P'esa v chetyreh dejstviyah
----------------------------------------------------------------------------
Perevody s anglijskogo pod redakciej T. Ozerskoj.
Perevod L. V. Hvostenko
Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 15.
Biblioteka "Ogonek".
M., "Pravda", 1962
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Tregej, voennyj korrespondent.
|drien Bastejpl, finansist.
Farrel, ego doverennyj agent.
CHarlz Stenfort, redaktor liberal'noj gazety.
Lord |lderli, per Anglii, non-konformist.
Poul Rivers, chinovnik ministerstva inostrannyh del.
Robert Biton, politicheskij deyatel', odin iz "stroitelej imperii".
Baron Zimbosh, bel'giec.
Semuej, ohotnik na slonov.
Dzhon Strud, puteshestvennik.
Xerrik, uchenyj-naturalist.
Kapitan Lok'er |
Doktor Frenks } uchastniki ekspedicii Struda.
Dzhejms Kolli |
Amina, tuzemnaya devushka, po otcu arabka, po materi negrityanka.
Samed, ee brat.
Zadig, sluga Struda, berberiec.
Mahmud, serzhant sudanskogo korpusa.
Soldaty sudanskogo korpusa, negry-nosil'shchiki, tuzemcy-dikari.
Vremya dejstviya - konec XIX veka.
Dejstvie pervoe. - Kabinet Bastejpla v londonskom Siti. Sentyabr' 1898
goda.
Dejstvie vtoroe.
Kartina pervaya, - Hizhina Semueya na beregu ozera Al'berta. Oktyabr' 1898
goda.
Kartina vtoraya. Tuzemnaya hizhina na zapadnom beregu reki Lualabe.
Dekabr' 1898 goda.
Kartina tret'ya. Tam zhe. Tremya dnyami pozzhe.
Dejstvie tret'e.
Kartina pervaya. Palatka Lok'era v lesu, v chetyreh perehodah ot reki
Lualaby.
Kartina vtoraya. Progalina v lesu. Na sleduyushchij den'.
Dejstvie chetvertoe.
Kartina pervaya. Kabinet Bastejpla. Iyun' 1899 goda.
Kartina vtoraya. Tam zhe. CHetyre dnya spustya.
Kabinet |driena Bastejpla v Siti. |to bol'shaya komnata, obstavlennaya v stile
devyanostyh godov. Vse zdes' solidno, komfortabel'no i napominaet skoree
gostinuyu, nezheli kontoru. Na nebol'shom stole v centre sceny - korobka sigar;
ryadom s nej, kak v tabachnoj lavke, gorit spirtovoj svetil'nichek dlya
prikurivaniya sigar. Dver' sprava vedet v zapretnyj dlya postoronnih lichnyj
kabinet Bastejpla. Dver' sleva vedet v priemnuyu. Dver' v glubine - v kabinet
Farrela, doverennogo pomoshchnika Bastejpla.
V levoj chasti komnaty telefon.
Kogda podnimaetsya zanaves, Farrel vvodit v kabinet Tregeya. Farrelu let sorok
pyat'. |to chelovek sravnitel'no nebol'shogo rosta. Manera obrashcheniya myagkaya, no
v nej oshchushchaetsya nekotoraya nervnost'; zhivye glaza vydayut ostryj um. V
razgovore vremya ot vremeni bystro vskidyvaet glaza na sobesednika; po
gubam chasto bluzhdaet chut' zametnaya ulybka. Tregej - roslyj, zagorelyj
muzhchina let soroka. U nego rusaya, korotko podstrizhennaya borodka i
shelkovistye, slegka v'yushchiesya volosy. Vyrazhenie lica odnovremenno
zhizneradostnoe i yazvitel'no-nasmeshlivoe.
Tregej. YA, kazhetsya, prishel slishkom rano, mister Farrel? Mozhet byt', vy
mne skazhete, na koj chert ya syuda pritashchilsya?
Farrel. Polagayu, chto vam eto mozhet okazat'sya vygodno, mister Tregej.
Sadites', proshu vas.
Brosaetsya v glaza, chto stul'ya rasstavleny pod uglom ot glubokogo kresla,
ryadom s kotorym pomeshchaetsya stolik.
Tregej. Vernee skazat' - vygodno vashemu shefu, Farrel. (Perestavlyaet
stul i saditsya na nego verhom.) Esli, konechno, nravy vashego londonskogo Siti
ne peremenilis' za to vremya, poka menya zdes' ne bylo.
Farrel. Nravy Siti? CHto vy, ser! Siti nikogda ne menyaetsya.
Tregej. Kakovy poslednie sensacii v finansovom mire? YA ved' ne videl
vas celyh tri goda. S devyanosto pyatogo, kazhetsya? Slovom, posle etoj istorii
s Matabelelendom? A kak sam |drien Bastejpl? Preuspevaet, kak vsegda?
Farrel (brosiv bespokojnyj vzglyad na dver' lichnogo kabineta Bastejpla).
O da, ser, razumeetsya.
Tregej. Nu-nu! A dlya chego vse-taki zamanili menya v l'vinoe logovo? M-m?
Farrel (snova brosaet bespokojnyj vzglyad na dver'). Vy dolgo
otsutstvovali, mister Tregej. Gde vy byli na etot raz? V Kitae?
Tregej. I Peru. Samye podhodyashchie mesta dlya izucheniya finansov v
dejstvii, poka l'etsya krov'. Sovetuyu s容zdit' posmotret' na finansy v cvetu
- krovavo-krasnyj poluchaetsya buket.
Farrel. Vy chereschur surovy k finansistam. |to - neizbezhnoe zlo, mister
Tregej, pover'te mne. Vrode... vrode navoza.
Tregej. Neploho skazano! (Pokazyvaya na stul'ya.) Poka oni ne sobralis',
vy, mozhet byt', nemnogo proyasnite mne vsyu zdeshnyuyu mehaniku, kak vyrazhayutsya
yanki. CHto zaneslo na etu galeru CHarlza Stenforta? Sochetanie |driena
Bastejpla i redaktora liberal'noj gazety - eto ne iz teh brakov, kotorye
zaklyuchayutsya na nebesah. Potomstva u nih eshche ne poyavilos'?
Farrel. Vidite li... koe-chto ozhidaetsya - segodnya.
Tregej. CHto za milen'kij ublyudok poyavitsya na svet! Kto eshche dolzhen
prisutstvovat' pri etom znamenatel'nom sobytii?
Farrel brosaet na nego bystryj vzglyad.
Farrel. |-e... Lord |lderli.
Tregej. Starik |lderli iz Biblejskoj Ligi? O bogi! Kto eshche v chisle
vospriemnikov?
Farrel. Mister Robert Biton.
Tregej (zadumavshis'). Robert Biton? Bibliya i Imperiya? CHto zh, pravil'no.
Eshche kto?
Farrel. Mister Poul Rivers.
Tregej. Ministerstvo inostrannyh del!
Farrel. No ne oficial'no, ser! |to sekretnyj vizit.
Tregej. Eshche by! Nu chto zhe, eta meshanina grozit izryadnym nesvareniem
zheludka. A ya, vidimo, dolzhen igrat' rol' pit'evoj sody?
Farrel. Razve mister Stenfort vam nichego ne govoril?
Tregej (pokachav golovoj). Net. YA prosto poluchil priglashenie pribyt' v
pyat' vechera.
Farrel. Mozhet byt', mne ne sledovalo by...
Tregej. Vykladyvajte, vykladyvajte, mister Farrel.
Farrel. Vidite li, ser, vashe znanie Afriki i shiroko izvestnoe umenie
nahodit' vyhod iz samyh beznadezhnyh polozhenij...
Tregej. |drien Bastejpl i - proigrannoe delo? CHto-to v vashej mashine
razvintilos'!
Farrel. O net! Prosto mister Bastejpl vsem serdcem zhelaet, chtoby...
Tregej. Aga! Znachit, tut pahnet den'gami!
Farrel. Net, ser. CHistejshaya blagotvoritel'nost'! (Brosaet na nego
bystryj vzglyad.)
Tregej. Teper' ya vspominayu, chto ego imya popadalos' mne v gazetah v
spiskah krupnyh filantropov...
Farrel. Konechno, ser. YA sam slezhu za etim.
Tregej. A! CHego tol'ko vy dlya nego ne delaete! Zavidnoe u vas
polozhenie, mister Farrel. Tak kogo zhe on hochet oblagodetel'stvovat' na sej
raz?
Farrel. YA uveren, chto vam eto ponravitsya, ser. Rech' idet o
rabotorgovle.
Tregej. CHto?! V Britanskoj imperii?
Farrel (ulybnuvshis'). O net, ser, net!
Tregej. Gde zhe?
Farrel. V Kongo.
Tregej. No ved' bel'gijcy razognali rabotorgovcev eshche goda dva tomu
nazad.
Farrel. Vidite li... (Brosaet na nego bystryj vzglyad.) Konechno.
Dver' sprava otkryvaetsya.
Vot mister Bastejpl. Mister Tregej uzhe zdes', ser.
Tregej vstaet s osedlannogo im stula, vozvrashchaet ego v prezhnee polozhenie i
slegka klanyaetsya voshedshemu. |drien Bastejpl - chelovek s shirokim, plotnym
torsom i korotkoj sheej. Ego nekogda chernye volosy priobreli uzhe stal'noj
ottenok. Smugloe lico odutlovato. Glaza smotryat vlastno iz-pod tyazhelyh,
poluopushchennyh vek. Na vid emu let shest'desyat pyat'. Na nem syurtuk, temnyj
galstuk zakolot zhemchuzhnoj bulavkoj - po mode devyanostyh godov. Govorit
neskol'ko gluhovato i skripuche.
Bastejpl. Rad poznakomit'sya s vami, mister Tregej. Farrel, sigary! Vy
kurite sigary, mister Tregej? (Beret korobku iz ruk Farrela.) Proshu!
Tregej (beret sigaru, zakurivaet). Blagodaryu. (CHitaet nadpis' na yarlyke
i brosaet nasmeshlivyj vzglyad na Bastejpla.) A-a! "Divinos"!
Farrel, posmotrev snachala na odnogo, potom na drugogo, uhodit v svoj
kabinet.
Bastejpl. Kogda vy vernulis'?
Tregej. Vchera.
Bastejpl. Poezdka byla zanimatel'noj?
Tregej. Ves'ma.
Bastejpl. Interesnaya zhizn' u vas, voennyh korrespondentov.
Tregej. Esli smotret' na nee so storony, mister Bastejpl.
Bastejpl (pristal'no poglyadev na Tregeya). YA chital vashi korrespondencii
s bol'shim udovol'stviem. Osobenno o tom, kak perebili etih... bokserov na
reke... Kak ona nazyvaetsya? Napisano s bol'shoj siloj. Nu, chto tam v Kitae?
Poka nikakogo prosveta?
Tregej. Mne kazhetsya, chto poka nigde net "prosveta".
Bastejpl. CHem zhe vy sobiraetes' teper' zanyat'sya?
Tregej. Dumayu poshatat'sya nemnogo po Pikkadilli da vernut'sya v
rasporyazhenie nashih... arhangelov sveta.
Vhodit Farrel.
Farrel. Lord |lderli i mister Stenfort, ser.
Tregej. Legki na pomine!
Lord |lderli - malen'kij, rumyanyj starichok s sedoj borodkoj i ptich'imi
dvizheniyami. Bystro semenit, suetlivo vertit golovoj. CHarlzu Stenfortu let
sorok - sorok pyat'. On voploshchenie elegantnosti i horoshih maner.
|lderli. Mister Bastejpl? (Protyagivaet ruku.)
Stenford. A, Tregej! Znachit, vy poluchili moe pis'mo? (Pozhimaet emu
ruku.) Rad, chto vy dobralis' do domu celym i nevredimym.
Bastejpl. Gospoda, proshu sadit'sya. Sigary, Farrel.
Sam on usazhivaetsya v kreslo u stolika. Ostal'nye tozhe sadyatsya. Lord |lderli
otkazyvaetsya ot sigary, a Stenfort zakurivaet sobstvennuyu sigaretu.
|lderli. YA nadeyus', Stenfort, chto segodnya my okonchatel'no uladim
vopros. Vremya letit.
Farrel (iz dverej). Mister Poul Rivers.
Poul Rivers - vysokij podvizhnyj bryunet; v nem est' chto-to ot dendi. On
klanyaetsya Bastejplu, kivaet Stenfortu i lordu |lderli, s nedoumeniem
razglyadyvaet Tregeya i, nakonec, saditsya.
(Iz dverej.) Mister Robert Biton!
Na sekundu Farrel zaderzhivaetsya v dveryah, vnimatel'no razglyadyvaya
sobravsheesya obshchestvo. Zatem otstupaet, propuskaya Bitona, cheloveka s ogromnoj
golovoj, posazhennoj na korotkoe tulovishche, i shirokim, massivnym lbom. U nego
tozhe vlastnyj vzglyad, no eto vzglyad epileptika, cheloveka, oderzhimogo
videniyami. On zanimaet mesto sprava ot Bastejpla.
Biton. Zdravstvujte, milord. Zdravstvujte, Stenfort! A, Rivers!
Farrel udalyaetsya.
Bastejpl (predstavlyaya). Mister Tregej.
Biton naklonyaetsya vpered, ustremiv na Tregeya pristal'nyj vzglyad, zatem
delaet lyubeznyj zhest.
Biton. A! Rad s vami poznakomit'sya, mister Tregej. |to ya podskazal vashe
imya misteru Stenfortu. Vy ved' znakomy s doktorom Frenksom?
Tregej. Frenksom? Klementom Frenksom? |to moj dvoyurodnyj brat. Sejchas
on v Mombase.
Biton. Vot imenno. Vy znaete, zachem my zdes' sobralis'?
Tregej. CHtoby osvetit' polozhenie s rabotorgovlej?
Biton. Imenno. Vash kuzen schitaet, chto vy sumeete eto sdelat'.
Stenfort. Vopros kasaetsya territorij k vostoku ot reki Kongo, Tregej.
Vy tam pobyvali v devyanosto chetvertom godu, esli ne oshibayus'?
Tregej kivaet.
S teh por bel'gijcy proveli dve kampanii, no my tverdo ubezhdeny, chto delo
sdelano tol'ko napolovinu.
|lderli. CHto eto za mesta, mister Tregej?
Tregej. |kvatorial'nye lesa, milord, takie zhe neprohodimye debri, kak
londonskoe Siti. Lihoradka, lyudoedy - odnim slovom, vse prelesti.
Stenfort. Vse eto verno. No my, liberaly, chuvstvuem...
Tregej. ... chto pora brosit' voennyj klich?
Stenfort kidaet na nego holodnyj vzglyad.
|lderli. Mister Biton, vy upominali, chto u vas est' nuzhnyj nam chelovek.
On gotov dejstvovat'?
Biton. On zhdet v Mombase nashego signala. Ego zovut Dzhon Strud.
Rivers. Strud. Gm!
Stenfort. Ne tot li eto Strud, kotoryj otkryl...
Rivers. |to ne slishkom blagouhannaya istoriya, Biton.
Biton. Zato on samyj podhodyashchij chelovek dlya nashego dela. My sobralis'
ne v biryul'ki igrat'. Sejchas nam gorazdo vazhnee znat', razreshit li emu
ministerstvo inostrannyh del peresech' Ugandu. Vot chego my zhdem ot vas,
Rivers.
Rivers (Tregeyu). Otkuda emu legche vsego dobrat'sya do rajona dejstviya
rabotorgovcev?
Tregej. S yuzhnoj storony ozera Al'berta,
Biton. To zhe pisal mne i sam Strud.
Rivers. Nadeyus', eto ostanetsya mezhdu nami? (Oglyadyvaet sobravshihsya.)
Vse kivayut.
Polozhenie v Ugande vse eshche ochen' trevozhno, no ya ne dumayu, chtoby nashi vlasti
stali prepyatstvovat' razvedyvatel'noj ekspedicii, snaryazhaemoj so stol'
blagorodnoj cel'yu. Odnako neobhodimo soblyudat' predostorozhnosti. Ne to
hlopot ne oberesh'sya.
|lderli. Biton, vy sumeete... Nu, kak eto teper' govoryat... vpravit'
emu mozgi?
Biton kivaet.
Prekrasno! Dalee. O neobhodimyh sredstvah. Nasha Liga vneset tysyachu funtov
sterlingov. Skol'ko dast vasha gazeta, Stenfort?
Stenfort. Dve tysyachi.
|lderli. Boyus', chto treh tysyach budet malo.
Biton. Sprosim mistera Tregeya. Vo skol'ko mozhet obojtis' ekspediciya,
otpravlyayushchayasya ot ozera Al'berta, cel' kotoroj - obsledovat' vsyu territoriyu
mezhdu ozerami i Verhnim Kongo, inache, rekoj Lualaboj? Tak ved', kazhetsya?
Tregej (kivaet). Territoriyu, ravnuyu po razmeram vsej Ispanii.
Biton. Tak chto zhe vy skazhete?
Tregej. Men'she, chem desyat'yu tysyachami, ne obojtis'.
|lderli. Bog ty moj! Desyat' tysyach! Vprochem, dlya takogo blagorodnogo
dela... (Smotrit na Bitona.)
Biton. Zashchitniki idealov imperii vnesut tri tysyachi. CHto skazhut nashi
finansisty? (Povorachivaetsya k Bastejplu.)
Bastejpl (vynimaya sigaru izo rta). Gospoda, ya priglasil vas syuda po
predlozheniyu mistera Bitona. Zaranee proshu prostit' menya za otkrovennost'.
(Prodolzhaya govorit', smotrit glavnym obrazom na Tregeya.) Schitaetsya, chto
finansisty nikogda nichego ne delayut bez vygody dlya sebya. Soglasimsya, chto eto
tak. Vse my hotim chego-nibud' dobit'sya ili kogo-nibud' dobit'. Lord |lderli
staraetsya dobit' d'yavola. Mister Stenfort - konservatorov.
Stenfort. I raznicy tut net nikakoj!
Bastejpl. Mister Rivers dobivaetsya preimushchestva pered sosednimi s nami
gosudarstvami. A mister Biton - osushchestvleniya svoej mechty. Ostaetsya skazat'
o sebe. CHto zh, gospoda, mne hotelos' by dobit'sya slavy. I radi etogo ya
vnoshu... desyat' tysyach funtov. Na mgnovenie vocaryaetsya tishina.
Tregej (vynimaya sigaru izo rta). Bra-vo!
|lderli. Vy ochen' shchedry, ser. Neobychajno shchedry. Mozhet byt', vy vse-taki
oformite eto pis'menno?
Bastejpl. Rad videt', chto i religii ne chuzhd delovoj podhod k veshcham,
milord.
|lderli. CHemu ne nauchit gor'kij opyt, mister Bastejpl. Nu, kak
govoritsya, gora s plech. Teper' mozhno dejstvovat'.
Stenfort. Kak naschet kandidatury Struda? Prinimaem?
Rivers. Sdelav emu sootvetstvuyushchee vnushenie.
Biton. Nepremenno.
Rivers. Sledovatel'no, vy hotite, chtoby my telegrafirovali v Mombasu i
razreshili vydat' Strudu propusk na perehod cherez Ugandu k ozeru Al'berta?
Biton. Imenno.
|lderli. Ne soglasitsya li mister Tregej prisoedinit'sya k ekspedicii?
Nikakoe drugoe pero ne sumeet luchshe donesti do soznaniya anglijskih chitatelej
to, chto trebuetsya.
Tregej. CHto zhe, po-vashemu, trebuetsya donesti do ih soznaniya, milord?
|lderli. Tol'ko pravdu, drazhajshij mister Tregej.
Tregej. Skazhite, Stenfort, zahochet li vasha gazeta platit' dve tysyachi
funtov za to, chtoby ya pisal "tol'ko pravdu"?
Stenfort. YA vas ne ponimayu.
Tregej. Nu, predpolozhim, chto bel'gijcy po-nastoyashchemu boryutsya s
rabotorgovlej...
Stenfort. Konechno, my ne dolzhny dopuskat' nespravedlivyh vypadov po
otnosheniyu k bel'gijcam, no to, chto oni uporno ne hotyat zamechat'
rabotorgovlyu...
Tregej. S odnoj storony, konechno, no s drugoj storony, tem ne menee...
Ponyatno. Podlinnyj liberalizm!
Stenfort snova obrashchaet na Tregeya ledyanoj vzglyad.
Biton (Tregeyu). Vy znakomy so Strudom?
Tregej kivaet.
CHto vy skazhete o nem?
Tregej. Hvatka u nego zheleznaya. No v otlichie ot Stenli on ne umeet
obrashchat'sya s tuzemcami.
Biton. Nu, Stenli - eto... Stenli! Tak chto zhe? Mozhno dat' Strudu
signal? (Vstaet.)
Ostal'nye sleduyut ego primeru.
YA protelegrafiruyu emu podrobnye instrukcii. Znachit, scheta po ekspedicii
mozhno otsylat' v vash bank, mister Bastejpl?
Bastejpl kivaet. Sobravshiesya proshchayutsya s Bastejplom i postepenno rashodyatsya.
Mister Tregej, ne ostavite li vy mne svoj adres?
Tregej (vruchaet emu vizitnuyu kartochku, zatem podhodit k Bastejplu i
govorit vpolgolosa). Do svidaniya, mister Bastejpl! Vy segodnya sdelali
prekrasnoe kapitalovlozhenie!
Bastejpl pytlivo smotrit na nego. Tregej vyhodit vsled za ostal'nymi.
Biton (vozvrashchaetsya ot dveri). Vot i vse, Bastejpl!
Bastejpl snova usazhivaetsya u stolika.
My horosho oboshli ih po krivoj.
Bastejpl. |to dlinnyj i dorogostoyashchij put', mister Biton.
Biton. Nichego ne podelaesh'. Nash plan ispol'zovaniya truda kitajskih kuli
- edinstvennyj sposob bystro podnyat' ekonomiku YUzhnoj Afriki. A eti moralisty
obyazatel'no nabrosyatsya na nas, esli ne sunut' im v zuby vozmozhnost' zanyat'sya
grehami sosedej. I slava bogu, chto oni sami podnyali shum iz-za rabotorgovli!
Starik |lderli so svoej dushespasitel'noj erundoj, a vsled za nim i Stenfort
so svoimi bezukoriznennymi principami! Da, Bastejpl, u menya est' svoya mechta.
Pomnite Stenli - on pisal, chto ekvatorial'nyj les napominaet emu London. Vse
kishit, vse rvetsya vpered, vyshe! I eto prosto-naprosto bor'ba za
sushchestvovanie, eto bujstvo zhizni, ne imeyushchej inoj celi i smysla, krome
bor'by za pishchu, svet i vozduh. (Rashazhivaet po komnate.) Kogda-to ya, kak i
Stenli, v utrennie chasy nablyudal za chelovecheskim muravejnikom i videl
dvunogih murav'ev, raspolzayushchihsya cherez mosty po okonchanii raboty - blednyh,
izmozhdennyh, sutulyh karlikov. ZHutkaya, otvratitel'naya kartina!
(Ostanavlivaetsya.) CHert voz'mi, Bastejpl, uvidav takoj koshmar nayavu,
ponevole budesh' iskat' spaseniya v mechte. A tut - ogromnye prostranstva YUzhnoj
Afriki, Kanady, Avstralii, kotorye zhdut naseleniya - belogo naseleniya! I lyudi
tam smogut zhit' po-chelovecheski, a ne po-skotski. A vy predstavlyaete sebe,
kakoj voj podnyali by vse eti Stenforty i |lderli i im podobnye, uznaj oni
moj plan ispol'zovat' trud kuli? Net, horosho, chto my sbili ih so sleda i
natravili na rabotorgovcev.
Bastejpl. Kogda u vas naznacheno obshchee sobranie akcionerov
yuzhnoafrikanskih koncessij?
Biton. V iyule budushchego goda. U nas v zapase eshche desyat' mesyacev. Strud
uspeet, esli ego potoropit'. |ta kampaniya po razoblacheniyu rabotorgovcev
budet kak raz v polnom razgare.
Bastejpl. Priderzhite otchet Struda o rabotorgovle, a nakanune sobraniya
pereshlite ego vo vse redakcii, chtoby utrom on poyavilsya v gazetah. Esli on
okazhetsya dostatochno sensacionen, plan ispol'zovaniya kuli budet prinyat i
nikto nichego ne tyavknet protiv.
Biton. Sovershenno verno, Bastejpl, sovershenno verno. (Snova pogruzhayas'
v mechty.) Tam eti sotni tysyach zhalkih goremyk obretut nastoyashchuyu zhizn'.
Bastejpl (vnimatel'no razglyadyvaya ego). Vy umrete velikim chelovekom,
mister Biton.
Bitoj. Vzglyanite na Angliyu, Bastejpl, i sravnite: "Samoe urodlivoe v
prirode tropicheskogo lesa - eto nablyudaemyj na lyuboj otkrytoj polyane zhadnyj
poryv k nebu... grohot etogo poryva, ego ozhestochennyj, besposhchadnyj lyazg i
topot". To, chto pisal Stenli ob ekvatorial'nyh lesah, polnost'yu primenimo k
debryam nashih bol'shih gorodov. (Zamechaet poyavivshuyusya na lice Bastejpla
usmeshku.) |! Dlya vas eto pustoj zvuk, tak ved'? YA zhe znayu! I vashi
sobstvennye razgovory o slave tozhe, ne pravda li? Vazhno zapoluchit' kitajskih
kuli i akcii vseh nashih kompanij srazu vzletyat, ser. I uh kak vysoko!
Bastejpl. Nash priyatel' Tregej...
Biton. Da?
Bastejpl (pokachivaya golovoj). ...dolzhen ostat'sya zdes'. U nego slishkom
dlinnyj nos.
Biton. Gm! No ostal'nym, po-vidimomu, ochen' hochetsya, chtoby on
uchastvoval v ekspedicii.
Bastejpl. Predostav'te eto mne. V perepiske so Strudom vy pol'zuetes'
shifrom?
Biton kivaet.
I vy vpolne doveryaete Strudu?
Biton. Konechno.
Bastejpl. On tozhe storonnik... e... imperskih idealov?
Biton. O da!
Bastejpl. V takom sluchae telegrafirujte emu, chtoby on ne stesnyalsya s
bel'gijcami. Pust' nastupaet im na lyubye mozoli. CHem bol'she shuma, tem luchshe.
Esli nuzhno otvlech' vnimanie ot sobstvennyh grehov, samoe luchshee - eto vopit'
na kazhdom uglu o grehah svoih blizhnih.
Biton (rassmeyavshis'). Dlya menya ponyatie greha ne sushchestvuet.
Bastejpl. A dlya kogo ono sushchestvuet? YA sam protelegrafiruyu v bank
Mombasy, chtoby oni otkryli kredit Strudu. Esli my hotim bystryh dejstvij, to
deneg zhalet' ne prihoditsya. (Pishet, zatem perevodit vzglyad na Bitona.)
Mister Biton, menya ochen' zainteresovali vashi vzglyady. Bor'ba za
sushchestvovanie! Znachit, vy schitaete, chto my mozhem vnesti ispravleniya v zakony
prirody?
Biton. YA horosho pomnyu svoe detstvo v Glazgo, Bastejpl. Nas u roditelej
bylo shestero rebyat. Otec umer, ostaviv nas bez grosha, a gorodskie debri tam
ne menee strashny, chem zdes', v Londone. Prishlos' i mne vooruzhit'sya malen'kim
toporikom i prorubat' sebe tropinku v chashche, - vsem nam prishlos'. No skol'ko
stradanij my perenesli! Pochti do soroka let ya tol'ko i delal, chto vypolnyal
chuzhie ukazaniya. A eto menya sovsem ne ustraivalo. Pishchi mne hvatalo, no sveta
i vozduha - net. Teper'-to ya uzhe probilsya na samyj verh, na solnyshko. No ya
nichego ne zabyl. I ya hochu spasti tysyachi mal'chishek, takih, kakim byl sam, -
hochu, chtoby oni uznali, chto takoe nastoyashchaya zhizn'. A u vas kakoe bylo
detstvo?
Bastejpl. U menya ego ne bylo. (Medlenno vypuskaet izo rta kol'ca dyma.)
Biton. A! CHuvstvuetsya, chto u vas interesnoe proshloe. Vy chelovek,
okruzhennyj tajnoj. Nu chto zh, nado idti zashifrovat' telegrammu Strudu. Vot
adres Tregeya. (Peredaet Bastejplu vizitnuyu kartochku.) YA vas ne blagodaryu.
|to v takoj zhe stepeni v vashih interesah, kak i v moih. Bez vvoza kuli akcii
ne podymutsya. Spokojnoj nochi!
Bastejpl (protyagivaet emu ruku). Ne hotite li sigaru?
Biton. Net, blagodaryu. (Pozhimaet protyanutuyu ruku i vyhodit.)
Bastejpl glubzhe pogruzhaetsya v kreslo i zadumyvaetsya. V glazah i na gubah
legkaya ulybka. Zvonit v kolokol'chik, stoyashchij na kruglom stolike. Vhodit
Farrel.
Bastejpl. Skol'ko u menya akcij vo vseh yuzhnoafrikanskih koncessiyah,
vmeste vzyatyh?
Farrel. Trista pyat'desyat sem' tysyach, ser.
Bastejpl. A v perevode na den'gi?..
Farrel. Na summu v trista dvenadcat' tysyach funtov.
Bastejpl. Skol'ko iz etih akcij zapisano neposredstvenno na moe imya?
Farrel. Okolo sta tysyach, ser. Ostal'nye na podstavnyh lic.
Bastejpl. Nuzhno vse perevesti na podstavnyh, Farrel, za isklyucheniem
dvadcati tysyach. Provedite etu operaciyu nezametno i do rozhdestva.
Farrel. Slushayus', ser.
Bastejpl. Baron Zimbosh eshche zdes'?
Farrel. ZHdet v priemnoj, ser.
Bastejpl (kivnuv). Priglasite ego.
Farrel (idet k dveri sleva i, otvoriv ee, govorit). Bud'te dobry,
baron, poproshu vas projti syuda.
Vhodit baron Zimbosh. |to predstavitel'nyj muzhchina s razdvoennoj kashtanovoj
borodoj i zhestkimi volosami. On v syurtuke, v ruke cilindr. Farrel zakryvaet
dver' i udalyaetsya v svoj kabinet.
Bastejpl. Dobryj vecher, baron.
Zimbosh (govorit s legkim inostrannym akcentom). Dobryj vecher, mister
Bastejpl.
Bastejpl. Kakie u vas dlya menya novosti?
Zimbosh (pozhav plechami). Eshche slishkom rano, chtoby skazat' chto-nibud'
opredelennoe. No doktor Lejds ne sidit bez dela, mozhete byt' uvereny. Net,
on ne sidit bez dela.
Bastejpl. Nu, i chto zhe otsyuda sleduet?
Zimbosh (poniziv golos). Vojna, mister Bastejpl, vojna!
Bastejpl. F'yu! Dalekovato hvatili!
Zimbosh. Vy polagaete? Doktor Lejds podderzhivaet v Kryugere ubezhdenie,
chto Evropa sochuvstvuet buram. |ti gollandcy obvedut ego vokrug pal'ca.
Dyadyushka Paul' Kryuger... oni vertyat, kak hotyat, etim upryamym starikom. I oni,
gollandcy, hotyat vojny. A Mayuba, mister Bastejpl? Anglichane ne zabyli etogo
svoego porazheniya i ne zabudut, poka ne voz'mut revansha. A anglijskie
poselency v burskih respublikah? Razve oni smogut dobit'sya chego-libo ot
Paulya Kryugera? Navryad li. Primerno cherez god zhdite vojny, mister Bastejpl,
ruchayus' golovoj.
Bastejpl. Starik Kryuger dlya etogo slishkom hiter. Kak, po-vashemu, baron,
mogut bury vyigrat' takuyu vojnu?
Zimbosh. Mister Bastejpl, anglichanin pogloshchaet slishkom mnogo tumana i
zhirnogo jorkshirskogo pudinga, - eto meshaet emu srazu razglyadet' vraga. Emu
nuzhno vremya, chtoby raskachat'sya. Kakoj anglichanin poverit, chto on uzhe voyuet,
poka ego ne stuknut tri-chetyre raza? Vot togda on nachinaet chesat' u sebya v
zatylke i govorit': "Pomiluj bog, da nikak my voyuem?"
Bastejpl. A kak vy v vashem Kongo smotrite na vse eto?
Zimbosh (snova vyrazitel'no pozhav plechami). Esli vy teryaete YUzhnuyu
Afriku, my poluchaem ot burov vse, chto nam ugodno; u nih u samih budet bolee
chem dostatochno. Esli zh net, vse ravno vashi ruki budut svyazany na dolgoe
vremya. V oboih sluchayah my ne ostanemsya v naklade.
Bastejpl. Mne kazhetsya, baron, vy nemnogo operezhaete sobytiya. No vse zhe
ya ves'ma vam obyazan. Soobshchajte mne vse, chto uznaete o deyatel'nosti doktora
Lejdsa.
Zimbosh (klanyayas'). Nu, a nashi parohody, mister Bastejpl? Vy okazhete nam
sodejstvie?
Bastejpl. Poka ne vizhu k etomu nikakih prepyatstvij. Skoree naoborot.
Zimbosh. Bien! {Horosho! (franc.).} Znachit, my peredadim vam vse raschety.
Bastejpl. Sigaru? (Nazhimaet zvonok.)
Zimbosh. "Divinos"? O, prevoshodno! (Beret sigaru i zakurivaet.) Do
svidaniya, mister Bastejpl, do svidaniya.
Farrel provozhaet Zimbosha v priemnuyu.
Bastejpl (razmyshlyaya vsluh). A on prav. (Snova nazhimaet zvonok.)
Vhodit Farrel.
Farrel, ya prodiktuyu vam pis'mo misteru Bitonu. (Diktuet.) "Dorogoj mister
Biton, obdumav eshche raz vse obstoyatel'stva, ya prishel k zaklyucheniyu, chto nam
neobhodimo potoropit'sya. CHem bystree my budem dejstvovat', tem men'she risk.
Proshu perenesti obshchee sobranie akcionerov yuzhnoafrikanskih koncessij na
pervye chisla iyunya, nikak ne pozdnee. Vnushite Strudu, chto neobhodimye
svedeniya my dolzhny imet' k koncu maya. Nadeyus', on umeet chitat' mezhdu strok.
Nuzhno chto-nibud' podhodyashchee, a esli eto kogo-nibud' zadenet - nevazhno.
Ostayus' iskrenne vash".
Farrel stenografiruet.
Esli budet neobhodimo, Farrel, pokupajte akcii vseh yuzhnoafrikanskih
koncessij, chtoby podderzhivat' na birzhe ustojchivye ceny do iyun'skogo obshchego
sobraniya.
Farrel. V kakih predelah, ser?
Bastejpl. Mozhete dovesti moyu dolyu do polumilliona akcij, konechno, ne na
moe imya.
Farrel. Ponimayu, ser. CHto otvechat' reporteram?
Bastejpl. Rasseivajte pessimisticheskie nastroeniya i vsyakie sluhi o
vozmozhnosti ser'eznyh oslozhnenij s burami.
Farrel (bystro vskinuv glaza). Horosho, ser.
On uzhe povernulsya, chtoby uhodit', kogda Bastejpl vdrug povorachivaet kreslo i
oklikaet ego.
Bastejpl. Farrel!
Farrel. Da, ser!
Bastejpl. CHto govoryat obo mne v Siti? Kakovo obshchee mnenie? Za dvadcat'
pyat' let vy dolzhny byli eto uznat'.
Farrel (neodobritel'no). Vidite li, ser... (On to podnimaet, to
opuskaet glaza.)
Bastejpl. Verno li, chto ya chelovek, okruzhennyj tajnoj?
Farrel (s oblegcheniem). O da, ser, i dazhe ochen'.
Bastejpl. V kakom smysle?
Farrel (neodobritel'no). Hodyat vsyakie sluhi o tom, kak i s chego vy
nachali, ser. Stroyat dogadki o... e... vashih celyah. Nekotorye dumayut...
Bastejpl. CHto imenno, Farrel?
Farrel. Dumayut, chto vy stremites' k politicheskoj vlasti. Drugie
polagayut, chto vy dobivaetes' titula. Prihodilos' mne takzhe slyshat', ser, chto
vy... e... evrej i namereny kupit' vsyu Palestinu. No, s drugoj storony, ya
slyshal, chto vy, kak istyj hristianin, nenavidite Rotshil'dov i chto cel' vashej
zhizni - eto horoshen'ko stuknut' ih po zatylku.
Bastejpl slushaet ulybayas'. Vidya ego ulybku, Farrel nachinaet ispytyvat'
udovol'stvie ot zateyannogo Bastejplom razgovora.
Nash Siti, ser, gudit ot sluhov, kak nastoyashchij ulej.
Bastejpl. CHto eshche govoryat?
Farrel. Slyshal ya, kak vas nazyvali velikim chelovekom, no ya slyshal i kak
vas nazyvali... e...
Bastejpl. Nu?
Farrel. Velichajshim projdohoj, s vashego pozvoleniya, ser. Mister Tregej,
naprimer, nazval vash kabinet logovom l'va. (Besstrastno.) On ne nazval menya
shakalom, no, vidimo, podrazumeval eto.
Bastejpl. Kstati, o Tregee. On ne dolzhen popast' v Afriku.
Farrel. Da, ser? Prikazhete ostanovit' ego pri pomoshchi...
Bastejpl. ...dubinki, esli ne pridumaete chego-nibud' podelikatnee.
Farrel (odobritel'no hmyknuv). Dostatochno li budet telegrammy iz
Mombasy s soobshcheniem, chto on opozdal?
Bastejpl. Esli vy sumeete eto ustroit'.
Farrel. Bez vsyakogo truda, ser.
Bastejpl. Prekrasno! Nu, chto eshche tam govoryat obo mne?
Farrel. Mnogie govoryat, ser, chto vy prosto azartnyj igrok, vedushchij
krupnuyu igru. A odin chudak vbil sebe v golovu, chto vy strastnyj filantrop. V
londonskom Siti ohotno podhvatyvayut vse, chto tak ili inache pripahivaet
romantikoj.
Bastejpl. Nu, a chto vy sami dumaete, Farrel?
Farrel (brosaet na nego bystryj vzglyad). Vidite li, ser... YA nikogda ne
lomayu golovu nad... proishozhdeniem vidov.
Bastejpl. Nu, kak by ne tak. Vykladyvajte.
Farrel (prizvav na pomoshch' vse svoe samoobladanie.). Mozhet byt', vam ne
ponravitsya, ser Bastejpl. A vy vse zhe risknite.
Farrel. Romanticheskaya tochka zreniya mne chuzhda. Tut drugoe, ser. Ogromnye
sposobnosti, ogromnaya energiya i zhiznennaya zakalka, gde by i kak by ona ni
byla priobretena. (Umolkaet i brosaet na Bastejpla bystryj vzglyad.)
Bastejpl. Prodolzhajte, Farrel.
Farrel. YA ne veryu, chtoby u vas byla kakaya-nibud' osobaya cel' ili osobaya
strast'. Delo v tom, chto vy... vy poprostu ne mozhete ostanovit'sya. Proshu
proshcheniya, ser, eto moya lichnaya tochka zreniya. YA nikomu ee ne vyskazyval.
Bastejpl. A vse zhe i romantika ne bespolezna, a?
Farrel. Nu, konechno, ya vsegda voshishchalsya vashej vyderzhkoj i
nahodchivost'yu, vashej sposobnost'yu ne ostanavlivat'sya pered vsyakimi
nichtozhnymi... e...
Bastejpl. Pered chem imenno, Farrel?
Farrel (osekshis'). YA vovse ne sobiralsya vyskazyvat' svoe mnenie, ser.
(Bochkom podvigaetsya k dveri.)
Bastejpl. Podojdite syuda!
Farrel podhodit k stolu, i Bastejpl, sidya, vnimatel'no izuchaet ego lico.
Na protyazhenii chetverti veka vy pol'zovalis' moim doveriem, i, naskol'ko mne
izvestno, vpolne zasluzhenno. Nadeyus', vy ne utratite ego i vpred'.
Farrel. Vy ochen' dobry, ser. YA, nesomnenno, hotel by... ya chuvstvuyu...
Bastejpl (pytlivo posmotrev na nego). Blagodaryu vas, Farrel. Otoshlite
etu telegrammu v Mombasu. (Peredaet Farrelu telegrammu.) I dajte mne kartu
Afriki.
Farrel dostaet iz shkafa atlas.
Zanaves
Hizhina Semueya, ohotnika na slonov, na yuzhnom beregu ozera Al'berta. Komnata
otdelena ot nizkoj, otkrytoj verandy, vidneyushchejsya v glubine, tol'ko
nevysokoj peregorodkoj. Strud i Semuej raspolozhilis' v shezlongah; vozle nih
butylki, stakany, trubki. U Struda na kolenyah razvernutaya karta; levaya noga
Semueya zabintovana.
Semuej (suhoparyj zagorelyj borodach). Nu, mister Strud, vy vremeni zrya
ne teryaete. Vryad li kto sumel by bystree vas dobrat'sya syuda s poberezh'ya.
Strud. Sudya po telegrammam Bitona, Semuej, im tam nuzhen konflikt s
bel'gijcami. (Tychet pal'cem v kartu.) Oni hotyat, chtoby nad oblast'yu Katanga
vzvilsya britanskij flag. I ya hochu togo zhe.
Semuej. Mne lichno plevat', kakoj tam budet flag.
Strud. A rabotorgovlya kak predlog - priem staryj-prestaryj.
Semuej (ispytuyushche posmotrev na Struda, vynimaet iz karmana kozhanyj
meshochek). Esli vam nuzhno podnyat' buchu, vzglyanite-ka syuda!
Strud voprositel'no smotrit na Semueya. Tot brosaet emu meshochek, i Strud,
razvyazav ego, razglyadyvaet soderzhimoe.
Da, da, ser! Nastoyashchie almazy. Ne ochen' krupnye, no zato tam, gde oni
najdeny, mozhno najti eshche ujmu. Nu-ka, peredajte mne kartu.
Strud podnimaetsya, raskladyvaet kartu na kolenyah Semueya i, stav pozadi nego,
sledit za dvizheniem ego pal'ca.
Vot smotrite: mezhdu rekami Kasai i Luembe - sploshnoe almaznoe pole. I nikto
ob etom ne znaet, krome menya da eshche odnogo bel'gijca. A on, kak ya slyshal,
sejchas v Basoko - snaryazhaet ekspediciyu, chtoby otpravit' ee na yug. YAsno, chto
on nacelilsya na eti almazy. Tak vot, doberites' tuda ran'she nego, sdelajte
zayavku pervootkryvatelya, a kogda budet osnovana kompaniya, priberegite dlya
menya nekotoroe kolichestvo akcij, polagayushchihsya pajshchiku-uchreditelyu. Nu, chto
skazhete? Dostatochno etogo, chtoby zavarit' kashu?
On s usmeshkoj smotrit na Struda, kotoryj vypryamilsya i stoit, glyadya pryamo
pered soboj. Brosaetsya v glaza ego zagoreloe sangvinicheskogo sklada lico i
massivnyj podborodok.
Strud (kachaya golovoj). |to protivorechit poluchennym mnoyu instrukciyam,
Semuej.
Semuej. Bros'te! Nichto ne porozhdaet takoj pylkoj bratskoj lyubvi k
blizhnemu svoemu, kak almazy. S ih pomoshch'yu vashi londonskie druz'ya poluchat
stol'ko konfliktov, skol'ko im budet nuzhno.
Strud. Gm! (Smotrit na zabintovannuyu nogu Semueya.) I dernulo zhe vas
pokalechit' nogu!
Semuej (ukazyvaya na l'vinuyu shkuru). A eto uzh von s nego sprashivajte.
Strud. Kto-nibud' eshche, krome vas, znaet etu mestnost'?
Semuej. Ni odin sukin syn.
Strud. Dal'she Niangve na Lualabe ya ne byval. A ottuda skol'ko eshche
nedel' puti?
Semuej (provodya pal'cem po karte). Esli po pryamoj, kak pticy letayut, -
a mne kazhetsya, eti tvari nigde ne letayut tak pryamo, kak v Afrike, - mil'
trista pyat'desyat budet. V obshchem, shest'sot - sem'sot mil' otmahat' pridetsya,
ne men'she. Pritom cherez zemli plemen batetela.
Strud. Moya ekspediciya slishkom malochislenna.
Semuej. Da eti batetela kuda huzhe dazhe man'emov. I bol'shie mastaki
naschet yadov. Esli ih strela carapnet vas, sdohnete navernyaka. A potom oni
vas s容dyat.
Strud. Nu, a vam kak zhe udalos' ucelet'?
Semuej. Tut delo osoboe... U menya est' odin druzhok, u kotorogo bol'shaya
vlast' v teh krayah. Syn odnogo zanzibarskogo araba-rabotorgovca iz teh, kogo
bel'gijcy poprizhali v devyanosto vtorom godu. Sam on prodolzhaet ponemnogu
torgovat'.
Strud. On vam chem-nibud' obyazan?
Semuej. Pozhaluj. Kogda my ohotilis' v teh krayah, etot samyj Samed popal
v lapy l'vu. Nu, razgovor so l'vom ya vzyal na sebya, a s Samedom my s teh por
stali vrode by krovnymi brat'yami. Kogda ya vozvratilsya syuda, on tozhe
potyanulsya za mnoj da eshche prihvatil s soboj sestru: u nee chto-to tvorilos' s
glazami, i nuzhno bylo polechit' ee. Ona uzhe nachinala slepnut'. Mestnaya
krasavica, mozhno skazat'. Sejchas ona zhivet u Herrika.
Strud. CHto? U etogo naturalista?
Semuej. Nu da. Predana emu, kak sobachonka: tak i vertitsya vokrug nego
celyj den'. Interesnaya lichnost' etot Herrik.
Strud. Kakoj-to nelyudimyj sych.
Semuej. CHto verno, to verno. Dajte emu vozmozhnost' izuchat' obez'yan, i
emu plevat' na vse i na vseh. (Vnezapno chto-to soobraziv.) Poslushajte-ka,
mister Strud!
Strud. Nu?
Semuej. Mezhdu Lualaboj i ozerom Tangan'ika voditsya shimpanze kakoj-to
osoboj porody. Herrik zhazhdet zavesti s nim blizkoe znakomstvo - inache on ne
mozhet zakonchit' svoyu knigu ob obez'yanah Central'noj Afriki. Zaberite s soboj
Herrika vmeste s ego devicej, i ona pomozhet vam poladit' s ee bratcem.
Strud. Vzyat' ee s soboj v takoj pohod?
Semuej. Ona vidala vidy i pohuzhe. Mozhet shagat' den' i noch' bez otdyha.
Strud (kachaya golovoj). Brat' zhenshchinu v ekspediciyu...
Semuej. Bez nee vam ne poladit' s Samedom. A eta polosa mezhdu Lualaboj
i Lomami - eto zhe samoe chto ni na est' proklyatoe bogom mesto: debri, bolota
i ves'ma svirepye lyudoedy-batetela.
Strud (porazmysliv). Vremya, Semuej, gde vzyat' na eto vremya? K koncu maya
ya uzhe dolzhen otpravit' v London svoj otchet.
Semuej. Doberites' do Sameda, i vam budet chto soobshchit' o rabotorgovcah.
Odnim vystrelom dvuh zajcev ub'ete.
Strud. A Herrik soglasitsya?
Semuej. On spit i vidit, kak budet besedovat' s etim shimpanze.
Strud (reshitel'no). Vam netrudno priglasit' ego zajti syuda?
Semuej. Konechno, net.
Strud hlopaet v ladoshi, i so storony verandy poyavlyaetsya ego sluga berberiec
Zadig.
Shodi k misteru Herriku. Skazhi: Semuej hochet pogovorit'.
Zadig uhodit.
Imejte v vidu, esli vy proboltaetes' o svoem marshrute, vashi nosil'shchiki
sbegut. Oni do smerti boyatsya batetela.
Strud (kivnuv). Skol'ko u menya vremeni v zapase do togo, kak vash
bel'giec smozhet tuda dobrat'sya?
Semuej. Nu, emu ponadobitsya ne men'she pyati mesyacev.
Strud. CHert poberi, Semuej, ya risknu!
Semuej. Prevoshodno! No svyatost' svoyu spryach'te na samoe dno chemodana.
Svoih lyudej vam pridetsya gnat' vpered siloj.
Strud. Mozhet byt', nado predupredit' moih belyh sputnikov?
Semuej. Ne stoit. Pust' oni dumayut, chto vy strogo priderzhivaetes'
pervonachal'nogo plana: poiski sledov rabotorgovli, i bol'she nichego. Kogda vy
namereny vystupit'?
Strud. Poslezavtra.
Semuej. Nu-nu! Forsirovannye perehody - opasnaya shtuka. YA voobshche ne
storonnik togo, chtoby bit' chernomazyh, no hlyst vse-taki voz'mite, bez nego
vam ne obojtis'.
Strud (ulybayas'). V debryah Afriki slabonervnym ne mesto, Semuej.
Semuej. Byvali, razumeetsya, i takie puteshestvenniki, kotorye ni razu ne
podnyali ruki na negra, no, naskol'ko ya mogu sudit', zhizn' ih obryvalas'
dovol'no bystro.
Strud. Otkuda rodom etot Herrik?
Semuej. Iz Novoj Zelandii. Ves'ma nezavisimaya lichnost'.
Strud. |to budet nepriyatnyj sputnik, Semuej. V takoj ekspedicii, kak
nasha, vsya vlast' dolzhna byt' zazhata v odnom kulake.
Semuej. Nichego ne podelaesh'. Bez ego devchonki nam ne obojtis', a ona
bez nego ne pojdet.
Na verande poyavlyaetsya vysokij, hudoshchavyj muzhchina s gustymi, zachesannymi
nazad temnymi volosami i ostroj borodkoj. Ego glaza kazhutsya neobychajno
glubokimi.
Dobryj vecher, mister Herrik.
Herrik (vhodya v komnatu). Dobryj vecher. Kak vasha noga?
Semuej. Ona chuvstvuet sebya ochen' pol'shchennoj, chto vy vse eshche imenuete ee
nogoj. Vy znakomy s misterom Strudom?
Xerrik (s legkim poklonom). Da.
Strud. Dobryj vecher.
Semuej. My s vami, mister Herrik, pomnitsya, tolkovali na dnyah ob odnom
shimpanze?
Herrik. SHimpanze Marungenzis. I chto zhe?
Semuej. Mister Strud sobiraetsya navestit' etogo dzhentl'mena u nego
doma. YA dumayu, on soglasitsya privezti vam shkuru etoj tvari. Vasha sluzhanka iz
teh zhe mest. Navernoe, vy s nej o svoih obez'yanah ne govorite, inache vy
znali by eto.
Herrik. Mne nuzhno uvidet' shimpanze zhivym, Semuej.
Strud. Mozhet byt', hotite otpravit'sya s nami, mister Herrik?
Herrik (udivlenno). CHto, chto? A kogda vy sobiraetes' vernut'sya?
Strud. Esli povezet, to mesyacev cherez sem'.
Semuej. Voz'mite s soboj vashu devchonku. Ona budet vam ochen' polezna,
pover'te mne.
Xerrik. Aminu? Ni v koem sluchae.
Semuej (s legkoj usmeshkoj). CHerez dva dnya ona vse ravno dogonit vas.
Vot chem opasny eti arabki-polukrovkn. Stoit im privyazat'sya k cheloveku, i oni
tak i budut hodit' za nim po pyatam, kak sobachonki.
Xerrik. A chto, esli mne ostavit' ee u vas, Semuej?
Semuej (brosiv ukradkoj vzglyad na Struda). Nado by uznat' i ee mnenie.
Pozovite-ka ee, ona, navernoe, gde-nibud' poblizosti.
Xerrik. Amina!
V to zhe mgnovenie s verandy v komnatu vhodit strojnaya, zakutannaya v platok
devushka. U nee sravnitel'no svetlaya kozha i bol'shie chernye glaza, kotorye ona
ne svodit s Herrika, sovershenno ne obrashchaya vnimaniya na ostal'nyh
prisutstvuyushchih.
Amina (stoya u samogo poroga i glyadya na Herrika). Ty zval?
Herrik. Slushaj, Amina. YA otpravlyayus' v puteshestvie. Na shest' mesyacev.
Ty ostanesh'sya s misterom Semueem.
Amina (posle nebol'shoj pauzy). Net, net. YA tozhe idi.
Semuej (uhmylyayas'). Kak tak, Amina! Ty ne hochesh' ostat'sya so mnoj?
Amina. Net. YA idi s Herrikom. (Bystro podhodit k Herriku i prikladyvaet
ego ruku k svoemu lbu.)
Semuej. Vot vidite, mister Strud? Pridetsya vam i ee vzyat' s soboj.
Amina (brosiv bystryj vzglyad na oboih i instinktivno uloviv, kak nado
sebya vesti). Da, mista Strud. Voz'mit' menya s Herrikom. YA znaj les. Hodi
horosho. Mista Semuej, pravda?
Semuej. Konechno, pravda.
Herrik. Amina, idi domoj. YA sejchas vernus', slyshish'?
Amina. YA edu gotov'. Pokazyvaj horoshij voda. Delaj povyazka, chini
odezhda. Storozhi palatka.
Semuej. A pochemu by i net, mister Herrik? Ona opytnaya puteshestvennica i
pomehoj vam ne budet.
Herrik (kotoromu pretit mysl', chto iz vseh chlenov ekspedicii tol'ko ego
budet soprovozhdat' zhenshchina.) Net. Esli ona ne ostanetsya zdes', to ya
otkazyvayus' ot vashego predlozheniya. Spokojnoj nochi. (Bystro povorachivaetsya,
vyhodit na verandu i ischezaet.)
Semuej (rezko). Amina!
Amina, kotoraya napravilas' za Herrikom, ostanavlivaetsya.
Podojdi syuda!
Amina. Herrik serditsya.
Semuej. Slushaj menya. Mister Strud hochet vzyat' Herrika s soboj. YAsno?
Amina smotrit na Struda, tot kivaet.
A ya hochu poslat' salyam tvoemu bratu. YAsno? Ty delaj tak, kak ya skazhu. Pust'
Herrik idet. A ty ostan'sya, bud' horoshej, poslushnoj devushkoj, pust' on
idet.
Amina delaet otricatel'nyj zhest.
Ty slushaj! CHerez den' ya poshlyu tebya sledom za nimi. Ty budesh' idti szadi.
Dogonish' ih cherez pyat' dnej, kogda oni uzhe budut daleko i on ne smozhet
otoslat' tebya nazad. I Herrik voz'met tebya s soboj, yasno? Herrik idet za
obez'yanoj. Emu eta obez'yana ochen' nuzhna. Ochen'. Esli on iz-za tebya ostanetsya
zdes', on budet ochen' zol na tebya. YAsno?
Amina (ispytuyushche smotrit emu v glaza). Vy govori pravda?
Semuej. Konechno.
Amina (brosiv podozritel'nyj vzglyad na Struda). Pochemu on hochet Herrik
idi s nim?
Semuej (posmotrev na Struda). Herrik napishet o mistere Strude. Bol'shoj
shum v strane belyh lyudej. Horosho dlya Herrika, horosho dlya Struda.
Amina (Strudu). Pochemu ty ne lyubit' Herrika?
Strud (rasteryanno). YA?
Semuej. Amina, ty eshche ne nauchilas' ponimat' belyh lyudej. Oni ne takie,
kak araby. Mister Strud i Herrik - ne druz'ya i ne vragi. U nih tol'ko delo.
Nu, govori, budesh' delat' tak, kak ya skazhu, - da ili net?
Amina. YA idi domoj. Esli Herrik serdityj na menya, ya delaj, kak vy
skazali. Ostavajsya zdes', idi k vam, vy posylaj menya potom. (Prikladyvaet
ruku k serdcu.) Vy drug. Moj brat lyubit vas. Tak?
Semuej. Tak. Konechno, tak.
Amina delaet proshchal'nyj zhest i uhodit.
Teper' vse v poryadke. On, konechno, budet zlit'sya iz-za svoego shimpanze. Ot
odnoj mysli ob etoj obez'yane u nego slyunki tekut. A kak vam nravitsya eta
shtuchka? Nichego sebe, a? |ti polukrovki ochen' tonkie bestii. I vmeste s tem
prostodushny, kak deti. Mozhete smelo rasschityvat' na ih blagodarnost', a
takzhe na ih... mest'!
Strud. V nej, vidimo, negrityanskoj krovi ne tak uzh mnogo?
Semuej. Ona napolovinu man'ema. Ih zhenshchiny ochen' horoshi soboj, da i
kozha u nih dovol'na svetlaya. Nu, a otec ee byl chistokrovnyj arab.
S verandy vhodit sluga, smuglyj molodoj chelovek v belom.
Strud. CHto tam, Zadig?
Zadig. Prishli kapitan Lok'er, doktor Frenks i mister Kolli, ser.
Strud. Ne vozrazhaete, esli ya pogovoryu s nimi zdes', Semuej?
Semuej. Konechno, net. Tashchite ih syuda.
Vhodyat Lok'er, Frenks i Kolli. Lok'er v belom polotnyanom kostyume, Frenks i
Kolli - v kostyumah iz gollandskogo tika. Lok'er - suhoshchavyj, zagorelyj
chelovek s voennoj vypravkoj, malen'kimi, svetlymi usikami i tonkimi chertami
lica. Frenks temnovolos i bleden. Kolli - krupnyj muzhchina s rezkimi chertami
lica; u nego zhestkaya, gustaya shevelyura i takie zhe usy. Vse troe zdorovayutsya s
Semueem.
Strud. Nu kak, gospoda, vse gotovo? Kak nogi vashih soldat, kapitan
Lok'er?
Lok'er. Nevazhno, ser. YA predpochel by bangalijcev. Sudancy neplohie
hodoki, kak prishlos' ubedit'sya eshche Barttelo.
Strud. Za tri mesyaca iz bangalijca ne sdelaesh' soldata. Nu, a kak vashe
geologicheskoe oborudovanie, Kolli?
Kolli. Tak sebe. Byvaet huzhe, no byvaet i luchshe.
Strud. Vy tak sderzhanny v svoih ocenkah, chto delaete chest' svoim
shotlandskim sootechestvennikam... A vy uzhe pokonchili so svoimi privivkami,
doktor?
Frenks kivaet.
Udalos' vam dostat' protivoyadie Parka protiv otravlennyh strel?
Frenks. Net.
Strud. V takom sluchae ne zabud'te zapastis' uglekislym ammoniem... My
vystupaem poslezavtra, rovno v chetyre utra. Do samogo lesa budem dvigat'sya
bol'shimi perehodami. Nuzhno, chtoby lyudi vyderzhali. U vas dostatochno hinina,
doktor Frenks?
Frenkc kivaet.
Prekrasno. Lok'er, sledite za nogami vashih soldat. YA hochu kak mozhno skoree
dobrat'sya do oblasti Man'ema. Imenno tam my mozhem natknut'sya na ostatki
rabotorgovli. Net li u kogo voprosov k nashemu drugu Semueyu?
Lok'er. Skazhite, Semuej, kak nastroeny plemena man'ema?
Semuej. Da kak skazat'... Poroj ustraivayut prazdniki. Slovom, ne
pozvolyajte vashim lyudyam razbredat'sya, a to ne minovat' im skovorodki.
Frenks (Strudu). Ot N'angve my pojdem na yug ili na zapad?
Strud (pereglyanuvshis' s Semueem). Trudno skazat', Frenks. Bel'gijcy
budut daleko ne v vostorge ot nashego pribytiya, tak chto neizvestno, kuda nas
zabrosyat obstoyatel'stva. Ves'ma veroyatno, chto nam pridetsya otklonit'sya ot
marshruta. (Obvodit vzglyadom sputnikov.)
Lok'er. |to ne imeet osobogo znacheniya, ser.
Frenks i Kolli kivkami vyrazhayut soglasie.
Strud. Vozmozhno, chto k nam prisoedinitsya mister Herrik. On ishchet
kakoj-to novyj vid shimpanze.
Kolli. Nu i nu! Kak budto i bez togo na svete malo obez'yan!
Semuej. Vidimo, eshche ne vse my obzavelis' predkami.
Kolli. Luchshe ne interesovat'sya predkami. Nezdorovoe zanyatie.
Lok'er. YA by s udovol'stviem otdal vseh svoih predkov, chtoby uznat',
kakaya loshad' vyigrala kubok Ledzhera.
Strud. Nu chto zh, druz'ya, otvazhnye serdca, nadeyus', chto vy ko vsemu
gotovy?
Kolli. Esli vy sobiraetes' blagoslovit' nas na dorogu, shef, to u menya
pripaseno nemnogo svyatoj vodichki. (Vytaskivaet iz karmana butylku
shampanskogo i shtopor.)
Semuej (Zadigu, stoyashchemu v glubine sceny). Podaj bokaly!
Zadig. Mister Herrik idet obratno, ser. (Beret butylku i uhodit za
bokalami.)
Vhodit Herrik, sledom za nim Amina.
Herrik (obvodya vzglyadom sobravshihsya). Dobryj vecher!
Semuej. Nu kak, mister Herrik?
Herrik (Strudu). Esli vy ser'ezno predlagaete vzyat' menya s soboj, to
mne ostaetsya tol'ko poblagodarit' vas.
Strud. YA rad, chto vy idete s nami.
Herrik (Semueyu). Amina ostanetsya s vami, Semuej, - esli, konechno, eto
vas ne zatrudnit.
Semuej (posmotrev na Aminu). Kakie mogut byt' somneniya!
Strud. Eshche odno, mister Herrik. Vy, konechno, ponimaete, chto vam, kak i
vsem ostal'nym, pridetsya podchinyat'sya moim prikazam. V takoj ekspedicii, kak
nasha, nachal'niku ponevole prihoditsya ustanavlivat' zhestkuyu disciplinu. V
zdeshnih krayah, znaete, vsyakoe byvaet.
Herrik legkim poklonom vyrazhaet svoe soglasie. Amina, kotoraya stoit
nepodaleku, prikryv uglom platka lico, napryazhenno smotrit na Struda. Zadig
raznosit i podaet vsem muzhchinam nalitye bokaly.
Semuej (podnimaya bokal). Gospoda, p'yu za vashe blagopoluchnoe
vozvrashchenie. ZHelayu udachi!
Strud. Semuej, za nash uspeh! (Osushaet bokal.)
Amina stoit nepodvizhno, perevodya glaza so Struda na Herrika. Osushiv bokaly,
Frenks, Lok'er i Kolli vyhodyat na verandu.
(Idet sledom.) Odnu minutku, doktor.
On dogonyaet ih na verande, i oni, razgovarivaya, uhodyat vse vmeste. Amina
stoit nepodvizhno, nablyudaya za Herrikom i prislushivayas'.
Herrik (podojdya k Semueyu). CHto-to ne lezhit u menya dusha k Strudu,
Semuej. CHem by eto ob座asnit'?
Semuej. YA raza dva byval s nim v ser'eznyh peredelkah.
Herrik. Znachit, vy dolzhny byli neploho izuchit' ego harakter. CHto zhe vy
skazhete?
Semuej (ulybayas'). Dumaetsya mne, chto Strud sotvoril sebe boga po obrazu
i podobiyu svoemu. Navernoe, v etom vse delo.
Xerrik. Inache govorya, on dobivaetsya svoego lyubymi sredstvami?
Semuej. Vy privykli nazyvat' veshchi svoimi imenami. Da, on dobivaetsya
svoego - bud' eto v londonskom Siti ili v afrikanskih lesah.
Xerrik. Ponyatno.
Semuej. Esli b sam allah sel igrat' s nim v karty, emu ponadobilas' by
polnaya ruka kozyrej, chtoby vyigrat' u Struda. |to krepkij oreshek.
Herrik. Blagodaryu. (Vpolgolosa.) YA mogu byt' spokoen za Aminu?
Semuej. Esli ona ne sbezhit otsyuda. Ne mogu zhe ya derzhat' ee pod zamkom.
Herrik. Esli ej nel'zya byt' so mnoj, to vy edinstvennyj, ot kogo ona ne
sbezhit. Eshche raz dobroj nochi.
On pozhimaet ruku Semueyu i, sdelav Amine znak rukoj, uhodit. Amina podbegaet
k Semueyu.
Semuej. Nu chto, Amina?
Amina. Vy klyanetes' allahom: ya idi za Herrikom?
Semuej. Klyanus' allahom.
Amina. Vy drug moj, drug moego brata. (Naklonaetsya vpered, beret ruku
Semueya i prikladyvaet ee k svoemu lbu.)
Semuej. Da, da, Amina.
Amina. YA veryu.
Ona podnimaetsya i bystro uhodit za Herrikom. U vhoda na verandu ona
stalkivaetsya so Strudom i v otvet na ego pristal'nyj vzglyad zakryvaet lico
platkom. On ostanavlivaetsya i prodolzhaet smotret' na nee.
Strud. Pomni, Amina, ty dolzhna slushat'sya menya, kak vse ostal'nye.
Amina. YA slushat'sya Herrika.
Strud. To-to ty ne hochesh' ostat'sya zdes'!
Amina. YA slushat'sya Herrika, kogda s nim.
Strud. A s drugimi muzhchinami ni-ni-ni!
Amina (opuskaya ruku s platkom, gordo). Ni-ni?! YA nikogda ni-ni-ni!
Strud. Tak-to! Znachit, pomni.
Amina (sverknuv glazami i zubami). Da, ya pomni.
On prohodit mimo nee. Glyadya cherez plecho, ona provozhaet ego napryazhennym
vzglyadom i zatem ischezaet.
Semuej. |ta devchonka - strannoe sozdanie. Ej nichego ne stoit pyrnut'
cheloveka nozhom. Vam luchshe ladit' s nej.
Strud. |to ot nee zavisit. Nikakih osobyh poblazhek ej ne budet...
Kakogo vy mneniya o moih rebyatah, Semuej? Kolli - eto neotshlifovannyj almaz;
Frenks znaet svoe delo. A kak naschet Lok'era?
Semuej. Tipichnyj anglijskij dzhentl'men, naskol'ko ya mogu sudit'.
Strud. I eto govorit ne v ego pol'zu?
Semuej. V zdeshnih krayah cheloveka so slishkom vysokimi ponyatiyami o chesti
mogut s容st', vot i vse!
Strud (smeetsya). Nu, a teper', Semuej, pishite obeshchannoe pis'mo k bratu
Aminy i rasskazhite mne vse podrobnosti nashego marshruta: ya nameren dobrat'sya
do celi vo chto by to ni stalo.
On razvertyvaet kartu, i oni sklonyayutsya nad neyu.
Zanaves
Dva mesyaca spustya. Polden'. Bol'shaya tuzemnaya hizhina na zapadnom beregu reki
Lualaby. CHast' cinovok nad vhodom v zadnej stenke hizhiny pripodnyata; vdali
vidneetsya vytoptannaya polyana, okruzhennaya vysokimi derev'yami i kustarnikom.
Dal'she pobleskivaet reka. Hizhina vystroena iz zherdej, perepletennyh
ogromnymi list'yami amomy, i obmazana iznutri glinoj. Krysha imeet konicheskuyu
formu. Nikakih predmetov, krome razbrosannyh tam i syam ryukzakov i misok, v
hizhine net. Sprava, zavernuvshis' v odeyalo, spit Kolli. U nego tol'ko nedavno
konchilsya pristup malyarii. V centre pryamo na zemle, skrestiv po-turecki nogi,
sidit Lok'er, vse eshche sohranivshij nekotoruyu voinskuyu podtyanutost'. On v
rubashke i bryukah. Na kolenyah u nego putevoj zhurnal, v kotoryj on vnosit
ocherednuyu zapis'. Ryadom s nim na polu stoit tuzemnyj kuvshin. Koe-gde
razveshana na prosushku odezhda. Izredka v dveryah mel'kaet soldat-sudanec,
nesushchij karaul snaruzhi. Vhodit Frenks. On pohudel, zaros temnoj borodoj i
vyglyadit izmozhdennym. Prohodit k centru hizhiny i podnimaet kuvshin,
namerevayas' vypit' vody.
Lok'er. Ostorozhno, Frenks. Tut nekipyachenaya. Voz'mite. (Protyagivaet emu
svoyu flyagu.)
Frenks p'et.
Frenks. Vash sudanec goditsya teper' tol'ko na korm krokodilam, Lok'er.
Lok'er. ZHal' bednyagu.
Frenks. Protiv etogo yada uglekislyj ammonij pochti ne dejstvuet. Dvoe iz
nosil'shchikov tozhe skoro umrut. U nih uzhe nachinaetsya stolbnyak. (V polnom
iznemozhenii prislonyaetsya k stene sleva i glyadit na Lok'era.)
Lok'er. A kak u nashego shefa, proshla malyariya?
Franke. Proshla. Zdorov, kak byk. Teper' my skoro dvinemsya v put'.
Lok'er. A u vas ved' tozhe malyariya kak budto razygryvaetsya?
Frenks kivaet.
U Kolli temperatura upala. (Zakryvaet zhurnal.) Poslushajte, starina, lozhites'
spat', a ya vas potom smenyu. Esli my dejstvitel'no snimemsya s mesta, vam
nuzhno otdohnut'.
Frenks (u nego nachinaetsya paroksizm lihoradki). Skazhite, Lok'er, dlya
chego my perepravilis' cherez Lualabu? Delo, radi kotorogo vse eto zateyano,
trebovalo, chtoby my ostavalis' mezhdu Lualaboj i ozerami. Dva mesyaca my
dobiralis' syuda s takim d'yavol'skim trudom, a sdelat' nichego ne sdelali.
Rabotorgovcev my dazhe i ne pytalis' iskat'. Da i sledov ih nigde ne vidno. I
vse gonim etih neschastnyh negrov vpered. Gonim i gonim! SHesteryh dokonali.
Eshche dvoe obrecheny na gibel'. Vosem' iz nih ne v sostoyanii nesti poklazhu.
Kakoe tam! Oni i dvigat'sya ne mogut: pridetsya ostavit' ih zdes'. I eshche shest'
svalyatsya, kogda my snova vystupim v pohod. A vperedi - les, ekvatorial'nyj
les, bozhe moj! (On pochti krichit.)
Kolli prosypaetsya i saditsya.
CHto zateyal Strud? CHert by ego pobral!
Lok'er. Spokojnej, druzhishche!
Kolli. "Vrachu: iscelisya sam!" (Vstaet.) |! Da ya chuvstvuyu sebya sovsem
horosho. A vy lozhites', Frenks. Ne takoj uzh vy zdorovyak. YA zhe vam vchera
govoril, chtoby vy skinuli promokshuyu odezhonku.
Frenks. Mne bylo ne do togo! Troe iz nashih lyudej umirali u menya na
rukah, a shef vyhodit iz sebya ot kazhdoj poteri. On vedet kakuyu-to svoyu igru i
skryvaet ee ot nas. YA eto pochuvstvoval s samogo nachala. Dal'she my tak
dvigat'sya ne mozhem: nashi lyudi prevratilis' v skelety. My obyazany sdelat'
peredyshku i dat' im podkormit'sya.
Kolli. Peredyshka konchitsya tem, chto my sami popadem na korm komu-nibud'.
Barabany gremeli vsyu noch'. V lyuboj moment na nas mogut snova napast'.
Lok'er. Nu, vchera-to, vo vremya perepravy, my im kak sleduet vsypali.
Kolli. Vsypat'-to vsypali, no u etih chernomazyh pamyat' korotkaya.
Frenks idet k slozhennym na polu odeyalam.
YA soglasen s doktorom - pust' nam skazhut, radi chego my tak rvemsya vpered.
Frenks. Im dazhe nezachem tratit' na nas strely. Pri takoj gonke my cherez
dve nedeli vse svalimsya i bol'she ne vstanem. Proklyatye vonyuchie bolota!
Frenksa nachinaet bit' sil'nyj oznob. Kolli zakutyvaet ego v odeyalo i chut' li
ne siloj usazhivaet u steny sprava. CHasovoj u vhoda stanovitsya navytyazhku.
CHasovoj. Nachal'nik idet! Kapitan! (Izdaet eshche kakoj-to
nechlenorazdel'nyj zvuk i, vytyanuvshis', zamiraet.)
Vhodit Strud. CHasovoj snova nachinaet hodit' vzad i vpered. V otlichie ot
ostal'nyh chlenov ekspedicii Strud ne kazhetsya izmuchennym, nesmotrya na to, chto
i on pohudel i pozheltel. Lico ego mrachnee tuchi; u poyasa revol'ver.
Strud. Gospoda, kak prikazhete eto ponimat'? Kto iz vas nachal'nik
karaula? Neuzheli vy zabyli, chto vchera vo vremya perepravy my podverglis'
napadeniyu? CH'e dezhurstvo segodnya?
Lok'er. YA uzhe idu, ser.
Strud. Vashe "uzhe idu", kapitan Lok'er, ne menyaet dela. Gde Herrik?
Pust' on tozhe podezhurit.
Lok'er. My hoteli zadat' vam odin vopros, ser...
Strud (zloveshche). Kakoj?
Lok'er. Dlya chego my perepravilis' cherez Lualabu? My polagaem...
Strud. YA schitayu, chto vy soldat.
Lok'er (ne smutivshis'). My polagaem, ser, chto polozhenie ochen' opasno.
My podpisali kontrakt na uchastie v ekspedicii mezhdu rekoj Lualaboj i
ozerami.
Strud. Vasha podpis' obyazyvaet vas podchinyat'sya mne v techenie semi
mesyacev. Ostaetsya eshche pyat' mesyacev, kapitan Lok'er. Na kartu postavlena vasha
reputaciya voennogo.
Lok'er. |to mne izvestno, ser. No vy vstupili v oblast', zaselennuyu
kannibalami, i nashi lyudi perepugany. Oni mogut dezertirovat',
Strud. Do sih por za dezertirstvo ya tol'ko nakazyval plet'mi.
Sleduyushchego, kto popytaetsya bezhat', ya rasstrelyayu. (Mrachno.) No navryad li
kto-nibud' risknet udrat', poka my nahodimsya mezhdu Lualaboj i Lomami. Kazhdyj
otstavshij ot ekspedicii srazu stanet dobychej kannibalov.
Frenks. A esli my vse vernemsya na tot bereg reki?
Strud (opuskaya ruku na rukoyatku revol'vera). Doktor Frenks!
Lok'er (spokojno). U Frenksa pristup malyarii, ser. No my byli by
priznatel'ny vam, esli b vy tochno nazvali nam tu cel', radi kotoroj vse
chleny ekspedicii riskuyut zhizn'yu.
Kolli. Da, da, shef. CHto eto u nas - uveselitel'naya progulka, i bol'she
nichego?
Strud (sderzhivaya sebya). Gospoda, v interesah bezopasnosti mne prishlos'
hranit' tajnu, inache my poteryali by nosil'shchikov. Teper' my, tak skazat', v
bezopasnosti, i ya mogu vam soobshchit', chto v dejstvitel'nosti nash put' lezhit
na yug, v oblast' Kasai.
Vse porazheny.
Kolli. I chego radi?
Strud. Radi almazov. I, krome odnogo bel'gijca, nikto o nih ne znaet.
My dolzhny peregnat' ego otryad, vystupivshij iz Basoko.
Frenks smeetsya.
Kolli. Almazy? CHert poberi!
Lok'er. Znachit, rabotorgovlya tut ni pri chem?
Strud. Naoborot. Imenno zdes' ya sobirayus' poluchit' koe-kakie svedeniya.
No i vtoraya nasha cel' ne menee vazhna.
Lok'er. Govorya otkrovenno, ser, esli by ya znal, chto eto chisto
kommercheskaya ekspediciya, ya by ni za chto ne prinyal v nej uchastiya.
Strud. Kommercheskaya? A vy chto-nibud' slyshali o zalezhah medi v Katange?
Ved' yugo-vostok Kongo - eto sploshnaya massa poleznyh iskopaemyh. Da, gospoda,
eto pozor, chto my upustili takoj kusochek. Semuej pokazyval mne almazy,
kotorye on nashel nemnogo zapadnee. Esli my uspeem sdelat' zayavku
pervootkryvatelya, eto privedet k peresmotru vsej granicy i prisoedinit k
velikobritanskomu flagu odin iz bogatejshih ugolkov Afriki. Po-vashemu, eto
kommerciya, Lok'er?
Lok'er (ne sdavayas'). Kak eto ponimat', ser? Ved' imeetsya zhe raz i
navsegda ustanovlennaya granica...
Strud. Raz i navsegda ustanovlennyh granic net i ne byvaet.
Lok'er. Nu, esli eto delaetsya vo imya britanskogo flaga...
Kolli. Neplohaya mysl'!
Strud. Stoit togo, chtoby postupit'sya zhizn'yu neskol'kih negrov, a zaodno
i nekotorymi nikomu ne nuzhnymi principami.
Frenks. Tol'ko dvadcat' shest' nosil'shchikov smogut prodolzhat' pohod, no i
iz nih shestero cherez den'-drugoj ostanutsya lezhat' na doroge. Vosem' chelovek
sovsem ne mogut idti, a dvoe umirayut. CHto vy sobiraetes' delat' s nimi?
Strud. Perepravit' ih vmeste s misterom Herrikom i s vami, doktor
Frenks, na tot bereg. Tam vy raspolozhites' lagerem, poka ne smozhete snova
vystupit', posle chego vy povedete ih domoj tem zhe putem, kakim shli my, ili
na Tangan'iku, - kak vam budet udobnee. YA nadeyus' poslat' s vami dannye o
rabotorgovle.
Frenks. Rabotorgovlya! Sami my rabovladel'cy, pogonshchiki dvunogogo
skota... (Istericheski smeetsya.)
Lok'er. Frenks!.. No, ser, u nas tol'ko devyat' sudancev i men'she
tridcati nosil'shchikov, prichem vse oni v plohom sostoyanii. Nashi shansy
probit'sya krajne nichtozhny. Na nas budut neprestanno napadat'.
Strud. Kak vy dumaete, pochemu ya tashchil syuda etu devchonku Harrika?
Lok'er. Vot imenno, ser, pochemu? |to takoj zmeenysh!..
Strud. Potomu chto ona sestra odnogo araba - druga Semueya. A on pravit v
zdeshnih krayah. On obespechit nam besprepyatstvennyj perehod do Lomami i, esli
ponadobitsya, novyh nosil'shchikov.
Lok'er. Ah tak! CHto zh, eto neploho.
Strud. Nu, dovol'no razgovorov, Lok'er. (Protyagivaet Lok容ru ruku, tot
pozhimaet ee.) Naznach'te Herrika na dezhurstvo. A ego devchonku ya sejchas poshlyu
s pis'mom Semueya. (Brosaet mrachnyj vzglyad na Frenksa i vyhodit.)
Lok'er beret svoj poyas, revol'ver, stek, zastegivaet poyas i ostanavlivaetsya,
glyadya na Frenksa.
Lok'er. Postarajtes' zasnut', starina. (Vyhodit i govorit chto-to
chasovomu.)
Kolli nachinaet pribirat' razbrosannye po hizhine veshchi.
Frenks (sidit s容zhivshis', podtyanuv koleni k podborodku). Slavnyj malyj
etot Lok'er, no durak. Na kostyah takih vot durakov, kak Lok'er, i sozdana
nasha imperiya.
Kolli (podhodit k nemu). Nu, net! Imperiya sozdana lyud'mi, kotoryh tyanet
pomerit'sya silami s nepreodolimym. V svoem rode Strud - velikij chelovek.
Frenks. Lok'er stoit desyateryh takih, kak Strud.
Kolli. Vy nespravedlivy, doktor. Kazhdaya kvadratnaya milya zemli, kotoruyu
mozhno nazvat' civilizovannoj, obyazana etim svoemu Strudu. Esli by ne Strudy,
vse my do sih por ostavalis' by dikaryami. Eshche ne tak davno Angliya byla dikoj
lesnoj chashchej.
Frenks (tonom cheloveka, proiznosyashchego nechto sovershenno nevoobrazimoe).
Angliya!
Kolli (naklonyaetsya i rassmatrivaet svoi zhilistye nogi). Doktor, menya
odolevayut kakie-to polzuchie tvari. Hizhina, v kotoroj ya vchera nocheval, pryamo
kishela imi.
Frenks (vnezapno). Gonim i gonim vpered etih neschastnyh negrov. Vy
videli, chto ot nih ostalos'?! Kozha da kosti!
Kolli (pytayas' uspokoit' ego). Nu i chto zhe? Vy ih podlechite i dostavite
domoj.
Frenks. Ne vidat' im svoego doma. Kosti ih ostanutsya gnit' v lesu, i
Strud eto prekrasno znaet.
Kolli. Nichego ne podelaesh'! (Potyagivayas'.) |h! YA sejchas prodal by dushu
za butylku viski.
U vhoda pokazyvaetsya Xerrik. Kogda on vhodit, brosaetsya v glaza, naskol'ko
on izmozhden.
Xerrik. Karta u vas est'?
Kolli. Znachit, Lok'er vam uzhe vse rasskazal?
Xerrik (kivaet). |to nazyvaetsya zagrebat' zhar chuzhimi rukami.
(Rassmatrivaet kartu.) Frenks, kogda vashi lyudi opravyatsya, my dvinemsya k
Bambarijskim goram i Tangan'ike. U vas pristup?
Frenks kivaet. U nego sil'nyj oznob.
Sil'nye boli? Spina? Sdelat' vam ukol? (Vynimaet iz karmana Frenksa
futlyarchik i gotovit shpric dlya ukola.) Znaete, Kolli, vchera, kogda my
perepravlyalis' cherez reku, ya pojmal lyagushku s dlinnymi ostrymi kogtyami i bez
pereponok na lapah. Nu, doktor, davajte. (Delaet ukol.)
Kolli. Velikoe delo - opij! (Vedet pal'cem po karte.) CHert! Do etih
almazov ne tak-to skoro doberesh'sya. A naschet Aminy vy slyshali?
Xerrik. Slyshal.
Kolli. Nu, i kak vy dumaete - pojdet? Ona ne ochen'-to lyubit Struda. Bog
ty moj, kak ona na nego smotrit! Da, ochen' zhal', chto vy ne ladite so
Strudom. Skol'ko prekrasnyh planov gibnet iz-za lichnyh nedorazumenij!
Xerrik. Strud - skotina.
Kolli (serdito). A nu vas! Da i doktor tozhe! Posmotrel by ya, kak by vy
proveli karavan cherez eti debri! Dal'she poroga hizhiny vam by ne ujti.
Herrik (Frenksu). Legche stalo?
Frenks kivaet. Posle ukola ego nachinaet klonit' ko snu.
Kolli. Les rubyat - shchepki letyat. CHto takoe zhizn' neskol'kih negrov po
sravneniyu s otkrytiyami vo imya nauki i promyshlennosti! Dumaetsya mne, Herrik,
chto luchshe vsego vam bylo by sidet' da izuchat' shimpanze v Kensingtonskom
sadu, u Kruglogo Pruda... A eto chto eshche takoe?
Snaruzhi donositsya shum.
Eshche odin iz vashih pacientov umer, doktor?
Frenks pytaetsya pripodnyat'sya, no son odolevaet ego, i on opyat' valitsya na
postel'. SHum usilivaetsya.
|ge-ge! Nel'zya skazat', chtoby eti prihozhane byli ochen' bogoboyaznenny.
(Tyanetsya za revol'verom.)
Herrik idet k dveri, no otstupaet, chtoby propustit' Struda. U Struda v rukah
hlyst; on raz座aren. Kogda on vhodit, soldat-sudanec zagorazhivaet soboj
vhod.
Strud (uvidev Herrika, rezko ostanavlivaetsya). Vy chto-nibud' znaete ob
etom?
Herrik (vyzyvayushche). O chem imenno?
Strud. |to vy podoslali svoyu devchonku sharit' v moej palatke?
Herrik. Proshu ne razgovarivat' so mnoj takim tonom. YA vam ne
chernokozhij, mister Strud.
Golos Lok'era. Davajte ee v hizhinu.
Vhodyat chetyre oborvannyh sudanca, vedya Aminu. Poslednim vhodit Lok'er. Po
ego ukazaniyu oni rasstupayutsya i vystraivayutsya u dveri. Amina ostaetsya
mezhdu Strudom i Herrikom. Ona stoit nepodvizhno, no glaza ee sverkayut
zloveshchim bleskom. Strud uzhe ovladel soboj.
Strud. Lok'er! Kolli! Neskol'ko minut nazad, poka ya byl zdes', iz moej
palatki propalo pis'mo Semueya k bratu Aminy. Gde Zadig? Pozovite ego.
Lok'er vyglyadyvaet iz hizhiny i mashet rukoj. Vhodit berberiec Zadig, sluga
Struda. Amina zlobno smotrit na nego.
Zadig, ty videl, kak eta zhenshchina tol'ko chto vyhodila iz moej palatki?
Zadig. Da, gospodin.
Amina. Nepravda. On ne videt' menya vyhodi.
Zadig (delaet zhest torzhestvennoj klyatvy). Gospodin, eto pravda. YA videl
ee.
Strud. I v ruke u nee chto-to bylo?
Zadig. Da, gospodin. CHto-to beloe.
Strud. Pis'mo?
Zadig. Slishkom daleko, gospodin. Ne mogu skazat'.
Amina. Ty ne videt' menya.
Strud. Tishe, ty! Kak ona sebya vela, kak vorovka?
Zadig. Gospodin, ona glyadi syuda, potom tuda (izobrazhaet to, chto videl),
potom uvidela menya i bezhal palatka mista Herrik. YA idu tozhe. Mista Herrik
net palatka. |ta zhenshchina stoit, smotrit, rugaet menya. YA sprashival: "CHto ty
delal palatka moego hozyaina?" Ona govoril: "YA nichego ne delal", - tak
govoril. Gospodin, ya videl ee vyhodil. Ona plohoj - ukral kakoj-to veshch'.
Strud. CHto ty sdelal posle etogo?
Zadig. YA sledil, gromko krichal. Kapitan Lok'er prihodit s etimi soldat,
hvatal ee, potom posylal menya za vami.
Strud. A chto ona delala, poka ty sledil za nej?
Zadig. Pleval v menya, zval menya sobaka. Ona plohoj zhenshchina.
Strud. A ona ne pytalas' chto-nibud' spryatat', ne delala vot takih
dvizhenij?
Zadig. Ona delal rukami vot tak. (Kladet ruki na bedra.) Plohoj
zhenshchina.
Strud (Herriku). Vy znali ob etom pis'me?
Herrik. Lok'er mne tol'ko chto skazal o nem.
Strud. Gde?
Xerrik. V moej palatke,
Strud. Amina byla pri etom?
Herrik. Da.
Strud. Lok'er, voz'mite Zadiga, tshchatel'no obyshchite palatku mistera
Herrika i vernites' syuda kak mozhno skoree.
Lok'er i Zadig uhodyat.
Herrik. Kakoe vy imeete pravo...
Strud. Pravo samosohraneniya. Esli v vashej palatke pis'ma ne
okazhetsya,znachit, ono u nee.
Herrik (Amine, surovo). Ty ukrala pis'mo?
Amina (glyadya na nego s sobach'ej predannost'yu). YA ne kral. Arabskij
devushka nikogda ne kral. Pochemu ya kral pis'mo? Kakoj mne pol'za?
Herrik. Dlya chego ty zalezla v palatku mistera Struda?
Amina. YA ne zalez. YA stoyal okolo palatka.
Herrik. Dlya chego?
Amina. Smotrel, kakoj palatka luchshe: tvoj palatka ili mista Struda.
Strud. Mister Kolli, pojdite i vnimatel'no osmotrite prostranstvo mezhdu
palatkoj mistera Herrika i moej.
Kolli vyhodit.
Xerrik. V chem by ni zaklyuchalsya ee prostupok, proshu vas obrashchat'sya s nej
po-chelovecheski.
Strud. ZHizn' vseh chlenov ekspedicii zavisit ot etogo pis'ma. I, klyanus'
bogom, ya ego poluchu, dazhe esli mne pridetsya vot etim hlystom vykolotit' iz
nee dushu. Nashi zhizni dorozhe zhizni kakoj-to prohodimki.
Xerrik. Vy hotite nashimi rukami zhar zagrebat'...
No poka on govorit, vhodyat Lok'er, Zadig i Kolli.
Strud. Nashli, kapitan?
Lok'er. Net, tam nichego net, ser.
Strud. A vy, Kolli?
Kolli. Nikakih sledov.
Strud (delaet shag k Amine i podnimaet hlyst). Nu! Sejchas zhe otdaj mne
pis'mo! Bystro!
Amina s容zhivaetsya, no glaza ee goryat nenavist'yu. Ona brosaet vzglyad na
Herrika, kak by prizyvaya ego na pomoshch'. Herrik delaet shag vpered.
Okruzhit' ee!
Sudancy stanovyatsya vokrug Aminy.
Ni s mesta, mister Herrik! (Amine.) Ty otdash' pis'mo?
Amina. YA ne imej pis'mo.
Strud. Obyshchite ee!
Herrik. Prekratite eto bezobrazie. YA sam pogovoryu s nej.
Dva sudanca pregrazhdayut emu put' skreshchennymi vintovkami, dvoe drugih hvatayut
Aminu. Pauza.
Strud. Razdet' ee!
Lok'er (vnezapno). Otstavit'!
Sudancy zastyvayut.
Prostite, ser. |togo ya ne mogu pozvolit'.
Strud (v yarosti). Kapitan Lok'er, k chertu neumestnuyu shchepetil'nost'!
Rech' idet o vashej i moej zhizni, o zhizni vseh nas!
Lok'er. Posadite ee pod zamok, ser. Rano ili pozdno ona otdast vam
pis'mo.
Amina (s gordym i torzhestvuyushchim zhestom). YA ne imej pis'mo. YA s容l ego!
Strud podnimaet hlyst, no Lok'er uspevaet podstavit' svoj stek i sil'no
smyagchit' udar.
YA ubej tebya kogda-nibud'.
Strud (bystro ovladev soboj, so svojstvennym emu vnezapnym perehodom ot
odnogo nastroeniya k drugomu). Nu chto zh! Kapitan Lok'er, otdajte prikaz
vystupat' iz lagerya. CHerez chas my otpravlyaemsya. Otryadite treh soldat
ohranyat' etu devchonku i predupredite, chto ya sderu s nih shkuru, esli oni
dadut ej uliznut'. Ona pojdet s nami, i pri pervom zhe napadenii na nas ya
prikazhu zastrelit' ee. Zadig, privedi ko mne dvuh tuzemcev, kotoryh my
zahvatili vchera, i ostan'sya v palatke - budesh' perevodit'. YA skazhu im, chto
sestra Sameda v nashih rukah, a potom otpushchu ih, chtoby oni raznesli etu
novost' podal'she.
Zadig vyhodit.
Kolli. Skazhite, shef, est' li u nas teper' kakie-nibud' shansy probit'sya?
Strud. Ne znayu. No popytaemsya, Kolli. Svertyvajte lager'.
Kolli pozhimaet plechami, podhvatyvaet uzhe sobrannye ryukzaki - svoj i Lok'era
- i vyhodit.
Kapitan Lok'er, svyazhite ee pokrepche i uvedite. Ostavite chetyreh chelovek v
rasporyazhenie doktora Frenksaon povedet nazad desyateryh bol'nyh
nosil'shchikov.
Lok'er s soldatami vyhodit, uvodya s soboj Aminu.
Doktor Frenks, kak tol'ko vy budete v sostoyanii dvigat'sya, voz'mite lodku i
pereprav'tes' na tot bereg. Tam raspolozhites' lagerem do vyzdorovleniya vashih
lyudej. Zatem napravlyajtes' na ozero Al'berta ili na Tangan'iku, kak najdete
luchshe.
Frenks, kotoryj tem vremenem vstal na nogi, molcha smotrit na nego v upor.
Herrik, ya zaderzhu vashu devchonku, poka my ne perepravimsya cherez Lomami. Esli
na nas ne napadut, ee i pal'cem ne tronut. |to iz-za nee my popali v takoe
polozhenie, pust' teper' ona pomozhet nam spastis'. Vam ne nravyatsya moi metody
rukovodstva ekspediciej, - nu chto zh, teper' u vas budet vozmozhnost'
ubedit'sya, chto bez nih vy daleko ne ujdete. (Vyhodit i snaruzhi otceplyaet
podnyatye cinovki, kotorye, padaya, zakryvayut vhod v hizhinu.)
V polumrake hizhiny nekotoroe vremya stoit polnaya tishina.
Herrik (podhodit k Frenksu, chtoby luchshe razglyadet' ego). Brosili nas na
proizvol sud'by, doktor!
Frenks (s legkim smehom). Gniluyu vetv' toporom doloj! (Vskriknuv ot
rezkoj boli, zamolkaet i opuskaetsya na odeyala.)
Xerrik. Davajte-ka! (Pripodnimaet Frenksa i snova gotovit shpric dlya
ukola).
Frenks (zamirayushchim golosom). Spasibo, spasibo vam. (Rot ego krivitsya ot
boli.)
Harrik delaet ukol. Slabaya ulybka poyavlyaetsya na gubah Frenksa. On
otkidyvaetsya nazad i govorit, zasypaya:
Vot oni - debri!
Zanaves
Zanaves opuskaetsya tol'ko na neskol'ko sekund, pokazyvaya, chto proshel
nekotoryj promezhutok vremeni. Dekoracii te zhe. Polden', tremya dnyami pozzhe.
V hizhine net nikakih veshchej, krome aptechki. Cinovka nad vhodom ischezla.
Frenks, ele dvigaya rukami, perebiraet soderzhimoe aptechki. Malyariya u neyu
proshla, no vyglyadit on ochen' slabym i izmozhdennym. Vhodit Xerrik, za nim -
sudanec.
Xerrik. Doktor, dajte emu hinina.
Frenks (podnimaya sklyanku). Vot vse, chto ostavil mne Strud. (Podzyvaet
sudanca, pytlivo smotrit na nego i daet emu dozu lekarstva.)
Soldat otdaet chest' i vyhodit.
Herrik. |to samyj nadezhnyj iz nashih lyudej... A oni vse eshche ne napadayut,
tri dnya proshlo. Stranno.
Frenks. Oni, dolzhno byt', ushli za Strudom.
Herrik. Prodovol'stvie u nas na ishode, Frenks, a ya ne riskuyu pozvolit'
nashim lyudyam vyjti na ohotu. Hvatit u vas sil perepravit'sya na tot bereg?
Frenks (pozhav plechami). Raz nado, znachit, hvatit...
Xerrik. Strannoe delo - cvet kozhi. Mozhet stat'sya, ya etu devushku bol'she
nikogda ne uvizhu. I okazyvaetsya, ya lyubil ee ne bol'she, chem, nu, skazhem, mog
by lyubit' sobaku... V vashej aptechke najdetsya mesto dlya etoj sklyanki? Mne by
ne hotelos' lishat'sya moej lyagushki. Zabavnoe sozdan'ice, ne pravda li?
(Pokazyvaet Frenksu zaspirtovannuyu lyagushku.) Kakoe zdes' mnogoobrazie bytiya!
Kak v etih debryah bushuyut i zhizn' i smert'!
Frenks. A vy pomnite, v knige Stenli zhena odnogo nosil'shchika, umiraya,
govorit: "Durnoj eto mir, hozyain, i vy sovsem zabludilis' v nem". Vot i my
tozhe... Skol'ko nam potrebuetsya rejsov na lodke? Uchityvaya, chto nas
chetyrnadcat' chelovek i tyuki?
Xerrik. CHetyre, ya dumayu. Nado snabdit' eto sozdan'ice etiketkoj.
Frenks vyhodit. Herrik gaditsya, vyryvaet iz bloknota listok i pishet:
"Razdel'nopalaya lyagushka s kogtyami. Najdena na reke Lualabe 25 dekabrya 1898
goda. CHarlz Herrik". Poka on nakleivaet yarlyk na banku, vhodit Amina. Odezhda
na nej izorvana, no devushka ne kazhetsya ustaloj. Ona kradetsya vpered s
harakternymi dlya nee gibkimi dvizheniyami, brosaetsya k Herriku i obnimaet ego
koleni, prezhde chem on uspevaet zametit' ee poyavlenie.
Amina. Amina vernulsya! Bezhal, shel cherez les, obratno k Herrik. (Snova
obnimaet ego koleni i hochet pocelovat' ego nogi.)
Herrik (podnimayas'). Vstan'. YA ne lyublyu, kogda ty tak delaesh'.
(Podnimaet ee i gladit po plechu.) Gde ty ostavila ih, Amina?
Amina. Dva perehoda. (S ulybkoj, obnazhayushchej ee belye zuby.) Oni net
umnyj. Amina umnyj. Noch'yu zhgi verevka, smotri! (Pokazyvaet ozhog na ruke.)
Herrik. Bozhe moj! No ved' eto zhe ochen' bol'no!
Amina. Pyat' nosil'shchikov bezhal. Dva ubit strelami. Skoro vse bezhat,
drugie ubity. Oni ne idi mnogo perehoda, net! (Ee glaza i zuby sverkayut.)
Teper' ya vedi Herrik domoj, skoro, skoro. Amina umnyj, pis'mo zdes', vsegda.
(Ruka ee skol'zit za pazuhu i izvlekaet na svet pis'mo.)
Xerrik. Zmeenysh!
Amina (gordelivo). Derzhal dlya Herrik. (Podaet pis'mo Herriku.) Teper'
Herrik ne bojsya nichego.
Herrik (chitaet pis'mo; ego lico vyrazhaet krajnyuyu ozabochennost' i
nedoumenie). A teper' skazhi mne, chto zastavilo tebya ukrast' eto pis'mo?
Amina. Strud ne lyubi Herrik, Strud beri pis'mo, ostavlyaj Herrik v lesu,
batetela ubej Herrik. A teper' batetela ubej Strud, skoro ubej.
Herrik (pro sebya). Kto sposoben predugadat' hod ih myslej? Sushchaya
Iezavel'!
Hotya Amina sovershenno ne ponyala slov Herrika, no ego zhest vyzyvaet u nee
trevogu.
Amina. YA spasaj zhizn' Herrika. Herrik beri pis'mo, moj brat budet drug
Herrik.
Herrik (polnost'yu osoznav, v kakoj opasnosti nahoditsya ekspediciya).
Bozhe moj! CHto zhe mne delat'?
Amina. Strud skoro umiraj, sobaka!
Herrik. Slushaj, Amina. My ne druz'ya so Strudom, no ya nikogda ne
pozvolyu, chtoby Strud, Lok'er i Kolli pogibli. Ponimaesh'? Nikogda!
Amina. Net. Strud umiraj. On udaril Aminu.
Herrik. Otvedi menya k svoemu bratu. Idem, siyu zhe minutu idem!
Amina. Net! Amina perehodi reka, beri Herrik domoj.
Herrik. Horosho, v takom sluchae ya vernus' k Strudu i Lok'eru.
Amina. Net, net! Pochemu ty dumaj o Strud! On ne dumaj o Herrik.
Herrik. Men'she vsego ya dumayu o Strude. No belye lyudi ne brosayut drug
druga v bede.
Amina. On ne drug, on vrag.
Herrik. Idem sejchas zhe. Delaj, chto ya tebe govoryu. Vedi menya k svoemu
bratu.
Amina (strastno). YA zhivi dva goda s Herrik. Ne hochu obratno k moim
lyudyam. Ne hochu les. Hochu tol'ko Herrik.
Herrik. Klyanus' allahom, esli ty ne otvedesh' menya k svoemu bratu,
bol'she tebe ne zhit' so mnoj.
Amina. Esli moj brat uznaj, chto Strud udaril Aminu, on ubej Strud!
Xerrik. Ty emu nichego ne skazhesh'. Idem zhe, idem!
Amina. Moj brat serdis'. Pochemu Strud idi ego strana? Delaj ploho dlya
torgovli brata. Posylaj skazat' belym lyudyam; Samed lovi rabov. Amina znaj.
Ona slyshal. Moj brat uzhe hochet ubej Strud. Strud imej malo lyudej, ochen'
slabyj.
Xerrik. Amina, v poslednij raz tebe govoryu, otvedi menya k svoemu bratu,
ili my rasstanemsya navsegda.
Amina (kolotya sebya v grud'). Net, net! YA delaj dlya Herrik, zhgi verevka,
idi odna vsya doroga cherez les, spasaj Herrik.
Herrik. V takom sluchae spasi i ostal'nyh!
Amina. Strud? Net! On plohoj chelovek. Ostavlyaj Herrik i doktor Frenks
umirat'.
Herrik. Otvedesh' ty menya k svoemu bratu ili net?
Amina (vnezapno ugasshim tonom). Ty serdityj. YA delaj, chto ty govori.
U vhoda poyavlyaetsya Frenks.
Frenks. Lodka ugnana, Herrik.
Herrik (protyagivaya Frenksu pis'mo i pokazyvaya na Aminu). Ona sbezhala. A
pis'mo ostalos' pri nej.
Frenks. A kak zhe Strud?
Herrik. Vse oni v smertel'noj opasnosti. Edinstvennaya nadezhda na ee
brata. Ona dolzhna sejchas zhe otvesti menya k nemu. Siyu zhe minutu.
Frenks. A my?
Herrik. Soorudite plot. Ne padajte duhom, Frenks. Postarajtes'
perepravit'sya. CHerez tri dnya ya ili vernus', ili dam o sebe znat'. Im sejchas
kuda huzhe, chem nam.
Frenks (vpolgolosa). A ej mozhno doveryat'?
Herrik. Esli delo kasaetsya menya? Vpolne! Nu, proshchajte, starina. Amina,
idem!
Herrik vyhodit, za nim Amina. Frenks glyadit im vsled.
Zanaves
Vecher sleduyushchego dnya. Palatka Lok'era i Kolli v lesnyh zaroslyah, v chetyreh
korotkih perehodah ot reki Lualaby. Nebol'shoj fonar' osveshchaet palatku
iznutri. Perednij kraj palatki podnyat. Krugom sumrachnaya chashcha ekvatorial'nogo
lesa. Sleva vidneetsya siluet eshche odnoj palatki, sprava raspolozhilis' chetyre
sudanca; troe iz nih sidyat na kortochkah, chetvertyj stoit, opershis' na ruzh'e.
Lok'er i Kolli sidyat pered palatkoj. Oni tol'ko chto zakonchili svoj skudnyj
uzhin, sostoyavshij iz bananov i suharej, i teper' zakurivayut trubki.
Revol'very i vintovki lezhat u nih pod rukoj. Vremya ot vremeni iz chashchi
donositsya gluhaya drob' tuzemnyh barabanov.
Kolli (prislushivayas'). Proklyatye barabany! Do chego zhe oni pohozhi na
barabany Armii Spaseniya u nas v Glazgo!
Lok'er. Spaseniya! Pridet zhe takoe v golovu! Kak vy vse eto
rascenivaete, Kolli?
Kolli. Trudno skazat'... Inogda na menya nakatyvaet strannoe chuvstvo,
kogda, znaete, eshche nemnogo - i ty uzhe za posledstviya ne otvechaesh'. S vami
tak nikogda ne byvaet?
Lok'er. Net.
Kolli. Vse zavisit ot vospitaniya. Anglijskogo dzhentl'mena vsegda mozhno
otlichit'. Esli on i p'yaneet, to tol'ko ot vina.
Lok'er. Zato tut on vozmeshchaet vse s lihvoj.
Kolli. Ej-bogu, zhal', chto ya ne mogu sejchas nahlestat'sya! Teper', posle
begstva etoj devchonki, nam kayuk. Do reki Lomami uzhe ne dotyanut'.
Lok'er. Skol'ko, po-vashemu, ostalos'?
Kolli. Mil' sorok. Za chetyre dnya my ne proshli i tridcati, a poteryali
uzhe dvenadcat' chelovek. Strud ni za chto ne hochet povernut' obratno. On
sovsem svihnulsya!
Lok'er (pozhav plechami). Mahmud!
Stoyavshij sudanec podhodit k Lok'eru.
Ne zabyvaj delat' obhod!
Soldat otdaet chest' i idet nalevo.
U menya opyat' nachinaetsya lihoradka, Kolli. CHto-to ochen' uzh ya boltliv stal.
Kolli. Vernyj priznak lihoradki ili umopomeshatel'stva. Vprochem, ya tozhe
ne sobirayus' spat', poka ne vyskazhu Strudu vsego, chto dumayu. Najdetsya u vas
glotok kon'yaku?
Lok'er peredaet emu flyagu.
Lok'er. Kolli, kak naschet baran'ih kotlet s zelenym goroshkom i sparzhej?
I k nim neploho butylochku zamorozhennogo shampanskogo!
Kolli. Net, ne to. Svezhij losos' - tol'ko-tol'ko iz vody. I kuvshin
nashego dobrogo shotlandskogo viski!
Lok'er. Interesno, kak prohodit ohotnichij sezon tam, doma... I pochemu
tol'ko my lyubim zabirat'sya v takuyu glush'? Velikij bozhe, vse my spyatili! |tot
tabak otvratitelen. Vprochem, tak vsegda byvaet pered pristupami. Sleduyushchej
vesnoj loshad' moego brata budet uchastvovat' v Derbi. Interesno, nadumaet li
on postavit' chto-nibud' za menya? Interesno, dumaet li on voobshche obo mne? I
dumaet li o nas voobshche kto-nibud' ili nikto o nas, ob etakih durakah, ne
dumaet! Kolli!.. A kak naschet holodnogo piroga s golubyami i stakana ledyanogo
klareta? A mozhet byt', horoshuyu telyach'yu otbivnuyu i butylochku rejnskogo
belogo, a? O chert! Doma ya nikogda ne dumal o tom, chto el. Esli by my byli
bel'gijcami, my sejchas govorili by o zhenshchinah. Vy igrali kogda-nibud' v
kriket?
Kolli (kachaya golovoj). Net, ya obychno razvlekayus' gol'fom.
Lok'er. Glupaya igra! Kak vy dumaete, Kolli, a chto takoe, v sushchnosti
govorya, smert'?
Kolli. Esli Strud ne povernet nazad, my ochen' skoro uznaem, chto eto
takoe.
Lok'er. Nu, a vse-taki, chto eto? Peresadka s odnogo poezda na drugoj
ili prosto polnaya t'ma?
Kolli. A kto ego znaet? Huzhe etogo lesa vse ravno nichego net i byt' ne
mozhet.
Lok'er. O da! Voobrazite sebe tol'ko, chto nashim dusham pridetsya obitat'
zdes'!
...Hot' cheren ya, dusha moya bela;
Kak angel svetlyj - beloe ditya...
Kolli. Nu-ka izmer'te temperaturu. (Protyagivaet emu termometr.)
Lok'er (otmahnuvshis'). Interesno, prihodilos' li kogda-nibud'
vsemogushchemu zashchishchat' vorota ot takih udarov? Vsemogushchij? No ved' esli on
vsemogushchij, to emu nichego ne stoit v lyuboj moment povernut' hod igry v svoyu
pol'zu, a?
Kolli. CHto za razgovory! YAsno, chto u bozhen'ki nervy krepkie.
Voobrazite, chto eto vy sozdali eti debri! Legko li vam bylo by?
Lok'er. Da. Oni zatknut za poyas vse ostal'noe mirozdanie! No zato s
kakim chuvstvom my budem vspominat' o nih! CHert voz'mi, ya tak i predstavlyayu
sebe: sizhu ya, peredo mnoj tol'ko chto nachataya butylka, i ya predayus'
vospominaniyam.
Kolli. Nu, yasno, u vas lihoradka. Primite shtuki dve. (Protyagivaet emu
sklyanku s tabletkami.)
Lok'er (proglotiv dve tabletki). Vy ved' zhenaty, Kolli?
Kolli kivaet.
Da. |to ploho! Deti est'?
Kolli. Dvoe. Zamechatel'nye rebyatishki.
Lok'er. Kakogo zhe cherta vas zaneslo syuda?
Kolli. Da, vidite li, est' u menya dlya nih koe-kakie plany na budushchee.
U Lok'era vyryvaetsya smeshok.
Lok'er. Prostite, starina, no, znaete, sidet' zdes' i stroit' plany na
budushchee!.. |to dovol'no... zabavno, a?
Kolli. Mozhet byt'. Vot ya i sobirayus' pogovorit' obo vsem so Strudom!
(Vstaet i napravlyaetsya ko vtoroj palatke.)
Lok'er (pro sebya). Bednyaga Kolli!
Zvuk barabanov usilivaetsya. Lok'er naklonyaetsya vpered i prislushivaetsya.
Zvuk prodolzhaet narastat'.
Vot eto da!..
Sudancy, kotorye sideli na kortochkah i razgovarivali, vstayut i vmeste s
prisoedinivshimsya k nim Mahmudom podhodyat k Lok'eru.
Mahmud. Kapitan-sagib! Lyudi govori: bol'she ne mogu hodi. Utrom vse
ubegi. Plohoj strana, plohoj narod, lyudoedy.
Zvuk barabanov nachinaet donosit'sya so vseh storon. Sudancy s yavnoj trevogoj
slushayut i pereglyadyvayutsya.
Bol'she ne mogu hodi.
Lok'er (vyhvatyvaya revol'ver i vskakivaya na nogi). Smirno!
Soldaty neohotno vytyagivayutsya.
|to eshche chto takoe, Mahmud? Esli ya skazhu ob etom Strud-sagibu, on prikazhet
rasstrelyat' tebya za podstrekatel'stvo k myatezhu.
Mahmud. Vse ne rasstrelyat'. Utrom vse uhodi.
Lok'er. Tak nel'zya, Mahmud. Soldaty nichego ne boyatsya. Podchinyajsya
prikazam.
Mahmud (podnosit ruku ko rtu i zhivotu; ostal'nye povtoryayut ego zhest).
Ne kushaj - ne mogu hodi. Lok'er-sagib prikazhi: "Krugom, shagom arsh!" - vse
slushajsya, vse hodi obratno reka... Lok'er-sagib - horoshij chelovek, nash
oficer. Strud-sagib... (Kachaet golovoj.)
Lok'er. Mahmud!
Mahmud (mrachno). Nash oficer vedi - nikakoj myatezh.
Lok'er. Negodyaj! Kak ty smeesh'!
Mahmud. Net, sagib, my ne plohoj lyudi. My golodnyj. Nogi bolit, vezde
bolit. My ne hoti tak umiraj. Nosil'shchik vse begi, brosaj nas. Togda vse
skoro umiraj, belyj chelovek tozhe. (Otdaet chest'.) Lok'er-sagib, spasaj lyudi!
Lok'er. Ty podchinyaesh'sya moim prikazam, Maxmud, a ya podchinyayus' prikazam
Strud-sagiba.
Mahmud (ozhestochenno). Klyanus' allahom, bol'she ne mogu hodi!
Lok'er podnosit k gubam svistok i svistit. Krugom vse prihodit v dvizhenie, i
v temnote, pozadi sudancev, poyavlyayutsya izmozhdennye figury
negrov-nosil'shchikov. Iz temnoty, sleva, bystrymi shagami vhodyat Strud i Kolli
s revol'verami v rukah, za nimi sleduet Zadig.
Strud. CHto sluchilos', kapitan?
Lok'er. Lyudi otkazyvayutsya vystupat' zavtra.
Strud. Kto govoril ot ih imeni?
Lok'er (ukazyvaya na Mahmuda). Vot etot, Mahmud.
Strud (vzyav Mahmuda na pricel). Arestujte ego.
Lok'er (Mahmudu). Slozhit' oruzhie!
Mahmud kladet na zemlyu vintovku i s dostoinstvom skladyvaet ruki na grudi.
Strud. Tak vot chto, drug moj! Esli zavtra utrom ty otkazhesh'sya vypolnyat'
moi prikazaniya, tebya rasstrelyayut. (Nosil'shchikam.) Slushajte, rebyata. Kto
ubezhit, togo ub'yut batetely.
Ot sgrudivshihsya v kuchu nosil'shchikov otdelyayutsya dvoe. |to zhalkie, izmuchennye
sushchestva.
Pervyj nosil'shchik. Nachal'nik! Eda net, mnogo bolyachka, lihoradka. Plohoj
karavan. Idi obratno reka, tot storona, najdi eda.
Vtoroj nosil'shchik. My ne nanimajsya hodi eto mesto, nachal'nik. Doma zhena,
deti. Skoro my upal, ne mogu nesti poklazha. Smotri, nachal'nik! My ne hodi,
ne mogu hodi. Smotri! (Pripodnimaet rvanuyu povyazku, prikryvayushchuyu nogu, i
pokazyvaet ogromnuyu bolyachku.)
Lok'er otvorachivaetsya.
Strud. Slushajte! (Pokazyvaet na Mahmuda.) |tot chelovek vas obmanyvaet.
Idti obratno nel'zya. Idti obratno - batetela napadut, ub'yut vseh. Dover'tes'
mne, rebyata. Tol'ko ya mogu spasti vas. Ver'te mne.
Nosil'shchiki glyadyat na nego s somneniem i mol'boj. Im trudno poverit', chto on
govorit pravdu.
Pervyj nosil'shchik (zanzbirec). Nachal'nik, segodnya Kami umiraj, zavtra
(pokazyvaet na vtorogo nosil'shchika) Umari; skoro moj brat Mabruk (pokazyvaet
na tret'ego nosil'shchika) tozhe umiraj. Slishkom daleko ot nasha strana, plohoj
les, plohoj lyudi, edyat vraga.
Tretij nosil'shchik (Mabruk). Nachal'nik, dva luna my shagaj, shagaj, nosi
poklazha slishkom bystro. Gustoj les - ploho, ne kak nasha strana. Inogda ne
kushaj, sovsem pustoj zhivot. My ishchi eda - net! Belyj chelovek goni dal'she,
goni dal'she. Inogda pospi malo-malo, sadis' pod derevo - belyj chelovek
prihodi, hlystom bej. (Delaet zhest rukoj.) My ne hodi, ne mogu hodi. My
lyudi, ne sobaka!
Strud. Ne lyudi, Mabruk, a deti. |tot hlyst spas vam zhizn'. |kie vy
durni! Tol'ko otojdite nemnogo v les, i vy uzhe bol'she ne vernetes'. Po tu
storonu; reki v lesu - man'ema, zdes' v lesu - batetela. Derzhites' vmeste,
rebyata, derzhites' eshche nemnogo. Otojdete - smert', smert' krugom, ona
storozhit tebya, Mabruk.
Tretij nosil'shchik. Volya allaha, vremya pridi - smert' pridi. YA ustal, ya
bol'noj...
Strud. Slushaj, synok, slushajte vse! CHerez chetyre dnya ya vyvedu vas iz
lesa v horoshuyu stranu. Mnogo edy, net plohih lyudej. Novye nosil'shchiki v
pomoshch' vam, mnogo nosil'shchikov. Eshche nemnogo dal'she po etoj doroge, i my
spaseny. Bol'she smelosti, rebyata! Dover'tes' mne! A teper' idite i spite.
Idite i spite! Zavtra my pojdem bystro-bystro.
On mashet rukoj, i s vozglasami: "Inshallah! Inshallah!" - nosil'shchiki ischezayut
vo mrake.
Mahmud, voz'mi svoyu vintovku i vypolnyaj moi prikazaniya.
Mahmud podnimaet vintovku, i chetvero sudancev vozvrashchayutsya na svoe mesto.
Lok'er. Bednyagi!
Strud (obernuvshis' k nemu). Nasha edinstvennaya nadezhda - eto probit'sya
do Lomami. Sejchas my v samom seredine puti. Dal'she budet legche. Kolli. Oni
uzhe ne mogut idti dal'she, i vam ih ne zastavit'. Vsemu est' predel, i esli
ty doshel do nego nado umet' eto ponyat'.
Strud. Dlya chelovecheskoj voli net predelov, Kolli.
Kolli. Zato dlya sil chelovecheskih est'. Vy hotite bessmyslenno
pozhertvovat' vsemi nami. Pora povernut' obratno.
Strud. Ni za chto! Nikogda etogo so mnoj ne byvalo i nikogda ne budet. A
vy, Lok'er! Vy zhe soldat! Eshche odno malen'koe usilie, i my budem u celi.
Idemte zhe!
Lok'er. Esli vy prikazyvaete idti (pozhimaet plechami), ya pojdu.
Strud. Da, ya prikazyvayu, Kolli!
Iz temnoty donositsya golos Herrika: "Ne strelyajte! Svoi!"
Lok'er. |to Herrik!
Vse troe nastorozhenno zhdut. Pozadi, sprava, pokazyvayutsya Herrik i Amina,
okruzhennye sudancami.
Strud. Shvatit' etu devchonku!
Herrik (on vyglyadit sovershenno izmuchennym). Net! (Beret Aminu za
lokot'.) Pit'!
Lok'er podaet emu flyagu, kotoruyu Herrik sperva otdaet Amine. Ona p'et i
opuskaetsya na kortochki, vnimatel'no sledya za proishodyashchim. Popiv, Herrik
vytaskivaet pis'mo.
Strud. Znachit, ono vse-taki bylo u nee? Vot vam vasha shchepetil'nost',
kapitan! Dvenadcat' chelovek pogibli zrya!
Herrik. Vy hotite, chtoby pis'mo bylo peredano po naznacheniyu?
Strud (yazvitel'no). Vy sprashivaete, hotim li my ostat'sya v zhivyh?
Herrik. Amina, idi privedi svoego brata.
Amina vstaet. Glaza ee gotovy pronzit' Struda.
Idi pozovi ego!
Kak zagipnotizirovannaya, Amina, pokachivayas', idet po progaline i ischezaet
mezhdu derev'ev. Vse stoyat i zhdut. CHerez nekotoroe vremya razdaetsya
pronzitel'nyj, svoeobraznyj krik. Krik povtoryaetsya. Zatem iz glubiny lesa
ochen' slabo donositsya takoj zhe otvetnyj krik. Sprava, v temnote,
vyrisovyvayutsya izmozhdennye figury nosil'shchikov. Oni sobirayutsya polukrugom
pozadi belyh lyudej i nepodvizhnyh sudancev, osveshchennyh fonarem, goryashchim v
palatke.
Kolli. A ona ne vykinet kakoj-nibud' novoj predatel'skoj shtuki?
Herrik. Net li u kogo-nibud' kon'yaku?
Lok'er podaet emu flyagu i neskol'ko suharej. Herrik otpivaet iz flyagi i
nachinaet gryzt' suhar'.
Vy znaete, chto vy okruzheny?
Strud (Lok'eru). Voz'mite svoih lyudej i posmotrite, chto ona tam delaet.
Herrik. Ne nado. Podozhdite!
Eshche nekotoroe vremya vse molcha zhdut. Potom iz temnoty, sleva, pokazyvayutsya
dva cheloveka. Amina idet pervoj, za nej dvizhetsya vnushitel'naya figura ee
brata, araba-polukrovki Sameda. |to smuglolicyj, temnovolosyj chelovek s
orlinymi chertami lica, v legkih svetlyh odezhdah. Ona podvodit ego k gruppe
belyh. Zdes' oba ostanavlivayutsya i stoyat nemnogo poodal' ot ostal'nyh.
Samed, selyam!
Amina (bratu). Herrik horoshij!
Herrik podhodit k Samedu i podaet emu pis'mo. Amina vpolgolosa bystro
govorit chto-to bratu na svoem yazyke.
Herrik. Pis'mo ot Semueya.
Samed delaet shag vpered, klanyaetsya Herriku na musul'manskij maner, chitaet
pis'mo pri svete fonarya, zatem othodit i stoit s otkinutoj nazad golovoj,
perevodya vzglyad s odnogo belogo na drugogo. Amina stoit ryadom.
Samed. Kto nachal'nik?
Amina pokazyvaet na Struda i opyat' vpolgolosa toroplivo govorit chto-to na
yazyke, neponyatnom dlya ostal'nyh.
(ZHestom prikazyvaya Amine zamolchat'). Semuej - moj brat. Ty - Strud?
Strud idet k Samedu, protyagivaya ruku. Samed ne prinimaet ruki, no
privetstvuet ego musul'manskim poklonom.
Mirnye peregovory.
Posle minutnogo zameshatel'stva vse usazhivayutsya na zemlyu, skrestiv nogi.
Nosil'shchiki tozhe sadyatsya na kortochki; tol'ko sudancy prodolzhayut stoyat',
opershis' na svoi vintovki.
Est' bel'giec zdes'? Net?
Strud. Net. Vse anglichane,
Samed (izdav kakoj-to glubokij, gortannyj zvuk). Bel'giec - moj vrag.
Bel'giec ubivaj mnogo moih lyudej, otnimaj moih rabov. Pochemu ty prishel moya
strana?
Strud. My bel'gijcam ne druz'ya, Samed. My prishli, chtoby otobrat' u
bel'gijcev zemlyu - tam, vo mnogih perehodah otsyuda. (Pokazyvaya na yug.) Tam,
na yug, eshche daleko.
Samed (pokazyvaya na Herrika). Semuej govori, etot chelovek - drug moej
sestry, davno drug, tak?
Herrik (poklonivshis'). Da, tak.
Samed (pokazyvaya na Lok'era). |tot chelovek ne bel'giec?
Lok'er. Anglichanin.
Samed (pokazyvaya na Kolli). |tot chelovek?
Kolli. SHotlandec.
Strud. Brat anglichaninu.
Samed (izdav neopredelennyj zvuk, kotoryj mozhet odinakovo vyrazhat'
odobrenie i neodobrenie). Pochemu prishel syuda?
Strud. YA zhe skazal tebe. My projdem cherez tvoyu stranu, pojdem daleko na
yug, otberem u bel'gijcev chast' ih zemli.
Samed (sderzhanno i nasmeshlivo). YA rodilsya Zanzibar. Znayu belyj chelovek:
priezzhaj iz-za morya, otbiraj zemlya, slonovyj kost', raby, vse, chto arab
imej. Bel'giec, anglichanin, nemec. I vse govoryat: "Sluzhi allahu, osvobozhdaj
raby". I kradi vse u araba.
Strud. Araby sami krali u negrov, Samed.
Samed. Znachit, arab hrani, chto imej. Belyj mogi - otberi. Arab tozhe
sluzhi allahu!
Strud. Allah sozdal lyudej svobodnymi, Samed, a araby delayut ih rabami.
Samed. Belyj chelovek tozhe delaj raba. Razve nosil'shchik ne rab? Nosil'shchik
begi - belyj bej hlystom, strelyaj.
Strud. Poslushaj menya, Samed. Semuej - moj drug.
Samed. Semuej - moj brat.
Strud. Pomogi nam projti cherez tvoyu stranu, i my sdelaem tebe horoshij,
bol'shoj podarok. Nu zhe! Sdelaj to, o chem tebya prosit Semuej.
Amina bystro bormochet chto-to na neznakomom yazyke.
Samed. Moj otec - bol'shoj nachal'nik. YA - syn nachal'nika. (Dotronuvshis'
do Aminy.) |to dochka, dochka arabskij nachal'nik. Ty... (Dvizheniem ruki
izobrazhaet udar.) Pochemu delaj tak?
Strud. Ona ukrala pis'mo iz moej palatki. Polozhim, u tebya est' pis'mo,
Samed. Vazhnoe pis'mo, ochen' vazhnoe. I zhenshchina ego ukradet. CHto ty budesh'
delat'?
Samed. Arab nel'zya bej hlystom. Arab ne chernyj chelovek.
Strud (ne otstupaya). Ona ochen' ploho sdelala - ukrala pis'mo. |to
pis'mo ot tvoego brata, ot Semueya. On ved' spas tvoyu zhizn', a arab nikogda
ne zabyvaet...
Samed (nadmenno). Arab - horoshij chelovek.
Strud. Slushaj, daj nam nosil'shchikov - sorok chelovek. Sdelaj tak, chtoby
my spokojno proshli cherez tvoyu stranu. U reki Lomami my dadim tebe horoshij
podarok: vintovki, polotno. A pozzhe - drugoj podarok, gorazdo luchshe.
Samed. Skol'ko vintovka? Skol'ko polotno?
Strud. Desyat' kuskov polotna, kogda dojdem do Lomami; desyat' vintovok,
kogda perepravimsya.
Samed. Ty dash' vintovki iz Germaniya?
Strud. Dam desyat' horoshih vintovok.
Samed. Net! Ty sejchas daj desyat' anglijskih vintovka, togda ya posmotri.
Strud. Kogda budem na Lomami, Samed.
Samed. A esli ya ne hoti pomogaj? Batetela - ochen' mnogo, ochen' sil'nyj.
U batetela - yadovityj strela, ubej vseh. Togda zabiraj vse vintovka.
Strud (energichno). Esli nas ub'yut, bol'shaya armiya otomstit za nas.
Vspomni svoego otca - kak togda prishli belye.
Samed (ulybayas'). |to bel'gijskij strana. Anglijskij soldat syuda ne
hodi. Anglichanin - bel'giec ne ochen' horoshij drug.
Strud. Slushaj, Samed. YA tozhe nachal'nik v moej strane, bol'shoj
nachal'nik. YA umru - budet bol'shoj shum. Moe pravitel'stvo zastavit bel'gijcev
poslat' armiyu, ubit' tebya, otobrat' tvoyu stranu.
Samed (myagko). Ty umri - nikto ne znaj. (Delaet dvizhenie rukoj). Les -
vse pryataj.
Strud. Znachit, ty otkazyvaesh'sya?
Samed (uklonchivo). Semuej - moj brat.
Strud. Nu?
Samed. Ty daj mne desyat' vintovka sejchas.
Strud (vstavaya). Peregovory okoncheny. YA zabirayu vas oboih s soboj na
reku Lomami.
Samed i Amina vskakivayut, vse ostal'nye tozhe.
Poka ty v moih rukah, nikto ne napadet.
Samed skol'zit vzglyadom vokrug. Strud podnimaet revol'ver.
Stoj! Ni s mesta!
Samed (s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva). |to mirnyj peregovor. Ty
ne derzhi slovo.
Strud. Delo idet o nashej zhizni. Ty vynudil menya.
Poka Strud govorit, Amina proskal'zyvaet vpered i, nagnuvshis', udaryaet ego
snizu v zapyast'e malen'kim kinzhalom. Ranenyj Strud ronyaet revol'ver i
pytaetsya shvatit' Aminu drugoj rukoj, no ona vyskal'zyvaet u nego iz-pod
ruki i ischezaet v temnote.
Dva sudanca i Zadig brosayutsya za neyu sledom. Samed otskakivaet nazad,
vytaskivaya kinzhal. Lok'er kidaetsya k nemu. Samed naklonyaetsya i odnim
molnienosnym udarom kinzhala pererezaet Lok'eru podzhilki. Lok'er, chtoby ne
upast', hvataetsya za shest palatki. Samed ischezaet sleva vo mrake. Kolli
brosaetsya v pogonyu. Razdayutsya dva vystrela i protyazhnyj ston, posle chego vse
nosil'shchiki s krikami kidayutsya v raznye storony i tozhe skryvayutsya vo mrake.
Ostanovite ih! Herrik! Mahmud! Lok'er! Ostanovite ih!
Strud, Herrik i sudancy brosayutsya v pogonyu za nosil'shchikami. Lok'er, vse eshche
derzhashchijsya za shest palatki, ostaetsya odin. Razdaetsya eshche neskol'ko
vystrelov. Drob' barabanov rezko narastaet. Lok'er pytaetsya vypustit' shest
iz ruk i shagnut', no padaet. Pripodnyavshis' i sidya na zemle, on oshchupyvaet
ranenuyu nogu.
Lok'er. Pererezal suhozhiliya! CHert! (Snova podpolzaet k palatke,
podnimaet svoj revol'ver i, hvatayas' za shest, s muchitel'nym usiliem
stanovitsya na zdorovuyu nogu. On stoit, derzhas' za shest, pochti u samogo
fonarya, svet padaet emu na lico.)
K etomu edinstvennomu osveshchennomu mestu vozvrashchayutsya Strud i Herrik.
Strud. Lok'er!
Lok'er. YA zdes'!
Strud. Sbezhali vse, do poslednego sukinogo syna. Sudancy tozhe. Ni
odnogo cheloveka ne ostalos'. Ni odnogo!
Lok'er. A Kolli?
Xerrik. Ubit. YA spotknulsya o ego telo.
Iz chashchi razdayutsya vykriki dikarej i drob' barabanov.
Oni nastupayut.
Strud. V kusty! Bystro! Derzhites' vmeste! Poshli!
Herrik. Nadeetes' vybrat'sya?
Strud. Da, da! My proskol'znem. Nu, dvinulis'. Vy oba derzhites' poblizhe
ko mne.
Herrik. Vy raneny, Lok'er?
Lok'er. Pustyaki.
Strud. Po kompasu - pryamo na zapad. Derzhites' poblizhe. Ne otstavajte.
On idet vpravo, za nim - Herrik.
Lok'er. YA sejchas, tol'ko pogashu fonar'.
Lok'er gasit fonar' i opuskaetsya u palatki sleva. Mgnovenie na scene caryat
polnaya temnota i bezmolvie.
Herrik (vernuvshis', vpolgolosa). Lok'er! Lok'er!
Golos Struda (sprava). On vperedi, ya slyshu ego.
Herrik nashchupyvaet shest i zaglyadyvaet vnutr' palatki.
Poshli! Poshli!
Herrik uhodit.
Na scene tishina, narushaemaya lish' treskom barabanov. Zatem nastupaet polnoe
bezmolvie.
Golos Lok'era (iz temnoty, gluho). ZHelayu udachi!
Zanaves.
KARTINA VTORAYA {*}
{* Pri ubrannoj palatke i drugom osveshchenii dlya etoj kartiny mogut byt'
ispol'zovany dekoracii predydushchej. (Prim. avtora.).}
Polden' sleduyushchego dnya. Ogromnyj, polusgnivshij stvol upavshego dereva,
oputannyj pohozhimi na zmej lianami, zanimaet centr sceny. Privalivshis' k
brevnu, lezhit Xerrik. On bez soznaniya. Nad nim sklonilsya Strud. Zatem Strud
nemnogo othodit, saditsya na kortochki i pristal'no smotrit na Herrika. On v
nereshitel'nosti; v nem yavno proishodit dushevnaya bor'ba. Naklonivshis' vpered,
on prislushivaetsya k dyhaniyu Herrika. Strud v takom nervnom vozbuzhdenii, chto
pervyj zhe shoroh v dzhunglyah zastavlyaet ego otpryanut' ot Herrika i
nastorozhit'sya. No trevoga okazalas' lozhkoj. Na minutu Strud uspokaivaetsya, i
smertel'naya ustalost' beret verh. Usiliem voli on zastavlyaet sebya snova
podumat' o tom, kakoe prinyat' reshenie, i snova, smotrit na Herrika, kotoryj
po-prezhnemu lezhit bez soznaniya. Plechi Struda konvul'sivno vzdragivayut; on
vstaet. Delaet dva kradushchihsya shaga, i v etot moment Herrik shevelitsya. Strud
zamiraet, medlenno povorachivaet golovu. Herrik otkryl glaza, i vzglyady ih
vstrechayutsya. Nekotoroe vremya oba molcha smotryat drug na druga. Zatem slabaya
ulybka probegaet po licu Herrika.
Herrik. Nichego - stupajte.
Strud. YA za vodoj.
Xerrik (s toj zhe ulybkoj). Za vodoj?
Strud. Vy dumaete, ya hotel vas brosit'?
Herrik. Da. A pochemu by net? U menya ostalsya odin patron. Zdes' u nas
dushi kak na ladoni. Strud! K chemu lgat'? Davajte poproshchaemsya.
Strud. YA hotel ujti. No, chert menya deri, esli ya eto sdelayu teper'. My
eshche vyberemsya. Lezhite zdes'. YA poishchu vody i skoro vernus'. (Kraduchis',
skryvaetsya mezhdu derev'yami sprava.)
Ostavshis' odin, Herrik pripodnimaet golovu i provodit yazykom po peresohshim
gubam. Zatem v polnom iznemozhenii snova otkidyvaetsya na brevno. Ruka u nego
lezhit na revol'vere.
Herrik (bormochet). Vernetsya? Edva li.
V kustah sleva pokazyvaetsya lico Aminy. Ona besshumno podkradyvaetsya k
Herriku i glyadit na nego, ozhidaya, kogda on poshevelitsya. Herrik otkryvaet
glaza i vidit ee.
Ty?
Amina. Batetela vsyu noch' hodi sledom. YA tozhe. Ubil odin batetela - tam,
kusty. (Pokazyvaet kinzhal.) Idi s Amina. Samed drug moemu drugu. S Amina net
opasnost'. (Prikladyvaet ego ruku k svoej grudi.) Idi!
Herrik bezmolvno glyadit na nee.
Nado skoro. Potom - pozdno. Batetela skoro pridi syuda. Najdi ubityj - ubej
Herrik. Moj brat blizka. Dva, tri milya.
Herrik. Strud!..
Amina. Nado skoro.
Herrik. Podozhdi ego.
Amina. Net. On bej menya. On ne derzhi slovo. Strud - budet mertvyj.
Batetela krugom, po vsej les, mnogo! Skoro najdi Herrik.
Herrik. ZHivym ne voz'mut. (Pripodnimaet revol'ver.)
Amina (obnimaya ego koleni). Net, net! Idi. U Sameda Herrik - zhivi - net
opasnost'. Idi skoro! Strud ostavlyaj tebya zdes' umirat'.
Xerrik. Net. On poshel za vodoj.
Amina. Strud najdi voda - idi dal'she. Strud daj vsem umirat', on -
zhivi.
Herrik (medlenno). Net... YA budu zhdat'.
Amina. Strud pridi obratno - ubej Amina.
Herrik vstaet.
(Ceplyayas', obvivayas' vokrug Herrika, pytaetsya tashchit' ego v kusty). Idi, idi!
Xerrik. Otpusti menya, devochka! YA budu zhdat'.
Amina (vnezapno otpryanuv). Strud!
Iz lesa, sprava, poyavlyaetsya Strud.
Herrik (torzhestvuyushche). Vot vidish'!
Amina s容zhivaetsya za upavshim stvolom. Strud podnimaet revol'ver, no Amina,
pol'zuyas' ukrytiem, ischezaet v kustarnike.
Strud. Pochemu vy ne uderzhali ee? Znachit, oni nas nagnali?
Herrik. Ona ubila odnogo iz ih sledopytov - tam, v kustah.
Slyshitsya drob' barabana.
Strud (otrubaya nozhom dlinnyj kusok liany). Nate, privyazhite sebya ko mne,
i poshli! Ona pojdet za nami. Nikuda ne denetsya.
Oba obvyazyvayut lianu vokrug poyasa. Iz kustov vyskakivaet pochti nagoj dikar'
i s krikom snova brosaetsya v kusty. Razdaetsya boevoj klich i boj barabanov.
V sluchae chego - spinoj k spine! A teper' - v chashchu!
On speshit vpered, pochti volocha Herrika v glub' lesa. V kustah mel'kayut dve
chernye figury. Zatem vo ves' rost vstaet velikolepnyj dikar'. On
vskakivaet na povalennyj stvol dereva i natyagivaet luk. Razdaetsya
revol'vernyj vystrel. Dikar' puskaet strelu i prygaet v chashchu. Scena snova
pusta. Zatem razdayutsya eshche tri vystrela i vsled za nimi ch'i-to yarostnye
kriki. Strud, ne to podderzhivaya, ne to volocha Herrika, vozvrashchaetsya k
upavshemu stvolu. V spine Herrika torchat dve strely.
Herrik (umiraya). Rubite, rubite! So mnoj vse koncheno.
Vmesto otveta Strud podnimaet ego. Iz kustov sleva poyavlyaetsya Amina. Ona
brosaetsya k Herriku. Strud, vypustiv Herrika, kotoryj padaet na zemlyu uzhe
mertvyj, podnimaet revol'ver i nazhimaet kurok. Razdaetsya negromkij shchelchok.
Strud brosaet pustoj revol'ver na zemlyu i stoit bezoruzhnyj, ustremiv
vzglyad na Aminu, kotoraya, vsya szhavshis', kradetsya k nemu.
Strud. Idi zhe! Idi, esli smeesh', chertovo otrod'e!
Na ego lice poyavlyaetsya vyrazhenie ekzal'tirovannogo vyzova, slovno on siloj
svoego vzglyada pytaetsya sderzhat' dikogo zverya. Amina ostanavlivaetsya, kak
zagipnotizirovannaya. V kustah razdaetsya shum, i Strud na sekundu povorachivaet
golovu. Amina molnienosno brosaetsya k nemu i vonzaet emu v serdce kinzhal. S
hriplym vzdohom Strud padaet. Amina kidaetsya k mertvomu Herriku i
prinimaetsya ego gladit', zhalobno prichitaya. Iz kustov, kraduchis',
poyavlyaetsya dikar'. On ostanavlivaetsya v treh shagah i glyadit na Struda, po
licu kotorogo probegaet sudoroga. Dikar' otskakivaet, podnyav kop'e. No lico
Struda zastyvaet. On mertv. Dikar' naklonyaetsya i razglyadyvaet mertvogo
belogo s kakim-to suevernym blagogoveniem. V chashche b'yut barabany. Scena
postepenno temneet.
Zanaves
Iyun' 1899 goda. Kabinet Bastejpla v londonskom Siti. Vtoraya polovina dnya.
Bastejpl sidit u svoego malen'kogo stolika.
Sleva ot nego v kresle baron Zimbosh.
Zimbosh. Nachinaya s serediny maya, mister Bastejpl, Mil'ner i dyadyushka
Paul' Kryuger zasedali v Blumfontejne. A teper' eta konferenciya okonchilas'.
Bastejpl. K chemu oni prishli?
Zimbosh. Oni zashli v tupik. CHem bol'she Kryuger prosit, tem bol'she Mil'ner
otkazyvaetsya. CHem bol'she Mil'ner prosit, tem bol'she Kryuger brykaetsya. Eshche
nedeli dve polozhenie dlya vseh budet ostavat'sya neyasnym. No mozhete polozhit'sya
na menya, mister Bastejpl, nikakogo soglasheniya oni ne dostignut.
Bastejpl. Gm!
Zimbosh (kivnuv). I osen'yu - vojna! Kogda okonchatel'nye rezul'taty
konferencii vyyasnyatsya, atmosfera srazu nakalitsya. Nachnetsya sil'nyj pristup
voennoj lihoradki, pomyanite moe slovo.
Bastejpl. Vy uvereny, chto vashi svedeniya tochny?
Zimbosh. Absolyutno! Tol'ko utrom poluchil telegrammu - samaya tochnaya
informaciya iz zakulisnyh istochnikov. Mozhete spokojno delat' svoyu stavku,
mister Bastejpl! Ved' rech' idet o yuzhnoafrikanskih akciyah! Lya-lya! No v vashem
rasporyazhenii ostayutsya eshche dve nedeli - poka moi svedeniya eshche ne stali obshchim
dostoyaniem. Vash drug Biton naznachil obshchee sobranie svoih akcionerov na
poslezavtra, ne tak li? Esli on sumeet protashchit' svoe predlozhenie ob
ispol'zovanii kitajskih kuli, u vas eshche est' shans vyjti suhim iz vody. YA
voshishchayus' Robertom Bitonom - eto idealist do konchikov nogtej. Bon dieu!
{Milostivyj bozhe! (franc.).} Vse vy tut v Anglii idealisty.
Bastejpl ulybaetsya,
O, konechno, krome vas, mister Bastejpl, krome vas.
Dver' szadi otkryvaetsya i poyavlyaetsya Farrel. On pritvoryaet za soboj dver' i
hochet podojti. Bastejpl mashet emu, chtoby on ushel.
Bastejpl. Odnu minutku, Farrel.
Farrel snova ischezaet.
Zimbosh (vstavaya). Nu, nadeyus', chto na etot raz moi svedeniya budut vam
polezny. Vy pomnite, kak Rotshil'd vyigral bitvu pri Vaterloo? I byl
vozdvignut etot lev - anglo-bel'gijskij lev! Bog moj, chto za chudovishche!
Stranno, pochemu ni odna strana ne vybrala sebe v kachestve emblemy tigra?
Bastejpl. V obraze tigra ne hvataet vozvyshennosti, baron.
Zimbosh (povorachivayas' k dveri). A kak naschet nashih parohodov, mister
Bastejpl? My rasschityvaem na vas v otnoshenii zajma.
Bastejpl. YA dal vam slovo, baron.
Zimbosh. Slovo |driena Bastejpla. (S poklonom.) V takom sluchae, mister
Bastejpl, razreshite pozhelat' vam vsego horoshego. V vashem rasporyazhenii eshche
dve nedeli. (Napravlyaetsya k dveri v glubine.)
Bastejpl (vstaet i ukazyvaet na dver' sleva). Syuda, pozhalujsta.
(Provozhaet ego, zatem nazhimaet knopku zvonka.)
Farrel vyhodit iz svoej komnaty.
Farrel. Mister Biton uzhe zdes', ser. No mister Stenfort i lord |lderli
eshche ne pribyli.
Bastejpl. Kak segodnya akcii yuzhnoafrikanskih koncessij?
Farrel. Nevazhno, ser, - oni kotiruyutsya po pyatnadcati shillingov.
Bastejpl. V srednem upali eshche na tri shestnadcatyh, ne tak li?
Farrel. Da, ser. Vy videli eto, ser, - v utrennej gazete? (CHitaet.)
"Vchera iz Mombasy v London pribyl doktor Klement Frenks. On nedavno vernulsya
iz Kongo, gde vmeste s misterom Strudom, kapitanom Lok'erom i misterom Kolli
prinimal uchastie v ekspedicii, o sud'be kotoroj poka vse eshche nichego ne
izvestno. Doktor Frenks s bol'nymi nosil'shchikami, kotorye ne mogli dvigat'sya
dal'she, byl ostavlen na reke Lualabe. V Londone doktor Frenks nameren
snestis' s licami, snaryadivshimi etu tainstvennuyu ekspediciyu. On otkazalsya
soobshchit' nashemu korrespondentu kakie-libo podrobnosti".
Bastejpl. |to ya uzhe chital.
Farrel. Priglasit' mistera Bitona?
Bastejpl. Da.
Farrel (otkryv dver' v priemnuyu). O! Ostal'nye tozhe uzhe yavilis', ser.
Projdite, pozhalujsta, gospoda.
Vhodit Biton, za nim po pyatam Stenforti lord |lderli.
Biton. CHitali o Frenkse, Bastejpl? Bog dast, on privez nam horoshie
novosti.
|lderli. On eshche ottuda poslal pis'mo svoemu dvoyurodnomu bratu Tregeyu.
Biton. CHto zhe on napisal?
Stenfort (holodno). Vot ob etom-to my i prishli pogovorit'.
|lderli. Boyus', chto pridetsya govorit' nachistotu, mister Biton. Mister
Tregej utverzhdaet, chto vsya eta ekspediciya byla zateyana dlya otvoda glaz.
Okazyvaetsya, na poslezavtrashnem sobranii vy sobiraetes' vydvinut' proekt
ispol'zovaniya truda kitajskih kuli. |tot proekt idet vrazrez, da, vrazrez s
nashimi vzglyadami i idealami. Mister Tregej vyskazal soobrazhenie, chto vy i
mister Bastejpl pytalis' obvesti nas vokrug pal'ca s pomoshch'yu etoj
antinevol'nineskoj ekspedicii. On nazyvaet ee shirmoj!
Bastejpl. Mister Tregej sklonen k obraznym vyrazheniyam, milord.
|lderli. Pust' tak. No vash plan ne prosto "obraznoe vyrazhenie". I my -
ya govoryu ot imeni toj chasti veruyushchih, kotoryh ya predstavlyayu, - my nastroeny
reshitel'no protiv nego.
Stenfort. A ya govoryu ot imeni liberalov. My tozhe kategoricheski protiv.
Afrika dolzhna prinadlezhat' belym, i my ne poterpim, chtoby tuda pronikli
zheltokozhie. I vash prinuditel'nyj trud - eto zamaskirovannoe rabstvo, i on
nam tozhe ne nuzhen.
Biton. V nashe vremya bez truda zheltokozhih kuli belye ne smogut osvoit'
Afriku. YA imenno etogo i hochu: chtoby belye vladeli Afrikoj, a vot vam-to na
eto reshitel'no naplevat'. Dlya vas samoe glavnoe - razglagol'stvovat' o
svoih... principah, ili kak oni tam u vas nazyvayutsya. Nu chto zh, drat'sya tak
drat'sya.
|lderli. YA vse-taki hotel by znat', dejstvitel'no li vy zateyali togda
eto vse dlya otvoda glaz?
Bastejpl. Pomilujte, milord...
Biton. Da, dejstvitel'no! I mne plevat' na to, chto vam eto izvestno.
Mne slishkom zhal' nashih rebyat, pogibshih v afrikanskih lesah.
|lderli. Stenfort, nado li nam ostavat'sya zdes'?
Stenfort. Razumeetsya, net.
|lderli. V takom sluchae, vstretimsya poslezavtra... pri Filippah. Do
svidaniya!
Stenfort i |lderli uhodyat.
Biton. Pryamo-taki grom s yasnogo neba! My dopustili oshibku, Bastejpl.
Nado bylo dejstvovat' cherez tret'ih lic. A teper' my uzhe vypustili kota iz
meshka; udivitel'no tol'ko, chto eto ne proizoshlo eshche ran'she. Nu, na sobranii
ya im pokazhu, na chto ya sposoben. Budu rubit' splecha! Posmotrim, kak oni
ustoyat. "Afrika dolzhna prinadlezhat' belym"! Pustye slova! Da esli
dejstvovat' ih metodami, na eto ujdet po men'shej mere sto let. A ya hochu
uvidet' osushchestvlenie svoej mechty eshche pri zhizni.
Bastejpl. Birzha uzhe koe-chto pronyuhala. Akcii padayut.
Biton. Ne imeet osobogo znacheniya. V budushchem ih kurs obespechen.
Bastejpl. A bury, Biton?
Biton. O, starik Kryuger vse ravno pojdet na ustupki. Esli poyavitsya
doktor Frenks, dajte mne znat'. A sejchas ya dolzhen zanyat'sya voznikshej
situaciej. YA eshche sumeyu popravit' delo. (Vyhodit cherez zadnyuyu dver'.)
Bastejpl pogruzhaetsya v glubokoe razdum'e.
Bastejpl (pro sebya). Net, on ne sumeet! (Beret list bumagi i proizvodit
kakie-to podschety.) CHert poderi, polozhenie parshivoe! (Podhodit k telefonu,
beret trubku, no snova veshaet ee. Projdyas' vzad i vpered po komnate,
podhodit k stolu, beret iz yashchika sigaru i sobiraetsya zakurit', no v etot
moment dver' iz priemnoj, otkryvaetsya i vhodit Farrel.)
Farrel. Doktor Frenks v priemnoj, ser!
Bastejpl. Aga! Prekrasno.
Farrel udalyaetsya v svoj kabinet. Bastejpl kladet sigaru na mesto, podhodit k
dveri priemnoj i otkryvaet ee.
Doktor Frenks? YA |drien Bastejpl.
Vhodit Frenks, sil'no pohudevshij i zagorelyj. Po ego licu mozhno dogadat'sya,
cherez kakie ispytaniya on proshel. Vsem svoim vidom on predstavlyaet rezkij
kontrast Bastejplu.
Rad vas videt', doktor Frenks. YA uzhe chital v utrennih gazetah o vashem
priezde. Kakie novosti vy privezli nam?
Frenks (vynimaya iz karmana konvert). Vy poluchili tu dlinnuyu telegrammu,
kotoruyu ya poslal cherez nashih predstavitelej v Mombase?
Bastejpl kivaet.
A vot moj podrobnyj otchet. No s togo momenta, kak Strud ostavil menya na
Lualabe, ya o sud'be ekspedicii bol'she nichego ne slyshal. Im prishlos'
uglubit'sya vo vrazhdebnuyu stranu - s neprohodimymi lesami i svirepymi
kannibalami. U nih uzhe bylo malo sil, i edva li oni smogli by otrazit'
ser'eznoe napadenie. YA dumayu, chto vse oni pogibli.
Bastejpl. A vy sami?
Frenks. Tol'ko chudom mne udalos' dobrat'sya do Tangan'iki s shest'yu iz
dvenadcati lyudej, ostavlennyh so mnoj.
Bastejpl (na kotorogo vneshnij vid Frenksa i ego ton yavno proizveli
vpechatlenie). Mnogo zhe vam prishlos' perenesti, nado dumat'.
Frenks (ugryumo). Tropiki - eto tropiki...
Bastejpl. I nikakih sledov rabotorgovli vy ne obnaruzhili?
Frenks. Net. Zdes' ya izlozhil vse, chto mne izvestno. (Peredaet emu
otchet.)
Bastejpl. Vse zhe vkratce, kak bylo delo?
Frenks. My vystupili ot ozera Al'berta po napravleniyu k reke Lualabe...
Bastejpl. Odnu minutu. (Podhodit k stolu, vynimaet i razvertyvaet
kartu.) Proshu vas, ukazyvajte mesta, kotorye vy budete nazyvat'.
Oni stanovyatsya ryadom za stolom, i vremya ot vremeni Frenks vodit pal'cem po
karte.
Frenks. Otsyuda i vot do etogo mesta my dvigalis' s predel'noj
bystrotoj, kakaya tol'ko vozmozhna v etih debryah. My shli forsirovannym marshem,
izbegaya tuzemnyh poselenij i voobshche vsyakih vstrech s lyud'mi.
Bastejpl. CHem vy eto ob座asnyaete?
Frenks. Strud ob座asnil nam vse tol'ko posle togo, kak my perepravilis'
cherez Lualabu, chto, kstati, sovershenno ne vhodilo v namechennye ranee plany.
Okazalos', chto istinnoj ego cel'yu byla vovse ne rabotorgovlya. Vot kuda on
stremilsya (pokazyvaet na karte) - k almaznym rossypyam, o kotoryh soobshchil emu
odin ohotnik na slonov po imeni Semuej.
Bastejpl. Almaznye rossypi?
Frenks. Krome Semueya, o nih znal tol'ko kakoj-to bel'giec. Tot dvigalsya
k rossypyam ot Basoko, i Strud hotel operedit' ego.
Bastejpl. Vopiyushchee narushenie instrukcij, doktor!
Frenks. Strud, kazalos', schital, chto eto otkrytie mozhet imet' vazhnoe
znachenie dlya Britanskoj imperii. Nashi zhizni uzhe v schet ne shli, lish' by emu
prijti tuda pervym.
Bastejpl (zadumavshis'). Vy govorite, on ostavil vas zdes'? (Ukazyvaet
pal'cem.) A pochemu vy polagaete, chto on ne smog probit'sya?
Frenks. Predstav'te sebe kromeshnuyu noch' na samom dne ada, i vy poluchite
nekotoroe predstavlenie o tom, v kakih on byl usloviyah.
Bastejpl. I vse zhe... vy sami...
Frenks. YA perepravilsya obratno na drugoj bereg Lualaby. Les tam ne
menee uzhasen, no v nem ne tak mnogo vrazhdebno nastroennyh dikarej. Esli by
on ne pogib, my nepremenno imeli by o nem hot' kakie-nibud' svedeniya.
Bastejpl. A chto stalos' s etoj bel'gijskoj ekspediciej?
Frenks. Ona povernula obratno.
Bastejpl. Tak-tak-tak...
Frenks. Krome Struda, nikto iz nas ne imel ni malejshego zhelaniya
probivat'sya tuda. (Vnezapno vzglyanuv na Bastejpla.) Razreshite zadat' vam
odin vopros.
Bastejpl kivaet.
On imel zadanie navyazat' nam konflikt s bel'gijcami?
Bastejpl. On imel tol'ko odno zadanie, doktor Frenks, - iskat' sledy
rabotorgovli.
Frenks. Prostite... YA...
Bastejpl (sdelav uspokoitel'nyj zhest i ukazav na kartu). CHto
predstavlyaet soboyu territoriya, kotoruyu Strudu predstoyalo peresech'?
Frenks. Tropicheskij les, bolota, vrazhdebno nastroennye tuzemcy. Nemnogo
dal'she, esli ne oshibayus', usloviya stanovyatsya neskol'ko luchshe.
Bastejpl. I nikakih forpostov s belymi lyud'mi?
Frenks. K yugu net.
Bastejpl (glaza ego blestyat). Ponyatno. Doktor Frenks, my pered vami v
neoplatnom dolgu za vse, chto vam prishlos' perenesti. Kak ya mog by
otblagodarit' vas?
Frenks. Spasibo. Nikak.
Bastejpl. CHem vy sobiraetes' zanyat'sya?
Frenks. Povidat' rodstvennikov kapitana Lok'era i mistera Kolli. Posle
etogo sam ne znayu.
Bastejpl. Vam chto-nibud' ostalis' dolzhny?
Frenks. Net. Mne vse vyplatili v Mombase. (Snova posmotrev na
Bastejpla.) Mne hotelos' by odnogo: zabyt' obo vsem... esli ya tol'ko
smogu...
Bastejpl. Ponimayu. Gazetnye spletni i prochee - vse eto tak nepriyatno.
CHem men'she budut govorit', tem luchshe.
Frenks. Da. No schitajte, chto s momenta sdachi otcheta vse moi
obyazatel'stva konchayutsya. YA nichego ne obeshchayu.
Bastejpl. Nu, razumeetsya, doktor Frenks. Razumeetsya. (Zvonit.) YA sejchas
zhe prochtu vash otchet.
Vhodit Farrel.
Proshu vas, ostav'te nam svoj adres. Eshche raz ochen', ochen' blagodaryu vas. Do
svidaniya!
Frenks. Do svidaniya.
Farrel i Frenks vyhodyat.
Ostavshis' odin, Bastejpl krepko stiskivaet ladoni, potiraet ruki. Potom
nekotoroe vremya stoit nepodvizhno. Vyrazhenie ego lica govorit o tom, chto on
uzhe uvidel pered soboj novye vozmozhnosti. On podhodit k karte i izuchaet ee,
vedya pal'cem po kakomu-to voobrazhaemomu marshrutu. Kogda on razgibaetsya, na
lice ego uzhe novoe vyrazhenie: tverdoe i reshitel'noe. On zvonit i, stoya u
karty, ozhidaet Farrela. Vhodit Farrel.
Farrel. CHto prikazhete, ser?
Bastejpl. Farrel, doktor Frenks rasskazyval mne ob ekspedicii Struda.
Sledite vnimatel'no. (Vedet pal'cem po karte.) Delo, vidimo, obstoit tak:
ostaviv Frenksa vot zdes', Strud stal probivat'sya dal'she k kakim-to almaznym
rossypyam v oblasti Kasai, s tem, chtoby zakrepit' ih za yuzhnoafrikanskimi
koncessiyami.
Farrel (vzdrognuv ot udivleniya). Vot kak, ser?
Bastejpl. Doktor Frenks schitaet, chto vryad li on mog dobrat'sya do
almaznyh rossypej i chto vsya ekspediciya, veroyatno, pogibla. YA, odnako, schitayu
ego pessimizm neopravdannym.
Farrel. Vy... vy tak dumaete, ser?
Bastejpl. YA ne udivlyus', esli my bukval'no v blizhajshee vremya poluchim
soobshchenie, chto Strud dobralsya do etih almazov. Moe chut'e menya redko
obmanyvaet. (Kak budto pro sebya.) Otkrytie novogo De-Birsa dlya
yuzhnoafrikanskih koncessij! Ved' eto zhe ruka provideniya, Farrel, ruka
provideniya!
Farrel (u kotorogo rot nemnogo priotkrylsya). Da, ser!
Bastejpl. No vse eto budet bespolezno, esli soobshchenie pridet pozzhe, chem
cherez dve nedeli. Kak tol'ko rasprostranyatsya novosti o neizbezhnoj vojne v
Transvaale, afrikanskie akcii upadut do nulya.
Farrel. O!.. A esli Strud... Otkuda my skoree vsego mozhem poluchit' eto
soobshchenie, ser?
Bastejpl (ukazyvaya tochku na karte). Mne dumaetsya, chto s zapadnogo
poberezh'ya. Veroyatno, iz portugal'skih istochnikov. (Povernuvshis' k Farrelu.)
Esli proekt ob ispol'zovanii truda kuli provalitsya, moe polozhenie, Farrel,
mozhet okazat'sya katastroficheskim.
Farrel (vnimatel'no vglyadyvayas' v lico svoego shefa). YA... ya ponimayu,
ser. YA slyshal o gotovyashchejsya oppozicii. Mister Stenfort govoril ves'ma
yadovito. No razve u vashego proekta uzhe ne ostalos' nikakih shansov?
Bastejpl. Nuzhno podozhdat' obshchego sobraniya. Esli proekt primut, to uspeh
Struda uzhe ne budet imet' stol' sushchestvennogo znacheniya. Esli zhe on
provalitsya - a eto neminuemo, Farrel, neminuemo! - togda uspeh Struda
stanovitsya zhiznenno vazhnym. (Pauza. S vnezapnoj siloj.) No Strud, kak i ya,
ne iz teh, kto terpit neudachi!
Farrel. K-konechno, ser!
Bastejpl (ozhestochayas'). Vy kogda-nibud' videli, chtoby chut'e izmenilo
mne?
Farrel. Ni v k-koem sluchae, ser.
Bastejpl. Frenks probilsya, pochemu by ne probit'sya i Strudu? My otnyud'
ne takie uzh pessimisty, Farrel.
Farrel. K-konechno, net, ser.
Bastejpl. Skol'ko akcij ostalos' zapisannymi na moe imya?
Farrel. Tol'ko te dvadcat' tysyach, ser.
Bastejpl. Prekrasno. A chto kasaetsya ostal'nyh, - to kak tol'ko ceny
podnimutsya vyshe funta, prodavajte vse, skol'ko est'. (Idet k dveri i
skryvaetsya v svoem lichnom kabinete.)
Farrel nekotoroe vremya stoit u karty i smotrit na nee bol'shimi glazami. On
naduvaet shcheki i medlenno vypuskaet vozduh.
Farrel (pro sebya). Vot eto chelovek!
Zanaves
Ta zhe komnata, chetyre dnya spustya. Farrel govorit po telefonu.
Farrel. Net, net. Poslednie tri dnya ego ne bylo v gorode... Da, da, ya
ponimayu: v svyazi s provalom proekta - prodayut, a v svyazi s novym soobshcheniem
- pokupayut... Vtoroe techenie namnogo sil'nee?.. Ponyatno... Ih kurs uzhe doshel
do... Tridcat' shillingov! I prodolzhaet podnimat'sya?.. Tak-tak-tak!.. Betson,
kupite na imya mistera Bastejpla pyat' tysyach akcij. Vy kak raz uspeete do
zakrytiya... Da, da... Sovershenno verno... Imenno tak... (Veshaet trubku. Pro
sebya.) Pokupayut! (Ulybaetsya.) Vot eto genial'nyj manevr!
Dver' v glubine otkryvaetsya i vhodit Bastejpl v cilindre. Farrel vskakivaet
i vyzhidayushche smotrit na nego. No lico Bastejpla nepronicaemo, kak u izvayaniya.
On bezmolvno prohodit v svoj kabinet. Farrel vse eshche kolebletsya, idti li emu
sledom, no tut Bastejpl vozvrashchaetsya, uzhe bez cilindra i bez perchatok.
Bastejpl. Nu, kak dela, Farrel?
Farrel. V svyazi s poslednim soobshcheniem segodnya v techenie vsego dnya
nablyudaetsya nepreryvnyj spros na akcii, v osnovnom so storony shirokoj
publiki. (Brosaet na shefa bystryj vzglyad.) Nablyudaetsya i prodazha, ser. V
ves'ma znachitel'nyh masshtabah. (Mnogoznachitel'no ulybaetsya.)
Bastejpl. V samom dele?
Farrel. Da, ser. No spros tak velik, chto vse nashi podstavnye vladel'cy
rasprodadut svoi akcii eshche do zakrytiya birzhi. (Potiraet ruki.) YA dazhe zhdu,
chto...
Bastejpl. Telegrammu moyu poluchili?
Farrel. Da, ser. Ukazannye vami pyatnadcat' tysyach akcij ya kupil cherez
treh maklerov. Teper' ves' Siti uzhe znaet, chto vy pokupaete. (Slegka
nervnichaya.) |... pishut, chto eto "novyj De-Birs" i chto...
Bastejpl. Da, da! Soobshchenie o Strude prishlo kak nel'zya bolee kstati.
Otkuda ono postupilo, Farrel?
Farrel (brosaet na nego bystryj vzglyad). Iz portugal'skih istochnikov,
ser.
Bastejpl. Tak ya i dumal. Mister Biton byl?
Farrel. Da, ser. On byl na sleduyushchee utro posle obshchego sobraniya. Proval
proekta ochen' ego rasstroil. On priezzhal eshche raz segodnya utrom v svyazi s
soobshcheniem o tom, chto Strud nashel almazy. YA skazal emu, chto vy uehali v tot
zhe den', kogda on byl zdes' vmeste s misterom Stenfortom i lordom |lderli.
Bastejpl. CHto on skazal naschet etogo soobshcheniya?
Farrel. U nego byli koe-kakie somneniya, ser, i on hotel znat', chto vy
ob etom dumaete. YA emu skazal, chto kak raz pered samym ego priezdom poluchili
vashu telegrammu s rasporyazheniem pokupat'. |to proizvelo na nego bol'shoe
vpechatlenie. No on skazal, chto nahodka almazov - pustyaki po sravneniyu s
provalom proekta. No to, chto Strud spassya, snimaet s ego dushi bol'shuyu
tyazhest'. On hotel znat', ne ot doktora li Frenksa postupilo eto soobshchenie,
no ya skazal, chto, kazhetsya, net. Doktor Frenks byl zdes', no nichego o Strude
soobshchit' ne mog.
Bastejpl. Mne obyazatel'no nado povidat' Frenksa eshche raz. Poshlite za
nim. (Udalyaetsya v svoj kabinet.)
Sekundu Farrel stoit i smotrit emu vsled, v volnenii oblizyvaya guby. Zatem
povorachivaetsya k dveri, namerevayas' vyjti, no v etot moment ona
otkryvaetsya, i odin iz klerkov govorit.
Klerk. Prishli mister Tregej i mister Frenks, ser.
Vhodyat Frenks i Tregej.
Tregej. Mister Farrel, mozhem li my povidat' vashego shefa?
Farrel. Konechno, ser. On tol'ko chto govoril mne, chto hochet povidat'
doktora Frenksa. Prisyad'te, pozhalujsta.
Tregej i Frenks stanovyatsya sleva. Farrel prohodit v kabinet i pochti totchas
vozvrashchaetsya.
Soblagovolite nemnogo podozhdat'. Mozhet byt', vy zakurite?
Tregej i Frenks otkazyvayutsya ot sigar, i Farrel, okinuv ih vzglyadom,
vyhodit. Oni stoyat ryadom i beseduyut vpolgolosa.
Tregej. Ty bol'she nikomu ne govoril o nastoyashchej celi Struda?
Frenks. Ni odnoj zhivoj dushe.
Tregej. CHem ty eto mozhesh' podtverdit'?
Frenks. Tol'ko svoim chestnym slovom.
Tregej. Ono ne imeet yuridicheskoj sily, Klement.
Frenks. Razve v londonskom Siti ne veryat slovu chestnogo cheloveka?
Tregej. Vsyakoe byvaet.
Frenks. Mne nuzhno obelit' moe imya, Rodzher, dokazat', chto ya ne prichasten
ko vsemu etomu. V svoem otchete ya podcherknul, chto u Struda ne bylo ni
malejshej vozmozhnosti dobrat'sya do almazov. CHto ya teper' skazhu rodstvennikam
bednyagi Lok'era, sem'e Kolli? CHto mne delat'?
Tregej. Prezhde vsego, drug moj, ne teryat' golovy.
Dver' kabineta otkryvaetsya, i vhodit Bastejpl.
Bastejpl. Dobryj vecher, gospoda.
Oni rezko oborachivayutsya. Tregej smotrit na Bastejpla spokojno i slegka
nasmeshlivo. Frenks - napryazhenno, chut' ne drozha.
YA prochel vash otchet, doktor Frenks. Uzhasnaya veshch' - eti ekvatorial'nye lesa! YA
tol'ko chto sobiralsya poslat' za vami v svyazi s poslednimi gazetnymi
soobshcheniyami.
Frenks. YA i prishel po etomu povodu.
Bastejpl. Kogda vy u menya byli, mne pokazalos', chto vy nastroeny
slishkom pessimistichno.
Frenks. Vy verite v eto soobshchenie?
Tregej. Porazitel'noe sovpadenie, mister Bastejpl.
Bastejpl. To est'?
Tregej. V ponedel'nik moj dvoyurodnyj brat rasskazyvaet vam o celi,
kotoruyu stavil pered soboj Strud. V chetverg poyavlyaetsya soobshchenie, chto Strud
dostig ee.
Bastejpl. Znachit, vy schitaete, chto sluchajnyj namek, obronennyj doktorom
Frenksom, vdohnovil kakogo-nibud' zhurnalista?
Frenks. YA ne delal nikakih namekov.
Bastejpl (pozhav plechami). A kak naschet mistera Tregeya? I u sten byvayut
ushi, doktor Frenks.
Frenks (vytaskivaya iz karmana gazetnuyu vyrezku), "...dejstvovavshij ot
yuzhnoafrikanskih koncessij". YA nichego podobnogo skazat' ne mog. Menya ne bylo
v Anglii celyh shest' let, i ya dazhe ne znal o sushchestvovanii takogo koncerna.
Bastejpl. Vy chto-nibud' slyshali o Roberte Bitone?
Frenks. Da, ot Struda.
Bastejpl. Vot Robert Biton - eto i est' yuzhnoafrikanskie koncessii.
Imenno Biton i vybral Struda dlya etoj ekspedicii.
Frenks (neskol'ko sbit s tolku). Dopustim. No ya ni v odnom razgovore ne
upominal imeni Bitona.
Bastejpl. Nu-nu! Mne vse bol'she nachinaet kazat'sya, chto soobshchenie eto ne
vymyshlennoe. Nam nado popytat'sya ustanovit', naskol'ko ono dostoverno.
Tregej. Vy ne vozrazhaete, esli my nachnem zdes', u vas?
Bastejpl. Vy namekaete na otchet? No, mister Tregej, ya ego iz ruk ne
vypuskal. (Vynimaet otchet iz vnutrennego karmana.) A s teh por kak ya videlsya
s doktorom Frenksom, menya ne bylo v gorode, i priehal ya vsego chas nazad.
Tregej. I u sten byvayut ushi, mister Bastejpl.
Bastejpl. Tol'ko ne u etih sten, mister Tregej. Inache ochen' mnogie
plany poterpeli by krah.
Frenks (vozbuzhdenno). No govoryat, chto akcii besheno rashvatyvayut.
Posmotrite na etot zagolovok: "Otkrytie novogo De-Birsa".
Bastejpl. Nu-ka, davajte poglyadim, kak eto u nih podano. (CHitaet.)
"...Soobshchayut, chto novye almaznye rossypi, podobnye rossypyam De-Birsa,
otkryty issledovatelem Afriki Dzhonom Strudom, dejstvovavshim ot imeni
yuzhnoafrikanskih koncessij. Proshloj osen'yu on vystupil iz rajona ozera
Al'berta i pronik v oblast' Kongo". Vy byli v redakcii etoj gazety?
Frenks. Da. I v drugih tozhe. "Soobshchenie postupilo iz nadezhnyh
istochnikov" - vot ih edinstvennyj otvet.
Bastejpl. Obychnaya pogonya za sensaciej. Mozhet byt', eto v samom dele
utka?
Tregej. A esli tak, to pochemu, kakim obrazom oni mogli uznat' podlinnuyu
cel' Struda?
Bastejpl (pozhimaya plechami). Vot imenno - kakim obrazom?
Frenks. Blagodarya etomu soobshcheniyu kto-to teryaet, a kto-to nazhivaet
celye sostoyaniya. A ya ne veryu v nego i hochu, chtoby moe imya k nemu ne
pripletalos'.
Bastejpl. CHto zhe vy sobiraetes' predprinyat'?
Frenks. Ob座avit' cherez gazety o svoej neprichastnosti k etomu soobshcheniyu,
predupredit' chitatelej, chtoby oni emu ne verili.
Iz svoej komnaty vyhodit Farrel s pachkoj vechernih gazet v rukah. On kladet
ih na stolik, peredaet Bastejplu zapisku i uhodit.
Bastejpl (brosaet vzglyad na zapisku, i lico ego rasplyvaetsya v ulybke;
smyav ee, on razvertyvaet vechernyuyu gazetu). Posmotrim, net li chego-nibud'
noven'kogo? (CHitaet kak by pro sebya.) Gm!.. "Iz portugal'skogo istochnika..."
Vot kak! |to dokazyvaet vashu absolyutnuyu neprichastnost', doktor Frenks.
Frenks (porazhen). Portugal'skogo! A vdrug eto v samom dele pravda?
Bastejpl. Otchego zhe net? Lichno ya schitayu, chto tak i est', i pokupayu
akcii. No vy vse-taki otprav'te v gazety zayavlenie, chto snimaete s sebya
vsyakuyu otvetstvennost'.
Tregej. I nemedlenno, Klement, esli ty hochesh', chtoby ono popalo v
utrennie gazety.
Frenks. Vy ne razreshite mne obdumat' i napisat' ego u vas v priemnoj?
(Ukazyvaet na dver' sleva.)
Bastejpl. Konechno. Vy najdete tam vse neobhodimoe.
Frenks. Spasibo. (Vyhodit.)
Tregej. Ne mogu li ya vzglyanut' na zapisku, kotoruyu vy derzhite v levoj
ruke?
Bastejpl (nevol'no szhav v kulake bumazhku). Prostite, chto vy skazali?
Tregej. |to grabezh sredi bela dnya, mister Bastejpl.
Bastejpl (s rasstanovkoj). Vy nezdorovy, ser?
Tregej. Kto dal den'gi na ekspediciyu Struda? Vy! A pochemu? Potomu chto s
pomoshch'yu truda kitajskih kuli vy nadeyalis' vzdut' ceny na svoi akcii. No vash
proekt s treskom provalilsya dva dnya tomu nazad.
Bastejpl delaet neterpelivyj zhest.
A vy uzhe osnovatel'no zavyazli, inache ni za chto ne pozhertvovali by proshloj
osen'yu celyh desyat' tysyach funtov na kakie-to pobasenki o rabotorgovle. CHto
zhe dal'she? Akcii padayut, vremya ne zhdet; i vy i ya znaem - pochemu imenno. A
tut eshche starik Kryuger i nazrevayushchaya vojna. I vot vy potihon'ku puskaete
slovechko: "almazy"; kto-to podhvatyvaet ego i...
Bastejpl snova delaet dvizhenie.
V samom dele, otchego zhe net? Na etom vy tol'ko vyigryvaete vmesto togo,
chtoby teryat', zato kto-to drugoj teryaet vmesto togo chtoby vyigrat'. I vy na
etom vyigrali... Pokazhite-ka mne etu zapisku.
Bastejpl. |to prosto zabavno!
Tregej. Znachit, ya mogu vzglyanut'?..
Bastejpl. Mozhete katit'sya ko vsem chertyam! (Beret sigaru i prikurivaet
ot goryashchego svetil'nika.)
Tregej (glyadya na nego v upor). "Vsyak za sebya, a kto otstal - pust'
propadaet" - prekrasnyj deviz, mister Bastejpl!
Bastejpl. Kakaya naglost'! Kak vy smeete...
Tregej. Bez menya moj kuzen zabludilsya by v vashem Siti i tozhe propal by,
bednyaga.
Bastejpl. Vy vedete sebya vozmutitel'no, ser.
Tregej. YA slishkom chasto videl rabotu vam podobnyh. Videl, kak vy
vyslezhivaete dobychu - kak koshka podsteregaet mysh'. YA znayu vse vashi hishchnye
uhvatki!
Bastejpl. Romanticheskaya chepuha!
Frenks, nezadolgo pered tem vernuvshijsya v komnatu, stoit i slushaet v
izumlenii.
Tregej. Klement, my tut ob座asnyaemsya nachistotu. |to gazetnoe soobshchenie -
utka.
Bastejpl. Teper' u menya est' svidetel', ser.
Tregej (vzglyanuv na chasy). Birzha uzhe zakrylas'. Esli hochesh' znat',
skol'ko on nazhil na etom dele, poprosi ego pokazat' tebe zapisku, kotoraya u
nego v levoj ruke. Davaj-ka otberem ee! (Delaet shag vpered.)
Bastejpl (podnosya ruku k plameni svetil'nika). Vas dvoe protiv odnogo,
gospoda, i vy oba molozhe menya.
Tregej ostanavlivaetsya.
Frenks. Ty govorish', chto on sam sostryapal eto soobshchenie?
Tregej. Sam ili chuzhimi rukami.
Frenks. I vse eto radi deneg! (S vnezapnoj strastnost'yu). Bog moj!
Vzyat' by vas vseh, zasevshih zdes', v Siti, da perenesti v ekvatorial'nyj
les, chtoby pokrytye bolyachkami, so vpavshim zhivotom i torchashchimi rebrami vy
plelis' gde-nibud' v hvoste karavana. |to otuchilo by vas igrat' chuzhimi
zhiznyami!
Bastejpl (ledyanym tonom). Doktor Frenks, mne uzhe iz vashego otcheta bylo
yasno, chto serdce u vas krepche golovy. Uvedite-ka otsyuda svoego romanticheski
nastroennogo druga i gde-nibud' v tihom ugolke sprosite, chem on mozhet
dokazat' istinnost' etih fantasticheskih obvinenij. I vy uslyshite ego otvet:
"Nichem". Ponyatno? U nego net dokazatel'stv. Nikakih! Poprosite ego dobyt'
kakie-nibud' dokazatel'stva, esli on na eto sposoben. A govorit' na veter -
eto nepodhodyashchee zanyatie dlya ser'eznyh lyudej. Uhodite!
Tregej. Ne toropites'! Klement, ty pobyval v redakciyah. YA tozhe. Ty
nichego ne uznal - u tebya net svyazej. A u menya est', i vot chto ya uznal.
(Vynimaet iz karmana listok bumagi i chitaet.) "Dzhon Strud, anglijskij
issledovatel', dejstvuyushchij ot imeni yuzhnoafrikanskih koncessij, otkryl v
marte novye almaznye polya v oblasti Kasai, Kongo". Podpisano: "Central'noe
gazetnoe agentstvo, Lisabon".
Frenks. No eto zvuchit...
Bastejpl vnimatel'no slushaet.
Tregej. ...Slishkom gladko. YA poluchil etu kopiyu vchera v pyat' chasov
vechera. YA tut zhe poslal telegrammu odnomu priyatelyu v Lisabon. Otvet mne
prinesli kak raz pered tvoim prihodom. (CHitaet.) "Gazetnoe agentstvo
Lisabona ne posylalo podobnogo soobshcheniya, otpravitelya ustanovit' ne
udalos'". (Pokazyvaet telegrammu Frenksu.) CHto vy na eto skazhete, mister
Bastejpl?
Bastejpl zvonit.
Tregej. Cherchez l'homme!.. {Ishchi muzhchinu!.. (franc.).} Inache: kto
nazhilsya na etom soobshchenii?
Bastejpl. Vot imenno!.. Navedite spravki na birzhe. Vam skazhut, chto
posle poyavleniya etogo soobshcheniya v gazetah ya kupil pyatnadcat' tysyach akcij i
ne prodal ni odnoj. Esli ya ne stanu vozbuzhdat' sudebnogo presledovaniya
protiv vas oboih, to tol'ko potomu, chto doktor Frenks i bez togo mnogo
perenes.
V dveryah poyavlyaetsya Farrel.
Farrel, provodite etih gospod!
Tregej. Postojte!
Farrel prikryvaet dver', a Bastejpl, napravivshijsya v svoj lichnyj kabinet,
ostanavlivaetsya.
Mister Farrel, vy znali o tom, kuda na samom dele napravlyaetsya Strud?
Farrel (posle minutnogo kolebaniya). N-net, ser. Esli, konechno, vy
govorite ne o... (Pokazyvaet pal'cem vniz.)
Tregej. Mne sejchas ne do poshlyh shutok. Mister Bastejpl vam vse
rasskazal posle uhoda doktora Frenksa v proshlyj ponedel'nik.
Farrel (glyadya na Bastejpla). Razve, ser? Mne kazhetsya, chto.,
Bastejpl. Vy sami dolzhny pomnit', govoril li ya vam chto-nibud' ili net.
Farrel (reshitel'no). Konechno, ser. No vy mne nichego ne govorili.
Tregej. Bud'te ostorozhny, mister Farrel.
Farrel. YA voobshche chelovek ostorozhnyj, ser.
Tregej. Gotovy li vy pod prisyagoj podtverdit', chto on nichego vam ne
govoril?
Farrel. My ne na sude, ser.
Tregej. Da, no vy legko mozhete okazat'sya tam.
Bastejpl. Tak zhe, kak i vy, ser.
Tregej (obrashchayas' k Farrelu). YA utverzhdayu, chto vy znali o namerenii
Struda iskat' almazy v Kasai. Dalee: v sredu vecherom, posle togo kak obshchee
sobranie provalilo proekt vvoza kitajskih kuli v YUzhnuyu Afriku, vy poslali v
Lisabon zashifrovannuyu telegrammu, v kotoroj dali instrukciyu svoemu agentu
poslat' v London vot eto samoe soobshchenie o Strude. Ono vam znakomo?
(Podnosit k glazam Farrela tekst soobshcheniya.)
Poka Farrel chitaet, vse troe vnimatel'no sledyat za nim. Farrel konchaet
chitat' i podnimaet glaza.
Farrel. Nichego podobnogo ya ne delal.
Tregej. Prostite menya, esli ya slishkom nizko ocenil vsyu tonkost' vashih
metodov, no, tak ili inache, vy yavlyaetes' iniciatorom etogo soobshcheniya.
Vzglyanite-ka na eto: "Gazetnoe agentstvo Lisabona ne posylalo podobnogo
soobshcheniya, otpravitelya ustanovit' ne udalos'". (Pokazyvaet Farrelu
telegrammu.) Mozhete podat' na menya v sud za klevetu, esli soobshchenie
sostryapano ne vami.
Farrel. Vy prosto bredite, ser!
Tregej (pohlopyvaya po karmanu). A zapiska, kotoruyu vy tol'ko chto
prinesli? Tam oboznachena kruglen'kaya summa, ne pravda li? (Zasovyvaet ruku v
karman i, vytashchiv ee, delaet vid, chto razglyadyvaet spryatannuyu v ruke
bumazhku.)
Farrel (posle nekotorogo kolebaniya). Da-da, ser, kakaya imenno summa?
Bastejpl. Vash blef ne udalsya! Hvatit! Est' predel i moemu terpeniyu.
(Otkryvaet dver' v svoj kabinet.) Farrel!
Vyhodit, za nim Farrel.
Tregej. Tigr udalyaetsya v svoe logovo. No on prav, Klement. Na etot raz
nam ne udastsya razoblachit' ego. Ego kogti ne ostavlyayut sledov.
Frenks (kak by pro sebya). "Durnoj eto mir, hozyain, i vy sovsem
zabludilis' v nem". I vse eto radi deneg!..
Tregej. ...Dobytyh klykami i kogtyami, moj drug, po zakonu lesa! (Beret
Frenksa pod ruku.) Poshli!
Dver' vnutrennego kabineta otkryvaetsya, i na poroge ostanavlivaetsya Farrel.
(Glyadya na nego v upor.) Kak naschet sudebnogo iska, mister Farrel? Ved' u vas
est' dva svidetelya.
Farrel. U menya est' eshche zhena i deti. Izlishnyaya roskosh' mne nedostupna.
Tregej. On mog by bol'she platit' vam za gryaznuyu rabotu, kotoruyu vy dlya
nego vypolnyaete.
Farrel (goryacho). Mozhete skol'ko ugodno uprazhnyat'sya v ostroumii na moj
schet, no ego - ne trogajte!
Tregej. CHert poberi, v vas chto-to est', mister Farrel! Skazhite, neuzheli
ego nikogda ne muchit sovest'?
Farrel. Ne bol'she, chem vas, ser.
Tregej (pozhav plechami). Poshli, Klement.
Oni uhodyat, provozhaemye vzglyadom Farrela. Kogda dver' za nimi zakryvaetsya,
iz svoego kabineta vyhodit Bastejpl, po-prezhnemu s sigaroj v zubah. On
usazhivaetsya u stolika i otkryvaet odin iz yashchikov.
Farrel (trevozhno). Mister Tregej tol'ko chto...
Bastejpl (ostanoviv ego dvizheniem ruki, vynimaet iz yashchika chekovuyu
knizhku i pishet). |to vam. Na moj bank v Buenos-Ajrese. Desyat' procentov
ot... (razzhimaya ladon' levoj ruki, chtoby sverit'sya s cifroj, napisannoj v
zapiske) dvuhsot pyati tysyach funtov sterlingov. (Podpisyvaet chek i vruchaet
Farrelu.)
Farrel (raskryv rot ot izumleniya). CHto vy, ser!
Bastejpl (legkim dvizheniem ruki presekaya ego popytku zagovorit').
Uvelich'te moi pozhertvovaniya blagotvoritel'nym organizaciyam na tekushchij god.
Udvojte ih.
Farrel (chut' li ne shepotom). Slushayus', ser, s... udovol'stviem, ser. I
v samom dele, ved' Strud mog by... razve net, ser?
Bastejpl povorachivaetsya k nemu licom, i guby ego medlenno rastyagivayutsya v
ulybke. |ta sardonicheskaya grimasa proizvodit stol' sil'noe vpechatlenie na
Farrela, chto on, ne vyderzhav, uhodit. Bastejpl podnosit zapisku k plameni
svetil'nika i sledit za tem, kak ona gorit. Potom, otkinuvshis' poudobnee v
kresle, vynimaet sigaru izo rta i vypuskaet ogromnyj klub dyma. Ulybka eshche
ne polnost'yu soshla s ego lica, i on potyagivaetsya so vzdohom udovletvoreniya,
bezotchetno szhimaya i razzhimaya pal'cy, slovno koshka, kogda ona vypuskaet
kogti.
Konec
1924 g.
Last-modified: Mon, 13 Feb 2006 18:29:45 GMT