Dzhon Golsuorsi. Saga o Forsajtah: Belaya obez'yana
---------------------------------------------------------------
Perevod R. Rajt
Izd. "Izvestiya", Moskva, 1958
OCR Palek, 1998 g.
---------------------------------------------------------------
Vse vpered, vse vpered,
Otstupleniya net,
Pobeda il' smert'.
Gej
V etot pamyatnyj den' serediny oktyabrya 1922 goda ser Lorens Mont,
devyatyj baronet, vyshel iz "Kluba shutnikov", kak prozval ego Dzhordzh Forsajt v
konce vos'midesyatyh godov, spustilsya po stupenyam, stertym nogami
priverzhencev sushchestvuyushchego poryadka veshchej, povel svoim ostrym nosom po vetru
i bystro zasemenil tonkimi nogami. Zanimayas' politikoj skorej po dolgu
vysokogo rozhdeniya, chem po prizvaniyu, on smotrel na perevorot, vernuvshij k
vlasti ego partiyu, s bespristrastnost'yu, ne lishennoj yumora. Prohodya mimo
kluba "Smena", on podumal: "Da, im teper' pridetsya popotet'! Pust' posidyat
bez sladkogo dlya raznoobraziya"!
Komandory i koroli udalilis' iz "Kluba shutnikov" eshche do vstupleniya tuda
sera Lorensa; on-to ne prinadlezhit k etim krohoboram, kotorym teper' dali
otstavku, net, ser! On ne iz teh lyudej, chto otmahnulis' ot zemel'noj
problemy, kak tol'ko konchilas' vojna, - brr! Odnako celyj chas on slushal
otkliki na poslednie sobytiya, i ego zhivoj i gibkij um, naskvoz' propitannyj
kul'turoj proshlogo i polnyj skepticizma po otnosheniyu k nastoyashchemu i ko vsem
politicheskim platformam i deklaraciyam, s nasmeshkoj otmechal putanicu
patrioticheskih motivov i zabot o lichnoj vygode, kotoraya ostalas' posle etogo
znamenatel'nogo sobraniya. Kak bol'shinstvo zemlevladel'cev, on ne doveryal
nikakim doktrinam. Ego edinstvennym politicheskim ubezhdeniem byl nalog na
pshenicu, i, naskol'ko on mog sudit', edinomyshlennikov u nego ne ostalos';
vprochem, on i ne dumal vystavlyat' svoyu kandidaturu na vyborah, - drugimi
slovami, na ego princip ne mogli pokusit'sya izbirateli, kotorym prihodilos'
platit' za hleb. "Principy! - dumal on, - ved' au fond [1] - eto karman!" I,
chert poberi, kogda zhe lyudi perestanut pritvoryat'sya, chto eto ne tak! Karman,
razumeetsya, v shirokom smysle slova, - tak skazat', egoisticheskie interesy
kazhdogo kak chlena opredelennogo obshchestva. A kak, chert voz'mi, eto
opredelennoe obshchestvo anglijskaya naciya - smozhet sushchestvovat', esli vse ego
polya ostanutsya neobrabotannymi, a vrazheskie aeroplany budut grozit'
razrusheniem anglijskim korablyam i dokam? V klube on ves' etot chas zhdal,
chtoby hot' raz upomyanuli o zemle. I nikto - ni slova! |to, vidite li, ne
politika! Vot proklyat'e! Im by tol'ko protirat' bryuki, chtoby uderzhat'sya na
svoem meste ili dobit'sya novogo. Kakaya svyaz' mezhdu ih bryukami i zabotoj o
budushchem strany? Nikakoj, ej-bogu! Pri mysli o budushchem strany emu neozhidanno
prishlo v golovu, chto zhena ego syna do sih por, po-vidimomu, nikak etim
budushchim ne ozabochena. Dva goda! Pora im podumat' o detyah. Opasnaya privychka -
ne zavodit' detej, kogda ot etogo zavisyat i titul i pomest'e. Ulybka tronula
ego guby i lohmatye brovi, pohozhie na putanye chernye zakoryuchki. Ochen' mila,
udivitel'no privlekatel'na! I znaet eto sama! S kem tol'ko ona ne
vstrechaetsya! L'vy i tigry, obez'yany i koshki - ee dom stal prosto zverincem
dlya vsyakih bol'shih i malen'kih znamenitostej. Est' v etom chto-to
neestestvennoe. I, glyadya na odnogo iz bronzovyh britanskih l'vov na
Trafal'gar-skveru, ser Lorens podumal: "Skoro ona i etogo zatashchit k sebe v
dom! U nee strast' k kollekcionirovaniyu. Majklu nado byt' nacheku - v dome
kollekcionerov vsegda est' chulan dlya starogo hlama, i muzh'yam legko popast'
tuda. Da, kstati: ya obeshchal ej kitajskogo poslannika. Pridetsya ej, pozhaluj,
podozhdat' do okonchaniya vyborov".
V konce Uajtholla, pod sereyushchim na vostoke nebom, na mig poyavilis'
bashni Vestminstera. "CHto-to nereal'noe dazhe v nih, - podumal on. - A Majkl
so svoimi prichudami! Vprochem, eto modno - socialisticheskie ubezhdeniya i
bogataya zhena. Samopozhertvovanie i bezopasnost'! Mir i procvetanie.
SHarlatanskoe snadob'e ot vseh boleznej - desyat' pilyul' na penni!"
Minovav gazetnuyu sutoloku CHering-Krossa, obezumevshego ot politicheskogo
krizisa, ser Lorens povernul nalevo, k izdatel'stvu Denbi i Uintera, gde ego
syn sostoyal mladshim kompan'onom. Novaya tema dlya knigi tol'ko chto zarodilas'
v mozgu, uzhe podarivshem miru "ZHizn' Montroza", "Dalekij Kitaj" - knigu o
puteshestviyah na Vostok, i fantasticheskij dialog mezhdu tenyami Gladstona i
Dizraeli, ozaglavlennyj "Duet". S kazhdym shagom, uvodivshim sera Lorensa ot
"SHutnikov" na vostok, ego pryamaya tonkaya figura v pal'to s karakulevym
vorotnikom i hudoe lico s sedymi usami i cherepahovym monoklem pod temnoj
podvizhnoj brov'yu kazalis' vse bolee redkim yavleniem. No on stal pochti
fenomenom v etom unylom pereulke, gde telezhki zastrevali, slovno zimnie
muhi, i lyudi prohodili s knigami pod myshkoj, budto shli uchit'sya.
On pochti doshel do dverej izdatel'stva, kogda navstrechu emu pokazalis'
dvoe molodyh lyudej. Odin iz nih, konechno, ego syn; on posle zhenit'by stal
odevat'sya mnogo luchshe i, slava bogu, kurit sigaru vmesto etih vechnyh
papirosok. A vot drugoj - ah da, poet, lyubimec Majkla, byl u nego shaferom -
idet, zakinuv golovu, velyurovaya shlyapa, i lico kakoe tonkoe!
- A, Majkl!
- Allo, Bart. Ty znakom s moim roditelem, Uilfrid? |to - Uilfrid
Dezert, avtor "Medyakov". Nastoyashchij poet, Bart, verno govoryu! Nepremenno
prochtite! My idem domoj. Pojdemte s nami.
Ser Lorens povernul.
- CHto novogo u "SHutnikov"?
- "Le roi est mort"! [2] Lejboristy uzhe mogut nachinat' svoe vran'e,
Majkl, - vybory naznacheny na sleduyushchij mesyac.
- Bart vyros v te dni, Uilfrid, kogda lyudi eshche ne imeli ponyatiya o
Demose.
- Skazhite, mister Dezert, a vy-to nahodite chto-nibud' real'noe v
nyneshnej politike?
- A razve dlya nas na svete est' chto-nibud' real'noe, ser?
- Da, podohodnyj nalog.
Majkl zasmeyalsya.
- Krome dvoryanskogo zvaniya, net nichego luchshe prostodushnoj very.
- Predpolozhim, tvoi druz'ya pridut k vlasti, Majkl; otchasti eto neploho,
oni by vyrosli nemnogo, a? No chto oni smogli by sdelat'? Mogut li oni
vospitat' vkus naroda? Unichtozhit' kino? Nauchit' anglichan horosho gotovit'?
Predotvratit' ugrozu vojny so storony drugih stran? Zastavit' nas samih
rastit' svoj hleb? Ostanovit' rost gorodov? Razve oni pereveshayut
izobretatelej yadovityh gazov? Razve oni mogut zapretit' samoletam letat' vo
vremya vojny? Razve oni mogut oslabit' sobstvennicheskie instinkty gde by to
ni bylo? Razve oni voobshche mogut chto-nibud' sdelat', krome kak peremenit'
nemnogo raspredelenie sobstvennosti? Politika vsyakoj partii - eto tol'ko
glazur' na torte. Nami upravlyayut izobretateli i chelovecheskaya priroda; i my
sejchas v tupike, mister Dezert.
- Vpolne soglasen, ser.
Majkl pyhnul sigaroj.
- Oba vy - starye vorchuny!
I, snyav shlyapy, oni proshli mimo Grobnicy [3].
- Udivitel'no simptomatichno - eta vot veshch', - zametil ser Lorens,
pamyatnik strahu... strahu pered vsem pokaznym. A boyazn' pokaznogo...
- Govorite, Bart, govorite, - skazal Majkl.
- Vse prekrasnoe, vse velikoe, vse pyshnoe - vse ischezlo! Ni shirokogo
krugozora, ni velikih planov, ni bol'shih ubezhdenij, ni bol'shoj religii, ni
bol'shogo iskusstva - estetstvo v kruzhkah i zakoulkah, melkie lyudishki, melkie
myslishki.
- A serdce zhazhdet Bajronom, Uilberforsov, pamyatnika Nel'sonu. Bednyj
moj staryj Bart! CHto ty skazhesh', Uilfrid?
- Da, mister Dezert, chto skazhete?
Hmuroe lico Dezerta drognulo.
- Nash vek - vek paradoksov, - progovoril on. - My vse rvemsya na
svobodu, a edinstvennye krepnushchie sily - eto socializm i rimsko-katolicheskaya
cerkov'. My voobrazhaem, chto neveroyatno mnogogo dostigli v iskusstve, a
edinstvennoe dostizhenie v iskusstve - eto kino. My pomeshany na mire i radi
etogo tol'ko i delaem, chto sovershenstvuem yadovitye gazy.
Ser Lorens poglyadel sboku na molodogo cheloveka, govorivshego s takoj
gorech'yu.
- A kak dela v izdatel'stve, Majkl?
- CHto zh, "Medyaki" raskupayutsya, kak goryachie pirozhki, i vash "Duet" tozhe
poshel. Kak vy nahodite takoj novyj tekst dlya reklamy: "Duet", sochinenie sera
Lorensa Monta, baroneta. Izyskannejshaya beseda dvuh pokojnikov". Dolzhno
podejstvovat' na psihologiyu chitatelya! Uilfrid predlagal: "Starik i Dizzi -
po radio iz ada". CHto vam bol'she nravitsya?
No tut oni okazalis' ryadom s polismenom, podnyavshim ruku pered mordoj
lomovoj loshadi, tak chto ee dvizhenie razom ostanovilos'. Motory avtomobilej
zhuzhzhali vpustuyu, vzglyady shoferov vperilis' v zapretnoe dlya nih prostranstvo,
devushka na velosipede rasseyanno oglyadyvalas', derzhas' za kraj furgona, na
kotorom bokom sidel yunosha, svesiv nogi v ee storonu. Ser Lorens snova
poglyadel na Dezerta. Tonkoe, blednoe i smugloe lico krasivoe lico, no
kakaya-to v nem sudorozhnost', kak budto narushen vnutrennij ritm; v odezhde, v
manerah - nikakoj utrirovki, no vse zhe chuvstvuetsya nekotoraya vol'nost'; v
nem men'she zhivosti, chem v etom veselom povese, sobstvennom syne sera
Lorensa, no takaya zhe neustojchivost' i, pozhaluj, bol'she skepticizma -
vprochem, on, naverno, sposoben na glubokie perezhivaniya! Polismen opustil
ruku.
- Vy byli na vojne, mister Dezert?
- Oda!
- V aviacii?
- Iv pehote - vsego ponemnogu.
- Trudnovato dlya poeta!
- O net! Poeziej tol'ko i mozhno zanimat'sya, kogda tebya v lyubuyu minutu
mozhet razorvat' v klochki ili esli zhivesh' v Petni [4].
Brov' sera Lorensa pripodnyalas'.
- Razve?
- Tennison, Brauning, Vordsvort, Suinbern - vot komu bylo razdol'e
pisat': ils vivaient, mais si peu [5].
- A razve net tret'ego blagopriyatnogo usloviya?
- Kakogo zhe, ser?
- Kak by eto vyrazit'sya... nu, izvestnoe umstvennoe vozbuzhdenie,
svyazannoe s zhenshchinoj?
Lico Dezerta peredernulos' i slovno potemnelo.
Majkl otkryl francuzskim klyuchom paradnuyu dver' svoego doma.
Dom na Saut-skver, v Vestminstere, gde poselilis' molodye Monty dva
goda nazad, posle medovogo mesyaca, provedennogo v Ispanii, mozhno bylo
nazvat' "emansipirovannym". Ego stroil arhitektor, kotoryj mechtal sozdat'
novyj dom - absolyutno starinnyj, i staryj dom - absolyutno sovremennyj.
Poetomu dom ne byl vyderzhan v opredelennom stile, ne otvechal tradiciyam i byl
svoboden ot arhitekturnyh predrassudkov. No on s takoj neobychajnoj bystrotoj
vpityval kolot' stolicy, chto ego steny uzhe priobreli pochtennoe shodstvo so
starinnymi osobnyakami, postroennymi eshche Renom. Okna i dveri byli sverhu
slegka zakrugleny. Ostraya krysha myagkogo pepel'no-rozovogo cveta byla pochti
chto datskoj, i dva "premilen'kih okoshechka" glyadeli sverhu, sozdavaya
vpechatlenie, budto tam, naverhu, zhivut ochen' roslye slugi. Komnaty byli
raspolozheny po obe storony paradnoj dveri - shirokoj, obramlennoj lavrovymi
derev'yami v chernyh s zolotom kadkah. Dom byl ochen' glubok, i lestnica,
shirokaya i celomudrenno-prostaya, nachinalas' v dal'nem konce holla, v kotorom
bylo dostatochno mesta dlya celoj massy shlyap, pal'to i vizitnyh kartochek. V
dome bylo chetyre vannyh - i nikakogo podval'nogo pomeshcheniya, dazhe pogreba.
Priobreteniyu etogo doma pomoglo forsajtskoe chut'e na nedvizhimoe imushchestvo.
Soms nashel ego dlya docheri v tot psihologicheskij moment, kogda puzyr'
inflyacii byl prokolot i vozduh vyhodil iz vozdushnogo shara mirovoj torgovli.
Odnako Fler nemedlenno voshla v kontakt s arhitektorom - sam Soms tak i ne
primirilsya s etoj kategoriej lyudej - i reshila, chto v dome budut tol'ko tri
stilya: kitajskij, ispanskij i ee sobstvennyj. Komnata nalevo ot paradnoj
dveri, prohodivshaya vo vsyu glubinu doma, byla kitajskoj: paneli slonovoj
kosti, mednyj pol, central'noe otoplenie i hrustal'nye lyustry. Na stenah
viseli chetyre kartiny, vse kitajskie - edinstvennaya shkola, kotoroj eshche ne
zanimalsya ee otec. SHirokij otkrytyj kamin ukrashali kitajskie sobaki na
kitajskih izrazcah. SHelka byli preimushchestvenno izumrudno-zelenye. Dva
chudesnyh chernyh starinnyh shkafa byli kupleny Somsom u Dzhobsona, i ne deshevo.
Royalya ne bylo, otchasti potomu, chto royal' - veshch' neosporimo zapadnaya, otchasti
potomu, chto on zanyal by slishkom mnogo mesta. Fler nuzhen byl prostor - ved'
ona kollekcionirovala skoree lyudej, chem mebel' i bezdelushki. Svet, padavshij
cherez okna s dvuh protivopolozhnyh storon, ne byl, k sozhaleniyu, kitajskim.
Fler chasto stoyala posredi komnaty, obdumyvaya, kak "podobrat'" gostej, kak
sdelat' etu komnatu eshche bolee kitajskoj, ne zhertvuya uyutom; kak kazat'sya
znatokom literatury i politiki, kak prinimat' podarki otca, ne davaya emu
pochuvstvovat', chto ego vkusy ustareli; kak uderzhat' Sibli Suona, novuyu
literaturnuyu zvezdu, i zapoluchit' Gerdona Minho - staruyu znamenitost'. Ona
dumala o tom, chto Uilfrid Dezert slishkom ser'ezno uvleksya eyu; o tom, v kakom
stile ej, sobstvenno, nado odevat'sya, o tom, pochemu U Majkla takie smeshnye
ushi; a inogda ona stoyala, prosto Ni o chem ne dumaya, a tak, chut'-chut' toskuya.
Kogda troe muzhchin voshli, ona sidela u krasnogo lakirovannogo chajnogo
stola, dopivaya chaj so vsyakimi vkusnymi veshchami. Ona obychno prosila podavat'
sebe chaj poran'she, chtoby mozhno bylo kak sleduet "ugostit'sya" na svobode:
ved' ej eshche ne bylo dvadcati odnogo goda, i v etot chas ona vspominala o
svoej molodosti. Ryadom s nej, na zadnih lapah, stoyal Ting-a-Ling, postaviv
ryzhie perednie lapki na kitajskuyu skameechku i podnyav kurnosuyu cherno-ryzhuyu
mordochku k ob®ektam svoego filosoficheskogo sozercaniya.
- Hvatit, Ting-a-Ling! Dovol'no, dushen'ka! Dovol'no!
Vyrazhenie mordochki Ting-a-Linga govorilo: "Nu, togda i sama ne esh'! Ne
muchaj menya!"
Emu byl god i tri mesyaca, i kupil ego Majkl s vitriny magazina na
Bond-strit k dvadcatomu dnyu rozhdeniya Fler, odinnadcat' mesyacev tomu nazad.
Dva goda zamuzhestva ne sdelali ee korotkie kashtanovye volosy dlinnee,
no pridali nemnogo bol'she reshimosti ee podvizhnym gubam, bol'she obayaniya ee
karim glazam pod belymi vekami s temnymi resnicami, bol'she uverennosti i
gracii pohodke; neskol'ko uvelichilsya ob®em grudi i beder; taliya i shchikolotki
stali ton'she, chut' poblednel rumyanec na shchekah, slegka uteryavshih okruglost',
da v golose, stavshem chut' vkradchivee, ischezla bylaya myagkost'.
Ona vstala iz-za stola i molcha protyanula beluyu krugluyu ruku. Ona
izbegala izlishnih privetstvij i proshchanij. Ej tak chasto prishlos' by povtoryat'
odinakovye slova - luchshe bylo obojtis' vzglyadom, pozhatiem ruki, legkim
naklonom golovy.
Pozhav protyanutye ruki, ona progovorila:
- Sadites'. Vam slivok, ser? S saharom, Uilfrid? Ting i tak ob®elsya, ne
kormite ego. Majkl, ugoshchaj! YA uzhe slyshala o sobranii u "SHutnikov". Ved' ty
ne sobiraesh'sya agitirovat' za lejboristov, Majkl? Agitaciya - takaya glupost'!
Esli by menya kto-nibud' vzdumal agitirovat', ya by srazu stala golosovat'
naoborot.
- Konechno, dorogaya; no ved' ty ne ryadovoj izbiratel'.
Fler vzglyanula na nego. Ochen' milo skazano! Vidya, chto Uilfrid kusaet
guby, chto ser Lorens eto zamechaet, ne zabyvaya, chto ee obtyanutaya shelkom noga
vsem vidna, chto na stole - chernye s zheltym chajnye chashki, ona srazu sumela
vse naladit'. Vzmah temnyh resnic - i Dezert perestal kusat' guby; dvizhenie
shelkovoj nogi - i ser Lorens perestal smotret' na nego. I, peredavaya chashki,
Fler skazala:
- CHto zhe, ya nedostatochno sovremenna?
Ne podnimaya glaz i meshaya blestyashchej lozhechkoj v krohotnoj chashke, Dezert
progovoril:
- Vy nastol'ko zhe sovremennee vseh sovremennyh lyudej, naskol'ko vy
drevnee ih.
- Upasi nas, bozhe, ot poezii! - skazal Majkl.
No kogda on uvel otca posmotret' novye karikatury Obri Grina, ona
skazala:
- Bud'te dobry ob®yasnit' mne, chto vy hoteli etim skazat', Uilfrid?
Golos Dezerta poteryal vsyakuyu sderzhannost'.
- Ne vse li ravno? Mne ne hochetsya teryat' vremeni na raz®yasneniya.
- No ya hochu znat'. |to zvuchalo nasmeshkoj.
- Nasmeshka? S moej storony? Fler!
- Togda ob®yasnite.
- YA hotel skazat', chto vam prisushcha vsya neugomonnost', vsya prakticheskaya
hvatka sovremennikov, no v vas est' to, chego lisheny oni, Fler, - vy
obladaete siloj svodit' lyudej s uma. I ya shozhu s uma. Vy znaete eto.
- Kak by otnessya k etomu Majkl? Vy, ego drug!
Dezert bystro otoshel k oknu.
Fler vzyala Ting-a-Linga na koleni. Ej i ran'she govorili takie veshchi, no
so storony Uilfrida eto bylo ser'ezno. Priyatno, konechno, soznavat', chto ona
vladeet ego serdcem. Tol'ko kuda zhe ej spryatat' eto serdce, chtoby nikto ego
ne videl? Nel'zya predugadat', chto sdelaet Dezert, on sposoben na strannye
postupki. Ona pobaivalas' - ne ego, net, a etoj ego cherty. On vernulsya k
kaminu i skazal:
- Nekrasivo, ne pravda li? Da spustite vy etu proklyatuyu sobachonku,
Fler, ya ne vizhu vashego lica. Esli by vy po-nastoyashchemu lyubili Majkla klyanus',
ya by molchal; no vy znaete, chto eto ne tak.
Fler holodno otvetila:
- Vy ochen' malo znaete. YA v samom dele lyublyu Majkla.
Dezert otryvisto zasmeyalsya.
- Da, konechno; takaya lyubov' ne idet v schet.
Fler poglyadela na nego.
- Net, idet: s nej ya v bezopasnosti.
- Cvetok, kotoryj mne ne sorvat'?
Fler kivnula golovoj.
- Navernoe, Fler? Sovsem, sovsem navernoe?
Fler pristal'no glyadela pered soboj; ee vzglyad slegka smyagchilsya, ee
veki, takoj voskovoj belizny, opustilis'; ona kivnula.
Dezert medlenno proiznes:
- Kak tol'ko ya etomu poveryu, ya nemedlenno uedu na Vostok.
- Na Vostok?
- Ne tak izbito, kak "uehat' na Zapad"? [6] No v obshchem odno i to zhe:
vozvrata net.
Fler podumala: "Na Vostok? Kak by mne hotelos' uvidet' Vostok! ZHal',
chto etogo nel'zya ustroit', ochen' zhal'!"
- Menya ne uderzhat' v vashem zverince, dorogaya, ya ne stanu poproshajnichat'
i pitat'sya krohami. Vy znaete, chto ya ispytyvayu, - nastoyashchee potryasenie.
- No ved' eto ne moya vina, ne tak li?
- Net, vasha: vy menya vklyuchili v svoyu kollekciyu, kak vklyuchaete vsyakogo,
kto priblizhaetsya k vam!
- Ne ponimayu, chto vy hotite skazat'!
Dezert naklonilsya i podnes ee ruku k gubam.
- Ne bud'te zlyukoj, ya slishkom neschastliv.
Fler ne otnimala ruki ot ego goryachih gub.
- Mne ochen' zhal', Uilfrid.
- Nichego, dorogaya. YA pojdu.
- No vy ved' pridete zavtra k obedu?
Dezert obozlilsya.
- Zavtra? O bogi - konechno net! Iz chego ya, po-vashemu, sdelan?
On otshvyrnul ee ruku.
- YA ne lyublyu grubosti, Uilfrid.
- Nu, proshchajte! Mne luchshe ujti!
Na ee gubah trepetali slova: "I luchshe bol'she ne prihodit'", no ona
promolchala. Rasstat'sya s Uilfridom? ZHizn' utratit chasticu tepla. Ona mahnula
rukoj. On ushel. Slyshno bylo, kak zakrylas' dver'. Bednyj Uilfrid! Priyatno
dumat' ob ogne, u kotorogo mozhno sogret' ruki. Priyatno - i nemnogo zhutko. I
vdrug, spustiv Tinga-Linga na pol, ona vstala i zashagala po komnate. Zavtra!
Vtoraya godovshchina ee svad'by! Vse eshche bol'no ej dumat' o tom, chem mogla by
stat' eta svad'ba. No dumat' bylo nekogda - i ona ne ostanavlivalas' na etoj
mysli. K chemu dumat'? ZHivesh' tol'ko raz, vokrug: - lyudi, massa del, mnogogo
nuzhno dobit'sya, vzyat' ot zhizni. Ne hvataet, pravda, odnogo - nu, da vprochem,
esli u lyudej eto est', tak tozhe ne nadolgo! Slezy, nabezhavshie na ee resnicy,
vysohli, ne skativshis'. Sentimental'nost'! Net! Samoe tyazheloe v mire -
nesterpimaya obida! A kogo s kem posadit' zavtra? Kogo by pozvat' vmesto
Uilfrida, esli Uilfrid ne pridet - vot glupyj mal'chik! Odin den', odin vecher
- ne vse li ravno? Kto budet sidet' sprava ot nee, a kto sleva? Kto
izyskannee: Obri Grin ili Sibli Suon? Mozhet byt', oni oba ne tak izyskanny,
kak Uolter Nejzing ili CHarl'z |pshir? Obed na dvenadcat' chelovek, - vse iz
literaturno-hudozhestvennogo mira, krome Majkla i |lison CHerrel. Ah, ne mozhet
li |lison privesti k nej Gerdona Minho - pust' budet odin iz staryh
pisatelej, kak odin stakan starogo vina, chtoby smyagchit' shipuchij napitok. On
ne pechatalsya u Denbi i Uintera, no |lison vpolne ego priruchila. Fler bystro
podoshla k odnomu iz starinnyh shkafchikov i otkryla ego. Vnutri byl telefon.
- Mozhno poprosit' ledi |lison?.. Missis Majkl Mont... da, da. |to vy,
|lison? Govorit Fler. Na zavtrashnij vecher Uilfrid otpadaet... Skazhite, ne
smozhete li vy privesti mistera Gerdona Minho?.. YA s nim, konechno, ne
znakoma, no, mozhet byt', emu budet interesno... Poprobuete? Nu, eto budet,
prosto voshititel'no!.. Vy ne nahodite, chto sobranie v "Klube shutnikov" bylo
strashno interesnoe?.. Bart govorit, chto teper', posle raskola, oni vse tam
peregryzutsya... Da, kak zhe byt' s misterom Minho? Ne mozhete li vy dat' mne
otvet segodnya vecherom? Spasibo, bol'shoe spasibo... Do svidaniya!
A esli Minho ne pridet - kogo togda? Ona zadumalas' nad svoej zapisnoj
knizhkoj. V poslednyuyu minutu udobno priglasit' tol'ko cheloveka bez svetskih
predrassudkov; krome |lison, nikto iz rodnyh Majkla ne izbezhal by edkih
nasmeshek Nesty Gorz ili Sibli Suona. O Forsajtah i rechi byt' ne mozhet.
Pravda, oni obladayut svoim osobym kislo-sladkim yumorom (po krajnej mere
nekotorye iz nih), no oni nesovremenny, ne vpolne sovremenny. Krome togo,
ona staralas' vstrechat'sya s nimi kak mozhno rezhe. Oni ustareli, byli slishkom
svyazany s grustnymi vospominaniyami, oni ne umeli vosprinimat' zhizn' bez
nachala i konca. Net, esli Gerdon Minho proletit, pridetsya priglasit'
kakogo-nibud' kompozitora, tol'ko chtoby ego proizvedeniya byli sploshnoj
zagadkoj i napominali hirurgicheskuyu operaciyu; ili eshche luchshe, pozhaluj,
pozvat' psihoanalitika. Fler perelistala vsyu knizhku, poka ne doshla do etih
dvuh professij. Gugo Solstis? Pozhaluj; no vdrug on zahochet sygrat'
chto-nibud' iz svoih poslednih! veshchej? V dome bylo tol'ko staroe pianino
Majkla, znachit prishlos' by perejti v ego kabinet. Luchshe Dzherald Henks: oni s
Nestoj Gorz pogruzyatsya v tolkovanie snov, no ot etogo obshchee ozhivlenie ne
postradaet. Znachit, esli ne Gerdon Minho priglasit' Dzheralda Henksa, on,
navernoe, svoboden, i posadit' ego mezhdu |lison i Nestoj. Ona zakryla knizhku
i, vernuvshis' na svoj yarko-zelenyj divan, stala razglyadyvat' Ting-a-Linga.
Vypuklye kruglye glaza ustavilis' na nee. CHernye, blestyashchie, ochen' starye
glaza. Fler podumala: "YA ne hochu, chtoby Uilfrid ushel". Iz vsej tolpy lyudej,
snuyushchih vokrug nee, ej nikto ne byl nuzhen. Konechno, nado byt' so vsemi v
prekrasnyh otnosheniyah, nado byt' v prekrasnyh otnosheniyah s zhizn'yu voobshche.
Vse eto uzhasno zanyatno, uzhasno neobhodimo! Tol'ko, tol'ko... chto?
Golosa! Majkl i Bart idut syuda. Bart primetil naschet Uilfrida. Uzhasno
nablyudatel'nyj "Staryj Bart". Ej vsegda byvalo ne po sebe v ego obshchestve -
on takoj zhivoj, neposedlivyj, no chto-to v nem est' ustanovivsheesya,
starinnoe, chto-to obshchee s Ting-a-Lingom, chto-to pouchitel'noe, vechno
napominayushchee ej o tom, chto ona sama slishkom suetna, slishkom sovremenna. On
kak na privyazi: mozhet dvigat'sya tol'ko na dlinu etoj staromodnoj svoej cepi;
no on neveroyatno umeet podmechat' vse. Odnako ona chuvstvuet, chto on
voshishchaetsya eyu, - da, da!
Nu, kak emu ponravilis' karikatury? Stoit li Majklu ih pechatat', i
davat' li podpisi, ili ne nado? Ne pravda li, etot kubisticheskij nabrosok
"Natyurmort" - karikatura na pravitel'stvo - nemyslimo smeshnoj? Osobenno
starikan, izobrazhayushchij prem'er-ministra! V otvet zatreshchala bystraya, skachushchaya
rech': ser Lorens rasskazyval ej o kollekcii predvybornyh plakatov, sobrannoj
ego otcom. Luchshe by Bart perestal ej rasskazyvat' o svoem otce: on byl do
togo znatnyj i, naverno, uzhasno skuchnyj - v osobennosti kogda otdaval vizity
verhom, v bryukah so shtripkami! On, i lord CHarlz Keribu, i markiz Forfar byli
poslednimi "viziterami" v takom duhe. Esli by ne eto, ih zabyli by
sovershenno. Ej nado eshche primerit' novoe plat'e i sdelat' dvadcat' del, a v
vosem' Pyatnadcat' nachinaetsya koncert Gugo. Pochemu eto u lyudej proshlogo
pokoleniya vsegda stol'ko svobodnogo vremeni? Ona nechayanno posmotrela vniz.
Ting-a-Ling lizal mednyj pol. Ona podnyala ego: "Nel'zya, milen'kij, fu,
gadost'! ". Nu vot, chary narusheny. Bart uhodit, vse eshche polnyj vospominanij.
Ona podozhdala vnizu u lestnicy, poka Majkl zakryl za Bartom dver', i
poletela naverh. V svoej komnate ona zazhgla vse lampy. Tut caril ee
sobstvennyj stil' - krovat', nepohozhaya na krovat', i vsyudu zerkala. Lozhe
Ting-a-Linga pomeshchalos' v uglu, otkuda on mog videt' celyh tri svoih
otrazheniya. Ona posadila ego, skazav: "Nu, teper' sidi tiho!" On davno uzhe
otnosilsya ko vsem ostal'nym sobakam v komnate sovershenno ravnodushno; hotya
oni byli odnoj s nim porody i v tochnosti toj zhe masti, no u nih ne bylo
zapaha, ih yazyki ne umeli lizat' - nechego bylo delat' s nimi - poddel'nye
sushchestva, sovershenno beschuvstvennye.
Snyav plat'e, Fler prikinula novoe, priderzhivaya ego podborodkom.
- Mozhno tebya pocelovat'? - poslyshalsya golos, i dvojnik Majkla vyros za
ee sobstvennym izobrazheniem v zerkale.
- Nekogda, milyj moj mal'chik! Pomogi mne luchshe, - ona natyanula plat'e
cherez golovu. - Zastegni tri verhnie kryuchka. Tebe nravitsya? Ah da, Majkl!
Mozhet byt', zavtra k obedu pridet Gerdon Minho - Uilfrid zanyat. Ty ego
chital? Sadis', rasskazhi mne o ego veshchah. Romany, pravda? Kakogo roda?
- Nu, emu vsegda est' chto skazat'. Horosho opisyvaet koshek. Konechno, on
nemnogo romantik.
- O-o! Neuzheli ya promahnulas'?
- Nichut'. Naoborot, ochen' udachno. Beda nashej publiki v tom, chto govoryat
oni ochen' neploho, no skazat' im nechego. Oni ne ostanutsya v literature.
- A po-moemu, oni imenno potomu i ostanutsya. Oni ne ustareyut.
- Ne ustareyut? Kak by ne tak!
- Uilfrid ostanetsya...
- Uilfrid? O, u nego est' chuvstva, nenavist', zhalost', zhelaniya, vo
vsyakom sluchae, inogda poyavlyayutsya; a kogda eto byvaet, on pishet prekrasno. No
obychno on prosto pishet ni o chem - kak i vse ostal'nye.
Fler popravila plat'e u vyreza.
- No, Majkl, esli eto tak, to u sebya my... ya vstrechayus' sovsem ne s
temi lyud'mi, s kotorymi stoit.
Majkl shiroko ulybnulsya.
- Miloe moe ditya! S temi, kto v mode, vsegda stoit - vstrechat'sya,
tol'ko nado horoshen'ko sledit' i menyat' ih U pobystree.
- No, Majkl, ved' ty ne schitaesh', chto Sibli ne perezhivet sebya?
- Sib? Konechno net.
- No on tak uveren, chto vse ostal'nye uzhe otzhili svoj vek ili otzhivayut.
Ved' u nego nastoyashchij kriticheskij talant.
- Esli by ya ponimal v iskusstve ne bol'she Sibli, ya by zavtra zhe ushel iz
izdatel'stva.
- Ty ponimaesh' bol'she, chem Sibli Suon?
- Nu konechno, ya bol'she ponimayu. Vsya kritika Siba svoditsya k vysokomu
mneniyu o Sibe - i samoj obyknovennoj neterpimosti ko vsem ostal'nym. On ih
dazhe ne chitaet. Prochtet odnu knigu kazhdogo avtora i govorit: "Ah, etot? On
skuchnovat", ili "on - moralist", ili "on sentimentalen", "ustarel", "pletet
chush'", - ya sto raz eto slyshal. Konechno, tak on govorit tol'ko o zhivyh. S
mertvymi avtorami on obhoditsya inache. On vechno vykapyvaet i kanoniziruet
kakogo-nibud' pokojnika - etim on i proslavilsya. V literature vsegda byli
takie Siby. On yarkij primer togo, kak chelovek mozhet vnushit' o sebe kakoe
ugodno mnenie. No, konechno, v literature on ne ostanetsya: on nikogda nichego
ne sozdal svoego - dazhe po oshibke.
Fler upustila nit' razgovora. Da, plat'e ej ochen' k licu - prelestnaya
liniya. Mozhno snyat' - nado eshche napisat' tri pis'ma, prezhde chem odevat'sya.
Majkl, snova zagovoril:
- Ty poslushaj menya, Fler. Istinno velikie lyudi ne boltayut i ne
tolkayutsya v tolpe - oni plyvut odni v svoih lodochkah po tihim protokam. No
iz protokov vyhodyat potoki! Ogo, kak ya skazal! Pryamo - mot! Ili ne sovsem
mot?
- Majkl, ty na moem meste skazal by Frederiku Uilmeru, chto on vstretit
Guberta Marslenda u menya za zavtrakom na budushchej nedele? Budet eto dlya nego
primankoj ili otpugnet ego?
- Marslend - milaya staraya utka, a Uilmer - protivnyj staryj gus';
pravo, ne znayu!
- Nu, bud' zhe ser'ezen, Majkl, - nikogda ty mne ne pomozhesh' nichego
ustroit'. Ne shchekochi mne, pozhalujsta, plechi!
- Dorogaya, ej-bogu, ne znayu. U menya net, kak u tebya, talanta na takie
dela. Marslend risuet vetryanye mel'nicy, skaly i vsyakie shtuki - ya
somnevayus', slyshal lya on chto-nibud' ob iskusstve budushchego. On prosto unikum
v smysle umeniya derzhat'sya daleko ot sovremennosti. Esli ty dumaesh', chto emu
budet priyatno vstretit'sya s vertizhinistom... [7]
- YA ne sprashivayu tebya, zahochetsya li emu vstretit'sya s Uilmerom; ya
sprosila tebya, zahochet li Uilmer vstretit'sya s nim.
- Nu, Uilmer tol'ko skazhet: "Lyublyu malen'kuyu missis Mont, uzh ochen'
zdorovo ona kormit", i ty dejstvitel'no horosho kormish', detka. A
vertizhinistu nuzhno horosho pitat'sya, inache u nego golova ne zakruzhitsya.
Pero Fler snova bystro zabegalo po bumage - strochki stali chut'
nerazborchivee. Ona probormotala:
- Po-moemu, Uilfrid vyruchit - ved' tebya ne budet.
Odin, dva, tri, Kakih zhenshchin zvat'?
- Dlya hudozhnikov? Horoshen'kih i tolsten'kih; uma ne trebuetsya.
Fler rasserdilas':
- Gde zhe mne vzyat' tolstyh? Ih teper' i ne byvaet. - Ee pero beglo
zastrochilo:
"Milyj Uilfrid, v pyatnicu zavtrak: Uilmer, Gubert Marslend i dve
zhenshchiny. Vyruchajte!
Vsegda Vasha Fler".
- Majkl, u tebya podborodok - kak sapozhnaya shchetka!
- Prosti, malen'kaya; u tebya slishkom nezhnye plechi. Bart segodnya dal
Uilfridu zamechatel'nyj sovet, kogda my shli syuda.
Fler perestala pisat'.
- Da?
- Napomnil emu, chto sostoyanie vlyublennosti zdorovo vdohnovlyaet
poetov...
- Po kakomu zhe eto povodu?
- Uilfrid zhalovalsya, chto u nego stihi chto-to ne vyhodyat.
- Kakaya chepuha! Ego poslednie veshchi luchshe vsego.
- Da, ya tozhe tak schitayu. A mozhet byt', on uzhe predvoshitil sovet? Ty ne
znaesh', a?
Fler vzglyanula cherez plecho emu v lico. Net, takoe zhe, kak vsegda,
otkrytoe, dobrodushnoe, slegka pohozhee na lico favna: chut' torchashchie ushi,
podvizhnye guby i nozdri.
Ona medlenno progovorila:
- Esli ty nichego ne znaesh', to nikto ne znaet.
Kakoe-to sopen'e pomeshalo Majklu otvetit'. Ting-aLing, dlinnyj,
nizen'kij, nemnogo pripodnyatyj s oboih koncov, stoyal mezhdu nimi, zadrav svoyu
chernuyu mordochku. "Rodoslovnaya u menya dlinnaya, - kazalos', govoril on, - da
vot nogi korotkie; kak zhe byt'?"
Sleduya velikomu rukovodyashchemu pravilu. Fler i Majkl poshli na koncert
Gugo Solstisa ne dlya togo, chtoby ispytat' udovol'stvie, a potomu, chto byli
znakomy s kompozitorom. Krome togo, oni chuvstvovali, chto Solstis, anglichanin
russko-gollandskogo proishozhdeniya, - odin iz teh, kto vozrozhdaet anglijskuyu
muzyku, velikodushno osvobozhdaya ee ot melodii i ritma i shchedro nadelyaya
literaturnymi i matematicheskimi dostoinstvami. Pobyvav na koncerte
muzykantov etoj shkoly, nevozmozhno bylo ne skazat', uhodya: "Ochen' zanyatno!" I
spat' pod takuyu obnovlennuyu anglijskuyu muzyku bylo tozhe nevozmozhno. Fler,
lyubivshaya pospat', dazhe i ne pytalas'. Majkl poproboval i potom zhalovalsya,
chto eto vse ravno, chto spat' na L'ezhskom vokzale. V etot vecher oni zanimali
u prohoda v pervom ryadu amfiteatra te mesta, na kotorye u Fler byla svoego
roda estestvennaya monopoliya. Vidya ee zdes', Gugo i prochie mogli ubedit'sya,
chto i ona prinimaet uchastie v anglijskom vozrozhdenii. I otsyuda legko bylo
uskol'znut' v foje i obmenyat'sya slovom "zanyatno!" s kakimi-nibud' znatokami,
ukrashennymi bachkami; ili, vytyanuv papirosku iz malen'kogo zolotogo
portsigara - svadebnyj podarok kuziny Imodzhin Kardigan, - otdohnut' za
dvumya-tremya zatyazhkami. Govorya sovershenno chestno, Fler obladala vrozhdennym
chuvstvom ritma, i ej bylo ochen' ne po sebe vo vremya etih beskonechnyh
"zanyatnyh" passazhej, yavno izoblichavshih vse peripetii ternistogo puti
kompozitora. Ona vtajne lyubila melodiyu, i nevozmozhnost' soznat'sya v etom, ne
vypustiv iz ruk Solstisa, Baffa, Berdigela, Mak-L'yuisa, Klorejna i drugih
obnovitelej anglijskoj muzyki, inogda trebovala predel'nogo napryazheniya vseh
spartanskih storon ee natury. Dazhe Majklu ona ne reshalas' "ispovedat'sya", i
ej stanovilos' trudnee, kogda on, s prisushchim emu nepochteniem k avtoritetu,
eshche usilivshimsya ot zhizni v okopah i raboty v izdatel'stve, bormotal
vpolgolosa: "Bozhe, nu i zavercheno!" ili: "|k ego razbiraet!" A ved' ona
znala, chto Majkl gorazdo luchshe ee perenosit etu muzyku, potomu chto u nego
bol'she sklonnosti k literature i men'she tanceval'nogo zuda v pal'cah nog.
Pervaya tema novogo proizvedeniya Solstisa "P'emontskaya fantasmagoriya" -
radi nego oni, sobstvenno, i prishli - nachalas' ryadom tyaguchih akkordov.
- Vot eto da! - prosheptal Majkl ej na uho. - Mebel' dvigayut, shtuki tri
razom, po parketnomu polu!
Nevol'naya ulybka Fler vydala tajnu, pochemu brak ne stal dlya nee
nevynosimym. V konce koncov Majkl vse-taki prelest'! Obozhanie i zhivost',
ostroumie i predannost' - takoe sochetanie trogalo i zadevalo dazhe serdce,
kotoroe prinadlezhalo drugomu, prezhde chem bylo otdano emu. "Trogatel'nost'"
bez "zadevaniya" byla by skuchnoj; "zadevanie" bez "trogatel'nosti" razdrazhalo
by. V etu minutu on byl osobenno privlekatelen. Polozhiv ruki na koleni, s
osteklenelymi ot sochuvstviya k Gugo glazami, navostriv ushi i vtajne
podsmeivayas', on slushal vstuplenie s takim vidom, chto Fler prosto
voshishchalas' im. Muzyka, ochevidno, budet "zanyatnoj", i Fler pogruzilas' v
sostoyanie poverhnostnoj nablyudatel'nosti i vnutrennej sosredotochennosti,
stavshee stol' obychnym dlya nee v poslednee vremya. Von sidit L. S. D. -
znamenityj dramaturg; ona s nim neznakoma - poka eshche. Vid u nego dovol'no
strashnyj, uzh ochen' torchat kverhu volosy. Fler predstavila sebe, kak on stoit
na mednom polu pered odnoj iz ee kitajskih kartin. A vot - da, konechno!
Gerdon Minho! Tol'ko podumat', chto on prishel slushat' etu novuyu muzyku!
Profil' u nego sovershenno rimskij - avrelianskogo perioda! Ona otorvalas' ot
sozercaniya etoj drevnosti priyatnym chuvstvom, chto zavtra on, byt' mozhet,
popadet ee kollekciyu, i stala rassmatrivat' po ocheredi vseh prisutstvuyushchih -
ej ne hotelos' propustit' kogo-nibud' nuzhnogo.
"Mebel'" vnezapno ostanovilas'.
- Zanyatno! - proiznes golos u plecha Fler.
Obri Grin! Ves' nereal'nyj, slovno pronizannyj lunnym svetom, -
shelkovistye svetlye volosy, gladko zachesannye nazad, i zelenovatye glaza;
kogda on ulybalsya, ej vsegda kazalos', chto on ee "razygryvaet". No ved' on v
konce koncov karikaturist!
- Da, zanyatno!
On uskol'znul. Mog by ostat'sya eshche minutku - vse ravno nikto ne uspeet
podojti do ispolneniya pesen Berdigela. Vot uzhe vyhodit pevec - CHarlz Paulz.
Kakoj on tolstyj i reshitel'nyj i kak tashchit malen'kogo Berdigela k royalyu!
Prelestnyj akkompanement - zhurchashchij, melodichnyj!
Tolstyj reshitel'nyj muzhchina zapel. Kak ne pohozhe na akkompanement!
Melodiya, kazalos', sostoyala iz odnih fal'shivyh not i s matematicheskoj
tochnost'yu otnimala u Fler vsyakuyu vozmozhnost' ispytyvat' udovol'stvie.
Berdigel, ochevidno, pisal, bol'she vsego na svete boyas', chto ego veshch'
kto-nibud' nazovet "pevuchej". Pevuchej! Fler ponimala, naskol'ko eto slovo
zarazitel'no. Ono obojdet vseh, kak kor', i Berdigel budet iznichtozhen.
Bednyj Berdigel! Konechno, pesni vyshli zanyatnye. Tol'ko, kak govorit Majkl:
"Gospodi, chto zhe eto?"
Tri pesni! Paulz izumitelen - chestno rabotaet. Ni edinoj noty ne vzyal
tak, chtoby bylo pohozhe na muzyku! Mysli Fler vernulis' k Uilfridu. Tol'ko za
nim, iz vseh molodyh poetov, priznavalos' pravo o chem-to govorit' vser'ez.
|to sozdavalo emu osoboe polozhenie - on kak by ishodil ot zhizni, a ne ot
literatury. Krome togo, on vydvinulsya na vojne, byl synom lorda Melliona,
veroyatno, poluchit Merserovskuyu premiyu za "Medyaki". Esli Uilfrid brosit ee,
to upadet zvezda s siyayushchego nad ee mednym polom neba. On ne imeet prava tak
uhodit' ot nee. On dolzhen nauchit'sya sderzhivat'sya ne dumat' tak
fiziologicheski. Net! Nel'zya upuskat' Uilfrida; no i nel'zya opyat' vvodit' v
svoyu zhizn' slezy, dusherazdirayushchie strasti, bezvyhodnoe polozhenie, raskayanie.
Ona uzhe raz ispytala vse eto: zaglushennaya toska do sih por sluzhila
predosterezheniem.
Berdigel rasklanivalsya. Majkl skazal: "Vyjdem pokurit'. Dal'she -
skuchishcha!" A, Bethoven! Bednyj starik Bethoven! Tak ustarel - dazhe priyatno
ego poslushat'!
V koridorah i bufete tol'ko i bylo razgovorov, chto o vozrozhdenii. YUnoshi
i molodye damy s zhivymi licami i rastrepannymi volosami obmenivalis' slovom
"zanyatno! ". Bolee solidnye muzhchiny, pohozhie na otstavnyh matadorov,
zagorazhivali vse prohody, fler i Majkl proshli podal'she i, stav u steny,
zakurili. Fler ochen' ostorozhno kurila svoyu krohotnuyu papirosku v malyusen'kom
yantarnom mundshtuke. Ona kak budto bol'she lyubovalas' sinevatym dymkom, chem
dejstvitel'no kurila; prihodilos' schitat'sya ne tol'ko s etoj tolpoj: nikogda
ne znaesh', s kem vstretish'sya! Naprimer, krug, gde vrashchalas' |lison CHerrel, -
politiko-literaturnyj, vse lyudi s shirokimi vzglyadami, no, kak vsegda govorit
Majkl, "uverennye, chto oni edinstvennye lyudi v mire; posmotri tol'ko, kak
oni pishut memuary drug o druge". Fler chuvstvovala, chto etim lyudyam mozhet ne
ponravit'sya, esli zhenshchiny kuryat v obshchestvennyh mestah. Ostorozhno
prisoedinyayas' k ikonoborca, Fler nikogda ne zabyvala, chto prinadlezhit po
krajnej mere dvum miram. Nablyudaya vse, chto proishodilo vokrug nee, ona vdrug
zametila u steny cheloveka, spryatavshego lico za programmoj. "Uilfrid, -
podumala ona, - i pritvoryaetsya, chto ne vidit menya!" Obizhennaya, kak rebenok,
u kotorogo otnyali igrushku, ona skazala:
- Von Uilfrid, privedi ego syuda, Majkl!
Majkl podoshel i kosnulsya rukava svoego druga. Pokazalos' nahmurennoe
lico Dezerta. Fler videla, kak on pozhal plechami, povernulsya i smeshalsya s
tolpoj. Majkl vernulsya k nej.
- Uilfrid zdorovo ne v duhe, govorit, chto segodnya ne goden dlya
chelovecheskogo obshchestva. CHudak!
Do chego muzhchiny tupy! Ottogo, chto Uilfrid - ego priyatel', Majkl nichego
ne zamechaet; i schast'e, chto eto tak. Znachit, Uilfrid dejstvitel'no reshil ee
izbegat'. Ladno, posmotrim! I ona skazala:
- YA ustala, Majkl, poedem domoj.
On vzyal ee pod ruku.
- Bednyazhka moya! Nu, poshli!
Na minutu oni zaderzhalis' u dveri, kotoruyu zabyli zakryt', i smotreli,
kak Vuman, dirizher, izognulsya pered orkestrom.
- Posmotri na nego - nastoyashchee chuchelo, vyveshennoe iz okna: ruki i nogi
boltayutsya, tochno nabity opilkami. A poglyadi na Frapku s ee royalem mrachnyj
soyuz!
Poslyshalsya strannyj zvuk.
- Ej-bogu, melodiya! - skazal Majkl.
Kapel'diner prosheptal emu na uho: "Pozvol'te, ser, ya zakryvayu dveri".
Fler mel'kom zametila znamenitogo dramaturga L. S. D., sidevshego s zakrytymi
glazami, tak zhe pryamo, kak torchali ego volosy. Dver' zakrylas' oni ostalis'
v foje.
- Podozhdi zdes', dorogaya, ya razdobudu rikshu.
Fler spryatala podborodok v meh. S vostoka dul holodnyj veter.
Za spinoj razdalsya golos:
- Nu, Fler, ehat' mne na Vostok?
Uilfrid! Vorotnik podnyat do ushej, papiroska vo rtu, ruki v karmanah,
pozhiraet ee glazami.
- Vy glupyj mal'chik, Uilfrid!
- Dumajte, chto hotite. Ehat' mne na Vostok?
- Net. V voskresen'e utrom - v odinnadcat' chasov, v galeree Tejt. My
pogovorim.
- Convenu! [8]
I ushel.
Ostavshis' vnezapno odna, Fler vdrug slovno vpervye dosmotrela v lico
dejstvitel'nosti. Neuzheli ej ne spravit'sya s Uilfridom? Pod®ehal avtomobil'.
Majkl kivnul ej. Fler sela v mashinu.
Proezzhaya mimo zamanchivo osveshchennogo oazisa, gde molodye damy
demonstrirovali lyubopytnym londoncam poslednee slovo parizhskih dezabil'e.
Fler pochuvstvovala, chto Majkl naklonilsya k nej. Esli ona namerena sohranit'
Uilfrida, nado byt' polaskovej s Majklom. No tol'ko:
- Ne nado celovat' menya posredi Pikadilli, Majkl.
- Prosti, malen'kaya. Konechno, eto prezhdevremenno: ya sobiralsya tebya
pocelovat' tol'ko u Parteneuma!
Fler vspomnila, kak on spal na divane v ispanskoj gostinice v pervye
dve nedeli ih medovogo mesyaca; kak on vsegda nastaival, chtoby ona ne tratila
na nego ni penni, a sam daril ej vse, chto hotel, hotya u nee bylo tri tysyachi
godovogo dohoda, a u nego tol'ko tysyacha dvesti funtov; kak on bespokoilsya,
kogda u nee byval nasmork, i kak on vsegda prihodil vovremya k chayu. Da, Majkl
- prelest'. No razob'etsya li ee serdce, esli on zavtra uedet na Vostok ili
na Zapad?
Prizhimayas' k nemu, ona sama udivlyalas' svoemu cinizmu.
V perednej ona nashla telefonogrammu: "Pozhalujsta, peredajte missis
Mont, chto ya zapoluchila mistera Gerdina Minner. Ledi |lison".
Kak priyatno! Podlinnaya drevnost'! Fler zazhgla svet i na minutu
ostanovilas', lyubuyas' svoej komnatoj. Dejstvitel'no milo! Negromkoe sopen'e
poslyshalos' iz ugla. Ting-a-Ling" ryzhij na chernoj podushke, lezhal, slovno
kitajskij lev v miniatyure, chistyj, dalekij ot vsego, tol'ko chto vernuvshijsya
s vechernej progulki vdol' ogrady skvera.
- YA tebya vizhu, - skazala Fler.
Ting-a-Ling ne poshevel'nulsya. Ego kruglye chernye glaza sledili, kak
razdevalas' hozyajka. Kogda ona vernulas' iz vannoj, on lezhal, svernuvshis'
klubkom. "Stranno! - podumala Fler, - otkuda on znaet, chto Majkl ne pridet?"
I, skol'znuv B tepluyu postel', ona tozhe svernulas' klubkom i zasnula.
No sredi nochi ona pochemu-to prosnulas'. Zov - dolgij, strannyj,
protyazhnyj - otkuda-to s reki, iz trushchob pozadi skvera, - i vospominanie
ostroe, boleznennoe - medovyj mesyac, Grenada - kryshi vnizu, - chern',
slonovaya kost', zoloto, - oklik storozha pod oknom, - stroki v pis'me Dzhona:
Golos, v nochi zvenyashchij, v sonnom i starom ispanskom
Gorode, potemnevshem v svete bledneyushchih zvezd.
CHto govorit golos - dolgij, zvonko-tosklivyj?
Prosto li storozh klichet, vernyj pokoj sulya?
Prosto li putnika pesnya k lunnym lucham letit?
Net! Vlyublennoe serdce plachet, lishennoe schast'ya,
Prosto zovet: "Kogda?"
Golos - a mozhet byt', ej prisnilos'? Dzhon, Uilfrid, Majkl! Stoit li
imet' serdce!
Ledi |lison CHerrel, urozhdennaya Hitfild, doch' pervogo grafa Kemdena i
zhena korolevskogo advokata Lajonelya CHerrela, eshche ne starogo cheloveka,
prihodivshegosya Majklu dyadej, byla ocharovatel'noj zhenshchinoj, vospitannoj v toj
srede, kotoruyu prinyato schitat' centrom obshchestva. |to byla gruppa lyudej
neglupyh, energichnyh, s bol'shim vkusom i bol'shimi den'gami. "Golubaya krov'"
ih predkov opredelyala ih politicheskie svyazi, no oni derzhalis' v storone ot
"SHutnikov" i prochih skuchnyh mest, poseshchaemyh predstavitelyami
privilegirovannoj kasty. |ti lyudi - veselye, obayatel'nye, neprinuzhdennye -
byli, po mneniyu Majkla, "snoby, druzhochek, i v esteticheskom i v umstvennom
otnoshenii, tol'ko oni nikogda etogo ne zamechayut. Oni schitayut sebya gvozdem
mirozdaniya, vsegda ozhivleny, zdorovy, sovremenny, horosho vospitany, umny,
Oni prosto ne mogut voobrazit' ravnyh sebe. No, ponimaesh', voobrazhenie u nih
ne takoe uzh bogatoe. Vsya ih tvorcheskaya energiya umestitsya v pintovoj kruzhke.
Vzyat' hotya by ih knigi - vsegda oni pishut o chem-to: o filosofii, spiritizme,
poezii, rybnoj lovle, o sebe samih; dazhe pisat' sonety oni perestayut eshche v
yunosti, do dvadcati pyati let. Oni znayut vse - krome lyudej, ne prinadlezhashchih
k ih krugu. Da, oni, konechno, rabotayut, oni hozyaeva, i kak zhe inache: ved'
takih umnyh, takih energichnyh i kul'turnyh lyudej nigde ne najti. No eta
rabota svoditsya k toptaniyu na odnom meste v svoem neschastnom zamknutom
krugu. Dlya nih on - ves' mir; moglo byt' i huzhe! Oni sozdali svoj
sobstvennyj zolotoj vek, tol'ko vojna ego malost' podportila".
|lison CHerrel, vsecelo svyazannaya s etim mirom, takim
ostroumno-zadushevnym, veselym, neprinuzhdennym i uyutnym, zhila v dvuh shagah ot
Fler, v osobnyake, kotoryj byl po arhitekture priyatnee mnogih londonskih
osobnyakov. V sorok let, imeya troih detej, ona sohranila svoyu nezauryadnuyu
krasotu, slegka poblekshuyu ot usilennoj umstvennoj i fizicheskoj deyatel'nosti.
Kak chelovek uvlekayushchijsya, ona lyubila Majkla, nesmotrya na ego chudacheskie
vypady, tak chto ego matrimonial'naya avantyura srazu zainteresovala ee. Fler
byla izyashchna, obladala zhivym prirodnym umom - novoj plemyannicej bezuslovno
stoilo zanyat'sya. No nesmotrya na to, chto Fler byla podatliva i umela
prisposoblyat'sya k lyudyam, ona malo poddalas' obrabotke; ona prodolzhala
zadevat' lyubopytstvo ledi |lison, kotoraya privykla k tesnomu kruzhku
izbrannyh i ispytyvala kakoe-to ostroe chuvstvo, stalkivayas' s novym
pokoleniem na mednom polu v gostinoj Fler. Tam ona vstrechala polnuyu
nepochtitel'nost' ko vsemu na svete, kotoraya, esli ne prinimat' ee vser'ez,
ochen' budorazhila ee mysli. V etoj gostinoj ona chuvstvovala sebya pochti chto
otstaloj. |to bylo dazhe pikantno.
Prinyav ot Fler po telefonu zakaz na Gerdona Minho, ledi |lison srazu
pozvonila pisatelyu. Ona byla s nim znakoma - pravda, ne ochen' blizko. Nikto
ne byl s nim blizko znakom. On byl vsegda lyubezen, vezhliv, molchaliv, nemnogo
skuchnovat i ser'ezen. No on obladal obezoruzhivayushchej ulybkoj - inogda
ironicheskoj, inogda druzhelyubnoj. Ego knigi byli to edkimi, to
sentimental'nymi. Schitalos' horoshim tonom branit' ego i za to i za drugoe -
i vse-taki on prodolzhal sushchestvovat'.
Ledi |lison pozvonila emu: ne pridet li on zavtra na obed k ee
plemyanniku, Majklu Montu, poznakomit'sya s molodym pokoleniem?
V ego otvete prozvuchal neozhidannyj entuziazm:
- S udovol'stviem! Frak ili smoking?
- Kak milo s vashej storony! Vam budut strashno rady. YA dumayu, luchshe vo
frake, - zavtra vtoraya godovshchina ih svad'by. - Ona povesila trubku, podumav:
"Dolzhno byt', on pishet o nih knigu".
Soznanie otvetstvennosti zastavilo ee priehat' rano.
Ona priehala s takim chuvstvom, chto ee zhdut zanyatnye priklyucheniya: v
krugah ee muzha reshalis' bol'shie dela, i ej bylo priyatno peremenit'
obstanovku posle celogo dnya suety po povodu sobytij v "Klube shutnikov". Ee
prinyal odin Ting-a-Ling, sidevshij spinoj k kaminu, i udostoil ee tol'ko
vzglyadom. Usevshis' na izumrudno-zelenyj divan, ona skazala:
- Nu ty, smeshnoj zverek, neuzheli ne uznaesh' menya posle takogo dolgogo
znakomstva?
Blestyashchie chernye glaza Tinga slovno govorili: "Znayu, chto vy tut chasto
byvaete; vse na svete povtoryaetsya. I budushchee ne sulit nichego novogo".
Ledi |lison zadumalas'. Novoe pokolenie! Hochetsya li ej, chtoby ee docheri
prinadlezhali k nemu? Ej bylo by interesno pogovorit' ob etom s misterom
Minho - pered vojnoj oni tak chudesno besedovali s nim v Bichgrove. Devyat' let
nazad! Sibil bylo shest' let, Dzhoun - vsego chetyre goda! Vremya idet, vse
menyaetsya. Novoe pokolenie! A v chem raznica? "U nas bylo bol'she tradicij", -
tiho progovorila ona.
Legkij shum zastavil ee podnyat' glaza, ustremlennye na nosok tufli.
Ting-a-Ling hlopal hvostom po kovru, slovno aplodiruya. Golos Fler razdalsya u
nee za spinoj:
- Dorogaya, ya strashno opozdala. Do chego milo s vashej storony, chto vy
razdobyli mne mistera Minho! Nadeyus', nashi budut horosho sebya vesti. Vo
vsyakom sluchae, sidet' on budet mezhdu vami i mnoj. YA ego posazhu u verhnego
konca stola, a Majkla - naprotiv, mezhdu Polinoj |pshir i |mebel Nejzing.
Sleva ot vas - Sibli, sprava ot menya - Obri, potom Nesta Gorz i Uolter
Nejzing, a naprotiv nih Linda Fru i CHarlz |pshir. Vsego dvenadcat' chelovek.
Vy so vsemi znakomy. Da, ne obrashchajte vnimaniya, esli Nejzingi i Nesta budut
kurit' v antraktah mezhdu blyudami. |mebel obyazatel'no budet kurit'. Ona iz
Virginii - i u nee eto reakciya. Nadeyus', na nej budet hot' chtonibud' nadeto.
Majkl, vprochem, uveryaet, chto eto oshibka, kogda ona slishkom odeta. No kogda
zhdesh' mistera Minho, kak-to nervnichaesh'. Vy chitali poslednyuyu parodiyu Nesty v
"Bukete"? Uzhasno smeshno! Sovershenno yasnyj namek na L. S. D.! Ting, moj milyj
Ting, ty hochesh' ostat'sya i posmotret' gostej? Nu, togda zabirajsya povyshe, ne
to tebe otdavyat lapki. Ne pravda li, on sovsem kitajchonok! On pridaet takuyu
zakonchennost' komnate.
Ting-a-Ling polozhil nos na lapy, ulegshis' na izumrudnuyu podushku.
- Mister Gerdin Minner!
Voshel znamenityj romanist, blednyj i sderzhannyj, Pozhav obe protyanutye
ruki, on vzglyanul na Ting-a-Linga.
- Kakoj milyj! - progovoril on. - Kak zhe ty pozhivaesh', druzhok?
Ting-a-Ling dazhe ne poshevelilsya.
"Vy kazhetsya, prinimaete menya za obyknovennuyu anglijskuyu sobaku, ser?" -
kak budto govorilo ego molchanie.
- Mister i missis Uolter Nezon, miss Linda Fru.
|mebel Nejzing voshla pervaya. Na shest' dyujmov vyshe talii do svetlyh
volos - chistyj alebastr oslepitel'noj spiny, na chetyre dyujma nizhe kolen do
oslepitel'nyh tufelek - chut' prikrytyj alebastr nog; znamenityj romanist
mashinal'no prerval besedu s Ting-a-Lingom.
Uolter Nejzing, sledovavshij za zhenoj, byl namnogo vyshe ee rostom i ves'
v chernom, vystupala tol'ko uzen'kaya belaya poloska vorotnichka; ego lico,
slovno vytochennoe sto let nazad, slegka napominalo lico SHelli. I
literaturnye ego proizvedeniya inogda pohodili na stihi etogo poeta, a inogda
- na prozu Marselya Prusta. "Zdorovo zavercheno!" - kak govoril Majkl.
Linda Fru, kotoruyu Fler srazu poznakomila s Gerdonom Minho,
prinadlezhala k chislu teh, o ch'em tvorchestve nikogda nel'zya bylo uslyshat'
dvuh odinakovyh suzhdenij. Ee knigi "Pustyaki" i "Neistovyj don" vyzvali
polnyj raskol vo mneniyah. Genial'nye, po mneniyu odnih, bezdarnye, po mneniyu
drugih, eti knigi vsegda vyzyvali interesnyj spor o tom, podnimaet li legkij
nalet bezumiya cennost' iskusstva ili snizhaet? Sama pisatel'nica malo
obrashchala vnimaniya na kritiku - ona tvorila.
- Tot samyj mister Minho! Kak interesno! YA ne chitala ni odnogo vashego
romana.
Fler ahnula.
- Kak, ty ne znaesh' koshek mistera Minho? No ved' oni izumitel'ny.
Mister Minho, ya ochen' hochu poznakomit' vas s zhenoj Uoltera Nejzinga. |mebel,
eto - mister Gerdon Minho.
- O! Mister Minho! Kak zamechatel'no! YA chut' li ne s kolybeli mechtayu s
vami poznakomit'sya.
Fler uslyshala spokojnyj otvet pisatelya: "Nu, eto eshche ne takoj dolgij
srok", i poshla navstrechu Neste Gorz i Sibli Suonu, kotorye yavilis' vdvoem,
kak budto zhili vmeste, ssoryas' iz-za L. S. D. Nesta opravdyvala ego
"zadiristyj" ton, Sibli uveryal, chto ostroumie umerlo vmeste s epohoj
Restavracii; etot chelovek byl veren sebe!
Voshel Majkl s |pshirami i Obri Grinom, kotoryh on vstretil v holle. Vse
byli v sbore.
Fler obozhala bezukoriznennost' vo vsem, a etot vecher byl pohozh na bred.
Udachen li on? Minho yavno byl naimenee blestyashchim sobesednikom; dazhe |lison
govorila luchshe. A vse-taki u nego velikolepnaya golova. Fler vtajne
nadeyalas', chto on ne ujdet slishkom rano, a to kto-nibud' obyazatel'no skazhet:
"Vot iskopaemoe!" ili "Tolst i lys!" - prezhde chem za gostem zakroetsya dver'.
On trogatel'no mil, staraetsya ponravit'sya ili, vo vsyakom sluchae, ne vyzvat'
slishkom sil'nogo prezreniya. I, konechno, v nem est' chto-to bol'shee, chem mozhno
uslyshat' v razgovore. Posle sufle iz krabov on kak budto uvleksya besedoj s
|lison, i vse naschet molodezhi. Fler slushala kraem uha:
- Molodezh' chuvstvuet... velikij potok zhizni... ne daet im togo, chto im
nuzhno... Proshloe i budushchee okruzheny oreolom... O da! Sovremennaya zhizn'
obescenena sejchas... Net... Edinstvennoe uteshenie dlya nas - my stanem
kogdanibud' takoj zhe starinoj, kak Kongriv, Stern, Defo... i snova budem
imet' uspeh... Pochemu? CHto otvlekaet ih ot obshchego hoda zhizni? Prosto
presyshchenie... gazety... fotografii. ZHizni oni ne vidyat - tol'ko chitayut o
nej... Odni reprodukcii: vse kazhetsya poddel'nym, unylym, prodazhnym... i
molodezh' govorit: "Doloj etu zhizn'! Dajte nam proshloe ili budushchee!"
On vzyal neskol'ko solenyh mindalinok, i Fler uvidela, chto ego glaza
ostanovilis' na plechah |mebel Nejzing. V tom konce stola razgovor byl pohozh
na igru v futbol - nikto ne derzhal myach dol'she, chem na odin udar. On
pereletal ot odnogo k drugomu. I posle ryada udachnyh passirovok kto-nibud'
protyagival ruku za papiroskoj i puskal goluboe oblako dyma nad ne pokrytym
skatert'yu obedennym stolom. Fler naslazhdalas' velikolepiem svoej ispanskoj
stolovoj - mozaichnym polom, yarkimi fruktami iz farfora, tisnenoj kozhej,
mednoj otdelkoj i Somsovym Gojej nad mavritanskim divanom. Ona bystro
prinimala myach, kogda on k nej zaletal, no ne brala na sebya iniciativy. Ee
talant zaklyuchalsya v umenii zamechat' vse srazu. "Missis Majkl Mont podavala"
- blestyashchie neleposti Lindy Fru, zador i poddraznivan'e Nesty Gorz, tumannye
nameki Obri Grina, razmashistye udary Sibli Suona, malen'kie hladnokrovnye
amerikanskie vol'nosti |mebel Nejzing, zabavnye vyrazheniya CHarl'za |pshira,
riskovannye paradoksy Uoltera Nejzinga, kriticheskie zamechaniya Poliny |pshir,
legkomyslennye shutki i shpil'ki Majkla, dazhe iskrennyuyu ozhivlennost' |lison i
molchanie Gerdona Minho - vse eto ona podavala, vystavlyala napokaz, vse vremya
nastorozhenno sledya, chtoby myach razgovora ne kosnulsya zemli i ne zamer. Da,
blestyashchij vecher, no - uspeh li eto?
Kogda prostilis' poslednie gosti i Majkl poshel provozhat' |lison domoj,
Fler sela na zelenyj divan i stala dumat' o slovah Minho: "Molodezh' ne
poluchaet togo, chto ej nuzhno". Net! CHto-to ne laditsya. - Ne laditsya, pravda,
Ting? - No Ting-a-Ling ustal, i tol'ko konchik odnogo uha drognul. Fler
otkinulas' na spinku divana, i vzdohnula. Ting-a-Ling vypryamilsya i, polozhiv
perednie lapy k nej na koleni, posmotrel ej v lico. "Smotri na menya, - kak
budto govoril on. - U menya vse blagopoluchno. YA poluchayu to, chego hochu, i hochu
togo, chto poluchayu. Sejchas ya hochu spat'".
- A ya - net, - skazala Fler, ne dvigayas'.
- Voz'mi menya na ruki, - poprosil Ting-a-Ling.
- Da, - skazala Fler, - mne kazhetsya... On milyj chelovek, no eto ne tot
chelovek, Ting.
Ting-a-Ling ustroilsya poudobnee na ee obnazhennyh rukah.
"Vse v poryadke, - kak budto govoril on, - tut u vas slishkom mnogo
vsyakih chuvstv i tomu podobnoe - v Kitae ih net. Idem!"
Kvartira Uilfrida Dezerta byla kak raz naprotiv kartinnoj galerei na
Kork-strit. YAvlyayas' edinstvennym predstavitelem muzhskoj poloviny
aristokratii, pishushchim dostojnye pechati stihi, on vybral etu kvartiru ne za
udobstvo, a za uedinennost'. Odnako ego "berloga" byla obstavlena so vkusom,
s izyskannost'yu, kotoraya svojstvenna aristokraticheskim anglijskim
semejstvam. Dva gruzovika so "vsyakim hlamom" iz Hemshirskogo imeniya starogo
lorda Melliona pribyli syuda, kogda Uilfrid ustraivalsya. Vprochem, ego redko
mozhno bylo zastat' v ego gnezde, da i voobshche ego schitali redkoj pticej, i on
zanimal sovershenno obosoblennoe polozhenie sredi molodyh literatorov, otchasti
blagodarya svoej reputacii postoyannogo brodyagi. On sam edva li znal, gde
provodit vremya, gde rabotaet, - u nego bylo chto-to vrode umstvennoj
klaustrofobii [9], strah byt' stisnutym lyud'mi. Kogda nachalas' vojna, on
tol'ko chto okonchil Iton; kogda "vojna konchilas', emu bylo dvadcat' tri goda
- i ne bylo na svete molodogo poeta staree, chem on. Ego druzhba s Majklom,
nachavshis' v gospitale, sovsem bylo zamerla i vnezapno vozobnovilas', kogda
Majkl v 1920 godu vstupil v izdatel'stvo Denbi i Uintera, na Blejk-strit,
Kovent-Garden. Stihi Uilfrida vyzvali v novoispechennom izdatele bujnyj
vostorg. Posle zadushevnyh besed nad stihami poeta, ishchushchego literaturnogo
pristanishcha, byla oderzhana pobeda nad izdatel'stvom, ustupivshim nastoyaniyam
Majkla. Obshchaya radost' ot pervoj knigi, napisannoj Uilfridom i stavshej pervym
izdaniem Majkla, uvenchalas' svad'boj Majkla. Luchshij Drug i shafer! S teh por
Dezert, naskol'ko umel, privyazalsya k etoj pare; i nado otdat' emu
spravedlivost' - tol'ko mesyac nazad emu stalo yasno, chto prityagivaet ego
Fler, a ne Majkl. Dezert nikogda ne govoril o vojne, i ot nego nel'zya bylo
uslyshat' o tom vpechatlenii, kotoroe slozhilos' u nego i kotoroe on mog by
vyrazit' tak: "YA stol'ko vremeni zhil sredi uzhasov i smertej, ya videl lyudej v
takom neprikrashennom vide, ya tak neshchadno izgonyal iz svoih myslej vsyakuyu
nadezhdu, chto u menya teper' nikogda ne mozhet byt' ni malejshego uvazheniya k
teoriyam, obeshchaniyam, uslovnostyam, morali i principam. YA slishkom voznenavidel
lyudej, kotorye kopalis' vo vseh etih umstvovaniyah, poka ya kopalsya v gryazi i
krovi. Illyuzii konchilis'. Nikakaya religiya, nikakaya filosofiya menya ne
udovletvoryayut - slova, i tol'ko slova. YA vse eshche sohranil zdravyj um - i ne
osobenno etomu rad. YA vse eshche, okazyvaetsya, sposoben ispytyvat' strast'; eshche
mogu skripet' zubami, mogu ulybat'sya. Vo mne eshche sil'na kakaya-to okopnaya
chestnost', no iskrenna li ona, ili eto tol'ko privychnyj sled bylogo - ne
znayu. YA opasen, no ne tak opasen, kak te, kto torguet slovami, principami,
teoriyami, vsyakimi fanaticheskimi brednyami za schet krovi i pota drugih lyudej.
Vojna sdelala dlya menya tol'ko odno - nauchila smotret' na zhizn' kak na
komediyu. Smeyat'sya nad nej - tol'ko eto i ostaetsya!"
Ujdya s koncerta v pyatnicu vecherom, on pryamo proshel k sebe domoj. I,
vytyanuvshis' vo ves' rost na monasheskom lozhe pyatnadcatogo veka, skrashennom
myagkimi podushkami i shelkami dvadcatogo, on zakinul ruki za golovu i
pogruzilsya v razmyshleniya: "Tak dal'she zhit' ya ne hochu. Ona menya okoldovala.
Dlya nee eto - pustoe. No dlya menya eto - ad. V voskresen'e pokonchu so vsem.
Persiya - horoshee mesto. Araviya - horoshee mesto, mnogo krovi i peska! Fler ne
sposobna prosto otkazat'sya ot chego-nibud'. No kak ona zaputala menya!
Obayaniem glaz, volos, pohodki, zvukami golosa - obayaniem teploty, aromata,
bleska. Perejti granicy - net, eto ne dlya nee. A esli tak - chto zhe togda?
Neuzheli ya budu presmykat'sya pered ee kitajskim kaminom i kitajskoj
sobachonkoj i tomit'sya takoj toskoj, takoj lihoradochnoj zhazhdoj iz-za togo,
chto ya ne mogu celovat' ee? Net, luchshe snova letat' nad nemeckimi batareyami.
V voskresen'e! Do chego zhenshchiny lyubyat zatyagivat' agoniyu. I ved' povtoritsya to
zhe samoe, chto bylo segodnya dnem. "Kak nehorosho s vashej storony uhodit'
teper', kogda vasha druzhba mne tak nuzhna! Ostavajtes', bud'te moim ruchnym
kotenkom, Uilfrid!" Net, dorogaya, raz navsegda nado pokonchit' s etim. I ya
pokonchu - klyanus' bogom!.."
Kogda v etoj galeree, gde dan priyut vsemu britanskomu iskusstvu, tak
sluchajno, v voskresnoe utro, vstretilis' dvoe pered Evoj, vdyhayushchej aromat
rajskih cvetov, tam, krome nih oboih, bylo eshche shestero podvypivshih yuncov,
zabredshih syuda yavno po oshibke, sluzhitel' muzeya i parochka iz provincii; vse
oni, po-vidimomu, byli lisheny sposobnosti zamechat' chto by to ni bylo.
Kstati, vstrecha eta dejstvitel'no kazalas' sovershenno nevyrazitel'noj.
Prosto dvoe molodyh lyudej iz razocharovannogo kruga obshchestva obmenivayutsya
unichtozhayushchimi zamechaniyami po adresu proshlogo. Dezert svoim uverennym tonom,
ulybkoj, svetskoj neprinuzhdennost'yu nikak ne vydaval serdechnoj boli. Fler
byla blednee ego i interesnee. Dezert tverdil pro sebya: "Nikakoj melodramy -
tol'ko ne eto!" A Fler dumala: "Esli ya smogu zastavit' ego vsegda byt' vot
takim obyknovennym, ya ego ne poteryayu, potomu chto on ne ujdet bez nastoyashchej
vspyshki".
Tol'ko kogda oni vo vtoroj raz okazalis' pered Evoj, Uilfrid
progovoril:
- Ne znayu, zachem vy prosili menya prijti. Fler. YA delayu glupost', chto
dayu sebya na rasterzanie. YA vpolne ponimayu vashi chuvstva. YA dlya vas vrode
ekzemplyara epohi. Min, s kotorym vam zhalko rasstat'sya. No ya vryad li gozhus'
dlya etogo; vot i vse, chto ostaetsya skazat'.
- Kakie uzhasnye veshchi vy govorite, Uilfrid!
- Nu vot! Itak, my rasstaemsya. Dajte lapku!
Ego glaza - krasivye, potemnevshie glaza - tragicheski protivorechili
ulybayushchimsya gubam, i Fler, zapinayas', skazala:
- Uilfrid... ya... ya ne znayu. Dajte mne podumat'. Mne slishkom tyazhelo,
kogda vy neschastny. Ne uezzhajte. Mozhet byt', ya... ya tozhe budu neschastna.
YA... ya sama ne znayu.
Gor'kaya mysl' mel'knula u Dezerta: "Ona ne mozhet menya otpustit' - ne
umeet". No on progovoril ochen' myagko:
- Ne grustite, ditya moe. Vy zabudete vse eto cherez dve nedeli. YA vam
chto-nibud' prishlyu v uteshenie. Pochemu by mne ne vybrat' Kitaj - ne vse li
ravno, kuda ehat'? YA vam prishlyu nastoyashchij ekzemplyar dlya kitajskoj kollekcii
- bolee cennyj, chem vot etot.
- Vy menya oskorblyaete! Ne nado! - strastno skazala Fler.
- Prostite. YA ne hochu serdit' vas na proshchanie.
- CHego zhe vy ot menya hotite?
- Nu - poslushajte! Zachem povtoryat' vse snachala! A krome togo, ya vse
vremya s pyatnicy dumayu ob etom. Mne nichego ne nado, Fler, - tol'ko
blagoslovite menya i dajte mne ruku. Nu?
Fler spryatala ruku za spinu. |to slishkom oskorbitel'no! On prinimaet ee
za hladnokrovnuyu koketku, za zhadnuyu koshku - terzaet, igraya, myshej, kotoryh i
ne sobiraetsya est'!
- Vy dumaete, ya sdelana izo l'da? - sprosila ona i prikusila verhnyuyu
gubu. - Tak net zhe!
Dezert posmotrel na nee: ego glaza stali sovsem neschastnymi.
- YA ne hotel zadet' vashe samolyubie, - skazal on. - Ostavim eto, Fler.
Ne stoit.
Fler otvernulas' i ustremila vzglyad na Evu - takaya zdorovaya zhenshchina,
bezzabotnaya, zhadno vdyhayushchaya polnoj grud'yu aromat cvetov! Pochemu by ne byt'
takoj vot bezzabotnoj, ne sryvat' vse po puti? Ne tak uzh mnogo v mire lyubvi,
chtoby prohodit' mimo, ne sorvav, ne vdohnuv ee. Ubezhat'! Uehat' s nim na
Vostok! Net, konechno, ona ne sposobna na takuyu bezumnuyu vyhodku. No, mozhet
byt'... ne vse li ravno? - tot li, drugoj li, esli ni odnogo iz nih ne
lyubish' po-nastoyashchemu!
Iz-pod opushchennyh belyh vek, skvoz' temnye resnicy Fler videla vyrazhenie
ego lica, videla, chto on stoit nepodvizhnee statui. I vdrug ona skazala:
- Vy sdelaete glupost', esli uedete! Podozhdite! - I, ne pribaviv ni
slova, ne vzglyanuv, ona bystro ushla, a Dezert stoyal, kak oglushennyj, pered
Evoj, zhadno rvushchej cvety.
VI. "STARYJ FORSAJT" I "STARYJ MONT"
Fler byla v takom smyatenii, chto vtoropyah chut' ne nastupila na nogu
odnomu ves'ma znakomomu cheloveku, stoyavshemu pered kartinoj Al'ma-Tademy v
kakoj-to unyloj trevoge, kak budto zadumavshis' nad izmenchivost'yu rynochnyh
cen.
- Papa! Ty razve v gorode? Pojdem k nam zavtrakat', ya strashno speshu
domoj.
Vzyav ego pod ruku i starayas' zagorodit' ot nego Evu, ona uvela ego,
dumaya: "Videl on nas? Mog on nas zametit'?"
- Ty teplo odeta? - proburchal Soms.
- Ochen'!
- Ver' vam, zhenshchinam! Veter s vostoka - a ty posmotri na svoyu sheyu!
Pravo, ne ponimayu.
- Zato ya ponimayu, milyj.
Serye glaza Somsa odobritel'no osmotreli ee s nog do golovy.
- CHto ty zdes' delala? - sprosil on.
I Fler podumala: "Slava bogu, ne videl! Inache on ni za chto by ne
sprosil". I ona otvetila:
- YA prosto interesuyus' iskusstvom, tak zhe kak i ty, milyj.
- A ya ostanovilsya u tvoej tetki na Grin-strit. |tot vostochnyj veter
otrazhaetsya na moej pecheni. A kak tvoj... kak Majkl?
- O, prekrasno - izredka handrit. U nas vchera byl zvanyj obed.
Godovshchina svad'by! Realizm Forsajtov zastavil ego pristal'no zaglyanut'
v glaza Fler.
Opuskaya ruku v karman pal'to, on skazal:
- YA nes tebe podarok.
Fler, uvidela chto-to ploskoe, zavernutoe v rozovuyu papirosnuyu bumagu.
- Dorogoj moj, a chto eto?
Soms snova spryatal paketik v karman.
- Posle posmotrim. Kto-nibud' u tebya zavtrakaet?
- Tol'ko Bart.
- "Staryj Mont"? O gospodi!
- Razve tebe ne nravitsya Bart, milyj?
- Nravitsya? U menya s nim net nichego obshchego.
- YA dumala, chto vy kak budto shodites' v politicheskih voprosah.
- On reakcioner, - skazal Soms.
- A ty kto, dorogoj?
- YA? A zachem mne byt' kem-nibud'? - I v etih slovah skazalas' vsya ego
politicheskaya programma - ne vmeshivat'sya ni vo chto; chem starshe on stanovilsya,
tem bol'she schital, chto eto - edinstvenno pravil'naya poziciya kazhdogo
zdravomyslyashchego cheloveka.
- A kak mama?
- Prekrasno vyglyadit. YA ee sovershenno ne vizhu - u nee gostit ee mamasha,
ona celymi dnyami v begah.
Soms nikogda ne nazyval madam Lamot babushkoj Fler - chem men'she ego doch'
budet imet' dela so svoej francuzskoj rodnej, tem luchshe.
- Ah! - voskliknula Fler. - Vot Ting i koshka!
Ting-a-Ling, vyshedshij na progulku, rvalsya na povodke iz ruk gornichnoj i
otchayanno fyrkal, pytayas' vlezt' na reshetku, gde sidela chernaya koshka vsya
oshcherivshis', sverkaya glazami.
- Dajte mne ego, |len. Idi k mame, milyj.
I Ting-a-Ling poshel: vyrvat'sya vse ravno bylo nel'zya; no on vse vremya
oborachivalsya, fyrkaya i skalya zuby.
- Lyublyu, kogda on takoj estestvennyj, - skazala Fler.
- Vybroshennye den'gi - takaya sobaka, - zametil Soms. - Tebe nado bylo
kupit' bul'doga - pust' by spal v holle. Net konca grabezham. U teti ukrali
dvernoj molotok.
- YA by ne rasstalas' s Tingom i za sto molotkov.
- V odin prekrasnyj den' u tebya i ego ukradut - eta poroda v mode!
Fler otkryla dver'.
- Oj, - skazala ona, - Bart uzhe prishel!
Blestyashchij cilindr krasovalsya na mramornom lare, podarennom Somsom i
prednaznachennom dlya hraneniya verhnego plat'ya, na strah moli.
Postaviv svoj cilindr ryadom s tem, Soms poglyadel na nih. Oni byli do
smeshnogo odinakovye - vysokie, blestyashchie, s toj zhe markoj vnutri. Soms opyat'
stal nosit' cilindr posle provala vseobshchej stachki i zabastovki gornyakov 1921
goda, instinktivno pochuvstvovav, chto revolyuciya na dovol'no znachitel'noe
vremya otsrochena.
- Tak vot, - skazal on, vynimaya rozovyj paketik iz karmana, - ne znayu,
ponravitsya li tebe, posmotri!
|to byl prichudlivo vytochennyj, prichudlivo perelivayushchijsya kusochek opala
v oprave iz krohotnyh brilliantov.
- O, kakaya prelest'! - obradovalas' Fler.
- Venera, vyhodyashchaya iz morskoj peny, ili chto-to v etom duhe, -
provorchal Soms. - Redkost'. Nuzhno ee smotret' pri sil'nom osveshchenii.
- No ona ocharovatel'na. YA sejchas zhe ee nadenu.
Venera! Esli by papa tol'ko znal! Ona obvila ego sheyu rukami, chtoby
skryt' smushchenie. Soms s obychnoj sderzhannost'yu pozvolil ej poteret'sya shchekoj o
ego gladko vybritoe lico. Zachem izlishnie proyavleniya lyubvi, kogda oni oba i
tak znayut, chto ego chuvstvo vdvoe sil'nee chuvstva Fler?
- Nu, naden', - skazal on, - posmotrim.
Fler prikolola opal u vorota, glyadya na sebya v starinnoe, v lakirovannoj
rame, zerkalo.
- Izumitel'no! Spasibo tebe, dorogoj. Da, tvoj galstuk v poryadke. Mne
nravyatsya eti belye polosochki. Ty vsegda nosi ego k chernomu. Nu, pojdem! - i
ona potyanula ego za soboj v kitajskuyu komnatu. Tam nikogo ne bylo.
- Bart, naverno, naverhu u Majkla - obsuzhdaet svoyu novuyu knigu.
- V ego gody - pisat'! - skazal Soms.
- Milen'kij, da on na god molozhe tebya!
- No ya-to ne pishu. Ne tak glup. Nu, a u tebya zavelis' eshche kakie-nibud'
edakie novomodnye znakomye?
- Tol'ko odin. Gerdon Minho, pisatel'.
- Tozhe iz novyh?
- CHto ty, milyj! Neuzheli ty ne slyshal o Gerdone Minho? On star kak mir.
- Vse oni dlya menya odinakovy, - provorchal Soms. - On na horoshem schetu?
- Da, ya dumayu, chto ego godovoj dohod pobol'she tvoego. On pochti klassik
- emu dlya etogo ostaetsya tol'ko umeret'.
- Nado budet dostat' kakuyu-nibud' iz ego knig i pochitat'. Kak ty ego
nazvala?
- Ty dostan' "Ryby i rybki" Gerdona Minho. Zapomnish', pravda? A-a, vot
i oni! Majkl, posmotri, chto papa mne podaril.
Vzyav ego ruku, ona prilozhila ee k opalu na svoej shee. "Pust' oni oba
vidyat, v kakih my horoshih otnosheniyah", - podumala ona. Hotya otec i ne videl
ee s Uilfridom v galeree, no sovest' ej podskazyvala: "Ukreplyaj svoyu
reputaciyu - neizvestno, kakaya podderzhka ponadobitsya tebe v budushchem".
Ukradkoj ona nablyudala za starikami. Vstrechi "Starogo Monta" so "Starym
Forsajtom", kak nazyval ee otca Bart, govorya o nem s Majklom, vyzyvali u nee
zhelanie smeyat'sya - sovershenno neizvestno pochemu. Bart znal vse - no vse ego
znaniya byli slovno prekrasno perepletennye i akkuratno izdannye v duhe
vosemnadcatogo veka tomiki. Ee otec znal tol'ko to, chto emu bylo vygodno
znat', no ego znaniya ne byli sistematizirovany i ne vhodili ni v kakie
ramki. Esli on i prinadlezhal k koncu viktorianskoj epohi, to vse zhe umel,
kogda bylo nuzhno, pol'zovat'sya dostizheniyami pozdnejshih periodov. "Staryj
Mont" veril v tradicii, "Staryj Forsajt" - nichut'. Zorkaya Fler davno
podmetila raznicu v pol'zu svoego otca. Odnako razgovory "Starogo Monta"
byli mnogo sovremennee, zhivee, poverhnostnee, yazvitel'nee. menee svyazany s
tochnoj informaciej, a rech' Somsa vsegda byla szhata, delovita. Prosto
nevozmozhno skazat', kotoryj iz nih - luchshij muzejnyj eksponat. I oba tak
horosho sohranilis'!
Oni, sobstvenno, dazhe ne pozdorovalis', tol'ko Soms proburchal chto-to o
pogode. I pochti srazu vse prinyalis' za voskresnyj zavtrak - Fler, posle
dlitel'nyh staranij, udalos' sovershenno lishit' ego obychnogo britanskogo
haraktera. I dejstvitel'no, im byl podan salat iz omarov, rizotto iz
cyplyach'ih pechenok, omlet s romom i desert nastol'ko ispanskogo vida, kak
tol'ko bylo vozmozhno.
- YA segodnya byla u Tejta, - progovorila Fler. - Pravo, po-moemu, eto
trogatel'noe zrelishche.
- Trogatel'noe? - fyrknul Soms.
- Fler hochet skazat', ser, chto videt' srazu tak mnogo staryh anglijskih
kartin - eto vse ravno, chto smotret' na vystavku mladencev.
- Ne ponimayu, - suho vozrazil Soms. - Tam est' prekrasnye raboty.
- No ne "vzroslye"!
- A vy, molodezh', prinimaete vsyakoe sumasshedshee umnichan'e za zrelost'.
- Net, papa, Majkl ne to hochet skazat'. Ved' pravda, u anglijskoj
zhivopisi eshche ne prorezalis' zuby mudrosti. Srazu vidish' raznicu mezhdu
anglijskoj i lyuboj kontinental'noj zhivopis'yu.
- I blagodarenie bogu za eto! - perebil ser Lorens. - Iskusstvo nashej
strany prekrasno svoej nevinnost'yu. My samaya staraya strana v politicheskom
otnoshenii i samaya yunaya - v esteticheskom. CHto vy skazhete na eto, Forsajt?
- Terner dlya menya dostatochno star i umen, - korotko brosil Soms. - Vy
pridete na zasedanie pravleniya OGS vo vtornik?
- Vo vtornik? Kak budto my sobiralis' poohotit'sya, Majkl?
Soms provorchal:
- Pridetsya s etim podozhdat'. My utverzhdaem otchet.
Blagodarya vliyaniyu "Starogo Monta" Soms popal v pravlenie odnogo iz
bogatejshih strahovyh predpriyatij - Obshchestva Garantijnogo Strahovaniya i, po
pravde govorya, chuvstvoval sebya tam ne sovsem uverenno. Nesmotrya na to, chto
zakon o strahovanii byl odnim iz nadezhnejshih v mire, poyavilis'
obstoyatel'stva, kotorye prichinyali emu bespokojstvo. Soms pokosilsya cherez
stol. Ves'ma legkovesen etot uzkolobyj, mohnatobrovyj baronetishka - vrode
svoego syna! I Soms vnezapno dobavil:
- YA ne vpolne spokoen. Esli by ya znal ran'she, kak etot |lderson vedet
dela, - somnevayus', chto ya voshel by v pravlenie.
Lico "Starogo Monta" rasplylos' tak, chto, kazalos', obe polovinki
razojdutsya.
- |lderson! Ego ded byl u moego deda agentom po vyboram vo vremya billya
o parlamentskoj reforme; on provel ego cherez samye korruptirovannye vybory,
kakie kogda-libo imeli mesto, kupil vse golosa, pereceloval vseh fermerskih
zhen. Velikie vremena, Forsajt, velikie vremena!
- I oni proshli, - skazal Soms. - Voobshche ya schitayu, chto nel'zya tak
doveryat' odnomu cheloveku, kak my doveryaem |ldersonu. Ne nravyatsya mne eti
inostrannye strahovki.
- CHto vy, dorogoj moj Forsajt! |tot |lderson - pervoklassnyj um. YA znayu
ego s detstva, my vmeste uchilis' v Uinchestere.
Soms gluho zavorchal. V etom otvete "Starogo Monta" krylas' glavnaya
prichina ego bespokojstva. CHleny pravleniya vse slovno uchilis' vmeste v
Uinchestere. Tut-to i zaryta sobaka! Oni vse do togo pochtenny, chto ne
reshayutsya vzyat' pod somnenie ne tol'ko drug druga, no dazhe svoi sobstvennye
kollektivnye dejstviya. Pushche oshibok, pushche obmana oni boyatsya vykazat'
nedoverie drug k drugu. I eto estestvenno: nedoverie drug k Drugu est' zlo
neposredstvennoe. A, kak izvestno, neposredstvenyh nepriyatnostej i starayutsya
izbegat'. I v samom dele, tol'ko privychka, unasledovannaya Somsom ot svoego
otca Dzhemsa, - privychka lezhat' bez sna mezhdu dvumya i chetyr'mya chasami nochi,
kogda iz kokona smutnogo opaseniya tak legko vyletaet babochka straha, -
zastavlyala ego bespokoit'sya. Konechno, OGS bylo stol' vnushitel'nym
predpriyatiem i sam Soms byl tak nedavno s nim svyazan, chto yavno
prezhdevremenno bylo chuyat' nedobroe, - tem bolee, chto emu prishlos' by ujti iz
pravleniya i poteryat' tysyachu v god, kotoruyu on poluchal tam, esli by on podnyal
trevogu bez vsyakoj prichiny. A chto esli prichina vse zhe est'? Vot v chem beda!
A tut eshche etot "Staryj Mont" sidit i boltaet ob ohote i svoem dedushke.
Slishkom uzkij lob u etogo cheloveka! I neveselo podumav: "Nikto iz vseh nih,
dazhe moya rodnaya doch', ne sposobny nichego prinimat' vser'ez", - on
okonchatel'no zamolk. Voznya u ego loktya zastavila ego ochnut'sya - eto
sobachonka vskochila na stul mezhdu nim i Fler! Kazhetsya, zhdet, chtob on dal ej
chto-nibud'? U nee skoro glaza vyskochat. I Soms skazal:
- Nu, a tebe chto nuzhno? - Kak eto zhivotnoe smotrit na nego svoimi
pugovicami dlya bashmakov! - Na, - skazal on, protyagivaya sobake solenuyu
mindalinu, - ne esh' ih, verno?
No Ting-a-Ling s®el.
- On prosto obozhaet mindal', papochka. Pravda, moj milen'kij?
Ting-a-Ling podnyal glaza na Somsa, i u togo poyavilos' strannoe
oshchushchenie. "Po-moemu, etot zverenysh menya lyubit, - podumal on, - vsegda na
menya smotrit". On dotronulsya do nosa Tinga koncom pal'ca. Ting-a-Ling slegka
liznul palec svoim zagnutym chernovatym yazychkom.
- Bednyaga! - neproizvol'no sorvalos' u Somsa, i on obernulsya k "Staromu
Montu".
- Zabud'te, chto ya govoril.
- Dorogoj moj Forsajt, a chto, sobstvenno, vy skazali?
Gospodi pomiluj! I on sidit v pravlenii ryadom s takim chelovekom! CHto
zastavilo ego prinyat' etot post - odin bog znaet, - ni den'gi, ni lishnie
zaboty emu ne byli nuzhny. Kak tol'ko on stal odnim iz direktorov, vsya ego
rodnya - Uinifrid i drugie - stala pokupat' akcii, chtoby zarabotat' na
podohodnyj nalog: sem' procentov s privilegirovannyh akcij, devyat' procentov
s obychnyh, vmesto teh vernyh pyati procentov, kotorymi im sledovalo by
dovol'stvovat'sya. Vot tak vsegda: on ne mozhet sdelat' ni shagu, chtoby za nim
ne uvyazalis' lyudi. Ved' on byl vsegda takim vernym, takim prekrasnym
sovetnikom v putanyh denezhnyh delah. I teper', v ego gody, takoe
bespokojstvo! V poiskah utesheniya ego glaza ostanovilis' na opale u shei Fler
- krasivaya veshch', krasivaya sheya! Da! U nee sovsem schastlivyj vid - zabyla svoe
neschastnoe uvlechenie, - kak-nikak, dva goda proshlo. Za odno eto stoit
blagodarit' sud'bu. Teper' ej nuzhen rebenok, chtoby sdelat' ee ustojchivee vo
vsej etoj modnoj suete sredi groshovyh pisak, hudozhnikov i muzykantov.
Raspushchennaya publika. Vprochem, u Fler umnaya golovka. Esli u nee budet
rebenok, nado budet polozhit' na ee imya eshche dvadcat' tysyach. U ee materi odno
dostoinstvo: v denezhnyh delah ochen' akkuratna, - horoshaya francuzskaya cherta.
I Fler, naskol'ko emu izvestno, tozhe znaet cenu den'gam. CHto takoe? Do ego
sluha doletelo slovo "Gojya". Vyhodit novaya ego biografiya? Gm... |to
podtverdilo medlenno krepnushchee v nem ubezhdenie, chto Gojya snova na vershine
slavy.
- Pozhaluj, rasstanus' s etoj veshch'yu, - skazal on, ukazyvaya na kartinu. -
Tut sejchas est' odin argentinec.
- Prodat' vashego Gojyu, ser? - udivilsya Majkl. - Vy tol'ko podumajte,
kak vse sejchas zaviduyut vam.
- Za vsem ne ugnat'sya, - skazal Soms.
- Reprodukciya, kotoruyu my sdelali dlya novoj biografii, vyshla
izumitel'no. "Sobstvennost' Somsa Forsajta, eskvajra". Dajte nam snachala
hot' vypustit' knigu, ser.
- Ten' ili sushchnost', a? Forsajt? Uzkolobyj baronetishka - nasmehaetsya
on, chto li?
- U menya net rodovogo pomest'ya, - skazal on.
- Zato u nas est', ser, - vvernul Majkl. - Vy mogli by zaveshchat' kartinu
Fler.
- Posmotrim, zasluzhit li ona, - skazal Soms. I posmotrel na doch'.
Fler redko krasnela: ona prosto vzyala Ting-a-Linga na ruki i vstala
iz-za ispanskogo stola. Majkl poshel za nej.
- Kofe v komnate ryadom, - skazal on.
"Staryj Forsajt" i "Staryj Mont" vstali, vytiraya usy.
VII. "STARYJ MONT" I "STARYJ FORSAJT"
Kontora OGS nahodilas' nedaleko ot Geral'dicheskogo upravleniya. Soms,
znavshij, chto "tri chervlenye pryazhki na chernom pole vpravo" i "natural'nogo
cveta fazan" za nemaluyu mzdu byli polucheny ego dyadej Suizinom v shestidesyatyh
godah proshlogo veka, vsegda prezritel'no otzyvalsya ob etom uchrezhdenii, poka,
primerno s god nazad, ego ne porazila familiya Golding, popavshayasya emu v
knige, kotoruyu on rasseyanno prosmatrival v "Klube znatokov". Avtor pytalsya
dokazat', chto SHekspir v dejstvitel'nosti byl |duard de Vir, graf Oksford.
Mat' grafa byla urozhdennaya Golding, i mat' Somsa - tozhe! Sovpadenie porazilo
ego; i on stal chitat' dal'she. On otlozhil knigu, ne uverennyj v pravil'nosti
ee osnovnyh vyvodov, no u nego opredelenno zarodilos' lyubopytstvo: ne
prihoditsya li on rodstvennikom SHekspiru? Dazhe esli schitat', chto graf ne byl
poetom, vse zhe Soms chuvstvoval, chto takoe rodstvo tol'ko pochetno, hotya,
naskol'ko emu udalos' vyyasnit', graf Oksford byl temnoj lichnost'yu. Kogda
Soms popal v pravlenie OGS i raz v dve nedeli, po vtornikam, stal prohodit'
mimo etogo uchrezhdeniya, on dumal: "Deneg ya na eto tratit' ne stanu, no
kak-nibud' zaglyanu syuda". A kogda zaglyanul, sam udivilsya, naskol'ko eto ego
zahvatilo. Prosledit' rodoslovnuyu materi okazalos' chemto vrode ugolovnogo
rassledovaniya: pochti tak zhe zaputano i sovershenno tak zhe dorogo. S
forsajtskim uporstvom on ne mog uzhe ostanovit'sya v svoih poiskah materi
SHekspira de Vir, dazhe esli by ona okazalas' tol'ko dal'nej rodnej. K
neschast'yu, on nikak ne mog proniknut' dal'she nekoego Uil'yama Gouldinga,
vremen Olivera Kromvelya, po rodu zanyatij "ingerera". Soms dazhe boyalsya
razuznat', kakaya eto, v sushchnosti, byla professiya. Nado bylo raskopat' eshche
chetyre pokoleniya - i on tratil vse bol'she deneg i vse bol'she teryal nadezhdu
chto-nibud' poluchit' za nih. Vot pochemu vo vtornik, posle zavtraka u Fler, on
po doroge v pravlenie tak koso smotrel na staroe zdanie. Eshche dve bessonnye
nochi do togo vzvintili ego, chto on reshil bol'she ne skryvat' svoih podozrenij
i vyyasnit', kak obstoyat dela v OGS. I neozhidannoe napominanie o tom, chto on
tratit den'gi kak popalo, kogda v budushchem, pust' otdalennom, pridetsya, chego
dobrogo, vypolnyat' finansovye obyazatel'stva, sovershenno natyanulo ego i bez
togo napryazhennye nervy. Otkazavshis' ot lifta i medlenno podymayas' na vtoroj
etazh, on snova perebiral vseh chlenov pravleniya. Starogo lorda Fontenon
derzhali tam, konechno, tol'ko radi imeni; on redko poseshchal zasedaniya i byl,
kak teper' govorili... mm-m... "pustym mestom". Predsedatel' ser L'yuk
SHerman, kazalos', vsegda staralsya tol'ko o tom, chtoby ego ne prinyali za
evreya. Nos u nego byl pryamoj, no veki vnushali podozrenie. Ego familiya byla
bezukoriznenna, zato imya - somnitel'no; golosu on pridaval narochituyu
grubovatost', zato ego plat'e imelo podozritel'nuyu sklonnost' k blesku. A v
obshchem eto byl chelovek, o kotorom, kak chuvstvoval Soms, nel'zya bylo skazat',
nesmotrya na ves' ego um, chto on otnositsya k delu vpolne ser'ezno. CHto
kasaetsya "Starogo Monta" - nu, kakaya pol'za pravleniyu ot devyatogo baroneta?
H'yu Mejrik, korolevskij advokat - poslednij iz troicy, kotoraya "vmeste
uchilas'", - byl bezuslovno na meste v sude, no zanimat'sya delami ne imel ni
vremeni, ni sklonnosti. Ostavalsya etot obrashchennyj kvaker, staryj Ketbert
Mozergill, ch'ya familiya v techenie proshlogo stoletiya stala naricatel'noj dlya
oboznacheniya chestnosti i uspeha v delah, tak chto do sih por Moeergillov
vybirali pochti avtomaticheski vo vse pravleniya. |to byl gluhovatyj, priyatnyj,
chisten'kij starichok, neobychajno krotkij - i nichego bol'she. Absolyutno chestnaya
publika, nesomnenno, no sovershenno poverhnostnaya. Nikto iz nih po-nastoyashchemu
ne interesuetsya delom. I vse oni v rukah u |ldersona; krome SHermana,
pozhaluj, da i tot nenadezhen! A sam |lderson - umnica, artist v svoem rode; s
samogo nachala byl direktorom-rasporyaditelem i znaet delo do mel'chajshih
podrobnostej. Da! V etom vse gore! On zavoeval sebe prestizh svoimi znaniyami,
godami uspeha; vse zaiskivayut pered nim i ne udivitel'no! Ploho to, chto
takoj chelovek nikogda ne priznaetsya v svoej oshibke, potomu chto eto razrushilo
by predstavlenie o ego nepogreshimosti. Soms schital sebya dostatochno
nepogreshimym, chtoby znat', kak nepriyatno v chem by to ni bylo priznavat'sya.
Desyat' mesyacev nazad, kogda on vstupal v pravlenie, vse, kazalos', shlo
polnym hodom: na birzhe padenie cen dostiglo predela - po krajnej mere vse
tak schitali - i poetomu garantijnoe strahovanie zagranichnyh kontraktov,
predlozhennoe |ldersonom s god nazad, predstavlyalos' vsem, pri nekotorom
pod®eme na birzhe, samoj blestyashchej iz vseh vozmozhnostej. I teper', cherez god.
Soms smutno podozreval, chto nikto ne znaet v tochnosti, kak obstoyat dela, - a
do obshchego sobraniya ostalos' tol'ko shest' nedel'! Pozhaluj, dazhe |lderson
nichego ne znaet, a esli i znaet, to uporno derzhit pro sebya te svedeniya,
kotorye po pravu prinadlezhat vsemu direktoratu.
Soms voshel v kabinet pravleniya bez ulybki. Vse nalico, dazhe lord
Fontenon i "Staryj Mont", - aga, otkazalsya ot svoej ohoty! Soms sel poodal',
v kreslo u kamina. Glyadya na |ldersona, on vnezapno sovershenno otchetlivo
ponyal vsyu prochnost' polozheniya |ldersona i vsyu neprochnost' OGS. Pri
neustojchivosti valyuty oni nikak ne mogut tochno ustanovit' svoih obyazatel'stv
- oni prosto igrayut vslepuyu. Slushaya protokol predydushchego zasedaniya i
ocherednye dela, podperev podborodok rukoj, Soms perevodil glaza s odnogo na
drugogo - staryj Mozergill, |lderson, Mont naprotiv, SHerman na meste
predsedatelya, Fontenoj, spinoj k nemu Mejrik - reshayushchee zasedanie pravleniya
v etom godu. On ne mozhet, ne dolzhen stavit' sebya v lozhnoe polozhenie. On ne
imeet prava vpervye vstretit'sya s derzhatelyami akcij, ne zapasshis' tochnymi
svedeniyami o polozhenii del. On snova vzglyanul na |ldersona - pritornaya
fizionomiya, lysaya golova, kak u YUliya Cezarya; nichego takogo, chto vnushalo by
izlishnij optimizm ili izlishnee nedoverie, - pozhaluj, dazhe slegka pohozh na
starogo dyadyu Nikolaev Forsajta, ch'i dela vsegda sluzhili primerom
pozaproshlomu pokoleniyu. Kogda direktor-rasporyaditel' okonchil svoj doklad.
Soms ustavilsya na rozovoe lico sonnogo starogo Mozergilla i skazal:
- YA schitayu, chto etot otchet netochno osveshchaet nashe polozhenie. YA schitayu
nuzhnym sobrat' pravlenie cherez nedelyu, gospodin predsedatel', i v techenie
etoj nedeli kazhdogo chlena pravleniya neobhodimo snabdit' tochnymi svedeniyami
ob inostrannyh kontraktah, kotorye ne istekayut v tekushchem finansovom godu. YA
zametil, chto vse oni popali pod obshchuyu rubriku obyazatel'stv. Menya eto ne
udovletvoryaet. Oni dolzhny byt' vydeleny sovershenno osobo. - I, perevedya
vzglyad mimo |ldersona pryamo na lico "Starogo Monta", on prodolzhal: - Esli v
budushchem godu polozhenie na kontinente ne izmenitsya k luchshemu - v chej ya sil'no
somnevayus', - ya vpolne gotov ozhidat', chto eti sdelki privedut nas v tupik.
SHarkan'e podoshv, dvizhenie nog, otkashlivanie, kakimi obychno vyrazhaetsya
smutnoe chuvstvo obidy, vstretili slova "v tupik", i Soms pochuvstvoval chto-to
vrode udovletvoreniya. On vstryahnul ih sonnoe blagodushie, zastavil ih
ispytat' te opaseniya, ot kotoryh sam tak stradal v poslednee vremya.
- My vsegda vse nashi obyazatel'stva rassmatrivaem pod obshchej rubrikoj,
mister Forsajt.
Kakoj naivnyj tip!
- I, po-moemu, naprasno. Strahovanie inostrannyh kontraktov - delo
novoe. I esli ya verno, ponimayu vas, to nam, vmesto togo chtoby vyplachivat'
dividendy, nado otlozhit' pribyli etogo goda na sluchaj ubytkov v budushchem
godu.
Snova dvizhenie i sharkan'e.
- Dorogoj ser, eto absurdno!
Bul'dog, sidevshij v Somse, zarychal.
- Vy tak dumaete! - skazal on. - Poluchu ya eti svedeniya ili net?
- Razumeetsya, pravlenie mozhet poluchit' vse svedeniya, kakie pozhelaet. No
razreshite mne zametit' po obshchemu voprosu, chto tut mozhet idti rech' tol'ko ob
ocenke obyazatel'stv. A my vsegda byli ves'ma ostorozhny v nashih ocenkah.
- Tut vozmozhny raznye mneniya, - skazal Soms, - i mne kazhetsya, vazhnee
vsego uznat' mnenie direktorov, posle togo kak oni tshchatel'no obsudyat
cifrovye dannye.
Zagovoril "Staryj Mont":
- Dorogoj moj Forsajt, podrobnyj razbor kazhdogo kontrakta otnyal by u
nas celuyu nedelyu i nichego by ne dal; my mozhem tol'ko obsudit' itogi.
- Iz etih otchetov, - skazal Soms, - nam ne vidno sootnoshenie - v kakoj
imenno stepeni my riskuem pri strahovanii zagranichnyh i otechestvennyh
kontraktov; a pri nyneshnem polozhenii veshchej eto ochen' vazhno.
Zagovoril predsedatel':
- Veroyatno, eto ne vstretit prepyatstvii, "Ulderson! No vo vsyakom
sluchae, mister Forsajt, nel'zya zhe v etom godu lishat' lyudej dividendov v
predvidenii neudach, kotoryh kak my nadeemsya, ne budet.
- Ne znayu - skazal Soms. - My sobralis' zdes', chtoby vyrabotat' plan
dejstvij soglasno zdravomu smyslu, i my dolzhny imet' polnejshuyu vozmozhnost'
eto sdelat'. |to moj glavnyj dovod. My nedostatochno informirovany.
"Naivnyj tip" zagovoril snova:
- Mister Forsajt kak budto vyskazyvaet nedostatok doveriya po otnosheniyu
k rukovodstvu?
Aga, kak budto beret byka za roga!
- Poluchu ya eti svedeniya?
Golos staren'kogo Mozergilla uyutno zavorkoval v tishine:
- Zasedanie, konechno, mozhno by otlozhit', gospodin predsedatel'. YA sam
mog by priehat' v krajnem sluchae. Mozhet byt', my vse mogli by
prisutstvovat'. Konechno, vremena nynche ochen' neobychnye - my ne dolzhny
riskovat' bez osoboj neobhodimosti. Praktika inostrannyh kontraktov - veshch'
dlya nas, bez somneniya, neskol'ko novaya. Poka chto u nas net osnovanij
zhalovat'sya na rezul'taty. I pravo zhe, my vse s velichajshim Doveriem otnosimsya
k nashemu direktoru-rasporyaditelyu. I vse-taki, raz mister Forsajt trebuet
etoj informacii, nado by nam, po moemu mneniyu, poluchit' ee. Kak vy
polagaete, milord?
- YA ne mogu prijti na sleduyushchej nedele. Soglasen s predsedatelem, chto
sovershenno izlishne otkazyvat'sya ot dividendov v etom godu. Zachem podymat'
trevogu, poka net osnovanij? Kogda budet opublikovan otchet, |lderson?
- Esli vse pojdet normal'no, to v konce nedeli.
- Sejchas ne normal'noe vremya, - skazal Soms. - Koroche govorya, esli ya ne
poluchu tochnoj informacii, ya budu vynuzhden podat' v otstavku.
On prekrasno videl, chto oni dumayut: "Novichok - i podymaet takoj shum!"
Oni ohotno prinyali by ego otstavku - hotya eto bylo by ne sovsem udobno pered
obshchim sobraniem, esli tol'ko oni ne smogut soslat'sya na "bolezn' ego zheny"
ili na druguyu uvazhitel'nuyu prichinu; a uzh on postaraetsya ne dat' im takoj
vozmozhnosti!
Predsedatel' holodno skazal:
- Horosho, otlozhim zasedanie pravleniya do sleduyushchego vtornika; vy
smozhete predstavit' nam eti dannye, |lderson?
- Konechno!
V golove u Somsa mel'knulo: "Nado by potrebovat' revizii". No on
poglyadel krugom. Pozhaluj, ne stoit zahodit' slishkom daleko, raz on
sobiraetsya ostat'sya v pravlenii; a zhelaniya ujti u nego net - v konce koncov
eto prekrasnoe mesto - i tysyacha v god! Da. Ne nado peregibat' palku!
Uhodya, Soms chuvstvoval, chto ego triumf somnitelen; on byl dazhe ne
sovsem uveren - prines li on kakuyu-nibud' pol'zu. Ego vystuplenie tol'ko
splotilo vseh, kto "vmeste uchilsya", vokrug |ldersona. SHatkost' ego pozicii
zaklyuchalas' v tom, chto emu ne na chto bylo soslat'sya, krome kakogo-to
vnutrennego bespokojstva, kotoroe pri blizhajshem rassmotrenii prosto
okazyvalos' zhelaniem aktivnee uchastvovat' v dele, a mezhdu tem, dvuh
direktorov-rasporyaditelej byt' ne mozhet - i svoemu direktoru nado verit'.
Golos za ego spinoj zastrekotal:
- Nu, Forsajt, vy nas pryamo porazili vashim ul'timatumom. Pervyj raz na
moej pamyati v pravlenii sluchaetsya takaya veshch'.
- Sonnoe carstvo, - skazal Soms.
- Da, ya tam obychno dremlyu. Tam vsegda k koncu takaya duhota. Luchshe by ya
poehal na ohotu. Dazhe v takoe vremya goda eto priyatnoe zanyatie.
Neispravimo legkomyslen etot boltun baronet!
- Kstati, Forsajt, ya davno hotel vam skazat'. |to sovremennoe nezhelanie
imet' detej i vsyakie eti shtuki nachinayut vnushat' bespokojstvo. My ne
korolevskaya familiya, no ne soglasny li vy, chto pora pozabotit'sya o
naslednike?
Soms byl soglasen, no ne zhelal govorit' na takuyu shchekotlivuyu temu v
svyazi so svoej docher'yu.
- Vremeni eshche mnogo, - probormotal on.
- Ne nravitsya mne eta sobachka, Forsajt.
Soms udivlenno posmotrel na nego.
- Sobaka? - skazal on. - A kakoe ona imeet otnoshenie?
- YA schitayu, chto snachala nuzhen rebenok, a potom uzhe sobaka. Sobaki i
poety otvlekayut vnimanie molodyh zhenshchin. U moej babushki k dvadcati semi
godam bylo pyatero detej. Ona byla urozhdennaya Montzhoj. Udivitel'no plodovitaya
sem'ya! Vy ih pomnite? Sem' sester Montzhoj, vse krasavicy. U starika Montzhoya
bylo sorok sem' dnej. Teper' etogo ne byvaet, Forsajt!
- Strana i tak perenaselena, - ugryumo skazal Soms.
- Ne toj porodoj, kakoj nuzhno. Nado by ih pomen'she, a nashih - pobol'she.
|to stoilo by vvesti zakonodatel'nym putem.
- Pogovorite s vashim synom!
- O, da ved' oni, znaete li, schitayut nas iskopaemymi.
Esli by my mogli hot' ukazat' im smysl zhizni. No eto trudno, Forsajt,
ochen' trudno!
- U nih est' vse, chto im nuzhno, - skazal Soms.
- Nedostatochno, dorogoj moj Forsajt, nedostatochno. - Mirovaya
kon®yunktura dejstvuet na nervy molodezhi. Anglii - kryshka, govoryat oni, i
Evrope - kryshka. Rayu tozhe kryshka, i adu - tozhe. Net budushchego ni v chem, Net
vozduha. A razmnozhat'sya v vozduhe nel'zya... vo vsyakoj sluchae, ya somnevayus' v
etom - trudnosti voznikayut nem.
Soms fyrknul.
- Esli by tol'ko zhurnalistam zatknut' glotki" - skazal on. V poslednee
vremya, kogda v gazetah perestali pisat' kazhdyj den' pro vsyakie strahi, Soms
snova ispytyval zdorovoe forsajtskoe chuvstvo bezopasnosti. Nado nam tol'ko
derzhat'sya podal'she ot Evropy, - dobavil on.
- Derzhat'sya podal'she i ne dat' vyshibit' sebya s ringa! Forsajt, mne
kazhetsya, vy nashli pravil'nyj put'! Byt' v horoshih otnosheniyah so
Skandinaviej, Gollandiya Ispaniej, Italiej. Turciej - so vsemi okrainnymi
stranami, kuda my mozhem projti morem. A ostal'nye nanesut svoj zhrebij. |to
mysl'!..
Kak etot chelovek treshchit!
- YA ne politik, - skazal Soms.
- Derzhat'sya na ringe! Novaya formula! My k etomu bessoznatel'no i shli. A
chto kasaetsya torgovli - govoryu, chto my ne mozhem zhit', ne torguya s toj ili
drugoj stranoj, - eto chepuha, dorogoj moj Forsajt. Mir velik - otlichno
mozhem!
- Nichego v etom ne ponimayu, - skazal Soms - YA tol'ko znayu, chto nam nado
prekratit' strahovanie etih inostrannyh kontraktov.
- A pochemu ne ogranichit' ego stranami, kotorye tozhe boryutsya na ringe?
Vmesto "ravnovesiya sil" - "derzhat' na ringe"! Pravo zhe, eto genial'naya
mysl'!
Soms, obvinennyj v genial'nosti, pospeshno perebil:
- YA vas tut pokinu - ya idu k docheri!
- A-a! YA idu k synu. Posmotrite na etih neschastnyh!
Po naberezhnoj u Blekfrajerskogo mosta unylo plelas' gruppa bezrabotnyh
s kruzhkami dlya pozhertvovanij.
- Revolyuciya v zachatke! Vot o chem, k sozhaleniyu, vsegda zabyvayut,
Forsajt!
- O chem imenno? - mrachno sprosil Soms.
Neuzheli etot tip budet treshchat' vsyu dorogu do doma Fler?
- Vymojte rabochij klass, oden'te ego v chistoe, krasivoe plat'e, nauchite
ih govorit', kak my s vami, - i klassovoe soznanie u nih ischeznet. Vse delo
v oshchushcheniyah. Razve vy ne predpochli by zhit' v odnoj komnate s chistym,
akkuratno odetym slesarem, chem s razbogatevshim vyskochkoj, kotoryj govorit s
vul'garnym akcentom i rasprostranyaet aromat opopanaksa? Konechno predpochli
by!
- Ne proboval, ne znayu, - skazal Soms.
- Vy pragmatik! No pover'te mne. Forsajt, esli by rabochij klass bol'she
dumal o myt'e i horoshem anglijskom vygovore vmesto vsyakoj tam politicheskoj i
ekonomicheskoj erundy, ravenstvo ustanovilos' by v dva scheta!
- Mne ne nuzhno ravenstvo, - skazal Soms, berya bilet do Vestminstera.
"Treskotnya" presledovala ego, dazhe kogda on spuskalsya k poezdu
podzemki.
- |steticheskoe ravenstvo, Forsajt, esli by ono u nas bylo, ustranilo by
potrebnost' vo vsyakom drugom ravenstve. Vy videli kogda-nibud' nuzhdayushchegosya
professora, kotoryj hotel by stat' korolem?
- Net, - skazal Soms, razvorachivaya gazetu.
Veselaya bezzabotnost' Majkla Monta, slovno blestyashchaya polirovka,
skryvala, naskol'ko uglubilsya ego harakter za dva goda osedlosti i
postoyanstva. Emu prihodilos' dumat' o drugih. I ego vremya bylo zanyato. Znaya
s samogo nachala, chto Fler tol'ko snizoshla k nemu, celikom prinimaya
polupravil'nuyu pogovorku: "Ny a toujour's un qui baise, et 1'autre qui tend
la joue" [10], on proyavil neobychajnye kachestva v nalazhivanii semejnyh
otnoshenij. Odnako v svoej obshchestvennoj i izdatel'skoj rabote on nikak ne mog
ustanovit' ravnovesiya. CHelovecheskie otnosheniya on vsegda schital vyshe
denezhnyh. Vse zhe u Denbi i Uintera s nim vpolne ladili, i firma dazhe ne
proyavlyala priznakov bankrotstva, kotoroe ej predskazal Soms, kogda uslyshal
ot zyatya, po kakomu principu tot sobiraetsya vesti delo. No i v izdatel'skom
dele, kak i na vseh prochih zhiznennyh putyah, Majkl ne nahodil vozmozhnym
strogo sledovat' opredelennym principam. Slishkom mnogo faktorov popadalo v
pole ego deyatel'nosti - faktorov iz mira lyudej, rastenij, mineralov.
V tot samyj vtornik, dnem, posle dolgoj vozni s cennostyami
rastitel'nogo mira - s rascenkami bumagi i polotna, - Majkl, nastorozhiv svoi
zaostrennye ushi, slushal zhaloby upakovshchika, pojmannogo s pyat'yu ekzemplyarami
"Medyakov" v karmane pal'to, polozhennyh im tuda s yavnym namereniem
realizovat' ih v svoyu pol'zu.
Mister Denbi velel emu "vykatyvat'sya". On i ne otricaet, chto sobiralsya
prodat' knigi, - a chto by sdelal mister Mont na ego meste? Za kvartiru on
zadolzhal, a zhena nuzhdaetsya v pitanii posle vospaleniya legkih, ochen'
nuzhdaetsya!
"Ah, chert! - podumal Majkl. - Da ya by stashchil celyj tirazh, esli b Fler
nuzhno bylo pitat'sya posle vospaleniya legkih!"
- Ne mogu zhe ya prozhit' na odno zhalovan'e pri tepereshnih cenah, ne mogu,
mister Mont, chestnoe slovo.
Majkl povernulsya k nemu:
- No poslushajte, Biket, esli my vam pozvolim taskat' knizhki, vse
upakovshchiki nachnut taskat'. A chto togda stanetsya s Denbi i Uinterom? Vyletyat
v trubu. A esli oni vyletyat v trubu, kuda vy vse vyletite? Na ulicu. Tak
luchshe pust' odin iz vas vyletit na ulicu, chem vse, ne tak li?
- Da, ser, ya ponimayu vas, vse eto - istinnaya pravda. No pravdoj ne
prozhivesh', vsyakaya meloch' vyb'et iz kolei, kogda sidish' bez hleba. Poprosite
mistera Denbi eshche raz ispytat' menya.
- Mister Denbi vsegda govorit, chto rabota upakovshchika trebuet osobogo
doveriya, potomu chto pochti nevozmozhno za vami uglyadet'.
- Da, ser, uzh ya eto zapomnyu na budushchee; no pri nyneshnej bezrabotice, da
eshche bez rekomendacij, mne nipochem ne najti drugogo mesta. A chto budet s moej
zhenoj?
Dlya Majkla eto prozvuchalo, kak budto ego sprosili:
"A chto budet s Fler?" On zashagal po komnate; a Biket, eshche sovsem
molodoj paren', smotrel na nego bol'shimi tosklivymi glazami. Vdrug Majkl
ostanovilsya, zasunuv ruki v karmany i pripodnyav plechi.
- YA ego poproshu, - skazal on, - no vryad li on soglasitsya; skazhet, chto
eto nechestno po otnosheniyu k drugim. Vy vzyali pyat' ekzemplyarov, eto uzh
chereschur, znaete li! Verno, vy i ran'she brali, pravda, a?
- |h, mister Mont, priznayus' po sovesti, esli eto pomozhet: ya ran'she
tozhe stashchil neskol'ko shtuk, tol'ko etim i spas zhenu ot smerti. Vy ne
predstavlyaete, chto znachit dlya bednogo cheloveka vospalenie legkih.
Majkl vz®eroshil volosy.
- Skol'ko let vashej zhene?
- Sovsem eshche devochka - dvadcat' let.
Tol'ko dvadcat' - odnih let s Fler!
- YA vam skazhu, chto ya sdelayu, Biket: ya ob®yasnyu vse delo misteru Dezertu;
esli on zastupitsya za vas, mozhet, na mistera Denbi eto podejstvuet.
- Spasibo vam, mister Mont, - vy nastoyashchij dzhentl'men, my vse eto
govorim.
- A, erunda! No vot chto, Biket, - vy ved' rasschityvali na eti pyat'
knizhek. Vot voz'mite, kupite zhene, chto nuzhno. Tol'ko, boga radi, ne govorite
misteru Denbi.
- Mister Mont, da ya vas ni za chto na svete ne vydam - ni slova ne
proronyu, ser. A moya zhena... da ona...
Vshlip, sharkan'e - i Majkl, ostavshis' odin, eshche glubzhe zasunul ruki v
karmany, eshche vyshe podnyal plechi. I vdrug on rassmeyalsya. ZHalost'! ZHalost' -
chush'! Vse vyshlo adski glupo! On tol'ko chto zaplatil Biketu za krazhu
"Medyakov". Emu vdrug zahotelos' pojti za malen'kim upakovshchikom, posmotret',
chto on sdelaet s etimi dvumya funtami, - posmotret', pravda li "vospalenie
legkih" sushchestvuet, ili etot bednyak s tosklivymi glazami vse vyduval?
Nevozmozhno proverit', uvy! Vmesto etogo nado pozvonit' Uilfridu i poprosit'
zamolvit' slovo pered starym Denbi. Ego sobstvennoe slovo uzhe poteryalo
vsyakij ves. Slishkom chasto on zastupalsya. Biket! Nichego ni o kom ne znaesh'!
Temnaya shtuka zhizn', vse perevernuto. CHto takoe chestnost'? ZHizn' nazhimaet -
chelovek soprotivlyaetsya, i esli pobezhdaet soprotivlenie, eto i zovetsya
chestnost'yu. A k chemu soprotivlyat'sya? Lyubi blizhnego, kak samogo sebya, - no ne
bol'she! I razve ne vo sto raz trudnee Biketu pri dvuh funtah v nedelyu lyubit'
ego, chem emu, pri dvadcati chetyreh funtah v nedelyu, lyubit' Biketa?
- Allo... Ty, Uilfrid?.. Govorit Majkl... Slushaj, odin iz nashih
upakovshchikov taskal "Medyaki". Ego vystavili, bednyagu. YA i podumal - ne
zastupish'sya li ty za nego, - staryj Den menya i slushat' ne stanet... da, u
nego zhena rovesnica Fler... govorit - vospalenie legkih. Bol'she taskat' ne
stanet - tvoi-to navernyaka! Strahovka blagodarnost'yu - a?.. Spasibo,
starina, ochen' tebe blagodaren. Tak ty zaglyanesh' sejchas? Domoj mozhem pojti
vmeste... Aga! Nu ladno, vo vsyakom sluchae ty sejchas zaglyanesh'! Poka!
Horoshij malyj etot Uilfrid! Dejstvitel'no, chudesnyj malyj, nesmotrya
na... nesmotrya na chto?
Majkl polozhil trubku, i vdrug emu vspomnilis' oblaka dyma, i gazy, i
grohot - vse to, o chem ego izdatel'stvo principial'no otkazyvalos' chto-libo
pechatat', tak chto on privyk nemedlenno otklonyat' vsyakuyu rukopis' na etu
temu. Vojna, mozhet byt', i konchilas', no v nem i v Uilfride ona vse eshche
zhila.
On vzyal trubku.
- Mister Denbi u sebya? Ladno! Pri pervoj popytke k begstvu dajte mne
znat'...
Mezhdu Majklom i ego starshim kompan'onom lezhala propast' ne menee
glubokaya, chem mezhdu dvumya pokoleniyami, hotya otchasti ee zapolnyal mister
Uinter - dobrodushnyj i pokladistyj chelovek srednih let.
Majkl, sobstvenno, nichego ne imel protiv mistera Denbi - razve tol'ko
to, chto on byl vsegda prav, etot Filipp Norman Denbi, iz Skaj-Hauza, na
Kemden-Hill. |to byl chelovek let shestidesyati, otec semejstva, vysokolobyj, s
gruznym tulovishchem na korotkih nogah, s vyrazheniem lica i nepokolebimym i
zadumchivym. Ego glaza byli, pozhaluj, slishkom blizko postavleny, nos -
slishkom tonok, no vse zhe v svoem bol'shom kabinete on vyglyadel ves'ma
vnushitel'no. Denbi otvel glaza ot probnogo ottiska ob®yavlenij, kogda voshel
Uilfrid Dezert.
- A, mister Dezert! CHem mogu sluzhit'? Sadites'!
Dezert ne sel, posmotrel na risunki, na svoi pal'cy, na mistera Denbi i
progovoril:
- Delo v tom, chto ya proshu vas prostit' etogo upakovshchika, mister Denbi.
- Upakovshchika? Ah da! Biketa! |to vam, naverno, skazal Mont?
- Da. U nego moloden'kaya zhena bol'na vospaleniem legkih.
- Vse oni prihodyat k nashemu milomu Montu so vsyakimi rosskaznyami, mister
Dezert, - on ochen' myagkoserdechen. No, k sozhaleniyu, ya ne mogu derzhat' etogo
upakovshchika. |to sovershenno bezobraznaya istoriya. My davno staraemsya vysledit'
prichinu nashih propazh.
Dezert prislonilsya k kaminu i ustavilsya na ogon'.
- Vot, mister Denbi, - skazal on, - vashe pokolenie lyubit myagkost' v
literature, no v zhizni vy ochen' zhestoki. Nashe - ne vynosit nikakogo
sentimental'nichan'ya, no my vo sto raz menee zhestoki v zhizni.
- YA ne schitayu eto zhestokost'yu, - otvetil mister Denbi, - eto prosto
spravedlivost'.
- A vy znaete, chto znachit spravedlivost'?
- Nadeyus', da.
- Poprobujte chetyre goda posidet' v adu - togda i govorite!
- YA, pravo, ne vizhu nikakoj svyazi. To, chto vy ispytali, mister Dezert,
konechno, ochen' tyazhelo.
Uilfrid povernulsya i posmotrel na nego v upor.
- Prostite, chto ya tak govoryu, no sidet' tut i proyavlyat' spravedlivost'
- eshche tyazhelee. ZHizn' - nastoyashchee chistilishche dlya vseh, krome tridcati
procentov vzroslyh lyudej.
Mister Denbi ulybnulsya.
- My prosto ne mogli by vesti nashe delo, moj yunyj drug, esli by
perestali ot kazhdogo trebovat' isklyuchitel'noj chestnosti. Ne delat' raznicy
mezhdu chestnost'yu i nechestnost'yu bylo by ves'ma nespravedlivo. Vy eto
prekrasno znaete.
- Nichego ya "prekrasno" ne znayu, mister Denbi, i ne veryu tem, kto
govorit, chto vse znaet prekrasno.
- Nu, davajte skazhem, chto est' prosto pravila, kotoryh nuzhno
priderzhivat'sya, chtoby obshchestvo moglo kakimto obrazom sushchestvovat'.
Dezert tozhe ulybnulsya.
- A, k chertu pravila! Sdelajte eto kak lichnoe odolzhenie mne. Ved' etu
proklyatuyu knigu napisal ya!
Nikakih priznakov bor'by na lice mistera Denbi ne otrazilos', no ego
gluboko posazhennye, blizko postavlennye glaza slegka zablesteli.
- YA byl by ochen' rad, no tut delo... gm-m... nu, sovesti, esli hotite.
YA ne presleduyu etogo cheloveka. YA tol'ko ego uvol'nyayu, vot i vse.
Dezert pozhal plechami.
- CHto zh, proshchajte! - i vyshel.
U dverej Majkl iznyval ot neizvestnosti.
- Nu, kak?
- Nichego ne vyshlo. Staryj hrych chereschur spravedliv.
Majkl vz®eroshil volosy.
- Podozhdi v moej komnate pyat' minut, poka ya skazhu etomu bednyage, a
potom ya pojdu s toboj.
- Net, - skazal Dezert, - mne v druguyu storonu.
Ne to, chto Dezert "shel v druguyu storonu" - eto chasto s nim byvalo, net,
chto-to v zvuke ego golosa, vyrazhenii ego lica ne davalo Majklu pokoya, poka
on spuskalsya vniz, k Biketu. Uilfrid byl strashnyj chudak vdrug sovershenno
neozhidanno zamykalsya v sebe.
Spustivshis' v "preispodnyuyu", Majkl sprosil:
- Biket ushel?
- Net, ser, vot on.
Dejstvitel'no, vot on - ego potertoe pal'to, blednoe, izmozhdennoe lico
s nesorazmerno bol'shimi glazami, uzkie plechi.
- Ochen' zhal', Biket, mister Dezert byl tam, no nichego ne vyshlo.
- Ne vyshlo, ser?
- Derzhites' molodcom, gde-nibud' ustroites'.
- Boyus', chto net, ser. Nu, spasibo vam bol'shoe, i mistera Dezerta
poblagodarite. Spokojnoj nochi, ser, schastliv ostavat'sya!
Majkl posmotrel emu vsled - on proshel po koridoru i ischez v ulichnoj
mgle.
- Veselo! - skazal Majkl i rassmeyalsya...
Estestvennye podozreniya Majkla i ego starshego kompan'ona, chto Biket
sochinyaet, byli neosnovatel'ny: i pro zhenu i pro vospalenie legkih on skazal
pravdu. I, shagaya po napravleniyu k Blekfrajerskomu mostu, on dumal ne o svoej
podlosti i ne o spravedlivosti mistera Denbi, a o tom, chto zhe on skazhet
zhene. Konechno, on ej ne priznaetsya, chto ego ulichili v krazhe; pridetsya
skazat', chto ego vygnali za to, chto on "nagrubil zaveduyushchemu"; no chto ona
teper' o nem podumaet, kogda vse zavisit imenno ot togo, chtoby ne grubit'
zaveduyushchemu? Strannaya veshch' - ego chuvstvo k nej: izo dnya v den' on prihodil
na rabotu v takom sostoyanii, slovno "polovina ego nutra" ostavalas' v
komnate, gde lezhala zhena, a kogda, nakonec, doktor skazal emu: "Teper' ona
popravitsya, no ona sil'no istoshchena, nado ee podkormit'", strah za nee privel
ego k tverdomu resheniyu. V sleduyushchie tri nedeli on "sper" vosemnadcat'
ekzemplyarov "Medyakov", vklyuchaya i te pyat', kotorye nashli v ego karmane. On
taskal knigu mistera Dezerta tol'ko potomu, chto ona "zdorovo shla", i teper'
on zhalel, chto ne shvatil eshche ch'yu-nibud' knizhku. Mister Dezert okazalsya ochen'
poryadochnym chelovekom. Biket ostanovilsya na uglu Strenda i pereschital den'gi.
Vmeste s dvumya funtami, poluchennymi ot Majkla, i zhalovan'em u nego bylo
vsego-navsego sem'desyat pyat' shillingov. Zajdya v magazin, on kupil myasnoj
studen' i banku sgushchennogo supa, kotoryj mozhno bylo razvesti kipyatkom. S
nabitymi karmanami on sel v avtobus i soshel na uglu malen'koj ulichki na
yuzhnom beregu Temzy. On s zhenoj zanimal dve komnatki v nizhnem etazhe za vosem'
shillingov v nedelyu i zadolzhal za tri nedeli. "Luchshe uplatit', - podumal on,
- hot' krysha nad golovoj budet, poka zhena ne popravitsya". Emu legche budet
soobshchit' ej o potere raboty, pokazav kvitanciyu i vkusnuyu edu. Kakoe schast'e,
chto oni poostereglis' zavodit' rebenka! On spustilsya v podval. Hozyajka
stirala bel'e, Ona ostanovilas' v iskrennem izumlenii pered takoj polnoj i
dobrovol'noj rasplatoj i spravilas' o zdorov'e zheny.
- Popravlyaetsya, spasibo.
- Nu, ya rada za vas! Naverno, u vas na dushe polegchalo.
- Nu eshche by! - skazal Biket.
Hozyajka podumala: "Hud, kak shchepka, pohozh na nevarenuyu krevetku, a
glazishchi-to kakie!"
- Vot kvitanciya, ochen' vam blagodarna. Prostite, chto ya vas bespokoila,
no vremena nynche tyazhelye.
- |to verno, - skazal Biket, - vsego horoshego! Derzha kvitanciyu i
studen' v levoj ruke, on otkryl svoyu dver'.
Ego zhena sidela pered chut' tleyushchim ognem. Podstrizhennye chernye volosy,
v'yushchiesya na koncah, otrosli za vremya bolezni; ona vstryahnula golovoj,
obernuvshis' k nemu, i ulybnulas'. Biketu - i ne vpervye - eta ulybka
pokazalas' strannoj, "uzhasno trogatel'noj", zagadochnoj - slovno zhena ego
ponimaet to, chego emu ne ponyat'. Zvali ee Viktorinoj, i Biket skazal:
- Nu, Vik, studen' ya prines znamenityj i za kvartiru zaplatil.
On sel na valik kresla, i ona polozhila pal'cy emu na koleno - tonkaya,
sinevato-blednaya ruchka vyglyadyvala iz rukava temnogo halatika.
- Nu kak. Toni?
Lico, hudoe, blednoe, s ogromnymi temnymi glazami i krasivym izgibom
brovej, kazalos', glyadit na tebya slovno izdaleka, a kak vzglyanet - tak i
zashchemit serdce. Vot i teper' u nego "zashchemilo serdce", i on skazal:
- A kak ty sebya chuvstvuesh' segodnya?
- Horosho, mnogo legche. Teper' ya skoro vyjdu.
Biket naklonilsya i pripal k ee gubam. Poceluj dlilsya dolgo - vse
chuvstva, kotorye on ne umel vyrazit' v techenie poslednih treh nedel',
vylilis' v etom pocelue. On snova vypryamilsya, "slovno oglushennyj", ustavilsya
na ogon' i skazal:
- Novosti neveselye, ya ostalsya bez mesta, Vik.
- O Toni! Pochemu zhe?
Biket glotnul vozduhu.
- Da, vidish', dela idut nevazhno, i shtaty sokrashchayutsya.
On sovershenno opredelenno reshil, chto luchshe podstavit golovu pod gaz,
chem rasskazhet ej pravdu.
- O gospodi! CHto zhe my budem delat'?
Golos Biketa stal tverzhe:
- Ty ne trevozh'sya - ya uzh ustroyus'! - i on dazhe zasvistal.
- No ved' tebe tak nravilas' eta rabota!
- Razve? Prosto mne nravilsya koe-kto iz rebyat, no sama rabota - chto zhe
v nej horoshego? Celyj den' bez konca zavorachivat' knizhki v podvale. Nu,
davaj poedim i poran'she lyazhem spat', - mne kazhetsya, chto teper', na svobode,
ya mog by prospat' celuyu nedelyu podryad.
Gotovya s ee pomoshch'yu uzhin, on staralsya ne glyadet' ej v glaza - iz
straha, chto u nego opyat' "zashchemit serdce". Oni byli zhenaty vsego god,
poznakomilis' v tramvae, i Biket chasto udivlyalsya, chto privyazalo ee k nemu, -
on byl na vosem' let starshe, v armiyu ne vzyat po sostoyaniyu zdorov'ya I
vse-taki ona, naverno, lyubit ego - inache ona ne stala by smotret' na nego
takimi glazami.
- Syad' i poprobuj studnya.
Sam on el hleb s margarinom i pil kakao na vode - u nego voobshche byl
nevazhnyj appetit.
- Skazat' tebe, chego by mne hotelos'? - progovoril on. - Mne by
hotelos' uehat' v Central'nuyu Avstraliyu! Tam u nas byla pro eto knizhka.
Govoryat, tuda bol'shaya tyaga. Horosho by na solnyshko! YA uveren, chto popadi my
na solnyshko, my s toboj stali by vdvoe tolshche, chem sejchas. Hotelos' by
uvidet' rumyanec na tvoih shchechkah, Vik!
- A skol'ko stoit tuda proehat'?
- Mnogo bol'she, chem my s toboj mozhem dostat', v tom-to i beda. No ya vse
dumayu. S Angliej pora pokonchit'. Tut slishkom mnogo takih, kak ya.
- Net, - skazala Viktorina, - takih, kak ty, malo!
Biket vzglyanul na nee i bystro opustil glaza v tarelku.
- Za chto ty polyubila menya?
- Za to, chto ty ne dumaesh' v pervuyu ochered' o sebe, vot za chto.
- Dumal sperva, poka s toboj ne poznakomilsya, no dlya tebya, Vik, ya na
vse pojdu!
- Nu, togda s®esh' kusochek studnya, on strashno vkusnyj.
Biket pokachal golovoj.
- Esli b mozhno bylo prosnut'sya v Central'noj Avstralii, - skazal on. -
No verno odno - my prosnemsya opyat' v etoj parshivoj komnatenke. Nu, ne beda,
dostanu rabotu i zarabotayu!
- A my ne mogli by vyigrat' na skachkah?
- Da ved' u menya rovnym schetom sorok sem' shillingov, i esli my ih
proigraem, chto s toboj budet? A tebe nado horosho pitat'sya, sama znaesh'. Net,
ya dolzhen najti rabotu.
- Naverno, tebe dadut horoshuyu rekomendaciyu, pravda?
Biket vstal i otodvinul tarelku i chashku.
- Oni by dali, no takoj raboty ne najti - vsyudu perepolneno.
Skazat' ej pravdu? Ni za chto na svete!
V krovati, slishkom shirokoj dlya odnogo i slishkom uzkoj dlya dvoih, on
lezhal s neyu ryadom, tak chto ee volosy pochti kasalis' ego gub, i dumal, chto
skazat' v soyuze i kak poluchit' rabotu. I myslenno, poka tyanulis' chasy, on
szhigal svoi korabli. CHtoby poluchit' posobie po bezrabotice, emu pridetsya
rasskazat' v svoem profsoyuze, chto sluchilos'. K chertu soyuz! Ne stanet on
pered nimi otchityvat'sya! On-to znaet, pochemu on stashchil eti knigi, no nikomu
bol'she dela net, nikto ne pojmet ego perezhivanij, kogda on videl, kak ona
lezhala obessilennaya, blednaya, ishudavshaya. Nado samomu probivat'sya! A ved'
bezrabotnyh poltora milliona! Ladno, u nego hvatit deneg na dve nedeli, a
tam chto-nibud' podvernetsya - mozhet, on risknet monetkojdrugoj - i vyigraet,
pochem znat'! Vik zashevelilas' vo sne. "Da, - podumal on, - ya by opyat' eto
sdelal..."
Na sleduyushchij den', probegav mnogo chasov, on stoyal pod serym oblachnym
nebom, na seroj ulice, pered zerkal'noj vitrinoj, za kotoroj lezhala gruda
fruktov, snopy kolos'ev, samorodki zolota i sverkayushchie sinie babochki pod
iskusstvennym zolotym solncem avstralijskoj reklamy. Biketu, nikogda ne
vyezzhavshemu iz Anglii i dazhe redko iz Londona, kazalos', chto on stoit v
preddverii raya. V kontore atmosfera byla ne takaya uzh luchezarnaya, i den'gi na
proezd trebovalis' znachitel'nye, no raj stal blizhe, kogda emu dali
prospekty, kotorye pochti chto zhgli emu ruki - do togo oni kazalis' goryachimi.
Usevshis' v odno kreslo - inogda luchshe byt' hudym! - oni vmeste
prosmatrivali eti zakoldovannye stranicy i vpivali ih zhar.
- Po-tvoemu, eto vse pravda. Toni?
- Esli tut hot' na tridcat' procentov pravdy - s menya hvatit. Nam
nepremenno nado tuda popast', vo chto by to ni stalo! Poceluj menya!
I pod ulichnyj grohot tramvaev i furgonov, pod drebezzhanie okonnoj ramy
na suhom, pronizyvayushchem vostochnom vetru oni ukrylis' v svoj spasitel'nyj,
osveshchennyj gazom raj.
CHasa cherez dva posle uhoda Biketa Majkl medlenno shel domoj. Starik
Denbi prav, kak vsegda: esli nel'zya doveryat' upakovshchikam - luchshe zakryt'
lavochku. Ne vidya stradal'cheskih glaz Biketa, Majkl somnevalsya. A mozhet byt',
u etogo parnya nikakoj zheny i net? Zatem povedenie Uilfrida vytesnilo mysl' o
pravdivosti Biketa. Uilfrid tak otryvisto, tak stranno govoril s nim
poslednie tri raza. Byt' mozhet, on pogloshchen stihami?
Majkl zastal Ting-a-Linga v holle u lestnicy, gde on upryamo zhdal, ne
dvigayas'. "Ne pojdu sam, - kak budto govoril on, - poka kto-nibud' menya ne
otneset. Pora by, uzhe pozdno!"
- A gde tvoya hozyajka, geral'dicheskoe sushchestvo?
Ting-a-Ling fyrknul: "YA by, pozhaluj, soglasilsya, - nameknul on, chtoby
vy ponesli menya, - eti stupen'ki ochen' utomitel'ny!"
Majkl vzyal ego na ruki.
- Pojdem, poishchem ee.
Prizhatyj tverdoj rukoj, ne pohozhej na ruchku ego hozyajki, Ting smotrel
na nego chernymi steklyashkami-glazami, i sultan ego pushistogo hvosta
kolyhalsya.
V spal'ne Majkl tak rasseyanno brosil ego na pol, chto on otoshel, povesiv
hvost, i vozmushchenno ulegsya v svoem uglu.
Skoro pora obedat', a Fler net doma. Majkl stal beglo perebirat' v ume
vse ee plany. Segodnya u nee zavtrakal Gubert Marslend i etot vertizhinist -
kak ego tam? Posle nih, konechno, nado provetrit'sya: ot vertizhinistov v
legkih bezuslovno obrazuetsya uglekislota. I vse-taki! Polovina vos'mogo! CHto
im nado bylo delat' segodnya? Idti na prem'eru L. S. D.? Net, eto zavtra. Ili
na segodnya nichego ne bylo? Togda, konechno, ona postaralas' sokratit' svoe
prebyvanie doma. On smirenno podumal ob etom. Majkl ne obol'shchalsya - on znal,
chto nichem ne vydelyaetsya, razve tol'ko svoej veselost'yu i, konechno, svoej
lyubov'yu k nej. On dazhe priznaval, chto ego chuvstvo - slabost', chto ono
tolkaet ego na dokuchlivuyu zabotlivost', kotoruyu on soznatel'no sderzhival.
Naprimer, sprosit' u Kokera ili Filps - lakeya ili gornichnoj, - kogda Fler
vyshla, v korne protivorechilo by ego principu. V mire delalos' takoe, chto
Majkl vsegda dumal - stoit li obrashchat' vnimanie na svoi lichnye dela; a s
drugoj storony, v mire takoe delalos', chto kazalos', budto edinstvennoe, na
chto stoit obrashchat' vnimanie, eto svoi lichnye dela. A ego lichnye dela, v
sushchnosti, byli - Fler; i on boyalsya, chto esli stanet slishkom obrashchat' na nih
vnimanie, eto ee budet razdrazhat'.
On proshel k sebe i stal rasstegivat' zhilet.
"Vprochem, net, - podumal on. - Esli ona zastanet menya uzhe odetym k
obedu, eto budet slishkom podcherknuto". I on snova zastegnul zhilet i soshel
vniz. V holle stoyal Koker.
- Mister Forsajt i ser Lorens zahodili chasov v shest', ser. Missis Mont
ne bylo doma. Kogda prikazhete podat' obed?
- Nu, okolo chetverti devyatogo. My kak budto nikuda ne idem.
On voshel v gostinuyu i, projdyas' po ee kitajskoj pustote, razdvinul
gardiny. Ploshchad' kazalas' holodnoj i temnoj na skvoznom vetru; i on podumal:
"Biket - vospalenie legkih - nadeyus', ona nadela mehovoe pal'to". On vynul
papirosku i snova otlozhil ee. Esli ona uvidit ego u okna, ona podumaet, chto
on volnuetsya; i on snova poshel naverh - posmotret', nadela li ona shubku!
Ting-a-Ling, vse eshche lezhavshij v svoem uglu, privetstvoval ego veselym
vilyaniem hvosta i srazu razocharovanno ostanovilsya. Majkl otkryl shkaf.
Nadela! Prekrasno! On posmotrel na ee veshchi i vdrug uslyshal, kak Ting-a-Ling
protrusil mimo nego i ee golos progovoril: "Zdravstvuj, moj milen'kij!"
Majklu zahotelos', chtoby eto otnosilos' k nemu, - i on vyglyanul iz-za
garderoba.
Bog moj! Do chego ona byla prelestna, razrumyanennaya vetrom! On pechal'no
stoyal i molchal.
- Zdravstvuj, Majkl! YA ochen' opozdala? Byla v klube, shla domoj peshkom.
U Majkla yavilos' bezotchetnoe chuvstvo, chto v etih slovah est' kakaya-to
nedogovorennost'. On tozhe umolchal o svoem i skazal:
- YA kak raz smotrel, nadela li ty shubku, zverski holodno. Tvoj otec i
Bart zahodili i ushli golodnye.
Fler sbrosila shubku i opustilas' v kreslo.
- Ustala! U tebya tak milo torchat segodnya ushi, Majkl.
Majkl opustilsya na koleni i obvil rukami ee taliyu. Ona posmotrela na
nego kakim-to strannym, pytlivym vzglyadom; on dazhe pochuvstvoval sebya nelovko
i smushchenno.
- Esli by ty shvatila vospalenie legkih, - skazal on, - ya by, naverno,
rehnulsya.
- Da s chego zhe mne bolet'!
- Ty ne ponimaesh' svyazi - v obshchem, vse ravno, tebe budet neinteresno.
My ved' nikuda ne idem, pravda?
- Net, konechno idem. U |lison - priemnyj den'.
- O bozhe! Esli ty ustala, mozhno otstavit'.
- CHto ty, milyj! Nikak! U nee budet massa narodu.
Podaviv nepochtitel'noe zamechanie, on vzdohnul:
- Nu ladno. Polnyj parad?
- Da, belyj zhilet. Ochen' lyublyu, kogda ty v belom zhilete.
Vot hitroe sushchestvo! On szhal ee taliyu i vstal. Fler legon'ko pogladila
ego ruku, i on ushel odevat'sya uspokoennyj...
No Fler eshche minut pyat' sidela nepodvizhno - ne to chtoby "vo vlasti
protivorechivyh chuvstv", no vse zhe poryadkom rasteryannaya. Dvoe za poslednij
chas veli sebya odinakovo, stanovilis' na koleni i obvivali rukami ee taliyu.
Nesomnenno, oprometchivo bylo idti k Uilfridu na kvartiru. Kak tol'ko ona
tuda voshla, ona ponyala, naskol'ko absolyutno ne podgotovlena k tomu, chtoby
fizicheski podchinit'sya. Pravda, on pozvolil sebe ne bol'she, chem Majkl sejchas.
No, bozhe moj! Ona uvidela, s kakim ognem igraet, ponyala, kakuyu pytku
perezhivaet on. Ona strogo zapretila emu govorit' hot' odno slovo Majklu, no
chuvstvovala, chto na nego nel'zya polozhit'sya - nastol'ko on metalsya mezhdu
svoim otnosheniem k nej i k Majklu. Smushchennaya, ispugannaya, rastrogannaya, ona
vse-taki ne mogla ne oshchushchat' priyatnoj teploty ot togo, chto ee tak sil'no
lyubyat srazu dvoe, ne mogla ne ispytyvat' lyubopytstva: chem zhe eto konchitsya? I
ona vzdohnula. Eshche odno perezhivanie pribavilos' k ee kollekcii, no kak
uvelichivat' etu kollekciyu, ne zagubiv i ee i, mozhet byt', samoe vladelicu,
ona ne znala.
Posle slov, skazannyh eyu Uilfridu pered Evoj: "Vy sdelaete glupost',
esli uedete, - podozhdite!" - ona znala, chto on, budet zhdat' chego-nibud' v
blizhajshee vremya. CHasto on prosil ee prijti i posmotret' ego "hlam". Eshche
mesyac, dazhe nedelyu tomu nazad ona poshla by, ne koleblyas' ni minutki, i potom
obsuzhdala by etot "hlam" s Majklom. No sejchas ona dolgo obdumyvala - pojti
li ej? I esli by ne vozbuzhdenie posle zavtraka v obshchestve vertizhinista,
|mebel Nejzing i Lindy Fru i ne razgovory o, tom, chto vsyakie ugryzeniya
sovesti - prosto "staromodnye" chuvstva, a vsyakie perezhivaniya - "samoe
interesnoe v zhizni", - ona, naverno, i posejchas by kolebalas' i obdumyvala.
Kogda vse ushli, ona gluboko vzdohnula i vynula iz kitajskogo shkafchika
telefonnuyu trubku.
Esli Uilfrid v polovine shestogo budet doma, ona zajdet posmotret' ego
"hlam". Ego otvet: "Pravda? Bog moj, neuzheli?" chut' ne ostanovil ee. No
otbrosiv somneniya, s mysl'yu: "YA budu parizhankoj - kak u Prusta!" ona poshla v
svoj klub. Provedya tam tri chetverti chasa bez vsyakogo razvlecheniya, krome treh
chashek chayu, treh staryh nomerov "Zerkala mod" i sozercaniya treh chlenov kluba,
krepko usnuvshih v kreslah, ona sumela opozdat' na dobruyu chetvert' chasa.
Uilfrid stoyal na verhnej ploshchadke, v otkrytoj dveri, blednyj, kak
greshnik v chistilishche. On nezhno vzyal ee za ruku i povel v komnatu.
Fler s legkim trepetom podumala: "Tak vot kak eto byvaet? "Du cote de
chez Swan" [11]. Vysvobodiv ruku, ona tut zhe stala razglyadyvat' "hlam",
porhaya ot veshchi k veshchi.
Starinnye anglijskie veshchi, ochen' barskie; dve-tri vostochnye redkosti
ili obrazchiki rannego ampira, sobrannye kem-nibud' iz prezhnih Dezertov,
lyubivshih brodyazhit' ili svyazannyh s francuzskim dvorom. Ona boyalas' sest' iz
straha, chto on nachnet vesti sebya, kak v knigah; eshche men'she ona hotela
vozobnovlyat' napryazhennyj razgovor, kak v galeree Tejta. Razglyadyvat' "hlam"
- bezopasnoe zanyatie, i ona smotrela na Uilfrida tol'ko v te korotkie
promezhutki, kogda on ne glyadel na nee. Ona znala, chto vedet sebya ne tak, kak
"La garconne" [12] ili |mebel Nejzing; chto ej dazhe ugrozhaet opasnost' ujti,
nichego ne pribaviv k svoim "perezhivaniyam". I ona ne mogla uderzhat'sya ot
zhalosti k Uilfridu: ego glaza toskovali po nej, na ego guby bol'no bylo
smotret'. Kogda, sovershenno ustav ot osmotra "hlama", ona sela, on brosilsya
k ee nogam. Poluzagipnotizirovannaya, kasayas' kolenyami ego grudi, oshchushchaya sebya
v otnositel'noj bezopasnosti, ona po-nastoyashchemu ponyala ves' tragizm
polozheniya - ego uzhas pered samim soboyu, ego strast' k nej. |ta byla
muchitel'naya, glubokaya strast'; ona ne sootvetstvovala ee ozhidaniyam, ona byla
nesovremenna! I kak, kak zhe ej ujti, ne prichiniv bol'she boli ni emu, ni
sebe? Kogda ona nakonec ushla, ne otvetiv na ego edinstvennyj poceluj, ona
ponyala, chto prozhila chetvert' chasa nastoyashchej zhizn'yu, no ne byla vpolne
uverena, ponravilos' li ej eto... A teper', v bezopasnosti svoej spal'ni,
pereodevayas' k vecheru u |lison, ona ispytala lyubopytstvo pri mysli o tom,
chto by ona chuvstvovala, esli by sobytiya zashli tak daleko, kak eto
polagalos', po utverzhdeniyu avtoritetov. Konechno, ona ne ispytala i desyatoj
doli teh oshchushchenij ili myslej, kakie ej pripisali by v lyubom novom romane.
|to bylo razocharovanie - ili ona dlya etogo ne godilas', - a Fler terpet' ne
mogla chuvstvovat' sebya nesovershennoj. I, slegka pudrya plechi, ona stala
dumat' o vechere u |lison.
Hotya ledi |lison i lyubila vstrechat'sya s molodym pokoleniem, no lyudi
tipa Obri Grina ili Lindy Fru redko byvali na ee vecherah. Pravda, Nesta Gorz
raz popala k |lison, no odin yurist i dva literatora-politika, kotorye s nej
tam poznakomilis', vposledstvii na nee zhalovalis'. Vyyasnilos', chto ona
iskolola melkimi zlymi dyrochkami odezhdy ih samouvazheniya. Sibli Suon byl by
zhelannym gostem blagodarya svoej druzhbe s proshlym, no poka on tol'ko zadiral
nos i smotrel na vse svysoka. Kogda Fler i Majkl voshli, vse byli uzhe v sbore
- ne to chto intelligenciya, a prosto intellektual'noe obshchestvo, ch'i besedy
obladali vsem bleskom i vsem "savoir faire" [13], s kakim obychno govoryat o
literature i iskusstve, - te, kotorym, kak govoril Majkl, "k schast'yu, nechego
faire".
- I vse-taki eti tipy sozdayut izvestnost' hudozhnikam i pisatelyam. Kakoj
segodnya gvozd' vechera? - sprosil on na uho u Fler.
Gvozdem, kak okazalos', bylo pervoe vystuplenie v Londone pevicy,
ispolnyavshej balkanskie narodnye pesni. No v storonke sprava stoyali chetyre
kartochnyh stolika dlya bridzha. Za nimi uzhe sostavilis' partii. Sredi teh, kto
eshche slushal penie, byli i Gerdon Minho, i svetskij hudozhnik s zhenoj, i
skul'ptor, ishchushchij zakazov. Fler, zatertaya mezhdu ledi Fejn - zhenoj hudozhnika,
i samim Gerdonom Minho, izyskivala sposob udrat'. Tam... da, tam stoyal
mister CHelfont! V gostyah u ledi |lison Fler, prekrasno razbiravshayasya v
lyudyah, nikogda ne tratila vremeni na hudozhnikov i pisatelej: ih ona mogla
vstretit' gde ugodno. Zdes' zhe ona intuitivno vybirala samogo bol'shogo
politiko-literaturnogo "zhuka" i zhdala sluchaya nakolot' ego na bulavku. I,
pogloshchennaya mysl'yu, kak pojmat' CHelfonta, ona ne zametila proishodivshej na
lestnice dramaticheskoj sceny.
Majkl ostalsya na ploshchadke lestnicy - on byl ne v nastroenii boltat' i
ostrit', i, prislonivshis' k balyustrade, tonkij kak osa, v svoem dlinnom
belom zhilete, gluboko zasunuv ruki v karmany, on sledil za izgibami i
povorotami beloj shei Fler i slushal balkanskie pesni s polnejshim
bezrazlichiem. Oklik "Mont!" zastavil ego vstrepenut'sya. Vnizu stoyal Uilfrid.
Mont? Dva goda Uilfrid ne nazyval ego Montom!
- Sojdi syuda!
Na srednej ploshchadke stoyal byust Lajonelya CHerrela - korolevskogo
advokata, raboty Borisa Strumolovskogo, v tom zhanre, kotoryj cinicheski
izbral hudozhnik s teh por, kak Dzhun Forsajt otkazalas' podderzhivat' ego
samobytnyj, no nepriznannyj talant. Byust byl pochti neotlichim ot lyubogo byusta
na akademicheskoj vystavke etogo goda, i yunye CHerrely lyubili pririsovyvat'
emu uglem usy.
Za etim byustom stoyal Dezert, prislonivshis' k stene, zakryv glaza. Ego
lico porazilo Majkla.
- CHto sluchilos', Uilfrid?!
Dezert ne shevelilsya.
- Ty dolzhen znat' - ya lyublyu Fler!
- CHto?
- YA ne zhelayu byt' predatelem. Ty - moj sopernik. ZHal', no eto tak.
Mozhesh' menya izrugat'...
Ego lico bylo mertvenno bledno, i muskuly podragivali. U Majkla
drognulo serdce. Kakaya dikaya, kakaya strannaya, nelepaya istoriya! Ego luchshij
drug, ego shafer! Mashinal'no on polez za portsigarom, mashinal'no protyanul ego
Dezertu. Mashinal'no oba vzyali papirosy i dali drug drugu zakurit'. Potom
Majkl sprosil:
- Fler znaet?
Dezert kivnul.
- Ona ne znaet, chto ya tebe skazal, ona by mne ne pozvolila. Tebe ee ne
v chem upreknut'... poka. - I, vse eshche ne otkryvaya glaz, on dobavil: YA nichego
ne mog podelat'.
Ta zhe mysl' podsoznatel'no mel'knula u Majkla. Estestvenno! Vpolne
estestvenno! Glupo ne ponimat', naskol'ko eto estestvenno! I vdrug kak budto
chto-to v nem oborvalos', i on skazal:
- Ochen' chestno s tvoej storony predupredit' menya, no ne sobiraesh'sya li
ty udalit'sya?
Plechi Dezerta krepche prizhalis' k stene.
- YA sam tak dumal snachala, no, kazhetsya, ne ujdu.
- Kazhetsya? YA ne ponimayu.
- Esli by ya naverno znal, chto mne ne na chto nadeyat'sya... no ya ne
uveren. - I vnezapno on vzglyanul na Majkla: - Slushaj, nechego pritvoryat'sya. YA
pojdu na vse, i ya otnimu ee u tebya, esli smogu!
- Gospodi bozhe! - skazal Majkl. - Dal'she uzh ehat' nekuda!
- Da! Mozhesh' poprekat' menya! No vot chto ya tebe skazhu: kak ya podumayu,
chto ty idesh' s nej domoj, a ya... - On rassmeyalsya otryvistym, nepriyatnym
smehom. - Net, znaesh', luchshe ty menya ne trogaj.
- CHto zh, - skazal Majkl, - raz my ne v romane Dostoevskogo, to, ya
polagayu, bol'she govorit' ne o chem!
Dezert otoshel ot steny i polozhil ruku na byust Lajonelya CHerrela.
- Ty pojmi hotya by, chto ya sebe naportil - mozhet, ugrobil sebya tem, chto
skazal tebe. YA ne nachal bombardirovki bez ob®yavleniya vojny.
- Net, - gluho otozvalsya Majkl.
- Mozhesh' moi knizhki sbyt' drugomu izdatel'stvu.
Majkl pozhal plechami.
- Nu, spokojnoj nochi, - skazal Dezert. - I prosti za primitivnost'.
Majkl pryamo posmotrel v lico svoemu drugu. Net, eto ne oshibka: gor'koe
otchayanie bylo v etih glazah. Majkl protyanul bylo ruku, nereshitel'no pozval:
"Uilfrid!" - no tot uzhe shodil vniz, i Majkl podnyalsya naverh.
Vernuvshis' na svoe mesto u balyustrady, on popytalsya uverit' sebya, chto
zhizn' - smeshnaya shtuka, i ne mog. V ego polozhenii nuzhna byla hitrost' zmei,
otvaga l'va, krotost' golubya; on ne oshchushchal v sebe etih standartnyh
dobrodetelej. Esli by Fler lyubila ego tak, kak on lyubit ee, on po-nastoyashchemu
pozhalel by Uilfrida. Ved' tak estestvenno polyubit' Fler! No ona ne lyubit ego
tak - o net! U Majkla bylo odno dostoinstvo, esli schitat' eto dostoinstvom:
on ne pereocenival sebya i vsegda vysoko cenil svoih druzej. On vysoko cenil
Dezerta i, kak eto ni stranno, dazhe sejchas ne dumal o nem ploho. Vot ego
Drug sobiraetsya nanesti emu smertel'nuyu obidu, otnyat' u nego lyubov', net,
chestnee skazat' - prosto Privyazannost' ego zheny, i vse zhe Majkl ne schitaet
ego negodyaem. Takaya terpimost' - on eto znal - beznadezhnaya shtuka: no ponyatiya
o svobode voli, o svobodnom vybore dlya nego byli ne tol'ko literaturnymi
ponyatiyami, - net, oni byli zalozheny v ego haraktere. Primenit' nasilie, kak
by zhelatel'no eto ni kazalos', znachilo by idti protiv samogo sebya. I chto-to
pohozhee na otchayanie proniklo v ego serdce, kogda on smotrel na nehitrye
zaigryvaniya Fler s velikim Dzheraldom CHelfontom. CHto, esli ona brosit ego
radi Uilfrida? Net, konechno, net! Ee otec, ee dom, ee sobaka, ee druz'ya,
ee... ee "kollekciya" vsyakih... - net, ved' ona ne otkazhetsya, ne smozhet
rasstat'sya so vsem etim. No chto, esli ona zahochet sohranit' vse, vklyuchaya i
Uilfrida? Net, net! Nikogda! Tol'ko na sekundu takoe podozrenie oskvernilo
prirozhdennuyu chestnost' Majkla.
No chto zhe delat'? Skazat' ej? Vyyasnit' vse? Ili zhdat' i nablyudat'?
Zachem? Ved' eto znachilo by shpionit', a ne nablyudat'. Ved' Dezert bol'she k
nim v dom ne pridet. Net! Ili polnaya otkrovennost' - ili polnoe
nevmeshatel'stvo. No eto znachit - zhit' pod damoklovym mechom. Net! Polnaya
otkrovennost'! I ne stavit' nikakih lovushek. On provel rukoj po mokromu lbu.
Esli by tol'ko oni byli doma, podal'she ot etogo vizga, ot etih loshchenyh
krivlyak. Kak by vytashchit' Fler? Bez predloga - nevozmozhno! A edinstvennyj
predlog - chto u nego golova idet krugom. Net, nado sderzhat'sya! Penie
konchilos'. Fler oglyanulas'. Sejchas podzovet ego! Net, ona sama shla k nemu.
Majkl ne mog uderzhat'sya ot ironicheskoj mysli: "Podcepila starogo CHelfonta!"
On lyubil ee, no znal ee malen'kie slabosti. Ona podoshla i vzyala ego pod
ruku.
- Mne nadoelo, Majkl, davaj uderem, horosho?
- ZHivo! Poka nas ne pojmali!
Na holodnom vetru on podumal: "Sejchas - ili u nee v komnate?"
- Po-moemu, - progovorila Fler, - mistera CHelfonta pereocenivayut - on
prosto kakoj-to sploshnoj zevok. Na toj nedele on u nas zavtrakaet.
Net, ne sejchas, u nee v komnate!
- Kak ty dumaesh', kogo by priglasit' dlya nego, krome |lison?
- Ne nado nikogo chereschur kriklivogo.
- Konechno net, no nado kogo-nibud' pozanyatnee. Ah, Majkl, znaesh',
inogda mne kazhetsya, chto ne stoit i starat'sya.
U Majkla zamerlo serdce. Ne bylo li eto zloveshchim priznakom - priznakom
togo, chto "primitivnoe" nachinaet rasti v nej, vsegda tak uvlechennoj svetskoj
zhizn'yu?
CHas tomu nazad on by skazal: "Ty prava, dorogaya; vot uzh dejstvitel'no
ne stoit". No sejchas kazhdyj priznak peremeny kazalsya zloveshchim! On vzyal Fler
pod ruku.
- Ne bespokojsya, uzh my kak-nibud' izlovim samyh podhodyashchih ptic.
- Priglasit' by kitajskogo poslannika - vot bylo by prevoshodno!
progovorila Fler zadumchivo. - Minho, Bart - chetvero muzhchin, dve damy uyutno!
YA pogovoryu s Bartom!
Majkl uzhe otkryl vhodnuyu dver'. On propustil Fler i ostanovilsya
poglyadet' na zvezdy, na platany, na nepodvizhnuyu muzhskuyu figuru - vorotnik
podnyat do samyh glaz, i shlyapa nahlobuchena do brovej. "Uilfrid, - podumal on.
- Ispaniya! Pochemu Ispaniya? I vse neschastnye, vse otchayavshiesya... ch'e
serdce... |h! K chertu serdce!" - I on zahlopnul dver'.
No vskore emu prishlos' otkryt' druguyu dver' - i nikogda on ee ne
otkryval s men'shim entuziazmom! Fler sidela na ruchke kresla v svetlo-lilovoj
pizhame, kotoruyu ona nadevala inogda, chtoby ne otstavat' ot mody, i glyadela v
ogon'. Majkl ostanovilsya, smotrya na nee i na svoe sobstvennoe otrazhenie v
odnom iz pyati zerkal, - beloe s chernym, kak kostyum P'ero, pizhama, kotoruyu
ona emu kupila. "Marionetki v p'ese, - podumal on. - Marionetki v p'ese!
Razve eto nastoyashchee?" On podoshel i sel na druguyu ruchku kresla.
- O chert! - probormotal on. - Hotel by ya byt' Antinoem! - I on
soskol'znul s ruchki kresla na siden'e, chtoby ona smogla, esli zahochet,
spryatat' ot nego lico.
- Uilfrid vse mne rasskazal, - spokojno proiznes on.
Skazano! CHto dal'she? On uvidel, kak krov' zalivaet ee sheyu i shcheku.
- O-o! CHego radi... chto znachit: "rasskazal"?
- Rasskazal, chto vlyublen v tebya, bol'she nichego - ved' bol'she i nechego
rasskazyvat', pravda? - I, podtyanuv nogi v kreslo, on plotno ohvatil koleni
obeimi rukami.
Odin vopros uzhe vyrvalsya! Derzhis'! Derzhis'! I on zakryl glaza.
- Konechno, - ochen' medlenno progovorila Fler. - Nichego bol'she i net.
Esli Uilfridu ugodno byt' takim glupym...
"Esli ugodno!" Kakimi nespravedlivymi pokazalis' eti slova Majklu: ved'
ego sobstvennaya "glupost'" byla takoj prodolzhitel'noj" takoj prochnoj! I -
stranno! - ego serdce dazhe ne drognulo! A ved' on dolzhen byl obradovat'sya ee
slovam!
- Znachit, s Uilfridom - pokoncheno?
- Pokoncheno? Ne znayu.
Da i chto mozhno znat', kogda rech' idet o strasti?
- Tak, - skazal on, delaya nad soboj usilie, - ty tol'ko ne zabyvaj, chto
ya lyublyu tebya uzhasno!
On videl, kak zadrozhali ee resnicy, kak ona pozhala plechami.
- A razve ya zabyvayu?
Gorech', laska, prostaya druzhba - kak ponyat'?
Vdrug ona potyanulas' k nemu i shvatila ego za ushi.
Krepko derzha ego golovu, ona posmotrela na nego i zasmeyalas'. I
vse-taki ego serdce ne drognulo. Esli tol'ko ona ne vodit ego za nos... No
on prityanul ee k sebe v kreslo. Lilovoe, chernoe i beloe smeshalos' ona
otvetila na ego poceluj. No ot vsego li serdca? Kto mog znat'? Tol'ko ne
Majkl!
Ne zastav docheri doma, Soms skazal: "YA podozhdu", - i uselsya na zelenyj
divan, ne zamechaya Ting-a-Linga, otsypavshegosya pered kaminom ot proyavlenij
vnimaniya so storony |mebel Nejzing, - ona nashla, chto on "chudo do chego
zabavnyj!" Sedoj i stepennyj. Soms sidel, s glubokoj skladkoj na lbu,
polozhiv nogu na nogu, i dumal ob |ldersone i o tom, kuda idet mir i kak
vechno chto-nibud' sluchaetsya. I chem bol'she on dumal, tem men'she ponimal, kak
ugorazdilo ego vojti v pravlenie obshchestva, kotoroe imelo delo s inostrannymi
kontraktami. Vsya starinnaya mudrost', ukrepivshaya v devyatnadcatom veke
bogatstvo Anglii, vsya forsajtskaya filosofiya, utverzhdavshaya, chto ne nado
vmeshivat'sya v chuzhie dela i riskovat', ves' zakorenelyj nacional'nyj
individualizm, kotoryj ne mog pozvolit' strane gonyat'sya to za odnoj sinej
pticej, to za drugoj, - vse eto podymalo molchalivyj protest v ego dushe.
Angliya idet po nevernomu politicheskomu puti, pytayas' okazat' vliyanie na
kontinental'nuyu politiku, i OGS idet po nevernomu finansovomu puti, berya na
sebya strahovku inostrannyh kontraktov. Osobyj rodovoj instinkt tyanul Somsa
nazad, na ego sobstvennuyu, pryamuyu dorogu. Nikogda ne vputyvat'sya v dela,
kotorye ne mozhesh' proverit'! "Staryj Mont" govoril: "derzhat'sya na ringe".
Nichego podobnogo! Ne vmeshivajsya ne v svoe delo vot pravil'naya "formula". On
pochuvstvoval chto-to okolo nogi: Ting-a-Ling obnyuhival ego bryuki.
- A, - skazal Soms, - eto ty!
Postaviv perednie lapy na divan, Ting-a-Ling obliznulsya.
- Podsadit' tebya? - skazal Soms. - Uzh ochen' ty dlinnyj! - I snova on
pochuvstvoval kakuyu-to ele ulovimuyu teplotu ot soznaniya, chto sobaka ego
lyubit.
"CHto-to vo mne est', chto emu nravitsya", - podumal on i, vzyav
Ting-a-Linga za oshejnik, vtashchil ego na podushku. "Ty i ya - nas dvoe takih", -
kak budto govorila sobachonka pristal'nym svoim vzglyadom. Kitajskaya shtuchka!
Kitajcy znayut, chego im nado; oni uzhe pyat' tysyach let kak ne vmeshivayutsya v
chuzhie dela!
"Podam v otstavku", - podumal Soms. No kak byt' s Uinifrid, s Imodzhin,
s synov'yami Rodzhera i Nikolaev, kotorye vlozhili den'gi v eto delo, potomu
chto on byl tam direktorom? I chto oni hodyat za nim, kak stado baranov! On
vstal. Ne stoit zhdat' - luchshe pojti na Grin-strit i teper' zhe pogovorit' s
Uinifrid. Ej pridetsya opyat' prodavat' akcii, hotya oni slegka upali. I, ne
proshchayas' s Ting-a-Lingom, on ushel.
Ves' etot god zhizn' pochti dostavlyala emu udovol'stvie. To, chto on mog
hot' raz v nedelyu kuda-to prijti, posidet', vstretit' kakuyu-to simpatiyu, kak
v prezhnie gody v dome Timoti, - vse eto udivitel'no podymalo ego nastroenie.
Ujdya iz domu, Fler unesla s soboj ego serdce; no Soms, pozhaluj, predpochital
naveshchat' svoe serdce raz v nedelyu, chem nosit' ego vsegda s soboj. I eshche po
drugim prichinam zhizn' stala legche. |tot mefistofel'skogo vida inostranec
Prosper Profon davno uehal neizvestno kuda, i s teh por zhena stala gorazdo
spokojnee i ee sarkazm znachitel'no slabee. Ona zanimalas' kakoj-to shtukoj,
kotoraya nazyvalas' "sistema Kue" [14], i popolnela. Ona postoyanno
pol'zovalas' avtomobilem. Voobshche privykla k domu, poutihla. Krome togo, Soms
primirilsya s Gogenom, - nekotoroe ponizhenie sprosa na etogo hudozhnika
ubedilo ego v tom, chto Gogen stoil vnimaniya, i on kupil eshche tri kartiny.
Gogen snova pojdet v goru. Soms dazhe nemnogo zhalel ob etom, potomu chto on
uspel polyubit' etogo hudozhnika. Esli privyknut' k ego kraskam - oni nachinayut
dazhe nravit'sya. Odna kartina - v sushchnosti, bez vsyakogo soderzhaniya - kak-to
osobenno privlekala glaz. Somsu stanovilos' dazhe nepriyatno, kogda on dumal,
chto s kartinoj pridetsya rasstat'sya, esli cena ochen' podnimetsya. No i pomimo
vsego etogo, Soms chuvstvoval sebya vpolne horosho; on perezhival recidiv
molodosti po otnosheniyu k Annet, poluchal bol'she udovol'stviya ot edy i
sovershenno spokojno dumal o denezhnyh delah. Funt podymalsya v cene; rabochie
uspokoilis'; i teper', kogda strana izbavilas' ot etogo figlyara, mozhno bylo
nadeyat'sya na neskol'ko let prochnogo pravleniya konservatorov. I tol'ko
podumat', razmyshlyal on, prohodya cherez Sent-Dzhems-park po napravleniyu k
Grin-strit, - tol'ko podumat', chto on sam vzyal i vlez v obshchestvo, kotoroe on
ne mog kontrolirovat'! Pravo, on chuvstvoval sebya tak, kak budto sam chert ego
poputal!
Na Pikadilli on medlenno poshel po storone, primykavshej k parku,
privychno poglyadyvaya na okna "Ajsiumkluba". Gardiny byli spushcheny, i dlinnye
polosy sveta probivalis' myagko i privetlivo. I emu vspomnilos', chto kto-to
govoril, budto Dzhordzh Forsajt bolen. Dejstvitel'no, Soms uzhe mnogo mesyacev
ne videl ego v fonare okna. N-da, Dzhordzh vsegda slishkom mnogo el i pil. Soms
pereshel ulicu i proshel mimo kluba; kakoe-to vnezapnoe chuvstvo, - on sam ne
znal, kakoe - toska po svoemu proshlomu, slovno toska po rodine, - zastavilo
ego povernut' i podnyat'sya v pod®ezd.
- Mister Dzhordzh Forsajt v klube?
SHvejcar ustavilsya na nego. |togo dlinnolicego sedogo cheloveka Soms znal
eshche s vos'midesyatyh godov.
- Mister Forsajt, ser, - skazal on, - opasno bolen. Govoryat, ne
popravitsya, ser.
- CHto? - sprosil Soms. - Nikto mne ne govoril.
- On ochen' ploh, sovsem ploh. CHto-to s serdcem.
- S serdcem? A gde on?
- U sebya na kvartire, ser, tut za uglom. Govoryat, doktora schitayut, chto
on beznadezhen. A zhal' ego, ser! Sorok let ya ego pomnyu. Starogo zakala
chelovek i zamechatel'no znal tolk v vinah i loshadyah. Nikto iz nas, kak
govoritsya, ne vechen, no nikogda ya ne dumal, chto pridetsya ego provozhat'. On
malost' polnokroven, ser, vot v chem delo.
Soms s neskol'ko nepriyatnym chuvstvom obnaruzhil, chto nikogda ne znal,
gde zhivet Dzhordzh, tak prochno on kazalsya svyazannym s fonarem klubnogo okna.
- Skazhite mne ego adres, - progovoril on.
- Bel'vil'-Rou, nomer odinnadcat', ser. Nadeyus', vy ego najdete v
luchshem sostoyanii. Mne budet ochen' ne hvatat' ego shutok, pravo!
Povernuv za ugol, na Bel'vil'-Rou, Soms sdelal bystryj podschet. Dzhordzhu
shest'desyat shest' let - tol'ko na god molozhe ego samogo! Esli Dzhordzh
dejstvitel'no "pri poslednem izdyhanii", eto stranno! "Vse ottogo, chto vel
nepravil'nyj obraz zhizni, - podumal Soms. - Sploshnoe legkomyslie - etot
Dzhordzh! Kogda eto ya sostavlyal ego zaveshchanie?" Naskol'ko on pomnil, Dzhordzh
zaveshchal svoe sostoyanie brat'yam i sestram. Bol'she u nego nikogo ne bylo.
Kakoe-to rodstvennoe chuvstvo zashevelilos' v Somse - instinkt sohraneniya
semejnogo blagopoluchiya. Oni s Dzhordzhem nikogda ne ladili - polnye
protivopolozhnosti po temperamentu; i vse zhe ego nado budet horonit', - a
komu zabotit'sya ob etom, kak ne Somsu, shoronivshemu uzhe mnogih Forsajtov. On
vspomnil, kak Dzhordzh kogda-to prozval ego "grobovshchikom". Gm! Vot ono -
vozmezdie! Bel'vil'-Rou. Aga, nomer odinnadcat'. Nastoyashchee zhilishche holostyaka.
I, sobirayas' pozvonit', Soms podumal: "ZHenshchiny! Kakuyu rol' igrali v zhizni
Dzhordzha zhenshchiny?"
Na ego zvonok vyshel chelovek v chernom kostyume, molchalivyj i sderzhannyj.
- Zdes' zhivet moj kuzen, Dzhordzh Forsajt? Kak ego zdorov'e?
Sluga szhal guby.
- Vryad li perezhivet etu noch', ser.
Soms pochuvstvoval, kak pod ego sherstyanoj fufajkoj chto-to drognulo.
- V soznanii?
- Da, ser.
- Mozhete otnesti emu moyu kartochku? Veroyatno, on zahochet menya povidat'.
- Bud'te dobry podozhdat' zdes', ser.
Soms proshel v nizkuyu komnatu s derevyannoj panel'yu pochti v rost
cheloveka, nad kotoroj viseli kartiny. Dzhordzh - kollekcioner! Soms nikogda
etogo za nim ne znal. Na stenah, kuda ni vzglyani, viseli kartiny - starye i
novye, izobrazhavshie skachki i boks. Krasnyh oboev pochti ne bylo vidno. I
tol'ko Soms prigotovilsya rassmotret' kartiny s tochki zreniya ih stoimosti,
kak zametil, chto on ne odin. ZHenshchina - vozrast ne opredelish' v sumerkah -
sidela u kamina v kresle s ochen' vysokoj spinkoj, oblokotivshis' na ruchku
kresla i prilozhiv k licu platok. Soms posmotrel na nee i ukradkoj ponyuhal
vozduh. "Ne nashego kruga, - reshil on, - derzhu desyat' protiv odnogo, chto
vyjdut oslozhneniya". Priglushennyj golos lakeya skazal:
- Vas prosyat zajti, ser!
Soms provel rukoj po licu i posledoval za nim.
Spal'nya, kuda on voshel, byla stranno ne pohozha na pervuyu komnatu. Odna
stena byla splosh' zanyata ogromnym shkafom s massoj yashchikov i polochek. I bol'she
v komnate nichego ne bylo, krome tualetnogo stola s serebryanym priborom,
elektricheskogo radiatora, gorevshego v kamine, i krovati naprotiv. Nad
kaminom visela odna-edinstvennaya kartina. Soms mashinal'no vzglyanul na nee.
Kak! Kitajskaya kartina! Bol'shaya belaya obez'yana, povernuvshis' bokom, derzhala
v protyanutoj lape kozhuru vyzhatogo apel'sina. S ee mohnatoj mordochki na Somsa
smotreli karie, pochti chelovecheskie glaza. Kakaya fantaziya zastavila chuzhdogo
iskusstvu Dzhordzha kupit' takuyu veshch', da eshche povesit' ee protiv svoej
krovati? Soms obernulsya i poglyadel na krovat'. Tam lezhal "edinstvennyj
prilichnyj chelovek v etoj semejke", kak nazyval ego kogda-to Monteg'yu Darti;
ego otechnoe telo vyrisovyvalos' pod tonkim steganym odeyalom. Somsa dazhe
peredernulo, kogda on uvidel eto znakomoe bagrovo-rumyanoe lico blednym i
odutlovatym, kak luna, s temnymi morshchinistymi krugami pod glazami, eshche
sohranivshimi svoe nasmeshlivoe vyrazhenie. Golos hriplyj, sdavlennyj, no
zvuchashchij eshche po-staromu, po-forsajtski, proiznes:
- Zdorovo, Soms! Prishel snyat' s menya merku dlya groba?
Soms dvizheniem ruki otklonil eto predpolozhenie; emu stranno bylo videt'
takuyu parodiyu na Dzhordzha. Oni nikogda ne ladili, no vse-taki...
Sderzhannym, spokojnym golosom on skazal:
- Nu, Dzhordzh, ty eshche popravish'sya. Ty eshche ne v takom vozraste. Mogu li ya
byt' tebe chem-nibud' polezen?
Usmeshka tronula beskrovnye guby Dzhordzha.
- Sostav' mne dopolnenie k zaveshchaniyu. Bumaga - v yashchike tualetnogo
stola.
Soms vynul listok so shtampom "Ajsium-Kluba". Stoya u stola, on napisal
svoim vechnym perom vvodnuyu frazu i vyzhidatel'no vzglyanul na Dzhordzha. Golos
prodiktoval hriplo i medlenno:
- Moih treh klyach - molodomu Velu Darti, potomu chto on edinstvennyj
Forsajt, kotoryj umeet otlichit' loshad' ot osla. - Sdavlennyj smeshok zhutko
otozvalsya v ushah Somsa. - Nu, kak ty napisal?
Soms prochel:
- "Zaveshchayu treh moih skakovyh loshadej rodstvenniku moemu Valeriusu
Darti iz Uonsdona, Sesseks, ibo on obladaet special'nym znaniem loshadej".
Snova etot hriplyj smeshok:
- Ty, Soms, suhoj pedant. Prodolzhaj: Milli Mojl - Klermsnt-Grov, dom
dvenadcat' - zaveshchayu dvenadcat' tysyach funtov, svobodnyh ot nalogov na
nasledstvo.
Soms chut' ne svistnul.
ZHenshchina v sosednej komnate!
Nasmeshlivye glaza Dzhordzha stali grustnymi i zadumchivymi.
- |to ogromnye den'gi, - ne uderzhalsya Soms.
Dzhordzh hriplo i razdrazhenno provorchal:
- Pishi, ne to otkazhu ej vse sostoyanie!
Soms napisal.
- |to vse?
- Da. Prochti!
Soms prochel. Snova on uslyshal sdavlennyj smeh.
- Nedurnaya pilyulya! |togo vy v gazetah ne napechataete. Pozovi lakeya, ty
i on mozhete zasvidetel'stvovat'.
No Soms eshche ne uspel dojti do dveri, kak ona otkrylas', i lakej voshel
sam.
- Tut... m-m... zashel svyashchennik, ser, - skazal on vinovatym golosom. -
On sprashivaet, ne ugodno li vam prinyat' ego?
Dzhordzh povernulsya k nemu; ego zaplyvshie serye glaza serdito
rasshirilis'.
- Peredajte emu privet, - skazal on, - i skazhite, chto my uvidimsya na
moih pohoronah.
Lakei poklonilsya i vyshel; nastupilo molchanie.
- Teper', - skazal Dzhordzh, - zovi ego opyat'. YA ne znayu, kogda flag
budet spushchen.
Soms pozval lakeya. Kogda zaveshchanie bylo podpisano i lakej ushel, Dzhordzh
zagovoril:
- Voz'mi ego i posledi, chtoby ona svoe poluchila. Tebe mozhno doveryat' -
eto tvoe osnovnoe dostoinstvo, Soms.
Soms s kakim-to strannym chuvstvom polozhil zaveshchanie v karman.
- Mozhet byt', hochesh' ee povidat'? - skazal on.
Dzhordzh posmotrel na nego dolgim, pristal'nym vzglyadom.
- Net. Kakoj smysl? Daj mne sigaru iz togo yashchika.
Soms otkryl yashchik.
- A mozhno tebe? - sprosil on.
Dzhordzh usmehnulsya:
- Nikogda v zhizni ne delal togo, chto mozhno, i teper' ne sobirayus'.
Obrezh' mne sigaru.
Soms ostrig konchik sigary. "Spichek ya emu ne dam, - podumal on, - ne
mogu vzyat' na sebya otvetstvennost'". No Dzhordzh i ne prosil spichek. On lezhal
sovershenno spokojno s nezazhzhennoj sigaroj v blednyh gubah, opustiv raspuhshie
veki.
- Proshchaj, - skazal on, - ya vzdremnu.
- Proshchaj, - skazal Soms. - YA nadeyus', chto ty... ty, koro...
Dzhordzh snova otkryl glaza, - ih pristal'nyj, grustnyj, nasmeshlivyj
vzglyad kak budto unichtozhal pritvornye nadezhdy i utesheniya. Soms bystro
povernulsya i vyshel. On chuvstvoval sebya skverno i pochti bessoznatel'no opyat'
zashel v gostinuyu. ZHenshchina sidela v toj zhe poze; tot zhe nazojlivyj aromat
stoyal v vozduhe. Soms vzyal zontik, zabytyj tam, i vyshel.
- Vot moj nomer telefona, - skazal on sluge, ozhidavshemu v koridore.
Dajte mne znat'.
Tot poklonilsya.
Soms svernul s Bel'vil'-Rou. Vsegda, rasstavayas' s Dzhordzhem, on
chuvstvoval, chto nad nim smeyutsya. Ne posmeyalis' li nad nim i v etot raz? Ne
bylo li zaveshchanie Dzhordzha ego poslednej shutkoj? Mozhet byt', esli by Soms ne
zashel k nemu, Dzhordzh nikogda by ne sdelal etoj pripiski, ne oboshel by sem'yu,
ostaviv tret' svoego sostoyaniya nadushennoj zhenshchine v kresle? Somsa smushchala
eta zagadka. No kak mozhno shutit' u poroga smerti? V etom bylo svoego roda
gerojstvo. Gde ego nado horonit'?.. Ktonibud', naverno, znaet - Frensi ili
YUstas. No chto oni skazhut, kogda uznayut ob etoj zhenshchine v kresle? Ved'
dvenadcat' tysyach funtov! "Esli smogu poluchit' etu beluyu obez'yanu,
obyazatel'no voz'mu ee, - podumal on vnezapno, - horoshaya veshch'!" Glaza
obez'yany, vyzhatyj apel'sin... ne byla li sama zhizn' gor'koj shutkoj, ne
ponimal li Dzhordzh vse glubzhe ego samogo? Soms pozvonil u dverej doma na
Grin-Strit.
Missis Darti prosila izvinit' ee, no missis Karditan priglasila ee
obedat' i sostavit' partiyu v karty.
Soms poshel v stolovuyu odin. U polirovannogo stola, pod kotoryj v bylye
vremena inogda soskal'zyval, a to i zamertvo svalivalsya Monteg'yu Darti, Soms
obedal, gluboko zadumavshis'. "Tebe mozhno doveryat' - eto tvoe osnovnoe
dostoinstvo, Soms!" |ti slova byli emu i lestny i obidny. Kakaya gluboko
ironicheskaya shutka! Tak oskorbit' sem'yu - i doverit' Somsu osushchestvit' eto
oskorbitel'noe delo! Ne mog zhe Dzhordzh iz privyazannosti otdat' dvenadcat'
tysyach zhenshchine, nadushennoj pachuli. Net! |to byla poslednyaya izdevka nad
sem'ej, nad vsemi Forsajtami, nad nim - Somsom! CHto zhe! Vse te, kto
izdevalsya nad nim, poluchili po zaslugam - Iren, Bosini, staryj i molodoj
Dzholiony, a teper' vot - Dzhordzh. Kto umer, kto umiraet, kto - v Britanskoj
Kolumbii! On snova videl pered soboj glaza svoego kuzena nad nezakurennoj
sigaroj - pristal'nye, grustnye, nasmeshlivye. Bednyaga! Soms vstal iz-za
stola i ryvkom razdvinul port'ery. Noch' stoyala yasnaya, holodnaya. CHto
stanovitsya s chelovekom posle? Dzhordzh lyubil govorit', chto v proshlom svoem
sushchestvovanii on byl povarom u Karla Vtorogo. No perevoploshchenie - chepuha,
idiotskaya teoriya! I vse zhe hotelos' by kak-to sushchestvovat' posle smerti.
Sushchestvovat' i byt' vozle Fler! CHto eto za shum? Grammofon zaveli na kuhne.
Kogda koshki doma net, myshi plyashut! Lyudi vse odinakovy - berut, chto mogut, a
dayut kak mozhno men'she. CHto zh, zakurit' papirosu? Zakuriv ot svechi - Uinifrid
obedala pri svechah, oni snova voshli v modu, - Soms podumal: "Interesno,
derzhit on eshche sigaru v zubah?" CHudak etot Dzhordzh! Vsyu zhizn' byl chudakom! On
sledil za kol'com dyma, kotoroe sluchajno vypustil, - ochen' sinee kol'co; on
nikogda ne zatyagivalsya. Da! Dzhordzh zhil slishkom legkomyslenno, inache on ne
umer by na dvadcat' let ran'she sroka - slishkom legkomyslenno! Da, vot kakie
dela! I nekomu slova skazat' - ni odnoj sobaki net.
Soms snyal s kamina kakogo-to urodca, kotorogo razyskal gde-to na
vostochnom bazare plemyannik Benedikt, godadva spustya posle vojny. U nego byli
zelenye glaza. "Net, ne izumrudy, - podumal Soms, - kakie-to deshevye kamni".
- Vas k telefonu, ser.
Soms vyshel v holl i vzyal trubku.
- Da?
- Mister Forsajt skonchalsya, ser, doktor skazal - vo sne.
- O! - proiznes Soms... - A byla u nego siga..? Nu, blagodaryu! - On
povesil trubku.
Skonchalsya! I nervnym dvizheniem Soms nashchupal zaveshchanie vo vnutrennem
karmane.
XI. RISKOVANNOE PREDPRIYATIE
Celuyu nedelyu Biket gonyalsya za rabotoj, uskol'zavshej, kak ugor',
mel'kavshej, kak lastochka, sovershenno neulovimoj. Funt otdal za kvartiru, tri
shillinga postavil na loshad' - i ostalsya s dvadcat'yu chetyr'mya shillingami.
Pogoda poteplela - veter s yugo-zapada, - i Viktorina pervyj raz vyshla. Ot
etogo stalo nemnogo legche, no sudorozhnyj strah pered bezraboticej, otchayannaya
pogonya za sredstvami k sushchestvovaniyu, shchemyashchaya, napryazhennaya toska gluboko
vgryzalis' v ego dushu. Esli cherez nedelyu-druguyu on ne poluchit raboty, im
ostanetsya tol'ko rabotnyj dom ili - gaz! "Luchshe gaz, - dumal Biket. - Esli
tol'ko ona soglasitsya, to i ya gotov. Ostochertelo mne vse. I v konce koncov,
chto tut takogo? Obnyat' ee - i nichego ne strashno!" No instinkt podskazyval,
chto ne tak-to legko podstavit' golovu pod gaz, i v ponedel'nik vecherom ego
vdrug osenila mysl': vozdushnye shary! Kak u togo vot parnya, na Oksford-strit.
A pochemu by i net? U nego eshche hvatilo by deneg dlya nachala, a nikakogo
razresheniya ne nado. Ego mysli, slovno belka v kolese, vertelis' v bessonnye
chasy vokrug togo ogromnogo neosporimogo preimushchestva, kakoe imeyut vozdushnye
shary pered vsemi prochimi predmetami torgovli. Takogo prodavca ne propustish'
- stoit, i kazhdyj ego zamechaet, vse vidyat yarkie shariki, letayushchie nad nim!
Pravda, naskol'ko on razuznal, pribyl' nevelika - vsego penni s bol'shogo
shestipensovogo shara i penni s treh malen'kih dvuhpensovyh sharikov. I
vse-taki zhivet zhe tot prodavec! Mozhet, on prosto pribednyalsya pered nim, iz
straha, chto ego professiya pokazhetsya slishkom zamanchivoj? Stalo byt', za
mostom; kak raz tam, gde takoe dvizhenie. Net, luchshe u sobora sv. Pavla! On
primetil tam prohod, gde mozhno stoyat' shagah v treh ot trotuara - kak tot
paren' na Oksford-strit. On nichego ne skazhet malyutke, chto spit ryadom s nim,
ni slova, poka ne sdelaet etu stavku. Pravda, eto znachit - riskovat'
poslednim shillingom. Ved' tol'ko na prozhitie emu nado prodat'... Nu da, tri
dyuzhiny bol'shih i chetyre dyuzhiny malen'kih sharov v den' dadut pribyli
vsego-navsego dvadcat' shest' shillingov v nedelyu, esli tol'ko tot prodavec ne
navral emu. Ne ochen'-to poedesh' na eto v Avstraliyu! I razve eto nastoyashchee
delo? Viktorina zdorovo ogorchitsya, No tut uzh nechego rassuzhdat'! Nado
poprobovat', a v svobodnye chasy poiskat' raboty.
I na sleduyushchij den' v dva chasa nash toshchij kapitalist, s chetyr'mya
dyuzhinami bol'shih i sem'yu dyuzhinami malen'kih sharov, svernutyh na lotke, s
dvumya shillingami v karmane i pustym zheludkom, stal u sobora sv. Pavla. On
medlenno nadul i perevyazal dva bol'shih i tri malen'kih sharika - rozovyj,
zelenyj i goluboj, i oni zakolyhalis' nad nim. Oshchushchaya zapah reziny v nosu,
vypuchiv ot napryazheniya glaza, on stal na uglu, propuskaya potok prohozhih. On
radovalsya, chto pochti vse oborachivalis' i glyadeli na nego. No pervyj, kto s
nim zagovoril, byl polismen.
- Tut stoyat' ne polagaetsya, - skazal on.
Biket ne otvechal, u nego peresohlo v gorle. On znal, chto znachit
policiya. Mozhet, on ne tak vzyalsya za delo? Vdrug on vshlipnul i skazal:
- Dajte popytat' schast'ya, konstebl', - doshel do krajnosti! Esli ya
meshayu, ya stanu, kuda prikazhete. Delo dlya menya novoe, a u menya tol'ko i est'
na svete, chto dva shillinga da eshche zhena.
Konstebl', zdorovyj dyadya, oglyadel ego s nog do golovy.
- Nu, ladno, posmotrim! YA vas ne tronu, esli nikto ne stanet vozrazhat'.
Vo vzglyade Biketa byla glubokaya blagodarnost'.
- Premnogo vam obyazan, - progovoril on. - Voz'mite sharik dlya dochki,
dostav'te mne udovol'stvie.
- Odin ya kuplyu, sdelayu vam pochin, - skazal polismen. - CHerez chas ya
smenyayus' s dezhurstva, vy prigotov'te mne bol'shoj, rozovyj.
I on otoshel. Biket videl, kak on sledil za nim. Otodvinuvshis' k samomu
krayu trotuara, on stoyal sovershenno nepodvizhno; ego bol'shie glaza zaglyadyvali
v lico kazhdomu prohozhemu; hudye pal'cy to i delo perebirali tovar. Esli by
Viktorina ego videla! Vse v nem vzbuntovalos': ej-bogu, on vyrvetsya iz etoj
kaniteli, vyrvetsya na solnce, k luchshej zhizni, kotoruyu stoit nazvat' zhizn'yu.
On uzhe stoyal pochti dva chasa, s neprivychki perestupaya s nogi na nogu, i
prodal dva bol'shih i pyat' malen'kih sharov - shest' pensov pribyli! kogda
Soms, izmenivshij dorogu nazlo etim lyudyam, kotorye ne mogli proniknut' dal'she
Uil'yama Gouldinga, ingerera, proshel mimo nego, napravlyayas' na zasedanie v
OGS. Uslyshav robkoe bormotan'e: "SHariki, ser, vysshij sort!" - on obernulsya,
prervav sozercanie sobora (mnogoletnyaya privychka!), i ostanovilsya v
sovershennom nedoumenii.
- SHary? - skazal on. - A na chto mne shary?
Biket ulybnulsya. Mezhdu etimi zelenymi, golubymi i oranzhevymi sharami i
seroj sderzhannost'yu Sojsa bylo takoe nesootvetstvie, chto dazhe on ego
pochuvstvoval.
- Detishki lyubyat ih - nikakogo vesu, ser, karmannyj paketik.
- Dopuskayu, - skazal Soms, - no u menya net detej.
- Vnuki, ser!
- I vnukov net.
- Prostite, ser.
Soms okinul ego tem bystrym vzglyadom, kakim obychno opredelyal social'noe
polozhenie lyudej. "ZHalkaya bezobidnaya krysa", - podumal on.
- Nu-ka, dajte mne dve shtuki. Skol'ko s menya?
- SHilling, ser, i ochen' vam blagodaren.
- Sdachi ne nado, - toroplivo brosil Soms i poshel dal'she, sam sebe
udivlyayas'. Zachem on kupil eti shtuki, da eshche pereplatil vdvoe, on i sam ne
ponimal. On ne pomnil, chtob ran'she s nim sluchalis' takie veshchi. Udivitel'no
stranno! I vdrug on ponyal, v chem delo. |tot malyj takoj smirennyj, krotkij,
takogo nado podderzhat' v nashi dni, kogda tak vyzyvayushche vedut sebya
kommunisty. I ved' v konce koncov etot bednyaga tozhe stoit... nu, na storone
kapitala, tozhe vlozhil sberezheniya v eti shariki! Torgovlya! I snova ustremiv
glaza na sobor. Soms sunul v karman pal'to protivnyj na oshchup' paketik.
Naverno, kto-nibud' ih vynet i budet udivlyat'sya - chto eto na nego nashlo!
Vprochem, u nego est' drugie zaboty!..
A Biket smotrel emu vsled v voshishchenii. Dvesti pyat'desyat procentov
pribyli na dvuh sharah - eto delo! Sozhalenie, chto mimo prohodit malo zhenshchin,
znachitel'no oslabelo - v konce koncov zhenshchiny znayut cenu den'gam, iz nih
lishnego shillinga ne vytyanesh'! Vot esli by eshche proshel takoj vot staryj
millioner v blestyashchem cilindre!
V shest' chasov, zarabotav tri shillinga vosem' pensov, iz kotoryh rovno
polovinu dal Soms, Biket stal prisoedinyat' k sobstvennym svoim vzdoham eshche
vzdohi sharov, iz kotoryh on vypuskal vozduh; razvyazyvaya ih s trogatel'noj
zabotoj, on smotrel, kak ego raduzhnye nadezhdy smorshchivayutsya odna za drugoj, i
ubiral ih v yashchichek lotka. Vzyav lotok podmyshku, on ustalo poplelsya k
Blekfrajerskomu mostu. Za celyj den' on mozhet zarabotat' chetyre-pyat'
shillingov. CHto zhe, eto kak raz ne dast im umeret' s golodu, a tut, glyadish',
chto-nibud' i podvernetsya! Vo vsyakom sluchae, on sam sebe hozyain - ni pered
nanimatelem, ni pered soyuzom otchityvat'sya ne nado. Ot etogo soznaniya i
ottogo, chto on s utra nichego ne el, on oshchushchal kakuyu-to strannuyu legkost'
vnutri.
"Mozhet, eto byl kakoj-nibud' oldermen [15], - podumal on, - govoryat,
eti oldermeny chut' li ne kazhdyj den' edyat cherepahovyj sup".
Okolo doma on zabespokoilsya: chto emu delat' s lotkom? Kak skryt' ot
Viktoriny, chto on vstupil v ryady "kapitalistov" i provel ves' den' na ulice?
Vot ne povezlo: stoit u okna! Pridetsya sdelat' veseloe lico. I on voshel
posvistyvaya.
- CHto eto. Toni? - Ona srazu uvidela lotok.
- Aga! |to? O, eto zamechatel'naya shtuka! Ty tol'ko poglyadi!
I, vynuv obolochku shara iz yashchichka, on stal ego naduvat'. On dul s takoj
otchayannoj siloj, s kakoj nikogda eshche ne dul. Govoryat, chto etu shtukovinu
mozhno razdut' do pyati futov v obhvate. Emu pochemu-to kazalos', chto esli on
sumeet eto sdelat', vse uladitsya. Ot ego usilij shar razdulsya tak, chto
zaslonil Viktorinu, zapolnil vsyu komnatku - ogromnyj cvetnoj puzyr'. Zazhav
otverstie dvumya pal'cami, on podnyal ego.
- Glyadi, kak zdorovo! Neplohaya veshch', i vsego shest' pensov, moya
starushka! - i on vyglyanul iz-za shara.
Gospodi, da ona plachet! On vypustil iz ruk proklyatuyu "shtukovinu"; shar
poplyl vniz i stal medlenno vypuskat' vozduh, poka malen'koj smorshchennoj
tryapochkoj ne leg na potertyj kover. Biket obhvatil vzdragivayushchie plechi
Viktoriny, zagovoril s otchayaniem:
- Nu, perestan', moya horoshaya, ved' eto zhe, kak-nikak, nash hleb. YA najdu
rabotu - nam by poka perebit'sya. YA dlya tebya i ne na takoe gotov. Nu,
uspokojsya, daj mne luchshe chayu - ya do togo progolodalsya, poka naduval eti
shtuki...
Ona perestala plakat' i molcha smotrela na nego - zagadochnye ogromnye
glaza! O chem-to, vidno, dumaet. No o chem imenno - Biket ne znal. On ozhil ot
chaya i dazhe stal hvastat' svoej novoj professiej. Teper' on sam sebe hozyain!
Vyhodi, kogda hochesh', vozvrashchajsya, kogda hochesh', a to polezhivaj na krovati
ryadom s Vik, esli neohota vstavat'. Razve eto ploho? I Biket oshchutil v sebe
chto-to nastoyashchee, chisto anglijskoe, - pochuyal tu lyubov' k svobode,
bespechnost', nepriyazn' k regulyarnoj rabote, tu sklonnost' k neozhidannym
prilivam energii i k sonnoj leni i zhazhdu nezavisimosti - slovom, to, v chem
korenitsya zhizn' vsej nacii, chto porodilo malen'kie lavchonki, melkuyu
burzhuaziyu, podennyh rabochih, brodyag, kotorye sami sebe vladyki, sami
raspredelyayut svoe vremya i plyuyut na posledstviya; chto-to, chto korenilos' v
strane, v narode, kogda eshche ne prishli saksy i ne prinesli svoyu
dobrosovestnost' i svoe trudolyubie; chto-to takoe, ot chego rozhdalas' vera v
raznocvetnye puzyri, chto trebovalo ostryh priprav i pryanostej, bez osnovnogo
pitaniya. Da, vse eti chuvstva rosli v Bikete, poka on unichtozhal konchenuyu
rybu, zapivaya ee krepkim goryachim chaem. Konechno, on luchshe budet prodavat'
shary, chem upakovyvat' knigi, - pust' Vik tak i zapomnit! A kogda ona smozhet
vzyat' rabotu, oni sovsem zamechatel'no zazhivut i, naverno, skoro smogut
nakopit' deneg i uehat' tuda, gde vodyatsya sinie babochki. I on rasskazal ej o
Somse. Eshche neskol'ko takih bezdetnyh oldermenov - nu, skazhem, hot' dva v
den', - vot tebe i pyatnadcat' monet v nedelyu, krome zakonnoj pribyli. Da
ved' togda oni cherez god skopyat vsyu summu! A stoit im uehat' otsyuda, i Vik
stanet kruglet', kak etot shar; naverno, stanet vdvoe tolshche, a shcheki u nee
budut takie rozovye, takie yarkie - kuda tam etim krasnym i oranzhevym sharam!
Biket vdohnovlyalsya vse bol'she i bol'she. A malen'kaya ego zhena smotrela na
nego svoimi ogromnymi glazami i molchala. No plakat' ona perestala: ni
slezami, ni uprekami ona ne stala ohlazhdat' pyl bednogo prodavca vozdushnyh
sharov.
Krome starogo lorda Fontenoya, blistavshego svoim otsutstviem, kak
blistal, byvalo, svoim prisutstviem, pravlenie sobralos' v polnom sostave.
Zametiv, chto "etot tip", |lderson, kak-to osobenno lebezit. Soms
prigotovilsya k nepriyatnostyam. Cifry lezhali pered nim - dovol'no bescvetnye
dannye o sostoyanii del, kotorye byli by priemlemy tol'ko v tom sluchae, esli
by v blizhajshie polgoda polozhenie s valyutoj ne izmenilos'. Otnoshenie
inostrannyh kontraktov k otechestvennym opredelyalos' kak 2:7. Germaniya,
kontrakty kotoroj sostavlyali glavnuyu massu inostrannyh del, popala, kak
zametil Soms, v kategoriyu lish' napolovinu razorennyh stran. Itogi byli
vyvedeny dostatochno ostorozhno.
Poka chleny pravleniya v polnom molchanii perevarivali cifry, Soms yasnee,
chem kogda-libo, videl, v kakoj on popal pereplet. Konechno, eti cifry vryad li
mogut opravdat' zaderzhku dividendov, poluchennyh ot operacij proshlogo goda.
No predpolozhim, chto na kontinente opyat' proizojdet katastrofa i im pridetsya
otvechat' po vsem ih inostrannym kontraktam? Ved' eto poglotit vse pribyli
del otechestvennyh, a mozhet, i bol'she. I potom eshche eta nepriyazn' po otnosheniyu
k samomu |ldersonu - neizvestno, na chem ona osnovana: to li intuiciya, to li
prosto blazh'.
- Nu, vot i cifry, mister Forsajt, - zagovoril predsedatel'. - Vy
udovletvoreny?
Soms vzglyanul na nego; on prinyal tverdoe reshenie.
- YA soglashus' na vyplatu dividendov etogo goda s usloviem, chto my na
budushchee vremya reshitel'no i kategoricheski otkazhemsya ot etih inostrannyh del.
Vzglyad direktora-rasporyaditelya, pronzitel'nyj i holodnyj, ostanovilsya
na nem i potom obratilsya na predsedatelya.
- |to pahnet panikoj, - progovoril on, - inostrannye dela dali nam
dobruyu tret' dohodov etogo goda.
Prezhde chem otvetit', predsedatel' posmotrel na vyrazhenie lica kazhdogo
iz chlenov pravleniya.
- V nastoyashchij moment polozhenie za granicej ne daet nikakih osnovanij
bit' trevogu, mister Forsajt. YA soglasen, chto nam nado vnimatel'no sledit'
za nim...
- Vy ne imeete vozmozhnosti eto delat', - prerval Soms. - Proshlo chetyre
goda so dnya zaklyucheniya mira, i my znaem ne bol'she, chem togda. Esli by ya
znal, chto Obshchestvo imeet otnoshenie k etim delam, ya nikogda ne voshel by v
pravlenie. Nado eto prekratit'.
- Dovol'no rezkoe mnenie. I, pozhaluj, trudno budet sejchas chto-nibud'
reshit'.
Ropot odobreniya, chut' ironicheskaya ulybka na gubah "etogo tipa" eshche
bol'she ukrepili uporstvo Somsa.
- Otlichno! Esli vy ne soglasny ob®yavit' pajshchikam, chto my prekrashchaem
vsyakie dela s zagranicej, ya vyhozhu iz pravleniya. YA dolzhen imet' polnuyu
vozmozhnost' podnyat' etot vopros na obshchem sobranii.
On zametil bespokojnyj kosoj vzglyad direktora-rasporyaditelya. Aga, popal
ne v brov', a v glaz!
Predsedatel' zagovoril:
- Vy pristavili nam revol'ver k visku.
- YA otvechayu pered pajshchikami, - otvetil Soms, - i ya vypolnyu svoj dolg po
otnosheniyu k nim.
- My vse otvetstvenny, mister Forsajt, i ya nadeyus', chto vse my ispolnim
svoj dolg.
- Otchego by ne ogranichit' inostrannye kontrakty malymi stranami? Ih
valyuta dostatochno ustojchiva.
"Staryj Mont" so svoim dragocennym "ringom"!
- Net, - otrezal Soms, - nado vernut'sya k nadezhnym delam.
- Gordoe odinochestvo, Forsajt, a?
- Vmeshivat'sya mozhno bylo vo vremya vojny, a v mirnoe vremya, bud' to v
politike ili v delah, eto poluvmeshatel'stvo ni k chemu ne vedet. My ne mozhem
kontrolirovat' polozhenie del za granicej.
On posmotrel na okruzhayushchih i srazu uvidel, chto etimi slovami on zadel
kakuyu-to strunu. "Kazhetsya, projdet!" - podumal on.
- YA budu ochen' rad, gospodin predsedatel', - zagovoril
direktor-rasporyaditel', - esli vy mne razreshite skazat' neskol'ko slov. Delo
bylo nachato po moej iniciative, i ya mogu utverzhdat', kak ya polagayu, chto do
sih por ono prineslo Obshchestvu znachitel'nuyu vygodu. No esli odin iz chlenov
pravleniya stol' rezko vozrazhaet protiv etih del, ya, razumeetsya, ne budu
nastaivat', chtoby pravlenie prodolzhalo vesti ih. Vremya sejchas dejstvitel'no
nenadezhnoe, i, konechno, my neskol'ko riskuem, dazhe pri stol' ostorozhnyh
ocenkah, kak u nas.
"CHto takoe? - podumal Soms. - Kuda on gnet?"
- |to ochen' blagorodno s vashej storony, |lderson. Gospodin
predsedatel', ya polagayu, chto my mozhem otmetit', kak eto blagorodno so
storony nashego direktora-rasporyaditelya.
Aga, eta staraya myamlya! "Blagorodno"! Staraya baba!
Rezkij golos predsedatelya narushil molchanie:
- Rech' idet ob ochen' ser'eznom voprose, o vsej nashej politike. YA schital
by neobhodimym prisutstvie lorda Fontenoya.
- Esli vy hotite, chtoby ya podpisal otchet, - rezko skazal Soms, - to
reshenie nado prinyat' segodnya. YA ostayus' pri svoem ubezhdenii. A vy
postupajte, kak vam budet ugodno.
On brosil poslednyuyu frazu iz sochuvstviya k ostal'nym - vse-taki
nepriyatno, kogda vas k chemu-to prinuzhdayut! Nastupilo minutnoe molchanie, i
totchas vse stali obsuzhdat' vopros s tem namerennym mnogosloviem, kotorym
pytayutsya smyagchit' uzhe navyazannoe reshenie.
Proshlo chetvert' chasa, prezhde chem predsedatel' ob®yavil:
- Itak, my postanovili, gospoda, ob®yavit' v otchete, chto vvidu
neustojchivogo polozheniya na kontinente my poka prekrashchaem strahovanie
inostrannyh kontraktov.
Soms pobedil. On vyshel iz zala uspokoennyj, no rasteryannyj.
Da, on vyderzhal harakter; ih uvazhenie k nemu yavno vozroslo; ih priyazn'
- esli ona voobshche sushchestvovala - yavno umen'shilas'. No pochemu |lderson tak
izvorachivalsya? Soms vspomnil bespokojnyj kosoj vzglyad stal'nyh glaz
direktora pri nameke na to, chto vopros budet podnyat na obshchem sobranii.
|to ego zadelo! No pochemu? Neuzheli on poddelal cifry? Ne mozhet byt'!
Slishkom trudno bylo by obmanut' buhgalterov. Esli Soms komu-nibud' veril,
tak eto buhgalteram. Sendis i Dzhivon - nepodkupnye lyudi. Net, ne to! On
podnyal glaza. Kupol sv. Pavla uzhe prizrachno zatumanilsya na vechereyushchem nebe -
i nichego emu ne posovetoval. Somsu muchitel'no hotelos' s kem-nibud'
pogovorit', no nikogo ne bylo; i on poshel bystree sredi toroplivoj tolpy.
Zasunuv ruku gluboko v karman, on vdrug nashchupal chto-to postoronnee, lipkoe.
"Bozhe! - podumal on, - eta erunda! Brosit' ih v vodostok? Vot bud' u nih
rebenok, bylo by komu otnesti shary. Nado zastavit' Annet pogovorit' s Fler".
On znal po sobstvennomu davnishnemu opytu, k chemu privodyat skvernye privychki.
A pochemu by emu samomu ne pogovorit' s nej? Segodnya on tam nochuet. No tut
ego ohvatilo takoe-to bespomoshchnoe soznanie svoego nevedeniya - |ta nyneshnyaya
molodezh'! O chem oni, v sushchnosti, dumayut, chto chuvstvuyut? Neuzheli "Staryj
Mont" prav? Neuzheli oni ne interesuyutsya nichem, krome nastoyashchego momenta,
neuzheli oni ne veryat v progress, v prodolzhenie roda? Pravda, Evropa v
tupike. No razve ne to zhe bylo posle napoleonovskih vojn? On ne mog pomnit'
svoego deda, "Gordogo Dosseta": starik umer za pyat' let do ego rozhdeniya. No
on otlichno pomnil, kak tetya |nn, rodivshayasya v 1799 godu, chasto rasskazyvala
ob "etom uzhasnom Bonaparte - my zvali ego Bonapartishkoj, moj milyj", o tom,
kak ee otec poluchal ot vos'mi do desyati procentov dohoda; i kakoe
vpechatlenie "eti chartisty" proizveli na tetok Dzhuliyu i |ster, - a ved' eto
bylo mnogo pozdnee. I vse zhe, nesmotrya na eto, vspomnite epohu Viktorii!
Zolotoj vek, kogda stoilo sobirat' veshchi, zavodit' detej. A pochemu by ne
nachat' snova? Konsoli podnimayutsya neprestanno s teh por, kak umer Timoti.
Dazhe esli i raj i ad otmeneny, net osnovanij ne zhit', kak prezhde. Ved' ni
odin iz ego dyadej ne veril ni v raj, ni v ad - odnako oni razbogateli, vse
imeli sem'i, krome Timoti i Suizina. Net! Raj i ad ni pri chem! V chem zhe
togda peremena, esli tol'ko ona dejstvitel'no sushchestvuet? I vdrug Somsu
stalo yasno, v chem delo. |ti, nyneshnie, vse slishkom mnogo govoryat; slishkom
mnogo i slishkom bystro! U nih ot etogo skoro propadet interes ko vsemu na
svete. Oni vysasyvayut zhizn' i brosayut kozhuru, i... kstati, nado nepremenno
kupit' etu kartinu Dzhordzha!.. Neuzheli molodezh' umnee ego pokoleniya? A esli
tak, to chem eto ob®yasnit'? Mozhet byt', ih pitaniem? |tot salat iz omarov,
kotorym Fler nakormila ego v voskresen'e! On s®el ego uzhasnaya gadost'! No ot
etogo ne stal razgovorchivee. Net! Navernoe, delo ne v pitanii. I potom
voobshche - um! Da gde zhe teper' takie umy, kotorye mogut sravnit'sya s
viktoriancami - s Darvinom, Geksli, Dikkensom, Dizraeli, dazhe so starikom
Gladstonom? Da on sam eshche pomnil sudej i advokatov, kotorye kazalis'
gigantami po sravneniyu s nyneshnimi; tak zhe kak on pomnil, chto ego otcu
Dzhemsu sud'i, kotoryh on znal v molodosti, kazalis' gigantami po sravneniyu s
sovremennikami Somsa. Esli sudit' po etomu, um postepenno vyrozhdaetsya. Net,
zdes' chto-to drugoe. Sejchas v mode takaya shtuka, nazyvaemaya psihoanalizom, po
kotoroj vyhodit, chto postupki lyudej zavisyat ne ot togo, chto oni eli za
zavtrakom ili s kakoj nogi vstali s posteli, kak schitalos' v dobroe staroe
vremya, a ot kakogo-to potryaseniya, ispytannogo v dalekom proshlom i absolyutno
zabytogo. Podsoznanie? Vydumki! Vydumki - i mikroby! Prosto u etogo
pokoleniya pishchevarenie skvernoe. Ego otec i ego dyadya vechno zhalovalis' na
pechen', no nikogda s nimi nichego ne sluchalos' i nikogda im ne byli nuzhny vse
eti vitaminy, iskusstvennye zuby, psihoterapiya, gazety, psihoanaliz,
spiritizm, ogranichenie rozhdaemosti, osteopatiya, radioveshchanie i prochee.
"Mashiny! - podumal Soms. - Vot v chem, veroyatno, delo!" Kak mozhno vo
chto-nibud' verit', kogda vse tak vertitsya? Da tut i cyplyat ne pereschitat' -
tak oni begut! No u Fler umnaya golovka! "Da, - podumal on, - i francuzskie
zuby - vse mozhet razgryzt'. Dva goda! Nado pogovorit' s nej, poka eta
privychka ne ukorenilas'. Ee mat' tak ne medlila!" I, uvidev pered soboj
pod®ezd "Kluba znatokov", on voshel.
SHvejcar vyshel emu navstrechu. Kakoj-to dzhentl'men zhdet Somsa.
- Kakoj dzhentl'men? - pokosilsya Soms.
- Kazhetsya, vash plemyannik, ser, mister Vel Darti.
- Vel Darti? Gm! Gde on?
- V malen'koj gostinoj, ser.
Malen'kaya gostinaya - edinstvennaya komnata kluba, v kotoruyu dopuskalis'
te, kto ne sostoyal v nem chlenom, - byla raspolozhena v konce koridora i
obstavlena dovol'no ubogo, kak budto klub govoril: "Vidite, chto znachit ne
prinadlezhat' k chislu moih chlenov". Soms zashel tuda. Vel Darti kuril papirosu
i, vidimo, byl pogloshchen sozercaniem edinstvennogo interesnogo predmeta v
komnate - svoego sobstvennogo otrazheniya v zerkale nad kaminom.
Soms vsegda vstrechal plemyannika, ozhidaya, chto tot skazhet: "Znaete, dyadya
Soms, ya razoren v puh i prah". Razvodit skakovyh loshadej! |to k dobru ne
privedet!
- Nu, kak pozhivaesh'? - skazal Soms.
Lico v zerkale povernulos' - i tam otrazilsya ryzhevatyj strizhenyj
zatylok.
- Nichego, zhivem, spasibo! A vy otlichno vyglyadite, dyadya Soms. YA prishel
sprosit' - neuzheli mne nado prinyat' etih klyach starogo Dzhordzha Forsajta? Oni
ni k chertu ne godyatsya.
- Darenomu konyu v zuby smotret'? - skazal Soms.
- Konechno, - progovoril Vel, - no oni do togo plohi! Poka ya zaplachu
nalog, poshlyu ih na prodazhu i prodam, oni ne budut stoit' i shesti pensov.
Odna iz nih padaet, tol'ko poglyadish' na nee. A dve drugie - s zapalom.
Neschastnyj starikan derzhal ih prosto potomu, chto nikak ne mog s nimi
razvyazat'sya. Im po pyat'sot let.
- A ya dumal, ty lyubish' loshadej, - skazal Soms. - Razve ty ne mozhesh' ih
pustit' na vypas?
- N-da, - suho skazal Vel, - no mne ved' nado zarabatyvat' sebe na
zhizn'. YA dazhe zhene nichego ne skazal - poboyalsya, chto ona posovetuet prinyat'.
YA boyus', chto esli ya ih prodam, oni mne budut snit'sya. Oni godyatsya tol'ko na
zhivodernyu. Nel'zya li mne napisat' dusheprikazchikam i skazat', chto ya ne
nastol'ko bogat, chtoby vzyat' ih?
- Mozhno, - skazal Soms, i slova: "Kak pozhivaet tvoya zhena?" - tak i ne
soshli s ego gub. Ona byla docher'yu ego vraga, molodogo Dzholiona. |tot chelovek
umer, no fakt ostavalsya faktom.
- Ladno, tak i sdelayu, - skazal Vel. - Kak soshli pohorony?
- Ochen' prosto - ya i ne vmeshivalsya.
Dni paradnyh pohoron proshli. Ni cvetov, ni loshadej, ni sultanov iz
per'ev - motornyj katafalk, neskol'ko avtomobilej - vot i ves' pochet, kakoj
nyne okazyvayut pokojnikam. Tozhe znamenie vremeni!
- YA segodnya nochuyu na Grin-strit, - skazal Vel. - Kazhetsya, vy ne tam
ostanovilis', pravda?
- Net, - skazal Soms i ne mog ne zametit', kak na lice plemyannika
otrazilos' oblegchenie.
- Da, kstati, dyadya Soms, vy mne sovetuete kupit' akcii OGS?
- Naoborot. YA sobirayus' posovetovat' tvoej materi prodat' ih. Skazhi ej,
chto ya zavtra zajdu.
- Pochemu? A ya dumal...
- Est' prichiny, - otrezal Soms.
- Nu ladno, poka!
Soms holodno pozhal plemyanniku ruku, posmotrel emu vsled.
"Poka!" - vyrazhenie, ukorenivsheesya posle burskoj vojny; Soms nikak ne
mog k nemu privyknut', sovershenno bessmyslennoe slovo! On poshel v chital'nyu.
"Znatoki" stoyali i sideli za stolami, no Soms - samyj neobshchitel'nyj chelovek
na svete - predpochel odinochestvo v glubokoj nishe okna. On sidel tam, potiraya
nogot' ukazatel'nogo pal'ca drugim pal'cem, i razzhevyval smysl zhizni. V
konce koncov, v chem zhe ee sushchnost'? Vot byl Dzhordzh. Emu legko zhilos' - on
nikogda ne rabotal! A vot on sam rabotaet vsyu zhizn'. I vse ravno rano ili
pozdno ego pohoronyat, da eshche, chego dobrogo, na motornom katafalke. Vzyat' ego
zyatya - molodogo Monta: vechno boltaet bog znaet o chem; i vzyat' etogo toshchego
parnya, kotoryj prodal emu shary nynche dnem. I staryj Fontenoj, i lakej, von
tam u stola, vse - i rabotayushchie i bezrabotnye, chleny parlamenta i svyashchenniki
na kafedrah - k chemu vse eto? V Mejplderheme byl staryj sadovnik, kotoryj
izo dnya v den' podstrigal luzhajki; esli by on brosil rabotat' - vo chto
prevratilis' by luzhajki? Tak i zhizn' - sadovnik, podravnivayushchij luzhajki.
Drugaya zhizn' net, on v nee ne veril, no esli dazhe prinyat' etu vozmozhnost' -
naverno, tam to zhe samoe. Strich' luzhajki, chtoby vse shlo gladko! A kakoj
smysl? I, pojmav sebya na takih pessimisticheskih myslyah, on vstal. Luchshe
pojti k Fler - tam ved' nado pereodevat'sya k obedu. On priznaval, chto v
pereodevanii k obedu est' kakoj-to smysl, no v obshchem - eto vse vrode strizhki
luzhaek; snova zarastet, snova nado pereodevat'sya. I tak bez konca! Vechno
delat' odno i to zhe, chtoby derzhat'sya na kakom-to urovne. A k chemu?
Podhodya k Saut-skver, on naletel na kakogo-to molodogo cheloveka:
povernuv golovu, tot kak budto smotrel komu-to vsled. Soms ostanovilsya, ne
znaya, izvinit'sya li emu ili zhdat' izvinenij.
Molodoj chelovek otryvisto brosil: "Vinovat, ser", - i proshel dal'she
smuglyj, strojnyj chelovek; i kakoj golodnyj vzglyad - tol'ko, vidno, golod ne
tot, chto svyazan s zheludkom. Burknuv: "Nichego", - Soms tozhe proshel dal'she i
pozvonil u dveri docheri. Ona sama emu otkryla. Na nej byla shapochka i mehovaya
shubka: znachit, ona tol'ko chto prishla. Soms vspomnil molodogo cheloveka. Mozhet
byt', on provozhal Fler? Kakoe u nee prelestnoe lico! Obyazatel'no nado s nej
pogovorit'. Esli tol'ko ona nachnet begat'...
Odnako on otlozhil razgovor do vechera, kogda sobiralsya uzhe prostit'sya s
nej na noch'. Majkl ushel na sobranie, gde vystupal kandidat lejboristskoj
partii, - kak budto ne mog pridumat' nichego luchshego!
- Ty uzhe dva goda zamuzhem, ditya moe, i, ya polagayu. Tebe pora podumat' o
budushchem. O detyah govoryat mnogo vsyakoj erundy. Delo obstoit gorazdo proshche.
Nadeyus', ty ponimaesh' eto?
Fler sidela, otkinuvshis' na divannye podushki, pokachivaya nogoj. Ee glaza
stali chut' bespokojnee, no shcheki dazhe ne porozoveli.
- Konechno, - progovorila ona, - no zachem speshit', papa?
- Nu, ne znayu, - provorchal Soms. - U francuzov i u nashej korolevskoj
familii est' horoshee obyknovenie - otdelyvat'sya ot etogo poran'she. Malo li
chto mozhet sluchit'sya - luchshe obezopasit' sebya - Ty ochen' privlekatel'na, ditya
moe, i mne by ne hotelos', chtoby ty tak razbrasyvalas'. U tebya stol'ko
vsyakih druzej!
- Da, - skazala Fler.
- Ved' ty ladish' s Majklom, pravda?
- O, konechno!
- Nu tak chego zhe zhdat'? Pomni, chto tvoj syn budet etim, kak ego tam...
V etih slovah, nesomnenno, byla ustupka: on instinktivno ne lyubil
vsyakie tituly i zvaniya.
- A mozhet byt', budet ne syn? - skazala Fler.
- V tvoi gody eto legko popravimo.
- Nu, papa, ya sovsem ne hochu mnogo detej. Odnogo, mozhet byt' - dvuh.
- Da, - skazal Soms, - no ya-to, pozhaluj, predpochel by dochku vrode...
nu, vrode tebya, naprimer.
Ee glaza smyagchilis', ona perevela vzglyad s ego lica na konchik svoej
nogi, na sobaku, obvela glazami komnatu.
- Ne znayu... strashno svyazyvaet... kak budto sama sebe roesh' mogilu.
- Nu, ya by ne skazal, chto eto tak strashno, - popytalsya vozrazit' Soms.
- I ni odin muzhchina ne skazhet, papochka.
- Tvoya mat' bez tebya ne mogla by zhit', - skazal on, no tut zhe vspomnil,
kak ee mat' chut' ne pogibla iz-za nee i kak vse moglo by sorvat'sya, esli by
ne on; i Soms molcha pogruzilsya v sozercanie bespokojnoj tufli Fler.
- CHto zhe, - skazal on nakonec, - ya schital, chto nuzhno pogovorit' ob
etom. YA... ya hochu, chtoby ty byla sovershenno schastliva.
Fler vstala i pocelovala ego v lob.
- YA znayu, papochka, - skazala ona. - YA egoistka ya svin'ya. YA podumayu ob
etom. YA... ya dazhe uzhe dumala, po pravde skazat'.
- Vot eto pravil'no, - skazal Soms. - |to pravil'no! U tebya svetlaya
golovka - dlya menya eto bol'shoe uteshenie. Spokojnoj nochi, milaya.
I on poshel spat'. Esli i byl v chem-nibud' smysl, to tol'ko v
prodolzhenii svoego roda, hotya i eto stoyalo pod voprosom. "Ne znayu, - podumal
on, - mozhet byt', stoilo ee sprosit', ne byl li etot molodoj chelovek... no
luchshe molodezh' ostavit' v pokoe!" Po pravde govorya, on ih ne ponimal. Ego
glaza ostanovilis' na bumazhnom paketike o etimi... etimi shtukami, kotorye on
kupil. On vynul ih iz karmana pal'to, chtob ot nih otvyazat'sya, - no kak? V
ogon' - nel'zya, budet skverno pahnut'. On ostanovilsya u tualetnogo stolika,
vzyal odnu iz plenok i posmotrel na nee. Gospodi pomiluj! I vdrug, vyterev
mundshtuchok nosovym platkom, stal naduvat' shar. On dul, poka ne ustali shcheki,
i potom, zazhav otverstie, vzyal kusochek nitki i zavyazal shar. Poddal ego
rukoj, tot poletel - krasnyj, nelepyj - i sel na ego postel'. Gm! On vzyal
vtoroj shar i tozhe nadul. Krasnyj i zelenyj! Fu ty! Esli kto-nibud' vojdet i
uvidit! On otkryl okno, vygnal oba shara v nochnuyu temen' i zahlopnul okno.
Pust' letayut tam, v temnote! Nervnaya usmeshka iskrivila ego guby. Utrom lyudi
ih uvidyat. Nu chto zh! Kuda zhe eshche devat' takie shtuki?
Majkl poshel na sobranie lejboristskoj partii otchasti potomu, chto emu
tak hotelos', otchasti iz sochuvstviya k "Staromu Forsajtu"; emu vsegda
kazalos', chto on ograbil Somsa. Starik tak zamechatel'no otnosilsya k Fler, ya
Majkl ostavlyal ih vdvoem, kogda tol'ko, mog.
Poskol'ku izbirateli po bol'shej chasti neorganizovannye rabochie, a ne
chleny soyuza, eto, veroyatno, budet odno iz teh sobranij, kotorye
lejboristskaya intelligenciya provodit, lish' by "otvyazat'sya". Vsyacheskie
chuvstva - "erunda", rukovodstvo lyud'mi prevrashcheno prosto v snishozhdenie k
nim, znachit, mozhno ozhidat', chto budut govorit' na chisto delovye,
ekonomicheskie temy, ne kasayas' takih prezrennyh faktorov, kak zhivoj chelovek.
Majkl privyk slyshat', kak pozoryat lyudej, esli oni ne odobryayut peremen,
ssylayas' na to, chto chelovek po svoej prirode postoyanen; on privyk, chto lyudej
prezirayut za vyrazhenie sochuvstviya; on znal, chto nado ishodit' isklyuchitel'no
iz ekonomiki. Da i, krome togo, eti vystupleniya byli mnogo priyatnee
kriklivyh rechej v severnom rajone ili v Hajd-parke, kotorye nevol'no
vyzyvali v nem samom protivnoe, podsoznatel'noe klassovoe chuvstvo.
Kogda Majkl priehal, miting byl v polnom razgare i kandidat
lejboristskoj partii bezzhalostno izoblichal vse yazvy kapitalizma, kotoryj, po
ego mneniyu, privel k vojne. I dlya togo, chtoby snova ne nachalas' vojna,
govoril orator, nado ustanovit' takoj stroj, pri kotorom narody vseh stran
ne ispytyvali by slishkom bol'shih lishenij. Lichnost', po slovam oratora, stoit
vyshe nacii, chast' kotoroj ona sostavlyaet; i pered partiej stoit zadacha:
sozdat' takie ekonomicheskie usloviya, v kotoryh lichnost' mogla by svobodno
sovershenstvovat' svoi prirodnye dannye. Tol'ko takim putem, govoril on,
prekratyatsya eti massovye dvizheniya i volneniya, kotorye ugrozhayut spokojstviyu
vsego mira. Govoril on horosho. Majkl slushal i odobritel'no hmykal pochti
vsluh i vdrug pojmal sebya na tom, - chto dumaet o sebe, o Uilfride i Fler.
Smozhet li on kogdanibud' "svobodno usovershenstvovat' svoi prirodnye dannye"
nastol'ko, chtoby tak ne tyanut'sya k Fler? Stremilsya li on k etomu? Net,
konechno. I v slova oratora on vlozhil kakie-to chelovecheskie chuvstva. Ne
slishkom li sil'no vse chego-nibud' hotyat? I razve eto ne estestvenno? A esli
tak, to razve ne budut vsegda nakaplivat'sya u celoj massy lyudej kakie-to
stremleniya - celye razlivy primitivnyh zhelanij, vrode zhelaniya uderzhat'sya nad
vodoj, kogda? tonesh'? Emu vdrug pokazalos', chto v svoih dovodah kandidat
zabyvaet ob elementarnyh zakonah treniya i teploty, chto eto suhie
razglagol'stvovaniya kabinetnogo chelovek, posle skudnogo zavtraka. Majkl
vnimatel'no posmotrel na suhoe, umnoe, skepticheskoe lico oratora. "Net
nastoyashchej zakvaski!" - podumal on. I kogda tot sel, on vstal i vyshel.
Istoriya s Uilfridom rasstroila ego neveroyatno. Kak on ni staralsya
zabyt' ob etom, kak ni pytalsya ironiej unichtozhit' somnenie, ono prodolzhalo
raz®edat' ego spokojnuyu i schastlivuyu uverennost'. ZHena - i luchshij drug! Sto
raz na, dnyu on uveryal sebya, chto verit Fler. No Uilfrid nastol'ko
privlekatel'nee ego samogo, a Fler dostojna luchshego iz luchshih. Krome togo,
Uilfrid muchaetsya - tozhe ne ochen' priyatno dumat' ob etom. Kak pokonchit' s
etoj istoriej, kak vernut' spokojstvie sebe, emu, ej? Fler nichego emu ne
govorit, a sprashivat' prosto nevozmozhno. Dazhe nel'zya pokazat', kak emu
tyazhelo! Da, temnaya istoriya; i, naskol'ko on ponimaet, ishoda net. Nichego ne
ostaetsya, kak krepche zamknut'sya v sebe, byt' s Fler kak mozhno laskovee i
starat'sya ne chuvstvovat' gorechi po otnosheniyu k Uilfridu. Kakoj ad!
On poshel po naberezhnoj CHelsi. V nebe, shirokom i temnom, perelivalis'
zvezdy. Na reke, temnoj i shirokoj, lezhali maslyanistye polosy ot ulichnyh
fonarej. Prostor neba i reki uspokoil Majkla. K chertu melanholiyu! Kakaya
putanaya, strannaya, milaya, podchas gor'kaya shtuka - zhizn'! I vsegda
uvlekatel'naya igra na schast'e - kak by ni legli karty sejchas! V okopah on
dumal: "Tol'ko by vybrat'sya otsyuda, i ya nikogda v zhizni ne budu ni na chto
zhalovat'sya". Kak redko on vspominal sejchas ob etom! Govoryat, chelovecheskoe
telo obnovlyaetsya kazhdye sem' let. CHerez tri goda ego telo uzhe ne budet
takim, kak v okopah, - ono stanet telom "mirnogo vremeni" s ugashennymi
vospominaniyami. Esli by tol'ko Fler otkrovenno skazala emu, chto ona
chuvstvuet po otnosheniyu k Uilfridu, kak ona reshila postupit' - ved' ona,
naverno, chto-to reshila. A stihi Uilfrida? Mozhet byt', ego proklyataya strast'
pretvoritsya v stihi, kak govoril Bart? No kto zhe togda stanet ih pechatat'?
Skvernejshaya istoriya! Vprochem, noch' prekrasna, i samoe glavnoe - ne byt'
skotinoj. Krasota - i soznanie, chto ty ne skotina! Vot i vse, da eshche,
pozhaluj, smeh - komicheskaya storona sobytij! Nado sohranit' chuvstvo yumora vo
chto by to ni stalo! I Majkl, zamedliv shagi pod poluosypavshimisya vetvyami
platanov, pohozhimi v temnote na per'ya, pytalsya najti komicheskuyu storonu
svoego polozheniya. No nichego ne vyhodilo. Ochevidno, v lyubvi absolyutno nichego
smeshnogo net. Mozhet byt', on nauchitsya ne lyubit' ee? No net, ona derzhit ego v
plenu. Mozhet byt', ona eto delaet narochno? Nikogda! Fler prosto ne sposobna
delat' to, chto delayut drugie zhenshchiny, derzhat' muzhej vprogolod' i kormit' ih,
kogda im byvayut nuzhny plat'ya, meha, dragocennosti! Gnusno!
On podoshel k Vestminsteru. Tol'ko polovina odinnadcatogo! Ne poehat' li
sejchas k Uilfridu i vyyasnit' otnosheniya? |to vse ravno, chto pytat'sya
zastavit' strelki chasov idti v obratnuyu storonu. CHto pol'zy govorit': "Ty
lyubish' Fler, ne nado ee lyubit'". CHto pol'zy, esli Uilfrid skazhet emu to zhe
samoe? "Ved' v konce koncov ya byl pervym u Fler", - podumal on. CHistaya
sluchajnost', no fakt! Mozhet, v etom i kroetsya opasnost'? On dlya nee uzhe
poteryal noviznu, nichego neozhidannogo - ona v nem ne nahodit. A ved' skol'ko
raz oni oba soglashalis', chto v novizne - vsya sol' zhizni, ves' interes, vsya
dejstvennost'. I novizna teper' v Uilfride. Da, da! Ochevidno, ne vse skazano
tem, chto "yuridicheski i fakticheski" Fler prinadlezhit emu. On povernul s
naberezhnoj domoj - chudesnaya chast' Londona, chudesnaya ploshchad'; vse chudesno,
krome vot etogo proklyatogo oslozhneniya. CHto-to myagkoe, slovno bol'shoj list,
dvazhdy kosnulos' ego uha. On udivlenno obernulsya: krugom pusto, ni odnogo
dereva. CHto-to letaet v temnote, chto-to krugloe; on protyanul ruku - ono
otskochilo. CHto eto? Detskij sharik? On shvatil ego obeimi rukami i podnes k
fonaryu: kak budto zelenyj. Stranno! On posmotrel naverh. Dva okna osveshcheny -
odno iz nih v komnate Fler. Neuzheli eto ego sobstvennoe schast'e vozdushnym
sharom vyletelo iz domu? Boleznennaya igra voobrazheniya! Vot osel! Prosto poryv
vetra - detskaya igrushka otvyazalas' i uletela! On ostorozhno nes sharik. Nado
pokazat' Fler. On otkryl dver'. V holle temno - ona naverhu. On podnyalsya,
raskachivaya sharik na pal'ce. Fler stoyala pered zerkalom.
- |to eshche chto u tebya? - udivilas' ona.
Krov' snova prilila k serdcu Majkla. Smeshno, do chego on boyalsya, chto shar
imeet kakoe-nibud' otnoshenie k nej.
- Ne znayu, detka; upal mne na shlyapu - naverno, svalilsya s neba. - I on
podbrosil sharik. Tot vzletel, upal, podprygnul dva raza, zakruzhilsya i zatih.
- Kakoj ty rebenok, Majkl! YA uverena, chto ty kupil ego.
Majkl podoshel blizhe i ostanovilsya.
- CHestnoe slovo! CHto za neschast'e byt' vlyublennym!
- Ty tak dumaesh'?
- Vsegda odin celuet, a drugoj ne podstavlyaet shcheku.
- No ya-to ved' podstavlyayu.
- Fler!
Ona ulybnulas'.
- Nu, celuj zhe!
Obnimaya ee, Majkl podumal: "Ona derzhit menya, delaet so mnoj vse, chto
hochet, i ya nichego ne znayu o nej".
A v uglu poslyshalas' tihaya voznya - eto Ting-a-Ling obnyuhival sharik.
Polozhenie del vse bolee i bolee razdrazhalo Somsa osobenno posle obshchego
sobraniya pajshchikov OGS. Ono proshlo po tomu zhe staromu obrazcu, kak prohodyat
vse takie sobraniya: pustaya i gladkaya - ne prideresh'sya! - rech' predsedatelya,
podmaslennaya dvumya nadezhnymi pajshchikami i podkislennaya vystupleniem dvuh
menee nadezhnyh pajshchikov, i, nakonec, obychnaya boltovnya po povodu dividendov.
On poshel na sobranie mrachnyj, vernulsya eshche mrachnee. Esli Soms chto-nibud'
sebe vbival v golovu, to emu trudnee bylo otdelat'sya ot etogo, chem syru
otdelat'sya ot svoego zapaha. Pochti tret' kontraktov inostrannye, i pritom
pochti vse - germanskie! A marka padaet! Marka stala padat' s toj minuty, kak
on soglasilsya na vyplatu dividendov. A pochemu? Otkuda podul veter? Protiv
obyknoveniya. Soms stal vchityvat'sya v politicheskij otdel svoej gazety. |ti
francuzy - on nikogda im ne doveryal, osobenno so vremeni svoej vtoroj
zhenit'by, - eti francuzy, kak vidno, sobirayutsya valyat' duraka! On zametil,
chto ih gazety nikogda ne upustyat sluchaya poddet' politiku Anglii; kazhetsya,
oni dumayut, chto Angliya budet plyasat' pod ih dudku! A marka i frank i vsyakaya
prochaya valyuta prodolzhaet padat'! I hotya Somsu i svojstvenno bylo radovat'sya,
chto na bumazhki ego strany mozhno nakupit' bol'shoe kolichestvo bumazhek drugih
stran, on ponimal, chto vse eto glupo i nereal'no i chto OGS v budushchem godu
dividendov ne vyplatit. OGS - solidnoe predpriyatie; nevyplata dividendov
budet yavnym priznakom plohogo rukovodstva. Strahovanie - odno iz teh
nemnogih del na nashej zemle, kotorye mozhno i nuzhno vesti bez vsyakogo riska.
Esli by ne eto, on nikogda ne voshel by v pravlenie. I vdrug obnaruzhit', chto
strahovanie velos' ne tak i chto on tozhe v etom vinovat! Kak by to ni bylo,
on zastavil Uinifrid prodat' akcii, hotya oni uzhe slegka upali.
- YA dumala, chto eto takaya vernaya veshch'. Soms, - zhalovalas' ona, - ved'
tak nepriyatno teryat' na akciyah!
On otrezal besposhchadno:
- Esli ne prodash', poteryaesh' bol'she.
I ona poslushalas'. Esli sem'i Rodzhera i Nikolaev, kotorye po ego sovetu
tozhe nakupili akcij, ne prodali ih - pust' penyayut na sebya! On prosil
Uinifrid predupredit' ih. U nego samogo byli tol'ko ego vstupitel'nye akcii,
i poterya byla by neznachitel'na, tak kak ego direktorskij oklad vpolne
kompensiroval ee. Lichnaya zainteresovannost' roli ne igrala - ego prosto
muchilo soznanie, chto tut zameshany inostrancy i chto ego nepogreshimost'
postavlena pod vopros.
Rozhdestvo on provel spokojno v Mejplderheme. On nenavidel rozhdestvo i
prazdnoval ego tol'ko potomu, chto zhena ego byla francuzhenka i ee
nacional'nym prazdnikom byl Novyj god. Nechego potakat' vsyakim inostrannym
obychayam. No prazdnovat' rozhdestvo bez detej! Emu vspomnilis' zelenaya hvoya i
hlopushki v dome na ParkLejn, ego detstvo, semejnye vechera. Kak on zlilsya,
kogda poluchal chto-nibud' simvolicheskoe - kol'co ili naperstok vmesto
shillinga! Santa-Klausa [16] na Park-Lejn ne priznavali otchasti potomu, chto
deti davno "raskusili" starika, otchasti potomu, chto eto bylo slishkom
nesovremenno. |mili, ego mat', ne dopustila by etogo. Da, kstati: etot
Uil'yam Goulding, ingerer, do togo zaputal etih lyudej v Geral'dicheskom
upravlenii, chto Soms prekratil dal'nejshie issledovaniya nechego davat' im
tratit' ego den'gi na sentimental'nuyu prihot', kotoraya nikakih material'nyh
vygod ne sulit. |tot uzkolobyj "Staryj Mont" hvastaet svoimi predkami - tem
bolee imeetsya osnovanij ne zavodit' sebe predkov, chtob nechem bylo hvastat'.
I Forsajty i Goldingi - horoshie korennye anglijskie sem'i, a bol'she nichego
ne trebuetsya. A esli vo Fler i v ee rebenke, esli tol'ko u nee budet
rebenok, est' primes' francuzskoj krovi - chto zh, teper' delu ne pomozhesh'.
V otnoshenii vnuka Soms byl osvedomlen ne bol'she, chem v oktyabre. Fler
provela rozhdestvo u Montov, no obeshchala skoro priehat' k nemu. Nado budet
zastavit' mat' rassprosit' ee.
Pogoda stoyala udivitel'no myagkaya. Soms dazhe vyehal kak-to na lodke
poudit' rybu. V teplom pal'to on stoyal s udochkoj, ozhidaya okunej ili plotvy
pokrupnee, no vyudil tol'ko peskarya - nikomu ne nuzhen, dazhe prisluga ih
nynche ne est. Ego serye glaza zadumchivo smotreli na seruyu vodu pod serym
nebom, i on myslenno sledil za padeniem marki. Ona upala katastroficheski
odinnadcatogo yanvarya, kogda francuzy zanyali Rur. Za zavtrakom on skazal
Annet:
- CHto vydelyvayut tvoi sootechestvenniki! Posmotri, kak upala marka!
- Kakoe mne delo do marki? - vozrazila ona, nalivaya sebe kofe. - Mne
nuzhno, chtoby oni ne smeli bol'she napadat' na moyu rodinu. YA nadeyus', chto oni
ispytayut hot' chast' teh stradanij, kotorye ispytali my.
- Ty, - skazal Soms, - ty-to nikakih stradanij ne ispytala.
Annet podnesla ruku k tomu mestu, gde dolzhno bylo nahodit'sya ee serdce,
v chem Soms inogda somnevalsya.
- YA ispytyvala stradaniya tut, - progovorila ona.
- CHto-to ne zamechal. Nikogda ty ne sidela bez masla.
- CHto zhe, po-tvoemu, budet s Evropoj v blizhajshie tridcat' let? CHto
budet s britanskoj torgovlej?
- My, francuzy, smotrim dal'she svoego nosa, - goryacho vozrazila Annet. -
My znaem, chto pobezhdennyh nuzhno dejstvitel'no podchinit' sebe, inache oni
nachnut mstit'. Vy, anglichane, takie tryapki!
- Tryapki? - povtoril Soms. - Govorish', kak rebenok. Razve my mogli by
zanyat' takoe polozhenie v mire, esli by byli tryapkami?
- |to - ot vashego sebyalyubiya. Vy holodny i sebyalyubivy.
- Holodny, sebyalyubivy - i tryapki! Net, eto ne podhodit. Poishchi drugoe
opredelenie.
- Vasha tryapichnost' - v vashem obraze myslej, v vashih razgovorah; no vash
instinkt obespechivaet vam uspeh, a vy, anglichane, instinktivno holodny i
egoistichny, Soms. Vy vse - pomes' licemeriya, gluposti i egoizma.
Soms vzyal nemnogo varen'ya.
- Tak, skazal on, - nu, a francuzy? Cinichny, skupy, mstitel'ny. A nemcy
- sentimental'ny, upryamy i gruby. Obrugat' drugogo vsyakij mozhet. Luchshe
derzhat'sya Drug ot Druga podal'she. A vy, francuzy, nikogda etogo ne delaete.
Statnaya figura Annet nadmenno vypryamilas'.
- Kogda svyazan s chelovekom tak, kak ya svyazana s toboj, Soms, ili kak
my, francuzy, svyazany s nemcami, nado byt' ili hozyainom, ili podchinennym.
Soms perestal mazat' hleb.
- A ty sebya schitaesh' hozyainom v etom dome?
- Da, Soms.
- Ah tak! Mozhesh' zavtra zhe uezzhat' vo Franciyu.
Brovi Annet ironicheski podnyalis'.
- Net, drug moj, ya, pozhaluj, podozhdu, ty vse eshche slishkom molod.
No Soms uzhe pozhalel o svoem zamechanii - v svoi gody on sovsem ne hotel
takih peredryag - i skazal bolee spokojno:
- Kompromiss - eto sushchnost' vsyakih razumnyh otnoshenij i mezhdu
otdel'nymi lyud'mi i mezhdu stranami. Nel'zya chut' li ne kazhdyj god zanovo
portit' sebe zhizn'.
- |to tak po-anglijski! - probormotala Annet. - My ved' nikogda ne
znaem, chto vy, anglichane, budete delat'. Vy vsegda zhdete, otkuda poduet
veter.
Soms, kak ni gluboko on sochuvstvoval takoj harakteristike, vo vsyakoe
drugoe vremya obyazatel'no stal by vozrazhat' - neudobno priznat'sya v
sobstvennom nepostoyanstve. No marka padala, kak kirpichi s voza, i on byl
razdrazhen do poslednego predela.
- A pochemu by nam i ne vyzhidat'? Zachem brosat'sya v avantyury, iz kotoryh
potom ne vyberesh'sya? YA ne zhelayu sporit'. Francuzy i anglichane nikogda ne
ladili mezhdu soboj i nikogda ne poladyat.
Annet vstala.
- Ty prav, moj drug. Entente, mais pas cordiale [17]. CHto ty segodnya
delaesh'?
- Edu v gorod, - hmuro otvetil Soms. - Vashe dragocennoe pravitel'stvo
naportilo vo vseh delah tak, chto dal'she idti nekuda.
- Ty budesh' tam nochevat'?
- Ne znayu.
- Nu proshchaj! Vsego dobrogo! - i ona vyshla iz-za stola.
Soms ugryumo zadumalsya nad hlebom s varen'em - padenie marki ne shlo u
nego iz um? - i byl rad, kogda izyashchnaya figura Annet skrylas' s glaz: sejchas
emu bylo ne do francuzskih fokusov. Emu strashno hotelos' skazat' komunibud':
"YA zhe vam govoril!" No nado podozhdat', poka najdetsya, komu skazat'.
Prekrasnyj den', sovsem teplyj. I, zahvativ zontik, chtoby predotvratit'
dozhd', Soms otpravilsya na stanciyu.
V vagone vse govorili o Rure. Soms terpet' ne mog razgovarivat' s
neznakomymi i slushal, prikryvshis' gazetoj. Nastroenie v publike bylo do
strannosti pohozhe na ego sobstvennoe. Poskol'ku sobytiya prichinyali
nepriyatnosti "gunnam" - ih odobryali; poskol'ku oni prichinyali nepriyatnosti
anglijskoj torgovle - ih osuzhdali; atak kak v dannyj moment lyubov' k
anglijskoj torgovle byla sil'nee nenavisti k gunnam, sobytiya poluchili sovsem
otricatel'nuyu ocenku. Zamechanie kakogo-to frankofila naschet togo, chto
francuzy pravy, ograzhdaya sebya lyuboj cenoj, bylo prinyato ves'ma holodno. V
Mejdenhede v vagon voshel novyj passazhir, i Soms srazu ponyal, chto sejchas
nachnetsya bespokojstvo. U passazhira byli sedye volosy, rumyanoe lico, zhivye
glaza i podvizhnye brovi, i cherez pyat' minut on uzhe sprashival vseh bodrym
golosom, slyshali li oni o Lige nacij? Pervoe vpechatlenie Somsa
podtverdilos'; on vyglyanul iz-za gazety. Nu yasno, sejchas etot tip osedlaet
svoego kon'ka! Vot, poshel! Sut' ne v tom, ob®yavil novyj passazhir, poluchit li
Germaniya tumaka, Angliya - monetu, a francuzy - uteshenie, a v tom, poluchit li
ves' mir spokojnuyu i mirnuyu zhizn'. Soms opustil gazetu. Esli dejstvitel'no
hochesh' mira, prodolzhal passazhir, nado zabyt' svoi lichnye interesy i dumat'
ob interesah vsego lyudskogo kollektiva. Blago vseh est' blago kazhdogo. Soms
srazu pochuyal oshibku. Mozhet byt', i tak, no blago odnogo ne vsegda budet
blagom dlya vseh. On pochuvstvoval, chto esli ne sderzhitsya, on vozrazit etomu
cheloveku. CHelovek etot - chuzhoj, iz sporov voobshche nichego horoshego ne vyhodit.
No, k neschast'yu, ego molchanie sredi obshchih sporov o tom, chto ot Ligi nacij
"tolku ne dozhdesh'sya", pokazalos' oratoru sochuvstvennym, i etot tip
neprestanno podmigival emu. Spryatat'sya za gazetoj bylo by slishkom
podcherknuto, i polozhenie Somsa stanovilos' vse bolee lozhnym, poka poezd ne
ostanovilsya u Peddingtonskogo vokzala. On pospeshil k taksi. Golos za ego
spinoj progovoril:
- Beznadezhnaya publika, ser, pravda? Rad, chto hot' vy so mnoj
soglasilis'.
- Konechno, - burknul Soms. - Taksi!
- Esli tol'ko Liga nacij ne budet funkcionirovat', my vse provalimsya v
preispodnyuyu.
Soms povernul ruchku dvercy.
- Konechno, - povtoril on. - Poltri, - brosil on shoferu, sadyas'. Ego ne
pojmaesh' - etot chelovek opredelenno smut'yan.
V taksi on ponyal, naskol'ko on rasstroen. On skazal shoferu: "Poltri!" -
adres, kotoryj kontora "Forsajt, Bastard i Forsajt" peremenila dvadcat' dva
goda nazad, kogda, slivshis' s kontoroj "Ketkot, Holidej i Kingson", stala
nazyvat'sya "Ketkot, Kingson i Forsajt". Ispraviv oshibku, on opustil golovu v
mrachnom razdum'e. Padenie marki! Teper' vse ponimayut, v chem delo, no esli
OGS perestanet vyplachivat' dividendy - mozhno li togda nadeyat'sya, chto pajshchiki
budut schitat' vinovnikami francuzov, a ne direktorov? Somnitel'no! Direktory
dolzhny byli vse predvidet'. Vprochem, v etom mozhno obvinyat' vseh direktorov,
krome nego: on lichno nikogda by ne vzyalsya za inostrannye dela. Esli by on
tol'ko mog s kem-nibud' pogovorit' obo vsem! No staryj Gredmen ne pojmet ego
soobrazhenij. I, priehav v kontoru, on s nekotorym razdrazheniem posmotrel na
starika, neizmenno sidyashchego na svoem stule-vertushke.
- A, mister Soms, ya zhdal vas segodnya vse utro. Tut vas sprashival
kakoj-to molodoj chelovek iz OGS. Ne hotel skazat', v chem delo, govorit, chto
hochet videt' vas lichno. On ostavil svoj nomer telefona.
- O! - skazal Soms.
- Sovsem yunec, iz kancelyarii.
- Kak on vyglyadit?
- Ochen' akkuratnyj, priyatnyj molodoj chelovek. Proizvel na menya vpolne
horoshee vpechatlenie. Familiya ego Batterfild.
- Nu, pozvonite emu, skazhite, chto ya zdes', - i, podojdya k oknu. Soms
ustavilsya na sovershenno pustuyu stenu naprotiv.
Tak kak on ne prinimal aktivnogo uchastiya v delah kontory, kabinet ego
byl raspolozhen daleko, chtob nikto ne meshal. Molodoj chelovek! Strannoe
poseshchenie! I on brosil cherez plecho:
- Ne uhodite, kogda on yavitsya, Gredmen, ya o nem nichego ne znayu.
Mir menyaetsya, lyudi umirayut, marka padaet, no Gredmen vsegda tut -
sedoj, vernyj; voploshchennaya predannost' i nadezhnaya opora, nastoyashchij yakor'.
Poslyshalsya skripuchij, vkradchivyj golos Gredmena:
- |ti francuzskie dela - nehorosho, ser. Goryachaya publika. YA pomnyu, kak
vash batyushka, mister Dzhems, prishel v tot den', kak byla ob®yavlena
franko-prusskaya vojna, - on sovsem eshche byl molodym, let shest'desyat, ne
bol'she, YA tochno pomnyu ego slova: "Nu vot, - skazal on, - ya tak i znal". I do
sej pory nichego ne izmenilos'. Ved' nemcy i francuzy - chto sobaka s koshkoj.
Soms, kotoryj povernulsya bylo k Gredmenu, snova ustavilsya v pustuyu
stenu. Bednyj starik Gredmen sovsem ustarel! CHto by on skazal, esli by
uznal, chto Soms prinimaet uchastie v strahovanii inostrannyh kontraktov?
Ottogo, chto pered nim sidel staryj, vernyj Gredmen, emu kak-to legche
stalo dumat' o budushchem. Sam on, vozmozhno, prozhivet eshche let dvadcat'. CHto on
uvidit za eto vremya? Kakoj stanet staraya Angliya k koncu etogo sroka? "CHto by
ni govorili gazety, my ne tak glupy, kak kazhetsya, - podumal on. - Tol'ko by
nam sumet' uderzhat'sya ot vsyakoj nanosnoj chushi i idti svoim putem".
- Mister Batterfild, ser!
Gm! YUnosha, vidno, potoropilsya. Pod prikrytiem dobrodushno-vkradchivyh
privetstvij Gredmena Soms "proizvel razvedku", kak vyrazhalsya ego dyadya
Rodzher. Akkuratno odet, otlozhnoj vorotnichok, shlyapu derzhit v ruke - sovsem
obyknovennyj, skromnyj malyj. Soms slegka kivnul emu.
- Vy hoteli menya videt'?
- Naedine, ser, esli razreshite.
- Mister Gredmen - moya pravaya ruka.
Golos Gredmena laskovo zaskripel:
- Mozhete izlagat' vashe delo. Za eti steny nichego ne vynositsya, molodoj
chelovek.
- YA sluzhu v kontore OGS, ser. Delo v tom, chto ya sluchajno poluchil
nekotorye svedeniya, i teper' u menya nespokojno na dushe. Znaya, chto vy
advokat, ser, ya predpochel obratit'sya k vam, a ne k predsedatelyu. Skazhite mne
kak yurist: dolzhen li ya, kak sluzhashchij Obshchestva, vsegda v pervuyu ochered'
schitat'sya s ego interesami?
- Razumeetsya, - skazal Soms.
- Mne nepriyatno eto delo, ser, i vy, nadeyus', poverite, chto ya prishel ne
po lichnym prichinam, a prosto iz chuvstva dolga.
Soms pristal'no posmotrel na nego. Bol'shie vlazhnye glaza yunoshi kazalis'
emu pohozhimi na glaza predannoj sobaki.
- A v chem delo? - sprosil on.
Batterfild obliznul suhie guby.
- Delo v strahovanii nashih germanskih kontraktov, ser.
Soms nastorozhil ushi, i bez togo slegka torchashchie kverhu.
- Delo ochen' ser'eznoe, - prodolzhal molodoj chelovek, - i ya ne znayu, kak
eto otrazitsya na mne, no dolzhen skazat', chto ya segodnya utrom podslushal
chastnyj razgovor.
- O-o, - protyanul Soms.
- Da, ser. Vpolne ponimayu vas, no posle pervyh zhe slov ya dolzhen byl
slushat'. YA prosto ne mog vydat' sebya posle togo, kak uslyshal ih. YA dumayu,
chto vy soglasites', ser.
- A kto govoril?
- Nash direktor-rasporyaditel' i nekij Smit - sudya po akcentu, ego
familiya, naverno, zvuchit neskol'ko inache. On odin iz glavnyh agentov po
nashim germanskim delam.
- CHto zhe oni govorili? - sprosil Soms.
- Vidite li, ser, direktor chto-to govoril, a potom etot Smit skazal:
"Vse eto tak, mister |lderson, no my ne zrya platili vam komissionnye; esli
marka okonchatel'no lopnet, vam uzh pridetsya postarat'sya, chtoby vashe Obshchestvo
nas vyruchilo".
Somsom ovladelo ostroe zhelanie svistnut', no ego ostanovilo lico
Gredmena: u starika otvalilas' nizhnyaya chelyust', zarosshaya korotkoj sedoj
borodoj, i on rasteryanno protyanul:
- O-o!
- Da, - skazal molodoj chelovek, - eto byl nomer!
- Gde vy byli? - rezko sprosil Soms.
- V koridore, mezhdu kabinetom direktora i kontoroj. YA tol'ko chto
razobral bumagi v kontore i shel s nimi, a dver' kabineta byla priotkryta
pal'ca na dva. Konechno, ya srazu uznal golosa.
- Dal'she?
- YA uslyshal, kak mister |lderson skazal: "Ts-s, ne govorite ob etom", -
i ya poskorej yurknul obratno v kontoru. S menya bylo dostatochno, uveryayu vas,
ser!
Podozrenie i dogadki sovershenno sbili Somsa s tolku. Pravdu li govoril
etot yunec? Takoj chelovek, kak |lderson... chudovishchnyj risk! A esli eto pravda
- v kakoj mere otvetstvenny direktory? No dokazatel'stva, dokazatel'stva?!
On posmotrel na klerka: tot byl bleden i rasstroen, no stojko vyderzhal ego
vzglyad. Vstryahnut' by ego horoshen'ko! I on strogo skazal:
- Vy ponimaete, chto govorite? Delo v vysshej stepeni ser'eznoe!
- YA znayu, ser. Esli by ya dumal o sebe, ya by ni za chto k vam ne prishel.
YA ne donoschik.
Kak budto govorit pravdu! No ostorozhnost' ne pokidala Somsa.
- U vas byli kogda-nibud' nepriyatnosti po sluzhbe?
- Nikogda, ser, mozhete spravit'sya. YA nichego ne imeyu protiv mistera
|ldersona, i on nichego ne imeet protiv menya.
Soms vnezapno podumal: "O chert, teper' on vse eto svalil na menya! Da
eshche pri svidetele! I ya sam ostavil etogo svidetelya!"
- Imeete li vy osnovaniya predpolagat', chto oni zametili vashe
prisutstvie? - sprosil on.
- Ne dumayu, ser, oni ne mogli zametit'.
Zaputannost' polozheniya s kazhdoj sekundoj rosla, kak budto rok, s
kotorym Soms umelo fehtoval vsyu svoyu zhizn', vnezapno nanes emu udar
ispodtishka. Odnako nechego teryat' golovu, nado vse spokojno obdumat'.
- Vy gotovy, esli nuzhno, povtorit' eto pered pravleniem?
Molodoj chelovek stisnul ruki.
- Pravo, ser, luchshe by ya molchal, no raz vy schitaete, chto nado, chto zh
delat' - pridetsya. A mozhet, luchshe, esli vy reshite ostavit' eto delo v pokoe;
mozhet byt', vse eto voobshche nepravda... No togda pochemu mister |lderson ne
skazal emu: "|to naglaya lozh'!"
Vot imenno! Pochemu on smolchal? Soms nedovol'no provorchal chto-to
nevnyatnoe.
- CHto eshche skazhete? - sprosil on.
- Nichego, ser.
- Otlichno. Komu-nibud' govorili ob etom?
- Nikomu, ser.
- I ne nado, predostav'te eto mne.
- Ochen' ohotno, ser, konechno. Vsego horoshego!
- Vsego horoshego!
Net, horoshego malo! I ni malejshego udovletvoreniya ot togo, chto ego
prorochestvo otnositel'no |ldersona sbylos'. Ni malejshego!
- CHto skazhete ob etom yunce, Gredmen? Lzhet on ili net?
Gredmen, vyvedennyj etimi slovami iz ocepeneniya, zadumchivo poter svoj
tolstyj losnyashchijsya nos.
- Kak skazat', mister Soms, nado by poluchit' bol'she dokazatel'stv. No ya
ne znayu, kakoj smysl etomu cheloveku lgat'?
- I ya ne znayu. Vprochem, vse vozmozhno. Samoe trudnoe - dostat' eshche
dokazatel'stva. Razve mozhno dejstvovat' bez dokazatel'stv?
- Da, delo shchekotlivoe, - skazal Gredmen. I Soms ponyal, chto on
predostavlen samomu sebe. Kogda Gredmen govoril, chto "delo shchekotlivoe", -
eto znachilo obychno, chto on prosto budet zhdat' rasporyazhenij i schitaet dazhe
vne svoej kompetencii imet' kakoe-libo mnenie. Da i est' li u nego svoe
mnenie? Ved' iz nego nichego ne vytyanut'. Budet tut sidet' i teret' nos do
vtorogo prishestviya.
- YA toropit'sya ne stanu, - serdito progovoril Soms. - Malo li chto eshche
mozhet sluchit'sya!
Ego slova podtverzhdalis' s kazhdym chasom. Za zavtrakom, v svoem klube v
Siti, on uznal, chto marka upala. Neslyhanno upala! Kak eto lyudi eshche mogut
boltat' o gol'fe, kogda on pogloshchen takim delom, - prosto trudno sebe
predstavit'!
"Nado pogovorit' s etim tipom, - podumal on. - YA budu nastorozhe, mozhet
byt', on prol'et svet na etu istoriyu". On podozhdal do treh chasov i
otpravilsya v OGS.
Priehav v kontoru, on srazu proshel v kabinet pravleniya. Predsedatel'
besedoval s direktorom-rasporyaditelem. Soms tiho sel i stal slushat' i,
slushaya, razglyadyval lico |ldersona. Ono nichego emu ne govorilo. Kakuyu chepuhu
boltayut - budto mozhno po licu opredelit' harakter cheloveka! Tol'ko lico
sovershennogo duraka - otkrytaya kniga. A zdes' byl chelovek opytnyj,
kul'turnyj, znavshij kazhduyu pruzhinku delovoj zhizni i svetskih otnoshenij. Ego
lico, britoe i suhoe, vyrazhalo ogorchenie, obidu, no ne bol'she, chem lico
lyubogo cheloveka, ch'ya politika poterpela by takoj krah. Padenie marki
pogubilo vsyakuyu nadezhdu na dividendy v techenie blizhajshego polugodiya. Esli
tol'ko eta neschastnaya marka ne podnimetsya - germanskie strahovki budut
lezhat' na Obshchestve mertvym gruzom. Pravo zhe, nastoyashchim prestupleniem bylo ne
ogranichit' otvetstvennost'. Kakim obrazom, chert voz'mi, mog on upustit' eto,
kogda vstupil v pravlenie? Pravda, uznal on obo vsem etom mnogo pozzhe. Da i
kto mog predvidet' takuyu sumasshedshuyu istoriyu, kak sobytiya v Rure, kto mog
dumat', chto ego kollegi po pravleniyu tak doveryatsya etomu proklyatomu
|ldersonu? Slova "prestupnaya halatnost'" poyavilis' pered glazami Somsa
krupnym planom. CHto esli protiv pravleniya budet vozbuzhdeno delo? Prestupnaya
halatnost'! V ego gody, s ego reputaciej! YAsno kak den': za to, chto etot tip
ne ogranichil otvetstvennosti, on poluchil komissiyu. Naverno, procentov desyat'
na krug; dolzhno byt', zarabotal ne odnu tysyachu! Pravo, chelovek dolzhen dojti
do krajnosti, chtoby risknut' na takoe delo. No, vidya, chto fantaziya u nego
nachala razygryvat'sya, Soms vstal i povernul k dveri. Nado bylo eshche chto-to
sdelat' simulirovat' gnev, sbit' samoobladanie s etogo cheloveka. On rezko
obernulsya i razdrazhenno progovoril:
- O chem zhe vy, sobstvenno govorya, dumali, gospodin
direktor-rasporyaditel', kogda zaklyuchali strahovki bez ogranicheniya
otvetstvennosti? I takoj opytnyj chelovek, kak vy! Kakie u vas na eto byli
motivy?
I Soms podcherknul eto slovo, pristal'no glyadya na |ldersona, podzhav guby
i suziv glaza. No tot propustil namek.
- Pri teh vysokih procentah, kakie my poluchali, mister Forsajt, ne
moglo byt' i rechi ob ogranichenii otvetstvennosti. Pravda, polozhenie del
sejchas ves'ma tyazheloe, no chto zhe delat' - ne povezlo!
- K sozhaleniyu, pri pravil'no postavlennoj strahovoj rabote ne mozhet
byt' i rechi o "vezen'e" ili "nevezen'e", i, esli ya ne oshibayus', nam skoro
eto dokazhut. YA ne udivlyus', esli nam budet brosheno obvinenie v prestupnoj
halatnosti.
Aga, zadelo! I predsedatel' ezhitsya! Vprochem, Somsu pokazalos', chto
|lderson tol'ko pritvoryaetsya slegka ogorchennym. Bespolezno dazhe probovat'
chego-nibud' dobit'sya ot takogo tipa. Esli vsya eta istoriya - pravda, to
|lderson, veroyatno, prosto v bezvyhodnom polozhenii i gotov na vse. No tak
kak vse, chto moglo privesti cheloveka v otchayanie, - vse po-nastoyashchemu
bezvyhodnye polozheniya, vse nemyslimye situacii, trebuyushchie riska, - Soms
vsegda tshchatel'no ustranyal iz svoej zhizni, on ne mog dazhe predstavit' sebe
dushevnoe sostoyanie |ldersona, ne mog predstavit' sebe ego liniyu povedeniya,
esli on byl dejstvitel'no vinoven. |tot tip, po mneniyu Somsa, byl sposoben
na vse: u nego i yad mozhet byt' pripasen, i revol'ver v karmane, kak u geroya
ekrana. No vse eto do togo nepriyatno, do togo bespokojno prosto slov net! I
Soms molcha vyshel, tol'ko i uznav, chto teper', kogda marka obescenena, ih
deficit po etim germanskim kontraktam sostavlyaet svyshe dvuhsot tysyach funtov.
On myslenno perebiral sostoyaniya svoih sodirektorov. Staryj Fotenoj vsegda v
stesnennyh obstoyatel'stvah; predsedatel' - "temnaya loshadka"; sostoyanie Monta
- v zemle, a zemlya sejchas ne v cene, k tomu zhe ego imenie zalozheno. U etoj
staroj myamli Mozergilla nichego, krome imeni i direktorskogo zhalovan'ya, net.
U Mejrika, verno, bol'shie dohody, no pri bol'shih dohodah i rashody bol'shie,
kak u vseh etih krupnyh advokatov, kotorye sluzhat i nashim i vashim i uvereny,
chto ih zhdet dolzhnost' sud'i. Ni odnogo po-nastoyashchemu solidnogo cheloveka,
krome nego samogo! Soms medlenno shel, tyazhelo shagaya, opustiv golovu.
Akcionernye obshchestva! Nelepaya sistema! Prihoditsya komu-to doveryat' vse
dela - i vot vam! Uzhasno!
- SHariki, ser, raznocvetnye shariki, pyat' futov v okruzhnosti. Voz'mite
sharik, dzhentl'men!
- O bogi! - skazal Soms. Kak budto emu malo bylo lopnuvshih, kak puzyr',
germanskih del!
Ves' dekabr' vozdushnye shary shli ploho, dazhe pered rozhdestvom, i
Central'naya Avstraliya byla tak zhe daleka ot Biketov, kak i ran'she. Viktorina
pochti popravilas', no uzhe ne mogla vernut'sya na rabotu v masterskuyu "Bonn
Blejds i K'". Ej davali na dom sdel'nuyu rabotu, no ne chasto, i ona vse
pytalas' najti chto-nibud' bolee prochnoe. Kak vsegda, ej strashno meshala ee
vneshnost'. Lyudyam trudno bylo pridumat' chto-nibud' dlya etoj malen'koj zhenshchiny
s takim neobychnym licom. Kak prinyat' na sluzhbu cheloveka, kotoryj, kak oni
znali, ne obladaet ni obrazovaniem, ni bogatstvom, ni znatnost'yu, ni osobymi
sposobnostyami i vse zhe daet vam pochuvstvovat', chto on vyshe vas? Interes k
neobychnomu, davavshij takim, kak Majkl i Fler, mnogo ostryh oshchushchenij, ne
igral nikakoj roli, kogda rech' shla o shit'e bluzok, primerke obuvi,
nadpisyvanii konvertov, pletenii nadgrobnyh veshchee" - slovom, o teh zanyatiyah,
o kotoryh mechtala Viktorina. CHto skryvali eti bol'shie temnye glaza, eti
molchalivye guby? "Boni Blejds i K'" i vsyakie drugie pochtennye kommercheskie
predpriyatiya byli dazhe obespokoeny etim. A soblaznitel'nye professii -
statistki v kino, manekenshchicy - ne prihodili v golovu skromnomu sushchestvu,
rozhdennomu v Petni.
I kazhdoe utro, kogda Biket uhodil, vzyav lotok so slozhennymi obolochkami
sharov, ona stoyala, gryzya palec, muchitel'no pridumyvaya, kak by progryzt'
vyhod iz etogo polugolodnogo sushchestvovaniya, ot kotorogo ee muzh stal hud kak
spichka, izmuchen, kak sobaka, i obshchipan, kak beshvostyj vorobej. Ego
unizitel'noe remeslo edva davalo im krov i pishchu. Oni davno ponyali, chto
nikakogo budushchego torgovlya sharami ne sulit: tol'ko by vyklyanchit' na
segodnyashnij obed. I v tihon'koj, pokornoj Viktorine nakipala goryachaya obida.
Vo chto by to ni stalo ona hotela izmenit' zhizn' k luchshemu i dlya sebya i dlya
Toni - osobenno dlya Toni.
V to utro, kogda tak upala marka, ona nadela svoj barhatnyj zhaketik i
shapochku - luchshee, chto ostalos' v ee skudnom garderobe. Ona reshilas'. Biket
nikogda ne vspominal o svoem prezhnem meste, i ona smutno dogadyvalas', chto
delo s ego uvol'neniem obstoit sovsem ne tak prosto. Pochemu by ne popytat'sya
opyat' ego ustroit'? On chasto govoril ej: "Vot mister Mont - nastoyashchij
dzhentl'men! On chto-to vrode socialista, i na vojne pobyval, i voobshche sovsem
ne zadaetsya!" Vot esli by popast' k etomu chudaku! I ee huden'koe lichiko
zarumyanilos' reshimost'yu i nadezhdoj, kogda, prohodya po Strendu, ona vzglyanula
na sebya v zerkalo vitriny. Cvet ee zelenogo barhatnogo zhaketika vsegda
nravilsya tem, kto znal tolk v ottenkah, no zato chernaya yubka... nu, da mozhet
byt', nikto ne zametit, naskol'ko yubka poterta, esli ne vyhodit' iz-za
peregorodki v kontore.
Hvatit li u nee smelosti skazat', chto ona prishla po povodu rukopisi? I
ona myslenno prorepetirovala, tshchatel'no vygovarivaya slova: "Bud'te lyubezny
poprosit' mistera Momta prinyat' menya, mne nado pogovorit' naschet rukopisi".
Da! A vdrug sprosyat: "Kak peredat'?" Skazat' - missis Biket? Ni za chto! Miss
Viktorina Kollinz? U vseh Pisatel'nic devich'i familii. No Kollinz! Ne zvuchit
"mkak! I komu kakoe delo do ee devich'ej familii? A pochemu by ne vydumat'?
Pisateli vsegda pridumyvayut sebe familii. I Viktorina stala podbirat' imya.
CHto-nibud' ital'yanskoe, vrode, vrode... Ved' hozyajka tak i sprosila, kogda
oni v®ezzhali: "A vasha zhena - ital'yanka, mister Biket?" Aga! Manuelli!
Nastoyashchee ital'yanskoe imya, kak u morozhenshchika na Dich-strit. Po doroge ona
povtoryala zaranee pridumannye slova. Tol'ko by ej popast' k atomu misteru
Montu!
Ona voshla drozha. Vse shlo, kak ona predpolagala, vplot' do tshchatel'no
vygovorennoj frazy. Ona zhdala, poka o nej dokladyvali po vnutrennemu
telefonu, i pryatala ruki v vethih perchatkah. Naznachili li miss Manuelli
prijti? Takoj rukopisi eshche ne bylo.
- Net, - skazala Viktorina, - ya ee eshche ne posylala. YA hotela snachala
povidat' mistera Monta.
Molodoj chelovek u kontorki pristal'no posmotrel na nee, snova podoshel k
telefonu i potom skazal:
- Poproshu minutku podozhdat': sejchas k vam vyjdet sekretarsha mistera
Monta.
Viktorina naklonila golovu; ee serdce szhalos'. Sekretarsha! Nu, teper'
ej k nemu ni za chto ne popast'. I vdrug ona ispugalas' svoej vydumki. No
mysl' o Toni, tam, na uglu, v oblake raznocvetnyh sharov - ona ne raz
podsmatrivala za nim - podderzhala ee otchayannuyu reshimost'.
ZHenskij golos:
- Miss Manuelli? YA sekretar' mistera Monta. Mozhet byt', vy soobshchite, po
kakomu delu on vam nuzhen?
Svezhen'kaya molodaya zhenshchina smerila Viktorinu vnimatel'nym vzglyadom.
- Net, boyus', chto mne pridetsya lichno ego pobespokoit'.
Vnimatel'nyj vzglyad ostanovilsya na ee lice.
- Pozhalujsta, projdite so mnoj, mozhet byt', on vas primet.
Viktorina, ne shelohnuvshis', sidela v malen'koj priemnoj. Vdrug ona
uvidela v dveryah lico kakogo-to molodogo cheloveka i uslyshala:
- Vojdite, pozhalujsta.
Ona sudorozhno glotnula vozduh i voshla. V kabinete Majkla ona vzglyanula
na nego, na ego sekretarshu i snova na nego, bessoznatel'no vzyvaya k ego
blagorodstvu, ego molodosti, ego chestnosti, - neuzheli on otkazhetsya
peregovorit' s nej naedine? U Majkla srazu mel'knula mysl': "Den'gi,
naverno. No kakoe interesnoe lico!" Sekretarsha opustila ugolki gub i vyshla
iz komnaty.
- Nu, chto skazhete, miss... e-e... Manuelli?
- Prostite, ne Manuelli. YA missis Biket. Moj muzh tut sluzhil.
Kak, zhena togo parnya, chto taskal "Medyaki"? Gm! Biket, pomnitsya, chto-to
plel - zhena, vospalenie legkih. Da, pohozhe, chto ona bolela.
- On chasto govoril o vas, ser. I on teper' sovsem bez raboty. Mozhet, u
vas by nashlos' dlya nego mesto, ser?
Majkl molchal. Znaet li eta malen'kaya zhenshchina s takim neobychajno
interesnym licom o vorovstve?
- On sejchas prodaet shary na ulice. YA ne mogu videt' etogo! Stoit u
svyatogo Pavla i pochti nichego ne zarabatyvaet. A my tak hotim uehat' v
Avstraliyu. YA znayu - on ochen' nervnyj i chasto sporit s lyud'mi. No esli by
tol'ko vy mogli ego prinyat'...
Net. Ona nichego ne znaet!
- Ochen' sozhaleyu, missis Biket. YA horosho pomnyu vashego muzha, no u nas net
dlya nego mesta. A vy sovsem popravilis'?
- O da! Tol'ko ya tozhe nikak ne mogu najti rabotu! Kakoe lico dlya
oblozhek! Pryamo Mona Liza!! Aga!
Roman Storberta!
- Ladno, ya pogovoryu s vashim muzhem. Skazhite, vy by ne soglasilis'
pozirovat' hudozhniku dlya oblozhki? Pri zhelanii mogli by i dal'she rabotat' po
etoj chasti. Vy kak raz podhodyashchaya model' dlya moego druga. Vy znaete raboty
Obrn Grina?
- Net, ser.
- Ochen' neploho - dazhe sovsem horosho, hot' i v dekadentskom duhe. Tak
vy soglasilis' by pozirovat'?
- YA soglasna na vsyakuyu rabotu, lish' by dobyt' deneg. No luchshe ne
govorite muzhu, chto ya byla u vas. On mozhet rasserdit'sya.
- Horosho! YA s nim vstrechus' kak budto sluchajno. Vy govorite, on stoit u
svyatogo Pavla? Tol'ko zdes', k sozhaleniyu, raboty net, missis Biket. Da krome
togo, on edva svodil koncy s koncami na nashe zhalovan'e.
- Kogda ya bolela, ser.
- Da, konechno, eto sygralo rol'.
- Konechno, ser.
- Ladno, davajte ya napishu vam zapisku k misteru Grinu. Prisyad'te.
On pisal, ukradkoj poglyadyvaya na nee. |to huden'koe bol'sheglazoe lico,
eti issinya-chernye v'yushchiesya volosy - neobychajno interesno! Pozhaluj, chereschur
utonchenno i bledno dlya vkusov shirokoj publiki. No, chert voz'mi! Nel'zya zhe
iz-za publiki vechno risovat' standartnye sinie glaza, zolotistye lokony i
krasnye, kak mak, shcheki! "Ona ne sovsem v obychnom vkuse, pisal on, - no tak
horosha v svoem rode, chto mozhet stat' hudozhestvennym tipom, kak tipy Berdsli
i Dana".
Kogda Viktorina ushla s zapiskoj, Majkl pozvonil sekretarshe.
- Net, miss Perren, ona nichego u menya ne vyprashivala. No kakoe lico,
pravda?
- YA tozhe reshila, chto vam nado poglyadet' na nee. No ved' ona ne
pisatel'nica?
- O net!
- Nu, nadeyus', ona dobilas' togo, chto ej nuzhno.
Majkl usmehnulsya.
- Otchasti, miss Perren, otchasti! Vy menya schitaete uzhasnym durakom, a?
- Nichut', chto vy! No, po-moemu, vy slishkom myagkoserdechny.
Majkl vz®eroshil volosy.
- A vy by udivilis', esli by ya skazal, chto sdelal vazhnoe delo?
- Pozhaluj, mister Mont.
- Nu, togda ya vam ne skazhu nichego. Kogda vy perestanete dut'sya, mozhno
prodolzhat' pis'mo k moemu otcu naschet "Dueta". Ochen', mol, sozhaleem, chto pri
nyneshnem polozhenii del my lisheny vozmozhnosti pereizdat' razgovor etih staryh
hrychej; my na etom i tak poteryali ujmu deneg. Konechno, vam pridetsya eto
perevesti. A potom nado napisat' stariku chto-nibud' obodryayushchee. Nu,
naprimer: "Kogda francuzy obrazumyatsya i ptichki zapoyut, - slovom, k vesne my
nadeemsya eshche raz peresmotret' etot vopros v svete..." m-m-m... chego, miss
Perren?
- V svete nakoplennogo nami opyta. Naschet francuzov i ptichek mozhno
propustit'?
- CHudesno! "Predannye vam Denbi i Uinter". Vy ne schitaete, chto
poyavlenie etoj knigi v nashem izdatel'stve - vozmutitel'nyj primer nepotizma?
- A chto takoe nepotizm?
- Zloupotreblenie synovnej predannost'yu. On nikogda ni grosha ne
zarabotal svoimi knigami.
- On ochen' izyskannyj pisatel', mister Mont.
- A my za etu izyskannost' rasplachivaemsya. I vsetaki on slavnyj "Staryj
Bart"! Nu, vot poka i vse. Idite zavtrakat', miss Perren, da kak sleduet
pozavtrakajte! U etoj devushki i figura neobychajnaya, pravda? Ona ochen'
tonen'kaya, no derzhitsya sovsem pryamo. Da, ya vse hotel vas sprosit', miss
Perren... Pochemu sovremennye devicy vsegda hodyat kak-to izognuvshis' i
vytyanuv sheyu vpered? Ved' ne mozhet byt', chto oni vse tak slozheny?
SHCHeki sekretarshi zardelis'.
- Konechno, prichina est', mister Mont.
- A! Kakaya?
SHCHeki sekretarshi zardelis' eshche yarche.
- YA... ya kak-to ne reshayus'...
- O, prostite! YA sproshu zhenu. Tol'ko ona-to derzhitsya ochen' pryamo!
- Vidite li, v chem delo, mister Mont: sejchas modno, chtoby... nu,
szadi... nichego ne bylo, a ved' eto... i m... ne tak - vot oni i starayutsya
dobit'sya takogo vida, vtyagivaya grud' i vytyagivaya sheyu. Na modnyh kartinkah
tak risuyut, i manekenshchicy vsegda tak hodyat.
- Ponyatno, - skazal Majkl. - Spasibo, miss Perren! Ochen' milo, chto vy
ob®yasnili. Dal'she idti nekuda, verno?
- Da, ya sama sovershenno ne priderzhivayus' etoj mody.
- Net, nichut'!
Sekretarsha opustila glaza i udalilas'. Majkl sel k stolu i stal
risovat' na promokashke zhenskij profil'. No eto byla ne Viktorina...
Viktorina, pozavtrakav, kak vsegda, chashkoyu kofe s bulkoj, poehala
podzemkoj v CHelsi s pis'mom Majkla k Obri Grinu. Pravda, ee pohod ne
uvenchalsya uspehom, no mister Mont byl ochen' dobr, i Viktorina poveselela.
U studii stoyal, otpiraya dver', molodoj chelovek - ochen' elegantnyj, v
svetlo-serom sportivnom kostyume, ves' kakoj-to skol'zyashchij, bez shlyapy, so
svetlymi, krasivo zachesannymi nazad volosami i myagkim golosom.
- Naturshchica? - sprosil on.
- Da, ser. Vot, pozhalujsta, u menya k vam zapiska ot mistera Monta.
- Ot Majkla? Vojdite.
Viktorina proshla za nim. Komnata pochti vsya svetlozelenaya - vysokaya
komnata s verhnim svetom i stropilami; steny splosh' uveshany risunkami i
kartinami, a chast' kartin kak budto soskol'znula na pol. Na mol'berte stoyalo
izobrazhenie dvuh dam, s kotoryh pochti sovsem soskol'znuli plat'ya, - i
Viktorina smutilas'. Ona zametila, chto glaza hudozhnika, svetlo-zelenye, kak
steny komnaty, skol'zyat po nej vnimatel'nym vzglyadom.
- Vy budete pozirovat' kak ugodno?
- Da, ser, - mashinal'no otvetila Viktorina.
- Snimite, pozhalujsta, shlyapu.
Viktorina snyala shapochku i vstryahnula volosami.
- O-o! - protyanul hudozhnik. - Interesno!
Viktorina ne ponyala, chto emu interesno.
- Bud'te dobry, vzojdite na pomost!
Viktorina nereshitel'no oglyanulas'. Ulybka slovno skol'znula po vsemu
licu hudozhnika, po lbu, po blestyashchim svetlym volosam.
- Vidno, eto vash pervyj opyt?
- Da, ser.
- Tem luchshe. - I on ukazal na malen'koe vozvyshenie.
Viktorina sela v chernoe dubovoe kreslo.
- Vam kak budto holodno?
- Da, ser.
On podoshel k shkafu i vernulsya s dvumya ryumkami chegoto korichnevogo.
- Vypejte Grand Marnier.
Ona uvidela, kak on zalpom proglotil liker, i posledovala ego primeru.
Liker byl sladkij, ochen' vkusnyj, u nee srazu perehvatilo dyhanie.
- Voz'mite papirosku.
Viktorina vzyala papirosku iz ego portsigara i szhala ee gubami. On dal
ej prikurit'. I snova ulybka skol'znula po ego licu i spryatalas' v blestyashchih
volosah.
- V sebya tyanite, - skazal on. - Gde vy rodilis'?
- V Petni, ser.
- |to zanyatno! Vy tol'ko posidite minutochku spokojno. |to ne tak
strashno, kak rvat' zub, tol'ko dol'she. Glavnoe - starajtes' ne zasnut'.
- Horosho, ser.
On vzyal bol'shoj list bumagi i kusok chego-to chernogo i nachal risovat'.
- Skazhite, pozhalujsta, miss...
- Kollinz, ser, Viktorina Kollinz.
Ona instinktivno nazvala svoyu devich'yu familiyu - ej eto kazalos' bolee
professional'nym.
- Vy sejchas bez raboty? - on ostanovilsya, i snova ulybka skol'znula po
ego licu. - Ili u vas eshche est' kakoenibud' zanyatie?
- Sejchas net, ser. YA zamuzhem, i bol'she nichego.
Nekotoroe vremya hudozhnik molchal. Bylo zanyatno sledit', kak on smotrit -
i delaet shtrih. Sto vzglyadov - sto shtrihov. Nakonec on skazal:
- CHudesno! Teper' otdohnem. Samo nebo poslalo vas syuda, miss Kollinz.
Idite pogrejtes'.
Viktorina podoshla k kaminu.
- Vy chto-nibud' slyshali ob ekspressionizme?
- Net, ser.
- Ponimaete, eto znachit obrashchat' vnimanie na vneshnost', tol'ko
poskol'ku ona vyrazhaet vnutrennee sostoyanie. Vam eto chto-nibud' ob®yasnyaet?
- Net, ser.
- Tak. Kazhetsya, vy skazali, chto soglasny, pozirovat'... m-m... sovsem?
Viktorina smotrela na veselogo, skol'zyashchego dzhentl'mena.
Ona ne ponimala, chto on hochet skazat', no chuvstvovala chto-to ne sovsem
obychnoe.
- Kak eto "sovsem", ser?
- Sovsem nagoj.
- O-o! - ona opustila glaza, potom posmotrela na soskol'znuvshie plat'ya
teh dvuh zhenshchin. - Vot gak?
- Net, vas ya ne stanu izobrazhat' v kubisticheskom duhe.
Na vpalyh shchekah Viktoriny zagorelsya slabyj rumyanec. Ona medlenno
progovorila:
- A za eto bol'she platyat?
- Da, pochti vdvoe - a to i bol'she. No ya vas ne ugovarivayu, esli ne
hotite. Vy mozhete podumat' i skazat' mne v sleduyushchij raz.
Ona snova podnyala glaza i skazala:
- Blagodaryu vas, ser.
- Ne stoit! Tol'ko, pozhalujsta, ne velichajte menya "serom".
Viktorina ulybnulas'. V pervyj raz hudozhnik uvidel eto funkcional'noe
yavlenie na lice Viktoriny i ono proizvelo na nego neozhidannoe vpechatlenie.
- Ej-bogu, - skazal on toroplivo, - kogda vy ulybaetes', miss Kollinz,
ya vizhu vas impressionisticheski. Esli vy otdohnuli, syad'te snova v kreslo.
Viktorina poshla na mesto.
Hudozhnik dostal chistyj list bumagi.
- Vy mozhete dumat' o chem-nibud' takom, chtoby ulybat'sya?
Viktorina otricatel'no pokachala golovoj. I eto byla pravda.
- Ni o chem smeshnom ne mozhete dumat'? Naprimer, vy lyubite svoego muzha?
- O da!
- Nu, poprobujte dumat' o nem.
Viktorina poprobovala, no mogla sebe predstavit' tol'ko Toni,
prodayushchego shary.
- Net, net, tak ne goditsya, - skazal hudozhnik. - Ne dumajte o nem. Vy
videli kartinu "Otdyh favna"?
- Net, ser.
- A vot u menya poyavilas' mysl': "Otdyh driady". A naschet pozirovaniya
vam, pravo, nechego smushchat'sya. |to ved' sovershenno bezlichno. Dumajte ob
iskusstve i pyatnadcati shillingah v den'. Klyanus' Nizhinskim! [18] YA uzhe vizhu
vsyu kartinu.
On govoril, i ego glaza skol'zili po nej vzad i vpered, a karandash
skol'zil po bumage. Kakoe-to brozhenie podnyalos' v dushe Viktoriny. Pyatnadcat'
shillingov v den'! Sinie babochki!
V komnate stoyala glubokaya tishina. Vzglyad i ruka hudozhnika skol'zili bez
ostanovki. Slabaya ulybka osvetila lico Viktoriny: ona podschityvala, skol'ko
mozhno zarabotat'.
Nakonec ego vzglyad perestal skol'zit', i on ne otryval glaz ot bumagi.
- Na segodnya vse, miss Kollinz. Mne nado eshche koe-chto obdumat'. Dajte
mne vash adres.
Viktorina bystro soobrazhala.
- Pozhalujsta, ser, pishite mne do vostrebovaniya. YA ne hotela by, chtoby
muzh uznal, chto ya... ya...
- Prichastny k iskusstvu? Nu, ladno, kakoe pochtovoe otdelenie?
Viktorina nazvala otdelenie i nadela shlyapu.
- Poltora chasa - pyat' shillingov, spasibo. I zavtra, v polovine
tret'ego, miss Kollinz, - bez "sera", pozhalujsta!
- Horosho, s... spasibo!
Viktorina zhdala avtobusa na holodnom yanvarskom vetru, i ej kazalos',
chto pozirovat' nagoj - nemyslimo. Sidet' pered chuzhim gospodinom bez vsego!
Esli by Toni znal! Snova rumyanec medlenno zalil ee vpalye shcheki. Ona voshla v
avtobus. No ved' pyatnadcat' shillingov! SHest' raz v nedelyu - da eto vyhodit
chetyre funta desyat' shillingov! Za chetyre mesyaca ona mozhet zarabotat' na
proezd tuda. Esli sudit' po kartinam v studii, massa zhenshchin eto delayut. Toni
nichego ne dolzhen znat' - dazhe togo, chto ona poziruet dlya lica. On takoj
nervnyj i tak ee lyubit! On vydumaet bog znaet chego; ona pomnit, kak on
govoril, chto vse eti hudozhniki nastoyashchie skoty. No etot dzhentl'men byl ochen'
mil, hot' i kazalos', tochno on nad vsem smeetsya. Ona pozhalela, chto ne
vzglyanula na risunok. Mozhet byt', ona uvidit sebya na vystavke. No bez vsego
- oj! I vdrug ej prishlo v golovu: "Esli by mne pobol'she est', ya v takom vide
horosho by vyglyadela". I chtoby ujti ot soblazna etoj mysli, ona ustavilas' na
lico passazhira, sidevshego naprotiv. Lico bylo spokojnoe, gladkoe, rozovoe s
dvumya podborodkami, so svetlymi glazami, pristal'no glyadevshimi na nee.
Nikogda ne ugadat', o chem lyudi dumayut. I ulybka, kotoroj tak dobivalsya Obri
Grin, ozarila lico ego naturshchicy.
III. MAJKL GULYAET I RAZGOVARIVAET
Lico, kotoroe Majkl nachal risovat' na promokashke, snachala pohodilo na
Viktorinu, no skoro prevratilos' v lico Fler. Da, Fler derzhitsya ochen' pryamo,
no ostaetsya li ona i vnutrenne takoj zhe pryamoj? Za eti somneniya on vsegda
nazyval sebya podlecom. On ne videl novogo v ee povedenii i chestno staralsya
ne pronikat' v to, chto bylo skryto. No ot ego nastorozhennogo vnimaniya ne mog
uskol'znut' kakoj-to skepticizm, poyavivshijsya v nej, - kak budto ona vsegda
hotela podcherknut', chto vsemu na svete odna cena i, v sushchnosti, nichto v
zhizni ne cenno.
Uilfrid byl v Londone, no nigde ne pokazyvalsya, i o nem ne vspominali.
Kazalos' by: s glaz doloj - iz serdca von! No u Majkla, vopreki poslovice,
Uilfrid ne vyhodil iz golovy. Esli Uilfrid ne vstrechaetsya s Fler, kak on
mozhet ostavat'sya v Londone, tak soblaznitel'no-blizko ot nee? Esli Fler ne
hochet videt' ego, otchego ona ego ne uslala? Vse trudnee stanovilos' skryvat'
ot vseh, chto on bol'she ne druzhit s Dezertom. On chasto ispytyval zhelanie
pojti k Uilfridu, pogovorit' s nim otkrovenno i vsegda otgonyal etu mysl'.
Libo nichego, krome togo, chto emu izvestno, net, libo chto-to est', i Uilfrid
budet eto otricat'. Majkl dumal ob etom bez zloby - nel'zya zhe vydavat'
zhenshchinu! No ne hotelos' slyshat' lozh' ot boevogo tovarishcha. Ni slova ne bylo
skazano mezhdu nim i Fler; on chuvstvoval, chto ne uznaet nichego novogo i
razgovor tol'ko ugrozhaet i bez togo neustojchivomu ravnovesiyu. Rozhdestvo oni
proveli v rodovom imenii Montov i mnogo ohotilis'. Fler ezdila s nim na
ohotu na vtoroj den' i stoyala ryadom s nim, na ego meste, derzha Ting-a-Linga
na svorke. Kitajskij pes byl neobychajno vozbuzhden, prygal v vozduh kazhdyj
raz, kak padala ptica, i sovershenno ne boyalsya vystrelov. Majkl, ozhidaya svoej
ocheredi promahnut'sya - on byl plohoj strelok, - sledil za vozbuzhdennym licom
Fler, opushennym serym mehom, za ee figurkoj, napryazhennoj ot usilij sderzhat'
Ting-a-Linga. Dlya nee ohota byla novym perezhivaniem, a novizna shla ej bol'she
vsego na svete. Majkl radovalsya, dazhe kogda ona ahala: "O, Majkl!" pri
kazhdom ego promahe. Ona pol'zovalas' neobychajnym uspehom u gostej, a eto
znachilo, chto on ee pochti ne videl, - razve sovsem sonnoj pozdno vecherom. No
tam, v derevne, on po krajnej mere ne stradal ot muchitel'nogo chuvstva
neizvestnosti.
Dorisovav strizhenuyu golovku na promokashke, on vstal. Okolo sv. Pavla -
kazhetsya, tak govorila eta malen'kaya zhenshchina. Projtis' vzglyanut' na Biketa.
Mozhet byt', dlya nego mozhno budet chto-nibud' pridumat'. I, potuzhe zatyanuv
poyas svoego sinego pal'to, Majkl vyshel - tonkij, bystrym legkim shagom, -
tol'ko serdce u nego chut' nylo.
SHagaya na vostok v etot yasnyj veselyj den', on vdrug oshchutil kak chudo,
chto on zhiv, zdorov i rabotaet. Stol'ko lyudej umerlo, stol'ko bol'nyh,
bezrabotnyh! On voshel v Kovent-Garden. Udivitel'noe mesto! Lyudskoj porode,
kotoraya desyatkami let mogla vyderzhivat' Kovent-Garden, vryad li grozit
opasnost' vymeret' ot vsyakih napastej. Uspokoitel'noe mesto! Projdesh'sya po
nemu - i perestaesh' slishkom vser'ez otnosit'sya k zhizni. Ovoshchi i frukty so
vsego sveta byli sobrany na etom kvadratnom ostrovke, a s vostoka ego
zamykalo zdanie opery, s zapada - zdaniya izdatel'stv, s severa i yuga -
potoki lyudnyh ulic. Majkl shel sredi razgruzhayushchihsya telezhek, bumagi, solomy i
lyudej bez dela i vtyagival zapahi Kovent-Gardena. Pahnet kak-to po-svoemu -
zemlej i chut'-chut' prel'yu. On nikogda, dazhe vo vremya vojny, ne videl mesta,
gde by carila takaya polnaya neprinuzhdennost'. Udivitel'no harakterno dlya
anglichan! Po etim lyudyam nikak nel'zya skazat', chto oni hot' chem-nibud'
svyazany s derevnej. Vse oni: vozchiki, zevaki, raznoschiki, i ukladchiki, i
prodavcy v krytyh palatkah - tochno sovershenno neznakomy s solncem, s vetrom,
vodoj, vozduhom, - tipichnye gorozhane! I kakie u nih lica - opuhshie, unylye,
iskazhennye, krivye; urodstvo v samyh raznoobraznyh vidah. Gde nastoyashchij
anglijskij tip sredi etih beskonechnyh variantov bezobraziya? Ego prosto ne
sushchestvuet. Majkl prohodil mimo fruktov. YArkie grudy, nepodvizhnye,
sverkayushchie, - chuzhestrancy iz solnechnyh kraev, odnocvetnye, odinakovye shary!
U Majkla potekli slyunki. "Solnce vse-taki zamechatel'naya shtuka!" - podumal
on. Vzyat' Italiyu, arabov, Avstraliyu - ved' mnogie avstralijcy rodom iz
Anglii, a posmotrite, kakoj tip vyrabotalsya. I vse zhe net lyudej simpatichnee
zhitelej Londona. CHem pravil'nee cherty lica u cheloveka, tem on egoistichnee. U
etih grejpfrutov udivitel'no samodovol'nyj vid po sravneniyu s kartofelem!
On vybralsya na ulicu, vse eshche dumaya ob anglichanah. Da, sejchas oni stali
odnoj iz samyh nekrasivyh, samyh izurodovannyh nacij na svete; zato mozhet li
hot' odin narod sravnit'sya s nimi horoshim harakterom i krepkim "nutrom"? A
kak im nuzhny eti cherty - v dymnyh gorodah, pri takom klimate; udivitel'nyj
primer prisposobleniya k okruzhayushchej srede etot sovremennyj anglijskij tip. "YA
mog by uznat' anglichanina gde ugodno, - podumal Majkl, - a obshchih fizicheskih
priznakov net". Udivitel'nyj narod! Ved' v masse on ochen' nekrasiv - i
vse-taki sozdaet takie perly krasoty, takie chudesnye ekzemplyary, kak eta
malen'kaya missis Biket. A potom, naskol'ko oni lisheny voobrazheniya v masse -
i pri etom kakoe potryasayushchee kolichestvo poetov! Kstati, chto skazhet staryj
Denbi, kogda Uilfrid otdast svoyu knigu drugomu izdatelyu, ili, vernee, chto
skazhet on, luchshij drug Uilfrida, stariku Denbi? Aga! Vot chto nado skazat':
"Da, ser, luchshe by vy prostili togo bednyagu, kotoryj stashchil "Medyaki". Dezert
ne zabyl vashego otkaza". Tak i nado staromu Denbi za ego vechnuyu uverennost'
v svoej pravote. "Medyaki" imeli neobychajnyj uspeh. Sleduyushchaya kniga,
veroyatno, budet znachitel'no luchshe. Ved' eta kniga byla opredelennym
dokazatel'stvom togo, chto vsegda utverzhdal Majkl: prohodyat vremena
"chirikan'ya", lyudyam snova nuzhna zhizn'. Sibli, Uolter Nejzing, Linda - vse te,
komu nechego skazat', razve chto tverdit', chto oni, mol, vyshe teh, komu est' o
chem govorit', - vse eti lyudi dozhivayut poslednie dni. I ved' kogda im pridet
konec, oni, chert voz'mi, etogo i ne pochuvstvuyut! Oni budut vse tak zhe
zadirat' nos i smotret' na vseh sverhu vniz!
"Mne-to oni davno ostocherteli! - podumal Majkl. - Esli by tol'ko Fler
ponyala, chto smotret' sverhu vniz - yavnyj priznak togo, chto ty nizhe drugih".
I vdrug on soobrazil, chto Fler, ochevidno, eto ponimaet. Ved' ni s kem iz
etoj kompanii ona tak ne druzhila, kak s Uilfridom. Vse ostal'nye sushchestvuyut
podle nee prosto potomu, chto ona - Fler, i ee vsegda okruzhayut samye
poslednie novinki. A kogda oni perestanut byt' samymi poslednimi novinkami,
ona ih brosit. No Uilfrida ona ne brosit. Net, Majkl byl uveren, chto ona ne
brosila i ne brosit Uilfrida.
On oglyanulsya. Ledgejt-Hill. "Prodaet shary okolo sv. Pavla". Aga! Vot on
stoit, bednyaga!
Biket skladyval shariki, sobirayas' pojti vypit' chashku kakao. Pomnya, chto
on dolzhen vstretit' Biketa sluchajno, Majkl ostanovilsya, repetiruya udivlennyj
ton. ZHal', chto bednyaga ne mozhet sam prevratit'sya v takoj cvetnoj shar i
poplyt' nad sv. Pavlom pryamo v raj k svyatomu Petru! On vyglyadel takim
zhalkim, takim unylym: stoit i vypuskaet vozduh iz etih neschastnyh sharov.
Vdrug vospominanie rezko vspyhnulo v ego mozgu. Cvetnoj shar - tam, v skvere,
pervogo noyabrya... i potom - chudesnaya noch'! Nezabyvaemaya! Fler! Mozhet byt',
shariki prinosyat schast'e? On podoshel i s napusknym izumleniem skazal:
- Vy, Biket? Vot vy teper' chem zanimaetes'?
Bol'shie glaza Biketa vyglyanuli iz-za shestipensovogo rozovogo shara.
- Mister Mont! A ya chasten'ko dumal, chto horosho by vas povidat', ser!
- I ya tozhe, Biket. Esli vam nechego delat', pojdemte so mnoj zavtrakat'.
Biket uzhe slozhil poslednij shar i zakryval lotok.
- Net, vy ser'ezno, ser?
- Konechno! YA kak raz sobiralsya zajti v rybnuyu.
Biket snyal lotok.
- YA tol'ko ostavlyu ego u storozha, ser. - I, otnesya lotok, on poshel
ryadom s Majklom.
- CHto-nibud' zarabatyvaete etim?
- Tol'ko na zhizn', ser.
- Zajdem syuda. Budem est' ustricy.
Konchikom blednogo yazyka Biket obliznul ugolok gub.
Majkl sel za stolik, pokrytyj beloj kleenkoj i ukrashennyj sudkom s
pripravami.
- Dve dyuzhiny ustric i vse, chto polagaetsya. Potom dve porcii kambaly i
butylku shabli. I poskoree, pozhalujsta!
Kogda chelovek v belom perednike otoshel, Biket tol'ko i mog progovorit':
- Gospodi, gospodi!
- Da, strannaya zhizn', Biket!
- I vpravdu strannaya! Vy na etot zavtrak potratite funt, ne men'she. A ya
esli za nedelyu zarabotayu dvadcat' pyat' shillingov - tak i to horosho.
- Popal v bol'noe mesto, Biket! YA kazhdyj den' em svoyu sobstvennuyu
sovest'!
Biket pokachal golovoj.
- Net, ser, esli u vas est' den'gi, trat'te ih. YA by tozhe tak delal. I
bud'te schastlivy, esli mozhete, ne vsem eto dano.
CHelovek v belom perednike nachal svyashchennodejstvovat' s ustricami - on
prinosil ih po tri shtuki, tol'ko chto otkrytymi.
Majkl obrezal ustricy, Biket glotal ih celikom. Vdrug, nad dvenadcat'yu
pustymi rakovinami, on progovoril:
- Vot v chem socialisty oshibayutsya, ser. Menya tol'ko i podderzhivaet,
kogda ya vizhu, chto drugie tratyat den'gi. Vse my mozhem k etomu prijti, ezheli
povezet. A oni govoryat - vse uravnyat' tak, chtoby po funtu na den', a mozhet,
i funta ne dostanetsya. Net, ser, etogo malo. YA by luchshe hotel imet'
pomen'she, da nadeyat'sya na bol'shee. Vycherknite iz zhizni igru - ostanetsya
odna, toska! Za vashe zdorov'e!
- Soblaznyaesh' odnogo iz malyh sih stat' kapitalistom, Biket, a?
Bol'sheglazoe hudoe lico Biketa porozovelo nad stakanom zelenovatogo
shabli.
- Gospodi, zhal', chto moej zheny zdes' net, ser! YA togda rasskazyval vam
o nej i o vospalenii legkih. Sejchas ona popravilas', tol'ko strashno
ishudala. Vot ona - moj vyigrysh v zhizni! A mne ne nuzhna zhizn', gde nichego
nel'zya vyigrat'. Esli by vse bylo po zaslugam da po pravu - nikogda by mne
ee ne poluchit'. Ponimaete?
"I mne tozhe", - podumal Majkl, vspominaya lico na promokashke.
- Vse my lyubim pomechtat'; ya mechtayu o sinih babochkah - o Central'noj
Avstralii. Socialisty mne ne pomogut tuda popast'. U nih mechty o rae
konchayutsya Evropoj.
- Nu ih! - skazal Majkl. - Voz'mite masla, Biket.
- Spasibo, ser.
Nastupilo molchanie. Ryba ischezala s tarelok.
- Pochemu vam prishlo v golovu prodavat' imenno shary, Biket?
- Ne nado reklamy, oni sami za sebya govoryat.
- Nadoela reklama, kogda rabotali u nas, a?
- Da, ser, ya vsegda chital oblozhki. Pryamo udivitel'no, skazhu po pravde,
- do chego mnogo velikih proizvedenij!
Majkl vz®eroshil volosy.
- Oblozhki! Vechno ta zhe devushka, kotoruyu celuet vechno tot zhe yunosha s tem
zhe reshitel'nym podborodkom. No chto podelaesh', Biket! Publike eto nravitsya. YA
kak raz segodnya utrom poproboval koe-chto izmenit' - vot uvizhu, chto iz etogo
vyjdet. - "I nadeyus', chto ty ne uvidish'! - dobavil on myslenno. - Tol'ko
predstavit' sebe, chto ya uvidel by Fler na oblozhke romana!"
- YA v poslednee vremya, kogda sluzhil, zametil, chto stali risovat' ne to
skaly, ne to vidy i chto-to vrode dvuh kukol na peske ili na trave sidyat,
budto ne znayut, chto im delat' drug s drugom.
- Da, - probormotal Majkl, - my i eto probovali. Schitalos', chto eto ne
tak vul'garno. No skoro my ischerpali terpenie publiki. Nu, chego by vy s®eli
eshche? Hotite syru?
- Spasibo, ser, ya i tak slishkom mnogo s®el, no ne otkazhus'.
- Dva stiltona, - zakazal Majkl.
- A kak pozhivaet mister Dezert, ser?
Majkl pokrasnel.
- O, spasibo, nichego!
Biket tozhe pokrasnel.
- YA proshu vas - proshu kak-nibud' emu skazat', chto ya sovershenno sluchajno
napal imenno na ego knizhku. YA vsegda zhalel ob etom.
- Po-moemu, vsegda vyhodit sluchajno, - medlenno progovoril Majkl, kogda
my berem ch'yu-nibud' sobstvennost'. My nikogda ne delaem etogo namerenno.
Biket vzglyanul na nego.
- Net, ser, ya ne soglasen. Polovina vseh lyudej - vory. Tol'ko ya ne iz
takih.
Golos sovesti pytalsya shepnut' Majklu: "I Uilfrid tozhe". On protyanul
Biketu portsigar.
- Spasibo, ser, bol'shoe spasibo.
Glaza Biketa stali sovsem vlazhnymi, i Majkl podumal: "Ah, chert! Vot
sentimental'nosti! Nado proshchat'sya i bezhat'!"
On podozval lakeya.
- Dajte vash adresok, Biket. Esli vam nuzhno chtonibud' iz obmundirovaniya,
ya smogu prislat' koe-kakie veshchi.
Biket napisal adres na oborote scheta i nereshitel'no progovoril:
- Ne najdetsya li u missis Mont chego-nibud' iz plat'ya, nenuzhnogo? Moya
zhena primerno s menya rostom.
- Naverno, najdetsya. My vam vse prishlem. - On uvidel, kak guby
malen'kogo chelovechka zadrozhali, i stal nadevat' pal'to. - Esli chto-nibud'
podvernetsya, ya vas ne zabudu. Proshchajte, Biket, vsego horoshego.
Povernuv na vostok - potomu chto Biket shel na zapad, - Majkl tverdil
svoe vsegdashnee: "ZHalost' - chush', zhalost' - chush'!" On sel v avtobus i snova
proehal mimo sv. Pavla. Ostorozhno poglyadev v okno, on uvidel, kak Biket
naduvaet shar. Rozovyj krug pochti celikom skryval ego lico i figuru. Okolo
Blejk-strit Majkl vdrug pochuvstvoval nepreodolimoe otvrashchenie k rabote i
poehal do Trafal'gar-skver", Biket ego vzvolnoval. Net, zhizn' inogda prosto
neveroyatno zabavnaya shtuka! Biket, Uilfrid - i Rur! "CHuvstva - erunda,
zhalost' - chush'!" On soshel s avtobusa i proshel mimo pamyatnika Nel'sonu k
Pel-Mel. Zajti k "SHutnikam", sprosit' Barta? Net, ne stoit - ved' tam on vse
ravno ne uvidit Fler. Vot chego emu po-nastoyashchemu hotelos' - povidat' Fler,
sejchas dnem. No gde? Ona mogla byt' gde ugodno - znachit, nigde ee ne najti.
Da, bespokojnyj ona chelovek. Mozhet byt', on sam v etom vinovat? Bud' na
ego meste Uilfrid, razve ona byla by takoj bespokojnoj? "Da, - upryamo
podumal on, - byla by: Uilfrid sam takoj". Vse oni bespokojnye lyudi vse,
kogo on znal. Vo vsyakom sluchae, vsya molodezh' - iv zhizni i v knigah. Vzyat' ih
romany. Est' li hot' v odnoj knige iz dvadcati to spokojstvie, to
nastroenie, kotoroe zastavlyaet uhodit' v knigu, kak v otdyh? Slova letyat,
mel'kayut, toropyatsya, gonyat, kak motocikletki, - strashno rezkie i umnye. Kak
on ustal ot uma! Inogda on daval chitat' rukopis' Fler, chtoby uznat' ee
mnenie. Pomnitsya, ona odnazhdy skazala: "Sovsem kak v zhizni, Majkl: letit
mimo, ne ostanavlivayas', nichemu i nigde ne pridavaya znacheniya. Konechno, avtor
ne sobiralsya pisat' satiru, no esli vy ego budete pechatat', sovetuyu na
oblozhke napisat': "Uzhasnaya satira na sovremennuyu zhizn'". Tak oni i sdelali,
- vo vsyakom sluchae, napisali: "Izumitel'naya satira na sovremennuyu zhizn'".
Vot kakaya Fler! Vidit vsyu etu gonku, tol'ko ne ponimaet, kak i avtor
izumitel'noj satiry, chto ona sama letit i mchitsya bez celi... A mozhet byt',
ponimaet? Soznaet li ona, chto tol'ko kasaetsya zhizni, kak yazychok plameni
kasaetsya vozduha?
On doshel do Pikadilli i vnezapno vspomnil, chto celuyu vechnost' ne byl u
tetki Fler. Mozhet byt', oka tam? On svernul na Grin-strit.
- Missis Darti prinimaet?
- Da, ser.
Majkl potyanul nosom. U Fler duhi... net, nikakogo zapaha, krome zapaha
kurenij. Uinifrid zhgla kitajskie palochki, kogda vspominala, kakuyu
izyskannost' pridaet ih aromat.
- Kak dolozhit'?
- Mister Mont. Moej zheny zdes' net?
- Net, ser. Zdes' tol'ko missis Vel Darti.
Missis Vel Darti! Da, vspomnil - ochen' milaya zhenshchina, no ne zamenit
Fler! Vprochem, otstupat' bylo pozdno, on poshel sledom za gornichnoj.
V gostinoj Majkl uvidel dvuh dam i svoego testya, kotoryj, nasupivshis',
mrachno sidel v starinnom kresle stilya ampir, ustavivshis' na sinie kryl'ya
avstralijskih babochek, lezhavshih pod steklom na kruglom krasnom stolike.
Uinifrid ozhivila starinnuyu obstanovku svoej gostinoj vsyakimi "nadstrojkami"
v sovremennom duhe. Ona vstretila Majkla izyskanno-serdechno. Kak milo, chto
on prishel teper', kogda on tak zanyat vsyakimi molodymi poetami!
- Po-moemu, "Medyaki" - kstati, kakoe prelestnoe nazvanie! - ochen'
uvlekatel'naya knizhka. Pravda, mister Dezert takaya umnica! CHto on teper'
pishet?
Majkl skazal: "Ne znayu", - i prisel na divan ryadom s missis Vel.
Ne znaya o ssore v sem'e Forsajtov, on ne mog ocenit', kakoe oblegchenie
vnes svoim prihodom. Soms chto-to progovoril naschet francuzov, vstal i otoshel
k oknu; Uinifrid posledovala za nim; oni zagovorili, poniziv golos.
- Kak pozhivaet Fler? - sprosila sosedka Majkla.
- Spasibo, otlichno.
- Vy lyubite svoj dom?
- O, strashno! Otchego vy ne zaglyanete k nam?
- Ne znayu, kak Fler...
- A pochemu?
- Nu-u... tak.
- Ona uzhasno lyubit gostej!
Missis Vel posmotrela na nego s bol'shim lyubopytstvom, chem on, kazalos'
by, zasluzhival, kak budto pytayas' chto-to prochest' na ego lice.
I on dobavil:
- Ved' vy, kazhetsya, v dvojnom rodstve - i po krovi i po braku, - ne tak
li?
- Da.
- Tak v chem zhe delo?
- O, nichego! YA obyazatel'no pridu. Tol'ko... ved' u nee tak mnogo
druzej!
"Ona mne nravitsya", - podumal Majkl.
- Sobstvenno govorya, - skazal on, - ya zashel syuda, dumaya, chto uvizhu
Fler. YA by hotel, chtoby ona vidalas' s vami. V etoj svistoplyaske ej,
naverno, priyatno budet vstretit' takogo spokojnogo cheloveka.
- Spasibo.
- Vy nikogda ne zhili v Londone?
- Net, s teh por kak mne ispolnilos' shest' let.
- YA hotel by, chtoby Fler otdohnula. ZHal', chto ej nekuda dezert...
dezertirovat', - on slegka zapnulsya na etom slove: sluchajnoe sovpadenie
zvukov - i vse zhe!.. CHut' smutivshis', on posmotrel na babochek pod steklom. -
YA tol'ko chto govoril s malen'kim raznoschikom, ch'e SOS [19] Central'naya
Avstraliya. A kak po-vashemu, est' u nas dushi, kotorye nado spasat'?
- Kogda-to ya tak dumala, no teper' ya v etom ne uverena... Menya nedavno
porazila odna veshch'.
- A chto imenno?
- Vidite li, ya zametila, chto tol'ko ochen' neproporcional'no slozhennyj
chelovek - ili takoj, u kotorogo nos svernut nabok, ili glaza slishkom
vylezayut na lob, ili dazhe slishkom blestyat, - tol'ko takie lyudi vsegda veryat
v sushchestvovanie dushi; a kto vpolne proporcionalen i ne obladaet
kakimi-nibud' fizicheskimi osobennostyami, sovershenno ne interesuetsya etim
voprosom.
Ushi Majkla zashevelilis'.
- Zamechatel'no! - skazal on. - |to mysl'! Fler izumitel'no
proporcional'na i nichut' ne interesuetsya voprosami dushi, a ya - net, i vechno
interesuyus'. Naverno, u lyudej v Kovent-Gardene massa dushi. Tak, po-vashemu,
"dusha" - eto rezul'tat kakih-to nepoladok v organizme, vrode kakogo-to
osobogo oshchushcheniya, chto ne vse v poryadke?
- Da, vrode etogo; vo vsyakom sluchae to, chto nazyvaetsya "psihicheskoj
siloj", po-moemu, proishodit otsyuda.
- Skazhite, a vam spokojno zhivetsya? Po vashej teorii, my sejchas zhivem v
uzhasno "dushevnoe" vremya. Nado by mne proverit' ee na moej sem'e. A vasha
sem'ya kak?
- Forsajty? O, oni vse slishkom uravnoveshennye.
- Pozhaluj, u nih kak budto net nikakih fizicheskih nedostatkov. Francuzy
tozhe udivitel'no skladnyj narod. Da, eto mysl'; no, konechno, bol'shinstvo
lyudej ob®yasnit eto po-drugomu. Skazhut, chto dusha narushaet proporciyu -
zastavlyaet glaza chereschur blestet' ili nos chereschur torchat'. A tam, gde dusha
melka, ona i ne pytaetsya povliyat' na telo. YA ob etom podumayu. Spasibo za
ideyu. Nu, do svidaniya, prihodite k nam, nepremenno! YA, pozhaluj, ne stanu
bespokoit' teh, u okna. Ne otkazhite peredat' im, chto ya smylsya, - i, pozhav
tonen'kuyu ruku v perchatke, otvetiv ulybkoj na ulybku, Majkl vyskol'znul iz
komnaty, dumaya: "CHert s nej, s dushoj, - no gde zhe ee telo?"
A telo Fler v etot moment dejstvitel'no bylo v dovol'no zatrudnitel'nom
polozhenii, ugrozhavshem narushit' tot kompromiss, na kotoryj ona shla: ono
nahodilos' pochti v ob®yatiyah Uilfrida. Vo vsyakom sluchae, on byl tak blizko,
chto ej prishlos' skazat':
- Net, net, Uilfrid, vy obeshchali horosho sebya vesti.
Umenie Fler skol'zit' po tonchajshemu l'du, ochevidno, bylo nastol'ko
veliko, chto slova "horosho sebya vesti" vse eshche chto-to znachili. Odinnadcat'
nedel' Uilfrid ne mog dobit'sya svoego, i dazhe sejchas, posle dvuhnedel'noj
razluki, ruki Fler nastojchivo upiralis' emu v grud' i slova "vy obeshchali"
uderzhivali ego. On rezko otpustil ee i sel poodal'. On ne skazal: "Tak
dal'she prodolzhat'sya ne mozhet", potomu chto slishkom uzh nelepo bylo povtoryat'
eti slova. Ona i sama znala, chto dal'she tak ne mozhet idti. I vse-taki vse
shlo po-prezhnemu. Vot v chem byl ves' uzhas! Ved' on, kak zhalkij durak, izo dnya
v den' govoril ej i sebe: "Sejchas - ili nikogda", a vyhodilo ni to, ni
drugoe. Ego uderzhivala tol'ko podsoznatel'naya mysl', chto, poka ne sluchitsya
to, chego on dobivaetsya. Fler sama ne budet znat', chego ej nado. Ego
sobstvennoe chuvstvo bylo tak sil'no, chto on pochti nenavidel ee za
nereshitel'nost'. I on byl neprav. Delo bylo sovsem ne v etom. To bogatstvo
oshchushchenij, ta napryazhennost', kakuyu chuvstvo Uilfrida vnosilo v zhizn' Fler,
byli nuzhny ej, no ona boyalas' opasnostej i ne hotela nichego teryat'. |to tak
prosto. Ego dikaya strast' pugala ee. Ved' ne po ee zhelaniyu, ne po ee vine
rodilas' eta strast'. I vse zhe tak priyatno i tak estestvenno, kogda tebya
lyubyat. I, krome togo, u nee bylo smutnoe chuvstvo, chto "nesovremenno"
otkazyvat'sya ot lyubvi, osobenno esli zhizn' otnyala odnu lyubov'.
Vysvobodivshis' iz ob®yatij Uilfrida, ona privela sebya v poryadok i
skazala:
- Pogovorim o chem-nibud' ser'eznom: chto vy pisali za poslednee vremya?
- Vot eto.
Fler prochla, pokrasnela i zakusila gubu.
- Kak gor'ko eto zvuchit!
- I kakaya eto pravda. Skazhite, on vas kogda-nibud' sprashivaet,
vidaetes' li vy so mnoj?
- Nikogda.
- Pochemu?
- Ne znayu.
- A chto by vy otvetili, esli by on sprosil?
Fler pozhala plechami.
Dezert progovoril ochen' spokojno:
- Da, vot vy vsegda tak. Tak dal'she nevozmozhno, Fler.
On stoyal u okna. Ona polozhila listki na stol i napravilas' k nemu.
Bednyj Uilfrid! Teper', kogda on pritih, ej stalo zhal' ego.
On vnezapno, obernulsya.
- Stojte! Ne podhodite! On stoit vnizu, na ulice.
Fler ahnula i otstupila.
- Majkl? No kak... kak on mog uznat'?
Uilfrid zlo na nee posmotrel.
- Neuzheli vy tak malo ego znaete? Neuzheli vy dumaete, chto on mog by
prijti syuda, esli b znal, chto vy zdes'?
Fler s®ezhilas'.
- Tak zachem zhe on zdes'?
- Naverno, hochet povidat'sya so mnoj. U nego ochen' nereshitel'nyj vid. Da
vy ne pugajtes', ego ne vpustyat.
Fler sela. Ona chuvstvovala, chto u nee podkashivayutsya nogi. Led, po
kotoromu ona skol'zila, pokazalsya ej do zhuti tonkim, voda pod nim - do zhuti
holodnoj.
- On vas zametil? - sprosila ona.
- Net.
U nego mel'knula mysl': "Bud' ya negodyaem, ya mog by dobit'sya ot nee chego
ugodno - stoilo by mne sdelat' shag i protyanut' ruku. ZHal', chto ya ne negodyaj,
vo vsyakom sluchae, ne nastol'ko. ZHizn' byla by mnogo proshche".
- Gde on sejchas? - sprosila Fler.
- Uhodit.
Ona oblegchenno vzdohnula.
- Kak vse eto stranno, Uilfrid, pravda?
- Uzh ne dumaete li vy, chto u nego spokojno na dushe?
Fler zakusila gubu. On izdevaetsya nad nej - tol'ko potomu, chto ona ne
lyubit, ne mozhet lyubit' nikogo iz nih Kak nespravedlivo! Ved' ona mozhet
lyubit' po-nastoyashchemu, ona lyubila ran'she. A Uilfrid i Majkl - da pust' oni
oba ubirayutsya k chertu!
- Luchshe by ya nikogda syuda ne prihodila, - skazala ona vnezapno, - i
bol'she ya nikogda ne pridu!
On podoshel k dveri i raspahnul ee.
- Vy pravy!
Fler ostanovilas' v dveryah - nepodvizhno, spryatav podborodok v meh
vorotnika. Ee yasnyj vzglyad byl ustremlen pryamo v lico Uilfridu, guby upryamo
szhaty.
- Vy dumaete, chto ya besserdechnoe zhivotnoe, - medlenno progovorila ona.
- Vy pravy, ya takaya - po krajnej mere sejchas. Proshchajte.
On ne vzyal ee ruki, ne skazal ni slova, tol'ko nizko poklonilsya. Ego
glaza stali sovsem tragicheskimi. Drozha ot obidy, Fler vyshla. Spuskayas', ona
uslyshala, kak hlopnula dver'. Vnizu ona ostanovilas' v nereshitel'nosti: a
vdrug Majkl vernulsya? Pochti naprotiv byla galereya, gde ona vpervye vstretila
Majkla - i Dzhona! Zabezhat' by tuda! Esli Majkl vse eshche brodit gde-nibud' po
pereulku, ona s chistoj sovest'yu smozhet emu skazat', chto byla v galeree. Ona
vyglyanula. Nikogo! Bystro ona proskol'znula v dver' naprotiv. Sejchas zakroyut
- cherez minutu, rovno v chetyre chasa. Ona zaplatila shilling i voshla. Nado
vzglyanut' na vsyakij sluchaj. Ona okinula vzglyadom vystavku: odin hudozhnik -
Klod Brejne. Ona zaplatila eshche shilling i na hodu prochla: "N 7. ZHenshchina
ispugalas'". Vse srazu stalo ponyatno, i, oblegchenno vzdohnuv, ona probezhala
po komnatam, vyshla i vzyala taksi. "Popast' by domoj ran'she Majkla!" Ona
chuvstvovala kakoe-to oblegchenie, pochti radost'. Hvatit skol'zit' po tonkomu
l'du. Pust' Uilfrid uezzhaet. Bednyj Uilfrid! Da, no zachem on nad nej
izdevalsya? CHto on znaet o nej? Nikto ne ponimaet ee po-nastoyashchemu. Ona odna
na svete. Ona otkryla dver' svoim klyuchom. Majkla net. V gostinoj, sev u
kamina, ona otkryla poslednij roman Uoltera Nejzinga. Ona perechla stranicu
tri raza. I s kazhdym razom smysl ne stanovilsya yasnee - naoborot: Nejzing byl
iz teh pisatelej, kotoryh nado chitat' zalpom, chtoby pervoe vpechatlenie vihrya
ne smenilos' vpechatleniem pustosloviya. No mezhdu nej i strokami knigi byli
glaza Uilfrida. ZHalost'! Vot ee nikto ne zhaleet - chego zhe ej vseh zhalet'? A
krome togo, zhalost' - "razmaznya", kak vyrazhalas' |mebel. Tut nuzhny stal'nye
nervy. No glaza Uilfrida! CHto zh, bol'she ona ih ne uvidit. CHudesnye glaza!
Osobenno kogda oni ulybalis' ili - tak chasto! - smotreli na nee s toskoj,
kak vot sejchas, s etoj frazy iz knigi: "Nastojchivo, s voshititel'nym
egoizmom on napryazhenno, strastno zhelal ee blizosti, a ona, takaya rozovaya i
uyutnaya, v aloj rakovine svoej slozhnoj i kapriznoj zhiznennoj ustanovki..."
Bednyj Uilfrid! ZHalost', konechno, "razmaznya", no ved' est' eshche gordost'.
Hochetsya li ej, chtoby on uehal s mysl'yu, chto ona prosto "poigrala s nim" iz
tshcheslaviya, kak delayut amerikanki v romanah Uoltera Nejzinga? Tak li eto?
Razve ne bolee sovremenno, ne bolee dramatichno bylo by hot' raz
dejstvitel'no "dojti do konca"? Ved' togda im oboim bylo by o chem vspomnit'
- emu tam, na Vostoke, o kotorom on vechno tverdit, a ej - zdes', na Zapade.
Na mig eta mysl' kak budto nashla otklik v tele Fler, kotoroe, po mneniyu
Majkla, bylo slishkom proporcional'no, chtoby imet' dushu. No, kak vsyakoe
minutnoe navazhdenie, etot otklik srazu ischez. Prezhde vsego - bylo by eto ej
priyatno? Vryad li, podumala ona. Hvatit odnogo muzhchiny bez lyubvi. Krome togo,
ugrozhala opasnost' podchinit'sya vlasti Uilfrida. On dzhentl'men, no on slishkom
zahvachen strast'yu: otvedav napitka, razve on soglasitsya otstavit' chashu? No
glavnoe - v poslednee vremya poyavilis' nekotorye somneniya fizicheskogo
poryadka, nuzhdavshiesya v proverke i zastavlyavshie ee otnosit'sya k sebe kak-to
ser'eznee. Ona vstala i provela rukami po vsemu telu s otchetlivo nepriyatnym
oshchushcheniem ot mysli, chto to zhe mogli by sdelat' ruki Uilfrida. Net! Sohranit'
ego druzhbu, ego obozhanie - no tol'ko ne etoj cenoj. Vdrug on predstavilsya ej
bomboj, broshennoj na ee mednyj pol, i ona myslenno shvatila ego i vyshvyrnula
v okno, na ploshchad'. Bednyj Uilfrid! Net, zhalost' "razmaznya". No ved' i sebya
bylo zhalko za to, chto teryala ego, i teryala vozmozhnost' stat' idealom
sovremennoj zhenshchiny, o kotorom kak-to vecherom ej govorila Mardzhori Ferrar,
"gordost' gedonistov", ch'i zolotisto-ryzhie volosy vyzyvali stol'ko
voshishcheniya. "A ya, moya dorogaya, stremlyus' k tomu, chtoby stat' bezuprechnoj
zhenoj odnogo muzhchiny, bezuprechnoj lyubovnicej drugogo i bezuprechnoj mater'yu
tret'ego - odnovremenno. |to vpolne vozmozhno - vo Francii tak byvaet".
No razve eto dejstvitel'no vozmozhno, dazhe esli vsyakaya zhalost' - chepuha?
Kak byt' bezuprechnoj po otnosheniyu k Majklu, kogda malejshaya oploshnost' mozhet
vydat' ee bezuprechnoe otnoshenie k Uilfridu; kak byt' bezuprechnoj s
Uilfridom, esli ee otnoshenie k Majklu vsegda budet dlya togo nozhom v serdce?
I esli... esli ee somneniya stanut real'nost'yu, kak byt' bezuprechnoj mater'yu
etoj real'nosti, esli ona budet muchit' dvoih, ili lgat' im, kak poslednyaya...
"Net, vse eto sovsem ne tak prosto, - podumala Fler. - Vot esli by ya byla
sovsem francuzhenkoj..."
Dver' otvorilas' - ona dazhe vzdrognula. V komnatu voshel tot, blagodarya
kotoromu ona byla "ne sovsem" francuzhenkoj. U nego byl ochen' hmuryj vid -
kak budto on slishkom mnogo dumal poslednee vremya. On poceloval ee i ugryumo
sel k kaminu.
- Ty ostanesh'sya nochevat', papa?
- Esli mozhno, - provorchal Soms, - u menya dela.
- Nepriyatnosti, milyj?
Soms rezko obernulsya k nej:
- Nepriyatnosti? Pochemu ty reshila, chto u menya nepriyatnosti?
- Prosto pokazalos', chto u tebya vid takoj.
Soms burknul:
- |tot Rur! YA tebe prines kartinu. Kitajskaya!
- Neuzheli! Kak chudesno!
- Nichego chudesnogo. Prosto obez'yana est apel'sin.
- No eto zamechatel'no! Gde ona? V holle?
Soms kivnul.
Razvernuv kartinu. Fler vnesla ee v komnatu i, prisloniv k zelenomu
divanu, otoshla i stala rassmatrivat'. Ona srazu ocenila bol'shuyu beluyu
obez'yanu s bespokojnymi karimi glazami, kak budto vnezapno poteryavshuyu vsyakij
interes k apel'sinu, kotoryj ona szhimala lapoj, seryj fon, razbrosannuyu
krugom kozhuru - yarkie pyatna sredi mrachnyh tonov.
- No, papa, ved' eto prosto shedevr. YA uverena, chto eto kakaya-to ochen'
znamenitaya shkola.
- Ne znayu, - skazal Soms. - Nado budet prosmotret' kitajcev.
- No zachem ty mne ee darish'? Ona, naverno, stoit ujmu deneg. Tebe by
nuzhno vzyat' ee v svoyu kollekciyu.
- Oni dazhe ceny ej ne znali, - skazal Soms, i slabaya ulybka osvetila
ego lico, - ya za nee zaplatil tri sotni. Tut ona budet v bol'shej
sohrannosti.
- Konechno, ona budet tut v sohrannosti. Tol'ko pochemu - v bol'shej?
Soms obernulsya k kartine.
- Ne znayu, mozhet sluchit'sya vsyakoe iz-za vsego etogo.
- Iz-za chego, milyj?
- "Staryj Mont" segodnya ne pridet?
- Net, on eshche v Lippingholle.
- A vprochem, i ne stoit - on ne pomozhet.
Fler szhala ego ruku.
- Rasskazhi, v chem delo?
U Somsa dazhe drognulo serdce. Tol'ko podumat' - ej interesno, chto ego
bespokoit! No chuvstvo prilichiya i nezhelanie vydat' svoe bespokojstvo uderzhali
ego ot otveta.
- Ty vse ravno ne pojmesh', - skazal on. - Gde ty ee povesish'?
- Veroyatno, von tam. No nado podozhdat' Majkla.
- YA tol'ko chto videl ego u tvoej tetki, - provorchal Soms. - |to on tak
hodit na sluzhbu?
"Mozhet byt', on prosto vozvrashchalsya v izdatel'stvo, - podumala Fler.
Ved' Kork-strit bolee ili menee po puti. Mozhet byt', on prohodil mimo,
vspomnil ob Uilfride, zahotel ego povidat' naschet knig".
- Ah, vot i Ting. Zdravstvuj, malysh!
Kitajskij pesik poyavilsya, slovno podoslannyj sud'boj, i, uvidev Somsa,
vdrug sel protiv nego, podnyav nos i blestya glazami. "Vyrazhenie vashego lica
mne nravitsya, - kak budto govoril on, - my prinadlezhim k proshlomu i mogli by
pet' vmeste gimny, starina!"
- Smeshnoe sushchestvo, - skazal Soms, - on vsegda uznaet menya!
Fler podnyala sobaku.
- Posmotri novuyu obez'yanku, druzhok.
- Tol'ko ne davaj emu lizat' ee!
Fler krepko derzhala Ting-a-Linga za zelenyj oshejnik, a on, pered
neob®yasnimym kuskom shelka, pahnushchim proshlym, podymal golovu vse vyshe i vyshe,
kak budto pomogaya nozdryam, i ego malen'kij yazychok vysunulsya, slovno probuya
zapah rodiny.
- Horoshaya obez'yanka, pravda, druzhochek?
"Net, - sovershenno yavstvenno provorchal Ting-aLing. - Pustite menya na
pol".
Na polu on otyskal mestechko, gde mezhdu dvumya kovrami vidnelas' poloska
medi, i tihon'ko stal ee lizat'.
- Mister Obri Grin, mem!
- Gm! - skazal Soms.
Hudozhnik voshel, skol'zya i siyaya. Ego blestyashchie volosy slovno struilis',
ego zelenye glaza uskol'zali kuda-to.
- Aga, - skazal on, pokazyvaya na pol, - vot za kem ya prishel!
Fler udivlenno sledila za ego rukoj.
- Ting! - prikriknula ona strogo. - Ne smej! Vechno on lizhet pol, Obri!
- No do chego on nastoyashchij kitajskij! Kitajcy umeyut delat' vse, chego ne
umeem my!
- Papa, eto Obri Grin. Otec tol'ko chto prines mne etu kartinu, Obri.
CHudo - ne pravda li?
Hudozhnik molcha ostanovilsya pered kartinoj. Ego glaza perestali
skol'zit', volosy perestali struit'sya.
- F'yu! - protyanul on.
Soms vstal. On ozhidal nasmeshki, no v tone hudozhnika on ulovil
pochtitel'nuyu notku, pochti izumlenie.
- Bozhe! Nu i glaza! - skazal Obri Grin. - Gde vy ee otyskali, ser?
- Ona prinadlezhala moemu dvoyurodnomu bratu, lyubitelyu skachek. |to ego
edinstvennaya kartina.
- Delaet emu chest'. U nego byl neplohoj vkus.
Soms udivilsya: mysl', chto u Dzhordzha byl vkus, pokazalas' emu
neveroyatnoj.
- Net, - skazal on vnezapno, - emu prosto nravilos', chto ot etih glaz
cheloveku stanovitsya ne po sebe.
- |to odno i to zhe. YA nikogda ne videl bolee potryasayushchej satiry na
chelovecheskuyu zhizn'.
- Ne ponimayu, - suho skazal Soms.
- Da ved' eto prevoshodnaya allegoriya, ser. S®edat' plody zhizni,
razbrasyvat' kozhuru i popast'sya na etom, V etih glazah voploshchennaya tragediya
chelovecheskoj dushi. Vy tol'ko posmotrite na nih! Ej kazhetsya, chto v etom
apel'sine chto-to skryto, i ona toskuet i serditsya, potomu chto ne mozhet
nichego najti. Ved' etu kartinu sledovalo by povesit' v Britanskom muzee i
nazvat' "Civilizaciya, kak ona est'".
- Net, - skazala Fler, - ee povesyat zdes' i nazovut "Belaya obez'yana".
- |to to zhe samoe.
- Cinizm ni k chemu ne privodit, - otryvisto skazal Soms, - Vot esli by
vy skazali: "Nash vek, kak on est'"
- Soglasen, ser; no pochemu takaya uzost'? Ved' ne dumaete zhe vy vser'ez,
chto nash vek huzhe vsyakogo drugogo?
- Ne dumayu? - peresprosil Soms. - YA schitayu, chto mir dostig vysshej tochki
v vos'midesyatyh godah i bol'she nikogda ee ne dostignet.
Hudozhnik zadumalsya.
- |to strashno interesno. Menya ne bylo na svete, a vy, ser, byli
primerno v moem vozraste. Vy togda verili v boga i ezdili v dilizhansah.
Dilizhansy! |to slovo napomnilo Somsu odin epizod, kotoryj pokazalsya emu
ochen' podhodyashchim k sluchayu.
- Da, - skazal on, - i ya mogu privesti vam primer, kakogo vam v vashe
vremya ne najti. Kogda ya sovsem molodym chelovekom byl v SHvejcarii s rodnymi,
moi dve sestry kupili vishen. Kogda oni s®eli shtuk shest', to vdrug uvideli,
chto v kazhdoj vishne sidit malen'kij chervyachok. Tam byl odin
anglichanin-al'pinist. On uvidel, kak oni byli rasstroeny, i s®el vse
ostal'nye vishni - s kostochkami, s chervyami, celikom, - prosto chtoby uspokoit'
ih. Vot kakie v te vremena byli lyudi!
- Oj, papa!
- Ogo! Naverno, on byl v nih vlyublen.
- Net, - skazal Soms, - ne osobenno. Ego familiya byla Pauli, i on nosil
bakenbardy.
- Kstati, o boge i dilizhansah: ya vchera videl ekipazh, - vspomnil Obri
Grin.
"Bylo by bolee kstati, esli by vy videli boga", - podumal Soms, no ne
skazal nichego vsluh i dazhe udivilsya etoj mysli - on-to sam nikogda ne videl
takih veshchej.
- Mozhet byt', vam neizvestno, ser, chto sejchas gorazdo bol'she veruyushchih,
chem do vojny. Lyudi otkryli, chto u nih est' ne tol'ko telo.
- Ah, Obri, vspomnila! - vdrug skazala Fler. - Ne znaete li vy
kakih-nibud' mediumov? Nel'zya li mne zapoluchit' kogo-nibud' iz nih k sebe?
Na takom polu, kak u nas, da eshche esli Majkla vystavit' za dver', mozhno
navernyaka skazat', chto nikakogo obmana ne budet. Byvayut li eti chernoknizhniki
v svete? Govoryat, chto oni neobychajno uvlekatel'ny.
- Spiritizm! - burknul Soms. - Ugu-mm! - on ne mog by vyrazit' svoyu
mysl' yasnee, govori on hot' polchasa!
Glaza Obri Grina skol'znuli po Ting-a-Lingu.
- Poprobuyu vam eto ustroit', esli vy mne dadite vashego kitajchonka na
chasok zavtra dnem. YA privedu ego nazad na cepochke i nakormlyu samymi vkusnymi
veshchami.
- A zachem on vam?
- Majkl prislal mne segodnya zamechatel'nuyu malen'kuyu naturshchicu, no,
ponimaete, ona ne umeet ulybat'sya!
- Majkl?
- Da. Sovershenno novyj tip, i ya koe-chto zadumal. Kogda ona ulybaetsya,
budto luch solnca skol'zit po ital'yanskoj doline; no kogda ee prosish'
ulybnut'sya, ona ne mozhet. YA i podumal - ne rassmeshit li ee vash kitajchonok?
- A mne mozhno prijti vzglyanut'? - sprosila Fler.
- Da, privedite ego zavtra sami; no esli ya ee smogu ugovorit', ona
budet pozirovat' dlya nagoj natury.
- O-o! A vy mne ustroite spiriticheskij seans, esli ya vam odolzhu Tinga?
- Ustroyu.
- Ugm-mm, - snova provorchal Soms.
Seansy, ital'yanskoe solnce, nagaya natura! Net, pora emu snova zanyat'sya
|ldersonom, posmotret', chem mozhno pomoch', a eti pust' igrayut na skripke,
poka Rim gorit!
- Do svidaniya, mister Grin, mne nekogda, - skazal on vsluh.
- CHuvstvuyu, ser, - skazal Obri Grin.
"CHuvstvuyu!" - myslenno peredraznil ego Soms, uhodya.
Obri Grin tozhe ushel cherez neskol'ko minut vstretiv v holle kakuyu-to
damu, prosivshuyu dolozhit' o sebe.
A Fler, ostavshis' naedine so svoim telom, snova provela po nemu rukami
sverhu vniz. "Nagaya natura" napomnila ej ob opasnosti slishkom dramaticheskih
perezhivanij.
- Missis Vel Darti, mem.
Imya, kotoroe dazhe Koker ne smog iskazit', podejstvovalo na Fler tak,
slovno chej-to palec vnezapno pritronulsya k obnazhennomu nervu. Holli! Fler ne
videla ee s togo dnya, kak vyshla zamuzh ne za Dzhona. Holli! Celyj potok
vospominanij - Uonsdon, holmy, melovaya yama, yabloni, reka, roshcha, Robin-Hill!
Net! Ne slishkom priyatno videt' Holli; i Fler skazala:
- Kak milo, chto vy zashli.
- YA segodnya vstretilas' s vashim muzhem na Grinstrit, i on priglasil
menya. Kakaya chudesnaya komnata!
- Ting! Pojdi syuda, ya tebya dolzhna predstavit'. |to - Ting-a-Ling,
pravda - sovershenstvo? On nemnogo rasstroen iz-za novoj obez'yanki. A kak
Vel, kak milyj Uonsdon? Tam bylo tak izumitel'no spokojno.
- Da, slavnyj, tihij ugolok. Mne nikogda ne nadoedaet tishina.
- A kak... kak Dzhon? - sprosila Fler s legkim suhim smeshkom.
- Razvodit persiki v Severnoj Karoline. Britanskaya Kolumbiya ne podoshla.
- Vot kak! On zhenat?
- Net.
- On, verno, zhenitsya na amerikanke.
- Ved' emu eshche net dvadcati dvuh let.
- Gospodi! - skazala Fler. - Neuzheli mne tol'ko dvadcat' odin god! Mne
kazhetsya, budto mne sorok vosem'.
- |to ottogo, chto vy zhivete v gushche vseh sobytij i vstrechaete takuyu
massu lyudej.
- I, v sushchnosti, nikogo ne znayu.
- Razve?
- Konechno net. Pravda, my vse zovem drug druga po imenam, no v obshchem...
- Mne ochen' nravitsya vash muzh.
- O, Majkl - prelest'! A kak zhivet Dzhun?
- YA ee vchera videla - u nee, konechno, opyat' novyj hudozhnik, Klod
Brejnz. On, kazhetsya, tak nazyvaemyj vertizhinist.
Fler zakusila gubu.
- Da, ih teper' mnogo. No, veroyatno, Dzhun schitaet ego edinstvennym.
- Da, ona schitaet ego geniem.
- Udivitel'nyj ona chelovek.
- Da, - skazala Holli. - Predannejshee sushchestvo v mire, poka uvlechena
chem-nibud'. Vozitsya, kak nasedka s tol'ko chto vylupivshimisya cyplyatami. Vy
nikogda ne videli Borisa Strumolovskogo?
- Net.
- I ne smotrite.
- YA videla ego skul'pturu - on lepil odnogo iz dyadej Majkla. Vpolne
normal'naya veshch'.
- Da. Dzhun reshila, chto on sdelal etu veshch' tol'ko radi deneg, a on ej
etogo ne mog prostit'. Ona, konechno, byla prava. No kak tol'ko ee pitomec
nachinaet zarabatyvat', ona ishchet drugogo. Ona - prelest'!
- Da, - skazala Fler, - mne ona ochen' nravilas'.
I eshche potok vospominanij: i konditerskaya, i reka, i malen'kaya stolovaya
v kvartirke Dzhun, i komnata na Grinstrit, gde ona pod pristal'nym vzglyadom
sinih glaz Dzhun pereodevalas' posle venchaniya.
Fler shvatila "Obez'yanu" i podnyala ee povyshe.
- Nu razve eto ne sama zhizn'? - progovorila ona. Prishla by ej takaya
mysl' v golovu, esli by ne Obri Grin? No v etot moment ego slova kazalis'
udivitel'no pravil'nymi.
- Bednaya obez'yanka, - vzdohnula Holli. - Mne vsegda tak ih zhal'! No
kartina, po-moemu, chudesnaya.
- Da, ya ee poveshu vot tut. Dostat' eshche odnu kartinu - i komnata byla by
zakonchena. No vse tak dorozhat svoimi kitajskimi veshchami. |tu ya poluchila
sluchajno - umer odin chelovek, Dzhordzh Forsajt, - znaete, tot, chto igral na
skachkah.
- O-o! - tiho protyanula Holli. Ona vdrug vspomnila nasmeshlivye glaza
etogo starogo rodstvennika v cerkvi, kogda venchali Fler, uslyshala ego gluhoj
shepot: "Vyderzhit li ona distanciyu?" A pravda, vyderzhivaet li ona distanciyu,
eta horoshen'kaya loshadka? "Hotel by, chtoby ona otdohnula. ZHal', chto ej nekuda
dezertirovat'!" No nel'zya zadavat' takie intimnye voprosy, i Holli
ogranichilas' obshchim zamechaniem:
- Kak vy vosprinimaete zhizn'. Fler? Vy, sovremennaya zolotaya molodezh'?
Kogda otorvesh'sya ot vsego i prozhivesh' dvadcat' let v YUzhnoj Afrike,
chuvstvuesh' sebya kak-to vne zhizni.
- ZHizn'! O, my, konechno, znaem, chto zhizn' schitaetsya zagadkoj, no my i
ne pytaemsya ee razgadyvat'. My prosto Hotim pol'zovat'sya minutoj, potomu chto
ne verim, chto chtonibud' dolgovechno. No mne kazhetsya, my ne vpolne umeem
pol'zovat'sya eyu. My prosto letim vpered i nadeemsya na chto-to. Konechno,
sushchestvuet iskusstvo, no ne vse my - hudozhniki; a krome togo,
ekspressionizm... vot Majkl, naprimer, govorit, chto v nem net nikakogo
soderzhaniya. My s nim nosimsya, - no Majkl, verno, prav. YA vstrechayus' s
neveroyatnym kolichestvom pisatelej i hudozhnikov - schitaetsya, chto oni ochen'
zanyatnye lyudi.
Holli slushala s sovershennom udivlenii. Kto by podumal, chto eta devochka
tak vse ponimaet? Mozhet byt', ee nablyudeniya i nepravil'ny, no vse zhe ona
chto-to i kak-to ponimaet!
- No ved' vam vse-taki veselo?
- Konechno, ya lyublyu horoshie veshchi, lyublyu zanyatnyh lyudej. YA lyublyu videt'
vse novoe, vse stoyashchee - ili po krajnej mere to, chto kazhetsya v dannuyu minutu
stoyashchim. No delo v tom, chto vse v konce koncov teryaet noviznu.
Vidite li, ya ved' ne prinadlezhu ni k "gedonistam", ni k "novym
veruyushchim".
- K novym veruyushchim?
- Kak, vy ne znaete? |to chto-to vrode lecheniya veroj; ne staroe "bog
est' dobro, a dobro est' bog", a skoree smes' sily voli, psihoanaliza i very
v to, chto vse budet v poryadke zavtra utrom, esli tol'ko skazhesh', chto vse v
poryadke. Naverno, vam oni popadalis'. Oni strashno ser'ezno otnosyatsya k delu.
- Znayu, - skazala Holli, - u nih blestyat glaza.
- Veroyatno. YA v nih ne veryu - ya ni v kogo ne veryu, da i ni vo chto,
sobstvenno. Razve mozhno verit'?
- Nu, a prostoj narod? A tyazhelyj trud?
Fler vzdohnula.
- Da, veroyatno. Vot Majkl, ya pryamo skazhu, chelovek neisporchennyj.
Davajte pit' chaj. CHayu, Ting? - i, vklyuchiv svet, ona pozvonila.
Kogda nezhdannaya gost'ya ushla, Fler ostalas' nepodvizhno sidet' u ognya.
Segodnya, kogda ona byla na grani blizosti s Uilfridom!.. Znachit, Dzhon ne
zhenat! Konechno, nichego ot etogo ne izmenitsya. ZHizn' nikogda ne skladyvaetsya,
kak v knizhkah. I voobshche vse eti sentimenty - erunda! Hvatit! Fler otkinula
pryad' volos so lba i, dostav gvozd' i molotok, stala veshat' beluyu obez'yanu.
Mezhdu dvumya chajnymi shkafchikami s cvetnoj perlamutrovoj inkrustaciej kartina
budet vyglyadet' zamechatel'no. Raz Dzhon ne dlya nee, to ne vse li ravno -
Uilfrid ili Majkl, oba ili nikogo. Vysosat' apel'sin, poka on u tebya v
rukah, i brosit' kozhuru. I vdrug ona uvidela, chto Majkl zdes', v komnate. On
voshel ochen' tiho i stal u kamina, za ee spinoj. Ona bystro oglyanulas' i
skazala:
- Ko mne zahodil Obri Grin naschet naturshchicy, kotoruyu ty emu poslal. I
Holli - missis Vel Darti, ona skazala, chto vstretila tebya. Da, smotri, chto
nam prines papa. Pravda, chudo?
Majkl molchal.
- CHto-nibud' sluchilos', Majkl?
- Net, nichego. - On podoshel k "Obez'yane".
Fler sboku pristal'no razglyadyvala ego lico. Instinktivno ona
chuvstvovala kakuyu-to peremenu. Neuzheli on znaet, chto ona byla u Uilfrida?
Videl, kak ona ottuda vyshla?
- Nu i obez'yana! - skazal on. - Da, kstati, net li u tebya kakogo-nibud'
lishnego plat'ya dlya zheny odnogo bednogo malogo, chto-nibud' poproshche?
Ona mashinal'no otvetila:
- Da, konechno, - a mozg ee napryazhenno rabotal.
- Togda ty, mozhet byt', otlozhish'? YA sam sobirayus' poslat' emu koe-chto -
otpravili by vse vmeste.
Da. On sovsem ne pohozh na sebya, slovno kakaya-to pruzhinka v nem sdala.
Ej stalo ne po sebe: Majkl - i nevesel! Kak budto v holodnyj den' potuh
kamin. I, mozhet byt', vpervye ona pochuvstvovala, kakoe znachenie imeet dlya
nee ego veselost'. Ona videla, kak on vzyal Ting-a-Linga na ruki i sel. Togda
ona podoshla k nemu szadi i naklonilas' k nemu tak, chto ee volosy kosnulis'
ego shcheki. Vmesto togo chtoby poteret'sya shchekoj o ee shcheku, on sidel nepodvizhno,
i serdce u nee upalo.
- CHto s toboj? - sprosila ona laskayas'.
- Nichego.
Ona vzyala ego za ushi.
- Net, chto-to est'. Ty, verno, kak-nibud' uznal, chto ya zahodila k
Uilfridu.
On otvetil ledyanym tonom:
- A pochemu by i net?
Fler vypustila ego golovu i vypryamilas'.
- YA zahodila tol'ko skazat' emu, chto bol'she ne mogu s nim vstrechat'sya.
|ta polupravda ej samoj pokazalas' polnoj pravdoj.
On vdrug podnyal na nee glaza, ego lico peredernulos', i on vzyal ee
ruku.
- Vot chto, Fler. Ty dolzhna postupat' tak, kak tebe hochetsya, - ty eto
znaesh'. Inache bylo by nespravedlivo. YA prosto s®el lishnee za zavtrakom.
Fler otoshla na seredinu komnaty.
- Ty - milyj, - skazala ona tiho i vyshla.
U sebya naverhu ona prinyalas' razbirat' plat'ya, a na dushe u nee bylo
smyatenie.
Posle poseshcheniya Grin-strit Majkl pobrel obratno po Pikadilli i,
povinuyas' tomu nepreodolimomu zhelaniyu, kotoroe tyanet lyudej k mestu
kakoj-nibud' katastrofy, svernul na Kork-strit. S minutu on postoyal pered
vhodom v Uilfridovu "berlogu".
- Net, - reshil on, - desyat' shansov protiv odnogo, chto ego net doma, a
esli on doma, to dvadcat' shansov protiv odnogo, chto esli ya i dob'yus' ot nego
chego-nibud', to tol'ko nepriyatnostej.
On medlenno shel v napravlenii Bond-strit, kogda legkaya zhenskaya figurka,
vynyrnuv iz pereulka, gde zhivet Uilfrid, i chitaya na hodu, naletela na nego
szadi.
- CHto zhe vy ne smotrite, kuda idete? Ah, eto vy! Ved' vy tot molodoj
chelovek, kotoryj zhenilsya na Fler Forsajt? YA ee kuzina, Dzhun. Kazhetsya, ya ee
tol'ko chto videla, - ona pomahala katalogom, kak ptica krylom. - Vot tam,
protiv moej galerei. Ona zashla v kakoj-to dom, a to ya by s nej zagovorila,
mne by hotelos' ee povidat'.
"V dom"! Majkl stal iskat' portsigar... Krepko szhav ego v ruke, on
podnyal golovu. YAsnye sinie glaza malen'koj ledi pytlivo skol'znuli po ego
licu.
- Vy schastlivy s nej? - sprosila ona.
Holodnyj pot prostupil u nego na lbu. Emu kazalos', chto vse s uma soshli
- i on i ona.
- Kak vy skazali? - probormotal on.
- Nadeyus', vy schastlivy? Ona dolzhna byla vyjti zamuzh za moego
malen'kogo bratca. No, nadeyus', vy schastlivy. Ona - prelestnoe sushchestvo.
Skvoz' tupuyu bol' oglushayushchih udarov ego porazilo, chto ona, po-vidimomu,
nanosit ih bessoznatel'no. On pochuvstvoval, kak skripnuli ego zuby, i tupo
sprosil:
- Vash malen'kij bratec? A kto zhe on?
- Kak? Dzhon! Vy ne znali Dzhona? On, konechno, byl slishkom molod, da i
ona tozhe. No vlyubleny oni byli po ushi; i vse rasstroilos' iz-za semejnoj
raspri. Nu, vse eto v proshlom. YA byla na vashej svad'be. Nadeyus', vy
schastlivy. Vy videli vystavku Kloda Brejnza v moej galeree? On - genij! YA
hochu zajti vot syuda s®est' pirozhok. Ne zajdete li so mnoj? Vam nado
poznakomit'sya s rabotami Brejnza.
Ona ostanovilas' u dverej konditerskoj. Majkl prizhal ruku k serdcu.
- Spasibo, - skazal on, - ya tol'ko chto s®el pirozhok, net, dazhe celyh
dva. Izvinite menya!
Malen'kaya ledi pojmala ego za ruku.
- Nu, do svidaniya, molodoj chelovek! Rada byla vas videt'. Vy ne
krasavec, no vashe lico mne nravitsya. Klanyajtes' ot menya vashej malyutke. Vy
nepremenno dolzhny pojti posmotret' Brejnza, on nastoyashchij genij.
Okamenev u dveri, Majkl smotrel, kak Dzhun povernulas', kak ona voshla,
poryvisto dvigayas', slovno vzletaya, meshaya sidevshim za stolikami
konditerskoj. Nakonec on dvinulsya s mesta i poshel s nezakurennoj papirosoj
vo rtu, oshelomlennyj, kak bokser, kotorogo pervyj udar chut' ne sbil s nog, a
vtoroj zastavil vypryamit'sya.
Fler u Uilfrida - tam, v ego komnate; byt' mozhet, v ego ob®yatiyah! On
zastonal. Upitannyj molodoj chelovek v novoj shlyape otshatnulsya ot nego. Net,
net! |togo emu nikogda ne vynesti! Pridetsya ubirat'sya. On tak veril v
chestnost' Fler! Dvojnaya zhizn'! Vchera noch'yu ona ulybalas' emu. O bozhe! On
proletel cherez ulicu v Grin-park. Pochemu on ne stal posredi mostovoj - pust'
by ego pereehali. Kakoj-to "bratec" etoj sumasshedshej - Dzhon semejnaya rasprya?
Znachit, za nego ona vyshla s gorya - bez lyubvi - vmesto drugogo? On vspomnil
teper', kak ona emu skazala odnazhdy vecherom v Mejplderheme: "Prihodite,
kogda ya budu znat', chto moe zhelanie neispolnimo". Tak vot chto bylo ee
neispolnimym zhelaniem! Zamestitel'! "Veselo, podumal, on, - strashno veselo!"
Togda ne udivitel'no - ne vse li ej ravno: tot li, drugoj li? Bednaya
devochka! Ona ni slova emu ne skazala, ni razu ne obmolvilas'. CHto eto -
blagorodstvo ili predatel'stvo? "Net, podumal on, - esli by ona dazhe i
rasskazala, nichego by ne izmenilos' - ya vse ravno zhenilsya by na nej". Net, s
ee storony blagorodno bylo promolchat'. No kak eto nikto emu nichego ne
skazal? Semejnaya rasprya? |ti Forsajty! Krome "Starogo Forsajta", on ni s kem
iz nih ne vstrechalsya, a tot vsegda byl nem kak ryba. CHto zh! Teper' on vse
uznal. I opyat' on zastonal v pustynnyh sumerkah parka. Pokazalsya
Bukingemskij dvorec - neosveshchennyj, gromadnyj, unylyj. Vspomniv nakonec o
svoej papirose, Majkl zazheg spichku i gluboko zatyanulsya, vpervye pochuvstvovav
dazhe chto-to vrode smutnogo oblegcheniya.
- Ne mozhete li odolzhit' nam papirosu, mister?
Smutnaya figura s priyatnym grustnym licom stoyala v teni statui
Avstralii; emblemy izobiliya, okruzhavshie statuyu, pokazalis' dazhe protivnymi.
- Nu konechno, - skazal Majkl. - Berite vse! - on vysypal papirosy v
ruku prosyashchego. - I portsigar berite - "pamyat' o Vestminstere", - vam za
nego dadut tridcat' monet. Schastlivo!
I on ponessya dal'she. Smutnyj vozglas: "Poslushajte, mister!" - razdalsya
emu vsled. ZHalost' - chush'. CHuvstva - erunda! CHto zhe emu - idti domoj i
zhdat', poka Fler... osvoboditsya i tozhe pridet domoj? Nu net! On povernul k
CHelsi i krupnymi razmashistymi shagami poshel dal'she. Osveshchennye magaziny,
mrachnyj, ogromnyj Itonskver, CHester-skver, Sloun-skver, Kings-Rod - dal'she,
dal'she! Net, huzhe, chem okopy, - huzhe vsego eta zhalyashchaya, kak skorpion,
razbuzhennaya revnost'. Da, i on chuvstvoval by ee eshche sil'nee, esli by ne
vtoroj udar. Ne tak bol'no, kogda znaesh', chto Fler byla vlyublena v svoego
kuzena, i Uilfrid tozhe, byt' mozhet, dlya nee nichto. Bednaya devchurka! "Nu, a
kak zhe teper'?" - podumal on. Kak sebya vesti v chernye dni, v gor'kie minuty?
CHto delat'? A chto delal chelovek na vojne? Vnushal sebe, chto ne on - centr
vsego, razvival v sebe kakoe-to sostoyanie pokornosti, fatalizma. "Pust' ya
umru, no Angliya zhiva" - i prochie dusheshchipatel'nye lozungi. A teper', v zhizni?
Razve eto ne to zhe samoe? "Pogibaet, no ne sdaetsya" - mozhet byt', eto i
chush', no vse-taki vstavaj, kogda tebya svalili. Mir ogromen, chelovek - nichto.
Neuzheli strast', revnost' mogut vyvesti cheloveka iz ravnovesiya, kak ob etom
govoryat Nejzing, Sibli, Linda Fru? Neuzheli slovo "dzhentl'men" pustoj zvuk?
Neuzheli? Sderzhat'sya, vladet' soboj - ili opustit'sya do vizga i mordoboya?
"Ne znayu, - podumal on, - prosto ne znayu, chto ya sdelayu, kogda uvizhu
ee". Stal'naya sineva nadvigayushchegosya vechera, golye platany, shirokaya reka,
moroznyj vozduh! Majkl povernul domoj. Drozha, on otkryl naruzhnuyu dver',
drozha voshel v gostinuyu...
Kogda Fler ushla k sebe, ostaviv ego s Ting-a-Lingom, on ne znal - verit
on ej ili net. Esli ona tak dolgo mogla skryvat' ot nego to, drugoe, znachit
ona mogla skryt' vse chto ugodno! Ponyala li ona ego slepa: "Ty dolzhna
postupat' tak, kak tebe hochetsya, - inache bylo by nespravedlivo"? On skazal
etu frazu pochti mashinal'no, no eto pravda. Esli ona nikogda ne lyubila ego
hot' nemnogo, on ne imeet nikakogo prava na chto-nibud' nadeyat'sya. On vse
vremya byl na polozhenii nishchego, kotoromu ona podavala milostynyu. Nichto ne
mozhet zastavit' cheloveka podavat' milostynyu, esli on ne hochet. I nichto ne
mozhet zastavit' cheloveka prodolzhat' brat' milostynyu - nichto, krome strastnoj
toski po nej, toski, toski!
- Ty, malen'kij dzhin, ty, schastlivyj lyagushonok! Odolzhi mne svoe
spokojstvie, ty, kitajskaya molekula!
Ting-a-Ling posmotrel na nego pugovkami glaz: "Kogda vasha civilizaciya
dogonit moyu, - kak budto govoril on, - a poka pocheshite mne grudku".
I, pochesyvaya zheltuyu sherst', Majkl dumal: "Voz'mi sebya v ruki! Lyudi na
YUzhnom polyuse pri pervoj meteli ne noyut: "Hochu domoj! Hochu domoj!" - a
derzhatsya izo vseh sil. Nu, nechego kisnut'!" On spustil Tinga na pol i proshel
k sebe v kabinet. U nego lezhali rukopisi, o kotoryh recenzenty ot Denbi i
Uintera uzhe dali otzyv. "Pechatat' nevygodno, no veshch' nastoyashchaya, zasluzhivaet
vnimaniya". Delo Majkla zaklyuchalos' v tom, chtoby proyavit' vnimanie, delo
Denbi - otstavit' rukopis' so slovami: "Napishite emu (ili ej) vezhlivoe
pis'mo, chto my, mol, ochen' zainteresovany; sozhaleem, chto ne mozhem izdat'.
Nadeemsya imet' vozmozhnost' poznakomit'sya so sleduyushchej rabotoj avtora i tak
dalee. Vot i vse".
Majkl zazheg nastol'nuyu lampu i vynul rukopis', kotoruyu uzhe nachal
chitat'.
"Vse vpered, vse vpered, otstupleniya net, pobeda il' smert'".
"Vse vpered, vse vpered, otstupleniya net, pobeda il' smert'".
Pripev chernyh slug iz "Polli" [20] neotstupno vertelsya u nego v golove.
A, chert! Nado konchat' rabotu. Majkl umudrilsya koe-kak dochitat' glavu. On
vspomnil soderzhanie rukopisi. Tam govorilos' o cheloveke, kotoryj, buduchi
mal'chikom, uvidel, kak v dome naprotiv gornichnaya pereodevalas' v svoej
komnate, i eto proizvelo na nego stol' sil'noe vpechatlenie, chto, buduchi
zhenatym, on vechno borolsya s soboj, chtoby ne izmenyat' zhene s gornichnymi. Ego
kompleks byl raskryt i dolzhen byl byt' vyyavlen. Ochevidno, vsya ostal'naya
chast' rukopisi opisyvala, kak etot kompleks vyyavlyalsya. Avtor podrobno i
dobrosovestno izlagal vse te fizicheskie perezhivaniya, propuskat' kotorye
schitalos' otstalost'yu i "viktorianstvom". Ogromnaya rabota - a vremeni na
prosmotr tratit' ne stoilo! Staromu Denbi do smerti nadoel Frejd, i na etot
raz pravota starogo Denbi ne razdrazhala Majkla. On polozhil rukopis' na stol.
Sem' chasov! Rasskazat' Fler vse, chto on uznal o ee kuzene? Zachem? |togo vse
ravno ne popravit'! Esli tol'ko ona govorit pravdu ob Uilfride! On podoshel k
oknu - zvezdy vverhu, polosy vnizu - polosy dvorov i sadov.
"Vse vpered, vse vpered, otstupleniya net, pobeda il' smert'".
- Kogda priedet vash otec? - poslyshalsya golos.
"Staryj Forsajt"! O bogi!
- Kazhetsya, zavtra, ser. Zahodite. Vy kak budto pervyj raz v moej
konure?
- Da, - skazal Soms. - Slavno. Karikatury. Vy ih sobiraete - pustoe
delo!
- No ved' eto ne nyneshnee - eto voskreshennoe iskusstvo, ser.
- Izdevat'sya nad blizhnim - eto ne po mne. Oni tol'ko togda i
procvetayut, kogda krugom tvoritsya chepuha i lyudi perestayut pryamo smotret' na
veshchi.
- Horosho skazano, klyanus'! - zametil Majkl. - Ne prisyadete li, ser?
Soms sel, privychno polozhiv nogu na nogu. Tonkij, sedoj, sderzhannyj
zakrytaya kniga v akkuratnom pereplete. Interesno, kakoj u nego kompleks?
Vprochem, kakoj by on ni byl. Soms ego, naverno, ne stanet vyyavlyat'. Dazhe
trudno sebe predstavit' takuyu operaciyu.
- YA ne uvezu svoego Gojyu, - skazal on neozhidanno, - schitajte, chto on
prinadlezhit Fler. Voobshche, esli by ya videl, chto vy oba bol'she dumaete o
budushchem, ya by sdelal eshche koe-kakie rasporyazheniya. Po-moemu, cherez neskol'ko
let nalog na nasledstvo tak povysyat, chto vporu budet nichego ne zaveshchat'.
Majkl nahmurilsya.
- YA by hotel, ser, chtoby vy vsegda pomnili: to, chto vy delaete dlya
Fler, vy delaete dlya Fler. YA vsegda smogu zhit', kak |pikur; u menya hvatit na
hleb, a po prazdnikam - na kusochek syra.
Soms pristal'no posmotrel na nego.
- Znayu, - progovoril on, - ya vsegda eto znal.
Majkl poklonilsya.
- Veroyatno, vashego otca sil'no zatronulo padenie cen na zemlyu?
- Da, on govorit, chto nado vzyat'sya za torgovlyu mylom ili avtomobilyami,
no ya ne udivlyus', esli on snova vse perezalozhit i budet tyanut' dal'she.
- Titul bez pomest'ya - neestestvennaya veshch', - zametil Soms. - Luchshe emu
podozhdat', poka ya umru, - konechno, esli ya chto-nibud' ostavlyu posle sebya. No
vot chto ya hotel vam skazat': razve vy s Fler ne druzhno zhivete, chto u vas net
detej?
Majkl otvetil ne srazu.
- Ne mogu skazat', - medlenno progovoril on, - chtoby my kogda-nibud'
ssorilis' ili voobshche... ya vsegda strashno lyubil ee i lyublyu. No ved' vy-to
znaete, chto ya tol'ko podobral oblomki.
- Kto vam skazal?
- YA uznal eto segodnya - ot miss Dzhun Forsajt.
- |ta zhenshchina, - skazal Soms. - Ne mozhet ne vmeshivat'sya v chuzhie dela.
To bylo detskoe uvlechenie, okonchilos' za mnogo mesyacev do vashej svad'by.
- No glubokoe uvlechenie, ser, - myagko skazal Majkl.
- Glubokoe! V takom vozraste - kak mozhno znat'? Glubokoe! - Soms
pomolchal. - Vy horoshij chelovek, ya vsegda eto priznaval. Bud'te terpelivy i
smotrite v budushchee.
- Da, ser, - Majkl sovsem ushel v svoe kreslo, - da, esli smogu.
- Dlya menya ona - vse, - otryvisto burknul Soms.
- I dlya menya tozhe, no ot etogo ne legche.
Skladka mezh brovej Somsa uglubilas'.
- Mozhet, i ne legche. No derzhite ee! Naskol'ko hotite myagko, ostorozhno -
tol'ko derzhite. Ona moloda, ona mechetsya, no vse eto pustyaki.
"Znaet li on i o tom, drugom?" - podumal Majkl.
- U menya est' svoi nepriyatnosti, - prodolzhal Soms, - no oni nichto po
sravneniyu s tem, chto ya budu chuvstvovat', esli s nej chto-nibud' sluchitsya.
Majkl pochuvstvoval problesk simpatii k etomu zamknutomu sedomu
cheloveku.
- YA sdelayu vse, chto smogu, - skazal on tiho, - no, konechno, ya ne car'
Solomon.
- YA ne sovsem spokoen, - skazal Soms, - ne sovsem spokoen. Vo vsyakom
sluchae, rebenok byl by svoego roda strahov... - on zapnulsya, slovo ne sovsem
podhodilo!
Majkl slovno zastyl.
- Tut uzh ya nichego ne mogu skazat'.
Soms vstal.
- Tak, - proiznes on zadumchivo, - konechno net. Pora odevat'sya.
"Odet'sya na obed, obedat', posle - spat'. Spat' - videt' sny! Kakie sny
pridut?"
Po doroge v svoyu komnatu Majkl vstretil Kokera. Vid u nego byl sovsem
unylyj.
- V chem delo, Koker?
- Sobachku stoshnilo v gostinoj, ser.
- CHert voz'mi, neuzheli!
- Da, ser. Ochevidno, kto-to brosil ee tam odnu. Ona ochen' obidelas',
ser. YA vsegda govoril: eto ne prostaya sobachka...
Za obedom, kak budto ustydivshis' togo, chto oschastlivil ih i sovetami i
dvumya kartinami, stoivshimi neskol'ko tysyach, Soms govoril, kak govarival
Dzhems v dni svoego rascveta. On govoril o francuzah, o padenii marki, o
povyshenii "konsolej", ob upryamstve Dumetriusa, ne zhelavshego ustupit' Somsu
etyud Konsteblya, sovershenno emu nenuzhnyj i nuzhnyj Somsu, kotoryj vse-taki ne
hotel platit' za nego cenu, naznachennuyu Dumetriusom iz chistogo upryamstva. On
govoril o nepriyatnostyah, kotorye nazhivut sebe Soedinennye SHtaty iz-za svoego
suhogo zakona. Vot upryamyj narod! Uhvatyatsya za chto-nibud', i hot' razbej
golovu ob stenku. Sam on pochti ne pil, no priyatno chuvstvovat', chto mozhno
vypit'. Amerikancam, ochevidno, priyatno chuvstvovat', chto nel'zya vypit', no
eto ved' tiraniya! Oni prosto zaznalis'. On ne udivitsya, esli uznaet, chto vse
tam zapili. CHto kasaetsya Ligi nacij - segodnya utrom kakoj-to chelovek
prevoznosil ee do nebes. No etot nomer ne projdet: tratit' den'gi i
ulazhivat' dela, kotorye i sami uladyatsya, - eto Liga umeet, a vot delat'
chto-nibud' ser'eznoe, naprimer unichtozhit' bol'shevizm ili yadovitye gazy, -
eto im ne pod silu; a ved' delayut vid, chto oni - vse na svete. Dlya obychno
molchalivogo cheloveka eto byl rekord razgovorchivosti, chto prishlos' ves'ma na
ruku molodoj chete: im tol'ko i hotelos', chtoby on govoril i dal im
vozmozhnost' dumat' o svoem. Edinstvennoj temoj obshchego razgovora bylo
povedenie Ting-a-Linga. Fler schitala, chto vo vsem vinovat mednyj pol. Soms
utverzhdal, chto on s®el chto-to na ulice, - sobaki vechno vse hvatayut - Majkl
predpolozhil, chto eto prosto cherta ego kitajskogo haraktera: protest protiv
togo, chto nikto ne ocenil, naskol'ko on polon sobstvennogo dostoinstva. V
Kitae chetyresta millionov lyudej, tam est' komu ocenit', esli chelovek polon
sobstvennogo dostoinstva. A chto by sdelal kitaec, esli by vdrug okazalsya v
pustyne Gobi? Naverno, ego by tozhe stoshnilo.
"Vse vpered, vse vpered, otstupleniya net, pobeda il' smert'".
Kogda Fler vyshla, muzhchiny pochuvstvovali, chto eshche raz ostat'sya vdvoem -
nevynosimo, i Soms skazal:
- Mne nado sdelat' koe-kakie podschety, ya projdu k sebe.
Majkl vstal.
- Mozhet byt', raspolozhites' v moem uglu, ser?
- Net, - skazal Soms, - mne nado sosredotochit'sya. Pozhelajte za menya
Fler spokojnoj nochi.
Majkl ostalsya odin. On kuril i smotrel na farforovye ispanskie frukty.
Beloj obez'yane ne s®est' ih, ne vybrosit' kozhuru. Ne stanut li teper' plody
ego zhizni farforovymi? ZHit' a odnom dome s Fler v otchuzhdenii? ZHit' s Fler,
kak sejchas, chuvstvuya sebya postoronnim, nenuzhnym? Ili uehat', postupit' v
aviaciyu ili v Obshchestvo spaseniya detej? Kakoe iz treh reshenij naimenee zhalkoe
i glupoe? Pepel sigary ros, upal i snova vyros. Farforovye frukty draznili
ego svoim bleskom i teplymi kraskami. Koker zaglyanul i snova ushel. (Hozyain
ne v duhe, - slavnyj malyj etot hozyain!) CHto-to dolzhno reshit'sya, gde-to i
kogda-to, no reshat' budet ne on, a Fler. On slishkom neschasten i rasteryan -
gde emu znat', chego on hochet! No Fler znaet. Ona znaet vse, ot chego mozhet
zaviset' ee reshenie, - vse ob Uilfride, ob etom kuzene, o svoih sobstvennyh
chuvstvah i postupkah. Da, kakoe-to reshenie pridet, no chto eto v konce koncov
znachit v mire, gde zhalost' - chush' i filosofiya mozhet prigodit'sya tol'ko
kitajskaya?
No nel'zya, chtob tebya toshnilo v gostinoj, nado derzhat'sya - dazhe kogda
nikto ne vidit, kak ty staraesh'sya derzhat'sya!..
On uzhe zasypal, i v ego komnate bylo pochti temno. CHto-to beloe
ochutilos' u ego krovati. Smutnaya dushistaya teplota kosnulas' ego; golos chut'
slyshno prosheptal: "|to ya. Pusti menya k sebe, Majkl". Slovno rebenok! Majkl
protyanul ruki. Beloe i teploe pril'nulo k nemu. Zavitki volos shchekotali emu
guby, golos shepnul na uho: "Razve ya prishla by, esli by... esli by chto-nibud'
bylo?"
Serdce Majkla, smyatennoe i obezumevshee, zabilos' u ee grudi.
V etot den', posle sytnogo zavtraka. Toni Biketu povezlo. On zhivo
rasprodal shary i otpravilsya domoj, chuvstvuya sebya pobeditelem.
U Viktoriny na shchekah tozhe igral rumyanec. Na ego rasskaz ob udachnom dne
ona otvetila takim zhe rasskazom. Pravda, rasskaz byl vyduman - ni slova o
Denbi i Uintere, o gospodine so skol'zyashchej ulybkoj, o likere, o "nagoj
nature". Ona ne ispytyvala ugryzenij sovesti. To byla ee tajna, ee syurpriz;
esli delo s "nagoj naturoj" vygorit (ona eshche ne sovsem reshilas') i dast ej
vozmozhnost' zarabotat' den'gi na dorogu - chto zh, ona skazhet muzhu, chto
vyigrala na skachkah. V tot vecher ona neskol'ko raz sprashivala: "Razve ya
takaya uzh hudaya, Toni? Ah, kak mne hochetsya popolnet'!"
Biket, vse eshche ogorchennyj tem, chto ona ne razdelila s nim zavtraka,
nezhno pogladil ee i skazal, chto skoro ona u nego stanet zhirnoj, kak maslo, -
ne ob®yasnyaya, kakim obrazom.
Im oboim snilis' sinie babochki, a utro vstretilo ih tusklym svetom gaza
i skudnym zavtrakom iz kakao i hleba s margarinom. Stoyal tuman. On proglotil
Biketa v desyati shagah ot dverej. S dosadoj na dushe Viktorina vernulas' v
spal'nyu. Nu kto stanet pokupat' shary v takoj tuman? Luchshe vzyat'sya za chto
ugodno, tol'ko by ne davat' Toni drognut' celymi dnyami. Razdevshis', ona
tshchatel'no vymylas', na vsyakij sluchaj! Ona tol'ko chto konchila odevat'sya,
kogda kvartirnaya hozyajka izvestila ee o prihode posyl'nogo. On prines
ogromnyj paket s nadpis'yu: "Misteru Biketu".
Vnutri okazalas' zapiska:
"Dorogoj Biket, vot obeshchannaya odezhka. Nadeyus', prigoditsya.
Majkl Mont".
Drozhashchim golosom ona skazala posyl'nomu:
- Spasibo, vse v poryadke. Vot vam dva pensa.
Kogda gromkij svist posyl'nogo rastayal v tumane, ona v vostorge
nabrosilas' na paket. Predmety muzhskogo obihoda byli otdeleny ot damskih
papirosnoj bumagoj. Sinij kostyum, velyurovaya shlyapa, korichnevye shtiblety, tri
pary noskov s dvumya malen'kimi dyrochkami, chetyre rubashki, tol'ko slegka
potertye na obshlagah, dva polosatyh galstuka, shest' vorotnichkov, ne sovsem
novyh, neskol'ko nosovyh platkov, dve zamechatel'no plotnyh fufajki, dve pary
kal'son i korichnevoe pal'to s poyasom, i vsego s dvumya-tremya simpatichnymi
pyatnyshkami. Ona prikinula sinij kostyum na sebya rukava i bryuki pridetsya
tol'ko ukorotit' pal'ca na dva. Ona slozhila veshchi stopkoj i blagogovejno
vzyalas' za to, chto lezhalo pod papirosnoj bumagoj. Korichnevoe vyazanoe plat'e
s malen'kimi prozrachnymi zheltymi pugovkami sovershenno chistoe, dazhe ne
smyatoe. Kak mozhno otdavat' takie veshchi? Korichnevaya barhatnaya shapochka s puchkom
zolotistyh per'ev. Viktorina tut zhe nadela ee. Rozovyj poyas, tol'ko
chut'-chut' polinyavshij na kostochkah, chut' povyshe i ponizhe talii, s rozovymi
shelkovymi lentami i podvyazkami - pryamo mechta! Ona po mogla uderzhat'sya,
nadela i poyas. Dve pary korichnevyh chulok, korichnevye tufli, dve kombinacii i
vyazanaya koftochka. Belyj shelkovyj dzhemper s dyrochkami na odnom rukave, yubka
sirenevogo polotna, nemnogo polinyavshaya; para bledno-rozovyh shelkovyh
pantalon; i pod vsem etim temno-korichnevoe, dlinnoe pal'to, teploe i uyutnoe,
s bol'shimi agatovymi pugovicami, a v karmane - shest' malen'kih nosovyh
platkov. Ona gluboko vdohnula sladkij zapah - geran'!
Ee ohvatil celyj vihr' myslej. Odety, obuty s nog do golovy - sinie
babochki - solnce! Ne hvataet tol'ko deneg na proezd. I vdrug ona uvidela
sebya sovsem razdetoj, pered dzhentl'menom so skol'zyashchimi glazami. Nu i chto
zhe! Zato den'gi!
Ves' ostatok utra ona lihoradochno rabotala, ukorachivaya kostyum Toni,
shtopaya ego noski, zagibaya potertye obshlaga. Ona s®ela biskvit, vypila eshche
chashku kakao - ot nego polneyut - i vzyalas' za dyrochku v belom shelkovom
dzhempere. Probilo chas. Strashno volnuyas', ona opyat' razdelas', nadela novuyu
kombinaciyu, chulki, rozovyj poyas - i vdrug ostanovilas'. Net! Plat'e i shlyapu
ona nadenet svoi sobstvennye, kak vchera. Ostal'noe nado priberech' poka...
poka... Ona pobezhala k avtobusu: ee brosalo to v zhar, to v holod. Mozhet
byt', ej dadut eshche stakanchik etogo zamechatel'nogo pit'ya. Horosho, esli by u
nee zakruzhilas' golova i vse by stalo bezrazlichno!
Ona dobralas' do studii, kogda probilo dva chasa, i postuchala. Tam bylo
uyutno i teplo, mnogo teplee, chem vchera, i ona vnezapno ponyala zachem. U
kamina stoyala dama s malen'koj sobachkoj.
- Miss Kollinz - missis Majkl Mont; ona privela nam svoego kitajchonka,
miss Kollinz.
Dama - odnih let s Viktorinoj i prelest' kakaya horoshen'kaya - protyanula
ej ruku. Geran'! Tak, znachit, eto ona prislala...
Viktorina prinyala protyanutuyu ruku, no ne mogla skazat' ni slova. Esli
dama ostanetsya, to... to eto budet prosto nemyslimo - pered nej, takoj
krasivoj, takoj odetoj - o net, pet!
- Nu, Ting, bud' umnicej i vedi sebya kak mozhno zabavnej. Do svidaniya,
Obri, zhelayu udachi! Do svidaniya, miss Kollinz! Naverno, vyjdet chudesno!
Ushla! Zapah gerani rasseyalsya. Sobachka obnyuhivala dver'. Skol'zyashchij
dzhentl'men derzhal v rukah dve ryumki.
"Aga!" - podumala Viktorina i vypila svoyu porciyu zalpom.
- Nu, miss Kollinz, ne nado stesnyat'sya, pravo! Tam vse dlya vas gotovo.
Nichego net strashnogo, uveryayu vas. Mne nuzhno, chtoby vy legli vot tut nichkom,
opirayas' na lokti, - vy chut' podymete golovu i povernetes' syuda. Volosy
raspushite kak mozhno bol'she i smotrite vot na etu kostochku. Voobrazite, chto
pered vami kakoj-nibud' favn ili eshche kakaya-nibud' zanyatnaya shtuka. I sobachka
vam pomozhet, kogda primetsya gryzt' kost'. Vy znaete, chto za shtuka - favn?
- Da, - chut' slyshno skazala Viktorina.
- Hotite eshche glotochek?
- O da!
On prines ryumku.
- YA vpolne ponimayu vas, no znaete - ej-bogu, eto nelepo. Ved' ne
stanete vy stesnyat'sya doktora? Nu, ladno. Smotrite, ya postavlyu vot syuda na
pol kolokol'chik. Kogda vy prigotovites', pozvonite, i ya vojdu. Tak vam budet
legche.
- Bol'shoe spasibo, - prosheptala Viktorina.
- Ne stoit, eto vpolne estestvenno. Nu chto zh, nachnem. Nado
pol'zovat'sya, poka svetlo. Pyatnadcat' shillingov v den', kak uslovilis'.
Viktorina posmotrela emu vsled - on proskol'znul za shirmu, - potom
vzglyanula na kolokol'chik. Pyatnadcat' monet! I eshche pyatnadcat' monet. I mnogo,
mnogo raz po pyatnadcati monet, prezhde chem... No ne bol'she, chem dolzhen
vystaivat' Toni, pereminayas' s nogi na nogu, predlagaya shariki. I kak budto
eta mysl' pustila v hod kakuyu-to pruzhinku - Viktorina, slovno zavodnaya
kukla, spustilas' s podmostkov v komnatu dlya naturshchic. I zdes' uyutno i ochen'
teplo. Zelenyj shelkovyj halat broshen na stul. Ona snyala plat'e. Krasota
rozovyh podvyazok snova priyatno porazila ee. A mozhet byt', dzhentl'men zahotel
by... net, eto eshche huzhe. Ona uslyshala kakie-to zvuki. Ting-a-Ling zhalovalsya
na odinochestvo. Esli ona stanet medlit' - u nee nikogda ne hvatit smelosti.
Bystro razdevshis', ona stala pered zerkalom. Esli by eto tonen'koe, beloe,
kak slonovaya kost', otrazhenie moglo projti tuda, na podmostki, a ej by
ostat'sya tut. Net, eto uzhasno, uzhasno! Oka ne mozhet, nikak ne mozhet... Ona
opyat' potyanulas' k plat'yu. Pyatnadcat' monet! Ved' pyatnadcat' monet! Pered ee
tosklivo rasshirennymi glazami vstalo videnie: ogromnoe zdanie i krohotnyj
Toni s malyusen'kimi sharikami v protyanutoj ruke. CHto-to holodnoe, stal'noe
leglo ej na serdce, kak lozhitsya ledyanaya kora na okno. Esli eto vse, chto lyudi
mogli dlya nego sdelat', ona sdelaet bol'she! Ona brosila rubashku i,
smushchennaya, onemelaya, vzoshla na podmostki - "nagaya natura". Ting-a-Ling
zavorchal nad svoej kostochkoj. Ona potyanulas' za kolokol'chikom i legla
nichkom, kak ej veleli. Skrestiv nogi, podperev podborodok odnoj rukoj, ona
tronula kolokol'chik. Razdalsya zvuk, kakogo ona eshche nikogda ne slyshala, i
sobachonka zalayala - presmeshnaya sobachonka!
- Prevoshodno, miss Kollinz! Tak i ostavajtes'! Pyatnadcat' monet! I eshche
pyatnadcat'!
- Tol'ko eshche chut'-chut' vytyanite levuyu nogu. Prekrasno! Ton kozhi
izumitel'nyj! Ah, bog moj, pochemu eto nado plestis' shagom, poka ne
razgonish'sya. Risovat' - skuchnaya veshch', miss Kollinz. Pisat' stoit tol'ko
kist'yu. Risuet zhe skul'ptor rezcom, osobenno esli on Mikel'andzhelo. Skol'ko
vam let?
- Dvadcat' odin, - proiznesli guby, kotorye samoj Viktorine pokazalis'
chuzhimi i dalekimi.
- A mne tridcat' dva. Govoryat, chto nashe pokolenie rodilos' takim
starym, chto dal'she emu staret' nekuda. U nas net illyuzij. Da ya sam,
naskol'ko pomnyu, nikogda ni vo chto ne veril. A vy?
Viktorina utratila vsyakuyu sposobnost' chto-libo soobrazhat', no eto bylo
nevazhno, tak kak hudozhnik boltal bez umolku.
- My dazhe ne verim v nashih predkov. I vse-taki my nachinaem im
podrazhat'. Vy ne znaete takuyu knigu - "Rydayushchaya cherepaha", kotoraya nadelala
stol'ko shumu? Nastoyashchij Stern, ochen' horosho sdelano, no vse-taki chistejshij
Stern, i avtor zdorovo izdevaetsya i ironiziruet. V etom vsya sut', miss
Kollinz, my nad vsem izdevaemsya - a to ploho! Nu, nichego! |toj kartinoj ya
pereplyunu P'ero Kozimo. Golovu chut' povyshe i, pozhalujsta, primite pryad'
volos s glaza. Spasibo! Vot teper' otlichno! Kstati, net li v vas ital'yanskoj
krovi? Kak, naprimer, byla familiya vashej materi?
- Braun.
- Aga! Nikogda ne znaesh' naverno, otkuda eti Brauny. Vozmozhno, chto oni
byli Bruni ili Bruno - vo vsyakom sluchae, ochen' vozmozhno, chto ona byla iz
Iberii. Naverno, vseh zhitelej Britanii, ostavlennyh v zhivyh anglo-saksami,
zvali Braun. No, v sushchnosti, vse eto chepuha. Esli vernut'sya k |duardu
Ispovedniku, miss Kollinz, vsego na kakih-nibud' tridcat' pokolenij nazad, u
kazhdogo iz nas okazhetsya tysyacha sem'desyat chetyre milliona pyat'sot sem'desyat
tri tysyachi devyat'sot vosem'desyat chetyre predka, a naselenie vsego ostrova
bylo men'she milliona. My vse porodisty, kak skakovye loshadi, tol'ko ne tak
krasivy, pravda? Uveryayu vas, miss Kollinz, za takih, kak vy, nado byt'
blagodarnym sud'be. I za takih, kak missis Mont, - tozhe. Pravda, ona horosha?
Posmotrite-ka na sobachku.
Ting-a-Ling, vytyanuv perednie lapki i smorshchiv nos, prinyuhivalsya i
prismatrivalsya k Viktorine, tochno ona byla vtoroj lakomoj kostochkoj.
- On smeshnoj! - skazala ona, i snova sobstvennyj golos pokazalsya ej
chuzhim.
Soglasilas' by missis Mont lezhat' zdes', esli b on ee poprosil? Ona-to
vyglyadela by chudesno! No ved' ej ne nuzhny pyatnadcat' shillingov!
- Vam tak udobno?
Viktorina vstrepenulas'.
- O da, spasibo!
- Ne holodno?
- Net, net, spasibo!
- CHudesno! CHut' povyshe golovu!
Ponemnogu ostroe chuvstvo neobychnosti ischezlo. Toni nikogda ne uznaet. A
raz on ne uznaet - znachit emu vse ravno. Ona mozhet lezhat' tak celymi dnyami -
pyatnadcat' monet, da eshche pyatnadcat' monet! Nichut' ne trudno. Ona sledila za
dvizheniyami provornyh, gibkih pal'cev, za sinim dymkom papirosy. Sledila za
sobachonkoj.
- Hotite otdohnut'? Vy ostavili tam svoj halat, sejchas ya ego prinesu.
Zavernuvshis' v zelenyj shelkovyj halat - teplyj steganyj! - ona sela na
kraj podmostkov, spustiv nogi na pol.
- Hotite papirosku? YA sejchas prigotovlyu kofe poturecki. Vy luchshe
pohodite, razomnites'.
Viktorina poslushno vstala.
- Vy slovno iz volshebnoj skazki, miss Kollinz. Pridetsya sdelat' s vas
etyud v etom halate v stile Mattejsa Marisa.
Kofe, kakogo ona nikogda ne probovala, napolnilo ee chuvstvom
blazhenstva.
- Dazhe ne pohozhe na kofe, - skazala ona.
Obri Grin razvel rukami.
- O, kak vy pravy! Anglichane - velikij narod, ih nichem ne projmesh'. A
ved' esli by oni byli podverzheny razrusheniyu, oni by davno pogibli ot svoego
kofe. Hotite eshche?
- Pozhalujsta! - skazala Viktorina. CHashechka byla takaya krohotnaya.
- Nu kak, otdohnuli?
Viktorina snova uleglas' i sbrosila halat.
- Otlichno. Ostavim ego zdes' - vy lezhite v vysokoj trave, - zelenoe mne
pomozhet. Kak zhal', chto sejchas zima: ya by snyal sadik s luzhajkoj.
Lezhat' v trave - i, naverno, cvety krugom. Ona tak lyubila cvety.
Devochkoj ona chasto lezhala v trave i plela venki iz romashek tam, v pole za
babushkinoj storozhkoj, v Norbitone. Babushka byla storozhihoj. Kazhdyj god na
dve nedeli Viktorina ezdila k nej - kak ona lyubila derevnyu! Tol'ko na nej
vsegda bylo chto-nibud' nadeto. A tak, bez vsego, bylo by eshche priyatnee. Est'
li cvety v Central'noj Avstralii? Naverno, est', raz tam est' babochki!
Lezhat' na solnce - vdvoem s Toni, - kak v rayu!..
- Nu, spasibo, na segodnya hvatit. Poldnya desyat' shillingov. Zavtra utrom
v odinnadcat'. Vy pervoklassnaya naturshchica, miss Kollinz!
Viktorina nadevala rozovye podvyazki, i v dushe u nee vse pelo! Sdelano!
Toni nichego ne nado znat'. Mysl' o tom, chto on nichego i ne uznaet,
dostavlyala ej udovol'stvie. I, snyav s sebya kostyum "nagoj natury", ona vyshla
v studiyu.
Obri Grin zaslonil svoe proizvedenie:
- Net, poka nel'zya, miss Kollinz. YA ne hochu vas razocharovyvat'. Bedro
slishkom vysoko. Zavtra ispravim. Prostite, ruki gryaznye, Do svidaniya!
Znachit, zavtra b odinnadcat'. I etot malysh nam ne ponadobitsya. Nu, nu, ne
smej! - prikriknul on.
Ibo Ting-a-Ling vykazyval yavnoe zhelanie soprovozhdat' bol'shuyu
"kostochku". Viktorina vyshla ulybayas'.
VIII. SOMS BERETSYA ZA DELO
Soms razmyshlyal, sidya u ognya v svoej komnate, poka Bol'shoj Ben ne probil
dvenadcat'. V konce koncov on prishel k resheniyu peregovorit' so "Starym
Montom". Nesmotrya na legkomyslie, starik vse zhe nastoyashchij dzhentl'men, a
vopros - delikatnyj. Soms leg spat', no v polovine tret'ego prosnulsya. Kakaya
dosada! "Ne budu dumat' ob etom", - reshil on i tut zhe nachal "ob etom"
dumat'. Vsyu zhizn' on imel delo s denezhnymi voprosami i nikogda ne ispytyval
takih zatrudnenij. Tochno i neizmenno priderzhivat'sya bukvy zakona, kotoryj
sam daleko ne vsegda tochen i neizmenen, bylo nepremennym usloviem ego
kar'ery. Govoryat, chto chestnost' - luchshaya politika. No, mozhet byt', eto i ne
tak? Absolyutno chestnyj chelovek i nedeli ne mog by prozhit', ne popav v
rabotnyj dom. Konechno, rabotnyj dom eto ne tyur'ma i ne sud, A chestnost', po
hodyachim ponyatiyam, na to i sushchestvuet, chtoby uderzhat' cheloveka za predelami
etih uchrezhdenij. Do sih por u Somsa zatrudnenij ne byvalo. V chem, krome
raspivaniya chaya i polucheniya zhalovan'ya, v sushchnosti, sostoyat obyazannosti
direktora? Vot chto interesno. I v kakoj mere on otvetstvenen v sluchae
nevypolneniya etih obyazannostej? Direktor obyazan byt' sovershenno chestnym. No
esli tak, on ne mozhet ostavat'sya direktorom. |to yasno. Ved' pervym delom emu
pridetsya zayavit' svoim akcioneram, chto on sovershenno ne zasluzhivaet svoego
zhalovan'ya. CHto on delal na zasedaniyah pravleniya? Da prosto sidel,
raspisyvalsya, nemnogo govoril i golosoval za to, chto po hodu dela dolzhno
bylo byt' prinyato. Proyavlyal li on kogda-nibud' iniciativu? Mozhet byt',
odin-edinstvennyj raz. Vel li on raschety? Net, on ih tol'ko prochityval.
Rassmatrival li on smety? Net, za nego eto delali sluzhashchie. Konechno, est'
eshche politika Obshchestva. Uspokoitel'nye slova, no - esli govorit' otkrovenno -
vse delo direktora i zaklyuchaetsya v tom, chtoby ne meshat' sushchestvuyushchej
politike. Vzyat', naprimer, ego samogo. Esli by on vypolnyal svoj dolg, on
cherez mesyac po vstuplenii v pravlenie dolzhen byl by priostanovit'
strahovanie inostrannyh kontraktov, kotorym on s samogo nachala instinktivno
ne doveryal, ili, v sluchae neudachi, dolzhen byl otkazat'sya ot svoego mesta. A
on etogo ne sdelal. Kazalos', chto vse naladitsya, chto moment nepodhodyashchij i
tak dalee. Esli by on hotel vypolnyat' svoj dolg, kak absolyutno chestnyj
direktor, on voobshche ne dolzhen byl by stat' direktorom OGS, potomu chto,
prezhde chem zanyat' mesto v pravlenii, nuzhno bylo razobrat'sya v delah Obshchestva
gorazdo osnovatel'nee, chem on eto sdelal. No vse eti imena, prestizh, i -
"darenomu konyu v zuby ne smotryat" - pot i vyshlo! Esli by on teper' zahotel
byt' absolyutno chestnym, on dolzhen byl by ob®yavit' akcioneram: "Moe
popustitel'stvo oboshlos' vam v dvesti s chem-to tysyach funtov. YA otdayu etu
summu v ruki doverennyh lic na pokrytie vashih ubytkov i postarayus' vyzhat' iz
ostal'nyh direktorov ih dolyu". No on ne sobiralsya tak postupit', potomu
chto... nu, prosto potomu, chto eto ne prinyato, i drugim direktoram eto vryad
li ponravitsya. Vyvod odin: zhdat', poka akcionery sami ne raskroyut etu
istoriyu, no nadeyat'sya, chto oni ee ne raskroyut. Slovom, sovershenno kak
pravitel'stvo, putat' karty i starat'sya vyjti suhim iz vody. Ne bez
nekotorogo udovol'stviya Soms podumal ob Irlandii: predydushchee pravitel'stvo
snachala vovleklo stranu v etu istoriyu s Irlandiej, a potom delalo vid, chto
ispravilo to, chego i ne dolzhno bylo byt'. A mir, a vozdushnyj flot, a
zemel'naya politika, a Egipet - vo vseh etih pyati vazhnejshih voprosah
pravitel'stvo kazhdyj raz podlivalo masla v ogon'. No priznavalos' li ono v
etom? Net, v takih sluchayah ne priznayutsya; v takih sluchayah prinyato govorit':
"V dannyj moment eto vyzvano politicheskoj neobhodimost'yu". A eshche luchshe -
nichego ne govorit' i prosto polozhit'sya na britanskij harakter. Vysvobodiv
podborodok iz-pod odeyala. Soms vdrug pochuvstvoval kakoe-to oblegchenie. Net,
poslednee pravitel'stvo, naverno, ne tryaslos' pod odeyalom ot straha.
Ustremiv glaza na potuhayushchie ugli v kamine. Soms razmyshlyal o neravenstve i o
nespravedlivosti sud'by. Vzyat' vseh etih politikov i del'cov, kotorye vsyu
zhizn' hodyat po tonkomu l'du i za eto poluchayut tituly. Oni i v us ne duyut. I
vzyat' ego samogo - on vpervye ochutilsya na tonkom l'du i stradaet ot etogo
neveroyatno. V sushchnosti, ustanovilsya celyj kul't obmanyvaniya publiki, celyj
kul't togo, kak izbezhat' posledstvij nerazumnogo vedeniya del. I on, chelovek
delovoj, chelovek zakona, ne znaet etogo kul'ta - i rad etomu. Iz vrozhdennoj
ostorozhnosti, iz chuvstva gordosti, v kotoroj byl dazhe kakoj-to ottenok
vysokomeriya. Soms vsegda churalsya toj primitivnoj, standartnoj "chestnosti",
kotoroj rukovodstvovalas' v svoih delah britanskaya publika. Vo vsem, chto
kasalos' deneg, on byl nepokolebim, tverd, nesgibaem. Den'gi est' den'gi,
funt est' funt, i nel'zya pritvoryat'sya, chto eto ne tak, i vse-taki sohranit'
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva.
Soms vstal, vypil vody, sdelal neskol'ko glubokih vdohov i porazmyal
nogi. Kto eto emu vchera govoril, chto net takoj veshchi, iz-za kotoroj on
lishilsya by sna hot' na pyat' minut? Naverno, etot chelovek zdorov kak byk ili
vret, kak baron Myunhgauzen. On vzyal knigu, no mysli vse vremya vertelis'
vokrug togo, chto on mog by realizovat' iz svoego sostoyaniya. Ne schitaya
kartin, reshil on, ego sostoyanie, naverno, ne men'she dvuhsot pyatidesyati tysyach
funtov; i, krome Fler, u nego nikogo net, a ona uzhe obespechena. Dlya zheny on
tozhe vydelil sredstva - ona prevoshodno mozhet na nih zhit' vo Francii. CHto zhe
kasaetsya ego samogo - ne vse li emu ravno? Komnata v klube, poblizhe k Fler -
emu budet tak zhe horosho, kak i sejchas, mozhet byt' dazhe luchshe! I vdrug on
uvidel, chto nashel vyhod iz vseh svoih nepriyatnostej i strahov. Predstaviv
sebe hudshee, chto ego zhdalo vperedi, - poteryu sostoyaniya, - on izgnal demona.
Kniga "Rydayushchaya cherepaha", iz kotoroj on ne prochel ni slova, vypala u nego
iz ruk; on usnul...
Vstrecha so "Starym Montom" sostoyalas' v "Klube shutnikov" sejchas zhe
posle zavtraka. Telegrafnaya lenta v holle, na kotoruyu on vzglyanul mimohodom,
otmechala dal'nejshee padenie marki. Tak on i dumal: ona sovershenno
obescenivaetsya.
Prihlebyvayushchij kofe baronet pokazalsya Somsu pryamo-taki oskorbitel'no
veselym. "Derzhu pari, chto on nichego ne podozrevaet. Horosho, - podumal Soms,
- sejchas ya, kak govarival staryj dyadya Dzholion, prepodnesu emu, syurpriz!"
I bez predislovij on nachal:
- Dobryj den', Mont. Marka obescenena, vy ponimaete, chto OGS poterpelo
okolo chetverti milliona ubytka na etih zlopoluchnyh inostrannyh kontraktah
|ldersona. YA ne uveren, chto na nas ne lyazhet obvinenie za takoj nichem ne
opravdannyj risk. No pogovorit' s vami ya hotel, sobstvenno, vot o chem. - On
podrobno izlozhil svoj razgovor s klerkom Batterfildom, nablyudaya za brovyami
sobesednika, i zakonchil slovami: - CHto vy na eto skazhete?
Ser Lorens, kachaya nogoj tak, chto vse ego telo tryaslos', vskinul
monokl':
- Gallyucinacii, moj dorogoj Forsajt. YA znakom s |ldersonom vsyu zhizn'.
My vmeste uchilis' v Uinchestere.
Opyat', opyat'! O bozhe!
- |to eshche nichego ne znachit, - medlenno progovoril Soms, - odin chelovek,
s kotorym ya uchilsya v Molboro, sbezhal s kassoj oficerskogo sobraniya i s zhenoj
polkovnika i nazhil sostoyanie v CHili na pomidornyh konservah. Sut' vot v chem:
esli rasskaz etogo cheloveka - pravda, to my v rukah zlostnogo aferista. |to
ne goditsya, Mont. Hotite pozondirovat' ego i posmotret', chto on skazhet? Ved'
vam bylo by ne osobenno priyatno, esli by pro vas govorili takie veshchi?
Hotite, pojdem vmeste?
- Da, - vdrug soglasilsya ser Lorens. - Vy pravy. Pojdem vmeste. |to
nepriyatno, no pojdem vmeste. Nado emu vse skazat'.
- Sejchas?
- Sejchas.
Oni torzhestvenno vzyali cilindry i vyshli.
- My, ya polagayu, voz'mem taksi, Forsajt?
- Da, - skazal Soms.
Mashina medlenno ob®ehala l'vov na Trafal'gar-skvere, potom bystro
pokatila po naberezhnoj. Stariki sideli ryadom, neotstupno glyadya vpered.
- My ezdili s nim ohotit'sya mesyac tomu nazad, - skazal ser Lorens. Vy
znaete gimn: "Gospod' - nash shchit v vekah minuvshih". Ochen' horoshij gimn,
Forsajt, Soms ne otvechal. Nu, teper' poshel treshchat'!
- U nas peli ego v to voskresen'e, - prodolzhal ser Lorens. - U
|ldersona byl kogda-to priyatnyj golos, on pel dazhe solo. Teper'-to u nego
nastoyashchij kozleton, no ispolnenie neplohoe, - on zasmeyalsya svoim pisklivym
smeshkom.
"Interesno, byvaet etot chelovek kogda-nibud' ser'eznym?" - podumal Soms
i progovoril vsluh:
- Esli my uznaem, chto istoriya s |ldersonom - pravda, i skroem ee nas
vseh, chego dobrogo, posadyat na skam'yu podsudimyh.
Ser Lorens popravil monokl'.
- CHert voz'mi, - skazal on.
- Vy sami s nim pogovorite, - prodolzhal Soms, - ili predostavite mne?
- Po-moemu, luchshe vam, Forsajt; ne vyzvat' li nam i etogo molodogo
cheloveka?
- Podozhdem, posmotrim, - skazal Soms.
Oni podnyalis' v kontoru OGS i voshli v kabinet pravleniya. V komnate bylo
holodno, stol nichem ne byl pokryt; staryj kontorshchik polzal, slovno muha po
steklu, napolnyaya chernil'nicy iz butyli.
- Sprosite direktora-rasporyaditelya, ne budet li on lyubezen prinyat' sera
Lorensa Monta i mistera Forsajta? - obratilsya k nemu Soms.
Staryj klerk zamorgal, postavil butyl' i vyshel.
- Teper' nam nado byt' nacheku, - tiho progovoril Soms, - on,
razumeetsya, budet vse otricat'.
- Nadeyus', Forsajt, nadeyus'. |lderson - dzhentl'men.
- Nikto tak ne lzhet, kak dzhentl'meny, - vpolgolosa provorchal Soms.
Oni molcha stoyali u pustogo kamina, pristal'no rassmatrivaya svoi
cilindry, stoyavshie ryadom na stole.
- Odnu minutu! - vnezapno skazal Soms i, projdya cherez vsyu komnatu,
otkryl protivopolozhnuyu dver'. Tam, kak i govoril molodoj klerk, bylo chto-to
vrode koridorchika mezhdu kabinetom pravleniya i kabinetom direktora, s dver'yu,
vyhodivshej v glavnyj koridor. Soms vernulsya, zakryl dver' i, podojdya k seru
Lorensu, snova pogruzilsya v sozercanie cilindrov.
- Geografiya pravil'na, - skazal on hmuro.
Poyavlenie direktora-rasporyaditelya bylo otmecheno stukom monoklya sera
Lorensa, zvyaknuvshego o pugovicu. Ves' vid |ldersona - chernaya vizitka, chisto
vybritoe lico i serye, dovol'no sil'no opuhshie glaza, rozovye shcheki i
akkuratno razlozhennye na lysom yajcevidnom cherepe voloski, i guby, kotorye to
vytyagivalis' vpered, to styagivalis' v nitochku, to rashodilis' v ulybke, -
vse eto do smeshnogo napominalo Somsu starogo dyadyu Nikolaev v srednem
vozraste. Dyadya Nik byl umnyj malyj - "samyj umnyj chelovek v Londone", kak
kto-to nazval ego, - no nikto ne somnevalsya v ego chestnosti. Somnenie,
nepriyazn' vskolyhnuli Somsa. Kazalos' chudovishchnym pred®yavlyat' takoe obvinenie
cheloveku odnogo s toboj vozrasta, odnogo vospitaniya. No glaza molodogo
Batterfilda, glyadevshie tak chestno, s takoj sobach'ej predannost'yu! Vydumat'
takuyu shtuku - da razve eto myslimo?
- Dver' zakryta? - otryvisto brosil Soms.
- Da. Vam, mozhet byt', duet? Hotite, ya velyu zatopit'?
- Net, blagodaryu, - skazal Soms. - Delo v tom, mister |lderson, chto
vchera odin iz molodyh sluzhashchih etoj kontory prishel ko mne s ochen' strannym
rasskazom. My s Montom reshili, chto vam nuzhno ego peredat'.
Somsu, privykshemu nablyudat' za glazami lyudej, pokazalos', chto na glaza
direktora nabezhala kakaya-to plenka, kak byvaet u popugaev. No ona srazu
ischezla - a mozhet byt', emu tol'ko pokazalos'.
- Nu, razumeetsya, - skazal |lderson.
Tverdo, s tem samoobladaniem, kakoe bylo emu svojstvenno v reshitel'nye
minuty, Soms povtoril rasskaz, kotoryj on vyuchil naizust' v chasy nochnoj
bessonnicy.
- Vy, nesomnenno, zahotite ego vyzvat' syuda, - zaklyuchil on. - Ego zovut
Batterfild.
V prodolzhenie vsej rechi ser Lorens ne vmeshivalsya i pristal'no
razglyadyval svoi nogti. Zatem on skazal:
- Nel'zya bylo ne skazat' vam, |lderson.
- Konechno.
Direktor podoshel k zvonku. Rumyanec na ego shchekah vystupil gushche, zuby
obnazhilis' i kak budto stali ostree.
- Poprosite syuda mistera Batterfilda.
Posledovala minuta delannogo nevnimaniya drug k drugu. Zatem voshel
molodoj klerk, akkuratnyj, ochen' zauryadnyj, glyadevshij, kak podobaet, v glaza
nachal'stvu. Na mig Somsa kol'nula sovest'. Klerk derzhal v rukah vsyu svoyu
zhizn' - on byl odnim iz velikoj armii teh, kto zhivet svoej chestnost'yu i
podavleniem svoego "ya", a sotni drugih gotovy zanyat' ego mesto, esli on hot'
raz ostupitsya. Somsu vspomnilas' napyshchennaya deklamaciya iz repertuara
provincial'nogo aktera, nad kotoroj tak lyubil podshuchivat' staryj dyadya
Dzholion: "Kak bednyj muchenik v pylayushchej odezhde..."
- Itak, mister Batterfild, vy soblagovolili izoshchryat' vashu fantaziyu na
moj schet?
- Net, ser.
- Vy nastaivaete na vashej fantasticheskoj istorii s podslushivaniem?
- Da, ser.
- V takom sluchae my bol'she ne nuzhdaemsya v vashih uslugah. Vy svobodny.
Molodoj chelovek podnyal na Somsa golodnye, sobach'i glaza, on glotnul
vozduh, ego guby bezzvuchno shevel'nulis'. On molcha povernulsya i vyshel.
- S etim pokoncheno, - poslyshalsya golos direktora, - teper' on ni za chto
ne poluchit drugogo mesta.
Zloba, s kotoroj direktor proiznes eti slova, podejstvovala na Somsa,
kak zapah vorvani. Odnovremenno u nego yavilas' mysl': eto sleduet horoshen'ko
obdumat'. Takoj rezkij ton mog byt' u |ldersona, tol'ko esli on ni v chem ne
vinovat ili zhe esli vinovat i reshilsya na vse. CHto zhe pravil'no?
Direktor prodolzhal:
- Blagodaryu vas, gospoda, chto vy obratili moe vnimanie na eto delo. YA i
sam s nekotorogo vremeni sledil za etim molodchikom. On bol'shoj moshennik.
Soms skazal ugryumo:
- CHto zhe, po-vashemu, on nadeyalsya vyigrat'?
- Predvidel raschet i hotel zaranee nadelat' nepriyatnostej.
- Ponimayu, - skazal Soms. No v pamyati ego vstala kontora, gde sidel
staryj Gredmen, potiraya nos i kachaya sedoj golovoj, i slova Batterfilda:
"Net, ser, ya nichego ne imeyu protiv mistera |ldersona, i on nichego ne imeet
protiv menya".
"Nado budet razuznat' pobol'she ob etom molodom cheloveke", - podumal on.
Golos direktora snova prorezal molchanie:
- YA dumal nad vashimi vcherashnimi slovami, mister Forsajt, otnositel'no
togo, chto pravlenie mogut obvinit' v nebrezhnom vedenii del. |to sovershenno
neosnovatel'no: nasha politika byla polnost'yu izlozhena na dvuh obshchih
sobraniyah i ne vyzvala nikakih vozrazhenij. Pajshchiki stol' zhe otvetstvenny,
kak i pravlenie.
- Gm! - promychal Soms i vzyal svoj cilindr. - Vy idete, Mont?
Ser Lorens nervno vskinul monokl', slovno ego okliknuli izdaleka.
- Vyshlo uzhasno nepriyatno, - skazal on. - Vy dolzhny izvinit' nas,
|lderson. Nel'zya bylo ne uvedomit' vas. Mne kazhetsya, chto u etogo molodogo
cheloveka ne vse doma: u nego udivitel'no strannyj vid. No, konechno, my ne
mozhem terpet' podobnyh istorij. Proshchajte, |lderson.
Odnovremenno nadev cilindry, oba vyshli. Nekotoroe vremya oni shli molcha.
Zatem ser Lorens zagovoril:
- Batterfild? U moego zyatya rabotaet starshim sadovnikom nekij Batterfild
- vpolne poryadochnyj malyj. Ne sleduet li nam priglyadet'sya k etomu molodomu
cheloveku, Forsajt?
- Da, - skazal Soms, - predostav'te eto mne.
- S udovol'stviem. Kak-nikak, esli uchilsya s chelovekom v odnoj shkole, to
nevol'no... vy ponimaete...
Soms vnezapno vspylil.
- V nashe vremya, po-moemu, nikomu nel'zya doveryat'. Proishodit eto
ottogo... vprochem, pravo, ne znayu otchego. No ya s etim delom eshche ne pokonchil.
Klub "Vsyakaya vsyachina" nachal svoe sushchestvovanie v shestidesyatyh godah
proshlogo stoletiya. On byl osnovan gruppoj blestyashchej molodezhi, politicheskoj i
svetskoj, i v nem oni gotovilis' k priemu v bolee pochtennye, starye kluby -
"SHutnikov", "Putnikov", "Smena", "Berton", "Strausovye per'ya" i drugie No
blagodarya izumitel'nomu povaru klub s samyh pervyh dnej svoego sushchestvovaniya
ukrepilsya i sam stal izyskannym klubom. Vprochem, on vse eshche do nekotoroj
stepeni opravdyval svoe, nazvanie, ob®edinyaya samyh raznorodnyh lyudej, - i v
etom byla ego privlekatel'nost' dlya Majkla. Ot Uoltera Nejzinga i drugih
polupisatelej i pokrovitelej sceny, kotorye ezdili v Veneciyu i rassuzhdali o
lyubvi v gondolah i o tom, kak nado uhazhivat' za takoj-to damoj, ot takih
lyudej do svirepyh usachej otstavnyh generalov, zasedavshih kogda-to v polevyh
sudah i pohodya rasstrelivavshih lyudej za minutnye slabosti chelovecheskoj
prirody, - ot Uilfrida Dezerta (kotoryj perestal teper' tuda hodit') do
Morisa |ldersona, igravshego tam v karty, Majkl mog vstretit' vseh i sledit'
po nim za temperaturoj sovremennosti. CHerez dva dnya posle toj nochi, kak Fler
prishla k nemu v spal'nyu, on sidel v kuritel'noj komnate i predavalsya svoim
nablyudeniyam, kogda emu dolozhili:
- Vas zhelaet videt' kakoj-to mister Forsajt, ser. Ne tot, chto sostoyal u
nas chlenom do samoj svoej smerti, a, kazhetsya, ego dvoyurodnyj brat.
Znaya, chto ego druz'ya vryad li sejchas pridutsya po dushe Somsu (kak i on
im!), Majkl vyshel i zastal Somsa na avtomaticheskih vesah.
- Nikakoj peremeny, - skazal tot. - Kak Fler?
- Otlichno, blagodaryu vas, ser.
- YA ostanovilsya na Grin-strit. Zaderzhalsya iz-za odnogo molodogo
cheloveka. Net li u vas v kontore svobodnogo mesta dlya klerka - horoshego
schetovoda. Mne nado ustroit' ego na rabotu.
- Zajdemte, ser, - priglasil Majkl, otkryvaya dver' v nebol'shuyu
gostinuyu.
Soms proshel za nim i oglyadel komnatu.
- Kak nazyvaetsya eta komnata? - sprosil on.
- Da my ee nazyvaem "mogila" - tut tak slavno i spokojno. Ne hotite li
stakan heresa?
- Heresa! - povtoril Soms. - Vy, molodezh', kazhetsya, voobrazhaete, chto
izobreli heres? Kogda ya byl mal'chikom, nikomu ne prihodilo v golovu sest'
obedat' bez stakana suhogo heresa k supu i horoshego starogo heresa k
sladkomu. Heres!
- Ohotno veryu vam, ser. Voobshche na svete net nichego novogo. Veneciya,
naprimer, i ran'she, veroyatno, byla v mode. I vyazan'e, i pisatel'skie
gonorary. Vse idet ciklami. Vashemu yunoshe dali po shapke?
Soms poglyadel na nego:
- Imenno. Ego familiya Batterfild, emu nuzhna rabota.
- |to strashno trudno - Nas ezhednevno zasypayut predlozheniyami. Ne hochu
hvastat', no u nas sovershenno osobaya rabota. Prihoditsya imet' delo s
knigami.
- On proizvodit vpechatlenie sposobnogo, akkuratnogo i vezhlivogo
cheloveka; ne znayu, chego vam eshche nuzhno ot klerka. U nego horoshij pocherk, i,
naskol'ko mne izvestno, on umeet govorit' pravdu.
- |to, konechno, sushchestvenno, - zametil Majkl. - No umeet li on takzhe
lgat'? YA hochu skazat', chto emu, mozhet byt', udastsya najti rabotu po
rasprostraneniyu knig. Prodavat' numerovannye izdaniya i tak dalee. Ne mozhete
li vy mne eshche chto-nibud' rasskazat' o nem? Mozhet byt', on sdelal chto-nibud'
horoshee - konechno, staryj Denbi etogo ne ocenit, no emu mozhno i ne govorit'.
- M-m-gm. Vidite li, on... on ispolnil svoj dolg, vopreki svoim
interesam, i dejstvitel'no dlya nego eto - razorenie. Kazhetsya, on zhenat i
imeet dvoih detej.
- Ogo! Veselo, nechego skazat'! A esli ya emu dostanu mesto, on
po-prezhnemu budet ispolnyat' svoj dolg?
- YA ne shuchu, - skazal Soms, - etot molodoj chelovek menya zabotit.
- Da, - zadumchivo progovoril Majkl, - v takih sluchayah nado pervym delom
perelozhit' zabotu s sebya na drugogo. Mogu ya s nim povidat'sya?
- YA skazal emu, chtoby on zashel k vam segodnya posle obeda. YA schital, chto
vy zahotite povidat' ego chastnym obrazom i reshit', goditsya li on dlya vashego
dela.
- Sovershenno pravil'no, ser. No tol'ko vot chto: ne dumaete li vy, chto
mne sleduet znat', kak imenno on vypolnil svoj dolg, - eto, razumeetsya,
ostanetsya mezhdu nami. Inache ya mogu popast' vprosak, ne tak li?
Soms posmotrel zyatyu v lico. V ennyj raz on pochuvstvoval k nemu simpatiyu
i doverie: takoj chestnyj vzglyad byl u Majkla.
- Vidite li, - skazal on, podhodya k dveri i ubedivshis' v ee
nepronicaemosti, - zdes' mogut usmotret' klevetu, tak chto ne tol'ko radi
menya, no i radi sebya samogo vy dolzhny soblyudat' absolyutnuyu tajnu, - i on
vpolgolosa izlozhil sut' dela.
- Kak ya i ozhidal, - zaklyuchil on, - etot molodoj chelovek prishel ko mne
opyat' segodnya utrom. On, razumeetsya, sovershenno podavlen. YA hochu, chtoby on
byl u menya pod rukoj. Ne raspolagaya dal'nejshimi svedeniyami, ya ne mogu
reshit'sya - prodolzhat' li eto delo, ili brosit'. K tomu zhe... - Soms
kolebalsya: proyavlyat' dobrye pobuzhdeniya emu pretilo. - YA... eto bylo zhestoko
po otnosheniyu k nemu. On zarabatyval trista pyat'desyat funtov v god.
- Da, skverno emu, - skazal Majkl. - A znaete, ved' |lderson - chlen
etogo kluba.
Soms snova pokosilsya na dver'; ona po-prezhnemu vyglyadela nepronicaemoj.
I on skazal:
- Eshche nedostavalo! Vy s nim znakomy?
- YA igral s nim v bridzh - on zdorovo menya obchistil; zamechatel'no lovkij
igrok.
- Tak, - skazal Soms (sam on nikogda ne igral v karty). - YA, po vpolne
ponyatnym prichinam, ne mogu vzyat' etogo yunoshu k sebe v kontoru. No vam ya
doveryayu.
Majkl potyanul sebya za volosy.
- CHrezvychajno tronut, ser. Pokrovitel'stvo bednym - i pri etom
nezametnaya slezhka. Ladno, povidayus' s nim segodnya vecherom i dam vam znat',
mozhno li budet chto-nibud' vykovyrnut' dlya nego.
Soms otvetil kivkom. "No chto za zhargon, o bozhe pravyj!" - podumal on.
|tot razgovor sosluzhil Majklu horoshuyu sluzhbu: on otvlek ego mysli ot
lichnyh perezhivanij. V dushe on uzhe sochuvstvoval molodomu Batterfildu i,
zakuriv sigaru, ushel v komnatu dlya kartochnoj igry. On sel na reshetku kamina.
|ta komnata vsegda emu imponirovala. Sovershenno kvadratnaya, i v nej tri
kvadratnyh lombernyh stolika, pod uglom k stenam, s tremya treugol'nikami
igrokov.
"Esli by tol'ko chetvertyj igrok sidel pod stolom, - podumal Majkl,
kubisticheskij uzor byl by vpolne zakonchen. To, chto vyhodyashchij sidit tut zhe,
portit vse". I vdrug s kakim-to strannym chuvstvom on zametil, chto |lderson -
vyhodyashchij. Ves' kakoj-to ostryj, nevozmutimyj, on vnimatel'no srezal
nozhichkom konchik sigary. CHert! Do chego neponyatnaya kniga - chelovecheskoe lico!
Celye stranicy zapolneny kakimi-to lichnymi myslyami, interesami, planami,
fantaziyami, strastyami, nadezhdami i strahami. I vdrug bac! Naletaet smert' i
smahivaet cheloveka, kak muhu so steny, i nikto ne uznaet, kak rabotal etot
malen'kij skrytyj mehanizm, dlya chego on byl sozdan, chemu sluzhil. Nikto ne
skazhet, horosh ili ploh byl etot mehanizm. I trudno skazat'. Vsyakie lyudi
byvayut. Vot, naprimer, |lderson: chto on takoe - ot®yavlennyj zhulik ili
nevinnyj barashek v skrytom vide? "Pochemu-to mne kazhetsya, chto on babnik, -
podumal Majkl, - a pochemu, sobstvenno?" On protyanul ruki nazad, k ognyu,
potiraya ih, kak muha tret lapki, kogda vylezet iz patoki. Esli chelovek ne
znaet tolkom, chto proishodit v dushe ego sobstvennoj zheny v ego sobstvennom
dome, kak on mozhet prochest' chto-nibud' po licu chuzhogo cheloveka, da eshche
takogo slozhnogo tipa - anglijskogo del'ca? Esli by tol'ko zhizn' byla pohozha
na "Idiota" ili "Brat'ev Karamazovyh" i vse by vo ves' golos krichali o svoem
sokrovennom "ya"! Esli by v klubnyh kartochnyh komnatah byl hot' namek na
epilepsiyu! Net - nichego. Nichego. Mir polon neobychajnyh tajn, kazhdyj hranit
ih pro sebya - i net u nih ni subtitrov, ni krupnyh planov.
Voshel lakej, posmotrel na ogon', postoyal minutu, nevyrazitel'nyj, kak
aist, ozhidaya, ne prorvetsya li skvoz' gul golosov kakoj-nibud' otryvistyj
prikaz, povernulsya i vyshel. Mehanizm! Vsyudu mehanizmy! Prisposobleniya, chtoby
ujti ot zhizni, - i takie sovershennye, chto dazhe ne ostaetsya, ot chego uhodit'.
"Vse ravno kak esli b chelovek sam sebe poslal zakaznoe pis'mo, -
podumal Majkl. - A mozhet byt', tak i nado. Horoshaya li veshch' - zhizn'? Hochu li
ya snova videt' "zhizn'" v ee neprikrashennom vide?"
Teper' |lderson sidel za stolikom, i Majkl otlichno videl ego zatylok,
no eto emu nichego ne govorilo.
"Net, ya plohoj syshchik, - podumal on, - a ved', naverno, chto-to kroetsya v
tom, pochemu on ne delaet szadi probora". I, soskochiv s kaminnoj reshetki, on
poshel domoj.
No za obedom on pojmal sebya na tom, kak on smotrit na Fler, - sovsem ne
tak, kak schitaet nuzhnym. Slezhka! No kak zhe otkazat'sya ot popytki uznat'
istinnye mysli i chuvstva cheloveka, kotoryj znaet tvoe serdce, slovno
klaviaturu, i zastavlyaet ego stonat' i zvenet', kak emu zablagorassuditsya!
- YA videla naturshchicu, kotoruyu ty poslal Obri, - skazala Fler, - ona
nichego ne skazala pro plat'ya, no ya srazu ponyala. Kakoe lico, Majkl! Gde ty
ee otkopal?
U Majkla mel'knula mysl': "Ne zastavit' li ee revnovat'?" No on srazu
ustydilsya - nizmennaya mysl', poshlaya i melochnaya!
- Sama yavilas' ko mne, - skazal on. - Ona - zhena nashego byvshego
upakovshchika, togo, kotoryj stashchil... m-m-m... neskol'ko knig. Sejchas on
prodaet vozdushnye shary; oni strashno nuzhdayutsya.
- Ponimayu. A ty znaesh', chto Obri hochet pisat' ee obnazhennoj?
- F'yu-yu! Net, ne znal. YA dumal, chto ona - prekrasnaya model' dlya
oblozhki. Slushaj-ka, ne priostanovit' li mne vse eto?
Fler ulybnulas'.
- Tak dorozhe platyat, i eto - ee delo. Ved' tebya eto ne zatragivaet,
pravda?
Snova eta mysl', snova on ee otognal.
- Da, no tol'ko ee muzh samyj skromnyj i zhalkij chelovechek na svete, hot'
i vorishka, i mne ne hotelos' by, chtob prishlos' zhalet' ego eshche bol'she.
- No ved' ona emu ne skazhet.
Fler skazala eto tak estestvenno, tak prosto, chto v etih slovah srazu
raskrylsya ves' ee obraz myslej. Ne nado rasskazyvat' svoemu muzhu to, chto
mozhet rasstroit' bednyagu. Po trepetu ee voskovyh vek on uvidel, chto i ona
ponyala, naskol'ko ona sebya vydala. Pojmat' li ee na slove, skazat' vse, chto
on uznal ot Dzhun Forsajt, - vyyasnit' vse, vse do konca? No zachem, radi chego?
Vneset li eto kakuyu-libo peremenu? Zastavit li ee polyubit' ego? Ili eto
tol'ko bol'she ee vzvintit, a u nego budet takoe chuvstvo, chto on sdal
poslednyuyu poziciyu, starayas' sdelat' nevozmozhnoe. Net! Luchshe prinyat' princip
utaivaniya, kotoryj ona nevol'no priznala i utverdila, i, stisnuv zuby,
ulybat'sya. On probormotal:
- Pozhaluj, ona pokazhetsya emu slishkom hudoj.
Glaza Fler smotreli pryamo i yasno, i opyat' ta zhe nizmennaya mysl' smutila
ego: "Ne zastavit' li ee..."
- YA videl ee tol'ko raz, - dobavil on, - togda ona byla odeta.
- YA ne revnuyu, Majkl.
"Net, - podumal on, - esli b tol'ko ty mogla menya revnovat'!"
Slova: "Vas sprashivaet molodoj chelovek po familii Batterfild, ser",
pokazalis' emu povorotom klyucha v tyuremnoj kamere.
V holle molodoj chelovek "po familii Batterfild" byl pogloshchen
sozercaniem Ting-a-Linga.
"Sudya po ego glazam, - podumal Majkl, - v nem bol'she sobach'ego, chem v
etom kitajskom besenke".
- Projdemte ko mne v kabinet, - priglasil on, - zdes' holodno. Moj
test' govoril, chto vy ishchete rabotu.
- Da, ser, - skazal molodoj chelovek, podymayas' vsled za nim po
lestnice.
- Prisazhivajtes', - skazal Majkl, - berite papirosku. Nu, vot. YA znayu
vsyu vashu istoriyu. Sudya po vashim usikam, vy byli na vojne, kak i ya.
Priznajtes' zhe mne, kak tovarishchu po neschast'yu: eto vse - pravda?
- Svyataya pravda, ser. Hotel by ya, chtoby eto bylo ne tak. Vyigrat' ya tut
nichego ne mogu, a teryayu vse. Luchshe by mne bylo priderzhat' yazyk. Ego slova
bol'she znachat, chem moi, vot ya i ochutilsya na ulice. |to bylo moe pervoe mesto
posle vojny - tak chto teper' rekomendacij mne ne dobyt'.
- Kazhetsya, u pas zhena i dvoe detej?
- Da, i ya radi svoej sovesti pozhertvoval imi. V poslednij raz ya tak
postupayu, uveryayu vas. Kakoe mne bylo delo do togo, chto Obshchestvo obmanyvayut?
Moya zhena sovershenno prava - ya svalyal duraka, ser.
- Vozmozhno, - skazal Majkl. - Vy chto-nibud' smyslite v knigah?
- Da, ser. YA umeyu vesti kontorskie knigi.
- Ah ty bozhe moj! Da u nas nado ne vesti knigi, a izbavlyat'sya ot nih, i
kak mozhno skoree. Ved' u nas izdatel'stvo. My hoteli vzyat' eshche odnogo
agenta. Vy umeete ubezhdat'?
Molodoj chelovek slabo ulybnulsya.
- Ne znayu, ser.
- Ladno, ya vam ob®yasnyu, kak eto delaetsya, - skazal Majkl, sovershenno
obezoruzhennyj ego vzglyadom. - Vse delo v navyke. No, konechno, etomu nado
vyuchit'sya. Vy, veroyatno, ne ochen'-to mnogo chitaete?
- Da, ser, ne slishkom mnogo.
- Nu, mozhet, eto k luchshemu. Vam pridetsya vnushat' etim neschastnym
knigotorgovcam, chto kazhdaya kniga v vashem spiske - a ih budet, skazhem, shtuk
tridcat' pyat' - neobhodima v ego magazine, v bol'shom kolichestve ekzemplyarov.
Ochen' horosho, chto vy tol'ko chto razdelalis' s vashej sovest'yu, tak kak,
otkrovenno govorya, bol'shinstvo knig im ne nuzhno. Boyus', chto vam negde
pouchit'sya ubezhdat' lyudej, no mozhete ose eto prodelat' myslenno, a esli vy
sumeete prijti syuda na chasok-drugoj, ya vas nataskayu po nashim avtoram i
podgotovlyu vas k vstreche s apostolom Petrom.
- S apostolom Petrom, ser?
- Da, s tem, kotoryj s klyuchami. K schast'yu, eto mister Uinter, a ne
mister Denbi; dumayu, chto smogu ugovorit' ego prinyat' vas na mesyac, na probu.
- Ser, ya sdelayu vse, chto v moih silah. Moya zhena ponimaet tolk v knigah,
ona mne pomozhet. YA ne mogu vyrazit', kak ya vam blagodaren za vashu dobrotu.
Ved', poteryav rabotu, ya ostalsya, po pravde skazat', sovsem na meli. YA ne mog
nichego otlozhit', s dvumya-to det'mi. Pryamo hot' v petlyu polezaj.
- Nu, ladno. Znachit, prihodite zavtra vecherom, ya vas nachinyu. Lico u vas
podhodyashchee dlya takoj raboty - tol'ko by razgovarivat' nauchit'sya. Ved' vsego
odna kniga iz dvadcati dejstvitel'no nuzhna, ostal'nye - roskosh'. A vasha
zadacha - ubedit' ih, chto devyatnadcat' neobhodimy, a dvadcataya - roskosh', bez
kotoroj nel'zya obojtis'. Tut delo obstoit, kak s odezhdoj, kak s pishchej i vsem
prochim v nashem civilizovannom obshchestve.
- Da, ser, ya ponimayu.
- Otlichno. Nu, spokojnoj nochi i vsego horoshego!
Majkl vstal i protyanul ruku. Molodoj chelovek pozhal ee s pochtitel'nym
polupoklonom. CHerez minutu on uzhe byl na ulice, a Majkl, stoya v holle,
dumal:
"ZHalost' - chush'! YA chut' bylo sovsem ne zabyl, chto ya - syshchik!"
Kogda Majkl vyshel iz-za stola, Fler tozhe vstala. Proshlo bol'she dvuh
dnej s teh por, kak ona rasstalas' s Uilfridom, a ona eshche ne prishla v sebya.
Otkryvat' ustricu-zhizn', sobirat' redchajshie cvety Londona - vse, chto tak ee
razvlekalo - teper' kazalos' skuchnym i bessmyslennym. Te tri chasa, kogda
neposredstvenno za potryaseniem, ispytannym eyu na Kork-strit, ona ispytala
drugoe potryasenie v svoej sobstvennoj gostinoj, tak vybili ee iz kolei, chto
ona ni za chto ne mogla prinyat'sya. Rana, kotoruyu razberedila vstrecha s Holli,
pochti zatyanulas'. Mertvyj lev ryadom s zhivym oslom - dovol'no neznachitel'noe
yavlenie. No ona nikak ne mogla vnov' obresti... chto? V tom-to i delo: Fler
celyh dva dnya staralas' ponyat', chego ej ne hvataet. Majkl po-prezhnemu byl
kak chuzhoj, Uilfrid - poteryan, Dzhon - zazhivo pohoronen, i nichto pod lunoj ne
novo. Edinstvennoe, chto uteshalo ee v eti dni tosklivogo razocharovaniya, byla
belaya obez'yana. CHem bol'she Fler smotrela na nee, tem bolee kitajskoj ona
kazalas'. Obez'yana s kakoj-to ironiej podcherkivala to, chto, byt' mozhet,
podsoznatel'no chuvstvovala Fler: vse ee metaniya, bespokojstvo, pogonya za
budushchim tol'ko dokazyvayut ee neverie ni vo chto, krome proshlogo.
Sovremennost' izzhila sebya i dolzhna obratit'sya k proshlomu za veroj. Kak
zolotaya rybka, kotoruyu vynuli iz teplogo zaliva i pustili v holodnuyu,
neznakomuyu reku, Fler ispytyvala smutnuyu tosku po rodine.
Ostavshis' v ispanskoj stolovoj naedine so svoimi perezhivaniyami, ona, ne
migaya, smotrela na farforovye frukty. Kak oni blesteli, takie holodnye,
nes®edobnye! Ona vzyala v ruki apel'sin. Sdelan "sovsem kak zhivoj" bednaya
zhizn'! Ona polozhila ego obratno - farfor gluho zvyaknul, i Fler chut'
vzdrognula. Obmanula li ona Majkla svoimi poceluyami? Obmanula - v chem zhe? V
tom, chto ona ne sposobna na strast'?
"No eto nepravda, - podumala ona, - nepravda. Kogdanibud' ya pokazhu emu,
na chto ya sposobna, - vsem im pokazhu". Ona posmotrela na visevshego naprotiv
Gojyu. Kakaya zahvatyvayushchaya uverennost' v risunke, kakaya napryazhennaya zhizn' v
chernyh glazah etoj narumyanennoj krasavicy. Vot eta znala by, chto ej nuzhno,
i, naverno, dobilas' by svoego. Nikakih kompromissov, nikakoj neuverennosti
- ne brodit' po zhizni, razdumyvaya, v chem ee smysl i stoit li voobshche
sushchestvovat', - net, prosto zhit' radi togo, chtoby zhit'!
Fler polozhila ruku na sheyu, tuda, gde konchalos' teploe telo i nachinalos'
plat'e. Razve ona ne takaya zhe teplaya i uprugaya - net, dazhe v tysyachu raz
luchshe etoj utonchennoj, zloj ispanskoj krasavicy v izumitel'nyh kruzhevah? I,
otvernuvshis' ot kartiny, Fler vyshla v holl. Golos Majkla i eshche chej-to,
chuzhoj. Idut vniz! Ona proskol'znula v gostinuyu i vzyala rukopis' - stihi, o
kotoryh ona obeshchala skazat' Majklu svoe mnenie. Ona sidela, ne chitaya, i
zhdala - vojdet on ili net. Ona uslyshala, kak zakrylas' vhodnaya dver'. Net!
On vyshel. Kakoe-to oblegchenie - i vse-taki nepriyatno. Majkl, holodnyj i
neveselyj doma, - esli tak budet prodolzhat'sya, to eto sovsem toska! Fler
svernulas' na divane i popytalas' chitat'. Skuchnye stihi - vol'nyj razmer,
bez rifm, samosozercatel'nye, vse naschet vnutrennih perezhivanij avtora. Ni
pod®ema, ni melodii. Skuka! Slovno uzhe chitala ih desyatki raz. Ona sovsem
zatihla i lezhala, prislushivayas' k tresku i shurshaniyu goryashchih polen'ev. Esli
budet temno, mozhet byt', ej udastsya usnut'. Fler potushila svet i vernulas' k
divanu. Ona kak budto sama sebya videla u kamina; videla, kakaya ona odinokaya,
kakaya trogatel'naya i horoshen'kaya, - kak budto vse, chego ona zhelala, u nee
est', i vmeste s tem nichego! Ee guby drognuli. Ona kak budto dazhe videla so
storony kapriznoe, detskoe vyrazhenie svoego lica. I huzhe vsego, chto ona sama
videla, kak ona vse eto vidit, - kakoe-to trojnoe sushchestvo, slovno
zapryatannoe v zhiznenepronicaemuyu kameru, tak chto zhizn' ne mogla ee
zahlestnut'. Esli by vdrug vletel kakoj-nibud' vihr' iz nezhilogo holoda, iz
pustyni Londona, ch'i cvety ona sryvala! Otbleski kamina, myagkie i trepetnye,
vyhvatyvali iz mraka to tot, to drugoj ugolok kitajskoj gostinoj, kak v
teatre vo vremya teh tainstvennyh, uvlekatel'nyh scen, kogda pod zvuki
tamburinov zhdesh' razvyazki. Ona protyanula ruku za papiroskoj. Snova ona budto
so storony uvidela, kak ona zazhigaet ee, vypuskaet dym, uvidela svoi
sognutye pal'cy, poluraskrytye guby, kruglye belye ruki. Da, ona ochen'
dekorativna! A v sushchnosti, ne v etom li vse delo? Byt' dekorativnoj i
okruzhat' sebya dekoraciyami, byt' krasivoj v nekrasivoj zhizni! V "Medyakah"
bylo stihotvorenie o komnate, ozarennoj blikami ognya, o kapriznoj Kolombine
u kamina, ob Arlekine, tomyashchemsya za oknom, "slovno ten' rozy". I vnezapno,
bezotchetno serdce Fler szhalos'. Serdce szhalos' toskoj, bol'yu strashnoj bol'yu,
i, soskol'znuv na pol u kamina, ona prizhalas' licom k Ting-a-Lingu.
Kitajskij pesik podnyal golovu, ego chernye glaza zablesteli v otbleske ognya.
On liznul ee v shcheku i otvernulsya. Fu, pudra! No Fler lezhala, kak
mertvaya. Ona videla sebya, vot tak, na kovre - izgib bedra, kashtanovye bliki
na korotkih kudryah; ona slyshala bienie svoego serdca. Vstat', vyjti, vzyat'sya
za chto-nibud'! No za chto - za chto stoilo vzyat'sya? V chem byla hot' kaplya
smysla? Ona predstavila sebe, kak ona delaet chto-to, - vsyakie neveroyatnye
veshchi: uhazhivaet za bol'nymi zhenshchinami, nyanchit hilyh rebyat, govorit rechi v
parlamente, - beret prepyatstviya na skachkah, polet turneps v korotkih
sharovarah - ochen' dekorativno! I ona lezhala sovershenno nepodvizhno, oputannaya
set'yu sobstvennogo voobrazheniya: poka ona vidit sebya vot tak so storony, ona
ne voz'metsya ni za chto - v etom ona byla uverena, potomu chto ni za chto ne
stoilo brat'sya. Ona lezhala sovsem nepodvizhno, i ej kazalos', chto ne videt'
sebya so storony - huzhe vsego na svete, no chto, priznavaya eto, ona naveki
skovyvaet i svyazyvaet sebya.
Ting-a-Ling zavorchal, povernuv nos k oknu, kak by govorya: "My doma, u
nas uyutno, my dumaem o proshlom. Nam ne nuzhno nichego chuzhogo. Bud'te dobry
udalit'sya, kto by vy ni byli". I snova on zavorchal - tihim, protyazhnym
vorchan'em.
- V chem delo, Ting?
Ting privstal, vytyanuv mordu k oknu.
- Ty hochesh' pogulyat'?
- Net, - provorchal on.
Fler vzyala ego na ruki.
- CHto ty, glupen'kij? - i podoshla k oknu.
Zanaveski byli plotno zadernuty. Pyshnye, kitajskie, podbitye shelkom,
oni ne vpuskali noch'. Fler odnoj rukoj sdelala malen'kuyu shchelochku i
otshatnulas'. Za oknom bylo lico: lob prizhat k steklu, glaza zakryty - kak
budto ono uzhe davno bylo tam. V temnote ono kazalos' lishennym chert,
smutno-blednym. Fler pochuvstvovala, kak napryaglos' tel'ce Ting-a-Linga pod
ee rukoj, pochuvstvovala ego molchanie. Serdce ee kolotilos' - bylo zhutko:
lico bez tela.
Vnezapno lob otodvinulsya, glaza otkrylis', ona uvidela lico Uilfrida.
Videl li on ee - videl li, chto ona stoit u okna, vyglyadyvaya iz temnoj
komnaty? Drozha vsem telom, ona opustila zanaves. Kivnut'? Vpustit' ego?
Vyjti k nemu? Mahnut' emu, chtob on ushel? Serdce ee diko bilos'. Skol'ko
vremeni stoit on tak pod oknom, slovno prizrak? Ting-a-Ling shlepnulsya na
pol, ona szhala rukami lob, pytayas' sobrat'sya s myslyami. I vdrug ona shagnula
k oknu i raspahnula zanavesi. Nikogo! Lico ischezlo! Ushel! Temnaya ploshchad' na
skvoznom vetru - i ni dushi! Byl li on zdes', ili ej pomereshchilos'? No
Ting-a-Ling! Sobakam ne mereshchatsya prizraki. Ting vernulsya k kaminu i opyat'
prikornul tam.
"YA ne vinovata, - v strastnom otchayanii dumala Fler, - ya ne vinovata! YA
ne hotela, chtoby on polyubil menya, ya tol'ko hotela, chtoby on... on...!" I ona
bessil'no opustilas' na pol pered kaminom. "O Ting! Pozhalej menya!" No
kitajskij pes, obizhennyj ee nebrezhnost'yu, ne otzyvalsya...
Ne slishkom udachno razygrav rol' syshchika po otnosheniyu k molodomu
Batterfildu, Majkl postoyal v razdum'e v holle. V konce koncov on ne vernulsya
k sebe naverh, a tiho vyshel na ulicu. On proshel mimo parlamenta na Uajtholl.
Na Trafal'gar-skver on vspomnil, chto u nego est' otec. Bart mog byt' i u
"SHutnikov", i v "Kofejne", i v "Aeroplane". "Vot s kem mozhno otdohnut'", -
podumal Majkl i poshel v samyj modnyj iz etih treh klubov.
- Da, ser Lorens Mont v chital'ne, ser.
Starik sidel, skrestiv nogi, derzha sigaru konchikami pal'cev, v ozhidanii
sluchajnogo sobesednika.
- A, Majkl. Kak po-tvoemu, zachem ya syuda hozhu?
- ZHdat' konca sveta, ser.
Ser Lorens hihiknul.
- |to mysl', - skazal on. - Kogda nebesa obrushatsya na civilizaciyu,
zdes', naverno, budet samoe luchshee mesto dlya nablyudenij. Lyubopytstvo,
veroyatno, odna iz sil'nejshih chelovecheskih strastej, Majkl. Mne ochen' ne
hotelos' by vzletet' na vozduh, osobenno posle obeda, no eshche men'she mne
hotelos' by propustit' horoshee zrelishche. Vozdushnye nalety vse-taki byli ochen'
zanyatny, pravda?
Majkl vzdohnul.
- Da, - skazal yun. - Vojna priuchila nas dumat' o vechnosti; a potom
vojna konchilas', a vechnost' ostalas' viset' nad nami. Teper' my ne
uspokoimsya, poka ne dostignem ee. Mozhno mne vzyat' u vas sigaru, ser?
- Nu konechno. YA opyat' perechityval Frezera. Udivitel'no, kak daleki ot
nas vsyakie sueveriya teper', kogda my ponyali vysshuyu istinu: chto civilizaciya
ne zavoyuet mira.
Majkl perestal raskurivat' sigaru.
- Vy dejstvitel'no tak dumaete, ser?
- A kak zhe eshche dumat'? Kto mozhet somnevat'sya v tom, chto sejchas, pri
takom razvitii tehniki, nastojchivost' chelovechestva privedet ego k
samounichtozheniyu? |to neizbezhnyj vyvod iz vseh poslednih sobytij. "Per ardua
ad astra" [21] - "Pod gradom udarov uvidim zvezdy".
- No ved' tak vsegda bylo, ser, i vse zhe my zhivem.
- Da, govoryat - zhivem, no ya v etom somnevayus'. YA schitayu, chto my zhivem
tol'ko proshlym. YA ne dumayu, net, ne dumayu, chto o nas mozhno skazat', budto my
nadeemsya na budushchee. My govorim o luchshem budushchem, no, po-moemu, my edva li
nadeemsya na nego. Kak budto mozhno vozrazhat' protiv takogo polozheniya, no
podsoznatel'no my delaem etot vyvod. Po toj putanice, chto my natvorili v
techenie poslednih desyati let, my yasno chuvstvuem, naskol'ko bol'shuyu putanicu
my mozhem natvorit' v techenie blizhajshih tridcati let. CHelovek mozhet sporit' o
tom, est' li u osla chetvertaya noga, no posle etogo spora osel vse-taki budet
stoyat' na chetyreh nogah.
Majkl vdrug vypryamilsya i skazal:
- Vy prosto besposhchadnyj i zloj staryj Bart!
Ser Lorens ulybnulsya.
- YA by rad priznat', chto lyudi dejstvitel'no veryat v chelovechestvo i
vsyakuyu takuyu shtuku, no ty sam znaesh', chto eto ne tak, - lyudi veryat tol'ko v
noviznu i v to, chego im hochetsya dobit'sya. Za redkimi isklyucheniyami vse
chelovechestvo - eshche obez'yany, osobenno uchenaya ego chast'. A esli ty dash' v
lapy obez'yanam poroh i goryashchuyu spichku, oni sami sebya vzorvut, chtoby
posmotret', chto iz etogo vyjdet. Obez'yany v bezopasnosti, tol'ko kogda oni
lisheny vsyakoj vozmozhnosti podvergat' sebya opasnosti.
- Veselo, nechego skazat', - progovoril Majkl.
- Ne veselee, chem vse ostal'noe, moj milyj. YA vot dumal nedavno: u nas
zdes' est' odin chlen kluba, on izobrel takuyu shtuku, pered kotoroj vse, chto
bylo vo vremya vojny, - pustyaki; neobychajno cennyj chelovek. Pravitel'stvo k
nemu prismatrivaetsya. On pomozhet drugim takim zhe cennym lyudyam - vo Francii,
Germanii, Amerike i Rossii - delat' istoriyu. Oni vse vmeste sdelayut nechto
takoe, pered chem vse, chto bylo do sih por, pobledneet. Da, ty znaesh', novyj
lozung homo sapiens - "SHapka nabekren'".
- Tak, - skazal Majkl, - nu, a chto zhe vy sobiraetes' predprinyat' po
etomu povodu?
Brovi sera Lorensa podnyalis' chut' li ne do samyh volos.
- Predprinyat', moj milyj? A chto mne, mne predprinimat'? Razve ya mogu
pojti i vzyat' za shivorot etogo cheloveka i vse nashe pravitel'stvo, da i vseh
drugih stol' zhe cennyh izobretatelej vmeste s ih pravitel'stvami? Net,
konechno. Vse, chto ya mogu delat', - eto kurit' sigaru i govorit': "Bog s
vami, milye druz'ya, i mir vam i pokoj" [22]. Tak ili inache, oni svoego
dob'yutsya, Majkl, No, po estestvennomu hodu sobytij, ya do etogo ne dozhivu.
- A ya dozhivu, - skazal Majkl.
- Da, moj milyj, no ty tol'ko podumaj, kakie budut vzryvy, kakoe
zrelishche, kakie zapahi! Ej-bogu, tebe eshche est' radi chego zhit'. Inogda mne
zhal', chto ya ne tvoj rovesnik. A inogda, - ser Lorens vnov' raskuril sigaru,
- ne zhal'. Inogda mne kazhetsya, chto hvatit s menya vsyakih etih shtuk i chto
nichego ne ostaetsya, kak tol'ko umeret' dzhentl'menom.
- |to uzhe chto-to vrode nyt'ya, papa!
- Nu chto zh, - skazal ser Lorens, pokruchivaya korotkij sedoj us, - budem
nadeyat'sya, chto ya ne prav. No my idem k tomu, chto, nazhav dve-tri knopki,
mozhno budet unichtozhit' milliony lyudej. A kakie u nas est' osnovaniya dumat',
budto my stanem takimi horoshimi, chto vovremya otkazhemsya primenyat' eti
potryasayushchie novye igrushki, nesushchie smert' i razrushenie?
- "Kogda malo znaesh', voobrazhaj vsyakie uzhasy".
- Ochen' milo skazano. Otkuda eto?
- Iz biografii Hristofora Kolumba.
- A, staryj K.! Inogda ya lovlyu sebya na mysli, chto bylo by luchshe, esli
by on ne byl tak chertovski pytliv. V srednie veka zhilos' uyutnej. Eshche vopros,
stoilo li otkryvat' etih yanki.
- Ladno, - skazal Majkl, - kak-nibud' vyberemsya.
Kstati, naschet etoj eldersonovskoj istorii; ya tol'ko chto videl etogo
klerka: po-moemu, u nego ne takoj vid, chtoby on mog vse eto vydumat'.
- Ah, ty ob etom! No, znaesh', esli uzh |lderson mog prodelat' takuyu
shtuku, togda vse na svete vozmozhno. |to sovershennaya dikost'. On prekrasno
igral v kriket, vsegda vel myach luchshe vseh. My s nim nabili pyat'desyat chetyre
ochka itoncam. Tebe, naverno, rasskazal "Staryj Forsajt"?
- Da, on hotel, chtoby ya dal rabotu etomu klerku.
- Batterfild! Ty uznaj, ne rodnya li on staromu sadovniku Batterfildu?
|to vneslo by nekotoruyu yasnost'. Ne nahodish' li ty, chto "Staryj Forsajt"
neskol'ko utomitelen?
Majkl iz loyal'nosti po otnosheniyu k Fler skryl svoi chuvstva.
- Net, my s nim otlichno ladim.
- On ochen' pryamoj chelovek, eto verno.
- Da, - skazal Majkl, - isklyuchitel'no pryamoj.
- No vse-taki skrytnyj.
- Da, - skazal Majkl.
I oba zamolchali, kak budto za etim vyvodom krylis' "vsyakie uzhasy".
Skoro Majkl vstal.
- Uzhe odinnadcatyj chas, pora mne idti domoj.
Vozvrashchayas' toj zhe dorogoj, on mog dumat' tol'ko ob Uilfride. CHego by
on ne dal, chtoby uslyshat' ot nego: "Ladno, starina, vse proshlo; ya vse
pereborol" - i krepko pozhat' ego ruku. Pochemu vdrug chelovek zabolevaet
strashnoj bolezn'yu, nazyvaemoj lyubov'yu? Pochemu ona svodit cheloveka s uma?
Govoryat, chto lyubov' i est' zashchita protiv uzhasov Barta, protiv "chrezvychajno
cennyh" izobretatelej. Nepreodolimyj impul's - chtoby ne dat' chelovechestvu
vymeret'! Kakaya proza, esli eto tak. Emu, v sushchnosti, vse ravno - budut u
Fler deti ili net. Stranno, kak priroda maskiruet svoi plany hitraya bestiya!
Pozhaluj, ona vse zhe perestaralas'. Esli Bart prav, deti mogut voobshche vyjti
iz mody. Eshche nemnogo - i tak ono i budet: kto zahochet imet' detej tol'ko dlya
togo, chtoby imet' udovol'stvie videt' ih vzorvannymi, otravlennymi ili
umirayushchimi s golodu? Neskol'ko fanatikov budut prodolzhat' svoj rod, no
ostal'nye lyudi otkazhutsya ot potomstva. SHapka nabekren'! Instinktivno Majkl
popravil shlyapu, prohodya mimo Bol'shogo Bena. On doshel do ploshchadi parlamenta,
kak vdrug chelovek, shedshij emu navstrechu, kruto povernul nalevo i bystro
poshel k Viktoriya-strit. Vysokaya figura, uprugij shag - Uilfrid! Majkl
ostanovilsya. Uilfrid idet ot Saut-skvera! I vdrug Majkl, pustilsya vdogonku.
On ne bezhal, no shel, kak tol'ko mog bystro. Krov' stuchala v viskah, on
ispytyval pochti nevynosimoe napryazhenie, smyatenie. Uilfrid, naverno, ego
videl - inache on ne svernul by tak pospeshno, ne letel by sejchas, kak chert.
Uzhas, uzhas! On ne mog ego dognat' - Uilfrid shel bystree, - nado bylo prosto
pustit'sya za nim begom. Kakoe-to isstuplenie ohvatilo Majkla. Ego luchshij
drug - ego zhena! Net, hvatit! Gordost' dolzhna uderzhat' ot takoj bor'by.
Pust', delaet, chto hochet. Majkl ostanovilsya, sledya za bystro udalyayushchejsya
figuroj, i medlenno, opustiv golovu v spolzshej nabekren' shlyape, povernul
domoj. On shel sovershenno spokojno, s oshchushcheniem, chto vse koncheno. Nechego
iz-za etogo podymat' istoriyu. Ne nado skandala, no otstupleniya net. Poka on
doshel do svoej ploshchadi, on glavnym obrazom sravnival vysotu domov s
nichtozhnymi razmerami lyudej. Takie bukashki - i sozdali takie gromady, zalili
ih svetom tak, chto oni sverkayut ogromnoj siyayushchej grudoj i ne razobrat' dazhe,
kakogo cveta nebo. Kakuyu neveroyatnuyu rabotu prodelyvayut eti bukashki! Smeshno
dumat', chto ego lyubov' k drugoj bukashke chto-nibud' znachit! On povernul klyuch
v zamke, snyal svoyu nahlobuchennuyu shlyapu i voshel v gostinuyu. Temno - nikogo?
Net. Fler i Ting-a-Ling lezhat na polu u kamina. Majkl sel na divan i vdrug
zametil, chto ves' drozhit i tak vspotel, budto vykuril slishkom krepkuyu
sigaru. Fler sela, skrestiv nogi po-turecki, i nepodvizhno glyadela na nego.
On zhdal, poka spravitsya s drozh'yu. Pochemu ona molchit? Pochemu ona sidit tut v
temnote? "Ona znaet, - podumal on, - my oba znaem, chto eto konec. Gospodi,
tol'ko by pobol'she vyderzhki!" On vzyal podushku, zasunul ee za spinu i
otkinulsya na spinku divana, polozhiv nogu na nogu. On sam udivilsya
neozhidannomu zvuku svoego golosa:
- Mozhno mne sprosit' tebya o chem-to, Fler? I pozhalujsta, otvechaj mne
sovershenno iskrenno - horosho?
- Da.
- Tak vot. YA znayu, chto ty menya ne lyubila, kogda vyhodila za menya zamuzh.
Dumayu, chto i teper' ty ne lyubish' menya. Hochesh', chtoby ya ushel?
Kazalos', chto proshlo mnogo, mnogo vremeni.
- Net.
- Ty govorish' pravdu?
- Da.
- Pochemu?
- Potomu chto ya ne hochu.
Majkl vstal.
- Ty otvetish' eshche na odin vopros?
- Da.
- Byl zdes' Uilfrid segodnya vecherom?
- Da... net. To est'...
Majkl stisnul ruki; on uvidel, chto ee glaza prikovany k etim stisnutym
rukam, i zastyl.
- Fler, ne nado!
- Net. On podoshel k oknu - von tam. YA videla ego lico, vot i vse. Ego
lico... O Majkl, ne serdis' na menya segodnya!
"Ne serdis'!" Serdce Majkla zadrozhalo pri etih neprivychnyh slovah.
- Da net zhe, - probormotal on. - Ty tol'ko skazhi mne, chego ty hochesh'?
Fler otvetila, ne shevelyas':
- Hochu, chtoby ty menya uteshil.
O, kak ona znaet, chto nado skazat' i kak skazat'! I, opustivshis' na
koleni, on stal uteshat' ee.
On ne prostoyal na kolenyah i neskol'kih minut, kak oba oni pochuvstvovali
reakciyu. On staralsya uspokoit' Fler, a v nem samom narastalo bespokojstvo.
Ej on veril, veril v etot vecher tak, kak ne peril mnogo mesyacev. No chto
delaet Uilfrid? Gde on brodit? Lico v okne - bez golosa, bez popytki
priblizit'sya k nej! U Majkla nylo serdce - serdce, sushchestvovaniya kotorogo on
ne priznaval. Vypustiv ee iz ob®yatij, on vstal.
- Hochesh', ya zajdu k nemu? Esli vse koncheno, to on, mozhet byt'... mozhet
byt', ya...
Fler tozhe vstala. Sejchas ona byla sovsem spokojna.
- Da, ya pojdu spat'.
S Ting-a-Lingom na rukah ona podoshla k dveri; ee lico mezhdu kashtanovoj
sherst'yu sobaki i ee kashtanovymi volosami bylo ochen' bledno, ochen'
nepodvizhno.
- Kstati, - skazala ona, - u menya vtoroj mesyac ne vse v poryadke, Majkl.
YA dumayu, chto eto, veroyatno...
Majkl obomlel. Volnenie nahlynulo, zahlestnulo, zakruzhilo, otnyalo dar
rechi.
- S toj nochi, kak ty prines vozdushnyj shar, - skazala ona. - Ty nichego
ne imeesh' protiv?
- Protiv? Gospodi! Protiv!
- Znachit, vse v poryadke. YA tozhe nichego ne imeyu protiv. Spokojnoj nochi.
Ona ushla. Majkl bez vsyakoj svyazi vdrug vspomnil:
"Vnachale bylo slovo, i slovo bylo u boga, i slovo bylo bog". Tak on
stoyal, ocepenev, ohvachennyj ogromnym chuvstvom kakoj-to opredelennosti. Budet
rebenok! Slovno korabl' ego zhizni, gonimyj volnami, vdrug prishel v gavan' i
stal na yakor'. On podoshel k oknu i otdernul zanaves'. Zvezdnaya noch'! Divnyj
mir! CHudesno, chudesno! No - Uilfrid? Majkl prizhalsya licom k steklu. Tak
prizhimalos' k steklu lico Uilfrida. Esli zakryt' glaza, mozhno yasno uvidet'
eto. Tak nel'zya! CHelovek ne sobaka. CHelovek za bortom! SOS. On proshel v holl
i vytashchil iz mramornogo larya svoe samoe teploe pal'to. On ostanovil pervoe
vstrechnoe taksi.
- Kork-strit. Skoree!
Iskat' igolku v stoge sena! Na Bol'shom Bene - chetvert' dvenadcatogo.
Velikoe oblegchenie, kotoroe Majkl oshchushchal, sidya v etom tryaskom avtomobile,
kazalos' emu samomu zhestokim. Spasenie! Da, eto spasenie; u nego poyavilas'
kakaya-to strannaya uverennost', slovno on uvidel Fler vnezapno "krupnym
planom" v rezkom svete, nastoyashchuyu, pod set'yu gracioznyh ulovok. Sem'ya!
Prodolzhenie roda! On ne mog ee privyazat', potomu chto on ne byl chast'yu ee. No
rebenok, ee rebenok, smozhet. A byt' mozhet, i on tozhe s rozhdeniem rebenka
stanet ej blizhe. Pochemu on tak lyubit ee - ved' tak nel'zya! Oni s Uilfridom
osly - eto tak nesovremenno, tak nelepo!
- Priehali, ser, kakoj nomer?
- Otlichno. Otdohnite-ka, podozhdite menya! Vot vam papiroska.
I s papiroskoj v peresohshih gubah Majkl poshel k pod®ezdu.
V kvartire Uilfrida svetlo! On pozvonil. Dver' otkrylas', vyglyanul
sluga.
- CHto ugodno, ser?
- Mister Dezert doma?
- Net, ser. Mister Dezert tol'ko chto uehal na Vostok.
Ego parohod othodit zavtra utrom.
- Otkuda? - upavshim golosom sprosil Majkl.
- Iz Plimuta, ser. Poezd othodit s Peddingtonskogo vokzala rovno v
polnoch'. Vy eshche, mozhet, uspeete ego zahvatit'.
- Kak eto vnezapno, - skazal Majkl, - on dazhe ne...
- Net, ser. Mister Dezert vnezapnyj dzhentl'men.
- Nu, spasibo. Poprobuyu pojmat' ego.
Brosiv shoferu: "Peddington - gonite vovsyu!" - on podumal: "Vnezapnyj
dzhentl'men!" Zamechatel'no skazano! On vspomnil sovershenno vnezapnyj razgovor
u byusta Lajonelya CHerrela. Vnezapnoj byla ih druzhba, vnezapnym konec,
vnezapnost' byla dazhe v stihah Uilfrida - plodah vnezapnyh perezhivanij!
Glyadya to v odno, to v drugoe okno drebezzhashchego, podprygivayushchego taksi, Majkl
oshchushchal chto-to vrode plyaski svyatogo Vitta. Ne durak li on? Ne brosit' li vse
eto? ZHalost' - chush'! I vse-taki! S Uilfridom otryvalsya kusok ego serdca, i,
nesmotrya ni na chto, Majkl hotel, chtob ego drug eto znal. Bruk-strit,
Park-Lejn! Pusteyushchie ulicy, holodnaya noch', golye platany, vrezannye svetom
fonarej v temnuyu sinevu. I Majkl podumal: "Bluzhdaem! A gde konec, v chem
cel'? Delat' to, chto tebe prednaznacheno, - i ne dumat'! No chto mne
prednaznacheno? A Uilfridu? CHto s nim budet teper'?"
Mashina proletela spusk k vokzalu i ostanovilas' pod navesom. Bez desyati
dvenadcat', i dlinnyj tyazhelyj poezd na pervoj platforme.
"CHto delat'? - podumal Majkl. - Do chego eto trudno. Neuzheli nado ego
iskat' po vsem vagonam? YA ne mog ne prijti, starina, - fu, kakoj bred!"
Matrosy! P'yanye ili podvypivshie. Eshche vosem' minut! Majkl medlenno poshel
vdol' poezda. Ne proshel on i chetyreh okon, kak uvidel togo, kogo iskal.
Dezert sidel spinoj k parovozu v blizhnem uglu pustogo kupe pervogo klassa.
Nezazhzhennaya papirosa vo rtu, mehovoj vorotnik podnyat po samye brovi, i
pristal'nyj vzglyad ustremlen na nerazvernutuyu gazetu na kolenyah. On sidel
nepodvizhno. Majkl stoyal, glyadya na nego. Serdce u nego diko bilos'. On zazheg
spichku, shagnul vpered i skazal:
- Prikurish', starina?
Dezert podnyal na nego glaza.
- Spasibo, - progovoril on i vzyal spichku. Pri vspyshke ego lico
pokazalos' temnym, hudym, osunuvshimsya; glaza - temnymi, glubokimi, ustalymi.
Majkl prislonilsya k oknu. Oba molchali.
- Esli edete, ser, zanimajte mesto.
- YA ne edu, - skazal Majkl. Vnutri u nego vse perevorachivalos'.
- Kuda ty edesh'? - sprosil on vdrug.
- K chertu na kulichki.
- Gospodi, Uilfrid, do chego mne zhal'!
Dezert ulybnulsya.
- Nu, bros'!
- Da, ya ponimayu! Daj ruku!
Uilfrid protyanul ruku.
Majkl krepko ee pozhal.
Prozvuchal svistok.
Dezert vdrug podnyalsya i povernulsya k verhnej setke.
On dostal svertok iz chemodana.
- Vot, - skazal on, - voz'mi etu neschastnuyu rukopis'.
Esli hochesh' - mozhesh' izdat'.
CHto-to szhalo gorlo Majklu.
- Spasibo, starina. |to zamechatel'no s tvoej storony! Proshchaj!
Lico Dezerta osvetilos' strannoj krasotoj.
- Nu, poka! - skazal on.
Poezd tronulsya. Majkl otoshel ot okna; on stoyal ne shevelyas', provozhaya
vzglyadom nepodvizhnuyu figuru, medlenno otodvigayushchuyusya ot nego vse dal'she,
dal'she. Vagon za vagonom prohodil mimo, polnyj matrosov, - oni vysovyvalis'
iz okon, shumeli, peli, mahali platkami i butylkami. Vot i sluzhebnyj vagon,
zadnij fonar' - vse smeshalos', - bagrovyj otblesk - tuda, na Vostok, -
uhodit - uhodit - ushel!
I eto vse, da? On sunul rukopis' v karman pal'to. Teper' domoj, k Fler.
Tak uzh ustroen mir: chto odnomu - zhizn', to drugomu - smert'. Majkl provel
rukoj po glazam. Vot proklyatye, polny slez... fu, bred!
Troicyn den' vyzval ocherednoe nashestvie na Hemsted-His; i v tolpe
gulyayushchih byla para, kotoraya sobiralas' utrom zarabotat' den'gi, a posle
obeda istratit' ih.
Toni Biket, s sharami i zhenoj, spozaranku pogruzilsya v vagon hemstedskoj
podzemki.
- Vot uvidish', - skazal on, - ya k dvenadcati rasprodam vsyu etu chertovu
muzyku, i my s toboj pokutim.
Prizhimayas' k nemu, Viktorina cherez plat'e kosnulas' rukoj nebol'shoj
opuholi nad svoim pravym kolenom. "Opuhol'" byla vyzvana pyat'yudesyat'yu
chetyr'mya funtami, zashitymi v kraj chulka. Teper' shary uzhe ne ogorchali ee. Oni
davali vremennoe propitanie, poka ona ne zarabotaet te neskol'ko funtov,
kotoryh ne hvatalo im na bilety. Toni vse eshche veril v spasitel'nuyu silu
svoih dragocennyh sharov: uzh on takoj, etot Toni, hotya, v sushchnosti, ego
zarabotki ele-ele ih soderzhat. I Vik ulybnulas'. U nee byla svoya tajna - i
teper' ona mogla bezrazlichno otnosit'sya k ego pozornomu torchaniyu na
trotuare. Ona uzhe podgotovila svoj rasskaz. Iz vechernih gazet, iz razgovorov
v avtobusah s lyud'mi, uvlechennymi lyubimym nacional'nym vremyapreprovozhdeniem,
ona uznala vse, chto nuzhno, o skachkah. Ona dazhe govorila o nih s Toni,
kotoryj znal o nih vse, kak i vsyakij ulichnyj torgovec. Ona uzhe podgotovila
celyj rasskaz o dvuh voobrazhaemyh vyigryshah: soveren, poluchennyj za shit'e
voobrazhaemyh bluzok, byl postavlen na pobeditelya, vzyavshego priz v dve tysyachi
ginej, a vyigrysh - na pobeditelya v yubilejnyh skachkah, s neplohoj vydachej.
Vmeste s tret'im prizovikom, kotorogo eshche predstoyalo vybrat', eti vyigryshi
dolzhny byli sostavit' summu v shest'desyat funtov, kotoruyu ona skoro nakopit
pozirovaniem. Vse eto ona vylozhit Toni i naizust' otbarabanit rasskaz o tom,
kak ej neobychajno povezlo i kak ona vse skryvala ot nego, poka ne skopila
vsyu summu. Ona prizhmetsya lbom k ego glazam, esli on stanet slishkom
pristal'no smotret' na nee, i zaceluet ego tak, chto u nego golova
zakruzhitsya. A nautro oni vstanut i kupyat bilety na parohod. Vot kakoj plan
byl u Viktoriny, a pyat' desyatifuntovyh i chetyre funtovyh bumazhki byli uzhe
zashity v chulok, pristegnutyj rozovoj shelkovoj podvyazkoj.
"Otdyh driady" byl davno zakonchen i vystavlen v galeree Dumetriusa
vmeste s drugimi proizvedeniyami Obri Grina. Viktorina zaplatila shilling,
chtoby posmotret' kartinu, i neskol'ko minut prostoyala, ukradkoj poglyadyvaya
na beloe telo, sverkayushchee sredi travy i pestryh cvetov, i na lico, kotoroe
kak budto govorilo: "YA znayu tajnu".
"Prosto genij etot Obri Grin. Lico sovershenno izumitel'no!"
Ispugavshis', pryacha lico. Viktorina ubezhala.
S togo dnya, kak ona stoyala, drozha, u dverej studii Obri Grina, ona vse
vremya rabotala. On risoval ee tri raza - vsegda privetlivyj, vsegda vezhlivyj
- nastoyashchij dzhentl'men! I on rekomendoval ee svoim druz'yam. Odni risovali ee
v plat'e, drugie - poluodetoj, tret'i - "nagoj naturoj", chto bol'she uzhe ne
smushchalo ee, - a Toni ni o chem ne podozreval, i kraj chulka nabuhal ot deneg.
Ne vse byli s nej "vezhlivy"; nekotorye delali popytki pouhazhivat', no ona
presekala ih v korne. Konechno, den'gi mozhno bylo by zarabotat' bystree, no -
Toni! Zato cherez dve nedeli ona smozhet vse-vse brosit'! I chasto po doroge
domoj ona ostanavlivalas' u zerkal'noj vitriny, gde byli frukty, i kolos'ya,
i sinie babochki...
V perepolnennom vagone oni sideli ryadom, i Biket, derzha lotok na
kolenyah, obsuzhdal, gde emu luchshe stat'.
- YA oblyubuyu mestechko poblizhe k prudu, - govoril on. - Tam u publiki
budet bol'she deneg, poka ne potratyatsya na karuseli da orehi; a ty mozhesh'
posidet' na skam'e u pruda, kak na plyazhe, - nam luchshe byt' vroz', poka ya ne
rasprodam vse.
Viktorina szhala ego lokot'.
Na valu i dal'she po lugu so vseh storon plyla veselaya prazdnichnaya tolpa
s bumazhnymi kul'kami. U pruda deti s tonkimi, serovato-belymi slabymi
nozhkami pleskalis' i vereshchali, slishkom dovol'nye, chtoby ulybat'sya. Pozhilye
pary medlenno propolzali, vypyativ zhivoty, s izmenivshimisya ot napryazheniya
licami, ustav ot neprivychnogo pod®ema. Molodezh' uzhe razbezhalas' v poiskah
bolee golovokruzhitel'nyh razvlechenij. Na skam'yah, na stul'yah iz zelenoj
parusiny ili krashenogo dereva sotni lyudej sideli, glyadya sebe pod nogi, kak
budto voobrazhaya morskie volny. Tri osla, podgonyaemye szadi, trusili ryscoj
vdol' berega pruda, kataya zhelayushchih. Raznoschiki vykrikivali tovary. Tolstye
smuglye zhenshchiny predskazyvali sud'bu. Polismeny otkrovenno sledili za nimi.
Kakoj-to chelovek govoril ne ostanavlivayas', obhodya vseh so shlyapoj.
Toni Biket snyal s plecha lotok. Ego laskovyj hriplovatyj golos s
nepravil'nym vygovorom bez peredyshki predlagal cvetnye vozdushnye shary.
Torgovlya shla bojko, shary tak i rashvatyvali! On to i delo poglyadyval na
bereg pruda, gde v parusinovom kresle sidela Viktorina, ne pohozhaya ni na
kogo, - on byl v etom uveren!
- Vot shariki, shariki, zamechatel'nye shariki! SHest' shtuk na shilling! Vam
bol'shoj, sudarynya? Vsego shest' pensov! Razmer-to kakoj! Kupite, kupite!
Voz'mite sharik dlya mal'chugana.
Tut hotya "oldermenov" i ne bylo, no mnozhestvo lyudej ohotno platili za
yarkij, veselyj sharik.
Bez pyati dvenadcat' on slozhil lotok - ni edinogo shara ne ostalos'! Bud'
na nedele shest' prazdnichnyh gulyanij - on nazhil by kapital! S lotkom pod
myshkoj on poshel vokrug pruda. Rebyatishki slavnye, no - gospodi ty bozhe moj -
do chego hudy i bledny! Esli u nih s Vik budet malysh... net, nevozmozhno, - po
krajnej mere poka oni ne uedut tuda. Tolstyj zagorelyj malysh gonyaetsya za
sinimi babochkami, i ot nego tak i pyshet solncem! Zavernuv u konca pruda, on
medlenno poshel vdol' kresel. Vot ona sidit, otkinuvshis' v kresle, skrestiv
nogi v korichnevyh chulkah i korichnevyh tuflyah s yazychkami, - do chego horosha! V
kakom-to svoem, osobom mire. CHto-to szhalo gorlo Biketu. Gospodi! Kak emu
hotelos' vse dlya nee sdelat'!
- Nu, Vik, o chem dumaesh'?
- YA dumala ob Avstralii.
- A-a! Nu, etogo eshche bog vest' kak dolgo zhdat'! No eto pustyaki -
vidish', ya prodal vse dochista! CHto my budem delat' - pohodim pod derev'yami
ili srazu pojdem na karusel'?
- Na karusel'! - otvetila ona.
"Dolina zdorov'ya" byla zapolnena vostorzhennoj tolpoj. Tolpa plyla
nepreryvnym, medlennym i molchalivym potokom pod kriki vladel'cev palatok i
karuselej i prodavcov kokosovyh orehov.
- Bej, kati, poddavaj! A nu, kto poprobuet?.. Penni udar... Komu na
karusel'?.. Morozhenoe, morozhenoe!.. Banany, zamechatel'nye banany!
Tridcat' podvesnyh kresel gigantskoj karuseli pod ogromnym zontikom
byli zanyaty devushkami i molodymi lyud'mi. Pod muzyku - krugom - bystree,
bystree, poka ne natyanetsya cep'; otkinut'sya nazad - nogi vytyanut'; smeh i
razgovory smolkli, napryazhennye, chut' rasteryannye lica, ruki, krepko
vpivshiesya v poruchni. Bystree, bystree - potom medlennee, poka ne
ostanovish'sya i ne zamolchit muzyka.
- Vot chudno! - prosheptala Viktorina. - Pojdem, Toni.
Oni voshli v zagorodku, uselis' v kresla. Viktorina instinktivno krepche
skrestila nogi i, uhvativshis' za cep', naklonilas' v storonu dvizheniya. Ona
priotkryla guby.
- Toni, milyj!..
Bystree, bystree - kazhdyj nerv, kazhdyj muskul otdat' dvizheniyu. O-o-o!
CHto za chuvstvo - letet' tak, nad vsem svetom. Bystree, bystree! Medlennee,
medlennee, i - spusk na zemlyu.
- Toki, eto prosto raj!
- CHudno kak-to vnutri, kogda tebya tak zanosit!
- YA by hotela vzletet' pod samuyu kryshu. Davaj eshche raz.
- Ladno!
Prokatilis' eshche dva raza - polovina vyruchki s sharov! A, ne vse li
ravno? Toni nravilos' smotret' na ee lico. Posle etogo - shest' udarov po
sharu, i ni razu ne popali, i po porcii morozhenogo na brata! Potom pod ruku
poshli razyskivat' mestechko, gde by pozavtrakat'. |ti minuty otdyha, posle
imbirnogo piva i buterbrodov, byli samymi blazhennymi minutami dlya Biketa;
pokurivaya deshevyj tabak i polozhiv golovu na koleni zhene, on glyadel v sinee
nebo - dolgo-dolgo. Viktorina vstrepenulas' pervaya.
- Pojdem posmotrim na tancy.
Na zelenoj, luzhajke, okajmlennoj peschanoj dorozhkoj, desyatka dva par
tancevali pod orkestr.
Viktorina potyanula muzha za rukav.
- Mne tak hochetsya projtis' razok, Toni!
- Nu chto zh, idet! - soglasilsya Biket. - Von tot odnonogij poderzhit moj
lotok.
Oni voshli v krug.
- Obnimi menya pokrepche, Toni!
Biket poslushalsya - na eto on vsegda byl gotov. Medlenno zadvigalis'
nogi - v odnu storonu, potom v druguyu. Pochti ne shodya s mesta, oni delali
povoroty v takt muzyke, zabyv obo vsem na svete.
- Ty slavno tancuesh', Toni!
- A ty-to! Prosto chudo! - shepnul Biket.
V pereryvah, otdyshavshis', oni podhodili proverit' - tut li odnonogij s
lotkom; potom snova shli v krug, poka orkestr ne konchil igrat'.
- CHestnoe slovo, - skazala Viktorina, - ved' na parohode tozhe byvayut
tancy. Toni!
Toni krepche szhal ee taliyu.
- YA dob'yus' etogo, hot' by mne prishlos' ograbit' bank. YA pojdu dlya tebya
na vse, Vik.
Viktorina tol'ko ulybalas': ona-to uzhe dobilas' svoego!
Tolpa, razgoryachennaya, ustalaya, veselaya, dvigalas' po polyu bitvy,
useyannomu bumazhnymi kul'kami, bananovoj kozhuroj i obryvkami gazet.
- Davaj vyp'em chayu i eshche razok prokatimsya na karuseli, - skazal Biket,
- potom perejdem na tu storonu, v roshchu.
Na toj storone, v roshche, gulyali pary. Solnce medlenno zahodilo. Toni i
Vik sideli pod derevom i smotreli na zakat. Legkij veter shurshal v listve
berez. Smolkli golosa lyudej. Kak budto vse prishli syuda iskat' tishiny, zhdat'
temnoty i uedineniya. Izredka besshumno shmygal kakoj-nibud' shpion, razglyadyvaya
pary.
- Vot lisicy! - skazal Biket. - Uh, s kakim udovol'stviem ya by im
raskvasil nosy!
Viktorina vzdohnula, krepche prizhimayas' k nemu. Ktoto zaigral na gitare;
zazvuchal golos. Smerkalos', gde-to vshodila luna, i malen'kie teni kralis'
po zemle.
Oni govorili shepotom. Kazalos', nel'zya povyshat' golos, kazalos' - oni v
zakoldovannoj roshche. - Oni i govorili-to malo. Rosa pokryla travu, no oni ee
ne zamechali, Ruka s rukoj, shcheka k shcheke, oni sideli sovershenno tiho. Biket
dumal: vot eto nastoyashchaya poeziya, samaya nastoyashchaya. Temnota, blednye
serebristye otbleski, zvuki p'yanoj pesni, gul zapozdalyh mashin,
vozvrashchayushchihsya s severa, i vdrug - uhan'e sovy.
- Oj, sova! - Viktorina vzdrognula. - Tol'ko podumaj! YA kogda-to
slyshala sovu v Norbitone. Ved' eto ne plohaya primeta, net?
Biket vstal, potyagivayas'.
- Pojdem, - skazal on, - vot eto byl den'! Smotri tol'ko ne prostudis'!
Pod ruku oni medlenno vyshli iz temnoty berezovoj roshchi, raduyas' fonaryam,
ulichnomu shumu i lyudnomu vokzalu, slovno peresytyas' uedineniem.
Zabravshis' v ugol vagona podzemki, Biket lenivo prosmatrival broshennuyu
kem-to gazetu. A Viktorina dumala o takoj masse veshchej, chto ej kazalos',
budto ona ni o chem ne dumaet. Karusel', temnaya roshcha, den'gi v chulke.
Stranno, chto Toni ne zamechaet, kak oni shurshat, - a derzhat' ih bol'she negde.
CHto eto on tak pristal'no rassmatrivaet? Ona zaglyanula cherez ego plecho i
prochla: "Otdyh driady" - porazitel'naya kartina Obri Grina na vystavke v
galeree Dumetriusa".
U Viktoriny zamerlo serdce.
- Vot tak shtuka! - skazal Biket. - Smotri, pravda, pohozhe na tebya?
- Na menya? Net!
Biket vsmotrelsya v gazetu.
- Net, pohozhe. Sovsem ty, kak vylitaya! YA vyrezhu ee. Vot by posmotret'
etu kartinu!
Krov' hlynula k shchekam Viktoriny - tak bystro zakolotilos' serdce!
- |to neprilichno, - progovorila ona.
- Ne znayu - prilichno ili net, tol'ko uzhas do chego pohozhe na tebya. Dazhe
ulybka - i to tvoya.
Slozhiv gazetu, on stal otryvat' list s kartinoj. Mizinec Viktoriny
prizhalsya k pachke bumazhek v chulke.
- Stranno, - skazala ona, - podumat' tol'ko, chto lyudi mogut byt' tak
pohozhi drug na druga.
- Nikogda ne dumal, chto kto-nibud' mozhet byt' pohozh na tebya.
CHering-Kross - nam peresadka.
V sutoloke krysinyh hodov podzemki ona tihon'ko sunula ruku v ego
karman, i vskore obryvki razorvannoj bumagi upali na zemlyu za Viktorinoj,
probiravshejsya v tolkotne vsled za muzhem. Lish' by on ne vspomnil, gde
vystavlena eta kartina.
Noch'yu ona ne spala i dumala:
"Vse ravno! YA vse-taki dostanu ostal'nye den'gi - vot i vse!"
No serdce ee stranno eknulo - kak budto ona vdrug stupila na kraj
zybkoj tryasiny.
Majkl sidel i pravil granki knigi "Poddelki", kotoruyu ostavil emu
Uilfrid.
- Mozhete prinyat' Batterfilda, ser?
- Mogu.
Imya Batterfilda vyzvalo v Majkle chuvstvo nelovkoj gordosti. Molodoj
chelovek s neizmenno vozrastayushchim uspehom vypolnyal dolzhnost', na kotoruyu byl
vzyat na probu chetyre mesyaca nazad. Glavnyj agent dazhe nazval ego "nahodkoj".
Posle izdaniya "Medyakov" on byl vtorym dostizheniem Majkla. Knigotorgovcy
pokupali ploho, no Batterfild rasprodaval knigi - tak po krajnej mere Majklu
govorili; u nego byl osobyj dar vnushat' doverie tam, gde ono ne moglo
opravdat'sya. Denbi i Uinter dazhe poruchili emu rasprostranit' chastnym obrazom
roskoshnoe numerovannoe izdanie "Dueta", kotorym oni hoteli pokryt' ubytki ot
prostogo izdaniya etoj knigi. Sejchas Batterfild rasprostranyal knigu po
spisku: tuda vhodili lyudi, kotorye kak budto dolzhny byli podderzhat' avtora
etogo nebol'shogo shedevra. Takoj lichnyj podhod k pokupatelyu predlozhil sam
Batterfild.
- Vidite li, ser, - skazal on Majklu, - ya nemnogo znakom s sistemoj
Kue. Konechno, na torgovcah ee ne poprobuesh' - oni ni vo chto ne veryat. Da i
chego ot nih zhdat'? Kazhdyj den' oni pokupayut vsyakie knigi, rukovodstvuyas'
tol'ko tem, chto u nih obychno idet v prodazhu. Vryad li vy najdete odnogo iz
dvadcati, kotoryj podderzhal by novoe nachinanie. No nekotorym dzhentl'menam i
osobenno nekotorym ledi mozhno vnushit' mysl', kak delaet Kue, - vnushat' im
ezhednevno vsemi sposobami, chto dannyj avtor stanovitsya vse bolee i bolee
znamenitym, - i desyat' protiv odnogo, chto v sleduyushchij raz, kogda vy k nim
zajdete, eta mysl' zasyadet u nih v podsoznanii, osobenno esli vam udastsya
zastat' ih posle obeda ili zavtraka, kogda oni chutochku osoveli. Dajte srok,
ser, i ya eto izdanie dlya vas prodam.
- Nu, znaete, - otvetil Majkl, - esli vy smozhete vnushit' lyudyam, chto moj
roditel' imeet budushchee, to vy zasluzhivaete bol'she, chem prichitayushchiesya vam
desyat' procentov.
- YA mogu eto sdelat', ser. Tut vsya sut' tol'ko v vere.
- No sami-to vy neveruyushchij?
- Net, chto kasaetsya avtora, to ne sovsem. No ya veryu, chto ya mogu ih
zastavit' poverit', vot v chem sut'.
- Ponimayu, fokus s tremya kartami: vnushite lyudyam, dazhe esli sami ne
verite, chto karta tut, i oni voz'mut ee. Nu, a razocharovanie nastupaet ne
srazu. Vy uspeete zakryt' za soboj dver'. CHto zhe, valyajte!
Batterfild tol'ko ulybnulsya...
Nelovkost' primeshivalos' k gordosti Majkla potomu, chto "Staryj Forsajt"
bez konca povtoryal emu, chto nichego ne znaet - ne mozhet skazat', verno li to,
chto Batterfild rasskazal ob |ldersone, - i dal'she ni s mesta...
- S dobrym utrom, ser. Mozhete udelit' mne pyat' minut?
- Vhodite, Batterfild. Zasypalis' s "Duetom"?
- Net, ser. YA uzhe prodal sorok ekzemplyarov. Tut drugoe delo. - I,
brosiv vzglyad na zakrytuyu dver', on podoshel blizhe.
- YA idu po spisku v alfavitnom poryadke. Vchera ya doshel do "|", - on
ponizil golos: - mister |lderson.
- F'yu! - skazal Majkl. - Ego-to vy mozhete propustit'.
- V tom-to i delo, ser, chto ya ego ne propustil.
- Kak? Poshli v ataku?
- Da, ser. Vchera vecherom.
- Molodec, Batterfild! Nu, i chto zhe?
- YA ne nazval svoej familii - prosto prosil peredat' emu kartochku
firmy.
Majkl zametil, chto v golose Batterfilda zazvuchalo ochen' ponyatnoe
zloradstvo.
- Nu?
- Mister |lderson, ser, konchal obedat'. YA zaranee podgotovilsya i sdelal
vid, chto ya ego nikogda ran'she ne vstrechal. I porazilo menya to, chto on prinyal
eto kak dolzhnoe!
- Ne vykinul vas za dver'?
- Naoborot, ser. On srazu skazal: "Zapishite za mnoj dva ekzemplyara".
Majkl rassmeyalsya.
- Nu i nahaly zhe vy oba.
- Net, ser, v tom-to i delo. Mister |lderson byl ochen' nedovolen. Emu
eto bylo nepriyatno.
- Ne ponimayu, - skazal Majkl.
- Nepriyatno, chto ya sluzhu u vas, ser. Ved' on znaet, chto vy zdes'
kompan'on i chto mister Forsajt - vash test', ne pravda li?
- Znaet, konechno.
- Vot vidite, ser, i vyhodit, chto dva direktora poverili mne, a ne emu.
Vot pochemu ya ego i ne propustil. YA reshil, chto eto ego nemnogo vstryahnet. YA
sluchajno uvidel ego lico v zerkale, kogda uhodil. On, po-moemu, zdorovo
strusil.
Majkl gryz ukazatel'nyj palec, ispytyvaya chto-to vrode sochuvstviya k
|ldersonu, kak k muhe, na kotoruyu pauk nakinul svoyu pervuyu petlyu.
- Spasibo, Batterfild.
Kogda tot ushel, on sel, carapaya perochinnym nozhom promokashku na stole.
CHto eto, svoeobraznoe "klassovoe" chuvstvo? A mozhet byt', prosto sochuvstvie k
presleduemomu, nervnaya drozh' pri mysli, chto cheloveku nekuda skryt'sya? Ibo
tut, bezuslovno, byli yavnye uliki, i emu pridetsya soobshchit' ob etom otcu i
"Staromu Forsajtu". Ochevidno, hrabrost' pokinula |ldersona, inache on by
skazal: "Naglyj negodyaj! Sejchas zhe ubirajtes' von!" YAsno, chto eto bylo by
edinstvenno pravil'noe povedenie ne povinnogo ni v chem cheloveka i
edinstvenno razumnoe povedenie cheloveka vinovnogo. CHto zh! Nervy inogda sdayut
- dazhe samye krepkie. Vzyat' hotya by korrekturu, kotoruyu on tol'ko chto
zakonchil:
POLEVOJ SUD
YA chelovek - ne luchshe vas, ne huzhe:
Krov', nervy, muskuly, kostyak.
Legko l' mne bylo drat'sya v dozhd' i v stuzhu?
Poprobovali b sami tak!
Kogda by vy umeli - ne blistat'
Mundirom, vypravkoyu bravoj.
A vmeste s nami merznut', golodat',
Togda b skazat' imeli pravo:
"Ego iz vseh, kto byl togda v boyu,
Za trusost' rasstrelyajte pervym!
Kto sluzhit rodine i korolyu,
Ne znaet, chto takoe nervy!" [23]
|h, Uilfrid, Uilfrid!
- V chem delo, miss Perren?
- Pis'mo k seru Dzhemsu Foggartu, mister Mont; vy prosili vam napomnit'.
I potom - vy mozhete prinyat' miss Manuelli?
- Miss Man... O-o, da, konechno!
Malen'kaya zhena Biketa, ch'e lico ispol'zovano dlya oblozhki
storbertovskogo romana, naturshchica dlya kartiny Obri Grina! Majkl vstal: ona
uzhe byla v komnate.
"Aga, pomnyu eto plat'e, - podumal on. - Fler nikogda ego ne lyubila".
- CHem mogu byt' polezen, missis Biket? A kak pozhivaet Biket, kstati?
- Nichego, ser, spasibo.
- Vse eshche torguet sharami?
- Da.
- Nu, vse my svyazany s vozdushnymi sharami.
- Kak vy skazali?"
- Visim v vozduhe - ne tak li? No ved' vy ne ob etom hoteli so mnoj
pogovorit'?
- Net, ser.
Legkij rumyanec na vpalyh shchekah, pal'cy terebyat ponoshennye perchatki,
guby neuverenno poluotkryty; no glaza smotryat pryamo - udivitel'noe sushchestvo,
chestnoe slovo!
- Pomnite, ser, vy dali mne zapisku k misteru Grinu?
- Da, i ya videl, chto iz etogo vyshlo, - kartina zamechatel'naya, missis
Biket.
- Da, no ona popala v gazety; moj muzh vchera uvidel ee - a on ved'
nichego ne znaet.
F'yu! Nu i podvel on etu devochku!
- YA zarabotala na etom mnogo deneg, ser, pochti hvatit na bilety v
Avstraliyu. No teper' ya boyus'. On govorit: "Smotri, kak pohozhe na tebya". YA
razorvala gazetu, no chto esli on zapomnil nazvanie galerei i pojdet
posmotret' kartinu? Tam ya eshche bol'she pohozha na sebya. On mozhet dojti do
mistera Grina. Tak vot, ne pogovorite li vy s misterom. Grinom, ser, i ne
poprosite li ego skazat', chto eto - sovsem ne ya, v sluchae esli Toni pojdet k
nemu?
- Konechno skazhu, - skazal Majkl. - No pochemu vy boites', chto Biket
rasserditsya, raz eto vas tak vyruchilo? Ved' professiyu naturshchicy mozhno
schitat' vpolne prilichnym remeslom.
Viktorina prizhala ruki k grudi.
- Da, - skazala ona prosto. - YA vela sebya sovershenno prilichno. I ya
vzyalas' za eto tol'ko potomu, chto nam tak hochetsya uehat', i ya ne mogu
vynosit', ne mogu videt', kak on stoit na trotuare i prodaet eti shary v
syrosti i v tumane. No sejchas, ser, ya tak boyus'.
Majkl posmotrel na nee.
- Da, - skazal on, - skvernaya shtuka - den'gi.
Viktorina slabo ulybnulas':
- Huzhe, kogda ih net, ser.
- Skol'ko vam eshche ne hvataet?
- Eshche tol'ko okolo desyati funtov, ser.
- |to ya mogu vam odolzhit'.
- O, spasibo! No ne v etom delo - ya legko mogu ih zarabotat', ya uzhe
privykla; eshche neskol'ko dnej ne igrayut roli.
- A kak zhe vy ob®yasnite, otkuda vy dostali den'gi?
- Skazhu, chto vyigrala na skachkah.
- Slabo, - skazal Majkl. - Slushajte, skazhite, chto vy prishli ko mne i ya
vam dal ih v dolg. Esli Biket zahochet mne ih prislat' iz Avstralii, ya mogu
snova pereslat' ih tuda na vashe imya. YA vas ochen' podvel, i ya hotel by vas
vyruchit'.
- O net, ser! Vy mne okazali bol'shuyu uslugu. YA ne hochu, chtoby vy lgali
iz-za menya.
- |to menya nichut' ne smushchaet, missis Biket. YA mogu vrat' bez zapinki,
esli eto bezvrednaya lozh'. Samoe glavnoe - eto poskoree vam uehat'. Mnogo
est' eshche kartin, pisannyh s vas?
- Da, ujma, - tol'ko tam menya ne uznat' - oni takie strannye, kak budto
iz kubikov.
- Obri-to narisoval vas kak zhivuyu.
- Da, Toni skazal, chto eto vylitaya ya.
- Vot imenno. Ladno, ya pogovoryu s Obri, ya ego uvizhu za zavtrakom. Vot
vam desyat' funtov. Znachit - resheno. Vy segodnya byli u menya - ponyatno?
Skazhite, chto vas prosto osenilo. YA sovershenno vas ponimayu. Vy dlya nego
gotovy na chto ugodno, a on - dlya vas. Nu ladno, ladno, ne nado plakat'!
Viktorina sudorozhno glotnula vozduh. Ruka v ponoshennoj perchatke
otvetila na pozhatie Majkla.
- YA na vashem meste skazal by emu vse segodnya zhe, - dobavil Majkl, - a ya
podgotovlyu ostal'noe.
Kogda ona ushla, on podumal: "Nadeyus', Biketu ne pridet v golovu, chto ya
poluchil voznagrazhdenie za eti shest'desyat funtov!" - i, nazhav knopku zvonka,
on snova stal carapat' promokashku na stole.
- Vy zvonili, mister Mont?
- Da, budem prodolzhat', miss Perren.
"Uvazhaemyj ser Dzhems Foggart, my udelili chrezvychajnoe vnimanie Vashemu
ves'ma interesnomu... m-m... trudu. Hotya my i schitaem, chto Vashi vzglyady na
tepereshnee polozhenie Velikobritanii sredi drugih stran izlozheny prekrasno i
predstavyat bol'shoj interes dlya kazhdogo... m-m... vdumchivogo cheloveka, no my
ne uvereny, chto takih lyudej... m-m... dostatochno, chtoby knigu mozhno bylo
izdat' bez ubytka. My opasaemsya, kak by Vasha... m-m... tochka zreniya, chto
Velikobritaniya dolzhna iskat' spaseniya v raspredelenii rynkov, naseleniya,
sprosa i predlozheniya v predelah samoj imperii, k tomu zhe izlozhennaya
chrezvychajno pryamolinejno, ne vyzvala zlobu vseh politicheskih partij, my
takzhe schitaem, chto Vashe predlozhenie - vyvozit' iz Anglii celye partii
mal'chikov i devochek, poka ih eshche ne uspela isportit' gorodskaya civilizaciya,
- tol'ko vyzovet razdrazhenie u rabochego klassa, ponyatiya ne imeyushchego o zhizni
vne svoej strany i, kak izvestno, ne zhelayushchego dat' svoim detyam vozmozhnost'
popytat' schast'ya v drugih krayah".
- Tak i napisat', mister Mont?
- Da, tol'ko chut'-chut' smyagchite. M-m... "I, nakonec, Vash vzglyad na to,
chto na zemle nado seyat' hleb, tak neobychen v nashi dni, chto my predchuvstvuem
vrazhdebnye vypady protiv Vashej knigi vo vsej pechati, isklyuchaya, pozhaluj,
staroj gvardii, neunyvayushchih konservatorov i neskol'kih ponimayushchih lyudej".
- Dal'she, mister Mont.
- "V period neustojchivogo ravnovesiya", tak i napishite, miss Perren,
"pri polnoj nereal'nosti nadezhd, ustarevshih i sdannyh na svalku", pochti tak
i napishite, miss Perren, "ni odin plan s raschetom na budushchee i s
otkladyvaniem urozhaya eshche na dvadcat' let ne mozhet rasschityvat' na
populyarnost'. Iz etogo Vy sami pojmete prichinu, pochemu Vy... m-m... dolzhny
iskat' sebe drugogo izdatelya". Slovom - spasibo, chto-to ne hochetsya.
"Ostaemsya s... - nu, tam sami znaete, s chem, - uvazhaemyj ser Dzhems Foggart,
Vashi pokornye slugi Denbi i Uinter". Kogda vy eto perevedete, miss Perren,
prinesite, ya podpishu.
- Horosho. No, mister Mont, ya dumala, vy - socialist. A ved' eto... vy
prostite, chto ya sprashivayu.
- Miss Perren, ya nedavno obnaruzhil, chto vremya vsyakih yarlychkov proshlo.
Kak mozhet chelovek byt' kem-to opredelennym, kogda vse visit v vozduhe?
Voz'mite liberalov. Im videt' situaciyu meshaet svoboda torgovli;
lejboristskoj partii - nalog na kapital; a konservatoram - idei
protekcionizma; slovom, vse oni oputany lozungami. Staryj ser Dzhems Foggart
chertovski prav, no nikto ne podumaet ego slushat'. Ego kniga - tol'ko perevod
bumagi, esli ee kto-libo izdast. Mir sejchas - ochen' nereal'naya shtuka, miss
Perren, a iz vseh stran - my samaya nereal'naya.
- Pochemu, mister Mont?
- Pochemu? Da potomu, chto my s bol'shim uporstvom, chem lyubaya drugaya
naciya, derzhimsya za to, chto, v sushchnosti, u nas, kak ni v odnoj drugoj strane,
davnym-davno lopnulo. Vo vsyakom sluchae, nechego bylo misteru Denbi poruchat'
mne eto pis'mo, esli on ne sobiralsya menya razvlekat'. Da, kstati, raz my ob
etom zagovorili, mne pridetsya otkazat'tya ot novoj knigi Herolda Mastera:
mozhet, eto oshibka, no oni ne zhelayut ee pechatat'.
- No pochemu zhe, mister Mont? Ved' "Rydayushchaya cherepaha" imela takoj
uspeh!
- Da, no v novoj knizhke u Mastera poyavilas' opredelennaya mysl', kotoraya
neizbezhno zastavlyaet ego chto-to skazat'. Uinter govorit, chto te, kto
rashvalil "Rydayushchuyu cherepahu" kak velichajshee proizvedenie iskusstva, konechno
za eto na nego nakinutsya; a mister Denbi nazyvaet etu knigu klevetoj na
chelovechestvo. Tak chto vse protiv nee. Nu, davajte pisat'.
"Dorogoj Master!
V uvlechenii svoej temoj Vy, ochevidno, sami ne zametili, kak isportili
vsyu muzyku. V "Rydayushchej cherepahe" Vy vpolne sygralis' s polovinoj orkestra,
prichem s samoj... m-m... shumnoj polovinoj. Vy byli ocharovatel'no arhaichny i
dostatochno hladnokrovny. CHto zhe Vy teper' nadelali? Vzyali v geroi poslednego
tuzemca s Markizskih ostrovov i pereselili ego v London. Vash roman -
edchajshaya satira, nastoyashchaya kritika zhizni. YA uveren, chto Vy ne hoteli pisat'
o sovremennosti ili kopat'sya v nashej dejstvitel'nosti; no tema uvlekla Vas
za soboj. Holodnaya edkost' i hladnokrovie - veshchi raznye, sami ponimaete, ne
govorya uzhe o tom, chto Vam prishlos' otkazat'sya ot arhaicheskogo stilya.
Konechno, ya lichno schitayu novyj roman vo sto raz luchshe "Rydayushchej cherepahi" -
to byla priyatnaya knizhechka, o kotoroj i skazat', v sushchnosti, nechego. No ya ne
publika, i ya - ne kritika. Molodye i hudye budut ogorcheny tem, chto Vy
nedostatochno sovremenny, oni skazhut, chto vy moraliziruete; starye i tolstye
nazovut Vas skeptikom, razrushitelem, a ryadovye chitateli primut Vashego
ostrovityanina vser'ez i obidyatsya, chto on u Vas luchshe nih. Kak vidite,
perspektiva ne iz veselyh. Kak zhe, po-vashemu, my "provernem" takuyu knizhku?
Ochevidno, nikak. Takovo reshenie izdatel'stva. YA s nim ne soglasen: ya izdal
by knigu zavtra zhe; no nichego ne podelat', raz vse v rukah Denbi i Uintera.
Itak, s bol'shim sozhaleniem ya vozvrashchayu to, chto schitayu nastoyashchim
proizvedeniem iskusstva.
Vsegda Vash Majkl Mont.
- A znaete, miss Perren, po-moemu, vam ne nado eto perevodit'.
- Da, boyus', eto budet trudno.
- Otlichno; no pervoe pis'mo obyazatel'no peredelajte. YA sejchas povezu
zhenu na vystavku; k chetyrem vernus'. Ah da, esli tut zajdet odin chelovek po
familii Biket - on kogda-to u nas sluzhil, - i sprosit menya, pust' ego
provedut syuda. Tol'ko nado menya predupredit'. Vy skazhete ob etom v kontore?
- Konechno, mister Mont. Da, ya hotela... skazhite, ne s etoj li miss
Manuelli napisana oblozhka dlya romana mistera Storberta?
- Imenno, miss Perren. YA sam ee otyskal.
- Ochen' interesnoe lico, pravda?
- Boyus', chto edinstvennoe v svoem rode.
- Po-moemu, v etom net nichego plohogo.
- Kak skazat', - progovoril Majkl i stal kovyryat' promokashku.
Fler, izyashchnaya kak vsegda, umelo skryvala to, chto Majkl nazyval
"odinnadcatym baronetom", - on dolzhen byl poyavit'sya mesyaca cherez dva. Ona
kak budto dushoj i telom prisposobilas' k spokojnomu i neuklonnomu
kollekcionirovaniyu naslednika. Majkl znal, chto s samogo nachala, po sovetu
materi, ona pytalas' vliyat' na pol budushchego rebenka, povtoryaya pered snom i
utrom slova: "Izo dnya v den', iz chasa v chas on vse bol'she stanovitsya
mal'chikom", - eto dolzhno bylo povliyat' na podsoznanie, kotoroe, kak teper'
uveryali, napravlyaet hod sobytij; i ona nikogda ne govorila: "YA obyazatel'no
hochu mal'chika", potomu chto eto, vyzvav reakciyu, privelo by k rozhdeniyu
devochki. Majkl zametil, chto ona vse bol'she i bol'she druzhit s mater'yu, kak
budto francuzskie cherty samoj Fler byli bol'she svyazany s processami,
proishodivshimi v ee tele. Ona chasto uezzhala v Mejplderhem v mashine Somsa, a
ee mat' chasto gostila na Saut-skver. Prisutstvie krasivoj Annet, v ee
izlyublennyh chernyh kruzhevah, vsegda bylo priyatno Majklu, kotoryj ne zabyl,
kak ona ego podderzhala v to vremya, kogda vse nadezhdy kazalis' poteryannymi.
Hotya on vse eshche chuvstvoval, chto ne pronik dal'she poroga v serdce Fler, i
gotovilsya igrat' vtoruyu skripku pri "odinnadcatom baronete", vse zhe posle
ot®ezda Uilfrida emu stalo mnogo legche. Ego zabavlyalo i trogalo, chto Fler
sosredotochila vse svoi kollekcionerskie instinkty na chem-to, ne
prinadlezhashchem ni k kakoj epohe, odinakovo svojstvennom vsem vekam.
V soprovozhdenii samogo Obri Grina ekspediciya na vystavku v galereyu
Dumetriusa otbyla iz Saut-skver posle rannego zavtraka.
- Vasha driada zahodila segodnya utrom ko mne, Obri, - skazal Majkl v
avtomobile. - Ona hotela, chtoby ya poprosil vas vsyacheski otpirat'sya, esli ee
muzh naletit na vas s obvineniyami za to, chto vy risovali ego zhenu. On gde-to
videl reprodukciyu s kartiny.
- Gm-m-m, - probormotal hudozhnik. - CHto vy skazhete, Fler, nuzhno
otpirat'sya?
- Konechno, Obri, nepremenno.
Ulybka Obri skol'znula ot Fler k Majklu.
- Kak ego familiya?
- Biket.
Obri Grin ustremil glaza v prostranstvo i medlenno proiznes:
Ozlivshijsya Biket serdito
Skazal mne: "Vy budete bity:
Kak dve kapli - zhena,
I pritom - obnazhena,
Mister Grin, postydilis' by vy-to!"
- Obri, kak ne stydno!
- Bros'te, Obri, - okazal Majkl. - YA govoryu ser'ezno. Ona strashno
hrabroe malen'koe sushchestvo. Ona zarabotala den'gi, kotorye im byli nuzhny, i
ostalas' vpolne poryadochnoj zhenshchinoj.
- CHto kasaetsya menya - nesomnenno.
- YA dumayu!
- Pochemu, Fler?
- Vy ne gubitel' zhenshchin, Obri.
- Po pravde govorya, ona vozbuzhdala vo mne esteticheskoe chuvstvo.
- Vot uzh chto ne spaslo by ee ot nekotoryh estetov! - skazal Majkl.
- A krome togo, ona iz Petni.
- Vot eto - uvazhitel'naya prichina. Znachit, vy nepremenno dadite otpor,
esli Biket k vam razletitsya?
Obri Grin polozhil ruku na serdce.
- Vot i priehali.
Zabotyas' ob odinnadcatom baronete, Majkl vybral chas, kogda istinnye
poklonniki Obri Grina eshche zavtrakali. Rastrepannyj yunosha i tri
bledno-zelenye devicy odinoko brodili po galeree. Hudozhnik srazu provel ih k
svoemu shedevru; neskol'ko minut vse stoyali pered kartinoj, kak podobalo,
slovno paralizovannye. Srazu rassypat'sya v pohvalah bylo neudobno;
zagovorit' slishkom pozdno - tozhe bestaktno; govorit' slishkom vostorzhenno
prozvuchalo by fal'shivo; holodno proronit': "Ochen' milo, ochen' milo" obidelo
by. Skazat' pryamo: "Znaete, milyj, govorya po pravde, mne ona ni chutochki ne
nravitsya", - razozlilo by hudozhnika okonchatel'no.
Nakonec Majkl tihon'ko ushchipnul Fler, i ona skazala:
- Dejstvitel'no prelest', Obri, i uzhasno pohozhe, po krajnej mere...
- Naskol'ko mozhno sudit'. No, pravo zhe, vy udivitel'no pojmali
shodstvo. Boyus', chto Biket tozhe tak podumaet.
- Bros'te, - skazal hudozhnik, - luchshe skazhite, kak vy nahodite cvetovuyu
gammu?
- Prekrasno. Osobenno ton tela; pravda. Fler?
- Da, tol'ko mne kazhetsya, chto ten' s etoj storony dolzhna by byt' chut'
glubzhe.
- Da? - uronil hudozhnik. - Pozhaluj!
- Vy ulovili duh, - skazal Majkl, - no vot chto ya skazhu vam, dorogoj
moj, otkrovenno: v kartine est' kakojto smysl. Ne znayu, chto s vami za eto
sdelaet kritika.
Obri Grin ulybnulsya.
- |to v nej byla samaya hudshaya cherta. Ona sama menya na eto navela.
Fatal'naya shtuka - zarazit'sya ideej.
- YA lichno s etim ne soglasen, a ty. Fler?
- Konechno net; tol'ko ob etom ne prinyato govorit'.
- A pora by, nechego plestis' v hvoste za kafe "Kril'on". Znaete, volosy
zdorovo sdelany, i pal'cy na nogah tozhe - prosto tak i shevelyatsya, kogda
smotrish' na nih.
- I do chego priyatno, kogda nogi ne izobrazheny v vide vsyakih kubov.
Kstati, Obri, modeli pohozhi na cvety "Madonny v grote" Leonardo.
- Vsya kartina slegka v Leopardovom stile, Obri. Pridetsya vam s etim
primirit'sya.
- Da, Obri, moj otec videl etu kartinu. Kazhetsya, on na nee zaritsya. Ego
porazilo odno vashe zamechanie - pro beluyu obez'yanu, pomnite?
Obri Grin shiroko razvel rukami.
- Nu kak zhe! Zamechatel'naya obez'yana! Tol'ko podumat' - narisovat' takuyu
veshch'! Est' apel'sin, razbrasyvat' kozhuru i sprashivat' vzglyadom: k chemu vse
eto?
- Moral'! - skazal Majkl. - Poostorozhnee, starina! Nu, vsego dobrogo!
Vot nashe taksi. Idem, Fler. Ostavim Obri naedine s ego sovest'yu.
V taksi on vzyal ee za ruku.
- Bednaya ptaha, etot Biket! CHto, esli by ya natknulsya na tebya, kak on -
na svoyu zhenu!
- YA ne vyglyadela by tak milo.
- CHto ty! Gorazdo milee, po-moemu. Hotya, po pravde skazat', ona tozhe
ochen' milo vyglyadit.
- Tak chego zhe Biketu ogorchat'sya v nashe prosveshchennoe vremya?
- CHego? Gospodi, detka! Uzh ne dumaesh' li ty, chto Biket... ya hochu tol'ko
skazat', chto my, lyudi bez predrassudkov, schitaem, chto my - ves' mir. Tak
vot, eto vse chepuha. My - tol'ko malen'kaya, shumnaya kuchka. My govorim tak,
budto vse prezhnie kriterii i predrassudki ischezli; no oni ischezli ne bol'she,
chem sel'skie dachki i seren'kie gorodskie domishki.
- Pochemu vdrug takaya goryachnost', Majkl?
- Znaesh', milaya, mne prosto nemnozhko prielas' vsya nasha kompaniya i ee
manera derzhat'sya. Esli by emansipaciya dejstvitel'no sushchestvovala, eto mozhno
bylo by vyderzhat'. No eto ne tak. Mezhdu sovremennost'yu i tem, chto bylo
tridcat' let nazad, net raznicy i v desyat' procentov.
- Otkuda ty znaesh'? Tebya togda na svete ne bylo.
- Verno. No ya chitayu gazety, govoryu so vsyakimi lyud'mi i prismatrivayus' k
licam. Nasha kompaniya dumaet, chto oni - kak skatert' na stole, no oni tol'ko
bahroma. Znaesh' li ty, chto vsego kakih-nibud' sto pyat'desyat tysyach chelovek u
nas v Anglii slyshali Bethovenskuyu simfoniyu? A skol'ko zhe, po-tvoemu, schitayut
starika Bethovena ustarevshim? Nu, mozhet byt', naberetsya pyat' tysyach chelovek
iz soroka dvuh millionov. Gde zhe tut emansipaciya?
On zamolchal, zametiv, kak opustilis' ee veki.
- YA dumala, Majkl, chto nado by peremenit' zanaveski u menya v spal'ne -
sdelat' golubye. YA videla vchera u Hartona kak raz tot cvet, kakoj nuzhno.
Govoryat, chto goluboj cvet horosho vliyaet na nastroenie, tepereshnie moi
zanaveski slishkom krichashchie.
Odinnadcatyj baronet!
- Vse chto hochesh', dushen'ka. Sdelaj goluboj potolok, esli eto nuzhno.
- Nu net! A vot kover tozhe mozhno peremenit' - ya videla chudesnyj
serovato-goluboj u Hartona.
- Nu, kupi ego. Hochesh' sejchas s®ezdit' tuda? YA mogu vernut'sya v
izdatel'stvo podzemkoj.
- Da, po-moemu, luchshe s®ezdit', a to eshche upushchu kover.
Majkl vysunul golovu v okno.
- K Hartonu, pozhalujsta!
I, popravlyaya shlyapu, on posmotrel na Fler. Vot oma, emansipirovannaya
zhenshchina!
Primerno v etot zhe chas Biket vernulsya v svoyu komnatu i postavil na
mesto lotok. Vse utro pod sen'yu sv. Pavla on perezhival troicyn den'. Nogi u
nego gudeli ot ustalosti, i v myslyah bylo nespokojno. On teshil sebya
nadezhdoj, chto budet inogda radi otdyha poglyadyvat' na kartinku, kotoraya
kazalas' emu pochti fotografiej Vik. A kartinka zateryalas'! I ved' on nichego
ne vynimal iz karmana - tol'ko povesil pal'to. Neuzheli ona vyletela v
sutoloke ili on sunul ee mimo karmana i uronil v vagone? Emu ved' eshche
hotelos' i original posmotret'. On pomnil, chto nazvanie galerei nachinalos'
na "D", i potratil za zavtrakom poltora pensa na gazetu, chtoby posmotret'
ob®yavleniya. Naverno, imya inostrannoe, raz kartina s goloj zhenshchinoj.
"Dumetrius". Aga! On samyj!
Kak tol'ko on vernulsya na svoe mesto, emu srazu povezlo. Tot samyj
"oldermen", kotorogo on stol'ko mesyacev ne videl, opyat' proshel mimo. Slovno
po naitiyu, Biket srazu skazal:
- Nadeyus', chto vizhu vas v dobrom zdorov'e, ser. Nikogda ne zabyvayu vashu
dobrotu.
"Oldermen", glyadevshij vverh, tochno uvidel na kupole sv. Pavla soroku,
ostanovilsya, kak v stolbnyake.
- Dobrotu? - sprosil on. - Kakuyu dobrotu? Aga, shary! Mne oni byli ni k
chemu.
- Konechno, ser, konechno, - pochtitel'no soglasilsya Biket.
- Nu, vot vam, - provorchal "oldermen", - tol'ko v drugoj raz ne
rasschityvajte.
Polkrony! Celyh polkrony! Vzglyad Biketa provozhal udalyavshuyusya figuru. "V
dobryj chas!" - tiho probormotal on i stal skladyvat' lotok. "Pojdu domoj,
otdohnu malost', a potom povedu Vik smotret' etu kartinu. Zabavno budet
poglyadet' na nee vdvoem".
No Vik ne bylo doma. On sel i zakuril. Emu bylo obidno, chto ee ne
okazalos' doma v pervyj ego svobodnyj den'. Konechno, ne sidet' zhe ej ves'
den' v komnate. I vsetaki! On podozhdal minut dvadcat', potom nadel kostyum i
botinki Majkla.
"Pojdu posmotryu odin, - reshil on. - I stoit' budet vdvoe deshevle.
Pozhaluj, sderut shest' pensov, ne men'she!"
S nego sodrali shilling - celyj shilling, chetvert' ego dnevnogo
zarabotka! - za to, chtob posmotret' kakuyu-to kartinu! On robko voshel. Tam
byli damy, kotorye pahli duhami i govorili naraspev, no vneshnost'yu oni i v
podmetki ne godilis' ego Viktorine! Odna iz nih za ego spinoj skazala:
- Posmotrite! Vot eto sam Obri Grin! A von ego kartina, o kotoroj
stol'ko govoryat, "Otdyh driady".
Damy proshli mimo Biketa. On poshel za "nimi. V konce komnaty,
zaslonennaya plat'yami i katalogami, mel'knula kartina. Pot prostupil na lbu
Biketa. Pochti v natural'nuyu velichinu, sredi cvetov i pushistyh trav, emu
ulybalos' lico - tochnyj portret Viktoriny! Neuzheli kto-nibud' na svete tak
pohozh na nee? |ta mysl' byla emu obidna: tak obidelsya by kollekcioner, najdya
dublikat veshchi, kotoruyu on schital unikumom.
- Izumitel'naya kartina, mister Grin! CHto za tip! Molodoj chelovek, bez
shlyapy, so svetlymi, otkinutymi nazad volosami, otvetil:
- Nahodka - ne pravda li?
- Udivitel'no - voploshchennaya dusha lesnoj nimfy! I kakaya zagadochnaya!
|to samoe slovo vsegda govorili pro Viktorinu! T'fu, navazhdenie! Vot
ona lezhit tut - vsem napokaz, tol'ko potomu, chto kakaya-to proklyataya baba kak
dve kapli vody pohozha na nee. YArost' sdavila gorlo Biketu, krov' brosilas'
emu v golovu, i vmeste s tem kakaya-to strannaya fizicheskaya revnost' ohvatila
ego. |tot hudozhnik! Kakoe on imel pravo risovat' zhenshchinu, pohozhuyu na Vik, -
zhenshchinu, kotoraya ne posovestilas' lezhat' v takom vide! A tut eshche eti so
vsyakimi razgovorami naschet k'yaroskuro, i yazychestva, i kakogo-to tipa
Lenearda! CHert by pobral ih fokusy i krivlyanie. On hotel otojti - i ne mog,
prikovannyj k etomu obrazu, tak tainstvenno napominavshemu tu, "kotoraya do
sih por prinadlezhala tol'ko emu. Glupo tak rasstraivat'sya iz-za sovpadeniya,
no emu hotelos' razbit' steklo i raskromsat' eto telo v klochki. Damy s
hudozhnikom ushli, ostaviv ego naedine s kartinoj. Bez postoronnih bylo ne tak
obidno. Lico bylo tosklivoe, grustnoe, I s takoj draznyashchej ulybkoj! Sushchee
navazhdenie, pravo! "Ladno, - podumal Biket, - nado pojti domoj k Vik!
Horosho, chto ya ee ne privel syuda glyadet' na svoyu kopiyu. Bud' ya oldermenom, ya
by kupil etu proklyatuyu shtuku i szheg".
I vdrug u vhoda Biket uvidel svoego "oldermena", razgovarivayushchego s
kakim-to chumazym inostrancem. Biket zamer v polnom izumlenii.
- |to voshhodyashchaya zhvezda, mishter Forshajt, - uslyshal Biket, - ceny na ego
veshchi podnimayutsya.
- Vse eto verno, Dumetrius, no ne kazhdomu v nash" dni dostupna takaya
cena - slishkom dorogo!
- Horosho, mishter Forshajt, vam ya ushtuplyu desht' procentov.
- Ustupite dvadcat', i ya pokupayu.
Plechi "chumazogo" podnyalis' vroven' s ego volosatymi ushami - net, dazhe
vyshe! A ulybka-to, ulybka!
- Mishter Forshajt! Pyatnadcat', sher!
- Horosho, ugovorili; tol'ko poshlite kartinu na kvartiru k moej docheri,
na Saut-skver - vy znaete adres? Kogda u vas zakryvaetsya?
- Poshlezhavtra, sher.
Vot kak! Znachit, poddelka pod Vik pereshla k etomu "oldermenu"?
Biket yarostno skripnul zubami i vyskol'znul na ulicu.
On ispytyval strannoe chuvstvo. Ne zrya li on tak volnuetsya? Ved' v konce
koncov eto ne ona. No znat', chto drugaya zhenshchina mozhet tak zhe ulybat'sya, chto
u nee takie zhe chernye kudri, te zhe izgiby tela! I on vglyadyvalsya v lico
kazhdoj vstrechnoj zhenshchiny - nu sovsem inoe, sovsem ne pohozhe na Vik!
Kogda on prishel domoj, on uvidel Vik posredi komnaty, s vozdushnym
sharikom u gub. Vokrug nee na polu, na stul'yah, na stole, na kamine lezhali
nadutye shary - ves' ego zapas; odin za drugim oni otletali ot ee gub i
sadilis', kuda hoteli, - puncovye, oranzhevye, zelenye, krasnye, sinie,
ozhivlyaya svoej pestrotoj unyluyu komnatu. Vse ego shary naduty! A Vik stoyala
sredi nih, v svoem luchshem plat'e, ulybayushchayasya, stranno vozbuzhdennaya.
- CHto za predstavlenie? - voskliknul Biket.
Pripodnyav plat'e, ona vynula iz chulka pachku hrustyashchih bumazhek i
protyanula emu.
- Smotri! SHest'desyat chetyre funta. Toni! YA razdobyla vse, chto nado.
Mozhem ehat'!
- CHto?!
- Menya tochno osenilo - poshla k misteru Montu, kotoryj nam togda prislal
veshchi, i on odolzhil nam eti den'gi. Kogda-nibud' my s nim rasplatimsya. Nu,
razve eto ne chudo?
Biket vpilsya ispugannymi, kak u krolika, glazami v ee lico. |ta ulybka,
etot vzvolnovannyj rumyanec! Strannoe chuvstvo shevel'nulos' v nem - ne obman
li vse eto? Vik ne pohozha na Vik! Net! I vdrug ee ruki obvilis' vokrug ego
shei i vlazhnye guby pripali k ego gubam. Ona pril'nula k nemu tak, chto on ne
mog shevel'nut'sya. Golova zakruzhilas'.
- Nakonec! Nakonec-to! Kak chudesno! Poceluj menya, Toni.
Biket obnyal ee; ego strast' byla nepoddel'na, no za nej, vremenno
zaglushennoe, vstavalo chuvstvo kakoj-to nereal'nosti...
Kogda eto sluchilos' - vecherom ili uzhe noch'yu prishlo pervoe somnenie
prizrachnoe, robkoe, nastojchivoe, neotvyaznoe, ono na rassvete vgryzlos' emu v
dushu, skovalo ego ocepeneniem. Den'gi - kartina - propavshaya gazeta - i eto
chuvstvo nereal'nosti. To, chto ona emu rasskazala... Razve tak byvaet? Zachem
mister Mont stanet davat' v dolg den'gi? Ona s nim videlas' - eto
nesomnenno: komnata, sekretarsha - ona tak bezoshibochno opisala miss Perren.
Otkuda zhe eto gryzushchee somnenie? Den'gi - takaya kucha deneg! S misterom
Montom... net, nikogda! On nastoyashchij dzhentl'men. Oh, kakaya zhe on svin'ya, chto
dopuskaet takuyu mysl' o Vik! On povernulsya k nej spinoj, poproboval usnut'.
No razve usnesh', kogda zapolzet takoe podozrenie? Net! A ee lico sredi sharov
- kak ona zacelovala ego glaza, kak zamutila emu golovu tak, chto on ni
podumat', ni sprosit', ni skazat' nichego ne mog. Ot smutnyh podozrenij, ot
toski i neizvestnosti, ot trepetnoj nadezhdy i videnij Avstralii Biket vstal
sovsem izmuchennyj.
- Tak, - skazal on za zavtrakom, zapivaya kakao hleb s margarinom. YA, vo
vsyakom sluchae, dolzhen povidat'sya s misterom Montom, - i vdrug on dobavil,
glyadya ej pryamo v lico: - Vik?
Ona otvetila na ego vzglyad tak zhe tverdo i pryamo - da, pryamo. Oh, i
svin'ya zhe on!..
Kogda on ushel, Viktorina ostanovilas' posredi komnaty, prizhav ruki k
grudi. Ona spala eshche men'she ego. Lezha tiho, kak mysh', ona bez konca dumala
odno i to zhe: poveril li on? poveril li on? A vdrug ne poveril chto togda?
Ona vynula den'gi, za kotorye bylo kupleno - ili prodano? ih schast'e, i eshche
raz pereschitala ih. Obida na ego nespravedlivost' zhgla ee. Razve ej hotelos'
stoyat' v takom vide pered muzhchinami? Razve ej vse eto legko dostalos'? Da
ved' ona mogla poluchit' eti shest'desyat funtov tri mesyaca nazad ot togo
skul'ptora, kotoryj po nej s uma shodil, - tak on po krajnej mere uveryal ee.
No ona vyderzhala ispytanie, da, vyderzhala. Toni sovershenno ne za chto na nee
serdit'sya, dazhe esli b on uznal vse. Ved' ona eto sdelala radi nego -
glavnym obrazom radi nego, - chtoby on ne prodaval eti shary vo vsyakuyu pogodu!
Esli b ne ona, oni tak by i sideli ni s chem, a vperedi zima, i bezrabotica,
kak pishut v gazetah, vse rastet! Opyat' sidet' v holode, v tumane! Brr! Ved'
u nee vse eshche inogda pobalivaet grud', a on vechno hripit. I eta tesnaya
komnatushka, eta krovat', takaya uzkaya, chto nevozmozhno povernut'sya, ne
razbudiv ego. Pochemu Toni somnevaetsya v nej? A ved' on somnevaetsya. Ona
ponyala eto iz ego robkogo "Vik? ". Ubedit li ego mister Mont? Toni takoj
hitryj. Ona opustila golovu. Do chego vse na svete nespravedlivo! U odnih
est' vse, kak u horoshen'koj zheny mistera Monta. A kogda pytaesh'sya najti
vyhod i popytat' zanovo schast'ya - vot chto poluchaetsya! Ona tryahnula volosami.
Toni dolzhen ej poverit', dolzhen. Esli net - ona emu pokazhet. Ona nichego ne
sdelala stydnogo. Nichego, sovershenno nichego! I kak budto stremyas' pojti
vpered i povesti za soboj svoe schast'e, ona vynula staryj obityj zhest'yu
sunduchok i akkuratno stala skladyvat' v nego veshchi.
Majkl vse eshche sidel nad korrekturoj "Poddelok". Krome "chertovyh
kulichek", u nego ne bylo nikakogo adresa, i poslat' korrektoru bylo nekuda.
Vostok velik, a Uilfrid ne podaval priznakov zhizni. Vspominaet li o nem
teper' Fler? Majklu kazalos', chto ne vspominaet. A Uilfrid - nu, on,
veroyatno, tozhe nachal ee zabyvat'. Dazhe strast' ne mozhet zhit', ne pitayas'.
- K vam mister Forsajt, ser.
Prividenie v carstve knigi!
- A, poprosite ego zajti.
Soms voshel, neodobritel'no oglyadyvayas'.
- |to vash kabinet? - sprosil on. - YA zashel soobshchit', chto kupil etu
kartinu Obri Grina. Najdetsya u vas, gde ee povesit'?
- Konechno, najdetsya, - skazal Majkl. - Prevoshodnaya veshch', ser, ne
pravda li?
- M-mda, - provorchal Soms, - po nashim vremenam ne ploho. On daleko
pojdet.
- On bol'shoj poklonnik "Beloj obez'yany", kotoruyu vy nam podarili.
- A-a! YA sejchas zanyalsya kitajskoj zhivopis'yu. Esli ya budu i dal'she
pokupat'... - Soms ostanovilsya.
- Da, oni chto-to vrode protivoyadiya, ser, ne tak li? Pomnite "Zemnoj
raj"? A gusi! U nih peryshki mozhno pereschitat'.
Soms ne otvechal; on, ochevidno, dumal: "I kak eto ya propustil eti veshchi,
kogda oni tol'ko chto poyavilis' na rynke?" On podnyal zontik i, slovno
ukazyvaya na vse izdatel'skoe delo, sprosil:
- A kak Batterfild s etim spravlyaetsya?
- Ah da, ya kak raz hotel vam soobshchit', ser. On prishel vchera i
rasskazal, chto videl na dnyah |ldersona. On zashel predlozhit' emu ekzemplyar
numerovannogo izdaniya knigi, kotoruyu napisal moj otec. |lderson ne skazal ni
slova i kupil dve shtuki.
- Ne mozhet byt'!
- Batterfildu pokazalos', chto ego poseshchenie zdorovo smutilo |ldersona.
Ved' on, naverno, znaet, chto ya svyazan s etoj firmoj i chto ya - vash zyat'.
Soms nahmurilsya.
- Ne znayu, stoit li draznit' spyashchuyu sobaku. Nu, vo vsyakom sluchae, ya
sejchas idu tuda.
- Upomyanite o knige, ser, i posmotrite, kak |lderson eto primet. Ne
voz'mete li i vy odin ekzemplyar? Vy vse ravno sostoite v spiske. Batterfild
hotel segodnya k vam zajti. YA vas izbavlyu ot otkaza. Vot kniga ochen' milo
izdana. Stoit gineyu.
- "Duet", - prochel Soms. - |to o chem zhe? Muzyka?
- Ne sovsem. Koshachij koncert s uchastiem prizrakov Gladstona i Dizraeli.
- YA malo chitayu, - skazal Soms. On vynul bumazhnik. - Pochemu vy ne berete
za nee funt? Vot vam eshche shilling.
- Beskonechno blagodaren, ser. YA uveren, chto otec budet strashno dovolen,
kogda uznaet, chto vy kupili knigu.
- Vot kak? - Soms chut' zametno ulybnulsya. - A vy zdes' rabotaete
kogda-nibud'?
- Da, pytaemsya koe-chto sdelat'.
- Skol'ko vy zarabatyvaete?
- YA lichno okolo pyatisot funtov v god.
- I eto vse?
- Da, no ya schitayu, chto bol'she trehsot ya i ne stoyu.
- Gm-m! Mne kazalos', chto vy otoshli ot svoego uvlecheniya socializmom?
- Kazhetsya, da, ser. Kak-to on ne vyazalsya s moim polozheniem.
- Da, - skazal Soms. - Fler vyglyadit kak budto horosho.
- O, ona molodcom. Ona prodelyvaet eti uprazhneniya po Kue, znaete?
Soms prishchurilsya.
- |to vliyanie materi, - provorchal on, - ya v etom ne razbirayus'. Do
svidaniya!
On poshel k dveri. Ego spina kazalas' ochen' polozhitel'noj i real'noj. On
skrylsya za dver'yu, i s nim kak budto ushlo chuvstvo opredelennosti.
Majkl vzyal korrekturu i prochel dva stihotvoreniya. Gor'kie kak hina!
Kakoe volnenie, kakaya toska v kazhdom slove! Vot uzh gde net nichego
kitajskogo! V konce koncov lyudi pozhilye, vrode ego otca i "Starogo
Forsajta", pravda, po-raznomu, no vse zhe imeyut kakuyu-to oporu. "V chem delo?
podumal Majkl. - CHto u nas neladno? My aktivny, umny, samouverenny - i vse
zhe ne udovletvoreny. Esli by tol'ko chto-nibud' nas uvleklo ili razozlilo! My
otricaem religiyu, tradiciyu, sobstvennost', zhalost'; a chto my stavim na ih
mesto? Krasotu? Erunda! S takimi-to kriteriyami, kak Uolter Nejzing i kafe
"Kril'on"? I vse zhe kakaya-to cel' u nas dolzhna byt'. Tvorit' luchshuyu zhizn'?
CHto-to ne pohozhe. Zagrobnyj mir? Naverno, mne nado zanyat'sya spiritizmom, kak
skazal by "Staryj Forsajt". No duhi tol'ko i delayut, chto boltayutsya mezhdu
zagrobnym mirom i nashim, vryad li oni menee vzbalmoshny, chem my!"
Tak kuda zhe, kuda my idem?
"K chertu, - podumal Majkl, vstavaya iz-za stola, - poprobuyu prodiktovat'
ob®yavlenie!"
- Miss Perren, pozhalujsta, zajdite ko mne. Ob®yavlenie o novoj knizhke
Dezerta dlya bibliograficheskih zhurnalov: "Denbi i Uinter v skorom vremeni
vypuskayut stihi "Poddelki". Poet - avtor "Medyakov", imevshih neprevzojdennyj
uspeh v tekushchem godu". Kak po-vashemu, miss Perren, skol'ko izdatelej v
nyneshnem godu tak pisalo pro svoi knigi? "V novyh stihah - tot zhe blesk i
zhivost', ta zhe izumitel'naya tehnika, chto i v pervom sbornike molodogo
avtora".
- Blesk i zhivost', mister Mont? Razve eto tak?
- Konechno net. No chto skazat' - vse to zhe otchayanie i pessimizm?
- Net, net. No, mozhet byt', luchshe skazat': "Ta zhe blestyashchaya pevuchest',
te zhe izmenchivye i original'nye nastroeniya".
- Mozhno, tol'ko dorozhe budet stoit'. Napishite: "Tot zhe original'nyj
blesk", na eto oni srazu klyunut. My obozhaem vse "original'noe", no u nas
nichego ne vyhodit: utrirovka eshche, pozhaluj, vyhodit, a "original'noe" nikak.
- Vot u mistera Dezerta vyhodit.
- Da, izredka; no bol'she, pozhaluj, ni u kogo. Gde uzh im byt'
"original'nymi", kishka tonka, - izvinite za vyrazhenie, miss Perren.
- CHto vy, mister Mont! Tam vas zhdet etot molodoj chelovek, Biket.
- On prishel, da? - Majkl vzyal papirosku. - Dajte mne sobrat'sya s duhom,
miss Perren, i zovite ego syuda.
"Lozh' vo spasenie, - podumal on. - Poprobuem!"
Poyavlenie Biketa v komnate, gde on byl v poslednij raz po takomu
nepriyatnomu povodu, bylo otmecheno nekotoroj natyanutost'yu. Majkl stoyal u
kamina s papirosoj, Biket stal spinoj k vysokoj stopke modnogo romana s
nadpis'yu: "Izumitel'nyj novyj roman" na oblozhke. Majkl kivnul.
- Zdorovo, Biket.
Biket kivnul.
- Kak vy pozhivaete, ser?
- Zamechatel'no, spasibo.
Nastupilo molchanie.
- Vot chto, - nakonec progovoril Majkl. - YA predpolagayu, chto vy prishli
po povodu toj nebol'shoj summy, kotoruyu ya odolzhil vashej zhene. Vy ne
bespokojtes', otdavat' ne k spehu.
I vdrug on zametil, chto malen'kij chelovechek uzhasno rasstroen. I kakoe
strannoe vyrazhenie v etih ogromnyh, kak u krevetki, glazah, kotorye kak
budto hotyat vyskochit' iz orbit. Majkl pospeshil dobavit':
- YA sam veryu v Avstraliyu. YA schitayu, chto vy absolyutno pravy, Biket, i
chem skoree vy uedete, tem luchshe. Vasha zhena nevazhno vyglyadit.
Biket glotnul vozduh.
- Ser, - skazal on, - vy so mnoj postupili kak dzhentl'men, i mne trudno
govorit'.
- Nu i ne nado.
Krov' hlynula v lico Biketu, i strannym pokazalsya rumyanec na blednom,
izmozhdennom lice.
- Vy ne tak ponyali menya, - skazal on. - YA prishel prosit' vas skazat'
mne pravdu, - on vdrug vytashchil iz karmana bumazhku: Majkl uznal smyatuyu
oblozhku romana.
- YA sorval eto s knigi na prilavke, tam, vnizu. Glyadite. |to moya zhena?
On protyanul Majklu oblozhku.
Majkl rasteryanno glyadel na oblozhku storbertovskogo romana. Odno delo
proiznesti "lozh' vo spasenie", zaranee ee obdumav, drugoe delo - otricat'
ochevidnost'.
No Biket i ne dal emu govorit'.
- YA po vashemu licu vizhu, chto eto ona, - skazal on. - CHto zhe eto takoe?
YA zhelayu znat' pravdu - ya dolzhen znat' pravdu! Esli eto ee lico, znachit tam,
v galeree, - ee telo... Obri Grin, to zhe imya. CHto zhe eto znachit? - ego lico
stalo groznym, ego prostonarodnyj akcent zazvuchal rezche. - CHto za shtuku ona
ee mnoj razygrala? YA ne ujdu otsyuda, poka vy ne skazhete!
Majkl sdvinul kabluki po-voennomu i skazal vnushitel'no:
- Spokojnej, Biket!
- Spokojnej! Posmotrel by ya, kak vy byli by spokojny, esli b vasha
zhena... I stol'ko deneg! Da vy ej nikogda i ne davali deneg - nikogda! I ne
govorite mne ob etom!
Majkl prinyal tverdoe reshenie. Nikakoj lzhi!
- YA odolzhil ej desyat' funtov, chtoby poluchilas' kruglaya summa - vot i
vse; ostal'noe ona zarabotala chestnym trudom, i vy dolzhny eyu gordit'sya.
Biket dazhe raskryl rot.
- Gordit'sya? A kak ona ih zarabotala? Gordit'sya! Gospodi ty bozhe moj!
- V kachestve naturshchicy, - golos Majkla zvuchal holodno. - YA sam dal ej
rekomendaciyu k moemu drugu, misteru Grinu, v tot den', kogda vy so mnoj
zavtrakali. Nadeyus', vy slyshali o naturshchicah?
Pal'cy Biketa rvali oblozhku, obryvki padali na pol.
- Naturshchicy! - voskliknul on. - Dlya hudozhnikov - da, slyshal, eshche by...
Svin'i!
- Ne bol'she svin'i, chem vy sami, Biket. Bud'te dobry ne oskorblyat'
moego druga. Voz'mite zhe sebya v ruki, slyshite? Zakurite-ka!
Biket ottolknul protyanutyj portsigar.
- YA... ya tak gordilsya eyu, a ona so mnoj vot chto sdelala! - zvuk,
pohozhij na rydanie, vyrvalsya iz ego grudi.
- Vy eyu gordilis', - skazal Majkl, i ego golos stal rezche, - a kogda
ona delaet dlya vas vse, chto v ee silah, vy ot nee otrekaetes' - vyhodit tak?
CHto zh, po-vashemu, ej vse eto dostavlyalo udovol'stvie?
Biket vdrug zakryl lico rukami.
- Razve ya znayu, - probormotal on chut' slyshno.
ZHalost' volnoj ohvatila Majkla. ZHalost'? Doloj!
On suho progovoril:
- Perestan'te. Biket. Vy, kazhetsya, zabyli, chto vy sami-to sdelali dlya
nee?
Biket otnyal ruki ot lica i diko ustavilsya na Majkla.
- Uzh ne rasskazali li vy ej ob etom?
- Net, no rasskazhu nepremenno, esli tol'ko vy ne voz'mete sebya v ruki.
- Da ne vse li mne ravno - rasskazyvajte. Lezhat' v takom vide pered
vsem svetom! SHest'desyat funtov! CHestno zarabotala! Dumaete, ya tak i poveril?
- Otchayanie zvuchalo v ego golose.
- Ah tak! - skazal Majkl. - Da ved' vy prosto ne verite potomu, chto vy
nevezhestvenny, kak te svin'i, o kotoryh vy tol'ko chto govorili. ZHenshchina
mozhet sdelat' to, chto sdelala vasha zhena, i ostat'sya absolyutno poryadochnoj - ya
vot niskol'ko ne somnevayus', chto tak ono i bylo. Dostatochno posmotret' na
nee i poslushat', kak ona ob etom govorit. Ona poshla na eto, potomu chto ne
mogla vynesti, chto vy prodaete shary. Ona poshla na eto, potomu chto hotela
vytashchit' vas iz gryazi i najti vyhod dlya vas oboih. A teper', kogda etot
vyhod najden, vy podymaete takuyu buchu. Bros'te, Biket, bud'te molodcom! A
kak, po-vashemu, esli by ya ej rasskazal, chto vy dlya nee sdelali, ona by tozhe
tak nyla i vyla? Nikogda! I vy postupili po-chelovecheski, i ona postupila
po-chelovecheski, chert voz'mi! I, pozhalujsta, etogo ne zabyvajte.
Biket snova glotnul vozduhu.
- Horosho vam rassuzhdat', - skazal on upryamo, - s vami takih veshchej ne
byvalo.
Majkla srazu ohvatilo smushchenie. Net, s nim etogo ne byvalo! I vse
prezhnie somneniya otnositel'no Fler i Uilfrida budto udarili ego po licu.
- Slushajte, Biket, - skazal on vdrug, - neuzheli vy somnevaetes' v lyubvi
svoej zheny? V etom ved' vse delo. YA videl ee tol'ko dva raza, no ya ne
ponimayu, kak mozhno ej ne verit'. Esli by ona vas ne lyubila, zachem zhe ej
togda, ehat' s vami v Avstraliyu, raz ona znaet, chto mozhet zarabotat' zdes'
bol'shie den'gi i veselo zhit', esli zahochet. YA mogu poruchit'sya za moego druga
Grina. On - sama poryadochnost', i ya znayu, chto on ne pozvolil sebe nichego
lishnego.
No, glyadya Biketu v lico, on sam podumal: "A vse prochie hudozhniki tozhe
byli "sama poryadochnost'"?"
- Slushajte, Biket! Vsem nam prihoditsya inogda v zhizni tyazhko - i eto dlya
nas horoshaya proverka. Vam presto nado verit' ej - i vse; tut nichego bol'she
ne podelaesh'.
- Vystavlyat'sya napokaz pered vsem svetom! - slova s trudom vyhodili iz
peresohshego gorla. - YA videl, kak kartinu vchera kupil kakoj-to treklyatyj
oldermen.
Majkl nevol'no usmehnulsya takomu opredeleniyu "Starogo Forsajta".
- Esli hotite znat', - skazal on, - kartina kuplena moim testem nam v
podarok i budet viset' v nashem dome. I potom, imejte v vidu, Biket, eto
prevoshodnaya veshch'.
- Eshche by! - voskliknul Biket. - Za den'gi-to! Den'gi vse mogut kupit'.
Oni mogut i cheloveka kupit' so vsemi potrohami!
"Net, - podumal Majkl, - s nim nichego ne podelaesh'. Kakaya uzh tut
emansipaciya! On nikogda, veroyatno, i ne slyhal o drevnih grekah. A esli i
slyhal, to schitaet ih svoroj rasputnyh inostrancev. Net, nado etot razgovor
konchat'". I vdrug on uvidel, chto slezy vystupili na ogromnyh glazah Biketa i
pokatilis' po vpalym shchekam.
Vkonec rasstroivshis', Majkl skazal:
- Kogda popadete v Avstraliyu, vy obo vsem etom dazhe i ne vspomnite.
CHert voz'mi, Biket, bud'te zhe muzhchinoj! Ona sdelala eto iz luchshih
pobuzhdenij. Bud' ya na vashem meste, ya nikogda by i vidu ne podal, chto vse
znayu. Naverno, i ona tak postupila by, esli b ya rasskazal ej, kak vy taskali
eti zlopoluchnye "Medyaki".
Biket szhal kulaki, chto do smeshnogo protivorechilo ego slezam, potom, ne
dobaviv ni slova, povernulsya i poplelsya k dveri.
"N-da, - podumal Majkl, - yasno, chto davat' sovety ne moya special'nost'.
Neschastnyj on chelovechishka!"
SHatayas', kak slepoj, shel Biket po Strendu. Harakter u nego ot prirody
byl spokojnyj, i posle nervnoj vspyshki on chuvstvoval sebya sovershenno bol'nym
i razbitym. Solnce i hod'ba ponemnogu vosstanavlivali sposobnost' myslit'.
On uznal pravdu. No vsya li eto pravda? Neuzheli vse eti den'gi ona zarabotala
bez... Esli by on poveril etomu, to, mozhet byt', tam, daleko ot etogo
goroda, gde lyudi za shilling mogut ee videt' goloj, vse moglo by zabyt'sya. No
stol'ko deneg! I dazhe esli i tak, esli vse zarabotano "chestno", kak
utverzhdaet mister Mont, skol'ko dnej, pered skol'kimi muzhchinami vystavlyala
ona svoyu nagotu! On gromko zastonal. Mysl' o vozvrashchenii domoj, o
predstoyashchej scene, o tom, chto on mog vdrug uznat' vo vremya etoj sceny, byla
prosto nevynosima. I vse-taki nado idti domoj. Luchshe by emu stoyat' na
trotuare i torgovat' sharami. Vot teper' on svoboden vpervye v zhizni, slovno
kakoj-nibud' chertov oldermen, - emu tol'ko i dela, chto pojti i vzyat' bilet
tuda, k etim rasproklyatym babochkam! No chemu on obyazan etoj svobodoj? Dazhe
mysl' ob etom byla nevynosima, i otvlech'sya ot etoj mysli nechem. Luchshe by on
sper eti den'gi iz kassy magazina. Luchshe by na sovesti lezhala krazha, chem eta
strashnaya, zlaya muzhskaya revnost'. "Bud'te muzhchinoj!" Legko skazat'. "Voz'mite
sebya v ruki - ved' ona sdelala eto radi vas!" Luchshe by ona etogo ne delala!
Blekfrajerskij most! Nyrnut' tuda, v gryaznuyu vodu, - i konec. Net, eshche raza
tri vsplyvesh', a potom tebya vylovyat zhiv'em da eshche posadyat za eto i nichego ne
vyigraesh', dazhe ne poluchish' udovol'stviya ot togo, chto Vik uvidit, chto ona
nadelala, kogda pridet opoznavat' trup. Smert' est' smert' - i emu nikogda
ne uznat', chto Vik budet chuvstvovat' posle ego smerti. On plelsya po mostu,
ustavivshis' v zemlyu. Vot i Dich-strit - kak on, byvalo, prohodya zdes',
toropilsya k Vik, kogda ona bolela vospaleniem legkih. Neuzhto nikogda bol'she
ne vernetsya eto chuvstvo? On probralsya mimo okna i voshel.
Viktorina vse eshche sidela nad burym, obitym zhest'yu sunduchkom. Ona
vypryamilas', i ee lico stalo holodnym i ustalym.
- Nu, ya vizhu, ty vse znaesh', - progovorila ona.
Biketu nuzhno bylo sdelat' tol'ko dva shaga v etoj krohotnoj komnatushke.
On shagnul k zhene i polozhil ruki ej na plechi. Lico ego pododvinulos'
vplotnuyu, bol'shie glaza napryazhenno vpilis' v ee zrachki.
- YA znayu, chto ty vystavlyala sebya napokaz pered vsem Londonom; teper' ya
hochu znat' ostal'noe.
Viktorina shiroko otkryla glaza.
- Ostal'noe! - v ee golose dazhe ne zvuchal vopros, ona prosto povtorila
eto slovo bez vsyakogo vyrazheniya.
- Da, - hriplo skazal Biket, - ostal'noe, nu?
- Esli ty dumaesh', chto bylo "ostal'noe", - dostatochno!
Biket otdernul ruki.
- Oh, radi vsego svyatogo, ne govori ty zagadkami, YA i tak chut' ne
spyatil.
- Vizhu, - skazala Viktorina, - vizhu, chto ty ne tot, za kogo ya tebya
prinimala. Ty dumaesh', mne samoj eto bylo priyatno?
Ona pripodnyala plat'e i vynula den'gi.
- Vot, voz'mi. Mozhesh' ehat' v Avstraliyu bez menya.
- I predostavit' tebya etim proklyatym hudozhnikam! - hriplo kriknul
Biket.
- I predostavit' menya samoj sebe. Beri!
No Biket otstupil k dveri, s uzhasom glyadya na den'gi.
- Net, ya ne voz'mu!
- No ya ih ne mogu ostavit' sebe. YA ih zarabotala, chtoby vytashchit' tebya
iz etoj yamy.
Nastupilo dolgoe molchanie. Bumazhki lezhali mezhdu nimi na stole - pochti
novye, hrustyashchie, chut' zasalennye - oni taili zhelannuyu, dolgozhdannuyu
svobodu, schastlivuyu zhizn' vdvoem, na solnyshke. Tak oni i lezhali; nikto ne
hotel ih brat'. CHto zhe delat'?
- Vik, - skazal nakonec Biket hriplym shepotom, - poklyanis', chto ty ni
razu ne pozvolila im kosnut'sya tebya.
- Da, v etom ya mogu poklyast'sya.
I ona mogla ulybat'sya pri etih slovah - ulybat'sya svoej zagadochnoj
ulybkoj! Kak verit' ej? Stol'ko mesyacev ona zhila, skryvaya ot nego vse, a
potom - solgala emu! On opustilsya na stul okolo stola i uronil golovu na
ruki.
Viktorina otvernulas' i stala obvyazyvat' sunduchok staroj verevkoj.
Biket podnyal golovu, uslyshav zvyakan'e kryshki. Znachit, ona v samom dele hochet
ujti ot nego? Vsya zhizn' pokazalas' emu razbitoj, pustoj, kak sheluha oreha na
Hemsted-Hise. Slezy pokatilis' u nego iz glaz.
- Kogda ty byla bol'na, - skazal on, - ya voroval dlya tebya. Menya za eto
vykinuli so sluzhby.
Ona bystro obernulas' k nemu.
- Toni, ty mne nikogda etogo ne govoril. CHto ty kral?
- Knigi. Vse tvoe usilennoe pitanie - s etih knig.
Celuyu minutu ona stoyala, glyadya na nego bez slov, potom molcha protyanula
ruki; Biket shvatil ih.
- Mne ni do chego dela net, - zadyhayas', prosheptal on, - klyanus' bogom!
Lish' by ty lyubila menya, Vik!
- I mne tozhe! Oh, uedem otsyuda. Toni, iz etoj uzhasnoj komnatushki, iz
etoj uzhasnoj strany. Uedem, uedem podal'she!
- Da, - skazal Biket i prizhal k glazam ee ladoni.
Soms ushel ot Denbi i Uintera, dumaya to ob |ldersone, to o "Beloj
obez'yane". Kak i predpolagala Fler, on krepko zapomnil slova Obri Grina ob
etoj kartine, ucelevshem oblomke zhizni Dzhordzha Forsajta. "Est' plody zhizni,
razbrasyvat' kozhuru - i popast'sya na etom". Soms pytalsya primenit' eti slova
k oblasti delovoj.
Strana yavno prozhivala svoj kapital. Pri sokrashchenii morskih perevozok i
krizise na evropejskom rynke Angliya importirovala prodovol'stvie, za kotoroe
ne mogla rasplatit'sya. Po mneniyu Somsa, oni na etom popadutsya, i dazhe ochen'
skoro. Prestizh Britanii - ochen' horoshaya veshch', predmet voshishcheniya vsego mira
i vse prochee, no nel'zya zhit' bez konca odnim voshishcheniem. A tut zastoj v
morskih perevozkah, razorenie celogo ryada koncernov i tolpy bezrabotnyh -
veselen'kaya istoriya, nechego skazat'! Dazhe strahovanie dolzhno budet
postradat' ot etogo. Mozhet, |lderson vse eto predvidel i zablagovremenno
obespechivaet sebya? Esli vse ravno v konce koncov popadesh'sya - kakoj smysl
byt' chestnym? |ta mysl' byla tak cinichna, chto vsya forsajtskaya natura Somsa
vosstala protiv nee, - i vse zhe ona navyazchivo lezla v golovu. Stoit li pri
vseobshchem bankrotstve trudit'sya, dumat' o budushchem, ostavat'sya chestnym? Dazhe
konservatory pere stali nazyvat'sya konservatorami - kak budto eto slovo
stalo smeshnym i "konservirovat'" uzhe nechego. "Est' plody, razbrasyvat'
kozhuru i v konce koncov popast'sya na etom". |tot molodoj hudozhnik horosho
skazal, i kartinu on sdelal tozhe horosho, hotya Dumetrius, kak vsegda, zalomil
nesuraznuyu cenu. Kuda Fler povesit kartinu? Vozmozhno, v holle - tam horoshee
osveshchenie, a teh, kto u nih byvaet, vryad li osobenno smutit obnazhennoe telo.
Interesno, kuda devalis' vse kartiny s nagoj naturoj? Emu kak-to ne
popadalis' kartiny s nagim telom - ih tak zhe trudno bylo najti, kak
preslovutogo mertvogo osla. Somsu vdrug predstavilas' verenica umirayushchih
oslov, bredushchih na kraj sveta s gruzom etyudov obnazhennogo tela. Otgonyaya ot
sebya eto ekstravagantnoe videnie, on podnyal glaza i uvidel vpolne real'nyj
sobor sv. Pavla. |togo bednyagi s cvetnymi sharami chto-to ne vidno. Vprochem,
vse ravno skazat' emu nechego. Po strannoj associacii Soms vspomnil o celi
svoego pohoda - ob OGS i polugodovom otchete. Po ego predlozheniyu oni
postanovili prosto spisat' eti germanskie dela - chistogo ubytku na dvesti
tridcat' tysyach funtov! Dividendov nikakih ne budet, i dazhe na sleduyushchee
polugodie perejdet debet. No luchshe vyrvat' gniloj zub srazu i pokonchit' s
etim; akcionery za shest' mesyacev do obshchego sobraniya privyknut k potere. On
sam uzhe privyk, i oni so vremenem tozhe privyknut. Akcionery redko zlyatsya,
esli ih ne pugat', - dolgoterpelivaya publika!
V kontore staryj klerk, kak vsegda, napolnyal chernil'nicy iz butyli.
- Direktor zdes'?
- Da, ser.
- Pozhalujsta, skazhite, chto ya prishel.
Staryj klerk vyshel. Soms vzglyanul na chasy. Dvenadcat'! Tonen'kij luch
sveta skol'znul po oboyam i polu, V komnate ne bylo nichego zhivogo, krome
sinej muhi i tikayushchih chasov, dazhe svezhej gazety ne bylo. Soms sledil za
muhoj. On vspomnil, kak v detstve predpochital sinih muh prostym za ih yarkuyu
okrasku. |to byl urok. YArkie veshchi, blestyashchie lyudi - samoe opasnoe v zhizni.
Vzyat' hot' kajzera i etogo preslovutogo ital'yanskogo poeta kak ego tam? A ih
sobstvennyj figlyar! On ne udivitsya, esli okazhetsya, chto |lderson - blestyashchij
chelovek v lichnoj zhizni. CHto zhe on ne idet? Mozhet byt', vinoj etoj zaderzhki
vstrecha s molodym Batterfildom? Muha popolzla po steklu, upala, zhuzhzha, snova
popolzla; solnechnyj luch kralsya po polu. V komnate stoyala pustota i tishina,
slovno voploshchenie osnovnogo pravila strahovaniya. "Nezyblemost' i
neizmennost'".
"CHto zhe mne, vechno zdes' torchat'?" - podumal Soms i podoshel k oknu. Na
etoj shirokoj ulice, vyhodivshej k reke, solnce osveshchalo tol'ko neskol'kih
peshehodov i telezhku raznoschika, no dal'she, na glavnoj ulice, grohotalo i
shumelo ulichnoe dvizhenie. London! CHudovishchnyj gorod! I ves' zastrahovan! CHto s
nim budet cherez tridcat' let? I tol'ko podumat', chto budet sushchestvovat'
London, kotorogo on ne uvidit. Emu stalo zhal' goroda, zhal' sebya. Dazhe
starogo Gredmena ne budet. Veroyatno, strahovye obshchestva pozabotyatsya obo vsem
- a mozhet byt', i net. I vdrug on uvidel |ldersona. On byl vpolne eleganten
v svetlom kostyume, s gvozdikoj v petlice.
- Razmyshlyaete o budushchem, mister Forsajt?
- Net, - otvetil Soms. Kak etot chelovek ugadal eyu mysli?
- YA rad, chto vy zashli. YA imeyu vozmozhnost' poblagodarit' vas za tot
interes, kakoj vy proyavlyaete k delam Obshchestva. |to ochen' redko byvaet.
Obychno direktor-rasporyaditel' vse delaet odin.
Nasmehaetsya? Ton u nego ochen' ozhivlennyj, dazhe slegka nahal'nyj.
Horoshee nastroenie vsegda kazalos' Somsu podozritel'nym - obychno tut krylas'
kakaya-to prichina.
- Esli by vse direktory otnosilis' k delu tak zhe dobrosovestno, kak vy,
mozhno bylo by spat' spokojno. YA pryamo skazhu vam, chto pomoshch', kotoruyu mne
okazyvalo pravlenie do togo, kak vy stali ego chlenom, byla... nu, skazhem,
prosto nichtozhnoj.
L'stit! Naverno, vedet k chemu-to!
|lderson prodolzhal:
- Mogu skazat' vam to, chego ne mog skazat' nikomu drugomu: ya ochen'
nedovolen tem, kak idut dela, mister Forsajt. Angliya skoro uvidit, v kakom
polozhenii ona ochutilas'.
Uslyshav takoe neozhidannoe podtverzhdenie svoih sobstvennyh myslej, Soms
vdrug oshchutil reakciyu.
- Nechego plakat' prezhde, chem my rasshiblis'. Funt stoit vysoko, my eshche
krepko sidim.
- Sidim v kaloshe! I esli ne prinyat' reshitel'nyh mer, my tak tam i
ostanemsya. A vy znaete, chto vsyakie reshitel'nye mery - eto dezorganizaciya, i
oshchutimyh rezul'tatov nado zhdat' godami.
I kak etot chelovek mog govorit' takie veshchi i pri etom blestet' i siyat',
kak novyj medyak? |to podtverzhdalo teoriyu Somsa: vidno, emu bezrazlichno, chto
budet. I vdrug Soms reshil poprobovat'.
- Kstati, o godah ozhidaniya: ya prishel skazat', chto nuzhno, po-moemu,
sozvat' sobranie pajshchikov po povodu etih ubytkov na germanskih kontraktah.
Soms progovoril eti slova, glyadya v pol, i vnezapno podnyal golovu.
Svetlo-serye glaza |ldersona vstretili ego vzglyad ne smorgnuv.
- YA zhdal, chto vy eto predlozhite, - skazal on.
"Kak zhe, zhdal ty", - podumal Soms, potomu chto on sam eto tol'ko chto
pridumal.
- Konechno, soberite akcionerov, no vryad li pravlenie eto odobrit.
Soms uderzhalsya, chtoby ne skazat': "I ya tozhe".
- I pajshchiki ne odobryat. Po dolgoletnemu opytu ya znayu, chto chem men'she vy
ih vputyvaete vo vsyakie nepriyatnosti, tem luchshe dlya vseh.
- Mozhet byt', i tak, - skazal Soms, upryamo stoya na svoem, - no eto odin
iz vidov porochnogo nezhelaniya smotret' faktam v glaza.
- Ne dumayu, mister Forsajt, chto vy v budushchem smozhete obvinit' menya v
tom, chto ya ne smotrel faktam v glaza. V budushchem! CHert voz'mi, na chto zhe etot
chelovek namekaet?
- Vo vsyakom sluchae, ya predlozhu eto na blizhajshem zasedanii pravleniya, -
skazal on.
- Konechno! - podderzhal |lderson. - Samoe luchshee - vsegda dovodit' delo
do konca, ne tak li?
Snova chut' zametnaya ironiya. Kak budto on chto-to skryval. Soms
mashinal'no posmotrel na manzhety etogo cheloveka, otlichno vyglazhennye, s
goluboj poloskoj; na ego pikejnyj zhilet i pestryj galstuk - nastoyashchij dendi
Nichego, sejchas on emu zakatit vtoruyu porciyu!
- Kstati, - skazal on, - Mont napisal knigu. YA kupil odin ekzemplyar.
Ne smorgnul! Tol'ko chut' bol'she obnazhilis' zuby - bezuslovno fal'shivye!
- A ya vzyal dve. Milyj, bednyj Mont!
Soms pochuvstvoval sebya pobezhdennym. |tot tip byl zabronirovan, kak
krab, otlakirovan, kak ispanskij stol.
- Nu, mne nado idti, - ob®yavil Soms.
Direktor-rasporyaditel' protyanul emu ruku.
- Proshchajte, mister Forsajt. YA tak vam blagodaren!
CHto eto, |lderson dazhe pozhimaet emu ruku? Soms vyshel smushchennyj. Tak
redko zhali emu ruku. On pochuvstvoval, chto eto ego sbilo, s tolku. A mozhet,
eto tol'ko zaklyuchitel'naya scena umeloj komedii? Kak znat'! Odnako teper' u
nego bylo eshche men'she zhelaniya sozyvat' sobranie pajshchikov, chem ran'she. Net,
eto prosto byl probnyj kamen' - i tut Soms promahnulsya. Vprochem, drugoj
kameshek - naschet Batterfilda - popal v cel'. Esli by |lderson byl nevinoven,
on obyazatel'no skazal by: "Kakaya naglost' - eto poseshchenie". Hotya u takogo
tipa dostanet hladnokroviya narochno smolchat', chtoby podraznit' cheloveka. Net!
Nichego ne popishesh', kak teper' govoryat. U Somsa bylo tak zhe malo
dokazatel'stv vinovnosti, kak i ran'she, i on, otkrovenno govorya, byl etomu
rad. Ni k chemu takoj skandal ne privedet, razve chto ochernit vse Obshchestvo
vmeste s direktorami. Lyudi ved' tak neostorozhny - oni nikogda ne znayut, gde
ostanovit'sya, ne razbirayutsya v tom, kto dejstvitel'no vinovat. Nado
derzhat'sya nacheku i prodolzhat' svoe delo. Nechego trevozhit' osinoe gnezdo.
Soms shel i dumal ob etom, kak vdrug ego okliknul golos:
- Priyatnaya vstrecha, Forsajt! Nam po doroge?
"Staryj Mont" spuskalsya po lestnice iz "Kluba shutnikov".
- A vam kuda? - sprosil Soms.
- Idu zavtrakat' v "Aeroplan".
- A-a, v etot novomodnyj klub?
- On idet v goru, vy znaete, idet v goru!
- YA tol'ko chto videl |ldersona. On kupil dva ekzemplyara vashej knigi.
- Da chto vy! Vot bednyaga!
Soms slegka ulybnulsya.
- On to zhe samoe skazal pro vas! A kak vy dumaete, kto emu ih prodal?
Molodoj Batterfild!
- I on eshche zhiv?
- Byl zhiv segodnya utrom.
Ser Lorens hitro soshchurilsya.
- Znaete, chto ya dumayu, Forsajt. Govoryat, chto u |ldersona na soderzhanii
dve zhenshchiny.
Soms raskryl glaza. |to mysl'! Vse ob®yasnyaetsya togda ochen' prosto.
- Moya zhena govorit, chto odna iz nih bezuslovno lishnyaya. A vy chto
skazhete?
- YA? - skazal Soms. - YA tol'ko znayu, chto etot chelovek hladnokroven, kak
ryba. Nu, mne syuda! Do svidaniya!
Net, nikakoj pomoshchi ot etogo baronetishki ne dozhdat'sya. Reshitel'no
nichego ne prinimaet vser'ez. Dve zhenshchiny u |ldersona! V ego-to gody! Nu i
zhizn'! I vsegda nahodyatsya takie lyudi, kotorym vse malo, oni idut na lyuboj
risk. Soms ne mog etogo ponyat'. Skol'ko ni izuchaj takih lyudej - nichego ne
razberesh'! I vse-taki takie lyudi sushchestvuyut. On proshel cherez holl v komnatu,
gde zavtrakali "znatoki". Vzyav so stola menyu, on zakazal dyuzhinu ustric, no,
vspomniv, chto v nazvanii mesyaca net bukvy "r", vzyal vmesto nih zharenuyu
kambalu [24].
- Net, rodnaya, priroda sdana v arhiv.
- CHto ty hochesh' etim skazat', Majkl?
- Da ty pochitaj romany s prirodoj. Prilizannye opisaniya kornuelskih
skal ili jorkshirskih bolot - ty byla kogda-nibud' na jorkshirskom bolote?
Prosto ne vyderzhat'! A romany o Dartmure! ZHut'! |tot Dartmur, otkuda
prihodyat vse strasti, - a ty byla tam kogda-nibud'? Ved' vse eto erunda! A
eti, kotorye pishut o Polinezii! Oj-oj-oj! A poety, iz teh, chto "bryzzhut i
bleshchut", - razve oni v sostoyanii pokazat' prirodu? Te, kotorye rabotayut pod
sel'skih prostachkov, chut' poluchshe, konechno. V konce koncov starik Uordsvort
dal nam Prirodu s bol'shoj bukvy, i ona uspokoitel'na, kak brom. Konechno,
est' eshche nastoyashchaya priroda, s malen'koj bukvy; esli ty imeesh' delo s nej, to
tut obychno idet bor'ba ne na zhizn', a na smert'. A Prirodu, o kotoroj my
stol'ko krichim, zapatentovali, sdelali iz nee nastoj i razlili po butylkam.
Dlya sovremennogo stilya priroda uzhe ustarela.
- Nu, ladno, davaj vse zhe pokataemsya po reke, Majkl. Mozhet, vypit' chayu
v "SHeltere"?
Oni uzhe pod®ezzhali k domu, kotoryj Majkl nazyval "zavidnoj
rezidenciej", kogda Fler naklonilas' vpered i, kosnuvshis' ego kolena,
skazala:
- YA k tebe i vpolovinu ne tak otnoshus', kak ty zasluzhivaesh', Majkl.
- CHto ty, detka! A po-moemu, tak.
- YA znayu, ya egoistka, osobenno teper'.
- No ved' eto iz-za odinnadcatogo baroneta.
- Da, rebenok - bol'shaya otvetstvennost'. YA nadeyus', chto on budet pohozh
na tebya.
Majkl podvel lodku k pristani, slozhil vesla i sel ryadom s Fler.
- Esli on pojdet v menya, ya ego lishu nasledstva. No synov'ya obychno
pohozhi na mat'.
- YA govoryu pro harakter. YA strashno hochu, chtob on byl veselyj, spokojnyj
i chtob on chuvstvoval, chto stoit zhit' na svete.
Majkl poglyadel na ee guby - oni drozhali, - na ee shcheku, pokryvshuyusya
legkim zagarom za etot den' na solnce, i, naklonivshis', on prizhalsya k ee
shcheke.
- YA uveren, on budet slavnyj malysh, veselyj.
Fler pokachala golovoj.
- YA ne hochu, chtob on byl zhadnyj i zanyat tol'ko soboj - u menya, znaesh',
eto v krovi; ya vizhu, kak eto ploho, i nichego ne mogu s soboj sdelat'. Kak ty
umudryaesh'sya byt' ne takim?
Majkl vz®eroshil volosy svobodnoj rukoj.
- Solnce ne slishkom pechet, malen'kaya?
- Net, ser'ezno, Majkl, kak ty umudryaesh'sya?
- No ved' ya tozhe zhadnyj. Ty ved' znaesh', kak ty mne nuzhna. I tut uzh
nichem ne pomozhesh'.
Ee shcheka laskovo poterlas' ob ego shcheku, i, osmelev, on skazal:
- Pomnish', kak ty odnazhdy vecherom v etom samom meste podoshla k beregu i
uvidela menya v lodke. Kogda ty dulla, ya stal na golovu, chtoby ohladit' ee. YA
togda chut' s uma ne soshel, sovsem ne nadeyalsya. - On ostanovilsya. Net! Ne
stoit ej napominat', chto v tot vecher ona emu skazala: "Prihodite opyat',
kogda ya naverno budu znat', chto ne dob'yus' svoego". Nevedomyj bratec!
Fler skazala spokojno:
- YA byla svin'ej po otnosheniyu k tebe, Majkl. No ya byla strashno
neschastna. |to proshlo nakonec, sovsem proshlo. Teper' vse v poryadke, krome
moego haraktera.
- Nu, eto nichego. A kak naschet chayu?
Ruka ob ruku oni podnyalis' po luzhajke. Doma nikogo ne bylo: Soms uehal
v London. Annet - v gosti.
- Dajte nam chaj na verandu, - poprosila Fler.
Sidya ryadom s Fler, takoj schastlivyj, kakim on sebya eshche ne pomnil, Majkl
chuvstvoval vsyu prelest' Prirody s bol'shoj bukvy, chuvstvoval kosye luchi
solnca, zapah gvozdiki i roz, shelest osin. Vorkovali lyubimye golubi Annet, a
na dal'nem beregu spokojnoj reki vysilis' krony topolej. No v konce koncov
on tak naslazhdalsya vsem etim potomu, chto ryadom byla ego lyubimaya, i smotret'
na nee, kasat'sya ee bylo ego radost'yu. I vpervye on chuvstvoval, chto ej ne
hochetsya vstat' i uporhnut' kuda-nibud' k komu-nibud' drugomu. Stranno, chto
vot tak, vne tebya, mozhet sushchestvovat' drugoj chelovek, kotoryj absolyutno
otnyal u vsego na svete znachenie, zabral v svoi ruki "vsyu etu muzyku", i chto
etot chelovek - tvoya zhena! Uzhasno stranno, osobenno esli podumat', chto ty, v
sushchnosti, takoe! On uslyshal golos Fler:
- Mat' u menya, konechno, katolichka; ona ne hodit v cerkov' potomu, chto
zhivet s otcom zdes'. Ona i menya ne ochen' zastavlyala. No ya vse dumayu, Majkl,
kak my postupim s nim.
- Pust' rastet, kak hochet.
- Ne znayu. CHemu-nibud' ego nado uchit', ved' on pojdet v shkolu.
Katolikam religiya vse-taki chto-to daet.
- Da, vera vslepuyu. |to sejchas edinstvennyj logicheskij put'.
- YA dumayu, chto cheloveku bez religii vsegda kazhetsya, chto nichto na svete
ne imeet znacheniya.
Majkl chut' bylo ne skazal: "Davaj vospityvat' ego solncepoklonnikom",
no vmesto etogo progovoril:
- Mne kazhetsya, chemu by ego ni uchit' - vse eto tol'ko poka on sam ne
nachnet dumat', a uzh togda on reshit, chto emu bol'she vsego podhodit.
- Nu, a tvoe mnenie, Majkl? Ved' ty odin iz samyh horoshih lyudej, kogo ya
znayu.
- Nu da, - skazal Majkl, stranno pol'shchennyj, - Razve?
- Net, ser'ezno, chto ty ob etom dumaesh', Majkl?
- Vidish' li, detka, nikakoj doktriny ya ne priderzhivayus', znachit i
religii u menya net. YA schitayu, chto nado byt' na vysote, - no eto uzhe etika.
- No ved' pravo zhe, trudno ni vo chto ne verit', krome sebya samogo. Esli
iz kakoj-nibud' religii mozhno chtolibo izvlech', to ne luchshe li ee prinyat'?
Majkl ulybnulsya - pravda, tol'ko myslenno.
- Ty mozhesh' postupat' s odinnadcatym baronetom, kak tebe budet ugodno,
a ya budu tebe pomogat'. Pri ego nasledstvennosti on, naverno, budet nemnozhko
skeptikom.
- No ya ne hochu etogo! Mne gorazdo bol'she hochetsya, chtoby on byl
posledovatel'nyj i ubezhdennyj. Skepticizm tol'ko lishaet lyudej spokojstviya.
- CHtoby v nem ne bylo "beloj obez'yany", da? Nu ne znayu. |to, po-moemu,
nositsya v vozduhe. Samoe glavnoe - vbit' emu s maloletstva uvazhenie k drugim
lyudyam, vbit' hot' shlepkami, esli nuzhno.
Fler posmotrela na nego yasnymi glazami i zasmeyalas'.
- Da, - skazala ona. - Moya mat' probovala tak menya vospityvat', no papa
zapretil.
Oni vernulis' domoj v devyatom chasu.
- Libo tvoj otec zdes', libo moj, - skazal Majkl v holle. - Von lezhit
doistoricheskaya shlyapa.
- |to papina. Ona vnutri seraya, a u Barta - bezh.
Dejstvitel'no, v kitajskoj gostinoj sidel Soms, derzha v ruke
raspechatannoe pis'mo, a u ego nog Ting-a-Ling. Soms protyanul pis'mo Majklu,
ne govorya ni slova. Na pis'me ne bylo ni daty, ni adresa. Majkl stal chitat':
"Dorogoj mister Forsajt, Mozhet byt'. Vy budete stol' lyubezny dolozhit'
pravleniyu na zasedanii, vo vtornik, chto ya uezzhayu, chtoby okazat'sya v
bezopasnosti ot posledstvij kakih by to ni bylo grehov, esli takovye za mnoj
vodilis'. Kogda Vy poluchite eto pis'mo, ya budu za predelami dosyagaemosti.
Kak v chastnoj zhizni, tak i v delah ya vsegda derzhalsya togo mneniya, chto nado
umet' vovremya ostanovit'sya. Bespolezno budet predprinimat' protiv menya
sudebnoe presledovanie, tak kak, vyrazhayas' yuridicheskim yazykom, moya osoba
budet neprikosnovenna i nikakogo imushchestva ya ne ostavlyayu. Esli Vasha cel'
byla - pojmat' menya v lovushku, ya ne mogu pozdravit' Vas s Vashej taktikoj.
Esli, naprotiv, poseshchenie togo molodogo cheloveka bylo inspirirovano Vami kak
preduprezhdenie o tom, chto Vy sobiraetes' dovesti delo do konca, ya pochitayu
svoim priyatnym dolgom eshche raz poblagodarit' Vas, kak blagodaril pri Vashem
poslednem poseshchenii.
Ostayus', lyubeznyj mister Forsajt, Vash pokornyj sluga Robert |lderson"
Majkl veselo progovoril:
- Schastlivoe izbavlenie! Teper' vy budete chuvstvovat' sebya spokojnee,
ser.
Soms provel rukoj po licu, slovno zhelaya steret' zastyvshee na nem
vyrazhenie.
- My obsudim eto posle, - skazal on. - Vasha sobachonka vse vremya sidela
tut so mnoj.
Majkl voshishchalsya testem v etot moment: on yavno skryval svoe ogorchenie
radi Fler.
- Fler nemnogo ustala, - skazal on. - My katalis' po reke i pili chaj v
"SHeltere". Madam ne bylo doma. Davaj sejchas zhe obedat'. Fler.
Fler vzyala na ruki Ting-a-Linga i pytalas' uklonit'sya ot ego zhadnogo
yazychka.
- Prosti, chto zastavili tebya zhdat', papa, - probormotala ona, pryachas'
za korichnevoj sherst'yu. - YA tol'ko pojdu umoyus', a pereodevat'sya ne stanu.
Kogda ona ushla. Soms protyanul ruku za pis'mom.
- Horoshaya zavarilas' kasha, a? Ne znayu, chem eto konchitsya.
- No razve eto eshche ne konec, ser?
Soms izumlenno posmotrel na nego. Oh, uzh eta molodezh'! Tut emu ugrozhaet
publichnyj skandal, kotoryj mozhet privesti bog vest' k chemu - k potere imeni
v Siti, vozmozhno, i k potere sostoyaniya, a im hot' by chto! Nikakogo chuvstva
otvetstvennosti, absolyutno nikakogo. Vse durnye predchuvstviya, obychno
odolevavshie Dzhemsa, ves' ego pessimizm prosnulsya v Somse s toj minuty, kak
emu vruchili v klube eto pis'mo. Tol'ko udivitel'naya vyderzhka sleduyushchego za
Dzhemsom pokoleniya meshala emu dazhe sejchas, kogda Fler vyshla iz komnaty, dat'
volyu svoim straham.
- Vash otec v gorode?
- Veroyatno, ser.
- Otlichno! - Soms, vprochem, ne chuvstvoval osobogo oblegcheniya. |tot
baronetishka tozhe dovol'no bezotvetstvennyj chelovek - zastavit' Somsa vojti v
takoe pravlenie!
A vse ottogo, chto svyazyvaesh'sya s lyud'mi, vospitannymi v neprostitel'nom
legkomyslii, bez vsyakogo ponimaniya cennosti deneg.
- Teper', kogda |lderson sbezhal, - zagovoril Soms, - vse dolzhno
otkryt'sya. Ego priznanie u menya v rukah.
- A pochemu by ne razorvat' ego, ser, i ne ob®yavit', chto |lderson
zabolel tuberkulezom?
Nevozmozhnost' dobit'sya ser'eznosti ot etogo molodogo cheloveka
dejstvovala na Somsa tak, kak esli by on ob®elsya tyazhelym pudingom.
- I, po-vashemu, eto bylo by chestno? - surovo skazal on.
- Prostite, ser, - Majkl srazu otrezvel. - CHem mne vam pomoch'?
- Tem, chto ostavite vashe legkomyslie i postaraetes' skryt' vse eto ot
Fler.
- Nepremenno, - progovoril Majkl ser'eznym tonom, - obeshchayu vam. Budu
molchat', kak ryba. A chto vy sobiraetes' predprinyat'?
- Nam pridetsya sozvat' pajshchikov i ob®yasnit' vsyu etu mahinaciyu. Oni,
veroyatno, istolkuyut ee v durnuyu storonu.
- No pochemu? Vy ved' nikak ne mogli predotvratit' to, chto proizoshlo?
Soms serdito fyrknul.
- V zhizni net nikakoj svyazi mezhdu vozdayaniem i zaslugami. Esli vojna
vas etomu ne nauchila, to nichto ne nauchit.
- Tak, - progovoril Majkl. - Nu, sejchas pridet Fler. Vy menya izvinite
na minutu - my prodolzhim nash razgovor pri pervoj vozmozhnosti.
Vozmozhnost' predstavilas', tol'ko kogda Fler legla spat'.
- Vot chto, ser, - skazal Majkl, - moj otec sejchas, naverno, v
"Aeroplane". On hodit tuda razmyshlyat' o konce sveta. Hotite, ya ego vyzovu,
esli zavtra u vas dejstvitel'no zasedanie pravleniya?
Soms kivnul. Sam on vsyu noch' ne somknet glaz - chego zhe emu shchadit'
"Starogo Monta"?
Majkl podoshel k kitajskomu shkafchiku.
- Bart? Govorit Majkl. Staryj For... moj test' sidit u nas; on
proglotil gor'kuyu pilyulyu... Net, |lderson. Ne mozhete li vy zaehat' i
poslushat'?.. On priedet, ser. Ostanemsya zdes' ili podnimemsya ko mne v
kabinet?
- Zdes', - skazal Soms, pristal'no razglyadyvaya "Beluyu obez'yanu". Ne
znayu, kuda my idem? - vnezapno dobavil on.
- Esli b my znali, my umerli by ot skuki, ser.
- |to vashe lichnoe mnenie. Prosto ne na kogo polozhit'sya! Ne znayu, kuda
eto nas zavedet.
- Mozhet byt', kuda-nibud', ne v ad i ne v raj.
- Podumat' tol'ko - chelovek ego let!
- On odnih let s moim otcom, ser; vozmozhno, eto bylo nevazhnoe
pokolenie. Esli by vy pobyvali na vojne, ser, vy by smotreli na zhizn'
veselee.
- Vy uvereny? - provorchal Soms.
- Konechno! Vojna zdorovo vybivaet iz kolei - eto verno; no zato kogda
popadesh' v takuyu peredelku, tut uzh ponimaesh', chto takoe vyderzhka.
Soms poglyadel na nego. Neuzheli etot yunec chitaet emu lekciyu o vrede
pessimizma?
- Voz'mite Batterfilda, - prodolzhal Majkl, - ved' poshel zhe on k
|ldersonu. Voz'mite devochku, kotoraya pozirovala dlya etoj kartiny - znaete,
chto vy nam podarili. Ona - zhena togo upakovshchika, kotorogo ot nas vyperli za
krazhu knig. Ona zarabotala ujmu deneg tem, chto pozirovala goloj; i ne
sbilas' s puti. Teper' oni edut v Avstraliyu na eti den'gi. Da voz'mite i
samogo etogo vorishku: on taskal knigi, chtoby podkormit' zhenu posle
vospaleniya legkih, a potom stal torgovat' vozdushnymi sharami.
- Ne ponimayu, k chemu vy vse eto rasskazyvaete, - skazal Soms.
- YA govoryu o vyderzhke, ser. By ved' skazali, chto ne znaete, k chemu my
idem. Posmotrite hotya by na bezrabotnyh. Razve est' eshche strana v mire, gde
oni tak derzhatsya, kak zdes'? Pravo, ya inogda nachinayu gordit'sya, chto ya
anglichanin. A vy?
Slova Majkla zadeli chto-to gluboko v dushe Somsa; no, ne vydavaya svoih
perezhivanij, on prodolzhal smotret' na "Beluyu obez'yanu". Kakaya trevozhnaya,
nechelovecheskaya i vmeste s tem strashno chelovecheskaya ugryumaya toska v glazah
etogo sushchestva! "Belkov glaz ne vidno, - podumal Soms, - dolzhno byt', ottogo
eto i kazhetsya". I Dzhordzhu nravilos', chtoby takaya kartina visela protiv ego
krovati! Da, u Dzhordzha byla vyderzhka - shutil do poslednego vzdoha; nastoyashchij
anglichanin etot Dzhordzh. I vse Forsajty - nastoyashchie anglichane. Staryj dyadya
Dzholion i ego obrashchenie s pajshchikami; Suizin - pryamoj, nadutyj, ogromnyj v
slishkom tesnom dlya nego kresle u Timoti. "Vsya eta melkota!" - Soms kak budto
slyshal, kak on proiznosit eti slova. I dyadya Nikolae, na kotorogo tak pohozh
etot tip, |lderson, - pravda tol'ko vneshne, - tozhe zhivoj i ochen' lyubivshij
pozhit' chelovek, no sovershenno vne vsyakih podozrenij v nechestnosti. A staryj
Rodzher s ego prichudami i nemeckoj baraninoj! I, nakonec, ego sobstvennyj
otec, Dzhems, kak on dolgo tyanul; hudoj - v chem tol'ko dusha derzhalas'! - i
vse-taki zhil da zhil. A Timoti, slovno zakonservirovannyj v konsolyah,
dozhivshij do sta let! Vyderzhka i krepkij kostyak u vseh etih prezhnih anglichan,
nesmotrya na ih chudachestva. I v Somse zashevelilas' kakayato atavisticheskaya
sila voli. Pozhivem - uvidim i drugim pokazhem, vot i vse!
SHum avtomobilya vyvel ego iz razdum'ya. Voshel "Staryj Mont" - konechno,
takoj zhe chirikayushchij i legkomyslennyj, kak vsegda. I vmesto togo chtoby
protyanut' ruku. Soms protyanul emu pis'mo |ldersona.
- Vash dragocennyj shkol'nyj tovarishch sbezhal, - progovoril on.
Ser Lorens prochel pis'mo i svistnul.
- A kuda on sbezhal, po-vashemu, Forsajt, - v Konstantinopol'?
- Skoree v Monte-Karlo, - ugryumo skazal Soms. - Nezakonno poluchal
komissiyu - za eto vlasti ne obyazany ego vydavat'.
Lico baroneta stranno peredernulos', chto dostavilo Somsu nekotoroe
udovol'stvie: pochuvstvoval vse-taki!
- YA polagayu, on prosto udral ot svoih dam, Forsajt.
Net, etot chelovek neispravim! Soms serdito pozhal plechami.
- Ne meshalo by vam ponyat', chto delo sovsem skverno.
- No, pravo, dorogoj moj Forsajt, delo skverno uzhe s teh por, kak
francuzy zanyali Rur. |lderson blagopoluchno skrylsya, my naznachim kogo-nibud'
drugogo - tol'ko i vsego.
Somsu vdrug pokazalos', chto on sam preuvelichenno chesten. Esli takoj
pochtennyj chelovek, devyatyj baronet, ne vidit, kakie obyazatel'stva nalagaet
na nih priznanie |ldersona, to sushchestvuyut li eti obyazatel'stva? Nuzhno li
podnimat' skandal i shum? Vidit bog, emu lichno etogo ne hochetsya! I on s
trudom progovoril:
- U nas teper' na rukah neoproverzhimoe dokazatel'stvo moshennichestva. My
znaem, chto |lderson oral vzyatki za provedenie sdelok, na kotoryh pajshchiki
ponesli bol'shoj ubytok. Kak zhe my mozhem skryvat' ot nih eti svedeniya?
- No ved' delo uzhe sdelano, Forsajt. Razve pajshchikam pomozhet, esli oni
uznayut pravdu?
Soms nahmurilsya.
- My - doverennye lica, YA ne nameren idti na risk i skryvat' etot
obman. Esli my skroem ego, my stanem souchastnikami. V lyuboe vremya vse mozhet
obnaruzhit'sya.
Esli v nem govorila ostorozhnost', a ne chestnost' - chto podelat'!
- YA by hotel poshchadit' imya |ldersona. My s nim vmeste...
- Znayu, - suho otrezal Soms.
- No kak zhe mozhet otkryt'sya, Forsajt? |lderson ne rasskazhet, Batterfild
- tozhe, esli vy emu prikazhete. Te, kto daval vzyatki, i podavno budut
molchat'. A krome nas troih, nikto ne znaet. I ved' nam nikakoj vygody eto ne
dalo.
Soms molchal. Argument dovol'no veskij. Konechno, krajne nespravedlivo,
chtoby on, Soms, nes nakazanie za grehi |ldersona!
- Net, - skazal on vdrug, - tak ne goditsya. Otstupi ot zakona hot' raz
- i neizvestno, kuda eto zavedet. Pajshchiki ponesli ubytki, i oni vprave znat'
vse fakty, kotorye izvestny direktoram. Mozhet byt', oni najdut kakoj-nibud'
sposob popravit' delo. Ob etom ne nam sudit'. Mozhet byt', oni najdut
sredstvo protiv nas samih.
- Nu esli tak, Forsajt, to ya s vami.
Somsu stalo nepriyatno. Nechego Montu izobrazhat' rycarskie chuvstva tam,
gde oni emu nichego ne stoyat; esli dojdet do rasplaty, tak postradaet ne
Mont, ch'i zemli zalozheny i perezalozheny, a on sam, potomu chto ego imushchestvo
mozhno legko realizovat'.
- Prekrasno, - holodno progovoril on. - Ne zabud'te zavtra vashi slova.
YA idu spat'.
Stoya v svoej komnate u otkrytogo okna, on ne chuvstvoval sebya ochen'
dobrodetel'nym, a prosto byl spokojnee. On nametil svoyu liniyu - i ne
otstupit ot nee!
IX. SOMSU RESHITELXNO VSE RAVNO
Za etot mesyac, posle polucheniya pis'ma |ldersona, Soms postarel bol'she
chem na tridcat' dnej. On zastavil somnevayushcheesya pravlenie prinyat' ego plan -
soobshchit' obo vsem pajshchikam; bylo naznacheno special'noe sobranie, i tochno tak
zhe, kak dvadcat' tri goda tomu nazad, kogda on razvodilsya s Iren, on dolzhen
byl predstat' pered publikoj, tak chto sejchas on den' i noch' uzhe stradal ot
straha pered pronzitel'nymi glazami tolpy. U francuzov est' poslovica:
"Otsutstvuyushchie vsegda vinovaty", no Soms sil'no somnevalsya v ee
pravil'nosti. |ldersona na obshchem sobranii ne budet, no Soms gotov byl pari
derzhat', chto vinu vozlozhat ne na otsutstvuyushchego |ldersona, a na nego samogo.
Voobshche francuzam nel'zya doveryat'. Volnuyas' za Fler, boyas' publichnogo
vystupleniya, Soms ploho spal, ploho el i chuvstvoval sebya preskverno. Annet
posovetovala emu pojti k vrachu. Veroyatno, poetomu on i ne poshel. On veril
doktoram, no tol'ko dlya drugih, emu zhe, kak on obychno govoril, oni nikogda
ne pomogali - skorej vsego potomu, chto do sih por ih pomoshch' ne trebovalas'.
Vidya, chto on ne slushaetsya ee sovetov i s kazhdym dnem stanovitsya vse
ugryumee, Annet dala emu knizhku Kue. On probezhal broshyurku i sobiralsya brosit'
ee v poezde, no teoriya, kakoj by ekstravagantnoj ona emu ni kazalas', chem-to
ego privlekla. V konce koncov delaet zhe Fler eti uprazhneniya; k tomu zhe oni
nichego ne stoyat, i vse-taki - vdrug pomozhet! I pomoglo. Vnushiv sebe dvadcat'
pyat' raz podryad pered snom, chto on chuvstvuet sebya vse luchshe i luchshe, on v
etu noch' spal tak krepko, chto Annet v sosednej komnate sovsem ne spala.
- Znaesh' li, moj drug, - skazala ona za zavtrakom, - ty tak hrapel
segodnya noch'yu, chto ya dazhe ne slyshala, kak zapel petuh.
- A zachem tebe ego slyshat'? - skazal Soms.
- Nu, eto ne vazhno, esli tol'ko ty horosho vyspalsya. Uzh ne moj li Kue
pomog tebe tak chudesno zasnut'?
Otchasti iz nezhelaniya pooshchryat' Kue, otchasti iz nezhelaniya pooshchryat' Annet,
Soms uklonilsya ot otveta; no u nego bylo strannoe oshchushchenie svoej sily,
slovno emu stalo vse ravno, chto skazhut lyudi.
"Obyazatel'no segodnya vecherom eshche raz prodelayu", - podumal on.
- Ty znaesh', - prodolzhala Annet, - u tebya ideal'nyj temperament dlya
Kue. Esli ty izlechish'sya ot svoih trevog, ty, naverno, raspolneesh'.
- Raspolneyu! - i Soms posmotrel na ee okrugluyu figuru. - Ty eshche skazhi,
chto ya otpushchu borodu!
Polnota i borody u nego associirovalis' s francuzami. Net, nado za
soboj posledit', esli hochesh' prodolzhat' etu... gm... kak zhe eto nazvat'?
Erundoj ne nazovesh', dazhe esli i prihoditsya zavyazyvat' dvadcat' pyat' uzelkov
na verevochke. Kak eto po-francuzski! Slovno perebirat' chetki. Sam on,
pravda, tol'ko proschital po pal'cam. Oshchushchenie svoej sily prodolzhalos' i v
poezde, do samogo Londona; on byl ubezhden, chto mozhet posidet' na skvoznyake,
esli zahochet; chto Fler blagopoluchno razreshitsya mal'chikom; chto zhe kasaetsya
OGS, to desyat' protiv odnogo, chto ego imya ne budet upomyanuto v otchetah i
rechah.
Posle rannego zavtraka i eshche dvadcati pyati vnushenij za kofe on
otpravilsya v Siti.
|to zasedanie pravleniya pered ekstrennym sobraniem pajshchikov bylo vrode
general'noj repeticii. Predstoyalo vyrabotat' detali otcheta, i Soms osobenno
staralsya, chtoby byla soblyudena bezlichnaya forma. On byl kategoricheski protiv
togo, chtoby otkryt' pajshchikam, chto molodoj Batterfild rasskazal, a |lderson
napisal imenno emu, nado prosto skazat': "Odin iz chlenov pravleniya". Bol'she
nichego ne nado. Razumeetsya, ob®yasneniya davat' pridetsya predsedatelyu i
starshemu direktoru - lordu Fontenoyu. Odnako Soms ubedilsya, chto pravlenie
schitaet, budto imenno emu nuzhno izlozhit' delo pered sobraniem. Nikto,
govorili oni, ne mozhet sdelat' eto tak ubeditel'no i uverenno. Predsedatel'
sdelaet kratkoe vstuplenie i potom poprosit Somsa dat' pokazaniya obo vsem,
chto emu izvestno. Lord Fontenoj nastojchivo govoril:
- |to vashe delo, mister Forsajt. Esli by ne vy, |lderson i posejchas byl
by zdes'. S samogo nachala do samogo konca vy vse vremya shli protiv nego; i,
chert voz'mi, luchshe by vy etogo ne delali! Vidite, kakie vyshli nepriyatnosti!
On byl bol'shoj umnik, my eshche o nem pozhaleem. Nash novyj
direktor-rasporyaditel' i v podmetki emu ne goditsya. A esli on i vzyal tajkom
neskol'ko tyschonok, tak ved' bral-to on s nemchury.
Vot staraya morskaya svinka! Soms edko vozrazil:
- A te chetvert' milliona, kotorye poteryali pajshchiki radi etih neskol'kih
tyschonok, - eto, po-vashemu, pustyak?
- Pajshchiki mogli by poluchit' i pribyl', kak v pervyj god. Kto iz nas ne
oshibaetsya!
Soms perevodil vzglyad s lica na lico. Nikto ne podderzhival Fontenoya, no
v glazah u vseh, krome razve "Starogo Monta", on prochel ozloblenie protiv
sebya. Kak budto na etih licah bylo napisano: "Nichego u nas ne sluchalos',
poka vy ne poyavilis' v pravlenii". Da, on narushil ih spokojstvie - i za eto
ego ne lyubyat. Kakaya nespravedlivost'! Soms skazal vyzyvayushche:
- Znachit, vy predostavlyaete vse delo mne? Otlichno!
Kakuyu liniyu on sobiralsya provodit' i byla li u nego v vidu kakaya-libo
opredelennaya liniya, on i sam ne znal, no posle etih slov dazhe "staraya
morskaya svinka" Fontenoj, i tot stal s nim nesravnenno lyubeznee. Odnako,
uhodya s sobraniya. Soms chuvstvoval polnyj upadok sil. Znachit, vo vtornik
pridetsya emu stoyat' u vseh na vidu.
Spravivshis' po telefonu o zdorov'e Fler - ona lezhala, tak kak ploho
sebya chuvstvovala, - Soms poehal domoj s oshchushcheniem, chto ego predali.
Okazyvaetsya vse zhe, chto nel'zya polagat'sya na etogo francuza s ego dvadcat'yu
pyat'yu uzelkami. Kak by on sebya horosho ni chuvstvoval, ego doch', ego reputaciya
i, vozmozhno, dazhe ego sostoyanie ne zaviseli ot ego podsoznatel'nogo "ya". Za
obedom on molchal, a potom proshel v svoyu kartinnuyu galereyu, chtoby vse
obdumat'. Polchasa on prostoyal u otkrytogo okna, naedine s letnim vecherom; i
chem dol'she on stoyal, tem luchshe ponimal, chto v ego zhizni vse svyazano odno s
drugim. Ego doch' - da razve ne radi nee on zabotitsya o svoej reputacii i o
svoem sostoyanii? Reputaciya? Kakie oni duraki, esli ne vidyat, chto on byl
ostorozhen i chesten, kak tol'ko mog, - chto zh, tem huzhe dlya nih! Ego
sostoyanie... da, nado budet na vsyakij sluchaj teper' zhe perevesti na imya Fler
i ee rebenka eshche pyat'desyat tysyach. Tol'ko by ona blagopoluchno razreshilas'!
Pora Annet sovsem k nej pereehat'. Govoryat, est' kakojto narkoz. Ej stradat'
- da razve mozhno!
Vecher medlenno ugasal. Solnce zashlo za davno znakomye derev'ya. Ruki
Somsa, vpivshiesya v podokonnik, pochuvstvovali syrost' rosy. Aromat travy i
reki podkralsya k nemu. Nebo poblednelo i stalo temnet'; vysypali zvezdy. On
dolgo prozhil zdes' - vse detstvo Fler, luchshie gody svoej zhizni. No vse-taki
on ne budet v otchayanii, esli pridetsya vse prodat', - on vsej dushoj v
Londone. Prodat'? Ne slishkom li on zabegaet vpered? Net, net, do etogo ne
dojdet! On otvel vzglyad ot okna i, povernuv vyklyuchatel', v tysyachu pervyj raz
oboshel galereyu. Posle svad'by Fler on kupil neskol'ko prekrasnyh
ekzemplyarov, ne tratil zrya den'gi na vsyakih modnyh hudozhnikov. I prodal
koe-chto tozhe ochen' udachno. Po ego vychisleniyam, sobranie v etoj galeree stoit
ot semidesyati do sta tysyach funtov; i esli schitat', chto on inogda prodaval
ochen' vygodno, to vsya kollekciya oboshlas' emu tysyach v dvadcat' pyat', ne
bol'she. Neplohoj rezul'tat uvlecheniya kollekcionerstvom, uzhe ne govorya ob
udovol'stvii. Konechno, on mog by uvlech'sya chemnibud' drugim: babochkami,
fotografiej, arheologiej ili pervymi izdaniyami knig; malo li v kakoj oblasti
mozhno protivopostavit' svoj vkus obshcheprinyatoj mode i vyigrat' na etom; no on
ni razu ne pozhalel, chto vybral kartiny. O net! Tut bylo chto pokazat' za svoi
den'gi, bylo bol'she slavy, bol'she pribyli i bol'she riska. |ta mysl' ego
samogo slegka porazila: neuzheli on uvleksya kartinami, potomu chto v etom byl
risk? Risk nikogda ne privlekal ego - po krajnej mere tak on dumal do sih
por. Mozhet byt', tut igralo rol' "podsoznanie"? Vdrug on sel i zakryl glaza.
Nado eshche raz poprobovat' - udivitel'no priyatnoe oshchushchenie bylo utrom, chto
"vse - vse ravno!" On ne pomnil, chtoby ran'she u nego byvalo takoe chuvstvo.
Vsegda emu kazalos', chto obyazatel'no nuzhno bespokoit'sya, - chto-to vrode
strahovki ot nevedomyh zol. No bespokojstvo tak utomlyaet, tak strashno
utomlyaet. Ne potushit' li svet? V knizhke govorilos', chto nado rasslabit'
muskuly. Po smutno osveshchennoj komnate lozhilis' teni; zvezdnyj svet, vhodya v
bol'shie okna, odeval vse predmety dymkoj nereal'nosti, i Soms tiho sidel v
bol'shom kresle. Neyasnoe bormotanie sletalo s ego gub: "Polnee, polnee,
polnee". "Net, net, - podumal on, - ya ne to govoryu". I on snova nachal
bormotat': "Spokojnej, spokojnej, spokojnej". Konchiki pal'cev otstukivali
takt. Eshche, eshche - nado kak sleduet poprobovat'. Esli by ne nado bylo
bespokoit'sya! Eshche, eshche - "spokojnej, spokojnej, spokojnej!" Esli by
tol'ko... Ego guby perestali shevelit'sya, sedaya golova upala na grud', on
pogruzilsya v podsoznanie. I zvezdnyj svet odel i ego dymkoj nereal'nosti.
X. NO OSTOROZHNOSTX - BLAGOE DELO
Majkl sovershenno ne znal Siti, i on probiralsya skvoz' debri Poltri v
svyataya svyatyh - kontoru "Ketkot. Kingson i Forsajt" - s tem zhe chuvstvom, s
kakim starye sostaviteli kart govorili: "Tam, gde neizvestnost', voobrazhaj
uzhasy". On nahodilsya v neskol'ko zadumchivom nastroenii, tak kak tol'ko chto
zavtrakal s Sibli Suonom v kafe "Kril'on". On znal vsyu kompaniyu - sem'
chelovek eshche bolee sovremennyh lyudej, chem Sibli Suon, krome odnogo russkogo,
do togo ul'trasovremennogo, chto on dazhe ne govoril po-francuzski i nikto s
nim ne mog razgovarivat'. Majkl slushal, kak oni gromili vse na svete, i
sledil za russkim, kotoryj zakryval glaza, kak bol'noj rebenok, kogda
upominali kogo by to ni bylo iz sovremennikov.
"Derzhis'! - podumal Majkl, kogda v etoj svalke uzhe byli sbity s nog
neskol'ko ego lyubimcev. - Bejte, rezh'te! Eshche posmotrim, ch'ya voz'met". No on
sderzhalsya do momenta uhoda.
- Sib, - skazal on, vstavaya, - ved' vse eti tipy - mertvecy; ne ubrat'
li ih otsyuda, v takuyu-to zharishchu?
- CHto takoe? - voskliknul Sibli Suon pri tyagostnom molchanii "etih
tipov".
- YA hochu skazat', chto esli oni zhivy, to ih delo sovsem skverno - i,
uvernuvshis' ot broshennoj shokoladki, kotoraya popala v russkogo, on poshel k
vyhodu.
Idya po ulice, on razmyshlyal: "A horoshie, v sushchnosti, rebyata! I, sovsem
ne tak uzh vysokomerny, kak voobrazhayut. Vpolne chelovecheskoe zhelanie pustit'
etomu russkomu pyl' v glaza. Uf! Nu i zhara!"
V etot pervyj den' sostyazanij Itona s Herrou vse skrytoe teplo
prohladnogo leta vdrug vspyhnulo i sejchas zalivalo Majkla, ehavshego na
imperiale avtobusa; zhara zalivala solomennye shlyapy i blednye, potnye lica,
beskonechnye verenicy avtobusov, del'cov, polismenov, lavochnikov u dverej,
prodavcov gazet, shnurkov dlya botinok, igrushek, beskonechnye povozki i
avtomobili, vyveski i provoda - vsyu gigantskuyu putanicu ogromnogo goroda,
nevidimym instinktom slazhennuyu pochti do predel'noj tochnosti. Majkl smotrel i
nedoumeval. Kak eto vyhodit, chto kazhdyj zanyat tol'ko soboj i svoim delom, a
mezhdu tem vse eto dvizhenie idet po kakomu-to zakonu? Dazhe muravejnik,
pozhaluj, ne vyglyadit stol' suetlivym i besporyadochnym. Obnazhennye provoda
peresekayutsya, perepletayutsya, pereputyvayutsya - kazhetsya, ih nikogda ne
razmotaesh', i vsetaki zhizn' i poryadok, nuzhnyj dlya etoj zhizni, kakim-to
obrazom sohranyayutsya. "Nastoyashchee chudo, - dumal on, - zhizn' sovremennogo
goroda!" I vdrug ves' etot vodovorot srazu stih, kak budto unichtozhennyj
bezzhalostnoj rukoj kakogo-nibud' verhovnogo Sibli Suona: Majkl ochutilsya
pered tupikom. Po obeim storonam ploskie doma, nedavno oshtukaturennye,
udivitel'no pohozhie drug na druga; v konce - ploskij seryj dom, eshche bol'she
pohozhij na vse ostal'nye, i sploshnoj seryj devstvennyj asfal't, ne
zapyatnannyj ni loshad'mi, ni benzinom; ni mashin, ni povozok, ni polismenov,
ni torgovcev, ni koshek, ni muh." Nikakih priznakov chelovecheskoj zhizni, krome
nazvanij firm s pravoj i s levoj storony kazhdoj paradnoj dveri.
"Ketkot, Kingson i Forsajt. Notarial'naya kontora; vtoroj etazh".
"Prav', Britaniya!" - podumal Majkl, podnimayas' po shirokoj kamennoj
lestnice.
Ego proveli v komnatu, gde on uvidel starichka s licom mopsa, s
okladistoj sedoj borodkoj, v chernom lyustrinovom pidzhachke i ob®emistom
pikejnom zhilete na ob®emistom zhivotike. On privstal so svoego stula-vertushki
navstrechu Majklu.
- A-a, - skazal on, - mister Majkl Mont, esli ne oshibayus'. YA vas zhdal.
My vas dolgo ne zaderzhim, mister Forsajt sejchas pridet. On vyshel na minutu.
Missis Majkl, nadeyus', v dobrom zdorov'e?
- Da, spasibo, no, konechno, ona...
- Ponimayu, vy za nee volnuetes'. Prisazhivajtes'.
Mozhet byt', hotite poka pochitat' chernovik?
Majkl pokorno vzyal iz puhloj ruki bol'shoj ispisannyj list i sel
naprotiv klerka. Glyadya odnim glazom na starika, a drugim na dokument, on
dobrosovestno chital.
- Kak budto tut est' kakoj-to smysl, - skazal on nakonec.
Starik razinul borodatyj rot, kak lyagushka na muhu, i Majkl pospeshil
ispravit' oshibku.
- Tut uchityvaetsya i to, chto sluchitsya, i to, chto budet, esli nichego ne
sluchitsya, - pryamo kak bukmekery na skachkah.
On tut zhe pochuvstvoval, chto tol'ko naportil. Starik vorchlivo skazal:
- My zdes' zrya vremya ne tratim. Izvinite, ya zanyat.
Majkl s iskrennim raskayaniem sledil, kak starichok otmechaet "ptichkami"
kakoj-to dlinnyj perechen'. On byl pohozh na starogo psa, kotoryj lezhit u -
poroga, storozhit pomeshchenie i ishchet bloh. Tak proshlo minut pyat' v sovershennom
molchanii, poka ne voshel Soms.
- Vy uzhe zdes'? - skazal on.
- Da, ser, ya postaralsya prijti tochno v naznachennoe vremya. Kakaya
slavnaya, prohladnaya komnata!
- Vy eto prochli? - Soms pokazal na chernovik.
Majkl kivnul.
- Ponyali?
- Koe-chto kak budto ponyal.
- Dohod s etih pyatidesyati tysyach, - skazal Soms, - nahoditsya v
rasporyazhenii Fler, poka ee starshij rebenok - esli eto budet mal'chik - ne
dostignet dvadcati odnogo goda, posle chego ves' kapital bezogranichitel'no
perehodit k nemu. Esli eto budet devochka, polovina dohodov ostaetsya v
pozhiznennoe pol'zovanie Fler, a polovina budet vyplachivat'sya ee docheri,
kogda ta dostignet sovershennoletiya ili zhe vyjdet zamuzh, i polovina kapitala
perehodit k nej ili ee zakonnym detyam po dostizhenii imi sovershennoletiya ili
po vstuplenii v brak, v ravnyh dolyah. Vtoraya polovina kapitala perehodit v
polnuyu sobstvennost' Fler i mozhet peredavat'sya po ee zaveshchaniyu ili po
zakonam nasledovaniya.
- U vas vse poluchaetsya udivitel'no yasno, - skazal Majkl.
- Pogodite, - progovoril Soms. - Esli u Fler ne budet detej...
Majkl vzdrognul.
- Vse vozmozhno, - ser'ezno proiznes Soms, - i opyt uchit menya, chto
imenno nepredusmotrennye obstoyatel'stva chashche vsego i voznikayut. V takom
sluchae dohody prinadlezhat Fler do konca zhizni, i kapital ona mozhet zaveshchat',
komu pozhelaet. Esli ona etogo ne sdelaet, on perehodit k blizhajshemu
rodstvenniku. Tut predusmotreno vse.
- CHto zhe, ej nado pisat' novoe zaveshchanie? - sprosil Majkl, chuvstvuya,
chto ego lob pokryvaetsya holodnym potom.
- Esli pozhelaet. No ee zaveshchanie predusmatrivaet vse vozmozhnosti.
- Nado li mne chto-nibud' sdelat'?
- Net. YA hotel vam vse ob®yasnit', prezhde chem podpishu. Dajte mne,
pozhalujsta, dokumenty, Gredmen, i pozovite Uiksona.
Majkl uvidel, kak starichok dostal iz shkafa list velenevoj bumagi,
ispisannyj kalligraficheskim pocherkom i ukrashennyj pechatyami, lyubovno
posmotrel na nego i polozhil pered Somsom. Kogda on vyshel iz komnaty, Soms
skazal tiho:
- Vo vtornik sobranie - malo li chto mozhet byt'. No chto by ni sluchilos',
eti den'gi v bezopasnosti.
- Vy ochen' dobry k nam, ser.
Soms naklonil golovu, probuya pero.
- Boyus', ya obidel vashego starogo klerka, - skazal Majkl, - on mne
uzhasno ponravilsya, no ya nechayanno sravnil ego s bukmekerom.
Soms ulybnulsya.
- Gredmen - svoeobraznyj tip, - skazal on, - takih uzhe ne mnogo
ostalos'.
Majkl dumal, mozhno li byt' svoeobraznym tipom do shestidesyatiletnego
vozrasta, kogda "tip" voshel v soprovozhdenii blednogo cheloveka v temnom
kostyume.
Soms, glyadya kak-to vbok, bez predislovij skazal?
- |to - poslesvadebnyj podarok moej docheri. YA podpisyvayus' v zdravom
ume i tverdoj pamyati.
On podpisalsya i vstal.
Blednyj chelovek i Gredmen tozhe podpisalis'. Kogda blednyj chelovek
vyshel, v komnate nastupila polnaya tishina.
- YA vam eshche nuzhen? - sprosil Majkl.
- Da, ya hochu, chtoby vy zashli so mnoyu v bank, - ya polozhu etu darstvennuyu
vmeste s drugimi. YA bol'she ne pridu segodnya, Gredmen.
- Do svidaniya, mister Gredmen.
Majkl uslyshal, kak starik chto-to probormotal v borodu, pochti utonuvshuyu
v yashchike stola, kuda on pryatal dokumenty, i vyshel vsled za Somsom.
- Vot zdes' byla ran'she nasha kontora, - skazal Soms, kogda oni
prohodili Poltri, - a do menya tut byl moj otec.
- Pozhaluj, tut veselee, - zametil Majkl.
- Opekuny vstretyat nas v banke, vy ih pomnite?
- Dvoyurodnye brat'ya Fler, ser, da?
- Groyurodnye. Starshij syn molodogo Rodzhera i starshij syn molodogo
Nikolaev. YA vybral molodyh. Ochen' molodoj Rodzher byl ranen v vojnu - on
nichem ne zanimaetsya; ochen' molodoj Nikolae - yurist.
U Majkla dazhe ushi navostrilis'.
- A kak nazovut sleduyushchee pokolenie, ser? "Ochen', ochen' molodoj Rodzher"
zvuchit dazhe obidno, pravda?
- U nego ne budet detej pri takih nalogah. On sebe ne mozhet etogo
pozvolit'; on ser'eznyj malyj. A kak vy nazovete svoego, esli roditsya
mal'chik?
- My hoteli ego nazvat' Kristoferom, v chest' svyatogo Pavla i Kolumba.
Fler hochet, chtoby on byl krepkij, a ya - chtoby byl pytlivyj.
- Gm-m! A esli devochka?
- O-o, devochku nazovem |nn.
- Tak, - skazal Soms, - ochen' horosho. A vot i oni!
Oni podoshli k banku; u vhoda Majkl uvidel dvuh Forsajtov v vozraste
mezhdu tridcat'yu i soroka, ih lica s vydayushchimisya podborodkami on smutno
pomnil. V soprovozhdenii cheloveka s blestyashchimi pugovicami oni proshli v
komnatu, gde drugoj chelovek, bez pugovic, dostal lakirovannyj yashchik. Odin iz
Forsajtov otkryl ego klyuchom. Soms probormotal kakoe-to zaklinanie i polozhil
darstvennuyu v yashchik. Posle togo kak on i tot Forsajt, u kotorogo podborodok
bol'she vydavalsya, obmenyalis' s chinovnikom zamechaniyami o bankovskih delah,
vse vyshli v perednyuyu i rasstalis' so slovami: "Nu, do svidaniya!"
- Teper', - skazal Soms v ulichnom shume i grohote, - on, dumaetsya mne,
obespechen. Kogda vy, sobstvenno, zhdete?
- Primerno cherez dve nedeli.
- Vy verite v eto... etot narkoz?
- Hotelos' by verit', - i Majkl snova pochuvstvoval isparinu na lbu.
Fler izumitel'no spokojna: ona prodelyvaet uprazhneniya po Kue vecherom i
utrom.
- Ah, eti! - skazal Soms. On ni slovom ne upomyanul, chto sam ih
prodelyvaet, ne zhelaya vydavat' sostoyanie svoih nervov. - Esli vy domoj, ya
pojdu s vami.
- Prekrasno.
Kogda oni prishli, Fler lezhala na divane. Ting-aLing prikornul u nee v
nogah.
- Prishel tvoj otec, dorogaya. On ukrasil nashe budushchee eshche pyat'yudesyat'yu
tysyachami. YA dumayu, on sam zahochet tebe rasskazat'.
Fler bespokojno zashevelilas'.
- Sejchas, pogodi. Esli budet takaya zhara, Majkl, ya prosto ne vyderzhu.
- Nichego, pogoda peremenitsya, detka moya. Eshche dnya tri - i budet groza.
On pripodnyal pal'cem mordochku Tinga i povernul ee k sebe.
- Nu, a kak by tebya nauchit' ne sovat' vsyudu svoj nos, starik? I nosa-to
u tebya pochti chto net.
- On chuvstvuet, chto vse chego-to zhdut.
- Ty umnyj zverenysh, starina, a?
Ting-a-Ling fyrknul.
- Majkl!
- Da, malen'kaya?
- Mne teper' kak-to vse bezrazlichno - udivitel'no strannoe chuvstvo.
- |to ot zhary.
- Net, navernoe, prosto potomu, chto slishkom dolgo tyanetsya. Ved' vse
gotovo - i teper' vse kak-to kazhetsya glupym. Nu eshche odnim chelovekom na svete
bol'she ili men'she - ne vse li ravno?
- CHto ty! Konechno, net!
- Eshche odin komar zakruzhitsya, eshche odin muravej zabegaet.
- Ne nado, Fler, - skazal Majkl trevozhno, - eto u tebya prosto
nastroenie.
- Vyshla kniga Uilfrida?
- Zavtra vyhodit.
- Ty prosti, chto ya tak tebya ogorchala togda. Mne prosto ne hotelos' ego
poteryat'.
Majkl vzyal ee ruku.
- A mne, dumaesh', hotelos'?
- On, konechno, ni razu ne napisal?
- Net.
- CHto zh, naverno, u nego vse proshlo. Net nichego postoyannogo v mire.
Majkl prizhalsya shchekoj k ee ruke.
- Krome menya, - progovoril on.
Ruka soskol'znula k ego gubam.
- Peredaj pape privet i skazhi emu, chto ya spushchus' k chayu. Oj, kak mne
zharko!
Majkl minutku pomedlil i vyshel. CHert by podral etu zharu - bednyazhka
sovsem izmuchilas'.
Vnizu Soms stoyal pered "Beloj obez'yanoj".
- YA by snyal ee, na vashem meste, - provorchal on, - poka vse ne konchitsya.
- Pochemu, ser? - udivilsya Majkl.
Soms nahmurilsya.
- |ti glaza!
Majkl podoshel k kartine. Da! Ne obez'yana, a kakoeto navazhdenie.
- No ved' eto isklyuchitel'naya rabota, ser.
- S hudozhestvennoj tochki zreniya - konechno. No v takoe vremya nado byt'
poostorozhnee s tem, chto Fler vidit.
- Pozhaluj, vy pravy. Davajte ee snimem.
- YA poderzhu, - skazal Soms i vzyalsya za ramu.
- Krepko? Vot tak! Nu, snimayu.
- Mozhete skazat' Fler, chto ya vzyal ee, chtoby opredelit', k kakoj epohe
ona otnositsya, - zametil Soms, kogda kartina byla spushchena na pol.
- Tut i somneniya byt' ne mozhet, ser, - k nashej, konechno.
- CHto? Ah, vy hotite skazat'... Da! gm-m... aga! Ne govorite ej, chto
kartina zdes'.
- Net, ya ee zapryachu podal'she, - i Majkl podnyal kartinu. - Mozhno vas
poprosit' otkryt' dver', ser?
- YA vernus' k chayu, - skazal Soms. - Vyjdet, kak budto ya otvozil
kartinu. Potom mozhete ee opyat' povesit'.
- Konechno. Bednaya zveryuga! - i Majkl unes "Obez'yanu" v chulan.
Vecherom v sleduyushchij ponedel'nik, kogda Fler legla spat', Majkl i Soms
sideli v kitajskoj komnate; v otkrytye okna vlivalsya londonskij shum i
tomitel'naya zhara.
- Govoryat, vojna ubila chuvstvo, - skazal Soms vnezapno - |to pravda?
- Otchasti da, ser. My videli dejstvitel'nost' tak blizko, chto ona nam
bol'she ne nuzhna.
- Ne ponimayu.
- YA hochu skazat', chto tol'ko dejstvitel'nost' zastavlyaet cheloveka
chuvstvovat'. A esli sdelat' vid, chto nichego ne sushchestvuet, - znachit i
chuvstvovat' ne nado. Ochen' neploho vyhodit - pravda, tol'ko do izvestnogo
predela.
- A-a! - protyanul Soms. - Ee mat' zavtra pereezzhaet syuda sovsem.
Sobranie pajshchikov OGS naznacheno na polovinu tret'ego. Spokojnoj nochi!
Majkl sledil iz okna, kak zhara chernoj tuchej sgushchaetsya nad skverom.
Neskol'ko teplyh kapel' upalo na ego protyanutuyu ladon'. Koshka, prokravshis'
mimo fonarnogo stolba, ischezala v gustoj, pochti pervobytnoj teni.
Strannyj vopros zadal emu "Staryj Forsajt" o chuvstvah. Stranno, chto
imenno on sprashivaet ob etom. "Do izvestnogo predela! No ne perehodim li my
inogda etot predel?" - podumal Majkl. Vzyat', naprimer, Uilfrida i ego samogo
- posle vojny oni schitali bogohul'stvom ne priznavat', chto nado tol'ko est',
pit' i veselit'sya: ved' Ree ravno zavtra umirat'! Dazhe takie lyudi, kak
Nejzing i Master, ne byvavshie na vojne, tozhe tak dumali posle vojny. CHto zhe,
Uilfrid i proveril eto na svoej sobstvennoj shee, a on - na sobstvennom
serdce. I mozhno skazat' navernyaka, chto kazhdogo, krome teh, u kogo v zhilah
chernila vmesto krovi, zhizn' rano ili pozdno zdorovo prouchit. Da ved' sejchas
Majkl ohotno by vzyal na sebya vse stradaniya, vse opasnosti, ugrozhavshie Fler.
A pochemu by u nego poyavilos' takoe chuvstvo, esli nichto v mire ne imeet
znacheniya?
Otvernuvshis' ot okna, on prislonilsya k lakirovannoj spinke izumrudnogo
divana i stal razglyadyvat' opustevshee prostranstvo mezhdu dvumya kitajskimi
shkafchikami. Vsetaki zdorovo zabotlivyj starik: horosho, chto snyal "Obez'yanu".
|to zhivotnoe - simvol nastroeniya vsego mira: vera razrushena, nadezhda
podorvana. I ved' eto, chert voz'mi, ne tol'ko u molodezhi - i stariki v takom
zhe nastroenii! "Staryj Forsajt" tozhe, konechno, inache on ne boyalsya by glaz
obez'yany; da, i on, i otec Majkla, i |lderson, i vse ostal'nye. Ni u
molodyh, ni u staryh net nastoyashchej very ni vo chto! I vse zhe kakoj-to protest
podnyalsya v dushe Majkla, shumnyj, kak staya kuropatok. Nepravda, chto net nichego
vne cheloveka, chto by ego po-nastoyashchemu zatragivalo; nepravda, chto net takogo
drugogo cheloveka, - est', chert voz'mi, vse est'! Znachit, chuvstvo ne umerlo;
znachit, ne umerli vera i nadezhda, chto v konce koncov odno i to zhe. Mozhet
byt', oni tol'ko menyayut kozhu, prevrashchayutsya iz kukolok v babochek, chto li.
Vozmozhno, chto nadezhda, chuvstva, vera spryatalis', pritailis', no oni
sushchestvuyut - i v "Starom Forsajte", i v nem samom. Majklu dazhe zahotelos'
opyat' povesit' "Obez'yanu". Ne stoit preuvelichivat' ee znachenie!.. O chert! Nu
i molniya! Izlomannaya polosa rezkogo sveta sorvala pokrov temnoty s nochi.
Majkl stal zakryvat' okna. Oglushitel'nyj udar groma zagrohotal nad kryshej,
poshel dozhd', hleshcha i stegaya stekla. Majkl uvidel begushchego cheloveka, chernogo,
kak ten' na sinem ekrane; uvidel ego pri sleduyushchej vspyshke molnii,
neobychajno otchetlivo i yasno, uvidel ego ispuganno-veseloe lico, kak budto
govorivshee: "O chert! Nu i promok zhe ya!"
Eshche odin beshenyj udar! "Fler! ", - podumal Majkl i, opustiv poslednyuyu
ramu, pobezhal naverh.
Ona sidela v krovati, i lico ee kazalos' po-detski kruglym i
perepugannym.
"Vot d'yavoly! - podumal on, nevol'no putaya grohot pushek i grom.
Razbudili ee!"
- Nichego, moya malen'kaya. Prosto letnee razvlechenie. Ty spala?
- Mne chto-to snilos'!
On pochuvstvoval, kak ee pal'cy szhalis' v ego ruke, i s bessil'noj
yarost'yu uvidel, chto ee lico vdrug stalo napryazhenno-ispugannym. Nuzhno zhe
bylo!
- Gde Ting?
Sobaki v uglu ne bylo.
- Pod krovat'yu - ne inache! Hochesh', ya ego tebe podam?
- Net, ostav' ego, on terpet' ne mozhet grozy.
Ona prislonilas' golovoj k ego plechu, i Majkl zakryl rukoj ee drugoe
uho.
- YA nikogda ne lyubila grozy, - skazala Fler, - a teper' prosto...
prosto bol'no!
Na lice Majkla, sklonennom nad ee volosami, zastyla grimasa
nepreodolimoj nezhnosti. Ot sleduyushchego udara ona spryatala lico u nego na
grudi, i, prisev na krovat', on krepko prizhal ee k sebe.
- Skoree by uzh konchilos', - gluho prozvuchal ee golos.
- Sejchas konchitsya, detka; tak srazu naletelo! - No on znal, chto ona
govorit ne o groze.
- Esli vse konchitsya blagopoluchno, ya sovsem inache budu k tebe
otnosit'sya, Majkl.
Strah v ozhidanii takogo sobytiya - veshch' estestvennaya; no to, kak ona
skazala: "esli konchitsya blagopoluchno" - prosto perevernulo serdce Majkla.
Neveroyatno, chto takomu molodomu, prelestnomu sushchestvu mozhet ugrozhat' hot'
otdalennaya opasnost' smerti; nemyslimo bol'no, chto ona dolzhna boyat'sya! On i
ne podozreval etogo. Ona tak spokojno, tak prosto ko vsemu etomu otnosilas'.
- Perestan'! - prosheptal on. - Nu konechno vse sojdet blagopoluchno.
- YA boyus'!
Golos prozvuchal sovsem tiho i gluho, no emu stalo uzhasno bol'no.
Priroda s malen'koj bukvy vselila strah v etu devochku, kotoruyu on tak lyubit.
Priroda bezbozhno grohotala nad ee bednoj golovkoj!
- Rodnaya, tebya usypyat, i ty nichego ne pochuvstvuesh' I srazu stanesh'
veselaya, kak ptichka.
Fler vysvobodila ruku.
- Net, nel'zya usyplyat', esli emu eto vredno. Ili eto ne vredno?
- Dumayu, chto net, rodnaya. YA uznayu. A pochemu ty reshila?
- Prosto potomu, chto eto neestestvenno. YA hochu, chtoby vse bylo kak
sleduet. Derzhi moyu ruku krepche, Majkl. YA... ya ne budu glupit'. Oj! Kto-to
stuchit, podi vzglyani!
Majkl priotvoril dver'. Na poroge stoyal Soms - kakoj-to neestestvennyj,
v sinem halate i krasnyh tuflyah.
- Kak ona? - shepnul on.
- Nichego, nichego.
- Ee nel'zya ostavlyat' odnu v etoj nerazberihe.
- Net, ser, konechno, net. YA budu spat' na divane.
- Pozovite menya, esli nuzhno.
- Horosho.
Soms zaglyanul cherez ego plecho v komnatu. V gorle u nego zastryal komok i
meshal emu skazat' to, chto emu hotelos'. On tol'ko pokachal golovoj i poshel.
Ego tonkaya figura, kazavshayasya dlinnee obychnogo, proskol'znula po koridoru
mimo yaponskih gravyur, kotorye on podaril im. Zakryv dver', Majkl podoshel k
krovati. Fler uzhe uleglas'; ee glaza byli zakryty, guby tiho shevelilis'. On
otoshel na cypochkah. Groza uhodila k yugu, i grom rokotal i vorchal, slovno o
chem-to sozhaleya. Majkl uvidel, kak drognuli ee veki, kak guby perestali
shevelit'sya i potom opyat' zadvigalis'. "Kue!" podumal on.
On prileg na divan, nedaleko ot krovati, otkuda on mog besshumno
privstat' i smotret' na nee. Mnogo raz on podymalsya. Ona zadremala, dyshala
rovno. Grom stihal, molniya edva mercala. Majkl zakryl glaza.
Poslednij slabyj raskat razbudil ego - i on eshche raz pripodnyalsya i
poglyadel na nee. Ona lezhala na podushkah, v smutnom svete zatenennoj lampy -
takaya yunaya-yunaya! Bez krovinki, slovno voskovoj cvetok! Nikakih predchuvstvij,
nikakih strahov - sovsem spokojnaya! Esli by ona mogla vot tak prospat' i
prosnut'sya, kogda vse budet koncheno! On otvernulsya i snova uvidel ee -
daleko, smutno otrazhennuyu v zerkale; i sprava - tozhe ona. Ona byla vezde v
etoj prelestnoj komnate, ona zhila vo vseh zerkalah, zhila neizmennoj hozyajkoj
v ego serdce.
Stalo sovsem tiho. Skvoz' chut' razdvinutye sero-golubye zanaveski byli
vidny zvezdy. Bol'shoj Ben probil chas.
Majkl uzhe spal ili tol'ko zadremal i chto-to videl vo sne. Tihij zvuk
razbudil ego. Krohotnaya sobachonka s opushchennym hvostom, zhelten'kaya,
nizen'kaya, nezametnaya, prohodila po komnate, probirayas' v svoj ugolok. "A-a,
- podumal Majkl, zakryvaya glaza, - eto ty!"
Na sleduyushchij den', vojdya v "Aeroplan", gde ego zhdal ser Lorens,
podcherknuto elegantnyj, Majkl podumal: "Dobryj staryj Bart! Naryadilsya dlya
gil'otiny!"
- Po etoj beloj polosochke oni srazu pojmut, s kem imeyut delo, - skazal
on, - u "Starogo Forsajta" tozhe segodnya horoshij galstuk, no ne takoj
shikarnyj.
- A-a! Kak pozhivaet "Staryj Forsajt"? V horoshem nastroenii?
- Neudobno bylo ego sprashivat', ser. A vy sami kak?
- Sovershenno kak pered matchem Itona s Uinchesterom. YA dumayu, chto mne
nado za zavtrakom vypit'.
Kogda oni uselis', ser Lorens prodolzhal:
- Pomnyu, ya videl v Kolombo, kak cheloveka sudili za ubijstvo. |tot
neschastnyj polozhitel'no ves' posinel. Mne kazhetsya, chto samyj moj lyubimyj
moment v istorii, eto kogda Uolter Rejli poprosil druguyu rubashku. Kstati, do
sih por ne ustanovleno navernyaka - byli li pridvornye v te vremena vshivymi
ili net. CHto ty budesh' est', moj milyj?
- Holodnyj rostbif, marinovannye orehi i tort s varen'em.
- Delaet tebe chest'. YA budu est' pilav; zdes' prevoshodno zharyat utku!
Dumayu, chto nas segodnya vystavyat, Majkl. "Nous sommes trahis" [25] - bylo
kogda-to prerogativoj francuzov, no boyus', chto i my popali v takoe zhe
polozhenie. Vsemu vinoj - zheltaya pressa.
Majkl pokachal golovoj.
- My tak govorim, no my postupaem po-drugomu. U nas klimat ne takoj.
- Zvuchit glubokomyslenno. Smotri, kakoj horoshij pilav, ne voz'mesh' li i
ty? Tut inogda byvaet starik Fontenoj, ego denezhnye dela ne blestyashchi. Esli
nas vystavyat, dlya nego eto budet ser'ezno.
- CHertovski stranno, - vdrug skazal Majkl, - kak vse-taki eshche tituly v
hodu. Ved' ne veryat zhe v ih delovoe znachenie?
- Reputaciya, dorogoj moj, - dobryj, staryj anglijskij dzhentl'men. V
konce koncov v etom chto-to est'.
- YA dumayu, ser, chto u pajshchikov eto prosto navyazchivaya ideya. Im eshche v
detstve roditeli pokazyvayut lordov.
- Pajshchiki, - povtoril ser Lorens, - ponyatie shirokoe. Kto oni, chto oni
takoe, kogda ih mozhno videt'?
- Kogda? Segodnya v tri chasa, - skazal Majkl, - i ya sobirayus' ih
horoshen'ko rassmotret'.
- No tebya ne propustyat, moj milyj.
- Neuzheli?
- Konechno, net.
Majkl sdvinul brovi.
- Kakaya gazeta tam navernyaka ne budet predstavlena? - sprosil on.
Ser Lorens zasmeyalsya tonen'kim, pisklivym smehom.
- "Niva", - skazal on, - "Ohotnichij zhurnal", "Sadovnik".
- Vot ya i proskochu za ih schet.
- Nadeyus', chto esli my i umrem, to smert'yu hrabryh, - skazal ser
Lorens, vnezapno stav ser'eznym.
Oni vmeste vzyali taksi, no, ne doehav do otelya, rasstalis'.
Majkl peredumal naschet pressy i prosto reshil zanyat' nablyudatel'nyj post
v koridore i zhdat' sluchaya. Mimo nego prohodili tolstye lyudi v temnyh
kostyumah, po kotorym srazu bylo vidno, chto oni eli na zavtrak paltus, file i
syr. On zametil, chto kazhdyj podaval shvejcaru bumazhku. "YA tozhe sunu emu
bumazhku i proskochu", - podumal Majkl. Vysmotrev gruppu osobenno tolstyh
lyudej, on spryatalsya mezhdu nimi i proshel v dver', derzha v ruke ob®yavlenie o
vyhode v svet "Poddelok". Pokazav ee cherez plecho osanistogo tolstyaka, on
bystro proskol'znul v zal i sel. On videl potom, kak shvejcar zaglyadyval v
dver'. "Net, moj milyj, - podumal on, - esli by ty umel otlichat' vsyakij
sbrod ot pajshchikov, tebya by tut ne derzhali".
On nashel na svoem meste povestku i, prikryvshis' eyu, stal rassmatrivat'
prisutstvuyushchih. Emu kazalos', chto eto pomeshchenie - pomes' koncertnogo zala s
zheleznodorozhnoj stanciej. V glubine byla estrada s dlinnym stolom, za
kotorym stoyalo sem' pustyh stul'ev; na stole - sem' chernil'nic s sem'yu
gusinymi per'yami, torchavshimi stojmya. "Gusinye per'ya! podumal Majkl. -
Naverno, eto prosto simvol: teper' u kazhdogo est' vechnaya ruchka".
Szadi estrady byla dver', a pered estradoj, ponizhe, - stolik, za
kotorym chetyre cheloveka poigryvali bloknotami. "Orkestr", - podumal Majkl.
On stal razglyadyvat' pajshchikov, rassevshihsya v vosem' ryadov. Ves' ih oblik
vydaval v nih pajshchikov - Majkl sam ne znal pochemu. Lica u nih byli samye
raznoobraznye, no u vseh bylo vyrazhenie, kak budto oni zhdut chego-to, chego
im, naverno, ne poluchit'. Kakuyu zhizn' oni vedut? Ili zhizn' vedet ih? Pochti u
vseh u nih usy. Sprava i sleva ot nego sideli te samye tolstyaki, s kotorymi
on proskol'znul v zal; u nih byli puhlye ushnye mochki, a shei byli eshche shire,
chem ploskie, shirokie zatylki. Majkl byl podavlen. Sredi pajshchikov mayachilo
neskol'ko zhenshchin i dva-tri pastora. Nikto ne razgovarival, iz chego on
zaklyuchil, chto nikto drug druga ne znaet. On podumal, chto, poyavis' v zale
sobaka, obstanovka stala by bolee chelovechnoj. On rassmatrival zelenovatye
steny s korichnevym bordyurom i zolotymi ornamentami, kogda dver' za estradoj
raspahnulas' i sem' chelovek v chernyh syurtukah voshli i s legkim poklonom
uselis' za stol, protiv gusinyh per'ev. Majklu oni napomnili voennyh,
sadyashchihsya na konej, ili pianistov pered igroj - Tak oni pristraivalis'. |tot
- sprava ot predsedatelya - naverno, staryj lord Fontenoj. Kakie u nego
podvizhnye cherty lica! Majklu prishla v golovu nelepaya fantaziya: vnutri cherepa
sidit malen'kij chelovechek v belom cilindre i pravit etimi chertami, kak
chetverkoj. Sleduyushchee lico slovno soshlo s portreta "Ministry ee velichestva
korolevy Viktorii v 1850 godu" - krugloe i rozovoe, s pryamym nosom,
malen'kim rtom i belen'kimi bachkami. Sprava, v konce, sidel chelovek s
vystupayushchim podborodkom i glazami, buravivshimi stenu szadi Majkla. "YUrist!"
- podumal Majkl. On perevel vzglyad na predsedatelya. Evrej on ili net?
Borodatyj chelovek, ryadom s predsedatelem, nachal chto-to chitat' po knige,
bystro i monotonno. Dolzhno byt', sekretar' - strochit kak pulemet svoi
protokoly. Dal'she sidel, ochevidno, novyj direktor-rasporyaditel', vozle
kotorogo Majkl uvidel svoego otca. Temnaya zakoryuchka nad pravym glazom sera
Lorensa byla chut'-chut' pripodnyata, i guby podzhaty pod rovnoj liniej korotkih
usov. V ego vneshnosti, zhivoj i v to zhe vremya spokojnoj, chudilos' chtoto
vostochnoe. V levoj ruke, mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, on derzhal
svoj cherepahovyj monokl'. "Ne sovsem podhodit k obstanovke, - podumal Majkl,
- bednyj staryj Bart!" Nakonec, on pereshel k poslednemu, krajnemu sleva.
"Staryj Forsajt" sidel, tochno on byl odin na svete; pravyj ugol rta byl chut'
opushchen, levaya nozdrya chut' pripodnyata. Majklu ponravilsya ego vid udivitel'no
nezavisim i vse-taki ne vypadaet iz obshchego tona. V etoj spokojnoj,
akkuratnoj figure, v kotoroj zhivym kazalsya tol'ko chut' podragivayushchij konchik
lakirovannogo botinka, byla polnaya sosredotochennost', polnoe uvazhenie ko
vsemu proishodivshemu, i v to zhe vremya strannoe prezrenie ko vsemu na svete.
On pohodil na statuyu dejstvitel'nosti, vyleplennuyu skul'ptorom, ne verivshim
v dejstvitel'nost'. "Okolo nego zamerznut' mozhno, - podumal Majkl. - I vse
zhe, chert poberi! Ne mogu ne voshishchat'sya im".
Predsedatel' vstal. "Evrej? Net, ne evrej. Ne znayu", - dumal Majkl. On
edva slushal, chto govoril predsedatel', reshaya, evrej on ili net, hotya sam
prekrasno ponimal, chto eto bezrazlichno. Predsedatel' prodolzhal govorit'.
Majkl rasseyanno lovil ego slova: "Polozhenie v Evrope - oshibochnaya politika -
francuzy - sovershenno neozhidanno - sozdavshayasya kon®yunktura direktor -
nepredvidennye obstoyatel'stva, kotorye sejchas nam raz®yasnyat, - budushchee etogo
krupnogo predpriyatiya - net osnovanij somnevat'sya..."
"Podmaslivaet, - podumal Majkl, - kazhetsya, on vsetaki... a vprochem..."
- Teper' ya poproshu odnogo iz nashih direktorov, mistera Forsajta,
izlozhit' sushchnost' etogo tyagostnogo dela.
Soms, blednyj i reshitel'nyj, dostal iz vnutrennego karmana listok
bumagi i vstal - nu, kak-to on vyputaetsya?
- YA budu kratok v izlozhenii faktov, - progovoril on golosom,
napomnivshim Majklu staroe, terpkoe vino. - Odinnadcatogo yanvarya sego goda ko
mne yavilsya klerk, sluzhivshij v nashem Obshchestve...
Znakomyj s etimi podrobnostyami, Majkl slushal nevnimatel'no, starayas'
ulovit' na licah pajshchikov kakuyunibud' reakciyu. No on nichego ne uvidel i
vdrug ponyal, zachem oni nosyat usy: oni ne doveryayut svoim rtam. Harakter
skazyvaetsya v sklade rta. Usy voshli v modu, kogda lyudi perestali govorit',
kak gercog Vellington: "A, dumajte obo mne chto hotite, chert poberi!" Pered
vojnoj britye guby nachali bylo opyat' vhodit' v modu, no ni u majorov, ni u
pajshchikov, ni u rabochih uspeha ne imeli. Majkl uslyshal slova Somsa:
- Vvidu takih obstoyatel'stv, my prishli k zaklyucheniyu, chto ostaetsya
tol'ko zhdat' u morya pogody.
Majkl uvidel, kak po vsem usam, slovno veter po lugu, probezhala
vnezapnaya drozh'. "Neudachno skazano, - podumal on, - my vse tak postupaem, no
ne lyubim, kogda nam ob etom napominayut".
- Odnako shest' nedel' nazad, - prodolzhal Soms, povysiv golos, - iz
sluchajnogo incidenta vash byvshij direktor-rasporyaditel', ochevidno, ponyal, chto
ser Lorens Mont i ya eshche ne otkazalis' ot nashih podozrenij, ibo ya poluchil ot
nego pis'mo, v kotorom on fakticheski priznaet, chto bral vtajne komissionnye
za eti germanskie strahovki, i prosit menya uvedomit' pravlenie, chto on uehal
za granicu, ne ostaviv nikakogo imushchestva. My postaralis' vse eto proverit'.
Pri takih obstoyatel'stvah nam ne ostavalos' nikakogo vyhoda, kak tol'ko
sozvat' vas vseh i izlozhit' pered vami fakty.
Golos, ne izmenivshijsya ni na jotu, zamolk; i Majkl uvidel, kak ego
test' vernulsya v svoe odinochestvo. Aist na odnoj noge, sobirayushchijsya klyunut'
nasekomoe, i tot ne kazalsya by takim odinokim. "Uzhasno pohozhe na pervyj
otchet o YUtlandskom boe, - podumal Majkl, - on perechislil vse poteri i ne
vnes ni odnoj chelovecheskoj notki".
Nastupila pauza, kak byvaet, kogda chelovek okazyvaetsya pered chuzhim
zaborom i eshche ne nashel vorot. Majkl okinul vzglyadom vseh chlenov pravleniya.
Tol'ko odin iz nih proyavil priznaki zhizni: on podnes platok k nosu. Gromkij
zvuk smorkaniya narushil ocepenenie. Dva pajshchika srazu vskochili na nogi, odin
iz nih - sosed Majkla sprava.
- Slovo prinadlezhit misteru Sodri, - skazal predsedatel', i vtoroj
pajshchik sel. Gromoglasno otkashlivayas', sosed Majkla obratil k Somsu svoyu
tupuyu krasnuyu fizionomiyu.
- Razreshite sprosit' vas, ser, pochemu vy ne uvedomili pravlenie, kak
tol'ko uslyshali ob etom?
Soms privstal.
- Nadeyus', vam nebezyzvestno, chto takoe obvinenie bez dostatochnyh
obosnovanij rassmatrivaetsya kak podsudnoe delo?
- Net, vas by ne vydali.
- CHleny pravleniya - konechno; no malejshie sluhi mogli dat' povod
obvinit' nas v klevete. My znali vse tol'ko s chuzhih slov.
- Mozhet byt', ser Lorens Mont izlozhit nam svoe mnenie?
U Majkla zabilos' serdce. CHto-to legkomyslenno-veseloe bylo v figure
ego otca, kogda on vstal.
- Vy ne dolzhny zabyvat', ser, chto mister |lderson v techenie mnogih let
pol'zovalsya nashim polnym doveriem; on byl nastoyashchim dzhentl'menom, i, buduchi
ego starym shkol'nym tovarishchem, ya lichno predpochel poverit' ego slovu i
odnovremenno... gm... ne upuskat' iz vidu togo, chto my uznali.
- Aga, - skazal sosed Majkla, - a chto imeet skazat' predsedatel' naschet
togo, chto pravlenie derzhali v nevedenii?
- My vpolne udovletvoreny, ser, toj poziciej, kotoruyu zanyali nashi
direktory v stol' shchepetil'nom polozhenii. Soblagovolite prinyat' vo vnimanie,
chto zloupotreblenie bylo uzhe soversheno, i izlishnyaya toroplivost' ne byla by
nichem opravdana.
Majkl zametil, chto sheya ego soseda pokrasnela eshche bol'she.
- YA ne soglasen, - skazal on. - "ZHdat' u morya pogody"! Da my mogli by u
nego otnyat' eti komissionnye, esli by ego srazu zahvatit'. - I on sel.
Ne uspel on opustit'sya v kreslo, kak vstal vtoroj pajshchik.
- Slovo misteru Botterilu, - skazal predsedatel'.
Majkl uvidel uzkuyu, prilizannuyu golovu na volosatoj, vdavlennoj s bokov
shee i slegka sognutuyu spinu, kak u vracha, kogda on vyslushivaet bol'nogo.
- Esli ya vas pravil'no ponyal, ser, - nachal on, - eti dva direktora
predstavlyayut obshchuyu poziciyu pravleniya, i pravlenie nichego ne imelo vozrazit'
protiv togo, chto nahodivshijsya na podozrenii chelovek ostavalsya
direktorom-rasporyaditelem. Dzhentl'men krajnij sleva, - kazhetsya, mister
Forsajt, - govoril o "sluchajnom incidente". Esli by ne etot incident, my by
do sih por ostavalis' v rukah bezzastenchivogo aferista. |to ochen' trevozhnyj
simptom. Ochevidno, my slishkom slepo doveryali nashemu pravleniyu; primer takogo
roda izlishnego doveriya, veroyatno, vsem vam pamyaten. Politika strahovaniya
inostrannyh operacij byla yavno zateyana direktoromrasporyaditelem v ego
sobstvennyh interesah. My poterpeli na etom znachitel'nye ubytki. I pered
nami vstaet vopros: mozhet li pravlenie, kotoroe doveryalo podobnomu licu i
prodolzhalo emu doveryat' posle togo, kak protiv nego voznikli podozreniya, -
mozhet li takoe pravlenie stoyat' vo glave solidnogo predpriyatiya?
Majklu dazhe stalo zharko vo vremya etoj rechi.
"Staryj Forsajt" byl prav v konce koncov, - podumal on, - oni vse-taki
vzbelenilis'"
Stul ego levogo soseda vdrug skripnul.
- Mister Tolbi, - proiznes predsedatel'.
- |to, dzhentl'meny, delo ser'eznoe. YA predlagayu pravleniyu udalit'sya i
dat' nam posoveshchat'sya.
- Podderzhivayu, - skazal sosed Majkla sprava.
Obvodya glazami stol pravleniya, Majkl pojmal vzglyad Somsa, uznavshego
ego, i privetstvenno uhmyl'nulsya.
Zagovoril predsedatel':
- Esli vam tak ugodno, dzhentl'meny, my budem schastlivy pojti vam
navstrechu. Kto za eto predlozhenie, proshchu podnyat' ruku!
Vse podnyali ruki, za isklyucheniem Majkla, dvuh zhenshchin, kotorym
ozhivlennyj razgovor pomeshal uslyshat' predlozhenie, i odnogo pajshchika, kotoryj
sidel vperedi Majkla nepodvizhno, kak mertvyj.
- Prinyato, - skazal predsedatel' i podnyalsya s mesta.
Majkl uvidel, chto ego otec vstal i s ulybkoj govorit chto-to "Staromu
Forsajtu". Pravlenie vyshlo gus'kom, i dver' zakrylas'.
"CHto by ni sluchilos', nado molchat', a to eshche lyapnesh' chto-nibud'",
podumal Majkl.
- Mozhet byt', predstaviteli pechati tozhe soblagovolyat udalit'sya? skazal
kto-to.
Obizhenno vzdernuv podborodki, kak budto ni u kogo ne zhelaya sprashivat'
razresheniya, chetvero reporterov zahlopnuli bloknoty. Kogda oni s yavnoj
neohotoj udalilis', sredi pajshchikov podnyalos' dvizhenie, kak v stae utok,
kogda szadi podbezhit sobaka. Majkl srazu dogadalsya o prichine: oni sideli
spinoj drug k drugu. Odin iz nih skazal:
- Mozhet byt', mister Tolbi, vnesshij predlozhenie, voz'met na sebya rol'
predsedatelya?
Sosed Majkla sleva tyazhelo zasopel.
- Horosho, - skazal on, - kto zahochet govorit', pust' povernetsya ko mne.
Vse zagovorili srazu, kak budto zhelaya uznat' mnenie vseh, prezhde chem
vystupit'. Mister Tolbi tak sopel, chto Majkl polozhitel'no oshchushchal skvoznyak.
- Slushajte, dzhentl'meny, - vdrug ob®yavil on. - Tak nel'zya! Mozhno i bez
lishnih formal'nostej, no nado sohranyat' poryadok. YA vyskazhus' pervym. YA ne
hotel obizhat' direktorov, govorya v ih prisutstvii. No, kak skazal von tot
dzhentl'men, my dolzhny zashchishchat'sya i ot zhulikov i ot razgil'dyaev. My vse
znaem, chto bylo i chto budet v drugih obshchestvah, esli my, pajshchiki, za sebya ne
postoim. Tak vot, vo-pervyh, ya skazhu: nechego im bylo zatevat' dela s
nemchuroj - eto raz; vo-vtoryh, oni okazalis' nedal'novidnymi eto dva; a v
tret'ih, ya dolzhen skazat', chto vse oni uzh slishkom derzhatsya drug za druzhku.
Ruka ruku moet Po-moemu, nado vynesti votum nedoveriya.
V smeshannyj shum vozglasov: "Slushajte! Slushajte!" - i kakih-to
neopredelennyh zvukov vdrug vorvalos' rezkoe "net" so storony pajshchika,
kazavshegosya mertvym. Majkl vsej dushoj emu sochuvstvoval, tem bolee chto tot
vse eshche kazalsya mertvym. Zatem podnyalsya hudoj vyloshchennyj chelovek s korotkimi
sedymi usikami.
- Vy menya izvinite, ser, - nachal on, - no vashe predlozhenie kazhetsya mne
neprodumannym. Mne lyubopytno bylo by uznat', kak by vy sami stali
dejstvovat' na meste nashego pravleniya. Ochen' legko osuzhdat' drugih.
- Slushajte! Slushajte! - skazal Majkl i sam udivilsya.
- Ochen' legko, - prodolzhal vyloshchennyj dzhentl'men, - kogda sluchaetsya
takaya istoriya, branit' pravlenie, no ya sam sostoyu direktorom i hotel by
znat', komu mozhno doveryat', kak ne svoemu direktoru-rasporyaditelyu? CHto zhe
kasaetsya strahovaniya inostrannyh operacij, to nam ob etom soobshchali na dvuh
zasedaniyah, i my v techenie dvuh let prespokojno poluchali s nih dividendy.
Razve my vozrazhali protiv etogo?
Mertvyj pajshchik tak gromko skazal "net", chto Majkl chut' ne pogladil ego
po golove.
Vstal pajshchik s doktorskoj spinoj.
- YA ne shozhus' v diagnoze s predydushchim oratorom. Predpolozhim, chto on
prav, i rassmotrim delo glubzhe. Vsyakij sudit po rezul'tatam. Kogda
pravitel'stvo delaet oshibku, izbirateli vosstayut protiv nego, kak tol'ko
pochuvstvuyut na sebe posledstviya etoj oshibki. |to prekrasnaya proverka sistemy
upravleniya - mozhet byt', slishkom primitivnaya, no iz dvuh zol eto men'shee.
Pravlenie otvetstvenno za svoyu politiku: kogda ona ubytochna - pravlenie
dolzhno platit'. Mister Tolbi, buduchi nashim neoficial'nym predsedatelem,
mozhet byt', narushil poryadok, samolichno predlozhiv votum nedoveriya; v takom
sluchae ya s radost'yu vnoshu eto predlozhenie ot svoego lica.
"Net!" mertvogo pajshchika razdalos' na etot raz tak gromoglasno, chto vse
zamolchali, ozhidaya, chto on zagovorit, Odnako on i tut ne shevel'nulsya. Oba
soseda Majkla vskochili s mest. Oni zakivali drug na Druga nad ego golovoj, i
mister Tolbi sel.
- Mister Sodri, - skazal on.
- Slushajte, dzhentl'meny, - skazal mister Sodri, - i ledi tozhe! Mne
kazhetsya, my nashli kompromiss. Direktory, kotorye znali ob upravlyayushchem,
dolzhny ujti; no na etom mozhno i ostanovit'sya. Dzhentl'men, sidyashchij vperedi
menya, vse vremya govorit "net". Pust' on vyskazhet svoe mnenie.
- Net! - skazal mertvyj pajshchik uzhe ne tak gromko.
- Ezheli chelovek ne mozhet vyskazat' svoih vzglyadov, - zakonchil mister
Sodri, chut' ne sev na Majkla, - tak nechego emu, po-moemu, perebivat' drugih.
Odin pajshchik iz perednego ryada povernulsya licom k sobraniyu.
- YA dumayu, - skazal on, - chto prodolzhat' diskussiyu - bespoleznaya trata
vremeni, poskol'ku u sobravshihsya imeetsya dva, esli ne tri raznyh mneniya po
etomu voprosu. Ves' stroj nashej strany osnovan na sisteme vybora doverennyh
predstavitelej; horosh takoj poryadok ili ploh, no fakt ostaetsya faktom.
Komu-nibud' nado doveryat'. V nashem chastnom sluchae u nas poka chto net
osnovanij ne doveryat' pravleniyu; i, kak ya suzhu, u pravleniya ne bylo v
proshlom nikakih prichin ne doveryat' byvshemu direktorurasporyaditelyu. My zashli
by slishkom daleko, esli by v nastoyashchee vremya predlozhili chto-nibud'
opredelennoe, vrode votuma nedoveriya; mne kazhetsya, my mogli by predlozhit'
pravleniyu vernut'sya v zal i vyslushat', kakie oni nam dadut garantii protiv
povtoreniya chego-libo podobnogo v budushchem.
Gomon, vyzvannyj etoj umerennoj rech'yu, byl tak nerazborchiv, chto Majkl
ne mog uyasnit' ego smysl. Posledovavshaya zatem rech' byla sovsem inogo roda.
Proiznes ee pajshchik sprava, ryzhevolosyj, so svetlymi resnicami,
podstrizhennymi usami i nechistym cvetom lica.
- YA by nichego ne imel protiv togo, chtoby priglasit' direktorov, - nachal
on s nekotoroj nasmeshkoj v golose, - i provesti votum nedoveriya v ih
prisutstvii. No voznikaet drugoj vopros, kotorogo eshche nikto ne kosnulsya:
mozhem li my, dav im otstavku, vzyskat' s nih ubytki? Delo bylo by spornoe,
odnako ne beznadezhnoe. Esli zhe my ih ne otstavim, to sovershenno ochevidno,
chto my, pri vsem zhelanii, nichego ne smozhem predprinyat' protiv nih.
|ta rech' proizvela sovsem inoj effekt. Pajshchiki vdrug zamolkli, kak
budto uslyshav nakonec, nechto dejstvitel'no vazhnoe. Majkl pokosilsya na
mistera Tolbi. Vypuchennye kruglye glaza tolstyaka zastyli v napryazhennoj
zadumchivosti. "Smotrit, kak forel' na muhu", - podumal Majkl. Mister Tolbi
vdrug vstal.
- Pravil'no, - skazal on, - nado ih pozvat'!
- Da, - skazal mertvyj pajshchik.
Vozrazhenij ne bylo. Majkl uvidel, chto kto-to vzoshel na estradu.
- Vpustite predstavitelej pechati, - dobavil mister Tolbi.
XIII. SOMS PRIZHAT K STENE
Kogda za udalivshimisya direktorami zakrylas' dver', Soms otoshel k oknu,
kak mozhno dal'she ot bufeta, gde oni zavtrakali pered sobraniem.
- Pohoronnoe nastroenie, a, Forsajt? - skazal golos u ego uha. -
Polagayu, chto teper' nam kryshka. U bednogo Mozergilla uzhasno unylyj vid.
Po-moemu, on, kak Rejli. dolzhen poprosit' druguyu rubashku.
Soms pochuvstvoval, kak vse ego uporstvo vstalo na dyby.
- Nuzhno bylo vzyat'sya za delo kak sleduet, - provorchal on. -
Predsedatel' dlya etogo sovershenno ne goditsya.
|h, staryj dyadya Dzholion! On by zhivo s nimi spravilsya - tut nuzhna byla
krepkaya ruka.
- |to nam vsem preduprezhdenie protiv izlishnej loyal'nosti. Slishkom uzh
eto nesovremenno. A-a, Fontenoj!
Podnyav golovu. Soms uvidel podvizhnoe lico Fontenoya.
- Nu-s, mister Forsajt! Nadeyus', vy udovletvoreny. Preskvernaya istoriya.
Bud' ya predsedatelem, ya by ni za chto ne pokinul zal. Nikogda ne spuskajte
glaz s sobak, Mont. Otvlekites' - i oni na vas nakinutsya. YA by s
naslazhdeniem proshelsya po ryadam s hlystom i nepremenno by othlestal teh dvuh
tolstomordyh tipov - oni-to glavnye zapravily! Esli u vas net kakogo-nibud'
zapasnogo argumenta, mister Forsajt, my propali!
- Kakoj zhe u menya mozhet byt' zapasnoj argument? - holodno sprosil Soms.
- CHert voz'mi, ser! Ved' eto vy zavarili vsyu kashu, teper' vashe delo ee
rashlebyvat'! YA ne mogu lishit'sya direktorskogo zhalovan'ya.
Soms uslyshal, kak ser Lorens probormotal: "Slishkom rezko, moj milyj
Fontenoj", - i skazal serdito:
- Mozhet byt', vam pridetsya poteryat' bol'she, chem vashe direktorskoe
zhalovan'e!
- Ne mogu! Puskaj oni togda zabirayut Iglskort hot' zavtra i izbavyat
menya ot ubytkov. - Obida vdrug vspyhnula v glazah starika. - Gosudarstvo
prizhimaet vas k stenke, obiraet do nitki i eshche zhdet, chtoby vy emu sluzhili
bez vsyakogo voznagrazhdeniya. Tak nel'zya, Mont, nel'zya!
Soms otvernulsya; u nego ne bylo ni malejshego zhelaniya razgovarivat'
budto on stoyal pered otkrytoj mogiloj i sledil, kak medlenno opuskaetsya
grob. Konec ego nepogreshimosti! Soms ne obol'shchalsya. Zavtra vse eto popadet v
gazety - i ego reputaciya dal'novidnogo cheloveka budet navsegda podorvana.
Gor'ko! Uzh Forsajty bol'she nikogda ne skazhut: "Soms polagaet..." Ne budet
bol'she staryj Gredmen sledit' za nim glazami predannoj sobaki, inogda vorcha,
no vsegda podchinyayas' nepogreshimomu hozyainu. Tyazhelyj udar dlya starika!
Delovye znakomye - pravda, ih ne tak uzh mnogo ostalos' - ne budut bol'she
smotret' na nego s zavistlivym uvazheniem. Interesno, dostignut li sluhi
Dumetriusa i torgovcev kartinami. Edinstvennoe uteshenie, chto Fler ne uznaet.
Fler! Ah, esli by u nee vse proshlo blagopoluchno! Na minutu on zabyl obo vsem
ostal'nom. Potom dejstvitel'nost' snova nahlynula na nego. Pochemu oni vse
razgovarivayut tak, kak budto v komnate pokojnik? Vprochem, pozhaluj, v komnate
i pravda pokojnik - ego bylaya nepogreshimost'! Denezhnye poteri kazalis' emu
delom vtorostepennym, otdalennym, nepravdopodobnym, kak budushchaya zhizn'. Mont
chto-to skazal naschet loyal'nosti. Kakoe otnoshenie imeet ko vsemu etomu
loyal'nost'? No esli oni dumayut, chto on sobiraetsya trusit', - oni zhestoko
oshibayutsya. On oshchutil priliv upryamoj reshimosti. Pajshchiki, direktory - pust'
voyut, pust' potryasayut kulakami: on soboj pomykat' ne pozvolit! On uslyshal
golos:
- Proshu pozhalovat', dzhentl'meny.
Soms snova zanyal mesto pered torchavshim bez upotrebleniya gusinym perom;
ego porazila tishina. Pajshchiki zhdali, chto skazhut direktory, a direktory zhdali
pajshchikov. "YA by s naslazhdeniem proshelsya po ih ryadam s hlystom!" Nelepye
slova proiznesla eta "staraya morskaya svinka", no kakoj-to smysl v nih est'.
Nakonec predsedatel', chej golos napominal Somsu kislyj vinegret,
polityj maslom, ironicheski proiznes:
- CHto zhe, my k vashim uslugam, dzhentl'meny.
Tolstyj krasnolicyj chelovek, sidevshij podle Majkla, raskryl past'.
- Korotko govorya, gospodin predsedatel', my sovershenno ne
udovletvoreny; no prezhde chem prinyat' reshenie, my by zhelali poslushat', chto vy
skazhete.
Kto-to vskochil pod nosom u Somsa i dobavil:
- My by hoteli znat', ser, kakie garantii vy mozhete nam dat' protiv
povtoreniya chego-libo podobnogo v budushchem.
Soms uvidel, kak predsedatel' ulybnulsya, - net u nego nastoyashchej
vyderzhki!
- Razumeetsya, nikakoj, ser, - progovoril predsedatel'. - Vryad li vy
polagaete, chto esli by my znali, kak nash direktor-rasporyaditel'
zloupotreblyaet nashim doveriem, my derzhali by ego na sluzhbe lishnyuyu minutu.
"Ne goditsya, - podumal Soms, - on sam sebe protivorechit, i etot
tolstomordyj tip, naverno, zametil".
- V tom-to i delo, ser, - skazal on. - Dvoe iz vas znali, i vse-taki
etot moshennik sidel neskol'ko mesyacev na svoem postu, obdelyvaya svoi dela i
obkradyvaya Obshchestvo, kak tol'ko mog.
Vse vdrug slovno sorvalis' s cepi:
- A pomnite, chto vy govorili?
- Vy vzyali na sebya kollektivnuyu otvetstvennost'.
- Vy govorili, chto vpolne odobryaete povedenie vashih sodirektorov v etom
dele.
Nastoyashchaya svora sobak!
Soms uvidel, chto predsedatel' v somnenii naklonil golovu, starik
Fontenoj chto-to bormotal, starik Mozergill smorkalsya, Mejrik pozhimal ostrymi
plechami. Vdrug ih zaslonil ot nego ser Lorens Mont, vstavshij s mesta.
- Razreshite mne slovo! CHto kasaetsya menya lichno, to ya schitayu nevozmozhnym
prinyat' velikodushnuyu popytku predsedatelya, kotoromu ugodno vzyat' na sebya
chast' otvetstvennosti, celikom lezhashchej na mne. Esli ya dopustil oshibku, ne
rasskazav o nashih podozreniyah, ya dolzhen za nee rasplatit'sya, i ya dumayu, chto
mogu... m-m... uprostit' situaciyu, esli poproshu sobranie prinyat' moyu
otstavku.
On slegka poklonilsya, vstavil monokl' v glaz i sel.
Slova byli vstrecheny ropotom odobreniya, udivleniya, poricaniya,
voshishcheniya. |to byl blagorodnyj zhest. No Soms ne veril v blagorodnye zhesty v
nih vsegda byla Dolya hvastovstva. Neozhidanno ego ohvatilo beshenstvo.
- Po-vidimomu, - skazal on vstavaya, - ya yavlyayus' vtorym obvinyaemym
direktorom. Ochen' horosho. YA polagayu, chto ot nachala do konca vypolnyal tol'ko
svoj dolg. YA ubezhden, chto ne dopustil nikakoj oshibki. YA schitayu v korne
nepravil'nym, chto ya dolzhen za chto-to rasplachivat'sya. YA i tak dostatochno
bespokoilsya i trevozhilsya, a teper' stanovlyus' kozlom otpushcheniya dlya pajshchikov,
kotorye bezropotno prinyali politiku inostrannyh strahovanij eshche ran'she, chem
ya vstupil v pravlenie, a teper' vozmushchayutsya, chto ona prinesla im ubytki. YA
dobilsya togo, chto eta politika byla prekrashchena; ya dobilsya togo, chto moshennik
ne stoit bol'she vo glave Obshchestva, i, nakonec, ya dobilsya togo, chto vas
segodnya sozvali dlya obsuzhdeniya etogo voprosa. YA otnyud' ne nameren pet' pered
vami Lazarya. No sushchestvuet i drugaya storona dela. YA ne schitayu vozmozhnym
otdavat' svoi uslugi lyudyam, kotorye ih ne cenyat. Menya vozmushchaet vashe
segodnyashnee povedenie. Esli kto-nibud' schitaet, chto u nego est' ko mne
pretenzii - pust' podast v sud. YA s udovol'stviem dovedu eto delo do Palaty
lordov, esli nuzhno. YA vsyu zhizn' rabotayu v Siti i ne privyk k podozreniyam i
neblagodarnosti. Esli to, chto proizoshlo zdes', - obrazec sovremennyh nravov,
to bol'she menya v Siti ne uvidyat. YA ne proshu sobranie prinyat' moyu otstavku -
ya uhozhu!
Poklonivshis' predsedatelyu i ottolknuv svoj stul, on tverdo poshel k
dveri, raspahnul ee i vyshel. On otyskal svoyu shlyapu. On ni na sekundu ne
somnevalsya, chto prepodnes im horoshij syurpriz. Kak eti tolstomordye razinuli
rty! Emu ochen' hotelos' posmotret', chto tam tvoritsya, no on reshil, chto eshche
raz otkryt' dver' - nesovmestimo s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. Vmesto
etogo on vzyal sendvich i nachal unichtozhat' ego, stav spinoj k dveri, so shlyapoj
na golove. Vdrug ryadom poslyshalsya golos:
- "I chto proizoshlo dal'she - ego ne interesovalo".
Vot ne dumal, Forsajt, chto vy takoj orator! Vy im zdorovo zadali.
Pervyj raz videl, chtoby sobranie tak besilos'. CHto zh, vy spasli pravlenie,
otvedya vsyu ih dosadu na sebya lichno. |to byl udivitel'no blagorodnyj zhest,
Forsajt.
- Nichego podobnogo, - burknul Soms, dozhevyvaya sendvich. - Vy tozhe ushli?
- Da, ya nastoyal na svoej otstavke. Kogda ya vyhodil, etot krasnomordyj
chelovek predlagal votum doveriya pravleniyu - i votum projdet, Forsajt, vot
uvidite. Kstati, oni chto-to govorili o material'noj otvetstvennosti.
- Govorili? - Soms serdito usmehnulsya. - Nu, etot nomer ne projdet.
Edinstvennoe, chto oni mogli eshche sdelat', - eto pred®yavit' isk pravleniyu za
zaklyuchenie inostrannyh kontraktov ultra vires [26]; a raz oni utverdili
pravlenie posle togo, kak vopros byl podnyat na obshchem sobranii, oni sami sebya
zakopali. A nas s vami, konechno, nel'zya prityanut' za to, chto my ne raskryli
nashih podozrenij, - eto fakt!
- I to horosho, - vzdohnul ser Lorens. - No vy, Forsajt, vy nikogda v
zhizni ne proiznosili luchshej rechi!
Soms i sam eto znal - i vse-taki pokachal golovoj. On ne tol'ko boyalsya,
chto o nem zagovoryat gazety, on eshche vdrug pochuvstvoval, chto vel sebya
ekstravagantno: nikogda ne sleduet vyhodit' iz sebya! Gor'kaya usmeshka tronula
ego guby. Nikto, dazhe Mont, ne ponimaet, kak nespravedlivo s nim oboshlis'.
- Do svidaniya, - skazal on, - ya uhozhu.
- YA, pozhaluj, podozhdu, Forsajt, posmotryu razvyazku.
- Razvyazku? Naznachat dvuh drugih durakov i raspustyat slyuni ot umileniya.
Pajshchiki! Proshchajte!
On dvinulsya k vyhodu.
Prohodya mimo Anglijskogo banka, on pochuvstvoval, budto uhodit ot svoej
sobstvennoj zhizni. Ego pronicatel'nost', ego osvedomlennost', ego delovoj
opyt - vse opozoreno! Ne hotyat? CHto zh, i ne nado! Poprobujte zastavit' ego
eshche kogda-nibud' vmeshivat'sya v eti dela. I eto i voobshche vse sovremennoe
polozhenie veshchej - odno i to zhe: krohoborstvo; a nastoyashchih lyudej ottesnyayut k
stenke - lyudej, dlya kotoryh funt est' funt, a ne sluchajnyj klochok bumagi,
lyudej, kotorye znayut, chto blago strany - eto chestnoe, strogoe vedenie svoih
sobstvennyh del. Takie lyudi bol'she ne nuzhny. Odnogo za drugim ih vystavyat,
kak vystavili ego, radi vsyakih prohodimcev, revolyucionerov, bezzabotnyh
tipov ili lovkih, besprincipnyh lyudej vrode |ldersona. |to nastoyashchee
povetrie. CHestnost'! Nel'zya obyknovennuyu chestnost' podmenit' sideniem mezh
dvuh stul'ev.
On svernul v Poltri, ne podumav, zachem on tuda idet. CHto zh, pozhaluj,
nado srazu skazat' Gredmenu, chto on mozhet teper' vesti dela po sobstvennomu
usmotreniyu. Na uglu pereulka on eshche raz ostanovilsya, kak budto hotel
zapechatlet' ego v pamyati. Da, on otkazhetsya ot vseh doverennostej, i chastnyh
i drugih. On ne zhelaet, chtoby nad nim podsmeivalis' ego sobstvennye
rodstvenniki. No volna vospominanij zastavila ego serdce szhat'sya ot boli.
Skol'ko bylo podpisano doverennostej, vozobnovleno dogovorov, prodano domov,
raspredeleno vkladov tam, v ego kabinete; kakoe udovletvorenie on ispytyval
ot pravil'nogo upravleniya imushchestvom! CHto zh, on i budet upravlyat' svoim
sobstvennym imushchestvom. A drugie pust' sami zabotyatsya o sebe. Tugo zhe im
pridetsya pri nyneshnih nastroeniyah!
On medlenno podnyalsya po kamennoj lestnice.
V svyatilishche forsajtskih del on uvidel neprivychnoe zrelishche: Gredmena ne
bylo, a na bol'shom tyazhelom stole ryadom s solomennoj koshelkoj lezhala bol'shaya,
tyazhelaya dynya. Soms ponyuhal vozduh. Dynya pahla izumitel'no. On podnes ee k
oknu. Zelenovato-zheltyj cvet, kruzhevnaya setka zhilok - chto-to v nej sovsem
kitajskoe! Budet li staryj Gredmen tak zhe razbrasyvat' korki, kak ta belaya
obez'yana?
On eshche derzhal dynyu v rukah, kogda razdalsya golos:
- A-a! YA vas ne zhdal nynche, mister Soms. YA sobiralsya ujti poran'she, u
moej zheny segodnya gosti.
- Kak zhe, vizhu, - skazal Soms, vodvoryaya dynyu na mesto. - Sejchas vam i
nechego delat', ya tol'ko zashel prosit' vas sostavit' otkazy ot doverennostej
po forsajtskim delam.
Na lice starika poyavilos' takoe vyrazhenie, chto Soms ne mog sderzhat'
ulybki.
- Pozhaluj, ostav'te dela Timoti; ot ostal'nyh ya otkazyvayus'. Mozhno ih
peredat' molodomu Rodzheru. Emu delat' nechego.
Vorchlivo i ugodlivo starik skazal:
- Oh, ne ponravitsya im eto!
Soms rasserdilsya.
- Nichego, uteshatsya. YA hochu otdohnut'.
On ne sobiralsya vhodit' v ob®yasneniya - Gredmen sam vse prochtet zavtra v
"Vestnike finansov", ili chto on tam vypisyvaet.
- Znachit, ya teper' vas budu redko videt', mister Soms? Po delam mistera
Timoti nichego obychno ne byvaet. Ah, bozhe moj! YA prosto ogorchen. A kak zhe s
doverennost'yu vashej sestry?
Soms posmotrel na Gredmena i oshchutil legkie ugryzeniya sovesti - kak
vsegda, kogda chuvstvoval, chto ego cenya g.
- Nu, ee mozhno sohranit'. Svoi dela ya tozhe, razumeetsya, budu vesti sam.
Vsego luchshego, Gredmen! Dynya prekrasnaya.
On vyshel, ne dozhidayas' otveta. Vot starik! No i on nedolgo proderzhitsya,
hotya vid u nego bravyj. Trudno budet podobrat' drugogo takogo.
Vyjdya snova v Poltri, on reshil idti na Grin-strit i povidat' Uinifrid -
stranno i neozhidanno on pochuvstvoval tosku po Park-Lejn, po prezhnim
spokojnym dnyam, po svoemu zamknutomu i blagopoluchnomu detstvu pod krylyshkom
Dzhemsa i |mili. Uinifrid odna voploshchala teper' ego proshloe; ee tverdyj
harakter nikogda ne menyalsya, kak by ona ni gonyalas' za modoj.
On zastal ee v plat'e, ne sovsem podhodyashchem ej po vozrastu, za chashkoj
kitajskogo chaya; ona ego, pravda, terpet' ne mogla, no chto podelaesh', vsyakij
drugoj chaj - vul'garnost'. Ona zavela sebe popugaya: popugai opyat' vhodili v
modu. Ptica nesterpimo shumela. Pod vliyaniem li etogo, ili ot kitajskogo chaya,
zavarennogo po-anglijski iz smesi, special'no izgotovlyaemoj v Kitae dlya
inostrancev, i ploho dejstvovavshego na Somsa, poslednij neozhidanno dlya sebya
rasskazal ej vsyu istoriyu.
Kogda on konchil, Uinifrid uspokaivayushche progovorila:
- I otlichno sdelal, Soms; tak im i nado.
Ponimaya, chto predstavil delo ne v tom svete, v kakom ego pokazhut
publike, Soms zametil:
- Vse eto prevoshodno, no v finansovyh gazetah ty najdesh' sovershenno
druguyu versiyu.
- O, no ved' ih nikto ne chitaet. YA by lichno ne bespokoilas'. Ty delaesh'
uprazhneniya Kue? Takoj priyatnyj chelovechek. YA vchera hodila ego slushat'. Inogda
skuchnovato, no eto poslednee slovo nauki.
Soms sdelal vid, chto ne slyshit, - on nikogda ne priznavalsya v svoih
slabostyah.
- A kak Fler, kak ee dela? - sprosila Uinifrid.
- Dela! - otozvalsya golos nad golovoj. |ta ptica!
Ona visela na parchovoj zanavesi, vertya golovoj vniz i vverh.
- Polli! - prikriknula Uinifrid. - Ne shali!
- Soms! - kriknula ptica.
- Slyshish', kak ya ee vyuchila? Nu ne dushka li?
- Net, - burknul Soms. - YA by ee posadil v kletku, ona isportit tebe
zanavesi.
Vse segodnyashnie obidy vdrug vspomnilis' emu. CHto takoe zhizn'? Krivlyan'e
popugaev. Razve lyudi vidyat pravdu? Oni prosto povtoryayut drug druga, kak eta
svora pajshchikov, ili vychityvayut svoi dragocennye ubezhdeniya v "Ezhednevnom
vrune". Na odnogo vozhaka prihoditsya sotnya baranov, idushchih za nim.
- Ostavajsya obedat', moj dorogoj, - skazala Uinifrid.
Da! On ostanetsya obedat'. Ne najdetsya li u nee sluchajno dyni? Emu
sovershenno ne hotelos' obedat' naedine s zhenoj na Saut-skver. Fler, naverno,
ne vyjdet iz svoej komnaty. CHto zhe kasaetsya Majkla - on sam vse videl i
slyshal; nechego eshche raz perezhevyvat'.
On myl ruki pered obedom, kogda gornichnaya za dver'yu skazala:
- Vas prosyat k telefonu, ser!
Golos Majkla prozvuchal po telefonu napryazhenno ya hriplo.
- |to vy ser?
- Da, v chem delo?
- U Fler nachalos'. V tri chasa. YA vas nikak ne mog najti.
- CHto? - kriknul Soms. - Govorite skoree, kak?
- Govoryat, idet normal'no. No eto takoj uzhas. Teper', govoryat, skoro
konchitsya. - Golos oborvalsya.
- Gospodi! - probormotal Soms. - Gde moya shlyapa?
U dveri gornichnaya sprosila:
- Vy vernetes' k obedu, ser?
- Obed! - burknul Soms i vyshel.
On shel bystro, chut' ne begom, ishcha glazami taksi. Konechno, ni odnogo
net. Ni odnogo! Protiv "Ajsium-Kluba" on pojmal mashinu s opushchennym verhom po
sluchayu horoshej pogody posle vcherashnej grozy. Oh, eta groza! Nado bylo
predvidet'. Na desyat' dnej ran'she sroka! Pochemu, chert voz'mi, on ne poshel
pryamo tuda ili po krajnej mere ne pozvonil skazat', gde on budet? Vse, chto
sluchilos' v etot den', razveyalos' kak dym. Bednaya devochka! Bednaya kroshka!
Kak zhe naschet obezbolivaniya? Pochemu on ne byl tam vovremya? On mog by...
hotya... priroda! Priroda, chert by ee pobral! Kak budto ona ne mogla ostavit'
v pokoe Fler!
- Skoree! - brosil on shoferu. - Zaplachu vdvojne.
Mimo "Kluba znatokov", mimo dvorca, po Uajtholu, mimo vseh zapovednyh
mest, otkuda byla izgnana priroda, ohvachennyj samymi primitivnymi chuvstvami,
ehal Soms, poserevshij ot volneniya. Mimo Bol'shogo Bena - bez pyati vosem'!
Pyat' chasov! Pyat' chasov takoj muki!
- Skoree by vse konchilos', - probormotal on vsluh, - skoree by,
gospodi!
Kogda ego test' poklonilsya predsedatelyu i vyshel, Majkl ele uderzhalsya,
chtob ne kriknut' "bravo! ". Kto by podumal, chto starik tak razojdetsya! Da,
on im pokaz al, chto i govorit'! Neskol'ko minut stoyal sploshnoj gul golosov,
prezhde chem ego sosedu, misteru Sodri, udalos' vseh perekrichat'.
- Teper', kogda zameshannyj v eto delo direktor podal v otstavku, ya imeyu
predlozhit' votum doveriya ostal'nym chlenam pravleniya.
Majkl uvidel, kak ego otec podnyalsya, chut' fatovatyj i ulybayushchijsya, i
poklonilsya predsedatelyu.
- YA schitayu svoyu otstavku takzhe prinyatoj, esli razreshite, ya prisoedinyus'
k misteru Forsajtu.
Kto-to skazal:
- YA ohotno podderzhu votum doveriya.
Zadev koleni mistera Sodri, Majkl poshel k vyhodu. Obernuvshis', on
uvidel, kak pochti vse podnyali ruki za votum doveriya. "Brosheny na rasterzanie
pajshchikam!" - podumal on i vyshel iz zala. Iz delikatnosti on ne stal
razyskivat' svoih starikov. Oni spasli svoe dostoinstvo, zato vse ostal'noe
poletelo k chertu.
SHagaya po ulice, on razmyshlyal o ternistyh putyah spravedlivosti. Konechno,
pajshchiki byli v obide; kto-nibud' dolzhen byl poluchit' po shee, chtoby
udovletvorit' ih chuvstvo spravedlivosti. Oni pricepilis' k "Staromu
Forsajtu", kotoryj men'she vseh vinovat. Ved' esli by Bart derzhal yazyk za
zubami, oni, konechno, i ego by vklyuchili v votum doveriya. Vse ochen'
estestvenno i nelogichno. I uzhe chetyre chasa.
"Poddelki"! Staroe chuvstvo k Uilfridu prosnulos' v nem segodnya, v den'
vyhoda knigi. Nado sdelat' vse, chto mozhno, chtoby ego knigu pustit' v hod.
Bednyj staryj druzhishche! Prosto nel'zya dopustit', chtoby ee holodno prinyali.
On zashel k dvum krupnym knigotorgovcam, potom otpravilsya v svoj klub i
zapersya v telefonnoj budke. V prezhnee vremya obychno brali keb i ob®ezzhali
vseh. Zvonit' po telefonu bystree - vprochem, gak li? S beskonechnymi
zatrudneniyami on nakonec pojmal Sibli, Nejzinga, |pshira, Mastera i eshche s
poldyuzhiny izbrannyh. On narochno podcherkival to, chto ih moglo zatronut'. |ta
kniga, govoril on, obyazatel'no dolzhna vyzvat' zlobu staroj gvardii i voobshche
vsyakih snobov; poetomu nado, chtoby sochuvstvuyushchie ee podderzhali. S kazhdym iz
nih on govoril tak, kak budto na svete tol'ko ego mnenie igralo rol'.
"Esli vy eshche ne dali recenzii na knigu, dorogoj, sdelajte eto segodnya
zhe. Vashe mnenie osobenno vazhno." I kazhdomu on govoril: "Mne reshitel'no vse
ravno, kak pojdet kniga, no ya hochu, chtoby Uilfridu otdali dolzhnoe". On i
vpravdu tak dumal. V techenie etogo chasa razgovorov po telefonu izdatel' v
nem molchal, zato drug bilsya za svoego druga. On vyshel iz budki, vytiraya
ruch'i pota so lba. Bylo uzhe polovina shestogo!
"Vypit' chayu - i domoj!" - podumal on. On prishel domoj v shest' chasov.
Ting-a-Ling, sovershenno nezametnyj, sidel v dal'nem uglu holla.
- CHto s toboj, druzhishche?
V otvet poslyshalsya zvuk iz spal'ni, ot kotorogo u nego poholodela
krov', - protyazhnyj, tihij ston.
- Bozhe moj! - ahnul on i poletel naverh.
V dveryah ego vstretila Annet. On slyshal, kak ona govorit chto-to
po-francuzski, nazyvaya ego "mon cher", slyshal slova "vers trois heures...
[27] i doktor skazal, chto ne nado bespokoit'sya, vse v poryadke". Snova etot
ston! Dver' zakrylas' u nego pered nosom: Annet ushla. Majkl ostalsya u
dverej; sovershenno holodnyj pot katilsya po ego licu, i nogti vpivalis' v
ladoni.
"Vot kak stanovish'sya otcom! - podumal on. - Vot kak ya stal synom!"
Opyat' etot ston! On ne mog ostavat'sya u dveri, on ne mog reshit'sya ujti. Ved'
eto mozhet dlit'sya eshche ochen' dolgo! On povtoryal vse vremya: "Ne nado
volnovat'sya, ne nado volnovat'sya!" Legko skazat'! Kakaya bessmyslica! Ego
mozg, ego serdce v poiskah oblegcheniya vdrug napali na strannuyu mysl': chto
esli by tam rozhdalsya ne ego rebenok, ne ego, a Uilfrida; kak by on
chuvstvoval sebya zdes', na poroge? A ved' eto moglo sluchit'sya, vpolne moglo,
- ved' teper' net nichego svyashchennogo. Nichego. Da, krome togo, chto cheloveku
dorozhe ego samogo, - krome togo, chto vot tak stonet tam za dver'yu. On ne mog
vyderzhat' etogo stoyaniya u dveri i poshel vniz. On hodil vzad i vpered po
mednomu polu, s sigaroj vo rtu, v bessil'noj yarosti. Pochemu rozhdenie dolzhno
byt' takim? I v otvet prishlo: "Ne vezde eto tak naprimer, v Kitae". Dumat',
chto vse na svete chepuha, - i potom vot tak naporot'sya! To, chto rozhdaetsya
takoj cenoj, dolzhno i budet imet' znachenie. Ob etom on pozabotitsya! No mozg
Majkla otkazyvalsya rabotat'; i on stoyal nepodvizhno, ves' prevrativshis' v
sluh. Nichego! On ne mog vyderzhat' hozhdeniya po komnate i snova poshel naverh.
Snachala - ni zvuka, potom opyat' etot ston! Na etot raz on ubezhal v kabinet i
metalsya po komnate, smotrya na karikatury Obri Grina. On nichego ne videl i
vdrug vspomnil o "Starom Forsajte", Nado emu skazat'!
On pozvonil v "Klub znatokov", v "Smenu" i vo vse kluby otca, dumaya, ne
poshli li oni tuda vmeste posle sobraniya. I vse naprasno. Bylo uzhe polovina
vos'mogo. Skol'ko zhe eto eshche budet dlit'sya? On vernulsya k dveryam spal'ni:
nichego ne bylo slyshno. On poshel v holl. Teper' Ting-a-Ling lezhal u vhodnoj
dveri. "Emu nadoelo! - podumal Majkl, poglazhivaya ego po spine, i mashinal'no
otkryl yashchik dlya pisem. Tol'ko odno pis'mo - pocherk Uilfrida! On prochel ego u
lestnicy, lish' chast'yu soznaniya vosprinimaya pis'mo i neprestanno dumaya o tom,
drugom...
"Dorogoj Mont, zavtra otpravlyayus' v put' - hochu peresech' Araviyu.
Podumal, chto nado tebe napisat', na sluchaj esli Araviya "peresechet" menya. YA
sovsem obrazumilsya. Zdes' slishkom chistyj vozduh dlya vsyakih sentimentov, a
strast' v izgnanii bystro chahnet. Prosti, chto ya tebe dostavil stol'ko
volnenij. S moej storony bylo oshibkoj vernut'sya v Angliyu posle vojny i
slonyat'sya bez dela, sochinyaya stishki dlya razvlecheniya svetskih dam i chernil'noj
bratii. Bednaya staraya Angliya - neveselye nastali dlya nee vremena! Peredaj ej
privet - i vam oboim tozhe.
Tvoj Uilfrid Dezert.
R.S. Esli ty izdal to, chto ya ostavil, peredaj, chto mne prichitaetsya,
moemu otcu. U.N."
Majkl mel'kom podumal: "Nu vot i horosho. A knigato segodnya vyhodit iz
pechati". Stranno! Neuzheli Uilfrid prav i vse eto - chistejshij vzdor,
chernil'nye potoki? Ne usugublyaetsya li etim eshche bol'she bolezn' Anglii? Mozhet
byt', vsem nado sest' na verblyudov i pustit'sya v pogonyu za solncem? A vse zhe
knigi - radost' i otdyh; i oni nuzhny; Angliya dolzhna derzhat'sya dolzhna! "Vse
vpered, vse vpered. Otstupleniya net. Pobeda il' smert'! "... Bozhe! Opyat'!..
Stony smolkli, Annet vyshla k nemu.
- Otca, mon cher, otyshchite ee otca.
- Proboval - nigde net! - zadyhayas', skazal Majkl.
- Poprobujte pozvonit' na Grin-strit, k missis Darti. Courage! [28] Vse
idet normal'no - teper' uzh sovsem skoro.
Pozvoniv na Grin-strit i dobivshis' nakonec otveta, on poshel v kabinet
i, otkryv dver', stal zhdat' "Starogo Forsajta". Mel'kom on zametil krugluyu
dyrochku, vyzhzhennuyu v levoj shtanine, - on dazhe ne zametil zapaha gari, on
dazhe ne pomnil, chto kuril. Nado podtyanut'sya radi starika. On uslyshal zvonok
i poletel otkryvat' dver'.
- Nu? - sprosil Soms.
- Eshche net. Pojdemte v kabinet - tam blizhe!
Oni podnyalis' vmeste. Sedaya akkuratnaya golova, s glubokoj skladkoj
mezhdu brovyami, i glaza, slovno uglublennye stradaniem, uspokoili Majkla.
Bednyj starik! Emu tozhe nelegko. Oba oni, vidno, s uma shodyat!
- Hotite vypit', ser? U menya tut est' kon'yak.
- Davajte, - skazal Soms, - vse ravno chto.
S ryumkami v rukah, privstav, oba prislushalis' - podnyali ryumki - vypili
zalpom. Oni dvigalis' avtomaticheski, kak dve marionetki na odnoj verevochke.
- Papirosu, ser?
Soms kivnul.
Zazhgli papirosy - podnesli ih ko rtu - prislushalis' - zatyanulis'
vypustili dym. Majkl prizhimal levuyu ruku k grudi. Soms - pravuyu. Tak oni
sideli simmetrichno ryadom.
- Uzhasno trudno, ser, izvinite!
Soms kivnul golovoj. Ego zuby byli stisnuty. Vdrug ego ruka razzhalas'.
- Slyshite? - skazal on.
Zvuki - sovsem drugie - smutnye!
Majkl krepko shvatil i szhal chto-to holodnoe, tonkoe - ruku Somsa.
Tak oni sideli ruka v ruke i smotreli na dver' neizvestno skol'ko
vremeni.
Vdrug prosvet dveri ischez, na poroge poyavilas' figura v serom - Annet!
- Vse v poryadke! Syn!
Kogda Majkl na sleduyushchee utro ochnulsya ot glubokogo sna, pervoj ego
mysl'yu bylo: "Fler snova so mnoj!" Potom on vspomnil.
Na ego "vse horosho? ", shepotom skazannoe u dverej, sidelka vyrazitel'no
zakivala golovoj.
Nesmotrya na lihoradochnoe ozhidanie, on vse-taki sumel ostat'sya
sovremennym i skazat' sebe: "Nechego raspuskat'sya! Stupaj i spokojno
pozavtrakaj".
V stolovoj Soms prezritel'no shchurilsya na nadbitoe yajco. On vzglyanul na
voshedsheyu Majkla i utknulsya v svoyu chashku. Majkl prekrasno ego ponimal: ved'
vchera oni sideli, derzhas' za ruki! On uvidel, chto u pribora Somsa lezhit
razvernutaya finansovaya gazeta.
- CHto-nibud' o sobranii, ser? Vashu rech', naverno, raspisyvayut vovsyu.
Soms kashlyanul i protyanul gazetu. Zagolovki glasili: "Burnoe sobranie -
otstavka dvuh direktorov - votum doveriya". Majkl beglo prosmotrel otchet,
poka ne doshel do slov:
"Mister Forsajt, zameshannyj v eto delo direktor, v svoej dovol'no
dlinnoj rechi skazal, chto ne nameren pet' Lazarya. On zayavil, chto vozmushchen
povedeniem pajshchikov, chto ne privyk k podozreniyam. On podal proshenie ob
otstavke".
Majkl opustil gazetu.
- CHert voz'mi! "Zameshannyj", "podozreniya". Oni etomu pridali takoj
oborot, tochno...
- Gazety! - skazal Soms i snova prinyalsya za edu.
Majkl sel i nachal ochishchat' banan. "A ved' sumel krasivo umeret', -
podumal on. - Bednyj starik".
- Znaete, ser, - skazal on. - YA tam byl, i vot chto ya mogu skazat': iz
vseh tol'ko vy i moj otec vozbudili vo mne uvazhenie.
- Gm! - promychal Soms i polozhil lozhku.
Majkl ponyal, chto emu hochetsya pobyt' odnomu, i, proglotiv banan, ushel k
sebe v kabinet. Poka ego ne pozvali k Fler, on reshil pozvonit' otcu.
- Kak vy sebya chuvstvuete posle vcherashnego, Bart?
Golos sera Lorensa, yasnyj, tonkij i vysokij, otvetil:
- Bednee i mudree. Kakov byulleten'?
- Luchshe nekuda.
- Pozdravlyaem vas oboih. Mama sprashivaet, est' li u nego volosy.
- Eshche ne videl. Sejchas pojdu k nemu.
I v samom dele, Annet kivnula emu iz priotkrytoj dveri.
- Ona prosit vas prinesti ej sobachku, mon cher.
S Ting-a-Lingom pod myshkoj, stupaya na cypochkah, Majkl voshel.
Odinnadcatyj baronet! On eshche nichego ne videl, potomu chto golova Fler
sklonilas' nad rebenkom. Opredelenno - volosy u nee stali temnee. Majkl
podoshel k krovati i blagogovejno kosnulsya ee lba.
Fler podnyala golovu i otkryla ego vzglyadu rebenka, bodro sosavshego ee
mizinec.
- CHem ne obez'yanka? - poslyshalsya ee slabyj golos.
Majkl kivnul. Konechno, obez'yanka - no belaya li, vot vopros!
- A ty kak, dorogaya?
- Teper' otlichno, no chto bylo... - ona perevela dyhanie, i ee glaza
potemneli. - Ting, smotri!
Kitajskaya sobachka, delikatno namorshchiv nozdri, popyatilas' pod rukoyu
Majkla. Vo vsej ee povadke skvozilo hitroe osuzhdenie.
"SHCHenyata, - kazalos', govorila ona. - U nas v Kitae eto tozhe byvaet.
Mnenie svoe ostavlyayu pri sebe".
- CHto za glaza! - skazal Majkl. - Emu my mozhem i ne govorit', chto
rebenka prines doktor iz CHelsi.
Fler ele slyshno zasmeyalas'.
- Pusti ego, Majkl.
Majkl postavil sobachku na pol, i ona ubezhala v svoj ugol.
- Mne nel'zya razgovarivat', - skazala Fler, - no strashno hochetsya, kak
budto ya neskol'ko mesyacev byla nemaya.
"To zhe chuvstvo, chto i u menya, - podumal Majkl, - ona i vpravdu byla
gde-to daleko-daleko, sovsem ne zdes'".
- Kak budto tebya chto-to derzhit, Majkl. Sovsem ne svoej stanovish'sya.
- Da, - myagko progovoril Majkl, - ustarelaya procedura. Est' u nego
volosy? Mama sprashivala.
Fler obnazhila golovu odinnadcatogo baroneta, pokrytuyu temnym pushkom.
- Kak u moej babushki, no oni posvetleyut. Glaza u nego budut serye.
Majkl, a kak naschet krestnyh? Mater'yu, konechno, |lison, a kto budet krestnym
otcom?
Majkl pomolchal nemnogo, prezhde chem otvetit':
- YA vchera poluchil pis'mo ot Uilfrida. Hochesh', voz'mem ego? On vse eshche
tam, no ya mogu derzhat' za nego gubku v cerkvi.
- On prishel v sebya?
- Po ego slovam - da.
Majkl ne mog prochest' vyrazhenie ee glaz, no guby ee slegka nadulis'.
- Horosho, - skazala ona, - i, po-moemu, sovershenno dostatochno odnogo
krestnogo. Moi mne nikogda nichego ne darili.
- A mne moya krestnaya dala bibliyu, a krestnyj - nagonyaj. Znachit, resheno
- Uilfrid.
I on naklonilsya k nej.
V ee glazah emu pochudilos' nasmeshlivoe i chut' vinovatoe vyrazhenie. On
poceloval ee v golovu i pospeshil otojti.
U dveri stoyal Soms, ozhidaya svoej ocheredi.
- Tol'ko na odnu minutu, ser, - skazala sidelka.
Soms podoshel k krovati i ostanovilsya, glyadya na doch'.
- Papochka, dorogoj! - uslyshal Majkl.
Soms pogladil ej ruku i, kak by vyrazhaya svoe odobrenie mladencu, kivnul
i poshel k dveri, no v zerkale Majkl uvidel, chto guby u nego drozhat.
Kogda Majkl opyat' spustilsya v nizhnij etazh, im ovladelo sil'nejshee
zhelanie zapet'. No nel'zya bylo; i, vojdya v kitajskuyu komnatu, on stal
smotret' v okno na zalityj solncem skver. |h, horosho zhit' na svete! CHto ni
govori, a etogo ne stanesh' otricat'. Pust' zadirayut nosy pered zhizn'yu i
smotryat na nee sverhu vniz. Pust' vozyatsya s proshlym i s budushchim; emu podavaj
nastoyashchee!
"Poveshu opyat' "Beluyu obez'yanu", - podumal on. - Ne tak-to legko budet
etomu zhivotnomu nagnat' na menya tosku".
On poshel v chulan pod lestnicej i iz-pod chetyreh par peresypannyh
naftalinom i zavernutyh v bumagu zanavesok dostal kartinu. On otstavil ee
nemnogo, chtoby posmotret' na nee v polusvete chulana. I glaza zhe u etoj
tvari! Vse delo v etih glazah.
- Nichego, starina, - skazal on. - Edem naverh, - i on potashchil kartinu v
kitajskuyu komnatu.
Soms okazalsya tam.
- YA hochu povesit' ee, ser.
Soms kivnul.
- Poderzhite, pozhalujsta, poka ya zakruchu provoloku.
Sojdya na mednyj pol, Majkl skazal:
- Vot i horosho, ser, - i otstupil posmotret'.
Soms podoshel k nemu. Stoya ryadom, oni glyadeli na "Beluyu obez'yanu".
- Ona ne uspokoitsya, poka ne poluchit svoego, - skazal nakonec Majkl. -
No vot beda - ona sama ne znaet, chego hochet.
1. V konce koncov (franc.).
2. "Korol' umer" (franc.) - formula, prinyataya dlya ob®yavleniya o smerti
francuzskih korolej i o vocarenii naslednika: "Korol' umer, da zdravstvuet
korol'!"
3. Pamyatnik zhertvam vojny 1914 - 1918 gg.
4. Pravoberezhnyj, gluhoj rajon Londona.
5. Oni zhili, no kak malo oni uchastvovali v zhizni (franc.).
6. "Uehat' na Zapad" - pogibnut' (voennyj sleng).
7. Nazvanie dekadentskogo techeniya v iskusstve (ot francuzskogo slova
"vertige" - golovokruzhenie).
8. Resheno (franc.).
9. Boyazn' zamknutogo prostranstva.
10. Vsegda odin celuet, a drugoj podstavlyaet shcheku (franc.).
11. "V storonu Svana", roman Marselya Prusta.
12. "Holostyachka" V. Margerita.
13. Umenie; bukval'no "umenie delat'" (franc.).
14. |mil' Kue (1857 - 1926), francuz, propovedoval samovnushenie kak
lekarstvo ot vseh boleznej.
15. CHlen gorodskogo upravleniya.
16. Santa-Klaus - skazochnyj "ded-moroz", prinosyashchij detyam podarki.
17. Soglasie, no ne serdechnoe (franc.). - "Serdechnoe soglasie" soyuz
Anglii i Francii, zaklyuchennyj v 1904 godu.
18. Mona Liza Dzhiokonda - kartina Leonardo da Vinchi.
19. Russkij baletmejster, mnogo let rabotavshij v Anglii, gde imel
gromadnoe vliyanie na vse oblasti iskusstva.
20. SOS - "Spasite nashi dushi!" - signal bedstviya.
21. Komicheskaya opera Geya, prodolzhenie "Opery nishchih".
22. CHerez tyazhkie trudy - k zvezdam (lat.).
23. Rozhdestvenskaya pesenka.
24. Perevod I. Romanovicha.
25. Anglichane utverzhdayut, chto ustricy vkusny tol'ko v te mesyacy, v
nazvaniyah kotoryh est' bukva "r", - to est' s sentyabrya po aprel'.
26. Nas predali (franc.).
27. CHasa v tri (franc.).
28. Bodrites'! (franc.).
Last-modified: Wed, 22 Dec 1999 09:09:30 GMT