Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR i vychitka: S.Lebedev
---------------------------------------------------------------



     Perevod T.Isaevoj

     Vinoyu vsemu byla kormilica.  Naprasno gospozha  konsul'sha Frideman, edva
oshchutiv  podozrenie,  uveshchevala  ee  borot'sya  s etim  porokom. Naprasno etoj
osobe,  krome  pitatel'nogo  piva,  ezhednevno  podnosili  eshche po  stakanchiku
krasnogo vina. Okazyvaetsya, ona ne gnushalas' dazhe spirtom, zagotovlennym dlya
spirtovki,  i,  prezhde  chem ee  rasschitali,  prezhde  chem  nashli  druguyu,  --
neschast'e svershilos'.  Kogda  mat' s tremya dochkami-podrostkami  vernulas'  s
progulki  domoj,  malen'kij  Iogannes,  kotoromu  edva li byl mesyac ot rodu,
lezhal na polu, svalivshis' s pelenal'nogo stola, i beznadezhno-tiho kryahtel, a
kormilica stoyala ryadom, osolovelo ustavivshis' na nego.
     Doktor,   berezhno   i  nastojchivo  issledovavshij  malen'koe,  sudorozhno
korchivsheesya tel'ce, prinyal ozabochennyj, ochen' ozabochennyj vid, tri sestrichki
vshlipyvali,  zabivshis' v  ugol,  a  mat' v  serdechnoj  svoej  toske  gromko
molilas'.
     Bednaya  zhenshchina  eshche  nosila  ditya  pod  serdcem,  kogda  ot  stol'  zhe
vnezapnogo, skol' i neizlechimogo neduga skoropostizhno skonchalsya ee suprug --
niderlandskij  konsul; chto-to v nej nadlomilos',  ona  vo vsem  izverilas' i
teper'  ne  nadeyalas' sohranit'  malen'kogo Iogannesa.  No  spustya  dva  dnya
doktor, obnadezhivayushche pozhimaya ej  ruku, ob®yavil, chto neposredstvennaya ugroza
minovala, legkoe sotryasenie mozga,  a eto glavnoe, proshlo, chto yavstvuet hotya
by   iz  vzglyada  rebenka,  otnyud'  ne  bessmyslenno  ostanovivshegosya,   kak
vnachale...  Razumeetsya, nado zapastis' terpeniem, prosledit'  za  dal'nejshim
hodom... i upovat' na luchshee... da, upovat' na luchshee...

     Seryj  dom s dvuskatnoj ostroverhoj kryshej, v kotorom prohodilo detstvo
Iogannesa  Fridemana,  byl raspolozhen u severnyh vorot  starinnogo torgovogo
gorodka.  Iz  prostornyh senej, vystlannyh  kamennymi  plitami,  naverh vela
lestnica s belymi  derevyannymi  perilami. V gostinoj na vtorom etazhe shpalery
byli  zatkany poblekshimi  ot  vremeni landshaftami, a  vokrug  tyazhelogo stola
krasnogo dereva, pokrytogo puncovoj barhatnoj skatert'yu, chinno stoyali kresla
s zhestkimi pryamymi spinkami.
     V detstve on chasto sizhival zdes'  u okna, za kotorym  cveli  prelestnye
cvety,  sizhival,  primostivshis'  na  nizen'koj  skameechke,  u  nog  matushki,
sozercaya ee, razdelennye rovnym proborom, sedye volosy i nezhnoe dobroe lico,
vdyhaya edva  slyshnyj aromat,  vsegda  ishodivshij ot nee, i,  zataiv dyhanie,
vnimal  volshebnoj  skazke.  A  ne  to  Iogannes  razglyadyval  portret  otca,
gospodina s privetlivym  licom i sedymi  bakenbardami. On na  nebe, govorila
matushka, i zhdet ih vseh k sebe.
     Za  domom byl malen'kij sad, gde  oni  provodili  letom dobruyu polovinu
dnya,   nevziraya  na  pritorno-sladkij  chad,  donosivshijsya  s  raspolozhennogo
poblizosti saharnogo  zavoda. Staryj  sukovatyj oreshnik ros tam, i malen'kij
Iogannes obyknovenno sidel v ego teni, na nizkom derevyannom kreslice, i gryz
orehi,  a  mat'  i  tri  ego  uzhe vzroslye sestry  raspolagalis'  pod  serym
parusinovym tentom. No glaza materi chasto  otryvalis' ot rukodeliya, chtoby  s
pechal'noyu laskoyu skol'znut' po rebenku.
     On ne byl horosh soboyu, malen'kij Iogannes, s ego ostroj vysokoj grud'yu,
vypukloj spinoj i nesorazmerno dlinnymi,  toshchimi rukami, i kogda on, vot tak
prikornuv  na  kreslice,  lovko  i  provorno  gryz  orehi,  to  yavlyal  soboj
dostatochno strannoe zrelishche.  No u  nego byli uzkie, bezukoriznenno  izyashchnye
nogi  i kisti  ruk, bol'shie  zolotistye  glaza,  nezhno ocherchennyj rot, rusye
volosy. I hotya lico Iogannesa bylo tak zhalostno sdavleno plechami, ego  mozhno
bylo nazvat' pochti krasivym.

     Kogda mal'chiku ispolnilos' sem' let, ego opredelili  v  shkolu -- teper'
gody  potekli bystro  i odnoobrazno. Kazhdyj den' s zabavnoj  vazhnost'yu,  tak
chasto otlichayushchej gorbunov, vyshagival on  mimo  ostroverhih zdanij  i lavok v
staruyu shkolu s  goticheskimi svodami,  a doma, prigotoviv uroki,  to li chital
svoi  knizhki v  naryadnyh, pestryh perepletah, to  li vozilsya v sadike, v  to
vremya kak sestry pomogali po hozyajstvu prihvaryvavshej materi. Oni vyezzhali i
v svet -- semejstvo  Fridemanov prinadlezhalo  k slivkam gorodskogo obshchestva,
odnako zamuzh devicy, uvy, ne vyhodili, ibo  byli nebogaty i dostatochno durny
soboj.
     Iogannesu  tozhe sluchalos' poluchat' priglasheniya ot svoih sverstnikov, no
obshchenie s nimi ne sulilo emu bol'shih radostej. On ne mog prinimat' uchastiya v
ih igrah,  oni zhe v ego prisutstvii  vsegda ispytyvali kakuyu-to  napryazhennuyu
nelovkost', i poetomu nastoyashchaya druzhba ne zavyazyvalas'.
     Prishlo vremya, i  na shkol'nom dvore, pri Iogannese, chasto stali zavodit'
razgovory opredelennogo svojstva. Nastorozhenno, raskryv glaza, vyslushival on
pylkie izliyaniya, kasayushchiesya  toj ili inoj  devochki, i molchal. "Pust'  drugie
tol'ko  i  dumayut chto  o  devchonkah, -- govoril  on  sebe, --  dlya menya  eto
nedostupno,  tak zhe kak metanie myacha i  gimnasticheskie uprazhneniya". Poroyu on
ispytyval grust',  no postepenno svyksya s tem, chto dolzhen zhit' sam po  sebe,
ne razdelyaya interesov drugih mal'chikov.
     I vse  zhe sluchilos',  chto Iogannes -- shestnadcat' let ot rodu bylo  emu
togda  -- vlyubilsya  v devochku,  v svoyu  sverstnicu. |to  byla  sestrenka ego
souchenika -- svetlovolosoe, neobuzdanno-rezvoe sozdanie, i poznakomilis' oni
u ee brata. Vblizi nee Iogannes chuvstvoval kakoe-to strannoe stesnenie, a ee
narochitaya laskovost' prichinyala emu podlinnoe stradanie.
     Kak-to raz  letnim vecherom on odinoko progulivalsya po  gorodskomu valu,
kogda iz-za kusta zhasmina do nego donessya shepot: na skamejke sidela ta samaya
devochka ryadom s roslym ryzhim  yuncom,  horosho znakomym Iogannesu. Ryzhij obnyal
devochku i  poceloval  ee  v guby, a  ona,  hihikaya, vozvratila  emu poceluj.
Uvidev eto, Iogannes Frideman otvernulsya i kraduchis' poshel proch'.
     Ego golova  glubzhe obychnogo ushla v plechi, ruki tryaslis', rezkaya shchemyashchaya
bol'  podkatila  ot  serdca k gorlu. No  on sovladal  s  nej, zastavil  sebya
vypryamit'sya, naskol'ko eto bylo v ego silah. "Ladno,--
     -skazal on sebe.  -- Koncheno!  Nikogda bol'she ne  stanu terzat'sya nichem
podobnym.  Drugim ono daet naslazhdenie i radost', mne prinosit tol'ko skorb'
i
     stradanie. S menya hvatit! Syt po gorlo! Basta!"
     Blagoe reshenie!  Iogannes  otrekalsya, otrekalsya .raz  i navsegda...  On
vernulsya domoj k svoim knigam, k svoej skripke, na  kotoroj nauchilsya igrat',
hotya emu meshala ostraya, vypirayushchaya grud'.

     Semnadcati  let  on rasprostilsya so  shkoloj i  zanyalsya  kommerciej, kak
zanimalis'  eyu  ispokon  veka  vse  lyudi ego kruga,  i  postupil  uchenikom v
lesopromyshlennoe predpriyatie gospodina SHlifogta, raspolozhennoe vnizu u reki.
S nim obrashchalis' myagko, on so  svoej storony byl pokladist, predupreditelen,
i tak, mirnoj chredoj  shlo vremya. No kogda emu ispolnilsya dvadcat' odin  god,
umerla posle tyazhkoj bolezni ego mat'.
     |to bylo bol'shim gorem dlya Iogannesa Fridemana. On dolgo ne rasstavalsya
s   nim...   On  upivalsya   im,  otdavalsya  emu,  kak  schast'yu,   rastravlyal
beschislennymi vospominaniyami detstva, kopil ego, kak skupec,  -- pervoe svoe
zhiznennoe  potryasenie. No razve zhizn' ne horosha, dazhe  esli ona skladyvaetsya
dlya nas .tak, chto ee ne nazovesh' "schastlivoj"! Iogannes Frideman ponyal eto i
lyubil zhizn'. Nikto ne znaet, skol'kih  dushevnyh sil  stoilo emu, otrekshemusya
ot  vysshego,  daruemogo zhizn'yu schast'ya, iskrenne naslazhdat'sya dostupnymi emu
radostyami. Progulka vesnoyu v prigorodnom sadu, poyushchaya ptica, dushistyj cvetok
--mozhno li ne byt' blagodarnym zhizni i za eto?
     I  to, chto  obrazovannyj  chelovek  ostree vosprinimaet vse  prekrasnoe,
bolee  togo,  chto samo  obrazovanie--  prekrasno,  i  eto  ponyal Iogannes  i
stremilsya stat' obrazovannym chelovekom. On lyubil  muzyku i  ne  propuskal ni
odnogo koncerta iz  teh, chto ustraivalis'  v ego gorodke. Iogannes i sam byl
ne  proch' pomuzicirovat'  i nauchilsya igrat' na  skripke, raduyas', kogda delo
shlo na lad, kazhdomu krasivomu, myagkomu  zvuku, hotya sam pri etom yavlyal ochen'
strannoe zrelishche.
     On chital  zapoem  i  postepenno  vospital  v  sebe  literaturnyj  vkus,
kotorogo,  pravda, nikto  v gorode s nim ne razdelyal. On byl  osvedomlen obo
vseh literaturnyh novinkah kak na rodine, tak i za  granicej, umel smakovat'
ritm i draznyashchuyu  prelest' stiha,  otdavat'sya vo vlast' intimnogo nastroeniya
izyskannoj novelly... Da, pozhaluj, mozhno skazat', chto on byl epikurejcem!
     On nauchilsya vosprinimat' kak radost' lyuboe yavlenie zhizni, ponyal, chto ih
nel'zya  podrazdelyat'  na  schastlivye  i neschastlivye. On dorozhil lyubym svoim
oshchushcheniem,  nastroeniem  i  ravno  leleyal  ih  --  mrachnye i  svetlye,  dazhe
nesbyvshiesya  zhelaniya, dazhe tosku. On lyubil  tosku radi nee  samoj  i govoril
sebe,  chto,  kogda  nadezhdy  sbyvayutsya,  vse luchshee  ostaetsya  pozadi. Razve
sladko-shchemyashchie, smutnye,  tomitel'nye  nadezhdy  i  ozhidaniya tihogo vesennego
vechera ne bogache radost'yu, chem osushchestvlennye posuly leta? Da, konechno zhe on
byl epikurejcem, malen'kij gospodin Frideman!
     Vprochem, etogo, veroyatno, ne znali lyudi, klanyavshiesya emu na ulice s tem
privetlivo-sochuvstvennym vidom, k kotoromu on privyk  izdavna. Oni ne znali,
chto malen'kij  gorbatyj  chelovechek, s umoritel'noj  vazhnost'yu vystupavshij  v
svoem  svetlom syurtuke i  losnyashchemsya  cilindre,  -- kak  ni stranno,  on byl
zavzyatym shchegolem, -- nezhno lyubit svoyu  zhizn', lishen-* kuyu yarkih strastej, no
ispolnennuyu tihogo, nezhnogo schast'ya, tvorcom kotorogo on sumel stat'.
     No osobuyu  sklonnost', mozhno dazhe  skazat',  strast', gospodin Frideman
pital  k  teatru. Scena okazyvala na  nego  neobychajno sil'noe  dejstvie,  i
neredko razvyazka  tragedii  zastavlyala trepetat' vse  ego  malen'koe telo. U
nego  bylo postoyannoe mesto v  pervom yaruse  gorodskogo  teatra,  ono  redko
pustovalo, a  inogda on  poyavlyalsya tam v obshchestve treh  svoih sester.  Posle
smerti materi  oni veli  vse hozyajstvo,  svoe  i  bratnino, v  starom  dome,
kotoryj unasledovali soobshcha s nim.
     Zamuzh oni, uvy, vse eshche ne vyshli, no davno dostigli  vozrasta, kogda na
eto i ne prityazayut, -- ibo  Friderika,  starshaya, rodilas' na semnadcat'  let
ranee  gospodina Fridemana. Ona i vtoraya sestrica, Genrietta, byli neskol'ko
suhopary  i toshchi,  togda kak korotyshka  Fifi,  mladshaya, otlichalas'  izlishnej
polnotoj. Vdobavok  u  nee byla smeshnaya privychka -- raskachivat'sya pri kazhdom
slove, a v ugolkah rta u nee skoplyalas' slyuna.
     Malen'kij gospodin Frideman ne byl chrezmerno priverzhen k svoim sestram,
zato tri devicy, svyazannye nerazryvnymi  uzami, derzhalis' odinakovogo mneniya
reshitel'no obo vsem  i uzh  sovsem isklyuchitel'noe edinodushie proyavlyali, kogda
kakaya-nibud'  znakomaya  baryshnya stanovilas' -nevestoj. Tut oni v odin  golos
tverdili, chto ochen' rady etomu.
     Ostaviv  predpriyatie  gospodina  SHlifogta i  vstupiv  v samostoyatel'noe
vladenie nebol'shim agentstvom ili chem-to, ne slishkom obremenitel'nym, v etom
rode, on po-prezhnemu zhil vmeste s sestrami. Gospodin Frideman zanimal nizhnie
komnaty  starogo  doma  i  podymalsya  naverh  tol'ko  k  stolu,  potomu chto,
sluchalos', stradal odyshkoj.
     V  den' svoego tridcatiletiya,  v svetlyj,  zharkij,  iyun'skij den',  on,
otobedav,  sidel v teni  serogo tenta s horoshej sigaroj  i horoshej knigoj, a
golova ego pokoilas' na novoj podushechke, vyshitoj rukami Genrietty.  Vremya ot
vremeni on otkladyval knigu, prislushivalsya  k radostnomu chirikan'yu vorob'ev,
sidevshih na starom oreshnike,  poglyadyval na chisten'kuyu,  posypannuyu  graviem
dorozhku, vedushchuyu k domu, i na zelenyj, pestrevshij klumbami gazon.
     Malen'kij gospodin Frideman  ne nosil borody,  vremya pochti ne  izmenilo
ego, razve tol'ko cherty lica stali neskol'ko rezche. Legkie  rusye  volosy on
gladko zachesyval na kosoj probor.
     On tiho opustil knigu na  koleni i, prishchurivshis', stal smotret' v sinee
solnechnoe nebo. "Vot i tridcat' let minovalo, -- skazal on sebe. -- Ostalos'
eshche  kakih-nibud'  desyat',  a mozhet byt',  dvadcat',  pro to znaet odin bog.
Besshumnoj cheredoj projdut, proskol'znut i oni, kak  ushli eti  tridcat',  i ya
zhdu ih s mirom v dushe".

     V iyule togo zhe  goda proizoshli sobytiya, vskolyhnuvshie ves' gorodok. Byl
smeshchen   komanduyushchij  mestnym  voennym   okrugom,  zhizneradostnyj   tolstyak,
pol'zovavshijsya obshchej lyubov'yu;  s nim  rasstavalis' ves'ma neohotno. Bog  ego
znaet, v  silu  kakih obstoyatel'stv,  iz  stolicy  na  ego  mesto  naznachili
gospodina fon  Rinnlingen. Vprochem,  s novym  komanduyushchim delo, po-vidimomu,
obstoyalo ne tak uzh hudo. Podpolkovnik, kotoryj  byl zhenat, no bezdeten, snyal
v yuzhnom predmest'e goroda ves'ma pomestitel'nyj osobnyak, iz chego yavstvovalo,
chto  on  namerevaetsya  zhit' otkrytym  domom.  Tak  ili inache,  sluhi  o  ego
bogatstve  podtverzhdalis': chetyreh slug,  pyat'  verhovyh i ezdovyh  loshadej,
legkuyu ohotnich'yu kolyasku i lando vyvez on iz stolicy.
     Suprugi  Rinnlingen  ne  zamedlili   nanesti  vizity  naibolee   vidnym
semejstvam  goroda, ih  imya  bylo u vseh na  ustah. No,  bezuslovno,  osobyj
interes vozbuzhdal ne sam gospodin fon Rinnlingen, a ego supruga.
     Muzhchiny  byli  neskol'ko  sbity s  tolku i  pokamest  ne sostavili sebe
suzhdeniya. Damy zhe bez okolichnostej vynesli prigovor Gerde fon Rinnlingen.
     --  |ta baryn'ka  naskvoz'  propitana stolichnym  duhom,  --doveritel'no
soobshchila Genriette Frideman zhena prisyazhnogo poverennogo, gospozha Hagenshtrem.
-- CHto zhe, eto estestvenno! Ona kurit, ona  skachet verhom na loshadi;  ladno,
primem i eto kak dolzhnoe. No ee manery! Ona vedet sebya bolee chem vol'no, ona
vedet sebya kak  student, kak mal'chishka, da i eto eshche ne to slovo! Vidite li,
ona nedurna soboj, ee, pozhaluj, dazhe mozhno nazvat' krasivoj, no v nej net ni
kapli  zhenstvennosti,  ee vzglyadu, ulybke,  dvizheniyam nedostaet  ocharovaniya,
vsego togo, chto lyubyat muzhchiny. Pravda, ona ne koketka, i vidit bog, ya pervaya
vyskazhus'  za  to,  chto  eto  ochen'  pohval'no. No kuda  zhe  goditsya,  chtoby
moloden'kaya   zhenshchina--ej  dvadcat'   chetyre  goda  --   do  takoj   stepeni
prenebregala vlast'yu, kotoruyu nam, zhenshchinam, darovala sama priroda? Dushechka,
ya ne rechista, no, pravo zhe, znayu, o chem govoryu! Pokuda u nashih muzhchin golova
eshche  idet   krugom,  no  vot  uvidite,  cherez  neskol'ko  nedel'  oni  budut
razocharovany i otvernutsya ot nee.
     --  Ah,  -- skazala  Genrietta Frideman,  --  ona i  bez  togo  neploho
ustroena!
     --  Da, da, ee  muzh! -- otozvalas' gospozha  Hagenshtrem. -- No kak ona s
nim obrashchaetsya? Videli by vy tol'ko! Vprochem, uvidite! YA pervaya vyskazhus' za
to,  chto zamuzhnyaya  zhenshchina dolzhna  derzhat'  osob  drugogo pola na  izvestnom
rasstoyanii!  No  s  sobstvennym  muzhem!  Ona  manernichaet,  smotrit  glazami
holodnymi,  kak led,  i tak  snishoditel'no  tyanet  svoe "milyj drug",  chto,
pravo, nel'zya ne vozmutit'sya!  A  esli by vy  posmotreli pri etom na nego --
korrektnyj,  vyderzhannyj, porodistyj  muzhchina, velikolepno sohranivshijsya dlya
svoih soroka let,-- bravyj oficer. A zhenaty oni chetyre goda, dushechka moya!..

     Mestom, gde malen'komu gospodinu Fridemanu bylo suzhdeno vpervye uvidet'
gospozhu fon  Rinnlingen, okazalas'  glavnaya  ulica,  na kotoroj  doma  pochti
splosh' byli  zanyaty pod  torgovye predpriyatiya, i  sostoyalas'  eta vstrecha  v
obedennyj chas, kogda on vozvrashchalsya  s  birzhi,  gde tozhe skazal  svoe veskoe
slovo.
     Kroshechnyj  i vazhnyj,  vystupal on ryadom s optovym  torgovcem Stefensom,
dyuzhim, neskladnym  muzhchinoj s  kotletoobraznymi bakenbardami i  na  redkost'
gustymi  brovyami.  Oba byli v  cilindrah'  i raspahnutyh iz-za bol'shoj  zhary
pal'to.  Oni rassuzhdali  o politike  i  pri etom merno,  v takt, postukivali
svoimi  trostyami  po trotuaru.  Oni proshli uzhe pochti polputi, kogda  optovyj
torgovec Stefens vdrug skazal:
     -- CHert menya voz'mi sovsem, esli von tam edet ne Rinnlingsha!
     --  Nu,  chto  zhe,  ochen' kstati, --  otvetil  gospodin  Frideman  svoim
vysokim,  nemnogo  pronzitel'nym  golosom.--  Do  sih  por   ona  kak-to  ne
popadalas' mne na glaza! Aga, vot i preslovutaya zheltaya kolyaska!
     I  vpryam',  to  byla zheltaya  ohotnich'ya  kolyaska.  Segodnya  gospozha  fon
Rinnlingen  vyehala v nej i sobstvennoruchno pravila dvumya holenymi loshad'mi,
v  to vremya kak  sluga slozha ruki vossedal szadi. Na nej byl svobodnyj ochen'
svetlyj  zhaket, yubka tozhe byla svetlaya. Iz-pod krugloj solomennoj shapochki  s
korichnevym kozhanym bantom vybivalis' ryzhie v zoloto volosy, oni zakryvali ej
ushi i tugim uzlom spuskalis' na zatylok. Lico u nee bylo prodolgovatoe, kozha
matovo-belaya,  a v ugolkah udivitel'no  blizko  posazhennyh glaz lezhali sinie
teni.  Kroshechnye  vesnushki  byli rassypany  po ee  vzdernutomu,  no izyashchnomu
nosu... oni ukrashali ee. No  krasiv li ee rot -- ob etom trudno bylo sudit',
ved' ona bespreryvno to podzhimala, to vypyachivala nizhnyuyu gubku,
     Kogda kolyaska  poravnyalas' s nimi,  optovyj  torgovec  Stefens  otvesil
krajne pochtitel'nyj poklon, a  malen'kij  gospodin  Frideman  tozhe pripodnyal
svoj  cilindr  i  pristal'no,  s  lyubopytstvom   posmotrel  na  gospozhu  fon
Rinnlingen.  Ona  pomahala hlystikom,  slegka  kivnula  golovoj  i  medlenno
proehala mimo, razglyadyvaya doma i vitriny po obeim storonam ulicy.
     Projdya neskol'ko shagov, optovyj torgovec skazal:
     -- Prokatilas', a teper' vozvrashchaetsya domoj.
     Malen'kij  gospodin  Frideman  ne  otvetil nichego, on smotrel  vniz  na
mostovuyu. Potom vdrug podnyal glaza na optovogo torgovca i sprosil:
     -- Vy chto-to skazali?
     I gospodin Stefens povtoril svoe ostroumnoe zamechanie.

     Proshlo tri dnya. Soglasno ustanovivshemusya obychayu gospodin Frideman rovno
v polden' vernulsya s progulki domoj. Obed podavalsya v polovine pervogo, i on
hotel  na  ostavshiesya  polchasa  zaglyanut'  i svoyu "kontoru", pomeshchavshuyusya  v
nizhnem etazhe, sprava, kogda v seni voshla sluzhanka i skazala:
     -- A u nas gosti, gospodin Frideman.
     -- U menya? -- sprosil on.
     -- Net, naverhu, u baryshen'.
     -- Kto imenno?
     -- Gospodin podpolkovnik fon Rinnlingen s suprugoj.
     -- O, -- skazal gospodin Frideman, -- togda ya, pozhaluj...
     I podnyalsya po lestnice. Naverhu, na  ploshchadke, on  bylo vzyalsya za ruchku
vysokoj  beloj dveri v "landshaftnuyu", no vdrug peredumal, otstupil  na  shag,
povernulsya i medlenno  udalilsya tem zhe putem,  kakim prishel. I hotya gospodin
Frideman byl sovershenno odin, on progovoril gromko vsluh:
     -- Net. Luchshe ne nado!
     On  spustilsya v  svoyu  "kontoru",  sel za  pis'mennyj  stol,  razvernul
gazetu. No tut zhe otlozhil  ee v  storonu i ustavilsya v okno. Tak on i sidel,
pokuda ne  prishla sluzhanka  dolozhit',  chto obed podan.  Togda  on otpravilsya
naverh, v stolovuyu, gde uzhe dozhidalis' sestry, i vzgromozdilsya na svoj stul,
na kotorom lezhali tri perepletennye notnye tetradi.
     Genrietta, razlivavshaya sup, skazala:
     -- Ty znaesh', kto u nas byl, Iogannes?
     -- Da? -- sprosil on.
     -- Novoe nachal'stvo.
     -- Ah, vot kak! Ochen' lyubezno!..
     --  Da,  -- skazala Fifi, i slyuna skopilas' v ugolkah  ee rta,  --  mne
lichno oni oba ochen' ponravilis'!
     -- Vo vsyakom sluchae, -- skazala Friderika,-- bylo by neuchtivo medlit' s
otvetnym  vizitom,   ya   predlagayu   otpravit'sya   k  nim   poslezavtra,   v
voskresen'e...
     -- V voskresen'e, -- skazali Genrietta i Fifi.
     -- Ty, konechno, tozhe pojdesh', Iogannes? -- sprosila Friderika.
     -- Samo soboj razumeetsya, -- skazala Fifi i vsya zakolyhalas'.
     Gospodin    Frideman,   ochevidno,   ne   slyshal    voprosa   Frideriki.
Otsutstvuyushchij, pritihshij, el on svoj sup. Kazalos', on slyshit  kakie-to inye
zvuki, kakie-to zloveshchie shorohi.

     Nazavtra  v gorodskom  teatre shel "Loengrin". S®ehalos'  vse  izbrannoe
obshchestvo. Nabityj do otkaza malen'kij zritel'nyj zal byl polon priglushennogo
govora, zapaha gaza i duhov.  No  kak v partere, tak i v yarusah  vse binokli
byli obrashcheny  na lozhu nomer trinadcat',  pervuyu sprava  ot sceny, ibo nynche
vecherom tam poyavilsya gospodin fon Rinnlingen vmeste s suprugoj, i lyubopytnym
gorozhanam nakonec-to predstavilsya sluchaj horoshen'ko rassmotret' etu chetu.
     Kogda  malen'kij  gospodin  Frideman v  bezuprechnom  chernom  kostyume  i
oslepitel'no  beloj manishke,  torchavshej na grudi kolom,  voshel v svoyu  lozhu,
lozhu  nomer  trinadcat',  pervym  ego  popolznoveniem  bylo  uliznut';  ruka
potyanulas' ko  lbu, nozdri sudorozhno rasshirilis'. Potom on opustilsya na svoj
stul, ryadom s gospozhoj fon Rinnlingen.
     Pokuda  on usazhivalsya,  ona,  vypyativ  nizhnyuyu  gubku,  vnimatel'no  ego
izuchala, zatem otvernulas' i zagovorila s muzhem,  stoyavshim  pozadi. |to  byl
vysokij,  shirokij  v  plechah  muzhchina  s torchashchimi kverhu  konchikami  usov i
privetlivym zagorelym licom.
     Nachalas' uvertyura, gospozha fon Rinnlingen sklonilas' nad bar'erom lozhi,
i gospodin Frideman skol'znul  po nej toroplivym zhadnym vzglyadom. Ee svetloe
vechernee plat'e bylo slegka dekol'tirovano,  v otlichie ot tualetov ostal'nyh
dam. SHirokie sborchatye rukava ostavlyali otkrytymi  ruki v vysokih, do loktya,
belyh perchatkah. Segodnya ona pokazalas' emu dovol'no  polnoj, v  proshlyj raz
svobodnyj  zhaket neskol'ko skradyval  pyshnost' ee form. Ona dyshala gluboko i
rovno, grud'  merno  podymalas' i  opuskalas',  snop ryzhih  v  zoloto  volos
tyazhelym uzlom spadal na zatylok.
     Gospodin  Frideman  byl   bleden,  mnogo  blednee  obychnogo.  Malen'kie
kapel'ki pota vystupili  u  nego  na  lbu pod prilizannymi rusymi  volosami.
Gospozha  fon  Rinnlingen  styanula perchatku  s  levoj ruki,  i  eta  okruglaya
matovo-belaya  ruka  bez   kolec  i   brasletov,  ukrashennaya  tol'ko   uzorom
nezhno-golubyh zhilok, vse vremya nahodilas' pered ego glazami. On byl ne volen
v etom.
     Skripki  peli, zalivalis'  med'yu ohotnich'i roga, vot zazvuchal  i  golos
Tel'ramunda,  obshchee  likovanie  carilo  v  orkestre,  a  malen'kij  gospodin
Frideman  sidel ne  shevelyas',  blednyj i pritihshij,  gluboko vtyanuv golovu v
plechi, prizhav k gubam ukazatel'nyj palec levoj ruki, zasunuv pravuyu za  bort
syurtuka.
     Edva   opustilsya  zanaves,  gospozha   fon   Rinnlingen  podnyalas'  i  v
soprovozhdenii muzha pokinula  lozhu. Gospodin Frideman videl eto ne  glyadya. On
provel nosovym platkom po lbu, poryvisto vstal, doshel bylo do dveri, vedushchej
v koridor, no vernulsya, sel na svoe  mesto, zanyal prezhnee  polozhenie i snova
zamer v nepodvizhnosti.
     No vot prozvenel zvonok,  sosedi vernulis', i, pochuvstvovav, chto vzglyad
gospozhi  fon  Rinnlingen obrashchen na nego, on  nevol'no  povernul  golovu. Ih
vzglyady vstretilis', no ona otnyud' ne  smutilas',  ne potupila  vzor, a  bez
teni  zameshatel'stva  prodolzhala  vnimatel'no   razglyadyvat'   ego,  pokuda,
pobezhdennyj, unizhennyj,  on  sam ne otvel glaza.  On poblednel  eshche sil'nee,
strannaya, sladkaya i zhguchaya yarost' zahlestnula ego. Zazvuchala muzyka.
     Pered  koncom dejstviya  sluchilos'  tak,  chto veer  vyskol'znul  iz  ruk
gospozhi fon Rinnlingen i upal na pol mezhdu nimi. Oba nagnulis' odnovremenno,
no ona sama provorno shvatila veer i  s  ulybkoj, ne lishennoj yazvitel'nosti,
promolvila:
     -- Blagodaryu vas.
     No v to  korotkoe mgnovenie, kogda ih  golovy  pochti soprikosnulis', on
uspel  vdohnut'  dushistoe  teplo  ee  grudi.  Ego  lico iskazilos', a serdce
zabilos' tak otvratitel'no-sil'no i gulko, chto u nego perehvatilo dyhanie...
On otsidel eshche s polminuty, zatem otodvinul stul, tiho vstal i tiho vyshel iz
lozhi.

     On proshel po foje, -- vdogonku emu zvuchala muzyka,-- zabral  na veshalke
svoj cilindr, svetloe pal'to, trost', spustilsya po lestnice, vyshel na ulicu.
     Byl  tihij  teplyj vecher. Serye ostroverhie  doma, osveshchennye  gazovymi
fonaryami,  bezmolvno vonzalis'  v nebo, gde yasno i nezhno  teplilis'  zvezdy.
SHagi  redkih  prohozhih  gulko  otdavalis'  v  tishine.   Kto-to   vstretilsya,
poklonilsya  emu, no on  etogo ne videl. On shagal ponuriv golovu,  ego ostraya
vysokaya  grud' sodrogalas'  -- tak tyazhelo on dyshal. Vremya ot vremeni on tiho
govoril:
     -- Bozhe moj! Bozhe!
     S otchayaniem, so strahom nablyudal on  za soboj --  ego mirooshchushchenie, tak
terpelivo vzleleyannoe, tak nezhno i mudro ohranyaemoe, teper' bylo unichtozheno,
smeteno,  izorvano  v  kloch'ya.  I  togda,  ne  v  silah  prevozmoch'  chuvstvo
golovokruzhitel'no-dushnogo  op'yaneniya,  tomlenie,  tosku,  on  prislonilsya  k
fonarnomu stolbu i trepetno shepnul:
     -- Gerda!
     Vse tiho.  Ni  otklika, ni zvuka. Malen'kij gospodin  Frideman s trudom
ovladel soboyu i dvinulsya dal'she. Kruto spuskavshayasya k reke ulica, na kotoroj
stoyal teatr, ostalas' pozadi, teper' on vyshel  na glavnuyu ulicu i zashagal po
napravleniyu k severu, domoj.
     Kak  ona  vzglyanula na nego!  Kak vzglyanula! Ona  vynudila ego  otvesti
glaza. Ukrotila odnim tol'ko vzglyadom. A ved' ona zhenshchina, a  on  muzhchina! I
razve  v  ee  karih, v ee  strannyh  glazah pri etom ne mel'knulo otkrovenno
veseloe  torzhestvo? On snova  pochuvstvoval, kak  ego zahlestyvaet  blizkoe k
obmoroku chuvstvennoe naslazhdenie yarosti, no, vspomniv to mgnovenie, kogda ih
golovy  pochti  soprikosnulis',  kogda on  vdyhal  blagouhanie ee tela, on  v
drugoj raz ostanovilsya, otkinul nazad svoe gorbatoe tulovishche, vtyanul  skvoz'
zuby vozduh i sam ne svoj, beznadezhno, otchayanno prosheptal:
     -- Bozhe moj! Bozhe!
     I snova mashinal'no zashagal vpered, skvoz' dushnuyu  t'mu pustynnyh gulkih
ulic, poka ne okazalsya pered sobstvennym domom. V senyah on minutku pomedlil,
vpivaya prohladnyj, slegka zathlyj vozduh, zatem ushel v svoyu "kontoru".
     On uselsya u otkrytogo okna za pis'mennyj stol i v ocepenenii  ustavilsya
na bol'shuyu chajnuyu rozu, kotoruyu  kto-to postavil v  stakan.  On vzyal  ee  i,
zakryv glaza, stal vdyhat' blagouhanna  cvetka. No tut zhe pechal'nym, ustalym
zhestom otodvinul  stakan. Net,  net,  s  etim  koncheno! K  chemu  teper'  eto
blagouhanie, k chemu vse to, chto donyne sostavlyalo ego "schast'e"?
     Otvernuvshis', on  vyglyanul  v okno,  na  tihuyu  ulicu.  Ottuda  izredka
donosilis' gulkie, zamiravshie vdali shagi  prohozhih. V nebe blistali  zvezdy.
Kak on ustal,  kak iznemog!  V golove ne ostavalos' ni edinoj  mysli, burnoe
otchayanie  ponemnogu   smenilos'  bol'shoyu,  nezhnoyu  pechal'yu.  Kakie-to  stihi
promel'knuli v pamyati, snova zazvuchala muzyka "Loengrina". On eshche raz uvidel
ryadom s soboj  gospozhu fon Rinnlingen, beluyu ruku na krasnom barhate lozhi, i
provalilsya v tyazhelyj, goryachechnyj son.
     Ne  raz on byl blizok k probuzhdeniyu,  no boyalsya etogo i staralsya  snova
zabyt'sya.  No  kogda  sovsem  rassvelo, on otkryl glaza  i  dolgim tosklivym
vzglyadom osmotrelsya vokrug. Vse bylo svezho v pamyati, budto son i ne preryval
ego stradaniya.
     Golova  ego  gudela, glaza  goreli, no  .kogda on umylsya  i osvezhil lob
odekolonom, to pochuvstvoval sebya neskol'ko luchshe i tihon'ko vernulsya na svoe
mesto  u  okna. Den'  edva  brezzhil. Bylo okolo  pyati  utra.  Tol'ko izredka
prohodili mal'chishki  iz pekarni,  bol'she nikogo ne bylo vidno.  V oknah doma
naprotiv eshche ne podnimali zhalyuzi. No pticy shchebetali, i  sinee nebo bylo yasno
-- chudesnoe voskresnoe utro!
     CHuvstvo privychnogo pokoya, uyuta snizoshlo na  nego.  CHego, sobstvenno, on
opasalsya?  CHto izmenilos'? Vchera on  perenes tyazhelyj pristup bolezni, ladno,
no ved' etomu mozhno  polozhit' konec! Poka ne pozdno,  poka  eshche on  sposoben
soprotivlyat'sya  navazhdeniyu! Nado tol'ko izbegat'  povoda,  mogushchego  vyzvat'
novyj pristup, a u nego na  eto dostanet sil...  Dostanet sil poborot'  etot
nedug!
     Probilo polovinu vos'mogo, voshla Friderika s  kofe i  postavila  ego na
kruglyj stolik pered obitym kozhej divanom, u zadnej steny.
     -- Dobroe utro, Iogannes, vot tvoj zavtrak.
     -- Spasibo, --  skazal gospodin  Frideman.  I nemnogo  pogodya: -- Milaya
Friderika, mne, pravo, zhal', no vam  pridetsya otdat' vizit bez  menya.  YA  ne
sovsem zdorov i ne smogu soprovozhdat' vas.  YA durno  spal, u menya pobalivaet
golova, slovom, ya proshu vas...
     -- Ochen' zhal'! Tebe ne sleduet uklonyat'sya... hotya ty i pravda vyglyadish'
bol'nym, hochesh', ya prinesu tebe svoj karandash ot migreni?
     -- Blagodaryu, -- skazal gospodin Frideman.-- Projdet i tak.
     I Friderika udalilas'.
     On ne spesha, stoya u stolika, vypil svoj  kofe i s®el  krendelek. On byl
dovolen soboj, svoej nepokolebimost'yu. Pozavtrakav,  on snova uselsya u okna.
Kofe   poshel  emu  na  pol'zu,  on  pochuvstvoval   sebya  vpolne  schastlivym,
ispolnennym nadezhd. On vzyal knigu,  zakuril  i, chitaya, shchuryas', poglyadyval na
solnce.
     Teper'  ulica  ozhila.  Stuk  ekipazhej,  lyudskoj  govor,   zvonki  konki
pronikali  i  syuda, k  nemu,  no vse eti  zvuki ne  mogli zaglushit' ptich'ego
shchebeta, a iz siyayushche-sinego prostora neslos' teploe, nezhnoe dunovenie.
     V desyat' chasov on uslyshal shagi sester v prihozhej, uslyshal skrip vhodnoj
dveri, uvidel,  kak vse  tri  baryshni prosledovali  pod oknom, no  ne pridal
etomu osobogo znacheniya. Proshel eshche chas. Na dushe u nego stanovilos' vse legche
i legche. Kakaya-to dazhe chrezmernaya veselost'  obuyala  ego. Kakov denek! I kak
shchebechut pticy! A chto, esli nemnogo projtis'?
     I  tut  zhe, kazalos' by,  bez  vsyakoj svyazi  s  etoj mysl'yu,  mel'knula
drugaya, sladko-pugayushchaya mysl': a chto,  esli pojti k  nej?! I v to vremya  kak
dazhe myshcy ego  napryaglis'  ot usiliya  zaglushit' predosteregayushchij vnutrennij
golos, on, likuya, reshilsya -- pojdu!
     I on obleksya v svoj voskresnyj chernyj kostyum, vzyal cilindr,  trost'  i,
preryvisto, burno dysha,  pustilsya  cherez ves' gorod  v yuzhnoe predmest'e.  Ne
vidya  nikogo   vokrug,  otsutstvuyushchij,  v  kakom-to  pripodnyato-vostorzhennom
sostoyanii, kivaya  na  kazhdom  shagu  golovoj, shel on,  pokuda  ne ochutilsya  v
kashtanovoj  allee,  pered  kirpichnoj villoj,  gde  u vhoda visela  tablichka:
"Podpolkovnik fon Rinnlingen".

     Teper' na  nego napala  drozh', serdce sudorozhno szhalos' i zakolotilos',
no  on  perestupil  porog  i pozvonil.  "Vozvrata  net, chemu  byt', togo  ne
minovat'",-- podumal on. Mertvennyj pokoj vocarilsya v ego dushe.
     Dver' raspahnulas', lakej poshel emu navstrechu, vzyal vizitnuyu kartochku i
vzbezhal  vverh  po  lestnice,  ustlannoj krasnoj kovrovoj dorozhkoj.  S  etoj
dorozhki, zamerev v nepodvizhnosti, gospodin Frideman i  ne spuskal glaz, poka
ne vernulsya lakej s dokladom, chto gospozha prosit pozhalovat' naverh.
     Naverhu, u dveri, vedushchej v gostinuyu, on  ostavil  svoyu trost' i brosil
vzglyad v zerkalo: on byl bleden, glaza  vospaleny, neuemnaya  drozh' sotryasala
ruku, derzhavshuyu cilindr.
     Lakej  otkryl  dver', i  on voshel.  V  prostornoj  gostinoj  okna  byli
zavesheny, caril polumrak. Napravo  stoyal royal',  a v seredine komnaty vokrug
stola -- obitye korichnevym shelkom kresla. Sleva  nad kushetkoj visel pejzazh v
tyazheloj  zolochenoj rame.  Oboi  tozhe byli temnye.  Poodal' v  erkere  stoyali
pal'my.
     Proshla  minuta, prezhde chem  gospozha fon Rinnlingen,  razdvinuv port'eru
sprava, besshumno  poshla emu navstrechu po tolstomu korichnevomu kovru.  Na nej
bylo sovsem  prosten'koe  plat'ice  v krasnuyu  i chernuyu  kletku.  Iz  erkera
pronikal  stolb sveta, v kotorom kruzhilsya horovod pylinok, on  upal pryamo na
ee  tyazhelye ryzhie  volosy, na  mgnovenie oni  vspyhnuli  chervonnym  zolotom.
Ocenivayushchij vzor ee strannyh glaz byl  obrashchen pryamo na nego, nizhnyaya  gubka,
kak vsegda, vypyachena vpered.
     --  Sudarynya,  -- nachal gospodin  Frideman,  glyadya  vverh  --  on  edva
dostaval ej do grudi, -- so svoej storony i ya hotel  by  zasvidetel'stvovat'
vam svoe pochtenie. Kogda vy izvolili navestit' moih sestric, ya, k sozhaleniyu,
otsutstvoval... i ot vsej dushi sozhalel...
     Bol'she on  ne  sumel skazat' ni slova, ona zhe vse stoyala i ne svodila s
nego glaz, slovno trebuya, chtoby on  prodolzhal. Krov' brosilas' emu v golovu.
"Da  ona glumitsya nado mnoj! --  podumal on. -- I vidit menya naskvoz'! A kak
suzhayutsya  ee  zrachki..." Nakonec ona skazala ochen' yasnym i ochen' bezmyatezhnym
golosom:
     --  Kak  milo, chto vy prishli, ya  tozhe sozhalela  o  vashem  otsutstvii...
Syademte?
     Ona sela ryadom s nim, opustila ruki na podlokotniki kresla i otkinulas'
nazad. On sidel, podavshis'  vpered,  i  derzhal svoj cilindr mezhdu kolen. Ona
skazala:
     -- Vy znaete,  chto chetvert'  chasa  nazad  u  menya  byli  vashi  sestry i
skazali, chto vy nezdorovy?
     --  Da, pravda, -- otvetil gospodin Frideman,-- utrom ya chuvstvoval sebya
nevazhno. YA dumal, chto ne sumeyu vyjti. Proshu prostit' moe opozdanie.
     --. U  vas  i  sejchas  bol'noj  vid, --  skazala  ona  ochen'  spokojno,
pristal'no glyadya na nego. -- Vy bledny, u vas vospalennye glaza. Vy i voobshche
zhaluetes' na zdorov'e?
     -- O,--  zapinayas', vygovoril gospodin  Frideman, --  niskol'ko... ya ne
zhaluyus',
     -- YA tozhe chasto byvayu bol'na, -- prodolzhala ona, po-prezhnemu ne svodya s
nego glaz, --  no  etogo nikto  ne zamechaet. YA nervna,  i mne  znakomy samye
udivitel'nye sostoyaniya.
     Ona umolkla, opustila  podborodok na  grud' i vyzhidatel'no,  ispodlob'ya
posmotrela  na  nego. No  on  ne otvechal,  on  sidel  tiho, obrativ  na  nee
vnimatel'nyj, vdumchivyj vzglyad. Kak neobychno  vse,  chto  ona govorit,  i kak
trogaet  ego  etot  yasnyj  lomkij golos! Na  serdce stalo  tak  spokojno, --
kazalos', on vidit son. Gospozha fon Rinnlingen prervala molchanie.
     -- Vchera vy, kazhetsya, ushli iz teatra do konca predstavleniya?
     -- Da, sudarynya.
     -- YA  pozhalela ob etom. Vy byli horoshim  sosedom. Vy  tak proniknovenno
slushali, hotya  spektakl', pravo  zhe,  byl nedostatochno horosh, vernee, tol'ko
otnositel'no horosh. Dolzhno byt', vy lyubite muzyku i sami igraete na royale?
     --  Na  skripke,  --  skazal gospodin  Frideman,--  to  est'...  sovsem
nemnozhko...
     -- Na skripke, -- povtorila ona i zadumalas',  glyadya kuda-to mimo nego,
v vozduh. Potom vdrug skazala:
     --  Znachit,  inogda  my  mogli  by  pomuzicirovat'   vdvoem.   YA  lyublyu
akkompanirovat'.., i byla by rada najti zdes' kogo-nibud'... Vy pridete?
     --  S  velichajshim  udovol'stviem,  sudarynya, vsegda k vashim uslugam, --
skazal on vse eshche kak vo sne.
     Nastupila pauza. Vnezapno chto-to  v  ee lice izmenilos'. On uvidel, kak
edva ulovimaya, no  zhestokaya nasmeshka iskazila ee cherty, kak  hishchno  suzilis'
zrachki ee glaz, ispytuyushche i  nepreklonno  obrashchennye  na nego; tak  bylo uzhe
dvazhdy.  Ego  lico  pobagrovelo, on okonchatel'no  poteryal  samoobladanie  i,
bespomoshchnyj,  obeskurazhennyj, vtyanuv golovu v plechi, rasteryanno ustavilsya na
kover. I  opyat', podobno korotkomu sodroganiyu, pronzilo ego  to  obmorochnoe,
muchitel'no-sladkoe chuvstvo yarosti.
     Kogda  on s reshimost'yu  otchayaniya otvazhilsya podnyat' glaza,  ona smotrela
uzhe ne  na  nego, a spokojno razglyadyvala  dver' za ego spinoyu. On  zastavil
sebya skazat' neskol'ko slov:
     -- Dovol'ny li vy prebyvaniem v nashem gorode, sudarynya?
     -- O, -- bezrazlichno  uronila gospozha  fon Rinnlingen. -- Pochemu by mne
byt' nedovol'noj?  Pravda, nemnozhko  stesnitel'no chuvstvovat', chto za  toboj
vse vremya nablyudayut, no... Da,  kstati, -- totchas zhe prodolzhala ona, -- poka
ya  ne  zabyla:  my  namereny v  blizhajshee  vremya  sobrat'  u sebya  nebol'shoe
obshchestvo, sovsem neprinuzhdenno, nemnogo pomuzicirovat', nemnogo poboltat'...
U  nas za domom slavnyj sad, on dohodit do samoj reki. Nu vot,  vam i  vashim
damam, razumeetsya, budut poslany priglasheniya, no vas lichno  ya zaranee  proshu
prinyat' uchastie v nashem prazdnestve. Nadeyus', vy pridete?
     Gospodin Frideman  edva  uspel iz®yavit' blagodarnost'  i dat' soglasie,
kak  kto-to energicheski  nazhal ruchku dveri, i  voshel podpolkovnik.  Gospodin
Frideman  vstal,  i gospozha fon  Rinnlingen  predstavila muzhchin drug  drugu.
Podpolkovnik  v  odinakovo vezhlivom  poklone  sklonilsya pred  gostem  i pred
zhenoj. Ego zagoreloe lico blestelo ot pota.
     Styagivaya perchatki, on svoim  zychnym rokochushchim golosom skazal  neskol'ko
slov  gospodinu  Fridemanu,  kotoryj  smotrel  na nego  snizu  vverh  shiroko
otkrytymi,  otsutstvuyushchimi glazami, ne v silah izbavit'sya  ot oshchushcheniya,  chto
sejchas ego blagosklonno pohlopayut po plechu. Odnako  podpolkovnik obratilsya k
zhene i, sdvinuv  kabluki, sklonyas' v polupoklone,  skazal, zametno priglushiv
golos:
     -- Ty uzhe prosila gospodina Fridemana prinyat' uchastie v nashem malen'kom
prazdnestve,  dorogaya? Esli ne vozrazhaesh',  ya polagal by ustroit' ego  cherez
nedel'ku.  Budem nadeyat'sya,  pogoda eshche proderzhitsya, i  my  smozhem pobyt'  v
sadu...
     --  Kak tebe ugodno,  -- otvetila  gospozha  fon Rinnlingen, ne glyadya na
nego.
     CHerez dve minuty gospodin Frideman podnyalsya. Dojdya do dveri, on eshche raz
poklonilsya i vstretilsya s ee glazami. Teper' oni ne vyrazhali nichego.

     On  ushel. Ushel  ne v  gorod,  ne  domoj, a  bessoznatel'no  svernul  na
tropinku,  otvetvlyavshuyusya ot  allei i sbegavshuyu  vniz  k staromu krepostnomu
valu  nad  rekoj.  Zdes'  pod  tenistymi  derev'yami  stoyali skam'i, pestreli
uhozhennye  kurtiny. On  shel bystro, bezdumno,  ne  podnimaya  glaz. Emu  bylo
nesterpimo  zharko,  on  slyshal,  kak  plamenno  bushuet  ego  krov', kak  ona
prilivaet k ustaloj golove i yarostno stuchit v viskah.
     Ee  vzglyad  presledoval  ego.  No  ne proshchal'nyj  -- pustoj  i lishennyj
vyrazheniya, a tot, drugoj -- zhestokij i hishchnyj, kotorym ona smerila ego, edva
otzvuchali   ee   stranno-tihie   slova.   Ah,   znachit,   ee  zabavlyaet  ego
bespomoshchnost', ego rasteryannost'? Znachit, ona vidit  ego naskvoz'? No esli i
tak, razve ej sovsem neznakoma zhalost'?
     Teper' on  shel vdol' reki, okajmlennoj zeleneyushchim valom, i opustilsya na
skam'yu,   sredi  cvetushchih  zhasminov.  Vozduh  byl  napoen  sladkim,   dushnym
blagouhaniem.  Palyashchee  solnce otrazhalos' v podernutoj ryab'yu  vode. Ustalyj,
zatravlennyj, on  vse zhe nahodilsya v sostoyanii  muchitel'nogo vozbuzhdeniya. Ne
luchshe li,  na proshchanie oglyanuvshis' krugom, spustit'sya  vniz  v tihuyu vodu  i
cenoyu kratkogo stradaniya spastis',  ujti, obresti pokoj? Ah, pokoya, pokoya --
vot  chego on hotel! No  ne pustogo i bezmolvnogo nebytiya,  a mirnoj, krotkoj
tishiny, sogretoj svetlymi, dobrymi myslyami.  Pronzitel'naya nezhnost' k zhizni,
tomitel'naya toska  o nesbyvshemsya schastii ovladela  im v  eto  mgnovenie.  No
zatem on vglyadelsya v bezmolvnyj lik izvechno ravnodushnoj prirody, uvidel, kak
pod solncem techet svoim putem reka, kak stoyat cvety, rascvetshie zatem, chtoby
osypat'sya, zavyat', uvidel, kak vse  v bezglasnoj pokornosti sklonyaetsya pered
zakonom  bytiya,  -- i  chuvstvo krovnogo  rodstva,  soglasiya s  neizbezhnost'yu
vnezapno ohvatilo ego, chuvstvo, pozvolyayushchee cheloveku  vozvysit'sya  nad vsemi
sud'bami.
     Gospodinu Fridemanu vspomnilsya tot den', kogda emu ispolnilos' tridcat'
let i on, schastlivyj obretennym  pokoem,  ne znaya  straha,  ne znaya nadezhdy,
pytalsya predreshit'  svoe budushchee. Ni  sveta,  ni  teni,  odno lish'  blednoe,
sumerechnoe  mercanie  videlos' emu  vperedi, i tol'ko  gde-to vdali ono edva
ulovimo slivalos' s nepronicaemoj t'moj. Davno li eto bylo?
     I  vot  prishla eta zhenshchina,  ona neminuemo dolzhna byla prijti, eto byla
ego sud'ba, ona sama byla ego sud'boj, ona, ona odna!
     Ona prishla  i, kak ni pytalsya on otstoyat' svoj pokoj, vozmutila vse ego
chuvstva, kotorye  on s  yunosti podavlyal v  sebe,  ponimaya ih  tshchetnost',  ih
pagubnost'. Uzhasnaya, neotvratimaya sila vlekla ego k gibeli.
     Vlekla  k  gibeli,  on  chuvstvoval eto.  Zachem  zhe  eshche  terzat'  sebya,
borot'sya? Pust' vse idet svoim  cheredom! Pust' i  on  dojdet do konca svoego
puti,  zazhmuriv glaza  pered ziyayushchej  propast'yu,  poslushnyj  roku, poslushnyj
groznoj sile, sladkoj pytke, kotoroj nel'zya protivostoyat'.
     Sverkala  voda,  zhasmin  blagouhal  ostro i  dushno, pticy  chirikali  na
derev'yah, nad kotorymi navisalo  tyazheloe, kak barhat,  sinee nebo. Malen'kij
gorbatyj  gospodin Frideman dolgo eshche  prosidel na svoej  skamejke. On sidel
prigoryunyas', podperev golovu obeimi rukami.

     Obshchee mnenie glasilo,  chto vecher  u gospozhi Rinnlingen udalsya na slavu.
CHelovek tridcat' gostej  razmestilos'  za dlinnym,  izyskanno  servirovannym
stolom, zanimavshim pochti vsyu bol'shuyu stolovuyu. Lakei i dva nanyatyh oficianta
uzhe  toroplivo  obnosili  morozhenym;  zvon  bokalov,  stuk  nozhej  i  vilok,
smeshannye zapahi kushanij i duhov napolnyali komnatu.
     Zdes'  sobralis'  pochtennye,  domovitye kupcy s  suprugami i  docher'mi,
pochti vse oficery mestnogo garnizona,  -- slovom, izbrannoe obshchestvo goroda,
vklyuchaya  starogo  uvazhaemogo vracha i neskol'kih yuristov. Byl zdes' i student
matematicheskogo fakul'teta, plemyannik podpolkovnika, provodivshij  kanikuly u
svoih  rodnyh.  On podderzhival  ves'ma  glubokomyslennuyu  besedu  s  devicej
Hagenshtrem, sidevshej naprotiv  gospodina  Fridemana. Gospodin Frideman sidel
na krasivoj barhatnoj  podushke, za  nizhnim koncom stola, ryadom  s nekrasivoj
zhenoj direktora gimnazii, nedaleko  ot gospozhi fon Rinnlingen, kotoruyu vel k
stolu konsul Stefens.  Pravo, on udivitel'no izmenilsya za eti dni, malen'kij
gospodin Frideman. Mozhet byt', gazovyj svet, zalivavshij komnatu, otchasti byl
vinoj tomu,  chto lico ego kazalos' takim pugayushche-blednym. No ved' i shcheki ego
vvalilis',  i  obvedennye  temnymi  krugami  glaza  smotreli tak  nevyrazimo
pechal'no, da i voobshche on imel  takoj vid, slovno stal eshche bolee gorbatym. On
mnogo pil i pochti ne govoril so svoej sosedkoj.
     Gospozha  fon Rinnlingen eshche  ne  obmenyalas' s  nim  ni slovom.  Teper',
slegka podavshis' vpered, ona kriknula emu:
     -- Naprasno ya zhdala vas vse eti dni, vas i vashu skripku.
     Prezhde  chem otvetit', on poglyadel na nee dolgim otsutstvuyushchim vzglyadom.
Svetloe, legkoe  plat'e ostavlyalo otkrytoj  beluyu sheyu, raspustivshayasya chajnaya
roza venchala ryzhie v zoloto volosy. Nynche vecherom ee shcheki slegka porozoveli,
no v ugolkah glaz, kak vsegda, lezhali sinie teni.
     Gospodin  Frideman  opustil  glaza   i  probormotal   v  otvet   chto-to
nevrazumitel'noe, posle chego emu prishlos' otvetit' eshche i  na vopros  suprugi
direktora  gimnazii  --  lyubit  li  on  Bethovena.  No  v  to  zhe  mgnovenie
podpolkovnik, sidevshij vo glave stola,  brosil vzglyad na zhenu i, postuchav po
bokalu, skazal:
     -- Gospoda, ya predlagayu  pit'  kofe  v drugih komnatah, segodnya vecherom
dolzhno  byt'  nedurno i v  sadu,  ya s udovol'stviem prisoedinyayus' k zhelayushchim
glotnut' svezhego vozduha.
     Lejtenant  fon  Dejdesgejm  ochen'  kstati  prerval nastupivshee molchanie
shutkoj, i  obshchestvo so smehom podnyalos' iz-za stola. Gospodin  Frideman odin
iz  poslednih   pokinul  stolovuyu,   provodil   svoyu  damu  cherez   komnatu,
obstavlennuyu v staronemeckom stile, gde uzhe raspolozhilis' pokurit' neskol'ko
muzhchin, v polutemnuyu, uyutnuyu gostinuyu i otklanyalsya.
     On byl  odet  shchegol'ski -- frak bezuprechen, rubashka oslepitel'no  bela,
lakirovannye tufli kak vlitye  sideli  na uzkih  izyashchnyh nogah.  A  kogda on
dvigalsya, bylo vidno, chto noski u nego krasnye, shelkovye.
     On vyglyanul  v  koridor, bol'shinstvo  gostej, gruppami, uzhe  spuskalis'
vniz po lestnice v sad.
     No on so  svoej sigaroj  i chashkoj kofe  uselsya u dveri  v staronemeckij
pokoj i stal smotret' v gostinuyu.
     Sprava, blizhe k dveri, vokrug stolika raspolozhilos' nebol'shoe obshchestvo,
sredotochiem kotorogo yavlyalsya student. On  utverzhdal, chto  cherez odnu tochku k
dannoj pryamoj mozhno  provesti  bolee chem  odnu  parallel'nuyu  liniyu. Supruga
prisyazhnogo  poverennogo  gospozha  Hagenshtrem  voskliknula:  "Byt'  etogo  ne
mozhet!"  V  otvet na  chto on dokazal eto stol'  bezogovorochno, chto  vse byli
vynuzhdeny glubokomyslenno soglasit'sya.
     No v  glubine komnaty,  na ottomanke, osveshchennoj nizkoj  stoyachej lampoj
pod krasnym abazhurom,  sidela,  beseduya s yunoj  devicej  Stefens,  Gerda fon
Rinnlingen. Ona  sidela,  slegka  otkinuvshis' na  zheltuyu  shelkovuyu  podushku,
zakinuv  nogu na nogu, i  ne spesha kurila  sigaretu, dym ona vypuskala cherez
nozdri, nizhnyuyu gubku  vypyatila  vpered.  Frejlejn Stefens  sidela pered  neyu
pryamaya, kak palka, i otvechala na vse boyazlivoj ulybkoj.
     Nikomu ne bylo  dela do  malen'kogo  gospodina Fridemana,  i  nikto  ne
zametil, chto ego bol'shie glaza vse vremya prikovany k gospozhe fon Rinnlingen.
Vid u nego byl kakoj-to vyalyj. On  sidel i smotrel na nee. V etom vzglyade ne
bylo strasti, edva li bylo i stradanie,  chto-to mertvenno-tupoe otrazhalos' v
nem --kakaya-to neosoznannaya, bessil'naya, bezvol'naya pokornost'.
     Tak proshlo minut desyat'. Vdrug gospozha fon Rinnlingen podnyalas' i, dazhe
ne glyadya  na  nego -- mozhno bylo podumat', chto ona vse eto vremya ukradkoj za
nim sledila, -- napravilas' pryamo k gospodinu Fridemanu.
     -- Pojdemte v sad, gospodin Frideman? On otvetil:
     -- S radost'yu, sudarynya.
     -- Vy eshche ne byli  v  nashem sadu? -- sprosila ona  na  lestnice. --  On
dovol'no bol'shoj, i  nadeyus', tam  poka ne ochen' lyudno. Mne hochetsya kapel'ku
peredohnut'.  Za uzhinom u menya razbolelas' golova: kak  vidno, krasnoe  vino
slishkom krepko dlya menya. Vot syuda, v etu dver'...
     CHerez zasteklennuyu  dver' oni vyshli  na  malen'kuyu prohladnuyu ploshchadku,
neskol'ko stupenek velo pryamo v sad.
     Noch'  byla  udivitel'no teplaya,  zvezdnaya. Blagouhanie  podnimalos'  ot
zemli, so  vseh klumb.  Sad byl zalit  lunnym svetom. Po  beleyushchim gravievym
dorozhkam, kurya i boltaya, progulivalis' gosti. CHast' iz nih  okruzhila fontan,
gde  staryj,  vsemi  uvazhaemyj  doktor  pod  obshchij  hohot  puskal   bumazhnye
korabliki.
     Slegka kivnuv golovoj, gospozha Rinnlingen proshla  mimo nih  i  pokazala
vdal', tuda, gde naryadnyj dushistyj cvetnik slivalsya s temneyushchim parkom.
     -- My pojdem vniz po etoj allee, -- skazala ona.
     U  vhoda  v park stoyali  dva  nevysokih  shirokih obeliska.  A tam,  gde
konchalas' pryamaya, kak strela, alleya, blestela reka, zelenaya v lunnom siyanii.
Zdes'  bylo temno  i  prohladno. Koe-gde ot allei  otvetvlyalas'  tropinka i,
petlyaya, tozhe sbegala k reke. Dolgo nichto ne narushalo tishiny.
     Potom ona skazala:
     -- Nad  samoj rekoj  est' krasivoe mestechko, ya chasto sizhu tam. Pojdemte
tuda, poboltaem... O, vzglyanite, skvoz' list'ya vidny zvezdy...
     On  ne otvechal. On smotrel  na blestyashchuyu zelenuyu glad'  reki, k kotoroj
oni priblizhalis'.
     Otsyuda byl viden staryj krepostnoj val, na tom beregu. Alleya konchilas',
oni vyshli na zarosshij travoyu lug, i gospozha fon Rinnlingen skazala:
     -- Svernem napravo, nashe mestechko tam... Vot vidite, ono ne zanyato!
     Skam'ya, na  kotoruyu oni  opustilis', stoyala v neskol'kih shagah ot konca
allei. Zdes' bylo teplee, chem pod  ogromnymi derev'yami.  Kuznechiki treshchali v
trave  i  ostrolistoj  osoke  nad  vodoyu. V lunnom  svete  reka  byla sovsem
svetloj.
     Nekotoroe vremya oba molcha smotreli na  vodu, I  vdrug ryadom s nim vnov'
zazvuchal golos, kotoryj on uzhe slyshal nedelyu nazad, etot tihij, zadumchivyj i
nezhnyj golos, tak tronuvshij ego.
     -- Vy davno stradaete etim nedugom, gospodin Frideman? -- sprosila ona.
-- Ili eto u vas ot rozhdeniya?
     On  proglotil  komok,  podstupivshij  k  gorlu.  Potom  otvetil  tiho  i
blagonravno:
     --  Net,  sudarynya,  ya byl sovsem malen'kij,  menya  uronili,  i  vot  ya
takoj...
     -- A skol'ko vam let? -- sprosila ona.
     -- Tridcat', sudarynya.
     --  Tridcat', -- otozvalas' ona. -- I vy ne byli schastlivy eti tridcat'
let?
     Gospodin Frideman pokachal golovoj, guby ego drognuli.
     -- Net, -- skazal on, -- ya lgal sebe, ya byl samonadeyan.
     -- No, znachit, vy schitali sebya schastlivym?.
     -- Staralsya, -- skazal on. I ona otvetila:
     -- Vy hrabryj chelovek.
     Protekla  minuta.  Tol'ko  kuznechiki  treshchali  v   trave,  da  tihon'ko
shelesteli derev'ya v parke.
     --  YA tozhe ne ochen'-to  schastliva,  -- skazala ona,--  osobenno v takie
letnie nochi nad rekoj.
     On ne otvechal, tol'ko ustalym dvizheniem pokazal na tot bereg, zadumchivo
pokoivshijsya v temnote.
     -- Tam ya sidel togda, -- skazal on.
     -- Kogda ushli ot menya?
     On ogranichilsya kivkom.
     I vdrug, ves' trepeshcha, on poryvisto sorvalsya s mesta, vshlipnul,  izdal
gorlom strannyj, stradal'cheskij zvuk, vmeste s tem govorivshij ob izbavlenii,
i, ves' sniknuv, tiho opustilsya na zemlyu k ee nogam.
     On vzyal ee ruku, lezhavshuyu na skam'e,  ne vypuskaya ee,  shvatil  vtoruyu;
etot  malen'kij gorbatyj chelovek, sodrogayas' i  vshlipyvaya, polzal pered nej
na kolenyah,  pryacha lico v ee yubkah, i, zadyhayas', preryvisto sheptal golosom,
poteryavshim vse chelovecheskoe:
     -- Vy zhe znaete... Pozvol' mne... Bozhe moj, bozhe... YA bol'she ne mogu!
     Ona ne  otstranila ego i ne  naklonilas' k nemu.  Ona sidela strojnaya i
pryamaya, slegka  otkinuvshis'  nazad,  a ee uzkie, blizko posazhennye glaza,  v
kotoryh otrazhalos' vlazhnoe mercanie vody, napryazhenno smotreli vdal',  poverh
ego golovy.
     Potom vnezapno, odnim  ryvkom, ona  osvobodila iz ego goryachih  ruk svoi
pal'cy i s  korotkim,  gordym,  prenebrezhitel'nym  smeshkom shvatila  ego  za
plechi, shvyrnula na zemlyu, vskochila i ischezla v allee.
     On ostalsya  lezhat' oglushennyj, odurmanennyj, zaryvshis'  licom  v travu.
Korotkaya  sudoroga  ezheminutno  probegala  po  ego telu.  On  zastavil  sebya
podnyat'sya, sdelal dva shaga i snova ruhnul nazem'. On lezhal u vody.
     CHto zhe, sobstvenno, oshchushchal on teper', posle vsego, chto sluchilos'? Mozhet
byt', to samoe chuvstvennoe upoenie nenavist'yu, kakoe on ispytyval, kogda ona
nadrugalas'   nad  nim  vzglyadom,  nenavist'yu,  kotoraya  teper',  kogda  on,
otbroshennyj,  kak  pes, valyalsya  na  zemle,  pererosla v  stol'  sumasshedshuyu
yarost', chto on dolzhen  byl dat' ej vyhod,  pust' dazhe obrativ  ee  na samogo
sebya. A mozhet byt', brezglivoe chuvstvo k sebe vyzyvalo etu zhazhdu unichtozhit',
rasterzat' sebya, pokonchit' s soboyu.
     On eshche nemnogo propolz vpered na zhivote, potom  pripodnyalsya na loktyah i
nichkom upal v vodu.
     Bol'she on  ne  podnyal  golovy, dazhe ne  shevel'nul nogami,  lezhavshimi na
beregu.
     Kogda razdalsya vsplesk vody, kuznechiki bylo umolkli.  Potom zatreshchali s
novoj siloj. SHelestel park, gde-to v allee slyshalsya negromkij smeh.

     1897

     OCR i vychitka: S.Lebedev





     Perevod A.Kulisher

     Myunhen  svetilsya.  Nad  pyshnymi  ploshchadyami  i belymi  kolonnadami,  nad
pamyatnikami  v antichnom vkuse i cerkvami barokko, nad fontanami, dvorcami  i
skverami  stolicy  shelkovym  shatrom  raskinulos'  yarko-goluboe  nebo,  a  ee
shirokie, svetlye, okajmlennye  gazonami, krasivo rasplanirovannye ulicy byli
okutany legkoj solnechnoj dymkoj chudesnogo iyun'skogo dnya.
     V kazhdom  pereulke -- shchebet ptic,  zataennoe likovanie. A na ploshchadyah i
bul'varah  rokochet, struitsya, shumit privol'naya, veselaya  zhizn'  prekrasnogo,
bespechnogo  goroda.  Turisty  vseh  nacional'nostej raz®ezzhayut v  nebol'shih,
medlenno dvizhushchihsya proletkah, bezrazlichno-lyubopytnym vzglyadom vsmatrivayutsya
v doma ili podymayutsya po shirokim stupenyam muzeev.
     Mnogie  okna  raspahnuty,  iz  mnogih  slyshitsya   muzyka--  uprazhneniya,
razygryvaemye   na  royale,  skripke,  violoncheli  dobrosovestnymi   pal'cami
staratel'nyh diletantov.  V "Odeone" -- ottuda tozhe donosyatsya  zvuki  --  na
neskol'kih koncertnyh royalyah razuchivayut trudnye p'esy.
     Molodye lyudi, nasvistyvayushchie motiv  Notunga,  a po vecheram tesnyashchiesya v
zadnih  ryadah   teatra   Sovremennoj   dramy,   vhodyat   v   universitet   i
gosudarstvennuyu biblioteku i vyhodyat ottuda s torchashchimi iz karmanov knizhkami
literaturnyh  zhurnalov.  Pered Akademiej hudozhestv, raskinuvshej  svoi  belye
kryl'ya mezhdu Tyurkenshtrasse i Zigestor, ostanavlivaetsya pridvornyj ekipazh. Na
stupenyah ee  lestnicy  krasochnymi gruppami, sidya, stoya,  lezha, raspolozhilis'
modeli -- zhivopisnye starcy, deti, zhenshchiny v odezhde zhitelej Al'banskih gor.
     Na  dlinnyh  pryamyh  ulicah   severnoj  chasti  goroda  --  bezzabotnaya,
netoroplivaya  tolpa  gulyayushchih. Zdes'  lyudi  ne  pogloshcheny  zhazhdoj nazhivy, ne
zahvacheny eyu vsecelo:  oni  zhivut  i naslazhdayutsya zhizn'yu. Molodye hudozhniki,
bez trostochek, v  kruglyh, sdvinutyh na zatylok shlyapah i nebrezhno povyazannyh
galstukah,  besshabashnye  parni,   rasplachivayushchiesya  za   komnatu  krasochnymi
etyudami,    otpravlyayutsya    gulyat',    chtoby,    proniknut'sya    nastroeniem
prozrachno-golubogo  utra.  Oni  smotryat   vsled  devushkam  --   bol'shenogim,
korenastym, no milovidnym sozdaniyam nestrogogo nrava s  temnymi, zachesannymi
na  ushi  volosami.  V  kazhdom  pyatom  dome  --  studii hudozhnikov; stekla ih
sverkayut na solnce. Tam i  syam, sredi zauryadnyh postroek,  vydelyayutsya  doma,
vozvedennye   molodymi,   odarennymi  arhitektorami,   --  stil'nye,   smelo
zadumannye, s shirokim  fasadom, pologimi arkami, vychurnym ornamentom. Inogda
vokrug  vhodnoj  dveri  kakogo-nibud'   skuchnejshego  zdaniya  lepitsya  smelaya
improvizaciya  iz plavnyh  linij  i yarkih  krasok,  rozoveet  nagota  nimf  i
vakhanok.
     Vitriny masterskih hudozhestvennoj mebeli, magazinov izdelij prikladnogo
iskusstva vnov' i vnov' uslazhdayut teh, kto ostanavlivaetsya pered nimi. Kakoe
obilie  fantazii  v  komforte, kakoj  myagkij  yumor  v  liniyah  i  ochertaniyah
predmetov! Na  kazhdom shagu -- lavki, gde torguyut starinnymi veshchami, ramkami,
statuetkami.  Iz  okon  smotryat  byusty  zhenshchin  florentijskogo  Kvatrochento,
ispolnennye blagorodnoj gracii. I vladelec samoj zhalkoj,  samoj zahudaloj iz
etih lavchonok govorit o Donatello i Mino  da F'ezole takim tonom, slovno oni
lichno peredali emu pravo vosproizvedeniya svoih skul'ptur.
     A tam,  u ploshchadi Odeona,  protiv velichestvennoj  galerei  Polkovodcev,
podstupy  k  kotoroj  vystlany  mozaichnymi   plitami,  naiskosok  ot  dvorca
princa-regenta, lyudi  tolpyatsya  u  zerkal'nyh  okon bol'shogo hudozhestvennogo
magazina  M.  Blyutencvejga,  obshirnogo   predpriyatiya,  torguyushchego  krasotoj.
Skol'ko radostnogo velikolepiya v  etoj  vystavke! Reprodukcii shedevrov  vseh
galerej mira v dorogih, izyskanno prostyh  ramah, okrashennyh i otdelannyh  s
tonchajshim   vkusom;  snimki  s  kartin  sovremennyh  hudozhnikov,  krasochnye,
radostnye  videniya,  kak by  voskreshayushchie  antichnost'  v novom,  proniknutom
yumorom  i realizmom duhe;  skul'ptury  Vozrozhdeniya v sovershennejshih slepkah,
obnazhennye  tela, otlitye iz  bronzy,  i hrupkie steklyannye sosudy; glinyanye
vazy, narochito  pryamolinejnye, kotorym  dlitel'noe vozdejstvie parov metalla
pridalo volshebno  yarkuyu, perelivchatuyu okrasku;  roskoshnye izdaniya, torzhestvo
sovremennogo knizhnogo iskusstva,  trudy modnyh lirikov v izyashchnyh i  v  to zhe
vremya roskoshno-dekorativnyh perepletah. Tut zhe, v ugodu lyubopytstvu publiki,
vsegda   interesuyushchejsya  lichnost'yu,  --   portrety  hudozhnikov,  muzykantov,
filosofov,  akterov, poetov.  V pervom  okne,  ryadom  s  knizhnym  magazinom,
vystavlena  na  mol'berte  bol'shaya kartina,  pered kotoroj s utra  do vechera
tolpyatsya  lyudi.  Prekrasnaya,  vyderzhannaya   v  krasnovato-korichnevyh   tonah
fotografiya  v  shirokoj  rame   pod   temnoe  zoloto,   reprodukciya  "gvozdya"
mezhdunarodnoj vystavki etogo goda, kuda  publiku userdno zazyvayut effektnye,
vypolnennye  v starinnom stile plakaty, raskleennye na vseh afishnyh kolonkah
mezhdu  ob®yavleniyami  o  koncertah  i  hudozhestvenno  vypolnennymi  reklamami
kosmeticheskih sredstv.
     Oglyanites' vokrug, posmotrite na vitriny knizhnyh magazinov! V glaza vam
brosayutsya zaglaviya: "Istoriya  vnutrennego ubranstva  so vremen Vozrozhdeniya",
"Vospitanie chuvstva kraski  i cveta", "Vozrozhdenie sovremennogo  prikladnogo
iskusstva", "Kniga  kak proizvedenie  iskusstva", "Dekorativnoe  iskusstvo",
"ZHazhda  iskusstva",  --  i  zamet'te  sebe,   chto   eti  knigi  i   broshyury,
propagandiruyushchie iskusstvo, rashodyatsya i izuchayutsya v tysyachah  ekzemplyarov, a
po vecheram na te zhe temy chitayutsya publichnye lekcii.
     Esli  vam poschastlivitsya, vy vstretite odnu  iz  teh proslavlennyh dam,
kotoryh my obychno vidim lish' na polotnah hudozhnikov: odnu  iz  teh  bogatyh,
krasivyh,  ukrashennyh  bril'yantami,  iskusno   prevrashchennyh  v  ticianovskih
blondinok zhenshchin, ch'im obvorozhitel'nym  chertam kist' genial'nogo portretista
darovala  bessmertie i o ch'ih lyubovnyh  pohozhdeniyah govorit ves'  gorod! |ti
zhenshchiny,  caricy  balov, zadavaemyh  hudozhnikami vo vremya karnavala,  slegka
podkrasheny, chut'-chut'  podrumyaneny, ispolneny blagorodnoj  gracii,  padki na
uspeh  i   dostojny  pokloneniya.  Posmotrite!  Po  Lyudvigshtrasse   proezzhaet
znamenityj  hudozhnik  so  svoej  lyubovnicej, Lyudi  ukazyvayut  drug drugu  na
ekipazh,  ostanavlivayutsya, dolgo glyadyat vsled. Mnogie snimayut shlyapy. Kazhetsya,
vot-vot policejskie stanut navytyazhku.
     Iskusstvo   procvetaet,   iskusstvu  prinadlezhit   vlast',   iskusstvo,
ulybayas',  prostiraet   nad   gorodom   svoj  uvityj   rozami  skipetr.  Vse
blagogovejno pomogayut ego rascvetu,  vse revnostno i samozabvenno slavyat ego
i  sluzhat  emu  svoim  tvorchestvom,  vse  serdca  podvlastny  kul'tu  linii,
ornamenta, formy, krasoty, chuvstvennoj radosti... Myunhen svetilsya.

     Vverh  po SHellingshtrasse  shel yunosha. Ne obrashchaya vnimaniya  na  otchayannye
zvonki velosipedistov, shagal  on poseredine torcovoj mostovoj, napravlyayas' k
vnushitel'nomu  zdaniyu Lyudvigskirhe. Lyudyam, glyadevshim  na nego, kazalos', chto
solnce  zavoloklo  temnoj  ten'yu  ili chto dushu  ih omrachaet  vospominanie  o
tyazhelyh  minutah. Neuzheli ne milo  emu  solnce, prazdnichnym svetom ozaryayushchee
prekrasnyj gorod? Pochemu on idet potupivshis',  sosredotochennyj, chuzhdyj vsemu
vokrug?
     On byl bez shlyapy; eto nikomu ne  kazalos' strannym -- v  legkomyslennom
Myunhene vsyakij odevaetsya kak emu ugodno. Na golovu  u nego byl nadet kapyushon
shirokogo chernogo plashcha; etot kapyushon zakryval ushi, obramlyal ishudalye shcheki i
spadal  na  nizkij,  pokatyj,  rezko  ocherchennyj lob.  Pochemu u  yunoshi takoe
izmozhdennoe  lico? Kakie muki sovesti,  kakie somneniya, kakie  samoistyazaniya
tomu prichinoj? Razve ne  uzhasno v luchezarnyj voskresnyj den' zrelishche skorbi,
gluboko  zalegshej  vo vpalyh shchekah  cheloveka? Temnye brovi  ego  kustilis' u
tonkoj perenosicy, krupnyj  gorbatyj nos sil'no  vystupal vpered;  guby byli
tolstye,  myasistye. Kogda  on  podymal  karie,  blizko  postavlennye  glaza,
pokatyj lob borozdilsya poperechnymi morshchinami. Vzor ego vyrazhal umudrennost',
ogranichennost', skorb'. V profil' lico eto bylo razitel'no pohozhe na staryj,
rukoyu monaha napisannyj portret,  hranyashchijsya vo Florencii  v tesnoj, mrachnoj
kel'e, iz kotoroj nekogda razdalsya groznyj, vsesokrushayushchij klich, prizyvavshij
k bor'be protiv zhizni i ee torzhestva.
     Ieronimus shel vverh po SHellingshtrasse, shel medlenno, tverdoj  postup'yu,
obeimi  rukami  zapahivaya  iznutri shirokij  plashch.  Dve  molodye  devushki  --
milovidnye, korenastye  sozdaniya s  temnymi, zachesannymi  na  ushi  volosami,
slishkom  bol'shimi  nogami i nestrogimi nravami,  pod ruchku otpravivshiesya  na
poiski priklyuchenij, -- poravnyavshis' s nim, tolknuli  drug druzhku, zahohotali
i  pustilis'  bezhat',  do  togo  smeshny pokazalis'  im lico  i  kapyushon.  No
Ieronimus ne obratil na nih vnimaniya.  Ponuriv golovu, ne glyadya po storonam,
on peresek Lyudvigshtrasse i podnyalsya po stupenyam Lyudvigskirhe.
     Obe stvorki bol'shoj srednej dveri byli raspahnuty; gde-to vdali, skvoz'
svyashchennyj polumrak,  gustoj, prohladnyj,  propitannyj zapahom ladana, mercal
tusklyj krasnovatyj  ogonek. Cerkov'  byla pusta, tol'ko kakaya-to  staruha s
nalitymi krov'yu glazami podnyalas' so skam'i i na kostylyah potashchilis' kuda-to
mezhdu kolonnami.
     Ieronimus okropil  lob i  grud' svyatoj vodoj,  preklonil  koleni  pered
prestolom i stal  posredi  cerkvi. Ne kazalsya  li  on zdes',  v hrame,  vyshe
rostom, vnushitel'nee?  On vypryamilsya i stoyal teper' nepodvizhno, gordo podnyav
golovu. Krupnyj gorbatyj nos vlastno vystupal  nad  myasistymi  gubami, glaza
uzhe ne byli opushcheny, a smelo, pryamo smotreli vdal', na raspyatie u  prestola.
Nekotoroe vremya  on prebyval v polnoj nepodvizhnosti, zatem  otstupil na shag,
snova preklonil koleni i vyshel iz cerkvi.
     Medlennoj,   tverdoj   postup'yu,  derzhas'  serediny   shirokoj  torcovoj
mostovoj,  poshel  on   vverh  po  Lyudvigshtrasse  k   velichestvennoj  galeree
Polkovodcev,  ukrashennoj statuyami. No, dojdya do  ploshchadi Odeona,  on  podnyal
glaza,  otchego  rezko  ocherchennyj lob  izborozdilsya poperechnymi morshchinami, i
zamedlil shag. Ego  vnimanie  privlekla tolpa, sgrudivshayasya u vitrin bol'shogo
hudozhestvennogo   magazina   M.  Blyutencvejga   --  obshirnogo   predpriyatiya,
torguyushchego krasotoj.
     Lyudi perehodili ot okna k  oknu, lyubuyas' vystavlennymi tam sokrovishchami,
zaglyadyvali  cherez  plecho  soseda,  obmenivalis'   vpechatleniyami.  Ieronimus
vmeshalsya v tolpu  i tozhe  stal  vnimatel'no rassmatrivat' odnu za drugoj vse
eti veshchi.
     On  smotrel  na  reprodukcii  shedevrov  vseh galerej mira, na izyskanno
prostye,  cennye  ramy,  na  skul'ptury  Vozrozhdeniya,  na bronzovye  tela  i
steklyannye sosudy,  na perelivchatye vazy,  roskoshno izdannye knigi, portrety
hudozhnikov, muzykantov, filosofov, artistov, poetov. Plotno zapahivaya obeimi
rukami plashch, on rezkim, poryvistym dvizheniem povorachival okutannuyu kapyushonom
golovu ot  predmeta k predmetu, i  glaza ego  pod  temnymi,  kustivshimisya  u
perenosicy   brovyami   nenadolgo,    s    kakim-to    ozadachennym,    tupym,
vysokomerno-izumlennym  vyrazheniem ostanavlivalis' na  kazhdom iz nih. Tak on
doshel do pervogo okna  --  togo, gde stoyala  kartina, privlekavshaya  vseobshchee
vnimanie, --  i, poglyadev cherez plechi stolpivshihsya  lyudej, probralsya nakonec
vpered, k samoj vitrine.
     Bol'shaya,  vyderzhannaya  v   krasnovato-korichnevyh  tonah  fotografiya,  v
podobrannoj  s izyskannym vkusom rame pod temnoe zoloto, stoyala na mol'berte
poseredine  okna.  To bylo izobrazhenie madonny, zadumannoe i  vypolnennoe  v
sovremennom duhe, svobodnom ot vsyakoj uslovnosti. Ves' oblik  poluobnazhennoj
prekrasnoj bogorodicy dyshal obayaniem zhenstvennosti. Pod bol'shimi, strastnymi
glazami  zalegli temnye  teni,  poluraskrytye  guby edva  zametno, zagadochno
ulybalis'.  Tonkie  pal'cy  kak-to sudorozhno,  nervno obvilis'  vokrug nozhki
nagogo  mladenca,  blagorodno-hrupkogo, napisannogo v duhe primitiva; laskaya
grud' materi, on v to zhe vremya iskosa, umnymi glazami smotrel na zritelya.
     Ryadom s Ieronimusom stoyali i obmenivalis' vpechatleniyami  o kartine dvoe
yunoshej, derzhavshih  pod myshkoj  knigi,  kotorye oni libo tol'ko  chto vzyali  v
gosudarstvennoj  biblioteke, libo nesli tuda; lyudi,  poluchivshie gumanitarnoe
obrazovanie, svedushchie v iskusstve i naukah.
     -- Malysh nedurno ustroilsya, chert voz'mi! -- skazal odin iz nih.
     -- Da, on, vidno, i  sam ponimaet, chto  ustroilsya  vsem na  zavist', --
otvetil drugoj. -- Opasnaya zhenshchina!
     --  S uma  mozhno sojti!  Nachinaesh'  somnevat'sya v  dogmate  neporochnogo
zachatiya!
     -- Da, da! Vid u nee, ya by skazal, byvalyj! Ty videl original?
     -- Nu, razumeetsya! YA byl sovershenno potryasen. V kraskah ona volnuet eshche
sil'nee, osobenno horoshi glaza.
     -- A ved' shodstvo ochen' bol'shoe.
     -- Kakoe shodstvo?
     -- Da razve ty ne znaesh', chto on pisal madonnu so svoej modistochki? |to
pochti  chto portret,  tol'ko zdes' sgushchen ottenok  porochnosti.  Sama devchonka
proshche.
     --  Nado  nadeyat'sya!  ZHizn'  byla  by  slishkom  utomitel'noj,  esli  by
vstrechalos' mnogo takih mater amata[1].
     [1]Mater' vozlyublennaya (lat.).
     -- Kartinu priobrela pinakoteka.
     -- Da neuzhto? Vprochem, oni uzh, naverno, znali, chto delayut. Faktura tela
i odezhdy prosto bespodobna.
     -- Da, chertovski talantlivyj paren'!
     -- Ty ego znaesh'?
     --  Nemnogo.   On,  bezuslovno,  sdelaet  kar'eru.  Ego  uzhe  dva  raza
priglashali na obed k regentu. Oni nachali proshchat'sya, prodolzhaya boltat'.
     -- Budesh' segodnya vecherom v teatre?  -- sprosil odin iz nih drugogo. --
Lyubitel'skij kruzhok stavit "Mandragoru" Makiavelli!
     --  Bravo!   Vot,  veroyatno,   budet  zanyatno!  YA  sobiralsya  v  kabare
hudozhnikov, no,  veroyatno,  v konce koncov predpochtu  dostojnogo Nikkolo. Do
svidan'ya!
     Oni  rasproshchalis', otoshli  ot okna  i  povernuli  v  raznye storony. Ih
smenili   drugie,  v  svoyu   ochered'  prinyavshiesya  vnimatel'no  razglyadyvat'
nashumevshuyu  kartinu. Tol'ko Ieronimus  vse ne  dvigalsya  s  mesta, on stoyal,
vytyanuv sheyu, i ruki ego sudorozhno szhimalis', zapahivaya na grudi plashch. Teper'
ego brovi ne  byli vzdernuty; oni uzhe  ne vyrazhali  holodnogo, dazhe zlobnogo
izumleniya,  no mrachno hmurilis'; shcheki, prikrytye chernym kapyushonom,  kazalis'
eshche bolee vpalymi, tolstye guby pobeleli. Golova medlenno klonilas' vse nizhe
i  nizhe,  poka  nakonec  nepodvizhnyj  vzor  ne  vperilsya  v  kartinu  sovsem
ispodlob'ya. Nozdri ego trepetali.
     V  etom polozhenii on probyl s chetvert'  chasa. Lyudi  vokrug prihodili  i
uhodili,  on odin  ne  dvigalsya  s  mesta.  Nakonec  on  medlenno,  medlenno
povernulsya i ushel, tyazhelo stupaya na pyatki.
     No  oblik madonny soputstvoval emu. Preklonyal li on koleni v prohladnyh
cerkvah,  ostavalsya  li v  svoej  tesnoj, mrachnoj kel'e, --  vsegda  i vsyudu
stoyala  ona  pered  ego  vozmushchennoj  dushoj, poluobnazhennaya,  prekrasnaya, so
svoimi  strastnymi  glazami, pod  kotorymi zalegli temnye teni, s zagadochnoj
svoej ulybkoj. I nikakimi molitvami ne mog on otognat' ee ot sebya.
     A na tret'yu noch'  Ieronimus uslyhal  zov  svyshe,  velenie  dejstvovat',
podnyat' golos protiv bezrassudnogo nechestiya i  kichlivoj krasoty.  Tshchetno on,
podobno Moiseyu, otgovarivalsya kosnoyazychiem; volya gospodnya byla nepreklonna i
gromoglasno trebovala, chtoby on preodolel svoyu robost', prines etu  zhertvu i
otpravilsya v stan likuyushchih vragov.
     I  utrom  on  otpravilsya  v  put', ibo  na  to byla  volya  gospodnya,  v
hudozhestvennyj magazin  M. Blyutencvejga,  v  obshirnoe predpriyatie, torguyushchee
krasotoj. Golova  ego byla okutana  kapyushonom,  ruki plotno  zapahivali plashch
iznutri.

     Stanovilos' dushno;  nebo  bylo bledno-seroe, nadvigalas'  groza. Snova,
kak i  v tot  raz, mnozhestvo  lyudej tesnilos'  pered  oknami hudozhestvennogo
magazina,  osobenno tam, gde stoyalo izobrazhenie madonny. Ieronimus okinul ee
beglym vzglyadom, zatem nazhal ruchku steklyannoj  dveri, zaveshennoj plakatami i
hudozhestvennymi  zhurnalami, i, promolviv: "Da budet  volya tvoya!"  -- voshel v
magazin.
     Molodaya devushka,  v  dal'nem uglu  za  kontorkoj  vpisyvavshaya chto-to  v
buhgalterskuyu  knigu,  milovidnoe  sozdanie  s  temnymi, zachesannymi na  ushi
volosami i slishkom bol'shimi nogami,  podoshla  k nemu i  privetlivo sprosila,
chto emu ugodno.
     -- Blagodaryu vas, -- tiho otvetil Ieronimus i, vzdernuv brovi, nahmuriv
pokatyj  lob, ser'ezno  posmotrel  ej  pryamo v  glaza.  -- YA ne  s vami hochu
govorit', a s vladel'cem magazina, gospodinom Blyutencvejgom.
     Ona nemnogo  pomedlila,  zatem  otoshla ot  nego i  snova  prinyalas'  za
rabotu. On stoyal posredi magazina.
     Vse,  chto  na vitrinah  bylo predstavleno  otdel'nymi obrazcami,  zdes'
vysilos' grudami, zagromozhdalo prilavki -- velikoe mnozhestvo  krasok, linij,
form, stilej, original'nyh idej, tonkogo vkusa i krasoty. Ieronimus medlenno
oglyanulsya po storonam i plotnee zapahnul poly svoego tyazhelogo plashcha.
     V  lavke  bylo neskol'ko  chelovek. Sidya  u odnogo  iz  shirokih  stolov,
rasstavlennyh   poperek  magazina,  kakoj-to  gospodin  s   chernoj  kozlinoj
borodkoj, odetyj v zheltyj kostyum, rassmatrival papku s risunkami francuzskih
hudozhnikov.  Pristal'no  vglyadyvayas'  v  nih, on  vremya ot  vremeni  smeyalsya
bleyushchim smehom. Vokrug  nego suetilsya molodoj chelovek, vid kotorogo pozvolyal
bezoshibochno  opredelit',  chto  on  poluchaet  nichtozhnoe zhalovan'e i  pitaetsya
odnimi   ovoshchami.   On  prinosil  tyazhelye  papki   i  raskladyval  ih  pered
posetitelem.  Naiskosok ot bleyushchego  gospodina pozhilaya, po-vidimomu znatnaya,
dama  perebirala  hudozhestvennye  vyshivki  --  krupnye fantasticheskie  cvety
bleklyh tonov, vysivshiesya vertikal'nymi  ryadami na dlinnyh, pryamyh  steblyah.
Okolo  nee tozhe hlopotal  odin iz  sluzhashchih magazina. U drugogo stola sidel,
razvalyas', anglichanin v dorozhnom kepi, s  penkovoj  trubkoj vo rtu, odetyj v
kostyum iz  prochnoj materii, nevozmutimyj,  gladko vybrityj,  neopredelennogo
vozrasta; gospodin Blyutencvejg sobstvennoruchno  podnosil emu odnu  bronzovuyu
statuetku za  drugoj. Anglichanin  derzhal za golovu obnazhennuyu figurku sovsem
yunoj     devushki,    strojnoj,    ne     vpolne    eshche     sformirovavshejsya,
koketlivo-celomudrennym zhestom  skrestivshej  ruki  na grudi,  i  vnimatel'no
razglyadyval ee, ne spesha povorachivaya vo vse storony.
     Gospodin Blyutencvejg, muzhchina s korotkoj  temnoj  okladistoj borodoj  i
temnymi  zhe blestyashchimi glazami, yulil vokrug  nego,  potiral ruki i, puskaya v
hod ves' svoj nalichnyj zapas anglijskih slov, prevoznosil krasotu devushki.
     --  Sto  pyat'desyat  marok,  ser,   --  govoril   on  po-anglijski,   --
proizvedenie myunhenskogo  iskusstva, ser. Ochen' milovidna, kak vidite.  YA by
skazal, polna ocharovaniya! Sama  graciya, ser! Prismotrites', i vy pojmete, do
chego eto  voshititel'no!  --  Tut on  eshche chto-to  pripomnil i dobavil: --  V
vysshej stepeni privlekatel'no i soblaznitel'no. -- A zatem nachal syznova.
     Ego  nos  byl slegka  priplyusnut k verhnej  gube, poetomu  on postoyanno
sopel v usy, negromko pofyrkivaya. Vdobavok on vremya ot  vremeni  podhodil  k
pokupatelyu  prignuvshis',  slovno  obnyuhival ego.  Kogda Ieronimus perestupil
porog  magazina,  gospodin Blyutencvejg  mel'kom osvidetel'stvoval  ego tochno
takim zhe obrazom, no zatem snova zanyalsya isklyuchitel'no anglichaninom.
     Znatnaya dama ostanovila  svoj  vybor na odnoj iz  vyshivok i  udalilas'.
Voshel novyj pokupatel'. Gospodin Blyutencvejg beglo obnyuhal ego, kak by zhelaya
vyyasnit'  stepen' ego pokupatel'noj sposobnosti, i sdal na popechenie molodoj
kontorshchicy. Vnov'  prishedshij  kupil vsego lish'  fayansovyj byust  P'ero,  syna
velikolepnogo  Medichi, i sejchas zhe ushel. Anglichanin tozhe stal sobirat'sya. On
priobrel  v  sobstvennost'  yunuyu  devushku  i  vyshel,  provozhaemyj  poklonami
gospodina Blyutencvejga, Teper' vladelec  magazina povernulsya  k Ieronimusu i
podoshel k nemu.
     -- CHto vy zhelaete? -- sprosil on bez osoboj ugodlivosti.
     Plotno zapahivaya  plashch  obeimi  rukami  iznutri, Ieronimus  pristal'no,
pochti ne  morgaya, smotrel v lico gospodinu Blyutencvejgu, Medlenno  razdvinuv
tolstye guby, on skazal:
     --  YA prishel  k vam  naschet  kartiny  v tom  okne,  bol'shoj  fotografii
madonny. -- Golos ego zvuchal monotonno, gluho.
     --  Milosti  prosim,  -- zhivo podhvatil  gospodin Blyutencvejg,  potiraya
ruki.  --  Sem'desyat  marok, sudar',  v  rame.  Bez  zaprosa.  Pervoklassnaya
reprodukciya. CHrezvychajno privlekatel'na. Polna ocharovaniya.
     Ieronimus  molchal.  Poka vladelec hudozhestvennogo magazina  govoril, on
stoyal sgorbivshis', skloniv pokrytuyu kapyushonom golovu, zatem snova vypryamilsya
i skazal:
     --  Dolzhen zaranee  zayavit' vam, chto ya ne  v sostoyanii ee kupit', da  i
voobshche nichego pokupat' ne nameren. Sozhaleyu, chto prihoditsya razocharovat' vas,
I sochuvstvuyu,  esli  eto prichinyaet vam ogorchenie. No, vo-pervyh,  ya beden, a
vo-vtoryh, ne lyublyu teh veshchej, kotorymi vy torguete. Net, kupit' ya nichego ne
mogu.
     -- Tak... ne mozhete!  -- otvetil gospodin Blyutencvejg i sil'no zasopel.
-- V takom sluchae razreshite sprosit'...
     --  Sudya po vashemu licu, -- prodolzhal Ieronimus,  -- vy preziraete menya
za to, chto ya ne imeyu vozmozhnosti chto-libo priobresti u vas.
     -- Gm, -- otkliknulsya gospodin Blyutencvejg. -- Da net zhe!.. A tol'ko...
     -- Tem ne menee ya  proshu vas vyslushat'  menya i  vnimatel'no otnestis' k
moim slovam...
     -- Vnimatel'no... Gm... Pozvol'te vas sprosit'...
     --  Vy  mozhete sprashivat', -- skazal  Ieronimus,-- i  ya  otvechu  vam. YA
prishel  prosit'  vas, chtoby vy  nemedlenno ubrali  iz okna  etu kartinu, etu
bol'shuyu fotografiyu, etu madonnu, i nikogda bol'she ne vystavlyali ee.
     Gospodin  Blyutencvejg  nekotoroe  vremya  molcha  smotrel  pryamo  v  lico
Ieronimusu, kak  by prizyvaya  ego prijti v smushchenie ot  sobstvennyh slov. No
tak kak etogo ne posledovalo, on sil'no zasopel i s trudom promolvil:
     -- Bud'te  lyubezny soobshchit'  mne, yavlyaetes'  li  vy  dolzhnostnym licom,
imeyushchim  pravo  otdavat'  mne  rasporyazheniya,  v  protivnom  sluchae  --  chto,
sobstvenno, privelo vas...
     -- O net! -- otvetil Ieronimus. -- YA ne zanimayu nikakoj gosudarstvennoj
dolzhnosti. Sila ne na moej storone, gospodin  Blyutencvejg. Menya privela syuda
edinstvenno moya sovest'.
     V  poiskah otveta gospodin Blyutencvejg vertel  golovoj vo vse  storony,
tyazhelo dyshal i sopel v usy. Nakonec on skazal:
     -- Vasha sovest'... V  takom sluchae izvol'te pri-pyat'  k svedeniyu... chto
vasha sovest'... dlya nas... ne imeet reshitel'no nikakogo znacheniya!
     S  etimi  slovami  on  povernulsya,  bystrymi shagami napravilsya v  glub'
magazina, k  svoej  kontorke, i prinyalsya pisat'. Oba prodavca rashohotalis'.
Milovidnaya devica tozhe zahihikala, sklonivshis' nad svoej schetnoj knigoj. CHto
kasaetsya   zheltogo  gospodina  s   chernoj  kozlinoj  borodkoj,  to,   buduchi
inostrancem,  on, po-vidimomu,  ni  slova  ne  ponyal iz  vsego  razgovora  i
prodolzhal  razglyadyvat'  risunki francuzskih hudozhnikov,  vremya  ot  vremeni
smeyas' bleyushchim smehom.
     -- Bud'te lyubezny zanyat'sya etim gospodinom, -- nebrezhno skazal gospodin
Blyutencvejg svoemu pomoshchniku i snova prinyalsya pisat'.
     Molodoj chelovek,  tot samyj,  po vidu kotorogo  bezoshibochno  mozhno bylo
skazat',  chto  on  poluchaet  nichtozhnoe zhalovan'e i pitaetsya odnimi  ovoshchami,
priblizilsya k Ieronimusu, edva sderzhivaya smeh; podoshel i vtoroj sluzhashchij.
     -- Mozhet byt', my mogli by sluzhit' vam chem-nibud' drugim? --  vkradchivo
sprosil ploho oplachivaemyj prodavec.
     Ieronimus ne otryvayas' smotrel na nego stradal'cheskim, tupym i v to  zhe
vremya ispytuyushchim vzorom.
     --  Net, -- skazal on. -- Nichem drugim vy mne sluzhit'  ne mozhete. Proshu
vas nemedlenno ubrat' s vystavki izobrazhenie madonny, i ubrat' navsegda.
     -- O... Pochemu zhe?
     -- |to presvyataya bogomater', -- vpolgolosa progovoril Ieronimus.
     --  Konechno... No ved' vy  slyshali, chto gospodin Blyutencvejg ne nameren
ispolnit' vashe zhelanie.
     -- Nado  pomnit', chto  eto presvyataya  bogomater',-- povtoril Ieronimus.
Golova ego tryaslas'.
     -- Verno.  No chto  iz  etogo sleduet? Razve  nel'zya vystavlyat'  madonn?
Razve nel'zya pisat' ih?
     --  Mozhno,  no tol'ko  ne  tak!  Ne  tak!  --  pochti  shepotom  vozrazil
Ieronimus. On vypryamilsya vo ves' rost i neskol'ko raz upryamo motnul golovoj.
Rezko   ocherchennyj  lob   ego,   obramlennyj  kapyushonom,  ves'  izborozdilsya
poperechnymi morshchinami. -- Vy otlichno znaete,  chto v  etoj  kartine  chelovek,
pisavshij ee, izobrazil ne  chto inoe, kak porok,  obnazhennoe sladostrastie! YA
svoimi ushami  slyshal, kak  dvoe prostodushnyh, nesvedushchih lyudej, sozercaya eto
izobrazhenie madonny, govorili,  chto  ono zastavlyaet ih  usomnit'sya v dogmate
neporochnogo zachatiya...
     --  Da  pozvol'te, delo  sovsem ne  v  etom,  --  perebil  ego  molodoj
prodavec,  snishoditel'no  ulybayas'.  V  chasy  dosuga  on  pisal  broshyuru  o
sovremennom hudozhestvennom  dvizhenii  i  vpolne  mog podderzhat'  razgovor na
takuyu temu. -- |ta kartina --  hudozhestvennoe proizvedenie, -- prodolzhal on,
-- poetomu k nej  sleduet podhodit' s osoboj merkoj. Ona  vstretila vseobshchee
priznanie, imela ogromnyj uspeh. Ee priobrelo gosudarstvo.
     -- YA znayu, chto gosudarstvo priobrelo ee, -- skazal Ieronimus. -- YA znayu
takzhe, chto hudozhnik dva raza obedal u princa-regenta. Lyudi govoryat ob  etom,
i odnomu bogu izvestno, kak oni ob®yasnyayut tot fakt, chto cheloveka za podobnuyu
kartinu okruzhayut pochetom  i uvazheniem. O  chem eto svidetel'stvuet? O slepote
mira, slepote nepostizhimoj,  esli  ona ne osnovana na  besstydnom licemerii.
|ta  kartina voznikla iz chuvstvennogo  naslazhdeniya  i dostavlyaet chuvstvennoe
naslazhdenie,  -- pravda eto ili  net? Otvet'te mne! Otvet'te i vy,  gospodin
Blyutencvejg!
     Nastupilo molchanie. Ieronimus, po-vidimomu,  i v  samom  dele  treboval
otveta;  stradal'cheskij,  ispytuyushchij vzor  ego karih glaz ustremlyalsya  to na
oboih  prodavcov, s lyubopytstvom  i  udivleniem ustavivshihsya na  nego, to na
sutuluyu  spinu  gospodina  Blyutencvejga.  Bylo ochen'  tiho. Slyshalsya  tol'ko
bleyushchij   smeh  zheltogo   gospodina   s  chernoj  kozlinoj   borodkoj,  nizko
sklonivshegosya nad risunkami francuzskih hudozhnikov.
     -- |to pravda! -- prodolzhal  Ieronimus  gluhim, drozhashchim ot negodovaniya
golosom.  --  Vy  ne smeete otricat'! No kak  zhe togda proslavlyat' togo, kto
napisal   etu  kartinu,  slovno  on   priumnozhil   chislo  duhovnyh  sokrovishch
chelovechestva?  Mozhno  li,  stoya pered  nej, bezdumno  predavat'sya postydnomu
naslazhdeniyu, kotoroe ona dostavlyaet, i usyplyat' sovest' slovom "krasota", --
bolee   togo,  vser'ez  vnushat'  sebe,   chto,  naslazhdayas'  eyu,  ispytyvaesh'
blagorodnoe,  vozvyshennoe,  poistine  dostojnoe cheloveka chuvstvo?  CHto  eto:
prestupnoe nevedenie -- ili prezrennoe licemerie? Moj razum otkazyvaetsya eto
ponyat', otkazyvaetsya ponyat' etu nelepost'  -- kak eto chelovek mozhet  dostich'
vysshej  slavy  na  zemle tem, chto  on glupo  i samonadeyanno daet  volyu svoim
zhivotnym  instinktam.  Krasota... CHto takoe krasota?  CHto vyzyvaet krasotu k
zhizni?  Kakie chuvstva ona porozhdaet? Ne mozhet  byt', chtob vy etogo ne znali,
gospodin Blyutencvejg! No razve myslimo uyasnit' sebe eto i  ne preispolnit'sya
omerzeniya, skorbi? Razve ne  prestupno vozvelicheniem  krasoty, koshchunstvennym
pokloneniem krasote usilivat'  i ukreplyat'  nevedenie  besstydnyh otrokov  i
derzkih bezumcev, utverzhdat' ee vlast' nad nimi, ibo oni daleki ot stradaniya
i  eshche  dal'she ot  spaseniya!  Vy otvetite mne:  "Ty mrachno smotrish' na  vse,
neznakomec!" Poznanie,  govoryu  ya vam, zhestochajshaya nauka  v  mire, no  ono i
raskalennoe  gornilo,   i  bez   etoj  ochistitel'noj  pytki   ni  odna  dusha
chelovecheskaya  ne  spasetsya!   Ne  derzkaya   rebyachlivost'  i  ne   prestupnoe
legkomyslie sluzhat vo blago cheloveku, gospodin Blyutencvejg, a to poznanie, v
kotorom otmirayut i ugasayut strasti nashej prezrennoj ploti.
     Vse  molchali,  tol'ko  zheltyj  gospodin  s   chernoj  kozlinoj  borodkoj
rassmeyalsya bleyushchim smehom.
     --  Vam,  navernoe,  pora  idti,  --  myagko  skazal ploho  oplachivaemyj
prodavec.
     No Ieronimus ne namerevalsya uhodit'. Vypryamivshis' vo ves' rost, sverkaya
glazami,  stoyal  on, zakutannyj  v plashch s kapyushonom, posredi lavki,  a s ego
tolstyh gub rezko i skripuche sryvalis' slova oblicheniya.
     --   "Iskusstvo,   --   vosklicayut  oni,   --   naslazhdenie!   Krasota!
Obvolakivajte mir krasotoj,  lyuboj  predmet oblagorazhivajte  stilem!" Proch',
prezrennye!  Neuzheli mnyat lyudi skryt' pod  yarkimi kraskami nuzhdu i gore mira
sego? Neuzheli mnyat, chto klikami, proslavlyayushchimi torzhestvo izyskannogo vkusa,
mozhno  zaglushit' ston strazhdushchej  zemli?  Vy oshibaetes',  -- vy, ne vedayushchie
styda!  Gospod' ne dast glumit'sya nad soboj, vashe derzkoe  sluzhenie kumiram,
poklonenie  obmanchivo-blestyashchej  vidimosti  emu   nenavistno,  "Ty  ponosish'
iskusstvo,  neznakomec!"--otvetite  vy mne.  Vy lzhete, govoryu  ya  vam, ya  ne
ponoshu iskusstvo!  Iskusstvo -- ne bessovestnyj obman, soblaznom pobuzhdayushchij
ukreplyat', utverzhdat' plotskuyu zhizn'! Iskusstvo -- svyashchennyj  fakel, kotoryj
dolzhen  miloserdiem  osvetit'  vse uzhasayushchie glubiny,  vse postydnye  bezdny
chelovecheskogo bytiya. Iskusstvo -- bozhestvennyj ogon', kotoryj  dolzhen zazhech'
mir,  daby  ves' etot  mir,  so  vsem  svoim pozorom,  so  vsej svoej mukoj,
vspyhnul  i  rasplavilsya  v  iskupitel'nom  sostradanii!   Uberite   kartinu
znamenitogo  hudozhnika  s vashego okna, gospodin  Blyutencvejg,  uberite ee, i
horosho,  esli by  vy  sozhgli ee  na pylayushchem ogne  i razveyali  pepel  ee  po
vetru...
     Ego rezkij golos oseksya.  On  bystro otstupil na shag, vysvobodil pravuyu
ruku iz-pod  chernogo plashcha, poryvistym, isstuplennym  dvizheniem  proster  ee
vpered  i tryasushchimisya,  stranno iskrivlennymi pal'cami  ukazal na  okno,  na
vitrinu --  tuda, gde stoyalo privlekavshee vse vzory izobrazhenie  madonny. On
slovno  zastyl v  etoj  povelitel'noj  poze. Krupnyj  gorbatyj  nos  vlastno
vydavalsya vpered,  temnye, kustivshiesya  u perenosicy brovi byli  tak  sil'no
vzdernuty,  chto  vystupavshij  iz-pod  kapyushona  rezko  ocherchennyj  lob  ves'
izborozdilsya  poperechnymi  morshchinami,   vpalye   shcheki   goreli  lihoradochnym
rumyancem.
     No tut gospodin Blyutencvejg povernulsya k nemu, Byt' mozhet, ego  gluboko
vozmutilo trebovanie  szhech'  reprodukciyu,  stoivshuyu  sem'desyat  marok;  byt'
mozhet, rechi Ieronimusa  okonchatel'no istoshchili ego terpenie, -- kak by tam ni
bylo, on yavlyal zrelishche spravedlivogo i yarogo gneva.  Karandashom on ukazal na
dver', neskol'ko raz  podryad otryvisto i vzvolnovanno fyrknul v usy,  tyazhelo
perevel duh i, nakonec, ves'ma vnushitel'no zayavil:
     -- Esli vy, pochtennejshij, nemedlenno ne ostavite eto  pomeshchenie, ya velyu
svoemu upakovshchiku pomoch' vam vybrat'sya. Ponyali?
     --. O,  vam ne  udastsya menya  zapugat', prognat'  menya, zastavit'  menya
umolknut'!  --  voskliknul  Ieronimus,  stisnuv  kulakom  kapyushon  u gorla i
besstrashno vskinuv golovu. -- YA znayu, chto ya odinok i bessilen, i vse zhe ya ne
umolknu,  poka vy ne vnemlete mne, gospodin Blyutencvejg! Uberite  kartinu iz
okna  i  sozhgite ee  segodnya  zhe!  Ah,  ne ee  odnu  sozhgite!  Sozhgite i eti
statuetki i  byusty, sozercanie kotoryh vvodit v soblazn,  sozhgite eti vazy i
ukrasheniya, besstydno voskreshayushchie yazychestvo,  eti roskoshno izdannye lyubovnye
stihi!  Sozhgite vse,  chto  u vas v lavke,  gospodin Blyutencvejg,  ibo  pered
vzorom  gospodnim  vse eto -- prah smerdyashchij! Sozhgite,  sozhgite, sozhgite! --
vosklical  on vne sebya, v isstuplenii opisyvaya rukoj shirokij krug.  -- ZHatva
sozrela dlya kosca, derzost' vremeni nashego prorvala vse prepony... no govoryu
vam...
     -- Krauthuber! -- s trudom vygovoril gospodin Blyutencvejg, povernuvshis'
k dveri v glubine magazina. -- Podite syuda, da poskorej!
     Na etot  zov yavilos' nechto  podavlyayushche ogromnoe: chudovishchnaya, neob®yatnaya
massa,  chelovek  takoj  tuchnosti,  chto  vse  chasti  ego tela,  besformennye,
razbuhshie, razdutye,  zaplyvshie  zhirom,  slivalis'  odna s drugoj, -- tyazhelo
pyhtevshee,   medlenno,  gulko  stupavshee   po  polu  ispolinskoe   sushchestvo,
vskormlennoe pivom,  syn plemeni, vzyskannogo uzhasayushchej moshch'yu! Vverhu na ego
lice krasovalis' bahromchatye, kak u tyulenya, usy, vokrug tulovishcha byl povyazan
bol'shoj,  ispachkannyj  kleem  perednik,  zasuchennye  rukava  zheltoj  rubashki
obnazhali bogatyrskie myshcy.
     -- Bud'te  dobry otkryt' dver' etomu  gospodinu,  Krauthuber, -- skazal
gospodin  Blyutencvejg, --  i  esli  on vse zhe ne  najdet  ee,  pomogite  emu
vybrat'sya na ulicu.
     -- A? -- prohripel Krauthuber, malen'kimi, slonov'imi glazkami glyadya to
na  Ieronimusa,   to   na  razgnevannogo  hozyaina.   V  etom   gluhom  zvuke
chuvstvovalas'  s  trudom sderzhivaemaya sila. Zatem  on,  sotryasaya  vse vokrug
svoimi shagami, podoshel k dveri i raspahnul ee.
     Ieronimus  stal  bleden kak polotno. On hotel skazat': "Sozhgite..."--no
pochuvstvoval, kak  kakaya-to chudovishchnaya sila povernula ego, kak  ch'e-to telo,
tyazhesti  kotorogo  nemyslimo  bylo  protivit'sya,  naleglo  na  nego i  stalo
medlenno, neuderzhimo tesnit' ego k dveri.
     --  YA slab... Plot' moya ne vynosit nasiliya... ne sposobna protivostoyat'
emu... net... CHto eto dokazyvaet? Sozhgite...
     On  umolk.  On  nahodilsya na ulice,  pered  magazinom.  Ispolin,  sluga
gospodina Blyutencvejga, nakonec  vypustil ego, legon'ko dav emu  pinka,  tak
chto  on  bokom upal  na kamennye  stupeni,  edva  uspev  operet'sya  na ruku.
Steklyannaya dver', gromko drebezzha, zahlopnulas' za nim.
     On  podnyalsya,  vypryamilsya. Tyazhelo dysha, on odnoj  rukoj  krepko stisnul
kapyushon  u  gorla,   drugaya  bessil'no   povisla  pod  plashchom.  Vpalye  shcheki
podernulis'  seroj  blednost'yu,   nozdri  to  razduvalis',   to  suzhivalis'.
Nekrasivye  guby  krivilis', vyrazhaya  zhestokuyu nenavist', a yarko  sverkavshie
glaza bezumno, isstuplenno bluzhdali po prekrasnoj ploshchadi.
     On  ne  videl obrashchennyh  na nego lyubopytnyh, nasmeshlivyh  vzglyadov. On
videl,  kak  vsya  mishura zemnaya  --  maskaradnye kostyumy  hudozhnikov,  vazy,
stil'nye ukrasheniya  i  predmety ubranstva,  nagie  statui  i zhenskie  byusty,
kartiny,  krasochno  voskreshayushchie  yazychestvo, portrety  znamenityh  krasavic,
napisannye velikimi masterami, roskoshno izdannye lyubovnye stihi i sochineniya,
proslavlyayushchie  iskusstvo,-- kak vse  eto,  slozhennoe  ogromnoj piramidoj  na
mozaichnyh plitah,  pered  velichestvennoj galereej, pylaet  yarkim ognem,  pod
radostnye kliki naroda, poraboshchennogo ego, Ieronimusa, oblichitel'nym slovom.
V  tuchah, kotorye  issera-zheltoj  stenoj, gromyhaya,  nadvigalis' so  storony
Teatinershtrasse, on  videl shirokij, osiyannyj zloveshchim svetom  ognennyj  mech,
prostertyj nad likuyushchim gorodom.
     -- Gladius Dei  super terram, -- edva slyshno  sheptali ego tolstye guby.
Vypryamivshis' vo ves'  rost, gnevno  szhimaya  pod  plashchom  kulak,  on drozhashchim
golosom probormotal: -- Cito et velociter![2]

     1902

     [2]Mech gospoden' nad zemlej,.. Skoro i neukosnitel'no! (lat.)

     OCR i vychitka: S.Lebedev



     Perevod I.Karincevoj

     Sushchestvuyut braki, vozniknovenie kotoryh ne mozhet  predstavit' sebe dazhe
samaya   izoshchrennaya  hudozhestvennaya  fantaziya.   Ih  sleduet  prinimat',  kak
prinimaesh'  na  teatre  strannye  sochetaniya  takih  protivopolozhnostej,  kak
starost' i  tupost' s  krasotoj  i zhizneradostnost'yu, kotorye obychno  sluzhat
matematicheski rasschitannymi osnovaniyami farsovyh polozhenij.
     Supruga  advokata   YAkobi  byla  moloda  i  horosha  soboj  --  poistine
ocharovatel'naya zhenshchina.  Skazhem,  let  edak tridcat' nazad  ee  narekli  pri
kreshchenii imenami Anna, Margareta, Roza, Amaliya, no nikogda ne nazyvali inache
chem  Amra,  po  nachal'nym  bukvam  etih  imen.  Amra  --  nesomnenno,  svoim
ekzoticheskim zvuchaniem imya  eto garmonirovalo  s ee sushchestvom,; kak ni  odno
drugoe. Hotya  gustye  myagkie  volosy  Amry,  prichesannye  na kosoj probor  i
pripodnyatye  nad uzkim lbom,  byli kashtanovogo cveta, no kozha  ee, po-yuzhnomu
matovo-smuglaya, obtyagivala  formy,  kazalos',  sozrevshie  pod solncem yuga  i
pyshnoj svoej tomnost'yu napominavshie prelesti yunoj sultanshi.
     S etim vpechatleniem, vyzyvavshimsya ee sladostrastno-lenivymi dvizheniyami,
vpolne  sovpadalo i drugoe --  chto rassudok u  nee v vysshej stepeni podchinen
serdcu. Stoilo ej vzglyanut' na kogo-nibud' nevinnymi karimi  glazami s odnoj
ej svojstvennoj maneroj vysoko podnimat' krasivye brovi na trogatel'no uzkij
lobik, --  i  eto vsem stanovilos'  yasno. Vprochem,  sama ona ne  byla  stol'
prostodushna, chtoby etogo  ne  znat',  i  staralas' pomen'she  govorit'  i  ne
puskat'sya  v  dlinnye rassuzhdeniya. Ved'  o zhenshchine horoshen'koj i neboltlivoj
nichego durnogo ne skazhesh'!
     O,  slovo  "prostodushna"  bylo zdes', pozhaluj,  naimenee podhodyashchim. Vo
vzglyade  ee  chitalas' ne stol'ko glupost', skol'ko  kakaya-to  sladostrastnaya
hitrost'; eta zhenshchina byla ne tak glupa, chtoby natvorit' bed.
     Nos ee v  profil' kazalsya chutochku  velikovatym i myasistym, zato krupnyj
rot  s polnymi  gubami byl bezuprechno krasiv,  hotya i lishen inogo vyrazheniya,
krome chuvstvennogo.
     Tak  vot,  eta  obol'stitel'naya  zhenshchina  byla  suprugoj  sorokaletnego
advokata YAkobi, i kazhdyj, kto videl ego, tol'ko divu davalsya. On byl gruznyj
muzhchina,  etot advokat,  dazhe bolee, chem  gruznyj,-- nastoyashchij koloss!  Nogi
ego,  neizmenno obtyanutye serymi  bryukami,  svoej  besformennoj massivnost'yu
napominali  nogi  slona, sutulaya  ot  zhira spina  byla  slovno u medvedya,  a
neob®yatnuyu  okruzhnost'   zhivota  postoyanno  styagival  kurguzyj  sero-zelenyj
pidzhachok, kotoryj zastegivalsya na odnu-edinstvennuyu pugovicu s takim trudom,
chto stoilo  tol'ko  rasstegnut'  ee, kak poly pidzhachka vzletali chut'  ne  do
plech. Na etot ogromnyj  tors, pochti lishennyj shei, byla nasazhena sravnitel'no
malen'kaya golova s uzkimi vodyanistymi  glazkami, korotkim priplyusnutym nosom
i  obvisshimi ot sobstvennoj tyazhesti shchekami, mezhdu kotorymi teryalsya kroshechnyj
rot  s  pechal'no  opushchennymi ugolkami.  Skvoz'  bescvetnuyu  redkuyu i zhestkuyu
shchetinu,  pokryvavshuyu  kruglyj  cherep i verhnyuyu  gubu advokata,  prosvechivala
kozha, kak u perekormlennoj sobaki.
     Ah,  vse, naverno, ponimali, chto ego tuchnost' otnyud' ne svidetel'stvuet
o  zdorov'e.  Ozhirevshee  telo,  ogromnoe v  dlinu i v  shirinu,  bylo  lisheno
muskulatury, a otekshee lico chasto  nalivalos' krov'yu i  takzhe vnezapno vdrug
pokryvalos' zheltovatoj blednost'yu; rot ego pri etom kak-to kislo krivilsya.
     Praktika  u  nego  byla  ves'ma  ogranichennaya,  no tak kak  on  obladal
solidnym sostoyaniem, otchasti blagodarya  pridanomu zheny,  to suprugi,  kstati
skazat',  bezdetnye,   zanimali  na   Kajzershtrasse  bol'shuyu  komfortabel'no
obstavlennuyu  kvartiru i veli svetskij obraz zhizni -- v ugodu vkusam gospozhi
Amry,  razumeetsya,  ibo  nemyslimo  sebe  predstavit',  chtoby  takaya   zhizn'
nravilas'  advokatu,   s   vymuchennym   userdiem  prinimavshemu   uchastie   v
raznoobraznyh razvlecheniyah. |tot tolstyak otlichalsya neobychnym  harakterom. Ne
bylo na svete cheloveka bolee vezhlivogo, predupreditel'nogo, ustupchivogo, chem
on;  no vse vokrug, mozhet byt', i ne otdavaya sebe v tom otcheta, chuvstvovali,
chto  za  ego chrezmerno ugodlivymi i l'stivymi  manerami  kroetsya  malodushie,
vnutrennyaya  neuverennost',  i  vsem  stanovilos'  ne  po  sebe.  Net  nichego
otvratitel'nee, chem chelovek, kotoryj preziraet samogo sebya, no iz trusosti i
tshcheslaviya hochet byt' lyubeznym i nravit'sya.  Imenno tak, po-moemu, i obstoyalo
delo s advokatom: v svoem rabolepnom samounichizhenii  on zahodil tak  daleko,
chto   uzhe   ne   byl  sposoben  sohranit'  normal'noe  chuvstvo  sobstvennogo
dostoinstva. Advokat mog skazat' dame, priglashaya ee k stolu:
     -- Sudarynya, ya otvratitel'nejshij chelovek, no ne  soblagovolite li vy...
-- i  eto  on  proiznosil bez  nameka na shutku,  kislo-sladko,  vymuchenno  i
ottalkivayushche.
     O nem, naprimer,  rasskazyvali sleduyushchij dostovernyj anekdot.  Odnazhdy,
kogda advokat progulivalsya po ulice,  otkuda ni voz'mis' poyavilsya naglovatyj
posyl'nyj, tolkavshij pered soboyu  ruchnuyu  telezhku, i kolesom ee osnovatel'no
pridavil  advokatu  nogu. Kogda  on nakonec  ostanovil telezhku i  obernulsya,
advokat, sovershenno  rasteryavshijsya, blednyj,  s  tryasushchimisya  shchekami,  nizko
poklonilsya i probormotal:
     -- Izvinite.
     Nu, kak tut ne vozmutit'sya!
     |togo  strannogo kolossa,  kazalos',  vsegda  muchila nechistaya  sovest'.
Progulivayas'  ob ruku  s  suprugoj po bul'varu,  on  vremya ot vremeni brosal
robkie  vzglyady  na  Amru,  vystupavshuyu voshititel'no  uprugoj  pohodkoj,  i
rasklanivalsya napravo i  nalevo  tak userdno, boyazlivo  i  rabolepno, slovno
ispytyval   potrebnost',   smirenno   sklonyayas'   pered   kazhdym   vstrechnym
lejtenantom,  prosit'  proshcheniya za  to,  chto on,  imenno  on,  obladaet etoj
prekrasnoj  zhenshchinoj.  I  rot  ego  prinimal  zhalostno-ugodlivoe  vyrazhenie.
Kazalos', advokat umolyaet: tol'ko ne smejtes' nado mnoj.
     My uzhe govorili, chto  nikto ne  znal,  pochemu, sobstvenno,  Amra  vyshla
zamuzh za advokata YAkobi. No on  lyubil ee pylkoj lyubov'yu, redko vstrechayushchejsya
u   lyudej   ego  teloslozheniya,   lyubov'yu   pokornoj   i  boyazlivoj,   vpolne
sootvetstvovavshej ego harakteru.
     CHasto pozdnim  vecherom,  kogda  Amra uzhe otdyhala  v  svoej  prostornoj
spal'ne, vysokie okna kotoroj byli zavesheny tyazhelymi gardinami v  cvetochkah,
k  shirokoj  krovati zheny tak tiho, chto byli  slyshny  ne shagi,  a lish' legkoe
drozhanie pola i mebeli, podhodil advokat, opuskalsya na koleni i s velichajshej
ostorozhnost'yu bral ee  ruku.  Amra v  takih sluchayah obychno vysoko  podnimala
brovi i molcha, s vyrazheniem chuvstvennoj  zloby nablyudala  za svoim  ogromnym
suprugom,  rasprostertym pered  neyu v slabom svete nochnika.  On zhe,  berezhno
pripodnyav svoimi  neuklyuzhimi,  drozhashchimi pal'cami rukav ee rubashki, prizhimal
tolstoe pechal'noe  lico  k myagkoj  vpadinke na polnoj smugloj ruke, tam, gde
skvoz' kozhu prosvechivali tonkie golubye  zhilki. I robko,  s drozh'yu  v golose
nachinal  govorit' tak, kak  v  obychnoj  zhizni  ne govorit  ni odin  razumnyj
chelovek:
     -- Amra!  -- sheptal on.--Lyubimaya moya Amra! YA tebe ne pomeshal? Ty eshche ne
spala? Bog  moj,  celyj den' ya dumal o tom, kak ty prekrasna i  kak ya  lyublyu
tebya!  Vyslushaj  menya, mne nado  mnogoe  tebe skazat'. No eto  ochen'  trudno
vyrazit'! YA lyublyu tebya tak sil'no, chto serdce  moe inogda szhimaetsya, i ya  ne
znayu, chto  mne s soboyu delat'. YA lyublyu tebya sverh sil. Ty etogo, pozhaluj, ne
pojmesh', no ty uzh pover'. I hot' razochek skazhi, chto chut'-chut' blagodarna mne
za eto.  Znaesh',  ved'  takaya lyubov', kak moya, dolzhna cenit'sya  v etom mire.
Skazhi, chto, dazhe esli ty ne mozhesh' lyubit' menya, ty nikogda mne  ne izmenish',
ne predash', tol'ko iz blagodarnosti, iz odnoj lish' blagodarnosti... YA prishel
umolyat' tebya ob etom, umolyat' vsem serdcem...
     Konchalis' takie rechi obychno  tem,  chto  advokat, ne menyaya pozy, nachinal
tiho  i gorestno plakat'. Amra  byvala  tronuta, gladila rukoj shchetinu svoego
supruga   i,  uteshaya   ego,   povtoryala  tyaguchim  nasmeshlivym  tonom,  kakim
razgovarivayut s sobakoj, podpolzshej liznut' nogi gospodina:
     -- Da!.. Da!.. Slavnyj ty pes!
     Takoe povedenie Amry, konechno,  ne bylo  povedeniem poryadochnoj zhenshchiny.
Nastalo vremya  nakonec raskryt' pravdu,  o kotoroj  ya do  sih por umalchival:
uvy,  ona  lgala muzhu,  obmanyvaya ego  s nekim gospodinom  po  imeni Al'fred
Lejtner. Molodoj  muzykant, ne bez sposobnostej, on v svoi dvadcat' sem' let
priobrel dovol'no shirokuyu  izvestnost' zabavnymi malen'kimi p'eskami; byl on
strojnym muzhchinoj s derzkim licom,  svetlymi, nemnogo rastrepannymi volosami
i yasnoj, samouverennoj ulybkoj, otrazhavshejsya v ego glazah. On  prinadlezhal k
sovremennym ne  slishkom trebovatel'nym k sebe artistam, kotorye prezhde vsego
stremyatsya  byt' schastlivymi i priyatnymi,  svoj  malen'kij talant ispol'zuyut,
chtoby pridat' sobstvennoj  persone pobol'she  obayaniya, i lyubyat razygryvat'  v
obshchestve   rol'   naivnogo    geniya.   Obdumanno   rebyachlivye,   amoral'nye,
bezzastenchivye,  veselye, samodovol'nye i pritom dostatochno  zdorovye, chtoby
nravit'sya  sebe  dazhe  v  bolezni, oni  i  vpravdu  dovol'no  mily  v  svoej
suetnosti,  poka ih  ne  kosnetsya  beda. No gore  etim  schastlivchikam,  etim
figlyaram,  esli  na   nih  obrushitsya   ser'eznoe   neschast'e,   kotorym   ne
pokoketnichaesh', ne porisuesh'sya. Oni ne sumeyut s dostoinstvom perenesti  ego,
ne budut znat', chto  im "predprinyat'" so svoimi stradaniyami, i  pogibnut, --
no eto uzhe tema dlya drugogo rasskaza.
     Gospodin  Lejtner  sochinyal  premilye  veshchi,  bol'sheyu  chast'yu  val'sy  i
mazurki,  slishkom   legkovesnye,  chtoby  pochitat'sya,  naskol'ko   ya  v  etom
razbirayus', nastoyashchej muzykoj, ne bud' v kazhdoj iz etih p'esok kakogo-nibud'
nebol'shogo original'nogo passazha, perehoda, vstavki i garmonichnogo povorota,
ne bud' v nih chego-to,  chto chut'-chut' vozbuzhdalo nervy,  pozvolyaya  ugadyvat'
ostroumie i izobretatel'nost' kompozitora. Radi etogo oni, kazalos', i  byli
sozdany, chto  i delalo  ih dostojnymi vnimaniya  istinnyh  znatokov.  Dva-tri
takta  v  proizvedeniyah gospodina  Lejtnera  zvuchali  inogda  do  strannosti
grustno  i  melanholichno, no  eta  grust'  tut zhe rastvoryalas'  v  razbitnoj
melodii tanca.
     Vot  k  etomu-to molodomu cheloveku i  vospylala zapretnoj strast'yu Amra
YAkobi, u  nego zhe nedostalo  nravstvennoj sily protivostoyat'  ee  charam. Oni
vstrechalis'  to v  odnom, to  v  drugom  meste  i  davnym-davno  sostoyali  v
nedozvolennoj svyazi.  Ob etoj svyazi znal ves' gorod, i ves' gorod sudachil  o
nej za spinoj advokata. A chto zhe on? Amra byla slishkom glupa, chtoby muchit'sya
ugryzeniyami sovesti i tem  samym vydat' sebya. Mozhno s  uverennost'yu skazat',
chto advokat, kak ni  perepolneno bylo ego serdce opaseniyami i  strahom, ni v
chem ne podozreval svoyu suprugu.
     No  vot, raduya vse serdca, vstupila v svoi  prava vesna, i Amru osenila
schastlivaya ideya.
     -- Hristian, -- skazala ona (advokata zvali Hristian),-- davaj  ustroim
prazdnik, nastoyashchij prazdnik v chest' molodogo vesennego piva; bez pretenzij,
konechno, tol'ko holodnaya telyatina, zato gostej nazovem ujmu,
     --  Otlichno, --  soglasilsya advokat.  --  Nel'zya  li tol'ko ego nemnogo
otsrochit'?
     No Amra propustila slova muzha  mimo  ushej i sejchas  zhe nachala obsuzhdat'
podrobnosti predstoyashchego prazdnestva.
     -- Gostej my nazovem mnogo, tak  chto v  nashih komnatah budet,  pozhaluj,
slishkom tesno. Nado snyat' pomeshchenie poprostornee, zal,  horosho by v sadu, za
gorodskimi vorotami,  chtoby vdostal' bylo mesta i  vozduha. Nu,  da ty i sam
ponimaesh'. U menya na primete zal gospodina Vendelica, u holma Lerhenberg. On
raspolozhen  v  sadu,  a  s  restoranom  i  pivovarnej  svyazan  galereej.  My
prazdnichno  razukrasim  ego, rasstavim dlinnye stoly i  budem  pit' vesennee
pivo!  Posle uzhina potancuem, poslushaem muzyku, ustroim nastoyashchij koncert. YA
znayu, tam est' malen'kaya scena.  Spektaklyu ya pridayu osoboe znachenie. Slovom,
eto budet sovershenno neobychnyj prazdnik, i my poveselimsya na slavu.
     Lico  advokata vo vremya razgovora slegka pozheltelo, i  ugly rta, drozha,
popolzli knizu. On skazal:
     -- Vsem serdcem rad, dorogaya moya Amra.  YA znayu, chto mogu polozhit'sya  na
tvoi sposobnosti. Proshu tebya nachat' prigotovleniya.
     I  Amra  nachala prigotovleniya. Ona posovetovalas'  s raznymi  damami  i
kavalerami,  samolichno  snyala  bol'shoj zal gospodina Vendelica, organizovala
dazhe nechto vrode komiteta iz priglashennyh lyubitelej, vyzvavshihsya uchastvovat'
v koncerte, kotorym resheno bylo uvenchat' prazdnik. Komitet sostoyal iz  odnih
muzhchin,  isklyuchenie  bylo  sdelano  lish'  dlya  suprugi  pridvornogo  artista
Gil'debranda, pevicy.  Itak, v  komitet voshli gospodin Gil'debrand,  asessor
Vicnagel', kakoj-to yunyj hudozhnik, a takzhe gospodin Al'fred Lejtner, da  eshche
neskol'ko privlechennyh  asessorom  studentov, kotorye dolzhny byli  ispolnyat'
negrityanskie tancy.
     Uzhe cherez nedelyu posle togo, kak Amra prinyala reshenie, komitet v polnom
sostave  sobralsya  na Kajzershtrasse  v  salone  Amry  --  nebol'shoj,  teploj
komnate, ustlannoj  tolstym  kovrom,  gde  stoyala  ottomanka  so  mnozhestvom
podushek,  veernaya  pal'ma,  anglijskie  kozhanye  kresla i pokrytyj  plyushevoj
skatert'yu  stol  krasnogo  dereva  s izognutymi nozhkami.  Byl zdes' i kamin,
kotoryj eshche  izredka topili.  Na ego chernoj kamennoj  doske stoyalo neskol'ko
tarelok s buterbrodami, ryumki i dva grafina s sherri.
     Amra, graciozno  zalozhiv  nogu  za nogu,  prekrasnaya,  kak  yuzhnaya noch',
polulezhala na podushkah  ottomanki, osenennoj pal'moj. Na nej byla  bluzka iz
svetlogo, ochen' legkogo  shelka, zhivopisno drapirovavshego ee byust, i yubka  iz
tyazheloj  temnoj  tkani,  zatkannoj  krupnymi  cvetami;  vremya ot vremeni ona
otkidyvala rukoj s uzkogo lba kashtanovuyu pryad'.
     Pevica, ryzhevolosaya  gospozha Gil'debrand, odetaya v amazonku, ustroilas'
na  ottomanke ryadom s Amroj.  Naprotiv  dam tesnym  polukrugom raspolozhilis'
muzhchiny.  V centre, na nizen'kom  kozhanom  kresle,  s  nevyrazimo neschastnym
vidom sidel advokat. Vremya ot vremeni on  gluboko vzdyhal i sudorozhno glotal
slyunu, slovno boryas' s podstupayushchej toshnotoj.
     Gospodin Al'fred Lejtner,  v  kostyume dlya  laun-tennisa,  otkazalsya  ot
stula,  veselo zayaviv, chto ne mozhet tak dolgo sidet' nepodvizhno, i  kartinno
oblokotilsya o kamin.
     Gospodin Gil'debrand blagozvuchnym golosom rasprostranyalsya ob anglijskih
pesnyah.  |to  byl samouverennyj  muzhchina,  solidno i dobrotno  odetyj vo vse
chernoe,  s velichestvennoj  golovoj Cezarya -- pridvornyj akter, raznostoronne
obrazovannyj,   s   utonchennym  vkusom.  On  lyubil  v  ser'eznom   razgovore
pokritikovat' Ibsena, Zolya i Tolstogo, presledovavshih, po ego mneniyu, odnu i
tu zhe zlovrednuyu cel', no segodnya blagosklonno snizoshel do pustyakov.
     --   Izvestna   li   vam,    gospoda,    prelestnaya   pesenka   "That's
Maria!"?[1] -- sprosil on.  --Dovol'no pikantnaya,  no  neobychajno
trogatel'naya.  Horosho by takzhe  ispolnit' znamenituyu... --  I on  nazval eshche
neskol'ko  pesen,  na  kotoryh  v  konce  koncov  vse  soshlis',   a  gospozha
Gil'debrand vyzvalas' ih ispolnit'.
     [1] "|to Mariya!" (angl.).
     Hudozhnik,  molodoj  chelovek  s  chereschur  pokatymi  plechami  i  svetloj
borodkoj,     dolzhen    byl    sparodirovat'    fokusnika,     a    gospodin
Gil'debrand--izobrazit'  neskol'kih  znamenityh muzhej.  Koroche  govorya,  vse
skladyvalos' kak nel'zya luchshe, i programma,  kazalos', byla uzhe okonchatel'no
sostavlena, kogda gospodin asessor Vicnagel',  obladatel'  lyubeznyh maner  i
mnozhestva shramov na lice, vdrug poprosil slova.
     --  Prevoshodno,  gospoda, vse  eto dejstvitel'no  obeshchaet  byt'  ochen'
zanimatel'nym;  odnako  ne  mogu ne  zametit',  chto  nam  vse  zhe  nedostaet
central'nogo nomera,  gvozdya programmy,  kul'minacionnogo punkta --  chego-to
sovershenno  osobennogo i oshelomlyayushchego, ostroumnoj  shutki,  kotoraya stala by
vershinoj  nashego prazdnika.  Koroche, ya predostavlyayu vam  reshat',  u menya net
opredelennyh predlozhenij, no, po-moemu...
     --  Sovershenno  spravedlivo,  --  donessya  ot  kamina  tenor  gospodina
Lejtnera.  --  Vicnagel' prav. Glavnyj i  zaklyuchitel'nyj nomer programmy nam
neobhodim. Podumaem! -- I, popravlyaya bystrymi dvizheniyami svoj  krasnyj poyas,
on  vyzhidatel'no oglyadel vseh  prisutstvuyushchih. Vyrazhenie  lica  u  nego bylo
ves'ma priyatnoe.
     -- Nu, znaete li, -- vozrazil gospodin Gil'debrand, --  esli uzh velikih
lyudej ne schitat' kul'minacionnym punktom...
     Obshchestvo podderzhalo asessora. Nado pridumat' kakoj-nibud' neobyknovenno
zabavnyj nomer. Dazhe advokat kivnul golovoj i tihon'ko skazal:
     -- V samom dele, chto-nibud' otmenno veseloe...
     Vse pogruzilis' v razmyshleniya.
     I  vot  v konce  pauzy, dlivshejsya  s dobruyu minutu i  preryvaemoj  lish'
korotkimi vozglasami, proizoshlo nechto neozhidannoe. Lico Amry, kotoraya do sih
por  sidela, otkinuvshis'  na  podushki ottomanki,  i,  kak mysh',  provorno  i
userdno  gryzla zaostrennyj  nogotok  na  mizince, prinyalo  vdrug  neobychnoe
vyrazhenie.  Vokrug ee  gub zaigrala usmeshka, govorivshaya o muchitel'nom i v to
zhe vremya zhestokom slastolyubii, a vzglyad shiroko otkrytyh yasnyh  glaz medlenno
obratilsya k kaminu, gde na sekundu vstretilsya s vzglyadom molodogo muzykanta.
Vnezapno  vsem korpusom podavshis' v  storonu muzha, ona polozhila  obe ruki  k
nemu na koleni,  poblednev, vpilas' v nego prityagivayushchim, zovushchim vzglyadom i
skazala gromko i razdel'no:
     -- Hristian, ya  predlagayu, chtoby  v  konce  pro--grammy  ty  v  krasnom
shelkovom plat'ice spel shansonetku i chto-nibud' stanceval.
     Dejstvie  etih  nemnogih slov bylo oshelomlyayushchim. Tol'ko  yunyj  hudozhnik
popytalsya  dobrodushno  zasmeyat'sya,  gospodin  Gil'debrand s  kamennym  licom
chistil svoj rukav, studenty kashlyali i neprilichno gromko  pol'zovalis' svoimi
nosovymi  platkami,  gospolo  Gil'debrand pokrasnela,  chto ne tak  uzh  chasto
sluchalos'  s  nej,  a  asessor   Vicnagel'  prosto  udral  --  budto  by  za
buterbrodom.  Advokat,  s  pozheltevshim licom  i zhalkoj,  boyazlivoj  ulybkoj,
skryuchivshijsya v neudobnom nizen'kom kresle, oziralsya po storonam i bormotal:
     --  No, bozhe  moj... ya... vryad  li sposoben... ne  to,  chtoby...  proshu
proshcheniya...
     S  Al'freda Lejtnera sletela  vsya ego bezzabotnost'. Kazalos',  on dazhe
nemnogo pokrasnel; vytyanuv golovu, smushchenno  i ispytuyushche smotrel on v  glaza
Amre, nichego ne ponimaya.
     Ona zhe, Amra, ne menyaya pozy, prodolzhala s podcherknutymi intonaciyami:
     -- A spoesh' ty, Hristian, pesenku, kotoruyu sochinit gospodin Lejtner, on
budet i  akkompanirovat' tebe na royale,  u vas  vyjdet luchshij i effektnejshij
nomer nashego prazdnika.
     Nastupilo   molchanie.   Gnetushchee  molchanie.  A  zatem  proizoshlo  nechto
udivitel'noe: gospodin Lejtner,  zarazivshis' nastroeniem Amry,  uvlechennyj i
vzvolnovannyj,  shagnul vpered i, drozha, slovno v poryve vnezapnogo vostorga,
toroplivo zagovoril:
     --  Radi  boga,  gospodin  advokat, ya  gotov,  ya s udovol'stviem sochinyu
chto-nibud'  dlya vas... A  vy  eto spoete, vy  dolzhny  spet'  i stancevat'...
Luchshego nomera ne vydumaesh'! Vy uvidite, vy  uvidite... ya  prevzojdu  samogo
sebya... V krasnom shelkovom plat'ice!  Ah, u vashej uvazhaemoj suprugi podlinno
artisticheskaya natura!  Inache  by ej  nikogda ne prishla v golovu takaya mysl'.
Skazhite  zhe "da", umolyayu vas, soglasites'! YA sozdam takoe, ya sozdam takoe...
vy uvidite.
     Posle etogo atmosfera razryadilas', vse zadvigalis', zagovorili i, to li
po zlobe, to li iz vezhlivosti, napereboj  prinyalis' ugovarivat'  advokata, a
gospozha Gil'debrand dazhe zayavila moguchim golosom Brungil'dy:
     -- Gospodin advokat, ved' vy zhe vsegda takoj veselyj i obshchitel'nyj!
     Togda  nakonec  sam advokat  obrel dar rechi i eshche nemnogo  zheltyj, no s
vyrazheniem otchayannoj reshimosti skazal:
     -- Vyslushajte menya, gospoda! CHto mne skazat'? Pover'te, ya ne gozhus' dlya
etogo. U menya net komicheskogo talanta, da i, krome togo... koroche, net, eto,
k sozhaleniyu, nevozmozhno.
     On uporno  otkazyvalsya, i tak kak Amra bol'she v razgovor ne vmeshivalas'
i sidela s otsutstvuyushchim vyrazheniem lica, otkinuvshis' na podushki, a gospodin
Lejtner tozhe ne  proiznes bol'she ni slova, pogruzhennyj v sozercanie uzora na
kovre, to gospodinu Gil'debrandu  udalos' perevesti razgovor na druguyu temu;
i vskore vse obshchestvo razoshlos', tak nichego i ne reshiv.
     Odnako  vecherom togo  zhe  dnya, kogda Amra uzhe  ushla k sebe  i lezhala  s
otkrytymi  glazami, v spal'nyu tyazheloj pohodkoj voshel ee suprug, pododvinul k
krovati stul, tyazhelo opustilsya na nego i, zapinayas', tihim golosom nachal:
     --  Poslushaj, Amra, otkrovenno  govorya,  menya muchayut  somneniya.  Esli ya
segodnya i uporstvoval pered gostyami, esli ya byl nedostatochno uchtiv s nimi --
to, bog  svidetel', bez vsyakogo  umysla. Ili ty ser'ezno  schitaesh'...  proshu
tebya...
     Amra pomolchala, brovi ee medlenno popolzli vverh, zatem, pozhav plechami,
ona otvetila:
     --  Ne znayu, chto tebe skazat', drug moj. YA  nikogda  ne ozhidala, chto ty
budesh'  tak  vesti  sebya.  Ty  v   samyh  nelyubeznyh   vyrazheniyah  otkazalsya
uchastvovat' v nashej zatee, hotya vse schitali eto sovershenno neobhodimym, chto,
sobstvenno,  dolzhno  bylo tebe pol'stit'.  Ty vseh nas, kak by  eto  pomyagche
vyrazit'sya,  gluboko   razocharoval,   isportil   nam  prazdnik  grubost'yu  i
nelyubeznost'yu, hotya tvoj dolg hozyaina...
     Advokat ponuril golovu i, tyazhelo dysha, skazal:
     -- Net, Amra, ya ne hotel byt' nelyubeznym, pover'  mne. YA nikogo ne hochu
obidet' i nikomu  ne hochu  dosadit', i esli  ya nekrasivo vel sebya, to  gotov
zagladit' svoyu vinu.  Rech' ved' idet o shutke, o maskarade, o nevinnoj zabave
-- tak pochemu by i net? YA ne hochu portit' prazdnik, ya soglasen...
     Na drugoj den' Amra, kak obychno, poehala "za  pokupkami". Ona vyshla  iz
ekipazha na Hol'cshtrasse  u doma nomer 78 i  podnyalas' na tretij etazh, gde ee
uzhe ozhidali. Rasprostertaya v lyubovnom  tomlenii, ona  prizhimala ego golovu k
svoej grudi, strastno shepcha:
     --   Napishi  eto  dlya  chetyreh  ruk,   slyshish'!  My  vdvoem  budem  emu
akkompanirovat', ego peniyu i tancu. A ya pozabochus' o kostyume...
     Strannyj trepet probezhal po ih  telam. Oni s trudom podavili sudorozhnyj
smeh.

     Kazhdomu,  kto zhelaet ustroit'  prazdnik na vol'nom vozduhe i  na  slavu
prinyat' gostej,  mozhno bezboyaznenno  porekomendovat' zal gospodina Vendelica
na  Lerhenberge. S  zhivopisnoj  prigorodnoj ulicy  cherez vysokie  reshetchatye
vorota vy  popadaete  v  sad, vernee v  park,  v  centre kotorogo raspolozhen
pavil'on s  obshirnym  zalom.  |tot  pavil'on, soedinennyj  uzkoj galereej  s
restoranom, kuhnej  i  pivovarnej,  skolochen iz  dosok i razrisovan veselymi
pestrymi kartinkami  v  zabavnom stile -- smes'  kitajshchiny i  renessansa; po
bokam ego imeyutsya bol'shie dvustvorchatye  dveri, kotorye pri  horoshej  pogode
derzhat raskrytymi; togda  v zal, vmeshchayushchij ujmu  naroda,  pronikaet  dyhan'e
derev'ev.
     Segodnya raznocvetnye ogon'ki uzhe  izdali privetlivo migali pod®ezzhayushchim
ekipazham.  Vsya sadovaya reshetka, derev'ya i steny pavil'ona byli gusto uveshany
pestrymi  fonarikami,  vnutrennee  zhe  ubranstvo  zala predstavlyalo poistine
ocharovatel'noe zrelishche.  Pochti pod samym potolkom  tyanulis'  gustye girlyandy
takih zhe  bumazhnyh  fonarikov, hotya mezhdu ukrasheniyami  na stenah -- flagami,
hvoej   i  iskusstvennymi  cvetami   --  i  bez  togo   siyali   beschislennye
elektricheskie lampochki.  V  konce  zala vozvyshalis' podmostki, s dvuh storon
obramlennye  listvennymi  rasteniyami.  Na  krasnom  zanavese  paril  iskusno
narisovannyj Genij. S drugogo konca, pochti do samoj sceny, tyanulis' dlinnye,
ubrannye  cvetami  stoly,  za kotorymi lakomilis' vesennim pivom i telyatinoj
gosti  advokata  YAkobi:  yuristy,  oficery,  kommersanty,  hudozhniki,  vidnye
chinovniki so svoimi suprugami i  docher'mi,  -- chelovek  poltorasta,  esli ne
bol'she.  Odety vse byli prosto: muzhchiny v  chernyh  syurtukah,  damy v svetlyh
vesennih  plat'yah, ibo  zakonom  segodnyashnego prazdnika  pochitalas'  veselaya
neprinuzhdennost'.  Muzhchiny s kruzhkami  v rukah sami begali k bol'shim bochkam,
stoyavshim  u  steny,  i  v  ogromnom,  pestrom  i svetlom  zale,  napolnennom
sladkovatym tyazhelym zapahom hvoi, cvetov, lyudej, piva  i edy, stoyal  gul  ot
stuka  nozhej   i  vilok,  ot   gromkih  neceremonnyh  razgovorov,  zvonkogo,
lyubeznogo, ozhivlennogo i bezzabotnogo smeha.
     Advokat,  besformennyj i  bespomoshchnyj,  sidel v konce odnogo iz stolov,
bliz sceny; on malo pil i vremya ot vremeni, s trudom vyzhimaya iz  sebya slova,
obrashchalsya k svoej sosedke, sovetnice Haverman.
     On    trudno    dyshal,    ugly    ego    rta   opustilis',    zaplyvshie
mutnovato-vodyanistye glaza  smotreli  nepodvizhno  i otchuzhdenno na  radostnoe
vesel'e, slovno bylo v etom prazdnichnom ugare, v etom shumnom ozhivlenii nechto
beskonechno grustnoe i nepostizhimoe.
     No vot gostej stali  obnosit' ogromnymi tortami, vse pereshli na sladkie
vina i nachali  proiznosit' tosty.  Gospodin Gil'debrand, pridvornyj akter, v
rechi,  sostoyavshej  splosh'  iz  klassicheskih  citat, dazhe  na drevnegrecheskom
yazyke,  vozdal hvalu  vesennemu  pivu.  Asessor  Vicnagel' izyskannym zhestom
chokalsya s damami i, nabrav iz blizhajshej vazy  i  so  skaterti  buket cvetov,
sravnival kazhduyu damu s  odnim iz  nih.  Amra  YAkobi,  v  plat'e  iz tonkogo
zheltogo  shelka,  sidevshaya  naprotiv  nego,  byla  provozglashena  "prekrasnoj
sestroj chajnoj rozy".
     Vyslushav  etot  tost,  ona  popravila  rukoj  svoi  myagkie volosy  i  s
ser'eznym  vidom kivnula suprugu,  Tolstyak podnyalsya i chut' bylo ne  isportil
vsem  nastroenie,  s  protivnoj  svoej ulybkoj probormotav neskol'ko  zhalkih
slov.  Razdalis' zhidkie neiskrennie vozglasy "bravo",  i  na mig  vocarilos'
gnetushchee molchanie. No vesel'e  bystro vzyalo verh, i zahmelevshie gosti nachali
podnimat'sya  iz-za stolov, kurit' i  sobstvennoruchno s grohotom vydvigat' iz
zala mebel'; pora bylo nachinat' tancy.
     Vremya uzhe priblizhalos'  k polunochi,  i neprinuzhdennost'  carila polnaya.
CHast'  obshchestva  vysypala v  pestro osveshchennyj sad,  chtoby glotnut'  svezhego
vozduha,  drugaya  ostavalas'  v  zale;  sobravshis'  gruppami,  gosti kurili,
boltali, cedili iz bochek pivo i tut zhe pili ego.
     No vot ej  sceny razdalis' gromkie zvuki  trub, prizyvayushchie vseh v zal.
Muzykanty  --  s  duhovymi i strunnymi  instrumentami -- razmestilis'  pered
zanavesom; stul'ya rasstavili ryadami,  na kazhdom  lezhala  krasnaya programmka,
damy  zanyali  mesta, a  muzhchiny vstali  za nimi.  Nastupila  tishina,  polnaya
napryazhennogo ozhidaniya.
     Malen'kij  orkestr  zaigral shumnuyu uvertyuru, zanaves razdvinulsya,  i --
smotrite, pozhalujsta, -- na scene poyavilas' celaya tolpa preprotivnyh  negrov
v krichashchih kostyumah, s krovavo-krasnymi gubami. Oni skalili zuby i orali  vo
vsyu glotku.
     Koncert  poistine  stal  vershinoj  prazdnika.  To  i  delo  razdavalis'
vostorzhennye  aplodismenty,  i,  nomer  za  nomerom,  razvorachivalas'  umelo
sostavlennaya  programma, Gospozha Gil'debrand  vyshla v  napudrennom parike i,
stuknuv dlinnoj  trost'yu  ob  pol, spela ne v meru gromkim  golosom  "That's
Maria!".  Illyuzionist  v   uveshannom   ordenami  frake   prevzoshel  sebya   v
udivitel'nyh fokusah, gospodin Gil'debrand s potryasayushchim shodstvom izobrazil
Gete,  Bismarka  i Napoleona,  a  redaktor  doktor  Vizenshprung, v poslednij
moment reshivshij prinyat' uchastie v vechere, prochital yumoristicheskij doklad  na
temu:    "Vesennee   pivo   i    ego   social'noe   znachenie".   Pod   konec
zainteresovannost'  zritelej vozrosla do predela, predstoyal poslednij nomer,
obramlennyj v programme lavrovym venkom i glasyashchij: "Luizhen, penie i tancy.
Muzyka Al'freda Lejtnera".
     Po zalu proshlo  dvizhenie, vse nevol'no  pereglyanulis',  kogda muzykanty
otlozhili svoi instrumenty i gospodin Lejtner, do  sih por  molcha  stoyavshij u
odnoj iz dverej, szhimaya polnymi gubami sigaretu, sel vmeste s Amroj YAkobi za
royal', ustanovlennyj v centre pered zanavesom.
     Lico ego raskrasnelos', on nervno perelistyval napisannye ot ruki noty,
Amra zhe, naoborot, neskol'ko blednaya, opershis' rukoj o spinku stula, brosala
nastorozhennye  vzglyady  v  publiku. No  vot  razdalsya rezkij zvonok,  i  vse
vytyanuli shei. Gospodin Lejtner  i  Amra sygrali  neskol'ko  taktov,  zanaves
podnyalsya, na scenu vyshla Luizhen...
     Zameshatel'stvo  ohvatilo  ryady  zritelej, kogda  pered  nimi,  neuklyuzhe
priplyasyvaya,  voznikla  zhalkaya,  otvratitel'no  razryazhennaya  tusha.  |to  byl
advokat.  SHirokoe  bez skladok, padayushchee do polu plat'e  iz krovavo-krasnogo
shelka  oblegalo   ego  besformennoe  tulovishche,  a  glubokij   vyrez  obnazhal
toshnotvorno napudrennuyu  sheyu. Korotkie rukavchiki  byli  pyshno  prisobrany na
plechah,   a  dlinnye  yarko-zheltye  perchatki  prikryvali   tolstye,  lishennye
muskulatury ruki.  Na golove  ego vozvyshalsya belokuryj  parik s votknutym  v
nego, pokachivayushchimsya  iz  storony  v storonu,  zelenym perom. Iz-pod  parika
smotrelo zheltoe, opuhshee, neschastnoe lico, vyrazhavshee odnovremenno  otchayanie
i delannuyu veselost'.  Bezostanovochno prygayushchie shcheki vyzyvali sostradanie, a
malen'kie pokrasnevshie glazki,  nichego ne vidya, napryazhenno ustavilis' v poi.
Tyazhelo  perevalivayas'  s  nogi  na  nogu,  etot  tolstyak  to  obeimi  rukami
priderzhival   plat'e,  to  bessil'no  podnimal   ih   vverh,   vystaviv  oba
ukazatel'nyh  pal'ca, --  drugih dvizhenij on  delat'  ne umel. I  sdavlennym
golosom, zadyhayas', pel pod zvuki royalya durackuyu pesenku.
     Ne  ishodil  li  ot etoj  zhalkoj figury  bol'she  chem  kogda-libo  holod
stradaniya,  kotoryj ubival vsyakuyu neposredstvennuyu veselost' i  neotvratimym
gnetom muchitel'nogo bespokojstva lozhilsya na sobravsheesya obshchestvo? Odinakovyj
uzhas svetilsya v glubine beschislennyh glaz, ustremlennyh na etu kartinu,-- te
dvoe u royalya i suprug na podmostkah.
     Bezmolvnyj, neslyhannyj skandal dlilsya po men'shej mere pyat' neskonchaemo
dolgih minut.
     A zatem nastupil moment, kotorogo nikto iz prisutstvuyushchih ne zabudet do
konca dnej svoih. Davajte zhe predstavim sebe, chto proizoshlo v etot  kratkij,
strashnyj i napryazhennyj otrezok vremeni"
     Mnogim izvestny zabavnye kuplety, pod nazvaniem "Luizhen", i, vozmozhno,
pamyatny strochki:
     Ah, tancevat' i val's i pol'ku
     Zdes' ne umeli do menya,
     Vot ya, Luizhen iz naroda,
     I vseh muzhchin svozhu s uma...--
     neskladnye, legkomyslennye stishki, refren dvuh dovol'no dlinnyh strof.
     Pravda,  Al'fred Lejtner, sochinivshij novuyu muzyku na  eti  slova, opyat'
blesnul  maneroj,  obeskurazhivayushchej   slushatelej  neozhidannym   vvedeniem  v
vul'garnuyu, zabavno-neprityazatel'nuyu melodiyu  masterskih  passazhej podlinnoj
muzyki, i sozdal nastoyashchij shedevr.
     Melodiya  pervyh  taktov  v do-diez  mazhore zvuchala dovol'no  krasivo  i
sovershenno  banal'no.   K  nachalu  zhe  refrena   temp  ozhivilsya,   poyavilis'
dissonansy, v kotoryh vse chashche zvuchalo si,  chto pozvolyalo ozhidat' perehoda k
fa-diez.  Nestrojnye akkordy uslozhnyalis' vplot'  do slov  "do menya", a posle
"vot  ya",  dovodyashchego  napryazhenie  pervoj  chasti  do  predela,  dolzhna  byla
posledovat'  razvyazka v  fa-diez.  Vmesto togo  proizoshlo  nechto  sovershenno
porazitel'noe.   Vnezapnym,   neozhidannym   akkordom,   podskazannym   pochti
genial'noj  ideej,   tonal'nost'  rezko  perehodila  v  fa  mazhor,  i  zdes'
vstuplenie golosa pri  ispol'zovanii obeih pedalej na vtorom protyazhnom sloge
slova   "Luizhen"   proizvodilo    neobyknovennoe,    poistine   neslyhannoe
vpechatlenie!
     |to  bylo  nechto  velikolepnoe,  snogsshibatel'noe,  vozbuzhdayushchee  nervy
nastol'ko,  chto  po  spine  probegali  murashki,  eto bylo otkrovenie,  chudo,
strashnoe svoej vnezapnost'yu razoblachenie, slovno vdrug upala zavesa.
     Pri akkorde v  do mazhore  advokat YAkobi perestal tancevat'.  On zastyl,
zastyl  posredi  sceny  s podnyatymi  vverh ukazatel'nymi  pal'cami  --  odin
povyshe, drugoj ponizhe,  --  zvuk  "i"  iz slova "Luizhen" zastryal u  nego  v
gorle, on zamolchal, --  pochti odnovremenno rezko oborvalsya akkompanement,  i
eto  vystavlennoe  na  posmeyanie   otvratitel'noe  chudovishche  tam,   naverhu,
po-zverinomu nagnuv  golovu,  vospalennymi glazami  ustavilos'  pryamo  pered
soboj.  On  bessmyslenno smotrel v naryadnyj, svetlyj,  perepolnennyj  zal, v
kotorom,  slovno   ispareniya  vseh  etih  lyudej,  pochti  osyazaemo  sgushchalas'
atmosfera skandala. Smotrel na zadrannye  kverhu, nadmennye, yarko osveshchennye
lica,  na  sotni  glaz,   s  odinakovym  vyrazheniem  polnoj  osvedomlennosti
ustremlennyh na muzhchinu i zhenshchinu vnizu pered nim i na nego samogo.
     V  polnoj  tishine,  ne  narushaemoj ni  edinym zvukom,  on  medlenno,  s
vyrazheniem trevogi perevodil strashnyj  vzglyad svoih vse rasshiryavshihsya glaz s
etoj pary na publiku i  s publiki na etu paru. On vse ponyal, krov' prilila k
ego licu -- ono stalo krasnym, kak shelk plat'ya, -- totchas zhe otlila, tak chto
kraska smenilas' voskovoj blednost'yu, i tolstyak ruhnul na zatreshchavshie doski.
     Mgnovenie carila tishina,  zatem  poslyshalis' kriki, vse  zavolnovalis',
neskol'ko sohranivshih  prisutstvie  duha muzhchin,  sredi  nih  molodoj  vrach,
prygnuli iz orkestra na scenu, zanaves opustili.
     Amra YAkobi i Al'fred Lejtner vse  eshche sideli u royalya, otvernuvshis' drug
ot druga. On, opustiv golovu, kazalos',  prodolzhal vslushivat'sya v  perehod k
fa  mazhoru,  ona,  nesposobnaya  ptich'im  svoim  mozgom  tak bystro  ohvatit'
proisshedshee, pustymi glazami smotrela na publiku.
     Molodoj vrach, nevysokogo rosta evrej  s ser'eznym licom i chernoj ostroj
borodkoj,  totchas  zhe  vnov'  poyavilsya v  zale. Muzhchinam,  okruzhivshim ego  v
dveryah, on skazal, pozhimaya plechami:
     -- Konec.

     1897
     OCR i vychitka: S.Lebedev

Last-modified: Mon, 13 Nov 2000 21:57:09 GMT
Ocenite etot tekst: