o ot mistera Uiglsuorsa, soobshchavshego, chto Blejk umer nedelyu tomu nazad ot tuberkuleza v Saranake, drugoe - ot |nn-|lizabet: "Dorogoj moj, ya sizhu za kancelyarskim stolom v etoj zathloj dyre, pohozhej na kletku so starymi koshkami. Kak oni mne vse nadoeli! Dorogoj moi, ya tak lyublyu tebya. Nam nepremenno nado poskorej uvidet'sya. Interesno, chto skazhut papa i Bester, kogda ya privezu iz Evropy krasivogo muzha? Snachala oni rassvirepeyut, no potom, ya uverena, primiryatsya. Gospodi, ya ne zhelayu korpet' v kancelyarii, ya zhelayu puteshestvovat' po Evrope i vse osmotret'. Edinstvennoe, chto ya tut lyublyu, - eto malen'kij buketik ciklamenov na moem stole. Pomnish' te chudnye malen'kie rozovye ciklameny? YA sil'no prostudilas' i odinoka, kak v lesu. |to metodistskoe obshchestvo trezvosti i nravstvennosti - samoe gnusnoe zavedenie, kakoe ya v zhizni videla... Ty kogda-nibud' ispytyval tosku po rodine, Dik? Dumayu, chto net. Ustroj tak, chtoby tebya poskorej poslali v Rim. YA zhaleyu, chto byla takoj glupoj, sumasshedshej devchonkoj tam, na holme, gde cveli ciklameny. Trudno byt' zhenshchinoj, Dik. Delaj vse, chto tebe zahochetsya, no tol'ko ne zabyvaj menya. YA tak tebya lyublyu. |nn-|lizabet". Vernuvshis' v svoj nomer s dvumya pis'mami v grudnom karmane kitelya. Dik povalilsya na krovat' i dolgo lezhal na spine, glyadya v potolok. Pozdnim vecherom v dver' postuchal Genri. On tol'ko chto priehal iz Bryusselya. - CHto s toboj, Dik, ty sovsem seryj... Ty bolen? CHto sluchilos'? Dik vstal i spolosnul lico nad umyval'nikom. - Nichego ne sluchilos', - skazal on fyrkaya. - Veroyatnej vsego, mne nadoelo sluzhit' v armii. - U tebya takoj vid, tochno ty sejchas rasplachesh'sya. - Stoit li plakat' nad razlitym molokom, - skazal Dik i otkashlyalsya ulybayas'. - Slushaj, Dik, ya popal v bedu, ty mne dolzhen pomoch'... Ty pomnish' Ol'gu, tu, chto zapustila v menya chajnikom? - Dik kivnul. - Tak vot, ona zayavila mne, chto sobiraetsya rodit' rebenka i chto ya - ego schastlivyj otec... |to smeshno. - Byvaet, - gor'ko skazal Dik. - No, ponimaesh', ya ne zhelayu zhenit'sya na etoj suke... I ne zhelayu soderzhat' otpryska... |to chistoe idiotstvo! Esli ona dazhe i rodit, to ne ot menya, eto fakt... Ona ugrozhaet napisat' generalu Pershingu. Koe-kogo iz ryadovyh uzhe zakatali na dvadcat' let za iznasilovanie... Ta zhe samaya istoriya. - Dvuh-treh dazhe rasstrelyali... Slava bogu, chto ya ne byl na zasedanii voennogo suda. - Podumaj, kak eto podejstvuet na mamu... Slushaj, ty parlevukaesh' gorazdo luchshe menya... YA by hotel, chtoby ty pogovoril s nej. - Horosho... No ya smertel'no ustal i parshivo chuvstvuyu sebya... - Dik nadel kitel'. - Slushaj, Genri, kak u tebya s den'gami? Frank vse vremya padaet. My mozhem dat' ej nebol'shuyu summu, a tam nas skoro otpravyat v Ameriku, i nikakoj shantazh nam uzhe ne budet strashen. Genri pomrachnel. - Uzhasno protivno kayat'sya pered mladshim bratom, - skazal on, - no ya vsyu noch' igral v poker i produlsya dotla... YA pust, kak baraban. Oni otpravilis' na Monmartr, v tot kabachok, gde Ol'ga sluzhila na veshalke. Posetitelej eshche ne bylo, i ona poshla s nimi k stojke vypit'. Diku ona ponravilas'. U nee byli krashenye svetlye volosy, uzkoe, tverdoe, besstydnoe lico i bol'shie karie glaza. Dik stal ugovarivat' ee, ob®yasnil, chto ego brat ne mozhet zhenit'sya na inostranke iz-za la famille [sem'i (franc.)], i u nego net postoyannoj sluzhby, i v skorom vremeni ego uvolyat iz armii, i on vernetsya k chertezhnomu stolu... izvestno li ej, kakie groshi poluchaet en Amerique chertezhnik u arhitektora? Sushchie pustyaki, a tut eshche la vie chere i la chute du franc [dorogovizna i padenie franka (franc.)], i, veroyatno, v skorom vremeni dollar tozhe nachnet padat' i proizojdet la revolution mondiale [mirovaya revolyuciya (franc.)], i luchshe ej byt' umnicej i ne rozhat'. Ona nachala plakat'... ej tak hotelos' vyjti zamuzh i imet' detej, a chto kasaetsya aborta - mais non, puis non [net, ni za chto (franc.)]. Ona topnula nogoj i ushla v razdevalku. Dik poshel za nej, i stal ee uteshat', i potrepal po shcheke, i skazal que voulez vous [nichego ne podelaesh' (franc.)], takova la vie [zhizn' (franc.)], i ne primet li ona skromnyj podarok - pyat'sot frankov? Ona pokachala golovoj, no, kogda on predlozhil tysyachu, ona prosiyala i soglasilas': que voulez vous, takova la vie. Dik ostavil ee naedine s Genri - oni s dovol'nym vidom sgovorilis' pojti k nej spat', kak tol'ko zakroetsya restoran. - YA skopil neskol'ko soten dollarov, nu chto zh, pridetsya s nimi rasproshchat'sya... Postarajsya sderzhat' ee appetit, pokuda my ih ne razmenyaem po vygodnomu kursu... I radi boga, Genri, kogda v sleduyushchij raz syadesh' igrat' v poker, bud' ostorozhnej. Nakanune pervogo plenarnogo zasedaniya mirnoj konferencii Dik zabezhal v "Krijon" povidat' mistera Murhauza, kotoryj obeshchal dostat' emu i polkovniku |dzhkombu priglasitel'nye bilety, v vestibyule odin francuzskij oficer pokazalsya emu znakomym. |to byl Ripli, tol'ko chto uvolennyj iz francuzskogo artillerijskogo uchilishcha v Fontenblo, On skazal, chto razyskivaet odnogo starogo druga svoego otca - mozhet byt', emu udastsya kak-nibud' pristroit'sya k mirnoj delegacii. On sidit na meli, i Marianna, tret'ya respublika, ne zhelaet bol'she soderzhat' ego i trebuet, chtoby on vstupil v Inostrannyj legion, a u nego net ni malejshego zhelaniya. Soobshchiv polkovniku |dzhkombu po telefonu, chto mister Murhauz ne dostal dlya nih biletov i chto im pridetsya pribegnut' k svoim svyazyam v voennom mire, on poshel s Ripli v bar "Ric", vypit' po malen'koj. - Zdorovo! - skazal Ripli, poglyadev na mundiry, uveshannye ordenami, i zhenshchin, uveshannyh dragocennostyami. - _Kak vy ih uderzhite na ferme... Posle puteshestviya v Parizh?_ - burknul Dik. - CHert voz'mi, esli by ya tol'ko znal, chto mne delat' posle togo, kak ya vyberus' iz armii. - Sprosi menya chto-nibud' polegche... Nichego, ya lichno najdu sebe kakuyu-nibud' rabotu... V samom krajnem sluchae vernus' v Kolumbijskij universitet i konchu ego... Hot' by uzh proizoshla revolyuciya. YA ne zhelayu vozvrashchat'sya v SHtaty... K chertu, ya voobshche ne znayu, chego hochu. Diku stalo ne po sebe ot etih razgovorov. - Mefiez vous, - procitiroval on, - les oreilles enemies vous ecoutent [osteregajtes', vas slyshat vrazheskie ushi (franc.)]. - I eto eshche daleko ne vse. - Poslushaj-ka, ty ne imeesh' izvestij o Stive Uornere? - sprosil Dik, poniziv golos. - YA poluchil pis'mo iz Bostona... On, kazhetsya, poluchil god tyur'my za neyavku na prizyv... Emu eshche povezlo... Mnogim vkatili po dvadcat' let. - Vot chto poluchaetsya, kogda igraesh' s ognem, - skazal Dik gromko. Ripli prishchurilsya i pristal'no glyadel na nego okolo sekundy, potom oni zagovorili o drugom. Posle obeda Dik povel miss Stoddard pit' chaj k Rumpel'mejeru, a potom poshel s nej v "Krijon" k misteru Murhauzu. Koridory "Krijona", tochno muravejnik, kisheli mundirami haki, matroskami, rassyl'nymi, shtatskimi. Iz kazhdoj otkrytoj dveri donosilsya strekot pishushchih mashinok. Na vseh ploshchadkah lestnicy stoyali kuchki shtatskih ekspertov, govorivshih vpolgolosa, obmenivavshihsya vzglyadami s prohozhimi, chirkavshih chto-to v bloknotah. Miss Stoddard shvatila Dika za rukav svoimi ostrymi belymi pal'cami. - Slyshite?.. Tochno dinamo... CHto eto, po-vashemu, oznachaet? - Tol'ko ne mir, - skazal Dik. V holle apartamenta, zanimaemogo misterom Murhauzom, ona poznakomila ego s sekretarshej, miss Uil'yams, blondinkoj s ustalym ostrym licom. - Ona nastoyashchee sokrovishche, - shepnula miss Stoddard, prohodya v gostinuyu, - ona tut rabotaet bol'she vseh. V golubom svete, pronikavshem skvoz' vysokie okna, tolpilos' mnogo raznogo narodu. Lakej probiralsya mezhdu otdel'nymi gruppami s podnosom, ustavlennym stakanami, i chelovek, pohozhij na kamerdinera, raznosil, stupaya na noskah, portvejn. Odni derzhali v rukah chajnye chashki, drugie - stakany, no nikto o nih, po-vidimomu, ne pomnil. Po tomu, kak miss Stoddard voshla v komnatu i mister Murhauz sdelal neskol'ko shagov ej navstrechu, Dik srazu ponyal, chto ona tut igraet pervuyu skripku. Ego poznakomili s mnozhestvom lyudej, i on nekotoroe vremya stoyal posredi komnaty, priglyadyvayas' i prislushivayas'. Mister Murhauz zagovoril s nim i vspomnil ego familiyu, no v eto vremya misteru Murhauzu soobshchili, chto ego zovet k telefonu polkovnik Hauz, i Diku bol'she ne prishlos' govorit' s nim. Kogda on uhodil, miss Uil'yams, sekretarsha, skazala emu: - Prostite, kapitan Sevedzh... na odnu minutku... Vy - priyatel' mistera Robbinsa, ne pravda li? Dik ulybnulsya ej i skazal: - Vernee, prosto znakomyj. On, kazhetsya, ves'ma interesnyj chelovek. - Blestyashchij um, - skazala miss Uil'yams, - no ya boyus', chto od skol'zit no naklonnoj ploskosti. Mne kazhetsya, chto zdeshnyaya atmosfera dejstvuet demoralizuyushche... na muzhchin. Kakaya mozhet byt' rabota, kogda tut prinyato po tri chasa sidet' za obedom, a vse ostal'noe vremya pit' v etih omerzitel'nyh kafe?.. - Vy ne lyubite Parizha, miss Uil'yams. - Opredelenno ne lyublyu. - A Robbins lyubit, - lukavo skazal Dik. - Slishkom, - skazala miss Uil'yams. - YA dumala, esli vy emu drug, to, byt' mozhet, vy pomozhete nam vypravit' ego. On dostavlyaet nam mnogo hlopot. On uzhe dva dnya kak ne pokazyvaetsya, a moment sejchas krajne otvetstvennyj, predstoyat ves'ma vazhnye dela. Dzhi Dabl'yu rabotaet do upadu. YA ochen' boyus', chto on ne vyderzhit takoj nagruzki... I sovershenno nevozmozhno najti nadezhnuyu stenografistku ili mashinistku... Mne prihoditsya, pomimo moih sekretarskih obyazannostej, eshche i perepisyvat' na mashinke vse bumagi. - Da, nynche u vseh mnogo dela, - skazal Dik. - Do svidaniya, miss Uil'yams! Ona ulybnulas' emu, on otklanyalsya. V konce fevralya, vernuvshis' iz prodolzhitel'noj i utomitel'noj komandirovki v Venu, on nashel eshche odno pis'mo ot |nn-|lizabet: "Dorogoj Dik, spasibo za chudnye otkrytki. YA vse eshche rabotayu v kancelyarii i mne vse eshche odinoko. Priezzhaj, esli mozhesh'. Proizoshlo sobytie, kotoroe vneset bol'shuyu peremenu v tvoyu i v moyu zhizn'. YA uzhasno volnuyus', no tverdo veryu v tebya. YA znayu, Dik, chto ty chestnyj mal'chik. Ah, kak ya hochu videt' tebya! Esli ty cherez dva-tri dnya ne priedesh', ya broshu vse i poedu v Parizh. Tvoya |nn-|lizabet". Dik oblilsya holodnym potom, kogda prochel eto pis'mo: on kak raz sidel za kruzhkoj piva v bare Uebera vmeste s odnim artillerijskim poruchikom, nekim Sauntonom Uilsom, uchivshimsya v Sorbonne. Potom on prochel pis'mo materi, zhalovavshejsya na odinokuyu starost', i pis'mo mistera Kupera, predlagavshego emu sluzhbu. Uils govoril ob odnoj device, kotoruyu videl v teatre Komarten i s kotoroj mechtal poznakomit'sya, i sprashival Dika, kak znatoka po etoj chasti, kakim obrazom eto sdelat'. Dik pytalsya ob®yasnit' emu, chto nichego net legche, nuzhno tol'ko poslat' ej zapisochku cherez biletershu, pytalsya smotret' na prohozhih s zontikami, snovavshih vzad i vpered po ryu-Royal', na mokrye taksi i blestyashchie shtabnye avtomobili, no panicheskij uzhas ni na sekundu ne pokidal ego - ona namerena rozhat', ona rasschityvaet, chto on zhenitsya na nej, bud' ya proklyat, esli ya eto sdelayu. Dopiv pivo, on poshel s Uilsom vdol' levogo berega Seny, razglyadyvaya starinnye knigi i gravyury na knizhnom razvale, v konce koncov oni popali k |linor Stoddard. - CHto vy takoj grustnyj, Richard? - sprosila |linor. Oni stoyali v okonnoj nishe s chashkami v rukah. Za stolom Uils besedoval s |velin Hetchins i kakim-to zhurnalistom. Dik othlebnul chayu. - Razgovarivat' s vami - istinnoe udovol'stvie, |linor, - skazal on. - Stalo byt', ne ya vinovata v tom, chto u vas takaya vytyanutaya fizionomiya? - Znaete... Inogda u menya byvaet takoe chuvstvo, slovno ya zastoyalsya... Po-vidimomu, mne nadoelo nosit' voennuyu formu. YA hochu dlya raznoobraziya opyat' stat' chastnym licom. - Vy ne hotite vozvrashchat'sya v Ameriku? - Net. No mne vse ravno pridetsya ehat' iz-za materi, esli, konechno, Genri ne poedet... Polkovnik |dzhkomb govorit, chto on mozhet ustroit' mne uvol'nenie, esli ya otkazhus' ot besplatnogo proezda. Vidit bog, ya gotov otkazat'sya. - Pochemu by vam ne ostat'sya zdes'? Mozhet byt', nam udastsya ugovorit' Dzhi Dabl'yu ustroit' vas... Vam ne ulybaetsya perspektiva byt' odnim iz ego darovityh yunyh pomoshchnikov? - Pozhaluj, eto luchshe, chem zanyat'sya politicheskimi aferami v Dzhersi... YA by hotel poluchit' takuyu dolzhnost', chtoby mozhno bylo puteshestvovat'... |to zvuchit smeshno, potomu chto ya i tak vsyu zhizn' provozhu v poezde, no mne eto eshche ne nadoelo. Ona potrepala ego po ruke. - Vot eto mne v vas i nravitsya, Richard, - vash appetit ko vsemu... Dzhi Dabl'yu neodnokratno govoril, chto vy proizvodite vpechatlenie ves'ma predpriimchivogo cheloveka... On sam takoj. On nikogda ne teryal appetita, potomu-to on so vremenem i budet bol'shim chelovekom... Znaete, polkovnik Hauz vse vremya sovetuetsya s nim... A ya, predstav'te sebe, poteryala appetit. Oni vernulis' k stolu. Na sleduyushchij den' potrebovalos' otpravit' cheloveka v Rim, i Dik vyzvalsya ehat'. Kogda on uslyshal v telefonnoj trubke golos |nn-|lizabet, on snova oblilsya holodnym potom, odnako postaralsya govorit' kak mozhno bolee myagkim tonom. - Kakaya ty prelest', Dik, chto priehal, - skazala ona. On vstretilsya s nej v kafe na p'yacca Veneciya. On smutilsya ottogo, chto ona, sovershenno ne stesnyayas', pobezhala k nemu navstrechu, obnyala i pocelovala. - Nichego, - skazala ona smeyas', - puskaj dumayut, chto my sumasshedshie amerikancy... Ah, Dik, daj mne poglyadet' na tebya... Ah, Dik, mal'chik, ya tak skuchayu po tebe. U Dika perehvatilo dyhanie. - Hochesh', poobedaem vmeste, - vygovoril on. - YA eshche hotel razyskat' |da Skajlera. Ona uzhe zaranee vysmotrela malen'kuyu gostinicu na gluhoj ulice. Dik pozvolil ej vesti sebya: v konce koncov, ona byla segodnya ochen' horoshen'koj, shcheki u nee razrumyanilis', i zapah ee volos napomnil emu zapah malen'kih ciklamenov na holme v Tivoli, no vse vremya, chto on lezhal s nej v krovati, poteya i tuzhas' v ee ob®yatiyah, v golove bezostanovochno vertelis' kolesa: "CHto mne delat', chto delat', chto delat'?" Oni popali k |du ochen' pozdno, kogda on uzhe perestal zhdat' ih. On pakoval svoi veshchi, tak kak na sleduyushchee utro ehal v Parizh, a potom domoj. - Zamechatel'no, - skazal Dik, - my poedem odnim poezdom. - YA provozhu v Rime poslednyuyu noch', ledi i dzhentl'meny, - skazal |d, - davajte poobedaem s treskom, i pust' Krasnyj Krest provalivaetsya ko vsem chertyam. Oni zakazali izyskannyj obed s pervoklassnymi vinami v restorane bliz kolonny Trayana (*91), no Diku ne shel kusok v gorlo. Sobstvennyj golos otdavalsya zhestyanym zvonom v ego ushah. On zamechal, chto |d geroicheski pytaetsya podnyat' nastroenie, zakazyvaya vse novye i novye butylki, pereshuchivayas' s oficiantom, rasskazyvaya smeshnye istorii o svoih neudachnyh pohozhdeniyah s rimskimi damami. |nn-|lizabet mnogo pila i govorila, chto drakony iz PBV vovse ne takie strashnye, kak ona sebe predstavlyala, oni dali ej klyuch ot dveri, kogda ona skazala, chto k nej na odin vecher priehal zhenih. Ona vse vremya tolkala Dika pod stolom kolenom i prosila, chtoby oni speli "Dobrye starye vremena". Posle obeda oni poehali katat'sya na izvozchike, ostanovilis' u fontana Trevi i stali brosat' v nego monety. Oni zakonchili vecher u |da, sidya na zakolochennyh yashchikah, raspivaya sluchajno obnaruzhennuyu |dom butylku shampanskogo i golosya "Aupres de ma blonde". Dik vse vremya byl trezv, vse v nem zastylo. On oblegchenno vzdohnul, kogda |d p'yanym golosom zayavil, chto on idet proshchat'sya s raznymi prelestnymi rimlyankami i ostavlyaet svoyu kvartiru v rasporyazhenii i promessi sposi [obruchennye (ital.)] na vsyu noch'. Kak tol'ko on ushel, |nn-|lizabet brosilas' Diku na sheyu: - Poceluj menya, Diki, mal'chik, i provodi v Metodistskoe obshchestvo trezvosti i nravstvennosti... V konce koncov nado schitat'sya s moral'yu. Ah, kak ya lyublyu nashu moral'. Dik poceloval ee, potom podoshel k oknu i vyglyanul na ulicu. Opyat' polil dozhd'. Tusklye lenty sveta tyanulis' ot ulichnyh fonarej po kamennym stupenyam Ispanskoj lestnicy, vyglyadyvavshej iz-za ugla mezhdu domami. Ona podoshla i polozhila emu golovu na plecho. - O chem ty dumaesh', Diki, mal'chik? - Slushaj, |nn-|lizabet, ya hotel s toboj pogovorit'... Ty dejstvitel'no uverena, chto... - Da, uzhe bol'she dvuh mesyacev... Nichego drugogo ne mozhet byt', i menya inogda slegka toshnit po utram. Segodnya ya sebya chuvstvovala uzhasno, no, kak tol'ko ya tebya uvidela, vse proshlo. - Ty dolzhna ponyat'... menya vse eto uzhasno bespokoit. Ne mozhesh' li ty prinyat' kakie-nibud' mery? - YA probovala prinimat' kastorku i hinin... Nikakih drugih sredstv ya ne znayu... YA ved' prostaya derevenskaya devochka. - Ah, ne ostri, pozhalujsta... Nado chto-nibud' sdelat'. Est' skol'ko ugodno vrachej, k kotorym mozhno obratit'sya... YA dostanu deneg... Kak eto glupo, chto ya dolzhen zavtra ehat' v Parizh... Hot' by uzh izbavit'sya ot etoj proklyatoj voennoj formy. - Znaesh', ya predpochla by imet' muzha i rebenka... Esli muzhem byl by ty, a rebenok byl by ot tebya. - |to ne goditsya... U menya ne hvatit sredstv... Pokuda ya v armii, mne ne razreshat zhenit'sya. - |to ne tak, Dik, - skazala ona medlenno. Oni dolgo stoyali bok o bok, ne glyadya drug na druga, glyadya na dozhd', barabanyashchij v temnye kryshi, i na tusklo mercayushchie polosy ulic. Ona zagovorila drozhashchim, lomkim golosom: - Ty hochesh' skazat', chto ty menya bol'she ne lyubish'? - Razumeetsya, ya tebya lyublyu, ya ne znayu, chto takoe lyubov'... YA dumayu, ya lyublyu vsyakuyu horoshen'kuyu devushku... i v osobennosti tebya, dushen'ka. - Dik slyshal svoj golos - on zvuchal, kak golos postoronnego cheloveka. - My chudesno provodili s toboj vremya. - Ona osypala poceluyami ego sheyu nad tugim vorotnikom kitelya. - No pojmi, dorogaya, ya ne mogu soderzhat' rebenka, pokuda moya kar'era ne opredelilas', i mne neobhodimo pomogat' materi; Genri sovershenno bezotvetstvennyj chelovek, na nego nel'zya rasschityvat'. Nu, tebe pora domoj, uzhe pozdno. Kogda oni vyshli na ulicu, dozhdya uzhe ne bylo. Voda zhurchala v vodostochnyh trubah i mercala v stochnyh kanavah pod ulichnymi fonaryami. Vdrug ona hlopnula ego po spine, kriknula: "Pyatnashka!" - i pobezhala. Rugayas' pro sebya, on brosilsya dogonyat' ee. On poteryal ee iz vidu na kakoj-to malen'koj ploshchadi, otchayavshis' najti ee, reshil idti domoj, kak vdrug ona vyskochila iz-za kamennogo feniksa na krayu fontana. On shvatil ee za ruku. - Perestan' durachit'sya, - skazal on grubo. - Neuzheli ty ne vidish', chto mne ne do togo? Ona zaplakala. Kogda oni doshli do ee doma, ona vdrug obernulas' k nemu i skazala ser'eznym tonom: "Slushaj, Dik, mozhet byt', nam udastsya izbavit'sya ot rebenka... YA nachnu ezdit' verhom. Govoryat, eto pomogaet. YA tebe napishu... Pravo zhe, ya vovse ne hochu meshat' tvoej kar'ere... YA znayu, tebe neobhodimo zanimat'sya poeziej... Tebe predstoit bol'shoe budushchee. Esli my pozhenimsya, ya tozhe budu rabotat'. - |nn-|lizabet, ty zamechatel'naya devochka, mozhet byt', my eshche kak-nibud' ustroimsya, esli tol'ko ne budet rebenka. - On vzyal ee za plechi i poceloval v lob. Ona vdrug zaprygala i zapela, kak rebenok: - Ah kak chudno, ah kak chudno, ah kak chudno, my pozhenimsya. - Nu, bud' zhe chutochku ser'eznej, ditya moe... - Da uzh kuda ser'eznej... - skazala ona medlenno. - Znaesh', ne zahodi ko mne zavtra... U menya massa raboty, nado revizovat' proviantskie sklady. YA napishu tebe v Parizh. Vernuvshis' v gostinicu, on s kakim-to strannym chuvstvom nadel pizhamu i leg v krovat', v kotoroj dnem lezhal s |nn-|lizabet. V krovati byli klopy, i v komnate ploho pahlo, i on provel preskvernuyu noch'. V poezde po doroge v Parizh |d vse vremya zastavlyal ego pit' i boltal o revolyucii i o tom, chto emu izvestno iz dostovernyh istochnikov, budto pervogo maya ital'yanskie professional'nye soyuzy zahvatyat vse fabriki. Vengriya stala krasnoj, Bavariya tozhe, na ocheredi Avstriya, zatem Italiya, zatem Prussiya i Franciya, amerikanskie vojska, otpravlennye v Arhangel'sk voevat' s russkimi, vzbuntovalis'. - |to mirovaya revolyuciya, my chertovski schastlivye lyudi, chto zhivem v takoe vremya, i nam chertovski povezet, esli my uceleem. Dik provorchal v otvet, chto ne razdelyaet ego tochki zreniya: soyuzniki krepko derzhat vozhzhi. - A ya dumal, Dik, chto ty za revolyuciyu, ved' eto edinstvennyj sposob raz i navsegda pokonchit' s etoj proklyatoj vojnoj. - Vojna uzhe konchilas', a vse eti revolyucii ne chto inoe, kak vojna navyvorot... Tem, chto ty perestrelyaesh' vseh tvoih opponentov, ty ne ostanovish' vojny, a tol'ko zateesh' novuyu. Oni razgoryachilis' i zavyazali ozhestochennyj spor. - A ya dumal, chto ty monarhist, |d. - YA byl monarhistom... pokuda ne uvidel ital'yanskogo korolya. YA stoyu za diktatora, za vozhdya na belom kone. Oni zavalilis' spat', zlye i p'yanye. Utrom, na pogranichnoj stancii, oni vypolzli s otchayannoj golovnoj bol'yu na svezhij vozduh i vypili goryachego, dymyashchegosya shokolada, podannogo im v bol'shih belyh chashkah krasnoshchekoj francuzhenkoj. Vse krugom bylo pokryto ineem. YArko-krasnoe vshodilo solnce. |d Skajler zagovoril o la belle, la douce France [prekrasnaya, divnaya Franciya (franc.)], i oni bolee ili menee pomirilis'. Kogda poezd prohodil banlieue [prigorod (franc.)], oni uzhe sgovorilis' vecherom pojti posmotret' Spinelli v "Plus Ca Change..." ["Skol'ko ni menyaj..." (franc.)] Posle kancelyarii i vsevozmozhnyh skuchnyh melochej i neobhodimosti sohranyat' voennuyu vypravku pered pisaryami priyatno bylo projtis' po levomu beregu Seny, gde na derev'yah raskryvalis' rozovye i bledno-bledno-zelenye pochki, i bukinisty zakryvali svoi lotki v sgushchayushchihsya lavandovyh sumerkah, k naberezhnoj de-la-Turnel', gde za dva stoletiya nichto ne izmenilos', i medlenno podnyat'sya po holodnym kamennym stupen'kam k |linor i uvidet' ee za chajnym stolom v plat'e cveta slonovoj kosti, s krupnymi zhemchugami na shee, razlivayushchuyu chaj i edkim myagkim golosom peredayushchuyu poslednie spletni ob otele "Krijon" i o mirnoj konferencii. V dushe Dika zashevelilos' kakoe-to strannoe chuvstvo, kogda ona, proshchayas', skazala, chto oni nedeli dve ne uvidyatsya: ej nado ehat' v Rim po delam Krasnogo Kresta. - Kak zhalko, chto my ne popali v Rim v odno vremya, - skazal Dik. - Da, mne tozhe bylo by priyatno, - skazala ona. - A rivederci [do svidan'ya (ital.)], Richard. Mart byl tyazhelym mesyacem dlya Dika. On, kazalos', rasteryal vseh svoih druzej, a v Sluzhbe svyazi emu vse nadoelo do smerti. V svobodnye ot sluzhby chasy ego nomer v gostinice kazalsya emu takim holodnym, chto on uhodil chitat' v kafe. Emu nedostavalo |linor i ee uyutnoj komnaty posle obeda. |nn-|lizabet pisala emu odno trevozhashchee pis'mo za drugim, chitaya ih, on nikak ne mog ponyat', chto, sobstvenno, proizoshlo; ona tainstvenno namekala na to, chto ona poznakomilas' v Krasnom Kreste s odnoj ego ocharovatel'noj priyatel'nicej i chto eta vstrecha sygrala dlya nee bol'shuyu rol'. Krome togo, on okonchatel'no obankrotilsya, tak kak emu snova prishlos' odolzhit' Genri den'gi, chtoby tot otkupilsya ot Ol'gi. V nachale aprelya on vernulsya iz ocherednoj komandirovki v Koblenc i nashel u sebya v gostinice pnevmatichku ot |linor. Ona priglashala ego v blizhajshee voskresen'e poehat' s nej i Dzhi Dabl'yu na piknik v SHantiji. V odinnadcat' utra oni vyehali iz "Krijona" v novom "fiate" Dzhi Dabl'yu. Ehali |linor v elegantnom serom kostyume, nemolodaya, izyashchnaya dama po imeni missis Uilberfors, zhena odnogo iz vice-predsedatelej "Standard ojl", i dlinnolicyj mister Rasmussen. Byl chudnyj den', i vse chuvstvovali veyanie vesny. V SHantiji oni osmotreli zamok i v krepostnom rvu pokormili bol'shogo karpa, Pozavtrakali v lesu, sidya na rezinovyh podushkah. Dzhi Dabl'yu ochen' rassmeshil obshchestvo, zayaviv, chto nenavidit pikniki, on nikak ne mozhet ponyat', kakaya muha kusaet inogda samyh intelligentnyh zhenshchin, chto oni nachinayut taskat' po piknikam svoih znakomyh. Pozavtrakav, oni poehali v Sanlis - poglyadet' na doma, razrushennye ulanami vo vremya boya na Marne. Gulyaya po sadu razrushennogo zamka, |linor i Dik otstali ot obshchestva. - Vy ne znaete, kogda budet podpisan mir, |linor? - sprosil Dik. - U menya takoe vpechatlenie, chto on nikogda ne budet podpisan... Ital'yancy, vo vsyakom sluchae, ne podpishut ego, vy chitali, chto skazal d'Annuncio? (*92) - Delo v tom, chto, kak tol'ko mir budet podpisan, ya snimu livreyu dyadi Sema... Nikogda i nigde mne ne bylo tak tomitel'no skuchno, kak v armii. - YA poznakomilas' v Rime s odnoj vashej priyatel'nicej, - skazala |linor, glyadya na nego iskosa. Dik poholodel. - S kem zhe eto? - sprosil on. Emu prishlos' sdelat' nad soboj usilie, chtoby u nego ne drognul golos. - Malen'kaya devochka iz Tehasa... Prelestnoe sushchestvo. Ona skazala, chto vy pomolvleny. - Golos |linor byl holoden i nastojchiv, kak zond dantista. - Ona neskol'ko preuvelichivaet, - suho usmehnulsya on, - kak skazal Mark Tven, kogda emu soobshchili o ego smerti, - Dik pochuvstvoval, chto on otchayanno krasneet. - Nadeyus'... Vidite li, Richard... ya dostatochno stara, chtoby byt' po krajnej mere vashej nezamuzhnej tetkoj. Ona prelestnoe sushchestvo... No vam eshche rano zhenit'sya... Razumeetsya, eto ne moe delo... Nesvoevremennyj brak pogubil kar'eru mnogih mnogoobeshchayushchih molodyh lyudej... Ne sledovalo by, konechno, govorit' eto vam. - Naprotiv, mne ochen' priyatno, chto vy interesuetes' mnoj, dlya menya eto, pravo, ochen' mnogo znachit... YA otlichno znayu - zhenish'sya v odnu minutu, raskaivaesh'sya vsyu zhizn'. YA, voobshche govorya, ne ochen' zhazhdu zhenit'sya... no... ne znayu... |to ochen' slozhnaya istoriya. - Nikogda ne zatevajte slozhnyh istorij... Ne stoit truda, - skazala |linor strogo, Dik nichego ne otvetil. Ona poshla skorej, chtoby dognat' kompaniyu. Idya ryadom s nej, on razglyadyval ee holodnyj tochenyj profil', slegka vzdragivayushchij ot stuka ee vysokih kablukov po bulyzhniku. Vdrug ona povernulas' k nemu i rassmeyalas': - Nu, ya nikogda bol'she ne budu rugat' vas, Dik. Dozhdevye tuchi sgushchalis'. Tol'ko oni seli v avtomobil', kak hlynul dozhd'. Privetlivye parizhskie predmest'ya kazalis' pod dozhdem serymi i mrachnymi. Kogda oni proshchalis' v vestibyule "Krijona", Dzhi Dabl'yu dal Diku ponyat', chto ustroit ego u sebya v kontore, kak tol'ko Dik ujdet iz armii. Dik vernulsya domoj v pripodnyatom nastroenii i napisal materi pis'mo: "...Pravda, zhit' v Parizhe neobyknovenno interesno, i ya poznakomilsya s lyud'mi, stoyashchimi ochen' blizko k centru sobytij, no to, chto ya ne vylezayu iz voennoj formy i vse vremya prinuzhden pomnit' o voinskom ustave i kozyryat' i tomu podobnoe, meshaet mne rabotat'. Pokuda ya ne nadenu shtatskogo kostyuma, ya vnutrenne ne sdvinus' s mertvoj tochki. Mne obeshchana sluzhba v parizhskoj kontore Dzh.Uorda Murhauza, v nastoyashchee vremya on - ekspert za dollar v god, no, kak tol'ko budet podpisan mir, on vozobnovit svoe predpriyatie. On konsul'tant po social'nym voprosam i vedaet reklamnym otdelom neskol'kih krupnyh trestov vrode "Standard-ojl". |to samaya podhodyashchaya dlya menya sluzhba, ona pozvolit mne odnovremenno zanimat'sya moej osnovnoj rabotoj. Mne vse govoryat, chto takaya isklyuchitel'naya udacha byvaet raz v zhizni..." Kogda on v sleduyushchij raz vstretilsya s miss Uil'yams, ona druzheski ulybnulas' i podoshla k nemu, podavaj ruku. - Ah, ya tak rada, kapitan Sevedzh. Dzhi Dabl'yu skazal, chto vy budete u nas rabotat'... YA uverena, chto eto budet priyatno i polezno dlya obeih storon. - Nu, cyplyat po oseni schitayut, - skazal Dik. - O, oni uzhe vylupilis', - skazala miss Uil'yams siyaya. V seredine maya Dik priehal iz Kel'na v uzhasnom sostoyanii, on kutil nakanune s neskol'kimi aviatorami i nemeckimi damami. General'nyj shtab strogo-nastrogo zapretil oficeram vodit'sya s nemkami, i on nervnichal i boyalsya, chto kto-nibud' videl ego v kompanii, nedostojnoj oficera i dzhentl'mena. Kogda on shodil s poezda na Gar-dyu-Nor, on vse eshche oshchushchal vo rtu vkus kryushona s persikami. V kancelyarii polkovnik |dzhkomb zametil, kakoj on blednyj i utomlennyj, i poshutil naschet togo, chto v okkupirovannoj oblasti zhivetsya, po-vidimomu, dovol'no veselo. Potom polkovnik otpustil ego domoj otdohnut'. V otele Dika ozhidala pnevmatichka ot |nn-|lizabet: "YA ostanovilas' v "Kontinentale", my nemedlenno dolzhny povidat'sya". On prinyal goryachuyu vannu, leg v krovat' i spal neskol'ko chasov. Kogda on prosnulsya, bylo uzhe temno. Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem on vspomnil pro pis'mo |nn-|lizabet. On sel na kraj krovati i mrachno stal zastegivat' kragi, chtoby pojti k nej, no vdrug razdalsya stuk v dver'. |to byl lifter, on soobshchil Diku, chto vnizu ego ozhidaet dama. Ne uspel lifter dogovorit', kak v konce koridora pokazalas' |nn-|lizabet. Ona byla bledna, i na shcheke u nee krasnela ssadina. Bylo chto-to vyzyvayushchee v tom, kak ona bezhala po koridoru, i eto srazu zhe podejstvovalo Diku na nervy. - YA skazala, chto ya tvoya sestra, i pobezhala naverh peshkom, - skazala ona, zadyhayas' i celuya ego. Dik dal lifteru dva franka i shepnul ej: - Zajdi v nomer. CHto sluchilos'? - On ostavil dver' poluotkrytoj. - U menya nepriyatnosti... PBV otsylaet menya v Ameriku. - Pochemu? - Veroyatno, potomu, chto ya slishkom chasto propuskala sluzhbu. Vprochem, ya dovol'na, oni mne nadoeli. - Gde ty tak ushiblas'? - Upala s loshadi v Ostii... YA poluchila ogromnoe udovol'stvie - ezdila na ital'yanskih kavalerijskih loshadyah... Oni berut lyuboe prepyatstvie. Dik vglyadyvalsya v ee lico, pytayas' razgadat', chto proizoshlo. - Nu, - skazal on, - vse uladilos'?.. YA hochu znat'... Menya eto delo strashno trevozhit. Ona povalilas' nichkom na krovat'. Dik na noskah poshel k dveri i pritvoril ee. Ona utknula lico v sto loktya i vshlipyvala. On prisel na kraj krovati i popytalsya povernut' k sebe ee golovu. Ona vdrug vskochila i zashagala po komnate. - Nichego ne pomoglo... U menya budet rebenok... Ah, ya tak boyus' za papu. On etogo ne perezhivet. O, kakoj ty negodyaj... Kakoj ty negodyaj! - Poslushaj, |nn-|lizabet, bud' zhe rassuditel'noj... Otchego my ne mozhem byt' druz'yami? Mne tol'ko chto predlozhili ochen' vygodnuyu sluzhbu, stoit mne tol'ko ujti iz armii, no, pojmi, v moem polozhenii ya ne mogu povsyudu taskat' za soboj zhenu i rebenka. A esli ty nepremenno hochesh' vyjti zamuzh, to ved' najdetsya tysyacha molodyh lyudej, kotorye za tebya peregryzut drug drugu gorlo... Ty zhe znaesh', kak ty vsem nravish'sya... I ya, voobshche, ne sozdan dlya braka. Ona sela na stul i sejchas zhe vstala opyat'. Ona rassmeyalas'. - Bud' tut papa i Bester, oni by, ya dumayu, nasil'no zastavili tebya zhenit'sya... No eto vse ravno by nichego ne izmenilo. Ee istericheskij smeh dejstvoval emu na nervy, on zatryassya ot sudorozhnogo usiliya ovladet' soboj i govorit' spokojno. - Otchego by tebe ne vyjti za Berrou? On vliyatel'nyj chelovek, i u nego est' sredstva... On bez uma ot tebya, on mne eto sam vchera skazal, my vstretilis' s nim v "Krijone"... Nado zhe v konce koncov byt' blagorazumnoj. Vo vsej etoj istorii ya ne bol'she vinovat, chem ty... Esli by ty v svoe vremya prinyala mery... Ona snyala shlyapku i prigladila volosy pered zerkalom. Potom napolnila umyval'nicu vodoj, umyla lico i opyat' prigladila volosy. Dik nadeyalsya, chto ona ujdet, kazhdoe ee dvizhenie privodilo ego v beshenstvo. Ona podoshla k nemu, glaza ee byli polny slez. - Poceluj menya, Dik... Ne bespokojsya obo mne... YA kak-nibud' vse ulazhu. - YA uveren, chto eshche ne pozdno sdelat' abort, - skazal Dik. - YA zavtra uznayu adres i cherknu tebe v "Kontinental'"... |nn-|lizabet... Kak eto horosho, chto ty tak horosho vse ponyala. Ona pokachala golovoj, shepnula "proshchaj" i stremitel'no-vyshla iz komnaty. - Nu, vse ulazheno, - vsluh skazal Dik. Emu bylo uzhasno zhalko |nn-|lizabet. "Fu, kak ya rad, chto ya ne zhenshchina", - vse vremya dumal on. U nego adski bolela golova. On zaper dver', razdelsya i potushil svet. Kogda on otkryl okno, v komnatu vorvalsya holodnyj vlazhnyj vozduh, i emu stalo chut' luchshe. |to kak |d govorit - tol'ko vzdumaesh' razvlech'sya, nepremenno sdelaesh' kogo-nibud' neschastnym. CHto za gnusnyj, prognivshij mir! Ulicy, tyanuvshiesya mimo Gar-Sen-Lazar, mercali, kak kanaly, ulichnye fonari otrazhalis' v nih. Po trotuaram eshche brodili lyudi, kto-to krichal "InTRANsigeant" ["Neprimirimyj" (franc.)], kvakali rozhki taksi. On predstavil sebe, kak |nn-|lizabet edet odna v taksi po mokrym ulicam. Horosho by imet' neskol'ko zhiznej, togda on prozhil by odnu iz nih s |nn-|lizabet. Mozhet, napisat' ob etom stihotvoren'e i poslat' ej? I zapah malen'kih ciklamenov. V kafe naprotiv oficianty perevorachivali stul'ya i stavili ih na stoly. Horosho by imet' neskol'ko zhiznej, togda on byl by oficiantom v kafe i perevorachival by stul'ya. Opuskayas', zagremeli zheleznye shtory. Nastal chas, kogda zhenshchiny vyshli na ulicu, oni hodili vzad i vpered, ostanavlivalis', meshkali, hodili vzad i vpered, a za nimi molodye parni s nezdorovym cvetom lica. Ego nachalo znobit'. On leg v krovat', prostyni byli pokryty lipkim glyancem. Vse ravno, v Parizhe nel'zya v odinochestve lozhit'sya v postel', nel'zya v odinochestve ehat' v kvakayushchem taksi sredi dusherazdirayushchego kvakan'ya taksi. Bednaya |nn-|lizabet. Bednyj Dik. On lezhal drozha pod lipkoj prostynej, veki ego byli raskryty i prikoloty anglijskimi bulavkami. On postepenno sogrevalsya. Zavtra. Sem' tridcat': pobrit'sya, nadet' kragi... Cafe au lait, brioches, beurre [kofe s molokom, sladkie bulochki, maslo (franc.)]. On budet goloden, nakanune ne uzhinal... deux oeux sur le plat. Bonjour, m'si'eurs, mesdames [YAichnica iz dvuh yaic. Zdravstvujte, gospoda (franc.)]. Zvenya shporami, v kancelyariyu, serzhant |ms, "vol'no". Tyanetsya odetyj v haki den', chaj v sumerkah u |linor, nado skazat' ej, chtoby pogovorila s Murhauzom, pust' on zakrepit dolzhnost', kak tol'ko budet podpisan mir, rasskazat' ej o pokojnom generale |lsuerse, oni vmeste posmeyutsya. Tyanutsya odetye v haki dni do posle zaklyucheniya mira... Serye tusklye haki. Bednyazhke Diku pridetsya rabotat' posle zaklyucheniya mira. Bednyazhke Tomu holodno. Bednyj mal'chik Dik... Richard... On podobral nogi i raster ih... Bednye Dikiny nogi. Posle Zaklyucheniya Mira. Kogda nogi sogrelis', on zasnul. NOVOSTI DNYA XXXVII SOVETSKAYA OHRANA USTRANENA amerikanskij glavnokomanduyushchij pochtil pamyat' ubityh i ranenyh, prizval soldat vozblagodarit' gospoda za nisposlannuyu pobedu i zayavil, chto nyne u vseh nas vozniklo novoe predstavlenie o nashem dolge pered bogom i rodinoj. Kogda byli vyvesheny nomera, okazalos', chto otsutstvuet nomer "Zimzimi" M.|.Omonta. U zherebca utrom nachalsya zhestokij pristup kashlya, i ego prishlos' chut' li ne v poslednyuyu minutu snyat' s programmy RESPUBLIKANCY GOTOVYATSYA GROMITX VILXSONA TREBOVANIE SUDITX |KS-KAJZERA V CHIKAGO Dzhonni vintovku syuda vintovku syuda vintovku syuda Ne ujdut oni nikuda my stoim na poroge velikih peremen v social'noj strukture nashej velikoj strany, - skazal mister SHvab (*93), - v budushchem aristokrat budet takovym ne v silu svoego proishozhdeniya ili bogatstva, no tol'ko blagodarya svoej deyatel'nosti na blago rodiny BESPOSHCHADNAYA VOJNA S KRASNYMI nikuda nikuda odnovremenno pered dvorcom kanclera poyavilis' mnogochislennye kolonny soldat i matrosov. Polozhenie v Germanii v nastoyashchee vremya svoditsya k otchayannomu sorevnovaniyu mezhdu amerikanskim prodovol'stviem i bol'shevizmom. Llojd Dzhordzh zashchishchaet na mirnoj konferencii tochku zreniya obeih storon. |j francuzhenka plutovka S golovy do pyat tatuirovka Tak chto dazhe i smotret' nelovko POCHTOVYJ MAK-KEJ NAZYVAET BERLISONA BOLXSHEVIKOM (*94) pribytie Prezidenta i velikobritanskogo i bel'gijskogo monarhov budet otmecheno massovymi demonstraciyami i ryadom prazdnestv. Nelepost' polozheniya zaklyuchaetsya v tom, chto svoboda slova i pechati, o kotoroj tak mnogo krichali social-demokraty, nyne okazyvaetsya odnoj iz glavnyh opasnostej, ugrozhayushchih novomu pravitel'stvu Na skulah rodiny oplot Korolevskij vozdushnyj flot A na plechah anglijskij flag Prihotlivye kol'ca v'et voennoe ministerstvo segodnya reshilos' opublikovat' ves'ma sderzhannoe soobshchenie o s trudom predotvrashchennom myatezhe amerikanskih chastej, raspolozhennyh pod Arhangel'skom, i ob ih otkaze idti na front, nevziraya na mery, prinyatye policiej, carilo otnositel'noe spokojstvie; no kogda processiya dvinulas' po mnogochislennym avenyu - Malahovskoj, Anri Martena, Viktora Gyugo, Trokadero - i aristokraticheskomu kvartalu, v kotorom nekogda zhil ZHores, sozdalos' takoe vpechatlenie, slovno vy shli po minirovannym ulicam, gde malejshij tolchok mog vyzvat' vzryv POSLANY PODKREPLENIYA - PRICHINY BESPOKOJSTVA BUDUT USTRANENY Vdol' po hrebtu sherengoj dvojnoj Lejb-gvardii vzvod lihoj A ot bedra i do bedra Dymili krejsera trudyashchiesya Bavarii zabyli vse partijnye raznoglasiya i obrazovali edinyj moshchnyj soyuz bor'by s pravyashchim klassom ekspluatatorov; v lice rabochih, soldatskih i krest'yanskih Sovetov oni vzyali v svoi ruki vsyu polnotu gosudarstvennoj vlasti (*95) Nad poyasnicej yasno vidnyj Kak s ptich'ego poleta Sidnej A na grudi vot za eto mersi Rodnoj moj shtat Tennessi ZA BOLXSHEVIZM OTVETSTVENNY V PERVUYU OCHEREDX BYVSHIE OBITATELI IST-SAJDA - GOVORIT D-R SIMONS RABOCHIE RASSELYAYUTSYA V DVORCAH UKRAINCY OBSTRELYALI SOYUZNUYU MISSIYU v nastoyashchij moment delo prinimaet takoj oborot, chto Landryu (*96), po-vidimomu, budet obvinen v gibeli vseh zhenshchin, ischeznuvshih vo Francii ne tol'ko za poslednie desyat' let, no i za neskol'ko desyatiletij KAMERA-OBSKURA (40) ya oboshel ves' gorod vseobshchaya zabastovka ni avtobusov ni taksi vhod v metro zapert na Ienskoj ploshchadi ya videl krasnye flagi Anatolya Fransa s beloj borodoj plakaty MUTILES DE LA GUERRE [invalidy vojny (franc.)] i agentov Syurte s licami shchelkunchikov Mort aux vaches [smert' faraonam (franc.)] na ploshchadi Soglasiya respublikanskie gvardejcy v kaskah pohozhih na elochnye ukrasheniya raz®ezzhali v tolpe izbivaya parizhan palashami plashmya obryvki Internacionala pasmurnye soldaty v stal'nyh shlemah rashazhivayut vintovki shtykami vniz po Bol'shim bul'varam Vive les poilus [da zdravstvuyut soldaty (franc.)] na ploshchadi Respubliki a bas la guerre MORT AUX VACHES a bas la paix des assassins [doloj vojnu, smert' faraonam, doloj mir, zaklyuchennyj ubijcami (franc.)] oni sorvali reshetki vokrug derev'ev i shvyryayut kamni i kuski zheleza v rasfranchennyh respublikanskih gvardejcev shikayut svistyat tychut v loshadej zontikami obryvki Internacionala. na Vostochnom vokzale poyut Internacional polnost'yu nacional'naya zhandarmeriya medlenno prokladyvaet sebe dorogu po bul'varu Mazhenta navstrechu kamnyam svistkam kuskam zheleza Internacionalu Mort aux vaches Barrikady davajte stroit' barrikady dva-tri yunca pytalis' vzlomat' stavni oruzhejnoj lavki revol'vernye vystrely ranena staruha v okne (ch'ya eto krov' na bulyzhnike?) my vse udiraem v pereulok zabegaem v dvory kons'erzhki pytayutsya zaperet' paradnye dveri kavaleriya skachet v ataku po dvenadcat' v ryad bol'shushchie usy kaski sverkayut kak elochnye igrushki a rozhi bagrovye ispugannye i podlye. na uglu stalkivayus' s begushchim navstrechu priyatelem Bud' ostorozhen Oni strelyayut boevymi patronami i poshel sil'nyj dozhd' my vmeste nyryaem pod padayushchuyu shtoru malen'kogo kafe tam temno i tiho neskol'ko pozhilyh rabochih hmuro p'yut ah les salops [ah, merzavcy (franc.)] gazet net Kto-to govorit revolyuciya pobedila v Marsele i Lille Ca va taper dure [eto krepko udarit (franc.)] my p'em amerikanskij grog u nas promokli nogi za sosednim stolikom dva starika igrayut v shahmaty za butylkoj belogo vina nemnogo pogodya my smotrim iz-pod opushchennoj shtory na pustye ulicy pod prolivnym dozhdem tol'ko slomannyj zontik i staraya kletchataya kepka ryadyshkom v chistom kamennom vodostoke da razorvannaya letuchka L'UNION DES TRAVAILLEURS FERA NOVOSTI DNYA XXXVIII C'est la lutte finale Groupons-nous et demain L'Internationale Sera le genre humain [|to est' nash poslednij i reshitel'nyj boj, s Internacionalom vospryanet rod lyudskoj (franc.)] STRELXBA V SEJME Arest rastratchikov v HSML zayavlyaet, chto v podobnom dele rukovodit' stranoj mozhet tol'ko narodnaya mudrost' PO EGO MNENIYU SSHA DOLZHNY IMETX VELICHAJSHIJ V MIRE FLOT kogda ya byl v Italii, ko mne obratilos' neskol'ko uvechnyh ital'yanskih soldat. YA ne mog sebe predstavit', o chem oni namereny govorit' so mnoj, no oni s velichajshej, poistine trogatel'noj prostotoj podali mne peticiyu o skorejshem uchrezhdenii Ligi Nacij Bujstvo Soldat v Germanskom Opernom Teatre PRIKAZ OB UNICHTO