edu tebya. (Uvodit markizu v spal'nyu.)
Iz drugoj dveri poyavlyaetsya mladshaya sestra markizy de Sad, Anna de Lone,
v soprovozhdenii SHarlotty.
SHARLOTTA. CHto zhe eto vy s sestricej ne hotite povidat'sya?
ANNA. Slishkom nepriyatnaya mozhet vyjti beseda. Nado zhe, v koi-to veki
vybralas' v Parizh, s matushkoj povidat'sya, a tut lyubimaya sestrica otkuda ni
voz'mis'... Odin ee vzglyad chego stoit: mol, vse-to ya pro vas pro vseh znayu,
vseh-to ya vas naskvoz' vizhu. I ved' v samom dele vidit. No velikodushno
snishodit k nashim slabostyam. Br-r-r! Boyus' ee!
SHARLOTTA. Aj-yaj-yaj, kak zhe mozhno o rodnoj sestre tak-to govorit'?
ANNA. Podi, SHarlotta, shepni matushke, chto ya zdes' i zhdu ee.
SHarlotta uhodit.
Pochti srazu zhe poyavlyaetsya g-zha de Montrej.
G-ZHA DE MONTRšJ. Anna! Radost' kakaya!
ANNA. Zdravstvujte, matushka. Kak davno ya vas ne videla.
Obnimayutsya.
G-ZHA DE MONTRšJ. Schastlivyj den'! Obe moi dochen'ki priehali.
ANNA. Da, SHarlotta mne skazala. Znachit, Rene zdes'?
G-ZHA DE MONTRšJ. Ona v spal'ne. Ustala s dorogi. Pust' nemnozhko
otdohnet, tak budet luchshe. Ona stol'ko vynesla, stol'ko vynesla... Nu ladno.
Ty-to kak doehala? Otkuda ty?
ANNA. Iz Italii.
G-ZHA DE MONTRšJ. Gde byla?
ANNA. Bol'shuyu chast' vremeni v Venecii.
G-ZHA DE MONTRšJ. Daleko zhe tebya zaneslo.
ANNA. Puteshestvie bylo takogo roda, kogda luchshe derzhat'sya podal'she ot
znakomyh mest.
G-ZHA DE MONTRšJ. S chego moej docheri ot lyudej pryatat'sya? Ty ved' u menya
sama nevinnost'.
ANNA. Ne mne nado bylo pryatat'sya. Moemu sputniku.
G-ZHA DE MONTRšJ. Kakomu eshche sputniku? Ty ezdila s kem-to iz znakomyh?
ANNA. S zyatem.
G-ZHA DE MONTRšJ. S kem?!
ANNA. S Al'fonsom.
G-ZHA DE MONTRšJ (potryasena). No... No ved' ne vse zhe vremya ty byla s
nim?
ANNA. Vse.
G-ZHA DE MONTRšJ. Bozhe, kakaya zhe ty...
ANNA. O net! Menya vinit' ne nado. V samyj pervyj moj priezd v Lakost v
pervuyu zhe noch' Al'fons probralsya v moyu spal'nyu. YA ego ne primanivala, net.
No i ne ottolknula. Tak eto s teh por i tyanulos'. A potom on govorit: "YA
dolzhen bezhat'. Poedesh' so mnoj?" Nu ya i poehala. Pochti vsyu Italiyu
iskolesili.
G-ZHA DE MONTRšJ. O-o, mne strashno! |to zhe satana! D'yavol! Emu malo bylo
odnoj moej docheri, on dobralsya i do vtoroj... (Pytaetsya sobrat'sya s
myslyami.) Neschastnaya Rene! Hranit' vernost' etomu chudovishchu!.. Anna, obeshchaj
mne: Rene ni slova, eto budet nasha s toboj tajna. Ponyala? Esli tol'ko ona
uznaet, esli uznaet! Ona umret. Prosto umret.
ANNA. CHto vy, matushka. Rene vse znaet.
G-ZHA DE MONTRšJ. Znaet?!
ANNA. Da-da, ona znaet.
G-ZHA DE MONTRšJ. Nichego ne ponimayu! Pro chto znaet?
ANNA. Pro to, chto u menya bylo s Al'fonsom v Lakoste...
G-ZHA DE MONTRšJ. Rene? Ne mozhet byt'!
ANNA. Pro to, chto my ezdili v Italiyu. I gde Al'fons pryachetsya sejchas,
ona tozhe znaet.
G-ZHA DE MONTRšJ. Ah vot, znachit, kak? Znaet - a ot menya skryvaet. Bozhe,
kakaya... (Zamolkaet i, chto-to reshiv, prodolzhaet.) Poslushaj, Anna, ty, verno,
tozhe znaesh', gde Al'fons.
ANNA. Konechno.
G-ZHA DE MONTRšJ. Gde zhe?
ANNA. V Sardinskom korolevstve, v SHanberi. On pryachetsya v prostom
krest'yanskom dome, podal'she ot lyudnyh mest.
G-ZHA DE MONTRšJ. Kak nazyvaetsya eto mesto?
ANNA. SHanberi.
G-zha de Montrej sosredotochenno razmyshlyaet.
G-ZHA DE MONTRšJ (poryvisto). SHarlotta! |j, SHarlotta!
Vhodit SHarlotta.
YA namerena napisat' tri pis'ma. A ty nemedlenno ih otpravish'.
SHARLOTTA. Kak prikazhete, madam. (Hochet ujti.) G-zha de Montrej. Net, ne
uhodi, zhdi zdes'. Nel'zya teryat' ni minuty.
SHarlotta ostaetsya na scene.
G-zha de Montrej saditsya k sekreteru,
raskryvaet ego i bystro pishet odno za drugim
tri korotkih pis'ma, zapechatyvaet ih.
Tem vremenem Anna i SHarlotta razgovarivayut.
SHARLOTTA. Baryshnya, podi, horosha Veneciya letom?
ANNA. Voshititel'na. (Mechtatel'no.) Oshchushchenie opasnosti, nezhnost',
dyhanie smerti, gryaznye kanaly... Voda podnyalas', i k ploshchadi Svyatogo Marka
ne projti...
SHARLOTTA. Hot' odnim glazkom by vzglyanut'.
ANNA. Po nocham zveneli shpagi, a utrom malen'kie mostiki byli pokryty
rosoj i pyatnami zasohshej krovi. I miriady golubej, vse nebo v golubyah...
Kogda tiho, vsya ploshchad' Svyatogo Marka belym-bela ot koposhashchihsya ptic, a
potom vdrug ispugayutsya chego-nibud' - i razom vzletayut, oglushitel'no poloshcha
kryl'yami... I povsyudu zhgli ego chuchela.
SHARLOTTA. CH'i, baryshnya, chuchela?
ANNA. Perezvon kolokolov, plyvushchij nad mutnoj vodoj. Vsyudu mosty, mosty
- ih ne men'she chem golubej... A noch'yu takaya luna! Ona vynyrivala pryamo iz
kanala i zalivala alym siyaniem nashu postel'. Kazalos', srazu sotnya
devstvennic utratila nevinnost'. Po men'shej mere sotnya...
SHARLOTTA. I gondol'ery, naverno, raspevali svoi pesni, da? Vot
krasotishcha-to!
ANNA. Gondol'ery? Raspevali?.. A, nu eto drugaya Veneciya, dlya
obyknovennyh lyudej.
G-ZHA DE MONTRšJ (Podnimaetsya, derzha v rukah tri zapechatannyh konverta).
SHarlotta!
SHARLOTTA. Slushayu, madam.
G-ZHA DE MONTRšJ. |to - grafine de San-Fon, eto - baronesse de Simian.
Esli ne zastanesh', veli slugam peredat': ya otmenyayu svoyu pros'bu i proshu kak
mozhno bystree izvestit' ob etom ih gospozhu. Ty ponyala? (Peredaet dva
pis'ma.)
SHARLOTTA. Da, madam. (Uhodit.)
G-ZHA DE MONTRšJ. Nu a kak byt' s pis'mom ego velichestvu? (Smotrit na
konvert.) Ladno, otvezu ego vo dvorec sama.
ZANAVES
Dejstvie vtoroe
Sentyabr' 1778 goda. Proshlo shest' let.
Na scenu odnovremenno vyhodyat Rene i Anna.
RENE. Anna, ty?!
ANNA. Rene, u menya horoshaya novost'! Rene. No otkuda ty? I tak vnezapno.
ANNA (vysoko podnimaet svitok, perevyazannyj lentoj). Nu-ka, ugadaj, chto
eto.
RENE. Ne nuzhno menya draznit'. Anna. Vot, vot, vot! Rene. Perestan'.
Sestry, obe v pyshnyh krinolinah, mechutsya po scene:
Anna ubegaet, Rene dogonyaet.
Nakonec svitok v rukah u markizy.
Nu, chto eto? (Ochen' spokojno, ne spesha chitaet.) "Reshenie Sudebnoj
palaty goroda |ks-an-Provans. V mesyace mae sego goda nami byl poluchen
korolevskij edikt, skreplennyj zolotoj pechat'yu, koim predpisyvalos'
proizvesti povtornoe razbiratel'stvo dela Donas'ena Al'fonsa Fransua markiza
de Sada. Sleduya vole ego velichestva, my priznali prigovor, vynesennyj v 1772
godu, nedejstvitel'nym i proveli novoe slushanie, v rezul'tate kotorogo po
delu vysheoznachennogo markiza de Sada vynesen sleduyushchij prigovor. Podsudimyj
Donas'en Al'fons Fransua de Sad, ulichennyj v rasputstve i podryve
nravstvennosti, poluchaet strozhajshee preduprezhdenie i podvergaetsya shtrafu v
razmere pyatidesyati livrov, a takzhe lishaetsya prava vźezda v gorod Marsel'
srokom na tri goda. Nemedlenno po uplate shtrafa imya markiza de Sada iz
tyuremnyh spiskov isklyuchit'". O Bozhe... (Zastyvaet v ocepenenii, sama ne svoya
ot schast'ya.)
ANNA. Nu, kak novost', sestrica?
RENE. |to kak son...
ANNA. Naoborot, son zakonchilsya - koshmarnyj son.
RENE. Al'fons svoboden. I ya... SHest' let!.. Pomnish', kak shest' let
nazad, osen'yu, zdes' zhe, v etom samom dome, my vse lomali golovu, ne znaya,
kak ego spasti? |to bylo vskore posle toj uzhasnoj marsel'skoj istorii. Ty
tol'ko-tol'ko vernulas' iz Italii, kuda ezdila uteshit' bednogo Al'fonsa.
ANNA. "Uteshit'"! Pochemu by ne nazvat' veshchi svoimi imenami? Ved' delo-to
davnee.
RENE. Davnee... SHest' let ya zhila tol'ko odnim - kak vernut' muzhu
svobodu. Skol'ko peremenilos' za eti gody! SHest' let ya kolotila v zapertuyu
kamennuyu dver' - v krov' razbila ruki, oblomala nogti, i vse vpustuyu!
ANNA. Ty delala vse, chto mogla.
RENE. Net, mne odnoj bylo by ne spravit'sya. |to matushka zaperla dver'
mezhdu Al'fonsom i mnoj. Tol'ko matushke bylo pod silu ee i otkryt'.
ANNA. Rada, chto ty eto ponimaesh'.
RENE. Potomu ty i vidish' menya v etom dome. Ran'she, kogda ya schitala mat'
svoim vragom, ya vsegda, priezzhaya v Parizh, ostanavlivalas' v gostinice.
ANNA. Znachit, teper' mezhdu nami tremya net bol'she zla?
RENE. Ty stala sovsem vzrosloj. A ya... ya uzhe nemoloda.
ANNA. Sejchas, kogda tvoe lico svetitsya schast'em, ty krasivee i molozhe,
chem shest' let nazad.
RENE. YA ponyala odnu veshch': schast'e - ono kak krupicy zolotogo peska v
gryazi. I v samom mrachnom uglu preispodnej mozhno uvidet' ego siyanie. CHto dlya
menya schast'e? Vse vokrug uvereny, chto zhenshchiny neschastnee menya ne syskat' na
vsem belom svete. Unizhena sobstvennym muzhem, kotoryj k tomu zhe eshche i v
tyur'me. Opozorena gadkimi spletnyami. Byla b eshche hot' bogata - a to ved' i
zamok soderzhat' ne na chto. Zimoj net deneg na drova, beru s soboj v postel'
zharovnyu, chtob ne zakochenet'. No zato skol'ko radosti prinesla mne eta vesna!
Na lugah vokrug Lakosta zazelenela trava, v vysokie okna moego ledyanogo
zamka hlynulo teploe solnce, penie ptic obrushilos' na Lakost, slovno gryanul
celyj orkestr iz sverkayushchih mednyh trub! I vo mne rodilas' nadezhda, chto chas
osvobozhdeniya blizok. Zlodejstvo Al'fonsa i moe neschast'e kak by slilis' v
nekoe edinoe celoe - oni ved' i v samom dele tak shozhi! Razve net? I
zlodejstvo i neschast'e podobny zaraze - lyudi v uzhase sharahayutsya ot nih,
boyatsya, kak by bolezn' ne perekinulas'. No zato net dlya lyudej bolee lakomyh
tem dlya peresudov, chem eti dve. Moe neschast'e za shest' let dostiglo vershin,
kotorye ne ustupyat zlodejstvu Al'fonsa. YA mnogo dumala ob etom. YA odna
ponimala, chuvstvovala vsem svoim sushchestvom, kak bespredel'no odinok on tam,
v temnice! Kakih by chudovishchnyh deyanij Al'fons ni tvoril, skol'ko by zhenshchin i
muzhchin ni vtyanul on v svoi beschinstva, emu ne dostich' togo, chego on zhazhdet,
ibo zhazhdet on nevypolnimogo. On vsegda budet odin. I on nikogda nikogo ne
lyubil... Tebya tozhe.
ANNA. A tebya?
RENE. Navernoe, net. Potomu-to my, dolzhno byt', vsyakij raz i mirimsya
tak bystro.
ANNA. Nu da, a sama uverena, chto tol'ko tebya on i lyubit.
RENE. Mechtat' vol'no vsyakomu. Uzh chemu-chemu, a poletu fantazii u
Al'fonsa ya nauchilas'.
ANNA. A schast'yu?
RENE. Schast'e - moe sobstvennoe otkrytie. Emu Al'fons menya uchit' ne
pozhelal. Schast'e - nu kak by tebe skazat' - eto vrode vyshivaniya glad'yu, delo
kropotlivoe i trudoemkoe. Sidish' odna-odineshen'ka, tebe gor'ko, tosklivo,
trevozhno na dushe, nochi besprosvetny, zori krovavy, i ty vse eto medlenno,
tshchatel'no vkladyvaesh' v svoj uzor. I v rezul'tate vyhodit malen'kij gobelen,
na kotorom vsego lish' odna, samaya chto ni na est' obyknovennaya, no - roza.
ZHenskie ruki, zhenskoe terpenie sposobny dazhe muki ada prevratit' v rozovyj
buton.
ANNA. Ponyatno. Al'fons svarit iz lepestkov tvoej rozy varen'e i budet
mazat' im sebe bulochku na zavtrak.
RENE. Ty vse ehidnichaesh'.
Vhodit g-zha de Montrej.
G-ZHA DE MONTRšJ. Rene! Kakaya radost'-to! Nu, pozdravlyayu. YA narochno Annu
vpered poslala, pust', dumayu, pokazhet tebe bumagu, pust' poraduet.
RENE. Spasibo, matushka. YA vsem obyazana tol'ko vam. (Opuskaetsya na
koleni i celuet podol materinskogo plat'ya.)
G-zha de Montrej v zameshatel'stve smotrit na mladshuyu doch'.
G-ZHA DE MONTRšJ (podnimaya Rene na nogi). Nu k chemu etot teatr? YA dolgo
byla gluha k tvoim mol'bam, no tvoya predannost' sposobna rastopit' dazhe led.
Ty sklonila menya na svoyu storonu - a razve moglo byt' inache? YA zhe tvoya mat'!
Nu vot, teper' vse u nas snova budet horosho... A priznajsya, ved' ty
nenavidela svoyu bednuyu matushku?
RENE. Ne nado, proshu! Ne to ya sgoryu ot styda. Teper' vse razreshilos'.
On, verno, srazu zhe zahochet uehat' v Lakost. Mne nuzhno skoree gotovit'sya k
otźezdu...
G-ZHA DE MONTRšJ (bystro pereglyadyvaetsya s Annoj). Zachem takaya speshka?
ANNA. Pust' Al'fons nemnogo potomitsya v odinochestve. Uzh eto-to on
zasluzhil.
G-ZHA DE MONTRšJ. Pobud' hot' denek. V koi-to veki sobralis' vtroem.
Stol'ko vsego vynesli - neuzheli nam i pogovorit' ne o chem? Vsyakoe ved' bylo
- teper' i posmeyat'sya ne greh. Kak togda, pomnish'? Nu, vesnoj, kogda ty
ustroila Al'fonsu pobeg? Mne kak skazali - ya prosto dar rechi poteryala.
RENE. YA v samom dele nenavidela vas, matushka, vsej dushoj. Mne kazalos'
- nikto, krome menya, ne spaset Al'fonsa.
G-ZHA DE MONTRšJ. CHestno govorya, ta istoriya zastavila menya vzglyanut' na
tebya po-novomu. YA vsegda dumala, chto ty tihaya, bespomoshchnaya, a tut vdrug
ponyala: net, ona - moya doch'! |to nado zhe vse tak rasschitat', podgotovit'!
Skol'ko reshitel'nosti, muzhestva! Odnako dolzhna tebe zametit', Rene: zlo
mozhno ispravit' lish' s pomoshch'yu spravedlivosti i zakona. Tak vsegda govoril
tvoj otec, eto povtoryu tebe i ya. Vidish', kak slavno ya vse ustroila. A ved' ya
vela sebya ne tak, kak mamochka tvoego Al'fonsa, - ta vse s Bogom na ustah, da
s molitvoj, da v monastyr', podal'she ot greha, a sama hot' by odin
brilliantik radi syna prodala! Tak i prestavilas'.
ANNA. I tem ne menee Al'fons byl bezuteshen, kogda ona umerla.
RENE. On ostavil svoe ubezhishche, ponessya v Parizh, na pohorony, tam ego i
shvatili.
G-ZHA DE MONTRšJ. Tochno tak zhe on ubivalsya, kogda umer ego otec. Takuyu
ustroil isteriku, chto, pomnyu, ya i to raschuvstvovalas'.
RENE. A obo mne on stal by plakat'?
G-ZHA DE MONTRšJ. Ty zhe emu ne mat'... Hotya za eti gody, chto on prosidel
v tyur'me, ty, dolzhno byt', stala dlya nego vrode materi.
ANNA. Uzh ya-to nikogda ne vela sebya s nim kak s synochkom.
RENE. Da i ya prevratilas' v mat' sobstvennogo muzha ne po svoej vole.
G-ZHA DE MONTRšJ. Devochki, devochki, chto za ton, chto za prenebrezhenie k
zvaniyu materi? Vy zabyvaete, chto ya - tozhe mat'!.. Vprochem, vy mozhete
govorit' vse chto ugodno, no znajte: ya nikogda ne proshchu cheloveka,
rastoptavshego zhizn' obeih moih docherej, kotoryh ya rastila s takoj zabotoj i
lyubov'yu. Nadeyus', Rene, ty eto ponimaesh'...
RENE. On vovse ne rastoptal moyu zhizn'.
ANNA. A moyu i podavno.
G-ZHA DE MONTRšJ (nepriyatno udivlena, no pytaetsya eto skryt'). Vot kak?
Lyubopytno. Znachit, ne rastoptal?
RENE. Oskvernenie, nadrugatel'stvo - eto tot hvorost, kotoryj razzhigaet
v Al'fonse koster zhelanij... Znaete, kak moroznym utrom veselo bezhit loshad',
razbivaya kopytami hrustal'nuyu korku l'da? Tak i Al'fons: kogda pod dejstviem
nochnoj stuzhi skopivshayasya na zemle gryaznaya voda prevrashchaetsya v
prozrachno-chistye l'dinki, on davit ih, vnov' obrashchaya v gryaznoe kroshevo. O,
eto celoe ceremonial'noe dejstvo! Ponachalu shlyuha ili nishchenka predstaet pered
Al'fonsom kristal'no chistoj, svyatoj. I on samozabvenno hleshchet ee knutom -
vse, led razdavlen. Potom, pravda, nastupaet probuzhdenie, i Al'fons pinkom
vystavlyaet svoih podruzhek za dver'... Minuty ispytannogo blazhenstva
napolnyayut dushu Al'fonsa neskazannoj nezhnost'yu - ona kopitsya v nem, kak
nektar v pchele. I vsyu etu nezhnost' on izlivaet na menya, kogda rano ili
pozdno vozvrashchaetsya domoj, - ved' bol'she ne na kogo. Sladkij nektar
nezhnosti, sobrannoj im v pote lica, pod palyashchimi luchami zhguchego letnego
solnca, ves' dostaetsya mne - izmuchennoj ozhidaniem v temnom i holodnom ul'e.
Da, Al'fons - eto pchela, prinosyashchaya blazhennyj nektar. A cvety, iz kotoryh
vysasyvaet on svoyu krovavo-krasnuyu pyl'cu, - dlya nego oni nichto. Snachala
Al'fons upodoblyaet ih bozhestvu, zatem rastaptyvaet, nasyshchaetsya - tol'ko i
vsego. |to ih zhizn' on topchet, ne moyu.
ANNA. Do chego zhe ty, sestrica, obozhaesh' vse priukrashivat'. Kak u tebya
vyhodit poetichno, da vdobavok eshche i logichno - pryamo krasota. Nu i pravil'no
- veshchi krajne nizmennye, kak, vprochem, i chrezmerno vozvyshennye, tol'ko i
mozhno urazumet' pri pomoshchi poezii. Pravda, eto kak-to ne po-zhenski. YA,
naprimer, nikogda i ne pytalas' ponyat', chto takoe Al'fons. Vot pochemu emu
vsegda bylo so mnoj horosho i spokojno - on chuvstvoval sebya prosto muzhchinoj.
I ya, kogda on laskal menya, byla prosto zhenshchinoj.
RENE. Nu chto zhe, otkrovennost' za otkrovennost': znaesh', Anna, ved' ya
poprostu vospol'zovalas' toboj. Inogda Al'fons ispytyval potrebnost' oshchutit'
sebya obyknovennym muzhchinoj. So mnoj pritvoryat'sya bylo bespolezno - uzh ya-to
znala, kakoj on obyknovennyj. Vot ya i podtolknula ego k tebe.
ANNA. Vse ochen' skladno, tol'ko zhal', milaya sestrenka, chto ty ne videla
nas v Venecii. Kakaya krovavaya, pohozhaya na vyrvannuyu pechen' luna svetila
skvoz' tuman nad kanalom! S mostika pod oknom donosilsya zvon mandoliny i
zvuchnyj golos pevca. Nasha smyataya postel' stoyala vozle samogo podokonnika i
byla pohozha na bereg, pokrytyj belym peskom i vodoroslyami, - tak pahlo
vlagoj i morem. Al'fons ne govoril so mnoj o krovi, no ya videla krov' v ego
glazah, ona-to i byla istochnikom nashej sladostnoj negi...
G-ZHA DE MONTRšJ. CHto vy takoe obe nesete! Nemedlenno perestan'te! Da i
kakoj smysl ssorit'sya iz-za sobytij shestiletnej davnosti? Vspomnite luchshe,
kakaya u nas segodnya radost'. YA postarayus' ne dumat' ob Al'fonse ploho. Ego
zlodejstvo - delo proshloe. Davajte pogovorim o horoshih ego chertah. YA slyshala
- ne znayu, verit' ili net, - budto Al'fons obratilsya k religii?
RENE. Inogda, chitaya ego pis'ma, ya chuvstvovala, chto iskra very,
stremlenie k Bogu tleet v ego dushe.
G-ZHA DE MONTRšJ. Nu da, a v sleduyushchem pis'me on, navernoe, pisal, chto
nameren nalozhit' na sebya ruki, a chut' pozdnee - kryl poslednimi slovami
menya, podluyu skryagu. Mozhesh' ne rasskazyvat', ya i sama znayu. Ochevidno, v
etom-to i sostoit prelest' tvoego muzha - on ne sposoben dolgo pylat' odnoj
strast'yu. Zaglyanet v okoshko preispodnej, otshatnetsya - ponesetsya k nebesam,
da po doroge zavernet na kuhnyu i zateet kakuyu-nibud' grubuyu perebranku. K
tomu zhe u nego vechno v golove grandioznye plany, mnit sebya velikim
pisatelem. Podumat' strashno - chto on mozhet ponapisat'. Menya, konechno,
vyvedet zloj ved'moj, a sebya - vladykoj ada. Tol'ko vryad li kto stanet
chitat' ego opusy.
RENE. Al'fons i v samom dele chelovek uvlekayushchijsya, no chuvstvo
priznatel'nosti emu ne chuzhdo. Kogda muzh uznaet, chto eto vy ego spasli, on
budet vam bespredel'no blagodaren.
G-ZHA DE MONTRšJ. Nu-nu, hotelos' by verit'.
Vhodit SHarlotta.
SHARLOTTA. Grafinya de San-Fon pozhalovali. Govorit, gulyala i reshila
zaglyanut'.
G-ZHA DE MONTRšJ. Vot kak? (V nereshitel'nosti.) Ladno, i tak vse pro nas
znaet... Zovi.
SHARLOTTA. Slushayus'. (Udalyaetsya. V dveryah stalkivaetsya s grafinej de
San-Fon.)
GRAFINYA. A ya i sama voshla. Nichego? Ved' ne cherez okno zhe i ne verhom na
pomele.
G-ZHA DE MONTRšJ. Skazhete tozhe! (Krestitsya.)
GRAFINYA. Mozhete ne krestit'sya, vse ravno na baronessu de Simian vy ne
pohozhi. U vas eto vyglyadit tak, budto krestnoe znamenie vy sotvoryaete ne dlya
sebya, a dlya soblyudeniya prilichij.
G-ZHA DE MONTRšJ. |to vy tak schitaete.
GRAFINYA. Znaete, ya ved' ne prosto tak zashla - hochu koe-chto rasskazat'.
Vchera noch'yu ya prodelala to zhe samoe, chto vo vremena Korolya-Solnce madam de
Montespan.
G-ZHA DE MONTRšJ. Stali vozlyublennoj ego velichestva? No ved' nyneshnij
korol' po zhenskoj chasti, kazhetsya...
GRAFINYA. Net-net, ne perebivajte. YA rasskazhu vse sama, po poryadku.
Imenno takaya chudesnaya slushatel'nica mne i nuzhna. Gospozhu de Simian slishkom
legko napugat', a vy - dama zakalennaya, muzhestvennaya, ispytannyj boec armii
dobrodeteli.
G-ZHA DE MONTRšJ. O grafinya, vy slishkom dobry.
GRAFINYA. Priznat'sya vam, mne do smerti naskuchili vse obychnye zabavy -
lyubovnye intrizhki, bezobraziya, karnavaly masok a-lya koroleva Margo i tajnye
progulki po parizhskim trushchobam. Dazhe sobstvennaya skandal'naya slava i ta
obrydla. Vse grehi nachinalis' spal'nej, eyu zhe i zakanchivalis'. A lyubov'...
lyubov' - eto med, v kotorom slishkom silen privkus pepla. Ne hvatalo chego-to
vozvyshennogo, bozhestvennogo...
G-ZHA DE MONTRšJ. Neuzhto vy vstali na put' blagochestiya?
GRAFINYA. O net, ne pugajtes'... Kogda v naslazhdeniyah preobladaet
privkus gorechi, vspominaesh', kak tebya, byvalo, nakazyvali v detstve. I
hochetsya, chtoby kto-to snova tebya nakazal. Nachinaesh' oskorblyat' nevidimogo
nashego Gospoda: plyuesh' emu v fizionomiyu, brosaesh' vyzov - odnim slovom,
staraesh'sya razozlit'. No Bozhen'ka, kak lenivyj pes, - dryhnet dni i nochi
naprolet. Ego dergaesh' za hvost, tashchish' za ushi, a on i glaz ne raskryvaet -
ne to chtob capnut' ili oblayat'.
G-ZHA DE MONTRšJ. YA ne ochen' ponyala... |to vy Gospoda lenivomu psu
upodobili?
GRAFINYA. Nu da. Lenivomu, staromu i dryahlomu.
G-ZHA DE MONTRšJ. Slava Bogu, chto moi devochki uzhe vzroslye. Dlya yunoj,
neokrepshej dushi eto bylo by slishkom...
GRAFINYA. Da pogodite zhe, samoe interesnoe vperedi. YA zdorovo oshiblas' v
markize de Sade. On predstavlyalsya mne ideal'nym surrogatom karayushchego Gospoda
- voshititel'nym zlatokudrym palachom s knutom v belosnezhnoj ruke. Oshibka,
eto byla oshibka. Markiz - vsego lish' moj tovarishch, on sdelan iz togo zhe
testa, chto i ya. Kogda lenivyj pes dryhnet, emu ediny - mashushchij knutom i
poluchayushchij udary, palach i zhertva. I tot i drugoj tshchetno brosayut emu vyzov.
Pervyj - tem, chto b'et, puskaet krov', vtoroj - tem, chto snosit udary i etu
krov' prolivaet... Psu naplevat', on znaj sebe posapyvaet. My s markizom -
odnogo polya yagody.
G-ZHA DE MONTRšJ. I kak zhe vy dodumalis' do podobnogo otkrytiya?
GRAFINYA. Ne dodumalas'. Prosto pochuvstvovala.
G-ZHA DE MONTRšJ. Kogda zhe?
GRAFINYA. Kogda pochuvstvovala? V tot samyj mig, kogda menya sdelali
stolom.
G-ZHA DE MONTRšJ. To est' kak "sdelali stolom"?
Sestry peresheptyvayutsya.
GRAFINYA. Vy polagaete, chto cheloveka prevratit' v stol nevozmozhno? Tak
vot, predstav'te sebe: menya, razdetuyu, ulozhili na stol, i moe obnazhennoe
telo prevratilos' v altar' dlya CHernoj Messy.
Slushatel'nicy ahayut.
Rene vzdragivaet, i po mere rasskaza grafini ee volnenie stanovitsya vse
zametnee.
Ni gde eto proizoshlo, ni kto tam byl, ya vam, razumeetsya, ne skazhu. Ms'e
Gibur davno mertv, a ya, konechno, - lish' zhalkoe podobie gospozhi de Montespan.
I vse zhe, kak i ona, ya sama predlozhila ispol'zovat' moe telo dlya messy.
Menya, obnazhennuyu, takuyu beluyu-beluyu, polozhili navznich' na chernoe traurnoe
polotnishche. YA lezhala, zakryv glaza, i predstavlyala, kak oslepitel'no
prekrasna moya nagota. Obychnoj zhenshchine ne dano znat', chto eto takoe - videt'
vse ne glazami, a otkrytoj kozhej. Moi grudi i zhivot prikryli malen'kimi
salfetkami. Nu, eto oshchushchenie vam znakomo - vspomnite holodnuyu nakrahmalennuyu
prostynyu. A v lozhbinku mezhdu grudej mne polozhili serebryanoe raspyatie.
Odnazhdy ozornoj lyubovnik, kogda my otdyhali posle uteh, polozhil mne na grud'
holodnuyu grushu - primerno takoe zhe bylo chuvstvo. Na lono mne postavili
svyashchennuyu serebryanuyu chashu. |to, pozhaluj, neskol'ko napominalo prikosnovenie
nochnoj posudiny iz sevrskogo farfora... Voobshche-to vse eti gluposti ne
vyzyvali vo mne takogo uzh svyatotatstvennogo vostorga, kogda, znaete, vsya
drozhish' ot naslazhdeniya. Potom nachalas' sluzhba, mne sunuli v kazhduyu ruku po
goryashchej sveche. Plamya bylo gde-to daleko-daleko, ya pochti ne chuvstvovala, kak
kapaet vosk. Vo vremena Lyudovika CHetyrnadcatogo na CHernoj Messe, govoryat,
prinosili v zhertvu nastoyashchego mladenca. No teper' vremena ne te, da i messa
uzhe ne ta. Prishlos' dovol'stvovat'sya yagnenkom. Svyashchennik propel Hristovo
imya, yagnenok zhalobno zableyal gde-to u menya nad golovoj, potom vdrug
vskriknul tak, znaete, tonko i stranno - i tut na menya hlynula krov'. Ona
byla obil'nee i goryachee, chem pot samogo strastnogo iz lyubovnikov, ona
zalivala mne grud', stekala po zhivotu, napolnyala chashu, chto stoyala na moem
lone... Do etogo ya prebyvala v dovol'no igrivom raspolozhenii duha,
ispytyvala obyknovennoe lyubopytstvo - ne bol'she, no zdes' moyu holodnuyu dushu
vpervye pronzila neistovaya, obzhigayushchaya radost'. Do menya nakonec doshel smysl
vsej etoj tajnoj ceremonii: i koshchunstvennost' moej pozy - s shiroko, krestom,
raskinutymi rukami, i drozhashchij ogon' svechej, istekayushchih goryachim voskom, -
oni simvolizirovali gvozdi raspyatiya... YA rasskazyvayu vam vse eto ne dlya togo
chtoby pobahvalit'sya. Glavnoe, chtoby vy ponyali: ya stala zerkal'nym otrazheniem
Al'fonsa, razdelila trepet ego dushi. Pravda, Al'fons predpochitaet smotret',
a zdes' smotreli na menya, tak chto oshchushcheniya nashi neshozhi. Odnako, kogda na
moe goloe telo prolilsya krovavyj dozhd', ya ponyala, kto takoj Al'fons.
RENE. Kto zhe on?!
GRAFINYA. On - eto ya.
G-ZHA DE MONTRšJ. Da?
GRAFINYA. Da, v tot mig on byl mnoj. Okrovavlennym stolom iz zhivoj
ploti, ch'i glaza stali nezryachi, a iz ruk i nog ushla sila. Trehmesyachnym
zarodyshem, vykidyshem Gospoda Boga... Markiz stanovitsya samim soboj, tol'ko
kogda vyryvaetsya iz svoego "ya", on prevrashchaetsya v vykidysh, zalityj krov'yu
vykidysh Nebesnogo Otca. I vse, kto okruzhayut ego v etu minutu - zhenshchiny,
kotoryh istyazaet on, zhenshchiny, hleshchushchie ego, - oni, oni stanovyatsya Al'fonsom,
a on im byt' perestaet. Tot, kogo vy zovete Al'fonsom, - ten', mirazh, ego
prosto ne sushchestvuet.
G-ZHA DE MONTRšJ. Vy hotite skazat', chto na samom Al'fonse greha net?
GRAFINYA. Da, na vashem yazyke eto nazyvaetsya imenno tak.
ANNA (vnezapno rassmeyavshis'). Smotrite-ka, verdikt madam de San-Fon
sovpal s prigovorom blyustitelej nravstvennosti iz Sudebnoj palaty.
RENE (poryvisto). Net na nem nikakogo greha! On nevinen! Belee belogo!
(Pokazyvaet svitok.) Vot, madam, prochtite. Al'fons svoboden - i vse
blagodarya matushke.
GRAFINYA. Da? Stranno. Pomnitsya, shest' let nazad, kogda ya sobiralas' vam
pomoch', vasha matushka ni s togo ni s sego zapretila mne chto-libo
predprinimat'. S chego by eto vdrug ona teper' stala hlopotat' o vashem
muzhe... Ta-ak, a chislo?
RENE. Kakoe chislo?
GRAFINYA. Nu, data prigovora.
RENE. Ne znayu. YA byla tak rada, chto zabyla posmotret'.
G-zha de Montrej i Anna pyatyatsya v glub' komnaty.
Gde zhe chislo?.. A, vot! Sovsem melko, ya i ne zametila. CHetyrnadcatogo
iyulya 1778 goda... To est' kak 14 iyulya? Ved' segodnya uzhe 1 sentyabrya...
Poltora mesyaca nazad? A ya nichego ne znayu i vse eto vremya sizhu v Parizhe! Kak
zhe tak?! (Pronzitel'nym golosom.) Anna! CHto eto znachit? Pochemu nam otdali
bumagu tol'ko segodnya?
Anna molchit.
Matushka, da chto zhe eto takoe? Neuzheli vy celyh poltora mesyaca skryvali
ot menya schastlivuyu vest'? Zachem?!
G-zha de Montrej molchit.
Al'fons, dolzhno byt', ves' istomilsya, ozhidaya menya v Lakoste!.. No...
no... Pochemu on ne napisal? (Ohvachennaya vnezapnoj trevogoj.) YA nemedlenno
edu v Lakost.
GRAFINYA. Bespolezno.
RENE. |to eshche pochemu?
G-ZHA DE MONTRšJ. Grafinya!
GRAFINYA. Polagayu, chto markiz uzhe snova v tyur'me. Tol'ko v drugoj. Vasha
dobrejshaya matushka navernyaka ubedilas', chto delo sdelano, prezhde chem soobshchit'
vam o prigovore.
RENE. CHto za gluposti vy govorite! Al'fonsa osvobodili... Matushka, nu
skazhite zhe ej.
G-ZHA DE MONTRšJ. Grafinya prosto shutit.
GRAFINYA. Madam, boyus', chto vam, dobrodetel'nejshej iz matron, nadolgo
zapomnitsya segodnyashnij den'. Pridetsya vam gor'ko raskaivat'sya, chto nekogda
vy svyazalis' so mnoj, padshej zhenshchinoj. SHest' let nazad vy hoteli menya
ispol'zovat'. Vam ponadobilas' moya porochnost'. Potom vdrug peredumali i
otkazalis' ot moih uslug. O, u menya prevoshodnaya pamyat'! YA mogla by vam
prostit' zhelanie menya ispol'zovat', no to, chto vy prezreli moyu pomoshch',
prostit' nikak ne mogu. Vy ne predstavlyaete, kak menya potom muchil tot
sostradatel'nyj poryv, sovershenno mne ne svojstvennyj. I v pamyat' o
nesostoyavshemsya blagom deyanii ya eshche raz vystuplyu v neprivychnom dlya sebya
kachestve. Sejchas moimi ustami zagovorit sama Istina - predstavlyaete? I vse
blagodarya vam, dorogaya gospozha de Montrej! Dolzhno byt', vasha bezuprechnaya
chestnost' zarazitel'na.
G-ZHA DE MONTRšJ. Madam! Vy, kazhetsya, namereny sovat' svoj nos v nashi
semejnye dela?
GRAFINYA. A razve ne vy sami tknuli menya nosom v vashi semejnye tajny?
RENE. Madam, radi Boga, govorite! Vy prinesli kakuyu-to strashnuyu vest',
da?
GRAFINYA. Bednyazhka Rene. Al'fons popal v kapkan, rasstavlennyj vashej
mamochkoj. A prigovor Sudebnoj palaty goroda |ksa byl ne bolee chem primankoj,
chtoby ptichka popalas' uzh navernyaka.
RENE. No pochemu?
GRAFINYA. Vy znaete, moya informaciya vsegda samaya tochnaya. Podrobnosti
stali mne izvestny ne dalee kak vchera. Kogda v proshlom godu umerla mat'
Al'fonsa, gospozha de Montrej pospeshila istrebovat' lichnyj korolevskij edikt
na arest markiza, sbezhavshego s vashej pomoshch'yu iz tyur'my i skryvavshegosya v
neizvestnom meste. Nu, kak Al'fonsa shvatili, vam, dolzhno byt', izvestno?
RENE. Pochti nichego.
G-ZHA DE MONTRšJ. Mozhet byt', dovol'no, grafinya?
GRAFINYA (g-zhe de Montrej). Vy vse sdelali dlya togo, chtoby v |kse delo
markiza peresmotreli pobystree, poka ne istek srok korolevskogo edikta. Dazhe
v sluchae opravdatel'nogo prigovora suda Al'fonsa, osvobodiv, nemedlenno
arestovali by po imennomu ukazu ego velichestva. Tak vse i vyshlo: 14 iyulya sud
osvobodil markiza iz-pod strazhi, no neschastnogo srazu zhe shvatila
korolevskaya tajnaya policiya i vnov' zaperla v tot zhe Vensenskij zamok -
tol'ko na sej raz v eshche bolee temnyj, syroj i holodnyj kazemat, dazhe skvoz'
reshetku kotorogo ne vidno voli. Po doroge Al'fons bylo sbezhal, no, kak vam,
madam, izvestno, ego blagopoluchno pojmali, i teper' vy mozhete byt'
sovershenno spokojny. Zyatek sidit za dvojnoj zheleznoj dver'yu, v kamennom
kolodce, na okne - reshetka. Teper'-to uzh on ne sbezhit.
Pauza.
ANNA (pospeshno podnimaetsya). Grafinya, vy ved', kazhetsya, gulyali i
zaglyanuli syuda po doroge?
GRAFINYA. Imenno tak.
ANNA. Pozvol'te mne sostavit' vam kompaniyu. Progulyaemsya dal'she vmeste.
GRAFINYA. Ohotno. Progulka so stol' ocharovatel'nym instrumentom chuzhih
zamyslov dostavit mne ogromnoe udovol'stvie. V prezhnie vremena vas
ispol'zovala starshaya sestra, teper' - mamochka. Pojdemte, Anna, pora
popol'zovat'sya vami i mne.
ANNA (s delannoj veselost'yu). K vashim uslugam, grafinya. Gotova byt'
stolom, komodom - chem prikazhete.
GRAFINYA. Vot poslushnoe ditya! Priroda odarila vas prelestnymi
krylyshkami, raspraviv kotorye vy vsegda smozhete uporhnut' ot nepriyatnostej.
Pozhaluj, eto - edinstvennoe vashe bogatstvo. Sudaryni... (Klanyaetsya g-zhe de
Montrej i markize de Sad, posle chego vdvoem s Annoj idet k dveryam.)
SHarlotta!
Vygladyvaet SHarlotta.
Vglyadis'-ka horoshen'ko v moe lico. Vryad li mne predstavitsya okaziya
kogda-nibud' eshche pobyvat' v etom dome, tak chto otnyne po samyj grob tebya
budut okruzhat' isklyuchitel'no dobrodetel'nye i vysokonravstvennye liki.
Posmotri kak sleduet i zapomni eto lico greshnicy.
Grafinya, Anna i SHarlotta uhodyat. Rene i g-zha de Montrej molcha smotryat
drug na druga.
RENE. YA hochu sprosit' tol'ko odno. K chemu byla vsya eta komediya?
G-ZHA DE MONTRšJ. Nu, komediyu lomat' nachala ne ya. Pomnish', shest' let
nazad, kogda ty primchalas' molit' menya o pomoshchi, ty ved' utaila ot menya
mnogoe... Merzost' i rasputstvo! Kogda Anna otkryla mne glaza, ya,
estestvenno, peremenila svoe reshenie. Napisala proshenie korolyu, i tot cherez
posla v Sardinii potreboval vydachi Al'fonsa. Vidish', vsemu bylo prichinoj to,
chto ty zateyala igrat' so mnoj v pryatki... A chto kasaetsya tepereshnej istorii,
to, pover', ya ustroila vse dlya tvoego zhe blaga. Celyh shest' let my byli s
toboj vragami - ya prilagala vse usiliya, chtoby ne vypustit' Al'fonsa iz
tyur'my, ty, naoborot, delala vozmozhnoe i nevozmozhnoe, chtoby vernut' emu
svobodu. Mat' s docher'yu vrazhdovali mezhdu soboj! A ved' ya uzhe stara, sily
ostavlyayut menya, mne odinoko. YA tverda v svoem reshenii derzhat' besputnogo
zverya vzaperti, no vojna s rodnoj docher'yu razryvaet mne serdce. Ved' ya
zabotilas' tol'ko o tvoem schast'e.
RENE (bez vyrazheniya). O moem schast'e-G-zha de Montrej. Ty byla vne sebya
ot radosti, kogda ya nakonec stala dobivat'sya peresmotra prigovora. Proshlye
obidy srazu zabylis', my s toboj snova zazhili dusha v dushu, kak v starye
dobrye vremena. YA potomu i skryvala ot tebya tak dolgo verdikt Sudebnoj
palaty, chto znala - tvoya radost' budet prezhdevremennoj. I Anne velela nichego
ne govorit'. A kogda utaivat' istinu stalo uzhe nevozmozhno, reshila: daj hot'
dostavlyu tebe neskol'ko radostnyh minut. Ty siyala ot schast'ya, a materinskoe
serdce razryvalos' ot zhalosti i gorya... Nu a klevete etoj ved'my grafini de
San-Fon ty ne ver' - ona vse perevernula s nog na golovu.
RENE. No eto pravda, chto Al'fons snova v temnom kazemate?
G-ZHA DE MONTRšJ. V obshchem...
RENE. I to, chto zasadili ego tuda vy?
G-ZHA DE MONTRšJ. CHto znachit "zasadila"? YA zhe ne korol'.
RENE. Kakaya chudovishchnaya zhestokost'!
G-ZHA DE MONTRšJ. Esli uzh govorit' nachistotu, tut neobhodima byla
zhestokost', chtoby u tebya nakonec raskrylis' glaza. Pojmi zhe, ya vynuzhdena
byla pribegnut' k etoj ulovke. YA nadeyalas', chto ty izbavish'sya ot navazhdeniya
i vykinesh' Al'fonsa iz golovy...
RENE. |to ne v moih silah.
G-ZHA DE MONTRšJ. No pochemu, pochemu? Skol'ko zhe mozhno hranit' vernost'
etomu chudovishchu? Ved' on-to nikogda tebe veren ne byl. |to v tyur'me on l'et
krokodilovy slezy, pishet zhalostnye pis'ma, uveryaet tebya v lyubvi i klyanetsya v
vernosti. No stoit emu vyjti na svobodu, i vse nachnetsya syznova. Ty zhe ne
slepaya!.. Otkazhis' ot nego. |to edinstvennyj put' k tvoemu schast'yu.
RENE (bez vyrazheniya). K moemu schast'yu...
G-ZHA DE MONTRšJ. Zabud' ego.
RENE. |to nevozmozhno.
G-ZHA DE MONTRšJ. O Bozhe, pochemu?!.. I kak ty mogla, ty, doch' sud'i,
ustroit' prestupniku pobeg iz tyur'my?
RENE. O-o, to bylo blazhennoe vremya! Nikogda eshche ya ne chuvstvovala, chto
moya dusha nastol'ko slita s dushoj tomyashchegosya v temnice Al'fonsa... Besschetnoe
kolichestvo raz podavala ya prosheniya o pomilovanii - i vse tshchetno. YA sidela
nochi naprolet v pustom zamke i dumala tol'ko ob odnom - kak ustroit' pobeg.
I posovetovat'sya bylo ne s kem, ya - sovsem odna! |to pohodilo na shahmatnuyu
partiyu: ya dvigala figury slonovoj kosti, probuya kombinacii odnu za drugoj. I
nakonec slonovaya kost' napolnilas' plamenem, stala krasnee koralla - plan
byl sostavlen! Razrabatyvaya detali, ya chuvstvovala bienie serdca Al'fonsa -
gde-to sovsem ryadom. I ya ponyala. Kogda Al'fons zamyshlyal novoe beschinstvo,
stremyas' v svoih issledovaniyah poroka kak mozhno blizhe podobrat'sya k
nedostizhimomu, on ispytyval nechto podobnoe. Net, ne nechto podobnoe, a imenno
to zhe! Ne bylo v mire cheloveka bolee odinokogo, chem on, kogda v ego golove -
vtajne ot vseh - sostavlyalsya plan ocherednogo prestupleniya. |to kuda strashnee
ognya nerazdelennoj lyubvi - ved' nadezhdy na vzaimnost' net, lish' stremlenie
lyubymi sredstvami dorvat'sya do neosushchestvimoj mechty, voplotit' ee na zemle,
v opredelennoj tochke vremeni i prostranstva. I zaranee izvestno navernyaka -
v poslednij moment dobycha uskol'znet iz ruk... YA oshchushchala sovershenno to zhe.
Ponimala - dazhe uvenchajsya zateya uspehom, menya zhdet lish' opustoshennost'.
Vtajne stroila ya svoi plany i znala, chto oni bessmyslennee, chem samaya
beznadezhnaya iz nerazdelennyh lyubo-vej... Net, na priznatel'nost' Al'fonsa ya
ne rasschityvala.
G-ZHA DE MONTRšJ. Konechno, na chto mozhet rasschityvat' chelovek, tayashchijsya
ot vseh? Nichego udivitel'nogo. Kazhdyj, kto razryvaet seti pravednosti i
zakonnosti, ostaetsya odin-odineshenek. Tak vsegda govoril tvoj otec.
Neschastnyj, emu i v golovu ne moglo prijti, chto takaya uchast' ozhidaet ego
sobstvennuyu doch'.
RENE. Mezhdu mnoj i Al'fonsom ustanovilas' nevidimaya svyaz', razorvat'
kotoruyu bylo ne pod silu nikomu iz smertnyh. My byli svyazany krepche, chem v
minuty samyh strastnyh obźyatij.
G-ZHA DE MONTRšJ. Neuzheli ty stanesh' menya ubezhdat', chto prichina tvoego
upryamstva - lyubov'? |to vyshe moego razumeniya! Kakaya lyubov' - ved' on-to tebya
ne lyubit, ty gubish' zhizn' iz-za pustoj himery! (YAzvitel'no.) Rene, uzh budem
govorit' nachistotu: ved' tvoj muzh - on dazhe i ne chelovek vovse.
RENE. No vse ravno on - moj muzh.
G-ZHA DE MONTRšJ. Aga, o lyubvi razgovora uzhe net, teper' tvoe ubezhishche -
supruzheskaya dobrodetel'.
RENE. I nauchili menya ej vy, matushka.
G-ZHA DE MONTRšJ. Dovol'no strannaya, besputnaya ona kakaya-to, eta tvoya
dobrodetel'. Otchego, interesno? YA davno zametila: lyubye, samye
belosnezhno-blagorodnye slova, kogda rech' zahodit ob Al'fonse, stanovyatsya
chernee uglya. CHernee kitajskogo laka!
RENE. I moya lyubov'?
G-ZHA DE MONTRšJ. Da. Ona tozhe besputna.
Pauza.
RENE. CHto by ni proizoshlo, ya posleduyu za nim vsyudu, skol'ko hvatit sil.
Esli vy hoteli razluchit' menya s muzhem, ne sledovalo zapirat' ego v tyur'mu -
vy sovershili oshibku. YA budu pisat' emu, hodit' na svidaniya. Dlya nego ya -
edinstvennoe chelovecheskoe sushchestvo na vsem belom svete. YA - ego nadezhda, i
my oba s nim znaem eto.
G-ZHA DE MONTRšJ. Mozhet byt'. Mozhet byt', ya i sdelala oshibku. No,
znaesh', nezametno dlya nas obeih my idem s toboj odnoj dorogoj. I radosti u
nas s toboj odni i te zhe. Vot slushayu tebya i dumayu: ty ved' tozhe schastliva,
chto posadila Al'fonsa v kletku - kletku tvoej lyubvi. Teper' ty obrela
dushevnoe spokojstvie. On odin, bespomoshchen, vsya nadezhda tol'ko na tebya.
Nikakih muk revnosti, a? Pust' teper' on porevnuet, a? Predstavlyaesh', ne v
silah izbavit'sya ot navyazchivyh, dusherazdirayushchih videnij, on napishet tebe
revnivoe pis'mo. A ty budesh' s naslazhdeniem chitat' i perechityvat' ego,
blazhenno ulybayas'... Nu, bud' zhe chestnoj. Priznaj, chto, hot' na ustah tvoih
gorech', v glubine dushi ty mne blagodarna. My obe s toboj hoteli posadit' ego
v kletku, i eto rodnit tebya i menya. Razve net?
RENE. Net! Nichego podobnogo!
G-ZHA DE MONTRšJ. Net? Dazhe nesmotrya na to, chto stoit emu vyjti na
svobodu, i on srazu zhe prevratit tvoyu zhizn' v ad?
RENE. Pust'! YA hochu, chtoby on byl svoboden.
G-ZHA DE MONTRšJ. No dlya nego svoboda - knut i bonbon'erka.
RENE. |to ne vazhno. Matushka, umolyayu, ya budu valyat'sya u vas v nogah -
tol'ko pomogite! Sdelajte tak, chtoby ego osvobodili!
G-ZHA DE MONTRšJ. Nichego ne ponimayu. Osvobodit'? I rasstavat'sya s nim ne
zhelaesh'? A sama znaesh', chto nichego, krome muk, on tebe ne prineset. Tebe
chto, dostavlyaet naslazhdenie terpet' muki?
RENE. Bol'shej muki, chem nyneshnyaya, vse ravno ne byvaet.
G-ZHA DE MONTRšJ. CHto zh, prihoditsya tebe verit' - ty znaesh', chto takoe
muka. Znachit, edinstvennaya tvoya radost' - ego osvobozhdenie? V etom tvoe
schast'e?
RENE. Da! I radost', i schast'e. Tol'ko ob etom ya i mechtayu.
G-ZHA DE MONTRšJ (pronzitel'nym golosom). Kakoe zhe ono, tvoe schast'e?
RENE. To est' kak?
G-ZHA DE MONTRšJ. Kakogo ono sorta, kakoj prirody?
RENE. YA ne ponimayu vas. Razve ne dolzhna dobrodetel'naya zhena dobivat'sya
svobody dlya svoego muzha? Razve mozhno voobrazit' sebe bol'shee schast'e, chem...
G-ZHA DE MONTRšJ. Hvatit o dobrodeteli! V tvoih ustah eto svyatoe slovo
stanovitsya merzostnym. YA hochu uslyshat', chto dlya tebya schast'e!
RENE. Ladno, esli vam tak hochetsya... Kazhduyu noch' muzh napolnyaet moj dom
svetom - i eto schast'e. Lezhat' zimoj v holodnoj spal'ne zamka odnoj,
merznut' i predstavlyat' sebe zharko natoplennuyu komnatu i v nej Al'fonsa, v
etot samyj mig podnosyashchego pylayushchij suk k goloj spine svyazannoj zhenshchiny. Vot
ono - moe schast'e! Strashnye, krovavye sluhi, stelyushchiesya kak poly purpurnoj
korolevskoj mantii... Idesh' po ulice gorodka i smotrish' v zemlyu - ty,
supruga gospodina zdeshnih mest! Vot kakoe eto schast'e. I eshche - schast'e
bednosti, schast'e pozora... Takoe, matushka, schast'e obretu ya, dobivshis'
svobody dlya Al'fonsa.
G-ZHA DE MONTRšJ. Ty lzhesh'. Vse lzhesh'! Prezhde chem obvinyat' mat',
zadumalas' by nad tem, kakaya ty doch'! Ved' ty snova skrytnichaesh', snova menya
obmanyvaesh'! A mne izvestno vse. Imenno poetomu ya i poklyalas' vyrvat' svoyu
doch' iz lap strashnogo chudovishcha, chego by mne eto ni stoilo!
RENE. O chem vy?
G-ZHA DE MONTRšJ. Bozhe, kakoj styd! Dazhe Anne ya ne smogla ob etom
rasskazat'... Tvoya hvalenaya dobrodetel' - gniloj, izźedennyj chervyami plod!
RENE. Na chto vy namekaete?
G-ZHA DE MONTRšJ. YA skazhu. Skazhu... Vernyj chelovek, kotorogo ya poslala v
Lakost, podglyadel v okno i vse mne rasskazal. |to bylo kak raz na Rozhdestvo.
RENE. Na Rozhdestvo?
G-ZHA DE MONTRšJ. Gde uzh tebe vspomnit' - u tebya, podi, takih nochej
mnogo bylo...
RENE. Rozhdestvo... Posle udachnogo pobega Al'fons zaputal sledy i tajno
priehal ko mne v Lakost. |to poslednee Rozhdestvo, provedennoe nami vmeste.
Byla studenaya zima, dul zloj