Ocenite etot tekst:



                         P'esa v chetyreh dejstviyah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevody s anglijskogo pod redakciej T. Ozerskoj.
     Perevod L. V. Hvostenko
     Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 15.
     Biblioteka "Ogonek".
     M., "Pravda", 1962
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------



     Tregej, voennyj korrespondent.
     |drien Bastejpl, finansist.
     Farrel, ego doverennyj agent.
     CHarlz Stenfort, redaktor liberal'noj gazety.
     Lord |lderli, per Anglii, non-konformist.
     Poul Rivers, chinovnik ministerstva inostrannyh del.
     Robert Biton, politicheskij deyatel', odin iz "stroitelej imperii".
     Baron Zimbosh, bel'giec.
     Semuej, ohotnik na slonov.
     Dzhon Strud, puteshestvennik.
     Xerrik, uchenyj-naturalist.

     Kapitan Lok'er |
     Doktor Frenks  } uchastniki ekspedicii Struda.
     Dzhejms Kolli   |

     Amina, tuzemnaya devushka, po otcu arabka, po materi negrityanka.
     Samed, ee brat.
     Zadig, sluga Struda, berberiec.
     Mahmud, serzhant sudanskogo korpusa.

       Soldaty sudanskogo korpusa, negry-nosil'shchiki, tuzemcy-dikari.
                      Vremya dejstviya - konec XIX veka.

     Dejstvie pervoe. - Kabinet Bastejpla v londonskom Siti.  Sentyabr'  1898
goda.

     Dejstvie vtoroe.
     Kartina pervaya, - Hizhina Semueya na beregu ozera Al'berta. Oktyabr'  1898
goda.
     Kartina vtoraya.  Tuzemnaya  hizhina  na  zapadnom  beregu  reki  Lualabe.
Dekabr' 1898 goda.
     Kartina tret'ya. Tam zhe. Tremya dnyami pozzhe.

     Dejstvie tret'e.
     Kartina pervaya. Palatka Lok'era v lesu, v  chetyreh  perehodah  ot  reki
Lualaby.
     Kartina vtoraya. Progalina v lesu. Na sleduyushchij den'.

     Dejstvie chetvertoe.
     Kartina pervaya. Kabinet Bastejpla. Iyun' 1899 goda.
     Kartina vtoraya. Tam zhe. CHetyre dnya spustya.



Kabinet  |driena Bastejpla v Siti. |to bol'shaya komnata, obstavlennaya v stile
devyanostyh  godov.  Vse  zdes'  solidno,  komfortabel'no i napominaet skoree
gostinuyu, nezheli kontoru. Na nebol'shom stole v centre sceny - korobka sigar;
ryadom  s  nej,  kak  v  tabachnoj  lavke,  gorit  spirtovoj  svetil'nichek dlya
prikurivaniya  sigar.  Dver'  sprava vedet v zapretnyj dlya postoronnih lichnyj
kabinet Bastejpla. Dver' sleva vedet v priemnuyu. Dver' v glubine - v kabinet
                 Farrela, doverennogo pomoshchnika Bastejpla.
                       V levoj chasti komnaty telefon.
Kogda podnimaetsya zanaves, Farrel vvodit v kabinet Tregeya. Farrelu let sorok
pyat'. |to chelovek sravnitel'no nebol'shogo rosta. Manera obrashcheniya myagkaya, no
v  nej  oshchushchaetsya  nekotoraya  nervnost';  zhivye  glaza  vydayut  ostryj um. V
razgovore  vremya  ot  vremeni  bystro  vskidyvaet  glaza  na sobesednika; po
gubam  chasto  bluzhdaet  chut'  zametnaya  ulybka.  Tregej  - roslyj, zagorelyj
muzhchina   let   soroka.   U  nego  rusaya,  korotko  podstrizhennaya  borodka i
shelkovistye,   slegka   v'yushchiesya   volosy.   Vyrazhenie   lica   odnovremenno
                  zhizneradostnoe i yazvitel'no-nasmeshlivoe.

     Tregej. YA, kazhetsya, prishel slishkom rano, mister Farrel? Mozhet byt',  vy
mne skazhete, na koj chert ya syuda pritashchilsya?
     Farrel. Polagayu, chto vam eto mozhet okazat'sya  vygodno,  mister  Tregej.
Sadites', proshu vas.

Brosaetsya  v  glaza,  chto  stul'ya rasstavleny pod uglom ot glubokogo kresla,
                     ryadom s kotorym pomeshchaetsya stolik.

     Tregej. Vernee skazat' - vygodno  vashemu  shefu,  Farrel.  (Perestavlyaet
stul i saditsya na nego verhom.) Esli, konechno, nravy vashego londonskogo Siti
ne peremenilis' za to vremya, poka menya zdes' ne bylo.
     Farrel. Nravy Siti? CHto vy, ser! Siti nikogda ne menyaetsya.
     Tregej. Kakovy poslednie sensacii v finansovom mire? YA  ved'  ne  videl
vas celyh tri goda. S devyanosto pyatogo, kazhetsya? Slovom, posle etoj  istorii
s Matabelelendom? A kak sam |drien Bastejpl? Preuspevaet, kak vsegda?
     Farrel (brosiv bespokojnyj vzglyad na dver' lichnogo kabineta Bastejpla).
O da, ser, razumeetsya.
     Tregej. Nu-nu! A dlya chego vse-taki zamanili menya v l'vinoe logovo? M-m?
     Farrel  (snova  brosaet  bespokojnyj  vzglyad  na   dver').   Vy   dolgo
otsutstvovali, mister Tregej. Gde vy byli na etot raz? V Kitae?
     Tregej.  I  Peru.  Samye  podhodyashchie  mesta  dlya  izucheniya  finansov  v
dejstvii, poka l'etsya krov'. Sovetuyu s容zdit' posmotret' na finansy v  cvetu
- krovavo-krasnyj poluchaetsya buket.
     Farrel. Vy chereschur surovy k finansistam. |to - neizbezhnoe zlo,  mister
Tregej, pover'te mne. Vrode... vrode navoza.
     Tregej. Neploho skazano! (Pokazyvaya na stul'ya.) Poka oni ne  sobralis',
vy, mozhet byt', nemnogo proyasnite mne vsyu zdeshnyuyu mehaniku,  kak  vyrazhayutsya
yanki.  CHto  zaneslo  na  etu  galeru  CHarlza  Stenforta?  Sochetanie  |driena
Bastejpla i redaktora liberal'noj gazety - eto ne  iz  teh  brakov,  kotorye
zaklyuchayutsya na nebesah. Potomstva u nih eshche ne poyavilos'?
     Farrel. Vidite li... koe-chto ozhidaetsya - segodnya.
     Tregej. CHto za milen'kij ublyudok  poyavitsya  na  svet!  Kto  eshche  dolzhen
prisutstvovat' pri etom znamenatel'nom sobytii?

                   Farrel brosaet na nego bystryj vzglyad.

     Farrel. |-e... Lord |lderli.
     Tregej. Starik |lderli iz Biblejskoj Ligi? O  bogi!  Kto  eshche  v  chisle
vospriemnikov?
     Farrel. Mister Robert Biton.
     Tregej (zadumavshis'). Robert Biton? Bibliya i Imperiya? CHto zh, pravil'no.
Eshche kto?
     Farrel. Mister Poul Rivers.
     Tregej. Ministerstvo inostrannyh del!
     Farrel. No ne oficial'no, ser! |to sekretnyj vizit.
     Tregej. Eshche by! Nu chto zhe, eta  meshanina  grozit  izryadnym  nesvareniem
zheludka. A ya, vidimo, dolzhen igrat' rol' pit'evoj sody?
     Farrel. Razve mister Stenfort vam nichego ne govoril?
     Tregej (pokachav golovoj). Net. YA prosto poluchil priglashenie  pribyt'  v
pyat' vechera.
     Farrel. Mozhet byt', mne ne sledovalo by...
     Tregej. Vykladyvajte, vykladyvajte, mister Farrel.
     Farrel.  Vidite  li,  ser, vashe znanie Afriki i shiroko izvestnoe umenie
nahodit' vyhod iz samyh beznadezhnyh polozhenij...
     Tregej. |drien Bastejpl i - proigrannoe delo?  CHto-to  v  vashej  mashine
razvintilos'!
     Farrel. O net! Prosto mister Bastejpl vsem serdcem zhelaet, chtoby...
     Tregej. Aga! Znachit, tut pahnet den'gami!
     Farrel. Net,  ser.  CHistejshaya  blagotvoritel'nost'!  (Brosaet  na  nego
bystryj vzglyad.)
     Tregej. Teper' ya vspominayu, chto ego imya  popadalos'  mne  v  gazetah  v
spiskah krupnyh filantropov...
     Farrel. Konechno, ser. YA sam slezhu za etim.
     Tregej. A!  CHego  tol'ko  vy  dlya  nego  ne  delaete!  Zavidnoe  u  vas
polozhenie, mister Farrel. Tak kogo zhe on hochet oblagodetel'stvovat'  na  sej
raz?
     Farrel.  YA  uveren,  chto  vam  eto  ponravitsya,  ser.   Rech'   idet   o
rabotorgovle.
     Tregej. CHto?! V Britanskoj imperii?
     Farrel (ulybnuvshis'). O net, ser, net!
     Tregej. Gde zhe?
     Farrel. V Kongo.
     Tregej. No ved' bel'gijcy razognali rabotorgovcev  eshche  goda  dva  tomu
nazad.
     Farrel. Vidite li... (Brosaet na nego bystryj vzglyad.) Konechno.

                         Dver' sprava otkryvaetsya.

Vot mister Bastejpl. Mister Tregej uzhe zdes', ser.

Tregej  vstaet  s osedlannogo im stula, vozvrashchaet ego v prezhnee polozhenie i
slegka  klanyaetsya  voshedshemu.  |drien  Bastejpl - chelovek s shirokim, plotnym
torsom  i  korotkoj  sheej.  Ego nekogda chernye volosy priobreli uzhe stal'noj
ottenok.  Smugloe  lico  odutlovato.  Glaza  smotryat vlastno iz-pod tyazhelyh,
poluopushchennyh  vek.  Na  vid  emu let shest'desyat pyat'. Na nem syurtuk, temnyj
galstuk  zakolot  zhemchuzhnoj  bulavkoj  -  po  mode devyanostyh godov. Govorit
                      neskol'ko gluhovato i skripuche.

     Bastejpl. Rad poznakomit'sya s vami, mister Tregej. Farrel,  sigary!  Vy
kurite sigary, mister Tregej? (Beret korobku iz ruk Farrela.) Proshu!
     Tregej (beret sigaru, zakurivaet). Blagodaryu. (CHitaet nadpis' na yarlyke
i brosaet nasmeshlivyj vzglyad na Bastejpla.) A-a! "Divinos"!

    Farrel, posmotrev snachala na odnogo, potom na drugogo, uhodit v svoj
                                  kabinet.

     Bastejpl. Kogda vy vernulis'?
     Tregej. Vchera.
     Bastejpl. Poezdka byla zanimatel'noj?
     Tregej. Ves'ma.
     Bastejpl. Interesnaya zhizn' u vas, voennyh korrespondentov.
     Tregej. Esli smotret' na nee so storony, mister Bastejpl.
     Bastejpl (pristal'no poglyadev na Tregeya). YA chital vashi  korrespondencii
s bol'shim udovol'stviem. Osobenno o tom, kak perebili  etih...  bokserov  na
reke... Kak ona nazyvaetsya? Napisano s bol'shoj siloj. Nu, chto tam  v  Kitae?
Poka nikakogo prosveta?
     Tregej. Mne kazhetsya, chto poka nigde net "prosveta".
     Bastejpl. CHem zhe vy sobiraetes' teper' zanyat'sya?
     Tregej.  Dumayu  poshatat'sya  nemnogo  po  Pikkadilli  da   vernut'sya   v
rasporyazhenie nashih... arhangelov sveta.

                               Vhodit Farrel.

     Farrel. Lord |lderli i mister Stenfort, ser.
     Tregej. Legki na pomine!

Lord  |lderli  -  malen'kij,  rumyanyj  starichok  s sedoj borodkoj i ptich'imi
dvizheniyami.  Bystro  semenit,  suetlivo vertit golovoj. CHarlzu Stenfortu let
      sorok - sorok pyat'. On voploshchenie elegantnosti i horoshih maner.

     |lderli. Mister Bastejpl? (Protyagivaet ruku.)
     Stenford. A, Tregej! Znachit, vy  poluchili  moe  pis'mo?  (Pozhimaet  emu
ruku.) Rad, chto vy dobralis' do domu celym i nevredimym.
     Bastejpl. Gospoda, proshu sadit'sya. Sigary, Farrel.

Sam  on usazhivaetsya v kreslo u stolika. Ostal'nye tozhe sadyatsya. Lord |lderli
    otkazyvaetsya ot sigary, a Stenfort zakurivaet sobstvennuyu sigaretu.

     |lderli. YA  nadeyus',  Stenfort,  chto  segodnya  my  okonchatel'no  uladim
vopros. Vremya letit.
     Farrel (iz dverej). Mister Poul Rivers.

Poul  Rivers  -  vysokij  podvizhnyj  bryunet;  v nem est' chto-to ot dendi. On
klanyaetsya  Bastejplu,  kivaet  Stenfortu  i  lordu  |lderli,  s  nedoumeniem
                  razglyadyvaet Tregeya i, nakonec, saditsya.

(Iz dverej.) Mister Robert Biton!

Na   sekundu   Farrel   zaderzhivaetsya   v  dveryah,  vnimatel'no  razglyadyvaya
sobravsheesya obshchestvo. Zatem otstupaet, propuskaya Bitona, cheloveka s ogromnoj
golovoj,  posazhennoj na korotkoe tulovishche, i shirokim, massivnym lbom. U nego
tozhe  vlastnyj  vzglyad,  no  eto  vzglyad  epileptika,  cheloveka,  oderzhimogo
             videniyami. On zanimaet mesto sprava ot Bastejpla.

     Biton. Zdravstvujte, milord. Zdravstvujte, Stenfort! A, Rivers!

                             Farrel udalyaetsya.

     Bastejpl (predstavlyaya). Mister Tregej.

Biton  naklonyaetsya  vpered,  ustremiv  na  Tregeya  pristal'nyj vzglyad, zatem
                           delaet lyubeznyj zhest.

     Biton. A! Rad s vami poznakomit'sya, mister Tregej. |to ya podskazal vashe
imya misteru Stenfortu. Vy ved' znakomy s doktorom Frenksom?
     Tregej. Frenksom? Klementom Frenksom? |to moj dvoyurodnyj  brat.  Sejchas
on v Mombase.
     Biton. Vot imenno. Vy znaete, zachem my zdes' sobralis'?
     Tregej. CHtoby osvetit' polozhenie s rabotorgovlej?
     Biton. Imenno. Vash kuzen schitaet, chto vy sumeete eto sdelat'.
     Stenfort. Vopros kasaetsya territorij k vostoku ot reki  Kongo,  Tregej.
Vy tam pobyvali v devyanosto chetvertom godu, esli ne oshibayus'?

                               Tregej kivaet.

S  teh  por  bel'gijcy proveli dve kampanii, no my tverdo ubezhdeny, chto delo
sdelano tol'ko napolovinu.
     |lderli. CHto eto za mesta, mister Tregej?
     Tregej. |kvatorial'nye lesa, milord, takie zhe neprohodimye  debri,  kak
londonskoe Siti. Lihoradka, lyudoedy - odnim slovom, vse prelesti.
     Stenfort. Vse eto verno. No my, liberaly, chuvstvuem...
     Tregej. ... chto pora brosit' voennyj klich?

                  Stenfort kidaet na nego holodnyj vzglyad.

     |lderli. Mister Biton, vy upominali, chto u vas est' nuzhnyj nam chelovek.
On gotov dejstvovat'?
     Biton. On zhdet v Mombase nashego signala. Ego zovut Dzhon Strud.
     Rivers. Strud. Gm!
     Stenfort. Ne tot li eto Strud, kotoryj otkryl...
     Rivers. |to ne slishkom blagouhannaya istoriya, Biton.
     Biton. Zato on samyj podhodyashchij chelovek dlya nashego dela.  My  sobralis'
ne v biryul'ki igrat'. Sejchas nam  gorazdo  vazhnee  znat',  razreshit  li  emu
ministerstvo inostrannyh del peresech' Ugandu.  Vot  chego  my  zhdem  ot  vas,
Rivers.
     Rivers (Tregeyu). Otkuda emu legche vsego dobrat'sya  do  rajona  dejstviya
rabotorgovcev?
     Tregej. S yuzhnoj storony ozera Al'berta,
     Biton. To zhe pisal mne i sam Strud.
     Rivers. Nadeyus', eto ostanetsya mezhdu nami? (Oglyadyvaet sobravshihsya.)

                                Vse kivayut.

Polozhenie  v Ugande vse eshche ochen' trevozhno, no ya ne dumayu, chtoby nashi vlasti
stali  prepyatstvovat'  razvedyvatel'noj  ekspedicii,  snaryazhaemoj  so  stol'
blagorodnoj  cel'yu.  Odnako  neobhodimo  soblyudat'  predostorozhnosti.  Ne to
hlopot ne oberesh'sya.
     |lderli. Biton, vy sumeete... Nu, kak eto  teper'  govoryat...  vpravit'
emu mozgi?

                               Biton kivaet.

Prekrasno!  Dalee.  O  neobhodimyh sredstvah. Nasha Liga vneset tysyachu funtov
sterlingov. Skol'ko dast vasha gazeta, Stenfort?
     Stenfort. Dve tysyachi.
     |lderli. Boyus', chto treh tysyach budet malo.
     Biton. Sprosim mistera Tregeya. Vo skol'ko  mozhet  obojtis'  ekspediciya,
otpravlyayushchayasya ot ozera Al'berta, cel' kotoroj - obsledovat' vsyu  territoriyu
mezhdu ozerami i Verhnim Kongo, inache, rekoj Lualaboj? Tak ved', kazhetsya?
     Tregej (kivaet). Territoriyu, ravnuyu po razmeram vsej Ispanii.
     Biton. Tak chto zhe vy skazhete?
     Tregej. Men'she, chem desyat'yu tysyachami, ne obojtis'.
     |lderli. Bog ty moj! Desyat' tysyach!  Vprochem,  dlya  takogo  blagorodnogo
dela... (Smotrit na Bitona.)
     Biton. Zashchitniki idealov imperii vnesut tri  tysyachi.  CHto  skazhut  nashi
finansisty? (Povorachivaetsya k Bastejplu.)
     Bastejpl (vynimaya sigaru izo rta). Gospoda, ya  priglasil  vas  syuda  po
predlozheniyu mistera Bitona. Zaranee proshu prostit'  menya  za  otkrovennost'.
(Prodolzhaya govorit', smotrit glavnym  obrazom  na  Tregeya.)  Schitaetsya,  chto
finansisty nikogda nichego ne delayut bez vygody dlya sebya. Soglasimsya, chto eto
tak. Vse my hotim chego-nibud' dobit'sya ili kogo-nibud' dobit'. Lord  |lderli
staraetsya dobit' d'yavola. Mister Stenfort - konservatorov.
     Stenfort. I raznicy tut net nikakoj!
     Bastejpl. Mister Rivers dobivaetsya preimushchestva pered sosednimi s  nami
gosudarstvami. A mister Biton - osushchestvleniya svoej mechty. Ostaetsya  skazat'
o sebe. CHto zh, gospoda, mne hotelos' by  dobit'sya  slavy.  I  radi  etogo  ya
vnoshu... desyat' tysyach funtov. Na mgnovenie vocaryaetsya tishina.
     Tregej (vynimaya sigaru izo rta). Bra-vo!
     |lderli. Vy ochen' shchedry, ser. Neobychajno shchedry. Mozhet byt', vy vse-taki
oformite eto pis'menno?
     Bastejpl. Rad videt', chto i religii ne chuzhd  delovoj  podhod  k  veshcham,
milord.
     |lderli.  CHemu  ne  nauchit  gor'kij  opyt,  mister  Bastejpl.  Nu,  kak
govoritsya, gora s plech. Teper' mozhno dejstvovat'.
     Stenfort. Kak naschet kandidatury Struda? Prinimaem?
     Rivers. Sdelav emu sootvetstvuyushchee vnushenie.
     Biton. Nepremenno.
     Rivers. Sledovatel'no, vy hotite, chtoby my telegrafirovali v Mombasu  i
razreshili vydat' Strudu propusk na perehod cherez Ugandu k ozeru Al'berta?
     Biton. Imenno.
     |lderli. Ne soglasitsya li mister Tregej  prisoedinit'sya  k  ekspedicii?
Nikakoe drugoe pero ne sumeet luchshe donesti do soznaniya anglijskih chitatelej
to, chto trebuetsya.
     Tregej. CHto zhe, po-vashemu, trebuetsya donesti do ih soznaniya, milord?
     |lderli. Tol'ko pravdu, drazhajshij mister Tregej.
     Tregej. Skazhite, Stenfort, zahochet li vasha gazeta  platit'  dve  tysyachi
funtov za to, chtoby ya pisal "tol'ko pravdu"?
     Stenfort. YA vas ne ponimayu.
     Tregej.  Nu,  predpolozhim,  chto  bel'gijcy  po-nastoyashchemu   boryutsya   s
rabotorgovlej...
     Stenfort. Konechno, my ne dolzhny  dopuskat'  nespravedlivyh  vypadov  po
otnosheniyu  k  bel'gijcam,  no  to,  chto  oni  uporno   ne   hotyat   zamechat'
rabotorgovlyu...
     Tregej. S odnoj storony, konechno, no s drugoj storony, tem ne  menee...
Ponyatno. Podlinnyj liberalizm!

             Stenfort snova obrashchaet na Tregeya ledyanoj vzglyad.

     Biton (Tregeyu). Vy znakomy so Strudom?

                               Tregej kivaet.

CHto vy skazhete o nem?
     Tregej. Hvatka u nego zheleznaya. No v otlichie  ot  Stenli  on  ne  umeet
obrashchat'sya s tuzemcami.
     Biton. Nu, Stenli - eto...  Stenli!  Tak  chto  zhe?  Mozhno  dat'  Strudu
signal? (Vstaet.)

                       Ostal'nye sleduyut ego primeru.

YA  protelegrafiruyu  emu  podrobnye  instrukcii.  Znachit, scheta po ekspedicii
mozhno otsylat' v vash bank, mister Bastejpl?

Bastejpl kivaet. Sobravshiesya proshchayutsya s Bastejplom i postepenno rashodyatsya.

Mister Tregej, ne ostavite li vy mne svoj adres?
     Tregej (vruchaet emu vizitnuyu kartochku, zatem  podhodit  k  Bastejplu  i
govorit vpolgolosa).  Do  svidaniya,  mister  Bastejpl!  Vy  segodnya  sdelali
prekrasnoe kapitalovlozhenie!

   Bastejpl pytlivo smotrit na nego. Tregej vyhodit vsled za ostal'nymi.

     Biton (vozvrashchaetsya ot dveri). Vot i vse, Bastejpl!

                   Bastejpl snova usazhivaetsya u stolika.

My horosho oboshli ih po krivoj.
     Bastejpl. |to dlinnyj i dorogostoyashchij put', mister Biton.
     Biton. Nichego ne podelaesh'. Nash plan ispol'zovaniya truda kitajskih kuli
- edinstvennyj sposob bystro podnyat' ekonomiku YUzhnoj Afriki. A eti moralisty
obyazatel'no nabrosyatsya na nas, esli ne sunut' im v zuby vozmozhnost' zanyat'sya
grehami sosedej. I slava bogu, chto oni sami podnyali shum iz-za  rabotorgovli!
Starik |lderli so svoej dushespasitel'noj erundoj, a vsled za nim i  Stenfort
so svoimi bezukoriznennymi principami! Da, Bastejpl, u menya est' svoya mechta.
Pomnite Stenli - on pisal, chto ekvatorial'nyj les napominaet emu London. Vse
kishit,  vse  rvetsya  vpered,  vyshe!  I   eto   prosto-naprosto   bor'ba   za
sushchestvovanie, eto bujstvo zhizni, ne  imeyushchej  inoj  celi  i  smysla,  krome
bor'by za pishchu, svet i vozduh. (Rashazhivaet po komnate.) Kogda-to ya,  kak  i
Stenli, v utrennie  chasy  nablyudal  za  chelovecheskim  muravejnikom  i  videl
dvunogih murav'ev, raspolzayushchihsya cherez mosty po okonchanii raboty - blednyh,
izmozhdennyh,   sutulyh    karlikov.    ZHutkaya,    otvratitel'naya    kartina!
(Ostanavlivaetsya.)  CHert  voz'mi,  Bastejpl,  uvidav  takoj  koshmar   nayavu,
ponevole budesh' iskat' spaseniya v mechte. A tut - ogromnye prostranstva YUzhnoj
Afriki, Kanady, Avstralii, kotorye zhdut naseleniya - belogo naseleniya! I lyudi
tam smogut zhit' po-chelovecheski, a ne po-skotski. A  vy  predstavlyaete  sebe,
kakoj voj podnyali by vse eti Stenforty i |lderli i im  podobnye,  uznaj  oni
moj plan ispol'zovat' trud kuli? Net, horosho, chto my sbili  ih  so  sleda  i
natravili na rabotorgovcev.
     Bastejpl.   Kogda   u   vas   naznacheno   obshchee   sobranie   akcionerov
yuzhnoafrikanskih koncessij?
     Biton. V iyule budushchego goda. U nas v zapase eshche desyat'  mesyacev.  Strud
uspeet, esli ego potoropit'.  |ta  kampaniya  po  razoblacheniyu  rabotorgovcev
budet kak raz v polnom razgare.
     Bastejpl. Priderzhite otchet Struda o rabotorgovle, a  nakanune  sobraniya
pereshlite ego vo vse redakcii, chtoby utrom on poyavilsya v  gazetah.  Esli  on
okazhetsya dostatochno sensacionen, plan  ispol'zovaniya  kuli  budet  prinyat  i
nikto nichego ne tyavknet protiv.
     Biton. Sovershenno verno, Bastejpl, sovershenno verno. (Snova  pogruzhayas'
v mechty.) Tam eti sotni tysyach zhalkih goremyk obretut nastoyashchuyu zhizn'.
     Bastejpl (vnimatel'no razglyadyvaya ego). Vy  umrete  velikim  chelovekom,
mister Biton.
     Bitoj. Vzglyanite na Angliyu, Bastejpl, i sravnite:  "Samoe  urodlivoe  v
prirode tropicheskogo lesa - eto nablyudaemyj na lyuboj otkrytoj polyane  zhadnyj
poryv k nebu... grohot etogo poryva, ego ozhestochennyj,  besposhchadnyj  lyazg  i
topot". To, chto pisal Stenli ob ekvatorial'nyh lesah, polnost'yu primenimo  k
debryam nashih  bol'shih  gorodov.  (Zamechaet  poyavivshuyusya  na  lice  Bastejpla
usmeshku.) |! Dlya  vas  eto  pustoj  zvuk,  tak  ved'?  YA  zhe  znayu!  I  vashi
sobstvennye razgovory o slave tozhe, ne pravda li? Vazhno zapoluchit' kitajskih
kuli i akcii vseh nashih kompanij srazu vzletyat, ser. I uh kak vysoko!
     Bastejpl. Nash priyatel' Tregej...
     Biton. Da?
     Bastejpl (pokachivaya golovoj). ...dolzhen ostat'sya zdes'. U nego  slishkom
dlinnyj nos.
     Biton.  Gm!  No  ostal'nym,  po-vidimomu,  ochen'  hochetsya,   chtoby   on
uchastvoval v ekspedicii.
     Bastejpl. Predostav'te eto mne. V perepiske so Strudom  vy  pol'zuetes'
shifrom?

                               Biton kivaet.

I vy vpolne doveryaete Strudu?
     Biton. Konechno.
     Bastejpl. On tozhe storonnik... e... imperskih idealov?
     Biton. O da!
     Bastejpl. V takom sluchae telegrafirujte emu, chtoby on  ne  stesnyalsya  s
bel'gijcami. Pust' nastupaet im na lyubye mozoli. CHem bol'she shuma, tem luchshe.
Esli nuzhno otvlech' vnimanie ot sobstvennyh grehov, samoe luchshee - eto vopit'
na kazhdom uglu o grehah svoih blizhnih.
     Biton (rassmeyavshis'). Dlya menya ponyatie greha ne sushchestvuet.
     Bastejpl. A dlya kogo ono  sushchestvuet?  YA  sam  protelegrafiruyu  v  bank
Mombasy, chtoby oni otkryli kredit Strudu. Esli my hotim bystryh dejstvij, to
deneg zhalet' ne prihoditsya.  (Pishet,  zatem  perevodit  vzglyad  na  Bitona.)
Mister  Biton,  menya  ochen'   zainteresovali   vashi   vzglyady.   Bor'ba   za
sushchestvovanie! Znachit, vy schitaete, chto my mozhem vnesti ispravleniya v zakony
prirody?
     Biton. YA horosho pomnyu svoe detstvo v Glazgo, Bastejpl. Nas u  roditelej
bylo shestero rebyat. Otec umer, ostaviv nas bez grosha, a gorodskie debri  tam
ne menee strashny, chem zdes', v Londone. Prishlos' i mne vooruzhit'sya malen'kim
toporikom i prorubat' sebe tropinku v chashche, - vsem nam prishlos'. No  skol'ko
stradanij my perenesli! Pochti do soroka let ya tol'ko i delal,  chto  vypolnyal
chuzhie ukazaniya. A eto menya sovsem ne ustraivalo. Pishchi mne hvatalo, no  sveta
i vozduha - net. Teper'-to ya uzhe probilsya na samyj verh, na solnyshko.  No  ya
nichego ne zabyl. I ya hochu spasti tysyachi mal'chishek, takih, kakim byl  sam,  -
hochu, chtoby oni uznali, chto takoe  nastoyashchaya  zhizn'.  A  u  vas  kakoe  bylo
detstvo?
     Bastejpl. U menya ego ne bylo. (Medlenno vypuskaet izo rta kol'ca dyma.)
     Biton. A! CHuvstvuetsya,  chto  u  vas  interesnoe  proshloe.  Vy  chelovek,
okruzhennyj tajnoj. Nu chto zh, nado idti zashifrovat'  telegrammu  Strudu.  Vot
adres Tregeya. (Peredaet Bastejplu vizitnuyu kartochku.) YA  vas  ne  blagodaryu.
|to v takoj zhe stepeni v vashih interesah, kak i v moih. Bez vvoza kuli akcii
ne podymutsya. Spokojnoj nochi!
     Bastejpl (protyagivaet emu ruku). Ne hotite li sigaru?
     Biton. Net, blagodaryu. (Pozhimaet protyanutuyu ruku i vyhodit.)

Bastejpl  glubzhe  pogruzhaetsya  v  kreslo i zadumyvaetsya. V glazah i na gubah
legkaya  ulybka.  Zvonit  v  kolokol'chik,  stoyashchij na kruglom stolike. Vhodit
                                  Farrel.

     Bastejpl. Skol'ko u menya  akcij  vo  vseh  yuzhnoafrikanskih  koncessiyah,
vmeste vzyatyh?
     Farrel. Trista pyat'desyat sem' tysyach, ser.
     Bastejpl. A v perevode na den'gi?..
     Farrel. Na summu v trista dvenadcat' tysyach funtov.
     Bastejpl. Skol'ko iz etih akcij zapisano neposredstvenno na moe imya?
     Farrel. Okolo sta tysyach, ser. Ostal'nye na podstavnyh lic.
     Bastejpl. Nuzhno vse perevesti na  podstavnyh,  Farrel,  za  isklyucheniem
dvadcati tysyach. Provedite etu operaciyu nezametno i do rozhdestva.
     Farrel. Slushayus', ser.
     Bastejpl. Baron Zimbosh eshche zdes'?
     Farrel. ZHdet v priemnoj, ser.
     Bastejpl (kivnuv). Priglasite ego.
     Farrel (idet k dveri sleva  i,  otvoriv  ee,  govorit).  Bud'te  dobry,
baron, poproshu vas projti syuda.

Vhodit  baron  Zimbosh. |to predstavitel'nyj muzhchina s razdvoennoj kashtanovoj
borodoj  i zhestkimi volosami. On v syurtuke, v ruke cilindr. Farrel zakryvaet
                     dver' i udalyaetsya v svoj kabinet.

     Bastejpl. Dobryj vecher, baron.
     Zimbosh (govorit s legkim inostrannym akcentom).  Dobryj  vecher,  mister
Bastejpl.
     Bastejpl. Kakie u vas dlya menya novosti?
     Zimbosh (pozhav plechami). Eshche  slishkom  rano,  chtoby  skazat'  chto-nibud'
opredelennoe. No doktor Lejds ne sidit bez dela, mozhete byt'  uvereny.  Net,
on ne sidit bez dela.
     Bastejpl. Nu, i chto zhe otsyuda sleduet?
     Zimbosh (poniziv golos). Vojna, mister Bastejpl, vojna!
     Bastejpl. F'yu! Dalekovato hvatili!
     Zimbosh. Vy polagaete? Doktor Lejds podderzhivaet  v  Kryugere  ubezhdenie,
chto Evropa sochuvstvuet buram.  |ti  gollandcy  obvedut  ego  vokrug  pal'ca.
Dyadyushka Paul' Kryuger... oni vertyat, kak hotyat, etim upryamym starikom. I oni,
gollandcy, hotyat vojny. A Mayuba, mister Bastejpl? Anglichane ne zabyli  etogo
svoego porazheniya i  ne  zabudut,  poka  ne  voz'mut  revansha.  A  anglijskie
poselency v burskih respublikah? Razve  oni  smogut  dobit'sya  chego-libo  ot
Paulya Kryugera? Navryad li. Primerno cherez god zhdite vojny,  mister  Bastejpl,
ruchayus' golovoj.
     Bastejpl. Starik Kryuger dlya etogo slishkom hiter. Kak, po-vashemu, baron,
mogut bury vyigrat' takuyu vojnu?
     Zimbosh. Mister Bastejpl, anglichanin pogloshchaet slishkom  mnogo  tumana  i
zhirnogo jorkshirskogo pudinga, - eto meshaet emu srazu razglyadet'  vraga.  Emu
nuzhno vremya, chtoby raskachat'sya. Kakoj anglichanin poverit, chto on uzhe  voyuet,
poka ego ne stuknut tri-chetyre raza? Vot togda on nachinaet chesat' u  sebya  v
zatylke i govorit': "Pomiluj bog, da nikak my voyuem?"
     Bastejpl. A kak vy v vashem Kongo smotrite na vse eto?
     Zimbosh (snova  vyrazitel'no  pozhav  plechami).  Esli  vy  teryaete  YUzhnuyu
Afriku, my poluchaem ot burov vse, chto nam ugodno; u nih u samih budet  bolee
chem dostatochno. Esli zh net, vse ravno vashi  ruki  budut  svyazany  na  dolgoe
vremya. V oboih sluchayah my ne ostanemsya v naklade.
     Bastejpl.  Mne kazhetsya, baron, vy nemnogo operezhaete sobytiya. No vse zhe
ya  ves'ma  vam obyazan. Soobshchajte mne vse, chto uznaete o deyatel'nosti doktora
Lejdsa.
     Zimbosh (klanyayas'). Nu, a nashi parohody, mister Bastejpl? Vy okazhete nam
sodejstvie?
     Bastejpl. Poka ne vizhu k etomu nikakih prepyatstvij. Skoree naoborot.
     Zimbosh. Bien! {Horosho! (franc.).} Znachit, my peredadim vam vse raschety.
     Bastejpl. Sigaru? (Nazhimaet zvonok.)
     Zimbosh. "Divinos"? O, prevoshodno!  (Beret  sigaru  i  zakurivaet.)  Do
svidaniya, mister Bastejpl, do svidaniya.

                    Farrel provozhaet Zimbosha v priemnuyu.

     Bastejpl (razmyshlyaya vsluh). A on prav. (Snova nazhimaet zvonok.)

                               Vhodit Farrel.

Farrel,  ya  prodiktuyu  vam pis'mo misteru Bitonu. (Diktuet.) "Dorogoj mister
Biton,  obdumav  eshche  raz vse obstoyatel'stva, ya prishel k zaklyucheniyu, chto nam
neobhodimo  potoropit'sya. CHem bystree my budem dejstvovat', tem men'she risk.
Proshu  perenesti  obshchee  sobranie  akcionerov  yuzhnoafrikanskih  koncessij na
pervye  chisla  iyunya,  nikak  ne  pozdnee.  Vnushite  Strudu,  chto neobhodimye
svedeniya  my dolzhny imet' k koncu maya. Nadeyus', on umeet chitat' mezhdu strok.
Nuzhno  chto-nibud'  podhodyashchee,  a  esli  eto  kogo-nibud' zadenet - nevazhno.
Ostayus' iskrenne vash".

                           Farrel stenografiruet.

Esli   budet   neobhodimo,  Farrel,  pokupajte  akcii  vseh  yuzhnoafrikanskih
koncessij,  chtoby  podderzhivat' na birzhe ustojchivye ceny do iyun'skogo obshchego
sobraniya.
     Farrel. V kakih predelah, ser?
     Bastejpl. Mozhete dovesti moyu dolyu do polumilliona akcij, konechno, ne na
moe imya.
     Farrel. Ponimayu, ser. CHto otvechat' reporteram?
     Bastejpl. Rasseivajte pessimisticheskie  nastroeniya  i  vsyakie  sluhi  o
vozmozhnosti ser'eznyh oslozhnenij s burami.
     Farrel (bystro vskinuv glaza). Horosho, ser.

On uzhe povernulsya, chtoby uhodit', kogda Bastejpl vdrug povorachivaet kreslo i
                               oklikaet ego.

     Bastejpl. Farrel!
     Farrel. Da, ser!
     Bastejpl. CHto govoryat obo mne v Siti? Kakovo obshchee mnenie? Za  dvadcat'
pyat' let vy dolzhny byli eto uznat'.
     Farrel  (neodobritel'no).  Vidite  li,  ser...  (On  to  podnimaet,  to
opuskaet glaza.)
     Bastejpl. Verno li, chto ya chelovek, okruzhennyj tajnoj?
     Farrel (s oblegcheniem). O da, ser, i dazhe ochen'.
     Bastejpl. V kakom smysle?
     Farrel (neodobritel'no). Hodyat vsyakie sluhi o tom,  kak  i  s  chego  vy
nachali, ser. Stroyat dogadki o... e... vashih celyah. Nekotorye dumayut...
     Bastejpl. CHto imenno, Farrel?
     Farrel.  Dumayut,  chto  vy  stremites'  k  politicheskoj  vlasti.  Drugie
polagayut, chto vy dobivaetes' titula. Prihodilos' mne takzhe slyshat', ser, chto
vy... e... evrej i namereny kupit' vsyu Palestinu. No, s  drugoj  storony,  ya
slyshal, chto vy, kak istyj hristianin, nenavidite Rotshil'dov i chto cel' vashej
zhizni - eto horoshen'ko stuknut' ih po zatylku.

Bastejpl  slushaet  ulybayas'.  Vidya  ego  ulybku,  Farrel nachinaet ispytyvat'
              udovol'stvie ot zateyannogo Bastejplom razgovora.

Nash Siti, ser, gudit ot sluhov, kak nastoyashchij ulej.
     Bastejpl. CHto eshche govoryat?
     Farrel. Slyshal ya, kak vas nazyvali velikim chelovekom, no ya slyshal i kak
vas nazyvali... e...
     Bastejpl. Nu?
     Farrel.  Velichajshim projdohoj, s vashego pozvoleniya, ser. Mister Tregej,
naprimer,  nazval vash kabinet logovom l'va. (Besstrastno.) On ne nazval menya
shakalom, no, vidimo, podrazumeval eto.
     Bastejpl. Kstati, o Tregee. On ne dolzhen popast' v Afriku.
     Farrel. Da, ser? Prikazhete ostanovit' ego pri pomoshchi...
     Bastejpl. ...dubinki, esli ne pridumaete chego-nibud' podelikatnee.
     Farrel  (odobritel'no  hmyknuv).  Dostatochno  li  budet  telegrammy  iz
Mombasy s soobshcheniem, chto on opozdal?
     Bastejpl. Esli vy sumeete eto ustroit'.
     Farrel. Bez vsyakogo truda, ser.
     Bastejpl. Prekrasno! Nu, chto eshche tam govoryat obo mne?
     Farrel. Mnogie govoryat, ser, chto  vy  prosto  azartnyj  igrok,  vedushchij
krupnuyu igru. A odin chudak vbil sebe v golovu, chto vy strastnyj filantrop. V
londonskom Siti ohotno podhvatyvayut  vse,  chto  tak  ili  inache  pripahivaet
romantikoj.
     Bastejpl. Nu, a chto vy sami dumaete, Farrel?
     Farrel (brosaet na nego bystryj vzglyad). Vidite li, ser... YA nikogda ne
lomayu golovu nad... proishozhdeniem vidov.
     Bastejpl. Nu, kak by ne tak. Vykladyvajte.
     Farrel (prizvav na pomoshch' vse svoe samoobladanie.). Mozhet byt', vam  ne
ponravitsya, ser Bastejpl. A vy vse zhe risknite.
     Farrel. Romanticheskaya tochka zreniya mne chuzhda. Tut drugoe, ser. Ogromnye
sposobnosti, ogromnaya energiya i zhiznennaya zakalka, gde by i kak  by  ona  ni
byla priobretena. (Umolkaet i brosaet na Bastejpla bystryj vzglyad.)
     Bastejpl. Prodolzhajte, Farrel.
     Farrel. YA ne veryu, chtoby u vas byla kakaya-nibud' osobaya cel' ili osobaya
strast'. Delo v tom, chto vy... vy poprostu  ne  mozhete  ostanovit'sya.  Proshu
proshcheniya, ser, eto moya lichnaya tochka zreniya. YA nikomu ee ne vyskazyval.
     Bastejpl. A vse zhe i romantika ne bespolezna, a?
     Farrel.  Nu,  konechno,  ya   vsegda   voshishchalsya   vashej   vyderzhkoj   i
nahodchivost'yu,  vashej  sposobnost'yu   ne   ostanavlivat'sya   pered   vsyakimi
nichtozhnymi... e...
     Bastejpl. Pered chem imenno, Farrel?
     Farrel (osekshis'). YA vovse ne sobiralsya vyskazyvat' svoe  mnenie,  ser.
(Bochkom podvigaetsya k dveri.)
     Bastejpl. Podojdite syuda!

  Farrel podhodit k stolu, i Bastejpl, sidya, vnimatel'no izuchaet ego lico.

Na  protyazhenii chetverti veka vy pol'zovalis' moim doveriem, i, naskol'ko mne
izvestno, vpolne zasluzhenno. Nadeyus', vy ne utratite ego i vpred'.
     Farrel. Vy ochen' dobry, ser. YA, nesomnenno, hotel by... ya chuvstvuyu...
     Bastejpl (pytlivo posmotrev na nego). Blagodaryu vas,  Farrel.  Otoshlite
etu telegrammu v Mombasu. (Peredaet Farrelu telegrammu.) I dajte  mne  kartu
Afriki.

                       Farrel dostaet iz shkafa atlas.

                                  Zanaves






Hizhina  Semueya,  ohotnika na slonov, na yuzhnom beregu ozera Al'berta. Komnata
otdelena   ot  nizkoj,  otkrytoj  verandy,  vidneyushchejsya  v  glubine,  tol'ko
nevysokoj  peregorodkoj. Strud i Semuej raspolozhilis' v shezlongah; vozle nih
butylki,  stakany, trubki. U Struda na kolenyah razvernutaya karta; levaya noga
                            Semueya zabintovana.

     Semuej (suhoparyj zagorelyj borodach). Nu, mister Strud, vy vremeni  zrya
ne teryaete. Vryad li kto sumel by bystree vas dobrat'sya syuda s poberezh'ya.
     Strud. Sudya po telegrammam Bitona, Semuej,  im  tam  nuzhen  konflikt  s
bel'gijcami. (Tychet pal'cem v kartu.) Oni hotyat, chtoby nad oblast'yu  Katanga
vzvilsya britanskij flag. I ya hochu togo zhe.
     Semuej. Mne lichno plevat', kakoj tam budet flag.
     Strud. A rabotorgovlya kak predlog - priem staryj-prestaryj.
     Semuej (ispytuyushche posmotrev na  Struda,  vynimaet  iz  karmana  kozhanyj
meshochek). Esli vam nuzhno podnyat' buchu, vzglyanite-ka syuda!

Strud  voprositel'no  smotrit  na  Semueya. Tot brosaet emu meshochek, i Strud,
                   razvyazav ego, razglyadyvaet soderzhimoe.

Da,  da,  ser!  Nastoyashchie  almazy.  Ne  ochen'  krupnye, no zato tam, gde oni
najdeny, mozhno najti eshche ujmu. Nu-ka, peredajte mne kartu.

Strud podnimaetsya, raskladyvaet kartu na kolenyah Semueya i, stav pozadi nego,
                      sledit za dvizheniem ego pal'ca.

Vot  smotrite: mezhdu rekami Kasai i Luembe - sploshnoe almaznoe pole. I nikto
ob  etom  ne  znaet, krome menya da eshche odnogo bel'gijca. A on, kak ya slyshal,
sejchas  v Basoko - snaryazhaet ekspediciyu, chtoby otpravit' ee na yug. YAsno, chto
on  nacelilsya  na eti almazy. Tak vot, doberites' tuda ran'she nego, sdelajte
zayavku  pervootkryvatelya,  a  kogda budet osnovana kompaniya, priberegite dlya
menya  nekotoroe  kolichestvo  akcij, polagayushchihsya pajshchiku-uchreditelyu. Nu, chto
skazhete? Dostatochno etogo, chtoby zavarit' kashu?

On  s  usmeshkoj  smotrit  na Struda, kotoryj vypryamilsya i stoit, glyadya pryamo
pered  soboj.  Brosaetsya v glaza ego zagoreloe sangvinicheskogo sklada lico i
                           massivnyj podborodok.

     Strud (kachaya golovoj). |to protivorechit  poluchennym  mnoyu  instrukciyam,
Semuej.
     Semuej. Bros'te! Nichto ne  porozhdaet  takoj  pylkoj  bratskoj  lyubvi  k
blizhnemu svoemu, kak almazy. S ih pomoshch'yu  vashi  londonskie  druz'ya  poluchat
stol'ko konfliktov, skol'ko im budet nuzhno.
     Strud. Gm! (Smotrit na zabintovannuyu nogu Semueya.)  I  dernulo  zhe  vas
pokalechit' nogu!
     Semuej (ukazyvaya na l'vinuyu shkuru). A eto uzh von s nego sprashivajte.
     Strud. Kto-nibud' eshche, krome vas, znaet etu mestnost'?
     Semuej. Ni odin sukin syn.
     Strud. Dal'she Niangve na Lualabe ya  ne  byval.  A  ottuda  skol'ko  eshche
nedel' puti?
     Semuej (provodya pal'cem po karte). Esli po pryamoj, kak pticy letayut,  -
a mne kazhetsya, eti tvari nigde ne letayut tak pryamo, kak  v  Afrike,  -  mil'
trista pyat'desyat budet. V obshchem, shest'sot - sem'sot mil' otmahat'  pridetsya,
ne men'she. Pritom cherez zemli plemen batetela.
     Strud. Moya ekspediciya slishkom malochislenna.
     Semuej. Da eti batetela kuda huzhe  dazhe  man'emov.  I  bol'shie  mastaki
naschet yadov. Esli ih strela carapnet vas, sdohnete navernyaka.  A  potom  oni
vas s容dyat.
     Strud. Nu, a vam kak zhe udalos' ucelet'?
     Semuej. Tut delo osoboe... U menya est' odin druzhok, u kotorogo  bol'shaya
vlast' v teh krayah. Syn odnogo zanzibarskogo araba-rabotorgovca iz teh, kogo
bel'gijcy poprizhali v devyanosto vtorom godu.  Sam  on  prodolzhaet  ponemnogu
torgovat'.
     Strud. On vam chem-nibud' obyazan?
     Semuej. Pozhaluj. Kogda my ohotilis' v teh krayah, etot samyj Samed popal
v lapy l'vu. Nu, razgovor so l'vom ya vzyal na sebya, a s Samedom my s teh  por
stali vrode  by  krovnymi  brat'yami.  Kogda  ya  vozvratilsya  syuda,  on  tozhe
potyanulsya za mnoj da eshche prihvatil s soboj sestru: u nee chto-to tvorilos'  s
glazami, i nuzhno bylo  polechit'  ee.  Ona  uzhe  nachinala  slepnut'.  Mestnaya
krasavica, mozhno skazat'. Sejchas ona zhivet u Herrika.
     Strud. CHto? U etogo naturalista?
     Semuej. Nu da. Predana emu, kak sobachonka: tak i vertitsya  vokrug  nego
celyj den'. Interesnaya lichnost' etot Herrik.
     Strud. Kakoj-to nelyudimyj sych.
     Semuej. CHto verno, to verno. Dajte emu vozmozhnost' izuchat'  obez'yan,  i
emu plevat' na vse i na vseh. (Vnezapno  chto-to  soobraziv.)  Poslushajte-ka,
mister Strud!
     Strud. Nu?
     Semuej. Mezhdu Lualaboj i ozerom Tangan'ika  voditsya  shimpanze  kakoj-to
osoboj porody. Herrik zhazhdet zavesti s nim blizkoe znakomstvo - inache on  ne
mozhet zakonchit' svoyu knigu ob obez'yanah Central'noj Afriki. Zaberite s soboj
Herrika vmeste s ego devicej, i ona pomozhet vam poladit' s ee bratcem.
     Strud. Vzyat' ee s soboj v takoj pohod?
     Semuej. Ona vidala vidy i pohuzhe. Mozhet shagat' den' i noch' bez otdyha.
     Strud (kachaya golovoj). Brat' zhenshchinu v ekspediciyu...
     Semuej. Bez nee vam ne poladit' s Samedom. A eta polosa mezhdu  Lualaboj
i Lomami - eto zhe samoe chto ni na est' proklyatoe bogom mesto: debri,  bolota
i ves'ma svirepye lyudoedy-batetela.
     Strud (porazmysliv). Vremya, Semuej, gde vzyat' na eto vremya? K koncu maya
ya uzhe dolzhen otpravit' v London svoj otchet.
     Semuej. Doberites' do Sameda, i vam budet chto soobshchit' o rabotorgovcah.
Odnim vystrelom dvuh zajcev ub'ete.
     Strud. A Herrik soglasitsya?
     Semuej. On spit i vidit, kak budet besedovat' s etim shimpanze.
     Strud (reshitel'no). Vam netrudno priglasit' ego zajti syuda?
     Semuej. Konechno, net.

Strud  hlopaet v ladoshi, i so storony verandy poyavlyaetsya ego sluga berberiec
                                   Zadig.

Shodi k misteru Herriku. Skazhi: Semuej hochet pogovorit'.

                               Zadig uhodit.

Imejte  v  vidu,  esli  vy  proboltaetes'  o svoem marshrute, vashi nosil'shchiki
sbegut. Oni do smerti boyatsya batetela.
     Strud (kivnuv). Skol'ko u menya  vremeni  v  zapase  do  togo,  kak  vash
bel'giec smozhet tuda dobrat'sya?
     Semuej. Nu, emu ponadobitsya ne men'she pyati mesyacev.
     Strud. CHert poberi, Semuej, ya risknu!
     Semuej. Prevoshodno! No svyatost' svoyu spryach'te na samoe  dno  chemodana.
Svoih lyudej vam pridetsya gnat' vpered siloj.
     Strud. Mozhet byt', nado predupredit' moih belyh sputnikov?
     Semuej. Ne stoit. Pust'  oni  dumayut,  chto  vy  strogo  priderzhivaetes'
pervonachal'nogo plana: poiski sledov rabotorgovli, i bol'she nichego. Kogda vy
namereny vystupit'?
     Strud. Poslezavtra.
     Semuej. Nu-nu! Forsirovannye perehody -  opasnaya  shtuka.  YA  voobshche  ne
storonnik togo, chtoby bit' chernomazyh, no hlyst vse-taki voz'mite, bez  nego
vam ne obojtis'.
     Strud (ulybayas'). V debryah Afriki slabonervnym ne mesto, Semuej.
     Semuej. Byvali, razumeetsya, i takie puteshestvenniki, kotorye ni razu ne
podnyali ruki na negra, no, naskol'ko ya  mogu  sudit',  zhizn'  ih  obryvalas'
dovol'no bystro.
     Strud. Otkuda rodom etot Herrik?
     Semuej. Iz Novoj Zelandii. Ves'ma nezavisimaya lichnost'.
     Strud. |to budet nepriyatnyj sputnik, Semuej. V  takoj  ekspedicii,  kak
nasha, vsya vlast' dolzhna byt' zazhata v odnom kulake.
     Semuej. Nichego ne podelaesh'. Bez ego devchonki nam ne  obojtis',  a  ona
bez nego ne pojdet.

Na  verande  poyavlyaetsya  vysokij,  hudoshchavyj  muzhchina s gustymi, zachesannymi
nazad  temnymi  volosami  i  ostroj  borodkoj.  Ego glaza kazhutsya neobychajno
                                 glubokimi.

Dobryj vecher, mister Herrik.
     Herrik (vhodya v komnatu). Dobryj vecher. Kak vasha noga?
     Semuej. Ona chuvstvuet sebya ochen' pol'shchennoj, chto vy vse eshche imenuete ee
nogoj. Vy znakomy s misterom Strudom?
     Xerrik (s legkim poklonom). Da.
     Strud. Dobryj vecher.
     Semuej. My s vami, mister Herrik, pomnitsya, tolkovali na dnyah ob  odnom
shimpanze?
     Herrik. SHimpanze Marungenzis. I chto zhe?
     Semuej. Mister Strud sobiraetsya  navestit'  etogo  dzhentl'mena  u  nego
doma. YA dumayu, on soglasitsya privezti vam shkuru etoj tvari. Vasha sluzhanka iz
teh zhe mest. Navernoe, vy s nej o svoih  obez'yanah  ne  govorite,  inache  vy
znali by eto.
     Herrik. Mne nuzhno uvidet' shimpanze zhivym, Semuej.
     Strud. Mozhet byt', hotite otpravit'sya s nami, mister Herrik?
     Herrik (udivlenno). CHto, chto? A kogda vy sobiraetes' vernut'sya?
     Strud. Esli povezet, to mesyacev cherez sem'.
     Semuej. Voz'mite s soboj vashu devchonku. Ona budet  vam  ochen'  polezna,
pover'te mne.
     Xerrik. Aminu? Ni v koem sluchae.
     Semuej (s legkoj usmeshkoj). CHerez dva dnya ona vse  ravno  dogonit  vas.
Vot chem opasny eti arabki-polukrovkn. Stoit im privyazat'sya k cheloveku, i oni
tak i budut hodit' za nim po pyatam, kak sobachonki.
     Xerrik. A chto, esli mne ostavit' ee u vas, Semuej?
     Semuej (brosiv ukradkoj vzglyad na Struda). Nado by uznat' i ee  mnenie.
Pozovite-ka ee, ona, navernoe, gde-nibud' poblizosti.
     Xerrik. Amina!

V  to  zhe mgnovenie s verandy v komnatu vhodit strojnaya, zakutannaya v platok
devushka. U nee sravnitel'no svetlaya kozha i bol'shie chernye glaza, kotorye ona
ne   svodit   s   Herrika,  sovershenno  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  ostal'nyh
                              prisutstvuyushchih.

     Amina (stoya u samogo poroga i glyadya na Herrika). Ty zval?
     Herrik. Slushaj, Amina. YA otpravlyayus' v puteshestvie. Na  shest'  mesyacev.
Ty ostanesh'sya s misterom Semueem.
     Amina (posle nebol'shoj pauzy). Net, net. YA tozhe idi.
     Semuej (uhmylyayas'). Kak tak, Amina! Ty ne hochesh' ostat'sya so mnoj?
     Amina. Net. YA idi s Herrikom. (Bystro podhodit k Herriku i prikladyvaet
ego ruku k svoemu lbu.)
     Semuej. Vot vidite, mister Strud? Pridetsya vam i ee vzyat' s soboj.
     Amina (brosiv bystryj vzglyad na oboih i instinktivno uloviv,  kak  nado
sebya vesti). Da, mista Strud. Voz'mit' menya s Herrikom.  YA  znaj  les.  Hodi
horosho. Mista Semuej, pravda?
     Semuej. Konechno, pravda.
     Herrik. Amina, idi domoj. YA sejchas vernus', slyshish'?
     Amina. YA edu  gotov'.  Pokazyvaj  horoshij  voda.  Delaj  povyazka,  chini
odezhda. Storozhi palatka.
     Semuej. A pochemu by i net, mister Herrik? Ona opytnaya puteshestvennica i
pomehoj vam ne budet.
     Herrik (kotoromu pretit mysl', chto iz vseh chlenov ekspedicii tol'ko ego
budet soprovozhdat'  zhenshchina.)  Net.  Esli  ona  ne  ostanetsya  zdes',  to  ya
otkazyvayus' ot vashego predlozheniya. Spokojnoj nochi.  (Bystro  povorachivaetsya,
vyhodit na verandu i ischezaet.)
     Semuej (rezko). Amina!

          Amina, kotoraya napravilas' za Herrikom, ostanavlivaetsya.

Podojdi syuda!
     Amina. Herrik serditsya.
     Semuej. Slushaj menya. Mister Strud hochet vzyat' Herrika s soboj. YAsno?

                    Amina smotrit na Struda, tot kivaet.

A  ya hochu poslat' salyam tvoemu bratu. YAsno? Ty delaj tak, kak ya skazhu. Pust'
Herrik  idet.  A  ty  ostan'sya,  bud'  horoshej, poslushnoj devushkoj, pust' on
idet.

                      Amina delaet otricatel'nyj zhest.

Ty  slushaj!  CHerez  den'  ya poshlyu tebya sledom za nimi. Ty budesh' idti szadi.
Dogonish'  ih  cherez  pyat'  dnej,  kogda  oni uzhe budut daleko i on ne smozhet
otoslat'  tebya  nazad.  I  Herrik voz'met tebya s soboj, yasno? Herrik idet za
obez'yanoj. Emu eta obez'yana ochen' nuzhna. Ochen'. Esli on iz-za tebya ostanetsya
zdes', on budet ochen' zol na tebya. YAsno?
     Amina (ispytuyushche smotrit emu v glaza). Vy govori pravda?
     Semuej. Konechno.
     Amina (brosiv podozritel'nyj vzglyad na Struda). Pochemu on hochet  Herrik
idi s nim?
     Semuej (posmotrev na Struda). Herrik napishet o mistere Strude.  Bol'shoj
shum v strane belyh lyudej. Horosho dlya Herrika, horosho dlya Struda.
     Amina (Strudu). Pochemu ty ne lyubit' Herrika?
     Strud (rasteryanno). YA?
     Semuej. Amina, ty eshche ne nauchilas' ponimat' belyh lyudej. Oni ne  takie,
kak araby. Mister Strud i Herrik - ne druz'ya i ne vragi. U nih tol'ko  delo.
Nu, govori, budesh' delat' tak, kak ya skazhu, - da ili net?
     Amina. YA idi domoj. Esli Herrik serdityj  na  menya,  ya  delaj,  kak  vy
skazali. Ostavajsya zdes', idi k vam, vy posylaj  menya  potom.  (Prikladyvaet
ruku k serdcu.) Vy drug. Moj brat lyubit vas. Tak?
     Semuej. Tak. Konechno, tak.

                   Amina delaet proshchal'nyj zhest i uhodit.

Teper'  vse  v poryadke. On, konechno, budet zlit'sya iz-za svoego shimpanze. Ot
odnoj  mysli  ob  etoj  obez'yane u nego slyunki tekut. A kak vam nravitsya eta
shtuchka?  Nichego  sebe, a? |ti polukrovki ochen' tonkie bestii. I vmeste s tem
prostodushny,  kak  deti.  Mozhete  smelo  rasschityvat' na ih blagodarnost', a
takzhe na ih... mest'!
     Strud. V nej, vidimo, negrityanskoj krovi ne tak uzh mnogo?
     Semuej. Ona napolovinu man'ema. Ih zhenshchiny ochen'  horoshi  soboj,  da  i
kozha u nih dovol'na svetlaya. Nu, a otec ee byl chistokrovnyj arab.

          S verandy vhodit sluga, smuglyj molodoj chelovek v belom.

     Strud. CHto tam, Zadig?
     Zadig. Prishli kapitan Lok'er, doktor Frenks i mister Kolli, ser.
     Strud. Ne vozrazhaete, esli ya pogovoryu s nimi zdes', Semuej?
     Semuej. Konechno, net. Tashchite ih syuda.

Vhodyat  Lok'er,  Frenks i Kolli. Lok'er v belom polotnyanom kostyume, Frenks i
Kolli  -  v  kostyumah  iz  gollandskogo  tika. Lok'er - suhoshchavyj, zagorelyj
chelovek  s voennoj vypravkoj, malen'kimi, svetlymi usikami i tonkimi chertami
lica.  Frenks temnovolos i bleden. Kolli - krupnyj muzhchina s rezkimi chertami
lica; u nego zhestkaya, gustaya shevelyura i takie zhe usy. Vse troe zdorovayutsya s
                                  Semueem.

     Strud. Nu kak, gospoda, vse gotovo?  Kak  nogi  vashih  soldat,  kapitan
Lok'er?
     Lok'er. Nevazhno, ser. YA  predpochel  by  bangalijcev.  Sudancy  neplohie
hodoki, kak prishlos' ubedit'sya eshche Barttelo.
     Strud. Za tri mesyaca iz bangalijca ne sdelaesh' soldata. Nu, a kak  vashe
geologicheskoe oborudovanie, Kolli?
     Kolli. Tak sebe. Byvaet huzhe, no byvaet i luchshe.
     Strud. Vy tak sderzhanny  v  svoih  ocenkah,  chto  delaete  chest'  svoim
shotlandskim sootechestvennikam... A vy uzhe pokonchili  so  svoimi  privivkami,
doktor?

                               Frenks kivaet.

Udalos' vam dostat' protivoyadie Parka protiv otravlennyh strel?
     Frenks. Net.
     Strud. V takom sluchae ne zabud'te zapastis' uglekislym  ammoniem...  My
vystupaem poslezavtra, rovno v chetyre utra. Do samogo lesa  budem  dvigat'sya
bol'shimi perehodami. Nuzhno, chtoby lyudi vyderzhali. U vas  dostatochno  hinina,
doktor Frenks?

                               Frenkc kivaet.

Prekrasno.  Lok'er,  sledite za nogami vashih soldat. YA hochu kak mozhno skoree
dobrat'sya  do  oblasti  Man'ema.  Imenno  tam my mozhem natknut'sya na ostatki
rabotorgovli. Net li u kogo voprosov k nashemu drugu Semueyu?
     Lok'er. Skazhite, Semuej, kak nastroeny plemena man'ema?
     Semuej. Da  kak  skazat'...  Poroj  ustraivayut  prazdniki.  Slovom,  ne
pozvolyajte vashim lyudyam razbredat'sya, a to ne minovat' im skovorodki.
     Frenks (Strudu). Ot N'angve my pojdem na yug ili na zapad?
     Strud (pereglyanuvshis' s Semueem).  Trudno  skazat',  Frenks.  Bel'gijcy
budut daleko ne v vostorge ot nashego pribytiya, tak chto neizvestno, kuda  nas
zabrosyat obstoyatel'stva. Ves'ma veroyatno, chto nam  pridetsya  otklonit'sya  ot
marshruta. (Obvodit vzglyadom sputnikov.)
     Lok'er. |to ne imeet osobogo znacheniya, ser.

                 Frenks i Kolli kivkami vyrazhayut soglasie.

     Strud. Vozmozhno,  chto  k  nam  prisoedinitsya  mister  Herrik.  On  ishchet
kakoj-to novyj vid shimpanze.
     Kolli. Nu i nu! Kak budto i bez togo na svete malo obez'yan!
     Semuej. Vidimo, eshche ne vse my obzavelis' predkami.
     Kolli. Luchshe ne interesovat'sya predkami. Nezdorovoe zanyatie.
     Lok'er. YA by s udovol'stviem otdal vseh svoih  predkov,  chtoby  uznat',
kakaya loshad' vyigrala kubok Ledzhera.
     Strud. Nu chto zh, druz'ya, otvazhnye serdca,  nadeyus',  chto  vy  ko  vsemu
gotovy?
     Kolli. Esli vy sobiraetes' blagoslovit' nas na dorogu, shef, to  u  menya
pripaseno  nemnogo  svyatoj  vodichki.   (Vytaskivaet   iz   karmana   butylku
shampanskogo i shtopor.)
     Semuej (Zadigu, stoyashchemu v glubine sceny). Podaj bokaly!
     Zadig. Mister Herrik idet obratno, ser.  (Beret  butylku  i  uhodit  za
bokalami.)

                    Vhodit Herrik, sledom za nim Amina.

     Herrik (obvodya vzglyadom sobravshihsya). Dobryj vecher!
     Semuej. Nu kak, mister Herrik?
     Herrik (Strudu). Esli vy ser'ezno predlagaete vzyat' menya  s  soboj,  to
mne ostaetsya tol'ko poblagodarit' vas.
     Strud. YA rad, chto vy idete s nami.
     Herrik (Semueyu). Amina ostanetsya s vami, Semuej, - esli,  konechno,  eto
vas ne zatrudnit.
     Semuej (posmotrev na Aminu). Kakie mogut byt' somneniya!
     Strud. Eshche odno, mister Herrik. Vy, konechno, ponimaete, chto vam, kak  i
vsem ostal'nym, pridetsya podchinyat'sya moim prikazam. V takoj ekspedicii,  kak
nasha, nachal'niku ponevole prihoditsya  ustanavlivat'  zhestkuyu  disciplinu.  V
zdeshnih krayah, znaete, vsyakoe byvaet.

Herrik   legkim  poklonom  vyrazhaet  svoe  soglasie.  Amina,  kotoraya  stoit
nepodaleku,  prikryv  uglom platka lico, napryazhenno smotrit na Struda. Zadig
              raznosit i podaet vsem muzhchinam nalitye bokaly.

     Semuej  (podnimaya  bokal).   Gospoda,   p'yu   za   vashe   blagopoluchnoe
vozvrashchenie. ZHelayu udachi!
     Strud. Semuej, za nash uspeh! (Osushaet bokal.)

Amina  stoit nepodvizhno, perevodya glaza so Struda na Herrika. Osushiv bokaly,
                 Frenks, Lok'er i Kolli vyhodyat na verandu.

(Idet sledom.) Odnu minutku, doktor.

On  dogonyaet  ih  na  verande, i oni, razgovarivaya, uhodyat vse vmeste. Amina
          stoit nepodvizhno, nablyudaya za Herrikom i prislushivayas'.

     Herrik (podojdya k Semueyu). CHto-to  ne  lezhit  u  menya  dusha  k  Strudu,
Semuej. CHem by eto ob座asnit'?
     Semuej. YA raza dva byval s nim v ser'eznyh peredelkah.
     Herrik. Znachit, vy dolzhny byli neploho izuchit' ego harakter. CHto zhe  vy
skazhete?
     Semuej (ulybayas'). Dumaetsya mne, chto Strud sotvoril sebe boga po obrazu
i podobiyu svoemu. Navernoe, v etom vse delo.
     Xerrik. Inache govorya, on dobivaetsya svoego lyubymi sredstvami?
     Semuej. Vy privykli nazyvat' veshchi svoimi  imenami.  Da,  on  dobivaetsya
svoego - bud' eto v londonskom Siti ili v afrikanskih lesah.
     Xerrik. Ponyatno.
     Semuej. Esli b sam allah sel igrat' s nim v karty, emu ponadobilas'  by
polnaya ruka kozyrej, chtoby vyigrat' u Struda. |to krepkij oreshek.
     Herrik. Blagodaryu. (Vpolgolosa.) YA mogu byt' spokoen za Aminu?
     Semuej. Esli ona ne sbezhit otsyuda. Ne mogu zhe ya derzhat' ee pod zamkom.
     Herrik. Esli ej nel'zya byt' so mnoj, to vy edinstvennyj, ot kogo ona ne
sbezhit. Eshche raz dobroj nochi.

On  pozhimaet ruku Semueyu i, sdelav Amine znak rukoj, uhodit. Amina podbegaet
                                 k Semueyu.

     Semuej. Nu chto, Amina?
     Amina. Vy klyanetes' allahom: ya idi za Herrikom?
     Semuej. Klyanus' allahom.
     Amina. Vy drug moj, drug moego brata. (Naklonaetsya vpered,  beret  ruku
Semueya i prikladyvaet ee k svoemu lbu.)
     Semuej. Da, da, Amina.
     Amina. YA veryu.

Ona  podnimaetsya  i  bystro  uhodit  za  Herrikom.  U  vhoda  na verandu ona
stalkivaetsya  so  Strudom i v otvet na ego pristal'nyj vzglyad zakryvaet lico
         platkom. On ostanavlivaetsya i prodolzhaet smotret' na nee.

     Strud. Pomni, Amina, ty dolzhna slushat'sya menya, kak vse ostal'nye.
     Amina. YA slushat'sya Herrika.
     Strud. To-to ty ne hochesh' ostat'sya zdes'!
     Amina. YA slushat'sya Herrika, kogda s nim.
     Strud. A s drugimi muzhchinami ni-ni-ni!
     Amina (opuskaya ruku s platkom, gordo). Ni-ni?! YA nikogda ni-ni-ni!
     Strud. Tak-to! Znachit, pomni.
     Amina (sverknuv glazami i zubami). Da, ya pomni.

On  prohodit  mimo  nee.  Glyadya  cherez  plecho, ona provozhaet ego napryazhennym
                         vzglyadom i zatem ischezaet.

     Semuej. |ta devchonka - strannoe sozdanie. Ej nichego  ne  stoit  pyrnut'
cheloveka nozhom. Vam luchshe ladit' s nej.
     Strud. |to ot nee zavisit.  Nikakih  osobyh  poblazhek  ej  ne  budet...
Kakogo vy mneniya o moih rebyatah, Semuej? Kolli - eto neotshlifovannyj  almaz;
Frenks znaet svoe delo. A kak naschet Lok'era?
     Semuej. Tipichnyj anglijskij dzhentl'men, naskol'ko ya mogu sudit'.
     Strud. I eto govorit ne v ego pol'zu?
     Semuej. V zdeshnih krayah cheloveka so slishkom vysokimi ponyatiyami o  chesti
mogut s容st', vot i vse!
     Strud (smeetsya). Nu, a teper', Semuej, pishite obeshchannoe pis'mo k  bratu
Aminy i rasskazhite mne vse podrobnosti nashego marshruta: ya nameren  dobrat'sya
do celi vo chto by to ni stalo.

              On razvertyvaet kartu, i oni sklonyayutsya nad neyu.

                                  Zanaves




Dva  mesyaca spustya. Polden'. Bol'shaya tuzemnaya hizhina na zapadnom beregu reki
Lualaby.  CHast'  cinovok nad vhodom v zadnej stenke hizhiny pripodnyata; vdali
vidneetsya  vytoptannaya  polyana, okruzhennaya vysokimi derev'yami i kustarnikom.
Dal'she   pobleskivaet   reka.  Hizhina  vystroena  iz  zherdej,  perepletennyh
ogromnymi  list'yami amomy, i obmazana iznutri glinoj. Krysha imeet konicheskuyu
formu.  Nikakih  predmetov, krome razbrosannyh tam i syam ryukzakov i misok, v
hizhine net. Sprava, zavernuvshis' v odeyalo, spit Kolli. U nego tol'ko nedavno
konchilsya pristup malyarii. V centre pryamo na zemle, skrestiv po-turecki nogi,
sidit  Lok'er,  vse  eshche  sohranivshij  nekotoruyu voinskuyu podtyanutost'. On v
rubashke  i  bryukah.  Na  kolenyah  u nego putevoj zhurnal, v kotoryj on vnosit
ocherednuyu  zapis'.  Ryadom  s  nim  na  polu  stoit  tuzemnyj kuvshin. Koe-gde
razveshana  na  prosushku  odezhda.  Izredka  v dveryah mel'kaet soldat-sudanec,
nesushchij  karaul  snaruzhi.  Vhodit Frenks. On pohudel, zaros temnoj borodoj i
vyglyadit   izmozhdennym.   Prohodit  k  centru  hizhiny  i  podnimaet  kuvshin,
                          namerevayas' vypit' vody.

     Lok'er. Ostorozhno, Frenks. Tut nekipyachenaya. Voz'mite. (Protyagivaet  emu
svoyu flyagu.)

                                Frenks p'et.

     Frenks. Vash sudanec goditsya teper' tol'ko na korm krokodilam, Lok'er.
     Lok'er. ZHal' bednyagu.
     Frenks. Protiv etogo yada uglekislyj ammonij pochti ne dejstvuet. Dvoe iz
nosil'shchikov tozhe skoro umrut. U  nih  uzhe  nachinaetsya  stolbnyak.  (V  polnom
iznemozhenii prislonyaetsya k stene sleva i glyadit na Lok'era.)
     Lok'er. A kak u nashego shefa, proshla malyariya?
     Franke. Proshla. Zdorov, kak byk. Teper' my skoro dvinemsya v put'.
     Lok'er. A u vas ved' tozhe malyariya kak budto razygryvaetsya?

                               Frenks kivaet.

U Kolli temperatura upala. (Zakryvaet zhurnal.) Poslushajte, starina, lozhites'
spat',  a  ya  vas  potom  smenyu. Esli my dejstvitel'no snimemsya s mesta, vam
nuzhno otdohnut'.
     Frenks (u nego nachinaetsya paroksizm lihoradki).  Skazhite,  Lok'er,  dlya
chego my perepravilis' cherez Lualabu? Delo, radi kotorogo  vse  eto  zateyano,
trebovalo, chtoby my ostavalis' mezhdu  Lualaboj  i  ozerami.  Dva  mesyaca  my
dobiralis' syuda s takim d'yavol'skim trudom, a  sdelat'  nichego  ne  sdelali.
Rabotorgovcev my dazhe i ne pytalis' iskat'. Da i sledov ih nigde ne vidno. I
vse gonim etih neschastnyh negrov vpered. Gonim i gonim!  SHesteryh  dokonali.
Eshche dvoe obrecheny na gibel'. Vosem' iz nih ne  v  sostoyanii  nesti  poklazhu.
Kakoe tam! Oni i dvigat'sya ne mogut: pridetsya ostavit' ih zdes'. I eshche shest'
svalyatsya, kogda my snova vystupim v pohod. A vperedi -  les,  ekvatorial'nyj
les, bozhe moj! (On pochti krichit.)

                        Kolli prosypaetsya i saditsya.

CHto zateyal Strud? CHert by ego pobral!
     Lok'er. Spokojnej, druzhishche!
     Kolli. "Vrachu: iscelisya sam!" (Vstaet.) |! Da ya  chuvstvuyu  sebya  sovsem
horosho. A vy lozhites', Frenks. Ne takoj uzh  vy  zdorovyak.  YA  zhe  vam  vchera
govoril, chtoby vy skinuli promokshuyu odezhonku.
     Frenks. Mne bylo ne do togo! Troe iz nashih  lyudej  umirali  u  menya  na
rukah, a shef vyhodit iz sebya ot kazhdoj poteri. On vedet kakuyu-to svoyu igru i
skryvaet ee ot nas. YA eto  pochuvstvoval  s  samogo  nachala.  Dal'she  my  tak
dvigat'sya ne mozhem: nashi lyudi prevratilis' v  skelety.  My  obyazany  sdelat'
peredyshku i dat' im podkormit'sya.
     Kolli. Peredyshka konchitsya tem, chto my sami popadem na korm komu-nibud'.
Barabany gremeli vsyu noch'. V lyuboj moment na nas mogut snova napast'.
     Lok'er. Nu, vchera-to, vo vremya perepravy, my im kak sleduet vsypali.
     Kolli. Vsypat'-to vsypali, no u etih chernomazyh pamyat' korotkaya.

                  Frenks idet k slozhennym na polu odeyalam.

YA soglasen s doktorom - pust' nam skazhut, radi chego my tak rvemsya vpered.
     Frenks. Im dazhe nezachem tratit' na nas strely. Pri takoj gonke my cherez
dve nedeli vse svalimsya i bol'she ne vstanem. Proklyatye vonyuchie bolota!

Frenksa nachinaet bit' sil'nyj oznob. Kolli zakutyvaet ego v odeyalo i chut' li
  ne siloj usazhivaet u steny sprava. CHasovoj u vhoda stanovitsya navytyazhku.

     CHasovoj.   Nachal'nik    idet!    Kapitan!    (Izdaet    eshche    kakoj-to
nechlenorazdel'nyj zvuk i, vytyanuvshis', zamiraet.)

Vhodit  Strud.  CHasovoj  snova  nachinaet  hodit' vzad i vpered. V otlichie ot
ostal'nyh chlenov ekspedicii Strud ne kazhetsya izmuchennym, nesmotrya na to, chto
     i on pohudel i pozheltel. Lico ego mrachnee tuchi; u poyasa revol'ver.

     Strud. Gospoda, kak  prikazhete  eto  ponimat'?  Kto  iz  vas  nachal'nik
karaula? Neuzheli vy zabyli, chto vchera  vo  vremya  perepravy  my  podverglis'
napadeniyu? CH'e dezhurstvo segodnya?
     Lok'er. YA uzhe idu, ser.
     Strud. Vashe "uzhe idu", kapitan Lok'er,  ne  menyaet  dela.  Gde  Herrik?
Pust' on tozhe podezhurit.
     Lok'er. My hoteli zadat' vam odin vopros, ser...
     Strud (zloveshche). Kakoj?
     Lok'er. Dlya chego my perepravilis' cherez Lualabu? My polagaem...
     Strud. YA schitayu, chto vy soldat.
     Lok'er (ne smutivshis'). My polagaem, ser, chto polozhenie  ochen'  opasno.
My podpisali kontrakt  na  uchastie  v  ekspedicii  mezhdu  rekoj  Lualaboj  i
ozerami.
     Strud. Vasha podpis'  obyazyvaet  vas  podchinyat'sya  mne  v  techenie  semi
mesyacev. Ostaetsya eshche pyat' mesyacev, kapitan Lok'er. Na kartu postavlena vasha
reputaciya voennogo.
     Lok'er. |to mne izvestno, ser. No vy  vstupili  v  oblast',  zaselennuyu
kannibalami, i nashi lyudi perepugany. Oni mogut dezertirovat',
     Strud.  Do  sih  por  za  dezertirstvo  ya  tol'ko  nakazyval   plet'mi.
Sleduyushchego, kto popytaetsya bezhat', ya  rasstrelyayu.  (Mrachno.)  No  navryad  li
kto-nibud' risknet udrat', poka my nahodimsya mezhdu Lualaboj i Lomami. Kazhdyj
otstavshij ot ekspedicii srazu stanet dobychej kannibalov.
     Frenks. A esli my vse vernemsya na tot bereg reki?
     Strud (opuskaya ruku na rukoyatku revol'vera). Doktor Frenks!
     Lok'er (spokojno). U Frenksa  pristup  malyarii,  ser.  No  my  byli  by
priznatel'ny vam, esli b vy tochno nazvali nam  tu  cel',  radi  kotoroj  vse
chleny ekspedicii riskuyut zhizn'yu.
     Kolli. Da, da, shef. CHto eto u nas - uveselitel'naya progulka,  i  bol'she
nichego?
     Strud (sderzhivaya sebya). Gospoda, v interesah bezopasnosti mne  prishlos'
hranit' tajnu, inache my poteryali by nosil'shchikov. Teper' my, tak  skazat',  v
bezopasnosti, i ya mogu vam soobshchit', chto v dejstvitel'nosti nash  put'  lezhit
na yug, v oblast' Kasai.

                               Vse porazheny.

     Kolli. I chego radi?
     Strud. Radi almazov. I, krome odnogo bel'gijca, nikto o nih  ne  znaet.
My dolzhny peregnat' ego otryad, vystupivshij iz Basoko.

                              Frenks smeetsya.

     Kolli. Almazy? CHert poberi!
     Lok'er. Znachit, rabotorgovlya tut ni pri chem?
     Strud. Naoborot. Imenno zdes' ya sobirayus' poluchit' koe-kakie  svedeniya.
No i vtoraya nasha cel' ne menee vazhna.
     Lok'er.  Govorya  otkrovenno,  ser,  esli  by  ya  znal,  chto  eto  chisto
kommercheskaya ekspediciya, ya by ni za chto ne prinyal v nej uchastiya.
     Strud. Kommercheskaya? A vy chto-nibud' slyshali o zalezhah medi v  Katange?
Ved' yugo-vostok Kongo - eto sploshnaya massa poleznyh iskopaemyh. Da, gospoda,
eto pozor, chto my upustili  takoj  kusochek.  Semuej  pokazyval  mne  almazy,
kotorye  on  nashel  nemnogo  zapadnee.  Esli  my   uspeem   sdelat'   zayavku
pervootkryvatelya, eto privedet k peresmotru vsej  granicy  i  prisoedinit  k
velikobritanskomu flagu odin iz bogatejshih ugolkov  Afriki.  Po-vashemu,  eto
kommerciya, Lok'er?
     Lok'er (ne sdavayas'). Kak eto ponimat', ser?  Ved'  imeetsya  zhe  raz  i
navsegda ustanovlennaya granica...
     Strud. Raz i navsegda ustanovlennyh granic net i ne byvaet.
     Lok'er. Nu, esli eto delaetsya vo imya britanskogo flaga...
     Kolli. Neplohaya mysl'!
     Strud. Stoit togo, chtoby postupit'sya zhizn'yu neskol'kih negrov, a zaodno
i nekotorymi nikomu ne nuzhnymi principami.
     Frenks. Tol'ko dvadcat' shest' nosil'shchikov smogut prodolzhat' pohod, no i
iz nih shestero cherez den'-drugoj ostanutsya lezhat' na doroge. Vosem'  chelovek
sovsem ne mogut idti, a dvoe umirayut. CHto vy sobiraetes' delat' s nimi?
     Strud. Perepravit' ih vmeste s  misterom  Herrikom  i  s  vami,  doktor
Frenks, na tot bereg. Tam vy raspolozhites' lagerem, poka  ne  smozhete  snova
vystupit', posle chego vy povedete ih domoj tem zhe putem, kakim shli  my,  ili
na Tangan'iku, - kak vam budet udobnee. YA nadeyus' poslat' s  vami  dannye  o
rabotorgovle.
     Frenks.  Rabotorgovlya!  Sami  my  rabovladel'cy,  pogonshchiki   dvunogogo
skota... (Istericheski smeetsya.)
     Lok'er. Frenks!.. No, ser,  u  nas  tol'ko  devyat'  sudancev  i  men'she
tridcati  nosil'shchikov,  prichem  vse  oni  v  plohom  sostoyanii.  Nashi  shansy
probit'sya krajne nichtozhny. Na nas budut neprestanno napadat'.
     Strud. Kak vy dumaete, pochemu ya tashchil syuda etu devchonku Harrika?
     Lok'er. Vot imenno, ser, pochemu? |to takoj zmeenysh!..
     Strud. Potomu chto ona sestra odnogo araba - druga Semueya. A on pravit v
zdeshnih krayah. On obespechit nam besprepyatstvennyj perehod do Lomami i,  esli
ponadobitsya, novyh nosil'shchikov.
     Lok'er. Ah tak! CHto zh, eto neploho.
     Strud. Nu, dovol'no razgovorov, Lok'er. (Protyagivaet Lok容ru ruku,  tot
pozhimaet ee.) Naznach'te Herrika na dezhurstvo. A ego devchonku ya sejchas  poshlyu
s pis'mom Semueya. (Brosaet mrachnyj vzglyad na Frenksa i vyhodit.)

Lok'er beret svoj poyas, revol'ver, stek, zastegivaet poyas i ostanavlivaetsya,
                             glyadya na Frenksa.

     Lok'er.  Postarajtes'  zasnut',  starina.  (Vyhodit  i  govorit  chto-to
chasovomu.)

           Kolli nachinaet pribirat' razbrosannye po hizhine veshchi.

     Frenks (sidit s容zhivshis', podtyanuv koleni k podborodku). Slavnyj  malyj
etot Lok'er, no durak. Na kostyah takih vot durakov, kak  Lok'er,  i  sozdana
nasha imperiya.
     Kolli (podhodit k nemu). Nu, net! Imperiya sozdana lyud'mi, kotoryh tyanet
pomerit'sya silami s nepreodolimym. V svoem rode Strud - velikij chelovek.
     Frenks. Lok'er stoit desyateryh takih, kak Strud.
     Kolli. Vy nespravedlivy, doktor. Kazhdaya kvadratnaya milya zemli,  kotoruyu
mozhno nazvat' civilizovannoj, obyazana etim svoemu Strudu. Esli by ne Strudy,
vse my do sih por ostavalis' by dikaryami. Eshche ne tak davno Angliya byla dikoj
lesnoj chashchej.
     Frenks (tonom cheloveka, proiznosyashchego nechto sovershenno  nevoobrazimoe).
Angliya!
     Kolli (naklonyaetsya i rassmatrivaet svoi zhilistye  nogi).  Doktor,  menya
odolevayut kakie-to polzuchie tvari. Hizhina, v kotoroj ya vchera nocheval,  pryamo
kishela imi.
     Frenks (vnezapno). Gonim i gonim  vpered  etih  neschastnyh  negrov.  Vy
videli, chto ot nih ostalos'?! Kozha da kosti!
     Kolli (pytayas' uspokoit' ego). Nu i chto zhe? Vy ih podlechite i dostavite
domoj.
     Frenks. Ne vidat' im svoego doma. Kosti ih ostanutsya gnit'  v  lesu,  i
Strud eto prekrasno znaet.
     Kolli. Nichego ne podelaesh'! (Potyagivayas'.) |h! YA sejchas prodal by  dushu
za butylku viski.

U  vhoda  pokazyvaetsya Xerrik. Kogda on vhodit, brosaetsya v glaza, naskol'ko
                                on izmozhden.

     Xerrik. Karta u vas est'?
     Kolli. Znachit, Lok'er vam uzhe vse rasskazal?
     Xerrik  (kivaet).  |to  nazyvaetsya   zagrebat'   zhar   chuzhimi   rukami.
(Rassmatrivaet kartu.) Frenks, kogda vashi  lyudi  opravyatsya,  my  dvinemsya  k
Bambarijskim goram i Tangan'ike. U vas pristup?

                    Frenks kivaet. U nego sil'nyj oznob.

Sil'nye  boli?  Spina?  Sdelat'  vam  ukol?  (Vynimaet  iz  karmana  Frenksa
futlyarchik  i  gotovit  shpric  dlya  ukola.)  Znaete,  Kolli,  vchera, kogda my
perepravlyalis' cherez reku, ya pojmal lyagushku s dlinnymi ostrymi kogtyami i bez
pereponok na lapah. Nu, doktor, davajte. (Delaet ukol.)
     Kolli. Velikoe delo - opij! (Vedet pal'cem po  karte.)  CHert!  Do  etih
almazov ne tak-to skoro doberesh'sya. A naschet Aminy vy slyshali?
     Xerrik. Slyshal.
     Kolli. Nu, i kak vy dumaete - pojdet? Ona ne ochen'-to lyubit Struda. Bog
ty moj, kak ona na nego smotrit!  Da,  ochen'  zhal',  chto  vy  ne  ladite  so
Strudom. Skol'ko prekrasnyh planov gibnet iz-za lichnyh nedorazumenij!
     Xerrik. Strud - skotina.
     Kolli (serdito). A nu vas! Da i doktor tozhe! Posmotrel by ya, kak by  vy
proveli karavan cherez eti debri! Dal'she poroga hizhiny vam by ne ujti.
     Herrik (Frenksu). Legche stalo?

          Frenks kivaet. Posle ukola ego nachinaet klonit' ko snu.

     Kolli. Les rubyat - shchepki letyat. CHto takoe zhizn'  neskol'kih  negrov  po
sravneniyu s otkrytiyami vo imya nauki i promyshlennosti! Dumaetsya mne,  Herrik,
chto luchshe vsego vam bylo by sidet'  da  izuchat'  shimpanze  v  Kensingtonskom
sadu, u Kruglogo Pruda... A eto chto eshche takoe?

                           Snaruzhi donositsya shum.

Eshche odin iz vashih pacientov umer, doktor?

Frenks  pytaetsya  pripodnyat'sya,  no son odolevaet ego, i on opyat' valitsya na
                         postel'. SHum usilivaetsya.

|ge-ge!  Nel'zya  skazat',  chtoby  eti  prihozhane  byli  ochen' bogoboyaznenny.
(Tyanetsya za revol'verom.)

Herrik idet k dveri, no otstupaet, chtoby propustit' Struda. U Struda v rukah
hlyst;  on  raz座aren.  Kogda  on  vhodit,  soldat-sudanec zagorazhivaet soboj
                                   vhod.

     Strud (uvidev Herrika, rezko ostanavlivaetsya). Vy chto-nibud' znaete  ob
etom?
     Herrik (vyzyvayushche). O chem imenno?
     Strud. |to vy podoslali svoyu devchonku sharit' v moej palatke?
     Herrik.  Proshu  ne  razgovarivat'  so  mnoj  takim  tonom.  YA  vam   ne
chernokozhij, mister Strud.
     Golos Lok'era. Davajte ee v hizhinu.

Vhodyat  chetyre  oborvannyh  sudanca, vedya Aminu. Poslednim vhodit Lok'er. Po
ego  ukazaniyu  oni  rasstupayutsya  i  vystraivayutsya  u  dveri. Amina ostaetsya
mezhdu  Strudom  i  Herrikom.  Ona  stoit  nepodvizhno,  no  glaza ee sverkayut
                 zloveshchim bleskom. Strud uzhe ovladel soboj.

     Strud. Lok'er! Kolli! Neskol'ko minut nazad, poka ya byl zdes', iz  moej
palatki propalo pis'mo Semueya k bratu Aminy. Gde Zadig? Pozovite ego.

Lok'er  vyglyadyvaet  iz  hizhiny i mashet rukoj. Vhodit berberiec Zadig, sluga
                   Struda. Amina zlobno smotrit na nego.

Zadig, ty videl, kak eta zhenshchina tol'ko chto vyhodila iz moej palatki?
     Zadig. Da, gospodin.
     Amina. Nepravda. On ne videt' menya vyhodi.
     Zadig (delaet zhest torzhestvennoj klyatvy). Gospodin, eto pravda. YA videl
ee.
     Strud. I v ruke u nee chto-to bylo?
     Zadig. Da, gospodin. CHto-to beloe.
     Strud. Pis'mo?
     Zadig. Slishkom daleko, gospodin. Ne mogu skazat'.
     Amina. Ty ne videt' menya.
     Strud. Tishe, ty! Kak ona sebya vela, kak vorovka?
     Zadig. Gospodin, ona glyadi syuda, potom tuda (izobrazhaet to, chto videl),
potom uvidela menya i bezhal palatka mista Herrik. YA idu  tozhe.  Mista  Herrik
net palatka. |ta zhenshchina stoit, smotrit, rugaet menya. YA sprashival:  "CHto  ty
delal palatka moego hozyaina?" Ona  govoril:  "YA  nichego  ne  delal",  -  tak
govoril. Gospodin, ya videl ee vyhodil. Ona plohoj - ukral kakoj-to veshch'.
     Strud. CHto ty sdelal posle etogo?
     Zadig. YA sledil, gromko krichal. Kapitan Lok'er prihodit s etimi soldat,
hvatal ee, potom posylal menya za vami.
     Strud. A chto ona delala, poka ty sledil za nej?
     Zadig. Pleval v menya, zval menya sobaka. Ona plohoj zhenshchina.
     Strud. A ona ne pytalas'  chto-nibud'  spryatat',  ne  delala  vot  takih
dvizhenij?
     Zadig. Ona delal  rukami  vot  tak.  (Kladet  ruki  na  bedra.)  Plohoj
zhenshchina.
     Strud (Herriku). Vy znali ob etom pis'me?
     Herrik. Lok'er mne tol'ko chto skazal o nem.
     Strud. Gde?
     Xerrik. V moej palatke,
     Strud. Amina byla pri etom?
     Herrik. Da.
     Strud. Lok'er,  voz'mite  Zadiga,  tshchatel'no  obyshchite  palatku  mistera
Herrika i vernites' syuda kak mozhno skoree.

                           Lok'er i Zadig uhodyat.

     Herrik. Kakoe vy imeete pravo...
     Strud.  Pravo  samosohraneniya.  Esli  v   vashej   palatke   pis'ma   ne
okazhetsya,znachit, ono u nee.
     Herrik (Amine, surovo). Ty ukrala pis'mo?
     Amina (glyadya na nego s sobach'ej  predannost'yu).  YA  ne  kral.  Arabskij
devushka nikogda ne kral. Pochemu ya kral pis'mo? Kakoj mne pol'za?
     Herrik. Dlya chego ty zalezla v palatku mistera Struda?
     Amina. YA ne zalez. YA stoyal okolo palatka.
     Herrik. Dlya chego?
     Amina. Smotrel, kakoj palatka luchshe: tvoj palatka ili mista Struda.
     Strud. Mister Kolli, pojdite i vnimatel'no osmotrite prostranstvo mezhdu
palatkoj mistera Herrika i moej.

                               Kolli vyhodit.

     Xerrik. V chem by ni zaklyuchalsya ee prostupok, proshu vas obrashchat'sya s nej
po-chelovecheski.
     Strud. ZHizn' vseh chlenov ekspedicii zavisit ot etogo pis'ma. I, klyanus'
bogom, ya ego poluchu, dazhe esli mne pridetsya vot etim hlystom  vykolotit'  iz
nee dushu. Nashi zhizni dorozhe zhizni kakoj-to prohodimki.
     Xerrik. Vy hotite nashimi rukami zhar zagrebat'...

             No poka on govorit, vhodyat Lok'er, Zadig i Kolli.

     Strud. Nashli, kapitan?
     Lok'er. Net, tam nichego net, ser.
     Strud. A vy, Kolli?
     Kolli. Nikakih sledov.
     Strud (delaet shag k Amine i podnimaet hlyst). Nu! Sejchas zhe  otdaj  mne
pis'mo! Bystro!

Amina  s容zhivaetsya,  no  glaza  ee  goryat  nenavist'yu. Ona brosaet vzglyad na
     Herrika, kak by prizyvaya ego na pomoshch'. Herrik delaet shag vpered.

Okruzhit' ee!

                      Sudancy stanovyatsya vokrug Aminy.

Ni s mesta, mister Herrik! (Amine.) Ty otdash' pis'mo?
     Amina. YA ne imej pis'mo.
     Strud. Obyshchite ee!
     Herrik. Prekratite eto bezobrazie. YA sam pogovoryu s nej.

Dva sudanca pregrazhdayut emu put' skreshchennymi vintovkami, dvoe drugih hvatayut
                               Aminu. Pauza.

     Strud. Razdet' ee!
     Lok'er (vnezapno). Otstavit'!

                             Sudancy zastyvayut.

Prostite, ser. |togo ya ne mogu pozvolit'.
     Strud (v yarosti). Kapitan Lok'er,  k  chertu  neumestnuyu  shchepetil'nost'!
Rech' idet o vashej i moej zhizni, o zhizni vseh nas!
     Lok'er. Posadite ee pod zamok, ser. Rano  ili  pozdno  ona  otdast  vam
pis'mo.
     Amina (s gordym i torzhestvuyushchim zhestom). YA ne imej pis'mo. YA s容l ego!

Strud  podnimaet  hlyst,  no  Lok'er  uspevaet podstavit' svoj stek i sil'no
                               smyagchit' udar.

YA ubej tebya kogda-nibud'.
     Strud (bystro ovladev soboj, so svojstvennym emu vnezapnym perehodom ot
odnogo nastroeniya k drugomu). Nu  chto  zh!  Kapitan  Lok'er,  otdajte  prikaz
vystupat' iz  lagerya.  CHerez  chas  my  otpravlyaemsya.  Otryadite  treh  soldat
ohranyat' etu devchonku i predupredite, chto ya sderu  s  nih  shkuru,  esli  oni
dadut ej uliznut'. Ona pojdet s nami, i pri pervom zhe  napadenii  na  nas  ya
prikazhu zastrelit' ee. Zadig, privedi  ko  mne  dvuh  tuzemcev,  kotoryh  my
zahvatili vchera, i ostan'sya v palatke - budesh' perevodit'. YA skazhu  im,  chto
sestra Sameda v nashih rukah, a potom  otpushchu  ih,  chtoby  oni  raznesli  etu
novost' podal'she.

                               Zadig vyhodit.

     Kolli. Skazhite, shef, est' li u nas teper' kakie-nibud' shansy probit'sya?
     Strud. Ne znayu. No popytaemsya, Kolli. Svertyvajte lager'.

Kolli  pozhimaet plechami, podhvatyvaet uzhe sobrannye ryukzaki - svoj i Lok'era
                                - i vyhodit.

Kapitan  Lok'er,  svyazhite  ee pokrepche i uvedite. Ostavite chetyreh chelovek v
rasporyazhenie    doktora    Frenksaon   povedet   nazad   desyateryh   bol'nyh
nosil'shchikov.

              Lok'er s soldatami vyhodit, uvodya s soboj Aminu.

Doktor  Frenks, kak tol'ko vy budete v sostoyanii dvigat'sya, voz'mite lodku i
pereprav'tes' na tot bereg. Tam raspolozhites' lagerem do vyzdorovleniya vashih
lyudej.  Zatem napravlyajtes' na ozero Al'berta ili na Tangan'iku, kak najdete
luchshe.

 Frenks, kotoryj tem vremenem vstal na nogi, molcha smotrit na nego v upor.

Herrik,  ya zaderzhu vashu devchonku, poka my ne perepravimsya cherez Lomami. Esli
na  nas  ne napadut, ee i pal'cem ne tronut. |to iz-za nee my popali v takoe
polozhenie, pust' teper' ona pomozhet nam spastis'. Vam ne nravyatsya moi metody
rukovodstva  ekspediciej,  -  nu  chto  zh,  teper'  u  vas  budet vozmozhnost'
ubedit'sya,  chto  bez  nih  vy daleko ne ujdete. (Vyhodit i snaruzhi otceplyaet
podnyatye cinovki, kotorye, padaya, zakryvayut vhod v hizhinu.)

          V polumrake hizhiny nekotoroe vremya stoit polnaya tishina.

     Herrik (podhodit k Frenksu, chtoby luchshe razglyadet' ego). Brosili nas na
proizvol sud'by, doktor!
     Frenks (s legkim smehom). Gniluyu vetv'  toporom  doloj!  (Vskriknuv  ot
rezkoj boli, zamolkaet i opuskaetsya na odeyala.)
     Xerrik. Davajte-ka! (Pripodnimaet Frenksa i  snova  gotovit  shpric  dlya
ukola).
     Frenks (zamirayushchim golosom). Spasibo, spasibo vam. (Rot ego krivitsya ot
boli.)

Harrik   delaet   ukol.  Slabaya  ulybka  poyavlyaetsya  na  gubah  Frenksa.  On
                   otkidyvaetsya nazad i govorit, zasypaya:

Vot oni - debri!

                                  Zanaves




Zanaves  opuskaetsya  tol'ko  na  neskol'ko  sekund,  pokazyvaya,  chto  proshel
 nekotoryj promezhutok vremeni. Dekoracii te zhe. Polden', tremya dnyami pozzhe.
V  hizhine  net  nikakih  veshchej,  krome  aptechki. Cinovka nad vhodom ischezla.
Frenks,  ele  dvigaya  rukami,  perebiraet  soderzhimoe aptechki. Malyariya u neyu
proshla,  no  vyglyadit on ochen' slabym i izmozhdennym. Vhodit Xerrik, za nim -
                                  sudanec.

     Xerrik. Doktor, dajte emu hinina.
     Frenks (podnimaya sklyanku). Vot vse, chto ostavil mne  Strud.  (Podzyvaet
sudanca, pytlivo smotrit na nego i daet emu dozu lekarstva.)

                       Soldat otdaet chest' i vyhodit.

     Herrik. |to samyj nadezhnyj iz nashih lyudej... A oni vse eshche ne napadayut,
tri dnya proshlo. Stranno.
     Frenks. Oni, dolzhno byt', ushli za Strudom.
     Herrik. Prodovol'stvie u nas na ishode, Frenks, a ya ne riskuyu pozvolit'
nashim lyudyam vyjti na ohotu. Hvatit u vas sil perepravit'sya na tot bereg?
     Frenks (pozhav plechami). Raz nado, znachit, hvatit...
     Xerrik.  Strannoe delo - cvet kozhi. Mozhet stat'sya, ya etu devushku bol'she
nikogda  ne uvizhu. I okazyvaetsya, ya lyubil ee ne bol'she, chem, nu, skazhem, mog
by  lyubit' sobaku... V vashej aptechke najdetsya mesto dlya etoj sklyanki? Mne by
ne  hotelos'  lishat'sya  moej  lyagushki.  Zabavnoe  sozdan'ice,  ne pravda li?
(Pokazyvaet Frenksu zaspirtovannuyu lyagushku.) Kakoe zdes' mnogoobrazie bytiya!
Kak v etih debryah bushuyut i zhizn' i smert'!
     Frenks. A vy pomnite, v knige Stenli zhena  odnogo  nosil'shchika,  umiraya,
govorit: "Durnoj eto mir, hozyain, i vy sovsem zabludilis' v nem". Vot  i  my
tozhe...  Skol'ko  nam  potrebuetsya  rejsov  na  lodke?  Uchityvaya,  chto   nas
chetyrnadcat' chelovek i tyuki?
     Xerrik. CHetyre, ya dumayu. Nado snabdit' eto sozdan'ice etiketkoj.

Frenks  vyhodit.  Herrik  gaditsya,  vyryvaet  iz  bloknota  listok  i pishet:
"Razdel'nopalaya  lyagushka  s kogtyami. Najdena na reke Lualabe 25 dekabrya 1898
goda. CHarlz Herrik". Poka on nakleivaet yarlyk na banku, vhodit Amina. Odezhda
na  nej  izorvana,  no  devushka  ne  kazhetsya  ustaloj. Ona kradetsya vpered s
harakternymi  dlya nee gibkimi dvizheniyami, brosaetsya k Herriku i obnimaet ego
           koleni, prezhde chem on uspevaet zametit' ee poyavlenie.

     Amina. Amina vernulsya! Bezhal, shel cherez les, obratno k  Herrik.  (Snova
obnimaet ego koleni i hochet pocelovat' ego nogi.)
     Herrik  (podnimayas').  Vstan'.  YA  ne  lyublyu,  kogda  ty  tak  delaesh'.
(Podnimaet ee i gladit po plechu.) Gde ty ostavila ih, Amina?
     Amina. Dva perehoda. (S ulybkoj, obnazhayushchej ee  belye  zuby.)  Oni  net
umnyj. Amina umnyj. Noch'yu zhgi verevka, smotri! (Pokazyvaet ozhog na ruke.)
     Herrik. Bozhe moj! No ved' eto zhe ochen' bol'no!
     Amina. Pyat' nosil'shchikov bezhal. Dva  ubit  strelami.  Skoro  vse  bezhat,
drugie ubity. Oni ne idi mnogo perehoda, net! (Ee glaza  i  zuby  sverkayut.)
Teper' ya vedi Herrik domoj, skoro, skoro. Amina umnyj, pis'mo zdes', vsegda.
(Ruka ee skol'zit za pazuhu i izvlekaet na svet pis'mo.)
     Xerrik. Zmeenysh!
     Amina (gordelivo). Derzhal dlya Herrik. (Podaet pis'mo  Herriku.)  Teper'
Herrik ne bojsya nichego.
     Herrik (chitaet  pis'mo;  ego  lico  vyrazhaet  krajnyuyu  ozabochennost'  i
nedoumenie). A teper' skazhi mne, chto zastavilo tebya ukrast' eto pis'mo?
     Amina. Strud ne lyubi Herrik, Strud beri pis'mo, ostavlyaj Herrik v lesu,
batetela ubej Herrik. A teper' batetela ubej Strud, skoro ubej.
     Herrik (pro sebya).  Kto  sposoben  predugadat'  hod  ih  myslej?  Sushchaya
Iezavel'!

Hotya  Amina  sovershenno  ne  ponyala slov Herrika, no ego zhest vyzyvaet u nee
                                  trevogu.

     Amina. YA spasaj zhizn' Herrika. Herrik beri pis'mo, moj brat budet  drug
Herrik.
     Herrik (polnost'yu osoznav, v  kakoj  opasnosti  nahoditsya  ekspediciya).
Bozhe moj! CHto zhe mne delat'?
     Amina. Strud skoro umiraj, sobaka!
     Herrik. Slushaj, Amina. My  ne  druz'ya  so  Strudom,  no  ya  nikogda  ne
pozvolyu, chtoby Strud, Lok'er i Kolli pogibli. Ponimaesh'? Nikogda!
     Amina. Net. Strud umiraj. On udaril Aminu.
     Herrik. Otvedi menya k svoemu bratu. Idem, siyu zhe minutu idem!
     Amina. Net! Amina perehodi reka, beri Herrik domoj.
     Herrik. Horosho, v takom sluchae ya vernus' k Strudu i Lok'eru.
     Amina. Net, net! Pochemu ty dumaj o Strud! On ne dumaj o Herrik.
     Herrik. Men'she vsego ya dumayu o Strude. No belye lyudi  ne  brosayut  drug
druga v bede.
     Amina. On ne drug, on vrag.
     Herrik. Idem sejchas zhe. Delaj, chto ya tebe govoryu. Vedi  menya  k  svoemu
bratu.
     Amina (strastno). YA zhivi dva goda s Herrik.  Ne  hochu  obratno  k  moim
lyudyam. Ne hochu les. Hochu tol'ko Herrik.
     Herrik. Klyanus' allahom, esli ty  ne  otvedesh'  menya  k  svoemu  bratu,
bol'she tebe ne zhit' so mnoj.
     Amina. Esli moj brat uznaj, chto Strud udaril Aminu, on ubej Strud!
     Xerrik. Ty emu nichego ne skazhesh'. Idem zhe, idem!
     Amina. Moj brat serdis'. Pochemu Strud idi ego strana? Delaj  ploho  dlya
torgovli brata. Posylaj skazat' belym lyudyam; Samed lovi rabov.  Amina  znaj.
Ona slyshal. Moj brat uzhe hochet ubej Strud.  Strud  imej  malo  lyudej,  ochen'
slabyj.
     Xerrik. Amina, v poslednij raz tebe govoryu, otvedi menya k svoemu bratu,
ili my rasstanemsya navsegda.
     Amina (kolotya sebya v grud'). Net, net! YA delaj dlya Herrik, zhgi verevka,
idi odna vsya doroga cherez les, spasaj Herrik.
     Herrik. V takom sluchae spasi i ostal'nyh!
     Amina. Strud? Net! On plohoj chelovek. Ostavlyaj Herrik i  doktor  Frenks
umirat'.
     Herrik. Otvedesh' ty menya k svoemu bratu ili net?
     Amina (vnezapno ugasshim tonom). Ty serdityj. YA delaj, chto ty govori.

                         U vhoda poyavlyaetsya Frenks.

     Frenks. Lodka ugnana, Herrik.
     Herrik (protyagivaya Frenksu pis'mo i pokazyvaya na Aminu). Ona sbezhala. A
pis'mo ostalos' pri nej.
     Frenks. A kak zhe Strud?
     Herrik. Vse oni v smertel'noj opasnosti.  Edinstvennaya  nadezhda  na  ee
brata. Ona dolzhna sejchas zhe otvesti menya k nemu. Siyu zhe minutu.
     Frenks. A my?
     Herrik.  Soorudite  plot.  Ne  padajte  duhom,   Frenks.   Postarajtes'
perepravit'sya. CHerez tri dnya ya ili vernus', ili dam o sebe znat'. Im  sejchas
kuda huzhe, chem nam.
     Frenks (vpolgolosa). A ej mozhno doveryat'?
     Herrik. Esli delo kasaetsya menya? Vpolne! Nu, proshchajte, starina.  Amina,
idem!

           Herrik vyhodit, za nim Amina. Frenks glyadit im vsled.

                                  Zanaves






Vecher  sleduyushchego  dnya. Palatka Lok'era i Kolli v lesnyh zaroslyah, v chetyreh
korotkih  perehodah  ot  reki  Lualaby.  Nebol'shoj  fonar'  osveshchaet palatku
iznutri. Perednij kraj palatki podnyat. Krugom sumrachnaya chashcha ekvatorial'nogo
lesa.  Sleva vidneetsya siluet eshche odnoj palatki, sprava raspolozhilis' chetyre
sudanca; troe iz nih sidyat na kortochkah, chetvertyj stoit, opershis' na ruzh'e.
Lok'er  i  Kolli sidyat pered palatkoj. Oni tol'ko chto zakonchili svoj skudnyj
uzhin,   sostoyavshij  iz  bananov  i  suharej,  i  teper'  zakurivayut  trubki.
Revol'very  i  vintovki  lezhat  u  nih  pod  rukoj. Vremya ot vremeni iz chashchi
                 donositsya gluhaya drob' tuzemnyh barabanov.

     Kolli (prislushivayas'). Proklyatye barabany! Do chego  zhe  oni  pohozhi  na
barabany Armii Spaseniya u nas v Glazgo!
     Lok'er.  Spaseniya!  Pridet  zhe  takoe  v  golovu!  Kak   vy   vse   eto
rascenivaete, Kolli?
     Kolli. Trudno skazat'... Inogda na menya  nakatyvaet  strannoe  chuvstvo,
kogda, znaete, eshche nemnogo - i ty uzhe za posledstviya ne  otvechaesh'.  S  vami
tak nikogda ne byvaet?
     Lok'er. Net.
     Kolli. Vse zavisit ot vospitaniya. Anglijskogo dzhentl'mena vsegda  mozhno
otlichit'. Esli on i p'yaneet, to tol'ko ot vina.
     Lok'er. Zato tut on vozmeshchaet vse s lihvoj.
     Kolli. Ej-bogu, zhal', chto ya ne mogu sejchas nahlestat'sya! Teper',  posle
begstva etoj devchonki, nam kayuk. Do reki Lomami uzhe ne dotyanut'.
     Lok'er. Skol'ko, po-vashemu, ostalos'?
     Kolli. Mil' sorok. Za chetyre dnya my ne proshli i  tridcati,  a  poteryali
uzhe dvenadcat' chelovek. Strud ni za  chto  ne  hochet  povernut'  obratno.  On
sovsem svihnulsya!
     Lok'er (pozhav plechami). Mahmud!

                    Stoyavshij sudanec podhodit k Lok'eru.

Ne zabyvaj delat' obhod!

                     Soldat otdaet chest' i idet nalevo.

U menya opyat' nachinaetsya lihoradka, Kolli. CHto-to ochen' uzh ya boltliv stal.
     Kolli. Vernyj priznak lihoradki ili umopomeshatel'stva. Vprochem, ya  tozhe
ne sobirayus' spat', poka ne vyskazhu Strudu vsego, chto dumayu. Najdetsya u  vas
glotok kon'yaku?

                         Lok'er peredaet emu flyagu.

     Lok'er. Kolli, kak naschet baran'ih kotlet s zelenym goroshkom i sparzhej?
I k nim neploho butylochku zamorozhennogo shampanskogo!
     Kolli. Net, ne to. Svezhij losos' -  tol'ko-tol'ko  iz  vody.  I  kuvshin
nashego dobrogo shotlandskogo viski!
     Lok'er. Interesno, kak prohodit ohotnichij sezon tam, doma...  I  pochemu
tol'ko my lyubim zabirat'sya v takuyu glush'? Velikij bozhe, vse my spyatili! |tot
tabak otvratitelen. Vprochem, tak vsegda byvaet pered  pristupami.  Sleduyushchej
vesnoj loshad' moego brata budet uchastvovat' v Derbi. Interesno, nadumaet  li
on postavit' chto-nibud' za menya? Interesno, dumaet li on voobshche obo  mne?  I
dumaet li o nas voobshche kto-nibud' ili nikto o nas,  ob  etakih  durakah,  ne
dumaet! Kolli!.. A kak naschet holodnogo piroga s golubyami i stakana ledyanogo
klareta? A mozhet  byt',  horoshuyu  telyach'yu  otbivnuyu  i  butylochku  rejnskogo
belogo, a? O chert! Doma ya nikogda ne dumal o tom, chto el. Esli  by  my  byli
bel'gijcami, my sejchas govorili by o  zhenshchinah.  Vy  igrali  kogda-nibud'  v
kriket?
     Kolli (kachaya golovoj). Net, ya obychno razvlekayus' gol'fom.
     Lok'er. Glupaya igra! Kak vy dumaete, Kolli, a  chto  takoe,  v  sushchnosti
govorya, smert'?
     Kolli. Esli Strud ne povernet nazad, my ochen'  skoro  uznaem,  chto  eto
takoe.
     Lok'er. Nu, a vse-taki, chto eto? Peresadka s odnogo  poezda  na  drugoj
ili prosto polnaya t'ma?
     Kolli. A kto ego znaet? Huzhe etogo lesa vse ravno nichego net i byt'  ne
mozhet.
     Lok'er. O da! Voobrazite sebe tol'ko, chto nashim dusham pridetsya  obitat'
zdes'!

                      ...Hot' cheren ya, dusha moya bela;
                      Kak angel svetlyj - beloe ditya...

     Kolli. Nu-ka izmer'te temperaturu. (Protyagivaet emu termometr.)
     Lok'er   (otmahnuvshis').   Interesno,   prihodilos'   li   kogda-nibud'
vsemogushchemu zashchishchat' vorota ot takih udarov? Vsemogushchij?  No  ved'  esli  on
vsemogushchij, to emu nichego ne stoit v lyuboj moment povernut' hod igry v  svoyu
pol'zu, a?
     Kolli.  CHto  za  razgovory!  YAsno,  chto  u  bozhen'ki   nervy   krepkie.
Voobrazite, chto eto vy sozdali eti debri! Legko li vam bylo by?
     Lok'er. Da. Oni zatknut za poyas vse ostal'noe  mirozdanie!  No  zato  s
kakim chuvstvom my budem vspominat' o nih! CHert voz'mi, ya tak  i  predstavlyayu
sebe: sizhu  ya,  peredo  mnoj  tol'ko  chto  nachataya  butylka,  i  ya  predayus'
vospominaniyam.
     Kolli. Nu, yasno, u vas lihoradka. Primite shtuki dve.  (Protyagivaet  emu
sklyanku s tabletkami.)
     Lok'er (proglotiv dve tabletki). Vy ved' zhenaty, Kolli?

                               Kolli kivaet.

Da. |to ploho! Deti est'?
     Kolli. Dvoe. Zamechatel'nye rebyatishki.
     Lok'er. Kakogo zhe cherta vas zaneslo syuda?
     Kolli. Da, vidite li, est' u menya dlya nih koe-kakie plany na budushchee.

                        U Lok'era vyryvaetsya smeshok.

     Lok'er. Prostite, starina, no, znaete, sidet' zdes' i stroit' plany  na
budushchee!.. |to dovol'no... zabavno, a?
     Kolli. Mozhet byt'. Vot ya i sobirayus' pogovorit' obo  vsem  so  Strudom!
(Vstaet i napravlyaetsya ko vtoroj palatke.)
     Lok'er (pro sebya). Bednyaga Kolli!

  Zvuk barabanov usilivaetsya. Lok'er naklonyaetsya vpered i prislushivaetsya.
                         Zvuk prodolzhaet narastat'.

Vot eto da!..

Sudancy,  kotorye  sideli  na  kortochkah  i razgovarivali, vstayut i vmeste s
            prisoedinivshimsya k nim Mahmudom podhodyat k Lok'eru.

     Mahmud. Kapitan-sagib! Lyudi govori: bol'she  ne  mogu  hodi.  Utrom  vse
ubegi. Plohoj strana, plohoj narod, lyudoedy.

Zvuk  barabanov nachinaet donosit'sya so vseh storon. Sudancy s yavnoj trevogoj
                         slushayut i pereglyadyvayutsya.

Bol'she ne mogu hodi.
     Lok'er (vyhvatyvaya revol'ver i vskakivaya na nogi). Smirno!

                       Soldaty neohotno vytyagivayutsya.

|to  eshche  chto  takoe, Mahmud? Esli ya skazhu ob etom Strud-sagibu, on prikazhet
rasstrelyat' tebya za podstrekatel'stvo k myatezhu.
     Mahmud. Vse ne rasstrelyat'. Utrom vse uhodi.
     Lok'er. Tak  nel'zya,  Mahmud.  Soldaty  nichego  ne  boyatsya.  Podchinyajsya
prikazam.
     Mahmud (podnosit ruku ko rtu i zhivotu; ostal'nye povtoryayut  ego  zhest).
Ne kushaj - ne mogu hodi. Lok'er-sagib prikazhi: "Krugom, shagom  arsh!"  -  vse
slushajsya, vse hodi obratno  reka...  Lok'er-sagib  -  horoshij  chelovek,  nash
oficer. Strud-sagib... (Kachaet golovoj.)
     Lok'er. Mahmud!
     Mahmud (mrachno). Nash oficer vedi - nikakoj myatezh.
     Lok'er. Negodyaj! Kak ty smeesh'!
     Mahmud. Net, sagib, my ne plohoj lyudi. My golodnyj. Nogi  bolit,  vezde
bolit. My ne hoti tak umiraj. Nosil'shchik vse  begi,  brosaj  nas.  Togda  vse
skoro umiraj, belyj chelovek tozhe. (Otdaet chest'.) Lok'er-sagib, spasaj lyudi!
     Lok'er. Ty podchinyaesh'sya moim prikazam, Maxmud, a ya podchinyayus'  prikazam
Strud-sagiba.
     Mahmud (ozhestochenno). Klyanus' allahom, bol'she ne mogu hodi!

Lok'er podnosit k gubam svistok i svistit. Krugom vse prihodit v dvizhenie, i
v     temnote,    pozadi    sudancev,    poyavlyayutsya    izmozhdennye    figury
negrov-nosil'shchikov.  Iz temnoty, sleva, bystrymi shagami vhodyat Strud i Kolli
               s revol'verami v rukah, za nimi sleduet Zadig.

     Strud. CHto sluchilos', kapitan?
     Lok'er. Lyudi otkazyvayutsya vystupat' zavtra.
     Strud. Kto govoril ot ih imeni?
     Lok'er (ukazyvaya na Mahmuda). Vot etot, Mahmud.
     Strud (vzyav Mahmuda na pricel). Arestujte ego.
     Lok'er (Mahmudu). Slozhit' oruzhie!

 Mahmud kladet na zemlyu vintovku i s dostoinstvom skladyvaet ruki na grudi.

     Strud. Tak vot chto, drug moj! Esli zavtra utrom ty otkazhesh'sya vypolnyat'
moi prikazaniya,  tebya  rasstrelyayut.  (Nosil'shchikam.)  Slushajte,  rebyata.  Kto
ubezhit, togo ub'yut batetely.

Ot  sgrudivshihsya  v kuchu nosil'shchikov otdelyayutsya dvoe. |to zhalkie, izmuchennye
                                 sushchestva.

     Pervyj nosil'shchik. Nachal'nik! Eda net, mnogo bolyachka, lihoradka.  Plohoj
karavan. Idi obratno reka, tot storona, najdi eda.
     Vtoroj nosil'shchik. My ne nanimajsya hodi eto mesto, nachal'nik. Doma zhena,
deti. Skoro my upal, ne mogu nesti poklazha. Smotri, nachal'nik! My  ne  hodi,
ne mogu hodi. Smotri! (Pripodnimaet rvanuyu  povyazku,  prikryvayushchuyu  nogu,  i
pokazyvaet ogromnuyu bolyachku.)

                           Lok'er otvorachivaetsya.

     Strud. Slushajte! (Pokazyvaet na Mahmuda.) |tot chelovek vas  obmanyvaet.
Idti obratno nel'zya. Idti obratno - batetela napadut, ub'yut vseh. Dover'tes'
mne, rebyata. Tol'ko ya mogu spasti vas. Ver'te mne.

Nosil'shchiki  glyadyat na nego s somneniem i mol'boj. Im trudno poverit', chto on
                              govorit pravdu.

     Pervyj nosil'shchik (zanzbirec). Nachal'nik, segodnya  Kami  umiraj,  zavtra
(pokazyvaet na vtorogo nosil'shchika) Umari; skoro moj brat Mabruk  (pokazyvaet
na tret'ego nosil'shchika) tozhe umiraj. Slishkom daleko ot nasha  strana,  plohoj
les, plohoj lyudi, edyat vraga.
     Tretij nosil'shchik (Mabruk). Nachal'nik, dva luna my  shagaj,  shagaj,  nosi
poklazha slishkom bystro. Gustoj les - ploho, ne kak nasha  strana.  Inogda  ne
kushaj, sovsem pustoj zhivot. My ishchi eda - net!  Belyj  chelovek  goni  dal'she,
goni dal'she. Inogda pospi malo-malo,  sadis'  pod  derevo  -  belyj  chelovek
prihodi, hlystom bej. (Delaet zhest rukoj.) My ne  hodi,  ne  mogu  hodi.  My
lyudi, ne sobaka!
     Strud. Ne lyudi, Mabruk, a deti. |tot hlyst  spas  vam  zhizn'.  |kie  vy
durni! Tol'ko otojdite nemnogo v les, i vy uzhe bol'she ne  vernetes'.  Po  tu
storonu; reki v lesu - man'ema, zdes' v lesu - batetela.  Derzhites'  vmeste,
rebyata, derzhites'  eshche  nemnogo.  Otojdete  -  smert',  smert'  krugom,  ona
storozhit tebya, Mabruk.
     Tretij nosil'shchik. Volya allaha, vremya pridi - smert' pridi. YA  ustal,  ya
bol'noj...
     Strud. Slushaj, synok, slushajte vse! CHerez chetyre dnya ya  vyvedu  vas  iz
lesa v horoshuyu stranu. Mnogo edy,  net  plohih  lyudej.  Novye  nosil'shchiki  v
pomoshch' vam, mnogo nosil'shchikov. Eshche nemnogo  dal'she  po  etoj  doroge,  i  my
spaseny. Bol'she smelosti, rebyata! Dover'tes' mne! A teper'  idite  i  spite.
Idite i spite! Zavtra my pojdem bystro-bystro.

On  mashet rukoj, i s vozglasami: "Inshallah! Inshallah!" - nosil'shchiki ischezayut
                                 vo mrake.

Mahmud, voz'mi svoyu vintovku i vypolnyaj moi prikazaniya.

 Mahmud podnimaet vintovku, i chetvero sudancev vozvrashchayutsya na svoe mesto.

     Lok'er. Bednyagi!
     Strud (obernuvshis' k nemu). Nasha edinstvennaya nadezhda -  eto  probit'sya
do Lomami. Sejchas my v samom seredine puti. Dal'she budet legche.  Kolli.  Oni
uzhe ne mogut idti dal'she, i vam ih ne zastavit'. Vsemu est' predel,  i  esli
ty doshel do nego nado umet' eto ponyat'.
     Strud. Dlya chelovecheskoj voli net predelov, Kolli.
     Kolli.  Zato  dlya  sil  chelovecheskih  est'.  Vy   hotite   bessmyslenno
pozhertvovat' vsemi nami. Pora povernut' obratno.
     Strud. Ni za chto! Nikogda etogo so mnoj ne byvalo i nikogda ne budet. A
vy, Lok'er! Vy zhe soldat! Eshche odno malen'koe usilie,  i  my  budem  u  celi.
Idemte zhe!
     Lok'er. Esli vy prikazyvaete idti (pozhimaet plechami), ya pojdu.
     Strud. Da, ya prikazyvayu, Kolli!

         Iz temnoty donositsya golos Herrika: "Ne strelyajte! Svoi!"

     Lok'er. |to Herrik!

Vse  troe  nastorozhenno  zhdut.  Pozadi, sprava, pokazyvayutsya Herrik i Amina,
                           okruzhennye sudancami.

     Strud. Shvatit' etu devchonku!
     Herrik (on  vyglyadit  sovershenno  izmuchennym).  Net!  (Beret  Aminu  za
lokot'.) Pit'!

Lok'er  podaet  emu  flyagu,  kotoruyu  Herrik sperva otdaet Amine. Ona p'et i
opuskaetsya  na  kortochki,  vnimatel'no  sledya za proishodyashchim. Popiv, Herrik
                            vytaskivaet pis'mo.

     Strud. Znachit, ono vse-taki bylo u nee?  Vot  vam  vasha  shchepetil'nost',
kapitan! Dvenadcat' chelovek pogibli zrya!
     Herrik. Vy hotite, chtoby pis'mo bylo peredano po naznacheniyu?
     Strud (yazvitel'no). Vy sprashivaete, hotim li my ostat'sya v zhivyh?
     Herrik. Amina, idi privedi svoego brata.

               Amina vstaet. Glaza ee gotovy pronzit' Struda.

Idi pozovi ego!

Kak  zagipnotizirovannaya,  Amina,  pokachivayas', idet po progaline i ischezaet
mezhdu   derev'ev.   Vse  stoyat  i  zhdut.  CHerez  nekotoroe  vremya  razdaetsya
pronzitel'nyj,  svoeobraznyj  krik.  Krik povtoryaetsya. Zatem iz glubiny lesa
ochen'   slabo   donositsya   takoj  zhe  otvetnyj  krik.  Sprava,  v  temnote,
vyrisovyvayutsya  izmozhdennye  figury  nosil'shchikov.  Oni sobirayutsya polukrugom
pozadi  belyh  lyudej  i  nepodvizhnyh sudancev, osveshchennyh fonarem, goryashchim v
                                  palatke.

     Kolli. A ona ne vykinet kakoj-nibud' novoj predatel'skoj shtuki?
     Herrik. Net li u kogo-nibud' kon'yaku?

Lok'er  podaet  emu  flyagu  i  neskol'ko suharej. Herrik otpivaet iz flyagi i
                          nachinaet gryzt' suhar'.

Vy znaete, chto vy okruzheny?
     Strud (Lok'eru). Voz'mite svoih lyudej i posmotrite, chto ona tam delaet.
     Herrik. Ne nado. Podozhdite!

Eshche  nekotoroe  vremya  vse molcha zhdut. Potom iz temnoty, sleva, pokazyvayutsya
dva  cheloveka.  Amina  idet  pervoj,  za nej dvizhetsya vnushitel'naya figura ee
brata,  araba-polukrovki  Sameda.  |to  smuglolicyj,  temnovolosyj chelovek s
orlinymi  chertami  lica, v legkih svetlyh odezhdah. Ona podvodit ego k gruppe
   belyh. Zdes' oba ostanavlivayutsya i stoyat nemnogo poodal' ot ostal'nyh.

Samed, selyam!
     Amina (bratu). Herrik horoshij!

Herrik  podhodit  k  Samedu  i  podaet  emu  pis'mo. Amina vpolgolosa bystro
                    govorit chto-to bratu na svoem yazyke.

     Herrik. Pis'mo ot Semueya.

Samed  delaet  shag  vpered, klanyaetsya Herriku na musul'manskij maner, chitaet
pis'mo  pri  svete  fonarya, zatem othodit i stoit s otkinutoj nazad golovoj,
       perevodya vzglyad s odnogo belogo na drugogo. Amina stoit ryadom.

     Samed. Kto nachal'nik?

Amina  pokazyvaet  na  Struda i opyat' vpolgolosa toroplivo govorit chto-to na
                      yazyke, neponyatnom dlya ostal'nyh.

(ZHestom prikazyvaya Amine zamolchat'). Semuej - moj brat. Ty - Strud?

Strud   idet  k  Samedu,  protyagivaya  ruku.  Samed  ne  prinimaet  ruki,  no
                  privetstvuet ego musul'manskim poklonom.
                             Mirnye peregovory.
Posle  minutnogo  zameshatel'stva  vse  usazhivayutsya  na zemlyu, skrestiv nogi.
Nosil'shchiki  tozhe  sadyatsya  na  kortochki;  tol'ko  sudancy prodolzhayut stoyat',
                         opershis' na svoi vintovki.

Est' bel'giec zdes'? Net?
     Strud. Net. Vse anglichane,
     Samed (izdav kakoj-to glubokij, gortannyj zvuk). Bel'giec -  moj  vrag.
Bel'giec ubivaj mnogo moih lyudej, otnimaj moih rabov. Pochemu ty  prishel  moya
strana?
     Strud. My bel'gijcam ne druz'ya, Samed.  My  prishli,  chtoby  otobrat'  u
bel'gijcev zemlyu - tam, vo mnogih perehodah otsyuda. (Pokazyvaya na yug.)  Tam,
na yug, eshche daleko.
     Samed (pokazyvaya na Herrika). Semuej govori, etot chelovek -  drug  moej
sestry, davno drug, tak?
     Herrik (poklonivshis'). Da, tak.
     Samed (pokazyvaya na Lok'era). |tot chelovek ne bel'giec?
     Lok'er. Anglichanin.
     Samed (pokazyvaya na Kolli). |tot chelovek?
     Kolli. SHotlandec.
     Strud. Brat anglichaninu.
     Samed (izdav neopredelennyj  zvuk,  kotoryj  mozhet  odinakovo  vyrazhat'
odobrenie i neodobrenie). Pochemu prishel syuda?
     Strud. YA zhe skazal tebe. My projdem cherez tvoyu stranu, pojdem daleko na
yug, otberem u bel'gijcev chast' ih zemli.
     Samed (sderzhanno i nasmeshlivo). YA rodilsya Zanzibar. Znayu belyj chelovek:
priezzhaj iz-za morya, otbiraj zemlya, slonovyj  kost',  raby,  vse,  chto  arab
imej. Bel'giec, anglichanin, nemec. I vse govoryat: "Sluzhi allahu,  osvobozhdaj
raby". I kradi vse u araba.
     Strud. Araby sami krali u negrov, Samed.
     Samed. Znachit, arab hrani, chto imej. Belyj mogi  -  otberi.  Arab  tozhe
sluzhi allahu!
     Strud. Allah sozdal lyudej svobodnymi, Samed, a araby delayut ih rabami.
     Samed. Belyj chelovek tozhe delaj raba. Razve nosil'shchik ne rab? Nosil'shchik
begi - belyj bej hlystom, strelyaj.
     Strud. Poslushaj menya, Samed. Semuej - moj drug.
     Samed. Semuej - moj brat.
     Strud. Pomogi nam projti cherez tvoyu stranu, i my sdelaem tebe  horoshij,
bol'shoj podarok. Nu zhe! Sdelaj to, o chem tebya prosit Semuej.

             Amina bystro bormochet chto-to na neznakomom yazyke.

     Samed. Moj otec - bol'shoj nachal'nik. YA - syn nachal'nika.  (Dotronuvshis'
do Aminy.) |to  dochka,  dochka  arabskij  nachal'nik.  Ty...  (Dvizheniem  ruki
izobrazhaet udar.) Pochemu delaj tak?
     Strud. Ona ukrala pis'mo iz moej palatki. Polozhim, u tebya est'  pis'mo,
Samed. Vazhnoe pis'mo, ochen' vazhnoe. I zhenshchina ego  ukradet.  CHto  ty  budesh'
delat'?
     Samed. Arab nel'zya bej hlystom. Arab ne chernyj chelovek.
     Strud (ne otstupaya). Ona ochen'  ploho  sdelala  -  ukrala  pis'mo.  |to
pis'mo ot tvoego brata, ot Semueya. On ved' spas tvoyu zhizn', a  arab  nikogda
ne zabyvaet...
     Samed (nadmenno). Arab - horoshij chelovek.
     Strud. Slushaj, daj nam nosil'shchikov - sorok chelovek. Sdelaj  tak,  chtoby
my spokojno proshli cherez tvoyu stranu. U reki Lomami my  dadim  tebe  horoshij
podarok: vintovki, polotno. A pozzhe - drugoj podarok, gorazdo luchshe.
     Samed. Skol'ko vintovka? Skol'ko polotno?
     Strud. Desyat' kuskov polotna, kogda dojdem do Lomami; desyat'  vintovok,
kogda perepravimsya.
     Samed. Ty dash' vintovki iz Germaniya?
     Strud. Dam desyat' horoshih vintovok.
     Samed. Net! Ty sejchas daj desyat' anglijskih vintovka, togda ya posmotri.
     Strud. Kogda budem na Lomami, Samed.
     Samed. A esli ya ne hoti pomogaj? Batetela - ochen' mnogo, ochen' sil'nyj.
U batetela - yadovityj strela, ubej vseh. Togda zabiraj vse vintovka.
     Strud (energichno). Esli nas  ub'yut,  bol'shaya  armiya  otomstit  za  nas.
Vspomni svoego otca - kak togda prishli belye.
     Samed (ulybayas'). |to bel'gijskij strana.  Anglijskij  soldat  syuda  ne
hodi. Anglichanin - bel'giec ne ochen' horoshij drug.
     Strud.  Slushaj,  Samed.  YA  tozhe  nachal'nik  v  moej  strane,   bol'shoj
nachal'nik. YA umru - budet bol'shoj shum. Moe pravitel'stvo zastavit bel'gijcev
poslat' armiyu, ubit' tebya, otobrat' tvoyu stranu.
     Samed (myagko). Ty umri - nikto ne znaj. (Delaet dvizhenie rukoj). Les  -
vse pryataj.
     Strud. Znachit, ty otkazyvaesh'sya?
     Samed (uklonchivo). Semuej - moj brat.
     Strud. Nu?
     Samed. Ty daj mne desyat' vintovka sejchas.
     Strud (vstavaya). Peregovory okoncheny. YA zabirayu vas oboih  s  soboj  na
reku Lomami.

               Samed i Amina vskakivayut, vse ostal'nye tozhe.

Poka ty v moih rukah, nikto ne napadet.

         Samed skol'zit vzglyadom vokrug. Strud podnimaet revol'ver.

Stoj! Ni s mesta!
     Samed (s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva). |to mirnyj  peregovor.  Ty
ne derzhi slovo.
     Strud. Delo idet o nashej zhizni. Ty vynudil menya.

Poka  Strud  govorit, Amina proskal'zyvaet vpered i, nagnuvshis', udaryaet ego
snizu  v  zapyast'e  malen'kim  kinzhalom.  Ranenyj  Strud  ronyaet revol'ver i
pytaetsya  shvatit'  Aminu  drugoj  rukoj, no ona vyskal'zyvaet u nego iz-pod
                         ruki i ischezaet v temnote.
Dva  sudanca  i  Zadig  brosayutsya  za  neyu  sledom. Samed otskakivaet nazad,
vytaskivaya  kinzhal.  Lok'er  kidaetsya  k  nemu.  Samed  naklonyaetsya  i odnim
molnienosnym  udarom  kinzhala  pererezaet Lok'eru podzhilki. Lok'er, chtoby ne
upast',  hvataetsya  za  shest  palatki.  Samed ischezaet sleva vo mrake. Kolli
brosaetsya  v pogonyu. Razdayutsya dva vystrela i protyazhnyj ston, posle chego vse
 nosil'shchiki s krikami kidayutsya v raznye storony i tozhe skryvayutsya vo mrake.

Ostanovite ih! Herrik! Mahmud! Lok'er! Ostanovite ih!

Strud,  Herrik i sudancy brosayutsya v pogonyu za nosil'shchikami. Lok'er, vse eshche
derzhashchijsya   za   shest  palatki,  ostaetsya  odin.  Razdaetsya  eshche  neskol'ko
vystrelov.  Drob'  barabanov rezko narastaet. Lok'er pytaetsya vypustit' shest
iz  ruk  i  shagnut',  no padaet. Pripodnyavshis' i sidya na zemle, on oshchupyvaet
                               ranenuyu nogu.

     Lok'er.  Pererezal  suhozhiliya!  CHert!  (Snova  podpolzaet  k   palatke,
podnimaet  svoj  revol'ver  i,  hvatayas'  za  shest,  s  muchitel'nym  usiliem
stanovitsya na zdorovuyu nogu. On stoit,  derzhas'  za  shest,  pochti  u  samogo
fonarya, svet padaet emu na lico.)

    K etomu edinstvennomu osveshchennomu mestu vozvrashchayutsya Strud i Herrik.

     Strud. Lok'er!
     Lok'er. YA zdes'!
     Strud. Sbezhali vse, do  poslednego  sukinogo  syna.  Sudancy  tozhe.  Ni
odnogo cheloveka ne ostalos'. Ni odnogo!
     Lok'er. A Kolli?
     Xerrik. Ubit. YA spotknulsya o ego telo.

            Iz chashchi razdayutsya vykriki dikarej i drob' barabanov.

Oni nastupayut.
     Strud. V kusty! Bystro! Derzhites' vmeste! Poshli!
     Herrik. Nadeetes' vybrat'sya?
     Strud. Da, da! My proskol'znem. Nu, dvinulis'. Vy oba derzhites' poblizhe
ko mne.
     Herrik. Vy raneny, Lok'er?
     Lok'er. Pustyaki.
     Strud. Po kompasu - pryamo na zapad. Derzhites' poblizhe. Ne otstavajte.

                      On idet vpravo, za nim - Herrik.

     Lok'er. YA sejchas, tol'ko pogashu fonar'.

Lok'er  gasit  fonar' i opuskaetsya u palatki sleva. Mgnovenie na scene caryat
                        polnaya temnota i bezmolvie.

     Herrik (vernuvshis', vpolgolosa). Lok'er! Lok'er!
     Golos Struda (sprava). On vperedi, ya slyshu ego.

            Herrik nashchupyvaet shest i zaglyadyvaet vnutr' palatki.

Poshli! Poshli!

                               Herrik uhodit.
Na  scene  tishina, narushaemaya lish' treskom barabanov. Zatem nastupaet polnoe
                                 bezmolvie.

     Golos Lok'era (iz temnoty, gluho). ZHelayu udachi!

                                  Zanaves.


                               KARTINA VTORAYA {*}

     {* Pri ubrannoj palatke i drugom osveshchenii dlya etoj kartiny mogut  byt'
ispol'zovany dekoracii predydushchej. (Prim. avtora.).}

Polden'  sleduyushchego  dnya.  Ogromnyj,  polusgnivshij  stvol  upavshego  dereva,
oputannyj  pohozhimi  na  zmej  lianami, zanimaet centr sceny. Privalivshis' k
brevnu,  lezhit Xerrik. On bez soznaniya. Nad nim sklonilsya Strud. Zatem Strud
nemnogo  othodit,  saditsya na kortochki i pristal'no smotrit na Herrika. On v
nereshitel'nosti; v nem yavno proishodit dushevnaya bor'ba. Naklonivshis' vpered,
on  prislushivaetsya k dyhaniyu Herrika. Strud v takom nervnom vozbuzhdenii, chto
pervyj   zhe   shoroh   v  dzhunglyah  zastavlyaet  ego  otpryanut'  ot  Herrika i
nastorozhit'sya. No trevoga okazalas' lozhkoj. Na minutu Strud uspokaivaetsya, i
smertel'naya  ustalost'  beret  verh.  Usiliem  voli on zastavlyaet sebya snova
podumat'  o tom, kakoe prinyat' reshenie, i snova, smotrit na Herrika, kotoryj
po-prezhnemu  lezhit  bez  soznaniya. Plechi Struda konvul'sivno vzdragivayut; on
vstaet.  Delaet dva kradushchihsya shaga, i v etot moment Herrik shevelitsya. Strud
zamiraet,  medlenno  povorachivaet  golovu. Herrik otkryl glaza, i vzglyady ih
vstrechayutsya.  Nekotoroe  vremya oba molcha smotryat drug na druga. Zatem slabaya
                     ulybka probegaet po licu Herrika.

     Herrik. Nichego - stupajte.
     Strud. YA za vodoj.
     Xerrik (s toj zhe ulybkoj). Za vodoj?
     Strud. Vy dumaete, ya hotel vas brosit'?
     Herrik. Da. A pochemu by net? U menya ostalsya odin patron.  Zdes'  u  nas
dushi kak na ladoni. Strud! K chemu lgat'? Davajte poproshchaemsya.
     Strud. YA hotel ujti. No, chert menya deri, esli ya eto sdelayu  teper'.  My
eshche vyberemsya. Lezhite zdes'. YA  poishchu  vody  i  skoro  vernus'.  (Kraduchis',
skryvaetsya mezhdu derev'yami sprava.)

Ostavshis'  odin,  Herrik pripodnimaet golovu i provodit yazykom po peresohshim
gubam.  Zatem v polnom iznemozhenii snova otkidyvaetsya na brevno. Ruka u nego
                            lezhit na revol'vere.

     Herrik (bormochet). Vernetsya? Edva li.

V  kustah  sleva  pokazyvaetsya  lico  Aminy.  Ona  besshumno podkradyvaetsya k
Herriku  i  glyadit  na  nego, ozhidaya, kogda on poshevelitsya. Herrik otkryvaet
                             glaza i vidit ee.

Ty?
     Amina. Batetela vsyu noch' hodi sledom. YA tozhe. Ubil odin batetela - tam,
kusty. (Pokazyvaet kinzhal.) Idi s Amina. Samed drug moemu drugu. S Amina net
opasnost'. (Prikladyvaet ego ruku k svoej grudi.) Idi!

                      Herrik bezmolvno glyadit na nee.

Nado  skoro.  Potom - pozdno. Batetela skoro pridi syuda. Najdi ubityj - ubej
Herrik. Moj brat blizka. Dva, tri milya.
     Herrik. Strud!..
     Amina. Nado skoro.
     Herrik. Podozhdi ego.
     Amina. Net. On bej menya. On ne derzhi  slovo.  Strud  -  budet  mertvyj.
Batetela krugom, po vsej les, mnogo! Skoro najdi Herrik.
     Herrik. ZHivym ne voz'mut. (Pripodnimaet revol'ver.)
     Amina (obnimaya ego koleni). Net, net! Idi. U Sameda Herrik - zhivi - net
opasnost'. Idi skoro! Strud ostavlyaj tebya zdes' umirat'.
     Xerrik. Net. On poshel za vodoj.
     Amina. Strud najdi voda - idi dal'she. Strud  daj  vsem  umirat',  on  -
zhivi.
     Herrik (medlenno). Net... YA budu zhdat'.
     Amina. Strud pridi obratno - ubej Amina.

                               Herrik vstaet.

(Ceplyayas', obvivayas' vokrug Herrika, pytaetsya tashchit' ego v kusty). Idi, idi!
     Xerrik. Otpusti menya, devochka! YA budu zhdat'.
     Amina (vnezapno otpryanuv). Strud!

                     Iz lesa, sprava, poyavlyaetsya Strud.

     Herrik (torzhestvuyushche). Vot vidish'!

Amina  s容zhivaetsya  za upavshim stvolom. Strud podnimaet revol'ver, no Amina,
                 pol'zuyas' ukrytiem, ischezaet v kustarnike.

     Strud. Pochemu vy ne uderzhali ee? Znachit, oni nas nagnali?
     Herrik. Ona ubila odnogo iz ih sledopytov - tam, v kustah.

                          Slyshitsya drob' barabana.

     Strud (otrubaya nozhom dlinnyj kusok liany). Nate, privyazhite sebya ko mne,
i poshli! Ona pojdet za nami. Nikuda ne denetsya.

Oba  obvyazyvayut lianu vokrug poyasa. Iz kustov vyskakivaet pochti nagoj dikar'
 i s krikom snova brosaetsya v kusty. Razdaetsya boevoj klich i boj barabanov.

V sluchae chego - spinoj k spine! A teper' - v chashchu!

On  speshit  vpered, pochti volocha Herrika v glub' lesa. V kustah mel'kayut dve
chernye   figury.   Zatem   vo  ves'  rost  vstaet  velikolepnyj  dikar'.  On
vskakivaet   na   povalennyj   stvol  dereva  i  natyagivaet  luk.  Razdaetsya
revol'vernyj  vystrel.  Dikar'  puskaet strelu i prygaet v chashchu. Scena snova
pusta.  Zatem  razdayutsya  eshche  tri  vystrela i vsled za nimi ch'i-to yarostnye
kriki.  Strud,  ne  to  podderzhivaya,  ne  to  volocha Herrika, vozvrashchaetsya k
            upavshemu stvolu. V spine Herrika torchat dve strely.

     Herrik (umiraya). Rubite, rubite! So mnoj vse koncheno.

Vmesto  otveta  Strud  podnimaet  ego. Iz kustov sleva poyavlyaetsya Amina. Ona
brosaetsya  k  Herriku.  Strud, vypustiv Herrika, kotoryj padaet na zemlyu uzhe
mertvyj,  podnimaet  revol'ver i nazhimaet kurok. Razdaetsya negromkij shchelchok.
Strud  brosaet  pustoj  revol'ver  na  zemlyu  i  stoit  bezoruzhnyj, ustremiv
          vzglyad na Aminu, kotoraya, vsya szhavshis', kradetsya k nemu.

     Strud. Idi zhe! Idi, esli smeesh', chertovo otrod'e!

Na  ego  lice poyavlyaetsya vyrazhenie ekzal'tirovannogo vyzova, slovno on siloj
svoego  vzglyada  pytaetsya  sderzhat' dikogo zverya. Amina ostanavlivaetsya, kak
zagipnotizirovannaya. V kustah razdaetsya shum, i Strud na sekundu povorachivaet
golovu.  Amina molnienosno brosaetsya k nemu i vonzaet emu v serdce kinzhal. S
hriplym   vzdohom   Strud   padaet.  Amina  kidaetsya  k  mertvomu  Herriku i
prinimaetsya   ego   gladit',   zhalobno   prichitaya.   Iz  kustov,  kraduchis',
poyavlyaetsya  dikar'.  On  ostanavlivaetsya v treh shagah i glyadit na Struda, po
licu  kotorogo probegaet sudoroga. Dikar' otskakivaet, podnyav kop'e. No lico
Struda  zastyvaet.  On  mertv.  Dikar'  naklonyaetsya  i razglyadyvaet mertvogo
belogo  s  kakim-to  suevernym  blagogoveniem.  V  chashche b'yut barabany. Scena
                            postepenno temneet.

                                  Zanaves






Iyun'  1899  goda.  Kabinet Bastejpla v londonskom Siti. Vtoraya polovina dnya.
                Bastejpl sidit u svoego malen'kogo stolika.
                    Sleva ot nego v kresle baron Zimbosh.

     Zimbosh. Nachinaya s serediny maya,  mister  Bastejpl,  Mil'ner  i  dyadyushka
Paul' Kryuger zasedali v Blumfontejne. A teper' eta konferenciya okonchilas'.
     Bastejpl. K chemu oni prishli?
     Zimbosh. Oni zashli v tupik. CHem bol'she Kryuger prosit, tem bol'she Mil'ner
otkazyvaetsya. CHem bol'she Mil'ner prosit, tem bol'she  Kryuger  brykaetsya.  Eshche
nedeli dve polozhenie dlya vseh budet ostavat'sya neyasnym. No mozhete polozhit'sya
na menya, mister Bastejpl, nikakogo soglasheniya oni ne dostignut.
     Bastejpl. Gm!
     Zimbosh (kivnuv). I  osen'yu  -  vojna!  Kogda  okonchatel'nye  rezul'taty
konferencii vyyasnyatsya, atmosfera srazu nakalitsya. Nachnetsya  sil'nyj  pristup
voennoj lihoradki, pomyanite moe slovo.
     Bastejpl. Vy uvereny, chto vashi svedeniya tochny?
     Zimbosh. Absolyutno! Tol'ko  utrom  poluchil  telegrammu  -  samaya  tochnaya
informaciya iz zakulisnyh istochnikov. Mozhete  spokojno  delat'  svoyu  stavku,
mister Bastejpl! Ved' rech' idet o yuzhnoafrikanskih akciyah! Lya-lya! No v  vashem
rasporyazhenii ostayutsya eshche dve nedeli - poka moi svedeniya eshche ne stali  obshchim
dostoyaniem. Vash drug Biton  naznachil  obshchee  sobranie  svoih  akcionerov  na
poslezavtra, ne tak  li?  Esli  on  sumeet  protashchit'  svoe  predlozhenie  ob
ispol'zovanii kitajskih kuli, u vas eshche est' shans vyjti  suhim  iz  vody.  YA
voshishchayus' Robertom Bitonom - eto idealist do  konchikov  nogtej.  Bon  dieu!
{Milostivyj bozhe! (franc.).} Vse vy tut v Anglii idealisty.

                            Bastejpl ulybaetsya,

O, konechno, krome vas, mister Bastejpl, krome vas.

Dver'  szadi otkryvaetsya i poyavlyaetsya Farrel. On pritvoryaet za soboj dver' i
             hochet podojti. Bastejpl mashet emu, chtoby on ushel.

     Bastejpl. Odnu minutku, Farrel.

                           Farrel snova ischezaet.

     Zimbosh (vstavaya). Nu, nadeyus', chto na etot raz moi svedeniya  budut  vam
polezny. Vy  pomnite,  kak  Rotshil'd  vyigral  bitvu  pri  Vaterloo?  I  byl
vozdvignut etot lev - anglo-bel'gijskij  lev!  Bog  moj,  chto  za  chudovishche!
Stranno, pochemu ni odna strana ne vybrala sebe v kachestve emblemy tigra?
     Bastejpl. V obraze tigra ne hvataet vozvyshennosti, baron.
     Zimbosh (povorachivayas' k dveri). A kak naschet  nashih  parohodov,  mister
Bastejpl? My rasschityvaem na vas v otnoshenii zajma.
     Bastejpl. YA dal vam slovo, baron.
     Zimbosh. Slovo |driena Bastejpla. (S poklonom.) V takom  sluchae,  mister
Bastejpl, razreshite pozhelat' vam vsego horoshego. V  vashem  rasporyazhenii  eshche
dve nedeli. (Napravlyaetsya k dveri v glubine.)
     Bastejpl  (vstaet  i  ukazyvaet  na  dver'  sleva).  Syuda,  pozhalujsta.
(Provozhaet ego, zatem nazhimaet knopku zvonka.)

                      Farrel vyhodit iz svoej komnaty.

     Farrel. Mister Biton uzhe zdes', ser. No mister Stenfort i lord  |lderli
eshche ne pribyli.
     Bastejpl. Kak segodnya akcii yuzhnoafrikanskih koncessij?
     Farrel. Nevazhno, ser, - oni kotiruyutsya po pyatnadcati shillingov.
     Bastejpl. V srednem upali eshche na tri shestnadcatyh, ne tak li?
     Farrel. Da, ser. Vy videli eto, ser, -  v  utrennej  gazete?  (CHitaet.)
"Vchera iz Mombasy v London pribyl doktor Klement Frenks. On nedavno vernulsya
iz Kongo, gde vmeste s misterom Strudom, kapitanom Lok'erom i misterom Kolli
prinimal uchastie v ekspedicii, o sud'be  kotoroj  poka  vse  eshche  nichego  ne
izvestno. Doktor Frenks s bol'nymi nosil'shchikami, kotorye ne mogli  dvigat'sya
dal'she, byl ostavlen na  reke  Lualabe.  V  Londone  doktor  Frenks  nameren
snestis' s licami, snaryadivshimi etu tainstvennuyu  ekspediciyu.  On  otkazalsya
soobshchit' nashemu korrespondentu kakie-libo podrobnosti".
     Bastejpl. |to ya uzhe chital.
     Farrel. Priglasit' mistera Bitona?
     Bastejpl. Da.
     Farrel (otkryv dver' v priemnuyu). O! Ostal'nye tozhe uzhe  yavilis',  ser.
Projdite, pozhalujsta, gospoda.

           Vhodit Biton, za nim po pyatam Stenforti lord |lderli.

     Biton. CHitali o Frenkse, Bastejpl? Bog  dast,  on  privez  nam  horoshie
novosti.
     |lderli. On eshche ottuda poslal pis'mo svoemu dvoyurodnomu bratu Tregeyu.
     Biton. CHto zhe on napisal?
     Stenfort (holodno). Vot ob etom-to my i prishli pogovorit'.
     |lderli. Boyus', chto pridetsya govorit' nachistotu, mister  Biton.  Mister
Tregej utverzhdaet, chto vsya eta ekspediciya  byla  zateyana  dlya  otvoda  glaz.
Okazyvaetsya, na poslezavtrashnem sobranii  vy  sobiraetes'  vydvinut'  proekt
ispol'zovaniya truda kitajskih kuli. |tot proekt idet vrazrez, da, vrazrez  s
nashimi vzglyadami i idealami. Mister Tregej vyskazal soobrazhenie,  chto  vy  i
mister  Bastejpl  pytalis'  obvesti  nas  vokrug  pal'ca  s   pomoshch'yu   etoj
antinevol'nineskoj ekspedicii. On nazyvaet ee shirmoj!
     Bastejpl. Mister Tregej sklonen k obraznym vyrazheniyam, milord.
     |lderli. Pust' tak. No vash plan ne prosto "obraznoe vyrazhenie". I my  -
ya govoryu ot imeni toj chasti veruyushchih, kotoryh ya predstavlyayu, - my  nastroeny
reshitel'no protiv nego.
     Stenfort. A ya govoryu ot imeni liberalov. My tozhe kategoricheski  protiv.
Afrika dolzhna prinadlezhat' belym, i my  ne  poterpim,  chtoby  tuda  pronikli
zheltokozhie. I vash prinuditel'nyj trud - eto zamaskirovannoe  rabstvo,  i  on
nam tozhe ne nuzhen.
     Biton. V nashe vremya bez truda zheltokozhih kuli belye ne  smogut  osvoit'
Afriku. YA imenno etogo i hochu: chtoby belye vladeli Afrikoj, a vot vam-to  na
eto reshitel'no naplevat'. Dlya  vas  samoe  glavnoe  -  razglagol'stvovat'  o
svoih... principah, ili kak oni tam u vas nazyvayutsya. Nu chto zh, drat'sya  tak
drat'sya.
     |lderli. YA vse-taki hotel by znat', dejstvitel'no li vy  zateyali  togda
eto vse dlya otvoda glaz?
     Bastejpl. Pomilujte, milord...
     Biton. Da, dejstvitel'no! I mne plevat' na to, chto  vam  eto  izvestno.
Mne slishkom zhal' nashih rebyat, pogibshih v afrikanskih lesah.
     |lderli. Stenfort, nado li nam ostavat'sya zdes'?
     Stenfort. Razumeetsya, net.
     |lderli. V takom sluchae, vstretimsya  poslezavtra...  pri  Filippah.  Do
svidaniya!

                         Stenfort i |lderli uhodyat.

     Biton. Pryamo-taki grom s yasnogo neba! My  dopustili  oshibku,  Bastejpl.
Nado bylo dejstvovat' cherez tret'ih lic. A teper' my uzhe vypustili  kota  iz
meshka; udivitel'no tol'ko, chto eto ne proizoshlo eshche ran'she. Nu, na  sobranii
ya im pokazhu, na chto ya sposoben.  Budu  rubit'  splecha!  Posmotrim,  kak  oni
ustoyat.  "Afrika  dolzhna  prinadlezhat'  belym"!  Pustye   slova!   Da   esli
dejstvovat' ih metodami, na eto ujdet po men'shej mere  sto  let.  A  ya  hochu
uvidet' osushchestvlenie svoej mechty eshche pri zhizni.
     Bastejpl. Birzha uzhe koe-chto pronyuhala. Akcii padayut.
     Biton. Ne imeet osobogo znacheniya. V budushchem ih kurs obespechen.
     Bastejpl. A bury, Biton?
     Biton. O, starik Kryuger vse ravno  pojdet  na  ustupki.  Esli  poyavitsya
doktor Frenks, dajte  mne  znat'.  A  sejchas  ya  dolzhen  zanyat'sya  voznikshej
situaciej. YA eshche sumeyu popravit' delo. (Vyhodit cherez zadnyuyu dver'.)

                 Bastejpl pogruzhaetsya v glubokoe razdum'e.

     Bastejpl (pro sebya). Net, on ne sumeet! (Beret list bumagi i proizvodit
kakie-to podschety.) CHert poderi, polozhenie parshivoe! (Podhodit  k  telefonu,
beret trubku, no snova  veshaet  ee.  Projdyas'  vzad  i  vpered  po  komnate,
podhodit k stolu, beret iz yashchika sigaru i sobiraetsya  zakurit',  no  v  etot
moment dver' iz priemnoj, otkryvaetsya i vhodit Farrel.)
     Farrel. Doktor Frenks v priemnoj, ser!
     Bastejpl. Aga! Prekrasno.

Farrel udalyaetsya v svoj kabinet. Bastejpl kladet sigaru na mesto, podhodit k
                       dveri priemnoj i otkryvaet ee.

Doktor Frenks? YA |drien Bastejpl.

Vhodit  Frenks, sil'no pohudevshij i zagorelyj. Po ego licu mozhno dogadat'sya,
cherez  kakie  ispytaniya  on  proshel. Vsem svoim vidom on predstavlyaet rezkij
                            kontrast Bastejplu.

Rad  vas  videt',  doktor  Frenks.  YA  uzhe  chital v utrennih gazetah o vashem
priezde. Kakie novosti vy privezli nam?
     Frenks (vynimaya iz karmana konvert). Vy poluchili tu dlinnuyu telegrammu,
kotoruyu ya poslal cherez nashih predstavitelej v Mombase?

                              Bastejpl kivaet.

A  vot  moj  podrobnyj  otchet.  No s togo momenta, kak Strud ostavil menya na
Lualabe,  ya  o  sud'be  ekspedicii  bol'she  nichego  ne  slyshal.  Im prishlos'
uglubit'sya  vo  vrazhdebnuyu  stranu  -  s  neprohodimymi  lesami  i svirepymi
kannibalami.  U  nih  uzhe  bylo  malo  sil, i edva li oni smogli by otrazit'
             ser'eznoe napadenie. YA dumayu, chto vse oni pogibli.
     Bastejpl. A vy sami?
     Frenks. Tol'ko chudom mne udalos' dobrat'sya do Tangan'iki  s  shest'yu  iz
dvenadcati lyudej, ostavlennyh so mnoj.
     Bastejpl (na kotorogo vneshnij vid Frenksa  i  ego  ton  yavno  proizveli
vpechatlenie). Mnogo zhe vam prishlos' perenesti, nado dumat'.
     Frenks (ugryumo). Tropiki - eto tropiki...
     Bastejpl. I nikakih sledov rabotorgovli vy ne obnaruzhili?
     Frenks. Net. Zdes' ya izlozhil  vse,  chto  mne  izvestno.  (Peredaet  emu
otchet.)
     Bastejpl. Vse zhe vkratce, kak bylo delo?
     Frenks. My vystupili ot ozera Al'berta po napravleniyu k reke Lualabe...
     Bastejpl. Odnu minutu.  (Podhodit  k  stolu,  vynimaet  i  razvertyvaet
kartu.) Proshu vas, ukazyvajte mesta, kotorye vy budete nazyvat'.

Oni  stanovyatsya  ryadom za stolom, i vremya ot vremeni Frenks vodit pal'cem po
                                   karte.

     Frenks.  Otsyuda  i  vot  do  etogo  mesta  my  dvigalis'  s  predel'noj
bystrotoj, kakaya tol'ko vozmozhna v etih debryah. My shli forsirovannym marshem,
izbegaya tuzemnyh poselenij i voobshche vsyakih vstrech s lyud'mi.
     Bastejpl. CHem vy eto ob座asnyaete?
     Frenks. Strud ob座asnil nam vse tol'ko posle togo, kak my  perepravilis'
cherez Lualabu, chto, kstati, sovershenno ne vhodilo v namechennye ranee  plany.
Okazalos', chto istinnoj ego cel'yu byla vovse ne rabotorgovlya.  Vot  kuda  on
stremilsya (pokazyvaet na karte) - k almaznym rossypyam, o kotoryh soobshchil emu
odin ohotnik na slonov po imeni Semuej.
     Bastejpl. Almaznye rossypi?
     Frenks. Krome Semueya, o nih znal tol'ko kakoj-to bel'giec. Tot dvigalsya
k rossypyam ot Basoko, i Strud hotel operedit' ego.
     Bastejpl. Vopiyushchee narushenie instrukcij, doktor!
     Frenks. Strud, kazalos', schital, chto eto otkrytie  mozhet  imet'  vazhnoe
znachenie dlya Britanskoj imperii. Nashi zhizni uzhe v schet ne shli, lish'  by  emu
prijti tuda pervym.
     Bastejpl (zadumavshis'). Vy govorite, on ostavil vas  zdes'?  (Ukazyvaet
pal'cem.) A pochemu vy polagaete, chto on ne smog probit'sya?
     Frenks. Predstav'te sebe kromeshnuyu noch' na samom dne ada, i vy poluchite
nekotoroe predstavlenie o tom, v kakih on byl usloviyah.
     Bastejpl. I vse zhe... vy sami...
     Frenks. YA perepravilsya obratno na drugoj  bereg  Lualaby.  Les  tam  ne
menee uzhasen, no v nem ne tak mnogo vrazhdebno nastroennyh dikarej.  Esli  by
on ne pogib, my nepremenno imeli by o nem hot' kakie-nibud' svedeniya.
     Bastejpl. A chto stalos' s etoj bel'gijskoj ekspediciej?
     Frenks. Ona povernula obratno.
     Bastejpl. Tak-tak-tak...
     Frenks. Krome Struda,  nikto  iz  nas  ne  imel  ni  malejshego  zhelaniya
probivat'sya tuda. (Vnezapno vzglyanuv na  Bastejpla.)  Razreshite  zadat'  vam
odin vopros.

                              Bastejpl kivaet.

On imel zadanie navyazat' nam konflikt s bel'gijcami?
     Bastejpl. On imel tol'ko odno zadanie, doktor Frenks,  -  iskat'  sledy
rabotorgovli.
     Frenks. Prostite... YA...
     Bastejpl  (sdelav  uspokoitel'nyj  zhest  i  ukazav   na   kartu).   CHto
predstavlyaet soboyu territoriya, kotoruyu Strudu predstoyalo peresech'?
     Frenks. Tropicheskij les, bolota, vrazhdebno nastroennye tuzemcy. Nemnogo
dal'she, esli ne oshibayus', usloviya stanovyatsya neskol'ko luchshe.
     Bastejpl. I nikakih forpostov s belymi lyud'mi?
     Frenks. K yugu net.
     Bastejpl (glaza ego blestyat). Ponyatno. Doktor Frenks, my pered  vami  v
neoplatnom  dolgu  za  vse,  chto  vam  prishlos'  perenesti.  Kak  ya  mog  by
otblagodarit' vas?
     Frenks. Spasibo. Nikak.
     Bastejpl. CHem vy sobiraetes' zanyat'sya?
     Frenks. Povidat' rodstvennikov kapitana Lok'era i mistera Kolli.  Posle
etogo sam ne znayu.
     Bastejpl. Vam chto-nibud' ostalis' dolzhny?
     Frenks.  Net.  Mne  vse  vyplatili  v  Mombase.  (Snova  posmotrev   na
Bastejpla.) Mne hotelos'  by  odnogo:  zabyt'  obo  vsem...  esli  ya  tol'ko
smogu...
     Bastejpl. Ponimayu. Gazetnye spletni i prochee - vse eto  tak  nepriyatno.
CHem men'she budut govorit', tem luchshe.
     Frenks.  Da.  No  schitajte,  chto  s  momenta  sdachi  otcheta   vse   moi
obyazatel'stva konchayutsya. YA nichego ne obeshchayu.
     Bastejpl. Nu, razumeetsya, doktor Frenks. Razumeetsya. (Zvonit.) YA sejchas
zhe prochtu vash otchet.

                               Vhodit Farrel.

Proshu  vas,  ostav'te nam svoj adres. Eshche raz ochen', ochen' blagodaryu vas. Do
svidaniya!
     Frenks. Do svidaniya.

                          Farrel i Frenks vyhodyat.
Ostavshis'  odin,  Bastejpl  krepko  stiskivaet  ladoni, potiraet ruki. Potom
nekotoroe  vremya  stoit nepodvizhno. Vyrazhenie ego lica govorit o tom, chto on
uzhe  uvidel pered soboj novye vozmozhnosti. On podhodit k karte i izuchaet ee,
vedya  pal'cem  po kakomu-to voobrazhaemomu marshrutu. Kogda on razgibaetsya, na
lice  ego  uzhe  novoe  vyrazhenie: tverdoe i reshitel'noe. On zvonit i, stoya u
                   karty, ozhidaet Farrela. Vhodit Farrel.

     Farrel. CHto prikazhete, ser?
     Bastejpl. Farrel, doktor Frenks rasskazyval mne ob  ekspedicii  Struda.
Sledite vnimatel'no. (Vedet pal'cem po karte.) Delo,  vidimo,  obstoit  tak:
ostaviv Frenksa vot zdes', Strud stal probivat'sya dal'she k kakim-to almaznym
rossypyam v oblasti Kasai, s tem,  chtoby  zakrepit'  ih  za  yuzhnoafrikanskimi
koncessiyami.
     Farrel (vzdrognuv ot udivleniya). Vot kak, ser?
     Bastejpl. Doktor Frenks schitaet,  chto  vryad  li  on  mog  dobrat'sya  do
almaznyh rossypej i chto vsya ekspediciya, veroyatno, pogibla. YA, odnako, schitayu
ego pessimizm neopravdannym.
     Farrel. Vy... vy tak dumaete, ser?
     Bastejpl. YA ne udivlyus', esli my bukval'no v  blizhajshee  vremya  poluchim
soobshchenie, chto  Strud  dobralsya  do  etih  almazov.  Moe  chut'e  menya  redko
obmanyvaet.  (Kak  budto   pro   sebya.)   Otkrytie   novogo   De-Birsa   dlya
yuzhnoafrikanskih  koncessij!  Ved'  eto  zhe  ruka  provideniya,  Farrel,  ruka
provideniya!
     Farrel (u kotorogo rot nemnogo priotkrylsya). Da, ser!
     Bastejpl. No vse eto budet bespolezno, esli soobshchenie pridet pozzhe, chem
cherez dve nedeli. Kak tol'ko rasprostranyatsya novosti o  neizbezhnoj  vojne  v
Transvaale, afrikanskie akcii upadut do nulya.
     Farrel. O!.. A esli Strud... Otkuda my skoree vsego mozhem poluchit'  eto
soobshchenie, ser?
     Bastejpl (ukazyvaya tochku na  karte).  Mne  dumaetsya,  chto  s  zapadnogo
poberezh'ya. Veroyatno, iz portugal'skih istochnikov. (Povernuvshis' k  Farrelu.)
Esli proekt ob ispol'zovanii truda kuli provalitsya, moe  polozhenie,  Farrel,
mozhet okazat'sya katastroficheskim.
     Farrel (vnimatel'no vglyadyvayas' v lico svoego shefa).  YA...  ya  ponimayu,
ser. YA slyshal  o  gotovyashchejsya  oppozicii.  Mister  Stenfort  govoril  ves'ma
yadovito. No razve u vashego proekta uzhe ne ostalos' nikakih shansov?
     Bastejpl. Nuzhno podozhdat' obshchego sobraniya. Esli proekt primut, to uspeh
Struda  uzhe  ne  budet  imet'  stol'  sushchestvennogo  znacheniya.  Esli  zhe  on
provalitsya - a eto  neminuemo,  Farrel,  neminuemo!  -  togda  uspeh  Struda
stanovitsya zhiznenno vazhnym. (Pauza. S vnezapnoj siloj.) No Strud, kak  i  ya,
ne iz teh, kto terpit neudachi!
     Farrel. K-konechno, ser!
     Bastejpl (ozhestochayas'). Vy kogda-nibud' videli,  chtoby  chut'e  izmenilo
mne?
     Farrel. Ni v k-koem sluchae, ser.
     Bastejpl. Frenks probilsya, pochemu by ne probit'sya i Strudu?  My  otnyud'
ne takie uzh pessimisty, Farrel.
     Farrel. K-konechno, net, ser.
     Bastejpl. Skol'ko akcij ostalos' zapisannymi na moe imya?
     Farrel. Tol'ko te dvadcat' tysyach, ser.
     Bastejpl. Prekrasno. A chto kasaetsya ostal'nyh, -  to  kak  tol'ko  ceny
podnimutsya vyshe funta,  prodavajte  vse,  skol'ko  est'.  (Idet  k  dveri  i
skryvaetsya v svoem lichnom kabinete.)

Farrel  nekotoroe  vremya stoit u karty i smotrit na nee bol'shimi glazami. On
                 naduvaet shcheki i medlenno vypuskaet vozduh.

     Farrel (pro sebya). Vot eto chelovek!

                                  Zanaves




       Ta zhe komnata, chetyre dnya spustya. Farrel govorit po telefonu.

     Farrel. Net, net. Poslednie tri dnya ego ne bylo v gorode... Da,  da,  ya
ponimayu: v svyazi s provalom proekta - prodayut, a v svyazi s novym  soobshcheniem
- pokupayut... Vtoroe techenie namnogo sil'nee?.. Ponyatno... Ih kurs uzhe doshel
do... Tridcat' shillingov! I prodolzhaet podnimat'sya?.. Tak-tak-tak!.. Betson,
kupite na imya mistera Bastejpla pyat' tysyach akcij.  Vy  kak  raz  uspeete  do
zakrytiya... Da, da... Sovershenno verno... Imenno tak... (Veshaet trubku.  Pro
sebya.) Pokupayut! (Ulybaetsya.) Vot eto genial'nyj manevr!

Dver'  v glubine otkryvaetsya i vhodit Bastejpl v cilindre. Farrel vskakivaet
i vyzhidayushche smotrit na nego. No lico Bastejpla nepronicaemo, kak u izvayaniya.
On bezmolvno prohodit v svoj kabinet. Farrel vse eshche kolebletsya, idti li emu
   sledom, no tut Bastejpl vozvrashchaetsya, uzhe bez cilindra i bez perchatok.

     Bastejpl. Nu, kak dela, Farrel?
     Farrel. V svyazi s poslednim soobshcheniem  segodnya  v  techenie  vsego  dnya
nablyudaetsya nepreryvnyj spros  na  akcii,  v  osnovnom  so  storony  shirokoj
publiki. (Brosaet na shefa bystryj vzglyad.) Nablyudaetsya  i  prodazha,  ser.  V
ves'ma znachitel'nyh masshtabah. (Mnogoznachitel'no ulybaetsya.)
     Bastejpl. V samom dele?
     Farrel. Da, ser. No spros tak velik, chto vse nashi podstavnye  vladel'cy
rasprodadut svoi akcii eshche do zakrytiya birzhi. (Potiraet ruki.) YA  dazhe  zhdu,
chto...
     Bastejpl. Telegrammu moyu poluchili?
     Farrel. Da, ser. Ukazannye vami pyatnadcat' tysyach akcij  ya  kupil  cherez
treh maklerov. Teper'  ves'  Siti  uzhe  znaet,  chto  vy  pokupaete.  (Slegka
nervnichaya.) |... pishut, chto eto "novyj De-Birs" i chto...
     Bastejpl. Da, da! Soobshchenie o Strude prishlo kak  nel'zya  bolee  kstati.
Otkuda ono postupilo, Farrel?
     Farrel (brosaet na nego bystryj vzglyad). Iz  portugal'skih  istochnikov,
ser.
     Bastejpl. Tak ya i dumal. Mister Biton byl?
     Farrel. Da, ser. On byl na sleduyushchee utro posle obshchego sobraniya. Proval
proekta ochen' ego rasstroil. On priezzhal eshche raz segodnya  utrom  v  svyazi  s
soobshcheniem o tom, chto Strud nashel almazy. YA skazal emu, chto vy uehali v  tot
zhe den', kogda on byl zdes' vmeste s misterom Stenfortom i lordom |lderli.
     Bastejpl. CHto on skazal naschet etogo soobshcheniya?
     Farrel. U nego byli koe-kakie somneniya, ser, i on hotel znat',  chto  vy
ob etom dumaete. YA emu skazal, chto kak raz pered samym ego priezdom poluchili
vashu telegrammu s rasporyazheniem pokupat'.  |to  proizvelo  na  nego  bol'shoe
vpechatlenie. No on skazal, chto nahodka almazov  -  pustyaki  po  sravneniyu  s
provalom proekta. No to, chto  Strud  spassya,  snimaet  s  ego  dushi  bol'shuyu
tyazhest'. On hotel znat', ne ot doktora li Frenksa postupilo  eto  soobshchenie,
no ya skazal, chto, kazhetsya, net. Doktor Frenks byl zdes', no nichego o  Strude
soobshchit' ne mog.
     Bastejpl. Mne obyazatel'no nado povidat' Frenksa  eshche  raz.  Poshlite  za
nim. (Udalyaetsya v svoj kabinet.)

Sekundu  Farrel  stoit i smotrit emu vsled, v volnenii oblizyvaya guby. Zatem
povorachivaetsya   k   dveri,   namerevayas'   vyjti,  no  v  etot  moment  ona
                  otkryvaetsya, i odin iz klerkov govorit.

     Klerk. Prishli mister Tregej i mister Frenks, ser.

                          Vhodyat Frenks i Tregej.

     Tregej. Mister Farrel, mozhem li my povidat' vashego shefa?
     Farrel. Konechno, ser. On tol'ko chto govoril  mne,  chto  hochet  povidat'
doktora Frenksa. Prisyad'te, pozhalujsta.

Tregej  i  Frenks stanovyatsya sleva. Farrel prohodit v kabinet i pochti totchas
                               vozvrashchaetsya.

Soblagovolite nemnogo podozhdat'. Mozhet byt', vy zakurite?

Tregej  i  Frenks  otkazyvayutsya  ot  sigar,  i  Farrel,  okinuv ih vzglyadom,
              vyhodit. Oni stoyat ryadom i beseduyut vpolgolosa.

     Tregej. Ty bol'she nikomu ne govoril o nastoyashchej celi Struda?
     Frenks. Ni odnoj zhivoj dushe.
     Tregej. CHem ty eto mozhesh' podtverdit'?
     Frenks. Tol'ko svoim chestnym slovom.
     Tregej. Ono ne imeet yuridicheskoj sily, Klement.
     Frenks. Razve v londonskom Siti ne veryat slovu chestnogo cheloveka?
     Tregej. Vsyakoe byvaet.
     Frenks. Mne nuzhno obelit' moe imya, Rodzher, dokazat', chto ya ne prichasten
ko vsemu etomu. V svoem otchete  ya  podcherknul,  chto  u  Struda  ne  bylo  ni
malejshej vozmozhnosti dobrat'sya do almazov. CHto ya teper' skazhu  rodstvennikam
bednyagi Lok'era, sem'e Kolli? CHto mne delat'?
     Tregej. Prezhde vsego, drug moj, ne teryat' golovy.

               Dver' kabineta otkryvaetsya, i vhodit Bastejpl.

     Bastejpl. Dobryj vecher, gospoda.

Oni  rezko  oborachivayutsya.  Tregej  smotrit  na  Bastejpla spokojno i slegka
              nasmeshlivo. Frenks - napryazhenno, chut' ne drozha.

YA prochel vash otchet, doktor Frenks. Uzhasnaya veshch' - eti ekvatorial'nye lesa! YA
tol'ko  chto  sobiralsya  poslat'  za  vami  v  svyazi  s  poslednimi gazetnymi
soobshcheniyami.
     Frenks. YA i prishel po etomu povodu.
     Bastejpl. Kogda vy u  menya  byli,  mne  pokazalos',  chto  vy  nastroeny
slishkom pessimistichno.
     Frenks. Vy verite v eto soobshchenie?
     Tregej. Porazitel'noe sovpadenie, mister Bastejpl.
     Bastejpl. To est'?
     Tregej. V ponedel'nik moj dvoyurodnyj  brat  rasskazyvaet  vam  o  celi,
kotoruyu stavil pered soboj Strud. V chetverg poyavlyaetsya soobshchenie, chto  Strud
dostig ee.
     Bastejpl. Znachit, vy schitaete, chto sluchajnyj namek, obronennyj doktorom
Frenksom, vdohnovil kakogo-nibud' zhurnalista?
     Frenks. YA ne delal nikakih namekov.
     Bastejpl (pozhav plechami). A kak naschet mistera Tregeya? I u sten  byvayut
ushi, doktor Frenks.
     Frenks (vytaskivaya iz karmana gazetnuyu vyrezku),  "...dejstvovavshij  ot
yuzhnoafrikanskih koncessij". YA nichego podobnogo skazat' ne mog. Menya ne  bylo
v Anglii celyh shest' let, i ya dazhe ne znal o sushchestvovanii takogo koncerna.
     Bastejpl. Vy chto-nibud' slyshali o Roberte Bitone?
     Frenks. Da, ot Struda.
     Bastejpl. Vot Robert Biton -  eto  i  est'  yuzhnoafrikanskie  koncessii.
Imenno Biton i vybral Struda dlya etoj ekspedicii.
     Frenks (neskol'ko sbit s tolku). Dopustim. No ya ni v odnom razgovore ne
upominal imeni Bitona.
     Bastejpl. Nu-nu! Mne vse bol'she nachinaet kazat'sya, chto soobshchenie eto ne
vymyshlennoe. Nam nado popytat'sya ustanovit', naskol'ko ono dostoverno.
     Tregej. Vy ne vozrazhaete, esli my nachnem zdes', u vas?
     Bastejpl. Vy namekaete na otchet? No, mister Tregej, ya  ego  iz  ruk  ne
vypuskal. (Vynimaet otchet iz vnutrennego karmana.) A s teh por kak ya videlsya
s doktorom Frenksom, menya ne bylo v gorode, i priehal ya vsego chas nazad.
     Tregej. I u sten byvayut ushi, mister Bastejpl.
     Bastejpl. Tol'ko ne u etih sten,  mister  Tregej.  Inache  ochen'  mnogie
plany poterpeli by krah.
     Frenks  (vozbuzhdenno).  No  govoryat,  chto  akcii  besheno  rashvatyvayut.
Posmotrite na etot zagolovok: "Otkrytie novogo De-Birsa".
     Bastejpl. Nu-ka, davajte poglyadim, kak  eto  u  nih  podano.  (CHitaet.)
"...Soobshchayut,  chto  novye  almaznye  rossypi,  podobnye  rossypyam  De-Birsa,
otkryty  issledovatelem  Afriki  Dzhonom  Strudom,  dejstvovavshim  ot   imeni
yuzhnoafrikanskih koncessij.  Proshloj  osen'yu  on  vystupil  iz  rajona  ozera
Al'berta i pronik v oblast' Kongo". Vy byli v redakcii etoj gazety?
     Frenks.  Da.  I  v  drugih  tozhe.  "Soobshchenie  postupilo  iz   nadezhnyh
istochnikov" - vot ih edinstvennyj otvet.
     Bastejpl. Obychnaya pogonya za sensaciej. Mozhet byt',  eto  v  samom  dele
utka?
     Tregej. A esli tak, to pochemu, kakim obrazom oni mogli uznat' podlinnuyu
cel' Struda?
     Bastejpl (pozhimaya plechami). Vot imenno - kakim obrazom?
     Frenks. Blagodarya etomu soobshcheniyu  kto-to  teryaet,  a  kto-to  nazhivaet
celye sostoyaniya. A ya ne veryu v  nego  i  hochu,  chtoby  moe  imya  k  nemu  ne
pripletalos'.
     Bastejpl. CHto zhe vy sobiraetes' predprinyat'?
     Frenks. Ob座avit' cherez gazety o svoej neprichastnosti k etomu soobshcheniyu,
predupredit' chitatelej, chtoby oni emu ne verili.

Iz  svoej  komnaty vyhodit Farrel s pachkoj vechernih gazet v rukah. On kladet
             ih na stolik, peredaet Bastejplu zapisku i uhodit.

     Bastejpl (brosaet vzglyad na zapisku, i lico ego rasplyvaetsya v  ulybke;
smyav ee, on razvertyvaet vechernyuyu gazetu).  Posmotrim,  net  li  chego-nibud'
noven'kogo? (CHitaet kak by pro sebya.) Gm!.. "Iz portugal'skogo istochnika..."
Vot kak! |to dokazyvaet vashu absolyutnuyu neprichastnost', doktor Frenks.
     Frenks (porazhen). Portugal'skogo! A vdrug eto v samom dele pravda?
     Bastejpl. Otchego zhe net? Lichno ya schitayu, chto  tak  i  est',  i  pokupayu
akcii. No vy vse-taki otprav'te v gazety  zayavlenie,  chto  snimaete  s  sebya
vsyakuyu otvetstvennost'.
     Tregej. I nemedlenno, Klement, esli  ty  hochesh',  chtoby  ono  popalo  v
utrennie gazety.
     Frenks. Vy ne razreshite mne obdumat' i napisat' ego u vas  v  priemnoj?
(Ukazyvaet na dver' sleva.)
     Bastejpl. Konechno. Vy najdete tam vse neobhodimoe.
     Frenks. Spasibo. (Vyhodit.)
     Tregej. Ne mogu li ya vzglyanut' na zapisku, kotoruyu vy derzhite  v  levoj
ruke?
     Bastejpl (nevol'no szhav v kulake bumazhku). Prostite, chto vy skazali?
     Tregej. |to grabezh sredi bela dnya, mister Bastejpl.
     Bastejpl (s rasstanovkoj). Vy nezdorovy, ser?
     Tregej. Kto dal den'gi na ekspediciyu Struda? Vy! A pochemu? Potomu chto s
pomoshch'yu truda kitajskih kuli vy nadeyalis' vzdut' ceny na svoi akcii. No  vash
proekt s treskom provalilsya dva dnya tomu nazad.

                     Bastejpl delaet neterpelivyj zhest.

A  vy  uzhe  osnovatel'no zavyazli, inache ni za chto ne pozhertvovali by proshloj
osen'yu  celyh  desyat' tysyach funtov na kakie-to pobasenki o rabotorgovle. CHto
zhe  dal'she?  Akcii  padayut, vremya ne zhdet; i vy i ya znaem - pochemu imenno. A
tut  eshche  starik  Kryuger  i  nazrevayushchaya vojna. I vot vy potihon'ku puskaete
slovechko: "almazy"; kto-to podhvatyvaet ego i...

                      Bastejpl snova delaet dvizhenie.

V  samom  dele,  otchego  zhe  net? Na etom vy tol'ko vyigryvaete vmesto togo,
chtoby  teryat', zato kto-to drugoj teryaet vmesto togo chtoby vyigrat'. I vy na
etom vyigrali... Pokazhite-ka mne etu zapisku.
     Bastejpl. |to prosto zabavno!
     Tregej. Znachit, ya mogu vzglyanut'?..
     Bastejpl. Mozhete katit'sya ko vsem chertyam! (Beret sigaru  i  prikurivaet
ot goryashchego svetil'nika.)
     Tregej (glyadya na nego v upor). "Vsyak za sebya,  a  kto  otstal  -  pust'
propadaet" - prekrasnyj deviz, mister Bastejpl!
     Bastejpl. Kakaya naglost'! Kak vy smeete...
     Tregej. Bez menya moj kuzen zabludilsya by v vashem Siti i tozhe propal by,
bednyaga.
     Bastejpl. Vy vedete sebya vozmutitel'no, ser.
     Tregej. YA slishkom chasto  videl  rabotu  vam  podobnyh.  Videl,  kak  vy
vyslezhivaete dobychu - kak koshka podsteregaet mysh'. YA znayu  vse  vashi  hishchnye
uhvatki!
     Bastejpl. Romanticheskaya chepuha!

Frenks,  nezadolgo  pered  tem  vernuvshijsya  v  komnatu,  stoit  i slushaet v
                                 izumlenii.

     Tregej. Klement, my tut ob座asnyaemsya nachistotu. |to gazetnoe soobshchenie -
utka.
     Bastejpl. Teper' u menya est' svidetel', ser.
     Tregej (vzglyanuv na chasy). Birzha  uzhe  zakrylas'.  Esli  hochesh'  znat',
skol'ko on nazhil na etom dele, poprosi ego pokazat' tebe zapisku, kotoraya  u
nego v levoj ruke. Davaj-ka otberem ee! (Delaet shag vpered.)
     Bastejpl (podnosya ruku k plameni svetil'nika). Vas dvoe protiv  odnogo,
gospoda, i vy oba molozhe menya.

                          Tregej ostanavlivaetsya.

     Frenks. Ty govorish', chto on sam sostryapal eto soobshchenie?
     Tregej. Sam ili chuzhimi rukami.
     Frenks. I vse eto radi deneg!  (S  vnezapnoj  strastnost'yu).  Bog  moj!
Vzyat' by vas vseh, zasevshih zdes', v Siti,  da  perenesti  v  ekvatorial'nyj
les, chtoby pokrytye bolyachkami, so vpavshim zhivotom  i  torchashchimi  rebrami  vy
plelis' gde-nibud' v hvoste karavana.  |to  otuchilo  by  vas  igrat'  chuzhimi
zhiznyami!
     Bastejpl (ledyanym tonom). Doktor Frenks, mne uzhe iz vashego otcheta  bylo
yasno, chto serdce u vas krepche golovy. Uvedite-ka otsyuda svoego  romanticheski
nastroennogo druga i gde-nibud'  v  tihom  ugolke  sprosite,  chem  on  mozhet
dokazat' istinnost' etih fantasticheskih obvinenij. I vy uslyshite ego  otvet:
"Nichem". Ponyatno? U nego net dokazatel'stv. Nikakih!  Poprosite  ego  dobyt'
kakie-nibud' dokazatel'stva, esli on na eto sposoben. A govorit' na veter  -
eto nepodhodyashchee zanyatie dlya ser'eznyh lyudej. Uhodite!
     Tregej. Ne toropites'! Klement, ty pobyval  v  redakciyah.  YA  tozhe.  Ty
nichego ne uznal - u tebya net svyazej. A u menya  est',  i  vot  chto  ya  uznal.
(Vynimaet iz karmana  listok  bumagi  i  chitaet.)  "Dzhon  Strud,  anglijskij
issledovatel', dejstvuyushchij ot  imeni  yuzhnoafrikanskih  koncessij,  otkryl  v
marte novye almaznye polya v oblasti Kasai, Kongo".  Podpisano:  "Central'noe
gazetnoe agentstvo, Lisabon".
     Frenks. No eto zvuchit...

                       Bastejpl vnimatel'no slushaet.

     Tregej. ...Slishkom gladko. YA poluchil  etu  kopiyu  vchera  v  pyat'  chasov
vechera. YA tut zhe poslal telegrammu odnomu  priyatelyu  v  Lisabon.  Otvet  mne
prinesli  kak  raz  pered  tvoim  prihodom.  (CHitaet.)  "Gazetnoe  agentstvo
Lisabona  ne  posylalo  podobnogo  soobshcheniya,  otpravitelya   ustanovit'   ne
udalos'". (Pokazyvaet telegrammu Frenksu.) CHto vy  na  eto  skazhete,  mister
Bastejpl?

                              Bastejpl zvonit.

     Tregej. Cherchez  l'homme!..  {Ishchi  muzhchinu!..  (franc.).}  Inache:  kto
nazhilsya na etom soobshchenii?
     Bastejpl. Vot imenno!.. Navedite spravki  na  birzhe.  Vam  skazhut,  chto
posle poyavleniya etogo soobshcheniya v gazetah ya kupil pyatnadcat' tysyach  akcij  i
ne prodal ni odnoj. Esli  ya  ne  stanu  vozbuzhdat'  sudebnogo  presledovaniya
protiv vas oboih, to tol'ko potomu, chto  doktor  Frenks  i  bez  togo  mnogo
perenes.

                        V dveryah poyavlyaetsya Farrel.

Farrel, provodite etih gospod!
     Tregej. Postojte!

Farrel  prikryvaet  dver',  a Bastejpl, napravivshijsya v svoj lichnyj kabinet,
                              ostanavlivaetsya.

Mister Farrel, vy znali o tom, kuda na samom dele napravlyaetsya Strud?
     Farrel (posle minutnogo  kolebaniya).  N-net,  ser.  Esli,  konechno,  vy
govorite ne o... (Pokazyvaet pal'cem vniz.)
     Tregej. Mne  sejchas  ne  do  poshlyh  shutok.  Mister  Bastejpl  vam  vse
rasskazal posle uhoda doktora Frenksa v proshlyj ponedel'nik.
     Farrel (glyadya na Bastejpla). Razve, ser? Mne kazhetsya, chto.,
     Bastejpl. Vy sami dolzhny pomnit', govoril li ya vam chto-nibud' ili net.
     Farrel (reshitel'no). Konechno, ser. No vy mne nichego ne govorili.
     Tregej. Bud'te ostorozhny, mister Farrel.
     Farrel. YA voobshche chelovek ostorozhnyj, ser.
     Tregej. Gotovy li vy pod prisyagoj podtverdit', chto  on  nichego  vam  ne
govoril?
     Farrel. My ne na sude, ser.
     Tregej. Da, no vy legko mozhete okazat'sya tam.
     Bastejpl. Tak zhe, kak i vy, ser.
     Tregej (obrashchayas' k Farrelu). YA utverzhdayu, chto  vy  znali  o  namerenii
Struda iskat' almazy v Kasai. Dalee: v sredu vecherom, posle togo  kak  obshchee
sobranie provalilo proekt vvoza kitajskih kuli v YUzhnuyu Afriku, vy poslali  v
Lisabon zashifrovannuyu telegrammu, v kotoroj dali  instrukciyu  svoemu  agentu
poslat' v London  vot  eto  samoe  soobshchenie  o  Strude.  Ono  vam  znakomo?
(Podnosit k glazam Farrela tekst soobshcheniya.)

Poka  Farrel  chitaet,  vse  troe  vnimatel'no  sledyat za nim. Farrel konchaet
                         chitat' i podnimaet glaza.

     Farrel. Nichego podobnogo ya ne delal.
     Tregej. Prostite menya, esli ya slishkom nizko ocenil vsyu  tonkost'  vashih
metodov, no, tak  ili  inache,  vy  yavlyaetes'  iniciatorom  etogo  soobshcheniya.
Vzglyanite-ka na eto: "Gazetnoe  agentstvo  Lisabona  ne  posylalo  podobnogo
soobshcheniya,  otpravitelya  ustanovit'   ne   udalos'".   (Pokazyvaet   Farrelu
telegrammu.) Mozhete  podat'  na  menya  v  sud  za  klevetu,  esli  soobshchenie
sostryapano ne vami.
     Farrel. Vy prosto bredite, ser!
     Tregej (pohlopyvaya po  karmanu).  A  zapiska,  kotoruyu  vy  tol'ko  chto
prinesli? Tam oboznachena kruglen'kaya summa, ne pravda li? (Zasovyvaet ruku v
karman i, vytashchiv  ee,  delaet  vid,  chto  razglyadyvaet  spryatannuyu  v  ruke
bumazhku.)
     Farrel (posle nekotorogo kolebaniya). Da-da, ser, kakaya imenno summa?
     Bastejpl. Vash blef ne udalsya! Hvatit! Est'  predel  i  moemu  terpeniyu.
(Otkryvaet dver' v svoj kabinet.) Farrel!

                          Vyhodit, za nim Farrel.

     Tregej. Tigr udalyaetsya v svoe logovo. No on prav, Klement. Na etot  raz
nam ne udastsya razoblachit' ego. Ego kogti ne ostavlyayut sledov.
     Frenks (kak by  pro  sebya).  "Durnoj  eto  mir,  hozyain,  i  vy  sovsem
zabludilis' v nem". I vse eto radi deneg!..
     Tregej. ...Dobytyh klykami i kogtyami, moj drug, po zakonu lesa!  (Beret
Frenksa pod ruku.) Poshli!

Dver' vnutrennego kabineta otkryvaetsya, i na poroge ostanavlivaetsya Farrel.

(Glyadya na nego v upor.) Kak naschet sudebnogo iska, mister Farrel? Ved' u vas
est' dva svidetelya.
     Farrel. U menya est' eshche zhena i deti. Izlishnyaya roskosh' mne nedostupna.
     Tregej. On mog by bol'she platit' vam za gryaznuyu rabotu, kotoruyu vy  dlya
nego vypolnyaete.
     Farrel (goryacho). Mozhete skol'ko ugodno uprazhnyat'sya v ostroumii  na  moj
schet, no ego - ne trogajte!
     Tregej. CHert poberi, v vas chto-to est', mister Farrel! Skazhite, neuzheli
ego nikogda ne muchit sovest'?
     Farrel. Ne bol'she, chem vas, ser.
     Tregej (pozhav plechami). Poshli, Klement.

Oni  uhodyat,  provozhaemye vzglyadom Farrela. Kogda dver' za nimi zakryvaetsya,
iz  svoego  kabineta  vyhodit  Bastejpl,  po-prezhnemu  s sigaroj v zubah. On
             usazhivaetsya u stolika i otkryvaet odin iz yashchikov.

     Farrel (trevozhno). Mister Tregej tol'ko chto...
     Bastejpl (ostanoviv ego  dvizheniem  ruki,  vynimaet  iz  yashchika  chekovuyu
knizhku i pishet). |to vam. Na moj  bank  v  Buenos-Ajrese.  Desyat'  procentov
ot... (razzhimaya ladon' levoj ruki, chtoby sverit'sya s  cifroj,  napisannoj  v
zapiske) dvuhsot pyati tysyach funtov sterlingov. (Podpisyvaet  chek  i  vruchaet
Farrelu.)
     Farrel (raskryv rot ot izumleniya). CHto vy, ser!
     Bastejpl (legkim  dvizheniem  ruki  presekaya  ego  popytku  zagovorit').
Uvelich'te moi pozhertvovaniya blagotvoritel'nym organizaciyam na  tekushchij  god.
Udvojte ih.
     Farrel (chut' li ne shepotom). Slushayus', ser, s... udovol'stviem, ser.  I
v samom dele, ved' Strud mog by... razve net, ser?

Bastejpl  povorachivaetsya  k  nemu licom, i guby ego medlenno rastyagivayutsya v
ulybke.  |ta  sardonicheskaya  grimasa proizvodit stol' sil'noe vpechatlenie na
Farrela,  chto  on,  ne vyderzhav, uhodit. Bastejpl podnosit zapisku k plameni
svetil'nika  i  sledit za tem, kak ona gorit. Potom, otkinuvshis' poudobnee v
kresle,  vynimaet  sigaru izo rta i vypuskaet ogromnyj klub dyma. Ulybka eshche
ne  polnost'yu soshla s ego lica, i on potyagivaetsya so vzdohom udovletvoreniya,
bezotchetno  szhimaya  i  razzhimaya  pal'cy,  slovno  koshka, kogda ona vypuskaet
                                   kogti.

                                   Konec

1924 g.

Last-modified: Mon, 13 Feb 2006 18:29:45 GMT
Ocenite etot tekst: