Uil'yam Somerset Moem. Bezvolosyj Meksikanec
------------------------------------------------------------------------------------------
Novella.
Vpervye opublikovana v dekabre 1927 goda v zhurnale "Interneshnl
magazin", vklyuchena v sbornik "|shenden, ili Britanskij agent")
Perevod s anglijskogo Bernshtejn I., 1985 g
OCR & spellcheck by GreyAngel (greyangel_galaxy@mail.ru),
18.11.2004
------------------------------------------------------------------------------------------
-- Vy lyubite makarony? -- sprosil R.
-- CHto imenno vy imeete v vidu? -- otozvalsya |shenden.-- Vse ravno kak
esli by sprosili, lyublyu li ya stihi. YA lyublyu Kitsa, i Vordsvorta, i Verlena,
i Gete. CHto vy podrazumevaete, govorya pro makarony: spaghetti, tagliatelli,
vermicelli, fettuccini, tufali, farfalli ili prosto makarony?
-- Makarovy,-- otvetil R., kotoryj byl skup na slova.
-- YA lyublyu vse prostye blyuda: varenye yajca, ustricy i chernuyu ikru,
truite au bleu (otvarnaya forel' - fr.), lososinu na vertele, zharenogo
barashka (predpochtitel'no sedlo), holodnuyu kuropatku, pirozhok s patokoj i
risovyj puding. No izo vseh prostyh blyud edinstvennoe, chto ya sposoben est'
kazhdyj bozhij den' ne tol'ko bez otvrashcheniya, no s neoslabevayushchim appetitom,
eto -- makarony.
-- Rad slyshat', tak kak hochu, chtoby vy s容zdili v Italiyu.
|shenden pribyl v Lion dlya vstrechi s R. iz ZHenevy i, priehav pervym,
probrodil do vechera po serym, shumnym i prozaichnym ulicam etogo procvetayushchego
goroda. Teper' oni sideli v restorane na ploshchadi -- |shenden vstretil R. i
privel ego syuda, potomu chto, kak schitalos', vo vsej etoj chasti Francii ne
bylo drugogo zavedeniya, gde by tak zhe horosho kormili. No poskol'ku v takom
mnogolyudnom meste (lioncy lyubyat vkusno poest') nikogda ne znaesh', ne lovyat
li ch'i-nibud' lyubopytnye ushi kazhdoe poleznoe svedenie, kotoroe sorvetsya s
tvoih ust, oni besedovali lish' na bezrazlichnye temy. Roskoshnaya trapeza
podhodila k koncu.
-- Eshche kon'yaku? -- predlozhil R.
-- Net, spasibo,-- otvetil |shenden, bolee sklonnyj k vozderzhaniyu.
-- Nado, po vozmozhnosti, skrashivat' tyagoty voennogo vremeni,-- skazal
R., vzyal butylku i nalil sebe i |shendenu.
|shenden, soznavaya, chto lomat'sya durno, smolchal, zato schel sebya
obyazannym vozrazit' protiv togo, kak shef derzhit butylku.
-- Kogda my byli molody, nas uchili, chto zhenshchinu nado brat' za taliyu, a
butylku za gorlyshko,-- negromko zametil on.
-- Horosho, chto vy mne skazali. YA budu i vpred' brat' butylku za taliyu,
a zhenshchin obhodit' storonoj.
|shenden ne nashelsya, chto otvetit'. Poka on malen'kimi glotkami pil
kon'yak, R. rasporyadilsya, chtoby podali schet. On, bessporno, byl vliyatel'nym
chelovekom, ot nego zaviseli dushoj i telom mnogie ego sotrudniki, k ego
mneniyu prislushivalis' te, kto vershili sud'by imperij; odnako, kogda nado
bylo dat' oficiantu na chaj, takaya prostaya zadacha privodila ego v
zameshatel'stvo, zametnoe nevooruzhennym glazom. On opasalsya i pereplatit' i
tem svalyat' duraka, i nedoplatit', a znachit, vozbudit' ledyanoe prezrenie
oficianta. Kogda prinesli schet, on protyanul |shendenu neskol'ko stofrankovyh
bumazhek i poprosil:
-- Rasschitajtes' s nim, ladno? YA ne razbirayus' vo francuzskih cenah.
Sluga podal im pal'to i shlyapy.
-- Hotite vernut'sya v gostinicu? -- sprosil |shenden.
-- Pozhaluj.
Byla eshche sovsem rannyaya vesna, no k vecheru vdrug sil'no poteplelo, i oni
shli, perekinuv pal'to cherez ruku. |shenden, znaya, chto shef lyubit nomera s
gostinymi, snyal emu dvuhkomnatnyj nomer, kuda oni teper' i napravilis'.
Gostinica byla staromodnaya, pomeshcheniya prostornye, s vysokimi potolkami. V
gostinoj stoyala gromozdkaya, krasnogo dereva mebel' s obivkoj iz zelenogo
barhata, kresla chinno rasstavleny vokrug bol'shogo stola. Po stenam na
blednyh oboyah -- krupnye gravyury, izobrazhayushchie bitvy Napoleona, pod potolkom
grandioznaya lyustra, pervonachal'no gazovaya, no teper' peredelannaya pod
elektricheskie lampochki. Oni zalivali neprivetlivuyu komnatu sil'nym, holodnym
svetom.
-- Prekrasno,-- vhodya, skazal R.
-- Ne ochen'-to uyutno,--zametil |shenden.
-- Soglasen, no, sudya po vsemu, eto zdes' samaya luchshaya komnata, tak chto
vse prevoshodno.
On otodvinul ot stola odno iz zelenyh barhatnyh kresel, uselsya i
zakuril sigaru. I pri etom raspustil poyas i rasstegnul kitel'.
-- Ran'she mne kazalos', chto net nichego luchshe manil'skoj sigary, --
skazal on, -- no s nachala vojny ya polyubil gavany. Nu, da vechno ona
prodolzhat'sya ne budet. -- Ugly ego rta tronulo podobie ulybki. -- Vo vsyakom
dele est' svoya polozhitel'naya storona. Ploh tot veter, kotoryj nikomu ne
prinosit udachi.
|shenden sdvinul dva kresla, odno -- chtoby sidet', drugoe -- chtoby
polozhit' nogi. R. posmotrel i skazal:
-- Neplohaya mysl',-- i, podtyanuv k sebe eshche odno kreslo, so vzdohom
oblegcheniya ulozhil na barhat svoi sapogi.
-- CHto za stenoj? -- sprosil on.
-- Vasha spal'nya.
-- A s toj storony?
-- Banketnyj zal.
R. vstal i medlenno proshelsya po komnate, otvorachivaya kraj tyazhelyh
repsovyh port'er, vyglyanul, budto by nevznachaj, v kazhdoe okno, potom
vozvratilsya k svoemu kreslu i snova uselsya, udobno zadrav nogi.
-- Ostorozhnost' ne meshaet,-- proiznes on.
I zadumchivo posmotrel na |shendena. Ego tonkie guby slegka ulybalis', no
belesye, blizko posazhennye glaza ostavalis' holodnymi, stal'nymi. Pod takim
vzglyadom s neprivychki legko bylo rasteryat'sya. No |shenden znal, chto shef
prosto obdumyvaet, kak luchshe pristupit' k razgovoru. Molchanie dlilos' minuty
tri. Potom R. nakonec skazal:
-- YA zhdu k sebe segodnya odnogo cheloveka. Ego poezd pribyvaet okolo
desyati.-- On mel'kom vzglyanul na chasy.-- |tot chelovek nosit prozvishche
Bezvolosyj Meksikanec.
-- Pochemu?
-- Potomu chto on bez volos i potomu chto meksikanec.
-- Ob座asnenie ischerpyvayushchee,-- soglasilsya |shenden.
-- On sam vam o sebe vse rasskazhet. On chelovek razgovorchivyj. YA
poznakomilsya s nim, kogda on sidel sovsem na meli. On prinimal uchastie v
kakoj-to revolyucii u nih tam v Meksike i vynuzhden byl udrat' nalegke, v chem
byl. I kogda ya ego nashel, to, v chem on byl, uzhe tozhe prishlo v negodnost'.
Zahotite sdelat' emu priyatnoe, nazyvajte ego "general". On utverzhdaet, chto
byl generalom v armii Uerty, da, pomnitsya, Uerty; vo vsyakom sluchae, po ego
slovam, esli by obstoyatel'stva slozhilis' inache, on byl by sejchas voennym
ministrom i pol'zovalsya by ogromnym vesom. On okazalsya dlya nas chelovekom
ves'ma cennym. Hudogo pro nego ne skazhu. Vot tol'ko odno: lyubit pol'zovat'sya
duhami.
-- A pri chem tut ya? -- sprosil |shenden.
-- On edet v Italiyu. U menya dlya nego imeetsya dovol'no shchekotlivoe
poruchenie, i ya hochu, chtoby vy nahodilis' poblizosti. YA ne sklonen doveryat'
emu bol'shie summy. On igrok i slishkom lyubit zhenshchin. Vy priehali iz ZHenevy s
pasportom na imya |shendena?
-- Da.
-- U menya est' dlya vas drugoj, kstati diplomaticheskij, na imya
Somervilla, s francuzskoj i ital'yanskoj vizoj. Dumayu, chto vam luchshe ehat'
vmeste. On zanyatnyj tip, kogda razojdetsya, i vam polezno budet poznakomit'sya
poblizhe.
-- A chto za poruchenie?
-- YA eshche ne reshil okonchatel'no, naskol'ko vas stoit posvyashchat' v eto
delo.
|shenden promolchal. Oni sideli i smotreli drug na druga, kak smotryat dva
neznakomyh cheloveka v odnom kupe, vchuzhe gadaya, chto soboj predstavlyaet sosed.
-- Na vashem meste ya by govorit' predostavil v osnovnom generalu. Vam
luchshe ne soobshchat' emu o sebe nichego lishnego. Voprosov zadavat' on ne budet,
v etom mogu poruchit'sya, on v svoem rode, kak by skazat', dzhentl'men.
-- Kstati, a kak ego nastoyashchee imya?
-- YA zovu ego Manuel'. Ne uveren, chto emu eto nravitsya, ego imya --
Manuel' Karmona.
-- Naskol'ko ya ponimayu iz togo, o chem vy umalchivaete, on prohodimec
vysshej proby.
R. ulybnulsya svoimi beleso-golubymi glazami.
-- Pozhaluj, eto slishkom sil'no skazano. Konechno, on ne uchilsya v
zakrytoj shkole. Ego ponyatiya o chestnoj igre ne vpolne sovpadayut s vashimi i
moimi. Mozhet byt', ya i poboyalsya by ostavit' vblizi ot nego zolotoj
portsigar, no esli on proigraet vam v poker, a potom styanet vash portsigar,
on ego tut zhe zalozhit, chtoby vernut' kartochnyj dolg. Pri malo-mal'ski
udobnom sluchae on nepremenno soblaznit vashu zhenu, no v trudnuyu minutu
podelitsya s vami poslednej korkoj. On budet prolivat' slezu u patefona, esli
emu zavesti "Ave Maria" Guno, no poprobujte oskorbit' ego dostoinstvo, i on
pristrelit vas kak sobaku. V Meksike, naprimer, schitaetsya oskorbitel'nym
stanovit'sya mezhdu chelovekom i ego vypivkoj, tak vot, on rasskazyval mne, chto
odin gollandec po nevedeniyu proshel kak-to mezhdu nim i stojkoj v bare, a on
vyhvatil revol'ver i zastrelil ego.
-- I nichego emu ne bylo?
-- Net, on prinadlezhit k odnomu iz luchshih semejstv. Delo zamyali, v
gazetah bylo soobshchenie, chto gollandec konchil zhizn' samoubijstvom. Tak ono v
kakom-to smysle i bylo. Bezvolosyj Meksikanec, kazhetsya, ne ochen' vysoko
cenit chelovecheskuyu zhizn'.
|shenden, vnimatel'no slushavshij R., chut' vzdrognul i vzglyanul
pristal'nee prezhnego v zheltoe, izmozhdennoe, v glubokih skladkah lico shefa.
On ponimal, chto eto bylo skazano ne prosto tak.
-- Na samom dele o cennosti chelovecheskoj zhizni govoritsya mnogo vzdora.
S takim zhe uspehom mozhno pripisyvat' samostoyatel'nuyu cennost' fishkam,
kotorymi pol'zuyutsya v pokere. Oni stoyat stol'ko, skol'ko vy naznachite. Dlya
generala, dayushchego boj, soldaty -- vsego-navsego fishki, i ochen' glupo budet,
esli on posentimental'nichaet i pozvolit sebe otnosit'sya k nim kak k lyudyam.
-- No delo v tom, chto eti fishki umeyut chuvstvovat' i rassuzhdat' i, esli
sochtut, chto ih rastrachivayut vpustuyu, eshche, glyadish', otkazhutsya sluzhit'.
-- Nu, da ne o tom rech'. My poluchili svedeniya, chto nekto po imeni
Konstantin Andreadi vyehal iz Konstantinopolya, imeya pri sebe ryad dokumentov,
kotorye nam nuzhny. On grek, agent |nvera-pashi, |nver emu ochen' doveryaet. On
dal emu ustnye porucheniya, nastol'ko vazhnye i sekretnye, chto ih sochteno
nevozmozhnym doverit' bumage. |tot chelovek otplyvaet iz Pireya na sudne
"Itaka" i vysaditsya v Brindizi, otkuda prosleduet v Rim. Depeshi on dolzhen
dostavit' v Germanskoe posol'stvo, a ustnoe soobshchenie peredat' lichno poslu.
-- Tak. Ponyatno.
V eto vremya Italiya eshche sohranyala nejtralitet. Central'nye derzhavy
napryagali vse sily, stremyas' uderzhat' ee v etoj pozicii, a soyuzniki davili
na nee kak mogli, chtoby ona ob座avila vojnu na ih storone.
-- My ni v koem sluchae ne hotim nepriyatnostej s ital'yanskimi vlastyami,
eto moglo by privesti k samym skvernym posledstviyam. No nel'zya dopustit',
chtoby Andreadi popal v Rim.
-- Lyuboj cenoj?
-- Za den'gami delo ne stanet,-- sardonicheski usmehnulsya R.
-- I chto predpolagaetsya predprinyat'?
-- |to ne vasha zabota.
-- No u menya bogatoe voobrazhenie.
-- YA hochu, chtoby vy vmeste s Bezvolosym Meksikancem poehali v Neapol'.
On sejchas rvetsya na Kubu. Ego druz'ya gotovyat vystuplenie, i on stremitsya
byt' poblizosti, chtoby v udobnyj moment odnim pryzhkom ochutit'sya v Meksike.
Emu nuzhny den'gi. YA privez s soboj nekotoruyu summu v amerikanskih dollarah i
segodnya zhe peredam ee vam. Den'gi luchshe vsego nosite pri sebe.
-- Mnogo tam?
-- Poryadochno, no ya schital, chto vam budet udobnee, esli paket okazhetsya
kompaktnym, poetomu zdes' tysyachedollarovye banknoty. Vy vruchite ih
Bezvolosomu Meksikancu v obmen na dokumenty, kotorye vezet Andreadi.
Na yazyke u |shendena vertelsya vopros, no on ego ne zadal. Vmesto etogo
on sprosil:
-- A on znaet, chto ot nego trebuetsya?
-- Nesomnenno.
Razdalsya stuk. Dver' otvorilas' -- pered nimi stoyal Bezvolosyj
Meksikanec.
-- YA priehal. Dobryj vecher, polkovnik. Schastliv vas videt'.
R. vstal.
-- Kak doehali, Manuel'? |to mister Somervill, on budet soprovozhdat'
vas v Neapol', general Karmona.
-- Priyatno poznakomit'sya, ser.
On s siloj pozhal |shendenu ruku. |shenden pomorshchilsya.
-- U vas zheleznye ruki, general,--zametil on. Meksikanec brosil vzglyad
na svoi ruki.
-- YA sdelal manikyur segodnya utrom. K sozhaleniyu, ne ochen' udachno. YA
lyublyu, chtoby nogti blesteli gorazdo yarche.
Nogti u nego byli zaostreny, vykrasheny v yarko-krasnyj cvet i, na vzglyad
|shendena, blesteli, kak zerkal'nye. Nesmotrya na tepluyu pogodu, general byl v
mehovom pal'to s karakulevym vorotnikom. Pri kazhdom dvizhenii on istochal
rezkij parfyumernyj zapah.
-- Razdevajtes', general, i zakurivajte sigaru,-- priglasil R.
Bezvolosyj Meksikanec okazalsya dovol'no roslym i skoree hudoshchavym, no
proizvodil vpechatlenie bol'shoj fizicheskoj sily; odet on byl v modnyj sinij
kostyum, iz grudnogo karmana effektno torchal kraj shelkovogo nosovogo platka,
na zapyast'e pobleskival zolotoj braslet, CHerty lica u nego byli pravil'nye,
no neestestvenno krupnye, a glaza karie, s glyancem. U nego sovsem ne bylo
volos. ZHeltovataya kozha gladkaya, kak u zhenshchiny, ni brovej, ni resnic; a na
golove dovol'no dlinnyj svetlo-kashtanovyj parik, i lokony nispadali na sheyu v
narochito artisticheskom besporyadke. |ti iskusstvennye lokony i gladkoe
izzhelta-blednoe lico v sochetanii s frantovskim kostyumom sozdavali vmeste
oblik, na pervyj vzglyad slegka zhutkovatyj. Bezvolosyj Meksikanec byl s vidu
otvratitelen i smeshon, no ot nego trudno bylo otvesti vzglyad -- v ego
strannosti bylo chto-to zavorazhivayushchee.
On sel i poddernul bryuchiny, chtoby ne razgladilas' skladka.
-- Nu, Manuel', skol'ko vy segodnya razbili serdec? -- s nasmeshlivym
druzhelyubiem sprosil R. General obratilsya k |shendenu:
-- Nash dobryj drug polkovnik zaviduet moemu uspehu u prekrasnogo pola.
YA ubezhdayu ego, chto on mozhet dobit'sya togo zhe, esli tol'ko poslushaet menya.
Uverennost' v sebe -- vot vse, chto neobhodimo. Esli ne boyat'sya poluchit'
otpor, to nikogda ego i ne poluchish'.
-- Vzdor, Manuel', tut nuzhen vash prirodnyj talant. V vas est' chto-to
dlya nih neotrazimoe.
Bezvolosyj Meksikanec rassmeyalsya s samodovol'stvom, kotoroe i ne
pytalsya skryt'. Po-anglijski on govoril prekrasno, s ispanskim akcentom i s
amerikanskoj intonaciej.
-- No raz uzh vy sprashivaete, polkovnik, mogu priznat'sya, chto
razgovorilsya v poezde s odnoj damochkoj, kotoraya ehala v Lion navestit'
svekrov'. Damochka ne tak chtoby ochen' molodaya i posuhoshchavee, chem ya lyublyu, no
vse zhe priemlemaya i pomogla mne skorotat' chasok-drugoj.
-- A teper' perejdem k delu,-- skazal R.
-- YA k vashim uslugam, polkovnik.-- On posmotrel na |shendena.-- Mister
Somervill -- chelovek voennyj?
-- Net,-- otvetil R.-- On pisatel'.
-- CHto zh, kak govoritsya, Bozhij mir sostoit iz raznyh lyudej. YA rad
nashemu znakomstvu, mister Somervill. U menya najdetsya nemalo istorij, kotorye
vas zainteresuyut; uveren, chto my s vami prevoshodno poladim, u vas
simpatichnoe lico. Skazat' vam pravdu, ya ves' -- sploshnoj komok nervov, i
esli prihoditsya imet' delo s chelovekom, mne antipatichnym, ya prosto pogibayu.
-- Nadeyus', nashe puteshestvie budet priyatnym,-- skazal |shenden.
-- Kogda etot gospodin ozhidaetsya v Brindizi? -- sprosil Meksikanec u R.
-- On otplyvaet iz Pireya na "Itake" chetyrnadcatogo. Veroyatno, eto
kakaya-to staraya kalosha, no luchshe, esli vy popadete v Brindizi zagodya.
-- Vpolne s vami soglasen.
R. vstal s kresla i, derzha ruki v karmanah, prisel na kraj stola. V
svoem potertom kitele s rasstegnutym vorotom on ryadom s vyloshchennym,
frantovatym Meksikancem vyglyadel dovol'no neprezentabel'no.
-- Misteru Somervillu pochti nichego ne izvestno o poruchenii, kotoroe vy
vypolnyaete, i ya ne hochu, chtoby vy ego posvyashchali. Po-moemu, vam luchshe derzhat'
yazyk za zubami. On upolnomochen snabdit' vas summoj, potrebnoj dlya vashej
raboty, no kakoj imenno obraz dejstvij vy izberete, ego ne kasaetsya.
Razumeetsya, esli vam nuzhen budet ego sovet, mozhete ego sprosit'.
-- YA redko sprashivayu i nikogda ne vypolnyayu chuzhih sovetov.
-- I esli vy provalite operaciyu, nadeyus', ya mogu rasschityvat' na to,
chto Somervill ostanetsya v storone. On ne dolzhen byt' skomprometirovan ni pri
kakih obstoyatel'stvah.
-- YA chelovek chesti, polkovnik,-- s dostoinstvom otvetil Bezvolosyj
Meksikanec,-- i skoree pozvolyu sebya izrezat' na melkie kuski, chem predam
tovarishcha.
-- Imenno eto ya tol'ko chto govoril misteru Somervillu. S drugoj
storony, esli vse projdet udachno, Somervill upolnomochen peredat' vam
ogovorennuyu summu v obmen na bumagi, o kotoryh u nas s vami shla rech'. Kakim
obrazom vy ih dobudete, ne ego zabota.
-- Samo soboj razumeetsya. YA hochu tol'ko utochnit' odno obstoyatel'stvo.
Mister Somervill, nadeyus', soznaet, chto delo, kotoroe vy mne doverili, ya
predprinimayu ne radi deneg?
-- Bezuslovno,-- ne koleblyas', otvetil R., glyadya emu pryamo v glaza.
-- YA telom i dushoj na storone soyuznikov, ya ne mogu prostit' nemcam
nadrugatel'stva nad nejtralitetom Bel'gii, a den'gi esli i beru, to
isklyuchitel'no potomu, chto ya prezhde vsego -- patriot. YA polagayu, chto misteru
Somervillu ya mogu doveryat' bezogovorochno?
R. kivnul. Meksikanec obernulsya k |shendenu.
-- Snaryazhayutsya ekspedicionnye sily dlya osvobozhdeniya moej neschastnoj
rodiny ot tiranov, kotorye ee ekspluatiruyut i razoryayut, i kazhdyj pens,
poluchennyj mnoyu, pojdet na ruzh'ya i patrony. Lichno mne den'gi ne nuzhny: ya
soldat i mogu obojtis' korkoj hleba i gorst'yu maslin. Est' tol'ko tri
zanyatiya, dostojnye dvoryanina: vojna, karty i zhenshchiny; chtoby vskinut'
vintovku na plecho i ujti v gory, den'gi ne nuzhny -- a eto i est' nastoyashchaya
vojna, ne to chto vsyakie tam perebroski krupnyh chastej i strel'ba iz tyazhelyh
orudij,-- zhenshchiny lyubyat menya i tak, a v karty ya vsegda vyigryvayu.
|shendenu nachinala polozhitel'no nravit'sya eta neobyknovennaya, vychurnaya
lichnost' s nadushennym platochkom i zolotym brasletom. Ne kakoj-to tam
"srednij obyvatel'", (ch'yu tiraniyu my klyanem, no vsegda, v konce koncov,
pokoryaemsya), a yarkoe, zhivoe pyatno na serom fone tolpy, nastoyashchaya nahodka dlya
cenitelya dikovin chelovecheskoj prirody. V parike, nesurazno mordastyj i bez
edinogo volosa na kozhe, on byl, bessporno, po-svoemu impozanten i, nesmotrya
na nelepuyu vneshnost', proizvodil vpechatlenie cheloveka, s kotorym shutki
plohi. On byl velikolepen v svoem samodovol'stve.
-- Gde vashi pozhitki, Manuel'? -- sprosil R.
Vozmozhno, chto Meksikanec chut'-chut', samuyu malost', nahmurilsya pri etom
voprose, zadannom, pozhaluj, ne bez doli vysokomeriya, edva on uspel zakonchit'
svoyu pyshnuyu tiradu. Odnako bol'she on nichem ne vykazal nedovol'stva. |shenden
podumal, chto on, naverno, schitaet polkovnika varvarom, kotoromu nedostupny
vysokie chuvstva.
-- Na vokzale.
-- U mistera Somervilla diplomaticheskij pasport, on smozhet, esli
ugodno, provezti vashi veshchi so svoim bagazhom, bez dosmotra.
-- Moya poklazha nevelika, neskol'ko kostyumov i nemnogo bel'ya, no,
pozhaluj, budet dejstvitel'no luchshe, esli mister Somervill voz'met zabotu o
nej na sebya. Pered ot容zdom iz Parizha ya kupil poldyuzhiny shelkovyh pizham.
-- A vashi veshchi? -- sprosil R. u |shendena.
-- U menya tol'ko odin chemodan. On nahoditsya v moem nomere.
-- Velite otpravit' ego na vokzal, poka eshche v gostinice kto-to est'.
Vash poezd othodit v chas desyat'.
-- Vot kak?
|shenden tol'ko sejchas vpervye uslyshal o tom, chto ih ot容zd naznachen na
tu zhe noch'.
-- YA schitayu, chto vam nado popast' v Neapol' kak mozhno skoree.
-- Horosho.
R. vstal.
-- Ne znayu, kak kto, a ya idu spat'.
-- YA hochu pobrodit' po Lionu,-- skazal Bezvolosyj Meksikanec.-- Menya
interesuet zhizn'. Odolzhite mne sotnyu frankov, polkovnik. U menya pri sebe net
melochi.
R. vynul bumazhnik i dal generalu odnu banknotu Potom obratilsya k
|shendenu:
-- A vy chto namereny delat'? ZHdat' zdes'?
-- Net,-- otvetil |shenden.-- Poedu na vokzal i budu tam chitat'.
-- Vyp'em na proshchan'e viski s sodovoj. Vy kak, Manuel'?
-- Vy ochen' dobry, no ya p'yu tol'ko shampanskoe i kon'yak.
-- Smeshivaete? -- bez teni ulybki sprosil R.
-- Ne obyazatel'no,-- sovershenno ser'ezno otvetil Meksikanec.
R. zakazal kon'yak i sodovuyu vodu, im podali, on i |shenden nalili sebe
togo i drugogo, a Bezvolosyj Meksikanec napolnil svoj stakan na tri chetverti
nerazbavlennym kon'yakom i osushil ego v dva zvuchnyh glotka. A potom podnyalsya,
nadel pal'to s karakulevym vorotnikom, odnoj rukoj vzyal svoyu zhivopisnuyu
chernuyu shlyapu, a druguyu zhestom romanticheskogo aktera, otdayushchego lyubimuyu
devushku tomu, kto dostojnee, protyanul R.
-- Polkovnik, pozhelayu vam dobroj nochi i priyatnyh snovidenij. Veroyatno,
sleduyushchee nashe svidanie sostoitsya ne skoro.
-- Smotrite, ne nalomajte drov, Manuel', a v sluchae chego --
pomalkivajte.
-- YA slyshal, chto v odnom iz vashih kolledzhej, gde synov'ya dzhentl'menov
gotovyatsya v oficery flota, zolotymi bukvami napisano: "V britanskom flote ne
sushchestvuet slova "nevozmozhno". Tak vot, dlya menya ne sushchestvuet slova
"neudacha".
-- U nego mnogo sinonimov,-- zametil R.
-- Uvidimsya na vokzale, mister Somervill,-- skazal Bezvolosyj
Meksikanec i s kartinnym poklonom udalilsya.
R. poglyadel na |shendena s podobiem ulybki, kotoroe vsegda pridavalo ego
licu takoe ubijstvenno-pronicatel'noe vyrazhenie.
-- Nu, kak on vam?
-- Uma ne prilozhu,-- otvetil |shenden.-- Kloun? Samoupoenie, kak u
pavlina. S takoj ottalkivayushchej vneshnost'yu neuzheli on vpravdu pokoritel'
damskih serdec? I pochemu vy schitaete, chto mozhete na nego polozhit'sya?
R. hmyknul i poter ladoni, kak by umyvaya ruki.
-- YA tak i znal, chto on vam ponravitsya. Koloritnaya figura, ne pravda
li? YA schitayu, chto polozhit'sya na nego mozhno.--Vzglyad ego vdrug stal
kamennym.-- Po-moemu, emu net rascheta igrat' s nami dvojnuyu igru.-- On
pomolchal.-- Kak by to ni bylo, pridetsya risknut'. Sejchas ya peredam vam
bilety i den'gi i prostimsya; ya strashno ustal i pojdu spat'.
Desyat' minut spustya |shenden otpravilsya na vokzal. CHemodan dvinulsya
vmeste s nim na pleche u nosil'shchika.
Ostavalos' pochti dva chasa do othoda poezda, i |shenden raspolozhilsya v
zale ozhidaniya. Zdes' bylo svetlo, i on sidel i chital roman. Podoshlo vremya
pribytiya parizhskogo poezda, na kotorom oni dolzhny byli ehat' do Rima, a
Bezvolosyj Meksikanec ne poyavlyalsya. |shenden, slegka nervnichaya, vyshel
poiskat' ego na platforme. |shenden stradal vsem izvestnoj nepriyatnoj
bolezn'yu, kotoruyu nazyvayut "poezdnoj lihoradkoj": za chas do oboznachennogo v
raspisanii sroka on nachinal opasat'sya, kak by poezd ne ushel bez nego,
bespokoilsya, chto sluzhiteli v gostinice tak dolgo ne nesut ego veshchi iz
nomera, serdilsya, chto avtobus do vokzala podayut v samuyu poslednyuyu sekundu;
ulichnye zatory privodili ego v isstuplenie, a medlitel'nost' vokzal'nyh
nosil'shchikov -- v besslovesnuyu yarost'. Mir, slovno sgovorivshis', staralsya,
chtoby on opozdal na poezd: vstrechnye ne davali vyjti na perron, u kass
tolpilis' lyudi, pokupayushchie bilety na drugie poezda, i tak muchitel'no dolgo
pereschityvali sdachu, na registraciyu bagazha zatrachivalas' bezdna vremeni, a
esli |shenden ehal ne odin, to ego sputniki vdrug uhodili kupit' gazetu ili
pogulyat' po perronu, i on ne somnevalsya, chto oni obyazatel'no otstanut, to
oni ostanavlivalis' poboltat' neizvestno s kem, to im srochno nado bylo
pozvonit' po telefonu i oni so vseh nog ustremlyalis' v zdanie vokzala.
Prosto kakoj-to vselenskij komplot. I otpravlyayas' v puteshestvie, |shenden ne
perestaval terzat'sya, pokuda ne usazhivalsya na svoe zakonnoe mesto v uglu
kupe i chemodan uzhe lezhal v setke nad golovoj, a do othoda poezda vse eshche
dobryh polchasa. Byli sluchai, kogda on priezzhal na vokzal nastol'ko ran'she
vremeni, chto pospeval na predydushchij poezd, no eto tozhe stoilo emu nervov,
ved' opyat'-taki vyhodilo, chto on edva ne opozdal.
Ob座avili rimskij ekspress, no Bezvolosyj Meksikanec ne pokazyvalsya;
poezd podoshel k platforme -- a ego vse net. |shenden ne na shutku
vstrevozhilsya. On bystrymi shagami prohazhivalsya po perronu, zaglyadyval v zaly
ozhidaniya, pobyval v otdelenii, gde velas' registraciya bagazha,-- Meksikanca
nigde ne bylo. Poezd byl sidyachij, no v Lione mnogo passazhirov soshlo, i
|shenden zanyal dva mesta v kupe pervogo klassa. Stoya u podnozhki, on oziral
platformu i to i delo vzglyadyval na vokzal'nye chasy. Ehat' bez Meksikanca ne
imelo smysla, i on reshil, kak tol'ko prozvuchit signal k otpravleniyu,
vytashchit' iz vagona svoyu poklazhu, no zato uzh on i zadast etomu tipu, kogda
tot otyshchetsya. Ostavalos' tri minuty, dve, odna; vokzal opustel, vse
ot容zzhayushchie zanyali svoi mesta. I tut on uvidel Bezvolosogo Meksikanca -- tot
ne spesha shel po platforme v soprovozhdenii dvuh nosil'shchikov s chemodanami i
kakogo-to gospodina v kotelke. Zametiv |shendena, Meksikanec pomahal rukoj:
-- A-a, vot i vy, moj drug, a ya-to dumayu, kuda on delsya?
-- Gospodi, da potoropites', poezd sejchas ujdet.
-- Bez menya ne ujdet. Mesta u nas horoshie? Nachal'nik vokzala ushel
nochevat' domoj, eto ego pomoshchnik.
Gospodin v kotelke v otvet na kivok |shendena obnazhil golovu.
-- Da, no eto obyknovennyj vagon. V takom ya ehat' ne mogu.-- On
milostivo ulybnulsya pomoshchniku nachal'nika vokzala.-- Vy dolzhny ustroit' menya
luchshe, mon cher.
-- Gertainment, mon g n ral, ya pomeshchu vas v salon-lit. Samo soboj
razumeetsya.
Pomoshchnik nachal'nika vokzala povel ih vdol' sostava i otper svobodnoe
kupe s dvumya postelyami. Meksikanec udovletvorenno oglyadelsya. Nosil'shchiki
ulozhili bagazh.
-- Vot i prekrasno. Ves'ma vam obyazan.-- On protyanul gospodinu v
kotelke ruku.-- YA vas ne zabudu i pri sleduyushchem svidanii s ministrom
nepremenno rasskazhu emu, kak vy byli ko mne vnimatel'ny.
-- Vy ochen' dobry, general. Premnogo vam blagodaren!
Prozvuchal svistok. Poezd tronulsya.
-- Po-moemu, eto luchshe, chem prosto pervyj klass,-- skazal Meksikanec.--
Opytnyj puteshestvennik dolzhen umet' ustraivat'sya s udobstvami.
No razdrazhenie |shendena eshche ne uleglos'.
-- Ne znayu, kakogo cherta vam ponadobilos' tyanut' do poslednej sekundy.
Horoshi by my byli, esli by poezd ushel.
-- Drug moj, eto nam sovershenno ne grozilo. YA po priezde uvedomil
nachal'nika vokzala, chto ya, general Karna, glavnokomanduyushchij meksikanskoj
armii, pribyl v Lion dlya kratkovremennogo soveshchaniya s anglijskim
fel'dmarshalom, i prosil ego zaderzhat' otpravku poezda do moego vozvrashcheniya
na vokzal. YA dal emu ponyat', chto moe pravitel'stvo, veroyatno, sochtet
vozmozhnym nagradit' ego ordenom. A v Lione ya uzhe byval, zdeshnie zhenshchiny
nedurny konechno, ne parizhskij shik, no chto-to v nih est', chto-to est',
bessporno. Hotite pered snom glotok kon'yaku?
-- Net, blagodaryu,-- hmuro otozvalsya |shenden.
-- YA vsegda na son gryadushchij vypivayu stakanchik, eto uspokaivaet nervy.
On sunul ruku v chemodan, ne sharya, dostal butylku, sdelal neskol'ko
vnushitel'nyh glotkov pryamo iz gorlyshka, utersya rukoj i zakuril sigaretu.
Potom razulsya i leg. |shenden zatenil svet.
-- Sam ne znayu, kak priyatnee zasypat',-- razdumchivo progovoril
Bezvolosyj Meksikanec,-- s poceluem krasivoj zhenshchiny na gubah ili zhe s
sigaretoj vo rtu. Vy v Meksike ne byvali? Zavtra rasskazhu vam pro Meksiku.
Spokojnoj nochi.
Vskore po razmerennomu dyhaniyu |shenden ponyal, chto ego, sputnik usnul, a
nemnogo pogodya zadremal i sam. Kogda cherez neprodolzhitel'noe vremya on
prosnulsya, Meksikanec krepko, spokojno spal; pal'to on snyal i ukrylsya im
vmesto odeyala, a parik na golove ostavil. Vdrug poezd dernulsya i, gromko
skrezheshcha tormozami, ostanovilsya; i v to zhe mgnovenie, ne uspel eshche |shenden
osoznat', chto proizoshlo, Meksikanec vskochil i sunul ruku v karman bryuk.
-- CHto eto?--vozbuzhdenno vykriknul on.
-- Nichego. Semafor, naverno, zakryt.
Meksikanec tyazhelo sel na svoyu polku. |shenden vklyuchil svet.
-- Vy tak krepko spite, a prosypaetes' srazu,-- zametil on.
-- Inache nel'zya pri moej professii.
|shenden hotel bylo sprosit', chto podrazumevaetsya: ubijstva, zagovory
ili komandovanie armiyami,-- no promolchal iz opaseniya okazat'sya neskromnym.
General otkryl chemodan i vynul butylku.
-- Glotnite,-- predlozhil on |shendenu.-- Esli vnezapno prosypaesh'sya
sredi nochi, net nichego luchshe.
|shenden otkazalsya, i on opyat' podnes gorlyshko ko rtu i perelil k sebe v
glotku shchedruyu porciyu kon'yaka. Potom vzdohnul i zakuril sigaretu. Na glazah u
|shendena on uzhe pochti osushil butylku, i vpolne vozmozhno, chto ne pervuyu so
vremeni pribytiya v Lion, odnako byl sovershenno trezv. Po ego povedeniyu i
rechi mozhno bylo podumat', chto za poslednie sutki on ne derzhal vo rtu nichego,
krome limonada.
Poezd dvinulsya, i |shenden snova usnul. A kogda prosnulsya, uzhe nastupilo
utro, i, lenivo perevernuvshis' na drugoj bok, on uvidel, chto Meksikanec tozhe
ne spit. Vo rtu u nego dymilas' sigareta. Na polu pod divanom valyalis'
okurki, i vozduh byl prokurennyj i sizyj. S vechera on ugovoril |shendena ne
otkryvat' okno na tom osnovanii, chto nochnoj vozduh yakoby ochen' vreden.
-- YA ne vstayu, chtoby vas ne razbudit'. Vy pervyj zajmetes' tualetom ili
snachala mne?
-- Mne ne k spehu,-- skazal |shenden.
-- YA privyk k pohodnoj zhizni, u menya eto mnogo vremeni ne zajmet. Vy
kazhdyj den' chistite zuby?
-- Da,-- otvetil |shenden.
-- YA tozhe. |tomu ya nauchilsya v N'yu-Jorke. Po-moemu, horoshie zuby --
ukrashenie muzhchiny.
V kupe byl umyval'nik, i general, plyuyas' i kashlyaya, staratel'no vychistil
nad nim zuby. Potom on dostal iz chemodana flakon odekolona, vylil nemnogo na
kraj polotenca i raster sebe lico i ruki. Zatem izvlek grebenku i tshchatel'no,
volosok k volosku, prichesal svoj parik -- to li parik u nego ne sbilsya za
noch', to li on uspel ego popravit' na golove, poka |shenden eshche spal. I
nakonec, vynuv iz chemodana drugoj flakon, s pul'verizatorom, i vypustiv
celoe oblako blagouhanij, opryskal sebe rubashku, pidzhak, nosovoj platok,
posle chego, s vyrazheniem polnejshego samodovol'stva, v soznanii ispolnennogo
dolga pered mirom obratilsya k |shendenu so slovami:
-- Nu vot, teper' ya gotov grud'yu vstretit' novyj den'. Ostavlyayu vam moi
prinadlezhnosti, ne somnevajtes' naschet odekolona, eto luchshaya parizhskaya
marka.
-- Bol'shoe spasibo,-- otvetil |shenden,-- no vse, chto mne nuzhno, eto
mylo i voda.
-- Voda? YA lichno ne upotreblyayu vodu, razve tol'ko kogda prinimayu vannu.
Voda ochen' vredna dlya kozhi.
Na pod容zde k granice |shendenu vspomnilsya nedvusmyslennyj zhest
Meksikanca, razbuzhennogo sredi nochi, i on predlozhil:
-- Esli u vas est' pri sebe revol'ver, luchshe otdajte ego mne. U menya
diplomaticheskij pasport, menya edva li stanut obyskivat', vami zhe mogut i
pointeresovat'sya, a nam lishnie oslozhneniya ni k chemu.
-- Ego i oruzhiem-to nazvat' nel'zya, tak, detskaya igrushka, -- provorchal
Meksikanec i dostal iz bryuchnogo karmana zaryazhennyj revol'ver ustrashayushchih
razmerov.-- YA ne lyublyu s nim rasstavat'sya dazhe na chas, bez nego ya chuvstvuyu
sebya slovno by ne vpolne odetym. No vy pravy, riskovat' nam ne sleduet. YA
vam i nozh vot otdayu. YA voobshche predpochitayu revol'veru nozh, po-moemu, eto
bolee elegantnoe oruzhie.
-- Delo privychki, naverno,-- skazal |shenden.-- Dolzhno byt', dlya vas nozh
kak-to estestvennee.
-- Spustit' kurok kazhdyj mozhet, no chtoby dejstvovat' nozhom, nuzhno byt'
muzhchinoj.
Odnim, kak pokazalos' |shendenu, molnienosnym dvizheniem on rasstegnul
zhilet, vyhvatil iz-za poyasa i raskryl dlinnyj, smertoubijstvennyj kinzhal. I
protyanul |shendenu s dovol'noj ulybkoj na svoem krupnom, urodlivom, golom
lice.
-- Otlichnaya, mezhdu prochim, veshchica, mister Somervill. Luchshego klinka ya v
zhizni ne videl -- ostryj, kak britva, i prochnyj, rezhet i papirosnuyu bumagu,
i dub mozhet srubit'. Ustrojstvo prostoe, ne lomaetsya, a v slozhennom vide --
nozhik kak nozhik, takimi shkolyary delayut zarubki na partah.
On zakryl nozh i peredal |shendenu, i |shenden upryatal ego v karman vmeste
s revol'verom.
-- Mozhet byt', u vas eshche chto-nibud' est'?
-- Tol'ko ruki,-- s vyzovom otvetil Meksikanec. -- No imi, ya dumayu, na
tamozhne ne zainteresuyutsya.
|shenden pripomnil ego zheleznoe rukopozhatie i vnutrenne sodrognulsya.
Ruki u Meksikanca byli dlinnye, kisti bol'shie, gladkie, bez edinogo voloska,
s zaostrennymi, uhozhennymi krasnymi nogtyami -- dejstvitel'no, dovol'no
strashnye ruki.
|shenden i general Karmona porozn' proshli pogranichnye formal'nosti, a
potom, v kupe, |shenden vernul emu revol'ver i nozh. Meksikanec oblegchenno
vzdohnul:
-- Nu vot, tak-to luchshe. A chto, mozhet byt', sygraem v karty?
-- S udovol'stviem,-- otvetil |shenden.
Bezvolosyj Meksikanec opyat' otkryl chemodan i vytashchil otkuda-to iz
glubiny zasalennuyu francuzskuyu kolodu. On sprosil, igraet li |shenden v
ekarte, uslyshal, chto ne igraet, i predlozhil piket. |ta igra byla |shendenu v
kakoj-to mere znakoma, dogovorilis' o stavkah i nachali. Poskol'ku oba byli
storonnikami skoryh dejstvij, igrali v chetyre kruga, vmesto shesti, udvaivaya
ochki v pervom i poslednem. |shendenu karta shla neplohaya, no u generala vsyakij
raz okazyvalas' luchshe. Vpolne dopuskaya, chto ego partner ne polagaetsya tol'ko
na slepoj sluchaj, |shenden vse vremya byl nacheku, no nichego malo-mal'ski
podozritel'nogo ne zametil. On proigryval kon za konom -- general
raspravlyalsya s nim, kak s mladencem. Summa ego proigrysha vse vozrastala i
dostigla primerno tysyachi frankov chto po tem vremenam bylo dostatochno mnogo.
A general odnu za drugoj kuril sigarety, kotorye sam sebe skruchival s
fantasticheskim provorstvom -- zavernet odnim pal'cem, liznet, i gotovo.
Nakonec on otkinulsya na spinku svoej polki i sprosil:
-- Mezhdu prochim, drug moj, britanskoe pravitel'stvo oplachivaet vashi
kartochnye proigryshi, kogda vy pri ispolnenii?
-- Razumeetsya, net.
-- V takom sluchae, ya nahozhu, chto vy proigrali dostatochno. Drugoe delo,
esli by eto shlo v schet vashih izderzhek, togda ya predlozhil by vam igrat' do
samogo Rima, no ya vam simpatiziruyu. Raz eto vashi sobstvennye den'gi, ya
bol'she u vas vyigryvat' ne hochu.
On sobral karty i otodvinul kolodu. |shenden bez osobogo udovol'stviya
vynul neskol'ko banknot i otdal Meksikancu. Tot pereschital ih, s prisushchej
emu akkuratnost'yu slozhil stopkoj, peregnul popolam i spryatal v bumazhnik. A
potom protyanul ruku i pochti laskovo potrepal |shendena po kolenu.
-- Vy mne nravites', vy skromny i nezanoschivy, v vas net etogo
vysokomeriya vashih sootechestvennikov, i ya znayu, vy pravil'no pojmete sovet,
kotoryj ya vam dam. Ne igrajte v piket s lyud'mi, vam neznakomymi.
Naverno, na lice u |shendena otrazilas' dosada, potomu chto Meksikanec
shvatil ego za ruku.
-- Moj dorogoj, ya ne oskorbil vashi chuvstva? |togo mne by nikak ne
hotelos'. Vy igraete v piket vovse ne huzhe drugih. Ne v etom delo. Esli nam
s vami pridetsya dol'she byt' vmeste, ya nauchu vas, kak vyigryvat' v karty.
Ved' igrayut radi deneg, i v proigryshe net smysla.
-- YA dumal, vse dozvoleno tol'ko v lyubvi i na vojne,-- usmehnulsya
|shenden.
-- Aga, ya rad, chto vy ulybaetes'. Imenno tak nado vstrechat' porazhenie.
Vizhu, u vas horoshij harakter i umnaya golova. Vy daleko pojdete v zhizni.
Kogda ya snova okazhus' v Meksike i ko mne vozvratyatsya moi pomest'ya,
nepremenno priezzhajte pogostit'. YA primu vas, kak korolya. Vy budete ezdit'
na luchshih moih loshadyah, my s vami vmeste posetim boi bykov, i esli vam
priglyanetsya kakaya krasotka, tol'ko skazhite slovo, i ona vasha.
I on stal rasskazyvat' |shendenu o svoih obshirnyh meksikanskih
vladeniyah, o gasiendah i rudnikah, kotorye u nego otobrali. On zhivopisal
svoe byloe feodal'noe velichie. Pravda eto byla ili net, ne imelo znacheniya,
potomu chto ego pevuchie sochnye frazy istochali gustoj aromat romantiki. On
risoval |shendenu inuyu, nesovremennuyu, shirokuyu zhizn' i kartinnymi zhestami
slovno rasstilal pered nim neoglyadnye burnye dali, i zelenye morya plantacij,
i ogromnye stada, i v lunnom svete nochej pesn' slepyh pevcov, kotoraya taet v
vozduhe pod gitarnyj zvon.
-- Vse, vse mnoyu utracheno. V Parizhe ya doshel do togo, chto zarabatyval na
kusok hleba urokami ispanskogo yazyka ili taskalsya s amerikancami -- ya hochu
skazat': americanos del norte (severoamerikancami - isp.), -- pokazyval im
nochnuyu zhizn' goroda. YA, kotoryj shvyryal po tysyache duros za odin obed,
prinuzhden byl pobirat'sya, kak slepoj indeec. YA, komu v radost' bylo
zastegnut' bril'yantovyj braslet na zapyast'e krasivoj zhenshchiny, pal tak nizko,
chto prinyal kostyum v podarok ot staroj kargi, kotoraya godilas' mne v materi.
No -- terpenie. CHelovek rozhden, chtoby muchit'sya, kak iskry -- chtoby letet' k
nebu, no neschast'ya ne vechny. Nastupaet chas, kogda my nanesem udar.
On vzyalsya za svoyu zasalennuyu kolodu i razlozhil karty na malen'kie
kuchki.
-- Posmotrim, chto nam skazhut karty. Karty ne lgut. Ah, esli by tol'ko ya
im bol'she doveryal, mne ne prishlos' by sovershit' tot edinstvennyj v moej
zhizni postupok, kotoryj s teh por kamnem visit u menya na dushe. Sovest' moya
chista. YA postupil tak, kak i sledovalo muzhchine, odnako ochen' sozhaleyu, chto
neobhodimost' tolknula menya na postupok, kotorogo ya vsej dushoj predpochel by
ne sovershat'.
On stal prosmatrivat' karty v kuchkah, chast' iz nih otbrasyval po
kakomu-to ne ponyatnomu dlya |shendena principu, potom ostavshiesya peretasoval i
opyat' razlozhil po kuchkam.
-- Karty menya predosteregali, ne stanu etogo otricat', predosteregali
vnyatno i nedvusmyslenno. Lyubov', prekrasnaya bryunetka, opasnost', izmena i
smert'. YAsno kak den'. Lyuboj durak by na moem meste ponyal, o chem rech', a
ved' ya imel delo s kartami vsyu zhizn'. SHagu, mozhno skazat', ne stupal, ne
posovetovavshis' s nimi. Neprostitel'no. YA prosto poteryal golovu. O, vy, lyudi
severnyh ras, razve vy znaete, chto takoe lyubov', kak ona lishaet sna i
appetita i ty taesh', slovno ot lihoradki. Razve vy ponimaete, kakoe eto
bezumstvo, ty delaesh'sya slovno pomeshannyj i ni pered chem ne ostanovish'sya,
chtoby tol'ko utolit' svoyu strast'. Takoj chelovek, kak ya, kogda vlyublyaetsya,
sposoben na lyubuyu glupost', i na lyuboe prestuplenie, si, se or (da, sudar' -
isp.), i na geroizm. On vzberetsya na gory vyshe |veresta i pereplyvet morya
shire Atlantiki. On -- bog, on -- d'yavol. ZHenshchiny -- moya pogibel'.
Bezvolosyj Meksikanec eshche raz perebral karty v kuchkah, opyat' odni
otbrosil, drugie ostavil. I peretasoval.
-- Menya lyubilo mnogo zhenshchin. Govoryu eto ne iz tshcheslaviya. Pochemu, ne
znayu. Prosto -- fakt. Poezzhajte v Mehiko i sprosite, chto tam izvestno pro
Manuelya Karmonu i ego pobedy. Sprosite, mnogo li zhenshchin ustoyalo pered
Manuelem Karmonoj.
|shenden vnimatel'no smotrel na nego, a sam trevozhno dumal: chto, esli
pronicatel'nejshij R., vsegda s takim bezoshibochnym chut'em izbiravshij orudiya
svoej deyatel'nosti, na etot raz vse-taki oshibsya? Emu bylo slegka ne po sebe.
Neuzheli Bezvolosyj Meksikanec dejstvitel'no schitaet sebya neotrazimym, ili zhe
on prosto zhalkij hvastun? Mezhdu tem general posle povtornyh manipulyacij
otbrosil vse karty, krome chetyreh poslednih, i eti chetyre vverh rubashkami
ulozhil pered soboj v ryad. On po ocheredi potrogal ih odnim pal'cem, no
perevorachivat' ne stal.
-- V nih -- sud'ba, -- proiznes on,-- i nikakaya sila na svete ne mozhet
ee izmenit'. YA v nereshitel'nosti. Vsyakij raz v poslednyuyu minutu ya koleblyus'
i prinuzhden delat' nad soboj usilie, chtoby otkryt' karty i uznat' o
neschastii, byt' mozhet, menya ozhidayushchem. YA ne iz truslivyh, no byli sluchai,
kogda na etom samom meste mne tak i ne hvatalo hrabrosti vzglyanut' na chetyre
reshayushchih karty.
I dejstvitel'no, on poglyadyval na kartochnye rubashki s otkrovennoj
opaskoj.
-- Tak o chem ya vam rasskazyval?
-- O tom, chto zhenshchiny ne mogut ustoyat' pered vashim obayaniem,-- suho
napomnil |shenden.
-- I vse zhe odnazhdy nashlas' takaya, kotoraya ostalas' dushna. YA uvidel ee
v odnom dome, v casa de mujeres (publichnyj dom - isp.). v Mehiko, ona
spuskalas' po lestnice, a ya kak raz podnimalsya navstrechu; ne takaya uzh
krasavica, u menya byli desyatki kuda krasivee, no v nej bylo chto-to, chto
zapalo mne v dushu i ya skazal staruhe, kotoraya soderzhala tot dom, chtoby ona
ee ko mne prislala. Budete v Mehiko, vy etu staruhu uznaete, ee tam zovut
Markiza. Ona skazala, chto ta zhenshchina u nee ne zhivet, a tol'ko inogda
prihodit, i chto na uzhe ushla. YA velel, chtoby zavtra vecherom ona menya
dozhidalas', no nazavtra menya zaderzhali dela, i, kogda priehal, Markiza mne
peredala ot nee, chto ona ne privykla zhdat' i uehala. YA chelovek pokladistyj,
ya ne protiv zhenskih kaprizov i prichud, oni pridayut zhenshchinam prelesti,
poetomu ya tol'ko smeyus', posylayu ej bumazhku v sto duros i s nimi --
obeshchanie, chto zavtra budu punktual'nee. No nazavtra, kogda ya yavlyayus', minuta
v minutu, Markiza vozvrashchaet mne moyu sotnyu i ob座asnyaet, chto moej izbrannice
ya ne nravlyus'. Takaya derzost' menya sovsem rassmeshila. YA snyal u sebya s pal'ca
brilliantovyj persten' i velel staruhe peredat' ej -- mozhet byt', eto
zastavit ee izmenit' svoe otnoshenie. Utrom Markiza prinosit mne za
persten'... krasnuyu gvozdiku. CHto tut budesh' delat', serdit'sya ili smeyat'sya?
YA ne privyk vstrechat' pregrady moim zhelaniyam i nikogda ne zhaleyu, esli nuzhno
potratit' den'gi (zachem oni voobshche, kak ne zatem, chtoby tratit' ih na
horoshen'kih zhenshchin?), i ya velel Markize pojti k etoj zhenshchine i skazat', chto
ya dam ej tysyachu duros za to, chtoby ona segodnya vecherom so mnoj poobedala.
Staruha ushla i vozvrashchaetsya s otvetom, chto ta pridet, no pri uslovii, chto
srazu zhe posle obeda ya otpushchu ee domoj. YA pozhal plechami i soglasilsya. U menya
i v myslyah ne bylo, chto ona eto vser'ez, dumal, prosto nabivaet sebe cenu. I
vot ona priehala obedat' ko mne domoj. Ne osobenno krasiva, tak ya, kazhetsya,
vam skazal? Samaya prekrasnaya, samaya ocharovatel'naya izo vseh zhenshchin, kakih ya
vstrechal v zhizni. YA byl okoldovan. I prelestnaya, i takaya ostroumnaya. Vse
sovershenstva nastoyashchej andalusskoj krasavicy. Slovom, obvorozhitel'nejshaya
zhenshchina. YA sprosil, pochemu ona tak so mnoj nelyubezna, -- ona zasmeyalas' mne
v lico. YA iz kozhi lez, chtoby raspolozhit' ee k sebe. Pustil v hod vse moe
iskusstvo. Prevzoshel samogo sebya. No kak tol'ko my konchili obedat', ona
podnyalas' iz-za stola i prostilas', pozhelav mne spokojnoj nochi. YA sprosil,
kuda ona sobralas'. Ona otvechaet, chto ya obeshchal ee otpustit' i kak chelovek
chesti dolzhen sderzhat' slovo. YA sporil, ugovarival, busheval, bezumstvoval --
ona stoyala na svoem. Edinstvennoe, chego mne udalos' ot nee dobit'sya, eto
soglasiya zavtra opyat' prijti ko mne obedat' na teh zhe usloviyah.
Vy skazhete, ya vel sebya kak poslednij durak? YA byl schastlivejshij iz
lyudej; sem' vecherov podryad ya platil ej po tysyache duros za to, chto ona
prihodila ko mne obedat'. Kazhdyj vecher ya zhdal, obmiraya ot volneniya, kak
novillero (nachinayushchij toreador - isp.) pered pervym boem bykov, i kazhdyj
vecher ona igrala mnoj, i smeyalas', i koketnichala, i dovodila menya do
isstupleniya. YA vlyubilsya bez pamyati. YA za vsyu moyu zhizn', ni prezhde, ni potom,
nikogo tak strastno ne lyubil. YA zabyl obo vsem na svete. Ni o chem drugom ne
dumal. YA patriot, ya lyublyu rodinu. Nas sobralsya nebol'shoj kruzhok
edinomyshlennikov, i my reshili, chto nevozmozhno bol'she terpet' despotizm
vlastej, ot kotorogo my tak stradaem. Vse pribyl'nye dolzhnosti dostavalis'
drugim, nas oblagali nalogami, slovno kakih-to torgashej, i postoyanno
podvergali nevynosimym unizheniyam. U nas byli sredstva i byli lyudi. My
razrabotali plany i uzhe prigotovilis' vystupit'. Mne stol'ko vsego nuzhno
bylo sdelat' -- govorit' na shodkah, dobyvat' patrony, rassylat' prikazy, --
no ya byl tak okoldovan etoj zhenshchinoj, chto nichemu ne mog udelit' vnimaniya.
Vy, mozhet byt', dumaete, chto ya serdilsya za to, chto ona mnoj pomykaet --
mnoj, kotoryj privyk udovletvoryat' svoyu malejshuyu prihot'; no ya schital, chto
ona otkazyvaet mne ne narochno, ne dlya togo, chtoby menya raspalit', ya prinimal
na veru ee slova, chto ona otdastsya mne, tol'ko kogda polyubit. I chto ot menya
zavisit, chtoby ona menya polyubila. Dlya menya ona byla angel. Radi nee ya
soglasen byl zhdat'. Menya szhigalo takoe plamya, chto rano ili pozdno, ya znal,
vspyhnet i ona -- tak stepnoj pozhar ohvatyvaet vse na svoem puti. I nakonec!
Nakonec, ona skazala, chto lyubit. YA ispytal bezumnoe volnenie, ya dumal, chto
upadu i umru na meste. Kakoj vostorg! Kakoe schast'e! YA gotov byl otdat' ej
vse, chto u menya est', sorvat' zvezdy s neba i ukrasit' ej volosy, mne
hotelos' sdelat' dlya nee chto-nibud' takoe, chtoby dokazat' vsyu bezmernost'
moej lyubvi, sdelat' nevozmozhnoe, nemyslimoe, otdat' ej vsego sebya, svoyu
dushu, svoyu chest', vse, vse, chem vladeyu i chto predstavlyayu soboj; i v tu noch',
kogda ona lezhala u menya v ob座at'yah, ya otkryl ej tajnu zagovora i nazval ego
zachinshchikov. YA kozhej oshchutil, kak ona vdrug nastorozhilas', pochuvstvoval, kak
vzdrognuli resnicy, bylo chto-to, sam ne znayu chto, mozhet byt', holodnaya,
suhaya ladon', gladivshaya menya po licu, no menya drug pronzilo podozrenie, i
srazu zhe vspomnilos', chto predrekali karty: lyubov', prekrasnaya bryunetka,
opasnost', izmena i smert'. Trizhdy predosteregli menya karty, a ya im ne vnyal.
No vidu ya ne podal. Ona prizhalas' k moemu serdcu i prolepetala, chto eto tak
strashno, neuzheli i takoj-to zameshan? YA otvetil, chto da. Mne nado bylo
udostoverit'sya. Ponemnozhku, s beskonechnoj hitrost'yu, mezhdu poceluyami, ona
vymanila u menya vse podrobnosti zagovora, i teper' ya znal navernyaka, kak
znayu, chto vy sejchas tut sidite, chto ona -- shpionka, shpionka prezidenta,
podoslannaya, chtoby zavlech' menya d'yavol'skimi charami i vyvedat' u menya nashi
sekrety. I vot teper' my vse u nee v rukah, i esli ona pokinet eto
pomeshchenie, mozhno ne somnevat'sya, chto cherez sutki nikogo iz nas ne budet v
zhivyh. A ya ee lyubil, lyubil; o, slova ne v silah peredat' muku zhelanij,
szhigavshih moe serdce! Takaya lyubov' -- ne radost', eto bol', no bol'
voshititel'naya, kotoraya slashche radosti; nebesnoe tomlenie, kotoroe, govoryat,
perezhivayut svyatye, kogda ih ohvatyvaet bozhestvennyj ekstaz. YA ponimal, chto
zhivaya ona ne dolzhna ot menya ujti, i boyalsya, chto, esli promedlyu, u menya mozhet
ne hvatit' hrabrosti.
-- YA, pozhaluj, posplyu,-- skazala ona mne.
-- Spi, lyubov' moya,-- otvetil ya.
-- Alma de mi caraz n,-- tak ona menya nazvala -- "dusha moego serdca".
To byli ee poslednie slova. Tyazhelye ee veki, temnye, kak sinij
vinograd, i chut' v isparine, tyazhelye ee veki somknulis', i skoro po
razmerennomu kolyhaniyu ee grudi, soprikasayushchejsya s moej, ya ubedilsya, chto ona
zasnula. Ved' ya ee lyubil, ya ne mog dopustit', chtoby ona ispytala mucheniya;
da, ona byla shpionka, no serdce velelo mne izbavit' ee ot znaniya togo, chemu
predstoyalo svershit'sya. Stranno, no ya ne pital k nej zla za to, chto ona
predatel'nica; mne sledovalo by nenavidet' ee za kovarstvo, no ya ne mog, ya
tol'ko chuvstvoval, chto na dushu mne snizoshla noch'. Bednaya, bednaya. YA gotov
byl plakat' ot zhalosti. YA ostorozhno vysvobodil iz-pod nee ruku, eto byla
levaya ruka, pravaya u menya byla svobodna, i pripodnyalsya, opirayas' na lokot'.
No ona byla tak horosha, mne prishlos' otvernut'sya, kogda ya so vsej siloj
polosnul nozhom poperek ee prekrasnogo gorla. Ne probudivshis', ona ot sna
pereshla v smert'.
On zamolchal, zadumchivo glyadya na chetyre karty, kotorye vse eshche
dozhidalis' svoej ocheredi, lezha vverh rubashkami.
-- A na kartah vse eto bylo. Nu pochemu ya ih ne poslushal? Net, ne hochu
na nih smotret'. Bud' oni proklyaty. Pust' ubirayutsya.
I ot vzmaha ego ruki vsya koloda razletelas' po polu.
-- YA neveruyushchij, a vse zhe zakazal po nej zaupokojnuyu sluzhbu.-- On
otkinulsya, svernul sigaretu i gluboko zatyanulsya. Potom pozhal plechami i
sprosil: -- Vy ved', polkovnik govoril, pisatel'? CHto vy pishete?
-- Rasskazy,-- otvetil |shenden.
-- Detektivnye?
-- Net.
-- Pochemu zhe? YA lichno drugih ne chitayu. Esli by ya byl pisatelem, to
nepremenno pisal by detektivy.
-- |to ochen' trudno. Stol'ko vsego nado predusmotret'. Odin raz ya
zadumal rasskaz pro ubijstvo, no ono bylo takoe hitroumnoe, mne samomu bylo
neponyatno, kak razoblachit' ubijcu, a ved' odno iz trebovanij zhanra v tom kak
raz i sostoit, chtoby tajna, v konce koncov, raskryvalas' i prestupnik
poluchal po zaslugam.
-- Esli u vas ubijstvo dejstvitel'no takoe hitroumnoe, edinstvennyj
sposob dokazat' vinu ubijcy -- eto vskryt' motivy. Kogda motivy obnaruzheny,
poyavlyayutsya shansy natknut'sya i na uliki, kotoryh ran'she ne zamechali. A bez
motivov dazhe samye krasnorechivye uliki budut neubeditel'ny. Predstav'te
sebe, naprimer, chto odnazhdy v bezlunnuyu noch' na pustynnoj ulice vy podoshli k
prohozhemu i vonzili emu nozh v serdce. Nu komu pridet v golovu podumat' na
vas? No esli eto lyubovnik vashej zheny, ili vash brat, ili esli on vas obmanul
ili oskorbil, togda klochka bumagi, obryvka verevki ili sluchajnoj obmolvki
mozhet okazat'sya dovol'no, chtoby privesti vas na viselicu. Dokopayutsya, gde vy
nahodilis' v moment ubijstva. Obyazatel'no najdutsya lyudi, kotorye vas videli
nezadolgo pered etim i srazu potom. No esli ubityj ne imel k vam otnosheniya,
nikomu ne pridet v golovu vas zapodozrit'. Dzhek-Potroshitel' von hodil sebe
po gorodu, pokuda ne popalsya pryamo s polichnym.
|shenden po neskol'kim prichinam byl sklonen peremenit' temu razgovora. V
Rime im predstoyalo rasstat'sya, i nado bylo uspet' obo vsem uslovit'sya.
Meksikanec iz Rima ehal v Brindizi, a |shenden -- v Neapol'. Tam on nameren
byl poselit'sya v "Otel' de Belfast" -- bol'shoj vtororazryadnoj gostinice
vblizi porta, v kotoroj ostanavlivalis' kommivoyazhery i turisty poproshche.
Generalu sledovalo znat', v kakom nomere ego mozhno najti, chtoby v sluchae
chego pryamo podnyat'sya k nemu, ne spravlyayas' u port'e. Poetomu na sleduyushchej
ostanovke |shenden kupil v stancionnom bufete konvert i dal Meksikancu, chtoby
tot svoej rukoj napisal sobstvennoe imya i adres do vostrebovaniya v Brindizi.
Teper' |shendenu ostavalos' tol'ko vlozhit' listok s nomerom i opustit' pis'mo
v pochtovyj yashchik.
Bezvolosyj Meksikanec pozhimal plechami.
-- Po mne, tak vse eto detskie ulovki. Riska net nikakogo. Nu, a uzh
esli chto sluchitsya, mozhete byt' uvereny, chto na vas ne padet i teni
podozreniya.
-- Rabota takogo roda mne ploho znakoma,-- skazal |shenden.-- YA
predpochitayu priderzhivat'sya instrukcij polkovnika i znat' tol'ko to, chto mne
sovershenno neobhodimo.
-- Vot imenno. Esli obstoyatel'stva vynudyat menya pribegnut' k krajnim
meram i sluchitsya osechka, ya, estestvenno, budu schitat'sya politicheskim
zaklyuchennym, a Italiya rano ili pozdno vse-taki dolzhna budet vystupit' na
storone soyuznikov, i menya osvobodyat. Kak vidite, ya vse predusmotrel. No vas
ya ubeditel'no proshu ne bespokoit'sya ob ishode nashego dela, dlya vas pust' eto
budet prosto piknik na beregu Temzy.
Vse zhe, kogda oni nakonec rasstalis' i |shenden ochutilsya odin v kupe na
puti v Neapol', on vzdohnul s velikim oblegcheniem. On rad byl, chto izbavilsya
ot svoego boltlivogo, zloveshchego, fantasticheskogo sputnika. Meksikanec poehal
v Brindizi na vstrechu s Konstantinom Andreadi, a esli hotya by polovina iz
ego rasskazov -- pravda, |shendenu ostavalos' tol'ko pozdravit' sebya s tem,
chto ne on nahoditsya na meste etogo greka. Interesno, chto tot za chelovek?
Stanovilos' zhutkovato pri mysli, chto on so svoimi sekretnymi dokumentami i
opasnymi tajnami plyvet sejchas po sinemu Ionicheskomu moryu i, nichego ne
podozrevaya, zasovyvaet golovu pryamo v petlyu. Nu da vojna est' vojna, i
tol'ko glupcy dumayut, budto mozhno voevat' v lajkovyh perchatkah.
Po priezde v Neapol' |shenden snyal komnatu v gostinice, pechatnymi
ciframi zapisal nomer na listke bumagi i otpravil Bezvolosomu Meksikancu.
Potom shodil v britanskoe konsul'stvo, kuda, po ugovoru s R., dolzhny byli
postupat' dlya nego instrukcii,-- tam o nem uzhe bylo izvestno, i stalo byt',
vse v poryadke. On reshil, chto teper' nado otlozhit' vse zaboty i poka pozhit' v
svoe udovol'stvie. Zdes', na yuge, vesna uzhe byla v razgare, lyudnye ulicy
zalivalo zharkoe solnce. |shenden neploho znal Neapol'. P'yacca di
San-Ferdinando, zapolnennaya ozhivlennoj tolpoj, P'yacca del' Plebishito, na
kotoroj stoit takaya krasivaya cerkov', probudili v ego serdce priyatnye
vospominaniya. Na Strada di K'yara bylo tak zhe shumno, kak kogda-to. |shenden
ostanavlivalsya na uglah, zaglyadyval v uzkie, kruto uhodyashchie kverhu proulki,
poperek kotoryh mezhdu vysokimi domami sushilos' na verevkah bel'e -- tochno
prazdnichnye flazhki rascvechivaniya mezhdu machtami; gulyal po naberezhnoj, shchuryas'
na oslepitel'nuyu glad' zaliva i vidneyushchijsya v dymke Kapri. On doshel do
Pozilippo, gde v starom prostornom palacco s obluplennymi stenami provel v
yunosti nemalo romanticheskih chasov. I s izumleniem otmetil legkuyu bol',
kotoruyu oshchutil v svoem szhavshemsya serdce pri etoj vstreche s proshlym. Potom
sel v izvozchich'yu proletku, zapryazhennuyu prizemistoj, kosmatoj loshadenkoj, i s
grohotom pokatil po bulyzhnikam obratno do Galerei, a tam raspolozhilsya v
holodke za stolikom, popivaya koktejl' americano, i stal razglyadyvat' lyudej,
kotorye sideli i stoyali vokrug i bez umolku, bez ustali, ozhivlenno
zhestikuliruya, razgovarivali, a on zabavlyalsya tem, chto, davaya volyu
voobrazheniyu, staralsya po ih vneshnosti dogadat'sya, kto oni takie v
dejstvitel'noj zhizni.
Tri dnya provel |shenden v polnoj bespechnosti, tak podhodivshej k etomu
fantasticheskomu, nepribrannomu, privetlivomu gorodu. S utra do nochi nichego
ne delal -- tol'ko bluzhdal po ulicam, glyadya vokrug ne glazami turista,
kotoryj vysmatrivaet to, chem polozheno lyubovat'sya, i ne glazami pisatelya,
kotoryj ishchet vsyudu svoe (i mozhet v kraskah zakata najti krasivuyu frazu ili
vo vstrechnom lice ugadat' harakter), a glazami brodyagi, dlya kotorogo, chto ni
proishodit, vse imeet svoj zakonchennyj smysl. On shodil v muzej vzglyanut' na
statuyu Agrippiny Mladshej, kotoruyu imel prichiny vspominat' s nezhnost'yu, i
vospol'zovalsya sluchaem, chtoby eshche raz uvidet' v kartinnoj galeree Ticiana i
Brejgelya. No vsegda vozvrashchalsya k cerkvi Sajta K'yara. Ee strojnost' i
zhizneradostnost', ee legkoe, kak by shutlivoe obrashchenie s religiej i
zataennoe v glubine vzvolnovannoe chuvstvo, ee prihotlivye, no izyashchnye
linii-- vse vmeste predstavlyalos' |shendenu odnoj nesuraznoj, napyshchennoj i
metkoj metaforoj etogo solnechnogo, prelestnogo goroda i ego predpriimchivyh
obitatelej. Ona govorila o tom, chto zhizn' sladka i pechal'na; zhal', konechno,
chto ne hvataet deneg, no den'gi -- eto eshche ne vse; da i voobshche, velika li
vazhnost', ved' segodnya my est', a zavtra nas uzh net; i vse eto dovol'no
zabavno i uvlekatel'no, i, v konce koncov; prihoditsya prisposablivat'sya:
facciamo una piccola combinazione (zaklyuchim nebol'shuyu sdelku - it.).
No na chetvertoe utro, kak raz kogda |shenden, vyjdya iz vanny, delal
popytku vyteret'sya polotencem, kotoroe ne vpityvalo vlagu, dver' ego nomera
vdrug priotvorilas', i v komnatu bystro proskol'znul kakoj-to chelovek.
-- CHto vam ugodno? -- vskriknul |shenden.
-- Ne volnujtes'. |to ya.
-- Gospodi Bozhe, Meksikanec! CHto eto vy s soboj sdelali?
Parik na nem byl teper' chernyj, korotko ostrizhennyj, plotno, kak
shapochka, oblegavshij golovu. |to reshitel'no izmenilo ego vneshnost', ona byla
po-prezhnemu ochen' strannoj, no sovershenno inoj. I odet on byl v ponoshennyj
seryj kostyum.
-- YA tol'ko na mgnovenie. Poka on breetsya.
|shenden pochuvstvoval, kak u nego zardelis' shcheki.
-- Znachit, vy ego nashli?
-- |to ne predstavlyalo truda. On byl edinstvennyj passazhir-grek na
sudne. YA podnyalsya na bort, kak tol'ko oni vstali u prichala, i ob座asnil, chto
priehal vstretit' znakomogo iz Pireya, kotorogo zovut Georgij Diogenidis.
Vyyasnilos', chto takogo net, ya ochen' udivilsya, nu, i razgovorilsya s Andreadi.
On puteshestvuet pod drugim imenem, zovet sebya Lombardos. Kogda on soshel na
bereg, ya posledoval za nim, i znaete, chto on predprinyal pervym delom? Zashel
v parikmaherskuyu i velel sbrit' sebe borodu. CHto vy na eto skazhete?
-- Nichego. Vsyakij mozhet sbrit' borodu.
-- A vot ya dumayu inache. On hochet izmenit' svoyu vneshnost'. O, eto
hitrec. Uvazhayu nemcev, oni ni odnoj melochi ne upustyat, u nego legenda -- ne
podkopaesh'sya, sejchas rasskazhu.
-- Vy, kstati skazat', tozhe izmenili vneshnost'.
-- A, da-da, parik drugoj; bol'shaya raznica, pravda?
-- YA by vas ni za chto ne uznal.
-- Nado byt' ostorozhnym. My s nim zakadychnye druz'ya. V Brindizi
prishlos' provesti celyj den', a on po-ital'yanski ni polslova. Tak chto on rad
byl moej pomoshchi. My s nim priehali vmeste. YA privez ego pryamo v etu
gostinicu. On govorit, chto zavtra edet v Rim, no ya ne spuskayu s nego glaz,
on ot menya ne uliznet. Teper' on yakoby sobiraetsya osmotret' Neapol', i ya
predlozhil pokazat' emu vse, chto tut est' interesnogo.
-- A pochemu on ne edet v Rim pryamo segodnya?
-- Ponimaete, tut vse vzaimosvyazano. On prikidyvaetsya grecheskim
del'com, razbogatevshim vo vremya vojny. Budto by emu prinadlezhali dva
kabotazhnyh parohodika. On ih nedavno prodal i teper' edet kutit' v Parizh.
Govorit chto vsyu zhizn' mechtal pobyvat' v Parizhe i vot teper' zhelanie ego
ispolnyaetsya. Sebe na ume chelovek. YA chego tol'ko ne delal, chtoby ego
razgovorit', rasskazal, chto ya ispanec, chto byl v Brindizi dlya ustanovleniya
svyazej s Turciej po voprosu o voennyh materialah. On slushal, vidno bylo, chto
zainteresovalsya, no sam -- ni slova, nu, a ya, estestvenno, ne stal nazhimat'.
Bumagi u nego pri sebe.
-- Otkuda vy znaete?
-- On ne bespokoitsya o svoem chemodane, zato vse vremya shchupaet sebe
poyasnicu. Oni u nego libo v poyase, libo pod podkladkoj zhileta.
-- A za kakim chertom vy pritashchili ego v etu gostinicu?
-- Po-moemu, tak budet udobnee. Vozmozhno, nam ponadobitsya obyskat' ego
bagazh.
-- Tak vy tozhe zdes' ostanovilis'?
-- Net, ya ne takoj durak. YA skazal emu, chto uezzhayu v Rim nochnym poezdom
i poetomu nomer mne ne nuzhen. No mne pora, ya uslovilsya vstretit'sya s nim v
parikmaherskoj cherez chetvert' chasa.
-- Nu, horosho.
-- Gde ya vas najdu segodnya vecherom, esli vy mne ponadobites'?
|shenden zaderzhal vzglyad na Bezvolosom Meksikance, a potom, hmuryas',
otvernulsya.
-- YA budu sidet' v nomere.
-- Prekrasno. Vzglyanite-ka, v koridore nikogo net?
|shenden otkryl dver' i vyglyanul. Nikogo ne bylo vidno. V eto vremya goda
gostinica voobshche pustovala. Inostrancev v gorode pochti ne bylo, naplyv
gostej nachinalsya pozzhe.
-- Vse v poryadke,-- skazal |shenden. Bezvolosyj Meksikanec besstrashno
vyshel v koridor. |shenden zakryl za nim dver'. Potom pobrilsya, medlenno
odelsya. Na ploshchadi po-prezhnemu siyalo solnce, vse tak zhe mel'teshili prohozhie
i obterhannye ekipazhi, zapryazhennye toshchimi loshadenkami, no oni bol'she uzhe ne
napolnyali dushu |shendena bezzabotnym vesel'em. Emu bylo ne po sebe. On shodil
v konsul'stvo, spravilsya, kak obychno, net li dlya nego telegrammy. Nichego ne
bylo. Potom zashel k Kuku, posmotrel raspisanie poezdov na Rim: odin
otpravlyalsya srazu posle polunochi, drugoj v pyat' utra. Horosho by uspet' na
pervyj. Kakie plany u Meksikanca, on ne znal; esli dejstvitel'no emu nado na
Kubu, navernoe, udobnee vsego ehat' cherez Ispaniyu; i |shenden vysmotrel emu
parohod do Barselony, kotoryj otplyval iz Neapolya na sleduyushchij den'.
Neapol' priskuchil |shendenu. Ot yarkogo solnca ustali glaza, na ulicah
nesnosnaya pylishcha, nesterpimyj grohot. On vypil koktejl' v Galeree. Posidel.
Potom shodil v kino. K vecheru, vernuvshis' v gostinicu, skazal port'e, chto
zavtra chut' svet uezzhaet i poetomu hochet rasplatit'sya sejchas, a kogda s etim
bylo pokoncheno, svez veshchi na vokzal, ostaviv tol'ko portfel', v kotorom u
nego lezhal klyuch k shifru i dve-tri knigi dlya chteniya. Potom pouzhinal. I,
nakonec, vernuvshis' k sebe v nomer, uselsya zhdat' Bezvolosogo Meksikanca. On
vynuzhden byl priznat'sya sebe, chto sil'no nervnichaet. Vzyalsya bylo chitat' --
kniga okazalas' nudnaya; poproboval druguyu -- no ne smog sosredotochit'sya.
Posmotrel na chasy -- bylo eshche beznadezhno rano. Snova otkryl knigu, dav sebe
obeshchanie ne glyadet' na chasy, poka ne prochitaet tridcat' stranic, no tol'ko
ispravno vodil glazami po strochkam i perevorachival stranicy, pochti sovsem ne
soznavaya prochitannogo. Opyat' vzglyanul na chasy -- Bozhe miloserdnyj, tol'ko
polovina odinnadcatogo! Interesno, gde sejchas Bezvolosyj Meksikanec? CHto
delaet? Kak by ne nalomal drov. Uzhasno. Pozhaluj, nado zakryt' okno i
zadernut' shtory. On vykuril besschetnoe mnozhestvo sigaret. Posmotrel na chasy
-- chetvert' dvenadcatogo. Mel'knula odna mysl', ot kotoroj besheno zabilos'
serdce; dlya interesa on soschital svoj pul's, no pul's, kak ni stranno,
okazalsya v norme. Noch' byla takoj teploj, v komnate stoyala duhota, no ruki i
nogi u |shendena byli ledyanye. Do chego nepriyatno imet' bogatoe voobrazhenie,
kotoroe risuet pered toboj yarkie kartiny, hotya tebe vovse ne hochetsya ih
videt'! Kak pisatel' |shenden chasto pomyshlyal ob ubijstve -- vot i teper' na
pamyat' emu prishla strashnaya istoriya, opisannaya v "Prestuplenii i nakazanii".
Dumat' ob etom ne hotelos', no mysli sami lezli v golovu, kniga lezhala
zabytaya na kolenyah i, glyadya v stenu (oboi byli korichnevye v bleklyh
rozochkah), on stal prikidyvat', kak luchshe vsego mozhno sovershit' ubijstvo v
Neapole. Nu konechno, ved' zdes' est' bol'shoj sad s akvariumom na beregu
zaliva; noch'yu v nem bezlyudno i ochen' temno -- pod pokrovom t'my tam tvoryatsya
raznye chernye dela, i lyudi blagorazumnye starayutsya posle nastupleniya sumerek
derzhat'sya podal'she ot ego zloveshchih allej. Doroga za Pozilippo sovsem
pustynna, ot nee othodyat kverhu proselki, na nih noch'yu ne vstretish' ni dushi,
no kak zamanish' tuda cheloveka, esli on ne beschuvstvennyj churban? Mozhno
priglasit' ego pokatat'sya na lodke po zalivu, no lodochnik, u kotorogo budesh'
nanimat' lodku, veroyatno vas zapomnit, da i voobshche navryad li on pustit vas
katat'sya odnih; est' portovye gostinicy, gde ne zadayut voprosov priezzhayushchim
sredi nochi i bez bagazha; no opyat' zhe, sluga, provozhaya tebya v nomer, sumeet
horosho razglyadet' tvoe lico, da eshche nado budet zapolnit' knigu registracii.
|shenden opyat' posmotrel na chasy. On strashno ustal. Teper' on sidel
prosto tak, ne pytayas' bol'she chitat' i ni o chem ne dumaya.
Dver' besshumno otkrylas'. On vskochil. Po kozhe pobezhali murashki. Pered
nim stoyal Bezvolosyj Meksikanec.
-- YA vas ispugal?--s ulybkoj osvedomilsya on.-- YA podumal, chto luchshe
budet vojti bez stuka.
-- Videl vas kto-nibud'?
-- Menya vpustil nochnoj port'e; on spal, kogda ya pozvonil u paradnogo, i
na menya dazhe ne vzglyanul. Izvinite, chto tak pozdno, no mne nado bylo
pereodet'sya.
Na Bezvolosom Meksikance byl teper' prezhnij frantovatyj kostyum i
svetlyj parik, v kotorom on priehal. |to opyat' razitel'no izmenilo ego
naruzhnost'. On kazalsya teper' vyshe, yarche; dazhe lico stalo drugoe. Glaza
blesteli, vidno bylo, chto chelovek v otlichnom raspolozhenii duha. On mel'kom
vzglyanul na |shendena.
-- CHto eto vy tak bledny, moj drug? Neuzheli nervnichaete?
-- Vy dostali dokumenty?
-- Net. Pri nem ih ne okazalos'. Vot vse, chto u nego bylo.
On polozhil na stol puhlyj bumazhnik i pasport.
-- |togo mne ne nuzhno,-- bystro skazal |shenden.-- Uberite.
Bezvolosyj Meksikanec pozhal plechami i upryatal vse k sebe v karman.
-- A chto zhe bylo v poyase? Vy govorili, chto on vse vremya shchupaet sebe
poyasnicu.
-- Tol'ko den'gi. YA perebral bumazhnik. Tam chastnye pis'ma i fotografii
zhenshchin. Dolzhno byt', on segodnya, pered tem kak vstretit'sya so mnoj,
perelozhil dokumenty v chemodan.
-- CHert,-- prostonal |shenden.
-- Vot klyuch ot ego nomera. Nam s vami nado pojti i prosmotret' ego
bagazh.
U |shendena zanylo pod lozhechkoj. Ot zamyalsya. Meksikanec dobrodushno
usmehnulsya.
-- Opasnosti nikakoj, amigo (druzhishche - isp.),-- skazal on, slovno
uspokaival rebenka.-- No esli vam tak ne hochetsya, ya pojdu odin.
-- Net, pojdem vmeste,-- otvetil |shenden.
-- V gostinice vse spyat krepkim snom, nu, a gospodin Andreadi nas ne
potrevozhit. Mozhete razut'sya, esli hotite.
|shenden promolchal. On zametil, chto pal'cy u nego slegka drozhat, i
pomorshchilsya. On rasshnuroval i skinul botinki. Meksikanec sdelal to zhe samoe.
-- Stupajte vy pervyj,-- skazal on.-- Svernite nalevo, i pryamo po
koridoru. Komnata tridcat' vosem'.
|shenden otkryl dver' i pervym vyshel v koridor. Zdes' bylo polutemno,
lampy goreli tusklo. On nervnichal i dosadoval na sebya za eto, tem bolee chto
ego sputnik yavno ne ispytyval ni malejshego volneniya. Oni podoshli k dveri,
Bezvolosyj Meksikanec vstavil klyuch v zamochnuyu skvazhinu, povernul i voshel v
nomer. Zazheg svet. |shenden voshel sledom i zakryl za soboj dver'. ZHalyuzi na
okne byli opushcheny.
-- Nu vot, teper' vse v poryadke. Mozhno ne speshit'.
Meksikanec vynul iz karmana svyazku klyuchej, stal probovat' ih naudachu, i
nakonec odin podoshel. V chemodane lezhali nosil'nye veshchi.
-- Deshevka,-- prezritel'no zametil Meksikanec, vytaskivaya ih po
odnoj.-- Moj princip -- pokupat' samoe luchshee, eto vsegda v itoge
okazyvaetsya deshevle. Odno iz dvuh: libo ty dzhentl'men, libo net.
-- Vam obyazatel'no razgovarivat'? -- burknul |shenden.
---- Privkus opasnosti vozdejstvuet na lyudej po-raznomu. Menya ona
prosto vozbuzhdaet, a vas privodit v durnoe raspolozhenie duha, amigo.
-- Delo v tom, chto mne strashno, a vam net,-- chestno priznalsya |shenden.
-- |to vse nervy.
Odnovremenno Meksikanec bystro, no tshchatel'no proshchupyval vynimaemuyu
odezhdu. Nikakih bumag v chemodane ne bylo. Togda on vytashchil nozh i nadrezal
podkladku. CHemodan byl desheven'kij, podkladka prikleena pryamo k dermatinu,
nichego lezhat' tam ne moglo.
-- Tut ih net... Naverno, spryatany gde-to v- komnate.
-- A vy uvereny, chto on ih nikuda ne sdal? V kakoe-nibud' konsul'stvo,
naprimer?
-- YA ni na minutu ne upuskal ego iz vidu, razve tol'ko kogda on brilsya.
Bezvolosyj Meksikanec vydvinul yashchiki komoda, raspahnul dvercy shkafa.
Kovra na polu ne bylo, no pod krovat', pod matrac, v postel' on zaglyanul.
Ego cepkie chernye glaza obsharili v poiskah tajnika vse steny, vse ugly.
-- Mozhet byt', on ostavil ih vnizu u port'e?
-- YA by znal. I on ne risknul by. Ih zdes' net. Neponyatno.
On eshche raz nedoumenno oglyadel komnatu, sosredotochenno namorshchiv lob.
-- Ujdem otsyuda,-- skazal |shenden.
-- Odnu minutu.
Meksikanec opustilsya na koleni i lovko i akkuratno upakoval obratno v
chemodan vynutuyu odezhdu. SHCHelknul zamkom, vstal. Potom vyklyuchil svet,
ostorozhno otkryl dver', vyglyanul v koridor. I, sdelav znak |shendenu, vyshel.
|shenden vyshel sledom, i togda Meksikanec zaper nomer, spryatal klyuch v karman,
i oni vmeste vernulis' v komnatu |shendena. Dver' za soboj oni zaperli pa
zadvizhku, i |shenden vyter potnye ladoni i lob.
-- Slava bogu, vybralis'!
-- Ne bylo ni malejshej opasnosti. No chto nam teper' delat'? Polkovnik
rasserditsya, chto my ne dobyli dokumenty.
-- YA uezzhayu pyatichasovym v Rim. I ottuda telegrafno zaproshu instrukcij.
-- Ochen' horosho, ya edu s vami.
-- YA schital, chto vam luchshe poskoree uehat' iz strany. Zavtra otplyvaet
parohod do Barselony. Pochemu by vam ne otpravit'sya na nem, a ya, esli
ponadobitsya, vas tam najdu?
Bezvolosyj Meksikanec slegka uhmyl'nulsya.
-- YA vizhu, vam ne terpitsya ot menya izbavit'sya. Nu chto zh, ne budu
protivit'sya vashemu zhelaniyu, ono izvinitel'no vvidu vashej neopytnosti. Poedu
v Barselonu. U menya est' ispanskaya viza.
|shenden posmotrel na chasy. Samoe nachalo tret'ego, pochti tri chasa
ozhidaniya. Ego gost' neprinuzhdenno svernul sebe sigaretu.
-- CHto by vy skazali naschet nebol'shogo uzhina, -- predlozhil on.-- YA
progolodalsya, kak volk.
Mysl' o ede byla |shendenu otvratitel'na, ego tol'ko uchila zhazhda. Idti
kuda-to vmeste s Bezvolosym Meksikancem ne hotelos', no i ostavat'sya odnomu
v gostinice tozhe bylo ne zamanchivo.
-- A kuda mozhno sunut'sya v takoe vremya?
-- Poshli. YA vas otvedu.
|shenden nadel shlyapu, vzyal s soboj portfel'. Oni spustilis' po lestnice.
V holle na tyufyake, rasstelennom pryamo na polu, spal nochnoj port'e. Stupaya
ostorozhno, chtoby ne razbudit' ego, |shenden proshel mimo kontorki i uvidel v
yashchichke so svoim nomerom konvert. Vynul -- dejstvitel'no, konvert byl
adresovan emu. Oni na cypochkah vyshli na ulicu, prikryv za soboj dver'. I
bystro zashagali proch'. Otojdya shagov na sto, |shenden ostanovilsya pod fonarem,
dostal pis'mo i prochel; pisali iz konsul'stva: "Vlozhennaya telegramma
postupila segodnya vecherom, na vsyakij sluchaj otpravlyayu ee k vam v gostinicu s
posyl'nym". Vidimo, ee dostavili blizhe k polunochi, kogda |shenden sidel i
zhdal u sebya v nomere. Telegramma okazalas' shifrovannaya.
-- Podozhdet,-- skazal on i sunul ee v karman.
Bezvolosyj Meksikanec shel uverenno, po-vidimomu, on horosho
orientirovalsya na pustynnyh nochnyh ulicah. |shenden shagal s nim ryadom.
Nakonec oni doshli do kakoj-to dryannoj i shumnoj taverny v odnom iz
pristanskih tupikov.
-- Pravda, ne "Ric",-- skazal Meksikanec, vhodya,-- no ob etu poru nochi
tol'ko v takih zavedeniyah i mogut nakormit' cheloveka.
Oni ochutilis' v dlinnom smradnom pomeshchenii; v dal'nem konce sidel za
fortep'yano staroobraznyj yunec; u protivopolozhnyh sten torcami stoyali stoly,
vozle stolov -- skam'i. Zdes' nahodilos' s desyatok posetitelej, muzhchin i
zhenshchin. Pili vino i pivo. ZHenshchiny sideli strashnye, starye, razmalevannye, ih
gruboe vesel'e bylo shumnym i v to zhe vremya bezzhiznennym. Oni vse obernulis'
navstrechu vhodyashchim |shendenu i Meksikancu; i |shenden, usevshis' za stol, ne
znal, kuda smotret', chtoby tol'ko ne vstretit'sya s etimi iskatel'nymi,
plotoyadnymi vzglyadam gotovymi zagoret'sya zazyvnoj ulybkoj. Staroobraznyj
pianist zaigral kakuyu-to muzychku, i neskol'ko par podnyalis' i poshli
tancevat'. Muzhchin ne hvatalo, nekotorye zhenshchiny tancevali odna s drugoj.
General zakazal dve porcii spagetti i butylku kaprijskogo vina. Kak tol'ko
vino podali, on s zhadnost'yu vypil polnyj stakan i, sidya v ozhidanii makaron,
razglyadyval zhenshchin za drugimi stolami.
-- Vy ne tancuete? -- sprosil on |shendena.-- YA sejchas priglashu
kakuyu-nibud' iz etih devochek.
|shenden sidel i smotrel, a Meksikanec vstal, podoshel k odnoj, u kotoroj
byli, po krajnej mere, blestyashchie glaza i belye zuby; ona podnyalas', i on
obhvatil ee za taliyu. Tanceval on prevoshodno. |shenden videl, kak on
zagovoril so svoej damoj, kak ona rassmeyalas', i vot uzhe bezrazlichnoe
vyrazhenie, s kotorym ona prinyala ego priglashenie, smenilos'
zainteresovannym. Skoro uzhe oba veselo boltali. Potom tanec konchilsya,
Bezvolosyj Meksikanec otvel ee na mesto, a sam vernulsya k |shendenu i vypil
eshche stakan vina.
-- Kak vam moya dama? -- sprosil on.-- Neploha, verno? Priyatnaya veshch'
tancy. Pochemu by i vam ne priglasit' kotoruyu-nibud'? Prekrasnoe mestechko, a?
Mozhete na menya polozhit'sya, ya vsegda privedu kuda nado. U menya instinkt.
Pianist snova zaigral. ZHenshchina voprositel'no oglyanulas' na Bezvolosogo
Meksikanca i, kogda on bol'shim pal'cem ukazal ej tuda, gde toptalis' pary, s
gotovnost'yu vskochila so skam'i. On zastegnul na vse pugovicy pidzhak, vygnul
spinu i zhdal, stoya sboku u stola. Ona podoshla k nemu, on rvanul ee s mesta,
i oni poskakali, razgovarivaya, smeyas', i okazalos', chto on uzhe so vsemi v
taverne na druzheskoj noge. Po-ital'yanski, s ispanskim akcentom, on
pereshuchivalsya to s tem, to s etim. Ego ostroty vyzyvali smeh. Kogda zhe
oficiant prines dve tarelki spagetti, Meksikanec, uvidev edu, bez dolgih
ceremonij brosil svoyu damu, predostaviv ej samostoyatel'no vozvrashchat'sya na
mesto, i pospeshil k sebe za stol.
-- Umirayu s golodu,-- skazal on.-- A ved' sytno pouzhinal. Vy gde
uzhinali? Poesh'te nemnogo makaron, a?
-- Appetita net,-- otvetil |shenden.
Odnako pridvinul tarelku i, k udivleniyu svoemu, obnaruzhil, chto tozhe
goloden. Bezvolosyj Meksikanec el, nabivaya rot i poluchaya ot edy ogromnoe
udovol'stvie; on poglyadyval vokrug blestyashchimi glazami i ne umolkaya,
razgovarival. Ego dama uspela rasskazat' emu vse o sebe, pereskazyval
|shendenu istoriyu ee zhizni. On i zapihival v rot ogromnye kuski hleba. I
rasporyadilsya prinesti eshche butylku vina.
-- CHto vino! -- prezritel'no krichal on.-- Vino -- eto ne napitok, vot
razve tol'ko shampanskoe. A eto vse dazhe zhazhdu ne utolyaet. Nu kak, amigo,
poluchshe chuvstvuete sebya?
-- Dolzhen priznat'sya, chto da, -- ulybnulsya |shenden.
-- Praktika, vot vse, chego vam nedostaet, nemnogo praktiki.
On potyanulsya cherez stol i pohlopal |shendena po plechu.
-- CHto eto? -- vskriknul |shenden, ves' peredernuvshis'. -- CHto za pyatno
u vas na manzhete?
Bezvolosyj Meksikanec skosil glaza na kraj svoego rukava.
-- Ah, eto? Da nichego. Vsego-navsego krov'. Neschastnyj sluchaj,
porezalsya nemnogo.
|shenden molchal. Glaza ego sami otyskali ciferblat chasov nad vhodnoj
dver'yu.
-- Bespokoites', kak by ne opozdat' na poezd? Eshche odin poslednij tanec,
i ya vas provozhu na vokzal.
Meksikanec podnyalsya, so svojstvennoj emu velikolepnoj samouverennost'yu
podhvatil blizhajshuyu zhenshchinu i pustilsya tancevat'. |shenden hmuro vodil za nim
glazami. Konechno, on strashnyj, chudovishchnyj chelovek, i eta ego golaya rozha v
obramlenii belokurogo parika -- br-r-r; no dvigalsya on s bespodobnoj
graciej, nebol'shie stupni myagko upiralis' v pol, tochno koshach'i ili tigrinye
lapy, i vidno bylo, chto svoyu bednuyu razmalevannuyu damu on sovsem zakruzhil i
okoldoval. Muzyka pronizala ego s golovy do nog, muzyka zhila v ego krepkih,
zagrebushchih rukah i v dlinnyh nogah, tak stranno shagayushchih pryamo ot bedra.
Zloveshchee, koshmarnoe sushchestvo, no sejchas v nem bylo kakoe-to hishchnoe
izyashchestvo, dazhe svoego roda krasota -- nevozmozhno bylo, vopreki vsemu, im
tajno ne zalyubovat'sya. |shendenu on napomnil kamennye izvayaniya doactekskoj
epohi, v kotoryh grubyj primitiv sochetaetsya s zhiznennoj siloj, v kotoryh
est' chto-to strashnoe i zhestokoe i odnovremenno est' svoya vdumchivaya,
osmyslennaya prelest'. No vse ravno on by s udovol'stviem predostavil
Meksikancu samomu korotat' ostatok nochi v etom zhalkom pritone, esli by ne
delovoj razgovor, kotoryj eshche nado bylo s nim provesti. Predstoyashchee
ob座asnenie ne sulilo nichego priyatnogo. |shenden byl upolnomochen vruchit'
Manuelyu Karmone nekotoruyu summu v obmen na nekie dokumenty. Odnako
dokumentov net, i vzyat'sya im neotkuda, a bol'she |shenden znat' nichego ne
znal, dal'nejshee ego ne kasalos'.
Bezvolosyj Meksikanec, val'siruya mimo, pomahal emu rukoj.
-- Budu s vami, kak tol'ko konchitsya muzyka. Rasplatites' poka, i ya kak
raz poyavlyus'.
Neploho by znat', chto u nego na ume. |shenden dazhe otdalenno sebe etogo
ne predstavlyal.
Meksikanec, otiraya razdushennym platkom pot so lba podoshel k stolu.
-- Horosho poveselilis', general?
-- YA vsegda veselyus' v svoe udovol'stvie. Konechno, eto vse belaya gol',
no mne chto za delo? YA lyublyu pochuvstvovat' telo zhenshchiny u sebya v rukah, i
chtoby glaza u nee zatumanilis' i guby priotkrylis', i chtoby ona vsya mlela i
tayala peredo mnoj, kak slivochnoe maslo na solnce. Gol'-to oni gol', da
vse-taki zhenshchiny.
Meksikanec i |shenden vyshli na ulicu. General predlozhil idti peshkom -- v
eto vremya nochi i v etom kvartale taksi pojmat' nemyslimo. Nebo bylo
zvezdnym-- stoyala po-nastoyashchemu letnyaya, tihaya noch'. Bezmolvie shagalo ob ruku
s nimi, tochno ten' ubitogo. Kogda podoshli k vokzalu, siluety zdanij vdrug
okazalis' seree i chetche; chuvstvovalos', chto blizok rassvet, i vozduh
probrala mimoletnaya drozh'. To byl izvechno volnuyushchij mig, kogda dusha zamiraet
v strahe, unasledovannom ot neschetnyh prezhnih pokolenij: a vdrug sluchitsya
tak, chto novyj den' ne nastanet?
Oni voshli v pomeshchenie vokzala i snova ochutilis' vo vlasti nochi. Tam i
syam otdyhali nosil'shchiki, slovno rabochie sceny, kotorym nechego delat' posle
togo, kak opushchen zanaves i ubrany dekoracii. Nepodvizhno stoyali na postu dva
soldata v nerazlichimoj forme.
Zal ozhidaniya pustoval, no |shenden i Bezvolosyj Meksikanec na vsyakij
sluchaj proshli i uselis' v samom dal'nem uglu.
-- U menya eshche celyj chas do poezda. Posmotrim, o chem telegramma.
|shenden dostal iz karmana telegrammu, a iz portfelya-- klyuch k shifru.
SHifr, kotorym on togda pol'zovalsya, byl ne ochen' slozhen. Klyuch sostoyal iz
dvuh chastej, odna soderzhalas' v tonen'koj knizhice u nego v portfele, druguyu,
umestivshuyusya na odnom listke, kotoryj on poluchil i unichtozhil, pered tem kak
okazat'sya na chuzhoj territorii, on hranil v pamyati. |shenden nadel ochki i
pristupil k rabote. Bezvolosyj Meksikanec sidel v uglu derevyannogo divana,
svorachival sigarety i kuril; on ne obrashchal vnimaniya na to, chto delaet
|shenden, a prosto predavalsya zasluzhennomu otdyhu. |shenden odnu za drugoj
rasshifrovyval gruppy cifr i po hodu dela zapisyval na listok kazhdoe
razgadannoe slovo. Ego metod sostoyal v tom, chtoby do zaversheniya raboty ne
vdumyvat'sya v smysl, inache, kak on ubedilsya, nachinaesh' ponevole delat'
prezhdevremennye vyvody, chto mozhet privesti k oshibke. Tak on sidel i
mehanicheski zapisyval slovo za slovom, ne soznavaya, chto oni znachat. I tol'ko
kogda nakonec vse bylo gotovo, prochel telegrammu celikom. Tekst ee byl
takoj:
"Konstantin Andreadi zaderzhalsya v Piree vvidu bolezni. Pribyt' Neapol'
ne smozhet. Vozvrashchajtes' ZHenevu i zhdite instrukcij".
Snachala |shenden ne ponyal. Perechital eshche raz. On chuvstvoval, kak s nog
do golovy ego nachinaet bit' drozh'. I, vne sebya, vypalil beshenym, siplym
shepotom, sovershenno utrativ na mig svoyu hvalenuyu vyderzhku:
-- CHertov bolvan! Vy ne togo ubili!
Last-modified: Sun, 28 Nov 2004 11:26:33 GMT