Ocenite etot tekst:



     ------------------------------------------------------------------------------------------
     Novella.
     Vpervye  opublikovana  v  dekabre  1927  goda  v  zhurnale   "Interneshnl
magazin", vklyuchena v sbornik "|shenden, ili Britanskij agent")
     Perevod s anglijskogo Bernshtejn I., 1985 g
     OCR   &   spellcheck   by   GreyAngel   (greyangel_galaxy@mail.ru),
18.11.2004
     ------------------------------------------------------------------------------------------

     -- Vy lyubite makarony? -- sprosil R.
     -- CHto imenno vy imeete v vidu? -- otozvalsya |shenden.--  Vse  ravno kak
esli by sprosili,  lyublyu li ya stihi. YA lyublyu Kitsa, i Vordsvorta, i Verlena,
i Gete. CHto vy podrazumevaete,  govorya pro makarony: spaghetti, tagliatelli,
vermicelli, fettuccini, tufali, farfalli ili prosto makarony?
     -- Makarovy,-- otvetil R., kotoryj byl skup na slova.
     --  YA  lyublyu vse  prostye  blyuda: varenye yajca, ustricy i chernuyu  ikru,
truite au bleu  (otvarnaya  forel'  - fr.),  lososinu  na  vertele,  zharenogo
barashka (predpochtitel'no  sedlo), holodnuyu  kuropatku, pirozhok  s patokoj  i
risovyj puding. No izo vseh  prostyh blyud edinstvennoe, chto  ya sposoben est'
kazhdyj bozhij den' ne tol'ko  bez  otvrashcheniya, no s neoslabevayushchim appetitom,
eto -- makarony.
     -- Rad slyshat', tak kak hochu, chtoby vy s容zdili v Italiyu.
     |shenden pribyl v Lion dlya  vstrechi  s R. iz  ZHenevy i,  priehav pervym,
probrodil do vechera po serym, shumnym i prozaichnym ulicam etogo procvetayushchego
goroda. Teper' oni sideli v  restorane na ploshchadi --  |shenden vstretil R.  i
privel ego syuda, potomu chto, kak schitalos',  vo vsej etoj chasti  Francii  ne
bylo drugogo zavedeniya,  gde by  tak zhe horosho kormili. No poskol'ku v takom
mnogolyudnom  meste (lioncy lyubyat vkusno  poest') nikogda ne znaesh', ne lovyat
li ch'i-nibud' lyubopytnye ushi  kazhdoe  poleznoe svedenie, kotoroe sorvetsya  s
tvoih  ust,  oni  besedovali lish' na  bezrazlichnye temy.  Roskoshnaya  trapeza
podhodila k koncu.
     -- Eshche kon'yaku? -- predlozhil R.
     -- Net, spasibo,-- otvetil |shenden, bolee sklonnyj k vozderzhaniyu.
     --  Nado, po vozmozhnosti, skrashivat' tyagoty  voennogo vremeni,-- skazal
R., vzyal butylku i nalil sebe i |shendenu.
     |shenden,  soznavaya,  chto   lomat'sya  durno,  smolchal,  zato  schel  sebya
obyazannym vozrazit' protiv togo, kak shef derzhit butylku.
     -- Kogda my byli  molody, nas uchili, chto zhenshchinu nado brat' za taliyu, a
butylku za gorlyshko,-- negromko zametil on.
     --  Horosho, chto vy mne skazali. YA budu i vpred' brat' butylku za taliyu,
a zhenshchin obhodit' storonoj.
     |shenden  ne  nashelsya,  chto  otvetit'.  Poka on  malen'kimi glotkami pil
kon'yak, R. rasporyadilsya, chtoby podali  schet.  On, bessporno, byl vliyatel'nym
chelovekom,  ot  nego zaviseli dushoj  i  telom  mnogie ego sotrudniki,  k ego
mneniyu prislushivalis'  te,  kto  vershili sud'by imperij; odnako,  kogda nado
bylo   dat'  oficiantu   na  chaj,  takaya  prostaya  zadacha  privodila  ego  v
zameshatel'stvo, zametnoe  nevooruzhennym glazom. On opasalsya i  pereplatit' i
tem svalyat' duraka,  i  nedoplatit',  a  znachit, vozbudit' ledyanoe prezrenie
oficianta. Kogda prinesli schet, on protyanul  |shendenu neskol'ko stofrankovyh
bumazhek i poprosil:
     -- Rasschitajtes' s nim, ladno? YA ne razbirayus' vo francuzskih cenah.
     Sluga podal im pal'to i shlyapy.
     -- Hotite vernut'sya v gostinicu? -- sprosil |shenden.
     -- Pozhaluj.
     Byla eshche sovsem rannyaya vesna, no k vecheru vdrug sil'no poteplelo, i oni
shli, perekinuv pal'to  cherez  ruku. |shenden,  znaya, chto shef lyubit  nomera  s
gostinymi, snyal  emu  dvuhkomnatnyj nomer,  kuda oni  teper'  i napravilis'.
Gostinica byla staromodnaya,  pomeshcheniya  prostornye,  s vysokimi potolkami. V
gostinoj stoyala  gromozdkaya,  krasnogo dereva mebel' s  obivkoj  iz zelenogo
barhata,  kresla  chinno  rasstavleny  vokrug bol'shogo stola.  Po  stenam  na
blednyh oboyah -- krupnye gravyury, izobrazhayushchie bitvy Napoleona, pod potolkom
grandioznaya  lyustra,  pervonachal'no  gazovaya,  no  teper'  peredelannaya  pod
elektricheskie lampochki. Oni zalivali neprivetlivuyu komnatu sil'nym, holodnym
svetom.
     -- Prekrasno,-- vhodya, skazal R.
     -- Ne ochen'-to uyutno,--zametil |shenden.
     -- Soglasen, no, sudya po vsemu, eto zdes' samaya luchshaya komnata, tak chto
vse prevoshodno.
     On  otodvinul ot  stola odno  iz  zelenyh barhatnyh  kresel,  uselsya  i
zakuril sigaru. I pri etom raspustil poyas i rasstegnul kitel'.
     --  Ran'she  mne  kazalos', chto  net nichego luchshe manil'skoj sigary,  --
skazal  on,  --  no  s  nachala  vojny ya  polyubil  gavany. Nu,  da  vechno ona
prodolzhat'sya ne budet. -- Ugly ego  rta tronulo podobie ulybki. -- Vo vsyakom
dele  est' svoya polozhitel'naya storona.  Ploh tot  veter,  kotoryj nikomu  ne
prinosit udachi.
     |shenden sdvinul  dva kresla,  odno  -- chtoby sidet',  drugoe  --  chtoby
polozhit' nogi. R. posmotrel i skazal:
     --  Neplohaya mysl',-- i, podtyanuv k  sebe  eshche odno kreslo,  so vzdohom
oblegcheniya ulozhil na barhat svoi sapogi.
     -- CHto za stenoj? -- sprosil on.
     -- Vasha spal'nya.
     -- A s toj storony?
     -- Banketnyj zal.
     R. vstal  i  medlenno  proshelsya po  komnate,  otvorachivaya kraj  tyazhelyh
repsovyh  port'er,  vyglyanul,  budto by  nevznachaj,  v  kazhdoe  okno,  potom
vozvratilsya k svoemu kreslu i snova uselsya, udobno zadrav nogi.
     -- Ostorozhnost' ne meshaet,-- proiznes on.
     I zadumchivo posmotrel na |shendena. Ego tonkie guby slegka ulybalis', no
belesye, blizko posazhennye glaza ostavalis' holodnymi,  stal'nymi. Pod takim
vzglyadom  s neprivychki  legko bylo  rasteryat'sya.  No |shenden  znal, chto  shef
prosto obdumyvaet, kak luchshe pristupit' k razgovoru. Molchanie dlilos' minuty
tri. Potom R. nakonec skazal:
     -- YA zhdu k sebe segodnya  odnogo  cheloveka.  Ego  poezd pribyvaet  okolo
desyati.--  On  mel'kom  vzglyanul na  chasy.--  |tot  chelovek  nosit  prozvishche
Bezvolosyj Meksikanec.
     -- Pochemu?
     -- Potomu chto on bez volos i potomu chto meksikanec.
     -- Ob座asnenie ischerpyvayushchee,-- soglasilsya |shenden.
     --  On  sam vam  o  sebe  vse rasskazhet.  On chelovek  razgovorchivyj.  YA
poznakomilsya  s nim,  kogda on sidel sovsem na meli. On prinimal  uchastie  v
kakoj-to revolyucii u nih tam v Meksike i vynuzhden  byl udrat' nalegke, v chem
byl. I kogda ya ego  nashel,  to, v chem on byl, uzhe tozhe prishlo v  negodnost'.
Zahotite sdelat' emu  priyatnoe,  nazyvajte ego "general". On utverzhdaet, chto
byl generalom v armii Uerty, da, pomnitsya, Uerty;  vo vsyakom  sluchae, po ego
slovam, esli by  obstoyatel'stva  slozhilis' inache, on byl  by sejchas  voennym
ministrom i  pol'zovalsya  by ogromnym vesom. On  okazalsya dlya nas  chelovekom
ves'ma cennym. Hudogo pro nego ne skazhu. Vot tol'ko odno: lyubit pol'zovat'sya
duhami.
     -- A pri chem tut ya? -- sprosil |shenden.
     -- On  edet  v  Italiyu.  U  menya  dlya nego imeetsya dovol'no  shchekotlivoe
poruchenie, i ya hochu, chtoby vy nahodilis'  poblizosti.  YA ne sklonen doveryat'
emu bol'shie summy.  On igrok i slishkom lyubit zhenshchin. Vy priehali iz ZHenevy s
pasportom na imya |shendena?
     -- Da.
     --  U  menya  est'  dlya  vas  drugoj,  kstati  diplomaticheskij,  na  imya
Somervilla,  s francuzskoj i ital'yanskoj  vizoj. Dumayu, chto vam  luchshe ehat'
vmeste. On zanyatnyj tip, kogda razojdetsya, i vam polezno budet poznakomit'sya
poblizhe.
     -- A chto za poruchenie?
     -- YA  eshche ne reshil okonchatel'no,  naskol'ko vas stoit  posvyashchat' v  eto
delo.
     |shenden promolchal. Oni sideli i smotreli drug na druga, kak smotryat dva
neznakomyh cheloveka v odnom kupe, vchuzhe gadaya, chto soboj predstavlyaet sosed.
     --  Na vashem meste  ya by govorit' predostavil v  osnovnom generalu. Vam
luchshe ne soobshchat' emu o sebe nichego lishnego. Voprosov zadavat'  on ne budet,
v etom mogu poruchit'sya, on v svoem rode, kak by skazat', dzhentl'men.
     -- Kstati, a kak ego nastoyashchee imya?
     --  YA zovu ego  Manuel'.  Ne uveren, chto emu eto  nravitsya, ego imya  --
Manuel' Karmona.
     --  Naskol'ko  ya ponimayu  iz togo, o chem vy umalchivaete, on  prohodimec
vysshej proby.
     R. ulybnulsya svoimi beleso-golubymi glazami.
     --  Pozhaluj, eto  slishkom  sil'no  skazano.  Konechno,  on  ne uchilsya  v
zakrytoj shkole.  Ego ponyatiya o chestnoj igre ne vpolne sovpadayut  s vashimi  i
moimi.  Mozhet  byt',  ya  i  poboyalsya  by  ostavit'  vblizi ot  nego  zolotoj
portsigar, no esli on  proigraet vam v poker, a potom  styanet vash portsigar,
on  ego  tut zhe  zalozhit,  chtoby vernut'  kartochnyj  dolg.  Pri malo-mal'ski
udobnom sluchae  on  nepremenno soblaznit  vashu zhenu,  no  v  trudnuyu  minutu
podelitsya s vami poslednej korkoj. On budet prolivat' slezu u patefona, esli
emu zavesti "Ave  Maria" Guno, no poprobujte oskorbit' ego dostoinstvo, i on
pristrelit  vas  kak sobaku. V  Meksike, naprimer, schitaetsya  oskorbitel'nym
stanovit'sya mezhdu chelovekom i ego vypivkoj, tak vot, on rasskazyval mne, chto
odin gollandec po nevedeniyu proshel  kak-to mezhdu nim i stojkoj v bare,  a on
vyhvatil revol'ver i zastrelil ego.
     -- I nichego emu ne bylo?
     --  Net,  on  prinadlezhit k odnomu  iz  luchshih semejstv. Delo zamyali, v
gazetah bylo  soobshchenie, chto gollandec konchil zhizn' samoubijstvom. Tak ono v
kakom-to  smysle i bylo.  Bezvolosyj Meksikanec,  kazhetsya,  ne ochen'  vysoko
cenit chelovecheskuyu zhizn'.
     |shenden,   vnimatel'no  slushavshij   R.,  chut'   vzdrognul   i  vzglyanul
pristal'nee prezhnego v zheltoe, izmozhdennoe, v glubokih  skladkah  lico shefa.
On ponimal, chto eto bylo skazano ne prosto tak.
     -- Na  samom dele o cennosti chelovecheskoj zhizni govoritsya mnogo vzdora.
S  takim  zhe  uspehom  mozhno  pripisyvat'  samostoyatel'nuyu cennost'  fishkam,
kotorymi pol'zuyutsya  v pokere. Oni  stoyat stol'ko, skol'ko vy naznachite. Dlya
generala, dayushchego  boj, soldaty -- vsego-navsego fishki, i ochen' glupo budet,
esli on posentimental'nichaet i pozvolit sebe otnosit'sya k nim kak k lyudyam.
     -- No delo v  tom, chto eti fishki umeyut chuvstvovat' i rassuzhdat' i, esli
sochtut, chto ih rastrachivayut vpustuyu, eshche, glyadish', otkazhutsya sluzhit'.
     --  Nu, da  ne o  tom rech'. My poluchili  svedeniya,  chto  nekto po imeni
Konstantin Andreadi vyehal iz Konstantinopolya, imeya pri sebe ryad dokumentov,
kotorye nam nuzhny. On grek, agent |nvera-pashi, |nver emu  ochen' doveryaet. On
dal  emu ustnye  porucheniya,  nastol'ko vazhnye  i sekretnye,  chto  ih sochteno
nevozmozhnym  doverit'  bumage.  |tot chelovek  otplyvaet iz  Pireya  na  sudne
"Itaka" i  vysaditsya v Brindizi,  otkuda prosleduet v Rim. Depeshi  on dolzhen
dostavit' v Germanskoe posol'stvo, a ustnoe soobshchenie peredat' lichno poslu.
     -- Tak. Ponyatno.
     V  eto  vremya  Italiya  eshche sohranyala nejtralitet.  Central'nye  derzhavy
napryagali vse sily, stremyas' uderzhat'  ee v etoj pozicii, a  soyuzniki davili
na nee kak mogli, chtoby ona ob座avila vojnu na ih storone.
     -- My ni v koem sluchae ne hotim nepriyatnostej s  ital'yanskimi vlastyami,
eto moglo  by privesti  k samym skvernym  posledstviyam. No nel'zya dopustit',
chtoby Andreadi popal v Rim.
     -- Lyuboj cenoj?
     -- Za den'gami delo ne stanet,-- sardonicheski usmehnulsya R.
     -- I chto predpolagaetsya predprinyat'?
     -- |to ne vasha zabota.
     -- No u menya bogatoe voobrazhenie.
     -- YA hochu,  chtoby vy vmeste s Bezvolosym Meksikancem poehali v Neapol'.
On  sejchas rvetsya na Kubu. Ego  druz'ya gotovyat vystuplenie,  i on  stremitsya
byt'  poblizosti, chtoby  v udobnyj moment odnim pryzhkom ochutit'sya v Meksike.
Emu nuzhny den'gi. YA privez s soboj nekotoruyu summu v amerikanskih dollarah i
segodnya zhe peredam ee vam. Den'gi luchshe vsego nosite pri sebe.
     -- Mnogo tam?
     -- Poryadochno, no  ya schital, chto vam budet udobnee, esli paket  okazhetsya
kompaktnym,   poetomu  zdes'   tysyachedollarovye  banknoty.   Vy  vruchite  ih
Bezvolosomu Meksikancu v obmen na dokumenty, kotorye vezet Andreadi.
     Na yazyke u |shendena vertelsya vopros, no on ego ne zadal.  Vmesto  etogo
on sprosil:
     -- A on znaet, chto ot nego trebuetsya?
     -- Nesomnenno.
     Razdalsya  stuk.   Dver'  otvorilas'  --  pered  nimi  stoyal  Bezvolosyj
Meksikanec.
     -- YA priehal. Dobryj vecher, polkovnik. Schastliv vas videt'.
     R. vstal.
     --  Kak doehali,  Manuel'? |to mister  Somervill, on budet soprovozhdat'
vas v Neapol', general Karmona.
     -- Priyatno poznakomit'sya, ser.
     On s siloj pozhal |shendenu ruku. |shenden pomorshchilsya.
     -- U vas zheleznye ruki, general,--zametil  on. Meksikanec brosil vzglyad
na svoi ruki.
     --  YA  sdelal manikyur segodnya  utrom. K  sozhaleniyu,  ne ochen' udachno. YA
lyublyu, chtoby nogti blesteli gorazdo yarche.
     Nogti u nego byli zaostreny, vykrasheny v yarko-krasnyj cvet i, na vzglyad
|shendena, blesteli, kak zerkal'nye. Nesmotrya na tepluyu pogodu, general byl v
mehovom  pal'to  s karakulevym  vorotnikom.  Pri kazhdom  dvizhenii on istochal
rezkij parfyumernyj zapah.
     -- Razdevajtes', general, i zakurivajte sigaru,-- priglasil R.
     Bezvolosyj  Meksikanec  okazalsya dovol'no roslym i skoree hudoshchavym, no
proizvodil vpechatlenie bol'shoj  fizicheskoj  sily; odet on byl v modnyj sinij
kostyum, iz grudnogo karmana  effektno torchal kraj shelkovogo nosovogo platka,
na zapyast'e  pobleskival zolotoj braslet, CHerty lica u nego byli pravil'nye,
no neestestvenno krupnye, a glaza karie,  s glyancem. U nego  sovsem  ne bylo
volos.  ZHeltovataya  kozha gladkaya, kak u zhenshchiny, ni  brovej, ni resnic; a na
golove dovol'no dlinnyj svetlo-kashtanovyj parik, i lokony nispadali na sheyu v
narochito  artisticheskom  besporyadke.  |ti  iskusstvennye  lokony  i  gladkoe
izzhelta-blednoe  lico v  sochetanii s  frantovskim kostyumom sozdavali  vmeste
oblik, na pervyj vzglyad slegka zhutkovatyj. Bezvolosyj Meksikanec byl s  vidu
otvratitelen  i smeshon,  no  ot nego trudno bylo otvesti  vzglyad  --  v  ego
strannosti bylo chto-to zavorazhivayushchee.
     On sel i poddernul bryuchiny, chtoby ne razgladilas' skladka.
     -- Nu,  Manuel', skol'ko vy  segodnya razbili serdec?  --  s nasmeshlivym
druzhelyubiem sprosil R. General obratilsya k |shendenu:
     -- Nash dobryj drug  polkovnik zaviduet moemu uspehu u prekrasnogo pola.
YA ubezhdayu  ego, chto on mozhet  dobit'sya togo zhe, esli tol'ko poslushaet  menya.
Uverennost' v sebe -- vot vse,  chto  neobhodimo.  Esli  ne boyat'sya  poluchit'
otpor, to nikogda ego i ne poluchish'.
     --  Vzdor,  Manuel', tut nuzhen vash prirodnyj  talant. V vas est' chto-to
dlya nih neotrazimoe.
     Bezvolosyj  Meksikanec  rassmeyalsya  s  samodovol'stvom,  kotoroe  i  ne
pytalsya skryt'. Po-anglijski on govoril prekrasno, s ispanskim  akcentom i s
amerikanskoj intonaciej.
     --  No   raz  uzh  vy   sprashivaete,  polkovnik,  mogu  priznat'sya,  chto
razgovorilsya v  poezde s odnoj  damochkoj, kotoraya  ehala  v  Lion  navestit'
svekrov'. Damochka ne tak chtoby ochen' molodaya i posuhoshchavee, chem  ya lyublyu, no
vse zhe priemlemaya i pomogla mne skorotat' chasok-drugoj.
     -- A teper' perejdem k delu,-- skazal R.
     -- YA  k vashim uslugam, polkovnik.-- On posmotrel na |shendena.--  Mister
Somervill -- chelovek voennyj?
     -- Net,-- otvetil R.-- On pisatel'.
     --  CHto zh, kak  govoritsya, Bozhij  mir sostoit iz  raznyh  lyudej. YA  rad
nashemu znakomstvu, mister Somervill. U menya najdetsya nemalo istorij, kotorye
vas  zainteresuyut;  uveren,  chto  my  s  vami  prevoshodno  poladim,  u  vas
simpatichnoe lico. Skazat'  vam pravdu, ya ves' --  sploshnoj  komok  nervov, i
esli prihoditsya imet' delo s chelovekom, mne antipatichnym, ya prosto pogibayu.
     -- Nadeyus', nashe puteshestvie budet priyatnym,-- skazal |shenden.
     -- Kogda etot gospodin ozhidaetsya v Brindizi? -- sprosil Meksikanec u R.
     --  On otplyvaet  iz Pireya  na  "Itake" chetyrnadcatogo.  Veroyatno,  eto
kakaya-to staraya kalosha, no luchshe, esli vy popadete v Brindizi zagodya.
     -- Vpolne s vami soglasen.
     R. vstal s kresla  i,  derzha ruki v  karmanah, prisel na kraj stola.  V
svoem  potertom  kitele  s  rasstegnutym  vorotom  on  ryadom  s  vyloshchennym,
frantovatym Meksikancem vyglyadel dovol'no neprezentabel'no.
     -- Misteru Somervillu pochti nichego ne izvestno o poruchenii,  kotoroe vy
vypolnyaete, i ya ne hochu, chtoby vy ego posvyashchali. Po-moemu, vam luchshe derzhat'
yazyk za zubami.  On  upolnomochen snabdit'  vas  summoj, potrebnoj dlya  vashej
raboty,  no kakoj  imenno  obraz  dejstvij vy  izberete,  ego  ne  kasaetsya.
Razumeetsya, esli vam nuzhen budet ego sovet, mozhete ego sprosit'.
     -- YA redko sprashivayu i nikogda ne vypolnyayu chuzhih sovetov.
     --  I esli vy provalite operaciyu, nadeyus', ya mogu  rasschityvat' na  to,
chto Somervill ostanetsya v storone. On ne dolzhen byt' skomprometirovan ni pri
kakih obstoyatel'stvah.
     -- YA  chelovek chesti,  polkovnik,--  s dostoinstvom  otvetil  Bezvolosyj
Meksikanec,--  i  skoree pozvolyu sebya  izrezat' na  melkie kuski, chem predam
tovarishcha.
     --  Imenno  eto  ya  tol'ko  chto  govoril misteru  Somervillu. S  drugoj
storony,  esli  vse  projdet  udachno,  Somervill  upolnomochen  peredat'  vam
ogovorennuyu  summu v obmen na bumagi, o kotoryh u nas s vami shla rech'. Kakim
obrazom vy ih dobudete, ne ego zabota.
     -- Samo  soboj razumeetsya.  YA hochu tol'ko utochnit' odno obstoyatel'stvo.
Mister Somervill, nadeyus', soznaet, chto  delo,  kotoroe  vy  mne doverili, ya
predprinimayu ne radi deneg?
     -- Bezuslovno,-- ne koleblyas', otvetil R., glyadya emu pryamo v glaza.
     -- YA telom i dushoj  na  storone soyuznikov, ya  ne  mogu  prostit' nemcam
nadrugatel'stva  nad  nejtralitetom  Bel'gii,  a  den'gi  esli  i  beru,  to
isklyuchitel'no potomu, chto ya prezhde vsego  -- patriot. YA polagayu, chto misteru
Somervillu ya mogu doveryat' bezogovorochno?
     R. kivnul. Meksikanec obernulsya k |shendenu.
     -- Snaryazhayutsya  ekspedicionnye  sily  dlya osvobozhdeniya moej  neschastnoj
rodiny ot tiranov,  kotorye  ee  ekspluatiruyut  i  razoryayut, i kazhdyj  pens,
poluchennyj mnoyu, pojdet  na  ruzh'ya i patrony. Lichno mne  den'gi ne  nuzhny: ya
soldat  i mogu  obojtis'  korkoj hleba i  gorst'yu  maslin. Est'  tol'ko  tri
zanyatiya,  dostojnye  dvoryanina:  vojna,  karty  i  zhenshchiny;  chtoby  vskinut'
vintovku  na plecho i ujti v gory, den'gi ne nuzhny -- a eto  i est' nastoyashchaya
vojna, ne to chto vsyakie tam perebroski krupnyh chastej i strel'ba iz  tyazhelyh
orudij,-- zhenshchiny lyubyat menya i tak, a v karty ya vsegda vyigryvayu.
     |shendenu nachinala polozhitel'no nravit'sya  eta neobyknovennaya,  vychurnaya
lichnost'  s  nadushennym  platochkom  i  zolotym  brasletom.  Ne  kakoj-to tam
"srednij  obyvatel'", (ch'yu  tiraniyu  my klyanem, no vsegda, v  konce  koncov,
pokoryaemsya), a yarkoe, zhivoe pyatno na serom fone tolpy, nastoyashchaya nahodka dlya
cenitelya  dikovin chelovecheskoj prirody. V parike, nesurazno mordastyj i  bez
edinogo volosa na kozhe,  on byl, bessporno, po-svoemu impozanten i, nesmotrya
na  nelepuyu vneshnost',  proizvodil  vpechatlenie  cheloveka,  s kotorym  shutki
plohi. On byl velikolepen v svoem samodovol'stve.
     -- Gde vashi pozhitki, Manuel'? -- sprosil R.
     Vozmozhno,  chto Meksikanec chut'-chut', samuyu malost', nahmurilsya pri etom
voprose, zadannom, pozhaluj, ne bez doli vysokomeriya, edva on uspel zakonchit'
svoyu pyshnuyu tiradu. Odnako  bol'she on nichem ne vykazal nedovol'stva. |shenden
podumal, chto on, naverno,  schitaet  polkovnika varvarom, kotoromu nedostupny
vysokie chuvstva.
     -- Na vokzale.
     --  U  mistera  Somervilla  diplomaticheskij  pasport,  on  smozhet, esli
ugodno, provezti vashi veshchi so svoim bagazhom, bez dosmotra.
     --  Moya  poklazha  nevelika, neskol'ko  kostyumov  i nemnogo  bel'ya,  no,
pozhaluj, budet dejstvitel'no luchshe, esli mister Somervill voz'met  zabotu  o
nej na sebya. Pered ot容zdom iz Parizha ya kupil poldyuzhiny shelkovyh pizham.
     -- A vashi veshchi? -- sprosil R. u |shendena.
     -- U menya tol'ko odin chemodan. On nahoditsya v moem nomere.
     -- Velite  otpravit' ego na  vokzal, poka eshche v gostinice  kto-to est'.
Vash poezd othodit v chas desyat'.
     -- Vot kak?
     |shenden tol'ko sejchas vpervye uslyshal  o tom, chto ih ot容zd naznachen na
tu zhe noch'.
     -- YA schitayu, chto vam nado popast' v Neapol' kak mozhno skoree.
     -- Horosho.
     R. vstal.
     -- Ne znayu, kak kto, a ya idu spat'.
     -- YA  hochu pobrodit' po Lionu,--  skazal Bezvolosyj Meksikanec.--  Menya
interesuet zhizn'. Odolzhite mne sotnyu frankov, polkovnik. U menya pri sebe net
melochi.
     R.  vynul  bumazhnik  i  dal generalu  odnu banknotu  Potom obratilsya  k
|shendenu:
     -- A vy chto namereny delat'? ZHdat' zdes'?
     -- Net,-- otvetil |shenden.-- Poedu na vokzal i budu tam chitat'.
     -- Vyp'em na proshchan'e viski s sodovoj. Vy kak, Manuel'?
     -- Vy ochen' dobry, no ya p'yu tol'ko shampanskoe i kon'yak.
     -- Smeshivaete? -- bez teni ulybki sprosil R.
     -- Ne obyazatel'no,-- sovershenno ser'ezno otvetil Meksikanec.
     R. zakazal kon'yak i sodovuyu vodu, im podali, on i |shenden  nalili  sebe
togo i drugogo, a Bezvolosyj Meksikanec napolnil svoj stakan na tri chetverti
nerazbavlennym kon'yakom i osushil ego v dva zvuchnyh glotka. A potom podnyalsya,
nadel  pal'to s  karakulevym vorotnikom,  odnoj  rukoj vzyal  svoyu zhivopisnuyu
chernuyu  shlyapu,  a  druguyu  zhestom  romanticheskogo aktera, otdayushchego  lyubimuyu
devushku tomu, kto dostojnee, protyanul R.
     -- Polkovnik, pozhelayu vam dobroj nochi i  priyatnyh snovidenij. Veroyatno,
sleduyushchee nashe svidanie sostoitsya ne skoro.
     --  Smotrite,  ne   nalomajte  drov,  Manuel',  a   v  sluchae  chego  --
pomalkivajte.
     -- YA slyshal, chto  v odnom iz vashih kolledzhej,  gde synov'ya dzhentl'menov
gotovyatsya v oficery flota, zolotymi bukvami napisano: "V britanskom flote ne
sushchestvuet  slova  "nevozmozhno".  Tak  vot,  dlya  menya ne  sushchestvuet  slova
"neudacha".
     -- U nego mnogo sinonimov,-- zametil R.
     --   Uvidimsya  na   vokzale,   mister  Somervill,--  skazal  Bezvolosyj
Meksikanec i s kartinnym poklonom udalilsya.
     R. poglyadel na |shendena s podobiem ulybki, kotoroe vsegda pridavalo ego
licu takoe ubijstvenno-pronicatel'noe vyrazhenie.
     -- Nu, kak on vam?
     --  Uma  ne prilozhu,--  otvetil |shenden.--  Kloun?  Samoupoenie, kak  u
pavlina.  S  takoj ottalkivayushchej  vneshnost'yu neuzheli  on  vpravdu pokoritel'
damskih serdec? I pochemu vy schitaete, chto mozhete na nego polozhit'sya?
     R. hmyknul i poter ladoni, kak by umyvaya ruki.
     --  YA tak i znal, chto  on  vam ponravitsya. Koloritnaya figura, ne pravda
li?  YA  schitayu,  chto  polozhit'sya  na  nego  mozhno.--Vzglyad  ego  vdrug  stal
kamennym.--  Po-moemu,  emu  net rascheta  igrat'  s nami  dvojnuyu igru.-- On
pomolchal.--  Kak  by  to  ni bylo,  pridetsya risknut'. Sejchas  ya peredam vam
bilety i den'gi i prostimsya; ya strashno ustal i pojdu spat'.
     Desyat' minut  spustya |shenden otpravilsya  na  vokzal.  CHemodan  dvinulsya
vmeste s nim na pleche u nosil'shchika.
     Ostavalos' pochti dva  chasa do othoda  poezda, i |shenden  raspolozhilsya v
zale  ozhidaniya. Zdes' bylo svetlo,  i on sidel i chital roman. Podoshlo  vremya
pribytiya parizhskogo poezda,  na kotorom  oni dolzhny  byli  ehat' do Rima,  a
Bezvolosyj  Meksikanec  ne  poyavlyalsya.  |shenden,  slegka  nervnichaya,   vyshel
poiskat'  ego  na  platforme.  |shenden  stradal  vsem  izvestnoj  nepriyatnoj
bolezn'yu,  kotoruyu nazyvayut "poezdnoj lihoradkoj": za chas do oboznachennogo v
raspisanii  sroka  on  nachinal  opasat'sya,  kak by poezd  ne  ushel bez nego,
bespokoilsya,  chto  sluzhiteli  v gostinice tak  dolgo  ne  nesut ego  veshchi iz
nomera,  serdilsya, chto avtobus do vokzala podayut v  samuyu poslednyuyu sekundu;
ulichnye zatory  privodili  ego  v isstuplenie, a  medlitel'nost'  vokzal'nyh
nosil'shchikov -- v besslovesnuyu  yarost'.  Mir, slovno  sgovorivshis', staralsya,
chtoby  on opozdal na  poezd: vstrechnye ne davali  vyjti  na perron,  u  kass
tolpilis' lyudi, pokupayushchie bilety  na drugie poezda, i tak muchitel'no  dolgo
pereschityvali sdachu, na registraciyu  bagazha  zatrachivalas' bezdna vremeni, a
esli  |shenden ehal ne odin, to ego  sputniki vdrug uhodili kupit' gazetu ili
pogulyat' po perronu, i  on  ne somnevalsya,  chto oni obyazatel'no otstanut, to
oni ostanavlivalis'  poboltat' neizvestno  s  kem, to  im  srochno  nado bylo
pozvonit'  po  telefonu i oni  so vseh  nog ustremlyalis' v  zdanie  vokzala.
Prosto kakoj-to  vselenskij komplot. I otpravlyayas' v puteshestvie, |shenden ne
perestaval  terzat'sya, pokuda  ne  usazhivalsya na  svoe zakonnoe mesto v uglu
kupe i chemodan uzhe lezhal  v  setke nad  golovoj, a do othoda poezda vse  eshche
dobryh  polchasa. Byli sluchai,  kogda on priezzhal na  vokzal nastol'ko ran'she
vremeni, chto pospeval  na predydushchij  poezd,  no eto tozhe stoilo emu nervov,
ved' opyat'-taki vyhodilo, chto on edva ne opozdal.
     Ob座avili  rimskij  ekspress, no Bezvolosyj  Meksikanec ne  pokazyvalsya;
poezd  podoshel  k  platforme  --  a   ego  vse  net.  |shenden  ne  na  shutku
vstrevozhilsya. On bystrymi shagami  prohazhivalsya po perronu, zaglyadyval v zaly
ozhidaniya, pobyval v  otdelenii, gde velas' registraciya bagazha,--  Meksikanca
nigde  ne  bylo.  Poezd byl sidyachij,  no v  Lione mnogo  passazhirov soshlo, i
|shenden zanyal dva mesta v  kupe  pervogo klassa. Stoya u podnozhki,  on oziral
platformu i to i delo vzglyadyval na vokzal'nye chasy. Ehat' bez Meksikanca ne
imelo smysla,  i  on  reshil,  kak tol'ko  prozvuchit  signal  k  otpravleniyu,
vytashchit' iz vagona svoyu poklazhu, no zato  uzh on  i zadast etomu  tipu, kogda
tot  otyshchetsya.  Ostavalos'  tri  minuty,  dve,  odna;  vokzal  opustel,  vse
ot容zzhayushchie zanyali svoi mesta. I tut on uvidel Bezvolosogo Meksikanca -- tot
ne  spesha  shel po platforme v soprovozhdenii dvuh  nosil'shchikov s chemodanami i
kakogo-to gospodina v kotelke. Zametiv |shendena, Meksikanec pomahal rukoj:
     -- A-a, vot i vy, moj drug, a ya-to dumayu, kuda on delsya?
     -- Gospodi, da potoropites', poezd sejchas ujdet.
     --  Bez menya ne ujdet. Mesta u  nas  horoshie?  Nachal'nik  vokzala  ushel
nochevat' domoj, eto ego pomoshchnik.
     Gospodin v kotelke v otvet na kivok |shendena obnazhil golovu.
     -- Da,  no  eto  obyknovennyj vagon.  V  takom ya  ehat' ne  mogu.--  On
milostivo ulybnulsya pomoshchniku nachal'nika vokzala.-- Vy  dolzhny ustroit' menya
luchshe, mon cher.
     --  Gertainment,  mon gnral, ya  pomeshchu vas v  salon-lit.  Samo  soboj
razumeetsya.
     Pomoshchnik nachal'nika vokzala  povel  ih vdol' sostava  i otper svobodnoe
kupe  s  dvumya postelyami.  Meksikanec  udovletvorenno  oglyadelsya. Nosil'shchiki
ulozhili bagazh.
     -- Vot  i  prekrasno.  Ves'ma  vam  obyazan.--  On protyanul gospodinu  v
kotelke  ruku.-- YA  vas  ne zabudu  i  pri  sleduyushchem  svidanii  s ministrom
nepremenno rasskazhu emu, kak vy byli ko mne vnimatel'ny.
     -- Vy ochen' dobry, general. Premnogo vam blagodaren!
     Prozvuchal svistok. Poezd tronulsya.
     -- Po-moemu, eto luchshe, chem prosto pervyj klass,-- skazal Meksikanec.--
Opytnyj puteshestvennik dolzhen umet' ustraivat'sya s udobstvami.
     No razdrazhenie |shendena eshche ne uleglos'.
     -- Ne znayu, kakogo cherta vam ponadobilos' tyanut' do  poslednej sekundy.
Horoshi by my byli, esli by poezd ushel.
     -- Drug  moj,  eto nam sovershenno  ne  grozilo. YA  po  priezde uvedomil
nachal'nika  vokzala, chto ya,  general  Karna, glavnokomanduyushchij  meksikanskoj
armii,   pribyl  v  Lion   dlya  kratkovremennogo  soveshchaniya   s   anglijskim
fel'dmarshalom, i prosil  ego zaderzhat'  otpravku poezda do moego vozvrashcheniya
na  vokzal.  YA  dal emu  ponyat', chto  moe  pravitel'stvo,  veroyatno,  sochtet
vozmozhnym  nagradit'  ego  ordenom. A v  Lione ya  uzhe byval, zdeshnie zhenshchiny
nedurny  konechno, ne  parizhskij shik,  no  chto-to  v  nih  est', chto-to est',
bessporno. Hotite pered snom glotok kon'yaku?
     -- Net, blagodaryu,-- hmuro otozvalsya |shenden.
     -- YA vsegda na son gryadushchij vypivayu stakanchik, eto uspokaivaet nervy.
     On  sunul  ruku v chemodan, ne sharya,  dostal  butylku,  sdelal neskol'ko
vnushitel'nyh glotkov  pryamo  iz gorlyshka, utersya  rukoj  i zakuril sigaretu.
Potom razulsya i leg. |shenden zatenil svet.
     --  Sam  ne  znayu,  kak  priyatnee  zasypat',--  razdumchivo   progovoril
Bezvolosyj  Meksikanec,-- s  poceluem  krasivoj zhenshchiny na  gubah ili  zhe  s
sigaretoj vo rtu.  Vy v Meksike ne byvali?  Zavtra rasskazhu vam pro Meksiku.
Spokojnoj nochi.
     Vskore po razmerennomu dyhaniyu |shenden ponyal, chto ego, sputnik usnul, a
nemnogo pogodya  zadremal  i  sam.  Kogda  cherez neprodolzhitel'noe  vremya  on
prosnulsya, Meksikanec krepko, spokojno  spal; pal'to on snyal  i  ukrylsya  im
vmesto odeyala,  a  parik na golove ostavil. Vdrug poezd  dernulsya  i, gromko
skrezheshcha tormozami, ostanovilsya; i v  to zhe mgnovenie,  ne uspel eshche |shenden
osoznat', chto proizoshlo, Meksikanec vskochil i sunul ruku v karman bryuk.
     -- CHto eto?--vozbuzhdenno vykriknul on.
     -- Nichego. Semafor, naverno, zakryt.
     Meksikanec tyazhelo sel na svoyu polku. |shenden vklyuchil svet.
     -- Vy tak krepko spite, a prosypaetes' srazu,-- zametil on.
     -- Inache nel'zya pri moej professii.
     |shenden hotel bylo sprosit',  chto podrazumevaetsya:  ubijstva,  zagovory
ili komandovanie armiyami,--  no promolchal  iz opaseniya okazat'sya neskromnym.
General otkryl chemodan i vynul butylku.
     --  Glotnite,-- predlozhil on  |shendenu.--  Esli  vnezapno  prosypaesh'sya
sredi nochi, net nichego luchshe.
     |shenden otkazalsya, i on opyat' podnes gorlyshko ko rtu i perelil k sebe v
glotku shchedruyu porciyu kon'yaka. Potom vzdohnul i zakuril sigaretu. Na glazah u
|shendena on uzhe pochti osushil butylku, i vpolne  vozmozhno,  chto ne  pervuyu so
vremeni  pribytiya  v Lion, odnako byl sovershenno  trezv. Po ego  povedeniyu i
rechi mozhno bylo podumat', chto za poslednie sutki on ne derzhal vo rtu nichego,
krome limonada.
     Poezd dvinulsya, i |shenden snova usnul. A kogda prosnulsya, uzhe nastupilo
utro, i, lenivo perevernuvshis' na drugoj bok, on uvidel, chto Meksikanec tozhe
ne spit. Vo  rtu u nego  dymilas' sigareta.  Na polu  pod  divanom  valyalis'
okurki,  i vozduh byl prokurennyj  i sizyj. S vechera on ugovoril |shendena ne
otkryvat' okno na tom osnovanii, chto nochnoj vozduh yakoby ochen' vreden.
     -- YA ne vstayu, chtoby vas ne razbudit'. Vy pervyj zajmetes' tualetom ili
snachala mne?
     -- Mne ne k spehu,-- skazal |shenden.
     -- YA privyk  k pohodnoj zhizni, u  menya eto  mnogo vremeni ne zajmet. Vy
kazhdyj den' chistite zuby?
     -- Da,-- otvetil |shenden.
     --  YA tozhe.  |tomu ya  nauchilsya v N'yu-Jorke. Po-moemu, horoshie  zuby  --
ukrashenie muzhchiny.
     V kupe byl umyval'nik, i general, plyuyas' i kashlyaya, staratel'no vychistil
nad nim zuby. Potom on dostal iz chemodana flakon odekolona, vylil nemnogo na
kraj polotenca i raster sebe lico i ruki. Zatem izvlek grebenku i tshchatel'no,
volosok k  volosku, prichesal svoj parik -- to li parik u nego  ne sbilsya  za
noch',  to li on  uspel ego  popravit' na golove,  poka |shenden  eshche spal.  I
nakonec,  vynuv iz chemodana  drugoj flakon,  s  pul'verizatorom, i  vypustiv
celoe oblako blagouhanij, opryskal  sebe  rubashku,  pidzhak,  nosovoj platok,
posle chego, s vyrazheniem polnejshego  samodovol'stva, v soznanii ispolnennogo
dolga pered mirom obratilsya k |shendenu so slovami:
     -- Nu vot, teper' ya gotov grud'yu vstretit' novyj den'. Ostavlyayu vam moi
prinadlezhnosti,  ne  somnevajtes'  naschet  odekolona,  eto  luchshaya parizhskaya
marka.
     -- Bol'shoe  spasibo,--  otvetil |shenden,-- no  vse, chto mne  nuzhno, eto
mylo i voda.
     -- Voda? YA lichno ne upotreblyayu vodu, razve tol'ko kogda prinimayu vannu.
Voda ochen' vredna dlya kozhi.
     Na  pod容zde   k   granice  |shendenu  vspomnilsya  nedvusmyslennyj  zhest
Meksikanca, razbuzhennogo sredi nochi, i on predlozhil:
     -- Esli  u vas est' pri sebe revol'ver, luchshe otdajte  ego mne.  U menya
diplomaticheskij  pasport,  menya edva li stanut obyskivat', vami  zhe  mogut i
pointeresovat'sya, a nam lishnie oslozhneniya ni k chemu.
     -- Ego i oruzhiem-to nazvat' nel'zya, tak, detskaya  igrushka, -- provorchal
Meksikanec  i  dostal iz  bryuchnogo karmana  zaryazhennyj revol'ver ustrashayushchih
razmerov.--  YA ne lyublyu s nim rasstavat'sya  dazhe na chas, bez nego ya chuvstvuyu
sebya  slovno by ne vpolne odetym.  No vy pravy,  riskovat' nam ne sleduet. YA
vam i nozh vot  otdayu.  YA  voobshche  predpochitayu revol'veru nozh,  po-moemu, eto
bolee elegantnoe oruzhie.
     -- Delo privychki, naverno,-- skazal |shenden.-- Dolzhno byt', dlya vas nozh
kak-to estestvennee.
     -- Spustit' kurok kazhdyj  mozhet, no chtoby dejstvovat' nozhom, nuzhno byt'
muzhchinoj.
     Odnim, kak pokazalos' |shendenu,  molnienosnym  dvizheniem  on rasstegnul
zhilet, vyhvatil iz-za  poyasa i raskryl dlinnyj, smertoubijstvennyj kinzhal. I
protyanul  |shendenu  s  dovol'noj ulybkoj na svoem krupnom, urodlivom,  golom
lice.
     -- Otlichnaya, mezhdu prochim, veshchica, mister Somervill. Luchshego klinka ya v
zhizni ne videl --  ostryj, kak britva, i prochnyj, rezhet i papirosnuyu bumagu,
i dub mozhet srubit'. Ustrojstvo prostoe, ne lomaetsya, a v slozhennom  vide --
nozhik kak nozhik, takimi shkolyary delayut zarubki na partah.
     On zakryl nozh i peredal |shendenu, i |shenden upryatal ego v karman vmeste
s revol'verom.
     -- Mozhet byt', u vas eshche chto-nibud' est'?
     -- Tol'ko ruki,-- s vyzovom  otvetil Meksikanec. -- No imi, ya dumayu, na
tamozhne ne zainteresuyutsya.
     |shenden  pripomnil ego zheleznoe  rukopozhatie  i  vnutrenne sodrognulsya.
Ruki u Meksikanca byli dlinnye, kisti bol'shie, gladkie, bez edinogo voloska,
s  zaostrennymi,  uhozhennymi  krasnymi  nogtyami --  dejstvitel'no,  dovol'no
strashnye ruki.
     |shenden  i general Karmona porozn'  proshli  pogranichnye formal'nosti, a
potom, v kupe,  |shenden  vernul  emu revol'ver  i nozh. Meksikanec oblegchenno
vzdohnul:
     -- Nu vot, tak-to luchshe. A chto, mozhet byt', sygraem v karty?
     -- S udovol'stviem,-- otvetil |shenden.
     Bezvolosyj  Meksikanec  opyat'  otkryl  chemodan i  vytashchil  otkuda-to iz
glubiny zasalennuyu  francuzskuyu  kolodu.  On  sprosil,  igraet li |shenden  v
ekarte, uslyshal, chto ne igraet,  i predlozhil piket. |ta igra byla |shendenu v
kakoj-to mere  znakoma, dogovorilis' o stavkah i nachali.  Poskol'ku oba byli
storonnikami skoryh dejstvij,  igrali v chetyre kruga, vmesto shesti, udvaivaya
ochki v pervom i poslednem. |shendenu karta shla neplohaya, no u generala vsyakij
raz okazyvalas' luchshe. Vpolne dopuskaya, chto ego partner ne polagaetsya tol'ko
na  slepoj  sluchaj,  |shenden  vse vremya  byl  nacheku, no nichego malo-mal'ski
podozritel'nogo  ne  zametil.   On  proigryval  kon  za  konom  --   general
raspravlyalsya s nim, kak s mladencem.  Summa ego proigrysha  vse  vozrastala i
dostigla  primerno tysyachi frankov chto po tem vremenam bylo dostatochno mnogo.
A  general  odnu  za  drugoj kuril sigarety,  kotorye sam sebe  skruchival  s
fantasticheskim  provorstvom  -- zavernet  odnim pal'cem, liznet,  i  gotovo.
Nakonec on otkinulsya na spinku svoej polki i sprosil:
     -- Mezhdu  prochim, drug moj, britanskoe  pravitel'stvo  oplachivaet  vashi
kartochnye proigryshi, kogda vy pri ispolnenii?
     -- Razumeetsya, net.
     -- V takom sluchae, ya nahozhu, chto vy proigrali dostatochno.  Drugoe delo,
esli by eto shlo v schet  vashih izderzhek, togda ya predlozhil by  vam igrat'  do
samogo  Rima, no  ya  vam simpatiziruyu.  Raz eto  vashi sobstvennye  den'gi, ya
bol'she u vas vyigryvat' ne hochu.
     On  sobral karty  i otodvinul kolodu. |shenden  bez osobogo udovol'stviya
vynul  neskol'ko banknot i otdal  Meksikancu.  Tot pereschital ih, s prisushchej
emu akkuratnost'yu slozhil stopkoj,  peregnul popolam i spryatal  v bumazhnik. A
potom protyanul ruku i pochti laskovo potrepal |shendena po kolenu.
     --  Vy mne  nravites',  vy  skromny  i  nezanoschivy, v  vas  net  etogo
vysokomeriya  vashih sootechestvennikov, i ya znayu, vy  pravil'no pojmete sovet,
kotoryj ya vam dam. Ne igrajte v piket s lyud'mi, vam neznakomymi.
     Naverno, na lice u  |shendena  otrazilas'  dosada, potomu chto Meksikanec
shvatil ego za ruku.
     --  Moj dorogoj, ya  ne oskorbil  vashi  chuvstva? |togo  mne  by nikak ne
hotelos'. Vy igraete v piket vovse ne huzhe  drugih. Ne v etom delo. Esli nam
s vami  pridetsya  dol'she  byt' vmeste, ya nauchu  vas, kak vyigryvat' v karty.
Ved' igrayut radi deneg, i v proigryshe net smysla.
     --  YA  dumal,  vse dozvoleno  tol'ko  v lyubvi i na  vojne,-- usmehnulsya
|shenden.
     -- Aga, ya rad, chto vy ulybaetes'.  Imenno tak nado vstrechat' porazhenie.
Vizhu,  u vas  horoshij harakter i  umnaya golova.  Vy daleko pojdete  v zhizni.
Kogda  ya  snova  okazhus' v  Meksike  i  ko  mne  vozvratyatsya  moi  pomest'ya,
nepremenno priezzhajte pogostit'.  YA primu vas, kak korolya.  Vy budete ezdit'
na  luchshih moih loshadyah,  my  s vami vmeste posetim  boi bykov, i  esli  vam
priglyanetsya kakaya krasotka, tol'ko skazhite slovo, i ona vasha.
     I  on  stal  rasskazyvat'  |shendenu   o   svoih  obshirnyh  meksikanskih
vladeniyah,  o gasiendah  i rudnikah, kotorye u  nego  otobrali. On zhivopisal
svoe byloe feodal'noe velichie. Pravda  eto byla ili net, ne  imelo znacheniya,
potomu  chto ego  pevuchie  sochnye  frazy istochali gustoj aromat romantiki. On
risoval  |shendenu  inuyu, nesovremennuyu, shirokuyu zhizn'  i kartinnymi  zhestami
slovno rasstilal pered nim neoglyadnye burnye dali, i zelenye morya plantacij,
i ogromnye stada, i v lunnom svete nochej pesn' slepyh pevcov, kotoraya taet v
vozduhe pod gitarnyj zvon.
     -- Vse, vse mnoyu utracheno. V Parizhe ya doshel do togo, chto zarabatyval na
kusok hleba urokami ispanskogo  yazyka ili taskalsya s amerikancami --  ya hochu
skazat':  americanos del norte (severoamerikancami - isp.),  -- pokazyval im
nochnuyu  zhizn'  goroda. YA,  kotoryj shvyryal  po  tysyache  duros  za  odin obed,
prinuzhden  byl  pobirat'sya,  kak  slepoj indeec.  YA,  komu  v  radost'  bylo
zastegnut' bril'yantovyj braslet na zapyast'e krasivoj zhenshchiny, pal tak nizko,
chto prinyal kostyum v podarok ot staroj kargi, kotoraya godilas'  mne v materi.
No -- terpenie. CHelovek rozhden,  chtoby muchit'sya, kak iskry -- chtoby letet' k
nebu, no neschast'ya ne vechny. Nastupaet chas, kogda my nanesem udar.
     On vzyalsya  za  svoyu  zasalennuyu  kolodu i razlozhil  karty  na malen'kie
kuchki.
     -- Posmotrim, chto nam skazhut karty. Karty ne lgut. Ah, esli by tol'ko ya
im bol'she doveryal,  mne  ne  prishlos' by sovershit'  tot  edinstvennyj v moej
zhizni postupok, kotoryj  s teh por kamnem visit u menya na dushe. Sovest'  moya
chista. YA postupil  tak,  kak i sledovalo muzhchine, odnako ochen'  sozhaleyu, chto
neobhodimost' tolknula menya na postupok,  kotorogo ya vsej dushoj predpochel by
ne sovershat'.
     On stal  prosmatrivat'  karty  v  kuchkah,  chast' iz  nih otbrasyval  po
kakomu-to ne ponyatnomu dlya |shendena principu, potom ostavshiesya peretasoval i
opyat' razlozhil po kuchkam.
     -- Karty menya  predosteregali, ne stanu  etogo otricat', predosteregali
vnyatno i  nedvusmyslenno. Lyubov',  prekrasnaya bryunetka, opasnost', izmena  i
smert'.  YAsno kak den'.  Lyuboj durak  by na moem meste ponyal,  o chem rech', a
ved'  ya imel delo s  kartami vsyu zhizn'.  SHagu, mozhno skazat',  ne stupal, ne
posovetovavshis' s nimi. Neprostitel'no. YA prosto poteryal golovu. O, vy, lyudi
severnyh  ras,  razve  vy  znaete,  chto takoe lyubov',  kak  ona lishaet sna i
appetita i ty  taesh',  slovno  ot  lihoradki. Razve vy ponimaete, kakoe  eto
bezumstvo, ty delaesh'sya  slovno pomeshannyj i ni pered chem  ne  ostanovish'sya,
chtoby tol'ko utolit'  svoyu strast'.  Takoj chelovek, kak ya, kogda vlyublyaetsya,
sposoben na lyubuyu glupost', i na lyuboe prestuplenie, si, seor (da, sudar' -
isp.),  i na geroizm.  On  vzberetsya na gory vyshe |veresta i pereplyvet morya
shire Atlantiki. On -- bog, on -- d'yavol. ZHenshchiny -- moya pogibel'.
     Bezvolosyj  Meksikanec eshche raz  perebral  karty v  kuchkah,  opyat'  odni
otbrosil, drugie ostavil. I peretasoval.
     -- Menya  lyubilo  mnogo zhenshchin.  Govoryu eto ne iz tshcheslaviya. Pochemu,  ne
znayu. Prosto  -- fakt.  Poezzhajte v Mehiko i sprosite, chto  tam izvestno pro
Manuelya  Karmonu  i ego  pobedy.  Sprosite,  mnogo li  zhenshchin ustoyalo  pered
Manuelem Karmonoj.
     |shenden vnimatel'no smotrel na nego,  a sam trevozhno  dumal:  chto, esli
pronicatel'nejshij R., vsegda s  takim  bezoshibochnym chut'em izbiravshij orudiya
svoej deyatel'nosti, na etot raz vse-taki oshibsya? Emu bylo slegka ne po sebe.
Neuzheli Bezvolosyj Meksikanec dejstvitel'no schitaet sebya neotrazimym, ili zhe
on  prosto  zhalkij hvastun?  Mezhdu  tem  general posle povtornyh manipulyacij
otbrosil vse karty, krome chetyreh  poslednih, i eti  chetyre  vverh rubashkami
ulozhil  pered soboj  v ryad.  On  po ocheredi potrogal  ih odnim  pal'cem,  no
perevorachivat' ne stal.
     -- V nih -- sud'ba, -- proiznes on,--  i nikakaya sila na svete ne mozhet
ee izmenit'. YA v  nereshitel'nosti. Vsyakij raz v poslednyuyu minutu ya koleblyus'
i  prinuzhden  delat'  nad  soboj  usilie,  chtoby otkryt'  karty  i uznat'  o
neschastii, byt'  mozhet, menya ozhidayushchem.  YA ne  iz truslivyh, no byli sluchai,
kogda na etom samom meste mne tak i ne hvatalo hrabrosti vzglyanut' na chetyre
reshayushchih karty.
     I  dejstvitel'no,  on poglyadyval na  kartochnye  rubashki  s  otkrovennoj
opaskoj.
     -- Tak o chem ya vam rasskazyval?
     --  O  tom, chto  zhenshchiny  ne mogut ustoyat' pered vashim obayaniem,-- suho
napomnil |shenden.
     --  I vse zhe odnazhdy nashlas' takaya, kotoraya ostalas' dushna. YA uvidel ee
v odnom  dome,  v casa  de mujeres  (publichnyj dom  - isp.).  v Mehiko,  ona
spuskalas'  po  lestnice, a  ya kak raz  podnimalsya navstrechu;  ne  takaya  uzh
krasavica,  u menya byli desyatki kuda krasivee,  no  v  nej bylo chto-to,  chto
zapalo mne v dushu i ya  skazal staruhe,  kotoraya soderzhala tot dom, chtoby ona
ee  ko mne  prislala. Budete v Mehiko, vy etu staruhu uznaete, ee tam  zovut
Markiza.  Ona  skazala, chto  ta  zhenshchina  u  nee ne zhivet, a  tol'ko  inogda
prihodit,  i  chto  na  uzhe  ushla.  YA velel,  chtoby zavtra  vecherom  ona menya
dozhidalas', no nazavtra menya zaderzhali dela, i,  kogda priehal, Markiza  mne
peredala ot nee, chto ona ne privykla zhdat'  i uehala. YA chelovek pokladistyj,
ya  ne  protiv  zhenskih  kaprizov  i  prichud, oni pridayut  zhenshchinam prelesti,
poetomu ya tol'ko  smeyus',  posylayu  ej bumazhku  v  sto duros  i  s  nimi  --
obeshchanie, chto zavtra budu punktual'nee. No nazavtra, kogda ya yavlyayus', minuta
v minutu, Markiza vozvrashchaet mne moyu sotnyu i ob座asnyaet,  chto moej izbrannice
ya ne nravlyus'. Takaya derzost' menya sovsem rassmeshila. YA snyal u sebya s pal'ca
brilliantovyj persten'  i  velel  staruhe  peredat' ej  -- mozhet  byt',  eto
zastavit  ee   izmenit'  svoe  otnoshenie.  Utrom  Markiza  prinosit  mne  za
persten'... krasnuyu gvozdiku. CHto tut budesh' delat', serdit'sya ili smeyat'sya?
YA ne privyk vstrechat' pregrady moim zhelaniyam  i nikogda ne zhaleyu, esli nuzhno
potratit'  den'gi  (zachem  oni  voobshche, kak  ne  zatem,  chtoby tratit' ih na
horoshen'kih zhenshchin?), i ya velel Markize  pojti k etoj zhenshchine i skazat', chto
ya dam ej  tysyachu duros za to, chtoby ona segodnya vecherom  so mnoj  poobedala.
Staruha ushla i vozvrashchaetsya s otvetom,  chto ta pridet,  no pri  uslovii, chto
srazu zhe posle obeda ya otpushchu ee domoj. YA pozhal plechami i soglasilsya. U menya
i v myslyah ne bylo, chto ona eto vser'ez, dumal, prosto nabivaet sebe cenu. I
vot ona priehala obedat' ko mne domoj.  Ne osobenno krasiva, tak ya, kazhetsya,
vam skazal? Samaya prekrasnaya, samaya ocharovatel'naya izo vseh zhenshchin,  kakih ya
vstrechal v zhizni.  YA byl  okoldovan.  I prelestnaya,  i takaya ostroumnaya. Vse
sovershenstva  nastoyashchej  andalusskoj krasavicy.  Slovom,  obvorozhitel'nejshaya
zhenshchina. YA sprosil, pochemu ona tak so mnoj nelyubezna, -- ona  zasmeyalas' mne
v lico. YA iz kozhi  lez, chtoby raspolozhit' ee k  sebe. Pustil  v hod vse  moe
iskusstvo. Prevzoshel  samogo  sebya. No kak tol'ko  my  konchili  obedat', ona
podnyalas' iz-za  stola  i prostilas', pozhelav mne spokojnoj nochi. YA sprosil,
kuda ona sobralas'. Ona otvechaet,  chto  ya obeshchal ee otpustit' i  kak chelovek
chesti dolzhen sderzhat' slovo. YA sporil, ugovarival, busheval,  bezumstvoval --
ona  stoyala na svoem. Edinstvennoe, chego  mne udalos'  ot  nee dobit'sya, eto
soglasiya zavtra opyat' prijti ko mne obedat' na teh zhe usloviyah.
     Vy skazhete, ya  vel sebya kak poslednij  durak?  YA  byl  schastlivejshij iz
lyudej;  sem'  vecherov  podryad  ya  platil ej po tysyache duros  za to, chto  ona
prihodila  ko  mne obedat'. Kazhdyj vecher  ya  zhdal,  obmiraya ot volneniya, kak
novillero  (nachinayushchij toreador - isp.) pered pervym  boem bykov,  i  kazhdyj
vecher  ona  igrala mnoj,  i  smeyalas',  i koketnichala,  i dovodila  menya  do
isstupleniya. YA vlyubilsya bez pamyati. YA za vsyu moyu zhizn', ni prezhde, ni potom,
nikogo tak strastno ne  lyubil. YA zabyl obo vsem na svete. Ni o chem drugom ne
dumal.   YA   patriot,   ya   lyublyu  rodinu.  Nas  sobralsya  nebol'shoj  kruzhok
edinomyshlennikov,  i  my reshili, chto  nevozmozhno  bol'she  terpet'  despotizm
vlastej, ot kotorogo  my tak stradaem. Vse pribyl'nye  dolzhnosti dostavalis'
drugim,  nas  oblagali  nalogami,  slovno  kakih-to  torgashej,  i  postoyanno
podvergali  nevynosimym  unizheniyam.  U nas  byli sredstva i  byli  lyudi.  My
razrabotali plany i  uzhe prigotovilis' vystupit'.  Mne  stol'ko  vsego nuzhno
bylo sdelat' -- govorit' na shodkah, dobyvat' patrony, rassylat' prikazy, --
no ya byl tak okoldovan etoj zhenshchinoj, chto nichemu ne mog udelit' vnimaniya.
     Vy, mozhet byt', dumaete, chto ya serdilsya za to, chto ona mnoj pomykaet --
mnoj, kotoryj  privyk udovletvoryat' svoyu malejshuyu prihot'; no  ya schital, chto
ona otkazyvaet mne ne narochno, ne dlya togo, chtoby menya raspalit', ya prinimal
na  veru ee slova, chto ona otdastsya mne, tol'ko kogda polyubit. I chto ot menya
zavisit,  chtoby  ona menya polyubila.  Dlya menya  ona byla  angel. Radi  nee  ya
soglasen byl zhdat'.  Menya szhigalo takoe plamya,  chto rano ili pozdno, ya znal,
vspyhnet i ona -- tak stepnoj pozhar ohvatyvaet vse na svoem puti. I nakonec!
Nakonec, ona skazala, chto lyubit. YA ispytal  bezumnoe volnenie, ya dumal,  chto
upadu i umru  na  meste. Kakoj vostorg! Kakoe schast'e! YA gotov byl otdat' ej
vse,  chto  u  menya  est', sorvat' zvezdy s  neba i ukrasit' ej  volosy,  mne
hotelos' sdelat'  dlya nee chto-nibud' takoe,  chtoby dokazat' vsyu  bezmernost'
moej  lyubvi,  sdelat' nevozmozhnoe, nemyslimoe, otdat'  ej  vsego  sebya, svoyu
dushu, svoyu chest', vse, vse, chem vladeyu i chto predstavlyayu soboj; i v tu noch',
kogda ona lezhala u menya v ob座at'yah, ya otkryl ej  tajnu zagovora i nazval ego
zachinshchikov.  YA kozhej oshchutil,  kak ona vdrug nastorozhilas', pochuvstvoval, kak
vzdrognuli resnicy,  bylo chto-to,  sam  ne  znayu chto, mozhet  byt', holodnaya,
suhaya ladon',  gladivshaya menya  po licu, no  menya drug pronzilo podozrenie, i
srazu  zhe  vspomnilos',  chto predrekali  karty: lyubov', prekrasnaya bryunetka,
opasnost', izmena i smert'. Trizhdy predosteregli menya karty, a ya im ne vnyal.
No vidu ya ne podal. Ona prizhalas' k moemu serdcu i prolepetala, chto  eto tak
strashno,  neuzheli  i  takoj-to zameshan?  YA  otvetil, chto da. Mne  nado  bylo
udostoverit'sya.  Ponemnozhku,  s beskonechnoj hitrost'yu, mezhdu  poceluyami, ona
vymanila u menya vse podrobnosti zagovora,  i  teper' ya znal  navernyaka,  kak
znayu, chto vy sejchas tut sidite, chto  ona  --  shpionka,  shpionka  prezidenta,
podoslannaya, chtoby zavlech' menya d'yavol'skimi charami i  vyvedat'  u menya nashi
sekrety.  I  vot  teper' my vse u  nee  v  rukah,  i  esli  ona pokinet  eto
pomeshchenie,  mozhno ne somnevat'sya, chto cherez sutki nikogo iz nas  ne  budet v
zhivyh.  A ya  ee lyubil, lyubil; o,  slova  ne v  silah  peredat' muku zhelanij,
szhigavshih  moe  serdce!  Takaya  lyubov'  --  ne radost', eto  bol',  no  bol'
voshititel'naya, kotoraya  slashche radosti; nebesnoe tomlenie, kotoroe, govoryat,
perezhivayut  svyatye, kogda ih ohvatyvaet bozhestvennyj  ekstaz. YA ponimal, chto
zhivaya ona ne dolzhna ot menya ujti, i boyalsya, chto, esli promedlyu, u menya mozhet
ne hvatit' hrabrosti.
     -- YA, pozhaluj, posplyu,-- skazala ona mne.
     -- Spi, lyubov' moya,-- otvetil ya.
     -- Alma de mi carazn,-- tak ona menya nazvala -- "dusha moego serdca".
     To  byli  ee poslednie  slova.  Tyazhelye  ee  veki,  temnye,  kak  sinij
vinograd,  i  chut'  v  isparine,  tyazhelye  ee veki somknulis',  i  skoro  po
razmerennomu kolyhaniyu ee grudi, soprikasayushchejsya s moej, ya ubedilsya, chto ona
zasnula. Ved' ya  ee  lyubil, ya ne mog  dopustit', chtoby ona ispytala mucheniya;
da, ona byla shpionka, no serdce velelo mne izbavit'  ee ot znaniya togo, chemu
predstoyalo  svershit'sya.  Stranno,  no  ya ne pital  k nej zla  za to, chto ona
predatel'nica; mne sledovalo by nenavidet' ee za  kovarstvo, no ya ne mog,  ya
tol'ko chuvstvoval, chto na  dushu mne  snizoshla  noch'. Bednaya, bednaya. YA gotov
byl  plakat' ot  zhalosti. YA ostorozhno vysvobodil  iz-pod  nee ruku, eto byla
levaya ruka, pravaya  u menya byla svobodna, i pripodnyalsya, opirayas' na lokot'.
No  ona  byla  tak horosha, mne  prishlos' otvernut'sya, kogda ya so  vsej siloj
polosnul nozhom poperek ee  prekrasnogo gorla.  Ne probudivshis',  ona ot  sna
pereshla v smert'.
     On  zamolchal,  zadumchivo  glyadya  na  chetyre   karty,  kotorye  vse  eshche
dozhidalis' svoej ocheredi, lezha vverh rubashkami.
     --  A na  kartah vse eto bylo. Nu pochemu ya ih ne poslushal? Net, ne hochu
na nih smotret'. Bud' oni proklyaty. Pust' ubirayutsya.
     I ot vzmaha ego ruki vsya koloda razletelas' po polu.
     --  YA  neveruyushchij, a  vse zhe zakazal po  nej  zaupokojnuyu sluzhbu.--  On
otkinulsya,  svernul sigaretu  i  gluboko zatyanulsya.  Potom pozhal  plechami  i
sprosil: -- Vy ved', polkovnik govoril, pisatel'? CHto vy pishete?
     -- Rasskazy,-- otvetil |shenden.
     -- Detektivnye?
     -- Net.
     -- Pochemu zhe? YA  lichno  drugih  ne  chitayu.  Esli by ya byl pisatelem, to
nepremenno pisal by detektivy.
     -- |to  ochen'  trudno. Stol'ko  vsego  nado predusmotret'.  Odin  raz ya
zadumal rasskaz pro ubijstvo, no ono bylo takoe  hitroumnoe, mne samomu bylo
neponyatno, kak razoblachit' ubijcu, a ved' odno iz trebovanij zhanra v tom kak
raz  i sostoit,  chtoby  tajna, v  konce koncov,  raskryvalas'  i  prestupnik
poluchal po zaslugam.
     --  Esli u vas ubijstvo  dejstvitel'no  takoe hitroumnoe,  edinstvennyj
sposob dokazat' vinu ubijcy -- eto  vskryt' motivy. Kogda motivy obnaruzheny,
poyavlyayutsya shansy  natknut'sya i na uliki, kotoryh  ran'she ne zamechali.  A bez
motivov  dazhe samye  krasnorechivye  uliki budut  neubeditel'ny.  Predstav'te
sebe, naprimer, chto odnazhdy v bezlunnuyu noch' na pustynnoj ulice vy podoshli k
prohozhemu i vonzili emu nozh v  serdce.  Nu  komu pridet v golovu podumat' na
vas? No esli eto lyubovnik vashej zheny, ili vash  brat, ili esli on vas obmanul
ili oskorbil, togda  klochka bumagi,  obryvka verevki  ili sluchajnoj obmolvki
mozhet okazat'sya dovol'no, chtoby privesti vas na viselicu. Dokopayutsya, gde vy
nahodilis' v moment ubijstva. Obyazatel'no najdutsya lyudi, kotorye vas  videli
nezadolgo pered  etim i srazu potom. No esli ubityj ne imel k vam otnosheniya,
nikomu ne pridet  v golovu vas  zapodozrit'. Dzhek-Potroshitel' von hodil sebe
po gorodu, pokuda ne popalsya pryamo s polichnym.
     |shenden po neskol'kim prichinam byl sklonen peremenit' temu razgovora. V
Rime  im predstoyalo  rasstat'sya, i  nado bylo  uspet'  obo vsem  uslovit'sya.
Meksikanec iz Rima ehal v Brindizi, a |shenden -- v Neapol'.  Tam  on nameren
byl poselit'sya v  "Otel'  de Belfast"  -- bol'shoj  vtororazryadnoj  gostinice
vblizi  porta,  v  kotoroj ostanavlivalis' kommivoyazhery i  turisty  poproshche.
Generalu sledovalo znat', v  kakom  nomere  ego mozhno najti, chtoby  v sluchae
chego pryamo podnyat'sya  k nemu, ne  spravlyayas' u port'e.  Poetomu na sleduyushchej
ostanovke |shenden kupil v stancionnom bufete konvert i dal Meksikancu, chtoby
tot svoej rukoj napisal sobstvennoe imya i adres do vostrebovaniya v Brindizi.
Teper' |shendenu ostavalos' tol'ko vlozhit' listok s nomerom i opustit' pis'mo
v pochtovyj yashchik.
     Bezvolosyj Meksikanec pozhimal plechami.
     --  Po mne, tak vse eto  detskie  ulovki. Riska net nikakogo. Nu,  a uzh
esli  chto sluchitsya,  mozhete  byt'  uvereny,  chto  na  vas  ne  padet i  teni
podozreniya.
     --  Rabota  takogo  roda  mne  ploho  znakoma,--  skazal  |shenden.--  YA
predpochitayu priderzhivat'sya instrukcij polkovnika i  znat' tol'ko to, chto mne
sovershenno neobhodimo.
     -- Vot  imenno.  Esli obstoyatel'stva vynudyat menya pribegnut'  k krajnim
meram  i  sluchitsya  osechka,  ya,  estestvenno,  budu  schitat'sya  politicheskim
zaklyuchennym,  a Italiya  rano  ili pozdno vse-taki dolzhna  budet vystupit' na
storone soyuznikov, i menya osvobodyat. Kak vidite, ya vse predusmotrel. No  vas
ya ubeditel'no proshu ne bespokoit'sya ob ishode nashego dela, dlya vas pust' eto
budet prosto piknik na beregu Temzy.
     Vse zhe, kogda  oni nakonec rasstalis' i |shenden ochutilsya odin v kupe na
puti v Neapol', on vzdohnul s velikim oblegcheniem. On rad byl, chto izbavilsya
ot svoego boltlivogo, zloveshchego, fantasticheskogo sputnika. Meksikanec poehal
v Brindizi na vstrechu  s Konstantinom Andreadi, a  esli  hotya by polovina iz
ego rasskazov -- pravda,  |shendenu ostavalos'  tol'ko pozdravit' sebya s tem,
chto  ne on nahoditsya na meste etogo greka.  Interesno,  chto tot  za chelovek?
Stanovilos'  zhutkovato pri  mysli, chto on so svoimi sekretnymi dokumentami i
opasnymi  tajnami  plyvet sejchas po sinemu  Ionicheskomu  moryu  i,  nichego ne
podozrevaya,  zasovyvaet  golovu  pryamo v petlyu.  Nu da  vojna est' vojna,  i
tol'ko glupcy dumayut, budto mozhno voevat' v lajkovyh perchatkah.
     Po  priezde v  Neapol'  |shenden  snyal komnatu  v  gostinice,  pechatnymi
ciframi  zapisal nomer  na listke bumagi i  otpravil Bezvolosomu Meksikancu.
Potom  shodil v  britanskoe konsul'stvo, kuda, po ugovoru s R.,  dolzhny byli
postupat' dlya nego instrukcii,-- tam o nem uzhe bylo izvestno, i  stalo byt',
vse v poryadke. On reshil, chto teper' nado otlozhit' vse zaboty i poka pozhit' v
svoe udovol'stvie.  Zdes', na  yuge, vesna  uzhe  byla v razgare, lyudnye ulicy
zalivalo   zharkoe   solnce.  |shenden   neploho   znal   Neapol'.  P'yacca  di
San-Ferdinando,  zapolnennaya  ozhivlennoj  tolpoj,  P'yacca del' Plebishito, na
kotoroj  stoit  takaya  krasivaya cerkov',  probudili  v  ego serdce  priyatnye
vospominaniya.  Na Strada di  K'yara  bylo tak zhe shumno, kak kogda-to. |shenden
ostanavlivalsya na uglah, zaglyadyval v uzkie,  kruto uhodyashchie kverhu proulki,
poperek  kotoryh mezhdu vysokimi domami  sushilos' na verevkah bel'e --  tochno
prazdnichnye flazhki  rascvechivaniya mezhdu machtami; gulyal po naberezhnoj, shchuryas'
na oslepitel'nuyu  glad'  zaliva  i  vidneyushchijsya v  dymke Kapri. On doshel  do
Pozilippo, gde v starom  prostornom palacco s obluplennymi stenami provel  v
yunosti  nemalo romanticheskih  chasov.  I  s izumleniem  otmetil legkuyu  bol',
kotoruyu oshchutil  v svoem szhavshemsya serdce pri  etoj vstreche s proshlym.  Potom
sel v izvozchich'yu proletku, zapryazhennuyu prizemistoj, kosmatoj loshadenkoj, i s
grohotom  pokatil po bulyzhnikam  obratno do  Galerei, a  tam  raspolozhilsya v
holodke za stolikom, popivaya koktejl' americano, i  stal razglyadyvat' lyudej,
kotorye  sideli  i  stoyali  vokrug  i  bez  umolku,  bez  ustali,  ozhivlenno
zhestikuliruya,  razgovarivali,  a  on  zabavlyalsya   tem,  chto,   davaya   volyu
voobrazheniyu,  staralsya  po  ih   vneshnosti  dogadat'sya,  kto  oni   takie  v
dejstvitel'noj zhizni.
     Tri dnya  provel |shenden v  polnoj  bespechnosti, tak podhodivshej k etomu
fantasticheskomu, nepribrannomu, privetlivomu gorodu. S  utra do nochi  nichego
ne  delal  -- tol'ko  bluzhdal po ulicam,  glyadya vokrug ne  glazami  turista,
kotoryj vysmatrivaet to, chem polozheno lyubovat'sya,  i  ne  glazami  pisatelya,
kotoryj ishchet vsyudu svoe  (i mozhet v kraskah zakata najti krasivuyu  frazu ili
vo vstrechnom lice ugadat' harakter), a glazami brodyagi, dlya kotorogo, chto ni
proishodit, vse imeet svoj zakonchennyj smysl. On shodil v muzej vzglyanut' na
statuyu Agrippiny  Mladshej,  kotoruyu  imel prichiny  vspominat' s nezhnost'yu, i
vospol'zovalsya  sluchaem, chtoby eshche raz uvidet' v kartinnoj galeree Ticiana i
Brejgelya.  No  vsegda vozvrashchalsya  k  cerkvi Sajta K'yara.  Ee  strojnost'  i
zhizneradostnost',  ee  legkoe,  kak  by  shutlivoe  obrashchenie  s  religiej  i
zataennoe  v glubine  vzvolnovannoe  chuvstvo,  ee  prihotlivye,  no  izyashchnye
linii-- vse vmeste  predstavlyalos' |shendenu  odnoj nesuraznoj,  napyshchennoj i
metkoj metaforoj etogo solnechnogo,  prelestnogo goroda i ego  predpriimchivyh
obitatelej. Ona govorila  o tom, chto zhizn' sladka i pechal'na; zhal', konechno,
chto ne hvataet deneg, no den'gi  -- eto eshche ne vse;  da i  voobshche, velika li
vazhnost',  ved'  segodnya my  est', a zavtra nas uzh  net; i vse  eto dovol'no
zabavno  i  uvlekatel'no, i, v  konce koncov; prihoditsya  prisposablivat'sya:
facciamo una piccola combinazione (zaklyuchim nebol'shuyu sdelku - it.).
     No  na  chetvertoe  utro, kak  raz kogda |shenden,  vyjdya iz vanny, delal
popytku vyteret'sya polotencem, kotoroe ne vpityvalo  vlagu, dver' ego nomera
vdrug priotvorilas', i v komnatu bystro proskol'znul kakoj-to chelovek.
     -- CHto vam ugodno? -- vskriknul |shenden.
     -- Ne volnujtes'. |to ya.
     -- Gospodi Bozhe, Meksikanec! CHto eto vy s soboj sdelali?
     Parik  na  nem  byl teper'  chernyj,  korotko  ostrizhennyj, plotno,  kak
shapochka, oblegavshij  golovu. |to reshitel'no izmenilo ego vneshnost', ona byla
po-prezhnemu ochen' strannoj, no sovershenno inoj.  I odet  on byl v ponoshennyj
seryj kostyum.
     -- YA tol'ko na mgnovenie. Poka on breetsya.
     |shenden pochuvstvoval, kak u nego zardelis' shcheki.
     -- Znachit, vy ego nashli?
     -- |to  ne  predstavlyalo  truda. On  byl edinstvennyj passazhir-grek  na
sudne. YA podnyalsya na bort, kak tol'ko oni vstali u  prichala, i ob座asnil, chto
priehal vstretit' znakomogo  iz  Pireya,  kotorogo zovut Georgij  Diogenidis.
Vyyasnilos', chto takogo net, ya ochen' udivilsya, nu, i razgovorilsya s Andreadi.
On puteshestvuet pod drugim  imenem, zovet sebya Lombardos. Kogda on soshel  na
bereg, ya posledoval  za nim, i znaete, chto on predprinyal pervym delom? Zashel
v parikmaherskuyu i velel sbrit' sebe borodu. CHto vy na eto skazhete?
     -- Nichego. Vsyakij mozhet sbrit' borodu.
     -- A vot ya  dumayu  inache.  On  hochet izmenit'  svoyu  vneshnost'. O,  eto
hitrec. Uvazhayu nemcev, oni ni odnoj melochi  ne upustyat, u nego legenda -- ne
podkopaesh'sya, sejchas rasskazhu.
     -- Vy, kstati skazat', tozhe izmenili vneshnost'.
     -- A, da-da, parik drugoj; bol'shaya raznica, pravda?
     -- YA by vas ni za chto ne uznal.
     --  Nado  byt'  ostorozhnym.  My s  nim  zakadychnye  druz'ya.  V Brindizi
prishlos' provesti celyj den', a on po-ital'yanski ni polslova. Tak chto on rad
byl  moej  pomoshchi.  My  s  nim  priehali vmeste.  YA privez ego pryamo  v  etu
gostinicu. On govorit, chto zavtra edet v Rim, no ya ne spuskayu s  nego  glaz,
on ot menya ne uliznet. Teper'  on  yakoby sobiraetsya osmotret'  Neapol', i  ya
predlozhil pokazat' emu vse, chto tut est' interesnogo.
     -- A pochemu on ne edet v Rim pryamo segodnya?
     --  Ponimaete,   tut  vse  vzaimosvyazano.  On  prikidyvaetsya  grecheskim
del'com,  razbogatevshim  vo  vremya vojny.  Budto  by  emu  prinadlezhali  dva
kabotazhnyh parohodika.  On ih nedavno prodal i  teper' edet kutit' v  Parizh.
Govorit  chto  vsyu  zhizn'  mechtal pobyvat' v Parizhe i vot  teper' zhelanie ego
ispolnyaetsya.  Sebe  na  ume  chelovek.  YA chego  tol'ko ne  delal,  chtoby  ego
razgovorit', rasskazal,  chto  ya ispanec, chto byl v Brindizi dlya ustanovleniya
svyazej s Turciej po voprosu o voennyh materialah. On slushal, vidno bylo, chto
zainteresovalsya, no sam -- ni slova, nu, a ya, estestvenno, ne stal nazhimat'.
Bumagi u nego pri sebe.
     -- Otkuda vy znaete?
     --  On  ne  bespokoitsya o  svoem  chemodane, zato vse vremya  shchupaet sebe
poyasnicu. Oni u nego libo v poyase, libo pod podkladkoj zhileta.
     -- A za kakim chertom vy pritashchili ego v etu gostinicu?
     -- Po-moemu, tak  budet udobnee. Vozmozhno, nam ponadobitsya obyskat' ego
bagazh.
     -- Tak vy tozhe zdes' ostanovilis'?
     -- Net, ya ne takoj durak. YA skazal emu, chto uezzhayu v Rim nochnym poezdom
i poetomu nomer mne  ne nuzhen. No mne pora, ya uslovilsya vstretit'sya s nim  v
parikmaherskoj cherez chetvert' chasa.
     -- Nu, horosho.
     -- Gde ya vas najdu segodnya vecherom, esli vy mne ponadobites'?
     |shenden  zaderzhal vzglyad na Bezvolosom  Meksikance, a  potom,  hmuryas',
otvernulsya.
     -- YA budu sidet' v nomere.
     -- Prekrasno. Vzglyanite-ka, v koridore nikogo net?
     |shenden otkryl dver' i vyglyanul. Nikogo ne bylo vidno. V eto vremya goda
gostinica  voobshche  pustovala.  Inostrancev v  gorode  pochti ne  bylo, naplyv
gostej nachinalsya pozzhe.
     --  Vse  v poryadke,-- skazal  |shenden. Bezvolosyj Meksikanec besstrashno
vyshel  v  koridor.  |shenden zakryl za nim  dver'.  Potom  pobrilsya, medlenno
odelsya. Na ploshchadi po-prezhnemu siyalo solnce, vse tak zhe  mel'teshili prohozhie
i obterhannye ekipazhi,  zapryazhennye toshchimi loshadenkami, no oni bol'she uzhe ne
napolnyali dushu |shendena bezzabotnym vesel'em. Emu bylo ne po sebe. On shodil
v konsul'stvo, spravilsya, kak obychno, net li dlya nego telegrammy. Nichego  ne
bylo.  Potom  zashel  k  Kuku,  posmotrel  raspisanie  poezdov na  Rim:  odin
otpravlyalsya srazu posle polunochi, drugoj v  pyat'  utra. Horosho by uspet'  na
pervyj. Kakie plany u Meksikanca, on ne znal; esli dejstvitel'no emu nado na
Kubu, navernoe, udobnee vsego ehat' cherez Ispaniyu; i  |shenden  vysmotrel emu
parohod do Barselony, kotoryj otplyval iz Neapolya na sleduyushchij den'.
     Neapol' priskuchil |shendenu. Ot yarkogo solnca  ustali  glaza,  na ulicah
nesnosnaya pylishcha, nesterpimyj grohot. On vypil koktejl' v Galeree.  Posidel.
Potom  shodil v  kino. K vecheru, vernuvshis' v gostinicu, skazal port'e,  chto
zavtra chut' svet uezzhaet i poetomu hochet rasplatit'sya sejchas, a kogda s etim
bylo pokoncheno, svez veshchi na  vokzal, ostaviv  tol'ko portfel', v  kotorom u
nego  lezhal  klyuch k  shifru i dve-tri knigi  dlya chteniya.  Potom  pouzhinal. I,
nakonec, vernuvshis' k sebe v nomer, uselsya zhdat'  Bezvolosogo Meksikanca. On
vynuzhden  byl priznat'sya sebe, chto  sil'no nervnichaet. Vzyalsya bylo chitat' --
kniga okazalas'  nudnaya; poproboval  druguyu  -- no ne smog  sosredotochit'sya.
Posmotrel na chasy -- bylo eshche  beznadezhno rano. Snova otkryl knigu, dav sebe
obeshchanie  ne glyadet' na chasy, poka ne prochitaet tridcat' stranic,  no tol'ko
ispravno vodil glazami po strochkam i perevorachival stranicy, pochti sovsem ne
soznavaya prochitannogo.  Opyat' vzglyanul na chasy --  Bozhe miloserdnyj,  tol'ko
polovina  odinnadcatogo!  Interesno, gde sejchas  Bezvolosyj Meksikanec?  CHto
delaet?  Kak  by ne  nalomal  drov. Uzhasno.  Pozhaluj,  nado  zakryt' okno  i
zadernut' shtory. On vykuril besschetnoe mnozhestvo sigaret. Posmotrel  na chasy
-- chetvert' dvenadcatogo. Mel'knula  odna mysl',  ot kotoroj besheno zabilos'
serdce;  dlya interesa on  soschital svoj pul's,  no  pul's,  kak  ni stranno,
okazalsya v norme. Noch' byla takoj teploj, v komnate stoyala duhota, no ruki i
nogi u |shendena byli ledyanye.  Do chego  nepriyatno imet' bogatoe voobrazhenie,
kotoroe risuet  pered toboj  yarkie kartiny,  hotya tebe  vovse ne  hochetsya ih
videt'! Kak pisatel' |shenden chasto  pomyshlyal ob ubijstve  -- vot i teper' na
pamyat' emu prishla strashnaya istoriya,  opisannaya v "Prestuplenii i nakazanii".
Dumat' ob etom ne  hotelos', no  mysli  sami  lezli v golovu,  kniga  lezhala
zabytaya  na  kolenyah  i, glyadya  v  stenu  (oboi  byli korichnevye  v  bleklyh
rozochkah), on stal prikidyvat',  kak luchshe vsego  mozhno sovershit' ubijstvo v
Neapole.  Nu  konechno,  ved' zdes' est' bol'shoj sad  s akvariumom na  beregu
zaliva; noch'yu v nem bezlyudno i ochen' temno -- pod pokrovom t'my tam tvoryatsya
raznye chernye dela, i lyudi blagorazumnye starayutsya posle nastupleniya sumerek
derzhat'sya  podal'she  ot  ego  zloveshchih allej.  Doroga  za  Pozilippo  sovsem
pustynna, ot nee othodyat kverhu proselki, na nih noch'yu ne vstretish' ni dushi,
no kak  zamanish'  tuda cheloveka, esli on  ne  beschuvstvennyj  churban?  Mozhno
priglasit' ego pokatat'sya na lodke po zalivu, no lodochnik, u kotorogo budesh'
nanimat' lodku, veroyatno vas zapomnit,  da i  voobshche navryad li on pustit vas
katat'sya odnih; est' portovye gostinicy, gde ne zadayut voprosov  priezzhayushchim
sredi nochi  i bez bagazha; no opyat' zhe, sluga, provozhaya tebya v  nomer, sumeet
horosho razglyadet' tvoe lico, da eshche nado budet zapolnit' knigu registracii.
     |shenden  opyat'  posmotrel na chasy. On  strashno ustal.  Teper'  on sidel
prosto tak, ne pytayas' bol'she chitat' i ni o chem ne dumaya.
     Dver' besshumno otkrylas'. On vskochil.  Po kozhe pobezhali murashki.  Pered
nim stoyal Bezvolosyj Meksikanec.
     -- YA  vas ispugal?--s  ulybkoj osvedomilsya on.--  YA  podumal, chto luchshe
budet vojti bez stuka.
     -- Videl vas kto-nibud'?
     -- Menya vpustil nochnoj port'e; on spal, kogda ya pozvonil u paradnogo, i
na  menya  dazhe  ne vzglyanul.  Izvinite, chto tak  pozdno,  no  mne nado  bylo
pereodet'sya.
     Na  Bezvolosom Meksikance  byl  teper'  prezhnij  frantovatyj  kostyum  i
svetlyj  parik, v  kotorom on  priehal.  |to  opyat' razitel'no  izmenilo ego
naruzhnost'. On  kazalsya teper' vyshe, yarche;  dazhe  lico  stalo drugoe.  Glaza
blesteli,  vidno  bylo, chto chelovek v otlichnom raspolozhenii duha. On mel'kom
vzglyanul na |shendena.
     -- CHto eto vy tak bledny, moj drug? Neuzheli nervnichaete?
     -- Vy dostali dokumenty?
     -- Net. Pri nem ih ne okazalos'. Vot vse, chto u nego bylo.
     On polozhil na stol puhlyj bumazhnik i pasport.
     -- |togo mne ne nuzhno,-- bystro skazal |shenden.-- Uberite.
     Bezvolosyj Meksikanec pozhal plechami i upryatal vse k sebe v karman.
     --  A chto  zhe  bylo v poyase? Vy govorili, chto on vse vremya shchupaet  sebe
poyasnicu.
     -- Tol'ko den'gi.  YA perebral bumazhnik. Tam chastnye pis'ma i fotografii
zhenshchin.  Dolzhno  byt',  on  segodnya, pered  tem  kak  vstretit'sya  so  mnoj,
perelozhil dokumenty v chemodan.
     -- CHert,-- prostonal |shenden.
     -- Vot klyuch  ot  ego nomera. Nam s  vami nado  pojti i  prosmotret' ego
bagazh.
     U  |shendena  zanylo  pod  lozhechkoj.  Ot  zamyalsya. Meksikanec dobrodushno
usmehnulsya.
     --  Opasnosti  nikakoj,  amigo  (druzhishche -  isp.),-- skazal  on, slovno
uspokaival rebenka.-- No esli vam tak ne hochetsya, ya pojdu odin.
     -- Net, pojdem vmeste,-- otvetil |shenden.
     -- V  gostinice  vse spyat krepkim snom, nu, a  gospodin Andreadi nas ne
potrevozhit. Mozhete razut'sya, esli hotite.
     |shenden  promolchal.  On  zametil,  chto pal'cy  u nego  slegka drozhat, i
pomorshchilsya. On rasshnuroval i skinul botinki. Meksikanec sdelal to zhe samoe.
     --  Stupajte  vy  pervyj,-- skazal on.--  Svernite nalevo,  i pryamo  po
koridoru. Komnata tridcat' vosem'.
     |shenden  otkryl dver'  i pervym  vyshel v koridor. Zdes' bylo polutemno,
lampy goreli tusklo. On nervnichal  i dosadoval na sebya za eto, tem bolee chto
ego  sputnik yavno ne  ispytyval  ni malejshego volneniya. Oni podoshli k dveri,
Bezvolosyj Meksikanec vstavil klyuch v zamochnuyu  skvazhinu, povernul  i voshel v
nomer. Zazheg svet. |shenden voshel sledom  i  zakryl za soboj dver'. ZHalyuzi na
okne byli opushcheny.
     -- Nu vot, teper' vse v poryadke. Mozhno ne speshit'.
     Meksikanec vynul iz karmana svyazku klyuchej, stal probovat' ih naudachu, i
nakonec odin podoshel. V chemodane lezhali nosil'nye veshchi.
     --  Deshevka,--  prezritel'no  zametil  Meksikanec,  vytaskivaya   ih  po
odnoj.--  Moj  princip  --  pokupat'  samoe  luchshee,   eto  vsegda  v  itoge
okazyvaetsya deshevle. Odno iz dvuh: libo ty dzhentl'men, libo net.
     -- Vam obyazatel'no razgovarivat'? -- burknul |shenden.
     ----  Privkus opasnosti  vozdejstvuet  na  lyudej  po-raznomu. Menya  ona
prosto vozbuzhdaet, a vas privodit v durnoe raspolozhenie duha, amigo.
     -- Delo v tom, chto mne strashno, a vam net,-- chestno priznalsya |shenden.
     -- |to vse nervy.
     Odnovremenno  Meksikanec  bystro,  no  tshchatel'no  proshchupyval vynimaemuyu
odezhdu.  Nikakih bumag v  chemodane ne bylo. Togda on  vytashchil nozh i nadrezal
podkladku.  CHemodan byl desheven'kij,  podkladka prikleena pryamo k dermatinu,
nichego lezhat' tam ne moglo.
     -- Tut ih net... Naverno, spryatany gde-to v- komnate.
     -- A vy uvereny, chto on ih  nikuda ne sdal? V kakoe-nibud' konsul'stvo,
naprimer?
     -- YA ni na minutu ne upuskal ego iz vidu, razve tol'ko kogda on brilsya.
     Bezvolosyj  Meksikanec vydvinul yashchiki komoda, raspahnul  dvercy  shkafa.
Kovra na  polu ne bylo, no pod krovat', pod matrac, v  postel' on  zaglyanul.
Ego cepkie chernye glaza obsharili v poiskah tajnika vse steny, vse ugly.
     -- Mozhet byt', on ostavil ih vnizu u port'e?
     -- YA by znal. I on ne risknul by. Ih zdes' net. Neponyatno.
     On eshche raz nedoumenno oglyadel komnatu, sosredotochenno namorshchiv lob.
     -- Ujdem otsyuda,-- skazal |shenden.
     -- Odnu minutu.
     Meksikanec opustilsya na koleni i  lovko i  akkuratno upakoval obratno v
chemodan  vynutuyu  odezhdu.  SHCHelknul  zamkom,  vstal.  Potom   vyklyuchil  svet,
ostorozhno otkryl dver', vyglyanul v koridor.  I, sdelav znak |shendenu, vyshel.
|shenden vyshel sledom, i togda Meksikanec zaper nomer, spryatal klyuch v karman,
i oni vmeste  vernulis' v  komnatu |shendena. Dver'  za  soboj oni zaperli pa
zadvizhku, i |shenden vyter potnye ladoni i lob.
     -- Slava bogu, vybralis'!
     -- Ne bylo ni  malejshej opasnosti. No  chto nam teper' delat'? Polkovnik
rasserditsya, chto my ne dobyli dokumenty.
     -- YA uezzhayu pyatichasovym v Rim. I ottuda telegrafno zaproshu instrukcij.
     -- Ochen' horosho, ya edu s vami.
     -- YA schital, chto vam  luchshe poskoree uehat' iz strany. Zavtra otplyvaet
parohod  do Barselony.  Pochemu by  vam  ne  otpravit'sya  na nem, a  ya,  esli
ponadobitsya, vas tam najdu?
     Bezvolosyj Meksikanec slegka uhmyl'nulsya.
     -- YA  vizhu,  vam  ne terpitsya  ot  menya izbavit'sya. Nu  chto zh,  ne budu
protivit'sya vashemu zhelaniyu, ono  izvinitel'no vvidu vashej neopytnosti. Poedu
v Barselonu. U menya est' ispanskaya viza.
     |shenden  posmotrel  na  chasy.  Samoe  nachalo  tret'ego,  pochti tri chasa
ozhidaniya. Ego gost' neprinuzhdenno svernul sebe sigaretu.
     --  CHto by vy  skazali  naschet nebol'shogo uzhina,  -- predlozhil on.--  YA
progolodalsya, kak volk.
     Mysl' o ede  byla |shendenu otvratitel'na,  ego tol'ko uchila zhazhda. Idti
kuda-to vmeste  s Bezvolosym Meksikancem ne hotelos', no i ostavat'sya odnomu
v gostinice tozhe bylo ne zamanchivo.
     -- A kuda mozhno sunut'sya v takoe vremya?
     -- Poshli. YA vas otvedu.
     |shenden nadel shlyapu, vzyal s soboj portfel'. Oni spustilis' po lestnice.
V  holle  na tyufyake, rasstelennom pryamo na polu, spal  nochnoj port'e. Stupaya
ostorozhno, chtoby ne razbudit' ego, |shenden  proshel mimo  kontorki i uvidel v
yashchichke  so  svoim  nomerom  konvert.  Vynul  --  dejstvitel'no,  konvert byl
adresovan emu. Oni na  cypochkah vyshli na  ulicu,  prikryv za soboj  dver'. I
bystro zashagali proch'. Otojdya shagov na sto, |shenden ostanovilsya pod fonarem,
dostal  pis'mo  i  prochel;  pisali  iz  konsul'stva:  "Vlozhennaya  telegramma
postupila segodnya vecherom, na vsyakij sluchaj otpravlyayu ee k vam v gostinicu s
posyl'nym".  Vidimo,  ee dostavili  blizhe k polunochi, kogda |shenden sidel  i
zhdal u sebya v nomere. Telegramma okazalas' shifrovannaya.
     -- Podozhdet,-- skazal on i sunul ee v karman.
     Bezvolosyj   Meksikanec   shel    uverenno,   po-vidimomu,   on   horosho
orientirovalsya  na  pustynnyh  nochnyh  ulicah. |shenden  shagal  s nim  ryadom.
Nakonec  oni  doshli  do  kakoj-to  dryannoj  i  shumnoj  taverny  v  odnom  iz
pristanskih tupikov.
     -- Pravda, ne  "Ric",-- skazal Meksikanec, vhodya,-- no ob etu poru nochi
tol'ko v takih zavedeniyah i mogut nakormit' cheloveka.
     Oni  ochutilis' v dlinnom smradnom  pomeshchenii;  v dal'nem konce sidel za
fortep'yano staroobraznyj yunec;  u protivopolozhnyh sten torcami stoyali stoly,
vozle  stolov -- skam'i.  Zdes' nahodilos' s  desyatok posetitelej, muzhchin  i
zhenshchin. Pili vino i pivo. ZHenshchiny sideli strashnye, starye, razmalevannye, ih
gruboe vesel'e bylo  shumnym i v to zhe vremya bezzhiznennym. Oni vse obernulis'
navstrechu  vhodyashchim  |shendenu i Meksikancu; i |shenden, usevshis' za  stol, ne
znal,  kuda  smotret', chtoby tol'ko  ne  vstretit'sya s  etimi  iskatel'nymi,
plotoyadnymi  vzglyadam  gotovymi zagoret'sya zazyvnoj  ulybkoj.  Staroobraznyj
pianist  zaigral  kakuyu-to  muzychku,  i  neskol'ko  par  podnyalis'  i  poshli
tancevat'. Muzhchin ne hvatalo,  nekotorye  zhenshchiny  tancevali odna s  drugoj.
General zakazal dve  porcii  spagetti i butylku kaprijskogo vina. Kak tol'ko
vino podali, on s zhadnost'yu  vypil polnyj stakan i, sidya v ozhidanii makaron,
razglyadyval zhenshchin za drugimi stolami.
     --  Vy  ne  tancuete?  --  sprosil  on  |shendena.--  YA  sejchas priglashu
kakuyu-nibud' iz etih devochek.
     |shenden sidel i smotrel, a Meksikanec vstal, podoshel k odnoj, u kotoroj
byli, po krajnej  mere, blestyashchie  glaza  i belye zuby; ona podnyalas',  i on
obhvatil  ee  za  taliyu.  Tanceval on  prevoshodno.  |shenden videl,  kak  on
zagovoril  so  svoej damoj,  kak  ona  rassmeyalas', i vot  uzhe  bezrazlichnoe
vyrazhenie,    s    kotorym   ona   prinyala   ego    priglashenie,   smenilos'
zainteresovannym.  Skoro  uzhe  oba  veselo  boltali.  Potom tanec  konchilsya,
Bezvolosyj Meksikanec otvel ee na mesto, a sam vernulsya k |shendenu  i  vypil
eshche stakan vina.
     --  Kak  vam moya dama? --  sprosil  on.-- Neploha, verno? Priyatnaya veshch'
tancy. Pochemu by i vam ne priglasit' kotoruyu-nibud'? Prekrasnoe mestechko, a?
Mozhete na menya polozhit'sya, ya vsegda privedu kuda nado. U menya instinkt.
     Pianist  snova zaigral. ZHenshchina voprositel'no oglyanulas' na Bezvolosogo
Meksikanca i, kogda on bol'shim pal'cem ukazal ej tuda, gde toptalis' pary, s
gotovnost'yu vskochila so skam'i. On zastegnul na vse  pugovicy pidzhak, vygnul
spinu i zhdal, stoya sboku u stola. Ona podoshla k nemu, on  rvanul ee s mesta,
i oni poskakali, razgovarivaya, smeyas',  i okazalos', chto  on uzhe  so vsemi v
taverne  na  druzheskoj  noge.  Po-ital'yanski,  s   ispanskim   akcentom,  on
pereshuchivalsya to  s  tem, to  s etim.  Ego  ostroty vyzyvali  smeh. Kogda zhe
oficiant  prines dve tarelki  spagetti,  Meksikanec, uvidev  edu, bez dolgih
ceremonij brosil  svoyu damu, predostaviv  ej samostoyatel'no  vozvrashchat'sya na
mesto, i pospeshil k sebe za stol.
     -- Umirayu  s  golodu,-- skazal  on.--  A  ved'  sytno pouzhinal. Vy  gde
uzhinali? Poesh'te nemnogo makaron, a?
     -- Appetita net,-- otvetil |shenden.
     Odnako  pridvinul  tarelku i, k  udivleniyu svoemu, obnaruzhil, chto  tozhe
goloden. Bezvolosyj Meksikanec  el, nabivaya  rot i poluchaya  ot edy  ogromnoe
udovol'stvie;  on   poglyadyval  vokrug  blestyashchimi  glazami  i  ne  umolkaya,
razgovarival.  Ego  dama  uspela rasskazat'  emu  vse  o sebe,  pereskazyval
|shendenu  istoriyu  ee  zhizni. On i zapihival  v rot  ogromnye kuski hleba. I
rasporyadilsya prinesti eshche butylku vina.
     -- CHto vino! --  prezritel'no krichal on.-- Vino -- eto ne  napitok, vot
razve tol'ko shampanskoe. A  eto vse dazhe zhazhdu ne  utolyaet. Nu  kak,  amigo,
poluchshe chuvstvuete sebya?
     -- Dolzhen priznat'sya, chto da, -- ulybnulsya |shenden.
     -- Praktika, vot vse, chego vam nedostaet, nemnogo praktiki.
     On potyanulsya cherez stol i pohlopal |shendena po plechu.
     -- CHto eto? -- vskriknul |shenden, ves'  peredernuvshis'. -- CHto za pyatno
u vas na manzhete?
     Bezvolosyj Meksikanec skosil glaza na kraj svoego rukava.
     --  Ah,  eto?  Da  nichego.  Vsego-navsego   krov'.  Neschastnyj  sluchaj,
porezalsya nemnogo.
     |shenden molchal. Glaza ego sami otyskali  ciferblat  chasov  nad  vhodnoj
dver'yu.
     -- Bespokoites', kak by ne opozdat' na poezd? Eshche odin poslednij tanec,
i ya vas provozhu na vokzal.
     Meksikanec podnyalsya, so svojstvennoj emu velikolepnoj  samouverennost'yu
podhvatil blizhajshuyu zhenshchinu i pustilsya tancevat'. |shenden hmuro vodil za nim
glazami. Konechno, on strashnyj, chudovishchnyj chelovek, i  eta ego  golaya  rozha v
obramlenii  belokurogo  parika  --  br-r-r;  no dvigalsya  on  s  bespodobnoj
graciej, nebol'shie stupni myagko upiralis' v  pol, tochno koshach'i ili tigrinye
lapy, i vidno bylo, chto svoyu bednuyu razmalevannuyu damu on sovsem zakruzhil  i
okoldoval. Muzyka pronizala ego s golovy do nog, muzyka zhila v ego  krepkih,
zagrebushchih  rukah i v  dlinnyh nogah, tak  stranno  shagayushchih pryamo ot bedra.
Zloveshchee,  koshmarnoe  sushchestvo,  no  sejchas  v  nem  bylo   kakoe-to  hishchnoe
izyashchestvo,  dazhe svoego  roda krasota -- nevozmozhno  bylo, vopreki vsemu, im
tajno ne zalyubovat'sya. |shendenu  on napomnil kamennye  izvayaniya  doactekskoj
epohi, v kotoryh grubyj primitiv  sochetaetsya  s zhiznennoj siloj,  v  kotoryh
est'  chto-to  strashnoe  i  zhestokoe  i  odnovremenno  est'  svoya  vdumchivaya,
osmyslennaya  prelest'. No  vse  ravno  on  by  s  udovol'stviem  predostavil
Meksikancu samomu korotat'  ostatok nochi  v etom zhalkom pritone, esli  by ne
delovoj  razgovor,  kotoryj  eshche  nado  bylo  s  nim  provesti.  Predstoyashchee
ob座asnenie  ne  sulilo  nichego priyatnogo.  |shenden  byl  upolnomochen vruchit'
Manuelyu  Karmone  nekotoruyu  summu   v  obmen  na  nekie  dokumenty.  Odnako
dokumentov net, i vzyat'sya im  neotkuda,  a bol'she |shenden  znat'  nichego  ne
znal, dal'nejshee ego ne kasalos'.
     Bezvolosyj Meksikanec, val'siruya mimo, pomahal emu rukoj.
     -- Budu s vami, kak tol'ko konchitsya muzyka. Rasplatites' poka, i  ya kak
raz poyavlyus'.
     Neploho by znat', chto u nego na ume.  |shenden dazhe otdalenno sebe etogo
ne predstavlyal.
     Meksikanec, otiraya razdushennym platkom pot so lba podoshel k stolu.
     -- Horosho poveselilis', general?
     --  YA vsegda veselyus' v svoe udovol'stvie. Konechno, eto vse belaya gol',
no  mne chto za  delo? YA lyublyu pochuvstvovat'  telo zhenshchiny u sebya  v rukah, i
chtoby glaza u nee  zatumanilis' i guby priotkrylis', i chtoby ona vsya mlela i
tayala peredo mnoj,  kak  slivochnoe maslo na solnce.  Gol'-to  oni  gol',  da
vse-taki zhenshchiny.
     Meksikanec i |shenden vyshli na ulicu. General predlozhil idti peshkom -- v
eto  vremya  nochi  i  v  etom  kvartale taksi  pojmat' nemyslimo.  Nebo  bylo
zvezdnym-- stoyala po-nastoyashchemu letnyaya, tihaya noch'. Bezmolvie shagalo ob ruku
s nimi, tochno  ten'  ubitogo. Kogda podoshli k vokzalu, siluety  zdanij vdrug
okazalis'  seree  i chetche;  chuvstvovalos',  chto  blizok  rassvet,  i  vozduh
probrala mimoletnaya drozh'. To byl izvechno volnuyushchij mig, kogda dusha zamiraet
v  strahe, unasledovannom  ot neschetnyh prezhnih pokolenij: a vdrug  sluchitsya
tak, chto novyj den' ne nastanet?
     Oni voshli v pomeshchenie vokzala i  snova ochutilis' vo  vlasti nochi. Tam i
syam otdyhali  nosil'shchiki, slovno rabochie sceny,  kotorym nechego delat' posle
togo, kak opushchen zanaves  i ubrany dekoracii. Nepodvizhno stoyali na postu dva
soldata v nerazlichimoj forme.
     Zal  ozhidaniya  pustoval, no  |shenden i  Bezvolosyj Meksikanec na vsyakij
sluchaj proshli i uselis' v samom dal'nem uglu.
     -- U menya eshche celyj chas do poezda. Posmotrim, o chem telegramma.
     |shenden  dostal iz  karmana telegrammu, a iz portfelya--  klyuch  k shifru.
SHifr,  kotorym on togda pol'zovalsya,  byl ne ochen'  slozhen. Klyuch sostoyal  iz
dvuh chastej, odna soderzhalas' v tonen'koj knizhice u nego v portfele, druguyu,
umestivshuyusya na odnom listke, kotoryj on poluchil i unichtozhil, pered tem  kak
okazat'sya  na  chuzhoj territorii, on hranil v  pamyati.  |shenden  nadel ochki i
pristupil k rabote.  Bezvolosyj  Meksikanec sidel v uglu derevyannogo divana,
svorachival  sigarety  i kuril;  on  ne  obrashchal vnimaniya na  to, chto  delaet
|shenden, a  prosto  predavalsya zasluzhennomu otdyhu. |shenden odnu  za  drugoj
rasshifrovyval  gruppy  cifr  i po  hodu  dela  zapisyval  na  listok  kazhdoe
razgadannoe  slovo.  Ego metod sostoyal v  tom, chtoby do zaversheniya raboty ne
vdumyvat'sya  v  smysl, inache,  kak  on ubedilsya,  nachinaesh' ponevole  delat'
prezhdevremennye  vyvody,  chto mozhet  privesti  k  oshibke.  Tak  on  sidel  i
mehanicheski zapisyval slovo za slovom, ne soznavaya, chto oni znachat. I tol'ko
kogda  nakonec  vse bylo gotovo,  prochel  telegrammu celikom.  Tekst  ee byl
takoj:
     "Konstantin Andreadi  zaderzhalsya v Piree vvidu bolezni. Pribyt' Neapol'
ne smozhet. Vozvrashchajtes' ZHenevu i zhdite instrukcij".
     Snachala  |shenden ne ponyal. Perechital  eshche raz. On chuvstvoval, kak s nog
do  golovy  ego  nachinaet bit'  drozh'. I, vne sebya, vypalil beshenym,  siplym
shepotom, sovershenno utrativ na mig svoyu hvalenuyu vyderzhku:
     -- CHertov bolvan! Vy ne togo ubili!

Last-modified: Sun, 28 Nov 2004 11:26:33 GMT
Ocenite etot tekst: