglasna, tetya.
     - No on eto'o ne sdelaet.
     - Ili ona ne zahochet.
     - Oni oba ne zahotyat. Slovom,  ne ponimayu, chem vse eto konchitsya. Ej uzhe
sorok.
     - A dyade |drienu?
     - On eshche sovsem mal'chik. Molozhe e'o odin Lajonel. Mne pyat'desyat devyat',
- reshitel'no ob®yavila ledi Mont.  -  Mne pyat'desyat devyat', ya  znayu, a tvoemu
otcu shest'desyat. Tvoya babushka byla ochen' chadolyubiva.  Ona nepreryvno rozhala.
CHto ty dumaesh' naschet detej?
     Puzyrek  podnyalsya  na  poverhnost', no Dinni uspela  proglotit'  ego  i
otvetila tol'ko:
     - Nu, raz lyudi zhenaty, eto neploho - v meru, konechno.
     -  U  Fler  budet  eshche  odin   v  marte.  Plohoj   mesyac   -   kakoj-to
le'komyslennyj. A ty, Dinni, ko'da sobiraesh'sya zamuzh?
     - Kogda zagovoryat moi yunye chuvstva, ne ran'she.
     - Ves'ma bla'orazumno! Ne za amerikanca, nadeyus'?
     Dinni  pokrasnela,  ulybnulas' -  v ulybke  bylo  chto-to  opasnoe  -  i
otvetila:
     - S kakoj stati mne vyhodit' za amerikanca?
     - Ne zarekajsya, - vozrazila ledi Mont, obryvaya uvyadshuyu astru. - Ko'da ya
vyhodila za Lorensa, on tak za mnoj uhazhival!
     - I sejchas eshche" uhazhivaet, tetya |m. Zamechatel'no, pravda?
     - Perestan' smeyat'sya!
     I  ledi Mont  tak gluboko pogruzilas'  v  vospominaniya, chto,  kazalos',
okonchatel'no ischezla pod shlyapoj - eshche bolee neob®yatnoj, chem ran'she.
     - Kstati,  raz  uzh  my  zagovorili o  brake,  tetya  |m,  - ya hotela  by
podyskat' H'yubertu devushku. Emu nuzhno otvlech'sya.
     - Tvoj  dyadya posovetoval by emu otvlech'sya s kakoj-nibud' tancovshchicej, -
zametila ledi Mont.
     - Mozhet byt', dyadya Hileri znaet chto-nibud' podhodyashchee?
     - Dinni, ty - isporchennoe sushchestvo. YA vse'da  eto govorila. Po'odi, daj
podumat'. U menya byla odna devushka; net, ona vyshla zamuzh.
     - Mozhet byt', ona uzhe razvelas'.
     -  Net,  kazhetsya,  poka  tol'ko  razvoditsya,  no  eto  dol'aya  istoriya.
Ocharovatel'noe sozdanie.
     - Ne somnevayus'. Podumajte eshche, tetya.
     - |to pchely Bosuela, - otvetila tetka. - Ih privezli iz Italii.
     Lorens govorit, chto oni - fashistki.
     - CHernye rubashki i nikakih lishnih myslej.  V samom dele, oni proizvodyat
vpechatlenie ochen' agressivnyh.
     - O da! Stoit ih potrevozhit',  kak  oni naletayut celym roem  i nachinayut
tebya zhalit'. No ko mne oni otnosyatsya horosho.
     - Odna uzhe sidit u vas na shlyape, milaya tetya. Sognat' ee?
     - Podozhdi!  -  voskliknula ledi Mont, sdvigaya shlyapu na zatylok i slegka
otkryv rot. - Vspomnila odnu.
     - Kogo eto "odnu"?
     -  Dzhin   Tesberi,   doch'   zdeshnego  pastora.  Starinnyj  rod.  Deneg,
razumeetsya, net.
     - Sovsem?
     Ledi Mont pokachala golovoj. SHlyapa ee zakolyhalas'.
     -  Razve  u  devushki  s  takoj  familiej  mo'ut  byt'  den''i?  No  ona
horoshen'kaya. Nemno'o pohozha na ti'ricu.
     - Kak by mne poznakomit'sya  s  nej,  tetya? YA ved'  znayu, kakoj  tip  ne
nravitsya H'yubertu.
     - YA pri'lashu ee k obedu. U nih doma ploho pitayutsya. Kto-to v nashem rodu
uzhe  byl zhenat  na odnoj iz Tesberi.  Naskol'ko ya pomnyu,  eto proizoshlo  pri
Iakove, tak chto oni s nami v rodstve, no strashno otdalennom.  U nee est' eshche
brat. On moryak: u nih vse sluzhat vo flote. Znaesh', on ne nosit usov. Sejchas,
po-moemu, on zdes', v uvol'nenii.
     - V otpuske, tetya |m.
     - Da, da, ya chuvstvovala, chto eto ne to slovo. Snimi pchelu s moej shlyapy.
Kakaya prelest'!
     Dinni obmotala nosovym  platkom ruku, snyala s  ogromnoj shlyapy krohotnuyu
pchelku i podnesla k uhu.
     - Do sih por lyublyu slushat', kak oni zhuzhzhat, - skazala ona.
     - YA e'o tozhe pri'lashu, -  otozvalas' tetka. -  E'o zovut Alen.  Slavnyj
mal'chik.
     Ledi Mont vzglyanula na volosy Dinni:
     - YA  nazvala by ih kashtanovymi. Kazhetsya, on ne bez perspektiv, no kakie
oni - ne znayu. Vo vremya vojny vzletel na vozduh.
     - Prizemlilsya, nadeyus', blagopoluchno, tetya?
     - Da. Dazhe  chto-to poluchil za  eto. Rasskazyvaet,  chto  vo flote sejchas
ochen' stro'o. Vsyakie, znaesh', tam azimuty, mashiny, zapahi. Ty rassprosi e'o.
     - Vernemsya k devushke, tetya |m. CHto vy imeli v vidu, nazvav ee tigricej?
     -  Ponimaesh' li, ona tak smotrit na  tebya,  slovno  iz-za u'la  vot-vot
poyavitsya ee detenysh. Mat' ee umerla. Ona vertit vsem prihodom.
     - H'yubertom ona tozhe budet vertet'?
     - Net. No spravitsya s kazhdym, kto zahochet im vertet'.
     - |to luchshe. Mozhno mne otnesti ej zapisku s priglasheniem?
     -  YA poshlyu Bosuela i  Dzhonsona.  - Ledi Mont vzglyanula na  ruchnye chasy:
Net, oni sejchas obedayut. Vse'da stavlyu po nim chasy. Shodim sami - tuda vse'o
chetvert' mili. Moya shlyapa ne ochen' neprilichna?
     - Naprotiv, milaya tetya.
     - Vot i prekrasno. Vyjdem pryamo zdes'.
     Oni  doshli  do  konca tisovoj porosli,  spustilis'  v dlinnuyu  zarosshuyu
travoj  alleyu,  minovali kalitku  i  vskore dostigli  doma  pastora.  Dinni,
poluskrytaya shlyapoj  tetki,  ostanovilas' v uvitoj  plyushchom  podvorotne. Dver'
byla otkryta,  v polutemnoj  otdelannoj panelyami prihozhej,  slovno priglashaya
vojti v  nee,  gostepriimno pahlo vethim derevom.  Iz  doma donessya  zhenskij
golos:
     - A-len!
     Muzhskoj golos otvetil:
     - Hel-lo!
     - Budesh' zavtrakat'?
     - Zvonka net, - skazala plemyannice ledi Mont. - Pridetsya stuchat'.
     Oni druzhno postuchali.
     - Kakogo cherta!
     Na poroge vyros  molodoj  chelovek v  serom  sportivnom kostyume. SHirokoe
zagoreloe lico, temnye volosy, otkrytyj vzglyad glubokih seryh glaz.
     - O! - voskliknul on. - Ledi Mont! |j, Dzhin!
     Zatem,  vzglyanuv poverh shlyapy,  vstretilsya glazami s Dinni i ulybnulsya,
kak umeyut ulybat'sya tol'ko vo flote.
     - Alen, ne zajdete li vmeste s Dzhin k nam vecherom poobedat'? Dinni, eto
Alen Tesberi. Nravitsya vam moya shlyapa?
     - Prevoshodnaya veshch', ledi Mont.
     Poyavilas' devushka, krepkaya, slovno otlitaya iz  odnogo kuska, s uprugoj,
pruzhinyashchej  pohodkoj. Ruki  i lico  u  nee  byli pochti  togo  zhe  cveta, chto
svetlo-korichnevye yubka i  dzhemper-bezrukavka. Dinni ponyala, chto imela v vidu
tetka.  Lico Dzhin, dovol'no  shirokoe  v  skulah,  suzhivalos'  k  podborodku,
zelenovato-serye  glaza  pryatalis'  pod  dlinnymi  chernymi resnicami. Vzglyad
otkrytyj i  svetlyj, krasivyj nos, shirokij nizkij lob, korotko podstrizhennye
temno-kashtanovye volosy. "Nedurna", - reshila Dinni i, pojmav ulybku devushki,
oshchutila legkuyu drozh'.
     - |to Dzhin, - skazala ee tetka. - Moya plemyannica Dinni CHerrel.
     Tonkaya smuglaya ruka krepko szhala ruku Dinni.
     - Gde vash otec? - prodolzhala ledi Mont.
     - Papa uehal  na kakoj-to cerkovnyj s®ezd. YA prosila  ego  vzyat' menya s
soboj, no on ne soglasilsya.
     - Nu, on teper' v Londone hodit po teatram.
     Dinni  zametila, kak devushka metnula yarostnyj  vzglyad, potom vspomnila,
chto pered neyu ledi Mont, i ulybnulas'.
     - Znachit, vy oba pridete? Obedaem v vosem' pyatnadcat'. Dinni, nam pora,
inache  opozdaem  k  lenchu.  Lastochka!  -  zaklyuchila  ledi  Mont i  vyshla  iz
podvorotni.
     - V Lippingholle gosti, -  ob®yasnila Dinni, uvidev,  chto brovi molodogo
cheloveka nedoumenno podnyalis'. - Tetya imela v vidu frak i belyj galstuk.
     - YAsno. Forma paradnaya. Dzhin.
     Brat i sestra, derzhas' za ruki, stoyali v podvorotne. "Krasivaya para!" -
podumala Dinni.
     -  Nu chto? - sprosila  ee tetka, kogda oni snova  vybralis' na zarosshuyu
travoj alleyu.
     - Da, ya tozhe uvidela tigricu. Ona pokazalas' mne ochen' interesnoj.
     Takuyu nado derzhat' na korotkom povodke.
     -  Von  stoit Bosuel-i-Dzhonson!  - voskliknula ledi Mont, slovno vmesto
dvuh sadovnikov  pered nej  byl vsego odin.  - Bozhe milostivyj, znachit,  uzhe
tretij chas!




     Posle zavtraka, k  kotoromu Dinni i ee tetka opozdali,  |drien i chetyre
molodye damy, zahvativ s  soboj ostavshiesya ot ohotnikov  raskladnye  trosti,
polevoj tropinkoj dvinulis' tuda, gde k vecheru ozhidalas' samaya horoshaya tyaga.
SHli dvumya gruppami: szadi - |drien s Dianoj i Sesili Mashem, vperedi - Dinni
s Fler. V poslednij raz rodstvennicy videlis' chut'  li ne  za god do etogo i
predstavlenie drug o druge imeli, vo vsyakom sluchae, ves'ma otdalennoe. Dinni
izuchala golovu, o kotoroj s pohvaloj  otozvalas' tetka. Golova byla kruglaya,
energichnaya   i  pod   malen'koj  shlyapkoj  vyglyadela  ochen'   izyashchno.  Lichiko
horoshen'koe, pravda, chutochku zhestkovatoe, no neglupoe, reshila Dinni. Figurka
podtyanutaya, odeta prevoshodno, - nastoyashchaya amerikanka. CHuvstvovalos', chto iz
takogo  yasnogo istochnika mozhno koe-chto pocherpnut' - po krajnej  mere zdravye
mysli.
     - YA slyshala, kak chitali vash otzyv v policejskom sude, Fler.
     - Ah, etu  bumazhku! Razumeetsya, ya napisala to, o chem  prosil Hileri. Na
samom-to  dele  ya  nichego  ne  znayu  ob  etih  devushkah.  K  nim  prosto  ne
podstupit'sya.  Konechno, est'  lyudi,  kotorye  umeyut vojti  v doverie k  komu
ugodno. YA zhe ne umeyu,  da i ne  stremlyus'. A s derevenskimi  devushkami imet'
delo proshche?
     - Tam, gde ya zhivu,  vse tak davno svyazany s  nashej  sem'ej, chto  my vse
uznaem o nih ran'she, chem oni sami.
     Fler ispytuyushche posmotrela na Dinni:
     - U vas  est'  hvatka, Dinni. Gotova poruchit'sya za eto. S vas mozhno  by
napisat' zamechatel'nyj portret  dlya famil'noj  galerei. Ne  znayu tol'ko, kto
voz'metsya   za   eto.  Pora  uzhe  poyavit'sya  hudozhniku,  vladeyushchemu   rannej
ital'yanskoj  maneroj.  Prerafaelity  ee ne  postigli: ih  kartinam nedostaet
muzyki i yumora. A bez etogo vas pisat' nel'zya.
     - Skazhite,  - smutivshis', sprosila Dinni, -  byl Majkl  v palate, kogda
sdelali zapros naschet H'yuberta?
     - Da. On vernulsya sovershenno vzbeshennyj.
     - Bozhe milostivyj!
     -  On  sobiralsya  vtorichno  postavit'  vopros  na  obsuzhdenie,  no  vse
sluchilos' nakanune zakrytiya sessii. Krome togo, kakoe znachenie imeet palata?
V nashe vremya eto poslednee, na chto obrashchayut vnimanie.
     - Boyus', chto moj otec obratil slishkom bol'shoe vnimanie na zapros.
     -  CHto  podelaesh'!  Staroe  pokolenie.   No  voobshche-to  iz  vsego,  chem
zanimaetsya  parlament,  publiku interesuet odno -  byudzhet.  Neudivitel'no: v
konechnom schete vse svoditsya k den'gam.
     - Majklu vy tozhe tak govorite?
     - Ne bylo sluchaya. V nashe vremya parlament - prosto nalogovaya mashina.
     - Odnako on eshche vse-taki izdaet zakony.
     - Da, dorogaya, no lish' posle togo, kak sobytie uzhe sovershilos'. On lish'
zakreplyaet  to,  s  chem  davno  svyklos'  obshchestvo  ili   po  krajnej   mere
obshchestvennoe mnenie. I nikogda ne  beret na sebya iniciativu. Da on k etomu i
ne sposoben. |to bylo  by nedemokratichno. Hotite dokazatel'stv? Vzglyanite, v
kakom  polozhenii strana.  A  ved' ob  etom  v parlamente bespokoyatsya  men'she
vsego.
     - Otkuda zhe togda ishodit iniciativa?
     - Otkuda veter duet? Vse skvoznyaki voznikayut za kulisami. Velikoe mesto
eti  kulisy! S kem  v parke  vy  hotite  stoyat',  kogda  my prisoedinimsya  k
ohotnikam?
     - S lordom Saksendenom.
     Fler ustavilas' na Dinni:
     - Nadeyus', ne radi ego beaux yeux [5] i beau titre [6]. A togda zachem?
     - Zatem, chto  ya dolzhna pogovorit' s nim o H'yuberte, a  vremeni ostaetsya
malo.
     -  Ponyatno. Hochu vas  predupredit', dorogaya: ne sudite  o Saksendene po
vneshnosti. On  -  hitryj  staryj  lis,  i dazhe ne takoj uzh  staryj.  Esli on
stanovitsya na  ch'yu-libo storonu, to lish' v  nadezhde  chto-to za eto poluchit'.
CHem vy mozhete s nim rasplatit'sya? On potrebuet rascheta na meste.
     Dinni sostroila grimasku:
     - Sdelayu, chto mogu. Dyadya Lorens dal mne koe-kakie nastavleniya.
     - "Poberegis',  ona tebya durachit", -  propela  Fler. -  Ladno, pojdu  k
Majklu.  Pri  mne  on strelyaet  luchshe, a eto  emu, bednyage, tak  neobhodimo.
Pomeshchik i Bart obojdutsya i bez nas. Sesili, razumeetsya, budet s  CHarlzom:  u
nih eshche ne konchilsya medovyj mesyac. Znachit, Diana dostanetsya amerikancu.
     - Nadeyus', uzh ona-to zastavit ego promazat'! - voskliknula Dinni.
     -  Dumayu,  chto ego nichto ne  zastavit promazat'. YA zabyla  |driena. Emu
pridetsya sest'  na raskladnuyu trost' i pomechtat' o kostyah i Diane. Vot  my i
prishli.  Oni za  etoj  izgorod'yu, vidite? Von Saksenden, - emu  dali  teploe
mestechko. Obojdite kalitku - dal'she est' perelaz  -  i podberites' k lordu s
tyla. Kak daleko zagnali Majkla! Vechno emu dostaetsya samoe neudobnoe mesto.
     Fler rasstalas' s Dinni i poshla po tropinke cherez pole. Sozhaleya, chto ne
uznala  u  Fler  nichego  sushchestvennogo, Dinni minovala  kalitku, peremahnula
cherez   perelaz  i  ostorozhno  podkralas'  k  lordu  Saksendenu  szadi.  Per
rashazhival mezhdu izgorodyami,  otdelyavshimi  otvedennyj  emu  ugol  polya. Bliz
dlinnogo,  votknutogo  v  zemlyu  shesta, k  kotoromu  byla prikreplena  belaya
kartochka  s  nomerom, stoyal  molodoj eger',  derzhavshij dva ruzh'ya. U nog ego,
vysunuv  yazyk,  lezhala  ohotnich'ya  sobaka.  ZHniv'e  i  zasazhennyj  kakimi-to
korneplodami  uchastok v  dal'nem  konce tropinki dovol'no  kruto podnimalis'
vverh, i Dinni,  iskushennaya  v sel'skoj zhizni,  srazu soobrazila, chto pticy,
kotoryh podzhidali ohotniki, potyanut  stremitel'no i vysoko. "Tol'ko by szadi
ne  bylo  podleska",  -  podumala ona i obernulas'. Podleska szadi  ne bylo.
Vokrug rasstilalos' shirokoe porosshee travoj pole. Do  blizhajshih posadok bylo
ne men'she  trehsot  yardov.  "Interesno,  -  sprosila  sebya  Dinni, - kak  on
strelyaet  v prisutstvii zhenshchiny? Po vidu ne skazhesh', chto u nego est' nervy".
Ona povernulas' i obnaruzhila, chto on zametil ee.
     - Ne pomeshayu, lord Saksenden? YA ne budu shumet'.
     Per popravil furazhku, s obeih storon kotoroj byli pridelany special'nye
kozyr'ki.
     - N-net! - burknul on. - Gm!
     - Pohozhe, chto pomeshayu. Ne ujti li mne?
     - Net,  net, vse v poryadke. Segodnya ne  vzyal ni  odnoj. Mozhet byt', pri
vas poschastlivitsya.
     Dinni uselas' na  svoyu raskladnuyu trost', rasstaviv ee ryadom s sobakoj,
i stala trepat' psa za ushi.
     - |tot amerikanec tri raza uter mne nos.
     - Kakaya bestaktnost'!
     - On  strelyaet po lyuboj celi  i, chert  ego  poderi, nikogda  ne  mazhet.
Popadaet s predel'noj  distancii v kazhduyu pticu, po kotoroj ya promahnulsya. U
nego povadki brakon'era: propuskaet dich', a potom b'et vdogonku s semidesyati
yardov. Govorit, chto  inache nichego ne vidit, hot' oni emu chut' li ne na mushku
sadyatsya.
     - Odnako! - skazala Dinni: ej zahotelos' byt' chutochku spravedlivoj.
     -  Verite  li,  on  segodnya ni  razu  ne  promahnulsya,  - pribavil lord
Saksenden s obidoj  v golose. - YA sprosil  ego, gde on tak navostrilsya, a on
otvetil: "V takih mestah, gde promahnut'sya nel'zya, ne to umresh' s golodu".
     - Nachinaetsya, milord, - razdalsya golos molodogo egerya.
     Sobaka  povela  ushami. Lord Saksenden  shvatil  ruzh'e,  eger'  vzyal  na
izgotovku vtoroe.
     - Vyvodok sleva, milord!
     Dinni uslyshala rezkoe hlopan'e kryl'ev:  vosem'  ptic nitochkoj leteli k
tropinke.
     Bah-bah!.. Bah-bah!..
     - Bozhe pravyj! - vskriknul lord Saksenden. - CHert menya poberi!..
     Dinni uvidela, kak vse vosem' ptic pereletayut cherez izgorod'  v  drugom
konce polya.
     Sobaka izdala sdavlennoe vorchanie i zadrozhala.
     - Vam, naverno, uzhasno meshaet svet, - skazala devushka.
     - Pri chem tut svet? |to pechen', - otvetil lord Saksenden.
     - Tri pticy pryamo na vas, milord!
     Bah... Ba-bah!.. Odna iz ptic dernulas', szhalas', perevernulas' i upala
yardah v chetyreh  pozadi devushki.  U Dinni  perehvatilo dyhanie.  ZHil komochek
ploti i vdrug umer! Ona chasto videla, kak  ohotyatsya na kuropatok, no nikogda
eshche ne ispytyvala takogo shchemyashchego chuvstva.  Dve drugie pticy  skrylis' vdali
za izgorod'yu. Kogda oni ischezli, u Dinni vyrvalsya vzdoh oblegcheniya. Sobaka s
mertvoj kuropatkoj v zubah  podoshla k egeryu, kotoryj otobral  u nee  dobychu.
Pes opustilsya na zadnie lapy i, ne svodya s  pticy glaz, vysunul yazyk.  Dinni
uvidela, kak s yazyka zakapala slyuna, i zakryla glaza.
     Lord Saksenden chto-to nevnyatno burknul. Potom nevnyatno burknul eshche raz.
Dinni otkryla glaza: per podnimal ruzh'e.
     - Fazan'ya kurochka, milord! - predupredil molodoj eger'.
     Fazan'ya  kurochka protyanula na  samoj umerennoj  vysote, slovno ponimaya,
chto ee vremya eshche ne nastupilo,
     -  Gm!  -  provorchal  lord Saksenden,  opuskaya priklad na  polusognutoe
koleno.
     - Vyvodok sprava! Net, slishkom daleko, milord.
     Progremelo  neskol'ko  vystrelov,  i Dinni uvidela, kak  nad  izgorod'yu
vzleteli dve pticy. Odna iz nih teryala per'ya.
     -  |ta gotova,  - skazal eger', i Dinni uvidela,  kak  on prikryl glaza
rukoj, nablyudaya za poletom pticy.
     - Padaet! - kriknul on. Sobaka zadrozhala i posmotrela na egerya.
     Vystrely zagremeli sleva.
     - Proklyat'e! - vyrugalsya Saksenden. - V moyu storonu ni odna ne tyanet.
     - Zayac, milord! - otryvisto brosil eger'. - Vdol' izgorodi!
     Lord Saksenden povernulsya i podnyal ruzh'e.
     - Oj,  ne  nado!  -  vskriknula Dinni, no golos  ee  potonul v  grohote
vystrela.  Zajcu  perebilo zadnyuyu lapu. On  spotknulsya,  ostanovilsya, zatem,
zhalobno kricha, zakovylyal vpered.
     - Pil'! - razreshil eger'.
     Dinni zatknula ushi rukami i zakryla glaza.
     - Popal, chert poberi! - probormotal lord Saksenden.
     Dazhe somknuv veki, Dinni oshchushchala na sebe ego  ledyanoj vzglyad. Kogda ona
otkryla glaza,  ryadom  s  pticej lezhal  mertvyj zayac.  On byl ves'  kakoj-to
nepravdopodobno  myagkij.  Devushka vskochila, poryvayas' ujti,  no tut zhe snova
sela. Poka ohota ne konchilas', uhodit' nel'zya: ugodish'  pod vystrely.  Dinni
snova zakryla glaza, Strel'ba ne prekrashchalas'.
     - Poryadochno nastrelyali, milord.
     Lord Saksenden peredaval egeryu ruzh'e. Vozle zajca lezhali eshche tri pticy.
     Slegka  pristyzhennaya  vsem tol'ko  chto  perezhitym,  Dinni slozhila  svoyu
trost'  i napravilas'  k  perelazu. Ne  schitayas' s ustarelymi  uslovnostyami,
perebralas' cherez nego i podozhdala lorda Saksendena.
     -  Prostite, chto podshib zajca, -  izvinilsya  on. - U menya  segodnya ves'
den' v glazah tochki mel'kayut. S vami takoe byvaet?
     - Net. Iskry inogda syplyutsya. Uzhasno, kogda zayac krichit, pravda?
     - Soglasen. Sam ne lyublyu.
     -  Odnazhdy u nas byl piknik, i ya  zametila zajca. On sidel pozadi  nas,
kak sobaka, ushi u nego prosvechivali na solnce i byli sovsem  rozovye. S  teh
por lyublyu zajcev.
     -  Zajcy  - eto ne  nastoyashchaya  ohota, -  snishoditel'no  proiznes  lord
Saksenden. - YA lichno predpochitayu ih zharenymi, a ne tushenymi.
     Dinni  ukradkoj  vzglyanula na pera. On byl krasen i,  kazalos', dovolen
soboj.
     "Pora risknut'", - reshila Dinni.
     - Lord Saksenden,  vy kogda-nibud'  govorite pri  amerikancah, chto  oni
vyigrali vojnu?
     On otchuzhdenno vzglyanul na devushku:
     - Pochemu ya dolzhen im eto govorit'?
     - No oni zhe ee vyigrali. Razve ne pravda?
     - Uzh ne vash li amerikanec eto utverzhdaet?
     Net, ya ot nego etogo ne slyshala, no uverena, chto on dumaet imenno tak.
     Dinni snova zametila pronicatel'noe vyrazhenie na lice pera.
     - CHto vam o nem izvestno?
     - Moj brat ezdil s nim v ekspediciyu.
     - A, vash brat!
     Lord  Saksenden  proiznes eti  slova tak, kak  esli by, rassuzhdaya sam s
soboj, vsluh skazal: "|toj device ot menya chto-to nuzhno".
     Dinni vnezapno pochuvstvovala, chto hodit po krayu propasti.
     -  Nadeyus',  -  zagovorila  ona,   -  chto,  prochitav  knigu  professora
Hallorsena, vy prochtete zatem i dnevnik moego brata.
     - Nikogda nichego ne chitayu, - izrek lord Saksenden. - Net vremeni.
     Vprochem, teper'  pripominayu. Boliviya...  On kogo-to zastrelil -  ne tak
li? - i rasteryal transport.
     - On vynuzhden byl zastrelit' cheloveka, kotoryj  pokushalsya na ego zhizn',
a dvoih emu prishlos' nakazat' plet'mi za  zhestokoe obrashchenie s mulami. Togda
vse, krome troih, sbezhali i  uveli s soboj mulov. On byl odin belyj na celuyu
shajku indejcev-polukrovok.
     I,  vspomniv  sovet  sera  Lorensa:  "Smotri  na nego  bottichellievskim
vzglyadom,  Dinni", -  ona pristal'no posmotrela  v holodnye,  pronicatel'nye
glaza Saksendena.
     - Ne razreshite li mne prochest' vam otryvki iz dnevnika?
     - Otchego zhe! Esli najdetsya vremya...
     - Kogda?
     - Kak naschet vechera? Zavtra posle ohoty ya dolzhen uehat'.
     - V lyuboe vremya, kakoe vas ustroit, - besstrashno ob®yavila Dinni.
     - Do obeda sluchaj ne predstavitsya. YA dolzhen  napisat' neskol'ko srochnyh
pisem.
     - YA mogu lech' i popozzhe.
     Dinni perehvatila vzglyad, kotorym Saksenden okinul ee.
     - Posmotrim, - otryvisto brosil on.
     V etot moment k nim prisoedinilis' ostal'nye ohotniki.
     Dinni uklonilas' ot uchastiya v zaklyuchitel'noj scene ohoty i  otpravilas'
domoj odna. Ej bylo prisushche chuvstvo yumora, i ona  ne mogla  ne  smeyat'sya nad
svoim polozheniem, hotya  prekrasno  ponimala, naskol'ko  ono  zatrudnitel'no.
Bylo sovershenno yasno, chto dnevnik ne proizvedet  zhelaemogo vpechatleniya, poka
lord Saksenden ne uveritsya, chto  za soglasie poslushat' Otryvki iz tetradi on
koe-chto poluchit. I eshche ostree, chem ran'she, Dinni  ponyala,  kak trudno chto-to
dat' i v to zhe vremya ne dat'.
     Staya  lesnyh golubej, vspugnutyh  devushkoj,  podnyalas' levee tropinki i
poletela k roshche, tyanuvshejsya vdol' reki. Svet stal neyarkim i rovnym, vechernij
shum napolnil posvezhevshij  prostor. Luchi  zahodyashchego solnca zolotili  zhniv'e;
list'ya,  chut'  tronutye  zheltiznoj,   potemneli;  gde-to  vnizu,  za  kajmoj
derev'ev,  sverkala  sinyaya  lenta reki. V  vozduhe  stoyal  vlazhnyj,  nemnogo
terpkij  aromat  rannej  oseni,  k  kotoromu primeshivalsya  zapah  dyma,  uzhe
zaklubivshegosya nad trubami kottedzhej. Mirnyj chas, mirnyj vecher!
     Kakie  mesta iz dnevnika sleduet prochitat'? Dinni kolebalas'. Pered nej
stoyalo lico Saksendena.  Kak  on  procedil:  "A,  vash brat!"  |to  zhestokij,
raschetlivyj,  chuzhdyj  vsyakoj sentimental'nosti  harakter.  Dinni vspomnilis'
slova  sera  Lorensa:  "Eshche  by, dorogaya!..  Cennejshie rebyata!" Na  dnyah ona
prochla memuary  cheloveka, kotoryj  vsyu  vojnu myslil tol'ko  kombinaciyami  i
ciframi i posle nedolgih usilij priuchil sebya ne dumat' o stradaniyah, stoyashchih
za  etimi  kombinaciyami i  ciframi.  Odushevlennyj odnim zhelaniem  - vyigrat'
vojnu, on, kazalos', nikogda ne vspominal o chisto chelovecheskoj ee storone i,
- Dinni byla v  etom uverena, - ne smog by ee sebe predstavit', dazhe esli by
zahotel. Cennejshij paren'! Ona ne zabyla, kak drozhat guby H'yuberta, kogda on
rasskazyvaet o "kabinetnyh strategah" - o teh, kto  naslazhdalsya vojnoj,  kak
uvlekatel'noj  igroyu  kombinacij  i  cifr,   kto  upivalsya  soznaniem  svoej
osvedomlennosti, pridavavshej etim lyudyam nebyvaluyu znachitel'nost'.  Cennejshie
rebyata! Ej  vspomnilos' odno mesto  iz drugoj  nedavno prochitannoj eyu knigi.
Tam govorilos' o teh, kto rukovodit tak nazyvaemym progressom;  kto sidit  v
bankah,  municipalitetah,  ministerstvah, igraya kombinaciyami  i ciframi i ne
obrashchaya   vnimaniya  na  plot'  i  krov'  lyudskuyu  -  za  isklyucheniem   svoej
sobstvennoj, razumeetsya;  kto,  nabrosav neskol'ko strok na  klochke  bumagi,
vyzyvaet  k zhizni  ogromnye predpriyatiya  i prikazyvaet okruzhayushchim: "Sdelajte
to-to i  to-to,  da  smotrite,  chert  poberi,  sdelajte horosho!"  O  lyudyah v
cilindrah  na  shelkovoj   podkladke   i   bryukah-gol'f,  o  lyudyah,   kotorye
rasporyazhayutsya  faktoriyami  v  tropikah, kopyami,  universal'nymi  magazinami,
stroitel'stvom zheleznyh  dorog,  koncessiyami  -  i tut, i  tam,  i  povsyudu.
Cennejshie rebyata!  ZHizneradostnye,  zdorovye, upitannye,  neumolimye  lyudi s
ledyanymi glazami. Oni prisutstvuyut na vseh obedah, oni vsegda vse znayut,  ih
nikogda ne zabotit cena chelovecheskih chuvstv i chelovecheskoj zhizni. "I vse zhe,
- uspokaivala sebya Dinni, - oni, dolzhno byt', dejstvitel'no cennye lyudi: bez
nih u nas ne bylo by ni kauchuka, ni uglya, ni zhemchuga, ni zheleznyh  dorog, ni
birzhi, ni vojn, ni pobed!" Ona podumala o Hallorsene.  |tot po  krajnej mere
truditsya i  terpit  lisheniya radi  svoih  idej, chego-to dobivaetsya  sam, a ne
sidit doma,  vsegda vse  znaya, poedaya vetchinu, strelyaya zajcev i rasporyazhayas'
Drugimi.
     Dinni voshla  v  predely pomest'ya i ostanovilas' u ploshchadki dlya kroketa.
Kak raz v etu minutu tetya Uilmet i ledi Henriet opyat'  razoshlis' vo mneniyah.
Oni apellirovali k nej:
     - Pravil'no ved', Dinni?
     - Net.  Esli shary  kosnulis' drug druga, nado prosto prodolzhat' igru, i
vy, milaya tetya, ne dolzhny trogat' shar ledi Henriet, kogda b'ete po svoemu.
     - YA zhe ej govorila, - vstavila ledi Henriet.
     -  Kak zhe,  kak  zhe, vy  eto govorili, Hen. V  horoshen'koe  polozhenie ya
popala! No ya vse-taki ne soglasna.
     S etimi slovami  tetya Uilmet vognala shar v vorota, sdvinuv na neskol'ko
dyujmov shar partnershi.
     - Nu, ne bessovestnaya  li  zhenshchina! - prostonala  ledi Henriet, i Dinni
nemedlenno ocenila ogromnye  prakticheskie preimushchestva,  skrytye  v formule:
"No ya vse-taki ne soglasna".
     -  Vy  pryamo  ZHeleznyj  gercog, tetya,  -  skazala devushka. - Razve  chto
chertyhaetes' rezhe.
     - Vovse ne rezhe, - vozrazila ledi Henriet. - U nee uzhasnyj zhargon.
     - Igrajte, Hen! - otozvalas' pol'shchennaya tetya Uilmet.
     Dinni rasstalas' s nimi i poshla k domu.
     Pereodevshis', ona postuchala v komnatu Fler.
     Gornichnaya  ee  tetki  mashinkoj podstrigala  Fler sheyu, a Majkl stoyal  na
poroge tualetnoj, derzha na vytyanutyh rukah svoj belyj galstuk.
     Fler obernulas':
     - Hello,  Dinni! Vhodite i sadites'. Dostatochno, blagodaryu vas, Pauere.
Idi syuda, Majkl.
     Gornichnaya  ischezla. Majkl  priblizilsya  k  zhene,  chtoby ta zavyazala emu
galstuk.
     - Gotovo, -  brosila Fler  i, vzglyanuv na Dinni, pribavila: - Vy naschet
Saksendena?
     - Da.  Vecherom  budu chitat'  emu otryvki iz dnevnika H'yuberta. Vopros v
odnom: gde najti mesto, podobayushchee moej yunosti i...
     - Nevinnosti? Nu, net, Dinni: nevinnoj vy nikogda ne budete. Verno,
     Majkl?
     Majkl uhmyl'nulsya:
     - Nevinnoj - nikogda,  dobrodetel'noj -  neizmenno. Ty  eshche v  detstve,
Dinni,  byla mnogoopytnym  angelochkom.  Ty vyglyadela tak,  slovno  udivlena,
pochemu u tebya net krylyshek. Vid u tebya byl vdumchivyj, - vot tochnoe slovo.
     - Veroyatno, ya udivlyalas', zachem ty mne ih otorval.
     - Tebe sledovalo  by  nosit'  pantalonchiki i gonyat'sya za babochkami, kak
dve devchurki Gejnsboro v Nacional'noj galeree.
     - Dovol'no lyubeznichat', - perebila muzha Fler. - Gong uzhe udaril. Mozhete
vospol'zovat'sya moej malen'koj gostinoj. Esli stuknete v stenu, Majkl vyjdet
k vam s botinkom v rukah, kak budto pugaet krys.
     - Otlichno, - soglasilas' Dinni,  - no ya  uverena, chto on okazhetsya sushchim
yagnenkom.
     - |to eshche vopros, - vozrazil Majkl. - V nem est' chto-to ot kozla.
     -  Vot eta dver', - skazala Fler,  kogda  oni vyshli iz spal'ni. Cabinet
particulier [7]. ZHelayu uspeha!




     Dinni sidela mezhdu Hallorsenom i molodym Tesberi.  Naiskos' ot  nee, vo
glave  stola  -  ee tetka i lord  Saksenden s  Dzhin Tesberi  po pravuyu ruku.
"Tigrica,  konechno, no do  chego zh horosha!" Smuglaya kozha,  udlinennoe lico  i
chudesnye glaza devushki  sovershenno ocharovali Dinni. Oni, vidimo, ocharovali i
lorda  Saksendena.  Lico  ego  stalo  eshche  krasnee  i blagozhelatel'nee,  chem
dovodilos' do sih por videt' Dinni. On byl tak  vnimatelen k Dzhin, chto  ledi
Mont  prishlos'  celikom  posvyatit'  sebya  vyslushivaniyu  rezkostej Bentuorta.
"Poslednij iz  pomeshchikov"  v kachestve  lichnosti  eshche bolee  vydayushchejsya,  chem
Saksenden,  nastol'ko vydayushchejsya, chtoby  otkazat'sya  ot  perstva,  po  pravu
starshinstva vossedal sleva ot hozyajki. Ryadom s nim Fler zanimala Hallorsena,
tak chto  Dinni srazu zhe  popala pod obstrel so storony molodogo  Tesberi. On
govoril neprinuzhdenno, pryamo, iskrenne, kak chelovek,  eshche  ne  presytivshijsya
obshchestvom zhenshchin, i otkryto vykazyval devushke to, chto Dinni pro sebya nazvala
"nepritvornym voshishcheniem".  |to ne  pomeshalo  ej  neskol'ko  raz ustremlyat'
vzglyad na ego sestru  i vpadat'  v sostoyanie, kotoroe  on kvalificiroval kak
mechtatel'nost'.
     - Nu, chto vy o nej skazhete? - sprosil moryak.
     - Obvorozhitel'naya.
     - YA, razumeetsya,  peredam ej  eto, no  ona i brov'yu  ne povedet. Sestra
samaya trezvaya zhenshchina na svete. Ona, kazhetsya, ne bez uspeha obol'shchaet svoego
soseda. Kto on?
     - Lord Saksenden.
     - Ogo! A kto etot Dzhon Bul' na uglu stola, poblizhe k nam?
     - Uilfrid Bentuort, po prozvishchu Pomeshchik.
     - A ryadom s vami - tot, chto razgovarivaet s missis Majkl?
     - Professor Hallorsen iz Ameriki.
     - Interesnyj paren'!
     - Da, vse govoryat, - suho otrezala Dinni.
     - A vy ne nahodite?
     - Muzhchina ne dolzhen byt' takim interesnym.
     - Schastliv slyshat' eto ot vas.
     - Pochemu?
     - Potomu chto togda u neinteresnyh tozhe poyavlyayutsya shansy.
     - O! CHasto vam udaetsya vypuskat' takie torpedy?
     - Pover'te, ya strashno rad, chto nakonec vstretil vas.
     - Nakonec? Eshche vchera vy obo mne dazhe ne slyhali.
     - |to verno. Tem ne menee vy - moj ideal.
     - Bozhe pravyj! U vas vo flote vse takie?
     - Da. Pervoe, chemu nas obuchayut, - eto mgnovenno prinimat' reshenie.
     - Mister Tesberi...
     - Alen.
     - YA nachinayu ponimat', pochemu u moryakov zheny v kazhdom portu.
     - U  menya  ne bylo ni odnoj,  - ser'ezno vozrazil molodoj Tesberi. - Vy
pervaya, na kotoroj ya hotel by zhenit'sya.
     - O! Ili vernee skazat' - ogo!
     - CHto podelaesh'! Moryaku prihoditsya byt' naporistym. Esli uvidel to, chto
tebe nuzhno, beri srazu. Ved' u nas tak malo vremeni.
     Dinni rassmeyalas'.
     - Skol'ko vam let?
     - Dvadcat' vosem'.
     - Znachit, pod Zeebryugge ne byli?
     - Byl.
     - Vizhu. Vy privykli shvartovat'sya s hoda.
     - I vzletat' za eto na vozduh.
     Vzglyad devushki poteplel.
     - Sejchas ya sceplyus' so svoim vragom.
     - S vragom? Mogu ya chem-nibud' vam pomoch'?
     - Net. Smert' ego mne ne  nuzhna  - pust' snachala  vypolnit  to, chego  ya
hochu.
     - Ochen' zhal'. On kazhetsya mne opasnym.
     - Zajmites' missis  CHarlz  Mashem,  - shepnula  Dinni  i  povernulas'  k
Hallorsenu, kotoryj  pochtitel'no,  slovno  ona  spustilas' k  nemu  s nebes,
voskliknul:
     - Miss CHerrel!
     - YA slyshala, chto vy potryasayushche strelyaete, professor.
     -  CHto  vy!  YA  ne  privyk  k  takim  pticam,  kak  vashi,  -  oni  sami
podvertyvayutsya pod  vystrel. So  vremenem,  dast bog, osvoyus'. Kak by to  ni
bylo, eto poleznyj dlya menya opyt.
     - Park vam ponravilsya?
     - Eshche by! Nahodit'sya tam zhe, gde i vy, bol'shaya udacha, miss CHerrel,  i ya
ee gluboko cenyu.
     "Obstrel s dvuh storon!" - podumala Dinni i v upor sprosila:
     - Vy uzhe reshili, kak ispravit' zlo, prichinennoe vami moemu bratu?
     Hallorsen ponizil golos:
     - YA voshishchen  vami, miss CHerrel, i  sdelayu vse,  chto vy prikazhete. Esli
hotite, napishu v vashi gazety i  voz'mu nazad obvineniya,  kotorye vydvinul  v
knige.
     - A chto vy potrebuete vzamen, professor Hallorsen?
     - Nichego - krome vashego raspolozheniya, razumeetsya.
     - Brat dal mne svoj dnevnik. On soglasen opublikovat' ego.
     - Esli tak vam budet legche, publikujte.
     - Interesno, pojmete li vy kogda-nibud' drug druga?
     - Polagayu, chto net.
     - Stranno. Ved' vas, belyh,  tam bylo vsego chetvero. Mogu ya uznat', chto
imenno tak razdrazhalo vas v moem brate?
     - Esli ya otvechu, vy ispol'zuete eto protiv menya zhe.
     - O net, ya umeyu byt' spravedlivoj.
     - Nu chto zh, izvol'te. Vo-pervyh, ya nashel, chto u vashego brata predvzyatoe
mnenie  o  slishkom  mnogih  veshchah i  chto  menyat' ego  on  ne sobiraetsya.  My
nahodilis' v strane, kotoroj  nikto iz nas ne znal, sredi dikarejindejcev  i
lyudej, edva tronutyh civilizaciej.  No kapitan hotel, chtoby vse shlo tak, kak
u vas v  Anglii. On  priderzhivalsya opredelennyh pravil i  ot drugih treboval
togo zhe. CHestnoe slovo, daj my emu volyu, on stal by pereodevat'sya k obedu.
     - YA polagayu, vam ne sleduet zabyvat', - vozrazila chutochku rasteryavshayasya
Dinni, - chto my,  anglichane, davno dokazali, naskol'ko  vazhna vneshnyaya forma.
My  preuspevali  v lyuboj dikoj i  dal'nej  strane  imenno potomu,  chto i tam
ostavalis'  anglichanami.  CHitaya  dnevnik,  ya ponyala,  v chem  prichina neudachi
brata. On nedostatochno tverdolob.
     - Konechno,  on ne iz porody  vashih Dzhonov  Bulej vrode lorda Saksendena
ili mistera Bentuorta, - Hallorsen kivkom ukazal na  konec stola. - Bud'  on
takim, my skoree by nashli  obshchij  yazyk. Net,  on predel'no  sderzhan i  umeet
skryvat' svoi emocii. Oni snedayut ego iznutri. On pohozh na krovnogo skakuna,
kotorogo zapryagli v telegu. Esli ne oshibayus', miss CHerrel, vy prinadlezhite k
ochen' staromu rodu?
     - K staromu, no eshche ne vpavshemu v detstvo.
     Dinni  uvidela, kak  vzglyad Hallorsena otorvalsya ot nee, ostanovilsya na
|driene, sidevshem naprotiv, pereshel na tetyu Uilmet, zatem na ledi Mont.
     -  O starinnyh  rodah ya s  udovol'stviem pobesedoval  by s vashim dyadej,
hranitelem muzeya, - skazal amerikanec.
     - CHto eshche ne ponravilos' vam v moem brate?
     - On dal mne pochuvstvovat', chto ya zdorovennyj, neotesannyj churban.
     Brovi Dinni pripodnyalis'.
     - My  popali, - prodolzhal Hallorsen, - v d'yavol'skuyu, - proshu proshchen'ya!
-  v pervobytnuyu stranu. Tak vot,  ya i sam stal pervobytnym, chtoby ustoyat' v
bor'be s neyu i pobedit'. A on ne zahotel.
     - A mozhet  byt', ne mog? Ne kazhetsya li vam, chto vsya beda v drugom: vy -
amerikanec, on - anglichanin.  Soznajtes', professor,  chto my, anglichane, vam
ne nravimsya.
     Hallorsen rassmeyalsya.
     - Vy-to mne uzhasno nravites'.
     - Blagodaryu vas, no iz kazhdogo pravila...
     Hallorsen nasupilsya:
     - Mne, vidite  li,  prosto ne nravitsya, kogda lyudi  napuskayut  na  sebya
prevoshodstvo, v kotoroe ya ne veryu.
     - Razve my odni eto delaem? A francuzy?
     - Miss  CHerrel,  esli  by ya  byl  orangutangom, mne  bylo by reshitel'no
naplevat', schitaet li sebya shimpanze vyshe menya.
     - Ponimayu. Rodstvo  v  dannom  sluchae slishkom otdalennoe. No, prostite,
professor, chto vy skazhete o samih amerikancah?  Razve vy ne izbrannyj narod?
Razve vy sami  chasten'ko ne zayavlyaete ob etom? Pomenyalis'  by vy  uchast'yu  s
lyubym drugim narodom?
     - Razumeetsya, net.
     - CHto zhe eto, kak ne to samoe napusknoe  prevoshodstvo, v kotoroe my ne
verim?
     Hallorsen zasmeyalsya.
     -  Vy  menya  pojmali. No vopros vse-taki  eshche  ne  ischerpan.  V  kazhdom
cheloveke sidit snob, - soglasen.  No my - narod molodoj,  u nas net ni vashej
drevnosti, ni vashih tradicij. V otlichie ot vas my eshche ne svyklis' s mysl'yu o
svoej predyzbrannosti. Dlya etogo  my  slishkom  mnogochislenny, raznosherstny i
zanyaty. Krome  dollarov i vannyh, u nas est' mnogo  takogo, chemu vy mogli by
pozavidovat'.
     -  CHemu  zhe  my  dolzhny  zavidovat'?  Budu  priznatel'na, esli  vy  mne
ob®yasnite.
     - Pozhalujsta, miss CHerrel. My znaem, chto ne lisheny dostoinstv, energii,
very v  sebya, chto  u  nas  bol'shie  vozmozhnosti, kotorym  vam  sledovalo  by
zavidovat'.  No vy  etogo  ne  delaete, i  nam  trudno  primirit'sya  s takim
beznadezhno  ustarelym  vysokomeriem.  Vy  -  kak  shestidesyatiletnij  starik,
kotoryj smotrit sverhu  vniz na tridcatiletnego muzhchinu. A  uzh eto, izvinite
menya, samoe idiotskoe zabluzhdenie, kakoe byvaet na svete.
     Podavlennaya, Dinni molcha smotrela na nego.
     - Vy, anglichane, -  prodolzhal Hallorsen,  -  razdrazhaete  nas  tem, chto
utratili  vsyakuyu  pytlivost',  a  esli  ona  u  vas   eshche  ostalas',  vy   s
porazitel'nym snobizmom umeete eto skryvat'. Znayu, v nas tozhe  massa takogo,
chto  razdrazhaet  vas.  No  my  razdrazhaem lish'  vashu epidermu,  vy zhe - nashi
nervnye centry. Vot priblizitel'no vse, chto sledovalo skazat', miss CHerrel.
     - YA ponyala vas, - otozvalas' Dinni. - Vse  eto uzhasno interesno i, smeyu
utverzhdat', bessporno.  Moya  tetka vstaet iz-za stola. Poetomu mne  pridetsya
udalit'sya vmeste s moej epidermoj i dat' otdyh vashim nervnym centram.
     Devushka podnyalas' i cherez plecho s ulybkoj glyanula na amerikanca.
     U dverej stoyal molodoj Tesberi. Emu ona tozhe ulybnulas' i shepnula:
     - Pobesedujte s moim lyubeznym vragom, - on stoit togo.
     V gostinoj Dinni podoshla k Tigrice, no razgovor u nih dolgo ne kleilsya,
potomu chto  obe ispytyvali vzaimnoe voshishchenie i  ni odna ne zhelala dat' emu
vyhod. Dzhin Tesberi byl dvadcat' odin god, no ona pokazalas' Dinni starshe ee
samoj. Ee suzhdeniya o zhizni i lyudyah  otlichalis'  chetkost'yu i kategorichnost'yu,
pozhaluj,  dazhe  glubinoj.  Kakogo  by voprosa ni kosnulas' beseda, u Dzhin po
kazhdomu bylo svoe mnenie. Ona budet zamechatel'nym drugom  v  trudnuyu minutu,
dumala Dinni. V  samom otchayannom polozhenii ona ne izmenit svoim, hotya vsegda
budet stremit'sya  imi  komandovat'. No pomimo  delovitoj  tverdosti,  v Dzhin
est', - Dinni eto chuvstvovala, -  neobychnoe, po-koshach'i  vkradchivoe obayanie.
Stoit ej etogo pozhelat', pered  neyu ne ustoit ni odin muzhchina. H'yuberta  ona
pokorit  mgnovenno!   Pridya  k   takomu   vyvodu,  ego   sestra  usomnilas',
dejstvitel'no li  ej,  Dinni, etogo hochetsya. Pered nej imenno takaya devushka,
kakuyu ona  podyskivaet  dlya  brata.  Ona  bystro pomozhem  emu otvlech'sya.  No
dostatochno  li  silen i zhiznesposoben H'yubert  dlya  toj,  kto  ego otvlechet?
Predpolozhim,  on vlyubitsya v  nee, a ona ego  otvergnet?  Ili naoborot  -  on
vlyubitsya, a ona polnost'yu zavladeet  im? I potom -  den'gi! Na chto  im zhit',
esli H'yubert  ujdet v  otstavku  i  lishitsya  zhalovan'ya? U nego vsego  trista
funtov v  god,  u  nee,  ochevidno,  - vovse nichego.  Slozhnyj  pereplet! Esli
H'yubert snova  s golovoj  ujdet v  sluzhbu, ego nezachem otvlekat'. Esli budet
prinuzhden podat' v  otstavku, otvlech'sya emu neobhodimo, no on ne smozhet sebe
eto  pozvolit'. I  vse-taki Dzhin  imenno  ta  devushka,  kotoraya  lyubym putem
obespechit kar'eru cheloveka, ch'ej zhenoj stanet.
     A poka chto sobesednicy razgovarivali ob ital'yanskoj zhivopisi.
     - Kstati, - neozhidanno zametila Dzhin, - lord Saksenden govorit, chto vam
ot nego chto-to nuzhno.
     - Da?
     - CHto imenno? YA mogla by zastavit' ego soglasit'sya.
     - Kak? - ulybnulas' Dinni.
     Dzhin pripodnyala resnicy i posmotrela na Dinni:
     - |to netrudno. CHto vy ot nego hotite?
     - YA hochu, chtoby brat vernulsya v  chast' ili - eshche luchshe - poluchil drugoe
naznachenie.  Ego  reputaciya  oporochena  v  svyazi  s  bolivijskoj ekspediciej
professora Hallorsena.
     - |togo verzily? Poetomu vy i priglasili ego syuda?
     Dinni pokazalos', chto s nee sryvayut poslednie odezhdy.
     - Esli govorit' otkrovenno, - da.
     - Ochen' interesnyj muzhchina.
     - To zhe samoe nahodit i vash brat.
     - Alen samyj velikodushnyj chelovek na svete. On bez uma ot vas.
     - |to on mne skazal.
     -  On  iskrenen,  kak  rebenok.  Tak, ser'ezno,  nazhat'  mne  na  lorda
Saksendena?
     - Zachem vam-to bespokoit'sya?
     -  Ne lyublyu sidet'  slozha ruki. Predostav'te mne svobodu dejstvij, i  ya
podnesu vam naznachenie na tarelochke.
     -  Mne  dostoverno izvestno, chto  lord  Saksenden  ne  iz  pokladistyh,
skazala Dinni.
     Dzhin potyanulas'.
     - Vash brat H'yubert pohozh na vas?
     - Ni kapli. Volosy u nego temnye, glaza karie.
     - Vy znaete, kogda-to nashi  sem'i byli  v  rodstve -  kto-to na  kom-to
zhenilsya. Vy interesuetes' selekciej  zhivotnyh? YA vyvozhu  erdel'ter'erov i ne
veryu  v peredachu nasledstvennosti  isklyuchitel'no  po muzhskoj ili po  zhenskoj
linii. Dominiruyushchie priznaki mogut peredavat'sya potomstvu kak po toj,  tak i
po drugoj i v lyubom kolene rodoslovnoj.
     - Vozmozhno. Odnako  moj  otec  i brat oba  chrezvychajno pohozhi  na samyj
rannij portret nashego predka po muzhskoj linii, esli ne schitat' togo, chto oni
ne pokryty pozheltevshim ot vremeni lakom.
     - A vot u nas v sem'e byla odna urozhdennaya Ficherbert, kotoraya vyshla za
Tesberi v tysyacha  pyat'sot sorok sed'mom godu. Esli otkinut' v storonu bryzhi,
ona - moya tochnaya kopiya, dazhe ruki u nee moi.
     Dzhin vytyanula  vpered dve dlinnye  smuglye ladoni, slegka  hrustnuv pri
etom pal'cami.
     - Nasledstvennost' proyavlyaetsya poroj cherez mnogo pokolenij, kotorye, po
vidimosti,  byli  svobodny ot  nee, -  prodolzhala  ona. -  Vse  eto  strashno
interesno. Mne hochetsya vzglyanut' na vashego brata, kotoryj vyglyadit sovsem ne
tak, kak vy.
     Dinni ulybnulas':
     - YA poproshu ego  priehat' za mnoj iz Kondaforda. Mozhet byt', vy dazhe ne
sochtete ego dostojnym vnimaniya.
     Dver' otvorilas', i muzhchiny voshli v gostinuyu.
     -  U  nih takoj vid, - shepnula Dinni, - slovno oni  zadayut sebe vopros:
"Ugodno li mne posidet' s damami,  i esli da, to pochemu?" Vse  muzhchiny posle
obeda stanovyatsya uzhasno smeshnymi.
     Golos sera Lorensa prerval nastupivshee molchanie:
     - Saksenden, ne hotite li vy s Bentuortom sygrat' v bridzh?
     Pri etih  slovah tetya Uilmet  i ledi Henriet avtomaticheski  podnyalis' s
divana, gde vpolgolosa  rashodilis' vo mneniyah,  i prosledovali tuda, gde im
predstoyalo zanimat'sya  tem zhe samym ves' ostatok vechera. Pomeshchik i Saksenden
dvinulis' za nimi.
     Dzhin Tesberi skorchila grimasku:
     - Vy ne nahodite, chto lyubiteli bridzha kak by obrastayut plesen'yu?
     - Eshche odin stol? - sprosil ser Lorens. - |drien? Net? Vy, professor?
     - Pozhaluj, net, ser Lorens.
     - Fler, znachit, vy so mnoj protiv |m i CHarlza. Vse resheno. Idem.
     - Na  dyade Lorense pleseni  ne  vidno, - tiho  otparirovala Dinni. - A,
professor! Vy znakomy s miss Tesberi?
     Hallorsen poklonilsya.
     - Izumitel'nyj vecher! -  voskliknul molodoj Tesberi,  podhodya k Dinni s
drugoj storony. - Ne progulyat'sya li nam?
     - Majkl, my idem gulyat', - ob®yavila, podnimayas', Dinni.
     Vecher byl  v  samom  dele  izumitel'nyj.  Listva vyazov i kamennyh dubov
zastyla v nepodvizhnom temnom vozduhe. Zvezdy  sverkali, kak brillianty, rosa
eshche ne vypala. Tol'ko nagnuvshis' k cvetam,  mozhno bylo ih razlichit'.  Kazhdyj
zvuk  - i uhan'e sovy, donosivsheesya s  reki, i mimoletnoe  guden'e  majskogo
zhuka  - kazalsya otchetlivym i odinokim. Osveshchennyj dom smutno vyrisovyvalsya v
teplom vozduhe skvoz' podstrizhennye kiparisy.
     Dinni s moryakom ushli vpered.
     - Tol'ko v takie vechera i postigaesh' plan tvorca, - zagovoril Alen. Moj
roditel' - chudesnyj starik,  no ego  propovedi  sposobny  ubit' veru  v  kom
ugodno. A u vas ona eshche ostalas'?
     - Vy imeete v vidu veru v  boga? - peresprosila Dinni. - D-da. No ya ego
sebe ne predstavlyayu.
     - Ne kazhetsya li vam, chto o nem mozhno dumat' lish' togda, kogda ty odinok
i vokrug tebya prostor?
     - Kogda-to ya ispytyvala dushevnoe volnenie dazhe v cerkvi.
     -  Po-moemu,  odnih emocij  cheloveku malo. Hochetsya eshche ohvatit' razumom
tot  bespredel'nyj  akt  tvoreniya,  kotoryj   sovershaetsya   v  bespredel'nom
molchanii. Vechnoe dvizhenie i  v  to zhe  vremya vechnyj pokoj! |tot  amerikanec,
kazhetsya, neplohoj paren'.
     - Vy besedovali s nim o rodstvennoj lyubvi?
     -  YA  pribereg etu temu  dlya vas. U nas  ved'  eshche  pri Anne  byl obshchij
pra-pra-pra-praded. V nashem dome visit ego portret v parike, pravda uzhasnyj.
Tak chto rodstvennye uzy nalico. Delo za lyubov'yu, no ona pridet.
     -  Pridet li? Rodstvennye uzy obychno ee isklyuchayut - i  mezhdu lyud'mi,  i
mezhdu narodami. Oni podcherkivayut ne stol'ko shodstvo, skol'ko razlichie.
     - Vy namekaete na amerikancev?
     Dinni utverditel'no kivnula.
     - CHto by mne ni govorili, - vozrazil moryak, - odno  dlya menya bessporno:
luchshe imet' pod bokom  amerikanca, chem lyubogo drugogo inozemca. Skazhu bol'she
- eto mnenie vsego flota.
     - Ne potomu li, chto u nas s nimi obshchij yazyk?
     - Net. No u nas obshchaya zakvaska i obshchij vzglyad na veshchi.
     - |to rasprostranyaetsya tol'ko na anglo-amerikancev?
     - V lyubom  sluchae  vse  zavisit ot togo, kakov sam amerikanec,  -  dazhe
kogda delo idet  o lyudyah gollandskogo  ili skandinavskogo proishozhdeniya, kak
etot Hallorsen. My ved' i sami iz toj zhe porody, chto oni.
     - A germano-amerikancev vy k nej ne otnosite?
     - Otnoshu, no lish' v nekotoroj stepeni. Vspomnite, kakoj, formy golova u
nemcev. Po sushchestvu oni central'no - ili vostochnoevropejcy.
     - Vam by luchshe pogovorit' s moim dyadej |drienom.
     - |to takoj vysokij s kozlinoj borodkoj? U nego simpatichnoe lico.
     - On chudesnyj, - podtverdila Dinni. - My otbilis' ot  ostal'nyh, i rosa
uzhe padaet.
     - Eshche minutku. To, chto ya skazal za obedom, skazano sovershenno ser'ezno.
Vy - moj ideal, i, nadeyus', mne razreshat sledovat' za nim?
     Dinni pokrasnela i sdelala reverans:
     -  YUnyj ser, vy  mne l'stite. Speshu napomnit' vam, chto vashe blagorodnoe
remeslo...
     - Vy byvaete kogda-nibud' ser'eznoj?
     - Ne chasto - osobenno kogda padaet rosa.
     Alen szhal ej ruku:
     - Ladno. V odin prekrasnyj den' stanete... I prichinoj etomu budu ya.
     Dinni slegka otvetila na ego pozhatie, vysvobodila ruku i poshla dal'she.
     - |ta alleya - slovno  koridor. Vam po vkusu takoe sravnenie? Ono mnogim
nravitsya.
     - Prelestnaya  rodstvennica,  ya  budu  dumat'  o vas  den'  i  noch'.  Ne
utruzhdajte  sebya  otvetom,  -  skazal  molodoj Tesberi i raspahnul pered nej
balkonnuyu dver'.
     Sesili Mashem sidela za royalem, ryadom s nej stoyal Majkl.
     Dinni podoshla k nemu:
     -  YA  otpravlyayus'  v  gostinuyu  Fler,  Majkl.  Ne  pokazhesh'   li  lordu
Saksendenu, gde ona nahoditsya. Budu zhdat' do  dvenadcati, potom pojdu spat'.
A poka chto podberu otryvki, kotorye nado emu prochest'.
     - Vse budet sdelano, Dinni. Dovedu ego do samogo poroga. ZHelayu uspeha!
     Dostav  dnevnik, Dinni  raspahnula okno  malen'koj gostinoj  i  uselas'
vybirat' otryvki. Bylo uzhe polovina  odinnadcatogo. Ni odin zvuk ne otvlekal
devushku. Ona vybrala shest' dovol'no dlinnyh otryvkov, kotorye, na ee vzglyad,
dokazyvali nevypolnimost'  zadachi, stoyavshej  pered ee bratom. Zatem zakurila
sigaretu, vysunulas' iz okna i stala zhdat'.
     Vecher  byl  takoj  zhe  izumitel'nyj, kak  i  ran'she,  no  sejchas  Dinni
vosprinimala  ego gorazdo  ostree. Vechnoe dvizhenie v  vechnom pokoe? Esli bog
sushchestvuet,  on, vidimo,  izbegaet  neposredstvennogo  vmeshatel'stva  v dela
smertnyh. Da i zachem emu vmeshivat'sya? Vnyal li on kriku zajca, podstrelennogo
Saksendenom, i  sodrognulsya  li? Uvidel li  bog,  kak pal'cy Alena  szhali ee
ruku? Ulybnulsya li on? Poslal li on angela  s hininom k H'yubertu, kogda tot,
srazhennyj  lihoradkoj,  lezhal  v  bolivijskih  dzhunglyah,  slushaya,  kak vopyat
bolotnye pticy? Esli by milliardy let  tomu  nazad  von ta zvezda pogasla  i
povisla v kosmose holodnoj  chernoj massoj, zapisal  li  by  eto bog na svoej
manzhete?  Vnizu  - miriady  miriadov  list'ev  i  bylinok,  spletayushchih tkan'
neproglyadnoj mgly; vverhu - miriady miriadov zvezd, izluchayushchih svet, kotoryj
pomogaet  glazam  Dinni  oshchushchat'  t'mu.  I  vse  eto  porozhdeno  beskonechnym
dvizheniem v  beskonechnom pokoe,  vse eto -  chastica boga. Sama ona, Dinni; i
dymok  ee  sigarety;  i zhasmin,  do kotorogo rukoj  podat' i  cvet  kotorogo
nerazlichim;  i  rabota ee  mozga, zaklyuchayushchego, chto etot cvet - ne zheltyj; i
sobaka,  layushchaya  tak  daleko, chto  zvuk kazhetsya nitochkoj -  potyani za  nee i
shvatish'  rukoj  tishinu,  -  vse,  vse  imeet  svoe dalekoe,  bespredel'noe,
vseob®emlyushchee, nepostizhimoe naznachenie, vse ishodit ot boga.
     Dinni vzdrognula i  otoshla ot  okna. Sela v kreslo, polozhila dnevnik na
koleni i oglyadela  komnatu. CHuvstvuetsya vkus Fler. Zdes' vse preobrazilos' -
ton kovra vybran udachno, svet myagko zatenen i, ne razdrazhaya glaz,  padaet na
plat'e cveta morskoj volny i pokoyashchiesya  na dnevnike ruki Dinni. Dolgij den'
utomil devushku. Ona otkinula golovu i sonno  ustavilas' na lepnyh kupidonov,
ukrashayushchih   karniz,   kotorym  kakaya-to   iz   predshestvuyushchih   ledi   Mont
rasporyadilas' obvesti komnatu. Tolsten'kie  zabavnye sozdaniya.  Oni  skovany
cep'yu iz roz i obrecheny vechno razglyadyvat' spinu soseda, k kotoromu tak i ne
mogut  priblizit'sya.  Probegayut  rozovye   migi,  probegayut...   Veki  Dinni
opustilis', rot priotkrylsya. Devushka spala. A svet, skol'zya po licu, volosam
i shee usnuvshej,  neskromno obnaruzhival ih  nebrezhnuyu prelest', navodyashchuyu  na
mysl' o teh podlinno anglijskih ital'yankah, kotoryh pisal Bottichelli. Gustaya
pryadka  podstrizhennyh volos  sbilas' na  lob, na poluotkrytyh gubah mel'kala
ulybka;  ten'  resnic, chut'  bolee temnyh,  chem brovi,  trepetala  na shchekah,
kazavshihsya prozrachnymi; v takt zybkim snam morshchilsya i vzdragival nos, slovno
posmeivayas' nad tem,  chto  on  nemnozhko vzdernut. Kazalos',  dovol'no samogo
legkogo prikosnoveniya, chtoby sorvat' zaprokinutuyu golovku s belogo stebel'ka
shei...
     Vnezapno  golova  vypryamilas'.  Poseredine  komnaty,  strogo  glyadya  na
devushku nemigayushchimi  golubymi glazami, stoyal  tot, kogo nazyvali  Bantamskij
petuh.
     - Prostite, - izvinilsya on. - Vy slavno vzdremnuli.
     - Mne snilis' sladkie pirozhki, - skazala Dinni. - Ochen' lyubezno, chto vy
prishli, hotya sejchas uzhe, navernoe, pozdno.
     -  Sem'  sklyanok.  Nadeyus', vy  ne dolgo?  Ne  vozrazhaete, esli  zakuryu
trubku?
     Per uselsya na divan naprotiv Dinni i stal  nabivat' trubku. U nego  byl
vid cheloveka, kotoryj zhdet, chto emu vse vylozhat, a on voz'met i ostavit svoe
mnenie pri sebe. V etu minutu Dinni  osobenno otchetlivo ponyala, kak vershatsya
gosudarstvennye dela.  "Vse yasno, - dumala  ona. -  On  okazyvaet uslugu, ne
nadeyas' na platu.  Rabota Dzhin!"  Nikto - ni  sama  Dinni, ni  lyubaya  drugaya
zhenshchina  ne smogla  by opredelit',  chto ispytyvala sejchas devushka  -  to  li
priznatel'nost' k Tigrice za to, chto ta otvlekla vnimanie pera  na  sebya, to
li  izvestnuyu revnost' po otnosheniyu  k nej. Kak by to ni bylo,  serdce Dinni
usilenno  zabilos', i  ona nachala chitat' bystro i suho. Prochla  tri otryvka,
potom vzglyanula  na Saksendena. Lico  ego, -  esli ne  schitat'  posasyvayushchih
trubku  gub,  -  bylo  pohozhe na  raskrashennoe  derevyannoe  izvayanie.  Glaza
po-prezhnemu   smotreli   na   Dinni  s  lyubopytstvom,   k  kotoromu   teper'
primeshivalas' legkaya nepriyazn', slovno on dumal:  "|ta devica hochet, chtoby ya
raschuvstvovalsya. Slishkom pozdno".
     Ispytyvaya vse vozrastayushchuyu  nenavist'  k vzyatoj na sebya  zadache,  Dinni
pospeshila prodolzhit' chtenie. CHetvertyj otryvok byl  samym dusherazdirayushchim iz
vseh,  krome  poslednego,  -  po krajnej  mere dlya samoj  Dinni.  Kogda  ona
konchila, golos ee slegka drozhal.
     - |to  uzh on hvatil!  - skazal  lord Saksenden. - U  mulov,  znaete li,
nikakih chuvstv ne byvaet. Prosto besslovesnaya skotina.
     Gnev Dinni narastal. Ona bol'she ne mogla smotret' na Saksendena i stala
chitat'   dal'she.  Teper',   izlagaya   etot   muchitel'nyj  rasskaz,   vpervye
proiznesennyj vsluh, ona dala sebe volyu. Ona konchila,  zadyhayas', vsya drozha,
silyas', chtoby golos  ne  izmenil ej. Podborodok lorda Saksendena opiralsya na
ladon'. Per spal.
     Dinni  stoyala, glyadya na  nego tak, kak nezadolgo do togo on sam smotrel
na  nee. Byl moment, kogda ona chut' ne vybila u nego ruku iz-pod  golovy. Ee
spaslo  chuvstvo  yumora.  Vziraya  na  Saksendena,  slovno  Venera  s  kartiny
Bottichelli  na Marsa,  devushka vyrvala listok iz bloknota, lezhavshego na byuro
Fler,  napisala:  "Strashno  sozhaleyu,  chto  utomila  vas",  - i  s predel'noj
ostorozhnost'yu polozhila zapisku na koleni peru. Svernula dnevnik,  podkralas'
k  dveri, otkryla  ee i oglyanulas'.  Do nee  doneslis' slabye zvuki, kotorym
suzhdeno bylo vskore perejti v hrap. "Vzyvaesh' k ego chuvstvam, a on  spit,  -
podumala ona. - Vot tak zhe i vojnu vyigral".
     Dinni povernulas' i uvidela professora Hallorsena.




     U Dinni perehvatilo  dyhanie, kogda  ona zametila, chto glaza Hallorsena
ustremleny poverh ee golovy na  spyashchego pera.  CHto on  podumaet o nej, vidya,
kak  ona kraduchis'  uhodit v polnoch' iz  malen'koj  uedinennoj  gostinoj  ot
vliyatel'nogo cheloveka? Amerikanec opyat'  strogo ustavilsya  na nee. I v uzhase
ot  mysli,  chto  sejchas  on  skazhet:  "Prostite!"  - i razbudit spyashchego, ona
prizhala k sebe dnevnik, podnesla palec k gubam, shepnula: "Ne budite bebi!" -
i skol'znula v temnotu koridora.
     U sebya v komnate Dinni dosyta  nahohotalas', zatem uselas' i popytalas'
razobrat'sya v  svoih  vpechatleniyah.  Izvestno,  kakoj  reputaciej pol'zuyutsya
titulovannye osoby v demokraticheskih stranah. Hallorsen, vidimo, predpolozhil
samoe  hudshee. No  devushka polnost'yu vozdavala emu dolzhnoe:  chto  by  on  ni
podumal,  dal'she nego eto ne pojdet. Pri vseh svoih nedostatkah on - chelovek
krupnyj. Odnako ona  uzhe predstavlyala sebe, kak utrom za zavtrakom on surovo
skazhet  ej: "Voshishchayus' vami, miss CHerrel, vy prevoshodno  vyglyadite". Dinni
podosadovala  na  sebya  za to, chto tak ploho  vedet dela H'yuberta, i  legla.
Spala ploho, prosnulas' ustalaya i blednaya i zavtrakala u sebya naverhu.
     Kogda  v pomest'e byvayut gosti, dni udivitel'no pohozhi  odin na drugoj.
Muzhchiny  nadevayut  vse  te zhe gol'fy i  pestrye  galstuki,  edyat vse  te  zhe
zavtraki, postukivayut vse po tomu  zhe  barometru, kuryat vse te zhe  trubki  i
strelyayut vse teh  zhe ptic. Sobaki vilyayut vse temi zhe hvostami, delayut vse tu
zhe stojku v  teh zhe neozhidannyh mestah, zalivayutsya  tem zhe sdavlennym laem i
gonyayut  teh zhe  golubej  na teh zhe luzhajkah. Damy  vse tak zhe  zavtrakayut  v
posteli ili za obshchim stolom, syplyut te zhe soli v te zhe vanny, brodyat po tomu
zhe   parku,   boltayut   o    teh   zhe    znakomyh   s   toj   zhe   privychnoj
nedobrozhelatel'nost'yu,   hotya   kazhdaya,   razumeetsya,   strashno   ih  lyubit,
sosredotochenno  sklonyayutsya   nad  temi  zhe  gryadkami  s  tem  zhe  neizmennym
pristrastiem k portulaku, igrayut v tot zhe kroket ili tennis s tem zhe piskom,
pishut  te zhe  pis'ma,  chtoby  oprovergnut' te  zhe sluhi  ili zakazat'  tu zhe
starinnuyu  mebel',  rashodyatsya  v teh  zhe  mneniyah  i soglashayutsya  s temi zhe
rashozhdeniyami. Slugi  vse tak zhe ostayutsya nevidimymi  za isklyucheniem vse teh
zhe  opredelennyh  momentov  zhizni.  V dome stoit vse  tot zhe smeshannyj zapah
cvetov, tabaka, knig i divannyh podushek.
     Dinni  napisala bratu pis'mo, gde, ni  slovom ne upomyanuv o Hallorsene,
Saksendene i Tesberi, veselo  boltala  o tete  |m,  Bosuele-i-Dzhonsone, dyade
|driene,  ledi  Henriet  i  prosila  H'yuberta priehat'  za  nej na mashine. V
polden' yavilas'  trat'  v tennis  Tesberi; poetomu do  konca ohoty  Dinni ne
videla ni lorda Saksendena, ni amerikanca.  Odnako za chaem, vossedaya na uglu
stola,  tot, kogo  prozvali Bantamskim  petuhom, okinul  ee  takim  dolgim i
strannym  vzglyadom, chto  devushka ponyala: on ej  ne prostil. Ona  postaralas'
sdelat'  vid, chto nichego  ne  zametila, no  serdce  u  nee  upalo. Poka chto,
vidimo,  ona  prinesla  H'yubertu tol'ko vred. "Napushchu-ka na  nego  Dzhin",  -
podumala  ona  i   poshla  razyskivat'  Tigricu.  Po  doroge  natknulas'   na
Hallorsena, nemedlenno reshila vernut' utrachennye pozicii i zagovorila:
     - Poyavis' vy vchera chutochku ran'she, professor Hallorsen, vy by uslyshali,
kak ya chitala otryvki iz dnevnika moego braga lordu Saksendenu. Vam  eto bylo
by poleznej, chem emu.
     Lico Hallorsena proyasnilos'.
     - Vot ono chto! - voskliknul on. - A ya-to udivlyalsya, kakoe snotvornoe vy
podsunuli bednomu lordu!
     - YA podgotavlivala ego k vashej knige. Poshlete emu ekzemplyar?
     -  Po-moemu,  ne  stoit,  miss  CHerrel.   YA  ved'  ne   tak  uzh  sil'no
zainteresovan  v  ego  zdorov'e. Po  mne,  pust'  sovsem  ne  spit.  Menya ne
ustraivaet  chelovek,  kotoryj  sposoben  zasnut',  slushaya  vas.  CHem  voobshche
zanimaetsya etot vash lord?
     - CHem on zanimaetsya? On  iz teh, kogo u vas kak budto nazyvayut "vazhnymi
shishkami".  Ne znayu, v kakoj imenno  oblasti, no moj  otec utverzhdaet, chto  s
Saksendenom schitayutsya. Nadeyus', vy segodnya snova uterli emu nos?
     CHem osnovatel'nee vy eto prodelaete, tem bol'she u  brata shansov vernut'
sebe polozhenie, kotoroe on utratil iz-za vashej ekspedicii.
     - V samom dele? Razve lichnye otnosheniya vliyayut u vas na takie dela?
     - A u vas razve net?
     -  Uvy, da. No ya predpolagal, chto v staryh  stranah  dlya  etogo slishkom
prochnye tradicii.
     - Nu, my-to, konechno, nikogda  ne soznaemsya, chto lichnye otnosheniya mogut
vliyat' na dela.
     Hallorsen ulybnulsya:
     -  Udivitel'no,  pochemu  ves'  mir  ustroen  na  odin  maner.   Amerika
ponravilas' by vam, miss CHerrel. YA byl by schastliv pokazat' ee vam.
     On govoril tak, slovno Amerika byla antikvarnoj veshch'yu, lezhashchej u nego v
chemodane, i Dinni zakolebalas', kak  istolkovat' ego poslednyuyu repliku -  to
li pridat' ej neveroyatno  ogromnoe znachenie, to li nikakogo. Zatem, vzglyanuv
Hallorsenu  v lico, ponyala, chto on imel v vidu  pervoe, i, vypustiv kogotki,
otparirovala:
     - Blagodaryu, odnako vy vse eshche moj vrag.
     Hallorsen protyanul ej ruku, no Dinni otstupila.
     -   Miss  CHerrel,   ya  sdelayu  vse  vozmozhnoe,  chtoby  oprovergnut'  to
otricatel'noe mnenie, kotoroe slozhilos' u vas obo mne. YA  vash samyj pokornyj
sluga i nadeyus', chto mne eshche poschastlivitsya stat' dlya vas chem-to bol'shim.
     On vyglyadel strashno vysokim, krasivym, zdorovym, i eto vozmushchalo
     Dinni.
     -  Professor,  ne sleduet  nichego  vosprinimat'  slishkom ser'ezno:  eto
privodit k razocharovaniyam.  A  teper' prostite, -  ya  dolzhna razyskat'  miss
Tesberi.
     S  etimi   slovami   ona  uskol'znula.   Smeshno!  Trogatel'no!  Lestno!
Otvratitel'no! |to kakoe-to bezumie! CHto  by  chelovek ni  zadumal, vse  idet
vkriv'  i  vkos', beznadezhno zaputyvaetsya. V konce  koncov,  razumnee  vsego
polozhit'sya na sluchaj.
     Dzhin Tesberi,  tol'ko  chto  zakonchiv partiyu s Sesili  Mashem, snimala s
volos setku.
     - Idem pit' chaj, - ob®yavila Dinni. - Lord Saksenden toskuet po vas.
     Odnako  v dveryah komnaty,  gde  byl  servirovan  chaj, ee  zaderzhal  ser
Lorens, kotoryj skazal,  chto za eti  dni  eshche ni razu ne pogovoril  s nej, i
pozval k sebe v kabinet vzglyanut' na miniatyury.
     -  Moya  kollekciya  nacional'nyh tipov.  Vse zhenshchiny  mira, kak  vidish':
francuzhenka, nemka, ital'yanka, gollandka,  amerikanka,  ispanka, russkaya. Ne
hvataet  tol'ko  tebya.  Ne   soglasish'sya  li  popozirovat'  odnomu  molodomu
cheloveku?
     - YA?
     - Ty.
     - Pochemu ya?
     -  Potomu  chto,  - otvetil  ser Lorens,  rassmatrivaya plemyannicu  cherez
monokl', - tvoj tip - klyuch k razgadke anglijskoj  ledi, a  ya  kollekcioniruyu
takie, kotorye vyyavlyayut razlichie mezhdu nacional'nymi kul'turami.
     - |to zvuchit strashno intriguyushche.
     -  Vzglyani-ka na etu. Vot francuzskaya kul'tura  v chistom vide: bystrota
vospriyatiya,   ostroumie,  trudolyubie,  estetizm,  no  ne   emocional'nyj,  a
intellektual'nyj,    otsutstvie    yumora,     uslovnaya,    chisto     vneshnyaya
sentimental'nost', sklonnost' k styazhatel'stvu,  - obrati  vnimanie na glaza,
chuvstvo  formy,  neoriginal'nost',  chetkoe, no  uzkoe mirovozzrenie, nikakoj
mechtatel'nosti,  temperament  pylkij,   no  legko  podavlyaemyj.  Ves'  oblik
garmonichnyj,   s  otchetlivymi   granyami.   A  vot  redkij   tip  amerikanki,
pervoklassnyj obrazec nacional'noj kul'tury. Zamet', kakoj vzglyad - slovno u
nee vo rtu  lakomyj kusochek i ona ob  etom znaet.  V glazah  zapryatana celaya
batareya.  Ona  ee  puskaet  v  hod,  no nepremenno s  soblyudeniem  prilichij.
Prekrasno sohranitsya  do glubokoj starosti. Horoshij vkus,  znanij poryadochno,
sistemy malo. Teper' vzglyani na etu nemku. |mocional'no menee sderzhanna, chem
predydushchie, chuvstva formy tozhe men'she, no  sovestliva, staratel'na, obladaet
ostrym chuvstvom dolga. Vkusa malo. Ne lishena dovol'no neuklyuzhego yumora. Esli
ne  primet  mer -  rastolsteet.  Polna sentimental'nosti i  v  to  zhe  vremya
zdravogo smysla.  Vo  vseh otnosheniyah vospriimchivee dvuh pervyh. Mozhet byt',
eto  i  ne  samyj  tipichnyj  obrazec.  Drugogo dostat'  ne  udalos'.  A  vot
ital'yanka,  moya lyubimaya.  Interesnaya,  ne pravda  li?  Velikolepnaya  otdelka
snaruzhi, a vnutri  chto-to dikoe, vernee skazat'  - estestvennoe.  Slovom,  s
izyashchestvom  nosit krasivuyu masku,  kotoraya legko  s nee spadaet. Znaet, chego
hochet, - pozhaluj, slishkom  yasno znaet.  Esli mozhet,  dobivaetsya  etogo sama;
esli ne mozhet, dobivaetsya togo, chego hochet kto-to drugoj. Poetichna lish' tam,
gde zadety ee perezhivaniya.  CHuvstvuet ostro -  iv semejnyh delah, i  vo vseh
prochih. Ne zakryvaet  glaza na opasnost', smela  do bezrassudstva, no  legko
teryaet ravnovesie.  Vkus  imeet  tonkij,  no  sposobna  na  krupnye promahi.
Lyubov'yu k prirode  ne otlichaetsya. V intellektual'nom plane reshitel'na, no ne
predpriimchiva i ne  lyuboznatel'na. A zdes', - skazal ser  Lorens, neozhidanno
oborachivayas' k Dinni, ya poveshu milyj moemu serdcu obrazec anglichanki. Hochesh'
poslushat' - kakoj?
     - Karaul!
     -  Ne  bojsya. Lichnostej kasat'sya ne budu.  Zdes'  nalico zastenchivost',
razvitaya    i   podavlennaya   do   takoj   stepeni,   chto   prevratilas'   v
bezzastenchivost'.  Dlya etoj ledi  sobstvennaya lichnost' - samyj nazojlivyj  i
neproshenyj  gost'.  My nablyudaem v nej  chuvstvo ne  lishennogo ostroty yumora,
kotoroe  orientiruet i  neskol'ko  sterilizuet vse  ostal'nye.  Nas porazhaet
oblik, svidetel'stvuyushchij o prizvanii ne  k semejnoj zhizni, a, ya by skazal, k
obshchestvennoj,  social'noj  deyatel'nosti,  -  osobennost',  ne   svojstvennaya
vysherassmotrennym  tipam.  My  obnaruzhivaem  v nem  nekotoruyu  prozrachnost',
slovno vozduh i  tuman popali v organizm. My prihodim k vyvodu,  chto dannomu
tipu  nedostaet  celenapravlennosti  -  celenapravlennosti   v  obrazovanii,
deyatel'nosti,  myshlenii, suzhdeniyah,  hotya  reshimost'  nalichestvuet  v polnoj
mere.  CHuvstva  razvity  ne  slishkom sil'no;  na esteticheskie emocii gorazdo
energichnee   vozdejstvuyut   estestvennye,  chem   iskusstvennye  vozbuditeli.
Otsutstvuyut   -    vospriimchivost'    nemki,   opredelennost'   francuzhenki,
individual'noe  svoeobrazie  i dvojstvennost' ital'yanki,  disciplinirovannoe
obayanie  amerikanki. Zato est' nechto  osoboe, -  slovo, moya dorogaya, podberi
sama,  -  za chto ya  strashno  hochu  vklyuchit'  tebya  v  moyu kollekciyu obrazcov
nacional'nyh kul'tur.
     - No ya zhe niskol'ko ne kul'turna, dyadya Lorens!
     - YA  upotreblyayu eto d'yavol'skoe  slovo  lish' za neimeniem luchshego.  Pod
kul'turoj  ya  podrazumevayu ne  obrazovannost',  no  tot  otpechatok,  kotoryj
nalagayut  na  nas  proishozhdenie  plyus  vospitanie,  esli  oba  eti  faktora
rassmatrivat' sovokupno. Poluchi eta  francuzhenka tvoe vospitanie, Dinni, ona
vse-taki ne  byla  by pohozha na tebya, ravno kak i ty, poluchiv ee vospitanie,
ne byla  by  pohozha na nee. Teper' poglyadi na etu russkuyu dovoennyh let. Tip
bolee  rasplyvchatyj i neopredelennyj, chem u  vseh ostal'nyh. YA otyskal ee na
Kaledonskom  rynke.  |ta  zhenshchina,  po  vsej vidimosti,  stremilas'  gluboko
vhodit' vo  vse i nikogda nichemu ne otdavalas'  nadolgo. Derzhu pari, chto ona
ne  shla, a bezhala po zhizni, da i teper' eshche bezhit,  esli ucelela, prichem eto
otnimaet u nee  gorazdo  men'she sil, chem otnyalo  by u tebya. Sudya po ee licu,
ona izvedala bol'she emocij i  byla imi opustoshena men'she,  chem  ostal'nye. A
vot moya  ispanka, mozhet  byt',  samyj interesnyj  ekzemplyar  kollekcii.  |to
zhenshchina, vospitannaya vdali ot muzhchin. Podozrevayu, chto takoj  tip vstrechaetsya
vse rezhe.  V  nej  est'  svezhest' otpechatok  monastyrya, malo  lyubopytstva  i
energii, massa gordosti, pochti nikakogo tshcheslaviya; ona sokrushitel'na v svoih
strastyah, - ty ne nahodish'? - i stolkovat'sya s nej trudno. Nu, Dinni, budesh'
pozirovat' moemu molodomu cheloveku?
     - Razumeetsya, esli vam etogo v samom dele hochetsya.
     -  V samom  dele.  Kollekciya - moya  slabost'. YA vse  ustroyu.  On  mozhet
priehat' k  vam  v  Kondaford.  A  teper' mne  pora obratno. Nuzhno provodit'
Bantama. Ty uzhe sdelala emu predlozhenie?
     - Vchera ya vognala ego v son, chitaya emu dnevnik H'yuberta. On menya prosto
nenavidit.  Ne smeyu ni  o chem  ego  prosit'. Dyadya Lorens,  on  dejstvitel'no
vazhnaya shishka?
     Ser Lorens s tainstvennym vidom kivnul i skazal:
     - Bantam - ideal'nyj obshchestvennyj deyatel'. Prakticheski ne sposoben ni k
kakim chuvstvam: vse, chto on chuvstvuet, neizmenno svyazano  s Bantamom. Takogo
nel'zya razdavit':  on vsegda vyskol'znet i okazhetsya  naverhu. Ne  chelovek, a
rezina. Pritom on nuzhen gosudarstvu. Kto zhe vossyadet  v sonme sil'nyh,  esli
my vse okazhemsya tonkokozhimi? |ti zhe lyudi  - neprobivaemye, Dinni. U  nih  ne
tol'ko lby - vse mednoe. Znachit, ty darom potratila vremya?
     - Dumayu, chto teper' u menya est' v zapase drugoj vyhod.
     - Vot i  prekrasno.  Hallorsen tozhe uezzhaet. |tot paren' mne  nravitsya.
Tipichnyj amerikanec, no krepok kak dub.
     Ser  Lorens rasstalsya  s  plemyannicej, i  Dinni,  ne  ispytyvaya zhelaniya
vstrechat'sya ni s "rezinoj", ni s "dubom", ushla v svoyu komnatu.
     Na  sleduyushchij  den' v  desyat'  chasov  utra  Lippingholl opustel  s  toj
bystrotoj, s  kakoyu  vsegda proishodit  raz®ezd gostej iz zagorodnogo  doma.
Fler i Majkl uvezli v svoej mashine v  London |driena i Dianu. Mashemy uehali
poezdom. Pomeshchik i ledi  Henriet otbyli na avtomobile v svoyu Nortgemptonskuyu
rezidenciyu. Ostalis' lish' Dinii i tetya Uilmet,  no Tesberi  obeshchali prijti k
zavtraku i privesti s soboj otca.
     -  On  milyj,  Dinni,  - skazala  ledi  Mont.  -  Staraya  shkola.  Ochen'
izyskannyj.  Vy'ovarivaet slova  tak protyazhno: "Niko'da-a,  vse'da-a". ZHal',
chto oni bedny. Dzhin - izumitel'na. Ty ne nahodish'?
     - Dzhin chutochku  pugaet menya, tetya |m, - ona chereschur horosho znaet, chego
hochet.
     - Ochen' zabavno ko'o-nibud' svatat', -  otozvalas' tetka. - YA tak davno
niko'o  ne  svatala. Interesno, chto mne skazhut Kon i tvoya mat'. Teper'  budu
ploho spat' po nocham.
     - Sperva ugovorite H'yuberta, tetya;
     - YA vse'da  lyubila  H'yuberta,  - licom  on nastoyashchij CHerrel. A  ty net,
Dinni. Ne ponimayu,  otkuda u  tebya takaya kozha. I potom, on takoj interesnyj,
ko'da sidit na loshadi. U ko'o on zakazyvaet sebe bridzhi?
     - Po-moemu, on donashivaet poslednyuyu voennuyu paru, tetya.
     - I u ne'o vse'da takie priyatnye dlinnye  zhilety. Teper' nosyat korotkie
polosatye. Oni prevrashchayut muzhchinu v kako'o-to korotyshku.  YA poshlyu e'o vmeste
s  Dzhin osmatrivat' gryadki. Portulak -  samyj  udobnyj predlog,  ko'da nuzhno
svesti lyudej. A-a! Von Bosuel-i-Dzhonson. On mne nuzhen.
     H'yubert priehal v pervom chasu i chut' li ne srazu zhe ob®yavil:
     - YA razdumal publikovat' dnevnik, Dinni. Vystavlyat' svoi rany napokaz -
eto slishkom merzko.
     Raduyas', chto ne uspela predprinyat' nikakih shagov, Dinni myagko otvetila:
     - Vot i horosho, moj dorogoj.
     - YA vse vzvesil. Esli ne poluchu  naznacheniya zdes', perevedus' v odin iz
sudanskih polkov ili v indijskuyu policiyu,  - tam, ya slyshal, nuzhny lyudi. Budu
lish' rad snova uehat' iz Anglii. Kto zdes' sejchas?
     - Tol'ko  dyadya Lorens, tetya |m i tetya Uilmet. K zavtraku pridet mestnyj
pastor s det'mi. |to Tesberi, nashi dal'nie rodstvenniki.
     - Vot kak? - ugryumo burknul H'yubert.
     Dinni ozhidala prihoda  Tesberi chut' li  ne s razdrazheniem. Odnako srazu
zhe  vyyasnilos', chto H'yubert i molodoj Tesberi sluzhili po  sosedstvu - odin v
Mesopotamii, drugoj  na Persidskom zalive. Oni  obmenivalis' vospominaniyami,
kogda H'yubert uvidel Dzhin. Dinni  zametila, kak  on brosil na devushku vzglyad
pristal'nyj  i  voprositel'nyj - vzglyad  cheloveka, kotoryj  podstereg  pticu
neznakomoj  porody;  zatem on  otvel  glaza,  zagovoril,  zasmeyalsya i  opyat'
posmotrel na Dzhin.
     Tetya |m podala golos:
     - H'yubert pohudel.
     Pastor vytyanul ruki,  slovno zhelaya privlech'  vseobshchee  vnimanie k svoim
nyne stol' izyskanno okruglym formam:
     - Sudarynya, v ego gody mne byla svojstvenna eshche bol'shaya hudoba-a.
     - Mne tozhe, - vzdohnula ledi Mont. - YA byla takaya zhe tonen'kaya, kak ty,
Dinni.
     -  Nikto iz nas ne  izbegnet etogo...  e-e... nezasluzhennogo prirashcheniya
ob®ema-a.  Vzglyanite na Dzhin. Bez  preuvelicheniya  -  ona gibkaya kak  zmeya. A
cherez  sorok  let...  Vprochem, mozhet byt', nyneshnyaya  molodezh'  nikogda-a  ne
potolsteet. Oni ved' prinimayut... e-e... mery.
     Vo vremya zavtraka  za uzhe  sdvinutym  stolom obe  pozhilye  damy  sideli
sprava i sleva ot  pastora.  Naprotiv nego - ser Lorens, naprotiv H'yuberta -
Alen, naprotiv Dzhin - Dinni.
     - Ot vsego serdca  vozblagodarim gospoda, v milosti svoej nisposlavshego
nam vse eti blagoslovennye dary.
     - Strannaya milost'! - shepnul  molodoj Tesberi na uho Dinni. -  Vyhodit,
ubijstvo tozhe blagoslovenno?
     - Sejchas  podadut zajca,  -  skazala  devushka.  -  YA  videla,  kak  ego
podshibli. On krichal.
     - Luchshe uzh sobachina, chem zayac!
     Dinni brosila emu priznatel'nyj vzglyad:
     - Ne hotite li vy s sestroj navestit' nas v Kondaforde?
     - Pochtu za schast'e!
     - Kogda vam obratno na korabl'?
     - U menya eshche mesyac.
     - Mne kazhetsya, vy lyubite vashu professiyu?
     - Da, - prosto otvetil on. - |to v krovi. U nas a sem'e vse moryaki.
     - A u nas vse voennye.
     - Vash brat chertovski umen. Strashno rad, chto poznakomilsya s nim.
     - Blagodaryu vas, Blor, ne  nado,  - brosila Dinni  dvoreckomu.  - Dajte
luchshe holodnuyu kuropatku. Mister Tesberi tozhe s®est chto-nibud' holodnoe.
     - Govyadiny, ser? Telyatiny? Kuropatku?
     - Kuropatku. Blagodaryu vas.
     - YA odnazhdy videla, kak zayac myl ushi, - vstavila devushka.
     - Kogda u vas takoj vid, - skazal molodoj Tesberi, - ya prosto...
     - Kakoj takoj?
     - Nu, slovno vas net.
     - Ves'ma priznatel'na.
     - Dinni, -  sprosil  ser  Lorens, - kto  eto skazal,  chto mir pohozh  na
ustricu? A po-moemu - na ulitku. Kak ty schitaesh'?
     - YA ne ochen' razbirayus' v mollyuskah, dyadya Lorens.
     -  Tvoe  schast'e.  |ta  bryuhokogaya   parodiya  na  chuvstvo  sobstvennogo
dostoinstva -  edinstvennoe  osyazaemoe  voploshchenie  amerikanskogo idealizma.
Amerikancy  tak  starayutsya  ej podrazhat', chto gotovy dazhe  upotreblyat' ee  v
pishchu.  Stoit amerikancam  ot etogo otkazat'sya,  kak oni  stanut realistami i
vstupyat v Ligu nacij. Togda nam konec.
     No Dinni ne  slushala,  - ona  nablyudala  za licom H'yuberta.  Vzglyad ego
bol'she ne svetilsya toskoj,  glaza byli  prikovany  k glubokim manyashchim glazam
Dzhin. Dinni vzdohnula.
     - Sovershenno  verno,  -  podhvatil  ser Lorens.  - My, k  sozhaleniyu, ne
dozhivem do togo dnya, kogda amerikancy perestanut podrazhat'  ulitke i vstupyat
v Ligu  nacij. V konce  koncov,  - prodolzhal on, prishchuriv  levyj  glaz,  ona
sozdana  amerikancem i  predstavlyaet  soboj edinstvennoe  razumnoe nachinanie
nashej  epohi.  Tem  ne  menee  ona  vyzyvaet  nepreodolimoe   otvrashchenie   u
pochitatelej  drugogo  amerikanca  po  imeni  Monro, kotoryj  umer  v  tysyacha
vosem'sot tridcat' pervom godu i  o kotorom lyudi tipa  SaksenDena nikogda ne
vspominayut bez nasmeshki.
     Vypad, glumlen'e i grubyj pinok.
     Redkie frazy, no kak oni zlobny!..
     CHitala ty etu veshch' |lroya Flekkera?
     - Da, - otvetila porazhennaya Dinni. - H'yubert citiruet ego v dnevnike. YA
prochla eto mesto lordu Saksendenu. Kak raz na nem on zasnul.
     -  Pohozhe  na  nego. No ne  zabyvaj,  Dinni: Bantam d'yavol'ski  hiter i
velikolepno  znaet mir,  v  kotorom  zhivet.  Dopuskayu,  chto  ty  predpochtesh'
umeret', chem  zhit' v takom  mire,  no  ved' v nem i bez  togo nedavno umerlo
desyat'  millionov bolee  ili  menee  molodyh lyudej.  Ne  pomnyu,  - zadumchivo
zaklyuchil ser Lorens,  - kogda eshche za  sobstvennym stolom menya kormili luchshe,
chem v poslednie dni. Na tvoyu tetku chto-to nashlo.
     Posle zavtraka,  zateyav partiyu v  kroket -  ona sama  s  Adenom Tesberi
protiv ego  otca  i teti Uilmet, Dinni stala svidetel'nicej togo, kak Dzhin s
H'yubertom otpravilis'  osmatrivat'  gryadki portulaka. Poslednie tyanulis'  ot
zabroshennogo  ogoroda  do  starogo fruktovogo sada, za  kotorym prostiralis'
luga i nachinalsya pod®em.
     "Oni ne ogranichatsya portulakom", - reshila ona.
     V samom dele, zakonchilas'  uzhe vtoraya partiya, kogda Dinni snova uvidela
ih.  Oni vozvrashchalis' drugoj dorogoj i byli pogloshcheny razgovorom. "Vot samaya
bystraya pobeda, kotoraya  kogda-libo oderzhana na svete!" - podumala  ona, izo
vseh sil udariv po sharu svyashchennika.
     -    Bozhe    milostivyj!    -    prostonal    sovershenno   unichtozhennyj
cerkovnosluzhitel'.
     Tetya Uilmet, pryamaya, kak grenader, gromoglasno izrekla:
     - CHert poberi, Dinni, ty prosto nevozmozhna!..
     Vecherom  Dinni ehala  ryadom s  bratom  v ih otkrytoj mashine  i molchala,
priuchaya sebya k mysli o  vtorom meste, na kotoroe ej, vidimo, pridetsya teper'
otstupit'. Ona  dobilas'  togo, na chto  nadeyalas', i,  nesmotrya na eto, byla
udruchena. Do sih por  ona zanimala v  zhizni  H'yuberta  pervoe mesto. Devushke
potrebovalos' vse ee filosofskoe  spokojstvie, chtoby  primirit'sya s ulybkoj,
to i delo mel'kavshej na gubah brata.
     - Nu, kakogo ty mneniya o nashih rodstvennikah?
     - On slavnyj paren'. Po-moemu, neravnodushen k tebe.
     - V samom dele? Kogda im luchshe priehat' k nam, kak ty schitaesh'?
     - V lyuboe vremya.
     - Na budushchej nedele?
     - Prekrasno.
     Vidya,  chto H'yubert ne sklonen k  razgovoram, Dinni otdalas'  sozercaniyu
krasoty medlenno ugasavshego dnya. Vozvyshennost' Uentedzh i doroga na Faringdon
byli  ozareny  rovnym  siyaniem  zakata. Vperedi  gromozdilis'  Uittenhemskie
holmy, i ten' ih skryvala ot glaz pod®em dorogi. H'yubert vzyal vpravo, mashina
vyehala na most. Na seredine ego devushka tronula brata za ruku:
     - Von tut my videli s toboj zimorodkov. Pomnish', H'yubert?
     H'yubert ostanovil  mashinu. Oni  smotreli  na  tihuyu  bezlyudnuyu reku,  u
kotoroj  tak privol'no  zhivetsya  veselym pticam.  Bryzgi  merknushchego  sveta,
probivayas' skvoz' vetvi iv, padali na yuzhnyj bereg. Temza kazhetsya zdes' samoj
mirnoj, samoj pokornoj prihotyam cheloveka rekoj  na  svete i  v  to zhe vremya,
spokojno,  no  bezostanovochno  struyas'   po  svetlym  polyam  mimo  derev'ev,
sklonivshihsya k ee nevozmutimo chistym vodam, zhivet svoej zhizn'yu, obosoblennoj
i prekrasnoj.
     - Tri tysyachi let nazad,  - vnezapno skazal H'yubert, - eta drevnyaya  reka
tekla  po  neprohodimoj chashche i byla takim  zhe  haoticheskim  potokom, kakie ya
videl v dzhunglyah.
     On povel mashinu  dal'she. Teper'  solnce svetilo im v spinu, i kazalos',
chto  oni v®ezzhayut v  kakoj-to neestestvennyj,  narochno narisovannyj  dlya nih
prostor.
     Tak oni ehali do  teh por, poka v nebe ne ugas pozhar zakata i  odinokie
vechernie pticy ne vzmyli nad potemnevshimi szhatymi polyami.
     U vorot Kondaforda  Dinni  vylezla  i,  napevaya skvoz' zuby: "Ona  byla
pastushkoj, ah, kakoj prekrasnoj!" - posmotrela bratu v lico. No on vozilsya s
mashinoj i ne ulovil svyazi mezhdu slovami i vzglyadom.




     Harakter  cheloveka,  otnosyashchegosya  k  molchalivoj  raznovidnosti molodyh
anglichan, trudno  poddaetsya  opredeleniyu. Esli  zhe  chelovek  otnositsya k  ih
razgovorchivoj raznovidnosti,  sdelat'  eto  dovol'no  prosto.  Ego  manery i
privychki  brosayutsya v  glaza, hotya otnyud' ne pokazatel'ny dlya  nacional'nogo
tipa.  SHumnyj,  sklonnyj vse kritikovat' i  vse vysmeivat',  znayushchij vse  na
svete i priznayushchij tol'ko sebe podobnyh, on napominaet tu raduzhnuyu plenku na
poverhnosti bolota, pod kotoroj zalegaet torf. On neizmenno blistaet umeniem
govorit'  i nichego  ne  skazat'; te  zhe,  ch'ya zhizn' posvyashchena  prakticheskomu
primeneniyu zalozhennoj v nih energii, ne stanovyatsya menee energichnymi ottogo,
chto  ih  nikto ne  slyshit.  Neprestanno deklariruemye chuvstva perestayut byt'
chuvstvami,  a chuvstvam,  kotorye  nikogda ne zayavlyayut o  sebe,  molchalivost'
pridaet  osobuyu  glubinu.  H'yubert  ne  kazalsya  energichnym,  no  ne  byl  i
flegmatichnym.   U  nego  otsutstvovali  dazhe   vneshnie   primety  molchalivoj
raznovidnosti anglichanina. Vospitannyj, vospriimchivyj i neglupyj, on sudil o
lyudyah  i sobytiyah  trezvo  i s  takoj  metkost'yu, kotoraya  porazila  by  ego
razgovorchivyh   sootechestvennikov,  esli  by  on   ne  tak   uporno  izbegal
vyskazyvat' svoi  suzhdeniya vsluh. K tomu zhe do poslednego vremeni u  nego ne
bylo dlya  etogo  ni dosuga,  ni  udobnogo sluchaya.  Odnako,  vstretiv  ego  v
kuritel'noj,  ili  za obedennym stolom, ili v lyubom drugom meste,  gde mozhno
blesnut'  krasnorechiem, vy srazu zhe  dogadyvalis', chto ni dosug, ni  udobnyj
sluchaj  ne  sdelayut  ego  razgovorchivym.  On  rano  ushel   na   vojnu,  stal
professional'nym voennym i  ne ispytal  vozdejstviya universiteta  i Londona,
kotoroe tak rasshiryaet gorizont. Vosem' let v Mesopotamii, Egipte, Indii, god
bolezni  i  ekspediciya  Hallorsena  pridali emu zamknutyj,  nastorozhennyj  i
neskol'ko  zhelchnyj  vid.  On  byl  nadelen  temperamentom,  kotoryj  snedaet
cheloveka, esli  tot obrechen na  prazdnost'. On eshche koe-kak vynosil ee, kogda
mog  raz®ezzhat'   verhom  i  brodit'  s  ruzh'em  i  sobakoj,  no   bez  etih
vspomogatel'nyh, otvlekayushchih sredstv prosto pogibal.
     Dnya cherez tri posle vozvrashcheniya v Kondaford on vyshel na terrasu k Dinni
s nomerom "Tajme" v rukah:
     - Na, vzglyani.
     Dinni prochla:
     "Ser,
     L'shchu  sebya  nadezhdoj,  chto  vy  prostite  moyu nazojlivost'.  Mne  stalo
izvestno,  chto  nekotorye  mesta  iz  moej  knigi  "Boliviya  k  ee   tajny",
opublikovannoj  v  iyule  proshlogo  goda,  dostavili priskorbnye nepriyatnosti
moemu  pomoshchniku  kapitanu  H'yubertu  CHerrelu, kavaleru  ordena  "Za  boevye
zaslugi", kotoryj vo vremya nashej ekspedicii vedal transportom. Perechitav eti
mesta, ya  prishel k vyvodu, chto, obeskurazhennyj chastichnoj neudachej ekspedicii
i  krajne  utomlennyj, ya podverg  povedenie  kapitana  CHerrela nezasluzhennoj
kritike. Hochu  eshche  do vyhoda vtorogo, ispravlennogo izdaniya knigi, kotoroe,
nadeyus', ne zamedlit poyavit'sya, vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu publichno, cherez
vashu shiroko izvestnuyu gazetu vzyat' obratno vydvinutye mnoj obvineniya. Schitayu
priyatnym  dolgom  prinesti kapitanu  CHerrelu, kak  cheloveku  i predstavitelyu
britanskoj armii, moi iskrennie izvineniya po povodu teh ogorchenij, kotorye ya
emu prichinil i o kotoryh sozhaleyu.
     Vash pokornyj sluga
     |duard Hallorsen, professor.
     Otel' "P'emont".
     London.
     - Ochen' milo! - ob®yavila Dinni, nezametno vzdrognuv.
     - Hallorsen v Londone! Kakogo cherta on  vse eto  zateyal  ni s togo ni s
sego?
     Dinni obryvala pozheltevshie lepestki afrikanskoj lilii. Tol'ko teper' ej
stalo ponyatno, naskol'ko opasno ustraivat' chuzhie dela.
     - Vse eto ochen' pohozhe na raskayanie, moj dorogoj.
     - CHto? |tot tip raskayalsya? Nu net! Za etim chto-to stoit.
     - Da. Stoyu ya.
     - Ty?
     Dinni skryla ispug ulybkoj.
     - YA vstretila Hallorsena u Diany v Londone. V Lippingholle on tozhe byl.
Slovom, ya... m-m... vzyalas' za nego.
     ZHeltovatoe lico H'yuberta pobagrovelo.
     - Ty ego prosila... klyanchila...
     - CHto ty! Net!
     - Togda kak zhe?
     - Pohozhe,  chto  on  uvleksya  mnoj. Stranno,  konechno, no  chto  ya  mogla
podelat'?
     - On eto sdelal, chtoby zavoevat' tvoe raspolozhenie?
     - YA vizhu, ty vzyal ton muzhchiny i starshego brata.
     - Dinni!
     Teper', skryvaya zlost' pod ulybkoj, vspyhnula i Dinni:
     - YA ego ne pooshchryala. Vylila na nego nemalo holodnoj vody, hotya ne mogla
otuchit' ot etogo krajne neblagorazumnogo uvlecheniya.  No esli  hochesh'  znat',
H'yubert, v nem mnogo poryadochnosti.
     -  To, chto  ty  eto  nahodish', -  v  poryadke  veshchej,  - holodno zametil
H'yubert. Lico  ego  snova priobrelo  zheltovatyj  i  dazhe kakoj-to  pepel'nyj
ottenok.
     Dinni poryvisto shvatila brata za rukav:
     -  Ne glupi, milyj! Ne vse  li  ravno, kakie u nego motivy - pust' dazhe
durnye. On zhe prines publichnoe izvinenie. CHto v etom plohogo?
     - To, chto v etom zameshana moya  sestra. YA  vyglyazhu vo vsej etoj istorii,
kak...  - H'yubert  stisnul  golovu rukami. -  YA vzyat v kleshchi.  Kazhdyj  mozhet
shchelknut' menya po lbu, a ya bessilen.
     K Dinni vernulos' ee hladnokrovie.
     -  Ty  naprasno boish'sya,  chto  ya  tebya skomprometiruyu.  Pis'mo  - ochen'
otradnaya  novost': ono delaet  vsyu etu  istoriyu sovershenno bespochvennoj. Kto
posmeet raskryt' rot posle takogo izvineniya?
     No H'yubert, ne vzyav nazad gazetu, uzhe vernulsya v dom.
     Dinni v obshchem byla svobodna ot melkogo samolyubiya. CHuvstvo yumora spasalo
ee  ot  pereocenki  sobstvennyh  zaslug.  Oni  ponimala,  chto  byla  obyazana
predvidet' i predotvratit' to, chto sluchilos', no kak - ne znala i sejchas.
     Negodovanie  H'yuberta   bylo   vpolne   estestvennym.  Bud'   izvineniya
Hallorsena podskazany  emu  vnutrennim  ubezhdeniem,  oni by uteshili molodogo
cheloveka,  no, prodiktovannye  lish' zhelaniem ugodit' ego sestre, vyzvali eshche
bol'shuyu  ozloblennost'. H'yubert tak yasno dal ponyat', naskol'ko emu protivno,
chto Hallorsen uvlechen eyu!  I vse-taki nalico bylo pis'mo - otkrytoe i pryamoe
priznanie  nespravedlivosti  vydvinutyh  obvinenij. Ono  vse  menyalo.  Dinni
nemedlenno  uglubilas'  v  razmyshleniya  o tom,  kakuyu  pol'zu mozhno  iz nego
izvlech'. Stoit  li poslat' ego lordu Saksendenu?  Stoit,  raz uzhe delo zashlo
tak daleko. I Dinni poshla pisat' soprovoditel'nuyu zapisku.
     "Kondaford, 21 sentyabrya.
     Dorogoj lord Saksenden,
     YA otvazhivayus'  poslat'  Vam vyrezku iz segodnyashnego nomera "Tajme", tak
kak  veryu, chto ona v  kakoj-to stepeni mozhet opravdat'  moyu  derzost' v  tot
vecher.  YA  dejstvitel'no ne  imela nikakogo  prava  muchit'  Vas posle  stol'
utomitel'nogo  dnya chteniem  otryvkov  iz  dnevnika  moego  brata.  |to  bylo
neprostitel'no, i ya  ne udivlyayus', chto  Vam prishlos' iskat' spaseniya. Odnako
prilagaemaya vyrezka podtverdit, chto moj  brat postradal nespravedlivo,  i  ya
nadeyus', chto Vy prostite menya.
     Iskrenne vasha |lizabet CHerrel".
     Zakleiv  konvert,  ona  spravilas'  o  lorde  Saksendene  vo  "Vseobshchem
biograficheskom  slovare"  i adresovala pis'mo, nadpisav  na nem  "Lichno",  v
londonskuyu rezidenciyu pera.
     Potom otpravilas' iskat' H'yuberta i uznala, chto tot vzyal mashinu i uehal
v London.
     H'yubert gnal vovsyu. Ob®yasnenie s Dinni strashno rasstroilo ego.
     Men'she chem za dva chasa on pokryl dobryh shest'desyat mil' i v chas dnya uzhe
byl u  otelya  "P'emont". On ne obmenyalsya s Hallorsenom  ni slovom s teh por,
kak prostilsya s nim shest' mesyacev nazad.
     Molodoj  chelovek  poslal  svoyu  kartochku  i  uselsya  v   holle,   ploho
predstavlyaya sebe, chto skazhet amerikancu. Kogda vsled za mal'chikom rassyl'nym
pered nim vyrosla vysokaya figura professora, holod skoval vse telo H'yuberta.
     - Kapitan CHerrel! - voskliknul Hallorsen i protyanul ruku.
     Otvrashchenie  k scenam  vozobladalo  v H'yuberte  nad  pervym estestvennym
poryvom.  On prinyal ruku,  no  ne  otvetil amerikancu  dazhe legkim  pozhatiem
pal'cev.
     - Iz "Tajme" ya uznal, chto vy zdes'. Nel'zya li nam kuda-nibud' otojti?
     Nuzhno pogovorit'.
     Hallorsen otvel H'yuberta v nishu.
     - Prinesite koktejli, - brosil on oficiantu.
     - Blagodaryu, ya ne hochu. Zakurit' razreshite?
     - Nadeyus', eto budet trubka mira, kapitan?
     - Ne znayu. Izvineniya, kotorye sdelany ne po ubezhdeniyu, dlya menya nichto.
     - Kto skazal, chto oni sdelany ne po ubezhdeniyu?
     - Moya sestra.
     - Vasha  sestra, kapitan CHerrel, - redkostnyj chelovek  i  ocharovatel'naya
yunaya ledi. YA ne hotel by ej protivorechit'.
     - Ne vozrazhaete, esli ya budu govorit' otkrovenno?
     - Konechno, net!
     - Togda  ya  skazhu, chto predpochel by vovse  ne poluchat'  izvinenij,  chem
znat', chto  obyazan imi  simpatii, kotoruyu vy pitaete k odnomu iz chlenov moej
sem'i.
     - Vidite li, - pomolchav, proiznes Hallorsen, - ya ne mogu snova napisat'
v  "Tajme"  i zayavit', chto  oshibalsya,  kogda prinosil  eti  izvineniya.  Nado
dumat', oni  etogo ne  dopustyat. YA byl ochen' razdrazhen, kogda pisal knigu. YA
skazal ob etom vashej sestre  i  eto zhe povtoryayu vam. YA  utratil togda vsyakoe
chuvstvo zhalosti i teper' raskaivayus' v etom.
     - Mne nuzhna ne zhalost', a spravedlivost'. Podvel ya vas ili ne podvel?
     - Bessporno odno: vashe  neumenie spravit'sya  s etoj shajkoj okonchatel'no
obreklo menya na proval.
     - Soglasen. No skazhite,  ya  podvel vas po svoej vine ili potomu, chto vy
vozlozhili na menya nevypolnimuyu zadachu?
     S minutu muzhchiny  stoyali, glyadya drug drugu v  glaza i ne  proiznosya  ni
slova. Zatem Hallorsen protyanul ruku.
     - Budem schitat', chto vinovat ya, - skazal on.
     Ruka H'yuberta poryvisto potyanulas' k nemu, no na polputi ostanovilas'.
     - Odnu minutu. Vy tak govorite, chtoby ugodit' moej sestre?
     - Net, ser, ya tak dumayu.
     H'yubert pozhal emu ruku.
     - Vot i velikolepno! - voskliknul Hallorsen.  - My ne ladili,  kapitan,
no s  teh por kak  ya pobyval v  odnom iz  vashih starinnyh pomestij, ya ponyal,
pochemu  tak  poluchilos'.  YA  ozhidal  ot  vas  togo,  chego  vy,  klassicheskij
anglichanin,  ne  mozhete dat',  - otkrytogo vyrazheniya vashih chuvstv. Vizhu, chto
vas  nado perevodit'  na nash  yazyk.  YA etogo ne  sumel.  Potomu  my i hodili
vslepuyu drug okolo druga. A eto vernyj sposob isportit' sebe krov'.
     - Pochemu - ne znayu, no krov' my drug drugu poportili kak sleduet.
     - Nu, nichego. YA ne proch' eshche raz nachat' vse snachala.
     H'yubert vzdrognul.
     - YA - net.
     - A teper',  kapitan, pozavtrakaem  vmeste, i vy rasskazhete  mne, chem ya
mogu vam byt' polezen.  YA sdelayu vse,  chto vy skazhete, chtoby  ispravit' svoyu
oshibku.
     H'yubert pomolchal. Lico ego bylo besstrastno, no ruki slegka tryaslis'.
     - Vse v poryadke, - skazal on. - |to pustyaki.
     I oni voshli v restoran.




     Esli na  svete est'  chto-nibud' besspornoe, - v chem s polnym osnovaniem
mozhno usomnit'sya,  - tak eto to, chto vse dela,  svyazannye s gosudarstvennymi
uchrezhdeniyami, pojdut ne tak, kak rasschityvaet chastnoe lico.
     Bolee opytnaya i menee predannaya sestra, chem  Dinni, prosto derzhalas' by
ot  greha podal'she. No  opyt  eshche  ne  nauchil  devushku,  chto  pis'ma  obychno
okazyvayut  na  vazhnyh person vozdejstvie, pryamo protivopolozhnoe tomu, kakogo
ozhidaet pishushchij. Zadev amour-propre  [8] lorda Saksendena, chego, stalkivayas'
s gosudarstvennymi deyatelyami, sleduet vsemerno izbegat', pis'mo privelo lish'
k odnomu  rezul'tatu: per  reshil  ustranitsya ot  etoj istorii.  Neuzheli  eta
molodaya osoba hotya by na minutu mogla predpolozhit', chto on ne  zametil,  kak
amerikanec uvivalsya vokrug nee?  Slovom, - o  nezrimaya ironiya, prisushchaya vsem
chelovecheskim delam!  -  izvineniya  Hallorsena lish' obostrili shchepetil'nost' i
podozritel'nost'  vlastej,  i  za dva dnya do  konca svoego godichnogo otpuska
H'yubert byl izveshchen o prodlenii ego na  neopredelennyj srok  i o perevode na
polovinnyj oklad vpred' do  rezul'tatov rassledovaniya, predprinyatogo v svyazi
s  zaprosom,  kotoryj  byl  sdelan  v  palate obshchin  majorom  Motli,  chlenom
parlamenta. V otvet na  zayavlenie Hallorsena etot preispolnennyj grazhdanskih
chuvstv  voin opublikoval pis'mo, gde  sprashival,  sleduet  li ponimat',  chto
ubijstvo cheloveka i fakt porki,  upomyanutye  v knige, na samom dele ne imeli
mesta, i  esli  eto  tak,  to chem  ob®yasnyaet  amerikanskij  dzhentl'men stol'
razitel'noe protivorechie v svoih vyskazyvaniyah.  |to v svoyu ochered' vynudilo
Hallorsena zayavit'  cherez pechat', chto fakty byli imenno takovy, kak izlozheno
v knige,  no chto vyvody iz nih byli sdelany oshibochnye, a  dejstviya  kapitana
CHerrela polnost'yu opravdyvalis' neobhodimost'yu.
     Poluchiv izveshchenie  o tom, chto otpusk ego prodlen,  H'yubert otpravilsya v
voennoe ministerstvo. On ne  uznal tam nichego uteshitel'nogo, krome togo, chto
v delo  "vputalos'" bolivijskoe  pravitel'stvo, kak neoficial'no soobshchil emu
odin znakomyj. |ta novost' ne vyzvala osobyh opasenij v Kondaforde. Nikto iz
chetyreh molodyh lyudej,  - Tesberi  vse  eshche  gostili tam, a  Kler gostila  v
SHotlandii, -  ne pridal znacheniya novomu povorotu dela,  tak kak nikto iz nih
eshche ne predstavlyal  sebe,  do chego  mozhet dojti byurokratiya, kogda  ee mashina
pushchena v  hod. Odnako generalu vse eto pokazalos' nastol'ko zloveshchim, chto on
nemedlenno uehal k sebe v klub.
     V etot den', posle chaya, natiraya  melom kij  v bil'yardnoj,  Dzhin Tesberi
rovnym golosom sprosila:
     - CHto mogut oznachat' eti novosti iz Bolivii, H'yubert?
     - Vse, chto ugodno. YA, kak vam izvestno, ubil bolivijca.
     - No ved' on pokushalsya na vashu zhizn'!
     - Da, pokushalsya.
     Ona otstavila kij; ee smuglye  tonkie i sil'nye ruki szhali bort  stola.
Ona neozhidanno podoshla k H'yubertu, tronula ego za ruku i skazala:
     - Poceluj menya. YA - tvoya.
     - Dzhin!
     - H'yubert, dovol'no rycarstva i prochej chepuhi. Ty ne  dolzhen stradat' v
odinochku ot vsego etogo svinstva. YA razdelyu tvoyu sud'bu. Poceluj menya.
     Poceluj byl dan -  dolgij i otradnyj dlya oboih. Potom H'yubert opomnilsya
i skazal:
     - Dzhin, eto nemyslimo, poka moi dela ne naladyatsya.
     -  Konechno, oni naladyatsya, no ya tozhe hochu pomoch' ih naladit'. Pozhenimsya
poskoree, H'yubert! Otec mozhet  vydelit'  mne sotnyu v god. Skol'ko naskrebesh'
ty?
     - U menya trista v god svoih i polovinnyj oklad, no ya mogu ego lishit'sya.
     - Itak, tverdyh chetyresta v god. Lyudi zhenyatsya, imeya kuda men'she.
     K tomu zhe eto tol'ko vremenno. Slovom, mozhno zhenit'sya. Gde?
     H'yubert zadyhalsya,
     - Kogda shla vojna, - skazala Dzhin, - lyudi zhenilis' ne razdumyvaya.
     Oni ne zhdali, poka muzhchinu ub'yut. Poceluj menya eshche.
     H'yubert zadohnulsya eshche bol'she. Dzhin obvila  emu rukami sheyu. Gak Dinni i
zastala ih.
     Ne otnimaya ruk. Dzhin brosila:
     -   Dinni,  my  reshili  pozhenit'sya.   Kak  ty  dumaesh',  gde  luchshe?  V
municipalitete? Oglashenie - eto slishkom dolgo.
     Dinni sudorozhno glotnula vozduh.
     - YA ne dumala, chto ty tak bystro sdelaesh' predlozhenie, Dzhin.
     - Prishlos'. H'yubert nabit durackim rycarstvom. Net, otec ne  soglasitsya
na grazhdanskuyu registraciyu. Pochemu by nam ne ishlopotat' osoboe razreshenie?
     Ruki H'yuberta, obnimavshie plechi Dzhin, otstranili devushku.
     - Bud' ser'eznej, Dzhin!
     - A ya i tak ser'ezna.  Esli poluchim  osoboe razreshenie, nikto nichego ne
uznaet, poka vse ne konchitsya. Znachit, nikto i vozrazhat' ne budet.
     - Horosho, - spokojno soglasilas' Dinni. - Polagayu, chto ty prava. Raz uzh
delat', tak delat' bystro. Dumayu, chto dyadya Hileri vas obvenchaet.
     Ruki H'yuberta opustilis'.
     - Vy obe rehnulis'!
     - Povezhlivej!  - obrezala Dzhin. - Muzhchiny - nelepyj narod. Sami chego-to
hotyat, a kogda im eto predlozhish', torguyutsya, kak  starushonki. Kto  etot dyadya
Hileri?
     - Vikarij  prihoda  svyatogo  Avgustina  v Lugah. Osobym pristrastiem  k
ustanovlennym poryadkam ne otlichaetsya.
     - CHudno! H'yubert, zavtra  poedesh' i  poluchish' razreshenie. My otpravimsya
vsled za toboj. Gde my mozhem ostanovit'sya, Dinni?
     - Dumayu, chto Diana nas priyutit.
     -  Znachit, vse resheno.  Po doroge  zaedem v Lippingholl. YA zahvachu svoi
plat'ya i povidayus' s otcom. Nachnu ego  podstrigat' i vylozhu vse. Zatrudnenij
ne budet. Zaberem s soboj  Alena - nam potrebuetsya shafer. Dinni, posoveshchajsya
s H'yubertom.
     Ostavshis' naedine s bratom, Dinni skazala:
     -  Ona zamechatel'naya devushka, H'yubert, i,  chestnoe  slovo, niskol'ko ne
rehnulas'. Vse eto strashno neozhidanno, no sovershenno razumno. Tesberi bedny,
tak chto v etom otnoshenii dlya nee raznicy ne budet.
     -  Delo ne v  den'gah. Predchuvstvie  chego-to strashnogo,  navisshego nado
mnoj, navisnet teper' i nad nej.
     -  I  navisnet eshche groznee, esli ty ne  soglasish'sya. Pravo, soglashajsya,
moj dorogoj  mal'chik! Otec  vozrazhat'  ne  budet. Ona  emu  nravitsya,  i  on
predpochtet,  chtoby ty zhenilsya na muzhestvennoj devushke iz horoshej sem'i, a ne
na den'gah.
     - Tebe  ne  kazhetsya, chto v  osobom razreshenii est' chto-to  neprilichnoe?
probormotal H'yubert.
     - V nem est'  romantika. K tomu zhe  ono presechet razgovory - stoit tebe
zhenit'sya  ili  net.  Delo budet  sdelano,  i  lyudi  primiryatsya  s  nim,  kak
primiryayutsya so vsem na svete.
     - A mama?
     - Esli hochesh', ya sama  ej skazhu. YA uverena, uzh ona-to ne stanet zhalet',
chto  brak ne modnyj, chto  ty zhenish'sya ne na horistke  i  tak  dalee.  Ona  v
voshishchenii ot Dzhin. Tetya |m i dyadya Lorens - tozhe.
     Lico H'yuberta prosiyalo.
     -  ZHenyus'! |to  tak chudesno.  V  konce koncov,  ya  zhe  ne delayu  nichego
postydnogo.
     On  brosilsya  k  Dinni,  poryvisto obnyal ee i vybezhal. Ostavshis'  odna,
devushka prinyalas' razuchivat' karambol' na bil'yarde. |to prozaicheskoe zanyatie
pomogalo  ej skryt' glubokuyu vzvolnovannost'. Ob®yatie,  kotoroe  ona videla,
bylo  takim  strastnym. Dzhin  predstavlyala  soboj  takoj  udivitel'nyj splav
neuderzhimogo chuvstva  i sderzhannosti, lavy  i stali, samouverennosti i  yunoj
naivnosti! Vozmozhno,  eto  riskovannyj  shag.  No  H'yubert  uzhe  stal  drugim
chelovekom blagodarya  Dzhin.  I tem  ne  menee Dinni otchetlivo  soznavala  vsyu
neobychnost' togo, chto proizoshlo. Ona sama nikogda by  ne otvazhilas' na takoe
oshelomlyayushchee reshenie. Ona  ne otdast  svoe serdce  tak pospeshno. Nedarom  ee
staraya nyanya shotlandka govarivala: "Miss Dinni hot' rezvushka, da vostrushka: u
nee  ushki na  makushke". Ona otnyud'  ne gorditsya svoim "chuvstvom ne lishennogo
ostroty  yumora, kotoroe orientiruet i  neskol'ko sterilizuet vse ostal'nye".
Ona  zaviduet  yarkoj  reshitel'nosti  Dzhin,  pryamote  i  ubezhdennosti  Alena,
zdorovoj predpriimchivosti Hallorsena.  No  u  nee  tozhe  est'  svoi  sil'nye
storony. I, poluotkryv guby v ulybke, Dinni otpravilas' razyskivat' mat'.
     Ledi  CHerrel  sidela  v  svyatilishche,  prilegavshem  k  spal'ne,  i   shila
muslinovye sashe dlya list'ev dushistoj verbeny, kotoraya rosla vozle doma.
     -  Mamochka, -  skazala Dinni, -  prigotov'sya  k nebol'shomu  potryaseniyu.
Pomnish',  ya govorila, chto mechtayu najti podhodyashchuyu devushku dlya  H'yuberta. Tak
vot, takaya nashlas'. Dzhin tol'ko chto sdelala emu predlozhenie.
     - Dinni!
     - Oni reshili pozhenit'sya nemedlenno, po osobomu razresheniyu.
     - No...
     -  |to  tochno, mamochka. Zavtra my edem.  Dzhin  pozhivet so mnoj u Diany,
poka vse ne ustroitsya. H'yubert skazhet otcu.
     - No Dinni, pravo...
     Dinni pereshagnula cherez muslinovye zagrazhdeniya,  opustilas' na koleni i
obnyala mat'.
     - YA chuvstvuyu  to zhe, chto i ty, - skazala ona, - tol'ko nemnozhko ne tak,
kak ty, potomu  chto ne  ya  proizvela  ego na svet. No, mamochka, milaya, vse v
poryadke! Dzhin - zamechatel'naya devushka, i  H'yubert po ushi v nee  vlyublen. |to
uzhe poshlo emu na pol'zu, a dal'she ona sama o nem pozabotitsya.
     - No kak zhe s den'gami, Dinni?
     -  Oni  nichego ot papy ne  zhdut. Kak-nibud'  spravyatsya, a detej im poka
zavodit' ne nado.
     - Dumayu, chto net. Vse eto uzhasno neozhidanno. A zachem osoboe razreshenie?
     - Predchuvstviya.
     I obnyav tonkuyu taliyu materi, Dinni poyasnila:
     - U Dzhin. Polozhenie H'yuberta dejstvitel'no slozhnoe, mama.
     -  Da.  Ono pugaet i menya, i otca. YA eto znayu,  hotya on mne ob etom  ne
govorit.
     Bol'she nichego o svoih  trevogah ni  odna iz  nih ne skazala, i nachalos'
soveshchanie ob ustrojstve gnezdyshka dlya otvazhnoj pary.
     - Pochemu by im ne pozhit'  s nami, poka vse ne uladitsya? - sprosila ledi
CHerrel.
     -   Im  interesnee  obzavestis'  svoim  domom.  Samoe   glavnoe  sejchas
chem-nibud' zanyat' H'yuberta.
     Ledi  CHerrel   vzdohnula.   Perepiska,  sadovodstvo,  rasporyazheniya   po
hozyajstvu,  uchastie v  prihodskih  komitetah - vse  eto,  konechno,  ne ochen'
interesno.   A  u  molodezhi  i  etogo  net.  Dlya  nih  Kondaford  sovsem  uzh
neinteresen.
     - Da, zdes' tiho, - soglasilas' ona.
     - I slava bogu,  - ponizila  golos Dinni. -  No ya chuvstvuyu,  chto sejchas
H'yubert  dolzhen zhit' napryazhennoj zhizn'yu, i oni s Dzhin najdut  ee  v Londone.
Kvartiru  mozhno  snyat' v  kakom-nibud'  dohodnom dome.  Ty  zhe  znaesh',  eto
nenadolgo. Itak, mamochka, milaya, segodnya vecherom sdelaj vid, budto nichego ne
znaesh', a my  budem  znat', chto na samom-to dele tebe  vse izvestno.  |to na
vseh podejstvuet uspokoitel'no.
     I, pocelovav pechal'no ulybnuvshuyusya mat', Dinni ushla.
     Na drugoj den' zagovorshchiki s samogo rannego utra byli na nogah. H'yubert
vyglyadel,  po  opredeleniyu  Dzhin,  tak,  slovno   emu  predstoyala  skachka  s
prepyatstviyami;  Dinni  derzhalas' sovershenno neestestvenno; Alen rashazhival s
blazhennym vidom nachinayushchego shafera; odna  Dzhin ostavalas'  nevozmutimoj. Oni
seli v  korichnevuyu dorozhnuyu  mashinu Tesberi, zavezli H'yuberta  na stanciyu  i
poehali v Lippingholl. Dzhin vela mashinu. Ee brat i Dinni sideli szadi.
     - Dinni, - skazal molodoj  chelovek,  -  ne vyhlopotat' li  i nam osoboe
razreshenie?
     -  Optovym pokupatelyam skidka. Vedite sebya prilichno,  Alen. Vy ujdete v
more i cherez mesyac zabudete menya.
     - Razve pohozhe, chto ya iz takih?
     Dinni vzglyanula na ego zagoreloe lico:
     - Kak vam skazat'? Otchasti.
     - Bud'te zhe ser'eznoj!
     - Ne mogu. Vse vremya predstavlyayu, kak Dzhin otstrigaet vashemu otcu pryad'
volos i prigovarivaet:  "Nu,  papa,  blagoslovi menya,  ili ya  vystrigu  tebe
tonzuru!" A on otvechaet: "YA?  Nikogda-a!.."  Tut Dzhin otstrigaet  emu druguyu
pryad'  i govorit: "Vot i  horosho. Ne zabud', chto mne polagaetsya sotnya v god,
ili proshchajsya s brovyami!"
     -  Dzhin  -  groza doma. Vo vsyakom  sluchae,  Dinni, vy  obeshchaete mne  ne
vyhodit' zamuzh za drugogo?
     -  A esli ya vstrechu cheloveka, kotoryj mne uzhasno ponravitsya? Neuzheli vy
soglasites' razbit' moyu yunuyu zhizn'?
     - Obyazatel'no soglashus'.
     - Na ekrane otvechayut ne tak.
     - Vy sposobny zastavit' chertyhnut'sya svyatogo!
     -  No  ne flotskogo  lejtenanta.  Znaete,  chto vse eto  mne napominaet?
Zagolovki na chetvertoj stranice "Tajme". Segodnya utrom mne prishlo  v golovu,
kakoj zamechatel'nyj kod mozhno bylo by sostavit' iz "Pesni pesnej" ili psalma
o  Leviafane. "Drug  moj  pohozh na  molodogo  olenya"  oznachalo  by:  "Vosem'
nemeckih linkorov v Duvrskom portu. Vystupat' nemedlenno". A "|tot Leviafan,
kotorogo bog sotvoril igrat' v nem" znachilo  by: "Komanduet Tirpic", - i tak
dalee. Bez klyucha takoj kod nikomu ne rasshifrovat'.
     - Nabirayu skorost', - brosila Dzhin, oglyanuvshis'.
     Strelka spidometra pobezhala vpravo. Sorok... Sorok pyat'... Pyat'desyat...
Pyat'desyat pyat'! Ruka Alena skol'znula pod ruku Dinni.
     -  Dolgo tak  nel'zya -  mashina  vzorvetsya.  No  doroga  takaya,  chto  ne
soblaznit'sya trudno.
     Dinni sidela  s zastyvshej ulybkoj - ona nenavidela slishkom bystruyu ezdu
- i, kogda Dzhin sbrosila gaz do normal'nyh tridcati pyati, vzmolilas':
     - Dzhin, pomni, ya - zhenshchina devyatnadcatogo veka!
     V Foluele ona snova naklonilas' k perednemu siden'yu:
     - Ne hochu, chtoby menya videli v Lippingholle. Poezzhaj, pozhalujsta, pryamo
domoj i spryach' menya gde-nibud', poka budesh' ob®yasnyat'sya so svoim roditelem.
     Ukryvshis'  v stolovoj, gde visel portret, o  kotorom rasskazyvala Dzhin,
Dinni s lyubopytstvom prinyalas' ego razglyadyvat'. Vnizu bylo  napisano: 1533.
Ketrin  Tesberi,  urozhdennaya  Ficherbert,  35  let,  supruga  sera   Uoltera
Tesberi".  CHerez  pyatnadcat'  let  lico  Dzhin  stanet   takim  zhe,  kak  eto
pozheltevshee  ot  vremeni  lico,  kotoroe smotrit  poverh  bryzhej,  okutavshih
dlinnuyu sheyu. Ono tak zhe suzhaetsya ot shirokih skul k podborodku. Te zhe manyashchie
prodolgovatye  glaza s temnymi resnicami. Dazhe ruki,  slozhennye na grudi pod
vysokim  korsazhem, v  tochnosti  takie,  kak u Dzhin. Kakoyu  zhizn'yu  zhil  etot
porazitel'nyj prototip? Izvestna li ona ego potomkam i povtoryat li oni ee?
     -  Strashno pohozha  na  Dzhin, pravda?  -  sprosil molodoj  Tesberi. -  YA
slyhal, chto eto byla potryasayushchaya zhenshchina. Govoryat, ona umela ustraivat' svoi
dela, a  v shestidesyatyh godah, kogda Elizaveta vzyalas' za  katolikov, uehala
iz Anglii.  Znaete,  chto v  te vremena  polagalos' tomu, kto otsluzhit messu?
CHetvertovanie - i  to  schitalos'  sushchim pustyakom!  Hristianskaya religiya! Da,
shtuchka! Sdaetsya mne,  eta  ledi  byla koe  v chem  zameshana. Derzhu pari - ona
nabirala skorost', gde tol'ko mogla.
     - Kakaya svodka s fronta?
     - Dzhin prosledovala v kabinet  so starym nomerom "Tajme",  polotencem i
nozhnicami. Ostal'noe pokryto mrakom.
     -  Najdetsya  tut  mesto,  otkuda  mozhno  uvidet' ih,  kogda  oni  budut
vyhodit'?
     -  Posidim  na  lestnice. Oni nas ne zametyat,  esli tol'ko ne  vzdumayut
pojti naverh.
     Oni vyshli i uselis' v  temnom ugolke lestnicy,  s kotoroj  cherez perila
byla vidna  dver'  kabineta.  S  davno  zabytym trepetom  detskih let  Dinni
ozhidala, kogda ona otkroetsya. Vnezapno ottuda vyshla Dzhin s bumazhnym kulechkom
v odnoj ruke i s nozhnicami v drugoj. Alen i Dinni uslyshali, kak ona skazala:
     - Pomni, dorogoj, segodnya ne vyhodi bez shlyapy.
     Zahlopnuvshayasya  dver' pomeshala im  rasslyshat'  nevnyatnyj  otvet.  Dinni
peregnulas' cherez perila:
     - Nu chto?
     - Vse v poryadke. On nemnozhko  vorchit -  ne znaet, kto  teper' budet ego
strich', i  vsyakoe  takoe. Schitaet, chto osoboe  razreshenie  - pustoj  perevod
deneg. No sto funtov v god mne obeshchal. Kogda ya uhodila, on nabival trubku.
     Dzhin zamolchala i zaglyanula v bumazhnyj kulek:
     - Segodnya bylo strashno  mnogo strizhki. Sejchas  pozavtrakaem, Dinni, i v
put'.
     Za  zavtrakom  pastor  derzhalsya,  kak  vsegda,  izyskanno  uchastlivo, i
voshishchennaya Dinni  ne  svodila s  nego  glaz. Pered nej byl  vdovec, chelovek
preklonnyh let,  kotoromu  predstoyalo  rasstat'sya  s  edinstvennoj  docher'yu,
vedavshej  v dome i  v prihode vsem,  vplot' do strizhki,  i tem  ne menee  on
nevozmutim!   Rezul'tat   vospitaniya,   dobroty  ili   nedostojnoe   chuvstvo
oblegcheniya?  Dinni ne mogla s uverennost'yu otvetit' na etot vopros. Serdce u
nee slegka zanylo: skoro na meste pastora okazhetsya H'yubert. Ona vzglyanula na
Dzhin.  |ta, bessporno, umeet ustraivat' svoi dela  -  i  dazhe  chuzhie. Tem ne
menee  v ee  prevoshodstve  net nichego grubogo ili poshlogo.  CHto  by  ona ni
delala, semejnaya atmosfera ne budet otravlena vul'garnost'yu. Lish' by u nih s
H'yubertom nashlos' dostatochno yumora!
     Posle zavtraka pastor otvel Dinni v storonu:
     - Moya dorogaya Dinni, -  esli ya smeyu  nazyvat' vas tak, - chto vy dumaete
obo vsem etom? I chto dumaet vasha matushka?
     -  My dumaem, chto  eto  nemnozhko  napominaet  pesenku  "Filin  i  koshka
otpravilis' v more..."
     -  "V  krasivoj  zelenoj lodke".  Da-a,  dejstvitel'no, no,  boyus',  ne
"prihvativ den'zhonok s soboyu". I vse-taki, - mechtatel'no pribavil on, Dzhin -
horoshaya  devushka, ochen'... e-e... sposobnaya. YA rad, chto oba-a nashi semejstva
snova...  e-e... porodnyatsya. Mne budet ee nedostavat', no chelovek  ne dolzhen
byt'... e-e... egoistom.
     - Teryaya na odnom, vyigryvaesh' na drugom, - negromko brosila Dinni.
     Golubye glaza pastora zamigali.
     -  Da-a, konechno! - podhvatil on. - Priyatnoe s poleznym. Dzhin ne hochet,
chtoby ya prisutstvoval pri venchanii. Vot ee metriki  na sluchaj kakihnibud'...
e-e... voprosov. Ona sovershennoletnyaya.
     On izvlek iz karmana dlinnyj pozheltevshij listok i vzdohnul:
     - Bozhe moj! - I tut zhe iskrenno povtoril: - Bozhe moj!
     Dinni po-prezhnemu somnevalas', zhaleet li ona ego.
     Vskore oni poehali dal'she.




     Vysadiv Alena Tesberi u ego kluba,  devushki napravilis'  v CHelsi,  hotya
Dinni polozhilas'  na schast'e i ne predupredila Dianu telegrammoj. Pod®ehav k
domu na  Oukli-strit, ona vyshla iz mashiny i pozvonila. Dveri otkryla pozhilaya
gornichnaya s ispugannym licom.
     - Missis Ferz doma?
     - Net, miss. Doma kapitan. Ferz.
     - Kapitan. Ferz?
     Oglyanuvshis' po storonam, gornichnaya toroplivo zasheptala:
     -  Da, miss. My vse uzhasno  perepugalis', prosto  ne znaem, chto delat'.
Kapitan. Ferz prishel neozhidanno, vo vremya zavtraka. Hozyajki ne bylo doma. Ej
prishla telegramma. Kapitan. Ferz zabral ee. Dva raza zvonili po telefonu, no
ne skazali kto.
     Dinni podyskivala slova, chtoby sprosit' o samom strashnom.
     - Kak on... Kak on vam pokazalsya?
     - Pravo, ne znayu, miss. On sprosil tol'ko: "Gde vasha hozyajka?" Vyglyadit
on  horosho,  no vse eto  tak  vnezapno, i my boimsya. Deti doma, a gde missis
Ferz, my ne znaem.
     - Podozhdite minutku.
     Dinni vernulas' k mashine.
     - CHto sluchilos'? - vylezaya, sprosila Dzhin.
     Devushki stoyali na mostovoj i soveshchalis', a gornichnaya s poroga nablyudala
za nimi.
     - YA dolzhna vyzvat' dyadyu |driena, - skazala Dinni. - Ved' v dome deti.
     -  Poezzhaj  za  nim,  a  ya  vojdu  i  podozhdu  tebya.  Gornichnaya  sovsem
perepugalas'.
     - Dzhin, on byvaet bujnym. Mozhet byt', on prosto sbezhal.
     - Beri mashinu. Za menya ne bespokojsya.
     Dinni pozhala ruku Dzhin:
     - YA voz'mu taksi. Esli zahochesh' udrat', u tebya budet mashina.
     - Ladno. Ob®yasni gornichnoj, kto ya, i poezzhaj. Uzhe chetyre.
     Dinni  posmotrela na dom i vdrug uvidela ch'e-to lico  v okne  stolovoj.
Ona vstrechalas' s Ferzom lish' dvazhdy, no srazu uznala  ego. Lico u nego bylo
nezabyvaemoe  -  plamya  za  reshetkoj.  Rezkie  surovye cherty,  podstrizhennye
shchetochkoj  usy, shirokie skuly, gustye  temnye s  prosed'yu  volosy, sverkayushchie
glaza so stal'nym otlivom.  Oni glyadeli na  nee tak pristal'no,  chto  zrachki
slovno plyasali ot napryazheniya. Devushka ne vyderzhala i otvela vzglyad.
     - Ne smotri  naverh: on tam!  -  shepnula  ona  Dzhin.  - Krome glaz, vse
normal'no  -  kostyum  prilichnyj i  prochee.  Davaj  uedem  vmeste  ili vmeste
ostanemsya.
     - Net. So mnoj nichego ne sluchitsya, a ty poezzhaj.
     I Dzhin voshla v dom.
     Dinni otchayanno toropilas'. Vnezapnoe vozvrashchenie cheloveka, kotorogo vse
schitali  neizlechimo  pomeshannym,  oshelomilo ee. Ej byli  neizvestny prichiny,
zastavivshie izolirovat' Ferza. Ona znala tol'ko, chto on strashno muchil Dianu,
pered  tem  kak  okonchatel'no  sorvalsya,  i  schitala   |driena  edinstvennym
chelovekom, dostatochno osvedomlennym vo vsej etoj istorii. Poezdka pokazalas'
ej dolgoj, - vremya  muchitel'no tyanulos'. Dinni zastala  dyadyu,  kogda tot uzhe
vyhodil iz muzeya, i toroplivo stala rasskazyvat'. |drien s uzhasom smotrel na
nee.
     - Vy znaete, gde Diana? - zakonchila ona.
     - Segodnya ona dolzhna byla obedat' u Fler  i  Majkla.  YA tozhe  sobiralsya
tuda. Gde ona sejchas  - ne znayu. Edem  na  Oukli-strit.  Vse eto - kak  grom
sredi yasnogo neba.
     Oni seli v taksi.
     - A vy ne mozhete pozvonit' v etu psihiatricheskuyu lechebnicu, dyadya?
     -  Ne  povidav  Dianu,  ne  imeyu  prava.  Tak,  govorish',  on  vyglyadit
normal'no?
     - Da. Tol'ko vot glaza... Vprochem, naskol'ko ya pomnyu, oni vsegda u nego
byli takie.
     |drien shvatilsya za golovu:
     - |to uzhasno! Bednaya moya devochka!
     Serdce Dinni sdavila bol' - i za dyadyu, i za Dianu.
     - Samoe uzhasnoe, - skazal |drien, - ispytyvat' takoe tol'ko potomu, chto
bednyaga vozvratilsya. Bozhe milostivyj! Skvernoe delo, Dinni, skvernoe delo!
     Dinni tronula ego za ruku:
     - Dyadya, chto glasit na etot schet zakon?
     - Odin bog znaet! Ego  ne podvergli oficial'nomu osvidetel'stvovaniyu, -
Diana ne zahotela. V lechebnicu ego prinyali kak chastnogo pacienta.
     - Ne mozhet byt', chtoby gam emu  razreshali vyhodit', kogda vzdumaetsya, i
nikogo ob etom ne preduprezhdali.
     -  Kto ego znaet, chto sluchilos'? Mozhet byt', on tak i ne vyzdorovel,  a
ushel  prosto v minutu prosvetleniya. No chto  by  my  ni predprinyali,  - Dinni
rastrogalo vyrazhenie lica |driena,  - my obyazany  pozabotit'sya o nem tak zhe,
kak  o samih  sebe.  Nel'zya delat' emu  zhizn' eshche  muchitel'nee. Bednyj Ferz!
Lyuboe gore, Dinni, - bolezn',  nishcheta, porok, prestuplenie,  hotya  kazhdoe iz
nih - tragediya, - pustyak po sravneniyu s dushevnym rasstrojstvom.
     - Dyadya, - sprosila Dinni. - A noch'?
     |drien zastonal.
     - Ot etogo ee nado kak-nibud' spasti.
     V nachale Oukli-strit oni otpustili taksi i poshli k domu peshkom.
     Vojdya v holl, Dzhin skazala gornichnoj:
     - YA - miss Tesberi.  Miss Dinni poehala za misterom  CHerrelom. Gostinaya
naverhu? YA posizhu tam. On videl detej?
     -  Net,  miss.  On  vsego   polchasa  kak  prishel.  Deti  v  klassnoj  s
mademuazel'.
     - Znachit, ya budu mezhdu nim i imi. Provodite menya, - rasporyadilas' Dzhin.
     - Ostat'sya mne s vami, miss?
     - Net. Podzhidajte missis. Ferz, chtoby srazu zhe ee predupredit'.
     Gornichnaya  s  voshishcheniem  vzglyanula na devushku i ostavila ee u  dverej
gostinoj.  Dzhin raspahnula  ih  i  ostanovilas',  prislushivayas'.  Ni  zvuka.
Devushka medlenno  proshla k oknu, potom obratno.  Esli ona  zametit, chto idet
Diana, ona  pobezhit  k nej vniz.  Esli  Ferz podnimetsya syuda, vyjdet k  nemu
navstrechu.  Serdce  ee  bilos'  nemnogo  bystree, chem  obychno,  no  nikakogo
volneniya oka ne  ispytyvala.  Tak ona  patrulirovala s chetvert' chasa,  potom
uslyshala za spinoj shagi, obernulas' i uvidela; chto Ferz uzhe voshel v komnatu.
     - Prostite, - skazala ona. - YA ozhidayu missis Ferz. Vy - kapitan Ferz?
     Tot poklonilsya.
     - A vy?
     - YA - Dzhin Tesberi. Boyus'; chto vy menya ne znaete.
     - Kto byl s vami?
     - Dinni CHerrel.
     - Kuda ona delas'?
     - Po-moemu, poehala k odnomu iz svoih dyadej,
     - K |drienu?
     - Dumayu, chto da.
     Ferz okinul uyutnuyu komnatu sverkayushchim vzglyadom.
     - Zdes'  stalo eshche  uyutnee,  -  skazal on.  - YA  nekotoroe vremya  byl v
otsutstvii. Vy znakomy s moej zhenoj?
     - YA vstrechalas' s nej, kogda gostila u ledi Mont.
     - V Lippingholle? Diana zdorova?
     Slova sletali s ego gub zhadno i otryvisto.
     - Da. Vpolne.
     - I krasiva?
     - Ochen'.
     - Blagodaryu vas.
     Posmatrivaya na Ferza iz-pod temnyh resnic. Dzhin  ne  mogla obnaruzhit' v
nem nikakih  priznakov umstvennogo rasstrojstva. Vyglyadel on, kak obychno,  -
voennyj v  shtatskom plat'e, ochen'  podtyanutyj,  derzhitsya nezavisimo.  Vse  v
poryadke... krome glaz.
     - YA ne  videl zhenu chetyre goda, - skazal on. - Hotelos' by pobyt' s nej
naedine.
     Dzhin napravilas' k dveri.
     -  Net!  - Slovo sorvalos'  s pugayushchej  vnezapnost'yu. -  Vy  ostanetes'
zdes'!
     I Ferz pregradil devushke dorogu.
     - Pochemu?
     - YA hochu pervym soobshchit' ej o svoem vozvrashchenii.
     - Estestvennoe zhelanie.
     - Poetomu ostavajtes' zdes'.
     Dzhin vernulas' k oknu i otvetila:
     - Kak vam ugodno.
     Nastupilo molchanie.
     - Slyshali vy obo mne? - vnezapno sprosil on.
     - Ochen' malo. YA znayu, chto vy byli nezdorovy.
     On otoshel ot dveri.
     - Zamechaete vy vo mne chto-nibud'?
     Dzhin podnyala glaza i vyderzhala ego vzglyad; potom on otvel ego.
     - Nichego. Vyglyadite vy sovershenno zdorovym.
     - YA zdorov. Sadites', pozhalujsta.
     - Blagodaryu vas.
     Dzhin sela.
     - Pravil'no, - skazal on. - Sledite za mnoj horoshen'ko.
     Dzhin  smotrela  sebe pod nogi. U  Ferza  vyrvalas'  kakaya-to parodiya na
smeh.
     -  YA  vizhu, vy nikogda ne  stradali dushevnoj bolezn'yu. Esli  by boleli,
znali by,  chto kazhdyj za  toboj sledit i ty sam tozhe  sledish'  za  kazhdym. A
sejchas mne pora vniz. Au revoir [9].
     On bystro  povernulsya i vyshel, zahlopnuv za soboj dver'. Dzhin sidela ne
shevelyas':  ona zhdala, chto  dver' sejchas opyat' raspahnetsya. U  nee bylo takoe
oshchushchenie, kak budto vsyu ee naterli sherst'yu.  Telo pokalyvalo, slovno devushka
sela  slishkom blizko k  ognyu. Ferz ne  poyavlyalsya. Dzhin  vstala i  podoshla  k
dveri.  Zaperto.  Ona  stoyala  i  razdumyvala.  Pozvolyat'?  Postuchat',  chtob
uslyshala gornichnaya? Reshiv ne delat' ni togo,  ni  drugogo, devushka  otoshla k
oknu  i  stala nablyudat' za  ulicej:  Dinni skoro vernetsya, otsyuda  mozhno ee
okliknut'.  Dzhin  hladnokrovno obdumyvala  scenu,  v kotoroj ej  tol'ko  chto
prishlos'  uchastvovat'.  Ferz  zaper ee, chtob  nikto ne  pomeshal  emu  pervym
uvidet' zhenu. On nikomu ne doveryaet - vpolne ponyatno! Ee yunyj, strogij razum
nachinal smutno ponimat', kakovo cheloveku, kogda v nem vse vidyat pomeshannogo.
Bednyaga! Dzhin prikinula, mozhno li vylezti iz okna  nezamechennoj, reshila, chto
nel'zya, i  stala vnov' smotret'  na ugol  ulicy,  iz-za kotorogo dolzhna byla
poyavit'sya pomoshch'. I vdrug bez vsyakoj prichiny vzdrognula, -  vstrecha s Ferzom
ne proshla darom. O,  eti glaza!  Kak strashno, naverno, byt' ego zhenoj!  Dzhin
raspahnula okno i vysunulas' naruzhu...




     Uvidev Dzhin v okne, Dinni i ee dyadya zamerli na poroge.
     - YA zaperta  v gostinoj, -  nevozmutimo  ob®yavila Dzhin. -  Postarajtes'
menya vypustit'.
     |drien otvel plemyannicu k mashine:
     - Ostan'sya zdes', Dinni.  YA  prishlyu Dzhin k tebe.  Ne nado ustraivat' iz
etogo spektakl'.
     - Bud'te ostorozhny, dyadya. U menya takoe chuvstvo, slovno vy Daniil vo...
     Tusklo ulybnuvshis', |drien pozvonil. Dver' otkryl sam Ferz:
     - A, CHerrel! Vhodite.
     |drien podal ruku. Ee ne prinyali.
     - Mne zdes' vryad li obraduyutsya, - skazal Ferz.
     - No, dorogoj moj...
     - Da, vryad li.  No ya dolzhen uvidet'sya s Dianoj. I pust' mne luchshe nikto
ne meshaet - ni vy, CHerrel, ni drugie.
     -  Kto  ob  etom  govorit! Vy  ne vozrazhaete,  esli ya vyzovu yunuyu  Dzhin
Tesberi? Dinni zhdet ee v avtomobile.
     -  YA zaper  ee.  Vot klyuch.  Uberite  ee, -  ugryumo skazal Ferz i ushel v
stolovuyu.
     |drien otper gostinuyu. Dzhin stoyala na poroge.
     -  Stupajte k Dinni i  uvezite ee. YA  spravlyus'.  Nadeyus', vse oboshlos'
po-horoshemu?
     - Menya tol'ko zaperli.
     - Peredajte Dinni, -  prodolzhal |drien,  - chto  Hileri  pochti  navernoe
smozhet priyutit'  vas.  Otpravlyajtes'  k nemu; togda ya  budu  znat', gde  vas
iskat' v sluchae neobhodimosti. A vy ne iz truslivyh, yunaya ledi!
     - Pustyaki! Do svidaniya!
     Dzhin sbezhala vniz po lestnice. |drien uslyshal, kak zahlopnulas' vhodnaya
dver', i netoroplivo spustilsya v stolovuyu.  Ferz stoyal u  okna,  nablyudaya za
ot®ezdom devushek. On kruto povernulsya, kak chelovek,  privykshij,  chto za  nim
sledyat. Izmenilsya on malo: pohudel,  osunulsya, volosy posedeli chut' bol'she -
vot i vse. Odet, kak vsegda, opryatno, derzhitsya podtyanuto, tol'ko glaza... O,
eti glaza!
     - Konechno, -  s  zhutkim spokojstviem nachal.  Ferz,  -  vy  ne mozhete ne
zhalet'  menya,  no  predpochli  by  videt' menya mertvym. Kto by  ne predpochel!
CHelovek ne dolzhen  teryat' rassudok! No ne nadejtes' naprasno, CHerrel, sejchas
ya vpolne zdorov.
     Zdorov li? Sudya po vidu - da. No kakoe napryazhenie on sposoben vynesti?
     Ferz zagovoril snova:
     - Vy  vse rasschityvali, chto ya okonchatel'no svihnulsya. Odnako mesyaca tri
nazad ya nachal popravlyat'sya. Kak tol'ko  zametil eto, stal  skryvat'. Te, kto
za nami smotryat, - on proiznes  eti slova  s predel'noj gorech'yu, hotyat takih
dokazatel'stv nashej normal'nosti, chto my nikogda by ne  vyzdoravlivali, esli
by vse zaviselo tol'ko ot nih. |to, vidite li, ne v ih interesah.
     Goryashchie glaza Ferza, ustremlennye na |driena, kazalos', dobavili: "I ne
v ee, i ne v tvoih".
     -  Tak  vot, ya  vse  skryval. U  menya hvatilo sily voli skryvat' vse  v
techenie  treh mesyacev i ostavat'sya tam, hotya ya byl uzhe v zdravom ume. Tol'ko
v poslednyuyu nedelyu ya pokazal im, chto otvechayu za sebya. No  oni vyzhidayut  kuda
bol'she nedeli, prezhde chem soobshchit'  ob  etom  domoj.  YA ne hotel,  chtoby oni
pisali domoj.  YA hotel yavit'sya pryamo syuda, pokazat'sya  takim, kakoj est'. Ne
hotel, chtoby oni preduprezhdali  Dianu ili eshche kogo-nibud'. YA hotel uverit'sya
v sebe i uverilsya.
     - Uzhasno! - chut' slyshno vymolvil |drien.
     Goryashchie glaza Ferza snova vpilis' v nego.
     - Vy lyubili moyu zhenu, CHerrel, i sejchas lyubite. Tak ved'?
     - My ostalis' tem, chem byli, - druz'yami, - otvetil |drien.
     - Vy skazali by to zhe samoe, esli by dazhe bylo ne tak.
     - Veroyatno. Mogu utverzhdat' odno -  v pervuyu ochered' ya  obyazan dumat' o
nej, kak delal vsegda.
     - Vot, znachit, pochemu vy zdes'?
     -  Bozhe  milostivyj!  Da  neuzheli vy  ne ponimaete, kakoe eto  dlya  nee
potryasenie? Neuzheli vy zabyli, kakuyu zhizn' ej sozdali do togo, kak popast' v
lechebnicu? Ili dumaete, ona zabyla? Ne luchshe li i dlya nee i dlya vas, esli by
vy snachala otpravilis' ko mne, nu, hot' v muzej, i vstretilis' s nej tam?
     - Net, ya uvizhus' s nej zdes', v moem sobstvennom dome.
     -  Zdes'  ona  proshla  cherez  ad,  Ferz. Vy,  mozhet byt',  i pravy, chto
skryvali svoe  vyzdorovlenie  ot  vrachej.  No vy  bezuslovno nepravy,  kogda
sobiraetes' oshelomit' etim ee.
     Ferz ves' napryagsya.
     - Hotite spryatat' ee ot menya?
     |drien opustil golovu.
     - Vozmozhno, chto  i tak, - skazal on myagko. -  No poslushajte, Ferz, vy i
sami ne huzhe menya  vidite, kakoe polozhenie  sozdalos'. Postav'te sebya na  ee
mesto.  Predstav'te sebe: vot  ona  vhodit,  -  eto  mozhet  proizojti kazhduyu
minutu, - i neozhidanno vidit vas,  ne znaya o vashem  vyzdorovlenii, ne  uspev
svyknut'sya  s mysl'yu o nem da eshche pomnya, kakim  vy byli. Na chto vy obrekaete
sebya, idya na takuyu vozmozhnost'?
     Ferz zastonal.
     - A na chto ya obreku sebya,  otkazyvayas' ot edinstvennoj vozmozhnosti?  Vy
dumaete, ya eshche komu-nibud' veryu? Poprobujte pozhivite  tak sami chetyre  goda!
Togda pojmete. - Glaza Ferza zasverkali. - Poprobujte, kakovo, kogda za vami
sledyat,  kogda  s vami  obrashchayutsya,  kak  s ozornym rebenkom.  Poslednie tri
mesyaca ya byl sovershenno normalen i nasmotrelsya, kak so mnoj obrashchayutsya. Esli
uzh moya  sobstvennaya  zhena ne  primet menya  takim,  kak  ya est',  -  zdorovym
chelovekom v chelovecheskoj odezhde, komu ya eshche nuzhen?
     |drien podoshel k nemu:
     - Uspokojtes'!  Vot  tut-to vy  i zabluzhdaetes'. Ona  odna videla vas v
samoe tyazheloe vremya. Poetomu ej i budet tyazhelej, chem drugim.
     Ferz zakryl lico rukami.
     Poserev  ot  volneniya, |drien  smotrel  na  nego, no,  kogda Ferz snova
otkryl lico, ne smog vynesti ego vzglyada i otvel glaza v storonu.
     -  I  lyudi eshche rassuzhdayut ob odinochestve! - vykriknul  Ferz.  - Sojdite
razok  s uma, CHerrel.  Togda vy pojmete, chto znachit byt' odinokim  do  konca
vashih dnej.
     |drien polozhil ruku emu na plecho:
     - Poslushajte, drug moj. V moej nore est' svobodnaya komnata. Pereezzhajte
tuda, pozhivite so mnoj, poka vse ne naladitsya.
     Ten'  vnezapnogo  podozreniya   nabezhala  na  lico  Ferza,  vzglyad  stal
ispytuyushchim i podozritel'nym, potom  priznatel'nost' smyagchila  ego, no on tut
zhe posurovel, zatem opyat' smyagchilsya.
     - Vy vsegda byli poryadochnym chelovekom, CHerrel. Blagodaryu vas - ne mogu.
YA ostayus' zdes'. Dazhe u zverya est' berloga. Moya - tut.
     |drien vzdohnul.
     - Horosho. Podozhdem ee. Vy videli detej?
     - Net. Oni pomnyat menya?
     - Ne dumayu.
     - Znayut oni, chto ya zhiv?
     - Da. Oni znayut, chto vy bol'ny.
     - Ne..? - Ferz prikosnulsya rukoj ko lbu.
     - Net. Podnimemsya k nim?
     Ferz  pokachal  golovoj,  i v  etu  minutu  |drien  cherez  okno  zametil
podhodivshuyu k  domu Dianu.  On spokojno napravilsya k dveri. CHto  delat', chto
skazat'? On uzhe vzyalsya za ruchku, kogda Ferz, ottolknuv ego, vyskochil v holl.
Diana otkryla dver' svoim  klyuchom. |drien uvidel, kak smertel'no  poblednelo
ee lico pod polyami shlyapki. Ona prislonilas' k stene.
     - Vse  v  poryadke,  Diana,  -  skazal on  i  pospeshno  raspahnul  dveri
stolovoj.
     Diana  otdelilas'  ot  steny  i  proshla  v  komnatu  mimo  muzhchin. Ferz
posledoval za nej.
     - Esli vam potrebuetsya moj  sovet, ya  budu v holle, - proiznes |drien i
zakryl dver'...
     Muzh i zhena dyshali tak, slovno proshli ne tri yarda, a probezhali sto.
     - Diana! - voskliknul Ferz. - Diana!
     Kazalos', ona utratila dar rechi. On vozvysil golos:
     - So mnoj vse v poryadke. Ty ne verish'?
     Ona po-prezhnemu molcha naklonila golovu.
     - CHto zhe ty molchish'? Ili dlya menya dazhe slov ne najdetsya?
     - |to... eto ot potryaseniya.
     - YA vernulsya zdorovym. Vot uzhe tri mesyaca, kak ya zdorov.
     - YA tak rada, tak rada!
     - Bozhe moj! Ty vse tak zhe horosha!
     Neozhidanno on shvatil ee, krepko prizhal k sebe i stal zhadno celovat'.
     Kogda on otpustil ee, Diana, zadyhayas', upala  na s  gul i vzglyanula na
muzha s takim uzhasom, chto on zakryl lico rukami.
     - Ronald... ya ne mogu... ne mogu, kak ran'she... Ne mogu... Ne mogu...
     On opustilsya pered nej na koleni:
     - YA ne hotel sdelat' tebe bol'no. Prosti!
     Zatem,  slovno istoshchiv vsyu silu chuvstva,  oba  vstali i otoshli drug  ot
druga.
     - Davaj obsudim vse spokojno, - predlozhil Ferz.
     - Davaj.
     - Dolzhen ya ujti?
     - Dom - tvoj. Postupaj, kak luchshe dlya tebya.
     U Ferza vyrvalos' chto-to pohozhee na smeh.
     - Dlya menya  bylo by luchshe,  esli by i  ty i vse ostal'nye otnosilis' ko
mne tak, kak budto so mnoj nichego ne sluchilos'.
     Diana molchala. Ona molchala tak  dolgo, chto u nego snova vyrvalsya tot zhe
zvuk.
     - Ne nado! - poprosila ona. - YA popytayus'. No  ya dolzhna... dolzhna imet'
otdel'nuyu komnatu.
     Ferz poklonilsya. Vnezapno vzglyad ego motnulsya k nej.
     - Ty lyubish' CHerrela?
     - Net.
     - Drugogo?
     - Net.
     - Znachit, boish'sya?
     - Da.
     - Ponimayu. |to estestvenno. CHto  zh! Kto obizhen bogom, tot  ne vybiraet.
CHto dadut, to i ladno. Ne telegrafiruesh' li v  lechebnicu, chtoby prislali moi
veshchi?  |to  izbavit  ot shuma,  kotoryj oni  mogut podnyat'.  YA  ved'  ushel ne
poproshchavshis'. K tomu zhe ya, navernoe, im chto-nibud' dolzhen.
     - Razumeetsya, telegrafiruyu. YA vse ustroyu.
     - Nel'zya li teper' otpustit' CHerrela?
     - YA emu skazhu.
     - Pozvol' mne.
     - Net, Ronald, ya sama.
     I Diana reshitel'no proshla mimo nego.
     |drien stoyal,  prislonivshis' k stene  naprotiv  dveri. On  posmotrel na
Dianu i popytalsya ulybnut'sya, - on uzhe ugadal, chem vse konchilos'.
     -  On ostanetsya zdes', no budet zhit' v otdel'noj komnate. Blagodaryu vas
za  vse,  moj dorogoj.  Ne  sozvonites' li vmesto menya s lechebnicej?  YA budu
derzhat' vas v kurse. A sejchas povedu Ronalda k detyam. Do svidaniya.
     |drien poceloval ej ruku i vyshel.




     H'yubert   CHerrel   stoyal  na  Pel-Mel  pered  klubom   otca,  starinnym
uchrezhdeniem, chlenom kotorogo on sam poka  eshche ne sostoyal.  On nervnichal, tak
kak pital k otcu uvazhenie - neskol'ko staromodnoe  chuvstvo  v dni,  kogda  v
otce vidyat  prosto starshego brata i, upominaya o  nem,  upotreblyayut vyrazhenie
"moj  starik". Poetomu  H'yubert  ne bez volneniya  voshel v etot dom, gde lyudi
upryamee, chem kto-libo na zemle, derzhatsya za vysokomernye predrassudki svoego
pokoleniya. Odnako oblik teh, kto nahodilsya v komnate, kuda proveli H'yuberta,
nichem  ne  vydaval ni  vysokomeriya,  ni predrassudkov.  Nizen'kij  podvizhnyj
chelovechek s blednym licom i usami shchetochkoj, pokusyvaya  ruchku, sochinyal pis'mo
redakcii "Tajme" o  polozhenii v  Irake; malen'kij  skromnogo  vida brigadnyj
general s  lysym lbom i  sedymi usami  besedoval s  vysokim  skromnogo  vida
general-lejtenantom o flore ostrova Kipra; kvadratnyj muzhchina  s kvadratnymi
skulami i l'vinym vzglyadom sidel u okna tak tiho, slovno tol'ko chto shoronil
tetku ili razmyshlyal, ne poprobovat' li emu budushchim letom pereplyt'  La-Mansh.
Sam ser Konuej chital "Uajtejkerovskij al'manah".
     - Hello, H'yubert! Zdes' slishkom tesno. Spustimsya v holl.
     H'yubert srazu zhe pochuvstvoval,  chto ne tol'ko on sam hochet pogovorit' s
otcom, no i otec hochet chto-to emu skazat'. Oni uselis' v uglu.
     - CHto privelo tebya syuda?
     - YA sobirayus' zhenit'sya, ser.
     - ZHenit'sya?
     - Da. Na Dzhin Tesberi.
     - O!
     - My reshili poluchit' osoboe razreshenie i ne podnimat' shuma.
     General pokachal golovoj:
     -  Ona - slavnaya devushka,  i ya rad, chto ty ee lyubish', no u tebya slozhnoe
polozhenie, H'yubert. YA tut koe-chto slyshal.
     H'yubert tol'ko sejchas zametil, kakoe izmuchennoe lico u otca.
     - Vse  eto iz-za togo  tipa, kotorogo  ty pristrelil. Bolivijcy trebuyut
vydat' tebya kak ubijcu.
     - CHto?
     -  CHudovishchno,  konechno.  Ne  dumayu,  chtoby  oni  nastaivali,  poskol'ku
napadayushchej  storonoj byl on - po schast'yu, u tebya na  ruke  ostalsya  shram. No
pohozhe, chto bolivijskie gazety podnyali d'yavol'skij shum.  Vse eti  polukrovki
tak derzhatsya drug za druga!
     - Segodnya zhe uvizhus' s Hallorsenom.
     - Polagayu, chto vlasti ne stanut toropit'sya.
     Otec i syn molcha sideli v  holle, glyadya drug na druga s odnim i tem  zhe
vyrazheniem  lica.  Gde-to  v tajnikah  ih  dushi  zrel  smutnyj  strah  pered
ugrozhayushchim povorotom sobytij, no ni tot, ni drugoj ne  pozvolyali emu prinyat'
opredelennye formy. Ot  etogo ih  gore stanovilos' lish' ostree. Generala ono
ugnetalo eshche  bol'she, chem H'yuberta.  Mysl', chto ego edinstvennogo syna mogut
potashchit' na  kraj sveta  po  obvineniyu v  ubijstve, kazalas' emu dikoj,  kak
nochnoj koshmar.
     - My ne imeem  prava sdavat'sya, H'yubert, -  skazal on nakonec. - Esli v
nashej strane eshche est' zdravyj smysl, my ostanovim delo. YA pytalsya vspomnit',
kto  mozhet svesti  nas  s  nuzhnymi  lyud'mi.  YA-to  sam  bespomoshchen  v  takih
peredryagah, no, veroyatno, najdutsya takie, kto znakom so vsemi i tochno znaet,
kogo i kak mozhno obrabotat'. Dumayu, chto nam luchshe vsego obratit'sya k Lorensu
Montu. On uzh, vo vsyakom sluchae, znaet Saksendena, a mozhet byt',  i  koe-kogo
iz ministerstva  inostrannyh  del.  Mne rasskazal obo  vsem  Topshem,  no  on
bessilen pomoch'. Projdemsya peshkom? |to polezno.
     Gluboko  rastrogannyj  tem, chto  otec  vosprinyal  ego  bedu,  kak  svoyu
sobstvennuyu, H'yubert pozhal generalu ruku, i oni vyshli. Na Pikadilli general,
sdelav nad soboj yavnoe usilie, zagovoril:
     - Mne ne ochen' nravyatsya vse eti peremeny.
     - No,  ser,  esli ne  schitat'  Devonshir-haus, ya  ne  vizhu zdes'  nichego
novogo.
     -  Da. No vot chto stranno:  duh Pikadilli  dolgovechnee  samoj ulicy: ee
atmosfera nezyblema. Zdes' davno uzhe ne uvidish'  cilindra,  a  raznicy vrode
nikakoj  i net.  Gulyaya po Pikadilli posle vojny, ya ispytyval  te zhe chuvstva,
chto  i v den', kogda  eshche yuncom vernulsya  iz Indii: vot nakonec  ya i doma. S
drugimi byvalo tochno tak zhe.
     - Da, toska po rodine - strannoe chuvstvo. YA ispytal ego v Mesopotamii i
v Bolivii. Stoilo zakryt' glaza - i ono prihodilo, srazu.
     -  Nacional'naya  osobennost'  anglichan,  -  nachal  ser Konuej i oborval
frazu, slovno udivlyayas', kak eto emu tak bystro udalos'  skazat' vse, chto on
hotel.
     - Ono byvaet dazhe  u amerikancev, - zametil H'yubert, kogda oni svernuli
na  Haf-Mun-strit. -  Hallorsen  govoril mne,  chto  net  huzhe, chem -  kak on
vyrazilsya - "byt' ne v fokuse vliyaniya svoej nacii".
     - Da, vliyanie oni imeyut, - vstavil general.
     - Bez somneniya,  ser, no  chem  ono opredelyaetsya? Byt' mozhet, tempom  ih
zhizni?
     -  CHto daet im etot temp?  V  obshchem - vse i v chastnosti  - nichego. Net,
po-moemu, vse delo v ih den'gah.
     - A ya vot zamechal, hotya lyudi obychno po oshibke dumayut  inache, chto den'gi
sami  po sebe malo volnuyut amerikancev.  No oni  lyubyat bystro ih  nazhivat' i
ohotnej soglasyatsya vovse lishit'sya ih, chem nazhivat' medlenno.
     -  Stranno  videt'  lyudej  bez  nacional'nyh osobennostej,  -  proiznes
general.
     - U  nih slishkom bol'shaya strana, ser. Vprochem, u nih est' chto-to  vrode
etogo - gordost' za svoyu stranu.
     General kivnul.
     - Kakie tut strannye uzkie ulochki! YA  pomnyu, kak shel  zdes'  s otcom ot
Kerzon-strit  do Sent-Dzhejmskogo  kluba v vosem'desyat  vtorom  godu. YA togda
postupal v Herrou. Nichto ne izmenilos'.
     Tak, zanyatye  razgovorom, kotoryj ne zatragival ih istinnyh chuvstv, oni
dobralis' do Maunt-strit.
     - Von tetya |m. Ne govori ej.
     V neskol'kih shagah vperedi nih plyla domoj ledi  Mont. Oni nagnali ee v
sta yardah ot vhoda.
     - Kon, - skazala ona, - ty pohudel.
     - YA vsegda byl hudym, moya devochka.
     - Ty prav.  H'yubert, o chem  ya hotela  tebya  sprosit'? Vot, vspomnila!..
Dinni govorit, chto  ty s samoj  vojny ne zakazyval sebe bridzhi.  Ponravilas'
tebe Dzhin? Dovol'no privlekatel'na, da?
     - Da, tetya |m.
     - Vam ne prishlos' ee vystavlyat'?
     - Za chto?
     -  |to eshche vopros. Vprochem, ona niko'da menya ne terrorizirovala. Hotite
videt' Lorensa?  Tam  u ne'o  Vol'ter  i Svift. Oni nikomu  ne nuzhny, ih vse
davno  zabyli, no on ih lyubit, potomu chto  oni  kusayutsya. Kstati, H'yubert, a
muly?
     - CHto muly?
     - Nikak ne mo'u zapomnit', kto u nih osel - proizvoditel' ili matka.
     - Proizvoditel' - osel, a matka - kobyla, tetya |m.
     - Da, da. I u nih ne byvaet detej. Kak udobno! A gde Dinni?
     - Gde-to zdes', v gorode.
     - Ej pora zamuzh.
     - Pochemu? - udivilsya general.
     - Nu kak zhe! Hen govorit, chto iz nee vyshla by zamechatel'naya frejlina, -
do to'o ona beskorystnyj drug. |to opasno.
     I, dostav iz sumochki klyuch, ledi Mont vstavila ego v zamochnuyu skvazhinu:
     - Ne mo'u vytashchit' Lorensa k chayu. A vy budete pit'?
     - Net, |m, blagodaryu.
     - Idite v biblioteku, on tam korpit.
     Ona pocelovala brata i plemyannika i proplyla k lestnice.
     -  |to  chto-to za'adochnoe! - uslyshali oni ee golos, vhodya v biblioteku,
gde sidel ser  Lorens, oblozhennyj  grudami sochinenij Vol'tera i  Svifta:  on
pisal  voobrazhaemyj  dialog  mezhdu etimi  ser'eznymi muzhami.  Baronet mrachno
vyslushal generala.
     - YA  slyshal,  - skazal  on,  kogda  ego shurin  konchil, -  chto Hallorsen
raskayalsya v svoih grehah. Rabota Dinni. Dumayu, chto nam sleduet ego povidat'.
Ne zdes', konechno, - u nas net povara: |m eshche prodolzhaet hudet'. No my mozhem
poobedat' v "Kofejne".
     On snyal telefonnuyu trubku.
     - Professor Hallorsen budet v pyat'. Emu sejchas zhe peredadut.
     -  |to  delo podvedomstvenno skoree ministerstvu  inostrannyh del,  chem
policii, - prodolzhal ser  Lorens. -  Zajdemte potolkuem so starym SHropshirom.
On dolzhen byl horosho znat' vashego otca. Kon, a ego  plemyannik Bobbi Ferrar -
samaya  nepodvizhnaya  iz  zvezd ministerstva inostrannyh  del.  Staryj SHropshir
vsegda doma.
     Pozvoniv u doma Ferrara, ser Lorens sprosil:
     - Mozhno videt' markiza, Pommett?
     - Boyus', chto u nego sejchas urok, ser Lorens.
     - Urok? CHego?
     - Hejnshtejna, ser Lorens.
     - Nu, znachit,  slepoj vedet  slepogo, i spasti  ego  - dobroe delo. Kak
tol'ko vyberete podhodyashchij moment, vpustite nas, Pommett.
     - Slushayus', ser Lorens.
     - CHeloveku  vosem'desyat chetyre, a on izuchaet |jnshtejna! Kto skazal, chto
aristokratiya vyrozhdaetsya? Hotel  by  ya posmotret'  na  togo bolvana, kotoryj
obuchaet markiza! On, vidimo, obladaet nezauryadnym darom ubezhdeniya, - starogo
SHropshira ne provedesh'.
     V etu  minutu voshel  asketicheskogo vida  muzhchina s  holodnymi glubokimi
glazami i malym kolichestvom volos, vzyal zontik i shlyapu i udalilsya.
     - Vidali? - sprosil ser Lorens. - Interesno, skol'ko on beret? |jnshtejn
ved' vse ravno  chto elektron  ili vitamin, -  on nepostizhim. |to samyj yavnyj
sluchaj  polucheniya  deneg  obmannym  putem, s kakim mne prishlos' stolknut'sya.
Poshli.
     Markiz  SHropshir  rashazhival po kabinetu i,  slovno razgovarivaya  sam  s
soboyu, optimisticheski kival sedoborodoj golovoj.
     -  A, molodoj Mont! -  skazal on. -  Videli vy etogo cheloveka?  Esli on
predlozhit davat'  vam uroki teorii |jnshtejna, ne soglashajtes'.  On, kak i ya,
ne  v sostoyanii ob®yasnit', pochemu  prostranstvo  ogranicheno i v  to zhe vremya
beskonechno.
     - No ved' i sam |jnshtejn tozhe ne v sostoyanii, markiz.
     -  Dlya tochnyh nauk ya, vidimo, slishkom star, -  skazal markiz. - YA velel
emu bol'she ne prihodit'. S kem imeyu chest'?
     - Moj shurin,  general ser  Konuej  CHerrel, i ego  syn, kapitan  H'yubert
CHerrel,  kavaler  ordena  "Za  boevye  zaslugi".  Vy, naverno, pomnite  otca
Konueya, markiz? On byl poslom v Madride.
     - Bozhe moj,  razumeetsya, pomnyu. YA  znakom takzhe s vashim  bratom Hileri,
general. Voploshchennaya  energiya! Sadites' zhe, sadites', molodoj  chelovek! Vashe
delo imeet otnoshenie k elektrichestvu?
     - Ne sovsem, markiz. Skoree k vydache anglijskogo poddannogo.
     - Vot kak!
     Markiz postavil nogu na stul, upersya  loktem v koleno  i opustil golovu
na ruku. I poka general  rasskazyval, on prodolzhal stoyat' v etoj poze, glyadya
na H'yuberta, kotoryj sidel, szhav guby i potupiv glaza. Kogda general konchil,
markiz sprosil:
     -  U vas orden  "Za  boevye zaslugi", tak,  po-moemu, skazal  vash dyadya?
Poluchili na vojne?
     - Da, ser.
     - Sdelayu, chto smogu. Ne razreshite li vzglyanut' na shram?
     H'yubert  zasuchil levyj rukav,  rasstegnul manzhetu i  pokazal ruku. SHram
byl dlinnyj, blestyashchij i tyanulsya ot kisti pochti do loktya.
     Markiz tihon'ko svistnul skvoz' zuby - do sih por svoi.
     - Vy uceleli chudom, molodoj chelovek.
     - Da, ser. Kogda on zamahnulsya, ya prikrylsya rukoj.
     - A potom?
     - Otskochil nazad  i  pristrelil  ego, kogda  on kinulsya na  menya snova.
Zatem poteryal soznanie.
     - Vy govorite, etot chelovek byl nakazan plet'mi za zhestokoe obrashchenie s
mulami?
     - On postoyanno zhestoko obrashchalsya s nimi.
     -  Postoyanno?  -   peresprosil   markiz.   -  Mnogie   utverzhdayut,  chto
myasotorgovcy i chleny Zoologicheskogo  obshchestva postoyanno zhestoko obrashchayutsya s
zhivotnymi, no ya ne slyshal, chtoby ih nakazyvali plet'mi. O vkusah  ne sporyat.
Dajte podumat', chem ya mogu vam pomoch'. Bobbi v gorode, molodoj Mont?
     - Da, markiz. YA vchera videl ego v "Kofejne".
     -  YA priglashu ego k zavtraku.  Naskol'ko mne pomnitsya, on  ne pozvolyaet
svoim detyam razvodit' krolikov i derzhit psa, kotoryj vseh kusaet. |to dobryj
znak. Kto lyubit zhivotnyh, tot vsegda gotov  otstegat' togo, kto ih ne lyubit.
Molodoj Mont, prezhde chem vy ujdete, mne hotelos' by znat', chto vy dumaete ob
etoj veshchi?
     Snyav nogu so stula,  markiz  proshel v  ugol,  vzyal prislonennuyu k stene
kartinu i vynes na svet. Na polotne s umerennoj stepen'yu  pravdopodobiya byla
izobrazhena nagaya devushka.
     -   Stejnvich   utverzhdaet,  chto  eto  ne   dolzhno   durno  povliyat'  na
nravstvennost', - skazal markiz, - A esli ee povesit'?
     Ser Lorens vstavil v glaz monokl':
     -    "Udlinennaya"    shkola.   Sledstvie    sozhitel'stva   s   zhenshchinami
sootvetstvuyushchego teloslozheniya.  Net, markiz, eto  ne mozhet durno povliyat' na
nravstvennost', no mozhet isportit'  pishchevarenie:  telo - cveta morskoj vody,
volosy - tomatnye, stilya - nikakogo. Vy kupili ee?
     - Poka chto net. YA slyshal, ona stoit ujmu deneg.  A vy? YA hotel skazat',
vy ee ne kupite?
     - Dlya vas, ser, ya gotov na chto ugodno, tol'ko ne na eto. Net, tol'ko ne
na eto, - povtoril, popyativshis', ser Lorens.
     - YA  etogo  opasalsya, - zametil markiz. -  A menya uveryayut,  chto ona  ne
lishena dinamizma.  Nichego  ne  podelaesh'!  YA  lyubil  vashego  otca,  general,
prodolzhal on  bolee ser'eznym  tonom. - Esli  slovo ego vnuka okazhetsya menee
vesomym,  chem slovo kakih-to metisov - pogonshchikov mulov, znachit, my dostigli
takoj stepeni al'truizma v nashej strane, chto edva li vyzhivem. YA izveshchu vas o
tom, chto  otvetit  moj plemyannik. Do svidaniya, general,  do  svidaniya, milyj
yunosha. SHram u vas zhutkij. Do svidaniya, molodoj Mont. Vy neispravimy.
     Spuskayas' po lestnice, ser Lorens vzglyanul na chasy:
     - |to otnyalo u  nas dvadcat'  minut. S dorogoj,  skazhem, dvadcat' pyat'.
Takogo tempa  ne znayut i v  Amerike,  a nam eshche, krome togo, chut' ne vsuchili
udlinennuyu devicu. Teper' - v "Kofejnyu", k Hallorsenu.
     I oni dvinulis' po napravleniyu k Sent-Dzhejms-strit.
     - |ta ulica, - prodolzhal ser Lorens, -  Mekka zapadnogo muzhchiny, tak zhe
kak ryu de la Pe - Mekka zapadnoj zhenshchiny.
     On ironicheski oglyadel sputnikov. Prevoshodnye obrazcy anglichan! V lyuboj
drugoj strane oni stali by  predmetom  zavisti i  nasmeshek. Lyudi, kotorye vo
vsej   Britanskoj  imperii   rabotayut   i   predayutsya   iskonno   britanskim
razvlecheniyam, sotvoreny bolee ili menee po obrazu i  podobiyu etih.  Nad etoj
porodoj nikogda ne zahodit solnce. Istoriya prismotrelas' k nej i reshila, chto
ej  suzhdena dolgaya zhizn'.  Satira mechet  v nee strely,  no  oni otskakivayut,
slovno ot nevidimoj broni. "|ta poroda, - dumal baronet, shagaet po prostoram
Vremeni, nichem ne  vydelyayas', ne  blistaya ni uchenost'yu, ni siloj, ni prochimi
dobrodetelyami,   kotorye  ej  zamenyaet  bessoznatel'noe,   no  nepokolebimoe
ubezhdenie v svoej predyzbrannosti".
     - YA schitayu, chto absolyutnyj centr vselennoj - zdes', - skazal ser Lorens
u dverej  "Kofejni".  - Drugie otnosyat  ego na Severnyj  polyus,  v  Rim,  na
Monmartr. YA zhe nahozhu, chto on - v "Kofejne", starejshem  i, sudya po sostoyaniyu
umyval'nika, naihudshem klube mira. Hotite  umyt'sya  ili otlozhite omovenie do
bolee  priyatnogo  sluchaya? Dogovorilis'.  V takom sluchae prisyadem i  podozhdem
apostola patentovannyh  vann. On kazhetsya mne ochen'  energichnym parnem. ZHal',
chto nel'zya ustroit' match mezhdu nim i markizom. YA by postavil na starika.
     - Vot on, - skazal H'yubert.
     V  nizkom  holle starejshego  kluba  mira  amerikanec  kazalsya  osobenno
vysokim.
     - Ser Lorens Mont!  - okliknul on. - Zdravstvujte, kapitan! General ser
Konuej   CHerrel?  Schastliv  poznakomit'sya,   general.   CHem   mogu  sluzhit',
dzhentl'meny?
     On vyslushal rasskaz sera Lorensa so vse vozrastavshej ser'eznost'yu.
     -  |to  chereschur!  Net,  ne  mogu  posidet'  s  vami.  Sejchas zhe  edu k
bolivijskomu poslu. Kstati, kapitan, u menya sohranilsya adres vashego Manuelya.
YA telegrafiruyu  nashemu  konsulu  v La Pas, chtoby tot nemedlenno siyal  s nego
pokazaniya,  podtverzhdayushchie  vashu  pravotu. Nu  kto by mog  predpolozhit', chto
poluchitsya takaya chertovshchina! Proshu proshcheniya, dzhentl'meny, no  ya ne uspokoyus',
poka ne otpravlyu telegrammu.
     Sdelav obshchij poklon, Hallorsen udalilsya. Troe anglichan snova seli.
     - Stariku SHropshiru nel'zya zevat': on togo i glyadi ego obgonimskazal ser
Lorens.
     - Tak eto i est' Hallorsen? Interesnyj muzhchina! - zametil general.
     H'yubert pomolchal. On byl rastrogan.




     Vstrevozhennye  i  pritihshie  devushki  veli  mashinu  k  prihodu  svyatogo
Avgustina v Lugah.
     - Dazhe ne znayu,  kogo mne bol'she vsego  zhal',  -  neozhidanno zagovorila
Dinni.  - YA nikogda ran'she ne dumala  o pomeshatel'stve. Ego  libo osmeivayut,
libo skryvayut. A po-moemu, eto samoe strashnoe na svete - osobenno kogda  ono
ne polnoe, kak u nego.
     Dzhin izumlenno poglyadela na podrugu,  -  ej  eshche  ne  dovodilos' videt'
Dinni bez maski yumora.
     - Kuda teper'?
     - Vot syuda. Peresechem YUsten-rod. Vryad li tetya Mej  smozhet priyutit' nas.
U  nee  vechno  torchat raznye  blagotvoriteli,  poseshchayushchie  trushchoby. Esli tam
nel'zya ostanovit'sya, pozvonim Fler. ZHal', chto ya ne vspomnila o nej ran'she.
     Predchuvstviya  Dinni  opravdalis':  dom  byl nabit  gostyami,  i tetya Mej
kuda-to ushla, dyadya Hileri sidel u sebya.
     -  Raz uzh my zaehali,  davaj  sprosim, mozhet  li Hileri  obvenchat' vas,
shepnula Dinni.
     Uluchiv  svobodnuyu  minutu,  v  pervyj  raz  za troe sutok,  Hileri, bez
pidzhaka,  delal  model'  normanskoj  lad'i.  Rabota  nad  modelyami starinnyh
korablej  stala  teper' izlyublennym  otdyhom  cheloveka,  u  kotorogo uzhe  ne
ostavalos'  ni  dosuga,  ni  sil  dlya  al'pinizma.  Izgotovlenie  korablikov
otnimalo bol'she  vremeni, chem lyuboe drugoe  zanyatie, a vremeni u Hileri bylo
men'she, chem u  kogo  by  to  ni  bylo. No  s etim on poka eshche  ne  schitalsya.
Obmenyavshis'   s  Dzhin  rukopozhatiem,  on  izvinilsya  i  poprosil  razresheniya
prodolzhat' rabotu.
     Dinni nemedlenno pereshla k delu:
     -  Dyadya Hileri,  Dzhin vyhodit  za  H'yuberta. Oni  hotyat  pozhenit'sya  po
osobomu razresheniyu. Tak vot, my priehali sprosit', ne obvenchaete li vy ih.
     Hileri  otlozhil stamesku, prishchuril glaza  tak, chto oni  prevratilis'  v
uzkie shchelochki, i sprosil:
     - Boites' peredumat'?
     - Ni kapel'ki, - vozrazila Dzhin.
     Hileri pristal'no  posmotrel na nee. Dvumya slovami i odnim vzglyadom ona
yasno dala emu ponyat', chto pered nim - zhenshchina s harakterom.
     - YA vstrechalsya  s vashim otcom, - skazal on. -  On ne lyubit toropit'sya v
takih delah.
     - U otca net nikakih vozrazhenij protiv braka.
     - |to pravda, - podtverdila Dinni. - YA s nim govorila.
     - A kak tvoj otec, dorogaya?
     - On soglasitsya.
     -  Esli tak,  ya  gotov,  - skazal Hileri, vnov' prizhav stamesku k korme
korablika. - Raz vy tverdo vse reshili, net smysla tyanut'.
     On povernulsya k Dzhin:
     - Iz  vas  dolzhna  poluchit'sya horoshaya al'pinistka. ZHal', chto sejchas  ne
sezon,  ne to ya posovetoval by vam provesti medovyj mesyac v gorah. A  pochemu
by vam ne poplavat' na rybach'ej shhune po Severnomu moryu?
     -  Dyadya  Hileri otkazalsya  ot  mesta dekana,  -  vstavila Dinni.  -  On
slavitsya svoim asketizmom.
     -  Smirenie -  pache  gordosti, Dinni.  Priznayus'  otkrovenno:  vinograd
okazalsya  dlya menya zelen. Do sih por ne mogu sebe prostit', chto otkazalsya ot
legkoj zhizni. A vremeni skol'ko bylo by! Vyrezaj sebe modeli hot' vseh sudov
na  svete,  chitaj  gazety  i otrashchivaj  bryushko. Tvoya  tetka  tozhe ne  ustaet
poprekat'  menya.  Kak  vspomnyu, chego dostigal dyadya  Katbert svoim  dostojnym
vidom  i kakim  on  byl  na smertnom  odre,  tak i  vizhu  vsyu  svoyu  popustu
rastrachennuyu  zhizn'  i  to  mesto,  kuda ya pojdu, kogda menya vynesut  nogami
vpered. A vash otec postarel, miss Tesberi?
     -  Net, on slovno  ne zamechaet  vremeni. No  my ved'  zhivem v  derevne,
otvetila Dzhin.
     - Delo ne tol'ko v etom. Znaete,  kak mozhno  nazvat' togo, kto  dumaet,
chto vremya idet, a on sam stoit na meste? CHelovek, kotoryj otzhil.
     - A vernee, chelovek, kotoryj ne zhil, -  vstavila Dinni. - Da, ya zabyla,
dyadya. Segodnya kapitan Ferz neozhidanno vernulsya k Diane.
     -  Ferz?  |to  libo samoe  strashnoe,  libo  samoe  otradnoe, chto  moglo
proizojti. |drien znaet?
     - Da, ya privezla ego. On sejchas tam s kapitanom Ferzom. Diany net doma.
     - Ty videla Ferza?
     -  YA  voshla  v dom i  govorila s -  nim, - vmeshalas'  Dzhin. - On sovsem
normal'nyj, esli ne schitat' togo, chto on zaper menya.
     Hileri ne otvetil.
     - Nam pora, dyadya. My idem k Majklu.
     - Do svidaniya. Ochen' priznatel'na vam, mister CHerrel.
     - CHto  zh, -  s  otsutstvuyushchim vidom skazal Hileri, - budem nadeyat'sya na
luchshee.
     Devushki seli v mashinu i pokatili k Vestminsteru.
     - Po-vidimomu, on ozhidaet samogo hudshego! - zametila Dzhin.
     - Eshche by! Ved' obe vozmozhnosti tak uzhasny!
     - Blagodaryu!
     Dinni smutilas'.
     - CHto  ty!  YA  zhe ne  tebya imela  v vidu, -  vozrazila  ona i  pro sebya
podumala: "Kak prochno stoit Dzhin na izbrannom puti!"
     Okolo  doma  Majkla  v  Vestminstere  oni  natknulis' na  |driena.  Tot
pozvonil Hileri i uznal ob izmenenii ih marshruta. Ubedivshis' v tom, chto Fler
mozhet prinyat' devushek, on poproshchalsya,  no Dinni,  potryasennaya vyrazheniem ego
lica,  brosilas'  vsled  za nim. On shel  po  napravleniyu k reke,  i  devushka
nagnala ego na uglu ploshchadi:
     - Vy ne predpochitaete odinochestvo, dyadya?
     - YA rad tebe, Dinni. Idem.
     Oni bystrym shagom vyshli na  naberezhnuyu i dvinulis' vverh po reke. Dinni
vzyala dyadyu pod ruku, no  molchala, ostavlyaya za  nim vozmozhnost' samomu nachat'
razgovor.
     -  Znaesh', ran'she ya  byval  v etoj  lechebnice,  -  nemedlenno nachal on.
Vyyasnyal, kak obstoyat dela Ferza i horosho li s nim obrashchayutsya. Podelom mne, ya
ne  zaglyadyval tuda uzhe  neskol'ko mesyacev. U menya vsegda bylo predchuvstvie.
Sejchas  ya  zvonil tuda po  telefonu. Oni hoteli  priehat' za nim,  no  ya  ne
pozvolil.  Kakoj  smysl? Oni  Priznayut, chto  poslednie  dve nedeli  oni  byl
sovershenno normalen. V takih sluchayah  oni obychno vyzhidayut mesyac, prezhde  chem
soobshchit' rodnym. Sam Ferz utverzhdaet, chto on uzhe tri mesyaca kak zdorov.
     - CHto eto za lechebnica?
     - Prostornyj zagorodnyj dom. Pacientov vsego okolo desyatka.  U  kazhdogo
svoya  komnata i svoj sluzhitel'. Polagayu,  chto luchshego mesta ne najti. No ono
vsegda vnushalo mne  uzhas:  vokrug stena,  utykannaya ostriyami,  vid u  zdaniya
takoj, slovno  v nem  chto-to pryachut.  Ne  znayu,  Dinni,  ya, naverno, slishkom
vpechatlitelen, no eti bolezni kazhutsya mne osobenno zhutkimi.
     Dinni prizhala k sebe ego ruku:
     - Mne tozhe. Kak on vybralsya ottuda?
     - On vel sebya normal'no,  i oni oslabili nadzor. Vo vremya  zavtraka  on
skazal, chto pojdet  polezhat', i udral. Veroyatno,  zametil,  chto v eto  vremya
obychno yavlyaetsya kto-to iz torgovcev, i poka privratnik vtaskival meshki, Ferz
vyskol'znul za dver', dobralsya  do stancii i  sel v pervyj popavshijsya poezd.
Ottuda  do goroda vsego dvadcat' mil'. Kogda ego  hvatilis',  on uzhe  byl  v
Londone. Zavtra edu tuda.
     - Bednyj moj! - myagko skazala Dinni.
     - Da,  dorogaya, takova zhizn'.  Nikogda ne dumal,  chto pridetsya metat'sya
mezhdu dvumya koshmarami.
     - U nih v rodu eto ne pervyj sluchaj?
     |drien kivnul:
     - Ego ded umer v pripadke bujnogo  pomeshatel'stva, hotya, ne bud' vojny,
Ferz mog by i ne zabolet'. Vprochem,  ob etom trudno sudit'.  Podumaj, Dinni,
kakaya  zhestokaya  veshch'  nasledstvennoe  bezumie!  Ne  veryu ya  v  bozhestvennoe
miloserdie. Vo  vsyakom  sluchae,  nam, lyudyam, ne  dano ni postignut' ego,  ni
proyavlyat'.  Ochevidno,  bog  -  eto prosto vseob®emlyushchaya  sozidatel'naya sila,
iznachal'naya i beskonechnaya. My ne vprave slepo polagat'sya na  nee - vspomni o
sumasshedshem dome!  Nam, vidite li, strashno. A kakovo neschastnym  pomeshannym?
Iz soznatel'noj boyazni my otdaem ih vo vlast' bessoznatel'nogo uzhasa. Pomogi
im, bozhe!
     - Sudya po vashim slovam, bog ne ochen'-to im pomogaet.
     - Kto-to  skazal, chto  bog - eto pomoshch'  cheloveka cheloveku.  Pri  lyubyh
obstoyatel'stvah  eto   edinstvennaya  rabochaya   gipoteza,  opravdyvayushchaya  ego
sushchestvovanie.
     - A chto zhe togda d'yavol?
     - Zlo,  kotoroe  chelovek prichinyaet cheloveku. Tol'ko ya  rasprostranil by
eto i na zverej.
     - Pryamo po SHelli, dyadya!
     - Horosho eshche, chto po SHelli. Moglo byt' huzhe. No ya vizhu,  chto stanovlyus'
nechestivcem, oskvernyayushchim pravovernuyu yunost'.
     - Nel'zya oskvernit' to, chego net, moj dorogoj. Vot my i  na Ouklistrit.
Hochesh', ya zajdu? Mozhet byt', Diane chto-nibud' nuzhno.
     - Hochu li ya? Eshche  by.  YA  tak blagodaren tebe, Dinni. Budu  zhdat'  tebya
zdes' na uglu.
     Ne glyadya  po storonam, Dinni bystro podoshla k domu i pozvonila. Otkryla
vse ta zhe gornichnaya.
     - YA  ne  budu zahodit'.  Pozhalujsta,  uznajte potihon'ku, kak chuvstvuet
sebya missis Ferz i ne nado li ej  chego-nibud'. Skazhite, chto ya u missis Majkl
Mont i mogu, esli potrebuetsya, v lyuboj moment priehat' i pobyt' s nej.
     Poka gornichnaya hodila naverh, Dinni napryazhenno vslushivalas', no ni odin
zvuk ne donessya do ee ushej.
     - Missis Ferz velela  serdechno  blagodarit'  vas, miss, i peredat', chto
obyazatel'no vyzovet vas, esli budet nuzhno. Sejchas ona chuvstvuet sebya horosho,
miss.  My  vse  nadeemsya na luchshee, no uzhasno trevozhimsya.  Ona  peredaet vam
privet, miss, i pust' mister CHerrel ne bespokoitsya.
     - Blagodaryu, - otvetila Dinni. - Peredavajte privet  ot nas i  skazhite,
chto my nagotove.
     Zatem,  tak  zhe bystro i  ne  glyadya  po storonam,  devushka  vernulas' k
|drienu, rasskazala vse, kak bylo, i oni poshli dal'she.
     - CHuvstvovat',  kak  ty  visish' v vozduhe! - voskliknul  |drien. -  CHto
mozhet byt' strashnee? Bozhe milostivyj, skol'ko zhe eto prodlitsya! Vprochem, ona
skazala, chtoby my ne bespokoilis', - pribavil on s neveselym smeshkom.
     Stalo  smerkat'sya. V  etot bezotradnyj  chas mezhdu svetom i t'moyu, kogda
rasplyvayutsya vse linii, ulicy i mosty kazalis' tusklymi i nevzrachnymi. Potom
stemnelo,  i pri  svete  fonarej veshchi  vnov'  obreli  formu,  no  kontury ih
smyagchilis'.
     -  Dinni,  milaya,  -  skazal |drien. -  YA ved'  sputnik ne iz priyatnyh.
Vernemsya-ka luchshe obratno.
     - Idem. Vy poobedaete u Majkla, dyadya? Nu, pozhalujsta.
     |drien pokachal golovoj:
     -  Skeletu  ne  mesto  na  piru.  Ne  znayu, dlya  chego  eshche  tyanut', kak
vyrazilas' by tvoya nyanya.
     - Ona ne skazala by takogo: ona byla shotlandka. A Ferzy - shotlandcy?
     - Po familii - pozhaluj.  No rodom  oni iz zapadnogo Sesseksa  -  gde-to
vblizi Melovyh holmov. Starinnaya sem'ya.
     - Vy nahodite, chto u vseh, kto iz starinnoj sem'i, byvayut strannosti?
     -  Ne nahozhu. Prosto kogda takoe sluchaetsya v starinnoj  sem'e, eto vsem
brosaetsya v  glaza, hotya  proshlo by nezamechennym, esli by  sluchilos' v lyuboj
drugoj.  V  starinnyh  sem'yah  rodstvenniki  rezhe  vstupayut  v  brak,  chem v
krest'yanskih.
     Instinktivno  pochuvstvovav,  chto  eta tema mozhet otvlech' |driena, Dinni
prodolzhala:
     - Ne kazhetsya li vam, dyadya, chto tut igraet rol' drevnost' sem'i?
     -  CHto  takoe  drevnost'? Vse sem'i  v  opredelennom  smysle  odinakovo
drevnie. Mozhet byt', ty imeesh' v vidu kachestva, vyrabotannye blagodarya tomu,
chto braki  mnogih pokolenij zaklyuchayutsya v predelah zamknutoj kasty? Konechno,
chistokrovnost'  sushchestvuet  -  v tom smysle,  v kakom eto  slovo primenyayut k
sobakam  ili k loshadyam.  No  takogo  zhe  rezul'tata  mozhno  dobit'sya  i  pri
izvestnyh blagopriyatnyh fizicheskih  predposylkah - v gornyh dolinah,  vblizi
ot morya, vsyudu, gde horoshie usloviya dlya zhizni.  Ot zdorovoj krovi - zdorovaya
krov',  eto aksioma. Na krajnem  severe Italii  ya videl derevni, gde  net ni
odnogo znatnogo cheloveka i tem ne menee vse obitateli otlichayutsya  krasotoj i
porodistym vidom. No kogda delo kasaetsya prodolzheniya roda u lyudej genial'nyh
ili obladayushchih  inymi svojstvami, kotorye vydvigayut ih na perednij plan, to,
boyus',   my   stalkivaemsya   skoree   s  vyrozhdeniem,   chem  s   povtoreniem
pervonachal'nogo  tipa.  Luchshe vsego  delo  obstoit  v sem'yah, po rozhdeniyu  i
tradiciyam  svyazannyh s flotom ili armiej: krepkoe zdorov'e, ne slishkom mnogo
uma. Nauka zhe, yurisprudenciya i kapital bol'she sposobstvuyut  degradacii. Net,
preimushchestvo  starinnyh  semej  ne   v  chistokrovnosti.  Ono  gorazdo  bolee
konkretnoe:   opredelennoe-vospitanie,  kotoroe  poluchayut  deti,  podrastaya,
opredelennye  tradicii,  opredelennye zhiznennye  celi.  Krome  togo,  bol'she
shansov  na udachnyj brak i, kak pravilo, bol'she vozmozhnostej zhit'  v derevne,
samomu  vybirat' svoyu liniyu povedeniya i  priderzhivat'sya ee.  To, chto v lyudyah
nazyvaetsya  chistokrovnost'yu,  eto  skoree  svojstvo  intellekta,  chem  tela.
Myshlenie  i  chuvstva  cheloveka zavisyat prezhde vsego ot tradicij,  privychek i
vospitaniya. No ya, naverno, nadoel tebe, dorogaya?
     - Net, net, dyadya, mne strashno interesno. Znachit, vy verite ne stol'ko v
krov', skol'ko v izvestnoe nasledstvennoe otnoshenie k zhizni?
     - Da, no oba faktora tesno vzaimosvyazany.
     - I,  po-vashemu,  starinnym  sem'yam prihodit konec i s drevnost'yu  roda
skoro perestanut schitat'sya?
     -  Ne  znayu. Tradicii  -  veshch'  udivitel'no stojkaya,  a  v nashej strane
dostatochno   mehanizmov,  podderzhivayushchih  ee.   Vidish'  li,  est'  mnozhestvo
rukovodyashchih  postov, kotorye  nado  kem-to zanyat'.  Naibolee podhodyashchie  dlya
etogo lyudi -  kak raz te, kto s detstva priuchen provodit' sobstvennuyu liniyu,
ne razglagol'stvovat' o sebe, a dejstvovat', ibo tak velit dolg. Poetomu oni
i  tashchat  na  sebe ves' gruz rukovodstva razlichnymi  oblastyami  nashej zhizni.
Nadeyus',  i vpred'  budut tyanut'.  No  v  nashi dni  takoe  privilegirovannoe
polozhenie mozhno opravdat' lish' odnim - tashchit', poka ne upadesh'.
     -  Ochen'  mnogie,  - zametila  Dinni,  - snachala padayut,  a  potom  uzhe
nachinayut tyanut'. Nu, vot my i vernulis' k Fler. Vhodite zhe, dyadya! Esli Diane
chto-nibud' ponadobitsya, vy budete pod rukoj,
     - Slushayus',  dorogaya.  A ved'  ty pojmala menya  na voprose, o kotorom ya
chasten'ko razmyshlyayu. Zmeya!




     Posle  nastojchivyh  telefonnyh   zvonkov  Dzhin  razyskala   H'yuberta  v
"Kofejne" i uznala  novosti.  Kogda  Dinni i |drien podhodili  k  domu,  ona
popalas' im navstrechu.
     - Ty kuda?
     - Skoro vernus', - kriknula Dzhin i skrylas' za uglom.
     Ona  ploho  znala  London  i  vzyala pervoe  popavsheesya  taksi,  kotoroe
privezlo ee  na  Iton-skver,  k ogromnomu  mrachnomu osobnyaku. Ona  otpustila
mashinu i pozvonila.
     - Lord Saksenden v gorode?
     - Da, miledi, no ego net doma.
     - Kogda on vernetsya?
     - Ego svetlost' budet k obedu, no...
     - Togda ya podozhdu.
     - Prostite... miledi...
     - Ne miledi, - popravila Dzhin, vruchaya sluge kartochku. - No on vse ravno
menya primet.
     Sluga  zakolebalsya,  Dzhin pristal'no  posmotrela  emu  v  glaza,  i  on
vydavil:
     - Proshu vas, projdite syuda, mi..." miss.
     Dzhin  voshla  vsled  za  nim.  Komnata byla  nebol'shaya  i  pochti pustaya:
zolochenye stul'ya v stile ampir, kandelyabry, dva  mramornyh stolika  - bol'she
nichego.
     - Kak tol'ko on pridet, vruchite emu, pozhalujsta, moyu kartochku.
     Sluga sobralsya s duhom:
     - Ego svetlost' budet ochen' stesnen vremenem.
     - Ne bol'she, chem ya. Ob etom ne bespokojtes'.
     I Dzhin uselas' na razzolochennyj stul. Sluga  udalilsya. Poglyadyvaya to na
temneyushchuyu  ploshchad',  to  na  mramornye  s  pozolotoj chasy,  devushka  sidela,
strojnaya, energichnaya, podtyanutaya, i  spletala dlinnye pal'cy smuglyh ruk,  s
kotoryh snyala perchatki. Sluga voshel snova i opustil shtory.
     - Mozhet byt', miss  ugodno  chto-nibud'  peredat'  ili ostavit' zapisku?
predlozhil on.
     - Blagodaryu vas, net.
     On postoyal, slovno razdumyvaya, est' li pri nej oruzhie.
     - Miss Tesberg? - sprosil on.
     - Miss Tesberi, - popravila Dzhin i podnyala glaza. - Lord Saksenden menya
znaet.
     - Ponyatno, miss, - potoropilsya otvetit' sluga i ushel.
     Kogda devushka vnov' uslyshala golosa v holle, strelki chasov uzhe dopolzli
do semi. Dver' raspahnulas', i voshel lord Saksenden s kartochkoj Dzhin v rukah
i s takim vyrazheniem lica, slovno vsyu zhizn' ozhidal ee vizita.
     - Strashno rad! - voskliknul on. - Strashno rad!
     Dzhin podnyala glaza, podumala: "Zamurlykal, suhar'!" - i podala ruku.
     - Vy chrezvychajno lyubezny, chto soglasilis' prinyat' menya.
     - Pomilujte!
     - YA reshila soobshchit' vam o svoej  pomolvke s H'yubertom CHerrelom. Pomnite
ego sestru? Ona gostila u Montov. Slyshali vy o nelepom trebovanii vydat' ego
kak prestupnika? |to nastol'ko glupo, chto ne zasluzhivaet dazhe obsuzhdeniya. On
vystrelil radi samozashchity. U  nego ostalsya uzhasnyj  shram.  On mozhet pokazat'
ego vam v lyubuyu minutu.
     Lord Saksenden proburchal  nechto nevnyatnoe. Glaza ego slovno podernulis'
l'dom.
     - Slovom, ya hotela prosit' vas prekratit' etu istoriyu. Vlast' u vas dlya
etogo est', ya znayu.
     - Vlast'? Ni malejshej... Nikakoj.
     Dzhin ulybnulas':
     - Konechno, u vas est' vlast'. |to zhe kazhdyj znaet. Dlya menya eto strashno
vazhno.
     - No togda, v Lippingholle, vy ne byli pomolvleny?
     - Net.
     - Vse eto tak vnezapno.
     - Mozhet li pomolvka ne byt' vnezapnoj?
     Dzhin,  veroyatno, ne ponyala, kak podejstvovalo ee soobshchenie na cheloveka,
kotoromu  za  pyat'desyat i kotoryj  voshel  v komnatu s  nadezhdoj, pust'  dazhe
neyasnoj, chto  proizvel vpechatlenie na moloduyu  devushku. No Dzhin ponyala,  chto
ona ne ta, za kogo on ee prinimal,  i  chto  on ne tot, za kogo prinimala ego
ona. Lico pera prinyalo ostorozhnoe i uchtivoe vyrazhenie.
     "On poupryamej, chem  ya dumala",  - reshila Dzhin i, peremeniv ton, holodno
skazala:
     - V konce koncov, kapitan CHerrel - kavaler ordena "Za boevye zaslugi" i
odin iz vas. Anglichane  ne ostavlyayut drug druga v bede, ne tak li?  Osobenno
kogda oni uchilis' v odnoj shkole.
     |to porazitel'no metkoe zamechanie v moment, kogda rushilis' vse illyuzii,
proizvelo dolzhnoe vpechatlenie na togo, kogo prozvali Bantamskim petuhom.
     - Vot kak? - udivilsya on. - On tozhe iz Herrou?
     - Da. I vy znaete, kak emu dostalos' v ekspedicii. Dinni chitala vam ego
dnevnik.
     Krasnoe lico lorda pobagrovelo, i on skazal s neozhidannym razdrazheniem:
     -  Vy, molodye  devushki,  vidimo, polagaete, chto u  menya,  tol'ko  odna
zabota -  vmeshivat'sya  v dela,  k  kotorym ya ne imeyu  kasatel'stva.  Vydachej
prestupnikov zanimaetsya yusticiya.
     Dzhin vzglyanula na nego iz-pod resnic, i neschastnyj per zaerzal na stule
s takim vidom, slovno voznamerilsya vtyanut' golovu v plechi.
     - CHto ya mogu? - provorchal on. - Menya ne poslushayut.
     - A  vy  poprobujte,  -  otrezala  Dzhin. - Est'  lyudi,  kotoryh  vsegda
slushayut.
     Glaza lorda Saksendena chut'-chut' vykatilis'.
     - Vy govorite, u nego shram? Gde?
     Dzhin zakatala levyj rukav:
     - Vot otsyuda i do sih por. On vystrelil, kogda etot chelovek brosilsya na
nego vtorichno.
     - Gm-m...
     Ne  svodya  glaz  s  ruki  devushki,  on  povtoril  eto  glubokomyslennoe
zamechanie. Oba umolkli. Nakonec Dzhin v upor sprosila:
     - Vy hoteli by, chtoby vas vydali, lord Saksenden?
     On sdelal neterpelivyj zhest:
     - |to delo oficial'noe, yunaya ledi.
     Dzhin opyat' posmotrela na nego:
     - Znachit, pravda, chto ni v kakom sluchae ni na kogo nel'zya povliyat'?
     Per rassmeyalsya.
     - Prihodite pozavtrakat' so mnoj v restoran "P'emont" poslezavtra, net,
cherez dva dnya, i ya soobshchu vam, udalos' li mne chto-nibud' sdelat'.
     Dzhin umela ostanavlivat'sya vovremya: na prihodskih sobraniyah ona nikogda
ne govorila dol'she, chem nuzhno. Ona protyanula lordu ruku:
     - YA vam tak priznatel'na. V chas tridcat'?
     Lord Saksenden rasteryanno  kivnul. V etoj devushke byla pryamota, kotoraya
imponirovala  tomu,   ch'e  sushchestvovanie  protekalo   sredi  gosudarstvennyh
deyatelej, blistayushchih ee otsutstviem.
     - Do svidaniya! - skazala Dzhin.
     - Do svidaniya, miss Tesberi. ZHelayu schast'ya.
     - Blagodaryu. |to budet zaviset' ot vas. Ne tak li?
     I,  prezhde  chem Per  uspel otvetit', ona uzhe byla  za dver'yu.  Dzhin shla
obratno, ne ispytyvaya ni malejshego smyateniya, mysl' ee rabotala chetko i yasno:
ona  ne  privykla  polagat'sya na drugih, kogda nuzhno  ustraivat' sobstvennye
dela. Segodnya  zhe  vecherom  ona dolzhna povidat' H'yuberta. Vernuvshis'  domoj,
devushka proshla k telefonu i vyzvala "Kofejnyu".
     - Ty, H'yubert? Govorit Dzhin.
     - Slushayu, dorogaya.
     - Prihodi syuda posle obeda. Nuzhno povidat'sya.
     - K devyati?
     - Da. Privet. Vse.
     I Dzhin povesila trubku.
     Pora  bylo  idti  pereodevat'sya,  no devushka  nemnogo pomedlila, slovno
podtverzhdaya  svoe  shodstvo  s  tigricej.  Ona  i  v  samom   dele  kazalas'
voploshcheniem yunosti, kradushchejsya navstrechu svoemu  budushchemu. Gibkaya,  upornaya,
cepkaya, ona  chuvstvovala sebya kak doma v izyskanno stil'noj gostinoj Fler  i
ostavalas' ne menee chuzhdoj ee atmosfere, chem nastoyashchaya tigrica.
     Vsyakij obed, na kotorom  odni sotrapezniki chem-to ser'ezno vstrevozheny,
a drugie ob etom znayut,  vyzyvaet u prisutstvuyushchih zhelanie svesti razgovor k
samym obshchim  temam. O  Ferze nikto ne vspomnil, i |drien ushel srazu zhe posle
kofe. Dinni provodila ego do dverej:
     - Spokojnoj  nochi, dyadya,  milyj.  YA  budu spat' bukval'no na  chemodane.
Taksi   zdes'   mozhno  dostat'  nemedlenno.  Obeshchajte  mne,  chto  ne  budete
bespokoit'sya.
     |drien ulybnulsya,  no vid u nego byl izmuchennyj. Dzhin perehvatila Dinni
na poroge i  vylozhila ej novosti o H'yuberte. Pervoe,  chto  pochuvstvovala ego
sestra,  bylo  polnoe  otchayanie;  zatem  ono   srazu   zhe  smenilos'  pylkim
negodovaniem.
     - Kakoe bespredel'noe hamstvo!
     - Da! - podtverdila Dzhin. - H'yubert budet s minuty na minutu.  Nam nado
pogovorit' naedine.
     -  Togda stupajte  v  kabinet.  YA  preduprezhu Majkla.  Emu sledovalo by
sdelat' zapros v palate.  Tol'ko tam  sejchas kanikuly, i voobshche ona zasedaet
togda, kogda ne nado.
     Dzhin  vstretila  H'yuberta v  holle. Kogda on podnyalsya vmeste  s  nej  v
kabinet, vdol' sten kotorogo v tisnenyh perepletah razmeshchalas' mudrost' treh
poslednih pokolenij,  ona  usadila  zheniha v samoe pokojnoe  kreslo  Majkla,
prygnula k  nemu na koleni i provela neskol'ko minut, obviv ego sheyu rukami i
pochti ne otryvayas' ot ego gub.
     - Hvatit, -  skazala  ona, podnimayas' i raskurivaya dve sigarety - emu i
sebe. - Iz etoj zatei s tvoej vydachej, H'yubert, nichego ne vyjdet.
     - No predpolozhim, chto vyjdet...
     - Ne vyjdet.  A  esli vyjdet,  tem  bol'she  u nas osnovanij  nemedlenno
pozhenit'sya.
     - Devochka moya milaya, ya ne mogu eto sdelat'.
     - Dolzhen. Ili ty dumaesh', chto tebya vydadut,  - eto, razumeetsya, absurd,
-  a  ya ostanus'? Net, ya poedu  s  toboj tem zhe parohodom - kak zhena ili  ne
zhena, nevazhno.
     H'yubert podnyal na nee glaza:
     - Ty - chudo! No...
     - Znayu,  znayu: tvoj otec,  tvoe  rycarstvo,  tvoe zhelanie  sdelat' menya
neschastnoj radi moej zhe pol'zy i tak dalee! YA  videla tvoego dyadyu Hileri. On
gotov nas obvenchat'. A ved' on svyashchennik i chelovek s opytom.  Teper' slushaj.
YA  rasskazhu emu  o novom povorote dela,  i  esli on vse-taki soglasitsya,  my
venchaemsya. Zavtra utrom idem k nemu.
     - No...
     -  Opyat'  "no"?  Emu-to uzh ty  mozhesh' doveryat'. On, po-moemu, nastoyashchij
chelovek.
     - Da, - podtverdil H'yubert. - Vtorogo takogo net.
     - Vot i prekrasno. Znachit, dogovorilis'. Teper' opyat' mozhno celovat'sya.
     Dzhin snova uselas' k zhenihu na koleni, i, esli by ne ee ostryj sluh, ih
i zastali by v takom polozhenii. Odnako, kogda Dinni otkryla dver'.  Dzhin uzhe
razglyadyvala  visevshuyu  na  stene  "Beluyu  obez'yanu", a  H'yubert  vytaskival
portsigar.
     -  Zamechatel'naya obez'yana! - voskliknula  Dzhin.  - Dinni, my venchaemsya,
nesmotrya na etu novuyu  erundu,  esli tol'ko vash dyadya  Hileri  ne  razdumaet.
Pojdesh' k nemu utrom s nami?
     Dinni posmotrela na H'yuberta. Tot vstal.
     - Ona beznadezhna, - ob®yavil on. - YA nichego ne mogu s nej podelat'.
     - I bez nee - tozhe. Ty tol'ko voobrazi, Dinni! On dumal, chto ya ne poedu
s nim,  esli  sluchitsya samoe hudshee  i ego vydadut.  CHestnoe  slovo, muzhchiny
uzhasno pohozhi na detej.
     - YA ochen' rada.
     - Vse zavisit  ot  dyadi Hileri,  -  skazal H'yubert. - Ty ponimaesh' eto,
Dzhin?
     - Da.  On  opytnej  nas  v  zhizni. Kak  skazhet, tak i  sdelaem.  Dinni,
otvernis'. YA poceluyu H'yuberta na proshchan'e, - emu pora.
     Dinni otvernulas'.
     - Nu, vse, - skazala Dzhin.
     Oni spustilis' vniz, i vskore posle etogo devushki otpravilis' spat'. Ih
komnaty  raspolagalis' ryadom  i  byli  obstavleny  s  prisushchim  Fler vkusom.
Podrugi  nemnogo  pogovorili, rascelovalis'  i  razoshlis'. Dinni netoroplivo
stala razdevat'sya.
     V domah, okruzhayushchih tihuyu ploshchad',  svetilis' lish' nemnogie okna: zdes'
zhili  preimushchestvenno  chleny  parlamenta,  kotorye   sejchas  raz®ehalis'  na
kanikuly.  Veter  ne kolyhal  temnye  vetvi  derev'ev; skvoz'  otkrytoe okno
vozduh vlivalsya  v  komnatu  Dinni, ne  prinosya s soboj nochnogo pokoya, i shum
bol'shogo goroda ne daval utihnut' zvenyashchim vpechatleniyam etogo dolgogo dnya.
     "YA  by ne  mogla zhit'  vmeste  s  Dzhin", - podumala Dinni, no  tut  zhe,
spravedlivosti radi, pribavila:  "A H'yubert mozhet. Emu imenno eto  i nuzhno".
Devushka skorbno usmehnulas'. CHto eshche ostaetsya  delat', raz tebya vyzhili?  Ona
lezhala v posteli, razmyshlyaya o trevoge i  otchayanii |driena, o Diane i ob etom
neschastnom - ee muzhe, zhazhdushchem ee i otrezannom ot nee, otrezannom ot vseh. V
temnote  Dinni chudilis' ego plyashushchie zrachki,  goryashchij i napryazhennyj vzglyad -
glaza  cheloveka,  kotoryj  istoskovalsya po sem'e,  po pokoyu  i ne nahodit ni
togo, ni drugogo. Devushka  s golovoj ukrylas' odeyalom i, chtoby  uspokoit'sya,
prinyalas' povtoryat' pro sebya detskuyu pesenku:
     Upryamica Meri, glazam ya ne veryu:
     Uzhe rascvetaet tvoj sad.
     I mak, i romashka, i belaya kashka
     Na klumbah, kachayas', stoyat.




     Esli  by,  proniknuv  v  dushu Hileri  CHerrela, vikariya prihoda  svyatogo
Avgustina v Lugah, vy  issledovali ee tajniki, skrytye pod  vneshnim oblikom,
slovami i zhestami, to okazalos' by, chto on po sushchestvu ne verit v poleznost'
svoej samootverzhennoj  deyatel'nosti.  No  u  nego  v krovi byla  potrebnost'
chemu-to sluzhit' -  sluzhit'  tak,  kak sluzhat vse,  kto  rozhden rukovodit'  i
vozglavlyat'. Podobno setteru, kotoryj  bez vsyakoj predvaritel'noj trenirovki
beret sled, kak tol'ko ego vyvedut na progulku, ili dogu,  kotoryj srazu  zhe
puskaetsya  za loshad'yu,  kak  tol'ko hozyain vyezzhaet  verhom, Hileri, otprysk
roda,  na protyazhenii  mnogih pokolenij  rukovodivshego  razlichnymi  oblastyami
social'noj  zhizni,  instinktivno  stremilsya izmatyvat'  sebya,  vechno  kem-to
rasporyazhayas', chto-to vozglavlyaya, trudyas' dlya blizhnih i ne nadeyas' na to, chto
v svoej obshchestvennoj  i pastyrskoj deyatel'nosti emu udastsya sdelat'  bol'she,
chem trebuet ot nego dolg. V vek, kogda vse postavleno pod somnenie i kazhdogo
iz  nas  nepreodolimo  tyanet  posmeyat'sya  nad  kastoj  i  tradiciyami, Hileri
olicetvoryal staryj poryadok veshchej, pokolenie, priuchennoe vlachit' svoyu noshu ne
potomu, chto eto  polezno dlya drugih ili vygodno dlya sebya, a potomu chto otkaz
ot etogo ravnosilen dezertirstvu. Hileri nikogda ne prihodila v golovu mysl'
opravdyvat' ili ob®yasnyat' to sluzhenie ili, vernee,  rabstvo, na kotorye byli
obrecheny  i on sam, i ego otec  diplomat, i ego dyadya episkop, i ego brat'ya -
soldat, hranitel'  muzeya i sud'ya (Lajonel tol'ko chto poluchil naznachenie). On
polagal, chto  vse  oni prosto obyazany  tyanut'  lyamku.  Krome togo, professiya
kazhdogo iz nih  davala im izvestnye  preimushchestva, o kotoryh  on ne zabyval,
hotya  v  glubine dushi  i  dogadyvalsya, chto  poslednie  sushchestvuyut  skoree na
slovah, chem na dele.
     Na  sleduyushchij den'  posle vozvrashcheniya  Ferza Hileri  prosmatrival  svoyu
obshirnuyu  pochtu,  kogda  okolo poloviny  desyatogo  utra  |drien  voshel v ego
dovol'no ubogij kabinet. U  |driena bylo nemalo druzej-muzhchin, no  lish' odin
Hileri  do  konca  ponimal  ego  polozhenie i schitalsya  s ego  perezhivaniyami.
Raznica  mezhdu  brat'yami  sostavlyala  vsego dva goda, v detstve  oni  krepko
druzhili; oba  byli  al'pinistami i eshche  v dovoennye vremena  privykli delit'
vdvoem  trudnosti  opasnyh  voshozhdenij  i  eshche bolee  opasnyh spuskov;  oba
pobyvali  na vojne -  Hileri  vo  Francii  kak  polkovoj  kapellan,  |drien,
vladevshij arabskim  yazykom,  -  na Vostoke kak  oficer svyazi;  oba  obladali
sovershenno  raznymi  temperamentami,   chto  vsegda  sposobstvuet   prochnosti
druzheskih chuvstv; oba  ne otlichalis' sklonnost'yu k dolgim dushevnym izliyaniyam
i poetomu nemedlenno pereshli k delu.
     - CHto novogo? - sprosil Hileri.
     - Zvonila Diana. Govorit, chto vse  tiho. No rano ili pozdno napryazhenie,
kotoroe  on ispytyvaet,  nahodyas' pod  odnoj kryshej  s  Dianoj, slomit  ego.
Sejchas s nego eshche dovol'no soznaniya, chto on svoboden  i  vernulsya domoj,  no
bol'she chem na  nedelyu etogo ne hvatit. YA poedu, pogovoryu v lechebnice, no tam
skazhut tol'ko to, chto my i sami znaem.
     - Prosti,  starina,  no  poleznej vsego emu byla by normal'naya zhizn'  s
neyu.
     Lico |driena drognulo.
     - Hileri, eto  vyshe  chelovecheskih sil. V takih  otnosheniyah  est' chto-to
nevyrazimo zhestokoe. Nel'zya trebovat' ih ot zhenshchiny...
     - Esli tol'ko bednyaga ne vyzdorovel okonchatel'no.
     - Reshat' ne emu, ne tebe, ne mne, a ej. No  takogo nikto ne vyneset. Ne
zabyvaj,  cherez kakie  muki  ona proshla,  poka on ne popal v  lechebnicu. Ego
nuzhno kak-nibud' udalit', Hileri.
     - Proshche ej samoj poiskat' sebe pristanishche.
     - Nikto, krome menya,  ej  ego ne predostavit, a eto samyj vernyj sposob
opyat' svesti ego s uma.
     - Esli  ee ne pugayut nashi usloviya, my mozhem vzyat'  ee k  sebe, - skazal
Hileri.
     - A detej?
     -  Raspihaem kuda-nibud'. No on vryad  li vyderzhit, ostavshis'  odin, bez
vsyakogo dela. Rabotat' on v sostoyanii?
     - Edva li.  CHetyre takih goda lyubogo slomyat. Da i kto  dast emu rabotu?
|h, esli by ubedit' ego pereehat' ko mne!
     - Dinni i eta drugaya  devushka skazali,  chto on vyglyadit i razgovarivaet
normal'no.
     - V izvestnoj mere - da. Mozhet byt', v lechebnice chto-nibud' posovetuyut.
     Hileri vzyal brata za ruku:
     -  |to uzhasno dlya tebya, starina. No desyat' protiv odnogo - vse konchitsya
ne  tak skverno, kak my predpolagaem.  YA  pogovoryu  s Mej,  a  ty poezzhaj  v
lechebnicu. Esli sochtesh', chto Diane stoit perebrat'sya k nam, predlozhi ej.
     |drien prizhal k sebe ruku Hileri:
     - YA poshel, a to opozdayu na poezd.
     Ostavshis'  odin,  Hileri  nahmurilsya.  Na  svoem  veku  on stol'ko  raz
ubezhdalsya  v neispovedimosti putej provideniya,  chto v svoih propovedyah davno
perestal nazyvat' ih blagimi. S drugoj storony, on videl mnozhestvo nevzgod i
stol'ko  zhe  lyudej, pobezhdennyh  nevzgodami, no tem ne menee  zhivshih  sovsem
neploho.  Poetomu on  byl  ubezhden, chto  chelovek sklonen preuvelichivat' svoi
goresti i chto vse poteryannoe obychno tak ili inache naverstyvaetsya. Glavnoe  -
derzhat'sya i ne padat' duhom.
     V  etu  minutu  k nemu  postuchalas'  vtoraya  posetitel'nica  -  devushka
Millisent Pol, kotoraya poteryala rabotu  u Pettera i Poplina,  nesmotrya na to
chto  byla  opravdana:  utrata  dobrogo  imeni  ne  vospolnyaetsya  oficial'nym
priznaniem nevinovnosti.
     Ona  yavilas' k naznachennomu chasu v opryatnom sinem plat'e i, vidimo, bez
grosha v karmane i teper' ozhidala, kogda ej nachnut chitat' moral'.
     - Nu, Milli, kak sestra?
     - Vchera uehala, mister CHerrel.
     - A ej uzhe mozhno bylo ehat'?
     - Edva  li,  no  ona skazala, chto  esli  ne poedet, to,  navernoe, tozhe
poteryaet rabotu.
     - Ne ponimayu - pochemu?
     -  Ona skazala, chto esli eshche  zaderzhitsya, to hozyaeva podumayut,  chto ona
tozhe zameshana v tom dele.
     - Tak. A kak zhe s toboj? Poedesh' v derevnyu?
     - Oj, net.
     Hileri vzglyanul na nee. Horoshen'kaya devushka: strojnye  figurka i nozhki,
bespechnyj  rot. Ona  smotrela  na  nego otkryto, bez  teni smushcheniya,  slovno
sobiralas' vstupit' v zakonnyj brak.
     - Est' u tebya drug, Milli?
     Devushka ulybnulas':
     - Ne ochen' nadezhnyj, ser.
     - Ne hochet zhenit'sya?
     - Naskol'ko ya ponimayu, net.
     - A ty?
     - Mne ne k spehu.
     - Est' u tebya kakie-nibud' plany?
     - YA by hotela... v obshchem, ya by hotela byt' manekenshchicej.
     - YA dumayu! U Pettera tebe dali rekomendaciyu?
     - Da, ser" Oni skazali, chto  im zhalko menya uvol'nyat', no raz uzh pro eto
stol'ko pisali v gazetah, to dlya drugih devushek...
     -  Ponyatno. Tak vot, Milli, ty sama vinovata, chto popala v etu istoriyu.
YA zastupilsya za  tebya, potomu chto tebe prishlos' tugo, no ya ne slepoj. Obeshchaj
mne, chto takoe, ne povtoritsya. Ved' eto pervyj shag k gibeli.
     Devushka otvetila imenno tak, kak predpolagal svyashchennik, - molchaniem.
     - Sejchas ya svedu tebya k zhene. Posovetujsya s  nej. Esli ne  najdesh' sebe
rabotu vrode prezhnej,  my tebya  opredelim  kuda-nibud'  poduchit'sya i ustroim
oficiantkoj. Podojdet eto tebe?
     - YA by s udovol'stviem...
     Ona brosila na nego vzglyad - poluzastenchivyj, poluulybayushchijsya, i Hileri
prishlo v golovu: "Devushek s takim licom dolzhno obespechit' gosudarstvo. Inogo
puti uberech' ih net".
     - Po  rukam,  Milli, i zapomni, chto ya skazal. Tvoi roditeli  byli moimi
druz'yami, i ty budesh' dostojna ih.
     - Da, mister CHerrel.
     "Kak by ne  tak! - podumal Hileri  i provodil  devushku cherez prihozhuyu v
stolovuyu, gde ego zhena rabotala za  pishushchej mashinkoj. Vernuvshis' v  kabinet,
on  vydvinul yashchik pis'mennogo  stola, dostal pachku  schetov i prigotovilsya  k
shvatke  s nimi: on ne mog izbezhat' ee, potomu chto na zemle byli  mesta, gde
kaznachejskim biletam pridavalos'  bol'shee znachenie, chem v etom serdce trushchob
hristianskogo mira, ch'ya religiya preziraet den'gi.
     "Polevye lilii ne trudyatsya, ne  pryadut,  no vse  ravno  poproshajnichayut.
Hileri usmehnulsya. - Gde" chert poberi, dobyt' stol'ko, chtoby komitet dotyanul
do konca goda?" Problema eshche ne byla razreshena, kak gornichnaya uzhe dolozhila:
     - Kapitan i miss CHerrel i miss Tesberi.
     "Nu i nu! - udivilsya pro sebya Hileri. - Oni ne teryayut vremeni".
     On ne  videl plemyannika s  teh por,  kak tot  vozvratilsya iz ekspedicii
Haldorsena, i ugryumyj vid postarevshego H'yuberta potryas ego.
     - Pozdravlyayu,  starica!  - voskliknul  on. -  YA  koe-chto slyshal vchera o
tvoih namereniyah.
     - Dyadya, - ob®yavila Dinni, - prigotov'tes' k roli Solomona.
     - Reputaciya  Solomona kak mudreca  - eto,  vozmozhno, samaya somnitel'naya
veshch' v istorii, moya nepochtitel'naya plemyannica. Primi  vo  vnimanie chislo ego
zhen. Itak?
     -  Dyadya  Hileri,  - skazal  H'yubert,  -  mne stalo  izvestno, chto mozhet
posledovat' prikaz o vydache menya kak prestupnika. YA ved' zastrelil pogonshchika
mulov. Dzhin hochet nemedlenno venchat'sya nesmotrya na eto...
     - Net, iz-za etogo, - vstavila Dzhin.
     - YA zhe schitayu, chto  v sushchnosti postupayu ochen'  riskovanno i nechestno po
otnosheniyu k nej. My reshili  vse izlozhit' vam i sdelat'  tak, kak vy  najdete
nuzhnym.
     - Ves'ma priznatelen, - burknul Hileri. - Pochemu imenno ya?
     - Potomu chto vy pomogaete popast' v raj lyudyam, ozhidayushchim ego, chashche, chem
kto-libo drugoj, za isklyucheniem policejskogo sud'i, - otvetila Dinni.
     Hileri skorchil grimasu:
     - Ty tak horosho znaesh' svyashchennoe pisanie, Dinni, chto mogla by vspomnit'
ob igol'nom ushke i verblyude. Odnako...
     On posmotrel na Dzhin, potom na H'yuberta i opyat' na Dzhin.
     -  Nam nel'zya zhdat', - otrezala Dzhin. - Esli ego  voz'mut, ya  vse ravno
poedu za nim.
     - Ser'ezno?
     - Razumeetsya.
     - Mozhesh' ty pomeshat' etomu, H'yubert?
     - Dumayu, chto net.
     - Znachit, lyubov' s pervogo vzglyada, molodye lyudi?
     Ni H'yubert, ni Dzhin ne otvetili, no Dinni podtverdila:
     - Vot imenno. YA zametila eto s kroketnoj ploshchadki v Lippingholle.
     Hileri kivnul:
     - CHto zh, eto  ne tak uzh ploho. So mnoj poluchilos' to  zhe  samoe, i ya ob
etom nikogda  ne sozhalel.  Tebya dejstvitel'no mogut vydat'  kak prestupnika,
H'yubert?
     - Net, - skazala Dzhin.
     - H'yubert?
     - Ne uveren. Vy znaete, u menya ostalsya shram. Otec vstrevozhen, no mnogie
lyudi delayut vse, chto v ih silah.
     I molodoj chelovek zakatal rukav.
     Hileri kivnul:
     - Tvoe schast'e.
     H'yubert usmehnulsya:
     - Togda i v tom klimate eto, pover'te, ne bylo schast'em.
     - Dostali vy razreshenie?
     - Eshche net.
     - V takom sluchae dostavajte. YA okruchu vas.
     - Ser'ezno?
     - Da. Mozhet byt', ya i ne prav, no vryad li.
     - Vy pravy! -  Dzhin  pozhala emu  ruku. - Ustroit vas zavtra v dva chasa,
mister CHerrel?
     - Dajte soobrazit'.
     Hileri polistal zapisnuyu knizhku i kivnul.
     - Velikolepno! - vskrichala Dzhin. - H'yubert, edem za razresheniem.
     -  YA  strashno  priznatelen  vam,  dyadya,  esli  tol'ko  vy dejstvitel'no
schitaete, chto eto ne podlo s moej storony.
     - Moj dorogoj  mal'chik, -  otvetil  Hileri, - kogda imeesh' delo s takoj
devushkoj,  kak  Dzhin,  nado  byt' gotovym  k skoropalitel'nym  resheniyam.  Au
revoir, i da blagoslovit vas oboih gospod'!
     Kogda oni vyshli, on povernulsya k plemyannice:
     -  YA  ochen'  tronut,  Dinni. Kompliment  byl  ocharovatel'nyj.  Kto  ego
pridumal?
     - Dzhin.
     -  Znachit, ona libo ochen' horosho, libo ochen' ploho razbiraetsya v lyudyah.
Kak - ne mogu skazat'. Bystro srabotano: vy  yavilis' v desyat' pyat', sejchas -
desyat'  chetyrnadcat'. Ne  pomnyu,  prihodilos'  li  mne  rasporyadit'sya  dvumya
zhiznyami za bolee korotkij srok. U Tesberi s nasledstvennost'yu v poryadke?
     - Da, tol'ko vse oni chutochku slishkom stremitel'nye.
     - V  obshchem,  ya takih lyublyu,  -  odobril Hileri.  - Muzhestvennyj chelovek
obychno vse delaet s naleta.
     - Kak v Zeebryugge.
     - Ah, da, da! Tam ved' est' brat moryak, ne pravda li?
     Resnicy Dinni zatrepetali.
     - On eshche ne prishvartovalsya k tebe?
     - Pytalsya neskol'ko raz.
     - I chto zhe?
     - YA ne iz stremitel'nyh, dyadya.
     - Znachit, luchshe tyazhelovoz, chem rysak?
     - Da, luchshe.
     Hileri s nezhnost'yu ulybnulsya lyubimoj plemyannice:
     -  Sinie glaza - vernye  glaza. YA  eshche obvenchayu  tebya, Dinni. A  teper'
izvini  -   mne  nuzhno   povidat'  odnogo  cheloveka.  Bednyaga  narvalsya   na
nepriyatnosti s pokupkoj v rassrochku. Vputalsya v odno  delo, a  vyputat'sya ne
mozhet i plavaet v nem, kak sobaka v prudu s krutymi beregami.  Mezhdu prochim,
devushka, kotoruyu ty na dnyah videla v  sude, sejchas sidit v stolovoj s  tvoej
tetkoj.  Hochesh'  eshche  raz  vzglyanut' na nee? Boyus',  chto ona  - nerazreshimaya
zagadka. V  perevode eto  oznachaet  - predstavitel'nica roda  chelovecheskogo.
Poprobuj raskusi ee.
     - YA-to ne proch', da ona ne dast.
     - Ne uveren. Vy obe - devushki, i ty mogla by iz nee koe-chto vytyanut'. YA
ne udivlyus',  esli  eto budet  po  preimushchestvu durnoe.  Konechno, to, chto  ya
skazal, cinichno, - pribavil on. - No cinizm oblegchaet dushu.
     - Bez nego nel'zya, dyadya.
     -  On - to  preimushchestvo,  kotoroe katoliki imeyut  pered  nami. Nu,  do
svidaniya, dorogaya. Uvidimsya zavtra v cerkvi.
     Spryatav svoi  scheta, Hileri  provodil devushku  v prihozhuyu, otkryl dver'
stolovoj, ob®yavil: "Dorogaya, u nas Dinni!" -  i  vyshel iz  domu s nepokrytoj
golovoj.




     Devushki vyshli iz doma svyashchennika vmeste i napravilis' k  Sautskver, gde
sobiralis' poprosit' u Fler eshche odnu rekomendaciyu.
     - Znaete, - skazala Dinni,  preodolevaya zastenchivost', - na vashem meste
ya prosto  potrebovala  by  ee  u  kogo-nibud'  iz nachal'stva  po rabote.  Ne
ponimayu, za chto u vas otnyali mesto.
     Devushka iskosa posmotrela na nee, slovno vzveshivaya, stoit li skazat' ej
pravdu.
     - Naschet menya poshli razgovory, - vydavila ona nakonec.
     - Da, ya sluchajno popala v sud v tot den', kogda vas opravdali. Pomoemu,
bezobrazie, chto vas pritashchili tuda.
     -  YA  vpravdu zagovorila s muzhchinoj,  - neozhidanno  priznalas' devushka.
Misteru CHerrelu ya ne skazala, no tak ono i  bylo. Mne togda  sovsem uzh stalo
toshno ot bezdenezh'ya. Vy schitaete, chto eto nehorosho s moej storony?
     - Vidite li, ya lichno ne zagovorila by iz-za odnih deneg.
     - Da ved' vy v nih nikogda ne nuzhdalis' po-nastoyashchemu.
     - Veroyatno, vy pravy, hotya ih u menya sovsem ne mnogo.
     -  Luchshe uzh tak, chem  vorovat', -  ugryumo  brosila  devushka.  - CHto tut
takogo, v  konce-to koncov? |to srazu zabyvaetsya, - ya, vo vsyakom sluchae, tak
dumala. Ved'  pro muzhchinu za eto  nikto plohogo ne govorit, i nichego emu  ne
byvaet. A vy ne rasskazhete missis Mont o tom, chto ya vam skazala?
     - Razumeetsya, net. Vam bylo ochen' trudno, da?
     -  ZHutko.  My  s sestroj ele-ele  svodim  koncy  s  koncami,  esli  obe
rabotaem. Ona probolela  pyat' nedel', a tut ya eshche poteryala koshelek. Tam bylo
celyh tridcat' shillingov. Ej-bogu, ya ne vinovata.
     - Da, vam ne povezlo.
     - CHertovski! Bud' ya na samom dele  takaya, dumaete, oni  zameli by menya?
Vse poluchilos' potomu, chto  ya  eshche zelenaya. Derzhu pari, devushkam iz obshchestva
ne prihoditsya etim zanimat'sya, kogda ih podzhimaet.
     - Nu, naverno, i tam byvayut devushki,  kotorye ne pobrezguyut lyubym putem
uvelichit' svoi dohody.  No vse ravno ya schitayu, chto eto mozhno sdelat'  tol'ko
po lyubvi. Vprochem, u menya, navernoe, staromodnye vzglyady.
     Devushka snova okinula ee dolgim i na etot raz  chut'  li ne  voshishchennym
vzorom:
     - Vy - ledi, miss. Skazhu chestno, ya  i sama ne proch' byt' ledi,  da ved'
kem rodilsya, tem i pomresh'.
     Dinni pomorshchilas':
     -  A, dalos' vam  eto slovo! Samye podlinnye ledi, kakih ya znavala, eto
starye fermershi.
     - Pravda?
     - Da. YA schitayu, chto nekotorye  londonskie prodavshchicy  ne ustupayut lyuboj
ledi.
     -  Znaete, mezhdu nimi popadayutsya  uzhasno simpatichnye devushki. Naprimer,
moya sestra. Ona kuda luchshe menya. Nikogda by na takoe  ne poshla. Vash dyadya mne
koe-chto  rastolkoval,  tol'ko  ya  ne  mogu  na  sebya  polozhit'sya.  Ne  lyublyu
otkazyvat'sya ot udovol'stvij. Da i zachem?
     - Ves' vopros v odnom: chto takoe udovol'stvie. Sluchajnyj muzhchina eto ne
udovol'stvie. Skoree naoborot.
     Devushka kivnula:
     - |to verno.  No kogda nekuda devat'sya, pojdesh' i  na takoe, na  chto ne
soglasish'sya v drugoe vremya. Mozhete mne poverit'.
     Nastala ochered' Dinni kivnut'.
     - Moj dyadya - slavnyj chelovek, pravda?
     -  Nastoyashchij  dzhentl'men - nikomu ne navyazyvaet svoyu  religiyu i  vsegda
gotov sunut' ruku v koshelek, esli tam chto-nibud' est'.
     - Dumayu, chto eto sluchaetsya  ne  chasto, -  vstavila  Dinni. - Nasha sem'ya
dovol'no bedna.
     - Ne den'gi delayut dzhentl'mena.
     Dinni vyslushala eto zamechanie bez osobogo  vostorga: ej uzhe prihodilos'
ego slyshat'.
     - Davajte-ka syadem v avtobus, - skazala ona.
     Den' byl solnechnyj, i devushki podnyalis' na kryshu.
     - Nravitsya vam novaya Ridzhent-strit? - sprosila Dinni.
     - O da! Po-moemu, zamechatel'naya ulica.
     - A razve staraya vam ne bol'she nravilas'?
     - Net. Ona byla unylaya i zheltaya - vsya na odin maner.
     - Zato nepohozhaya na drugie ulicy. Odnoobrazie podhodilo k ee krivizne.
     Devushka, vidimo, soobrazila,  chto rech'  kosnulas'  voprosov  vkusa. Ona
zakolebalas', zatem upryamo skazala:
     -  Po-moemu, ona teper' gorazdo  svetlee. Bol'she dvizheniya,  vse ne  tak
kazenno.
     - Vot kak!
     - Lyublyu ezdit' na kryshe avtobusa, - prodolzhala devushka. - Otsyuda bol'she
vidno. ZHizn'-to idet. Verno?
     |ti  slova,  proiznesennye  Milli  s  harakternym  akcentom  londonskih
predmestij,  obrushilis' na Dinni  slovno udar  groma. Razve  ee  sobstvennaya
zhizn' ne  byla  razmechena zaranee? Kakoj risk, kakie priklyucheniya ej suzhdeny?
Lyudi, ch'ya sud'ba  zavisit  ot ih raboty, zhivut kuda interesnee. Ee zhe rabota
do sih por sostoyala v  otsutstvii  vsyakoj raboty. I,  podumav  o Dzhin, Dinni
skazala:
     -  Boyus',  chto ya  vedu  ochen'  monotonnuyu  zhizn'. Mne  kazhetsya, ya vechno
chego-to ozhidayu.
     Devushka opyat' ukradkoj vzglyanula na nee:
     - Vam-to uzh, naverno, skuchat' ne prihoditsya. Takaya horoshen'kaya!
     - Horoshen'kaya? U menya nos vzdernutyj.
     - Pustyaki. Zato v  vas est' stil',  a  eto - vse. YA vsegda schitala, chto
krasota - eto poldela. Glavnoe - stil'.
     - YA by predpochla krasotu.
     - Oj, net. Krasivym vsyakij mozhet byt'.
     - No ne vsyakij byvaet.
     I, vzglyanuv na devushku v profil', Dinni pribavila:
     - Vot vam povezlo.
     Devushka pomolchala.
     - YA skazala  misteru CHerrelu, chto  hotela by stat' manekenshchicej, no on,
po-moemu, ne ochen' eto odobryaet.
     - Priznayus' otkrovenno, eto samaya hudshaya iz vseh bespoleznyh professij.
Pereodevat'sya pered kuchej razdrazhennyh zhenshchin! Fu!
     -  Komu-to  zhe  nuzhno  etim  zanimat'sya,  -  s  vyzovom   vozrazila  ee
sobesednica. - YA sama lyublyu odet'sya.  Bez znakomstv takoe mesto ne poluchish'.
Mozhet byt', missis Mont pohlopochet za menya? Gospodi, kakaya manekenshchica vyshla
by iz vas, miss! Vy takaya tonen'kaya i stil'naya!
     Dinni   rassmeyalas'.  Avtobus   ostanovilsya   na   uglu   Uajtholla   i
Vestminster-strit.
     - Nam vyhodit'. Vy byvali v Vestminsterskom abbatstve?
     - Net.
     - Ne zajti li nam  tuda, poka  ego ne snesli i ne nastroili zdes' zhilyh
domov ili kino?
     - A chto, uzhe sobirayutsya?
     - K  schast'yu, pokamest ob etom dumayut tol'ko pro sebya. Sejchas dazhe idut
razgovory o restavracii.
     - SHikarnoe mesto!  - voskliknula devushka,  no  u sten abbatstva na  nee
nizoshlo  molchanie,  i  ona  ne narushila  ego,  dazhe kogda oni  voshli.  Dinni
nablyudala za Millisent: zadrav golovu, ta  sozercala pamyatniki  CHetemu i ego
sosedu.
     - Kto etot golyj starikan s borodoj?
     - Neptun. |to simvol. Znaete: "Prav', Britaniya, moryami".
     - Nu i nu!
     Oni shli vse dal'she,  poka proporcii drevnego  hrama ne predstali  im vo
vsem velichii.
     - Bog ty moj, do chego zhe zdes' mnogo vsyakoj vsyachiny!
     - Da, eto nastoyashchaya lavka drevnostej. Zdes' sobrana vsya istoriya Anglii.
     - Tol'ko uzhasno temno. I stolby takie gryaznye, verno?
     - Zaglyanem v Ugolok poetov? - predlozhila Dinni.
     - A chto eto takoe?
     - Mesto, gde horonyat velikih pisatelej.
     - Za to, chto oni pisali stihi? - udivilas' devushka. - Umora!
     Dinni promolchala.  Ona ne nahodila eto takim uzh umoritel'nym - koekakie
stihi  byli  ej  znakomy.  Issledovav  ryad  nadgrobij,  nadpisi  na  kotoryh
predstavlyali dlya Dinni lish' ves'ma otnositel'nyj  interes, a dlya ee sputnicy
i vovse nikakogo, oni medlenno proshli po pridelu tuda, gde dve krasnye vetvi
obvivayut chernuyu s zolotom nadpis': "Neizvestnomu Soldatu".
     -  Interesno,  vidit  on  vse  eto ottuda ili net?  - polyubopytstvovala
devushka.  - Po-moemu,  emu vse ravno. Nikto ne znaet, kak ego zvali, tak chto
on ot etogo nichego ne imeet.
     -  Da. Zato my imeem, -  vozrazila Dinni,  oshchutiv v gorle to shchekotanie,
kotoroe ispytyvaet kazhdyj u mogily Neizvestnogo Soldata.
     Kogda oni vnov' ochutilis' na ulice, devushka vnezapno sprosila:
     - Vy veruyushchaya, miss?
     - V izvestnoj mere, - s somneniem v golose otvetila Dinni.
     - Menya ne obuchali katehizisu. Otec  s mamoj lyubili  mistera CHerrela, no
schitali veru predrassudkom. Znaete, moj papa byl socialist. On  govoril, chto
religiya  - chast'  kapitalisticheskoj sistemy. Konechno,  lyudi nashego klassa  v
cerkov' ne hodyat. Vo-pervyh, vremeni net. Potom, v cerkvi nado uzh ochen' tiho
sidet', a ya  bol'she lyublyu dvigat'sya. I eshche: pochemu, esli bog sushchestvuet, ego
nazyvayut  On?  Menya eto vozmushchaet. Mne  kazhetsya,  s  devushkami  potomu tak i
obrashchayutsya, chto boga nazyvayut On. Posle etoj istorii ya mnogo dumala nad tem,
chto  rasskazyval nam v uchastke  propovednik.  Odin  On nichego  sotvorit'  ne
mozhet. Dlya etogo trebuetsya eshche Ona.
     Dinni vstrepenulas':
     -  Vam  sledovalo  by  podelit'sya   etim  soobrazheniem  s  moim  dyadej.
Interesnaya mysl'!
     - Govoryat, teper' zhenshchiny  ravny muzhchinam, - prodolzhala  devushka, - no,
znaete, eto zhe nepravda. U menya na rabote vse devushki bez isklyucheniya boyalis'
hozyaina. U  kogo den'gi, u togo i sila. Vse chinovniki, i sud'i, i svyashchenniki
- muzhchiny. Generaly - tozhe. Knut u nih v rukah, i vsetaki bez  nas im nichego
ne sdelat'. Bud' ya odna zhenshchina na zemle, ya by im pokazala.
     Dinni  hranila  molchanie.  Lichnyj  opyt  devushki  slishkom   gorek,  eto
bessporno, i vse-taki v ee slovah est' pravda. Sozdatel' dvupol. V protivnom
sluchae  process tvoreniya srazu zhe  prervalsya by. V etom prichina iznachal'nogo
ravenstva, nad  kotorym Dinni prezhde ne zadumyvalas'. Bud' eta devushka takoj
zhe,  kak  ona  sama,  Dinni  sumela  by  ej,   otvetit',  a  tak  prihoditsya
sderzhivat'sya. I, nemnogo sozhaleya o svoem snobizme, Dinni vernulas' k  svoemu
obychnomu ironicheskomu tonu:
     - |kaya buntovshchica!
     - Konechno,  buntovshchica, -  soglasilas'  devushka.  - Posle  takogo lyubaya
vzbuntuetsya.
     -  Nu, vot  my  i  u  missis  Mont. Mne nado  po delam, poetomu  ya  vas
ostavlyayu. Nadeyus', eshche vstretimsya.
     Dinni protyanula ruku, devushka pozhala ee i skazala prosto:
     - Mne bylo ochen' priyatno.
     - I mne. ZHelayu uspeha!
     Ostaviv Millisent  v  holle,  Dinni  otpravilas' na Oukli-strit  v  tom
nastroenii, kakoe byvaet u cheloveka, kogda emu ne udaetsya zajti  tak daleko,
kak hotelos'. Ona soprikosnulas' s tem, chto  otmecheno na karte belym pyatnom,
i v ispuge otpryanula. Ee mysli i chuvstva napominali shchebet vesennih ptic, eshche
ne  slozhivshih svoi  pesni. |ta  devushka  probudila  v Dinni strannoe zhelanie
vstupit' v shvatku s zhizn'yu, no ne dala ej ni malejshego predstavleniya o tom,
kak eto  delaetsya. Vlyubit'sya, chto li? I to  bylo by legche! Priyatno, naverno,
ponimat' drug  druga s poluslova. U Dzhin i H'yuberta eto poluchilos' srazu zhe.
Hallorsen  i  Alen  Tesberi  tozhe  uveryali  ee,  chto  eto   vozmozhno.  ZHizn'
predstavala pered  Dinni,  slovno kakoj-to  prizrachnyj teatr tenej. V polnoj
rasteryannosti devushka oblokotilas' na parapet naberezhnoj  i ustremila vzglyad
na  begushchuyu  reku.  Gde vyhod?  Religiya? V  kakoj-to  mere.  No v  kakoj? Ej
vspomnilas' fraza iz dnevnika
     H'yuberta: "Tomu,  kto  verit v raj, legche, chem takim,  kak ya. Emu vrode
kak obeshchana pensiya". Neuzheli religiya - eto vera v raschete na  nagradu?  Esli
tak, ona cinichna. Net,  eto  vera v dobro radi dobra, ibo ono prekrasno, kak
krasivyj  cvetok,  zvezdnaya  noch',  laskovaya melodiya! Dyadya Hileri  vypolnyaet
tyazheluyu  rabotu  lish'  radi togo, chtoby delat' ee horosho. Religiozen li  on?
Nado budet ob etom sprosit'.
     Ryadom s Dinni kto-to voskliknul:
     - Dinni!
     Ona kruto povernulas' i uvidela Alena Tesberi. On shiroko ulybalsya.
     - YA  iskal  Dzhin  i vas. Poehal na Oukli-strit,  tam skazali,  chto vy u
Montov. YA kak raz napravlyalsya tuda i vot vizhu vas. Kakaya udacha!
     - YA razdumyvala, religiozna ya ili net, - skazala Dinni.
     - Vot sovpadenie! YA dumal o tom zhe.
     - Kogo vy imeete v vidu - sebya ili menya?
     - Otkrovenno govorya, ya smotryu na nas, kak na odno celoe.
     - V samom dele? Nu i kak, ono religiozno?
     - S ogovorkami.
     - Slyshali, kakie novosti na Oukli-strit?
     - Net.
     - Kapitan Ferz vernulsya.
     - Vot neschast'e!
     - Vse togo zhe mneniya. Videli vy Dianu?
     - Net, tol'ko  gornichnuyu. Ona kak budto byla chem-to vzvolnovana. A etot
bednyaga vse eshche ne v svoem ume?
     - Net, on zdorov. No eto uzhasno dlya Diany.
     - Nado ee ubrat' ottuda,
     - YA poselyus' u nee, esli ona pozvolit, - vnezapno ob®yavila Dinni.
     - Mne eta ideya ne nravitsya.
     - Dopuskayu. No ya vse ravno tak sdelayu.
     - Zachem? Vy ne nastol'ko uzh blizki s nej.
     - Mne nadoelo otlynivat' ot svoih obyazannostej.
     Molodoj chelovek vytarashchil glaza:
     - Nichego ne ponimayu.
     - ZHizn' vdali ot opasnostej - lozhnyj put'. Hochu vse brat' s boyu.
     - Togda vyhodite za menya.
     - Pravo,  Alen, ya v zhizni  ne  videla cheloveka  s  men'shim  kolichestvom
myslej v golove.
     - Luchshe men'she, da luchshe.
     Dinni napravilas' vverh po naberezhnoj:
     - Mne na Oukli-strit.
     Oni shli molcha. Nakonec molodoj Tesberi uchastlivo sprosil:
     - CHto vas glozhet, dorogaya?
     -  Moya  sobstvennaya  natura:  ej vse malo  teh hlopot, kotorye ona  mne
prichinyaet.
     - YA mog by dostavit' ih vam v lyubom kolichestve.
     - YA govoryu ser'ezno, Alen.
     - |to horosho. Poka vy ne stanete ser'eznoj, vy ne vyjdete za menya.
     Zachem vy sebya gryzete?
     Dinni pozhala plechami:
     - U menya, vidimo, vse  poluchaetsya  pryamo po  Longfello: "ZHizn' real'na,
zhizn'  ser'ezna". Razve vy ne  ponimaete, kak  bessoderzhatel'na zhizn' docheri
zemlevladel'ca v derevne?
     - YA, pozhaluj, luchshe ne skazhu vam togo, chto hotel skazat'.
     - Net, skazhite.
     - |to legko popravit': stan'te mater'yu v gorode.
     - Na  etom  meste polagaetsya krasnet', - vzdohnula Dinni. -  YA ne lyublyu
vse prevrashchat' v shutku, no, kazhetsya, prevrashchayu.
     Molodoj Tesberi vzyal ee pod ruku:
     - Vy budete pervoj, kto prevratit v shutku zhizn' zheny moryaka.
     Dinni ulybnulas':
     - YA vyjdu zamuzh tol'ko togda, kogda mne etogo ochen' sil'no zahochetsya. YA
sebya dostatochno horosho znayu.
     - Ladno, Dinni. Ne budu nadoedat' vam.
     Oni opyat' zamolchali. Na uglu Oukli-strit Dinni ostanovilas':
     - Dal'she ne provozhajte, Alen.
     - YA  zavernu  k Montam vecherom  i uznayu, kak vy. Pomnite: chto by vam ni
potrebovalos'... naschet  Ferza, vam stoit tol'ko  pozvonit' mne v klub.  Vot
nomer.
     On zapisal ego na kartochke i protyanul ee devushke.
     - Budete zavtra na svad'be Dzhin?
     - Eshche by! Ved' eto ya ee vydayu. YA tol'ko hochu...
     - Do svidaniya, - prostilas' Dinni.




     U dverej doma Ferzov  devushka  ostanovilas'. Ona  spokojno rasstalas' s
molodym chelovekom,  no nervy  u  nee byli natyanuty,  kak struny skripki.  Ej
nikogda ne prihodilos' stalkivat'sya s dushevnobol'nymi, i mysl' o predstoyashchej
vstreche tem sil'nee pugala ee. Otkryla vse ta  zhe  pozhilaya gornichnaya. Missis
Ferz s kapitanom Ferzom. Ne projdet li miss CHerrel v gostinuyu? Dinni nemnogo
podozhdala v  toj  komnate,  gde byla  zaperta  Dzhin. Voshla SHejla,  sprosila:
"Hello! Vy  zhdete ma-a-moch-ku?" - i snova  vyshla. Kogda poyavilas'  Diana, na
lice  Dinni  bylo  takoe  vyrazhenie,  slovno  ona  snimala  dopros  so svoih
sobstvennyh chuvstv.
     - Prostite, dorogaya, my prosmatrivali gazety.  YA izo  vseh sil starayus'
obrashchat'sya s nim tak, slovno nichego ne bylo.
     Dinni podoshla k Diane i pogladila ee po ruke.
     - No tak nel'zya bez konca, Dinni, nel'zya. YA znayu, chto nel'zya.
     - Pozvol'te mne ostat'sya u vas. Skazhete emu, chto my davno uslovilis'.
     - No ved' vam, mozhet byt', pridetsya trudno, Dinni! Ne znayu pryamo, chto s
nim delat'. On  boitsya vyhodit', vstrechat'sya s lyud'mi, dazhe slyshat' ne hochet
o tom, chtoby uehat' tuda, gde ego nikto ne znaet, ne hochet pokazat'sya vrachu,
ne hochet nichego slushat', ne zhelaet nikogo videt'.
     - On budet videt' menya.  |to priruchit ego. Dumayu, chto trudno budet lish'
pervye dni. Ehat' mne za veshchami?
     - Esli vy reshili byt' angelom, poezzhajte.
     - Ran'she  chem  vernut'sya syuda, ya sozvonyus' s dyadej |drienom. On  s utra
poehal v lechebnicu.
     Diana otoshla k oknu i smotrela v nego, stoya  k Dinni spinoj.  Vdrug ona
obernulas':
     - YA reshilas', Dinni. YA ni za chto  ne dam emu pojti na dno!  Esli ya hot'
kak-nibud' mogu pomoch' emu vykarabkat'sya, ya eto sdelayu.
     -  Blagoslovi vas  bog!  Raspolagajte  mnoyu,  -  skazala  Dinni  i,  ne
polagayas'  bol'she ni na  vyderzhku  Diany,  ni  na  svoyu, toroplivo  vyshla  i
spustilas' po lestnice. Prohodya pod  oknami stolovoj, ona vnov' uvidela lico
s goryashchimi glazami,  kotorye nablyudali za ee  uhodom. Vsyu obratnuyu dorogu do
Saut-skver chuvstvo tragicheskoj nespravedlivosti ne pokidalo Dinni.
     Za zavtrakom Fler skazala:
     - Net smysla  muchit' sebya ran'she  vremeni, Dinni. Konechno, schast'e, chto
|drien - sushchij svyatoj.  No  vse  eto prekrasnyj primer togo,  kak malo zakon
vliyaet na nashu  zhizn'.  Predpolozhim, Diana poluchila  by svobodu.  Razve  eto
pomeshalo by  Ferzu  vernut'sya pryamo k  nej? Ili izmenilo  by ee otnoshenie  k
nemu? Zakon ne vlasten tam, gde rech' idet o chisto chelovecheskoj storone dela.
Diana lyubit |driena?
     - Ne dumayu.
     - Vy uvereny?
     - Net. Mne trudno razobrat'sya dazhe v tom, chto ya sama chuvstvuyu.
     - Kstati, vspomnila. Zvonil vash amerikanec. On hochet zajti.
     - Pust' zahodit. No ya budu na Oukli-strit.
     Fler brosila na nee pronicatel'nyj vzglyad:
     - Znachit, stavit' na moryaka?
     - Net. Stav'te na staruyu devu.
     - Dorogaya, eto erunda.
     - Ne vizhu, chto my vyigryvaem, vstupaya v brak.
     Fler otvetila s begloj zhestkoj ulybkoj:
     - My ne mozhem stoyat' na meste, Dinni. Vo vsyakom sluchae ne stoim.
     |to bylo by slishkom skuchno.
     - Vy - sovremennaya zhenshchina. Fler. YA - srednevekovaya.
     - Nu, licom vy dejstvitel'no napominaete rannih ital'yancev. No i rannie
ital'yancy  ne  bezhali  ot  zhizni.  Ne obol'shchajtes',  -  rano  ili  pozdno vy
naskuchite sami sebe, a togda...
     Dinni smotrela na Fler, izumlennaya etoj  vspyshkoj pronicatel'nosti v ee
lishennoj vsyakih illyuzij rodstvennice.
     - CHto zhe vyigrali vy. Fler?
     - Po krajnej mere stala polnocennoj zhenshchinoj, - suho otvetila ta.
     - Vy imeete v vidu detej?
     -  Imi mozhno obzavestis' i ne vyhodya  zamuzh. Tak schitayut mnogie, hotya ya
etomu ne ochen' veryu. Dlya vas, Dinni, eto prosto nemyslimo. Nad vami tyagoteet
rodovoj kompleks:  u vseh podlinno  starinnyh  semej nasledstvennaya  tyaga  k
zakonnosti. Bez etogo oni by ne byli podlinno starinnymi.
     Dinni namorshchila lob:
     -  YA,  pravda, ob  etom ne dumala, no  ni za chto  ne  hotela  by  imet'
nezakonnogo rebenka. Kstati, vy dali toj devushke rekomendaciyu?
     - Da. Ne  vizhu nikakih osnovanij, pochemu by  ej  ne stat' manekenshchicej.
Ona dostatochna huda.  Figurki pod mal'chika budut v mode eshche  po krajnej mere
god.  Zatem,  - zapomnite moi  slova,  - yubki  udlinyatsya, i vse snova nachnut
shodit' s uma po pyshnym formam.
     - Vy ne nahodite, chto eto neskol'ko unizitel'no?
     - CHto imenno?
     - Begat' po magazinam, menyat' fason plat'ya, prichesku i vse takoe.
     -  Zato  polezno dlya torgovli.  My otdaem sebya v ruki muzhchin dlya  togo,
chtoby oni popadali v nashi ruki. Filosofiya obol'shcheniya.
     - Esli eta devushka poluchit mesto manekenshchicy, u nee budet men'she shansov
ostat'sya chestnoj, pravda?
     - Naoborot, bol'she. Ona dazhe smozhet vyjti zamuzh. Vprochem, ya ne utruzhdayu
sebya zabotoj o nravstvennosti blizhnih. Vam v Kondaforde, naverno, prihoditsya
dumat' o takih veshchah, -  vy ved' oseli tam s samogo normannskogo zavoevaniya.
Mezhdu prochim, vash otec pomnit o naloge na nasledstvo? On prinyal mery?
     - On eshche ne star. Fler.
     - Da, no vse lyudi smertny. Est' u nego chto-nibud', krome pomest'ya?
     - Tol'ko pensiya.
     - Mnogo u vas lesa?
     - YA  ne dopuskayu dazhe  mysli  o  vyrubke. Unichtozhit' za polchasa to, chto
dvesti let roslo i nabiralos' sil! |to otvratitel'no.
     - Dorogaya, v takih sluchayah ostaetsya odno: prodat' i udalit'sya.
     - Kak-nibud' spravimsya, - otrezala Dinni. - Kondaford my ne otdadim.
     - Ne zabyvajte pro Dzhin.
     Dinni vypryamilas':
     - I ona ne otdast. Tesberi - takoj zhe drevnij rod, kak i my.
     - Dopustim. No Dzhin udivitel'no mnogostoronnyaya i energichnaya  osoba. Ona
ne soglasitsya prozyabat'.
     - ZHit' v Kondaforde ne znachit prozyabat'.
     - Ne  goryachites',  Dinni. YA  dumayu tol'ko  o  vashej  pol'ze.  Esli  vas
vystavyat, ya  obraduyus' ne bol'she, chem esli Kit lishitsya  Lippingholla.  Majkl
reshitel'no nenormal'nyj. On zayavlyaet,  chto  esli uzh  on  -  odin  iz stolpov
strany,  to  emu  zhal'  ee.  Kakaya glupost'! Nikto,  krome  menya, nikogda ne
uznaet,  kakoe  on chistoe  zoloto! -  pribavila Fler s  neozhidanno  glubokim
chuvstvom;  potom,  vidimo  perehvativ  udivlennyj  vzglyad  Dinni,  sprosila:
Znachit, ya mogu otshit' amerikanca?
     - Mozhete. Tri tysyachi mil' mezhdu mnoj i Kondafordom!.. Ne vyjdet, mem.
     - Po-moemu, vam  sledovalo by szhalit'sya  nad bednyagoj.  On ved' povedal
mne, chto vy, kak on vyrazhaetsya, ego ideal.
     - Opyat' eto slovo? - voskliknula Dinni.
     - Da, termin neudachnyj. No on pribavil, chto shodit s uma po vas.
     - Velika vazhnost'!
     - V  ustah cheloveka,  kotoryj  edet  na  kraj  sveta razyskivat' istoki
civilizacii, eto,  veroyatno, vse-taki  vazhno. Bol'shinstvo iz nas soglasilos'
by poehat' na kraj sveta, tol'ko by ih ne razyskivat'.
     -  V  tot  den', kogda  prekratitsya istoriya  s  H'yubertom,  ya  porvu  s
Hallorsenom, - ob®yavila Dinni.
     - Dumayu, chto dlya etogo vam pridetsya nadet' fatu. Vy  budete prelestny v
nej, kogda  pod  nemeckuyu  muzyku vyjdete  s  vashim  moryakom iz  derevenskoj
cerkvi, kak v dobrye feodal'nye vremena.
     - YA ni za kogo ne sobirayus' zamuzh.
     - |to budet vidno. Poka chto ne pozvonit' li nam |drienu?
     U  |driena  otvetili,  chto  ego  ozhidayut  k  chetyrem.  Dinni  poprosila
peredat', chtoby on zashel na  Saut-skver, i otpravilas' sobirat' svoi veshchi. V
polovine chetvertogo ona  spustilas'  vniz i  uvidela  na veshalke shlyapu, polya
kotoroj napomnili  ej  nechto  znakomoe.  Ona, kraduchis',  povernula  nazad k
lestnice, kak vdrug uslyhala:
     - Vot zamechatel'no! YA tak boyalsya, chto ne zastanu vas.
     Dinni podala Hallorsenu ruku,  i oni vmeste voshli  v gostinuyu Fler, gde
na fone mebeli vremen Lyudovika XV on pokazalsya ej do neleposti muzhestvennym.
     - YA  hotel soobshchit' vam, miss  CHerrel, chto predprinyato mnoyu v otnoshenii
vashego brata. YA uslovilsya s  nashim konsulom v La Pas. On razyshchet  Manuelya  i
peredast  po telegrafu  ego pokazaniya pod  prisyagoj  o  tom, chto na kapitana
brosilis'  s nozhom. Dlya razumnyh lyudej  etogo  dostatochno,  chtoby  opravdat'
vashego brata. YA preseku  etu idiotskuyu istoriyu, hotya by mne  samomu prishlos'
poehat' v Boliviyu.
     - YA vam tak blagodarna, professor.
     -  Pustoe! Teper' ya gotov sdelat' dlya vashego  brata vse chto  ugodno.  YA
polyubil ego, kak rodnogo.
     |ti  zloveshchie  slova  byli  proizneseny  tak  prosto, s  takoj dushevnoj
shirotoj i shchedrost'yu, chto Dinni pochuvstvovala sebya malen'koj i zhalkoj.
     -  Vy  nehorosho  vyglyadite,  - neozhidanno  ob®yavil amerikanec.  -  Esli
chto-nibud' sluchilos', skazhite mne, i ya vse ulazhu.
     Dinni rasskazala emu o vozvrashchenii Ferza.
     - Takaya krasivaya ledi! Skvernoe delo!  Vprochem,  mozhet byt', ona  lyubit
ego i ej potom stanet, naoborot, legche.
     - YA budu zhit' u nee.
     - Vy molodchina! Kapitan Ferz opasen?
     - Poka neizvestno.
     Hallorsen sunul ruku v zadnij karman i vytashchil miniatyurnyj pistolet:
     - Polozhite v  sumochku. Men'shego kalibra ne  byvaet. YA  kupil ego  na to
vremya, poka ya zdes', ubedivshis', chto v vashej strane lyudi hodyat bez ruzhej.
     Dinni rassmeyalas'.
     -  Blagodaryu  vas,  professor, no on obyazatel'no vystrelit tam,  gde ne
nuzhno. I potom, esli by mne dazhe ugrozhala opasnost', vospol'zovat'sya im bylo
by nechestno.
     - Vy pravy. Mne eto ne prishlo v golovu, a vy pravy. CHelovek, porazhennyj
takim  nedugom,  zasluzhivaet  berezhnogo  obrashcheniya. No  mne  ochen' nepriyatno
znat', chto vy mozhete podvergnut'sya opasnosti.
     Vspomniv nastavleniya Fler, Dinni otvazhno sprosila:
     - Pochemu?
     - Potomu chto vy mne dorogi.
     - Strashno milo  s vashej storony. No vam ne sleduet zabyvat', chto  ya  ne
tovar na brachnom rynke.
     - Kazhdaya zhenshchina - takoj tovar, poka ne vyshla zamuzh.
     - Koe-kto polagaet, chto lish' togda ona im i stanovitsya.
     - Vidite li, mne lichno adyul'ter  ne nuzhen, - ser'ezno skazal Hallorsen.
- Iv voprosah pola, i vo vsem ostal'nom ya lyublyu, chtoby sdelka byla chestnoj.
     - Nadeyus', chto vam udastsya zaklyuchit' ee.
     On vypryamilsya:
     - YA hochu zaklyuchit' ee s vami. Imeyu chest' prosit' vas stat' missis
     Hallorsen, i, pozhalujsta, ne govorite srazu "net".
     - YA dolzhna eto skazat', raz vy hotite chestnoj sdelki, professor.
     Ona  uvidela, kak bol' zatumanila golubye  glaza amerikanca, i  oshchutila
zhalost'.  On  priblizilsya  i   pokazalsya  ej  takim  ogromnym,  chto  devushka
vzdrognula.
     - Delo v moej nacional'nosti?
     - Ne znayu, v chem.
     - Ili v nepriyazni, kotoruyu vy pitali ko mne iz-za brata?
     - Ne znayu.
     - Mogu ya nadeyat'sya?
     - Net. YA pol'shchena i priznatel'na vam, no - net.
     - Prostite, zdes' zameshan drugoj muzhchina?
     Dinni pokachala golovoj.
     - YA dumayu, chto slishkom malo sdelal dlya vas, - skazal on. - YA dolzhen vas
zasluzhit'.
     - YA nedostojna sluzheniya. Prosto u menya net k vam chuvstva.
     - U menya chistye ruki i chistoe serdce.
     - YA uverena v etom. YA voshishchayus' vami, professor, no nikogda ne polyublyu
vas.
     Slovno ne polagayas' na sebya, Hallorsen otoshel na prezhnee  rasstoyanie  i
otdal ej  glubokij  poklon.  On byl  dejstvitel'no  velikolepen  -  statnyj,
ispolnennyj prostoty i dostoinstva. Nastupilo molchanie. Zatem on skazal:
     -  CHto  zh,  slezami  goryu  ne  pomozhesh'.  Raspolagajte  mnoj,  kak  vam
zablagorassuditsya. YA vash samyj pokornyj sluga.
     On povernulsya i vyshel.
     Kogda  Dinni  uslyshala,  kak  hlopnula vhodnaya dver', ej chto-to sdavilo
gorlo.  Ona ispytyvala bol' iz-za togo,  chto sdelala emu bol'no,  i v to  zhe
vremya oshchushchala to oblegchenie, kotoroe chuvstvuet chelovek,  kogda emu perestaet
ugrozhat'  chto-nibud' ogromnoe, prostoe, pervobytnoe - more,  groza, byk. Ona
stoyala pered odnim iz  zerkal  Fler i prezirala  sebya,  slovno  v pervyj raz
obnaruzhila, chto  u  nee  chereschur utonchennye nervy. Kak  mog  etot  bol'shoj,
krasivyj, zdorovyj  muzhchina polyubit' ee,  ch'e otrazhenie  v  zerkale kazalos'
takim izyskannym  i tonen'kim? On zhe perelomit ee odnoj rukoj. Ne poetomu li
ona  tak ispugalas'?  O, eti shirokie beskrajnie  prostory,  chasticej kotoryh
predstavlyalis' ej ego rost, sila, zdorov'e, raskaty golosa! Smeshno, pozhaluj,
dazhe glupo,  no  ona  po-nastoyashchemu ispugalas'! Net, ona budet s temi,  komu
prinadlezhit,  -  ne s etimi prostorami, ne  s nim.  Sopostavlyat' takie  veshchi
prosto komichno.
     Dinni  s krivoj  ulybkoj vse eshche stoyala  pered  zerkalom,  kogda  voshel
|drien. Ona kruto povernulas'. Osunuvshijsya, izmuchennyj i morshchinistyj, hudoj,
dobryj  i vstrevozhennyj! Trudno bylo  pridumat' kontrast bolee  ochevidnyj  i
bolee uspokoitel'nyj dlya ee natyanutyh nervov. Pocelovav dyadyu, Dinni skazala:
     - Mne ochen' hotelos' videt' vas do pereezda k Diane.
     - Ty pereezzhaesh' k Diane?
     - Da. YA ne veryu, chto vy zavtrakali, pili chaj i voobshche chto-nibud' eli.
     Dinni pozvonila.
     - Koker, mister |drien vyp'et...
     - Brendi s sodovoj, Koker. Blagodaryu vas.
     - Nu chto, dyadya? - sprosila ona, kogda |drien osushil stakan.
     -  Boyus', nichego sushchestvennogo mne  tam ne skazali. Po  ih mneniyu, Ferz
dolzhen vernut'sya v lechebnicu. No zachem emu vozvrashchat'sya, kol' skoro on vedet
sebya normal'no? Oni somnevayutsya  v  ego vyzdorovlenii,  no  ne mogut ukazat'
nikakih podozritel'nyh simptomov za poslednie nedeli. YA razyskal ego lichnogo
sluzhitelya   i  rassprosil  etogo  parnya.  On  proizvodit   vpolne  prilichnoe
vpechatlenie. On schitaet, chto v dannyj  moment kapitan Ferz  tak zhe normalen,
kak i on sam. No - v etom-to vsya beda - on govorit, chto Ferz uzhe byl odnazhdy
normalen  celyh tri  nedeli,  a potom opyat'  neozhidanno sorvalsya.  Esli  ego
chto-nibud' vser'ez razvolnuet - hotya by malejshee protivorechie, - Ferzu snova
stanet ploho, mozhet byt', eshche huzhe, chem ran'she.
     - On bujnyj vo vremya pristupov?
     -  Da.  On vpadaet v kakoe-to mrachnoe beshenstvo, napravlennoe skoree na
sebya, chem na okruzhayushchih.
     - Oni ne popytayutsya zabrat' ego?
     - Ne imeyut prava. On poshel tuda dobrovol'no: ego ne zaregistrirovali, ya
zhe tebe rasskazyval. Kak Diana?
     - Vid ustalyj,  no prelestna. Govorit, chto sdelaet vse vozmozhnoe, chtoby
pomoch' emu vykarabkat'sya.
     |drien kivnul:
     -  |to na  nee pohozhe:  v nej  bezdna otvagi. I v  tebe tozhe,  dorogaya.
Znat', chto ty  s nej - bol'shoe uteshenie.  Hileri gotov  vzyat' ee i  detej  k
sebe, esli ona zahochet. No ty govorish', ona ne ujdet?
     - Sejchas, konechno, net.
     |drien kivnul:
     - CHto zh! Pridetsya tebe risknut'.
     - Oh, dyadya, kak mne zhal' vas! - skazala Dinni.
     - Moya dorogaya, kakoe imeet znachenie,  chto proishodit  s  pyatym kolesom,
raz  telega vse-taki katitsya? Ne  pozvolyaj mne  zaderzhivat' tebya.  Ty vsegda
najdesh' menya libo v muzee, libo doma. Do svidaniya, i da hranit tebya gospod'!
Peredavaj ej privet i rasskazhi to, chto slyshala ot menya.
     Dinni eshche  raz pocelovala |driena i, zahvativ veshchi,  poehala v taksi na
Oukli-strit.




     U  Bobbi  Ferrara  bylo  odno  iz teh  lic,  na  kotoryh ne  otrazhayutsya
grohochushchie  vokrug buri. Inymi  slovami, on  yavlyal soboj  ideal nepremennogo
dolzhnostnogo lica - nastol'ko nepremennogo, chto trudno bylo sebe predstavit'
ministerstvo inostrannyh del bez nego.  Ministry  prihodili i uhodili, Bobbi
Ferrar ostavalsya - belozubyj, uchtivyj, zagadochnyj. Nikto ne znal,  est' li u
nego v golove  chto-nibud',  krome beschislennyh  gosudarstvennyh  tajn. Gody,
kazalos', nikak ne otrazilis' na nem. On byl nizkoroslyj, korenastyj,  golos
imel glubokij i priyatnyj, derzhalsya s vidom polnoj otreshennosti, nosil temnyj
kostyum v uzkuyu  svetluyu  polosku s  neizmennym cvetkom v petlice i obital  v
prostornoj  priemnoj,  kuda pronikal  tol'ko  tot, kto  dobivalsya  priema  u
ministra inostrannyh  del i popadal  ne  k  nemu, a k Bobbi,  samoj prirodoj
prednaznachennomu  dlya  roli  bufera.  Slabost'yu Bobbi byla kriminologiya.  Na
kazhdom  malo-mal'ski  interesnom  processe dlya nego  ostavlyali  mesto,  i on
obyazatel'no poyavlyalsya v zale hotya by na polchasa. U nego hranilis' special'no
perepletennye  otchety  takih  sudebnyh zasedanij. On obladal harakterom,  i,
hotya  poslednij  trudno   poddavalsya   opredeleniyu,  nalichie  ego  yavstvenno
podtverzhdalos'  tem,  chto  vse,  s  kem  stalkivalsya  Bobbi,  ohotno  iskali
znakomstva s  nim. Lyudi shli k Bobbi Ferraru, a ne on k lyudyam. Pochemu? CHem on
dobilsya togo,  chto dlya vseh  bez isklyucheniya stal  prosto  "Bobbi"?  Uchtivyj,
vseznayushchij, nepostizhimyj, on vsegda umel sohranit' za soboj poslednee slovo,
hotya byl tol'ko synom lorda s nepodtverzhdennym titulom  i ne imel prava dazhe
na epitet "vysokochtimyj".  Esli  by Bobbi s ego cvetkom  v  petlice i legkoj
usmeshkoj  ischez  s  Uajtholla,  tot  utratil by nechto,  pridayushchee emu  pochti
chelovechnost'. Bobbi obosnovalsya  tam eshche do vojny, s kotoroj ego vernuli kak
raz vovremya, chtoby  - kak  ostril  koe-kto  - eta ulica  ne utratila  svoego
prezhnego oblika,  a sam Bobbi snova uspel stat' sredosteniem mezhdu Angliej i
eyu. Ona ne mogla prevratit'sya  v tu suetlivuyu serdituyu staruyu  ved'mu, kakoj
pytalas'  ee  sdelat'  vojna,  poka  dvazhdy  v den'  mezhdu  tusklyh i vazhnyh
osobnyakov  prohodila  po nej  korenastaya,  medlitel'naya,  ukrashennaya cvetkom
figura nepronicaemogo Bobbi.
     Utrom v den' svad'by H'yuberta  on prosmatrival katalog cvetochnoj firmy,
kogda emu podali kartochku  sera Lorensa. Vsled za neyu poyavilsya ee vladelec i
sprosil:
     - Vam izvestna cel' moego prihoda, Bobbi?
     -  Bezuslovno,  -  otvetil Bobbi. Ferrar.  Glaza  u  nego byli kruglye,
golova otkinuta nazad, golos glubokij.
     - Vy videli markiza?
     - Vchera ya zavtrakal s nim. On udivitel'nyj!
     - Samyj zamechatel'nyj iz nashih mogikan, - soglasilsya ser Lorens. CHto vy
sobiraetes' predprinyat' v etoj svyazi? Staryj  ser  Konuej CHerrel byl  luchshim
poslom v  Ispanii,  kotorogo  kogda-libo  udalos'  otkopat' v nedrah  vashego
zavedeniya, a H'yubert CHerrel - ego vnuk.
     - U nego  dejstvitel'no est' shram? - osvedomilsya  Bobbi Ferrar s legkoj
usmeshkoj.
     - Konechno, est'.
     - A on dejstvitel'no poluchil ego vo vremya etoj istorii?
     - Vy - voploshchennyj skepsis. Konechno!
     - Udivitel'no!
     - Pochemu?
     Bobbi Ferrar obnazhil zuby v ulybke:
     - A kto eto mozhet podtverdit'?
     - Hallorsen dostanet svidetel'skie pokazaniya.
     - Znaete, ved' eto ne po nashemu vedomstvu.
     - Razve? No togda vy mozhete pogovorit' s ministrom vnutrennih del.
     - Gm! - glubokomyslenno izrek Bobbi Ferrar.
     - Ili, vo vsyakom sluchae, stolkovat'sya s bolivijcami.
     -  Gm!  - eshche glubokomyslennej povtoril  Bobbi Ferrar i protyanul  Montu
katalog: - Videli etot novyj tyul'pan? Sovershenstvo, pravda?
     - Poslushajte,  Bobbi,  -  skazal ser  Lorens,  -  eto moj plemyannik. On
po-nastoyashchemu horoshij paren', tak chto nomer ne projdet. Ponyatno?
     - My zhivem v vek  demokratii, - zagadochno proiznes  Bobbi. -  Porka, ne
tak li? Delo popalo v parlament.
     - No  ego mozhno prekratit', a tam pust' shumyat.  V  obshchem,  polagayus' na
vas. Vy ved' vse ravno nichego opredelennogo ne skazhete, prosidi ya zdes' hot'
celoe utro. No vy dolzhny sdelat' vse  ot vas zavisyashchee, potomu chto obvinenie
dejstvitel'no skandal'noe.
     - Bezuslovno, - podtverdil  Bobbi  Ferrar. -  Hotite poslushat'  process
ubijcy iz Krojdona? |to potryasayushche. U menya  est' dva mesta. YA predlozhil odno
dyade, no  on ne zhelaet  hodit'  ni na  kakie processy, poka u  nas ne vvedut
elektricheskij stul.
     - |tot tip v samom dele vinovat?
     Bobbi Ferrar kivnul:
     - Da, no uliki ochen' shatkie.
     - Nu, do svidaniya, Bobbi. YA rasschityvayu na vas.
     Bobbi Ferrar slabo usmehnulsya, obnazhil zuby, protyanul ruku i otvetil:
     - Do svidaniya.
     Ser  Lorens  povernul  nalevo  k  "Kofejne",  gde  shvejcar  vruchil  emu
telegrammu:
     "Venchayus'  Dzhin Tesberi segodnya  dva chasa  cerkvi  svyatogo Avgustina  v
Lugah tchk Budu schastliv videt' vas tetej |m H'yubert".
     Vojdya v restoran, ser Lorens skazal metrdotelyu:
     - Bate, ya toroplyus' na svad'bu plemyannika. Srochno podkrepite menya.
     Dvadcat' minut spustya  baronet uzhe mchalsya  v  taksi  k  cerkvi  svyatogo
Avgustina.  On  pribyl  za  neskol'ko   minut  do  dvuh  i  vstretil  Dinni,
podnimavshuyusya po stupenyam.
     - Dinni, ty vyglyadish' blednoj i ochen' interesnoj.
     - YA vsegda blednaya i ochen' interesnaya, dyadya Lorens.
     - |tot brak kazhetsya mne neskol'ko pospeshnym.
     - Rabota Dzhin. YA uzhasno boyus': na mne teper' vsya otvetstvennost'. |to ya
ee emu nashla.
     Oni  voshli  v cerkov' i  napravilis'  k perednim ryadam. Poka chto narodu
bylo  nemnogo: general, ledi CHerrel,  missis  Hileri i H'yubert, privratnik i
dvoe  zevak. CH'i-to pal'cy  perebirali klavishi  organa.  Ser  Lorens i Dinni
zanyali otdel'nuyu skam'yu.
     -  YA  rad,  chto |m  ne priehala, - shepnul baronet. - Obryad do  sih  por
dejstvuet  na  nee.  Kogda  budesh'  vyhodit'   zamuzh,  veli   napechatat'  na
priglasitel'nyh biletah: "Prosyat ne plakat'".  Pochemu na svad'bah vsegda tak
vlazhno? Sudebnye pristavy i te vshlipyvayut.
     -  Vsemu  vinoyu  fata, - otvetila  Dinni. - Segodnya ee net,  i slez  ne
budet. Smotrite - Fler i Majkl!
     Ser Lore  ne napravil na voshedshih svoj monokl'. Ego  nevestka i syn shli
po bokovomu prohodu.
     - Vosem' let nazad ya byl na ih svad'be. V celom vse poluchilos' u nih ne
tak uzh ploho.
     - Da, - podtverdila Dinni. - Fler vchera skazala mne, chto Majkl - chistoe
zoloto.
     -  V  samom  dele?  |to  horosho.  Bylo  vremya,  Dinni,  kogda  ya  nachal
somnevat'sya.
     - Ne v Majkle, nadeyus'?
     - Net, net. On - pervoklassnyj  pare'n'. No Fler raza dva  perepoloshila
ih kuryatnik. Vprochem, posle smerti otca ona vedet sebya primerno. Idut!
     Zablagovestil organ. Alen Tesberi shel po prohodu pod ruku s Dzhin.
     Dinni zalyubovalas'  ego  spokojnoj osankoj. Dzhin  kazalas'  voploshcheniem
yarkosti i zhivosti. Kogda ona voshla, H'yubert, kotoryj stoyal, zalozhiv ruki  za
spinu, slovno  po komande "vol'no",  obernulsya, i  Dinni  uvidela,  kak  ego
hmuroe,  izborozhdennoe morshchinami  lico posvetlelo, slovno ozarennoe solncem.
CHto-to  sdavilo devushke gorlo. Zatem  ona uvidela Hileri, uzhe v stihare:  on
nezametno voshel i stoyal na altarnoj stupeni.
     "Lyublyu dyadyu Hileri!" - voskliknula pro sebya Dinni.
     Hileri zagovoril.
     Protiv svoego obyknoveniya  devushka slushala svyashchennika. Ona  zhdala slova
"povinovenie"  -  ono ne razdalos';  zhdala  seksual'nyh namekov  - oni  byli
opushcheny. Hileri poprosil kol'co. Nadel  ego. Teper'  on molitsya. Vot molitva
uzhe okonchena, i oni napravlyayutsya k altaryu. Do chego zhe vse eto bystro!
     Dinni podnyalas' s kolen.
     - Bezuslovno  udivitel'no,  kak skazal by  Bobbi Ferrar,  - shepnul  ser
Lorens. - Kuda oni potom?
     - V teatr. Dzhin hochet ostat'sya v gorode. Ona nashla kvartiru  v dohodnom
dome.
     - Zatish'e pered burej. Hotelos' by, Dinni, chtoby vsya eta istoriya s
     H'yubertom byla uzhe pozadi!
     Novobrachnye vyshli iz altarya, i organ zaigral marsh Mendel'sona.
     Glyadya na idushchuyu  po prohodu  paru, Dinni poocheredno ispytyvala  chuvstva
radosti  i  utraty, revnosti  i  udovletvoreniya.  Zatem, zametiv,  chto  Alen
Tesberi  posmatrivaet na nee tak, slovno i sam pitaet izvestnye chuvstva, ona
podnyalas'  so skam'i i napravilas'  k  Fler i  Majklu,  no uvidela |driena u
vhoda i povernula k nemu.
     - CHto novogo, Dinni?
     - Poka vse blagopoluchno, dyadya. YA srazu zhe obratno.
     U  cerkvi, s prisushchim  lyudyam interesom k chuzhim  perezhivaniyam, tolpilas'
kuchka prihozhanok Hileri,  provodivshih  pisklivymi  privetstviyami H'yuberta  i
Dzhin, kotorye uselis' v korichnevuyu dorozhnuyu mashinu i ukatili.
     - YA podvezu vas v taksi, dyadya, - predlozhila Dinni.
     - Ferz ne vozrazhaet  protiv  tvoego prebyvaniya u nih? - sprosil |drien,
kogda oni seli v avtomobil'.
     -  On bezukoriznenno vezhliv, no  vse vremya molchit i ne spuskaet glaz  s
Diany. Mne ego uzhasno zhal'.
     |drien kivnul.
     - A kak ona?
     - Izumitel'na. Vedet sebya tak, slovno vse idet  kak obychno. Vot  tol'ko
on ne hochet vyhodit'. Sidit celymi dnyami v stolovoj i za vsem nablyudaet.
     - Emu  kazhetsya,  chto vse  v zagovore protiv  nego. Esli on  proderzhitsya
dostatochno dolgo, eto projdet.
     - A  razve  on  obyazatel'no dolzhen  opyat'  zabolet'?  Byvayut zhe  sluchai
polnogo vyzdorovleniya.
     -  Naskol'ko  ya  ponimayu,  eto  ne tot  sluchaj, dorogaya.  Protiv  Ferza
nasledstvennost' i temperament.
     - On mne dazhe nravitsya - u nego takoe smeloe lico. No glaza strashnye.
     - Videla ty ego s det'mi?
     - Poka chto net, no oni govoryat o nem ochen' lyubovno i neprinuzhdenno, tak
chto on, vidimo, ih ne napugal.
     - V lechebnice ya naslushalsya vsyakoj tarabarshchiny - kompleksy, oderzhimost',
depressiya, dissociaciya, no vse-taki ponyal, chto bolezn'  proyavlyaetsya u nego v
krajnej podavlennosti, kotoraya peremezhaetsya pristupami krajnego vozbuzhdeniya.
V  poslednee  vremya  eti simptomy nastol'ko smyagchilis',  chto  prakticheski on
prevratilsya v normal'nogo cheloveka; odnako nuzhno sledit', ne usilyatsya li oni
snova.  V  Ferze vsegda  sidel  buntar': vo  vremya vojny on vosstaval protiv
diktatorskih zamashek pravitel'stva, posle vojny - protiv demokratii. Teper',
vernuvshis', on opyat'  protiv chego-nibud' vosstanet.  Dinni, esli v dome est'
oruzhie, ego nado spryatat'.
     - YA skazhu Diane.
     Taksi svernulo na Kingz-rod.
     - Po-moemu, mne luchshe ne pod®ezzhat' k domu, - pechal'no vymolvil |drien.
     Dinni vylezla  vmeste s nim. S minutu postoyala, glyadya, kak on udalyaetsya
- vysokij, sutulovatyj, - potom povernula na Oukli-strit i voshla v dom. Ferz
stoyal na poroge stolovoj.
     - Zajdite ko mne, - poprosil on. - Hochu pogovorit'.
     Komnata s panelyami byla  otdelana v zelenovato-zolotistye tona. Zavtrak
uzhe konchilsya, posudu ubrali. Na uzkom stole lezhali gazeta, korobka s tabakom
i neskol'ko knig.  Ferz  podal  Dinni  stul  i  vstal  spinoj k  kaminu, gde
pobleskival  slabyj namek na plamya. On  smotrel  v  storonu, poetomu devushke
vpervye predstavilas' vozmozhnost' horoshen'ko razglyadet' ego. Na eto krasivoe
lico bylo tyazhelo smotret'. Vysoko posazhennye skuly, reshitel'nyj  podborodok,
v'yushchiesya   volosy   s   prosed'yu  lish'   ottenyali  ego  golodnye,   goryashchie,
sinevato-stal'nye glaza. Sama ego poza - Ferz stoyal pryamo, upershis' rukami v
bedra i nakloniv golovu vpered, - i ta  lish' ottenyala eti  glaza. Ispugannaya
Dinni so slaboj  ulybkoj otkinulas' na spinku  stula. Ferz povernul golovu i
sprosil:
     - CHto govoryat obo mne?
     - YA nichego ne slyhala: ya byla na svad'be brata.
     - Vashego brata H'yuberta? Na kom on zhenilsya?
     - Na devushke po imeni Dzhin Tesberi. Vy ee videli pozavchera.
     - Kak zhe, pomnyu! YA ee zaper.
     - Zachem?
     - Ona  pokazalas'  mne opasnoj.  Znaete, ya  ved'  sam soglasilsya ujti v
lechebnicu. Menya tuda ne uvezli.
     - |to mne izvestno. Vy nahodilis' tam po sobstvennomu zhelaniyu.
     - Ne takoe uzh plohoe mesto. Nu, dovol'no ob etom. Kak ya vyglyazhu?
     Dinni otvetila myagko:
     -  Znaete,  ya ran'she  videla vas tol'ko  izdali. No,  po-moemu,  sejchas
vyglyadite vy horosho.
     - YA zdorov. YA  sohranil muskulaturu. Moj sluzhitel' v lechebnice  za etim
sledil.
     - Vy mnogo tam chitali?
     - V poslednee vremya - da. Tak chto zhe obo mne govoryat?
     Uslyshav etot povtornyj vopros, Dinni vzglyanula Ferzu v lico:
     - Kak mogut lyudi govorit' o vas, esli vy s nimi ne vstrechaetes'?
     - Po-vashemu, eto nuzhno?
     - Ne mne ob etom sudit', kapitan Ferz. Vprochem, pochemu  by i net? Vy zhe
vstrechaetes' so mnoj.
     - Da, no vy mne nravites'.
     Dinni protyanula emu ruku.
     - Tol'ko ne govorite, chto zhaleete menya, - toroplivo skazal Ferz.
     - Za chto mne vas zhalet'? S vami zhe vse v polnom poryadke.
     On prikryl glaza rukoj:
     - Nadolgo li?
     - Pochemu ne navsegda?
     Ferz otvernulsya k ognyu.
     Dinni robko zametila:
     - Esli vy ne budete rasstraivat'sya, s vami nichego ne sluchitsya.
     Ferz kruto obernulsya:
     - Vy chasto videli moih detej?
     - Net, ne ochen'.
     - Est' u nih shodstvo so mnoj?
     - Net, oni pohozhi na Dianu.
     - Slava bogu! A chto ona dumaet obo mne?
     Na etot  raz  ego glaza vpilis' v Dinni,  i  devushka ponyala,  chto ot ee
otveta mozhet zaviset' vse, - da, vse.
     - Diana prosto rada.
     On yarostno zamotal golovoj.
     - Neveroyatno!
     - Pravda chasto byvaet neveroyatnoj.
     - Ona menya ochen' nenavidit?
     - Za chto ej vas nenavidet'?
     - Vash dyadya |drien... CHto mezhdu nimi? I ne uveryajte, chto nichego.
     - Moj dyadya bogotvorit ee,  -  nevozmutimo otvetila Dinni. - Poetomu oni
tol'ko druz'ya.
     - Tol'ko druz'ya?
     - Tol'ko.
     - |to vse, chto vy znaete?
     - YA znayu eto navernyaka.
     Ferz vzdohnul.
     - Vy slavnaya. Kak by vy postupili na moem meste?
     Na Dinni opyat' navalilos' besposhchadnoe soznanie svoej otvetstvennosti.
     - Dumayu, chto postupila by tak, kak zahochet Diana.
     - Kak?
     - Ne znayu. Pozhaluj, ona sama tozhe ne znaet.
     Ferz otoshel k oknu, zatem vernulsya obratno.
     - YA obyazan chto-to sdelat' dlya takih goremyk, kak ya.
     - CHto? - vstrevozhenno voskliknula Dinni.
     - Mne ved' eshche povezlo. Drugogo  by prosto  zaregistrirovali i upryatali
podal'she, ne  schitayas'  s  ego  zhelaniyami.  Bud'  ya beden,  takaya  lechebnica
okazalas'  by nam ne po karmanu. Tam  tozhe dostatochno uzhasno, no vse-taki  v
tysyachu raz luchshe, chem v obychnom zavedenii. YA rassprashival moego sluzhitelya, -
on rabotal v neskol'kih.
     Ferz zamolchal, i Dinni vspomnila slova  dyadi:  "On  protiv  chego-nibud'
vosstanet, i eto vernet ego k prezhnemu sostoyaniyu".
     Neozhidanno Ferz zagovoril snova:
     -  Vzyalis'  by vy  uhazhivat'  za umalishennymi, bud'  u  vas vozmozhnost'
poluchit' druguyu rabotu? Net, ne vzyalis' by -  ni vy, ni  nikto, u kogo  est'
nervy  i serdce. Svyatoj,  mozhet byt', i vzyalsya by, no gde zhe nabrat' stol'ko
svyatyh? Net, chtoby uhazhivat' za nami, vy dolzhny byt' zheleznoj i tolstokozhej,
dolzhny  zabyt'  o  zhalosti  i  nervah.  U  kogo  est'  nervy, tot  eshche  huzhe
tolstokozhih,  potomu  chto  vyhodit  iz  sebya, a  eto otrazhaetsya na  nas. |to
kakoj-to porochnyj krug! Bozhe moj, uzh ya li ne iskal iz nego vyhoda! A tut eshche
den'gi.  Ni  odnogo  cheloveka s den'gami  nel'zya otpravlyat'  ni  v  odno  iz
podobnyh mest. Nikogda, ni za chto! Ustraivajte emu  tyur'mu doma - kaknibud',
gde-nibud'!  Ne znaj ya, chto mogu v lyuboe  vremya ujti, ne  ceplyajsya  ya za etu
mysl' v samye zhutkie minuty, menya by zdes' ne  bylo, ya davno by stal bujnym.
Gospodi, da ya  by konechno  stal bujnym! Den'gi! A u mnogih  li  oni est'? Ot
sily  u pyati iz sta. A ostal'nye devyanosto pyat' neschastnyh  zaperty - dobrom
ili silkom, a zaperty. Plevat' mne na to, chto eto nauchnye, chto  eto poleznye
uchrezhdeniya!  Sumasshedshij dom - eto vsegda  smert'  zazhivo.  Inache i  byt' ne
mozhet. Kto na vole,  tot schitaet nas vse ravno chto  mertvymi. Tak komu kakoe
delo  do  pomeshannyh!  Vot  chto  kroetsya za nauchnymi  metodami  lecheniya!  My
nepristojny,  my bol'she ne lyudi. Staroe predstavlenie o  bezumii  ne umerlo,
miss  CHerrel. My -  pozor sem'i, my -  otshchepency.  Znachit, nado upryatat' nas
podal'she, - pust' my hot' provalimsya! - no sdelat' eto gumanno - ved' sejchas
dvadcatyj  vek. A  vy poprobujte  sdelat' eto  gumanno!  Ne  vyjdet! Tak chto
ostaetsya odno - podlakirovat'  kartinu. Bol'she nichego ne podelaesh', pover'te
moemu slovu, moemu muzhskomu slovu. YA-to znayu.
     Dinni slushala ocepenev. Vdrug Ferz rassmeyalsya.
     - No my  ne mertvecy,  vot  v  chem neschast'e, - my ne mertvecy! Esli my
hotya  by  mogli umeret'!  Vse  eti  mucheniki -  ne  mertvecy:  oni po-svoemu
sposobny stradat' - tak zhe, kak  vy, sil'nee, chem vy. Mne li ne znat'? A gde
lekarstvo?
     Ferz shvatilsya za golovu.
     - Kak zamechatel'no bylo by ego najti! - sochuvstvenno vstavila Dinni.
     On udivlenno vzglyanul na nee:
     - Lekarstvo? Pogushche razvesti lak  - vot  i vse, chto  my  delaem i budem
delat'.
     U Dinni tak i prosilos' na yazyk: "A togda zachem zhe ubivat'sya?" - no ona
sderzhalas' i skazala tol'ko:
     - Mozhet  byt',  vy  i najdete  lekarstvo,  no  eto  trebuet terpeniya  i
spokojstviya.
     Ferz rashohotalsya.
     - YA, naverno, do smerti nadoel vam.
     Dinni nezametno vyskol'znula iz komnaty.




     Restoran "P'emont", eto  pribezhishche lyudej, kotorye vse znayut,  byl polon
vseznayushchimi  lyud'mi:  odni  iz  nih  uzhe  uspeli  nasytit'sya, drugie  tol'ko
nachinali  nasyshchat'sya.  Oni tyanulis' drug k  drugu,  slovno eda  byla zvenom,
soedinyayushchim ih dushi, i sideli po dvoe, a poroj  i vchetverom i vpyaterom. Lish'
koe-gde popadalis' otshel'niki,  prebyvavshie  v durnom  nastroenii  i  mrachno
poglyadyvavshie  vokrug  poverh  dlinnyh  sigar.  Mezhdu   stolikami   nosilis'
provornye hudoshchavye oficianty,  i na licah  ih bylo napisano  neestestvennoe
napryazhenie - sledstvie peregruzki pamyati. Lord Saksenden i  Dzhin, sidevshie v
uglu so  storony vhoda, uspeli s®est' omara, vypit'  polbutylki  rejnvejna i
poboltat'  o  vsyakoj  vsyachine,  prezhde chem  ona  medlenno  otvela  glaza  ot
opustoshennoj kleshni, podnyala ih na pera i sprosila:
     - Itak, lord Saksenden?
     On  perehvatil etot broshennyj iz-pod gustyh resnic vzglyad, i  glaza ego
slegka vypuchilis'.
     - Nedurnoj omar, a? - sprosil on.
     - Potryasayushchij.
     -  YA  vsegda  zahozhu  syuda,  kogda  hochu  vkusno  poest'.  Oficiant, vy
sobiraetes' podat' nam kuropatku?
     - Da, milord.
     -  Tak potoropites'.  Poprobujte rejnvejn,  miss  Tesberi, vy nichego ne
p'ete.
     Dzhin podnyala svoj zelenovatyj bokal:
     - Vchera ya stala missis H'yubert CHerrel. Ob etom napechatano v gazetah.
     SHCHeki  lorda  Saksendena chut'-chut' nadulis',  - on razdumyval:  "V kakoj
mere eto  kasaetsya  menya? Interesnee  eta  yunaya ledi, kogda ona svobodna ili
kogda ona zamuzhem?"
     - Vy ne  teryaete vremeni, - skazal on i vzglyanul na nee tak pristal'no,
slovno ego glaza iskali dokazatel'stv tomu,  chto ee polozhenie izmenilos'.  -
Znaj ya ob etom, ya ne osmelilsya by priglasit' vas pozavtrakat' bez muzha.
     -  Blagodaryu  vas, on  sejchas budet  zdes', - otvetila Dzhin i vzglyanula
iz-pod resnic na pera, glubokomyslenno osushavshego svoj bokal. -  Est' u  vas
novosti dlya menya?
     - YA videl Uoltera.
     - Kakogo Uoltera?
     - Ministra vnutrennih del.
     - |to uzhasno milo s vashej storony!
     - Da, uzhasno. Terpet' ego ne mogu. Ne bud' volos, golova u nego byla by
formennoe yajco.
     - CHto on skazal?
     - YUnaya ledi, nikto ni v odnom oficial'nom uchrezhdenii nikogda nichego vam
ne skazhet. Tam ne govoryat, a "produmyvayut vopros". Tak i podobaet vlasti.
     -  No  on, razumeetsya, prislushaetsya k tomu, chto vy  govorite. CHto zhe vy
skazali?
     Ledyanye glaza lorda Saksendena, kazalos', otvetili: "Nu, znaete, eto uzh
slishkom!" No Dzhin ulybnulas', i oni postepenno ottayali.
     -  Vy  samaya  neposredstvennaya  devushka,  s  kakoj  ya  stalkivalsya.  Po
sushchestvu, ya skazal emu: "Uolter, prekrati eto!"
     - Kak chudesno!
     - Emu eto ne ponravilos'. On, vidite li, pobornik zakonnosti.
     - Mozhno mne povidat'sya s nim?
     Lord Saksenden  rashohotalsya.  On  smeyalsya, kak chelovek, nashedshij nechto
ochen' dragocennoe.
     Dzhin vyzhdala, poka on uspokoitsya, i skazala:
     - Itak, ya edu k nemu.
     Posledovavshuyu za etim pauzu zapolnila kuropatka.
     -  Poslushajte,  -  neozhidanno  nachal  lord  Saksenden,  -  esli  uzh  vy
dejstvitel'no  reshili  eto sdelat', to  est'  odin  chelovek,  kotoryj  mozhet
ustroit' vam vstrechu. |to  Bobbi Ferar. On rabotal s Uolterom, kogda tot byl
ministrom inostrannyh del. YA dam vam k nemu zapisku. Sladkogo hotite?
     - Net, blagodaryu. No ya by vypila kofe. A vot i H'yubert.
     U vhoda, vyskochiv iz vrashchayushchejsya dveri-kletki, stoyal H'yubert, otyskivaya
glazami zhenu.
     - Pozovite ego syuda.
     Dzhin  pristal'no  posmotrela  na  muzha.  Lico  ego  proyasnilos',  i  on
napravilsya k nim.
     -  Nu  i  vzglyad  u vas!  -  probormotal  lord  Saksenden,  podnimayas'.
Zdravstvujte. Vasha zhena - zamechatel'naya zhenshchina. Hotite kofe? Zdes' nedurnoj
brendi.
     Per vynul kartochku i napisal na nej chetkim, akkuratnym pocherkom:
     "Robertu Ferraru, eskvajru, M. I. D.
     Uajtholl.
     Dorogoj Bobbi,
     Primite  moego molodogo druga  missis H'yubert CHerrel i,  esli vozmozhno,
ustrojte ej vstrechu s Uolterom.
     Saksenden".
     Zatem podal kartochku Dzhin i potreboval schet.
     -  H'yubert, pokazhi lordu  Saksendenu svoj shram, - rasporyadilas' Dzhin i,
rasstegnuv  manzhetu,  zakatala muzhu  levyj  rukav.  Na  fone beloj  skaterti
sinevato-bagrovyj rubec vyglyadel osobenno strannym i zloveshchim.
     - N-da! - vydavil lord Saksenden. - Poleznyj udar!
     H'yubert opustil rukav.
     - Dzhin vechno vol'nichaet, - provorchal on.
     Lord Saksenden uplatil po schetu i predlozhil H'yubertu sigaru:
     -  Prostite, mne  pora udirat'. A vy ostavajtes' i dopivajte  kofe.  Do
svidaniya, i zhelayu vam oboim uspeha!
     On pozhal  im  ruki  i stal probirat'sya mezhdu  stolikami.  Molodye  lyudi
smotreli emu vsled.
     - Stranno!  Delikatnost', naskol'ko mne izvestno,  ne otnositsya k chislu
ego slabostej, - udivilsya H'yubert. - Nu kak. Dzhin?
     - CHto oznachaet M.I.D.?
     - Ministerstvo inostrannyh del, moya provincialochka.
     - Dopivaj brendi, i edem k etomu cheloveku.
     U pod®ezda molodozhenov okliknuli:
     - Kogo ya vizhu! Kapitan! Miss Tesberi!
     - Moya zhena, professor.
     Hallorsen szhal im ruki:
     -  Nu, ne  zamechatel'no li? U  menya v karmane kablogramma, kapitan. Ona
vpolne zamenit svadebnyj podarok.
     CHerez plecho H'yuberta Dzhin prochla:
     "Reabilitiruyushchie pokazaniya  Manuelya  vysylaem pochtoj  tchk  Amerikanskoe
konsul'stvo La Pas".
     -  Velikolepno,  professor. Ne  hotite  li zajti s  nami v ministerstvo
inostrannyh del? My dolzhny povidat'sya s odnim chelovekom naschet H'yuberta.
     - CHto za vopros! No ya ne lyublyu teryat' vremya. Voz'mem mashinu.
     Sidya  v  taksi  naprotiv molodyh, Hallorsen  ves'  izluchal  izumlenie i
blagozhelatel'nost'.
     - Vy dejstvovali s potryasayushchej bystrotoj, kapitan!
     - |to vse Dzhin.
     - O da, - skazal Hallorsen, kak budto ee i ne  bylo v mashine, - kogda ya
vstretilsya s nej v Lippingholle, ya srazu uvidel, chto ona - energichnaya osoba.
Vasha sestra dovol'na?
     - Dovol'na ona. Dzhin?
     - Nadeyus'.
     -  Zamechatel'naya  yunaya  ledi!  Znaete,  v nizkih  zdaniyah  est'  chto-to
priyatnoe. Vash Uajtholl  vyzyvaet u menya simpatiyu. CHem bol'she  solnca i zvezd
mozhno uvidet'  s ulicy, tem vyshe moral'nyj uroven'  naroda.  Vy  venchalis' v
cilindre, kapitan?
     - Net, tak, kak sejchas.
     -  ZHal'. V nem est'  chto-to zabavnoe: on pohozh  na simvol  proigrannogo
dela, vodruzhennyj  vam  na golovu.  Vy,  kazhetsya,  tozhe iz starinnoj  sem'i,
missis CHerrel? V takih sem'yah u vas prinyato iz pokoleniya v pokolenie sluzhit'
svoej strane. |to ochen' dostojnyj obychaj, kapitan.
     - YA nad etim ne zadumyvalsya.
     - V Lippingholle ya besedoval s vashim  bratom, mem. On rasskazal, chto  u
vas v sem'e ispokon vekov kto-nibud' obyazatel'no sluzhit vo  flote. A  u vas,
kapitan,  - v  armii.  YA veryu  v nasledstvennost'. |to i  est'  ministerstvo
inostrannyh del?
     Hallorsen vzglyanul na chasy.
     - Interesno, na meste li etot paren'? U menya slozhilos' vpechatlenie, chto
takie lyudi vsyu svoyu rabotu delayut za edoj.  Pojdem-ka luchshe v park i do treh
posmotrim na utok.
     - YA tol'ko zanesu emu etu kartochku, - skazala Dzhin.
     Vskore ona vernulas':
     - Ego zhdut s minuty na minutu.
     - Znachit, on yavitsya ne ran'she chem cherez polchasa, - zametil Hallorsen. -
Tam est' odna utka. YA hotel by slyshat' vashe mnenie o nej, kapitan.
     Peresekaya shirokuyu dorozhku, vedushchuyu  k prudu, oni  chut' ne stali zhertvoj
neozhidannogo stolknoveniya dvuh  avtomobilej,  voditeli kotoryh rasteryalis' v
neprivychnoj  obstanovke. H'yubert  sudorozhno prizhal  k  sebe Dzhin.  Lico  ego
pobelelo  pod zagarom. Mashiny raz®ehalis'. Hallorsen, uspevshij shvatit' Dzhin
za druguyu ruku, skazal, narochito rastyagivaya slova:
     - Eshche nemnogo, i delo konchilos' by ploho.
     Dzhin promolchala.
     -  YA  inogda sprashivayu  sebya, - snova zagovoril amerikanec,  kogda  oni
podoshli k utkam, - okupaetsya li skorost' temi  den'gami,  kotorye my na  nej
zarabatyvaem. CHto vy dumaete, kapitan?
     H'yubert pozhal plechami:
     -  CHislo  chasov,  kotorye  my teryaem, raz®ezzhaya  v  avtomobilyah  vmesto
poezda, v obshchem ravno tomu, kotoroe my vyigryvaem s ih pomoshch'yu.
     - Verno, - soglasilsya Hallorsen. - Samolety  - vot chto real'no ekonomit
vremya.
     - Snachala podvedite okonchatel'nyj itog, a potom uzh rashvalivajte ih.
     -  Vy  pravy, kapitan. My  derzhim kurs  pryamikom  v ad. Sleduyushchaya vojna
dorogo obojdetsya tem, kto primet v nej uchastie. Dopustim, Franciya scepitsya s
Italiej.  Ne projdet i dvuh nedel', kak ne ostanetsya ni Rima, ni  Parizha, ni
Florencii,  ni  Venecii, ni Liona, ni  Marselya. Oni prevratyatsya v zarazhennye
pustyni. A flot i armiya, mozhet byt', ne uspeyut dazhe otkryt' ogon'.
     - Da. Vse pravitel'stva eto znayut. YA - voennyj, no ya  ne ponimayu, zachem
oni prodolzhayut  tratit' sotni  millionov  na  soldat  i  matrosov,  kotoryh,
vidimo, nikogda  ne pustyat  v delo. Esli zhiznennye  centry strany razrusheny,
armiej i flotom upravlyat' nel'zya. Skol'ko proderzhatsya Italiya i Franciya, esli
podvergnut' gazovoj atake  vse  ih  bol'shie  goroda?  Angliya  i  Germaniya ne
protyanuli by i nedeli.
     - Vash dyadya, hranitel' muzeya, uveryal menya, chto  pri  sovremennyh  tempah
chelovek snova bystro opustitsya do urovnya ryby.
     - Ryby? Kakim obrazom?
     -   Ochen'   prosto:  dvigayas'  po  evolyucionnoj  lestnice  v   obratnom
napravlenii  - mlekopitayushchie,  pticy,  presmykayushchiesya, ryby. My skoro stanem
pticami,  v  rezul'tate  etogo  nachnem  presmykat'sya   i  polzat'  i  konchim
gde-nibud' v more, kogda susha stanet neobitaemoj.
     - Pochemu by ne zakryt' vozduh dlya vojny?
     - A kak ego zakroesh'?  - vstavila Dzhin. -  Gosudarstva ne doveryayut drug
drugu. Krome togo, Amerika i Rossiya ne vhodyat v Ligu nacij.
     -  My-to,  amerikancy,  soglasilis' by vojti.  No  nash  senat, pozhaluj,
zaartachitsya.
     -  Senat  u  vas,  kazhetsya,  vechnyj  kamen'  pretknoveniya, -  provorchal
H'yubert.
     - Takoj  zhe, kakim byla vasha  palata lordov, poka ee  ne  othlestali  v
tysyacha devyat'sot desyatom. Vot eta utka.
     Hallorsen ukazal na redkuyu pticu. H'yubert dolgo rassmatrival ee.
     - YA strelyal takih v Indii.  |to... Zabyl, kak  ee nazyvayut.  Idemte. Do
nee mozhno dotyanut'sya s mostkov. Poderzhu v rukah - togda vspomnyu.
     -  Net, net,  - zaprotestovala Dzhin. -  Sejchas chetvert' chetvertogo. On,
naverno, uzhe na meste.
     I,   ne   opredeliv  porodu  utki,  oni  vozvratilis'  v   ministerstvo
inostrannyh del.
     Manera Bobbi Ferrara zdorovat'sya pol'zovalas' shirokoj izvestnost'yu.  On
vzdergival ruku antagonista kverhu i ostavlyal ee viset' v vozduhe. Ne uspela
Dzhin vodvorit' svoyu ruku na mesto, kak sejchas zhe pristupila k delu:
     - Vam izvestna eta istoriya s vydachej, mister Ferrar?
     Bobbi Ferrar kivnul.
     - Vot  professor  Hallorsen,  kotoryj byl glavoj ekspedicii. Ugodno vam
vzglyanut' na shram moego muzha?
     - Ochen', - skvoz' zuby procedil Bobbi Ferrar.
     - Pokazhi, H'yubert.
     H'yubert so stradal'cheskim vidom vnov' obnazhil ruku.
     - Udivitel'no! - ob®yavil Bobbi Ferrar. - YA zhe govoril Uolteru...
     - Vy videlis' s nim?
     - Ser Lorens prosil menya ob etom.
     - A chto skazal Uol... ministr vnutrennih del?
     - Nichego. On  videl  Bantama, a  Bantama  on ne  lyubit i poetomu  otdal
rasporyazhenie na Bou-strit.
     - Vot kak! Znachit li eto, chto budet vypisan order na arest?
     Bobbi Ferrar, pogruzhennyj v sozercanie svoih nogtej, kivnul.
     Molodozheny posmotreli drug na druga.
     Hallorsen s rasstanovkoj sprosil:
     - Neuzheli nikto ne v silah ostanovit' etu bandu?
     Bobbi Ferrar pokachal golovoj. Glaza ego okruglilis'.
     H'yubert vstal:
     - Sozhaleyu, chto razreshil postoronnim vputat'sya v eto delo. Idem, Dzhin.
     On otdal legkij poklon, povernulsya i vyshel. Dzhin posledovala za nim.
     Hallorsen i Bobbi Ferrar stoyali, glyadya drug na druga.
     -  Neponyatnaya  strana! -  voskliknul  amerikanec. - CHto  zhe nuzhno  bylo
delat'?
     -  Nichego,  -  otvetil  Bobbi  Ferrar.  - Kogda delo  popadet k  sud'e,
predstav'te vse svidetel'skie pokazaniya, kakie smozhete.
     -  Razumeetsya,  predstavim. Schastliv  byl  vstretit'sya  s vami,  mister
Ferrar.
     Bobbi. Ferrar usmehnulsya. Glaza ego okruglilis' eshche bol'she.




     V ustanovlennom zakonom poryadke H'yubert byl preprovozhden na Boustrit po
orderu, vydannomu odnim iz sudej. Prebyvaya v  sostoyanii passivnogo protesta,
Dzhin  vmeste  s  ostal'nymi  chlenami  sem'i  vysidela  do  konca  zasedaniya.
Podtverzhdennye  prisyagoj   pokazaniya  shesti  bolivijskih  pogonshchikov  mulov,
kotorye  zasvidetel'stvovali  fakt  ubijstva  i  utverzhdali,  chto  ono  bylo
nesprovocirovannym,  -  s odnoj  storony;  pryamo  protivopolozhnye  pokazaniya
H'yuberta, demonstraciya  ego shrama, oglashenie ego posluzhnogo spiska i  dopros
Hallorsena v  kachestve  svidetelya -  s drugoj,  sostavili  tot  material, na
osnovanii  kotorogo   sud'e  predstoyalo  vynesti  reshenie.  On  vynes   ego.
Obvinyaemyj  zaklyuchalsya pod  strazhu vpred' do pribytiya zatrebovannyh  zashchitoj
dokumentov. Zatem nachalos' obsuzhdenie stol' chasto oprovergaemoj  na praktike
prezumpcii  britanskoj   zakonnosti:   "Poka   prestuplenie   ne   dokazano,
zaderzhannyj  schitaetsya  nevinovnym",  - v  svyazi  s  pros'boj  poslednego  o
peredache ego na poruki, i Dinni zataila dyhanie. Mysl'  o tom,  chto H'yubert,
tol'ko  vchera zhenivshijsya i po zakonu schitayushchijsya  nevinovnym, budet broshen v
tyuremnuyu kameru vplot' do pribytiya plyvushchih cherez Atlantiku dokumentov, byla
ej  nesterpima. Odnako solidnyj zalog,  predlozhennyj serom  Konueem  i serom
Lorensom, byl v konce koncov  prinyat,  i devushka vyshla  iz  zala, oblegchenno
vzdyhaya i vysoko podnyav golovu. Na ulice ee nagnal ser Lorens.
     -  Nashe  schast'e,  chto u  H'yuberta  vid cheloveka, nesposobnogo solgat',
skazal on.
     - |tim, naverno, zainteresuyutsya gazety, - probormotala Dinni.
     - Golovu dayu na otsechenie, chto da, milaya moya nimfa.
     - Kak eto otrazitsya na kar'ere H'yuberta?
     -  Dumayu,  chto polozhitel'no. Zapros v palate obshchin diskreditiroval ego,
no kogda poyavyatsya zagolovki: "Britanskij oficer protiv bolivijskih metisov",
- oni vyzovut u publiki chuvstva, kotorye my pitaem k nashim rodnym i blizkim.
     - Bol'she vsego mne zhal' papu. S teh por kak eto nachalos', volosy u nego
zametno posedeli.
     - V etoj istorii net nichego pozornogo, Dinni.
     Devushka vzdernula golovu:
     - Konechno, net.
     -  Dinni,  ty  napominaesh'  mne neob®ezzhennogo  zherebenka-dvuhletku.  V
zagone on brykaetsya, na starte  otstaet,  a  prihodit  vse-taki  pervym. Von
letit tvoj amerikanec. Podozhdem ego? On dal ochen' cennye pokazaniya.
     Dinni pozhala plechami i pochti srazu zhe uslyshala golos Hallorsena:
     - Miss CHerrel!
     Dinni obernulas':
     - Ot dushi blagodaryu vas, professor, za vse, chto vy skazali.
     - Dlya vas ya gotov byl dazhe solgat', tol'ko sluchaj  ne predstavilsya. Kak
pozhivaet bol'noj dzhentl'men?
     - Tam pokamest vse v poryadke.
     - Rad slyshat'! YA bespokoilsya za vas.
     Ser Lorens vstupil v razgovor:
     - Professor, vashe zayavlenie o  tom, chto legche umeret', chem imet' delo s
etimi pogonshchikami, sovershenno osharashilo sud'yu.
     -  ZHit' s  nimi tozhe dostatochno nepriyatno. Mogu  podvezti  vas  i  miss
CHerrel, - menya zhdet mashina.
     - Esli vash put' lezhit na zapad, otvezite nas na granicu civilizacii.
     - Itak,  professor,  - prodolzhal ser Lorens, kogda vse rasselis', - chto
za mnenie  vy sostavili sebe  o Londone? Samyj li  eto varvarskij ili  samyj
civilizovannyj gorod na svete?
     - YA prosto lyublyu ego, - otvetil Hallorsen, ne svodya glaz s Dinni.
     - A ya - net, - tiho vozrazila ta. - Nenavizhu kontrasty i zapah benzina.
     - Kak mne, inostrancu, ob®yasnit', za chto  ya  lyublyu London? Navernoe, za
to,  chto  on  takoj mnogoobraznyj,  chto  on -  smeshenie svobody  i  poryadka.
Pozhaluj,  eshche  za  to,  chto  on  tak  otlichaetsya ot nashih gorodov.  N'yu-Jork
velikolepen, zhit' v nem interesnej, no on ne takoj uyutnyj.
     -  N'yu-Jork,  -  vstavil   ser  Lorens,  -  podoben  strihninu:  sperva
vzbadrivaet, potom valit s nog.
     - YA by ne mog zhit' v N'yu-Jorke. Moe mesto - Zapad.
     - SHirokie beskrajnie prostory, - vpolgolosa proiznesla Dinni.
     - Pravil'no, miss CHerrel. Oni by vam ponravilis'.
     Dinni tusklo ulybnulas':
     - Nikogo nel'zya beznakazanno vyryvat' s kornem, professor.
     -  Verno,  - podderzhal  ee  ser  Lorens.  - Moj  syn  kak-to  podnyal  v
parlamente vopros o neobhodimosti organizovat' emigraciyu, no ubedilsya, chto u
naroda krepkie korni, i brosil etu zateyu, kak goryachuyu kartofelinu.
     - Pryamo ne veritsya! - voskliknul Hallorsen.  - Kogda ya smotryu na  vashih
gorozhan - nizkoroslyh, blednyh, razocharovannyh, ya vsegda  udivlyayus', kakie u
nih mogut byt' korni.
     -  CHem  yarche vyrazhen u cheloveka gorodskoj tip, tem krepche u nego korni.
SHirokie prostory dlya takogo - pustoj  zvuk. Ulicy,  zharenaya ryba, kino vot i
vse, chto emu nuzhno. Ne vysadite li menya zdes', professor? Dinni, a ty kuda?
     - Na Oukli-strit.
     Hallorsen ostanovil mashinu. Ser Lorens vyshel.
     -  Miss   CHerrel,   okazhite  mne  chest',  pozvol'te  dostavit'  vas  na
Ouklistrit.
     Dinni naklonila golovu.
     Sidya ryadom s amerikancem v zakrytoj mashine,  ona ispytyvala nelovkost'.
Kak on ispol'zuet predstavivshuyusya vozmozhnost'? Vnezapno, ne glyadya na nee, on
skazal:
     -  Kak tol'ko  reshitsya  sud'ba  vashego  brata,  ya  otplyvayu.  Sobirayus'
predprinyat'  ekspediciyu  v Novuyu  Meksiku.  YA vsegda  budu  schitat'  bol'shim
schast'em znakomstvo s vami, miss CHerrel.
     On stisnul  ruki,  na kotoryh ne  bylo perchatok,  i sdavil ih kolenyami.
|tot zhest tronul devushku.
     - YA iskrenne sozhaleyu,  professor,  chto snachala, tak  zhe kak  moj  brat,
sostavila sebe nevernoe predstavlenie o vas.
     - |to  bylo estestvenno. Kogda zakonchu zdes' svoi  dela i  uedu, budu s
radost'yu vspominat', chto zasluzhil vashe raspolozhenie.
     Dinni poryvisto protyanula emu ruku:
     - Da, zasluzhili.
     On  vzyal  ruku  devushki,  medlenno podnes k  gubam i ostorozhno opustil.
Dinni pochuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. Ona zastenchivo pribavila:
     - Vy nauchili menya po-novomu smotret' na amerikancev, professor.
     Hallorsen ulybnulsya:
     - |to uzhe koe-chto.
     -  Boyus',  chto ya  ochen'  zabluzhdalas'. YA  zhe, v sushchnosti, ih sovsem  ne
znala.
     - V etom nasha beda. My, v sushchnosti, ne znaem drug druga. Iz-za  kakihto
pustyakov  dejstvuem  drug drugu na nervy. No  ya  vsegda budu pomnit' vas kak
ulybku na lice vashej strany.
     - Vy  ochen' lyubezny, - skazala Dinni.  - Mne hochetsya, chtoby tak bylo na
samom dele.
     -  Esli  by  ya  mog  poluchit'  vashu  fotokartochku, ya hranil by ee,  kak
sokrovishche.
     -  Razumeetsya, poluchite.  Ne  znayu, najdetsya  li u  menya prilichnaya,  no
luchshaya iz vseh - za vami.
     - Blagodaryu.  Esli  razreshite,  ya, pozhaluj,  sojdu zdes'. YA  chto-to  ne
slishkom uveren v sebe. Taksi vas dovezet.
     Hallorsen postuchal v steklo i otdal rasporyazhenie shoferu.
     -  Do svidaniya,  - skazal on i  snova vzyal  ee ruku, poderzhal  v svoih,
pozhal i vyshel iz mashiny.
     -  Do svidaniya! -  prosheptala  Dinni, otkidyvayas' na  spinku  siden'ya i
chuvstvuya, kak chto-to szhimaet ej gorlo.
     Pyat'  minut  spustya  mashina  ostanovilas' u pod®ezda  Ferzov,  i Dinni,
podavlennaya, voshla v dom.
     Kogda  ona prohodila  mimo  komnaty  Diany,  dver' otkrylas'  i  Diana,
kotoruyu devushka ne videla so vcherashnego dnya, shepnula:
     - Zajdite ko mne, Dinni.
     Golos  byl takoj nastorozhennyj, chto u Dinni po kozhe  pobezhali  murashki.
Oni seli na krovat' s pologom, i Diana tiho i toroplivo zagovorila:
     - Noch'yu on voshel  ko  mne i pozhelal ostat'sya. YA ne posmela otkazat'. On
izmenilsya. YA  chuvstvuyu,  chto eto  opyat' nachalo konca. On teryaet kontrol' nad
soboj. Po-moemu, nado  otpravit' kuda-nibud' detej. Hileri  ne soglasitsya ih
vzyat'?
     - Razumeetsya, soglasitsya. I moya mama tozhe.
     - Pozhaluj, luchshe vtoroe.
     - A ne uehat' li i vam?
     Diana so vzdohom pokachala golovoj:
     - |to tol'ko uskorit razvyazku. Mozhete vy otvezti detej bez menya?
     - Konechno. No neuzheli vy dejstvitel'no dumaete, chto on...
     -  Da.  On  opyat'  prishel  v  vozbuzhdennoe  sostoyanie.  YA ved'  izuchila
simptomy. Vy zametili,  Dinni, kazhdyj vecher on vse bol'she p'et. A  eto  tozhe
priznak.
     - Esli by on mog preodolet' svoj strah i nachal vyhodit'!
     - Vryad li eto  pomozhet.  Zdes', chto by ni proizoshlo, - pust' dazhe samoe
hudshee,  - my hot' znaem, kak byt'.  A sluchis' eto pri postoronnih, my srazu
zhe lishimsya svobody dejstvij.
     Dinni pozhala ej ruku:
     - Kogda uvezti detej?
     - Poskoree. YA emu nichego ne  skazhu, a vy postarajtes' uehat' kak  mozhno
nezametnee. Mademuazel' priedet potom, esli vasha mama ne budet vozrazhat'.
     - YA, razumeetsya, srazu zhe obratno.
     -  Dinni,  eto  bylo  by nechestno  po  otnosheniyu  k vam.  U  menya  est'
gornichnye. Utruzhdat' vas moimi gorestyami prosto nedostojno.
     - Nu chto vy! YA, razumeetsya, vernus'. YA poproshu u Fler ee mashinu. On  ne
budet vozrazhat' protiv togo, chto detej uvozyat?
     - Tol'ko esli  dogadaetsya, chto  eto  svyazano s ego sostoyaniem. YA skazhu,
chto vy davno uzhe priglashali ih pogostit'.
     - Diana, - vnezapno sprosila Dinni, - vy ego eshche lyubite?
     - Lyublyu? Net.
     - Znachit, prosto zhalost'?
     Diana pokachala golovoj:
     -  Ne  mogu ob®yasnit'. Tut i  proshloe, i  soznanie togo,  chto  pokinut'
Ronalda - znachit pomoch' vrazhdebnoj emu sud'be. A eto strashnaya mysl'!
     - Ponimayu. Mne tak zhal' vas oboih i dyadyu |driena!
     Diana provela rukami po licu, slovno stiraya s nego sledy trevog.
     - Ne znayu, chto budet, tol'ko nichego horoshego  ne zhdu. A vy, dorogaya, ni
v koem sluchae ne pozvolyajte mne portit' vam zhizn'.
     - Vy  naprasno trevozhites'.  Vstryaska mne polezna.  Staraya  deva  - vse
ravno chto lekarstvo: pered upotrebleniem vzbaltyvat'.
     - Kogda zhe vy najdete sebe upotreblenie, Dinni?
     - YA  tol'ko chto otvergla  shirokie  beskrajnie prostory i chuvstvuyu  sebya
izryadnoj skotinoj.
     - Sleva - shirokie  beskrajnie prostory, sprava - glubokie morya, a vy na
rasput'e. Tak?
     - I, po-vidimomu, ostanus' na  nem. Lyubov' dostojnogo cheloveka i prochie
podobayushchie sluchayu slova - vse eto slovno zamorazhivaet menya.
     - Podozhdite. Cvet vashih volos ne podhodit dlya monastyrya.
     - YA ih perekrashu  v svoj  istinnyj cvet - svetlo-zelenyj,  kak  morskaya
voda. |to cvet ajsbergov.
     - YA uzhe skazala vam - podozhdite!
     - Podozhdu! - soglasilas' Dinni.
     Dva dnya spustya Fler v svoem avtomobile pod®ehala k domu Ferzov. Detej i
koe-kakuyu poklazhu pogruzili bez incidentov, i mashina tronulas'.
     |ta  neskol'ko  burnaya  poezdka  -  deti  eshche ne privykli  k mashinam  -
prinesla Dinni podlinnoe oblegchenie. Do sih por ona ne otdavala sebe otcheta,
kak  sil'no tragicheskaya atmosfera  Oukli-strit uzhe  otrazilas' na ee nervah,
hotya posle ee priezda v gorod iz Kondaforda proshlo vsego desyat' dnej. Kraski
osennej listvy stali temnee. Pogozhij oktyabr'skij  den' zalival zemlyu  rovnym
myagkim svetom. CHem dal'she ot Londona, tem chishche i zvonche  stanovilsya  vozduh;
iz  trub  kottedzhej  podnimalsya  pahnushchij  lesom  dymok;  nad nagimi  polyami
kruzhilis' grachi.
     Mashina  pribyla  kak  raz  k zavtraku.  Ostaviv  detej  s  mademuazel',
priehavshej  poezdom,  Dinni  svistnula  sobak i poshla  progulyat'sya.  Osevshaya
doroga privela ee k staromu  kottedzhu. Dinni ostanovilas'. Dver' otkryvalas'
pryamo v zhiluyu  komnatu.  U kamel'ka,  gde gorel slabyj  ogon', sidela staraya
zhenshchina.
     - Oh, miss Dinni! - vskriknula ona. - YA uzh tak vam rada.  Ves' mesyac ni
razu vas ne videla.
     - YA uezzhala, Betti. Kak vy sebya chuvstvuete?
     Malen'kaya, v polnom  smysle  miniatyurnaya starushka  torzhestvenno slozhila
ruki na zhivote:
     - Opyat' s zhivotom ploho. Vse ostal'noe - luchshe  ne nado, doktor govorit
- pryamo  zamechatel'no. Tol'ko  vot  zhivotom  mayus'.  On  govorit, nado  est'
pobol'she.  Appetit u  menya, slava  bogu, horoshij, miss Dinni,  a  proglotit'
nichego ne mogu - srazu toshno. Istinnaya pravda!
     - Kak mne vas zhal', milaya  Betti! ZHivot - ochen' bol'noe mesto.  ZHivot i
zuby. Ne ponimayu, zachem oni nam.  Net u nas zubov - zheludok ne varit, est' -
tozhe ne varit.
     Starushka hihiknula.
     - On  govorit,  mne nado vydernut'  vse zuby, kakie  ostalis', da mne s
nimi neohota rasstavat'sya, miss Dinni. Vot u hozyaina moego  ih  vovse net, a
on vse-taki mozhet zhevat' yabloko, ej-bogu, mozhet. No v moi  gody desny uzh tak
ne zatverdeyut.
     - No ved' vam, Betti, mozhno sdelat' krasivye vstavnye zuby.
     - Oh, ne  hochu ya  vstavnyh  - odin  obman. Vy by i sami ne stali nosit'
fal'shivye zuby, miss Dinni. Ved' ne stali by, a?
     - Konechno, stala by. Teper' ih chut' li ne vse nosyat.
     -  Vse smeetes' nad  staruhoj? Net, eto ne  po mne. Vse ravno chto parik
nadet'. A volosy-to u menya ostalis' gustye, kak prezhde. YA ved' dlya svoih let
zamechatel'no  sohranilas', est'  za  chto  boga  blagodarit'. Tol'ko  zhivotom
mayus'. Pohozhe, tam chto-to est'.
     Dinni uvidela v ee glazah ispug i stradanie.
     - Kak pozhivaet Bendzhamen, Betti?
     Vzglyad  staruhi izmenilsya. Glaza poveseleli, hotya  ostalis'  takimi  zhe
rassuditel'nymi, slovno ona smotrela na rebenka.
     - Nu,  s otcom-to vse v poryadke, miss. S nim, krome revmatizma, nikogda
nichego ne byvaet. On sejchas v ogorode - poshel v zemle pokopat'sya.
     -  A kak Goldi? - osvedomilas' Dinni, s grust'yu glyadya  na  sidevshego  v
kletke shchegla. Ej bylo nevynosimo videt'  ptic v kletkah, no u nee ne hvatalo
duhu nameknut' starikam na ih malen'kogo lyubimca, veselogo dazhe za reshetkoj.
Krome  togo, oni utverzhdali, chto, esli  ruchnogo shchegla vypustit' na volyu, ego
sejchas zhe zaklyuyut do smerti.
     - Oh! - voskliknula starushka. - Do chego zhe on zavazhnichal, s teh por kak
vy podarili emu kletku pobol'she.  - Glaza ee zagorelis'. -  Podumat' tol'ko,
miss Dinni! Kapitan zhenilsya, a  tut protiv  nego takoe uzhasnoe delo zateyali.
CHto  oni  tam  dumayut?  Za vsyu  zhizn' takogo ne slyhivala.  CHtoby  odnogo iz
CHerrelov takim manerom potashchili na sud, - eto uzh slishkom!
     - I vse zhe eto tak, Betti.
     - Govoryat, ona slavnaya molodaya ledi. A zhit'-to oni gde budut?
     - Poka neizvestno. Nado podozhdat', - pust' snachala delo konchitsya.
     Mozhet byt', zdes'; mozhet byt', on poluchit mesto v koloniyah. Konechno, im
pridetsya tugovato.
     - Strahi kakie! V  staroe vremya etogo ne byvalo. Kak  teper' naseli  na
dvoryanstvo, bozhe  milostivyj! YA vse vspominayu vashego pradedushku, miss Dinni.
Do chego on lovko chetverkoj pravil! YA togda eshche sovsem pigalicej byla.  Takoj
slavnyj staryj dzhentl'men - obhoditel'nyj, mozhno skazat'!
     Podobnye  zamechaniya  o  dvoryanstve  vsegda  vyzyvali  u  Dinni  chuvstvo
nelovkosti,  tem bolee  v  ustah starushki, kotoraya, kak znala  devushka, byla
odnoj iz vos'mi detej rabotnika s fermy, ch'e zhalovan'e ravnyalos' odinnadcati
shillingam  v nedelyu,  i kotoraya, vyrastiv semeryh detej, sushchestvovala teper'
vmeste s muzhem lish' na posobie po starosti.
     - Betti, milaya, chto vam mozhno est'? YA skazhu kuharke.
     - Bol'shoe vam spasibo, miss Dinni. Kusochek postnoj svininy vrode inogda
mogu s®est'.
     Glaza staruhi potemneli, v nih snova mel'knula trevoga.
     - Tak uzhasno bolit! Inogda pryamo rada byla by bogu dushu otdat'.
     - Nu, chto vy, Betti, milaya! Prosto posidite nemnozhko na podhodyashchej pishche
i srazu nachnete chuvstvovat' sebya luchshe.
     Starushka ulybnulas':
     - Trevozhit'sya-to nechego - ya dlya svoih let zamechatel'no sohranilas'.
     A kogda dlya vas zazvonyat kolokola, miss Dinni?
     - Ne stoit ob etom, Betti. YA znayu odno: sami po sebe oni ne zazvonyat.
     - Da,  teper' lyudi zhenyatsya pozdno. Sem'i  stali malen'kie, ne to chto  v
moe vremya. Vot moya staraya tetka -  ta rodila vosemnadcat' detej i  vyrastila
odinnadcat'.
     - V nashi dni dlya nih ne nashlos' by ni zhil'ya, ni raboty.
     - |h, izmenilas' strana!
     - Nasha, slava bogu, eshche men'she, chem drugie.
     Vzglyad  Dinni  obezhal  komnatu,  gde  eti  dvoe  starikov  proveli  let
pyat'desyat zhizni. Vse  -  ot kirpichnogo pola  do  potolochin - bylo  tshchatel'no
vyskobleno i dyshalo uyutom.
     - Nu, Betti, mne pora. YA goshchu u priyatel'nicy v Londone i do nochi dolzhna
vernut'sya. YA velyu kuharke  prislat' vam koe-kakoj edy.  |to budet povkusnee,
chem svinina. Ne vstavajte!
     No  malen'kaya  starushka byla  uzhe  na nogah.  Vzglyad ee  stal zadushevno
laskovym.
     -  YA  tak rada,  chto povidala vas, miss Dinni. Hrani vas bog, i pust' u
kapitana bol'she ne budet hlopot s etimi uzhasnymi lyud'mi.
     - Do svidaniya, Betti, milaya. Peredavajte privet Bendzhamenu.
     Dinni  pozhala  ruku  starushke  i  vyshla  k  sobakam,  ozhidavshim  ee  na
vymoshchennoj  plitami dorozhke. Kak vsegda posle takih vizitov, ona  ispytyvala
umilenie, i ej  hotelos' poplakat'.  Vot  oni,  korni!  Ih  ne  hvatalo ej v
Londone,  ih  ne  hvatalo by  ej  i  na  shirokih  beskrajnih prostorah.  Ona
dobralas' do uzkoj,  vytyanutoj  v  dlinu bukovoj  roshchi,  tolknula nezapertuyu
rasshatannuyu kalitku, voshla  i vlezla na syroj povalennyj  stvol, ot kotorogo
sladko  pahlo koroj.  Sleva -  issinya-seroe  nebo, raskolotoe  iskrivlennymi
stvolami derev'ev; sprava -  vspahannoe pod  par pole. Zayac, sidevshij tam na
zadnih lapah, povernulsya i pustilsya nautek vdol' zhivoj izgorodi. Pod nosom u
odnoj iz sobak s pronzitel'nym krikom  podnyalsya fazan i vzmyl nad makushkami.
Dinni  vyshla iz leska i ostanovilas', glyadya vniz na svoj dlinnyj seryj  dom,
poluskrytyj kustami magnolij  i kupami derev'ev. Nad dvumya  trubami  kurilsya
dymok, na kon'ke  kryshi pyatnyshkami beleli trubastye  golubi. Devushka gluboko
vzdohnula  i  prostoyala tam celyh desyat'  minut,  vbiraya v sebya  zhivitel'nyj
vozduh,  slovno  politoe rastenie vlagu. Pahlo  list'yami,  svezhej  zemlej  i
blizkim dozhdem. Poslednij raz Dinni byla zdes' v konce maya. Togda ona dyshala
letnim aromatom, i kazhdyj  glotok ego  byl vospominaniem i nadezhdoj, bol'yu i
radost'yu...
     Posle  chaya oni  dvinulis' obratno. Fler snova vela mashinu, verh kotoroj
prishlos' podnyat'.
     - Dolzhna priznat'sya,  nikogda ne videla bol'shej glushi, chem Kondaford, -
ob®yavila ee  bezzhalostnaya molodaya rodstvennica. - YA by zdes' prosto  umerla.
Posle nego dazhe Lippingholl ne kazhetsya derevnej.
     - Potomu chto zdes' vse tak vetho i zapushcheno, da?
     -  Znaete,  ya  vsegda tverzhu  Majklu, chto  vasha  vetv' sem'i - odna  iz
naimenee  koloritnyh  i  naibolee  interesnyh  drevnostej,  eshche ucelevshih  v
Anglii. Vy sovershenno nezametny, derzhites' v samoj glubine sceny.
     Dazhe  dlya   pisatelej  vy  slishkom  nesensacionny.  Tem  ne   menee  vy
sushchestvuete i budete sushchestvovat', hot' ya i ne ponimayu - kak. Protiv vas vse
nachinaya ot naloga na nasledstvo i konchaya grammofonami. No vy vse-taki uporno
vlachite svoi dni v raznyh koncah strany, zanimayas' tem,  chego nikto ne znaet
i do chego nikomu net dela. U bol'shinstva takih, kak vy, net dazhe Kondaforda,
kuda mozhno vernut'sya umirat', i vse zhe vy sohranyaete  korni i chuvstvo dolga.
Vot u menya net  ni togo,  ni  drugogo, - ya napolovinu  francuzhenka.  U sem'i
moego  otca, u  Forsajtov, byli korni, no otsutstvovalo chuvstvo dolga  -  po
krajnej mere v tom  vide,  kak u vas. YA hochu  skazat'  -  v smysle  sluzheniya
chemu-to. YA voshishchayus' im, Dinni, no ono nagonyaet na menya smertnuyu skuku. |to
ono zastavlyaet vas ubivat' molodost'  na istoriyu s Ferzom. CHuvstvo  dolga  -
eto nedug, Dinni, prekrasnyj nedug.
     - Kak zhe, po-vashemu, ya dolzhna s nim borot'sya?
     -  Dat' volyu svoim  instinktam. Trudno predstavit' sebe, chto eshche starit
cheloveka bystree, chem to, chto vy delaete sejchas. Diana - iz toj zhe porody: u
Montzhoev  v Damfrishire est' nechto vrode svoego Kondaforda.  YA voshishchayus'  ee
terpeniem, no schitayu eto bezumiem s ee storony.  Vse  ravno  - konec odin, i
chem dol'she ego ottyagivat', tem budet tyazhelee.
     -  YA ponimayu,  chto ona  postupaet tak vo vred sebe, no, nadeyus', i sama
sdelala by to zhe.
     - A ya tak ne postupila by, - veselo priznalas' Fler.
     - YA ne veryu, chto chelovek  znaet, kak on postupit, poka delo ne doshlo do
samogo glavnogo.
     - Vsya sol' v tom, chtoby do nego ne doshlo.
     V golose  Fler zazvenel metall, skladka gub stala zhestkoj. Dinni vsegda
nahodila, chto Fler obayatel'na imenno svoej tainstvennost'yu.
     - Vy  ne videli Ferza,  -  skazala devushka, -  a ne uvidev  ego, nel'zya
ponyat' zhalost', kotoruyu on vyzyvaet.
     - Vse eto santimenty, dorogaya, a ya beschuvstvenna.
     -  YA  uverena. Fler, - proshloe est' i u vas, a tot, u kogo ono est', ne
byvaet beschuvstvennym.
     Fler bystro vzglyanula na nee, pribavila gaz i brosila:
     - Vremya vklyuchit' fary.
     Ostal'nuyu dorogu ona boltala ob iskusstve, literature  i prochih  nichego
ne znachashchih predmetah.  Bylo  okolo  vos'mi,  kogda  ona vysadila  Dinni  na
Oukli-strit.
     Diana byla doma. Ona uzhe pereodelas' k obedu.
     - Dinni, - skazala ona. - On ushel.




     Prostye i zloveshchie slova!
     -  Utrom, kogda vy  uehali, on byl ochen' vozbuzhden.  Vidimo, voobrazil,
chto my sgovorilis' vse ot nego skryvat'.
     - Tak ono i bylo, - prosheptala Dinni.
     -  Ot®ezd mademuazel'  ego  eshche bol'she rasstroil. Vskore posle etogo  ya
uslyhala, kak hlopnula vhodnaya dver'. S teh por ego net. CHto budet, esli  on
ne vernetsya?
     - Oh, Diana, ya tak etogo hochu!
     - No kuda zhe on ushel? Zachem? K komu? O gospodi, kak eto uzhasno!
     Dinni s otchayaniem smotrela na nee i molchala.
     -  Prostite,  Dinni!  Vy,  dolzhno  byt', ustali i golodny.  Poedim,  ne
dozhidayas' obeda.
     Trevozhna byla  ih trapeza v "berloge"  Ferza - etoj komnate s panelyami,
otdelannoj v  ocharovatel'nyh zelenovato-zolotistyh  tonah.  Zatenennyj  svet
myagko  lozhilsya na  obnazhennye  plechi i ruki dvuh zhenshchin,  na frukty,  cvety,
serebro.  Razgovor  kasalsya  lish'  samyh nejtral'nyh tem.  Nakonec gornichnaya
vyshla.
     - Est' u nego klyuch? - sprosila Dinni.
     - Da.
     - Pozvonit' dyade |drienu?
     - CHem  on pomozhet? Esli Ronald vernetsya i zastanet ego zdes', budet eshche
opasnee.
     - Alen Tesberi obeshchal mne priehat' v lyuboj moment, esli ponadobitsya,
     - Net, segodnya uzh spravimsya kak-nibud' sami, a zavtra posmotrim.
     Dinni kivnula. Ej bylo strashno, no mysl', chto Diana mozhet eto zametit',
strashila devushku  eshche  bol'she:  ona zdes' dlya togo,  chtoby podderzhat'  Dianu
svoej tverdost'yu i spokojstviem.
     - Pojdemte naverh. Vy mne spoete, - predlozhila ona nakonec.
     V gostinoj  Diana  poocheredno  spela "Dolinu", "Hizhinu v YUrte", "Kos'bu
yachmenya", "Vetku tim'yana", "Dromorskij zamok",  i prelest' komnaty,  pesen  i
pevicy  snyala  s  Dinni   tyagostnoe  oshchushchenie  koshmara.  Ona  pogruzilas'  v
mechtatel'nuyu dremotu, kak vdrug Diana ostanovilas'.
     - Dver' hlopnula!
     Dinni vskochila i vstala podle klavikordov:
     - Pojte, pojte! Ni slova emu ne govorite i ne podavajte vida.
     Diana snova zaigrala i  zapela irlandskuyu  pesnyu "Dolgo l' mne plakat',
tebe ras pevat'?" Dver' raspahnulas', i v zerkale,  stoyavshem na drugom konce
komnaty, Dinni uvidela Ferza, kotoryj stoyal i slushal.
     - Pojte, - shepnula ona.
     Dolgo l' mne plakat', tebe raspevat'?
     Dolgo l' eshche mne po miloj stradat'?
     Ah, pochemu ne mogu ya zabyt'
     Tu, chto ne hochet menya polyubit'?
     Ferz  po-prezhnemu  stoyal i  slushal. Vid u  nego byl takoj, slovno on do
predela  razbit  ustalost'yu  ili  mertvecki  p'yan:  volosy  rastrepany,  rot
rastyanut, zuby oskaleny. Nakonec on shagnul vpered,  yavno starayas' ne shumet'.
Proshel v dal'nij ugol k kushetke i  opustilsya  na nee.  Diana umolkla. Dinni,
ruka kotoroj obvivala  ee plechi,  pochuvstvovala, kak drozhit  Diana, starayas'
sovladat' so svoim golosom.
     - Ty obedal, Ronald?
     Ferz ne  otvetil.  On smotrel na  protivopolozhnuyu  stenu so  strannoj i
zhutkoj usmeshkoj.
     - Igrajte, - shepnula Dinni.
     Diana  zaigrala "Krasnyj sarafan".  Ona  vnov'  i  vnov'  povtoryala etu
prostuyu i krasivuyu melodiyu, slovno gipnotiziruya eyu  bezmolvnuyu  figuru muzha.
Nakonec  ona  ostanovilas'.  Nastupilo tragicheskoe molchanie.  Nervy Dinni ne
vyderzhali, i ona otryvisto sprosila:
     - Na ulice dozhd', kapitan Ferz?
     Ferz provel rukoj po bryukam i kivnul.
     - Ty by poshel pereodelsya, Ronald.
     On upersya loktyami v koleni i opustil golovu na ruki.
     - Ty, naverno, ustal, milyj. Ne pora li tebe lech'? Prinesti tebe est'?
     Ferz ne  shelohnulsya. Usmeshka sbezhala s ego gub, glaza zakrylis'. U nego
byl  vid  cheloveka,  kotoryj  zasnul  tak zhe vnezapno, kak zagnannaya  loshad'
valitsya nazem' mezhdu ogloblyami peregruzhennoj telegi.
     - Zakrojte instrument, - shepotom brosila Dinni. - Idemte ko mne.
     Diana besshumno opustila kryshku i vstala. Oni nemnogo podozhdali, derzhas'
za ruki. Ferz ne shevelilsya.
     - On v samom dele zasnul? - chut' slyshno sprosila Dinni.
     Ferz vskochil:
     -  Gde  uzh  tam zasnut'!  Nachinaetsya! Opyat' nachinaetsya!  I ya  etogo  ne
vynesu, vidit bog, ne vynesu!
     Na  mgnovenie  gnev  preobrazil  ego.  No  tut zhe  on  uvidel, kak  oni
otshatnulis', i upal na kushetku, zakryv lico rukami. Diana shagnula k nemu.
     Ferz podnyal golovu. Vzglyad u nego byl dikij.
     - Ne podhodi! - zarychal on. - Ostav'te menya v pokoe! Ubirajtes' otsyuda!
     U dverej Diana obernulas' i sprosila:
     - Ronald, ne vyzvat' li vracha? On dast tebe snotvornoe i srazu ujdet.
     Ferz opyat' vskochil:
     - Nikogo mne ne nado. Ubirajtes'!
     ZHenshchiny  vyskochili iz  gostinoj, vzbezhali  naverh, v  komnatu  Dinni, i
ostanovilis', obnyavshis' i drozha.
     - Gornichnye uzhe legli?
     - Oni vsegda lozhatsya rano, esli tol'ko odna iz nih ne uhodit v gorod.
     - Diana, ya spushchus' vniz i pozvonyu po telefonu.
     - Net, Dinni, pojdu ya. A komu zvonit'?
     Ves' vopros zaklyuchalsya  v etom.  Oni  zasheptalis'.  Diana  schitala, chto
nuzhno zvonit' pryamo ee  vrachu, Dinni predlagala poprosit' |driena ili Majkla
zaehat' za nim.
     - Togda, pered katastrofoj, on byl v takom zhe sostoyanii?
     - Net. Togda  on ne znal, chto vperedi. Dinni, ya chuvstvuyu, chto on  mozhet
pokonchit' s soboj.
     - U nego est' oruzhie?
     - YA otdala ego sluzhebnyj revol'ver na sohranenie |drienu.
     - Britva?
     - Tol'ko bezopasnaya. YAda v dome net.
     Dinni napravilas' k dveri:
     - YA dolzhna pojti pozvonit'.
     - Dinni, ya ne dopushchu, chtoby vy...
     - Menya on ne tronet. |to vy v opasnosti. Zaprite dver', poka ya hozhu.
     I,  prezhde  chem  Diana  uspela  ostanovit'  ee,  Dinni vyskol'znula  iz
komnaty. Svet eshche  gorel.  Devushka na mgnovenie zaderzhalas'. Spal'nya Diany i
komnata Ferza - nizhe, na  odnom etazhe s gostinoj. Pridetsya projti mimo nih -
inache ne popast' v holl i  malen'kij kabinet, gde  nahoditsya  telefon. Vnizu
vse tiho. Diana otperla dver' i vstala na poroge. V lyuboj  moment  ona mozhet
proskochit' mimo Dinni i spustit'sya. Pri etoj mysli devushka kinulas' vpered i
pobezhala po lestnice. Stupen'ki zaskripeli, ona ostanovilas'  i snyala tufli.
Derzha ih v ruke, na cypochkah prokralas' mimo gostinoj. Tam - ni zvuka. Dinni
pospeshila v  holl, po doroge zametila pal'to i shlyapu Ferza, broshennye  im na
stul, voshla v kabinet, zakryla za soboj dver' i perevela duh. Zatem vklyuchila
svet, vzyala telefonnuyu  knigu, otyskala nomer |driena i uzhe protyanula ruku k
trubke, kak vdrug ch'i-to pal'cy sdavili ej zapyast'e. Ona ohnula i  povernula
golovu.  Pered nej stoyal Ferz. On ryvkom zastavil  ee obernut'sya  i  pal'cem
ukazal na tufli, kotorye devushka vse eshche derzhala v ruke.
     -  CHto, reshili menya vydat'?  -  proshipel  on  i, ne  otpuskaya  devushku,
vytashchil  iz karmana skladnoj  nozh. Otkinuvshis' na vsyu  dlinu vytyanutoj ruki,
Dinni smotrela emu v  lico. Ej bylo gorazdo menee strashno, chem ran'she, i ona
ne chuvstvovala nichego, krome styda za to, chto derzhit tufli v ruke.
     - Glupo, kapitan Ferz! - ledyanym golosom procedila ona. - Vy zhe znaete,
chto ni ya, ni Diana ne prichinim vam vreda.
     Ferz  otbrosil  ee  ruku, otkryl nozh i odnim  yarostnym udarom pererezal
shnur.  Trubka upala  na pol.  On slozhil  nozh  i spryatal ego v karman.  Dinni
pokazalos',  chto etot  zhest  privel Ferza  v neskol'ko  bolee uravnoveshennoe
sostoyanie.
     - Naden'te tufli, - prikazal on.
     Dinni povinovalas'.
     -  Zapomnite raz i navsegda:  ya ne pozvolyu sovat'sya v moi dela i meshat'
mne. YA sdelayu s soboj chto zahochu.
     Dinni molchala.  Serdce  ee  besheno kolotilos'; ona boyalas',  chto  golos
mozhet ej izmenit'.
     - Vy chto, ne slyshite?
     -  Slyshu.  Nikto  ne  sobiraetsya ni sovat'sya v vashi dela, ni razdrazhat'
vas. My zhelaem vam tol'ko dobra.
     -  Znayu  ya eto  dobro. Hvatit s menya! - vykriknul Ferz, podoshel k oknu,
rezko otdernul shtoru, posmotrel na ulicu i provorchal:
     - L'et kak iz vedra.
     Zatem  povernulsya  i ustavilsya  na  devushku,  szhimaya kulaki.  Lico  ego
zadergalos', on vertel golovoj iz storony v storonu. Vdrug on zakrichal:
     - Ubirajtes' iz komnaty, zhivo! Ubirajtes'! Ubirajtes'!
     Dinni  opromet'yu  rinulas'  k  dveri,  zakryla ee  za  soboj i vzletela
naverh.  Diana po-prezhnemu stoyala  na poroge komnaty Dinni. Ta  vtolknula ee
tuda, zaperla dver' i upala na postel'.
     -  On voshel vsled za mnoj, pererezal shnur, - zadyhayas', zagovorila ona.
-  On dostal sebe  nozh. Boyus',  chto u nego nachinaetsya  pristup. Vyderzhit  li
dver', esli on stanet lomit'sya? Ne pridvinut' li k nej krovat'?
     - Togda my ne zasnem.
     - Vse ravno  ne spat',  - vozrazila Dinni  i vzyalas' za spinku krovati.
Oni podperli eyu dver'.
     - Gornichnye zapirayutsya na noch'?
     - Da, s teh por kak on vernulsya.
     Dinni oblegchenno vzdohnula, - mysl' o tom,  chto nuzhno budet snova vyjti
i  predupredit'  ih,  privodila  ee  v  sodroganie. Ona sela  na  krovat'  i
vzglyanula na stoyavshuyu u okna Dianu.
     - O chem vy dumaete, Diana?
     - O tom, chto ya perezhivala by, esli by deti ostalis' zdes'.
     - Da, slava bogu, chto ih net.
     Diana opyat'  podoshla k  krovati i  vzyala ruku  Dinni.  Rukopozhatie bylo
takim dolgim i krepkim, chto u obeih zalomilo pal'cy.
     - CHto zhe nam predprinyat', Dinni?
     -  Mozhet  byt',  on usnet  i k utru emu stanet  luchshe. Teper', kogda on
opasen, ya chuvstvuyu, chto mne vpolovinu men'she zhal' ego.
     - YA  davno uzhe nichego  ne  chuvstvuyu,  - tyazhelo  skazala Diana.  -  Menya
bespokoit  odno:  znaet on, chto  ya ne  u  sebya v  komnate? Ne sleduet li mne
spustit'sya?
     - YA vas ne pushchu.
     Dinni vynula klyuch iz  zamka i sunula za podvyazku v chulok. Ego  holodnoe
tverdoe prikosnovenie uspokoilo ee.
     -  Teper'  lyazhem  - nogami k  dveri,  - ob®yavila  ona. -  Ne  stoit zrya
izvodit' sebya.
     Ohvachennye strannoj apatiej, oni dolgo lezhali,  prizhavshis' drug k drugu
pod  odeyalom, ne bodrstvuya,  no  i ne  zasypaya. Kogda,  nakonec, glaza Dinni
stali  slipat'sya,  ee  neozhidanno razbudil  kakoj-to  zvuk. Ona vzglyanula na
Dianu. Ta spala - po-nastoyashchemu, kak mertvaya. Svet snaruzhi poloskoj probilsya
pod  dver'yu, kotoraya  zakryvalas' neplotno. Dinni  pripodnyalas' na  lokte  i
nastorozhilas'. Dvernaya  ruchka povernulas' i  ostorozhno zadergalas'. Razdalsya
tihij stuk.
     - V chem delo? - chut' slyshno sprosila Dinni.
     - Mne nuzhna Diana, - donessya priglushennyj golos Ferza.
     Dinni podpolzla k zamochnoj skvazhine:
     - Diana nezdorova. Ona usnula, ne nado ee trevozhit'.
     Nastupila  tishina.  Zatem, k svoemu  uzhasu,  devushka  uslyshala  dolgij,
stradal'cheskij  vzdoh,  takoj  bezyshodnyj,  slovno on  byl  poslednim.  Eshche
nemnogo, i Dinni vytashchila by  klyuch. Ee  ostanovil vid  blednogo, izmuchennogo
lica Diany. Nel'zya! CHto by ni oznachal etot  vzdoh,  -  nel'zya! Ona otpolzla,
uleglas'  i  stala  slushat'. Bol'she ni zvuka!  Diana  prodolzhala  spat',  no
devushka  uzhe  ne  mogla  zasnut'. "Budu  li  ya vinovata,  esli on pokonchit s
soboj?" - dumala ona. Razve takoj konec ne luchshe  dlya vseh  - dlya Diany, dlya
detej,  dlya  nego samogo? No kazhdyj nerv  devushki vse eshche otzyvalsya  ehom na
etot  dolgij poluvzdoh-poluston. Neschastnyj chelovek, kakoj neschastnyj! Dinni
perepolnyalo teper'  lish'  odno  chuvstvo  -  bespredel'naya  gor'kaya  zhalost',
vozmushchenie  protiv neumolimoj  prirody,  kotoraya obrekaet lyudej na  podobnuyu
uchast'. Pokorit'sya neispovedimoj vole provideniya? U kogo  hvatit na eto sil?
Kak  vse bessmyslenno i besposhchadno! Dinni  lezhala ryadom s bessil'no usnuvshej
Dianoj,  i drozh' bila ee.  Ne sdelano li  imi chto-nibud' takoe, chego  oni ne
dolzhny byli sdelat'? Nel'zya li bylo pomoch' emu bol'she, chem pomogli  oni? CHto
mozhno  budet predprinyat',  kogda nastupit utro? Diana shevel'nulas'.  Neuzheli
prosnetsya? No ta lish' povernulas' i snova pogruzilas' v tyazhelyj son. Dremota
medlenno skovala Dinni, i devushka usnula.
     Ee  razbudil  stuk  v  dver'.  Uzhe  rassvelo. Diana  eshche  spala.  Dinni
vzglyanula na svoi ruchnye chasy. Vosem'. Ee oklikali po imeni.
     - Vse v poryadke, Meri! - otozvalas' ona. - Missis Ferz u menya.
     Diana sela na posteli, glyadya na polurazdetuyu devushku:
     - CHto sluchilos'?
     - Vse  v  poryadke,  Diana.  Uzhe vosem'!  Davajte  vstanem  i  otodvinem
krovat'. Vy po-nastoyashchemu horosho vyspalis'. Gornichnye uzhe vstali.
     Oni  nakinuli halaty i vodvorili krovat' na mesto. Dinni vytashchila  klyuch
iz ego neobychnogo pristanishcha i otperla dver':
     - Nu, smelee! Poshli vniz!
     Na ploshchadke lestnicy oni zaderzhalis' i  prislushalis', zatem spustilis'.
V spal'ne Diany caril poryadok. SHtory byli podnyaty, - gornichnaya,  vidimo, uzhe
pobyvala zdes'. Oni postoyali u dveri,  kotoraya  vela v komnatu Ferza. Ottuda
ne  donosilos' ni  zvuka.  Oni vyshli na  ploshchadku  i priblizilis' k naruzhnoj
dveri. Opyat' ni zvuka.
     - Spustimsya luchshe vniz, - shepnula Dinni. - CHto vy skazhete Meri?
     - Nichego. Ona vse ponimaet.
     Stolovaya i  kabinet  byli zaperty. Na  polu valyalas' telefonnaya  trubka
edinstvennoe napominanie o nochnom koshmare.
     Vdrug Dinni skazala:
     - Diana, net ego pal'to i shlyapy. Oni lezhali vot zdes', na stule.
     Diana  voshla  v  stolovuyu i  pozvonila. Iz  podval'nogo etazha podnyalas'
pozhilaya gornichnaya. Vid u nee byl ispugannyj i vstrevozhennyj.
     - Meri, videli vy segodnya utrom pal'to i shlyapu mistera Ferza?
     - Net, mem.
     - Kogda vy vstali?
     - V sem' chasov.
     - Vy ne byli u nego v komnate?
     - Net eshche, mem.
     - Noch'yu mne nezdorovilos'. YA spala naverhu u miss Dinni.
     - Ponyatno, mem.
     Vtroem oni podnyalis' naverh.
     - Postuchites' k nemu.
     Gornichnaya  postuchala.  Dinni  i  Diana  stoyali ryadom s  nej. Otveta  ne
posledovalo.
     - Stuchite eshche. Meri. Sil'nee.
     Gornichnaya stuchala snova i snova. Nikakogo otveta. Dinni otstranila ee i
povernula ruchku. Dver'  otkrylas'. Komnata byla pusta i v polnom besporyadke,
slovno kto-to  metalsya  po nej i  s kem-to borolsya. V grelke net vody, vsyudu
rassypan tabachnyj  pepel, krovat' ne  postelena, no smyata. Nikakih priznakov
prigotovlenij  k ot®ezdu, iz  yashchikov  stola  nichego  ne  vynuto. Tri zhenshchiny
ustavilis' drug na druga. Potom Diana skazala:
     - Prigotov'te zavtrak. Meri, i pobystree. Nam pridetsya vyjti.
     - Slushayus', mem. Tam telefon...
     - Podnimite trubku, vyzovite montera i nikomu ni o chem ne govorite.
     Otvechajte  korotko: mister Ferz uehal  na neskol'ko dnej. CHtoby bylo na
eto pohozhe, priberite komnatu. Idem skorej odevat'sya, Dinni.
     Gornichnaya ushla vniz.
     - Est' u nego den'gi? - sprosila Dinni.
     - Ne znayu. Mozhno posmotret', zdes' li ego chekovaya knizhka.
     Diana ubezhala. Dinni zhdala ee v holle. Nakonec ta vernulas'.
     - Zdes'. Ona na byuro v stolovoj. ZHivo, Dinni! Odevajtes'!
     |to  oznachalo... CHto eto  oznachalo?  Nadezhda  i  strah borolis'  v dushe
devushki. Ona pomchalas' k sebe naverh.




     Toroplivo zavtrakaya, oni soveshchalis'. K komu obratit'sya?
     - Ne v policiyu, - skazala Dinni.
     - Konechno, net.
     - Po-moemu, prezhde vsego nam nuzhno vyehat' k dyade |drienu.
     Oni poslali gornichnuyu za taksi i otpravilis' na kvartiru k |drienu.
     Bylo okolo  devyati. Oni zastali ego za chaem i odnoj iz teh ryb, kotorye
zanimayut tem bol'she mesta, chem  dol'she ih edyat, chto i ob®yasnyaet evangel'skoe
chudo s nasyshcheniem pyati tysyach chelovek.
     |drien,  eshche  bolee posedevshij  za  poslednie  dni, slushal ih,  nabivaya
trubku; nakonec on skazal:
     - Predostav'te vse eto mne. Dinni, mozhesh' ty uvezti Dianu v Kondaford?
     - Razumeetsya.
     -  Do  ot®ezda  razyshchi  molodogo Alena  Tesberi.  Pust'  on  s®ezdit  v
lechebnicu i uznaet, ne tam li Ferz, no ne govorit, chto tot ushel iz domu. Vot
adres.
     Dinni kivnula.
     |drien podnes k gubam ruku Diany:
     - Dorogaya, u vas izmuchennyj vid. Ne volnujtes'. Vy otdohnete v
     Kondaforde s det'mi, a my postaraemsya derzhat' vas v kurse dela.
     - |drien, ono poluchit oglasku?
     - Esli tol'ko etomu mozhno pomeshat', - net. YA posovetuyus' s Hileri, i my
sdelaem vse, chto v nashih silah. Vy ne znaete, skol'ko pri nem bylo deneg?
     - Poslednij raz on vypisal chek na pyat' funtov tret'ego dnya. No vchera on
gde-to propadal do samogo vechera.
     - Kak on odet?
     - Sinee pal'to, sinij kostyum, kotelok.
     - Vy ne znaete, gde on provel vcherashnij den'?
     - Net. Do etogo on sovsem ne vyhodil.
     - On sostoit eshche chlenom kakogo-nibud' kluba?
     - Net.
     - Komu iz staryh znakomyh izvestno o ego vozvrashchenii?
     - Nikomu.
     - Vy  govorite, on ne vzyal s soboj chekovoj knizhki?  Dinni, kak skoro ty
mozhesh' razyskat' etogo molodogo cheloveka?
     - Nemedlenno, esli razreshite pozvonit', dyadya, in nochuet v svoem klube.
     - Zvoni.
     Dinni  vyshla  k telefonu.  Vskore ona  vernulas'  i ob®yavila,  chto Alen
Tesberi uzhe  vyezzhaet i obo  vsem  izvestit  |driena.  On  predstavitsya  kak
starinnyj  drug  bol'nogo,  sdelaet  vid, budto ne  znaet,  chto tot  ushel iz
lechebnicy, i poprosit v sluchae vozvrashcheniya Ferza soobshchit' emu ob etom, chtoby
on mog navestit' ego.
     - Molodchina, - odobril |drien. - U tebya est' golova na plechah, dorogaya.
A teper' otpravlyajsya i prismotri za Dianoj.  Daj mne nomer vashego telefona v
Kondaforde.
     On zapisal ego i usadil zhenshchin v taksi.
     - Dyadya |drien - samyj horoshij chelovek na svete, - skazala Dinni.
     - Nikto ne znaet etogo luchshe, chem ya, Dinni.
     Vernuvshis' na Oukli-strit, oni podnyalis' naverh  i ulozhili veshchi.  Dinni
boyalas', chto v poslednyuyu minutu  Diana otkazhetsya ehat', no  ta dala  |drienu
slovo.  Vskore oni  uzhe  byli  na vokzale. Polutorachasovoj pereezd proshel  v
polnom molchanii. Obe oni nastol'ko obessileli,  chto zabilis' po uglam kupe i
slovno ocepeneli. Tol'ko  sejchas Dinni ponyala, kakoe  napryazhenie prishlos' ej
vyderzhat'.  A ved', v sushchnosti, nichego osobennogo ne  bylo ni grubostej,  ni
pokushenij,  ni dazhe prostoj sceny.  Kakaya zhutkaya veshch'  pomeshatel'stvo, kakoj
ono  vselyaet strah,  kak  razrushaet  nervy!  Teper',  kogda vstrecha s Ferzom
bol'she  ne ugrozhala  devushke, on  opyat' vyzyval  v nej odnu  zhalost'.  Dinni
predstavlyala sebe, kak  on brodit po gorodu,  teryaya rassudok, ne  znaya, kuda
preklonit' golovu, na ch'yu ruku operet'sya, stoya na grani - mozhet byt', uzhe za
gran'yu!  O  etot  strah,   vechnyj  sputnik   samyh   tragicheskih  neschastij!
Prestupniki,  prokazhennye, bezumcy -  vse, ch'ya sud'ba i nedug vselyayut uzhas v
okruzhayushchih,  beznadezhno  odinoki  v   napugannom  imi  mire.  Teper',  posle
vcherashnej nochi, Dinni gorazdo luchshe  ponimala, pochemu Ferz s takim otchayaniem
govoril  o porochnom kruge, v kotorom mechetsya  umalishennyj. Teper' ona znala,
chto ne vynesla by obshcheniya s pomeshannym, - u nee nedostatochno krepkie nervy i
tolstaya kozha.  Teper'  ej  stalo yasno,  za  chto  tak  zhestoko  obrashchalis'  s
sumasshedshimi v  starinu.  Zdorovye sobaki kidayutsya na beshenuyu potomu, chto ih
sobstvennye nervy ne vyderzhivayut. Prezrenie i grubost', kotorye obrushivalis'
na  slaboumnyh, byli prosto samozashchitoj.  Zdorovye mstili  bol'nym  za  svoi
izmotannye nervy.  Tem gorshe, tem muchitel'nee dumat' ob etom! I po mere togo
kak poezd  podvozil devushku vse  blizhe  k  ee mirnomu  domu, ona vse  bol'she
razryvalas' mezhdu zhelaniem  otbrosit' vsyakuyu mysl' o neschastnom  otshchepence i
zhalost'yu k nemu. Ona posmotrela na Dianu, polulezhashchuyu s zakrytymi glazami  v
protivopolozhnom  uglu kupe. CHto  zhe perechuvstvovala ona, svyazannaya  s Ferzom
vospominaniyami,  uzami  zakona,  det'mi? Lico ee, prikrytoe shlyapkoj,  nosilo
sledy  dolgih  ispytanij:  ego tonkie cherty stali  surovymi. Guby  Diany ele
zametno shevelilis', - ona ne spala. "Kakaya zhe sila pomogaet ej  derzhat'sya? -
sprashivala sebya Dinni. - Ona ne religiozna,  ni vo chto osobenno ne verit. Na
ee  meste ya  by vse brosila i ubezhala  kuda glaza glyadyat. Tak li?" Vidimo, v
cheloveke zhivet soznanie  dolga pered samim soboj, i  ono-to ne pozvolyaet emu
ni otstupat', ni sgibat'sya.
     Na  stancii ih nikto ne vstretil, poetomu oni  sdali veshchi na hranenie i
dvinulis' v Kondaford peshkom po tropinke, vedushchej cherez pole.
     - Udivlyayus', - neozhidanno zagovorila Dinni, - kak ploho my, sovremennye
lyudi, perenosim volnenie. No byla by  ya  schastliva, esli  by provela tut vsyu
zhizn', kak nashi starye fermery? Vot Kler - toj zdes' ne nravitsya.  Ej  nuzhno
vse vremya  byt' v  dvizhenii.  Navernoe, v kazhdom  cheloveke obyazatel'no sidit
kakoj-to chertik.
     - YA ne zamechala, chtoby on vyglyadyval iz vas, Dinni.
     -  ZHal', chto  ya  byla  sovsem  malen'koj  vo  vremya  vojny.  Kogda  ona
konchilas', mne edva stuknulo chetyrnadcat'.
     - Vam povezlo.
     - Ne znayu. Vy, dolzhno byt', ispytali togda mnogo volnuyushchego, Diana.
     - Kogda ona nachalas', ya byla v vashem tepereshnem vozraste.
     - Zamuzhem?
     - Tol'ko-tol'ko obvenchalas'.
     - On, navernoe, proshel vsyu vojnu?
     - Da.
     - |to i posluzhilo prichinoj?
     - Vernee, povodom.
     - Dyadya |drien upominal o nasledstvennosti. Delo v nej?
     - Da.
     Dinni ukazala na krytyj solomoj kottedzh:
     - V etom domike zhivut  dvoe starikov -  moi  lyubimcy. |ta para  provela
zdes' pyat'desyat let. Sposobny vy na takoe, Diana?
     - Teper' da. YA hochu pokoya, Dinni.
     Do pomest'ya  oni doshli molcha. Tam ih ozhidalo soobshchenie ot |driena. Ferz
v  lechebnicu ne vernulsya, no  oni s  Hileri polagayut, chto napali  na  vernyj
sled.
     Diana pobyla s  det'mi i ushla k sebe  v komnatu, a Dinni otpravilas'  v
gostinuyu k materi.
     - Mama, ya dolzhna ob etom rasskazat'. YA molilas', chtoby on umer.
     - Dinni!
     - Radi nego samogo, radi Diany, radi detej, radi vseh, radi menya samoj,
v konce koncov.
     - Konechno, esli on beznadezhen...
     -  Beznadezhen  on ili  net  -  mne  vse  ravno.  |to  slishkom  strashno.
Providenie - pustoj zvuk, mama.
     - Dorogaya!..
     - Do nego slishkom daleko. Naverno, u tvorca byl plan, kogda on sozdaval
vselennuyu,  no  nam, kak lichnostyam, on  udelil stol'ko zhe vnimaniya,  skol'ko
komaram.
     - Tebe nuzhno vyspat'sya, rodnaya.
     - Da. No ya i potom budu dumat' tak zhe.
     - Ne pozvolyaj takim myslyam ukorenyat'sya, Dinni. |to portit harakter.
     - Ne vizhu svyazi mezhdu  ubezhdeniyami i harakterom. YA ne  nachnu vesti sebya
huzhe ottogo, chto perestanu verit' v providenie ili zagrobnuyu zhizn'.
     - Konechno, Dinni, no...
     - Net,  ya  nachnu vesti  sebya  dazhe luchshe. Esli  ya  poryadochnaya, to  lish'
potomu, chto byt' poryadochnym - horosho, a ne potomu, chto ya na etom vyigryvayu.
     - No chem zhe horosha poryadochnost', esli boga net?
     - O  drazhajshaya i nezhnaya  matushka,  ya ved' ne skazala, chto  boga net.  YA
tol'ko skazala,  chto do  nego  slishkom  daleko.  Predstav'  sebe, kak tvorec
voproshaet: "A chto, etot sharik - Zemlya eshche vertitsya?" I angel otvetstvuet: "O
da,  ser, i vpolne ispravno". - "Nado vzglyanut',  ne zaplesnevel li on  i ne
vodyatsya li na nem chrezvychajno bespokojnye malen'kie parazity..."
     - Dinni!
     - "Ponyatno, ser. Vy imeete v vidu lyudej?" - "Vot  imenno. Mne pomnitsya,
my ih tak i nazvali".
     - Dinni, eto uzhasno!
     -  Net, mama,  esli  ya  poryadochna,  to  lish' potomu,  chto  poryadochnost'
zaveshchana  lyud'mi  na blago  lyudyam, kak  krasota  zaveshchana lyud'mi  na radost'
lyudyam. YA uzhasno  vyglyazhu, pravda, dorogaya? U menya  takoe sostoyanie, slovno ya
oslepla. Pojdu prilyagu.  Ne znayu, mama, pochemu menya vse eto tak  rasstroilo.
Navernoe, potomu, chto ya videla ego lico.
     Dinni povernulas' i vyshla s podozritel'noj bystrotoj.




     Ischeznovenie  Ferza  bylo   prazdnikom  dlya  chuvstv  togo,   komu   ego
vozvrashchenie prichinilo stol'ko  stradanij. Dazhe mysl' o tom, chto  on  polozhil
konec  etomu  prazdniku,  vzyav  na  sebya  poiski  Ferza, ne  meshala  |drienu
ispytyvat' oblegchenie. On byl ispolnen pochti entuziazma, kogda sel v taksi i
napravilsya  k  Hileri, razdumyvaya  po  doroge,  kak razreshit' zadachu. Boyazn'
oglaski zakryvala dlya nego takoj pryamoj i estestvennyj put', kak obrashchenie k
policii,  radio i presse.  |ti  instituty prolili by chereschur  yarkij svet na
sud'bu  Ferza. Razmyshlyaya o sredstvah,  ostayushchihsya v ego rasporyazhenii, |drien
chuvstvoval sebya tak, slovno pered nim  odin iz  teh krossvordov-golovolomok,
kotorymi on, kak i vse lyudi  s razvitym intellektom, sil'no uvlekalsya v svoe
vremya.  Rasskaz  Dinni  ne  pozvolyal  tochno,  v  predelah  neskol'kih chasov,
ustanovit',  kogda ushel  Ferz.  CHem  dol'she  otkladyvat'  opros  sosedej  po
Oukli-strit,  tem  men'she  shansov  natknut'sya  na  teh, kto  ego  videl.  Ne
povernut' li obratno v CHelsi? |drien,  prodolzhaya ehat'  k Lugam,  podchinyalsya
skoree instinktu, chem razumu. Hileri byl ego vtorym "ya", a kogda na cheloveka
vozlagaetsya takaya  zadacha, dve golovy bessporno luchshe  odnoj. On  pod®ehal k
domu svyashchennika, ne nametiv opredelennogo plana i reshiv prosto porassprosit'
lyudej  na naberezhnoj  i Kingz-rod.  Eshche ne bylo poloviny desyatogo,  i Hileri
sidel za svoej korrespondenciej. Vyslushav novost', on pozval v  kabinet zhenu
i predlozhil:
     - Davajte podumaem tri minuty i obmenyaemsya vyvodami.
     Vse troe stoyali treugol'nikom  pered  kaminom. Muzhchiny  kurili, zhenshchina
nyuhala oktyabr'skuyu rozu.
     - Nu, Mej, nadumala? - sprosil nakonec Hileri.
     - Tol'ko odno, - otvetila  missis Hileri, namorshchiv lob. -  Esli bednyaga
dejstvitel'no byl v takom sostoyanii, kak opisyvaet Dinni, sleduet poiskat' v
bol'nicah.  YA  pozvonyu  v te,  kuda on mog skoree vsego popast', esli  s nim
chto-nibud' stryaslos'. Takih nemnogo -  tri ili chetyre. K tomu zhe  sejchas tak
rano, chto vryad li tuda uspeli mnogih ponavezti.
     - Ochen' milo s tvoej storony, dorogaya.  Polagaemsya  na tebya: ty sumeesh'
skryt' ego imya.
     Missis Hileri vyshla.
     - |drien?
     - U menya est' odno soobrazhenie, no ya luchshe sperva poslushayu tebya.
     - YA vizhu dve vozmozhnosti, - ob®yavil Hileri. - Vo-pervyh, nuzhno vyyasnit'
v  policii,  mozhet  byt',  kogo-nibud'  vytashchili  iz  reki.  Vo-vtoryh,  eto
veroyatnee, - ostaetsya spirtnoe.
     - No gde zhe on mog napit'sya tak rano?
     - A gostinicy? U nego byli den'gi.
     - CHto zh, ya gotov poprobovat', esli ne podojdet moj plan.
     - Kakoj?
     - YA  popytalsya  postavit' sebya na mesto bednyagi Ferza. Znaesh',  Hileri,
dojdi ya sam do takoj krajnosti,  ya  bezhal by v  Kondaford - vernee,  ne samo
pomest'e, a  kuda-nibud'  poblizosti,  gde my igrali mal'chishkami, -  slovom,
tuda, gde  zhil, poka sud'ba ne obrushilas' na  menya. Ranenoe zhivotnoe  polzet
domoj.
     Hileri kivnul.
     - Gde byl ego dom?
     -  V  zapadnom  Sessekse,  k  severu  ot Melovyh holmov, okolo  stancii
Petuert.
     - Da nu! |ta  mestnost' mne znakoma. Do vojny my s Mej chasten'ko ezdili
progulyat'sya v Bognor. My  zaglyanem na  vokzal Viktoriya i vyyasnim, ne sadilsya
li v poezd kto-nibud' pohozhij  na  Ferza.  No  ran'she ya vse-taki spravlyus' v
policii naschet reki.  Skazhu, chto ischez odin iz  moih prihozhan.  Kakogo rosta
Ferz?
     -  Primerno  pyat'  futov  desyat' dyujmov,  korenastyj,  krupnaya  golova,
shirokie  skuly, tverdyj podborodok, temnye volosy, sinevato-stal'nye  glaza,
sinie kostyum i pal'to.
     -  Ponyatno, - skazal Hileri. - Pozvonyu  tuda,  kak  tol'ko  Mej  konchit
navodit' spravki.
     |drien, ostavshis'  odin  u  ognya, grustno  zadumalsya. On byl  lyubitelem
detektivnyh  romanov  i ponimal,  chto  reshaet  zadachu  na  francuzskij maner
induktivnym metodom psihologicheskoj dogadki; Hileri s Mej izbrali anglijskij
put' - metod  posledovatel'nogo isklyucheniya. On,  konechno, prevoshoden, no do
prevoshodstva li tut? CHelovek i  bez togo teryaetsya v Londone,  kak igolka  v
stogu sena,  a oni k tomu zhe svyazany neobhodimost'yu izbezhat' oglaski. |drien
s trevogoj zhdal,  chto soobshchit  Hileri.  Kakaya  ironiya  sud'by  - on, |drien,
strashitsya,  chto neschastnyj  Ferz utonul ili popal pod kolesa i  Diana  stala
svobodna!
     Na  stole Hileri  on nashel  raspisanie. Na Petuert byl  poezd  v  8.50,
sleduyushchij v 9.56. Vremeni malo!  I |drien, poglyadyvaya  na dver',  snova stal
zhdat'. Toropit' Hileri bespolezno - tot master ekonomit' minuty.
     - Nu? - sprosil on, kogda dver' otkrylas'.
     Hileri pokachal golovoj:
     - Vse  vpustuyu. Ni v bol'nicy, ni v  policiyu nikogo  ne dostavlyali, tam
nichego ne znayut.
     - Togda ostaetsya vokzal,  - brosil |drien. - Poezd budet cherez dvadcat'
minut. Mozhesh' ty vyehat' nemedlenno?
     Hileri vzglyanul na pis'mennyj stol:
     -  Ne  sledovalo by,  no  poedu.  Est'  chto-to  grehovnoe  v  tom,  kak
zahvatyvayut cheloveka  poiski.  Vot chto, starina, ya  preduprezhu  Mej i voz'mu
shlyapu, a  ty pokamest ishchi taksi. Idi po napravleniyu  k svyatomu Pankratiyu.  YA
dogonyu.
     |drien  krupnymi shagami  pustilsya  na rozyski taksi. On  pojmal mashinu,
s®ezzhavshuyu  s  YUsten-rod, velel shoferu razvernut'sya i stal zhdat'.  Vskore on
zametil huduyu temnuyu figuru begushchego k nemu Hileri.
     - Davno ya ne trenirovalsya! - vydohnul tot i sel v avtomobil'.
     |drien zaglyanul v okno shoferskoj kabiny:
     - Vokzal Viktoriya. Gonite vovsyu!
     Ruka Hileri szhala ego lokot':
     -  Pomnish', kak  my vzbiralis'  v tumane na  Karmarten Ven  srazu posle
vojny? |to byla nasha poslednyaya progulka s toboj, starina.
     |drien vytashchil chasy:
     - Boyus', ne pospeem. Uzhasnoe dvizhenie.
     Oni sideli  molcha  i podskakivali  pri  kazhdom  sudorozhnom  ryvke taksi
vpered.
     Vdrug |drien zagovoril:
     - Odnazhdy vo Francii  ya proezzhal mimo maison d'alienes, [10] kak ih tam
nazyvayut. Nikogda  ne zabudu. Ogromnoe zdanie vdol' zheleznoj dorogi, po vsej
dline fasada reshetka, i k nej prizhalsya  kakoj-to bednyaga: ruki podnyaty, nogi
razdvinuty, vcepilsya v prut'ya, kak orangutang. CHto takoe smert'  v sravnenii
s  etim?  Snizu  - myagkaya chistaya  zemlya,  sverhu  - nebo. Teper'  ya  by dazhe
predpochel, chtoby Ferza nashli v reke.
     - |to eshche ne isklyucheno, tak chto nasha popytka dovol'no beznadezhna.
     - Ostalos' tri minuty. Opozdaem, - probormotal |drien.
     Odnako v poslednij moment shofer, vernyj nacional'nomu harakteru, razvil
protivoestestvennuyu skorost'. Mashiny,  pregrazhdavshie dorogu, slovno rastayali
pered taksi, kotoroe odnim broskom podkatilo k vokzalu.
     -  Sprav'sya  v  pervom klasse. YA -  v tretij: svyashchenniku skoree skazhut,
brosil na begu Hileri.
     - Net,  -  vozrazil |drien, - esli on uehal, to v pervom. Sprosi tam. V
sluchae somnenij glavnaya primeta - glaza.
     |drien  uvidel, kak brat prosunul  hudoe lico v  okoshechko  i sejchas  zhe
otdernul golovu.
     - On  vzyal  bilet! -  kriknul  Hileri. -  Na  etot poezd.  Do Petuerta.
Bystrej!
     Brat'ya  rinulis' vpered, no ne uspeli  dostignut' turniketa, kak sostav
tronulsya. |drien rvanulsya vdogonku, no Hileri pojmal ego za ruku:
     -  Bros', starina, vse ravno ne  pospeem. On tol'ko  zametit nas, i vse
budet isporcheno.
     Ponuryas', oni pobreli k vyhodu.
     - Potryasayushchaya  dogadka,  starina!  - skazal Hileri. -  Kogda etot poezd
pribyvaet tuda?
     - V dvenadcat' dvadcat' tri.
     - Togda mozhno pospet' mashinoj. Den'gi u tebya est'?
     |drien posharil v karmanah i unylo otvetil:
     - Vosem' shillingov shest' pensov.
     - U menya tozhe  vsego  odinnadcat'. Delo  dryan'! Stoj,  pridumal:  berem
taksi i edem k yunoj  Fler. Esli  ee avtomobil' na meste, ona nam ne otkazhet.
Otvezet nas ili Majkl ili ona sama. Nam nel'zya svyazyvat' sebya mashinoj, kogda
priedem.
     |drien, slegka osharashennyj vernost'yu svoej dogadki, tol'ko kivnul.
     Na  Saut-skver Majkla ne okazalos', no  Fler byla doma. |drien, kotoryj
znal ee gorazdo huzhe,  chem  Hileri, byl porazhen toj  bystrotoj, s kakoj  ona
ocenila situaciyu i vyvela  mashinu. CHerez desyat'  minut  oni uzhe byli v puti.
Fler sidela za rulem.
     -  Poedem cherez  Dorking  i  Pulboro,  -  ob®yavila  ona, obernuvshis'  k
brat'yam. - Za Dorkingom mozhno dat'  skorost'. A  chto vy budete  delat', esli
najdete ego, dyadya Hileri?
     |tot prostoj,  no  neizbezhnyj  vopros  zastavil  brat'ev pereglyanut'sya.
Fler, kazalos',  zatylkom  pochuvstvovala  ih rasteryannost'. Rezko zatormoziv
pered podvergavshejsya opasnosti sobakoj, ona povernula golovu i posovetovala:
     - Vy by vse-taki obdumali eto, prezhde chem dvinemsya.
     |drien perevel  vzglyad s ee  energichnogo lichika - podlinnogo voploshcheniya
spokojnoj, zhestkoj, uverennoj v sebe  molodosti - na dlinnoe  pronicatel'noe
lico  Hileri, umudrennoe  mnogim perezhitym i vse-taki ne  stavshee zhestkim, i
promolchal: pust' otvechaet brat.
     - Edem, - otrezal Hileri. - Obstoyatel'stva podskazhut.
     - Kogda budem proezzhat' mimo pochty, ostanovite, pozhalujsta, -  poprosil
|drien. - Hochu poslat' telegrammu Dinni.
     Fler kivnula:
     - Na Kingz-rod est' pochta. Mne tozhe gde-nibud' pridetsya zapravlyat'sya.
     Avtomobil' nyrnul v potok mashin.
     -  CHto  soobshchit'  v  telegramme? -  sprosil  |drien.  -  Pisat'  naschet
Petuerta?
     Hileri pokachal golovoj:
     - Telegrafiruj prosto: napali na vernyj sled.
     Kogda oni otpravili telegrammu, poezdu ostavalos' dva chasa hodu.
     -  Do Pulboro pyat'desyat mil', da za nim eshche pyat', - prikinula Fler.  Ne
znayu, hvatit li goryuchego. Nu, risknem, a v Dorkinge uvidim.
     S  etogo  momenta  ona  celikom  otdalas'  ezde  i  byla  poteryana  kak
sobesednica, nesmotrya na to chto avtomobil', kak izvestno, predstavlyaet soboj
nebol'shoj zakrytyj salon.
     Brat'ya molchali, ne svodya glaz s chasov i spidometra.
     - Ne chasto mne sluchaetsya sovershat' zagorodnye progulki, - myagko zametil
Hileri. - O chem zadumalsya, starina?
     - Reshitel'no ne ponimayu, chto my budem delat'.
     - Esli by pri moej rabote ya  obo vsem dumal zaranee, ya ne protyanul by i
mesyaca. V  trushchobnom  prihode ty, kak v  dzhunglyah, okruzhen  dikimi koshkami i
priobretaesh' chto-to vrode instinkta, na kotoryj i ostaetsya polagat'sya.
     - U menya net tvoej praktiki: ya zhivu sredi mertvecov, - otvetil |drien.
     -  Nasha  plemyannica horosho  vedet mashinu, -  vpolgolosa  skazal Hileri.
Vzglyani na ee zatylok: voploshchennaya zhiznesposobnost'!
     Zatylok  -  kruglyj i  korotko  podstrizhennyj -  derzhalsya na beloj  shee
izumitel'no pryamo i ubeditel'no dokazyval, chto telo  prebyvaet pod ostrym  i
tochnym kontrolem mozga.
     Sleduyushchie neskol'ko mil' proshli v polnom molchanii.
     - Boks-Hill, - brosil Hileri. - Zdes' so mnoj sluchilos' proisshestvie, o
kotorom  ya  tebe  nikogda  ne rasskazyval,  hotya  ne mogu  ego  zabyt'.  Ono
podtverzhdenie togo,  chto my  vse udivitel'no  blizki ot  grani bezumiya. - On
ponizil  golos  i prodolzhal: -  Pomnish' veselogo svyashchennika Darkotta, nashego
obshchego znakomogo? YA ved' ne srazu popal  v Herrou - snachala uchilsya v Bikere.
On  tam  prepodaval. Kak-to  v voskresen'e on priglasil menya  progulyat'sya na
Boks-Hill. Vozvrashchalis' poezdom. V vagone nikogo,  krome nas, ne bylo,  i my
nemnozhko  povzdorili.  Vdrug  na nego nashlo kakoe-to beshenstvo, glaza  stali
golodnymi i  dikimi. YA, konechno,  nichego  ne  ponyal  i strashno  perepugalsya.
Zatem,  tak  zhe vnezapno, on  ovladel soboj.  Vse eto kak grom  sredi yasnogo
neba! Tut i podavlennye zhelaniya,  i kratkij pristup bezumiya... Slovom, uzhas!
Mezhdu prochim, ochen' horoshij  paren'. Da,  |drien, v nas vseh zhivut  kakie-to
sily!..
     - Demonicheskie. I kak tol'ko oni vyrvutsya... Bednyj Ferz!
     Golos Fler donessya do nih:
     - Motor chihaet. Pora zapravlyat'sya, dyadya Hileri. Zdes' est' kolonka.
     - CHudno!
     Mashina ostanovilas' u zapravochnoj stancii.
     - Do Dorkinga vsegda tashchish'sya medlenno, - skazala, potyagivayas', Fler. -
Zato teper' nazhmem. Ostalos'  vsego tridcat'  dve  mili, a vremeni eshche celyj
chas. Nu, podumali?
     - Net. My izbegali etogo, kak chumy, - otvetil Hileri.
     Glaza Fler,  sverknuv  yarkimi  belkami,  brosili  na nego  odin  iz teh
bystryh pronicatel'nyh vzglyadov, kotorye luchshe  vsego ubezhdali okruzhayushchih  v
ee ume.
     - Vy namereny uvezti ego obratno? Na vashem meste ya etogo by ne delala.
     I, dostav sumochku, ona podkrasila guby i popudrila svoj korotkij pryamoj
nosik.
     |drien sledil za nej s pochti blagogovejnym  lyubopytstvom: emu ne  chasto
prihodilos'   stalkivat'sya  s  sovremennoj  molodezh'yu.  Na   nego  proizveli
vpechatlenie ne lakonichnye frazy Fler, a zaklyuchennyj v nih glubokij podtekst.
Grubo govorya,  vot  chto ona  hotela skazat': "Pust' on  idet navstrechu svoej
sud'be.  Vy bessil'ny".  Prava  li  ona?  Mozhet  byt', on  i  Hileri  prosto
potvorstvuyut  svojstvennoj im,  kak i vsem  lyudyam,  strasti vmeshivat'sya ne v
svoi dela i zanosyat svyatotatstvennuyu ruku na samoe Prirodu. I vse-taki  radi
Diany  oni  dolzhny uznat', chto delaet  Ferz,  chto  on zadumal  sdelat'. Radi
samogo Ferza oni  dolzhny  pozabotit'sya,  chtoby on  ne popal v  durnye  ruki.
Hileri chut' zametno ulybaetsya. U  nego  est'  deti, dumal  |drien.  On znaet
molodezh'  ili, po krajnej mere, ponimaet, kak daleko ona mozhet zajti v svoej
yasnoj i bezzhalostnoj filosofii.
     Fler  vela  mashinu po  neskonchaemoj ulice Dorkinga,  probivayas'  skvoz'
suetlivyj potok avtomobilej i peshehodov.
     -  Teper' uzh  yasno: vy ego  pojmaete, esli tol'ko dejstvitel'no  hotite
pojmat', -  brosila  ona cherez plecho i  dala polnyj gaz.  Sleduyushchie chetvert'
chasa oni leteli mimo  pozheltevshih roshch,  polej i pokrytyh drokom pastbishch, gde
razgulivali gusi i starye klyachi, mimo derevenskih domikov, ogorodov i prochih
atributov sel'skoj zhizni, vse eshche ne zhelayushchej ujti v proshloe. A zatem mashina
nachala skrezhetat' i podskakivat', hotya do etogo shla ochen' plavno.
     - Ballon spustil,  - ob®yavila Fler, oborachivayas' k brat'yam. - Na chto-to
naporolis'.
     Ona ostanovila mashinu, i oni vyshli. Zadnyaya shina byla prokolota.
     - Ne bylo pechali! - voskliknul Hileri,  sbrasyvaya pal'to. - Poddomkrat'
mashinu, |drien, a ya snimu zapasnoe koleso.
     Golova  Fler ischezla  v  bagazhnike, gde  lezhali instrumenty,  i  ottuda
doneslos':
     - Slishkom mnogo nyanek. YA luchshe sama.
     Poznaniya  |driena  po  chasti  avtomobilej  ravnyalis'  nulyu,  -  on  byl
bespomoshchen vo vsem, chto kasalos' mashin. Poetomu on pokorno otoshel v storonu,
voshishchenno nablyudaya  za  Fler i  bratom.  Oni rabotali hladnokrovno,  chetko,
sporo, no i u nih pochemu-to domkrat okazalsya ne v poryadke.
     - Vot tak vsegda, kogda toropish'sya, - zametila Fler.
     Proshlo dvadcat' minut, prezhde chem oni tronulis'.
     - K poezdu mne teper' ne pospet', - ob®yavila Fler. - No  pri zhelanii vy
legko obnaruzhite sledy Ferza. Stanciya - srazu za gorodom.
     Oni proskochili na polnoj skorosti Billingherst, Pulboro  i  Stophemskij
most.
     - Poezzhajte pryamo v Petuert,  -  poprosil  Hileri. - Esli on so stancii
pojdet obratno k gorodu, my ego vstretim.
     - Ostanovit'sya v takom sluchae?
     - Net. Proezzhajte mimo i srazu razvorachivajtes'.
     Oni proehali Petuert  i poltory mili,  otdelyayushchie  gorod ot stancii, no
tak i ne vstretili Ferza.
     -  Poezd  uzhe minut dvadcat'  kak prishel. Davajte sprosim,  - predlozhil
|drien.
     Nosil'shchik dejstvitel'no  prinyal  bilet ot  dzhentl'mena v sinem pal'to i
chernoj  shlyape. Net,  bagazha  u nego  ne bylo.  On poshel k  holmam?  Kogda? S
polchasa budet.
     Oni vskochili v mashinu i napravilis' k holmam.
     - Naskol'ko ya pomnyu, chut'  dal'she - povorot na Satten.  Vopros v odnom:
povernul on ili poshel pryamo. Tam, kazhetsya,  est' neskol'ko domov. My navedem
spravki, - mozhet byt', kto-nibud' ego videl.
     Srazu za povorotom okazalas' pochta, raspolagavshayasya v malen'kom domike.
So storony Sattena k nemu priblizhalsya pochtal'on na velosipede.
     Fler ostanovila mashinu u obochiny:
     -  Vy  ne  vstretili po  doroge v  Satten dzhentl'mena  v sinem pal'to i
kotelke?
     - Net, miss, ni dushi ne vstretil.
     - Blagodaryu. Poedem dal'she k holmam, dyadya Hileri?
     Hileri vzglyanul na chasy:
     - Pomnitsya, otsyuda  do vershiny holma, chto okolo Dankten Bikon, primerno
s milyu. Ot  stancii my  proehali poltory. Znachit,  u nego ne bol'she dvadcati
pyati  minut fory, i, podnyavshis' naverh,  my, vidimo,  nagonim ego. S  holmov
vidno daleko,  tak  chto on ne skroetsya. Esli ne obnaruzhim ego i tam, znachit,
on poshel v obhod. No kakoj dorogoj?
     |drien ponizil golos do shepota:
     - On derzhit k domu.
     -  To est'  na  vostok?  - sprosil  Hileri.  -  Poehali,  Fler,  tol'ko
pomedlennej.
     Fler povela mashinu k holmam.
     -  Zalez'te v karman moego pal'to, - skomandovala ona. - YA zahvatila  s
soboj tri yabloka.
     - CHto za golovka! - voshitilsya Hileri. - No oni vam samoj ponadobyatsya.
     - Net. YA hudeyu. Vprochem, ostav'te mne odno.
     Brat'ya,  zhuya  yabloki, vnimatel'no  sledili za lesom, tyanuvshimsya  po obe
storony shosse.
     -  Net, zarosli slishkom gusty, -  reshil Hileri.  - On dolzhen  derzhat'sya
dorogi. Esli uvidite ego, Fler, zhmite na vse tormoza.
     No  Ferza oni ne uvideli i, vse medlennej preodolevaya  pod®em, dostigli
vershiny  holma.  Sprava  -  kupa bukov: roshcha Dankten  Bikon,  sleva -  gryada
Melovyh holmov. Vperedi po doroge - nikogo.
     - Stop! - brosil Hileri. - CHto budem delat', starina?
     - Poslushajtes' moego soveta, edem domoj, dyadya Hileri.
     - Poedesh', |drien?
     |drien pokachal golovoj:
     - Net, budu prodolzhat' poiski.
     - Ladno. YA tozhe.
     - Smotrite! - vskriknula Fler, protyagivaya ruku.
     YArdah v pyatidesyati sleva ot dorogi  na kamenistoj tropinke lezhal temnyj
predmet.
     - Mne kazhetsya, eto pal'to.
     |drien vyskochil  iz mashiny i  pobezhal. On vozvratilsya s sinim pal'to  v
rukah:
     -  Somnenij  bol'she net. Libo  on sidel  zdes' i zabyl  ego, libo ustal
nesti i brosil. I to, i drugoe - plohoj priznak. Hileri, poshli!
     |drien brosil pal'to v mashinu.
     - Kakie instrukcii mne, dyadya Hileri?
     - Vy molodchina, dorogaya. Bud'te eshche bol'she molodchinoj i podozhdite zdes'
chasok.  Vyterpite? Esli  my ne  vernemsya  za eto vremya, spuskajtes'  vniz  i
derzhite poblizhe k holmam. Poezzhajte,  ne  toropyas', na Satten Bognor i  Uest
Barton. Esli ne obnaruzhite nashih sledov i tam, vybirajtes'  na shosse i cherez
Pulboro  vozvrashchajtes' v  London. Esli u  vas  est' pri sebe  den'gi, mozhete
odolzhit' nam.
     Fler vynula portmone:
     - Tri funta. Hvatit vam dvuh?
     - Prinyato  s  blagodarnost'yu,  -  otvetil Hileri.  -  U nas  s |drienom
nikogda  ne  byvaet  deneg.  My,  po-moemu,  samaya  bednaya sem'ya  v  Anglii.
Blagodaryu, dorogaya, i do svidaniya. Poshli, starina!




     Pomahav Fler, kotoraya stoyala u mashiny i ela yabloko,  brat'ya napravilis'
po tropinke, uhodivshej v holmy.
     - Idi pervym, - rasporyadilsya  Hileri. - Zrenie u tebya luchshe i kostyum ne
tak brosaetsya v glaza. Esli zametish' Ferza, ostanovis' - reshim, chto delat'.
     Vskore  oni   natolknulis'  na  dlinnuyu  vysokuyu  izgorod'  iz  kolyuchej
provoloki, tyanuvshuyusya cherez holmy.
     -  Ona konchaetsya von  tam,  nalevo, -  skazal |drien. -  Obognem-ka  ee
lesom. CHem nizhe my spustimsya, tem luchshe.
     Oni dvinulis'  v obhod po sklonu holmov. Trava zdes'  byla grubee  i ne
takaya rovnaya. Oni shli, kak al'pinisty, - vysoko podnimaya nogi,  slovno opyat'
sovershali dlitel'nyj i  trudnyj pod®em. S odnoj storony, oni boyalis', chto im
ne udastsya  nagnat' Ferza, nesmotrya na vse usiliya; s drugoj -  ponimali, chto
ih, mozhet byt', ozhidaet vstrecha s bujnym man'yakom, i eto pridalo ih licam to
vyrazhenie,  kotoroe otlichaet soldat, moryakov,  al'pinistov, - slovom, lyudej,
privykshih zorko smotret' vpered.
     Oni spustilis' v neglubokij zabroshennyj  melovoj kar'er i uzhe vybralis'
na  ego  protivopolozhnyj kraj,  vysotoj  vsego v neskol'ko futov, kak  vdrug
|drien prygnul obratno i potyanul za soboj Hileri.
     - On zdes'! - shepnul |drien. - Do nego yardov sem'desyat.
     - On tebya zametil?
     - Net. On bez shlyapy, rastrepan i zhestikuliruet. CHto delat'?
     - Sledi za nim iz-za etogo kusta.
     |drien  opustilsya na  koleni  i  vysunul  golovu iz-za  prikrytiya. Ferz
perestal zhestikulirovat', slozhil ruki na grudi i opustil  nepokrytuyu golovu.
On  stoyal  spinoj  k  |drienu.  |ta   nepodvizhnaya  nastorozhennaya  poza  byla
edinstvennym priznakom, vydavavshim  ego  sostoyanie.  Vdrug  on opustil ruki,
zamotal golovoj i  bystro poshel vpered. |drien vyzhdal, poka Ferz ne ischez za
kustami, pokryvavshimi sklon, i pomanil Hileri za soboj.
     -  Ne  davaj  emu slishkom operezhat' nas, inache my  ne uvidim,  esli  on
svernet v les, - probormotal Hileri.
     -  Bednyaga vynuzhden  derzhat'sya otkrytyh  mest  - emu neobhodim  vozduh.
Ostorozhnej!
     |drien prignul brata k zemle. Pologij sklon neozhidanno pereshel v otkos,
kotoryj  kruto spuskalsya k  zarosshej travoj lozhbinke. Figura Ferza otchetlivo
vidnelas'  na  polputi  k  nej.  On shel  medlenno  -  ochevidno,  ne  zametil
presledovatelej.  Vremya ot  vremeni  on podnosil ruku k  nepokrytoj  golove,
slovno otgonyaya chto-to dokuchayushchee emu.
     - Bozhe! Net sil smotret' na nego! - prostonal |drien.
     Hileri kivnul.
     Oni lezhali i sledili za Ferzom. Pered nimi shiroko raskinulas' holmistaya
mestnost',  zalitaya svetom pogozhego osennego poludnya. Trava eshche  pahla posle
obil'noj utrennej rosy; neyarkoe  nebo bylo  prozrachno-golubogo cveta,  a nad
grebnyami  Melovyh holmov kazalos'  pochti  belym. Bylo  tiho, kak  budto den'
zatail dyhanie. Brat'ya molcha vyzhidali.
     Ferz  spustilsya na  dno lozhbinki,  zatem tyazhelo  zashagal po kamenistomu
polyu  k roshchice.  U nego iz-pod nog  podnyalsya fazan. Brat'ya uvideli, kak Ferz
vzdrognul, slovno probuzhdayas' ot sna, i ostanovilsya, sledya za poletom pticy.
     - YA uveren, emu  zdes' znakoma kazhdaya pyad'  zemli, - skazal |drien.  On
byl zayadlym ohotnikom.
     Neozhidanno Ferz vskinul ruki, kak budto pricelivayas'. V etom zheste bylo
chto-to do neleposti uspokoitel'noe.
     -  Teper' bezhim!  -  brosil Hileri,  kogda  Ferz  ischez  v roshchice.  Oni
ustremilis'  vniz  po  otkosu,  vyskochili na kamenistoe pole i  pomchalis' po
nemu.
     - A esli on zaderzhitsya v roshchice? - zadyhayas', sprosil |drien.
     - Risknem. Teper' ostorozhno, poka ne uvidim pod®em.
     YArdah v dvadcati za roshchicej Ferz medlenno vzbiralsya na sleduyushchij holm.
     - Pokamest vse idet horosho, - shepnul  Hileri. -  Sejchas vyzhdem, poka ne
konchitsya pod®em i Ferz ne skroetsya iz vidu. Strannoe u nas zanyatie, starina!
Nedarom Fler sprosila: "A chto vy budete delat', esli najdete ego?"
     - My dolzhny uznat', chto s nim, - otozvalsya |drien.
     - On uzhe ischezaet. Dadim emu eshche pyat' minut. Zasekayu vremya.
     Pyat'  minut  pokazalis'  brat'yam  celoj vechnost'yu. S  lesistogo  sklona
donessya krik sojki; otkuda-to vyskochil krolik i prisel na zadnie lapki pryamo
pered lyud'mi; v roshchice potyanulo veterkom.
     -  Vremya!  -  skazal  Hileri.  Oni  vstali  i  v horoshem  tempe odoleli
travyanistyj sklon.
     - Lish' by on ne povernul obratno!
     - CHem skorej my stolknemsya  s nim, tem luchshe, - vozrazil |drien. - Esli
zhe on zametit, chto ego presleduyut, on brositsya bezhat' i my ego poteryaem.
     - Medlennej, starina. Pod®em konchaetsya.
     Oni ostorozhno vybralis' naverh. Holm ponizhalsya vlevo, v storonu melovoj
tropinki, prolegavshej nad bukovym leskom. Sledov Ferza ne bylo vidno.
     - Libo on  spustilsya  v lesok, libo  reshil  zabrat'sya eshche vyshe i  poshel
napravo, von cherez te kusty. Idem bystrej i proverim.
     Oni bezhali po tropinke, kotoraya  shla po dovol'no glubokoj vyemke, i uzhe
sobiralis' svernut' v kusty, kogda vperedi, v kakih-nibud' dvadcati yardah ot
nih,  poslyshalsya  golos.  Oni  ostanovilis', spryatalis'  v  vyemke i zataili
dyhanie. Gde-to  v zaroslyah Ferz  razgovarival  sam s  soboj.  Slov  bylo ne
razobrat', no ton ih probuzhdal zhalost'.
     - Bednyaga! - prosheptal Hileri. - Mozhet byt', nam pojti i uspokoit' ego?
     - Slushaj!
     Do nih  donessya hrust slomavshejsya  pod nogoj vetki, bormotanie, pohozhee
na proklyatie,  i zatem zhutkij v svoej neozhidannosti ohotnichij  krik.  Brat'ya
poholodeli. |drien skazal:
     - Da, strashno. No eto on prosto vspugnul dich'.
     Oni ostorozhno  voshli v zarosli. Ferz bezhal  k sleduyushchemu holmu, kotoryj
vozvyshalsya tam, gde konchalis' kusty.
     - On ne videl nas?
     - Net. Inache on by oglyadyvalsya. Podozhdi, pust' skroetsya iz vidu.
     - Merzkoe zanyatie!  - neozhidanno vskipel Hileri. - No nuzhnoe - soglasen
s  toboj.  CHto za koshmarnyj krik! Odnako pora  vse zhe  reshit', chto  my budem
delat', starina.
     - YA uzhe dumal, - skazal |drien. - Esli udastsya ubedit' ego vernut'sya  v
CHelsi, uberem  ottuda  Dianu  i  detej,  rasschitaem gornichnyh  i najmem  emu
special'nyh  sluzhitelej. YA pozhivu s  nim, poka  vse ne  naladitsya. Po-moemu,
edinstvennyj ego shans - eto sobstvennyj dom.
     - YA ne veryu, chto on soglasitsya.
     - Togda odin bog znaet! Pust' ego pryachut za reshetku, no ya k etomu  ruku
ne prilozhu.
     - A esli on popytaetsya pokonchit' s soboj?
     - Tut uzh tebe reshat', Hileri.
     Hileri pomolchal.
     - Ne ochen' polagajsya na moe oblachenie, - skazal on nakonec. - Trushchobnye
svyashchenniki - lyudi ne iz zhalostlivyh.
     |drien shvatil brata za ruku:
     - On skrylsya iz vidu.
     - Poshli!
     Oni  pochti  begom  peresekli lozhbinu i  nachali  podnimat'sya po  sklonu.
Naverhu  rastitel'nyj  pokrov  izmenilsya.  Holm byl  useyan  redkimi  kustami
boyaryshnika, tisom i  kumanikoj, koe-gde  popadalis'  molodye  buki.  Vse eto
obespechivalo nadezhnoe prikrytie, i brat'yam stalo legche idti.
     -  My  podhodim  k perekrestku nad Bognorom, - brosil Hileri. - Togo  i
glyadi poteryaem ego: on mozhet najti tropinku, vedushchuyu vniz.
     Oni opyat' pobezhali, potom kruto ostanovilis' i pritailis' za tisom.
     - On ne spuskaetsya. Smotri! - shepnul Hileri.
     Ferz bezhal  k severnoj  storone  holma po  otkrytomu,  porosshemu travoj
prostranstvu, minuya to mesto, gde  shodilis'  tropinki i  byl vkopan stolb s
ukazatelyami.
     - Vspomnil! Tam est' eshche odna tropinka vniz.
     - V lyubom sluchae medlit' nel'zya.
     Ferz  poshel  shagom. Opustiv  golovu, on  medlenno podnimalsya po sklonu.
Brat'ya nablyudali za nim iz-za tisa, poka on ne ischez za bugrom, vzdymavshimsya
nad ploskoj vershinoj.
     - ZHivo! - skomandoval Hileri.
     Rasstoyanie   sostavlyalo  dobryh  polmili,  k  tomu  zhe  oboim  bylo  za
pyat'desyat.
     -  Pomedlennej,  starina!  - zadyhayas', poprosil Hileri. -  Kak by nashi
mehi ne lopnuli.
     Uporno prodvigayas' vpered, oni dostigli bugra, za kotorym ischez Ferz, i
obnaruzhili travyanistuyu tropinku, kotoraya vela vniz.
     - Teper' mozhno i potishe, - shepotom ob®yavil Hileri.
     |tot sklon holma takzhe byl useyan kustami i  molodymi  derev'yami, i  oni
sosluzhili brat'yam horoshuyu sluzhbu, prezhde chem te ne natknulis' na zabroshennyj
melovoj kar'er.
     - Davaj prilyazhem na minutku i otdohnem.  On eshche  ne  spustilsya s holma,
inache my zametili by ego. Slyshish'?
     Snizu doneslis'  zvuki  pesni. |drien pripodnyalsya nad  kraem kar'era  i
vyglyanul.  Ferz lezhal na  spine  nevdaleke  ot tropinki, chut'  nizhe brat'ev.
Slova, kotorye on pel, byli slyshny sovershenno otchetlivo:
     Dolgo l' mne plakat', tebe raspevat'?
     Dolgo l' eshche mne po miloj stradat'?
     Ah, pochemu ne mogu ya zabyt'
     Tu, chto ne hochet menya polyubit'?
     Pesnya smolkla. Ferz lezhal, ne izdavaya ni zvuka. Zatem, k uzhasu |driena,
lico ego iskazilos', on potryas  szhatymi kulakami, vykriknul: "Ne sojdu... ne
sojdu s uma!" - i prinik licom k zemle.
     |drien otpryanul:
     - |to uzhasno! YA dolzhen spustit'sya i pogovorit' s nim.
     - Luchshe davaj vmeste... Obojdem po tropinke. Tishe! Ne spugni ego.
     Oni poshli po tropinke, ogibavshej melovoj kar'er. Ferz ischez.
     - Spokojnej, druzhishche! - brosil Hileri.
     Oni shli s porazitel'noj netoroplivost'yu, slovno otkazalis' ot pogoni.
     - Kto posle etogo poverit v boga? - uronil |drien.
     Krivaya ulybka iskazila dlinnoe lico Hileri:
     - YA veryu v  boga, no ne v miloserdnogo, kak  my ponimaem  eto  slovo. YA
pomnyu, na etoj storone holma  stavilis'  lovushki. Sotni  krolikov preterpeli
zdes' vse  muki ada. My obychno vytaskivali  ih i dobivali udarom po  golove.
Esli by moi ubezhdeniya stali izvestny, ya lishilsya by duhovnogo sana, a komu ot
etogo pol'za? Sejchas ya vse-taki hot' chto-to delayu dlya lyudej. Smotri - lisa!
     Na   mgnovenie   oni   zaderzhalis',   provodiv    vzglyadom   nebol'shogo
krasnovato-ryzhego hishchnika, kravshegosya cherez tropinku.
     -  Zamechatel'nyj  zver'!  Razdol'e  zdes'  dlya  vsyakoj  tvari  zemnoj -
golubej,  soek, dyatlov,  krolikov,  lisic, zajcev,  fazanov:  v etih  krutyh
lesistyh ovragah ih nikto ne potrevozhit.
     Nachalsya spusk. Vdrug  Hileri  vytyanul ruku,  - vnizu po lozhbine,  vdol'
provolochnoj izgorodi shel Ferz.
     Oni uvideli, kak  on ischez iz vidu, zatem, obognuv ugol izgorodi, opyat'
poyavilsya na sklone.
     - CHto teper'?
     -  Ottuda emu  nas ne vidno. Podojdem poblizhe, potom okliknem. Inache on
prosto ubezhit.
     Oni  peresekli  otkos  i  pod  prikrytiem  kustov  boyaryshnika  obognuli
izgorod'.
     -  Zagon  dlya  ovec,  - skazal  Hileri. -  Vidish'? Oni pasutsya  po vsej
vozvyshennosti. |to yuzhnye Melovye holmy.
     Oni opyat' vybralis' na vershinu. Ferza nigde ne bylo vidno.
     Derzhas' poblizhe  k  provoloke,  brat'ya  vzobralis' na  sleduyushchij holm i
osmotrelis'. CHut' dal'she vlevo holm kruto perehodil  v lozhbinu. Vperedi byla
lugovina,  za neyu -  les.  Sprava  ot  nih vdol'  pastbishcha vse  eshche tyanulas'
provolochnaya  izgorod'.  Vnezapno  |drien  sdavil  ruku  brata.  Ferz  lezhal,
utknuvshis' licom v travu, yardah v semidesyati po tu storonu  provoloki. Ryadom
paslis' gryaznovato-serye ovcy. Brat'ya spryatalis' za kust,  otkuda mozhno bylo
nablyudat', ostavayas' nezamechennym. Oba molchali. Ferz lezhal ne shevelyas', ovcy
ne obrashchali  na  nego  vnimaniya. ZHirnye, korotkonogie,  kurnosye, oni shchipali
travu s nevozmutimost'yu, svojstvennoj sessekskoj porode.
     - Kak ty dumaesh', on usnul?
     |drien pokachal golovoj:
     - Net, no po krajnej mere uspokoilsya.
     V poze Ferza bylo chto-to,  hvatavshee za  serdce: on  napominal  malysha,
kotoryj  pryachet golovu  v  kolenyah materi. Kazalos',  chto trava,  kotoruyu on
oshchushchal licom,  telom, raskinutymi rukami, daruet  emu uspokoenie. On  slovno
iskal vozvrata  k nezyblemoj  bezmyatezhnosti materi-zemli. U kogo  hvatilo by
duhu potrevozhit' ego v takuyu minutu?
     Solnce  uzhe  perevalilo  k  zapadu  i svetilo brat'yam  v  spinu. |drien
povernul  golovu i podstavil  lucham shcheku. Vsej dushoj vlyublennogo  v  prirodu
sel'skogo zhitelya on tyanulsya k etomu teplu,  zapahu travy,  pesne zhavoronkov,
sineve  neba. On zametil, chto Hileri  tozhe  povernul lico k solncu. Bylo tak
tiho,  chto esli by  ne  penie  zhavoronkov  da  gluhoe chavkan'e  zhuyushchih ovec,
priroda kazalas'  by nemoj. Ni golosa lyudej,  ni  rev skota, ni shum mashin ne
donosilis' syuda s ravniny.
     - Tri chasa. Vzdremni, starina. YA pokaraulyu, - shepotom predlozhil
     |drien bratu.
     Pohozhe, chto  Ferz  usnul.  Ego  bol'noj mozg  nesomnenno otdyhaet. Esli
vozduh, forma, cvet dejstvitel'no obladayut celitel'nymi svojstvami,  to  gde
zhe  poslednie proyavlyayutsya sil'nee,  chem zdes',  na  etom zelenom  prohladnom
holme, gde uzhe bol'she tysyacheletiya net  ni lyudej,  ni ih  suety? V  drevnosti
chelovek  zhil  na  nem, no  s teh  por po nemu skol'zyat  tol'ko vetry  i ten'
oblakov. A segodnya ne bylo dazhe ni vetra,  ni oblachka, kotoroe otbrosilo  by
na travu svoyu bezmolvnuyu begluyu ten'.
     ZHalost'  k  neschastnomu, lezhavshemu tak nepodvizhno,  slovno emu  nikogda
bol'she  ne pridetsya vstat',  ohvatila |driena.  On ne dumal o sebe i dazhe ne
sochuvstvoval Diane.  Poverzhennyj Ferz probudil v nem glubokoe i nevyrazimoe,
stadnoe i  rodstvennoe chuvstvo, kotoroe ispytyvaet chelovek k  cheloveku pered
licom sud'by, ch'i udary kazhutsya emu nezasluzhennymi. Da! Ferz  spal, ceplyayas'
za zemlyu, kak za poslednee pribezhishche. Ceplyat'sya za vechnoe pribezhishche -  zemlyu
-  eto vse,  chto  emu  ostavalos'.  I te  dva  chasa,  kotorye |drien provel,
nablyudaya za  rasprostertym telom, serdce ego perepolnyalos' ne  bespoleznoj i
stroptivoj gorech'yu, a strannym, pechal'nym izumleniem.  Drevnegrecheskie poety
ponimali,  kakuyu  tragicheskuyu igrushku  sdelali bessmertnye  iz cheloveka.  Na
smenu  ellinam prishli hristiane s ih ucheniem o miloserdnom boge. Miloserdnom
li?  Net! Hileri byl prav. CHto  zhe delat', kogda stalkivaesh'sya  s  takim vot
Ferzom  i ego  uchast'yu?  CHto delat', poka  v nem eshche  ostaetsya hot' problesk
razuma? Kogda zhizn' cheloveka slozhilas' tak, chto on ne mozhet bol'she vypolnyat'
svoyu dolyu raboty i  stanovitsya zhalkim, obezumevshim  pugalom, dlya nego dolzhen
nastupit'  mig  vechnogo  uspokoeniya  v  bezmyatezhnoj zemle.  Hileri,  po vsej
vidimosti, dumal tak zhe.  I vse-taki  |drien ne znal  do konca, kak postupit
ego brat v reshayushchij moment. On ved' zhivet  i  rabotaet s zhivymi, a  tot, kto
umiraet, dlya  nego poteryan,  tak kak  unosit s  soboj vozmozhnost'  posluzhit'
sebe. |drien oshchutil nechto vrode tajnoj priznatel'nosti sud'be za to, chto ego
sobstvennaya  rabota  protekaet  sredi   mertvyh:   on  klassificiruet  kosti
edinstvennuyu chast' cheloveka, kotoraya ne podverzhena stradaniyam i vek za vekom
prebyvaet netlennoj, prinosya potomkam vest' o chudesnom drevnem zhivotnom. Tak
on  lezhal;  sryvaya  travinku  za travinkoj,  rastiraya  ih pal'cami i  vdyhaya
aromat.
     Solnce  klonilos' k zapadu i opustilos'  uzhe  pochti do urovnya ego glaz;
ovcy konchili pastis', sgrudilis'  i medlenno dvigalis' po sklonu, kak  budto
ozhidaya, chtoby  ih  zagnali  v  ovcharnyu.  Iz nor vylezli  kroliki i prinyalis'
gryzt' travu.  ZHavoronki  odin za  drugim stremitel'no  padali  s  vysoty. V
vozduhe potyanulo holodkom; derev'ya  vnizu na ravnine potemneli  i zastyli; v
pobelevshem nebe vot-vot dolzhen byl vspyhnut' zakat. Trava perestala pahnut',
no rosa eshche ne vypala.
     |drien vzdrognul.  CHerez  desyat' minut  solnce  zajdet za holm i stanet
holodno.  Kak Ferz  budet  chuvstvovat'  sebya,  kogda prosnetsya? Luchshe? Huzhe?
Nuzhno  risknut'.  On  dotronulsya do  Hileri,  kotoryj vse  eshche spal,  podzhav
koleni. Tot mgnovenno prosnulsya:
     - Hello, starina!
     - Ts-s... Ferz eshche spit. CHto delat', kogda on prosnetsya? Mozhet, podojti
k nemu sejchas i podozhdat'?
     Hileri dernul  brata za  rukav.  Ferz byl na  nogah. Oni  uvideli iz-za
kusta,  kak on  brosil vokrug  zatravlennyj  vzglyad, slovno zver', pochuyavshij
opasnost' i  reshayushchij, kuda bezhat'. On ne vidit ih, - eto yasno, -  no pochuyal
ch'e-to prisutstvie. Ferz podoshel k provoloke, prolez  cherez nee, ostanovilsya
i  vypryamilsya, obernuvshis' k  bagrovomu solncu, kotoroe, kak  ognennyj  myach,
podprygivalo teper'  nad samym dal'nim lesistym holmom. Otbleski  padali  na
lico  Ferza,  i,  nepodvizhnyj,  slovno zhizn' uzhe pokinula  ego,  on stoyal  s
nepokrytoj golovoj, poka solnce ne zakatilos'.
     - ZHivej! - prosheptal Hileri i vskochil. |drien uvidel, kak Ferz vnezapno
ozhil, s dikim vyzovom vzmahnul rukami, povernulsya i pobezhal.
     Potryasennyj, Hileri voskliknul:
     - On v beshenstve, a tam,  u  shosse, - melovoj kar'er!  Skorej, starina,
skorej!
     Brat'ya rinulis' vpered. No oni okocheneli i ne mogli  pospet' za Ferzom,
s  kazhdym  shagom  nabiravshim distanciyu. Bezumec  bezhal,  razmahivaya  rukami;
presledovateli slyshali ego kriki. Hileri, zadyhayas', brosil:
     - Stoj! On vse-taki  bezhit ne k kar'eru. Tot ostalsya sprava. Vidish'? On
beret k lesu. Pust' luchshe dumaet, chto my otstali.
     Brat'ya smotreli, kak Ferz sbegaet po sklonu, zatem, kogda on vse tak zhe
begom dostig lesa, poteryali ego iz vidu.
     - Vpered! - kriknul Hileri.
     Oni pomchalis' vniz k lesu i  vbezhali v  nego, derzhas' kak mozhno blizhe k
mestu,  gde ischez  Ferz. Les byl  bukovyj, kustarnik ros  tol'ko na  opushke.
Brat'ya   ostanovilis'  i  prislushalis'.   Ni  zvuka!  Svet  zdes'  stal  uzhe
sumerechnym, odnako polosa lesa okazalas' uzkoj, i oni vskore vyskochili na ee
protivopolozhnuyu storonu. Vnizu vidnelis' kottedzhi i sluzhby.
     - Davaj spustimsya na shosse.
     Brat'ya  uskorili  shag,  neozhidanno ochutilis' na krayu glubokogo melovogo
kar'era i v uzhase zamerli.
     - YA ne znal  o ego sushchestvovanii, -  vydavil Hileri.  - Obojdem  ego po
krayu. Ty idi vverh, a ya vlevo.
     |drien nachal podnimat'sya, poka ne dostig verhnego kraya kar'era.
     Vnizu, na  dne,  do kotorogo bylo futov shest'desyat  krutogo  spuska, on
razlichil  kakoj-to  temnyj, nepodvizhnyj predmet.  On  ne shevelilsya,  nikakih
zvukov ottuda ne donosilos'.  Neuzheli  eto konec? Neuzheli Ferz ochertya golovu
prygnul  v  polut'mu?  |drien pochuvstvoval, chto  zadyhaetsya, i na  mgnovenie
ocepenel,  ne  v silah ni  dvinut'sya, ni kriknut'.  Zatem toroplivo  pobezhal
nazad po krayu kar'era, poka ne dostig mesta, gde stoyal Hileri.
     - Nu chto?
     |drien  mahnul  rukoj  i  pobezhal  dal'she  vniz.  Oni probralis'  cherez
kustarnik, okajmlyavshij kar'er, spustilis' i po  travyanistomu dnu napravilis'
k dal'nemu koncu yamy, pod samyj vysokij kraj obryva.
     Temnyj predmet okazalsya Ferzom. |drien  opustilsya na koleni i pripodnyal
emu golovu. Bezumec slomal sebe sheyu. On byl mertv.
     Prygnul  li  on umyshlenno, stremyas' pokonchit' s  soboj, ili sorvalsya  v
beshenoj speshke? Oni ne mogli na eto otvetit' i molchali. Hileri  opustil ruku
na plecho brata.
     Nakonec on skazal:
     - Tut  nepodaleku est' saraj. Tam  mozhno dostat' telegu.  No,  pomoemu,
luchshe ego ne dvigat' s mesta. Ostan'sya s nim, a ya shozhu v derevnyu i pozvonyu.
Mne kazhetsya, nado vyzvat' policiyu.
     |drien, sklonennyj nad rasprostertym telom, kivnul, ne vstavaya s kolen.
     - Pochta v dvuh shagah. YA ne zaderzhus'.
     S etimi slovami Hileri toroplivo ushel.
     |drien odinoko sidel na dne tihoj temneyushchej  yamy. On skrestil  nogi, na
kolenyah u  nego pokoilas' golova  mertveca. On zakryl emu glaza, nabrosil na
lico nosovoj  platok. Naverhu, v kustah,  prigotovlyayas' ko  snu, suetilis' i
chirikali pticy. Vypala rosa,  v sinih  sumerkah  nad  zemlej  poplyl osennij
tuman.  Kontury  predmetov  rasplylis', no  vysokie  otkosy  kar'era  beleli
po-prezhnemu otchetlivo. Nesmotrya na to chto do shosse,  po kotoromu shli mashiny,
ne bylo  i  pyatidesyati yardov, mesto, gde  Ferz obrel vechnyj  pokoj, kazalos'
|drienu zhutkim, vsemi zabytym i dalekim ot mira. Hotya on ponimal, chto dolzhen
byl radovat'sya - za Ferza, za Dianu, za sebya,  on ne ispytyval nichego, krome
bespredel'noj zhalosti k cheloveku, kotoryj vynes takie muki i byl slomlen  vo
cvete let, i chuvstva postepennogo i  vse bolee glubokogo sliyaniya s prirodoj,
okutavshej savanom tainstvennosti i pokojnika i mesto ego poslednego otdyha.
     CHej-to  golos vyvel |driena iz etogo strannogo sostoyaniya. Staryj usatyj
fermer stoyal pered nim so stakanom v ruke.
     - YA slyhal, tut neschast'e  priklyuchilos',  - skazal starik. - Dzhentl'men
svyashchennik velel snesti vam vot eto. Brendi, ser.
     On podal stakan |drienu.
     - On svalilsya, chto li?
     - Da, upal.
     - YA davno tverzhu - zdes' zagorodku postavit' nado. Dzhentl'men velel vam
peredat', chto doktor i policiya uzhe edut.
     - Blagodaryu, - skazal |drien, vozvrashchaya pustoj stakan.
     -  Tut  nepodaleku  est'  horoshij,  udobnyj  saraj  dlya  teleg.  Mozhet,
peretashchim ego tuda.
     - Ego nel'zya trogat' do priezda vlastej.
     -  I to  verno, -  soglasilsya  starik.  - YA chital,  est' takoj zakon na
sluchaj ubijstva ili samoubijstva.
     On nagnulsya:
     - Vid-to u nego spokojnyj, pravda? CHasom ne znaete, ser, kto on takoj?
     - Znayu. Nekij kapitan Ferz. On rodom otsyuda.
     -  Nu? Odin iz Ferzov s Barton Rajz? Bozhe ty moj,  da ya zh u nih rabotal
mal'chishkoj: ya ved' v etom prihode i rodilsya.
     On opyat' nagnulsya - na etot raz eshche nizhe:
     - Uzh ne mister li eto Ronald, upasi gospodi, a?
     |drien kivnul.
     -  Skazhite na milost'! Teper', znachit, nikogo  iz nih ne  ostalos'. Ded
ego rehnulsya i pomer. Skazhite na milost'! Mister Ronald! YA znaval ego, kogda
on eshche parnishkoj byl.
     Starik popytalsya zaglyanut' mertvecu v lico, vospol'zovavshis' poslednimi
ugasayushchimi luchami, zatem  vypryamilsya i gorestno pokachal golovoj. Dlya nego, -
|drien yasno videl eto, - bylo vazhno, chto pokojnik - ne "chuzhoj".
     Vnezapno tresk motocikla razorval tishinu.  Sverkaya faroj, on  spustilsya
vniz po tropinke,  i s nego soshli dve  figury. Oni robko  podoshli k  gruppe,
osveshchennoj faroj ih mashiny, i ostanovilis', glyadya na zemlyu:
     - My slyshali, sluchilos' neschast'e.
     - D-da! - protyanul staryj fermer.
     - Mozhem my byt' chem-nibud' polezny?
     -  Net,  blagodaryu,  -  otvetil |drien. -  Vrach i policiya uzhe  vyzvany.
Ostaetsya zhdat'.
     On  uvidel, kak  molodoj  chelovek  otkryl  rot, vidimo sobirayas'  eshche o
chem-to sprosit', no tut zhe zakryl ego, ne proroniv ni slova, i obnyal devushku
za plechi. Kak  i  starik, para  stoyala  molcha, ustremiv glaza  na telo,  ch'ya
golova  i  slomannaya sheya  pokoilis'  na kolenyah  |driena.  Motor  motocikla,
kotoryj pozabyli vyklyuchit', stuchal v tishine,  i svet fary pridaval eshche bolee
zhutkij vid kuchke zhivyh, okruzhavshih mertvogo.




     Telegramma, pribyvshaya v Kondaford kak raz pered obedom, glasila:
     "Bednyj Ferz umer upal melovoj kar'er tchk Perevezen CHichester tchk |drien
i ya poehali pokojnikom rassledovanie sostoitsya tam Hileri".
     Telegrammu prinesli  pryamo v  komnatu Dinni,  i devushka  opustilas'  na
krovat' s tem  chuvstvom  stesneniya v grudi, kakoe ispytyvaet chelovek,  kogda
gore i oblegchenie boryutsya v nem i ne nahodyat vyhoda. Proizoshlo to, o chem ona
molilas',  no Dinni  pomnila  sejchas  lish'  ob  odnom  - o poslednem  vzdohe
neschastnogo,  kotoryj ona slyshala, o ego lice, kogda on stoyal  v  dveryah,  a
Diana pela. Devushka skazala gornichnoj, podavshej ej telegrammu:
     - |len, privedite Skaramusha.
     Kogda  shotlandskij ter'er  s  blestyashchimi glazami i  vidom,  ispolnennym
soznaniya  sobstvennoj  vazhnosti,  vbezhal  v komnatu,  Dinni  obnyala ego  tak
krepko,  chto  tot chut'  ne  zadohnulsya.  Szhav  v  rukah  eto  teploe uprugoe
volosatoe  telo,  devushka  vnov'  obrela  sposobnost'  chuvstvovat'.  Vse  ee
sushchestvo oshchutilo  oblegchenie, no  na glaza navernulis'  slezy zhalosti. Takoe
strannoe povedenie okazalos' vyshe ponimaniya ee psa. On liznul  Dinni v  nos,
zavilyal  hvostom,  i  ej  prishlos'  otpustit'  ego.   Naspeh  odevshis',  ona
napravilas' v komnatu materi.
     Ledi  CHerrel,  uzhe  pereodetaya  k  obedu,  rashazhivala  mezhdu  otpertym
platyanym shkafom i  vydvinutymi  yashchikami komoda,  razmyshlyaya, s  chem  ej budet
legche  vsego rasstat'sya vvidu priblizheniya blagotvoritel'nogo bazara, kotoryj
prizvan  byl  popolnit'  pered  koncom goda  prihodskij  fond pomoshchi bednym.
Dinni, ni  slova ne govorya, vlozhila ej v ruku telegrammu. Ledi CHerrel prochla
i spokojno zametila:
     - Vot to, o chem ty molilas', dorogaya.
     - |to samoubijstvo?
     - Dumayu, chto da.
     - Skazat' mne Diane sejchas ili podozhdat' do utra, chtoby ona vyspalas'?
     - Luchshe sejchas. Esli hochesh', mogu ya.
     - Net, net, rodnaya. |to moya obyazannost'. Veroyatno,  ona budet obedat' u
sebya naverhu. Zavtra my, naverno, uedem v CHichester.
     - Kak vse eto uzhasno dlya tebya, Dinni!
     - Mne eto polezno.
     Devushka vzyala telegrammu i vyshla.
     Diana byla s det'mi, kotorye izo vseh sil zatyagivali  process othoda ko
snu, tak  kak ne  dostigli eshche teh let, kogda on  stanovitsya zhelannym. Dinni
uvela ee  k sebe  v  komnatu i,  po-prezhnemu  ni slova  ne govorya, podala ej
telegrammu. Hotya za poslednie dni ona ochen'  sblizilas' s Dianoj, mezhdu nimi
vse-taki ostavalos' shestnadcat'  let raznicy.  Poetomu  devushka  ne  sdelala
soboleznuyushchego  zhesta,  kotoryj  mogla by pozvolit'  sebe s rovesnicej.  Ona
nikogda ne  znala, kak Diana  vosprimet  to ili inoe  izvestie. To,  kotoroe
prinesla  ej Dinni, Diana  vstretila s  kamennym spokojstviem, kak budto ono
voobshche  ne  bylo  dlya nee novost'yu. Ee lico,  tonkoe,  no  potusknevshee, kak
izobrazhenie na  monete,  ne  vyrazilo  nichego. Glaza, ustremlennye na Dinni,
ostalis' suhimi i yasnymi. Ona proronila tol'ko:
     - YA ne spushchus' vniz. Zavtra v CHichester?
     Dinni podavila pervoe dushevnoe  dvizhenie,  kivnula  i vyshla. Za obedom,
sidya vdvoem s mater'yu, ona skazala:
     - Hotela by ya vladet' soboj tak, kak Diana.
     - Ee samoobladanie - rezul'tat togo, chto ona perezhila.
     - V nej est' chto-to ot ledi Vir de Vir.
     - |to ne tak uzh ploho, Dinni.
     - CHem budet dlya vseh nas eto rassledovanie?
     - Boyus', chto ee samoobladanie skoro ej prigoditsya.
     - Mama, a mne pridetsya davat' pokazaniya?
     - Naskol'ko izvestno, ty  byla  poslednej, s kem  on razgovarival.  Tak
ved'?
     - Da. Dolzhna ya rasskazat' o tom, kak on podhodil k dveri proshloj noch'yu?
     - Po-moemu, esli tebya sprosyat, ty dolzhna rasskazat' vse, chto znaesh'.
     Rumyanec pyatnami vystupil na shchekah Dinni.
     -  A po-moemu, net. YA etogo ne skazala dazhe Diane i ne ponimayu, v kakoj
mere eto mozhet kasat'sya postoronnih.
     -  YA  tozhe  ne ponimayu,  no  v  dannom  sluchae  my  ne imeem  prava  na
sobstvennoe mnenie.
     -  Nu,  a  u menya  ono  budet. YA ne sobirayus'  potakat' otvratitel'nomu
lyubopytstvu bezdel'nikov i prichinyat' bol' Diane.
     - A vdrug kto-nibud' iz gornichnyh slyshal?
     - Nikto ne dokazhet, chto ya slyshala.
     Ledi CHerrel ulybnulas':
     - ZHal', tvoj otec uehal.
     - Mama, ne govori  emu,  chto ya tebe skazala. YA ne zhelayu obremenyat' etim
sovest' muzhchiny - dovol'no odnoj moej. U nas, zhenshchin, ona rastyazhimej, no eto
uzh ot prirody.
     - Horosho.
     - YA ne stanu terzat'sya  ugryzeniyami, esli  sumeyu chto-nibud'  skryt', ne
podvergayas'  opasnosti,  -  ob®yavila   Dinni,  u  kotoroj  byli   eshche  svezhi
vospominaniya  o  londonskom  policejskom  sude.  -  Voobshche,  k chemu zatevat'
sledstvie, raz on umer? |to otvratitel'no.
     - YA ne dolzhna ni pooshchryat', ni podstrekat' tebya, Dinni.
     - Net, dolzhna, mama. Ty v dushe soglasna so mnoj.
     Ledi CHerrel promolchala. Ona dejstvitel'no byla soglasna.
     Na  drugoj den'  s  pervym utrennim  poezdom  pribyli  general  i  Alen
Tesberi,  i cherez polchasa oni  vse vmeste vyehali v  otkrytoj  mashine.  Alen
sidel za rulem,  general ryadom  s  nim; ledi  CHerrel, Diana  i Dinni koe-kak
razmestilis' szadi.  Poezdka  byla dolgaya i neveselaya.  Polulezha na siden'e,
tak chto iz mehovogo boa vysovyvalsya tol'ko nos, Dinni razmyshlyala.  Ponemnogu
ej stanovilos' yasno,  chto  na  predstoyashchem  rassledovanii  ona  do nekotoroj
stepeni okazhetsya v centre vnimaniya. Ona vyslushala ispoved' Ferza; ona uvezla
detej;  ona  spuskalas'  noch'yu  vniz  k  telefonu; ona  slyshala  to,  o  chem
namerevalas'  ne  rasskazyvat';  ona  - i  eto glavnoe - vyzvala  |driena  i
Hileri.  Tol'ko  vmeshatel'stvom ee, ih  plemyannicy,  kotoraya zastavila Dianu
obratit'sya k nim za  pomoshch'yu,  mozhno  bylo zamaskirovat'  druzheskie  chuvstva
|driena  k  missis Ferz.  Kak vse, Dinni chitala gazety i ne bez  lyubopytstva
sledila  za gorestyami  i  nepriyatnostyami  blizhnego, kotorye tam  predavalis'
glasnosti;  kak  vse,  ona vozmushchalas' gazetami,  kak tol'ko tam  pechatalos'
nechto takoe, chto  moglo okazat'sya tyagostnym  dlya  ee  rodnyh  i druzej. Esli
vyplyvet  naruzhu, chto ee dyadya - staryj i blizkij drug Diany, emu i ej nachnut
zadavat' samye raznoobraznye voprosy, kotorye vozbudyat  samye  raznoobraznye
podozreniya u padkoj do vsego seksual'nogo publiki.  Vozbuzhdennoe voobrazhenie
devushki zakusilo  udila. Esli raskroetsya davnyaya  i tesnaya  druzhba  |driena s
Dianoj,  kak pomeshat'  publike zapodozrit'  ee dyadyu  v  tom, chto on stolknul
Ferza v melovoj kar'er? Ved' neizvestno, byl s nim Hileri ili net: devushka i
sama   pokamest  ne   znala  podrobnostej.  Mysl'  ee   operezhala   sobytiya.
Sensacionnomu  ob®yasneniyu  vsegda  veryat   ohotnee,   chem   prozaicheskomu  i
pravdivomu! I v Dinni krepla pochti zlobnaya reshimost' obmanut' publiku, lishiv
ee teh ostryh oshchushchenij, kotoryh tak zhazhdet tolpa.
     |drien  vstretil  ih  v holle chichesterskoj gostinicy,  i  Dinni, uluchiv
minutu, otozvala ego v storonu:
     - Dyadya, mozhno mne pogovorit' s vami i dyadej Hileri naedine?
     - Hileri prishlos'  uehat' v London, dorogaya, no k vecheru on obyazatel'no
vernetsya. Togda pogovorim. Rassledovanie naznacheno na zavtra.
     |tim ej i prishlos' udovol'stvovat'sya.
     Kogda  |drien  zakonchil  svoj  rasskaz,  Dinni, reshiv,  chto vesti Dianu
vzglyanut' na telo Ferza sleduet ne emu, ob®yavila:
     - Dyadya, s Dianoj otpravlyus' ya. Tol'ko ob®yasnite, kak projti.
     |drien kivnul. On ponyal.
     Diana voshla v pokojnickuyu odna.  Dinni ozhidala ee v koridore, propahshem
karbolkoj. Muha,  udruchennaya  priblizheniem  zimy,  unylo  polzala  po  oknu,
kotoroe vyhodilo  na gluhuyu bokovuyu ulochku. Dinni smotrela  cherez steklo  na
tuskloe holodnoe nebo i  chuvstvovala sebya gluboko neschastnoj. ZHizn' kazalas'
ej  mrachnoj  i bezyshodnoj, budushchee  - zloveshchim.  |to rassledovanie, ugroza,
navisshaya  nad  H'yubertom...  Nigde  ni  sveta,  ni  otrady!  Dazhe   mysl'  o
neskryvaemoj privyazannosti k nej Alena ne uteshala devushku.
     Ona  obernulas',  uvidela  stoyashchuyu  ryadom  Dianu  i vnezapno,  zabyv  o
sobstvennom  gore,  obnyala  ee i  pocelovala  v  holodnuyu  shcheku.  Oni  molcha
vernulis' v gostinicu. Tol'ko Diana uronila:
     - On vyglyadit umirotvorennym.
     Posle obeda Dinni srazu zhe ushla k sebe v nomer i v ozhidanii dyadej vzyala
knigu. Bylo uzhe desyat', kogda pod®ehalo taksi Hileri. Neskol'ko minut spustya
on  i  |drien voshli k  Dinni.  Ona zametila, chto  vid  u oboih  izmuchennyj i
mrachnyj, no  v vyrazhenii lica est' chto-to  uspokoitel'noe: oba byli iz  teh,
kto derzhitsya do  teh por, poka stoit na nogah. |drien i Hileri s neozhidannoj
teplotoj  rascelovali  plemyannicu  i uselis' po  obe storony posteli. Dinni,
stoya mezhdu nimi v nogah krovati, obratilas' k Hileri:
     - Rech' pojdet o dyade |driene,  dyadya. YA mnogo  dumala. Esli my ne primem
mer, sledstvie budet uzhasnym.
     - Da,  Dinni.  YA ehal syuda s kuchej zhurnalistov, ne podozrevavshih, chto ya
imeyu kasatel'stvo k etoj istorii. Oni pobyvali v psihiatricheskoj lechebnice i
strashno vozbuzhdeny. Uvazhayu gazetchikov: oni dobrosovestno delayut svoe delo.
     Dinni povernulas' k |drienu:
     - Pozvolite govorit' otkrovenno, dyadya?
     |drien ulybnulsya:
     - Pozvolyayu, Dinni. Ty - chestnaya plutovka. Valyaj!
     - V  takom sluchae, - nachala  ona,  vzyavshis'  za spinku krovati"  -  mne
kazhetsya, chto samoe vazhnoe - ne vputyvat'  syuda druzhbu dyadi |driena s Dianoj.
Po-moemu, pros'ba razyskat' Ferza, s kotoroj ya k vam obratilas', dolzhna byt'
vsecelo  otnesena na  moj  schet.  Kak izvestno, ya  byla poslednej, s  kem on
razgovarival, kogda pererezal telefonnyj shnur. Poetomu,  kogda menya vyzovut,
ya mogu  vbit' sud'e v golovu,  chto  eto ya predlozhila pribegnut' k  vam, moim
dyadyam,  kotorye  k  tomu zhe tak lovko  umeyut  reshat'  vsyakie  golovolomki. V
protivnom sluchae  chem  ob®yasnit' nashe obrashchenie k dyade  |drienu? Tol'ko tem,
chto on blizkij drug Diany. A togda publika srazu nachnet  delat' vsevozmozhnye
predpolozheniya, osobenno esli uslyshit, chto kapitana  Ferza ne bylo doma celyh
chetyre goda.
     Nastupilo molchanie. Potom Hileri skazal:
     - Ona  umnica,  starina.  CHetyrehletnyaya  druzhba s  krasivoj  zhenshchinoj v
otsutstvie muzha oznachaet dlya publiki mnogoe, a dlya prisyazhnyh - tol'ko odno.
     |drien kivnul:
     - Soglasen. No ya ne ponimayu, kak mozhno skryt' moe dlitel'noe znakomstvo
s oboimi.
     - Vse zavisit ot pervogo vpechatleniya, - vmeshalas' Dinni. - YA skazhu, chto
Diana predlozhila obratit'sya k ee vrachu i Majklu, a  ya pereubedila ee, pomnya,
kak  horosho, v silu vashej  professii, vy umeete analizirovat' hod sobytij  i
kak vam legko pozvat' na pomoshch' dyadyu Hileri, bol'shogo znatoka lyudej. Esli my
s  samogo nachala napravim sledstvie na nuzhnyj  put', ya  uverena, chto  vashemu
znakomstvu s Ferzami ne pridadut nikakogo znacheniya. Po-moemu, strashno vazhno,
chtoby menya vyzvali odnoj iz pervyh.
     - |to znachit mnogoe vozlozhit' na tebya, dorogaya.
     -  O  net! Esli menya ne vyzovut ran'she, chem vas i  dyadyu Hileri, vy  oba
skazhete,  chto  ya  prishla k vam i  poprosila  o pomoshchi,  a  ya  potom  vdolblyu
prisyazhnym to zhe samoe.
     - Posle doktora i policii pervym svidetelem budet Diana.
     - Pust'. YA sgovoryus' s nej, tak chto my vse budem tverdit' v odin golos.
     Hileri ulybnulsya:
     -  Dumayu, chto  nam tak i sleduet postupit': eto vpolne nevinnaya lozh'. YA
sam vvernu,  chto  znakom s  Ferzami  tak  zhe davno,  kak  i  ty, |drien.  My
vstretilis' s Dianoj  vpervye, kogda ona  byla eshche podrostkom, na piknike  v
Lendz |nd, kotoryj  ustroil  Lorens,  a s Ferzom -  na  ee svad'be.  Slovom,
druzhili domami. Tak?
     - Poseshchenie mnoyu psihiatricheskoj lechebnicy neminuemo vyplyvet naruzhu, -
zametil |drien. - Glavnyj vrach vyzvan svidetelem.
     - CHto v etom osobennogo? - vozrazila Dinni.  - Vy ezdili  tuda kak drug
Ferza i chelovek, interesuyushchijsya psihicheskimi rasstrojstvami. V konce koncov,
dyadya, predpolagaetsya, chto vy - uchenyj.
     Brat'ya ulybnulis', Hileri skazal:
     - Ladno, Dinni. My potolkuem s sudebnym pristavom  - on ochen' prilichnyj
paren' - i poprosim vyzvat' tebya poran'she, esli mozhno.
     S etimi slovami on vyshel.
     - Spokojnoj nochi, malen'kaya zmeya, - poproshchalsya |drien.
     - Spokojnoj nochi,  milyj dyadya.  U vas uzhasno ustalyj  vid. Vy zapaslis'
grelkoj?
     |drien pokachal golovoj:
     - U menya net nichego, krome zubnoj shchetki, - segodnya kupil.
     Dinni vytashchila iz posteli svoyu grelku i zastavila dyadyu vzyat' ee.
     - Znachit, mne pogovorit' s Dianoj obo vsem, chto my reshili?
     - Esli mozhesh', pogovori, Dinni.
     - Poslezavtra solnce vzojdet dlya vas.
     - Vzojdet li? - usomnilsya |drien.
     Kogda  dver'  zakrylas', Dinni  vzdohnula. Vzojdet li?  Diana,  vidimo,
mertva dlya chuvstva. A vperedi eshche delo H'yuberta!




     Kogda   na   drugoj  den'   |drien  s  plemyannicej  vhodili   v  zdanie
sledstvennogo suda, oni rassuzhdali primerno tak.
     Slushat' delo v sledstvennom sude - eto vse ravno chto est' v voskresen'e
jorkshirskij  puding,  rostbif  ili inuyu  budnichnuyu  pishchu. Raz uzh  lyudi stali
tratit' dni otdyha na sport  i  takie zabavy, kak  prisutstvie  pri  razbore
neschastnyh  del  o nasil'stvennoj smerti ili o  samoubijstve, zhertv kotorogo
davno uzhe ne horonyat na perekrestkah dorog, vne kladbishchenskoj ogrady, znachit
vse obychai utratili svoj pervonachal'nyj mudryj smysl. V starinu pravosudie i
ego slugi pochitalis' vragami roda chelovecheskogo,  i poetomu bylo estestvenno
rassmatrivat' takie dela v sude prisyazhnyh etom grazhdanskom sredostenii mezhdu
zakonom i smert'yu. No ne protivoestestvenno li predpolagat' v vek, imenuyushchij
policiyu  "oplotom  poryadka",  chto ona nesposobna k  zdravomu suzhdeniyu  v tot
moment,   kogda   ej    nuzhno   bezotlagatel'no   dejstvovat'?    Itak,   ee
nekompetentnost'  ne  mozhet  yavit'sya  osnovaniem  dlya sohraneniya  ustarelogo
obychaya.  |tim  osnovaniem  yavlyaetsya  drugoe  -  boyazn'  publiki  ostat'sya  v
nevedenii. Kazhdyj chitatel' i  kazhdaya chitatel'nica  gazet ubezhdeny,  chto  chem
bol'she oni uslyshat  somnitel'nogo,  sensacionnogo, gryaznogo, tem budet luchshe
dlya   dushi.  Mezhdu  tem  izvestno,  chto  tam,  gde  net  razbiratel'stva   v
sledstvennom  sude,  podrobnosti ch'ej-to nashumevshej smerti mogut ne poluchit'
oglaski i  dosledovanie vryad li sostoitsya.  Kogda  zhe vmesto  etogo molchaniya
proizvoditsya sudebnoe sledstvie, a  inogda  i dosledovanie,  publike gorazdo
priyatnee!  Kazhdomu individuumu v otdel'nosti svojstvenna nepriyazn'  k lyudyam,
vsyudu  suyushchim  nos;  no kak  tol'ko  individuumy  soedinyayutsya  v  tolpu, ono
ischezaet. YAsno, chto takim lyudyam v tolpe osobenno privol'no. Poetomu chem chashche
im dostayutsya mesta v  sledstvennom sude, tem goryachee oni blagodaryat gospoda.
Psalom "Hvala  vsevyshnemu  tvorcu, podatelyu vseh  blag" nigde  ne zvuchit tak
gromko,  kak  v serdcah teh, kto  imel  schast'e  poluchit'  dostup  tuda, gde
rassleduyutsya obstoyatel'stva ch'ej-to smerti. Poslednee vsegda  oznachaet pytku
dlya  zhivyh, a znachit, kak raz i  rasschitano na  to, chtoby dostavlyat' publike
naivysshee naslazhdenie.
     Tot  fakt,  chto  zal  suda byl  polon,  podtverzhdal eti vyvody. Dyadya  s
plemyannicej proshli v tesnuyu komnatu dlya svidetelej. |drien na hodu brosil:
     - Ty pojdesh' pyatoj, Dinni, -  posle menya i Hileri. Ne vhodi v zal, poka
tebya ne vyzovut - inache skazhut, chto my sgovorilis' i povtoryaem drug druga.
     Oni sideli v tesnoj pustoj komnate i molchali. Policejskih, vracha, Dianu
i Hileri dolzhny byli doprashivat' ran'she.
     - My slovno dvenadcat' negrityat iz pesenki, - probormotala Dinni. Glaza
ee byli ustremleny na protivopolozhnuyu stenu. Tam visel kalendar'. Devushka ne
mogla razobrat' bukv,  no  ej  pochemu-to  kazalos'  strashno neobhodimym  eto
sdelat'.
     |drien vytashchil iz vnutrennego karmana pidzhaka butylochku i predlozhil:
     - Dorogaya moya, otpej paru glotkov - ne bol'she. |to pyatidesyatiprocentnyj
rastvor letuchih solej - on tebya podkrepit. Tol'ko ostorozhno!
     Dinni glotnula. ZHidkost' obozhgla ej gorlo, no ne sil'no.
     - Vypejte i vy, dyadya.
     |drien tozhe sdelal ostorozhnyj glotok.
     - Nichto tak ne vzbadrivaet, kogda popadaesh' v peredryagu, - pribavil on.
     Oni snova  zamolchali,  vyzhidaya, poka organizm  usvoit snadob'e. Nakonec
|drien zagovoril:
     - Esli  dusha bessmertna, vo chto ya ne  veryu, kakovo sejchas bednomu Ferzu
smotret' na etot fars? My vse eshche varvary. U Mopassana est'  rasskaz o klube
samoubijc,  kotoryj  obespechival  legkuyu  smert' tem, kto  ispytyval  v  nej
potrebnost'. - YA ne  veryu, chto normal'nyj  chelovek mozhet pokonchit' s soboj -
krome razve redchajshih  sluchaev.  My obyazany derzhat'sya, Dinni, no ya hotel by,
chtoby   u  nas  ustroili   takoj  klub  dlya  teh,  kto  stradaet  umstvennym
rasstrojstvom, ili  teh, komu ono  ugrozhaet.  Nu  kak,  podbodrila tebya  eta
shtuka?
     Dinni kivnula.
     - Porcii tebe hvatit primerno na chas.
     |drien vstal:
     - Kazhetsya, podhodit moya ochered'. Do svidaniya, dorogaya, zhelayu  udachi. Ne
zabyvaj inogda vvorachivat' "ser", obrashchayas' k sud'e.
     Uvidev, kak vypryamilsya  dyadya, vhodya  v  dveri zala, Dinni pochuvstvovala
dushevnyj  pod®em.  Ona voshishchalas' |drienom bol'she, chem lyubym iz teh, kto ej
byl  znakom. Devushka  pomolilas' za nego -  korotko i  nelogichno.  Snadob'e,
nesomnenno,  podkrepilo  ee: prezhnyaya  podavlennost' i neuverennost' ischezli.
Ona  vynula zerkal'ce i puhovku.  Po  krajnej  mere, nos ne budet  blestet',
kogda ona vstanet u bar'era.
     Odnako proshlo eshche chetvert' chasa, prezhde chem ee vyzvali. Ona provela ih,
po-prezhnemu ustremiv vzglyad na kalendar', dumaya  o Kondaforde i voskreshaya  v
pamyati luchshie dni,  provedennye  tam, dalekuyu nevozvratnuyu  poru  detstva  -
uborku sena, pikniki v  lesu,  sbor lavandy, katanie  verhom  na  ohotnich'ej
sobake,  poni,  podarennogo  ej posle  ot®ezda  H'yuberta  v  shkolu,  veseloe
novosel'e v perestroennom dome:  devushka hot' i rodilas' v Kondaforde, no do
chetyreh let kochevala - to Oldershot, to  Gibraltar. S osobennoj nezhnost'yu ona
vspominala,  kak smatyvala  zolotistyj  shelk  s  kokonov  svoih  shelkovichnyh
chervej,  kotorye  pahli tak  stranno  i pochemuto  navodili  ee  na  mysl'  o
bezzvuchno kradushchihsya slonah.
     - |lizabet CHerruel.
     Kak  skuchno  nosit' imya,  kotoroe  vse proiznosyat  nepravil'no! Devushka
vstala, chut' slyshno bormocha:
     Odin iz negrityat poshel kupat'sya v more,
     Popalsya tam sud'e i byl utoplen vskore.
     Ona voshla. Kto-to vzyal ee pod  svoe pokrovitel'stvo  i,  provodiv cherez
zal, pomestil  v  lozhu,  otdalenno  napominavshuyu  kletku. K  schast'yu,  Dinni
nezadolgo do togo pobyvala v takom zhe meste. Prisyazhnye, sidevshie pryamo pered
neyu, vyglyadeli tak, slovno ih izvlekli  iz arhiva; vid u sud'i  byl  zabavno
torzhestvennyj. Sleva  ot lozhi,  u  nog  Dinni sideli ostal'nye negrityata; za
nimi, do goloj  zadnej steny - desyatki  i  sotni lic, slovno  golovy sardin,
napihannyh hvostami vniz v  ogromnuyu konservnuyu banku. Zatem devushka ponyala,
chto k nej obrashchayutsya, i sosredotochila vnimanie na lice sud'i.
     -  Vashe  imya |lizabet  CHerrel?  Vy doch' general-lejtenanta  sera Konueya
CHerrela, kavalera  ordenov  Bani, Svyatogo Mihaila i  Svyatogo Georgiya, i  ego
suprugi ledi CHerrel?
     Dinni poklonilas' i podumala: "Po-moemu, on ko mne za eto blagovolit".
     - I prozhivaete s nimi v pomest'e Kondaford, v Oksfordshire?
     - Da.
     - Miss CHerrel, vy gostili u kapitana  i missis  Ferz do togo dnya, kogda
kapitan Ferz pokinul svoj dom?
     - Da, gostila.
     - Vy ih blizkij drug?
     - YA drug missis Ferz. Kapitana Ferza do ego vozvrashcheniya ya  videla, esli
ne oshibayus', vsego odin raz.
     - Kstati, o ego vozvrashchenii. Vy uzhe nahodilis' u  missis Ferz, kogda on
vernulsya?
     - YA priehala k nej kak raz v etot den'.
     - To est' v den' ego vozvrashcheniya iz psihiatricheskoj lechebnicy?
     - Da. Fakticheski zhe ya poselilas' u nee na drugoj den'.
     - I ostavalis' tam do teh por, poka kapitan ne ushel iz doma?
     - Da.
     - Kak on vel sebya v techenie etogo vremeni?
     Pri  etom  voprose  Dinni  vpervye  osoznala,  kak  nevygodno ne  imet'
predstavleniya  o tom, chto govorilos' do vas. Kazhetsya,  ej pridetsya  vylozhit'
vse, chto ona znaet i chuvstvuet na samom dele.
     - On  proizvodil  na menya  vpechatlenie absolyutno normal'nogo  cheloveka,
esli  ne  schitat'  odnogo - on ne zhelal vyhodit'  i  videt'sya  s lyud'mi.  On
vyglyadel sovershenno zdorovym, tol'ko glaza  byli kakie-to osobennye: uvidish'
ih i srazu chuvstvuesh' sebya neschastnym.
     - Tochnee, pozhalujsta. CHto vy imeete v vidu?
     - Oni... oni byli kak plamya za reshetkoj - to vspyhivali, to gasli.
     Dinni  zametila, chto  pri  etih  slovah  vid  u  prisyazhnyh  stal  menee
arhivnyj.
     - Vy govorite, on ne zhelal vyhodit'? I tak bylo vse vremya, poka  vy tam
nahodilis'?
     -  Net, odin raz on vyshel - nakanune uhoda  iz doma. Po-moemu,  ego  ne
bylo celyj den'.
     - Po-vashemu? Razve vy otsutstvovali?
     -  Da. V  etot den' ya  otvezla oboih detej k moej materi v Kondaford  i
vozvratilas' vecherom, pered samym obedom. Kapitana Ferza eshche ne bylo.
     - CHto pobudilo vas uvezti detej?
     - Menya poprosila missis Ferz. Ona zametila v kapitane  Ferze peremenu i
reshila, chto detej luchshe udalit'.
     - Mozhete vy utverzhdat', chto i sami zametili etu peremenu?
     -   Da.  Mne  pokazalos',  chto  on   stal   bespokojnee   i,  veroyatno,
podozritel'nee. On bol'she pil za obedom.
     - Krome etogo - nichego osobennogo?
     - Net. YA...
     - Da, miss CHerrel?
     - YA hotela rasskazat' o tom, chego ne videla lichno.
     - To est' o tom, chto vam rasskazala missis Ferz?
     - Da.
     - Vy mozhete etogo ne rasskazyvat'.
     - Blagodaryu vas, ser.
     - Vernemsya k tomu, chto  vy obnaruzhili, posle togo  kak  otvezli detej i
vernulis'. Vy govorite, kapitana Ferza ne bylo doma. A missis Ferz?
     -  Ona  byla  doma i  odeta  k obedu. YA tozhe bystro  pereodelas',  i my
poobedali vdvoem. My ochen' bespokoilis'.
     - Dal'she.
     - Posle obeda my podnyalis' v gostinuyu i ya, chtoby otvlech'  missis  Ferz,
poprosila  ee  spet'. Ona ochen' nervnichala i  volnovalas'. Spustya  nekotoroe
vremya my uslyshali,  kak hlopnula vhodnaya dver'.  Potom kapitan Ferz  voshel i
sel.
     - On chto-nibud' skazal?
     - Nichego.
     - Kak on vyglyadel?
     - Mne pokazalos', chto uzhasno. On ves' byl takoj strannyj i napryazhennyj,
slovno u nego v golove zasela kakaya-to strashnaya mysl'.
     - Prodolzhajte.
     - Missis Ferz  sprosila, obedal  li on  i ne pora li emu lech'. No on ne
otvechal  i  sidel s  zakrytymi glazami, kak budto  spal.  Nakonec  ya shepotom
sprosila: "On v  samom dele zasnul?" Togda on vnezapno zakrichal: "Gde uzh tam
zasnut'! Opyat' nachinaetsya, i ya etogo ne vynesu, vidit bog, ne vynesu!"
     Kogda  Dinni  povtorila  eti slova  Ferza,  ona  vpervye  po-nastoyashchemu
ponyala,  chto  oznachaet   fraza:  "Ozhivlenie  v  zale  suda".  Po   kakomu-to
tainstvennomu naitiyu devushka vospolnila nechto,  chego ne hvatalo v pokazaniyah
predydushchih svidetelej.  Dinni nikak ne  mogla reshit', razumno  postupila ona
ili net, i vzglyad ee otyskal lico  |driena. Tot kivnul ej -  ele zametno, no
odobritel'no.
     - Prodolzhajte, miss CHerrel.
     -  Missis  Ferz podoshla k  nemu, i on zakrichal: "Ostav'te menya v pokoe!
Ubirajtes'  otsyuda!" Potom  ona,  kazhetsya, skazala:  "Ronald, ne vyzvat'  li
vracha? On dast tebe snotvornoe i srazu ujdet". No kapitan vskochil i neistovo
zakrichal: "Nikogo mne ne nado! Ubirajtes'!"
     - Tak, miss CHerrel. I chto zhe dal'she?
     -  Nam  stalo  strashno.   My  podnyalis'  ko  mne  v   komnatu  i  stali
sovetovat'sya, chto predprinyat', i ya skazala, chto nuzhno pozvonit' po telefonu.
     - Komu?
     - Vrachu  missis  Ferz.  Ona  hotela pojti sama, no  ya  operedila  ee  i
pobezhala vniz. Telefon nahodilsya v malen'kom kabinete na pervom etazhe. YA uzhe
nazvala nomer, kak vdrug pochuvstvovala, chto  menya shvatili  za ruku. Kapitan
Ferz  stoyal pozadi menya. On pererezal shnur nozhom. On vse eshche ne otpuskal moyu
ruku, i ya  skazala  emu: "Glupo, kapitan Ferz! Vy znaete, chto my ne prichinim
vam vreda". On  vypustil menya, spryatal nozh  i velel mne nadet' tufli, potomu
chto ya derzhala ih v drugoj ruke.
     - Vy hotite skazat', chto snyali ih?
     - Da, chtoby sojti vniz bez shuma. YA ih nadela. On skazal: "YA  ne pozvolyu
mne meshat'. YA sdelayu  s soboyu chto zahochu".  A ya  skazala: "Vy  zhe znaete, my
zhelaem  vam tol'ko dobra".  Togda on  skazal:  "Znayu ya  eto  dobro! Hvatit s
menya". Potom posmotrel v okno i skazal: "L'et kak iz vedra, -  povernulsya ko
mne  i  zakrichal: -  Ubirajtes'  iz komnaty, zhivo!  Ubirajtes'!" I  ya  snova
pobezhala naverh.
     Dinni ostanovilas'  i  perevela duh. Ona vtorichno  perezhila  sejchas eti
minuty, i serdce ee otchayanno kolotilos'. Ona zakryla glaza.
     - Dal'she, miss CHerrel.
     Ona otkryla glaza. Pered neyu snova byli sud'i i prisyazhnye, rty kotoryh,
kazalos', slegka priotkrylis'.
     - YA vse rasskazala missis Ferz. My ne znali, chto delat' i chego zhdat'. YA
predlozhila zagorodit' dver' krovat'yu i popytat'sya usnut'.
     - I vy eto sdelali?
     -  Da,  no my  dolgo  ne spali.  Missis  Ferz byla  tak izmuchena,  chto,
nakonec,  zasnula. YA tozhe, kazhetsya, zadremala  pod  utro. Vo  vsyakom sluchae,
razbudila menya gornichnaya, kogda postuchalas'.
     - Vy bol'she ne govorili noch'yu s kapitanom Ferzom?
     Staraya  shkol'naya pogovorka: "Esli uzh vrat', to vser'ez",  - mel'knula v
golove Dinni, i ona reshitel'no otrezala:
     - Net.
     - Kogda postuchalas' gornichnaya?
     - V  vosem'  utra.  YA razbudila missis Ferz, i my sejchas zhe  spustilis'
vniz. Komnata kapitana  Ferza  byla  v  besporyadke, - on,  vidimo,  lezhal na
krovati  ne  razdevayas',  no  v  dome ego ne okazalos',  ego  pal'to i shlyapa
ischezli so stula, na kotoryj on ih brosil v holle.
     - CHto vy predprinyali togda?
     - My posoveshchalis'. Missis Ferz hotela obratit'sya k svoemu vrachu i eshche k
nashemu obshchemu rodstvenniku  misteru  Majklu Montu, chlenu  parlamenta.  No  ya
podumala, chto, esli zastanu doma  dvuh  moih  dyadej, oni  skoree pomogut nam
razyskat' kapitana  Ferza. YA  ubedila  ee  otpravit'sya so  mnoj k moemu dyade
|drienu, poprosit' ego s®ezdit' k moemu dyade
     Hileri i vyyasnit', ne  mogut  li oni vdvoem razyskat' kapitana Ferza. YA
znala, chto oba oni ochen' umnye i taktichnye lyudi...
     Dinni zametila, chto sud'ya sdelal legkij  poklon v  storonu ee  dyadej, i
zatoropilas':
     -  ...i  starye druz'ya sem'i Ferzov.  YA podumala, chto  esli  uzh  oni ne
sumeyut razyskat' ego bez lishnego shuma, to drugie i podavno. My otpravilis' k
moemu dyade |drienu"  tot soglasilsya pozvat' na pomoshch' dyadyu Hileri, i togda ya
otvezla missis Ferz v Kondaford k detyam. |to vse, chto mne izvestno, ser.
     Sledstvennyj sud'ya poklonilsya ej i skazal:
     - Blagodaryu vas, miss CHerrel. Vy dali chrezvychajno cennye pokazaniya.
     Prisyazhnye neuklyuzhe zadvigalis',  slovno namerevayas' tozhe otdat' poklon;
Dinni  sdelala nad  soboj usilie, vyshla  iz  kletki i  zanyala  mesto ryadom s
Hileri, kotoryj  polozhil na ee ruku  svoyu.  Devushka sidela ne  shevelyas'. Ona
chuvstvovala,  kak  sleza,  slovno poslednyaya kaplya  letuchej  smesi,  medlenno
skatyvaetsya u  nee po  shcheke. Apatichno  slushaya  dal'nejshee - dopros  glavnogo
vracha  psihiatricheskoj  lechebnicy  i  obrashchenie  sud'i  k  prisyazhnym,  Dinni
stradala ot mysli, chto, zhelaya  byt' chestnoj po otnosheniyu  k zhivym,  kazalas'
nechestnoj  po otnosheniyu  k  mertvomu. Kak  eto uzhasno!  Ona dala pokazaniya o
nenormal'nosti cheloveka,  kotoryj ne mog ni  opravdat'sya, ni ob®yasnit'sya. So
strahom i lyubopytstvom uvidela ona, chto prisyazhnye vnov' zanimayut mesta, a ih
starshina vstaet, gotovyas' oglasit' verdikt.
     -  My polagaem,  chto pokojnyj  skonchalsya  vsledstvie  padeniya v melovoj
kar'er.
     - |to oznachaet smert' ot neschastnogo sluchaya, - poyasnil sud'ya.
     - My vyrazhaem nashe soboleznovanie vdove.
     Dinni chut' ne zahlopala v ladoshi. Itak,  eti izvlechennye iz arhiva lyudi
opravdali ego za nedostatkom ulik. Ona podnyala golovu i s neozhidannoj, pochti
zadushevnoj teplotoj ulybnulas' im.




     Dinni nakonec opomnilas', podavila ulybku i zametila, chto Hileri lukavo
smotrit na nee.
     - Nam mozhno idti, dyadya Hileri?
     -  Pozhaluj,  dazhe  nuzhno, poka  ty okonchatel'no  ne soblaznila starshinu
prisyazhnyh.
     Vyjdya na  ulicu i  glotnuv  syrogo oktyabr'skogo vozduha -  byl tipichnyj
anglijskij osennij den', devushka predlozhila:
     - Projdemsya nemnogo, dyadya. Peredohnem i dadim vyvetrit'sya zapahu suda.
     Oni povernuli i bystro poshli vniz, k vidnevshemusya vdali moryu.
     - Dyadya,  mne  strashno interesno, chto govorilos'  do menya. YA ni s kem ne
vpala v protivorechie?
     - Net.  Iz  pokazanij  Diany srazu stalo  yasno,  chto  Ferz  vernulsya iz
psihiatricheskoj  lechebnicy, i sud'ya oboshelsya s nej ochen'  delikatno. Menya, k
schast'yu, vyzvali ran'she |driena, tak chto ego pokazaniya lish' povtorili moi, i
on ne privlek k sebe osobogo  vnimaniya.  ZHal' mne zhurnalistov: prisyazhnye  ne
lyubyat  konstatirovat' samoubijstvo  i  smert' v  pripadke  bezumiya.  V konce
koncov, nikto ne znaet, chto proizoshlo s Ferzom.  Tam  bylo gluho, temno - on
legko mog ostupit'sya.
     - Vy dejstvitel'no tak schitaete, dyadya?
     Hileri pokachal golovoj:
     - Net, Dinni, on zadumal  eto s samogo  nachala i vybral mesto poblizhe k
svoemu prezhnemu domu. I, hot' ne sledovalo by, skazhu: slava bogu, chto on eto
sdelal i obrel pokoj.
     - O da! A chto teper' budet s Dianoj i dyadej |drienom?
     Hileri nabil trubku i ostanovilsya, chtoby prikurit'.
     -  Vidish'  li,  moya  dorogaya,  ya  dal  |drienu  odin  sovet.  Ne  znayu,
vospol'zuetsya  li  on im, no ty podderzhi menya  pri sluchae. Vse  eti  gody on
zhdal. Pust' podozhdet eshche odin.
     - Dyadya, ya s vami celikom soglasna.
     - Neuzheli? - udivilsya Hileri.
     - Diana  prosto  ne sposobna  ni o kom dumat' - dazhe  o  nem.  Ej nuzhno
pozhit' odnoj s det'mi.
     - Interesno, -  protyanul Hileri,  - ne gotovitsya li sejchas kakaya-nibud'
ekspediciya za kostyami? Ego nado by na god udalit' iz Anglii.
     - Hallorsen! - voskliknula Dinni, vsplesnuv rukami. - On zhe opyat' edet.
Dyadya |drien emu nravitsya.
     - CHudno! A on ego voz'met?
     - Voz'met, esli ya poproshu, - prosto otvetila Dinni.
     Hileri opyat' brosil na nee lukavyj vzglyad:
     - Kakaya opasnaya devica! Ne somnevayus', chto kuratory predostavyat |drienu
otpusk. YA  napushchu  na nih  starika SHropshira i  Lorensa. A  teper'  mne  pora
obratno, Dinni: toroplyus' na poezd. |to ogorchitel'no - vozduh zdes' horoshij.
No Luga chahnut bez menya.
     Dinni vzyala ego ruku:
     - Voshishchayus' vami, dyadya Hileri.
     Hileri vozzrilsya na devushku:
     - YA chto-to ne ulavlivayu hod tvoih myslej, dorogaya.
     - Vy znaete, chto ya imeyu v vidu. Vy sohranili starye tradicii - sluzhenie
dolgu  i vse  takoe, - i v to zhe vremya  vy uzhasno  sovremennyj,  terpimyj  i
svobodomyslyashchij.
     - Gm-m! - promychal Hileri, vypuskaya klub dyma.
     - YA dazhe uverena, chto vy odobryaete protivozachatochnye mery.
     - Vidish' li, po etoj chasti my,  svyashchenniki, - v smeshnom polozhenii. Bylo
vremya,  kogda  mysl'  ogranichit'  rozhdaemost' schitalas'  nepatriotichnoj.  No
boyus',  chto  teper', kogda  samolety i gazy  likvidirovali nuzhdu v  pushechnom
myase,  a  chislo bezrabotnyh  neuderzhimo  rastet,  nepatriotichnym  stanovitsya
skoree otkaz ot protivozachatochnyh mer. CHto zhe kasaetsya  hristianskoj  dogmy,
to  vo  vremya vojny  my, kak patrioty, uzhe  ne soblyudali  odnu zapoved': "Ne
ubij". Sejchas, ostavayas' patriotami, my logicheski ne mozhem soblyudat' druguyu:
"Plodites' i razmnozhajtes'". Protivozachatochnye mery bol'shoe delo, po krajnej
mere dlya trushchob.
     - I vy ne verite v ad?
     - Net, veryu: on kak raz tam i nahoditsya.
     - Vy stoite za sport v voskresnye dni, verno?
     Hileri kivnul.
     - I za solnechnye vanny v golom vide?
     - Stoyal by, bud' u nas solnce.
     - I za pizhamy, i za kuryashchih zhenshchin?
     - Net, s sigaretami ya ne primiryus' - ne lyublyu deshevki i voni.
     - Po-moemu, eto nedemokratichno.
     - Nichego ne mogu s soboj podelat'. Na, ponyuhaj!
     Dinni vdohnula dym trubki.
     - Pahnet horosho - srazu  chuvstvuetsya latakiya. No zhenshchinam nel'zya kurit'
trubku. Vprochem, u kazhdogo svoj konek, o  kotorom  chelovek  ne umeet  sudit'
zdravo. Vash - otvrashchenie  k sigaretam. Za etim  isklyucheniem vy  porazitel'no
sovremenny,  dyadya. V sude ya razglyadyvala  prisutstvuyushchih, i  mne pokazalos',
chto edinstvennoe sovremennoe lico - u vas.
     - Ne zabyvaj, dorogaya: CHichester derzhitsya drevnim svoim soborom.
     - Po-moemu, my preuvelichivaem stepen' sovremennosti v lyudyah.
     - Ty zhivesh' ne v Londone, Dinni. Vprochem, v izvestnoj mere ty prava. My
stali  otkrovennee  v  nekotoryh  veshchah, no  eto  eshche ne oznachaet  ser'eznoj
peremeny. Vsya raznica  mezhdu godami  moej  yunosti  i  segodnyashnim dnem  -  v
stepeni sderzhannosti. Somneniya, lyubopytstvo, zhelaniya byli  i u nas, no my ih
ne  pokazyvali.  A  teper'   pokazyvayut.  YA  stalkivayus'   s  kuchej  molodyh
universantov:  oni  priezzhayut rabotat'  v  Lugah.  Tak vot,  ih  s  kolybeli
priuchili vykladyvat'  vse, chto im vzbredet  v golovu. Oni i  vykladyvayut. My
etogo  ne delali, no v golovu nam vzbredalo to zhe samoe. Vsya raznica v etom.
V etom i v avtomobilyah.
     - Znachit, ya staromodna, - sovershenno ne umeyu vykladyvat' raznye veshchi.
     - |to u tebya ot chuvstva yumora, Dinni. Ono sluzhit sderzhivayushchim nachalom i
porozhdaet v tebe zastenchivost'. V  nashi dni molodezh' redko obladaet im, hotya
chasto  nadelena  ostroumiem,  no eto  ne odno i  to  zhe. Razve nashi  molodye
pisateli,  hudozhniki, muzykanty stali  by  delat' to, chto oni delayut sejchas,
bud' u nih sposobnost' posmeyat'sya nad soboj? A ved' ona i est' merilo yumora.
     - YA podumayu nad etim.
     - Podumaj, Dinni, no  vse-taki yumora ne teryaj.  Dlya  cheloveka on to zhe,
chto aromat dlya rozy. Ty edesh' obratno v Kondaford?
     - Sobirayus'. Delo H'yuberta  naznachat k  vtorichnomu slushaniyu  ne ran'she,
chem pribudet parohodom pochta, a do etogo eshche dnej desyat'.
     - Peredaj privet Kondafordu. Vryad li dlya menya snova nastupyat  takie  zhe
slavnye dni, kak te, chto my prozhili tam det'mi.
     -  YA  kak raz dumala  ob etom, kogda ozhidala svoej  ocheredi  v kachestve
poslednego iz negrityat.
     - Dinni, ty moloda dlya takogo vyvoda. Podozhdi, vlyubish'sya.
     - YA uzhe.
     - CHto, vlyubilas'?
     - Ket, zhdu.
     - ZHutkoe zanyatie byt' vlyublennym, - skazal  Hileri. - Vprochem,  nikogda
ne raskaivayus', chto predavalsya emu.
     Dinni iskosa vzglyanula na nego i vypustila kogotki:
     - Ne predat'sya li vam emu snova, dyadya?
     - Kuda  uzh mne! - otvetil Hileri, vykolachivaya trubku o pochtovyj yashchik. -
YA vyshel  iz igry. Pri moej professii ne do etogo. K tomu zhe pervogo raza mne
hvataet do sih por.
     - Da, -  s raskayaniem  v  golose soglasilas'  Dinni,  - tetya  Mej takaya
milochka.
     -  Zamechatel'no  verno  skazano! Vot  i  vokzal!  Do svidaniya,  i  bud'
zdorova. Veshchi ya otpravil utrom.
     Hileri pomahal devushke rukoj i skrylsya.
     Dinni vernulas' v  gostinicu i podnyalas' k |drienu, no ego v  nomere ne
okazalos'. Neskol'ko rasstroennaya etim, devushka otpravilas' v sobor. Ona uzhe
sobiralas' prisest' na skam'yu i nasladit'sya uspokoitel'noj krasotoj  zdaniya,
kak vdrug uvidela svoego dyadyu. On prislonilsya k kolonne i razglyadyval vitrazh
kruglogo okna.
     - Lyubite cvetnoe steklo, dyadya?
     - Esli ono horoshee - ochen'. Byvala ty v Jorkskom sobore, Dinni?
     Dinni pokachala  golovoj i, vidya, chto navesti razgovor na nuzhnuyu temu ne
udastsya, sprosila napryamik:
     - CHto vy teper' budete delat', milyj dyadya?
     - Ty govorila s Hileri?
     - Da.
     - On hochet, chtoby ya ubralsya kuda-nibud' na god.
     - YA tozhe.
     - |to bol'shoj srok, Dinni, a ya stareyu.
     - Poedete s Hallorsenom v ekspediciyu, esli on vas voz'met?
     - On menya ne voz'met.
     - Net, voz'met.
     - YA poedu, esli Diana skazhet mne, chto ej tak ugodno.
     -  Ona  etogo  nikogda ne  skazhet, no ya sovershenno uverena,  chto ej  na
kakoe-to vremya nuzhen polnyj pokoj.
     - Kogda poklonyaesh'sya solncu, trudno  ujti tuda, gde  ono ne siyaet, chut'
slyshno proiznes |drien.
     Dinni pozhala emu ruku.
     - Znayu. No mozhno zhit' myslyami  o nem. |kspediciya na etot raz priyatnaya i
poleznaya  dlya zdorov'ya -  vsego lish' v Novuyu  Meksiku. Vy vernetes'  obratno
pomolodev,  s  volosami  do  pyat,  kak  polagaetsya  v  fil'mah.   Vy  budete
neotrazimy, dyadya, a ya tak etogo  hochu.  Trebuetsya tol'ko odno - dat' ulech'sya
sumatohe.
     - A moya rabota?
     -  Nu, eto uladit'  prosto. Esli Diana smozhet  celyj  god ni o  chem  ne
dumat', ona  stanet  drugim  chelovekom,  i  vy nachnete  kazat'sya  ej  zemlej
obetovannoj.
     |drien ulybnulsya svoej obychnoj sumrachnoj ulybkoj:
     - Ty - malen'kaya zmeya-iskusitel'nica!
     - Diana tyazhelo ranena.
     - Inogda mne kazhetsya, chto rana smertel'na, Dinni.
     - Net, net!
     - Zachem ej dumat' obo mne, raz ya ujdu?
     - Zatem, chto vse zhenshchiny tak ustroeny.
     - CHto ty v tvoi gody znaesh' o zhenshchinah!  Mnogo let  nazad ya vot tak  zhe
ushel, i ona nachala dumat' o Ferze. Naverno, ya sdelan ne iz togo testa.
     -  Togda Novaya Meksika  tem  bolee  vam podhodit.  Vy vernetes'  ottuda
"muzhchinoj s bol'shoj bukvy". Podumajte ob etom. YA obeshchayu posledit' za Dianoj,
da i  deti  ne dadut ej  vas  zabyt'.  Oni tol'ko  o  vas i govoryat. A ya  uzh
postarayus', chtoby tak bylo i vpred'.
     - Vse eto ochen' zamanchivo, - unylo soglasilsya  |drien, - no ya chuvstvuyu,
chto sejchas ona eshche dal'she ot menya, chem pri zhizni Ferza.
     - Tak  budet  nekotoroe  i  dazhe dovol'no dlitel'noe vremya.  Nov  konce
koncov eto projdet, dyadya. CHestnoe slovo!
     |drien dolgo molchal, zatem ob®yavil:
     - Dinni, esli Hallorsen soglasitsya, ya edu.
     - On soglasitsya. Dyadya, nagnites', ya dolzhna vas rascelovat'.
     |drien nagnulsya. Poceluj prishelsya emu v nos. Privratnik kashlyanul...
     Vozvrashchenie v Kondaford sostoyalos' posle poludnya. Ot®ezzhayushchie rasselis'
v  prezhnem  poryadke,  mashinu  snova  vel  Alen. Vse  eti sutki  on  derzhalsya
chrezvychajno taktichno, ni razu ne sdelal Dinni predlozheniya, i ona byla emu za
eto sootvetstvenno blagodarna. Pokoya hotelos' ne tol'ko Diane, no i ej, Alen
uehal  v tot zhe vecher, Diana s det'mi - na drugoj den', i v Kondaforde, kuda
posle  dlitel'nogo  prebyvaniya v  SHotlandii vernulas'  Kler, ostalis' tol'ko
svoi.  I  vse-taki Dinni ne obrela pokoya. Teper',  kogda zabota o neschastnom
Ferze  svalilas'  s  nee,  devushku  ugnetala  i  muchila  mysl'  o  H'yuberte.
Porazitel'no,  kakim  neissyakaemym  istochnikom trevog byla eta navisshaya  nad
sem'ej ugroza! H'yubert i Dzhin pisali s Ist Kost zhizneradostnye pis'ma. Po ih
slovam, oni  niskol'ko ne  volnovalis'. Zato Dinni volnovalas'. I ona znala,
chto  ee  mat'  i  otec  -  osobenno otec - tozhe  volnuyutsya. Kler ne  stol'ko
volnovalas', skol'ko zlilas', i zlost' podstegivala ee energiyu: po utram ona
hodila s otcom ohotit'sya na lisyat, a potom, vzyav mashinu,  udirala k sosedyam,
otkuda neredko vozvrashchalas' uzhe posle obeda.  Ona  byla samym zhizneradostnym
chlenom  sem'i,  i  ee  ohotno  priglashali.  Dinni  zhila  naedine  so  svoimi
trevogami.  Ona  napisala  Hallorsenu  naschet  |driena  i  poslala obeshchannuyu
fotografiyu, kotoraya  zapechatlela ee v paradnom tualete dva goda tomu  nazad,
kogda  obeih  sester  iz soobrazhenij  ekonomii odnovremenno  predstavili  ko
dvoru. Hallorsen nezamedlitel'no otvetil:
     "Fotografiya izumitel'naya. CHto mozhet byt' priyatnej dlya menya, chem poezdka
s vashim dyadej? Sejchas zhe svyazhus' s nim".
     I podpisalsya:
     "Vash neizmenno pokornyj sluga".
     Dinni prochitala pis'mo s blagodarnost'yu, no bez vsyakogo trepeta, za chto
i  vyrugala  sebya   beschuvstvennoj  skotinoj.   Uspokoennaya  takim   obrazom
otnositel'no  |driena, - ona  znala, chto  zabotu  o godichnom  otpuske  mozhno
celikom vozlozhit'  na Hileri,  -  devushka sosredotochila  vse  svoi  mysli na
H'yuberte.  Ee vse  sil'nee  odolevali nedobrye  predchuvstviya.  Ona  pytalas'
dokazat' sebe, chto eto  - sledstvie ee bezdeyatel'noj zhizni, istorii s Ferzom
i  postoyannogo nervnogo  vozbuzhdeniya,  v  kotorom tot ee derzhal,  no vse eti
ob®yasneniya  byli neubeditel'ny. Esli uzh zdes'  H'yubertu  veryat tak malo, chto
vlasti gotovy ego vydat', to na chto zhe rasschityvat'  emu tam? Dinni ukradkoj
sklonyalas' nad  kartoj  Bolivii, slovno ochertaniya etoj  strany  mogli pomoch'
proniknut' v  psihiku ee zhitelej. Devushka nikogda ne lyubila Kondaford  bolee
pylko, chem  v eti trudnye dni. Pomest'e -  majorat. Esli  H'yuberta  vydadut,
osudyat, umoryat  v tyur'me ili on budet ubit odnim iz etih pogonshchikov mulov, a
u Dzhin ne  okazhetsya  syna, Kondaford perejdet  k starshemu iz detej Hileri  -
dvoyurodnomu bratu  Dinni, kotorogo ona videla  vsego neskol'ko  raz: mal'chik
uchilsya v zakrytoj shkole. Imenie, pravda, ostanetsya v sem'e, no dlya Dinni ono
budet poteryano. Sud'ba ee lyubimogo doma byla neotdelima ot sud'by  H'yuberta.
Devushka vozmushchalas' tem, chto dumaet o sebe, kogda nad
     H'yubertom  navisla beskonechno  bolee strashnaya  ugroza,  no  vse-taki ne
mogla otdelat'sya ot mysli o Kondaforde.
     Odnazhdy  utrom  ona poprosila  Kler  otvezti  ee  v  Lippingholl. Dinni
terpet' ne mogla sama vodit' mashinu - i ne bez osnovaniya: prisushchaya ej manera
zamechat'  vse,   mimo   chego  ona  proezzhala,   neredko  navlekala   na  nee
nepriyatnosti.  Sestry  pribyli  k zavtraku. Ledi Mont,  sadivshayasya  za stol,
privetstvovala ih vosklicaniem:
     - Moi doro'ie, kak dosadno! Vy zhe ne  edite morkov'... Vashego  dyadi net
doma... Ona tak ochishchaet.  Blor,  vz'lyanite, net li u O'yustiny zharenoj  dichi.
Da, eshche! Poprosite ee, Blor,  prigotovit'  te chudesnye blinchiki  s varen'em,
kotoryh mne nel'zya est'.
     - Boga radi, tetya |m, nichego takogo, chto vam nel'zya est'!
     -  Mne sejchas niche'o nel'zya  est'.  Vash dyadya  popravlyaetsya,  poetomu  ya
dolzhna hudet'. Blor, podajte podzharennyj hleb s  tertym syrom i yajcami, vino
i kofe.
     - No etogo slishkom mnogo, tetya |m!
     - I vino'rad, Blor. I papirosy - oni naverhu, v komnate mistera Majkla.
Vash dyadya ih ne kurit, a  ya kuryu si'arety s fil'trom, poetomu oni ne ubyvayut.
Da, eshche, Blor...
     - Da, miledi?
     - Koktejli, Blor.
     - Tetya |m, my ne p'em koktejlej.
     - Net, p'ete. YA sama videla. Kler, ty ploho vy'lyadish'. Ty tozhe hudeesh'?
     - Net. YA prosto byla v SHotlandii, tetya |m.
     - Znachit, hodila na ohotu i rybnuyu lovlyu. Nu, stupajte, pro'ulyajtes' po
domu. YA vas podozhdu.
     Progulivayas' po domu. Kler sprosila Dinni:
     - Skazhite na milost', gde eto tetya |m priuchilas' glotat' "g"?
     -  Papa kak-to rasskazyval, chto v ee shkole neproglochennoe "g" schitalos'
hudshim grehom, chem proglochennoe  "r". Togda ved' v modu vhodilo vse sel'skoe
- protyazhnyj vy'ovor, ohotnich'i ro'a i vsyakoe dru'oe. Ona chudnaya, pravda?
     Kler, podkrashivaya guby, kivnula.
     Vozvrashchayas' v stolovuyu, oni uslyshali golos ledi Mont:
     - Bryuki Dzhejmsa, Blor.
     - Da, miledi?
     - U nih takoj vid, slovno oni svalivayutsya. Zajmites' imi.
     - Da, miledi.
     - A, vot i vy! Dinni, tvoya tetya Uilmet  sobiraetsya pogostit' u Hen. Oni
budut  rashodit'sya  vo  mneniyah  na  kazhdom u'lu.  Vy poluchite  po  holodnoj
kuropatke. Dinni, chto ty  reshila naschet Alena? On takoj interesnyj, a zavtra
u ne'o konchaetsya otpusk.
     - Nichego ya ne reshila, tetya |m.
     - Vot  eto i ploho. Net, Blor, mne dajte morkov'.  Ty ne namerena vyjti
za ne'o  zamuzh?  YA  slyshala, u ne'o est'  perspektivy. Kakoe-to nasledstvo v
Uiltshire.  Delo  v  verhovnom  sude.  On  yavlyaetsya syuda i ne daet mne  pokoya
raz'ovorami o tebe.
     Pod vzglyadom Kler Dinni ocepenela. Vilka ee povisla v vozduhe.
     -  Esli ty  ne primesh' mer, on  dob'etsya perevoda v Kitaj  i zhenitsya na
dochke sudovo'o kaznacheya. Govoryat, v Gonkon'e takih  polno.  Da, moj portulak
po'ib  - Bosuel  i  Dzhonson polili  ego fekal'nym  rastvorom. Oni sovershenno
lisheny obonyaniya. Znaesh', chto oni odnazhdy sdelali?
     - Net, tetya |m.
     - Zarazili sennoj lihoradkoj moe'o  plemenno'o krolika  -  chihnuli  nad
kletkoj, i bednyazhka izdoh. YA  predupredila ih ob uvol'nenii, no oni ne ushli.
I ne uhodyat, predstavlyaesh' sebe! A ty sobiraesh'sya osupruzhit'sya. Kler?
     - Tetya |m, chto za vyrazhenie?
     -  YA  nahozhu  e'o  dovol'no priyatnym.  Ono tak chasto popadaetsya  v etih
nevospitannyh gazetah. Itak, ty sobiraesh'sya zamuzh?
     - Konechno, net.
     -  Pochemu?  U tebya net  vremeni? Net,  vse-taki  ne lyublyu morkov' - ona
takaya odnoobraznaya. No u vashe'go dyadi sejchas  takoj period... YA  dolzhna byt'
predusmotritel'na. Po sushchestvu, emu uzhe pora vyjti iz nego.
     - On i vyshel, tetya |m.  Dyade Lorensu - shest'desyat  devyat'. Razve vy  ne
znali?
     - On eshche ne podaet nikakih priznakov. Blor!
     - Da, miledi.
     - Mozhete idti.
     - Da, miledi.
     Kogda dver' zakrylas', ledi Mont skazala:
     -   Est'  nekotorye  temy,   kotoryh  pri  Blore  nel'zya  kasat'sya,   -
protivozachatochnye mery, vash dyadya i prochee. Bednaya kiska!
     Ona podnyalas', podoshla k oknu i sbrosila koshku na cvetochnuyu klumbu.
     - Kak lyubovno k nej otnositsya Blor! - shepnula Dinni sestre.
     - Muzhchiny, - ob®yavila ledi  Mont, vozvrashchayas', - sbivayutsya  s puti i  v
sorok pyat', i v shest'desyat pyat', i eshche ne znayu ko'da. YA niko'da ne sbivalas'
s istinno'o puti, no my dumali ob etom s pastorom.
     - On teper' ochen' odinok, tetya?
     - Net, - otrezala  tetya |m. - On razvlekaetsya. On ochen' chasto zahodit k
nam.
     - Vot bylo by zamechatel'no, esli by o vas nachali spletnichat'!
     - Dinni!
     - Dyade Lorensu eto ponravilos' by.
     Ledi Mont vpala v ocepenenie.
     - Gde Blor? - voskliknula ona. - YA vse-taki s®em blinchik.
     - Vy otoslali Blora.
     - Ah da!
     -  Pozvonit', tetya |m?  - predlozhila Kler.  -  Knopka kak raz pod  moim
stulom.
     -  YA  pomestila  ee  tam iz-za  tvoe'o  dyadi.  On  pytalsya  mne  chitat'
"Puteshestviya Gullivera". A eto nepristojno.
     - Men'she, chem Rable ili dazhe Vol'ter.
     - Kak! Ty chitaesh' nepristojnye kni'i?
     - No eto zhe klassiki.
     -  Est' eshche kakaya-to kni'a -  "Ahilles" - ili chto-to v etom rode.  Tvoj
dyadya kupil ee v Parizhe, no v Duvre ee otobrali. Ty chitala?
     - Net, - skazala Dinni.
     - YA chitala, - vmeshalas' Kler.
     - Ne sledovalo by, sudya po tomu, chto mne rasskazyval tvoj dyadya.
     - Nu, sejchas vse vse chitayut, tetya. |to ne imeet nikakogo znacheniya.
     Ledi  Mont  poocheredno  okinula  vzorom   plemyannic  i  glubokomyslenno
zametila:
     - No ved' est' zhe bibliya. Blor!
     - Da, miledi?
     - Kofe podajte  v holl k  ti'ru, Blor. I podbros'te chto-nibud'  v kamin
dlya zapaha. Gde moe vishi?
     Ledi Mont vypila svoj stakan vishi, i vse podnyalis'.
     - Prosto kak v skazke! - shepnula Kler na uho Dinni.
     -  CHto  vy  predprinimaete  naschet  H'yuberta?  -  sprosila  ledi  Mont,
usazhivayas' u kamina v holle.
     - Oblivaemsya holodnym potom, tetya.
     -  YA velela Uilmet  po'ovorit' s  Hen. Vy zhe  znaete, ona vstrechaetsya s
osobami  korolevskoj familii. Sushchestvuet,  nakonec,  aviaciya.  Pochemu  on ne
uletit?
     - Ser Lorens vnes za nego zalog.
     -  Lorens  ne budet vozrazhat'. My  mozhem  obojtis' bez Dzhejmsa - u ne'o
adenoidy - i nanyat' odno'o sadovnika vmesto Bosuela i Dzhonsona.
     - No H'yubert budet vozrazhat'.
     -  Lyublyu H'yuberta, - ob®yavila ledi Mont. - On zhenilsya slishkom bystro...
Sejchas zapahnet.
     Poyavilsya  Blor s  kofejnicej  i papirosami. Za nim shestvoval  Dzhejms  s
kiparisovym polenom. Nastupila blagogovejnaya tishina  - ledi  Mont zavarivala
kofe.
     - Skol'ko saharu, Dinni?
     - Dve lozhechki, pozhalujsta.
     - YA kladu sebe tri. Znayu, znayu - ot eto'o polneyut. Tebe, Kler?
     - Odnu.
     Devushki othlebnuli. Kler ohnula:
     - Potryasayushche!
     - O da! Tetya |m, a ved' u vas kofe nesravnimo luchshe, chem u drugih.
     - Ty prava, - skazala tetka. - YA tak rada za neschastno'o Ferza: v konce
koncov,  on  mog vas prosto pokusat'. Teper' |drien zhenitsya na nej.  |to tak
otradno.
     - |to budet ne tak skoro, tetya |m. Dyadya |drien edet v Ameriku.
     - Zachem?
     - My vse schitaem, chto tak luchshe vsego. On sam - tozhe.
     - Ko'da on voznesetsya na nebo, s nim nado otpravit'  provozhato'o, inache
on ne popadet v raj, - skazala ledi Mont.
     - Nu, uzh emu-to tam ugotovano mesto.
     -  |to eshche  vopros. V proshloe voskresen'e pastor proiznes propoved'  na
etu temu.
     - On horosho govorit?
     - Kak tebe skazat'? Priyatno.
     - Po-moemu, propovedi emu pisala Dzhin.
     - Pozhaluj. V nih byla izyuminka. Ot ko'o ya podhvatila eto slovo?
     - Navernoe, ot Majkla, tetya.
     -  On vechno  nahvataetsya vsyakoj vsyachiny.  Pastor skazal, chto  my dolzhny
umet' otreshat'sya ot sebya. On chasto prihodit syuda pozavtrakat'.
     - CHtoby vkusno poest'?
     - Da.
     - Skol'ko on vesit, tetya |m?
     - Bez odezhdy - ne znayu.
     - A v odezhde?
     - O, strashno mno'o! On sobiraetsya pisat' kni'u.
     - O chem?
     -  O  Tesberi.  U  nih  byla  v  rodu  dama, -  pravda,  ne  Tesberi, a
Ficherbert, kotoruyu  vse uzhe pohoronili, a ona okazalas' vo Francii. Byl eshche
odin - on uchastvoval v srazhenii pri Spagetti  - net, dru'oe  slovo. YA vse'da
vspominayu o nem, esli O'yustina podaet slishkom zhirnyj sup.
     - Pri Navarine. A on dejstvitel'no srazhalsya?
     -  Da,  hotya   koe-kto  utverzhdaet  protivnoe.  Pastor  sobiraetsya  eto
vyyasnit'.  Potom byl  eshche odin  -  emu  otsekli golovu, i  on ne pozabotilsya
upomyanut' ob etom v hronikah. No nash pastor raskopal etu istoriyu.
     - V ch'e carstvovanie eto sluchilos'?
     - YA ne mo'u  zapominat' vse carstvovaniya, Dinni. Pri |duarde SHestom ili
|duarde CHetvertom - pochem ya znayu... On byl storonnik Krasnoj rozy. Zatem byl
eshche kakoj-to, kotoryj zhenilsya na odnoj iz nashih. E'o zvali Roland ili v etom
rode.  On natvoril chto-to strashnoe, i u ne'o  otobrali zemlyu. On ne  priznal
korolya glavoj cerkvi. CHto eto znachit?
     - Pri gosudare-protestante eto znachilo, chto on katolik.
     - Snachala sozh'li e'o dom. O nem upominaetsya v "Mercurius rusticus" [11]
ili v kakoj-to dru'oj knig'e. Pastor utverzhdaet, chto e'o u nas ochen' lyubili.
Ne pomnyu, chto bylo sperva - to li dvazhdy sozh'li e'o dom, to li o'rabili. Tam
byl eshche rov s vodoj. Est' dazhe spisok vse'o, chto vzyali.
     - Kak interesno!
     -  Varen'e,  i serebro,  i cyplyat, i  bel'e, i dazhe  zontik ili  chto-to
smeshnoe v etom rode.
     - Kogda vse eto bylo, tetya?
     - Vo vremya grazhdanskoj vojny. On byl royalistom. Vspomnila - eto'o zvali
ne  Roland,  a  po-dru'omu. Ee  zvali |lizabet,  kak  tebya,  Dinni.  Istoriya
povtoryaetsya.
     Dinni smotrela na poleno v kamine.
     - Potom byl eshche poslednij v  rodu  admiral  pri  Vil''el'me  CHetvertom,
kotoryj umer p'yanym. Ne Vil''el'm, a on. Pastor eto otricaet. On i pishet dlya
to'o,  chtoby eto  oprover'nut'. On  govorit,  chto admiral prozyab  i vypil ot
prostudy romu, a or'anizm ne srabotal. Gde ya podhvatila eto slovo?
     - YA inogda upotreblyayu ego, tetya.
     - Nu, konechno. Tak chto u ne'o celaya massa vydayushchihsya predkov, ne schitaya
vsyakih obyknovennyh, i oni voshodyat pryamo k |duardu Propovedniku ili komu-to
eshche. Pastor hochet dokazat', chto Tesberi drevnee nas. Kakaya nelepost'!
     -  Ne volnujtes', milaya tetya!  - zamurlykala Kler. - Nu kto stanet  eto
chitat'?
     - Ne  skazhi.  On prosto lyubit razy'ryvat' snoba - eto e'o podderzhivaet.
A, vot i Alen! Kler, ty videla moj portulak? Ne pojti li nam posmotret'?
     - Tetya |m, vy besstydnica, - shepnula Dinni ej na uho. - I potom, eto ni
k chemu.
     - Pomnish', chto nam tverdili po utram v detstve? CHas terpet' - vek zhit'.
Kler, podozhdi, ya voz'mu shlyapu.
     - Itak, vash otpusk konchen, Alen? - sprosila Dinni, ostavshis'  naedine s
molodym chelovekom. - Kuda vas napravlyayut?
     - V Portsmut.
     - |to horosho?
     - Moglo byt' huzhe. Dinni, ya  hochu  pogovorit' s vami  o  H'yuberte. Esli
delo ploho obernetsya v sude, chto togda?
     Dinni razom utratila svoyu  "shipuchest'". Ona opustilas' na podushku pered
kaminom i podnyala na Alena vstrevozhennyj vzglyad.
     - YA navodil  spravki,  - prodolzhal molodoj Tesberi.  - V  takih sluchayah
daetsya  otsrochka  na  dve-tri  nedeli,  chtoby  ministr  vnutrennih  del  mog
oznakomit'sya  s resheniem  suda.  Kak  tol'ko  on  utverzhdaet ego,  vinovnogo
nemedlenno vydayut. Otpravlyayut obychno iz Sautgemptona.
     - Vy ser'ezno dumaete, chto do etogo dojdet?
     - Ne  znayu,  -  ugryumo otvetil Alen.  -  Predstav'te sebe, chto boliviec
kogo-to zdes' ubil i uehal. My-to  ved' tozhe postaralis' by zapoluchit' ego i
nazhali by dlya etogo na vse pruzhiny.
     - |to chudovishchno!
     Molodoj chelovek posmotrel na nee s reshitel'nym i sochuvstvennym vidom:
     - Budem  nadeyat'sya  na luchshee, no  esli  delo  pojdet  ploho,  pridetsya
prinyat' mery. Ni ya, ni Dzhin tak prosto ne sdadimsya.
     - No chto zhe delat'?
     Molodoj Tesberi proshelsya po hollu,  zaglyanul za dveri. Zatem naklonilsya
k devushke i skazal:
     - H'yubert mozhet uletet'. Posle  vozvrashcheniya iz  CHichestera  ya  ezhednevno
praktikuyus' v  pilotirovanii.  Na vsyakij  sluchaj my s  Dzhin razrabotali odin
plan.
     Dinni shvatila ego za ruku:
     - |to bezumie, moj mal'chik!
     - Na vojne prihodilos' delat' i ne takoe.
     - No eto pogubit vashu kar'eru!
     - K chertu kar'eru! CHto zhe, po-vashemu,  luchshe slozhit' ruki  i  smotret',
kak vas i Dzhin  sdelayut  neschastnymi na dolgie gody, a  takogo cheloveka, kak
H'yubert, navsegda izlomayut?
     Dinni konvul'sivno szhala ego ruku, potom vypustila ee.
     -  |togo  ne  mozhet byt'.  Do  etogo  ne  dojdet.  Krome togo,  kak  vy
doberetes' do H'yuberta? On zhe budet pod strazhej.
     - Poka  ne znayu,  no budu znat', kogda  nastupit vremya. Mne  yasno odno:
esli ego uvezut, tam uzh sovsem nikakih shansov ne ostanetsya.
     - Vy govorili s H'yubertom?
     - Net. Pokamest vse ochen' neopredelenno.
     - YA uverena, chto on ne soglasitsya.
     - |tim zajmetsya Dzhin.
     Dinni pokachala golovoj:
     - Vy ne znaete H'yuberta. On nikogda vam ne pozvolit.
     Alen usmehnulsya, i  Dinni vnezapno zametila,  chto  v nem  est' kakaya-to
vsesokrushayushchaya reshitel'nost'.
     - Professor Hallorsen posvyashchen v vash plan?
     - Net, i ne budet bez krajnej neobhodimosti, hotya, dolzhen soznat'sya, on
- slavnyj malyj.
     Devushka slabo usmehnulas':
     - Da, slavnyj, tol'ko chereschur bol'shoj.
     - Dinni, vy ne uvlecheny im?
     - Net, moj dorogoj!
     - Nu  i slava bogu! Vidite li, - prodolzhal moryak, - s H'yubertom vryad li
stanut obrashchat'sya, kak s obyknovennym prestupnikom. |to oblegchit nam zadachu.
     Dinni smotrela  na nego, potryasennaya do mozga kostej. Poslednyaya replika
okonchatel'no ubedila ee v ser'eznosti ego namerenij.
     - YA nachinayu ponimat', chto proizoshlo v Zeebryugge. No...
     - Nikakih  "no" i vstryahnites'! Paketbot  pribyvaet poslezavtra, i delo
naznachat k  vtorichnomu slushaniyu. Uvidimsya  v sude. Mne pora, Dinni, - u menya
kazhdyj den' trenirovochnyj polet. YA prosto hotel postavit' vas v izvestnost',
chto my ne slozhim oruzhie, esli  dela obernutsya ploho. Klanyajtes' ledi Mont. YA
ee bol'she ne uvizhu. Do svidaniya. ZHelayu udachi.
     I, prezhde chem  ona uspela skazat' hot'  slovo,  on poceloval ej  ruku i
vyshel iz holla.
     Pritihshaya i  rastrogannaya, Dinni sidela u kamina, gde tlelo kiparisovoe
poleno. Do sih por  mysl' o bunte nikogda  ne prihodila ej v golovu, devushka
nikogda  po-nastoyashchemu ne verila, chto H'yuberta mogut predat' sudu, ne verila
dazhe sejchas, i "bezumnyj" plan  kazalsya ej ot etogo eshche  bolee  riskovannym:
davno  zamecheno,  chto  opasnost'  tem strashnej,  chem  ona  maloveroyatnej.  K
volneniyu devushki primeshivalos' teploe  chuvstvo,  -  Alen  dazhe ne sdelal  ej
ocherednogo predlozheniya. |to lishnij raz ubezhdalo  Dinni v tom, chto on govoril
ser'ezno. I, sidya na  shkure  tigra, dostavivshego ne  slishkom  mnogo volnenij
vos'momu  baronetu,  kotoryj so  spiny slona  zastrelil ee  vladel'ca  v  tu
minutu,  kogda tot  otnyud' ne stremilsya  obratit'  na sebya  vnimanie,  Dinni
sogrevala telo  zharom kiparisovogo polena,  a  dushu soznaniem togo,  chto ona
nikogda eshche  ne byla  tak blizka  k plameni  zhizni. Kuins,  chernyj  s belymi
podpalinami staryj spaniel' ee dyadi, kotoryj vo vremya chastyh otluchek hozyaina
obychno  ne proyavlyal  osobogo interesa k lyudyam, medlenno peresek holl, ulegsya
na  pol, opustil  golovu na  lapy i podnyal na  Dinni  glaza  v  pokrasnevshih
obodkah vek.  Vzglyad  ego kak  budto govoril: "Mozhet byt', budet, a mozhet, i
net".  Poleno  negromko zatreshchalo,  i  vysokie stoyachie chasy  v dal'nem  uglu
holla, kak, vsegda medlitel'no, probili tri chasa.




     Tam, gde  rech'  idet  o  dele, ishod  kotorogo  somnitelen  -  bud'  to
sportivnyj match, n'yumarketskie skachki, ul'timatum  ili otpravka cheloveka  na
viselicu, vozbuzhdenie vsegda dostigaet apogeya  v poslednyuyu minutu. Poetomu v
den',  kogda  H'yubert dolzhen  byl vtorichno predstat'  pered sudom,  ozhidanie
stalo  dlya  sem'i  CHerrelov  osobenno   muchitel'nym.  Rodstvenniki  H'yuberta
sobralis'  v  policejskom  sude,  slovno drevnij  shotlandskij klan,  kotoryj
nemedlenno  stekalsya, kak tol'ko opasnost' grozila  odnomu iz ego  sochlenov.
Nalico byli  vse  za isklyucheniem Lajonela,  u  kotorogo  shla sessiya, i detej
Hileri, uzhe uehavshih v shkolu. Vse eto napominalo by svad'bu ili pohorony, ne
bud'  lica  tak ugryumy i  ne tais' v  dushe u kazhdogo  obida na nezasluzhennuyu
nespravedlivost'. Dinni i Kler sideli mezhdu otcom  i mater'yu; sprava  ot nih
raspolozhilis' Dzhin, Alen, Hallorsen  i |drien.  Szadi nih - Hileri  s zhenoj.
Fler  s Majklom i  tetya Uilmet. Na  tret'ej skam'e  ser Lorens  i ledi Mont.
Pastor  Tesberi  v poslednem ryadu zamykal etot boevoj poryadok,  imevshij  vid
perevernutogo treugol'nika.
     H'yubert, vhodya v zal so svoim advokatom, ulybnulsya sorodicham, kak gorec
klanu pered boem.
     Teper', kogda nakonec doshlo  do suda, Dinni ispytyvala nechto pohozhee na
apatiyu.  Vse  prestuplenie  ee  brata zaklyuchalos' v samozashchite. On ostanetsya
nevinovnym,  dazhe  esli  ego osudyat.  Otvetiv  na  ulybku H'yuberta,  devushka
sosredotochila  vse  vnimanie  na  lice  Dzhin. Ee  shodstvo s tigricej  stalo
osobenno yavstvennym -  strannye,  gluboko posazhennye  glaza Dzhin  nepreryvno
perebegali s ee "detenysha" na teh, kto ugrozhal ego otnyat'.
     Byli oglasheny te zhe svidetel'skie pokazaniya, chto i v pervyj raz.
     Zatem advokat  H'yuberta  predstavil  novyj  dokument  -  sdelannoe  pod
prisyagoj  zayavlenie  Manuelya.  Zatem  apatiya  sletela   s  Dinni:  obvinenie
otparirovalo udar  zashchity,  pred®yaviv  sudu  opyat'-taki dannoe pod  prisyagoj
svidetel'stvo chetyreh pogonshchikov  o tom, chto  Manuel'  ne prisutstvoval  pri
vystrele.
     Nastupilo vremya uzhasnut'sya po-nastoyashchemu. CHetyre metisa protiv odnogo!
     Dinni zametila, chto po licu sud'i probezhala ten' zameshatel'stva.
     - Kto predstavil eto vtoroe svidetel'stvo, mister Battel?
     - Advokat  v La Pas,  vedushchij eto delo, vasha chest'. Emu stalo izvestno,
chto pogonshchika Manuelya prosili dat' pokazaniya.
     -  Ponyatno. A chto vy  skazhete  po  povodu  shrama,  kotoryj nam  pokazal
obvinyaemyj?
     - Ni vy,  ser, ni ya ne raspolagaem nikakimi dannymi,  krome utverzhdenij
samogo obvinyaemogo, o tom, kakim obrazom i kogda byl nanesen udar.
     -  Soglasen.  No ne dopuskaete  zhe vy,  chto udar byl nanesen mertvecom,
posle togo kak ego zastrelili.
     - Kastro, derzhavshij v ruke nozh, mog posle vystrela upast' licom vpered.
YA polagayu, eto udovletvoritel'noe ob®yasnenie.
     - Po-moemu, ne slishkom, mister Battel.
     -  Mozhet byt'.  No  svidetel'skie  pokazaniya,  kotorymi  ya  raspolagayu,
podtverzhdayut,  chto  vystrel  byl  sdelan  prednamerenno,  hladnokrovno  i  s
distancii v neskol'ko  yardov. O  tom zhe, obnazhil  Kastro  nozh  ili net,  mne
nichego ne izvestno.
     -  Itak, mozhno sdelat' odin vyvod:  libo lgut  shest' vashih  svidetelej,
libo obvinyaemyj i pogonshchik Manuel'.
     - Da, vidimo, delo  obstoit tak, vasha chest'.  Vam ostaetsya  reshit', chto
predpochest'  -  dannye pod prisyagoj  pokazaniya shesti grazhdan  ili dannye pod
prisyagoj pokazaniya dvuh.
     Dinni videla, chto sud'ya staraetsya uklonit'sya ot pryamogo otveta.
     - YA vse prevoshodno ponyal, mister Battel. CHto skazhete vy, kapitan
     CHerrel, po povodu predstavlennyh nam pokazanij ob otsutstvii pogonshchika
     Manuelya?
     - Nichego,  ser. Mne neizvestno,  gde byl  Manuel'. YA  byl slishkom zanyat
spaseniem svoej zhizni. YA znayu tol'ko odno - on podbezhal ko  mne  pochti srazu
zhe.
     - Pochti? A tochnee?
     - Pravo,  zatrudnyayus'  otvetit'.  Mozhet byt' -  cherez minutu. YA pytalsya
ostanovit'  krovotechenie  i  lishilsya chuvstv  kak raz v  tot moment, kogda on
podbezhal.
     Zatem posledovali rechi dvuh advokatov, i apatiya snova ohvatila Dinni.
     |to  sostoyanie proshlo, kak tol'ko  posle rechej  v  zale  na  pyat' minut
vocarilas' tishina. Kazalos', chto vo vsem sude  zanyat delom lish' odin chelovek
- sud'ya - i chto on nikogda ego ne konchit. Iz-pod prispushchennyh resnic devushka
videla, kak on smotrit  to v odnu bumagu, to  v druguyu;  u nego bylo krasnoe
lico, dlinnyj nos, ostryj podborodok i glaza, kotorye nravilis' Dinni, kogda
on ih podnimal. Ona chuvstvovala, chto sud'e ne po sebe. Nakonec on zagovoril:
     -  V  dannom  sluchae moj dolg  - sprosit' sebya  ne o tom, soversheno  li
prestuplenie i  sovershil  li  ego obvinyaemyj,  no lish' o tom, dostatochny li,
vo-pervyh,  predstavlennye mne  svidetel'stva  dlya  togo,  chtoby  ya  priznal
predpolagaemoe  prestuplenie osnovaniem dlya  vydachi obvinyaemogo; vovtoryh, o
tom, dolzhnym li  obrazom udostoverena podlinnost'  pokazanij inostrancev, i,
nakonec, o tom, raspolagayu li ya takimi ulikami, kotorye v  nashej strane dali
by mne pravo privlech' obvinyaemogo k sudu.
     Sud'ya pomolchal, potom pribavil:
     - Predpolagaemoe prestuplenie, bessporno,  mozhet sluzhit' osnovaniem dlya
vydachi  obvinyaemogo, a  podlinnost'  pokazanij inostrancev  dolzhnym  obrazom
udostoverena.
     On  snova sdelal pauzu, i v  nastupivshej grobovoj tishine Dinni uslyshala
dolgij  vzdoh,  takoj  dalekij  i  slabyj, slovno ego izdal  prizrak.  Sud'ya
perevel vzglyad na lico H'yuberta i zaklyuchil:
     -   YA  s  bol'shoj  neohotoj   prihozhu  k  vyvodu,  chto   na   osnovanii
vysheprivedennyh  ulik obvinyaemyj dolzhen byt' vzyat pod  strazhu dlya vydachi ego
inostrannoj  derzhave po prikazu ministra vnutrennih del,  esli tot sochtet za
blago otdat' takovoj. YA vyslushal pokazaniya obvinyaemogo, kotoryj ssylaetsya na
obstoyatel'stva, predshestvovavshie sovershennomu im deyaniyu i lishayushchie poslednee
haraktera prestupleniya, prichem eti pokazaniya  podtverzhdeny zayavleniem odnogo
iz  svidetelej, kotoromu  protivorechit zayavlenie  chetyreh drugih svidetelej,
sdelannoe imi pod  prisyagoj. YA lishen  vozmozhnosti vynesti  suzhdenie ob  etih
oprovergayushchih  drug  druga  dokumentah  i  mogu  utverzhdat'  lish'  odno:  ih
sootnoshenie  sostavlyaet chetyre  k  odnomu.  Poetomu  ya  ne  stanu vhodit'  v
dal'nejshee ih  rassmotrenie. YA raspolagayu, krome togo, dannymi pod  prisyagoj
svidetel'skimi pokazaniyami  shesti  chelovek,  utverzhdayushchih,  chto  vystrel byl
sdelan  prednamerenno,  i  ne  nahozhu,  chto  nichem  ne podtverzhdennye  slova
obvinyaemogo, kotoryj eto  otricaet, mogli by opravdat' moj otkaz predat' ego
sudu,  bud'  etot prostupok sovershen  v  nashej  strane. Poetomu ya  ne vprave
schitat' zayavlenie  obvinyaemogo  osnovaniem dlya  otkaza predat'  ego  sudu za
prostupok, sovershennyj  v  drugoj  strane.  YA,  ne  koleblyas',  priznayu, chto
prihozhu k dannomu vyvodu s bol'shoj  neohotoj, no  schitayu, chto drugogo puti u
menya net.  Povtoryayu, vopros ne v tom, vinoven ili nevinoven  obvinyaemyj, a v
tom, dolzhen ili ne  dolzhen on  byt' predan sudu. YA ne  vprave vzyat' na  sebya
otvetstvennost' i skazat', chto  ne  dolzhen. Poslednee slovo  v delah  takogo
svojstva  prinadlezhit ministru vnutrennih del,  ot kotorogo ishodit prikaz o
vydache.  Poetomu  ya beru vas  pod strazhu,  kapitan  CHerrel, vpred' do otdachi
vyshenazvannogo prikaza. Vy ne budete  vydany ranee  istecheniya dvuh nedel'  i
imeete  pravo  soslat'sya  na  Habeas  corpus,  [12]   esli   schitaete  arest
nezakonnym.  Ne  v  moej  vlasti   predostavit'  vam  vozmozhnost'  i  dal'she
nahodit'sya  na  porukah,  no  takovaya  mozhet  byt'  vam predostavlena  sudom
korolevskoj skam'i, esli vy k nemu obratites'.
     Dinni polnymi  uzhasa glazami uvidela,  kak  H'yubert, kotoryj vse  vremya
derzhalsya ochen' pryamo, slegka poklonilsya  sud'e, ostavil  skam'yu podsudimyh i
medlenno, ne oglyadyvayas', vyshel iz zala. Ego advokat posledoval za nim.
     Sama  Dinni  byla nastol'ko oshelomlena, chto neskol'ko minut ee soznanie
vosprinimalo  tol'ko dva vpechatleniya - okamenevshee lico Dzhin  i smuglye ruki
Alena, sudorozhno stisnutye na rukoyati steka.
     Ona prishla v  sebya,  zametiv, chto otec vstaet, a po licu materi katyatsya
slezy.
     - Idem! - brosil ser Konuej. - Proch' otsyuda.
     V etot moment Dinni bol'she vsego zhalela otca. On tak malo govoril i tak
mnogo perezhival  s  teh por, kak nachalas' eta  istoriya!  Dlya nego  ona  byla
osobenno  uzhasna.  Dinni  prekrasno  ponimala ego beshitrostnuyu  dushu. Otkaz
poverit'  slovu H'yuberta  byl oskorbleniem, broshennym ne tol'ko  v  lico ego
synu i emu samomu, kak ego otcu,  no  i  vsemu,  za chto oni stoyali  i vo chto
verili, - vsem soldatam i vsem dzhentl'menam! On nikogda ne opravitsya, chem by
vse   eto   ni   konchilos'.  Kak  bezyshodno   nesovmestimy   pravosudie   i
spravedlivost'! Razve najdutsya lyudi  blagorodnee, chem ee otec, ee  brat  i -
mozhet byt' -  dazhe etot sud'ya? Vyjdya vsled za otcom na Bou-strit - penyashchijsya
vodovorot lyudej  i mashin,  Dinni zametila, chto  vse  ee blizkie, krome Dzhin,
Alena i Hallorsena, nalico. Ser Lorens skazal:
     - My dolzhny "nanyat'  taksi i ezdit'  hlopotat'". Otpravimsya  snachala na
Maunt-strit i posovetuemsya, chto mozhet sdelat' kazhdyj iz nas.
     Polchasa spustya, kogda sem'ya sobralas' v gostinoj teti |m, troe beglecov
vse eshche otsutstvovali.
     - Kuda oni zapropastilis'? - sprosil ser Lorens.
     - Naverno,  otpravilis' k  advokatu  H'yuberta, -  otvetila  Dinni, hotya
prekrasno  ponimala, v chem delo. Zamyshlyalsya kakoj-to otchayannyj  shag. Poetomu
ona lish' kraem uha sledila za hodom semejnogo soveta.
     Ser Lorens po-prezhnemu schital, chto stavit' nuzhno na Bobbi Ferrara.
     Esli uzh  on ne ulomaet Uoltera,  rasschityvat' bol'she ne na chto. Baronet
vyzvalsya snova s®ezdit' k nemu i k markizu.
     General  hranil  molchanie. On  stoyal poodal', glyadya na  odnu iz kartin,
prinadlezhavshih  ego shurinu, i  yavno  ne vidya ee.  Dinni ponyala,  chto  on  ne
prisoedinyaetsya k ostal'nym prosto potomu, chto ne  mozhet. O  chem on dumal?  O
teh li  vremenah, kogda  on  byl tak zhe molod,  kak ego syn,  i  tol'ko  chto
zhenilsya; o dolgih dnyah, provedennyh pod  palyashchim  solncem v peskah  Indii  i
YUzhnoj Afriki; o  eshche bolee dolgih dnyah shtabnoj rutiny; o napryazhennom sidenii
nad kartoj,  s ustremlennymi na  chasy glazami i  prizhatoj  k  uhu telefonnoj
trubkoj;  o svoih ranah i  zatyazhnoj bolezni syna;  o  dvuh  zhiznyah, otdannyh
sluzhbe i tak chudovishchno za eto voznagrazhdennyh?
     Sama Dinni derzhalas' poblizhe k Fler, instinktivno chuvstvuya, chto  imenno
ee yasnyj i bystryj um sposoben podat' podlinno cennyj sovet.
     Ona uslyshala golos Hileri:
     - Pomeshchik imeet ves v pravitel'stve. YA mogu s®ezdit' k Bentuortu.
     Pastor Tesberi podderzhal ego:
     - YA poedu s vami - my s nim znakomy po Itonu.
     Ona uslyshala, kak tetya Uilmet provorchala:
     - YA snova napomnyu Hen naschet korolevskoj sem'i.
     Majkl podhvatil:
     - CHerez dve nedeli nachnetsya sessiya parlamenta.
     Fler neterpelivo vozrazila:
     -  Bespolezno,  Majkl. Ot  pressy tozhe  tolku malo.  Ne pozvolyat li mne
razvit' odno polozhenie?
     "Nakonec-to!" - podumala Dinni i peresela poblizhe.
     -  My  poverhnostno  podhodim  k  delu.  CHto  za  nim  kroetsya?  Pochemu
bolivijskoe  pravitel'stvo tak  blizko  prinyalo  k  serdcu  smert'  prostogo
pogonshchika-polukrovki?  Sut' ne  v  tom, chto  ego zastrelili,  a  v  umalenii
nacional'nogo   dostoinstva.  Eshche  by!  Inostrancy  poryut   i  rasstrelivayut
bolivijcev! Neobhodimo nazhat' na ih posla. Pust' on skazhet  Uolteru, chto  im
vse eto, v sushchnosti, ne tak uzh vazhno.
     - A kak nazhmesh'? My ne mozhem pohitit' ego, - vvernul Majkl.  - V vysshih
sferah tak ne prinyato.
     Slabaya ulybka skol'znula po gubam Dinni, - ona ne byla v etom uverena.
     - Podumaem,  - skazala Fler, slovno rassuzhdaya sama s soboj, - Dinni, vy
dolzhny ehat' s nami. Sidya zdes', daleko ne ujdesh'.
     Glaza Fler obezhali devyateryh predstavitelej starshego pokoleniya.
     - YA  edu k dyade Lajonelu i tete  |lison.  Sam on lish' nedavno  naznachen
sud'ej i ne  smeet piknut',  no ona posmeet. Krome togo, ona znakoma so vsem
diplomaticheskim korpusom. Edete, Dinni?
     - YA dolzhna byt' s mamoj i otcom.
     -  Oni  ostanutsya  zdes'.  |m  tol'ko  chto ih priglasila.  Nu,  raz  vy
ostaetes' s nimi, hot' zabegajte pochashche: vy mozhete ponadobit'sya.
     Dinni kivnula,  raduyas', chto  ostaetsya  v  Londone: ozhidat'  razvyazki v
Kondaforde bylo by nevynosimo.
     - Nam pora, - brosila Fler. - YA nemedlenno edu k |lison.
     Majkl zaderzhalsya i krepko potryas ruku Dinni:
     - Ne veshaj nos, Dinni! My vse-taki vyzvolim ego. Esli by tol'ko ne etot
Uolter!..  Nedarom  u nego  golova kak  yajco: kto voobrazil  sebya pobornikom
zakonnosti, u togo navernyaka mozgi protuhli.
     Kogda vse,  za  isklyucheniem  chlenov sem'i  generala,  razoshlis',  Dinni
podoshla  k otcu.  On  vse  eshche rassmatrival kartinu  -  pravda, uzhe  druguyu.
Devushka vzyala ego pod ruku i skazala:
     -  Vse  budet  horosho, papochka,  milyj.  Ty  zhe  videl,  sud'ya  sam byl
rasstroen. U nego net vlasti, no u ministra ona dolzhna byt'.
     -   YA  dumal,   -  otvetil  ser  Konuej,  -   chto  stalo  by  s  nashimi
sootechestvennikami, esli by my ne  oblivalis' potom i ne  riskovali radi nih
zhizn'yu.
     General govoril bez gorechi i dazhe bez volneniya.
     - YA  dumal,  zachem  nam  prodolzhat' tyanut'  lyamku, esli nashemu slovu ne
veryat? Interesno, gde byl by etot sud'ya, esli by... O, so svoej tochki zreniya
on dejstvuet pravil'no! No gde on byl by sejchas, esli by takie zhe parni, kak
H'yubert, bezvremenno  ne  otdali  svoyu zhizn'?  Interesno,  zachem my  izbrali
zhizn',  kotoraya privela menya  na gran' razoreniya,  a H'yuberta vputala  v etu
istoriyu,  hotya my mogli teplo i uyutno ustroit'sya v Siti ili v sudah? Neuzheli
proshloe  cheloveka  sbrasyvaetsya  so  schetov,  kak  tol'ko  s  nim  sluchaetsya
chto-nibud'? YA oskorblen za armiyu, Dinni.
     Ona  videla, kak sudorozhno szhimayutsya ego tonkie smuglye ruki, slozhennye
tak, slovno on stoyal po  komande "vol'no", i  vsem serdcem  byla soglasna  s
otcom, hotya otchetlivo  ponimala,  naskol'ko nemyslimo  to osoboe  polozhenie,
kotorogo on treboval dlya  voennyh. "Dokole ne prejdet nebo i zemlya, ni  odna
jota ne prejdet iz zakona". Ne eti  li slova ona prochla na dnyah tam,  otkuda
predlagala pocherpnut' sekretnyj morskoj kod?
     -  My  s Lorensom  sejchas uedem, -  skazal ser Konuej.  - Pouhazhivaj za
mater'yu, Dinni. U nee bolit golova.
     Dinni zavesila okna v komnate materi, dala ej  obychnye v takih  sluchayah
lekarstva, ostavila ee  odnu, chtoby ne meshat' ej usnut', i spustilas'  vniz.
Kler tozhe ushla, i gostinaya, tol'ko  chto  polnaya narodu,  kazalas'  vymershej.
Devushka peresekla komnatu i otkryla royal'. Vnezapno ona uslyshala:
     - Net, Polli, mne slishkom grustno. Tebe pora spat'.
     Dinni uvidela tetku, kotoraya stoyala v uglovoj nishe  i vodvoryala popugaya
v kletku.
     - Mozhno mne pogrustit' s vami, tetya |m?
     Ledi Mont obernulas':
     - Prizhmis' ko mne shchekoj, Dinni.
     Dinni prizhalas'. SHCHeka tetki byla  rozovaya,  kruglaya, myagkaya, i  devushke
stalo legche.
     -  YA s samo'o nachala predchuvstvovala,  chto  on  skazhet, - ob®yavila ledi
Mont. - U  ne'o takoj dlinnyj nos. CHerez desyat' let on dojdet do podborodka.
Ne  ponimayu, kak ego naznachili  sud'ej.  Ot  tako'o ne  zhdi horoshe'o.  Davaj
poplachem, Dinni. Ty sadis' tut, a ya syadu zdes'.
     - Vy plachete gromko ili tiho, tetya |m?
     -  Sredne. Nachinaj  ty.  CHto za  muzhchina, kotoryj boitsya  vzyat' na sebya
otvetstvennost'! Vot ya s udovol'stviem vzyala  by. Pochemu on prosto ne skazal
H'yubertu: "Stupajte i bol'she ne greshite"?
     - H'yubert ni v chem ne greshen.
     - Tem huzhe. Stoit obrashchat'  vnimanie na inostrancev! Na dnyah ya sidela u
okna v Lippin'holle, a na terrase bylo tri skvorca, i ya dva raza chihnula. Ty
dumaesh', oni obratili na menya vnimanie? Gde eta Boliviya?
     - V YUzhnoj Amerike, tetya |m.
     - Niko'da ne znala geo'rafii. YA chertila karty huzhe vseh v shkole, Dinni.
Odnazhdy  menya sprosili,  gde Livin'ston  obnyalsya so  Stenli, i znaesh', chto ya
otvetila? U Nia'arsko'o vodopada. A eto nepravil'no.
     - Vy oshiblis' vsego na odin kontinent, tetya.
     - Da. Niko'da  ne videla, chtoby lyudi smeyalis' tak, kak moya uchitel'nica.
|to nerazumno, - ona byla polnaya. Po-moemu, H'yubert pohudel.
     - On vsegda byl  hudoj,  no s  teh por kak zhenilsya, vid u nego ne takoj
izmozhdennyj.
     - Dzhin polnee e'o, eto estestvenno. Pora i tebe zamuzh, Dinni.
     - YA ne znala, chto vy stali svahoj, tetya!
     - CHto proizoshlo vchera na ti'rovoj shkure?
     - Ne smeyu rasskazat' vam ob etom, tetya |m.
     - V takom sluchae vse, vidimo, konchilos' skverno?
     - Ne hotite li vy, naoborot, skazat' "horosho"?
     - Ty smeesh'sya nado mnoj?
     - Razve vy kogda-nibud' mogli upreknut' menya v nepochtitel'nosti?
     - Da. YA prekrasno pomnyu, kak ty napisala pro menya stihotvorenie:
     Hot' tetya |m ubezhdena,
     CHto, kak shveya, ya ne sil'na,
     Sama umen'ya lishena
     Sshit' dazhe chertika ona. YA sohranila eti stihi.  Mne kazalos', chto v nih
chuvstvuetsya harakter.
     - Neuzheli ya byla takim chertenkom?
     - Da. Skazhi, net li sposoba ukorachivat' sobak?
     Ledi  Mont obernulas' k svetlo-ryzhej  ohotnich'ej sobake, kotoraya lezhala
na kovrike:
     - U Bonzo slishkom dlinnoe tulovishche.
     - YA vas preduprezhdala, tetya |m, kogda on byl eshche shchenkom.
     - Da, no ya  ne zamechala eto'o, poka on ne nachal gonyat'sya za kroli kami.
On ne  mozhet  vlezt'  k  nim  v  noru.  I  potom u  ne'o iz-za  eto'o  takoj
bespomoshchnyj  vid.  Nu,  Dinni, chto  zhe nam  delat', raz  my  ne v  sostoyanii
plakat'?
     - Naverno, smeyat'sya, - vzdohnula Dinni.




     Ee otec i  ser Lorens ne vernulis' k obedu, mat' ne vstavala s posteli,
Kler ostalas' u znakomyh, i Dinni poobedala vdvoem s tetkoj.
     -  Tetya  |m,  vy  ne vozrazhaete, esli  ya  s®ezzhu  k Majklu? -  sprosila
devushka, pokonchiv s edoj. - Fler tut vydvinula odno polozhenie.
     -  Pri chem  zdes'  polozhenie?  -  udivilas' ledi Mont. -  Do  marta eshche
daleko.
     -  Rech' idet ne o ee sostoyanii, tetya, a ob odnoj mysli, kotoraya  prishla
ej v golovu.
     - Pochemu by ej tak pryamo i ne skazat'?
     I, vynesya etot prigovor izlishnej vychurnosti rechi, ledi Mont pozvonila.
     - Blor, taksi dlya miss Dinni. Blor, ko'da vernetsya ser Lorens, dolozhite
mne. YA hochu prinyat' goryachuyu vannu i vymyt' golovu.
     - Da, miledi.
     - Ty moesh' golovu, ko'da tebe grustno, Dinni?
     Napravlyayas' v etot  mrachnyj tumannyj vecher na  Saut-skver, Dinni byla v
takom otchayanii, kakogo ej eshche ne dovelos' ispytyvat'. Pri mysli, chto H'yubert
tomitsya  v tyuremnoj  kamere, chto on otorvan  ot zheny cherez  tri nedeli posle
svad'by, chto emu ugrozhaet razluka, kotoraya mozhet stat' vechnoj,  i  uchast', o
kotoroj  strashno  dazhe  podumat',  i  chto vinoj vsemu  nelepaya shchepetil'nost'
vlastej, ne zhelayushchih poverit'  ego slovu,  strah i  gnev  razlivalis' v dushe
devushki, kak nerastrachennyj znoj v predgrozovom vozduhe.
     Ona zastala  u Fler  svoyu tetku  - ledi  |dison.  Obe  byli pogruzheny v
obsuzhdenie  razlichnyh hodov  i  kombinacij.  Bolivijskij posol  nahodilsya  v
otpuske  posle bolezni, i ego zameshchal odin iz attashe. Po mneniyu ledi |lison,
eto oslozhnyalo  zadachu, tak  kak poslednij,  veroyatno, poboitsya vzyat' na sebya
otvetstvennost'.  Tem ne  menee  ona  beretsya ustroit'  zavtrak, na  kotoryj
priglasit Fler  i Majkla, a  esli  Dinni  ugodno,  to i  ee. Dinni  pokachala
golovoj: ona razuverilas' v svoem umenii ulamyvat' gosudarstvennyh muzhej.
     - Esli uzh vy i Fler ne  uladite delo, tetya  |lison, to ya i podavno. Vot
Dzhin - ta byvaet sovershenno neotrazima, kogda ej eto nuzhno.
     - Ona tol'ko chto zvonila, Dinni, i  prosila peredat', chtoby vy zashli  k
nej, esli budete segodnya v nashih krayah; esli net, ona vam napishet.
     Dinni podnyalas':
     - YA poshla.
     Ona  toroplivo  minovala  okutannuyu  tumanom  naberezhnuyu  i  svernula v
kvartal,  zastroennyj  dohodnymi  domami,  v odnom  iz  kotoryh  Dzhin  snyala
kvartiru. Mal'chishki  gazetchiki  na  uglu  vykrikivali  samye  zhivotrepeshchushchie
novosti  dnya. Dinni reshila  posmotret', zanyalas' li  pressa delom  ee brata,
kupila  gazetu,  ostanovilas'   pod  fonarem  i  razvernula   ee.  Vot  ono:
"Britanskij  oficer  pod  sudom. Vydacha po obvineniyu v  ubijstve". Kak  malo
vnimaniya  obratila by Dinni na takoj  zagolovok, esli  by  on ne  kasalsya ee
brata! To,  chto oznachalo  smertnuyu muku dlya nee samoj i ee rodnyh,  bylo dlya
publiki lish' shchekochushchej nervy  zabavoj. Neschast'e blizhnego -  razvlechenie dlya
tolpy, istochnik dohoda dlya  pressy.  U cheloveka, prodavshego ej  gazetu, bylo
hudoe lico,  zanoshennaya odezhda i hromaya noga, i devushka, osushaya do poslednej
kapli  zhertvennuyu chashu svoej  gorechi,  vernula  emu gazetu i  dala  shilling.
Ostolbenevshij  gazetchik  vypuchil  glaza, raskryl rot.  Daj  bog,  chtoby  ona
prinesla uspeh hot' emu!
     Dinni podnyalas' po  lestnice. Kvartira nahodilas' na tret'em  etazhe.  U
dverej v pogone za  sobstvennym hvostom vertelas' bol'shaya chernaya koshka.  Ona
raz shest' povernulas' na odnom meste, sela, podnyala zadnyuyu lapu i  nachala ee
vylizyvat'.
     Dzhin  sama  otkryla  dver'.  Dinni  zastala  nevestku  v  samyj  razgar
prigotovlenij  k ot®ezdu: cherez ruku Dzhin  byla perebroshena para kombinacij.
Dinni rascelovalas' s nej i osmotrelas'.  Ona byla zdes' v pervyj raz. Dveri
kroshechnoj  gostinoj, spal'ni, kuhni i  vannoj  raspahnuty;  steny  vykrasheny
svetlo-zelenoj  kleevoj  kraskoj;  pol  vystelen  temno-zelenym  linoleumom.
Obstanovka  skromnaya: dvuspal'naya krovat',  neskol'ko  chemodanov;  obedennyj
stol  i dva kresla v gostinoj; kuhonnyj stolik, stennoj shkafchik s solyami dlya
vanny;  ni  kovrov,  ni kartin,  ni  knig;  na  oknah  -  nabivnye  sitcevye
zanaveski; vo vsyu stenu spal'ni - garderob,  otkuda  Dzhin uzhe vynula plat'ya,
svaliv ih kuchej na krovati. Vozduh luchshe, chem na  lestnice,  - pahnet kofe i
lavandoj.
     Dzhin ulozhila kombinacii.
     - Vyp'em kofe, Dinni? YA tol'ko chto svarila.
     Ona nalila  dve chashki, polozhila  saharu, podala  odnu  Dinni  vmeste  s
pachkoj sigaret, ukazala ej na odno iz kresel i opustilas' v drugoe sama.
     -  Tebe peredali  moyu  pros'bu?  Rada, chto  ty prishla: ne  nado pisat'.
Terpet' ne mogu pisaniny.
     Ee hladnokrovie i nevozmutimost' kazalis' Dinni nastoyashchim chudom.
     - Ty videla H'yuberta?
     - Da. Tam dovol'no udobno. Emu  dali knigi i bumagu. Mozhno poluchat' edu
iz  doma, no kurit' ne razreshaetsya. Nado  ob etom pohlopotat'. Po anglijskim
zakonam, H'yubert pokamest tak zhe nevinoven, kak  sam ministr vnutrennih del,
a razve est' zakon, zapreshchayushchij ministru kurit'? YA bol'she ne uvizhu ego, a ty
ved'  pojdesh' k  nemu,  -  peredaj  privet ot menya osobo  i zahvati  s soboj
sigarety na sluchaj, esli razreshat.
     Dinni udivlenno ustavilas' na nee:
     - A kuda zhe ty?
     - Vot potomu ya i hotela povidat'sya s toboj. O tom, chto uslyshish', nikomu
ni slova.  Obeshchaj,  chto  budesh'  vsem bezzastenchivo vrat', inache  nichego  ne
skazhu.
     Dinni reshitel'no skazala:
     - Ruchayus', kak govoritsya, golovoj. Vykladyvaj.
     -  Zavtra  ya uezzhayu v Bryussel'. Alen  -  segodnya. Otpusk emu prodlen po
neotlozhnym semejnym obstoyatel'stvam. My prosto hotim prigotovit'sya k hudshemu
- vot i vse.  YA  dolzhna srochno  nauchit'sya letat'.  Esli  budu podnimat'sya  v
vozduh tri raza v den', treh nedel' mne hvatit. Nash advokat garantiroval nam
samoe  maloe tri  nedeli. On,  konechno,  ni  o chem ne znaet. Nikto nichego ne
dolzhen znat', krome tebya. U menya k tebe pros'ba.
     Dzhin  podnyalas'  i dostala  iz sumochki nebol'shoj predmet,  zavernutyj v
papirosnuyu bumagu:
     -   Mne  nuzhno  pyat'sot  funtov.  Govoryat,  tam  mozhno  kupit'  horoshuyu
poderzhannuyu mashinu po deshevke, no ostal'noe tozhe budet nelishnim.
     Vzglyani, Dinni: eto starinnaya  famil'naya shtuchka. Ona stoit kuchu  deneg.
Zalozhi ee  za pyat'sot. Esli stol'ko pod zaklad ne  dadut, prodaj. Zakladyvaj
ili  prodavaj  ot svoego imeni, obmenyaj anglijskie den'gi  na  bel'gijskie i
vyshli ih  mne  do  vostrebovaniya  v  Bryussel',  na  glavnyj  pochtamt.  Nuzhno
umudrit'sya prodelat' vse eto v tri dnya.
     Dzhin  razvernula  paket  i  pokazala  staromodnuyu,  no  ochen'  krasivuyu
izumrudnuyu podvesku.
     - O!
     -  Da, nedurna! - soglasilas' Dzhin. - Mozhesh' smelo  zaprashivat' lishnee.
Pyat'sot dadut obyazatel'no. Izumrudy v cene.
     - Pochemu ty ne zalozhish' ee sama do ot®ezda?
     Dzhin pokachala golovoj:
     -  Net,  eto  mozhet  vozbudit'  podozreniya.  Na tebya  nikto  ne obratit
vnimaniya, Dinni; ty ne sobiraesh'sya narushat' zakon. My, vozmozhno, narushim, no
ne sobiraemsya popadat'sya.
     - Ty ne mozhesh' rasskazat' mne vse? - sprosila Dinni.
     - Nel'zya i  ne nuzhno.  My sami  poka nichego tolkom  ne znaem.  No  bud'
spokojna, - H'yuberta my uvezti ne dadim. Znachit, sdelaesh'?
     Ona snova zavernula podvesku v bumagu.
     Dinni vzyala  paket i opustila za  vyrez  plat'ya, - ona  ne zahvatila  s
soboj sumochku. Potom naklonilas' vpered i strogo potrebovala:
     -  Dzhin, obeshchaj  nichego ne predprinimat', poka  ostaetsya  hot' malejshaya
nadezhda.
     Dzhin kivnula:
     - Obeshchayu, do poslednej krajnosti - nichego. Inache i byt' ne mozhet.
     Dinni shvatila ee za ruku:
     - Dzhin, vo vsem vinovata tol'ko ya. |to ya vas svela.
     - Dorogaya moya,  ne  sdelaj  ty  etogo, ya by tebe nikogda ne prostila. YA
vlyublena.
     - No eto zhe tak uzhasno dlya tebya!
     Dzhin  ustavilas' kuda-to v pustotu, i Dinni pokazalos', chto iz-za  ugla
vot-vot vyjdet tigrenok.
     - Net!  Mne  priyatno dumat',  chto ya vytashchu ego iz etoj  istorii. U menya
nikogda eshche ne bylo stol'ko energii.
     - Alen mnogim riskuet?
     -  Esli srabotaem chisto, net. U nas  neskol'ko  planov v zavisimosti ot
obstanovki.
     Dinni vzdohnula:
     - Daj bog, chtoby ni odin ne ponadobilsya.
     - Nadeyus' na  eto. No nel'zya zhe polagat'sya na sud'bu, kogda imeesh' delo
s takim "pobornikom zakonnosti", kak Uolter.
     - Do svidaniya, Dzhin, i zhelayu uspeha.
     Oni  rascelovalis',  i  Dinni  vyshla  na  ulicu s izumrudnoj podveskoj,
svincovym gruzom lezhavshej u  nee na serdce. Morosilo, i devushka vernulas' na
Maunt-strit v taksi. Ee otec i ser Lorens priehali kak raz pered nej. Novogo
pochti nichego. H'yubert, vidimo, ne hochet,  chtoby ego  opyat' vzyali na  poruki.
"Rabota Dzhin!" - podumala Dinni. Ministr vnutrennih del  otbyl v SHotlandiyu i
provedet tam  nedeli dve do nachala parlamentskoj  sessii. Do ego vozvrashcheniya
prikaz otdan ne budet.  Po mneniyu svedushchih lyudej, u CHerrelov eshche tri nedeli,
chtoby vse postavit' na nogi. Da, no "dokole ne prejdet nebo i zemlya, ni odna
jota  ne  prejdet  iz zakona".  Krome togo, razve  takaya uzh chepuha  vse  eti
"svyazi", "vliyanie", "hody" i "umenie ustraivat'sya", o kotoryh teper' stol'ko
govoryat?  Neuzheli  net  kakogo-nibud' chudodejstvennogo,  hotya  poka  eshche  ne
najdennogo, sredstva?
     Otec, podavlennyj, poceloval Dinni i otpravilsya spat'. Devushka ostalas'
vdvoem s serom Lorensom. Dazhe on byl nevesel.
     -  Ne ostalos' v  nas s toboj bol'she shipuchki, - skazal  baronet. Inogda
mne kazhetsya, Dinni, chto my slishkom mnogo nosimsya s Zakonom.
     |ta pridumannaya na skoruyu ruku sistema nastol'ko zhe tochna v opredelenii
nakazaniya  za  prostupok,  naskol'ko  tochen  diagnoz  vracha,  kotoryj  vidit
bol'nogo  v  pervyj  raz; tem ne menee po kakim-to  tainstvennym prichinam my
pripisyvaem ej  svyatost' Graalya i vidim v kazhdoj ee  bukve glagol gospoden'.
Delo H'yuberta  - na redkost'  udachnyj  dlya  ministra  vnutrennih  del sluchaj
proyavit' svoyu  gumannost'. No ya  ne veryu,  chto on eto sdelaet,  Dinni. Bobbi
Ferrar tozhe  ne verit. Na  nashe  neschast'e,  odin ne v  meru  retivyj  idiot
nedavno obozval  Uoltera "voploshchennoj  nepodkupnost'yu". Po slovam Bobbi, eto
ne tol'ko ne vyzvalo u togo toshnotu, no, naoborot, udarilo emu v golovu, i s
teh por on ne otmenil ni odnogo prigovora. YA uzhe dumal, ne napisat' li mne v
"Tajme", ob®yaviv vo  vseuslyshanie: "V nekotoryh voprosah eta poza neumolimoj
nepodkupnosti  opasnee  dlya  pravosudiya,  chem  chikagskie  nravy".   CHikagcam
sledovalo  by  peremanit' Uoltera k sebe. On, po-moemu, uzhe pobyval tam. CHto
mozhet byt' strashnee dlya cheloveka, chem perestat' byt' chelovechnym?
     - On zhenat?
     - Teper' dazhe ne zhenat, - otvetil ser Lorens.
     - Byvayut lyudi, kotorye beschelovechny ot rozhdeniya.
     -  Takie  luchshe:  po  krajnej  mere  znaesh',  s  kem  imeesh'  delo,  i,
otpravlyayas'  k nim,  ne  zabyvaesh' prihvatit'  s  soboj  kochergu. Net, samoe
vrednoe  -  eto churban, kotoromu vskruzhili  golovu. Kstati,  ya  skazal moemu
molodomu cheloveku, chto ty soglasna pozirovat' dlya miniatyury.
     - CHto vy, dyadya! YA prosto  ne  v sostoyanii pozirovat'  sejchas, kogda vse
moi mysli zanyaty H'yubertom.
     - O, razumeetsya, ne sejchas: No obstoyatel'stva  dolzhny rano  ili  pozdno
izmenit'sya.
     On pronicatel'no posmotrel na plemyannicu:
     - Mezhdu prochim, Dinni, chto dumaet yunaya Dzhin?
     Dinni podnyala na dyadyu nevozmutimo yasnye glaza:
     - Pri chem zdes' Dzhin?
     - Mne kazhetsya, ona ne iz teh, kto dast nastupit' sebe na gorlo.
     - |to verno, no chto ona, bednyazhka, mozhet podelat'?
     -  Stranno, ochen'  stranno, -  procedil  ser Lorens,  pripodnyav  brovi.
"ZHenshchiny nevinnye i milye,  da, da, - eto heruvimchiki  beskrylye, da, da", -
kak  raspeval  Panch, kogda ty  eshche ne  poyavilas' na  svet, Dinni.  On  budet
raspevat'  to zhe samoe i  posle tvoej  smerti, tol'ko vot  krylyshki  u  nego
pootrastut.
     Dinni,  po-prezhnemu glyadya  na  nego nevinnymi  glazami, podumala: "Dyadya
Lorens pryamo volshebnik!" - i vskore otpravilas' spat'.
     No do sna li tut, kogda  u tebya  serdce perevorachivaetsya! I skol'ko eshche
drugih, u kotoryh tak zhe perevorachivaetsya serdce, lezhit bez sna, priniknuv k
podushke!  Devushke kazalos', chto vse ogromnoe,  nepodvlastnoe razumu  lyudskoe
gore zatoplyaet  ee komnatu. V takih  sluchayah chelovek s talantom vskakivaet i
pishet  stihi ob Azraile ili o chem-nibud' v  tom zhe rode. No uvy!  |to ne dlya
nee. Ej ostaetsya odno: lezhat' i muchit'sya  - muchit'sya, trevozhit'sya i zlit'sya.
Ona  do sih por ne zabyla, chto  perezhila v  trinadcat' let,  kogda  H'yubert,
kotoromu eshche  ne  bylo vosemnadcati, ushel  na vojnu. Togda  bylo uzhasno,  no
teper'  eshche huzhe. Stranno -  pochemu?  Togda ego  mogli kazhduyu minutu  ubit',
teper' on, mozhet  byt', v bol'shej bezopasnosti, chem  te, kto na svobode. Ego
budut zabotlivo ohranyat', dazhe otpravlyaya na kraj sveta, chtoby predat' sudu v
chuzhoj  strane,  gde  sud'i - lyudi  chuzhoj  krovi.  Nichto  ne ugrozhaet  emu  v
blizhajshie  mesyacy.  Pochemu zhe  eto  kazhetsya ej strashnee, chem  vse opasnosti,
cherez  kotorye  on  proshel, s teh  por  kak  stal  soldatom,  strashnee,  chem
beskonechnye zhutkie dni ekspedicii  Hallorsena?  Pochemu? Ne  potomu  li,  chto
bylym opasnostyam  i  trudnostyam on podvergalsya po  dobroj  vole,  togda  kak
nyneshnyaya  beda emu  navyazana? Ego derzhali pod strazhej, lishiv dvuh velichajshih
dlya cheloveka blag - svobody i prava na lichnuyu zhizn', kotoryh ob®edinennye  v
obshchestvo lyudi dobivalis'  v techenie tysyacheletij; blag, neobhodimyh kazhdomu i
v  osobennosti tem, kto, podobno ee rodnym,  priuchen podchinyat'sya lish' odnomu
knutu  -  sobstvennoj  sovesti. I Dinni lezhala v posteli s takim  oshchushcheniem,
slovno eto  ona lezhit v tyuremnoj kamere,  vglyadyvayas' v budushchee,  toskuya  po
Dzhin i s nenavist'yu chuvstvuya, kak v dushe narastaet boleznennoe, bessil'noe i
gor'koe otchayanie. CHto, gospodi,  chto zhe on sdelal takogo,  chego ne sdelal by
na ego meste lyuboj, v kom est' muzhestvo i serdce?
     Neyasnyj shum bol'shogo goroda, donosivshijsya  s Park Lejn,  kak by ottenyal
buntuyushchuyu tosku  devushki. Ee ohvatilo takoe bespokojstvo, chto ona vskochila s
posteli, nabrosila halat i stala besshumno rashazhivat' po komnate, poka ee ne
probral oznob:  okno  bylo  otkryto, nesmotrya  na konec oktyabrya.  Naverno, v
brake  vse-taki est' chto-to horoshee: grud', k kotoroj  mozhno prizhat'sya, esli
hochetsya vyplakat'sya; uho, v kotoroe mozhno izlit' zhalobu; guby, kotorye mogut
bormotat' slova sochuvstviya. No Odinochestvo - eto eshche ne samoe skvernoe v dni
ispytanij; samoe skvernoe  - sidet' slozha ruki. Dinni zavidovala otcu i seru
Lorensu: oni, po krajnej mere, mogli "nanyat'  taksi i ezdit' hlopotat'"; eshche
bol'she ona zavidovala Dzhin i  Alenu.  Pust'  zamyshlyayut chto  im ugodno, - eto
luchshe, chem ne delat' nichego, kak ona sama! Dinni dostala izumrudnuyu podvesku
i  posmotrela  na nee: na hudoj konec zavtra budet chem zanyat'sya. Devushka uzhe
predstavlyala sebe, kak s podveskoj v rukah ona vyzhimaet kruglen'kuyu summu iz
kakogo-nibud' tverdolobogo tipa, sklonnogo davat' den'gi vzajmy.
     Zasunuv  podvesku pod podushku, slovno blizost'  dragocennosti izbavlyala
ot soznaniya bessiliya, Dinni nakonec usnula.
     Ona podnyalas'  rano:  ej prishlo v golovu,  chto  mozhno  uspet'  zalozhit'
podvesku,  dostat'  den'gi  i  peredat'  ih Dzhin eshche do  ee ot®ezda. Devushka
reshila posovetovat'sya s dvoreckim Blorom. V  konce koncov,  ona znaet ego  s
pyati leg. |to - ne chelovek,  a nechto nezyblemoe. V  detstve ona poveryala emu
svoi goresti, i on nikogda ee ne vydaval.
     Poetomu  ona podoshla k nemu, kak tol'ko  on poyavilsya, nesya kofejnicu ee
tetki, sdelannuyu po osobomu zakazu.
     - Blor!
     - Da, miss Dinni?
     -  Bud'te  tak  lyubezny, skazhite mne po  sekretu,  kto  samyj izvestnyj
rostovshchik v Londone?
     Udivlennyj,  no  besstrastnyj, -  v  nashi  dni  u lyubogo mozhet  yavit'sya
neobhodimost' chto-nibud'  zalozhit', - dvoreckij opustil kofejnuyu  mashinu  na
verhnij konec stola i pogruzilsya v razmyshleniya.
     - CHto zh, miss Dinni, est', konechno, |ttenboro, no ya slyshal, chto znatnye
lyudi obrashchayutsya k nekoemu  Feruenu na Saut-Molton-strit. Mogu razyskat'  vam
adres po telefonnoj knige. Govoryat, on chelovek nadezhnyj i chestnyj.
     - Velikolepno, Blor! U menya eshche odin vopros...
     - Kakoj, miss?
     - Da tak... Blor, nazvali by vy... nazvat' li mne svoe imya?
     -  Net,  miss  Dinni.  Osmelyus' posovetovat':  nazovite imya moej zheny i
dajte nash adres. Esli nuzhno budet chto-nibud' peredat', ya vam pozvonyu i nikto
nichego ne uznaet.
     - Oh, vy snyali s menya takuyu tyazhest'! A missis Blor ne stanet vozrazhat'?
     -  CHto vy, miss, ona budet rada usluzhit' vam.  Esli ugodno,  ya sam  vse
sdelayu vmesto vas.
     - Blagodaryu, Blor, no boyus', chto mne pridetsya sdelat' eto samoj.
     Dvoreckij  pogladil sebya po  podborodku i vzglyanul na Dinni; vzglyad ego
pokazalsya ej blagozhelatel'nym, no chut'-chut' nasmeshlivym.
     - Smotrite, miss, dazhe s luchshimi iz  nih  nado derzhat'sya, ya by  skazal,
malost' svysoka. Esli etot ne dast nastoyashchej ceny, najdutsya drugie.
     -  Strashno priznatel'na vam, Blor. YA izveshchu  vas,  esli s nim nichego ne
vyjdet. Polovina devyatogo - eto ne slishkom rano?
     - Mne govorili, eto  samoe  podhodyashchee vremya: vy zastanete ego svezhim i
serdechnym.
     - Kakoj vy milyj, Blor!
     - YA slyshal, on  chelovek ponimayushchij i srazu uznaet, kogda k nemu zahodit
ledi. On vas ne sputaet s raznymi vertihvostkami.
     Dinni prilozhila palec k gubam:
     - Ruchajtes' golovoj, Blor...
     -  O,  tajna  absolyutnaya, miss.  Mister Majkl i  vy vsegda  byli  moimi
lyubimcami.
     - A vy moim, Blor.
     V etu minutu voshel ee otec. Dinni vzyalas' za "Tajme", Blor udalilsya.
     - Horosho spalos', papa?
     General kivnul.
     - Kak mamina golova?
     -  Luchshe.  Mat' spustilas' k zavtraku.  My  reshili, chto net smysla  Zrya
ubivat'sya, Dinni.
     - Konechno, net, dorogoj. Kak ty dumaesh', mozhno nam pozavtrakat'?
     - |m ne vyjdet k stolu. Lorens zavtrakaet v vosem'. Zavari kofe.
     Dinni,  razdelyavshaya  pristrastie  tetki  k horoshemu kofe,  blagogovejno
vzyalas' za rabotu.
     - Kak Dzhin? - neozhidanno sprosil general. - Ona pereedet k nam?
     - Vryad li, papa: u nas ej bylo by slishkom tyazhelo. Dumayu, chto v odinochku
ona luchshe spravitsya. Bud' ya na ee meste, ya tak by i sdelala.
     - Bednaya devochka!  Muzhestva, vo vsyakom sluchae, u  nee hvataet. Rad, chto
H'yubert zhenilsya na smeloj devushke.  U vseh Tesberi serdce na meste. YA znaval
v Indii odnogo iz ee dyadej. Smelyj  paren'. Komandoval polkom, turki na nego
molilis'. Podozhdi-ka, gde on ubit?
     Dinni eshche nizhe sklonilas' nad kofe.
     Okolo poloviny  devyatogo ona vyshla iz domu,  nadev  svoyu luchshuyu shlyapu i
spryatav podvesku v sumochku. Tochno v polovine devyatogo ona voshla v kontoru na
Saut-Molton-strit i podnyalas' na vtoroj etazh. V prostornoj komnate za stolom
krasnogo  dereva  sideli  dva  dzhentl'mena,  kotoryh devushka  prinyala  by za
bukmekerov  vysshego razbora,  esli by  znala,  kak takovye  vyglyadyat.  Ona s
opaskoj  vzglyanula  na  nih:  nikakih  priznakov serdechnosti, no vid u oboih
svezhij. Odin iz nih napravilsya k nej.
     Dinni nezametno provela yazykom po gubam.
     -  Naskol'ko  ya slyshala,  vy  tak  lyubezny,  chto  ssuzhaete  den'gi  pod
yuvelirnye izdeliya.
     - Sovershenno verno, madam.
     Dzhentl'men  byl sedoj, lysovatyj, dovol'no  krasnolicyj, glaza svetlye.
On vzglyanul na nee cherez pensne, kotoroe derzhal v ruke, vodruzil ego na nos,
pridvinul k stolu stul, sdelal priglashayushchij zhest i vernulsya na svoe mesto.
     - Mne nuzhno poryadochno - pyat'sot funtov, - skazala devushka i ulybnulas'.
- U menya famil'naya veshch', ochen' nedurnaya.
     Oba dzhentl'mena, ne vstavaya, poklonilis'.
     - I den'gi mne nuzhny nemedlenno: mne predstoit platezh. Vot ona.
     Dinni  vynula  podvesku  iz sumochki,  razvernula,  polozhila  na stol  i
podvinula  k nim.  Zatem, vspomniv, chto  derzhat'sya nado  "malost'  svysoka",
otkinulas' nazad i zalozhila nogu na nogu.
     Oba dzhentl'mena s minutu smotreli na podvesku, ne  shevelyas' i ne govorya
ni  slova.  Zatem  vtoroj iz nih vydvinul yashchik stola i vynul  lupu. Poka  on
razglyadyval podvesku, pervyj - Dinni chuvstvovala eto - razglyadyval  devushku.
Ochevidno, predpolozhila ona, u nih prinyato takoe razdelenie truda. Interesno,
kogo  oni  sochtut  bolee  podlinnoj - ee ili dragocennost'? U  Dinni  slegka
perehvatilo dyhanie, no ona ne opustila chut' pripodnyatyh brovej i ne podnyala
prispushchennyh resnic.
     - |to vasha sobstvennost', madam? - sprosil pervyj dzhentl'men.
     Snova vspomniv staruyu shkol'nuyu pogovorku, Dinni podcherknuto brosila:
     - Da.
     Vtoroj  dzhentl'men  otlozhil  lupu  i  vzyal  podvesku  v  ruku,   slovno
prikidyvaya, skol'ko ona vesit.
     - Nedurna,  -  skazal on,  - staromodna, no  nedurna. A na  kakoj  srok
zhelatel'no vam poluchit' den'gi?
     Dinni,  u  kotoroj na  etot  schet  ne  bylo nikakih soobrazhenij, hrabro
otvetila:
     - Na polgoda. No dumayu, chto smogu vykupit' ran'she.
     - Vot kak? Vy skazali - pyat'sot?
     - Sovershenno verno.
     - Esli vy ne  vozrazhaete, mister  Bondi, -  skazal vtoroj dzhentl'men, ya
soglasen.
     Dinni  podnyala glaza na mistera Bondi. Neuzheli on skazhet: "Net, ona mne
tol'ko  chto  solgala"? Odnako  tot  lish'  vypyatil  verhnyuyu  gubu, poklonilsya
devushke i proiznes:
     - Niskol'ko.
     "Interesno, - podumala devushka, -  vsegda oni veryat  tomu, chto  slyshat,
ili, naoborot, nikogda. Vprochem, vse ravno - podveska u nih. |to ne oni mne,
a ya, ili, vernee, Dzhin, dolzhna im verit'".
     Tem  vremenem  vtoroj  dzhentl'men  spryatal podvesku,  dostal kontorskuyu
knigu i nachal pisat'. Mister Bondi napravilsya k sejfu:
     - Madam ugodno poluchit' kreditnymi biletami?
     - Da, pozhalujsta.
     Vtoroj  dzhentl'men,  u  kotorogo byli  usy, getry i  slegka  vypuchennye
glaza, protyanul devushke knigu:
     - Vashu familiyu i adres, madam.
     Poka  Dinni  pisala  familiyu  missis  Blor   i  nomer  doma  tetki   na
Maunt-strit, v  golove  ee razdavalos'  "karaul!" i ona szhimala levuyu  ruku,
pryacha palec, na kotorom  polagalos' byt' kol'cu: ee perchatki plotno oblegali
ruku i vydavali otsutstvie neobhodimoj vypuklosti.
     - Esli vy pozhelaete vykupit' zaklad,  vy dolzhny budete uplatit' pyat'sot
pyat'desyat  funtov  do  dvadcat' devyatogo aprelya.  Esli  po istechenii dannogo
sroka vy ne yavites' za nim, on postupit v prodazhu.
     - Da, konechno. A esli ya vykuplyu ego ran'she?
     -  Togda  summa   sootvetstvenno   umen'shaetsya.   My  vzimaem  dvadcat'
procentov,  tak  chto,  skazhem, cherez  mesyac, schitaya  s segodnyashnego  dnya, my
potrebuem pyat'sot vosem' funtov shest' shillingov vosem' pensov.
     - Ponyatno.
     Pervyj dzhentl'men otorval polosku bumagi i podal devushke:
     - Vot kvitanciya.
     -  Razreshaetsya li  vykupit'  zaklad  drugomu  licu,  kotoroe  pred®yavit
kvitanciyu, esli ya ne smogu yavit'sya sama?
     - Da, madam.
     Dinni  kak  mozhno glubzhe zasunula  v  sumochku kvitanciyu i levuyu ruku  i
stala  slushat', kak  mister  Bondi  otschityvaet  u stola kreditki. On schital
prevoshodno;  bumazhki  tozhe  izdavali  priyatnyj  hrust   i  kazalis'  sovsem
noven'kimi. Ona vzyala ih pravoj rukoj, opustila v sumochku  i, priderzhivaya ee
spryatannoj tuda levoj rukoj, podnyalas':
     - Ves'ma priznatel'na.
     - Ne za chto, madam. Schastlivy byli vam usluzhit'. Do svidaniya.
     Dinni poklonilas' i medlenno napravilas' k dveri.  Tam, vzglyanuv iz-pod
opushchennyh resnic, ona otchetlivo uvidela, kak pervyj dzhentl'men prishchuril odin
glaz.
     Spuskayas' po lestnice i zastegivaya sumochku, ona razmyshlyala: "Interesno,
chto  oni voobrazili:  ya zhdu rebenka  ili  prosto  proigralas'  na  skachkah v
N'yumarkete?" Kak  by to ni bylo, den'gi v karmane, a vremeni tol'ko chetvert'
desyatogo. Obmenyat'  ih  mozhno u Tomasa Kuka, a esli nel'zya,  tam skazhut, gde
dostat' bel'gijskie.
     No prezhde  chem  bol'shuyu  chast'  poluchennoj  summy udalos' prevratit'  v
bel'gijskuyu  valyutu,  Dinni  potratila  celyj  chas  na  vizity  v  razlichnye
uchrezhdeniya, i,  kogda ona s perronnym biletom  prosledovala  cherez  turniket
vokzala  Viktoriya, ej bylo dovol'no zharko.  Ona medlenno  shla vdol'  poezda,
zaglyadyvaya v kazhdyj vagon, i minovala  uzhe dve  treti  sostava, kogda za  ee
spinoj razdalsya vozglas:
     - Dinni!
     Ona oglyanulas' i uvidela Dzhin v dveryah kupe.
     -  Vot  ty gde, Dzhin! Fu,  kak zharko,  - ya  tak  toropilas'. Nos u menya
blestit?
     - Ty nikogda ne vyglyadish' razgoryachennoj, Dinni.
     -   Itak,  vse   gotovo.  Vot   rezul'tat   -  pyat'sot,  pochti  celikom
bel'gijskimi.
     - Velikolepno.
     -  Derzhi  kvitanciyu. Ona  na pred®yavitelya. Oni berut dvadcat' procentov
godovyh, den'  v den', no posle dvadcat'  vos'mogo  aprelya podveska pojdet v
prodazhu, esli ty ee ne vykupish'.
     - Hrani  ee  u sebya,  Dinni,  -  ponizila  golos Dzhin. - Esli  pridetsya
dejstvovat', nas zdes' ne budet. Sushchestvuet  neskol'ko stran,  u kotoryh net
Diplomaticheskih otnoshenij  s Boliviej. Tam my i obosnuemsya, poka vse tak ili
inache ne ustroitsya.
     - O! -  bespomoshchno  vzdohnula Dinni. -  YA mogla by poluchit' bol'she. Oni
pryamo-taki shvatilis' za nee.
     -  Nichego. Nu, pora sadit'sya.  Bryussel', glavnyj  pochtamt. Do svidaniya!
Peredaj H'yubertu moj samyj goryachij privet i skazhi, chto vse v poryadke.
     Dzhin obnyala Dinni,  prizhala  k sebe  i vskochila v vagon. Poezd  tut  zhe
tronulsya,  i Dinni dolgo mahala rukoj, glyadya na  povernutoe  k  nej smugloe,
sverkayushchee zdorov'em lico.




     Oborotnaya storona uspeha, kotorogo dobilas' Dinni, tak deyatel'no  nachav
den', zaklyuchalas' v tom, chto devushka okazalas' teper' vovse bez dela.
     Otsutstvie  ministra  vnutrennih  del i  bolivijskogo  posla  neizbezhno
paralizovalo vsyakuyu popytku  vozdejstvovat'  na nih, dazhe  esli by ona mogla
prinesti pol'zu, chto bylo maloveroyatno. Ostavalos' odno - zhdat', iznyvaya  ot
toski! Dinni vse  utro probrodila  po  gorodu, razglyadyvaya  vitriny i lyudej,
razglyadyvavshih vitriny. Pozavtrakala  yaichnicej v zakusochnoj  i poshla v kino,
smutno  chuvstvuya, chto plany Alena i Dzhin pokazhutsya ej bolee pravdopodobnymi,
esli ona uvidit nechto pohozhee na ekrane. No ej ne povezlo. V fil'me, kotoryj
ona  smotrela,  ne  pokazyvali  ni  samoletov, ni  beskrajnih  prostorov, ni
syshchikov,  ni  begstva  ot pravosudiya. |to bylo podrobnejshee povestvovanie  o
nekoem  francuzskom  dzhentl'mene ne  pervoj  molodosti,  popadayushchem  v chuzhie
spal'ni, hotya nikto iz personazhej do samogo konca tak i ne postupaetsya svoej
dobrodetel'yu. Dinni  nepritvorno  naslazhdalas'  kartinoj,  - geroj byl ochen'
milyj i, veroyatno, samyj zakonchennyj iz vseh vidennyh eyu lzhecov.
     Posidev v teple i uyute, ona vnov' napravila put' na Maunt-strit.
     Tam vyyasnilos', chto ee roditeli uehali dnevnym poezdom v Kondaford.
     Dinni zakolebalas'. CHto delat'? Uehat'  i ogranichit'sya  passivnoj rol'yu
predannoj  docheri ili ostat'sya i zhdat', ne podvernetsya  li sluchaj chto-nibud'
sdelat'?
     Tak  i  ne prinyav resheniya,  ona  ushla k sebe v komnatu i nehotya  nachala
ukladyvat' veshchi.  Vydvinula  yashchik komoda, uvidela dnevnik  H'yuberta, kotoryj
po-prezhnemu  vozila  s  soboj,  bescel'no  polistala  stranicy  i neozhidanno
natknulas'  na  mesto,  pokazavsheesya  ej neznakomym, tak kak  ono  ne  imelo
nikakogo kasatel'stva k lisheniyam, perenesennym ee bratom.
     "V  knige, kotoruyu chitayu,  popalas'  fraza: "My  prinadlezhim k  osobomu
pokoleniyu. Ono mnogo videlo, ubedilos' v tshchete vsego  i obladaet dostatochnym
muzhestvom,  chtoby  skazat' sebe:  nam ostalos' odno  - razvlekat'sya, kto kak
umeet".  Da,   eto  dejstvitel'no  moe   pokolenie,   videvshee  vojnu  i  ee
posledstviya,  i takova tochka zreniya ochen' i ochen' mnogih. No esli horoshen'ko
podumat',  okazyvaetsya,   chto  takie   zhe  slova   mog  neobdumanno  brosit'
predstavitel' lyubogo pokoleniya, naprimer predydushchego, na  ch'ih glazah Darvin
nanes  udar religii. Stoit li  brosat' takie frazy? Predpolozhim, vy do konca
ponyali, chto takoe  religiya,  brak,  poryadochnost',  kommercheskaya  chestnost' i
vsyakie idealy,  ponyali, chto  oni otnyud' ne bezuslovny  i sami po sebe eshche ne
dayut prava na  opredelennuyu nagradu  ni v  etom,  ni  v potustoronnem  mire,
kotorogo, mozhet byt', net, i chto bezuslovno lish'  odno udovol'stvie, kotoroe
vy  i namereny poluchit'. Razve, ponyav  vse eto, vy oblegchili  sebe poluchenie
udovol'stviya?  Net! Naprotiv, zatrudnili. Esli  kazhdyj bezzastenchivo ob®yavit
svoim kredo: "Hvataj naslazhden'e lyuboyu cenoj", - to kazhdomu pridetsya hvatat'
ego za schet blizhnego, a v vyigryshe neizmenno ostanetsya d'yavol: poskol'ku tak
budut  postupat'  pochti  vse,  osobenno lentyai,  kotorym  eto kredo naibolee
blizko, -  urvat' naslazhdenie navernyaka pochti nikomu ne udastsya. Vse to, chto
vy tak mudro ponyali  do  konca, predstavlyaet  soboj  lish' pravila  dvizheniya,
vyrabotannye chelovechestvom  na ego tysyacheletnem puti dlya togo, chtoby derzhat'
lyudej v  uzde i predostavlyat'  kazhdomu iz nih razumnyj  shans na naslazhdenie,
kotoroe v protivnom sluchae dostalos' by lish' nemnogim sil'nym, besserdechnym,
opasnym i umelym. Vse nashi ustanovleniya, religiya, brak, poryadochnost',  zakon
i prochee - lish' formy nashego uvazheniya k drugim,  bez kotoryh drugie ne budut
uvazhat'  vas.  Bez nih obshchestvo  prevratilos'  by v  motorizovannoe  skopishche
zhalkih banditov i prostitutok, poraboshchennyh nemnogimi  arhiplutami. Poetomu,
otkazyvaya v uvazhenii drugim, chelovek  prevrashchaetsya  v  idiota i lishaet  sebya
vozmozhnosti  poluchit' naslazhdenie.  Samoe smeshnoe,  chto  my prekrasno otdaem
sebe v etom otchet, kakie  by frazy my pri etom ni proiznosili. Lyudi, kotorye
brosayutsya  slovami,  kak etot  paren' v knige, zabyvayut  o svoem kredo,  kak
tol'ko dohodit do dela. Dazhe motorizovannye bandity  ne vydayut soobshchnikov. V
sushchnosti,   eta   novaya  filosofiya,  kotoraya   prizyvaet   byt'   dostatochno
muzhestvennym i hvatat' naslazhdenie,  svidetel'stvuet lish' o neumenii gluboko
myslit', hot' ona i kazalas' mne ves'ma priemlemoj, kogda ya chital knigu".
     Dinni  izmenilas'  v lice  i,  kak  uzhalennaya,  vyronila  tetrad'.  |tu
peremenu vyzvali  ne slova, kotorye ona prochla, - smysl ih ele dohodil do ee
soznaniya. Net! Na nee nizoshlo vdohnovenie, i devushka ne mogla ponyat', pochemu
eto ne sluchilos' ran'she. Ona brosilas' vniz k telefonu i pozvonila Fler,
     - Slushayu, - donessya golos Fler.
     - Fler, mne nuzhen Majkl. On doma?
     - Da. Majkl, tebya prosit Dinni. " - Majkl?  Mozhesh' nemedlenno priehat'?
Naschet  dnevnika  H'yuberta.  U  menya  rodilas'  odna mysl',  no luchshe  ne po
telefonu.  Ne priehat' li mne samoj? Znachit, priedesh'? Horosho. Zahvati Fler,
esli ona hochet; esli net - ee golovu.
     Majkl priehal cherez desyat' minut odin. On pribyl  v sostoyanii delovitoj
vozbuzhdennosti:  v  golose Dinni bylo chto-to zarazitel'noe. Ona  uvela ego v
nishu i uselas' s nim na divane pod kletkoj popugaya.
     - Majkl, dorogoj, mne vdrug prishla takaya mysl': esli by my mogli bystro
napechatat' dnevnik  H'yuberta,  -  v  nem tysyach pyatnadcat' slov, derzhat' ves'
tirazh   nagotove   i   nazvat'   knizhku   kak-nibud'   pozvuchnej,   naprimer
"Predannyj"...
     - "Pokinutyj", - vstavil Majkl.
     - Vot imenno - "Pokinutyj"... Napisat' hlestkoe predislovie i  pokazat'
ee do vypuska v svet ministru vnutrennih del, eto, veroyatno, Uderzhalo by ego
ot  prikaza  o   vydache.  S   takim   zaglaviem  i   predisloviem,  Da   eshche
razreklamirovannaya pressoj, knizhka proizvela by sensaciyu i  byla by dlya nego
nepriyatnym syurprizom. V predislovii nuzhno nazhat' na to, kak sootechestvennika
pokinuli v  bede, na rabolepstvo pered inostrancami i tak dalee. A uzh gazety
za eto uhvatyatsya.
     Majkl vz®eroshil sebe volosy:
     - |to mysl',  Dinni!  No est' neskol'ko  shchekotlivyh momentov. Vopervyh,
kak  sdelat', chtoby nas  ne  zapodozrili v shantazhe.  Bez  etogo  ne stoit  i
nachinat'. Esli Uolter pochuet, chto pahnet shantazhom, on upretsya.
     - No ved'  sut'  v etom  i zaklyuchaetsya.  Pust' pochuvstvuet,  chto, otdav
prikaz, on o nem pozhaleet.
     - Ditya moe, - skazal Majkl,  pustiv klub dyma  v  popugaya, - eto  nuzhno
sdelat'  gorazdo ton'she. Ty ne  znaesh' gosudarstvennyh deyatelej. Vsya shtuka v
tom, chtoby zastavit' ih postupat' sebe zhe na blago iz vysokih  pobuzhdenij  i
po sobstvennomu pochinu. My dolzhny  vynudit' Uoltera otdat' prikaz iz  nizkih
pobuzhdenij, no uverit' ego, chto oni vysokie. |to nepremennoe uslovie.
     - Tak li obyazatel'no, chtoby on v eto uveroval? Pust' prosto skazhet, chto
oni vysokie.
     - Net, on dolzhen v eto verit' - hotya by pri dnevnom svete. To, o chem on
dumaet v tri  chasa nochi, ne imeet  znacheniya. No on ne durak.  - Majkl  snova
vz®eroshil sebe volosy.  - Po-moemu, edinstvennyj, kto sumel by vse ustroit',
eto Bobbi Ferrar. On znaet Uoltera do kostochek.
     - A on horoshij chelovek? On soglasitsya?
     - Bobbi - sfinks, no sfinks blagozhelatel'nyj. Krome togo, on vsegda vse
znaet. On vrode zvukoulavlivatelya: do  nego dohodit lyuboj sluh. Nam  dazhe ne
pridetsya otkryto predprinimat' nikakih shagov.
     - No, Majkl, razve ne samoe glavnoe - napechatat' dnevnik i sdelat' vid,
chto my gotovy vypustit' ego v prodazhu?
     - |to polezno, no glavnoe - predislovie.
     - Pochemu?
     - My hotim, chtoby Uolter prochel napechatannyj dnevnik i na osnovanii ego
sdelal  vyvod:  otdat'  prikaz -  znachit  nanesti  d'yavol'ski  tyazhelyj  udar
H'yubertu,  kak ono, vprochem, budet i na samom dele. Inymi slovami, my  hotim
vozdejstvovat' na nego  kak na  chastnoe lico. YA uzhe predstavlyayu sebe, chto on
skazhet, prochitav dnevnik. "Da, eto bol'shoe gore dlya molodogo CHerrela, no sud
vynes postanovlenie, bolivijcy nazhimayut, da  i sam  on prinadlezhit k vysshemu
klassu. Sleduet byt' ostorozhnym, chtoby ne poshli razgovory o licepriyatii..."
     - Kak  eto  nespravedlivo!  - goryacho perebila Majkla Dinni.  Neuzheli  s
chelovekom  mozhno  obrashchat'sya huzhe, chem s drugimi,  lish'  potomu,  chto  on ne
prostolyudin? |to trusost'.
     -  |h, Dinni, vse my  trusy v  etom smysle. Tak o chem  govoril  Uolter,
kogda  ty ego prervala? "Odnako chrezmernaya  ustupchivost' tozhe  nezhelatel'na.
Malye strany trebuyut, chtoby my otnosilis' k nim s osobym pochteniem..."
     - Pogodi! - snova voskliknula Dinni. - |to kazhetsya...
     Majkl predosteregayushche podnyal ruku:
     - Ponyal, Dinni,  ponyal.  |to i mne samomu  kazhetsya tem  psihologicheskim
momentom,  kogda Bobbi Ferrar dolzhen  vnezapno  ob®yavit':  "Mezhdu prochim,  k
dnevniku est' predislovie. Mne ego pokazyvali.  V nem provoditsya mysl',  chto
Angliya  vechno  proyavlyaet spravedlivost' i  velikodushie za  schet  sobstvennyh
poddannyh.  Material blagodarnyj,  ser.  Gazety  za  nego uhvatyatsya. |to  ih
staraya i populyarnaya pesenka: "Ne umeem my stoyat' za svoih". I znaete, ser, -
prodolzhaet Bobbi, - mne vsegda kazalos', chto takoj  sil'nyj chelovek, kak vy,
prosto obyazan  pokolebat' mnenie, budto my  ne umeem postoyat' za svoih.  Ono
oshibochno - inache i byt' ne mozhet, no ono sushchestvuet, i mnogie ego razdelyayut.
Vy,  ser,  bol'she  chem kto-libo  sposobny  vosstanovit'  ravnovesie  v  etom
voprose.  Sluchaj,  razumeetsya  chastnyj, no on daet  nam neplohuyu vozmozhnost'
vernut' utrachennoe doverie k sebe.  Po-moemu, bylo  by pravil'no,  -  skazhet
Bobbi, - ne otdavat' prikaz, potomu  chto shram podozrenij ne vnushaet, vystrel
byl dejstvitel'no aktom samozashchity, a strane polezno pochuvstvovat',  chto ona
snova mozhet polagat'sya na pravitel'stvo, kotoroe  ne dast svoih  v obidu". I
tut Bobbi prervet razgovor. Uolter  poverit, chto nikto na nego ne napadaet i
chto  on  sam  smelo  sovershaet  postupok,  idushchij  na  blago strany,  -  eto
nepremennoe uslovie dlya kazhdogo gosudarstvennogo muzha.
     Majkl zakatil glaza. Potom prodolzhal:
     - Razumeetsya,  Uolter velikolepno pojmet, hot' i ne priznaetsya  sebe  v
etom, chto, esli on ne otdast prikaz, predislovie ne poyavitsya. Smeyu polagat',
chto k seredine  nochi  on stanet  otkrovenen sam s soboj, no uzhe v shest' utra
sochtet, chto, ne otdav prikaz, sovershit smelyj postupok, i to, o chem on dumal
v tri nochi, poteryaet vsyakoe znachenie. Ponyala?
     - Ty zamechatel'no  vse  rastolkoval, Majkl. A vdrug on zahochet prochest'
predislovie?
     - Edva li. No ono dolzhno byt' u Bobbi v karmane na tot sluchaj, esli emu
ponadobitsya osadnaya artilleriya. Na Bobbi mozhno polozhit'sya.
     - Pojdet li na eto mister Ferrar?
     - Da,  -  otrezal Majkl. -  V celom - da. Moj  otec okazal  emu odnazhdy
bol'shuyu uslugu, a staryj SHropshir - ego dyadya.
     - A kto napishet predislovie?
     - Nadeyus', chto ulomayu  starogo  Blajta. V  nashej partii ego do  sih por
pobaivayutsya, - on umeet zadat' zharu, kogda zahochet.
     Dinni zahlopala v ladoshi:
     - Ty dumaesh', on soglasitsya?
     - Vse zavisit ot dnevnika.
     - Togda soglasitsya.
     - Mozhno mne ego prochest' ran'she, chem sdat' v tipografiyu?
     - Konechno! Tol'ko pomni, Majkl: H'yubert ne hochet, chtoby on uvidel svet.
     -  YAsno!  Esli eto  podejstvuet  na  Uoltera  i  on  ne otdast  prikaz,
vypuskat' knigu nezachem; esli ne podejstvuet,  - opyat'-taki nezachem,  potomu
chto "delo uzhe sdelano", kak govarival staryj Forsajt.
     - Vo skol'ko obojdetsya pechatanie?
     - Nedorogo. Skazhem, funtov dvadcat'.
     - Togda  spravlyus',  - ob®yavila Dinni,  i  mysl' ee  obratilas' k  dvum
Dzhentl'menam, tak kak v denezhnyh delah ej, kak obychno, prihodilos' tugovato.
     - Naschet etogo ne bespokojsya.
     - Majkl, eto moya ideya,  i platit' budu ya. Ty ne predstavlyaesh' sebe, kak
uzhasno sidet' slozha ruki, kogda H'yubert v opasnosti! YA  ved' znayu, chto, esli
ego vydadut, u nego ne budet uzhe nikakih shansov.
     -  Tam,  gde  zameshany gosudarstvennye muzhi, nel'zya  nichego predskazat'
zaranee, -  zametil Majkl. - Lyudi ih nedoocenivayut. Oni kuda slozhnee, chem my
dumaem, mozhet byt',  dazhe  principial'nee i uzh  podavno  pronicatel'nee.  No
nevazhno:  esli  my kak sleduet obrabotaem  Blajta i  Bobbi Ferrara, uspeh za
nami. YA voz'mus' za  Blajta, a na  Bobbi napushchu Barta. Tem vremenem  dnevnik
otpechatayut.
     Majkl vzyal tetrad':
     - Do svidan'ya, Dinni, i ne volnujsya bol'she, chem nuzhno, dorogaya.
     Dinni pocelovala ego, on ushel, no v tot zhe vecher okolo  desyati pozvonil
ej:
     -  Dorogaya, ya  vse prochel. Esli eto ne projmet  Uoltera, znachit, u nego
kozha dublenaya.  Vo vsyakom sluchae on nad nim ne zasnet, kak tot churban: kakoj
on ni est',  dobrosovestnosti  ot nego ne  otnimesh'.  On  obyazan ponyat'  vsyu
ser'eznost' polozheniya - rech' ved' idet po sushchestvu ob otmene prigovora. Esli
dnevnik popadet k nemu  v ruki, on  ego obyazatel'no  prochtet, a material tam
krasnorechivyj i k tomu zhe prolivayushchij novyj svet na sobytiya. Itak, vyshe nos!
     Dinni pylko  voskliknula: "Daj-to  bog!" - i, kogda ona legla  spat', u
nee vpervye za troe sutok nemnogo otleglo ot serdca.




     Dni  tyanulis'  medlenno  i  kazalis'  beskonechnymi.  Dinni  po-prezhnemu
ostavalas'  na  Maunt-strit,  - tam ona vsegda  budet pod  rukoj,  kakoe  by
polozhenie ni sozdalos'.  Glavnaya  zadacha,  stoyavshaya  pered  nej, zaklyuchalas'
sejchas v tom, chtoby  skryt'  ot  okruzhayushchih zamysly Dzhin. |to udalos'  ej  v
otnoshenii vseh, krome  sera  Lorensa,  kotoryj, pripodnyav  brov',  zagadochno
izrek:
     - Pour une gaillarde c'est une gaillarde! [13]
     I, pojmav nevinnyj vzglyad Dinni, pribavil:
     - Nu sovsem  bottichellievskaya deva! Hochesh' povidat' Bobbi  Ferrara?  My
zavtrakaem s nim v pogrebke Dyumur'e na Druri Lejn. Menyu v osnovnom gribnoe.
     Dinni  vozlagala na  Bobbi  Ferrara  bol'shie  nadezhdy, poetomu vid  ego
perepugal  devushku: on  derzhalsya tak, slovno absolyutno  neprichasten ko  vsej
etoj istorii.  Ego  gvozdika,  glubokij  medlitel'nyj golos, shirokoe uchtivoe
lico i slegka  otvisshaya  nizhnyaya chelyust' ne vyzyvali v nej nikakogo dushevnogo
pod®ema.
     - Vy lyubite griby, miss CHerrel?
     - Tol'ko ne francuzskie.
     - Neuzheli?
     - Bobbi,  - skazal ser  Lorens, posmatrivaya to na plemyannicu, to  na ee
sobesednika,  -  glyadya na vas,  trudno predpolozhit', chto  vy  odin iz  samyh
glubokih umov  v  Evrope. Po-vidimomu,  vy sobiraetes' predupredit' nas, chto
vam  edva  li udastsya  nazvat' Uoltera  sil'nym chelovekom,  kogda vy  budete
govorit' s nim o predislovii.
     CHast' rovnyh zubov Bobbi Ferrara obnazhilas'.
     - YA ne mogu povliyat' na Uoltera.
     - A kto mozhet?
     - Nikto, za isklyucheniem...
     - Nu?
     - Samogo Uoltera.
     Prezhde chem Dinni uspela sovladat' s soboj, u nee uzhe vyrvalos':
     - Razve  vy ne ponimaete,  mister Ferrar, chto  prakticheski eto oznachaet
odno - smert' dlya moego brata i uzhas dlya vseh nas?
     Bobbi Ferrar vzglyanul na zapylavshee lico devushki i ne otvetil. Poka shel
zavtrak, on tak nichego i ne obeshchal, no kogda vse podnyalis' i ser Lorens stal
rasplachivat'sya, Bobbi predlozhil:
     - Ne hotite  li  poehat'  so  mnoj,  miss CHerrel, kogda  ya otpravlyus' k
Uolteru po etomu delu. YA ustroyu tak, chto vy budete kak by v storone.
     - Uzhasno hochu.
     - Znachit, poka eto mezhdu nami. YA vas uvedomlyu.
     Dinni stisnula ruki i ulybnulas' emu.
     - Porazitel'nyj tip! - skazal ser Lorens po doroge  domoj. - Ejbogu,  v
nem bezdna serdechnosti. On prosto ne  vynosit, kogda lyudej  veshayut. Hodit na
vse processy ob ubijstvah. Nenavidit  tyur'my, kak chumu.  A  ved'  nikogda ne
podumaesh'!
     - Da, - zadumchivo otvetila Dinni.
     - Bobbi, - prodolzhal ser Lorens, - sposoben byt' sekretarem inkvizicii,
i sud'yam dazhe v golovu  ne pridet, chto u nego ruki cheshutsya svarit' ih zhiv'em
v masle. Unikal'naya lichnost'.  Dnevnik v  nabore, Dinni; staryj  Blajt pishet
predislovie. Uolter vozvrashchaetsya v chetverg. Ty byla u H'yuberta?
     - Net eshche, no zavtra idu s otcom.
     - YA vozderzhivalsya  ot rassprosov, no,  po-moemu, molodye Tesberi  chtoto
zadumali. Do menya sluchajno doshlo, chto molodoj Tesberi sejchas ne na korable.
     - Neuzheli!
     - Svyataya  nevinnost'! - voshitilsya ser  Lorens. - Vot chto,  dorogaya, ne
budem  napuskat' na  sebya vid zagovorshchikov. YA vsyacheski nadeyus', chto  oni  ne
nanesut udar, poka ne ischerpany vse mirnye sredstva.
     - O, razumeetsya, net!
     - Takie molodye lyudi zastavlyayut nas verit' v istoriyu. Tebe ne prihodilo
v golovu, Dinni, chto istoriya - eto ne chto inoe, kak povest' o teh, kto beret
dela v svoi ruki i vputyvaet v nepriyatnost' ili vytaskivaet iz  nee i sebya i
drugih.  V etom restoranchike nedurno kormyat. YA svozhu tuda tvoyu  tetku, kogda
ona dostatochno pohudeet.
     Dinni ponyala, chto dopros ej bol'she ne ugrozhaet.
     Na  drugoj den' za nej zaehal otec, i  oni  otpravilis' na  svidanie  s
H'yubertom.  Bylo  vetreno,  stoyal  surovyj,  pasmurnyj  noyabr'.  Vid  zdaniya
probudil v devushke te zhe chuvstva, kakie ispytyvaet sobaka, sobirayas' zavyt'.
Nachal'nik  tyur'my  byl  voennym.  On prinyal ih chrezvychajno lyubezno i  s  toj
podcherknutoj  predupreditel'nost'yu, s kotoroj lyudi ego professii otnosyatsya k
starshim po chinu. On otkrovenno dal ponyat', chto simpatiziruet  im i H'yubertu,
i pozvolil im probyt' s arestovannym  gorazdo  dol'she, chem eto predusmotreno
pravilami.
     H'yubert  voshel  ulybayas'.  Dinni  chuvstvovala, chto, ostan'sya  ona s nim
vdvoem,  on,  pozhaluj,  raskryl  by  ej  svoi  podlinnye perezhivaniya,  no  v
prisutstvii otca  uporno  budet  traktovat' etu  istoriyu kak skvernuyu shutku.
General,  kotoryj  vsyu  dorogu  byl   ugryum  i  molchaliv,  nemedlenno   vzyal
prozaicheskij i dazhe slegka ironicheskij ton. Dinni  nevol'no podumala, chto za
vychetom raznicy v vozraste oni do neleposti pohozhi drug na druga i oblikom i
maneroj derzhat'sya. V oboih bylo chto-to rebyacheskoe,  vernee, nechto takoe, chto
sozrelo v nih s  rannej  molodosti i navsegda  ostanetsya  neizmennym. Za eti
polchasa o chuvstvah ne bylo skazano ni  slova. Svidanie stoilo  vsem bol'shogo
napryazheniya i, esli govorit' ob intimnoj besede, vse ravno chto ne sostoyalos'.
Po  slovam H'yuberta, tyuremnaya zhizn' ne dostavlyala emu nikakih bespokojstv, i
voobshche on niskol'ko  ne  trevozhilsya; po slovam generala,  vopros  svodilsya k
neskol'kim dnyam, v techenie kotoryh  vse budet  ulazheno.  Zatem  on  dovol'no
dolgo  obsuzhdal  s synom  polozhenie na indijskoj  granice. Pravda, kogda oni
obmenyalis' proshchal'nym rukopozhatiem,  lica ih  drognuli, no i to lish' potomu,
chto  oni  pristal'no, ser'ezno i prosto posmotreli drug  drugu v glaza. Otec
otvernulsya. Dinni pozhala bratu ruku i pocelovala ego.
     - Kak Dzhin? - chut' slyshno sprosil H'yubert.
     - Vse v poryadke. SHlet tebe goryachij privet. Velela peredat', chtoby ty ne
bespokoilsya.
     Guby  H'yuberta dernulis' i zastyli  v legkoj  ulybke. On stisnul sestre
ruku i otvernulsya.
     U vyhoda privratnik i dva tyuremshchika provodili ih pochtitel'nym poklonom.
Oni seli v taksi i do samogo doma ne skazali ni slova. Vse vidennoe kazalos'
im koshmarom, ot kotorogo oni v odin prekrasnyj den' dolzhny ochnut'sya.
     V  eti  dni  Dinni  nahodila  uteshenie lish' v  obshchestve  teti  |m,  ch'ya
vrozhdennaya   neposledovatel'nost'   postoyanno   sbivala   mysli  devushki   s
logicheskogo   puti.  Gigienicheskie   svojstva   takoj   neposledovatel'nosti
stanovilis'  tem ochevidnee, chem ostree stanovilas'  trevoga. Tetka  iskrenne
bespokoilas'  o H'yuberte, no ee  haotichnyj  mozg ne  mog sosredotochit'sya  na
odnom predmete  i  dovesti sebya do stradaniya.  Pyatogo  noyabrya  ona podozvala
Dinni   k  oknu  gostinoj,  chtoby  pokazat'   ej,  kak  pri  svete  fonarej,
raskachivaemyh vetrom, mal'chishki volokut chuchelo po bezlyudnoj Mauntstrit.
     - Pastor kak raz etim zanimaetsya, - ob®yavila  ledi Mont. - Okazyvaetsya,
byl kakoj-to Tesberi, kotorogo povesili  ili  obez'lavili,  slovom, kaznili.
Pastor hochet dokazat', chto tak i sledovalo: on prodal posudu ili eshche  chto-to
i kupil poroh, a  e'o sestra  vyshla za Kejtsbi ili za ko'o-to  drugo'o. Tvoj
otec, ya i  Uilmet,  Dinni, delali  chuchela Robbinz, nashej guvernantki. U  nee
byli ochen' bol'shie no'i. Deti takie beschuvstvennye. A ty?
     - CHto ya, tetya |m?
     - Delala chuchela?
     - Net.
     - My eshche hodili  i  raspevali gimny,  vymazav  lico  sazhej. Uilme  byla
prosto  potryasayushchaya.  Vysokaya,  no'i  pryamye kak palki,  rasstavleny  shiroko
znaesh', kak  u an'elov na  kartinah.  Sejchas takie ne v mode. YA  dumayu, pora
prinyat'  mery. A  vot i viselica.  My  tozhe  odnazhdy ee  ustroili i povesili
kotenka. Pravda, snachala e'o utopili. Net, ne my, slu'i.
     - Kakoj uzhas, tetya |m!
     -  Da.  No  eto  zhe  bylo ne  vser'ez.  Tvoj otec vospityval  nas,  kak
krasnokozhih  indejcev. Emu  horosho -  on delal, chto  hotel, a plakat' nam ne
pozvolyal. H'yubert tozhe takoj?
     - O net! H'yubert vospityval, kak krasnokozhego, tol'ko sebya.
     - |to u ne'o ot tvoej materi,  Dinni, - ona nezhnoe  sozdanie. Nasha mat'
byla ne takaya. Razve ty ne zamechala?
     - YA ne pomnyu babushku.
     -  Da, da,  ona  umerla  do tvoego rozhdeniya. Ot ispanki.  |to  kakie-to
osobennye mikroby. Tvoj ded tozhe. Mne bylo v to vremya  tridcat' pyat'. U ne'o
byli  prekrasnye  manery.  To'da  oni   eshche   vstrechalis'.  Podumaj,   vse'o
shest'desyat!  Klaret,  piket  i smeshnaya malen'kaya borodka. Ty  videla  takie,
Dinni?
     - |span'olki?
     - Da,  u diplomatov.  A  teper'  ih  nosyat  te,  kto  pishet  stat'i  ob
inostrannyh delah. Lyublyu kozlov, hotya oni bodayutsya.
     - No ot nih zhe tak pahnet, tetya |m!
     - Da, pronzitel'no. Dzhin tebe pishet?
     V sumochke Dinni lezhalo  tol'ko chto poluchennoe pis'mo, no ona  otvetila:
"Net". |to uzhe voshlo u nee v privychku.
     - Takoe be'stvo - prosto malodushie. V medovyj-to mesyac!
     Ser Lorens, vidimo, ne poveryal svoih podozrenij supruge.
     Dinni ushla k sebe naverh i, pered tem kak unichtozhit' pis'mo, perechitala
ego.
     "Bryussel'. Do vostrebovaniya.
     Dorogaya Dinni,
     Vse  idet  kak nel'zya  luchshe i  dostavlyaet mne massu udovol'stviya.  Tut
govoryat, chto ya v etoj stihii,  kak  ryba v  vode. Teper' uzhe ne skazhesh', kto
luchshe - ya ili Alen, a ruka u menya dazhe uverennej. Strashno blagodarna za tvoi
pis'ma. Tryuk s dnevnikom  menya uzhasno poradoval.  Dopuskayu, chto on  sotvorit
chudo. Odnako  my  obyazany  byt' gotovy k  hudshemu.  Pochemu  ne  pishesh',  kak
podvigayutsya dela u Fler? Kstati, ne  dostanesh' li mne tureckij razgovornik s
ukazaniem proiznosheniya? Tvoj dyadya  |drien  navernoe  znaet, gde  ego kupit'.
Zdes' on  mne ne popadalsya. Privet ot Alena. Ot menya tozhe. Derzhi nas v kurse
dela; esli nuzhno, telegrafiruj.
     Predannaya tebe Dzhin".
     Tureckij razgovornik! |to  pervoe ukazanie na to, kuda napravleny mysli
molodyh   Tesberi,  zadalo  rabotu  i  Dinni.  Ona  vspomnila,  chto  H'yubert
rasskazyval,  kak  v konce  vojny spas  zhizn' odnomu  tureckomu  oficeru,  s
kotorym do  sih por podderzhival svyaz'. Itak, Turciya izbrana ubezhishchem na  tot
sluchaj,  esli... No plan  vse-taki otchayannyj.  Net, do  etogo ne  dojdet, ne
dolzhno dojti! Tem ne menee na drugoe utro Dinni otpravilas' v muzej.
     |drien, s kotorym ona  ne  videlas' so dnya  aresta H'yuberta, prinyal ee,
kak obychno,  so sderzhannoj  radost'yu, i ona chut' bylo ne poddalas' iskusheniyu
vse  emu rasskazat'.  Neuzheli  Dzhin  ne ponimaet,  chto  posovetovat'sya s nim
naschet  tureckogo  razgovornika  znachit neminuemo probudit' ego lyubopytstvo.
Odnako devushka uderzhalas' i skazala tol'ko:
     -  Dyadya,  net li  u vas  tureckogo  razgovornika? H'yubert, chtoby  ubit'
vremya, hochet osvezhit' svoj tureckij yazyk.
     |drien posmotrel na nee, prishchuriv odin glaz:
     - Osvezhat' emu nechego, - tureckogo on ne znaet. No nevazhno. Vot tebe...
     On vyudil s polki tonen'kuyu knizhku i podal plemyannice:
     - Zmeya!
     Dinni ulybnulas'.
     -  Ne stoit hitrit'  so mnoj, Dinni, - prodolzhal  |drien.  -  YA vse uzhe
ugadal.
     - Togda rasskazhite mne, dyadya.
     - Vidish' li, - skazal |drien, - tut zameshan Hallorsen.
     - O!
     - I poskol'ku moya dal'nejshaya deyatel'nost' svyazana s nim,  mne  ostaetsya
tol'ko slozhit' dva i dva. V itoge poluchaetsya  pyat', i ya ubezhden, chto k summe
pribavlyat' nichego ne nado. Hallorsen - zamechatel'nyj paren'.
     - |to ya znayu, - nevozmutimo otvetila Dinni. - Dyadya, skazhite mne tolkom:
chto oni zamyshlyayut?
     |drien pokachal golovoj:
     - Oni, vidimo, i  sami ne mogut skazat', poka  ne  uznayut, kakov  budet
poryadok  vydachi H'yuberta. Izvestno odno: bolivijcy  Hallorsena uezzhayut ne  v
SHtaty, a obratno  v  Boliviyu, i dlya nih izgotovlyaetsya yashchik s  myagkoj obivkoj
iznutri i horoshej ventilyaciej.
     - Vy imeete v vidu ego cherepa?
     - Ili ih kopii. Oni uzhe zakazany.
     Oshelomlennaya Dinni ustavilas' na dyadyu. Tot poyasnil:
     -  I zakazany cheloveku, kotoryj schitaet, chto kopiruet sibirskie cherepa,
i  pritom  ne  dlya  Hallorsena.  Ves  cherepov  izmeren sovershenno tochno  sto
pyat'desyat  funtov,  to est' primerno  ves  vzroslogo  muzhchiny. Skol'ko vesit
H'yubert?
     - Okolo odinnadcati stonov.
     - Pravil'no.
     - Prodolzhajte, dyadya.
     -  Raz  uzh  ya  zashel tak  daleko, izlozhu tebe moyu gipotezu, a ty hochesh'
prinimaj ee, hochesh' - net. Hallorsen s yashchikom, nabitym kopiyami, otpravlyaetsya
tem zhe parohodom, chto  i H'yubert.  V  pervom zhe portu, gde  budet ostanovka,
skazhem,  v Ispanii ili Portugalii, on  shodit na bereg  s  yashchikom, v kotorom
spryatan H'yubert.  Predvaritel'no on uhitryaetsya vytashchit' i  vybrosit' za bort
vse  kopii.  Nastoyashchie kosti uzhe  dozhidayutsya ego v  portu.  On napolnyaet imi
yashchik, a H'yubert udiraet na samolete. Vot tut v igru vhodyat Alen  i Dzhin. Oni
uletayut - vidimo, v Turciyu, sudya po tomu, chto tebe ponadobilos'. Pered tvoim
prihodom  ya  kak  raz  obdumyval  -  kuda.  Esli vlasti  nachnut  pristavat',
Hallorsen  vykladyvaet  podlinniki  cherepov, a  ischeznovenie H'yuberta  budet
ob®yasneno  pryzhkom  za  bort  -  kopii-to  padali s  pleskom!  -  ili prosto
ostanetsya zagadkoj. Po-moemu, dovol'no riskovannaya zateya.
     - A esli korabl' ne zajdet v port?
     - Veroyatnee vsego, zajdet. Esli zhe net, im ostaetsya ustroit' chtonibud',
poka H'yuberta  budut  vezti na  parohod  ili  po pribytii  v YUzhnuyu  Ameriku.
Poslednee  mne kazhetsya  naibolee bezopasnym,  hotya samolet  v dannom  sluchae
isklyuchaetsya.
     - No chego radi professor Hallorsen idet na takoj risk?
     - Tebe li sprashivat', Dinni!
     - |to chereschur. YA... ya ne soglasna.
     -  Nu,  dorogaya,  pomimo vsego prochego,  on soznaet,  chto  sam  vtravil
H'yuberta v  etu istoriyu i obyazan vytashchit' ego. Ne zabyvaj - on predstavitel'
nacii, kotoraya voploshchaet soboj energiyu i ubezhdena, chto  kazhdyj  imeet  pravo
osushchestvlyat' zakon svoimi  rukami.  No on ne iz teh, kto torguet uslugami. K
tomu zhe on hodit  v  odnoj upryazhke  s  Adenom  Tesberi,  a tot  sam uvyaz eshche
glubzhe, chem on. Slovom, tebe nichto ne ugrozhaet.
     - No ya ne zhelayu byt' obyazannoj ni odnomu iz  nih.  Delo ne dolzhno zajti
tak  daleko. Nakonec ostaetsya  sam  H'yubert... Neuzheli  vy  dumaete, chto  on
soglasitsya?
     |drien stal ser'ezen.
     -  Dumayu, on uzhe  soglasilsya, Dinni. V protivnom  sluchae  on  prosil by
otpustit' ego na poruki. Veroyatno, ego peredadut predstavitelyam Bolivii, tak
chto on ne budet  chuvstvovat' sebya narushitelem  anglijskih zakonov. Po-moemu,
nashi ubedili ego, chto sami nichem ne  riskuyut. Vsya eta  istoriya,  nesomnenno,
emu  ostochertela,  i on gotov  na vse.  S  nim dejstvitel'no oboshlis' krajne
nespravedlivo, a on k tomu zhe nedavno zhenilsya.
     - Da, - bezzvuchno soglasilas' Dinni. - A vy, dyadya? Reshili?
     |drien tak zhe tiho otvetil:
     - Tvoj sovet pravilen. YA uezzhayu, kak tol'ko vse eto konchitsya.




     Oshchushchenie nemyslimosti togo, chto gotovitsya, ne pokidalo  Dinni posle  ee
svidaniya s |drienom: ona slishkom chasto chitala o takih veshchah v knigah. Tem ne
menee  sushchestvovala  istoriya  i  sushchestvovali  voskresnye  gazety.  Mysl'  o
voskresnyh gazetah pochemu-to uspokaivala  Dinni i  ukreplyala ee v  reshimosti
dobit'sya  togo, chtoby  delo H'yuberta ne  popalo v  nih. No ona dobrosovestno
poslala  Dzhin  tureckij  razgovornik i,  pol'zuyas' otluchkami  sera  Lorensa,
prodolzhala   izuchat'  karty  v   ego  kabinete.  Ona  oznakomilas'  takzhe  s
raspisaniem yuzhnoamerikanskih parohodnyh linij.
     Dva dnya  spustya ser  Lorens ob®yavil za  obedom,  chto Uolter vernulsya iz
otpuska, no chto, nesomnenno, projdet nekotoroe vremya, prezhde chem ruki U nego
dojdut do takoj melochi, kak delo H'yuberta.
     - Meloch'! - vozmutilas' Dinni. - Ego zhizn' i nashe schast'e - eto meloch'?
     - Moya dorogaya,  zhizn' i schast'e  lyudej - predmet  povsednevnyh  zanyatij
ministra vnutrennih del.
     - Kakaya strashnaya dolzhnost'! Mne ona byla by nenavistna!
     - Vot v  etom i  zaklyuchaetsya tvoe otlichie  ot gosudarstvennogo deyatelya,
Dinni.  To,  chto  nenavistno gosudarstvennomu  deyatelyu,  ne  imeet  nikakogo
otnosheniya k zhizni i schast'yu ego sootechestvennikov. Vse li gotovo dlya blefa v
sluchae, esli Uolter zajmetsya H'yubertom nemedlenno?
     - Dnevnik  otpechatan, - ya  podpisala korrekturu; predislovie  napisano.
Sama ya ego ne chitala, no Majkl utverzhdaet, chto eto shedevr.
     - Otlichno!  SHedevry mistera  Blajta kogo ugodno zastavyat prizadumat'sya.
Bobbi dast nam znat', kogda Uolter primetsya za delo.
     - CHto takoe Bobbi? - sprosila ledi Mont.
     - Nezyblemoe uchrezhdenie, dorogaya.
     - Blor, napomnite mne, chtoby ya vypisala shchenka-ovcharku.
     - Da, miledi.
     -  Ty zamechala,  Dinni?  U  nih  v  glazah  est' kakoe-to  bozhestvennoe
bezumie, osobenno esli morda belaya. Ih vseh zovut Bobbi.
     -  Najdetsya li chto-nibud' menee bozhestvenno bezumnoe, chem nash Bobbi, a,
Dinni?
     - Dyadya, on vsegda derzhit slovo?
     - Da, na Bobbi mozhno polozhit'sya.
     -  YA hochu posmotret' na sostyazaniya ovcharok, - skazala ledi  Mont. Umnye
sozdaniya. Govoryat, oni  znayut, kakuyu ovcu nel'zya kusat'. I  potom, oni takie
hudye - odna sherst' i ponyatlivost'. U Hen ih dve. A tvoi volosy, Dinni?
     - Ne ponimayu, tetya |m.
     - Ty sohranyaesh' ih posle strizhki?
     - Da.
     -  Pust' ostayutsya. Oni  mo'ut  ponadobit'sya.  Govoryat, my opyat'  stanem
staromodnymi. Starinnymi na sovremennyj lad, ponimaesh'?
     Ser Lorens podmignul plemyannice:
     - A  razve  ty  byvala inoj,  Dinni?  Vot potomu  ya  i hochu,  chtoby  ty
pozirovala. Postoyanstvo tipa.
     - Kako'o tipa? - sprosila ledi Mont. - Zachem tebe byt' tipom,
     Dinni? Oni takie skuchnye. Kto-to govoril, chto Majkl - eto tozhe tip.
     YA eto'o ne zamechala.
     - Pochemu by vam, dyadya, ne zastavit' pozirovat' tetyu |m vmesto menya? Ona
ved' gorazdo molozhe. Pravda, tetya?
     - Ne bud' nepochtitel'noj. Blor, moe vishi.
     - Dyadya, skol'ko let Bobbi?
     -  Tochno nikto  ne  znaet.  Naverno, za  pyat'desyat.  Ne somnevayus', chto
nastanet den', kogda ego  vozrast budet  ustanovlen,  no  dlya etogo pridetsya
sdelat' na  Bobbi srez, kak na dereve, i otschitat' goda  po  kol'cam. Ty  ne
sobiraesh'sya  za nego  zamuzh, Dinni? Mezhdu prochim, Uolter - vdovec.  No on iz
nevosplamenyaemogo  materiala  - novoobrashchennyj tori s  kvakerskoj  krov'yu  v
zhilah.
     - Za Dinni nuzhno dol'o uhazhivat', - zametila ledi Mont.
     - Mozhno mne vstat' iz-za stola, tetya |m? YA hochu s®ezdit' k Majklu.
     -  Skazhi Fler, chto zavtra  utrom ya pridu  navestit'  Kita. YA kupila emu
novuyu i'ru.  Ona nazyvaetsya "Parlament". |to zveri,  razdelennye  na partii.
Vizzhat,  rychat,  - slovom,  vedut sebya  nepristojno. Prem'er-ministr  zebra,
ministr finansov - ti'r. On polosatyj. Blor, taksi dlya miss Dinni.
     Majkl  byl  v  palate,  no  Fler  okazalas'  doma.  Ona  soobshchila,  chto
predislovie   mistera  Blajta  uzhe  otoslano  Bobbi  Ferraru.  CHto  kasaetsya
bolivijcev, to posol eshche  ne  vernulsya,  no  attashe,  kotoryj zameshchaet  ego,
obeshchal neoficial'no pogovorit' s Bobbi. On  izumitel'no  uchtiv, poetomu Fler
ne sumela ugadat', chto u nego na ume. Ona podozrevaet, chto tam voobshche nichego
net.
     Dinni  vernulas' na Maunt-strit,  po-prezhnemu terzayas'  neizvestnost'yu.
YAsno, chto  vse upiraetsya v Bobbi. No emu za pyat'desyat, on  vsego  navidalsya,
davno utratil pylkost' i dar ubezhdeniya. Vprochem, mozhet byt', eto k  luchshemu.
Vzyvat' k chuvstvam - riskovanno.  Hladnokrovie,  raschet, umen'e nameknut' na
nepriyatnye posledstviya i tonko ukazat' na vozmozhnye vygody - eto,  veroyatno,
kak raz to, chto trebuetsya. Dinni byla  v polnoj  rasteryannosti. Kakimi zhe, v
konce  koncov,  motivami rukovodstvuyutsya  vlasti?  Majkl, Fler,  ser  Lorens
razgovarivali  poroj  takim  tonom,  slovno  im   eto   izvestno,  no  Dinni
chuvstvovala,  chto na samom  dele oni znayut  ne  bol'she,  chem ona  sama.  Vse
balansirovalo na ostrie nozha.  Ishod lyubogo dela  zavisel  ot  nastroeniya  i
haraktera. Devushka legla v postel', no tak i ne smogla usnut'.
     Proshel  eshche odin takoj zhe  den', a zatem  Dinni  ponyala, chto ispytyvaet
moryak, kogda ego  sudno, vyjdya iz shtilevoj polosy, vnov' nachinaet dvigat'sya:
za zavtrakom ej podali konvert bez marki so shtampom ministerstva inostrannyh
del.
     "Dorogaya miss CHerrel,
     Vchera vecherom ya vruchil ministru vnutrennih del dnevnik vashego brata. On
obeshchal prochest' knigu noch'yu, i segodnya v shest'  vechera ya uvizhus' s nim. Esli
vy  mozhete  byt'  v  ministerstve  inostrannyh  del  bez  desyati  shest',  my
otpravimsya k nemu vmeste.
     Iskrenne vash R. Ferrar".
     Nakonec-to!  No  vperedi  eshche  celyj  den'. Sejchas  Uolter  uzhe  prochel
dnevnik,   vozmozhno,  uzhe   prinyal  reshenie.   Poluchiv  etu  zapisku,  Dinni
pochuvstvovala  sebya zagovorshchicej,  obyazannoj hranit' tajnu. Instinktivno ona
umolchala o  zapiske;  instinktivno  zahotela  ostat'sya  odna,  poka  vse  ne
konchitsya. Dolzhno byt', bol'noj pered operaciej  perezhivaet to zhe samoe. Utro
bylo pogozhee,  Dinni vyshla na ulicu i  ostanovilas',  razmyshlyaya, kuda pojti.
Podumala  o  Nacional'noj  galeree  i  reshila, chto  kartiny  trebuyut slishkom
napryazhennogo  vnimaniya;  podumala  o Vestminsterskom  abbatstve i  vspomnila
Millisent  Pol.  Fler ustroila  ee manekenshchicej  k  Frivollu.  Pochemu  by ne
shodit'  tuda  posmotret'  zimnie  modeli  i,  vozmozhno,  uvidet'sya  s  etoj
devushkoj?  Dovol'no  protivno zastavlyat'  pokazyvat'  sebe plat'ya, raz ty ne
sobiraesh'sya pokupat'  i  tol'ko  zrya  bespokoish'  lyudej.  Net,  esli  tol'ko
H'yuberta osvobodyat, ona razojdetsya  i kupit nastoyashchee  plat'e, hotya  by  eto
stoilo  vseh  ee  karmannyh deneg. Otbrosiv  kolebaniya,  Dinni  povernula  k
Bond-strit,  forsirovala  etot uzkij,  medlitel'nyj potok peshehodov i mashin,
dobralas' do Frivolla i voshla v magazin.
     - Proshu vas, madam!
     Dinni proveli  i  usadili  na stul.  Ona sidela, slegka skloniv  golovu
nabok, ulybayas' i govorya prodavshchicam priyatnye slova, - devushka  pomnila, chto
ej odnazhdy skazali v universal'nom  magazine: "Vy ne predstavlyaete, mem, kak
vazhno  dlya  nas, kogda pokupatel' ulybaetsya i proyavlyaet nemnozhko interesa. U
nas byvaet tak mnogo priveredlivyh klientok i... A, da chto govorit'!" Modeli
byli  samyh  poslednih  fasonov,  ochen'  dorogie  i  v  bol'shinstve  sluchaev
sovershenno  nepodhodyashchie  dlya  nee,  kak  reshila  Dinni  vopreki  neizmennym
uvereniyam: "|to plat'e  vam zamechatel'no pojdet, madam. U vas takaya figura i
cvet lica!"
     Koleblyas', vyzvat' li ej Millisent  Pol - mozhet  byt', ona etim  tol'ko
povredit  devushke, Dinni vybrala dva vechernih plat'ya. Pervoe - sooruzhenie iz
chernogo s belym - demonstrirovalos'  tonen'koj nadmennoj devushkoj s priyatnoj
malen'koj golovkoj  i shirokimi  plechami.  Ona prohazhivalas'  vzad  i vpered,
uperev ruku tuda,  gde polagaetsya byt' pravomu bedru, i povernuv golovu tak,
slovno otyskivala levoe, chem i ukrepila v Dinni otvrashchenie k plat'yu, kotoroe
i bez togo ne  priglyanulos' ej. Zatem, vo vtorom plat'e cveta morskoj vody s
serebrom,  kotoroe  ponravilos' Dinni vsem, krome ceny,  poyavilas' Millisent
Pol. S professional'nym bezrazlichiem ona ne udostoila klientku vzglyadom, kak
budto zhelaya dat' ej ponyat': "Nechego  zanosit'sya!  Poprobovala by sama  celyj
den'  razgulivat' v nizhnem bel'e  i pryatat'sya ot  vzglyadov  stol'kih muzhej!"
Zatem,  povernuvshis',  ona na letu  pojmala ulybku Dinni,  otvetila na nee s
neozhidannym udivleniem i radost'yu i  opyat' dvinulas' dal'she s obychnym tomnym
vidom.  Dinni  vstala, podoshla  k manekenshchice, ostanovila ee i zazhala  dvumya
pal'cami skladku na podole plat'ya, slovno zhelaya poprobovat' kachestvo tkani.
     - Rada videt' vas.
     Nezhnaya ulybka tronula pohozhie na cvetok guby devushki.
     "Do chego zhe prelestna!" - podumala Dinni.
     - YA znakoma  s  miss Pol,  - ob®yasnila  ona  prodavshchice.  -  |to plat'e
zamechatel'no na nej sidit.
     -  No,  madam,  ono  zhe  sovershenno  v  vashem stile. Miss Pol  dlya nego
chut'-chut' polnovata. Razreshite primerit' na vas?
     Dinni, ne ochen' uverennaya, chto poluchila kompliment, otvetila:
     - Segodnya ya nichego ne reshu: ya ne znayu, smogu li sebe ego pozvolit'.
     - |to ne vazhno,  madam. Miss  Pol,  projdite na  minutku  syuda, snimite
plat'e, i my primerim ego madam.
     V primerochnoj manekenshchica razdelas'. "Tak ona eshche prelestnej! Hotela by
ya vyglyadet'  v nizhnem bel'e tak zhe!" -  podumala Dinni  i pozvolila snyat'  s
sebya plat'e.
     - Madam chudo kakaya tonen'kaya! - voshitilas' prodavshchica.
     - Huda, kak shchepka.
     - O net! Madam v horoshej forme.
     - U madam vse kak raz v meru. U nee est' stil'! - s nekotoroj pylkost'yu
voskliknula manekenshchica.
     Prodavshchica zastegnula kryuchok.
     -  Kak  na  zakaz!  - ob®yavila  ona.  -  Pozhaluj, vot  zdes'  chut'-chut'
shirokovato, no eto my podgonim.
     - Ne chereschur otkryto? - usomnilas' Dinni.
     - No eto zhe ochen' krasivo pri vashej kozhe!
     - Nel'zya li mne vzglyanut', kak vyglyadit na miss Pol to, pervoe plat'e -
chernoe s belym?
     Dinni skazala  eto, rasschityvaya, chto devushku  ne  poshlyut  za  plat'em v
odnom bel'e.
     - Razumeetsya. YA sejchas prinesu. Pomogite madam, miss Pol.
     Ostavshis' vdvoem, devushki ulybnulis' drug drugu.
     - Nravitsya vam rabota, Milli? Vy zhe mechtali o takoj.
     - Ne sovsem o takoj, miss.
     - Besperspektivnaya?
     -  Ne  to. YA ved' i ne zhdu togo, o chem vy dumaete. Moglo byt', konechno,
kuda huzhe.
     - Znaete, ya prishla, chtoby povidat' vas.
     - Verno? No plat'e vy vse-taki kupite, miss, - ono vam ochen' idet. Vy v
nem chudesno vyglyadite.
     - Ostorozhnej, Milli, ne to vas zhivo perevedut v prodavshchicy.
     - Nu, net, za prilavok ya ne pojdu. Tam tol'ko ya delat', chto komplimenty
otpuskat'.
     - Gde ono rasstegivaetsya?
     -  Vot zdes'. Ochen' udobno: vsego odin  kryuchok... Mozhno i samoj - nuzhno
tol'ko  izognut'sya.  YA  chitala  naschet vashego  brata, miss. Po-moemu,  s  ih
storony eto prosto sram.
     - Da,  - otvetila Dinni, zabyv, chto  na nej net plat'ya. Zatem poryvisto
protyanula devushke ruku. - ZHelayu schast'ya, Milli.
     - I vam takzhe, miss.
     Ne uspeli oni otdernut' ruki, kak vernulas' prodavshchica
     Dinni vstretila ee ulybkoj.
     -  Mne tak neudobno, chto  ya pobespokoila vas,  no ya okonchatel'no reshila
vzyat' vot eto, esli, konechno, smogu ego sebe pozvolit'. Bezumnaya cena!
     - Vy  nahodite, madam? |to  zhe  parizhskaya model'. YA vyyasnyu, ne mozhet li
mister Better chem-nibud' vam pomoch', - plat'e sozdano dlya vas.  Miss Pol, ne
priglasite li syuda mistera Bettera?
     Manekenshchica, teper' uzhe odetaya v sooruzhenie iz chernogo s belym, vyshla.
     Dinni snova natyanula svoe plat'e i sprosila:
     - Manekenshchicy podolgu rabotayut u vas?
     - Net, ne ochen'. Ves' den' razdevat'sya i odevat'sya - dovol'no hlopotno.
     - Kuda zhe oni devayutsya?
     - Tak ili inache vyhodyat zamuzh.
     Kak  blagorazumno! Vsled  za tem mister  Better,  hudoshchavyj  muzhchina  s
sedymi volosami i prevoshodnymi manerami, ob®yavil, chto  "radi madam"  snizit
cenu  do takoj, kotoraya vse eshche kazalas' bezumnoj. Dinni otvetila, chto reshit
zavtra,  i vyshla na  blednoe noyabr'skoe solnce. Ostavalos'  ubit' eshche  shest'
chasov.  Ona dvinulas'  na severo-vostok, k  Lugam, pytayas' uspokoit' trevogu
mysl'yu  o tom, chto  u kazhdogo vstrechnogo, kak by  on ni  vyglyadel, tozhe est'
svoi trevogi. Vse sem'  millionov londoncev chemnibud'  da vstrevozheny.  Odni
eto skryvayut, drugie -  net. Dinni posmotrela na svoe otrazhenie v zerkal'noj
vitrine  i nashla, chto ona otnositsya k pervym. I vse-taki samochuvstvie  u nee
uzhasnoe.  Vot  uzh  verno:  chelovecheskoe  lico  maska.  Dinni   dobralas'  do
Oksford-strit  i ostanovilas' na krayu trotuara,  ozhidaya, kogda  mozhno  budet
perejti ulicu. Ryadom s devushkoj okazalas' kostlyavaya s belymi nozdryami golova
lomovoj loshadi. Dinni pogladila ee po shee  i  pozhalela, chto  ne zahvatila  s
soboj kusok saharu. Ni loshad', ni vozchik ne obratili  na nee  vnimaniya. Da i
zachem  im obrashchat'? Iz  goda v god oni  proezzhayut  zdes' i  ostanavlivayutsya,
ostanavlivayutsya  i proezzhayut cherez etu stremninu - medlenno, natuzhno, nichego
ne  ozhidaya ot budushchego, poka oba ne  svalyatsya i tela ih ne ottashchat s dorogi.
Polismen pomenyal mestami svoi belye  rukava, vozchik natyanul povod'ya,  furgon
pokatilsya, i dlinnaya verenica avtomobilej posledovala za nim. Polismen opyat'
vzmahnul rukami,  i Dinni peresekla  ulicu,  doshla  do Tottenhem-kort-rod  i
snova ostanovilas' v ozhidanii.  Kakoe kipenie, kakaya putanica lyudej i mashin!
K  chemu,  s kakoj tajnoj  cel'yu oni  dvizhutsya? CHego radi  suetyatsya?  Poest',
pokurit', posmotret'  v  kino na tak  nazyvaemuyu  zhizn'  i  zakonchit' den' v
krovati!    Million   del,    vypolnyaemyh    poroj   dobrosovestno,    poroj
nedobrosovestno,  - i vse  eto  dlya  togo, chtoby  imet'  vozmozhnost' poest',
nemnogo  pomechtat', vyspat'sya i nachat'  vse snachala! Devushke pokazalos', chto
sama zhizn' neumolimo shvatila ee  za gorlo zdes', na perekrestke. Ona izdala
sdavlennyj vzdoh. Kakoj-to tolstyj muzhchina izvinilsya:
     - Proshu proshcheniya, miss. YA, kazhetsya, nastupil vam na nogu.
     Dinni ulybnulas' i  otvetila: "Net", -  no tut polismen pomenyal mestami
svoi belye  rukava. Ona peresekla ulicu, ochutilas'  na udivitel'no bezlyudnoj
Gauer-strit i bystro  poshla  po nej. "Eshche  odnu reku, eshche odnu reku ostalos'
teper' pereplyt'", -  i  devushka  ochutilas' v Lugah, etom spletenii  stochnyh
kanav  i gryaznyh mostovyh, na  kotoryh igrala detvora. Vot i dom svyashchennika.
Dyadya  Hileri i  tetya Mej eshche  ne  vyhodili. Oni sobiralis' zavtrakat'. Dinni
tozhe sela za  stol. Ona ne  uklonilas'  ot  obsuzhdeniya  s  nimi  predstoyashchej
"operacii", - oni  ved'  zhili v samom centre vsevozmozhnyh "operacij". Hileri
skazal:
     -  Staryj  Tesberi   i  ya  prosili  Bentuorta  pogovorit'  s  ministrom
vnutrennih del. Vchera ya poluchil ot Pomeshchika zapisku: "Uolter otvetil kratko:
on postupit v  sootvetstvii s istinnym harakterom dela i  bezotnositel'no  k
temu, chto on nazval "social'nym polozheniem" vashego plemyannika. CHto za stil'!
YA vsegda govoril, chto etomu tipu sledovalo ostat'sya liberalom".
     -  Mne tol'ko  i  nuzhno, chtoby  on postupil v sootvetstvii  s  istinnym
harakterom dela! - vskrichala  Dinni. -  Togda H'yubert byl by v bezopasnosti.
Nenavizhu  eto rabolepie pered tem, chto oni imenuyut demokratiej! Bud' eto  ne
H'yubert, a shofer taksi, Uolter reshil by v ego pol'zu.
     -  |to reakciya na  proshloe, Dinni,  i,  kak vsyakaya reakciya,  ona  zashla
slishkom daleko.  V  gody moego  detstva lyudej iz  privilegirovannyh  klassov
vse-taki ne osuzhdali nespravedlivo. Teper' stalo inache: polozhenie v obshchestve
- otyagchayushchee obstoyatel'stvo pered  zakonom.  V  lyubom dele  samoe trudnoe  -
vybrat' srednij  put'.  Kazhdomu hochetsya  byt'  spravedlivym,  da  ne kazhdomu
udaetsya.
     - YA  vse dumala, dyadya, poka shla, kakoj  smysl dlya  vas,  i H'yuberta,  i
papy, i dyadi |driena, i dlya tysyach drugih chestno  vypolnyat' svoyu rabotu, esli
otbrosit' hleb s maslom, kotoryj vy poluchaete za nee?
     - Sprosi svoyu tetku, - otvetil Hileri.
     - Tetya Mej, kakoj smysl?
     - Ne znayu, Dinni. Menya vospitali tak, chtoby ya videla v etom  smysl. Vot
ya i vizhu. Vyjdi ty zamuzh  i  bud'  u tebya  sem'ya, ty ne  zadavala  by  takih
voprosov.
     - YA tak i znala, chto tetya Mej uklonitsya ot otveta. Nu, dyadya?
     -  YA tozhe ne  znayu,  Dinni. Mej  zhe  skazala tebe: my  delaem  to,  chto
privykli delat', - vot i vse.
     - H'yubert pishet v dnevnike, chto uvazhenie k lyudyam est'  v konechnom schete
uvazhenie k samomu sebe. |to pravda?
     -  Sformulirovano dovol'no  primitivno. YA by skazal inache: my nastol'ko
zavisim drug ot druga, chto  chelovek, zabotyas' o sebe, ne mozhet ne zabotit'sya
i o drugih.
     - A stoyat li drugie, chtoby my o nih zabotilis'?
     - Ty hochesh' sprosit', stoit li voobshche zhit'?
     - Da.
     - CHerez pyat'sot tysyach let (|drien utverzhdaet - million) posle poyavleniya
cheloveka naselenie  mira  stalo gorazdo mnogochislennee, chem ran'she. Tak vot,
primi  vo  vnimanie  vse  bedstviya  i  vojny  i podumaj, prodolzhalas' li  by
soznatel'naya zhizn' cheloveka, esli by zhit' ne stoilo?
     - Dumayu, chto  net,  -  zadumchivo progovorila Dinni. - Vidimo, v Londone
teryaesh' chuvstvo proporcii.
     V etot moment voshla gornichnaya:
     - K vam mister Kameron, ser.
     - Vedite ego syuda, Lyusi. On pomozhet tebe obresti utrachennoe, Dinni. |to
hodyachee  voploshchenie lyubvi k  zhizni:  bolel vsemi boleznyami na svete, vklyuchaya
tropicheskuyu  lihoradku,   uchastvoval  v  treh   vojnah,  dvazhdy   popadal  v
zemletryasenie i vo vseh chastyah sveta delal samuyu vsevozmozhnuyu rabotu. Sejchas
sidit voobshche bez vsyakoj, a u nego vdobavok bol'noe serdce.
     Voshel  mister  Kameron, nevysokij  hudoshchavyj chelovek  s  yarkimi  serymi
glazami kel'ta, temnoj  sedeyushchej shevelyuroj i chut'-chut' gorbatym  nosom. Odna
ruka u nego byla zabintovana, kak budto on rastyanul svyazki.
     - Hello, Kameron! - pozdorovalsya, vstavaya, Hileri. - Opyat' voyuete?
     -  Znaete,  vikarij,  tam,  gde  ya  zhivu,  est'  parni,  kotorye  zhutko
obrashchayutsya s loshad'mi. Vchera scepilsya s  odnim: on lupil poslushnuyu loshad', a
bednyazhka prosto byla peregruzhena... Ne mogu takogo vyterpet'!
     - Nadeyus', dali emu zharu?
     Glaza mistera Kamerona sverknuli.
     - Razbil emu nos vsmyatku i  povredil sebe ruku. YA  zashel  skazat', ser,
chto poluchil rabotu v riznice. |to ne gusto, no menya vyruchit.
     - CHudno! Vot chto. Kameron, mne ochen' zhal', no my s missis CHerrel uhodim
na  sobranie.   Ostavajtes',  vypejte   chashku  kofe  i  poboltajte   s  moej
plemyannicej. Rasskazhite ej o Brazilii.
     Mister Kameron vzglyanul na Dinni. U nego byla obayatel'naya ulybka.
     Sleduyushchij chas proletel bystro i prines devushke oblegchenie.
     Mister Kameron byl horoshij rasskazchik. Po sushchestvu, on izlozhil  ej svoyu
biografiyu  -  nachal s detstva, provedennogo v  Avstralii, pereshel  k burskoj
vojne,  na kotoruyu uehal  shestnadcati let, i konchil mirovoj vojnoj. On vsego
navidalsya  - kormil  soboj nasekomyh  i  mikrobov vsego  mira, imel  delo  s
loshad'mi, kitajcami, kaframi i brazil'cami, slomal sebe klyuchicu i  nogu, byl
otravlen  gazami i kontuzhen, no sejchas, kak on podrobno ob®yasnil, u nego vse
v  poryadke,  tol'ko vot  serdce  poshalivaet.  Lico  ego  svetilos'  kakim-to
vnutrennim  svetom,  a  rech'  dokazyvala,  chto  on otnyud'  ne  schitaet  sebya
chelovekom iz  ryada  von vyhodyashchim.  Kameron byl samym  luchshim  protivoyadiem,
kakoe Dinni  mogla prinyat' v  dannuyu  minutu,  i ona  postaralas'  predel'no
zatyanut' besedu. Nakonec on ushel. Dinni vskore posledovala za nim i, dushevno
osvezhennaya, vstupila v  ulichnuyu tolcheyu. Byla polovina chetvertogo, i  devushke
predstoyalo ubit' eshche dva s polovinoj chasa. Dinni otpravilas' v Ridzhent-park.
Na  derev'yah pochti ne  ostalos' listvy,  v  vozduhe stoyal  zapah kostrov, na
kotoryh ee szhigali. Devushka shla cherez sinevatyj dymok,  razdumyvaya o mistere
Kamerone i boryas' s novym pristupom unyniya. CHto za zhizn' on prozhil!  I kakoj
interes  sohranil k nej  do  sih  por! Ona obognula  Bol'shoj prud, ozarennyj
poslednimi luchami blednogo  solnca, vybralas' na  Merilebon-rod i vspomnila,
chto do poyavleniya v  ministerstve inostrannyh  del ej sledovalo by kudanibud'
zajti i privesti  sebya v poryadok. Ona vybrala magazin Herridzha i voshla. Byla
polovina pyatogo,  u  prilavkov  kishela tolpa. Ona potolkalas' v nej,  kupila
novuyu  puhovku, vypila chayu, privela sebya v  poryadok i vyshla.  Ostavalos' eshche
dobryh  polchasa, i  Dinni opyat' poshla  peshkom,  hotya uzhe  ustala.  Rovno bez
chetverti shest' ona vruchila  svoyu kartochku shvejcaru  ministerstva inostrannyh
del, i ee  proveli  v  priemnuyu. Zerkal  tam  ne bylo, poetomu Dinni  vynula
pudrenicu i posmotrela  na svoe otrazhenie v  etom zalyapannom kusochke stekla.
Ona pokazalas' sebe chereschur prosten'koj,  i eto  ej ne ponravilos', hotya, v
konce-to koncov, ona dazhe ne uvidit Uoltera - syadet v storonke i opyat' budet
zhdat'. Vechnoe ozhidanie!
     - Miss CHerrel!
     Bobbi Ferrar pokazalsya v dveryah. On vyglyadel kak vsegda. Eshche by!
     Emu  ved'  vse  bezrazlichno.  A  s  kakoj  stati  emu  dolzhno  byt'  ne
bezrazlichno?
     Bobbi pohlopal sebya po nagrudnomu karmanu:
     - Predislovie u menya. Dvinulis'?
     On zavel  razgovor ob ubijstve v  CHingforde.  Sledit li miss  CHerrel za
gazetami? Sluchaj absolyutno yasnyj. I bez vsyakogo perehoda pribavil:
     - Boliviec ne beret na sebya otvetstvennost', miss CHerrel.
     - Oh!
     - Ne stoit rasstraivat'sya.
     Lico Bobbi rasplylos' v ulybke.
     "Zuby u nego svoi, - podumala Dinni. - Vidny zolotye plomby".
     Oni dobralis' do ministerstva vnutrennih del i voshli. Ih proveli sperva
po shirokoj lestnice, potom po koridoru v prostornuyu pustuyu  komnatu, v konce
kotoroj gorel kamin. Bobbi Ferrar podvinul stul k stolu, vytashchil iz bokovogo
karmana ploskuyu knizhechku i sprosil:
     - "Grefik" ili eto?
     - I to i drugoe, pozhalujsta, - ustalo poprosila Dinni.
     Bobbi  polozhil pered nej  zhurnal i "eto", okazavsheesya  tomikom  voennyh
stihov v krasnom pereplete.
     - Nachnite s knizhki. YA kupil ee segodnya posle zavtraka.
     - Horosho, - soglasilas' Dinni i sela.
     Dver' v sosednij kabinet otkrylas'. Ottuda vysunulas' golova:
     - Mister Ferrar, ministr vnutrennih del prosit vas.
     Bobbi Ferrar vzglyanul na Dinni, probormotal skvoz' zuby: "Ne unyvajte!"
- vypryamilsya i udalilsya.
     Nikogda v zhizni Dinni  ne chuvstvovala sebya bolee  odinokoj, chem v  etoj
bol'shoj  priemnoj, nikogda tak ne radovalas' svoemu odinochestvu, nikogda tak
ne boyalas', chto ono konchitsya. Ona otkryla tomik i prochla:
     Uvidel nad kaminom on
     Krasivoe uvedomlen'e,
     CHto mozhet v nekom uchrezhden'e
     So skidkoj invalid-geroj
     Priobresti protez lyuboj.
     I dobavlyalos' v primechan'e,
     CHto licam v oficerskom zvan'e
     Dadut tam darom hot' sejchas
     Stupnyu il' chelyust', kist' il' glaz:
     Vse, chto utratil bezvozvratno,
     Ty obretaesh' vnov' besplatno.
     Voshla sestra i govorit...
     V kamine vnezapno zatreshchalo,  ottuda vyletela iskra. Dinni s sozhaleniem
uvidela,   kak  ona   pogasla  na  kovrike.  Devushka  prochla  eshche  neskol'ko
stihotvorenij, no oni ne doshli do ee soznaniya, i, zakryv knizhku, ona vzyalas'
za "Grefik",  perelistala ego do samogo konca,  no ne  uderzhala  v pamyati ni
odnogo  risunka. Serdce  u  nee  kuda-to provalivalos', i  v  etom  oshchushchenii
rastvoryalsya  lyuboj predmet, na kotoryj  ona smotrela.  Dinni  podumala, chego
legche ozhidat' - chtoby  operirovali tebya samoe  ili blizkogo tebe cheloveka, i
reshila,  chto  vtoroe huzhe. Davno li  Bobbi ushel, a kazhetsya, chto promel'knuli
celye  chasy.  Vsego polovina  sed'mogo!  Dinni vstala,  otodvinula stul.  Na
stenah viseli portrety gosudarstvennyh deyatelej-viktoriancev. Ona poocheredno
oboshla ih  i osmotrela,  no vse  oni byli  na odno  lico - etakij mnogolikij
gosudarstvennyj  deyatel'  s bakenbardami  v  raznyh  stadiyah  razvitiya.  Ona
vernulas' na mesto,  pododvinula  stul, sela,  operlas'  na stol  loktyami  i
opustila  golovu na ruki, slovno  eta  polusognutaya poza davala ej nekotoroe
oblegchenie. Slava bogu, H'yubert  ne znaet,  chto reshaetsya ego sud'ba.  Emu ne
nado prohodit' cherez eto strashnoe ozhidanie. Ona dumala o Dzhin i Alene i vsem
serdcem  nadeyalas', chto oni  gotovy  k hudshemu,  ved' s  kazhdoj minutoj  eto
hudshee  stanovilos'  vse  bolee  neotvratimym.  Dinni  postepenno  vpadala v
ocepenenie. Mister Ferrar  nikogda ne vyjdet - nikogda, nikogda!  I pust' ne
vyhodit,  -  on prineset smertnyj prigovor. Nakonec  ona vytyanula ruki vdol'
stola i  prizhalas' k nim lbom.  Ona sama ne znala, skol'ko vremeni probyla v
etoj  strannoj letargii, iz kotoroj ee  vyvelo  ch'e-to pokashlivanie. Devushka
otkinulas' nazad.
     U kamina stoyal ne Bobbi Ferrar, a vysokij chelovek s krasnovatym, gladko
vybritym  licom  i  serebryanymi  volosami ezhikom. Slegka  rasstaviv  nogi  i
zalozhiv  ruki  pod  faldy fraka,  on  pristal'no posmotrel  na Dinni  shiroko
raskrytymi  svetlo-serymi glazami i slegka priotkryl  rot, slovno  sobirayas'
sdelat' kakoe-to zamechanie. Dinni ustavilas' na nego, no ne podnyalas', - ona
byla slishkom oshelomlena.
     - Miss CHerrel? Ne vstavajte.
     On  vytashchil  ruku  iz-pod faldy i  sdelal predupreditel'nyj zhest. Dinni
ostalas' sidet' i obradovalas' etomu: ee nachala bit' drozh'.
     - Ferrar govorit, chto vy izdali dnevnik vashego brata.
     Dinni naklonila golovu. Dyshat' glubzhe!
     - On napechatan v svoem pervonachal'nom vide?
     - Da.
     - |to tochno?
     - Da. YA ne izmenila i ne vypustila ni slova.
     Ona glyadela emu v lico, no videla tol'ko svetlye kruglye glaza i slegka
vypyachennuyu  nizhnyuyu  gubu.  Naverno,  tak  zhe  smotryat  na  boga!  Pri   etoj
ekscentrichnoj mysli devushku brosilo v  trepet, i guby  ee slozhilis' v slabuyu
otchayannuyu ulybku.
     - Mogu ya zadat' vam odin vopros, miss CHerrel?
     - Da, - zadyhayas' vydavila Dinni.
     - Skol'ko stranic dnevnika napisano posle vozvrashcheniya vashego brata?
     Ona shiroko otkryla glaza; zatem ee slovno  uzhalilo, smysl voprosa doshel
do nee.
     - Ni odnoj! O, ni odnoj! Ves' dnevnik napisan tam, vo vremya ekspedicii.
     I devushka vskochila na nogi.
     - Mogu ya uznat', otkuda vam eto izvestno?
     - Moj  brat... -  Tol'ko sejchas  ona osoznala, chto u  nee  net  nikakih
dokazatel'stv, krome slova H'yuberta, - ...moj brat mne tak skazal.
     - Ego slovo svyashchenno dlya vas?
     U Dinni ostalos' dostatochno yumora, chtoby ne  vzorvat'sya, no golovu  ona
vse-taki vzdernula:
     - Da, svyashchenno. Moj brat soldat i...
     Ona  rezko  oborvala  frazu  i,  uvidev,  kak  vypyatilas' nizhnyaya  guba,
voznenavidela sebya za to, chto upotrebila takoe izbitoe vyrazhenie.
     - Nesomnenno, nesomnenno! No vy,  konechno,  ponimaete,  naskol'ko vazhen
etot moment?
     -  U  menya  est' original...  - probormotala Dinni.  (Oh, pochemu ona ne
zahvatila tetrad'!) -  Po nemu  yasno  vidno... YA  hochu skazat', chto on  ves'
gryaznyj  i  zahvatannyj.  Vy  mozhete  posmotret'  ego,  kogda  ugodno.  Esli
prikazhete, ya...
     On snova sdelal predupreditel'nyj zhest:
     - Ne bespokojtes'. Vy ochen' predany bratu, miss CHerrel?
     Guby Dinni zadrozhali.
     - Bespredel'no. My vse.
     - YA slyshal, on nedavno zhenilsya?
     - Da, tol'ko chto.
     - Vash brat byl ranen na vojne?
     - Da. Pulevoe ranenie v levuyu nogu.
     - Ruka ne zadeta?
     Snova ukol!
     - Net!
     Korotkoe  slovechko prozvuchalo kak vystrel.  Oni  stoyali, glyadya drug  na
druga  polminuty,  minutu; slova  mol'by  i  negodovaniya,  bessvyaznye  slova
rvalis' s ee gub, no ona ostanovila ih, zazhala ih rukoj. On kivnul:
     - Blagodaryu vas, miss CHerrel. Blagodaryu.
     Golova  ego  sklonilas' nabok, on  povernulsya i, kak budto nesya  ee  na
podnose, poshel k dveryam kabineta. Kogda on ischez, Dinni zakryla lico rukami.
CHto ona nadelala? Zachem  vosstanovila ego protiv sebya? Ona provela rukami po
licu, po telu i zamerla, stisnuv  ih,  ustavivshis' na  dver',  v  kotoruyu on
vyshel, i drozha s nog do golovy. Dver' opyat' otkrylas', i voshel Bobbi Ferrar.
Dinni uvidela ego zuby. On kivnul ej, zakryl dver' i proiznes:
     - Vse v poryadke.
     Dinni otvernulas' k oknu. Uzhe  stemnelo,  no esli by dazhe  bylo svetlo,
devushka  vse  ravno  nichego  by ne videla. V poryadke! V poryadke! Ona prizhala
kulaki v glazam, obernulas' i vslepuyu protyanula obe ruki vpered.
     Ruki ne byli prinyaty, no golos Bobbi Ferrara skazal:
     - Schastliv za vas.
     - YA dumala, chto vse isportila.
     Teper' Dinni uvidela ego glaza, kruglye, kak u shchenka.
     - Ne primi on reshenie zaranee, on ne stal by razgovarivat' s vami, miss
CHerrel.  V konce koncov,  on ne takoj uzh beschuvstvennyj.  Priznayus'  vam: za
zavtrakom on videlsya s sud'ej, razbiravshim delo... |to sil'no pomoglo.
     "Znachit, ya proshla cherez etu muku naprasno!" - podumala Dinni.
     - On prochel predislovie, mister Ferrar?
     - Net, i  horosho: ono skoree navredilo by. Po sushchestvu, my vsem obyazany
sud'e.  No vy proizveli na nego horoshee vpechatlenie, miss CHerrel. On skazal,
chto vy prozrachnaya.
     - O!
     Bobbi Ferrar vzyal so stola malen'kij krasnyj tomik, lyubovno vzglyanul na
nego i sunul v karman:
     - Pojdem?
     Vyjdya  na  Uajtholl,  Dinni vzdohnula  tak  gluboko, chto  etot  dolgij,
otchayannyj, zhelannyj glotok, kazalos', vobral v sebya ves' tuman noyabrya.
     - Na pochtu! - voskliknula ona. - Kak  vy dumaete, on ne voz'met reshenie
nazad?
     - On dal mne slovo. Vash brat budet osvobozhden segodnya zhe.
     - O, mister Ferrar!
     Slezy  neozhidanno hlynuli u nee iz glaz. Ona otvernulas', chtoby  skryt'
ih, a kogda povernulas' obratno, Bobbi uzhe ne bylo.




     Otpraviv telegrammy otcu i Dzhin, pozvoniv Fler, |drienu i Hileri, Dinni
pomchalas' v taksi na Maunt-strit i vorvalas' v kabinet k dyade.
     - CHto sluchilos', Dinni?
     - Spasen!
     - Blagodarya tebe!
     - Net, blagodarya  sud'e. Tak skazal Bobbi  Ferrar.  A  ya  chut'  vse  ne
isportila, dyadya.
     - Pozvoni.
     Dinni pozvonila.
     - Blor, dolozhite ledi Mont, chto ya proshu ee prijti.
     - Horoshie novosti, Blor! Mister H'yubert osvobozhden.
     - Blagodaryu vas, miss. YA stavil shest' protiv chetyreh, chto tak i budet.
     - Kak my otmetim eto sobytie, Dinni?
     - YA dolzhna ehat' v Kondaford, dyadya.
     -  Poedesh'  posle obeda.  Snachala vyp'em.  A kak zhe  H'yubert?  Kto  ego
vstretit?
     - Dyadya |drien skazal, chto mne luchshe ne hodit'. On s®ezdit  za  nim sam.
H'yubert, konechno, otpravitsya k sebe na kvartiru i dozhdetsya Dzhin.
     Ser Lorens lukavo vzglyanul na plemyannicu.
     - Otkuda ona priletit?
     - Iz Bryusselya.
     -  Tak vot gde  byl  centr operacij! Konec etoj  zatei  raduet  menya ne
men'she, chem osvobozhdenie H'yuberta. V nashi dni takie shtuki nikomu ne shodyat s
ruk, Dinni.
     -  Moglo i sojti,  - vozrazila  devushka. Teper', kogda  neobhodimost' v
pobege otpala, mysl' o nem kazalas' devushke menee fantasticheskoj. - Tetya |m!
Kakoj krasivyj halat!
     - YA odevalas'. Blor  vyi'ral  chetyre funta. Dinni, poceluj  menya.  Dyadyu
tozhe. Ty tak priyatno celuesh' - ochen' osyazatel'no. YA zavtra budu bol'na, esli
vyp'yu shampansko'o.
     - A razve vam nuzhno pit', tetya?
     - Da. Dinni, obeshchaj, chto poceluesh' eto'o molodo'o cheloveka.
     - Vy poluchaete komissionnye s kazhdogo poceluya, tetya |m?
     - Tol'ko  ne  uveryaj menya,  chto  on  ne sobiralsya vyrvat'  H'yuberta  iz
tyur'my,  i  voobshche. Pastor rasskazyval,  chto on neozhidanno  priletel  domoj,
borodatyj, vzyal spirtovoj  uroven' i dve knizhki o Portu'alii. Tak uzh prinyato
-  vse be'ut  v  Portu'aliyu.  Pastor ochen'  obraduetsya: on  iz-za eto'o  uzhe
pohudel. Poetomu ty dolzhna e'o pocelovat'.
     -  V nashi dni poceluj ne mnogo stoit, tetya.  YA chut' ne pocelovala Bobbi
Ferrara, tol'ko on eto pochuvstvoval i skrylsya.
     -  Dinni  nekogda  celovat'sya,  -  ob®yavil  ser  Lorens.  -  Ona dolzhna
pozirovat' moemu miniatyuristu. Dinni, etot molodoj  chelovek  zavtra yavitsya v
Kondaford.
     -  U tvoe'go dyadi est' punkt pomeshatel'stva, Dinni:  on kollekcioniruet
ledi. A ih davno ne ostalos'. Oni vymerli. My vse teper' tol'ko zhenshchiny.
     Dinni  uehala v  Kondaford edinstvennym vechernim poezdom. Za  obedom ee
napoili, i  ona prebyvala v sonnom  i blazhennom sostoyanii,  raduyas' vsemu: i
ezde, i bezlunnoj t'me, letyashchej mimo okon vagona. Ee likovanie nahodilo sebe
vyhod v postoyannyh ulybkah. H'yubert svoboden!  Kondaford spasen! Otec i mat'
snova  obreli  pokoj!  Dzhin schastliva!  Alenu  ne  grozit  razzhalovanie!  Ee
sputniki, - ona ehala v tret'em klasse, - smotreli na nee  s tem otkrovennym
ili skrytym udivleniem, kakoe mozhet vyzvat' v golove nalogoplatel'shchika takoe
neveroyatnoe  kolichestvo  ulybok.   Ona  navesele,  pridurkovata  ili  prosto
vlyublena? Ili to, i drugoe, i tret'e srazu? V  svoyu ochered' ona  smotrela na
nih so snishoditel'nym sozhaleniem: oni-to  ne  perepolneny schast'em. Poltora
chasa  proleteli  nezametno,  i devushka  vyshla  na slabo osveshchennuyu platformu
menee  sonnaya,  no  eshche bolee radostnaya,  chem v  moment  ot®ezda.  Otpravlyaya
telegrammu, ona  zabyla  pribavit', chto vozvrashchaetsya.  Poetomu  ej  prishlos'
sdat' veshchi na hranenie i pojti peshkom. Ona dvinulas' po  shosse: eto udlinyalo
dorogu, no devushke hotelos' pobrodit' i vdovol' nadyshat'sya rodnym  vozduhom.
Mestnost', kak vsegda noch'yu, vyglyadela neobychno, i devushke kazalos', chto ona
idet mimo domov, izgorodej,  derev'ev,  kotoryh nikogda do etogo ne  vidala.
SHosse  velo  cherez  les.  Proshla mashina, sverkaya farami, i v svete ih  Dinni
zametila,  kak  chut'  li  ne  pod samymi kolesami dorogu  perebezhala laska -
strannyj  malen'kij  zverek s izognutoj po-zmeinomu  spinoj.  S minutu Dinni
postoyala na mostu cherez uzkuyu izvilistuyu rechku.  Mostu mnogo soten  let,  on
takoj  zhe drevnij,  kak samye  drevnie postrojki Kondaforda, no  eshche  vpolne
prochnyj. Vorota pomest'ya nahodilis' srazu zhe za mostom, i v  dozhdlivye gody,
kogda  rechka vyhodila  iz  beregov,  voda  podbiralas' po lugu k  obsazhennoj
kustami allee, razbitoj na meste  bylogo rva. Dinni minovala  vorota i poshla
po travyanistoj obochine dorozhki, okajmlennoj rododendronami. Ona priblizilas'
k  dlinnomu,  nizkomu,  neosveshchennomu  fasadu zdaniya,  -  on tol'ko schitalsya
perednim,  a  na samom dele  byl zadnim. Ee ne zhdali, vremya uzhe podhodilo  k
polunochi, i devushke  zahotelos'  obojti  i osmotret'  dom, kontury kotorogo,
poluskrytye  derev'yami  i  v'yushchimisya  rasteniyami,  kazalis' v  lunnom  svete
rasplyvchatymi i zhutkimi.  Ona prokralas' k luzhajke mimo tisov, otbrasyvavshih
korotkie  teni  na raspolozhennyj vyshe  sad, i ostanovilas',  gluboko dysha  i
povorachivaya golovu to  v odnu,  to v druguyu storonu,  slovno boyas',  chto  ee
vzglyad  ne najdet  togo, ryadom  s  chem ona vyrosla. Luna zalivala prizrachnym
siyaniem  okna i sverkayushchuyu  listvu  magnolij, kazhdyj kamen'  starogo  zdaniya
dyshal tajnoj. Kak horosho! Svet gorel tol'ko v odnom okne  - v kabinete otca.
Stranno, chto ee rodnye  legli tak rano, kogda v dushe  u nih penitsya radost'.
Dinni tihon'ko podnyalas' na  terrasu i zaglyanula v okno:  shtory byli  tol'ko
prispushcheny. General sidel za  pis'mennym  stolom pered  grudoj bumag,  zazhav
ruki  mezhdu  kolenyami  i  opustiv  golovu.  Vpalye  viski,   volosy,  sil'no
posedevshie za poslednie  mesyacy, szhatye guby,  podavlennoe vyrazhenie  lica -
poza  cheloveka,  gotovogo  molcha i terpelivo vstretit'  bedu. Na Maunt-strit
Dinni chitala o  grazhdanskoj vojne v Amerike  i sejchas podumala, chto generaly
yuzhan v noch' pered kapitulyaciej Li  vyglyadeli, naverno, tochno tak zhe,  kak ee
otec, esli ne schitat'  otsutstvuyushchej u  nego borody. Vdrug Dinni soobrazila:
proizoshla  kakaya-to  dosadnaya  oshibka,  i  on  ne  poluchil  telegrammu.  Ona
postuchala v  okno.  Otec  podnyal  golovu. V lunnom svete  lico ego  kazalos'
pepel'no-serym,  i  ona ponyala, on vosprinyal ee poyavlenie, kak  vest' o tom,
chto sluchilos' samoe  hudshee. Ser Konuej otkryl okno, Dinni peregnulas' cherez
podokonnik i polozhila ruki na plechi otcu:
     - Papa, razve vy  ne poluchili moej  telegrammy? Vse v  poryadke. H'yubert
svoboden.
     Ruki generala vzmetnulis' i  stisnuli ee  zapyast'ya,  na lice  poyavilas'
kraska, guby razzhalis', - on vnezapno pomolodel na desyat' let.
     - |to... eto tochno, Dinni?
     Dinni kivnula. Ona ulybalas', no v glazah u nee stoyali slezy.
     - Bozhe pravyj, vot eto novost'! Vhodi zhe! YA pojdu skazhu materi.
     Ne uspela ona vlezt' v okno, kak on uzhe vybezhal iz komnaty.
     V etom  kabinete,  kotoryj ustoyal  pered natiskom  Dinni i ledi CHerrel,
pytavshihsya nasadit'  v nem esteticheskoe nachalo, i sohranil svoyu napominayushchuyu
kancelyariyu nagotu, na  kazhdom  shagu  vidnelis' sledy  porazheniya, nanesennogo
iskusstvu,  i  devushka  smotrela  na   nih   s  ulybkoj,  priobretavshej  uzhe
hronicheskij harakter.  Zdes',  v okruzhenii svoih  bumag, voennyh  sochinenij,
vycvetshih fotografij, relikvij, vyvezennyh iz Indii i YUzhnoj  Afriki, kartiny
v staromodnom vkuse,  izobrazhayushchej  ego boevogo konya,  karty pomest'ya, shkury
leoparda, kotoryj kogda-to  podmyal sera  Konueya, i dvuh  chuchel lis'ih golov,
zhivet ee otec. On snova schastliv! Slava bogu!
     Dinni   dogadalas',  chto  ee   roditeli   predpochtut   poradovat'sya   v
odinochestve, i  proskol'znula naverh, v komnatu Kler.  Samyj  zhizneradostnyj
chlen sem'i spal, vysunuv iz-pod prostyni rukav pizhamy  i podlozhiv ladon' pod
shcheku. Dinni  laskovo vzglyanula na  temnuyu strizhenuyu  golovku i snova  vyshla.
Strashis'  trevozhit' son  mladoj krasy! Dinni stoyala  u  otkrytogo okna svoej
spal'ni, vsmatrivayas'  v noch' -  pryamo  pered nej  pochti ogolennye  vyazy,  a
dal'she zalitye lunoj polya,  za nimi les. Ona  stoyala  i sililas' ne verit' v
boga.  Nizko i  nedostojno  verit' v nego  bol'she  teper', kogda  dela  idut
horosho,  nezheli ran'she,  kogda oni grozili zavershit'sya tragediej. |to tak zhe
nizko i nedostojno,  kak  molit'sya emu, esli vam ot nego chto-to nuzhno,  i ne
molit'sya, esli nadobnost'  v nem otpala. V konce koncov  bog tol'ko vechnyj i
nepostizhimyj razum, a ne lyubyashchij i ponyatnyj vam otec. CHem  men'she dumat' obo
vsem  etom, tem luchshe.  Burya konchilas',  korabl' prishel  v port. Ona doma, i
etogo dovol'no! Dinni kachnulo, i ona ponyala, chto zasypaet stoya. Krovat' byla
nezastelena,  no devushka  vytashchila  staryj  teplyj  halat i, sbrosiv  tufli,
plat'e i  poyas s podvyazkami, nakinula ego. Potom nyrnula  pod odeyalo i cherez
dve minuty uzhe spala, po-prezhnemu ulybayas'...
     V telegramme H'yuberta, pribyvshej vo vremya zavtraka, soobshchalos', chto oni
s Dzhin priedut k obedu.
     - Molodoj pomeshchik vozvrashchaetsya. Vezet moloduyu zhenu, - proburchala Dinni.
- Slava bogu,  k  obedu uzhe stanet temno, i my smozhem zaklat' tuchnogo tel'ca
bez shuma. A tuchnyj telec najdetsya, papa?
     -  U  menya  ostalos'  ot tvoego pradeda  dve butylki  shambertena tysyacha
vosem'sot shest'desyat pyatogo goda. Podadim ih i staryj brendi.
     -  H'yubert  bol'she  vsego  lyubit  blinchiki  i  val'dshnepov.  Nel'zya  li
nastrelyat' ih, mama? A kak naschet otechestvennyh ustric? On ih obozhaet.
     - Postarayus' dostat', Dinni.
     - I gribov, - dobavila Kler.
     - Boyus', chto tebe pridetsya ob®ehat' vsyu okrugu, mama.
     Ledi CHerrel ulybnulas'. Segodnya ona kazalas' sovsem molodoj.
     -  Pogodka  ohotnich'ya,  -  zametil ser Konuej.  -  CHto  skazhesh',  Kler?
Vstrechaemsya v Uivel-kross, v odinnadcat'.
     - Otlichno!
     Provodiv otca  s Kler  i  vozvrashchayas'  iz  konyushni, Dinni ostanovilas',
chtoby prilaskat' sobak. Izbavlenie ot beskonechnogo ozhidaniya  i mysl'  o tom,
chto bespokoit'sya bol'she ne o chem,  byli nastol'ko upoitel'ny, chto devushku ne
vozmushchalo  dazhe  takoe  strannoe  obstoyatel'stvo, kak  shodstvo  tepereshnego
polozheniya H'yuberta s tem,  kotoroe prichinyalo ej tak  mnogo gorya  dva  mesyaca
nazad. Polozhenie  ego  ne uluchshilos',  a  eshche  bolee oslozhnilos' v  svyazi  s
zhenit'boj.  I  vse-taki  Dinni  byla polna  vesel'ya, kak  ulichnyj  mal'chishka
raznoschik. |jnshtejn prav: vse otnositel'no.
     Napevaya  "Brakon'era  iz  Linkol'nshira", devushka shla  k sadu, kak vdrug
tresk  motocikla  zastavil  ee  obernut'sya.  Kakoj-to   chelovek  v   kostyume
motociklista  pomahal  ej  rukoyu,  vognal  mashinu  v  kust  rododendronov  i
napravilsya k nej, otkidyvaya kapyushon.
     "|to Alen!"  Dinni mgnovenno pochuvstvovala sebya devicej, kotoroj sejchas
sdelayut  predlozhenie.  Segodnya,  -  ona  ponimala eto,  - emu uzhe  nichto  ne
pomeshaet: on dazhe ne sovershil opasnogo geroicheskogo podviga,  kotoryj pridal
by takomu predlozheniyu slishkom yavnyj harakter pros'by o nagrade.
     "No,  mozhet  byt', on vse  eshche nebrit i eto ostanovit  ego!" - podumala
Dinni.  Uvy!  Podborodok otlichalsya ot  ostal'nogo lica lish' neskol'ko  menee
smugloj kozhej.
     On podoshel i protyanul obe ruki, Dinni podala emu svoi. Tak, vzyavshis' za
ruki, oni stoyali i smotreli drug na druga.
     -  Nu, rasskazyvajte, - potrebovala nakonec Dinni. -  Vy chut' ne doveli
nas vseh do pomeshatel'stva, molodoj chelovek.
     - Prisyadem gde-nibud', Dinni.
     - S udovol'stviem. Ostorozhnee, - Skaramush vertitsya pod  nogami, a oni u
vas vnushitel'nye.
     - Ne ochen', Dinni, vy vyglyadite...
     - ...izmuchennoj, chto ne slishkom lestno, - perebila  ego Dinni. -  YA uzhe
znayu  o   professore,   special'nom   yashchike   dlya   bolivijskih   kostej   i
predpolagavshejsya zamene ih H'yubertom na korable.
     - Otkuda?
     - My zhe ne kretiny,  Alen. V chem sostoyal vash vtoroj plan -  s borodoj i
prochim? Horosho by sest' vot tut, na kamen', no sperva nado chto-to podlozhit'.
     - Mogu predlozhit' vam svoe koleno.
     - Blagodaryu, dostatochno vashego kombinezona. Kladite ego. Itak?
     -  CHto  zh, izvol'te,  -  skazal  Alen, nedovol'no  poglyadyvaya  na  svoj
botinok. - My ne prinyali  opredelennogo resheniya: vse  zaviselo ot togo,  kak
otpravyat H'yuberta. Prishlos'  predusmotret' neskol'ko  vozmozhnostej. Esli  by
korabl' zashel po doroge v ispanskij ili portugal'skij port, my pribegli by k
fokusu s yashchikom. Hallorsen poehal by parohodom,  a Dzhin i ya vstretili by ego
v gavani s samoletom i nastoyashchimi kostyami. Vyzvoliv H'yuberta, Dzhin sela by v
mashinu, - ona prirozhdennyj pilot, - i uletela v Turciyu.
     - O poslednem my dogadalis', - vstavila Dinni.
     - Kak?
     - Nevazhno. A drugie varianty?
     - Esli  by vyyasnilos',  chto zahoda v gavan'  ne budet, delo uslozhnilos'
by. My  podumyvali o lozhnoj telegramme. Ee vruchili by ohrane H'yuberta, kogda
poezd  pridet v  Sautgempton  ili  v drugoj  port. V nej  predpisyvalos'  by
otvezti  arestovannogo  v  blizhajshij  policejskij  uchastok  i   ozhidat'  tam
dal'nejshih  rasporyazhenij.  Po doroge Hallorsen  na motocikle vrezalsya  by  v
taksi s odnoj storony, ya - s drugoj. H'yubert vyskochil by, sel v moyu mashinu i
udral tuda, gde ozhidaet samolet.
     - N-da! - promychala Dinni. - Vse eto prekrasno na  ekrane, no tak li uzh
legkoverna policiya v dejstvitel'nosti?
     - V obshchem, my etot plan  vser'ez ne  razrabatyvali. Bol'she rasschityvali
na pervyj.
     - Den'gi ushli celikom?
     - Net, eshche ostalos' trista. Aeroplan tozhe mozhno pereprodat'.
     Dinni gluboko vzdohnula, posmotrela na nego i skazala:
     - Znaete, vy, po-moemu, deshevo otdelalis'.
     Alen usmehnulsya:
     - YA dumayu!  Krome togo, esli by pohishchenie udalos', ya uzhe ne mog  by tak
prosto zagovorit' s vami. Dinni, ya segodnya dolzhen uehat'. Soglasny vy...
     Dinni myagko perebila ego:
     - Razluka smyagchaet  serdce, Alen.  Kogda priedete v  sleduyushchij  raz,  ya
reshu.
     - Mozhno vas pocelovat'?
     - Da.
     Devushka podstavila  emu  shcheku. "Vot teper',  -  podumala ona, - muzhchine
polagaetsya vlastno celovat'  vas  v guby. Net, ne poceloval! Kazhetsya, on i v
samom dele uvazhaet menya". Dinni podnyalas':
     - Poezzhajte, moj dorogoj mal'chik, i  ogromnoe vam  spasibo za vse,  chto
vy, k  schast'yu, ne sdelali. CHestnoe  slovo,  ya  postarayus' i perestanu  byt'
nedotrogoj.
     On   sokrushenno   posmotrel  na  nee,   vidimo   raskaivayas'  v  svoej"
sderzhannosti, zatem otvetil ej  ulybkoj na ulybku,  i vskore tresk motocikla
rastayal v bezzvuchnom dyhanii tihogo dnya.
     Dinni,  po-prezhnemu  ulybayas', poshla  domoj.  Alen  chudnyj! No  neuzheli
nel'zya podozhdat'? Ved'  dazhe v  nashi  dni lyudi na dosuge nachinayut zhalet'  ob
upushchennom.
     Posle legkogo i rannego zavtraka ledi CHerrel otbyla v "forde" s konyuhom
za rulem  na poiski  tuchnogo  tel'ca.  Dinni  uzhe sobralas' obsharit'  sad  i
konfiskovat' tam vse cvety, kotorye mozhet predlozhit' noyabr', kogda ej podali
kartochku:
     Mister Nejl Uintni,
     Masterskie Ferdinanda,
     Orchard-strit.
     CHelen.
     "Karaul! - myslenno vskrichala Dinni. - Molodoj chelovek dyadi Lorensa!"
     - Gde on, |mi?
     - V holle, miss.
     - Provedite ego v gostinuyu i poprosite minutku obozhdat'. YA sejchas.
     Ona  osvobodilas'  ot  sadovyh  perchatok  i korzinki,  osmotrela  nos s
pomoshch'yu karmannogo  zerkal'ca, voshla v  gostinuyu cherez balkonnuyu  dver' i  s
udivleniem uvidela  "molodogo  cheloveka",  kotoryj uselsya na  stul, postaviv
ryadom s soboj kakie-to apparaty. U nego byli gustye sedye volosy  i  monokl'
na  chernoj lentochke, a kogda on vstal,  devushka  uvidela, chto emu po men'shej
mere shest'desyat. On osvedomilsya:
     - Miss CHerrel? Vash dyadyushka ser Lorens Mont zakazal mne vashu miniatyuru.
     - YA znayu, - otvetila Dinni, - tol'ko ya dumala...
     Ona  ne zakonchila. V konce koncov, dyadya  Lorens, naverno, dovolen svoej
shutkoj. A mozhet byt', u nego prosto uzh takoe predstavlenie o molodosti?
     "Molodoj chelovek"  vstavil  na  mesto  svoj monokl',  prizhav  ego shchekoj
priyatnogo krasnogo  ottenka, i ego bol'shoj goluboj glaz pristal'no posmotrel
na devushku cherez steklo. Zatem on naklonil golovu nabok i skazal:
     -  Esli  mne udastsya  shvatit'  obshchij  risunok  lica  i  u vas najdetsya
neskol'ko fotografij, ya  ne  stanu dolgo dokuchat' vam. Vy ostanetes' v vashem
golubom plat'e  -  cvet velikolepen.  Na zadnem plane, za oknom -  nebo.  Ne
slishkom  goluboe, skoree belesoe.  |to ved'  Angliya.  Ne nachat' li nam, poka
svetlo?..
     I, ne preryvaya razgovora, on zanyalsya prigotovleniyami.
     -  Harakternaya cherta  anglijskoj  ledi,  po  seru Lorensu,  -  glubokaya
vnutrennyaya, no skrytaya  kul'tura. Povernites' nemnozhko v  profil'. Blagodaryu
vas... Nos...
     - CHto, beznadezhen? - vzdohnula Dinni.
     - O net,  naprotiv, ocharovatelen! Naskol'ko ya ponimayu, ser Lorens hochet
priobshchit' vas k svoej kollekcii nacional'nyh  tipov. YA uzhe napisal  dlya nego
dve miniatyury.  Ne  budete li lyubezny opustit'  glaza?  Net,  ne tak. Teper'
smotrite pryamo na menya. Ah, kakie velikolepnye zuby!
     - Poka eshche sobstvennye.
     - Ochen' udachnaya ulybka, miss CHerrel. Ona  daet  oshchushchenie shutlivosti, no
ne chereschur sil'noe, v meru. |to kak raz to, chto nam nuzhno.
     - Nadeyus', vy ne zastavite menya vse vremya ulybat'sya tak, chtoby v kazhdoj
ulybke bylo rovno tri uncii shutlivosti?
     - Net, net, moya  milaya yunaya ledi. Poprobuem ogranichit'sya  odnoj. Teper'
povernites', pozhalujsta, v tri chetverti. Aga! vizhu liniyu  volos, cvet u  nih
voshititel'nyj.
     - V meru ryzhie? Ne slishkom?
     "Molodoj chelovek" promolchal.  On  s  porazitel'noj  bystrotoj risoval i
delal zametki na polyah bumagi.
     Brovi Dinni pripodnyalis', no shevelit'sya ej ne hotelos'. On ostanovilsya,
kislo-sladko ulybnulsya i ob®yavil:
     - Da, da. Vizhu, vizhu.
     CHto on videl? ZHertva zanervnichala i stisnula ruki.
     -  Podnimite  ruki, miss CHerrel. Ne tak. Slishkom  pohozhe na madonnu.  V
volosah dolzhen pryatat'sya chertik. Glaza pryamo na menya.
     - Vzglyad radostnyj? - sprosila Dinni.
     -  Ne  slishkom.  Prosto...  Slovom,  anglijskie  glaza:  iskrennie,  no
sderzhannye. Teper' povorot shei.  Aga!  CHut'  vyshe.  Da,  da, kak  u  lani...
Nemnozhko takogo, znaete... Net, ne ispuga, a trevogi.
     On snova prinyalsya risovat' i delat' zametki, s otsutstvuyushchim vidom ujdya
v rabotu.
     "Esli  dyade Lorensu  nuzhna neuklyuzhaya  zastenchivost',  on  ee  poluchit",
reshila Dinni.
     "Molodoj  chelovek"   prerval  rabotu   i  otstupil  nazad.  Golova  ego
sklonilas' nabok tak sil'no, chto monokl' zaslonil ot devushki vse lico.
     - Dajte vyrazhenie! - brosil on.
     - Vam nuzhen bezzabotnyj vid? - sprosila Dinni.
     - Net, otreshennyj, - utochnil "molodoj chelovek". - I bolee podcherknutyj.
Mozhno mne poigrat' na royale?
     - Razumeetsya. No boyus', chto on rasstroen - ego davno ne otkryvali.
     - Nichego, sojdet.
     On sel,  otkryl royal', podul na klavishi i  zaigral -  On igral  sil'no,
nezhno,  umelo. Dinni  podoshla  k  royalyu,  prislushalas'  i mgnovenno prishla v
vostorg. |to nesomnenno Bah, no  chto? CHaruyushchaya, mirnaya i prekrasnaya melodiya,
naplyvayushchaya snova i snova, monotonnaya i v to zhe vremya vzvolnovannaya, - takoe
byvaet tol'ko u Baha.
     - CHto vy igrali?
     - Horal Baha, perelozhennyj dlya fortep'yano, - ukazal monoklem na klavishi
"molodoj chelovek".
     -  Voshititel'no! Duh  vitaet v nebesah,  a nogi  stupayut po  cvetushchemu
polyu, - prosheptala Dinni.
     "Molodoj chelovek" zakryl royal' i vstal:
     - Vot eto mne i trebuetsya, yunaya ledi.
     - A! - skazala Dinni. - Tol'ko i vsego?




     1. Vmesto otca (lat.).

     2. Zdes' ironich. - blagorodnyj atlanticheskij chelovek (lat.).

     3. Soglasen! (franc.)

     4. Nepremennoe uslovie (lat.).

     5. Prekrasnye glaza (franc.).

     6. Vysokij titul (franc.).

     7. Otdel'nyj kabinet (franc.).

     8. Samolyubie (franc.).

     9. Do svidaniya (franc.).

     10. Sumasshedshij dom (franc.).

     11. "Sel'skij Merkurij" (lat.).

     12. Anglijskij zakon o zashchite lichnosti ot administrativnogo proizvola.

     13. |to vsem molodcam molodchina! (franc.).





Last-modified: Wed, 22 Dec 1999 07:16:05 GMT
Ocenite etot tekst: