Genri Dzhejms. Pis'ma Asperna --------------------------------------------------------------- ( Napisano v 1888 godu) Perevod E. Kalashnikovoj OCR: Sergej Petrov ¡ http://www.chat.ru/~scbooks/ --------------------------------------------------------------- I S samogo nachala ya obo vsem rasskazal missis Prest; i, po pravde skazat', ya by nedaleko ushel bez ee druzheskogo uchastiya, ved' schastlivaya mysl', podvinuvshaya delo vpered, prinadlezhala imenno ej. |to ona usmotrela kratchajshij put' i razvyazala gordiev uzel. Govoryat, zhenshchiny redko sposobny vozvysit'sya do vol'noj i nepredvzyatoj ocenki polozheniya veshchej, esli trebuetsya najti iz nego vyhod, no zhenshchinam poroj prihodyat v golovu smelye resheniya, do prostoty kotoryh nikogda ne vozvysitsya muzhchina. "A vy postarajtes' popast' k nim v dom v kachestve zhil'ca", - svoim umom ya by ni za chto do etogo ne dodumalsya. YA lomal golovu, prikidyval tak i etak, izmyshlyaya sposob poznakomit'sya s baryshnyami Bordero, poka missis Prest ne podala mne etu spasitel'nuyu ideyu: stat' znakomym legche vsego sdelavshis' domochadcem. Sama ona edva li znala o baryshnyah Bordero bol'she menya; naprotiv, ya privez iz Anglii nekotorye dostovernye svedeniya, dlya nee yavivshiesya novost'yu. V nezapamyatnye vremena imya Bordero svyazyvalos' s odnim iz samyh proslavlennyh imen nashego veka, a teper' nositel'nicy etogo imeni zhivut v Venecii uedinennoj, zamknutoj, pochti nishchenskoj zhizn'yu, v polurazrushennom starom dvorce - vot vse, chto bylo izvestno moej priyatel'nice. Missis Prest poselilas' v Venecii let pyatnadcat' tomu nazad i s teh por sovershila tam nemalo dobryh del, no ni razu ee blagotvoritel'nost' ne kosnulas' dvuh tihih, zagadochnyh i slovno by dazhe ne vpolne respektabel'nyh amerikanok - schitalos', vo vsyakom sluchae, chto za dolgie gody na chuzhbine oni utratili svoi nacional'nye korni, ne govorya uzhe o tom, chto samyj zvuk ih imen ukazyval na otdalennoe francuzskoe proishozhdenie, - k tomu zhe oni ne prosili pomoshchi i ne iskali vnimaniya. Vskore posle priezda v Veneciyu missis Prest nanesla bylo im vizit, no uvidet' ej udalos' tol'ko "men'shuyu", - tak ona nazyvala plemyannicu, hotya vposledstvii ya mog ubedit'sya, chto rostom ta kuda vyshe tetki. Ona uslyhala, chto miss Bordero bol'na, i zapodozrila nuzhdu v dome, a potomu nemedlya otpravilas' predlozhit' pomoshch' - dlya uspokoeniya svoej sovesti, chuvstvitel'noj k chuzhim bedam voobshche, a k bedam amerikancev v osobennosti. "Men'shaya" prinyala ee v bol'shoj, holodnoj, obvetshaloj venecianskoj sala, central'nom pomeshchenii doma, s vylozhennym mramornymi plitami polom i poperechnymi balkami, tuskneyushchimi pod vysokim svodom, i dazhe ne predlozhila sest'. Poslednee obstoyatel'stvo ne predveshchalo nichego horoshego mne, zhelavshemu ne prosto sest', a usest'sya plotno, i ya vyskazal svoi opaseniya missis Prest. Ona, odnako zhe, glubokomyslenno vozrazila: "Tak ved' ya prishla oblagodetel'stvovat' ih, a vy budete prosit', chtoby oni vas oblagodetel'stvovali, eto bol'shaya raznica. Ih gordost' vam pojdet na pol'zu". I ona predlozhila tut zhe pokazat' mne dom, svezya menya tuda v svoej gondole. YA soznalsya, chto uzhe ne raz brodil okolo etogo doma, no priglashenie prinyal, dlya menya otradno bylo dazhe nahodit'sya poblizosti. Priehav v Veneciyu, ya nazavtra zhe otpravilsya vzglyanut' na etot dom, - mne podrobno opisal vse tot samyj anglijskij sobrat, ot kotorogo ya uznal o sushchestvovanii pisem, - i, shturmuya ego vzglyadom, stal obdumyvat' plan predstoyashchej kampanii. Naskol'ko mne bylo izvestno, Dzheffri Aspern nikogda ne byval v etom dome, no, kazalos', neslyshnyj otzvuk ego rechej kakim-to obrazom vitaet v okruzhayushchem vozduhe. Missis Prest ne bylo dela do pisem, no ee zanimal moj interes k nim, kak vsegda zanimali radosti i ogorcheniya druzej. I vse zhe, sidya s neyu vmeste v uyutnoj kayutke gondoly i glyadya, kak skol'zyat mimo prekrasnye vidy Venecii, opravlennye v ramu okna, ya chuvstvoval, chto kazhus' ej nemnogo smeshnym, i volnen'e moe pri mysli o vozmozhnoj dobyche smahivaet v ee glazah na tipicheskij sluchaj maniakal'nogo pomeshatel'stva. "Mozhno podumat', chto vy nadeetes' najti v etih pis'mah razgadku tajny bytiya", - skazala ona, i ya lish' vozrazil, chto, esli by mne prishlos' vybirat' mezhdu stol' cennym otkrytiem i pachkoj listkov, ispisannyh rukoj Dzheffri Asperna, ya bez kolebanij znal by, na chem ostanovit' svoj vybor. Ona bylo usumnilas' vsluh, tak li uzh velik ego genij, no ya ne stal zashchishchat' ego. Bozhestvo ne nuzhdaetsya v zashchite, bozhestvo samo - zashchita sebe. I pritom teper', posle dolgih let otnositel'nogo zabveniya, Aspern tak vysoko vzoshel v nebe nashej literatury, chto viden vsemu miru, on - odin iz teh, kto nam osveshchaet put'. YA tol'ko pozvolil sebe zametit', chto on nikogda ne byl damskim poetom, na chto ona vpolne rezonno vozrazila: "A kak zhe miss Bordero?" Pomnyu, do chego stranno mne bylo uslyshat' v Anglii, chto miss Bordero eshche zhiva; vse ravno, kak esli by mne skazali, chto zhiva missis Siddons, ili koroleva Karolina, ili znamenitaya ledi Gamil'ton - dlya menya ona v toj zhe mere prinadlezhala k ushedshemu pokoleniyu. "Skol'ko zhe ej dolzhno byt' let - ne men'she sta!" - voskliknul ya togda, no pozdnej, sopostaviv daty, prishel k vyvodu, chto ona vpolne mogla ne perestupit' eshche gran' obyknovennogo chelovecheskogo dolgoletiya. Vse zhe vozrast ee byl pochtennyj, a s Dzheffri Aspernom ona vstretilas' sovsem yunoj. "V etom ee opravdanie", - proiznesla missis Prest neskol'ko sentenciozno, no pri etom kak by stydyas' svoih slov, stol' nesootvetstvuyushchih istinnomu duhu Venecii. Budto nuzhdaetsya v opravdaniyah zhenshchina, lyubivshaya bozhestvennogo poeta! Togo, kto byl ne tol'ko odnim iz umnejshih lyudej svoej epohi, - a ved' eta epoha, otrocheskie gody stoletiya, slavilas' blistatel'nymi umami, - no i odnim iz samyh zhizneradostnyh i samyh krasivyh. Plemyannica, po slovam missis Prest, byla ne stol' drevnej, pozhaluj, dazhe sledovalo predpolozhit', chto ona lish' vnuchataya plemyannica. Vozmozhno, tak ono i bylo; ya ved' ne imel inyh svedenij, krome teh, kotorye mog pocherpnut' iz skudnogo zapasa Dzhona Kamnora, anglijskogo pochitatelya moego kumira, a on ni plemyannicy, ni tetushki v glaza ne vidyval. Kak uzhe govorilos', Dzheffri Aspern zasluzhil v nashi dni vseobshchee priznanie, no nikto ne poshel v etom priznanii dal'she nas s Kamnorom. Tolpy veruyushchih stekalis' v hram ego slavy, my zhe smotreli na sebya, kak na zhrecov etogo hrama. My schitali, i na moj vzglyad spravedlivo, chto sdelali bol'she, chem kto by to ni bylo, dlya vozvelicheniya pamyati Asperna, hotya by odnim tem, chto nam udalos' mnogoe proyasnit' v ego zhizni. |to ne bylo dlya nego opasno, tak kak on mog ne opasat'sya pravdy, - a chego eshche, kak ne odnoj lish' pravdy, iskali my skvoz' dal' vremen? Ego rannyaya smert' byla edinstvennym, chto, tak skazat', omrachalo vospominaniya o nem, razve tol'ko v bumagah, hranivshihsya u miss Bordero, krylos' eshche chto-to. Hodili sluhi, budto okolo 1825 goda on "durno oboshelsya s nej", stol' zhe, vprochem, smutnye, kak i drugie sluhi, budto ona byla ne edinstvennoj, kogo on, pol'zuyas' prostonarodnym vyrazheniem, "okolpachil" v svoe vremya. No nam s Kamnorom udalos' obstoyatel'no razobrat'sya v kazhdoj iz slyshannyh istorij, i vsyakij raz my mogli, ne gresha protiv svoej sovesti, otvesti obvinenie. Byt' mozhet, iz nas dvoih ya byl bolee snishoditel'nym sud'ej, po krajnej mere, mne vsegda kazalos', chto trudno bylo vesti sebya dostojnee v podobnyh obstoyatel'stvah. A obstoyatel'stva neredko byvali i slozhnymi i riskovannymi. Polovina ego sovremennic, myagko govorya, kidalas' emu na sheyu, i poka svirepstvovalo eto povetrie, kstati ves'ma zarazitel'noe, neizbezhny byli nekotorye tyazhelye sluchai. YA byl prav, skazav missis Prest, chto on ne damskij poet. Da, on ne takov dlya ego nyneshnih poklonnikov, no inoe bylo delo, kogda v zvukah pesni slyshalsya zhivoj golos ee sochinitelya. A etot golos, po vsem svidetel'stvam, obladal redkim ocharovaniem. "Orfej i menady" - vot mnenie, kotoroe slozhilos' u menya prezhde, chem ya stal znakomit'sya s ego perepiskoj. I nado skazat', pochti vse menady okazalis' nerazumnymi v svoem povedenii, a mnogie prosto nevynosimymi; ne raz mne prihodilo v golovu, chto, okazhis' ya na ego meste - chego, razumeetsya, i voobrazit' nel'zya, - u menya nikogda ne nashlos' by stol'ko dobroty i ponimaniya, skol'ko neizmenno vykazyval on. Razumeetsya, bolee chem stranno, - i ya ne hochu zanimat' mesto popytkami eto ob®yasnit', - chto my veli svoi poiski, sosredotochivali svoi usiliya tam, gde prihodilos' imet' delo lish' s ten'yu i prahom, s otzvukami otzvukov, togda kak edinstvennyj zhivoj istochnik svedenij, ne issyakshij do nashih dnej, ostalsya nami nezamechennym. My byli ubezhdeny, chto nikogo iz sovremennikov Asperna uzhe net v zhivyh, nam ni razu no dovelos' zaglyanut' v glaza, v kotorye on smotrel kogda-to, kosnut'sya starcheskoj ruki, slovno by hranivshej teplo ego pozhatiya. I glubzhe vseh drugih byla nami pogrebena bednaya miss Bordero, a mezhdu tem ona-to odna i zhila eshche. S techeniem vremeni my dazhe perestali udivlyat'sya, kak eto nam ne udalos' napast' na ee sled ran'she, nahodya ob®yasnenie v tom, chto ona tak staratel'no zatailas' ot sveta. U bednoj zhenshchiny byli v konce koncov na to svoi prichiny. No porazhal samyj fakt, chto vo vtoroj polovine XIX veka, v epohu gazet, telegramm, fotografov i reporterov komu-to voobshche okazalos' vozmozhnym zateryat'sya v bezvestnosti. Ona, kstati, ne prilagala k etomu osobyh usilii, ne ukrylas' v kakoj-nibud' zaholustnoj glushi, a smelo vybrala gorod, gde vse napokaz. Pozhaluj, ee otchasti spasalo izobilie v etom gorode drugih, kuda bolee zametnyh dostoprimechatel'nostej. Da i sluchaj podchas pomogal - vzyat' hotya by to obstoyatel'stvo, chto v proshlyj moj priezd, pyat' let nazad, missis Prest ni razu ne upomyanula pri mne ee imeni, a ved' ya togda okolo treh nedel' prozhil v Venecii, mozhno skazat', pod samym bokom u nee. Vprochem, moya priyatel'nica ne govorila o nej ni s kem i edva li ne pozabyla voobshche ob ee sushchestvovanii. No, razumeetsya, missis Prest ne obladala temperamentom izdatelya. CHasto staruha vse vremya zhila za granicej, etim tozhe ne ob®yasnish', kak ej udalos' uskol'znut' ot nashego vnimaniya, nashi rozyski besschetnoe chislo raz zastavlyali nas ne tol'ko pisat', no i lichno ezdit' vo Franciyu, v Germaniyu, v Italiyu - strany, gde Aspern provel tak mnogo let svoej slishkom nedolgoj zhizni, ne govoryu uzhe ob Anglii, prebyvanie v kotoroj okazalos' takim znachitel'nym dlya nego. My sebya uteshali mysl'yu, chto v predprinyatyh nami publikaciyah - koe-kto, kazhetsya, i sejchas nahodit, chto my v nih pereuserdstvovali, - lish' kosvenno, polunamekom zatragivalos' to, chto bylo svyazano s miss Bordero. Stranno skazat', no dazhe raspolagaj my pis'mennymi svidetel'stvami, o sud'be kotoryh nam ne raz dovodilos' zadumyvat'sya, eto byl by samyj nelegkij dlya biografa material. Gondola ostanovilas', staryj dvorec byl pered nami - odno iz teh venecianskih stroenij, za kotorymi eto pyshnoe nazvanie sohranyaetsya, dazhe esli oni vkonec obvetshali. "CHto za prelest'! On ves' sero-rozovyj!" - voskliknula moya sputnica, i, pozhaluj, tochnej ego nel'zya bylo opisat'. Dom prostoyal ne tak uzh dolgo, dva-tri stoletiya, ne bolee, i vid u nego byl ne stol'ko zapushchennyj, skol'ko prismirelo-unylyj, tochno ot soznaniya, chto zhizn' ne udalas'. No shirokij fasad s kamennoj lodzhiej vo vsyu dlinu piano nobile, ili paradnogo etazha, byl ne lishen arhitekturnoj zatejlivosti, podcherknutoj obiliem pilyastrov i arok, a predzakatnoe aprel'skoe solnce rumyanilo oblupivshuyusya ot vremeni shtukaturku v prostenkah. Vyhodil on na chistyj, no ugryumyj i dovol'no pustynnyj kanal, po storonam kotorogo tyanulis' uzkie trotuary. "Sama ne znayu otchego, - skazala missis Prest, - no mne etot ugolok vsegda kazalsya skorej gollandskim, chem ital'yanskim, pust' zdes' i net ostroverhih krysh, a pohozhe bol'she na Amsterdam, chem na Veneciyu. Po tomu li, po drugomu li, no uzh ochen' krugom opryatno, glaz ne privyk, i hot' vdol' berega mozhno projti peshkom, no peshehodov pochti ne vstretish'. Vo vsem etom est' kakaya-to natyanutost', esli vspomnit', gde my nahodimsya, tochno v protestantskom voskresen'e. Mozhet byt', lyudi prosto pobaivayutsya baryshen' Bordero. Ved' oni slyvut chut' ne koldun'yami". No pomnyu, chto ya ej otvechal, - menya bespokoili dva novyh soobrazheniya. Pervoe zaklyuchalos' v tom, chto esli staruha zhivet v takom bol'shom, vnushitel'nogo vida dome, znachit, ne tak uzh ona bedna i edva li soblaznitsya sluchaem otdat' dve-tri komnaty vnaem. YA vyskazal eto opasenie missis Prest, no ta srazu zhe vozrazila: "Esli b ona zhila v dome pomen'she, o kakih by komnatah dlya sdachi vnaem mogla idti rech'? YUtis' ona v tesnote, u vas ne nashlos' by predloga dlya znakomstva s nej. K tomu zhe zdes', v Venecii, i osobenno v etom quartier perdu [*Gluhoj kvartal (franc.)] bol'shoj dom rovno ni o chem ne svidetel'stvuet, mozhno zhit' v takom dome i terpet' krajnyuyu nuzhdu. Est' polurazvalivshiesya starye palazzi [*Dvorcy (ital.], kotorye vy mozhete snyat' za pyat' shillingov v god, byla by ohota. CHto zhe do ih obitatelej - o net, no znaya Veneciyu, kak ya ee uspela uznat', vy i predstavit' sebe ne mozhete polozhenie etih lyudej. Oni zhivut nichego ne tratya, potomu chto tratit' im nechego". Vtoroe soobrazhenie, kotoroe u menya vozniklo, svyazano bylo s vysokoj goloj stenoj, ogorazhivavshej nebol'shoj uchastok okolo doma. YA nazval ee goloj, no ona poradovala by glaz hudozhnika pestrotoj pyaten, obrazovannyh slezshej pobelkoj, zadelannymi treshchinami, ogolivshimsya kirpichom, burym ot vremeni, a nad neyu torchali verhushki chahlyh derev'ev i ostatki polusgnivshego trel'yazha. Vidimo, pri dome byl sad, i mne prishlo v golovu, chto eto mozhet posluzhit' iskomym predlogom. YA smotrel iz gondoly na vsyu kartinu, zalituyu zolotym svetom Venecii, do teh por, poka missis Prest ne sprosila, nameren li ya totchas nachat' dejstvovat' (i sleduet li ej v etom sluchae menya dozhidat'sya) ili zhe predpochtu priehat' v drugoj raz. I tut, priznayus', ya vykazal malodushie - ne sumel reshit' srazu. Hotelos' verit', chto mne udastsya stat' obitatelem doma, i boyazno bylo poterpet' neudachu, ved' togda, kak ya ob®yasnil svoej sputnice, v moem kolchane bol'she ne ostalos' by strel. "A pochemu, sobstvenno?" - sprosila ona i, vidya moi kolebaniya i nereshitel'nost', dobavila, chto, mol, ne proshche li eshche do vsyakih popytok navyazat'sya v zhil'cy, - ved' eto, dazhe v sluchae uspeha, mozhet byt' chrevato dlya menya mnozhestvom neudobstv, - ne proshche li predlozhit' nekotoruyu summu nalichnymi. Byt' mozhet, ya takim obrazom poluchu, chto mne nuzhno, ne riskuya svoim pokoem po nocham. - Dorogaya missis Prest, - voskliknul ya, - ne posetujte na menya za goryachnost', no vy, dolzhno byt', zabyli o teh obstoyatel'stvah - a ved' ya podrobno izlagal ih vam, - kotorye zastavili menya iskat' u vas soveta. Staruha ne zhelaet, chtoby kto-libo dazhe slovom kosnulsya ee relikvij, dlya nee eto nechto lichnoe, intimnoe, sokrovennoe, a do veyanij vremeni ej dela net, bog s nej sovsem! Nachat' s razgovora o den'gah znachit srazu zhe zagubit' vse. YA mogu priblizit'sya k celi, tol'ko usypiv ee bditel'nost', a usypit' ee bditel'nost' vozmozhno lish' s pomoshch'yu diplomaticheskih ulovok. Licemerie, dvojnaya igra - vot edinstvennoe, chto mne mozhet pomoch'. Fakt priskorbnyj, no radi Dzheffri Asperna ya gotov na lyubuyu podlost'. Nachnu so svetskoj besedy za chashkoj chaya, a tam uzhe pristuplyu k glavnomu. - I ya pereskazal ej vse proisshedshee posle togo, kak Dzhon Kamnor pochtitel'nejshe obratilsya k staruhe s pis'mennoj pros'boj. Pervoe ego poslanie ostalos' vovse bez otveta, kogda zhe on napisal vtorichno, to poluchil koroten'kuyu zapisku ot plemyannicy, v kotoroj dovol'no rezko govorilos', chto "miss Bordero sovershenno ne ponimaet, iz-za chego emu ponadobilos' ih trevozhit'. Nikakih "avtografov" mistera Asperna u nih net, a esli by i byli, oni uzh naverno ne stali by ih nikomu i ni dlya chego pokazyvat'. Ona sovershenno ne ponimaet, o chem idet rech', i prosit ostavit' ee v pokoe". YA, razumeetsya, ne ispytyval nikakoj ohoty poluchit' podobnyj zhe otpor. - Horosho, - pomolchav minutu, skazala missis Prest s yavnym vyzovom v tone, - a mozhet byt', u nee i v samom dele net nichego? Raz oni nastaivayut na etom, pochemu vy tak uvereny? - Dzhon Kamnor uveren, i bylo by slishkom dolgo ob®yasnyat', kak slozhilas' u nego eta uverennost', ili, skazhem, dogadka, no nastol'ko tverdo ukorenivshayasya, chto ee ne pokolebat' nikakim basnyam staruhi, kotoruyu, vprochem, netrudno ponyat'. K tomu zhe on pridaet bol'shoe znachenie skrytoj ulike, soderzhavshejsya v otvete plemyannicy. - Kakoj skrytoj ulike? - Tomu, chto ona nazvala ego "mister Aspern". - Ne vizhu, chto eto dokazyvaet. - Dokazyvaet lichnoe znakomstvo, a raz bylo znakomstvo, navernyaka est' i veshchestvennye sledy ego: pis'ma, suveniry. Ne mogu peredat' vam, do chego eto slovechko "mister" menya volnuet, tochno ono - mostik, perekinutyj cherez bezdnu let, po kotoromu ya mogu priblizit'sya k svoemu geroyu, i do chego usilivaet moe zhelanie uvidet' Dzhulianu. Ved' ne skazali by vy "mister SHekspir". - Ne skazala by, dazhe bud' u menya celyj yashchik ego pisem. - A vot bud' eto lyubovnye pis'ma i znaj vy, chto za nimi kto-to ohotitsya, mozhet, i skazali by! - I ya dobavil, chto Dzhon Kamnor, buduchi polnost'yu ubezhden i eshche ukrepivshis' v svoem ubezhdenii posle poluchennogo otveta, ne preminul by sam otpravit'sya v Veneciyu, da tol'ko dlya togo, chtoby vojti v doverie k tetke i plemyannice, nuzhno bylo ne boyat'sya, chto v nem uznayut pisavshee k nim lico, a ni vymyshlennoe imya, ni fal'shivoe povedenie ne mogli sluzhit' porukoj, chto obman v konce koncov ne budet razoblachen. Esli by ego sprosili pryamo, ne on li ih neudachlivyj korrespondent, on by ne reshilsya solgat'; dlya menya zhe, po schast'yu, podobnoj nelovkosti ne sushchestvovalo. YA byl chist - mog vse otricat', ne pribegaya ko lzhi. - No vse ravno vam pridetsya vzyat' drugoe imya, - skazala missis Prest. - Dzhuliapa pochti ne obshchaetsya s mirom, odnako zhe, po vsej veroyatnosti, ej izvestno, kto proyavlyaet interes k naslediyu Asperna. Mozhet byt', u nee dazhe est' vashi prezhnie publikacii. - Ob etom ya podumal, - skazal ya i dostal iz bumazhnika vizitnuyu kartochku, na kotoroj bylo izyashchno vygravirovano dostatochno vnushitel'noe nom de guerre [*Psevdonim (franc.)]. - CHto za rastochitel'stvo, eshche odin priznak vashej beznravstvennosti! Mozhno bylo prosto napisat' chernilami ili karandashom. - Tak pravdopodobnee. - YA vizhu, ohota pridaet vam smelosti. No vot neudobstvo: iz-za etogo maskarada vy ne smozhete poluchat' svoyu pochtu. - Ee budut ostavlyat' dlya menya v banke, a ya kazhdyj den' stanu za nej navedyvat'sya. Kstati - i povod dlya progulki. - A drugih razve ne najdetsya? - sprosila missis Prest. - Menya-to vy, nadeyus', budete naveshchat'? - Da vy, naverno, sbezhite na zharkie mesyacy iz Venecii zadolgo do togo, kak ya hot' chego-nibud' dostignu. YA zhe gotov iznyvat' tut vse leto, a esli ponadobitsya, i dol'she, kak vy legko mozhete dogadat'sya. CHto zhe do Dzhona Kamnora, to on budet bombardirovat' menya pis'mami, adresuya ih moej padrona [*Hozyajka (ital.)] dlya peredachi mne - pod prinyatym mnoyu imenem. - No ona mozhet uznat' ego pocherk, - skazala moya sputnica. - Nadpisyvaya adres na konvertah, on izmenit pocherk. - Vot uzh istinno dva sapoga para! A vam ne prihodilo v golovu, chto, dazhe ne otozhdestvlyaya vas s misterom Kamnorom, oni mogut zapodozrit', budto vy podoslany im? - Mogut, razumeetsya, i tut ya vizhu odin tol'ko sposob otrazit' opasnost'. - CHto zhe eto za sposob? YA s minutu pomyalsya. - Privoloknus' za plemyannicej. - O-o! - voskliknula missis Prest. - Vy na nee sperva posmotrite. II "Glavnoe - eto sad, glavnoe - eto sad", - tverdil ya sebe neskol'ko minut spustya, dozhidayas' odin naverhu, v dlinnoj, pustoj i polutemnoj sala, vylozhennyj plitkami pol kotoroj smutno pobleskival tam, gde skvoz' shcheli v stavnyah probivalos' nemnogo sveta. Vnushitel'noe eto pomeshchenie bylo, odnako, kakim-to holodnym i neuyutnym. Missis Prest otplyla v svoej gondole, naznachiv mne randevu cherez polchasa u blizhnego prichala; ya zhe dernul rzhavuyu provoloku zvonka, i mne otkryla sovsem yunaya i nedurnaya soboj ryzhevolosaya, belolicaya sluzhanochka v derevyannyh bashmakah i v shali, na maner kapyushona nakinutoj na golovu. Ona ne polenilas' sbezhat' vniz, vmesto togo chtoby s pomoshch'yu nehitrogo mehanicheskogo prisposobleniya otvorit' dver' sverhu, pravda, sperva ona, kak voditsya, okliknula menya iz okoshka verhnego etazha - mera predostorozhnosti, obychno prinimaemaya v Italii prezhde chem vpustit' cheloveka v dom. Menya vsegda razdrazhal etot perezhitok srednevekovyh nravov, hot' pri moem vlechenii k starine, - pust' neskol'ko osobogo roda, - eto, kazalos' by, dolzhno mne nravit'sya, no kol' skoro uzh ya reshil dobivat'sya v etom dome raspolozheniya lyuboj cenoj, ya vytashchil svoyu fal'shivuyu vizitnuyu kartochku i s lyubeznoj ulybkoj pomahal eyu nad golovoj, tochno eto byl talisman, obladayushchij magicheskim dejstviem. I, vidimo, ona takoe dejstvie okazala, ibo, kak uzhe bylo skazano, devushka tut zhe samolichno spustilas' vniz. YA poprosil ee peredat' kartochku hozyajke, predvaritel'no napisav na oborote po-ital'yanski: "Ne soblagovolite li vy udelit' neskol'ko minut priezzhemu, puteshestvenniku-amerikancu?" Sluzhanochka ne vykazala vrazhdebnosti - chto uzhe mozhno bylo schest' nekotorym uspehom. Ona porozovela, ona ulybnulas' i poglyadela na menya ne bez straha, no i ne bez udovol'stviya. YAsno bylo, chto moj prihod yavilsya sobytiem, chto gosti redkost' v etom dome i chto ona ohotno predpochla by mesto poveselee. Kogda ona zahlopnula za mnoj tyazheluyu dver', ya pochuvstvoval sebya kak by stupivshim odnoj nogoj v krepost' i tut zhe poobeshchal sebe, chto sumeyu tam uderzhat'sya. Devushka prostuchala bashmakami po kamennomu syromu polu k vysokoj lestnice - na vid eshche bolee kamennoj, - i ya posledoval za nej, ne dozhidayas' priglasheniya. Ona, veroyatno, dumala chto ya podozhdu vnizu, no eto ne vhodilo v moi raschety. My podnyalis' v sala, ona ne ostanavlivayas' probezhala v dal'nij konec i skrylas' v kakih-to nepristupnyh glubinah doma, a ya ostalsya u vhoda, oglyadyvayas' krugom s b'yushchimsya serdcem, kak budto popal v priemnuyu dantista. Sumrachnaya velichestvennost' sala sozdavalas' glavnym obrazom ee blagorodnymi proporciyami i velikolepnymi reznymi dver'mi, kotorye cheredovalis' mezhdu soboj cherez ravnye promezhutki i veli, dolzhno byt', vo vnutrennie komnaty. Dveri byli uvenchany vycvetshimi ot vremeni ornamental'nymi shchitami, a v prostenkah viseli temnye kartiny - preskvernye, naskol'ko ya mog zametit', - v istreskannyh potusknelyh ramah, predstavlyavshih vse zhe bol'shuyu cennost', chem sami holsty. Vdol' sten zhalos' neskol'ko stul'ev s solomennymi siden'yami, no krome nih ne bylo nichego, chto skradyvalo by pustotu obshirnogo pomeshcheniya. Sudya po vsemu, ono ispol'zovalos' lish' kak prohodnoj koridor, da i to ne chasto. Dobavlyu eshche, chto k tomu vremeni, kak dal'nyaya dver', za kotoroj ischezla sluzhanka, raspahnulas' snova, moi glaza uspeli privyknut' k polut'me. Moj myslennyj vozglas, privedennyj vyshe, ne sledovalo ponimat' v tom smysle, chto ya rvalsya sobstvennoruchno vozdelyvat' ogorozhennyj klok zemli okolo doma, hotya zhenshchina, shedshaya ko mne po mercayushchim plitkam pola, legko mogla imenno tak istolkovat' tu goryachnost', s kotoroj ya brosilsya k nej navstrechu, vosklicaya - predusmotritel'no po-ital'yanski: "Sad, sad - umolyayu, skazhite mne, chto eto vash sad!" Ona ostanovilas' v nedoumenii, potom holodno i pechal'no otvetila po-anglijski: - Zdes' net nichego moego. - Tak vy anglichanka, kakaya udacha! - vostorzhenno vskrichal ya. - No ved' sad bez somneniya prinadlezhit etomu domu? - Da, no dom ne prinadlezhit mne. Ona byla vysokogo rosta, hudoshchavaya, blednaya, v neopredelennogo cveta odeyanii, napominavshem domashnij kapot. Govorila ona tiho i bezo vsyakoj manernosti. Esli eto byla plemyannica, to ona povela sebya so mnoj tochno tak zhe, kak nekogda s missis Prest - ne predlozhila mne sest'. Tak my s nej i stoyali drug protiv druga posredine torzhestvenno pustynnoj sala. - Togda ne budete li vy stol' lyubezny ob®yasnit', k komu ya dolzhen obratit'sya. Moya nazojlivost' vam, verno, kazhetsya neprilichnoj, no mne, vidite li, neobhodim sad, polozhitel'no neobhodim, klyanus' chest'yu. Ee lico ne bylo ni molodym, ni krasivym, no ono bylo otkrytym i yasnym. Glaza byli bol'shie, no ne blestyashchie, volosy - gustye, no ne ubrannye po-modnomu, ruki tonkie i izyashchnoj formy, no, vozmozhno, ne vpolne chistye. Vdrug ona sudorozhno szhala eti ruki i voskliknula v ispuge i zameshatel'stve: - Ah, ne otnimajte ego u nas, my sami tak ego lyubim! - Stalo byt', vy byvaete tam? - O, da! Esli by ne etot sad... - I ona ulybnulas' bescvetnoj, neopredelennoj ulybkoj. - Da, ved' eto roskosh', ne pravda li? Ottogo imenno, predpolagaya provesti v Venecii mesyac ili dva, a mozhet byt', i vse leto, v literaturnyh zanyatiyah, trebuyushchih tishiny i pokoya, ya i vozmechtal o sade, gde mozhno bylo by chitat' i pisat', v to zhe vremya bol'shuyu chast' dnya provodya na vozduhe. Vy menya pojmete, ya uveren. - Tut ya ulybnulsya so vsej svetskost'yu, na kotoruyu mog otvazhit'sya. - A teper' nel'zya li mne vzglyanut' na etot sad? - YA ne znayu, ya ne ponimayu, - zabormotala bednaya zhenshchina, vidya, chto devat'sya ej nekuda, i bezuspeshno pytayas' svoe robkoe nedoumenie protivopostavit' moemu chudachestvu. - Razumeetsya, lish' otsyuda, iz etogo velikolepnogo okna, - ya tol'ko s vashego pozvoleniya otkroyu stavni. - I ya pospeshno zashagal v glub' zaly, odnako zhe na poldoroge ostanovilsya, kak by ozhidaya, chto moya sobesednica posleduet za mnoj. Vynuzhdennyj dejstvovat' dovol'no naporisto, ya v to zhe vremya zabotilsya o tom, chtoby proizvesti vpechatlenie cheloveka izyskanno uchtivogo. - YA oboshel, kazhetsya, vse doma, gde otdayutsya vnaem komnaty, no mne tak i ne udalos' najti ni odnogo s sadom. Ono i ne udivitel'no - v takom gorode, kak Veneciya, sady redki. A ya, hot' eto i stranno dlya muzhchiny, ne mogu zhit' bez cvetov. - CHto uzh tut u nas za cvety. - Ona sdelala neskol'ko shagov, slovno ya tyanul ee za nevidimuyu verevochku, i ej, pri vsem ee nedoverii ko mne, nichego ne ostavalos', kak podchinyat'sya. YA dvinulsya dal'she, a ona, idya sledom, prodolzhala:- Ih nemnogo, i pritom samye prosten'kie. Razvodit' cvety slishkom dorogo, nuzhen osobyj chelovek. - A vy voz'mite menya, - predlozhil ya. - YA stanu rabotat' besplatno, a eshche luchshe, najmu sadovnika za svoj schet. I u vas budet samyj prekrasnyj cvetnik vo vsej Venecii. YA uslyshal sdavlennyj vozglas - to li protesta, to li nevol'nogo voshishcheniya etoj smelo nabrosannoj mnoyu perspektivoj. Potom ona vygovorila s usiliem: - No my vas ne znaem - my vas sovsem ne znaem. - Vy znaete menya stol'ko zhe, skol'ko ya znayu vas, dazhe bol'she - vam, po krajnej mere, izvestno moe imya. A esli vy anglichanka, to ya pochti vash sootechestvennik. - My ne anglichanki, - skazala ona, bezropotno glyadya, kak ya otpirayu i otvozhu v storonu stavni na odnoj polovine shirokogo i vysokogo okna. - Vy tak prekrasno govorite po-anglijski, kto zhe vy, osmelyus' sprosit'? - Sverhu, iz okna, sad i v samom dele vyglyadel nekazisto, odnako ya srazu uvidel, chto ego netrudno budet preobrazit'. Moya sobesednica, vkonec smushchennaya i rasteryavshayasya, nichego ne otvetila na moj vopros, i togda ya voskliknul: - Uzh ne hotite li vy skazat', chto vy tozhe amerikanki? - Ne znayu. Byli amerikanki. - To est' kak eto "byli"? A teper' - net? - Tak mnogo let proshlo. Teper' my, kazhetsya, uzhe nikto. - Vy mnogo let zhivete zdes'? CHto zh, eto menya ne udivlyaet - u vas takoj prekrasnyj starinnyj dom. Veroyatno, vy vse lyubite otdyhat' v sadu, - prodolzhal ya, - no, uveryayu vas, ya vam niskol'ko ne pomeshayu. Oblyubuyu sebe kakoj-nibud' dal'nij ugolok, i vy menya ni videt', ni slyshat' ne budete. - My vse lyubim otdyhat' v sadu? - rasseyanno peresprosila ona, ne podhodya blizhe i glyadya na noski moih botinok. Kazhetsya, ona dumala, chto s menya stanet shvatit' ee i vybrosit' v okno. - Nu da, vsya vasha sem'ya - vse, kto zhivet zdes'. - My zdes' zhivem vdvoem, krome menya eshche odna moya rodstvennica. Ona ochen' stara. Ona nikogda ne spuskaetsya vniz. Volnenie vnov' ohvatilo menya, kogda ya uslyshal eti tochnye primety Dzhuliany, odnako ya sumel sovladat' s nim. - Vdvoem v takom ogromnom dome! - YA sdelal vid, budto ne tol'ko udivlen, no chut' li ne vozmushchen etim. - Sudarynya, no, stalo byt', u vas tut izbytok svobodnogo mesta? - Svobodnogo mesta? - povtorila ona, slovno by teshas' neprivychnym dlya nee zvuchaniem sobstvennogo golosa. - Eshche by, ved' nel'zya zhe predpolozhit', chto dve tihie, skromnye zhenshchiny (a vy-to, vo vsyakom sluchae, takovy, ya eto vizhu) zanimayut polsotni komnat! - Iv poryve radostnoj nadezhdy ya vylozhil to, radi chego prishel: - Ne soglasilis' by vy - za horoshuyu platu, razumeetsya, - sdat' dve-tri komnaty mne? Dlya menya eto bylo by prosto spasenie. Itak, prozvuchala pervaya nota melodii, posvyashchennoj moej zavetnoj celi. Ne stanu privodit' vse fioritury, kotorymi ya ee ukrasil. V konce koncov mne udalos' vnushit' svoej slushatel'nice, chto pered neyu chelovek nimalo ne zlonamerennyj, hotya i so strannostyami, v poslednem ya dazhe ne pytalsya ee razuverit'. YA rasskazal opyat' pro svoi uchenye zanyatiya, trebuyushchie tishiny i uedineniya, pro svoyu lyubov' k cvetam, pro to, kak ya ponaprasnu obsharil vsyu Veneciyu v poiskah kvartiry s sadom, i pro vse staraniya, kotorye ya nameren prilozhit', daby v samom neprodolzhitel'nom vremeni etot chudesnyj staryj dom prosto utopal v cvetah. Dolzhno byt', imenno cvety pomogli mne vyigrat' delo, ibo, kak vyyasnilos' vposledstvii, miss Tina - takovo bylo neskol'ko neozhidannoe imya sverhchuvstvitel'noj staroj devy - pitala k nim neutolimoe pristrastie. Govorya o "vyigrannom dele", ya podrazumevayu, chto na proshchan'e ona poobeshchala peredat' moyu pros'bu tetushke. YA polyubopytstvoval, a kto takaya eta tetushka, i v otvet uslyshal: "Kak kto - miss Bordero!" - proiznesennoe s nekotorym dazhe udivleniem, slovno mne i samomu sledovalo znat'. Byla v miss Tine etakaya neposledovatel'nost', pridavavshaya - v chem mne eshche predstoyalo ubedit'sya - svoeobraznyj interes ee osobe. Obe damy userdno storonilis' okruzhayushchego mira, ego del i ego peresudov, no v to zhe vremya byli daleki ot mysli, chto etot mir poprostu ne znaet ih. Po krajnej mere, u miss Tiny eshche ne vpolne issyakla potrebnost' v obshchenii s zhivymi lyud'mi, a takoe obshchenie, pust' samoe maloe, bylo by neminuemo, esli by ya poselilsya v dome. - My nikogda nichego takogo ne delali, u nas nikogda ne byvalo zhil'cov i voobshche postoronnih v dome. - Za etim priznaniem posledovalo drugoe: - My ochen' bedny; nam ochen' trudno - pochti ne na chto zhit'. V komnatah - teh, gde vy mogli by pomestit'sya, - pochti nichego net, nikakoj mebeli. Ne znayu, na chem by vy stali spat', chto est'. - S vashego pozvoleniya ya privez by krovat' i neskol'ko stolov i stul'ev. C'est la moindre des choses [*|to sovershennye pustyaki (franc.)] - delo dvuh-treh chasov, i tol'ko. YA znayu mesto, gde po shodnoj cene mozhno poluchit' naprokat vse, chto mne na etot korotkij srok potrebuetsya, bez chego nel'zya obojtis'; moj gondol'er dostavit eto syuda na lodke. V takom bol'shom dome, kak vash, navernyaka najdetsya vtoraya kuhnya, gde moj sluga - on u menya master na vse ruki (sej personazh byl tol'ko chto sozdan moim voobrazheniem), mog by podzharit' kusok myasa. YA prost v svoih privychkah i vkusah, krome cvetov mne malo chto nuzhno! - V zaklyuchenie ya risknul zametit', chto esli oni tak bedny, tem bolee im by sledovalo otdavat' vnaem chast' svoego doma. Oni chereschur nepraktichny - vidano li, chtoby takoe imushchestvo propadalo bez vsyakoj pol'zy. Mne srazu stalo yasno, chto ona, moya golubushka, ne privykla k tomu, chtoby s nej razgovarivali podobnym tonom - shutlivo-nastojchivym i v to zhe vremya ne chuzhdym, pozhaluj, dazhe ispolnennym uchastiya. Ona, konechno, vprave byla srezat' menya za eto neproshenoe uchastie, no, slava bogu, ne dogadalas' eto sdelat'. Rasstalis' my na tom, chto ona izlozhit moyu pros'bu tetke i chto ya na sleduyushchij den' yavlyus' za otvetom. - A tetka otkazhet, ona reshit, chto vsya istoriya vyglyadit ves'ma louche [*Somnitel'no (franc.)], - ob®yavila mne missis Prest, kogda my nemnogo spustya uzhe plyli snova v ee gondole. Sama zhe ona podala mne etu mysl', a teper' - vot i polagajsya na zhenshchin! - yavno schitala ee neosushchestvimoj. Takoj pessimizm menya razzadoril, i ya prikinulsya ves'ma obnadezhennym svoimi peregovorami - dazhe prihvastnul, chto pochti uveren v uspehe. "Ah, tak u vas vot chto na ume! - razrazilas' v otvet missis Prest. - Deskat', za pyat' minut do togo obvorozhil bednuyu zhenshchinu, chto ona teper' zhdet ne dozhdetsya zavtrashnego dnya i sumeet ugovorit' staruhu. Teper', nado dumat', esli vam v samom dele udastsya vodvorit'sya v dome, vy sochtete eto svoej lichnoj pobedoj". YA i schel eto v konechnom schete pobedoj, - no pobedoj literatora, a ne muzhchiny, vovse ne izbalovannogo podobnymi zavoevaniyami. Kogda ya nautro yavilsya v staryj dvorec, ryzhaya sluzhanochka provela menya cherez verhnyuyu sala, - kotoraya pokazalas' mne stol' zhe beskonechno dlinnoj, no na etot raz bolee svetloj, v chem ya usmotrel dobroe predznamenovanie, - i raspahnula peredo mnoj tu dver' v glubine, otkuda nakanune vyshla osoba, menya prinimavshaya. YA ochutilsya v prostornoj, no dovol'no obsharpannoj gostinoj, so sledami otlichnoj rospisi na potolke i s vysokimi oknami, u odnogo iz kotoryh odinoko sidela v kresle strannaya figura. Vspominayu slovno sejchas, - i pochti s tem zhe zamiraniem v grudi, - kak, perehodya ot odnogo ottenka chuvstv k drugomu, ya ispodvol' pronikalsya soznaniem, chto vizhu pered soboj tu samuyu Dzhulianu, kotoruyu Aspern vospel v nekotoryh iz naibolee masterskih i naibolee proslavlennyh svoih sozdanij. Vposledstvii ya poprivyk k nej, hot' polnost'yu mne eto tak i ne udalos', no togda, v pervyj raz, serdce u menya kolotilos' tak sil'no, tochno na moih glazah i radi menya sovershilos' chudo voskreseniya iz mertvyh. Mne kazalos', budto v obraze staroj zhenshchiny, sidyashchej u okna, zaklyuchen i vyrazhen otchasti i ego zhivoj obraz, i ya v etot pervyj mig vstrechi s neyu oshchutil sebya blizhe k nemu, chem kogda-libo do togo ili posle. Da, ya otchetlivo pomnyu vsyu smenu volnovavshih menya chuvstv, vplot' do legkoj i neozhidannoj trevogi, kotoruyu ya ispytal, obnaruzhiv, chto v komnate net plemyannicy. S nej ya uspel osvoit'sya za korotkij vcherashnij razgovor, no tetka, eta ten', yavivshayasya iz proshlogo, tak ustrashala menya, chto, skol' ni zhelannym bylo dlya menya eto svidanie, ya predpochel by ne okazat'sya s nej naedine. CHto-to v nej bylo strannoe, chto-to slovno bukval'no ne ot mira sego. Potom menya tochno kol'nula mysl', chto v sushchnosti ya vovse ee ne "vizhu pered soboj", tak kak nad glazami u nee torchit bezobraznyj zelenyj kozyrek, ne huzhe maski skryvayushchij pochti vse ee lico. Mne dazhe prishlo bylo v golovu, uzh ne narochno li ona ego nadela, chtoby besprepyatstvenno razglyadyvat' menya, sama ostavayas' nevidimoj. A mozhet byt', za etoj maskoj pryachetsya zhutkij lik smerti? Bozhestvennaya Dzhuliana v vide oskalennogo gologo cherepa - na mig eto videnie vozniklo peredo mnoj, no tut zhe rastayalo. Potom ya podumal o tom, chto ved' ona i v samom dele neveroyatno stara - tak stara, chto mozhet umeret' v lyubuyu minutu, ne dav mne vremeni dobit'sya namechennoj celi. No tut zhe yavilos' novoe predpolozhenie bolee uteshitel'nogo svojstva: ona umret cherez nedelyu, ona umret zavtra - i togda ya besprepyatstvenno vorvus' k nej i perevoroshu vse ee pozhitki. Mezh tem ona ne shevelilas' v svoem kresle i ne proiznosila ni slova. Kroshechnaya, vsya slovno ssohshayasya, ona sidela, slegka prignuvshis' vpered i slozhiv ruki na kolenyah. Plat'e na nej bylo chernoe, kusok starinnogo chernogo kruzheva prikryval golovu tak, chto volos ne bylo vidno. Ot volneniya ya ne mog vymolvit' ni slova, togda ona zagovorila pervaya, i ya uslyshal frazu, kotoruyu men'she vsego mozhno bylo ozhidat'. III - My zhivem ochen' daleko ot centra, no etot malen'kij kanal ochen' comme il faut [*Prilichen (franc.)]. - Ocharovatel'nejshij venecianskij ugolok, nichego prelestnee i voobrazit' nel'zya, - toroplivo podhvatil ya. Staruha govorila tihim slaben'kim golosom, v kotorom byla, odnako, priyatnaya, vyrabotannaya vospitaniem melodichnost', i stranno bylo dumat', chto zvukam etogo samogo golosa vnimal kogda-to Dzheffri Aspern. - Sadites' von tam, pozhalujsta. Sluh u menya otlichnyj, - spokojno skazala ona, slovno podrazumevaya, chto mne vovse net nadobnosti krichat', kak ya eto, veroyatno, sdelal, hotya kreslo, ukazannoe eyu, nahodilos' na nekotorom rasstoyanii. YA sel i pustilsya v ob®yasneniya: ya, deskat', sam ponimayu, skol' neumestno bylo vtorgnut'sya v dom bez priglasheniya i dazhe ne buduchi predstavlennym dolzhnym obrazom hozyajke etogo doma, i mne ostaetsya lish' upovat' na ee snishoditel'nost'. No, mozhet byt', drugaya dama, ta, s kotoroj ya imel udovol'stvie besedovat' nakanune, peredala ej skazannoe mnoyu o sade? Pravo zhe, tol'ko eto pobudilo menya reshit'sya na stol' besceremonnyj postupok. YA s pervogo vzglyada vlyubilsya v ee vladeniya; sama ona, verno, slishkom privykla k tomu, chto ee zdes' okruzhaet, i ne dogadyvaetsya, skol' sil'noe vpechatlenie vse eto mozhet proizvesti na cheloveka so storony, - a ya vot dazhe podumal, chto radi podobnogo chuda stoit pojti na risk. Smeyu li ya usmotret' v ee lyubeznom soglasii vyslushat' menya dokazatel'stvo, chto ya ne obmanulsya v svoih nadezhdah? Nichto ne moglo by menya obradovat' bol'she. CHest'yu zaveryayu, ya - chelovek vpolne dobroporyadochnyj i bezobidnyj, i, dopustiv menya v kachestve, tak skazat', soobitatelya etogo dvorca, damy pochti ne zametyat moego prisutstviya. YA ohotno podchinyus' lyubym pravilam, lyubym ogranicheniyam. K tomu zhe ya gotov predstavit' rekomendacii ili poruchitel'stva lic, pol'zuyushchihsya dostatochnym uvazheniem v Venecii, v Anglii ili v Amerike. Za vse vremya moej rechi ona ne shelohnulas', no ya oshchushchal na sebe ee pristal'nyj, ispytuyushchij vzglyad, hot' mne vidna byla tol'ko nizhnyaya polovina smorshchennogo, lishennogo krasok lica. Starost' ottochila cherty etogo lica, no starost' starost'yu, a bylo v nih prirodnoe izyashchestvo, v svoe vremya, dolzhno byt', neotrazimoe. Kogda-to ona byla ochen' svetloj blondinkoj s udivitel'no nezhnym rumyancem na shchekah. YA umolk; ona pomedlila eshche neskol'ko sekund, potom zagovorila: - Esli vy takoj lyubitel' sadov, pochemu by vam ne poselit'sya na terra firma [*Materik (ital.)] -tam ih skol'ko ugodno, i poluchshe etogo. - No tam net takogo sochetaniya, - vozrazil ya, ulybayas', i vdohnovenno poyasnil: - Sad posredi morya - vot chto menya plenyaet. - Kakoe zhe tut more, u nas dazhe iz okon vody ne vidno. YA nastorozhilsya: uzh ne hochet li ona izoblichit' menya v obmane? - Ne vidno vody? Pomilujte, sudarynya, da ya k samomu vashemu kryl'cu pod®ehal na lodke. No ona, ochevidno, uzhe poteryala nit', i v otvet na moi slova skazala zadumchivo: - Tak ved' nado imet' lodku. U menya ee net, i mne uzhe mnogo let ne prihodilos' ezdit' v gondole. - Ona proiznesla eto tak, slovno rech' shla o kakom-to dikovinnom i redkom zanyatii, izvestnom ej bol'she ponaslyshke. - O, ya schastliv budu predostavit' svoyu v vashe rasporyazhenie! - voskliknul ya, no, eshche ne okonchiv frazu, pochuvstvoval chto v podobnoj pospeshnosti est' nechto vul'garnoe, a krome togo, delu mozhet povredit', esli staruhe pokazhetsya chto ya chereschur uzh retiv, tochno chelovek, kotorym dvizhet nekij tajnyj umysel. No ona sidela vse s tem zhe nepronicaemym vidom, i u menya shevel'nulas' nepriyatnaya mysl', chto ona gorazdo luchshe uspela rassmotret' menya, chem ya ee. Ona ne stala blagodarit' menya za moyu neskol'ko rastochitel'nuyu lyubeznost', upomyanula tol'ko, chto dama, prinimavshaya menya nakanune, - ee plemyannica, i skoro syuda pridet. Ona narochno velela ej ne toropit'sya, tak kak zhelala sperva pogovorit' so mnoj naedine - u nee na to est' svoi prichiny. Skazav vse eto, staruha snova zamolchala, a ya teryalsya v dogadkah - chto eto za tainstvennye prichiny, i kakie syurprizy menya eshche ozhidayut, i mogu li ya otvazhit'sya na kakoj-libo umerennyj kompliment po adresu moej vcherashnej sobesednicy. V konce koncov ya risk