Somerset Moem. Vernaya zhena --------------------------------------------------------------- © Copyright W.Somerset Maugham "The Constant Wife" © Copyright perevod Viktor Anatol'evich Veber Email: v_weber@go.ru Date: 17 Sep 2001 --------------------------------------------------------------- KOMEDIYA V TREH DEJSTVIYAH DEJSTVUYUSHCHIE LICA: KONSTANS DZHON MIDDLTON BERNARD KERSAL Missis KALVER MARI-LUIZA MARTA BARBARA MORTIMER DARH|M BENTLI Dejstvie p'esy proishodit v dome Dzhona na Harli=strit DEJSTVIE PERVOE Mesto dejstviya: gostinaya Konstans. Komnata obstavlena s izyskannym vkusom. Konstans - hudozhnik po inter'eram ot Boga, poetomu gostinaya krasivaya i uyutnaya. Vtoraya polovina dnya. Missis Kalver sidit odna. Pozhilaya dama s priyatnym licom, v ulichnom kostyume. Otkryvaetsya dver', Bentli, dvoreckij, izveshchaet o prihode Marty Kalver. Marta - ee doch', krasivaya molodaya zhenshchina. BENTLI. Miss Kalver (uhodit). MARTA (udivlenno). Mama. MISSIS KALVER (ochen' spokojno). Da, dorogaya. MARTA. Vot uzh nikak ne ozhidala uvidet' tebya zdes'. Ty ne govorila mne, chto pojdesh' k Konstans. MISSIS KALVER (dobrodushno). YA i ne sobiralas', poka ne uvidela v tvoih ptich'ih glazkah, chto ty zadumala. Poetomu i reshila prijti syuda pervoj. MARTA. Bentli govorit, chto ee net. MISSIS KALVER. Da... Ty ee dozhdesh'sya? MARTA. Estestvenno. MISSIS KALVER. Togda i ya posizhu. MARTA. Ochen' milo s tvoej storony. MISSIS KALVER. Slova vezhlivye, a vot ton holodnovat, dorogaya moya. MARTA. YA ne ponimayu, o chem ty, mama. MISSIS KALVER. Dorogaya moya, my znaem drug druga mnogo let, ne tak li? Neudobno dazhe upominat'. MARTA. Otnyud'. Mne tridcat' dva. I ya ne styzhus' svoego vozrasta. Konstans vot tridcat' shest'. MISSIS KALVER. I vse=taki ya polagayu, chto inoj raz iskrennost' kak=to ne s ruki. My, zhenshchiny, obozhaem tainstvennost'. MARTA. Edva li menya mozhno obvinyat' v tom, chto ya dumayu odno, a govoryu drugoe. MISSIS KALVER. Otkrovennost', konechno, nynche v mode. Zachastuyu eto prekrasnaya shirma dlya sokrytiya istinnyh myslej. MARTA. YA dumayu, ty v chem=to mnoj nedovol'na, mama. MISSIS KALVER. A ya, so svoej storony, dumayu, chto ty namerena povesti sebya ochen' glupo. MARTA. Potomu chto sobirayus' rasskazat' Konstans o tom, chto ej sleduet znat'? MISSIS KALVER. Aga, tak ya prava. Ty reshila isportit' zhizn' troim, dostatochno blizkim tebya lyudyam. MARTA. Da. MISSIS KALVER. Tak pozvol' sprosit', a pochemu Konstans dolzhna ob etom znat'? MARTA. Pochemu? Pochemu? Pochemu? |to odin iz teh voprosov, kotorye v principe ne trebuyut otveta. MISSIS KALVER. YA uzhe ne raz zamechala, chto na voprosy, kotorye v principe ne trebuyut otveta, otvetit' trudnee vsego. MARTA. Na etot otvetit' sovsem ne trudno. Ona dolzhna znat' pravdu, potomu chto eto pravda. MISSIS KALVER. Razumeetsya, pravda - eto prekrasno, no, prezhde chem ozvuchit' ee, horosho by ubedit' sebya, chto ona pojdet na pol'zu slushayushchemu, i ne posluzhit isklyuchitel'no dlya togo, chtoby dostavit' sebe malen'koe udovol'stvie. MARTA. Mama, Konstans - gluboko neschastnaya zhenshchina. MISSIS KARVER. Erunda. Ona horosho est, horosho spit, horosho odevaetsya, ne tolsteet. V takih usloviyah ni odna zhenshchina ne mozhet byt' neschastnoj. MARTA. Esli ty ne ponimaesh', net smysla ubezhdat' tebya v chem=libo. Ty, konechno, ochen' milaya, no takih materej, dolzhno byt', bol'she net. Tvoi vzglyady prosto porazhayut menya. (Dver' otkryvaetsya. Bentli vhodit s missis Fosett. Missis Fosett strojna, delovita, let soroka). BENTLI. Missis Fosett. MISSIS KALVER. O, Barbara, kak priyatno tebya videt'. BARBARA (podhodit k nej, celuet). Bentli skazal mne, chto vy zdes', a Konstans - net. CHto podelyvaete? MISSIS KALVER. Capaemsya. BARBARA. Po kakomu povodu. MISSIS KALVER. Iz=za Konstans. MARTA. YA rada, chto ty prishla, Barbara... Ty znaesh', chto u Dzhona roman s Mari=Luizoj? BARBARA. Terpet' ne mogu davat' pryamoj otvet na pryamoj vopros. MARTA. Navernoe, znayut vse, krome nas. I davno tebe ob etom izvestno? Govoryat, oni vstrechayutsya uzhe mnogo mesyacev. Uma ne prilozhu, pochemu my uznali ob etom tol'ko sejchas? MISSIS KALVER (ironichno). Sej fakt sleduet zapisat' v polozhitel'nye cherty chelovecheskoj natury, uchityvaya, chto u nas stol'ko dobryh druzej i podrug i tol'ko segodnya odna iz nih podelilas' s nami stol' pikantnoj novost'yu. BARBARA. Vozmozhno, vasha dorogaya podruga sama uznala ee etim utrom. MARTA. Snachala ya otkazalas' v eto poverit'. MISSIS KALVER. Tol'ko s samogo, samogo nachala, dorogaya. A potom na udivlenie bystro priznala, chto ulik bolee chem dostatochno. MARTA. Razumeetsya, ya smogla slozhit' dva i dva. Edva proshel pervyj shok, ya vse ponyala. I udivilas' tol'ko odnomu: kak mne ne prishlo eto v golovu ran'she. BARBARA. Vy ochen' rasstroilis', missis Kalver? MISSIS KALVER. Nichut'. Moya ochen' strogaya mat' vospitala menya v ubezhdenii, chto muzhchiny po svoej prirode porochny. YA redko udivlyayus' tomu, chto oni delayut, i nikogda ne rasstraivayus'. MARTA. Mama prosto svodit menya s uma. Vedet sebya tak, budto delo ne stoit i vyedennogo yajca. MISSIS KALVER. Konstans i Dzhon zhenaty pyatnadcat' let. Dzhon - ochen' milyj chelovek. Inoj raz ya, konechno, zadavalas' voprosom, prevoshodit li on vernost'yu zhene ostal'nyh muzhej, no menya eto, v obshchem=to ne kasalos', a potomu ya bystren'ko pereklyuchalos' na drugoe. MARTA. Doch' tebe Konstans ili net? MISSIS KALVER. U tebya prosto strast' k pryamym voprosam. Otvechayu - da. MARTA. I ty gotova sidet', slovno nabrav v rot vody, i ne meshat' Dzhonu obmanyvat' Konstans s ee samoj blizkoj podrugoj? MISSIS KALVER. Poka Konstans ob etom ne znaet, moe molchanie nichego ne izmenit. Mari=Luiza prosto dushka, glupen'kaya, razumeetsya, no muzhchiny takih lyubyat, a esli uzh Dzhon obmanyvaet Konstans, ono i k luchshemu, chto my vse znaem ego passiyu. MARTA (Barbare). Tebe dovodilos' slyshat', chtoby uvazhaemaya zhenshchina... a mamu vse uvazhayut... MISSIS KALVER. Da perestan'. MARTA. Govorila takoe? BARBARA. A ty dumaesh', nado chto=to predprinyat'? MARTA. YA absolyutno uverena, nado chto=to delat'. MISSIS KALVER. A ya, dorogaya moya, absolyutno uverena v tom, chego tebe delat' ne sleduet. Ty nichego ne dolzhna govorit' Konstans. BARBARA (v nekotorom nedoumenii). Ty hotela ej vse rasskazat'? MARTA. Kto=to ved' dolzhen. Esli ne mama, znachit - ya. BARBARA. YA ochen' lyublyu Konstans. Razumeetsya, ya davno znala o tom, chto proishodit, i uzhasno trevozhilas' za nee. MARTA. Dzhon postavil ee v idiotskoe polozhenie. NI odin muzhchina ne imeet prava tak unizhat' zhenu, kak on unizil Konstans. On prevratil ee v posmeshishche. MISSIS KALVER. Esli by zhenshchiny prevrashchalis' v posmeshishche iz=za togo, chto muzh'ya izmenyali im, v etom mire bylo by kuda bol'she vesel'ya. BARBARA (dovol'naya tem, chto est' vozmozhnost' pospletnichat'). Vy znaete, segodnya oni vstrechalis' za lenchem. MARTA. My ob etom ne slyshali. No pozavchera oni vmeste obedali. MISSIS KALVER (veselo). My dazhe znaem, chto oni eli. A ty v kurse, chto im podali na lench? MARTA. Mama! MISSIS KALVER. Mne pokazalos', chto ih sovmestnyj len ochen' obidel Barbaru. MARTA. No nado zhe soblyudat' prilichiya, mama! MISSIS KARVER. Dorogaya moya, tol'ko ne nado o prilichiyah. Oni umerli vmeste s nashej lyubimoj korolevoj Viktoriej. BARBARA (missis Kalver). No vy ne mozhete odobryat' Dzhona, kotoryj ne skryvaet svoego romana s luchshej podrugoj Konstans? MISSIS KALVER. Vozmozhno, s vozrastom ya otrastila tolstuyu kozhu, a potomu stala bolee terpimoj. YA ne mogu ser'ezno vosprinimat' lyubovnye intrizhki muzhchin. YA dumayu, eto zalozheno v nih prirodoj. Dzhon - prekrasnyj hirurg. On mnogo rabotaet i esli u nego inogda voznikaet zhelanie vstretit'sya za lenchem ili poobedat' s krasivoj zhenshchinoj, ya ne schitayu, chto eto nado stavit' emu v vinu. Skuchno, znaete li, tri raza v den', sem' dnej v nedelyu sidet' za stolom s odnoj i toj zhe zhenshchinoj. YA eto znayu po sebe, postoyanno vidya pered soboj Martu. A muzhchiny perenosyat skuku ne tak horosho, kak zhenshchiny. MARTA. Spasibo tebe, mama. BARBARA (so znacheniem). No oni vstrechayutsya ne tol'ko dlya togo, chtoby razdelit' trapezu. MISSIS KALVER. Ty podozrevaesh' samoe hudshee, dorogaya? BARBARA (so vsej ser'eznost'yu). YA znayu o samom hudshem. MISSIS KALVER. YA vot dumayu, a tak li eto ploho? Raz my odni i nikto nas ne podslushivaet, ya pozvolyu sebe kramol'nuyu mysl'. Esli muzh dobr k zhene i zabotitsya o nej, stoit li klejmit' ego pozorom za to, chto inoj raz on shodit s uzkoj tropy dobrodeteli? MARTA. Ty hochesh' skazat', nevelika vazhnost', soblyudayut muzh i i zhena dannuyu imi klyatvu vernosti ili net? MISSIS KALVAR. YA dumayu, zheny dolzhny soblyudat'. BARBARA. No eto zhe chudovishchnaya nespravedlivost'! Pochemu ot zhen sleduet trebovat' bol'shego, chem ot muzhchin? MISSIS KARVER. Potomu chto bol'shinstvu zhen nravitsya hranit' vernost'. Sie vozvyshaet nas v sobstvennyh glazah. My po prirode vernye sushchestva i my hranim vernost', potomu chto u nas net osobogo zhelaniya vesti sebya inache. BARBARA. Oj li? MISSIS KALVER. Moya dorogaya, ty - vdova i absolyutno svobodna. Gorish' li ty zhelaniem sdelat' nechto takoe, chto obshchestvo polagaet dlya tebya zapretnym? BARBARA. U menya sobstvennoe delo. Provedya vosem' chasov na rabote, o lyubvi i dumat' ne hochetsya. Vecherom utomlennaya delovaya zhenshchina hochet posmotret' muzykal'nuyu komediyu ili poigrat' v karty. U nee net nikakogo zhelaniya obshchat'sya s uhazherami. MARTA. Mezhdu prochim, a kak tvoj biznes? BARBARA. Rastet, slovno na drozhzhah. Kstati, ya prishla k Konstans, chtoby predlozhit' ej porabotat' u menya. MISSIS KALVER. A zachem ej eto nado? Dzhon zarabatyvaet dostatochno. BARBARA. YA, vot podumala, esli delo primet kriticheskij oborot, ona legche pereneset udar, raspolagaya sobstvennymi sredstvami k sushchestvovaniyu. MISSIS KALVER. Ty tozhe hochesh', chtoby doshlo do krizisa? BARBARA. Razumeetsya, ne hochu. No, vy ponimaete, tak prodolzhat'sya ne mozhet. Prosto chudo, chto Konstans do sih por nichego ne slyshala. No skoro obyazatel'no obo vsem uznaet. MISSIS KALVER. Polagayu, eto neizbezhno. MARTA. YA nadeyus', eto sluchitsya v samom skorom vremeni. I ya po=prezhnemu dumayu, chto skazat' ej dolzhna imenno mat'. MISSIS KALVER. Na to u menya net ni malejshego zhelaniya. MARTA. A esli mat' ne hochet, znachit, skazhu ya. MISSIS KALVER. A vot etogo ya tebe ne pozvolyu. MARTA. On unizil ee samym gnusnym obrazom. Ee polozhenie nevynosimo. U menya net slov, chtoby vyrazit' moe mnenie o Mari=Luize, no pri nashej sleduyushchej vstreche ya vyskazhu vse, chto o nej dumayu. Ona otvratitel'naya, neblagodarnaya, zlobnaya i zavistlivaya malen'kaya suchka. BARBARA. V lyubom sluchae, ya dumayu, Konstans budet priyatno znat', chto ona vsegda mozhet na menya operet'sya. MISSIS KALVER. No Dzhon ezhemesyachno vydaet ej prilichnuyu summu. On ochen' shchedr. MARTA (negoduyushche). Ty dumaesh', Konstans i dal'she dolzhna brat' ego den'gi? BARBARA. Marta sovershenno prava, missis Kalver. V takoj situacii ona ne dolzhna brat' u nego ni pensa. MISSIS KALVER. Vozmozhno, ona tak i skazhet. No pri etom pozabotitsya o tom, chtoby ee advokat vytorgoval ej pri razvode nailuchshie usloviya. Malo kto iz muzhchin predstavlyaet sebe s kakoj legkost'yu my, zhenshchiny, mozhem sovmeshchat' shirokie zhesty s praktichnost'yu, kogda delo kasaetsya nashego blagopoluchiya. BARBARA. Ne kazhetsya li vam, missis Kalver, chto vy ochen' cinichny? MISSIS KALVER. Nadeyus', chto net. YA ne ponimayu, pochemu zhenshchiny, sobirayas' odni, ne mogut hot' izredka govorit' pravdu. Nadoedaet, znaete li, postoyanno pritvoryat'sya, inoj raz hochetsya i rasslabit'sya. MARTA (chekanya slova). YA vot ponyatiya ne imeyu, chto postoyanno pritvoryayus', a na samom dele sovsem ne ta, kakoj menya vidyat lyudi. MISSIS KALVER. YA i ne govorila, chto pritvoryaesh'sya, dorogaya moya. No mne vsegda kazalos', chto ty glupovata. Ty poshla v otca. A um v nashej sem'e dostalsya mne i Konstans. (V gostinuyu vhodit Konstans, krasivaya zhenshchina let tridcati shesti. Ona prishla s ulicy i eshche v shlyapke). BARBARA (radostno). Konstans! KONSTANS. Uzh prostite, chto ne zastali menya doma. Kak horosho, chto podozhdali. Kak ty sebya chuvstvuesh', dorogaya mama? (Po ocheredi celuet kazhduyu) MARTA. A gde ty byla, Konstans? KONSTANS. Hodila po magazinam s Mari=Luizoj. Ona sejchas podnimetsya. BARBARA (s otvrashcheniem). Tak ona zdes'? KONSTANS. Da. Razgovarivaet po telefonu. MARTA (s ironiej). Ty prosto ne razluchaesh'sya s Mari=Luizoj. KONSTANS. Mne nravitsya ee kompaniya. Ona menya zabavlyaet. MARTA. I na lench vy poshli vmeste? KONSTANS. Net, na lench ee priglasil kavaler. MARTA (iskosa glyanuv na missis Kalver). Von ono chto. A Dzhon posle priema bol'nyh vsegda ostaetsya na lench doma, ne tak li? KONSTANS (ochen' iskrenne). Esli emu ne nado prijti v bol'nicu poran'she. MARTA. A segodnya ego vyzyvali v bol'nicu? KONSTANS. Net, u nego byla naznachena delovaya vstrecha. MARTA. Gde? KONSTANS. Gospodi, ya ne znayu. Posle stol'kih let sovmestnoj zhizni muzha ne sprashivayut, kuda on hodit. MARTA. Pochemu net? KONSTANS (s ulybkoj). Potomu chto u nego mozhet vozniknut' zhelanie zadat' tebe tot zhe vopros. MISSIS KALVER. A takzhe potomu, chto umnaya zhenshchina vsegda doveryaet svoemu muzhu. KONSTANS. Dzhon eshche ni razu ne dal mne povoda usomnit'sya v nem. MARTA. Ty schastlivaya. KONSTANS (s legkoj ulybkoj). Ili umnaya. (Vhodit Mari=Luiza, ocharovatel'naya, izyashchnaya, prekrasno odetaya, s bol'shimi naivnymi glazami v obramlenii dlinnyushchih resnic). MARI=LUIZA. O, ya i ne znala, chto u nas svetskij priem. MISSIS KLOVER. My s Martoj kak raz sobralis' uhodit'. KONSTANS. Ty znakoma s moej mamoj, Mari=Luiza. MARI=LUIZA. Razumeetsya. KONSTANS. U menya ochen' horoshaya mama. MISSIS KLOVER. S golovoj na plechah i ochen' aktivnaya dlya svoih let. (Mari=Luiza celuet Barbaru i Martu). MARI=LUIZA. Kak pozhivaete? MARTA (smotrit na ee plat'e). U tebya novoe plat'e, ne tak li, Mari=Luiza? MARI=LUIZA. Da, ya ego ran'she ne nadevala. MARTA. Navernoe, ty nadela ego, potomu chto kavaler priglasil tebya na lench? MARI=LUIZA. S chego ty vzyala, chto na lenche ya byla s kavalerom? MARTA. Mne skazala Konstans. KONSTANS. S moej storony eto byla vsego lish' dogadka (Mari=Luize). Kogda my vstretilis', ya zametila, kak sverkali u tebya glaza, a lico svetilos' schast'em, kakoe ispytyvaet zhenshchina, lish' kogda ej govoryat, chto ona - samoe prelestnoe sushchestvo na svete. MARTA. Rasskazhi nam, Mari=Luiza, kto on? KONSTANS. Ne vzdumaj, Mari=Luiza. Hrani ego imya v tajne i daj nam vozmozhnost' pospletnichat'. BARBARA. Kak tvoj muzh, dorogaya? MARI=LUIZA. V polnom poryadke. YA zvonila emu. BARBARA. Nikogda ne videla, chtoby muzhchina tak obozhal zhenu, kak on obozhaet tebya. MARI=LUIZA. Da, greh zhalovat'sya, ne tak li? BARBARA. A on tebya inoj raz ne nerviruet? Ne strashno tebe kupat'sya v okeane stol' samozabvennoj lyubvi? Kakim uzhasnym budet dlya nego shok, esli vdrug vyyasnitsya, chto ty - ne takaya, kakoj on tebya vidit? KONSTANS (obayatel'no). No Mari=Luiza imenno takaya. MARI=LUIZA. A esli i net, ubedit' ego v etoj budet ochen' nelegko. KONSTANS. Poslushajte, vot i Dzhon. (Podhodit k dveri, zavet). Dzhon. DZHON (snizu). Privet. KONSTANS. Ty podnimesh'sya? Zdes' Mari=Luiza. DZHON. Uzhe idu. KONSTANS. On operiroval posle lencha. Navernyaka ustal. MARTA (smotrit na Mari=Luizu). Navernoe, i na lench s®el vsego lish' sendvich. (Vhodit Dzhon, vysokij, podtyanutyj muzhchina let soroka). DZHON. Svyatoj Bozhe, nikogda ne videl stol'ko naroda. Kak pozhivaet moya dorogaya teshcha? MISSIS KALVER. Ne zhaluetsya. DZHON (celuet ee - Barbare). Znaesh', ya zhenilsya na Konstans tol'ko potomu, chto ee mat' otvergla menya. MISSIS KALVER. YA v to vremya byla slishkom yuna, chtoby vyhodit' zamuzh za muzhchinu na dvadcat' let molozhe sebya. KONSTANS. Odnako, raznica v vozraste ne meshala tebe flirtovat' s nim. Prosto schast'e, chto ya ne revniva. DZHON. Kak u tebya proshel den', dorogaya? KONSTANS. Hodila s Mari=Luizoj po magazinam. DZHON (pozhimaet ruku Mari=Luize). Dobryj den'. Na lench tozhe poshli vmeste? MARTA. Net, ee priglasil kavaler. DZHON. Hotel by ya okazat'sya na ego meste. (Mari=Luize). Kak pozhivaesh'? YA tebya sto let ne videl. MARI=LUIZA. Tebya nikogda net doma. My s Konstans teper' prakticheski ne rasstaemsya. DZHON. A kak tvoj bogatyj muzhenek? MARI=LUIZA. YA kak raz govorila o nem. Kak vyyasnyaetsya, vecherom on dolzhen ehat' v Birmingem. KONSTANS. Tak prihodi k nam obedat'. MARI=LUIZA. Spasibo tebe bol'shoe, no ya tak ustala. Luchshe ya lyagu v krovat' i seem yajco. DZHON. YA kak raz sobiralsya skazat' tebe, Konstans, chto obedat' ne budu. U menya srochnaya operaciya. Ostryj appendicit. KONSTANS. Kakaya zhalost'. MARTA. CHudesnaya u tebya professiya, Dzhon. Esli tebe nuzhno kuda=to ujti, dostatochno skazat', chto u tebya srochnaya operaciya, i nikto ne dokazhet, chto eto - lozh'. KONSTANS. Dorogaya moya, ne zabivaj podozreniyami svoyu nevinnuyu golovku. Dzhon menya nikogda ne obmanyvaet. (Dzhonu) Ne tak li, dorogoj? DZHON. Pozhaluj, mne pridetsya ochen' sil'no postarat'sya, prezhde chem ya sumeyu obmanut' tebya, dorogaya. KONSTANS (s legkoj ulybkoj). Inogda ya dumayu, chto ty prav. MARI=LUIZA. Priyatno videt' muzha i zhenu, tak lyubyashchih drug druga, kak ty i Dzhon. Vy zhenaty pyatnadcat' let, ne tak li? DZHON. Da. Sovsem nichego. MARI=LUIZA. Tak ya pobezhala. Mne uzhe pora byt' doma. Do svidaniya, dorogaya. Do svidaniya, missis Kalver. KONSTANS. Do svidaniya, dorogaya. My otlichno proveli den'. MARI=LUIZA (protyagivaya ruku Dzhonu). Do svidaniya. DZHON. YA spushchus' s toboj. MARTA. YA kak raz uhozhu, Mari=Luiza. Sostavlyu tebe kopaniyu. MARI=LUIZA (slovno o chem=to vspomniv). Dzhon, esli tebya ne zatrudnit, ty ne smog by posmotret' moe koleno. Ono pobalivaet poslednie den' ili dva. DZHON. Razumeetsya, ne zatrudnit. Pojdet v moyu priemnuyu. Za etimi kolennymi chashechkami nuzhen glaz da glaz. MARTA (upryamo). YA tebya podozhdu. Osmotr ne zatyanetsya, ne tak li? My smozhem vzyat' taksi. MARI=LUIZA. U menya mashina. MARTA. Kak zdorovo! Tak ty menya podvezesh'. MARI=LUIZA. S udovol'stviem. (Dzhon otkryvaet dver' Mari=Luize. Ona vyhodit, on - za nej. Konstans holodno nablyudaet etu malen'kuyu scenku, prekrasno ponimaya, chto proishodit). MARTA. A chto u nee s kolenom? KONSTANS. Podvorachivaetsya. MARTA. I chto potom? KONSTANS. Podvorachivaetsya noga. MARTA. Ty nikogda ne revnuesh' zhenshchin, kotorye prihodyat v priemnuyu Dzhona. KONSTANS. Tam vsegda est' medicinskaya sestra, kotoruyu on mozhet pozvat', esli zhenshchina pozvolit sebe vol'nosti. MARTA (veselo). Medsestra est' i sejchas? KONSTANS. I potom, ya pochemu=to dumayu, zhelanie zanimat'sya lyubov'yu v priemnoj, propitannoj zapahami antiseptikov, mozhet vozniknut' tol'ko u zhenshchiny, kotoraya nosit uzhasnoe nizhnee bel'e. YA ne mogu zastavit' sebya revnovat' k nej. MARTA. Mari=Luiza na dnyah dala mne dve sorochki, chtoby ya mogla sdelat' vykrojki. KONSTANS. Odnu svetlo=vishnevuyu s vstavkami iz irlandskogo kruzheva? YA tozhe sdelala s nee vykrojku. BARBARA. Mari=Luiza dejstvitel'no ochen' horosha soboj. KONSTANS. Mari=Luiza - ocharovashka. No ona i Dzhon slishkom davno znayut drug druga. Dzhonu ona, razumeetsya, nravitsya, no on govorit, chto u nee v golove opilki. MARTA. Muzhchiny ne vsegda govoryat to, chto dumayut. KONSTANS. K schast'yu dlya nas, inache my by ne vsegda znali, chto oni chuvstvuyut. MARTA. A tebe ne kazhetsya, chto u Dzhona est' ot tebya sekrety? KONSTANS. YA v etom uverena. No horoshaya zhena vsegda delaet vid, chto ne ponyatiya ne imeet o teh malen'kih tajnah, kotorye muzh zhelaet ot nee skryt'. |to odno iz osnovopolagayushchih pravil semejnogo etiketa. MARTA. Ne zabyvaj, chto muzhchiny ispokon vekov byli obmanshchikami. KONSTANS. Dorogaya moya, ty govorish', kak staraya deva. Razve mozhno obmanut' zhenshchinu, kotoraya ne hochet byt' obmanutoj? Ili ty dejstvitel'no dumaesh', chto muzhchiny zagadochnye? Oni chto deti. Dzhon v svoi sorok ne starshe |len v ee chetyrnadcat'. BARBARA. Kak vasha devochka, Konstans? KONSTANS. Otlichno. Ej ochen' nravitsya chastnaya shkola, v kotoruyu my ee otpravili. Muzhchiny, oni tak i ostayutsya malen'kimi mal'chikami. Inogda, konechno, stanovyatsya neposlushnymi, i togda nado sdelat' vid, chto serdish'sya na nih. Oni pridayut stol'ko znachimosti vsyakoj erunde, eto tak trogatel'no. I oni takie bespomoshchnye. Ty nikogda ne uhazhivala za bol'nym muzhchinoj? Serdce prosto krov'yu oblivaetsya. Vse ravno, chto uhazhivaesh' za sobachkoj ili loshad'yu. Bednyazhki, esli poshel dozhd', im i v golovu ne pridet vstat' pod derevo. Oni mily, dobry, glupy, utomitel'ny i egoistichny. Ih nel'zya ne lyubit', takie oni naivnye, takie prostodushnye. Net v nih ni glubiny, ni hitrosti. Vosprinimat' ih ser'ezno - absurd. Ty mudraya zhenshchina, mama. CHto ty dumaesh'? MISSIS KLOVER. YA dumayu, ty ne lyubish' svoego muzha. KONSTANS. Kakaya chush'. (Vhodit Dzhon) DZHON. Mari=Luiza zhdet tebya, Marta. Koleno ya ej perevyazal. KONSTANS. Nadeyus', ne slishkom tugo. MARTA (Konstans). Do svidaniya, dorogaya. Ty idesh', mama? MISSIS KALVER. Eshche net. MARTA. Do svidaniya, Barbara. (Marta i Dzhon uhodyat). BARBARA. Konstans, dorogaya, u menya k tebe predlozhenie. Ty znaesh', chto moj biznes rastet, kak na drozhzhah, i ya uzhe ne spravlyayus' s zakazami. Vot ya i podumala, a ne porabotat' li tebe u menya. KONSTANS. YA zhe ne delovaya zhenshchina. BARBARA. No u tebya otmennyj vkus i massa idej. Ty budesh' zanimat'sya inter'erami, a ya sosredotochus' na pokupke i prodazhe mebeli. KONSTANS. No u menya net deneg. BARBARA. Zato u menya ih predostatochno. Mne nuzhna pomoshch', a bolee kompetentnogo specialista ya ne najdu. My budem delit' pribyl' popolam i, dumayu, ya mogu obeshchat', chto v god ty budesh' imet' ot tysyachi do polutora tysyach funtov. KONSTANS. YA tak dolgo nichego ne delala. Boyus', voc'michasovoj rabochij den' pokazhetsya mne katorgoj. BARBARA. Podumaj nad moim predlozheniem, horosho? Ono ochen' interesnoe. Ty po nature zhenshchina energichnaya. Neuzheli tebe ne skuchno posvyashchat' nichegonedelaniyu dvadcat' chetyre chasa v sutki? KONSTANS. Ne dumayu, chto Dzhonu eto ponravitsya. Lyudi mogut podumat', chto on ne mozhet menya soderzhat'. BARBARA. Tol'ko ne v nashi dni. Nynche u zhenshchiny, kak i u muzhchiny, est' vse vozmozhnosti delat' kar'eru. KONSTANS. YA dumayu, moya kar'era - sluzhit' Dzhonu. Vesti domashnee hozyajstvo, razvlekat' ego druzej, obespechivat' schast'e i uyut. BARBARA. A mozhet, eto oshibka - klast' vse yajca v odnu korzinu? Dopustim, eta kar'era ruhnet? KONSTANS. S chego? BARBARA. Razumeetsya, ya nadeyus', chto etogo ne proizojdet. No muzhchiny, ty znaesh', vetreny i peremenchivy. Nezavisimost' - horoshaya shtuka, i zhenshchina, u kotoroj est' sobstvennye sredstva k sushchestvovaniyu, bolee uverenno smotrit v budushchee. KONSTANS. Bol'shoe tebe spasibo. No, poka my s Dzhonom schastlivy, ya ne vizhu smysla razdrazhat' ego svoimi neobdumannymi dejstviyami. BARBARA. Razumeetsya, nikakoj speshki net. Nikomu ne izvestno, chto prineset budushchee. No ya hochu, chtoby ty znala: ko mne ty mozhesh' prijti v lyuboe vremya. Ne dumayu, chto mne udastsya najti takuyu, kak ty. Odno slovo, i rabota tvoya. KONSTANS. Ty tak dobra, Barbara. |to prekrasnoe predlozhenie i ya tebe ochen' priznatel'na. Ne serdis' na menya, esli ya vyrazhu nadezhdu, chto mne nikogda ne pridetsya im vospol'zovat'sya. BARBARA. Razumeetsya, dorogaya. Do svidaniya. KONSTANS. Do svidaniya, dorogaya. (Oni celuyutsya i Barbara uhodit. Konstans zvonit v zvonok) MISSIS KALVER. Ty vpolne schastliva, dorogaya? KONSTANS. Vpolne. Razve po mne etogo ne vidno? MISSIS KALVER. Dolzhna priznat', chto vyglyadish' ty schastlivoj. Naskol'ko ya mogu sudit', glyadya na tebya, u tebya net ni zabot, ni problem. KONSTANS. Ty oshibaesh'sya. Moya kuharka podala zayavlenie ob uhode, a ee meringi - samye vkusnye v gorode. MISSIS KALVER. Mne nravitsya Dzhon. KONSTANS. Mne tozhe. On obladaet vsemi dostoinstvami, blagodarya kotorym muzhchina prevrashchaetsya v horoshego muzha: pokladistyj harakter, chuvstvo yumora, polnoe bezrazlichie k ekstravagantnostyam. MISSIS KALVER. Kak ty prava, dorogaya, v ponimanii, chto eto i est' glavnye dostoinstva. KONSTANS. Ne sem' smertnyh dobrodetelej prevrashchayut muzhchinu v horoshego muzha, a tri sotni priyatnyh melochej. MISSIS KALVER. Razumeetsya, v zhizni prihoditsya idti na kompromiss. Po=drugomu prosto ne poluchaetsya. Nel'zya ozhidat' ot cheloveka slishkom mnogogo. Schast'e kazhdyj ponimaet po=svoemu. Esli hochesh' byt' schastliva sama, nuzhno prinimat' vo vnimanie i schast'e svoih blizkih. Esli tebe eto ne pod silu, togda nechego zhalovat'sya na to, chto ty neschastna. A samoe glavnoe, ne pozvolit' tshcheslaviyu vzyat' verh nad zdravym smyslom. KONSTANS. Mama, mama, my tak horosho ponimaem drug druga. MISSIS KALVER. Nynche vse takie umnye. Vidyat vse, krome ochevidnogo. Vot ya i prishla k vyvodu, chto dostatochno ukazat' im na eto, chtoby slyt' original'noj i zabavnoj starushkoj. KONSTANS. Menya v ih chislo ne zapisyvaj, dorogaya. MISSIS KALVER (s lyubov'yu). Mne ne hochetsya dumat', chto ty poznaesh' neschast'e, i iz durackoj gordosti ne pozvolish' mne uteshit' sebya i dat' sovet. KONSTANS (iskrenne). Pozvolyu, mama. MISSIS KALVER. Na dnyah so mnoj proizoshel strannyj sluchaj. Ko mne zaglyanula odna moj znakomaya i pozhalovalas', chto muzh ne obrashchaet na nee vnimaniya. YA sprosila, pochemu ona zhaluetsya mne, a ne svoej materi. Ona otvetila, chto ee mat' s samogo nachala ne hotela, chtoby ona vyhodila zamuzh za etogo cheloveka, a potomu tol'ko popenyaet ej na to, chto ona ne poslushalas' rodnoj materi. KONSTANS. YA ne mogu skazat', chto Dzhon ne obrashchaet na menya vnimaniya, mama. MISSIS KALVER. Razumeetsya, ya s nej pogovorila. Priznayus', sochuvstviya ona u menya ne nashla. KONSTANS (s ulybkoj). |to tak zhestoko, ne pravda li? MISSIS KALVER. Naschet semejnoj zhizni u menya est' svoi principy. Esli muzh ne obrashchaet vnimaniya na zhenu, vinovata ona, a esli on sistematicheski izmenyaet ej, v devyati sluchayah iz desyati ona opyat' zhe dolzhna vinit' v etom tol'ko sebya. KONSTANS (zvonit v zvonok). Sistematicheski - kakoe bezzhalostnoe slovo. MISSIS KALVER. Ni odna zdravomyslyashchaya zhenshchina ne stanet obrashchat' vnimanie na sluchajnyj ostup. Inoj raz prichina tomu - stechenie obstoyatel'stv. KONSTANS. I, konechno, muzhskoe tshcheslavie? MISSIS KALVER. YA skazala moej znakomoj: ee muzh izmenyaet ej tol'ko potomu, chto nahodit drugih zhenshchin bolee privlekatel'nymi. Tak stoit li iz=za etogo zlit'sya na nego? Naoborot, nadobno prilozhit' vse sily, chtoby vyglyadet' bolee privlekatel'noj, chem oni. KONSTANS. Ty, chasom, ne iz teh, kogo nazyvayut feministkami, mama? MISSIS KALVER. V konce koncov, chto est' vernost'? KONSTANS. Mama, my ne budesh' vozrazhat', esli ya otkroyu okno? MISSIS KALVER. Ono otkryto. KONSTANS. V takom sluchae, ty ne budesh' vozrazhat', esli ya zakroyu ego? YA polagayu, chto ot menya zhdut nekoego simvolicheskogo zhesta, kogda zhenshchina tvoih let zadaet podobnyj vopros. MISSIS KALVER. Ne smeshi menya. Razumeetsya, ya veryu v vernost' dlya zhenshchin. Polagayu, nikto ne stavit pod vopros ee zhelatel'nost'. No muzhchiny drugie. ZHenshchiny dolzhny pomnit', chto u nih dom, chestnoe imya, polozhenie v obshchestve, sem'ya, i im sleduet nauchit'sya zakryvat' glaza, kogda oni mogut uvidet' to, chego videt' im sovershenno ne nuzhno. (Vhodit dvoreckij) BENTLI. Vy zvonili, madam? KONSTANS. Da. YA zhdu mistera Bernarda Kersala. Dlya ostal'nyh menya net doma. BENTLI. Ochen' horosho, madam. KONSTANS. Mister Middlton doma? BENTLI. Da, madam. On v priemnoj. KONSTANS. Ochen' horosho. (Bentli uhodit) MISSIS KALVER. Ty vezhlivo namekaesh' na to, chto mne pora? KONSTANS. Naoborot, mama. YA nastoyatel'no proshu tebya zaderzhat'sya. MISSIS KALVER. Kto etot tainstvennyj dzhentl'men. KONSTANS. Mama. |to zhe Bernard. MISSIS KALVER. Mne eto ni o chem ne govorit. Ne svyatoj Bernard, dorogaya? KONSTANS. Na pamyat' ty poka ne zhaluesh'sya. I ty dolzhna pomnit' Bernarda Kersala. On delal mne predlozhenie. MISSIS KALVER. Dorogaya, moya, nu ne pod silu mne pomnit' vseh molodyh lyudej, kotorye delali tebe predlozhenie. KONSTANS. No on prosil moej ruki nastojchivee drugih. MISSIS KALVER. Pochemu? KONSTANS. Dolzhno byt', potomu chto ya emu otkazyvala. Ne mogu najti drugoj prichiny. MISSIS KALVER. On ne proizvel na menya vpechatleniya. KONSTANS. Ne budu utverzhdat', chto staralsya. MISSIS KALVER. Kak on vyglyadel? KONSTANS. Takoj vysokij. MISSIS KALVER. Oni vse byli vysokimi. KONSTANS. S kashtanovymi volosami i karimi glazami. MISSIS KALVER. Oni vse byli s kashtanovymi volosami i karimi glazami. KONSTANS. On bozhestvenno tanceval. MISSIS KALVER. Oni vse bozhestvenno tancevali. KONSTANS. YA edva ne vyshla za nego zamuzh, znaesh' li. MISSIS KALVER. Tak pochemu ne vyshla? KONSTANS. YA dumayu, on slishkom yavstvenno vykazyval zhelanie lech' na pol, chtoby ya mogla vytirat' ob nego nogi. MISSIS KALVER. Koroche, emu nedostavalo chuvstva yumora. KONSTANS. YA byla absolyutno uverena v tom, chto on menya lyubit, a vot naschet Dzhona takoj absolyutnoj uverennosti u menya ne bylo. MISSIS KALVER. Zato teper' ona est', ne tak li? KONSTANS. O, da. Dzhon menya obozhaet. MISSIS KALVER. I chego etot molodoj chelovek reshil zaglyanut' k tebe segodnya? KONSTANS. On uzhe daleko ne molodoj chelovek. Togda emu bylo dvadcat' devyat', a teper' pochti sorok pyat'. MISSIS KALVER. On po=prezhnemu vlyublen v tebya? KONSTANS. Mne by ne hotelos' tak dumat'. Neuzheli takoe vozmozhno cherez pyatnadcat' let? Maloveroyatno. Ne smotri na menya tak, mama. YA etogo ne lyublyu. MISSIS KALVER. Togda ne verti so mnoj hvostom. Razumeetsya, ty znaesh', vlyublen on v tebya ili net. KONSTANS. No ya ne videla ego s teh por, kak vyshla za Dzhona. Vidish' li, on zhivet v YAponii. U nego torgovyj dom v Kobe. Vo vremya vojny priezzhal v kratkosrochnyj otpusk. No ya togda sil'no bolela i ne prinyala ego. MISSIS KALVER. Aga! Togda pochemu on priehal snova? Ty s nim perepisyvalas'? KONSTANS. Razumeetsya, net. Tomu, kogo ne vidyat pyatnadcat' let, pisem ne pishut. No kazhdyj god ko dnyu moego rozhdeniya on prisylaet buket. MISSIS KALVER. Kak milo s ego storony. KONSTANS. A nedavno ya poluchila ot nego pis'mo, v kotorom on soobshchal, chto nahoditsya v Anglii i hochet povidat'sya so mnoj. Vot ya i priglasila ego na segodnya. MISSIS KALVER. YA tol'ko udivlyayus', nu pochemu ty u nas takaya umnaya. KONSTANS. Skoree vsego, on sil'no peremenilsya. Muzhchiny tak bystro stareyut, ne tak li? Mozhet, stal lysym i tolstym. MISSIS KALVER. A mozhet, on zhenilsya. UONSTANS. Esli b zhenilsya, edva li u nego vozniklo by zhelanie uvidet'sya so mnoj, ne tak li? MISSIS KALVER. Kak ya ponimayu, ty ishodish' iz togo, chto on po=prezhnemu vlyublen v tebya. KONSTANS. Da net zhe. MISSIS KALVER. Togda pochemu ty tak nervnichaesh'? KONSTANS. |to zhe estestvenno. YA ne hochu, chtoby on, uvidev menya, podumal, chto ya staraya i strashnaya. On bogotvoril menya, mama. Navernoe, dumaet, chto ya takaya zhe, kak i byla. Mne by ne hotelos', chtoby u nego otpala chelyust', kogda on vojdet v etu komnatu. MISSIS KALVER. Tak mozhet, tebe luchshe vstretit'sya s nim naedine? KONSTANS. Net, mama, ty dolzhna ostat'sya. YA proshu tebya. A vdrug on okazhetsya takim strashnym, chto ya bol'she ne zahochu ego videt'. Togda tvoe prisutstvie mnogoe uprostit. Mozhet, mne ne zahochetsya ostat'sya s nim odin na odin. MISSIS KALVER. Aga. KONSTANS (s hitrinkoj v glazah). S drugoj storony, mozhet, i zahochetsya. MISSIS KALVER. Tem samym ty stavish' menya v nelovkoe polozhenie. KONSTANS. A teper' slushaj. Esli ya reshu, chto on uzhasen, my neskol'ko minut pogovorim o pogode i urozhae, a potom vyderzhim pauzu i mnogoznachitel'no poglyadim na nego. Pod takimi vzglyadami muzhchina chuvstvuet sebya kruglym durakom. CHuvstvovat' sebya kruglym durakom muzhchiny ne lyubyat, a potomu on podnimetsya i ujdet. MISSIS KALVER. Inogda oni ne znayut kak ujti, bednyazhki, a zemlya ne mozhet razverznut'sya i poglotit' ih. KONSTANS. A vot esli ya podumayu, chto on ochen' mil, to dostanu nosovoj platochek i polozhu na pianino. MISSIS KALVER. Zachem? KONSTANS. Dorogaya, chtoby ty mogla podnyat'sya na svoi staren'kie nozhki i skazat', chto tebe pora uhodit'. MISSIS KALVER. Da, eto ya ponyala, no pochemu tebe nado klast' platok na pianino? KONSTANS. Potomu chto ya - sushchestvo impul'sivnoe. Vot u menya i mozhet vozniknut' impul'sivnoe zhelanie polozhit' platok na pianino. MISSIS KALVER. Ochen' horosho. No ya nikogda ne doveryala impul'sam. (Poyavlyaetsya Bentli i ob®yavlyaet o prihode Bernarda Kersala. V gostinuyu vhodit simpatichnyj, zagorelyj, pyshushchij zdorov'em muzhchina. U nego otlichnaya figura i on vyglyadit molozhe svoih soroka pyati let). BENTLI. Mister Kersal. KONSTANS. Dobryj den'. Ty pomnish' moyu mamu? BERNARD (pozhimaet ej ruku). YA uveren, chto ona menya ne pomnit. (Konstans dostaet iz sumochki malen'kij nosovoj platok) MISSIS KALVER. Kakoj vy pronicatel'nyj. KONSTANS. Dlya chaya uzhe pozdnovato, ne tak li? Hochesh' chto=nibud' vypit'? (Ona idet k zvonku i po puti kladet na pianino nosovoj platok) BERNARD. Net, blagodaryu, ya tol'ko chto propustil stakanchik. KONSTANS. CHtoby nabrat'sya muzhestva? BERNARD. YA nervnichal. KONSTANS. Kak ty i ozhidal, ya sil'no izmenilas'? BERNARD. YA nervnichal ne iz=za etogo. MISSIS KALVER. Vse delo v teh pyatnadcati godah, kotorye vy ne videli Konstans? BERNARD. Da. YA ne smog povidat'sya s nej, kogda v poslednij raz byl v Anglii. A posle demobilizacii mne prishlos' srazu zhe ehat' v YAponiyu i vosstanavlivat' svoj biznes. I tol'ko sejchas ya smog vernut'sya. (Konstans brosaet na mat' mnogoznachitel'nye vzglyady, no ta predpochitaet ih ne zamechat'. Konstans dostaet iz sumochki vtoroj nosovoj platok i, kogda predstavlyaetsya vozmozhnost', kladet ego na pianino ryadom s pervym). MISSIS KALVER. Vy priehali nadolgo? BERNARD. Na god. MISSIS KALVER. Privezli s soboj zhenu? BERNARD. YA ne zhenat. MISSIS KALVER. A Konstans govorila mne, chto vy zhenaty na yaponke. KONSTANS. CHepuha, mama. YA tebe nichego takogo ne govorila. MISSIS KALVER. Da, navernoe, ya podumala o Dzhulii Linton. Ona vyshla zamuzh za egipetskogo pashu. Naskol'ko ya ponimayu, ochen' schastliva. Vo vsyakom sluchae, on ee eshche ne ubil. BERNARD. Kak tvoj muzh? KONSTANS. U nego vse horosho. YA nadeyus', chto on skoro k nam zajdet. BERNARD. Vrode by u tebya byla malen'kaya sestrenka. Kak ona? MISSIS KALVER. On pro Martu. Vse sobiraetsya zamuzh. KONSTANS. Ona ne namnogo menya molozhe. Ej uzhe tridcat' dva. (Missis Kalver nikak ne zamechaet lezhashchie na pianino platki i v otchayanii Konstans dostaet iz sumochki tretij nosovoj platok, kladet ego ryadom s pervymi dvumya). MISSIS KALVER. Vam nravitsya Vostok, mister Kersal? BERNARD. ZHit' tam mozhno ochen' neploho, znaete li. (Vot tut missis Kalver zamechaet tri nosovyh platka i vzdragivaet). MISSIS KALVER. Ne podskazhite, kotoryj teper' chas? KONSTANS. Uzhe pozdno, mama. Ty ved' segodnya obedaesh' ne doma? Dumayu, tebe nado nemnogo polezhat', prezhde chem ty nachnesh' odevat'sya k obedu. MISSIS KALVER. Nadeyus' vnov' uvidet'sya s vami, mister Kersal. BERNARD. Budu rad nashej novoj vstreche. (Konstans provozhaet mat' k dveri). MISSIS KALVER. Do svidaniya, dorogaya. (SHepotom) YA nikak ne mogla vspomnit', chto mne nado delat', uvidev platki, ujti ili ostat'sya. KONSTANS. Dlya etogo tebe sledovalo ispol'zovat' glaza po ih pryamomu naznacheniyu. Dostatochno odnogo vzglyada, chtoby ponyat', chto posle pyatnadcati let razluki s takim muzhchinoj est' o chem pogovorit' naedine. MISSIS KALVER. Ty menya sovershenno zaputala, vykladyvaya na pianino vse novye nosovye platki. KONSTANS. Radi Boga, uhodi, mama. (Gromko) Do svidaniya, moya sladen'kaya. Tak zhal', chto tebe nado bezhat'. MISSIS KALVER. Do svidaniya. (Ona uhodit, Konstans vozvrashchaetsya v gostinuyu). KONSTANS. Ty uzh izvini nas za peresheptyvanie. Mama obozhaet sekretnichat'. BERNARD. Kakie pustyaki. KONSTANS. A teper' davaj prisyadem, ustroimsya po=udobnee. Pozvol' mne vzglyanut' na tebya. Ty sovsem ne izmenilsya. Tol'ko chut' pohudel i, vozmozhno, pribavilos' morshchin. Muzhchiny takie schastlivye, s vozrastom oni stanovyatsya interesnee. Ty znaesh', chto mne uzhe tridcat' shest'? BERNARD. Kakoe eto imeet znachenie? KONSTANS. Hochesh', ya otkroyu tebe malen'kuyu tajnu? Kogda ty napisal i poprosil razresheniya zajti, ya tak obradovalas', podumav, chto vnov' uvizhu tebya, i nemedlenno poslala otvet. A potom menya ohvatila panika. YA by mnogoe otdala za to, chtoby pis'mo vernulos' ko mne. Vot i segodnya u menya ves' den' sosalo pod lozhechkoj. Ty ne zametil, kak podgibalis' u menya koleni, kogda ty voshel v gostinuyu? BERNARD. Gospodi, no pochemu? KONSTANS. Dorogoj moj, ya dumayu, chto ty, dolzhno byt', glupovat. YA zhe ne dura i znayu, chto v molodosti byla krasotkoj. Nepriyatno, znaesh' li, kogda prihoditsya priznavat', chto s godami krasota bleknet. Ob etom tebe nikto ne skazhesh'. Sama staraesh'sya gnat' ot sebya takie mysli. No ya reshila, chto luchshe uznat' samoe hudshee. |to odna iz prichin, po kotorym ya priglasila tebya. BERNARD. Ty zhe dolzhna ponimat', chto ya nikogda ne skazal by tebe plohogo slova, chto by ni podumal. KONSTANS. Estestvenno. No ya ne svodila glaz s tvoego lica. Boyalas', chto prochitayu na nem: "Gospodi, chto s nej stalos'?" BERNARD. Prochitala? KONSTANS. Ty ochen' stesnyalsya, kogda voshel. Boyalsya podnyat' na menya glaza. BERNARD. |to pravda, pyatnadcat' let tomu nazad ty byla simpatichnoj devushkoj. No teper' stala v desyat' raz prekrasnee. KONSTANS. kak priyatno eto slyshat'. BERNARD. Ty ne verish'? KONSTANS. YA dumayu, ty ne lukavish'. I, priznayus', eto raduet. No teper' skazhi mne, pochemu ty ne zhenilsya? Davno pora, znaesh' li, skoro budet pozdno. Esli ne zhenish'sya, tebya budet zhdat' ochen' odinokaya starost'. BERNARD. YA ne hotel zhenit'sya ni na kom, krome tebya. KONSTANS. Da perestan', ne hochesh' zhe ty skazat' mne, chto ni v kogo ne vlyublyalsya posle togo, kak vlyubilsya v menya? BERNARD. YA vlyublyalsya s poldyuzhiny raz, no kogda prihodilo vremya prinimat' reshenie, nahodil, chto tebya lyublyu bol'she. KONSTANS. Spasibo tebe. YA by ne poverila, skazhi ty, chto bol'she ni v kogo ne vlyublyalsya, i rasserdilas' by na tebya, reshiv, chto ty prinimaesh' menya za duru, kotoraya mozhet poverit'. BERNARD. Vidish' li, i v drugih ya lyubil tebya. Odnu, potomu chto u nee byli takie zhe volosy, vtoruyu - iz=za ulybki, kotoraya napominala tvoyu. KONSTANS. Mne ne hochetsya dumat', chto ya lishila tebya radostej zhizni. BERNARD. No ty i ne lishila. Mne greh zhalovat'sya. Rabota dostavlyala mne udovol'stvie, prinesla prilichnye den'gi, dala vozmozhnost' povidat' mir, ne meshala horoshemu otdyhu. YA ne vinyu tebya za to, chto ty vyshla za Dzhona, a ne za menya. KONSTANS. Ty pomnish' Dzhona? BERNARD. Razumeetsya, pomnyu. Ochen' interesnyj muzhchina. Risknu skazat', on stal tebe luchshim muzhem, chem byl by ya. U menya est' ne tol'ko plyusy, no i minusy. YA inogda stanovlyus' ochen' razdrazhitel'nym. A Dzhon navernyaka smog dat' tebe vse, chto ty hotela. Za nim ty, kak za kamennoj stenoj. Mezhdu prochim, ya mogu i dal'she nazyvat' tebya Konstans? BERNARD. Razumeetsya. Pochemu net? Znaesh', ya vse bolee ubezhdayus' v tom, chto u tebya ochen' horoshij harakter, Bernard. BERNARD. Ty schastliva s Dzhonom? KONSTANS. Da, ochen'. Ne mogu skazat', chto on nikogda ne ogorchal menya. Odnazhdy eto sluchilos', no ya vzyala sebya v ruki i postaralas' ne sovershat' glupostej. Teper' ochen' etomu rada. YA dumayu, chto mogu, polozhiv ruku na serdce, skazat', chto u nas schastlivaya sem'ya. BERNARD. CHertovski rad eto slyshat'. Ty ne obidish'sya, esli ya sproshu, lyubit li tebya Dzhon? KONSTANS. Uverena, chto lyubit. BERNARD. A ty lyubish' ego? KONSTANS. Ochen'. BERNARD. Pozvolish' proiznesti korotkuyu rech'? KONSTANS. Pri uslovii, chto smogu prervat' tebya, esli