Dzhon Golsuorsi. Iz sbornika "CHelovek iz Devona" ---------------------------------------------------------------------------- Perevody s anglijskogo pod redakciej M. Abkinoj i V. Hinkisa. Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 11. Biblioteka "Ogonek". M., "Pravda", 1962 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- CHELOVEK IZ DEVONA Perevod N. SHereshevskoj I Mue, 20-e iyulya. ...Zdes' tiho, vernee, sonno: tiho na ferme nikogda ne byvaet; k tomu zhe more otsyuda vsego v chetverti mili i, kogda pogoda vetrenaya, shum ego pronikaet v loshchinu. Do Briksema chetyre mili, do Kingsuera - pyat', no i tam nichego primechatel'nogo ne najdesh'. Ferma raspolozhena v ukrytom meste, budto v nishe, vydolblennoj vysoko na sklone loshchiny; za fermoj polzut vverh polya, a potom nachinaetsya shirokij skat. Kazhetsya, budto vidno otsyuda ochen' daleko, no chuvstvo eto obmanchivo, v chem legko ubedit'sya, stoit tol'ko projti nemnogo vpered. Pejzazh tipichno devonshirskij: holmy, lozhbiny, zhivye izgorodi, tropy, to sbegayushchie kruto vniz, to vzbirayushchiesya vverh, slovno po otvesnoj stene, pereleski, vozdelannye polya i ruch'i, ruch'i vsyudu, gde tol'ko sumeyut probit'sya; no sklony obryva, zarosshie drokom i paporotnikom, eshche ne tronuty rukoj cheloveka. Loshchina vyhodit k peschanoj buhte, gde s odnoj storony vstaet chernyj utes, a s drugoj do samogo mysa tyanutsya rozovye skaly - tam nahoditsya post beregovoj ohrany. Sejchas, kogda nastupaet stradnaya pora, vse ispolneno velikolepiya: i nalivayushchiesya yabloki i zelenye, slishkom uzh zelenye, derev'ya. Pogoda stoit zharkaya, bezvetrennaya; kazhetsya, chto i more i zemlya dremlyut na solnce. Pered fermoj rastet s poldyuzhiny sosen, oni zdes' slovno prishel'cy iz chuzhoj strany, a pozadi raskinulsya fruktovyj sad - bujno razrosshijsya, uhozhennyj po vsem pravilam, - o luchshem trudno i mechtat'. Dom, dlinnyj, belyj, s trehskatnoj kryshej, ves' v buryh pyatnah, tochno vros v zemlyu. Trostnikovuyu kryshu perekryvali goda dva nazad - vot i vse novovvedeniya; govoryat, chto dubovoj vhodnoj dveri s zheleznymi skobami po men'shej mere let trista. Do potolka rukoj mozhno dostat', da i okna vpolne mogli by byt' pobol'she; i vse zhe eto prelestnyj ugolok proshlogo, oveyannyj zapahom yablok, dyma, shipovnika, kopchenoj svininy, zhimolosti, a nado vsem etim eshche zapah stariny. Vladel'ca zovut Dzhon Ford; emu pod sem'desyat, a vesu v nem semnadcat' stounov {Stoun - anglijskaya mera vesa - 6,33 kg.} - krupnyj chelovek, nogi dlinnye, sedaya boroda torchkom, glaza serye, vycvetshie, sheya korotkaya, lico vsegda bagrovoe: u nego astma. V obrashchenii on ochen' vezhliv i despotichen. Nosit kostyum iz pestrogo tvida - krome voskresnyh dnej, kogda nadevaet chernyj, - persten' s pechatkoj i tyazheluyu zolotuyu cep'. V nem net nichego nizkogo ili melkogo; podozrevayu, chto serdce u nego dobroe, hotya blizko on k sebe nikogo ne podpuskaet. Rodom on s severa, no vsyu zhizn' provel v Novoj Zelandii. |ta devonshirskaya ferma - vse ego dostoyanie teper'. V Novoj Zelandii, na Severnom Ostrove, u nego byla bol'shaya ovcevodcheskaya ferma, delo ego procvetalo, dom byl vsegda otkryt dlya gostej, on delal vse, chto otvechalo ego uzkomu predstavleniyu o shirote. Beda prishla srazu, kak, v tochnosti ne znayu. Kazhetsya, ego syn, poteryav sostoyanie na torfe, ne posmel posle etogo vzglyanut' otcu v glaza i pustil sebe pulyu v lob; esli by vam dovelos' videt' Dzhona Forda, vy by legko predstavili sebe eto. I zhena ego skonchalas' v tot zhe god. On vyplatil dolgi syna do edinogo penni, vernulsya na rodinu i poselilsya na etoj ferme. Pozavchera vecherom on priznalsya mne, chto na svete u nego ostalas' edinstvennaya rodnaya dusha - ego vnuchka, kotoraya zhivet zdes' vmeste s nim. Pejsns Vojsi - teper' eto imya proiznositsya Pejshns, a po-zdeshnemu Pesh'ens - sidit sejchas so mnoj na prostoj krytoj galeree, kotoraya vyhodit vo fruktovyj sad. Rukava u Pejshns zasucheny, ona chistit chernuyu smorodinu dlya smorodinnogo chaya. Vremya ot vremeni ona oblokachivaetsya o stol, otpravlyaet v rot yagodu, nedovol'no naduvaet guby i tyanetsya za novoj. U nee malen'koe krugloe lico, ona vysokaya, tonkaya, shcheki slovno maki; volosy pushistye, temno-kashtanovye; glaza temno-karie, pochti chernye; nos slegka vzdernut; guby yarkie, dovol'no polnye; i vse dvizheniya u nee bystrye i myagkie. Ona lyubit yarkie cveta. CHem-to ona napominaet koshku; to ona - sama privetlivost', to vdrug delaetsya nepristupnoj, kak cherepaha v svoem pancire. Ona vsya poryv, no, pravda, chuvstva svoi vykazyvat' ne lyubit. Poroyu ya dazhe somnevayus', est' li oni u nee voobshche. Ona igraet na skripke. Stranno videt' ih vmeste, stranno i chut' grustno. Starik ee obozhaet, v nej - vsya ego zhizn'. YA vizhu, kak nezhnost' boretsya v nem s uzhasom holodnogo severyanina pered svoimi chuvstvami; ih sovmestnaya zhizn' - nevol'naya pytka dlya nego. Ona - neuemnoe, svoenravnoe sozdanie: minutu byvaet sderzhannoj, potom - vzryv kolkostej i zlyh nasmeshek. I vse zhe po-svoemu ona ochen' lyubit ego; ya videl, kak ona celovala ego spyashchego. V obshchem, ona ego slushaetsya, tol'ko pri etom delaet vid, chto vse eto ej nevmogotu. Obrazovanie ona poluchila strannoe - istoriya, geografiya, osnovy matematiki, vot i vse; v shkolu nikogda ne hodila; nedolgo uchilas' igrat' na skripke, no pochti vse, chto znaet, vyuchila sama. Ej horosho znakom mir ptic, cvetov, nasekomyh; u nee est' tri koshki, kotorye vsyudu sleduyut za nej; ot nee mozhno zhdat' lyubyh prodelok. Kak-to ona okliknula menya: "A u menya chto-to est' dlya vas! Protyanite ruku i zakrojte glaza". |to okazalsya bol'shoj chernyj sliznyak! Ona rebenok edinstvennoj docheri starika, kotoruyu v svoe vremya otoslali s Novoj Zelandii na rodinu, chtoby ona uchilas' v Torki, no ona sbezhala i obvenchalas' s nekim Richardom Vojsi, fermerom srednej ruki, s kotorym poznakomilas' na ohote. Dzhon Ford prishel v yarost'; kak vyyasnilos', predki etogo fermera byli glavaryami razbojnich'ih shaek po tu storonu kamberlendskoj granicy {Imeetsya v vidu granica mezhdu Angliej i SHotlandiej v grafstve Kamberlend.}, i poetomu on smotrel na "skvajra" Rika Vojsi svysoka. A velichalsya tot "skvajrom", kak mne udalos' uznat', potomu, chto kazhdyj vecher igral v karty s mestnym svyashchennikom, prozyvavshimsya CHort Hokins. Nel'zya skazat', chtoby rod Vojsi byl dostoin prezreniya. |toj fermoj oni vladeli s teh por, kak ona byla pozhalovana odnomu iz Richardov Vojsi, chto zapisano v sootvetstvuyushchem dokumente ot 8 sentyabrya 13-go goda carstvovaniya Genriha VIII. Missis Hopgud, zhena upravlyayushchego fermoj, slavnaya chudakovataya starushka so shchekami, kak rumyanye sushenye yabloki, bezgranichno predannaya Pejshns, pokazyvala mne etu samuyu darstvennuyu. - YA ee hranyu, - skazala ona. - Mister Ford bol'no uzh gordyj, da tol'ko i drugie gordy ne men'she, chem on. I sem'ya eta prilichnaya, starinnaya: u nih vseh zhenshchin zvali Mardzhori, Pesh'ens ili Meri, a muzhchin - Richard, ili Dzhon, ili Rodzher. Starinnaya sem'ya, pod stat' ihnim yablonyam. Rik Vojsi byl chelovek neputevyj i k tomu zhe zayadlyj ohotnik; svoyu staruyu fermu on zalozhil vsyu, vplot' do trostnikovoj kryshi. Dzhon Ford prouchil ego, skupiv vse ego prosrochennye zakladnye, odnako predlozhil docheri i Vojsi ostat'sya zhit' na ferme bezvozmezdno; oni bezropotno podchinilis' i zhili zdes', poka ne pogibli oba v dorozhnoj katastrofe vosem' let nazad. Staryj Ford razorilsya godom pozzhe, i s teh por on zhivet zdes' s Pejshns. Mne predstavlyaetsya, chto ona takaya neugomonnaya i oderzhimaya imenno iz-za togo, chto v nej skreshchivayutsya dve krovi: byla by ona zdeshnej urozhenkoj, ona by i chuvstvovala sebya zdes' vpolne schastlivoj ili uzh sovsem chuzhoj, kak sam Dzhon Ford, a tak eti dve krovi boryutsya v nej i ne dayut ej pokoya. Takaya teoriya mozhet pokazat'sya nadumannoj, no ya-to znayu, chto vse eto verno. To ona zastynet na meste s plotno szhatymi gubami, prizhav ruki k grudi, i slovno smotrit skvoz' okruzhayushchie ee predmety; potom vdrug chto-to privlechet ee vnimanie, i mgnovenno v glazah zaiskritsya smeh - sperva dobrodushnyj, potom yazvitel'nyj. Ej vosemnadcat', v lodke ona nichego ne boitsya, zato sest' na loshad' vy ee ne zastavite - k velikomu ogorcheniyu deda. On bol'shuyu chast' dnya provodit verhom na toshchem poni-polukrovke, kotoryj nosit ego, slovno peryshko, nesmotrya na ego ves. Oni dali mne zdes' priyut iz uvazheniya k Denu Treffri; no s missis Hopgud u nas est' tajnaya dogovorennost', chto ya zaplachu im nekotoruyu summu. Oni vovse ne bogaty; ferma eta samaya bol'shaya v okruge, odnako bol'shih dohodov ona ne prinosit. Glyadya na Dzhona Forda, nevozmozhno predstavit' sebe, chto on ispytyvaet denezhnye zatrudneniya, - on kak-to slishkom velik dlya etogo. V vosem' u nas molitva v semejnom krugu, potom zavtrak, posle chego - polnaya svoboda, mozhno pisat' ili zanimat'sya eshche chem-nibud' do samogo uzhina i vechernih molitv. V polden' kazhdyj zabotitsya o ede sam. Po voskresen'yam nuzhno dvazhdy hodit' v cerkov' v dvuh milyah ot doma, inache vpadesh' v nemilost' u Dzhona Forda... Sam Den Treffri zhivet v Kingsuere. Po ego slovam, sostoyanie sebe on uzhe skolotil; zdes' emu nravitsya - eto budto spokojnyj son posle stol'kih let bodrstvovaniya; v Novoj Zelandii on hlebnul gorya, poka ne razbogatel na odnom priiske. Vy ego vryad li pomnite; on pohozh na svoego dyadyu, starogo Nikolasa Treffri: ta zhe lenivaya manera govorit', slovno nehotya, i privychka to i delo povtoryat' v razgovore vashe imya; on tozhe levsha, i v glazah tot zhe lenivyj ogonek. U nego temnaya, korotkaya borodka i rumyanye, smuglye shcheki; na viskah nebol'shie zalysiny i sedina, no on eshche krepok, kak zhelezo. Pochti kazhdyj den' on ezdit verhom v soprovozhdenii chernogo span'elya, kotoryj otlichaetsya udivitel'nym nyuhom i otvrashcheniem k yubkam. Den rasskazal mne ujmu interesnyh istorij pro Dzhona Forda rannih skvatterskih vremen: slava o tom, kak on ob®ezzhal loshadej, zhiva i po sej den'; on uchastvoval i v vojnah s plemenami maori; po vyrazheniyu Dena, on "chelovek vo vkuse dyadyushki Nika". Oni bol'shie druz'ya i uvazhayut drug druga; Den otnositsya k stariku s glubokim pochteniem, no vlechet ego syuda Pejshns. Kogda ona v komnate, on pochti ne razgovarivaet, a iskosa brosaet na nee strastnye vzglyady. Otnoshenie zhe Pejshns k nemu moglo by pokazat'sya zhestokim, no ot nee vse sterpish'. Den hlopaet dver'yu, no potom volej-nevolej vozvrashchaetsya - tiho, no uporno. K primeru, vchera vecherom, posle uzhina, sideli my na galeree. Pejshns perebirala struny skripki, i vdrug Den (eto byl otchayannyj shag s ego storony) poprosil ee sygrat'. - CHto? - vozmutilas' ona. - Igrat' pered muzhchinami? Net uzh, blagodaryu! - Pochemu zhe net? - Potomu chto ya ih nenavizhu. Kulak Dzhona Forda opustilsya na pletenyj stol. - Ty zabyvaesh'sya! Stupaj-ka spat'! Brosiv vzglyad na Dena, ona ushla; nam bylo slyshno, kak ona igraet u sebya v spal'ne; slovno plyaska duhov, zvuchala ee muzyka; i kogda kazalos', chto vot ona uzhe konchila, muzyka razdavalas' vnov', tochno vzryv smeha. Vskore Dzhon Ford ceremonno poprosil u nas izvineniya i, tyazhelo stupaya, ushel v dom. Skripka smolkla; my uslyshali, kak on serdito vygovarivaet ej; potom on spustilsya obratno. Ne uspel on usest'sya v kreslo, kak razdalsya legkij shelest, i chto-to temnoe upalo vniz, zadevaya vetvi yablon'. Skripka! Vy by posmotreli na ego lico! Den hotel bylo podobrat' skripku, no starik ne pozvolil. Pozzhe iz okna moej komnaty ya videl, kak Dzhon Ford vyshel i ostanovilsya nad skripkoj. On podnyal nogu, budto sobiralsya razdavit' ee. V konce koncov on ee podnyal, ostorozhno vyter i pones v dom... Moya komnata ryadom s komnatoj Pejshns. Do menya dolgo donosilsya ee smeh i kakoj-to shum, slovno ona perestavlyala veshchi. Potom ya zasnul, no prosnulsya, kak ot tolchka, i podoshel k oknu glotnut' svezhego vozduha. Do chego chernaya, gluhaya noch'! Ne vidno ni zgi, tol'ko skryuchennye chernye vetvi derev'ev; ne shelohnetsya list, vokrug ni zvuka, tol'ko inogda donesetsya chut' slyshnoe pohryukivan'e iz svinarnika, da vremya ot vremeni legkij vzdoh. Strannoe chuvstvo bespokojstva i straha vozniklo u menya - stol' neozhidannoe dlya podobnoj nochi. Est' zdes' chto-to takoe, chto trevozhit; slovno idet gluhaya bor'ba. V zhizni ya ne vstrechal sushchestva bolee bezrassudnogo, chem eta devushka, ili bolee neprimirimogo, chem starik; do sih por ne mogu zabyt', kak on vytiral etu skripku. Kazhetsya, dostatochno legkoj vspyshki, i plamya poglotit vse. Nado vsem navisla ugroza tragicheskoj razvyazki... il', mozhet... vse eto ot zhary i ot slishkom obil'nogo uzhina matushki Hopgud... II Vtornik. ...U menya novyj znakomyj. YA lezhal v sadu, i on, ne zametiv menya, proshel sovsem ryadom - muzhchina srednego rosta, s udivitel'no rovnoj i besshumnoj pohodkoj, v dovol'no potertyh sinih bryukah i flanelevoj rubashke bez galstuka, bashmaki korichnevye, kepka s kozhanym kozyr'kom sdvinuta na zatylok. Lico dlinnoe, uzkoe, s bronzovym ottenkom, zagoreloe do chernoty; lob vysokij. Kashtanovye usy, ostraya borodka, obramlyayushchaya shcheki; podborodka ne vidno, no, sudya po velichine borody, on dolzhen byt' shirokim; rot, po-moemu, chuvstvennyj. Nos pravil'noj formy, pryamoj; glaza serye, vzglyad otkrytyj, ne to, chtoby iskrennij, a skoree vyzyvayushchij; dve parallel'nyh borozdy na kazhdoj shcheke: odna - ot ugolka glaza, drugaya - ot nozdri; let emu, navernoe, tridcat' pyat'. V lice, osanke, dvizheniyah chuvstvuetsya zhizneradostnost', slazhennost', otvaga, svoboda ot uslovnostej. Pokusyvaya kostyashki pal'cev, on ostanovilsya pered galereej - svoego roda pirat devyatnadcatogo veka, - i ya nedoumeval, chto emu zdes' nado. Govoryat, mozhno otlichit' urozhenca Kenta ot urozhenca Somersetshira; i uzh, konechno, netrudno uznat' jorkshirca; tak vot, etot paren' mog byt' tol'ko chelovekom iz Devona, on prinadlezhal k odnomu iz dvuh samyh rasprostranennyh tipov etogo grafstva. On svistnul, i tut zhe iz doma poyavilas' Pejshns v plat'e cveta gerani - i sama, slovno vytyanuvshijsya mak, - vspomnite, kak mak chut' sklonyaet svoyu golovku i kak gnetsya ot vetra ego stebel'... Vsya ona, slovno mak sredi lyudej, ee pushistye temnye volosy napominayut chernuyu, matovuyu serdcevinu maka; ona takaya zhe nedotroga, i est' v nej ta zhe draznyashchaya privlekatel'nost', chto i v make, nechto rokovoe ili, skoree, otmechennoe rokom. Ona bylo napravilas' k etomu cheloveku, no tut vdrug uvidela menya i zamerla na meste. - |to Zeheri Pirs, - skazala ona mne. - A eto, - skazala ona emu, - nash zhilec. Ona skazala eto udivitel'no myagko i v to zhe vremya so zlost'yu. Ona hotela zadet' menya, i ej eto udalos'. Polchasa spustya, kogda ya byl na skotnom dvore, tuda zashel etot samyj Pirs. - Rad byl s vami poznakomit'sya, - skazal on, zadumchivo oglyadyvaya svinej. - Ved' vy pisatel', pravda? - Da, kak budto, - otvetil ya. - Esli sluchajno vy ishchete material, ya by mog vam koe-chto pokazat', - predlozhil on vdrug. - Spustimtes' so mnoj na bereg, i ya vse rasskazhu; moj tender stoit na yakore, nebol'shoe, no samoe bystrohodnoe sudno dlya etih kraev. Bylo ochen' zharko, i mne vovse ne hotelos' spuskat'sya na bereg, no ya vse zhe poshel. Ne uspeli my sdelat' neskol'ko shagov, kak na tropinke poyavilis' Dzhon Ford i Den Treffri. Nash drug, kazalos', chut' smutilsya, no bystro ovladel soboj. Vstrecha proizoshla na seredine tropy, gde razojtis' mozhno bylo s trudom. Dzhon Ford, derzhavshijsya ochen' nadmenno, nadel pensne i ustavilsya na Pirsa. - Dobryj den'! - skazal Pirs. - Horosha pogodka! YA zahodil, chtoby priglasit' Pejshns pokatat'sya. Pozhaluj, poedem v sredu, esli den' budet pogozhij; etot gospodin edet s nami. Mozhet, i vy prisoedinites', mister Treffri? Vy nikogda u menya ne byvali. YA ugoshchu vas zavtrakom i poznakomlyu s moim otcom. On stoit togo, chtoby sovershit' dvuhchasovoe plavanie. |to bylo skazano tak stranno, chto nevozmozhno bylo vozmutit'sya ego derzost'yu. Dzhon Ford chut' ne zadohnulsya, i kazalos', vot-vot vzorvetsya; no on poglyadel na menya i sderzhalsya. - Vy ochen' lyubezny, - proiznes on holodno, - no u moej vnuchki est' drugie dela. A vy, gospoda, postupajte, kak znaete. - I, edva poklonivshis', on tyazhelo zashagal po napravleniyu k domu. My s Denom pereglyanulis'. - Poedete? - s toskoj sprosil Pirs. Den probormotal: - Blagodaryu vas, mister Pirs; ya luchshe sebya chuvstvuyu v sedle, chem v lodke, odnako blagodaryu. - Pripertyj k stenke, on okazalsya ostorozhnym i pokladistym. Pirs blagodarno ulybnulsya. - Tak, znachit, v sredu, v desyat'. Ne pozhaleete. YA uslyshal, kak on burknul sebe v borodu: "Nastyrnyj tip!" - i snova zashagal po tropinke ryadom s Pirsom. YA zadal emu vopros, kak eto on osmelilsya skazat', chto ya edu, ne sprosiv dazhe moego soglasiya. On bez smushcheniya otvetil: - Vidite li, my so starikom ne v ladah, no ya znal, chto po otnosheniyu k vam on ne budet nevezhliv, poetomu i vzyal na sebya takuyu smelost'. U nego byl nastoyashchij talant obrashchat' vash gnev v lyubopytstvo. My uzhe opustilis' na dno loshchiny; nachinalsya otliv - voda otstupala, uvlekaya za soboj melkuyu mokruyu gal'ku, shlifuya podvodnye skaly. V more na rasstoyanii chetverti mili ot berega, pokachivayas' na volnah, stoyal tender s prispushchennym ryzhevatym parusom. Solnce rozhdalo samuyu prichudlivuyu igru krasok na rozovyh skalah i razbrasyvalo po vsej poverhnosti morya blestyashchie pyatna, pohozhie na stremitel'nye stai zolotyh rybok. Pirs spustilsya v svoj yalik i posmotrel na vodu iz-pod ruki. Kazalos', on ves' vo vlasti voshishcheniya. - Vot by nalovit' set'yu etih blestok, - skazal on, - da prevratit' ih v zoloto! Togda mozhno i rabotu poboku. V ser'eznoe delo ya vputalsya, - prodolzhal on nemnogo pogodya. - V sredu rasskazhu vam o nem. Mne nuzhen zhurnalist. - No ya ne pishu dlya gazet, - skazal ya, - YA zanimayus' drugim. Moj konek - arheologiya. - Nevazhno, - vozrazil on, - chem bol'she voobrazheniya, tem luchshe. Dlya vas eto budet chertovski polezno. Ego uverennost' byla porazitel'na, no uzhe davno nastal chas uzhina, golod zaglushil moe lyubopytstvo, i ya otklanyalsya. Oglyanuvshis', ya uvidel, chto on vse na tom zhe meste, stoit v svoem yalike i smotrit na more. Ochen' strannyj malyj, no chem-to privlekatel'nyj. V tot vecher o nem ne bylo skazano ni slova, i tol'ko staryj Ford, brosiv dolgij vzglyad na Pejshns, probormotal kak by mezhdu prochim: "Neblagodarnye deti!" Ona byla smirnoj, kak nikogda; spokojno prislushivalas' k nashemu razgovoru i ulybalas', esli obrashchalis' k nej. Kogda nastala pora idti spat', ona sama podoshla k dedu, ne dozhidayas' ego obychnogo zova: "Podojdi i poceluj menya, ditya". Den uzhinat' ne ostalsya i s teh por ne poyavlyalsya bol'she. Segodnya utrom ya sprosil u matushki Hopgud, kto takoj Zeheri Pirs. Ona istaya devonshirka, i esli chego ne vynosit, tak eto kogda ot nee trebuyut tochnyh svedenij. Ona dolgo hodila vokrug da okolo, a potom nakonec rasskazala mne, chto on "...syn starogo kapitana Dzhona Pirsa s CHernoj mel'nicy. I sem'ya ih starinnaya, iz Dartmuta i Plimuta, - prodolzhala ona, razgovorivshis'. - Lyudi boltayut, budto pyatero Pirsov hodili s Frensisom Drejkom na ispancev. Po krajnosti, ya slyshala, kak govoril ob etom mister Zeheri; da vy u He-epguda sprosite!" Bednyj Hopgud, skol'ko raz na den' ona zastavlyaet ego puskat'sya v ob®yasneniya! Dav takim obrazom mne ponyat', chto sama ona bol'she nichego ne znaet, ona tut zhe prodolzhala: - Kapitan Dzhon Pirs vse puteshestvoval. Teper' on starik, govoryat, emu bez malogo sto let. Da vy u He-epguda sprosite. - Nu, a ego syn, missis Hopgud? V glazah ee vdrug poyavilsya lukavyj ogonek. Ona, kak ni v chem ne byvalo, peremenila razgovor: - A chto vam podat' segodnya k obedu? Est' utka; no, mozhet, vy luchshe hotite bifshteks v teste i yablochnyj pirog; ili est' eshche... Ladno, posmotrim, chto by eshche takoe pridumat'. I, ne dozhidayas' otveta, ona ushla. Zavtra sreda. CHto zh, ya ne proch' vzglyanut' eshche razok na etogo molodogo Pirsa... III Pyatnica, 29-e iyulya. ...Zachem vy zadaete mne stol'ko voprosov i podbivaete menya pisat' ob etih lyudyah, otvlekaya ot glavnogo moego dela? No esli vam i v samom dele interesno vse znat', ya rasskazhu, chto proizoshlo v sredu. Utro vydalos' chudesnoe. Den, k moemu udivleniyu, ob®yavilsya, hotya mne sledovalo by znat', chto raz on obeshchal, to svoe slovo sderzhit. Dzhon Ford vyshel, chtoby pozhat' emu ruku, potom, vspomniv, zachem tot prishel, gromko vzdohnul, nichego ne skazal i vernulsya v dom. Pejshns ne pokazyvalas', i my vdvoem spustilis' k otmeli. - Poslushajte, Dzhordzh, ne nravitsya mne etot Pirs, - priznalsya po doroge Den. - Ochen' glupo, chto ya soglasilsya poehat', teper' pozdno otkazyvat'sya, no zachem emu eto? Ne takoj on chelovek, chtoby delat' chto-libo bez umysla, uveryayu vas. YA zametil, chto skoro vse dolzhno vyyasnit'sya. - Ne ochen' ya v etom uveren - podozritel'nyj on tip; kazhdyj raz, kogda ya vizhu ego, mne vspominayutsya piraty. Tender stoyal v buhte, slovno nikogda ottuda i ne vyhodil. Zeheri Pirs tozhe byl na meste - sidel na bortu svoego yalika. - Briz v pyat' uzlov, - skazal on. - Dostavlyu vas k mestu chasa cherez dva. O Pejshns on nichego ne sprosil, a posadil nas v svoyu "skorlupu" i stal gresti k tenderu. Nas vstretil zagorelyj chelovek po imeni Prol, so vpalymi shchekami, ostroj torchashchej borodkoj i chisto vybritoj verhnej guboj - slovom, zapravskij moryak. Na tendere carila obrazcovaya chistota: prednaznachennyj sluzhit' tral'shchikom v Brikseme, on sohranil svoj nomer - DX113. My nyrnuli v kayutu, prostornuyu, no temnuyu, gde stoyali dve kojki i malen'kij stolik, na kotorom tesnilis' puzatye butylki; eshche tam stoyali yashchiki i veshalki dlya plat'ya. Prol, privedshij nas syuda, kazalos', byl preispolnen gordosti svoim parovym pod®emnikom dlya parusov. Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem my snova vyshli na palubu; tam, v yalike, prishvartovannom k sudnu, sidela Pejshns. - Esli by ya znal, - probormotal, krasneya, Den, - ya by ni za chto ne poehal. Ona perehitrila nas, i tut uzh nichego nel'zya bylo podelat'. Progulka poluchilas' ochen' priyatnaya. S yugo-vostoka dul legkij briz, solnce prigrevalo, vozduh byl chist i prozrachen. Vskore Pejshns zapela: Umer Kolumb i spit v mogile, O! Hej-hou! i spit v mogile; Nad golovoj ego yablonyu posadili - O! Hej-hou! yablonyu posadili... YAbloki zreyut - vot upadut, O! Hej-hou! vot upadut; No lyudi ne dremlyut, za nimi pridut, O! Hej-hou! za nimi pridut. YAbloki snyaty, lezhat na skam'e, O! Hej-hou! lezhat na skam'e; Hotite znat' dal'she, pojte sami sebe, O! Hej-hou! pojte sami sebe. Veter unosil zvuki ee vysokogo golosa, nerovnye, vibriruyushchie, slovno pesnya zhavoronka, zateryannogo v nebe. Pirs podoshel k nej i chto-to shepnul na uho. Na lice ee ya ulovil ispugannoe vyrazhenie, kak u pojmannogo zver'ka; ona kak-to srazu zamknulas' v sebe i, rassmeyavshis', otkinula nazad volosy. Bol'she ona ne pela, a sidela, sgorbivshis', podperev podborodok rukami, i solnce osveshchalo odnu ee shcheku, krugluyu, barhatnuyu, yarkuyu, kak persik... My minovali Dartmut i spustya polchasa voshli v nebol'shuyu buhtu, okruzhennuyu lesom. Na nevysokom, krasnovatom utese sredi sosen stoyal dom. U podnozhiya utesa vystupala chast' razrushennogo mola. My prichalili i prishvartovalis' k nemu. Sverhu spustilsya starik, pohozhij na rybu, i vstal na mesto hozyaina. Pirs povel nas k domu, Pejshns posledovala za nim, vdrug uzhasno orobev. U doma byla temnaya, nizko navisayushchaya krysha iz trostnika, kotoryj ros v okrestnyh bolotah; bolee nichego primechatel'nogo v nem ya ne zametil. On kazalsya ne novym i ne starym, ne krasivym i ne takim uzh urodlivym, ne opryatnym i ne ochen' zapushchennym; vsemi svoimi oknami on smotrel na more, prezritel'no povernuvshis' spinoj k sushe. Na verande, ryadom s ogromnejshej podzornoj truboj, sidel dryahlyj starik v paname, opershis' na trost' iz rotanga. Belye, kak lun', boroda i usy i pochti chernye brovi delali vzglyad ego malen'kih, bespokojnyh temno-seryh glaz strannym i pronicatel'nym; krasnye shcheki i sheyu pokryvala celaya setka melkih morshchin. On sidel sovershenno pryamo na yarkom solnce, lish' chut' prishchurivshis'. - Otec! - skazal Zeheri. - |to Pejshns Vojsi. Starik perevel vzglyad na nee i probormotal: - Milosti prosim, mem, - i bol'she vnimaniya na nee ne obrashchal. Vidno, Pejshns eto obidelo, i vskore ona uskol'znula s verandy i otpravilas' brodit' sredi sosen. Kakaya-to starushka prinesla tarelki i neskol'ko butylok, rasstavila ih na stole; my rasselis' vokrug starogo kapitana Pirsa, ne proroniv ni slova, budto zavorozhennye. Pered zavtrakom mezhdu Zeheri Pirsom i Denom proizoshla nebol'shaya stychka: komu iz nih zvat' Pejshns? V konce koncov poshli oba i vernulis' bez nee. Nikakogo zavtraka ej ne nuzhno, ona ostanetsya tam, pod sosnami. Za zavtrakom my eli otbivnye, dikih golubej, griby i tutovoe varen'e, pili voshititel'nuyu maderu iz prostyh stakanov. YA sprosil starika, gde on razdobyl ee? On podozritel'no poglyadel na menya i, chut' nakloniv golovu, otvetil: - Ona oboshlas' mne po dva shillinga butylka, zdes' ni u kogo bol'she takoj net. V nachale tridcatyh... po dva shillinga butylka... sejchas vina takogo ne syshchesh', da i lyudej takih tozhe, - pribavil on, vzglyanuv na Zeheri. Zeheri ulybnulsya i skazal: - Nikogda, otec, ne dovodilos' vam sovershat' takih ser'eznyh del, k kakim gotovlyus' ya sejchas! V glazah starika mel'knulo prezrenie. - Stalo byt', v dal'nee plavanie sobralsya, Zek, na svoej "Volshebnice"? - Da, - otvetil Zeheri. - I kuda zhe ty dumaesh' idti na etoj staroj galoshe? - V Marokko. - F'yu! - prisvistnul starik. - Tam nichego net; ya znayu tot bereg, kak svoi pyat' pal'cev. - I on vytyanul vpered svoyu zhilistuyu, volosatuyu ruku. Vdrug Zeheri slovno prorvalo: - Pod Mogadorom, tam est' chelovek odin... moj drug... uzhe dva goda. Koncessii, kontrabanda, poroh... korsary, mezhdousobicy, den'gi... vozhdi, pulemety, sultan... oruzhie... vosstanie... zoloto... - On podrobno izlozhil nam otchayanno derzkij plan, kak s pomoshch'yu torgovyh mahinacij upravlyat' kolesom politicheskoj zhizni. - Tebe ne dadut tuda dazhe dobrat'sya, - zametil staryj Pirs. - Ne dadut? - vskinulsya Zeheri. - Nu da, eshche kak dadut, tol'ko by uehat'. Kogda proizojdet smena vlasti, ya stanu tam bogatym chelovekom. - Ty ne uedesh', - skazal na eto starik. Zeheri vytashchil list bumagi, ispeshchrennyj ciframi. U nego uzhe vse bylo rasschitano. Stol'ko-to na snaryazhenie, stol'ko-to na tovar, stol'ko-to na koncessii, stol'ko-to na nepredvidennyj sluchaj. - Do poslednego grosha! - zaklyuchil on. - Bez malogo tysyacha. Sudno gotovo, no esli ya ne doberus' tuda za mesyac, vse delo provalitsya. Emu nuzhny den'gi - vot chem ob®yasnyalas' ego otkrovennost'; my otneslis' k etomu tak, kak i podobaet v podobnyh sluchayah. - Bezrassudstvo, - probormotal starik, obrativ vzglyad k moryu. - Net, - vozrazil Zeheri. I odno eto slovo bylo krasnorechivee vseh, skazannyh ranee. Net, etot paren' ne mechtatel'. Vozmozhno, plan ego i riskovannyj i ne sovsem zakonnyj, no sam on tverdo znaet, chego dobivaetsya. - Ladno! - promolvil staryj Pirs. - Pyat' soten iz svoego karmana ya tebe vylozhu, hotya by radi togo, chtoby uznat', na chto ty godish'sya. Otvezi menya v dom! Zeheri otvez ego tuda v kresle, no vskore vernulsya. - Vot chek na pyat'sot funtov! - skazal on, pokazyvaya ego. - Mister Treffri, dajte mne takoj zhe, i vy poluchite tret' pribyli. YA ozhidal, chto Den otkazhet naotrez. Odnako on lish' sprosil: - |to dast vam vozmozhnost' uehat'? Zeheri otvetil: - |to pozvolit mne vyjti v more cherez dve nedeli. - Horosho! - medlenno progovoril Den. - Dajte mne raspisku. CHerez chetyrnadcat' dnej byt' v more i chestno vernut' moyu dolyu - pyat'sot funtov, ni bol'she, ni men'she. YA opyat' bylo podumal, chto Pirs uhvatitsya za takoe predlozhenie, odnako on podper rukoj podborodok i poglyadel na Dena, a Den na nego. Poka oni tak sverlili drug druga vzglyadom, voshla Pejshns s kotenkom na rukah. - Smotrite! - skazala ona. - Nu razve ne prelest'? Kotenok, ceplyayas' kogotkami, karabkalsya vverh po ee shee. YA zametil vyrazhenie glaz oboih muzhchin, kogda oni smotreli na Pejshns, i vdrug ponyal, chego oba dobivayutsya. Kotenok potersya o shcheku Pejshns, poteryal ravnovesie i poletel vniz, ceplyayas' za ee plat'e. Ona podhvatila ego i vyshla. Odin iz nas - kto, ne znayu, - vzdohnul, a Pirs voskliknul: - Po rukam! Sdelka sostoyalas'. - Proshchajte, mister Pirs, - skazal Den. - Polagayu, eto vse, chego vy hoteli ot menya. Moya loshad' zhdet menya v derevne. Vy provodite Pejshns domoj, Dzhordzh? My uslyshali na doroge bystroe cokan'e kopyt; Pirs vdrug poprosil izvineniya i ischez. Ego predpriyatie mozhet pokazat'sya romantichnym i bessmyslennym, odnako ono vpolne praktichno. On gonitsya za nazhivoj! Vspomnite Drejka, Rejli, Houkinsa, Oksenhema! No chem eto romantichnee, tem podozritel'nee. A chto, esli i oni tozhe lish' gnalis' za nazhivoj?.. YA ushel v sosnyak. Zemlya tam, podobno spinke pchely, vsya v zolotisto-chernuyu polosku; vnizu sineet more, a nad vereskom belye lenivye oblaka i gudyashchie shmeli; vo vsem takaya nega, nastoyashchij letnij den' v Devone. Neozhidanno ya naskochil na Pirsa, kotoryj stoyal na krayu obryva, a pod nim, v peshcherke, sidela Pejshns, glyadya na nego. YA uslyshal, kak on pozval: - Pejshns... Pejshns! Zvuk ego golosa i nezhnoe, udivlennoe vyrazhenie ee lica vzbesili menya. CHto ona ponimaet v lyubvi, v ee-to vozraste? Da i chto obshchego mezhdu nimi? On pospeshil skazat' mne, chto ona uzhe na puti domoj, i podvez menya na staroj seroj loshadke do perepravy. Po doroge on snova vernulsya k svoemu nedavnemu predlozheniyu. - Edemte so mnoj, - skazal on. - Pressoj nel'zya prenebregat'; a vozmozhnosti vy sami mozhete sebe predstavit'. |to odna iz nemnogih dostupnyh dlya nas stran. Tol'ko by mne nachat' delo, vy sebe ne predstavlyaete, kakoj razmah ono primet. Vy smozhete ezdit', kuda zahotite, u vas budet vse, chto dushe ugodno, no, konechno, v predelah razumnogo. YA otvetil so vseyu rezkost'yu, na kakuyu byl sposoben (i vse zhe ne tak rezko, kak mne hotelos' by), chto schitayu ego plan bezrassudnym. Na samom zhe dele on kazhetsya mne dazhe slishkom trezvym; no kakim by ni kazalsya etot plan na pervyj vzglyad, sut' ego otrazhaet harakter togo, kto ego pridumal. - Podumajte, - nastaival on, slovno chitaya moi mysli. - Mozhete pol'zovat'sya svoim polozheniem, kak vzdumaete. Na stranicah gazet, razumeetsya. |to uzh vopros remesla - i tol'ko; ya by i sam spravilsya, bylo b u menya vremya. V ostal'nom... v ostal'nom budete sami sebe hozyainom. V etih treh slovah vsya sut' etogo malogo, Pirsa, - "Sam sebe hozyain!" Ni pravil, ni zakonov, ni dazhe tainstvennyh uz, svyazannyh s ponyatiem muzhskoj chesti. "Sam sebe hozyain!" Nikakih idealov; nikakih principov; nikakogo pokloneniya idolam; nikakih nepreodolimyh pregrad! No uporstva u etogo malogo, chto u starogo anglijskogo doga. S otvetom "net" on nikogda ne primiritsya. - Podumajte, - povtoril on. - Otvetite v lyuboj den' - u menya ih vperedi celyh chetyrnadcat'... Glyadite! Von ona! YA podumal, chto eto on o Pejshns, no okazalos', - o svoej staroj posudine, nepodvizhno chernevshej na seredine reki v yarkih luchah solnca, s zhelto-beloj truboj i bez vsyakih priznakov zhizni na palube. - Vot ona, moya "Volshebnica"! Dvenadcat' uzlov delaet; kto by mog podumat'! Nu, vsego horoshego! Zahodite. ZHdu otveta v lyuboe vremya. A sejchas toroplyus' na bort. Perepravlyayas' cherez reku, ya videl, kak on uselsya na kormu svoej utloj lodchonki, i solnechnyj venec okruzhal ego solomennuyu shlyapu. Projdya po doroge okolo mili, ya natknulsya na Pejshns, sidevshuyu vozle izgorodi. My poshli vdvoem mezh holmov, - devonshirskih holmov, vysokih, kak doma, porosshih plyushchom i paporotnikom, ezhevikoj, oreshnikom i zhimolost'yu. - Vy verite v boga? - vdrug sprosila ona. - Dedushkin bog - on strashnyj. Vot kogda ya igrayu na skripke, ya chuvstvuyu boga; no dedov bog takoj strogij... Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu: more, veter, derev'ya i kraski - oni zastavlyayut vas chuvstvovat'. No ya ne veryu, chto smysl zhizni tol'ko v dobrote. Razve samoe vazhnoe - eto byt' dobroj? Kogda ya byvayu dobraya, to menya prosto zlo razbiraet. - Ona protyanula ruku, sorvala s zhivoj izgorodi cvetok i medlenno oborvala lepestki. - Kak by vy postupili, - zasheptala ona, - esli by vam chego-to hotelos', no vy etogo boites'? Hotya, navernoe, vy nikogda nichego ne boites'! - pribavila ona, zhelaya menya poddet'. YA priznalsya, chto inogda i ya boyus', no chashche boyus', kak by ne ispugat'sya. - Kak zdorovo! I ya ne boyus' ni boleznej, ni dedushki, ni ego boga; no... ya hochu byt' nezavisimoj. A kogda chego-nibud' ochen' hochesh', to boish'sya, chto etogo ne budet. YA vspomnil, kak govoril o nezavisimosti Zeheri Pirs: "Sam sebe hozyain!" - Pochemu vy tak smotrite na menya? - sprosila ona. YA probormotal: - CHto takoe dlya vas nezavisimost'? - Znaete, chto ya sdelayu segodnya noch'yu? - sprosila ona vmesto otveta. - Spushchus' iz okna po yablone, ujdu v les i budu igrat'! My shli vniz po krutoj tropinke vdol' opushki lesa, gde vsegda stoit zapah sochnoj listvy i slyshitsya shumnoe dyhanie korov, kotorye podhodyat k samoj opushke v poiskah teni. Vnizu stoyala hizhina, a pered nej pryamo v pyli igral mal'chugan. - Zdravstvuj, Dzhonni! - skazala Pejshns. Vytyani-ka nogu i pokazhi etomu dyade, gde u tebya bolit! Mal'chugan razmotal na svoej bosoj i gryaznoj nozhke povyazku i s gordost'yu pokazal bolyachku. - Uzhas, pravda? - voskliknula Pejshns gorestno i snova zamotala emu nogu. - Bednyazhka! Smotri, Dzhonni, chto ya tebe prinesla! - Ona vytashchila iz karmana shokoladku, nekoe podobie soldatika, sdelannoe iz surgucha i obryvka holstiny, i eshche pognutyj shestipensovik. Ee slovno podmenili. Vsyu dorogu domoj ona rasskazyvala mne istoriyu sem'i malen'kogo Dzhonni; dojdya do smerti ego materi, ona razgoryachilas'. - Prosto styd i sram, oni ved' tak bedny... luchshe by uzh kto-nibud' drugoj umer. YA lyublyu bednyh lyudej, a bogatyh nenavizhu... samodovol'nye svin'i. Missis Hopgud glyadela cherez kalitku na dorogu; chepec spolz u nee nabok, a odin iz kotov Pejshns tersya ob ee yubku. Ona obradovalas', uvidev nas. - Gde dedushka? - sprosila Pejshns. Staraya ledi pokachala golovoj. - On serditsya? Missis Hopgud myalas', myalas', nakonec proiznesla: - Ty uzhe pila chaj, golubka? Net? |ka zhalost'; ne evshi-to kakovo... Pejshns vskinula golovu, podhvatila kotenka i ubezhala v dom. A ya vse stoyal, glyadya na missis Hopgud. - Milushka, milushka... - pozvala bylo ona. - Bednaya ovechka. Ved' i to skazat'... - I vdrug u nee vyrvalos': - Tak razoshelsya, pryamo kipit. Nu i dela! Smelost' izmenila mne v etot vecher. Provel ya ego na storozhevoj stancii, gde mne dali hleba s syrom i kakogo-to uzhasnogo sidra. Vernuvshis', ya proshel mimo kuhni. Tam eshche mercal ogonek, i dve figury v polumrake besshumno dvigalis' po nej, chemu-to ukradkoj posmeivayas', slovno duhi, kotorye boyatsya, kak by ne zastali ih za zemnoj trapezoj. To byli Pejshns i missis Hopgud; zapah yaic i bekona byl tak voshititelen, a sami oni tak yavno upivalis' etim nochnym pirshestvom, chto u menya slyunki potekli, kogda ya, golodnyj, probiralsya k sebe v spal'nyu. Posredi nochi ya prosnulsya, i mne pochudilis' kakie-to kriki; zatem budto derev'ya zashumeli ot vetra, potom slovno otdalennye udary bubna i zvuki vysokogo zhenskogo golosa. Vdrug vse smolklo - dve dlinnye noty prostonali, slovno rydaya, i vocarilas' polnaya tishina; hotya ya prislushivalsya, navernoe, bolee chasa, bol'she ne razdalos' ni zvuka... IV 4-e avgusta. ...Za tri dnya posle togo, chto ya opisal, nikakih sobytij zdes' ne proizoshlo. Po utram ya sidel na utese, chital i nablyudal, kak syplyutsya v more iskry solnechnogo sveta. Zdes', naverhu, chudesno, sredi droka, ryadom s greyushchimisya na skalah chajkami; v polyah krichat perepelki, izredka net-net da zaletit syuda molodoj yastrebok. Vremya posle poludnya ya provozhu vo fruktovom sadu. Dela na ferme idut svoim cheredom - doyat korov, pekut hleb, Dzhon Ford to priezzhaet, to uezzhaet, Pejshns sobiraet v sadu lavandu i boltaet s rabotnikami; pahnet kleverom, korovami i senom; podayut golos klushki, porosyata, golubi; slyshatsya tihie, nebystrye rechi, gluhoj stuk teleg; a yabloki den' oto dnya nalivayutsya. No v minuvshij ponedel'nik Pejshns gde-to propadala s utra do vechera; nikto ne videl, kogda ona ushla, nikto ne znal, kuda. To byl den' udivitel'nyj, neobychnyj: po serebristo-seromu s prosin'yu nebu ne spesha plyli oblaka, derev'ya robko vzdyhali, po moryu perekatyvalis' dlinnye, nizkie volny, zveri trevozhilis', pticy primolkli, krome chaek, kotorye to smeyalis' po-starikovski, to kak-to po-koshach'i myaukali. V vozduhe chuvstvovalos' chto-to neistovoe; ono slovno katilos' cherez lozhbiny i ovragi pryamo v dom, podobno bujnomu napevu, kotoryj donositsya do vashego sluha skvoz' son. Nu kto by podumal, chto ischeznovenie na neskol'ko chasov etoj devchushki vyzovet takoe smyatenie! My brodili kak neprikayannye; missis Hopgud s ee shchekami, rumyanymi, tochno yabloki, dazhe osunulas' pryamo na glazah. YA sluchajno natolknulsya na doyarku i eshche kakuyu-to rabotnicu, kotorye tupo i s mrachnym vidom obsuzhdali eto proisshestvie. Dazhe sam Hopgud, vidavshij vidy shirokoplechij velikan, nastol'ko izmenil svoej nevozmutimosti, chto zapryag loshad' i otpravilsya na poiski, hotya sam i uveryal menya, chto eto pustaya zateya. Dzhon Ford dolgo ne pokazyval vidu, chto zametil neladnoe, odnako k vecheru ya zastal ego sidyashchim nepodvizhno, ruki on slozhil na kolenyah i glyadel pryamo pered soboj. Uvidev menya, on tyazhelo podnyalsya i neslyshno vyshel. Vecherom, kogda ya sobralsya uzhe idti na post beregovoj ohrany, chtoby prosit' obyskat' utes, Pejshns poyavilas': ona shla, s trudom perestavlyaya nogi. SHCHeki ee pylali; ona kusala guby, chtoby ne zaplakat' ot smertel'noj ustalosti. V dveryah ona proshla mimo menya, ne skazav ni slova. Volnenie, kotoroe perezhil starik, kazalos', lishilo ego dara rechi. On lish' shagnul vpered, vzyal ee lico v svoi ruki, zapechatlel na nem dolgij poceluj i vyshel. Pejshns opustilas' v temnoj prihozhej na stupen'ki i uronila golovu na ruki. - Ostav'te menya! - Vot edinstvennoe, chto ona skazala. CHerez nekotoroe vremya ona podnyalas' k sebe. Pozzhe ko mne prishla missis Hopgud. - Ni slovechka ot nee... i ne s®ela ni kusochka, a ya-to prigotovila pashtet - pal'chiki oblizhesh'. CHto s nej - odnomu bogu izvestno... ona kon'yaku prosit. Est' u vas kon'yak, ser? Moj Hopgud ne p'et ego, a mister Ford ne priznaet nichego, krome cvetochnoj nastojki. U menya bylo viski. Dobraya starushka shvatila butylku i vyshla, krepko prizhav ee k sebe. Vernula ona ee mne napolovinu pustoj. - Sosala, kak kotenok moloko. Ved' ono, nebos', krepkoe... bednaya ovechka... zato potom razgovorilas'. "YA eto sdelala, - skazala ona mne. - Ts-s, ya sdelala eto", - i zasmeyalas', rovno bezumnaya; a potom, ser, ona zaplakala, pocelovala menya i vytolkala za dver'. O gospodi! Nu chto zhe takoe ona sdelala?.. Na drugoj den', ne perestavaya, lil dozhd', i na tretij tozhe. Vchera okolo pyati dozhd' prekratilsya; ya otpravilsya na loshadke Hopguda v Kingsuer povidat' Dena Treffri. S derev'ev, s kustov ezheviki, s paporotnika u dorogi kapala voda; pticy zalivalis' vovsyu. YA vse dumal o Pejshns. Prichina ee ischeznoveniya v tot den' vse eshche ostavalas' tajnoj; kazhdyj lomal sebe golovu, chto zhe takoe ona vse-taki sdelala. Byvayut lyudi, kotorye nikogda ne vzrosleyut - takie ne imeyut prava sovershat' postupki. Vsyakij postupok vedet k kakim-to posledstviyam, no detyam net dela do posledstvij. Dena ne bylo. YA pouzhinal v gostinice i, ne toropyas', poehal domoj. Vse vremya, poka tyanulas' v sumerkah doroga - do skal, vstavavshih po obe ee storony, ya mog dostat' knutom, - ya ni o chem ne mog dumat', krome Pejshns i ee deda; bylo v polut'me nechto takoe, chto usilivalo igru voobr