Dzhon Golsuorsi. Saga o Forsajtah: Serebryannaya lozhka
---------------------------------------------------------------
Perevod A. V. Krivcovoj
Izd. "Izvestiya", Moskva, 1958
OCR Palek, 1998 g.
---------------------------------------------------------------
No, drug moj,
Ternist nash put'!
SHekspir, "Zimnyaya skazka".
Trudno bylo s pervogo vzglyada uznat' amerikanca v molodom cheloveke,
kotoryj vyshel iz taksi na Saut-skver v Vestminstere v konce sentyabrya 1924
goda. Poetomu shofer pokolebalsya, prezhde chem zaprosit' dvojnuyu platu. Molodoj
chelovek bez vsyakih kolebanij emu otkazal.
- Razve vy negramotny? - spokojno osvedomilsya on. - Posmotrite - chetyre
shillinga.
S etimi slovami on povernulsya spinoj k shoferu i vzglyanul na zdanie,
pered kotorym ostanovilos' taksi. Sejchas emu predstoyalo vpervye vojti v
anglijskij dom, i on slegka volnovalsya, tochno emu dolzhny byli vydat'
semejnuyu tajnu. Vytashchiv iz karmana konvert s adresom, on posmotrel na nomer,
vygravirovannyj na mednoj doshchechke u dveri, prosheptal: "Da, pravil'no", i
pozvonil.
Ozhidaya, poka otkroyut, on obratil vnimanie na glubokuyu tishinu, kotoruyu
narushil boj chasov. Probilo chetyre, i kazalos', to byl glas Vremeni. Kogda
zamer gul, dver' priotkrylas', i lysyj chelovek sprosil:
- CHto ugodno, ser?
Molodoj amerikanec snyal myagkuyu shlyapu.
- Zdes' zhivet missis Majkl Mont?
- Da, ser.
- Pozhalujsta, peredajte ej moyu kartochku i pis'mo.
- "Mister Frensis Uilmot, Nejzbi, YU. K. ". Bud'te dobry, vojdite, ser.
Sleduya za lakeem, Frensis Uilmot proshel v komnatu napravo. Zdes'
vnimanie ego privlek kakoj-to shoroh, i ch'i-to zuby ocarapali emu ikru.
- Dendi! - kriknul lysyj lakej. - Ah ty, chertenok! Znaete, ser, eta
sobaka terpet' ne mozhet chuzhih. Na mesto! Odnoj ledi Dendi prokusil odnazhdy
chulok.
Frensis Uilmot s lyubopytstvom posmotrel na serebristo-seruyu sobaku
dyujmov devyati vyshinoj i pochti takoj zhe shiriny. Ona podnyala na nego blestyashchie
glaza i oskalila belye zuby.
- |to on malyutku ohranyaet, ser, - skazal lysyj lakej, ukazyvaya na
uyutnoe gnezdyshko na polu pered nezatoplennym kaminom. - Kogda rebenok v
komnate, Dendi brosaetsya na chuzhih. No teper' vy mozhete byt' spokojny, ser,
raz on obnyuhal vashi bryuki. A k rebenku vse-taki ne podhodite. Missis Mont
tol'ko chto byla zdes'; ya ej peredam vashu kartochku.
Frensis Uilmot opustilsya na divanchik, stoyavshij posredi komnaty, a
sobaka uleglas' mezhdu nim i rebenkom.
V ozhidanii missis Mont molodoj chelovek vnimatel'no osmatrival komnatu.
Potolok byl okrashen v serebryanyj cvet, steny obshity panelyami tusklo-zolotogo
ottenka. V uglu priyutilis' malen'kie pozolochennye klavikordy - prizrak
royalya. Port'ery byli iz materii, zatkannoj zolotom i serebrom. Blesteli
hrustal'nye lyustry, na kartinah, ukrashavshih steny, byli izobrazheny cvety i
molodaya ledi s serebryanoj sheej i v zolotyh tufel'kah. Nogi utopali v
udivitel'no myagkom serebristom kovre, mebel' byla iz pozolochennogo dereva.
Molodogo cheloveka vnezapno ohvatila toska po rodine. Myslenno on
perenessya v gostinuyu starogo, v kolonial'nom stile, doma na pustynnom beregu
krasnovatoj reki v YUzhnoj Karoline. Snova videl on portret svoego pradeda,
Frensisa Uilmota, v krasnom mundire s vysokim vorotnikom, - majora
korolevskih vojsk vo vremya vojny za nezavisimost'. Govorili, chto praded na
etom portrete pohozh na cheloveka, kotorogo Frensis Uilmot ezhednevno videl v
zerkale, kogda brilsya: gladkie temnye volosy, zakryvayushchie pravyj visok,
uzkij nos, uzkie guby, uzkaya ruka, szhimayushchaya rukoyatku shpagi ili britvu,
reshitel'nyj vzglyad uzkih, slovno shcheli, glaz. Frensis vspomnil negrov,
rabotayushchih na hlopkovom pole pod oslepitel'nym solncem; takogo solnca on ne
videl s teh por, kak syuda priehal; v myslyah on snova gulyal so svoim setterom
po krayu gromadnogo bolota, pod vysokimi pechal'nymi derev'yami, razukrashennymi
girlyandami mha; on dumal o rodovom imenii Uilmotov: dom sil'no postradal vo
vremya grazhdanskoj vojny, i molodoj chelovek ne znal, vosstanavlivat' li ego,
ili prodat' odnomu yanki, kotoryj hotel kupit' zagorodnuyu villu, kuda on mog
by priezzhat' na voskresen'e iz CHarlstona, i kotoryj tak otremontiruet dom,
chto ego ne uznaesh'. Tosklivo budet v dome teper', kogda |nn vyshla zamuzh za
etogo molodogo anglichanina, Dzhona Forsajta, i uehala na sever, v YUzhnye
Sosny. I on ponimal, chto sestra, smuglaya, blednaya, energichnaya, teper' dlya
nego poteryana. Da, eta komnata naveyala na nego tosku po rodine. Takoj
velikolepnoj komnaty on nikogda eshche ne videl; ee garmoniyu narushala tol'ko
sobaka, lezhavshaya sejchas na boku. Ona byla takaya tolstaya, chto vse ee chetyre
lapki boltalis', ne kasayas' pola. Vpolgolosa on skazal:
- |to samaya krasivaya komnata, kakuyu mne kogda-libo prihodilos' videt'!
- Kak priyatno podslushat' takoe zamechanie!
V dveryah stoyala molodaya zhenshchina s volnistymi kashtanovymi volosami i
matovym blednym licom. Nos u nee byl korotkij, pryamoj, glaza karie,
ottenennye temnymi resnicami, veki ochen' belye. Ulybayas', ona podoshlo k
Frensisu Uilmotu i protyanula emu ruku.
On poklonilsya i ser'ezno sprosil:
- Missis Majkl Mont?
- Znachit, Dzhon zhenilsya na vashej sestre? Ona horoshen'kaya?
- Da.
- Krasivaya?
- Da, ona krasiva.
- Nadeyus', vy ne skuchali? Bebi vas zanimal?
- CHudesnyj rebenok.
- O da! A Dendi vas, govoryat, ukusil?
- Kazhetsya, ne do krovi.
- A vy dazhe ne posmotreli? No sobaka sovershenno zdorova. Sadites' i
rasskazhite mne o vashej sestre i Dzhone. |to brak po lyubvi?
Frensis Uilmot sel.
- Da, nesomnenno. Dzhon prekrasnyj chelovek, a |nn...
On uslyshal vzdoh.
- YA ochen' rada. On pishet, chto ochen' schastliv. Vy dolzhny ostanovit'sya u
nas. Zdes' vas nikto ne budet stesnyat'. Mozhete smotret' na nash dom kak na
otel'.
Molodoj chelovek podnyal na nee glaza i ulybnulsya.
- Kak vy dobry! Ved' ya vpervye uehal iz Ameriki. Slishkom rano konchilas'
vojna.
Fler vynula bebi iz gnezdyshka.
- A vot eto sushchestvo ne kusaetsya. Smotrite - celyh dva zuba, no oni ne
opasny.
- Kak ego zovut?
- Kit, umen'shitel'noe ot Kristofer. K schast'yu, my soshlis' na etom
imeni. Sejchas pridet Majkl, moj muzh. On chlen parlamenta. No pervoe zasedanie
tol'ko v ponedel'nik - konechno, opyat' Irlandiya. A my vchera vernulis' dlya
etogo iz Italii. CHudnaya strana, vy dolzhny tuda s容zdit'.
- Prostite, kakie eto chasy tak gromko b'yut? Parlamentskie?
- Da, eto Bol'shoj Ben. On zastavlyaet ih pomnit' o vremeni. Majkl
govorit, chto parlament - luchshij tormoz progressa. Teper', kogda u nas
vpervye lejboristskoe pravitel'stvo, god obeshchaet byt' interesnym.
Posmotrite, kak eta sobaka ohranyaet moego bebi. Ne pravda li, trogatel'no?
CHelyusti u nee chudovishchnye.
- Kakaya eto poroda?
- Dendi-dinmont. A ran'she u nas byla kitajskaya sobachka. S nej proizoshla
tragicheskaya istoriya. Ona vsegda gonyalas' za koshkami i odnazhdy povzdorila s
voinstvennym kotom, on ej vycarapal oba glaza... ona oslepla, i prishlos'...
Molodomu cheloveku pokazalos', chto v ee glazah blesnuli slezy. On
tihon'ko vzdohnul i sochuvstvenno skazal:
- Ochen' pechal'no.
- Mne prishlos' obstavit' etu komnatu po-novomu. Ran'she ona byla
otdelana v kitajskom stile. Ona mne slishkom napominala Ting-a-Linga.
- Nu, a etot pesik zagryzet lyubuyu koshku.
- K schast'yu, on vyros vmeste s kotyatami. Nam on ponravilsya potomu, chto
u nego krivye lapy. Hodit on s trudom i edva pospevaet za detskoj
kolyasochkoj. Den, pokazhi lapki!
Dendi podnyal golovu i tihon'ko zavorchal.
- On uzhasno upryamyj. Skazhite, Dzhon izmenilsya? Ili pohozh eshche na
anglichanina?
Molodoj chelovek ponyal, chto ona nakonec zagovorila o chem-to dlya nee
interesnom.
- Pohozh. No on chudesnyj malyj.
- A ego mat'? Kogda-to ona byla krasiva.
- Ona i sejchas krasiva.
- Da, naverno. Sedaya, dolzhno byt'?
- Posedela. Vy ee ne lyubite?
- Gm! Nadeyus', ona ne budet revnovat' ego k vashej sestre.
- Pozhaluj, vy nespravedlivy.
- Pozhaluj, nespravedliva.
Ona sidela nepodvizhno s rebenkom na rukah; lico ee bylo surovo. Molodoj
chelovek, soobraziv, chto mysli ee gde-to vitayut, vstal.
- Kogda budete pisat' Dzhonu, - zagovorila ona vdrug, - peredajte emu,
chto ya uzhasno rada i zhelayu emu schast'ya. YA sama ne budu emu pisat'. Mozhno mne
nazyvat' vas Frensis?
Frensis Uilmot poklonilsya.
- YA budu schastliv...
- A vy dolzhny nazyvat' menya Fler. Ved' teper' my s vami rodstvenniki.
- Fler! Krasivoe imya! - medlenno, slovno smakuya eto slovo, proiznes
molodoj chelovek.
- Komnatu vam prigotovyat segodnya zhe. Razumeetsya, u vas budet otdel'naya
vannaya.
On prikosnulsya gubami k protyanutoj ruke.
- CHudesno! - skazal on. - A ya bylo nachal toskovat' po domu: zdes' mne
ne hvataet solnca.
V dveryah on oglyanulsya. Fler polozhila rebenka v gnezdyshko i zadumchivo
smotrela kuda-to v prostranstvo.
Ne tol'ko smert' sobaki pobudila Fler po-novomu obstavit' kitajskuyu
komnatu. V tot den', kogda Fler ispolnilos' dvadcat' dva goda, Majkl,
vernuvshis' domoj, ob座avil:
- Nu, ditya moe, ya pokonchil s izdatel'skim delom. Staryj Denbi vsegda
tak beznadezhno prav, chto na etom kar'ery ne sdelaesh'.
- O Majkl! Ty budesh' smertel'no skuchat'.
- YA projdu v parlament. Delo neslozhnoe, a zarabotok primerno tot zhe.
|ti slova byli skazany v shutku. CHerez shest' dnej obnaruzhilos', chto Fler
prinyala ih vser'ez.
- Ty byl sovershenno prav, Majkl. |to delo samoe dlya tebya podhodyashchee. U
tebya est' mysli v golove.
- CHuzhie.
- I govorish' ty prekrasno. A zhivem my v dvuh shagah ot parlamenta.
- |to budet stoit' deneg. Fler.
- Da, ya govorila s papoj. Znaesh', eto ochen' zabavno - ved' ni odin
Forsajt ne imel nikakogo otnosheniya k parlamentu. No papa schitaet, chto mne
eto pojdet na pol'zu, a baronety tol'ko dlya etogo i godyatsya.
- K sozhaleniyu, ran'she nuzhno projti v vyborah.
- YA i s tvoim otcom posovetovalas'. On koe s kem peregovorit. Im nuzhny
molodye lyudi.
- Tak. A kakovy moi politicheskie ubezhdeniya?
- Dorogoj moj, pora by uzhe znat' - v tridcat'-to let!
- YA ne liberal. No kto ya - konservator ili lejborist?
- U tebya est' vremya reshit' etot vopros do vyborov.
Na sleduyushchij den', poka Majkl brilsya, a Fler prinimala vannu, on slegka
porezalsya i skazal:
- Zemlya i bezrabotica - vot chto menya dejstvitel'no interesuet. YA
foggartist.
- CHto eto takoe?
- Ved' ty zhe chitala knigu sera Dzhemsa Foggarta.
- Net.
- A govorila, chto chitala.
- Vse tak govorili.
- Nu vse ravno. On ves' v budushchem i programmu svoyu stroit, imeya v vidu
tysyacha devyat'sot sorok chetvertyj god. Bezopasnost' v vozduhe, razvitie
zemledeliya, detskaya emigraciya; uregulirovat' spros i predlozhenie vnutri
imperii; pokonchit' s nashimi ubytkami v delah s Evropoj; idti na zhertvy radi
luchshego budushchego. V sushchnosti, on propoveduet to, chto nikakoj populyarnost'yu
ne pol'zuetsya i schitaetsya nevypolnimym.
- |ti vzglyady ty mozhesh' derzhat' pri sebe, poka ne projdesh' v parlament.
Ty dolzhen vystavit' svoyu kandidaturu po spiskam tori.
- Kakaya ty sejchas krasivaya!
- Potom, kogda ty uzhe projdesh' na vyborah, mozhno zayavit' i o svoih
vzglyadah. Takim obrazom ty s samogo nachala zajmesh' vidnoe polozhenie.
- Plan neduren, - skazal Majkl.
- I togda mozhesh' provodit' programmu etogo Foggarta, On ne sumasshedshij?
- Net, no on slishkom trezv i rassuditelen, a eto priblizhaetsya k
sumasshestviyu. Vidish' li, zarabotnaya plata u nas vyshe, chem vo vseh drugih
stranah, za isklyucheniem Ameriki i dominionov; i ponizheniya ne predviditsya. My
idem v nogu s molodymi stranami. Foggart stoit za to, chtoby Angliya
proizvodila kak mozhno bol'she prodovol'stviya; detej iz anglijskih gorodov on
predlagaet otpravlyat' v kolonii, poka spros kolonij na nashi tovary ne
sravnyaetsya s nashim vvozom. Razumeetsya, iz etogo nichego ne vyjdet, esli vse
pravitel'stva imperii ne budut dejstvovat' vpolne edinodushno.
- Vse eto kak budto razumno.
- Kak tebe izvestno, my ego izdali, no za ego schet. |to staraya istoriya
- "vera gorami dvigaet". Vera-to u nego est', no gora vse eshche stoit na
meste.
Fler vstala.
- Itak, resheno! - skazala ona. - Tvoj otec govorit, chto sumeet provesti
tebya po spiskam tori, a svoi ubezhdeniya ty derzhi pri sebe. Tebe netrudno
budet zavoevat' simpatii, Majkl.
- Blagodaryu, tebya, milochka. Daj ya pomogu tebe vyteret'sya...
Odnako ran'she, chem peredelyvat' kitajskuyu komnatu, Fler vyzhdala, poka
Majkl ne proshel v parlament ot odnogo iz okrugov, gde izbirateli,
po-vidimomu, proyavlyali interes k zemledeliyu. Vybrannyj eyu stil' yavlyal, soboj
nekuyu smes' Adama i "Louis Quinze" [1]. Majkl okrestil komnatu
"bimetallicheskaya gostinaya" i pereselil "Beluyu obez'yanu" k sebe v kabinet. On
reshil, chto pessimizm etogo sozdaniya ne vyazhetsya s kar'eroj politicheskogo
deyatelya.
Svoj "salon" Fler otkryla v fevrale. Posle razgroma liberalov "centr
obshchestva" soshel na net, i oreol politikoyuridicheskoj gruppy ledi |lison
sil'no pomerk. Teper' v goru shli lyudi poproshche. Po sredam na vecherah u Fler
byvali glavnym obrazom predstaviteli mladshego pokoleniya; a iz starikov
pokazyvalis' v "salone" ee svekor, dva zahudalyh poslannika i Pivensi Blajt,
redaktor "Avanposta". |to byl vysokij chelovek s borodoj i nalitymi krov'yu
glazami, stol' ne pohozhij na svoj sobstvennyj literaturnyj stil', chto ego
postoyanno prinimali za prem'era kakogo-nibud' kolonial'nogo kabineta. On
obnaruzhil poznaniya v takih voprosah, v kotoryh malo kto razbiralsya. "To, chto
propoveduet Blajt segodnya, konservativnaya partiya ne budet propovedovat'
zavtra", - govorili o nem v obshchestve. Golos u nego byl negromkij. Kogda rech'
zahodila o politicheskom polozhenii strany, Blajt izrekal takie aforizmy:
- Sejchas lyudi brodyat vo sne, a prosnutsya golymi.
Goryachij storonnik sera Dzhemsa Foggarta, on nazyval ego knigu "shedevrom
slepogo arhangela". Blajt strastno lyubil klavikordy i byl nezamenim v
"salone" Fler.
Pokonchiv s poeziej i sovremennoj muzykoj, s Sibli Suonom, Uolterom
Nejzingom i Solstisom, Fler poluchila vozmozhnost' udelyat' vremya synu
odinnadcatomu baronetu. Dlya nee on byl edinstvennoj real'nost'yu. Pust' Majkl
verit v teoriyu, kotoraya prineset plody lish' posle ego smerti, pust'
lejboristy leleyut nadezhdu zavladet' stranoj - dlya Fler vse eto bylo nevazhno:
1944-j god kazalsya ej znamenatel'nym tol'ko potomu, chto v etom godu Kit
dostignet sovershennoletiya. Imeyut li kakoe-nibud' znachenie vse eti
beznadezhnye parlamentskie popytki chtoto sdelat'? Konechno net! Vazhno odno -
Angliya dolzhna byt' - bogatoj i sil'noj, kogda podrastet odinnadcatyj
baronet! Oni hotyat stroit' kakie-to doma - nu chto zh, otlichno! No tak li eto
neobhodimo, esli Kit unasleduet usad'bu Lippingholl i dom na Saut-skver?
Konechno, Fler ne vyskazyvala takih cinichnyh soobrazhenij vsluh i vryad li
soznatel'no ob etom dumala. Na slovah ona bezogovorochno poklonyalas' velikomu
bozhestvu - Progressu.
Problemy vseobshchego mira, zdravoohraneniya i bezraboticy zanimali vseh,
nezavisimo ot partijnyh raznoglasij, i Fler ne otstavala ot mody. No ne
Majkl i ne ser Dzhems Foggart, a instinkt podskazyval ej, chto staryj lozung:
"I volki syty, i ovcy cely" - lozung, lezhashchij v osnove vseh partijnyh
programm, - ne stol' razumen, kak hotelos' by. Ved' Kit ne goloden, a
poetomu o drugih ne stoit ochen' bespokoit'sya, hotya, razumeetsya, neobhodimo
delat' vid, chto vopros ob etih "drugih" tebya bespokoit. Fler porhala po
svoemu "salonu", so vsemi byla lyubezna, perebrasyvalas' slovami to s tem, to
s drugim iz gostej, a gosti voshishchalis' ee graciej, zdravym smyslom i
chutkost'yu. Neredko ona byvala i na zasedaniyah palaty obshchin, rasseyanno
prislushivalas' k recham, no kakim-to sed'mym chuvstvom (esli u svetskih zhenshchin
shest' chuvstv, to u Fler, nesomnenno, ih bylo sem') ulavlivala to, chto moglo
pridat' blesk ee "salonu"; otmechala povyshenie i padenie pravitel'stvennogo
barometra, izuchala politicheskie shtampy i lozungi, a glavnoe - lyudej, zhivogo
cheloveka, skrytogo v kazhdom iz chlenov parlamenta.
Za kar'eroj Majkla ona sledila, slovno zabotlivaya krestnaya, kotoraya
podarila svoemu krestniku molitvennik v saf'yanovom pereplete, nadeyas', chto
nastanet den', kogda on ob etoj knige vspomnit. Majkl regulyarno poseshchal
zasedaniya palaty vsyu vesnu i leto, no ni razu ne raskryl rta. Fler odobryala
eto molchanie i vyslushivala ego rassuzhdeniya o foggartizme, tem pomogaya emu
uyasnit' samomu sebe svoi politicheskie ubezhdeniya. Esli tol'ko v foggartizme
dano vernoe sredstvo dlya bor'by s bezraboticej, kak govoril Majkl, to i Fler
gotova byla priznat' sebya storonnicej Foggarta: zdravyj smysl podskazyval
ej, chto bezrabotica - eto nacional'noe bedstvie - yavlyaetsya edinstvennoj
real'noj opasnost'yu, ugrozhayushchej budushchnosti Kita. Likvidirujte bezraboticu -
i lyudyam nekogda budet "ustraivat' volneniya".
Ee kriticheskie zamechaniya chasto byvali del'ny.
"Dorogoj moj, neuzheli hot' odna strana pozhertvuet nastoyashchim radi
budushchego?" Ili: "I ty dejstvitel'no schitaesh', chto v derevne luchshe zhit', chem
v gorode?" Ili: "Neuzheli ty soglasilsya by otpravit' chetyrnadcatiletnego Kita
iz Anglii v kakoe-nibud' zaholust'e? Ty dumaesh', chto gorozhane na eto
pojdut?"
Podstrekaemyj etimi voprosami, Majkl ej vozrazhal tak uporno i s takim
krasnorechiem, chto ona uzhe ne somnevalas' v ego uspehe - So vremenem on
sdelaet kar'eru, kak staryj ser Dzhajls Snorham, kotoryj skoro budet perom
Anglii, potomu chto vsegda nosil shlyapu s nizkoj tul'ej i propovedoval vozvrat
k kabrioletam. SHlyapy, buton'erki, monokl' - Fler ne zabyvala obo vseh etih
atributah, sposobstvuyushchih politicheskoj kar'ere.
- Majkl, prostye stekla ne vredny dlya glaz, a monokl' prityagivaet vzory
slushatelej.
- Ditya moe, otcu on nikakoj pol'zy ne prines; ya somnevayus', chtoby
monokl' pomog emu prodat' hotya by tri ekzemplyara iz vseh ego knig! Net! Esli
ya sdelayu kar'eru, to eyu ya budu obyazan tol'ko svoemu krasnorechiyu.
No ona uporno sovetovala emu molchat' i vyzhidat'.
- Ploho, esli ty na pervyh zhe porah ostupish'sya, Majkl. |to
lejboristskoe pravitel'stvo ne dotyanet do konca goda.
- Pochemu ty dumaesh'?
- U nih uzhe golova poshla krugom, vot-vot sorvutsya. Ih edva terpyat - a
takim lyudyam prihoditsya byt' lyubeznymi, inache ih uberut. A kogda oni ujdut,
ih smenyat tori, prichem, veroyatno, nadolgo; i eto vremya ty ispol'zuesh' dlya
svoih ekscentricheskih vyhodok. A poka zavoevyvaj simpatii v svoem okruge.
Pravo zhe, ty dopuskaesh' oshibku, ignoriruya izbiratelej.
V to leto Majkl uezzhal na subbotu i voskresen'e v MidBeks "zavoevyvat'
simpatii izbiratelej", a Fler s odinnadcatym baronetom provodila eti dni u
otca v Mejplderheme.
Otryahnuv so svoih nog prah Londona posle istorii s |ldersonom i OGS,
Soms zazhil v svoem zagorodnom dome s uvlecheniem, dazhe strannym dlya Forsajta.
On kupil luga na protivopolozhnom beregu reki i zavel dzhersejskih korov.
Sel'skim hozyajstvom on zanimat'sya ne sobiralsya, no emu nravilos'
perepravlyat'sya v lodke cherez reku i smotret', kak doyat korov. Krome togo, on
nastroil parnikov i uvleksya vyrashchivaniem dyn'. Anglijskaya dynya nravilas' emu
bol'she vsyakoj drugoj, a zhizn' s zhenoj-francuzhenkoj vse bol'she sklonyala ego k
potrebleniyu otechestvennyh produktov. Kogda Majkl proshel v parlament, Fler
prislala otcu knigu sera Dzhemsa Foggarta "Opasnoe polozhenie Anglii". Poluchiv
etot podarok. Soms skazal Annet:
- Ne ponimayu, zachem mne eta kniga? CHto ya budu s nej delat'?
- Prochtesh' ee. Soms.
Soms, perelistavshij knigu, fyrknul:
- Ponyat' ne mogu, o chem on tut pishet.
- YA ee prodam na blagotvoritel'nom bazare. Soms. Ona prigoditsya tem,
kto umeet chitat' po-anglijski.
S etogo dnya Soms, sam togo ne zamechaya, nachal izuchat' knigu. Ona
pokazalas' emu strannoj, v nej mnogim dostavalos'. Osobenno ponravilas' emu
glava, gde avtor osuzhdaet rabochego, kotoryj ne zhelaet rasstavat'sya so svoimi
podrastayushchimi det'mi. Soms nikogda ne byval za predelami Evropy i imel ochen'
smutnoe predstavlenie o takih stranah, kak YUzhnaya Afrika, Avstraliya, Kanada i
Novaya Zelandiya; no, vidimo, etot starik Foggart pobyval vezde i svoe delo
znal; To, chto on govoril o razvitii etih stran, pokazalos' Somsu razumnym.
Deti, otpravlyayushchiesya tuda, srazu pribavlyayut v vese i obzavodyatsya
sobstvennost'yu v tom vozraste, kogda v Anglii oni vse eshche raznosyat pakety,
ishchut raboty, slonyayutsya po ulicam i kvalificiruyutsya na bezrabotnyh ili
kommunistov. Vyslat' ih iz Anglii! V etom bylo chto-to privlekatel'noe dlya
togo, kto byl anglichaninom do mozga kostej. Odobril on takzhe i tu glavu, gde
avtor rasprostranyaetsya na temu o tom, chto Angliya dolzhna pitat' samoe sebya i
pozabotit'sya o zashchite ot vozdushnyh napadenij. A zatem v Somse vspyhnula
nepriyazn' k avtoru. Prosto nytik kakoj-to! Soms ob座avil Fler, chto eti teorii
neosushchestvimy; avtor stroit vozdushnye zamki. CHto skazal ob etoj knige
"Staryj Mont"?
- On ne zhelaet ee chitat'. On govorit, chto znakom so starikom Foggartom.
- Gm! - skazal Soms. - V takom sluchae menya ne udivit, esli v nej
okazhetsya dolya istiny. (Uzkolobyj baronet uzh ochen' staromoden!) Kak by to ni
bylo, no ya sebe uyasnil, chto Majkl otoshel ot lejboristov.
- Majkl govorit, chto lejboristskaya partiya primet foggartizm, kak tol'ko
pojmet, v chem tut delo.
- Kakim obrazom?
- On schitaet, chto foggartizm pomozhet lejboristam bol'she, chem komu by to
ni bylo. On govorit, chto koe-kto iz liderov nachinaet k etomu sklonyat'sya, a
so vremenem prisoedinyatsya i ostal'nye lidery.
- Esli tak, - skazal Soms, - do ryadovyh chlenov partii etot foggartizm
nikogda ne dojdet.
I na dve minuty on pogruzilsya v trans. Skazal on chtoto glubokomyslennoe
ili net?
Soms byval ochen' dovolen, kogda Fler s odinnadcatym baronetom priezzhala
k nemu v konce nedeli. Kogda rodilsya Kit, Soms byl neskol'ko razocharovan -
on zhdal vnuchku, a odinnadcatyj baronet yavlyalsya kak by neot容mlemoj
sobstvennost'yu Montov. No prohodili mesyacy, i ded nachinal interesovat'sya
"zanyatnym parnishkoj" i uderzhivat' ego v Mejplderheme, podal'she ot
Lippingholla. Razumeetsya, on inogda razdrazhalsya, vidya, kak zhenshchiny vozyatsya s
bebi. Takoe proyavlenie materinskogo instinkta kazalos' emu neumestnym. Tak
nyanchilas' Annet s Fler; teper' to zhe on nablyudal u samoj Fler. Byt' mozhet,
francuzskaya krov' davala o sebe znat'. On ne pomnil, chtoby ego mat'
podnimala takoj shum; vprochem, u nego ne sohranilos' nikakih vospominanij o
tom periode, kogda on byl godovalym rebenkom. Kogda madam Lamot, Annet i
Fler vozilis' s ego vnukom, kogda eti predstavitel'nicy treh pokolenij
voshishchalis' zhirnym kuskom myasa. Soms otpravlyalsya na rybnuyu lovlyu, hotya
prekrasno znal, chto pojmannuyu rybu nikto est' ne stanet.
K tomu vremeni, kak on prochel knigu sera Dzhemsa Foggarta, nepriyatnoe
leto 1924 goda minovalo i nastupil eshche bolee nepriyatnyj sentyabr'. A zolotye
osennie dni, probivayushchiesya skvoz' utrennij tuman, ot kotorogo na kazhdoj
pautine, protyanuvshejsya na zheleznyh vorotah, sverkayut rosinki, tak i ne
nastupili. Lil dozhd', i voda v reke podnyalas' neobychajno vysoko. Gazety
otmetili, chto eto samoe syroe leto za poslednie tridcat' let. Spokojnaya, s
prozelen'yu vodoroslej i otrazhenij derev'ev, reka tekla i tekla mezhdu
namokshim sadom Somsa i ego namokshimi lugami, Gribov ne bylo; ezhevika pospela
vodyanistaya. Soms imel obyknovenie kazhdyj god s容dat' po odnoj yagodke: on
utverzhdal, chto po vkusu etoj yagody mozhno opredelit', dozhdlivyj li byl god.
Poyavilos' mnogo mha i lishajnikov.
I tem ne menee Soms byl nastroen luchshe, chem kogda by to ni bylo.
Lejboristskaya partiya uzhe neskol'ko mesyacev stoyala u vlasti, a tuchi
tol'ko-tol'ko sgushchalis'. Prihod lejboristov k vlasti zastavil Somsa obratit'
vnimanie na politiku. Za zavtrakom on prorochestvoval, prichem predskazaniya
ego neskol'ko var'irovalis' v zavisimosti ot gazetnyh soobshchenij; o teh
predskazaniyah, kotorye ne sbyvalis', on neizmenno zabyval i poetomu vsegda
imel vozmozhnost' tverdit' Annet: "A chto ya tebe govoril?"
Vprochem, Annet politikoj ne interesovalas'; ona poseshchala
blagotvoritel'nye bazary, varila varen'e, ezdila v London za pokupkami.
Nesmotrya na sklonnost' k polnote, ona do sih por byla zamechatel'no krasiva.
Kogda Somsu stuknulo shest'desyat devyat' let, Dzhek Kardigan, muzh ego
plemyannicy Imodzhin, prepodnes emu nabor palok dlya gol'fa. Soms byl sbit s
tolku. CHert voz'mi, chto on budet s nimi delat'? Annet, nahodchivaya, kak vse
francuzhenki, rasserdila ego, posovetovav imi vospol'zovat'sya. |to bylo
netaktichno. V ego-to gody! No kakto v mae, v konce nedeli, priehal sam
Kardigan s Imodzhin i sil'nym udarom palki perebrosil myach cherez reku.
- Dyadya Soms, derzhu pari na yashchik sigar, chto do nashego ot容zda vy etogo
sdelat' ne sumeete, a uezzhaem my v ponedel'nik.
- YA ne kuryu i nikogda ne derzhu pari, - skazal Soms.
- Pora by nachat'! Slushajte, zavtra ya vas obuchu igre v gol'f.
- Vzdor! - skazal Soms.
No vecherom on zapersya v svoej komnate, oblachilsya v pizhamu i stal
razmahivat' rukami, podrazhaya Dzheku Kardiganu. Na sleduyushchij den' on otpravil
zhenshchin na progulku v avtomobile: emu ne hotelos', chtoby oni nad nim
izdevalis' Redko prihodilos' emu perezhivat' chasy bolee nepriyatnye, chem te,
kakie vypali v tot den' na ego dolyu. Dosada ego dostigla vysshej stepeni,
kogda emu udalos' nakonec popast' po myachu i myach upal v reku u samogo berega.
Nautro on ne mog razognut' spinu, i Annet rastirala ego, poka on ne skazal:
- Ostorozhnee! Ty s menya kozhu sdiraesh'!
Odnako yad pronik v krov'. Isportiv eshche neskol'ko klumb i gazonov v
sobstvennom sadu. Soms vstupil chlenom v blizhajshij gol'f-klub i kazhdyj den'
posle utrennego zavtraka v techenie chasa brodil, gonyaya myach, po luzhajke, a za
nim sledoval mal'chik, otyskivavshij myachi. Soms trenirovalsya so svojstvennym
emu uporstvom i k iyulyu priobrel nekotoruyu snorovku. On goryacho rekomendoval i
Annet zanyat'sya etim sportom, daby ubavit' v vese.
- Mersi, Soms, - otvechala ona. - YA ne imeyu ni malejshego zhelaniya
pohodit' na vashih anglijskih miss, ploskih kak doska i speredi i szadi.
Ona byla reakcionerka, kak vsya ee naciya, i Soms ne nastaival, tak kak
vtajne pital sklonnost' k formam okruglym. On obnaruzhil, chto gol'f
blagotvorno podejstvoval na ego pechen' i nastroenie. Na shchekah poyavilsya
rumyanec. Posle pervoj partii s Dzhekom Kardiganom, v kotoroj poslednij dal
emu tri udara vpered na kazhduyu lunku i obstavil ego na devyat' lunok. Soms
poluchil kakoj-to svertok. K velikomu ego smyateniyu, to byl yashchik sigar. Soms
nedoumeval: chto eto vzbrelo Dzheku v golovu? Namereniya Kardigana otkrylis'
emu lish' cherez neskol'ko dnej: kak-to vecherom, sidya u okna v svoej kartinnoj
galeree, on obnaruzhil vo rtu sigaru - Kak eto ni stranno, no golova u nego
ne kruzhilas'. Oshchushchenie neskol'ko napominalo te vremena, kogda on "zanimalsya
Kue". Teper' eto vyshlo iz mody - Uinifrid rasskazyvala emu, chto kakojto
amerikanec otkryl bolee korotkij put' k schast'yu. Mel'knulo podozrenie, chto
sem'ya v zagovore s Dzhekom Kardiganom, i on reshil kurit' tol'ko zdes', v
kartinnoj galeree; tak sigary priobreli aromat tajnogo poroka. Potihon'ku on
popolnyal svoi zapasy. No spustya nekotoroe vremya vyyasnilos', chto Annet, Fler
i vse ostal'nye osvedomleny obo vsem, i togda Soms vo vseuslyshanie zayavil,
chto ne sigary, a papirosy - velichajshee zlo nashego veka.
- Dorogoj moj, - skazala emu pri vstreche Uinifrid, - da tebya ne uznat',
ty stal drugim chelovekom!
Soms podnyal brovi. Nikakoj peremeny on ne zametil.
- Zabavnyj tip etot Kardigan, - skazal on. - Segodnya ya poobedayu i
perenochuyu u Fler: oni tol'ko chto vernulis' iz Italii. V ponedel'nik
zasedanie palaty.
- Da, - skazala Uinifrid. - I zachem eto zasedat' vo vremya letnego
pereryva!
- Irlandiya! - izrek Soms. - Opyat' zashevelilis'.
Staraya istoriya, i konca ej ne vidno!
III. MAJKL "PROIZVODIT RAZVEDKU"
Iz Italii Majkl vernulsya, ohvachennyj tem zhelaniem prinyat'sya za delo,
kotoroe svojstvenno lyudyam posle dnej otdyha, provedennyh na yuge. On vyros v
derevne, po-prezhnemu interesovalsya problemoj bezraboticy, po-prezhnemu veril,
chto foggartizm mozhet razreshit' ee; bol'she ni odnim iz obsuzhdaemyh v palate
voprosov on ne uvleksya i poka chto poedav hleb, vzrashchennyj drugimi, i nichego
ne delal. I teper' emu hotelos' znat', kakuyu, v sushchnosti, poziciyu on
zanimaet i dolgo li budet ee zanimat'.
Vyjdya v tot den' iz palaty, gde razbiral nakopivshiesya pis'ma, on pobrel
po ulice s namereniem "proizvesti razvedku", kak vyrazilsya by "Staryj
Forsajt". Napravlyalsya on k Pivensi Blajtu, v redakciyu ezhenedel'nogo zhurnala
"Avanpost - Zagorelyj ot ital'yanskogo solnca, pohudevshij ot ital'yanskoj
kuhni, on shel bystro i dumal o mnogom. Dojdya do naberezhnoj, gde na derev'yah
sideli bezrabotnye pticy i tozhe kak budto vyyasnyali, kakuyu poziciyu oni
zanimayut i dolgo li budut ee zanimat', on dostal iz karmana pis'mo i
perechital ego.
"12, Seppers Rou.
Kemden-Taun.
Uvazhaemyj ser!
V spravochnike "Ves' London" Vasha familiya poyavilas' nedavno, i, byt'
mozhet. Vy ne budete zhestoki k tem, kto stradaet. YA - urozhenka Avstrii;
odinnadcat' let nazad vyshla zamuzh za nemca. On byl akterom, sluzhil v
anglijskih teatrah, tak kak roditeli (ih uzhe net v zhivyh) privezli ego v
Angliyu rebenkom. On byl internirovan, i eto podorvalo ego zdorov'e. Sejchas u
nego sil'naya nevrasteniya, i nikakoj raboty on vypolnyat' ne mozhet. Do vojny u
nego vsegda byl angazhement, i zhili my horosho. No chast' deneg byla
izrashodovana vo vremya vojny, kogda ya ostavalas' odna s rebenkom, a
ostal'noe konfiskovano po mirnomu dogovoru, i vernuli nam lish' nichtozhnuyu
summu, potomu chto my oba - ne anglichane. To, chto my poluchili, ushlo na uplatu
dolgov, na doktora i na pohorony nashego rebenka. YA ochen' ego lyubila, no
horosho, chto on umer: rebenok ne mozhet zhit' tak, kak my sejchas zhivem. YA
zarabatyvayu na zhizn' shit'em; zarabatyvayu malo - funt v nedelyu, a inogda
rovno nichego. Antreprenery ne zhelayut imet' delo s moim muzhem: on inogda
vdrug nachinaet tryastis', i oni dumayut, chto on p'et; no, uveryayu Vas, ser, chto
u nego net deneg na viski. My ne znaem, k komu obratit'sya, ne znaem, chto
delat'. Vot ya i podumala, ser, ne pomozhete li Vy nam vernut' nashi
sberezheniya. Ili, byt' mozhet. Vy dadite moemu muzhu kakuyu-nibud' rabotu na
svezhem vozduhe; doktor govorit, chto emu eto neobhodimo. Ehat' v Germaniyu ili
Avstriyu ne imeet smysla, tak kak nashi rodnye umerli. Dumayu, takih, kak my,
ochen' mnogo, i vse-taki obrashchayus' k Vam s pros'boj, ser, potomu chto zhivem my
vprogolod', a zhit' nuzhno. Proshu proshcheniya za prichinyaemoe Vam bespokojstvo i
ostayus' predannaya Vam Anna Bergfsld".
"Pomogi im bog", - podumal Majkl bez vsyakogo, vprochem, ubezhdeniya,
prohodya pod platanami vozle "Igly Kleopatry". On schital, chto bogu edva li ne
men'she dela do uchasti neimushchih inostrancev, chem direktoru Anglijskogo banka
do uchasti funta sahara, kuplennogo na chast' funtovogo banknota. Bogu v
golovu ne pridet zainteresovat'sya melkoj ryab'yu na poverhnosti vod, kotorym
on povelel tech', kogda zanimalsya ustrojstvom mirov. V predstavlenii Majkla
bog byl monarhom, kotoryj sam sebya strogo ogranichil konstituciej. On sunul
pis'mo v karman. Bednye lyudi! No ved' sejchas v Anglii million dvesti tysyach
bezrabotnyh anglichan, a vsemu vinoj proklyatyj kajzer so svoim flotom! Esli
by v 1899 godu etomu molodchiku i ego bande ne prishlo v golovu nachat' bor'bu
za gospodstvo na more, Angliya ne popala by v peredelku, i, mozhet byt', ne
proizoshlo by voobshche nikakogo stolknoveniya!
Dojdya do Templya, Majkl povernul k redakcii "Avanposta". |tim
ezhenedel'nikom on interesovalsya uzhe neskol'ko let. Kazalos', "Avanpostu" vse
bylo izvestno, i zhurnal proizvodil na chitatelya vpechatlenie, budto, krome
nego, nikto nichego ne znaet, poetomu vyskazyvaniya ego zvuchali vesko. Ni
odnoj partii on osobogo predpochteniya ne otdaval i potomu mog
pokrovitel'stvovat' vsem. On ne krichal o velichii imperii, no dela ee znal
prevoshodno. Ne buduchi literaturnym zhurnalom, on ne propuskal sluchaya sbit'
spes' s predstavitelya literaturnogo mira - eto Majkl imel udovol'stvie
otmechat' eshche v poru svoej izdatel'skoj raboty. Zayavlyaya o svoem uvazhenii k
cerkvi i zakonu, zhurnal umelo podpuskal im shpil'ki. On udelyal mnogo vnimaniya
teatru. No luchshe vsego emu, pozhaluj, udavalis' razoblacheniya politicheskih
deyatelej, kotoryh on neodnokratno stavil na mesto. Krome togo, ot ego
peredovic ishodil "svyatoj duh" vdohnovennogo vsevedeniya, oblechennogo v
abzacy, ne vpolne ponyatnye dlya prostogo smertnogo; bez etogo, kak izvestno,
ni odin ezhenedel'nik ne prinimayut vser'ez.
Majkl, shagaya cherez dve stupen'ki, podnyalsya po lestnice i voshel v
bol'shuyu kvadratnuyu komnatu. Mister Blajt stoyal spinoj k dveri, ukazyvaya
linejkoj na kakoj-to kruzhochek, oboznachennyj na karte.
- Ni k chertu takaya karta ne goditsya, - soobshchil mister Blajt samomu
sebe.
Majkl fyrknul, Blajt oglyanulsya; glaza u nego byli kruglye, navykate,
pod glazami meshki.
- Allo! - vyzyvayushche brosil on. - Vy? Ministerstvo kolonij izdalo etu
kartu special'no dlya togo, chtoby ukazat' luchshie mesta dlya pereselenij, a o
Beggersfontene pozabyli.
Majkl uselsya na stol.
- YA prishel sprosit', chto vy dumaete o sozdavshemsya polozhenii. Moya zhena
govorit, chto pravitel'stvo lejboristov skoro budet oprokinuto.
- Ocharovatel'naya malen'kaya ledi! - skazal Blajt. - Trudno skazat',
kogda pravitel'stvo ruhnet. Po-vidimomu, ono budet prozyabat', russkij i
irlandskij voprosy im eshche udastsya razreshit', no vozmozhno, chto v fevrale, pri
rassmotrenii byudzheta, oni poskol'znutsya. Vot chto, Mont: kogda s russkim
voprosom budet pokoncheno - nu, skazhem, v noyabre, - mozhno vystupit'.
- |ta pervaya rech' menya pugaet, - skazal Majkl. - Kak mne provodit'
foggartizm?
- K tomu vremeni uspeet sozdat'sya fikciya kakogo-to mneniya.
- A mnenie budet?
- Net, - skazal mister Blajt.
- Oh! - vzdohnul Majkl. - A kstati, kak naschet svobody torgovli?
- Budut propovedovat' svobodu torgovli i povyshat' poshliny.
- Bog i mammona?
- V Anglii nel'zya inache, Mont, esli nuzhno provesti chto-to novoe. Est'
zhe u nas liberal-yunionisty, tori-socialisty i...
- Prochie zhuliki, - myagko podskazal Majkl.
- Budut izvivat'sya, rugat' protekcionizm, poka on ne vostorzhestvuet nad
svobodoj torgovli, a potom nachnut rugat' svobodu torgovli. Foggartizm - eto
cel'; svoboda torgovli i protekcionizm - sredstva, a otnyud' ne cel', kak
utverzhdayut politiki.
Slovno podhlestnutyj slovom "politiki", Majkl soskochil so stola; on
nachinal simpatizirovat' etim neschastnym. Predpolagalos', chto oni nikakih
chuvstv k rodine ne pitayut i ne mogut predugadat' gryadushchih sobytij. No v
samom dele, kto sumeet vo vremya tumannyh prenij opredelit', chto horosho, a
chto ploho dlya strany? Majklu kazalos' inogda, chto dazhe starik Foggart na eto
ne sposoben.
- Znaete li, Blajt, - skazal on, - my, politiki, ne dumaem o budushchem
prosto potomu, chto eto bessmyslenno. Kazhdyj izbiratel' otozhdestvlyaet svoe
lichnoe blagopoluchie s blagopoluchiem strany. Vzglyady izbiratelya izmenyayutsya
lish' v tom sluchae, esli u nego samogo zhmet bashmak. Kto vystupit na zashchitu
foggartizma, esli eta teoriya, osushchestvlennaya na praktike, privedet k
povysheniyu cen na produkty i otnimet u rabochego detej, zarabatyvayushchih na
sem'yu? A blagie rezul'taty skazhutsya lish' cherez desyat' ili dvadcat' let!
- Dorogoj moj, - vozrazil Blajt, - nashe delo - obrashchat' nevernyh. V
nastoyashchee vremya chleny tredyunionov prezirayut vneshnij mir. Oni ego nikogda ne
videli. Ih krugozor ogranichen ih gryaznymi ulochkami. No stoit zatratit' pyat'
millionov i organizovat' poezdku za granicu dlya sta tysyach rabochih, chtoby
cherez pyat' let skazalis' rezul'taty. Rabochij klass zarazilsya lihoradochnym
zhelaniem zavladet' svoim mestom pod solncem. Ih deti mogut poluchit' eto
mesto. No mozhno li vinit' rabochih teper', kogda oni nichego ne znayut?
- Mysl' ne ploha! - zametil Majkl. - No kak posmotrit na eto
pravitel'stvo? Mozhno mne vzyat' eti karty?.. Kstati, - dobavil on,
napravlyayas' k dveri, - izvestno li vam, chto i sejchas sushchestvuyut obshchestva dlya
otpravki detej v kolonii?
- Izvestno, - provorchal Blajt. - Prekrasnaya organizaciya! Obsluzhivaet
neskol'ko sot rebyat, daet konkretnoe predstavlenie o tom, chto moglo by byt'.
Rasshirit' ee deyatel'nost' vo sto raz - i nachalo budet polozheno. V nastoyashchee
zhe vremya eto kaplya v more. Proshchajte!
Majkl vyshel na naberezhnuyu, razmyshlyaya o tom, mozhno li iz lyubvi k rodine
zashchishchat' neobhodimost' emigracii. No totchas zhe on vspomnil o tyazhelyh
zhilishchnyh usloviyah v etom gryaznom dymnom gorode; o detyah, obezdolennyh s
rozhdeniya; o tolpah bezrabotnyh, kotorye v nastoyashchih usloviyah ni na chto
rasschityvat' ne mogut. Pravo zhe, nel'zya primirit'sya s takim polozheniem del v
strane, kotoruyu lyubish'! Bashni Vestminstera temneli na fone zakata. I v
soznanii Majkla vstali tysyachi melochej, svyazannyh s proshlym, - derev'ya, polya
i ruch'i, bashni, mosty, cerkvi; vse zveri i pevchie pticy Anglii, sovy, sojki,
grachi v Lippingholle, edva ulovimoe otlichie kustarnikov, cvetov i mhov ot ih
inostrannyh raznovidnostej; anglijskie zapahi, anglijskij tuman nad polyami,
anglijskaya trava; tradicionnaya yaichnica s vetchinoj; spokojnyj, dobryj yumor,
umerennost' i muzhestvo; zapah dozhdya, cvet yabloni, veresk i more. Ego zemlya,
ego plemya - serdcevina u nih ne gnilaya. On proshel mimo bashni s chasami.
Zdanie parlamenta stoyalo kruzhevnoe, vnushitel'noe, krasivee, chem prinyato
schitat'. Byt' mozhet, v etom dome tkut, slovno pautinu, budushchee Anglii? Ili
zhe raskrashivayut zanaves, ekran, zaslonyayushchij staruyu Angliyu?
Razdalsya znakomyj golos:
- Kakaya gromadina!
I Majkl uvidel svoego testya, sozercayushchego statuyu Linkol'na.
- Zachem ee zdes' postavili? - skazal Soms. - Ved' on ne anglichanin!
On zashagal ryadom s Majklom.
- Kak Fler?
- Molodcom. Italiya poshla ej na pol'zu.
Soms zasopel.
- Legkomyslennyj narod! - skazal on. - Vy videli Milanskij sobor?
- Da, ser. Pozhaluj, eto edinstvennoe, k chemu my ostalis' ravnodushny.
- Gm! V tysyacha vosem'sot vosem'desyat vtorom godu u menya ot ital'yanskoj
stryapni sdelalis' koliki. Dolzhno byt', teper' tam luchshe kormyat. Kak mal'chik?
- Prekrasno, ser.
Soms udovletvorenno provorchal chto-to. Oni zavernuli za ugol, na
Saut-skver.
- |to chto takoe? - skazal Soms.
U pod容zda stoyalo dva staryh chemodana. Kakoj-to molodoj chelovek s
sakvoyazhem v ruke zvonil u paradnoj dveri. Tol'ko chto ot容halo taksi.
- Ponyatiya ne imeyu, ser, - skazal Majkl. - Byt' mozhet, eto arhangel
Gavriil.
- On ne tuda popal, - skazal Soms, napravlyayas' k pod容zdu.
No v etu minutu molodogo cheloveka vpustili v dom.
Soms podoshel k chemodanam.
- "Frensis Uilmot, - prochel on vsluh, - parohod "Amfibiya". |to kakoe-to
nedorazumenie!
Kogda oni voshli v dom, Fler uzhe pokazala molodomu cheloveku ego komnatu
i spustilas' vniz. Ona byla v vechernem tualete - inymi slovami, skoree
razdeta, chem odeta; volosy ee byli korotko ostrizheny...
- Dorogaya moya, - skazal ej Majkl, kogda korotkaya strizhka vhodila v
modu, - nu pozhalej menya, ne delaj eto - go! Ved' u tebya budet takoj kolyuchij
zatylok, chto i pocelovat' nel'zya budet.
- Dorogoj moj, - otvetila ona, - eto neizbezhno. Ty vsyakuyu novuyu modu
vstrechaesh' v shtyki.
Ona popala v pervuyu dyuzhinu zhenshchin so strizhenymi zatylkami i uzhe
opasalas', kak by ne opozdat' i popast' v pervuyu dyuzhinu teh, kto snova
nachnet otpuskat' volosy. U Mardzhori Ferrar - "Gordost' gedonistov", kak
nazyval ee Majkl, - volosy otrosli uzhe na dobryj dyujm. Otstavat' ot Mardzhori
Ferrar ne hotelos'...
Podojdya k otcu, ona skazala:
- Papa, ya predlozhila odnomu molodomu cheloveku ostanovit'sya u nas. Dzhon
Forsajt zhenilsya na ego sestre. Ty zagorel, dorogoj moj. Kak mama?
Soms molcha smotrel na nee.
Nastupil odin iz teh nepriyatnyh momentov, kogda Fler chuvstvovala, chto
otec lyubit ee slishkom sil'no i slovno ne proshchaet ee poverhnostnoj lyubvi k
nemu. Ej kazalos', chto on ne imeet prava tak smotret' na nee. Kak budto v
etoj staroj istorii s Dzhonom ona ne stradala bol'she, chem on! Esli teper' ona
mozhet spokojno vspominat' proshloe, to i on dolzhen posledovat' ee primeru. A
Majkl - Majkl ne skazal ni slova, dazhe ne poshutil! Ona zakusila gubu,
tryahnula korotko podstrizhennymi volosami i proshla v "bimetallicheskuyu"
gostinuyu.
Za obedom, kogda podali sup, Soms zagovoril o svoih korovah i pozhalel,
chto oni ne herifordskoj porody. Dolzhno byt', v Amerike mnogo herifordskih
korov?
Frensis Uilmot otvetil, chto amerikancy razvodyat golshtinskih korov.
- Golshtinskih? - povtoril Soms. - U nas oni voshli v modu, kogda ya byl
mal'chishkoj. Kakoj masti?
- Pestrye, - skazal Frensis Uilmot. - U vas v Anglii chudesnaya trava.
- Slishkom u nas syro, - skazal Soms. - My na reke.
- Temza? Kakoj ona shiriny, kogda net priliva?
- Tam, gde zhivu ya, - ne bol'she sta yardov.
- A ryba voditsya?
- Ryby mnogo.
- Voda v Temze prozrachnaya, a v nashih yuzhnyh rekah buraya. A iz derev'ev u
vas chashche vsego popadayutsya ivy, topolya i vyazy.
Soms nedoumeval. V Amerike on ni razu ne byl. Amerikancev schital,
konechno, lyud'mi, no ochen' svoeobraznymi: vse oni na odno lico, golova u nih
ne gnetsya, plechi neestestvenno shirokie, a golos rezkij - Ih dollar stoit
slishkom vysoko, oni vse imeyut avtomobili i prezirayut Evropu, odnako
navodnyayut Evropu i uvozyat k sebe na rodinu vse, chto tol'ko mozhno uvezti.
Pit' im ne razreshaetsya, a govoryat oni ochen' mnogo. No etot molodoj chelovek
oprovergaet vse predvzyatye mneniya. On p'et heres i govorit tol'ko togda,
kogda k nemu obrashchayutsya. Golos u nego zvuchit myagko, a plechi ne slishkom
shirokie. No, mozhet byt', Evropu on vse-taki preziraet?
- Dolzhno byt', Angliya vam pokazalas' ochen' malen'koj, - skazal Soms.
- O net, ser. London ochen' velik, a prigorody u vas ocharovatel'ny.
Soms skosil glaza i posmotrel na konchik nosa.
- Nedurny! - skazal on.
Podali paltus. Za stulom Somsa poslyshalsya kakoj-to shoroh.
- Sobaka! - skazal Soms i podcepil na vilku kusok ryby, pokazavshijsya
emu nes容dobnym.
- Net, net, papa. On hochet tol'ko, chtoby ty na nego posmotrel.
Soms opustil ruku, i Dendi leg na bok.
- Est' on ne hochet, - prodolzhala Fler. - On trebuet, chtoby na nego
obratili vnimanie.
Podali zharenyh kuropatok.
- CHto by vam hotelos' posmotret' zdes', v Anglii, mister Uilmot?
sprosil Majkl. - Vryad li vy najdete u nas chto-nibud' takoe, chego by ne bylo
v Amerike. Dazhe Ridzhent-strit modernizirovana.
- YA hochu posmotret' lejb-gvardejcev, vystavku sobak Krafta, vashih
chistokrovnyh loshadej i derbi.
- Derbi vam pridetsya zhdat' do iyunya budushchego goda, - zametil Soms.
- Skakovyh loshadej vam pokazhet moj kuzen Vel, - skazala Fler. - Vy
znaete, on zhenat na sestre Dzhona.
Podali morozhenoe.
- Vot chego u vas, navernoe, mnogo v Amerike, - skazal Soms.
- Net, ser, na yuge morozhenogo edyat malo. Est' u nas koe-kakie mestnye
kushan'ya - ochen' vkusnye.
- Mne govorili o cherepahah.
- YA takih delikatesov ne em. Ved' ya zhivu v glushi i mnogo rabotayu. U nas
vse po-domashnemu. Rabotayut u menya slavnye negry; oni prekrasno stryapayut.
Samye starye pomnyat eshche moego deda.
A, tak on iz YUzhnyh SHtatov! Soms slyhal, chto zhiteli YUzhnyh SHtatov
dzhentl'meny. I ne zabyl "Alabamu" [2] i kak ego otec Dzhems govoril: "YA tak i
znal", kogda v svyazi s etoj istoriej pravitel'stvo poluchilo po nosu.
V molchanii, nastupivshem, kogda podali podzharennyj hleb s ikroj, byli
yasno slyshny shagi Dendi po parketu.
- Vot edinstvennoe, chto on lyubit, - skazala Fler. - Den, stupaj k
hozyainu! Daj emu kusochek, Majkl!
I ona ukradkoj posmotrela na Majkla, no on ne otvetil na ee vzglyad.
Vo vremya puteshestviya po Italii Majkl perezhival svoj podlinnyj medovyj
mesyac. Pod vliyaniem novoj obstanovki, solnca i vina Fler slovno otogrelas',
neproch' byla pokutit', ohotno otvechala na ego laski, i Majkl vpervye so dnya
zhenit'by chuvstvoval, chto ta, kogo on lyubit, izbrala ego svoim sputnikom. A
teper' yavilsya etot amerikanec i prines napominanie o tom, chto ty igraesh'
tol'ko vtoruyu skripku, a pervoe mesto prinadlezhit troyurodnomu bratu i
pervomu vozlyublennomu. I Majkl chuvstvoval, chto snova otorvali chashu ot ego
ust. Fler priglasila molodogo cheloveka, potomu chto tot svyazan s ee proshlym,
v kotorom Majklu ne otvedeno mesta. Ne podnimaya glaz, Majkl ugoshchal Dendi
lakomymi kusochkami.
Molchanie narushil Soms.
- Voz'mite muskatnyj oreh, mister Uilmot. Dynya bez muskatnyh orehov...
Kogda Fler vstala iz-za stola. Soms posledoval za nej v gostinuyu, a
Majkl uvel molodogo amerikanca v svoj kabinet.
- Vy znali Dzhona? - sprosil Frensis Uilmot.
- Net, ni razu s nim ne vstrechalsya.
- On slavnyj chelovechek. Sejchas on razvodit persiki.
- I dumaet zanimat'sya etim i vpred'?
- Konechno.
- V Angliyu ne sobiraetsya?
- V etom godu net. U nih prekrasnyj dom, est' loshadi i sobaki. Mozhno i
poohotit'sya. Byt' mozhet, budushchej osen'yu on priedet s moej sestroj.
- Vot kak? - otozvalsya Majkl. - A vy dolgo dumaete zdes' prozhit'?
- K rozhdestvu hochu vernut'sya domoj. YA dumayu pobyvat' v Rime i Sevil'e.
I hochu s容zdit' v Vustershir, posmotret' dom moih predkov.
- Kogda oni pereselilis'?
- Pri Vil'gel'me i Marii. Byli katolikami. Tam horosho, v Vustershire?
- Ochen' horosho, osobenno vesnoj. Mnogo fruktovyh sadov.
- O, vy eshche zdes' chto-to razvodite?
- Ochen' malo.
- YA tak i dumal. V poezde, po doroge iz Liverpulya, ya smotrel v okno i
videl prekrasnye luga, dvuh-treh ovec, no ne bylo lyudej, rabotayushchih v polyah.
Znachit, teper' vse zhivut v gorodah?
- Za redkimi isklyucheniyami. Vy dolzhny s容zdit' v imenie moego otca; v
teh krayah eshche mozhno najti odnu-dve bryukvy.
- Pechal'no, - skazal Frensis Uilmot.
- Da. Vo vremya vojny my snova nachali seyat' pshenicu, no zatem brosili
eto delo.
- Pochemu?
Majkl pozhal plechami.
- Neponyatno, chem rukovodstvuyutsya nashi gosudarstvennye deyateli. Kogda
oni u vlasti, im plevat' na zemel'nyj vopros. Kak tol'ko oni popadayut v
oppoziciyu, tak nachinayut o nem trubit'. K koncu vojny u nas byl pervyj
vozdushnyj flot v mire i zemledelie nachalo bylo razvivat'sya. A kak postupilo
pravitel'stvo? Mahnulo rukoj i na to i na drugoe. |to tragichno. A chto
razvodyat u vas v Karoline?
- V nashih krayah vozdelyvayut tol'ko hlopok. No teper' ne legko na etom
zarabotat'. Rabochie ruki stoyat dorogo.
- Kak, i u vas to-zhe samoe?
- Da, ser. Skazhite, inostrancev puskayut na zasedaniya parlamenta?
- Konechno. Hotite poslushat' preniya po irlandskomu voprosu? YA mogu
ustroit' vam mesto na galeree dlya znatnyh inostrancev.
- YA dumal, anglichane - narod chopornyj, no u vas ya sebya chuvstvuyu sovsem
kak doma. |tot staryj dzhentl'men - vash test'?
- On kakoj-to osobennyj. On bankir?
- Net. No, pozhaluj, sledovalo by emu byt' bankirom.
Vzglyad Frensisa Uilmota, brodivshij po komnate, ostanovilsya na "Beloj
obez'yane".
- Znaete, - skazal on tiho, - vot eto izumitel'naya veshch'. Nel'zya li
ustroit', chtoby etot hudozhnik napisal mne kartinu, ya by otvez ee |nn i
Dzhonu.
- Boyus', zatrudnitel'no budet. Vidite li, on byl kitaec, dazhe ne samogo
luchshego perioda, i uzhe let pyat'sot kak otpravilsya k praotcam.
- Ah tak! Nu, zhivotnyh on prekrasno chuvstvoval.
- My schitaem, chto on prekrasno chuvstvoval lyudej.
Frensis Uilmot udivilsya i promolchal.
Majklu podumalos', chto etot molodoj chelovek vryad li v sostoyanii ocenit'
satiru.
- Znachit, vy hotite pobyvat' na vystavke sobak Krafta? - skazal on.
Veroyatno, lyubite sobak?
- YA dumayu kupit' ishchejku dlya Dzhona i dvuh dlya sebya. Hochu razvodit'
porodistyh ishcheek.
Majkl otkinulsya na spinku stula i vypustil oblako dyma. On
pochuvstvoval, chto dlya Frensisa Uilmota mir eshche sovsem molod i zhizn' myagko,
slovno na rezinovyh shinah, neset ego k zhelannoj celi. A vot Angliya-to!..
- CHto vy, amerikancy, hotite vzyat' ot zhizni? - neozhidanno zadal on
vopros.
- Mne kazhetsya, my hotim dobit'sya uspeha. Vo vsyakom sluchae, eto mozhno
skazat' o Severnyh SHtatah.
- K etomu my stremilis' sto let tomu nazad, - skazal Majkl.
- O! A teper'?
- Uspeha my dobilis', a teper' razmyshlyaem, ne posadili li my sami sebya
v kaloshu.
- Vidite li, - skazal Frensis, - ved' Amerika zaselena ne tak gusto,
kak Angliya.
- Sovershenno verno, - skazal Majkl. - Zdes' na kazhdoe mesto imeetsya
kandidat, a mnogim prihoditsya sidet' u samih sebya na kolenyah. Hotite
vykurit' eshche odnu sigaru, ili pojdem v gostinuyu?
Byt' mozhet, providenie bylo vpolne udovletvoreno ulicej Seppers-Rou v
Kemden-Taune, no Majkl nikakogo udovletvoreniya ne ispytyval. Kak opravdat'
eti unylye odnoobraznye ryady trehetazhnyh domov, takih gryaznyh, chto ih mozhno
bylo sravnit' tol'ko s vorotnichkami, vystirannymi v Italii? Kakoe otnoshenie
k kommercii imeyut eti zhalkie lavchonki? Komu pridet v golovu svernut' na eti
zadvorki s shumnoj, zvenyashchej tramvayami ulicy, propitannoj zapahom zharenoj
ryby, benzina i starogo plat'ya? Dazhe deti, kotoryh s geroicheskim uporstvom
proizvodili zdes' na svet vo vtoryh i tret'ih etazhah, uhodili iskat'
radostej zhizni podal'she: ved' na Seppers-Rou ne predstavlyalos' vozmozhnosti
ni popast' pod kolesa, ni poglazet' na afishi kino. Ulichnoe dvizhenie zdes'
sostavlyali tol'ko ruchnye telezhki, velosipedy, furgony, vidavshie luchshie
vremena, da sbivshiesya s dorogi taksi; potrebnost' v krasote udovletvoryali
tol'ko geran' v gorshkah da pyatnistye koshki. Vsya ulica nikla, rassypalas' v
prah.
Otpravlyayas' tuda, Majkl postupal protiv svoih principov. Imenno zdes'
chuvstvovalos', kak gusto naselena Angliya, a on propovedoval umen'shenie
naseleniya i tem ne menee sobiralsya nanesti vizit razorivshimsya inostrancam i
ne dat' im umeret'. On zaglyanul v dve-tri lavchonki. Ni dushi! CHto huzhe -
bitkom nabitaya lavchonka ili pustaya? Pered domom N 12 Majkl ostanovilsya,
podnyal golovu i uvidel v okne lico, blednoe, voskovoe. Golova zhenshchiny,
sidevshej u okna, byla opushchena nad shit'em.
"Vot moya korrespondentka", - podumal on.
On voshel v parikmaherskuyu v pervom etazhe, uvidel pyl'noe zerkalo,
gryaznyj taz, somnitel'noj chistoty polotence, flakony i dva vethih stula. Na
odnom iz etih stul'ev sidel verhom hudoj chelovek bez pidzhaka i chital "Dejli
mejl". SHCHeki u nego byli vpalye, volosy zhidkie, a glaza - filosofa,
tragicheskie i zadumchivye.
- Volosy podstrich', ser?
Majkl pokachal golovoj.
- Zdes' zhivut mister i missis Bergfeld?
- Naverhu.
- Kak mne tuda popast'?
- Vot syuda.
Za zanaveskoj Majkl uvidel lestnicu i, podnyavshis' na verhnyuyu ploshchadku,
ostanovilsya v nereshitel'nosti. V pamyati eshche zhivy byli slova Fler,
prochitavshej pis'mo Anny Bergfeld: "Da, konechno, no kakoj smysl?" V etu
minutu dver' otvorilas', i Majklu pochudilos', chto pered nim stoit mertvec,
vyzvannyj iz mogily. Mertvenno blednym i takim napryazhennym bylo lico.
- Missis Bergfeld? Moya familiya Mont. Vy mne pisali.
ZHenshchina tak zadrozhala, chto Majkl ispugalsya, kak by ona ne poteryala
soznaniya.
- Prostite, ser, ya syadu.
I ona opustilas' na kraj krovati. V komnate bylo ochen' chisto i pusto;
krovat', derevyannyj umyval'nik, geran' v gorshke, u okna stul, na nem
broshennoe shit'e, zhenskaya shlyapa na gvozdike, na sunduke - akkuratno slozhennye
bryuki; bol'she v komnate nichego ne bylo.
ZHenshchina snova vstala. Na vid ej bylo ne bol'she tridcati let; hudaya, no
slozhena horosho; oval'noe, blednoe, bez krovinki, lico i temnye glaza bol'she
vyazalis' s kartinami Rafaelya, chem s etoj ulicej.
- Slovno angela uvidela, - skazala ona. - Prostite menya, ser.
- Dovol'no strannyj angel, missis Bergfeld. Vash muzh doma?
- Net, ser. Fric poshel pogulyat'.
- Skazhite, missis Bergfeld, vy poedete v Germaniyu, esli ya zaplachu za
proezd?
- Teper' my ne poluchim razresheniya na postoyannoe zhitel'stvo; Fric prozhil
zdes' dvadcat' let; on uzhe ne germanskij poddannyj, ser. Takie lyudi, kak my,
im ne nuzhny.
Majkl vz容roshil volosy.
- A sami vy otkuda rodom?
- Iz Zal'cburga.
- Ne hotite li tuda vernut'sya?
- YA by hotela, no chto my tam budem delat'? Teper' v Avstrii narod
beden, a rodstvennikov u menya net. Zdes' mne vse-taki dayut rabotu.
- Skol'ko vy zarabatyvaete v nedelyu?
- Inogda funt, inogda pyatnadcat' shillingov. |togo hvataet na hleb da na
kvartirnuyu platu.
- Vy ne poluchaete posobiya?
- Net, ser. My ne zaregistrirovany.
Majkl dostal pyatifuntovyj bilet i polozhil ego vmeste so svoej vizitnoj
kartochkoj na umyval'nik.
- Mne pridetsya ob etom podumat', missis Bergfeld. Byt' mozhet, vash muzh
zaglyanet ko mne?
Prizrachnaya zhenshchina gusto pokrasnela, i Majkl pospeshil vyjti.
Vnizu za zanaveshennoj dver'yu parikmaher vytiral taz.
- Zastali vy ih doma, ser?
- Tol'ko missis Bergfeld.
- A! Dolzhno byt', ona vidala luchshie dni. Muzh ee - strannyj paren'; kak
budto ne v sebe. Hotel stat' moim kompan'onom, no mne pridetsya zakryt'
parikmaherskuyu.
- V samom dele? Pochemu?
- Mne nuzhen svezhij vozduh - u menya ostalos' odno legkoe, da i to
zatronuto. Pridetsya poiskat' drugoj raboty.
- Teper' eto ne tak-to legko.
Parikmaher pozhal kostlyavymi plechami.
- |h, - skazal on. - Vsyu zhizn' ya byl parikmaherom, tol'ko vo vremya
vojny otoshel ot etogo dela. Stranno bylo vozvrashchat'sya syuda posle togo, kak ya
pobyval na fronte. Vojna vybila menya iz stroya.
On zakrutil svoi zhidkie usiki.
- Pensiyu poluchaete? - sprosil Majkl.
- Ni odnogo penni! Sejchas mne nuzhna rabota na svezhem vozduhe.
Majkl osmotrel ego s nog do golovy. Hudoj, uzkogrudyj, s odnim legkim!
- A vy imeete predstavlenie o derevenskoj zhizni?
- Ni malejshego. A vse-taki nuzhno chto-nibud' najti, a to hot' pomiraj.
Ego tragicheskie glaza vpilis' v lico Majkla.
- Pechal'no, - skazal Majkl. - Proshchajte!
Parikmaher otvetil sudorozhnym kivkom.
Pokinuv Seppers-Rou, Majkl vyshel na lyudnuyu ulicu. Emu vspomnilas'
scenka iz odnoj p'esy, kotoruyu on videl goda dva nazad; kto-to iz
dejstvuyushchih lic proiznosit takie slova: "Usloviya, v kakih zhivet narod,
ostavlyayut zhelat' luchshego. YA primu mery, chtoby podnyat' etot vopros v palate".
Usloviya, v kakih zhivet narod! Kto prinimaet eto blizko k serdcu? |to tol'ko
koshmar, vstrevozhivshij na neskol'ko nochej, semejnaya tajna, kotoruyu tshchatel'no
skryvayut, voj golodnoj sobaki, donosyashchijsya izdaleka. I, byt' mozhet, men'she
vseh vstrevozheny te shest'sot chelovek, chto zasedayut s nim v palate. Ibo
uluchshat' usloviya, v kakih zhivet narod, - ih neposredstvennaya zadacha, a
soznanie vypolnyaemogo dolga uspokaivaet sovest'. So vremen Olivera Kromvelya
ih smenilos' tam, verno, ne menee shestnadcati tysyach, i vse presledovali odnu
i tu zhe cel'. Nu i chto zhe, dobilis' chego-nibud'? Vernee, chto net. A vse-taki
oni-to rabotayut, a drugie tol'ko smotryat da pomogayut sovetami!
Ob etom on razmyshlyal, kogda razdalsya chej-to golos:
- Ne najdetsya li u vas raboty, ser?
Majkl uskoril shagi, potom ostanovilsya. On zametil, chto chelovek,
zadavshij etot vopros, shel, opustiv glaza, i ne obratil vnimaniya na etu
popytku k begstvu. Majkl podoshel k nemu; u etogo cheloveka byli chernye glaza
i krugloe odutlovatoe lico, napominavshee pirog s nachinkoj. Prilichnyj, hot' i
obtrepannyj, spokojnyj i pechal'nyj, na grudi voinskij znachok znachok
demobilizovannyh soldat.
- Vy chto-to skazali? - sprosil Majkl.
- Ponyatiya ne imeyu, kak eto u menya vyrvalos', ser.
- Bez raboty?
- Da; i prihoditsya tugo.
- ZHenaty?
- Vdovec, ser; dvoe detej.
- Posobie?
- Poluchayu; i zdorovo ono mne nadoelo.
- Vy byli na vojne?
- Da, v Mesopotamii.
- Za kakuyu rabotu voz'metes'?
- Za lyubuyu.
- Kak familiya? Dajte mne vash adres.
- Genri Boddik; 94, Uolthem-Bildings, Gennersberi.
Majkl zapisal.
- Obeshchat' nichego ne mogu, - skazal on.
- Ponimayu, ser.
- Nu, vsego vam horoshego. Sigaru hotite?
- Ochen' vam blagodaren, ser. I vam vsego horoshego!
Majkl kozyrnul i poshel vpered. Otojdya podal'she ot Genri Boddika, on sel
v taksi. Eshche nemnogo - i on riskoval utratit' to spokojstvie duha, bez
kotorogo nevozmozhno zasedat' v palate.
Na Portlend-Plejs chasto popadalis' doma s tablichkami: "Prodaetsya ili
sdaetsya vnaem", i eto pomoglo emu vnov' obresti ravnovesie.
V tot zhe den' on povel Frensisa Uilmota v parlament. Provodiv molodogo
cheloveka na galereyu dlya znatnyh inostrancev, on proshel vniz.
V Irlandii Majkl nikogda ne byl, i preniya predstavlyali dlya nego malo
interesa. Vprochem, on mog naglyadno ubedit'sya, chto po kazhdomu voprosu
voznikaet ryad prepyatstvij, isklyuchayushchih vozmozhnost' soglasheniya. Neobhodimost'
sgovorit'sya podcherkival pochti kazhdyj orator, tut zhe zayavlyaya, chto nel'zya
ustupit' po tomu ili inomu punktu, i tem samym Svodya na net vse shansy na
soglashenie. Odnako Majklu pokazalos', chto, esli prinyat' vo vnimanie temu,
preniya protekayut sravnitel'no gladko; sejchas chleny palaty vyjdut iz zala v
raznye dveri, chtoby progolosovat' za to, za chto oni reshili golosovat' eshche do
nachala prenij. Vspomnilos' emu, kakoe volnenie ispytyval on, vpervye
prisutstvuya na zasedanii. Kazhdaya rech' proizvodila na nego glubokoe
vpechatlenie, i kazalos' - kazhdyj orator dolzhen byl obratit' slushatelej v
svoyu veru. Velika byla ego dosada, kogda on ubedilsya, chto prozelitov net! Za
kulisami rabotaet kakaya-to sila, kuda bolee moshchnaya, chem samoe yarkoe i
iskrennee krasnorechie. Stirayut bel'e v drugom meste, zdes' ego tol'ko
provetrivayut, pered tem kak nadet'. No vse zhe, poka lyudi ne vyrazyat svoej
mysli vsluh, oni sami ne znayut, o chem dumayut, a inogda ne znayut i posle
togo, kak vyskazalis'. I v sotyj raz Majkl pochuvstvoval drozh' v kolenyah.
CHerez neskol'ko nedel' emu samomu pridetsya vystupit'. Otnesetsya li k nemu
palata s "obychnym snishozhdeniem", ili zhe ostanovyat ego frazoj: "Molodoj
chelovek, yajca kuricu ne uchat! Zamolchite!"
On oglyadelsya po storonam.
Ego kollegi, chleny palaty, sideli v samyh raznoobraznyh pozah.
Kazalos', na etih izbrannikah naroda opravdyvalas' doktrina: chelovecheskaya
priroda ostaetsya neizmennoj, a esli izmenyaetsya, to tak medlenno, chto process
nezameten. Prototipy etih lyudej on uzhe videl - v rimskih statuyah, v
srednevekovyh portretah. "Prosty, no obayatel'ny", - podumal on,
bessoznatel'no povtoryaya slova, kotorye v poru svoego rascveta Dzhordzh Forsajt
govoril, byvalo, o samom sebe. No prinimayut li oni sebya vser'ez, kak vo
vremena Berka [3] ili hotya by kak vo vremena Gladstona?
Slova "s obychnym snishozhdeniem" narushili hod ego myslej. Znachit, emu
predstoit vyslushat' pervuyu rech' odnogo iz chlenov. Da, sovershenno verno!
Deputat ot Kornmarketa. Majkl prigotovilsya slushat'. Orator govoril sderzhanno
i tolkovo; vidimo, on staralsya vnushit', chto ne sleduet prenebregat'
pravilom: "Postupaj po otnosheniyu k drugim tak, kak by ty hotel, chtoby
postupali po otnosheniyu k tebe"; da, etim pravilom prenebregat' ne nuzhno dazhe
v teh sluchayah, kogda vopros kasaetsya Irlandii. No rech' byla rastyanuta,
slishkom rastyanuta. Majkl zametil, chto slushateli ustali. "|h, bednyaga!" -
podumal on, kogda orator pospeshno sel. Posle nego vystupil ochen' krasivyj
dzhentl'men. On pozdravil uvazhaemogo kollegu s blestyashchej rech'yu, no vyskazal
sozhalenie, chto ona ne imeet nikakogo otnosheniya k razbiraemomu voprosu. Vot
imenno! Majkl pokinul zasedanie i, otyskav svoego "znatnogo inostranca",
poshel s nim na Saut-skver.
Frensis Uilmot byl v vostorge.
- Zamechatel'no! - voskliknul on. - Kto etot dzhentl'men pod baldahinom?
- Spiker, predsedatel' palaty.
- Sledovalo by dat' emu podushku s kislorodom. Naverno, ego klonit ko
snu. Mne ponravilsya deputat, kotoryj...
- Tot samyj idealizm, kotoryj meshaet vam vstupit' v Ligu nacij? -
usmehnulsya Majkl.
Frensis Uilmot rezko povernul golovu.
- Nu chto zhe, - skazal on, - my takie zhe lyudi, kak i vse ostal'nye, esli
pokopat'sya poglubzhe.
- Sovershenno verno, - otozvalsya Majkl, - idealizm - eto vsego-navsego
othody geografii, dymka, zavolakivayushchaya dal'. CHem dal'she vy ot suti dela -
tem gushche dymka. My otnosimsya k evropejskoj situacii na dvadcat' morskih mil'
idealistichnee, chem francuzy. A vy - na tri tysyachi mil' idealistichnee, chem
my. CHto zhe kasaetsya negrityanskogo voprosa, to tut my nastol'ko zhe
idealistichnee vas, ne tak li?
Frensis Uilmot prishchuril temnye glaza.
- Da, - skazal on. - V SHtatah - chem dal'she na sever, tem idealistichnee
lyudi v otnoshenii negrov. My s |nn vsyu zhizn' prozhili sredi negrov - i ni
odnoj nepriyatnosti: ih lyubim, oni nas lyubyat; no poprobuj odin iz nih
posyagnut' na sestru, ya, kazhetsya, sam prinyal by uchastie v ego linchevanii. My
mnogo raz govorili na etu temu s Dzhonom. On ne ponimaet moej tochki zreniya:
govorit, chto negra nado sudit' takim zhe sudom, kak i belogo; no on eshche ne
znaet, chto takoe YUg. Umom on vse eshche zhivet za tri tysyachi morskih mil'.
Majkl promolchal. CHto-to v nem vsegda zamykalos' pri upominanii etogo
imeni.
Frensis Uilmot pribavil zadumchivo:
- V kazhdoj strane est' neskol'ko svyatyh, oprovergayushchih vashu teoriyu. A
vse ostal'nye - samye obyknovennye predstaviteli roda chelovecheskogo.
- Kstati, o rode chelovecheskom, - skazal Majkl. - Von idet moj test'.
Soms zaderzhalsya v gorode i v tot den' provel neskol'ko chasov v
Zoologicheskom sadu v popytkah uderzhat' malen'kih Kardiganov, vnukov
Uinifrid, na pochtitel'nom rasstoyanii ot obez'yan i dikih koshek. Vodvoriv ih
zatem v rodnoj dom, on skuchal v svoem klube i lenivo perelistyval vechernyuyu
gazetu, poka ne natknulsya sluchajno na sleduyushchuyu zametku, pomeshchennuyu v
stolbce "O chem govoryat".
"V dome odnoj molodoj ledi, prozhivayushchej nepodaleku ot Vestminstera,
proishodyat po sredam sobraniya, na kotoryh gotovyat syurpriz k sleduyushchej
parlamentskoj sessii. Ee muzhu, budushchemu baronetu, imevshemu kakoe-to
otnoshenie k literature, porucheno vystupit' v parlamente s propoved'yu
foggartizma - ucheniya sera Dzhemsa Foggarta, izlozhennogo v ego knige "Opasnoe
polozhenie Anglii". Iniciatorom dela yavlyaetsya neskol'ko chudakovatyj sub容kt,
redaktiruyushchij odin horosho izvestnyj ezhenedel'nik. Posmotrim, chto iz etogo
vyjdet, a poka vysheupomyanutaya predpriimchivaya molodaya ledi pol'zuetsya sluchaem
sozdat' svoj "salon", spekuliruya na lyubopytstve, porozhdaemom politicheskim
avantyurizmom".
Soms proter glaza, zatem eshche raz prochel zametku. Gnev ego vozrastal.
"Predpriimchivaya molodaya ledi pol'zuetsya sluchaem sozdat' svoj "salon". Kto
eto napisal? On sunul gazetu v karman - kazhetsya, eto byla ego pervaya krazha -
i v nadvigayushchihsya sumerkah pobrel po napravleniyu k Sautskver, uporno
razmyshlyaya ob anonimnoj zametke. Namek kazalsya emu absolyutno vernym i gluboko
kovarnym. On vse eshche razmyshlyal, kogda k nemu podoshli Majkl i Frensis Uilmot.
- Dobryj vecher, ser!
- A, - skazal Soms. - YA hotel s vami pogovorit'. V vashem lagere est'
izmennik.
I bez vsyakogo zlogo umysla on brosil gnevnyj vzglyad na Frensisa
Uilmota.
- V chem delo, ser? - sprosil Majkl, kogda oni voshli v ego kabinet. Soms
protyanul slozhennuyu gazetu.
Majkl prochel zametku i skorchil grimasu.
- Tot, kto eto napisal, byvaet na vashih vecherah, - skazal Soms, - eto
yasno. Kto on?
- Ochen' vozmozhno, chto eto ona.
- Neuzheli oni napechatali by takogo roda zametku, napisannuyu zhenshchinoj?
Majkl nichego ne otvetil. "Staryj Forsajt" yavno ne pospevaet za vekom.
- Skazhut oni mne, kto napisal, esli ya pojdu v redakciyu? - sprosil Soms.
- K schast'yu, ne skazhut.
- Pochemu "k schast'yu"?
- Vidite li, ser, pressa - cvetok ves'ma chuvstvitel'nyj. On mozhet
svernut' lepestki, esli vy k nemu prikosnetes'. A krome togo, oni vsegda
govoryat veshchi priyatnye i nezasluzhennye.
- No ved' eto... - nachal bylo Soms, no vovremya ostanovilsya i dobavil: -
Tak vy hotite skazat', chto my dolzhny eto proglotit'?
- Boyus', chto tak, i zaest' saharom.
- U Fler zavtra vecher?
- Da.
- YA pridu i budu nablyudat'.
Majkl myslenno predstavil sebe svoego testya v vide sub容kta v shtatskom,
postavlennogo na strazhe u stola so svadebnymi podarkami.
No, nesmotrya na napusknoe ravnodushie, Majkl byl zadet. On znal, chto ego
zhene nravitsya kollekcionirovat' znamenitostej, chto ona porhaet i svoimi
charami staraetsya privlech' nuzhnyh ej lyudej. Ran'she on tol'ko snishoditel'no
ej udivlyalsya, no sejchas pochuvstvoval v etom nechto bol'shee, chem nevinnuyu
zabavu. Bystrota, s kotoroj zagoralas' i gasla ee ulybka, slovno pod
strizhenymi volosami byl skryt vyklyuchatel'; zhivye povoroty prelestnoj
otkrytoj shei; iskusno, esli i nedostatochno iskusno skrytaya igra krasivyh
glaz; tomnost' i drozhanie belyh vek; vyrazitel'nye ruki, kotorymi ona legko
i izyashchno lepila sebe kar'eru, - ot vsego etogo Majklu vdrug stalo bol'no.
Pravda, ona eto delaet dlya nego i dlya Kita! Govoryat, francuzhenki pomogayut
svoim muzh'yam delat' kar'eru. V nej est' francuzskaya krov'. A mozhet byt', eto
stremlenie k idealu, zhelanie imet' vse samoe luchshee i byt' luchshe teh, kto ee
okruzhaet? Tak razmyshlyal Majkl. No v sredu vecherom on trevozhno vsmatrivalsya v
lica gostej, starayas' pojmat' ironicheskie vzglyady.
Soms sledoval inomu metodu. U nego v soznanii vse reshalos' proshche, chem u
cheloveka, kotoryj kritikuet dnem, a noch'yu obnimaet. On ne videl osnovanij,
pochemu Fler ne sobirat' u sebya aristokratov, lejboristskih chlenov palaty,
hudozhnikov, poslov, vsyakih molodyh idiotov i dazhe pisatelej, esli eti lyudi
ee interesuyut. On neskol'ko naivno rassuzhdal, chto chem vyshe oni stoyat, tem
men'she shansov vputat'sya iz-za nih v kakuyu-nibud' nepriyatnuyu istoriyu; i,
pozhaluj, deneg vzajmy oni ne poprosyat. Ego doch' ne huzhe, esli ne luchshe, vseh
etih lyudej. On byl gluboko oskorblen tem, chto kto-to schitaet, budto ona
vsemi silami staraetsya privlech' ih k sebe. Net, ne ona za nimi ohotitsya, a
oni za nej. On stoyal u steny, pod kartinoj Fragonara, kotoruyu on podaril
Fler. Sedoj, s akkuratno podstrizhennymi volosami i energichnym podborodkom,
on obvodil glazami komnatu, ni na kom ne zaderzhivayas' vzglyadom, kak chelovek,
kotoryj videl v zhizni mnogo, no interesnogo nashel malo. Ego mozhno bylo
prinyat' za kakogo-nibud' poslannika.
Pered nim, povernuvshis' k nemu spinoj, ostanovilas' molodaya zhenshchina s
korotkimi zolotisto-ryzhimi volosami; ona razgovarivala s glupovatym na vid
chelovekom, kotoryj vse vremya potiral ruki. Somsu slyshno bylo kazhdoe slovo.
- Ne pravda li, eta malen'kaya Mont uzhasno zabavna? Posmotrite na nee,
ona razgovarivaet s "donom Fernando"; mozhno podumat', chto on dlya nee vse. A,
vot Beshli! Kak ona k nemu razletelas'! Prirozhdennaya vyskochka! No ona
oshibaetsya - takim putem "salona" ne sozdash'. Sozdat' "salon" mozhet chelovek
umnyj, s yarko vyrazhennoj individual'nost'yu; chelovek, prezirayushchij
obshchestvennoe mnenie. Ona dlya etoj roli ne goditsya. Da i kto ona, v sushchnosti,
takaya?
- Den'gi? - podskazal sobesednik.
- Ne tak uzh mnogo. A Majkl tak v nee vlyublen, chto dazhe poglupel.
Vprochem, i parlament na nego dejstvuet. Vy slyshali ih razgovory ob etom
fotgartizme? Produkty pitaniya, deti, budushchee - neveroyatnaya skuka!
- Novizna, - promurlykal glupovatyj chelovek, - vot maniya nashego veka.
- Dosadno, kogda takoe nichtozhestvo staraetsya vydvinut'sya i puskaet v
hod takuyu chepuhu, kak etot foggartizm. Vy chitali knigu Foggarta?
- Net. A vy?
- Konechno net! Mne zhal' Majkla. |ta malen'kaya vyskochka ego
ekspluatiruet.
Soms, ochutivshis' slovno v zapadne, ne vyderzhal i zasopel. Pochuvstvovav,
byt' mozhet, veterok, molodaya zhenshchina oglyanulas' i uvidela takie holodnye
serye glaza i takoe hmuroe lico, chto pospeshila otojti.
- Kto etot mrachnyj starik? - sprosila ona svoego sobesednika. - YA dazhe
ispugalas'.
Glupovatyj dzhentl'men predpolozhil, chto eto bednyj rodstvennik: vidimo,
on zdes' ni s kem ne znakom.
A Soms napravilsya pryamo k Majklu.
- Kto eta molodaya zhenshchina s ryzhimi volosami?
- Mardzhori Ferrar.
- Ona predatel'nica. Vygonite ee!
Majkl opeshil.
- No my ee ochen' horosho znaem. Ona - doch' lorda CHarlza Ferrara i...
- Vygonite ee! - povtoril Soms.
- Otkuda vy znaete, ser, chto ona predatel'nica?
- YA tol'ko chto slyshal, kak ona povtorila to, chto bylo v zametke, i
pribavila eshche koe-chto pohuzhe.
- No ona u nas v gostyah.
- Nedurna gost'ya! - skvoz' zuby provorchal Soms.
- Nel'zya vygonyat' gostej. A krome togo, ona vnuchka markiza. Skandal
budet grandioznyj.
- Nu, tak ustrojte skandal!
- Priglashat' my ee bol'she ne budem, no, pravo zhe, eto vse, chto mozhno
sdelat'.
- Vot kak? - skazal Soms i, otojdya ot zyatya, napravilsya k toj, na
kotoruyu tol'ko chto dones. Majkl, vzvolnovannyj, posledoval za nim. Emu eshche
ne prihodilos' videt' testya prigotovivshimsya k pryzhku. Podojdya, on uslyshal,
kak Soms skazal negromko, no ochen' vnyatno:
- Sudarynya, vy byli tak lyubezny, chto nazvali moyu doch' vyskochkoj nazvali
v ee zhe dome.
Majkl videl, kak molodaya zhenshchina oglyanulas' i s vidom obizhennym i
naglym shiroko raskryla svoi holodnye golubye glaza. Potom ona zasmeyalas', a
Soms skazal:
- Vy predatel'nica. Bud'te dobry udalit'sya.
Vokrug stoyalo chelovek shest', i vse oni slyshali! Proklyat'e! A on Majkl -
hozyain doma! Vystupiv vpered, on vzyal pod ruku Somsa i spokojno skazal:
- Dovol'no, ser! Ved' my ne na mirnoj konferencii.
Vse pritihli; nikto ne shelohnulsya. Tol'ko glupovatyj dzhentl'men potiral
svoi belye ruki.
Mardzhori Ferrar sdelala shag po napravleniyu k dveri.
- YA ne znayu, kto etot chelovek, - skazala ona, - no on - lzhec!
- Nepravda!
Brosil eto slovo smuglyj molodoj chelovek. On smotrel na Mardzhori
Ferrar; ih vzglyady vstretilis'.
I vdrug Majkl uvidel Fler. Ochen' blednaya, ona stoyala za ego spinoj.
Konechno, slyshala vse! Ona ulybnulas', podnyala ruku i skazala:
- Sejchas budet igrat' madam Karelli.
Mardzhori Ferrar napravilas' k dveri; glupovatyj dzhentl'men sledoval za
nej, vse eshche potiraya ruki, slovno snimaya s sebya otvetstvennost' za incident.
Soms, kak sobaka, dlya vernosti shel za nimi; za Somsom shagal Majkl. Doneslis'
slova: "Kak zabavno!" Poslyshalsya zaglushennyj smeh. Paradnaya dver'
zahlopnulas'. Incident byl ischerpan.
Majkl vyter pot so lba. On voshishchalsya svoim testem i v to zhe vremya
dosadoval: "Zavaril starik kashu!" On vernulsya v gostinuyu. Fler stoyala u
klavikordov s takim vidom, slovno nichego ne sluchilos'. No Majkl zametil, chto
ee pal'cy vcepilis' v plat'e, i serdce u nego zanylo. Volnuyas', on zhdal
poslednej noty.
Soms podnyalsya naverh i tam, v kabinete Majkla, pered "Beloj obez'yanoj",
proanaliziroval svoj postupok. On ni o chem ne zhalel. Ryzhaya koshka!
"Prirozhdennaya vyskochka"! "Den'gi?" - "Ne tak uzh mnogo". Ha! "|to
nichtozhestvo"! Tak ona - vnuchka markiza? Nu chto zh, on ukazal nahalke na
dver'. Vse, chto bylo v nem sil'nogo i smelogo, vse, chto vosstavalo protiv
pokrovitel'stva i privilegij, - duh, unasledovannyj ot predkov, vse
vozmutilos' v nem. Kto oni - eti aristokraty? Kakoe pravo imeyut napuskat' na
sebya vazhnost'? Nahaly! Mnogie iz nih - potomki teh, kto podnyalsya na vysotu
tol'ko blagodarya grabezham i maklerstvu! I kto-to osmelilsya nazvat' ego doch'
- ego doch' - vyskochkoj! Da on pal'cem ne shevel'net, shagu lishnego ne stupit,
hot' by emu predstoyalo vstretit'sya s samim korolem! Esli Fler nravitsya
okruzhat' sebya etimi lyud'mi, to pochemu by ej etogo ne delat'? Neozhidanno u
nego zamerlo serdce. A vdrug ona skazhet, chto on pogubil ee "salon"? Nu chto
zh! Nichego ne podelaesh'. Luchshe bylo srazu pokonchit' s etoj merzavkoj i
uyasnit' sebe polozhenie. "YA ne budu zhdat' Fler, - podumal on. - Burya v
stakane vody!"
Kogda on podnimalsya po lestnice v svoyu komnatu, do nego doneslis' zvuki
klavikordov. On podumal, ne prosypaetsya li ot etoj muzyki ego vnuk. Vdrug
poslyshalos' vorchanie, i Soms podskochil. Ah, eta sobaka lezhit u dveri,
vedushchej v komnatu bebi! ZHal', chto Dendi ne bylo vnizu, uzh on by prokusil
chulki etoj ryzhej koshke! Soms podnyalsya naverh i posmotrel na dver' komnaty
Frensisa Uilmota, nahodivshejsya kak raz protiv ego komnaty.
Ochevidno, molodoj amerikanec tozhe koe-chto podslushal; no s nim govorit'
ob etom nel'zya - ronyat' svoe dostoinstvo! I, zahlopnuv svoyu dver', chtoby
zvuki klavikordov ne doletali do nego. Soms krepko zakryl glaza.
Majkl nikogda ne videl Fler plachushchej, i sejchas, kogda ona lezhala nichkom
na krovati i, utknuvshis' v odeyalo, staralas' zaglushit' rydaniya, on
pochuvstvoval chut' li ne panicheskij strah. Kogda on kosnulsya ee volos, ona
zatihla.
- Ne padaj duhom, lyubimaya, - skazal on laskovo. - Ne vse li ravno, chto
govoryat, esli eto nepravda.
Ona pripodnyalas' i sela, skrestiv nogi. Volosy u nee byli rastrepany,
zaplakannoe lico raskrasnelos'.
- Komu kakoe delo - pravda eto ili nepravda! Vazhno to, chto menya
zaklejmili.
- Nu chto zhe, i my ee zaklejmili klichkoj "predatel'nica".
- Kak budto etim pomozhesh' delu! Za spinoj vse my govorim drug o druge.
Na eto nikto ne obrashchaet vnimaniya. No kak ya pokazhus' teper' v obshchestve,
kogda vse hihikayut i schitayut menya vyskochkoj? V otmestku ona opovestit ves'
London. Razve ya mogu teper' ustraivat' vechera?
Oplakivaet li ona svoyu kar'eru, ili ego? Majkl podoshel k nej szadi i
obnyal ee.
- Malo li chto dumayut lyudi, moya detka. Rano ili pozdno eto nuzhno ponyat'.
- Ty sam ne zhelaesh' etogo ponyat'. Esli obo mne dumayut ploho, ya ne mogu
byt' horoshej.
- Schitat'sya nado tol'ko s temi, kto tebya dejstvitel'no znaet.
- Nikto nikogo ne znaet, - upryamo skazala Fler. - CHem luchshe lyudi
otnosyatsya, tem men'she oni znayut; i nikakogo znacheniya ne imeet, chto oni, v
sushchnosti, dumayut.
Majkl opustil ruki. Fler molchala tak dolgo, chto on opyat' oboshel krovat'
i zaglyanul ej v lico, hmurivsheesya nad podpiravshimi ego ladonyami. Stol'ko
gracii bylo v ee poze, chto emu stalo bol'no ot lyubvi k nej. I ottogo, chto
laski tol'ko razdrazhali ee, emu bylo eshche bol'nee.
- YA ee nenavizhu! - skazala ona nakonec. - Esli ya smogu ej povredit', ya
eto sdelayu.
On tozhe neproch' byl otomstit' "Gordosti gedonistov", no emu ne
hotelos', chtoby Fler dumala o mesti. U nee eto bylo ser'eznee, chem u nego,
potomu chto on, v sushchnosti, byl nesposoben prichinyat' lyudyam zlo.
- Nu, dorogaya moya, mozhet byt', my lyazhem spat'?
- YA skazala, chto ne budu ustraivat' vechera. Net, budu!
- Otlichno, - skazal Majkl. - Vot i molodec.
Ona zasmeyalas'. |to byl strannyj smeh, rezko prozvuchavshij v nochi.
Majkla on ne uspokoil.
V tu noch' vse bodrstvovali v dome. Somsa muchili nochnye strahi, kotorye
za poslednee vremya uleglis' bylo pod vliyaniem sigar i prebyvaniya na svezhem
vozduhe vo vremya igry v gol'f. I meshali eti proklyatye chasy, neuklonno
otbivavshie vremya, a mezhdu tremya i chetyr'mya poslyshalsya shoroh, slovno kto-to
brodil po domu.
To byl Frensis Uilmot. Molodoj chelovek prebyval v strannom sostoyanii s
toj samoj minuty, kak snyal s Somsa obvinenie vo lzhi. Soms ne oshibsya: Frensis
Uilmot tozhe slyshal, kak Mardzhorp Ferrar chernila hozyajku doma, no v tot samyj
moment, kogda on vystupil s protestom, na nego nashlo osleplenie. |ti golubye
glaza, smotrevshie na nego vyzyvayushche, kazalos', govorili: "Molodoj chelovek,
vy mne nravites'!" I teper' etot vzglyad ego presledoval. Strojnaya nimfa s
beloj kozhej i zolotisto-ryzhimi volosami, derzkie golubye glaza, veselye
krasnye guby i belaya sheya, dushistaya, kak sosnovoe derevo, nagretoe solncem, -
zabyt' on ee ne mog. Ves' vecher on sledil za nej, no bylo chto-to zhutkoe v
tom, kakoe neizgladimoe vpechatlenie ona proizvela na nego v tot poslednij
moment. Teper' on ne mog zasnut'. Hot' on i ne byl ej predstavlen, no znal,
chto ee zovut Mardzhori Ferrar, i eto imya emu nravilos'. On vyros vdali ot
gorodov, malo znal zhenshchin, i ona kazalas' emu sovsem osobennoj,
neobyknovennoj. A on izoblichil ee vo lzhi! Volnenie ego bylo tak veliko, chto
on vypil vsyu vodu iz grafina, odelsya i potihon'ku stal spuskat'sya s
lestnicy. Kogda on prohodil mimo Dendi, sobaka zavorochalas', slovno hotela
skazat': "Stranno, no eti nogi mne znakomy!" On spustilsya v holl. Molochnyj
svet lilsya v polukrugloe okno nad dver'yu. Zakuriv papirosu, Frensis Uilmot
prisel na mramornyj lar'-sarkofag. |to nastol'ko ego osvezhilo, chto on vstal,
povernul vyklyuchatel', vzyal telefonnuyu knizhku i mashinal'no otyskal bukvu "F".
Vot ee adres: "Ferrar, Mardzhori. River Studios, Ren-strit, Z".
Pogasiv svet, on ostorozhno snyal dvernuyu cepochku i vyshel na ulicu. On
znal, kak projti k reke, i napravilsya tuda.
Byl tot chas, kogda zvuki, utomlennye, zasypayut, i mozhno uslyshat', kak
letit motylek. Vozduh byl chistyj, ne otravlennyj dymom; London spal v luchah
luny. Mosty, bashni, voda - vse serebrilos' i kazalos' otrezannym ot lyudej.
Dazhe doma i derev'ya otdyhali, ubayukannye lunoj, i slovno povtoryali vsled za
Frensisom Uilmotom strofu iz "Starogo moryaka" [4].
O milyj son, po vsej zemle
I vsem otraden on!
Marii vechnaya hvala!
Ona dushe moej dala
Nebesnyj milyj son.
On svernul naudachu vpravo i poshel vdol' reki. Nikogda eshche ne
prihodilos' emu brodit' po bol'shomu gorodu v etot mertvyj chas. Zamerli
strasti, zatihla mysl' o nazhive; usnula speshka, snom zabylis' strahi;
koe-gde vorochaetsya chelovek na krovati; kto-nibud' ispuskaet poslednij vzdoh.
Vnizu na vode temnymi prizrakami kazalis' lihtery i barzhi, krasnye ogon'ki
svetilis' na nih; fonari vdol' naberezhnoj goreli vpustuyu, slovno vyrvalis'
na svobodu. CHelovek pritailsya, ischez. Vo vsem gorode bodrstvoval on odin i
delal - chto? Ot prirody nahodchivyj i soobrazitel'nyj, molodoj chelovek byl
nesposoben postavit' diagnoz i uzh vo vsyakom sluchae ne videl nichego smeshnogo
v tom, chto bescel'no brodit noch'yu po gorodu. Vdrug on pochuvstvoval, chto
smozhet vernut'sya domoj i zasnut', esli emu udastsya vzglyanut' na ee okna.
Prohodya mimo galerei Tejta, on uvidel cheloveka; pugovicy ego blesteli v
luchah luny.
- Skazhite, polismen, gde Ren-strit?
- Pryamo, pyataya ulica napravo.
Frensis Uilmot snova zashagal. Luna opuskalas' za doma, yarche sverkali
zvezdy, drozh' probezhala po derev'yam. On svernul v pyatuyu ulicu napravo,
proshel kvartal, no doma ne nashel. Bylo slishkom temno, chtoby razlichit'
nomera. Snova povstrechalsya emu chelovek s blestyashchimi pugovicami.
- Skazhite, polismen, gde River Studios?
- Vy proshli mimo; poslednij dom po pravoj storone.
Frensis Uilmot povernul nazad. Vot on - etot dom! Molodoj chelovek
ostanovilsya i posmotrel na temnye okna. Za odnim iz etih okon - ona!
Podnyalsya veter, i Frensis Uilmot povernulsya i poshel domoj. Ostorozhno,
starayas' ne shumet', podnyalsya on po lestnice mimo Dendi, kotoryj snova
pripodnyal golovu i provorchal: "Eshche bolee stranno, no eto te zhe samye nogi!"
- potom voshel v svoyu komnatu, leg i zasnul sladkim snom.
Za zavtrakom vse obhodili molchaniem incident, proisshedshij nakanune, no
eto ne udivilo Somsa: estestvenno, chto v prisutstvii molodogo amerikanca
govorit' ne sleduet; odnako Soms zametil, chto Fler bledna. Noch'yu, kogda on
ne mog zasnut', v nem zarodilis' opaseniya yuridicheskogo poryadka. Mozhno li v
prisutstvii shesti chelovek beznakazanno nazvat' "predatel'nicej" dazhe etu
ryzhuyu koshku? Posle zavtraka on otpravilsya k svoej sestre Uinifrid i
rasskazal ej vsyu istoriyu.
- Prekrasno, moj milyj, - odobrila ona. - Mne govorili, chto eta molodaya
osoba ochen' bojka. Znaesh' li, u ee otca byla loshad', kotoruyu pobila
francuzskaya loshad' - ne pomnyu ee klichki - na etih skachkah v... ah, bozhe moj,
kak nazyvayutsya eti skachki?
- Ponyatiya ne imeyu o skachkah, - skazal Soms.
No k vecheru, kogda on sidel o "Klube znatokov", emu podali vizitnuyu
kartochku:
Lord CHarl'z Ferrar Haj Marshes
U nego zadrozhali bylo koleni, no na vyruchku emu prishlo slovo
"vyskochka", i on suho skazal:
- Provodite ego v priemnuyu.
On ne nameren byl speshit' iz-za etogo sub容kta i spokojno dopil chaj,
prezhde chem napravit'sya v etot malouyutnyj ugolok kluba.
Posredi malen'koj komnaty stoyal vysokij hudoshchavyj dzhentl'men s
zakruchennymi kverhu usami i monoklem, slovno vrosshim v orbitu pravogo glaza.
Morshchiny prolegli na ego hudyh uvyadshih shchekah, v gustyh volosah probivalas' u
viskov sedina. Somsu netrudno bylo s pervogo zhe vzglyada pochuvstvovat' k nemu
antipatiyu.
- Esli ne oshibayus', mister Forsajt?
Soms naklonil golovu.
- Vchera vecherom, v prisutstvii neskol'kih chelovek, vy brosili moej
docheri v lico oskorblenie.
- Da. Ono bylo vpolne zasluzheno.
- Znachit, vy ne byli p'yany?
- Nichut'.
Ego suhie, sderzhannye otvety, kazalos', priveli posetitelya v
zameshatel'stvo. On zakrutil usy, nahmurilsya, otchego monokl' glubzhe vrezalsya
v orbitu, i skazal:
- U menya zapisany familii teh, kto pri etom prisutstvoval. Bud'te dobry
napisat' kazhdomu iz nih v otdel'nosti, chto vy otkazyvaetes' ot etih slov.
- I ne podumayu.
S minutu dlilos' molchanie.
- Vy, kazhetsya, stryapchij?
- Advokat.
- Znachit, vam izvestno, kakovy mogut byt' posledstviya vashego otkaza.
- Esli vasha doch' pozhelaet podat' v sud, ya budu rad vstretit'sya s nej
tam.
- Vy otkazyvaetes' vzyat' svoi slova obratno?
- Kategoricheski.
- V takom sluchae, do svidaniya!
- Do svidaniya!
Soms byl by rad pokolotit' posetitelya, no vmesto etogo on otstupil na
shag, chtoby dat' emu projti. Vot naglec! Emu yasno vspomnilsya golos starogo
dyadi Dzholiona, kogda on eshche v vos'midesyatyh godah govoril o kom-to:
"klyauznyj chelovechishka, stryapchij". I on pochuvstvoval potrebnost' otvesti
dushu. Konechno, "Staryj Mont" znaet etogo sub容kta; nuzhno povidat'sya s nim i
rassprosit'.
V klube "Aeroplan" on zastal ne tol'ko sera Lorensa Monta, kazavshegosya
neobychajno ser'eznym, no i Majkla, kotoryj, vidimo, rasskazal otcu o
vcherashnem incidente. Soms pochuvstvoval oblegchenie: emu tyazhelo bylo by
govorit' ob oskorblenii, nanesennom ego docheri. Soobshchiv o vizite lorda
Ferrara, on sprosil:
- |tot... Ferrar - kakovo ego polozhenie?
- CHarli Ferrar? On krugom v dolgah; u nego est' neskol'ko horoshih
loshadej, i on - prekrasnyj strelok.
- Na menya on ne proizvel vpechatleniya dzhentl'mena, - skazal Soms.
Ser Lorens podnyal brovi, slovno razmyshlyaya o tom, chto otvetit' na eto
zamechanie, vyskazannoe o cheloveke s rodoslovnoj chelovekom, takovoj ne
imeyushchim.
- A ego doch' otnyud' ne ledi, - dobavil Soms.
Ser Lorens pokachal golovoj.
- Sil'no skazano, Forsajt, sil'no skazano! No vy pravy - est' u nih
kakaya-to primes' v krovi. SHropshir - slavnyj starik, ego pokolenie ne
postradalo. Ego tetka byla...
- On nazval menya stryapchim, - mrachno usmehnuvshis', skazal Soms, - a ona
nazvala menya lzhecom. Ne znayu, chto huzhe.
Ser Lorens vstal i posmotrel v okno na Sent-Dzhems" strit. U Somsa
zarodilos' oshchushchenie, chto eta uzkaya golova, vysoko posazhennaya nad tonkoj
pryamoj spinoj, v dannom sluchae okazhetsya cennee ego sobstvennoj. Tut
prihodilos' imet' delo s lyud'mi, kotorye vsyu zhizn' govorili i delali, chto im
vzdumaetsya, i niskol'ko ne zabotilis' o posledstviyah; etot baronet i sam tak
vospitan - emu luchshe znat', chto mozhet prijti im v golovu.
- Ona mozhet obratit'sya v sud, Forsajt. Ved' eto bylo na lyudyah. Kakie vy
mozhete privesti dokazatel'stva?
- YA svoimi ushami slyshal.
Ser Lorens posmotrel na ushi Somsa, slovno izmeryaya ih dlinu.
- Gm! A eshche chto?
- |ta zametka v gazete.
- S gazetoj ona dogovoritsya. Eshche?
- Ee sobesednik mozhet podtverdit'.
- Filip Kuinsi? - vmeshalsya Majkl. - Na nego ne rasschityvajte.
- CHto eshche?
- Vidite li, - skazal Soms, - ved' etot molodoj amerikanec tozhe koe-chto
slyshal.
- A, - protyanul ser Lorens. - Beregites', kak by ona im tozhe ne
zavladela. I eto vse?
Soms kivnul. Kak podumaesh' - malovato!
- Vy govorite, chto ona nazvala vas lzhecom. Vy tozhe mozhete podat' na nee
v sud.
Posledovalo molchanie; nakonec Soms skazal:
- Net! Ona - zhenshchina.
- Pravil'no, Forsajt! U nih eshche sohranilis' privilegii. Teper' ostaetsya
tol'ko vyzhidat'. Posmotrim, kak povernutsya sobytiya. "Predatel'nica"! Dolzhno
byt', BY sebe ne predstavlyaete, vo skol'ko vam mozhet vletet' eto slovo?
- Den'gi - vzdor! - skazal Soms. - Oglaska - vot chto ploho!
Fantaziya u nego razygralas': on uzhe videl sebya v sude. Vot on oglashaet
zlobnye slova etoj nahalki, brosaet publike i reporteram slovo "vyskochka",
skazannoe ob ego docheri. |to edinstvennyj sposob zashchitit' sebya. Tyazhelo!
- CHto govorit Fler? - neozhidanno obratilsya on k Majklu.
- Vojna vo chto by to ni stalo.
Soms podprygnul na stule.
- Kak eto po-zhenski! ZHenshchiny lisheny voobrazheniya.
- Snachala ya tozhe tak dumal, ser, no teper' somnevayus'. Fler rassuzhdaet
tak: esli ne shvatit' Mardzhori Ferrar za volosy, ona budet boltat' napravo i
nalevo; esli zhe predat' delo oglaske, ona ne smozhet prichinit' vreda.
- Pozhaluj, ya zajdu k stariku SHropshir, - skazal ser Lorens. - Nashi otcy
vmeste strelyali val'dshnepov v Albanii v pyat'desyat chetvertom godu.
Soms ne ponimal, kakoe eto mozhet imet' otnoshenie k delu, no vozrazhat'
ne stal. Markiz - eto, kak-nikak, pochti gercog; byt' mozhet, dazhe v nash
demokraticheskij vek on pol'zuetsya vliyaniem.
- Emu vosem'desyat let, - prodolzhal ser Lorens, - stradaet podagroj, no
vse eshche trudolyubiv kak pchela, Soms ne mog reshit', horosho eto ili ploho.
- Otkladyvat' ne stoit, pojdu k nemu sejchas.
Na ulice oni rasstalis'; ser Lorens povernul na sever, po napravleniyu k
Mejferu.
Markiz SHropshir diktoval svoemu sekretaryu pis'mo v Sovet grafstva,
nastaivaya na odnom iz punktov svoej obshirnoj programmy vseobshchej
elektrifikacii. Odin iz pervyh vstal on na zashchitu elektrichestva i vsyu zhizn'
byl emu veren. |to byl nevysokij, pohozhij na pticu starik s rozovymi shchekami
i akkuratno podstrizhennoj beloj borodkoj. Odetyj v mohnatyj sukonnyj kostyum
s sinim vyazanym galstukom, prodetym v kol'co, on stoyal v svoej lyubimoj poze:
odnu nogu postavil na stul, loktem opersya o koleno i podper podborodok
rukoj.
- A, molodoj Mont! - skazal on. - Sadites'.
Ser Lorens sel i polozhil nogu na nogu. Emu priyatno bylo slyshat', chto v
shest'desyat shest' let ego nazyvayut "molodym Montom".
- Vy mne opyat' prinesli odnu iz vashih chudesnyh novyh knig?
- Net, markiz, ya prishel za sovetom.
- A! Mister Mersi, prodolzhajte: "Takim putem, dzhentl'meny, vy dob'etes'
dlya nashih nalogoplatel'shchikov ekonomii po men'shej mere v tri tysyachi ezhegodno;
oblagodetel'stvuete vsyu okrugu, izbaviv ee ot dyma chetyreh gryaznyh trub, i
vam budet priznatelen vash pokornyj sluga SHropshir".
- Vot i vse, mister Mersi; blagodaryu vas. Itak, dorogoj moj Mont?
Provodiv glazami spinu sekretarya i pojmav na sebe blestyashchie glaza
starogo lorda, glyadevshie s takim vyrazheniem, tochno on nameren kazhdyj den'
videt' i uznavat' chto-nibud' novoe, ser Lorens vynul monokl' i skazal:
- Vasha vnuchka, ser, i moya nevestka hotyat zateyat' svaru.
- Mardzhori? - sprosil starik, po-ptich'i skloniv golovu nabok. - |to
menya ne kasaetsya. Ocharovatel'naya molodaya zhenshchina; priyatno na nee smotret',
no eto menya ne kasaetsya. CHto ona eshche natvorila?
- Nazvala moyu nevestku vyskochkoj, skazala, chto ona gonyaetsya za
znamenitostyami. A otec moej nevestki nazval vashu vnuchku v lico
predatel'nicej.
- Smelyj chelovek, - skazal markiz. - Smelyj. Kto on takoj?
- Ego familiya Forsajt.
- Forsajt? - povtoril staryj per. - Forsajt? Familiya znakomaya. Ah, da!
"Forsajt i Trefri" - krupnye chaetorgovcy. Moj otec pokupal u nih chaj. Net
teper' takogo chaya. |to tot samyj?
- Byt' mozhet, rodstvennik. |tot Forsajt - advokat, sejchas praktikoj ne
zanimaetsya. Vse znayut ego kollekciyu kartin. On chelovek stojkij i chestnyj.
- Vot kak! A ego doch' dejstvitel'no gonyaetsya za znamenitostyami?
Ser Lorens ulybnulsya.
- Ej nravitsya byt' okruzhennoj lyud'mi. Ochen' horoshen'kaya. Prekrasnaya
mat'. V nej est' francuzskaya krov'.
- A! - skazal markiz. - Francuzhenka! Oni slozheny luchshe, chem nashi
zhenshchiny. CHego vy ot menya hotite?
- Pogovorite s vashim synom CHarl'zom.
Markiz snyal nogu so stula i vypryamilsya. Golova ego zahodila iz storony
v storonu.
- S CHarli ya ne govoryu, - ser'ezno skazal on. - My uzhe shest' let kak ne
razgovarivaem.
- Prostite, ser. Ne znal. ZHaleyu, chto pobespokoil vas.
- Net, net! YA ochen' rad vas videt'. Esli ya uvizhu Mardzhori... ya podumayu,
podumayu. No, dorogoj moj Mont, chto podelaesh' s etimi molodymi zhenshchinami?
CHuvstva dolga u nih net, postoyanstva net, volos net, figury tozhe. Kstati, vy
znaete etot proekt gidrostancii na Severne? - On vzyal so stola broshyuru. - YA
uzhe stol'ko let pristaval k nim, chtoby nachinali. Bud' u nas elektrichestvo,
dazhe moi ugol'nye kopi mogli by dat' dohod; no oni tam vse raskachivayutsya.
Amerikancev by nam syuda.
Vidya, chto u starika chuvstvo dolga zaslonilo vse ostal'nye pomysly, ser
Lorens vstal i protyanul ruku.
- Do svidaniya, markiz. Ochen' rad, chto nashel vas v dobrom zdorov'e.
- Do svidaniya, dorogoj Mont. YA vsegda k vashim uslugam. I ne zabud'te,
prishlite mne eshche chto-nibud' iz vashih knig.
Oni pozhali drug drugu ruku. Oglyanuvshis' v dveryah, ser Lorens uvidel,
chto markiz prinyal prezhnyuyu pozu: postavil nogu na stul, podborodkom opersya na
ruku i uzhe pogruzilsya v chtenie broshyury. "Vot eto da", kak skazal by Majkl, -
podumal on. - No chto mog sdelat' CHarli Ferrar? Pochemu starik shest' let s nim
ne razgovarivaet? Mozhet byt', "Staryj Forsajt" znaet..."
V eto vremya "Staryj Forsajt" i Majkl shli domoj cherez Sent-Dzhems-park.
- |tot molodoj amerikanec, - nachal Soms. - Kak vy dumaete, chto pobudilo
ego vmeshat'sya?
- Ne znayu, ser. A sprashivat' ne hochu.
- Pravil'no - mrachno otozvalsya Soms: emu samomu nepriyatno bylo by
obsuzhdat' s amerikancem voprosy lichnogo dostoinstva.
- Slovo "vyskochka" chto-nibud' znachit v Amerike?
- Ne uveren; no kollekcionirovat' talanty - eto v SHtatah osobyj vid
idealizma. Oni zhelayut obshchat'sya s temi, kogo schitayut vyshe sebya. |to dazhe
trogatel'no.
Soms derzhalsya drugogo mneniya: pochemu, on zatrudnilsya by ob座asnit'. Do
sih por ego rukovodyashchim principom bylo nikogo ne schitat' vyshe samogo sebya i
svoej docheri, a govorit' o rukovodyashchih principah ne prinyato. K tomu zhe, etot
princip tak gluboko zatailsya v nem, chto on i sam ne znal o ego
sushchestvovanii.
- YA budu molchat', - skazal on, - esli on sam ne zagovorit. CHto eshche
mozhet sdelat' eta osoba? Ona, veroyatno, chlen kakoj-nibud' gruppy?
- Neogedonisty.
- Gedonisty?
- Da, ser. Ih cel' - lyuboj cenoj poluchat' kak mozhno bol'she
udovol'stvij. Nikakogo znacheniya oni ne imeyut. No Mardzhori Ferrar u vseh na
vidu. Ona nemnozhko risuet, imeet kakoe-to otnoshenie k presse, tancuet,
ohotitsya, igraet na scene; na voskresen'e vsegda uezzhaet v gosti. |to huzhe
vsego - ved' v gostyah delat' nechego, vot oni i boltayut. Vy kogda-nibud'
byvali na voskresnom sborishche, ser?
- YA? - skazal Soms. - Nu chto vy!
Majkl ulybnulsya - dejstvitel'no, velichiny nesovmestimye.
- Nado kak-nibud' zatashchit' vas v Lippingholl.
- Nu net, blagodaryu.
- Vy pravy, ser. Skuka smertnaya. No eto kulisy politiki. Fler schitaet,
chto eto mne na pol'zu. A Mardzhori Ferrar znaet vseh, kogo my znaem, znaet i
teh, kogo my ne znaem. Polozhenie ochen' nelovkoe.
- YA by derzhal sebya tak, slovno nichego ne sluchilos', - skazal Soms. No
kak byt' s gazetoj? Sleduet ih predosterech', chto eta zhenshchina -
predatel'nica.
Majkl s ulybkoj posmotrel na svoego testya.
V holle ih vstretil lakej.
- K vam prishel kakoj-to chelovek, ser. Ego familiya - Begfill.
- A, da! Kuda vy ego proveli, Ksker?
- YA ne znal, chto mne s nim delat', ser: on ves' tryasetsya. YA ego ostavil
v golovoj.
- Vy menya prostite, ser, - skazal Majkl.
Soms proshel v gostinuyu, gde zastal svoyu doch' i Frensisa Uilmota.
- Mister Uilmot uezzhaet, papa. Ty prishel, kak raz vovremya, chtoby
poproshchat'sya.
Esli on ispytyval kogda-nibud' chuvstvo blagozhelatel'nosti k postoronnim
lyudyam, to imenno v takie minuty. Protiv molodogo cheloveka on nichego ne imel,
pozhaluj dazhe emu simpatiziroval, no chem men'she okolo tebya lyudej, tem luchshe.
Krome togo, pered Somsom stoyal vopros: chto podslushal amerikanec? Trudno bylo
ustoyat' pered kompromissom s samim soboj i ne zadat' emu etogo voprosa.
- Do svidaniya, mister Uilmot, - skazal on. - Esli vy interesuetes'
kartinami... - on priostanovilsya i dobavil: - Vam sleduet zaglyanut' v
Britanskij muzej.
Frensis Uilmot pochtitel'no pozhal protyanutuyu ruku.
- Zaglyanu. Schastliv, chto poznakomilsya s vami, ser.
Poka Soms nedoumeval, pochemu on schastliv, molodoj chelovek povernulsya k
Fler.
- Iz Parizha ya napishu Dzhonu i peredam emu vash privet. Vy byli
udivitel'no dobry ko mne. YA budu rad, esli vy s Majklom poedete v SHtaty i
navestite menya. A esli vy privezete s soboj vashu sobachku, ya s udovol'stviem
razreshu ej eshche raz menya ukusit'.
On poceloval ruku Fler i vyshel, a Soms zadumchivo ustavilsya v zatylok
docheri.
- Neskol'ko neozhidanno, - skazal on, kogda dver' zakrylas'. -
CHto-nibud' s nim sluchilos'?
Ona povernulas' k nemu i holodno sprosila:
- Papa, zachem ty ustroil vchera etot skandal? Nespravedlivost' obvineniya
brosalas' v glaza, i Soms molcha zakusil us. Slovno on mog promolchat', kogda
ee oskorbili v ego prisutstvii!
- Kak, po-tvoemu, kakuyu pol'zu ty etim prines? Soms ne pytalsya dat'
ob座asnenie, no ee slova prichinili emu bol'.
- Ty sdelal tak, chto teper' mne trudno smotret' lyudyam v glaza. I
vse-taki skryvat'sya ya ne budu. Esli ya - vyskochka, ne prenebregayushchaya nikakimi
sredstvami, chtoby sozdat' "salon", ya svoyu rol' provedu do konca. No ty,
pozhalujsta, vpred' ne dumaj, chto ya rebenok, kotoryj ne mozhet postoyat' za
sebya.
Snova Soms promolchal, oskorblennyj do glubiny dushi.
Fler bystro vzglyanula na nego i skazala:
- Prosti, no ya nichego ne mogu podelat'; ty vse isportil.
I ona vyshla iz komnaty.
Soms vyalo podoshel k oknu i posmotrel na ulicu. UvnDel, kak ot容halo
taksi s chemodanami; uvidel, kak golubi opustilis' na mostovuyu i vnov'
vzleteli; uvidel, kak v sumerkah muzhchina celuet zhenshchinu, a polismen, zakuriv
trubku, uhodit so svoego posta. Mnogo lyubopytnyh veshchej videl Soms. On
slyshal, kak probil Bol'shoj Ben. Ni k chemu vse eto. On dumal o serebryanoj
lozhke. Kogda rodilas' Fler, on sam sunul ej v rot etu lozhku.
CHelovek, kotorogo Koker provel v stolovuyu, stoyal ne dvigayas'. Postarshe
Majkla, shaten, s namekom na bakenbardy i s blednym licom, na kotorom zastylo
obychnoe u akterov, no neznakomoe Majklu zauchenno-ozhivlennoe vyrazhenie, on
odnoj rukoj vcepilsya v kraj stola, drugoj - v svoyu chernuyu shirokopoluyu shlyapu.
V otvet na vzglyad ego bol'shih, obvedennyh temnymi krugami glaz Majkl
ulybnulsya i skazal:
- Ne volnujtes', mister Bergfeld, ya ne antreprener. Pozhalujsta,
sadites' i kurite.
Posetitel' molcha sel i, pytayas' ulybnut'sya, vzyal predlozhennuyu papirosu.
Majkl uselsya na stol.
- YA uznal ot missis Bergfeld, chto vy na meli.
- I prochno, - sorvalos' s drozhashchih gub.
- Dolzhno byt', vsemu vinoj vashe zdorov'e i vasha familiya?
- Da.
- Vam nuzhna rabota na otkrytom vozduhe. Nikakogo genial'nogo plana ya ne
pridumal, no vchera noch'yu menya osenila odna mysl'. CHto vy skazhete o
razvedenii kur? Vse etim zanimayutsya.
- Esli by u menya byli moi sberezheniya...
- Da, missis Bergfeld mne rasskazala. YA mogu navesti spravki, no
boyus'...
- |to grabezh!
Za zvukom ego slov Majkl sejchas zhe uslyshal golosa vseh antreprenerov,
kotorye otkazali etomu cheloveku v rabote.
- Znayu, - skazal on uspokoitel'nym tonom. - Grabyat Petra, chtoby
zaplatit' Pavlu. CHto i govorit', etot punkt dogovora - chistoe varvarstvo.
Tol'ko, pravo zhe, ne stoit etim terzat'sya.
No posetitel' uzhe vstal.
- Otnimayut u odnogo, chtoby zaplatit' drugomu! Togda pochemu ne otnyat'
zhizn' u odnogo, chtoby dat' ee drugomu? To zhe samoe! I eto delaet Angliya -
peredovaya strana, uvazhayushchaya prava lichnosti! Omerzitel'no!
Majkl pochuvstvoval, chto akter hvataet cherez kraj.
- Vy zabyvaete, - skazal on, - chto vojna vseh nas prevratila v
varvarov. |togo my eshche ne preodoleli. I, kak vam izvestno, iskru v porohovoj
pogreb brosila vasha strana. No chto zhe vy skazhete o razvedenii kur?
Kazalos', Bergfeld s velichajshim trudom ovladel soboj.
- Radi moej zheny, - skazal on, - ya gotov delat' chto ugodno. No esli mne
ne vernut moih sberezhenij, kak ya mogu nachat' delo?
- Obeshchat' nichego ne obeshchayu, no, byt' mozhet, ya budu vas finansirovat'
dlya nachala. |tot parikmaher, kotoryj zhivet v pervom etazhe, tozhe hochet
poluchit' rabotu na svezhem vozduhe. Kstati, kak ego familiya?
- Suen.
- Vy s nim ladite?
- On upryamyj chelovek, no my s nim v horoshih otnosheniyah.
Majkl slez so stola.
- Dajte mne vremya, ya eto obdumayu. Nadeyus', koe-chto nam udastsya sdelat',
- i on protyanul ruku.
Bergfeld molcha pozhal se. Glaza ego snova smotreli mrachno.
"|tot chelovek, - podumal Majkl, - mozhet v odin prekrasnyj den'
pokonchit' s soboj". I on provodil ego do dveri. Neskol'ko minut smotrel on
vsled udalyayushchejsya figure s takim chuvstvom, slovno samyj mrak sotkan iz
beschislennyh istorij, stol' zhe pechal'nyh, kak zhizn' etogo cheloveka, i
parikmahera, i togo, kotoryj ostanovil ego i shepotom poprosil raboty. Da,
pust' otec ustupit emu klochok zemli za roshchej v Lippingholle. On Majkl -
kupit im domik, kupit kur, i tak budet osnovana koloniya - Bergfeldy,
parikmaher i Genri Boddik. V roshche oni mogut narubit' derev'ev i postroit'
kuryatniki. Proizvodstvo predmetov pitaniya - provedenie v zhizn' teorii
Foggarta. Fler nad nim posmeetsya. No razve v nashi dni mozhet chelovek izbezhat'
nasmeshek? On voshel v dom. V holle stoyala Fler.
- Frensis Uilmot uehal, - skazala ona.
- Pochemu?
- On uezzhaet v Parizh.
- CHto on podslushal vchera?
- Neuzheli ty dumaesh', chto ya ego sprashivala?
- Konechno net, - smirenno skazal Majkl. - Pojdem naverh, posmotrim na
Kita; emu kak raz vremya kupat'sya.
Dejstvitel'no, odinnadcatyj baronet sidel v vanne.
- Idite, nyanya, - skazala Fler. - YA im zajmus'.
- On tri minuty sidit v vanne, mem.
- Svarilsya vsmyatku, - skazal Majkl.
Rebenku byl god i dva mesyaca, i energii ego mozhno bylo pozavidovat':
vse vremya on nahodilsya v dvizhenii. Kazalos', on vkladyval v zhizn' kakoj-to
smysl. ZHiznennaya sila ego byla absolyutna - ne otnositel'na. V tom, kak on
prygal, i vorkoval, i pleskalsya, byla radost' moshki, plyashushchej v luche sveta,
galchonka, probuyushchego letat'. On ne predvkushal budushchih blag, on naslazhdalsya
minutoj. Ves' belyj, s rozovymi pyatkami, s volosami i glazenkami, kotorym
eshche predstoyalo posvetlet', on ceplyalsya rukami za mat', za mylo, za polotence
- kazalos', emu nedostaet tol'ko hvosta. Majkl smotrel na nego i razmyshlyal.
|tot chelovechek imeet v svoem rasporyazhenii vse, chego tol'ko mozhno pozhelat'.
Kak oni budut ego vospityvat'? Podgotovleny li oni k etoj zadache? Ved' i oni
tozhe, kak i vse eto pokolenie ih klassa, rodilis' emansipirovannymi, imeli
otcov i materej, skrepya serdce poklonyavshihsya novomu fetishu - svobode! So dnya
rozhdeniya oni imeli vse, chego tol'ko mogli pozhelat', im ostavalos' odno:
lomat' sebe golovu nad tem, chego zhe im eshche ne hvataet. Izbytok svobody
pobuzhdal k bespokojnym iskaniyam. S vojnoj svobode prishel konec; no vojna
peregnula palku, snova zahotelos' proizvola. A dlya teh, kto, kak Fler,
nemnozhko zapozdal rodit'sya i ne mog prinyat' uchastie v vojne, rasskazy o nej
okonchatel'no ubili uvazhenie k chemu by to ni bylo. Pietet pogib, sluzhenie
lyudyam sdano v arhiv, atavizm oprovergnut, vsyakoe chuvstvo smeshno i budushchee
tumanno - tak nuzhno li udivlyat'sya, chto sovremennye lyudi - te zhe moshki,
plyashushchie v luche sveta, tol'ko prinimayushchie sebya vser'ez? Tak dumal Majkl,
sidya nad vannochkoj i hmuryas' na svoego synishku. Mozhno li imet' detej, esli
ni vo chto ne verish'? Vprochem, sejchas opyat' pytayutsya najti ob容kt kakoj-to
very. Tol'ko uzh ochen' eto medlitel'nyj process. "Slishkom my mnogo
analiziruem, - dumal on, - vot v chem beda".
Fler vyterla odinnadcatogo baroneta i nachala prisypat' ego tal'kom; ee
vzglyad slovno pronikal emu pod kozhu, chtoby ubedit'sya, vse li tam v poryadke.
Majkl sledil, kak ona brala to odnu, to druguyu ruchku, osmatrivaya kazhdyj
nogotok, na sekundu celikom otdavayas' materinskomu chuvstvu. A Majkl, s
grust'yu soznavaya nesovmestimost' podobnyh perezhivanij s polozheniem chlena
parlamenta, shchelknul pered nosom mladenca pal'cami i vyshel iz detskoj.
On otpravilsya v svoj kabinet, dostal odin iz tomov Britanskoj
enciklopedii i otyskal slovo "kury". Prochel ob orpingtonah, leghornah,
bramaputrah, no pol'zy izvlek malo. On vspomnil: esli pered klyuvom kuricy
provesti melom chertu, kurica voobrazit, chto klyuv ee k etoj cherte privyazan.
Emu hotelos', chtoby kto-nibud' provel melovuyu chertu pered ego nosom. Mozhet
byt', foggartizm takaya cherta? V etu minutu poslyshalsya golos:
- Skazhite Fler, chto ya uhozhu k ee tetke.
- Pokidaete nas, ser?
- Da, zdes' vo mne ne nuzhdayutsya.
CHto moglo sluchit'sya?
- No s Fler vy povidaetes' pered uhodom, ser?
- Net, - skazal Soms.
Neuzheli kto-to ster melovuyu chertu pered nosom "Starogo Forsajta"?
- Skazhite, ser, pribyl'noe eto delo - razvodit' kur?
- Teper' net pribyl'nyh del.
- I tem ne menee summy, poluchaemye ot nalogoplatel'shchikov, vse
uvelichivayutsya?
- Da, - skazal Soms, - tut chto-to neladno.
- Ne dumaete li vy, ser, chto lyudi preuvelichivayut svoi dohody?
Soms zamorgal. Dazhe sejchas, v pessimisticheskom nastroenii, on vse zhe
byl luchshego mneniya o lyudyah.
- Pozabot'tes', chtoby Fler ne vzdumala oskorblyat' etu ryzhuyu koshku,
skazal on. - Fler rodilas' s serebryanoj lozhkoj vo rtu; po ee mneniyu, ona
mozhet delat' vse, chto ej vzdumaetsya. - On zahlopnul za soboj dver'.
Serebryanaya lozhka vo rtu! Kak kstati!..
Ulozhiv rebenka. Fler udalilas' v svoe svyatilishche, kotoroe v bylye dni
nosilo by nazvanie buduara. Podsev k byuro, ona mrachno zadumalas'. Kak mog
otec ustroit' takoj skandal na lyudyah? Neuzheli on ne ponimaet, chto eti slova
ne imeyut nikakogo znacheniya, poka oni ne predany oglaske? Ona gorela zhelaniem
izlit' svoi chuvstva i soobshchit' lyudyam svoe mnenie o Mardzhori Ferrar.
Ona napisala neskol'ko pisem - odno ledi |lison i dva pis'ma zhenshchinam,
byvshim svidetel'nicami vcherashnej sceny. Tret'e pis'mo ona zakonchila tak:
"ZHenshchina, kotoraya prikidyvaetsya vashim drugom, probiraetsya k vam v dom i
za vashej spinoj nanosit vam udar, takaya zhenshchina - zmeya. Ne ponimayu, kak ee
terpyat v obshchestve. Ona ne imeet predstavleniya o nravstvennosti, kakie by to
ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy. CHto kasaetsya ee ocharovaniya - o bozhe!"
Tak! Teper' ostavalsya eshche Frensis Uilmot. Ona ne vse uspela emu
skazat'.
"Milyj Frensis, Mne zhal', chto Vy tak vnezapno uehali, YA hotela Vas
poblagodarit' za to, chto vchera Vy vystupili v moyu zashchitu. O Mardzhori Ferrar
skazhu tol'ko, chto dal'she idti nekuda. No v londonskom obshchestve ne prinyato
obrashchat' vnimaniya na shpil'ki. YA byla ochen' rada poznakomit'sya s Vami. Ne
zabyvajte nas; kogda vernetes' iz Parizha - prihodite.
Vash drug Fler Mont"
Vpred' ona budet priglashat' na svoi vechera tol'ko muzhchin. No pridut li
oni, esli ne budet zhenshchin? A takie muzhchiny, kak Filip Kuinsi, ne menee
yadovity, chem zhenshchiny. Krome togo, mogut podumat', chto ona gluboko
oskorblena. Net! Pust' vse idet po-staromu; nuzhno tol'ko vycherknut' etih
sub容ktov "koshach'ej porody". Vprochem, ona ni v kom ne uverena, esli ne
schitat' |lison i takoj tyazheloj artillerii, kak mister Blajt, poslanniki i
trichetyre politicheskih deyatelya. Vse ostal'nye gotovy vcepit'sya kogtyami vam v
spinu ili v lico, esli na nih nikto ne smotrit. |to modno. ZHivya v obshchestve,
kto mozhet izbegat' carapin i kto ne carapaetsya sam? Bez etogo zhizn' byla by
uzhasno tuskloj. Kak mozhno zhit' i ne carapat'sya - razve chto v Italii? Ah, eti
freski Fra Anzheliko v monastyre sv. Marka! Vot kto nikogda ne carapalsya!
Francisk Assizskij beseduet s pticami sredi cvetochkov, i solnce, i luna, i
zvezdy - vse emu rodnye. A sv. Klarz i sv. Fler - sestra sv. Franciska!
Otreshit'sya ot mira i byt' horoshej! ZHit' dlya schast'ya drugih! Kak novo! Kak
uvlekatel'no - na odnu nedelyu. A potom kak skuchno!
Ona otodvinula zanavesku i posmotrela na ulicu. Pri svete fonarya ona
uvidela dvuh koshek, tonkih, udivitel'no gracioznyh. Oni stoyali drug protiv
druga. Vdrug oni otvratitel'no zamyaukali, vypustili kogti i scepilis' v
klubok. Fler opustila zanavesku.
X. FR|NSIS UILMOT MENYAET FRONT
Priblizitel'no v eto zhe vremya Frensis Uilmot opustilsya na stul v zale
otelya "Kosmopolis", no totchas zhe vypryamilsya. V centre komnaty, skol'zya po
parketu, otstupaya, povorachivayas', izgibayas' v ob座atiyah cheloveka s licom,
pohozhim na masku, tancevala ta, ot kotoroj on, vernyj Fler i Majklu, reshil
bezhat' v Parizh. Sud'ba! Ibo, konechno, on ne mog znat', chto po vecheram ona
chasto prihodit syuda tancevat'. Ona i ee partner tancevali bezuprechno;
Frensis Uilmot, lyubivshij tancy, ponimal, chto vidit zrelishche isklyuchitel'noe.
Kogda oni ostanovilis' v dvuh shagah ot nego, on medlenno proiznes:
- |to bylo krasivo.
- Zdravstvujte, mister Uilmot.
Kak! Ona znaet ego familiyu! Kazalos' by, v etot moment emu sledovalo
prodemonstrirovat' svoyu predannost' Fler; no ona opustilas' na stul ryadom s
nim.
- Itak, vchera vecherom vy sochli menya predatel'nicej?
- Da.
- Pochemu?
- Potomu chto ya slyshal, kak vy nazvali hozyajku doma "vyskochkoj".
Mardzhori Ferrar usmehnulas'.
- Dorogoj moj, horosho bylo by, esli by lyudi ne davali svoim druz'yam
hudshih prozvishch! YA ne hotela, chtoby slyshali vy ili tot starik so strashnym
podborodkom.
- |to ee otec, - ser'ezno skazal Frensis Uilmot. - Vy ego oskorbili.
- Nu chto zh! Sozhaleyu!
Teplaya ruka bez perchatki kosnulas' ego ruki. Ot etogo prikosnoveniya po
ruke Frensisa Uilmota slovno probezhal tok.
- Vy tancuete?
- Da, no s vami ya by ne osmelilsya.
- Net, net, pojdemte!
U Frensisa Uilmota zakruzhilas' golova, a zatem on i sam zakruzhilsya v
tance.
- Vy tancuete luchshe, chem anglichane, esli ne govorit' o professionalah,
- skazala ona. Guby ee byli na rasstoyanii shesti dyujmov ot ego lica.
- Gorzhus' vashej pohvaloj, mem.
- Razve vy ne znaete, kak menya zovut? Ili vy vsegda nazyvaete zhenshchin
"mem"? |to ochen' milo.
- Konechno, ya znayu vashe imya i znayu, gde vy zhivete. Segodnya v chetyre chasa
nochi ya byl v neskol'kih shagah ot vashego doma.
- CHto vy tam delali?
- Mne hotelos' byt' poblizhe k vam.
Mardzhori Ferrar skazala, slovno razmyshlyaya vsluh:
- Nikogda eshche mne ne prihodilos' slyshat' takoj galantnoj frazy.
Prihodite ko mne zavtra pit' chaj.
Povorachivayas', pyatyas', prodelyvaya vse pa, Frensis Uilmot medlenno
progovoril:
- YA dolzhen ehat' v Parizh.
- Ne bojtes', ya vam zla ne prichinyu.
- YA ne boyus', no...
- Znachit, ya vas zhdu. - I, perejdya k partneru s licom, pohozhim na masku,
ona oglyanulas' na nego cherez plecho.
Frensis Uilmot vyter lob. Udivitel'noe sobytie, okonchatel'no
pokolebavshee ego predstavlenie ob anglichanah kak o natyanutyh, chopornyh
lyudyah! Esli by on ne znal, chto ona - doch' lorda, on prinyal by ee za
amerikanku. Byt' mozhet, ona eshche raz priglasit ego tancevat'? No ona vyshla,
ne vzglyanuv na nego.
Vsyakij tipichnyj sovremennyj molodoj chelovek vozgordilsya by. No on ne
byl ni tipichen, ni sovremenen. Hotya v 1918 godu on shest' mesyacev obuchalsya v
shkole letchikov, odin raz pobyval v N'yu-Jorke da naezzhal inogda v CHarlston i
Savannu, on ostalsya derevenskim zhitelem, vernym tradicii horoshih maner,
raboty i prostogo obraza zhizni. ZHenshchin on znal malo i otnosilsya k nim
pochtitel'no. On sudil o nih po svoej sestre i po nemolodym podrugam svoej
pokojnoj materi. Na parohode nekaya severyanka soobshchila emu, chto na YUge
devushki izmeryayut zhizn' kolichestvom muzhchin, kotoryh im udaetsya pokorit'; i
narisovala emu zabavnyj portret devushki s YUga. YUzhanin udivilsya. |nn byla ne
takaya. Vprochem, vozmozhno, chto, vyjdya devyatnadcati let za pervogo molodogo
cheloveka, sdelavshego ej predlozhenie, ona prosto ne uspela razvernut'sya.
Na sleduyushchee utro on poluchil zapisku Fler. "Dal'she idti nekuda!" Kuda
idti? On vozmutilsya, V Parizh on ne uehal i v chetyre chasa byl na Ren-strit.
U sebya v studii Mardzhori Ferrar, odetaya v golubuyu bluzu, soskablivala
krasku s holsta. CHerez chas Frensis Uilmot byl ee rabom. Vystavka sobak
Krafta, lejb-gvardejcy, derbi - on zabyl dazhe o svoem zhelanii eto
posmotret'; teper' vo vsej Anglii dlya nego sushchestvovala tol'ko Mardzhori
Ferrar, ee odnu hotel on videt'. Vryad li on pomnil, v kakuyu storonu techet
reka, i, vyjdya iz doma, chisto sluchajno povernul na vostok, a ne na zapad. Ee
volosy, ee glaza, golos - ona ego okoldovala. Da, On soznaval, chto on durak,
no nichego protiv etogo ne imel; dal'she muzhchina idti ne mozhet! Ona obognala
ego v malen'kom otkrytom avtomobile, kotorym sama upravlyala. Ona ehala na
repeticiyu; mahnula emu rukoj. On zadrozhal i poblednel. Kogda avtomobil'
skrylsya iz vidu, on pochuvstvoval sebya pokinutym, slovno zabludivshimsya v mire
tenej, seryh i tusklyh. A! Vot parlament! A nepodaleku nahoditsya
edinstvennyj v Londone dom, gde on mozhet pogovorit' o Mardzhori Ferrar, tot
samyj dom, v kotorom ona derzhala sebya nedostojno. On gorel zhelaniem zashchitit'
ee ot obvineniya v tom, chto "dal'she idti nekuda". On ponimal, chto ne podobaet
govorit' s Fler ob ee vrage, no vse zhe eto bylo luchshe, chem molchat'. Itak, on
povernul na Saut-skver i pozvonil.
Fler pila chaj v gostinoj.
- Vy eshche ne v Parizhe? Kak milo! CHayu hotite?
- YA uzhe pil, - krasneya, otvetil Frensis Uilmot. - Pil u nee.
Fler shiroko raskryla glaza.
- O! - voskliknula ona so smehom. - Kak interesno! Gde zhe eto ona vas
podcepila?
Frensis Uilmot ne sovsem ponyal smysl etoj frazy, no pochuvstvoval v nej
chto-to oskorbitel'noe.
- Vchera ona byla na the dansant [5] v tom otele, gde ya ostanovilsya. Ona
izumitel'no tancuet. I voobshche ona - izumitel'naya zhenshchina. Pozhalujsta,
ob座asnite mne, chto vy imeli v vidu, kogda pisali: "Dal'she idti nekuda"?
- A vy mne ob座asnite, chto eto za peremena fronta?
Frensis Uilmot ulybnulsya.
- Vy byli tak dobry ko mne, i mne hochetsya, chtoby vy s nej pomirilis'.
Konechno, ona ne dumala togo, chto togda skazala.
- V samom dele? Ona sama vam eto soobshchila?
- Gm, ne sovsem. Ona ne hotela, chtoby my uslyshali ee slova, - vot chto
ona skazala.
- Da?
On smotrel na ee ulybayushcheesya lico i, byt' mozhet, smutno soznaval, chto
delo ne tak prosto, kak emu kazhetsya. No on byl molod, k tomu zhe amerikanec,
- i ne veril, chto ego zhelanie pomirit' ih neosushchestvimo.
- Mne nevynosimo dumat', chto vy s nej v ssore. Mozhet byt', vy
soglasites' vstretit'sya s nej u menya v otele i pozhat' ej ruku?
Fler okinula ego vzglyadom s golovy do nog.
- Mne kazhetsya, v vas est' francuzskaya krov', ne pravda li?
- Da, moya babka byla francuzhenka.
- A vo mne francuzskoj krovi bol'she. Znaete li, francuzy - ne iz teh,
kto legko proshchaet. I oni ne ubezhdayut sebya verit' v to, vo chto hotyat verit'.
Frensis Uilmot vstal, i v golose ego poslyshalis' vlastnye notki.
- Vy mne ob座asnite etu frazu v vashem pis'me?
- Dorogoj moj! Konechno, ya imela v vidu, chto ona dostigla predela
sovershenstva. Razve vy etogo ne zasvidetel'stvuete?
Frensis Uilmot ponyal, chto ego vysmeivayut. Ploho razbirayas' v svoih
chuvstvah, on napravilsya k dveri.
- Proshchajte, - skazal on. - Vryad li vy kogda-nibud' zahotite menya
videt'.
- Proshchajte, - skazala Fler.
Grustnyj, nedoumevayushchij, on vyshel, eshche ostree chuvstvuya svoe
odinochestvo. Ne bylo v etom gorode nikogo, kto by emu pomog. Vse zdes'
zaputanno i slozhno. Lyudi govoryat ne to, chto dumayut; a ego boginya tak zhe
zagadochna i prichudliva, kak i vse ostal'nye! Net, eshche bolee zagadochna ibo
kakoe emu delo do ostal'nyh?
XI. SOMS POSESHCHAET REDAKCIYU
Soms, rasstroennyj i vzvolnovannyj, poehal na Grinstrit k svoej sestre.
Bespokoilo ego to, chto Fler nazhila sebe vraga, pol'zuyushchegosya vliyaniem v
obshchestve. I uprek v tom, chto vinoyu vsemu - on sam, kazalsya osobenno
nespravedlivym potomu, chto v sushchnosti tak ono i bylo.
Vecher, provedennyj v obshchestve spokojnoj i rassuditel'noj Uinifrid
Darti, i tureckij kofe, kotoryj on vsegda pil s naslazhdeniem, hotya i schital
vrednym dlya pecheni, neskol'ko ego uspokoili, i on snova popytalsya vzglyanut'
na incident kak na buryu v stakane vody.
- Vot eta zametka v gazete ne daet mne pokoya, - skazal on.
- Nepriyatnaya istoriya. Soms, no ya by ne stala volnovat'sya. Lyudi
prosmatrivayut eti, zametki i totchas zhe o nih zabyvayut. Pomeshchayut ih prosto
tak - dlya zabavy.
- Nedurnaya zabava! |ta gazeta pishet, chto u nee ne men'she milliona
chitatelej.
- Ved' imen net.
- |ti politiki i svetskie bezdel'niki vse drug druga znayut, - skazal
Soms.
- Da, dorogoj moj, - laskovym, uspokoitel'nym tonom zametila Uinifrid,
- no teper' ne prinyato k chemu by to ni bylo otnosit'sya ser'ezno.
Ona rassuzhdala razumno. Uspokoennyj, on ulegsya spat'.
No s teh por kak Soms otoshel ot del, on izmenilsya sil'nee, chem
predpolagal. U nego ne bylo bol'she professional'nyh zabot, na kotorye on mog
by obratit' unasledovannuyu ot Dzhemsa sposobnost' trevozhit'sya, i emu nichego
ne ostavalos', kak bespokoit'sya iz-za povsednevnyh nepriyatnostej. CHem bol'she
on dumal ob etoj zametke, tem sil'nee emu hotelos' druzheski pobesedovat' s
redaktorom. Esli on smozhet prijti k Fler i skazat': "S etoj publikoj ya vse
uladil. Bol'she podobnyh zametok ne budet", - gnev ee ostynet. Esli ne imeesh'
vozmozhnosti vnushit' lyudyam blagopriyatnoe mnenie o svoej docheri, to vo vsyakom
sluchae mozhno zatknut' rot tem, kto gromoglasno vyskazyvaet mnenie
neblagopriyatnoe.
Soms nenavidel, kogda ego imya popadalo v gazety, v ostal'nom zhe on
otnosilsya k nim terpimo. On chital "Tajme". "Tajme" chital i ego otec Soms s
detstva pomnil hrust bol'shih stranic. V "Tajmse" pomeshchali novosti, bol'she
novostej, chem on uspeval prochest'. K ee peredovicam on otnosilsya s
uvazheniem; i hotya utverzhdal poroj, chto kolichestvo prilozhenij mozhno by i
sokratit', vse zhe schital, chto eto dostojnaya dzhentl'mena gazeta. Annet i
Uinifrid chitali "Morning Post". O drugih gazetah Soms imel smutnoe
predstavlenie, zagolovki v nih byli, napechatany slishkom krupnym shriftom i
stranicy byli slovno razrezany na kuski. Na pressu v celom Soms smotrel, kak
vsyakij anglichanin: ona sushchestvuet. U nee est' dostoinstva i nedostatki, i -
kak by to ni bylo - ot nee ne ujdesh'.
Na sleduyushchee utro, chasov v odinnadcat', on otpravilsya na Flit-strit.
V redakcii "Ivning San" on podal svoyu vizitnuyu kartochku i iz座avil
zhelanie povidat'sya s redaktorom. Klerk brosil vzglyad na cilindr Somsa, a
zatem provel posetitelya po koridoru v malen'kuyu komnatku. Kto-nibud' ego
primet.
- Kto-nibud'? - skazal Soms. - Mne nuzhen redaktor.
Redaktor ochen' zanyat. Ne mozhet li Soms zajti popozzhe, kogda narodu
budet men'she?
- Net, - skazal Soms.
Ne soobshchit li on, po kakomu delu prishel? Soms otkazalsya.
Klerk eshche raz posmotrel na ego cilindr i udalilsya. CHerez chetvert' chasa
Somsa vveli v komnatu, gde veselyj chelovek v ochkah perelistyval al'bom s
gazetnymi vyrezkami. Kogda Soms voshel, chelovek podnyal glaza, vzyal so stola
ego vizitnuyu kartochku i skazal:
- Mister Soms Forsajt? Da?
- Vy redaktor? - sprosil Soms.
- Odin iz redaktorov. Sadites'. CHem mogu sluzhit'?
Soms, zhelaya proizvesti horoshee vpechatlenie, ne sel i potoropilsya
dostat' iz bumazhnika gazetnuyu vyrezku.
- Vo vtornik vy napechatali vot eto.
Redaktor prosmotrel zametku, kazalos', prosmakoval ee i sprosil:
- Da?
- Bud'te dobry skazat' mne, kto eto napisal.
- My nikogda ne soobshchaem familij nashih korrespondentov, ser.
- YA-to, sobstvenno govorya, znayu.
Redaktor otkryl rot, slovno hotel skazat': "V takom sluchae, zachem zhe vy
sprashivaete?" - no vmesto etogo ulybnulsya.
- Vidite li, - nachal Soms, - avtor etoj zametki imeet v vidu moyu doch',
missis Fler Mont, i ee muzha.
- Vot kak? Vy osvedomleny luchshe, chem ya. No chto vam ne nravitsya v etoj
zametke? Samaya bezobidnaya boltovnya.
Soms posmotrel na nego. |tot chelovek slishkom bezzaboten!
- Vy tak dumaete? - suho skazal on. - A priyatno vam budet, esli vashu
doch' nazovut "predpriimchivoj ledi"?
- CHto zhe tut takogo? Slovo neobidnoe. Krome togo, familiya ne ukazana.
- Znachit, vy pomeshchaete zametki s tem, chtoby nikto ih ne ponyal? -
nasmeshlivo sprosil Soms.
Redaktor zasmeyalsya.
- Net, vryad li, - skazal on. - No ne slishkom li vy chuvstvitel'ny, ser?
Delo prinimalo neozhidannyj dlya Somsa oborot. Prezhde chem prosit'
redaktora vpred' ne pomeshchat' stol' obidnyh zametok, Soms, vidimo, dolzhen byl
emu dokazat', chto zametka obidna; a dlya etogo prishlos' by vskryt' vsyu
podnogotnuyu.
- Vidite li, - skazal on, - esli vy ne ponimaete, chto ton zametki
nepriyaten, to ya ne sumeyu vas ubedit'. No ya by poprosil vpred' podobnyh
zametok ne pomeshchat'. Sluchajno ya uznal, chto vashej korrespondentkoj rukovodit
nedobroe chuvstvo.
Redaktor snova vzglyanul na vyrezku.
- YA by ne skazal, sudya po etoj zametke. Lyudi, zanimayushchiesya politikoj,
postoyanno nanosyat i poluchayut udary. Oni ne slishkom shchepetil'ny. A eta zametka
vpolne bezobidna.
Zadetyj slovami "chuvstvitel'nyj" i "shchepetil'nyj", Soms bryuzglivo
skazal:
- Vse eto melochi, ne zasluzhivayushchie vnimaniya.
- Vpolne s vami soglasen, ser. Vsego horoshego.
I redaktor snova zanyalsya gazetnymi vyrezkami.
|tot sub容kt - kak rezinovyj myach! Soms prigotovilsya sdelat' vypad.
- Esli vasha korrespondentka schitaet, chto mozhno beznakazanno davat'
vyhod svoemu splinu na stranicah gazet, to ona ne zamedlit ubedit'sya v svoej
oshibke.
Soms zhdal otveta. Ego ne posledovalo.
- Proshchajte, - skazal on i povernulsya k dveri.
Svidanie vyshlo ne stol' druzheskoe, kak on rasschityval. Emu vspomnilis'
slova Majkla: "Pressa - cvetok chuvstvitel'nyj". Soms reshil o svoem vizite ne
upominat'.
Dva dnya spustya, prosmatrivaya v "Klube znatokov" "Ivning San", Soms
natknulsya na slovo "foggartizm". Gm! Peredovaya stat'ya.
"Iz vseh panacej, koimi uvlekayutsya molodye i ne teryayushchie nadezhdu
politiki, samoj nelepoj yavlyaetsya ta, kotoraya imenuetsya "foggartizmom".
Neobhodimo vyyasnit' sushchnost' etogo patentovannogo sredstva, izobretennogo
dlya bor'by s tak nazyvaemoj nacional'noj bolezn'yu; sdelat' eto nuzhno ne
otkladyvaya, poka sredstvo ne vybrosheno na rynok. Recept dan v knige sera
Dzhemsa Foggarta "Opasnoe polozhenie Anglii", i, esli sledovat' etomu receptu,
rabochaya sila Anglii dolzhna umen'shit'sya. Proroki foggartizma predlagayut nam
rassylat' vo vse koncy imperii sotni tysyach mal'chikov i devochek, okonchivshih
shkoly. Ne govorya uzhe o polnoj nevozmozhnosti vtyanut' ih v zhizn' medlenno
razvivayushchihsya dominionov, my obrecheny teryat' pritok rabochej sily dlya togo,
chtoby cherez dvadcat' let spros nashih dominionov na produkty proizvodstva
povysilsya i sravnyalsya s proizvoditel'nost'yu Velikobritanii. Bolee
sumasbrodnogo predlozheniya nel'zya sebe predstavit'. Ryadom s etoj boltovnej ob
emigracii - ibo "boltovnya" - samoe podhodyashchee naimenovanie dlya takoj b'yushchej
na sensaciyu programmy - provoditsya slaben'kaya propaganda "nazad k zemle".
Kraeugol'nym kamnem foggartizma yavlyaetsya sleduyushchaya doktrina: v Anglii
zarabotnaya plata i prozhitochnyj minimum v nastoyashchee vremya stol' vysoki, chto
my ne imeem vozmozhnosti konkurirovat' s germanskoj produkciej ili
vosstanovit' nashi torgovye otnosheniya s Evropoj. Takaya tochka zreniya po
voprosu o nashem promyshlennom prevoshodstve nad drugimi stranami do sih por
eshche v Anglii ne vydvigalas'. CHem skoree eti deshevye boltuny, prolezshie na
vyborah, pojmut, chto anglijskij izbiratel' ne zhelaet imet' delo so stol'
sumasshedshimi teoriyami, tem skoree stanet yasno, chto foggartizm -
mertvorozhdennyj mladenec".
Kakoe by vnimanie ni udelil Soms "Opasnomu polozheniyu Anglii", on nimalo
ne byl povinen v pristrastii k foggartizmu. Esli by zavtra teoriya Foggarta
byla razbita, Soms, ne doveryavshij nikakim teoriyam i ideyam i, kak istyj
anglichanin, sklonyavshijsya k pragmatizmu, konstatiroval by s oblegcheniem, chto
Majkl blagopoluchno otdelalsya ot gromozdkoj obuzy. No sejchas u nego vozniklo
podozrenie: ne sam li on vdohnovil avtora etoj stat'i? Byt' mozhet, eto byl
otvet veselogo redaktora?
Vtorichno prinyav reshenie ne upominat' o svoem vizite, on otpravilsya
obedat' na Saut-skver.
V holle on uvidel neznakomuyu shlyapu: ochevidno, k obedu kto-to byl
priglashen. Dejstvitel'no, mister Blajt, so stakanom v ruke i maslinoj vo
rtu, besedoval s Fler, svernuvshejsya klubochkom na podushkah pered kaminom.
- Papa, ty znakom s misterom Blajtom? Eshche odin redaktor! Soms s opaskoj
protyanul ruku.
Mister Blajt proglotil maslinu.
- Nikakogo znacheniya eta stat'ya ne imeet, - skazal on.
- Po-moemu, - skazala Fler, - vy dolzhny dat' im ponyat', kakimi durakami
oni sebya vystavili.
- Majkl razdelyaet vashu tochku zreniya, missis Mont?
- Majkl reshil ni na shag ne otstupat'!
I vse oglyanulis' na Majkla, vhodivshego v komnatu.
Vid u nego i pravda byl reshitel'nyj.
Po mneniyu Majkla, nuzhno bylo idti naprolom, inache voobshche ne stoilo
nichego nachinat'. CHleny parlamenta dolzhny otstaivat' svoi sobstvennye
ubezhdeniya, a ne te, chto navyazyvaet im Flit-strit. Esli oni iskrenno veryat,
chto politika Foggarta est' edinstvennyj sposob bor'by s bezraboticej i
neuderzhimym pritokom naseleniya v goroda, to etu politiku oni i dolzhny
provodit', nevziraya na napadki pressy. Zdravyj smysl na ih storone, a v
konechnom schete pobeda vsegda ostanetsya za zdravym smyslom. Oppoziciya,
kotoruyu vyzyvaet foggartizm, osnovana na zhelanii navyazat' tred-yunionam
snizhenie zarabotnoj platy i udlinenie rabochego dnya, tol'ko nikto ne reshaetsya
pryamo eto vyskazat'. Pust' gazety izoshchryayutsya, skol'ko im ugodno. On gotov
pari derzhat', chto cherez shest' mesyacev, kogda publika svyknetsya s ideej
foggartizma, oni polovinu svoih slov voz'mut nazad. I neozhidanno on
obratilsya k Somsu:
- Nadeyus', ser, vy ne hodili v redakciyu ob座asnyat'sya po povodu etoj
zametki?
Soms kak v chastnoj, tak i v obshchestvennoj zhizni priderzhivalsya pravila
izbegat' lzhi v teh sluchayah, kogda ego pripirali k stene. Lozh' chuzhda
anglijskomu duhu i dazhe nekrasiva. Skosiv glaza na svoj nos, on medlenno
progovoril:
- Vidite li, ya dal im ponyat', chto familiya etoj osoby mne izvestna.
Fler nahmurilas', mister Blajt potyanulsya za solenym mindalem.
- A chto ya vam govoril, ser? - voskliknul Majkl. - Poslednee slovo
vsegda ostanetsya za nimi. Pressa preispolnena chuvstva sobstvennogo
dostoinstva, i mozoli u nee na obeih nogah, ne tak li, mister Blajt?
Mister Blajt vnushitel'no proiznes:
- Presse svojstvenny vse chelovecheskie slabosti, molodoj chelovek. Ona
predpochitaet kritikovat', a ne byt' zhertvoc kritiki.
- YA dumala, chto vpred' budu izbavlena ot zastupnichestva, - ledyanym
tonom skazala Fler.
Razgovor snova pereshel na foggartizm, no Soms mrachno molchal. Bol'she on
nikogda ne budet vmeshivat'sya ne v svoe delo! I, podobno vsem lyubyashchim, on
zadumalsya o svoej gor'koj sud'be. V sushchnosti, ved' vmeshalsya-to on v svoe
delo! Ee chest', ee schast'e - razve eto ego ne kasaetsya? A ona na nego
obidelas'. Posle obeda Fler vyshla, ostaviv muzhchin za stakanom vina; vprochem,
pil odin mister Blajt. Soms ulavlival obryvki razgovora: na sleduyushchej nedele
etot pohozhij na lyagushku redaktor sobiralsya razrazit'sya stat'ej v
"Avanposte". Majkl hotel pri pervom udobnom sluchae vystupit' so svoej rech'yu.
Dlya Somsa eto byli pustye slova. Kogda vstali iz-za stola, on skazal Majklu:
- YA uhozhu.
- My idem v palatu, ser; vy ne ostanetes' s Fler?
- Net, - skazal Soms, - mne pora.
Majkl pristal'no na nego posmotrel.
- Sejchas ya ej skazhu, chto vy uhodite.
Soms nadel pal'to i uzhe otkryval dver', kogda do nego donessya zapah
fialok. Golaya ruka obvilas' vokrug ego shei. CHto-to myagkoe prizhalos' k nemu
szadi.
- Papa, prosti, ya byla takoj skvernoj.
Soms pokachal golovoj.
- Net, - poslyshalsya golos Fler, - tak ty ne ujdesh'.
Ona proskol'znula mezhdu nim i dver'yu. Ee glaza smotreli na nego v upor,
blesteli oslepitel'no belye zuby.
- Skazhi, chto ty menya proshchaesh'!
- |tim vsegda konchaetsya, - otozvalsya Soms.
Ona kosnulas' gubami ego nosa.
- Nu vot! Spokojnoj nochi, papochka! Znayu, chto ya izbalovana!
Soms sudorozhno ee obnyal, otkryl dver' i, ne govorya ni slova, vyshel.
Pod parlamentskimi chasami gazetchiki chto-to vykrivivali. Dolzhno byt',
politicheskie novosti, predpolozhil Soms. Priblizhaetsya padenie lejboristskogo
pravitel'stva - kakoj-to redaktor podstavil im nozhku, s nih stanetsya! Nu chto
zh! Odno pravitel'stvo padet, budet drugoe! Somsu vse eto kazalos' ochen'
dalekim. Ona - ona odna imela dlya nego znachenie.
Kogda Majkl i mister Blajt prishli, oni zastali "Mat' vseh parlamentov"
v velikom volnenii. Liberaly otkazalis' podderzhat' lejboristskoe
pravitel'stvo, i ono vot-vot dolzhno bylo past', Na parlamentskoj ploshchadi
tolpilis' lyudi, smotrevshie na chasy i ozhidavshie sensacionnyh sobytij.
- YA ne pojdu v palatu, - skazal Majkl. - Golosovaniya segodnya ne budet.
Teper', po-vidimomu, odin vyhod - rospusk palaty. YA hochu pobrodit' i
podumat'.
- Stoit nenadolgo zajti, - skazal mister Blajt.
Oni rasstalis', i Majkl pobrel po ulice. Vecher byl tihij, i on strastno
zhelal uslyshat' golos svoej strany. No gde mozhno bylo ego uslyshat'?
Sootechestvenniki Majkla vyskazyvayut mneniya "za" i "protiv", rassuzhdayut
kazhdyj o svoem - zdes' rech' idet o podohodnom naloge ili o posobiyah, tam
perechislyayut imena liderov ili slyshitsya slovo "kommunizm". No vse umalchivayut
o toj trevoge, kotoruyu ispytyvaet kazhdyj. Teper', kak i predskazyvala Fler,
k vlasti pridut tori. Strana ishchet boleutolyayushchego sredstva - "sil'nogo i
prochnogo pravitel'stva". No smozhet li eto sil'noe i prochnoe pravitel'stvo
borot'sya s nasledstvennym rakom, vosstanovit' utrachennoe ravnovesie? Sumeet
li uspokoit' noyushchuyu bol', kotoruyu oshchushchayut vse, ni slovom o nej ne upominaya?
"My izbalovany proshlym blagopoluchiem, - dumal Majkl. - My ni za chto ne
priznaemsya v tom, chto bol'ny, i, odnako, ostro oshchushchaem svoyu bolezn'!"
Angliya s serebryanoj lozhkoj vo rtu! Zubov u nee uzhe ne ostalos', chtoby
etu lozhku uderzhivat', no duhu ne hvataet rasstat'sya s lozhkoj! A nashi
nacional'nye dobrodeteli - vynoslivost', umenie vse prinimat' s ulybkoj,
krepkie nervy i otsutstvie fantazii? Sejchas eti dobrodeteli granichat s
porokami, ibo privodyat k legkomyslennoj uverennosti v tom, chto Angliya sumeet
kak-nibud' vyputat'sya, ne prilagaya osobyh usilij. No s kazhdym godom ostaetsya
vse men'she shansov opravit'sya ot potryaseniya, men'she vremeni dlya uprazhneniya v
britanskih "dobrodetelyah". "Tyazhely my na pod容m, - dumal Majkl. - V tysyacha
devyat'sot dvadcat' chetvertom godu eto neprostitel'no".
S etimi myslyami on povernul na vostok. V teatrah nachalis' spektakli.
"Velikij parazit", kak nazyval London ser Dzhems Foggart, lezhal, pustynnyj,
zalityj ognyami. Po bessonnoj Flit-strit Majkl proshel v Siti, goryachechnyj
dnem, mertvyj noch'yu. Zdes' vse bogatstvo Anglii dremalo posle dnevnogo
razgula. Syuda styagivalis' vse niti nacional'nogo kredita, osnovannogo - na
chem? Na syr'e i produktah pitaniya, kotoryh kazhdaya novaya vojna mozhet lishit'
Angliyu, bezzashchitnuyu protiv vozdushnogo napadeniya; na rabochej sile, ne
vmeshchayushchejsya v evropejskie masshtaby. I vse zhe poka chto kredit Anglii stoit
vysoko i vsem imponiruet, krome razve teh, kto poluchaet posobie. Obeshchanie
zaplatit' vse eshche daet Anglii vozmozhnost' kupit' vse, chto ugodno, tol'ko ne
dushevnyj pokoj. Majkl brel dal'she, minoval Uajtchepl, eshche lyudnyj i krasochnyj,
doshel do Majl-|nda. Zdes' doma byli nizhe, slovno ne hoteli zaslonyat'
zvezdnoe nebo, k kotoromu net putej. Majkl kak by pereshel cherez granicu. Tut
obitala kak budto inaya rasa, byla drugaya Angliya, no tozhe zhivushchaya segodnyashnim
dnem i ne menee bezzabotnaya, chem Angliya Flit-strit i Siti. O, pozhaluj, eshche
bolee bezzabotnaya! Ibo obitateli Majl-|nda znali, chto ne v ih vlasti
okazyvat' vliyanie na politiku. Milya za milej tyanulis' serye ulicy s nizkimi
domami, ulicy, uhodivshie k zabroshennym polyam. No Majkl dal'she ne poshel; on
uvidel kino i zavernul tuda.
Seans davno nachalsya. Geroinya lezhala, svyazannaya, poperek sedla
zlodeya-kovboya, skakavshego na dikom mustange. CHerez kazhdye desyat' sekund na
ekrane poyavlyalsya Dzhon T. Bronson, upravlyayushchij tuksonvil'skimi mednymi
rudnikami; on mchalsya v shestidesyatisil'nom pakkarde, namerevayas' pererezat'
dorogu zlodeyu, ran'she, chem tot dostignet reki Pima. Majkl nablyudal za svoimi
sosedyami. Kak upivayutsya! Sil'noe i prochnoe pravitel'stvo ochen' ono im nuzhno!
Kino - vot boleutolyayushchee sredstvo. On videl, kak upal mustang, podstrelennyj
Dzhonom T. Bronsonom, a na ekrane poyavilis' slova: "Volosatyj Pit ne
otstupaet... Ona ne dostanetsya tebe, Bronson". Zdorovo! Pit shvyryaet zhenshchinu
v reku. Dzhon T. Bronson prygaet v vodu, hvataet geroinyu za volosy. No
Volosatyj Pit opustilsya na odno koleno i pricelilsya. Puli prorezali
poverhnost' vody. Odna pulya prostrelila plecho geroine - uh, kakaya dyrka! |to
chto za zvuk? Dzhon T. Bronson skrezheshchet zubami. Vot on podplyl k beregu,
vytashchil geroinyu na sushu. Dostaet iz-pod, kepki revol'ver. Slava bogu, suhoj!
"Beregis', Volosatyj Pit!" Oblachko dyma. Pit korchitsya na peske, hvataet
ego zubami, sejchas s容st! "Volosatyj Pit pokonchil schety s zhizn'yu". Temp
muzyki zamedlyaetsya. Dzhon T. Bronson podnimaet ochnuvshuyusya geroinyu. Na beregu
reki Pima oni stoyat obnyavshis'. Solnce zahodit. "Nakonec-to, lyubimaya!"
"Pravil'no, - razmyshlyal Majkl, vyhodya na zalituyu elektricheskim svetom
ulicu. - Nazad k zemle! Hodite za plugom! Kogda u nih est' kino? Kak by ne
tak!" On snova povernul na zapad, podnyalsya na imperial avtobusa i zanyal
mesto ryadom s chelovekom v zamaslennom kostyume. Oni ehali molcha; nakonec
Majkl skazal:
- Kak vy smotrite na politicheskoe polozhenie, ser? CHelovek - byt' mozhet,
slesar' - otvetil, ne povorachivaya golovy:
- Po-moemu, oni perehitrili sami sebya.
- Dolzhny byli dat' boj po russkomu voprosu, ne pravda li?
- Net, s etim u nih by tozhe ne vyshlo. Oni dolzhny byli proderzhat'sya do
vesny i nachat' bor'bu za vvedenie zhestkogo byudzheta.
- Nastoyashchij klassovyj podhod?
- Da.
- I vy schitaete, chto klassovaya politika mozhet spravit'sya s
bezraboticej?
CHelovek pozheval gubami, slovno obsasyval novuyu ideyu.
- |h! Politikoj ya syt po gorlo! Segodnya est' rabota, zavtra - net; chto
tolku v politike, esli ona ne mozhet dat' tebe postoyannoj raboty?
- Sovershenno verno.
- Reparacii, - prodolzhal sosed, - nam ot etogo luchshe ne budet. Rabochie
vseh stran dolzhny splotit'sya.
I on posmotrel na Majkla: kak, mol, tebe eto ponravitsya?
- A vy ne podumyvaete o tom, chtoby emigrirovat' v dominiony?
Tot pokachal golovoj.
- Ne ochen'-to mne nravyatsya te, chto priezzhayut iz Avstralii i Kanady.
- Sledovatel'no, vy zayadlyj anglichanin, kak i ya.
- Verno! - skazal sosed. - Proshchajte, mister! - i on vyshel.
Majkl ehal, poka avtobus ne ostanovilsya pod Bol'shim Benom. Bylo okolo
polunochi. Opyat' vybory! Udastsya li emu projti vtorichno, ne zayavlyaya o svoih
podlinnyh ubezhdeniyah? Net ni malejshej nadezhdy za tri nedeli rastolkovat'
sel'skim izbiratelyam sushchnost' foggartizma. Dazhe esli on nachnet govorit'
sejchas i ne zamolchit do samyh vyborov, oni pojmut tol'ko, chto on derzhitsya
ochen' krajnih vzglyadov po voprosu ob imperskih preferenciyah, chto, kstati,
blizko k istine. Ne mozhet on zayavit', chto Angliya idet po nevernomu puti, -
togda voobshche luchshe snyat' svoyu kandidaturu. Ne mozhet on pojti k ryadovomu
izbiratelyu i skazat' emu: "Poslushajte, nechego nadeyat'sya na to, chto v techenie
sleduyushchih desyati let usloviya zhizni znachitel'no uluchshatsya; sejchas my dolzhny
terpet', za vse pereplachivat' dlya togo, chtoby cherez dvadcat' let Angliya
mogla sama sebya prokormit' i ne zhit' pod ugrozoj golodnoj smerti". Razve
mozhno govorit' takie veshchi! I ne mozhet on zayavit' svoemu komitetu: "Druz'ya
moi, politicheskaya platforma, na kotoroj ya stoyu, drugih storonnikov poka ne
imeet".
Net! Esli izbirat'sya snova, nuzhno zabyt' o lichnyh mneniyah. No stoit li
izbirat'sya snova? Trudno bylo najti cheloveka menee tshcheslavnogo, chem Majkl;
on ponimal, chto on "legkoves". No etogo kon'ka on osedlal prochno; chem
dal'she, tem gromche rzhal konek, tem bol'she eto rzhanie napominalo glas
vopiyushchego v pustyne, a pustynej byla Angliya. Zaglushit' eto rzhanie; izmenit'
Blajtu; mahnut' rukoj na svoi ubezhdeniya i vse-taki ostat'sya v parlamente -
etogo on ne mog. Slovno vernulos' vremya vojny. Zatyanulo, a vyhoda net. A ego
zatyanulo, zasosalo glubzhe poverhnostnyh interesov mezhpartijnoj bor'by.
Foggartizm stremitsya k prakticheskomu razresheniyu samyh bol'nyh dlya Anglii
voprosov - vperedi nezavisimaya, uravnoveshennaya imperiya; Angliya, obespechennaya
ot vozdushnyh napadenij i svobodnaya ot bezraboticy, vnov' obretennoe
pravil'noe sootnoshenie mezhdu gorodom i derevnej. Neuzheli vse eto beznadezhnye
mechty? Pohozhe, chto tak. "Nu chto zh, - podumal Majkl, otkryvaya svoyu dver', -
pust' schitayut menya durakom, ya so svoih pozicij ne sdvinus'". On podnyalsya k
sebe, otkryl okno i vyglyanul na ulicu.
Velikij gorod vse eshche gudel; v nebe otrazhalis' milliony ognej. Viden
byl kakoj-to shpil' i neskol'ko zvezd; nepodvizhno zastyli derev'ya v skvere.
Tihaya bezvetrennaya noch'. Majkl vspomnil dalekij vecher, kogda London vyderzhal
poslednij nalet ceppelinov. Tri chasa prosidel togda vyzdoravlivayushchij Majkl u
okna gospitalya.
"Kakie my vse duraki, chto ne otkazyvaemsya ot vozdushnoj vojny! - podumal
on. - No raz uzh my ne otkazyvaemsya ot nee, neobhodimo sozdat' moshchnyj
vozdushnyj flot. My dolzhny obezopasit' sebya ot vozdushnyh napadenij. Umnyj
chelovek - i tot eto pojmet!"
Pod oknom ostanovilis' dvoe; odnogo on znal - eto byl ego sosed.
- Vot uvidite, - skazal sosed, - eti vybory ne ostanutsya bez
posledstvij.
- Da chto ot nih tolku, ot posledstvij? - skazal drugoj.
- Ne nado vmeshivat'sya; vse sdelaetsya samo soboj. Nadoela mne vsya eta
boltovnya. Umen'shat podohodnyj nalog na shilling - vot togda posmotrim.
- A chto delat' s zemel'noj problemoj?
- A, k chertu zemlyu! Ostav'te ee v pokoe, fermeram tol'ko togo i nuzhno.
CHem bol'she vmeshivaesh'sya v eti dela, tem huzhe.
- Mahnut' na vse rukoj?
Sosed zasmeyalsya.
- Da, vrode togo. A chto mozhno sdelat'? Strane vse eto ne nuzhno.
Spokojnoj nochi!
Slyshno bylo, kak zakrylas' dver', kak udalyalis' shagi. Proehal
avtomobil'. Nochnaya babochka kosnulas' shcheki Majkla. "Strane vse eto ne nuzhno!"
Politika! Zevayut do oduri, pozhimayut plechami, polagayutsya na sluchaj. A chto zhe
i delat'? Ved' "strane vse eto ne nuzhno!" I Bol'shoj Ben probil dvenadcat'.
V kazhdom chelovecheskom ul'e mozhno najti lyudej, kak by prednaznachennyh
sluzhit' ob容ktom peresudov - mozhet byt', potomu, chto vsya zhizn' ih prohodit
po osobo izognutoj krivoj. K takim lyudyam prinadlezhala Mardzhori Ferrar. CHto
by s nej ni sluchilos', ob etom nemedlenno nachinali govorit' v tom krugu
zanyatyh i prazdnyh lyudej, kotoryj nazyvaetsya obshchestvom. Sluh o tom, chto ee
vygnali iz salona, rasprostranilsya bystro, i vsem byli izvestny pis'ma,
napisannye Fler. Na vopros, pochemu ee izgnali, otvechali po-raznomu - i
pravdu i nepravdu; po odnoj iz legendarnyh versij vyhodilo, chto ona pytalas'
otbit' Majkla u ego suprugi.
Skol' slozhny prichiny bol'shinstva sudebnyh processov! Byt' mozhet. Soms,
govorivshij ob incidente kak o "bure v stakane vody", okazalsya by prav, esli
by lord CHarl'z Ferrar ne zaputalsya v dolgah do takoj stepeni, chto vynuzhden
byl lishit' svoyu doch' ezhemesyachno vydavavshejsya ej summy, i eshche esli by ser
Aleksandr Mak-Gaun, deputat ot odnogo iz shotlandskih gorodov, v techenie
nekotorogo vremeni ne dobivalsya ruki Mardzhrri Ferrar. Sostoyanie, nazhitoe
torgovlej dzhutom, izvestnost' v parlamentskih krugah, muzhestvennaya vneshnost'
i reshitel'nyj harakter povysili shansy sera Aleksandra za celyj god ne
bol'she, chem to sdelalo v odin vecher eto finansovoe meropriyatie lorda CHarl'za
Ferrara. Pravda, ego doch' byla iz teh, kto vsegda v kriticheskij moment mozhet
razdobyt' deneg, no dazhe u takih lyudej byvayut minuty, kogda im prihoditsya
ser'ezno ob etom podumat'. Sootvetstvenno svoemu polu i vozrastu, Mardzhori
Ferrar zaputalas' v dolgah ne men'she, chem ee otec. I otkaz v posobii yavilsya
poslednej kaplej. V minutu unyniya ona prinyala predlozhenie sera Aleksandra s
tem usloviem, chtoby pomolvki ne oglashali. Kogda rasprostranilsya sluh o
skandale, proisshedshem v dome Fler, ser Aleksandr, pylaya gnevom, yavilsya k
svoej narechennoj. CHem on mozhet pomoch'?
- Konechno nichem. Ne glupite, Alek! Ne vse li ravno?
- No eto chudovishchno! Razreshite mne pojti k etomu staromu negodyayu i
potrebovat', chtoby on prines izvinenie.
- Otec byl u nego, on i slyshat' nichego ne hochet. Podborodok u starika
takoj, chto na nego mozhno povesit' chajnik.
- Poslushajte, Mardzhori, razreshite mne oglasit' nashu pomolvku, i togda ya
nachnu dejstvovat'. YA ne zhelayu, chtoby eta spletnya rasprostranilas'.
Mardzhori Ferrar pokachala golovoj.
- Net, dorogoj moj! Vy vse eshche nahodites' na ispytanii. A na spletni ya
ne obrashchayu vnimaniya.
- A ya obrashchayu i zavtra zhe pojdu k etomu sub容ktu.
Mardzhori Ferrar pristal'no vsmatrivalas' v ego lico: u nego byli karie
sverkayushchie glaza, sil'no razvitaya nizhnyaya chelyust' i zhestkie chernye volosy.
Ona slegka vzdrognula i skazala:
- |togo vy ne sdelaete, Alek, inache vy vse isportite. Otec hochet, chtoby
ya podala v sud. On govorit, chto my poluchim horoshuyu kompensaciyu.
Mak-Gaun-shotlandec vozradovalsya. Mak-Gaun - vlyublennyj stradal.
- Pozhaluj, no vsya istoriya prineset vam mnogo nepriyatnostej, -
probormotal on, - esli eta skotina ne pojdet na vashi usloviya do suda.
- | net! Na moi usloviya on pojdet. Vse ego svideteli u menya v rukah.
Mak-Gaun shvatil ee za plechi i strastno poceloval.
- Esli on zaupryamitsya, ya emu vse kosti perelomayu.
- Dorogoj moj! Da ved' emu pod sem'desyat.
- Gm! No, kazhetsya, v eto delo zameshan chelovek pomolozhe?
- Kto, Majkl? O, Majkl - prelest'! YA ne hochu, chtoby vy emu lomali
kosti.
- Vot kak! - skazal Mak-Gaun. - Podozhdem, poka on vystupit s rech'yu ob
etom idiotskom foggartizme. Vot togda ya ego s容m!
- Bednyazhka Majkl!
- Mne govorili eshche o kakom-to molodom amerikance?
- O, eto pereletnaya ptica, - skazala Mardzhori Ferrar, vysvobozhdayas' iz
ego ob座atij. - O nem i dumat' ne stoit.
- Advokat u vas est'?
- Net eshche.
- YA vam prishlyu svoego. On ih zastavit poplyasat'.
Posle ego uhoda ona zadumalas', pravilen li ee hod. O. esli by ne eto
bezdenezh'e! Za mesyac so dnya tajnoj pomolvki ona uznala, chto v SHotlandii, kak
i v Anglii, rukovodstvuyutsya pravilom: "Darom nichego, a za shest' pensov samuyu
malost'". Mak-Gaun treboval ot nee mnogo poceluev, a ej podaril odnu
dragocennuyu bezdelushku, kotoruyu ona vse zhe ne reshalas' zalozhit'. Pohozhe bylo
na to, chto v konce koncov pridetsya ej vyjti za nego zamuzh. |tot brak mog
imet' i horoshuyu storonu: Mak-Gaun byl nastoyashchim muzhchinoj, a ee otec
pozabotitsya o tom, chtoby v otnosheniyah s nej on byl stol' zhe liberalen, kak v
svoih politicheskih vystupleniyah. Pozhaluj, s takim muzhem ej dazhe legche budet
provodit' svoj lozung: "ZHivi i riskuj!" Otdyhaya na kushetke, ona dumala o
Frensise Uilnote. Kak muzh on nikuda ne goden, no kak lyubovnik mog by byt'
ocharovatelen - naivnyj, svezhij, nelepo predannyj; v Londone ego nikto ne
znal; ej nravilis' ego temnye glaza, milaya ulybka, strojnaya figura. On byl
slishkom staromoden i uzhe dal ej ponyat', chto hochet na nej zhenit'sya. Kakoj
rebenok! No sejchas on dlya nee nedostupnaya roskosh'. Pozdnee - kak znat'? V
myslyah ona uzhe "zhila i riskovala" s Frensisom Uilmotom. A poka - eta moroka
s processom!
Ona staralas' otdelat'sya ot etih myslej, velela osedlat' loshad',
pereodelas' i poehala v Hajd-park. Vernuvshis' domoj, snova pereodelas' i
otpravilas' v otel' "Kosadopolis", gde tancevala so svoim besstrastnym
partnerom i s Frensisom Uilmotom. Posle etogo eshche raz pereodelas', poehala v
teatr na prem'eru, posle teatra uzhinala s kompaniej akterov i spat' legla v
dva chasa.
Podobno bol'shinstvu zhenshchin, Mardzhori Ferrar daleko ne opravdyvala svoej
reputacii. Kogda propoveduesh' snishozhdenie, doverchivye lyudi i k tebe
otnosyatsya snishoditel'no. Pravda, lyubovnye intrigi u nee byvali, no granicu
ona perestupila tol'ko dvazhdy; opium kurila tol'ko odin raz, posle chego ee
toshnilo; kokain nyuhala tol'ko dlya togo, chtoby uznat', chto eto takoe. Igrala
ochen' ostorozhno - i tol'ko na skachkah; pila umerenno i nikogda ne p'yanela.
Konechno, ona kurila, no samye legkie papirosy i vsegda s mundshtukom. Ona
umela tancevat' ne sovsem skromnye tancy, no delala eto lish' v
isklyuchitel'nyh sluchayah. Bar'ery brala ochen' redko, i to tol'ko na loshadyah, v
kotoryh byla uverena. CHtoby ne otstavat' ot veka, ona chitala, konechno, vse
sensacionnye novinki, no osobyh staranij razdobyt' ih ne prilagala. Na
aeroplane letala, na ne dal'she Parizha. Ona prekrasno upravlyala avtomobilem i
lyubila bystruyu ezdu, no nikogda ne podvergala sebya opasnosti i obychno shchadila
peshehodov. Ee zdorov'yu mozhno bylo pozavidovat', i ona vtihomolku zabotilas'
o nem. Lozhas' spat', zasypala cherez desyat' minut; spala dnem, esli ne imela
vozmozhnosti vyspat'sya noch'yu. Ona interesovalas' odnim iz peredovyh teatrov i
inogda vystupala na scene. Ee tomik stihov udostoilsya odobritel'nogo otzyva,
potomu chto napisan byl predstavitel'nicej klassa, kotoryj schitaetsya chuzhdym
poezii. V sushchnosti, v ee stihah ne bylo nichego original'nogo, krome
nepravil'nogo razmera. V obshchestve nahodili, chto ona slishkom horosho pomnit
svoj simvol very: "Hvataj zhizn' obeimi rukami i, ne zadumyvayas', vkushaj!"
Vot pochemu yavivshijsya na sleduyushchee utro advokat sera Aleksandra
Mak-Gauna pristal'no vsmatrivalsya i ee lico, sidya na konchike stula u nee v
studii. Ee reputaciyu on znal luchshe, chem ser Aleksandr. Mistery Setluajt i
Stark predpochitali vyigryvat' dela, za kotorye bralis'. Vyderzhit li obstrel
eta molodaya i privlekatel'naya ledi, pol'zuyushchayasya takoj izvestnost'yu? CHto
kasaetsya platy, to ser Aleksandr dal garantiyu, a slovo "predatel'nica" dlya
nachala neploho, no v takogo roda delah trudno predskazat', za kem ostanetsya
pobeda. Naruzhnost' ee proizvela na mistera Segluajta blagopriyatnoe
vpechatlenie. Skandala a sude ona, po-vidimomu, ne ustroit; i v lice u nee
net, kak on togo boyalsya, nichego ot Obri Berdsli, chto tak ne lyubyat prisyazhnye.
Net! |ffektnaya molodaya zhenshchina, goluboglazaya, cvet volos dostatochno modnyj.
Esli ee versiya udovletvoritel'na, vse pojdet horosho.
Mardzhori ZHerrar v svoyu ochered' razglyadyvala advokata; ej kazalos', chto
etot chelovek sumeet izbavit' ee ot hlopot. U nego bylo dlinnoe lico, serye,
gluboko posazhennye glaza, ottenennye temnymi resnicami, gustye volosy; dlya
svoih shestidesyati let on horosho sohranilsya i odet byl prekrasno.
- CHto vy hotite znat', mister Setluajt?
- Pravdu.
- Nu konechno! Vidite li, ya govorila misteru Kuinsi, chto missis Mont
gorit zhelaniem sozdat' "salon", no dlya etogo ej koe-chego ne hvataet, a
starik, kotoryj menya podslushal, prinyal moi slova za oskorblenie...
- I vse?
- Mozhet byt', ya skazala, chto ej nravitsya kollekcionirovat'
znamenitostej; i eto verno.
- Tak; no pochemu on vas nazval predatel'nicej?
- Dolzhno byt', potomu, chto ona ego doch' i hozyajka doma.
- A mister Kuinsi podtverdit vashi slova?
- Filip Kuinsi? Nu konechno. On u menya v rukah.
- Bol'she nikto ne slyshal, chto vy o nej govorili? Ona sekundu molchala.
- Net.
"Lozh' nomer pervyj!" - podumal mister Setluajt i sarkasticheski-laskovo
usmehnulsya.
- A etot molodoj amerikanec?
Mardzhori zasmeyalas'.
- Vo vsyakom sluchae, on budet molchat'.
- Poklonnik?
- Net. On uezzhaet v Ameriku.
"Lozh' nomer vtoroj, - podumal Setluajt. - No lzhet ona masterski".
- Itak, vy hotite poluchit' izvinenie v pis'mennoj forme, chtoby pokazat'
ego vsem, kto byl svidetelem nanesennogo vam oskorbleniya; a zatem my mozhem
potrebovat' i deneg?
- Da, chem bol'she, tem luchshe.
"Vot sejchas ona govorit pravdu!" - podumal mister Setluajt.
- Vy nuzhdaetes' v den'gah?
- O da!
- Vy ne hotite dovodit' delo do suda?
- Ne hochu; hotya, pozhaluj, eto bylo by zabavno.
Mister Setluajt opyat' ulybnulsya.
- |to smotrya po tomu, skol'ko u vas za dushoj tajnyh prestuplenij.
Mardzhori Ferrar tozhe ulybnulas'.
- YA vam vse povedayu, - skazala ona.
- Nu chto vy, chto vy! Sledovatel'no, my nachnem dejstvovat' i posmotrim,
chto on predprimet. On chelovek so sredstvami i yurist.
- Mne kazhetsya, on pojdet na vse - tol'ko by ne trepali na sude imya ego
docheri.
- Da, - suho otozvalsya mister Setluajt, - tak i ya by postupil na ego
meste.
- Vy znaete, ona i pravda vyskochka.
- A! Vy ne skazali sluchajno etogo slova v razgovore s misterom Kuinsi?
- N-net, ne skazala.
"Lozh' nomer tretij! - podumal mister Setluajt. - I na etot raz shitaya
belymi nitkami".
- Vy sovershenno uvereny?
- Ne sovsem.
- A on utverzhdaet, chto vy eto skazali?
- YA ego nazvala lzhecom.
- Vot kak? I vas slyshali?
- O da!
- |to mozhet okazat'sya ochen' ser'eznym.
- Vryad li on zayavit na sude, chto ya nazvala ee vyskochkoj.
- |to ochen' neglupo, miss Ferrar, - skazal mister Setluajt. - Dumayu,
chto my s etim delom spravimsya.
I, naposledok vzglyanuv na nee iz-pod dlinnyh resnic, on napravilsya k"
dveri. Tri dnya spustya Soms poluchil oficial'noe pis'mo. Ot Somsa trebovali
formal'nogo izvineniya, i pis'mo zakanchivalos' slovami: "V sluchae otkaza delo
budet peredano v sud". Za vsyu svoyu zhizn' Soms dvazhdy obrashchalsya v sud: odin
raz po delu o narushenii kontrakta, drugoj raz - po povodu razvoda. A sejchas
ego privlekayut za difamaciyu! Sam on vsegda schital sebya postradavshej
storonoj. Konechno, on ne nameren byl izvinyat'sya. Teper', kogda emu ugrozhali,
on pochuvstvoval sebya gorazdo spokojnee. Stydit'sya emu nechego. Zavtra zhe on
gotov eshche raz nazvat' "ryzhuyu koshku" predatel'nicej i, v sluchae
neobhodimosti, zaplatit' za eto udovol'stvie. On perenessya mysl'yu v nachalo
vos'midesyatyh godov, kogda sam on, nachinayushchij advokat, vystupal po delu
svoego dyadi Suizina protiv drugogo chlena "Uolpol-Kluba". Suizin na lyudyah
obozval ego "plyugavym cerkovnikom, torgashom i nichtozhestvom". Soms vspomnil,
kak on svel oskorblenie k "nichtozhestvu", dokazav, chto rost istca - pyat'
futov chetyre dyujma, chto k cerkvi on dejstvitel'no imeet otnoshenie i lyubit
sobirat' po podpiske den'gi na trusiki dlya dikarej ostrovov Fidzhi.
"Nichtozhestvo" prisyazhnye ocenili v desyat' funtov, i Soms vsegda utverzhdal,
chto reshayushchuyu rol' v etom sygrali trusiki. Korolevskij advokat Bobstej ochen'
udachno imi operiroval. Da, teper' takih advokatov, kak pri Viktorii, ne
ostalos'. Bobstej zhivo iznichtozhil by "koshku". Posle suda dyadya Suizin
priglasil ego obedat' i ugoshchal jorkskoj vetchinoj pod sousom iz madery i
svoim lyubimym shampanskim. On vseh tak ugoshchal. Nu, nado nadeyat'sya, chto i
sejchas est' advokaty, kotorye sumeyut pogubit' reputaciyu, osobenno esli ona
bezuprechna. Pri zhelanii delo mozhno budet uladit' v poslednij moment. A Fler,
vo vsyakom sluchae, ostanetsya v storone - net neobhodimosti privlekat' ee v
kachestve svidetel'nicy.
On byl kak gromom porazhen, kogda nedelyu spustya Majkl pozvonil emu po
telefonu v Mejplderhem i soobshchil, chto na imya Fler cherez advokata prishla
povestka. Obvinenie - difamaciya v pis'mah, soderzhashchih, mezhdu prochim, takie
vyrazheniya: "zmeya" i "kakie by to ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy".
Soms poholodel.
- Govoril ya vam: sledite, chtoby ona ne oskorblyala etu zhenshchinu!
- Znayu, ser, no ona so mnoj ne sovetuetsya, kogda pishet pis'mo
komu-nibud' iz svoih druzej.
- Nechego skazat' - druz'ya! - skazal Soms. - Vot polozhenie!
- Da, ser. YA ochen' bespokoyus'. Ona reshila borot'sya. Slyshat' ne hochet ob
izvinenii.
Soms zavorchal tak gromko, chto u Majkla za sorok mil' zazvenelo v uhe.
- CHto zhe teper' delat'?
- Predostav'te eto mne, - skazal Soms. - Segodnya vecherom ya k vam
priedu. Mozhet li Fler privesti dokazatel'stva v podtverzhdenie etih slov?
- Ona schitaet...
- Net! - neozhidanno oborval Soms. - Po telefonu ne govorite!
On povesil trubku i vyshel v sad. ZHenshchiny! Iznezhennye, izbalovannye,
voobrazhayut, chto mogut govorit' vse, chto im vzdumaetsya! I dejstvitel'no
govoryat, poka ih ne prouchit drugaya zhenshchina. On ostanovilsya nepodaleku ot
pristani i stal smotret' na reku. Voda byla prozrachnaya, chistaya; reka techet
tuda, v London, i tam vody ee stanovyatsya gryaznymi. A ego zhdet v Londone eto
nepriyatnoe, gryaznoe delo. Teper' emu pridetsya sobirat' uliki protiv etoj
Ferrar i zapugat' ee. Otvratitel'no! No nichego ne podelaesh', nel'zya
dopuskat', chtoby Fler vputali v sudebnyj process. |ti velikosvetskie
processy - nichego oni ne prinosyat, krome obid i unizheniya. Kak na vojne -
mozhno pobedit' i potom sozhalet' o pobede ili proigrat' i sozhalet' eshche
sil'nee. A vse - plohoj harakter i zavist'.
Byl tihij osennij den', v vozduhe pahlo dymom ot suhih list'ev, kotorye
sadovnik sgreb v kuchu i podzheg, i Soms nachal rezonerstvovat'. Tol'ko chto
sobralsya zyat' rabotat' v parlamente i sozdat' imya svoemu synu, a Fler
ostepenilas' i nachala zavoevyvat' sebe polozhenie v obshchestve, kak vdrug
razrazilsya etot skandal, i teper' vse svetskie boltuny i nasmeshniki na nih
opolchatsya. On posmotrel na svoyu ten', nelepo protyanuvshuyusya po beregu k vode,
slovno ej hotelos' pit'. Kak podumaesh' - vse krugom nelepo. V obshchestve, v
Anglii, v Evrope - teni derutsya, raspolzayutsya, skalyat zuby, mashut rukami;
ves' mir topchetsya na meste v ozhidanii novogo potopa. N-da! On sdelal
neskol'ko shagov k reke, i ten' operedila ego i okunulas' v vodu. Tak i vse
oni svalyatsya v holodnuyu vodu, esli vovremya ne perestanut ssorit'sya. On rezko
svernul v storonu i voshel v ogorod. Zdes' vse bylo real'no, vse sozrelo,
torchali suhie stebli. Kak zhe raskopat' proshloe etoj zhenshchiny? Gde ono? Tak
legkomyslenna eta sovremennaya molodezh'! U vseh u nih, konechno, est' proshloe;
no vazhno odno: najti konkretnyj opredelenno beznravstvennyj postupok, a
takogo mozhet v konce koncov i ne okazat'sya. Lyudi vsegda izbegayut privodit'
konkretnye dokazatel'stva. |to i riskovanno i kak budto neudobno. Vse
spletni, bol'she nichego.
I, progulivayas' sredi artishokov, s odobreniem dumaya o lyudyah skrytnyh i
s neodobreniem o teh, chto hochet vyzvat' ih na spletni, Soms mrachno reshil,
chto bez spleten ne obojtis'. Koster iz list'ev dogoral, ostro pahlo
artishokami, solnce zashlo za vysokuyu stenu iz vyvetrivshegosya za polveka
kirpicha; pokoj i holod carili vezde, tol'ko ne v serdce Somsa. On chasto,
utrom ili vecherom, zaglyadyval v ogorod - ovoshchi byli real'ny, prosty, ih
mozhno bylo s容st' za obedom. Svoi ovoshchi byli vkusnee pokupnyh i deshevle -
nikakih spekulyantov-posrednikov. Mozhet byt', igral tut rol' i atavizm, ved'
ego praded, otec "Gordogo Dosseta", byl poslednim v dlinnoj cepi
Forsajtov-zemledel'cev. S godami ovoshchi vse bol'she interesovali Somsa. Kogda
Fler byla sovsem kroshkoj, on, vernuvshis' iz Siti, neredko nahodil ee sredi
kustov chernoj smorodiny, gde ona vozilas' s kukloj. Odin raz v volosah u nee
zaputalas' pchela i uzhalila ego, kogda on stal ee vytaskivat'. To byli samye
schastlivye ego gody, poka ona ne vyrosla, ne okunulas' v svetskuyu zhizn', ne
nachala druzhit' s zhenshchinami, kotorye ee oskorblyayut. Znachit, ona ne zhelaet
prinosit' izvineniya? Nu chto zh, ona ni v chem ne vinovata. No byt' pravoj i
idti v sud - znachit perezhit' muchitel'noe ispytanie. Sudy sushchestvuyut dlya
togo, chtoby karat' nevinovnyh, bud' to za razvod, ili za narushenie slova,
ili za klevetu. Vinovnye uezzhayut na yug Francii ili ne yavlyayutsya po vyzovu v
sud, predostavlyaya vam platit' izderzhki. Razve ne prishlos' emu platit', kogda
on podaval v sud na Bosini? I gde, kak ne v Italii, byli molodoj Dzholion i
Iren, kogda on vel delo o razvode? I tem ne menee on ne mog sebe
predstavit', chtoby Fler unizilas' pered etoj "ryzhej koshkoj". Sgushchalis'
sumerki, i reshimost' Somsa krepla. Nuzhno razdobyt' uliki, kotorye zapugayut
etu osobu i zastavyat ee otkazat'sya ot sudebnogo processa. Drugogo vyhoda
net!
XIV. DALXNEJSHIE RAZMYSHLENIYA
Po ne vpolne ponyatnym prichinam zlovrednyj redaktor dejstvitel'no
"podstavil nozhku" pravitel'stvu, i Majkl zasel pisat' obrashchenie k
izbiratelyam. Kak skazat' mnogo i skryt' samoe glavnoe?
"Izbirateli Mid-Beksa, - reshitel'no napisal on, a zatem dolgo sidel ne
dvigayas', kak chelovek, slishkom plotno poobedavshij. - Esli vy snova
obratites' ko mne kak k svoemu predstavitelyu, - medlenno pisal on, - ya
prilozhu vse sily, chtoby posluzhit' na pol'zu strany. V pervuyu ochered' ya
schitayu neobhodimym sleduyushchee: sokrashchenie vooruzhenij, a v hudshem sluchae
uvelichenie vozdushnogo flota v celyah zashchity Anglii; razvitie zemledeliya;
likvidaciyu bezraboticy putem emigracii v dominiony; bor'bu s dymom i
unichtozhenie trushchob kak mery zdravoohraneniya. V sluchae moego izbraniya ya budu
presledovat' svoi celi reshitel'no i neuklonno, ne porocha, odnako, teh, kto
moih ubezhdenij ne razdelyaet. Na nashih mitingah ya postarayus' dat' vam bolee
yasnoe predstavlenie o moej platforme i sochtu svoim dolgom otvetit' na vse
voprosy".
Mozhno li etim ogranichit'sya? Mozhno li v obrashchenii k izbiratelyam ne
porochit' protivnikov, ne prevoznosit' samogo sebya? Kak posmotrit na eto
komitet? CHto skazhut izbirateli? Nu chto zh! Esli komitet ostanetsya nedovolen,
puskaj vyshvyrnet obrashchenie, a vmeste s nim i ego, Majkla! Vprochem, u nih net
vremeni iskat' drugogo deputata.
Komitet dejstvitel'no ostalsya nedovolen, no primirilsya, i obrashchenie
vmeste s portretom Majkla bylo otpechatano i rasprostraneno sredi
izbiratelej. Majkl utverzhdal, chto on na etom snimke pohozh na parikmahera.
A zatem ego zatyanula ssora, kotoraya, kak i vsyakaya ssora, nachalas' s
obshchego, a konchilas' lichnostyami.
Vo vremya pervogo svoego voskresnogo otdyha v Lippingholle Majkl stal
osushchestvlyat' ideyu o ptich'em dvore: rasplaniroval uchastok, obsudil, kak
provesti vodu. Upravlyayushchij hmurilsya. Po ego mneniyu, to byla nenuzhnaya trata
deneg. Kto budet obuchat' etu publiku? U nego, vo vsyakom sluchae, net na eto
vremeni. Tut pahnet sotnyami, a tolku ne budet.
- Nechego gorozhanam brat'sya za sel'skoe hozyajstvo, mister Majkl.
- Vse tak govoryat. No poslushajte, Tetfild, eti lyudi - bezrabotnye; iz
nih dvoe byli na vojne. YA rasschityvayu na vashu pomoshch'. Vy sami govorite, chto
etot uchastok goditsya dlya razvedeniya kur, a sejchas im vse ravno nikto ne
pol'zuetsya. Poruchite Baumenu rukovodit' etoj trojkoj, poka oni ne
oznakomyatsya s delom. Podumajte, kakovo by vam zhilos', esli by vy sami byli
bezrabotnym.
Upravlyayushchij znal Majkla s pelenok i pital k nemu slabost'. On
predvidel, kakovy budut rezul'taty, no esli misteru Majklu ugodno tratit'
otcovskie denezhki, to ego - Tetfilda - eto ne kasaetsya. On dazhe vspomnil,
chto znaet poblizosti odnogo paren'ka, kotoryj prodaet svoj domishko, i chto v
roshche drov "hot' otbavlyaj".
Vo vtornik na sleduyushchej nedele posle padeniya pravitel'stva Majkl
priehal v gorod i predlozhil svoim bezrabotnym yavit'sya v sredu k trem chasam
na soveshchanie. Oni prishli v naznachennyj chas i uselis' vokrug obedennogo
stola, a Majkl, stoya pod kartinoj Goji, slovno general, razvertyvayushchij plan
kampanii, izlozhil svoe predlozhenie. Po licam etih lyudej trudno bylo ugadat',
kakoe vpechatlenie proizveli ego slova. Odin tol'ko Bergfeld ran'she slyshal ob
etom plane, no vid u aktera byl ochen' neuverennyj.
- YA ponyatiya ne imeyu, kak vy posmotrite na moe predlozhenie, - prodolzhal
Majkl, - no vse vy nuzhdaetes' v rabote. Dvoe ishchut raboty na svezhem vozduhe,
a vy, Boddik, naskol'ko mne izvestno, gotovy vzyat'sya za chto ugodno.
- Pravil'no, ser, - otvetil Boddik. - YA na vse soglasen.
Majkl totchas zhe otmetil ego kak samogo nadezhnogo iz trojki.
Drugie dvoe molchali. Nakonec Bergfeld skazal:
- Esli by u menya byli moi sberezheniya...
Majkl pospeshil ego perebit':
- YA vkladyvayu kapital, eto moj vznos, a vy vnosite svoj trud. Vryad li
budut kakie-nibud' baryshi, no na zhizn' hvatit. Vashe mnenie, mister Suen?
Parikmaher, v teplom svete ispanskoj komnaty bolee chem kogda-libo
pohozhij na prizrak, ulybnulsya.
- Vy ochen' dobry, ser. YA gotov poprobovat', no - kto u nas budet
glavnym?
- |to kooperativnoe tovarishchestvo, mister Suen.
- A, ya tak i dumal, - protyanul parikmaher. - No v takih sluchayah delo
vsegda konchaetsya tem, chto kto-nibud' zabiraet vse v svoi ruki i vybrasyvaet
ostal'nyh.
- Otlichno, - neozhidanno reshil Majkl, - ya sam budu glavnym. No esli vam
eto delo ne ulybaetsya, skazhite sejchas zhe; v protivnom sluchae ya rasporyazhus' o
postrojke doma, i cherez mesyac vy pereselyaetes'.
Boddik podnyalsya i zayavil:
- YA soglasen, ser. A kak byt' s det'mi?
- Skol'ko im let, Boddik?
- Dve devochki, chetyreh i pyati let.
- Ah, da! - Majkl ob etom zabyl. - My chto-nibud' dlya nih pridumaem.
Boddik pozhal Majklu ruku i vyshel. Drugie dvoe zameshkalis'.
- Proshchajte, mister Bergfeld; proshchajte, mister Suen! Ne mogu li ya...
- Razreshite skazat' vam dva slova?
- Vy mozhete govorit' v prisutstvii drug druga.
- Ser, ya privyk k svoemu remeslu. Strizhka, brit'e...
- Nu, my vam razdobudem takuyu porodu kur, kotoryh mozhno strich', skazal
Majkl.
Parikmaher krivo usmehnulsya i zametil:
- Nishchim vybirat' ne prihoditsya.
- A ya hotel vas sprosit', kakoj sisteme my budem sledovat'? -
osvedomilsya Bergfeld.
- Ob etom my podumaem. Vot dve knigi po pticevodstvu dlya vas i mistera
Suena, potom pomenyaetes'.
Majkl zametil, chto Bergfeld vzyal obe knigi, a Suen ne stal
protestovat'.
Provodiv ih, on vyglyanul na ulicu i posmotrel im vsled, razmyshlyaya:
"Nichego iz etogo ne vyjdet, no vsetaki pust' poprobuyut".
K nemu podoshel kakoj-to molodoj chelovek.
- Mister Majkl Mont, chlen parlamenta?
- Da.
- Missis Majkl Mont doma?
- Kazhetsya, doma. CHto vam nuzhno?
- YA dolzhen peredat' lichno ej.
- Vy ot kogo?
- Ot Setluajta i Starka.
- Portnye?
Molodoj chelovek ulybnulsya.
- Vhodite, - skazal Majkl. - YA uznayu, doma li ona.
Fler byla v gostinoj.
- Dorogaya, k tebe prishel kakoj-to molodoj chelovek ot portnogo.
- Missis Majkl Mont? Vam povestka po delu Ferrar protiv Mont; delo o
difamacii. Vsego horoshego, mem.
V etot promezhutok vremeni, ot chetyreh do vos'mi, kogda iz Mejplderhema
priehal Soms, Majkl stradal sil'nee, chem Fler. ZHutkaya perspektiva: sidet' v
sude i nablyudat', kak zakonniki po vsem pravilam yuridicheskoj nauki pytayut
tvoyu zhenu! Ego niskol'ko ne uteshalo, chto Mardzhori Ferrar takzhe budet
figurirovat' na sude i ee lichnaya zhizn' sdelaetsya dostoyaniem obshchestva. Vot
pochemu on byl ogorchen, kogda Fler zayavila:
- Otlichno! Esli ona hochet oglaski, pust' budet tak! YA znayu, chto v
noyabre proshlogo goda ona letala v Parizh s Uolterom Nejzingom; i mne vse
govorili, chto ona celyj god byla lyubovnicej Berti Kerf'yu.
Velikosvetskij process - slivki dlya svetskih koshek, navoz dlya navoznyh
muh, a Fler - central'naya figura processa! Majkl s neterpeniem zhdal Somsa.
Hotya kashu zavaril "Staryj Forsajt", no teper' Majkl u nego iskal pomoshchi. U
starika est' opyt, zdravyj smysl i podborodok; starik skazhet, kak nuzhno
dejstvovat'. Poglyadyvaya na edinstvennyj kusok oboev, ne zakrytyj
karikaturami, Majkl dumal o tom, kak zhestoka zhizn'. Za obedom emu predstoit
est' omara, kotorogo svarili zazhivo. Vot etot ego kabinet ubiraet podenshchica,
u kotoroj mat' umiraet ot raka, a syn lishilsya nogi na vojne, i vid u nee
vsegda takoj ustalyj, chto ot odnoj mysli, o nej delaetsya ne po sebe.
Beschislennye Bergfeldy, Sueny, Boddiki; gorodskie trushchoby, Franciya,
opustoshennaya vojnoj, nishchie ital'yanskie derevushki! I nado vsem etim tonkaya
korka vysshego obshchestva. CHleny parlamenta i svetskie zhenshchiny, kak sam on i
Fler, lyubezno ulybayutsya i sosut serebryanye lozhki, a vremya ot vremeni, zabyv
i lozhki i ulybki, vceplyayutsya drug v druga i derutsya ne na zhizn', a na
smert'.
"Kakie ona mozhet privesti dokazatel'stva v podtverzhdenie etih slov?"
Majkl napryagal pamyat'. Po ego mneniyu, pereletu Uoltera Nejzinga i Mardzhori
Ferrar v Parizh ne sledovalo pridavat' znacheniya. V nashe vremya parochki mogut
eshche letat' beznakazanno. A chto tam mezhdu nimi bylo potom, v etom evropejskom
Vavilone, - podi dokazhi! Inache obstoyalo delo s Berti Kerf'yu. Net dyma bez
ognya, a dymom pahlo v techenie celogo goda. Majkl znal Berti Kerf'yu,
predpriimchivogo direktora teatral'nogo obshchestva "Nec plus ultra" [6]. |to
byl dlinnyj molodoj chelovek s dlinnymi glyancevitymi volosami, kotorye on so
lba zachesyval nazad, i s dlinnoj biografiej; svoeobraznaya smes' entuziazma i
prezreniya. Za ego sestru, kotoruyu on nazyval "Bednaya Nora", Majkl otdal by
desyatok takih, kak Berti. Ona zavedovala detskim priyutom v BetnelGrin, i ot
odnogo ee vzglyada zhivo zamolkali vse zlye i truslivye yazyki.
Bol'shoj Ben probil vosem', zalayal Dendi, i Majkl dogadalsya, chto prishel
Soms.
Za obedom Soms molchal, i tol'ko kogda podali butylku lippinghollskoj
madery, poprosil, chtoby emu pokazali povestku.
Kogda Fler ee prinesla, on slovno pogruzilsya v trans. "O svoem proshlom
zadumalsya, - reshil Majkl. - Hot' by ochnulsya poskoree".
- Nu, papa? - okliknula ego nakonec Fler.
Soms podnyal glaza i posmotrel na doch'.
- Ot svoih slov ty, polagayu, ne otkazhesh'sya?
Fler tryahnula golovoj.
- A ty hochesh', chtoby ya otkazalas'?
- CHem ty mozhesh' ih podkrepit'? Malo togo, chto kto-to tebe skazal, eto
ne dokazatel'stvo.
- YA znayu, chto |mebel Nejzing byla zdes' i skazala, chto ej vse ravno,
pust' Uolter letit v Parizh s Mardzhori Ferrar, no pochemu ee zaranee ne
predupredili? Togda ona by tozhe mogla s kem-nibud' udrat' v Parizh.
- My mozhem vyzvat' ee v kachestve svidetel'nicy, - skazal Soms.
Fler pokachala golovoj.
- Na sude ona ni za chto ne vydast Uoltera.
- Gm! CHto ty eshche skazhesh' o miss Ferrar?
- Vse znayut ob ee svyazi s Berti Kerf'yu.
- Da, - vmeshalsya Majkl, - no mezhdu "vse znayut" i "takoj-to skazal"
ziyaet propast'.
Soms kivnul.
- Ona prosto hochet vymanit' u nas den'gi! - voskliknula Fler. - Ona
vsegda nuzhdaetsya. Da razve ej est' delo do togo, schitayut li ee lyudi
nravstvennoj ili beznravstvennoj! Ona ne priznaet morali; v ee kruzhke vse
prezirayut moral'.
- Aga! Ee tochka zreniya na moral'! - vesko skazal Soms. Myslenno on uzhe
slyshal, kak advokat izlagaet prisyazhnym sovremennuyu tochku zreniya na
nravstvennost'. - V podrobnosti ee lichnoj zhizni, byt' mozhet, i ne pridetsya
vdavat'sya.
Majkl vstrepenulsya.
- CHestnoe slovo, ser, eto blestyashchaya mysl'! Esli my zastavim ee
priznat'sya, chto ona chitala nekotorye - opredelennogo haraktera - knigi,
igrala v nekotoryh p'esah, pokazyvalas' v ne ves'ma skromnyh kostyumah...
On otkinulsya na spinku stula. A chto, esli te zhe voprosy zadadut Fler?
Ved' moda trebuet sejchas mnogogo, bud' ty v dushe hot' trizhdy nravstvenna!
Kto v nashe vremya priznaet sebya shokirovannym?
- Nu? - skazal Soms.
- Vidite li, ser, u kazhdogo svoi vzglyady. Nasha tochka zreniya ne
obyazatel'na dlya sud'i i prisyazhnyh. Pozhaluj, i my s vami po-raznomu smotrim
na veshchi.
Soms vzglyanul na doch'. On ponyal: raspushchennaya boltovnya, zhelanie
sledovat' mode, razvrashchayushchee vliyanie znakomyh! No vse zhe ni odin prisyazhnyj
ne smozhet pered nej ustoyat'. Krome togo, ona - mat', a ta - net; a esli
mat', to luchshe by ona eyu ne byla. Net, on reshil ne otkazyvat'sya ot svoego
plana. Iskusnyj advokat sumeet svesti vse delo k razoblacheniyu
legkomyslennogo kruzhka i sovremennyh vzglyadov na nravstvennost' i obojti
molchaniem lichnuyu zhizn' etoj zhenshchiny.
- Zapishite mne familii ee znakomyh, nazvaniya knig, tanceval'nyh klubov
i tak dalee, - skazal on. - My priglasim luchshego advokata.
|to soveshchanie neskol'ko uspokoilo Majkla. Vsya istoriya budet menee
otvratitel'noj, esli udastsya ot chastnogo perejti k obshchemu i, vmesto togo
chtoby razbirat' povedenie Mardzhori Ferrar, povesti ataku na ee teorii. Soms
uvlek Majkla v holl.
- YA hochu imet' vse svedeniya o nej i ob etom molodom cheloveke.
U Majkla fizionomiya vytyanulas'.
- Nichem ne mogu pomoch', ser; ya nichego ne znayu.
- Nuzhno ee zapugat', - skazal Soms. - Esli eto udastsya, ya, byt' mozhet,
ulazhu delo do suda, ne prinosya nikakih izvinenij.
- Ponimayu, no vy ne ispol'zuete etih svedenij na sude?
Soms kivnul.
- YA im dam ponyat', chto nas opravdayut. Skazhite mne adres etogo molodogo
cheloveka.
- Makbet-CHembers, Blumsberi. Nedaleko ot Britanskogo muzeya. No pomnite,
ser: esli na sude budut myt' gryaznoe bel'e Mardzhori Ferrar, to nam eto
povredit ne men'she, chem ej.
Snova Soms kivnul.
Kogda Fler i Soms poshli naverh, Majkl zakuril papirosu i vernulsya v
gostinuyu. On otkryl klavikordy. Zvuk u nih byl ochen' slabyj - mozhno bylo
pobrenchat', ne opasayas' razbudit' odinnadcatogo baroneta. Ot primitivnoj
ispanskij melodii, podobrannoj im tri goda nazad, vo vremya svadebnogo
puteshestviya, on pereshel na pesenku amerikanskih negrov: "U menya venec, u
tebya venec - u vseh bozh'ih detok rajskij venec. Ne vsyakogo, kto hochet,
pustyat v raj. U vseh bozh'ih detok venec".
So sten na nego pobleskivali hrustal'nye kandelyabry. Mal'chikom on lyubil
cvetnye stekla lyustr v gostinoj teti Pamely na Bruk-strit, no kogda podros,
stal smeyat'sya nad nimi, kak vse. A teper' lyustry opyat' voshli v modu, a tetya
Pamela umerla! "U nee venec - u nego venec". Vot proklyataya melodiya! "Aupres
de ta blonde il fait bon - fait bon - fait bon. Aupres de ta blonde il fait
bon dormir" [7].
Ego "milaya", navernoe, uzhe legla. Pora idti! No pal'cy vse naigryvali
chto-to, a mysli bezvol'no hodili po krugu - kury i politika, "Staryj
Forsajt", Fler, foggartizm i Mardzhori Ferrar - tak krutitsya chelovek,
popavshij v vodovorot, kogda voda vot-vot pokroet ego s golovoj. Kto eto
skazal, chto dlya sovremennogo cheloveka edinstvennoe spasenie - obnovit' svoe
serdce; rodit'sya zanovo, s veroj, chto zhit' stoit, chto est' i luchshaya zhizn'?
Religiya? Nu net, s etim pokoncheno. CHelovechestvo dolzhno spasat'sya
sobstvennymi silami. Spasat'sya - a chto eto, kak ne proyavlenie "voli k
zhizni"? A volya k zhizni, tak zhe li ona sil'na sejchas, kak ran'she? Vot v chem
vopros. Majkl perestal igrat' i prislushalsya k tishine. Dazhe chasy ne tikayut -
zachem pomnit' o vremeni v modnoj gostinoj; a za oknami spit Angliya.
Sohranila li Angliya svoyu volyu k zhizni; ili vse oni tak izbalovany, tak
vpechatlitel'ny, chto dali ej oslabnut'? Mozhet byt', oni tak dolgo sosali
serebryanuyu lozhku, chto, uboyavshis' derevyannoj, predpochitayut prosto vstat'
iz-za stola? "Ne veryu ya etomu, - podumal Majkl, - ne veryu. Tol'ko kuda my
idem? Kuda idu ya? Kuda idut vse bozh'i detki?" Skorej vsego spat'.
I Bol'shoj Ben probil chas.
I. MAJKL PROIZNOSIT RECHX
V novom parlamente preniya posle tronnoj rechi podhodili k koncu. I vot
togda-to Majkl vstal i prigotovilsya govorit'. V ruke on derzhal zametki, a v
golove u nego ne bylo ni odnoj mysli. Nachalos' serdcebienie, i nogi
otkazyvalis' sluzhit'. Politika, kotoruyu on vzyalsya provodit', byla, po
sushchestvu, ne novoj, no metody ee protivorechili obshchestvennomu mneniyu, i Majkl
ne zhdal nichego, krome smeha. Svoyu rech' on myslenno sravnival s semenami
novoj travy, zanesennoj poryvami vetra v sad, stol' gusto zarosshij, chto dlya
novogo rasteniya ne ostalos' ni odnogo svobodnogo ugolka. Est' na svete
trava, nazyvaemaya kitajskim plevelom, kotoraya, raz pustiv rostok, zaglushaet
vse prochie travy. Majkl ot vsej dushi zhelal, chtoby foggartizm upodobilsya
etomu kitajskomu plevelu; vprochem skoree on ozhidal togo, chto videl v
Monterej, vo vremya krugosvetnogo puteshestviya, kotoroe sovershil posle vojny.
Kakim-to vetrom tuda, na bereg Kalifornii, zaneslo semena yaponskogo tisa.
Somknutym stroem eti temnye hilye derevca dvinulis' v glub' strany, proshli
neskol'ko mil'. Dal'she ih otryadu puti ne bylo - tuzemnaya rastitel'nost'
vosstala protiv nego; no odna roshchica pustila korni i derzhalas' krepko.
Pervuyu frazu svoej rechi on stol'ko raz repetiroval, chto sejchas sumel ee
proiznesti, hotya vo rtu u nego peresohlo, a v golove bylo pusto. Obdernuv
zhilet i otkinuv nazad golovu, on vyrazil sozhalenie po povodu togo, chto rech'
korolya ne predskazala nikakoj posledovatel'noj politiki, kakovaya mogla by
izbavit' stranu ot nastoyashchej ee bolezni - bezraboticy i perenaseleniya.
Podhodya k delu s ekonomicheskoj tochki zreniya, kazhdyj dal'novidnyj politik,
ocenivaya sozdavsheesya polozhenie, dolzhen znat', chto Angliyu nel'zya
rassmatrivat' izolirovanno ot ostal'nogo mira. (O! O!) Ironicheskij smeh,
prozvuchavshij stol' neozhidanno, razvyazal Majklu yazyk. V golove proyasnilos'.
Usmehnuvshis' i ot etogo srazu pohoroshev, on prodolzhal.
Vse oratory, vystupavshie v palate, ostanavlivalis' na ser'eznoj
probleme bezraboticy, prichem nadezhdy vozlagali na zavoevanie evropejskogo
rynka. Pri vsem svoem uvazhenii k nim on dolzhen zayavit', chto formula "I volki
syty, i ovcy cely" ne tak real'na, kak hotelos' by. (Smeh.) Utverzhdal li
kto-nibud' iz nih, chto v Anglii zarabotnuyu platu nuzhno snizit' i kolichestvo
rabochih chasov uvelichit', ili chto v Evrope zarabotnaya plata dolzhna
povysit'sya, a kolichestvo rabochih chasov - umen'shit'sya? Net, na eto u nih ne
hvatilo smelosti. Angliya, kotoroj predstoit unichtozhit' bezraboticu, yavlyaetsya
edinstvennoj v mire stranoj, vynuzhdennoj pokupat' na storone okolo
semidesyati procentov togo kolichestva produktov pitaniya, kakoe neobhodimo
naseleniyu, prichem shest' sed'myh ee naseleniya prozhivaet v gorodah. |ti shest'
sed'myh zanyaty proizvodstvom tovarov, slishkom dorogih dlya evropejskih stran,
i, odnako, Angliya dolzhna prodat' etih tovarov stol'ko, chtoby ej hvatilo na
uplatu za vvozimye iz-za granicy produkty pitaniya, kotorye podderzhivayut
zhizn' lyudej, zanyatyh v proizvodstve. (Smeshki.) Esli eto i shutka, to dovol'no
mrachnaya. (Golos: "Vy zabyli o morskih perevozkah".) On prinimaet popravku
pochtennogo deputata i vozlagaet vsyacheskie nadezhdy na etu otrasl' nashej
deyatel'nosti. Vprochem, po vsem priznakam, koefficient ee padaet.
Na etom etape ego rechi koefficient Majkla tozhe slegka upal, - on vdrug
oshchutil zhelanie mahnut' rukoj na foggartizm i sest'. Holodnoe vnimanie,
slabye ulybki, vyrazhenie lica byvshego prem'era, kazalos', prizyvali ego
sdat'sya. "Kak molod! O, kak ty molod!" - chital on na licah slushatelej. "My
zdes' zasedali ran'she, chem ty nadel shtanishki". I on byl s nimi vpolne
soglasen. No nichego ne ostavalos', kak prodolzhat': na galeree dlya dam sidela
Fler, na galeree dlya inostrancev - starik Blajt; i kakoe-to upryamstvo
ovladelo Majklom. Krepko szhav v ruke zapiski, on snova zagovoril:
- Nesmotrya na vojnu, a byt' mozhet blagodarya vojne, naselenie
Velikobritanii uvelichilos' na dva milliona. |migraciya upala s trehsot tysyach
do sta tysyach. I s takim polozheniem veshchej predlagayut borot'sya lish' putem
zavoevaniya evropejskogo rynka, kotoryj, po vpolne ponyatnym prichinam, nimalo
ne hochet byt' zavoevannym. Kakova zhe al'ternativa? Byt' mozhet, koe-kto iz
pochtennyh deputatov znakom s proizvedeniem sera Dzhemsa Foggarta "Opasnoe
polozhenie Anglii". ("Slushajte, slushajte!" - _ s zadnej skam'i lejboristov.)
On chital v odnom iz organov pressy, chto nikto eshche ne predlagal anglichanam
stol' sumasbrodnoj sistemy. ("Slushajte, slushajte! ") Foggartizm
dejstvitel'no zasluzhivaet etogo obvineniya, ibo on dal'noviden i vdobavok eshche
predlagaet strane vzglyanut' pryamo v lico sozdavshemusya polozheniyu...
Majkl uzhe gotov byl oglasit' svoyu veru, kak vdrug ego ostanovila mysl':
"Verno li eto? Ne zabluzhdayus' li ya? Byt' mozhet, ya nevezhestvennyj durak?" On
proglotil slyunu i, glyadya pryamo pered soboj, prodolzhal:
- Foggartizm vosstaet protiv togo, chtoby lyudi, nahodyashchiesya v nashem
polozhenii, probavlyalis' palliativnymi sredstvami; on predlagaet, chtoby narod
naznachil sebe kakoj-nibud' opredelennyj srok, - skazhem, dvadcat' let -
minuta v zhizni nacii - iv techenie etogo sroka rabotal uporno i stojko.
Foggartizm trebuet, chtoby Britanskaya imperiya s ee ogromnymi resursami,
bol'shej chast'yu ne ispol'zovannymi, mogla obespechit' samoe sebya. Storonniki
imperskoj politiki sprosyat? "CHto v etom novogo?" Novoe zaklyuchaetsya v stepeni
i v metode. Foggartizm utverzhdaet, chto neobhodimo poznakomit' britanskij
narod so vsemi nashimi dominionami - poznakomit' putem organizovannyh
puteshestvij i shirokoj propagandy. |ta mera ne mozhet ne vyzvat' usilennoj
emigracii. No pochtennym deputatam horosho izvestno, chto emigraciya vzroslyh ne
daet zhelaemyh rezul'tatov, ibo nashi gorozhane uzhe razvrashcheny i otravleny
gorodom i prinesut malo pol'zy v dominionah, a teh nemnogih anglichan,
kotorye eshche zhivut v derevne, trogat' nel'zya. Poetomu foggartizm predlagaet
otpravlyat' v dominiony mal'chikov i devochek v vozraste ot chetyrnadcati ili
pyatnadcati do vosemnadcati let. CHlenam palaty izvestno, chto v etom
napravlenii uzhe byli sdelany opyty, uvenchavshiesya uspehom, no opyty eti -
lish' kaplya v more. K etomu voprosu nuzhno podojti s takoj zhe energiej, kakaya
byla proyavlena vo vremya vojny. Razvitie detskoj emigracii trebuet takih zhe
masshtabov i toj zhe energii, kakie byli prilozheny k rabote voennyh zavodov,
posle togo kak v eto delo vmeshalsya odin pochtennyj chlen parlamenta, - ee nado
uvelichit' v sto raz. Konechno, esli dominiony ne pojdut vsej dushoj nam
navstrechu, iz etogo nichego ne vyjdet, no ya schitayu, chto takogo sotrudnichestva
dobit'sya mozhno. V nastoyashchee vremya zhiteli dominionov vrazhdebno otnosyatsya k
anglijskim emigrantam, ibo ne veryat, chto vzroslye emigranty mogut prinesti
pol'zu strane. No ot etogo vrazhdebnogo otnosheniya ne ostanetsya i sleda, esli
my budem napravlyat' v dominiony rabotosposobnuyu molodezh'. YA polagayu, chto za
pervoj udachlivoj gruppoj potyanutsya vtoraya i tret'ya, i tak bez konca; vazhno
tol'ko znat', s chego nachat' i kakim lyudyam poruchit' provedenie etogo proekta
v zhizn'.
Kto-to za ego spinoj skazal: "Oh, kakaya erunda!" Majkl smutilsya, no,
pomedliv, vnov' zakusil udila i prodolzhal:
- Esli takuyu rabotu delat' napolovinu, to luchshe i ne nachinat', no ved'
na vojne to, chto okazyvalos' nuzhnym, vsegda delali, i vsegda nahodilis'
podhodyashchie lyudi. YA prizyvayu palatu razdelit' so mnoj tochku zreniya, chto
sejchas nasha strana pochti v takom zhe kriticheskom polozhenii, kak byla togda.
On zametil, chto koe-kto slushaet ego si vnimaniem, i, perevedya duh,
prodolzhal:
- Esli ostavit' v storone Irlandiyu... (Golos: "Pochemu? ") YA predpochitayu
ne trogat' teh, kto ne hochet, chtoby ih trogali... (Smeh.)... to v nastoyashchee
vremya sootnoshenie belogo naseleniya Anglii i ostal'nyh territorii imperii -
primerno pyat' k dvum. Esli v techenie dvadcati let provodit' v shirokom
masshtabe emigraciyu detej, my sil'no vyrovnyaem etu proporciyu, anglijskoe
vliyanie vo vsej Britanskoj imperii uprochitsya okonchatel'no, a predlozhenie i
spros mezhdu Angliej i dominionami pridet v ravnovesie. (Golos: "Togda
dominiony budut sami sebya snabzhat'".) Pochtennyj deputat izvinit menya, esli ya
skazhu, chto ob etom govorit' prezhdevremenno. My daleko ushli v oblasti
mehanizacii promyshlennosti. Konechno, mozhet projti pyat', sem' let ran'she, chem
bezrabotica ponizitsya hotya by do dovoennogo urovnya, no sumeet li kto-nibud'
vydvinut' inoj sposob bor'by s etim zlom? YA stoyu za vysokuyu zarabotnuyu platu
i umerennyj rabochij den'. YA schitayu, chto Britaniya hotya i daleko operedila
Evropu, no daet lish' prilichnyj minimum, a inogda i togo men'she; ya stoyu za
uvelichenie zarabotnoj platy i sokrashchenie rabochego dnya. I eto trebovanie
rabochie vystavlyayut vezde, gde tol'ko razvevaetsya britanskij flag.
("Slushajte, slushajte! ") Ot svoih trebovanij oni ne otkazhutsya, na eto
rasschityvat' ne prihodite". ("Slushajte, slushajte! O! O! ") Uravnenie sprosa
i predlozheniya v predelah imperii est' edinstvennyj sposob uluchshit' usloviya
zhizni. V mire proizoshli takie peremeny, chto prezhnyaya ustanovka: "Pokupaj na
samom deshevom rynke i prodavaj na samom dorogom" - k Anglii uzhe ne
primenima. Svoboda torgovli nikogda ne byla principom. (O! O! Slushajte,
slushajte!" I smeh.) Ili, vernee, byli bliznecy - Svoboda torgovli i
Celesoobraznost', i ih pereputali, i teper' u oboih vid dostatochno hilyj. No
rasprostranyat'sya na etu temu ya ne sobirayus'. (Golos: "Luchshe ne nado".)
Majkl videl, chto eti slova brosil chelovek, sidevshij na skam'e
liberalov, - bryunet s krasnoj fizionomiej i korotko podstrizhennymi usami. On
ne znal ego familii, no fizionomiya emu ne ponravilas', ona gorela ne tol'ko
zharom politiki. Na chem zhe on ostanovilsya? Ah, da...
- V programme Foggarta lyubopyten eshche odin punkt. V nastoyashchee vremya
Angliya nedostatochno zashchishchena ot vozdushnyh napadenij i ne mozhet sama sebya
prokormit', vsledstvie chego raspalyaet hishchnicheskie instinkty drugih nacij. I
zdes' ya dolzhen prosit' proshcheniya za to, chto obrashchayu vnimanie chlenov palaty na
Zolushku, inymi slovami - zemlyu. V tronnoj rechi po etomu shchekotlivomu voprosu
bylo skazano tol'ko, chto budet sozvana konferenciya predstavitelej vseh
interesov. No takaya konferenciya nichego ne dast, esli vse partii zaranee ne
sgovoryatsya posledovatel'no provodit' opredelennuyu liniyu. Zdes' snova
vystupaet na scenu foggartizm i predlagaet: "Sledujte strogo ocherchennoj
programme po zemel'nomu voprosu i ne izmenyajte ej. Pust' dlya vas ona budet
tak zhe svyashchenna, kak dlya Ameriki suhoj zakon". (Golos: "I tak zhe proklyata".
Smeh.) Svyashchennaya i proklyataya - slovno nazvanie romana Dostoevskogo. (Smeh.)
Da, bez etogo my ne obojdemsya. Ot nashej politiki v zemel'nom voprose zavisit
ne tol'ko blagopoluchie fermerov, zemlevladel'cev i zemlepashcev, no i samoe
sushchestvovanie Anglii, esli snova razrazitsya vojna. V etom, tol'ko v etom
zaklyuchaetsya edinstvennaya nadezhda spasti Angliyu. Foggartizm trebuet, chtoby my
tverdo provodili nashu zemel'nuyu politiku, i togda cherez desyat' let sem'desyat
procentov produktov pitaniya my budem proizvodit' u sebya. Vo vremya vojny bylo
vyschitano, eto etu cifru mozhno nemedlenno dovesti do vos'midesyati dvuh
procentov; i mnogoe v etom napravlenii uzhe bylo sdelano. Pochemu zhe vsemu
etomu dali zaglohnut'? Pochemu stol'ko truda poshlo nasmarku? My dolzhny verit'
v nashe sel'skoe hozyajstvo; a vera poyavitsya tol'ko pri uslovii upornoj i
posledovatel'noj deyatel'nosti.
Majkl sdelal pauzu. Na sosednej skam'e kto-to zevnul; slyshalos'
sharkan'e nog; voshel eshche odin iz byvshih prem'erov; neskol'ko chlenov vyshli.
Vopros o "zemle" vsem nadoel. Ne zatronut' li emu tretij punkt programmy
Foggarta - vozdushnyj flot? No i po etomu voprosu nichego novogo ne skazhesh'. A
krome togo, pridetsya sdelat' vstuplenie: pogovorit' ob unichtozhenii vozdushnoj
vojny ili hotya by o chastichnom razoruzhenii. Net, eto zajmet slishkom mnogo
vremeni! Luchshe i ne nachinat'. On bystro zagovoril:
- |migraciya! Zemlya! Foggartizm trebuet, chtoby k obeim etim problemam
otneslis' s tem zhe vnimaniem, kakoe udelyali nasushchnym voprosam vo vremya
vojny. YA schastliv, chto na moyu dolyu vypala chest' poznakomit' predstavitelej
vseh partij s etim velikim - chto by ni dumali pochtennye deputaty
proizvedeniem sera Dzhemsa Foggarta. Proshu proshcheniya, chto otnyal u slushatelej
stol'ko vremeni.
On sel. Govoril on tridcat' minut. Kak gora s plech! Vstal odin iz
deputatov.
- Dolzhen pozdravit' deputata ot Mid-Beksa s pervoj ego rech'yu, kotoraya,
kak my vse gotovy priznat', byla interesna kak po soderzhaniyu, tak i po
forme, hotya pochtennyj deputat i zanimalsya postrojkoj vozdushnyh zamkov,
prizyvaya nas est' men'she hleba i platit' bol'she nalogov. Deputat ot Tajna i
Tisa v nachale prenij sdelal namek na partiyu, k kotoroj ya imeyu chest'
prinadlezhat', i...
"Tak!" - podumal Majkl i, ubedivshis', chto etot orator ne nameren
ostanavlivat'sya na ego rechi, pokinul palatu.
Kogda on shel domoj, v golove u nego bylo pusto i na serdce legko. Da,
vot v chem beda - legkoves! Nikto ne obratit na nego ser'eznogo vnimaniya. On
vspomnil pervuyu rech' deputata ot Kornmarketa. Po krajnej mere on, Majkl,
zamolchal segodnya, kak tol'ko slushateli nachali zevat'. Emu bylo zharko, i on
progolodalsya. Opernye pevcy tolsteyut ot zvuka svoego golosa, a chleny
parlamenta hudeyut! On reshil prezhde vsego prinyat' vannu.
On odevalsya, kogda voshla Fler.
- Ty govoril prekrasno, Majkl. No kakaya eto skotina!
- Kto?
- Ego familiya Mak-Gaun.
- Ser Aleksandr Mak-Gaun? A chto takoe?
- Zavtra prochtesh' v gazetah. On insinuiroval, budto ty, kak odin iz
izdatelej, zainteresovan v tom, chtoby kniga Foggarta imela sbyt.
- Da, eto sil'no!
- I vsya ego rech' byla vozmutitel'na, Ty ego znaesh'?
- Mak-Gauna? Net. On deputat ot kakogo-to shotlandskogo goroda.
- Tebe on vrag. Blajt toboj ochen' dovolen i vozmushchaetsya Mak-Gaunom;
tvoj otec tozhe. YA eshche ni razu ne vidala ego takim vzbeshennym. Ty dolzhen
napisat' v "Tajme" i ob座asnit', chto eshche do vyborov vyshel iz izdatel'stva
Denbi i Uinter. Tvoi roditeli u nas segodnya obedayut. Ty znal, chto tvoya mat'
byla v palate?
- Mama? Da ved' ona nenavidit politiku.
- Ona skazala tol'ko: "ZHal', chto Majkl ne otkinul volosy so lba. Mne
nravitsya ego lob". A kogda Mak-Gaun sel, ona zametila: "Dorogaya moya, u etogo
cheloveka kak budto srezan zatylok. Kak vy dumaete, ne iz Prussii li on
rodom? I mochki ushej u nego tolstye. Ne hotela by ya byt' ego zhenoj". U nee
byl s soboj binokl'.
Kogda Majkl s Fler spustilis' vniz, ser Lorens i ledi Mont uzhe byli v
gostinoj i stoyali drug protiv Druga, slovno dva aista, esli ne na odnoj
noge, to, vo vsyakom sluchae, s bol'shoj vazhnost'yu. Otkinuv volosy so lba
Majkla, ledi Mont klyunula ego v lob.
- Kak vy tam vysideli, mama?
- Milyj moj mal'chik, ya byla uzhasno dovol'na. Vot tol'ko etot chelovek
mne ne ponravilsya - u nego bezobraznaya forma golovy. No gde ty nabralsya
takih poznanij? Ty ochen' umno govoril.
Majkl usmehnulsya.
- A vy chto skazhete, ser?
Ser Lorens skroil grimasu.
- Ty sygral rol' enfant terrible [8], dorogoj moj. Odnim tvoya rech' ne
ponravitsya potomu, chto oni nikogda ob etom ne dumali, a drugim - imenno
potomu, chto oni dumali.
- Kak! Znachit, v dushe oni foggartisty?
- Konechno. No v palate ne sleduet zashchishchat' podlinnye svoi ubezhdeniya.
|to ne prinyato.
- Slavnaya komnata, - provorkovala ledi Mont. - Ran'she ona byla
kitajskoj. A gde "Obez'yana"?
- V kabinete u Majkla, mama. Ona nam nadoela, Hotite vzglyanut' do obeda
na Kita?
Kogda Majkl ostalsya naedine s otcom, oni oba ustavilis' na odin i tot
zhe predmet - na tabakerku epohi Lyudovika Pyatnadcatogo, kotoruyu otyskal
gde-to Soms.
- Papa, vy reagirovali by na insinuaciyu Mak-Gauna?
- Mak-Gaun - familiya etogo torgasha? Da, nesomnenno.
- Kak?
- Ulichil by ego vo lzhi.
- V chastnom razgovore, v presse ili v palate?
- I to, i drugoe, i tret'e. V razgovore ya by prosto nazval ego lzhecom.
V zametke ya upotrebil by slova: "Legkomyslennoe otnoshenie k istine". V
parlamente ya by vyrazil sozhalenie, chto "ego ploho informirovali". Mozhno
dobavit', chto lyudyam sluchalos' poluchat' za takie veshchi po fizionomii.
- No neuzheli vy dopuskaete, chto kto-nibud' poverit etoj klevete?
sprosil Majkl.
- Poveryat vsemu, chto svidetel'stvuet o razvrashchenii politicheskih nravov.
|to tak svojstvenno lyudyam. Zabota o chestnosti obshchestvennyh deyatelej byla by
prevoshodnoj chertoj, esli by ee obychno ne proyavlyali lyudi, sami stol' malo
chestnye, chto i v drugih oni vryad li sumeyut ee ocenit'. - Ser Lorens
pomorshchilsya, vspomniv OGS. - A kstati, pochemu "Starogo Forsajta" ne bylo
segodnya v palate?
- YA emu predlozhil propusk, no on skazal, chto ne byl v palate s teh por,
kak Gladston provodil bill' o gomrule. Da i togda poshel tol'ko potomu, chto
boyalsya, kak by ego otca ne hvatil udar.
Ser Lorens vstavil monokl'.
- YA ne sovsem ponimayu.
- U otca byl propusk, i on ne hotel ego teryat'.
- Ponyal. Ochen' blagorodno so storony "Starogo Forsajta".
- On nashel, chto Gladston slishkom mnogosloven.
- A! V bylye gody rechi byvali i dlinnee. Ty bystro spravilsya so svoim
delom, Majkl. YA by skazal, chto so vremenem iz tebya vyjdet tolk. A u menya
est' novost' Dlya "Starogo Forsajta". YA znayu, pochemu SHropshir ne razgovarivaet
s CHarli Ferrarom. Starik tol'ko s etim usloviem i zaplatil v tretij raz ego
dolgi, chtoby spasti ego ot doski pozora. YA nadeyalsya na chto-nibud' bolee
tainstvennoe. V kakom polozhenii process?
- Poslednee, chto ya slyshal, eto chto provodyat kakie-to vzaimnye zaprosy
storon.
- A, znayu. Otvechayut takoe, chto nichego ne razberesh', i pritom vpolne
bespristrastno. Potom zadayut tebe ryad voprosov, i ty otvechaesh' tochno tak zhe.
Iz vsego etogo advokaty chto-to izvlekayut. CHto u vas segodnya na obed?
- Fler obeshchala zakolot' zhirnogo tel'ca, kogda ya proiznesu moyu pervuyu
rech'.
Ser Lorens vzdohnul.
- Ochen' rad. Tvoya mat' snova uvlekaetsya vitaminami, i teper' my edim
glavnym obrazom morkov', obychno syruyu. Horosho, kogda v zhilah zheny techet
francuzskaya krov'! Po krajnej mere ne stradaesh' ot nedoedaniya. A vot i
damy!..
Ne raz otmechalos', chto lyudi, podcherkivayushchie svoe prezrenie k otzyvam
pressy, prochityvayut za zavtrakom vse gazety v te dni, kogda otzyv dolzhen
poyavit'sya. Majkl istratil na utrennie gazety okolo shillinga. Iz tridcati
gazet tol'ko v chetyreh upominalos' o ego rechi. "Tajme" izlozhila ee szhato i
tochno. "Morning Post" vyhvatila neskol'ko fraz ob imperii, predposlav im
slova: "V ne lishennoj interesa rechi". "Dejli Telegraf" otmetila: "Sredi
drugih oratorov vystupil mister Majkl Mont". A "Manchester Gardien" soobshchila:
"Deputat ot Mid-Beksa v svoej pervoj rechi ratoval za pereselenie detej v
dominiony".
Ser Aleksandr Mak-Gaun, neskol'ko let zasedavshij v parlamente,
udostoilsya bol'shego vnimaniya, no ob insinuacii v gazetah ne bylo ni slova.
Majkl obratilsya k Henzardu [9].
Ego sobstvennaya rech', sverh ozhidaniya, pokazalas' emu vpolne svyaznoj.
Kogda voshla Fler, on dochityval rech' Mak-Gauna.
- Nalej mne kofe, starushka.
Fler podala emu kofe i prislonilas' k ego plechu.
- |tot Mak-Gaun uhazhivaet za Mardzhori Ferrar, - skazala ona. - Teper' ya
pripominayu.
Majkl razmeshal sahar.
- CHert voz'mi! V palate takimi dryazgami ne zanimayutsya.
- Oshibaesh'sya. Mne |lison govorila. Vchera ya prosto ne podumala.
Otvratitel'naya rech', ne pravda li?
- Mogla byt' huzhe, - usmehnulsya Majkl.
- "Kak odin iz kompan'onov firmy, vypustivshej eto lyubopytnoe
proizvedenie, on, nesomnenno, zainteresovan ego rasprostranenii; vot chem
mozhno ob座asnit' entuziazm Oratora". Neuzheli eto tebya ne privodit v
beshenstvo?
Majkl pozhal plechami.
- Ty kogda-nibud' serdish'sya, Majkl?
- Dorogaya moya, ne zabud', chto ya prodelal vojnu. Nu-s, napishem v
"Tajme". Kak by eto sformulirovat'?
"Ser, Razreshite mne cherez vashu uvazhaemuyu gazetu (etak spokojnee) i v
interesah publiki (chtoby zvuchalo ne slishkom lichno)..." - Gm! A dal'she?..
- "Soobshchit', chto ser Aleksandr Mak-Gaun solgal, nameknuv v svoej rechi,
chto ya zainteresovan v rasprostranenii knigi sera Dzhemsa Foggarta".
- Pryamolinejno, - skazal Majkl, - no oni etogo ne pomestyat. Ne luchshe li
tak:
"... opovestit' publiku, chto ser Aleksandr Mak-Gaun v svoej rechi
neskol'ko iskazil fakty. Schitayu dolgom zayavit', chto eshche do moego izbraniya v
parlament ya perestal rabotat' v izdatel'stve, vypustivshem knigu sera Dzhemsa
Foggarta "Opasnoe polozhenie Anglii" i, vopreki tomu, chto govoril ser
Aleksandr Mak-Gaun, nimalo ne zainteresovan v rasprostranenii etoj knigi. Ne
smeyu utverzhdat', chto on hochet zatronut' moyu chest' (slovo "chest'" nuzhno
vstavit'), no ego slova naprashivayutsya na takoe istolkovanie. Kniga menya
interesuet lish' postol'ku, poskol'ku ya ozabochen dejstvitel'no opasnym
polozheniem Anglii Iskrenno predannyj i t, d. ". - Nu kak?
- Slishkom myagko. A krome togo, ya by ne stala govorit', chto ty
dejstvitel'no schitaesh' polozhenie Anglii opasnym. |to, znaesh' li, vzdor. To
est' ya hochu skazat', chto eto preuvelicheno.
- Otlichno, - skazal Majkl, - napishem vmesto etogo:
"Ozabochen polozheniem strany". V palate ya poproshu slova v poryadke
informacii, a v kuluarah - bez vsyakogo poryadka. Interesno, kak otzovetsya
"Ivning San", "Ivning San", kotoruyu Majkl kupil po doroge v parlament,
ugostila ego peredovoj stat'ej, ozaglavlennoj "Snova foggartizm" i
nachinayushchejsya tak: "Vchera deputat ot Mid-Beksa vyzval smeh vsej palaty,
proiznesya rech' v zashchitu sumasshedshej teorii, imenuemoj foggartizmom, o
kotoroj my uzhe upominali na stranicah nashej gazety". Za etim sledovalo
dvadcat' strok, napisannyh v ne menee oskorbitel'nom tone. Majkl otdal
gazetu shvejcaru.
V palate, ubedivshis', chto Mak-Gaun prisutstvuet na zasedanii, Majkl
vospol'zovalsya pervym udobnym sluchaem i vstal:
- Mister spiker! YA hochu oprovergnut' zayavlenie, sdelannoe vchera vo
vremya prenij i zatragivayushchee moyu chest'. Pochtennyj deputat ot Gringou zayavil
v svoej rechi... - tut Majkl prochel abzac iz Henzarda. - Pravda, ya imel
otnoshenie k izdatel'stvu, vypustivshemu v avguste tysyacha devyat'sot dvadcat'
tret'ego goda knigu sera Dzhemsa Foggarta, no vse svyazi s etim izdatel'stvom
ya porval v oktyabre tysyacha devyat'sot dvadcat' tret'ego goda, zadolgo do togo,
kak voshel v parlament. Poetomu ya nimalo ne zainteresovan v rasprostranenii
etoj knigi, hotya ot dushi zhelayu, chtoby principy foggartizma byli provedeny v
zhizn'.
On sel pod zhidkie aplodismenty. Togda podnyalsya ser Aleksandr Mak-Gaun.
|to byl tot samyj chelovek s krasnoj fizionomiej, kotoryj tak ne ponravilsya
Majklu nakanune.
- Mne kazhetsya, - nachal on, - chto pochtennyj deputat ot Mid-Beksa byl
nedostatochno zainteresovan svoej sobstvennoj rech'yu, ibo otsutstvoval, kogda
ya na nee otvechal. Ne mogu soglasit'sya s tem, chto moi slova mogut byt'
istolkovany tak, kak on ih istolkoval. YA skazal togda - i sejchas povtoryayu, -
chto odin iz izdatelej nesomnenno byl zainteresovan v tom, chtoby vypushchennaya
im kniga zavoevala simpatii publiki. Pochtennyj deputat prinyal na svoj schet
slova, k nemu ne otnosivshiesya.
On povernulsya licom k Majklu - mrachnyj, krasnyj, vyzyvayushchij.
Majkl snova vstal.
- YA rad, chto pochtennyj deputat ustranil vozmozhnost' nepravil'nogo
istolkovaniya ego slov.
CHerez neskol'ko minut oba pokinuli zal.
V gazetah neredko poyavlyayutsya otchety o tom, kak mister Suosh, pochtennyj
deputat ot Topklifa, obozval mistera Beklera, pochtennogo deputata ot
Putinga, imenem ne vpolne podhodyashchim k obstanovke parlamenta. ("K poryadku!
") I kak mister Bekler v otvet vyrazilsya o mistere Suosh eshche menee lestno.
("Slushajte, slushajte! K poryadku!") I kak mister Suosh potryasal kulakami
(shum), a mister Bekler vzyval k spikeru ili shvyryal bumagi. ("K poryadku,
tishe! ") I kak posledovalo velikoe smyatenie, i mister Suosh ili mister Bekler
byl lishen prava poseshchat' zasedaniya i vynuzhden byl, gromko kricha, pokinut'
Mat' vseh parlamentov v soprovozhdenii dezhurnogo polismena, i prochie
pouchitel'nye podrobnosti. Nebol'shoe nedorazumenie mezhdu Majklom i serom
Aleksandrom razreshilos' poinomu. Instinktivno soblyudaya pravila prilichiya, oni
napravilis' v umyval'nuyu; po doroge v eto mramornoe ubezhishche oni ne obrashchali
drug na druga ni malejshego vnimaniya. Ostanovivshis' pered veshalkoj dlya
polotenec, Majkl skazal:
- Nu, ser, mozhete vy mne ob座asnit', pochemu vy veli sebya, kak gryaznaya
skotina? Vy prekrasno znali, kak budut istolkovany vashi slova.
Ser Aleksandr otlozhil v storonu shchetku.
- Poluchajte, - skazal on i so vsego razmahu dal Majklu po uhu. Majkl
poshatnulsya, zatem, razmahnuvshis', ugodil seru Aleksandru v nos. Oba
dejstvovali energichno, ser Aleksandr byl chelovek korenastyj, a Majkl
uvertlivyj, no ni tot, ni drugoj ne umeli rabotat' kulakami. Draku prerval
pochtennyj deputat ot Uoshbezona, vyhodivshij iz ubornoj. Pospeshno vojdya v
umyval'nuyu, on totchas zhe poluchil sinyak pod glazom i udar v diafragmu, otchego
sognulsya vdvoe, a zatem pokazal sebya bolee krasnorechivym oratorom, chem mogli
by ozhidat' lyudi, znavshie etogo pochtennogo dzhentl'mena.
- Prostite, pozhalujsta, ser, - skazal Majkl. - Nevinovnye vsegda
stradayut bol'she, chem vinovnye.
- YA by vas oboih zapretil syuda puskat', - kipyatilsya deputat ot
Uoshbezona.
Majkl usmehnulsya, a ser Aleksandr skazal:
- K chertu!
- Vzdornye zabiyaki! - provorchal deputat ot Uoshbezona. - Kak zhe ya
teper', chert voz'mi, budu vystupat' segodnya?
- Esli vy yavites' s povyazkoj na glazu, - skazal Majkl, primachivaya
podbityj glaz deputata holodnoj vodoj, - i ob座asnite, chto postradali pri
stolknovenii avtomobilej, vashu rech' vyslushayut s osobym vnimaniem, i gazety
dadut horoshij otzyv. Razreshite predlozhit' vam dlya povyazki podkladku ot
galstuka?
- Ne tron'te moj glaz, - zarychal deputat ot Uoshbezona, - i ubirajtes'
otsyuda, poka ya ne vyshel iz terpeniya.
Majkl zastegnul verhnyuyu pugovicu zhileta, rasstegnuvshuyusya vo vremya
draki, i, posmotrev v zerkalo, ubedilsya, chto uho u nego gorit, manzheta v
krovi, a u protivnika krov' idet nosom.
"Nu i skandal! - podumal on, vyhodya na svezhij vozduh. - Horosho, chto my
stolknulis' v umyval'noj! Doma ya, pozhaluj, umolchu".
Uho u nego nylo, nastroenie bylo skvernoe. Siyanie foggartizma
potusknelo, svelos' k drake v umyval'noj. Est' s chego ohladet' k svoemu
prizvaniyu! No dazhe deputat ot Uoshbezona okazalsya v smeshnom polozhenii, tak
chto v gazety eto delo edva li popadet.
Perehodya ulicu k svoemu domu, on uvidel Frensisa Uilmota,
napravlyayushchegosya na zapad.
- Allo!
Frensis Uilmot podnyal golovu i ostanovilsya. On pohudel, glaza
vvalilis', on razuchilsya ulybat'sya.
- Kak pozhivaet missis Mont?
- Ochen' horosho, blagodaryu vas. A vy?
- Prekrasno, - skazal Frensis Uilmot. - Pozhalujsta, peredajte ej, chto ya
poluchil pis'mo ot ee dvoyurodnogo brata Dzhona. On ochen' rad, chto ya s nej
poznakomilsya. SHlet ej privet.
- Blagodaryu, - suho skazal Majkl. - Zahodite k nam, vyp'em chayu.
Molodoj chelovek pokachal golovoj.
- Vy poranili ruku?
Majkl zasmeyalsya.
- Net, povredil odnomu sub容ktu nos.
Frensis Uilmot slabo ulybnulsya.
- Mne davno uzhe hochetsya prodelat' to zhe samoe. CHej eto byl nos?
- Nekoego Mak-Gauna.
Frensis Uilmot shvatil Majkla za ruku.
- Tot samyj nos!
Zatem, vidimo, smushchennyj svoej otkrovennost'yu, on povernulsya na
kablukah i ushel, predostaviv Majklu teryat'sya v dogadkah.
Na sleduyushchee utro gazety umolchali o krovopuskanii, imevshem mesto
nakanune, i ogranichilis' soobshcheniem, chto deputat ot Uoshbezona prostudilsya i
ne vyhodit iz domu.
Konservativnaya pressa skromno umalchivala o foggartizme; no odin
liberal'nyj i odin lejboristskij zhurnal pomestili peredovicy, kotorye Majkl
vnimatel'no prochel.
Organ liberalov pisal: "V preniyah po tronnoj rechi vydelyaetsya odno
vystuplenie. V nashe bespokojnoe vremya, kogda hvatayutsya za vsevozmozhnye
sharlatanskie sredstva, nel'zya ne obratit' vnimaniya na teoriyu, kotoruyu
deputat ot Mid-Beksa nazval foggartizmom, po imeni prestarelogo sera Dzhemsa
Foggarta. Nechego zhdat' so storony liberalov kakoj by to ni bylo podderzhki
teorii, nichego obshchego s osnovami liberalizma ne imeyushchej. No voznikaet
opasenie, chto na nee klyunet ryad konservatorov, vernee - samye kosnye iz nih.
Besporyadochnoe vyrazhenie pessimisticheskih vzglyadov vsegda privlekaet
izvestnym obrazom nastroennyh lyudej. Polozhenie Anglii ne opasno. Nichto v nem
ne opravdyvaet istericheskogo otkloneniya ot nashej tradicionnoj politiki.
Vprochem, ne nado zakryvat' glaza na to, chto za poslednee vremya ryad tak
nazyvaemyh myslitelej pogovarivaet o vozvrashchenii k "blestyashchej izolyacii", za
kotoroj (priznayut oni to ili net) my vidim gibel' svobody torgovli. Molodoj
deputat ot Mid-Beksa pripodnyal bylo etot kraeugol'nyj kamen' liberalizma, no
tut zhe vypustil ego iz ruk; vozmozhno, chto bremya pokazalos' emu ne po silam.
V osnove zhe foggartizm ne chto inoe, kak podkop pod svobodu torgovli i
poshchechina Lige nacij".
Majkl vzdohnul i obratilsya k lejboristskomu zhurnalu; stat'ya byla
podpisana i vyrazhala bolee chelovecheskuyu tochku zreniya:
"Itak, dlya togo, chtoby bezrabotica ne trevozhila kapitalistov, nam
predlagaetsya splavlyat' nashih detej na kraj sveta, kak tol'ko oni vyuchatsya
gramote. O sere Dzhemse Foggarte ya slyshu vpervye, no, esli tol'ko pravil'ny
citaty iz ego knigi, privedennye vchera v parlamente deputatom ot odnogo iz
zemledel'cheskih okrugov, est' v etom starom dzhentl'mene chto-to
podozritel'noprusskoe. Interesno, chto govorit po etomu povodu rabochij u sebya
doma? Boyus', chto tam ne obhoditsya bez slov "k chertu!" Net, ser Dzhems
Foggart, anglijskie rabochie ne namereny skryvat' svoi karty i, priznavaya za
staroj rodinoj nemalo nedostatkov, vse zhe predpochitayut ee vsyakoj drugoj dlya
sebya i svoih detej. Spasibo, ser Dzhems Foggart, chtoto ne hochetsya".
"Vot eto yasno, - podumal Majkl. - Oshibka, chto izlagat' teoriyu poruchili
mne. Luchshe by Blajt podyskal gorodskogo deputata iz lejboristov".
Pered ego myslennym vzorom foggartizm, razodrannyj na klochki zavist'yu i
klassovoj nenavist'yu, lozungami, frakciyami i partiyami, kak pristyzhennyj
prizrak, udiral, podzhav hvost, iz parlamenta i pressy, nepriznannyj,
neprinyatyj!
- Ladno, - bormotal on, - ya ne otstuplyu. Esli uzh byt' durakom, tak
luchshe durakom v kvadrate. Tak ved', Den?
Dendi, pripodnyav golovu, glyadel na nego svoimi glazami-businkami.
III. MARDZHORI FERRAR U SEBYA DOMA
Frensis Uilmot shel v CHelsi, na svidanie s toj, kotoraya byla dlya nego
simvolom zhizni. Vlyublennyj po ushi i dostatochno staromodnyj, chtoby mechtat' o
brake, on provodil dni prishitym k yubke, kotoraya yavno ot nego uskol'zala. Ego
naivnaya strast' vyrvala u Mardzhori Ferrar priznanie; ona soobshchila emu o
svoej pomolvke, skazav napryamik: ej nuzhny den'gi, ona zaputalas' v dolgah, a
zhit' v glushi ne namerena.
On pospeshil predlozhit' ej vse svoe sostoyanie. Ona otkazalas', zayaviv:
- Dorogoj moj, do etogo ya eshche ne doshla.
CHasto ona gotova byla skazat' emu: "Podozhdite, poka ya vyjdu zamuzh", no
vyrazhenie ego lica vsegda ee ostanavlivalo. On byl primitiven; ona znala,
chto emu chuzhd ee ideal: byt' bezuprechnoj zhenoj, lyubovnicej i mater'yu
odnovremenno. Ona derzhala ego pri sebe tol'ko poluobeshchaniyami, chto ona
otvergnet Mak-Gauna, i zabotilas' o tom, chtoby oni s Mak-Gaunom ne
vstrechalis'. Dva raza ej ne udalos' pomeshat' ih vstreche, svidanie bylo
muchitel'noe, i v rezul'tate ej prishlos' lgat' bol'she, chem ona privykla.
Konchilos' tem, chto ona po-nastoyashchemu uvleklas' molodym chelovekom. Ona videla
v nem mnogo novogo. Ej nravilis' ego temnye glaza, ego graciya i kak rosli u
nego volosy na zatylke; nravilsya ego golos i staromodnaya manera vesti
besedu. I, kak eto ni stranno, ej nravilas' ego poryadochnost'. Dvazhdy ona
prosila ego razuznat', ne sobiraetsya li Fler "prijti s povinnoj"; dvazhdy on
ej otkazal, zayaviv:
- Oni byli ochen' dobry ko mne; i ya ne mog by peredat' vam, chto oni
govoryat, dazhe esli by eto bylo mne izvestno.
Ona risovala ego portret, i v studii, gde oni vstrechalis', stoyal na
mol'berte holst, na kotoryj Mardzhori Ferrar uspela polozhit' tol'ko neskol'ko
mazkov. Svidaniya ih proishodili pochti ezhednevno, mezhdu tremya i chetyr'mya,
kogda uzhe nachinalo smerkat'sya. |tot chas MakGaun vsegda provodil v
parlamente. Frensis Uilmot poziroval v otlozhnom vorotnichke, chto emu ochen'
shlo. Ej nravilos', kogda on sidel na divane i sledil za nej vzglyadom; ej
nravilos' podhodit' k nemu vplotnuyu i smotret', kak drozhat ego pal'cy,
prikasayushchiesya k ee yubke ili rukavu, kak blestyat glaza, kak menyaetsya
vyrazhenie lica, kogda ona ot nego othodit. Veril on v nee bezgranichno, i pri
nem ona sledila za soboj. Ved' detej ne polagaetsya shokirovat'!
V tot den' ona zhdala Mak-Gauna k pyati chasam i uzhe volnovalas', kogda
Frensis Uilmot yavilsya i skazal:
- YA vstretil Majkla Monta; u nego manzheta byla v krovi. Ugadajte, ch'ya
krov'?
- Neuzheli Aleka?
Frensis Uilmot vypustil ee ruki.
- Ne nazyvajte pri mne etogo cheloveka "Alekom".
- Moj milyj mal'chik, vy slishkom vpechatlitel'ny. YA zhdala, chto oni
possoryatsya, ved' ya chitala ih rechi. A u Majkla glaz podbit? Net? Gm! Al...
"etot chelovek", navernoe, vzbeshen. Krov' byla svezhaya?
- Da, - mrachno skazal Frensis Uilmot.
- Nu, tak on ne pridet. Sadites' na divan i davajte hot' raz v zhizni
ser'ezno porabotaem.
No on upal pered nej na koleni i obvil rukami ee taliyu.
- Mardzhori. Mardzhori!
Poklonnica radostej zhizni, propitannaya ironiej, kak i vse ee pokolenie,
ona vse zhe smutno pozhalela ego i sebya. Obidno bylo, chto nel'zya velet' emu
skorej dostat' razreshenie na brak i kol'co, ili eshche chego emu tam hochetsya, i
pokonchit' s etim delom! Nel'zya dazhe skazat' emu, chto ona gotova pokonchit' i
bez razresheniya i bez kol'ca. Ved' glavnoe - ne rasteryat'sya. Odnazhdy v zhizni
ona zametila, chto skoro nadoest lyubovniku, - ne rasteryalas' i dala emu
otstavku ran'she, chem on eto osoznal; v drugoj raz lyubovnik nadoel ej - ona
ne rasteryalas' i tyanula, poka i emu ne nadoelo. Byvalo, chto lyubimcy, za
kotoryh ona stoyala goroj, shli ko dnu, - ona ni razu ne rasteryalas' i
zashchishchala drugih, bolee udachlivyh; byvalo, chto v igre ej perestavalo vezti, -
i ona brosala karty, ne dozhidayas' polnogo proigrysha. Ne raz ona opravdyvala
reputaciyu odnoj iz samyh sovremennyh zhenshchin.
Poetomu ona pocelovala Frensisa Uilmota v golovu, razzhala ego ruki i
posovetovala byt' pain'koj; i u nee mel'knula mysl', chto pervaya molodost' ee
minovala.
- Zabavlyajte menya, poka ya budu rabotat'. U menya otvratitel'noe
nastroenie.
I Frensis Uilmot, slovno hmuryj prizrak, stal ee zabavlyat'.
Sushchestvuet mnenie, chto nos, postradavshij ot udara, sil'no raspuhaet
lish' cherez chas ili dva. Vot pochemu ser Aleksandr Mak-Gaun yavilsya v polovine
pyatogo soobshchit', chto ne mozhet prijti v pyat'. Priehal on pryamo iz parlamenta
i vsyu dorogu prikladyval k nosu meshochek so l'dom. Nakanune Mardzhori Ferrar
dala emu ponyat', chto molodoj amerikanec "nahoditsya sejchas v Parizhe", -
poetomu on ostanovilsya kak vkopannyj pri vide molodogo cheloveka, sidevshego
bez galstuka i s rasstegnutym vorotnichkom. Frensis Uilmot molcha podnyalsya s
divana. Mardzhori kosnulas' kist'yu holsta.
- Vzglyanite, Alek, ya tol'ko chto nachala portret.
- Net, blagodaryu, - skazal Mak-Gaun.
Sunuv galstuk v karman, Frensis Uilmot poklonilsya i napravilsya k dveri.
- CHayu ne hotite, mister Uilmot?
- Ne hochetsya, blagodaryu vas.
Kogda on ushel, Mardzhori Ferrar vzglyanula na nos svoego narechennogo. Nos
byl krupnyj, no poka pochti ne raspuh.
- A teper' ob座asnite, zachem vy lgali? - skazal MakGaun. - Vy mne
skazali, chto etot shalopaj uehal v Parizh. Znachit, vy mnoyu igraete, Mardzhori?
- Konechno! A pochemu by i net?
Mak-Gaun podoshel k nej vplotnuyu.
- Polozhite kist'!
Mardzhori podnyala ee - v tu zhe sekundu kist' byla u nee vyhvachena i
poletela v storonu.
- Portret vy ostavite nedokonchennym i etogo sub容kta bol'she ne uvidite.
On v vas vlyublen.
On szhal ej ruki.
Ona otkinula golovu, rasserzhennaya ne men'she, chem on.
- Pustite! Neuzheli vy schitaete sebya dzhentl'menom?
- Net, ya prosto muzhchina.
- Sil'nyj i molchalivyj - geroj skuchnogo romana. Sadites' i vedite sebya
prilichno.
Poedinok glaz - temnyh i goryashchih, golubyh i holodnyh - prodolzhalsya ne
men'she minuty. Potom on vypustil ee ruki.
- Podnimite kist' i dajte mne.
- CHert voz'mi, etogo ya ne sdelayu!
- Znachit, nashej pomolvke konec. Esli vy stol' staromodny, to ya vam ne
para. Ishchite sebe zhenu, kotoraya podarila by vam k svad'be pletku.
Mak-Gaun shvatilsya za golovu.
- YA slishkom lyublyu vas i teryayu vlast' nad soboj.
- Nu, tak podnimite kist'.
Mak-Gaun podnyal ee.
- CHto u vas s nosom sdelalos'?
Mak-Gaun prikryl nos rukoj.
- YA naletel na dver'.
Mardzhori Ferrar zasmeyalas'.
- Bednaya dver'!
On posmotrel na nee s udivleniem.
- Vy samaya zhestokaya zhenshchina iz vseh, kogo ya vstrechal. I pochemu ya vas
lyublyu - ne ponimayu.
- Stolknovenie s dver'yu ploho otrazilos' na vashej vneshnosti i
haraktere. Pochemu vy prishli ran'she, chem vsegda?
U Mak-Gauna vyrvalsya ston.
- Menya k vam tyanet, i vy eto znaete.
Mardzhori Ferrar povernula holst k stene i stala ryadom.
- Ne znayu, kak vy risuete sebe nashu sovmestnuyu zhizn', Alek, no boyus',
chto schast'ya nam ne vidat'. Ne hotite li viski s sodovoj? Vot tam, v bufete.
Ne hotite? A chayu? Tozhe net? Sledovalo by nam dogovorit'sya. Esli ya vyjdu za
vas zamuzh, chto ochen' somnitel'no, - zatvornicej ya zhit' ne namerena. YA budu
prinimat' svoih druzej. I teper', poka my ne pozhenilis', ya tozhe budu ih
prinimat'. Esli eto vam ne po vkusu, mozhete so mnoj rasstat'sya.
Ona videla, kak on szhal ruki. Nelegkaya zadacha byt' ego zhenoj! Esli by
tol'ko byl kakoj-nibud' "podhodyashchij zamestitel'"! Esli by Frensis Uilmot byl
bogat i zhil ne tam, gde rastet hlopok i negry poyut v polyah; gde tekut
krasnye reki, svetit solnce i bolota zatyanuty mhom; gde rastut grejpfruty, -
ili oni tam ne rastut? - a drozdy poyut nezhnee, chem solov'i. YUzhnaya Karolina,
o kotoroj s takim vostorgom rasskazyval ej Frensis Uilmot! CHuzhoj mir glyanul
pryamo v glaza Mardzhori Ferrar. YUzhnaya Karolina! Nevozmozhno! Tak zhe
nevozmozhno, kak esli by ej predlozhili zhit' v devyatnadcatom veke!
Mak-Gaun podoshel k nej.
- Prostite menya, Mardzhori.
On polozhil ej ruki na prezritel'no vzdernutye plechi, poceloval ee v
guby i ushel.
A ona opustilas' v svoe lyubimoe kreslo i stala nervno pokachivat' nogoj.
Opilki vysypalis' iz ee kukly - zhit' stalo skuchno.
CHego ona hochet? Otdohnut' ot muzhchin i neoplachennyh schetov? Ili ej nuzhno
eshche chto-to pushistoe, imenuemoe "nastoyashchej lyubov'yu"? Vo vsyakom sluchae,
chego-to ej ne hvataet. Itak, odevajsya, idi i tancuj; potom eshche raz
pereoden'sya i idi obedat'; a za plat'ya eshche ne uplacheno!
A v obshchem, luchshe vsego razgonyaet splin horoshij glotok chego-nibud'
goryachego!
Ona pozvonila, i kogda ej podali vse neobhodimoe, smeshala vino s
kon'yakom, vsypala muskatnyh orehov i vypila stakan do dna.
CHerez neskol'ko dnej Majkl poluchil dva pis'ma. Na odnom byla
avstralijskaya marka, ono glasilo:
"Dorogoj ser, Nadeyus', chto vy i supruga vasha zdorovy. YA podu - mal, chto
vam, mozhet, interesno uznat' o nas. Tak vot prozhili my tut poltora goda, a
pohvastat'sya nechem. Mnogo lishnego boltayut ob Avstralii. Klimat by nichego,
kogda ne slishkom suho ili ne ochen' uzh mokro; zhene moej on ochen' po nravu; no
vot kogda govoryat, chto zdes' legko nazhit' sostoyanie, tol'ko i ostaetsya
otvetit', chto vse eto basni. Lyudi zdes' chudnye - budto my im i ne nuzhny, i
oni nam budto ni k chemu. Otnosyatsya k nam tak, tochno my derzost' kakuyu
sdelali, chto priehali v ih rasprekrasnuyu stranu. Narodu zdes' malovato, no
im, navernoe, kazhetsya, chto hvatit. YA chasten'ko zhaleyu, chto uehal. ZHena
govorit, chto zdes' nam luchshe, a ya ne znayu. A pro emigraciyu mnogo privirayut,
eto-to verno.
YA ne zabyl, ser, kak vy byli dobry k nam. ZHena shlet privet vam i
supruge.
Uvazhayushchij vas Antony Biket".
Zazhav pis'mo v ruke, Majkl snova videl pered soboj Biketa - hudoe lico,
ogromnye glaza, bol'shie ushi, shchuplaya figura na londonskoj ulice pod svyazkoj
cvetnyh sharov. Pichuga neschastnaya, nikak ne najdet sebe mesta pod solncem! I
skol'ko takih - tysyachi i tysyachi! CHto zh, ne dlya takih, kak eti dvoe, on
propoveduet emigraciyu; on propoveduet ee dlya teh, kto eshche ne slozhilsya,
sumeet prisposobit'sya. Ih i vstretyat po-inomu! On raspechatal drugoe pis'mo.
"Roll Menor bl. Hentingtona.
Uvazhaemyj ser, CHuvstvo razocharovaniya, kotoroe ya ispytyval so dnya vyhoda
moej knigi, v znachitel'noj mere oslabelo blagodarya tomu, chto Vy lyubezno
upomyanuli o nej v parlamente i vzyali na sebya zashchitu vydvigaemyh mnoyu
tezisov. YA - starik i v London teper' ne zaglyadyvayu, no vstrecha s Vami
dostavila by mne udovol'stvie. Byt' mozhet. Vy byvaete v moih krayah, ya budu
schastliv, esli Vy soglasites' u menya pozavtrakat' ili priedete vecherom i
zdes' perenochuete.
Iskrenne vam predannyj Dzh. Foggart".
Majkl pokazal pis'mo Fler.
- Esli ty tuda poedesh', dorogoj moj, ty budesh' smertel'no skuchat'.
- Nuzhno s容zdit', - skazal Majkl. - Fons et origo!
On napisal, chto priedet na sleduyushchij den' k zavtraku.
Na stancii ego zhdali chelovek v zelenoj livree i loshad', zapryazhennaya v
dosele ne vidannyj im ekipazh. CHelovek v zelenoj livree, ryadom s kotorym
uselsya Majkl, soobshchil emu:
- Ser Dzhems dumal, ser, chto vam zahochetsya polyubovat'sya okrestnostyami;
vot on i prislal dvukolku.
Byl tihij, pasmurnyj den' - odin iz teh dnej, kakie byvayut pozdnej
osen'yu, kogda poslednie ucelevshie na derev'yah list'ya zhdut, chtoby ih
podhvatil veter. Na dorogah stoyali luzhi, i pahlo dozhdem; stayami vzletali
grachi, slovno udivlennye zvukom loshadinyh kopyt; i zemlya na vspahannyh polyah
otlivala krasnovatym bleskom gliny. Ravninu neskol'ko ozhivlyali topolya i
burye, krytye cherepicej kryshi kottedzhej.
- Vot usad'ba, ser, - skazal chelovek v livree, ukazyvaya knutom.
Mezhdu fruktovym sadom i gruppoj vyazov, gde, ochevidno, gnezdilis' grachi,
Majkl uvidel dlinnyj nizkij dom iz starogo vyvetrennogo kirpicha, uvityj
polzuchimi rasteniyami. Vdali vidnelis' sarai, navesy i stena ogoroda.
Dvukolka svernula v lipovuyu alleyu i neozhidanno ostanovilas' pered domom.
Majkl dernul ruchku starogo zheleznogo zvonka. Na unylyj zvon vyshel unylyj
chelovek, kotoryj smorshchil lico i skazal:
- Mister Mont? Ser Dzhems vas ozhidaet. Pozhalujte syuda.
Projdya cherez nizkij starinnyj holl, gde priyatno pahlo dymom, Majkl
ostanovilsya pered dver'yu, kotoruyu smorshchennyj chelovek zakryl pered samym ego
nosom.
Ser Dzhems Foggart! Dolzhno byt', eto staryj pomeshchik, v kragah,
akkuratnyj, energichnyj, s sedymi bakenbardami i obvetrennym licom; ili odin
iz ne vymershih eshche gruznyh i korenastyh Dzhonov Bulej s korotkoj sheej,
ploskoj makushkoj, prikrytoj ploskim belym cilindrom.
Smorshchennyj chelovek snova otkryl dver' i skazal:
- Ser Dzhems prosit vas, ser.
Pered kaminom v bol'shoj komnate, gde bylo mnogo knig, sidel
velichestvennyj starik s sedoj borodoj i sedymi kudryami, prestarelyj
britanskij lev, v barhatnom, pobelevshem na shvah pidzhake.
On sdelal popytku vstat'.
- Pozhalujsta, ne vstavajte, ser, - skazal Majkl.
- Da, vy uzh menya prostite. Horosho doehali?
- Ochen'.
- Sadites'. Menya rastrogala vasha rech'. Pervaya, kazhetsya?
Majkl poklonilsya.
- No, nadeyus', ne poslednyaya.
Golos u nego byl nizkij i zvuchnyj; zorko smotreli glaza iz-pod gustyh
navisshih brovej. Gustye sedye volosy vilis' i spuskalis' na vorotnik
pidzhaka. Pervobytnyj chelovek, dostigshij vysshej stupeni razvitiya. Na Majkla
on proizvel glubokoe vpechatlenie.
- YA zhdal etoj chesti, ser, s teh por, kak my izdali vashu knigu, - skazal
Majkl.
- YA otshel'nik, nigde teper' ne byvayu. Po pravde skazat' - ne hochu,
mnogoe mne teper' ne po vkusu. YA pishu, kuryu trubku. Pozvonite, my
pozavtrakaem. Kto etot ser Aleksandr Mak-Gaun? CHto on, naprashivaetsya na
poshchechinu?
- Uzhe poluchil, ser, - skazal Majkl.
Ser Dzhems Foggart otkinulsya na spinku kresla i zahohotal. Smeh u nego
byl protyazhnyj, nizkij, gluhoj, slovno smeh na trombone.
- Zdorovo! A kak prinyali vashu rech'? Kogda-to ya mnogih znal v palate,
otcov, dedov tepereshnih.
- Kak ob座asnit', ser, chto vy, nikogda ne vyhodya iz domu, tak horosho
znaete nuzhdy Anglii? - vkradchivo sprosil Majkl.
Ser Dzhems Foggart ukazal svoej krupnoj hudoj rukoj na stol, zavalennyj
zhurnalami i knigami.
- CHitayu, - skazal on, - vse chitayu, zrenie mne eshche ne izmenilo. YA nemalo
povidal na svoem veku.
On umolk, slovno sozercaya kartiny proshlogo.
- Vy prodolzhaete svoyu rabotu?
- M-da! Lyudyam budet chto pochitat', kogda ya umru.
Mne, znaete li, vosem'desyat chetyre.
- Stranno, chto k vam ne zaglyanuli reportery, - skazal Majkl.
- Kak zhe, zaglyanuli. Byli zdes' vchera. Troe, s raznymi poezdami, ochen'
vezhlivye molodye lyudi. No ya ponyal, chto im ne raskusit' starika.
V etu minutu dver' raskrylas' i voshel smorshchennyj chelovek; za nim
sledovala gornichnaya i tri koshki. Smorshchennyj chelovek i gornichnaya postavili
odin podnos na koleni seru Dzhemsu, a drugoj - na malen'kij stolik pered
Majklom. Na kazhdom podnose byla kuropatka s kartofelem, shpinat i hlebnyj
sous. Smorshchennyj chelovek napolnil stakan sera Dzhemsa yachmennoj vodoj, a
stakan Majkla - bordo i udalilsya. Tri koshki, gromko murlycha, stali teret'sya
o bryuki sera Dzhemsa.
- Nadeyus', vy nichego ne imeete protiv koshek? Segodnya net rybki, kiski!
Majkl progolodalsya i s容l vsyu kuropatku. Ser Dzhems pochti vse otdal
koshkam. Potom podali kompot, syr, kofe i sigary. Potom vse ubrali, krome
koshek, kotorye, nasytivshis', uleglis' treugol'nikom pered kaminom.
Skvoz' dym dvuh sigar Majkl smotrel na starika; i hotelos' pocherpnut'
iz etogo istochnika mudrosti, no bralo somnenie - vyderzhit li, ochen' uzh on
star! Nu chto zh! Poprobovat' mozhno.
- Vy znaete Blajta, ser? Redaktora "Avanposta"? On pylkij vash
storonnik. A ya - lish' rupor.
- Znayu ego ezhenedel'nik, odin iz luchshih. No slishkom umnichaet.
- Vy razreshite mne vospol'zovat'sya sluchaem i zadat' vam neskol'ko
voprosov? - skazal Majkl.
Ser Dzhems posmotrel na ogonek svoej sigary.
- Valyajte!
- Skazhite, ser, mozhet li Angliya dejstvitel'no obosobit'sya ot Evropy?
- A mozhet li ona zaklyuchit' soyuz s Evropoj? Al'yansy, baziruyushchiesya na
obeshchanii pomoshchi - obeshchanii, kotoroe vypolneno ne budet, - huzhe chem
bespolezny.
- No predstav'te sebe, chto vnov' podvergnetsya vtorzheniyu Bel'giya ili
Gollandiya!
- Vot razve chto tak. No samoe glavnoe, moj yunyj drug, eto chtoby v
Evrope znali, chto sdelaet i chego ne sdelaet Angliya v tom ili inom sluchae. A
etogo oni nikogda ne znayut. "Kovarnyj Al'bion!" He-he! My vsegda skryvaem
svoi plany do poslednej minuty. Bol'shaya oshibka. Poluchaetsya, budto my derzhim
nos po vetru, chto, sobstvenno, nedaleko ot istiny pri nashej demokratii.
- Kak interesno, ser, - solgal Majkl. - A chto vy skazhete o pshenice? Kak
stabilizirovat' cenu, chtoby takim putem pooshchryat' razvitie zemledeliya?
- A, eto moj konek! Nam nuzhen hlebnyj zaem, mister Mont, i
gosudarstvennyj kontrol'. Pravitel'stvo dolzhno ezhegodno skupat' zaranee
neobhodimoe nam kolichestvo hleba i delat' zapasy, zatem po drugoj cene
zakupat' hleb u zdeshnih fermerov - tak, chtoby oni imeli horoshuyu pribyl'; a
na rynok vybrasyvat' po cene, srednej mezhdu etimi dvumya cenami. I v samom
neprodolzhitel'nom vremeni u nas budut seyat' mnogo pshenicy i zemledelie
vozroditsya.
- A ne povysyatsya li ceny na hleb, ser?
- O net.
- I ne ponadobitsya li celaya armiya chinovnikov?
- Net - Mozhno ispol'zovat' imeyushchijsya apparat.
- Gosudarstvennaya torgovlya, ser? - nedoverchivo sprosil Majkl.
Golos sera Dzhemsa zagudel eshche glushe:
- Sluchaj isklyuchitel'nyj - sluchaj vazhnyj, - pochemu by i net?
- Nu konechno, - pospeshil soglasit'sya Majkl. - YA nikogda ob etom ne
dumal, no pochemu by i net?.. A chto vy skazhete ob oppozicii, s kakoj
stalkivaesh'sya, kogda rech' zahodit ob emigracii detej? Kak vy dumaete, ne
ob座asnyaetsya li eto privyazannost'yu roditelej k detyam?
- Glavnym obrazom ob座asnyaetsya strahom lishit'sya zarabotka, poluchaemogo
det'mi.
- Vse zhe, znaete li, - progovoril Majkl, - ponyatno, chto ne vsyakomu
hochetsya navsegda rasstat'sya so svoimi det'mi, kak tol'ko im minet pyatnadcat'
let.
- Ponyatno! CHelovecheskaya priroda egoistichna, molodoj chelovek. Ceplyat'sya
za nih i videt', kak oni gibnut u tebya na glazah ili vyrastayut dlya hudshej
zhizni, chem ty sam prozhil, - vot, kak vy izvolili skazat', chelovecheskaya
priroda.
Majkl, kotoryj etogo ne govoril, slegka opeshil.
- Na emigraciyu detej potrebuetsya ochen' mnogo deneg.
Nogoj, obutoj v tuflyu, ser. Dzhems potrogal koshek.
- Den'gi! Zoloto u nas eshche est', no my ne umeem im pol'zovat'sya. Eshche
odin stomillionnyj zaem - znachit gosudarstvennye rashody uvelichatsya na
chetyre s polovinoj milliona v god, i ezhegodno otpravlyaetsya po men'shej merz
sto tysyach detej. CHerez pyat' let my sekonomim etu summu, ibo ne nuzhno budet
vyplachivat' posobiya bezrabotnym.
On mahnul sigaroj i obsypal peplom svoj barhatnyj pidzhak.
- Da, pozhaluj, - soglasilsya Majkl, stryahivaya pepel v kofejnuyu chashku. -
No esli otsylat' detej vot tak, optom, sumeyut li o nih pozabotit'sya,
postavit' ih na nogi?
- Nuzhno dejstvovat' postepenno; byla by ohota, vse mozhno sdelat'.
- A ne dumaete li vy, "chto tam oni brosyatsya v bol'shie goroda?
- Nauchite ih lyubit' zemlyu i dajte im zemlyu.
- Boyus', chto etogo malo, - smelo skazal Majkl. - Soblazn goroda ochen'
velik.
Ser Dzhems kivnul.
- Mozhno zhit' v gorodah, esli goroda ne perenaseleny. Te, kotorye
poselyatsya v gorodah, budut sposobstvovat' povysheniyu sprosa na nashi
fabrikaty.
"Nu, - podumal Majkl, - kazhetsya, delo idet neploho. O chem by eshche ego
sprosit'?"
I on zadumchivo sozercal koshek, bespokojno vorochavshihsya pered kaminom.
Tishinu narushilo kakoe-to strannoe sopenie. Majkl podnyal glaza. Ser Dzhems
Foggart spal! Spyashchij, on kazalsya eshche bolee vnushitel'nym, pozhaluj slishkom
vnushitel'nym, ibo hrapel na vsyu komnatu. Koshki krepche svernulis' klubochkom.
Slegka zapahlo gar'yu. Majkl naklonilsya i podnyal upavshuyu na kover sigaru. CHto
teper' delat'? ZHdat' probuzhdeniya ili smyt'sya? Bednyj starik! Nikogda eshche
foggartizm ne kazalsya Majklu bolee beznadezhnym delom, kak v etom svyatilishche,
u samogo pervoistochnika. Zatknuv ushi, on sidel nepodvizhno. Koshki odna za
drugoj vstali. Majkl vzglyanul na chasy. "YA opozdayu na poezdi, - podumal on i
na cypochkah poshel k dveri, vsled za dezertiruyushchimi koshkami. Slovno poslednie
sily foggartizma ishodili v hrape! "Proshchajte, ser", - skazal on tiho i
vyshel. Na stanciyu on zadumchivo shel peshkom, Foggartizm! |ta prostaya, no
obshirnaya programma osnovana, po-vidimomu, na predposylke, chto lyudi sposobny
videt' na dva dyujma dal'she sobstvennogo nosa. No verna li eta predposylka? A
esli verna, pochemu zhe togda v Anglii takoe zasil'e gorodov i takoe
perenaselenie? Na odnogo cheloveka, sposobnogo zdravo zaglyanut' v budushchee i
na tom uspokoit'sya, imeetsya devyat' - a to i devyanosto devyat', - vzglyady
kotoryh uzki i pristrastny i kotorye sovsem ne namereny uspokoit'sya.
Politika praktikov! Vot otvet na vsyakie umnye mysli, skol'ko ni krichi o nih.
"A, da, molodoj Mont - politik, no ne praktik!" takoj yarlyk ravnocenen
obshchestvennoj smerti. I Majkl, sidya v vagone i glyadya na anglijskuyu travu,
chuvstvoval, slovno gorsti zemli uzhe syplyutsya na kryshku ego groba. Interesno,
est' li chuvstvo yumora u pelikanov, vopiyushchih v pustyne? Esli net, ploho im,
bednym, prihoditsya: Trava, trava, trava! Trava i goroda! I skoro, opustiv
podborodok v vorotnik teplogo pal'to, Majkl zasnul eshche krepche, chem ser Dzhems
Foggart.
Kogda Soms skazal: "Predostav'te eto mne", on govoril to, chto dumal.
No, pravo zhe, utomitel'no, chto ulazhivat' nepriyatnosti vsegda prihoditsya emu
odnomu!
CHtoby bez pomehi zanyat'sya etim delom, on na vremya pereselilsya k svoej
sestre Uinifrid Darti na Grin-strit. V pervyj zhe vecher k obedu prishel ego
plemyannik Vel, i Soms vospol'zovalsya sluchaem i sprosil ego, izvestno li emu
chto-nibud' o lorde CHarl'ze Ferrare.
- CHto vy hotite znat', dyadya Soms?
- Vse, chto moglo by ego oporochit'. YA slyshal, chto ego otec s nim ne
razgovarivaet.
- Hodyat sluhi, - skazal Vel, - chto ego loshad', kotoraya ne vyigrala
Kembridzhshirskogo kubka, voz'met Linkol'nshirskij.
- Pri chem eto?
Vel Darti posmotrel na nego skvoz' resnicy. On ne nameren byl
vmeshivat'sya v svetskie intrigi.
- Pri tom, chto esli on v blizhajshee vremya ne vyigraet horoshij kush, emu
kryshka.
- I eto vse?
- Nu, a voobshche on iz teh sub容ktov, kotorye ochen' lyubezny, esli vy im
nuzhny, i ochen' nevezhlivy, esli ne mogut vas ispol'zovat'.
- Tak ya i dumal, sudya po ego fizionomii, - skazal Soms. - Ty vel s nim
kakie-nibud' dela?
- Da, kak-to ya emu prodal odnoletku ot Torpedy i Benshi.
- On tebe zaplatil?
- Da, - usmehnulsya Vel, - a loshad' okazalas' nikuda ne godnoj.
- Gm! Dolzhno byt', posle etogo on i perestal byt' lyubeznym. Bol'she ty
nichego ne znaesh'?
- Net, nichego. - On, konechno, znal koe-chto eshche, no to byli spletni; a
ne vse, - o chem, popyhivaya sigarami, tolkuyut loshadniki, goditsya dlya ushej
yuristov.
Kak eto ni stranno, no Soms, staryj i opytnyj, ne podozreval, chto v tak
nazyvaemom "svete" izo dnya v den' kleveshchut na vseh i kazhdogo i vse obhoditsya
mirno; klevetniki obedayut so svoimi zhertvami, igrayut u, nimi v karty, i vse
ispolneny luchshih chuvstv, i znayut, chto stoit rasstat'sya - i oni s novymi
silami budut porochit' drug druga. Do postoronnih ushej takie milye i
ubijstvennye veshchi ne dohodyat, i Soms ponyatiya ne imel, s kakogo konca
pristupit' k delu.
- Ne mozhesh' li ty priglasit' k chayu etogo mistera Kerf'yu? - sprosil on
Fler.
- Zachem, papa?
- YA hochu koe-chto u nego vyvedat'.
- Mne kazhetsya, dlya etogo sushchestvuyut syshchiki.
Soms izmenilsya v lice. S teh por, kak dvadcat' s lishnim let nazad
mister Poltid nakryl ego v Parizhe, kogda on yavilsya s vizitom k sobstvennoj
zhene, ot odnogo slova "syshchik" u nego nachinalas' bol' pod lozhechkoj. On
zagovoril o drugom. A mezhdu tem, chto on mog sdelat', ne pribegaya k pomoshchi
syshchikov?
Kak-to vecherom Uinifrid ushla v teatr, a Soms zakuril sigaru i
pogruzilsya v razmyshleniya. Majkl snabdil ego spiskom ul'trasovremennyh knig i
p'es, kotorymi interesovalis' lyudi, strogo sleduyushchie mode. On dazhe dal emu
odnu iz takih knig - "SHpanskaya mushka" Persivalya Kelvina. Soms prines knigu
iz spal'ni, zazheg lampu i stal chitat'. Prosmotrev pervye stranicy i ne najdya
v nih nichego predosuditel'nogo, on reshil chitat' s konca. Delo poshlo na lad;
vskore on natknulsya na otryvok eroticheskogo soderzhaniya, ot nego nezametno
pereshel k predshestvuyushchemu otryvku i tak dobralsya do serediny knigi. Togda
tol'ko on s izumleniem obratilsya k titul'nomu listu, CHem ob座asnit', chto i
avtor i izdatel' do sih por na svobode? A! Kniga izdana za granicej! Soms
vzdohnul s oblegcheniem. Dozhiv do shestidesyati devyati let, ne buduchi ni
sud'ej, ni prisyazhnym, kotorym byt' shokirovannymi polagaetsya po dolzhnosti, on
vse zhe byl potryasen. Esli takie knigi chitayut zhenshchiny, znachit dejstvitel'no
sterlos' vse, chto otlichalo zhenshchinu ot muzhchiny.
On snova vzyalsya za knigu i vnimatel'no dochital do samogo nachala.
Interesovali ego tol'ko eroticheskie mesta. Vse ostal'noe proizvodilo
vpechatlenie bessvyaznoj boltovni. Nemnogo pogodya on opyat' zadumalsya. Dlya chego
napisana eta kniga) Konechno, avtor hotel na nej zarabotat'. No, byt' mozhet,
on presledoval eshche kakuyu-nibud' cel'? Vidno, eto odin iz teh, kotorye, zhelaya
dat' v proizvedenii "zhizn'", schitayut neobhodimym podrobno opisyvat' kazhdoj
vizit v spal'nyu. Kazhetsya, u nih eto nazyvaetsya "realizmom", "iskusstvom radi
iskusstva"? Ubedivshis' na pechal'nom opyte, chto "zhizn'" - eto ne tol'ko
vizity v spal'nyu. Soms ne mog soglasit'sya s tem, chto eta kniga pokazyvaet
zhizn' kak ona est'. "|tot Kelvin - original, ser, - skazal Majkl, kogda
prines emu roman. - Po ego mneniyu, stat' celomudrennym mozhno tol'ko putem
krajnego razvrata; vot on i pokazyvaet, kak ego geroi i geroinya prihodyat k
celomudriyu". "Vernee, k bedlamu", podumal Soms. Nu chto zh, posmotrim, chto na
eto skazhet anglijskij sud. No kak dokazat', chto eta zhenshchina i ee druz'ya
chitali knigu ne bez udovol'stviya? I tut ego osenila mysl' stol' blestyashchaya,
chto on dolzhen byl podumat', ran'she chem v nee uverovat'. |ti
"ul'trasovremennye" molodye lyudi otlichayutsya redkoj samouverennost'yu; schitayut
"skuchnymi" ili "zhemannymi" vseh, kto ne razdelyaet ih ubezhdenij. Ne
vyskazhutsya li oni otkrovenno, esli gazety otkroyut protiv etoj knigi
kampaniyu? A esli oni vyskazhutsya v pechati, to nel'zya li eto ispol'zovat' kak
dokazatel'stvo ih antimoral'nyh ubezhdenij? Gm! K etomu delu nuzhno podojti
ostorozhno. A prezhde vsego - kak dokazat', chto Mardzhori Ferrar knigu prochla?
Razmyshlyaya, Soms snova natknulsya na blestyashchuyu ideyu. Pochemu ne ispol'zovat'
molodogo Batterfilda, kotoryj pomog emu dokazat' vinovnost' |ldersona v toj
istorii s OGS i poluchil mesto v izdatel'stve Denbi i Uintera po ego - Somsa
- rekomendacii? Majkl vsegda tverdit, chto molodoj chelovek gluboko emu
blagodaren. I, prizhav knigu zaglaviem k boku, na sluchaj vstrechi s kem-nibud'
iz prislugi, Soms poshel spat'.
Zasypaya, on podumal, kak by stavya diagnoz:
"Kogda ya byl molod, my takie knigi chitali, esli oni nam popadalis' pod
ruku, no molchali ob etom; a teper' lyudi schitayut svoim dolgom krichat', chto
knigu oni prochli i ona prinesla im pol'zu".
Na sleduyushchee utro on pozvonil iz "Kluba znatokov" v izdatel'stvo Denbi
i Uinter i poprosil k telefonu mistera Batterfilda.
- Da?
- Govorit mister Forsajt. Vy menya pomnite?
- O da, ser!
- Ne mozhete li vy segodnya zajti v "Klub znatokov"?
- Konechno, ser. Esli vy nichego ne imeete protiv, ya zajdu v polovine
pervogo.
Sderzhannyj i shchepetil'nyj, kogda rech' zahodila o voprosah pola, Soms s
neudovol'stviem dumal o tom, chto emu pridetsya govorit' s molodym chelovekom o
"nepristojnoj" knige. No delat' bylo nechego, i kogda Batterfild yavilsya. Soms
pozhal emu ruku i ob座avil:
- Razgovor budet konfidencial'nyj, mister Batterfild.
Batterfild posmotrel na nego s sobach'ej predannost'yu i skazal:
- Da, ser. YA pomnyu, chto vy dlya menya sdelali.
Soms pokazal emu knigu.
- Znaete vy etot roman?
Batterfild slegka ulybnulsya.
- Da, ser. On napechatan v Bryussele. Stoit pyat' funtov.
- Vy ego chitali?
Molodoj chelovek pokachal golovoj.
- Ne popadalsya mne, ser.
Soms pochuvstvoval oblegchenie.
- I ne chitajte! A teper' vyslushajte menya vnimatel'no. Mozhete vy kupit'
desyat' ekzemplyarov - za moj schet - i razoslat' ih licam, poimenovannym v
spiske, kotoryj ya vam dam? |ti lyudi imeyut nekotoroe otnoshenie k literature.
Mozhno vlozhit' v knigi rekomendatel'nye zapiski, ili kak eto u vas
nazyvaetsya. Nikakih familij ne upominajte.
- Cena vse vremya povyshaetsya, ser, - predostereg Batterfild. - Vam eto
budet stoit' okolo shestidesyati funtov.
- Nevazhno.
- Vy hotite sdelat' reklamu, ser?
- O gospodi! Konechno net! U menya est' osnovaniya, no eto k delu ne
otnositsya.
- Ponimayu, ser. I vy hotite, chtoby knigi, tak skazat', s neba
svalilis'?
- Vot imenno, - skazal Soms. - Naskol'ko mne izvestno, izdateli chasto
rassylayut somnitel'nye knigi lyudyam, kotorym, po ih mneniyu, takie knigi
pridutsya po vkusu. Slushajte dal'she: mozhete li vy zajti cherez nedelyu k odnomu
iz teh lic, komu vy razoshlete knigi? Vy budete razygryvat' rol' agenta i
predlozhite kupit' eshche ekzemplyar romana. Delo v tom, chto ya hochu naverno
znat', dejstvitel'no li roman poluchen i prochten etoj osoboj. Svoej familii,
vy, konechno, ne nazyvajte. Sdelaete eto dlya menya?
Glaza molodogo cheloveka zagorelis'.
- Konechno, ser. YA mnogim vam obyazan, ser.
Soms otvernulsya. On ne lyubil, kogda ego blagodarili.
- Vot spisok familij s adresami. YA podcherknul familiyu toj osoby, k
kotoroj vam pridetsya zajti. Sejchas ya vam vypishu chek. Esli etih deneg ne
hvatit, vy mne soobshchite.
Poka on pisal, Batterfild prosmatrival spisok.
- YA vizhu, ser, chto osoba, k kotoroj ya dolzhen zajti, - zhenshchina.
- Da, dlya vas eto imeet znachenie?
- Nikakogo, ser, sovremennye romany prednaznachayutsya dlya zhenshchin.
- Gm! - skazal Soms. - Nadeyus', dela u vas idut horosho?
- Prekrasno, ser. YA tak zhalel, chto mister Mont ushel ot nas; posle ego
uhoda dela u nas poshli eshche luchshe.
Soms podnyal brov'. |ti slova podtverdili davnishnie ego podozreniya.
Kogda molodoj chelovek ushel. Soms nachal perelistyvat' "SHpanskuyu mushku".
Ne napisat' li emu zametku v gazetu i podpisat'sya "Pater familias"? [11]
Net, dlya etogo nuzhen chelovek, svedushchij v takogo roda delah. A krome togo, ne
goditsya, chtoby zametka byla anonimnoj. S Majklom sovetovat'sya ne stoit, no
mozhet byt', "Staryj Mont" znaet kakuyu-nibud' vliyatel'nuyu personu iz
"Parteneuma". Soms potreboval obertochnoj bumagi, zavernul v nee knigu, sunul
svertok v karman pal'to i otpravilsya v "Klub shutnikov".
Ser Lorenc sobiralsya zavtrakat', i oni vmeste uselis' za stol.
Ubedivshis', chto lakej ne podsmatrivaet, Soms pokazal knigu.
- Vy eto chitali?
Ser Lorens zalilsya bezzvuchnym smehom.
- Dorogoj moj Forsajt, chto za nezdorovoe lyubopytstvo? Vse eto chitayut i
govoryat, chto kniga vozmutitel'naya.
- Znachit, vy ne chitali? - nastaival Soms.
- Net eshche, no esli vy mne ee dadite, prochtu. Mne nadoelo slushat', kak
lyudi, chitavshie ee vzasos, pristayut s voprosom, chital li ya etu "gnusnuyu
veshch'". |to nespravedlivo, Forsajt. A vam ona ponravilas'?
- YA ee prosmotrel, - otvetil Soms, sozercaya svoj sobstvennyj nos. - U
menya byli prichiny dlya etogo. Kogda vy prochitaete, ya vam ob座asnyu.
Dva dnya spustya ser Lorens prines emu knigu v "Klub znatokov".
- Poluchajte, dorogoj Forsajt! - skazal on. - Kak ya rad, chto ot nee
otdelalsya! Vse vremya ya prebyval v strahe, kak by kto-nibud' ne podglyadel,
chto ya chitayu! Persival' Kelvin - quel sale monsieur! [12]
- Imenno! - skazal Soms. - Tak vot, ya hochu otkryt' kampaniyu protiv etoj
knigi.
- Vy? CHto za neponyatnoe rvenie?
- |to dlinnaya istoriya, - skazal Soms, sadyas' na knigu.
On ob座asnil svoj plan i zakonchil tak:
- Nichego ne govorite ni Majklu, ni Fler.
Ser Lorens vyslushal ego s ulybkoj.
- Ponimayu, - skazal on, - ponimayu! Ochen' umno, Forsajt. Vy hotite,
chtoby ya otyskal kakogo-nibud' cheloveka, ch'ya familiya podejstvovala by na nih,
kak krasnaya tryapka na byka. Pisatel' dlya etoj celi ne goditsya; oni skazhut,
chto on zaviduet, - i, pozhaluj, budut pravy: kniga idet narashvat. Znaete,
Forsajt, ya, kazhetsya, obrashchus' k zhenshchine.
- K zhenshchine! - povtoril Soms. - Na zhenshchinu oni ne obratyat vnimaniya.
Ser Lorens vzdernul svobodnuyu brov'.
- Pozhaluj, vy pravy: teper' obrashchayut vnimanie tol'ko na takih zhenshchin,
kotorye sami vsyakogo muzhchinu pereshchegolyayut. Mozhet, mne napisat' samomu i
podpisat'sya "Oskorblennyj otec"?
- Mne kazhetsya, anonimnaya zametka ne goditsya.
- I tut vy pravy, Forsajt; dejstvitel'no ne goditsya. YA zaglyanu v
"Parteneum" i posmotryu, kto tam eshche zhiv.
Dva dnya spustya Soms poluchil zapisku:
"Parteneum"
Pyatnica
Dorogoj Forsajt,
YA nashel nuzhnogo cheloveka - eto redaktor "Geroya", i on gotov podpisat'
svoyu familiyu. Krome togo, ya sootvetstvuyushchim obrazom ego nastroil. U nas byl
ozhivlennyj spor. Snachala on hotel otnestis' k avtoru de haut en bas [13],
obojtis' s nim, kak s nechistoplotnym rebenkom. No ya skazal: "Net, eto
yavlenie simptomatichno. Otnesites' k nemu s dolzhnoj ser'eznost'yu. Dokazhite,
chto kniga pokazatel'na dlya celoj shkoly, dlya opredelennogo literaturnogo
napravleniya. Sozdajte iz etogo povod dlya zashchity cenzury". Slovo "cenzura",
Forsajt, neobhodimo dlya togo, chtoby ih razdraznit'. Itak, redaktor reshil
rasstat'sya s zhenoj i, prihvativ s soboj knigu, uehat' na subbotu i
voskresen'e za gorod. YA voshishchayus' Vashim metodom zashchity, dorogoj Forsajt, no
Vy menya prostite, esli ya skazhu, chto znachitel'no vazhnee ne dovodit' delo do
suda, chem vyigrat' v sude.
Iskrenne predannyj Lorens Mont".
S poslednej mysl'yu Soms byl do togo soglasen, chto uehal v Mejplderhem i
sleduyushchie dva dnya, chtoby uspokoit'sya, hodil po polyu i gonyal palkoj myach v
obshchestve cheloveka, kotoryj emu sovsem ne nravilsya.
VI. MAJKL EDET V BETNEL-GRIN
CHuvstvo unyniya, s kotorym Majkl vernulsya ot "pervoistochnika", neskol'ko
rasseyalos' blagodarya pis'mam, kotorye on poluchal ot samyh, raznoobraznyh
lic; pisali emu bol'shej chast'yu lyudi molodye - pisali sochuvstvenno i ochen'
ser'ezno. On stal podumyvat', ne slishkom li v konechnom schete bespechny
politiki-praktiki, napominayushchie konferans'e v myuzik-holle, kotorye izo vseh
sil starayutsya zastavit' publiku zabyt', chto u nee est' vkus. I zarodilos'
podozrenie: yavlyayutsya li palata i dazhe pressa podlinnymi vyrazitelyami
obshchestvennogo mneniya? Mezhdu prochim, poluchil on takoe pis'mo:
"Solnechnyj, priyut"
Betnel-Grin
Dorogoj mister Mont,
YA byla tak rada, kogda prochla Vashu rech' v "Tajmse". YA sejchas zhe kupila
knigu sera Dzhemsa Foggarta. Mne kazhetsya, ego plan velikolepen. Vy ne znaete,
kak tyazhelo nam, pytayushchimsya sdelat' chto-to dlya detej, - kak tyazhelo nam
soznavat', chto zhizn', kotoruyu prihoditsya vesti detyam po okonchanii shkoly,
svodit na net vsyu nashu rabotu. Ved' my luchshe, chem kto by to ni bylo, znaem,
v kakih usloviyah zhivut londonskie deti.
Mnogie materi, kotorym i samim zhivetsya nesladko, vse gotovy sdelat' dlya
svoih malyshej; no my chasto zamechali, chto, kogda rebenku ispolnitsya desyat' -
dvenadcat' let, eta lyubov' prinimaet inye formy. Mne kazhetsya, togda-to
roditeli i nachinayut ponimat', chto rebenka mozhno ispol'zovat' kak rabotnika.
Tam, gde pahnet den'gami, net mesta dlya beskorystnoj lyubvi. Pozhaluj, eto -
estestvenno, no tem ne menee ochen' pechal'no, ibo zarabotok detej nichtozhen i
zhizn' rebenka prinositsya v zhertvu radi neskol'kih shillingov. Vsej dushoj
nadeyus', chto Vashe vystuplenie prineset plody; no vse delaetsya tak medlenno,
ne pravda li? Horosho by Vam priehat' syuda, posmotret' nash priyut. Deti
prelestny, i my staraemsya dat' im pobol'she solnca.
Iskrenne Vam predannaya Nora Kerf'yu".
Sestra Berti Kerf'yu! No, konechno, processa ne budet, vse obojdetsya!
Blagodarnyj za sochuvstvie, hvatayas' za kazhduyu vozmozhnost' poluchshe
razobrat'sya v foggartizme, Majkl reshil ehat'. Byt' mozhet. Nora Kerf'yu primet
v svoj priyut detej Boddika! On predlozhil Fler ehat' vmeste, no ona poboyalas'
zanesti v dom zarazu, opasnuyu dlya odinnadcatogo baroneta, i Majkl otpravilsya
odin.
Priyut nahodilsya v mestnosti, nazyvaemoj Betnel-Grin; tri malen'kih
domika byli soedineny v odin; tri dvorika, obnesennye obshchej stenoj,
prevrashcheny v ploshchadku dlya igr; nad vhodnoj dver'yu zolotymi bukvami bylo
nachertano: "Solnechnyj priyut". Na oknah viseli veselye sitcevye zanaveski,
steny byli okrasheny v kremovyj cvet. V perednej Majkla vstretila Nora
Kerf'yu, vysokaya, strojnaya, temnovolosaya; u nee bylo blednoe lico i karie
glaza, yasnye i chistye.
"Da, - podumal Majkl, pozhimaya ej ruku, - vot zdes' vse v polnom
poryadke. V etoj dushe net temnyh zakoulkov!" " - Kak horosho, chto vy priehali,
mister Mont! YA vam pokazhu ves' dom. Vot komnata dlya igr.
Majkl voshel v zalu - vidimo, neskol'ko malen'kih komnat byli soedineny
v odnu. SHest' rebyatishek v sinih polotnyanyh plat'yah sideli na polu i igrali v
kakie-to igry. Kogda Nora Kerf'yu podoshla k nim, oni ucepilis' za ee plat'e.
Vse oni, za isklyucheniem odnoj devochki, pokazalis' Majklu nekrasivymi.
- Vot eti zhivut u nas postoyanno. Ostal'nye prihodyat posle shkoly. Sejchas
u nas tol'ko pyat'desyat chelovek, no vse-taki ochen' tesno. Nuzhno razdobyt'
deneg, chtoby arendovat' eshche dva doma.
- Kakoj u vas personal?
- Nas shest' chelovek; dve zanimayutsya stryapnej, odna buhgalteriej, a
ostal'nye stirayut, shtopayut, igrayut s det'mi i ispolnyayut vsyu rabotu po domu.
Dve iz nas zhivut zdes'.
- Gde zhe vashi arfy i vency?
Nora Kerf'yu ulybnulas'.
- Zalozheny, - skazala ona.
- Kak vy razreshaete vopros religii? - sprosil Majkl, ozabochennyj
vospitaniem odinnadcatogo baroneta.
- V sushchnosti - nikak. Zdes' net detej starshe dvenadcati let, a
religioznymi voprosami deti nachinayut interesovat'sya let s chetyrnadcati, ne
ran'she. My prosto staraemsya priuchat' detej byt' veselymi i dobrymi. Na dnyah
syuda priezzhal moj brat. On vsegda nado mnoj podsmeivaetsya, no vse-taki hochet
postavit' v nashu pol'zu spektakl'.
- Kakaya pojdet p'esa?
- Kazhetsya, "Pryamodushnyj"; brat govorit, chto on uzhe davno prednaznachil
etu p'esu dlya kakogo-nibud' blagotvoritel'nogo spektaklya.
Majkl posmotrel na nee s udivleniem.
- A vy znaete, chto eto za p'esa?
- Net. Kazhetsya, odnogo iz dramaturgov Restavracii?
- Uicherli [14].
- Ah da! - Glaza ee ostalis' takimi zhe yasnymi.
"Bednyazhka! - podumal Majkl. - Ne moe delo ob座asnyat' ej, chto posluzhit
istochnikom ee dohodov, po etot Berti, vidimo, neproch' podshutit'".
- YA dolzhen privezti syuda zhenu, - skazal on, - ej ponravitsya cvet sten i
eti zanaveski. I eshche skazhite, ne mogli by vy potesnit'sya i prinyat' dvuh
malen'kih devochek, esli my budem za nih platit'? Ih otec bezrabotnyj - ya
hochu dat' emu rabotu za gorodom; materi net.
Nora Kerf'yu sdvinula brovi, i lico ee vyrazilo napryazhennoe zhelanie
odnoj dobroj volej preodolet' vse prepyatstviya.
- Nuzhno popytat'sya, - skazala ona. - Kak-nibud' ustroyu. Kak ih zovut?
- Familiya Boddik, imen ya ne znayu. Odnoj - chetyre goda, drugoj - pyat'.
- Dajte mne adres, ya sama k nim zaedu. Esli oni ne bol'ny kakoj-nibud'
zaraznoj bolezn'yu, my ih voz'mem.
- Vy - angel! - skazal Majkl.
Nora Kerf'yu pokrasnela.
- Vzdor! - skazala ona, otkryvaya dver' v sosednyuyu komnatu. - Vot nasha
stolovaya.
Komnata byla nebol'shaya. Za pishushchej mashinkoj sidela devushka, ona podnyala
golovu, kogda voshel Majkl. Drugaya devushka sbivala yajca v chashke i v to zhe
vremya chitala tomik stihov. Tret'ya, vidimo, zanimalas' gimnastikoj - ona tak
i zastyla s podnyatymi rukami.
- |to mister Mont, - skazala Nora Kerf'yu, - mister Mont, kotoryj
proiznes v palate tu samuyu prekrasnuyu rech'. Miss Bete, miss Lafonten, miss
Biston.
Devushki poklonilis', i ta, chto sbivala yajca, skazala:
- Zamechatel'naya rech'.
Majkl tozhe poklonilsya.
- Boyus', chto vse eto vpustuyu.
- Nu chto vy, mister Mont, ona vozymeet dejstvie.
Vy skazali to, o chem mnogie dumayut.
- No znaete, - skazal Majkl, - oni tak gluboko pryachut svoi mysli!
- Sadites' zhe.
Majkl opustilsya na sinij divan.
- YA rodilas' v YUzhnoj Afrike, - skazala ta, kotoraya sbivala yajca, - i
znayu, chto znachit zhdat'.
- Moj otec byl v palate, - skazala devushka, zanimavshayasya gimnastikoj. -
Vasha rech' proizvela na nego glubokoe vpechatlenie. Vo vsyakom sluchae, my vam
blagodarny.
Majkl perevodil vzglyad s odnoj na druguyu.
- Esli b vy ni vo chto ne verili, vy ne stali by zdes' rabotat', pravda?
Uzh vy-to navernoe ne schitaete, chto Angliya doshla do tochki?
- O bozhe! Konechno, net! - skazala devushka, sidevshaya za mashinkoj. Nuzhno
pozhit' sredi bednyakov, chtoby eto ponyat'.
- V sushchnosti, ya imel v vidu drugoe, - skazal Majkl. - YA razmyshlyal, ne
navisla li nad nami ser'eznaya opasnost'.
- Vy govorite o yadovityh gazah?
- Pozhaluj, no eto ne vse; tut i gibel'noe vliyanie gorodov i bankrotstvo
civilizacii.
- Ne znayu, - otozvalas' horoshen'kaya bryunetka, sbivavshaya yajca. - YA tozhe
tak dumala vo vremya vojny. No ved' Evropa - eto ne ves' mir. V sushchnosti, ona
bol'shogo znacheniya ne imeet. Zdes' i solnce-to pochti ne svetit.
Majkl kivnul.
- V konce koncov esli zdes', v Evrope, my sotrem drug druga s lica
zemli, to poyavitsya tol'ko novaya pustynya velichinoj s Saharu, pogibnut lyudi,
slishkom bedstvovavshie, chtoby prisposobit'sya k zhizni, a dlya ostal'nogo
chelovechestva nasha sud'ba posluzhit urokom, ne pravda li? Horosho, chto
kontinenty daleko otstoyat odin ot drugogo!
- Veselo! - voskliknula Nora Kerf'yu.
Majkl usmehnulsya.
- YA nevol'no zarazhayus' atmosferoj etogo doma. Znaete, ya vami
voshishchayus': vy ot vsego otkazalis', chtoby prijti syuda rabotat'.
- Pustyaki, - skazala devushka za mashinkoj. - Ot chego bylo otkazyvat'sya -
ot fokstrotov? Vo vremya vojny my privykli rabotat'.
- Uzh koli na to poshlo, - vmeshalas' devushka, sbivavshaya yajca, - my vami
voshishchaemsya gorazdo bol'she: vy ne otkazyvaetes' ot raboty v parlamente.
Snova Majkl usmehnulsya.
- Miss Lafonten, vas zovut na kuhnyu!
Devushka, sbivavshaya yajca, napravilas' k dveri.
- Vy umeete sbivat' yajca? YA siyu minutu vernus'.
I, vruchiv Majklu chashku i vilku, ona skrylas'.
- Kakoj pozor! - voskliknula Nora Kerf'yu. - Dajte mne!
- Net, - skazal Majkl, - ya umeyu sbivat' yajca, A kak vy smotrite na to,
chto v chetyrnadcat' let detej pridetsya otryvat' ot doma?
- Konechno, mnogie budut rezko vozrazhat', - skazala devushka, sidevshaya za
mashinkoj, - skazhut, chto beschelovechno, zhestoko. No eshche beschelovechnee derzhat'
detej zdes'.
- Huzhe vsego, - skazala Nora Kerf'yu. - eto vopros o zarabotkah detej i
eshche ideya o vmeshatel'stve odnogo klassa v dela drugogo. Da i imperskaya
politika sejchas ne v mode.
- Eshche by ona byla v mode, - provorchala gimnastka.
- O, - skazala mashinistka, - no ved' eto ne ta imperskaya politika, ne
pravda li, mister Mont? |to skoree stremlenie uravnyat' prava dominionov i
metropolii.
Majkl kivnul.
- Sodruzhestvo nacij.
- |to ne pomeshaet maskirovat' podlinnuyu cel': sohranit' zarabotok
detej, - skazala gimnastka.
I tri devushki stali podrobno obsuzhdat' vopros, naskol'ko zarabotki
detej uvelichivayut byudzhet rabochego. Majkl sbival yajca i slushal. On znal,
skol' vazhen etot vopros. Soglasilis' na tom, chto deti chasto zarabatyvayut
bol'she, chem sebe na propitanie, no chto "v konechnom schete eto nedal'novidno",
potomu chto privodit k perenaseleniyu I bezrabotice, i "prosto stydno" portit'
detyam zhizn' radi roditelej.
Razgovor prervalsya, kogda voshla devushka, sbivavshaya yajca.
- Deti sobirayutsya, Nora.
Gimnastka ischezla. Nora Kerf'yu skazala:
- Nu, mister Mont, hotite vzglyanut' na nih?
Majkl posledoval za nej. On dumal: "ZHal', chto Fler so mnoj ne poehala!"
Kazalos', eti devushki dejstvitel'no vo chto-to verili.
Stoya v perednej, Majkl smotrel, kak dom napolnyaetsya det'mi. Oni
kazalis' strannoj smes'yu malokroviya i zhiznesposobnosti, zhivosti i
poslushaniya. Mnogie vyglyadeli starshe svoih let, no byli neposredstvenny, kak
shchenyata, i, vidimo, nikogda ne zadumyvalis' o budushchem. Kazalos', kazhdoe ih
dvizhenie, kazhdyj zhest mog byt' poslednim. Pochti vse prinesli s soboj
chto-nibud' poest'. Oni boltali i ne smeyalis'. Ih proiznoshenie ostavlyalo
zhelat' mnogo luchshego. SHest'-sem' rebyat pokazalis' Majklu horoshen'kimi, i
pochti u vseh vid byl dobrodushnyj. Dvizheniya ih byli poryvisty. Oni tormoshili
Noru Kerf'yu i gimnastku, povinovalis' besprekoslovno, eli bez vsyakogo
appetita i pristavali k koshke. Majkl byl ocharovan.
Vmeste s nimi prishli chetyre ili pyat' zhenshchin - materi, kotorym nuzhno
bylo o chem-nibud' sprosit' ili posovetovat'sya. Oni tozhe byli v prekrasnyh
otnosheniyah s vospitatel'nicami. V etom dome ne bylo rechi o klassovyh
razlichiyah; znachenie imela tol'ko chelovecheskaya lichnost'. Majkl zametil, chto
deti otvechayut na ego ulybku, a zhenshchiny ostayutsya ser'eznymi, hotya Nore Kerf'yu
i devushke, zanimavshejsya gimnastikoj, oni ulybalis'. Interesno, podelilis' by
oni s nim svoimi myslyami, esli b znali o ego rechi?
Nora Kerf'yu provodila ego do dveri.
- Ne pravda li, oni milye?
- Boyus', kak by mne ne otrech'sya ot foggartizma, esli ya slishkom dolgo
budu na nih smotret'.
- CHto vy! Pochemu?
- Vidite li, foggartizm hochet sdelat' iz nih sobstvennikov.
- Vy dumaete, chto eto ih isportit?
Majkl usmehnulsya.
- S serebryanoj lozhkoj svyazana opasnost'. Vot moj vstupitel'nyj vznos.
On vruchil ej vse svoi den'gi.
- O mister Mont, pravo zhe...
- Nu tak vernite mne shest' pensov, inache mne pridetsya idti domoj
peshkom.
- Kakoj vy dobryj! Naveshchajte nas i, pozhalujsta, ne otrekajtes' ot
foggartizma.
Po doroge na stanciyu on dumal ob ee glazah, a vernuvshis' domoj, skazal
Flar:
- Ty nepremenno dolzhna tuda s容zdit' i posmotret'. CHistota tam
izumitel'naya, i duh bodryj. YA nabralsya sil. Molodec eta Nora Kerf'yu.
Fler posmotrela na nego iz-pod opushchennyh resnic.
- Da? - skazala ona. - Horosho, s容zzhu.
Na desyati akrah zemli za roshchej v Lippingholle skvoz' izvest' i gravij
probivalas' chahlaya trava; vokrug vysilsya zabor - simvol sobstvennosti.
Kogda-to zdes' probovali derzhat' koz, no zateya ne udalas', potomu chto v
strane, ne snishodivshej do zanyatiya sel'skim hozyajstvom, nikto ne zhelal pit'
koz'e moloko; s teh por uchastok pustoval. No v dekabre etot ugolok - bednyj
rodstvennik vladenij sera Lorensa Monta - podvergsya energichnoj ekspluatacii.
U samoj roshchi postavili dom, i celyj akr zemli prevratili v more gryazi. Sama
roshcha poredela i priunyla ot opustoshitel'nogo rveniya Genri Boddika i eshche
odnogo cheloveka, v izobilii rubivshih na doski les, iz kotorogo podryadchik
uporno otkazyvalsya stroit' saraj i kuryatnik. Ob inkubatore poka nuzhno bylo
tol'ko smutno mechtat'. Voobshche delo podvigalos' ne slishkom bystro, no byla
nadezhda, chto skoro posle novogo goda kury smogut pristupit' k ispolneniyu
svoih obyazannostej. Majkl reshil, chto kolonistam pora pereselyat'sya. On
naskreb mebeli v dome otca, zavez suhih produktov, myla i neskol'ko
kerosinovyh lamp, poselil Boddika v levoj komnate, srednyuyu otvel Bergfeldam,
a pravuyu - Suenu. On sam vstretil ih, kogda avtomobil' sera Lorensa dostavil
ih so stancii. Den' byl seryj, holodnyj; s derev'ev kapalo, iz-pod koles
mashiny leteli bryzgi. Stoya v dveryah. Majkl smotrel, kak oni vygruzhayutsya, i
dumal, chto nikogda eshche on ne vidal stol' neprisposoblennyh k zhizni sozdanij.
Pervym vyshel iz mashiny Bergfeld, oblachennyj v svoj edinstvennyj kostyum; u
nego byl vid bezrabotnogo aktera, chto vpolne sootvetstvovalo istine. Zatem
poyavilas' missis Bergfeld, u nee ne bylo pal'to, i ona, kazalos', sovsem
zakochenela, chto tozhe sootvetstvovalo istine. Suen vyshel poslednim. Ne to
chtoby ego izmozhdennoe lico ulybalos', no on poglyadyval po storonam, slovno
govorya: "Nu i nu!"
Boddik, ochevidno, nadelennyj darom predvideniya, ushel v roshchu. "On
edinstvennoe moe uteshenie", - podumal Majkl. Provodiv priezzhih v kuhnyu,
sluzhivshuyu v to zhe vremya stolovoj, Majkl dostal butylku roma, pechen'e i
termos s goryachim kofe.
- Mne uzhasno dosadno, chto zdes' takoj besporyadok. No, kazhetsya, dom
suhoj, i odeyal mnogo. Nepriyatnyj zapah ot etih kerosinovyh lamp. Vy skoro ko
vsemu privyknete, mister Suen: ved' vy pobyvali na vojne. Missis Bergfeld,
vy kak budto ozyabli: nalejte-ka romu v kofe; my tak delali pered atakoj.
Vse nalili sebe romu, chto vozymelo svoe dejstvie. U missis Bergfeld
porozoveli shcheki i potemneli glaza. Suen zametil, chto domik "hot' kuda", a
Bergfeld prigotovilsya proiznesti rech'. Majkl ego prerval:
- Boddik vam vse ob座asnit i pokazhet. YA dolzhen ehat': boyus' opozdat' na
poezd.
Dorogoj on razmyshlyal o tom, chto pokinul svoj otryad pered samoj atakoj.
Segodnya on dolzhen byt' na zvanom obede; yarkij svet, dragocennosti i kartiny,
vino i boltovnya; na den'gi, kakih stoit takoj obed, ego bezrabotnye mogli by
prosushchestvovat' neskol'ko mesyacev; no o nih i im podobnyh nikto ne dumaet.
Esli on obratit na eto vnimanie Fler, ona skazhet:
- Moj milyj mal'chik, ved' eto tochno iz romana Gerdona Minho, ty
delaesh'sya sentimental'nym!
I on pochuvstvuet sebya durakom. Ili, byt' mozhet, posmotrit na ee izyashchnuyu
golovku i podumaet: "Legkij sposob razreshat' problemy, moya dorogaya, no te,
kto tak podhodit k delu, stradayut nedomysliem". A potom glaza ego skol'znut
vniz po ee beloj shee, i krov' u nego zakipit, i rassudok vosstanet protiv
takogo bogohul'stva, ibo za nim - konec schast'yu. Delo v tom, chto naryadu s
foggartizmom i kurami Majklu podchas prihodili v golovu ser'eznye mysli v
takie minuty, kogda u Fler nikakih myslej ne bylo; i, umudrennyj lyubov'yu, on
znal, chto ee ne peredelaesh' i nado privykat'. Obrashchenie takih, kak ona,
vozmozhno tol'ko v deshevyh romanah. Priyatno, kogda egoistka-geroinya, zabyv o
"vseh zemnyh blagah, nachinaet zabotit'sya o teh, u kogo ih net; no v zhizni
tak ne byvaet. Horosho eshche, chto Fler tak izyashchno maskiruet svoj egoizm; i s
Kitom... vprochem. Kit - eto ona sama!
Vot pochemu Majkl ne zagovoril s Fler o svoih bezrabotnyh, kogda ehal s
nej obedat' na Iton-skver. Vmesto etogo on proslushal lekciyu ob odnoj vysokoj
osobe, v zhilah kotoroj tekla korolevskaya krov', - eta osoba dolzhna byla
prisutstvovat' na obede. On podivilsya osvedomlennosti Fler."
- Ona interesuetsya social'nymi voprosami. I ne zabud', Majkl, nel'zya
sadit'sya, poka ona ne priglasit tebya sest'; i ne vstavaj, poka ona ne
vstanet.
Majkl usmehnulsya.
- Dolzhno byt', tam budut vsyakie vazhnye pticy. Ne ponimayu, zachem oni nas
priglasili.
No Fler promolchala - ona obdumyvala svoj reverans.
Osoba korolevskoj krovi derzhala sebya lyubezno, obed byl velikolepen, eli
s zolotyh tarelok, blyuda podavalis' s neveroyatnoj bystrotoj, chto Fler
prinyala k svedeniyu. Iz dvadcati chetyreh obedavshih ona byla znakoma s pyat'yu,
a ostal'nyh znala smutno, bol'she po illyustrirovannym zhurnalam. Tam ona
videla ih vseh - oni razglyadyvali na ippodromah skakovyh loshadej, poyavlyalis'
na fotosnimkah so svoimi det'mi ili sobakami, proiznosili rechi o koloniyah
ili celilis' v letyashchuyu kuropatku. Ona totchas zhe dogadalas', pochemu na obed
priglasili ee i Majkla. Ego rech'! Slovno novyj ekzemplyar v zoologicheskom
sadu, on vozbuzhdal lyubopytstvo. Ona videla, kak gosti posmatrivali v ego
storonu; on sidel protiv nee mezhdu dvumya tolstymi ledi v zhemchugah.
Vozbuzhdennaya i ochen' horoshen'kaya. Fler flirtovala s admiralom, sidevshim po
pravuyu ee ruku, i energichno zashchishchala Majkla ot napadok tovarishcha ministra,
sidevshego sleva. Admiral byl srazhen, tovarishch ministra, po molodosti let,
ustoyal.
- Nedostatok znaniya - opasnaya veshch', missis Mont, - skazal on, kogda
nastala ego ochered'.
- Gde-to ya ob etom chitala, - skazala Fler. - Uzh ne v biblii li?
Tovarishch ministra vzdernul podborodok.
- Byt' mozhet, my, rabotniki ministerstva, znaem slishkom mnogo, no,
nesomnenno, vash suprug znaet nedostatochno. Foggartizm - zabavnaya teoriya, no
i tol'ko!
- Posmotrim, - skazala Fler. - A vy chto skazhete, admiral?
- Foggartizm? CHto eto takoe? Kakoj-nibud' novyj "luch smerti"? Znaete
li, missis Mont, ya vchera videl odnogo cheloveka, tak on - chestnoe slovo
otkryl luch takoj sily, chto prohodit cherez treh bykov i devyatidyujmovuyu
kirpichnuyu stenu i porazhaet osla, stoyashchego za stenoj.
Fler iskosa vzglyanula na svoego soseda sleva i, naklonivshis' k
admiralu, prosheptala:
- Horosho by, esli b vy porazili osla, sidyashchego po levuyu moyu ruku; on v
etom nuzhdaetsya, a ya ton'she devyatidyujmovoj steny.
No admiral ne uspel napravit' svoj "luch smerti" - osoba korolevskoj
krovi vstala iz-za stola.
V gostinoj, kuda pereshla Fler, ona nekotoroe vremya malo govorila i
mnogoe podmechala, potom k nej podoshla hozyajka doma.
- Moya dorogaya, ee vysochestvo...
Fler, sobirayas' s myslyami, posledovala za hozyajkoj.
Serdechnym zhestom beloj ruki ej ukazali mesto na divane. Fler sela.
Serdechnyj golos skazal:
- Kakuyu interesnuyu rech' proiznes vash muzh! Ona pokazalas' mne takoj
novoj i svezhej.
- Da, mem, - otvetila Fler, - no govoryat, chto eto ni k chemu ne povedet.
Ulybka skol'znula po gubam, ne tronutym kraskoj.
- Vozmozhno. On davno v parlamente?
- Tol'ko god.
- A! Mne ponravilos', chto on vystupil v zashchitu detej.
- Koe-kto nahodit, chto on propoveduet novyj vid rabstva dlya detej.
- V samom dele? A u vas est' deti?
- Odin rebenok, - skazala Fler. - I priznayus', ya by ne soglasilas' s
nim rasstat'sya, kogda emu ispolnitsya chetyrnadcat' let.
- Da? A vy davno zamuzhem?
- CHetyre goda.
V etu minutu kto-to privlek k sebe vnimanie vysokoj osoby, i ona
vezhlivo zakonchila - razgovor. Fler pokazalos', chto ee vysochestvo ostalas' ne
vpolne dovol'na ee semejnoj statistikoj.
Domoj oni vozvrashchalis' v taksi, medlenno probiravshemsya skvoz' gustoj
tuman. Fler byla ozhivlena i vzvolnovana, a Majkl molchal.
- CHto s toboj, Majkl?
Totchas zhe ego ruka legla ej na koleno.
- Prosti, milochka! No, pravo zhe, kak podumaesh'...
- O chem? Ty imel uspeh, privlek vseobshchee vnimanie.
- Vse eto - igra. Podavaj im chto-nibud' noven'koe!
- Princessa ochen' milo o tebe otzyvalas'.
- Oj, bednyazhka! Vprochem, k chemu tol'ko ne privyknesh'!
Fler zasmeyalas'. Majkl prodolzhal:
- Za kazhduyu novuyu ideyu hvatayutsya i govoryat stol'ko, chto ona pogibaet.
Dal'she slov delo ne idet, a slova utomlyayut; i ne uspeesh' oglyanut'sya ideya
ustarela!
- Nu, uzh eto nepravda, Majkl! A kak zhe svoboda torgovli, ravnopravie
zhenshchin?
Majkl stisnul ee koleno.
- Vse zhenshchiny govoryat mne: "Ah, kak interesno, mister Mont! |to tak
volnuet!" A muzhchiny zayavlyayut: "Ochen' lyubopytno, Mont! No na praktike,
konechno, neosushchestvimo". A u menya odin otvet: "V period vojny osushchestvlyalis'
ne menee grandioznye zamysly". Bozhe, nu i tuman!
Dejstvitel'no, oni prodvigalis' so skorost'yu ulitki, a v okno mozhno
bylo razglyadet' tol'ko, kak vysoko, odno za drugim, poyavlyalis' rasplyvshiesya
pyatna fonarej. Majkl opustil ramu i vysunulsya.
- Gde my?
- A bog ego znaet, ser.
Majkl kashlyanul, snova podnyal ramu i pokrepche obnyal Fler.
- Znaesh', Uestuoter sprosil menya, chital li ya "SHpanskuyu mushku". Govorit,
chto v "Geroe" poyavilas' rugatel'naya stat'ya. V rezul'tate, konechno, knigu
budut pospat' narashvat.
- Govoryat, ochen' ostroumnaya kniga.
- Dlya detej ne goditsya, vzroslym nichego novogo ne otkryvaet. Ne
ponimayu, chem mozhno ee opravdat'.
- Talantlivo napisana, dorogoj moj. Esli na nee napadayut, to ee budut i
zashchishchat'.
- Sib Suon vozmushchaetsya, govorit, chto eto gadost'.
- Da, no Sib uzhe nemnogo ustarel.
- |to-to verno, - zadumchivo skazal Majkl. - O chert, kak vse bystro
delaetsya, tol'ko ne v politike i ne v tumane.
Taksi ostanovilos'. Majkl snova opustil ramu.
- YA zabludilsya, ser, - razdalsya hriplyj golos shofera. - My dolzhny byt'
nepodaleku ot naberezhnoj, no pust' menya povesyat, esli ya znayu, gde povorot.
Majkl zastegnul pal'to i, snova podnyav okno, vyshel iz avtomobilya.
Noch' byla tihaya; tishinu narushali tol'ko protyazhnye gudki avtomobilej.
Tuman, holodnyj i edkij, pronikal v legkie.
- YA pojdu ryadom s vami, sejchas my edem u samogo trotuara. Polzite
dal'she, poka my ne v容dem v reku ili v polismena.
Taksi dvinulos' vpered. Majkl shel ryadom, nashchupyvaya nogoj kraj trotuara.
Poslyshalsya golos kakogo-to nevidimogo cheloveka:
- Vot chertov tuman!
- Da, - skazal Majkl. - Gde my?
- V serdce civilizacii dvadcatogo veka.
Majkl zasmeyalsya i pozhalel ob etom: u tumana byl privkus gryazi.
- Podumajte o polismenah! - prodolzhal golos. - Kakovo im stoyat' vsyu
noch' naprolet!
- Da, molodcy, - otvetil Majkl. - Gde vy, ser?
- Zdes', ser. A vy gde?
Vnezapno nad golovoj Majkla pokazalas' mutnaya luna - fonar'. Taksi
ostanovilos'.
- Tol'ko by mne uchuyat' zdanie parlamenta! - skazal shofer. - Sejchas oni
tam uzhinayut.
- Slushajte! - voskliknul Majkl. - Probil Bol'shoj Ben. |to sleva.
- Net, szadi, - skazal shofer.
- Ne mozhet byt', a to my byli by v reke. Razve chto vy svernuli v druguyu
storonu.
- Ponyatiya ne imeyu, gde ya svernul, - chihaya, skazal shofer. - Ne byvalo
eshche takogo tumana.
- Ostaetsya odno: ehat' potihon'ku vpered, poka my na chto-nibud' ne
natknemsya.
Taksi snova tronulos', a Majkl, priderzhivayas' rukoj za avtomobil',
nogoj nashchupyval vystup trotuara.
- Ostorozhnee! - voskliknul on vdrug. - Vperedi mashina!
Za etim posledoval tolchok.
- |j, vy tam! - razdalsya golos. - Kuda edete? Ne vidite, chto li?
Majkl podoshel k taksi, ehavshemu vperedi nih.
- Razve mozhno tak gnat', - skazal shofer, - podumaesh' - luna svetit!
- Prostite, vse oboshlos' blagopoluchno, - skazal Majkl. - Vy eshche
soobrazhaete, v kakuyu storonu nuzhno ehat'?
- Vse restorany zakryty, vot beda! Peredo mnoj edet kakoj-to
avtomobil'; ya uzhe tri raza ego zadel, a tolku nikakogo. Dolzhno byt', shofer
umer. Mozhet byt', vy, mister, projdete vpered i posmotrite?
Majkl napravilsya bylo k temnoj masse vperedi, no v etu sekundu tuman
slovno poglotil ee. Majkl probezhal neskol'ko shagov, chtoby okliknut' shofera,
spotknulsya, upal i pospeshno podnyalsya. On poshel vdol' trotuara, no vskore
soobrazil, chto svernul ne v tu storonu, ostanovilsya i kriknul: "Allo!" V
otvet poslyshalos' slaboe: "Allo!" Otkuda? On povernul nazad i snova kriknul.
Nikakogo otveta! Kak ispugaetsya Fler! On zaoral vo vse gorlo. Kak eho,
doleteli pyat'-shest' "allo". Kto-to skazal nad samym ego uhom:
- Zabludilis' vy, chto li?
- Da, a vy?
- Nu yasno. Poteryali, chto-nibud'?
- Taksi.
- A chto-nibud' tam ostalos'?
- Moya zhena.
- Ogo! Nu, segodnya-to uzh vam ee ne najti.
Razdalsya hriplyj nepristojnyj smeh, i temnaya figura rasplylas' v
tumane. Majkl stoyal nepodvizhno. "Ne teryat' golovu, - podumal on. - Vot
trotuar - libo oni vperedi, libo szadi; a mozhet byt', ya zavernul za ugol".
On poshel vpered vdol' trotuara. Nichego! Vernulsya nazad. Nichego!
- Kuda ya zabralsya? - probormotal on. - Ili oni poehali dal'she?
Bylo holodno, no on oblivalsya potom. Fler, konechno, ispugalas', i u
nego nevol'no vyrvalas' citata iz obrashcheniya k izbiratelyam: "V pervuyu ochered'
putem bor'by s dymom".
- Skazhite-ka, mister, net li u vas papirosy? - poslyshalsya chej-to golos.
- YA vam otdam vse papirosy i pribavlyu eshche polkrony, esli vy otyshchete
taksi, v kotorom sidit dama, ono gdeto zdes' poblizosti. Kakaya eto ulica?
- Ne sprashivajte! Ulicy slovno vzbesilis'.
- Slushajte! - rezko skazal Majkl.
- Pravil'no, - chej-to nezhnyj golos oklikaet.
- Allo! - kriknul Majkl. - Fler!
- Zdes'! Zdes'!
Golos doletal sprava, sleva, szadi. Potom razdalsya protyazhnyj gudok
avtomobilya.
- Nu teper' my ih najdem, - skazal sgustok temnoty. - Syuda, mister!
Stupajte ostorozhno i pomnite o moih mozolyah!
Kto-to potyanul Majkla za rukav pal'to.
- Tochno dymovaya zavesa pered atakoj, - skazal neznakomec.
- I pravda. Allo! Idu!
Gudok prozvuchal na rasstoyanii dvuh shagov. Poslyshalsya golos:
- O Majkl!
On licom kosnulsya lica Fler, vysunuvshejsya iz okna taksi.
- Odnu sekundu, dorogaya! Poluchajte, moj drug! Ochen' vam blagodaren.
Nadeyus', vy blagopoluchno doberetes' do domu.
- My videli nochki i pohuzhe etoj. Spasibo, mister! Vsego horoshego vam i
vashej ledi.
Poslyshalos' sharkan'e nog, tuman vzdohnul: "Proshchajte!"
- Nu, ser, teper' ya znayu, gde my, - prohripel shofer. - Pervyj povorot
nalevo, potom vtoroj napravo. A ya dumal, chto vy zabludilis', ser!
Majkl sel v taksi i obnyal Fler. Ona gluboko vzdohnula i pritihla.
- Strashnaya shtuka tuman, - skazal on.
- YA dumala, chto tebya pereehali.
Majkl byl gluboko rastrogan.
- Uzhasno dosadno, milochka! A ty naglotalas' etogo otvratitel'nogo
tumana. Nu nichego, priedem - zal'em ego chem-nibud'. Paren', kotoryj menya
provodil, - byvshij soldat. Lyubopytno, chto anglichane vsegda ostryat i ne
teryayut golovy.
- A ya poteryala!
- Nu, teper' ty ee nashla! - skazal Majkl, prizhimaya k sebe ee golovu i
starayas' skryt' volnenie. - V konce koncov tuman - eto nasha poslednyaya
nadezhda. Poka u nas est' tuman, Angliya ne pogibnet. - Guby Fler prizhalis' k
ego gubam.
On prinadlezhal ej, i ne dopustit ona, chtoby on zateryalsya v tumane
Londona ili foggartizma! Tak vot chto?
Potom vse mysli ischezli.
U otkrytoj dvercy stoyal shofer.
- My priehali v vash skver, ser. Mozhet byt', vy uznaete svoj dom?
Otorvavshis' ot Fler, Majkl probormotal:
- Ladno!
Zdes' tuman byl ne takoj gustoj. Majkl razglyadel ochertaniya derev'ev.
- Vpered i napravo, tretij dom.
Da, vot on - dom, lavrovye derev'ya v kadkah, polukrugloe okno holla
osveshcheno. Majkl vstavil klyuch v zamochnuyu skvazhinu.
- Hotite vypit' stakanchik? - predlozhil on.
SHofer kashlyanul.
- Ne otkazhus', ser.
Majkl prines emu viski.
- Vam daleko ehat'?
- K Petnejskomu mostu. Za vashe zdorov'e, ser!
Majkl vsmatrivalsya v ego zamerzshee lico.
- ZHal', chto vam pridetsya opyat' bluzhdat' v tumane.
SHofer vernul emu stakan.
- Blagodaryu vas, ser; teper'-to uzh ya ne sob'yus' s dorogi. Poedu vdol'
reki, a potom po Fulhem-Rod. Vot uzh ne dumal, chto mogu zabludit'sya v
Londone. Zrya ya poproboval srezat', mne by ehat' napryamik, v ob容zd.
Napugalas' vasha ledi, kogda vy tam propali. Nu da nichego, obojdetsya. Ne
goditsya lyudyam zhit' v edakom tumane. Hot' by v parlamente pridumali ot nego
sredstvo.
- Da, sledovalo by, - otozvalsya Majkl, protyagivaya emu funtovuyu bumazhku.
- Spokojnoj nochi!
- Net huda bez dobra, - skazal shofer, trogaya mashinu. - Spokojnoj nochi,
ser. Blagodaryu vas.
- Vam spasibo, - skazal Majkl.
Taksi medlenno ot容halo ot pod容zda i skrylos' iz vidu.
Majkl voshel v ispanskuyu stolovuyu. Pod kartinoj Goji Fler kipyatila vodu
v serebryanom chajnike i zharila suhariki. Kakoj kontrast s vneshnim mirom, gde
chernyj, zlovonnyj tuman, i holod, i strahi! V etoj krasivoj, teploj komnate,
v obshchestve krasivoj teploj zhenshchiny stoit li dumat' o pautine goroda, o
zabludivshihsya lyudyah i ob okrikah v tumane?
Zakuriv papirosku, on vzyal iz ruk Fler chashku i podnes ee k gubam.
- Pravo zhe, Majkl, my dolzhny kupit' avtomobil'!
Redaktor "Geroya" poluchil takoe nesomnennoe udovol'stvie, chto i mnogim
drugim stalo veselo.
- Samoe populyarnoe zrelishche na Vostoke, Forsajt, - skazal ser Lorens, -
eto mal'chishka, kotorogo shlepayut; a Vostok tol'ko tem otlichaetsya ot Zapada,
chto tam mal'chishka za tverduyu platu gotov dat' sebya shlepat' bez konca. Mister
Persival' Kelvin, vidno, ne takov.
- Esli on stanet zashchishchat'sya, - ugryumo skazal Soms, - nikto ego ne
podderzhit.
Oni ezhednevno prosmatrivali obvinitel'nye pis'ma, podpisannye: "Mat'
troih detej", "Rodzher iz Northemptona", "Viktorianec", "|lis Sent-Moris",
"Artur Uifkin", "Sportsmen, esli ne, dzhentl'men" i "Pro patria!" [15] Pochti
v kazhdom pis'me mozhno bylo najti takie slova: "Ne mogu utverzhdat', chto
prochel knigu do konca, no ya prochel dostatochno, chtoby..."
Lish' pyat' dnej spustya slovo vzyala zashchita, no do etogo poyavilos' eshche ono
pis'mo, podpisannoe "Rozga". V etom pis'me avtor s udovol'stviem otmechal,
chto redaktor "Geroya" v svoej zametke ot 14-go tekushchego mesyaca izoblichil tak
nazyvaemuyu "literaturnuyu" shkolu, i u predstavitelej etoj shkoly "hvatilo uma
bezropotno prinyat' zasluzhennuyu porku". Predstaviteli shkoly ne nashli nuzhnym
vystupit' hotya by anonimno.
- |to moya skromnaya lepta, Forsajt, - skazal ser Lorens, ukazyvaya Somsu
na pis'mo. - Esli oni i na eto ni klyunut, my bessil'ny chto-libo sdelat'.
No "oni" klyunuli. V blizhajshem nomere gazety poyavilos' pis'mo izvestnogo
romanista L. S. D., posle kotorogo vse poshlo kak po maslu. Romanist zayavil,
chto etoj knigi on ne chital; byt' mozhet, ona dejstvitel'no ne yavlyaetsya
hudozhestvennym proizvedeniem, no redaktor "Geroya" vzyal na sebya rol' mentora,
znachit govorit' o nem bol'she nechego. A vzglyad, chto literaturu sleduet
naryazhat' vo flanelevuyu yubku, voobshche chush', o kotoroj i upominat' ne stoit.
K velikomu udovol'stviyu Somsa, pis'mo romanista razvyazalo yazyki
zashchitnikam novoj shkoly. Iz desyati chelovek, perechislennyh v spiske, kotoryh
Batterfild snabdil ekzemplyarami "SHpanskoj mushki", vyskazalis' chetvero i
podpisalis' polnoj familiej. Oni utverzhdali, chto "SHpanskaya mushka" nesomnenno
yavlyaetsya vysokohudozhestvennym proizvedeniem, i zhaleli teh, kto dazhe v nashi
dni schitaet, budto literatura imeet otnoshenie k nravstvennosti. Ocenivaya
hudozhestvennye proizvedeniya, nuzhno pomnit' tol'ko ob odnom kriterii -
esteticheskom. Iskusstvo est' iskusstvo, a nravstvennost' est'
nravstvennost', i puti u nih raznye i raznymi ostanutsya. CHudovishchno, chto
takoe proizvedenie prishlos' izdat' za granicej. Kogda zhe Angliya nauchitsya
cenit' talant?
Vse eti pis'ma Soms vyrezal i nakleil v tetrad'. On poluchil to, chto emu
bylo nuzhno, i diskussiya perestala ego interesovat'. Krome togo, Batterfild
soobshchil emu sleduyushchee:
"Ser, V ponedel'nik ya nanes vizit ledi" o kotoroj Vy govorili, i zastal
ee doma. Kazhetsya, ona byla neskol'ko nedovol'na, kogda ya predlozhil ej knigu.
"|tu knigu, - skazala ona, - ya davnym-davno prochla" - "Ona vyzvala sensaciyu,
sudarynya", - soobshchil ya. "Znayu", - otvetila ona. Togda ya predlozhil: "Mozhet
byt', vy voz'mete odin ekzemplyar? Cena vse vremya rastet, kniga budet stoit'
ochen' dorogo". - "U menya ona est'", - skazala ona. YA razuznal to, o chem Vy
menya prosili, ser, i bol'she ne nastaival. Nadeyus', Vashe poruchenie ya
ispolnil. YA budu schastliv, esli Vy mne poruchite eshche chto-nibud'. YA schitayu,
chto tem polozheniem, kakoe zanimayu v nastoyashchee vremya, ya vsecelo obyazan Vam".
U Somsa byla v zapase i eshche rabota dlya molodogo cheloveka: on dumal
ispol'zovat' ego kak svidetelya. Teper' ostavalos' razreshit' vopros o p'esah.
On posovetovalsya s Majklom.
- Skazhite, eta molodaya zhenshchina vse eshche vystupaet v ul'trasovremennom
teatre, o kotorom vy govorili?
Majkl pomorshchilsya.
- Ne znayu, ser, no mogu navesti spravki.
Vyyasnilos', chto Mardzhori Ferrar predlozhena rol' Olivii v "Pryamodushnom",
kotorogo Berti Kerf'yu gotovil dlya utrennika.
- "Pryamodushnyj"? - sprosil Soms. - |to sovremennaya p'esa?
- Da, ser, ona napisana dvesti pyat'desyat let nazad.
- A! - protyanul Soms. - Togda narod byl grubyj. No ved' ona razoshlas' s
etim molodym chelovekom, kak zhe oka mozhet uchastvovat' v spektakle?
- O, ih ne projmesh'. Nadeyus', ser, vy vse-taki ne dovedete dela do
suda?
- Nichego ne mogu skazat'. Kogda spektakl'?
- Sed'mogo yanvarya.
Soms otpravilsya v biblioteku svoego kluba i vzyal tomik Uicherli. Nachalo
"Pryamodushnogo" ego razocharovalo, no dal'she delo poshlo luchshe, i Soms vypisal
vse strochki, kotorye Dzhordzh Forsajt v svoe vremya nazval, by "grivuaznymi".
Po ego svedeniyam, v etom teatre p'esy shli po nesokrashchennomu tekstu.
Prekrasno! Ot takih fraz u prisyazhnyh volosy dybom vstanut. Teper',
zaruchivshis' "SHpanskoj mushkoj" i etoj p'esoj, on byl uveren, chto molodaya
zhenshchina i ee kompaniya ne smogut pretendovat' na "kakoe by to ni bylo ponyatie
o nravstvennosti". V nem prosnulsya instinkt professionala. Advokata sera
Dzhemsa Foskissona on priglasil ne za lichnye kachestva, a chtoby ego ne
ispol'zovali protivniki. Mladshim advokatom byl zaverbovan "ochen' molodoj"
Nikolae Forsajt. Soms byl o nem nevysokogo mneniya, no reshil, chto semejnyj
krug predpochtitel'nee, osobenno esli delo do suda ne dojdet.
V tot vecher u Somsa byl razgovor s Fler, ukrepivshij v nem zhelanie
izbezhat' suda.
- CHto sluchilos' s molodym amerikancem? - sprosil on.
Fler yazvitel'no ulybnulas'.
- S Frensisom Uilmotom? O, on vlyubilsya v Mardzhori Ferrar. A ona vyhodit
zamuzh za sera Aleksandra Mak-Gauna.
- Vot kak?
- Majkl tebe rasskazyval, kak on ego udaril po nosu?
- Kto kogo? - razdrazhenno sprosil Soms.
- Majkl - Mak-Gauna, milyj, u nego hlynula krov' nosom.
- Zachem on eto sdelal?
- Razve ty ne chital ego rechi protiv Majkla?
- Nu, - skazal Soms, - parlamentskaya boltovnya - eto pustyaki. Tam vse
vedut sebya, kak deti. Znachit, ona vyhodit za nego zamuzh. |to on ee
nastrochil?
- Net, ona ego.
Soms tol'ko fyrknul v otvet; on pochuyal v slovah Fler chisto zhenskuyu
nenavist' k drugoj zhenshchine. A mezhdu tem - politicheskie soobrazheniya i
svetskie - kak znat', chto voznikaet ran'she, gde prichina, gde sledstvie? Vo
vsyakom sluchae, koe-chto novoe on uznal. Tak ona vyhodit zamuzh? Nekotoroe
vremya on obdumyval etot vopros, potom reshil nanesti vizit Setluajtu i
Starku. Esli by eta firma pol'zovalas' durnoj reputaciej libo vsegda
vystupala v "causes celebres" [16], on, konechno, ne poshel by k nim, no
Setluajt i Stark byli lyudi pochtennye i imeli aristokraticheskie svyazi.
Pisat' on im ne stal, a prosto vzyal shlyapu i iz "Kluba znatokov"
otpravilsya v kontoru na King-strit.
Pohod etot napomnil emu proshloe - skol'ko raz on hodil dlya peregovorov
v takie kontory ili vyzyval tuda svoih protivnikov! On vsegda predpochital ne
dovodit' del do suda. A vstupaya v peregovory, byl neizmenno besstrasten i
znal, chto vozrazhat' emu budut stol' zhe bezlichno - dve mashiny, zarabatyvayushchie
na chelovecheskoj prirode. Segodnya on ne chuvstvoval sebya mashinoj, i, znaya, chto
eto ploho, ostanovilsya pered vitrinoj s gravyurami i kartinami. A, vot te
pervye ottiski gravyur Russelya, o kotoryh govoril "Staryj Mont", - starik
ponimaet tolk v gravyurah. O, a vot i kartina Freda Uokera, i nedurnaya!
Mejson i Uoker - ih vremya eshche ne minovalo, net. I v grudi Somsa shevel'nulos'
to chuvstvo, kotoroe ispytyvaet chelovek, uslyshav, kak na usypannom cvetami
dereve poet drozd. Davno, oj kak davno ne pokupal on kartin? Tol'ko by
razdelat'sya s etim proklyatym processom, togda opyat' vse budet horosho. On
otorval vzglyad ot vitriny i, gluboko vzdohnuv, voshel v kontoru "Setluajt i
Stark".
Kabinet starshego kompan'ona nahodilsya vo vtorom etazhe. Mister Setluajt
vstretil Somsa slovami:
- Kak pozhivaete, mister Forsajt? My s vami ne vstrechalis' so vremeni
processa Bobbina protiv LYUZ [17]. Kazhetsya, eto bylo v tysyacha devyatisotom
godu!
- V tysyacha vosem'sot devyanosto devyatom, - skazal Soms. - Vy vystupali
ot dorogi.
Mister Setluajt zhestom priglasil ego sest'.
Soms sel i vzglyanul na figuru u kamina. Gm! Dlinnye guby, dlinnye
resnicy, dlinnyj podborodok; chelovek, ravnyj emu po kalibru, kul'ture i
chestnosti! Hitrit' s nim nechego.
- Glupejshee delo, - skazal on. - Kak by nam ego uladit'?
Mister Setluajt nahmurilsya.
- |to zavisit ot togo, chto vy imeete predlozhit', mister Forsajt. Moej
klientke bylo naneseno ser'eznoe oskorblenie.
Soms kislo ulybnulsya.
- Ona sama nachala. I na chto ona ssylaetsya? Na chastnye pis'ma, kotorye
moya doch' v poryve gneva napisala svoim druz'yam. YA udivlyayus', chto takaya
solidnaya firma, kak vasha...
Mister Setluajt ulybnulsya.
- Ne utruzhdajte sebya komplimentami po adresu moej firmy. YA takzhe
udivlyayus', chto vy vystupaete ot imeni vashej docheri. Vryad li vy mozhete
otnestis' k delu bespristrastno. Ili vy hotite soobshchit', chto ona gotova
prinesti izvinenie?
- Mne kazhetsya, eto sleduet sdelat' ne ej, a vashej klientke, - skazal
Soms.
- Esli vy stoite na takoj tochke zreniya, to, pozhaluj, ne imeet smysla
prodolzhat' razgovor.
Soms pristal'no na nego posmotrel i skazal:
- Kak vy dokazhete, chto ona oskorblena? Ona vrashchaetsya v ochen'
legkomyslennom obshchestve.
Mister Setluajt ulybalsya po-prezhnemu.
- YA slyshal, chto ona sobiraetsya vyjti zamuzh za sera Aleksandra
Mak-Gauna, - skazal Soms.
Mister Setluajt szhal guby.
- Pravo zhe, mister Forsajt, esli vy gotovy prinesti izvinenie i
uplatit' prilichnuyu summu, to my sumeem sgovorit'sya. V protivnom sluchae...
- Vy kak chelovek razumnyj, - perebil Soms, - ponimaete, chto takogo roda
skandaly nichego, krome nepriyatnostej i rashodov, za soboj ne vlekut. YA gotov
zaplatit' tysyachu funtov, no ob izvinenii ne mozhet byt' i rechi.
- Na poltory tysyachi my by poshli. No neobhodimo izvinenie v pis'mennoj
forme.
Soms molchal, perezhivaya vsyu nespravedlivost' proishodyashchego. Poltory
tysyachi! CHudovishchno! I vse-taki on by zaplatil, tol'ko by izbavit' Fler ot
sudebnogo processa. No unizhenie! Na eto ona ni za chto ne pojdet, i horosho
sdelaet. On vstal.
- Slushajte, mister Setluajt, esli vy dovedete delo do suda, vam
pridetsya stolknut'sya s nepredvidennymi zatrudneniyami. No vsya eta istoriya
stol' nepriyatna, chto ya gotov uplatit' den'gi, hotya ochen' somnevayus', chtoby
po sudu mne prishlos' uplatit' hotya by odin penni. CHto zhe kasaetsya izvineniya,
to mozhno pojti na kompromiss (i chego on ulybaetsya?) - napisat' v takom rode:
"My obe sozhaleem, chto durno otzyvalis' drug o druge", i pust' obe storony
podpishutsya.
Mister Setluajt pogladil podborodok.
- YA soobshchu moej klientke o vashem predlozhenii. YA ne men'she vashego zhelayu
uladit' eto delo, ne potomu, chto boyus' za ego ishod ("Nu eshche by!" podumal
Soms), no potomu, chto v takih processah, kak vy govorite, nazidatel'nogo
malo.
On protyanul ruku.
Soms holodno pozhal ee.
- Vy ponimaete, chto ya sovershenno ob容ktiven, - skazal on i vyshel.
"Voz'met", - dumal on. Otdat' etoj merzavke poltory tysyachi funtov tol'ko za
to, chto ee raz v zhizni nazvali, kak ona togo zasluzhivaet! I uliki on sobiral
zrya! Na mgnovenie emu stalo dosadno, chto on tak lyubit Fler. Pravo, dazhe
glupo. Potom serdce ego drognulo ot radosti. Slava bogu! On vse uladil.
Rozhdestvo bylo ne za gorami, poetomu Soms ne pridaval znacheniya tomu,
chto Setluajt emu ne otvechaet. Fler i Majkl uehali v Lippingholl s devyatym i
odinnadcatym baronetami, a u Somsa i Annet gostila Uinifrid s Kardiganami.
Tol'ko shestogo yanvarya ot misterov Setluajta i Starka prishlo pis'mo.
"Uvazhaemyj ser, Vashe predlozhenie bylo peredano nashej klientke, kotoraya
upolnomochila nas soobshchit' Vam, chto ona soglasna prinyat' summu v poltory
tysyachi funtov i izvinenie, podpisannoe Vashej klientkoj. Izvinenie dolzhno
byt' napisano po prilagaemomu obrazcu.
Ostaemsya iskrenno vam predannye Setluajt i Stark".
Soms vzyal obrazec i prochel:
"YA, missis Majkl Mont, beru nazad slova, skazannye mnoyu o miss Mardzhori
Ferrar v pis'mah moih ot 4 oktyabrya proshlogo goda, napisannyh missis Ral'f
Ppinrrin i missis |duard Moltiz, i prinoshu izvinenie v tom, chto oni byli
napisany". (Podpis'.)
Soms vstal, rezko otodvinuv stolik, za kotorym zavtrakal.
- CHto s toboj. Soms? - skazala Annet. - Opyat' slomal vstavnuyu chelyust'?
Nel'zya tak neostorozhno est'...
- CHitaj.
Annet prochla.
- I ty hotel dat' etoj zhenshchine poltory tysyachi funtov? Da ty s uma
soshel. Soms! YA by ej i poltory tysyachi pensov ne dala. Ty ej zaplatish', a ona
rasskazhet vsem svoim druz'yam. |to vse ravno, chto tysyachu pyat'sot raz prosit'
proshcheniya. Pravo, ya udivlyayus', Soms! Delec, umnyj chelovek! Neuzheli ty tak
ploho znaesh' svet?
Soms pokrasnel. |to bylo tak po-francuzski i v to zhe vremya tak verno po
sushchestvu. On podoshel k oknu. Francuzy - oni ne dopuskayut kompromissov i
znayut cenu den'gam.
- Kak by to ni bylo, a s etim pokoncheno, - skazal on. - Fler ne
podpishet. A ya voz'mu nazad svoe predlozhenie.
- Nadeyus'! Fler ne glupa. A na sude ona budet ochen' effektna. |ta
zhenshchina pozhaleet, chto rodilas' na svet. Pochemu ty ne pristavish' k nej
syshchika, kotoryj by za nej sledil? S takimi osobami ceremonit'sya nechego.
V minutu slabosti Soms rasskazal Annet o knige i p'ese. On chuvstvoval
potrebnost' s kem-nibud' podelit'sya, a s Fler i Majklom nel'zya bylo ob etom
govorit'. On dazhe dal ej "SHpanskuyu mushku" skazav:
- CHitat' ne sovetuyu. Napisano vo francuzskom stile.
Annet vernula knigu cherez dva dnya i zayavila:
- Kakoj zhe eto francuzskij stil'? |to prosto otvratitel'no! Vy,
anglichane, tak gruby. Kniga ne ostroumnaya, a prosto gryaznaya. Ser'eznaya
gryaznaya kniga - chto mozhet byt' huzhe? Ty slishkom staromoden, Soms. Pochemu ty
govorish', chto eto francuzskij stil'?
Soms i sam ne znal, pochemu on eto skazal.
- Vo vsyakom sluchae, ona izdana ne v Anglii, - probormotal on i vyshel iz
komnaty, presleduemyj, kak zhuzhzhan'em, slovami: "Bryussel', Bryussel', eto
Bryussel' ty nazyvaesh'..." Samaya obidchivaya naciya eti francuzy!
Odnako ee sovet priglasit' syshchika zapal emu v golovu.
K chemu shchepetil'nost', kogda vse zavisit ot togo, chtoby napugat' etu
zhenshchinu? I, priehav v London, on zaglyanul v nekoe uchrezhdenie, ne k misteru
Poltidu, a v drugoe, i poruchil tam vyyasnit' proshloe, nastoyashchee i budushchee
Mardzhori Ferrar.
Firme "Setluajt i Stark" on napisal na blanke svoej kontory korotkij i
reshitel'nyj otvet:
"6 yanvarya 1925 g.
Uvazhaemye sery, Uznav iz Vashego pis'ma ot 5-go s/m, chto Vasha klientka
otklonila moe predlozhenie, sdelannoe, kak Vam izvestno, sovershenno
bespristrastno, beru ego nazad in toto [18].
Predannyj Vam Solyu Forsajt".
Oni pozhaleyut! Navernyaka pozhaleyut! I on vperil vzor v slova in toto;
pochemu-to oni pokazalis' emu zabavnymi. In toto! A teper' posmotrim
"Pryamodushnogo"!
Teatr obshchestva "Nec plus ultra" otlichalsya nekazistoj vneshnej otdelkoj,
gipsovoj maskoj Kongriva [19] v vestibyule, svoeobraznym zapahom i nalichiem
prosceniuma. Orkestra ne bylo. Pered podnyatiem zanavesa tri raza vo chto-to
udarili. Rampy ne bylo. Dekoracii byli svoeobraznye. Soms ne otryvayas'
smotrel na nih, poka v pervom antrakte razgovor dvuh sidyashchih za nim lyudej ne
otkryl emu glaza na ih princip.
- V dekoraciyah samoe vazhnoe to, chto na nih mozhno ne smotret'. |to samyj
krajnij teatr v etom smysle.
- V Moskve poshli eshche dal'she.
- Vryad li. Kerf'yu ezdil tuda. Vernulsya v dikom vostorge ot russkih
akterov.
- On znaet russkij yazyk?
- Net, eto i ne nuzhno. Vse delo v tembre. Po-moemu, Kerf'yu nedurno
spravlyaetsya so svoej zadachej. Takuyu p'esu nel'zya bylo by stavit', esli b
mozhno bylo razobrat' slova.
Soms, kotoryj ochen' staralsya razobrat' slova - za etim, sobstvenno, on
i shel syuda, - skosil glaza na govorivshih. Oni byli molody, bledny i
prodolzhali razgovor, niskol'ko ne smutivshis' ot ego vzglyada.
- Kerf'yu molodec! Takaya vstryaska nuzhna.
- Oliviyu igraet Mardzhori Ferrar.
- Ne ponimayu, zachem on vypuskaet etu diletantku.
- Ne zabyvaj o sborah, moj milyj, ona privlekaet publiku. Tyazhelyj
sluchaj.
- Ej udalas' tol'ko odna rol' - nemoj devushki v russkoj p'ese. A
govorit ona uzhasayushche - vse vremya sledish' za smyslom slov. Sovsem ne
okutyvaet tebya ritmom.
- Ona krasiva.
- Mda.
Tut zanaves podnyalsya. Tak kak v pervom dejstvii Mardzhori ne poyavlyalas',
Soms sdelal usilie i ne zasnul, i on ne spal vse vremya, peka ona byla na
scene, - iz chuvstva li dolga, ili potomu, chto govorila ona "uzhasayushche";
vsyakuyu riskovannuyu frazu, kotoruyu ona proiznosila, on staratel'no otmechal. V
obshchem on otlichno provel vremya i ushel otdohnuvshim. V taksi on myslenno
repetiroval rol' sera Dzhemsa Foskissona na perekrestnom doprose.
"Esli ne oshibayus', sudarynya, vy igrali Oliviyu iz "Pryamodushnogo" v
postanovke teatral'nogo obshchestva "Nec plus ultra" [20]? Pravil'no li budet
opredelit' etu rol' kak rol' skromnoj zhenshchiny?.. Sovershenno verno. I vy
proiznesli vot eti slova (privodit "grivuaznye" mestechki). Vy kak-nibud'
istolkovali ih, sudarynya?.. Vy, veroyatno, ne soglasites', chto oni
beznravstvenny?.. Net? I ne rasschitany na to, chtoby oskorbit' sluh i pagubno
povliyat' na nravstvennost' uvazhayushchej sebya publiki?.. Net. Znachit, vashe
ponyatie o nravstvennosti rashoditsya s moim i, smeyu utverzhdat', s tem,
kotoroe slozhilos' u prisyazhnyh... Tak. Scena v temnote - vy ne predlozhili
rezhisseru vypustit' ee? Net. Rezhisserom u vas, kazhetsya, byl mister Kerf'yu? A
vashi otnosheniya s etim dzhentl'menom pozvolili by vam vnesti takoe
predlozhenie?.. Aga, teper', sudarynya, razreshite vam napomnit', chto v techenie
vsego tysyacha devyat'sot dvadcat' tret'ego goda vy videlis' s etim
dzhentl'menom pochti kazhdyj den'... Nu, skazhem, tri-chetyre raza v nedelyu. I vy
tem ne menee utverzhdaete, chto vashi otnosheniya ne pozvolili by vam postavit'
emu na vid, chto poryadochnoj molodoj zhenshchine nel'zya igrat' v takoj scene?..
Vot kak? Mnenie prisyazhnyh ob etom vashem otvete my v svoe vremya uznaem. Vy ne
aktrisa po professii, ne dlya zarabotka ispolnyaete to, chto vam predlagayut?
Net. I u vas hvatilo smelosti yavit'sya syuda i trebovat' kompensacii, potomu
chto v chastnom pis'me kto-to upomyanul, chto "vy ponyatiya ne imeete o
nravstvennosti"?.. Da?.." I tak dalee, i tak dalee. O net! Kompensaciya? Ni
fartinga ona ne poluchit.
Izoshchryayas' v tom, chtoby uderzhat' pri sebe sera Aleksandra Mak-Gauna i
Frensisa Uilmota, prinimaya priglasheniya v svet, chasto igraya v bridzh v nadezhde
pokryt' ezhednevnye rashody, inogda uryvaya den' dlya ohoty i repetiruya rol'
Olivii, Mardzhori Ferrar pochti zabyla o predstoyashchem processe, kogda mistery
Setluajt i Stark uvedomili ee o predlozhenii Somsa. Ona prishla v vostorg.
|timi den'gami ona rasplatitsya s samymi nastojchivymi kreditorami; vzdohnet
svobodno i smozhet peresmotret' perspektivy na budushchee.
Pis'mo bylo polucheno v pyatnicu pered rozhdestvom, kogda ona sobiralas'
ehat' k otcu v N'yumarket; ona pospeshno napisala neskol'ko slov, soobshchaya, chto
zajdet v kontoru v ponedel'nik. Vecherom ona posovetovalas' s otcom. Lord
CHarl'z schital, chto etot stryapchij vo chto by to ni stalo hochet pojti na
mirovuyu, raz on gotov pozhertvovat' takoj summoj, kak poltory tysyachi funtov;
poetomu ej netrudno budet dobit'sya izvineniya v pis'mennoj forme. Vo vsyakom
sluchae toropit'sya ne stoit, pust' oni prebyvayut poka v neizvestnosti. V
ponedel'nik on dumal pokazat' ej svoih loshadej. Vot pochemu ona vernulas' v
London tol'ko dvadcat' tret'ego, kogda kontora byla uzhe zakryta. Pochemu-to
ej ne prishlo v golovu, chto i advokaty mogut otdyhat' na rozhdestve. V
sochel'nik ona opyat' uehala na desyat' dnej i tol'ko chetvertogo yanvarya zashla v
kontoru. Mister Setluajt vse eshche otdyhal na yuge Francii, i prinyal ee mister
Stark. On byl ne v kurse dela, no nashel sovet lorda CHarl'za razumnym; mozhno
prinyat' poltory tysyachi i nastaivat' na formal'nom izvinenii, a v sluchae
otkaza pojti na ustupku. Mardzhori Ferrar pochuyala opasnost', no soglasilas'.
Sed'mogo yanvarya ona vernulas' posle dnevnogo spektaklya, ustalaya i
vozbuzhdennaya aplodismentami i pohvaloj Berti Kerf'yu: "Prekrasno, dorogaya!"
Ej pokazalos', chto Berti snova smotrit na nee, kak smotrel v bylye dni. Ona
prinimala goryachuyu vannu, kogda gornichnaya dolozhila o prihode Frensisa
Uilmota.
- Poprosite ego podozhdat', Fanni, ya cherez dvadcat' minut vyjdu.
Volnuyas', slovno predchuvstvuya krizis, ona pospeshno odelas', nadushila
sheyu i ruki essenciej iz cvetov apel'sinovogo dereva, neslyshno stupaya, voshla
v studiyu i ostanovilas'. Molodoj chelovek stoyal spinoj k dveri v poze osla,
kotoryj, svesiv ushi, terpelivo zhdet, chtoby na ego natruzhennuyu spinu
nav'yuchili novyj gruz. Vdrug on skazal:
- YA bol'she ne mogu.
- Frensis!
On oglyanulsya.
- O Mardzhori! YA ne slyshal, kak vy voshli! I, vzyav ee ruki, on zarylsya v
nih licom.
Ona prishla v zameshatel'stvo. Kazalos', tak legko bylo by vysvobodit'
ruki i podstavit' emu guby, esli by on byl bolee sovremennym, esli by ego
staromodnaya lyubov' ne l'stila ej, esli by, nakonec, on vnushal ej tol'ko
strast'. Neuzheli ej suzhdeno ispytat' prostoe idillicheskoe chuvstvo - chto-to
sovsem, sovsem novoe? Ona podvela ego k divanu, usadila ryadom s soboj,
zaglyanula v glaza. Sladost' vesennego utra, i oni s Frensisom kak malye
deti, i net im dela do vsego mira! Ona poddalas' ocharovaniyu nevinnosti,
hvatalas' za chto-to novoe, chudesnoe. Bednyj mal'chik! Kakoe naslazhdenie -
dat' emu nakonec schast'e, soglasit'sya na brak, tverdo namerevayas' obeshchanie
ispolnit'! Kogda? O, kogda emu ugodno - skoro, ochen' skoro; chem skorej, tem
luchshe! Pochti ne soznavaya togo, chto razygryvaet rol' moloden'koj devushki, ona
naslazhdalas' ego udivleniem i radost'yu. On ves' gorel, on byl na sed'mom
nebe - i nichego sebe ne pozvolil.
Celyj chas proveli oni vmeste - kakoj chas dlya vospominanij! - ran'she chem
ona vspomnila, chto v polovine devyatogo priglashena na obed. Ona prizhalas'
gubami k ego gubam i zakryla glaza. I odna neotvyaznaya mysl' ne davala pokoya:
ne zakrepit' li ej po-sovremennomu svoi prava na nego? Ved' vse, chto on
znaet o nej, - lozh'! Ona videla, kak zatumanilis' ego glaza, oshchushchala
prikosnovenie goryachih ruk. Bystro vstala.
- A teper', lyubimyj, begi!
Kogda on ubezhal, ona snyala plat'e i stala priglazhivat' volosy, v
zerkale kazavshiesya skoree zolotymi, chem ryzhimi... Neskol'ko konvertov na
tualetnom stolike privlekli ee vnimanie. Schet, eshche odin i, nakonec, pis'mo:
"Sudarynya, S sozhaleniem izveshchaem Vas, chto "Ketkot, Kingson i Forsajt"
otkazyvayutsya prinesti v pis'mennoj forme izvinenie, kakovoe my potrebovali,
i berut nazad svoe predlozhenie in toto. Itak, nuzhno prodolzhat' delo.
Vprochem, my imeem vse osnovaniya nadeyat'sya, chto oni pojdut na nashe
trebovanie ran'she, chem delo postupit v sud.
Gotovye k uslugam Setluajt i Stark".
Ona uronila pis'mo i sidela tiho-tiho, rassmatrivaya v zerkale zhestkuyu
morshchinku u pravogo ugolka rta i zhestkuyu morshchinku u levogo...
Vozvrashchayas' domoj, Frensis Uilmot dumal o parohodnyh rejsah i kayutah, o
brachnoj ceremonii i kol'cah. CHas nazad on prebyval v otchayanii, teper' emu
kazalos', chto odno on znal vsegda: "Ona slishkom horosha, chtoby ne otkazat'
etomu tipu, kotorogo ona ne lyubit". On sdelaet ee korolevoj YUzhnoj Karoliny!
A esli ona ne zahochet tam zhit', on prodast staryj dom, i oni poselyatsya, gde
ona pozhelaet, - v Venecii (on slyshal, kak ona vostorgalas' Veneciej), v
N'yu-Jorke, v Sicilii, - s nej emu vse ravno gde zhit'! Dazhe London, oveyannyj
suhim holodnym vetrom, perestal byt' serym labirintom, gde brodyat teni, i
prevratilsya v prekrasnyj gorod, v kotorom mozhno kupit' kol'ca i bilety na
parohod.
Veter kak nozhom rezal emu lico, no Frensis Uilmot nichego ne zamechal.
Bednyj Mak-Gaun! On nenavidel ego, dazhe mysl' o nem byla emu nenavistna, i
vse-taki on ego zhalel - ved' ego zhdet takoe razocharovanie!
I vse dni, nedeli, mesyacy, chto on kruzhil vokrug plameni, obzhigaya
slabeyushchie kryl'ya, teper' kazalis' etapom vpolne estestvennogo dvizheniya po
puti k rajskomu blazhenstvu. Dvadcat' chetyre goda - i emu i ej; a vperedi
celaya vechnost' schast'ya! On uzhe videl ee na verande, doma. Progulki verhom! I
staryj ford nuzhno zamenit' chem-nibud' poluchshe. Negry budut obozhat' ee, takuyu
velichestvennuyu, takuyu beluyu... Skoro vesna, gulyat' s nej sredi azalij... A
vesnoj uzhe pahnet - net, eto zapah ee duhov ostalsya u nego na rukah. On
vzdrognul i pomchalsya dal'she po bezlyudnoj ulice; vostochnyj veter gnul golye
vetki derev'ev, svetili holodnye zvezdy.
V vestibyule otelya emu podali vizitnuyu kartochku.
- Mister Uilmot, vas zhdet kakoj-to dzhentl'men.
V gostinoj, derzha v ruke cilindr, sidel ser Aleksandr Mak-Gaun. On
vstal i, korenastyj, mrachnyj, dvinulsya navstrechu Frensisu Uilmotu.
- YA davno uzhe sobiralsya k vam zajti, mister Uilmot.
- V samom dele? Mogu ya vam predlozhit' koktejl' ili ryumku heresa?
- Net, blagodaryu. Vam izvestno o moej pomolvke s miss Ferrar?
- Bylo izvestno, ser.
Pri vide etoj groznoj krasnoj fizionomii s zhestkoj shchetkoj usov i
goryashchimi glazami on snova pochuvstvoval nenavist'; zhalost' rastayala.
- Vy znaete, chto ya protestuyu protiv vashih chastyh vizitov. U nas zdes'
ne prinyato, chtoby dzhentl'men uhazhival za molodoj ledi, obruchennoj s drugim.
- Ob etom dolzhna sudit' sama miss Ferrar, - nevozmutimo otvetil Frensis
Uilmot.
Lico Mak-Gauna pobagrovelo.
- Esli by vy ne byli amerikancem, ya by uzhe davno posovetoval vam
derzhat'sya podal'she.
Frensis Uilmot poklonilsya.
- CHto zhe vy namereny delat'? - sprosil Mak-Gaun.
- Razreshite mne vozderzhat'sya ot otveta.
Mak-Gaun ves' podalsya vpered.
- YA vas predupredil, teper' bud'te ostorozhny.
- Blagodaryu vas, primu k svedeniyu, - myagko skazal Frensis Uilmot.
Mak-Gaun stoyal, pokachivayas' na meste. Ne sobiraetsya li on ego udarit'?
Frensis Uilmot zasunul ruki v karmany.
- Vy preduprezhdeny, - skazal Mak-Gaun i, povernuvshis' na kablukah,
vyshel.
- Spokojnoj nochi, - skazal Frensis Uilmot vsled udalyayushchejsya kvadratnoj
spine. On sumel ostat'sya myagkim, vezhlivym, no kak on nenavidel etogo tipa!
Esli by ne likovanie, perepolnyavshee ego serdce, delo moglo by konchit'sya
huzhe!
X. FOTOGRAFICHESKIE SNIMKI
Ser Lorens predlozhil Majklu provesti rozhdestvo v Lippingholle i prinyat'
uchastie v ohote. V chisle priglashennyh byli dva politika-praktika i odin
ministr.
V kuritel'noj, kuda udalyalis' muzhchiny, a inogda i zhenshchiny, gosti,
otdyhaya v staryh myagkih kozhanyh kreslah, perebrasyvalis' slovami, slovno
myachom, i nikto ne zatragival takih opasnyh tem, kak foggartizm. Vprochem,
byvali momenty, kogda Majkl imel vozmozhnost' postich' samuyu "sushchnost'"
politiki i proniknut'sya uvazheniem k ee praktikam. Dazhe v eti prazdnichnye dni
oni vstavali rano, spat' lozhilis' pozdno, pisali pis'ma, prosmatrivali
prosheniya, zaglyadyvali v "sinie knigi". Oba byli lyudi zdorovye, eli s
appetitom, mnogo pili i, kazalos', nikogda ne ustavali. Oni chasto brilis',
strelyali s uvlecheniem, no ploho. Ministr predpochital igrat' v gol'f s Fler.
Majkl ponyal ih sistemu: nuzhno dootkaza zagruzit' svoj um; ne ostavlyat'
sebe vremeni na plany, chuvstva, fantazii. Dejstvovat' i otnyud' ne stavit'
sebe nikakoj celi.
CHto kasaetsya foggartizma, to, ne v primer gazete "IVNING San", oni ne
vysmeivali ego, a tol'ko zadavali Majklu voprosy, kotorye on ne raz zadaval
sebe sam.
- Prekrasno, no kak vy dumaete provesti eto v zhizn'? Vash plan ne ploh,
no on b'et lyudej po karmanu. Sdelat' zhizn' dorozhe - dumat' nechego, strana i
tak iznemogaet. A vash foggartizm trebuet deneg, deneg i eshche deneg! Mozhete
krichat' do hripoty, chto cherez desyat' ili dvadcat' let vy im vernete vpyatero
bol'she, - nikto ne stanet slushat'; mozhete skazat': "Bez etogo my vse
skatimsya v propast'", no eto dlya nas ne novo; mnogie dumayut, chto my uzhe v
nee skatilis', no ne lyubyat, kogda ob etom govoryat. Drugie, osobenno
promyshlenniki, veryat v to, vo chto hotyat verit'. Oni terpet' ne mogut, kogda
kto-nibud' "pribednyaetsya", bud' to hot' s samoj blagoj cel'yu. Obeshchajte
vozrozhdenie torgovli, snizhenie nalogov, vysokuyu zarabotnuyu platu ili nalog
na kapital, i my vam budem verit', poka ne ubedimsya, chto i vy bessil'ny. No
vy hotite sokratit' torgovlyu i povysit' nalogi radi luchshego budushchego. Razve
mozhno! V politike tasuyut karty, a zanimat'sya slozheniem i vychitaniem ne
prinyato. Lyudi reagiruyut, tol'ko esli vygoda nalico ili esli grozit
konkretnaya opasnost', kak vo vremya vojny. Na sensaciyu rasschityvat' ne
prihoditsya.
Koroche govorya, oni pokazali sebya neglupymi, no zakonchennymi
fatalistami.
Posle etih besed professiya politika stala Majklu mnogo yasnee. Emu ochen'
nravilsya ministr; on derzhal sebya skromno, byl lyubezen, imel opredelennye
idei o rabote svoego ministerstva i staralsya provodit' ih v zhizn'; esli u
nego byli i drugie idei, on ih umelo skryval. On yavno voshishchalsya Fler, umel
slushat' luchshe, chem te dvoe, i k ih slovam dobavil eshche koe-chto:
- Konechno, to, chto my sumeem sdelat', mozhet pokazat'sya nichtozhnym, i
gazety podnimut krik; vot tut-to nam, pozhaluj, udastsya provesti pod shumok
ryad ser'eznyh meropriyatij, kotorye publika zametit tol'ko togda, kogda budet
postavlena pered sovershivshimsya faktom.
- Ploho ya chto-to veryu v pomoshch' pressy, - skazal Majkl.
- Nu, znaete, drugogo rupora u nas net. Pri podderzhke samyh
gromoglasnyh gazet vy dazhe svoj foggartizm mogli by protashchit' v zhizn'. CHto
vam dejstvitel'no meshaet - eto zamedlennyj rost gorodov za poslednie poltora
veka, kosnye umy, dlya kotoryh sud'ba Anglii neprelozhno svyazana s
promyshlennost'yu, i morskie perevozki. I eshche - neiskorenimyj optimizm i strah
pered nepriyatnymi temami. Mnogie iskrenne veryat, chto my mozhem otstaivat'
staruyu politiku i pri etom eshche blagodenstvovat'. YA lichno ne razdelyayu etoj
tochki zreniya. Pozhaluj, mozhno postepenno provesti v zhizn' to, chto propoveduet
staryj Foggart; pozhaluj, nuzhda zastavit pribegnut' dazhe k pereseleniyu detej,
- no togda eto ne budet nazyvat'sya foggartizmom. Sud'ba izobretatelya! Net,
ego ne proslavyat za to, chto on pervyj izobrel sposob bor'by. I znaete li, -
mrachno dobavil ministr, - kogda ego teoriya poluchit priznanie, budet,
pozhaluj, slishkom pozdno.
V etot den' odin gazetnyj sindikat zaprosil o razreshenii prislat'
interv'yuera, i Majkl, naznachiv den' i chas, prigotovilsya izlozhit' svoj simvol
very. No zhurnalist okazalsya fotografom, i simvol vylilsya v snimok: "Deputat
ot Mid-Beksa raz座asnyaet nashemu korrespondentu principy foggartizma".
Fotograf byl chelovek provornyj. On snyal semejnuyu gruppu pered domom: "Sprava
nalevo: mister Majkl Mont - chlen parlamenta, ledi Mont, missis Majkl Mont,
ser Lorens Mont, baronet". On snyal Fler: "Missis Majkl Mont s synom Kitom i
sobachkoj Dendi". On snyal krylo doma, postroennoe pri Iakove I. On snyal
ministra s trubkoj v zubah, "naslazhdayushchegosya rozhdestvenskim otdyhom". On
snyal ugolok sada - "Starinnoe pomest'e". Potom on zavtrakal. Posle zavtraka
on snyal vseh gostej i hozyaev: "V gostyah u sera Lorensa Monta, Lippingholl";
ministr sidel sprava ot ledi Mont, zhena ministra - sleva ot sera Lorensa.
|tot snimok vyshel by udachnee, esli by Dendi, kotorogo sluchajno ne vklyuchili v
gruppu, ne proizvel vnezapnoj ataki na shtativ. On snyal Fler odnu: "Missis
Majkl Mont, ocharovatel'naya hozyajka londonskogo salona". On slyshal, chto Majkl
provodit interesnyj opyt, - nel'zya li snyat' foggartizm v dejstvii? Majkl
usmehnulsya i predupredil, chto eto svyazano s progulkoj.
Oni napravilis' k roshche. V kolonii zhizn' protekala normal'no: Boddik s
dvumya rabochimi zanimalsya postrojkoj inkubatora; Suen kuril papirosu i chital
"Dejli Mejl"; Bergfeld sidel, podperev golovu rukami, a missis Bergfeld myla
posudu.
Fotograf sdelal tri snimka. Bergfeld nachal tryastis', i Majkl, zametiv
eto, nameknul, chto do poezda ostaetsya malo vremeni. Togda fotograf sdelal
poslednij snimok: snyal Majkla pered domikom, zatem vypil dve chashki chaya i
otpravilsya vosvoyasi.
Vecherom, kogda Majkl podnimalsya k sebe v spal'nyu, ego okliknul
dvoreckij:
- Mister Majkl, Boddik ozhidaet vas v kladovoj. Kazhetsya, chto-to
sluchilos', ser.
- Da? - tupo skazal Majkl.
V kladovoj, gde Majkl v detstve provel mnogo schastlivyh minut, stoyal
Boddik; po ego blednomu licu struilsya pot, temnye glaza blesteli.
- Nemec umer, ser.
- Umer?
- Povesilsya. ZHena v otchayanii. YA ego vynul iz petli, a Suena poslal v
derevnyu.
- O gospodi! Povesilsya! No pochemu?
- Ochen' on byl strannyj eti poslednie tri dnya, a fotograf okonchatel'no
ego dokonal. Vy pojdete so mnoj, ser?
Oni vzyali fonar' i otpravilis' v put'. Dorogoj Boddik rasskazyval:
- Kak tol'ko vy ot nas segodnya ushli, on vdrug ves' zatryassya i stal
govorit', chto ego vystavlyayut na posmeshishche. YA emu posovetoval ne valyat'
duraka i snova prinyat'sya za rabotu, no kogda ya vernulsya k chayu, on vse eshche
tryassya i govoril o svoej chesti i svoih sberezheniyah; Suen nad nim izdevalsya,
a missis Bergfeld sidela v uglu, blednaya kak polotno. YA posovetoval Suenu
zatknut' glotku, i Fric ponemnozhku uspokoilsya. Missis Bergfeld nalila nam
chayu, a potom ya poshel konchat' rabotu. Kogda ya vernulsya k semi chasam, oni
opyat' sporili, a missis Bergfeld plakala navzryd. "CHto zhe vy, - govoryu, -
zhenu-to ne pozhaleete?" - "Genri Boddik, - otvetil on, - protiv vas ya nichego
ne imeyu, vy vsegda byli so mnoj vezhlivy, no etot Suen - ne Suen, a svin'ya!"
- i shvatil so stola nozh. Nozh ya u nego otnyal i stal ego uspokaivat'. "Ah, -
govorit on, - u vas net samolyubiya!" A Suen posmotrel na nego i skrivil rot:
"A vy-to kakoe pravo imeete govorit' o samolyubii?" YA ponyal, chto tak on ne
uspokoitsya, i uvel Suena v traktir. Vernulis' my chasov v desyat', i Suen leg
spat', a ya poshel v kuhnyu. Tam sidela missis Bergfeld. "A on leg spat'?" -
sprashivayu ya. "Net, - govorit ona, - on vyshel podyshat' vozduhom. Ah, Genri
Boddik, chto mne s nim delat'?" My s nej potolkovali o nem; slavnaya ona
zhenshchina. Vdrug ona govorit: "Genri Boddik, mne strashno. Pochemu on ne
vozvrashchaetsya?" My otpravilis' na poiski, i kak vy dumaete, ser, gde my ego
nashli? Znaete to bol'shoe derevo, kotoroe my sobiralis' srubit'? K derevu
byla pristavlena lestnica, na suk nabroshena verevka. Svetila luna. On vlez
po lestnice, nadel petlyu na sheyu i sprygnul. Tak on i visel na shest' futov ot
zemli. YA razbudil Suena, i my ego vynuli iz petli, vnesli v dom - oh i
namuchilis'! Bednaya zhenshchina, zhal' ee, ser, hotya ya-to schitayu, chto ono i k
luchshemu, - ne umel on prisposobit'sya. |tot krasavec s apparatom dorogo by
dal, chtoby snyat' to, chto my videli.
"Foggartizm v dejstvii! - gor'ko podumal Majkl. - Pervyj urok okonchen".
Domik unylo hmurilsya v tusklom svete luny, na holodnom vetru. V komnate
missis Bergfeld stoyala na kolenyah pered telom muzha; ego lico bylo nakryto
platkom. Majkl polozhil ej ruku na plecho; ona posmotrela na nego bezumnymi
glazami i snova opustila golovu. On otvel Boddika v storonu.
- Ne podpuskajte k nej Suena. YA s nim pogovoryu.
Kogda yavilas' policiya i doktor, Majkl podozval parikmahera, kotoryj pri
lunnom svete pohodil na prizrak i kazalsya ochen' rasstroennym.
- Vy mozhete perenochevat' u nas, Suen.
- Horosho, ser. YA ne hotel obizhat' bednyagu, no on tak zadiral nos, a u
menya tozhe est' svoi zaboty. Budto uzh on odin byl takoj neschastnyj. Kogda
sledstvie budet zakoncheno, ya otsyuda uedu. Esli ya ne popadu na solnce, ya i
sam skoro sdohnu.
Majkl pochuvstvoval oblegchenie: teper' Boddik ostanetsya odin.
Kogda on nakonec vernulsya domoj s Suenom, Fler spala. On ne stal budit'
ee, no dolgo lezhal, starayas' sogret'sya, i dumal o velikoj pregrade na puti
ko vsyakomu spaseniyu - o chelovecheskoj lichnosti. I, ne v silah otognat' obraz
zhenshchiny, sklonivshejsya nad nepodvizhnym, holodnym telom, tyanulsya k teplu
molodogo tela na sosednej krovati.
Fotograficheskie snimki prishlis' ko vremeni. Tri dnya ne bylo ni odnoj
gazety, kotoraya ne pomestila by statejki, ozaglavlennoj: "Tragediya v
Bukingemshirskoj usad'be", "Samoubijstvo nemeckogo aktera" ili "Drama v
Lippingholle". Statejku ozhivlyal snimok: "Sprava nalevo: mister Majkl Mont -
deputat ot Mid-Beksa, Bergfeld - nemeckij akter, kotoryj povesilsya, missis
Bergfeld".
"Ivning San" pomestila stat'yu, skoree skorbnuyu, chem gnevnuyu:
"Samoubijstvo nemeckogo aktera v imenii sera Lorensa Monta Lippingholle
do izvestnoj stepeni groteskno i pouchitel'no. |tot neschastnyj byl odnim iz
treh bezrabotnyh, kotoryh nametil dlya svoih eksperimentov molodoj deputat ot
Mid-Beksa, nedavno obrativshij na sebya vnimanie rech'yu v zashchitu foggartizma.
Pochemu, propoveduya vozvrashchenie anglichan "k zemle", on ostanovil svoj vybor
na nemce, ostaetsya neyasnym. |tot incident podcherkivaet besplodnost' - vseh
diletantskih popytok razreshit' problemu i izzhit' bezraboticu, poka my vse
eshche terpim v svoej srede inostrancev, vyryvayushchih kusok hleba u nashih
sootechestvennikov". V tom zhe nomere gazety byla korotkaya peredovica:
"Inostrancy v Anglii". Sledstvie sobralo mnogo narodu. Bylo izvestno, chto v
domike zhilo troe muzhchin i odna zhenshchina, vse zhdali sensacionnyh razoblachenij
i byli razocharovany, kogda vyyasnilos', chto lyubovnyj element ni Pri chem.
Fler s odinnadcatym baronetom vernulas' v London, a Majkl ostalsya na
pohorony. On shel na kladbishche s Genri Boddikom, vperedi shla missis Bergfeld.
Melkij dozhd' morosil iz tuch, seryh, kak mogil'naya plita; tisovye derev'ya
stoyali golye, temnye. Majkl zakazal bol'shoj venok i, kogda ego vozlozhili na
mogilu, podumal: "ZHertvoprinosheniya! Snachala lyudej, potom agncov, teper' vot
cvety! I eto progress?"
Nora Kerf'yu soglasilas' prinyat' missis Bergfeld kuharkoj v Betnel-Grin,
i Majkl otvez ee v London na avtomobile. Vo vremya etoj poezdki k nemu
vernulis' mysli, zabytye so vremeni vojny. CHelovecheskoe serdce, odetoe,
zastegnutoe na vse pugovicy obstanovki, interesov, maner, uslovnostej, rasy
i klassov, ostaetsya tem zhe serdcem, esli ego obnazhit gore, lyubov', nenavist'
ili smeh. No kak redko ono obnazhaetsya! Kakie vse v zhizni odetye! Ono,
pozhaluj, i luchshe - nagota obyazyvaet k ogromnomu napryazheniyu. On vzdohnul
svobodno, kogda uvidel Noru Kerf'yu, uslyshal ee bodrye slova, obrashchennye k
missis Bergfeld:
- Vhodite, dorogaya moya, i vypejte chayu!
Ona byla iz teh, v kom serdechnaya nagota ne vyzyvaet ni styda, ni
napryazheniya.
Kogda on priehal domoj. Fler byla v gostinoj. Nad pushistym mehom shcheki
ee goreli, slovno ona tol'ko chto vernulas' s moroza.
- Vyhodila, detka?
- Da, ya... - Ona zapnulas', posmotrela na nego kak-to stranno i
sprosila: - Nu chto, pokonchil s etim delom?
- Da, slava bogu! YA otvez bednyazhku k Nore Kerf'yu,
Fler ulybnulas'.
- A, Nora Kerf'yu! ZHenshchina, kotoraya zhivet dlya drugih i zabyvaet o sebe,
ne tak li?
- Sovershenno verno, - rezko skazal Majkl.
- Novaya zhenshchina. YA delayus' okonchatel'no staromodnoj.
Majkl vzyal ee za podborodok.
- CHto s toboj, Fler?
- Nichego.
- Net, chto-to sluchilos'.
- Vidish' li, nadoedaet ostavat'sya za bortom, slovno ya gozhus' tol'ko dlya
togo, chtoby vozit'sya s Kitom i byt' pikantnoj.
Majkl, obizhennyj i nedoumevayushchij, opustil ruku. Dejstvitel'no, on ne
sovetovalsya s nej po povodu svoih bezrabotnyh; on byl uveren, chto ona ego
vysmeet, skazhet: "K chemu eto?" I v samom dele, k chemu eto privelo?
- Esli tebya chto-nibud' interesuet. Fler, ty vsegda mozhesh' menya
sprosit'.
- O, ya ne hochu sovat' nos v tvoi dela! U menya i svoih del dostatochno.
Ty pil chaj?
- No skazhi, chto sluchilos'?
- Dorogoj moj, ty uzhe sprashival, a ya tebe otvetila: nichego.
- Ty menya ne poceluesh'?
- Konechno, poceluyu. Sejchas kupayut Kita. Ne hochesh' li posmotret'?
Kazhdyj ukol prichinyal bol'. Ona perezhivala kakoj-to krizis, a on ne
znal, chto emu delat'. Razve ej ne priyatno, chto on eyu voshishchaetsya, tyanetsya k
nej? CHego ej nuzhno? CHtoby on priznal, chto ona interesuetsya polozheniem strany
ne men'she, chem on? No - tak li eto?
- Nu, a ya budu pit' chaj, - zayavila ona, - |ta novaya zhenshchina proizvodit
potryasayushchee vpechatlenie?
Revnost'? Nelepo! On otvetil spokojno:
- YA ne sovsem tebya ponimayu.
Fler posmotrela na nego ochen' yasnymi glazami.
- O gospodi! - skazal Majkl i vyshel iz komnaty.
U sebya v kabinete on sel pered "Beloj obez'yanoj". |ta strategicheskaya
poziciya pomogala emu proniknut' v glub' ego semejnyh otnoshenij. Fler vsegda
dolzhna byt' pervoj, hochet igrat' glavnuyu rol'. Lyudi, kotoryh ona
kollekcioniruet, ne smeyut zhit' svoej zhizn'yu! |ta muchitel'naya dogadka ego
ispugala. Net, net! Prosto-naprosto ona privykla derzhat' vo rtu serebryanuyu
lozhku i ne mozhet s nej rasstat'sya. Ona nedovol'na, chto on interesuetsya ne
tol'ko eyu. Vernee, nedovol'na soboj, potomu chto ne mozhet razdelyat' ego
interesy. V konce koncov eto tol'ko pohval'no. Ona vozmushchena svoim
egocentrizmom. Bednaya devochka! "Nado posledit' za soboj, - dumal Majkl, - a
to, chego dobrogo, izobrazish' sovremennyj roman v treh chastyah". I on
zadumalsya o nauchnom techenii, kotoroe utverzhdaet, chto po simptomam mozhno
opredelit' prichinu vsyakogo yavleniya. On vspomnil, kak v detstve guvernantka
zapirala ego v komnate, - s teh por on nenavidel vsyakoe posyagatel'stvo na
svoyu svobodu. Psihoanalitik skazal by, chto prichina v guvernantke. |to
neverno - dlya drugogo mal'chika eto moglo by projti bessledno. Prichina v
haraktere, kotoryj nametilsya ran'she, chem poyavilas' guvernantka. On vzyal s
pis'mennogo stola fotografiyu Fler. On lyubit eto lico, nikogda ne razlyubit.
Esli u nee est' nedostatki - chto zh, a u nego ih razve malo? Vse eto komediya,
nechego vnosit' v nee tragicheskij element. I u Fler est' chuvstvo yumora. Ili
net? I Majkl vsmatrivalsya v lico na fotografii...
No, podobno mnogim muzh'yam, on stavil diagnoz, ne znaya faktov.
Fler smertel'no skuchala v Lippingholle. Dazhe kollekcionirovat' ministra
ej nadoelo. Ona skryvala svoyu skuku ot Majkla, no samopozhertvovanie
obhoditsya ne deshevo. V London ona vernulas' vrazhdebno nastroennaya k
obshchestvennoj deyatel'nosti. V nadezhde, chto odna-dve novye shlyapy podnimut ee
nastroenie, ona otpravilas' na Bondstrit. Na uglu Berlington-strit kakoj-to
molodoj chelovek ostanovilsya, pripodnyal shlyapu.
- Fler!
Uilfrid Dezert! Kakoj hudoj, zagorelyj!
- Vy!
- Da. YA tol'ko chto vernulsya. Kak Majkl?
- Horosho. Tol'ko on chlen parlamenta.
- Oj-oj-oj! A vy?
- Kak vidite. Horosho proveli vremya?
- Da. YA zdes' tol'ko proezdom. Vostok zatyagivaet.
- Zajdete k nam?
- Vryad li. Kto raz obzhegsya...
- Da, obgoreli vy osnovatel'no!
- Nu, proshchajte, Fler. Vy sovsem ne izmenilis'. S Majklom ya gde-nibud'
uvizhus'.
- Proshchajte! - Ona poshla dal'she, ne oglyadyvayas', a potom pozhalela, chto
ne znaet, oglyanulsya li on.
Ona otkazalas' ot Uilfrida radi Majkla, kotoryj... kotoryj ob etom
zabyl! Pravo zhe, ona slishkom samootverzhenna!
A v tri chasa ej podali zapisku.
- Posyl'nyj zhdet otveta, mem.
Ona vskryla konvert so shtampom "Otel' "Kosmopolis".
"Sudarynya, Prosim proshcheniya za prichinyaemoe Vam bespokojstvo, no my
postavleny v zatrudnitel'noe polozhenie. Mister Frensis Uilmot, molodoj
amerikanec, s nachala oktyabrya prozhivayushchij v nashem otele, zabolel vospaleniem
legkih. Doktor schitaet ego sostoyanie ochen' ser'eznym. Uchityvaya eto
obstoyatel'stvo, my sochli nuzhnym osmotret' ego veshchi, chtoby imet' vozmozhnost'
postavit' v izvestnost' ego druzej. No nikakih ukazanij my ne nashli, za
isklyucheniem Vashej vizitnoj kartochki. Osmelivaemsya vas prosit', ne mozhete li
Vy nam pomoch' v etom dele.
Gotovyj k uslugam (podpis' zaveduyushchego)".
Fler vsmatrivalas' v nerazborchivuyu podpis' i dumala gor'kie dumy. Dzhon
prislal k nej Frensisa slovno dlya togo, chtoby izvestit' o svoem schast'e; a
ee vrag etogo vestnika perehvatil! No pochemu zhe eta dryan' sama za nim ne
uhazhivaet? Ah, vzdor! Bednyj mal'chik! Lezhit bol'noj v otele!
Odin-odineshenek!
- Pozovite taksi, Koker.
Priehav v otel'. Fler nazvala sebya, i ee provodili v nomer 209. Tam
sidela gornichnaya. Doktor, soobshchila ona, vyzval sidelku, no ta eshche ne prishla.
Frensis s pylayushchim licom lezhal na spine, oblozhennyj podushkami; glaza
ego byli zakryty.
- Davno on v takom sostoyanii?
- YA zamechala, chto emu nezdorovitsya, mem, no sleg on tol'ko segodnya.
Dolzhno byt', zapustil bolezn'. Doktor govorit, pridetsya obernut' ego mokrymi
prostynyami. Bednyj dzhentl'men! On bez soznaniya.
Frensis Uilmot chto-to sheptal, vidimo, bredil.
- Prinesite chayu s limonom, zhidkogo i kak mozhno goryachee.
Kogda gornichnaya vyshla, Fler podoshla k nemu i polozhila ruku na ego
goryachij lob.
- Nu kak, Frensis? CHto u vas bolit?
Frensis Uilmot perestal sheptat', otkryl glaza i posmotrel na nee.
- Esli vy menya vylechite, - prosheptal on, - ya vas voznenavizhu. YA hochu
umeret', skorej!
Lob ego zheg ej ladon'. On snova nachal sheptat'. |tot bessmyslennyj shepot
pugal ee, no ona ostavalas' na svoem postu, osvezhaya ego lob to odnoj, to
drugoj rukoj, poka gornichnaya ne vernulas' s kruzhkoj chaya.
- Sidelka prishla, mem.
- Dajte kruzhku. Nu, Frensis, pejte!
Zuby u nego stuchali, on sdelal neskol'ko glotkov i opyat' zakryl glaza.
- O, kak emu ploho, - prosheptala gornichnaya. - Takoj horoshij dzhentl'men!
- Vy ne znaete, kakaya u nego temperatura?
- YA slyshala, doktor skazal - okolo sta pyati [21]. Vot sidelka.
Fler poshla ej navstrechu i skazala:
- |to ne sovsem obychnaya istoriya... vidite li, on hochet umeret'. YA
dumayu, na nego povliyala kakaya-nibud' lyubovnaya neudacha. Pomoch' vam obernut'
ego?
Pered uhodom ona eshche raz vzglyanula na Frensisa. Resnicy u nego byli
dlinnye i temnye; on byl pohozh na malen'kogo mal'chika.
Kogda ona vyshla za dver', gornichnaya kosnulas' ee ruki:
- YA nashla eto pis'mo, mem. Pokazat' ego doktoru?
Fler prochla:
"Moj bednyj mal'chik!
Vchera my byli sumasshedshimi. Nichego iz etogo ne vyjdet. YA - ne iz teh,
chto umirayut ot razbitogo serdca, da i Vy ne iz etoj porody, hotya sejchas,
byt' mozhet, budete mne vozrazhat'. Vozvrashchajtes' na YUg, k Vashemu solnyshku i k
Vashim negram, i zabud'te obo mne. YA by ne vyderzhala. YA ne mogu byt' bednoj.
Pridetsya mne vzyat' moego shotlandca i idti namechennym putem. Ne stoit mechtat'
ob idillii, dlya kotoroj ne sozdana vasha neschastnaya (v dannyj moment)
Mardzhori.
YA eto tverdo reshila. Bol'she ko mne ne prihodite - ne nuzhno sebya
rastravlyat'. M.".
- Tak ya i dumala, - skazala Fler, - ya i sidelke skazala. Spryach'te eto
pis'mo i vernite, esli on vyzdoroveet. A esli ne vyzdoroveet - sozhgite.
Zavtra ya zajdu. - I, slabo ulybnuvshis', ona dobavila: - |to ne ya napisala.
- O, konechno, konechno, mem... miss... ya i ne dumala! Bednyj molodoj
dzhentl'men! Neuzheli nel'zya nichem emu pomoch'?
- Ne znayu. Dumayu, chto nel'zya...
Vse eto Fler skryla ot Majkla i ispytala priyatnoe chuvstvo mesti. Ne on
odin umalchivaet o svoih lichnyh, to est' obshchestvennyh, delah.
Kogda on vyshel, neterpelivo brosiv: "O gospodi! ", ona otoshla k oknu.
Stranno bylo vstretit' Uilfrida! Serdce ee ne drognulo, no dosadno bylo
ne znat', sohranila li ona svoyu vlast' nad nim. Za oknami bylo tak zhe temno,
kak v tot poslednij raz, chto ona ego videla pered begstvom na Vostok, -
lico, prizhatoe k steklu, kotorogo ona kasalas' rukoj. "Kto raz obzhegsya..."
Net, ona ne hochet opyat' ego muchit', ne hochet podrazhat' Mardzhori Ferrar. CHto,
esli by Uilfrid ne uehal na Vostok, a zabolel vospaleniem legkih, kak bednyj
Frensis? CHto by ona sdelala? Dala by emu umeret' ot toski? I chto delat'
teper', kogda ona prochla eto pis'mo? Rasskazat' obo vsem Majklu? Net, on
schitaet ee legkomyslennoj, neotvetstvennoj za svoi postupki. Nu, chto zh! Ona
ego prouchit. A kak byt' s sestroj Frensisa, kotoraya vyshla zamuzh za Dzhona?
Poslat' ej telegrammu? No sidelka skazala, chto na dnyah dolzhen byt' krizis.
Nevozmozhno priehat' iz Ameriki vovremya. Fler podoshla k kaminu. CHto
predstavlyaet soboj zhena Dzhona? Tozhe "novaya zhenshchina", vrode Nory Kerf'yu, ili
prosto veselyashchayasya amerikanka? No mody u nih v Amerike, naverno, te zhe, hot'
i ne ishodyat iz Parizha. |nn Forsajt! - Pered pylayushchim kaminom Fler
peredernulas', kak ot holoda.
Ona proshla k sebe, snyala shlyapu, vglyadelas' v svoe izobrazhenie v
zerkale. Lico svezhee, rumyanoe, glaza yasnye, lob gladkij, volosy nemnozhko
primyaty. Ona vzbila ih i poshla cherez koridor v detskuyu.
Odinnadcatyj baronet spal i vo sne imel vid energichnyj i reshitel'nyj.
Vozle krovatki, utknuvshis' nosom v pol, lezhal Dendi; nyanya chto-to shila u
stola. Pered nej lezhal illyustrirovannyj nomer gazety; pod odnim iz snimkov
byla podpis': "Missis Majkl Mont s synom Kitom i sobachkoj Dendi".
- Kak vam nravitsya, nyanya?
- Sovsem ne nravitsya, mem; Kit vyshel takim, tochno on nichego ne
soobrazhaet, vytarashchil glaza.
Fler vzyala nomer i zametila, chto pod nim lezhit drugaya gazeta; uvidela
snimok: "Missis Majkl Ment, ocharovatel'naya hozyajka londonskogo salona,
kotoraya, po sluham, skoro dolzhna vystupit' v kachestve otvetchicy v odnom
velikosvetskom processe". Vyshe byl eshche snimok: "Miss Mardzhori Ferrar,
prelestnaya vnuchka markiza SHropshir, nevesta sera Aleksandra Mak-Gauna, chlena
parlamenta".
Fler po odnoj polozhila gazety obratno na stol.
Na obed, o kotorom tak neozhidanno vspomnila Mardzhori Ferrar, ee
priglasil Mak-Gaun. Kogda ona priehala v restoran, on zhdal v vestibyule.
- A gde zhe vse ostal'nye, Alek?
- Bol'she nikogo ne budet, - skazal Mak-Gaun.
Mardzhori Ferrar popyatilas' k vyhodu.
- YA ne mogu obedat' zdes' vdvoem s vami.
- YA priglasil Ppinrrinov, no oni zanyaty.
- Nu, tak ya poobedayu u sebya v klube.
- Radi boga, ostan'tes', Mardzhori. My voz'mem otdel'nyj kabinet.
Podozhdite menya zdes', sejchas ya eto ustroyu.
Pozhav plechami, ona proshla v gostinuyu. Kakaya-to molodaya zhenshchina - ee
lico pokazalos' ej znakomym - voshla vsled za nej, posmotrela na nee i vyshla.
Mardzhori Ferrar tupo ustavilas' na stenu, okleennuyu bledno-serymi oboyami; ej
vse eshche mereshchilos' vostorzhennoe lico Frensisa Uilmota.
- Gotovo! - skazal Mak-Gaun. - Syuda naverh, tret'ya dver' napravo. YA
sejchas pridu.
Mardzhori Ferrar uchastvovala v spektakle, burno provela den' i
progolodalas'. Snachala, vo vsyakom sluchae, mozhno bylo poobedat', a zatem uzhe
pristupit' k neizbezhnomu ob座asneniyu. Ona pila shampanskoe, boltala i smotrela
v goryashchie glaza svoego poklonnika. |ta krasnaya fizionomiya, zhestkie volosy,
moshchnaya figura - kakoj kontrast s blednym tonkim licom i strojnoj figuroj
Frensisa! |tot - muzhchina, i ochen' milyj, kogda zahochet. Ot nego ona mogla
poluchit' vse - za isklyucheniem togo, chto mog dat' ej Frensis. A nuzhno bylo
sdelat' vybor - sohranit' oboih, kak ona predpolagala ran'she, okazalos'
nevozmozhnym.
Kogda-to ona shla po ostromu grebnyu na Helvelline [22]; sprava byla
propast', sleva propast', a ona shla i dumala, v kakuyu storonu upast'. Ne
upala. I teper', veroyatno, tozhe ne upadet; tol'ko by ne rasteryat'sya!
Podali kofe. Ona sidela na divane i kurila. Ona byla naedine so svoim
zhenihom; kak budet on sebya derzhat'?
On brosil sigaru i sel ryadom s nej. Nastal moment, kogda ona dolzhna
byla vstat' i ob座avit', chto razryvaet pomolvku. On obnyal ee za taliyu,
prityanul k sebe.
- Ostorozhnee! |to moe edinstvennoe prilichnoe plat'e! I vdrug ona
zametila v dveryah kakuyu-to figuru. Razdalsya zhenskij golos:
- O, prostite... ya dumala...
Figura ischezla.
Mardzhori Ferrar vstrepenulas'.
- Vy videli etu zhenshchinu?
- Da, CHert by ee pobral!
- Ona za mnoj sledit.
- CHto takoe?
- YA ee ne znayu, no ee lico mne znakomo. Ona vnimatel'no na menya
smotrela, poka ya zhdala vnizu.
Mak-Gaun brosilsya k dveri, raspahnul ee nastezh'. Nikogo! On snova
zakryl dver'.
- CHert voz'mi! YA by etih lyudej... Slushajte, Mardzhori, zavtra zhe ya
posylayu v gazety izveshchenie o nashej pomolvke!
Mardzhori Ferrar, oblokotivshis' na dosku kamina, smotrela v zerkalo.
"Kakie by to ni bylo moral'nye pobuzhdeniya ej chuzhdy!" Nu, tak chto zh? Ah, esli
by tol'ko okonchatel'no prinyat' reshenie vyjti za Frensisa i udrat' udrat' ot
kreditorov, advokatov, Aleka! No zloba oderzhala verh. Kakaya naglost'!
Sledit' za nej! Net! Ona ne zhelaet, chtoby torzhestvovala eta malen'kaya
vyskochka i starik s tyazhelym podborodkom!
Mak-Gaun podnes ee ruku k gubam, i pochemu-to eta laska ee rastrogala.
- Nu, chto zh! - skazala ona. - Pozhaluj, ya soglasna.
- Nakonec-to!
- Neuzheli dlya vas eto dejstvitel'no schast'e?
- CHtoby dobit'sya vas, ya poshel by na chto ugodno.
- A posle? Nu-s, raz nasha pomolvka budet vsem izvestna, mozhno
spustit'sya vniz i potancevat'.
Oni tancevali okolo chasa. Ona ne pozvolila emu provodit' ee domoj; v
taksi ona plakala. Priehav domoj, ona totchas zhe napisala Frensisu i vyshla,
chtoby opustit' pis'mo. Zvezdy byli holodnye, veter holodnyj, noch' holodnaya!
Opustiv pis'mo v yashchik, ona zasmeyalas'. Poigrali, kak deti! Nu chto zh, eto
bylo ochen' zabavno! S etim pokoncheno! "Tancuem dal'she!"
Porazitel'no, kakoe vpechatlenie proizvodit malen'kaya zametka v gazetah!
Kredit, slovno neftyanoj fontan, vzvilsya k nebesam. Teper' po pochte prihodili
ne scheta ot postavshchikov, a predlozheniya kupit' meha, cvety, per'ya, vyshivki.
Ves' London byl k ee uslugam. CHtoby skryt'sya ot etoj laviny cinichnyh uslug,
ona zanyala sto funtov i bezhala v Parizh. Tam kazhdyj vecher hodila v teatr,
sdelala sebe novuyu prichesku, zakazala neskol'ko plat'ev, obedala v
restoranah, izvestnyh ochen' nemnogim. Na dushe u nee bylo tyazhelo.
CHerez nedelyu ona vernulas' i sozhgla ves' voroh poslanij. K schast'yu, vse
pozdravitel'nye pis'ma konchalis' slovami: "Konechno, vy ne otvetite". I ona
dejstvitel'no ne otvetila. Pogoda stoyala teplaya; Mardzhori Ferrar katalas'
verhom v Hajd-parke i sobiralas' ehat' na ohotu. Nakanune ot容zda ej podali
anonimnuyu zapisku.
"Frensis Uilmot zabolel vospaleniem legkih v tyazheloj forme. Na
vyzdorovlenie ne nadeyutsya. On lezhit v otele "Kosmopolis".
U nee zamerlo serdce, koleni podognulis', ruka, derzhavshaya zapisku,
zadrozhala; no mysli byli yasny. Ona uznala pocherk "vyskochki". Napisana li eta
zapiska po pros'be Frensisa? On ee zovet? Bednyj mal'chik! Neuzheli ona dolzhna
idti k nemu, esli on umiraet? Ona tak nenavidit smert'. Mozhet byt', ee
zovut, potomu chto ona odna mozhet spasti ego? CHto oznachaet eta zapiska? No
Mardzhori ne stradala nereshitel'nost'yu. CHerez desyat' minut ona sidela v
taksi, cherez dvadcat' - byla v otele. Protyanuv svoyu vizitnuyu kartochku, ona
skazala:
- U vas ostanovilsya mister Uilmot, moj rodstvennik. YA tol'ko chto
uznala, chto on tyazhelo bolen. Mogu li ya peregovorit' s sidelkoj?
Zaveduyushchij vzglyanul na kartochku, potom ispytuyushche posmotrel v lico
Mardzhori Ferrar, pozvonil i skazal:
- Konechno, mem. Poslushajte, provodite etu, ledi v nomer dvesti devyat'.
Boj provodil ee k liftu, a zatem povel po yarko osveshchennomu koridoru,
ustlannomu bledno-serym kovrom, mimo beschislennyh kremovyh dverej. Mardzhori
Ferrar shla, opustiv golovu.
Boj bezzhalostno postuchal v odnu iz dverej.
Dver' otkrylas'. Na poroge stoyala Fler...
Hotya, po mneniyu Somsa, Frensis Uilmot malo pohodil na amerikanca, no
sejchas, kak istyj amerikanec, on stremilsya sekonomit' vremya.
CHerez dva dnya posle pervogo" vizita Fler v ego bolezni nastupil krizis,
k kotoromu on rvalsya, kak zhenih k neveste. No chelovecheskaya volya bessil'na
pered instinktom zhizni, i umeret' emu ne udalos'. Fler vyzvali po telefonu;
domoj ona vernulas', uspokoennaya slovami doktora: "Teper' on vyputaetsya,
esli nam udastsya podnyat' ego sily". No v tom-to i beda, chto sily ego padali,
i nichem nel'zya bylo slomit' progressiruyushchuyu apatiyu. Fler byla ser'ezno
vstrevozhena. Na chetvertyj den', kogda ona prosidela u nego bol'she chasa, on
otkryl glaza.
- CHto skazhete, Frensis?
- A vse-taki ya umru.
- Ne govorite tak, eto ne po-amerikanski. Konechno, vy ne umrete.
On ulybnulsya i zakryl glaza. Togda ona prinyala reshenie.
Na sleduyushchij den' on byl v tom zhe sostoyanii, no Fler uspokoilas'.
Posyl'nyj vernulsya s otvetom, chto miss Ferrar budet doma k chetyrem chasam.
Znachit, sejchas ona uzhe poluchila zapisku. No pridet li ona? Kak ploho my
znaem lyudej, dazhe nashih vragov!
Frensks dremal, blednyj i obessilennyj, kogda razdalsya stuk v dver'.
Fler vyshla v gostinuyu, zakryla za soboj dver' i vyglyanula v koridor. Prishla!
Byt' mozhet, vo vstreche dvuh vragov bylo chto-to dramatichnoe, no ni ta,
ni drugaya etogo ne zametili. Dlya nih vstrecha byla tol'ko ochen' nepriyatnoj.
Sekundu oni smotreli drug na druga. Potom Fler skazala:
- On ochen' slab. Pozhalujsta, prisyad'te, ya ego preduprezhu, chto vy zdes'.
Fler proshla v spal'nyu i zakryla dver'.
Frensis Uilmot ne poshevel'nulsya, no shiroko otkryl srazu posvetlevshie
glaza. Fler pokazalos', chto tol'ko teper' ona uznala ego glaza: slovno
kto-to podnes spichku i zazheg v nih ogonek.
- Vy dogadyvaetes', kto prishel?
- Da, - golos prozvuchal vnyatno, no tiho. - Da; no esli ya i togda byl
nedostatochno dlya nee horosh, to uzh teper' - tem bolee. Skazhite ej, chto s etoj
glupoj istoriej ya pokonchil. - Fler dushili slezy. - Poblagodarite ee za to,
chto ona prishla, - skazal Frensis i snova zakryl glaza.
Fler vyshla v gostinuyu. Mardzhori Ferrar stoyala u steny, derzha v zubah
nezazhzhennuyu papirosu.
- On blagodarit vas za to, chto vy prishli, no videt' vas ne hochet.
Prostite, chto ya vas vyzvala.
Mardzhori Ferrar vynula izo rta papirosu; Fler zametila, chto guby u nee
drozhat.
- On vyzdoroveet?
- Ne znayu. Teper', pozhaluj, da. On govorit, chto "pokonchil s etoj glupoj
istoriej".
Mardzhori Ferrar szhala guby i napravilas' k dveri, potom neozhidanno
oglyanulas' i sprosila:
- Ne hotite pomirit'sya?
- Net, - skazala Fler.
Posledovalo molchanie; potom Mardzhori Ferrar zasmeyalas' i vyshla.
Fler vernulas' k Frensisu Uilmotu. On spal. Na sleduyushchij den' on
pochuvstvoval sebya krepche. CHerez tri dnya Fler perestala ego naveshchat': on byl
na puti k polnomu vyzdorovleniyu. Krome togo. Fler obnaruzhila, chto za nej
neotstupno sleduet kakaya-to ten', kak ovechka za devochkoj iz pesenki. Za nej
sledyat! Kak zabavno! I kakaya dosada, chto nel'zya rasskazat' Majklu: ot nego
ona po-prezhnemu vse skryvala.
V den' ee poslednego vizita k Frensisu Majkl voshel, kogda ona
pereodevalas' k obedu, derzha v ruke nomer kakogo-to zhurnala.
- Vot poslushaj-ka, - skazal on.
V chas, kogda k bozh'ej stekutsya masline
Osliki Grecii, Afriki, Korsiki.
Esli sluchajno prosnetsya vsesil'nyj,
Snova zasnut' ne dadut emu osliki.
I, ulozhiv ih na rajskoj solome,
Poluzhivyh ot trudov i ustalosti,
Vspomnit vsesil'nyj, - i tol'ko on vspomnit,
Serdce ego perepolnitsya zhalosti:
"Osliki eti - moe zhe tvorenie,
Osliki Turcii, Sirii. Krita!" I sred' maslin vodruzit ob座avlenie:
"Stojlo blazhenstva dlya bogom zabytyh" [23].
- Kto eto napisal? Pohozhe na Uilfrida.
- Pravil'no, - skazal Majkl, ne glyadya na nee. - YA vstretil ego vo
"Vsyakoj vsyachine".
- Nu, kak on?
- Molodcom.
- Ty ego priglashal k nam?
- Net. On opyat' uezzhaet na Vostok.
CHto on, hochet ee pojmat'? Znaet ob ih vstreche? I ona skazala:
- YA edu k pape, Majkl. YA poluchila ot nego dva pis'ma.
Majkl podnes k gubam ee ruku.
- Otlichno, dorogaya.
Fler pokrasnela; ee dushili nevyskazannye slova. Na sleduyushchij den' ona
uehala s Kitom i Dendi. Vryad li ovechka posleduet za nej v "SHelter".
Annet s mater'yu uehala na mesyac v Kanny, i Soms provodil zimu v
odinochestve. No zimy on ne zamechal, potomu chto cherez neskol'ko nedel' delo
dolzhno bylo razbirat'sya v sude. Osvobodivshis' ot francuzskogo vliyaniya, on
snova stal sklonyat'sya v storonu kompromissa. V nastoyashchee vremya, kogda byla
oglashena pomolvka Mardzhori Ferrar s Mak-Gaunom, delo prinimalo novyj oborot.
Po-inomu otnesetsya anglijskij sud k legkomyslennoj molodoj ledi teper',
kogda ona obruchena s chlenom parlamenta, bogatym i titulovannym. Teper' oni,
v sushchnosti, imeyut delo s ledi Mak-Gaun, a Soms znal, kakim opasnym mozhet
byt' chelovek, sobirayushchijsya zhenit'sya. Oskorbit' ego nevestu - vse ravno chto
podojti k beshenoj sobake.
On nahmurilsya, kogda Fler rasskazala emu pro "ovechku". Kak on i boyalsya,
im platili toj zhe monetoj. I nel'zya bylo skazat' ej: "YA zhe tebe govoril!" -
potomu chto eto byla by nepravda. Vot pochemu on nastaival, chtoby ona k nemu
priehala, no iz delikatnosti ne otkryl ej prichiny. Naskol'ko emu udalos'
vyyasnit', nichego podozritel'nogo v ee povedenii ne bylo s teh por, kak ona
vernulas' iz Lippingholla, esli ne schitat' etih vizitov v otel'
"Kosmopolis". No i etogo bylo dostatochno. Kto poverit, chto ona naveshchala
bol'nogo tol'ko iz sostradaniya? S takimi motivami sud ne schitaetsya! Soms byl
oshelomlen, kogda ona emu soobshchila, chto Majkl ob etom ne znaet. Pochemu?
- Mne ne hotelos' emu govorit'.
- Ne hotelos'? Neuzheli ty ne ponimaesh', v kakoe polozhenie ty sebya
postavila? Potihon'ku ot muzha begaesh' k molodomu cheloveku!
- Da, papa; no on byl ochen' bolen.
- Vozmozhno, - skazal Soms, - no malo li kto bolen?
- A krome togo, on byl po ushi vlyublen v nee.
- Kak ty dumaesh', on eto podtverdit, esli my ego vyzovem kak svidetelya?
Fler molchala, vspominaya lico Frensisa Uilmota.
- Ne znayu, - otvetila ona nakonec. - Kak vse eto protivno!
- Konechno, protivno, - skazal Soms. - Ty possorilas' s Majklom?
- Net, ne possorilas'. No on ot menya skryvaet svoi dela.
- Kakie dela?
- Kak zhe ya mogu znat', dorogoj?
Soms chto-to provorchal.
- On by vozrazhal protiv tvoih vizitov?
- Konechno net. On byl by nedovolen, esli by ya ne poshla. Emu nravitsya
etot mal'chik.
- V takom sluchae, - skazal Soms, - libo tebe, libo emu, libo vam oboim
pridetsya solgat' i skazat', chto on znal. YA poedu v London i peregovoryu s
nim. Slava bogu, my mozhem dokazat', chto molodoj chelovek dejstvitel'no byl
bolen. Esli ya natknus' zdes' na kogo-nibud', kto za toboj sledit...
Na sleduyushchij den' on poehal v London. V parlamente ne zasedali, i on
poshel vo "Vsyakuyu vsyachinu". On ne lyubil etot klub, prochno svyazannyj v ego
predstavlenii s ego pokojnym kuzenom molodym Dzholionom, i sejchas zhe skazal
Majklu:
- Kuda nam pojti?
- Kuda hotite, ser.
- K vam domoj, esli u vas mozhno perenochevat'. Mne nuzhno s vami
pogovorit'.
Majkl posmotrel na nego iskosa.
- Slushajte, - nachal Soms, kogda oni poobedali, - chto sluchilos'? Fler
govorit, chto vy skryvaete ot nee svoi dela?
Majkl ustavilsya na ryumku s portvejnom.
- Vidite li, ser, - progovoril on medlenno, - konechno, ya byl by rad
derzhat' ee v kurse vsego, no ne dumayu, chtoby ona etim dejstvitel'no
interesovalas'. K obshchestvennoj deyatel'nosti ona otnositsya ravnodushno.
- Obshchestvennaya deyatel'nost'! YA imel v vidu lichnye vashi dela.
- Nikakih lichnyh del u menya net. A ona dumaet, chto est'?
Soms prekratil dopros.
- Ne znayu, ona skazala "dela".
- Nu, mozhete ee razubedit'.
- Gm! A rezul'tat tot, chto ona potihon'ku ot vas naveshchala etogo
molodogo amerikanca, kotoryj zabolel vospaleniem legkih v otele
"Kosmopolis". Horosho, chto ona ne zarazilas'.
- Frensisa Uilmota?
- Da, teper' on vyzdorovel. No ne v etom delo. Za nej sledili.
- O gospodi! - skazal Majkl.
- Vot imenno. Vidite, chto znachit ne govorit' s zhenoj. ZHeny - strannyj
narod; oni etogo ne lyubyat.
Majkl usmehnulsya.
- Postav'te sebya na moe mesto, ser. Teper' ya po professii svoej dolzhen
interesovat'sya polozheniem strany; nu i vtyanulsya, interesno. A Fler vse eto
kazhetsya vzdorom. YA ee ponimayu; no, znaete, chem bol'she ya vtyagivayus', tem
bol'she boyus', chto ej budet skuchno, tem bol'she molchu. U nee eto vrode
revnosti.
Soms poter podborodok. Original'naya sopernica - strana! Polozhenie
strany i ego neredko trevozhilo, no delat' iz etogo prichinu ssory mezhdu muzhem
i zhenoj - chtoto presno; on v svoe vremya znaval ne takie prichiny!
- Nado vam s etim pokonchit', - skazal on. - |to vul'garno.
Majkl vstal.
- Vul'garno! Ne znayu, ser, no, mne kazhetsya, to zhe samoe my nablyudali vo
vremya vojny, kogda muzh'ya byli vynuzhdeny ostavlyat' svoih zhen.
- ZHeny s etim mirilis', - skazal Soms. - Strana byla v opasnosti.
- A sejchas ona ne v opasnosti?
Obladaya vrozhdennym nedoveriem k slovesnoj igre, Soms uslyshal v etih
slovah chto-to neprilichnoe. Konechno, Majkl - politicheskij deyatel'; no
obyazannost' ego i emu podobnyh sohranyat' v strane poryadok, a ne seyat' paniku
vsyakimi glupymi razgovorami.
- Pozhivite s moe i uvidite, chto pri zhelanii vsegda mozhno najti povod
volnovat'sya. V sushchnosti, vse obstoit blagopoluchno; funt podnimaetsya. A zatem
- nevazhno, chto imenno vy budete govorit' Fler, no tol'ko by chto-nibud'
govorili.
- Ona ne glupa, ser, - skazal Majkl.
Soms rasteryalsya; etogo on otricat' ne mog i potomu otvetil:
- Nu, politicheskie dela malo kogo blizko zatragivayut. Konechno, zhenshchina
imi ne zainteresuetsya.
- Ochen' mnogie zhenshchiny interesuyutsya.
- Sinie chulki.
- Net, ser, bol'shej chast'yu oni nosyat chulki telesnogo cveta.
- A, eti! A chto kasaetsya interesa k politike, povys'te poshlinu na chulki
i posmotrite, chto iz etogo vyjdet.
Majkl usmehnulsya.
- YA eto predlozhu, ser.
- Vy ochen' oshibaetes', - prodolzhal Soms, - esli schitaete, chto lyudi
muzhchiny i zhenshchiny - soglasyatsya zabyt' o sebe radi vashego foggartizma.
- |to mne vse govoryat, ser. YA ne hochu, chtoby menya i doma okatyvali
holodnoj vodoj, potomu i reshil ne nadoedat' Fler.
- Poslushajtes' moego soveta i zajmites' chem-nibud' opredelennym ulichnym
dvizheniem, rabotoj pochty. Bros'te vashi pessimisticheskie teorii. Lyudi,
kotorye govoryat obshchimi frazami, nikogda ne pol'zuyutsya doveriem. Vo vsyakom
sluchae, vam pridetsya skazat', chto vy znali o ee vizitah v otel'
"Kosmopolis".
- Konechno, ser. No neuzheli vy hotite, chtoby delo doshlo do suda? Ved'
etot process prevratyat v spektakl'.
Soms pomolchal; on etogo ne hotel - a vdrug "oni" vse-taki eto sdelayut?
- Ne znayu, - otvetil on nakonec. - |tot tip - shotlandec. Zachem vy ego
udarili po nosu?
- On pervyj dal mne po fizionomii. Znayu, chto mne predstavilsya
prekrasnyj sluchaj podstavit' druguyu shcheku, no v tot moment ya ob etom ne
podumal.
- Dolzhno byt', vy ego obrugali.
- Nazval gryaznoj skotinoj, bol'she nichego. Kak vam izvestno, posle moej
rechi on hotel menya oporochit'.
Soms nahodil, chto etot molodoj chelovek - ego zyat' - slishkom ser'ezno
otnositsya k svoej osobe.
- Vasha rech'! Zapomnite odno: chto by vy ni govorili i chto by vy ni
delali - vse ravno eto ni k chemu ne privedet.
- V takom sluchae zachem zhe ya zasedayu v parlamente?
- Nu chto zh! Ne vy odin. Gosudarstvo - to zhe derevo: mozhno za nim
uhazhivat', no nel'zya vykapyvat' ego iz zemli, chtoby osmotret' korni.
Na Majkla eta fraza proizvela vpechatlenie.
- V politike, - prodolzhal Soms, - samoe glavnoe - sohranyat' prisutstvie
duha i ne delat' bol'she togo, chto vy dolzhny delat'.
- A kak opredelit', chto imenno neobhodimo?
- Zdravyj smysl podskazhet.
Vstav, on nachal rassmatrivat' Gojyu.
- Vy hotite kupit' eshche kartinu Goji, ser?
- Net, teper' ya by vernulsya k kartinam anglijskoj shkoly.
- Patriotizm?
Soms zorko posmotrel na nego.
- Ustraivat' paniku - otnyud' ne znachit byt' patriotom, - skazal on. I
ne zabud'te, chto inostrancy raduyutsya, kogda u nas neuryadicy. Ne goditsya vo
ves' golos govorit' o nashih delah!
S gruzom etoj, premudrosti Majkl poshel spat'. On vspomnil, kak posle
vojny govoril: "Esli budet eshche vojna, ni za chto ne pojdu". Teper' on znal,
chto nepremenno poshel by opyat'. Znachit, "Staryj Forsajt" schitaet, chto On
suetitsya zrya? Tak li eto? I foggartizm - chush'? CHto zhe, poslushat'sya, zanyat'sya
ulichnym dvizheniem? I vse nereal'no? A ego lyubov' k Fler? Kak hochetsya, chtoby
sejchas ona byla zdes'. A tut eshche Uilfrid vernulsya! Riskovat' svoim schast'em
radi chego? Staraya Angliya, kak i "Staryj Forsajt", ne priznaet teorij.
Bol'shie nachinaniya - tol'ko reklama. Reklamiruet? On? Uzhasno nepriyatnaya
mysl'. On vstal i podoshel k oknu. Tuman! Tuman vse prevrashchaet v teni; i
samaya nichtozhnaya ten' - on sam, nepraktichnyj politik, blizko prinimayushchij k
serdcu svoyu deyatel'nost'. Raz! Dva! Bol'shoj Ben! Skol'ko serdec zastavil on
vzdrognut'! Skol'ko snov narushil svoim mernym boem! Byt' verhoglyadom, kak
vse, i predostavit' strane spokojno sosat' serebryanuyu lozhku!
V detstve Soms ochen' lyubil cirk. S godami eto proshlo; teper' "zrelishcha"
vnushali emu chut' li ne otvrashchenie. YUbilei, parady, den' lord-mera [24],
vystavki, sostyazaniya - vsego etogo on ne lyubil. Ego razdrazhala tolpa lyudej s
razinutymi rtami. Modnye tualety on schital priznakom slaboumiya, a
kollektivnyj vostorg - gromkoj fal'sh'yu, kotoraya oskorblyala ego zamknutuyu
naturu. Ne buduchi glubokim znatokom istorii, on vse zhe schital, chto narody,
uvlekayushchiesya "zrelishchami", stoyat na grani vyrozhdeniya. Pravda, pohorony
korolevy Viktorii proizveli na nego vpechatlenie - osoboe bylo chuvstvo v tot
den', - no s teh por vse shlo huzhe i huzhe. Teper' vse chto ugodno gotovy
prevratit' v "zrelishche". Kogda chelovek sovershaet ubijstvo, vse, kto chitaet
gazety - v tom chisle I on sam, - tak i nabrasyvayutsya na podrobnosti; a uzh
eti futbol'nye matchi, kaval'kady - narushayut ulichnoe dvizhenie, vryvayutsya v
spokojnye razgovory; publika prosto pomeshalas' na nih!
Konechno, u "zrelishch" est' i horoshaya storona. Oni otvlekayut vnimanie
mass. A pokaz nasil'stvennyh dejstvij - bezuslovno cennyj politicheskij
priem. Trudno razevat' rot ot volneniya i v to zhe vremya prolivat' krov'.
CHem chashche lyudi razevayut rot, tem menee oni raspolozheny prichinyat' vred
drugim i tem spokojnee mozhet Soms spat' po nocham. No vse zhe pogonya za
sensaciyami granichila, po ego mneniyu, s bolezn'yu, i, naskol'ko on mog sudit',
nikto ot etoj bolezni ne byl zastrahovan.
Prohodili nedeli; slushalos' odno delo za drugim, i "zrelishche", kotoroe
sobiralis' sdelat' iz ego docheri, Predstavlyalos' emu vse bolee chudovishchnym.
On instinktivno ne doveryal shotlandcam - oni byli upryamy, a on ne terpel v
drugih etogo svojstva, stol' prisushchego emu samomu. Krome togo, shotlandcy
kazalis' emu lyud'mi nesderzhannymi: to oni slishkom mrachny, to slishkom vesely,
voobshche - sumasbrodnyj narod! V seredine marta - delo dolzhno bylo razbirat'sya
cherez nedelyu - on sdelal riskovannyj shag i otpravilsya v kuluary palaty
obshchin. Ob etoj svoej poslednej popytke on nikomu ne skazal; emu kazalos',
chto vse - i Annet, i Majkl, i dazhe Fler sdelali vse vozmozhnoe, chtoby
primirenie ne sostoyalos'.
Peredav svoyu vizitnuyu kartochku, on dolgo zhdal v prostornom vestibyule.
On ne dumal, chto poteryaet zdes' stol'ko vremeni. Nekotoroe uteshenie prinesli
emu statui. Ser Steford Nortkot - vot molodec; na obedah u staryh Forsajtov
v vos'midesyatyh godah razgovory o nem byli tak zhe obyazatel'ny, kak sedlo
barashka. Dazhe "etot Gladston" kazalsya vpolne snosnym teper', kogda ego
vylepili iz gipsa ili iz chego ih tam delayut. Takoj mozhet ne nravit'sya, no
mimo nego ne projdesh' - ne to chto tepereshnie. On prebyval v transe pered
lordom Grenvilem, kogda nakonec razdalsya golos:
- Ser Aleksandr Mak-Gaun.
Soms uvidel korenastogo cheloveka s krasnoj fizionomiej, zhestkimi
chernymi volosami i podstrizhennymi usami; on spuskalsya po lestnice, derzha v
ruke ego vizitnuyu kartochku.
- Mister Forsajt?
- Da. Nel'zya li pojti kuda-nibud', gde men'she narodu?
SHotlandec kivnul i provel ego po koridoru v malen'kuyu komnatu.
- CHto vam ugodno?
Soms pogladil svoyu shlyapu.
- |to delo, - nachal on, - tak zhe nepriyatno dlya vas, kak i dlya menya.
- Tak eto vy osmelilis' nazvat' "predatel'nicej" ledi, s kotoroj ya
obruchen?
- Sovershenno verno.
- Ne ponimayu, kak u vas hvatilo naglosti yavit'sya syuda i govorit' so
mnoj.
Soms zakusil gubu.
- YA slyshal, kak vasha nevesta nazvala moyu doch' "vyskochkoj", buduchi u nee
v gostyah. Vy hotite, chtoby eta nelepaya istoriya poluchila oglasku?
- Vy gluboko oshibaetes', dumaya, chto vy s vashej docher'yu mozhete
beznakazanno nazyvat' "zmeej", "predatel'nicej" i "beznravstvennoj osoboj"
tu, kotoraya budet moej zhenoj. Izvinenie v pis'mennoj forme - s tem chtoby ee
zashchitnik oglasil ego na sude - vot vash edinstvennyj shans.
- |togo vy ne poluchite. Drugoe delo, esli obe storony vyrazyat
sozhalenie. CHto kasaetsya kompensacii...
- K chertu kompensaciyu! - rezko perebil Mak-Gaun, i Soms nevol'no
pochuvstvoval k nemu simpatiyu.
- V takom sluchae, - skazal on, - zhaleyu ee i vas.
- Na chto vy, chert voz'mi, namekaete, ser?
- Uznaete v konce sleduyushchej nedeli, esli ne izmenite svoego resheniya.
Esli delo dojdet do suda, my za sebya postoim.
SHotlandec pobagrovel tak, chto Soms na sekundu ispugalsya, kak by ego ne
hvatil udar.
- Beregites'! Derzhite yazyk za zubami na sude!
- V sude my ne obrashchaem vnimaniya na grubiyanov.
Mak-Gaun szhal kulaki.
- Da, - skazal Soms, - zhal', chto ya ne molod. Proshchajte!
On proshel mimo Mak-Gauna i vyshel v koridor. Dorogu v etom "sadke dlya
krolikov" on zapomnil i vskore dobralsya do vestibyulya. Nu chto zh! Poslednyaya
popytka ne udalas'! Bol'she delat' nechego, no etot zanoschivyj sub容kt i ego
krasavica pozhaleyut, chto rodilis' na svet. Na ulice ego okutal holodnyj
tuman. Gordost' i zapal'chivost'! Ne zhelaya priznat' sebya vinovnymi, lyudi
gotovy stat' mishen'yu nasmeshek i izdevatel'stv tolpy. SHotlandec, zashchishchaya
"chest'" zhenshchiny, idet na to, chtoby peremyvali ee gryaznoe bel'e! Soms
ostanovilsya: v samom dele, stoit li raskapyvat' ee proshloe? Esli on etogo ne
sdelaet, ona mozhet vyigrat' delo; a esli on zatronet vopros o ee proshlom i
vse-taki proigraet delo - emu pridetsya zaplatit' ej ogromnuyu summu, byt'
mozhet, tysyachi. Neobhodimo prinyat' kakoe-nibud' reshenie. Vse vremya on
uspokaival sebya mysl'yu, chto delo ne dojdet do suda. CHetyre chasa! Pozhaluj,
eshche ne pozdno zaglyanut' k seru Dzhemsu Foskissonu. Nado pozvonit' Nikolasu,
pust' sejchas zhe ustroit im svidanie, i esli Majkl doma, mozhno prihvatit' i
ego.
Majkl sidel v svoem kabinete i s mrachnym udovol'stviem rassmatrival
karikaturu na samogo sebya, narisovannuyu Obri Grinom i pomeshchennuyu v gazete
dlya velikosvetskih krugov. On byl izobrazhen stoyashchim na odnoj noge i vopiyushchim
v pustyne, na gorizonte vshodila sardonicheskaya ulybka. Izo rta u nego,
slovno zavitki tabachnogo dyma, vyryvalos' slovo "foggartizm". Mister Blajt v
obraze obez'yany, zadrav golovu, aplodiroval emu perednimi lapami. Ves' ton
risunka byl besposhchaden - on ne yazvil, on prosto ubival na meste. Licu Majkla
bylo pridano vyrazhenie polnogo udovol'stviya, kakoe byvaet posle sytnogo
obeda, on slovno upivalsya zvukami sobstvennogo golosa. Dazhe drug, dazhe
hudozhnik ne ponyal, chto pustynya naprashivaetsya na sharzh ne men'she, chem pelikan!
Karikatura stavila klejmo nikchemnosti na vse ego zamysly. Ona napomnila emu
slova Fler: "A kogda lejboristy ujdut, ih smenyat tori, i eto vremya ty
ispol'zuesh' dlya svoih ekscentricheskih vyhodok". Vot realistka! Ona s samogo
nachala ponyala, chto ego zhdet rol' ekscentrichnogo odinochki. CHertovski udachnaya
karikatura! I nikto ne ocenit ee luchshe, chem sama zhertva. No pochemu nikto ne
prinimaet foggartizm vser'ez? Pochemu? Potomu chto on skachet kuznechikom tam,
gde vse hodyat shagom; lyudi, privykshie oshchup'yu probirat'sya v tumane, vidyat v
novom uchenii tol'ko bluzhdayushchij ogonek. Da, v nagradu za svoi trudy on
ostalsya v durakah! I tut yavilsya Soms.
- YA govoril s etim shotlandcem, - soobshchil on. - On hochet dovesti delo do
suda.
- O, neuzheli, ser! YA dumal, chto vy etogo ne dopustite.
- On trebuet izvineniya v pis'mennoj forme. Na eto Fler ne mozhet
soglasit'sya: ved' ne ona vinovata. Vy mozhete proehat' so mnoj k seru Dzhemsu
Foskissonu?
Oni seli v taksi i poehali v Templ'. Vstretil ih Nikolae Forsajt i za
desyat' minut uspel poznakomit' ih so vsemi slabymi storonami dela.
- Kazhetsya, emu dostavlyaet udovol'stvie mysl' o vozmozhnom porazhenii,
prosheptal Majkl, kogda Nikolae povel ih k seru Dzhemsu.
- ZHalkij sub容kt, no dobrosovestnyj, - otozvalsya Soms. - Foskisson
dolzhen sam zanyat'sya etim delom.
Podozhdav, poka Nikolae napomnil znamenitomu advokatu obstoyatel'stva
dela, oni ochutilis' v prisutstvii cheloveka s ochen' bol'shoj golovoj i sedymi
bakenbardami. Soms vnimatel'no sledil za vystupleniyami velikogo advokata s
teh por, kak ostanovil na nem svoj vybor, i s udovol'stviem otmetil, chto v
delah, imeyushchih otnoshenie k voprosam morali, on neizmenno vyhodit
pobeditelem. Pri blizhajshem rassmotrenii bakenbardy pridavali seru Dzhemsu
chrezvychajno respektabel'nyj vid. Trudno bylo sebe predstavit' ego lezhashchim v
krovati, tancuyushchim ili igrayushchim v azartnye igry. Govorili, chto, nesmotrya na
obshirnuyu praktiku, on otlichaetsya dobrosovestnost'yu. Bol'she poloviny faktov
on uspeval izuchit' do suda, ostal'nye postigal na hodu, vo vremya processa, a
v krajnem sluchae - umelo skryval svoyu neosvedomlennost'. "Ochen' molodoj"
Nikolae, kotoromu byli izvestny vse fakty, ne mog posovetovat', kakogo kursa
derzhat'sya. Ser Dzhems znal rovno stol'ko, skol'ko schital nuzhnym znat'.
Perevodya vzglyad s Somsa na Majkla, on skazal:
- Nesomnenno, chto eto odno iz teh del, kotorye kak by sami
naprashivayutsya na mirovuyu sdelku.
- Vot imenno, - skazal Soms.
Ton, kakim bylo skazano eto slovo, privlek vnimanie sera Dzhemsa.
- Vy uzhe delali shagi v etom napravlenii?
- Da, ya isproboval vse, vplot' do poslednego sredstva.
- Prostite, mister Forsajt, no chto vy schitaete "poslednim sredstvom"?
- Poltory tysyachi funtov, i obe storony vyrazhayut sozhalenie. A oni
soglashayutsya na poltory tysyachi, no trebuyut izvineniya v pis'mennoj forme.
Velikij advokat pogladil podborodok.
- Vy im predlagali izvinenie v pis'mennoj forme bez etih polutora
tysyach?
- Net.
- A ya sklonen vam eto posovetovat'. Mak-Gaun ochen' bogat. A slovechki v
pis'mah oskorbitel'nye. Vashe mnenie, mister Mont?
- Ona eshche bolee rezko otozvalas' o moej zhene.
Ser Dzhems posmotrel na Nikolaev.
- Pozvol'te, ya zabyl - kak imenno?
- "Vyskochka" i "ohotnica za znamenitostyami", - korotko skazal Majkl.
Ser Dzhems pokachal golovoj.
- "Beznravstvennaya", "zmeya", "predatel'nica", "lishena ocharovaniya" vy
dumaete, eto slabee?
- |to ne vyzyvaet smeha, ser. A v svete schitayutsya tol'ko s nasmeshkami.
Ser Dzhems ulybnulsya.
- Prisyazhnye - ne velikosvetskij salon, mister Mont.
- Kak by tam ni bylo, moya zhena gotova izvinit'sya tol'ko v tom sluchae,
esli i drugaya storona vyrazit sozhalenie; i ya nahozhu, chto ona prava.
Kazalos', ser Dzhems Foskisson vzdohnul svobodnee.
- Teper' sleduet podumat', stoit li ispol'zovat' material,
predstavlennyj syshchikom, ili net? Esli my reshim ego ispol'zovat', to pridetsya
vyzvat' v kachestve svidetelej shvejcara i slug... e-e... gm... mistera
Kerf'yu.
- Sovershenno verno, - skazal Soms. - My dlya togo i sobralis', chtoby
reshit' etot vopros.
|to prozvuchalo tak, slovno on skazal: "Ob座avlyayu konferenciyu otkrytoj".
V techenie pyati minut ser Dzhems molcha prosmatrival donesenie syshchika.
- Esli eto hotya by chastichno podtverditsya, - skazal on, - pobeda za
nami.
Majkl otoshel k oknu. Na derev'yah uzhe poyavilis' krohotnye pochki; vnizu
na trave prihorashivalis' golubi. Donessya golos Somsa:
- YA zabyl vam skazat', chto oni sledyat za moej docher'yu. Konechno, nichego
predosuditel'nogo ona ne delala, tol'ko naveshchala v otele odnogo molodogo
amerikanca, kotoryj opasno zabolel.
- Naveshchala s moego soglasiya, - vstavil Majkl, ne otryvayas' ot okna.
- Mozhno budet ego vyzvat'?
- Kazhetsya, on sejchas v Bornmute. No on byl vlyublen v miss Ferrar.
Ser Dzhems povernulsya k Somsu.
- Esli nel'zya konchit' delo mirom, to luchshe idti naprolom. Dumayu, chto ne
sleduet ogranichivat'sya voprosami o knigah, p'ese i klubah.
- Vy prochli etu scenu v "Pryamodushnom"? - osvedomilsya Soms. - I roman
"SHpanskaya mushka"?
- Vse eto prekrasno, mister Forsajt, no nel'zya predvidet',
udovol'stvuyutsya li prisyazhnye takogo roda dokazatel'stvami.
Majkl otoshel ot okna.
- Men'she vsego mne hotelos' by vtorgat'sya v lichnuyu zhizn' miss Ferrar, -
skazal on. - |to otvratitel'no.
- Konechno. No ved' vy hotite, chtoby ya vyigral delo?
- Da, no ne takim putem. Nel'zya li yavit'sya v sud, nichego ne govorit' i
uplatit' den'gi?
Ser Dzhems Foskisson ulybnulsya i vzglyanul na Somsa; kazalos' on hotel
skazat': "Zachem, sobstvenno, vy priveli ko mne etogo molodogo cheloveka?"
No Soms dumal o drugom.
- Slishkom riskovanno govorit' ob etom mistere Kerf'yu. Esli my
proigraem, eto nam obojdetsya tysyach v dvadcat'. Krome togo, oni, nesomnenno,
prityanut k doprosu moyu doch', a etogo ya hochu izbezhat'. Nel'zya li ogranichit'sya
pohodom na sovremennuyu moral'?
Ser Dzhems Foskisson zaerzal na stule, i zrachki ego suzilis'; on tri
raza chut' zametno kivnul.
- Kogda razbiraetsya delo? - sprosil on "ochen' molodogo" Nikolaev.
- Dolzhno byt', v chetverg na budushchej nedele. Sud'ya - Bren.
- Otlichno. My s vami uvidimsya v ponedel'nik. Vsego horoshego.
On otkinulsya na spinku stula i zastyl. Soms i Majkl ne osmelilis' ego
trevozhit'. Oni molcha vyshli na ulicu, " "ochen' molodoj" Nikolae ostalsya
pogovorit' s sekretarem sera Dzhemsa. Dojdya do stancii Templ', Majkl skazal:
- YA zajdu v redakciyu "Avanposta", ser. Vy idete domoj? Mozhet byt', vy
predupredite Fler?
- Soms kivnul. Nu konechno! Vse nepriyatnoe prihoditsya delat' emu!
II. "NE NAMEREN DOPUSTITX"
V redakcii "Avanposta" mister Blajt tol'ko chto zakonchil razgovor s
odnim iz teh velikih del'cov, kotorye proizvodyat takoe glubokoe vpechatlenie
na vseh, s kem vedut konfidencial'nuyu besedu. Esli ser Tomas Lokkit i ne
derzhal v svoih rukah vsyu britanskuyu promyshlennost', to, vo vsyakom sluchae,
vse sklonny byli tak dumat' - do togo (bezapellyacionno i holodno izlagal on
svoyu tochku zreniya. On schital, chto strana snova dolzhna zanyat' na mirovom
rynke to polozhenie, kakoe zanimala do vojny. Vse zavisit ot uglya -
prepyatstviem yavlyaetsya vopros o semichasovom rabochem dne: no oni,
promyshlenniki, "ne namereny etogo dopustit'". Nado vo chto by to ni stalo
snizit' sebestoimost' uglya. Oni ne namereny dopustit', chtoby Evropa
obhodilas' bez anglijskih tovarov. Ochen' nemnogim byli izvestny ubezhdeniya
sera Tomasa Lokkita, no eti nemnogie pochitali sebya schastlivymi.
Odnako mister Blajt gryz nogti i otplevyvalsya.
- Kto eto byl, s sedymi usami? - osvedomilsya Majkl.
- Lokkit. On "ne nameren etogo dopustit'".
- Da nu? - udivilsya Majkl.
- Sovershenno yasno, Mont, chto opasnymi lyud'mi yavlyayutsya ne politiki,
kotorye dejstvuyut vo imya obshchego blaga - inymi slovami, rabotayut potihon'ku,
ne spesha, - a imenno eti krupnye del'cy, presleduyushchie svoyu lichnuyu vygodu. Uzh
oni-to znayut, chego hotyat; i esli dat' im volyu - oni pogubyat stranu.
- CHto oni zatevayut? - sprosil Majkl.
- V dannyj moment - nichego, no v vozduhe pahnet grozoj. Po Lokkitu
mozhno sudit', skol' vredna sila voli. On "ne nameren dopustit'", chtoby
kto-nibud' emu prepyatstvoval. On neproch' slomit' rabochih i zastavit' ih
trudit'sya, kak negrov. No eto ne projdet, eto vyzovet grazhdanskuyu vojnu. V
obshchem - skuchno. Esli opyat' vspyhnet bor'ba mezhdu promyshlennikami i rabochimi,
kak nam togda provodit' foggartizm?
- YA dumal o polozhenii strany, - skazal Majkl. - Kak po-vashemu, Blajt,
ne stroim li my vozdushnye zamki? Kakoj smysl ubezhdat' cheloveka, poteryavshego
odno legkoe, chto ono emu neobhodimo?
Mister Blajt nadul odnu shcheku.
- Da, - skazal on, - sto let - ot bitvy pri Vaterloo do voiny - strana
zhila spokojno; ee obraz dejstvij tak ustoyalsya, ona tak zakosnela v svoih
privychkah, chto teper' vse - i redaktory, i politiki, i del'cy sposobny
myslit' tol'ko v plane industrializacii. Za eti sto spokojnyh let centr
tyazhesti v strane peremestilsya, i potrebuetsya eshche pyat'desyat spokojnyh let,
chtoby ona prishla v ravnovesie. Gore v tom, chto etih pyatidesyati let nam ne
vidat'. Kakaya ni na est' zavaruha - vojna s Turciej ili Rossiej, besporyadki
v Indii, vnutrennie treniya, ne govorya uzhe o novom mirovom pozhare, - i vse
nashi plany letyat k chertu. My popali v bespokojnuyu polosu istorii, i znaem
eto, vot i zhivem so dnya na den'.
- Nu i chto zhe? - mrachno skazal Majkl, vspominaya razgovory s ministrom v
Licpingholle.
Mister Blajt nadul druguyu shcheku.
- Molodoj chelovek, ne otstupat'! Foggartizm sulit nam luchshee budushchee, k
nemu my i dolzhny stremit'sya. My pererosli vse starye idealy.
- Videli vy karikaturu Obri Grina?
- Videl.
- Lovko, ne pravda li? V sushchnosti, ya prishel, chtoby soobshchit' vam, chto
eto proklyatoe delo o difamacii budet razbirat'sya cherez nedelyu.
Mister Blajt podvigal ushami.
- Ochen' pechal'no. Vyigraete vy ili proigraete - bezrazlichno. Takie
peredryagi vredyat politicheskoj kar'ere. No ved' do suda delo ne dojdet?
- My bessil'ny chto-libo izmenit'. No nash zashchitnik ogranichitsya
napadeniem na sovremennuyu moral'.
- Nel'zya napadat' na to, chto ne sushchestvuet.
- Vy hotite skazat', chto ne zamechaete novoj morali?
- Konechno. Poprobujte sformulirujte ee.
- "Ne bud' durakom, ne bud' skuchnym".
Mister Blajt kryaknul:
- V starinu govorili: "Vedi sebya, kak podobaet dzhentl'menu".
- Da, no teper' takogo zverya ne syshchesh'.
- Koj-kakie oblomki sohranilis': vosproizveli zhe neandertal'skogo
cheloveka po odnoj polovine cherepa.
- Nel'zya opirat'sya na to, chto schitayut smeshnym, Blajt.
- A, - skazal mister Blajt, - vashe pokolenie, yunyj Mont, boitsya
smeshnogo i staraetsya ne otstat' ot veka. Ne tak umno, kak kazhetsya.
Majkl usmehnulsya.
- Znayu. Idemte v palatu. Parshem provodit bill' ob elektrifikacii.
Mozhet byt', uslyshim chto-nibud' o bezrabotice.
Rasstavshis' s Blajtom v kuluarah, Majkl natknulsya v koridore na svoego
otca. Ryadom s serom Lorensom shel nevysokij starik s akkuratno podstrizhennoj
sedoj borodkoj.
- A, Majkl! My tebya iskali. Markiz, vot moj podayushchij nadezhdy syn!
Markiz hochet, chtoby ty zainteresovalsya elektrifikaciej.
Majkl snyal shlyapu.
- Ne hotite li projti v chital'nyu, ser?
On znal, chto ded Mardzhori Ferrar mozhet byt' emu polezen. Oni uselis'
treugol'nikom v dal'nem uglu komnaty, osveshchennoj s takim raschetom, chtoby
chitayushchie ne videli drug druga.
- Vy chto-nibud' znaete ob elektrichestve, mister Mont? - sprosil markiz.
- Tol'ko to, ser, chto v etoj komnate ego malovato.
- |lektrichestvo neobhodimo vsyudu, mister Mont.
YA chital o vashem foggartizme; ochen' vozmozhno, chto eto politika budushchego,
no nichego nel'zya sdelat' do teh por, poka strana ne elektrificirovana. YA by
hotel, chtoby vy podderzhali etot bill' Parshema.
I staryj per prilozhil vse usiliya, chtoby zatumanit' mozg Majkla.
- Ponimayu, ser, - skazal, nakonec Majkl. - No etot bill' privedet k
uvelicheniyu chisla bezrabotnyh.
- Vremenno.
- Boyus', chto vremennyh zol s menya hvatit. YA ubedilsya, chto nelegko
zainteresovat' lyudej budushchimi blagami. Mne kazhetsya, oni pridayut znachenie
tol'ko nastoyashchemu.
Ser Lorens zahihikal.
- Dajte emu vremya podumat', markiz, i desyatok broshyur. Znaesh' li,
dorogoj moj, poka tvoj foggartizm obrechen prebyvat' v stojle, tebe nuzhna
vtoraya loshad'.
- Da, mne uzhe sovetovali zanyat'sya ulichnym dvizheniem ili rabotoj pochty.
Kstati, ser, znaete - nashe delo popalo-taki v sud. Slushaetsya na budushchej
nedele.
Ser Lorens podnyal brov'.
- Da? Pomnite, markiz, ya vam govoril o vashej vnuchke i moej nevestke? YA
ob etom i hotel s vami pobesedovat'.
- Kazhetsya, rech' shla o difamacii? - skazal staryj per. - Moya tetka...
- Ah da! Ochen' interesnyj sluchaj! - perebil ser Lorens. - YA chital o nem
v memuarah Betti Montekur.
- V starinu difamaciya neredko byvala pikantna, - prodolzhal markiz.
Otvetchicu privlekli za sleduyushchie slova: "Krinolin skryvaet ee krivobokost'".
- Esli mozhno chto-nibud' sdelat', chtoby predotvratit' skandal, -
probormotal Majkl, - nuzhno dejstvovat' nemedlenno. My v tupike.
- Ne mozhete li vy vmeshat'sya, ser? - sprosil ser Lorens.
U markiza zatryaslas' borodka.
- YA uznal iz gazet, chto moya vnuchka vyhodit zamuzh za nekoego Mak-Gauna,
chlena palaty. On sejchas zdes'?
- Veroyatno, - skazal Majkl. - No ya s nim possorilsya. Pozhaluj, ser,
luchshe by peregovorit' s nej.
Markiz vstal.
- YA ee priglashu k zavtraku. Ne lyublyu oglaski. Nu-s, mister Mont,
nadeyus', chto vy budete golosovat' za etot bill' i podumaete ob
elektrifikacii strany. My hotim privlech' molodyh lyudej. Projdu sejchas na
skam'yu perov [25]. Proshchajte!
On bystro zasemenil proch', a Majkl skazal otcu:
- Esli on ne nameren etogo dopustit', pust' by i Fler priglasil k
zavtraku. Kak-nikak v ssore zatronuty dve storony.
A v eto vremya Soms sidel s odnoj iz "storon" v ee gostinoj. Ona
vyslushala ego molcha, no vid u nee byl ugryumyj i nedovol'nyj. Razve on imel
predstavlenie o tom, kakoj ona chuvstvovala sebya odinokoj i nichtozhnoj? Razve
on znal, chto broshennyj kamen' razbil ee predstavlenie o samoj sebe, chto
slovo "vyskochka" ranilo ee dushu? On ne mog ponyat', chto eta travma otnyala u
nee veru v sebya, nadezhdu na uspeh, stol' neobhodimye kazhdomu iz nas.
Ogorchennyj vyrazheniem ee lica, ozabochennyj detalyami predstoyashchego "zrelishcha" i
muchitel'no starayas' najti sposob izbavit' ee ot nepriyatnostej. Soms molchal
kak ryba.
- Ty budesh' sidet' vperedi, ryadom so mnoj, - skazal on nakonec. - YA by
posovetoval tebe odet'sya skromno. Ty hochesh', chtoby tvoya mat' tozhe byla tam?
Fler pozhala plechami.
- Da, - prodolzhal Soms, - no esli ona zahochet, pust' pojdet. Slava
bogu, Bren ne lyubit otpuskat' shutochki. Ty byla kogda-nibud' na sude?
- Net.
- Samoe glavnoe - ne volnovat'sya i ni na chto ne obrashchat' vnimaniya. Vse
oni budut sidet' za tvoej spinoj, krome prisyazhnyh, a oni ne strashnye. Esli
budesh' smotret' na nih - ne ulybajsya.
- A chto, oni k etomu chuvstvitel'ny, papa?
Soms ne reagiroval na stol' legkomyslennuyu repliku.
- SHlyapu naden' malen'kuyu. Majkl pust' syadet sleva ot tebya. Vy uzhe
pokonchili s etim... e-e... gm... umalchivaniem?
- Da.
- I ya by etogo ne povtoryal. On tebya ochen' lyubit.
Fler kivnula.
- Mozhet byt', ty mne chto-nibud' hochesh' skazat'? Ty znaesh', ya ved' o
tebe bespokoyus'.
Fler podoshla i sela na ruchku ego kresla; u nego srazu otleglo ot
serdca.
- Pravo zhe, mne teper' vse ravno. Delo sdelano. Nadeyus' tol'ko, chto ej
ne pozdorovitsya.
Soms leleyal tu zhe nadezhdu, no byl shokirovan ee slovami.
Vskore posle etogo razgovora on s nej rasstalsya, sel v svoj avtomobil'
i poehal domoj, v Mejplderhem. Byl holodnyj vecher, i Soms zakryl okna. Ni o
chem ne hotelos' dumat'. On provel utomitel'nyj den' i lenivo radovalsya
zapahu stefanotisa, kotorym, po rasporyazheniyu Annet, dushili avtomobil'.
Znakomaya doroga ne navodila na razmyshleniya, on tol'ko podivilsya, kak mnogo
vsegda na svete narodu mezhdu shest'yu i sem'yu chasami vechera. On zadremal,
prosnulsya, opyat' zadremal. CHto eto, Slau? Zdes' on uchilsya, prezhde chem
postupil v Molboro, i s nim molodoj Nikolae i Sent-Dzhon Hejmen, a pozzhe -
eshche koe-kto iz molodyh Forsajtov. Pochti shest'desyat let proshlo s teh por! On
pomnil pervyj den' v shkole - s igolochki novyj mal'chik v novom s igolochki
cilindrike; v yashchike ot igrushek - lakomstva, kotorymi snabdila ego mat'; v
ushah zvuchat ee slova: "Vot, Sommi, malen'kij, ugostish' - i tebya budut
lyubit'". On dumal rastyanut' eto ugoshchenie na neskol'ko nedel'; no ne uspel on
dostat' pervyj pryanik, kak ego yashchikom zavladeli i nameknuli emu, chto nedurno
bylo by s容st' vse srazu. Za dvadcat' dve minuty dvadcat' dva mal'chika
znachitel'no pribavili v vese, a sam on, odelyaya drugih, poluchil men'she
dvadcat' tret'ej doli. Emu ostavili tol'ko pachku pechen'ya s tminom, a on
sovsem ne lyubil tmina. Potom tri drugih novichka nazvali ego durakom za to,
chto on vse razdaril, a ne sbereg dlya nih, i emu prishlos' drat'sya s nimi po
ocheredi. Populyarnost' ego dlilas' dvadcat' dve minuty i konchilas' raz i
navsegda. S teh samyh por on byl nastroen protiv kommunizma.
Podskakivaya na myagkom siden'e mashiny, on ostro vspomnil, kak ego kuzen
Sent-Dzhon Hejmen zagnal ego v kust ternovnika i ne vypuskal dobryh dve
minuty. Zlye sozdaniya eti mal'chishki! Mysl' o Majkle, stremyashchemsya udalit' ih
iz Anglii, vyzvala v nem chuvstvo blagodarnosti. A vprochem... dazhe s
mal'chikami u nego svyazany kojkakie priyatnye vospominaniya. Iz svoej kollekcii
babochek on kak-to prodal odnomu mal'chiku dvuh sil'no podporchennyh
"admiralov" za shilling i tri pensa. Snova stat' mal'chikom, a? I strelyat'
gorohom v okna prohodyashchego poezda; doma, na kanikulah, pit' cherri-brendi;
poluchit' nagradu za to, chto prochel naizust' dvesti strok iz poemy Val'tera
Skotta luchshe, chem Berouz-YAblochnyj Pirog, a? CHto stalos' s Berouzom, u
kotorogo v shkole vsegda bylo stol'ko deneg, chto ego otec obankrotilsya?
Berouz-YAblochnyj Pirog...
Ulicy Slau ostalis' pozadi. Teper' oni ehali polyami, i Soms opustil
ramu, chtoby podyshat' vozduhom. V okno vorvalsya zapah travy i derev'ev.
Udalit' iz Anglii mal'chikov! Strannoe u nih proiznoshenie v etih zamorskih
krayah! Vprochem, i zdes' inogda takoe uslyshish'! Vot v Slau za proiznosheniem
sledili, chut' chto - mal'chik poluchal po zatylku. On vspomnil, kak ego
roditeli - Dzhems i |mili - v pervyj raz priehali ego navestit', takie
paradnye - on s bakami, ona v krinoline; i protivnye mal'chishki otpuskali po
ih adresu obidnye zamechaniya. Von ih iz Anglii! No v to vremya mal'chikam
nekuda bylo uezzhat'. On gluboko vdohnul zapah travy. Govoryat, Angliya
izmenilas', stala huzhe, chut' li ne gibnet. Vzdor! Pahnet v nej po-prezhnemu!
Vot v nachale proshlogo veka Sajmon, brat "Gordogo Dosseta", uehal mal'chikom
na Bermudskie ostrova - i chto zhe, dal on o sebe znat'? Ne dal. Dzhon Forsajt
i ego mat' - ego, Somsa, nevernaya i vse eshche ne sovsem zabytaya zhena - uehali
v SHtaty - dadut oni eshche o sebe znat'? Nado nadeyat'sya, chto net. Angliya!
Kogda-nibud', kogda budet vremya i mashina budet svobodna, nado zaglyanut' na
granicu Dorsetshira i Devona, otkuda vyshli Forsajty. Tam, naskol'ko emu
izvestno, nichego net, i nikto ob ego poezdke ne uznaet; no interesno, kakogo
cveta tam zemlya, i, naverno, tam est' kladbishche, i eshche... A, proezzhaem
Mejdenhed! Isportili reku eti villy, oteli, grammofony! Stranno, chto Fler
nikogda ne lyubila reku: dolzhno byt', nahodit ee slishkom mokroj i medlennoj;
sejchas vse suhoe, bystroe, kak v Amerike. No gde syskat' takuyu reku, kak
Temza? Nigde. Vodorosli i chistaya, zelenaya voda, mozhno sidet' v lodke i
glyadet' na korov, na topolya, na te vot bol'shie vyazy. Spokojno i tiho, i
nikto ne meshaet, i mozhno dumat' o Konsteble, Mejsone, Uokere.
Tut posledoval legkij tolchok; avtomobil', natknuvshis' na chto-to,
ostanovilsya. |tot Rigz vechno na chto-nibud' natykaetsya! Soms vyglyanul v okno.
SHofer vylez i stal osmatrivat' kolesa.
- CHto eto? - sprosil Soms.
- Kazhetsya, eto byla svin'ya, ser.
- Gde?
- Prikazhete ehat' dal'she ili pojti posmotret'?
Soms oglyadelsya po storonam. Poblizosti ne bylo nikakogo zhil'ya.
- Posmotrite.
SHofer ischez za avtomobilem. Soms sidel nepodvizhno.
On nikogda ne razvodil svinej. Govoryat, svin'ya - chistoplotnoe zhivotnoe.
Lyudi ne otdayut dolzhnogo svin'yam. Bylo ochen' tiho. Ni odnogo avtomobilya na
doroge; v tishine slyshno bylo, kak veter shelestit v kustah. Soms zametil
neskol'ko zvezd.
- Tak i est', svin'ya, ser, ona dyshit.
- O! - skazal Soms.
Esli u koshki devyat' zhiznej, to skol'ko zhe u svin'i?
On vspomnil edinstvennuyu zagadku, kotoruyu lyubil zagadyvat' ego otec:
"Esli poltory seledki stoyat tri s polovinoj pensa, to skol'ko stoit rashper?"
Eshche rebenkom on ponyal, chto otvetit' na eto nel'zya.
- Gde ona? - sprosil on.
- V kanave, ser.
Svin'ya byla ch'ej-to sobstvennost'yu, no raz ona zabilas' v kanavu, Soms
uspeet doehat' do domu ran'she, chem propazha svin'i budet obnaruzhena.
- Edem! - skazal on. - Net! Podozhdite!
On otkryl dvercu i vyshel na dorogu. Ved' vse-taki svin'ya popala v bedu.
- Pokazhite, gde ona.
On napravilsya k tomu mestu, gde stoyal shofer. V neglubokoj kanave lezhala
kakaya-to temnaya massa i gluho vshrapyvala, slovno chelovek, zasnuvshij v
klube.
- My tol'ko chto proehali mimo kottedzhej, - skazal shofer. - Dolzhno byt',
ona ottuda.
Soms posmotrel na svin'yu.
- CHto-nibud' polomano?
- Net, ser. Krylo celo. Kazhetsya, my zdorovo ee dvinuli.
- YA sprashivayu pro svin'yu,
SHofer tronul svin'yu konchikom bashmaka. Ona zavizzhala, a Soms vzdrognul.
Kakoj bestolkovyj paren'! Ved' mogut uslyshat'! No kak uznat', cela li
svin'ya, esli ne prikasat'sya k nej? On podoshel blizhe, uvidel, chto svin'ya na
nego smotrit, i pochuvstvoval sostradanie. CHto esli u nee slomana noga? Snova
shofer tknul ee bashmakom. Svin'ya zhalobno zavizzhala, s trudom podnyalas' i,
hryukaya, ryscoj pobezhala proch', Soms pospeshil sest' v avtomobil'.
- Poezzhajte! - skazal on.
Svin'i! Ni o chem ne dumayut, tol'ko o sebe; da i hozyaeva ih horoshi vechno
rugayut avtomobili. I kto znaet, mozhet byt', oni pravy! Somsu pochudilos', chto
vnizu u ego nog blestyat svinye glazki. Ne zavesti li emu svinej, teper',
kogda on kupil etot lug na drugom beregu reki? Est' salo svoih sobstvennyh
svinej, koptit' okoroka! V konce koncov eto bylo by neploho. CHistye svin'i,
prekrasno otkormlennye! I starik Foggart govorit, chto Angliya dolzhna kormit'
samoe sebya i ni ot kogo ne zaviset', esli snova razrazitsya vojna... On
potyanul nosom: pahnet pechenym hlebom. Reding - kak bystro doehali! Hot'
pechen'e v Anglii svoe! Poedat' to, chto proizvodyat drugie strany, dazhe
nepriyatno - tochno iz milosti kormyat! Est' v Anglii i myaso, i pshenica; a chto
kasaetsya godnogo dlya edy kartofelya, to ego nigde, krome kak v Anglii, ne
najti - ni v Italii, ni vo Francii, Vot teper' hotyat snova torgovat' s
Rossiej, |ti bol'sheviki nenavidyat Angliyu, Est' ih hleb i yajca, pokupat' ih
salo i kozhi? Nedostojno!
Avtomobil' kruto povernul, i Somsa shvyrnulo na podushki. Vechno etot Rigz
gonit na povorotah! Derevenskaya cerkov' - staren'kaya, s korotkim shpilem -
vsya obrosla mhom; takuyu cerkov' uvidish' tol'ko v Anglii: mogily, polustertye
nadpisi, tisy. I Soms podumal: kogda-nibud' i ego pohoronyat. Byt' mozhet,
zdes'. Nichego vychurnogo ne nuzhno. Prostoj kamen', na kamne tol'ko ego imya:
"Soms Forsajt", - kak ta mogila v Hajgete, na kotoroj on togda sidel.
Nezachem pisat': "Zdes' pokoitsya", - konechno pokoitsya! Stavit' li krest?
Dolzhno byt', postavyat, hochet on togo ili net. On by predpochel lezhat'
gde-nibud' v storonke, podal'she ot lyudej; a nad mogiloj yablonya. CHem rezhe o
nem budut vspominat', tem luchshe. Vot tol'ko Fler... a ej nekogda budet
dumat' o nem!
Avtomobil' spustilsya s poslednego nevysokogo holma k reke. Skvoz'
listvu topolej mel'knula temnaya voda. Slovno struilas', tayas', dusha Anglii.
Avtomobil' svernul v alleyu i ostanovilsya u pod容zda. Ne stoit poka govorit'
Annet, chto delo peredano v sud, - ona ne pojmet ego sostoyaniya, net u nee
nervov!
Bylo resheno, chto Mardzhori Ferrar venchaetsya v pervyj den' pashal'nogo
pereryva [26]; medovyj mesyac provodit v Lugano; pridanoe zakazyvaet v atel'e
Klotil'd; zhit' budet na Iton-skver; na bulavki budet poluchat' dve tysyachi
funtov v god; kogo ona lyubit - resheno ne bylo. Poluchiv po telefonu
priglashenie pozavtrakat' u lorda SHropshir, ona udivilas'. CHto eto emu
vzdumalos'?
Odnako na sleduyushchee utro v pyat' minut desyatogo ona vhodila v pokoi
predkov, ostaviv doma netronutymi pochti vsyu pudru i grim. Byt' mozhet, ded
neodobritel'no otnositsya k predstoyashchej svad'be? Ili zhe hochet podarit'
babushkiny kruzheva, kotorye godny tol'ko dlya muzeya?
Markiz sidel pered elektricheskim kaminom i chital gazetu. Kogda voshla
Mardzhori, on zorko na nee posmotrel.
- Nu chto, Mardzhori? Syadem k stolu, ili ty predpochitaesh' zavtrakat'
stoya? Vot kasha, ryba, omlet. A-a, est' i grejpfruty - ochen' priyatno! Nu-ka,
razlivaj kofe!
- CHto vam predlozhit', dedushka?
- Blagodaryu, ya voz'mu vsego ponemnozhku. Itak, ty vyhodish' zamuzh.
Horoshaya partiya?
- Da, govoryat.
- YA slyshal, on chlen parlamenta. Ne mozhesh' li ty zainteresovat' ego etim
billem Parshema ob elektrifikacii?
- O da! On sam uvlekaetsya elektrifikaciej.
- Umnyj chelovek. Kazhetsya, u nego est' kakie-to zavody? Oni
elektrificirovany?
- Dolzhno byt'.
Markiz snova na nee posmotrel.
- Ty ponyatiya ob etom ne imeesh', - skazal on. - No vyglyadish' ty
prelestno. CHto eto za delo o difamacii?
Ah, vot ono chto! Ded vsegda vse znaet. Nichto ot nego ne ukroetsya.
- Vryad li eto vas zainteresuet, dedushka.
- Oshibaesh'sya. Moj otec i staryj ser Lorens Mont byli bol'shimi druz'yami.
Neuzheli ty hochesh' peremyvat' bel'e na lyudyah?
- YA ne hochu.
- No ved' ty istica?
- Da.
- Na chto zhe ty zhaluesh'sya?
- Oni ploho obo mne otzyvalis'.
- Kto?
- Fler Mont i ee otec.
- A, rodstvenniki etogo chaetorgovca. CHto zhe oni govorili?
- CHto ya ponyatiya ne imeyu o nravstvennosti.
- A ty imeesh'?
- Takoe zhe, kak i vse.
- CHto eshche?
- CHto ya - zmeya.
- Vot eto mne ne nravitsya. Pochemu zhe oni eto skazali?
- Oni slyshali, kak ya nazvala ee vyskochkoj. A ona dejstvitel'no
vyskochka.
Pokonchiv s grejpfrutom, markiz postavil nogu na stul, lokot' na koleno,
opersya podborodkom o ladon' i skazal:
- V nashe vremya, Mardzhori, nikakoj bozhestvennoj pregrady mezhdu nashim
sosloviem i drugimi net; no vse zhe my - simvol chego-to. Ne sleduet ob etom
zabyvat'.
Ona sidela pritihshaya. Dedushku vse uvazhayut, dazhe ee otec, s kotorym on
ne razgovarivaet. No chtoby tebya nazyvali simvolom - net, eto uzh slishkom
skuchno! Legko govorit' dedushke v ego vozraste, kogda u nego net nikakih
soblaznov! I potom, po vole hvalenyh anglijskih zakonov, ona-to ved' ne
nosit titula. Pravda, kak doch' lorda CHarl'za i ledi Ursuly ona ne lyubit,
chtoby eyu rasporyazhalis', no nikogda ona ne hvastalas', vsegda hotela, chtoby v
nej videli prosto doch' bogemy. Da, v konce koncov ona dejstvitel'no simvol -
simvol vsego neskuchnogo, nemeshchanskogo.
- YA probovala pomirit'sya, dedushka, ona ne zahotela.
Nalit' vam kofe?
- Da, nalej. Skazhi mne, a ty schastliva?
Mardzhori Ferrar peredala emu chashku.
- Net. A kto schastliv?
- YA slyshal, ty budesh' ochen' bogata, - prodolzhal markiz. - Bogatstvo
daet vlast', a ee stoit ispol'zovat' pravil'no, Mardzhori. On - shotlandec, ne
tak li? On tebe nravitsya?
Snova on zorko na nee posmotrel.
- Inogda.
- Ponimayu. U tebya volosy ryzhie, bud' ostorozhna.
Gde vy budete zhit'?
- Na Iton-skver. I v SHotlandii u nego est' imenie.
- |lektrificirujte vashi kuhni. YA u sebya zdes' elektrificiroval. |to
prekrasno dejstvuet na nastroenie kuharki, i kormyat menya prilichno. No
vernemsya k voprosu o difamacii. Ne mozhete li vy obe vyrazit' sozhalenie?
Zachem nabivat' karmany advokatov?
- Ona ne hochet izvinit'sya pervaya, ya tozhe ne hochu.
Markiz dopil kofe.
- V takom sluchae, chto zhe vam meshaet dogovorit'sya? YA ne hochu oglaski,
Mardzhori. Kazhdyj velikosvetskij skandal zabivaet novyj gvozd' v kryshku
nashego groba.
- Esli hotite, ya pogovoryu s Alekom.
- Pogovori. U nego volosy ryzhie?
- Net, chernye.
- A! CHto podarit' tebe na svad'bu? Kruzheva?
- Net, dedushka, tol'ko ne kruzheva! Nikto ih ne nosit.
Markiz sklonil golovu nabok i posmotrel na nee, slovno hotel skazat':
"Nikak ne mogu otdelat'sya ot etih kruzhev".
- Mozhet byt', podarit' tebe ugol'nuyu shahtu? So vremenem ona budet
prinosit' dohod, esli ee elektrificirovat'.
Mardzhori zasmeyalas'.
- YA znayu, chto u vas material'nye zatrudneniya, dedushka, no pravo zhe,
shahta mne ne nuzhna: eto trebuet bol'shih rashodov. Dajte mne vashe
blagoslovenie, vot i vse.
- Mozhet byt', mne zanyat'sya prodazhej blagoslovenij? - skazal markiz.
Tvoj dyadya Dendzherfild uvleksya sel'skim hozyajstvom; on menya razoryaet. Vot
esli by on vyrashchival pshenicu s pomoshch'yu elektrichestva, togda by eto moglo
okupit'sya. Nu, esli ty uzhe pozavtrakala, stupaj. Mne nado rabotat'.
Mardzhori Ferrar, kotoraya tol'ko nachala zavtrakat', vstala i pozhala emu
ruku. Slavnyj starik, no vsegda tak speshit...
V tot vecher ona byla v teatre, i Mak-Gaun rasskazal ej o vizite Somsa.
Mardzhori Ferrar vospol'zovalas' udobnym sluchaem.
- O bozhe! Pochemu vy ne pokonchili s etim delom, Alek? Nepriyatnaya istoriya
I moj ded nedovolen.
- Esli oni prinesut izvinenie, - skazal Mak-Gaun, - ya zavtra zhe
prekrashchayu delo, No izvinit'sya oni dolzhny.
- A mne chto delat'? YA ne namerena sluzhit' mishen'yu.
- Byvayut sluchai. Mardzhori, kogda nel'zya ustupat'. S nachala do konca oni
veli sebya vozmutitel'no.
Ona ne uderzhalas' i sprosila:
- Kak vy dumaete, Alek, kakaya ya na samom dele? Mak-Gaun pogladil ee
obnazhennuyu ruku.
- YA ne dumayu, ya znayu.
- Nu?
- Vy otvazhnaya.
Zabavnoe opredelenie! Dazhe vernoe, no...
- Vy hotite skazat', chto mne nravitsya draznit' lyudej i potomu oni
schitayut menya ne takoj, kakaya ya v dejstvitel'nosti. No dopustim, - ona smelo
posmotrela emu v glaza, - chto oni pravy?
Mak-Gaun szhal ee ruku.
- Vy ne takaya, i ya ne dopushchu, chtoby o vas tak govorili.
- Vy dumaete, chto process menya obelit?
- YA znayu cenu spletnyam i znayu, kakie sluhi o vas raspuskayut. Lyudi,
raspuskayushchie eti spletni, poluchat horoshij urok.
Mardzhori Ferrar perevela vzglyad na opushchennyj zanaves, zasmeyalas' i
skazala:
- Moj drug, vy uzhasno provincial'ny.
- YA predpochitayu idti pryamoj dorogoj.
- V Londone net pryamyh dorog. Luchshe obojti storonkoj, Alek, a to
spotknetes'.
Mak-Gaun otvetil prosto:
- YA veryu v vas bol'she, chem vy v sebya verite.
Smushchennaya i slegka rastrogannaya, ona byla rada, chto v etu minutu
podnyalsya zanaves.
Posle etogo razgovora ej uzhe ne tak hotelos' pokonchit' delo mirom. Ej
kazalos', chto process okonchatel'no razreshit i vopros o ee brake. Alek budet
znat', chto ona soboj predstavlyaet; po okonchanii processa ej uzhe nechego budet
skryvat', i ona ili ne vyjdet za nego, ili on voz'met ee takoj, kakaya ona
est'. Bud' chto budet! I tem ne menee vsya eta istoriya ochen' nepriyatna, v
osobennosti te voprosy advokatov, kotorye ej skoro predstoit vyslushat'.
Naprimer, ee sprosyat: kakoe vpechatlenie proizveli pis'ma Fler na ee druzej i
znakomyh? CHtoby vyigrat' delo, neobhodimo etot punkt vyyasnit'. No chto ona
mozhet skazat'? Odna chopornaya grafinya i odna millionersha iz Kanady, kotoraya
vyshla zamuzh za razorivshegosya baroneta, priglasili ee pogostit', a potom ot
priglasheniya otkazalis'. Ej tol'ko sejchas prishlo v golovu sopostavit' ih
otkaz s etimi pis'mami. No bol'she nikakih dannyh u nee net; obychno lyudi ne
govoryat vam v glaza, chto oni o vas slyshali ili dumayut. A zashchitnik budet
rasprostranyat'sya ob oskorblennoj nevinnosti. O gospodi! A chto esli oglasit'
na sude svoj simvol very, i pust' oni rashlebyvayut kashu? V chem ee simvol
very? Ne podvodit' druzej; ne vydavat' muzhchin; ne trusit'; postupat' ne tak,
kak vse; vsegda byt' v dvizhenii; ne byt' skuchnoj; ne byt' "meshchankoj"! Oj,
kakaya putanica! Tol'ko by ne rasteryat'sya!
V den' suda Soms prosnulsya v dome Uinifrid na Grinstrit i srazu
pochuvstvoval kakoe-to boleznennoe neterpenie. Poskorej by nastupilo
"zavtra"!
Vstrechi s "ochen' molodym" Nikolasom Forsajtom i serom Dzhemsom
Foskissonom vozobnovilis', i bylo okonchatel'no resheno povesti ataku na
sovremennye nravy. Foskisson byl yavno zainteresovan - mozhet byt', u nego
svoi schety s sovremennymi nravami; i esli on pokazhet sebya hotya by v polsily
starika Bobsteya, kotoryj tol'ko chto, vos'midesyati dvuh let ot rodu,
opublikoval svoi memuary, to eta ryzhaya koshka ne vyderzhit i progovoritsya.
Nakanune Soms otpravilsya v sud posmotret' na sud'yu Brena i vynes
blagopriyatnoe vpechatlenie: uchenyj sud'ya hotya i byl molozhe Somsa, no vyglyadel
dostatochno staromodnym.
Pochistiv zuby i prichesavshis', Soms proshel v sosednyuyu komnatu i
predupredil Annet, chto ona opozdaet. V posteli Annet vsegda vyglyadela ochen'
molodoj i horoshen'koj, i, hotya emu eto nravilos', no prostit' ej etogo on ne
mog. Kogda on umret - tak let cherez pyatnadcat', - ej ne budet eshche
shestidesyati let, i, pozhaluj, ona prozhivet posle nego godikov dvadcat'.
Dobivshis', nakonec, togo, chto ona prosnulas' i skazala: "Uspeesh' eshche
poskuchat' v sude. Soms", on vernulsya v svoyu komnatu i podoshel k oknu. V
vozduhe pahlo vesnoj - dazhe obidno! On prinyal vannu i tshchatel'no vybrilsya;
brilsya ostorozhno: ne podobaet yavlyat'sya v sud s porezannym podborodkom! Zatem
zaglyanul k Annet, chtoby posovetovat' ej odet'sya poskromnee. Na Annet bylo
rozovoe bel'e.
- YA by na tvoem meste nadel chernoe plat'e.
Annet posmotrela na nego poverh ruchnogo zerkala.
- Kogo ty prikazhesh' mne soblaznit'. Soms?
- Konechno, eti lyudi yavyatsya so svoimi druz'yami; vse, chto brosaetsya v
glaza...
- Ne bespokojsya, ya postarayus' vyglyadet' ne molozhe svoej docheri.
Soms vyshel. Francuzhenka! No odevat'sya ona umeet.
Pozavtrakav, on otpravilsya k Fler. S Annet ostalis' Uinifrid i Imodzhin
- oni tozhe sobiralis' v sud, tochno v etom bylo chto-nibud' veseloe!
|legantnyj, v cilindre, on shel po Grin-parku, repetiruya svoi pokazaniya.
Pochki eshche ne nalilis' - pozdnyaya vesna v etom godu! I korolevskoj sem'i net v
gorode. On mel'kom vzglyanul na skul'pturu pered Bukingemskim dvorcom -
muskulistye tela, bol'shie zveri - simvol imperii! Vse teper' rugayut i eto, i
pamyatnik princu Al'bertu, a ved' oni svyazany s epohoj mira i procvetaniya, i
nichego v nih sovremennogo... Potom uzkim pereulkom, gde pahlo zharenoj ryboj,
on probralsya na tihuyu Nort-strit i dolgo smotrel na cerkov' Rena [27],
priyutivshuyusya sredi chisten'kih nebol'shih domov. On nikogda ne zaglyadyval ni v
odnu cerkov', krome sobora sv. Pavla, no, sozercaya ih snaruzhi, obychno
nabiralsya bodrosti. Postrojki vse krepkie, ne krichashchie, vid u nih
nezavisimyj. Na Saut-skver on svernul v neskol'ko luchshem nastroenii. V holle
ego vstretil Dendi. Soms ne pital strasti k sobakam, no solidnyj, tolstyj
Dendi nravilsya emu gorazdo bol'she, chem tot kitajskij nedonosok, kotorogo
Fler derzhala ran'she. Dendi - sobaka s harakterom vlastnym i nastojchivym; uzh
on-to ne proboltalsya by, esli b ego vyzvali svidetelem! Podnyav golovu. Soms
uvidel Majkla i Fler, spuskavshihsya po lestnice. Okinuv beglym vzglyadom
korichnevyj kostyum Majkla i ego galstuk v krapinku, on vpilsya glazami v lico
docheri. Bledna, no, slava bogu, ni rumyan, ni pudry, i guby ne podkrasheny,
resnicy ne podvedeny. Prekrasno zagrimirovana dlya svoej roli! Sinee plat'e
vybrala s bol'shim vkusom - veroyatno, dolgo obdumyvala. ZHelanie podbodrit'
doch' zastavilo Somsa podavit' bespokojstvo.
- Pahnet vesnoj! - skazal on. - Nu chto zh, edem?
Poka vyzyvali taksi, on pytalsya rasseyat' ee trevogu.
- Vchera ya poshel poglyadet' na Brana; on ochen' izmenilsya za to vremya, chto
ya s nim znakom. YA odin iz pervyh stal poruchat' emu dela.
- |to ploho, ser, - skazal Majkl.
- Pochemu?
- On poboitsya, kak by ego ne sochli blagodarnym.
Ostrit, kak vsegda!
- Slavnyj narod nashi sud'i, - skazal Soms.
- Ne somnevayus', ser. Kak vy dumaete, on kogda-nibud' chitaet?
- CHto vy hotite skazat'? CHto chitaet?
- Romany. My vot, v parlamente, ne chitaem.
- Romany chitayut tol'ko zhenshchiny, - skazal Soms i poshchupal plat'e Fler. -
Materiya tonkaya; naden' meh.
Poka Fler hodila za mehom. Soms sprosil Majkla:
- Kak ona spala?
- Luchshe, chem ya, ser.
- |to horosho. A vot i taksi. Derzhites' podal'she ot etogo shotlandca.
- Da ved' ya ego kazhdyj den' vizhu v palate.
- Ah da, - skazal Soms. - YA zabyl. Kazhetsya, tam vy na takogo roda veshchi
vnimaniya, ne obrashchaete.
I, vzyav pod ruku doch', povel ee k avtomobilyu.
- Interesno, pridet li Blajt, - progovoril Majkl, kogda oni proezzhali
mimo redakcii "Avanposta".
Nikto ne otvetil, i razgovor issyak.
Vid u zdaniya suda byl obychnyj, k pod容zdu speshili lyudi v chernom i
sinem. "Tarakany!" - skazal Majkl.
V otvet na eto sravnenie Soms tolknul ego loktem; emu vse eto bylo tak
znakomo - gulkie zaly, temnye lestnicy, dushnye koridory.
Oni priehali slishkom rano i medlenno podnimalis' po lestnice. V
sushchnosti, kakoj idiotizm! Vot oni yavilis' syuda - oni i ih protivniki, chtoby
poluchit' - chto? Soms udivlyalsya samomu sebe. Kak on ne nastoyal, chtoby Fler
izvinilas'? Kogda delo kasalos' drugih, vsya sudebnaya procedura kazalas'
vpolne estestvennoj i razumnoj, no sejchas v eto byla zameshana ego doch'. On
bystro povel ee mimo klerkov i svidetelej k dveryam zala. Neskol'ko slov
vpolgolosa shvejcaru - i oni voshli, seli. "Ochen' molodoj" Nikolae byl uzhe na
meste, i Soms ustroilsya tak, chtoby mezhdu nimi okazalsya tol'ko ser Dzhems.
Potom on okinul vzglyadom publiku. Da, ochevidno, vse pronyuhali! On tak i
znal, ved' eta ryzhaya koshka u vseh na vidu. Na zadnih skam'yah sideli damy,
mnogo dam; i publiki vse pribavlyalos'. Soms rezko povernulsya: gus'kom
vhodili prisyazhnye. Pochemu u nih vsegda takoj prostovatyj vid? Soms nikogda
ne byl prisyazhnym. On vzglyanul na Fler. Sidit ryadom s nim, a o chem dumaet -
neizvestno. A u Majkla ochen' uzh torchat ushi. Tut on zametil Annet. Luchshe by
ona ne probiralas' syuda vpered, ne nuzhno obrashchat' na sebya vnimaniya. On
posmotrel na nee, pokachal golovoj i ukazal na zadnie skam'i. Aga,
poslushalas'! Ona, Uinifrid i Imodzhin zajmut nemalo mesta: ne huden'kie. A
vse-taki ostayutsya eshche svobodnye mesta. Potom on vdrug uvidel isticu, ee
poverennogo i MakGauna; vid u nih ochen' samouverennyj, a eta naglaya koshka
ulybaetsya! Starayas' ne smotret' v tu storonu. Soms vse zhe videl, kak oni
uselis' shagah v desyati ot nego. A vot i advokaty! Foskisson i Bulfri vmeste,
chut' chto - ne pod ruku. A cherez neskol'ko minut oni budut nazyvat' drug
druga "uvazhaemyj" i chto est' sily topit' odin drugogo. Soms zadumalsya: ne
luchshe li bylo priglasit' vmesto Foskissona Bulfri, nekrasivogo,
shirokoplechego, opytnogo, suhogo. Soms, Majkl i Fler sideli vperedi; za nimi
Foskisson i ego pomoshchnik. "Ryzhaya koshka" sidela mezhdu Setluajtom i
shotlandcem, za nimi Bulfri s pomoshchnikom. Teper' dlya polnoty kartiny
nehvatalo tol'ko sud'i. A, vot i on! Soms shvatil Fler za lokot' i zastavil
ee vstat'. Bum! Snova seli. U sud'i Brena odna shcheka kak budto polnee drugoj;
ne bolyat li u nego zuby? Interesno, kak eto povliyaet na hod dela?
Zatem nachalas' obychnaya "kanitel'": segodnya budet slushat'sya takoe-to
delo, na budushchej nedele takoe-to i tak dalee. Nakonec s etim pokonchili, i
sud'ya stal ozirat'sya po storonam, slovno osmatrivaya pole bitvy. Bulfri
vstal:
- Esli vy razreshite, milord...
On sdelal obychnoe vstuplenie, cvetistymi frazami izobrazil isticu...
Vnuchka markiza, obruchena s chlenom parlamenta... byt' mozhet, s budushchim
prem'erom... vrashchaetsya v samyh blestyashchih krugah obshchestva; zhenshchina pylkaya i
smelaya, pozhaluj, slishkom smelaya... Vertihvostka!.. Potom obychnoe
kislo-sladkoe opisanie otvetchicy... Bogataya i tshcheslavnaya molodaya ledi. Kakoe
nahal'stvo!.. Prisyazhnye dolzhny pomnit', chto imeyut delo s predstavitelyami
ul'trasovremennogo obshchestva; odnako i v etom obshchestve slova sohranyayut svoj
pervonachal'nyj smysl!.. Gm... Dal'she Bulfri upomyanul ob incidente v salone
Fler... konechno, preumen'shil ego znachenie... A! Vot on namekaet na nego,
Somsa... CHelovek bogatyj, vliyatel'nyj... Skazhite, kakaya chest'! A, on chitaet
eti pis'ma... soobshchaet, kakoe oni proizveli vpechatlenie... konechno,
staraetsya priukrasit' isticu!.. Istica vynuzhdena byla prinyat' mery... Vzdor!
Sejchas ya vyzovu svidetel'nicu, missis Ral'f Ppinrrin".
- Kak pishetsya eta familiya, mister Bulfri?
- Dva "p", dva "i", dva "n" i dva "r", milord.
- Ponimayu.
Soms posmotrel na osobu, nosivshuyu takuyu familiyu. Horoshen'kaya zhenshchina,
neskol'ko legkomyslennaya na vid. On vnimatel'no prislushivalsya k ee
pokazaniyam. Ona dovol'no tochno peredala incident u Fler. CHerez dva dnya ona
poluchila pis'mo, porochashchee isticu. Kak drug, sochla svoim dolgom uvedomit'
miss Ferrar. Mozhet podtverdit', kak svetskaya zhenshchina, chto etot incident i
eti pis'ma prichinili vred miss Ferrar. Ej prihodilos' besedovat' ob etom so
znakomymi. Publichnyj skandal. Incident vyzval bol'shoe vozbuzhdenie. Pokazala
poluchennoe pis'mo missis Moltiz, okazalos', chto ta tozhe poluchila pis'mo.
Incident sluzhit temoj dlya razgovorov. Gm!
Bulfri sel. Foskisson vstal.
Soms podobralsya. Vot teper' posmotrim, kak on povedet perekrestnyj
dopros, - eto vazhno. Nu chto zh - ne ploho. Ledyanoj vzglyad ustremlen v
prostranstvo, kogda on zadaet vopros, obrashchaetsya na svidetelya, kogda on zhdet
otveta; rot priotkryt, slovno gotov proglotit' otvet, yazykom provodit po
nizhnej gube; odna ruka skryta za spinoj, v skladkah mantii.
- Razreshite zadat' vopros, missis... e-e... Ppinrrin? Incident, kak
vyrazilsya moj uvazhaemyj kollega, proizoshel v dome missis Mont, ne tak li? I
vy byli priglasheny v kachestve druga? Sovershenno verno. Vy nichego ne imeete
protiv missis Mont? Net. I vy sochli nuzhnym, sudarynya, pokazat' eto pis'mo
istice i vashim znakomym - inymi slovami, postaralis' razdut' pustyachnyj
incident? - Vzglyad na svidetel'nicu, zhdet otveta.
- Esli by kto-nibud' iz moih druzej poluchil oskorbitel'noe dlya menya
pis'mo - ne somnevayus', oni soobshchili by mne.
- Dazhe esli by vash drug znal motivy, kotorye priveli k napisaniyu
pis'ma, i byl ne tol'ko vashim drugom, no i drugom togo, kto pis'mo napisal?
- Da.
- A ne ob座asnyaetsya li vash postupok tem, chto slishkom uzh bylo zamanchivo
razdut' etu malen'kuyu ssoru? Ne proshche li bylo by razorvat' pis'mo i nikomu
nichego ne govorit'? Ved' vashe mnenie o miss Ferrar izmenit'sya ne moglo, vy
slishkom horosho ee znaete, ne pravda li?
- Da-a.
- Prekrasno. Vy - drug otvetchicy i isticy. Neuzheli vy ne znali, chto
vyrazheniya, vstrechayushchiesya v pis'me, mozhno ob座asnit' splinom i vo vsyakom
sluchae ne sleduet pridavat' im znacheniya?
- Nu net!
- Kak? Vy prinyali ih vser'ez? Inymi slovami, vy nashli, chto oni
spravedlivy?
- Konechno net.
- Mogli by oni povredit' miss Ferrar, esli by v nih ne bylo ni nameka
na pravdu?
- Dumayu, chto da.
- No na vas, na ee druga, oni povliyat' ne mogli?
- Ne mogli.
- Oni povliyali na teh, kto o nih i ne uznal by, esli by vy ne
opovestili. V sushchnosti, sudarynya, vy naslazhdalis' vsej etoj istoriej, ne tak
li?
- Naslazhdalas'? Net.
- Vy schitali svoim dolgom oglasit' eto pis'mo? A razve ne radostno
ispolnyat' svoj dolg?
Soms uderzhalsya ot ulybki.
Foskisson sel. Bulfri vstal.
- Ochevidno, vy, missis Ppinrrin, podobno mnogim lyudyam, menee
schastlivym, chem moj uchenyj drug, soznavali, chto inogda byvaet tyagostno
ispolnyat' svoj dolg?
- Da.
- Blagodaryu vas. Missis |duard Moltiz.
Poka doprashivali svidetel'nicu, moloduyu tolsten'kuyu bryunetku. Soms
pytalsya ugadat'. Fler ili "ryzhaya koshka" proizvela bol'shee vpechatlenie na teh
iz prisyazhnyh, kotorye, vidimo, byli neravnodushny k krasote. On tak i ne
prishel ni k kakomu vyvodu, kogda podnyalsya ser Dzhems Foskisson.
- Skazhite, pozhalujsta, missis Moltiz, kakie vyrazheniya v pis'mah vy
schitaete naibolee obidnymi?
- Slovo "predatel'nica" v moem pis'me i "zmeya" v pis'me k missis
Ppinrrin.
- Oni bolee oskorbitel'ny, chem drugie?
- Da.
- Teper' ya obrashchayus' k vam za pomoshch'yu, sudarynya. Byt' mozhet, krug vashih
znakomyh neskol'ko neshoden s tem, v kakom vrashchaetsya istica?
- Da, pozhaluj.
- No oni, tak skazat', peresekayutsya?
- Da.
- Skazhite, v kakom krugu - v vashem ili isticy - vyrazhenie "ona ne imeet
predstavleniya o nravstvennosti" schitaetsya bolee porochashchim?
- Zatrudnyayus' otvetit'.
- Mne tol'ko hotelos' znat' vashe mnenie. Kak vy dumaete, vashi znakomye
stol' zhe ul'trasovremenny, kak i znakomye miss Ferrar?
- Pozhaluj, net.
- Vsem izvestno, ne pravda li, chto lyudi ee kruga svobodny ot vsyakih
predrassudkov i ne priznayut uslovnostej?
- Kazhetsya, da.
- I vse-taki vashi znakomye v dostatochnoj mere sovremenny, ne "meshchane"?
- CHto takoe, ser Dzhems?
- "Meshchane", milord, - ochen' rasprostranennoe vyrazhenie.
- CHto ono oznachaet?
- Staromodnyj, retrograd - vot chto ono oznachaet, milord.
- Ponimayu. Svidetel'nica, on sprashivaet, ne "meshchanka" li vy?
- Net, milord, nadeyus' - net.
- Vy nadeetes', chto net. Prodolzhajte, ser Dzhems.
- Ne buduchi meshchankoj, vy, pozhaluj, ne vzvolnovalis' by, esli by vam
kto-nibud' skazal: "Moya milaya, vy ne imeete predstavleniya o nravstvennosti".
- Net, ne vzvolnovalas' by, esli by eto bylo skazano takim lyubeznym
tonom.
- Poslushajte, missis Moltiz, mozhet li eto vyrazhenie, kakim by tonom ono
ni bylo skazano, oporochit' vas ili vashih druzej?
- Da.
- Mogu li ya vyvesti otsyuda zaklyuchenie, chto lyudi vashego kruga imeyut to
zhe predstavlenie o nravstvennosti, chto i... nu, skazhem, milord?
- Kak mozhet svidetel'nica otvetit' na takoj vopros, ser Dzhems?
- Skazhem inache: byvayut li lyudi vashego kruga shokirovany, kogda ih druz'ya
razvodyatsya ili uezzhayut vdvoem na nedel'ku, skazhem, v Parizh ili v
kakoe-nibud' drugoe mestechko?
- SHokirovany? Razve postupok, kotorogo ty sam ne sdelaesh', nepremenno
dolzhen shokirovat'?
- Znachit, vy ne byvaete shokirovany?
- Ne znayu, chto mozhet menya shokirovat'.
- |to bylo by staromodno, ne tak li?
- Pozhaluj.
- No skazhite mne, esli takovy vzglyady lyudej vashego kruga, - a ved'
pomnite, vy skazali, chto on ne stol' sovremenen, kak krug isticy, - to mozhet
li byt', chto slova "ona ne imeet predstavleniya o nravstvennosti" prichinili
kakoj-libo vred istice?
- Lyudi nashego kruga - eto eshche ne ves' mir.
- Konechno. YA dazhe polagayu, chto eto ochen' nebol'shaya chast' mira. No razve
vy ili istica schitaetes'...
- Kak ej znat', ser Dzhems, s chem schitaetsya istica?
- Razve vy lichno schitaetes' s tem, chto dumayut lyudi, stoyashchie vne vashego
kruga?
Soms odobritel'no kivnul. |tot svoe delo znaet! On vzglyanul na Fler i
zametil, chto ona smotrit na svidetel'nicu i slegka ulybaetsya.
- YA lichno ne obrashchayu osobogo vnimaniya dazhe na mnenie lyudej moego kruga.
- U vas harakter bolee nezavisimyj, chem u isticy?
- Dumayu, chto ne menee.
- Ee nezavisimyj harakter vsem izvesten?
- Da.
- Blagodaryu vas, missis Moltiz.
Foskisson sel. Bulfri vstal.
- YA vyzyvayu isticu, milord.
Soms prigotovilsya.
Mardzhori Ferrar, dovol'no spokojnaya i tol'ko slegka nakrashennaya,
podoshla k perilam. Na sleduyushchij den' gazety upomyanut o tom, chto na nej byla
chernaya shlyapa i chernyj kostyum, otdelannyj mehom shinshilla. Ona pocelovala
vozduh okolo biblii, perevela dyhanie i povernulas' k misteru Bulfri.
V techenie poslednih pyati dnej ona negodovala, zamechaya, chto etot process
sovershenno lishil ee voli. Ona sama ego zateyala, a teper' iniciativa ot nee
ushla. Ona otkryla staruyu istinu, chto esli uzh mashina ssory zavertelas', to
nedostatochno nazhat' knopku, chtoby ostanovit' ee. Esli nichego ne vyjdet -
podelom Aleku i advokatam!
Rovnyj golos mistera Bulfri uspokoil ee. Voprosy byli znakomye, k nej
vozvrashchalas' uverennost' v sebe, ee golos zvuchal chetko, priyatno. Ona
derzhalas' svobodno, chuvstvuya, chto ee pokazaniya interesuyut sud'yu, prisyazhnyh,
publiku, Esli b tol'ko ne sidela zdes' eta "vyskochka" s kamennym licom!
Kogda nakonec mister Bulfri sel, a ser Dzhems Foskisson vstal, ona edva ne
poddalas' zhelaniyu napudrit' nos. Odnako ona poborola eto zhelanie i szhala
rukami perila; vpervye za eto utro holodok probezhav u nee po spine. I chto za
manera - pochemu on na nee ne smotrit?
- Vam kogda-nibud' prihodilos' sudit'sya, miss Ferrar?
- Net.
- Vpolne li vy uyasnyaete sebe znachenie prisyagi?
- Vpolne.
- Vy soobshchili moemu drugu, misteru Bulfri, chto ne pitali nikakoj vrazhdy
k missis Mont. Bud'te lyubezny vzglyanut' na etu zametku v "Ivning San" ot
tret'ego oktyabrya. |to vy pisali?
Mardzhori Ferrar pochuvstvovala sebya tak, slovno iz oranzherei vyskochila
na moroz. Tak, znachit, im vse izvestno?
- Da, ya.
- Ona zakanchivaetsya tak: "Predpriimchivaya molodaya ledi pol'zuetsya
sluchaem sozdat' svoj "salon", spekuliruya na lyubopytstve, porozhdaemom
politicheskim avantyurizmom". Vy imeli v vidu missis Mont?
- Da.
- Ne ochen'-to horosho otzyvat'sya v takom tone o druge, a?
- Ne vizhu nichego plohogo.
- Inymi slovami, vy by ostalis' dovol'ny, esli by eto bylo skazano o
vas?
- Bud' ya na ee meste, ya by etogo zhdala.
- Vy uklonyaetes' ot otveta. A vashemu otcu priyatno bylo by prochest'
takuyu zametku o vas?
- Moj otec ne stal by chitat' etogo otdela.
- Znachit, vy udivlyaetes', chto otec missis Mont prochel? I vy chasto
pomeshchaete takie nezlobivye zametki o vashih druz'yah?
- Ne chasto.
- Tak, vremya ot vremeni? I posle etogo oni ostayutsya vashimi druz'yami?
- Vrashchayas' v svete, trudno skazat', kto vam drug, a kto net.
- Vpolne s vami soglasen, miss Ferrar. Otvechaya na voprosy mistera
Bulfri, vy priznali, chto, nahodyas' v gostyah u missis Mont, vy sdelali
dva-tri kriticheskih zamechaniya - ya citiruyu vashi slova - po adresu hozyajki
doma. Vy chasto, byvaya v gostyah, prezritel'no otzyvaetes' o hozyajke doma?
- Net, i vo vsyakom sluchae ya ne dumala, chto kto-nibud' podslushivaet.
- Ponimayu: poka ne popalsya, vse obstoit blagopoluchno, ne tak li?
Skazhite, v oktyabre proshlogo goda, buduchi v gostyah u missis Mont, vy v
razgovore s misterom Filipom Kuinsi ne nazvali hozyajku doma "vyskochkoj"?
- Ne pomnyu, vryad li.
- A vy podumajte. Vy slyshali pokazaniya missis Ppinrrin i missis Moltiz.
Missis Moltiz, esli vy pomnite, skazala, chto mister Forsajt - otec missis
Mont - obratilsya k vam s takimi slovami: "Vy nazvali moyu doch' vyskochkoj,
nahodyas' u nee v gostyah. Bud'te dobry udalit'sya; vy - predatel'nica". Tak
bylo delo?
- Veroyatno.
- Vy polagaete, chto on vydumal slovo "vyskochka"?
- YA polagayu, chto on oshibsya.
- Ne ochen' krasivoe slovo - "vyskochka", ne pravda li? No esli vy etogo
ne govorili, to pochemu on nazval vas predatel'nicej?
- YA ne znala, chto on podslushivaet. Ne pomnyu, chto imenno ya govorila.
- Mister Forsajt dast pokazaniya, i eto osvezhit vashu pamyat'. No,
naskol'ko mne izvestno, vy nazvali ee vyskochkoj ne odin, a dva raza?
- YA vam skazala, chto ne pomnyu. On ne dolzhen byl slushat'.
- Prekrasno. Znachit, vy ochen' rady, chto pomestili etu zametku i
govorili oskorbitel'nye veshchi o missis Mont, nahodyas' u nee v gostyah?
Mardzhori Ferrar do boli v ladonyah szhala perila. |tot golos privodil ee
v beshenstvo.
- I tem ne menee, miss Ferrar, vy vozmushchaetes', kogda drugie govoryat
nepriyatnye veshchi o vas. Kto posovetoval vam obratit'sya v sud?
- Snachala moj otec, potom moj zhenih.
- Ser Aleksandr Mak-Gaun. On vrashchaetsya v vashem krugu?
- Net, v parlamentskih krugah.
- Prekrasno. A emu izvestny te normy povedeniya, kakie prinyaty v vashem
krugu?
- Mezhdu otdel'nymi kruzhkami net rezkih granic.
- Blagodaryu za soobshchenie, miss Ferrar. Skazhite mne, vy znaete, kakovo
ponyatie druzej sera Aleksandra o morali i normah povedeniya?
- Dumayu, chto raznicy pochti net.
- Vy hotite skazat', miss Ferrar, chto obshchestvennye deyateli stol' zhe
legkomyslenno otnosyatsya k normam povedeniya i voprosam morali, kak i vy?
- Pochemu vy predpolagaete, ser Dzhems, chto ona otnositsya legkomyslenno?
- CHto kasaetsya povedeniya, milord, to iz ee otvetov yavstvuet, kak
legkomyslenno ona otnositsya - nu, skazhem, k svoim obyazannostyam po otnosheniyu
k hozyajke doma. K voprosu o nravstvennosti ya sejchas perejdu.
- Da, perejdite, a zatem uzhe delajte vyvody. Kakoe otnoshenie k etomu
imeyut obshchestvennye deyateli?
- YA hochu skazat' sleduyushchee, milord: eta ledi strashno vozmushchena slovami,
na kotorye imeet polnoe pravo obidet'sya obshchestvennyj deyatel' ili ryadovoj
grazhdanin, no ne ona i ne te, kto razdelyaet ee vzglyady.
- V takom sluchae vy dolzhny vyyasnit', kakovy ee vzglyady. Prodolzhajte!
Mardzhori Ferrar, edva peredohnuv, opyat' vzyala sebya v ruki. Ee vzglyady!
- Skazhite, miss Ferrar, obshchestvennye deyateli bolee staromodny, chem vy?
- Byt' mozhet, oni skazhut - da.
- A vy dumaete, chto oni licemeryat?
- YA voobshche o nih ne dumayu.
- Hotya za odnogo iz nih vyhodite zamuzh? Vy nedovol'ny slovami
"predstavleniya ne imeet o nravstvennosti". Skazhite, vy chitali roman
"SHpanskaya mushka"?
On pokazal ej knigu.
- Kazhetsya, chitala.
- Kak! Vy ne znaete?
- YA ee prosmotrela.
- Snyali slivki, da? Vy prochli dostatochno, chtoby imet' o nej
predstavlenie?
- Da.
- Vy soglasny s toj tochkoj zreniya, kakaya vyrazhena v etom pis'me v
zhurnal: "S etoj knigoj vryvaetsya kak by svezhaya struya v zathluyu atmosferu
Anglii, osuzhdayushchej vse bolee ili menee smelye proizvedeniya iskusstva". Vy s
etim soglasny?
- Da. YA nenavizhu hanzhestvo.
- "|to, nesomnenno. Literatura". Napisano s bol'shoj bukvy. Kak vashe
mnenie?
- Literatura - da. Mozhet byt', ne pervoklassnaya.
- No izdat' etu knigu sledovalo?
- Ne vizhu osnovanij, pochemu ne sleduet ee izdavat'.
- Vam izvestno, chto ona izdana za granicej?
- Da.
- No ee sledovalo by izdat' v Anglii?
- Konechno, eto - kniga ne dlya vseh.
- Pozhalujsta, ne uklonyajtes' ot otveta. Kak, po-vashemu, etot roman
"SHpanskaya mushka" sledovalo izdat' v Anglii ili net?.. YA vas ne toroplyu, miss
Ferrar.
Nichto ot nego ne uskol'zaet! A ved' ona tol'ko na sekundu
priostanovilas', soobrazhaya, kuda on klonit.
- Da. YA schitayu, chto iskusstvo dolzhno byt' svobodno.
- Vy ne odobrili by zapreshcheniya etoj knigi?
- Net.
- Vy ne odobrili by zapreshcheniya lyuboj knigi, esli by ono bylo sdelano iz
moral'nyh soobrazhenij?
- Kak ya mogu skazat', ne znaya knigi? Ved' nikto ne obyazan chitat' vse,
chto pishut.
- I vy schitaete, chto vashu tochku zreniya razdelyayut obshchestvennye deyateli i
ryadovye grazhdane?
- Net, ne schitayu.
- No lyudi vashego kruga s vami soglasny?
- Nadeyus', chto da.
- Protivopolozhnaya tochka zreniya byla by staromodnoj?
- Da, pozhaluj.
- I lyudi, stoyashchie na nej, - lyudi otstalye?
- V oblasti iskusstva - da.
- A! YA tak i dumal, chto my doberemsya do etogo slova. Vy, veroyatno, ne
svyazyvaete iskusstva s zhizn'yu?
- Net.
- Ne dumaete, chto ono mozhet imet' kakoe-nibud' vliyanie na zhizn'?
- Ne dolzhno imet'.
- Esli avtor propoveduet krajnyuyu raznuzdannost', to ne mozhet li ego
kniga povliyat' na chitatelej, v osobennosti na molodezh'?
- Na menya takaya kniga ne povliyala by, a za drugih ya ne ruchayus'.
- Vot eto emansipirovannost'!
- Ne ponimayu, chto vy hotite skazat'.
- Ved' to, chto vy govorite ob otryve iskusstva ot zhizni, - ne bolee,
kak effektnaya boltovnya; razve vy etogo ne soznaete?
- Konechno net.
- Nu, skazhem po-drugomu: mogut li lyudi s obshcheprinyatymi vzglyadami na
moral' razdelyat' vashe ubezhdenie, chto iskusstvo ne vliyaet na zhizn'?
- Mogut, esli oni kul'turny.
- Kul'turny! A vy sami verite v obshcheprinyatuyu moral'?
- Ne znayu, chto vy nazyvaete obshcheprinyatoj moral'yu.
- YA vam ob座asnyu, miss Ferrar. Vot, naprimer, odno iz pravil
obshcheprinyatoj morali: zhenshchina ne dolzhna vstupat' v svyaz' do braka i po vyhode
zamuzh ne dolzhna imet' lyubovnikov.
- A chto vy skazhete o muzhchinah?
- Sejchas perejdem k muzhchinam: muzhchiny ne dolzhny vstupat' v svyaz' po
krajnej mere posle zaklyucheniya braka.
- YA by ne nazvala eto pravilo obshcheprinyatym.
Poddavshis' zhelaniyu poironieirovat', Mardzhori Ferrar ponyala, chto
dopustila oshibku. Sud'ya povernulsya k nej, zagovoril:
- YA ne sovsem ponyal. Znachit, vy stoite na toj tochke zreniya, chto zhenshchina
mozhet vstupat' v svyaz' i do i posle braka?
- YA dumayu, milord, chto obshcheprinyataya tochka zreniya takova. Vo vsyakom
sluchae eto praktikuetsya.
- YA vas ne sprashivayu, yavlyaetsya li takaya tochka zreniya obshcheprinyatoj; ya
sprashivayu, schitaete li vy eto nravstvennym?
- Mne kazhetsya, ochen' mnogie schitayut eto vpolne dopustimym, no tol'ko
vsluh ne govoryat.
Ona zametila, chto prisyazhnye zadvigalis'; ser Aleksandr uronil shlyapu;
kto-to gromko vysmorkalsya; lica Bulfri ej ne bylo vidno. Ona pochuvstvovala,
chto krov' zalivaet ej shcheki.
- Pozhalujsta, otvechajte na moj vopros. Vy schitaete eto dopustimym?
- Po-moemu, eto zavisit ot obstoyatel'stv, ot temperamenta.
- Dlya sebya vy by eto dopustili?
- Na takoj vopros ya ne mogu otvetit', milord.
- Ne hotite otvechat'?
- Net, ya prosto ne znayu.
I chuvstvuya, chto edva ne stupila na hrupkij led, ona opyat' uvidela lico
Bulfri, poyavivsheesya iz-za nosovogo platka.
- Horosho. Prodolzhajte, ser Dzhems!
- Itak, miss Ferrar, teh iz nas, kto ne dopuskaet takogo povedeniya, vy,
po-vidimomu, schitaete licemerami?
- Ved' eto nechestno!
- CHestnym ya eshche uspeyu sebya pokazat', miss Ferrar.
- Rabotaete po planu, tak?
- Pover'te, sudarynya, luchshe vam ostavit' svoi ostroty pri sebe. Vy
schitaete, chto takaya kniga, kak "SHpanskaya mushka", ne mozhet prichinit' vred?
- Ne dolzhna.
- V tom sluchae, esli by my vse byli tak zhe kul'turny v voprosah
iskusstva, kak vy... - Izdevaetsya, negodyaj! - No ved' my ne stol' kul'turny?
- Net.
- Znachit takaya kniga vse zhe mozhet prinesti vred. No vas eto ne
bespokoit. YA ne sobirayus', milord, chitat' vyderzhki iz etoj chrezvychajno
nepriyatnoj knigi. Veroyatno, v svyazi s tem, chto o nej durno govoryat, cena ee
doshla do semi funtov. Mne kazhetsya, odin etot fakt mozhet oprovergnut'
utverzhdenie isticy, chto tak nazyvaemoe "iskusstvo" ne vliyaet na zhizn'. Ne
ostanavlivayas' pered rashodami, my priobreli neskol'ko ekzemplyarov, i ya
poproshu prisyazhnyh vo vremya pereryva prosmotret' otmechennye mesta.
- U vas est' dlya menya ekzemplyar, ser Dzhems?
- Da, milord.
- I dlya mistera Bulfri?.. Esli eshche kto-nibud' zasmeetsya, ya prikazhu
ochistit' zal. Prodolzhajte, ser Dzhems.
- Vy znaete teatral'noe obshchestvo "Nec plus ultra", miss Ferrar?
Kazhetsya, ono sushchestvuet dlya togo, chtoby stavit' smelye p'esy?
- P'esy - da; ne znayu, chto vy nazyvaete "smelymi".
- Naprimer, russkie p'esy; p'esy dramaturgov epohi Restavracii?
- Da.
- I vy v nih uchastvuete?
- Inogda.
- Ne pomnite li vy p'esy Uicherli "Pryamodushnyj"? Ee stavili sed'mogo
yanvarya. Vy igrali rol' Olivii?
- Da.
- Priyatnaya rol'?
- Ochen' horoshaya rol'.
- YA skazal "priyatnaya".
- Mne ne nravitsya eto slovo.
- Ono kazhetsya vam slishkom zhemannym, miss Ferrar? |to - rol' skromnoj
zhenshchiny?
- Net.
- Ne kazhetsya li vam, chto eta rol' chrezvychajno riskovannaya? YA imeyu v
vidu poslednyuyu scenu v temnote.
- Naschet "chrezvychajno" - ne znayu.
- No vy ohotno vzyalis' za etu rol' i sygrali ee - takie melochi vas ne
smushchayut?
- Ne vizhu, chto tut mozhet smutit'. Esli b videla, ne stala by igrat'.
- Vy vystupaete ne radi deneg?
- Net, dlya udovol'stviya.
- Znachit, vy mozhete otkazat'sya ot toj roli, kotoraya vam ne nravitsya?
- Togda mne ne davali by nikakih rolej.
- Pozhalujsta, ne uklonyajtes'. Rol' Olivii vy ispolnyali ne radi deneg, a
radi udovol'stviya. I eto udovol'stvie vy poluchili?
- Da, pozhaluj.
- Boyus', milord, chto mne pridetsya poprosit' prisyazhnyh prosmotret' etu
scenu v temnote iz p'esy "Pryamodushnyj".
- Vy hotite skazat', ser Dzhems, chto zhenshchina, kotoraya vystupaet v roli
beznravstvennoj osoby, sama beznravstvenna, - ved' tak mozhno pogubit' ne
odnu bezuprechnuyu reputaciyu.
- Net, milord. YA hochu skazat' sleduyushchee: eta molodaya ledi stol'
zabotitsya o svoej reputacii, chto schitaet nuzhnym obratit'sya v sud, potomu chto
v chastnom pis'me o nej skazali, chto "ona ne imeet predstavleniya o
nravstvennosti". I v to zhe vremya ona chitaet i odobryaet takie knigi, kak
"SHpanskaya mushka", vystupaet v takih rolyah, kak rol' Olivii v "Pryamodushnom",
i vrashchaetsya v krugu lyudej, kotorye, v sushchnosti, ne ponimayut slova "moral'" i
smotryat na moral', kak my smotrim na kor'. YA hochu skazat', milord, chto
zayavlenie v pis'me otvetchicy "ona ne imeet predstavleniya o nravstvennosti"
yavlyaetsya skoree komplimentom.
- Po-vashemu, ono i zadumano kak kompliment?
- Net, milord, net.
- Znachit, vy hotite, chtoby prisyazhnye prochli etu scenu. Nu-s,
dzhentl'meny, ne udastsya vam otdohnut' v pereryve. Prodolzhajte, ser Dzhems.
- Moj drug mister Bulfri podcherkivaet tot fakt, chto vy, miss Ferrar,
obrucheny s bogatym i vliyatel'nym chlenom parlamenta. Davno li vy s nim
obrucheny?
- SHest' mesyacev.
- U vas, konechno, net ot nego sekretov?
- Zachem mne otvechat' na etot vopros?
- Zachem ej otvechat' na etot vopros, ser Dzhems?
- Ohotno beru ego nazad, milord.
Izdevaetsya, negodyaj! Kak budto u kogo-nibud' net sekretov.
- Vasha pomolvka byla oglashena tol'ko v yanvare, ne tak li?
- Da.
- Mogu ya vyvesti otsyuda zaklyuchenie, chto do yanvarya vy eshche ne utverdilis'
v svoem reshenii?
- Pozhalujsta.
- Skazhite, miss Ferrar, nachinaya delo, vy zabotilis' ne tol'ko o svoej
reputacii? Ne potomu li vy podali v sud, chto nuzhdalis' v den'gah?
Snova krov' prilila k ee shchekam.
- Net.
- No v den'gah vy nuzhdalis'?
- Da.
- Ochen'?
- Ne bol'she, chem obychno.
- Naskol'ko ya ponimayu, u vas bylo mnogo dolgov i vas toropili s
oplatoj?
- Da, pozhaluj.
- YA rad, chto vy eto podtverdili, miss Ferrar; inache mne prishlos' by
privodit' dokazatel'stva. Znachit, delo vy nachali ne dlya togo, chtoby
rasplatit'sya s kreditorami?
- Net.
- V nachale yanvarya vy uznali, chto vam vryad li udastsya poluchit'
kakuyu-libo summu, esli delo ne dojdet do suda?
- Mne skazali, chto missis Mont vzyala nazad predlozhenie, sdelannoe
ran'she.
- A vy znaete, pochemu?
- Da, potomu chto missis Mont ne hotela dat' v pis'mennoj forme
izvinenie, na kotorom ya nastaivala.
- Sovershenno verno. Mozhno li schitat' sovpadeniem, chto nemedlenno vsled
za etim vy reshili vyjti zamuzh za sera Aleksandra Mak-Gauna?
- Sovpadeniem?
- YA imeyu v vidu oglashenie vashej pomolvki.
Negodyaj!
- |to ne imelo nikakogo otnosheniya k sudebnomu processu.
- V samom dele? Znachit, vy, nachav process, dejstvitel'no bespokoilis',
kak by vas ne sochli beznravstvennoj?
- YA nachala process glavnym obrazom potomu, chto menya nazvali "zmeej".
- Pozhalujsta, otvechajte na moj vopros.
- Bespokoilas' ne stol'ko ya, skol'ko moi druz'ya.
- No ved' vashi druz'ya razdelyayut vash vzglyad na voprosy morali?
- Da, no ne moj zhenih.
- Sovershenno verno. Vy skazali, chto on vrashchaetsya ne v vashem krugu. No
prochie vashi druz'ya? Ved' vy zhe ne stydites' svoih ubezhdenij?
- Net.
- Tak zachem zhe stydit'sya za drugih?
- Otkuda mne znat' ob ih ubezhdeniyah?
- Otkuda ej znat', ser Dzhems?
- Kak ugodno, milord. Nu-s, miss Ferrar, vy, nadeyus', ne stanete
otrekat'sya ot svoih vzglyadov. Razreshite mne izlozhit' vam kvintessenciyu
vashego mirovozzreniya: vy verite, ne pravda li, v neobhodimost' polnogo
vyyavleniya svoego "ya", sochli by svoim dolgom, ne pravda li, narushit' vsyakuyu
uslovnost' - ya ne govoryu zakon, no vsyakuyu tak nazyvaemuyu moral'nuyu
uslovnost', kotoraya by vas svyazyvala?
- YA ne govorila, chto u menya est' mirovozzrenie.
- Pozhalujsta, ne uvilivajte ot otveta.
- YA ne privykla uvilivat'.
- Priyatno eto slyshat'. Vy schitaete, chto vy odna mozhete sudit' o svoem
povedenii?
- Da.
- I ne tol'ko vy stoite na etoj tochke zreniya?
- Veroyatno, net.
- Takova tochka zreniya avangarda sovremennogo obshchestva, ne tak li?
Avangarda, v ryadah kotorogo vy stoite i gordites' etim? Vy prinadlezhite k
etomu krugu i delaete i dumaete, chto hotite, lish' by formal'no soblyusti
zakon, tak?
- Ne vsegda postupaesh' soglasno svoim principam.
- Pravil'no. No dazhe esli vy i ne vsegda postupaete sootvetstvenno, vse
zhe eto princip vashih druzej - ne schitat'sya s chuzhim mneniem i uslovnostyami?
- Bolee ili menee.
- I, vrashchayas' v etom krugu, vy osmelivaetes' utverzhdat', chto slova "ona
ne imeet predstavleniya o nravstvennosti" dayut vam pravo trebovat'
kompensacii?
Golos ee gnevno zazvenel:
- O nravstvennosti u menya est' predstavlenie. Byt' mozhet, ono ne
sovpadaet s vashim no ya, vo vsyakom sluchae, ne licemeryu.
Opyat' ona zametila, kak blesnuli ego glaza, i ponyala, chto vtorichno
sdelala promah.
- Moego predstavleniya o nravstvennosti my ne budem kasat'sya, miss
Ferrar, a luchshe pogovorim o vashem. Vy sami skazali, chto ponyatie
nravstvennosti zavisit ot temperamenta, obstoyatel'stv, sredy?
Ona molcha kusala tuby.
- Bud'te dobry otvechat'.
Ona naklonila golovu.
- Da.
- Prekrasno! - On zamolchal, perebiraya bumagi, i ona otstupila ot peril.
Ona vyshla iz sebya i ego vyvela iz sebya, teper' odno - ne rasteryat'sya!
Iv eto mgnovenie, sobirayas' s myslyami, ona vosprinimala vse: vyrazheniya,
zhesty, vsyu atmosferu - boleznennoe napryazhenie sotni zastyvshih lic; zametila
edinstvennuyu zhenshchinu sredi prisyazhnyh; zametila, kak sud'ya, ustremiv vzglyad
kuda-to v konec zala, slomal konchik gusinogo pera. A tam, ponizhe,
nedovol'naya grimasa mistera Setluajta, ogorchennoe lico Majkla, maska Fler
Mont s krasnymi pyatnami na shchekah, stisnutye ruki Aleka, ego glaza,
ustremlennye na nee. Dazhe smeshno, kak vse nastorozhilis'! Vot by stat'
velichinoj s "Alisu v strane chudes", vzyat' ih vseh v ruki i stasovat', kak
kolodu kart, a to zastyli i naslazhdayutsya! Negodyaj konchil vozit'sya s
bumagami, i ona opyat' podvinulas' k perilam.
- Miss Ferrar, milord zadal vam vopros, na kotoryj vy ne mogli
otvetit'. YA zadam vam ego v neskol'ko uproshchennoj forme. Nezavisimo ot togo,
nravstvenno eto ili net, - ona uvidela, kak Majkl podnes ruku k gubam, byla
li u vas fakticheski svyaz' s kem-nibud'?
I po tonu ego golosa, po vyrazheniyu ego lica ona ponyala, chto on znaet.
Teper' krugom bylo pusto - operet'sya ne na chto. Desyat', dvadcat',
tridcat' sekund - sud'ya, prisyazhnye, eta staraya lisica - ruku pryachet pod
mantiej, ne smotrit na nee! Pochemu ona ne mozhet, brosit' negoduyushchee "Net! ",
kotoroe stol'ko raz repetirovala? A esli on dokazhet? Grozil zhe on dokazat',
chto ona v dolgah.
- YA vas ne toroplyu, miss Ferrar. Vy, konechno, znaete, chto znachit
"svyaz'"?
Negodyaj! Ne uspev skazat' "net", ona zametila, kak Majkl naklonilsya
vpered i prosheptal: "Prekratite! ". A "vyskochka" smotrela na nee ispytuyushche i
prezritel'no, slovno hotela skazat': "Poslushaem, kak ona budet lgat'!"
I ona bystro otvetila:
- YA schitayu takoj vopros oskorbitel'nym.
- CHto vy, miss Ferrar! Posle togo, chto vy nam soobshchili o vashih
ubezhdeniyah...
- Nu, tak ya na nego ne otvechu.
V zale shepot, shorohi.
- Vy ne hotite otvechat'?
- Ne hochu.
- Blagodaryu vas, miss Ferrar.
Skol'ko sarkazma v tone! Negodyaj sel.
Mardzhori Ferrar stoyala s vyzyvayushchim vidom, chuvstvuya, chto pochva
uskol'znula u nee iz-pod nog. Nu, teper' chto? Ee advokat sdelal ej znak. Ona
spustilas' s vozvysheniya i proshla mimo protivnikov na svoe mesto ryadom s
zhenihom. Kakoj on krasnyj, nepodvizhnyj! Ona uslyshala golos sud'i: "Ob座avlyayu
pereryv, mister Bulfri", videla, kak on vstal i vyshel, kak podnyalis'
prisyazhnye. SHepot i shorohi v zale usililis'. Zal gudel. Ona vstala. S nej
govoril mister Setluajt.
Mardzhori Ferrar posledovala za nim v komnatu dlya svidetelej.
- Nu kak?
- Ochen' pechal'no, chto vy otkazalis' dat' otvet, miss Ferrar. Boyus', chto
eto rokovym obrazom podejstvuet na mnenie prisyazhnyh. Esli mozhno pojti sejchas
na mirovuyu, sovetuyu vam eto sdelat'.
- Mne vse ravno.
- V takom sluchae ya sejchas zhe eto ustroyu. Pojdu pogovoryu s serom
Aleksandrom i misterom Bulfri.
- Kak mne otsyuda vyjti, chtoby nikto ne videl?
- Spustites' po etoj lestnice. V Linkol'ns-Innfilds vy najdete taksi.
Prostite, ya pojdu.
On korrektno poklonilsya i vyshel.
Mardzhori Ferrar ne vzyala taksi, a poshla peshkom. V obshchem ona byla
dovol'na, dazhe esli ee poslednij otvet byl rokovoj oshibkoj. Ona ni v chem
sushchestvennom ne solgala, ne smutilas' pered sarkazmom "negodyaya", dazhe sumela
otplatit' emu ego zhe monetoj. No Alek! Nu chto zh, on nastaival na sudebnom
processe - mozhet byt' dovolen! Kupiv gazetu, ona zashla v restoran i prochla
opisanie samoe sebya, podkreplennoe fotografiej. Ona s appetitom pozavtrakala
i poshla dal'she po Pikadilli. Voshla v Hajd-park, sela pod raspuskayushcheesya
derevo i ne spesha zatyanulas' papirosoj. Na Rou pochti nikogo ne bylo. Kojgde
na stul'yah sideli neznakomye lyudi. Trenersha obuchala malen'kogo mal'chika
verhovoj ezde. Kazalos', tol'ko golub' da stajka vorob'ev zamechali ee
prisutstvie. V vozduhe pahlo vesnoj. Nekotoroe vremya Mardzhori naslazhdalas'
mysl'yu, chto nikto v mire ne znaet, gde ona. Stranno, kak podumaesh' - kazhdyj
den' milliony lyudej, pokidaya svoi doma, kontory, magaziny, propadayut, kak
kamni, broshennye v prud! CHto, esli ischeznut' sovsem i vkusit' zhizn'
inkognito? Berti Kerf'yu opyat' edet v Moskvu. Ne voz'met li on ee s soboj -
kak sekretarya i bonne amie [28]? Berti Kerf'yu! Ved' ona tol'ko delala vid,
budto on ej nadoel! Sejchas ona podoshla vplotnuyu k mysli o budushchem. Alek!
Ob座asnenie! I ne tol'ko ob座asnenie. U nego ostalsya spisok ee dolgov; vmesto
svadebnogo podarka on hotel zaplatit' vse ee dolgi. No esli ne budet nikakoj
svad'by? Slava bogu, u nee est' nebol'shaya summa nalichnymi. Vchera vyigral
zaezd chetyrehletka, zabotlivo vzrashchennyj v konyushne ee otca. Ona stavila
dvadcat' pyat' funtov, i vydacha byla neplohaya. Ona vstala i pobrela dal'she,
polnoj grud'yu vdyhaya vkusnyj veter, ne zabotyas' o tom, chto figura ee ne
kazhetsya mal'chisheskoj, - v konce koncov eto uzhe ne tak modno, kak bylo.
Pri vyhode iz parka ona kupila eshche gazetu. Tut byl polnyj otchet pod
zagolovkom: "Pohod na sovremennye nravy. Pokazaniya miss Mardzhori Ferrar".
Smeshno bylo chitat' eti slova v tolpe lyudej, kotorye tozhe ih chitali i ponyatiya
ne imeli, kto ona takaya. Dobravshis' do Renstrit, ona otperla dver' svoej
kvartiry i sejchas zhe uvidela shlyapu. On uzhe zdes'! Ona ne spesha popudrilas' i
v studiyu voshla blednaya, slovno mnogo perezhila.
Mak-Gaun sidel, szhav rukami golovu. Ej stalo zhal' ego - slishkom on
sil'nyj, slishkom krepkij, slishkom zhivoj dlya takoj pozy! On podnyal golovu.
- Nu chto, Alek?
- Skazhite mne pravdu, Mardzhori! |to pytka!
Ona smutno pozavidovala glubine ego chuvstva, pust' nerazumnogo posle
vseh ee preduprezhdenij. No skazala nasmeshlivo:
- Nu, kto zhe menya znaet luchshe - vy ili ya?
Gluho on povtoril:
- Pravdu, Mardzhori, pravdu!
No zachem ej bylo ispovedovat'sya? CHto emu do ee proshlogo? U nego est'
pravo na ee budushchee - i hvatit. Staraya istoriya: muzhchiny trebuyut ot zhenshchin
bol'she togo, chto sami mogut im dat'. Neravenstvo polov! Mozhet byt', eto
imelo smysl v prezhnee vremya, kogda zhenshchiny rozhali detej, a muzhchiny net; no
teper', kogda zhenshchiny vpolne razbirayutsya v voprosah pola i detej rozhayut
tol'ko esli hotyat, da i to ne vsegda, - pochemu muzhchiny dolzhny pol'zovat'sya
bol'shej svobodoj?
I ona medlenno progovorila:
- Esli vy mne rasskazhete o vashih pohozhdeniyah, ya vam rasskazhu o svoih.
- Radi boga, ne smejtes' nado mnoj. Za eti neskol'ko chasov ya perezhil
adskie muki.
|to bylo vidno po ego licu, i ona sochuvstvenno skazala:
- YA govorila, chto vy spotknetes', Alek. Zachem vy nastaivali, chtoby ya
podala v sud? Vyshlo po-vashemu! A teper' vy nedovol'ny.
- Tak eto pravda?
- Da. I chto zhe?
On zastonal i popyatilsya do samoj steny, slovno boyalsya ostat'sya bez
opory.
- Kto on?
- O net! |togo ya vam skazhu. A skol'ko u vas bylo lyubovnyh intrig?
On budto i ne slyshal. Nu konechno! On znal, chto ona ego ne lyubit, a
takie veshchi vazhny, tol'ko kogda lyubish'! Nu chto zh, nuzhno prinyat' ego mucheniya,
kak dan'!
- So mnoj vy razdelalis', - skazala ona hmuro, sela i zakurila
papirosu.
Scena! Kak protivno! I pochemu on ne uhodit? Pochemu stoit, slovno
gluhonemoj? Luchshe by on besnovalsya.
- Kto on? Tot amerikanec?
Ona nevol'no zasmeyalas'.
- O net! Bednyj mal'chik!
- Skol'ko vremeni eto prodolzhalos'?
- Okolo goda.
- O bozhe! - On brosilsya k dveri.
Hot' by uzh otkryl ee, hot' by ushel! No kak mozhno tak sil'no
chuvstvovat'! Stoit u dveri, lico chut' li ne bezumnoe. Meshchanskie strasti!
A potom on i pravda otkryl dver' i ushel.
Ona rastyanulas' na divane; ne ustalost' ohvatila ee, ne otchayanie, a
skoree bezrazlichie ko vsemu na svete. Kak glupo, kak staro! Pochemu on ne
svobodnyj, ne gibkij, kak ona, pochemu ne mozhet prinyat' zhizn' prosto?
Strasti, predrassudki, principy, zhalost' - staromodno, kak tesnye plat'ya,
kotorye nadevali na nee v detstve. Nu chto zhe - skatert'yu dorozhka! Podumat'
tol'ko - zhit' pod odnoj kryshej, spat' v odnoj posteli s chelovekom do togo
Primitivnym, chto on sposoben svihnut'sya ot revnosti! S chelovekom, kotoryj
prinimaet zhizn' do togo vser'ez, chto sam etogo ne soznaet. ZHizn' - papirosa:
vykurish' ee - i brosish'; ili tanec - dlitsya, poka ne konchilas' muzyka.
Tancuem dal'she!.. Da, no teper' nel'zya pozvolit' emu platit' ee kreditoram,
dazhe esli on zahochet. Ran'she ona mogla by zaplatit' emu svoim telom, a
teper' - net. Ah, esli by kto-nibud' umer i ostavil ej nasledstvo! I ona
lezhala nepodvizhno, prislushivayas' k ulichnomu shumu: taksi zavorachivali za
ugol, sobaka layala na pochtal'ona, hromoj demobilizovannyj soldat pilikal, po
obyknoveniyu, na skripke. Bednyaga zhdet ot nee shillinga! Nuzhno vstat' i
brosit' emu. Ona podoshla k oknu, vyhodivshemu na ulicu, i vdrug otshatnulas'.
U pod容zda stoyal Frensis Uilmot. Kak, eshche odna scena? |to uzh slishkom! Vot i
zvonok! Nekogda skazat', chto ee "net doma". CHto zh, pust' sletayutsya na ee
proshloe, kak pchely na med.
- Mister Frensis Uilmot.
On stoyal v dveryah. Pochti ne izmenilsya, tol'ko pohudel nemnogo.
- Nu, Frensis, - skazala ona, - ya dumala, chto vy "pokonchili s etoj
glupoj istoriej".
Frensis Uilmot podoshel i, ne ulybayas', vzyal ee ruku.
- Zavtra ya uezzhayu.
Uezzhaet! Nu, s etim ona mogla primirit'sya. Sejchas on ej kazalsya samym
zauryadnym molodym chelovekom, blednym, temnovolosym, slabym.
- YA prochel vechernie gazety i podumal, chto, byt' mozhet, vy hotite menya
videt'?
CHto on, smeetsya nad nej? Net, lico ego bylo ser'ezno, v golose ne bylo
gorechi; i hotya on pristal'no smotrel na nee - reshit', ostalos' li u nego k
nej kakoe-nibud' chuvstvo, ona ne mogla.
- Vy schitaete, chto ya pered vami v dolgu? YA znayu, chto nehorosho s vami
postupila.
On posmotrel na nee tak, slovno ona ego udarila.
- Radi boga, Frensis, ne govorite, chto vy prishli iz rycarskih
pobuzhdenij. |to bylo by slishkom zabavno.
- YA ne sovsem ponimayu... YA dumal, chto, byt' mozhet, vy ne hoteli
otvetit' na etot vopros o lyubovnoj intrige... iz-za menya.
Mardzhori Ferrar istericheski zahohotala.
- Iz-za vas! Net, net, dorogoj moj!
Frensis Uilmot otoshel k dveri i poklonilsya.
- Mne ne sledovalo prihodit'.
Vnezapno ee opyat' potyanulo k etomu neobychnomu cheloveku, k ego myagkosti,
ego temnym glazam.
- Vo vsyakom sluchae, teper' ya opyat' svobodna, Frensis.
Beskonechno tyanulis' sekundy, potom on snova poklonilsya. |to byl otkaz.
- Nu, tak uhodite, - skazala ona. - Uhodite skorej!
YA syta po gorlo!
I ona povernulas' k nemu spinoj.
Kogda ona oglyanulas', ego uzhe ne bylo, i eto udivilo ee. On byl novoj
raznovidnost'yu - ili staroj, kak iskopaemye! On ne znal elementarnyh osnov
zhizni, byl staromoden a faire rire [29]. I, snova rastyanuvshis' na divane,
ona zadumalas'. Net, oni ee ne zapugali. Zavtra raut u Belly Megyussi,
chestvuyut kakogo-to idiota. Vse tam budut, i ona tozhe.
Kogda Majkl, ne spuskavshij glaz s sera Dzhemsa Foskissona, uslyshal ee
slova: "Na etot vopros ya ne otvechu", on rezko obernulsya. Bylo toch'-v-toch',
kak esli by ona otvetila: "Da". Sud'ya smotrel na nee, vse na nee smotreli.
Neuzheli Bulfri ne pridet ej na pomoshch'? Net! On molcha kivnul, predlagaya ej
vernut'sya na svoe mesto. Majkl privstal, kogda ona prohodila mimo. Emu bylo
zhal' Mak-Gauna. Vse vokrug nego vstali, a bednyaga sidel nepodvizhno, krasnyj
kak indyuk.
Fler! Majkl vzglyanul na nee: slegka raskrasnevshayasya, ona sidela s
opushchennymi glazami, szhav na kolenyah ruki v perchatkah. Byt' mozhet, ee obidel
ego tihij vozglas: "Prekratite!" ili ego polupoklon? Kak bylo ne
posochuvstvovat' "Gordosti gedonistov" v takuyu minutu! Zal pustel. Naryadnaya
publika - vot ee mat', i tetka, i kuzina, i starik Forsajt - razgovarivaet s
Foskissonom. Aga, konchil; povernulsya.
- My mozhem idti.
Oni proshli za nim po koridoru, spustilis' po lestnice i vyshli na svezhij
vozduh.
- U nas est' vremya perekusit', - skazal Soms, - zajdem syuda.
Oni voshli v restoran.
- Tri bifshteksa, da poskoree! - rasporyadilsya Soms i dobavil, glyadya na
solonku: - Ona sebya pogubila. Prodolzhat' oni ne budut. YA skazal Foskissonu,
chto on mozhet pojti na mirovuyu; obe storony uplachivayut sudebnye izderzhki. |to
bol'she togo, chto oni zasluzhivayut.
- On ne dolzhen byl zadavat' etot vopros, ser.
Fler vstrepenulas'.
- Nu znaesh', Majkl...
- Ved' my zhe uslovilis', milaya, chto etogo punkta on kasat'sya ne budet.
Pochemu Bulfri ej ne pomog, ser?
- On rad byl poskorej ee usadit'. Eshche sekunda - i sud'ya sam zadal by ej
tot zhe vopros. Slava bogu, polnoe fiasko!
- Znachit, my vyigrali? - sprosila Fler.
- Ne somnevayus', - otvetil Soms.
- A ya ne uveren, - probormotal Majkl.
- Govoryu vam, vse koncheno; Bulfri s radost'yu pojdet na mirovuyu.
- YA ne to hotel skazat', ser.
- A chto ty hotel skazat', Majkl? - yazvitel'no sprosila Fler.
- Dumayu, chto nam etogo ne prostyat, vot i vse.
- CHego ne prostyat?
- Nu, mozhet byt', ya oshibayus'. Sousu hotite, ser?
- Vusterskij? Davajte. |to edinstvennoe mesto v Londone, gde podayut
rassypchatyj kartofel'. Oficiant, tri ryumki portvejna. Poskorej!
CHerez chetvert' chasa oni vernulis' v sud.
- Podozhdite zdes', v vestibyule, - skazal Soms. - YA projdu naverh i
uznayu.
V etom gulkom zale, gde chelovek kazalsya takim nichtozhnym pigmeem. Fler i
Majkl snachala stoyali molcha. Potom on zagovoril:
- Konechno, ona ne mogla znat', chto Foskisson ne stal by ostanavlivat'sya
na etom punkte. No ona dolzhna byla zhdat' takogo voprosa. Sovrala by im v
lico - i delo s koncom! Mne stalo ee zhal'.
- Ty, Majkl, gotov pozhalet' blohu, kotoraya tebya ukusila. No pochemu nam
etogo ne prostyat?
- Vidish' li, polozhenie ee pochti tragicheskoe, a v obshchestve s etim
schitayutsya. I ne zabud' ob ee pomolvke!
- Nu, pomolvka budet razorvana.
- Sovershenno verno! I simpatii obshchestva budut na ee storone. A esli ne
budet razorvana, tak na ego. Vo vsyakom sluchae, ne na nashej. I, znaesh' li,
ved' ona, v sushchnosti, zashchishchala to, vo chto my vse teper' verim.
- Ne govori za drugih.
- No my zhe govorim, chto vse svobodny?
- Da, no razve my delaem to, chto govorim?
- Net, - skazal Majkl.
V etu minutu vernulsya Soms.
- Nu chto, ser?
- Kak ya i predpolagal, Bulfri poshel na mirovuyu.
|to moral'naya pobeda.
- O, neuzheli moral'naya, ser?
- No izderzhki bol'shie, - skazal Soms, glyadya na Fler. - Tvoya mat' ochen'
nedovol'na - u nee net chuvstva mery. Lovko Foskisson vyvel iz sebya etu
zhenshchinu.
- On i sam vyshel iz sebya. Po-moemu, eto govorit v ego pol'zu.
- Nu, - skazal Soms, - vse koncheno. Avtomobil' zabrala tvoya mat'.
Poedem v taksi.
Oni ehali na Saut-skver po tem zhe ulicam, chto utrom, i tak zhe molchali.
Nemnogo pozzhe, napravlyayas' v palatu, Majkl chital nazidatel'nye
zagolovki na reklamah gazetnyh ob容dinenij.
"Velikosvetskij process o difamacii".
"Vnuchka markiza i advokat".
"Sensacionnye pokazaniya".
"Sovremennye nravy!"
"Vse koncheno", tak li? A oglaska? Po mneniyu Majkla, vse tol'ko
nachinalos'. Nravstvennost'! CHto eto takoe, u kogo ona est' i chto s nej
delayut? Kak on sam otvetil by na eti voprosy? Kto mozhet v nashe vremya na nih
otvetit'? Ne on, ne Fler! Oni okazalis' na storone inkvizicii, i kakoe
teper' ih polozhenie? Lozhnoe, dazhe gnusnoe! On voshel v palatu. No pri vsem
zhelanii on ne mog sosredotochit'sya na kachestve produktov pitaniya i snova
vyshel. Pochemu-to ego potyanulo k otcu, i on bystro zashagal na Uajtholl.
Zaglyanul v "Klub shutnikov", v "Aeroplan" i, nakonec, v "Parteneum". V odnoj
iz tihih komnat kluba ser Lorens chital zhizneopisanie lorda Pal'merstona. On
otorvalsya ot knigi i posmotrel na syna.
- A, Majkl! Obizhayut oni starogo Pema. Bez zatej byl chelovek, rabotal
kak negr No zdes' razgovarivat' neudobno, - on ukazal na odnogo iz chlenov
kluba, kotoryj, kazalos', eshche bodrstvoval. - Ne hochesh' li projtis', a to kak
by s nim udara ne bylo. Knigi zdes' dlya otvoda glaz, na samom dele eto
dortuar.
Oni otpravilis' v Grin-park, i dorogoj Majkl rasskazal o sobytiyah etogo
utra.
- Foskisson? - povtoril ser Lorens. - YA ego pomnyu; slavnyj byl
mal'chishka, kogda ya konchal shkolu. Pravota po dolgu sluzhby ploho vliyaet na
harakter: advokaty, svyashchenniki, polismeny - vse ot etogo stradayut. Sud'i,
episkopy, inspektory policii - te luchshe, oni stradali tak dolgo, chto uzhe
privykli k etomu.
- Zal byl bitkom nabit, i gazety starayutsya mrachno skazal Majkl.
- Nu konechno, - i ser Lorens ukazal na vodoem. - |ti pticy napominayut
mne Kitaj, - skazal on. - Kstati, ya vchera videl v "Aeroplane" tvoego druga
Dezerta. On stal interesnee s teh por, kak promenyal poeziyu na Vostok. Vsem
nuzhno menyat' professii. YA-to uzh star, no, otkazhis' ya vovremya ot polozheniya
baroneta, iz menya vyshel by nedurnoj akrobat.
- A nam, chlenam palaty, chto by vy posovetovali? - ulybnulsya Majkl.
- Professiyu pochtal'ona, moj milyj. Sovsem ne ploho.
Izvestnoe polozhenie v obshchestve, bol'shie sumki, sobaki layut, nikakoj
iniciativy i razgovory na kazhdom poroge. Kstati, ty videlsya s Dezertom?
- YA ego videl.
Ser Lorens soshchurilsya.
- Rokovoe ne povtoryaetsya, - skazal on.
Majkl pokrasnel; on ne dumal, chto ego otec tak nablyudatelen. Ser Lorens
pomahal trost'yu.
- Tvoj Boddik ugovoril kur nestis', - skazal on. - Postavlyaet nam
otlichnye yajca.
Majkl ocenil ego takt. No etot neozhidannyj, mimoletnyj namek na staryj
semejnyj krizis probudil v nem opasenie, kotoroe dolgo sonnoj zmeej
pryatalos' v nem, - opasenie, chto nazrevaet novyj krizis, chto on uzh blizko.
- Zajdite vypit' chayu, ser? U Kita segodnya utrom bolel zhivotik. Kak
raskupaetsya vasha poslednyaya kniga? Denbi horosho ee reklamiruet?
- Net, - skazal ser Lorens, - on molodec! Sdelal vse, chtoby ee
zarezat'.
- YA rad, chto s nim pokonchil, - skazal Majkl. - Ne dadite li vy sovet,
ser, kak nam derzhat' sebya teper', kogda process konchilsya?
Ser Lorens smotrel na pticu s dlinnym krasnym klyuvom.
- Pobeditelyu sleduet byt' ostorozhnym, - skazal on nakonec. - Moral'nye
pobedy neredko vredyat tem, kto ih oderzhivaet.
- Mne tozhe tak kazhetsya, ser. Uveryayu vas, ya k etoj pobede ne stremilsya.
Moj test' govorit, chto delo doshlo do suda glavnym obrazom iz-za moej draki s
Mak-Gaunom.
Ser Lorens zalilsya bezzvuchnym smehom.
- Poshlina na predmety roskoshi. Ot nee ne uskol'znesh'. Net, ya k vam ne
pojdu, Majkl, - u vas, naverno, sidit "Staryj Forsajt". Tvoya mat' znaet
prekrasnoe lekarstvo ot boli v zhivotike, kogda-to ty tol'ko im i zhil. YA
protelefoniruyu iz domu. Do svidaniya!
Majkl posmotrel vsled ego tonkoj, provornoj figure. Naverno, i u nego
est' svoi zaboty, no kak on umeet ih skryvat'! Slavnyj "Staryj Bart"! I
Majkl povernul k domu.
Soms uzhe uhodil.
- Ona vozbuzhdena, - soobshchil on Majklu. - |to reakciya. Dajte ej na noch'
poroshok Zejdlica. I bud'te ostorozhny: ya by na vashem meste ne stal govorit' o
politike.
Majkl voshel v gostinuyu. Fler stoyala u otkrytogo okna.
- A, vot i ty! - skazala ona. - Kit vyzdorovel. Povedi menya segodnya
vecherom v kafe "Royal'", Majkl, a potom v teatr, esli idet chto-nibud'
zabavnoe. Mne nadoelo byt' ser'eznoj. Da, znaesh', Frensis Uilmot zajdet
segodnya poproshchat'sya. YA poluchila zapisku: on pishet, chto sovsem zdorov.
Majkl vstal ryadom s nej u okna; pochemu-to pahlo travoj. Veter tyanul s
yugo-vostoka, i, koso padaya poverh domov, luch solnca zolotil zemlyu, pochki,
vetvi. Pel drozd; za uglom sharmanshchik igral "Rigoletto". Plechom on chuvstvoval
ee plecho, takoe myagkoe, gubami nashel ee shcheku, takuyu tepluyu, shelkovistuyu...
Kogda posle obeda v kafe "Royal'" Frensis Uilmot rasproshchalsya s nimi.
Fler skazala Majklu:
- Bednyj Frensis, kak on izmenilsya! Emu mozhno dat' tridcat' let. YA
rada, chto on edet domoj, k svoim negram. A chto eto za vechnozelenye duby? Nu,
idem my kuda-nibud'?
Majkl nakinul ej na plechi meh.
- Posmotrim "Neterpitsya"; govoryat, publika hohochet do upadu.
Kogda oni vyshli iz teatra, bylo teplo. Po nebu plyli krasnye i zelenye
ogni reklam: "SHiny SHombera - Bystrota i Bezopasnost'". - "Molokin Mechta
Molodyh Materej". Proshli Trafal'gar-skver i zalituyu lunoj Uajtholl.
- Noch' kakaya-to nenastoyashchaya, - skazala Fler. - Marionetki!
Majkl obnyal ee.
- Ostav'! Vdrug tebya uvidit kto-nibud' iz chlenov parlamenta!
- On mne pozaviduet. Kakaya ty krasivaya i nastoyashchaya!
- Net. Marionetki ne real'ny.
- I ne nuzhno.
- Real'noe ty najdesh' v Betnel-Grin.
Majkl opustil ruku.
- Vot nelepaya mysl'!
- U menya est' intuiciya, Majkl.
- Razve ya ne mogu voshishchat'sya horoshej zhenshchinoj i pobit' tebya?
- YA nikogda ne budu "horoshej": eto mne ne svojstvenno. Skver segodnya
krasivyj. Nu, otkryvaj dver' kukol'nogo doma!
V holle bylo temno. Majkl snyal s nee pal'to i opustilsya na koleni. On
pochuvstvoval, kak ee pal'cy kosnulis' ego volos - real'nye pal'cy; i vsya ona
byla real'noj, tol'ko dusha ee ot nego uskol'zala. Dusha?
- Marionetki! - prozvuchal ee golos, laskayushchij i nasmeshlivyj. - Pora
spat'!
IX. RAUT U MISSIS M|GYUSSI
Rauty byvayut svetskie, politicheskie, blagotvoritel'nye i takie, kakie
ustraivala missis Megyussi. Anglo-amerikanka, basnoslovno bogataya, bezuprechno
vdovstvuyushchaya, s shirokimi vzglyadami, ona voploshchala soboj ideal hozyajki
salona. Lyudi mogli beznakazanno umirat', zhenit'sya, poyavlyat'sya na svet, lish'
by ona rano ili pozdno mogla svesti ih v svoem dome. Esli ona priglashala
kakogo-nibud' vracha, to s tem, chtoby svesti ego s drugim vrachom; esli shla v
cerkov', to s tem, chtoby zapoluchit' kanonika Foranta i svesti ego u sebya za
zavtrakom s prepodobnym Kimblom. Na ee priglasitel'nyh biletah znachilos'
"chestvuem"; ona nikogda ne pripisyvala "menya". |goizm byl ej chuzhd. Izredka
ona ustraivala nastoyashchij raut, potomu chto izredka ej popadalas' persona, s
kotoroj stoilo svesti vseh - ot poetov do prelatov. Ona byla iskrenne
ubezhdena, chto kazhdomu priyatno pochestvovat' izvestnogo cheloveka; i eto
gluboko pravil'noe ubezhdenie obespechivalo ej uspeh. Oba ee muzha umerli,
uspev pochestvovat' v svoej zhizni velikoe mnozhestvo lyudej. Oba byli izvestny
i vpervye chestvovali drug druga v ee dome; tret'ego zavodit' ona ne
sobiralas': svetskoe obshchestvo poredelo, a krome togo, ona byla slishkom
zanyata - vse vremya uhodilo na obshchestvennuyu deyatel'nost'. Upominanie o Belle
Megyussi poroj vyzyvalo ulybki, no kak bylo obojtis' bez cheloveka,
vypolnyayushchego funkciyu cementa? Esli b ne ona, gde bylo episkopam zavodit'
druzhbu s tancovshchicami ili ministram cherpat' zhiznennye sily u dramaturgov?
Tol'ko v ee salone lyudi, raskapyvayushchie drevnie civilizacii Beludzhistana,
mogli vstretit' lyudej, pytayushchihsya sravnyat' s zemlej novuyu civilizaciyu
Londona. Tol'ko tam svetila dvora stalkivalis' so zvezdami estrady. Tol'ko
tam moglo sluchit'sya, chto russkaya balerina sidela za uzhinom ryadom s doktorom
mediciny serom Uolterom Pedl, udostoennym uchenyh stepenej vseh universitetov
mira; dazhe chempion po kriketu mog leleyat' nadezhdu pozhat' tam ruku velikomu
ekonomistu-indusu, seru Banerdzhi Bat Babor. Koroche govorya, dom missis
Megyussi byl iz teh, kuda stremyatsya popast' vse. I ee dlinnoe lico smorshchilos'
ot dolgogo sluzheniya velikomu delu. "Svesti il' ne svesti?" - dlya nee etot
vopros byl reshen raz i navsegda.
Na ee pervom raute v 1925 godu "chestvuemym" byl velikij ital'yanskij
skripach Luidzhi Sporca, kotoryj tol'ko chto zakonchil svoe izumitel'noe
krugosvetnoe turne. Na eto turne on potratil vremeni vdvoe men'she, chem
kto-libo iz ego predshestvennikov-muzykantov, a koncertov dal vdvoe bol'she.
Takaya porazitel'naya vynoslivost' byla otmechena gazetami vseh stran; pisali o
tom, kak on zagubil pyat' skripok, kak emu predlozhili stat' prezidentom odnoj
iz yuzhno-amerikanskih respublik, kak on zafrahtoval celyj parohod, chtoby
pospet' na koncert v Severnoj Amerike, kak upal v obmorok v Moskve, sygrav
koncerty Bethovena i Bramsa, chakonnu Baha i semnadcat' veshchej na bis. Posle
etogo goda napryazhennyh usilij on stal znamenitost'yu. V sushchnosti, kak
hudozhnik on byl izvesten nemnogim, no kak atleta ego znali vse.
Majkl i Fler, podnyavshis' po lestnice, uvideli dzhentl'mena moguchego
slozheniya; gosti po ocheredi pozhimali emu ruku i othodili, morshchas' ot boli.
- Tol'ko Italiya mozhet porodit' takih lyudej, - skazal Majkl na uho Fler.
- Postarajsya proskol'znut' mimo. On razdavit tebe ruku.
No Fler smelo dvinulas' vpered.
"Ne iz takih", - podumal Majkl, Kto-kto, a ego zhena ne upustit sluchaya
pozhat' ruku znamenitosti, pust' dazhe mozolistuyu. Ee ozhivlennoe lico ne
drognulo, kogda ruka atleta szhala ee pal'cy, a glaza - glaza ustalogo
minotavra - s interesom oglyadeli ee strojnuyu figuru.
"Nu i byk", - podumal Majkl, vysvobodiv svoyu ruku i sleduya za Fler po
siyayushchemu parketu. Posle tyagostnyh vcherashnih perezhivanij i vechernego kutezha
on bol'she ne zagovarival o svoih opaseniyah; on dazhe ne znal, poehala li Fler
na etot raut s cel'yu proverit' svoyu poziciyu ili prosto potomu, chto lyubila
byvat' na lyudyah. I skol'ko lyudej! Kak budto v gromadnoj gostinoj s kolonnami
sobralis' vse, kogo Majkl znal i kogo ne znal, chleny parlamenta, poety,
muzykanty, svoej usmeshkoj slovno govorivshie: "Nu, ya by napisal luchshe" ili:
"Kak mozhno ispolnyat' takie veshchi! ", pery, vrachi, baleriny, zhivopiscy,
lejboristskie lidery, sportsmeny, advokaty, kritiki, svetskie zhenshchiny i
"deyatel'nicy". On videl, kak vpivayutsya vo vsyu etu tolpu, zorkie glaza Fler
pod belymi vekami, kotorye on celoval segodnya noch'yu. On - zavidoval ej: zhit'
v Londone i ne interesovat'sya lyud'mi - to zhe, chto zhit' u morya i ne kupat'sya.
On znal, chto vot sejchas ona reshaet, s kem iz znakomyh pogovorit', kogo iz
neznakomyh udostoit' vnimaniem. "Vot uzhas budet, esli ee vysmeyut", - podumal
on, i kak tol'ko u nee zavyazalsya s kem-to razgovor, on otstupil k kolonne.
Za ego spinoj razdalsya negromkij golos:
- Zdravstvujte, yunyj Mont!
Mister Blajt, prislonivshis' k toj zhe kolonne, puglivo vyglyadyval iz
zaroslej borody.
- Davajte derzhat'sya vmeste, - skazal on, - ochen' uzh tut lyudno.
- Vy byli vchera v sude? - sprosil Majkl.
- Net, iz gazet uznal. Vam povezlo.
- Men'she, chem ej.
- Gm! - skazal mister Blajt. - Kstati, "Ivning San" opyat' sdelala
protiv nas vypad. Oni sravnivayut nas s kotenkom, kotoryj igraet svoim
hvostom. Pora vam vypuskat' vtoroj zaryad, Mont.
- YA dumal pogovorit' po zemel'nomu voprosu.
- Otlichno! Pravitel'stvo skupaet pshenicu i kontroliruet ceny.
Mehanizaciya zemledeliya. Otnyud' ne razduvat' apparata.
- Blajt, - neozhidanno skazal Majkl, - gde vy rodilis'?
- V Linkol'nshire.
- Znachit, vy anglichanin?
- CHistokrovnyj, - otvetil mister Blajt.
- YA tozhe; i starik Foggart, ya posmotrel ego rodoslovnuyu. |to horosho,
potomu chto nas, nesomnenno, budut obvinyat' v nedostatke patriotizma.
- Uzhe obvinyayut, - skazal mister Blajt. - "Lyudi, kotorye durno
otzyvayutsya o svoej rodine... Pticy, pachkayushchie svoe gnezdo... Ne uspokoyatsya,
poka ne ochernyat Angliyu v glazah vsego mira... Panikery... Pessimisty..."
Nadeyus', vy ne obrashchaete vnimaniya na vsyu etu boltovnyu?
- K sozhaleniyu, obrashchayu, - skazal Majkl. - Menya eto zadevaet. Vopiyushchaya
nespravedlivost'! Mne nevynosima mysl', chto Angliya mozhet popast' v bedu.
Mister Blajt vytarashchil glaza.
- Ona ne popadet v bedu, esli my sumeem ej pomoch'.
- Bud' ya uveren v sebe, - skazal Majkl, - a to mne vse hochetsya szhat'sya
i spryatat'sya v sobstvennyj zub.
- Postav'te koronku. Vam, Mont, nahal'stva ne hvataet. Kstati o
nahal'stve: vot idet vasha vcherashnyaya protivnica - vam by u nee pouchit'sya.
Majkl uvidel Mardzhori Ferrar, kotoraya tol'ko chto obmenyalas'
rukopozhatiem so znamenitym ital'yancem. Na nej bylo ochen' otkrytoe plat'e
cveta morskoj vody; ona vysoko derzhala svoyu zolotisto-ryzhuyu golovu. V
neskol'kih shagah ot Fler ona ostanovilas' i osmotrelas' po storonam. Vidimo,
ona zanyala etu poziciyu umyshlenno, kak by brosaya vyzov.
- YA pojdu k Fler.
- I ya s vami, - skazal mister Blajt, i Majkl posmotrel na nego s
blagodarnost'yu.
I tut nastupila interesnaya minuta dlya vsyakogo, kto ne byl tak
zainteresovan, kak Majkl. Dlinnyj, pronyrlivyj nos Obshchestva drognul, potyanul
vozduh i, kak hobot dikogo slona, pochuyavshego cheloveka, stal izvivat'sya tuda
i syuda, zhadno lovya zapah sensacii. Guby ulybalis', tyanulis' k usham; glaza
perebegali s odnoj zhenshchiny na druguyu; lby sosredotochenno hmurilis', slovno
myslitel'nye apparaty pod strizhenymi, nadushennymi cherepami zatrudnyalis' v
vybore. Mardzhori Ferrar stoyala spokojnaya, ulybayushchayasya, a Fler razgovarivala
i vertela v rukah cvetok. Tak, bez ob座avleniya vojny, nachalsya boj, hotya vragi
delali vid, chto ne zamechayut drug druga. Pravda, mezhdu nimi stoyal mister
Blajt; vysokij i plotnyj, on sluzhil horoshim zaslonom. No Majkl vse videl i
zhdal, stisnuv zuby. Nos ne spesha izuchal aromat; apparat vybiral. Volny
zastyli - ni priliva, ni otliva. A potom medlenno i neuklonno, kak otliv,
volny othlynuli ot Fler i zapleskalis' vokrug ee sopernicy. Majkl boltal,
mister Blajt tarashchil glaza. Fler ulybalas', igrala cvetkom. A tam Mardzhori
Ferrar stoyala, kak koroleva sredi pridvornyh.
Bylo li to voshishchenie, zhalost' ili sochuvstvie? Ili poricanie Majklu i
Fler? Ili prosto "Gordost' gedonistov" vsegda byla bolee effektna? Majkl
videl, kak blednela Fler, kak nervno terebila ona cvetok. A on ne smel ee
uvesti, ona usmotrela by v etom kapitulyaciyu. No lica, obrashchennye k nim,
govorili yasnee slov. Ser Dzhes Foskisson perestaralsya: svoej pravednost'yu on
brosil ten' na svoih zhe klientov. "Pobeda za otkrovennoj greshnicej, a ne za
temi, kto tashchit ee na sud!" "I pravil'no! - podumal Majkl. - Pochemu etot
sub容kt ne poslushalsya moego soveta - zaplatili by, i delo s koncom!"
I v etu minutu on zametil, chto okolo znamenitogo ital'yanca stoit,
razglyadyvaya svoi pal'cy, vysokij molodoj chelovek s zachesannymi nazad
volosami. Berti Kerf'yu! Za ego spinoj, dozhidayas' ocheredi "pochestvovat'", ne
kto inoj, kak sam Mak-Gaun. Pravo, shutki bogov zashli slishkom daleko. Vysoko
podnyav golovu, potiraya izuvechennye pal'cy, Berti Kerf'yu proshel mimo nih k
svoej byvshej vozlyublennoj. Ona pozdorovalas' s nim narochito nebrezhno. No
pronyrlivyj nos ne dremal - vot i Mak-Gaun! Kak on izmenilsya - mrachnyj,
poserevshij, zloj! Vot kto mog potyagat'sya s velikim ital'yancem. A tot tozhe
smeshalsya s tolpoj pridvornyh.
Napryazhennoe molchanie srazu prervalos', pridvornye, parami, kuchkami,
otstupili, i Mak-Gaun ostalsya vdvoem so svoej nevestoj. Majkl povernulsya k
Fler.
- Edem.
V taksi oni oba molchali. Na pole bitvy Majkl boltal do iznemozheniya i
teper' nuzhdalsya v peredyshke. No on nashel ee ruku; ona ne otvetila na ego
pozhatie. Kozyr', kotoryj on puskal v hod v trudnye minuty, - odinnadcatyj
baronet - poslednie tri mesyaca chto-to ne pomogal; Fler, po-vidimomu, ne
nravilos', kogda Majkl pribegal k etomu sredstvu. "Ogorchennyj,
nedoumevayushchij, on proshel za nej v stolovuyu. Kakaya ona byla krasivaya v etom
zelenovato-serom plat'e, ochen' prostom i gladkom, s shirokim volanom. Ona
prisela k uzkomu obedennomu stolu, on stal naprotiv, muchitel'no podyskivaya
ubeditel'nye slova. Ego samogo takoj shchelchok ostavlyal gluboko ravnodushnym, no
ona!..
Vdrug ona skazala:
- I tebe vse ravno?
- Mne lichno - konechno.
- Nu da, u tebya ostaetsya tvoj foggartizm i Betnel, Grin.
- Esli ty ogorchena. Fler, to mne sovsem ne vse ravno.
- Esli ya ogorchena!
- Ochen'?
- K chemu govorit', chtoby ty okonchatel'no ubedilsya, chto ya - vyskochka?
- Nikogda ya etogo ne dumal.
- Majkl!
- CHto ty, v sushchnosti, podrazumevaesh' pod etim slovom?
- Ty prekrasno znaesh'.
- YA znayu, chto ty lyubish' byt' okruzhennoj lyud'mi, hochesh', chtoby oni o
tebe horosho dumali. |to ne znachit byt' vyskochkoj.
- Da, ty ochen' dobr, no tebe eto ne nravitsya.
- YA voshishchayus' toboj.
- Net, ty hochesh' menya, a voshishchaesh'sya ty Noroj Kerf'yu.
- Noroj Kerf'yu! Mne net do nee dela; po mne, pust' ona hot' zavtra zhe
umret.
On pochuvstvoval, chto ona emu verit.
- Nu, esli ne eyu, to ee idealami, tem, chto mne chuzhdo.
- YA voshishchayus' toboj, - goryacho skazal Majkl, - voshishchayus' tvoim umom,
tvoim chut'em, muzhestvom; i tvoim otnosheniem k Kitu i k tvoemu otcu; i tem,
kak ty ko mne terpima.
- Net, ya toboj voshishchayus' bol'she, chem ty mnoj. No, vidish' li, ya ne
sposobna na samopozhertvovanie.
- A Kit?
- YA lyublyu sebya, vot i vse.
On potyanulsya cherez stol, vzyal ee ruku.
- Bol'noe voobrazhenie, rodnaya.
- Nichego bol'nogo. YA vizhu vse slishkom yasno.
Ona otkinula golovu, ee kruglaya sheya, belevshaya pod lampoj, sudorozhno
vzdragivala.
- Majkl, poedem v krugosvetnoe puteshestvie!
- A kak zhe Kit?
- On eshche slishkom mal. Mama za nim prismotrit.
Esli ona idet na eto, znachit vse obdumano!
- No tvoj otec?
- Pravo zhe, on sovsem ne star, i u nego ostaetsya Kit.
- Nu chto zh! Parlamentskaya sessiya konchaetsya v avguste...
- Net, edem sejchas.
- Podozhdem, ostalos' tol'ko pyat' mesyacev. My eshche uspeem
postranstvovat'.
Fler posmotrela emu v glaza.
- YA znala, chto svoim foggargizmom ty dorozhish' bol'she, chem mnoj.
- Bud' zhe blagorazumna, Fler!
- Pyat' mesyacev vynosit' etu pytku? - ona prizhala ruki k grudi. - YA uzhe
polgoda stradayu. Dolzhno byt', ty ne ponimaesh', chto u menya bol'she net sil?
- No, Fler, vse eto tak...
- Da, eto takaya meloch' - poterpet' polnoe fiasko, ne pravda li?
- No, ditya moe...
- O, esli ty ne ponimaesh'...
- YA ponimayu. Segodnya ya "byl vzbeshen. No samoe razumnoe - pokazat' im,
chto eto tebya nimalo ne zadevaet. Ne sleduet obrashchat'sya v begstvo. Fler.
- Ne to! - holodno skazala Fler. - YA ne hochu vtorichno dobivat'sya togo
zhe priza. Otlichno, ya ostanus', i pust' nado mnoj smeyutsya.
Majkl vstal.
- YA znayu, chto ty ne pridaesh' moej rabote ni malejshego znacheniya, no ty
ne prava, i vse ravno ya uzhe nachal. O, ne smotri na menya tak, Fler! |to
uzhasno!
- Pozhaluj, ya mogu poehat' odna. |to budet dazhe interesnee.
- Erunda! Konechno, odna ty ne poedesh'. Sejchas tebe vse predstavlyaetsya v
mrachnom svete. Zavtra nastroenie izmenitsya.
- Zavtra, zavtra! Net, Majkl, process omertveniya nachalsya, i ty mozhesh'
naznachit' den' moih pohoron.
Majkl vsplesnul rukami. |to ne byli pustye slova. Ne sledovalo
zabyvat', kakoe znachenie ona pridavala svoej roli svetskoj ledi, kak
staralas' popolnyat' svoyu kollekciyu. Kartochnyj domik ruhnul. Kakaya
zhestokost'! No pomozhet li ej krugosvetnoe puteshestvie? Da! Instinkt ee ne
obmanyval. On sam ezdil vokrug sveta i znal, chto nichto tak ne sposobstvuet
pereocenke cennostej, nichto tak ne pomogaet zabyt' i zastavit' zabyt' o
sebe. Lippingholl, "SHelter", kakoj-nibud' primorskij kurort na pyat' mesyacev,
do konca sessii, - eto vse ne to. Kak-to ej nuzhno opyat' obresti uverennost'
v svoih silah. No mozhet li on uehat' do okonchaniya sessii? Foggartizm, eto
chahloe rastenie, lishivshis' edinstvennogo svoego sadovnika, pogibnet na
kornyu, esli tol'ko est' u nego koren'! Kak raz sejchas vokrug nego nachalos'
dvizhenie - to odin deputat zainteresuetsya, to drugoj. Proyavlyaetsya i chastnaya
iniciativa. A vremya idet - Bol'shoj Ben toropit: bezrabotica rastet, torgovlya
svertyvaetsya, nazrevaet protest rabochih, koe-kto teryaet terpenie! I kak
posmotrit Blajt na takoe dezertirstvo?
- Podozhdi nedelyu, - probormotal on. - Vopros ser'eznyj. Mne nuzhno
podumat'.
Kogda Mak-Gaun podoshel, u Mardzhori Ferrar mel'knula mysl': "Znaet li on
o Berti?" Okrylennaya svoej pobedoj nad "etoj vyskochkoj", vzvolnovannaya
vstrechej s byvshim lyubovnikom, ona ne vpolne vladela soboj. V sosednej
komnate, gde nikogo ne bylo, ona posmotrela emu v lico.
- Nu, Alek, vse po-staromu. Moe proshloe tak zhe temno, kak bylo vchera.
Mne ochen' zhal', chto ya ego ot vas skryvala. V sushchnosti, ya vam neskol'ko raz
govorila, no vy ne hoteli ponyat'.
- Potomu chto eto bylo svyshe moih sil. Rasskazhite mne vse, Mardzhori!
- Hochetsya posmakovat'?
- Rasskazhite mne vse, i ya na vas zhenyus'.
Ona pokachala golovoj.
- ZHenites'? O net! Bol'she ya sebe ne izmenyu. |to byla nelepaya pomolvka.
YA nikogda ne lyubila vas, Alek.
- Znachit, vy lyubili etogo... vy vse eshche...
- Alek, dovol'no!
On shvatilsya za golovu i poshatnulsya, i ej stalo ne na shutku zhal' ego.
- Pravo zhe, mne uzhasno nepriyatno. Vy dolzhny zabyt' menya, vot i vse.
Ona hotela ujti, no ego stradal'cheskij vid rastrogal ee. Ej tol'ko
sejchas stalo yasno, do chego on opustoshen. I ona bystro progovorila:
- Zamuzh za vas ya ne vyjdu, no mne by hotelos' s vami rasschitat'sya, esli
ya mogu...
On posmotrel na nee.
Ee vsyu peredernulo ot etogo vzglyada. Ona pozhala plechami i vyshla. Lyudi
proshlogo veka! Ona sama vinovata: ne nuzhno bylo vyhodit' za predely
ocharovannogo kruga, gde nikto ne prinimaet zhizn' vser'ez.
Ona proshla po sverkayushchemu parketu pod vzglyadami mnogih glaz, lovko
minovala hozyajku doma i cherez neskol'ko minut uzhe sidela v taksi.
Ona ne mogla zasnut'. Dazhe esli gazety ne opovestyat o razryve pomolvki,
vse ravno - na nee obrushitsya lavina schetov. Pyat' tysyach funtov! Ona vstala i
prosmotrela zapis' svoih dolgov. Dublikat nahodilsya u Aleka. Byt' mozhet, on
vse-taki zahochet uplatit'? Ved' on sam vse isportil, zachem on nastoyal na
sude! No tut ej vspomnilis' ego glaza. Dumat' nechego! Ona poezhilas' i snova
zabralas' v postel'. Mozhet byt', zavtra utrom ee osenit kakaya-nibud'
genial'naya mysl'. No vse genial'nye mysli prishli noch'yu i ne davali spat'.
Moskva s Berti Kerf'yu? Scena? Amerika i kino? Nakonec ona zasnula i utrom
prosnulas' blednaya i ustalaya. Vmeste s drugimi pis'mami ej podali zapisku ot
markiza SHropshira.
"Milaya Mardzhori. Esli tebe nechego delat', zaglyani ko mne segodnya utrom.
SHropshir"
CHto by eto moglo byt'? Ona posmotrela na sebya v zerkalo i reshila, chto
nuzhno hot' nemnogo podkrasit'sya. V odinnadcat' chasov ona byla u markiza. Ee
proveli v rabochij kabinet. Ded stoyal bez pidzhaka i rassmatrival chto-to v
lupu.
- Sadis', Mardzhori, - skazal on, - cherez minutu ya budu svoboden.
Sest' bylo negde, razve chto na pol, i Mardzhori Ferrar predpochla stoyat'.
- YA tak i dumal, - skazal markiz. - Ital'yancy oshiblis'.
On otlozhil lupu, prigladil sedye volosy i vzlohmachennuyu borodku. Potom
dvumya pal'cami podkrutil kverhu brov' i pochesal za uhom.
- Oshiblis'; nikakoj reakcii net.
On povernulsya k vnuchke i soshchurilsya.
- Ty zdes' eshche ne byla. Sadis' na okno.
Ona uselas' spinoj k svetu na shirokij podokonnik, pod kotorym
skryvalas' elektricheskaya batareya.
- Itak, ta dovela delo do suda, Mardzhori?
- Da, prishlos'.
- A zachem?
On stoyal, slegka skloniv golovu nabok, shcheki u nego byli rozovye, a
vzglyad ochen' zorkij. Ona podumala: "Nu chto zh... YA ego vnuchka. Risknu".
- Prostaya chestnost', esli hotite znat'.
Markiz vypyatil guby, vnikaya v smysl ee slov.
- YA chital tvoi pokazaniya, esli ty eto imeesh' v vidu, - skazal on.
- Net. YA hotela uyasnit' sebe svoe polozhenie.
- I uyasnila?
- O da.
- Ty vse eshche namerena vyjti zamuzh? Umnyj starik!
- Net.
- Kto porval? On ili ty?
- On govorit, chto zhenitsya na mne, esli ya emu vse rasskazhu. No ya
predpochitayu ne rasskazyvat'.
Markiz sdelal dva shaga, postavil nogu na yashchik i prinyal svoyu lyubimuyu
pozu. Ego krasnyj shelkovyj galstuk razvevalsya, ne stesnennyj bulavkoj;
sukonnye bryuki byli sine-zelenye, rubashka zeleno-sinyaya. Neobychajno krasochnaya
figura.
- A mnogo est' o chem rasskazat'?
- Poryadochno.
- CHto zh, Mardzhori, ty pomnish', chto ya tebe govoril?
- Da, dedushka, no ya ne sovsem soglasna. YA lichno otnyud' ne hochu byt'
simvolom.
- Nu, znachit, ty isklyuchenie; no ot isklyuchenij-to ves' vred i
proishodit.
- Esli b eshche lyudi dopuskali, chto est' kto-to luchshe ih. No sejchas tak ne
byvaet.
- |to, polozhim, neverno, - perebil markiz. - A kakovo u tebya na dushe?
Ona ulybnulas'.
- Podumat' o svoih grehah ne vredno, dedushka.
- Novyj vid razvlecheniya, a? Itak, ty s nim porvala?
- Nu da.
- U tebya est' dolgi?
- Est'.
- Skol'ko?
Mardzhori Ferrar kolebalas'. Ubavit' cifru ili ne stoit?
- Govori pravdu, Mardzhori.
- Nu, okolo pyati tysyach.
Staryj per vytyanul guby i melanholicheski svistnul.
- Bol'shaya chast', konechno, svyazana s moej pomolvkoj.
- YA slyshal, chto na dnyah tvoj otec vyigral na skachkah?
Starik vse znaet!
- Da, no, kazhetsya, on uzhe vse spustil.
- Ochen' vozmozhno, - skazal markiz. - CHto zhe ty dumaesh' predprinyat'?
Podaviv zhelanie zadat' emu tot zhe vopros, ona skazala:
- YA podumyvala o tom, chtoby pojti na scenu.
- Pozhaluj, tebe eto podhodit. Igrat' ty umeesh'?
- YA ne Duze.
- Duze? - markiz pokachal golovoj. - Ristori - vot eto igra! Duze!
Konechno, ona byla ochen' talantliva, no vsegda odna i ta zhe. Znachit, vyhodit'
za nego ty ne hochesh'? - On pristal'no na nee posmotrel. - Pozhaluj, ty prava.
U tebya zapisano, skol'ko ty komu dolzhna?
Mardzhori Ferrar stala ryt'sya v sumochke.
- Vot spisok.
Ona zametila, kak on smorshchil nos, no chto emu ne ponravilos' - zapah
duhov ili summa, - ona ne znala,
- Tvoya babka, - skazal on, - tratila na svoi plat'ya odnu pyatuyu togo,
chto ty tratish'. Teper' vy hodite polugolye, a stoit eto dorogo.
- CHem men'she materii, dedushka, tem luchshe dolzhen byt' pokroj.
- Ty otoslala emu ego podarki?
- Uzhe upakovany.
- Otoshli vse, nichego ne ostavlyaj, - skazal markiz.
- Konechno.
- CHtoby vyruchit' tebya, mne pridetsya prodat' Gejnsboro, - skazal on
vdrug.
- Oh, net!
Prekrasnaya kartina kisti Gejnsboro - portret babki markiza, kogda ta
byla rebenkom! Mardzhori Ferrar protyanula ruku za spiskom. Ne vypuskaya ego,
starik snyal nogu s yashchika, posmotrel na nee blestyashchimi, pronicatel'nymi
starymi glazami.
- YA by hotel znat', Mardzhori, mozhno li zaklyuchit' s toboj dogovor. Ty
umeesh' derzhat' slovo?
Ona pochuvstvovala, chto krasneet.
- Dumayu, chto da. Zavisit ot togo, kakoe ya dolzhna dat' obeshchanie. No,
pravo zhe, dedushka, ya ne hochu, chtoby vy prodavali Gejisboro.
- K neschast'yu, - skazal markiz, - u menya bol'she nichego net. Dolzhno
byt', ya sam vinovat, chto u menya takie rastochitel'nye deti. Drugih takaya
napast' minovala.
Ona uderzhalas' ot ulybki.
- Vremena sejchas trudnye, - prodolzhal markiz. - Imenie stoit deneg,
shahty stoyat deneg, etot dom stoit deneg. A gde vzyat' den'gi? U menya vot est'
odno izobretenie, na kotorom mozhno by razbogatet', no nikto im ne
interesuetsya.
Bednyj dedushka, v ego-to gody! Ona vzdohnula.
- YA ne hotela nadoedat' vam, dedushka, ya kak-nibud' vyputayus'.
Staryj per proshelsya po komnate. Mardzhori Ferrar zametila, chto na nogah
u nego krasnye domashnie tufli bez kablukov.
- Vernemsya k nashej teme, Mardzhori. Esli ty smotrish' na zhizn' kak na
veseloe vremyapreprovozhdenie, kak ty mozhesh' chto-nibud' obeshchat'?
- CHto ya dolzhna obeshchat', dedushka?
Malen'kij, slegka sgorblennyj, on podoshel i ostanovilsya pered nej.
- Volosy u Tebya ryzhie, i, pozhaluj, iz tebya vyjdet tolk. Ty
dejstvitel'no dumaesh', chto sumeesh' zarabatyvat' den'gi?
- Dumayu, chto sumeyu.
- Esli ya zaplachu tvoim kreditoram, mozhesh' li ty dat' mne slovo, chto
vpred' vsegda budesh' platit' nalichnymi? Tol'ko ne govori "da" s tem, chtoby
sejchas zhe pojti i zakazat' sebe kuchu novyh tryapok. YA trebuyu ot tebya slova
ledi, esli ty ponimaesh', chto eto takoe.
Ona vstala.
- Vy, konechno, imeete pravo tak govorit'. No ya ne hochu, chtoby vy
prodavali Gejnsboro.
- |to tebya ne kasaetsya. Byt' mozhet, ya gde-nibud' naskrebu deneg. Mozhesh'
ty eto obeshchat'?
- Da, obeshchayu.
- I sderzhish' slovo?
- Sderzhu. CHto eshche, dedushka?
- YA by tebya poprosil bol'she ne brosat' ten' na nashe imya, no, pozhaluj,
eto znachilo by perevodit' chasy nazad. Duh vremeni protiv menya.
Ona otvernulas' k oknu. Duh vremeni! Vse eto ochen' horosho, no o chem on
govorit? Brosat' ten'? Da net zhe, ona proslavila rodovoe imya - vytashchila ego
iz zathlogo sunduka, povesila u vseh na vidu. Lyudi rot raskryvayut, kogda
chitayut o nej. A raskryvayut oni rot, kogda chitayut o dedushke? No etogo emu ne
ponyat'. I ona smirenno skazala:
- YA postarayus'. Mne hochetsya uehat' v Ameriku.
Glaza starika blesnuli.
- I vvesti novuyu modu - brat' v muzh'ya amerikancev? Kazhetsya, etogo eshche
ne delali. Vyberi takogo, kotoryj interesuetsya elektrichestvom, i privezi ego
syuda, U nas najdetsya delo dlya amerikanca. Nu-s, etot spisok ya u sebya
ostavlyu. Vot eshche chto, Mardzhori: mne vosem'desyat let, a tebe skol'ko,
dvadcat' pyat'? Ne bud' takoj stremitel'noj, a to k pyatidesyati godam tebe vse
naskuchit; a lyudi, kotorym vse naskuchilo, beznadezhno skuchny. Proshchaj!
On protyanul ej ruku.
Svobodna! Ona gluboko vzdohnula i, shvativ ego ruku, podnesla k gubam.
Oj, on smotrit na svoyu ruku. Neuzheli ona zapachkala ee gubnoj pomadoj? I ona
vybezhala iz komnaty. Slavnyj starik! Kak milo, chto on vzyal etot, spisok!
Sejchas ona pojdet k Berti Kerf'yu, i vmeste oni nachnut novuyu stranicu! Kak on
smotrel na nee vchera vecherom!
Majkl ne pytalsya ni ubezhdat', ni sporit': vopros byl slishkom ser'ezen.
Mozhet byt', mysli o Kite zastavyat Fler izmenit' reshenie ili ee uderzhat
kakie-nibud' drugie prepyatstviya - hotya by mysl' ob otce. No yasno bylo, chto
rana, nanesennaya ej, gluboka. Fler otkazalas' ot vseh obyazannostej,
nalagaemyh svetskoj zhizn'yu, - v techenie etoj tyazheloj nedeli ona nigde ne
byvala i nikogo ne priglashala. Ona ne dulas', no stala molchaliva, apatichna.
I chasto ona ochen' ser'ezno posmatrivala na Majkla, i inogda vo vzglyade ee
bylo chto-to pohozhee na ozloblenie, slovno ona zaranee znala, chto on ej
otkazhet.
Emu ne s kem bylo posovetovat'sya: ved' vsyakomu, kto ne byl ryadom s Fler
v techenie vsej etoj tomitel'noj istorii, ee nastroenie pokazalos' by
neponyatnym, dazhe smeshnym. On ne mog ee vydat'; ne Mog dazhe pojti k Blajtu,
poka ne reshitsya na chto-nibud'. Hod ego myslej eshche oslozhnyalo vsegdashnee
somnenie - tak li uzh on nuzhen foggartizmu. Vot esli by vozgordit'sya! On dazhe
ne obol'shchal sebya mysl'yu, chto kategoricheskij otkaz proizvedet na Fler
vpechatlenie; ona schitala, chto ego rabota nuzhna, chtoby vydvinut' ego v
obshchestve, no nikakoj pol'zy strane ne prinosit. V voprosah politiki ona byla
po-obyvatel'ski cinichna: reagirovala tol'ko na to, chto ugrozhalo
sobstvennosti ili Kitu. Majkl ponimal ves' komizm dilemmy: budushchee Anglii -
ili nastoyashchee molodoj zhenshchiny, poluchivshej shchelchok v svetskoj gostinoj! No v
konce koncov tol'ko ser Dzhems Foggart i Blajt svyazyvali foggartizm s budushchim
Anglii, a teper', esli on otpravitsya v krugosvetnoe puteshestvie, i eti dvoe
utratyat svoyu veru.
Nedelya konchilas'. Utrom, tak ni na chto i ne reshivshis', Majkl pereshel
reku po Vestminsterskomu mostu i pobrel po ulicam Serri-Sajd. On ne znal
etih mest, idti bylo interesno. Vspomnil, chto tut zhili kogda-to Bikety;
Bikety, kotorym ne vezlo zdes', ne povezlo, kak vidno, i v Avstralii. Net
konca etim gnusnym ulicam! Vot otkuda vyhodyat vse Bikety. Zahvatit' ih
pobol'she, poran'she, zahvatit', poka oni eshche ne stali Biketami, eshche godyatsya
dlya raboty na zemle; dat' im sluchaj zarabotat', dat' im vozduh, solnce -
dat' im vozmozhnost' proyavit' sebya! Bezobraznye doma, bezobraznye lavki,
bezobraznye traktiry! Net, ne goditsya. Nechego vputyvat' v delo krasotu. V
palate na krasotu ne reagiruyut. Tam reagiruyut tol'ko na vpolne ponyatnye
emocii - "anglosaksonskaya rasa", "patriotizm", "imperiya", "moral'naya
vyderzhka" - ne otstupat' ot shtampov! On postoyal pered zdaniem shkoly,
poslushal monotonnoe gudenie uroka. Anglichan s ih muzhestvom, terpeniem,
chuvstvom yumora zagnat' v eti gnusnye ulicy!
Vnezapno ego potyanulo za gorod. Motocikl! S teh por kak ego izbrali v
parlament, on ni razu ne pol'zovalsya etoj mashinoj, grozivshej rastryasti vse
ego dostoinstvo. No sejchas on reshil izvlech' motocikl i prokatit'sya: byt'
mozhet, ot tryaski u nego sozreet reshenie!
On vernulsya domoj i ne zastal Fler. Zavtrak ne byl zakazan. Majkl poel
vetchiny i v dva chasa otpravilsya v put'.
S grohotom proskochil on CHizik, Slau, Mejdenhed; pereehal cherez reku i
zapyhtel k Redingu. U Kevershema opyat' pereehal most i pokatil na Pengborn.
Na beregovoj dorozhke on prislonil motocikl k kustam i sel pokurit'. Den' byl
bezvetrennyj. Mezhdu stvolami topolej vidnelas' seraya glad' reki; na ivah uzhe
poyavilis' serezhki. On sorval vetku i prochistil eyu trubku. Tryaska poshla emu
na pol'zu: mozg ego stal rabotat'. Vojna! Togda on ne znal kolebanij;
vprochem, togda on ne znal Fler. A teper', reshaya etot vopros: "ehat' - ne
ehat'", Majkl, kazalos', providel svoyu budushchuyu semejnuyu zhizn'. Reshenie,
kotoroe on primet, povliyaet, mozhet byt', na sleduyushchie pyat'desyat let zhizni.
Vzyat'sya za plug i po pervomu zhe trebovaniyu otstupit'sya! Mozhno pahat' v
sumerkah, krivo; no luchshe slabyj svet, chem polnyj mrak, luchshe krivaya
borozda, chem nikakoj. On ne znaet puti luchshe foggartizma, on dolzhen za nego
derzhat'sya! Budushchee Anglii! Gde-to nepodaleku zahihikal drozd. Vot imenno!
No, kak govorit Blajt, nuzhno privykat' k nasmeshkam. Konechno, esli Fler
hochet, chtoby on ostalsya v parlamente, - a ona hochet etogo, - ona pojmet, chto
on ne dolzhen otstupat' ot namechennoj programmy, kak by eto ni zabavlyalo
drozdov. Ona ne zahochet, chtoby on stal bezlichnym flyugerom. Ved' kak-nikak
ona ego zhena, s ego kar'eroj svyazana i ee sobstvennaya.
On smotrel na dym ot svoej trubki, na serye, navisshie oblaka, na belyh
korov za rekoj, na rybolova. On krutil sorvannuyu vetku, lyubovalsya
zheltovato-serymi barhatnymi serezhkami. Emu stalo nakonec spokojnee, no bylo
ochen' grustno. CHto sdelat' dlya Fler? Na etoj reke - tak blizko otsyuda - on
uhazhival za nej. A teper' vot na kakoj rif natknulis'. CHto zh, ej reshat',
zatonet ih lodka ili net. I vdrug emu zahotelos' pogovorit' so "Starym
Forsajtom"...
Kogda poslyshalos' fyrkan'e motocikla, Soms kak raz sobiralsya povesit'
kartinu Freda Uokera, kotoruyu on kupil v magazine vozle kontory "Setluajt i
Stark", tem otmetiv konec trevolnenij, svyazannyh s processom, i udovletvoriv
svoyu tosku po anglijskoj shkole. Fred Uoker! Konechno, on ustarel; skol'ko
shkol vozniklo posle nego i Mejsona. No oni, kak starye skripki, sohranyayut
ton; oni redki i vsegda budut v cene. Snyav so steny Kurbe, rannego i eshche
nezrelogo. Soms stoyal bez pidzhaka, derzha v ruke motok provoloki, kogda voshel
Majkl.
- Otkuda vy poyavilis'? - udivilsya on.
- YA proezzhal mimo, ser, na moem starom motocikle. Vizhu, vy sderzhali
slovo naschet anglijskoj shkoly.
Soms prikrepil provoloku k kartine.
- YA ne uspokoyus', - skazal on, - poka ne priobretu Kroma-starshego
luchshego iz anglijskih pejzazhistov.
- Kazhetsya, eto bol'shaya redkost', ser?
- Vot potomu-to on mne i nuzhen.
Zakruchivaya provoloku. Soms ne zametil ulybki Majkla, slovno govorivshej:
"Potomu-to vy i schitaete ego luchshim". Iskosa poglyadyvaya na nego. Soms
vspomnil, kak on poyavilsya zdes' letom, v voskresen'e, posle togo kak v
pervyj raz uvidel Fler v galeree na Kork-strit. Neuzheli s teh por proshlo
tol'ko chetyre goda? Molodoj chelovek okazalsya luchshe, chem mozhno bylo ozhidat';
i sil'no vozmuzhal, ostepenilsya; v obshchem, esli sdelat' skidku na ego
vospitanie i vojnu, simpatichnyj molodoj chelovek. I vdrug on zametil, chto
Majkl tozhe za nim sledit. Dolzhno byt', emu chto-nibud' nuzhno zrya by ne
priehal! On staralsya vspomnit' sluchaj, chtoby kto-nibud' prishel k nemu bez
dela, - i ne vspomnil. Nu chto zh, eto estestvenno!
- Mozhet byt', vam nuzhna kakaya-nibud' kartina, chtoby povesit' ryadom s
vashim Fragonarom? Von tam v uglu visit SHarden.
- Net, net, ser. Vy i tak byli slishkom shchedry!
SHCHedr! Kak mozhno byt' shchedrym k edinstvennoj docheri?
- Kak Fler?
- YA hotel pogovorit' s vami o nej. Ona sebe mesta ne nahodit.
Soms posmotrel v okno. Vesna zapazdyvaet!
- Stranno, raz process vyigran.
- Vot v tom-to i beda, ser.
Soms zorko posmotrel emu v lico.
- YA vas ne sovsem ponimayu.
- Nas storonyatsya.
- Pochemu? Ved' vy vyigrali delo?
- Da, no, vidite li, lyudi ne proshchayut moral'nogo prevoshodstva.
- CHto eto znachit? Kto?..
Moral'noe prevoshodstvo - on sam ego ne vynosil!
- My zarazheny dobrodetel'nym duhom Foskissona. YA etogo opasalsya. Fler
boleznenno reagiruet na nasmeshki.
- Nasmeshki? Kto smeet?..
- Horosho bylo napadat' na sovremennuyu moral' pered sud'ej i prisyazhnymi,
no v obshchestve, gde kazhdyj gorditsya tem, chto u nego net predrassudkov, eto
pochitaetsya smeshnym.
- V obshchestve!
- Da, ser. No ved' zhivem-to my v obshchestve. Mne vse ravno, k nasmeshkam ya
privyk s teh por, kak nachal provodit' foggartizm, no Fler sovsem izmuchilas'.
I ne, udivitel'no - ved' obshchestvo dlya nee lyubimaya igra.
- |to slabost' s ee storony, - skazal Soms. No on ne na shutku
vstrevozhilsya. Snachala ee nazvali "vyskochkoj", a teper' eshche eto!
- Tut etot nemec povesilsya v Lippingholle, - prodolzhal Majkl, - i moj
foggartizm, i eta stychka s Ferrar - v obshchem nesladko. Vsya eta nedelya posle
suda byla skvernaya. Fler nastol'ko vybita iz kolei, chto hochet ehat' so mnoj
v krugosvetnoe puteshestvie.
Esli by v etu minutu za oknom nad golubyatnej vzorvalas' bomba. Soms ne
byl by tak oshelomlen. Krugosvetnoe puteshestvie!
Majkl prodolzhal:
- I ona prava. Dejstvitel'no, dlya nee eto nailuchshij ishod, no ya ne imeyu
vozmozhnosti brosit' rabotu do okonchaniya sessii. Delo nachato, i ya dolzhen
dovesti ego do konca. YA tol'ko segodnya okonchatel'no reshilsya. YA by chuvstvoval
sebya dezertirom, i v konechnom schete ni odin iz nas ne izvlek by iz etogo
pol'zy. No Fler eshche ne znaet.
Golubyatnya vstala na mesto - Soms ponyal, chto Majkl ne uvezet ee bog
znaet na skol'ko vremeni.
- Krugosvetnoe puteshestvie! - povtoril on. - Pochemu ne Al'py?
- Mne kazhetsya, - prodolzhal Majkl tonom vracha, stavyashchego diagnoz, - ej
nuzhno chto-to iz ryada von vyhodyashchee. V dvadcat' tri goda ob容hat' ves' svet!
A to ona chuvstvuet sebya otshchepenkoj.
- No kak zhe ona brosit malysha?
- Da, vot pokazatel', v kakom ona sejchas sostoyanii. |h, esli by ya mog
poehat'!
Soms shiroko raskryl glaza. Neuzheli zhe molodoj chelovek rasschityvaet na
ego pomoshch'? Ehat' vokrug sveta! Bezumnaya zateya!
- YA dolzhen ee povidat', - skazal on. - Ostav'te motocikl v garazhe; my
poedem v avtomobile. YA budu gotov cherez dvadcat' minut. Idite vniz, tam p'yut
chaj.
Ostavshis' naedine s Fredom Uokerom - kartinu on vse eshche ne povesil,
Soms okinul vzglyadom svoi sokrovishcha, i serdce u nego zanylo. Davno oni emu
tak ne nravilis'. Fler kollekcionirovala lyudej, a teper' u nee otnyali ee
kollekciyu. Bednyazhka! Konechno, zanyatie bylo nelepoe - razve lyudi mogut dat'
udovletvorenie? Ne otvezti li ej SHardena? Horoshij SHarden! Dumetrius obstavil
ego na cene, no ne slishkom. A SHarden dolgovechen - on eshche obstavit na nem
Dumetriusa. No esli eto dostavit ej udovol'stvie! On snyal kartinu, vzyal ee
pod myshku i poshel vniz.
V avtomobile oni govorili tol'ko o haraktere odinnadcatogo baroneta da
o priskorbnoj sklonnosti policii ne razreshat' bystroj ezdy po novoj doroge,
prolozhennoj s cel'yu uskorit' dvizhenie.
Na Saut-skver priehali k shesti chasam. Fler eshche ne vernulas'. Oba
uselis' i stali zhdat'. Dendi spustilsya vniz v poiskah neznakomyh nog, no, ne
najdya takovyh, totchas zhe udalilsya. V dome bylo ochen' tiho. Majkl to i delo
posmatrival na chasy.
- Kak vy dumaete, kuda ona poshla? - sprosil nakonec Soms.
- Ponyatiya ne imeyu, ser! Vot za chto ne lyublyu London - lyudi v nem
propadayut, kak igolki.
On zashagal po komnate. Soms uzhe hotel bylo skazat': Syad'te!" - kak
vdrug Majkl, podojdya k oknu, voskliknul: "Vot ona!" - i brosilsya k dveri.
Soms ostalsya na meste. SHardena on prislonil k kreslu. Kak dolgo oni tam
razgovarivayut! Minuty prohodili, a ih vse ne bylo. Nakonec voshel Majkl. Vid
u nego byl ochen' ser'eznyj.
- Ona u sebya naverhu, ser. Boyus', chto eto ee uzhasno rasstroilo. Mozhet
byt', vy pojdete k nej?
Soms vzyal svoego SHardena.
- Kuda idti? Kazhetsya, pervaya dver' nalevo?
On medlenno podnyalsya po lestnice, tihon'ko postuchal v dver' i, ne
dozhidayas' otveta, voshel.
Fler, zakryv lico rukami, sidela u byuro. Lampa brosala yarkij blik na ee
volosy, kotorym teper' snova razreshalos' rasti na zatylke. Kazalos', ona ne
slyshala, kak on voshel. Soms ne privyk videt' lyudej i pokazyvat' sebya v takie
intimnye minuty, i teper' on ne znal, chto delat'. Kakoe on imeet pravo
zastavat' ee vrasploh? Byt' mozhet, vyjti i postuchat' eshche raz? No on byl
slishkom vstrevozhen. I, podojdya k nej, on kosnulsya pal'cem ee plecha i skazal:
- Ustala, ditya moe?
Ona oglyanulas' - lico bylo strannoe, chuzhoe. I Soms proiznes frazu,
kotoruyu ona tak chasto slyshala v detstve:
- Posmotri, chto ya tebe prines!
On podnyal SHardena. Ona mel'kom vzglyanula na kartinu, i eto obidelo
Somsa. Ved' SHarden stoit neskol'ko sot funtov! Ochen' blednaya, ona skrestila
ruki na grudi, slovno zapirayas' na klyuch. On uznal etot simptom. Dushevnyj
krizis! Ran'she Soms smotrel na takie krizisy kak na nechto ekstravagantnoe,
kak na neumestnyj pristup appendicita.
- Majkl govorit, - nachal on, - chto ty hochesh' otpravit'sya s nim v
krugosvetnoe puteshestvie.
- No on ne mozhet. Znachit, konec delu.
Esli by ona skazala: "Da, a pochemu on ne hochet? ", Soms prinyal by
storonu Majkla, no sejchas v nem prosnulsya duh protivorechiya. V samom dele,
pochemu ona ne mozhet poluchit' to, chto hochet? On postavil svoego SHardena na
pol i sdelal neskol'ko shagov po myagkomu kovru.
- Poslushaj, - skazal on, ostanavlivayas', - gde ty eto oshchushchaesh'?
Fler zasmeyalas':
- V viskah, v glazah, v ushah, v serdce.
- Kak oni smeyut smotret' na tebya svysoka? - provorchal Soms i opyat'
zashagal po kovru.
Kak budto vse eti tepereshnie nahaly, kotoryh on volej-nevolej vstrechal
inogda u nee v dome, okruzhili ego i skalyat zuby, podnimayut brovi. Bol'she
vsego emu sejchas hotelos' postavit' ih na mesto - zhalkie lyudishki!
- N-ne znayu, mogu li ya s toboj poehat', - skazal on i oseksya.
O chem on govorit? Kto prosil ego ehat' s nej? Ona shiroko raskryla
glaza.
- Konechno net, papa.
- Konechno? Nu, eto my eshche posmotrim!
- So vremenem ya privyknu k nasmeshkam.
- Nezachem tebe privykat', - provorchal Soms. - Mne kazhetsya, ochen' mnogie
sovershayut krugosvetnoe puteshestvie.
Fler porozovela.
- Da, no ne ty, dorogoj moj; ty budesh' smertel'no skuchat'. YA tebe ochen'
blagodarna, no, konechno, ya etogo ne dopushchu. V tvoi-to gody!
- V moi gody? - skazal Soms. - YA ne tak uzh star.
- Net, papa, budu stradat' molcha, vot i vse.
Soms, ne otvetil i opyat' proshelsya po kovru. Stradat' molcha - eshche chego!
- YA ne dopushchu, - prorvalsya on. - Esli lyudi ne mogut vesti sebya
prilichno, ya im pokazhu.
Teper' ona stoyala raskrasnevshayasya, priotkryv rot, gluboko dysha. Takoj
ona prishla k nemu kogda-to pokazat'sya pered pervym vyezdom v svet.
- Poedem, - skazal on vorchlivo. - Ne spor'. YA reshil.
Ee ruki - obvilis' vokrug ego shei; chto-to mokroe prizhalos' k ego nosu.
Kakaya nelepost'!..
V tot vecher, otstegivaya podtyazhki, Soms razmyshlyal. Da neuzheli on
otpravlyaetsya v krugosvetnoe puteshestvie? Absurd! A Majkl byl oshelomlen. On
prisoedinitsya k nim v avguste, gde by oni v to vremya ni nahodilis'. O
gospodi! Byt' mozhet, v Kitae? Fantasticheskaya istoriya! A Fler lastitsya, kak
kotenok. Zabavnaya pesenka, slyshannaya im v detstve ot svyashchennika, zvuchala u
nego v ushah:
YA vizhu Ierusalim i Madagaskar,
I Severnuyu i YUzhnuyu Ameriku...
Da. Vot ono kak! Slava bogu, vse dela u nego v poryadke. Kapitaly Timoti
i Uinifrid obespecheny. No kak oni tut bez nego budut zhit', skazat' trudno.
CHto kasaetsya Annet - vryad li ona budet skuchat'. Smushchala ego skoree dolgaya
razluka so vsem privychnym Pejzazhem. No, veroyatno, utesy Duvra ostanutsya na
svoem meste, i reka po-prezhnemu budet tech' mimo ego lugov, kogda on
vernetsya, - esli tol'ko vernetsya! V doroge mozhno podcepit' chto ugodno - tam
i mikroby, i nasekomye, i zmei. Kak uberech' ot nih Fler? A skol'ko dikovinok
emu pridetsya obozrevat'! Uzh mozhete byt' uvereny - Fler nichego ne propustit!
Brodit' s kompaniej turistov i razevat' rot - net, etogo on ne vyneset! No
nichego ne podelaesh'! Gm! Uteshitel'no, chto v avguste k nim prisoedinitsya
Majkl. A vse-taki priyatno, chto vse eto vremya on budet s nej vdvoem. Vprochem,
ona zahochet so vsemi znakomit'sya. Emu pridetsya byt' lyubeznym s kazhdym
vstrechnym. Zaglyanut' v Egipet, potom v Indiyu, morem v Kitaj i YAponiyu, a
domoj - cherez etu ogromnuyu, neskladnuyu Ameriku. Strana gospoda boga - tak,
kazhetsya, oni ee nazyvayut. Eshche horosho, chto o Rossii Fler i ne zaiknulas',
tam, govoryat, vse poshlo prahom. Kommunizm! Kto znaet, chto sluchitsya za eto
vremya v Anglii! Somsu kazalos', chto i Angliya pojdet prahom, esli on uedet.
Nu chto zh, ved' on uzhe skazal Fler, chto edet s nej. A ona rasplakalas'!
Podumaesh'!
On otkryl okno i, zapahnuvshis' v teplyj halat, kotoryj hranilsya zdes'
na sluchaj ego priezdov, vysunulsya naruzhu. Slovno videl on ne
Vestminster-skver, a svoyu reku i topolya, osveshchennye lunoj, - vsyu tu mirnuyu
krasotu, kotoruyu on nikogda ne umel vyrazit' slovami, tot zelenyj pokoj,
kotoryj vpityval tridcat' let, no tak i ne pustil dal'she podsoznaniya. Ne
budet tam privychnyh zapahov, vzdohov reki pri vetre, pleska vody u zaprudy,
zvezd. Zvezdy, polozhim, est' i tam, no, ne anglijskie zvezda. A trava? Travy
tam, naverno, net, I fruktovye derev'ya ne uspeyut zacvesti do ih ot容zda. Nu,
da chto plakat' nad prolitym molokom! A kstati o moloke, - u etogo parnya na
ferme uzh konechno korovy perestanut doit'sya, glupovat on! Nuzhno predupredit'
Annet. ZHenshchiny ne zhelayut ponyat', chto korova ne stanet beskonechno davat'
moloko, esli za nej ne uhazhivat'. Vot bud' u nego takoj nadezhnyj chelovek v
"SHeltere", kak staryj Gredmen v Siti! Da! U starogo Gredmena glaza na lob
vylezut, kogda on uznaet! Vot ona, staraya Angliya, tol'ko vryad li ona
dolgovechna. Stranno budet vernut'sya i uznat', chto staryj Gredmen umer. Raz -
dva - tri - odinnadcat'! |tti chasy! Skol'ko raz oni ne davali emu spat'. A
vse-taki horoshie chasy. On uedet, a Majkl budet zasedat' i slushat', kak oni
b'yut. Est' li smysl v ideyah, kotorye zastavlyayut ego zasedat', ili eto odni
razgovory? Kak by to ni bylo - on prav, nel'zya brosat' nachatoe delo. No pyat'
mesyacev razluki s molodoj zhenoj - kakoj risk! "Skoro molodost' projdet".
[30] Stariv SHekspir znal lyudej! Nu, risk ili ne risk, a vopros reshen. Fler
ne glupa, u Majkla serdce dobroe. I u Fler dobroe serdce - kto posmeet
skazat', chto net? Ej tyazhelo budet rasstat'sya s bebi. Sejchas ona etogo ne
soznaet. I u Somsa shevel'nulas' nadezhda: mozhet byt', ona v konce koncov
otkazhetsya ot svoej zatei. On i hotel etogo i boyalsya. Stranno! Privychki, uyut,
kollekciya - vse eto on brosaet za bort. Nelepo! I odnako...
Pyat' mesyacev ne videt' Fler!
Strannoe predlozhenie Somsa dejstvitel'no oshelomilo Majkla. No v konce
koncov sejchas oni s Fler perezhivali krizis osobenno ser'eznyj, potomu chto on
bil vyzvan povsednevnoj zhizn'yu. Byt' mozhet, vo vremya puteshestviya krugozor
Fler rasshiritsya; byt' mozhet, ona pojmet, chto mir - eto ne te pyat' tysyach
peredovyh lyudej, iz koih v lico ona znaet chelovek pyat'sot. Ved' ona sama
nastoyala na tom, chtoby on voshel v parlament, i esli ego ne vystavyat ottuda
kak neudachnika, oni vmeste pojdut po grebnyu, s kotorogo otkryvaetsya shirokij
vid. V techenie dvuh nedel', predshestvovavshih ot容zdu, on stradal i ulybalsya.
On byl blagodaren ej za to, chto ona, po vyrazheniyu ee otca, "lastitsya, "kak
kotenok". S nachala oseni ona nervnichala izza etogo proklyatogo processa, i
takaya reakciya kazalas' vpolne estestvennoj. Vo vsyakom sluchae, ona
sochuvstvovala emu i ne skupilas' na pocelui, a dlya Majkla eto bylo velikim
utesheniem. Neskol'ko raz on zamechal, chto ona so slezami na glazah smotrit na
odinnadcatogo baroneta; kakto utrom on prosnulsya i uvidel, chto lico ee
zaplakano. Po ego mneniyu, eti simptomy ukazyvali na to, chto ona namerena
vernut'sya. No byvali minuty, kogda vse mysli o budushchem putalis', kak v
bredu. Nelepo! Ved' ona edet s otcom - etim voploshcheniem osmotritel'nosti i
zabotlivosti! Kto by mog podumat', chto "Staryj Forsajt" sposoben snyat'sya s
mesta? On tozhe rasstavalsya s zhenoj, no nikak etogo ne proyavlyal. Vprochem, o
chuvstvah "Starogo Forsajta" nikto nichego ne mog skazat'; sejchas vse ego
vnimanie bylo sosredotocheno na docheri, a govoril on glavnym obrazom o
biletah i nasekomyh. Dlya sebya i dlya Fler on kupil po spasatel'noj kurtke.
Majkl imel s nim tol'ko odin ser'eznyj razgovor.
- Pozhalujsta, - skazal Soms, - prismotrite za moej zhenoj, posledite,
chtoby o, na ne isportila korov. U nee budet zhit' ee mat', no zhenshchiny takie
chudnye. S rebenkom ona spravitsya otlichno - vot uvidite. Kak u vas s
den'gami?
- Hvatit za glaza, ser.
- Nu, esli potrebuetsya na delo, zajdite v Siti, k staromu Gredmenu, vy
ego pomnite?
- Da, i boyus', chto on tozhe menya pomnit.
- Nichego, on vernyj starik. - I Majkl uslyshal vzdoh. - I eshche:
zaglyadyvajte izredka na Grin-strit. Moej sestre, budet ne po sebe, kogda ya
uedu. Vremya ot vremeni ya budu posylat' svedeniya o Fler, ved' teper'
izobreteno eto radio, a Fler budet bespokoit'sya o bebi. - Hininom ya zapassya.
Fler skazala, chto ne stradaet morskoj bolezn'yu. Govoryat, ot nee luchshe vsego
pomogaet shampanskoe. Mezhdu prochim, konechno, vam vidnee, no ya by na vashem
meste ne slishkom napiral na foggartizm tam v parlamente; oni ne Lyubyat, chtoby
im nadoedali. Vstretimsya my s vami v Vankuvere, v konce avgusta. K tomu
vremeni ej nadoest puteshestvovat'. Sejchas ona mechtaet o Egipte i YAponii, no
ne znayu. Naverno, vse vremya budem v doroge.
- Est' u vas parusinovye kostyumy, ser? Oni vam ponadobyatsya na Krasnom
more; i ya by vzyal shlem.
- SHlem ya kupil, - otvetil Soms. - Tyazhelaya, gromozdkaya shtuka.
On posmotrel na Majkla i neozhidanno dobavil:
- YA budu za nej sledit', a vy, nadeyus', sami za soboj posledite.
Majkl ego ponyal.
- Da, ser. YA vam ochen' blagodaren. YA dumayu, dlya vas takoe puteshestvie -
podvig.
- Nuzhno nadeyat'sya, chto ej ono pojdet na pol'zu, a malysh ne budet po nej
skuchat'.
- Postarayus', chtoby on ne skuchal.
Soms, sidevshij pered "Beloj obez'yanoj", kazalos', pogruzilsya v trans;
potom vstrepenulsya i skazal:
- Vojna narushila ravnovesie. Dolzhno byt', lyudi i teper' vo chto-nibud'
veryat, no ya ne znayu, chto eto takoe.
Majkl zainteresovalsya.
- A mozhno vas sprosit', ser, vo chto vy sami verite?
- Veryu v to, vo chto otcy nashi verili. A teper' lyudi slishkom mnogogo
zhdut ot zhizni; im neinteresno prosto zhit'.
"Neinteresno prosto zhit'!" |ti slova pokazalis' Majklu znamenatel'nymi.
Ne vskryvali li oni sushchnost' vseh sovremennyh iskanij?
Poslednyaya noch', poslednij poceluj i tyagostnaya poezdka v avtomobile
Somsa v port. Majkl odin ih provozhal. Hmuraya pristan', seraya reka; voznya s
bagazhom, davka na katere. Muchitel'naya procedura! Muchitel'naya dazhe dlya Fler,
kak pokazalos' Majklu. Poslednie beskonechnye minuty na parohode. Soms,
izuchayushchij novuyu obstanovku. Durackaya ulybka, svodyashchaya skuly; ploskie shutki.
I etot moment, kogda Fler prizhalas' k nemu i krepko ego pocelovala.
- Proshchaj, Majkl! My rasstaemsya nenadolgo.
- Proshchaj, dorogaya! Beregi sebya. YA budu soobshchat' tebe vse novosti. Ne
bespokojsya o Kite.
Zuby ego stisnuty; u nee - on eto videl - na glazah slezy.
I eshche raz:
- Proshchaj!
- Proshchaj!
Opyat' na katere, seraya polosa vody shiritsya, shiritsya mezhdu nim i bortom
parohoda, i vysoko nad poruchnyami lica, lica... Lico Fler pod
svetlo-korichnevoj shlyapkoj; ona mashet rukoj. A levee "Staryj Forsajt", odin,
- otoshel v storonku, chtoby ne meshat' im prostit'sya, - dlinnolicyj, sedousyj,
nepodvizhnyj; nahohlilsya, odinokij, kak ptica, zaletevshaya v nevedomye kraya i
s toskoj ozirayushchayasya na pokinutyj bereg. Oni delalis' vse men'she i men'she,
rasplylis', ischezli.
Vozvrashchayas' v Vestminster, Majkl kuril odnu papirosu za drugoj i snova
perechityval vse tu zhe frazu v gazete:
"Ograblenie v Hajgete, grabitel' skrylsya".
On otpravilsya pryamo v palatu obshchin. V techenie neskol'kih chasov on
sidel, slushaya preniya po kakomu-to billyu o prosveshchenii i izredka ponimaya
dva-tri slova. Kakie u nego shansy dobit'sya chego-nibud' zdes', v etoj palate,
gde lyudi po-prezhnemu mirno beseduyut i sporyat, slovno Angliya ostalas' Angliej
1906 goda, i gde o nem, Majkle, slozhilos' takoe mnenie: "Simpatichnyj, no
sumasbrodnyj molodoj chelovek!" Nacional'noe edinstvo, nacional'nyj pod容m -
kak by ne tak, komu eto nuzhno! Lomit'sya v dver', kotoruyu vse schitayut nuzhnym
otkryt', no v kotoruyu ne prolezt' nikomu. A mezhdu nim oratorom vse shirilas'
seraya polosa vody; lico pod svetlo-korichnevoj shlyapoj slivalos' s licom
deputata Uoshbezona; mezhdu dvuh lejboristov vdrug vozniklo lico "Starogo
Forsajta" nad poruchnyami; i vse lica slivalis' v sploshnoj tuman nad seroj
rekoj, gde nosilis' chajki.
Pri vyhode on uvidel lico bolee real'noe - Mak-Gaun! Nu i svirep!
Vprochem, neverno. Nikomu eta istoriya ne dala nichego horoshego. Multum ex p.
arvo, parvum ex multo! [32] Vot v chem komediya nashih dnej.
On reshil zajti domoj vzglyanut' na Kita i poslat' Fler radiotelegrammu.
Po doroge on uvidel chetyreh muzykantov, s osterveneniem igravshih na raznyh
instrumentah. Vse zdorovye, krepkie, vse obtrepannye. "O chert! podumal
Majkl, - etogo ya pomnyu - on byl v moej rote, vo Francii!" On podozhdal, poka
tot perestal razduvat' shcheki. Nu konechno! I horoshij byl malyj. Vprochem, vse
oni byli horoshimi malymi, pryamo chudesa tvorili! A teper' vot chto s nimi
stalo. I on chut' bylo ih ne pokinul! U kazhdogo svoe lekarstvo, kakoe luchshe -
neizvestno, no derzhat'sya svoego nuzhno. I esli budushchee temno i sud'ba skalit
zuby - nu chto zh, pust' ee skalit!
Kak pusto v dome! Zavtra Kit s sobakoj uedet v "SHelter", i stanet
sovsem pusto. Majkl brodil po komnatam i staralsya predstavit' sebe Fler.
Net, eto slishkom muchitel'no! Kabinet pokazalsya emu bolee priemlemym, i on
reshil tam obosnovat'sya.
On napravilsya v detskuyu i tihon'ko priotkryl dver'. Belizna, kreton;
Dendi lezhit na boku; gorit elektricheskij kamin. Po stenam razveshany gravyury
- ih vybirali osmotritel'no, pamyatuya o tom momente, kogda odinnadcatyj
baronet obratit na nih vnimanie; gravyury vse smeshnye, bez nravouchenij.
Vysokaya blestyashchaya reshetka pered kaminom, na oknah veselye sitcevye zanaveski
- horoshaya komnata!
Nyanya v sinem plat'e stoyala spinoj k dveri i ne videla Majkla. A za
stolom na vysokom stul'chike sidel odinnadcatyj baronet. Hmuryas' iz-pod
temnyh kashtanovyh volos, on szhimal ruchonkoj serebryanuyu lozhku i razmahival eyu
nad stoyashchej pered nim chashkoj.
Majkl uslyshal golos nyani:
- Teper', kogda mama uehala, ty dolzhen byt' malen'kim muzhchinoj, Kit, i
nauchit'sya est' lozhkoj.
Zatem Majkl uvidel, kak ego otprysk s razmahu opustil lozhku v chashku i
raspleskal moloko.
- Sovsem ne tak nuzhno delat'!
Odinnadcatyj baronet povtoril tot zhe nomer i, veselo ulybayas', zhdal
pohvaly.
- SHalun!
- A! - pisknul odinnadcatyj baronet, shchedro raspleskivaya moloko.
- Ah ty, balovnik!
"Angliya, moya Angliya! ", kak skazal poet", - podumal Majkl.
1. Lyudovika Pyatnadcatogo.
2. Nazvanie britanskogo voennogo korablya, oficial'no ne vhodivshego v
sostav britanskogo flota, no nanesshego bol'shoj uron severyanam vo vremya
grazhdanskoj vojny v SSHA, posle chego Angliya byla vynuzhdena uplatit' SSHA
kontribuciyu.
3. Anglijskij politicheskij deyatel' (1729 - 1797), vystupal poslednim. V
Amerike on by vydvinulsya, u nego est' idei.
4. Poema Kolridzha.
5. Tancy (franc.).
6. "Dal'she nekuda" (lat.).
7. "Ryadom s moej miloj horosho usnut'" - odna iz samyh populyarnyh
francuzskih pesenok vo vremya vojny 1914 - 1918 gg.
8. Izbalovannyj rebenok, kotoromu spuskayut vse derzosti (franc.).
9. Oficial'nyj byulleten' - otchety o zasedaniyah anglijskogo parlamenta.
10. Pervoistochnik (lat.).
11. Otec semejstva (lat.).
12. Kakaya gnusnaya lichnost' (franc.).
13. Svysoka (franc.).
14. Uicherli (1640 - 1716). V ego p'esah, v tom chisle i v "Pryamodushnom"
(1674), pokazano razvrashchennoe vysshee obshchestvo Anglii konca XVII veka. P'esy
chrezvychajno "vol'nye" kak po yazyku, tak i po situaciyam.
15. Za rodinu (lat.).
16. Gromkie skandal'nye processy (franc.).
17. Londonsko-yugo-zapadnaya zheleznodorozhnaya kompaniya.
18. V celom (lat.). YUridicheskij termin.
19. Anglijskij dramaturg (1670 - 1729).
20. Peremena fronta (franc.).
21. Po Farengejtu; priblizitel'no 40,5 po Cel'siyu.
22. Gora na severo-zapade Anglii.
23. Perevod I. Romanovicha.
24. 9 noyabrya - den', kogda novyj lord-mer Londona pristupaet k svoim
obyazannostyam.
25. Mesta v pervom ryadu galerei v palate obshchin.
26. V zasedaniyah parlamenta.
27. Anglijskij arhitektor (1632 - 1723).
28. Podrugu (franc.).
29. Do smeshnogo (franc.).
30. Konec pesenki shuta iz "Dvenadcatoj nochi" SHekspira.
31. Koncovka ballady (franc.).
32. Mnogoe iz malogo - maloe iz mnogogo! (lat.)
Last-modified: Wed, 22 Dec 1999 09:09:30 GMT