Uil'yam Somerset Moem. Zapiska
------------------------------------------------------------------------------------------
Novella
Vpervye opublikovana v aprele 1924 goda v zhurnale "Interneshnl megazin",
vklyuchena v sbornik "Kazuariana" (1926 g)
Perevod s anglijskogo (avtor perevoda neizvesten)
OCR & spellcheck by GreyAngel (greyangel_galaxy@mail.ru),
20.11.2004
------------------------------------------------------------------------------------------
Na naberezhnoj neshchadno palilo solnce. Po ozhivlennoj ulice neslis' potoki
avtomobilej -- gruzovikov i avtobusov, chastnyh limuzinov i taksi, -- i vse
oni nepreryvno gudeli; v sutoloke provorno probiralis' rikshi i, tyazhelo dysha,
iz poslednih sil pokrikivali drug na druga; privychno sognuvshis' pod tyazhelymi
tyukami, melko trusili kuli, vzyvaya k prohozhim, chtoby dali dorogu; zvonko
rashvalivali svoi tovary ulichnye torgovcy. V Singapure mozhno vstretit' lyudej
vsevozmozhnyh nacional'nostej, uslyshat' lyubye narechiya; chernye tamily, zheltye
kitajcy, korichnevye malajcy, armyane, evrei, bengal'cy -- lyudi vseh cvetov
pereklikalis' zdes' ohripshimi golosami.
Zato v kontore "Ripli, Dzhojs i Nejlor" carila priyatnaya prohlada; posle
slepyashchej pyl'noj ulicy tut, kazalos', bylo temno, posle neumolchnogo ulichnogo
gama -- kak-to osobenno tiho. Vklyuchiv elektricheskij ventilyator, za stolom u
sebya v kabinete sidel mister Dzhojs. On otkinulsya v kresle i, oblokotivshis'
na ruchki, slozhil pered soboj konchiki vytyanutyh pal'cev. Vzor ego byl
ustremlen na potrepannye toma sudebnyh otchetov, zanimavshie dlinnuyu polku
naprotiv. Na shkafu stoyali yashchichki iz chernoj lakirovannoj zhesti, na kotoryh
kraskoj byli vyvedeny familii klientov.
V dver' postuchali.
-- Vojdite!
Poyavilsya klerk-kitaec, ochen' podtyanutyj, v tshchatel'no otutyuzhennom belom
polotnyanom kostyume.
-- K vam mister Krosbi, ser.
On horosho govoril po-anglijski, staratel'no proiznosya kazhdoe slovo, i
chasto porazhal mistera Dzhojsa bogatstvom svoego slovarya. Rodom iz Kantona,
Van Cisen poluchil yuridicheskoe obrazovanie v Londone. On sobiralsya otkryt'
sobstvennuyu kontoru, a poka dlya praktiki god-drugoj hotel porabotat' u
"Ripli, Dzhojsa i Nejlora". |to byl trudolyubivyj, usluzhlivyj chelovek,
prekrasno sebya zarekomendovavshij.
-- Pust' vojdet, -- skazal mister Dzhojs.
On vstal, pozhal voshedshemu ruku i predlozhil emu sest'. Krosbi sel licom
k oknu. Mister Dzhojs ostalsya v teni. Mister Dzhojs ne byl po nature
razgovorchiv, i nekotoroe vremya on molcha glyadel na Roberta Krosbi. Pered nim
byl shirokoplechij muskulistyj muzhchina vysokogo rosta -- futov shesti, a to i
vyshe. |to byl plantator, chelovek, zakalennyj postoyannym dvizheniem na vozduhe
-- dnem on obhodil plantacii, a po vozvrashchenii domoj eshche igral v tennis.
Kozha ego sil'no potemnela ot zagara. U nego byli bol'shie, zarosshie volosami
ruki, na ogromnyh nogah grubye bashmaki; pochemu-to misteru Dzhojsu prishlo v
golovu, chto takim kulakom s odnogo udara mozhno ubit' shchuplogo tamila. No v
golubyh glazah Krosbi ne bylo zhestokosti, oni byli dobrye i doverchivye, i
lico s krupnymi, nichem ne primechatel'nymi chertami bylo otkrytoe, prostoe i
chestnoe. Sejchas na nem lezhala pechat' glubokogo gorya. On pohudel, osunulsya.
-- Vy nevazhno vyglyadite. Navernoe, ploho spite poslednee vremya? --
skazal mister Dzhojs.
-- Da.
Mister Dzhojs posmotrel na staruyu fetrovuyu shlyapu s dvumya kozyr'kami,
kotoruyu Krosbi polozhil na stol; potom perevel vzglyad na ego shorty cveta
haki, otkryvavshie zagorelye volosatye nogi, na rasstegnutuyu u vorota
tennisnuyu rubashku bez galstuka i gryaznuyu, s podvernutymi rukavami kurtku.
Slovno on tol'ko chto vernulsya, dolgo probrodiv sredi kauchukovyh derev'ev.
Mister Dzhojs slegka nahmurilsya.
-- Tak nel'zya, voz'mite sebya v ruki.
-- Nichego, ya derzhus'.
-- Vy segodnya videlis' s zhenoj?
-- Net, svidanie dnem. Takoj pozor, chto ona v tyur'me!
-- Mne dumaetsya, eto bylo neobhodimo, -- otvetil mister Dzhojs svoim
myagkim, rovnym golosom.
-- Uzh kak-nibud' mogli by otpustit' ee na poruki.
-- No obvinenie ochen' ser'eznoe.
-- K chertu ih obvinenie! Na ee meste vsyakaya poryadochnaya zhenshchina
postupila by tochno tak zhe. Tol'ko u devyati iz desyati porohu by ne hvatilo.
Lesli luchshe vseh na svete. Ona muhi ne obidit. Bud' ya proklyat, ved' my
zhenaty dvenadcat' let, -- chto ya, ne znayu ee, chto li? |h, popalsya by mne etot
tip -- sheyu by emu svernul! Prihlopnul by na meste, ne zadumyvayas'. I vy by
tak postupili.
-- Drug moj, vse na vashej storone. Nikto i ne dumaet zashchishchat' Hemmonda.
My vyzvolim Lesli. YA ubezhden, chto i prisyazhnye, i sam sud'ya eshche do sudebnogo
zasedaniya reshat ee opravdat'.
-- |to izdevatel'stvo, vsya eta istoriya, -- vypalil Krosbi. -- Ee i
voobshche-to nechego bylo sazhat' za reshetku, no podvergat' bednuyu devochku eshche i
sudu -- i eto posle vsego, chto ona perezhila! Kak ya priehal v Singapur, vse
do odnogo, kogo ya ni vstrechu, --vse govoryat, chto Lesli postupila pravil'no.
Derzhat' ee v tyur'me stol'ko vremeni -- eto beschelovechno!
-- Zakon est' zakon. Ne zabyvajte, ona ved' priznalas' v ubijstve.
Nepriyatnost' nemalaya, ya ochen' sochuvstvuyu i ej i vam.
-- Delo ne vo mne, chert voz'mi.
-- No nel'zya ne schitat'sya s faktom -- soversheno ubijstvo, a v
civilizovannom obshchestve eto neizbezhno vedet k sudu.
-- Po-vashemu, unichtozhit' yadovituyu tvar' -- eto ubijstvo? Ona zastrelila
ego, kak beshenogo psa.
Mister Dzhojs opyat' otkinulsya v kresle i somknul pered soboj konchiki
pal'cev. Poluchilas' figura, napominayushchaya ostov kryshi. On nemnogo pomolchal.
-- Kak vash advokat schitayu svoim dolgom ukazat' vam na odnu detal',
kotoraya vyzyvaet u menya nekotoroe somnenie, -- negromko proiznes on nakonec,
glyadya na svoego klienta spokojnymi temnymi glazami. -- Esli by vasha zhena
vystrelila odin raz, to v dele ne bylo by nikakih zatrudnenij. K neschast'yu,
ona vystrelila shest' raz.
-- No ved' ona vse ob座asnila. Vsyakij sdelal by to zhe, komu ni
privedis'.
-- Vozmozhno, -- skazal mister Dzhojs, -- i, s moej tochki zreniya, to, chto
rasskazyvaet Lesli, vpolne pravdopodobno. Odnako net smysla zakryvat' glaza
na fakty. Vsegda stoit postavit' sebya na mesto drugogo, i ne skroyu ot vas,
chto, bud' ya prokurorom, ya by obratil osoboe vnimanie imenno na eto.
-- Milejshij, chto za chush'!
Mister Dzhojs bystro vzglyanul na Roberta Krosbi. Po ego chetko ocherchennym
gubam probezhala legkaya usmeshka. Neplohoj paren' etot Krosbi, no, uvy, umom
ne bleshchet.
-- Pozhaluj, dejstvitel'no, vse eto ne stol' vazhno, -- otvetil advokat,
-- ya lish' polagal, chto mne sledovalo ob etom upomyanut'. Teper' uzhe nedolgo
zhdat', i ya vam sovetuyu, kogda vse budet pozadi, poezzhajte kuda-nibud' s
zhenoj, vam nado razveyat'sya. Perenesti takoj process nelegko, dazhe kogda est'
pochti polnaya uverennost' v opravdatel'nom prigovore. Tak chto otdohnut' vam
oboim budet polezno.
Vpervye Krosbi ulybnulsya, i ulybka sovershenno ego preobrazila. To, chto
on grubovat, uzhe ne brosalos' v glaza, vidno bylo tol'ko, chto eto chelovek
dobrejshej dushi.
-- Mne-to otdyhat' potrebuetsya bol'she, chem Lesli. Ona zdorovo vse
perenosit. Vot stojkaya zhenshchina, a?
-- Da, samoobladanie redkostnoe, -- skazal advokat. -- YA by nikogda ne
predpolozhil, chto ona okazhetsya stol' reshitel'noj.
So dnya aresta missis Krosbi misteru Dzhojsu v kachestve ee advokata
neredko prihodilos' s nej besedovat'. Hotya uchast' ee vsyacheski staralis'
oblegchit', vse zhe ona nahodilas' v zaklyuchenii, ej predstoyal sud, i ne bylo
by nichego udivitel'nogo, esli by nervy ee sdali. Odnako ona muzhestvenno
perenosila ispytanie. Ona mnogo chitala, gulyala, skol'ko bylo dozvoleno, i po
milostivomu razresheniyu tyuremnogo nachal'stva dazhe plela kruzhevo -- doma eto
bylo lyubimoe ee razvlechenie, za kotorym ona prosizhivala chasami. Ona vsegda
vyhodila k misteru Dzhojsu akkuratno odetaya, v legkih svezhih prostyh plat'yah,
tshchatel'no prichesannaya, s manikyurom. Byla ochen' sderzhanna. Ona dazhe
podshuchivala nad melkimi neudobstvami, kotorye ej prihodilos' terpet'. Ton,
kotorym ona govorila o neschast'e, byl slegka nebrezhnyj, i mister Dzhojs
dumal, chto tol'ko takie prekrasno vospitannye lyudi, kak missis Krosbi, umeyut
nahodit' smeshnye chertochki v obstoyatel'stvah, stol' ser'eznyh. |to ego
udivlyalo, potomu chto on nikogda prezhde ne zamechal v nej chuvstva yumora.
Oni uzhe davno byli dobrymi znakomymi. Kogda missis Krosbi priezzhala v
Singapur, ona obychno obedala u Dzhojsov, i raz ili dva ona dazhe provela u nih
v bungalo na vzmor'e subbotu i voskresen'e. ZHena mistera Dzhojsa nedeli dve
gostila u Krosbi na plantacii, tam-to ej neskol'ko raz i privelos' videt'
Dzheffri Hemmonda. Hotya obe chety ne byli zadushevnymi druz'yami, oni byli v
horoshih priyatel'skih otnosheniyah, i poetomu, kogda razrazilas' beda, Robert
Krosbi srazu pomchalsya v Singapur k misteru Dzhojsu i umolil ego vzyat' na sebya
zashchitu ego neschastnoj zheny.
To, chto ona rasskazala v pervyj raz, ona nikogda vposledstvii ne menyala
dazhe v samyh malejshih podrobnostyah. Togda, spustya vsego neskol'ko chasov
posle tragedii, ona govorila tak zhe spokojno, kak i teper'. Izlagala sobytiya
posledovatel'no, rovnym, besstrastnym golosom, a edinstvennyj priznak
smushcheniya -- legkaya kraska na shchekah -- poyavlyalsya, tol'ko kogda ona opisyvala
nekotorye epizody. Sovershenno ne verilos', chtoby imenno s nej mogla
priklyuchit'sya takaya istoriya. |to byla hrupkaya zhenshchina, edva za tridcat', ne
ochen' vysokaya, no i ne malen'kaya, i skoree milovidnaya, chem krasivaya. U nee
byli izyashchnye zapyast'ya i shchikolotki, ona byla chrezvychajno huda, i skvoz' beluyu
kozhu na rukah prosvechivali kostochki i krupnye golubye veny. Lico u nee bylo
ochen' blednoe, s ele primetnoj zheltiznoj, guby neyarkie, glaza
neopredelennogo cveta. U nee byla kopna svetlo-kashtanovyh volos, slegka
v'yushchihsya ot prirody. Takie volosy stoit chut'-chut' podvit' -- i oni byvayut
zamechatel'no krasivy, no nikomu i v golovu ne moglo prijti, chto missis
Krosbi stanet pribegat' k podobnym ulovkam. Tihaya, milaya, skromnaya zhenshchina.
U nee byli priyatnye manery, i ona ne sdelalas' dushoj obshchestva tol'ko iz-za
svoej zastenchivosti. No eta cherta v nej ponyatna -- ved' plantatory vedut
uedinennyj obraz zhizni; zato u sebya doma, sredi lyudej, horosho znakomyh, ona
umela vseh plenit'. Missis Dzhojs, pogostiv dve nedeli na plantacii Krosbi,
rasskazyvala muzhu, chto Lesli -- prelestnaya hozyajka. Ona gorazdo glubzhe, chem
kazhetsya; kogda s nej poznakomish'sya poblizhe, tol'ko divu daesh'sya, kak ona
nachitanna i kak s nej interesno pogovorit'.
Neveroyatno, chtoby takaya zhenshchina mogla sovershit' ubijstvo.
Na proshchanie mister Dzhojs postaralsya kak mog uteshit' Roberta Krosbi i,
ostavshis' v kabinete odin, prinyalsya perelistyvat' delo. On perekladyval
stranicy mashinal'no -- on i bez togo vse prekrasno pomnil. |to byla
sensaciya, ne shodivshaya s ust vo vseh klubah, za vsemi obedennymi stolami, na
vsem poluostrove ot Singapura do Penanga. Sudya po slovam missis Krosbi, vse
sluchilos' ochen' prosto. Muzh ee uehal po delam v Singapur, i ej prishlos'
nochevat' odnoj. Dovol'no pozdno, bez chetverti devyat' vechera, ona v
odinochestve poobedala i sela v gostinoj plesti kruzhevo. Gostinaya vyhodila na
verandu. V bungalo ne bylo ni dushi -- vse slugi ushli k sebe, Vdrug ona
uslyhala shagi po sadovoj dorozhke, usypannoj graviem, shagi cheloveka v obuvi
-- znachit, eto skoree evropeec, chem mestnyj zhitel', -- ej eto pokazalos'
strannym, tak kak ona ne slyshala, chtoby pod容zzhala mashina, i ne mogla sebe
predstavit', kto by eto mog byt' tak pozdno. CHelovek podnyalsya po stupenyam,
kotorye veli v bungalo, proshel po verande i poyavilsya u dveri v gostinuyu. V
pervuyu minutu ona ego ne uznala. U nee gorela tol'ko lampa, zatenennaya
abazhurom, a snaruzhi sovsem stemnelo.
-- Razreshite vojti? -- skazal on. Ona ne uznala ego dazhe po golosu.
-- Kto eto? -- sprosila ona.
Ona rabotala v ochkah; teper' ona ih snyala.
-- Dzhef Hemmond.
-- Zahodite, rada vas videt'.
Ona vstala i privetlivo pozhala emu ruku. Ona nemnogo udivilas', uvidev
ego, potomu chto, hotya on i byl ih sosedom, oni za poslednee vremya otdalilis'
drug ot druga i uzhe mnogo nedel' ne videlis'. On upravlyal kauchukovoj
plantaciej milyah v vos'mi, i ona nedoumevala, pochemu emu vzdumalos' nanesti
im vizit v stol' pozdnij chas.
-- Roberta net doma, -- skazala ona. -- On do zavtra v Singapure.
On, vidno, ponyal, chto nuzhno kak-to ob座asnit' svoj priezd, i skazal:
-- ZHal'. A mne vzgrustnulos' odnomu, i ya reshil s容zdit' posmotret', kak
vy zhivete.
-- Kak eto vy pod容hali? YA ne slyshala mashiny.
-- YA ee ostavil na doroge. Boyalsya, chto vy uzhe uleglis'.
Nu chto zh, vpolne estestvenno. Plantatory podnimayutsya na zare, chtoby
sdelat' pereklichku rabochim, poetomu ih rano nachinaet klonit' ko snu. Nautro
mashinu Hemmonda dejstvitel'no nashli v chetverti mili ot bungalo.
Tak kak Roberta doma ne bylo, viski i sodovuyu iz gostinoj unesli. Lesli
reshila, chto boj, dolzhno byt', uzhe spit, ne stala ego budit' i shodila za
vsem sama. Gost' nalil sebe stakan i nabil trubku.
U Dzhefa Hemmonda v kolonii byla kucha druzej. Priehal on syuda sovsem
yuncom, a teper' emu bylo uzhe pod sorok. Kogda nachalas' vojna, on odnim iz
pervyh ushel dobrovol'cem na front i tam bystro otlichilsya. Goda cherez dva
iz-za raneniya v koleno ego uvolili iz armii, i on vernulsya v Malajyu s
Voennym krestom i s ordenom "Za boevye zaslugi". On slavilsya v kolonii kak
odin iz luchshih bil'yardistov. Do vojny on prekrasno tanceval i igral v
tennis, teper' iz-za bol'nogo kolena on brosil tancy i v tennis igral
namnogo huzhe, no on obladal schastlivoj sposobnost'yu nravit'sya lyudyam, i vse
ego lyubili. |to byl krasivyj muzhchina -- vysokij rost, chudesnye golubye
glaza, volnistaya chernaya shevelyura. Starozhily nahodili u nego
odin-edinstvennyj nedostatok -- on slishkom lyubil zhenshchin -- i posle
katastrofy kachali golovoj: oni davno predskazyvali, chto eto ne dovedet ego
do dobra.
Sejchas on prinyalsya rasskazyvat' Lesli mestnye novosti: pro predstoyashchie
skachki v Singapure, pro ceny na kauchuk, pro svoi sbory na ohotu -- v okruge
nedavno poyavilsya tigr. Ej hotelos' pobystrej zakonchit' kruzhevo -- ono
prednaznachalos' materi ko dnyu rozhdeniya, i nuzhno bylo uspet' otoslat' ego v
Angliyu, -- poetomu ona opyat' nadela ochki i pridvinula k sebe rabochij stolik.
-- Zachem vam rogovye ochki, da eshche takie bol'shie, -- skazal on. --
Horoshen'kaya zhenshchina, a staraetsya sebya izurodovat'!
Ona nemnogo udivilas', uslyshav ego slova. On nikogda ne pozvolyal sebe
govorit' s nej v takom tone. Ona reshila obratit' vse v shutku:
-- YA ne pretenduyu na zvanie krasavicy, i, priznat'sya, menya malo
trogaet, schitaete vy menya durnushkoj ili net.
-- Nu kakaya zhe vy durnushka. Po-moemu, vy ochen' horoshen'kaya.
-- Blagodaryu vas, -- nasmeshlivo otvetila ona, -- no v takom sluchae vy,
po-moemu, ne v svoem ume.
On zasmeyalsya. Potom vstal i peresel v kreslo ryadom s nej.
-- Nadeyus', vy ne posmeete otricat', chto ni u kogo na svete net ruk
prekrasnej vashih, -- skazal on.
On potyanulsya k ee ruke. Ona legon'ko ego udarila.
-- Perestan'te durachit'sya. Syad'te na svoe mesto i bud'te umnikom, a to
ya otpravlyu vas domoj.
On ne poshevelilsya.
-- Vy zhe znaete, ya bezumno lyublyu vas,-- skazal on.
Ona ostalas' nevozmutima.
-- Net, ne znayu. YA ne veryu vam ni na grosh, no, dazhe esli by eto bylo
tak, vy ne smeete etogo govorit'.
|tot razgovor tem bolee udivil ee, chto za sem' let znakomstva on
nikogda ne okazyval ej osobyh znakov vnimaniya. Kogda on vernulsya s vojny,
oni dovol'no chasto videlis', potom kak-to raz on zabolel, i Robert privez
ego k nim na mashine. On togda prozhil u nih nedeli dve. No interesy u nih
byli raznye, i znakomstvo tak i ne pereshlo v druzhbu. Poslednie dva-tri goda
oni vstrechalis' redko. Sluchalos', on priezzhal k nim poigrat' v tennis,
sluchalos', oni okazyvalis' vmeste v gostyah u kogo-nibud' iz
sosedej-plantatorov, no byvalo i tak, chto oni ne videlis' po mesyacu.
On nalil sebe eshche stakan. Lesli podumala, ne vypil li on eshche do priezda
k nej. On byl kakoj-to strannyj, i ej stalo chut'-chut' ne po sebe. Ona
posmotrela na nego neodobritel'no.
-- Na vashem meste ya by bol'she ne pila, -- skazala ona eshche dovol'no
druzhelyubno.
On zalpom oprokinul stakan i postavil ego na stol.
-- Vy chto, dumaete, ya zavel etot razgovor, potomu chto ya p'yan? -- rezko
sprosil on.
-- Takoe ob座asnenie naprashivaetsya, razve net?
-- Erunda. YA polyubil vas s pervoj nashej vstrechi. YA dostatochno dolgo
molchal, hvatit. YA lyublyu vas, lyublyu strastno!
Ona vstala i otodvinula stolik.
-- Spokojnoj nochi, -- skazala ona.
-- YA ne ujdu.
Togda ona nachala teryat' terpenie.
-- CHto za gluposti! Pojmite zhe, ya nikogda nikogo ne lyubila, krome
Roberta, no, dazhe esli by ya ne lyubila Roberta, vy, vo vsyakom sluchae, geroj
ne moego romana.
-- Mne vse ravno. Roberta net doma.
-- Nemedlenno ubirajtes', ili ya pozovu slug, i vas vyshvyrnut von.
-- Oni daleko -- ne uslyshat.
Teper' ona razozlilas'. Ona sdelala shag k verande -- ottuda slugi
navernyaka by ee uslyshali, no on shvatil ee za ruku.
-- Pustite menya! -- gnevno kriknula ona.
-- Nu net! Teper' ty moya.
Ona pozvala: "Boj! Boj!" -- no on bystro zazhal ej rot ladon'yu. Ne
uspela ona opomnit'sya, kak on obnyal ee i nachal strastno celovat'. Ona
vyrvalas', otvorachivaya rot ot ego goryachih gub.
-- Net, net, net! -- krichala ona.-- Ostav'te menya! YA ne hochu!
CHto bylo dal'she -- ona pripominala s trudom. Ona chetko pomnila vse, chto
sluchilos' do etoj minuty, no teper' golos ego stal donosit'sya k nej skvoz'
zavesu uzhasa i otvrashcheniya. Kazhetsya, on pylko klyalsya ej v lyubvi, umolyal ee o
vzaimnosti. I vse vremya neistovo szhimal ee v ob座atiyah.
Ona ne mogla vyrvat'sya, potomu chto on byl ochen' sil'nyj i ee ruki byli
krepko pritisnuty k bokam; ona chuvstvovala chto slabeet; ona boyalas' poteryat'
soznanie, ego goryachee dyhanie bylo omerzitel'no. On celoval ee rot, glaza,
shcheki, volosy. On szhimal ee kak v tiskah. On podnyal ee. Ona hotela ottolknut'
ego nogoj, no on tol'ko krepche prizhal ee k sebe. I pones. Teper' on molchal,
no ona videla, chto on bleden i glaza ego goryat ot zhelaniya. On nes ee v
spal'nyu. V nego vselilsya dikar'. Na puti okazalsya stol, on spotknulsya. Iz-za
bol'nogo kolena on ne uderzhalsya na nogah i upal vmeste so svoej noshej.
Mgnovenie -- i ona vyskol'znula iz ego ruk. Ona brosilas' za divan. On tut
zhe vskochil i metnulsya za nej. Na pis'mennom stole lezhal revol'ver. Ona ne iz
nervnyh, no vse zhe Robert uehal na vsyu noch', i ona hotela zahvatit'
revol'ver s soboj v spal'nyu. Vot pochemu on okazalsya na stole. Ot straha v
golove u nee pomutilos'. Ona ne soobrazhala, chto delaet. Poslyshalsya vystrel.
Hemmond pokachnulsya. Vskriknul. CHto-to skazal -- ona ne znaet chto.
Poshatyvayas', pobrel na verandu. Ona uzhe sovsem obezumela, byla v kakom-to
isstuplenii, ona poshla za nim na verandu, da, imenno tak ono, veroyatno, i
bylo, -- poshla za nim, hotya ona nichego ne pomnit, i bessoznatel'no vse
strelyala i strelyala, poka ne konchilis' patrony. Na verande Hemmond upal. On
skryuchilsya i zastyl, ves' zalityj krov'yu.
Kogda pribezhali slugi, perepugannye vystrelami, ona vse eshche stoyala nad
Hemmondom s revol'verom v ruke. Hemmond uzhe ne dyshal. Ona molcha posmotrela
na nih. Oni v strahe sbilis' v kuchu. Ona vyronila revol'ver, molcha
povernulas' i poshla v gostinuyu. Potom oni videli, kak ona voshla v spal'nyu, i
v zamke shchelknul klyuch. Oni ne smeli dotronut'sya do trupa i tol'ko
vzvolnovanno peresheptyvalis', ustavivshis' na nego polnymi uzhasa glazami.
Potom starshij boj prishel nemnogo v sebya; eto byl kitaec, chelovek neglupyj,
prozhivshij u nih mnogo let. Robert uehal v Singapur na motocikle, i mashina
ostalas' v garazhe. On velel slugam ee vyvesti, nuzhno bylo nemedlenno ehat' k
pomoshchniku nachal'nika okruga i rasskazat' o proisshestvii. On podobral
revol'ver i polozhil v karman. Pomoshchnik nachal'nika okruga, po familii Uizers,
zhil vozle blizhajshego gorodka, milyah v tridcati pyati. Poka doehali, proshlo
poltora chasa. Ves' dom spal, prishlos' razbudit' slug. Vskore vyshel sam
Uizers, oni emu obo vsem rasskazali. V podtverzhdenie svoih slov starshij boj
pokazal revol'ver. Pomoshchnik nachal'nika okruga ushel odet'sya, poslal za svoej
mashinoj i cherez nekotoroe vremya uzhe mchalsya za nimi po pustynnoj doroge. On
pod容hal k domu Krosbi na rassvete. Vzbezhav na verandu, on kak vkopannyj
ostanovilsya pered trupom Hemmonda. Dotronulsya do lica-- sovershenno holodnoe.
-- Gde hozyajka? -- sprosil on u boya.
Kitaec pokazal na spal'nyu. Uizers podoshel k dveri i postuchal. Nikto ne
otozvalsya. On opyat' postuchal.
-- Missis Krosbi, -- pozval on.
-- Kto tam?
-- Uizers.
Opyat' tishina. Potom zamok shchelknul, i dver' medlenno otvorilas'. Pered
nim stoyala Lesli. Ona ne lozhilas', na nej bylo to zhe plat'e, v kotorom ona
obedala nakanune. Ona stoyala i molcha smotrela na Uizersa.
-- Vash sluga priehal za mnoj, -- skazal on. -- Hemmond. CHto vy
natvorili?
-- On hotel iznasilovat' menya, ya ego zastrelila.
-- Bozhe moj! Poslushajte, vy by vyshli, a? Vy dolzhny mne vse podrobno
rasskazat'.
-- Tol'ko ne sejchas. YA ne mogu. Podozhdite. Poshlite za muzhem.
Uizers byl molod i rasteryalsya, ne znaya, kak emu sleduet postupit' v
takih neobychnyh obstoyatel'stvah. Lesli naotrez otkazyvalas' govorit', poka
ne priehal Robert. Togda ona im oboim rasskazala, kak vse proizoshlo, i hotya
potom mnogo raz povtoryala vse syznova, pokazaniya ee nikogda i ni v chem ne
menyalis'.
Mysli mistera Dzhojsa vse vremya vozvrashchalis' k vystrelam. Kak yurista,
ego trevozhilo, chto Lesli sdelala ne odin vystrel, a shest', prichem osmotr
tela pokazal, chto chetyre vystrela byli sdelany v upor. Vyhodilo, chto ona
prodolzhala strelyat', kogda Hemmond uzhe upal. Ona priznavalas', chto pamyat', s
takoj tochnost'yu vosstanovivshaya vse, chto sluchilos' do etoj minuty, zdes' ej
izmenila. Proval v pamyati. Znachit, ona vpala v neistovuyu yarost', no kak
mogla takaya tihaya, skromnaya zhenshchina poddat'sya neistovoj yarosti? Mister Dzhojs
znal ee ne pervyj god i vsegda schital ee uravnoveshennym chelovekom; za eti
poslednie neskol'ko nedel' on ne mog nadivit'sya ee samoobladaniyu.
Mister Dzhojs pozhal plechami.
"Po-vidimomu,-- razmyshlyal on,-- net vozmozhnosti opredelit', kakie
varvarskie instinkty zalozheny v samyh poryadochnyh zhenshchinah".
V dver' postuchali.
-- Vojdite.
Voshel klerk-kitaec i pritvoril za soboj dver'. On pritvoril ee
netoroplivo, ostorozhno, no reshitel'no i priblizilsya k stolu, za kotorym
sidel mister Dzhojs.
-- Razreshite obespokoit' vas, ser, nebol'shim razgovorom chastnogo
poryadka?
Mistera Dzhojsa vsegda nemnogo zabavlyala izyskannaya tochnost', s kotoroj
iz座asnyalsya ego klerk, i on ulybnulsya.
-- Kakoe zhe bespokojstvo, Cisen,-- vozrazil on.
-- Predmet, o kotorom ya zhelal by s vami pobesedovat', ser, ves'ma
sekretnogo i delikatnogo svojstva.
-- Vykladyvajte.
Glaza mistera Dzhojsa i hitrye glaza klerka vstretilis'. Kak i vsegda,
Van Cisen byl odet po poslednej mestnoj mode. Sverkayushchie lakirovannye
botinki i yarkie shelkovye noski. V chernom galstuke bulavka s zhemchuzhinoj i
rubinom, na bezymyannom pal'ce levoj ruki brilliantovoe kol'co. V karmane
horosho sshitogo belogo pidzhaka -- zolotaya avtoruchka i zolotoj karandash.
Zolotye chasy na ruke, na perenosice -- pensne bez opravy. On legon'ko
kashlyanul.
-- |to kasaetsya dela Krosbi, ser.
-- Da?
-- Mne stalo izvestno odno obstoyatel'stvo, ser, kotoroe, kak mne
kazhetsya, mozhet pridat' delu sovsem druguyu okrasku.
-- Kakoe obstoyatel'stvo?
-- Mne stalo izvestno, ser, o sushchestvovanii zapiski ot nashej
podzashchitnoj k neschastnoj zhertve tragedii.
-- CHto zhe udivitel'nogo. YA dumayu, za poslednie sem' let missis Krosbi
ne raz sluchalos' pisat' misteru Hemmondu.
Mister Dzhojs byl vysokogo mneniya ob ume svoego klerka i skazal eto lish'
dlya togo, chtoby skryt' svoi mysli.
-- Ves'ma veroyatno, ser. Missis Krosbi, dolzhno byt', neredko pisala
misteru Hemmondu, priglashaya ego, skazhem, k obedu ili poigrat' v tennis.
Takova byla pervaya voznikshaya u menya mysl', kogda mne soobshchili o zapiske.
Odnako okazalos', chto eta zapiska byla napisana v den' smerti nyne pokojnogo
mistera Hemmonda.
Mister Dzhojs glazom ne morgnul. On prodolzhal smotret' na Van Cisena i,
kak vsegda vo vremya razgovora s nim, ulybalsya, budto slegka zabavlyayas'
besedoj.
-- Otkuda vy znaete?
-- Ob etom obstoyatel'stve, ser, mne stalo izvestno ot odnogo moego
priyatelya.
Mister Dzhojs znal, chto rassprashivat' bespolezno.
-- Ser, ya nadeyus', vy pomnite zayavlenie missis Krosbi o tom, chto ona
neskol'ko nedel' do rokovogo vechera ne obshchalas' s postradavshim.
-- Zapiska u vas?
-- Net, ser.
-- CHto v nej napisano?
-- Priyatel' dal mne kopiyu. Ne zhelaete li vzglyanut'?
-- Pokazhite.
Van Cisen vytashchil iz vnutrennego karmana pidzhaka puhlyj bumazhnik. On
byl nabit dokumentami, singapurskimi dollarami i kartinkami iz papirosnyh
korobok. Nakonec on izvlek iz etogo haosa polovinku lista tonkoj pochtovoj
bumagi i polozhil ee pered misterom Dzhojsom. Zapiska glasila:
"R. uehal do zavtra. Nam sovershenno neobhodimo vstretit'sya. ZHdu v
odinnadcat'. YA s uma shozhu. Esli ne uvidimsya, ya ne otvechayu za posledstviya. K
domu pod容zzhat' ne nado. L."
Zapiska byla napisana akkuratnym kruglym pocherkom, kotoromu kitajcev
uchat v inostrannyh shkolah. Rovnye strochki, tochno iz propisej, kak-to stranno
ne vyazalis' s mrachnym soderzhaniem.
-- Otkuda vy vzyali, chto etu zapisku napisala missis Krosbi?
-- U menya est' vse osnovaniya doveryat' licu, peredavshemu mne eti
svedeniya, ser, -- otvetil Van Cisen. -- K tomu zhe eto legko dokazuemo. Sama
missis Krosbi, konechno, smozhet srazu skazat', pisala li ona takuyu zapisku.
Mister Dzhojs s samogo nachala razgovora ne otvodil vzglyada ot
blagoobraznogo lica svoego klerka. I teper' emu pokazalos', chto na etom lice
mel'knulo vyrazhenie nasmeshki.
-- Ne veryu, chtoby missis Krosbi mogla napisat' podobnuyu zapisku, --
skazal mister Dzhojs.
-- Esli takovo vashe mnenie, ser, to razgovor, ya dumayu, mozhno schitat'
zakonchennym. Moj priyatel' vvel menya v kurs dela lish' potomu, chto ya sluzhu u
vas, ibo on polagal, chto vam bylo by interesno uznat' o sushchestvovanii etoj
zapiski, prezhde chem ona popadet k prokuroru.
-- U kogo original? -- rezko sprosil mister Dzhojs.
Van Cisen i vidu ne podal, chto on po tonu voprosa zametil izmenivshuyusya
poziciyu mistera Dzhojsa.
-- Vy, veroyatno, pomnite, ser, chto posle konchiny mistera Hemmonda
obnaruzhilas' ego svyaz' s nekoj kitayankoj. V nastoyashchee vremya zapiska
nahoditsya v ee rukah.
|to byla odna iz prichin, srazu nastroivshih obshchestvennoe mnenie protiv
Hemmonda. Stalo izvestno, chto u nego v dome neskol'ko mesyacev zhila kitayanka.
Oba pomolchali. Vse, chto nuzhno, bylo uzhe skazano, i oni prekrasno ponyali
drug druga.
-- Blagodaryu vas, Cisen. YA vse obdumayu.
-- Ochen' horosho, ser. Ne zhelaete li vy, chtoby ya soobshchil moemu priyatelyu
o rezul'tatah nashej besedy?
-- Nu chto zh, pozhaluj, neploho, esli vy budete podderzhivat' s nim
kontakt, -- bez teni ulybki skazal mister Dzhojs.
-- Horosho, ser.
Klerk besshumno vyshel, opyat' ostorozhno pritvoriv za soboj dver', i
mister Dzhojs ostalsya naedine so svoimi myslyami. Pered nim lezhala kopiya
zapiski Lesli, perepisannaya akkuratnym bezlikim pocherkom. V golove tesnilis'
smutnye podozreniya. Oni priveli ego v takoe zameshatel'stvo, chto on
poproboval kak-nibud' ot nih otdelat'sya. Bez somneniya, zdes' dolzhna byt'
ochen' prostaya razgadka, i Lesli, veroyatno, srazu vse ob座asnit, no, pravo zhe,
ob座asnenie neobhodimo. On podnyalsya, sunul zapisku v karman i vzyal shlem.
Vyjdya iz kabineta, on uvidel Van Cisena, userdno chto-to pisavshego za svoim
stolom.
-- YA nenadolgo otluchus', Cisen, -- skazal on.
-- K vam na dvenadcat' naznachen mister Dzhordzh Rid, ser. Kak mne emu
peredat', kuda vy ushli?
Mister Dzhojs slegka ulybnulsya.
-- Mozhete peredat', chto ne imeete ob etom ni malejshego ponyatiya.
No bylo sovershenno yasno -- Van Cisen ponyal, chto on derzhit put' v
tyur'mu. Missis Krosbi pereveli v Singapur, potomu chto v Belande, gde bylo
soversheno prestuplenie i gde dolzhen byl sostoyat'sya sud, ne bylo tyur'my,
prigodnoj dlya soderzhaniya beloj zhenshchiny.
Ee vveli v komnatu, gde ozhidal mister Dzhojs, i ona s privetlivoj
ulybkoj protyanula emu svoyu krasivuyu hudoshchavuyu ruku. Odeta ona byla, po
obyknoveniyu, ochen' milo i prosto, pyshnye svetlye volosy tshchatel'no ulozheny.
-- YA ne zhdala vas s utra, -- lyubezno skazala ona.
Ona vela sebya tak, budto byla u sebya doma, i misteru Dzhojsu dazhe
pokazalos', chto sejchas ona kliknet boya, chtoby tot prines gostyu koktejl'.
-- Kak vy sebya chuvstvuete? -- sprosil on.
-- Spasibo, ya sovershenno zdorova. -- V glazah ee mel'knula smeshlivaya
iskorka. -- Zdes' mozhno chudesno otdohnut' i popravit'sya.
Nadziratel' ushel, i oni ostalis' vdvoem.
-- Prisazhivajtes', pozhalujsta, -- skazala Lesli.
On uselsya v kreslo. On ne predstavlyal sebe, s chego nachat'. Ona byla tak
spokojna, chto, kazalos', nevozmozhno zagovorit' s nej o tom, radi chego on
syuda yavilsya. Nel'zya bylo nazvat' ee krasivoj, no ona byla privlekatel'na.
Polna izyashchestva -- ne vneshnego loska, a izyashchestva, kotoroe tak estestvenno
pri horoshem vospitanii. Stoilo tol'ko vzglyanut' na nee, i stanovilos'
ponyatno, v kakoj sem'e, v kakoj obstanovke ona vyrosla. Hrupkost' delala ee
osobenno utonchennoj. S etoj zhenshchinoj ne vyazalas' dazhe malejshaya mysl' o
grubosti.
-- Dnem ya zhdu Roberta,-- kak vsegda veselo i neprinuzhdenno skazala ona.
-- (Priyatno ee slushat', po manere govorit' srazu raspoznaetsya chelovek iz
obshchestva.) -- Bednyazhka, on vkonec izvelsya. Slava bogu, eshche neskol'ko dnej --
i vse budet pozadi.
-- Ostalos' vsego pyat' dnej.
-- Da. Po utram ya, kak prosnus', govoryu sebe: "Na odin den' men'she". --
Ona ulybnulas'. -- Tak byvalo v shkole pered kanikulami.
-- Mezhdu prochim, skazhite, pravil'no li ya sebe predstavlyayu: vy v samom
dele sovershenno ne obshchalis' s Hemmondom na protyazhenii neskol'kih nedel' do
neschast'ya?
-- Konechno. V poslednij raz my s nim videlis' u Makferensov na tennise.
Naskol'ko ya pripominayu, my s nim i slovom-to edva peremolvilis'. Tam dva
korta, a my popali v raznye partii.
-- Vy emu ne pisali?
-- Net, chto vy.
-- Vy uvereny v etom?
-- CHto za vopros, -- otvetila ona s legkoj ulybkoj. -- O chem zhe mne
bylo emu pisat', razve tol'ko pozvat' na obed ili na tennis, a ya ego
neskol'ko mesyacev ne priglashala.
-- Odno vremya vy druzhili. Pochemu vy perestali ego priglashat'?
Missis Krosbi pozhala hudymi plechami.
-- Lyudi priedayutsya. U nas s nim voobshche bylo malo obshchego. Kogda on
bolel, my s Robertom, konechno, delali dlya nego vse, chto mogli, no poslednie
goda dva on byl sovershenno zdorov i pol'zovalsya bol'shim uspehom. Ego pryamo
na chasti rvali, k chemu zhe bylo zavalivat' ego lishnimi priglasheniyami.
-- Itak, eto vse, chto vy mogli by mne skazat'?
Kakoe-to mgnovenie missis Krosbi kolebalas'.
-- Pozhaluj, vot eshche chto. Do nas doshli sluhi, chto on zhivet s kitayankoj
-- ya ee sama videla, -- i Robert potreboval, chtoby ya ego ne puskala na
porog.
Mister Dzhojs sidel v kresle s pryamoj spinkoj i, opershis' podborodkom o
ladon', ne otryvayas' glyadel na Lesli. Neuzheli emu tol'ko pokazalos', chto pri
etih slovah v chernyh zrachkah ee na kakuyu-to dolyu sekundy vdrug blesnul
tusklyj krasnyj ogonek? Misteru Dzhojsu stalo ne po sebe. On peremenil pozu.
Somknul pered soboj konchiki pal'cev. I zagovoril s rasstanovkoj, podbiraya
slova:
-- Dolzhen soobshchit' vam, chto sushchestvuet zapiska k Dzhefu Hemmondu,
napisannaya vashej rukoj.
On vnimatel'no smotrel na nee. Ona ne shelohnulas', v lice nichego ne
drognulo, no ona zametno pomedlila s otvetom.
-- Mne prihodilos' posylat' emu zapiski s kakim-nibud' priglasheniem; a
inogda, kogda ya uznavala, chto on sobiraetsya v Singapur, ya ego prosila kupit'
tam chto-nibud' dlya menya.
-- V etoj zapiske vy prosite ego priehat', potomu chto Robert uezzhaet v
Singapur.
-- |to nevozmozhno. YA nikogda nichego podobnogo ne pisala.
-- Nu chto zh, prochtite sami.
On vynul zapisku iz karmana i protyanul ej. Ona tol'ko vzglyanula i,
prezritel'no ulybnuvshis', otdala ee obratno.
-- Pocherk ne moj.
-- Da, no mne skazali, chto eto tochnaya kopiya originala.
Togda ona prochitala zapisku, i mgnovenno v nej proizoshla strashnaya
peremena. Na lico ee, i bez togo vsegda blednoe, nel'zya bylo smotret' bez
sodroganiya. Ono pozelenelo. Kozha tugo obtyanula kosti, budto pod nej ischezla
plot'. Guby razdvinulis', iz-pod nih, tochno v grimase, pokazalis' zuby.
Neestestvenno vytarashchennymi glazami ona ustavilas' na mistera Dzhojsa. Pered
nim byla ne zhivaya zhenshchina, a mertvec.
-- CHto eto znachit? -- prosheptala ona.
Vo rtu u nee peresohlo, iz gorla vyryvalsya hrip, nepohozhij na golos
cheloveka.
-- Ob座asnit' mozhete tol'ko vy, -- otvetil on.
-- YA ne pisala etogo. Klyanus', ya etogo ne pisala.
-- Podumajte, prezhde chem govorit'. Esli original dejstvitel'no napisan
vashej rukoj, my ne smozhem etogo oprovergnut'.
-- Skazhite, chto eto poddelka.
-- |to trudno budet dokazat'. Legche budet dokazat', chto zapiska
podlinnaya.
Po ee hudoshchavomu telu proshla zyabkaya drozh'. Na lbu prostupili krupnye
kapli pota. Ona dostala iz sumochki nosovoj platok i vyterla ladoni. Potom
opyat' probezhala zapisku i ispodlob'ya vzglyanula na mistera Dzhojsa.
-- Zdes' net chisla. Esli ya i pisala kogda-nibud' takuyu zapisku, to s
teh por moglo projti mnogo let. Podozhdite, ya podumayu, poprobuyu pripomnit',
kak bylo delo.
-- YA zametil, chto daty net. Esli zapiska popadet v ruki suda, vashih
slug podvergnut perekrestnomu doprosu. Takim obrazom bystro vyyasnitsya,
vozili Hemmondu zapisku v den' ego smerti ili net.
Missis Krosbi v otchayanii stisnula ruki i pokachnulas' v kresle --
misteru Dzhojsu pokazalos', chto ona teryaet soznanie.
-- Klyanus' vam, ya ne pisala etoj zapiski.
Mister Dzhojs pomolchal. On perevel vzglyad s lica obezumevshej zhenshchiny na
pol. On razmyshlyal.
-- V takom sluchae, ya polagayu, my mozhem ostavit' etu temu, -- medlenno
skazal on, prervav nakonec molchanie. -- Esli obladatel' zapiski najdet
nuzhnym peredat' ee v ruki pravosudiya, eto ne budet dlya vas neozhidannost'yu.
Po-vidimomu, mister Dzhojs okonchil razgovor, no on ne dvinulsya s mesta.
On zhdal. Emu kazalos', chto on zhdal ochen' dolgo. Ne glyadya na Lesli, on
chuvstvoval, chto ona sidit nepodvizhno. Ona ne proronila ni zvuka. I opyat'
zagovoril on:
-- Esli vam bol'she nechego mne skazat', ya, pozhaluj, pojdu. Menya zhdut v
kontore.
Togda ona sprosila:
-- CHto mozhno podumat', esli prochest' etu zapisku?
-- Mozhno reshit', chto vy skazali zavedomuyu lozh',-- rezko otvetil mister
Dzhojs.
-- Kakuyu?
-- Vy opredelenno utverzhdali, chto ne obshchalis' s Hemmondom po krajnej
mere tri poslednih mesyaca.
-- YA perezhila strashnoe potryasenie. Takaya uzhasnaya noch', nastoyashchij
koshmar. I kakaya-to odna podrobnost' uskol'znula iz pamyati -- razve eto ne
estestvenno?
-- K neschast'yu, vy sumeli tochno do melochej vosstanovit' razgovor s
Hemmondom, a stol' vazhnoe obstoyatel'stvo, kak to, chto v den' svoej gibeli on
yavilsya k vam po vashemu sobstvennomu nastojchivomu priglasheniyu, -- eto vy
zabyli.
-- Net, ya ne zabyla. Prosto ya boyalas' ob etom rasskazat'. Priznajsya ya,
chto on priezzhal po moemu priglasheniyu, kto by mne poveril! Konechno, eto
glupost', no u menya golova shla krugom, a raz uzh ya skazala, chto ne obshchalas' s
Hemmondom, ya ne mogla otstupit'.
K Lesli snova vernulos' ee voshititel'noe samoobladanie, i ona legko
vyderzhala ispytuyushchij vzglyad mistera Dzhojsa. Ee zhenstvennost' obezoruzhivala.
-- Vas poprosyat ob座asnit', pochemu vy priglasili Hemmonda imenno v tot
vecher, kogda uehal Robert.
Ona posmotrela na advokata shiroko otkrytymi glazami. Naprasno on do sih
por schital, chto u nee obyknovennye glaza, -- glaza u nee chudesnye, i sejchas
v nih, kazhetsya, sverknuli slezy. Golos u nee slegka drozhal.
-- |to ya gotovila Robertu syurpriz. V budushchem mesyace den' ego rozhdeniya.
On mechtal o novom ruzh'e, a ya nichego v sportivnyh delah ne smyslyu. YA reshila
posovetovat'sya s Dzhefom. Hotela poprosit', chtoby on sam zakazal ruzh'e na moe
imya.
-- Po-vidimomu, vy ne sovsem otchetlivo pomnite soderzhanie zapiski.
Mozhet, vy vzglyanete na nee eshche raz?
-- Net, zachem zhe, -- bystro skazala ona.
-- Neuzheli vy polagaete, chto takuyu zapisku mozhet napisat' zhenshchina
znakomomu, ne slishkom blizkomu, sobirayas' vsego-navsego posovetovat'sya s nim
po povodu pokupki ruzh'ya?
-- Da, konechno, zapiska sumburnaya, i ton dovol'no vzvolnovannyj. U menya
takoj stil'. YA gotova priznat', chto eto smeshno. -- Ona ulybnulas'. -- Krome
togo, uzh ne tak my byli daleki s Dzhefom Hemmondom. Kogda on bolel ya za nim,
kak mat', uhazhivala. Robert ne zhelal ego u nas videt', vot i prishlos'
priglasit' ego, kogda Robert uehal.
Mister Dzhojs ustal sidet' v odnom i tom zhe polozhenii. On vstal i
proshelsya po komnate, obdumyvaya slova, s kotorymi nameren byl k nej
obratit'sya; zatem ostanovilsya u svoego kresla, opershis' na spinku. Zagovoril
on medlenno i ochen' vnushitel'no:
-- Missis Krosbi, mne by hotelos' s vami pogovorit' ves'ma i ves'ma
ser'ezno. Do sih por vashe delo bylo sravnitel'no prostym. Na moj vzglyad,
tol'ko odno obstoyatel'stvo v nem trebovalo ob座asneniya: kak eto mne
predstavlyaetsya, vy ne menee chetyreh raz strelyali v Hemmonda uzhe posle togo,
kak on upal. U vas myagkij harakter i tonkaya dusha, vy umeete prekrasno
vladet' soboj, poetomu trudno dopustit', chtoby takoj chelovek, kak vy, dazhe
ves'ma napugannyj, poddalsya by stol' neobuzdannomu gnevu. No vse zhe eto
vozmozhno. Hotya mnogim Dzheffri Hemmond nravilsya i voobshche mneniya o nem vse
byli neplohogo, ya gotov byl vse zhe dokazat', chto on byl sposoben na
prestuplenie, v kotorom vy ego obvinyaete, opravdyvaya svoi dejstviya. Pri etom
my mogli by ssylat'sya na vpolne opredelennyj fakt, kotoryj obnaruzhilsya posle
ego smerti, -- ego svyaz' s kitayankoj. |ta novost' reshitel'no vosstanovila
protiv nego obshchestvo. Nam predstavlyalos' vozmozhnym ispol'zovat'
nedobrozhelatel'noe otnoshenie, kotoroe takaya svyaz' vyzvala k nemu u vseh
poryadochnyh lyudej. Segodnya utrom ya skazal vashemu muzhu, chto uveren v
opravdatel'nom prigovore, -- i eto bylo skazano ne prosto dlya togo, chtoby
ego podbodrit'. YA ne somnevayus', chto prisyazhnye zasedateli dazhe ne pokinuli
by zala suda.
Vzglyady ih vstretilis'. Missis Krosbi sidela kak-to neestestvenno tiho.
Ona byla pohozha na pticu, zavorozhennuyu vzglyadom zmei. Tak zhe netoroplivo on
prodolzhal:
-- No eta zapiska sovershenno menyaet delo. YA vash advokat, ya dolzhen
predstavlyat' vashi interesy v sude. Vy rasskazali mne, chto s vami sluchilos',
i ya budu zashchishchat' vas, opirayas' na eti svedeniya. Mozhet byt', ya veryu vam,
mozhet byt', ya somnevayus' v pravdivosti vashih slov. Obyazannost' zashchitnika
sostoit v tom, chtoby ubedit' prisyazhnyh, chto uliki, kotorye im predstavili,
ne dayut osnovanij priznat' podsudimogo vinovnym; a lichnoe mnenie zashchitnika
po povodu togo, vinoven li v dejstvitel'nosti ego klient, nikakogo znacheniya
dlya dela ne imeet.
S udivleniem on zametil mel'knuvshuyu v glazah Lesli ulybku. |to ego
zadelo, i on prodolzhal uzhe bolee suho:
-- Vy ne stanete otricat', chto Hemmond priehal k vam po vashemu
nastojchivomu i, ya by dazhe skazal, istericheskomu priglasheniyu?
Na kakoj-to mig missis Krosbi v nereshitel'nosti zadumalas'.
-- Da, ya posylala zapisku Hemmondu s odnim iz nashih boev. On ezdil na
velosipede. |to mozhno legko uznat'.
-- Naprasno vy dumaete, chto vse menee soobrazitel'ny, chem vy. Zapiska
navedet na takie podozreniya, kotorye do sih por nikomu i v golovu ne
prihodili. YA umolchu o vpechatlenii, kotoroe kopiya zapiski proizvela na menya.
YA ne hochu nichego znat' sverh togo, chto spaset vas ot petli.
Missis Krosbi pronzitel'no vskriknula. Pobelev ot uzhasa, ona vskochila.
-- Kak, vy dumaete, menya povesyat?
-- Esli budet dokazano, chto vy ubili Hemmonda ne v poryadke samozashchity,
to prisyazhnye zasedateli obyazany budut priznat' vas vinovnoj. Vas obvinyat v
ubijstve. Sud'ya obyazan budet vynesti smertnyj prigovor.
-- No chto oni mogut dokazat'? -- s trudom vydohnula ona.
-- YA ne znayu, chto oni mogut dokazat'. |to znaete vy. YA ne zhelayu znat'.
No predstav'te, u suda voznikayut podozreniya, nachinaetsya rassledovanie,
doprashivayut tuzemcev -- chto togda raskroetsya?
Ona vdrug kak-to obmyakla. On ne uspel ee podhvatit' -- ona svalilas' na
pol. Obmorok. On okinul vzglyadom komnatu -- vody ne bylo, a emu ochen' ne
hotelos', chtoby pomeshali ih razgovoru. Ulozhiv ee na polu poudobnej, on vstal
ryadom na koleni, ozhidaya, poka ona pridet v sebya. Kogda ona otkryla glaza, on
byl nemalo smushchen, uvidev v nih smertel'nyj strah.
-- Lezhite spokojno, -- skazal on, -- sejchas vam stanet legche.
-- Ne davajte menya povesit', -- shepnula ona.
Ona v isterike zarydala, on vpolgolosa ee uspokaival.
-- Radi boga, voz'mite sebya v ruki, -- govoril on.
-- Da, eshche minutku.
Porazitel'noe muzhestvo. On videl, kakogo usiliya ej stoilo ovladet'
soboj, no vskore ona opyat' byla sovershenno spokojna.
-- Teper' ya vstanu.
On podal ej ruku i pomog podnyat'sya. Podderzhivaya ee za lokot', on podvel
ee k kreslu. Ona ustalo sela.
-- Pomolchite nemnogo, -- skazala ona.
-- Horosho.
Nakonec ona zagovorila, no skazala sovsem ne to, chto on ozhidal. Ona
legon'ko vzdohnula.
-- Boyus', teper' mne ne vyputat'sya.
On ne otvetil, i opyat' nastupilo molchanie.
-- A nel'zya kak-nibud' poluchit' zapisku?--sprosila ona nakonec.
-- YA podozrevayu, chto mne ne rasskazali by o nej, esli by lico,
vladeyushchee zapiskoj, ne namereno bylo ee prodat'.
-- Kto eto?
-- Kitayanka, kotoraya zhila u Hemmonda.
Na skulah Lesli vspyhnuli i pogasli rozovye pyatna.
-- Ona zaprosila bol'shuyu cenu?
-- Nado polagat', ej prekrasno izvestno, chego stoit eta zapiska. Edva
li ona obojdetsya deshevo.
-- Znachit, vy sobiraetes' otdat' menya v ruki palachej?
-- Vy chto zhe, dumaete, chto tak legko perehvatit' nezhelatel'nuyu uliku?
Da eto nichem ne otlichaetsya ot podkupa svidetelej. Vy ne imeete prava delat'
mne podobnoe predlozhenie.
-- CHto zhe so mnoj budet?
-- Pravosudie dolzhno svershit'sya.
Ona ochen' poblednela. Telo ee sudorozhno peredernulos'.
-- YA vruchayu svoyu sud'bu vam. YA ponimayu, chto ne imeyu prava prosit' vas o
chem by to ni bylo nezakonnom.
Mister Dzhojs, privykshij k ee vsegda vyderzhannomu tonu, byl nevynosimo
tronut etim chut' nadtresnutym golosom. I v glazah ee byla takaya pokornaya
mol'ba, chto, kazalos', otkazhi on -- i vzor etot budet presledovat' ego do
mogily. Vse ravno neschastnogo Hemmonda uzhe ne vernut' k zhizni. Lyubopytno,
odnako, kak mogla poyavit'sya takaya zapiska. Zaklyuchit' po nej, chto ubijstvo
bylo predumyshlennym, bylo by nespravedlivo. Dvadcat' let mister Dzhojs prozhil
na Vostoke, i za eti gody chuvstvo professional'noj chesti u nego uzhe
neskol'ko pritupilos'. On ustavilsya v pol. On reshilsya na postupok, kotoromu,
on ponimal, net opravdaniya, -- ot etogo ego korobilo, i on mrachno negodoval
na Lesli. Ochen' nelovko on skazal:
-- YA ploho znayu finansovye vozmozhnosti vashego muzha.
Zalivshis' rozovoj kraskoj, ona metnula na nego bystryj vzglyad.
-- U nego dovol'no mnogo akcij olovyannyh kompanij i nebol'shaya dolya v
dvuh ili treh kauchukovyh plantaciyah. Navernoe,, on by smog razdobyt' den'gi.
-- Pridetsya emu rasskazat', dlya chego.
Minutu ona molchala. Ona dumala.
-- On eshche lyubit menya. On pozhertvuet vsem dlya moego spaseniya. Zapisku
emu pokazyvat' obyazatel'no?
Mister Dzhojs nasupilsya, i, zametiv eto, ona bystro prodolzhala:
-- Robert vash staryj drug. Ne delajte nichego radi menya, no, umolyayu vas,
postarajtes' uberech' ot lishnih stradanij prostogo, dobrogo cheloveka -- on
ved' nikogda ne prichinyal vam ni malejshej nepriyatnosti.
Mister Dzhojs ne otvetil. On podnyalsya, i missis Krosbi s prisushchej ej
graciej protyanula emu ruku. Razgovor s misterom Dzhojsom potryas ee, vid u nee
byl izmuchennyj, no ona otvazhno pytalas' vyderzhat' lyubeznyj ton.
-- YA vam tak blagodarna, chto vy vzyali na sebya stol'ko hlopot. Trudno
vyrazit', kak ya vam priznatel'na.
Mister Dzhojs vernulsya v kontoru. Sev za stol u sebya v kabinete, on
otodvinul bumagi i pogruzilsya v razmyshleniya. Voobrazhenie risovalo samye
neveroyatnye kartiny. Ego poznablivalo. Nakonec, kak on i ozhidal, razdalsya
ostorozhnyj stuk v dver'. Voshel Van Cisen.
-- YA hotel by pojti pozavtrakat', ser, -- skazal on.
-- Pozhalujsta.
-- No prezhde ya hotel uznat', ser, net li u vas ko mne kakogo-nibud'
porucheniya?
-- Net. Vy naznachili misteru Ridu drugoe vremya?
-- Da, ser. On budet v tri chasa.
-- Horosho.
Van Cisen doshel do dveri i polozhil dlinnye tonkie pal'cy na ruchku.
Potom, kak by vspomniv chto-to, on vernulsya k stolu.
-- Ne zhelaete li vy peredat' chto-libo moemu priyatelyu, ser?
U Van Cisena bylo velikolepnoe proiznoshenie, no zvuk "r" emu ne
davalsya, i poluchalos' "pliyatel'".
-- Kakomu priyatelyu?
-- V svyazi s zapiskoj missis Krosbi, ser, kotoruyu ona napisala
pokojnomu Hemmondu.
-- Ah, vot vy o chem. A ya i zabyl. YA govoril s missis Krosbi, no ona
otricaet, chto pisala chto-libo podobnoe. Ochevidno, eto fal'shivka.
Mister Dzhojs vynul kopiyu iz karmana i protyanul ee Van Cisenu. Tot
slovno i ne zametil etogo zhesta.
-- V takom sluchae, ser, u vas, ya dumayu, ne budet vozrazhenij, esli moj
pliyatel' peredast zapisku prokuroru?
-- Razumeetsya. No ya ne sovsem ponimayu, kakaya ot etogo vygoda vashemu
priyatelyu.
-- Moj pliyatel' schitaet, chto on obyazan dejstvovat' v interesah
pravosudiya, ser.
-- YA nikogda ne stal by meshat' cheloveku, stremyashchemusya ispolnit' svoj
dolg, Cisen.
Vzglyady advokata i klerka vstretilis'. Guby ih ne drognuli dazhe ot
podobiya ulybki, no oni prekrasno ponyali drug druga.
-- YA ne somnevayus' v etom, ser, -- skazal Van Cisen, -- odnako,
vnimatel'no oznakomivshis' s delom Krosbi, ya vynes vpechatlenie, chto zapiska
podobnogo roda mozhet nanesti nepopravimyj ushcherb nashemu klientu.
-- YA vsegda byl samogo vysokogo mneniya o vashej yuridicheskoj
pronicatel'nosti, Cisen.
-- U menya poyavilas' mysl', ser, chto, esli by mne udalos' cherez moego
pliyatelya ugovorit' kitayanku otdat' nam zapisku, my by izbezhali mnogih
nepriyatnostej.
Mister Dzhojs lenivo risoval profili na promokatel'noj bumage.
-- Vash priyatel', razumeetsya, delovoj chelovek. Na kakih usloviyah on
soglasen rasstat'sya s zapiskoj?
-- Zapiska ne u nego. Ona u kitayanki. On tol'ko rodstvennik kitayanki.
Ona ochen' nevezhestvennaya zhenshchina, ser, i, poka moj pliyatel' ej ne
rastolkoval, ona ne ponimala cennosti zapiski.
-- I vo skol'ko zhe on ee ocenil?
-- Desyat' tysyach dollarov, ser.
-- Da vy rehnulis'! Gde missis Krosbi vzyat' desyat' tysyach dollarov, kak
po-vashemu? I, krome togo, uveryayu vas, zapiska poddel'naya.
Govorya eto, on ne spuskal glaz s Van Cisena. Ego vspyshka nichut' ne
tronula klerka. On spokojno stoyal u stola, polnyj vnimaniya i pochteniya.
-- Mister Krosbi vladeet vos'moj dolej v Betongskoj kauchukovoj
plantacii i shestoj dolej v kauchukovoj plantacii na Selantan-river. U menya
est' pliyatel', kotoryj odolzhit emu neobhodimuyu summu pod zalog etoj
sobstvennosti.
-- U vas shirokij krug znakomyh, Cisen.
-- Da, ser.
-- Tak vot, pust' vse oni otpravlyayutsya k d'yavolu. YA nikogda ne
posovetuyu misteru Krosbi dat' hot' na penni bol'she pyati tysyach za zapisku,
poyavlenie kotoroj legko ob座asnit'.
-- Kitayanka ne hochet ee prodavat', ser. Moemu pliyatelyu prishlos' dolgo
ee ugovarivat'. I teper' bespolezno predlagat' ej summu men'she upomyanutoj.
Mister Dzhojs po krajnej mere tri minuty vziral na Van Cisena. Klerk ne
drognul pod etim pronizyvayushchim vzglyadom. On stoyal, pochtitel'no sklonivshis' i
opustiv glaza. Mister Dzhojs znal, s kem imeet delo. Hitraya bestiya, podumal
on, interesno, skol'ko on poluchit za etu sdelku.
-- Desyat' tysyach dollarov -- ochen' krupnaya summa.
-- YA ne somnevayus', ser, chto mister Krosbi predpochtet uplatit' etu
summu, lish' by ego zhenu ne povesili.
Mister Dzhojs opyat' pomolchal. CHto eshche izvestno Cisenu? On yavno ne zhelaet
torgovat'sya, dolzhno byt', u nego dlya etogo est' veskie osnovaniya. I etu
summu oni, vidimo, naznachili potomu, chto zapravily, kto by oni ni byli,
neploho osvedomleny o vozmozhnostyah, kotorymi raspolagaet Robert Krosbi, --
znayut, chto bol'she deneg emu ne podnyat'.
-- Gde sejchas eta kitayanka? -- sprosil mister Dzhojs.
-- Ona gostit u moego pliyatelya, ser.
-- Ona priedet syuda?
-- Mne kazhetsya, ser, luchshe by vam k nej s容zdit'. YA mogu provodit' vas
tuda segodnya vecherom, i ona otdast vam zapisku. No ona ochen' nevezhestvennaya
zhenshchina, ser, ona sovershenno ne razbiraetsya v chekah.
-- YA i ne sobiralsya davat' ej chek. YA privezu banknoty.
-- Esli deneg okazhetsya men'she desyati tysyach dollarov, ser, eto budet
bespoleznaya trata dragocennogo vremeni.
-- Ponimayu.
-- Posle zavtraka ya s容zzhu predupredit' moego pliyatelya, ser.
-- Prekrasno. ZHdite menya u vhoda v klub v desyat' chasov vechera.
-- S udovol'stviem, ser.
On slegka poklonilsya i vyshel. Mister Dzhojs tozhe otpravilsya zavtrakat'.
V klube, kak on i ozhidal, on uvidel Roberta Krosbi. Za ego stolikom vse
mesta byli zanyaty, i mister Dzhojs, prohodya mimo v poiskah svobodnogo mesta,
kosnulsya ego plecha.
-- U menya k vam nebol'shoe delo, ne uhodite, -- skazal on.
-- Ladno. Kogda osvobodites', dajte znat'.
Mister Dzhojs uzhe reshil, kak povesti razgovor. On pozavtrakal i v
ozhidanii, poka klub opusteet, sel igrat' v bridzh. Emu ne hotelos' na etot
raz priglashat' Krosbi k sebe v kontoru. Nemnogo spustya Krosbi prishel v
kartochnuyu komnatu i stal sledit' za igroj. Kogda partiya konchilas', vse
igroki razoshlis' po svoim delam, i oni ostalis' vdvoem.
-- Vyshla odna nepriyatnost', druzhishche, -- skazal mister Dzhojs kak mozhno
bolee neprinuzhdenno. -- Okazyvaetsya, v tot samyj vecher vasha zhena poslala
Hemmondu zapisku s priglasheniem priehat' k vam.
-- Byt' etogo ne mozhet! -- vskrichal Krosbi. -- Ona ved' vse vremya
govorit, chto zadolgo do etogo ne obshchalas' s Hemmondom. YA sam mogu
podtverdit', chto ona mesyaca dva v glaza ego ne videla.
-- Odnako fakt nalico -- zapiska sushchestvuet. Ona v rukah toj kitayanki,
s kotoroj zhil Hemmond. Vasha zhena sobiralas' sdelat' vam podarok ko dnyu
rozhdeniya i hotela poprosit' Hemmonda pomoch' ej s pokupkoj. Srazu posle
tragedii ona byla tak vzvolnovana, chto zabyla ob etom, a potom boyalas'
priznat'sya v oshibke, posle togo kak uzhe utverzhdala, chto ne obshchalas' s
Hemmondom. Ochen' nepriyatno, no, pozhaluj, sovershenno zakonomerno.
Krosbi molchal. Na ego bol'shom krasnom lice bylo napisano krajnee
nedoumenie, i, ottogo chto on nichego ne ponyal, u mistera Dzhojsa i otleglo ot
serdca, i podnyalos' chuvstvo razdrazheniya. Krosbi tupovat, a mister Dzhojs ne
vynosil tupic. No posle katastrofy on byl v takom otchayanii, chto eto
neskol'ko smyagchilo serdce advokata, i missis Krosbi, poprosiv ego pomoch' ej
ne radi nee samoj, a radi muzha, zadela slabuyu strunku.
-- Vy i sami ponimaete, ves'ma nezhelatel'no, chtoby eta zapiska popala v
ruki obvineniya. Vasha zhena solgala, i ej pridetsya ob座asnit', dlya chego ona eto
sdelala. Esli Hemmond ne vorvalsya v vash dom, kak neproshenyj gost', a priehal
po priglasheniyu, delo oborachivaetsya sovsem inache. |to mozhet pokolebat'
prisyazhnyh.
Mister Dzhojs pomedlil. Teper' emu predstoyalo vypolnit' svoe reshenie. Ne
bud' polozhenie tak ser'ezno, on by dazhe ulybnulsya pri mysli, chto vot sejchas
on dolzhen sovershit' takoj ser'eznyj shag, a chelovek, radi kotorogo on ego
sovershit, i ne podozrevaet vsej ego vazhnosti. Esli by Krosbi i prizadumalsya,
to, veroyatno, voobrazil by, chto mister Dzhojs delaet tol'ko to, chto vhodit v
obyazannosti lyubogo advokata.
-- Dorogoj Robert, vy ne tol'ko moj klient, no i moj drug. YA dumayu, nam
nado zavladet' etoj zapiskoj. Za nee prosyat ochen' dorogo. Inache ya voobshche
nichego by vam o nej ne rasskazal.
-- Skol'ko?
-- Desyat' tysyach dollarov.
-- Nemalo. Ceny na kauchuk upali, da i voobshche dela sejchas ne blestyashchie
-- tak chto eto pochti vse, chto u menya set'.
---- Vy mozhete nemedlenno dostat' eti den'gi?
---- Dumayu, chto da. CHarli Medouz dast mne ih pod .olovyannye akcii i pod
moyu dolyu v dvuh plantaciyah.
-- Itak, resheno?
-- A bez etogo ne obojtis'?
-- Esli vy hotite, chtoby vashu zhenu opravdali.
Krosbi sil'no pokrasnel. Guby ego stranno skrivilis'.
-- No... -- On ne nahodil slov, lico ego pobagrovelo. -- No ya nichego ne
ponimayu. Ona ved' mozhet ob座asnit'. Vy chto, hotite skazat', chto ee mogut
priznat' vinovnoj? Ne povesyat zhe ee za to, chto ona prikonchila yadovituyu
tvar'.
-- Vozmozhno, ee i ne povesyat. Mogut obvinit' lish' v nepredumyshlennom
ubijstve. Togda ona otdelaetsya vsego dvumya ili tremya godami.
Krosbi vskochil, lico ego iskazilos' ot uzhasa.
-- Tri goda!
I tut chto-to budto zabrezzhilo v ego nepovorotlivom mozgu. T'mu ego
razuma vnezapno pronzila molniya, i, hotya zatem vnov' nastupila takaya zhe
neproglyadnaya t'ma, v pamyati ostalsya sled ot chego-to, chto on edva uspel
rassmotret'. Mister Dzhojs zametil, kak bol'shie krasnye ruki Krosbi,
natruzhennye i zagrubevshie, zadrozhali.
-- Kakoj ona sobiralas' mne sdelat' podarok?
-- Ona govorit, chto hotela podarit' vam novoe ruzh'e.
Krupnoe krasnoe lico eshche gushche pobagrovelo.
-- Kogda nuzhny den'gi?
CHto-to sluchilos' s ego golosom. On govoril tak, budto nevidimaya ruka
shvatila ego za gorlo.
-- Segodnya v desyat' vechera. CHasov v shest' prinesite ih mne v kontoru.
-- |ta zhenshchina budet u vas?
-- Net, ya edu k nej.
-- YA prinesu den'gi. YA poedu s vami.
Mister Dzhojs bystro vzglyanul na nego.
-- Zachem? Mne kazhetsya, vy mogli by celikom predostavit' eto delo mne.
-- Den'gi moi, tak? I ya edu.
Mister Dzhojs pozhal plechami. Oni vstali, poproshchalis'. Mister Dzhojs s
lyubopytstvom poglyadel emu vsled.
V desyat' chasov oni snova vstretilis' v pustom klube.
-- Vse v poryadke? -- sprosil mister Dzhojs.
-- Da. Den'gi u menya v karmane.
-- Togda idemte.
Oni spustilis' s kryl'ca. Avtomobil' mistera Dzhojsa podzhidal ih na
ploshchadi, pustynnoj v etot chas, i kogda oni priblizilis', iz teni doma k nim
shagnul Van Cisen. On sel ryadom s shoferom i pokazal, kuda ehat'. Minovav
otel' "Evropa", oni povernuli u gostinicy dlya matrosov i okazalis' na ulice
Viktorii. Zdes' eshche torgovali kitajskie lavki, po trotuaram gulyala publika,
vzad i vpered delovito snovali rikshi, avtomobili, povozki. Vnezapno
ostanoviv avtomobil', klerk obernulsya.
-- Otsyuda nam luchshe projti peshkom, ser, -- skazal on.
Oni vyshli iz mashiny. On shel vperedi, oni sledovali za nim v dvuh shagah.
Vskore on ostanovilsya.
-- Podozhdite zdes', ser. YA zajdu pogovorit' s moim pliyatelem.
On voshel v lavku, u kotoroj ne bylo perednej steny; za prilavkom stoyali
tri ili chetyre kitajca. |to byla odna iz teh udivitel'nyh lavchonok, gde
tovary ne vystavleny napokaz i nevozmozhno ponyat', chem zdes' torguyut. Van
Cisen zagovoril s polnym chelovekom v parusinovom kostyume s tolstoj zolotoj
cep'yu cherez vsyu grud', i tot bystro vzglyanul v storonu temnoj ulicy. On dal
Cisenu klyuch, i klerk vyshel. Pomaniv dvuh ozhidayushchih ego muzhchin, on skol'znul
v dver' ryadom s lavkoj. Oni posledovali za nim i okazalis' u lestnicy,
vedushchej naverh.
-- Odnu minutu, pozhalujsta, sejchas ya zazhgu spichku, -- kak vsegda,
nashelsya klerk. -- Nuzhno budet podnyat'sya vyshe.
On svetil pered nimi yaponskoj spichkoj, no ona pochti ne razgonyala
temnoty, i oni probiralis' za nim na oshchup'. Otperev dver' na vtorom etazhe,
on zazheg gazovyj rozhok.
-- Vhodite, pozhalujsta, -- skazal on.
Komnata byla malen'kaya, kvadratnaya, s odnim oknom, i vsya mebel'
sostoyala iz dvuh nizkih kitajskih krovatej, pokrytyh cinovkami. Odin ugol
zanimal bol'shoj sunduk s zamyslovatym zamkom, na nem stoyal obluplennyj
podnos s lampoj i trubkoj dlya kureniya opiuma. Slabyj pritornyj zapah
zapolnyal komnatu. Vse seli, i Van Cisen predlozhil im papirosy. Vskore
poyavilsya tolstyj kitaec, kotorogo oni videli za prilavkom. On pozdorovalsya
na prekrasnom anglijskom yazyke i sel ryadom so svoim sootechestvennikom.
-- ZHenshchina sejchas pridet, -- skazal Cisen.
Mal'chik iz lavki prines podnos s chajnikom i chashkami, i kitaec sprosil,
ne hotyat li oni chayu. Krosbi otkazalsya. Kitajcy shepotom zagovorili mezhdu
soboj, Krosbi i mister Dzhojs molchali. Potom za stenoj poslyshalsya golos:
kto-to tiho zval; kitaec podoshel k dveri. On otkryl ee, proiznes neskol'ko
slov i vpustil zhenshchinu. Mister Dzhojs vzglyanul na nee. Posle smerti Hemmonda
on nemalo o nej naslyshalsya, no ni razu ee ne vidal. ZHenshchina byla dovol'no
polnaya, ne ochen' molodaya, s shirokim flegmatichnym licom; ona byla napudrena i
narumyanena, brovi tonko vychercheny, no, nesmotrya na vse eto, ona proizvodila
vpechatlenie cheloveka s tverdym harakterom. Na nej byl goluboj zhaket i belaya
yubka -- kostyum poluevropejskij, polukitajskij, no na nogah byli nadety
kroshechnye kitajskie shelkovye tufli. Na shee tyazhelye zolotye cepochki, na rukah
-- zolotye zapyast'ya, v ushah -- zolotye ser'gi, zatejlivye zolotye shpil'ki v
chernyh volosah. Ona voshla tyazheloj postup'yu, netoroplivo, kak zhenshchina,
uverennaya v sebe, i sela na krovat' okolo Van Cisena. On skazal ej chto-to,
i, kivnuv, ona ravnodushno okinula vzorom dvuh evropejcev.
-- Zapiska u nee s soboj? -- sprosil mister Dzhojs.
-- Da, ser.
Ne govorya ni slova, Krosbi izvlek pachku pyatisotdollarovyh banknotov. On
otschital dvadcat' bumazhek i vruchil ih Cisenu.
-- Prover'te.
Klerk pereschital ih i otdal tolstomu kitajcu.
-- Vse pravil'no, ser.
Kitaec eshche raz pereschital den'gi i polozhil ih v karman. On opyat' skazal
chto-to zhenshchine, i ona vynula iz-za pazuhi zapisku. Ona otdala ee Cisenu, tot
prochel ee.
-- |to podlinnyj dokument, ser, -- skazal on i hotel bylo peredat'
bumagu misteru Dzhojsu, no Krosbi vzyal ee u nego iz ruk.
-- Razreshite vzglyanut', -- skazal on.
Mister Dzhojs smotrel na Krosbi, poka tot ne konchil chitat', i zatem
protyanul ruku k zapiske.
-- Dajte-ka ee mne.
Krosbi berezhno slozhil listok i sunul v karman.
-- Net, pust' budet u menya. Ona mne nedeshevo dostalas'.
Mister Dzhojs ne stal sporit'. Troe kitajcev slyshali etot kratkij
razgovor, no chto oni o nem podumali, da i podumali li chto-libo voobshche --
skazat' po ih nevozmutimym licam bylo nevozmozhno.
-- Ponadoblyus' li ya vam eshche segodnya, ser? -- sprosil Van Cisen.
-- Net. -- Mister Dzhojs znal, chto klerk hochet ostat'sya, chtoby poluchit'
svoyu dolyu, i obratilsya k Krosbi:
-- Vy gotovy?
Krosbi bezmolvno vstal. Kitaec otkryl dver'. Ciszn razyskal ogarok
svechi i zazheg, chtoby posvetit' na lestnice, i oba kitajca provodili ih na
ulicu. ZHenshchina, zakuriv papirosu, spokojno prodolzhala sidet' na krovati. Na
ulice kitajcy povernulis' i voshli obratno v dom.
-- CHto vy namereny delat' s zapiskoj? -- sprosil mister Dzhojs.
-- Hranit'.
Oni podoshli k ozhidavshej ih mashine, i mister Dzhojs predlozhil Krosbi
podvezti ego. Krosbi pokachal golovoj.
-- YA hochu projtis'. -- On nereshitel'no perestupil s nogi na nogu. --
Znaete, ya v tot vecher uehal v Singapur potomu, chto, krome drugih del, eshche
hotel kupit' novoe ruzh'e: odin znakomyj prodaval. Spokojnoj nochi.
I on bystro ischez v temnote.
V den' suda vse proizoshlo imenno tak, kak i predskazyval mister Dzhojs.
Prisyazhnye yavilis' v sud, tverdo reshiv opravdat' missis Krosbi. Ona sama
davala pokazaniya. Ona govorila ochen' prosto i iskrenne. Pomoshchnik prokurora
byl nastroen dobrozhelatel'no i yavno ne poluchal udovol'stviya ot svoej roli.
On zadaval neobhodimye voprosy chut' li ne vinovatym tonom. Ego obvinitel'naya
rech' bol'she byla pohozha na zashchititel'nuyu, prisyazhnym na obdumyvanie uzhe
gotovogo resheniya potrebovalos' menee pyati minut. Publika, do otkaza nabivshaya
zal, vstretila reshenie gromom aplodismentov. Sud'ya pozdravil missis Krosbi,
i ona stala svobodnoj.
Nikto ne vyskazyval bolee burnogo negodovaniya po povodu povedeniya
Hammonda, chem missis Dzhojs; ona byla predana svoim druz'yam i nastoyala, chtoby
suprugi Krosbi posle suda poehali pryamo k nej (kak i vse, ona ne somnevalas'
v ishode) i pozhili u nee, poka ne podgotovyatsya k ot容zdu. Rechi byt' ne moglo
o tom, chtoby milaya, otvazhnaya Lesli, bednyazhka, vernulas' k sebe v bungalo,
gde stryaslas' eta zhutkaya tragediya. Sud okonchilsya k polovine pervogo. U
Dzhojsov ih ozhidal grandioznyj zavtrak. Prigotovili koktejli -- missis Dzhojs
slavilas' svoimi koktejlyami na vsyu Malajyu, -- i hozyajka predlozhila tost za
zdorov'e Lesli. Missis Dzhojs byla ochen' zhivaya, boltlivaya dama, i segodnya ona
byla v udare. |to bylo ochen' kstati, tak kak vse prochie molchali. Ona ne
usmotrela v etom nichego udivitel'nogo -- muzh ee voobshche ne byl slovoohotliv,
a eti dvoe bezumno izmucheny, ih tak dolgo terzali. Vo vremya zavtraka ona
bojko i veselo vela monolog. Potom podali kofe.
-- Nu a teper', detki, -- zhizneradostno zasuetilas' ona, -- marsh
otdyhat', a posle chaya ya povezu vas k moryu.
Sam mister Dzhojs, zavtrakavshij doma lish' v vide isklyucheniya, dolzhen byl,
konechno, vernut'sya v kontoru.
-- Boyus', ya ne smogu, missis Dzhojs, -- skazal Krosbi. -- Mne nado
nemedlenno ehat' k sebe na plantaciyu.
-- Kak, segodnya? -- voskliknula ona.
-- Da, sejchas zhe. YA ochen' davno tam ne byl, vse zapustil, a dela ne
terpyat. Budu ochen' priznatelen, esli vy priyutite Lesli, poka my reshim, chto
delat'.
Missis Dzhojs sobiralas' vozrazit', no muzh ostanovil ee.
-- Raz nuzhno ehat' -- pust' edet, i ne o chem sporit'.
CHto-to v golose advokata zastavilo ee bystro na nego vzglyanut'. Ona
zatihla, i nastupila korotkaya pauza. Snova zagovoril Krosbi:
-- Vy menya prostite, ya sejchas zhe v put', chtoby na meste byt' zasvetlo.
-- On vstal iz-za stola. -- Provodish' menya, Lesli?
-- Konechno.
Oni vmeste vyshli iz stolovoj.
-- Po-moemu, on k nej nedostatochno vnimatelen, -- skazala missis Dzhojs.
-- Dolzhen zhe on ponimat', chto imenno sejchas Lesli hochetsya pobyt' s nim.
-- YA ubezhden, chto bez nastoyatel'noj neobhodimosti on by ne poehal.
-- Nu, ya pojdu vzglyanu, gotova li komnata dlya Lesli. Ej nuzhen polnyj
pokoj i uzh potom, konechno, razvlecheniya.
Missis Dzhojs ushla, advokat opyat' sel. Vskore on uslyshal, kak Krosbi
zavel motocikl i s grohotom pokatil po graviyu sadovoj dorozhki. Mister Dzhojs
vstal i proshel v gostinuyu. Missis Krosbi, vperiv vzor v prostranstvo, stoyala
posredi komnaty, derzha v ruke razvernutuyu zapisku. Tu samuyu zapisku. Glaza
ih vstretilis' -- ona byla smertel'no bledna.
-- On znaet, -- prosheptala ona.
Mister Dzhojs priblizilsya i vzyal u nee zapisku. On zazheg spichku i podnes
k bumage. Lesli smotrela, kak zapisku ohvatyvalo plamya. Kogda trudno stalo
derzhat' bumagu v ruke, on brosil ee na kafel'nyj pol, i u nih na glazah ona
s容zhilas' i pochernela. Togda on nastupil na nee i raster nogoj zolu.
-- CHto on znaet?
Ona posmotrela na nego dolgim-dolgim vzglyadom, i v glazah ee poyavilos'
kakoe-to strannoe vyrazhenie. CHto eto, prezrenie ili otchayanie? Mister Dzhojs
-zatrudnilsya by reshit'.
-- On znaet, chto Dzhef byl moim lyubovnikom.
Mister Dzhojs ne shelohnulsya i ne proiznes ni zvuka.
-- On mnogo let byl moim lyubovnikom. On stal moim lyubovnikom pochti
srazu, kak vernulsya s vojny. My ponimali, chto nuzhna ostorozhnost'. Kogda eto
nachalos', ya pritvorilas', chto on mne nadoel, i pri Roberte on priezzhal k nam
redko. Obychno ya ezdila na mashine v odno uslovlennoe mesto, i tam my
vstrechalis', eto byvalo raza dva-tri v nedelyu, a esli Robert byl v
Singapure, on priezzhal ko mne pozdno vecherom, kogda vse slugi uhodili k sebe
na noch'. My vse vremya vstrechalis', vse eti gody, i ni odna dusha nichego ne
podozrevala. No v poslednee vremya, primerno s god, on stal drugim. YA ne
ponimala, chto sluchilos'. YA ne mogla poverit', chto on menya razlyubil. On vse
vremya eto otrical. YA shodila s uma. Ustraivala emu sceny. Inogda mne
kazalos', chto on menya nenavidit. Esli by vy tol'ko znali, kakie muki ya
perenesla. Muki ada. YA videla, chto ne nuzhna emu bol'she, no ya ne mogla ego
otpustit'. Kak ya stradala! YA lyubila ego. YA otdala emu vse. V nem byla vsya
moya zhizn'. I vdrug do menya doshli sluhi, chto on zhivet s kakoj-to kitayankoj. YA
ne mogla poverit'. YA ne hotela etomu verit'. No potom ya uvidela ee, uvidela
sobstvennymi glazami, ona shla po derevne v svoih zolotyh brasletah i
ozherel'yah, staraya zhirnaya kitayanka. Starshe menya. Otvratitel'no! Vse v poselke
znali, chto ona ego lyubovnica. Kogda ya prohodila mimo, ona poglyadela na menya,
i ya uvidela -- ona znaet, chto ya tozhe ego lyubovnica. YA poslala za nim. YA
napisala, chto dolzhna ego videt'. Vy chitali zapisku. Sumasshestvie -- napisat'
takuyu zapisku. YA ne soobrazhala, chto delayu. Mne bylo vse ravno. YA ne videla
ego uzhe desyat' dnej. Vechnost'. Kogda my rasstavalis' v poslednij raz, on
obnyal menya, poceloval i skazal, chtoby ya perestala sebya istyazat'. I iz moih
ob座atij poshel pryamo k nej.
Vse eto ona govorila tihim, strastnym golosom; na mgnovenie umolknuv,
ona zalomila ruki.
-- Proklyataya zapiska. My vsegda byli tak ostorozhny. On vsegda unichtozhal
vse moi pis'ma, kak tol'ko prochtet. Kak mogla ya podumat', chto etu zapisku on
ostavit? On priehal, i ya skazala, chto znayu pro kitayanku. On ne soznavalsya.
Skazal, chto eto spletni. YA vyshla iz sebya. Ne pomnyu, chto ya emu nagovorila.
Kak ya nenavidela ego v tu minutu. YA gotova byla razorvat' ego na kuski. YA
govorila vse, chto moglo prichinit' emu bol'. Oskorblyala ego. CHut' ne plevala
v lico. I togda on ne vyderzhal. On skazal, chto ya emu oprotivela i on ne
zhelaet bol'she menya videt'. On skazal, chto ya nadoela emu do smerti. I
priznalsya, chto vse pro kitayanku -- pravda. On skazal, chto poznakomilsya s nej
mnogo let nazad, eshche do vojny, i chto ona edinstvennaya zhenshchina, kotoraya dlya
nego chto-to znachit, a vse ostal'nye -- tol'ko dlya razvlecheniya. On skazal,
chto dovolen: teper' ya vse uznala i nakonec ostavlyu ego v pokoe. YA prosto ne
znayu, chto bylo potom, -- ya vzbesilas', sebya ne pomnila. YA shvatila revol'ver
i vystrelila. On vskriknul -- znachit, popala. On pokachnulsya i pobezhal na
verandu. YA -- za nim i opyat' vystrelila. On upal, a ya stoyala nad nim i vse
strelyala, strelyala, poka ne zashchelkal pustoj baraban i ya ponyala, chto
konchilis' patrony.
Nakonec ona zamolchala, tyazhelo dysha. Ona poteryala chelovecheskij oblik,
lico ee iskazilos' ot zloby, yarosti i boli. Kto by poveril, chto eta
spokojnaya, utonchennaya zhenshchina sposobna na takuyu d'yavol'skuyu strast'. Mister
Dzhojs otpryanul. Vid ee privel ego v uzhas. To ne bylo lico cheloveka -- to
byla omerzitel'naya maska. Iz sosednej komnaty poslyshalsya golos -- gromkij,
druzhelyubnyj, veselyj. Golos missis Dzhojs:
-- Lesli, golubushka, idemte, vasha komnata gotova. Vy, navernoe, padaete
s nog ot ustalosti.
Postepenno lico missis Krosbi obrelo obychnoe vyrazhenie. CHerty,
iskazhennye bushevavshimi v nej strastyami, razgladilis', tochno smyataya bumazhka,
po kotoroj proveli rukoj, i cherez minutu lico eto opyat' bylo chistym,
spokojnym i bezmyatezhnym. Ona byla nemnogo bledna, no guby ee razdvinulis' v
privetlivoj, lyubeznoj ulybke. Vnov' eto byla blagovospitannaya svetskaya
zhenshchina.
-- Idu, milaya Doroti. Mne tak sovestno, chto ya dostavlyayu vam stol'ko
hlopot.
Last-modified: Sun, 28 Nov 2004 11:21:02 GMT