Somerset Moem. Padenie |dvarda Barnarda Padenie |dvarda Barnarda (1921). Perevod - R. Oblonskaya. Somerset Moem. "Rasskazy". M., "Pravda", 1979. Bejtmanu Hanteru ne spalos'. Dve nedeli, poka on plyl ot Taiti do San-Francisko, on obdumyval to, chto emu predstoyalo rasskazat', a potom tri dnya v poezde podyskival dlya etogo slova. Do CHikago uzhe ostalis' schitannye chasy, a ego vse eshche odolevali somneniya. Ego sovest', i vsegda ochen' chuvstvitel'naya, byla nespokojna. On ne byl uveren, chto sdelal vse vozmozhnoe; a chest' trebovala sdelat' i nevozmozhnoe. I ego muchila mysl', chto kogda okazalis' zatronuty ego sobstvennye interesy, on pozvolil im oderzhat' verh nad rycarskimi chuvstvami. Uzhe sovsem bylo prigotovyas' pozhertvovat' soboj, on teper' ispytyval nastoyashchee razocharovanie. On byl podoben filantropu, kotoryj iz samyh beskorystnyh pobuzhdenij stroit obrazcovye zhilishcha dlya bednyakov i potom obnaruzhivaet, chto vygodno pomestil svoj kapital. Nevol'no raduetsya desyati procentam, voznagrazhdayushchim ego za "hleb, otpushchennyj po vodam", no oshchushchaet i nekotoruyu nelovkost', ibo uzhe ne mozhet polnost'yu nasladit'sya sobstvennym blagorodstvom. Bejtmen Hanter znal, chto v serdce svoem on chist, no ne byl uveren, sumeet li, rasskazyvaya vse eto Izabelle Longstaf, spokojno vyderzhat' ispytuyushchij vzglyad ee nevozmutimyh seryh glaz. Glaza u nee pronicatel'nye i umnye. Ona vseh sudit s vysoty sobstvennoj nepogreshimosti, i net nichego strashnee ledyanogo molchaniya, kakim ona vstrechaet lyuboj postupok, nesoglasnyj s trebovaniyami ee surovoj morali. Nechego i dumat' pereubedit' ee, ona nikogda ne menyaet svoih mnenij. No Bejtmen i ne zhelal, chtoby ona byla inoj. On lyubil ee ne tol'ko za to, chto ona krasiva - gibkaya, strojnaya, s gordoj posadkoj golovy, - eshche dorozhe emu byla krasota ee dushi. Pravdivaya, s nepreklonnym chuvstvom chesti, otkryto i bezboyaznenno glyadyashchaya na zhizn', ona kazalas' emu voploshcheniem vsego samogo prekrasnogo, chto svojstvenno ego sootechestvennicam. On videl v nej ideal'nuyu moloduyu amerikanku, bol'she togo, chuvstvoval, chto ee sovershenstvo v kakoj-to mere rozhdeno ee okruzheniem, i ubezhden byl, chto takaya devushka mogla poyavit'sya tol'ko v CHikago. Emu bylo nesterpimo bol'no dumat' o tom, kakoj udar on dolzhen nanesti ee gordosti, i v serdce ego vspyhival gnev pri odnom vospominanii ob |dvarde Barnarde. No vot nakonec i CHikago. Bejtmen s radost'yu uvidel znakomye dlinnye verenicy seryh domov. Emu ne terpelos' poskoree ochutit'sya na Uobash-avenyu, uvidet' tolpy na trotuarah, mashiny, snuyushchie po mostovoj, uslyshat' privychnyj shum. On doma. I on schastliv, chto rodilsya v samom zamechatel'nom gorode Soedinennyh SHtatov. San-Francisko - eto provinciya, N'yu-Jork uzhe izzhil sebya, budushchee Ameriki - v razvitii ee ekonomicheskih vozmozhnostej, a CHikago tak udobno raspolozhen i zhiteli ego ispolneny takoj energiej, chto, konechno, emu suzhdeno stat' podlinnoj stolicej strany. "Pozhaluj, ya dozhivu do teh dnej, kogda CHikago stanet velichajshim gorodom mira", - skazal sebe Hanter, vyhodya iz vagona. Ego vstretil otec, i, obmenyavshis' krepkim rukopozhatiem, oni zashagali po platforme, ochen' pohozhie drug na druga, vysokie, hudoshchavye, s suhovatymi krasivymi chertami lica i tonkimi gubami. Avtomobil' mistera Hantera zhdal ih u vokzala. Mister Hanter perehvatil gordyj schastlivyj vzglyad, kotorym ego syn oglyadyval ulicy. - Rad, chto vernulsya? - sprosil on. - Eshche by! - otvetil Bejtmen. On pozhiral glazami neugomonnyj gorod. - Tut, pozhaluj, dvizhenie nemnogo ozhivlennee, chem na tvoem ostrove, a? - zasmeyalsya mister Hanter. - Ponravilos' tebe tam? - CHikago mne bol'she po vkusu, otec, - otvetil Bejtmen. - |dvarda Barnarda ty ne privez s soboj? - Net. - Kak on tam zhivet? Bejtmen pomedlil, ego krasivoe, tonkoe lico omrachilos'. - YA by ne hotel o nem govorit', - skazal on nakonec. - Horosho, moj drug, ne nado. U tvoej materi segodnya schastlivyj den'. Oni minovali samye lyudnye ulicy i teper' ehali beregom ozera k vnushitel'nomu zdaniyu, tochnoj kopii odnogo starinnogo zamka na Luare, kotoroe mister Hanter postroil neskol'ko let nazad. Edva Bejtmen okazalsya odin v svoej komnate, on podnyal telefonnuyu trubku i nazval nomer. Otvetil znakomyj golos, i serdce ego zabilos'. - Dobryj den', Izabella, - veselo skazal on. - Dobryj den', Bejtmen. - Kak eto vy uznali moj golos? - YA ne tak uzh davno ego slyshal. I potom ya zhdala vas. - Kogda mozhno vas uvidet'? - Esli u vas net nichego bolee interesnogo na segodnyashnij vecher, prihodite k nam obedat'. - Vy prekrasno znaete, chto dlya menya ne mozhet byt' nichego interesnee. - Vam, naverno, est' o chem porasskazat'? Emu pochudilos' v ee golose notka nastorozhennosti. - Da, - otvetil on. - Horosho, vecherom vy mne vse rasskazhete. Do svidaniya. Ona polozhila trubku. |to tak pohozhe na nee - zhdat' dolgie chasy, hotya mozhno bylo by i ran'she uznat' o tom, chto tak blizko ee kasaetsya. V ee sderzhannosti Bejtmen videl zamechatel'nuyu silu duha. Obedali tol'ko vchetverom: Izabella, ee roditeli i Bejtmen. On nablyudal, kak ona vse vremya napravlyaet razgovor, ne davaya emu vyjti za ramki legkoj svetskoj boltovni, i emu prishlo v golovu, chto tochno tak zhe kakaya-nibud' markiza, nad kotoroj uzhe navisla ten' gil'otiny, boltala o vsyakih pustyakah, ne zhelaya dumat' o neumolimom zavtra. Tonkoe lico, aristokraticheski korotkaya verhnyaya gubka i pyshnye belokurye volosy tozhe pridavali ej shodstvo s markizoj, i, dazhe ne bud' eto vsem izvestno, vy ugadali by, chto v ee zhilah techet krov' luchshih semej CHikago. Stolovaya byla podhodyashchej opravoj dlya ee hrupkoj krasoty, ibo po zhelaniyu Izabelly etot dom - toch'-v-toch' odin iz dvorcov na Bol'shom kanale v Venecii - byl obstavlen znatokom anglichaninom v stile Lyudovika XV; izyashchestvo obstanovki, svyazannoe dlya nas s imenem etogo lyubveobil'nogo monarha, ottenyalo prelest' Izabelly i v to zhe vremya kazalos' v ee prisutstvii ne stol' legkomyslennym. Ved' Izabella byla ochen' nachitanna, i beseda ee, hot' i svetski legkaya, nikogda ne byla pustoj. Sejchas ona rasskazyvala o koncerte, na kotorom byla dnem s mater'yu, o lekciyah, kotorye chital v Auditoriume zaezzhij anglijskij poet, o politicheskih novostyah, o kartine starogo mastera, kotoruyu otec nedavno kupil v N'yu-Jorke za pyat'desyat tysyach dollarov. I, slushaya ee, Bejtmen otdyhal dushoyu. On snova v civilizovannom mire, v samom sredotochii kul'tury, sredi izbrannyh mira sego, i golosa, kotorye pomimo ego voli trevozhili ego i ne zhelali stihat', nakonec-to umolkli. - Do chego priyatno okazat'sya snova v CHikago, - skazal on. Kogda obed konchilsya, Izabella, vyhodya iz stolovoj, skazala materi: - YA uvedu Bejtmena k sebe. Nam nado pogovorit'. - Horosho, dorogaya, - skazala missis Longstaf. - A potom prihodite v "komnatu madam Dyubarri". My s papoj budem tam. Izabella i Bejtmen otpravilis' naverh, i ona vvela ego v gostinuyu, s kotoroj u nego bylo svyazano stol'ko milyh vospominanij. On tak horosho znal komnatu i vse zhe, kak vsegda, ne mog uderzhat' vostorzhennogo vosklicaniya. Izabella s ulybkoj oglyadelas' po storonam. - Po-moemu, ochen' udachno, - skazala ona. - Glavnoe, vse, kak dolzhno byt'. Dazhe pepel'nicy i te ne narushayut stilya. - Vot v etom-to vsya prelest'. Zdes' vse v tochnosti tak, kak dolzhno byt', vy i tut verny sebe. Oni seli pered kaminom, i Izabella podnyala na nego spokojnye serye glaza. - Tak chto zhe vy mne hoteli rasskazat'? - sprosila ona. - Prosto ne znayu, kak nachat'. - |dvard Barnard dumaet vernut'sya? - Net. Oba zamolchali nadolgo, i kazhdyj nemalo peredumal, prezhde chem Bejtmen zagovoril snova. Pered nim byla trudnaya zadacha: ved' v ego rasskaze mnogoe budet nesterpimo oskorbitel'no dlya ee chutkogo sluha, i, odnako, iz uvazheniya k nej, da i k samomu sebe, on dolzhen rasskazat' vsyu pravdu. Vse eto nachalos' ochen' davno, kogda oni s |dvardom Barnardom, eshche studentami, vstretili Izabellu Longstaf na zvanom vechere - to byl ee pervyj vyezd v svet. Oni znali ee, kogda ona byla eshche devochkoj, a oni golenastymi podrostkami, no potom ona na dva goda uehala v Evropu, chtoby zakonchit' svoe obrazovanie, i vernulas' sovershenno ocharovatel'noj devushkoj, s kotoroj oni rady byli vozobnovit' znakomstvo. Oba otchayanno vlyubilis' v nee, no Bejtmen skoro ponyal, chto ona zamechaet odnogo lish' |dvarda, i, kak vernyj drug, obrek sebya na rol' napersnika. On perezhil nemalo gor'kih minut, no ne mog ne priznat', chto |dvard dostoin svoego schast'ya, i, opasayas' kak by chto-nibud' ne razrushilo druzhbu, kotoroj on tak dorozhil, staralsya ni edinym namekom ne vydat' svoih chuvstv. CHerez polgoda Izabella i |dvard obruchilis'. No oni byli slishkom molody, i otec Izabelly reshil, chto im sleduet podozhdat' so svad'boj, po krajnej mere do teh por, poka |dvard ne okonchit universitet. Im predstoyalo zhdat' god. Bejtmen horosho pomnil tu zimu, v konce kotoroj Izabella i |dvard dolzhny byli obvenchat'sya, zimu, zapolnennuyu tancami, teatrom, beskonechnymi razvlecheniyami, i vsyudu neizmenno on byl s nimi tret'im. Ona vskore dolzhna byla stat' zhenoj ego druga, no ot etogo on lyubil ee nichut' ne men'she; ee ulybka, broshennaya mimohodom shutka, ee doverchivaya privyazannost' ne perestavali radovat' ego; i on ne bez samodovol'stva pozdravlyal sebya s tem, chto ne zaviduet ih schast'yu. A potom sluchilas' beda. Odin iz krupnyh bankov poterpel krah, na birzhe razrazilas' panika, i otec |dvarda Barnarda poteryal vse, chto imel. V tot vecher on vernulsya domoj, skazal zhene, chto razoren, a posle obeda ushel k sebe v kabinet i zastrelilsya. Nedelyu spustya |dvard Barnard, izmuchennyj i osunuvshijsya, prishel k Izabelle i prosil ee vernut' emu slovo. Vmesto otveta ona obvila rukami ego sheyu i rasplakalas'. - Mne ved' i tak trudno, lyubimaya, - skazal on - Neuzheli ty dumaesh', chto ya mogu s toboj rasstat'sya? YA lyublyu tebya. - Razve ty teper' mozhesh' stat' moej zhenoj? Net, eto beznadezhno. Tvoj otec nikogda etogo ne dopustit. U menya net ni grosha. - A mne vse ravno. YA lyublyu tebya. On posvyatil ee v svoi plany. Emu nado nemedlenno najti kakoj-to zarabotok, i Dzhordzh Braunshmidt, staryj drug ih sem'i, predlozhil emu mesto v svoej torgovoj firme. On vedet dela v yuzhnyh moryah, i u nego est' kontory na mnogih ostrovah Polinezii. On predlozhil |dvardu na god-drugoj poehat' na Taiti, gde pod rukovodstvom odnogo iz luchshih upravlyayushchih on sumeet izuchit' vse tonkosti etogo mnogoobraznogo dela, a potom vernut'sya v CHikago, gde emu budet obespecheno prilichnoe polozhenie. CHto mozhet byt' luchshe? Kogda |dvard vse eto rasskazal Izabelle, ona prosiyala. - Glupen'kij, zachem zhe ty ponaprasnu menya ogorchal? Pri etih slovah lico ego osvetilos' radost'yu, glaza vspyhnuli. - Izabella, neuzheli ty gotova menya zhdat'? - A po-tvoemu, ty etogo ne stoish'? - ulybnulas' ona. - Net, net, ne smejsya nado mnoj sejchas. Umolyayu tebya, bud' ser'ezna. Ved' eto mozhet byt' celyh dva goda. - Nu i pust'. YA lyublyu tebya, |dvard. Kogda ty vernesh'sya, my pozhenimsya. Dzhordzh Braunshmidt ne lyubil otkladyvat' delo v dolgij yashchik, on skazal |dvardu, chto esli tot soglasen zanyat' predlozhennoe emu mesto, emu sleduet otplyt' iz San-Francisko ne pozdnee chem cherez nedelyu. Poslednij vecher |dvard provel s Izabelloj. Posle obeda mister Longstaf skazal, chto hochet pobesedovat' s |dvardom, i uvel ego v kuritel'nuyu. Kogda Izabella rasskazala otcu o svoem reshenii, on otnessya k etomu vpolne blagosklonno, i teper' |dvard prosto ne mog predstavit' sebe, o chem, sobstvenno, budet razgovor. Hozyain byl yavno smushchen, i eto ozadachilo |dvarda. Mister Longstaf zapinalsya. Govoril o kakih-to pustyakah. I nakonec reshilsya: - Vy, nado polagat', slyshali ob Arnol'de Dzheksone? - sprosil on, nahmurivshis'. |dvard kolebalsya. Vrozhdennoe pryamodushie obyazyvalo ego priznat'sya v tom, o ches on kuda ohotnee umolchal by. - Da, slyshal. No ochen' davno. Po pravde govorya, ya ne pridal etomu osobogo znacheniya. - Malo kto v CHikago ne slyhal ob Arnol'de Dzheksone, - s gorech'yu skazal mister Longstaf. - A esli takoj i najdetsya, emu tut zhe s radost'yu vylozhat etu istoriyu. Vam izvestno, chto on brat missis Longstaf? - Da, ya znayu. - My, razumeetsya, uzhe dolgie gody ne podderzhivaem s nim nikakih otnoshenij. On uehal iz Ameriki ves'ma skoropalitel'no, i, ya dumayu, Amerika rasstalas' s nim bez osobogo sozhaleniya. Kak my slyshali, on zhivet na Taiti. Moj sovet vam derzhat'sya ot nego podal'she, no, esli chto-nibud' uznaete o nem, ne sochtite za trud napisat' - my s missis Longstaf budem vam ochen' priznatel'ny. - Nepremenno napishu. - Vot i vse, chto ya hotel vam skazat'. A teper' vy, naverno, hotite prisoedinit'sya k damam. V redkoj sem'e net cheloveka, samoe imya kotorogo vse prochie chleny etoj sem'i ohotno zabyli by, esli by tol'ko im pozvolili ih blizhnie, i horosho eshche, kogda ot etogo cheloveka ih otdelyaet pokolenie ili dva i vremya uzhe uspelo okruzhit' ego grehi romanticheskim oreolom. No esli bludnyj syn zhiv i esli on ne prosto lyubitel' vypit' ili povolochit'sya, esli ego strannosti ne iz teh, kotorye mozhno izvinit' spasitel'noj frazoj "v konce koncov on etim vredit tol'ko sebe samomu", togda ostaetsya odno - molchat'. Tak i postupali Longstafy v sluchae s Arnol'dom Dzheksonom. Oni nikogda ne zagovarivali o nem. Oni dazhe ne hodili po toj ulice, na kotoroj on kogda-to zhil. Kak lyudi velikodushnye, oni ne mogli dopustit', chtoby zhena i deti Arnol'da Dzheksona stradali za ego prestupleniya, i dolgie gody podderzhivali ih pri uslovii, chto te budut zhit' v Evrope. Oni vsyacheski staralis' zastavit' obshchestvo zabyt' ob Arnol'de Dzheksone i, odnako, znali, chto zlopoluchnaya istoriya tak zhe svezha u vseh v pamyati, kak v tot den', kogda na udivlenie vsemu svetu razrazilsya gromkij skandal. Arnol'd Dzhekson byl samoj chto ni na est' parshivoj ovcoj. Bogatyj bankir, pochtennyj prihozhanin, filantrop, chelovek, uvazhaemyj vsemi ne tol'ko za proishozhdenie (v ego zhilah tekla krov' luchshih semej CHikago), no i za bezuprechnuyu chestnost', on v odin prekrasnyj den' byl arestovan po obvineniyu v moshennichestve; i obman, vskryvshijsya na sude, byl ne iz teh, kotoryj mozhno ob®yasnit' vnezapnym soblaznom: on byl prednamerennym i dlilsya ne odin god. Arnol'd Dzhekson okazalsya ot®yavlennym zhulikom. Ego prisudili k semi godam ispravitel'noj tyur'my, i, po obshchemu mneniyu, on eshche legko otdelalsya. Na proshchanie Izabella i |dvard obmenyalis' klyatvami v vernosti. Izabella zalivalas' slezami, i lish' mysl' o strastnoj lyubvi |dvarda neskol'ko uteshala ee. Strannoe u nee bylo chuvstvo. Nesmotrya na bol' razluki, ona byla schastliva soznaniem, chto on bogotvorit ee. S teh por proshlo bol'she dvuh let. |dvard pisal Izabelle s kazhdoj pochtoj, ona poluchila ot nego dvadcat' chetyre pis'ma, ibo pochta ottuda otpravlyalas' vsego raz v mesyac, i pis'ma ego byli takie, kakimi i dolzhny byt' pis'ma vlyublennogo. Zadushevnye i milye, poroyu s yumorom - osobenno v poslednee vremya - i nezhnye. Sperva chuvstvovalos', chto on toskuet po domu, mechtaet vernut'sya v CHikago, k Izabelle, i, slegka vstrevozhennaya, ona umolyala ego byt' stojkim. Ona boyalas', kak by on ne upustil takoj schastlivyj sluchaj i ne primchalsya domoj. Ej hotelos', chtoby u ee lyubimogo hvatilo vyderzhki, i ona napisala emu slovami poeta: YA ne lyubil by tak tebya, Ne bud' mne chest' dorozhe. No postepenno on, kazalos', uspokoilsya, i Izabella radovalas', vidya, s kakim voodushevleniem on staralsya rasshevelit' etot zabytyj bogom ugolok, ezhechasno pokazyvaya, chto takoe amerikanskaya delovaya hvatka. No ona znala |dvarda, i, kogda pervyj god, minimal'nyj srok ego prebyvaniya na Taiti, podoshel k koncu, ona prigotovilas' upotrebit' vse svoe vliyanie, chtoby uderzhat' ego tam. Pust' on do tonkostej izuchit delo, ved' smogli zhe oni zhdat' god, pochemu ne podozhdat' eshche odin. Ona posovetovalas' s Bejtmenom Hanterom, velikodushnejshim iz druzej (chto by ona delala bez nego pervye dni posle ot®ezda |dvarda!), i oni reshili, chto budushchee |dvarda prevyshe vsego. Vremya shlo, i ona s oblegcheniem ubedilas', chto on sovsem ne rvetsya domoj. - On prosto velikolepen, pravda? - voskliknula ona odnazhdy. - On molodec, - otvetil Bejtmen. - Emu tam trudno prihoditsya, eto mozhno prochest' mezhdu strok, no on vse terpit, potomu chto... SHCHeki ee chut' porozoveli, i Bejtmen s ser'eznoj ulybkoj, kotoraya tak krasila ego, zakonchil: - Potomu chto on lyubit vas. - YA ego ne stoyu, - smirenno skazala ona. - Vy udivitel'naya, Izabella, prosto udivitel'naya. No proshel eshche god, po-prezhnemu Izabella kazhdyj mesyac poluchala pis'ma ot |dvarda, i v konce koncov ee stalo udivlyat', chto on ni slovom ne upominaet o vozvrashchenii. On pisal tak, slovno navsegda obosnovalsya na Taiti i bol'she togo - ochen' etim dovolen. |to ee ozadachilo. Ona neskol'ko raz perechitala vse ego pis'ma, odno za drugim, i, teper' v samom dele chitaya mezhdu strok, porazilas' peremene, kotoroj prezhde ne zamechala. Poslednie pis'ma byli tak zhe nezhny i mily, kak i pervye, no ton ih stal inoj. Eshche prezhde ona so smutnoj podozritel'nost'yu otnosilas' k yumoru |dvarda i pitala chisto zhenskoe nedoverie k etomu neponyatnomu svojstvu, a teper' pochuvstvovala v nem legkomyslie, kotoroe stavilo ee v tupik. Kazalos', eto pishet novyj |dvard, ne tot, kotorogo ona znala prezhde. Odnazhdy, na drugoj den' posle togo, kak prishla pochta s Taiti, ona ehala v avtomobile s Bejtmenom, i on sprosil: - |dvard napisal vam, kogda on otplyvaet? - Net. YA dumala, on chto-nibud' napisal vam. - Ni slova. - Vy zhe znaete |dvarda, - zasmeyalas' Izabella. - U nego net chuvstva vremeni. Esli pridetsya k slovu, sprosite ego v sleduyushchem pis'me, kogda on dumaet priehat'. Ona govorila tak bezzabotno, chto lish' obostrennaya chutkost' pomogla Bejtmenu ponyat', kak ej hochetsya, chtoby on eto sdelal. - Konechno. Nepremenno sproshu. I o chem tol'ko on dumaet! - otvetil on s ulybkoj. CHerez neskol'ko dnej, snova vstretivshis' s Bejtmenom, Izabella zametila, chto on chem-to vzvolnovan. S teh por kak |dvard uehal, oni chasto byvali vmeste: oboim on byl dorog, i, zagovarivaya o nem, kazhdyj nahodil v drugom blagodarnogo slushatelya. Ne udivitel'no, chto Izabella chitala v lice Bejtmena, kak v raskrytoj knige. CHto-to podskazalo ej, chto ego trevoga svyazana s |dvardom, i ona ne otstupilas', poka ne zastavila ego priznat'sya. - Vidite li, - skazal on nakonec, - do menya doshli sluhi, budto |dvard uzhe ne rabotaet v toj firme, i vchera mne predstavilsya sluchaj sprosit' samogo mistera Braunshmidta. - I chto zhe? - Uzhe pochti god, kak |dvard tam bol'she ne sluzhit. - Kak stranno, chto on nichego ne pisal ob etom! Bejtmen zamyalsya, no on zashel uzhe tak daleko, chto prosto ne mog ne dogovorit' do konca. Emu bylo muchitel'no nelovko. - Ego uvolili. - Bozhe pravyj, za chto? - Oni, kazhetsya, predupredili ego, i ne raz, i v konce koncov predlozhili ujti. Govoryat, on byl neradiv i ploho znal delo. - |dvard?! Nastupilo molchanie, i vdrug Bejtmen uvidel, chto Izabella plachet. On nevol'no shvatil ee za ruku. - Dorogaya, ne nado, ne nado, - vzmolilsya on. - YA ne mogu videt' vashi slezy. Samoobladanie nastol'ko ej izmenilo, chto ona dazhe ne otnyala ruki. On pytalsya ee uteshit': - Nepostizhimo, pravda? |to tak ne pohozhe na |dvarda. Net, zdes', naverno, kakoe-to nedorazumenie. Nekotoroe vremya ona molchala, a kogda zagovorila, golos ee zvuchal neuverenno. - Vam ne kazhetsya, chto v ego poslednih pis'mah est' chto-to strannoe? - sprosila ona, otvodya v storonu polnye slez glaza. Bejtmen otvetil ne srazu. - YA zametil v nih peremenu, - priznalsya on nakonec. - Mne kazhetsya, |dvard utratil tu vdumchivost' i ser'eznost', kotorye menya tak v nem voshishchali. Mozhno podumat', chto samye vazhnye veshchi... chto oni uzhe ne vazhny dlya nego. Izabella molchala. Smutno i trevozhno bylo u nee na dushe. - Mozhet byt', on otvetit vam, kogda dumaet vernut'sya. Nam ostaetsya tol'ko zhdat' etogo otveta. Snova oba oni poluchili po pis'mu ot |dvarda, no i na etot raz on ni slovom ne obmolvilsya o vozvrashchenii; pravda, kogda on pisal, on eshche ne mog poluchit' poslednego pis'ma Bejtmena. Otveta mozhno zhdat' lish' so sleduyushchej pochtoj. Prishla i ona, i Bejtmen prines Izabelle tol'ko chto poluchennoe pis'mo; no ej dovol'no bylo vzglyanut' na ego lico, chtoby ponyat', chto on smushchen i rasstroen. Izabella vnimatel'no prochla pis'mo ot nachala do konca, potom, slegka podzhav guby, perechitala. - Ochen' strannoe pis'mo, - skazala ona. - YA ne sovsem ponimayu. - Mozhno podumat', chto on smeetsya nado mnoj, - vspyhnuv, skazal Bejtmen. - Da, v samom dele, no eto, razumeetsya, ne narochno. |to tak ne pohozhe na |dvarda. - I on ni slova ne pishet o vozvrashchenii. - Ne bud' ya tak uverena, chto on menya lyubit, ya by podumala... Dazhe ne znayu, chto by ya podumala. Vot togda-to Bejtmen i raskryl pered neyu plan, kotoryj slozhilsya u nego za etot den'. Firma ego otca, kompan'onom kotoroj on teper' stal, proizvodila vse vidy avtomobilej i kak raz namerevalas' otkryt' otdeleniya v Gonolulu, Sidnee i Vellingtone; i, vmesto togo chtoby poslat' tuda upravlyayushchego, Bejtmen nadumal poehat' sam. Na obratnom puti on ostanovitsya na Taiti - educhi iz Vellingtona, ego vse ravno ne minuesh', i togda povidaet |dvarda. - Tut kakaya-to zagadka, i ya nepremenno ee razgadayu. |to edinstvennyj vyhod. - Kak vy dobry, Bejtmen! - voskliknula Izabella. - Kak velikodushny! - Vy zhe znaete, Izabella, bol'she vsego na svete ya hochu, chtoby vy byli schastlivy. Ona posmotrela na nego i protyanula emu obe ruki. - Vy udivitel'nyj, Bejtmen. Drugogo takogo net na svete. Kak mne vas blagodarit'? - Nikak ne blagodarite. Tol'ko pozvol'te pomoch' vam. Ona opustila glaza i slegka pokrasnela. Ona do togo privykla k nemu, chto uzhe zabyla, kak on horosh soboj. On byl vysokij, odnogo rosta s |dvardom, i tozhe prekrasno slozhen, no volosy u nego byli temnye, a lico ne rumyanoe, kak u |dvarda, a matovo-blednoe. Ona, konechno, znala, chto on lyubit ee. |to bylo trogatel'no. Ona pitala k nemu samye nezhnye chuvstva. Vot iz etogo-to puteshestviya i vernulsya teper' Bejtmen Hanter. Dela zaderzhali ego neskol'ko dol'she, chem on rasschityval, i u nego bylo vdovol' vremeni, chtoby porazmyslit' o dvuh svoih druz'yah. On prishel k vyvodu, chto u |dvarda ne mozhet byt' nikakoj ser'eznoj prichiny, kotoraya pomeshala by emu vernut'sya domoj, razve chto gordost' ne pozvolyaet emu zayavit' prava na obozhaemuyu nevestu, poka on ne preuspel; no, esli tak, nado ego urezonit'. Izabella neschastliva. |dvard dolzhen vmeste s nim vernut'sya v CHikago i obvenchat'sya s neyu, ne otkladyvaya. Na zavodah avtomobil'noj kompanii Hantera dlya nego najdetsya podhodyashchaya dolzhnost'. Serdce Bejtmena oblivalos' krov'yu, no on likoval, dumaya o tom, kak cenoyu sobstvennogo schast'ya ustroit schast'e dvuh samyh dorogih emu lyudej. On nikogda ne zhenitsya. On budet krestnym otcom ih detyam, i cherez mnogo let, kogda Izabelly i |dvarda uzhe ne budet v zhivyh, on rasskazhet ih docheri, chto v davnie-davnie vremena lyubil ee mat'. Bejtmen risoval sebe etu scenu, i glaza ego zatumanivalis' slezami. On hotel zahvatit' |dvarda vrasploh i potomu ne telegrafiroval o svoem pribytii, a, sojdya s parohoda, otpravilsya pryamo v "Otel' de lya fler", kuda ego vzyalsya provodit' kakoj-to yunosha, nazvavshijsya synom hozyaina. On posmeivalsya, predstavlyaya sebe, kak izumitsya ego drug, kogda v kontoru vojdet stol' nezhdannyj posetitel'. - Kstati, - sprosil on dorogoj, - ne skazhete li mne, gde mozhno najti mistera |dvarda Barnarda? - Barnarda? - peresprosil ego sputnik. - YA kak budto slyhal eto imya. - On amerikanec. Vysokij, svetlo-kashtanovye volosy, golubye glaza. On zdes' uzhe tretij god. - Nu da. Teper' ya znayu, kto vam nuzhen. Plemyannik mistera Dzheksona. - CHej plemyannik? - Mistera Arnol'da Dzheksona. - Net, my, vidimo, govorim o raznyh lyudyah, - holodno otvetil Bejtmen. On byl ispugan. Kak stranno, Arnol'd Dzhekson, ochevidno, izvesten zdes' vsem i kazhdomu, i on dazhe ne potrudilsya peremenit' svoe opozorennoe imya. No kogo zhe eto on vydaet za svoego plemyannika? Missis Longstaf - ego edinstvennaya sestra, a brat'ev u nego nikogda ne bylo. Provodnik okazalsya ochen' slovoohotlivym, no govoril s kakim-to strannym akcentom, i, poglyadev na nego iskosa, Bejtmen zametil to, chto ran'she uskol'znulo ot nego: v zhilah etogo yunoshi techet nemalo tuzemnoj krovi. I nevol'no Bejtmen stal smotret' na nego neskol'ko svysoka. Oni voshli v gostinicu. Snyav nomer, Bejtmen poprosil ob®yasnit' emu, gde pomeshchaetsya kontora Braunshmidta. Okazalos', na beregu, u samoj laguny. I, s udovol'stviem oshchushchaya posle nedel'nogo plavaniya tverduyu pochvu pod nogami, on netoroplivo zashagal k beregu po zalitoj solncem doroge. Otyskav nuzhnyj emu dom, Bejtmen otoslal upravlyayushchemu svoyu vizitnuyu kartochku, i cherez ochen' vysokuyu, pohozhuyu na saraj komnatu - ne to lavku, ne to sklad - ego proveli v kontoru, gde sidel polnyj lysyj chelovek v ochkah. - Vy ne skazhete, gde ya mogu najti mistera |dvarda Barnarda? Naskol'ko mne izvestno, on odno vremya sluzhil zdes'. - Sovershenno verno. No gde on teper', ne mogu vam skazat'. - Ved' on kak budto priehal syuda po rekomendacii mistera Braunshmidta. YA horosho znakom s misterom Braunshmidtom. Tolstyak vnimatel'no i nedoverchivo posmotrel na Bejtmena. - Poslushaj-ka, Genri, - okliknul on kogo-to iz sluzhashchih, - ty ne znaesh', gde teper' Barnard? - Po-moemu, on sluzhit u Kemerona, - otvetil tot, ne dav sebe truda pokazat'sya. Tolstyak kivnul. - Vyjdya ot nas, povernite nalevo, v tri minuty dojdete do Kemerona. Bejtmen pomedlil. - Vidite li... |dvard Barnard - moj luchshij drug, ya byl prosto porazhen, kogda uznal, chto on ushel iz firmy Braunshmidt. Tolstyak, prishchuryas', kolyuchimi glazami posmotrel na Bejtmena, i pod etim pronizyvayushchim vzglyadom emu stalo tak ne po sebe, chto on dazhe pokrasnel. - Ochevidno, firma Braunshmidt i |dvard Barnard ne nashli obshchego yazyka, - skazal upravlyayushchij. Bejtmenu ne ochen' ponravilsya ego ton, on s dostoinstvom vstal i, izvinivshis' za bespokojstvo, rasproshchalsya. On uhodil so strannym chuvstvom, kak budto chelovek, s kotorym on tol'ko chto besedoval, mog by mnogoe rasskazat' emu, no govorit' ne pozhelal. Bejtmen poshel v ukazannom napravlenii i vskore ochutilsya u Kemerona. |to byla samaya obyknovennaya lavka, po doroge syuda on minoval uzhe ne odnu takuyu; pervyj zhe chelovek, kotorogo on uvidel, byl |dvard: v rubashke s zasuchennymi rukavami on otmerival kakuyu-to deshevuyu materiyu. Bejtmen dazhe vzdrognul ot neozhidannosti, uvidev ego za etim malo pochtennym zanyatiem. No, edva on perestupil porog, |dvard podnyal golovu, zametil ego i radostno vskriknul: - Bejtmen! Kakimi sud'bami! On peregnulsya cherez prilavok i krepko pozhal ruku Bejtmenu. Kazalos', on ni malo ne byl smushchen; nelovko sebya chuvstvoval odin Bejtmen. - YA sejchas, tol'ko zavernu pokupku. On uverenno i lovko otrezal materiyu, slozhil, zavernul i vruchil paket temnokozhemu pokupatelyu. - Zaplatite, pozhalujsta, v kassu. I, ulybayas' i veselo blestya glazami, povernulsya k Bejtmenu. - Otkuda ty vzyalsya? Uh, do chego ya rad tebya videt'. Sadis', bud' kak doma. - Ne mozhem zhe my razgovarivat' zdes'. Pojdem ko mne v gostinicu. Nadeyus', tebe mozhno ujti? - opaslivo dobavil Bejtmen. - Nu, konechno, mozhno. Ne takie uzh my tut na Taiti delovye lyudi. A-Lin, - okliknul on kitajca, stoyavshego za prilavkom naprotiv, - kogda vernetsya hozyain, skazhite emu, chto ko mne priehal iz Ameriki drug i ya poshel raspit' s nim butylochku. - Holoso, - shiroko ulybayas', otvetil kitaec. |dvard nakinul pidzhak, nadel shlyapu i vmeste s Bejtmenom vyshel iz lavki. Bejtmen popytalsya vzyat' shutlivyj ton. - Vot uzh ne ozhidal uvidet', kak ty otmerivaesh' tri s polovinoj yarda dryannogo sitca kakomu-to gryaznomu negru, - skazal on, smeyas'. - Da ponimaesh', Braunshmidt vystavil menya, i ya reshil, chto s takim zhe uspehom mogu torgovat' sitcem. Stol' otkrovennoe priznanie porazilo Bejtmena, no emu pokazalos' nedelikatnym prodolzhat' etot razgovor. - Nado polagat', v takoj lavchonke ty ne razbogateesh', - skazal on suhovato. - Nado polagat'. No na hleb mne hvataet, a chto eshche cheloveku nuzhno? - Dva goda nazad ty by na etom ne uspokoilsya. - S godami umneesh', - veselo vozrazil |dvard. Bejtmen posmotrel na nego vnimatel'nee. Na |dvarde byl ponoshennyj, ne pervoj svezhesti belyj polotnyanyj kostyum i shirokopolaya solomennaya shlyapa tuzemnoj raboty. On pohudel, docherna zagorel i, kazhetsya, stal eshche krasivee. I, odnako, chto-to v nem vstrevozhilo Bejtmena. U nego poyavilas' kakaya-to nebrezhnost' v pohodke; on byl bespechen, vesel bez vidimoj prichiny - vo vsem etom kak budto ne bylo nichego predosuditel'nogo, i, odnako, vse eto stavilo Bejtmena v tupik. "CHert poberi, ne mogu ponyat', chemu on raduetsya", - podumal Bejtmen. Oni doshli do gostinicy i uselis' na terrase. Sluga-kitaec prines im koktejli. |dvardu ne terpelos' uslyshat' vse chikagskie novosti, i on zasypal druga voprosami. |to byl nepoddel'nyj i vpolne estestvennyj interes. No, strannoe delo, emu kak budto odinakovo lyubopytno bylo uslyshat' o tysyache samyh raznyh veshchej: o zdorov'e otca Bejtmena on rassprashival tak zhe neterpelivo, kak i o tom, chto podelyvaet Izabella. On govoril o nej bez teni smushcheniya, slovno ona emu ne narechennaya, a sestra; i ne uspel eshche Bejtmen tolkom razobrat'sya v etom, kak besedu uzhe otneslo k ego sobstvennym zanyatiyam i k novym zavodskim korpusam, kotorye nedavno vozvel ego otec. On tverdo reshil opyat' perevesti razgovor na Izabellu i zhdal tol'ko udobnogo sluchaya, kak vdrug |dvard privetlivo zamahal rukoj. Kto-to shel k nim po terrase, no Bejtmen sidel spinoj i ne videl etogo cheloveka. - Podsazhivajtes' k nam, - veselo priglasil |dvard. Neznakomec podoshel blizhe. On byl ochen' vysok, hud, v belom polotnyanom kostyume. Lico tozhe hudoe, dlinnoe, krupnyj orlinyj nos, krasivyj vyrazitel'nyj rot i gustye belosnezhnye kudri. - |to moj staryj drug, Bejtmen Hanter. YA vam o nem rasskazyval, - skazal |dvard, i na ego gubah snova zaigrala ulybka. - Rad poznakomit'sya s vami, mister Hanter. YA znaval vashego otca. Neznakomec krepko, druzheski pozhal ruku Bejtmena. I togda lish' |dvard nazval ego: - Mister Arnol'd Dzhekson. Bejtmen pobelel i pochuvstvoval, chto u nego poholodeli pal'cy. |to byl tot samyj moshennik, katorzhnik, eto byl dyadya Izabelly. Bejtmen ne nahodil slov. On pytalsya skryt' svoe smyatenie. V glazah Arnol'da Dzheksona vspyhnuli veselye iskorki. - YA vizhu, moe imya vam znakomo. Bejtmen ne mog skazat' ni da, ni net, i eto bylo tem bolee nelovko, chto i Dzhekson i |dvard ego rasteryannost', vidimo, zabavlyala. Malo togo, chto emu navyazali znakomstvo, kotorogo on hotel by izbezhat', nad nim eshche i poteshayutsya. Byt' mozhet, odnako, on sdelal slishkom pospeshnyj vyvod, ibo Dzhekson totchas pribavil: - Naskol'ko mne izvestno, vy druzhny s Longstafami. Meri Longstaf - moya sestra. "Neuzheli on voobrazhaet, chto mne ne izvesten samyj gromkij skandal v istorii CHikago?" - sprosil sebya Bejtmen. No tut Dzhekson polozhil ruku na plecho |dvardu. - YA toroplyus', Teddi, - skazal on. - U menya dela. A vy priezzhajte ko mne segodnya obedat'. - Vot i otlichno, - otvetil |dvard. - Vy ochen' lyubezny, mister Dzhekson, - holodno skazal Bejtmen, - no, vidite li, ya zdes' sovsem nenadolgo, my otplyvaem zavtra. Nadeyus', vy izvinite menya, esli ya ne priedu. - Nikakih otgovorok. YA nakormlyu vas nastoyashchim taityanskim obedom. Moya zhena chudesno stryapaet. Teddi vas privezet. Priezzhajte poran'she, polyubuetes' zakatom. Esli zahotite, ya ustroyu vas oboih na noch'. - Konechno, priedem, - skazal |dvard. - Kogda prihodit parohod, v gostinice vsyu noch' adskij shum, a u vas my slavno poboltaem. - YA prosto ne mogu otpustit' vas, mister Hanter: vy dolzhny mne rasskazat' o CHikago i o Meri, - serdechnejshim tonom prodolzhal Dzhekson. On kivnul i otoshel, prezhde chem Bejtmen uspel vymolvit' hot' slovo. - U nas na Taiti otkazyvat'sya ne prinyato, - zasmeyalsya |dvard. - Da k tomu zhe tebya nigde tak vkusno ne nakormyat. - Pochemu on skazal, chto ego zhena horosho stryapaet? YA slyshal, ona v ZHeneve. - Dalekovato dlya zheny, a? - zametil |dvard. - I on davnen'ko s neyu ne videlsya. YA podozrevayu, chto on govoril o drugoj zhene. Bejtmen otvetil ne srazu. Lico u nego stalo ser'eznoe. No, podnyav glaza, on pojmal na sebe smeyushchijsya vzglyad |dvarda i gnevno vspyhnul. - Arnol'd Dzhekson - zhulik i negodyaj, - skazal on. - Boyus', chto ty prav, - s ulybkoj otvetil |dvard. - Ne ponimayu, chto mozhet byt' obshchego s nim u poryadochnogo cheloveka. - Vozmozhno, ya ne poryadochnyj chelovek. - Vy chasto s nim vidites'? - Da, ochen'. On prinyal menya v plemyanniki. Bejtmen podalsya vpered i vpilsya glazami v |dvarda. - On tebe nravitsya? - Ochen'. - No razve ty ne znaesh', chto on zhulik, chto ego sudili? Razve zdes' etogo ne znayut? Ego nado izgnat' iz civilizovannogo obshchestva. Kol'co dyma ot sigary |dvarda poplylo v nepodvizhnom blagouhannom vozduhe, i on provodil ego vzglyadom. - YA dumayu, Dzhekson - samyj pervostatejnyj plut, - skazal on nakonec. - I ya ne uveren, chto ego stoit opravdyvat', hotya by on i pokayalsya v svoih grehah. On byl obmanshchik i licemer. |togo ne vycherknesh'. No ya ne vstrechal sobesednika priyatnej. On nauchil menya vsemu, chto ya znayu. - CHemu eto on tebya nauchil? - izumlenno voskliknul Bejtmen. - Kak zhit'. Bejtmen ironicheski rassmeyalsya. - Horosh uchitel', nechego skazat'. Tak vot pochemu ty upustil sluchaj razbogatet' i teper' zarabatyvaesh' na zhizn', stoya za prilavkom v groshovoj lavchonke? - On udivitel'nyj chelovek, - skazal |dvard, dobrodushno ulybayas'. - Mozhet byt', vecherom ty i sam pojmesh', chto ya hochu skazat'. - YA ne sobirayus' obedat' u nego, esli ty eto imeesh' v vidu. Nikogda ty menya ne ugovorish' perestupit' porog ego doma. - Sdelaj eto dlya menya Bejtmen. My stol'ko let byli druz'yami, ty ne mozhesh' mne otkazat', ved' ya proshu tebya. V tone |dvarda bylo chto-to sovsem neznakomoe Bejtmenu. On govoril myagko, no pered etoj myagkost'yu trudno bylo ustoyat'. - Nu esli tak, pridetsya mne poehat', - skazal Bejtmen s ulybkoj. I potom, rassudil on, sovsem ne vredno uznat' Arnol'da Dzheksona poblizhe. YAsno, chto on zabral bol'shuyu vlast' nad |dvardom i, esli predstoit borot'sya s nim, neobhodimo ponyat', v chem sostoit eta vlast'. CHem bol'she on besedoval s |dvardom, tem yavstvennej ponimal, kak tot peremenilsya. On chuvstvoval, chto sleduet byt' ostorozhnee, i reshil ne otkryvat' istinnoj prichiny svoego priezda, poka ne nashchupaet vernyj put'. On prinyalsya boltat' o tom, o sem, o svoih uspehah v delah za vremya poezdki, o politicheskih novostyah v CHikago, ob obshchih znakomyh, vspomnil te vremena, kogda oni vmeste uchilis'. Nakonec |dvard skazal, chto emu pora vozvrashchat'sya v lavku, i obeshchal zaehat' za Bejtmenom v pyat' chasov, chtoby vmeste otpravit'sya k Arnol'du Dzheksonu. - Mezhdu prochim, - skazal Bejtmen, vyhodya vmeste s |dvardom iz sada, - ya dumal, ty zhivesh' v etoj gostinice. Kazhetsya, zdes' eto edinstvennoe prilichnoe mesto. - Nu net, dlya menya tut slishkom roskoshno, - zasmeyalsya |dvard. - YA snimayu komnatu za gorodom. Tam deshevo i chisto. - Naskol'ko ya pomnyu, v CHikago dlya tebya bylo vazhno sovsem drugoe. - CHikago! - CHto ty hochesh' skazat', |dvard? CHikago - luchshij gorod v mire. - Verno, - skazal |dvard. Bejtmen bystro vzglyanul na nego, no lico |dvarda bylo nepronicaemo. - Kogda ty dumaesh' vernut'sya? - Sam ne znayu, - ulybnulsya |dvard. Otvet |dvarda, ego ton potryasli Bejtmena, no, prezhde chem on uspel sprosit', v chem delo, |dvard pomahal rukoj proezzhavshemu v mashine metisu. - Podvezi-ka menya, CHarli, - skazal on. On kivnul Bejtmenu i pobezhal k mashine, ostanovivshejsya v neskol'kih shagah ot vorot gostinicy. Bejtmen ostalsya odin razbirat'sya v putanice vpechatlenij. |dvard zaehal za nim v rashlyabannoj dvukolke, v kotoruyu byla zapryazhena staraya kobyla, i oni poehali beregom morya. Po obe storony dorogi tyanulis' plantacii kokosovyh pal'm i vanili, izredka popadalos' na glaza ogromnoe mangovoe derevo, v pyshnoj zeleni kotorogo pryatalis' zheltye, alye, purpurnye plody; poroj za derev'yami na mig otkryvalas' sinyaya glad' laguny, i na nej tam i syam - krohotnye ostrovki, uvenchannye vysokimi pal'mami. Dom Arnol'da Dzheksona stoyal na prigorke, i k nemu vela lish' uzkaya dorozhka, poetomu oni raspryagli kobylu, privyazali ee k derevu, a dvukolku ostavili na obochine. "Nu i poryadki", - podumal Bejtmen. U doma ih vstretila vysokaya, krasivaya, no uzhe nemolodaya tuzemka, kotoroj |dvard krepko pozhal ruku. Potom on predstavil ej Bejtmena. - |to moj drug, mister Hanter. My budem u vas obedat', Laviniya. - Ochen' horosho, - skazala ona, i lico ee osvetilos' ulybkoj. - Arnol'd eshche ne vorotilsya. - My poka iskupaemsya. Dajte-ka nam s misterom Hanterom pareo. ZHenshchina kivnula i voshla v dom. - Kto eto? - sprosil Bejtmen. - Da eto Laviniya. ZHena Arnol'da. Bejtmen szhal guby, no nichego ne skazal. CHerez minutu ona vernulas' so svertkom, kotoryj i vruchila |dvardu; krutoj tropinkoj muzhchiny spustilis' na bereg v kokosovuyu roshchu. Oni razdelis', i |dvard pokazal drugu, kak prevratit' dlinnyj krasnyj loskut, nazyvaemyj pareo, v akkuratnye kupal'nye trusiki. Skoro oni uzhe pleskalis' v teploj neglubokoj vode. |dvard byl prevoshodno nastroen. On smeyalsya, krichal, pel. Sovsem kak pyatnadcatiletnij mal'chishka. Nikogda prezhde Bejtmen ne videl ego takim veselym; a potom, kogda oni lezhali na beregu i kurili, puskaya dym v prozrachnyj vozduh, Bejtmen tol'ko divu davalsya, glyadya na bezzabotnogo, likuyushchego |dvarda. - Ty, ya vizhu, dovolen zhizn'yu, - skazal Bejtmen. - Vpolne. Oni uslyhali kakoj-to shoroh i, oglyanuvshis', uvideli idushchego k nim Arnol'da Dzheksona. - A ya za vami, - skazal on. - Ponravilos' vam kupanie, mister Hanter? - Ochen', - otvetil Bejtmen. Arnol'd Dzhekson uzhe uspel snyat' svoj shchegolevatyj polotnyanyj kostyum, teper' na nem bylo tol'ko pareo. On byl bosikom, vse telo pokryto temnym zagarom. Ego belosnezhnye kudri i lico asketa stranno ne vyazalis' s etim tuzemnym naryadom, no derzhalsya on uverenno i svobodno. - Esli vy gotovy, pojdemte v dom, - skazal on. - Sejchas ya odenus', - skazal Bejtmen. - Da razve vy ne zahvatili dlya svoego druga pareo, Teddi? - On, naverno, predpochtet svoj kostyum, - ulybnulsya |dvard. - Nu, razumeetsya, - mrachno otozvalsya Bejtmen, vidya, chto |dvard opoyasalsya nabedrennoj povyazkoj i uzhe gotov idti, a sam on eshche i rubashku ne nadel. - A nogam ne bol'no bosikom? - sprosil on. - Mne pokazalos', doroga kamenistaya. - Nu, ya privyk. - Priyatno pereodet'sya v pareo, kogda vozvrashchaesh'sya iz goroda, - skazal Dzhekson. - Esli by vy sobiralis' ostat'sya na Taiti, ya by ochen' sovetoval vam pozaimstvovat' etu privychku. YA, pozhaluj, ne vidyval odezhdy razumnej. Prohladno, udobno i nedorogo. Oni podnyalis' k domu, i Dzhekson vvel ih v prostornuyu komnatu s vybelennymi stenami, gde stoyal nakrytyj k obedu stol, Bejtmen zametil, chto na nem pyat' priborov. - Eva, - pozval Dzhekson, - vyjdi pokazhis' drugu Teddi i prigotov' nam koktejli. Potom on podvel Bejtmena k shirokomu nizkomu oknu. - Smotrite, - skazal on i torzhestvenno povel rukoj. - Smotrite horoshen'ko. Kokosovye pal'my besporyadochnoj tolpoj spuskalis' po krutomu sklonu k lagune, i v vechernem svete ona vsya perelivalas' nezhnymi kraskami, tochno grud' golubki. Nepodaleku na beregu ruch'ya tesnilis' tuzemnye hizhiny, a u rifa chetko vyrisovyvalsya siluet chelna i v nem - dva rybaka. Dal'she otkryvalsya bespredel'nyj prostor Tihogo okeana, i v dvadcati milyah, vozdushnyj, besplotnyj, tochno sotkannyj voobrazheniem poeta, vidnelsya neskazannoj prelesti ostrov Murea. Krasota byla takaya, chto u Bejtmena duh zahvatilo. - V zhizni ne videl nichego podobnogo, - vymolvil on nakonec. Arnol'd Dzhekson ne otryvayas' smotrel na