Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Per. V. Simonova
     Scanned by BN/L, OCR -- FR 4.0 TBB
---------------------------------------------------------------

     |to neob®yasnimo. Vse bol'she otdalyalas' ona ot teh mest, gde kazhdaya veshch'
zamknuta  strogimi  ochertaniyami  i  granyami,  kazhdaya  imeet  svoe  tverdoe i
neizmennoe imya. Vse glubzhe pogruzhalas' v tihuyu, zybkuyu), bezdonnuyu  glubinu,
gde medlenno plyvut smutnye i prohladnye, kak utrennij tuman, oblaka.
                         Klarissa Lispektir.* "Dikoe serdce"

                         In memoriam J. M. u R. A.1



     Kto  znaet,  vozmozhno  ej i dostatochno bylo, kak ona eto sdelala potom,
upryamo zadat'sya takoj cel'yu, i ona uvidela  by,  pochuvstvovala  by  sebya  so
storony  tak  zhe otchetlivo i yasno, kak vyglyadela i chuvstvovala, krutya pedali
velosipeda, katyashchegosya v glub' lesa, eshche po-utrennemu prohladnogo,  svezhego,
po  tenistym  tropinkam  mezhdu  vysokimi  paporotnikami,  gde-to  v odnom iz
ugolkov Dordoni, kotoryj potom styazhaet  nedolguyu  i  somnitel'nuyu  slavu  na
stranicah  gazet i v radioperedachah, predstavila by sebe molchanie derev'ev i
etot rasseyannyj i nevozmutimyj, vechnyj polusvet, skvoz' kotoryj ona,  ZHanet,
skol'zila svetlym pyatnom; metallicheski pozvyakivala ee neprochno prikreplennaya
k alyuminievoj rame flyaga, v upruguyu pustotu uhodili pedali, a legkij veterok
trepal,  rasstegival bluzku, szhimal grudi -- dvojnaya laska v etom bezzvuchnom
skol'zhenii mezh dvojnogo ryada derev'ev  i  paporotnikov,  vnutri  svetyashchegosya
zelenogo tonnelya, pahnushchego gribami, mohom, syrost'yu -- kanikuly.


     Les  byl  tot i ne tot, vo vsyakom sluchae eto byl drugoj les dlya Robera,
kotorogo  gnali  s  ferm,  kotoryj  byl  gryazen,  potomu  chto  provel  noch',
prizhimayas'  k  podstilke iz zhuhlyh shershavyh list'ev; luch solnca, probivshijsya
skvoz' krony kedrov, upal emu  v  lico,  i  on  ter  glaza,  smutno  pytayas'
soobrazit', chto delat' dal'she -- ostavat'sya li v etih krayah ili spustit'sya v
doliny,  gde,  vozmozhno, ego zhdala koe-kakaya rabota i kuvshin moloka, a potom
on snova smozhet vernut'sya na bol'shie dorogi ili  zateryat'sya  vse  v  teh  zhe
lesah, vechno golodnyj, odolevaemyj bessil'noj, svodyashchej skuly yarost'yu.
     Na  uzkom  pereput'e  ZHanet  zatormozila v nereshitel'nosti: nalevo, ili
napravo, ili po-prezhnemu pryamo, nastol'ko zeleno i svezho  vse  bylo  krugom,
budto  vsya  zemlya  raskrylas'  pered  nej  ogromnoj  doverchivoj ladon'yu. Ona
vyehala iz lagerya, kak tol'ko rassvelo, potomu  chto  vozduh  v  spal'ne  byl
spertyj  ot  tyazhelogo dyhaniya, ot obryvkov chuzhih koshmarov, ot zapaha gryaznyh
tel, a do polunochi oni, razbivshis' na kompanii, veselo  raspevali  i  zharili
kukuruzu, prezhde chem odetymi svalit'sya bez sil na pohodnye holshchovye kojki --
devochki  v  odnoj  polovine, mal'chiki v drugoj, nedovol'nye etimi idiotskimi
pravilami, uzhe polusonnye, no vse eshche prodolzhayushchie bezobidno podshuchivat' nad
devchonkami.
     V pole, pered tem kak v®ehat' v les, ona ostanovilas' vypit' moloka  iz
flyazhki,  net,  nikogda  ne  nado utrom vstrechat'sya s nochnoj kompaniej, u nee
tozhe byli svoi idiotskie pravila -- ehat' po Francii,  poka  est'  den'gi  i
vremya,  fotografirovat',  zapolnyat'  svoj  dnevnik  v  apel'sinovoj oblozhke,
devyatnadcat'  anglijskih  let,  i  uzhe  nemalo  ispisano  dnevnikov,  nemalo
nakrucheno  mil', sklonnost' k bol'shim, otkrytym prostranstvam, glaza, kak to
i  podobaet,  golubye,  svetlye  raspushchennye  volosy,   vysokaya,   atletichno
slozhennaya  vospitatel'nica  detskogo  sada,  pitomcy  kotoroj,  po  schast'yu,
razbrosany sejchas po pribrezhnym  derevushkam,  po  schast'yu,  dalekoj  rodiny.
Nalevo,  kak  ej  pokazalos',  nachinalsya legkij tenistyj sklon, odin povorot
pedali -- i velosiped pokatilsya sam.  Stanovilos'  zharko,  ona  vse  gruznee
osedala na sedle, po telu vystupila isparina, prishlos'


     ostanovit'sya,  rasstegnut'  lifchik, podnyat' ruki, chtoby veterok osvezhil
telo pod bluzkoj. Bylo ne bol'she desyati, les napolnyalsya medlennym,  glubokim
shumom;  byt'  mozhet, prezhde chem vyehat' na dorogu, neploho bylo by sest' pod
kakim-nibud' dubom, slushaya  boltovnyu  karmannogo  priemnika,  ili  popolnit'
dnevnik  novymi  zapisyami,  chto,  nado  skazat',  dovol'no chasto preryvalis'
nachal'nymi  strochkami  stihov  ili  ne  vsegda  udachnymi  myslyami,   kotorye
zapechatleval karandash, chtoby zatem medlenno, so stydom vymarat' ih.
     Zametit'  ego  s  tropinki bylo neprosto. On usnul na zemle, ne zametiv
stoyashchego shagah v dvadcati saraya, i teper' emu kazalos' glupym spat' na syroj
zemle: skvoz' shirokie shcheli v sosnovyh  doskah,  iz  kotoryh  byli  skolocheny
steny,  vidnelsya pol, usypannyj suhoj solomoj, i pochti celaya, ne protekayushchaya
krysha. ZHal', no spat' uzhe ne hotelos'; ne dvigayas', on razglyadyval saraj,  i
ego   dazhe   ne   udivilo,   kogda   on  uvidel  zatormozivshuyu  na  tropinke
velosipedistku, slovno v rasteryannosti glyadevshuyu  na  poluskrytoe  derev'yami
sooruzhenie.  ZHanet eshche ne uspela ego zametit', a on uzhe znal vse, vse o sebe
i o nej, i eto vse slilos' v odno golovokruzhitel'noe  besslovesnoe  chuvstvo,
-- v glubine ego pritailos' svernuvsheesya, kak zarodysh, budushchee. Ona medlenno
povernula   golovu,  odnoj  nogoj  stoya  na  zemle,  velosiped  naklonen,  i
vstretilas' s nim vzglyadom. Oba morgnuli odnovremenno.
     Edinstvennoe, chto mozhno sdelat'  v  podobnyh  sluchayah,  ne  chastyh,  no
vozmozhnyh,  eto  skazat'  bonjour1 i spokojno proehat' dal'she. ZHanet skazala
bonjour  i  podtolknula  velosiped,  chtoby  razvernut'  ego;  noga  ee   uzhe
ottolknulas'  ot  zemli,  gotovaya  nazhat'  na  pedal',  kogda  Rober  shagnul
napererez i shvatil rul' rukoj s chernoj kaemkoj pod nogtyami. Vse smeshalos' v
kakom-to  otchetlivom   bredu:   i   oprokinuvshijsya   velosiped,   i   pervyj
protestuyushchij, polnyj uzhasa krik, bespomoshchno b'yushchiesya
     -- -- -
     dobryj den' (franc.).


     v  vozduhe  nogi,  ruki,  obhvativshie  ee  plotnym  kol'com, mel'kayushchie
shcherbatye doski sten, zhivotnyj i odnovremenno yunyj zapah potnoj kozhi,  temnaya
trehdnevnaya shchetina, ozhog poceluya na shee.
     On  sovsem ne hotel sdelat' ej ploho, on voobshche nikogda nikomu ne delal
ploho, chtoby poluchit' to nemnogoe, chto davali emu  v  kolonii,  i  tak  bylo
vsegda,  vse dvadcat' pyat' let, kogda on medlenno, po bukvam, pisal svoe imya
-- Rober, a potom eshche medlennee --  familiyu,  i  vse  bylo  bystro,  kak  to
dvizhenie,  kotorym  on  hvatal  ostavlennuyu bez prismotra butylku moloka ili
sohnuvshie na trave vozle doma bryuki, -- vse moglo byt' odnovremenno medlenno
i momental'no, i vsled za reshimost'yu prishlo zhelanie, chtoby vse eto  tyanulos'
kak mozhno dol'she, chtoby eta devchonka ne dralas' tak glupo, ved' on sovsem ne
hochet sdelat' ej ploho, chtoby ona ponyala, chto ej vse ravno nikuda ne det'sya,
i  nikto  ej ne pomozhet, i luchshe uzh ej vesti sebya tiho, tiho i spokojno, kak
on, prizhavshij ee k solome i sheptavshij ej na uho, chtoby  zamolchala,  ne  byla
duroj,  pust'  podozhdet,  poka  on  razberetsya  so  vsemi etimi pugovicami i
kryuchkami, no ona bilas', kak pripadochnaya, i vse krichala chto-to na neponyatnom
yazyke, krichala i krichala -- a ved' mogut uslyshat'.
     Vse bylo ne sovsem tak, hotya byl i uzhas, i ocepenenie, kogda etot dikij
zver' nabrosilsya na nee, i ZHanet staralas' vyrvat'sya i  ubezhat';  no  teper'
eto  bylo  uzhe  nevozmozhno,  i  uzhas vnushal ej ne stol'ko sam etot obrosshij,
volosatyj zver', potomu chto on byl vse zhe ne zverem -- on sheptal  ej  chto-to
na  uho, i kogti ego ne vpivalis' v ee telo, ego pocelui delali ej bol'no, i
nebritaya  shchetina  kololas',  no  eto  byli  pocelui,  --  a  ocepenenie  ona
chuvstvovala  potomu,  chto ej prihodilos' podchinit'sya natisku etogo cheloveka,
kotoryj vse zhe byl chelovekom,  a  ne  dikim  mohnatym  zverem;  i  ono,  eto
ocepenenie,  v  kakom-to  smysle  podsteregalo  ee  vsegda -- nachinaya s togo
pervogo krovotecheniya, kak-to vecherom, v shkole, i potom, kogda missis  Merfi,
s ee vallijskim akcentom, chitala nastavleniya klassu, i potom, kogda v


     pansionate  vtihomolku  obsuzhdali  soobshcheniya  policii, gde vse bylo tak
pohozhe i nepohozhe na proishodyashchee, pod  akkompanement  Mendel'sona  ili  bez
nego,   v   teh  rozovyh  knigah,  kotorye  rekomendovala  missis  Merfi,  s
prigorshnyami risa, dozhdem syplyushchegosya  na  novobrachnyh,  a  potom  --  tajnye
obsuzhdeniya  epizoda  pervoj  nochi v "Fanni Hill"*, dolgoe molchanie ee luchshej
podrugi posle svad'by i ee neozhidannye  slezy  u  nee  na  grudi,  eto  bylo
uzhasno, ZHanet, hotya potom prihodyat i radosti materinstva, rozhdenie pervenca,
smutnye  vospominaniya  o  pervoj  sovmestnoj progulke, net, nehorosho vse tak
preuvelichivat', ZHanet, kogda-nibud' ty sama uvidish', no uzhe slishkom  pozdno,
navyazchivaya  ideya,  eto  bylo  tak  uzhasno,  ZHanet;  poslednij den' rozhdeniya,
velosiped i plany puteshestviya v odinochku, poka, poka,  a  tam,  byt'  mozhet,
devyatnadcat' let i vtorye kanikuly vo Francii, Dordon', avgust.
     Ved'  mogut  uslyshat', on kriknul ej eto v lico, hotya uzhe znal, chto ona
vse ravno ne pojmet, glaza u nee vykatilis' iz orbit, i ona umolyala o chem-to
na chuzhom yazyke, brykalas', starayas' vstat', i na mgnovenie  emu  pokazalos',
chto  ona  eshche  chto-to  hochet  emu  skazat',  chto  eto  ne  tol'ko  mol'by  i
oskorbleniya; on rasstegnul bluzku, i ruka ego slepo  sharila,  spuskayas'  vse
nizhe, on bukval'no prigvozdil ee k solome, navalivshis' vsem telom, uprashivaya
tol'ko,  chtoby ona tak ne krichala, chto nel'zya bol'she tak krichat', kto-nibud'
mozhet prijti, ostav' menya, ne ori, ostav' menya  sejchas  zhe,  pozhalujsta,  ne
ori.
     Kak  zhe bylo ne otbivat'sya, esli on ne ponimal, esli slova, kotorye ona
pytalas' proiznesti na svoem yazyke, zahlebyvalis', meshayas' s ego  lepetom  i
poceluyami, i on ne mog ponyat', chto rech' vovse ne o tom, chto kak by uzhasno ni
bylo  to,  chto on sobiralsya s nej sdelat', chto on delal, chto eto bylo ne to,
kak ob®yasnit' emu, chto ona eshche ni razu, pro "Fanni Hill", chtoby on  hotya  by
podozhdal,  u nee v sumke est' krem dlya lica, chto tak ne mozhet byt', ne mozhet
byt' bez togo, chto ona uvidela v glazah svoej podrugi, ee mutilo ot soznaniya
nevynosimosti, -- uzhasno, ZHanet, eto bylo tak uzhasno. Smyav  yubku,  ego  ruka
sorvala  trusiki,  ona  szhalas'  i  skvoz'  poslednie  vshlipyvaniya pytalas'
ob®yasnit', ostanovit' ego u kraya, chtoby  vse  bylo  po-drugomu,  no  on  uzhe
vplotnuyu naleg na ee sudorozhno stisnutye bedra, pronzitel'naya bol' ozhgla ee,
kak  raskalennoe  zhelezo, ona zastonala bol'she ot uzhasa, chem ot boli, slovno
eto bylo eshche ne vse, slovno pytka tol'ko nachinalas', ego  ruki  zazhimali  ej
rot,  skol'zili  po  licu,  --  i  protivit'sya  vtoromu natisku u nee uzhe ne
hvatilo ni dyhaniya, ni golosa, ni slez.
     Posle korotkoj bor'by on pronik v nee,  hotya  ona  prodolzhala  otchayanno
soprotivlyat'sya  i  emu  prishlos'  eshche  i  eshche  raz navalit'sya vsej tyazhest'yu,
pogruzivshis' do konca, tak, chto kazhdaya pyad' ego tela kasalas' ee  obnazhennoj
kozhi,  i  togda naslazhdenie nastiglo ego, kak udar hlysta, i, bormocha chto-to
bessvyazno-blagodarnoe, on obmyak v beskonechnom slepom ob®yatii. Podnyav lico ot
vyemki plecha, on poiskal  glazami  glaza  ZHanet,  chtoby  skazat'  ej,  chtoby
poblagodarit', chto ona nakonec zamolchala; on nikak ne mog ponyat', pochemu ona
otbivalas'  tak yarostno, soprotivlyalas' tak, chto emu prishlos' byt' zhestokim,
prilozhit' vsyu svoyu silu, teper' zhe on ne ponimal, pochemu ona vdrug  sdalas',
pochemu  tak  rezko  umolkla.  ZHanet  glyadela na nego; odna noga ee medlenno,
bezvol'no razognulas'. Rober stal otdelyat'sya, otdelyat'sya ot nee,  ne  otvodya
vzglyada ot ee -- on vdrug eto ponyal -- nevidyashchih glaz.
     Ni  slez,  ni  dyhaniya. Dyhanie perehvatilo razom, temnota vzorvalas' v
cherepnoj korobke, tela uzhe ne bylo, poslednee, chto ona oshchutila, byla bol' --
raz, za nim drugoj, a potom  istoshnyj  krik  vdrug  prervalsya  na  seredine,
potomu  chto  ne  hvatilo vozduha, ona vydohnula, a vdoha ne posledovalo, vse
zastlalo krovavo-krasnoj pelenoj, klejkoe bezmolvie obvoloklo ee, --  chto-to
dlilos',  perestav  byt', chto-to bylo, no inache, slovno vse prodolzhalos', no
inache, po tu storonu vospominanij i chuvstv.


     Nevidyashchie, shiroko raskrytye glaza smotreli skvoz' nego. Otorvavshis'  ot
nee,  stoya  na  kolenyah,  on  chto-to govoril ej, v to vremya kak ruki nelovko
vozilis', privodya v poryadok odezhdu, pytayas'  zastegnut'  kryuchok,  razgladit'
rubashku,  zapravit' yubku pod kushak. Poluotkrytye guby zastyli v krike, slyuna
rozovoj strujkoj stekala po  podborodku,  ruki  skreshcheny  na  grudi,  pal'cy
skryucheny,  grud' ne dyshala, i ne dyshal golyj zhivot, blestyashchaya kapel'ka krovi
stekala po lyazhke. Kogda on vskochil na nogi i uslyshal krik, emu pokazalos' na
mgnovenie, chto eto vskriknula ZHanet, no, stoya nad nej i dergayas', kak  kukla
na  nitochkah,  on  razglyadel  nakonec  temnye  otmetiny  na  gorle  i  diko,
neestestvenno svernutuyu  nabok  golovu,  kotoraya  pridavala  ej  shodstvo  s
izdevatel'ski  glyadyashchej  na  nego,  rassypavshejsya  po  zemle  marionetkoj, u
kotoroj razom pererezali niti, na kotoryh ona derzhalas'.
     Inache, i, vozmozhno, tak bylo s samogo nachala, vo vsyakom sluchae  uzhe  ne
zdes',  ona  pereneslas'  v  nekuyu poluprozrachnuyu, prosvechivayushchuyu sredu, gde
nichto ne imelo tverdoj obolochki i gde to,  chem  byla  ona,  ne  opredelyalos'
myslyami ili predmetami, gde ona byla vetrom, buduchi ZHanet, ili ZHanet, buduchi
vetrom,  ili  vodoj,  ili  prostranstvom, no neizmenno yasnym; bezmolvie bylo
svetom, a mozhet byt', naoborot, ili oni byli odno, no vremya svetilos', i eto
znachilo byt' ZHanet, chem-to neulovimym, bez teni vospominanij, kotorye  mogli
by  narushit'  ili ostanovit' eto struenie vremeni vnutri steklyannyh blikov i
perelivov,  plavnoe  dvizhenie  puzyr'ka  v   masse   pleksiglasa,   kruzhenie
prozrachnoj rybki v neob®yatnom svetovom akvariume.
     Natknuvshijsya  na  velosiped  syn  lesoruba  uvidel skvoz' shcheli v stenah
saraya lezhashchee navznich' telo. ZHandarmy ustanovili, chto ubijca ne tronul veshchej
ZHanet -- sumki i chemodanchika.
     V etoj nepodvizhnoj srede ne  bylo  ni  do,  ni  posle,  odno  steklyanno
perelivayushcheesya  bezotnositel'noe  sejchas,  tak  zhe kak ne bylo raznicy mezhdu
soderzhashchim i soderzhimym -- struya vody v vode, -- i vdrug  slovno  mgnovennyj
tolchok,  moshchnyj  rush'  uvlek  ee,  tak  chto ona dazhe ne oshchutila perehoda, a
tol'ko odin etot golovokruzhitel'nyj rush, stremyashchijsya odnovremenno  vo  vseh
ploskostyah  trepeshchushchego  ot skorosti prostranstva. Inogda ona vychlenyalas' iz
besformennosti,   obretaya    neskol'ko    bol'shuyu    opredelennost',    tozhe
bezotnositel'nuyu  i  vse  zhe  oshchutimuyu, nastal moment, kogda ZHanet perestala
byt' vodoj vody ili vetrom vetra, kogda ona vpervye  oshchutila  sebya,  oshchutila
ogranichennoj,  zamknutoj  --  kubom  kuba,  nepodvizhnoj  kubichnost'yu. V etom
sostoyanii  kuba,   vypavshego   iz   smyatennogo   svetovogo   potoka,   stalo
obnaruzhivat'sya  nechto  vrode  dlitel'nosti,  ne  "do" i ne "posle", i vse zhe
nekoe bolee oshchutimoe "sejchas", pervyj rostok vremeni, sushchestvuyushchij v yarkom i
nasyshchennom nastoyashchem -- kub vo vremeni. Imej ona  vozmozhnost'  vybora,  ona,
pozhaluj,  predpochla  by  sostoyanie  kuba,  sama ne znaya pochemu; skorej vsego
potomu, chto v potoke postoyannyh izmenenij eto bylo  edinstvennoe  sostoyanie,
pri  kotorom  nichego  ne  menyalos',  kak  esli  by  ona  okazalas'  v kem-to
predustanovlennyh  granicah,  v  uverennosti  kubicheskogo   postoyanstva,   v
nastoyashchem,   kotoroe   predpolagalo   nechto  nastoyashchee,  pochti  oshchutimoe,  v
nastoyashchem, soderzhavshem nechto, chto moglo  okazat'sya  vremenem  ili  zastyvshim
prostranstvom,  hranyashchim  traektorii  lyubyh  peremeshchenij.  No sostoyanie kuba
moglo smenit'sya golovokruzhitel'nymi peremeshcheniyami i do, i posle, i vo  vremya
nahozhdeniya  v  drugoj  srede,  i  togda  ona  snova obrashchalas' v beskonechnoe
skol'zhenie skvoz' steklyannuyu tolshchu prozrachnyh glyb, v  potok,  nesushchijsya  iz
nikuda  v nikuda, svivalas' voronkami smerchej, trepetala listvoj neob®yatnogo
lesa, nevesomaya, kak slyuni d'yavola, -- a  sejchas,  v  tom  sejchas,  kotoromu
nichto  ne  predshestvovalo, v suhoj dannosti etogo zdes' i sejchas, byt' mozhet
opyat' ulavlivaya sblizhenie kubicheskih granej, siyuminutnye granicy etogo zdes'
i sejchas byli v kakom-to smysle peredyshkoj.
     -- -
     poryv (angl.).


     Sud sostoyalsya v Puat'e,  v  konce  iyulya  1956  goda.  Advokatom  Robera
vystupal  metr  Rollan;  smyagchayushchie obstoyatel'stva: rannee sirotstvo, gody v
kolonii,  vynuzhdennoe  brodyazhnichestvo  --  ne   proizveli   vpechatleniya   na
prisyazhnyh.  V  sostoyanii  tupogo  ocepeneniya  podsudimyj  vyslushal  smertnyj
prigovor, oglashennyj pod aplodismenty publiki, v chisle kotoroj  bylo  nemalo
turistov-anglichan.
     Postepenno  (hotya  o  kakom "postepenno" mozhet idti rech' vne vremeni --
tak, slova) voznikali novye sostoyaniya,  kotorye,  vozmozhno,  uzhe  voznikali,
hotya  "uzhe" oznachaet "do", a nikakogo "do" ne bylo; sejchas (vprochem, ne bylo
i nikakogo "sejchas") hozyajnichal veter, a v novom "sejchas" ona  obrashchalas'  v
nechto  slepo  polzushchee,  presmykayushcheesya,  i v etom sostoyanii kazhdoe "sejchas"
bylo muchitel'no, pryamaya protivopolozhnost'  sostoyaniyu  vetra,  poskol'ku  vse
obrashchalos'  v odno presmykayushcheesya dvizhenie v nikuda; bud' ej dostupna mysl',
ee soznaniyu,  navernoe,  predstavilas'  by  gusenica,  sovershayushchaya  put'  po
svernutomu v vozduhe listu, propolzayushchaya snachala po odnoj ego storone, potom
po  drugoj,  i  snova  -- beschuvstvenno, slepo, beskonechno -- lenta Mebiusa,
perepolzanie s odnoj storony na druguyu, nezametnoe, poskol'ku granicy  mezhdu
ploskostyami  net  i  nel'zya skazat', na kakoj iz nih nahodish'sya sejchas, byt'
mozhet na obeih, i tak bez konca, -- medlitel'nejshee,  muchitel'noe  dvizhenie,
polzkom,  tam,  gde  net dazhe mery medlitel'nosti i stradaniya, a tol'ko samo
chuvstvo dvizheniya polzkom, medlennoe i muchitel'noe. Ili  drugoe  (hotya  kakoe
"drugoe"  tam,  gde  nevozmozhno sravnenie), byt' zharom, s golovokruzhitel'noj
skorost'yu mchat'sya po vetvyashchimsya truboprovodam,  elektricheskim  konturam  ili
cepyam,  molnienosno  probegat'  po traektoriyam matematicheskih postroenij ili
muzykal'nyh partitur, pereskakivaya iz znaka v znak, iz noty v  notu,  besheno
krutit'sya   v   mozgu   vychislitel'noj  mashiny,  byt'  samimi  postroeniyami,
partiturami  ili  konturami,  chast'yu,  osoznayushchej  sebya  celym,  ili  celym,
soznayushchim  sebya  chast'yu, i snova yarostno mchat'sya skvoz' mgnovenno menyayushchiesya
sozvezdiya znakov ili not, besformennyh, bezzvuchnyh. V  kakom-to  smysle  eto
bylo muchitel'no -- byt' zharom. Teper' so-


     stoyaniya  kuba  i volny obosobilis', isklyuchaya vozmozhnost' byt' zharom ili
gusenicej, poskol'ku sostoyanie kuba ne bylo zharom, a zhar ne  byl  kubom  ili
volnoj.  Prebyvaya  teper'  (eto  "teper'"  stalo chut' bol'she "teper'", v nem
poyavilsya ottenok nachal'nosti) v sostoyanii kuba,  ZHanet  perestala  byt'  im,
oshchushchaya  sebya  v  sostoyanii kuba, a pozzhe (poskol'ku pervyj ottenok vremennyh
razlichij podrazumeval "pozzhe"), prebyvaya v sostoyanii  volny,  ona  perestala
byt'  im,  oshchutiv  sebya  v  sostoyanii  volny. I vo vseh etih sdvigah krylis'
probleski vremennoj  protyazhennosti;  poyavilas'  raznica  mezhdu  vo-pervyh  i
vo-vtoryh,  stalo  vozmozhno  otlichit'  sostoyanie  volny  ot  sostoyaniya zhara,
kotorye sledovali odno za drugim, vytesnyaemye sostoyaniem vetra ili listvy, a
zatem vnov' sostoyaniem kuba, prichem kazhdyj raz ZHanet vse bol'she  stanovilas'
ZHanet:  vo  vremeni,  v  tom,  chto  ne  bylo  ZHanet, no chto preobrazhalos' iz
sostoyaniya kuba v sostoyanie  zhara  ili  vozvrashchalos'  v  sostoyanie  gusenicy,
potomu  chto  vsyakij  raz  kazhdoe  iz  sostoyanij  delalos'  vse  otchetlivee i
opredelennee, vse ogranichennee ne tol'ko vo vremeni, no i v prostranstve, --
i  nuzhno  bylo  sovershit'  nekij  perehod,  chtoby  iz  blazhennoj  kubichnosti
perenestis'  v  goryachechnuyu krugovert' formul, ili stat' trepetom tropicheskoj
listvy, ili poteryat'sya v holodnyh  steklyannyh  blikah,  kanut'  v  mal'strem
plavyashchegosya,  puzyryashchegosya  stekla,  ili  obernut'sya  gusenicej,  muchitel'no
polzushchej po izognutym ploskostyam ili odolevayushchej grani mnogogrannikov.
     Apellyaciya byla otklonena, i  v  ozhidanii  ispolneniya  prigovora  Robera
pereveli  v  Sante. Tol'ko milost' prezidenta mogla spasti ego ot gil'otiny.
Osuzhdennyj provodil vremya, igraya v domino s nadziratelyami, bez konca  kuril,
spal.  Spal  on  mnogo  i  bespokojno:  nadzirateli  videli v glazok, kak on
mechetsya vo sne na svoej kojke.
     Navernoe, imenno vo vremya etih perehodov i stala davat'  znat'  o  sebe
probuzhdayushchayasya  pamyat';  trepeshcha  listvoj  ili  perehodya iz sostoyaniya kuba v
sostoyanie gusenicy, ona uznala o chem-to, chto nekogda bylo ZHanet;


     vospominaniya preryvalis' to zdes',  to  tam,  stremyas'  ukorenit'sya;  v
kakoj-to  mig ona uznala, chto ona -- ZHanet, potom pripomnilas' ZHanet v lesu,
na velosipede, Konstans Majers i plitka shokolada na mel'hiorovoj  tarelochke.
Poka  ona  nahodilas'  v  sostoyanii  kuba, vospominaniya nachinali srastat'sya,
prostupali smutnye, no vse zhe ochertaniya: ZHanet v lesu, ZHanet na  velosipede,
obrazy  molnienosno  smenyalis', postepenno delayas' otchetlivee, skladyvayas' v
oshchushchenie lichnosti, pervoe trevozhnoe predchuvstvie,  vot  mel'knula  krysha  iz
prognivshih   dosok,  a  ona  --  na  spine  i  sudorozhno  pytaetsya  sbrosit'
pridavivshuyu ee tyazhest', ej bol'no, strashno, kolyuchij podborodok tretsya  o  ee
guby,  shcheki, chto-to uzhasnoe, otvratitel'noe vot-vot dolzhno sluchit'sya, chto-to
soprotivlyaetsya, starayas' ob®yasnit', chto tak nel'zya, tak ne mozhet byt', --  i
zdes',  u  cherty,  za  kotoroj  dolzhno  bylo  proizojti  nevozmozhnoe, pamyat'
ostanavlivalas', i, nizvergayas'  po  spirali,  vse  bystree  i  bystree,  do
toshnoty,  ona  perestavala byt' kubom, chtoby rastvorit'sya v volne, zhare ili,
naoborot, stat' tyaguchim, polzushchim, slepym dvizheniem, i uzhe ne  bylo  nichego,
krome  etogo:  volna  ili steklyannye bliki, i tak do novoj peremeny. I kogda
ona vnov' vpadala v sostoyanie kuba i nachinala  smutno  pripominat'  saraj  i
shokolad,  kolokol'ni  i  lica  souchenic,  to, kak ni slaby byli ee sily, ona
staralas' zaderzhat'sya v kubichnosti, prodlit' eto sostoyanie, v  kotorom  byla
nekaya  opredelennost',  pomogavshaya  shag za shagom vspominat', zanovo uznavat'
sebya.  Snova  i  snova  vozvrashchalas'  ona  k  svoim   poslednim   oshchushcheniyam:
razdirayushchaya  guby kolyuchaya shchetina, bespoleznoe soprotivlenie rukam, sryvayushchim
s nee odezhdu, -- i snova vse mgnovenno teryalos' v blikah,  listve,  oblakah,
kaplyah,  poryvah  vetra  i  molnienosnyh elektricheskih razryadah. V sostoyanii
kuba ona ne mogla preodolet' chertu, vplot'  do  kotoroj  vse  bylo  sploshnym
ocepenelym uzhasom, no esli by ej byli dany sily, ona upotrebila by ih na to,
chtoby  zacepit'sya  za  tu  tochku,  gde  nachinalas' ZHanet chuvstvuyushchaya, ZHanet,
protivyashchayasya beskonechnym peremenam. Iz  poslednih  sil  boryas'  s  tyazhest'yu,
prizhimayushchej  ee  k solome na polu saraya, upryamo starayas' ob®yasnit', chto net,
chto eto ne dolzhno proizojti vot tak, s krikami, na gniloj solome, ona  snova
soskol'znula  v  podvizhnoe  sostoyanie, v kotorom vse bylo tekuche, struilos',
samozarozhdayas' v svoem protekanii, kak klub dyma, buton dyma, svivayushchijsya  i
razvivayushchijsya  vnutri  samogo  sebya,  v  bytie  volny,  v  nepostizhimyj  ryad
prevrashchenij, uzhe stol'ko raz zastavavshih ee vrasploh, tuda, gde ona byla  to
bezvol'no  kolyshushchimisya  vodoroslyami, to meduzoj. I vot, slovno probudivshis'
oto sna bez snovidenij, ochnuvshis' oto sna utrom v svoej komnate v Kente, ona
snova byla ZHanet, i s nej snova bylo ee telo, beglyj nabrosok ee tela:  ruk,
spiny  i volos, razvevayushchihsya v steklyanistom mareve, no vse bylo prozrachnym,
ona ne videla svoego tela, soznavaya lish', chto ono plavaet v volnah vody  ili
dyma,  --  i  togda  ZHanet  vybrosila  vpered ruku i ottolknulas' svedennymi
nogami, kak plovec, vpervye okonchatel'no obosobivshis' ot obvolakivayushchej  ee,
struyashchejsya  massy,  ona  plavala  v  vode ili v dyme, ona byla svoim telom i
radovalas' kazhdomu grebku, davavshemu pochuvstvovat', chto ona nakonec svobodna
ot cheredy beskonechnyh metamorfoz. Ona vse plavala i plavala, i ej  ne  nuzhno
bylo  videt'  sebya,  chtoby  naslazhdat'sya  svobodoj  svoih dvizhenij, tem, chto
teper' myshcy ee ruk i nog sami opredelyayut, v kakuyu storonu ej  dvigat'sya.  I
snova  --  sostoyanie kuba, snova angar i muchitel'naya, ozhivshaya pamyat' do togo
momenta, kogda tyazhest' stanovilas' nevynosimoj, momenta pronzitel'noj  boli,
krasnoj  peleny  pered  glazami, cherta projdena -- i ona uzhe snova medlenno,
polzkom  dvigalas'  vpered,  pravda,   teper'   ona   uzhe   oshchushchala,   skol'
otvratitel'no  medlenno ee dvizhenie; i snova -- zhar, poryv uragana, snova --
raskat volny, daryashchij ZHanet ee telo, i, kogda, v  konce  beskonechnosti,  vse
snova sgustilos' v sostoyanie kuba, za chertoj ee zhdal uzhe ne uzhas, a zhelanie,
obrazy  i slova, poka ona byla kubom, radost' tela v bytii volny. Teper' ona
uzhe ponimala, i, vernuvshis' k  sebe,  nevidimaya,  ZHanet  pochuvstvovala,  chto
hochet  Robera,  hochet,  chtoby  saraj  povtorilsya,  no uzhe ne tak; ona hotela
Robera, iz-za kotorogo ona byla zdes' i sejchas, ponyala, kak nelepo bylo vse,
chto proizoshlo v angare, i  pochuvstvovala  vlechenie  k  Roberu,  --  upivayas'
skol'zheniem v steklyanistyh volnah i v klubah


     oblakov  v  vysote  podnebes'ya,  ona  pozvala ego, ustremiv k nemu svoe
raskinuvsheesya telo, pozvala ego vkusit' v radosti i chistote  to,  chto  b'glo
gryazno i nelepo rastracheno na vonyuchej solome saraya.
     Nelegko  advokatu, zashchitniku soobshchat' klientu, chto poslednyaya nadezhda na
pomilovanie ne opravdalas'; kogda metr Rollan vyshel iz kamery, ego stoshnilo;
Rober sidel na krayu kojki, pristal'no glyadya v nevidimuyu tochku.
     Ot chistogo oshchushcheniya k mysli, ot tekuchesti voln k zhestkim  granyam  kuba,
po  chastyam  sostavlyaya  nechto,  chto snova bylo ZHanet, -- zhelanie prokladyvalo
sebe put', ne pohozhij na prochie. K ZHanet vozvrashchalas' volya; snachala oshchushcheniya
i pamyat' v nej ne imeli vnutrennego sterzhnya, kotoryj opredelyal by ih  formu,
teper',  vmeste  s  zhelaniem,  k  ZHanet  vozvrashchalas'  volya,  chto-to  v  nej
napryagalo, natyagivalo, kak luk,  ee  telo,  kozhu,  suhozhiliya,  vnutrennosti,
ustremlyaya   ee   navstrechu  nevozmozhnomu,  rasporyazhayas'  i  komanduya  smenoj
vnutrennih i vneshnih sostoyanij, mgnovenno zahlestyvayushchih i  otpuskayushchih  ee;
volya  ee  byla  zhelaniem,  prokladyvayushchim  put'  skvoz'  potoki,  mel'kayushchie
sozvezdiya i medlennoe koposhenie, i Rober byl konechnoj  tochkoj  puti,  cel'yu,
kotoraya  imela  teper' imya i dazhe osyazaemyj oblik v sostoyanii kuba i kotoraya
do, ili  posle,  ili  vo  vremya  sladostnogo  svobodnogo  skol'zheniya  skvoz'
naplastovaniya  steklyannyh  voln razreshalas' prizyvom, zovom, laskayushchim zvuki
proiznosimogo imeni. Ne vidya,  ona  oshchushchala  sebya;  ne  sposobnaya  otchetlivo
myslit',  ona  lish' ispytyvala zhelanie, i eto zhelanie bylo Roberom, ono bylo
Robe-rom  v  nekoem  sostoyanii,  nedostizhimom,  no  k  kotoromu  volya  ZHanet
stremilas'   izo  vseh  sil,  --  Rober-sostoya-nie,  v  kotoroe  ZHanet-volya,
ZHanet-zhelanie  staralas'  proniknut',  kak  ran'she  --  v  sostoyanie   kuba,
ogranichennost'  i  zhestkost'  kotorogo delali vse bolee vozmozhnym prostejshie
umstvennye operacii; mel'kali obryvki slov i vospominanij: vkus  shokolada  i
uprugoe  davlenie  stupni  na  hromirovannuyu  pedal', scena nasiliya, kriki o
pomoshchi --  vezde  teper'  gnezdilos'  zhelanie  nakonec  ustupit',  rydaya  ot
naslazhdeniya, schast'ya i blagodarnosti, -- zhelanie Robera.
     Ego  nevozmutimost'  byla  stol'  vnushitel'na,  tihij  golos i vezhlivoe
obrashchenie tak porazhali nadziratelej, chto oni podolgu ostavlyali  ego  odnogo,
lish'  izredka  zaglyadyvaya  v glazok, chtoby ugostit' sigaretoj ili predlozhit'
partiyu v domino. Vpav v ocepenenie, v kakom-to smysle nikogda ne  pokidavshee
ego,  Rober  ne  oshchushchal hoda vremeni. On poslushno daval brit' sebya, prinimal
dush v soprovozhdenii dvuh nadziratelej, inogda sprashival o pogode  v  Dordoni
-- ne idet li tam dozhd'.
     YArostnyj,  strastnyj vzmah ruki, otchayannyj tolchok -- i volna steklyannyh
blikov vybrosila ee v zamknutoe, holodnoe prostranstvo, kak  esli  by  zhivaya
morskaya  volna  vvergla  by ee v tenistyj grot, v kluby krepkogo sigaretnogo
dyma. Sidya na kojke, Rober tupo smotrel v prostranstvo,  i  zabytaya  "zhitan"
dymilas' v pal'cah. ZHanet ne udivilas', udivlenie zdes' rovnym schetom nichego
ne  znachilo;  prozrachnaya  pereborka,  almaznyj  kub,  vpisannyj v kubicheskoe
prostranstvo  kamery,  gde  Rober  sidel  v  luchah  elektricheskoj  lampochki,
ograzhdali  ZHanet  ot  lyubogo  posyagatel'stva. Ee telo vygnulos', kak luk bez
tetivy, natyanutyj do predela vnutri almaznogo kuba, ch'e prozrachnoe bezmolvie
bylo nesokrushimo, i ni razu Rober ne vzglyanul v tu storonu, gde, kazalos', i
ne bylo nichego, krome spertogo vozduha kamery da tyazhelyh klubov  sigaretnogo
dyma. ZHanet-zov, ZHanet-volya, prorvavshiesya v novoe izmerenie, tshchetno pytalis'
preodolet'  svoyu  inoprirodnost';  ZHanet-zhelanie  metalas', menyaya formu, kak
tigr iz poluprozrachnoj peny, tyanula belye lapy dyma k zareshechennomu okoncu i
bessil'no tayala, svivayas' tonkoj strujkoj. Znaya,  chto  v  lyuboj  moment  ona
snova mozhet obratit'sya v gusenicu, v trepet listvy, peretekanie peschinok ili
fizicheskih  formul,  ZHanet-zhelanie  vlozhila  poslednie  sily v svoj zov, ona
prizyvala Robera, staralas', dotyanuvshis', kosnut'sya ego shcheki,  volos,  zvala
ego  k  sebe.  Rober  ispodlob'ya,  bystrym  vzglyadom  okinul dver', zakrytyj
glazok.  Potom  molnienosnym  dvizheniem  vyhvatil  spryatannuyu  pod  odeyalom,
svyazannuyu  iz razorvannoj prostyni verevku. Pryzhok -- i on uzhe stoyal u okna,
prosovyval, zavyazyval  uzel.  ZHanet  vzvyla,  prizyvaya  ego,  no  ee  vopl',
bezmolvnyj,  razbilsya ob almaznye grani kuba. Sledstvie pokazalo, chto, nadev
petlyu, prestupnik vsej svoej tyazhest'yu ruhnul na pol. Ryvok dolzhen  byl  byt'
nastol'ko  silen,  chto  on  poteryal  soznanie  i  ne soprotivlyalsya udush'yu; v
poslednij raz nadziratel' zaglyadyval v kameru vsego minuty za  chetyre  pered
etim.  I  --  vse,  na  samoj  vysokoj  note  vopl'  ee  oseksya,  kub  nachal
zatverdevat'; a potom ona snova stanovilas' to zharom, mchashchimsya po zmeevikam,
to okazyvalas' gluboko  v  tolshche  zemli,  vgryzayas'  v  nepodatlivye  kom'ya,
medlenno  buravya  ih,  proryvalas' vverh, gde smutno zeleneli plasty drevnej
gliny, prevrashchalas' v volnu, ispytyvaya raskovannuyu radost' pervyh  dvizhenij,
prichem  eta  radost'  teper'  imela  imya,  spiral'  raskruchivalas', otchayanie
prevrashchalos' v nadezhdu, i perehody iz sostoyaniya v  sostoyanie  byli   uzhe  ne
strashny,   bud'   to   trepet   listvy  ili  kontrapunkt  zvukov,  --
ZHanet-zhelanie  povelevala  imi,  stal'noj  drozh'yu  mosta  perekidyvayas'  nad
propast'yu.  Nahodyas'  v odnom iz, prohodya cherez odno ili cherez vse sostoyaniya
srazu...  Rober.  V  kakoj-to  mig,  kogda   ona   budet   ZHanet-zharom   ili
ZHanet-volnoj,  Rober  mozhet  okazat'sya  volnoj,  zharom  ili  kubom vo
vnevremennom "sejchas", net, ne Roberom, a  kubichnost'yu  ili  zharom,  ved'  i
Robera  beskonechnye  "sejchas"  budut  medlenno prevrashchat' iz zhara v volnu, i
Rober budet vozvrashchat'sya k nej postepenno, rasseivaemyj,  i  raspylyaemyj,  i
sobiraemyj   v   odnoj  vremennoj  tochke,  perehodyashchej  v  protyazhennost',  a
ZHanet-zhelanie budet zhadno iskat'  novyh  sostoyanij,  eshche  ne  Robera,  snova
stanovit'sya  zharom  bez  Robera,  cepenet'  granyami  kuba  bez Robera, myagko
pogruzhat'sya v tekuchuyu sredu, gde uzhe pervye dvizheniya byli ZHanet,  soznayushchej,
oshchushchayushchej  sebya  ZHanet,  --  i  esli  gde-nibud'  odnazhdy  Rober...  i  esli
gde-nibud' odnazhdy navernyaka v  nezhnoj  zybi  steklyannyh  voln  ch'ya-to  ruka
kosnetsya ruki ZHanet, to eto budet ruka Robera.

Last-modified: Sun, 29 Nov 1998 12:48:44 GMT
Ocenite etot tekst: