kamen'.
-- Tak, mozhet byt', vy otvedete vashego principala na opushku po tu
storonu lesa, i pust' on vojdet v lee rovno cherez desyat' minut, -- spokojno
predlozhil general d'YUber, no s takim chuvstvom, kak esli by on otdaval
rasporyazhenie o sobstvennoj kazni. No eto bylo poslednee proyavlenie slabosti.
-- Postojte. Davajte snachala proverim chasy.
On vytashchil chasy iz karmana. Oficer s otmorozhennym nosom poshel za chasami
k generalu Fero i tut zhe vernulsya. Nekotoroe vremya oni stoyali, sbliziv
golovy, i smotreli na ciferblat.
-- Tak. Znachit, chetyre minuty shestogo po vashim, sem' minut -- po moim.
Kirasir, ostavshijsya s generalom d'YUberom, stoyal, derzha chasy na ladoni,
i ne otryvayas' smotrel svoim edinstvennym glazom na belyj kruzhok ciferblata.
Zadolgo do togo, kak istekla poslednyaya sekunda, on raskryl rot i nakonec
vykriknul:
-- SHagom marsh!
General d'YUber proshel s opushki, zalitoj yarkim utrennim solncem
Provansa, i vstupil v prohladnuyu dushistuyu ten' sosen. Zemlya mel'kala
svetlymi pyatnami mezhdu krasnovatymi stvolami, kotorye, sklonyayas' drug k
drugu, shodilis' tak tesno, chto u nego srazu zaryabilo v glazah. On
chuvstvoval sebya, tochno pered boem. Vlastnoe chuvstvo uverennosti v sebe uzhe
probudilos' v nem. On byl ves' pogloshchen etoj predstoyashchej bitvoj. On dolzhen
ubit' protivnika, nepremenno ubit'. Nikak inache ne osvobodit'sya ot etogo
idiotskogo koshmara. "Ranit' eto zhivotnoe -- nikakogo proku", -- dumal
general d'YUber. Kogda-to d'YUber schitalsya predpriimchivym oficerom. Mnogo let
tomu nazad tovarishchi prozvali ego strategom. I dejstvitel'no, on umel
spokojno soobrazhat' v prisutstvii vraga, togda kak Fero byl prosto strelok,
no strelyal, k sozhaleniyu, bez promaha.
"YA dolzhen zastavit' ego sdelat' vystrel kak mozhno bolee izdaleka", --
podumal general d'YUber.
I v tu zhe minutu on uvidel chto-to beloe -- rubashku protivnika. On
mgnovenno vystupil iz-za stvola i stal na vidu. I totchas zhe s bystrotoj
molnii otskochil za derevo. |to byl riskovannyj manevr, no on udalsya. V tu zhe
sekundu gryanul vystrel i kusochek kory, otbityj pulej, bol'no zadel ego po
uhu.
General Fero, vypustiv odin zaryad, sdelalsya osmotritel'nee. General
d'YUber, ostorozhno vyglyadyvaya iz-za svoego dereva, nigde ne obnaruzhival ego.
Nevozmozhnost' opredelit' mestonahozhdenie vraga vyzyvala oshchushchenie opasnosti.
General d'YUber chuvstvoval sebya nezashchishchennym s flanga i s tyla. No vot opyat'
chto-to beloe mel'knulo vperedi. Aga! Tak, znatat, nepriyatel' vse eshche
ugrozhaet s fronta. On opasalsya obhodnogo dvizheniya. No, po-vidimomu, general
Fero i ne dumal ob etom. General d'YUber videl, kak on ne spesha, pryachas' to
za odnim, to za drugim derevom, priblizhalsya k nemu po pryamoj linii. General
d'YUber s bol'shim samoobladaniem uderzhal gotovuyu bylo podnyat'sya ruku. Net,
nepriyatel' eshche slishkom daleko, a on sam ne takoj uzh pervoklassnyj strelok.
On dolzhen podozhdat' svoyu dich', chtoby strelyat' navernyaka.
ZHelaya obespechit' sebe dostatochnoe prikrytie za tolstym stvolom dereva,
on opustilsya na zemlyu. Vytyanuvshis' vo ves' rost golovoj k nepriyatelyu, on
teper' byl sovershenno zashchishchen. Podstavlyat' sebya sejchas uzhe ne godilos',
potomu chto nepriyatel' byl slishkom blizko. Tajnaya uverennost', chto Fero
navernyaka sdelaet sejchas chto-to neobdumannoe, radostnym predchuvstviem
ohvatila generala d'YUbera. Odnako derzhat' podborodok na vesu, pripodnyav
golovu nad zemlej, bylo neudobno, da i bespolezno. On vysunulsya s velichajshim
strahom, no, po pravde skazat', bez vsyakogo riska, ibo protivniku ego ne
moglo prijti v golovu iskat' ego na takom blizkom rasstoyanii ot zemli. Na
sekundu general Fero snova mel'knul pered nim; on vse eshche dvigalsya vpered,
ostorozhno pryachas' za derev'yami. "On ne boitsya moego vystrela", -- podumal on
s toj pronicatel'nost'yu, kotoraya pozvolyaet ugadyvat' mysli nepriyatelya i tem
samym obespechivaet pobedu. Ego taktika okazalas' pravil'noj. "Esli b ya
tol'ko mog ohranyat' sebya s tyla tak zhe, kak s fronta!" -- podumal on, mechtaya
o nevozmozhnom.
Opustit' pistolety na zemlyu -- na eto trebovalos' nemaloe prisutstvie
duha, no general d'YUber, povinuyas' kakomu-to vnutrennemu pobuzhdeniyu,
tihon'ko polozhil ih po obe storony ot sebya. V armii ego schitali frantom,
potomu chto u nego byla privychka brit'sya i nadevat' chistoe bel'e v dni
srazhenij. On vsegda ochen' sledil za svoej vneshnost'yu, a u sorokaletnego
cheloveka, vlyublennogo v prelestnuyu moloden'kuyu devushku, eto pohval'noe
samouvazhenie dohodit dazhe do takoj malen'koj slabosti, kak privychka nosit'
pri sebe izyashchnyj malen'kij kozhanyj nesesser s grebenkoj iz slonovoj kosti i
s malen'kim zerkal'cem na otkidnoj kryshke. General d'YUber, u kotorogo teper'
obe ruki byli svobodny, nashchupal u sebya v karmanah eto nevinnoe
dokazatel'stvo svoego tshcheslaviya, prostitel'noe obladatelyu dlinnyh
shelkovistyh usov. Vynuv zerkal'ce, on s neobychajnym hladnokroviem bystro
perevernulsya na spinu. V etoj novoj pozicii, slegka pripodnyav golovu i
vystaviv chut'-chut' malen'koe zerkal'ce iz-za prikrytiya dereva, on glyadel v
nego, prishchurivshis', levym glazom, a pravym mezhdu tem spokojno obozreval tyl.
Takim obrazom opravdyval on slova Napoleona o tom, chto dlya francuzskogo
soldata slovo "nevozmozhno" ne sushchestvuet. Derevo, za kotorym skryvalsya
general Fero, zapolnyalo soboj pochti vse pole zreniya v malen'kom zerkal'ce.
"Esli on tol'ko vyjdet iz-za dereva, -- s udovletvoreniem dumal general
d'YUber, -- ya uvizhu ego nogi. Vo vsyakom sluchae, on ne mozhet zastignut' menya
vrasploh".
I dejstvitel'no, on uvidel sapogi generala Fero: mel'knuv na mgnovenie,
oni zapolnili soboj vse zerkal'ce. Soobrazno s etim on chut'-chut' izmenil
svoyu poziciyu, no tak kak emu prihodilos' sudit' o dvizhenii protinika tol'ko
po otrazheniyu v zerkale, on ne soobrazil, chto teper' stupni ego i chast' nog
okazalis' na vidu u generala Fero.
General Fero davno uzhe prebyval v nedoumenii po povodu toj udivitel'noj
lovkosti, s kakoj pryatalsya ot nego ego protivnik. On s krovozhadnoj
uverennost'yu bezoshibochno opredelil derevo, za kotorym skryvalsya general
d'YUber. On byl sovershenno uveren, chto on i sejchas tam. No hotya on ne spuskal
glaz s etogo mesta, emu rovno nichego ne udavalos' obnaruzhit', iz-za stvola
ni razu ne mel'knul dazhe konchik uha. V etom ne bylo nichego udivitel'nogo,
tak kak on iskal ego na vysote, po men'shej mere, polutora-dvuh metrov ot
zemli, no generalu Fero eto kazalos' chrezvychajno udivitel'nym.
Kogda on vdrug neozhidanno dlya sebya uvidel eti vytyanutye noskami vverh
nogi, vsya krov' brosilas' emu v golovu. On bukval'no zashatalsya na meste, tak
chto emu prishlos' uhvatit'sya za derevo. Tak on lezhit na zemle i ne dvigaetsya!
Pryamo na vidu! CHto zhe eto znachit? I tut u generala Fero mel'knula mysl', a
ne ulozhil li on svoego protivnika pervym vystrelom? I chem bol'she on smotrel
na eti nogi, tem sil'nee eta mysl', vytesnyaya vse drugie dogadki i
predpolozheniya, ukreplyalas' v ego soznanii i perehodila v uverennost' --
nepokolebimuyu, torzhestvuyushchuyu, svirepuyu.
-- Kakoj zhe ya byl osel! Kak eto ya mog dumat', chto ya promahnulsya! --
bormotal on. -- Ved' on zhe stoyal na vidu, bolvan, po krajnej mere, sekundy
dve.
General Fero smotrel na eti vytyanutye nogi, i poslednyaya ten' nedoumeniya
rastayala bez sleda v bezgranichnom vostorge pered sobstvennym nesravnennym
masterstvom.
"Vyvernul noski! Bozhe moj, chto za vystrel! -- voshishchalsya on. -- Pryamo v
lob ugodil, kak i metil. A on, znachit, zashatalsya, ruhnul na spinu -- i
gotov".
I on smotrel, smotrel, ne dvigayas', s blagogoveniem, chut' li ne s
zhalost'yu. No net, ni za chto v mire ne otkazalsya by on ot etogo vystrela!
"Kakoj vystrel! Bozhe moj, kakoj vystrel! Ruhnul na spinu -- i gotov!"
Nesomnenno, bespomoshchnaya poza lezhavshego na spine cheloveka kazalas'
generalu Fero neoproverzhimym dokazatel'stvom. Emu, konechno, nikogda ne moglo
prijti v golovu, chtoby zhivoj chelovek mog umyshlenno prinyat' takuyu pozu. |to
bylo sovershenno neveroyatno, protivno vsyakomu zdravomu smyslu. Zachem, dlya
chego? Dogadat'sya ob etom ne bylo nikakoj vozmozhnosti. I pravda, nado
skazat', chto torchashchie noskami vverh nogi generala d'YUbera vyglyadeli
toch'-v-toch' kak u mertveca. General Fero uzhe nabral vozduhu v legkie, chtoby
izo vseh sil kriknut' svoim sekundantam, no kakaya-to, kak emu samomu
kazalos', izlishnyaya shchepetil'nost' uderzhala ego.
"Pojdu-ka ya posmotryu, mozhet byt', on eshche dyshit", -- podumal on i vyshel
iz-za svoego prikrytiya.
|to dvizhenie bylo nemedlenno obnaruzheno izobretatel'nym generalom
d'YUberom. On reshil, chto eto eshche shag po pryamoj k drugomu derevu, no kogda
okazalos', chto sapogi izchezli iz polya zreniya v zerkale, on pochuvstvoval
nekotoroe bespokojstvo. General Fero prosto otoshel ot dereva, no protivnik
ego nikak ne mog predpolozhit', chto on dvigaetsya teper' sovershenno otkryto. I
tut-to general d'YUber, uzhe neskol'ko obespokoennyj ischeznoveniem svoego
protivnika, byl pojman vrasploh. On obnaruzhil opasnost' tol'ko togda, kogda
dlinnaya utrennyaya ten' nepriyatelya legla na ego vytyanutye nogi. On dazhe ne
slyshal shagov, kogda Fero vyshel iz-za derev'ev.
|to bylo slishkom dazhe dlya ego hladnokroviya. On srazu vskochil, a
pistolety ostalis' na zemle. Nepreodolimyj instinkt lyubogo obyknovennogo
cheloveka (esli on tol'ko ne sovsem rasteryalsya ot straha) zastavil by ego
nagnut'sya za svoim oruzhiem i tem samym podstavit' sebya pod vystrel.
Instinkt, konechno, ne rassuzhdaet. |to, tak skazat', vhodit v ego
opredelenie. Odnako stoilo by zanyat'sya voprosom, ne vliyaet li u myslyashchego
cheloveka privychka dumat' na mehanicheskie dvizheniya instinkta. V dni svoej
yunosti Arman d'YUber, rassuditel'nyj, podayushchij nadezhdy oficer, vyskazal
odnazhdy mnenie, chto vo vremya boya nikogda ne sleduet ispravlyat' svoyu oshibku.
|ta mysl', kotoruyu on neodnokratno vyskazyval i zashchishchal, tak gluboko zasela
u nego v mozgu, chto stalo kak by chast'yu ego soznaniya. Pronikla li ona tak
gluboko, chto obrela vlast' upravlyat' ego instinktom, ili prosto, kak on
potom sam govoril, on slishkom ispugalsya i zabyl ob etih proklyatyh
pistoletah, no general d'YUber ne sdelal popytki nagnut'sya za nimi. Vmesto
togo chtoby ispravit' svoyu oshibku, on obhvatil shirokij stvol obeimi rukami i
yurknul za nego s takoj bystrotoj, chto, vynyrnuv po druguyu ego storonu v tot
samyj moment, kogda razdalsya vystrel, ochutilsya licom k licu s generalom
Fero. General Fero, sovershenno obomlev ot takogo neobyknovennogo provorstva
mertvogo protivnika, zadrozhal s golovy do nog. V legkom oblachke dyma,
povisshem v vozduhe, ego fizionomiya, u kotoroj kak budto otpala nizhnyaya
chelyust', predstavlyala soboj porazitel'noe zrelishche.
-- Mimo! -- hriplo vyrvalos' u nego iz peresohshego gorla.
|tot zloveshchij golos vyvel generala d'YUbera iz ostolbeneniya.
-- Da, mimo, a strelyali v upor, -- uslyshal on svoj sobstvennyj golos,
prezhde chem uspel okonchatel'no prijti v sebya.
Vnezapnyj perevorot, sovershivshijsya v samooshchushchenii generala d'YUbera,
vyzval v nem beshenuyu yarost'. Stol'ko let ego muchila, unizhala, presledovala
eta chudovishchnaya nelepost', dikoe samodurstvo etogo cheloveka! I to, chto emu na
etot raz tak trudno bylo reshit'sya pojti navstrechu smerti, sejchas tozhe
razzhigalo v nem odno nepreodolimoe zhelanie -- ubit'.
-- A za mnoj eshche dva vystrela, -- bezzhalostno skazal on. General Fero
stisnul zuby, i na lice ego poyavilos' otchayannoe, besshabashnoe vyrazhenie.
-- Strelyajte! -- mrachno skazal on.
I eto byli by ego poslednie slova, esli by general d'YUber derzhal
pistolety v rukah. No pistolety lezhali na zemle, pod sosnoj, -- i vot tut-to
okazalos', chto dostatochno bylo odnoj sekundy, chtoby general d'YUber ponyal,
chto on boyalsya smerti ne tak, kak mozhet prosto boyat'sya chelovek, a kak
vlyublennyj, i chto smert' stoyala pered nim ne kak ugroza, a kak sopernik, ne
kak neprimirimyj vrag, a kak pomeha k braku. I vot teper' etot sopernik
sokrushen, razbit, unichtozhen!
On mashinal'no podnyal pistolety i, vmesto togo chtoby vypustit' zaryad v
grud' generala Fero, skazal pervoe, chto prishlo emu v golovu:
-- Bol'she vam ne pridetsya drat'sya na dueli. |ta fraza, proiznesennaya
nevozmutimym, uverenno-dovol'nym tonom, okazalas' ne po silam generalu Fero,
stoicheski glyadevshemu v glaza smerti.
-- Da ne tyanite vy, chert vas voz'mi, hlyshch proklyatyj, shtabnoj sharkun! --
ryavknul on, ne izmenyaya vyrazheniya lica i prodolzhaya stoyat' nepodvizhno,
vytyanuvshis'.
General d'YUber ne spesha razryadil pistolety. General Fero smotrel na etu
operaciyu so smeshannym chuvstvom.
-- Vy promahnulis' dvazhdy, -- spokojno skazal pobeditel', derzha
pistolety v odnoj ruke, -- i poslednij raz -- strelyaya v upor. Po vsem
pravilam poedinka, vasha zhizn' prinadlezhit mne. No eto ne znachit, chto ya
vospol'zuyas' svoim pravom sejchas.
-- Ne nuzhdayus' ya v vashem proshchenii! -- mrachno skazal general Fero.
-- Razreshite mne dovesti do vashego svedeniya, chto menya eto nimalo ne
interesuet, -- skazal general d'YUber, ostorozhno vzveshivaya slova, kotorye
diktovala emu ego isklyuchitel'naya delikatnost'.
V yarosti on mog by ubit' etogo cheloveka, no sejchas, kogda on byl
spokoen, on ni za chto ne pozvolil by sebe zadet' svoim velikodushiem eto
nerazumnoe sushchestvo -- tovarishcha, soldata velikoj armii, sputnika ego v etoj
chudesnoj, strashnoj, velikolepnoj voennoj epopee.
-- Nadeyus', vy ne pretenduete na to, chtob diktovat' mne, kak
rasporyadit'sya moej sobstvennost'yu?
General Fero smotrel na nego, nichego ne ponimaya.
-- Vy v techenie pyatnadcati let vynuzhdali menya predostavlyat' vam po
dolgu chesti rasporyazhat'sya moej zhizn'yu. Otlichno. Teper', kogda eto pravo
ostalos' za mnoj, ya nameren postupit' s vami, sleduya tomu zhe principu. Vy
budete nahodit'sya v moem rasporyazhenii stol'ko, skol'ko mne vzdumaetsya. Ne
bol'she, ne men'she. Vy obyazuetes' zhdat' do teh por, poka ya ne najdu nuzhnym
vospol'zovat'sya svoim pravom.
-- Da. No ved' eto zhe chert znaet chto takoe! Bessmyslennoe polozhenie dlya
generala imperii! -- voskliknul general Fero s chuvstvom glubokogo
vozmushcheniya. -- Ved' eto zhe znachit sidet' vsyu zhizn' s zaryazhennym pistoletom v
stole i zhdat' vashego rasporyazheniya! |to zhe bessmyslenno! Vy delaete menya
prosto posmeshishchem!
-- Bessmyslenno? Vy tak dumaete? -- otvetil general d'YUber s ehidnoj
ser'eznost'yu. -- Vozmozhno. Odnako ya ne znayu, kak etomu pomoch'. Vo vsyakom
sluchae, ya ne sobirayus' boltat' ob etoj istorii. Nikto ne budet i znat' o
nej, tak zhe kak i po sej den', ya polagayu, nikto ne znaet prichiny nashej
ssory. No dovol'no razgovarivat', -- pospeshno pribavil on. -- YA, sobstvenno
govorya, ne mogu vhodit' v obsuzhdenie etogo voprosa s chelovekom, kotoryj dlya
menya teper' bol'she ne sushchestvuet.
Kogda duelyanty vyshli na otkrytoe mesto, general Fero neskol'ko pozadi i
s kakim-to ostolbenevshim vidom, oba sekundanta brosilis' k nim so svoih
pozicij na opushke. General d'YUber, obrativshis' k nim, skazal gromko i
otchetlivo:
-- Gospoda, ya schitayu svoim dolgom torzhestvenno zayavit' vam v
prisutstvii generala Fero, chto nashe nedorazumenie nakonec ulazheno. Vy mozhete
soobshchit' ob etom vsem.
-- Vy primirilis' nakonec! -- voskliknuli oni v odin golos.
-- Primirilis'? Net, eto ne sovsem tak. Nechto gorazdo bolee
svyazyvayushchee. Ne pravda li, general?
General Fero tol'ko opustil golovu v znak soglasiya. Oba veterana
pereglyanulis'. Pozdnee dnem, kogda oni na minutu ochutilis' odni, v
otsutstvie ih mrachno pomalkivayushchego priyatelya, kirasir skazal:
-- Po pravde govorya, ya ochen' neploho razbirayu svoim edinstvennym
glazom, no tut ya nichego ne mogu razobrat'. A on govorit' ne sobiraetsya.
-- Naskol'ko ya ponimayu, v etoj dueli s samogo nachala bylo chto-to takoe,
chego nikto vo vsej armii ne mog ponyat', -- skazal kavalerist s otmorozhennym
nosom. -- V tajne ona nachalas', v tajne prodolzhalas', v tajne, pohozhe, i
okonchitsya.
General'd'YUber vozvrashchalsya domoj shirokimi, pospeshnymi shagami; odnako on
otnyud' ne ispytyval torzhestva pobeditelya. On pobedil, no u nego ne bylo
chuvstva, chto on chto-to vyigral etoj pobedoj.
Nakanune noch'yu on sodrogalsya pered etoj opasnost'yu, ugrozhavshej ego
zhizni. ZHizn' kazalas' emu takoj prekrasnoj, on tak dorozhil eyu! Ona davala
emu vozmozhnost' nadeyat'sya zavoevat' lyubov' etoj devushki. Byli minuty, kogda
v kakom-to chudesnom samoobol'shchenii emu kazalos', chto on uzhe zavoeval etu
lyubov', i togda zhizn' ego -- pered etoj ugrozoj smerti -- kazalas' eshche
zhelannej, ibo on mog posvyatit' ee lyubimoj.
Teper', kogda emu nichto ne ugrozhalo, zhizn' srazu vdrug poteryala vse
svoe ocharovanie. Naoborot, ona predstavlyalas' emu kakoj-to strashnoj
zapadnej, podsteregavshej ego zatem, chtoby pokazat' emu vse ego nichtozhestvo.
A chudesnoe samoobol'shchenie -- "zavoevannaya lyubov'", to, chto na neskol'ko
mgnovenij uteshilo ego sredi koshmarov etoj bessonnoj i, mozhet byt', poslednej
nochi, -- on teper' ponimal, chto eto takoe. |to bylo prosto bezumie,
tshcheslavnyj bred. Tak etomu cheloveku, otrezvlennomu blagopoluchnym ishodom
dueli, zhizn' predstala vdrug lishennoj vsyakoj privlekatel'nosti tol'ko
potomu, chto ej bol'she nichto ne ugrozhalo.
On podoshel k domu szadi cherez ogorod i poetomu ne zametil carivshego v
nem smyateniya. On ne vstretil ni dushi. Tol'ko kogda on uzhe tihon'ko shel po
koridoru, on obnaruzhil, chto v dome ne spyat i chto v nem carit neobychnaya
sueta. Vnizu sredi besporyadochnoj begotni razdavalis' vozglasy, oklikali
kogo-to iz slug. On s bespokojstvom uvidel, chto dver' v ego komnatu
raspahnuta nastezh', hotya stavni okon byli zakryty. On nadeyalsya, chto nikto ne
zametil ego utrennej ekskursii, i podumal, chto eto, mozhet byt', kto-nibud'
iz slug voshel v ego komnatu. No v solnechnom svete skvoz' shcheli staven on
uvidel na svoem nizkom divane kakoj-to kom, kotoryj potom prinyal ochertaniya
dvuh zhenshchin v ob®yatiyah drug u druzhki. SHepot, zagadochno preryvaemyj
stenaniyami i slezami, donosilsya ot etoj neobyknovennoj grupy. General d'YUber
dernul i raspahnul nastezh' stavni blizhajshego okna. Odna iz zhenshchin vskochila.
|to byla ego sestra. S raspushchennymi volosami, zakinuv ruki nad golovoj, ona
minutu stoyala nepodvizhno i zatem s krikom brosilas' emu v ob®yatiya. On obnyal
ee, no tut zhe sdelal popytku vysvobodit'sya. Drugaya zhenshchina ne dvigalas'.
Naoborot, ona, kazalos', staralas' sovsem pril'nut' k divanu i zaryvalas'
licom v podushki. U nee tozhe byli raspushchennye volosy, voshititel'no
belokurye! General d'YUber uznal ih, zamiraya ot volneniya. Mademuazel' de
Val'massig! Adel'! V slezah! On strashno ispugalsya i nakonec reshitel'no
vyrvalsya iz ob®yatij sestry. Togda madam Leoni, vzmahnuv rukavom pen'yuara,
protyanula svoyu krasivuyu obnazhennuyu ruku i tragicheskim zhestom pokazala na
divan:
-- |ta bednaya devochka s perepugu brosilas' iz domu begom! Bezhala dve
mili, ne ostanavlivayas'!
-- CHto zhe takoe sluchilos'? -- sprosil general d'YUber tihim,
vzvolnovannym golosom. No madam Leoni prodolzhala gromko:
-- Ona podnyala trezvon, udarila v bol'shoj kolokol u vorot! Ves' dom
podnyala na nogi! My vse eshche spali. Ty predstavlyaesh' sebe, kakoj uzhas? Adel',
moya dorogaya, syad'te!
Lico generala d'YUbera otnyud' ne svidetel'stvovalo o tom, chto on sebe
chto-to "predstavlyaet". Odnako iz vseh etih bessvyaznyh vosklicanij emu
pochemu-to vdrug voobrazilos', chto ego budushchaya teshcha vnezapno skonchalas'. No
on sejchas zhe otognal ot sebya etu mysl', Net, on ne mog predstavit' sebe
razmerov katastrofy, kotoraya mogla by zastavit' mademuazel' de Val'massig
brosit'sya iz domu, polnogo slug, i bezhat' dve mili, ne ostanavlivayas',
tol'ko zatem, chtoby soobshchit' ob etom.
-- No pochemu vy zdes', v etoj komnate? -- prosheptal on chut' li ne v
uzhase.
-- Nu konechno, ya pobezhala syuda, i eta kroshka, ya dazhe ne zametila,
brosilas' za mnoj. I vse iz-za etogo nelepogo sheval'e, -- prodolzhala Leoni,
vzglyadyvaya na divan. -- Vse volosy u nee raspustilis'! Ty predstavlyaesh'
sebe, ona dazhe ne pozabotilas' pozvat' gornichnuyu prichesat' ee, a pryamo
rinulas' syuda... Adel', dorogaya moya, syad'te! On vyboltal ej vse eto v
polovine shestogo utra. Ona prosnulas' spozaranku i otvorila stavni, chtoby
podyshat' svezhim vozduhom, i vidit -- on sidit, sgorbivshis', v sadu na
skamejke, v konce allei, -- eto v takuyu-to ran', predstavlyaesh' sebe? A
nakanune on govoril, chto emu nezdorovitsya. Ona tol'ko nakinula na sebya
plat'e i brosilas' k nemu. Konechno, ona ispugalas'. On ochen' lyubit ee, eto
pravda, no uzh do takoj stepeni bezrassudno! Okazyvaetsya, on tak i ne
razdevalsya vsyu noch', bednyj starik! On sovershenno izmuchilsya i ne v sostoyanii
byl vydumat' chto-nibud' pravdopodobnoe... Vot uzh tozhe ty nashel, komu
doverit'sya! Muzh prishel pryamo v yarost'. On skazal: "My uzh teper' ne mozhem
vmeshat'sya". Nu vot, my seli i stali zhdat'. |to prosto uzhasno! I eta bednaya
devochka bezhala s raspushchennymi volosami vsyu dorogu, ee kto-to tam videl v
pole. I zdes' ona podnyala ves' dom! Uzhasno neudobno! Horosho, chto vy
pozhenites' na toj nedele. Adel', syad'te, pozhalujsta, vy zhe vidite -- on
prishel domoj, na sobstvennyh nogah. My boyalis', chto tebya prinesut na
nosilkah. Malo li chto moglo sluchit'sya! Podi posmotri, zalozhili li kolyasku, ya
dolzhna sejchas zhe otvezti ee domoj. Ej nel'zya ostavat'sya zdes' ni minuty
bol'she, eto neudobno.
General d'YUber stoyal ne dvigayas', on kak budto nichego ne slyhal.
Madam Leoni uzhe peredumala.
-- YA pojdu i posmotryu sama, -- skazala ona. -- Mne nado nadet' plashch.
Adel'... -- nachala ona, no tak i ne pribavila: "syad'te". Vyhodya, ona skazala
gromko, bodrym golosom: -- YA ne zakryvayu dver'!
General d'YUber sdelal dvizhenie k divanu, no tut Adel' sela, i on
ostanovilsya kak vkopannyj. On podumal: "YA segodnya ne umyvalsya, u menya,
dolzhno byt', vid starogo brodyagi. Naverno, vsya spina v zemle, sosnovye igly
v volosah". On vdrug reshil, chto emu sejchas sleduet derzhat' sebya krajne
osmotritel'no.
-- YA chrezvychajno ogorchen, mademuazel'... -- nachal on kak-to
neopredelenno i tut zhe umolk.
Ona sidela na divane, shcheki u nee pylali, a volosy, blestyashchie, svetlye,
rassypalis' po plecham. |to bylo sovershenno nevidannoe zrelishche dlya generala.
On podoshel k oknu, vyglyanul dlya bezopasnosti i skazal:
-- YA boyus', chto vy schitaete menya sumasshedshim.
On skazal eto s iskrennim otchayaniem. I tut zhe povernulsya i uvidel, chto
ona sledit za nim, ne otryvaya glaz. I glaza ee ne opustilis', vstretivshis' s
ego vzglyadom, i vyrazhenie ee lica tozhe bylo novo dlya nego, -- kak esli by v
nem chto-to perevernulos'. Glaza smotreli na nego s ser'eznoj zadumchivost'yu,
a prelestnye guby slovno sderzhivali ulybku. Ot etoj peremeny ee nepostizhimaya
krasota kazalas' menee zagadochnoj, bolee dostupnoj ponimaniyu. CHuvstvo
udivitel'noj legkosti vdrug ohvatilo generala, i u nego dazhe poyavilas'
kakaya-to neprinuzhdennost' dvizhenij. On napravilsya k nej cherez vsyu komnatu s
takim vostorzhennym voodushevleniem, s kakim on kogda-to vrezalsya v batareyu,
izrygayushchuyu smert', plamya i dym, zatem ostanovilsya, glyadya smeyushchimisya glazami
na etu devushku, kotoraya dolzhna byla stat' ego zhenoj (na sleduyushchej nedele)
blagodarya staraniyam mudroj, chudesnoj Leoni.
-- Ah, mademuazel', -- proiznes on tonom uchtivogo raskayaniya, -- esli b
ya tol'ko mog byt' uveren, chto vy bezhali syuda segodnya dve mili begom, ne
ostanavlivayas', ne tol'ko iz lyubvi k vashej matushke!
I on umolk, dozhidayas' otveta, s vidu nevozmutimyj, no s kakim-to
likuyushchim chuvstvom v dushe. V otvet razdalsya zastenchivyj shepot, a resnicy,
plenitel'no drognuv, opustilis':
-- Esli uzh vy sumasshedshij, to po krajnej mere ne nado byt' zlym.
I tut general d'YUber sdelal takoe reshitel'noe dvizhenie k divanu,
kotoroe uzh nichto ne moglo by ostanovit'.
Divan etot nahodilsya sovsem ne protiv dveri, odnako, kogda madam Leoni,
nakinuv na plechi legkij plashch i derzha na ruke kruzhevnuyu shal' dlya Adeli, chtob
skryt' ee neprostitel'no raspushchennye volosy, podoshla k dveri, ej pokazalos',
chto brat ee stremitel'no podnyalsya s kolen.
-- Idemte, dorogaya moya! -- kriknula ona s poroga. No general, kotoryj
teper' uzhe vpolne ovladel soboj, proyavil nahodchivost' galantnogo
kavalerijskogo oficera i vlastnost' komandira.
-- Neuzheli ty dumaesh', chto ona mozhet idti sama? -- voskliknul on
vozmushchenno. -- Da razve eto mozhno pozvolit'! Ona ne v sostoyanii. YA otnesu ee
vniz.
I on pones ee berezhno, ne spesha. Za nim shla ego potryasennaya,
pochtitel'naya sestra. No obratno on vzletel odnim duhom -- poskorej smyt' s
sebya vse sledy nochnyh koshmarov i utrennej bitvy, pereodet'sya v prazdnichnyj
kostyum pobeditelya i otpravit'sya k nej. Esli b ne eto, general d'YUber gotov
byl by osedlat' loshad' i pognat'sya za svoim nedavnim protivnikom. prosto
chtoby rascelovat' ego, tak on byl schastliv! "I vsem etim ya obyazan etomu
glupomu zhivotnomu! -- dumal on. -- On sdelal yasnym dlya menya v odno utro to,
na chto mne ponadobilis' by gody, potomu chto ya truslivyj durak. Ni kapli
samouverennosti. Sushchij trus! I etot sheval'e -- kakoj chudesnyj starik!"
General d'YUber zhazhdal rascelovat' i ego.
SHeval'e lezhal v posteli. On chuvstvoval sebya ploho neskol'ko dnej. |ti
imperatorskie soldaty i poslerevolyucionnye molodye devicy sovsem mogut
umorit' cheloveka! On podnyalsya tol'ko nakanune svad'by i tak kak on byl ochen'
lyubopyten, to postaralsya kak-to uluchit' minutku, chtoby pobesedovat' so svoej
plemyannicej naedine. On posovetoval ej nepremenno poprosit' supruga
rasskazat' ej istinnuyu prichinu etoj dueli, v kotoroj krylos', po-vidimomu,
chto-to do takoj stepeni ser'eznoe, isklyuchitel'noe, chto eto edva ne privelo
ee k tragedii.
-- Konechno, on dolzhen rasskazat' ob etom zhene. A tak primerno cherez
mesyac vy, dorogaya moya, smozhete dobit'sya ot nego vsego, chego by vy ni
pozhelali.
Spustya nekotoroe vremya, kogda supruzheskaya cheta priehala pogostit' k
materi nevesty, yunaya general'sha d'YUber rasskazala svoemu dorogomu dyadyushke
istinnuyu istoriyu, kotoruyu ona bez vsyakogo usiliya uznala ot svoego supruga.
SHeval'e vyslushal s glubokim vnimaniem vse do konca, vzyal ponyushku
tabaku, stryahnul kroshki s kruzhevnoj manishki i proiznes spokojno:
-- I eto vse?
-- Da, dyadya, -- otvetila yunaya general'sha, shiroko raskryvaya svoi
horoshen'kie glazki. -- Ne pravda li, kak nelepo? Podumat' tol'ko, do chego
mogut dojti muzhchiny!
-- Gm? -- proiznes staryj emigrant. -- Vse, konechno, zavisit ot lyudej.
|ti bonapartovy soldaty byli sushchie dikari. Da, razumeetsya, eto nelepo. No,
dorogaya moya, vy, konechno, dolzhny verit' tomu, chto govorit vash suprug.
No muzhu Leoni sheval'e vyskazal svoe istinnoe mnenie na etot schet: esli
d'YUber v svoj medovyj mesyac sposoben rasskazat' zhene takuyu basnyu, mozhno byt'
sovershenno uverennym, chto nikto nikogda ne uznaet tajnu etoj dueli.
Uzhe mnogo pozzhe general d'YUber, schitaya, chto proshlo dostatochno vremeni,
reshil vospol'zovat'sya udobnym sluchaem i napisat' pis'mo generalu Fero. On
nachal svoe pis'mo s togo, chto on ne chuvstvuet k nemu nikakoj vrazhdy.
"Nikogda za vse eto vremya, poka dlilas' nasha zlopoluchnaya ssora, -- pisal
general baron d'YUber, -- ya ne zhelal vashej smerti. Razreshite mne vernut' vam
po vsem pravilam vashu nahodyashchuyusya pod moim zapretom zhizn'. I mne kazhetsya,
chto my, kotorye tak dolgo byli tovarishchami v voennoj slave, mozhem teper'
otkryto priznat' sebya druz'yami".
V etom zhe pis'me on soobshchal emu o nekoem sobytii semejnogo poryadka. I
vot na eto-to soobshchenie general Fero iz svoej malen'koj derevushki na beregu
Garonny otvetil v sleduyushchih vyrazheniyah:
"Esli b vy dali vashemu synu imya Napoleon, ili ZHozef, ili hotya by
Ioahim, ya mog by pozdravit' vas po povodu etogo sobytiya ot dushi, no tak kak
vy sochli umestnym dat' emu imya Karl-Anri-Arman, ya ostayus' pri svoem
ubezhdenii, chto vy nikogda ne lyubili imperatora. Kogda ya dumayu ob etom
nesravnennom geroe, prikovannom k skale posredi raz®yarennogo okeana, zhizn'
kazhetsya mne takoj nichtozhnoj, chto ya byl by istinno rad poluchit' ot vas
rasporyazhenie pustit' sebe pulyu v lob. CHest' zapreshchaet mne pokonchit'
samoubijstvom, no ya budu hranit' u sebya v stole zaryazhennyj pistolet".
YUnaya general'sha d'YUber, vyslushav etot otvet, v otchayanii vsplesnula
rukami.
-- Ty vidish'? On ne hochet mirit'sya, -- skazal ee suprug. -- My dolzhny
byt' ochen' ostorozhny, chtoby on, izbavi bozhe, nikogda ne mog uznat', otkuda
on poluchaet den'gi. |to nikak nel'zya. On etogo ne poterpit.
-- Kakoj ty horoshij, Arman! -- s voshishcheniem skazala general'sha.
-- Milochka moya, ya imel pravo vsadit' emu pulyu v lob, no tak kak ya etogo
ne sdelal, ne mozhem zhe my dopustit', chtob on umer s golodu. On lishilsya
pensii i sovershenno nesposoben chto-libo sdelat' dlya sebya sam. My dolzhny
zabotit'sya o nem vtajne do konca nashih dnej. Razve ya ne obyazan emu samymi
chudesnymi minutami moej zhizni?.. Ha-ha-ha! Podumat' tol'ko: dve mili
napryamik po polyam, begom, ne ostanavlivayas'! YA prosto usham svoim ne poveril.
Esli by ne eta ego bessmyslennaya svirepost', mne ponadobilis' by gody, chtoby
raskusit' tebya. Da, prosto udivitel'no, kak tol'ko etot chelovek uhitrilsya
pronyat' menya i zacepit'sya za samye moi glubokie chuvstva!