eni uezzhal na den'-dva. A po
nocham prislushivalsya i slyshal muzyku magnitnyh bur', kotorye
svoimi udarami i ehom otkryvali pered nim podzemnye koridory,
labirinty, celye goroda, davno razrushennye i ischeznuvshie s lica
zemli, i po ulicam kotoryh, zavalennym kamnyami, ego vel hohot
holodnyh ili zharkih zapahov podzemel'ya. Ili zhe slyshal skvoz'
kamni i pesok rokot raznyh grupp metallov, predstavlyavshih soboj
lish' eho kontinentov, davno-davno zatonuvshih v Pannonskom more,
more, kotoroe bol'she ne sushchestvuet, no kotoroe po-prezhnemu
sohranyaet cherez kakie-to pupoviny svyaz' s obeimi Atlantidami...
Erisena glyadelas' v glaza korov i koz, zmej i sobak i
chuvstvovala v nem kakoe-to bespokojstvo. V kazhdoj iz komnat ih
doma, gde zamki i shchekoldy strelyali, kak zaryazhennye holostymi
patronami pistolety, on vel sebya i razgovarival po-raznomu. Za
kazhdoj dver'yu on stanovilsya drugim. V kuhne govoril tol'ko
po-turecki, v gostinoj -- na yazyke Eriseninoj materi, kotoromu
on uchilsya u svoej vozlyublennoj, v biblioteke vsegda molchal.
Vecherom lozhilsya v postel' nagim i goryachim, kak fitil' lampady,
a vo sne postepenno ostyval, kak ogromnaya pech', i na zare,
kogda on chto-to bormotal po-grecheski, ej prihodilos' nakryvat'
ego, kak rebenka.
Kak-to dnem ona pocelovala ego, i on vzdrognul ot etogo
poceluya.
-- CHto u tebya vo rtu? -- sprosil on.
-- Kameshek s tvoej tajnoj vnutri. Ty zabyl, chto tvoya tajna
teper' zhivet u menya? YA horosho beregla ee vse eto vremya. Sejchas
otkroj ee mne. Slishkom dolgo ona v tebe tomitsya, kak pis'mo v
butylke. Da i voobshche, chto ty tak o nej zabotish'sya? Lyubuyu tajnu
hranit ee sobstvennaya stydlivost'. Pust' ona sama pozabotitsya o
sebe.
-- Horosho, -- otvetil on, -- poslezavtra, kogda ty
prinesesh' na pole mne i batrakam svezheispechennyj hleb, ya
pridumayu, kak nam eto sdelat'. Potomu chto delo eto vovse ne
takoe bezobidnoe...
Tak ono i proizoshlo. On otpravilsya v pole, zahvativ dlya
batrakov rakiyu, nastoyannuyu na semi travah. Utrom rabotniki
progolodalis' ran'she vremeni, eshche do togo, kak Erisena prinesla
im hleb. Kogda oni stali prosit' Sofroniya chego-nibud' dat' im,
chtoby utolit' golod, on obradovalsya. V eto vremya oni sideli pod
smokovnicej, i on skazal:
-- Smokovnica, daj nam svoih plodov, chtoby rabotniki mogli
poest'!
|to byli slova iz odnoj skazki, kotoruyu on slyshal v
detstve.
I smokovnica dejstvitel'no dala im neskol'ko plodov za dva
mesyaca do obychnogo sroka. A Erisena, v povozke s hlebami i
drugoj sned'yu, poyavilas' tol'ko cherez dva mesyaca posle etogo
utra...
Ona nesla dva vzyatyh iz povozki kuvshina, stupaya odnoj
nogoj po vode, a drugoj po beregu nebol'shogo ozera,
nahodivshegosya ryadom s polem. Ona ne zametila, chto proshlo
stol'ko vremeni. I byla eshche krasivee, chem vsegda.
-- Pridumal? -- sprosila ona, a pro sebya podumala:
"Skol'ko gorechi v ego gubah, budto vsya dusha otrazilas'!"
-- Da, pridumal, -- otvetil on, -- i ty uslyshish' eto rtom,
a ne ushami.
-- Kak eto?
-- Tak nado. YA rasskazhu tebe odnu pesnyu na svoem yazyke, a
ty slushaj ee na tvoem rodnom.
-- No eto zhe raznye yazyki, -- otvetila ona.
-- V tom-to vse i delo. Esli ty gotova slushat', pravda
otkroetsya tebe v tishine mezhdu nimi. Potomu chto mezhdu yazykami
prolegayut okeany tishiny. YA vse rasschital tak, chto slova,
kotorye ty budesh' slyshat' na moem yazyke, prozvuchat tak zhe, kak
i na yazyke tvoej materi, pravda, znachit' oni budut nechto
sovershenno drugoe. Oni otkroyut tebe moyu tajnu. Ih smysl na moem
yazyke ne imeet nikakogo znacheniya.
I on nachal:
Proshu Tebya, Bogorodica, Vladychica,
Ne obrashchaj Svoj vzor na nee, moyu lyubov'.
I ne uslysh' ee molitvy
I ne pominaj ee v molitvah Tvoih!
Nezametno pereleti dushoj Tvoej
CHerez vse, chto ona sodelaet.
Ibo to, chto sodelaet moya lyubov',
Strashno tak, chto ya ne smeyu reshit'sya
Podumat' i uznat', chto zhe eto.
A esli Ty pozabotish'sya o nej, o moej lyubvi,
Uznaesh' vse o nej, vse, chto ya ne reshayus' uznat',
Esli Ty pomolish'sya za nee i za ee grehi,
To smogu znat' o nih i ya, kotoryj Tebe molitsya.
Proshu Tebya, Bogorodica, Vladychica,
Ne obrashchaj Svoj vzor na nee, moyu lyubov'!
Erisena slushala ego vnimatel'no, i postepenno ee lico
proyasnyalos', potomu chto ona ponimala, chto v bol'shom zhelanii,
muchivshem ego, ne bylo zhenshchiny, ili, tochnee govorya, v ego
zhelanii byli vse zhenshchiny vmeste so vsem mirom, i v budushchee ego
vleklo chto-to drugoe, chto-to poistine volshebnoe i
nepreodolimoe. Kak tol'ko oni vernulis' domoj, ona vytashchila iz
shkafa zheltye kavalerijskie sapogi Sofroniya i slozhila dorozhnye
sunduki.
-- Poedem s tvoim otcom v Konstantinopol'. Pryamo k toj
samoj kolonne, na kotoroj visit mednyj shchit.
Vosemnadcatyj klyuch. Luna
Bylo kak raz to vremya goda, o kotorom govoryat "mezhdu dvumya
hlebami", kogda Erisena Teneckaya i ee vozlyublennyj otpravilis'
na vostok, v storonu granicy, gde na odnom iz postoyalyh dvorov
ih dolzhen byl podzhidat' Harlampij Opuich vmeste s missiej,
kotoruyu on soprovozhdal. Erisena spala v povozke, nagruzhennoj
skarbom, a molodoj Opuich ehal ryadom verhom. On chuvstvoval, kak
pod kopytami ego konya postoyanno pereklikayutsya dve dorogi --
verhnyaya, konstantinopol'skaya, a pod nej, kak zvonkaya ten',
stremyashchayasya na vostok, ta doroga, po kotoroj proshagali rimskie
legionery.
Ih put' lezhal cherez mesta, o kotoryh v narode govoryat, chto
zimoj zdes' probiraesh'sya "mezhdu volkom i sobakoj"; vdali, po
obe storony dorogi, vidnelis' dve bashni. Vdrug oni uslyshali
ruzhejnuyu strel'bu. Opuich prishporil konya, za povorotom
pokazalas' reka. Ot reki pahlo ikroj, techenie neslo vniz
greckie orehi, kotoryh v tom godu urodilos' stol'ko, chto pod ih
tyazhest'yu lomalis' vetki i v volny sypalis' i list'ya, i plody.
Na beregu reki im predstal ogromnyj, polusgnivshij postoyalyj
dvor, pohozhij na pauka, visyashchego na strujke dyma iz krasnoj
pechnoj truby, sobravshiesya pered nim lyudi palili iz ruzhej po
chemu-to, chto nahodilos' v vode.
-- Ne davaj emu, ne davaj, ne da-davaj perebrat'sya! --
krichal, zaikayas', odin.
-- |h, chtob emu, von on, uzhe pristaet! -- sokrushalsya
drugoj, zaryazhaya ruzh'e.
Sofronij Opuich reshil, chto oni chem-to zabavlyayutsya, i voshel
v postoyalyj dvor uznat', est' li svobodnye komnaty.
-- Ostalas' tol'ko odna, -- skazala hozyajka i provela
Erisenu i Sofroniya na vtoroj etazh, vokrug kotorogo shel
vylozhennyj kamnem balkon. CHerez kamni prorosla trava, komnata
kogda-to, vidno, byla vykrashena v zelenyj cvet. V komnate byla
pech', iz teh, chto topyat briketami navoza s rublenoj solomoj, na
plite grelas' voda.
-- Luchshaya nasha komnata, -- skazal soprovozhdavshij ih sluga,
pochemu-to glyadya pri etom v storonu, budto emu hotelos' plyunut'.
-- YA vizhu, vy zdes' uprazhnyaetes' v strel'be, -- skazal za
uzhinom Sofronij tomu cheloveku, kotoryj dnem bol'she vseh krichal
na beregu reki.
-- Ty, gospodin, nichego ne p-p-ponimaesh', -- proburchal
tot, -- zavtra, kogda nemnozhko razberesh'sya v tom, chto zdes'
proishodit, sam nachnesh' strelyat'. S-s-skazhi-ka, v kakoj vas
komnate p-poselili?
-- Sluchajno ne v zelenoj? -- vstupil v razgovor drugoj
postoyalec. -- Esli v zelenoj, bud'te ostorozhny, kogda vam noch'yu
nachnet chto-to snit'sya.
-- |to pochemu zhe, proshu proshcheniya? -- otvetil Opuich so
smehom.
-- Vse my, kto zhdet zdes' razresheniya peresech' granicu,
proshli cherez etu komnatu. I vse posle pervoj zhe nochi trebovali,
chtoby nas pereselili v druguyu. Vsem, kto nocheval v toj komnate,
snilsya odin i tot zhe son.
-- Kakoj, esli ne sekret? -- prodolzhal veselit'sya
Sofronij.
-- CHto ty za chelovek takoj! -- vmeshalsya, ne vyderzhav,
tretij, sidevshij s nimi za stolom. -- Vsem nam, brat, snilsya v
tochnosti odin i tot zhe chelovek, ot kotorogo pahlo greckimi
orehami. U nego byli dlinnye volosy, shvachennye na zatylke
pryazhkoj v vide perlamutrovoj babochki. Odet on byl v mundir i
hotel ubit' kazhdogo, kto v etoj komnate videl ego vo sne. Menya
on pytalsya zarubit' sablej, no ya vovremya prosnulsya. Odnako eto
udalos' ne vsem.
-- I chto s nimi teper'?
-- Oni stali z-z-zaikat'sya, -- otvetil tot, kotorogo
Sofronij zametil na beregu. -- P-poetomu my i strelyaem.
-- A v kogo vy strelyaete? -- sprosila Erisena, tozhe
posmeivayas'.
-- Da v orehovye skorlupki. Na nih po vode iz Turcii
nechistaya sila syuda perepravlyaetsya. Potomu chto prosto po vode
ona ne mozhet. Vot i ishchet skorlupki ot orehov, chtoby imi
vospol'zovat'sya. Vchera odin tut spal v zelenoj komnate, on tozhe
videl vo sne togo, kotoryj vsem snitsya. I uznal ego. Govorit,
chto eto hozyain kolokol'noj masterskoj v Zemune.
-- Gluposti, v orehovyh skorlupkah po vode plavayut tol'ko
ved'my, a vy hotite ostanovit' kolduna. Naprasno staraetes'!
Oni perepravlyayutsya cherez reku v skorlupe ot yaic, -- nasmeshlivo
poyasnila vsem Erisena, no nautro i ona prosnulas' blednoj.
V tu noch' ona s molodym Opuichem rano otpravilas' spat'.
Ona lezhala navznich' v zelenovatom lunnom svete i chuvstvovala,
kak rechnye zapahi naslaivayutsya odin na drugoj, bolee legkie
poverh tyazhelyh: vnizu zapahi degtya, vody i ila, nad nimi zapah
dyma, i, nakonec, na poverhnosti oblakami plaval aromat lipy. I
u samogo lunnogo sveta bylo neskol'ko zapahov, i v tot vecher v
nem smeshivalis' vse fazy luny. CHerez okna v komnatu pronikala
rechnaya svezhest', i gde-to zdes' zhe, na postoyalom dvore, kto-to
zaigral na klarnete. Igrali, ochen' tiho, ih pesnyu "Vospominan'ya
-- eto pot dushi", i Sofronij Opuich vzyal v rot pryad' volos
Eriseny. On lezhal na zhivote, divilsya zvuchavshej v takom meste
muzyke i chuvstvoval, kak stareet i on sam, i postoyanno tomivshee
ego strashnoe zhelanie. Noch' vsegda vozvrashchala ego kuda-to v
proshloe, a dni tyanuli v protivopolozhnom napravlenii, i teper'
budushchee pokazalos' emu mrakom, kotoryj otstupaet pri kazhdom
shage. On volnovalsya za Erisenu bez kakoj by to ni bylo vidimoj
prichiny, oshchushchal vkus pyli, skopivshejsya pod krovat'yu, i zapah
gnili ot sten postoyalogo dvora. On slyshal, kak v lunnom svete
raki vypolzayut na bereg reki, i ego nyuh pronikal vse glubzhe,
natykayas' pod zemlej na zapahi vlazhnogo serebra i obozhzhennogo
kamnya. On chuvstvoval, kak podzemnye gazy gonyat po rasselinam
zemnoj utroby reki nefti, kak tam, v glubine, smeshivayutsya
zapahi istlevshih rastenij, sery i goryachej zhelezistoj vody. A na
zare ego razbudil krik Eriseny, lezhavshej ryadom:
-- Zdes' vse ne slava bogu! Mne on tozhe prisnilsya, --
skazala ona.
-- A kak ty uznala, chto eto on?
-- U nego v volosah byla ta samaya perlamutrovaya babochka...
A za poyasom zatknuta kakaya-to kniga, mne pokazalos', chto
stihi...
-- A on ne napal na tebya?
-- Net. Naoborot, uvidev menya, on smertel'no ispugalsya.
V etot moment snaruzhi snova razdalsya ruzhejnyj vystrel.
Opuich vstal, vyshel na balkon i okamenel. Postoyal'cy, s kotorymi
on vchera uzhinal, celilis' pryamo v ego otca. Erisena kriknula:
-- |to on! YA ego uznala! Von u nego i babochka
perlamutrovaya v volosah!
Sofronij prerval ee:
-- Zamolchi! |to moj otec, a eti bolvany hotyat ego ubit'.
I shvatilsya za ruzh'e.
No kapitanu Harlampiyu Opuichu pomoshch' byla ne nuzhna. Ego
kavaleristy v mgnovenie oka razoruzhili napadavshih, vlepili
zatreshchinu tomu zaike, kotoryj vystrelil v kapitana, posle chego
on perestal zaikat'sya, i k postoyalomu dvoru podŽehala roskoshnaya
kolyaska francuzskogo poslannika. Ona byla pokryta sloem
pozoloty tolshchinoj v palec i gryaz'yu tolshchinoj v dva pal'ca. Kogda
otkryli dvercu kolyaski i spustili stupen'ku, snachala poyavilsya
fioletovyj sapog, a zatem vyprygnul molodoj chelovek v golubom
mundire, perepoyasannyj shelkovym sharfom. O nem shepotom bylo
soobshcheno, chto eto poslannik ego imperatorskogo velichestva
Napoleona i chto edet on k mestu svoego naznacheniya, v
Konstantinopol'.
Devyatnadcatyj klyuch. Solnce
-- Vy krasivy i schastlivy, i ya zhelayu vam vsego, chto s vami
uzhe sluchilos', -- skazal kapitan Harlampij Opuich, kogda syn
poznakomil ego s Erisenoj.
Opuich-starshij sidel v korchme postoyalogo dvora s
okrovavlennymi shporami na sapogah, kotorye v to utro spasli emu
zhizn', chut' bylo ne oborvannuyu neozhidannym vystrelom, i kuril
zelenuyu trubku. On vse eshche byl krepok, kak izrazcovaya pech',
hotya i starel skachkami -- to desyat' let bez peremen, a potom
vdrug na desyat' let za noch'. On mog by na plechah osla cherez
reku perenesti, kak sam o sebe govoril v shutku. Postoyal'cy,
zhdavshie razresheniya perejti granicu, so strahom poglyadyvali na
perlamutrovuyu babochku, ukrashavshuyu ego zavyazannye hvostom
dlinnye volosy, prinyuhivalis' k zapahu greckih orehov, kotoryj
rasprostranyalsya vokrug nego, a Erisene stalo ne po sebe, kogda
ona zametila sbornik stihov Goraciya, zatknutyj u kapitana za
poyasom. On tem vremenem veselo zakazyval uzhin dlya vseh, kto
nahodilsya na postoyalom dvore, v tom chisle i dlya poslannika,
kotoryj namerevalsya uzhinat' u sebya v komnate.
Francuzskij poslannik vklyuchil v svoyu svitu, soprovozhdavshuyu
ego po doroge v Konstantinopol', sekretarya, a kapitan --
pyateryh kavaleristov v krasnyh sapogah, kak budto oni ehali na
svad'bu, i odnogo v zheltyh tureckih tuflyah. Oni mogli i dognat'
kogo ugodno, i uskakat', i v samom strashnom boyu vystoyat'. S
kapitanom Opuichem ehala takzhe devushka s neobychnoj sedinoj v
volosah cveta voronova kryla, takaya grudastaya, chto mogla by
sama sebya za grud' ukusit'. Ee zvali Dunya. Uvidev Erisenu i
molodogo Opuicha, ona posmeyalas' nad tret'ej tuflej, visevshej na
shee u Eriseny, a Sofroniya sprosila, kak ego rana. Tak Erisena
ponyala, chto devushka iz svity kapitana -- eto odna iz teh
znaharok, kotoryh otec posylal k synu cherez tri linii oborony,
krome togo, v volosah Duni ona uznala tu pryad', chto rosla na
pleche u ee Sofroniya. Ona byla usypana takimi zhe zvezdochkami
sediny.
-- Pomnish', kak my uzhinali vmeste s Evdokiej? -- sprosila
Dunya Sofroniya i obratila na Erisenu svoi zolotistye glaza,
pohozhie na polovinki svarennogo vkrutuyu yajca.
-- Posmotrim, posmotrim, -- zaranee radovalsya uzhinu
kapitan, potiraya ruki, tyazhelye dazhe bez perstnej (perstni on ne
nosil, potomu chto oni meshali emu derzhat' sablyu). --
Posmotrim... Snachala kazhdomu po porcii sedoj travy s yazykom v
pohlebke iz myakiny... I prinesi nam, esli est' u tebya, hlebcev,
zameshennyh s glinoj. A chto kasaetsya lyubvi k otechestvu, to s
etim, dorogoj moj, delo obstoit tak: vse dlya naroda, nichego
vmeste s narodom! A mne, paren', prinesi dva raza po miske
bozh'ih slez, odin vzglyad v panirovke, znaesh', tot, chto iz
gor'kih, iz teh, chto stareyut v odno mgnovenie, s limonom. I
fasol', svarennuyu v savskoj vode. Net savskoj vody? ZHalko!
Togda bobov v panirovke... A gospozhe Teneckoj tushenye midii.
Moej Dune -- to, chto zahochet Evdokiya. I pod konec nemnogo chaya
iz krapivy s medom.
"Neuzheli eto moj otec?" -- sprashival sam sebya Sofronij i
vspominal detstvo i otca, kotoryj lezhal v spal'ne, v ih
ogromnom dome v Trieste, vo mrake, ryadom s zhenoj Paraskevoj
Opuich i, pripodnyav golovu, prislushivalsya. Sejchas Sofronij
nakonec-to uznal, k chemu prislushivalsya ego otec stol'ko let
nazad i pochemu noch'yu, v temnote, mat' opuskala ego golovu na
podushku. Opuich-starshij prislushivalsya, ne razdastsya li gde-to na
nizhnih stupenyah lestnicy shoroh zhenskogo plat'ya.
-- CHto zhe kasaetsya teh, chto v Serbii, -- prodolzhal
kapitan, -- im ya posylayu den'gi, kotorye zarabatyvayu, tratya
francuzskij poroh, chtoby i oni sebe mogli poroha kupit'. A ty,
paren', nozhi natochi nam tak, chtoby mozhno bylo imi fitil' u
zazhzhennoj svechi otrezat'. I podberi dlya nas chernye lozhki. YA
bol'she vsego lyublyu lozhki chernogo cveta, oni samye krasivye, ne
pravda li, gospozha Teneckaya? Nu, davaj poshevelivajsya, priyatel'!
U kazhdogo iz nas zavtra s rannej zari trudnaya doroga pod
nogami...
Ne uspel kapitan pokonchit' s zakazom, kak v korchmu
vorvalis' neskol'ko zhenshchin, kotorye priveli za soboj medvedya.
Vmeste s nimi byl muzhchina v mundire francuzskogo oficera. Oni
predstavilis' gostyam kak stranstvuyushchie aktery.
-- Uchtite, za eto predstavlenie nam zaplatil nash
blagodetel' i pokrovitel', kapitan Harlampij Opuich, -- skazal
chelovek v mundire, -- bol'shoj lyubitel' teatra, sejchas on gde-to
v Silezii. A my vam pokazhem strashnoe predstavlenie pod
nazvaniem "Tri smerti kapitana Opuicha".
Na eti slova kapitan Opuich gromoglasno rashohotalsya i
obratilsya k akteram:
-- Igrajte, rebyata, pust' vashi bumazhnye slova nemnogo
otdohnut v nashem voobrazhenii, sogreyutsya nashej krov'yu i hot'
nemnogo postradayut i pomuchayutsya v nashej zhizni!
Zatem odna iz zhenshchin skazala, obrashchayas' k poddel'nomu
kapitanu Opuichu, tomu, chto byl odet vo francuzskij mundir:
-- U kazhdogo iz tvoih predkov, kapitan, bylo po odnoj
smerti. No ne u tebya. U tebya budet tri smerti, i vot oni (tut
ona pokazala na ostal'nyh zhenshchin iz truppy). Vot oni stoyat:
staruha, krasavica ryadom s nej i devochka,-- eto tri tvoi
smerti. Posmotri na nih horoshen'ko...
-- I eto vse, chto ot menya ostanetsya? -- vmeshalsya tut v
predstavlenie nastoyashchij kapitan Opuich.
-- Da. |to vse.
-- Ne tak uzh malo! -- snova vstavil kapitan Opuich.
-- No uchti, kapitan, ty ne zametish' svoih smertej,
proskachesh' pod nimi verhom, kak pod triumfal'noj arkoj, i
prodolzhish' svoj put', budto nichego ne sluchilos'.
-- A chto zhe togda budet posle moej tret'ej smerti, kogda ya
v tretij raz stanu vampirom? -- eshche raz podal golos s mesta
kapitan, naslazhdayas' zameshatel'stvom akterov i izumleniem
sidevshih v korchme zritelej.
-- I tebe, kapitan, i drugim lyudyam nekotoroe vremya
budet kazat'sya, chto ty eshche zhivesh', chto nichego ne sluchilos', i
tak budet do teh por, poka ne pridet k tebe poslednyaya lyubov',
poka ne polyubit tebya ta zhenshchina, ot kotoroj ty mog by imet'
detej. Togda ty tut zhe ischeznesh' s lica zemli, potomu chto u
tret'ej dushi ne mozhet byt' detej, tak zhe kak u togo, kto v
tretij raz stanovitsya vampirom, ne mozhet byt' potomstva...
V etot moment otkuda-to sverhu, iz postoyalogo dvora,
poslyshalis' zvuki klarneta. Na etot raz igrali Gajdna -- "Horal
svyatogo Antoniya". Uslyshav muzyku, kapitan kak oshparennyj
vskochil, ostanovil predstavlenie, velev akteram ubirat'sya von,
i ustremilsya na vymoshchennyj kamnem balkon.
CHut' pozzhe on voshel obratno v korchmu, derzha za ruku damu s
goluboj podushechkoj, kotoruyu ta prizhimala k sebe. V ee glubokom
dekol'te vidnelis' nadushennye mushki, a otverstiya ushej byli
namazany krovavo-krasnoj gubnoj pomadoj. Drugoj rukoj kapitan
Opuich vel za ruku molodogo cheloveka s volnistymi volosami,
odetogo v formu avstrijskogo gusara.
Uvidev vozle kapitana etih dvoih, Dunya vskriknula, prikryv
rot rukavom, a bubency na goluboj podushke novoj damy,
poyavivshejsya s kapitanom, zazveneli. Tut vse uslyshali golos
kapitana Opuicha, pevshego tak, kak poyut v cerkvi, ne svoim
golosom:
Zastupnica, kak mnogo ya proshel,
Skorbet' ustal,
Pribezhishcha ya v zhizni ne nashel,
Pokrova ne syskal,
I odinokim sredi serbov
Teper' ya stal.
Prines poyushchij persten' dlya tebya,
No ty menya ne osenila vzglyadom,
Ne znal pevec tvoj mladosti otrady,
Uzh ne uznaet na ishode dnya.
Iz strashnyh snov menya ty pozvala v drugoe, strashnoe viden'e,
YA videl serdce, chto ot ran dymilos'
I, kak zvezda, na zapad zakatilos'
Pod zvuki varvarskogo pesnopen'ya.
Posle togo kak prozvuchali eti slova, kapitan predstavil
vnov' pribyvshih: gospozhu Rastinu Kaloperovich iz
Sremski-Karlovcev i ee syna Arseniya, podporuchika avstrijskoj
armii, kotorye po sluchajnomu, no schastlivomu stecheniyu
obstoyatel'stv posle prodolzhitel'noj razluki vstretilis' so
svoej docher'yu i sestroj Dunej Kaloperovich, prisutstvuyushchej
zdes'. Dunya vstala navstrechu prishedshim, pocelovala mat' v
golubuyu podushechku s bubencami, brata v guby, i vse snova seli.
-- Ne uznayu tebya. Kak budto vpervye vizhu. Ty tak
pohoroshela s teh por, kak ya uznal, chto ty moya edinoutrobnaya
sestra, -- skazal Arsenij Dune. -- YA privez tebe koe-chto. Tvoi
ser'gi. Ty ih nadenesh'?
-- Ne hochu eto delat' zdes'. Uho teryaet nevinnost' vsyakij
raz, kogda v nego vstavlyaesh' ser'gu, -- vsegda nemnogo krovi,
-- skazala Dunya i ulybnulas'.
|ta ulybka pokazalas' podporuchiku Arseniyu neznakomym i
dragocennym instrumentom, na kotorom ona igraet s
neprevzojdennym masterstvom. A Dunya posmotrela svoemu
edinoutrobnomu bratu v glaza i pocelovala chernuyu lozhku iz svoej
tarelki tak, budto celuet ego.
"Uzhe zametil moi stupni, -- serdito podumala Erisena
Teneckaya, kotoraya na drugom konce stola ela midii, i ispuganno
posmotrela na kapitana Opuicha. -- Neuzheli eto chelovek, ubivshij
moego otca?"
V etot moment, budto uslyshav vopros, starshij Opuich vzyal
bokal i vstal, chtoby skazat' tost.
-- Mesdames, vy navernyaka zadaetes' voprosom, neuzheli
dejstvitel'no ne ostalos' ni odnogo svetlogo mesta v dushe
cheloveka, stoyashchego pered vami. Permettez moi l'opportunite de
vous expliquer mon cas... YA v cerkvi napelsya vdovol' na ves'
chelovecheskij vek i perestal pet'. Vina napilsya na dve zhizni i
vyrubil oba svoih vinogradnika, naigralsya tozhe dostatochno i
razbil svoj instrument. Sejchas ya vse mogu skazat'... Vy znaete,
chto vash prekrasnyj pol chasto hochet poluchit' na pamyat' pryad'
volos kogo-nibud' iz vydayushchihsya voenachal'nikov etoj vojny.
Pravda, sredi nas est' i lyudi drugoj sud'by, lyudi, nosyashchie na
svoem izranennom tele pryad' zhenskih volos -- znak togo, chto
zhenshchiny-znaharki lechili nas. V etoj muzhskoj i zhenskoj pryadi
volos i kroetsya raznica mezhdu nami, soldatami, i temi, kto nami
upravlyaet. Potomu chto lyudi delyatsya na teh, kto ubivaet, i na
teh, kto nenavidit. My, soldaty, my prosto bestalannaya poroda,
kotoraya mozhet tol'ko ubivat', my obychnye bosyaki po sravneniyu s
temi darovitymi vlastitelyami, kotorye umeyut nenavidet'. Mozhno
nauchit' cheloveka orudovat' sablej bystree, chem vilkoj. A
nenavist' -- eto delo, kotoromu uchatsya pokoleniyami. |to dar.
Kak krasivyj golos. Dar kuda bolee opasnyj, chem lyubaya sablya.
Esli by ya im obladal, ya byl by ne soldatom, a masterom po lit'yu
kolokolov po tu storonu rajskoj reki Dunaj, v vashem Zemune,
mademoiselle Teneckaya, pil by vino iz samogo krasivogo
kolokola, iz odnogo uha u menya rosla by verba, iz drugogo --
vinograd, i pleval by ya na vse s vysokoj kryshi vashej litejnoj
masterskoj, ukrashennoj zheleznym petuhom. Sidel by posizhival v
svoej lodke, lovil by mudryh ryb i kogo-nibud' tak by
nenavidel, chto u nego ushi by pootsyhali, bud' on hot' v samom
Parizhe. No ya ne odaren darom nenavisti, poetomu dolzhen ubivat'
svoih protivnikov. Odnako eto takaya grustnaya tema, a ved' u nas
segodnya radostnyj den'. YA snova, spustya mnogo let, okazalsya v
krugu svoej sem'i i predlagayu vypit' etot bokal imenno za eto i
za zdorov'e vseh moih dorogih i lyubimyh. Vivat!
Kapitan Opuich vypil do dna i shvyrnul svoj bokal za okno,
pryamo v reku. I on upal v vodu, mezhdu orehami i orehovoj
skorlupoj, kotorye plyli vo mrake vniz po techeniyu.
Nautro protivopolozhnyj bereg reki vynyrnul iz tumana,
kupayas' v luchah solnca. On byl vysokij, snizu podmytyj vodoj,
sverhu obil'no porosshij travoj, kotoraya, kak nepodvizhnaya volna
s zelenoj penoj, postoyanno katilas' nad rekoj. Kogda karavan
tronulsya v put', molodoj Opuich vskochil na svoyu kobylicu pochti
nagoj, kak on teper', posle togo kak rasstalsya s sablej, chashche
vsego i ezdil v sedle, dognal otca i sprosil, zaplacheno li po
schetu za uzhin, na chto poluchil otvet:
-- S kazhdogo iz nas vzyali po odnomu aprel'skomu vtorniku,
da eshche i po chasu sdachi vernuli... YA dumal, ty sprosish', kogda
my, greki i serby, spasemsya ot bed, a ty ob uzhine.
-- A kogda my spasemsya ot bed?
-- Togda, kogda kazhdyj serbskij grob smozhet, kak lodka, po
vode plavat' i kogda za kazhduyu serbskuyu slivu ego mozhno budet
privyazyvat'.
Karavan dvigalsya na vostok, cherez Greciyu, sprava ot nih
ostalas' svyataya Afonskaya gora i okruzhayushchee ee more, shepotom
proshelestel sluh, chto francuzskij poslannik bolen, chto v ego
sem'e muzhchiny v kazhdom sleduyushchem pokolenii umirayut na god
ran'she, chem v predydushchem, i chto sejchas, ishodya iz etogo, chislo
let zhizni sokratilos' uzhe do dvadcati devyati.
-- Popytajsya posmotret' na solnce -- uvidish', chto ono
napominaet mednyj shchit s otverstiem posredine, -- skazal kapitan
Opuich synu, skakavshemu ryadom s nim, kosnuvshis' ego sapoga
svoim. Molodoj Opuich posmotrel na nego s uzhasom, no otec
spokojno podnyal ruku i pokazal vdal'. -- Vot i Konstantinopol'!
Tam, u Fanarskih vorot, vas zhdet otec Hrizostom s moim zolotym
v mantii. YA sdelal pozhertvovanie emu i ego hramu, i on
obvenchaet tebya s baryshnej Teneckoj. I bud'te schastlivy!
Dvadcatyj klyuch. Sud
Vspomni Konstantinopol' v Afinah, eto budet odin
Konstantinopol', vspomni ego v Rime, i eto budet sovsem drugoj
Konstantinopol'.
V ogromnyj gorod, vystroennyj na treh moryah i chetyreh
vetrah, na dvuh kontinentah i nad zelenym steklom Bosfora, oni
pribyli v nachale oseni. Nochi, kak noski, vyvorachivalis'
naiznanku v ih dome nad vodoj, dome, iz kotorogo mozhno bylo
schitat' proplyvayushchie korabli i vetry i iz kotorogo oni chasto
vyhodili na naberezhnuyu pokupat' aromaticheskie masla. Erisene
eto ochen' nravilos', i pri kazhdom udobnom sluchae ona zahodila v
malen'kuyu lavku posredi Misir-bazara, obrashchennuyu na Zolotoj
Rog, vypit' belogo chaya s gashishem i posmotret', kak deti lovyat
rybu na golyj kryuchok bez primanki. Ryby v tom meste bylo
stol'ko, chto tol'ko uspevaj vytaskivat'. V etoj lavke oni
vstretili chudnogo chelovechka s verevkoj vmesto vorotnika na
rubashke, pro kotorogo im skazali, chto u nego serbskaya krov', no
tureckaya vera. |tot chelovek raz v mesyac spuskalsya vniz cherez
Kapali-charshiyu k Zolotomu Rogu i zahodil v lavku kupit' dushistye
masla. S prodavcom on vsegda zavodil odin i tot zhe razgovor,
kak budto chital odnu i tu zhe molitvu.
-- On kogda-to byl kamenshchikom, -- rasskazal im prodavec,
-- a sejchas bolen strannoj bolezn'yu: v ego snah vremya techet
gorazdo bystree, chem nayavu, tak chto kazhduyu noch' on uspevaet
prozhit' ne men'she desyati let. Poetomu nikto v Konstantinopole,
dazhe samye starye lyudi, ne znaet, skol'ko zhe emu let. Mozhet, on
i sam etogo ne znaet.
V tot den', kogda oni vstretili ego v lavke, on voshel tuda
kak vo sne i potreboval, chtoby emu prodali vse ravno chto.
-- Sandal? -- sprosil hozyain lavki, podnes malen'kij
puzyrek iz matovogo stekla snizu pod gorlyshko drugogo
naklonennogo flakona i stal zhdat'. ZHdali v polut'me lavki i
oni, odnako nichego ne proishodilo. I togda, kogda pokupatel'
uzhe hotel otkazat'sya ot svoego namereniya i ujti, torgovec
skazal: -- Nuzhno podozhdat' stol'ko, skol'ko chitaetsya odna sura
Korana.
Pokupatel' byl negramotnym i ne znal, skol'ko vremeni
nuzhno na to, chtoby prochest' odnu suru Korana, no v eto
mgnovenie na gorlyshke naklonennogo flakona poyavilas'
sverkayushchaya, kak kometa, kaplya. Ona medlenno spustilas' na svoem
hvoste nizhe i skol'znula v malen'kij puzyrek.
-- Hochesh' ponyuhat'? -- sprosil torgovec i, lovko vyterev
kraj gorlyshka pal'cem, protyanul ruku pokupatelyu. Tot,
prikosnuvshis' k ego pal'cu svoim, vzyal nemnogo masla i hotel
obteret' palec ob odezhdu. -- Tol'ko ne tak! -- predostereg ego
torgovec. -- Prozhzhet dyrku. Na ladon'. Snachala na ladon'. -- A
kogda pokupatel' sdelal tak i hotel ponyuhat', prodavec snova
ostanovil ego: -- Ne segodnya, gospodin moj, ne segodnya! CHerez
tri dnya! Tol'ko togda vy pochuvstvuete nastoyashchij zapah. I on
sohranitsya stol'ko zhe, skol'ko i zapah pota. No on budet
gorazdo sil'nee pota, potomu chto v nem est' sila slez...
Takoj razgovor uslyshali Sofronij i Erisena v tot den' na
beregu Zolotogo Roga, a torgovec priglasil ih snova zajti na
chaj, potomu chto hotel predlozhit' im chto-to osobennoe.
-- Den' sozdan dlya lyubvi, a noch' -- dlya pesni, -- skazal
im otec Hrizostom, kotorogo oni navestili v ego cerkvushke v
Fanare, -- potomu chto lyubov' vidit, a noch' slyshit.
Oni slushali ego slova, a na freske, u nih za spinoj, v
polumrake iz morya poyavlyalis' ryby i morskie chudovishcha, a iz
pastej morskih chudovishch vyhodili muzhchiny, deti, zhenshchiny s
muzykal'nymi instrumentami v rukah, muzykoj i gimnami otvechaya
na zvuki angel'skoj truby, vozveshchavshej o Strashnom sude.
Venchalis' oni v voskresen'e, na Pyatidesyatnicu, i v eto
vremya lyubili drug druga bol'she, chem kogda by to ni bylo.
Erisena Opuich chasto privodila svoego muzha k hramu
Mudrosti, kotoryj pri turkah hot' i ne byl prevrashchen v mechet',
no cerkov'yu byt' perestal. Oni vhodili v ogromnuyu, tyazheluyu ten'
cerkvi, kotoraya sootnosilas' s samim hramom tak zhe, kak smert'
sootnositsya so snom. Tam, v cerkvi, oni uvideli vysokuyu kolonnu
s bronzovym shchitom, prikovannym k nej. V shchite bylo otverstie, v
kotoroe mozhno bylo vlozhit' bol'shoj palec i opisat' ladon'yu
krug, ne vynimaya pri etom pal'ca. I esli zagadat' pri etom
zhelanie, to Bog nagrazhdal teh, kogo lyubit, odnovremenno i
bol'shim schast'em, i bol'shoj bedoj. Imenno poetomu Sofronij ne
reshalsya vojti v hram. Odnako sidya v teni ogromnogo sooruzheniya,
on chuvstvoval, chto ono imeet eshche odnu ten'. Vnizu, pod ego
fundamentom, v zemnoj utrobe skryvalis' kupola, kliros,
lestnicy, naklonnye kamennye poverhnosti, vedushchie v glubinu, k
podzemnym vodam Bosfora i presnoj vode s sushi, kotorye otrazhali
vozvyshavshijsya nad nimi hram tak zhe, kak eho otrazhaet rech'. |tot
podzemnyj kontur sostoyal iz zvukov, no ne tol'ko iz nih odnih,
a eshche i iz tverdogo materiala, takogo zhe, kak i tot, chto byl
nad nim. Ne tol'ko v vode otrazhalas' svyataya Mudrost', no i v
zemle.
No v zemle otrazhalos' i nebo nad nej. Zdes', v ee teni,
Sofronij vdrug nachal razlichat' dvizhenie metallicheskih sozvezdij
pod zemlej, kotorye stol' zhe bezoshibochno, kak eho so zvukom,
byli svyazany s nebesnymi sozvezdiyami. On yasno raspoznaval pod
zemnoj koroj dvizhenie Raka, Vesov, L'va ili Devy. On stanovilsya
astrologom podzemnogo poyasa zodiaka. Odnako on chuvstvoval, chto
ego zhelanie ili golod, kotorye vynuzhdali ego delat' vse eto,
byli prostym uchenichestvom i podgotovkoj k kakoj-to polnoj
sytosti i navechnomu utoleniyu zhelaniya. I on ne reshalsya vojti v
hram.
"Mysl' -- svecha, ot kotoroj mozhno zazhech' chuzhuyu svechu, no
dlya etogo nuzhno imet' ogon'", -- dumal Sofronij. Ego zhe ogon'
sam nahodilsya pod zemlej.
I tak prodolzhalos' do togo dnya, poka odnazhdy torgovec
snova ne pozval ih na chaj. On razdobyl tu samuyu veshch', kotoruyu
davno hotel im pokazat'. Spustivshis' k nemu v lavku, oni
zastali tam i chelovechka s verevkoj na shee. Ot nego pahlo
ebenovym derevom, i prodavec shepnul im, chto eto zapah ego pota.
-- U nego poteyut ushi. Tol'ko ego potu po krajnej mere
poltorasta let, -- dobavil torgovec, ulybnulsya, vytashchil iz
svoej chalmy monetu i, polozhiv sebe na ladon', pokazal im. --
|ti den'gi otchekaneny v adu, -- skazal on shepotom, i moneta,
kak by v otvet na ego slova, zablestela.
Potom on vytashchil iz-pod prilavka i postavil pered nimi
vedro s vodoj i poprosil Erisenu brosit' tuda monetu. Moneta ne
tonula v vode. Erisena udivilas', no Sofronij, nosivshij v sebe
ten' svyatoj Mudrosti, pochuvstvoval, chto moneta, kotoruyu on
videl vpervye v zhizni, sdelana iz smesi medi, serebra i stekla.
I dejstvitel'no, sunuv ee v rot, on uslyshal v nej rokot
serebryanoj rudy i zvonkij golos stekla, sotvorennogo v
podzemnom ogne. A eshche yasnee, chem etot rokot, slyshal on nechto
pohozhee na zvuk mednoj truby.
-- Sushchestvuyut eshche dve takie monety, -- razdalsya tut golos
kamenshchika, kotoryj do etogo molcha sledil za vsem proishodyashchim.
-- Za etu mozhno kupit' zavtrashnij den', za dve drugie --
segodnyashnij i vcherashnij, -- skazal on, obrashchayas' k Sofroniyu, i
Erisene pokazalos', chto kamenshchik i Sofronij uvidelis' ne v
pervyj raz, chto oni byli znakomy davno i chto mezhdu nimi
sushchestvuet chto-to vrode dogovora vstrechat'sya vremya ot vremeni
imenno zdes', na Misir-bazare.
Kak by v podtverzhdenie etih myslej, molodoj Opuich, ne
govorya ni slova, zaplatil za monetu. I nazavtra otpravilsya
pryamo v Svyatuyu Sofiyu.
Vojdya v hram, on pochuvstvoval sebya kak chelovek,
poteryavshijsya na ogromnoj ploshchadi pod kupolom, kakoj pokazalas'
emu eta cerkov'. Vse vokrug skryval mrak, i lish' cherez ogromnye
zamochnye skvazhiny probivalsya solnechnyj svet. On probezhal
vzglyadom po vsem kolonnam vnutri cerkvi, no nigde ne uvidel
mednogo shchita. Lish' na odnoj iz kolonn na vysote chelovecheskogo
rosta blestel solnechnyj luch. Podojdya k nej, on obnaruzhil pod
etim luchom shchit i otverstie v nem. Sofronij sunul tuda, kak v
zherlo ogromnoj mednoj truby, bol'shoj palec i opisal krug,
prosheptav pri etom svoe zavetnoe zhelanie. I nichego ne
proizoshlo.
Pravda, Sofronij Opuich i ne zhdal, chto vse, chto proishodit
s nim teper', vdrug srazu izmenitsya nastol'ko, chto eto mozhno
budet zametit'. No emu bylo vse zhe stranno, chto on sovershenno
nichego ne pochuvstvoval. Vernuvshis' domoj, on skazal Erisene,
chto delo sdelano. Ona obnyala ego, potom podoshla k oknu i
vyplyunula v Bosfor kameshek, hranivshij v sebe ego tajnu.
-- Pokoncheno s tajnami i skrytnost'yu! Teper' vse
ispolnitsya. |to bylo chem-to pohozhim na probuzhdenie?
Ona vela sebya tak, budto nastupil prazdnik, postavila na
stol zasaharennye cvety, rozy i zhasmin v sladkom masle, oni
seli na podokonnik ogromnogo okna, kotoroe kogda-to bylo
bojnicej dlya pushek, i prinyalis' vspominat' skazki "Tysyacha i
odnoj nochi" i svoi raschety.
-- Dolzhno byt', u nas ottogo net detej, chto my ne smogli
podschitat', v kakuyu iz nochej SHeherezada zachala i kakuyu skazku
togda rasskazyvala, -- skazala Erisena, i Sofronij, glyadya na
nee, pochuvstvoval, chto postarel ot lyubvi. -- Est' istiny,
kotorym chelovek pomogaet umeret', -- skazala ona, -- i sam
chelovek -- eto istina, kotoraya umiraet. CHelovechestvu vsegda
semnadcat' let, no ko mne eto teper' ne otnositsya!
V tu noch' ona slyshala, kak Sofronij boretsya s ogromnym
odeyalom iz sobach'ej shersti, v kotoroe on byl ukutan. Eshche ona
slyshala, kak ego otrosshaya boroda carapaet izgolov'e, i videla
cherez nee yamku na podborodke, pohozhuyu na pupok. I eto ee
udivilo. Nautro ona skazala emu:
-- Kazhdaya bol'shaya lyubov' -- svoego roda nakazanie.
-- Znaesh', u vseh nas s Bogom dogovor. Polovina vsego, chto
my imeem, delaem, polovina vremeni, sil, krasoty, polovina
nashih del i puteshestvij ostaetsya v nashem rasporyazhenii, a drugaya
polovina othodit k Bogu. Tak i s lyubov'yu. Polovina nashej lyubvi
ostaetsya nam, vtoraya polovina idet k Bogu i ostaetsya tam, v
luchshem meste, i dlitsya uzhe vsegda, chto by ni sluchilos' s nashej
polovinoj lyubvi zdes', sredi lyudej. Podumaj ob etom kak o
chem-to prekrasnom i radostnom!
No slova eti byli naprasny. Ee telo bol'she ne pahlo
persikami pri ego priblizhenii ili prikosnovenii. Erisena ne
krasila bol'she soski svoej grudi toj zhe pomadoj, chto i guby.
Ona smotrela na svoego muzha i ne ponimala, chto on ej govorit. A
on tak zhe, kak nekogda s ogromnoj skorost'yu priblizhalsya k nej,
teper' vdrug podobno kakoj-to nebesnoj komete stremitel'no
udalyalsya ot Eriseny. I tak zhe, kak togda on ne mog
soprotivlyat'sya sile prityazheniya k nej, sejchas on ne mog nichego
sdelat', chtoby ostanovit' eto golovokruzhitel'noe i
bespovorotnoe udalenie.
Togda Erisena skazala emu:
-- Ty okazalsya prav! Ot velikoj lyubvi glupeyut. I my
poglupeli. Po krajnej mere, ya. I ya bol'she ne mogu letat'. Ne
tol'ko po komnate, no i vo sne. Vozmozhno, lyubov' dazhe ubivaet.
A pro sebya podumala: "Vozmozhno, ot drugogo muzhchiny ya mogla
by imet' rebenka".
Dvadcat' pervyj klyuch. Mir
V 1813 godu, vskore posle pribytiya v Konstantinopol',
francuzskij poslannik reshil ustroit' priem v sadu svoej
rezidencii. Gostej dolzhny byli razvlekat' predskazateli i
tancovshchicy, i kogda v ogromnyj dom yunogo poslannika vhodili
pervye gosti, muzyka uzhe igrala. Kapitan privel s soboj Dunyu,
sudya po licu kotoroj mozhno bylo predpolozhit', chto ona
proplakala vsyu noch', gospozha Rastina Kaloperovich prishla so
svoim synom, i volosy ee blesteli serebryanoj pudroj; molodoj
Kaloperovich vse vremya iskal kogo-to vzglyadom i byl udivlen,
uvidev v bol'shom zale na stene oval'noe okno, vyhodyashchee v
sosednyuyu komnatu. Rama okna byla iz pozolochennogo bageta,
poetomu okno pohodilo na kartinu. Ono napomnilo Sofroniyu
pohozhee okno v dome ego roditelej v Trieste. V etot moment v
sadu pustilis' v plyas kavaleristy majora, i vedushchij krug
zasemenil takimi stremitel'nymi i melkimi shazhkami, chto trudno
bylo razobrat', gde ego pyatki, a gde noski. Erisena pri etom
shepnula:
-- |tot tanec -- nastoyashchij labirint.
Gosti prodolzhali pribyvat', hozyain byl odet v
golubino-goluboj mundir bez znakov razlichiya, ego shelkovistye
volosy tozhe otdavali golubiznoj, a tonkaya taliya byla po obychayu
togo vremeni perepoyasana shelkovym sharfom. Ego sekretar' byl
ves' v chernom, s serebryanymi zastezhkami na kamzole i takoj zhe
pryazhkoj na poyase. Ozabochennoe vyrazhenie ego lica stol' zhe
brosalos' v glaza, skol' nezametnym bylo ono na lice
nahodivshegosya ryadom s nim yunoshi v golubom, obespokoennost'
kotorogo vydavali lish' ego sapogi, postoyanno iskavshie sebe
mesto. Neozhidanno v zale stalo temno, i v okne-rame, kak zhivaya
kartina, poyavilas' obnazhennaya tancuyushchaya figura s povyazannym
vokrug beder pokryvalom. Trudno bylo opredelit', kakogo ona
pola, hotya grud' ee byla obnazhena. |ta grud' zhenshchinam kazalas'
muzhskoj, a muzhchiny schitali, chto eto grud' devochki. Kogda tanec
okonchilsya, figura zastyla v rame, kak narisovannaya. Ona stoyala,
sognuv v kolene odnu nogu, i molodomu Opuichu eto vdrug
napomnilo to polozhenie, v kotorom on byl podveshen k derevu po
prikazu kapitana Teneckogo. Raznica byla tol'ko v tom, chto
figura ne visela, a stoyala.
Tut i v zal, i v sad, zvenya bubencami, prishitymi k podolam
yubok, vorvalis' desyatok cyganok. Oni brosilis' k gostyam
smotret' ih karty. Kapitan voskliknul:
-- Tarocchi! Tapocchi! -- shvatil syna za ruku i usadil v
sadu ryadom s odnoj iz gadalok.
-- Karty, gospodin moj, to zhe, chto i yazyk. Skazhi tol'ko,
hochesh' Starshie Arkany ili Mladshie? I komu gadat'?
-- Nam oboim, po odnim i tem zhe kartam, -- skazal kapitan.
-- Horosho, gospodin moj. Tol'ko, poka ya gadayu, ne
smejtes', vam eto mozhet navredit'. Sejchas pro sebya, tak, chtoby
ya ne slyshala, zadajte kazhdyj po odnomu voprosu.
Cyganka rasstelila pered soboj platok, napomniv im, chto
"po kamnyam ne valyayutsya", vytashchila iz kozhanogo meshochka dvadcat'
dve karty i peredala ih Opuicham, chtoby oni ih "razogreli".
Kogda karty byli peretasovany, Sofronij snyal, a Harlampij
perekrestil kolodu. Cyganka razlozhila ih levoj rukoj krestom po
platku, a v centre odnu iz kart, tozhe krestom, perekryla drugoj
kartoj. Otkryv ih, ona skazala molodomu Opuichu:
-- Tvoj otec ubit. A ty hranish' v sebe bol'shuyu tajnu.
-- Moj otec ne ubit, -- rassmeyalsya molodoj Opuich, -- vot
on zdes', pered nami.
Pri etih slovah gadalka s uzhasom vzglyanula na kapitana
Opuicha, sgrebla svoi karty i opromet'yu brosilas' bezhat'. Kak
raz v etot moment gostej priglasili k stolu.
K koncu uzhina ohvachennye ustalost'yu gosti francuzskogo
poslannika snova slushali muzyku. Podporuchik Kaloperovich, kak
zacharovannyj, ne svodil glaz so svoej edinoutrobnoj sestry
Duni, i ego mat', zametiv etot vzglyad, tiho skazala emu:
-- Nadeyus', ty pomnish' nashu klyatvu? Ty ispolnil svoyu chast'
obeshchanij? Ee ty tozhe ulozhil?
-- Dunyu? Da. Eshche na postoyalom dvore.
Gospozha Rastina gor'ko usmehnulas'.
-- Po moim raschetam, -- dobavila ona synu na uho, -- nam
ostalos' sovsem nemnogo, i nash dogovor budet ispolnen. Mne do
nego eshche dva shaga, a tebe odin.
-- Odin? -- peresprosil molodoj Kaloperovich, ves' trepeshcha,
a mat' oblaskala ego svoimi serebryanymi glazami.
-- |tot poslednij shag, -- zametila ona nebrezhno, -- budet
dlya nas obshchim.
V etot moment kto-to tiho zapel "V