dlya nego sluchaem. On ulovil v sovershenstve melkie osobennosti rechi, akcent i intonacii majora, a takzhe i ego napyshchennuyu vezhlivost',--preuvelichivaya vse dlya nuzhd sceny. Kogda on ispolnil udivitel'nyj poklon, kotoryj, kak naivno voobrazhal major, byl verhom vseh privetstvij, publika vnezapno razrazilas' gromkimi aplodismentami. Miss Lidiya sidela nepodvizhno, ne smeya vzglyanut' na otca. Inogda blizhajshej k nemu rukoj ona zakryvala shcheku, kak by pryacha ulybku, kotoruyu ne mogla vpolne podavit', nesmotrya na vozmushchenie. Kul'minacionnogo punkta imitaciya Hargrevsa dostigla v tret'em akte. |to byla scena, gde polkovnik Kal'hun prinimaet neskol'kih sosedej v svoej "berloge". Stoya u stola, posredi sceny, okruzhennyj druz'yami, on govorit tot nepodrazhaemyj, harakternyj, bessvyaznyj monolog, kotoryj tak izvesten po "Cvetku Magnolii"; v to zhe vremya on lovko prigotovlyaet myatnyj napitok dlya gostej. Major Tal'bot, sidya spokojno, no blednyj ot negodovaniya, slyshal, kak peredavalis' ego luchshie rasskazy, kak izlagalis' ego lyubimye teorii i temy, i kak zameneny, preuvelicheny i iskazheny osnovy ego "Anekdotov i vospominanij". Ego lyubimyj rasskaz o dueli s Resbon Kul'bertsonom takzhe ne byl propushchen i peredan s bol'shim ognem i uvlecheniem, chem eto delal sam major. Monolog konchalsya izyskannoj, ocharovatel'noj, malen'koj lekciej ob iskusstve delat' myatnyj napitok, illyustriruemoj dejstviem. Tut tonkoe, no yarkoe iskusstvo Tal'bota bylo vosproizvedeno do mel'chajshih podrobnostej, nachinaya s ego izyashchnogo obrashcheniya s dushistoj travoj ("na odnu tysyachnuyu chast' bol'she davleniya, dzhentl'meny, i vy vytyanete gorech' vmesto aromata iz etogo darovannogo nebom rasteniya") do zabotlivogo vybora solominok. Po okonchanii etoj sceny v publike podnyalsya neistovyj gul odobreniya. Izobrazhenie tipa bylo nastol'ko tochno, verno i polno, chto glavnye personazhi v p'ese byli zabyty. Posle povtornyh vyzovov Hargrevs poyavilsya pred zanavesom i rasklanyalsya, pri chem ego eshche mal'chisheskoe lico radostno gorelo ot soznaniya uspeha. Miss Lidiya, nakonec, povernulas' i vzglyanula na majora. Ego tonkie nozdri dvigalis', kak zhabry u ryby. On opersya obeimi drozhashchimi rukami na podlokotniki kresla, sobirayas' vstat'. -- Pojdem, Lidiya,--skazal on negoduyushche:-- eto uzhasnoe koshchunstvo! Prezhde, chem on uspel vstat', ona tolknula ego obratno na mesto. -- My ostanemsya do konca,-- zayavila ona.-- Neuzheli zhe vy hotite sdelat' reklamu kopii, pokazav original kamzola? Takim obrazom, oni ostalis' do konca. Uspeh Hargrevsa zastavil, ochevidno, ego pozdno lech', tak kak na sleduyushchij den' on ne poyavilsya ni k zavtraku, ni k obedu. Okolo treh chasov dnya on postuchal v dver' majora Tal'bota. Major otkryl ee, i Hargrevs voshel s polnymi rukami utrennih gazet,--slishkom pogloshchennyj svoim uspehom, chtoby zametit' chto-nibud' neobychnoe v povedenii majora. -- YA ih vseh vchera noch'yu zahvatil, major,-- nachal on, likuya.--YA pozhal obil'nuyu zhatvu i eshche uvelichu ee, tak kak ya nadeyus'... Vot chto napechatano v "Pochte": "Koncepciya i izobrazhenie yuzhnogo polkovnika prezhnego vremeni, s ego bessmyslennym velerechiem, ekscentrichnym naryadom, prichudlivymi vyrazheniyami i frazami, s®edennoj mol'yu famil'noj gordost'yu i, v dejstvitel'nosti, cheloveka s dobrym serdcem, strogim chuvstvom chesti i miloj prostotoj -- yavlyaetsya luchshim vosproizvedeniem harakternoj roli na sovremennoj scene. Syurtuk polkovnika Kalhuna sam po sebe -- genial'noe proizvedenie. M-r Hargrevs zahvatil publiku". -- Kak vam eto nravitsya, major? Nedurno dlya debyutanta? -- YA imel chest',--golos majora zvuchal zloveshche holodno,-- videt' vashe zamechatel'noe ispolnenie ser, vchera vecherom. Hargrevs smutilsya. -- Vy byli tam? YA ne znal, chto vy... ya ne znal, chto vy lyubite teatr. Poslushajte, major Tal'bot, ne obizhajtes'. YA soznayus', chto poluchil ot vas mnogo cennyh svedenij dlya etoj roli. No ved' eto tip, a ne lichnost'. Dokazatel'stvo tomu -- vpechatlenie, proizvedennoe na publiku. Ved' polovina teatra -- yuzhane; oni uznali znakomyj tip. -- M-r Hargrevs,-- skazal major, prodolzhaya stoyat'.-- Vy nanesli mne nesmyvaemoe oskorblenie, vystaviv menya v smeshnom vide. Vy vozmutitel'no zloupotrebili moim doveriem i gostepriimstvom i otplatili zlom za dobro. Esli by ya byl uveren v tom, chto vy obladaete hot' malejshim ponyatiem o tom, chto takoe povedenie dvoryanina, i imeli by na to pravo, ya by vyzval vas na duel', nesmotrya na moyu starost'. Proshu vas ostavit' komnatu, ser. Akter kazalsya nemnogo rasteryannym i, kak budto, ne mog ponyat' polnoe znachenie slov majora. -- Mne, pravo, zhal', chto vy obidelis',-- skazal on s sozhaleniem.--My zdes', na severe, smotrim na veshchi inache, chem vy, yuzhane. YA znayu lyudej, kotorye otkupili by polteatra, tol'ko by ih lichnost' byla vyvedena na scene, i publika mogla by uznat' ih. -- Oni ne iz Alabamy, ser, -- nadmenno proiznes major. -- Mozhet byt', i net. U menya ochen' horoshaya pamyat', major. Pozvol'te mne privesti neskol'ko strok iz vashej zhe knigi. V otvet na tost, proiznesennyj na bankete v Milledzhevile, kazhetsya vy skazali i namereny byli napechatat' sleduyushchie slova: "U severyanina sovsem net chuvstva ili pyla, za isklyucheniem sluchaev, kogda chuvstva mogut byt' ispol'zovany dlya ego kommercheskih vygod. On pereneset bez zloby vsyakoe pokushenie na chest', kak ego sobstvennuyu, tak i dorogih emu lyudej, esli eto pokushenie ne imeet sledstviem krupnuyu denezhnuyu poteryu. Kogda on blagotvoritel'stvuet, to daet shchedroj rukoj, no ob etom nado krichat' povsyudu i zapisat' na medi..." -- Kak vy dumaete, eto izobrazhenie luchshe, chem izobrazhenie polkovnika Kal'huna, kotorogo vy videli vchera? -- |to opisaiie.-- otvetil major, nahmurivshis',-- imeet svoi osnovaniya. Nekotoroe preu... shirina dolzhna byt' dopushchena v publichnyh rechah. -- I v publichnoj igre! -- vozrazil Hargrevs. -- |to sovsem ne to,-- nastaival neumolimo major:-- eto byla lichnaya karikatura. YA bezuslovno otkazyvayus' prenebrech' etim, ser. -- Major Tal'bot,--skazal Hargrevs s plenitel'noj ulybkoj, -- mne hotelos' by, chtoby vy ponyali menya. Mne hotelos' by, chtoby vy znali, chto u menya i v myslyah ne bylo oskorbit' vas. V moej professii mne prinadlezhit ves' mir. YA beru, chto hochu i chto mogu, i vozvrashchayu vse eto so sceny. Teper', esli hotite, ostavimte eto delo. YA prishel k vam po drugomu delu. My neskol'ko mesyacev byli horoshimi druz'yami, i ya hochu risknut' eshche raz oskorbit' vas. YA znayu, chto u vas denezhnye zatrudneniya. Bezrazlichno, kak ya eto znayu. V meblirovannom dome trudno sohranit' eto v tajne. Mne hotelos' by pomoch' vam vyjti iz bedy. Sam ya tozhe chasto byval v takom polozhenii. YA poluchal horoshee zhalovan'e ves' sezon i skopil nemnogo deneg. YA ohotno predostavlyu vam dve sotni ili dazhe bol'she, poka vy poluchite... -- Dovol'no,-- skomandoval major, protyanuv ruku:-- povidimomu, moya kniga ne lgala. Vy dumaete, chto vash denezhnyj plastyr' zatyanet vse rany, nanesennye moej chesti. YA ni v koem sluchae ne vzyal by deneg ot sluchajnogo znakomogo. CHto zhe kasaetsya vas, ser, to ya skoree umer by s golodu, chem soglasilsya by na vashe oskorbitel'noe predlozhenie finansovoj likvidacii obstoyatel'stv, o kotoryh my govorili. Povtoryayu moyu pros'bu, kasayushchuyusya vashego uhoda iz komnaty. Hargrevs udalilsya, ne skazav bol'she ni slova. On v tot zhe den' pokinul i meblirovannyj dom, pereehav, kak ob®yasnila missis Verdemen za uzhinom, blizhe k teatru, v nizhnyuyu chast' goroda, gde "Cvetok Magnolii" dolzhen byl itti celuyu nedelyu. Polozhenie majora Tal'bota i miss Lidii bylo kriticheskoe. V Vashingtone ne bylo nikogo, k komu sovestlivost' majora pozvolila by emu obratit'sya za zajmom. Miss Lidiya napisala pis'mo dyade Ral'fu, no bylo pod somneniem: pozvolyat li stesnennye obstoyatel'stva rodstvennika okazat' im pomoshch'? Major byl prinuzhden ves'ma skonfuzhenno izvinit'sya pred m-s Verdemen v zaderzhke platezha za stol, ssylayas' na neakkuratnoe postuplenie "arendnoj platy". Pomoshch' prishla iz sovershenno neozhidannogo istochnika. V konce dnya privratnica podnyalas' naverh i soobshchila, chto majora Tal'bota zhelaet videt' starik-chernokozhij. Major poprosil prislat' ego v kabinet. Vskore v dveryah, klanyayas' i sharkaya neuklyuzhej nogoj, poyavilsya staryj negr so shlyapoj v rukah. On byl ochen' prilichno odet v meshkovatyj chernyj kostyum. Ego bol'shie, grubye bashmaki siyali metallicheskim bleskom, napominayushchim blesk pechi. Gustaya sherst' nad ego golovoj byla sedoj -- pochti beloj. Trudno opredelit' gody negra, perevalivshego za srednij vozrast. |tot negr mog byt' teh zhe let, chto i major Tal'bot. -- Poruchus', chto vy ne uznaete menya, massa Pendl'ton,-- byli ego pervye slova. Pri etoj staroj manere obrashcheniya, major vstal i poshel k nemu navstrechu. Bez somneniya, to byl odin iz chernokozhih s plantacii, no vse oni byli tak daleko rasseyany, chto on teper' ne mog pripomnit' lico i golos... -- Boyus', chto, dejstvitel'no, tak, esli vy tol'ko ne pomozhete mne vspomnit',-- laskovo skazal on. -- Pomnite vy Sindi'nogo Moze, massa Pendl'ton, chto migriroval srazu posle vojny? -- Podozhdite,-- skazal major, potiraya lob konchikami pal'cev. On lyubil vspominat' vse, svyazannoe s etim dorogim dlya nego vremenem. -- Sindi! Moze? -- soobrazhal on. -- Vy sluzhili pri loshadyah, vyezzhali zherebchikov? Da, teper' pripominayu. Posle sdachi vy prinyali imya -- ne toropite menya -- Mitchel', i otpravilis' na Zapad v Nebrasku? -- Da, da, ser! -- lico starika rasplylos' v vostorzhennuyu ulybku. -- |to tak! |to ya Nyubraska. |to ya Moze Mitchel'. Staryj dyadya Moze Mitchel', kak menya sejchas zovut. Staryj barin, vash otec dal mne paru molodyh mulov, kogda ya uezzhal... Pomnite teh zherebyat, massa Pendl'ton? -- YA chto-to ne pripominayu zherebyat, -- skazal major:-- vy znaete, chto ya zhenilsya v pervyj god vojny i zhil v pomest'i Follinsbi? No sadites' zhe, dyadya Moze. Rad videt' vas. Nadeyus', chto dela vashi horosho idut? Dyadya Moze sel na stul, polozhiv shlyapu ostorozhno na pol. -- Da, ser, za poslednee vremya dela idut prekrasno. Kogda ya v pervyj raz priehal v Nyubrasku, ves' narod sbezhalsya smotret' teh mulov. Takih mulov ne vidyvala Nyubraska. YA prodal ih za trista dollarov... Da, ser, za trista. Na nih ya otkryl kuznicu i zarabotal den'gi i kupil sebe zemlyu. YA s moej staruhoj vospitali sem' rebyat, i vse oni zdorovy, za isklyucheniem dvoih, kotorye umerli. CHetyre goda nazad prolozhili zheleznuyu dorogu i vystroili gorod sovsem ryadom s moej zemlej. Teper', massa Pendl'ton, dyadya Moze cenitsya v odinnadcat' tysyach dollarov den'gami, imushchestvom i zemlej. -- Rad slyshat' ob etom, -- serdechno skazal major.-- Ochen' rad slyshat' eto. -- A vash rebenochek, massa Pendl'ton, chto vy zvali miss Liddi? Poruchus', chto eta kroshka tak vyrosla, chto ee i uznat' nel'zya. Major podoshel k dveri i pozval: -- Lidiya, dorogaya, ne zajdesh' li ty syuda? Miss Lidiya, dejstvitel'no vyrosshaya i nemnogo utomlennaya, yavilas' iz svoej komnaty. -- Bozhe moj! CHto ya govoril! YA znal, chto etot rebenok dolzhen byl zdorovo vyrasti. Vy pomnite dyadyu Moze, detka? -- |to--Moze tetki Sindi,-- ob®yasnil major.-- On uehal iz Sennimid na Zapad, kogda tebe bylo dva goda. -- Nu,--skazala miss Lidiya,-- trudno ozhidat', chtoby ya zapomnila vas, dyadya Moze. I, kak vy govorite, ya "zdorovo vyrosla", i uzhe davno... No ya rada videt' vas, hotya i ne mogu vspomnit'. I, dejstvitel'no, ona byla rada tak zhe, kak i major. CHto-to zhivoe i osyazaemoe prishlo i soedinilo ih so schastlivym proshlym. Oni sideli vtroem i govorili o staryh vremenah, pri chem major i dyadya Moze popravlyali i pooshchryali drug druga v vospominaniyah o plantaciyah, staryh vremenah i kartinah bylogo. Major osvedomilsya, chto starik delaet tak daleko ot doma. -- Dyadya Moze--d e l i k a t,-- ob®yasnil on,-- d e l i k a t na bol'shoj baptistskoj konvencii v etom gorode. YA nikogda ne propovedyval, no tak kak ya odin iz starshin cerkvi i mogu oplatit' svoi izderzhki, to menya i poslali... -- A kak zhe vy uznali, chto my v Vashingtone?-- sprosila miss Lidiya. -- Est' takoj chelovek, kotoryj sluzhit v otele, gde ya ostanovilsya; on priehal iz Mobilya. On skazal mne, chto videl, kak massa Pendl'ton vyhodil iz etogo doma kak-to utrom. -- YA prishel zatem,--prodolzhal dyadya Moze, zalezaya v karman,--chtoby povidat' moih sootechestvennikov... i chtoby zaplatit' eshche masse Pendl'tonu moj dolg. -- Mne dolg?--udivlenno skazal major. -- Da, trista dollarov! -- On vruchil majoru pachku bumazhek.-- Kogda ya uezzhal, staryj massa skazal: "Beri etih mulov, Moze, i, kogda budesh' v sostoyanii, zaplati za nih". Da, eto byli ego slova. Vojna razorila i starogo massu. Tak kak on davno umer, to dolg perehodit k masse Pendl'tonu. Trista dollarov! Dyadya Moze teper' mozhet zaplatit'. Kogda zheleznaya doroga kupila moyu zemlyu, ya reshil zaplatit' za mulov. Schitajte den'gi, massa Pendl'ton. Za stol'ko ya prodal mulov! Da! V glazah majora Tal'bota stoyali slezy. Odnoj rukoj on myal ruku dyadi Moze. a druguyu polozhil emu na plecho, -- Dorogoj, vernyj sluga, -- skazal on netverdym golosom: -- ya ne styzhus' skazat' tebe, chto massa Pendl'ton istratil svoj poslednij dollar nedelyu nazad. My primem eti den'gi, dyadya Moze, primem den'gi, kotorye yavlyayutsya nekotorym obrazom platoj, a takzhe znakom vernosti i predannosti slug starogo rezhima. Lidiya, dorogaya moya, voz'mi den'gi. Ty luchshe menya sumeesh' istratit' ih. -- Voz'mite ih, milochka,-- skazal dyadya Moze:--eto vam prinadlezhit, eto tal'botovskie den'gi. Posle uhoda dyadi Moze, miss Lidiya zaplakala ot radosti, a major povernulsya licom v ugol i, kak vulkan, stal kurit' svoyu glinyanuyu trubku. V posleduyushchie dni Tal'boty vnov' obreli mir i dovol'stvo. Lico miss Lidii utratilo svoj ustalyj vid. Major poyavilsya v novom syurtuke, v kotorom byl pohozh na voskovuyu figuru, olicetvoryavshuyu pamyat' o ego zolotom veke. Drugoj izdatel', prochitavshij rukopis' "Anekdotov i vospominanij", nashel, chto s nebol'shimi popravkami, pri menee rezkom tone v nekotoryh, naibolee effektnyh mestah, iz nee mozhno sdelat' dejstvitel'no interesnuyu i hodkuyu knigu. Voobshche polozhenie sozdalos' otradnoe, i ne bez nadezhd, kotorye inogda slashche ispolnivshihsya blag. Odnazhdy, priblizitel'no cherez nedelyu posle svalivshejsya na nih udachi, prisluga prinesla v komnatu miss Lidii pis'mo na ee imya. Po pochtovoj marke vidno bylo, chto ono iz N'yu-Jorka. Ne znaya nikogo v etom gorode, miss Lidiya, udivlennaya, s legkim volneniem, sela za svoj stol i nozhnicami otkryla pis'mo. Vot chto ona prochla: "Dorogaya miss Tal'bot! Dumayu, chto vy budete rady uznat' o moej udache. YA poluchil i prinyal predlozhenie na dvesti dollarov v nedelyu ot odnogo n'yu-jorkskogo postoyannogo teatra -- Igrat' polkovnika Kal'huna v "Cvetke Magnolii". "Est' eshche chto-to, o chem vam sleduet znat'. Dumayu, chto luchshe ne govorit' ob etom majoru Tal'botu. Mne ochen' hotelos' otplatit' chem-nibud' za tu bol'shuyu pomoshch', kotoruyu on okazal mne pri izuchenii roli i za durnoe nastroenie, v kotoroe ya ego privel. On otkazalsya ot moej pomoshchi, no ya vypolnil svoe namerenie drugim sposobom. YA legko mogu obojtis' bez etih trehsot dollarov. "Iskrenno vash G. Hopkins-Hargrevs". "R. S. Kak ya sygral dyadyu Moze?" ...Major Tal'bot prohodil cherez vestibyul', uvidel otkrytuyu k miss Lidii dver' i ostanovilsya. -- Est' pochta dlya nas, dorogaya Lidiya? -- sprosil on. Miss Lidiya spryatala pis'mo v skladkah plat'ya. -- Poluchena "Mobil'skaya Hronika", -- pospeshno skazala ona: -- gazeta lezhit na stole v vashem kabinete. O.Genri. Dajte poshchupat' vash pul's! YA poshel k doktoru. -- Skol'ko vremeni vy ne vvodili alkogolya v svoej organizm? -- sprosil on. Povernuv golovu v storonu, ya otvetil: -- O, ochen' davno! Doktor byl molodoj. |tak ot dvadcati do soroka let. On nosil noski geliotropovogo cveta, no vyglyadel, kak Napoleon. Mne on chrezvychajno ponravilsya. -- Teper',-- skazal on,-- ya pokazhu vam dejstvie alkogolya na vashe krovoobrashchenie. On obnazhil moyu levuyu ruku do loktya, vynul butylku viski i dal mne vypit'. On stal eshche bolee pohozhim na Napoleona. Mne on nravilsya eshche bol'she. Zatem on polozhil plotnyj kompress na verhnyuyu chast' moej ruki, pal'cami ostanovil pul's i nazhal rezinovyj shar, soedinennyj so stoyavshim na podstavke apparatom, pohozhim na termometr. Rtut' prygala vverh i vniz i kak budto nigde ne ostanavlivalas', no doktor skazal, chto ona pokazyvaet dvesti tridcat' sem' ili sto shest'desyat pyat', ili eshche chto-to v etom rode. -- Teper' vy vidite,-- skazal on,-- kak alkogol' dejstvuet na krovoobrashchenie? -- Porazitel'no,-- skazal ya: -- no schitaete li vy etot opyt dostatochnym? Ne poprobuem li druguyu ruku? Net, on ne soglasen. Zatem on shvatil moyu ruku. YA podumal, chto prigovoren k smerti, i chto on so mnoj proshchaetsya. No on hotel tol'ko votknut' igolku v konchik moego pal'ca i sravnit' krasnuyu kaplyu krovi s kuchej pyatidesyaticentovyh fishek dlya pokkera, kotorye on nakleil na kartochku. -- |to proba na gemoglobin,-- ob®yasnil on: -- u vas cvet krovi ne horosh. -- Nu,--skazal ya, -- ya znayu, chto ona dolzhna by byt' goluboj, no eto -- strana pomesej. Nekotorye moi predki byli kavalerami, no oni smeshivalis' s zhitelyami ostrova Nantuket, tak chto... -- YA hochu skazat',-- proiznes on,-- chto krasnyj cvet slishkom bleden. Zatem doktor so strogim vidom stal udaryat' menya v oblast' grudi. YA ne znayu, kogo on bol'she napominal mne v eto vremya: Napoleona, Battlinga ili lorda Nel'sona? Potom on prinyal ser'eznyj vid i nazval celuyu kuchu boleznej, kotorym podverzhena chelovecheskaya plot'. Bol'shinstvo boleznej okanchivalos' na "itis". YA nemedlenno uplatil emu za nih vpered pyatnadcat' dollarov. -- Est' li sredi etih boleznej odna ili dve smertel'nyh?-- sprosil ya, dumayu, chto moya svyaz' s nimi opravdyvaet proyavlenie nekotoroj doli vnimaniya s moej storony. -- Vse! -- veselo otvetil on: -- no razvitie ih mozhet byt' ostanovleno. Esli berech'sya, to pri sootvetstvuyushchem postoyannom lechenii vy mozhete prozhit' do vos'midesyati pyati ili do devyanosta let. YA stal dumat' o doktorskom schete. "Vosem'desyat pyat', mne kazhetsya, budet dostatochno" razmyshlyal ya. YA zaplatil emu eshche desyat' dollarov. -- Prezhde vsego,-- skazal on s vozobnovivshimsya ozhivleniem: -- nado najti sanatoriyu, gde vy mogli by pol'zovat'sya polnym otdyhom; tam vashi nervy pridut v luchshee sostoyanie. YA sam poedu s vami i vyberu podhodyashchuyu. I on otvez menya v sumasshedshij dom na Kettskilse. Dom, poseshchaemyj redkimi posetitelyami, stoyal na goloj gore. Videt' mozhno bylo tol'ko kamni i valuny, neskol'ko kuch snega i razbrosannye tut i tam sosny. Dezhurnyj molodoj vrach byl ochen' mil. On dal mne vozbuzhdayushchee, ne nalozhiv kompressa na ruku. Bylo vremya zavtraka, i nas priglasili razdelit' ego. Za malen'kimi stolikami v stolovoj sidelo okolo dvadcati obitatelej doma. Molodoj vrach podoshel k nashemu stolu i skazal: -- U nas prinyato, chtoby gosti schitali sebya ne pacientami, a prosto utomlennymi ledi i dzhentl'menami, priehavshimi otdohnut'. Kakimi by neznachitel'nymi boleznyami oni ni stradali, ob etih boleznyah nikogda ne upominaetsya v razgovore. Moj doktor gromko kriknul gornichnoj, chtoby ona podala mne k zavtraku fosfoglicerit iz rublenoj izvesti, sobach'yu galetu, bromo-zel'terskie blinchiki i chaj iz nuksvomiki. Vdrug razdalsya zvuk, slovno vnezapnyj burnyj poryv mezhdu sosen. Zvuk etot slozhilsya iz proiznesennogo gromkim shopotom vsemi prisutstvuyushchimi slova "nevrasteniya", -- za isklyucheniem odnogo cheloveka s bol'shim nosom. |tot chelovek yasno proiznes: "Hronicheskij alkogolizm". Nadeyus' eshche vstretit'sya s nim. Dezhurnyj vrach povernulsya i ushel. Priblizitel'no cherez chas posle zavtraka on povel nas v masterskuyu, na rasstoyanii pyatidesyati yardov ot doma. Tuda zhe byli otvedeny i gosti pod nadzorom pomoshchnika vracha, i assistenta tozh,-- dlinnonogogo cheloveka v sinem svitere. On byl takogo bol'shogo rosta, chto ya ne uveren, imelos' li u nego lico? No ego ruki byli nezamenimy dlya upakovki. -- Zdes',-- skazal dezhurnyj vrach; -- nashi gosti otvlekayutsya ot prezhnih dushevnyh trevog, posvyashchaya sebya fizicheskoj rabote. |to -- neobhodimaya reakciya. Tut byli tokarnye stanki, pribory dlya obojshchikov, stoly dlya formovki gliny, pryalki, tkackie stanki, nozhnye privody, tureckie barabany, apparaty dlya uvelicheniya fotografij, kuznechnye gorny i, povidimomu, vse, chto moglo by interesovat' platnyh nenormal'nyh pacientov pervoklassnoj sanatorii. -- Dama, kotoraya tam v uglu lepit pirozhki iz gryazi, -- prosheptal vrach, -- nekto inaya, kak Lyula Lemington, avtorsha romana "Pochemu lyubov' lyubit?" Ee tepereshnee zanyatie -- prosto otdyh dlya uma posle etogo truda. YA videl etu knigu, -- Otchego zhe ona ne otdyhaet za pisaniem drugoj knigi?~sprosil ya. Kak vidite, ya eshche ne zashel tak daleko, kak oni voobrazhali. -- Dzhentl'men, l'yushchij vodu cherez voronku,--prodolzhal dezhurnyj vrach,--makler iz Uoll-Strita, zabolevshij ot pereutomleniya. YA zastegnulsya. On pokazal i drugih: arhitektorov, igrayushchih s noevymi kovchegami, ministrov, chitayushchih darvinovskuyu "Teoriyu evolyucii", yuristov, pilivshih drova, ustalyh svetskih dam, govorivshih ob Ibsene assistentu v sinem svitere, nevrastenichnogo millionera, spavshego na polu, i vydayushchegosya artista, vozivshego vokrug komnaty malen'kuyu krasnuyu telezhku. -- Vy, povidimomu, chelovek sil'nyj,--obratilsya ko mne vrach: -- ya dumayu, chto luchshim dlya vas sredstvom ot umstvennogo pereutomleniya bylo by brosat' s gory melkie kamni, a zatem snova prinosit' ih naverh. YA uzhe byl v sta yardah ottuda, kogda moj doktor dognal menya. -- V chem delo?--sprosil on. -- Delo v tom,-- otvetil ya: -- chto u menya pod rukoj net aeroplanov. Poetomu ya bystro i legko budu trusit' po peshehodnoj trope do stancii, a tam syadu v pervyj poezd s uglem i vernus' obratno v gorod. -- Da,--skazal doktor, -- vy, pozhaluj, pravy. |to edva li podhodyashchee mesto dlya vas. No vam nuzhen pokoj, absolyutnyj otdyh i dvizhenie. V tot zhe vecher, vernuvshis' v gorod, ya zashel v gostinicu i skazal klerku: -- Mne nuzhen absolyutnyj pokoj i dvizhenie. Mozhete vy dat' mne komnatu s bol'shoj skladnoj krovat'yu i smenu mal'chikov dlya uslug, kotorye mogli by skladyvat' i raskladyvat' ee, poka ya splyu. Kontorshchik ster chernil'noe pyatno s nogtya odnogo iz pal'cev i brosil vzglyad v storonu, na vysokogo cheloveka v beloj shlyape, sidevshego v perednej. CHelovek etot podoshel ko mne i vezhlivo sprosil, videl li ya kustarniki u zapadnogo vhoda. Tak kak ya ih ne videl, to on pokazal ih mne i zatem oglyanul menya. -- YA dumal, chto vy navesele,-- skazal on ne grubo: -- no vizhu, chto u vas vse v poryadke. Vam by sledovalo pojti k doktoru, starina. CHerez nedelyu moj doktor snova ispytyval u menya davlenie krovi, no bez predvaritel'nogo vozbuzhdayushchego. On pokazalsya mne nemnogo menee pohozhim na Napoleona. Noski u nego byli kashtanovogo cveta, kotoryj tozhe ne nravilsya mne. -- Vam nuzhny, -- reshil on. -- morskoj vozduh i obshchestvo. -- Mozhet byt', sirena,--sprosil ya, no on prinyal svoj professional'nyj vid. -- YA sam,--skazal on,--otvezu vas v otel' "Boner" na nekotorom rasstoyanii ot berega Long-Ajlend i pozabochus', chtoby vy dobralis' tuda v horoshem vide. |to spokojnoe, komfortabel'noe mesto, gde vy skoro vyzdoroveete. Otel' "Boner" okazalsya modnoj gostinicej v devyat'sot komnat, na ostrovke, na nebol'shom rasstoyanii ot glavnogo berega. Vsyakogo, kto ne pereodevalsya k obedu, sovali v bokovuyu stolovuyu i za tabl'dotom davali tol'ko morskih cherepah i shampanskoe. Buhta predstavlyala soboj bol'shoe opytnoe pole dlya bogatyh yahtsmenov. V tot den', kogda my priehali, v buhte brosil yakor' "Korsar". YA videl, kak m-r Morgan stoyal na ego palube, el sandvich s syrom i s zavist'yu smotrel na otel'. Vse zhe eto bylo ochen' ne dorogoe mestechko. Nikto ne byl v sostoyanii platit' naznachennye ceny. Kogda pokidali otel', to prosto ostavlyali svoj bagazh, vykradyvali lodku i noch'yu uplyvali k materiku. Probyv tam odin den', ya vzyal u klerka pachku telegrafnyh blankov i stal telegrafirovat' vsem svoim druz'yam, chtoby oni prislali mne deneg na vyezd. YA sygral s doktorom odnu partiyu v kroket i ulegsya spat' na luzhajke. Kogda my vozvrashchalis' v gorod, doktora kak by vnezapno osenila mysl'. -- Kstati,-- sprosil on: -- kak vy sebya chuvstvuete? -- CHuvstvuyu bol'shoe oblegchenie! -- otvetil ya. Vrach, k kotoromu obrashchayutsya dlya konsul'tacii, sovsem inogo tipa. On ne znaet naverno: budet emu uplacheno, ili net, i eto obespechivaet vam libo samoe vnimatel'noe, libo samoe nevnimatel'noe otnoshenie. Moj doktor povel menya k konsul'tantu. Tot ploho ugadal i byl ochen' vnimatelen. Mne on ponravilsya uzhasno. On zastavil menya delat' uprazhneniya po koordinacii dvizhenij. -- Bolit u vas zatylok?-- sprosil on. YA otvetil, chto ne bolit. -- Zakrojte glaza,--prikazal on,-- plotno sdvin'te nogi i prygajte nazad, kak mozhno dal'she. YA vsegda horosho prygal nazad s zavyazannymi glazami, poetomu legko ispolnil prikazanie. Golova moya udarilas' ob ugol dveri v vannuyu komnatu, kotoraya byla ostavlena otvorennoj i nahodilas' na rasstoyanii vsego treh futov. Doktor ochen' sozhalel ob etom. On ne zametil, kak dver' otkrylas'. On zakryl ee. -- Teper' dotron'tes' pravym ukazatel'nym pal'cem do nosa,-- skazal on. -- Gde on? -- sprosil ya. -- Na vashem lice,-- otvetil on. -- YA sprashivayu pro pravyj ukazatel'nyj! -- ob®yasnil ya. -- Izvinite, pozhalujsta,-- skazal on. On snova otvoril dver' v vannuyu komnatu, i ya vynul palec iz dvernoj shcheli. Prodelav udivitel'nyj persto-nosovoj fokus, ya skazal: -- YA ne mogu obmanyvat' vas otnositel'no simptomov, doktor. YA, dejstvitel'no, chuvstvuyu chto-to v rode boli v zatylke. On ne obratil vnimaniya na etot simptom i vnimatel'no issledoval moe serdce sluhovoj trubochkoj, za odin penni igrayushchej poslednie populyarnye arii. YA chuvstvoval sebya, kak gitara. -- Teper',-- skazal on,-- skachite, kak loshad', vokrug komnaty v techenie pyati minut. YA, kak mog luchshe, izobrazil zabrakovannogo persherona, vyvodimogo iz Medison-skvera. Zatem, ne brosiv v trubku penni, doktor snova stal vyslushivat' menya. -- V nashej sem'e ne bylo sapa! -- skazal ya. Konsul'tant podnyal palec i derzhal ego na rasstoyanii dyujma ot moego nosa. -- Smotrite na moj palec! -- skomandoval on. -- Probovali vy kogda-nibud' mylo Pirsa?..-- nachal ya. no on bystro prodolzhal svoe issledovanie. -- Teper' smotrite v okonnyj prolet! Na moj palec! V okno! Na moj palec! V okno! Na moj palec! V okno! Tak prodolzhalos' tri minuty. On ob'yasnil, chto eto issledovanie deyatel'nosti mozga. Mne ono pokazalos' ochen' legkim. YA ni razu ne prinyal ego pal'ca za okonnyj prolet. Gotov pobit'sya ob zaklad, chto esli by on upotreblyal frazy: "Smotrite, tak skazat', otbrosiv zaboty, vpered -- ili vernee v bok -- po napravleniyu k gorizontu, podpertomu, tak skazat', vstavkoj prilegayushchego flyuida", ili vozvrashchaya teper', ili, skoree, otklonyaya vashe vnimanie, sosredotoch'te ego na moem podnyatom perste",-- b'yus' ob zaklad, chto sam Harri Dzhems v takom sluchae ne vyderzhal by ekzamena! Sprosiv menya zatem, ne bylo li u menya dvoyurodnogo deda s iskrivleniem spinnogo hrebta i troyurodnogo brata s opuhol'yu lodyzhek, oba doktora ushli v vannuyu komnatu i seli na kraj vanny dlya konsul'tacii. YA s'el yabloko i posmotrel sperva na svoj palec, a potom v okno. Doktora vyshli s ser'eznym vidom -- bolee togo! -- oni byli pohozhi na nadgrobnye pamyatniki ili na lyubitel'skoe izdanie aktov shtata Tennesi. Oni sostavili raspisanie diety, kotoroj ya dolzhen byl podvergnut'sya. Soglasno ej, mne predpisyvalos' est' vse to, o chem ya kogda-libo slyshal, za isklyucheniem ulitok. -- Vy dolzhny strogo sledovat' etoj diete,-- skazali doktora. -- YA posleduyu za nej celuyu milyu, esli tol'ko smogu dostat' vse to, chto zdes' napisano. -- Eshche vazhno, -- prodolzhali oni, -- byt' na otkrytom vozduhe, v dvizhenii. A vot recept, kotoryj prineset vam bol'shuyu pol'zu. Zatem kazhdyj iz nas chto-nibud' unes. Oni -- svoi shlyapy, a ya -- nogi. YA poshel k aptekaryu i pokazal emu recept. -- |to budet stoit' dva dollara 87 centov za butylochku v unciyu. -- Ne dadite li vy mne kusochek bechevki, kotoroj vy zavyazyvaete pakety?--sprosil ya. YA prosverlil v recepte dyrku, prodel v dyrku verevku i povesil recept sebe na sheyu, pod rubashku. U vseh nas est' sueveriya. Moe zaklyuchaetsya v vere v amulety. Razumeetsya, u menya ne bylo nikakoj opasnoj bolezni, no, tem ne menee, ya byl ochen' bolen. YA ne mog rabotat', spat', est' ili igrat' na bil'yarde. Edinstvennym sposobom vozbudit' nekotoroe sochuvstvie bylo ne brit'sya v techenie chetyreh dnej. Dazhe i togda kto-nibud' govoril: -- Nu, starina, vy kazhetes' krepkim, kak sosnovyj suk. Pogulyali v Menskih lesah, a? Vdrug ya vspomnil, chto mne nuzhen otkrytyj vozduh i dvizhenie. YA poehal na YUg, k Dzhonu. Dzhon -- eto chto-to v rode rodstvennika. U nego -- dacha v semi milyah ot Pajnvillya. |ta dacha nahoditsya na vysote i na samom kryazhe Sinih gor, v shtate slishkom pochtennom, chtoby vmeshivat' ego v etu polemiku. Dzhon vstretil menya v Pajnville, na zubchatoj doroge, i my otpravilis' k ego domu. |to byl bol'shoj kottedzh, stoyavshij na holme, okruzhennom sotnyami gor. My vyshli na ego sobstvennoj chastnoj platforme, gde sem'ya Dzhona i Amarillis vstretili i privetstvovali nas. Amarillis nemnogo ispuganno glyadela na menya. Krolik probezhal po holmu mezhdu domom i nami. YA brosil kartonku s plat'em i begom brosilsya za nim. Probezhav okolo dvadcati yardov i uvidev, chto on ischez, ya sel na travu i stal bezuteshno plakat'. -- YA ne v sostoyanii bol'she pojmat' krolika,-- rydal ya:-- ya bolee ni na chto ne goden. Uzh luchshe by mne umeret'! -- -CHto eto? CHto s nim, Dzhon? -- uslyshal ya vopros Amarillis. -- Nervy nemnogo rasshatany,--otvetil Dzhon spokojno.--Ne volnujsya! Vstavaj, ohotnik za krolikami, i idi v dom, poka biskvity ne ostyli. Nastupali sumerki, i gory blagorodno pohodili na opisanie, sdelannoe missis Merfi. Vskore posle obeda ya ob®yavil, chto mog by spat' god ili dva, vklyuchaya ustanovlennye prazdniki. Menya otveli v komnatu, bol'shuyu i prohladnuyu, kak cvetnik, v kotoroj stoyala krovat', shirokaya, kak luzhajka. Vskore i vse ostal'nye poshli spat', i krugom vocarilas' tishina. YA celye gody ne slyshal podobnoj tishiny. Ona byla absolyutna. YA podnyalsya na lokte i prislushivalsya k nej. Spat'? Mne kazalos', chto, esli by ya tol'ko uslyshal, kak mercaet zvezdochka, i kak zavastrivaetsya travinka, ya mog by dovesti sebya do sna. Odnazhdy mne poslyshalsya zvuk, tochno pri povorote gruzovoj shhuny zabilsya parus po vetru, no ya reshil, chto eto, veroyatno, tol'ko shevelitsya kover. YA vse-taki prodolzhal slushat'. Vdrug kakaya-to zapozdalaya pichuzhka vsporhnula na podokonnik, i golosom, kotoryj ej, veroyatno, kazalsya sonnym, izdala zvuk, obyknovenno perevodimyj slovami "chirik". YA podprygnul v vozduh. -- |j, chto sluchilos'?-- kriknul Dzhon iz svoej komnaty, raspolozhennoj nad moej. -- Nichego,--otvetil ya,-- krome togo, chto ya nechayanno udarilsya golovoj ob potolok. Na sleduyushchee utro ya vyshel iz pod®ezda i vzglyanul na gory. Vidno bylo sorok sem' gor. YA vzdrognul, voshel v bol'shuyu gostinuyu, vzyal s polki "Domashnee rukovodstvo po medicine" Pankosta i nachal chitat'. Dzhon voshel, otnyal knigu i vyvel menya iz doma. U nego est' ferma v trista akrov, snabzhennaya obyknovennymi pridatkami v vide rabochih, mulov, saraev i borony so slomannymi tremya perednimi zub'yami. V detstve ya videl podobnye veshchi, i serdce moe stalo zamirat'. Kogda Dzhon zagovoril o lyucerne, ya srazu poveselel. -- O, da,-- skazal ya:-- ved', ona byla v hore... kak eto... -- Zelenaya, znaesh' li,-- dobavil Dzhon, -- i nezhnaya. Ee nado zapahivat' posle novoj zhatvy. -- Znayu,-- skazal ya.--I trava rastet na nej. -- Verno, -- skazal Dzhon,-- ty vse-taki ponimaesh' koe-chto v fermerskom dele. -- YA znayu koe-chto o nekotoryh fermerah,-- skazal ya:-- nadezhnyj kosar' skosit ih kogda-nibud'. Kogda my vozvrashchalis' domoj, nam pereshlo dorogu kakoe-to krasivoe i neznakomoe sozdanie. YA ostanovilsya, ocharovannyj, i ustavilsya na nego glazami. Dzhon terpelivo zhdal, pokurivaya papirosku. On--sovremennyj fermer! CHerez desyat' minut on sprosil: -- Ty chto zhe, celyj den' nameren stoyat' i smotret' na etogo cyplenka? Zavtrak uzhe pochti gotov. -- Cyplenok? -- sprosil ya. -- Kurochka iz porody belyh orlingtonov, esli tebe hochetsya znat' v tochnosti. -- Belye orlingtony? kurochka? -- povtoryal ya s zahvatyvayushchim interesom. Belaya kurochka s gracioznym dostoinstvom uhodila proch', a ya sledoval za nej, kak rebenok za skazochnym dudochnikom. Dzhon predostavil mne na eto eshche pyat' minut, zatem vzyal menya za rukav i povel zavtrakat'... Pobyv tam okolo nedeli, ya nachal trevozhit'sya. YA horosho spal i el i nachal nahodit' udovol'stvie v zhizni. |to sovsem ne godilos' dlya cheloveka v moem beznadezhnom polozhenii. Poetomu ya spolz vniz na stanciyu zubchatoj dorogi, vzyal bilet v Pajnvill' i otpravilsya k odnomu iz luchshih vrachej v gorode... Teper' ya uzhe tochno znal, chto nado delat', kogda nuzhdaesh'sya v medicinskoj pomoshchi. YA povesil shlyapu na spinku stula i bystro progovoril: -- Doktor, u menya cirroz serdca, arterioskleroz, nevrasteniya, ostroe nesvarenie zheludka i vyzdorovlenie. YA budu zhit' na strogoj diete. YA budu brat' tepluyu vannu vecherom i holodnuyu dnem. YA postarayus' byt' veselym i napravlyat' mysli na priyatnye predmety. Iz lekarstv ya predpolagayu prinimat' po fosfatnoj pilyule tri raza v den', predpochtitel'no posle edy, i miksturu, sostoyashchuyu iz tinktury genciany, hiny i kardamona. Na kazhduyu stolovuyu lozhku etogo sredstva ya budu prinimat' tinkturu nuksvomiki, nachinaya s odnoj kapli i pribavlyaya po odnoj kaple ezhednevno, poka ne budet dostignuta maksimal'naya doza. Kapat' ya budu medicinskim kapel'nikom, kotoryj mozhet byt' priobreten v kazhdoj apteke za pustyachnye den'gi. Dobrogo utra! YA vzyal shlyapu i vyshel. Zakryv dver', ya pripomnil, chto zabyl eshche chto-to skazat', YA snova otkryl dver'. Doktor ne shevel'nulsya s mesta, gde sidel, no nervno vzdrognul, kogda uvidel menya. -- YA zabyl upomyanut',-- skazal ya,-- chto budu pol'zovat'sya absolyutnym pokoem i dvizheniem. Posle etoj konsul'tacii, mne stalo gorazdo luchshe. Ukreplenie v moem ume mysli, chto ya beznadezhno bolen, dostavilo mne takoe udovol'stvie, chto ya chut' ne stal snova mrachnym. Net nichego bolee trevozhnogo dlya nevrastenika, kak chuvstvovat', chto popravlyaesh'sya i veseleesh'. Dzhon vnimatel'no sledil za mnoj. Posle togo, kak ya obnaruzhil takoj interes k beloj orpingtonskoj kurochke, on vsyacheski staralsya otvlech' moi mysli i ne zabyval zakryvat' ptichnik na noch'. Postepenno zdorovyj gornyj vozduh,- pishcha i ezhednevnye progulki sredi holmov tak oblegchili moyu bolezn', chto ya sovsem ogorchilsya i upal duhom. Uslyhav pro sel'skogo vracha, zhivshego po sosedstvu v gorah, ya poshel k nemu i rasskazal vsyu svoyu istoriyu. |to byl sedoborodyj starik s yasnymi, sinimi, okruzhennymi morshchinkami, glazami i v odezhde domashnego prigotovleniya, iz seroj bumazei. CHtoby sokratit' vremya, ya izlozhil diagnoz, potrogal nos pravym ukazatel'nym pal'cem, udaril sebya pod koleno, chtoby drygnut' nogoj, vystukal grud', vysunul yazyk i spravilsya o cene mest na kladbishche v Pajnville. On zakuril trubku i smotrel na menya minut pyat'. -- Brat moj, -- skazal on nemnogo pogodya, -- vy v ochen' skvernom sostoyanii. Est' nekotoryj shans na vyzdorovlenie, no ochen' slabyj. -- CHto by eto moglo byt'? -- zhadno sprosil ya.-- YA prinimal mysh'yak i zoloto, fosfor, dvizhenie, nuksvomiku, gidroterapevticheskie vanny, pokoj, vozbuzhdenie, kodein, aromaticheskie soli ammoniya. Ostalos' li eshche chto-nibud' v farmakopee? -- Gde-to, v etih gorah,--skazal doktor,-- voditsya rastenie,-- cvetushchee rastenie, kotoroe mozhet vylechit' vas. |to -- edinstvennoe sredstvo spaseniya. Ono prinadlezhit k vidu, staromu, kak mir. No za poslednee vremya vstrechaetsya redko, i najti ego trudno. Nam oboim pridetsya poohotit'sya za nim. YA sejchas aktivno ne praktikuyu, ya uzhe star, no vashim sluchaem zajmus'. Vy dolzhny prihodit' ko mne kazhdyj den' posle poludnya i pomogat' mne v poiskah etogo rasteniya. Iskat' budem, poka my ne najdem ego. Gorodskie doktora, mozhet byt', i znayut ochen' mnogo o novyh nauchnyh otkrytiyah, no oni ne znayut sredstv, kotorye mat'-priroda nosit v svoej peremetnoj sume. Itak, ya i staryj doktor kazhdyj den' ohotilis' za vseiscelyayushchim rasteniem po goram i dolinam Sinego hrebta. Vmeste my vzbiralis' na krutizny, takie skol'zkie ot upavshih osennih list'ev, chto nam prihodilos' hvatat'sya za blizhajshee derevco ili vetku, chtoby uderzhat'sya ot padeniya. My prohodili chrez tesniny i propasti, po grud' utopaya v papertnikah k lavrovyh listah. My celye mili sledovali beregom gornyh ruch'ev, my prokladyvali sebe dorogu, kak indejcy, skvoz' sosnovye zarosli. My issledovali vse v poiskah chudesnogo rasteniya -- pridorozhnuyu polosu, sklony holmov, berega rek, gornuyu oblast'. Kak govoril staryj doktor, rastenie, dolzhno-byt', dejstvitel'no, stalo redkim i trudno-nahodimym. No my prodolzhali poiski. Den' za dnem, my izmeryali doliny, lazili cha vershiny i toptali ploskogoriya v poiskah celebnogo rasteniya. Vyrosshij v gorah doktor, kazalos', nikogda ne ustaval. YA chasto vozvrashchalsya domoj nastol'ko ustavshim, chto ne mog nichego delat', kak tol'ko brosit'sya v postel' i spat' do utra. Tak prodolzhalos' celyj mesyac. Kak-to vecherom, kogda ya vernulsya s shestimil'noj progulki so starym doktorom, ya prohazhivalsya s Amarillis v teni derev'ev, vdol' dorogi. Prezhde chem predat'sya nochnomu pokoyu, my smotreli na gory, oblekavshiesya v svoi carstvennye, purpurovye odezhdy. -- YA rada, chto vy popravilis',-- skazala ona.-- Kogda vy priehali, to ispugali menya. YA dumala, chto vy, dejstvitel'no, bol'noj. -- YA popravilsya? -- pochti zakrichal ya.-- Znaete li vy, chto u menya tol'ko odin shans na vyzdorovlenie, odin iz tysyachi ostat'sya v zhivyh? Amarillis udivlenno vzglyanula na menya. -- Kak?-- skazala ona.-- Vy sil'ny, kak mul, na kotorom pashut, vy spite kazhduyu noch' ot desyati do dvenadcati chasov i edite, kak lyudoed! CHto zhe vam eshche nuzhno? -- Govoryu vam,--skazal ya,-- chto, esli my ne najdem chuda -- t.-e. chudesnogo rasteniya, kotoroe my ishchem, v budushchem nichto ne smozhet spasti menya. Tak govorit doktor! -- Kakoj doktor? -- Doktor Tetum, staryj doktor, zhivushchij na polputi k gore CHernogo Duba. Znaete vy ego? -- YA znayu ego s teh por, kak nauchilas' govorit'. Tak vy tuda hodite kazhdyj den'? |to on vodit vas na dlinnye progulki i zastavlyaet karabkat'sya na gory, otchego k vam vernulos' zdorov'e i sily? Hvala staromu doktoru! V eto vremya sam doktor medlenno ehal po doroge v svoem rashlyabannom, starom kabriolete. YA mahnul emu rukoj i zakrichal, chto pridu na sleduyushchij den' v obychnoe vremya. On ostanovil loshad' i podozval Amarillis. Oni razgovarivali minut pyat', ya podzhidal. Zatem staryj doktor poehal dal'she. Kogda my prishli domoj, Amarillis vytashchila enciklopediyu i nachala iskat' v nej kakoe-to slovo. -- Doktor skazal,-- soobshchila ona mne,-- chto vam ne nuzhno bol'she hodit' k nemu v kachestve pacienta, no chto on vsegda rad videt' vas, kak druga. A zatem on velel otyskat' mne moe imya v enciklopedii i soobshchit' vam, chto ono znachit. |to okazyvaetsya nazvanie roda cvetushchego rasteniya, a takzhe imya derevenskoj devushki u Teokrita i Virgiliya. Kak vy dumaete, chto etim hotel skazat' doktor? -- YA znayu, chto on hotel skazat',-- otvetil ya.-- Teper' ya znayu! ------------------------- Eshche neskol'ko slov bratu, kotoryj popal by vo vlast' bespokojnoj ledi Nevrastenii. Formulirovka byla verna. Hotya i neuverenno, doktora bol'shih gorodov nashchupali nastoyashchee sredstvo. CHto kasaetsya dvizheniya,-- rekomenduetsya obratit'sya k doktoru Tetumu na gore CHernogo Duba: svernite po doroge napravo ot metodistskogo molitvennogo doma v sosnovoj roshche. Absolyutnyj pokoj i dvizhenie! No kakoj pokoj bolee celitelen, chem tot, kakim naslazhdaesh'sya, sidya s Amarillis